Update po files.
[platform/upstream/ibus.git] / po / ar.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-08-29 08:13+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-04-06 11:45+0800\n"
13 "Last-Translator: Muayyad Alsadi <alsadi@ojuba.org>\n"
14 "Language-Team: Arabic <AR@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../bus/ibus.desktop.in.h:1
20 msgid "IBus"
21 msgstr "IBus"
22
23 #: ../bus/ibus.desktop.in.h:2 ../ui/gtk/panel.py:110
24 msgid "IBus input method framework"
25 msgstr "إطار إطرق الإدخال IBUS"
26
27 #: ../ibus/lang.py:40 ../ui/gtk/panel.py:339 ../ui/gtk/panel.py:340
28 #: ../ui/gtk/panel.py:341 ../ui/gtk/panel.py:342
29 msgid "Other"
30 msgstr "أخرى"
31
32 #: ../ui/gtk/panel.py:314
33 msgid "Restart"
34 msgstr "إعادة تشغيل"
35
36 #: ../ui/gtk/panel.py:369
37 #, fuzzy
38 msgid "Turn off input method"
39 msgstr "لا يوجد طريقة إدخال"
40
41 #: ../ui/gtk/panel.py:402
42 msgid "No input window"
43 msgstr ""
44
45 #: ../ui/gtk/panel.py:430
46 msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
47 msgstr "نظام IBus هو ناقل إدخال ذكي لنظام لينكس ويونكس."
48
49 #: ../ui/gtk/panel.py:434
50 msgid "translator-credits"
51 msgstr "Muayyad Alsadi <alsadi@ojuba.org>"
52
53 #: ../ui/gtk/languagebar.py:102
54 #, fuzzy
55 msgid "About the Input Method"
56 msgstr "طرق الإدخال"
57
58 #: ../ui/gtk/languagebar.py:165
59 msgid "Switch input method"
60 msgstr "تبديل طريقة الإدخال"
61
62 #: ../ui/gtk/engineabout.py:34 ../setup/engineabout.py:34
63 #: ../setup/setup.glade.h:15
64 msgid "About"
65 msgstr "حول"
66
67 #: ../ui/gtk/engineabout.py:62 ../setup/engineabout.py:62
68 #, python-format
69 msgid "Language: %s\n"
70 msgstr ""
71
72 #: ../ui/gtk/engineabout.py:64 ../setup/engineabout.py:64
73 #, fuzzy, python-format
74 msgid "Keyboard layout: %s\n"
75 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
76
77 #: ../ui/gtk/engineabout.py:66 ../setup/engineabout.py:66
78 #, python-format
79 msgid "Author: %s\n"
80 msgstr ""
81
82 #: ../ui/gtk/engineabout.py:68 ../setup/engineabout.py:68
83 msgid "Description:\n"
84 msgstr ""
85
86 #: ../setup/main.py:108
87 msgid "trigger"
88 msgstr "زناد"
89
90 #: ../setup/main.py:120
91 msgid "next input method"
92 msgstr "طريقة الإدخال التالية"
93
94 #: ../setup/main.py:132
95 msgid "previous input method"
96 msgstr "طريقة الإدخال السابقة"
97
98 #: ../setup/main.py:235
99 msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
100 msgstr "خادم IBUS لم يبدأ من قبل. هل تريد تشغيله الآن؟"
101
102 #: ../setup/main.py:250
103 msgid ""
104 "IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
105 "$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
106 "  export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
107 "  export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
108 "  export QT_IM_MODULE=ibus"
109 msgstr ""
110
111 #: ../setup/main.py:265
112 #, python-format
113 msgid "Select keyboard shortcut for %s"
114 msgstr "اختر الاختصار ل %s"
115
116 #: ../setup/keyboardshortcut.py:54
117 msgid "Keyboard shortcuts"
118 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
119
120 #: ../setup/keyboardshortcut.py:65
121 msgid "Key code:"
122 msgstr "كود المفتاح"
123
124 #: ../setup/keyboardshortcut.py:80
125 msgid "Modifiers:"
126 msgstr ""
127
128 #: ../setup/keyboardshortcut.py:227
129 msgid ""
130 "Please press a key (or a key combination).\n"
131 "The dialog will be closed when the key is released."
132 msgstr ""
133 "فضلا اضغط مفتاح أو (عدة مفاتيح).\n"
134 "صندوق الحوار سيغلق عند ترك المفتاح."
