Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
[platform/upstream/atk.git] / po / ar.po
1 # translation of atk.HEAD.ar.po to Arabic
2 # translation of atk.HEAD.ar.po to
3 # translation of atk.HEAD.ar.po to
4 # This file is distributed under the same license as the atk.HEAD.ar package.
5 # Copyright (C) 2003 THE atk.HEAD.ar'S COPYRIGHT HOLDER
6 #
7 # Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.
8 # Arafat Medini <kinryu@silverpen.de>, 2004.
9 # Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
10 # Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: atk.HEAD.ar\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2006-07-23 07:06+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2007-01-19 18:52+0200\n"
17 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
18 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
25
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
27 msgid "Selected Link"
28 msgstr "الوصلة المنتقاة"
29
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
31 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
32 msgstr "يحدد فيما اذا انتُقِيَ كائِن AtkHyperlink"
33
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
35 msgid "Number of Anchors"
36 msgstr "عدد المثبتات"
37
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
39 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
40 msgstr "عدد المثبتات المرتبطة بكائن AtkHyperlink"
41
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
43 msgid "End index"
44 msgstr "الفهرس النهائي"
45
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
47 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "الفهرس النهائي لكائن AtkHyperlink"
49
50 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
51 msgid "Start index"
52 msgstr "فهرس البداية"
53
54 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
55 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
56 msgstr "فهرس البداية لكائن AtkHyperlink"
57
58 #: ../atk/atkobject.c:82
59 msgid "invalid"
60 msgstr "غير صالح"
61
62 #: ../atk/atkobject.c:83
63 msgid "accelerator label"
64 msgstr "شارة الاختصار"
65
66 #: ../atk/atkobject.c:84
67 msgid "alert"
68 msgstr "تنبيه"
69
70 #: ../atk/atkobject.c:85
71 msgid "animation"
72 msgstr "رسوم متحركة"
73
74 #: ../atk/atkobject.c:86
75 msgid "arrow"
76 msgstr "سهم"
77
78 #: ../atk/atkobject.c:87
79 msgid "calendar"
80 msgstr "تقويم"
81
82 #: ../atk/atkobject.c:88
83 msgid "canvas"
84 msgstr "لوح رسم"
85
86 #: ../atk/atkobject.c:89
87 msgid "check box"
88 msgstr "صندوق ضبط"
89
90 #: ../atk/atkobject.c:90
91 msgid "check menu item"
92 msgstr "عنصر قائمة ضبط"
93
94 #: ../atk/atkobject.c:91
95 msgid "color chooser"
96 msgstr "مختار الألوان"
97
98 #: ../atk/atkobject.c:92
99 msgid "column header"
100 msgstr "رأس العمود"
101
102 #: ../atk/atkobject.c:93
103 msgid "combo box"
104 msgstr "صندوق مركب"
105
106 #: ../atk/atkobject.c:94
107 msgid "dateeditor"
108 msgstr "محرر التاريخ"
109
110 #: ../atk/atkobject.c:95
111 msgid "desktop icon"
112 msgstr "أيقونة المكتب"
113
114 #: ../atk/atkobject.c:96
115 msgid "desktop frame"
116 msgstr "إطار المكتب"
117
118 #: ../atk/atkobject.c:97
119 msgid "dial"
120 msgstr "اتصال"
121
