Added AtkMisc class, uprev for gnome-2.17.5, and release.
[platform/upstream/atk.git] / po / ar.po
1 # translation of atk.HEAD.ar.po to 
2 # translation of atk.HEAD.ar.po to
3 # translation of atk.po to Arabic
4 # translation of atk.gnome-2-2.po to Arabic
5 # This file is distributed under the same license as the atk.HEAD.ar package.
6 # Copyright (C) 2003 THE atk.HEAD.ar'S COPYRIGHT HOLDER
7 # Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.
8 # Arafat Medini <kinryu@silverpen.de>, 2004.
9 # Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: atk.HEAD.ar\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2007-01-08 14:18+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2006-11-12 03:05+0100\n"
17 "Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
23
24 #: atk/atkhyperlink.c:103
25 msgid "Selected Link"
26 msgstr "الوصلة المنتقات"
27
28 #: atk/atkhyperlink.c:104
29 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
30 msgstr "يحدد فيما اذا وجب انتقاء جسم AtkHyperlink"
31
32 #: atk/atkhyperlink.c:110
33 msgid "Number of Anchors"
34 msgstr "عدد المثبتات"
35
36 #: atk/atkhyperlink.c:111
37 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
38 msgstr "عدد المثبتات المربوطة بجسم AtkHyperlink"
39
40 #: atk/atkhyperlink.c:119
41 msgid "End index"
42 msgstr "الفهرس النهائي"
43
44 #: atk/atkhyperlink.c:120
45 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
46 msgstr "مؤشر النهاية لجسم AtkHyperlink"
47
48 #: atk/atkhyperlink.c:128
49 msgid "Start index"
50 msgstr "الفهرس البدائي"
51
52 #: atk/atkhyperlink.c:129
53 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
54 msgstr "مؤشر البداية لجسم AtkHyperlink"
55
56 #: atk/atkobject.c:82
57 msgid "invalid"
58 msgstr "غير صالح"
59
60 #: atk/atkobject.c:83
61 msgid "accelerator label"
62 msgstr "شارة الاختصار"
63
64 #: atk/atkobject.c:84
65 msgid "alert"
66 msgstr "تنبيه"
67
68 #: atk/atkobject.c:85
69 msgid "animation"
70 msgstr "رسوم متحركة"
71
72 #: atk/atkobject.c:86
73 msgid "arrow"
74 msgstr "سهم"
75
76 #: atk/atkobject.c:87
77 msgid "calendar"
78 msgstr "رزنامة"
79
80 #: atk/atkobject.c:88
81 msgid "canvas"
82 msgstr "مساحة رسم"
83
84 #: atk/atkobject.c:89
85 msgid "check box"
86 msgstr "صندوق ضبط"
87
88 #: atk/atkobject.c:90
89 msgid "check menu item"
90 msgstr "ضبط عنصر القائمة"
91
92 #: atk/atkobject.c:91
93 msgid "color chooser"
94 msgstr "مختار الألوان"
95
96 #: atk/atkobject.c:92
97 msgid "column header"
98 msgstr "ترويسة العمود"
99
100 #: atk/atkobject.c:93
101 msgid "combo box"
102 msgstr "صندوق مجموعة"
103
104 #: atk/atkobject.c:94
105 msgid "dateeditor"
106 msgstr "محرر التاريخ"
107
108 #: atk/atkobject.c:95
109 msgid "desktop icon"
110 msgstr "أيقونة المكتب"
111
112 #: atk/atkobject.c:96
113 msgid "desktop frame"
114 msgstr "إطار المكتب"
115
116 #: atk/atkobject.c:97
117 msgid "dial"
118 msgstr "اتصال"
119
120 #: atk/atkobject.c:98
121 msgid "dialog"
122 msgstr "حوار"
123
124 #: atk/atkobject.c:99
125 msgid "directory pane"
126 msgstr "شباك الدلائل"
127
128 #: atk/atkobject.c:100
129 msgid "drawing area"
