Updated Galician translations
[profile/ivi/rygel.git] / po / ar.po
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2010.
4 # os_ <syriatalks@hotmail.com>, 2012.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-04-27 19:35+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-09-22 14:42+0300\n"
11 "Last-Translator: os_ <syriatalks@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
13 "Language: ar\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
18 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
19 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
21 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
22 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
23 msgid "Rygel Preferences"
24 msgstr "تفضيلات رايجل"
25
26 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
27 msgid "_Share media through DLNA"
28 msgstr "شارك الوسائط عبر DLNA"
29
30 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
31 msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
32 msgstr "فعّل مشاركة الوسائط، كالفيديو والصور والموسيقى, بواسطة DLNA"
33
34 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
35 #, fuzzy
36 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
37 msgstr "أضف دليلا إلى قائمة الأدلاء المشتركة"
38
39 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
40 msgid "Add shared directory"
41 msgstr "أضف دليلا مشتركا"
42
43 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
44 #, fuzzy
45 msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
46 msgstr "أزل دليلا من قائمة الأدلاء المشركة"
47
48 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
49 msgid "Remove shared directory"
50 msgstr "أزل دليلا مشتركا"
51
52 #. Network Interface
53 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
54 msgid "_Network:"
55 msgstr "_شبكة:"
56
57 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
58 msgid ""
59 "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
60 "media on all interfaces"
61 msgstr ""
62 "حدد واجهة شبكة التي ستُشارك بها وسائط DLNA, أو شارك الوسائط بكل الواجهات"
63
64 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
65 #, fuzzy
66 msgid "Any"
67 msgstr "أياً"
68
69 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
70 msgid "Select folders"
71 msgstr "حدد مجلدات"
72
73 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
74 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
75 msgstr "تفضيلات UPnP/DLNA"
76
77 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
78 msgid "Rygel"
79 msgstr "رايجل"
80
81 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
82 msgid "UPnP/DLNA Services"
83 msgstr "خدمات UPnP/DLNA"
84
85 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
86 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
87 msgstr ""
88
89 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
90 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
93 msgstr "فشل الإرفاق بناقل الجلسات D-bus: %s"
94
95 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217
96 #, c-format
97 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
98 msgstr "فشل عكس العملية: %s"
99
100 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
101 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210
102 #, c-format
103 msgid "Failed to query content type for '%s'"
104 msgstr "فشل الاستعلام عن نوع المحتوى ل '%s'"
105
106 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:129
107 #, c-format
108 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
109 msgstr "فشل إضافة عنصر بالهوية %s: %s"
110
111 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124
112 #, c-format
113 msgid "'%s' harvested"
114 msgstr ""
115
116 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:167
117 #, c-format
118 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
119 msgstr "خطأ أثناء جلب الكائن '%s' من قاعدة البيانات: %s"
120
121 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:175
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
124 msgstr "فشل فتح قاعدة البيانات: %d‏ (%s)"
125
126 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:205
127 #, c-format
128 msgid "Error removing object from database: %s"
129 msgstr "خطأ أثناء إزالة كائن من قاعدة البيانات: %s"
130
131 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
132 #, fuzzy
133 msgid "Will not monitor file changes"
134 msgstr "لن يراقب تغييرات الملف"
135
136 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
137 #, c-format
138 msgid "Failed to get file info for %s"
139 msgstr "فشل جلب معلومات الملف ل %s"
140
141 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
142 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
143 msgid "Year"
144 msgstr "السنة"
145
146 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
147 msgid "All"
148 msgstr "الكل"
149
150 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
151 msgid "Artist"
152 msgstr "الفنان"
153
154 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
155 msgid "Album"
156 msgstr "الألبوم"
157
158 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
159 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
160 msgid "Genre"
161 msgstr "النوع"
162
163 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
164 #, fuzzy
165 msgid "Files & Folders"
166 msgstr "مجلدات & ملفات"
167
168 #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
169 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
170 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
171 msgid "@REALNAME@'s media"
172 msgstr ""
173
174 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
175 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492
176 #, c-format
177 msgid "Failed to remove entry: %s"
178 msgstr "فشل إزالة المدخلة: %s"
179
180 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571
181 msgid "Music"
182 msgstr "موسيقى"
183
184 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574
185 msgid "Pictures"
186 msgstr "صور"
187
188 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576
189 msgid "Videos"
190 msgstr "فيديو"
191
192 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578
193 msgid "Playlists"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
197 msgid "GStreamer Player"
198 msgstr "مشغل جستريمر"
199
200 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
203 msgstr "فشل عكس العملية: %s"
204
205 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
206 #, c-format
207 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
211 #, c-format
212 msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
216 #, fuzzy
217 msgid "Not supported"
218 msgstr "وضع السعي غير مدعوم"
219
220 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
221 #, c-format
222 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
228 msgstr "فشل عكس العملية: %s"
229
