Updated Arabic translation
[platform/upstream/atk.git] / po / ar.po
1 # translation of atk.HEAD.ar.po to Arabic
2 # translation of atk.HEAD.ar.po to
3 # translation of atk.HEAD.ar.po to
4 # This file is distributed under the same license as the atk.HEAD.ar package.
5 # Copyright (C) 2003 THE atk.HEAD.ar'S COPYRIGHT HOLDER
6 #
7 # Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.
8 # Arafat Medini <kinryu@silverpen.de>, 2004.
9 # Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
10 # Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: atk.HEAD.ar\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
15 "product=atk&component=general\n"
16 "POT-Creation-Date: 2009-03-17 09:12+0000\n"
17 "PO-Revision-Date: 2007-01-19 18:52+0200\n"
18 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
19 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
24 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
26 "n<=10 ? 2 : 3\n"
27
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
29 msgid "Selected Link"
30 msgstr "الوصلة المنتقاة"
31
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
33 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
34 msgstr "يحدد فيما اذا انتُقِيَ كائِن AtkHyperlink"
35
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
37 msgid "Number of Anchors"
38 msgstr "عدد المثبتات"
39
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
41 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
42 msgstr "عدد المثبتات المرتبطة بكائن AtkHyperlink"
43
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
45 msgid "End index"
46 msgstr "الفهرس النهائي"
47
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
49 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "الفهرس النهائي لكائن AtkHyperlink"
51
52 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
53 msgid "Start index"
54 msgstr "فهرس البداية"
55
56 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
57 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
58 msgstr "فهرس البداية لكائن AtkHyperlink"
59
60 #: ../atk/atkobject.c:74
61 msgid "invalid"
62 msgstr "غير صالح"
63
64 #: ../atk/atkobject.c:75
65 msgid "accelerator label"
66 msgstr "شارة الاختصار"
67
68 #: ../atk/atkobject.c:76
69 msgid "alert"
70 msgstr "تنبيه"
71
72 #: ../atk/atkobject.c:77
73 msgid "animation"
74 msgstr "رسوم متحركة"
75
76 #: ../atk/atkobject.c:78
77 msgid "arrow"
78 msgstr "سهم"
79
80 #: ../atk/atkobject.c:79
81 msgid "calendar"
82 msgstr "تقويم"
83
84 #: ../atk/atkobject.c:80
85 msgid "canvas"
86 msgstr "لوح رسم"
87
88 #: ../atk/atkobject.c:81
89 msgid "check box"
90 msgstr "صندوق ضبط"
91
92 #: ../atk/atkobject.c:82
93 msgid "check menu item"
94 msgstr "عنصر قائمة ضبط"
95
96 #: ../atk/atkobject.c:83
97 msgid "color chooser"
98 msgstr "مختار الألوان"
99
100 #: ../atk/atkobject.c:84
101 msgid "column header"
102 msgstr "رأس العمود"
103
104 #: ../atk/atkobject.c:85
105 msgid "combo box"
106 msgstr "صندوق مركب"
107
108 #: ../atk/atkobject.c:86
109 msgid "dateeditor"
110 msgstr "محرر التاريخ"
111
112 #: ../atk/atkobject.c:87
113 msgid "desktop icon"
114 msgstr "أيقونة المكتب"
115
116 #: ../atk/atkobject.c:88
117 msgid "desktop frame"
118 msgstr "إطار المكتب"
119
120 #: ../atk/atkobject.c:89
121 msgid "dial"
122 msgstr "اتصال"
123
124 #: ../atk/atkobject.c:90