130 msgstr "مساحة الرسم"
131
132 #: atk/atkobject.c:101
133 msgid "file chooser"
134 msgstr "مختار الملفات"
135
136 #: atk/atkobject.c:102
137 msgid "filler"
138 msgstr "مملئ"
139
140 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
141 #: atk/atkobject.c:104
142 msgid "fontchooser"
143 msgstr "مختار الخطوط"
144
145 #: atk/atkobject.c:105
146 msgid "frame"
147 msgstr "إطار"
148
149 #: atk/atkobject.c:106
150 msgid "glass pane"
151 msgstr "شباك بلوري"
152
153 #: atk/atkobject.c:107
154 msgid "html container"
155 msgstr "حاوي html"
156
157 #: atk/atkobject.c:108
158 msgid "icon"
159 msgstr "أيقونة"
160
161 #: atk/atkobject.c:109
162 msgid "image"
163 msgstr "صورة"
164
165 #: atk/atkobject.c:110
166 msgid "internal frame"
167 msgstr "إطار داخلي"
168
169 #: atk/atkobject.c:111
170 msgid "label"
171 msgstr "شارة"
172
173 #: atk/atkobject.c:112
174 msgid "layered pane"
175 msgstr "شباك ذي مستويات"
176
177 #: atk/atkobject.c:113
178 msgid "list"
179 msgstr "قائمة"
180
181 #: atk/atkobject.c:114
182 msgid "list item"
183 msgstr "عنصر قائمة"
184
185 #: atk/atkobject.c:115
186 msgid "menu"
187 msgstr "قائمة"
188
189 #: atk/atkobject.c:116
190 msgid "menu bar"
191 msgstr "عمود قائمة"
192
193 #: atk/atkobject.c:117
194 msgid "menu item"
195 msgstr "عنصر قائمة"
196
197 #: atk/atkobject.c:118
198 msgid "option pane"
199 msgstr "شباك الخيارات"
200
201 #: atk/atkobject.c:119
202 msgid "page tab"
203 msgstr "لسان الصفحة"
204
205 #: atk/atkobject.c:120
206 msgid "page tab list"
207 msgstr "قائمة ألسنة الصفحات"
208
209 #: atk/atkobject.c:121
210 msgid "panel"
211 msgstr "شريط"
212
213 #: atk/atkobject.c:122
214 msgid "password text"
215 msgstr "نص كلمة السر"
216
217 #: atk/atkobject.c:123
218 msgid "popup menu"
219 msgstr "قائمة بارزة"
220
221 #: atk/atkobject.c:124
222 msgid "progress bar"
223 msgstr "عمود التقدم"
224
225 #: atk/atkobject.c:125
226 msgid "push button"
227 msgstr "زر الضغط"
228
229 #: atk/atkobject.c:126
230 msgid "radio button"
231 msgstr "زر مشع"
232
233 #: atk/atkobject.c:127
234 msgid "radio menu item"
235 msgstr "عنصر قائمة مشع"
236
237 #: atk/atkobject.c:128
238 msgid "root pane"
239 msgstr "شباك الجذر"
240
241 #: atk/atkobject.c:129
242 msgid "row header"
243 msgstr "ترويسة السطر"
244
245 #: atk/atkobject.c:130
246 msgid "scroll bar"
247 msgstr "عمود اللف"
248
249 #: atk/atkobject.c:131
250 msgid "scroll pane"
251 msgstr "شباك اللف"
252
253 #: atk/atkobject.c:132
254 msgid "separator"
255 msgstr "فاصل"
256
257 #: atk/atkobject.c:133
258 msgid "slider"
259 msgstr "مزلق"
260
261 #: atk/atkobject.c:134
262 msgid "split pane"
263 msgstr "شباك الإنقسام"
264
265 #: atk/atkobject.c:135
266 msgid "spin button"
267 msgstr "زر تدوير"
268
269 #: atk/atkobject.c:136
270 msgid "statusbar"
271 msgstr "عمود الحالة"
272
273 #: atk/atkobject.c:137
274 msgid "table"
275 msgstr "جدول"
276
277 #: atk/atkobject.c:138
278 msgid "table cell"
279 msgstr "خلية الجدول"
280
281 #: atk/atkobject.c:139
282 msgid "table column header"
283 msgstr "ترويسة عمود الجدول"
284
285 #: atk/atkobject.c:140