230 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
231 #, fuzzy, c-format
232 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
233 msgstr "خطأ أثناء جلب تعداد العناصر في التصنيف '%s': %s"
234
235 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
236 msgid "Albums"
237 msgstr "الألبومات"
238
239 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
240 msgid "Artists"
241 msgstr "الفنانين"
242
243 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
244 #, fuzzy
245 msgid "Titles"
246 msgstr "ال_عنوان"
247
248 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
249 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
250 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38
251 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42
252 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46
253 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50
254 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54
255 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58
256 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62
257 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66
258 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70
259 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74
260 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78
261 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82
262 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86
263 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92
264 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98
265 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106
266 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112
267 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118
268 msgid "Not implemented"
269 msgstr ""
270
271 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
272 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
273 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
274 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
275 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
276 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264
277 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291
278 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310
279 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345
280 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370
281 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395
282 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
283 msgid "Invalid argument"
284 msgstr "معطى غير صالح"
285
286 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
287 msgid "Invalid connection reference"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
291 #, c-format
292 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
293 msgstr "فشل جلب مستوى السجل من التضبيط: %s"
294
295 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
296 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
297 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127
298 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146
299 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
300 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
301 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
302 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:222
303 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:241
304 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:260
305 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
306 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
307 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
308 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
309 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
310 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
311 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
312 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
313 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247
314 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
315 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
316 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
317 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
318 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
319 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317
320 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346
321 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372
322 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397
323 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
324 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
325 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
326 msgid "No value available"
327 msgstr "لا قيمة متوفرة"
328
329 #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
330 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
331 #, c-format
332 msgid "No value set for '%s/enabled'"
333 msgstr ""
334
335 #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
336 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid "No value set for '%s/title'"
339 msgstr "لا قيمة متوفرة ل '%s'"
340
341 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
342 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385
343 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411
344 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433
345 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457
346 #, c-format
347 msgid "No value available for '%s/%s'"
348 msgstr "لا قيمة متوفرة ل '%s/%s'"
349
350 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86
351 #, c-format
352 msgid "New plugin '%s' available"
353 msgstr "مقبس جديد متوفر '%s'"
354
355 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101
356 #, c-format
357 msgid "A module named %s is already loaded"
358 msgstr "ثمة وحدة مسماة %s ومحملة بالفعل"
359
360 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110
361 #, fuzzy, c-format
362 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
363 msgstr "فشل تحميل وحدات من المسار '%s': %s"
364
365 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
366 #, c-format
367 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
373 msgstr "خطأ عرض محتويات المجلد '%s': %s"
374
375 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
376 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
377 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
378 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199
379 #, c-format
380 msgid "XML node '%s' not found."
381 msgstr "لم يعثر على عقدة ال XML '%s'."
382
383 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
384 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
385 msgid "Invalid InstanceID"
386 msgstr ""
387
388 #. FIXME: Return a more sensible error here.