122 #: ../atk/atkobject.c:98
123 msgid "dialog"
124 msgstr "حوار"
125
126 #: ../atk/atkobject.c:99
127 msgid "directory pane"
128 msgstr "لوح الدلائل"
129
130 #: ../atk/atkobject.c:100
131 msgid "drawing area"
132 msgstr "مساحة الرسم"
133
134 #: ../atk/atkobject.c:101
135 msgid "file chooser"
136 msgstr "مختار الملفات"
137
138 #: ../atk/atkobject.c:102
139 msgid "filler"
140 msgstr "مملئ"
141
142 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
143 #: ../atk/atkobject.c:104
144 msgid "fontchooser"
145 msgstr "مختار الخطوط"
146
147 #: ../atk/atkobject.c:105
148 msgid "frame"
149 msgstr "إطار"
150
151 #: ../atk/atkobject.c:106
152 msgid "glass pane"
153 msgstr "لوح بلوري"
154
155 #: ../atk/atkobject.c:107
156 msgid "html container"
157 msgstr "حاوي html"
158
159 #: ../atk/atkobject.c:108
160 msgid "icon"
161 msgstr "أيقونة"
162
163 #: ../atk/atkobject.c:109
164 msgid "image"
165 msgstr "صورة"
166
167 #: ../atk/atkobject.c:110
168 msgid "internal frame"
169 msgstr "إطار داخلي"
170
171 #: ../atk/atkobject.c:111
172 msgid "label"
173 msgstr "شارة"
174
175 #: ../atk/atkobject.c:112
176 msgid "layered pane"
177 msgstr "لوح ذي مستويات"
178
179 #: ../atk/atkobject.c:113
180 msgid "list"
181 msgstr "قائمة"
182
183 #: ../atk/atkobject.c:114
184 msgid "list item"
185 msgstr "عنصر قائمة"
186
187 #: ../atk/atkobject.c:115
188 msgid "menu"
189 msgstr "قائمة"
190
191 #: ../atk/atkobject.c:116
192 msgid "menu bar"
193 msgstr "شريط قوائم"
194
195 #: ../atk/atkobject.c:117
196 msgid "menu item"
197 msgstr "عنصر قائمة"
198
199 #: ../atk/atkobject.c:118
200 msgid "option pane"
201 msgstr "لوح خيارات"
202
203 #: ../atk/atkobject.c:119
204 msgid "page tab"
205 msgstr "لسان الصفحة"
206
207 #: ../atk/atkobject.c:120
208 msgid "page tab list"
209 msgstr "قائمة ألسنة الصفحات"
210
211 #: ../atk/atkobject.c:121
212 msgid "panel"
213 msgstr "شريط"
214
215 #: ../atk/atkobject.c:122
216 msgid "password text"
217 msgstr "نص كلمة السر"
218
219 #: ../atk/atkobject.c:123
220 msgid "popup menu"
221 msgstr "قائمة منبثقة"
222
223 #: ../atk/atkobject.c:124
224 msgid "progress bar"
225 msgstr "شريط التقدم"
226
227 #: ../atk/atkobject.c:125
228 msgid "push button"
229 msgstr "زر ضغط"
230
231 #: ../atk/atkobject.c:126
232 msgid "radio button"
233 msgstr "زر مذياع"
234
235 #: ../atk/atkobject.c:127
236 msgid "radio menu item"
237 msgstr "عنصر قائمة مذياعي"
238
239 #: ../atk/atkobject.c:128
240 msgid "root pane"
241 msgstr "اللوح الجذر"
242
243 #: ../atk/atkobject.c:129
244 msgid "row header"
245 msgstr "رأس الصف"
246
247 #: ../atk/atkobject.c:130
248 msgid "scroll bar"
249 msgstr "شريط اللف"
250
251 #: ../atk/atkobject.c:131
252 msgid "scroll pane"
253 msgstr "لوح اللف"
254
255 #: ../atk/atkobject.c:132
256 msgid "separator"
257 msgstr "فاصل"
258
259 #: ../atk/atkobject.c:133
260 msgid "slider"
261 msgstr "مزلق"
262
263 #: ../atk/atkobject.c:134
264 msgid "split pane"
265 msgstr "لوح الإنقسام"
266
267 #: ../atk/atkobject.c:135
268 msgid "spin button"
269 msgstr "زر تدوير"
270
271 #: ../atk/atkobject.c:136
272 msgid "statusbar"
273 msgstr "شريط الحالة"
274
275 #: ../atk/atkobject.c:137
276 msgid "table"
277 msgstr "جدول"
278
279 #: ../atk/atkobject.c:138