286 msgid "table row header"
287 msgstr "ترويسة سطر الجدول"
288
289 #: atk/atkobject.c:141
290 msgid "tear off menu item"
291 msgstr "قلع عنصر القائمة"
292
293 #: atk/atkobject.c:142
294 msgid "terminal"
295 msgstr "شاشة طرفية"
296
297 #: atk/atkobject.c:143
298 msgid "text"
299 msgstr "نص"
300
301 #: atk/atkobject.c:144
302 msgid "toggle button"
303 msgstr "زر التحول"
304
305 #: atk/atkobject.c:145
306 msgid "tool bar"
307 msgstr "عمود الأدوات"
308
309 #: atk/atkobject.c:146
310 msgid "tool tip"
311 msgstr "تلميحة عن اﻷدوات"
312
313 #: atk/atkobject.c:147
314 msgid "tree"
315 msgstr "شجرة"
316
317 #: atk/atkobject.c:148
318 msgid "tree table"
319 msgstr "جدول شجرة"
320
321 #: atk/atkobject.c:149
322 msgid "unknown"
323 msgstr "مجهول"
324
325 #: atk/atkobject.c:150
326 msgid "viewport"
327 msgstr "منفذ عرض"
328
329 #: atk/atkobject.c:151
330 msgid "window"
331 msgstr "نافذة"
332
333 #: atk/atkobject.c:152
334 msgid "header"
335 msgstr "ترويسة"
336
337 #: atk/atkobject.c:153
338 msgid "footer"
339 msgstr "هامش"
340
341 #: atk/atkobject.c:154
342 msgid "paragraph"
343 msgstr "فقرة"
344
345 #: atk/atkobject.c:155
346 msgid "application"
347 msgstr "تطبيق"
348
349 #: atk/atkobject.c:156
350 msgid "autocomplete"
351 msgstr "إنهاء آلي"
352
353 #: atk/atkobject.c:157
354 msgid "edit bar"
355 msgstr "تحرير العمود"
356
357 #: atk/atkobject.c:158
358 msgid "embedded component"
359 msgstr "مكوّن مضمّن"
360
361 #: atk/atkobject.c:159
362 msgid "entry"
363 msgstr "خانة"
364
365 #: atk/atkobject.c:160
366 msgid "chart"
367 msgstr "شكل"
368
369 #: atk/atkobject.c:161
370 msgid "caption"
371 msgstr "عنوان"
372
373 #: atk/atkobject.c:162
374 msgid "document frame"
375 msgstr "إطار المستند"
376
377 #: atk/atkobject.c:163
378 msgid "heading"
379 msgstr "ترويس"
380
381 #: atk/atkobject.c:164
382 msgid "page"
383 msgstr "صفحة"
384
385 #: atk/atkobject.c:165
386 msgid "section"
387 msgstr "فصل"
388
389 #: atk/atkobject.c:166
390 msgid "redundant object"
391 msgstr "جسم فائض"
392
393 #: atk/atkobject.c:167
394 msgid "form"
395 msgstr "استمارة"
396
397 #: atk/atkobject.c:356
398 msgid "Accessible Name"
399 msgstr "اسم ممكن النفاذ إليه"
400
401 #: atk/atkobject.c:357
402 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
403 msgstr "اسم نموذج الجسم المهيئ للاستخدام من قبل التكنولوجيا المعينة"
404
405 #: atk/atkobject.c:363
406 msgid "Accessible Description"
407 msgstr "وصف ممكن النفاذ إليه"
408
409 #: atk/atkobject.c:364
410 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
411 msgstr "وصف جسم، مهيئ للنفاذ عبره إلى تكنولوجيا مساعدة المعوقين"
412
413 #: atk/atkobject.c:370
414 msgid "Accessible Parent"
415 msgstr "أب يمكن النفاذ إليه"
416
417 #: atk/atkobject.c:371
418 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
419 msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغير الأب"
420
421 #: atk/atkobject.c:377
422 msgid "Accessible Value"
423 msgstr "قيمة يمكن النفاذ إليها"
424
425 #: atk/atkobject.c:378
426 msgid "Is used to notify that the value has changed"
427 msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغير القيمة"