389 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
390 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695
391 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705
392 msgid "Resource not found"
393 msgstr ""
394
395 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
396 msgid "Illegal MIME-type"
397 msgstr ""
398
399 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
400 #, fuzzy
401 msgid "Play speed not supported"
402 msgstr "سرعة التشغيل غير مدعومة"
403
404 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570
405 msgid "Transition not available"
406 msgstr ""
407
408 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599
409 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623
410 msgid "Seek mode not supported"
411 msgstr "وضع السعي غير مدعوم"
412
413 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612
414 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633
415 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
416 msgid "Illegal seek target"
417 msgstr ""
418
419 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
420 msgid "Invalid Name"
421 msgstr "اسم غير صالح"
422
423 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179
424 msgid "Invalid Channel"
425 msgstr "قناة غير صالحة"
426
427 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215
428 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257
429 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266
430 msgid "Action Failed"
431 msgstr "فشل الإجراء"
432
433 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
434 msgid "Invalid Arguments"
435 msgstr "معطيات غير صالحة"
436
437 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
438 msgid "Cannot browse children on item"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
442 #, c-format
443 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
444 msgstr "فشل تصفح '%s': %s\n"
445
446 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283
447 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302
448 msgid "No such file transfer"
449 msgstr " "
450
451 #. Range header was present but invalid
452 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
453 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
454 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
455 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
456 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
457 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
458 #, c-format
459 msgid "Invalid Range '%s'"
460 msgstr "مجال غير صالح '%s'"
461
462 #: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
463 msgid "Invalid Request"
464 msgstr "طلب غير صالح"
465
466 #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
467 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
468 msgid "Not found"
469 msgstr "لم يعثر عليه"
470
471 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
472 #, c-format
473 msgid "Invalid URI '%s'"
474 msgstr "رابط غير صالح '%s'"
475
476 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
477 msgid "Not Found"
478 msgstr "لم يعثر عليه"
479
480 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
481 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
482 #, c-format
483 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
484 msgstr "دفع البيانات إلى العنصر الغير الفارغ '%s' غير مسموح به"
485
486 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
487 #, c-format
488 msgid "No writable URI for %s available"
489 msgstr "لا رابطا قابلا للكتابة متوفرا ل %s"
490
491 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
492 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
493 #, fuzzy, c-format
494 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
495 msgstr "فشل فتح قاعدة البيانات: %d‏ (%s)"
496
497 #: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
498 #, c-format
499 msgid "Requested item '%s' not found"
500 msgstr "العنصر المطلوب '%s' لم يعثر عليه"
501
502 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
505 msgstr "خارج مجال البداية '%ld'"
506
507 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
508 #, c-format
509 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
513 #, c-format
514 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
515 msgstr "قشل الحصول على الرابط الأصلي ل '%s': %s"
516
517 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
518 #, c-format
519 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
520 msgstr "الرابط '%s' غير صالح لاستيراد المحتويات إليه"
521
522 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186
523 #, fuzzy
524 msgid "'Elements' argument missing."