280 msgid "table cell"
281 msgstr "خلية الجدول"
282
283 #: ../atk/atkobject.c:139
284 msgid "table column header"
285 msgstr "رأس عمود الجدول"
286
287 #: ../atk/atkobject.c:140
288 msgid "table row header"
289 msgstr "رأس صف الجدول"
290
291 #: ../atk/atkobject.c:141
292 msgid "tear off menu item"
293 msgstr "افصِل عنصر القائمة"
294
295 #: ../atk/atkobject.c:142
296 msgid "terminal"
297 msgstr "طرفية"
298
299 #: ../atk/atkobject.c:143
300 msgid "text"
301 msgstr "نص"
302
303 #: ../atk/atkobject.c:144
304 msgid "toggle button"
305 msgstr "زر تبديل"
306
307 #: ../atk/atkobject.c:145
308 msgid "tool bar"
309 msgstr "شريط الأدوات"
310
311 #: ../atk/atkobject.c:146
312 msgid "tool tip"
313 msgstr "تلميحة أداه"
314
315 #: ../atk/atkobject.c:147
316 msgid "tree"
317 msgstr "شجرة"
318
319 #: ../atk/atkobject.c:148
320 msgid "tree table"
321 msgstr "جدول شجرة"
322
323 #: ../atk/atkobject.c:149
324 msgid "unknown"
325 msgstr "مجهول"
326
327 #: ../atk/atkobject.c:150
328 msgid "viewport"
329 msgstr "منفذ عرض"
330
331 #: ../atk/atkobject.c:151
332 msgid "window"
333 msgstr "نافذة"
334
335 #: ../atk/atkobject.c:152
336 msgid "header"
337 msgstr "ترويسة"
338
339 #: ../atk/atkobject.c:153
340 msgid "footer"
341 msgstr "هامش"
342
343 #: ../atk/atkobject.c:154
344 msgid "paragraph"
345 msgstr "فقرة"
346
347 #: ../atk/atkobject.c:155
348 msgid "application"
349 msgstr "تطبيق"
350
351 #: ../atk/atkobject.c:156
352 msgid "autocomplete"
353 msgstr "أكمل آليا"
354
355 #: ../atk/atkobject.c:157
356 msgid "edit bar"
357 msgstr "حرّر الشريط"
358
359 #: ../atk/atkobject.c:158
360 msgid "embedded component"
361 msgstr "مكوّن مضمّن"
362
363 #: ../atk/atkobject.c:159
364 msgid "entry"
365 msgstr "خانة"
366
367 #: ../atk/atkobject.c:160
368 msgid "chart"
369 msgstr "شكل"
370
371 #: ../atk/atkobject.c:161
372 msgid "caption"
373 msgstr "عنوان"
374
375 #: ../atk/atkobject.c:162
376 msgid "document frame"
377 msgstr "إطار المستند"
378
379 #: ../atk/atkobject.c:163
380 msgid "heading"
381 msgstr "ترويس"
382
383 #: ../atk/atkobject.c:164
384 msgid "page"
385 msgstr "صفحة"
386
387 #: ../atk/atkobject.c:165
388 msgid "section"
389 msgstr "فصل"
390
391 #: ../atk/atkobject.c:166
392 msgid "redundant object"
393 msgstr "كائن فائض"
394
395 #: ../atk/atkobject.c:167
396 msgid "form"
397 msgstr "نموذج"
398
399 #: ../atk/atkobject.c:356
400 msgid "Accessible Name"
401 msgstr "اسم ممكن النفاذ إليه"
402
403 #: ../atk/atkobject.c:357
404 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
405 msgstr "اسم نموذج الكائن المهيئ للاستخدام من قبل التقنية المعينة"
406
407 #: ../atk/atkobject.c:363
408 msgid "Accessible Description"
409 msgstr "وصف ممكن النفاذ إليه"
410
411 #: ../atk/atkobject.c:364
412 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
413 msgstr "وصف جسم، مهيئ للنفاذ عبره إلى تقنية مساعدة المعوقين"
414
415 #: ../atk/atkobject.c:370
416 msgid "Accessible Parent"
417 msgstr "أب يمكن النفاذ إليه"
418
419 #: ../atk/atkobject.c:371
420 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
421 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير الأب"
422
423 #: ../atk/atkobject.c:377
424 msgid "Accessible Value"
425 msgstr "قيمة يمكن النفاذ إليها"