125 msgid "dialog"
126 msgstr "حوار"
127
128 #: ../atk/atkobject.c:91
129 msgid "directory pane"
130 msgstr "لوح الدلائل"
131
132 #: ../atk/atkobject.c:92
133 msgid "drawing area"
134 msgstr "مساحة الرسم"
135
136 #: ../atk/atkobject.c:93
137 msgid "file chooser"
138 msgstr "مختار الملفات"
139
140 #: ../atk/atkobject.c:94
141 msgid "filler"
142 msgstr "مملئ"
143
144 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
145 #: ../atk/atkobject.c:96
146 msgid "fontchooser"
147 msgstr "مختار الخطوط"
148
149 #: ../atk/atkobject.c:97
150 msgid "frame"
151 msgstr "إطار"
152
153 #: ../atk/atkobject.c:98
154 msgid "glass pane"
155 msgstr "لوح بلوري"
156
157 #: ../atk/atkobject.c:99
158 msgid "html container"
159 msgstr "حاوي html"
160
161 #: ../atk/atkobject.c:100
162 msgid "icon"
163 msgstr "أيقونة"
164
165 #: ../atk/atkobject.c:101
166 msgid "image"
167 msgstr "صورة"
168
169 #: ../atk/atkobject.c:102
170 msgid "internal frame"
171 msgstr "إطار داخلي"
172
173 #: ../atk/atkobject.c:103
174 msgid "label"
175 msgstr "شارة"
176
177 #: ../atk/atkobject.c:104
178 msgid "layered pane"
179 msgstr "لوح ذي مستويات"
180
181 #: ../atk/atkobject.c:105
182 msgid "list"
183 msgstr "قائمة"
184
185 #: ../atk/atkobject.c:106
186 msgid "list item"
187 msgstr "عنصر قائمة"
188
189 #: ../atk/atkobject.c:107
190 msgid "menu"
191 msgstr "قائمة"
192
193 #: ../atk/atkobject.c:108
194 msgid "menu bar"
195 msgstr "شريط قوائم"
196
197 #: ../atk/atkobject.c:109
198 msgid "menu item"
199 msgstr "عنصر قائمة"
200
201 #: ../atk/atkobject.c:110
202 msgid "option pane"
203 msgstr "لوح خيارات"
204
205 #: ../atk/atkobject.c:111
206 msgid "page tab"
207 msgstr "لسان الصفحة"
208
209 #: ../atk/atkobject.c:112
210 msgid "page tab list"
211 msgstr "قائمة ألسنة الصفحات"
212
213 #: ../atk/atkobject.c:113
214 msgid "panel"
215 msgstr "شريط"
216
217 #: ../atk/atkobject.c:114
218 msgid "password text"
219 msgstr "نص كلمة السر"
220
221 #: ../atk/atkobject.c:115
222 msgid "popup menu"
223 msgstr "قائمة منبثقة"
224
225 #: ../atk/atkobject.c:116
226 msgid "progress bar"
227 msgstr "شريط التقدم"
228
229 #: ../atk/atkobject.c:117
230 msgid "push button"
231 msgstr "زر ضغط"
232
233 #: ../atk/atkobject.c:118
234 msgid "radio button"
235 msgstr "زر مذياع"
236
237 #: ../atk/atkobject.c:119
238 msgid "radio menu item"
239 msgstr "عنصر قائمة مذياعي"
240
241 #: ../atk/atkobject.c:120
242 msgid "root pane"
243 msgstr "اللوح الجذر"
244
245 #: ../atk/atkobject.c:121
246 msgid "row header"
247 msgstr "رأس الصف"
248
249 #: ../atk/atkobject.c:122
250 msgid "scroll bar"
251 msgstr "شريط اللف"
252
253 #: ../atk/atkobject.c:123
254 msgid "scroll pane"
255 msgstr "لوح اللف"
256
257 #: ../atk/atkobject.c:124
258 msgid "separator"
259 msgstr "فاصل"
260
261 #: ../atk/atkobject.c:125
262 msgid "slider"
263 msgstr "مزلق"
264
265 #: ../atk/atkobject.c:126
266 msgid "split pane"
267 msgstr "لوح الإنقسام"
268
269 #: ../atk/atkobject.c:127
270 msgid "spin button"
271 msgstr "زر تدوير"
272
273 #: ../atk/atkobject.c:128
274 msgid "statusbar"
275 msgstr "شريط الحالة"
276
277 #: ../atk/atkobject.c:129
278 msgid "table"
279 msgstr "جدول"
280
281 #: ../atk/atkobject.c:130
282 msgid "table cell"
283 msgstr "خلية الجدول"
284
285 #: ../atk/atkobject.c:131
286 msgid "table column header"