525 msgstr "معطيات 'العناصر' ناقصة"
526
527 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189
528 msgid "Comments not allowed in XML"
529 msgstr "من غير المسموح بالتعليقات في XML"
530
531 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
532 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:349
533 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
534 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:102
535 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
536 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
537 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
538 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
539 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
540 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:109
541 msgid "No such object"
542 msgstr "لا يوجد كائن مماثل"
543
544 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:219
545 #, c-format
546 msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
547 msgstr ""
548
549 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226
550 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
551 msgstr ""
552
553 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231
554 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
555 msgstr ""
556
557 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:242
558 msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
559 msgstr ""
560
561 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:250
562 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
563 msgstr ""
564
565 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255
566 msgid "Cannot create restricted item"
567 msgstr ""
568
569 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:320
570 #, fuzzy, c-format
571 msgid "UPnP class '%s' not supported"
572 msgstr "سرعة التشغيل غير مدعومة"
573
574 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353
575 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:621
576 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
577 #, c-format
578 msgid "Object creation in %s not allowed"
579 msgstr "إنشاء الكائنات في %s غير مسموح به"
580
581 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:381
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
584 msgstr "فشل إنشاء العنصر في '%s': %s"
585
586 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:455
587 #, fuzzy, c-format
588 msgid "DLNA profile '%s' not supported"
589 msgstr "وضع السعي غير مدعوم"
590
591 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:513
592 #, fuzzy, c-format
593 msgid "Invalid date format: %s"
594 msgstr "مجال غير صالح '%s'"
595
596 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:522
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid "Invalid date: %s"
599 msgstr "مجال غير صالح '%s'"
600
601 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:554
602 #, c-format
603 msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
604 msgstr ""
605
606 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:652
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
610 "'%s' in it: %s"
611 msgstr ""
612
613 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
614 #, c-format
615 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
616 msgstr "دُمر الكائن '%s' بنجاح"
617
618 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
619 #, c-format
620 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
621 msgstr "فشل تدمير الكائن '%s': %s"
622
623 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105
624 #, c-format
625 msgid "Removal of object %s not allowed"
626 msgstr "إزالة الكائن %s غير مسموح بها"
627
628 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:108
629 #, c-format
630 msgid "Object removal from %s not allowed"
631 msgstr " من غير المسموح به إزالة الكائنات من %s"
632
633 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid "Successfully updated object '%s'"
636 msgstr "دُمر الكائن '%s' بنجاح"
637
638 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid "Failed to update object '%s': %s"
641 msgstr "فشل تدمير الكائن '%s': %s"
642
643 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
644 msgid "Bad current tag value."
645 msgstr ""
646
647 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
648 msgid "Bad new tag value."
649 msgstr ""
650
651 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
652 msgid "Tried to delete required tag."
653 msgstr ""
654
655 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
656 msgid "Tried to change read-only property."
657 msgstr ""
658
659 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
660 msgid "Parameter count mismatch."
661 msgstr ""
662
663 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
664 msgid "Unknown error."
665 msgstr ""
666
667 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
668 #, fuzzy, c-format
669 msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
670 msgstr "إزالة الكائن %s غير مسموح بها"
671
672 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
676 "allowed"
677 msgstr ""
678
679 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
680 msgid "No media engine found."
681 msgstr ""
682
683 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
684 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
685 msgstr ""
686
687 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
688 #, c-format
689 msgid "Bad URI: %s"
690 msgstr ""
691
692 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
693 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
694 #, c-format
695 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
696 msgstr ""
697
698 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
699 msgid "Invalid range"
700 msgstr "مجال غير صالح"
701
702 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
703 #, fuzzy
704 msgid "'ContainerID' agument missing."
705 msgstr "معطيات 'العناصر' ناقصة"
706
707 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
708 #, fuzzy
709 msgid "'ObjectID' argument missing."