428
429 #: atk/atkobject.c:386
430 msgid "Accessible Role"
431 msgstr "دور ميسر"
432
433 #: atk/atkobject.c:387
434 msgid "The accessible role of this object"
435 msgstr "الدور الميسر لهذا الجسم"
436
437 #: atk/atkobject.c:395
438 msgid "Accessible Layer"
439 msgstr "طبقة ميسرة"
440
441 #: atk/atkobject.c:396
442 msgid "The accessible layer of this object"
443 msgstr "الطبقة الميسرة لهذا الجسم"
444
445 #: atk/atkobject.c:404
446 msgid "Accessible MDI Value"
447 msgstr "قيمة MDI الميسرة"
448
449 #: atk/atkobject.c:405
450 msgid "The accessible MDI value of this object"
451 msgstr "قيمة MDI الميسرة لهذا الجسم"
452
453 #: atk/atkobject.c:413
454 msgid "Accessible Table Caption"
455 msgstr "العنوان الفرعي للجدول الداعم للاعانة"
456
457 #: atk/atkobject.c:414
458 msgid ""
459 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
460 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
461 msgstr ""
462 "مستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول،من المفروض عدم استخدامهذه "
463 "الخاصية. من المفروض استخدام accessible-table-caption-object عوضا عنها."
464
465 #: atk/atkobject.c:420
466 msgid "Accessible Table Column Header"
467 msgstr "ترويسة عمود الجدول الميسرة"
468
469 #: atk/atkobject.c:421
470 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
471 msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة عمود الجدول"
472
473 #: atk/atkobject.c:427
474 msgid "Accessible Table Column Description"
475 msgstr "الوصف الميسر لعمود الجدول"
476
477 #: atk/atkobject.c:428
478 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
479 msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغير وصف عمود الجدول"
480
481 #: atk/atkobject.c:434
482 msgid "Accessible Table Row Header"
483 msgstr "ترويسة صف الجدول الميسرة"
484
485 #: atk/atkobject.c:435
486 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
487 msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة صف الجدول"
488
489 #: atk/atkobject.c:441
490 msgid "Accessible Table Row Description"
491 msgstr "الوصف الميسر لصف الجدول"
492
493 #: atk/atkobject.c:442
494 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
495 msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغير وصف صف الجدول"
496
497 #: atk/atkobject.c:448
498 msgid "Accessible Table Summary"
499 msgstr "خلاصة الجدول الميسرة"
500
501 #: atk/atkobject.c:449
502 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
503 msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغير خلاصة الجدول"
504
505 #: atk/atkobject.c:455
506 msgid "Accessible Table Caption Object"
507 msgstr "جسم العنوان الفرعي للجدول الداعم للإعانة"
508
509 #: atk/atkobject.c:456
510 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
511 msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول"
512
513 #: atk/atkobject.c:462
514 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
515 msgstr "عدد الوصلات النّصّيّة الدّاعمة للإعانة"
516
517 #: atk/atkobject.c:463
518 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
519 msgstr "عدد الوصلات لـ AtkHypertext الحالي"