287 msgstr "رأس عمود الجدول"
288
289 #: ../atk/atkobject.c:132
290 msgid "table row header"
291 msgstr "رأس صف الجدول"
292
293 #: ../atk/atkobject.c:133
294 msgid "tear off menu item"
295 msgstr "افصِل عنصر القائمة"
296
297 #: ../atk/atkobject.c:134
298 msgid "terminal"
299 msgstr "طرفية"
300
301 #: ../atk/atkobject.c:135
302 msgid "text"
303 msgstr "نص"
304
305 #: ../atk/atkobject.c:136
306 msgid "toggle button"
307 msgstr "زر تبديل"
308
309 #: ../atk/atkobject.c:137
310 msgid "tool bar"
311 msgstr "شريط الأدوات"
312
313 #: ../atk/atkobject.c:138
314 msgid "tool tip"
315 msgstr "تلميحة أداه"
316
317 #: ../atk/atkobject.c:139
318 msgid "tree"
319 msgstr "شجرة"
320
321 #: ../atk/atkobject.c:140
322 msgid "tree table"
323 msgstr "جدول شجرة"
324
325 #: ../atk/atkobject.c:141
326 msgid "unknown"
327 msgstr "مجهول"
328
329 #: ../atk/atkobject.c:142
330 msgid "viewport"
331 msgstr "منفذ عرض"
332
333 #: ../atk/atkobject.c:143
334 msgid "window"
335 msgstr "نافذة"
336
337 #: ../atk/atkobject.c:144
338 msgid "header"
339 msgstr "ترويسة"
340
341 #: ../atk/atkobject.c:145
342 msgid "footer"
343 msgstr "هامش"
344
345 #: ../atk/atkobject.c:146
346 msgid "paragraph"
347 msgstr "فقرة"
348
349 #: ../atk/atkobject.c:147
350 #, fuzzy
351 msgid "ruler"
352 msgstr "تنبيه"
353
354 #: ../atk/atkobject.c:148
355 msgid "application"
356 msgstr "تطبيق"
357
358 #: ../atk/atkobject.c:149
359 msgid "autocomplete"
360 msgstr "أكمل آليا"
361
362 #: ../atk/atkobject.c:150
363 msgid "edit bar"
364 msgstr "حرّر الشريط"
365
366 #: ../atk/atkobject.c:151
367 msgid "embedded component"
368 msgstr "مكوّن مضمّن"
369
370 #: ../atk/atkobject.c:152
371 msgid "entry"
372 msgstr "خانة"
373
374 #: ../atk/atkobject.c:153
375 msgid "chart"
376 msgstr "شكل"
377
378 #: ../atk/atkobject.c:154
379 msgid "caption"
380 msgstr "عنوان"
381
382 #: ../atk/atkobject.c:155
383 msgid "document frame"
384 msgstr "إطار المستند"
385
386 #: ../atk/atkobject.c:156
387 msgid "heading"
388 msgstr "ترويس"
389
390 #: ../atk/atkobject.c:157
391 msgid "page"
392 msgstr "صفحة"
393
394 #: ../atk/atkobject.c:158
395 msgid "section"
396 msgstr "فصل"
397
398 #: ../atk/atkobject.c:159
399 msgid "redundant object"
400 msgstr "كائن فائض"
401
402 #: ../atk/atkobject.c:160
403 msgid "form"
404 msgstr "نموذج"
405
406 #: ../atk/atkobject.c:161
407 msgid "link"
408 msgstr ""
409
410 #: ../atk/atkobject.c:162
411 msgid "input method window"
412 msgstr ""
413
414 #: ../atk/atkobject.c:488
415 msgid "Accessible Name"
416 msgstr "اسم ممكن النفاذ إليه"
417
418 #: ../atk/atkobject.c:489
419 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
420 msgstr "اسم نموذج الكائن المهيئ للاستخدام من قبل التقنية المعينة"
421
422 #: ../atk/atkobject.c:495
423 msgid "Accessible Description"
424 msgstr "وصف ممكن النفاذ إليه"
425
426 #: ../atk/atkobject.c:496
427 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
428 msgstr "وصف جسم، مهيئ للنفاذ عبره إلى تقنية مساعدة المعوقين"
429
430 #: ../atk/atkobject.c:502
431 msgid "Accessible Parent"
432 msgstr "أب يمكن النفاذ إليه"
433
434 #: ../atk/atkobject.c:503
435 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
436 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير الأب"
437
438 #: ../atk/atkobject.c:509
439 msgid "Accessible Value"