135
136 #: ../setup/keyboardshortcut.py:229
137 msgid "Please press a key (or a key combination)"
138 msgstr "فضلا اضغط مفتاح أو عدة مفاتيح"
139
140 #: ../setup/enginecombobox.py:99
141 msgid "Select an input method"
142 msgstr "اختر طريقة الإدخال"
143
144 #. create im name & icon column
145 #: ../setup/enginetreeview.py:59 ../setup/setup.glade.h:26
146 #, fuzzy
147 msgid "Input Method"
148 msgstr "طرق الإدخال"
149
150 #: ../setup/enginetreeview.py:87
151 msgid "Kbd"
152 msgstr ""
153
154 #: ../setup/setup.glade.h:1
155 msgid "..."
156 msgstr "..."
157
158 #: ../setup/setup.glade.h:2
159 msgid "<b>Font and Style</b>"
160 msgstr "<b>الخط والتنسيق</b>"
161
162 #: ../setup/setup.glade.h:3
163 #, fuzzy
164 msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
165 msgstr "<b>اختصارات لوحة المفاتيح</b>"
166
167 #: ../setup/setup.glade.h:4
168 msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
169 msgstr "<b>اختصارات لوحة المفاتيح</b>"
170
171 #: ../setup/setup.glade.h:5
172 msgid "<b>Startup</b>"
173 msgstr "<b>البدء</b>"
174
175 #: ../setup/setup.glade.h:6
176 msgid ""
177 "<big><b>IBus</b></big>\n"
178 "<small>The intelligent input bus</small>\n"
179 "Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
180 "\n"
181 "\n"
182 "\n"
183 msgstr ""
184 "<big><b>IBus</b></big>\n"
185 "<small>ناقل الإدخال الذكي</small>\n"
186 "الموقع: http://code.google.com/p/ibus\n"
187 "\n"
188 "\n"
189 "\n"
190
191 #: ../setup/setup.glade.h:13
192 msgid ""
193 "<small><i>The default input method is the top one in the list.\n"
194 "You may use up/down buttons to change it.</i></small>"
195 msgstr ""
196
197 #: ../setup/setup.glade.h:16
198 msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
199 msgstr ""
200
201 #: ../setup/setup.glade.h:17
202 msgid "Advanced"
203 msgstr ""
204
205 #: ../setup/setup.glade.h:18
206 msgid "Candidates orientation:"
207 msgstr "الاتجاهات المرشحة:"
208
209 #: ../setup/setup.glade.h:19
210 #, fuzzy
211 msgid "Choice font for language bar and candidates"
212 msgstr "اسم الخط المخصص للوحة اللغة"
213
214 #: ../setup/setup.glade.h:20
215 msgid "Custom font:"
216 msgstr "خط مخصص:"
217
218 #: ../setup/setup.glade.h:21
219 msgid "Enable or disable:"
220 msgstr "تفعيّل أو تثبيط:"
221
222 #: ../setup/setup.glade.h:22
223 msgid "General"
224 msgstr "عام"
225
226 #: ../setup/setup.glade.h:23
227 msgid ""
228 "Horizontal\n"
229 "Vertical"
230 msgstr ""
231 "أفقي\n"
232 "عمودي"
233
234 #: ../setup/setup.glade.h:25 ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
235 msgid "IBus Preferences"
236 msgstr "تفضيلات IBus"
237
238 #: ../setup/setup.glade.h:27
239 msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
240 msgstr ""
241
242 #: ../setup/setup.glade.h:28
243 msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
244 msgstr ""
245
246 #: ../setup/setup.glade.h:29
247 msgid ""
248 "Never\n"
249 "When active\n"
250 "Always"
251 msgstr ""
252 "أبدا\n"
253 "عند التفعيل\n"
254 "دائما"
255
256 #: ../setup/setup.glade.h:32
257 msgid "Next input method:"
258 msgstr "طريقة الإدخال التالية"
259
260 #: ../setup/setup.glade.h:33
261 msgid "Previous input method:"
262 msgstr "طريقة الإدخال السابقة"
263
264 #: ../setup/setup.glade.h:34
265 msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
266 msgstr ""
267
268 #: ../setup/setup.glade.h:35
269 msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
270 msgstr ""
271
272 #: ../setup/setup.glade.h:36
273 msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
274 msgstr ""
275
276 #: ../setup/setup.glade.h:37