426
427 #: ../atk/atkobject.c:378
428 msgid "Is used to notify that the value has changed"
429 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير القيمة"
430
431 #: ../atk/atkobject.c:386
432 msgid "Accessible Role"
433 msgstr "دور ميسر"
434
435 #: ../atk/atkobject.c:387
436 msgid "The accessible role of this object"
437 msgstr "الدور الميسر لهذا الكائن"
438
439 #: ../atk/atkobject.c:395
440 msgid "Accessible Layer"
441 msgstr "طبقة ميسرة"
442
443 #: ../atk/atkobject.c:396
444 msgid "The accessible layer of this object"
445 msgstr "الطبقة الميسرة لهذا الكائن"
446
447 #: ../atk/atkobject.c:404
448 msgid "Accessible MDI Value"
449 msgstr "قيمة MDI الميسرة"
450
451 #: ../atk/atkobject.c:405
452 msgid "The accessible MDI value of this object"
453 msgstr "قيمة MDI الميسرة لهذا الجسم"
454
455 #: ../atk/atkobject.c:413
456 msgid "Accessible Table Caption"
457 msgstr "العنوان الفرعي للجدول الداعم للاعانة"
458
459 #: ../atk/atkobject.c:414
460 msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
461 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول،من المفروض عدم استخدامهذه الخاصية. من المفروض استخدام accessible-table-caption-object عوضا عنها."
462
463 #: ../atk/atkobject.c:420
464 msgid "Accessible Table Column Header"
465 msgstr "رأس عمود الجدول الميسر"
466
467 #: ../atk/atkobject.c:421
468 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
469 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير رأس عمود الجدول"
470
471 #: ../atk/atkobject.c:427
472 msgid "Accessible Table Column Description"
473 msgstr "الوصف الميسر لعمود الجدول"
474
475 #: ../atk/atkobject.c:428
476 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
477 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير وصف عمود الجدول"
478
479 #: ../atk/atkobject.c:434
480 msgid "Accessible Table Row Header"
481 msgstr "ترويسة صف الجدول الميسرة"
482
483 #: ../atk/atkobject.c:435
484 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
485 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة صف الجدول"
486
487 #: ../atk/atkobject.c:441
488 msgid "Accessible Table Row Description"
489 msgstr "الوصف الميسر لصف الجدول"
490
491 #: ../atk/atkobject.c:442
492 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
493 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير وصف صف الجدول"
494
495 #: ../atk/atkobject.c:448
496 msgid "Accessible Table Summary"
497 msgstr "خلاصة الجدول الميسرة"
498
499 #: ../atk/atkobject.c:449
500 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
501 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير خلاصة الجدول"
502
503 #: ../atk/atkobject.c:455
504 msgid "Accessible Table Caption Object"
505 msgstr "جسم العنوان الفرعي للجدول الداعم للإعانة"
506
507 #: ../atk/atkobject.c:456
508 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
509 msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول"
510
511 #: ../atk/atkobject.c:462
512 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
513 msgstr "عدد وصلات النّصّ الفائق الدّاعمة للإعانة"
514
515 #: ../atk/atkobject.c:463
516 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
517 msgstr "عدد الوصلات لـ AtkHypertext الحالي"
518