440 msgstr "قيمة يمكن النفاذ إليها"
441
442 #: ../atk/atkobject.c:510
443 msgid "Is used to notify that the value has changed"
444 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير القيمة"
445
446 #: ../atk/atkobject.c:518
447 msgid "Accessible Role"
448 msgstr "دور ميسر"
449
450 #: ../atk/atkobject.c:519
451 msgid "The accessible role of this object"
452 msgstr "الدور الميسر لهذا الكائن"
453
454 #: ../atk/atkobject.c:527
455 msgid "Accessible Layer"
456 msgstr "طبقة ميسرة"
457
458 #: ../atk/atkobject.c:528
459 msgid "The accessible layer of this object"
460 msgstr "الطبقة الميسرة لهذا الكائن"
461
462 #: ../atk/atkobject.c:536
463 msgid "Accessible MDI Value"
464 msgstr "قيمة MDI الميسرة"
465
466 #: ../atk/atkobject.c:537
467 msgid "The accessible MDI value of this object"
468 msgstr "قيمة MDI الميسرة لهذا الجسم"
469
470 #: ../atk/atkobject.c:545
471 msgid "Accessible Table Caption"
472 msgstr "العنوان الفرعي للجدول الداعم للاعانة"
473
474 #: ../atk/atkobject.c:546
475 msgid ""
476 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
477 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
478 msgstr ""
479 "يستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول،من المفروض عدم استخدامهذه "
480 "الخاصية. من المفروض استخدام accessible-table-caption-object عوضا عنها."
481
482 #: ../atk/atkobject.c:552
483 msgid "Accessible Table Column Header"
484 msgstr "رأس عمود الجدول الميسر"
485
486 #: ../atk/atkobject.c:553
487 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
488 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير رأس عمود الجدول"
489
490 #: ../atk/atkobject.c:559
491 msgid "Accessible Table Column Description"
492 msgstr "الوصف الميسر لعمود الجدول"
493
494 #: ../atk/atkobject.c:560
495 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
496 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير وصف عمود الجدول"
497
498 #: ../atk/atkobject.c:566
499 msgid "Accessible Table Row Header"
500 msgstr "ترويسة صف الجدول الميسرة"
501
502 #: ../atk/atkobject.c:567
503 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
504 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة صف الجدول"
505
506 #: ../atk/atkobject.c:573
507 msgid "Accessible Table Row Description"
508 msgstr "الوصف الميسر لصف الجدول"
509
510 #: ../atk/atkobject.c:574
511 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
512 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير وصف صف الجدول"
513
514 #: ../atk/atkobject.c:580
515 msgid "Accessible Table Summary"
516 msgstr "خلاصة الجدول الميسرة"
517
518 #: ../atk/atkobject.c:581
519 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
520 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير خلاصة الجدول"
521
522 #: ../atk/atkobject.c:587
523 msgid "Accessible Table Caption Object"
524 msgstr "جسم العنوان الفرعي للجدول الداعم للإعانة"
525
526 #: ../atk/atkobject.c:588
527 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
528 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول"
529
530 #: ../atk/atkobject.c:594
531 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
532 msgstr "عدد وصلات النّصّ الفائق الدّاعمة للإعانة"
533
534 #: ../atk/atkobject.c:595
535 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
536 msgstr "عدد الوصلات لـ AtkHypertext الحالي"