277 msgid "Set the shortcut keys for turnning on or off input method"
278 msgstr ""
279
280 #: ../setup/setup.glade.h:38
281 msgid "Show information of the selected input method"
282 msgstr ""
283
284 #: ../setup/setup.glade.h:39
285 #, fuzzy
286 msgid "Show input method name on language bar"
287 msgstr "اسم الخط المخصص للوحة اللغة"
288
289 #: ../setup/setup.glade.h:40
290 msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
291 msgstr ""
292
293 #: ../setup/setup.glade.h:41
294 msgid "Show language panel:"
295 msgstr "إظهار لوحة اللغات:"
296
297 #: ../setup/setup.glade.h:42
298 msgid "Start ibus on login"
299 msgstr "بدء ibus عند الولوج"
300
301 #: ../setup/setup.glade.h:43
302 msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
303 msgstr ""
304
305 #: ../setup/setup.glade.h:44
306 msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
307 msgstr ""
308
309 #: ../setup/setup.glade.h:45
310 msgid "Use custom font"
311 msgstr "استعمال خط مخصص"
312
313 #: ../setup/setup.glade.h:46
314 #, fuzzy
315 msgid "Use custom font for language bar and candidates"
316 msgstr "استخدم خط مخصص في لوحة اللغة"
317
318 #: ../setup/setup.glade.h:47 ../data/ibus.schemas.in.h:19
319 msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
320 msgstr ""
321
322 #: ../setup/setup.glade.h:48 ../data/ibus.schemas.in.h:20
323 msgid "Use system keyboard layout"
324 msgstr ""
325
326 #: ../setup/setup.glade.h:49
327 msgid "gtk-about"
328 msgstr ""
329
330 #: ../data/ibus.schemas.in.h:1
331 msgid "Auto Hide"
332 msgstr "اخفاء تلقائي"
333
334 #: ../data/ibus.schemas.in.h:2
335 msgid "Custom Font"
336 msgstr "خط مخصص"
337
338 #: ../data/ibus.schemas.in.h:3
339 msgid "Custom font name for language panel"
340 msgstr "اسم الخط المخصص للوحة اللغة"
341
342 #: ../data/ibus.schemas.in.h:4
343 msgid "Next Engine Hotkey"
344 msgstr "مفتاح المحرك التالي"
345
346 #: ../data/ibus.schemas.in.h:5
347 msgid "Next engine hotkey for switch to next input method engine"
348 msgstr ""
349
350 #: ../data/ibus.schemas.in.h:6
351 msgid "Orientation of Lookup Table"
352 msgstr ""
353
354 #: ../data/ibus.schemas.in.h:7
355 msgid "Orientation of Lookup Table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
356 msgstr ""
357
358 #: ../data/ibus.schemas.in.h:8
359 msgid "Preload Engines"
360 msgstr "المحركات المحملة مسبقا"
361
362 #: ../data/ibus.schemas.in.h:9
363 msgid "Preload Engines during ibus starts up"
364 msgstr "المحركات المحملة مسبقا عند بدء ibus"
365
366 #: ../data/ibus.schemas.in.h:10
367 msgid "Prev Engine Hotkey"
368 msgstr "مفتاح المحرك السابق"
369
370 #: ../data/ibus.schemas.in.h:11
371 msgid "Prev engine hotkey for switch to previous input method engine"
372 msgstr ""
373
374 #: ../data/ibus.schemas.in.h:12
375 msgid "Show IM Name"
376 msgstr ""
377
378 #: ../data/ibus.schemas.in.h:13
379 #, fuzzy
380 msgid "Show IM name on language bar"
381 msgstr "اسم الخط المخصص للوحة اللغة"
382
383 #: ../data/ibus.schemas.in.h:14
384 msgid ""
385 "The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always "
386 "show"
387 msgstr ""
388
389 #: ../data/ibus.schemas.in.h:15
390 msgid "Trigger Hotkey"
391 msgstr "مفتاح الزناد"
392
393 #: ../data/ibus.schemas.in.h:16
394 msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
395 msgstr "مفتاح الزناد لتفعيل وتثبيط سياق الإدخال"
396
397 #: ../data/ibus.schemas.in.h:17
398 msgid "Use Custom Font"
399 msgstr "استخدم خط مخصص"
400
401 #: ../data/ibus.schemas.in.h:18
402 msgid "Use custom font name for language panel"
403 msgstr "استخدم خط مخصص في لوحة اللغة"
404
405 #~ msgid "[Control+space]"
406 #~ msgstr "[Control+space]"