710 msgstr "معطيات 'العناصر' ناقصة"
711
712 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:80
713 #, fuzzy, c-format
714 msgid "Failed to create object under '%s': %s"
715 msgstr "فشل إنشاء العنصر في '%s': %s"
716
717 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
718 #, c-format
719 msgid "Failed to search in '%s': %s"
720 msgstr "قشل البحث في '%s': %s"
721
722 #: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
723 msgid "No subtitle available"
724 msgstr "لا ترجمة متوفرة"
725
726 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
727 #, c-format
728 msgid "No thumbnailer available: %s"
729 msgstr ""
730
731 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
732 #, fuzzy
733 msgid "Thumbnailing not supported"
734 msgstr "وضع السعي غير مدعوم"
735
736 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
737 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
738 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
739 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
740 msgid "No thumbnail available"
741 msgstr "لا مصغَّر متوفر"
742
743 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
744 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
745 msgstr ""
746
747 #: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
748 #, c-format
749 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
750 msgstr ""
751
752 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
753 #, c-format
754 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
755 msgstr ""
756
757 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
758 #, fuzzy
759 msgid "Failed to create pipeline"
760 msgstr "فشل إنشاء العنصر في '%s': %s"
761
762 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
763 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
764 #, c-format
765 msgid "Failed to link %s to %s"
766 msgstr "فشل ربط %s ب %s"
767
768 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
769 #, c-format
770 msgid "Failed to link pad %s to %s"
771 msgstr ""
772
773 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
774 #, c-format
775 msgid "Error from pipeline %s: %s"
776 msgstr ""
777
778 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
779 #, c-format
780 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
781 msgstr ""
782
783 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
784 #, fuzzy, c-format
785 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
786 msgstr "قشل السعي للزيحان %lld"
787
788 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
789 #, fuzzy
790 msgid "Failed to seek"
791 msgstr "قشل السعي للزيحان %lld"
792
793 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
794 #, fuzzy, c-format
795 msgid "Required element %s missing"
796 msgstr "العنصر المطلوب %s مفقود"
797
798 #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
799 #, fuzzy
800 msgid "Time-based seek not supported"
801 msgstr "سرعة التشغيل غير مدعومة"
802
803 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
804 #, fuzzy, c-format
805 msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
806 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
807 msgstr[0] "لم يعثر على مقابس خلال  عدد معدوم من الثواني; جاري إيقاف البحث.."
808 msgstr[1] "لم يعثر على مقابس خلال ثانية واحدة; جاري إيقاف البحث.."
809 msgstr[2] "لم يعثر على مقابس خلال ثانيتين; جاري إيقاف البحث.."
810 msgstr[3] "لم يعثر على مقابس خلال %d ثوان; جاري إيقاف البحث.."
811 msgstr[4] "لم يعثر على مقابس خلال %d ثانية; جاري إيقاف البحث.."
812 msgstr[5] "لم يعثر على مقابس خلال %d ثانية; جاري إيقاف البحث.."
813
814 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
815 #, c-format
816 msgid "Failed to create root device factory: %s"
817 msgstr ""
818
819 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
820 #, c-format
821 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
825 #, fuzzy, c-format
826 msgid "Failed to load user configuration: %s"
827 msgstr "فشل تحميل تضبيط المستخدم: %s"
828
829 #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
830 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:240
831 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:240
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
834 msgstr "فشل تحميل تضبيط المستخدم: %s"
835
836 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:293
837 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:293
838 #, c-format
839 msgid "No value available for '%s'"
840 msgstr "لا قيمة متوفرة ل '%s'"
841
842 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:364
843 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:364
844 #, c-format
845 msgid "Value of '%s' out of range"
846 msgstr "قيمة '%s' خارج المجال"
847
848 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
849 #, c-format
850 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
851 msgstr "فشل إنشاء مربع حوار التفضيلات: %s"
852
853 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108
854 #, c-format
855 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
856 msgstr "فشل حفظ بيانات التضبيط في الملف '%s': %s"
857
858 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196
859 #, c-format
860 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
861 msgstr "فشل بدء خدمة رايجل: %s"
862
863 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198
864 #, c-format
865 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
866 msgstr "فشل إيقاف خدمة رايجل: %s"
867
868 #, fuzzy
869 #~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
870 #~ msgstr "لا مستخرج متوفر للبيانات الوصفية."
871
872 #, fuzzy
873 #~| msgid "Failed to open database: %d (%s)"
874 #~ msgid "Failed to access media cache: %s"
875 #~ msgstr "فشل فتح قاعدة البيانات: %d‏ (%s)"
876
877 #~ msgid "Failed to remove URI: %s"
878 #~ msgstr "فشل إزالة الرابط: %s"
879
880 #~ msgid "General"
881 #~ msgstr "عام"
882
883 #~ msgid "Network Options"
884 #~ msgstr "خيارات الشبكة"
885
886 #~ msgid "Plugins"
887 #~ msgstr "الملحقات"
888
889 #~ msgid "Share M_usic"
890 #~ msgstr "شارك ال_موسيقى"
891
892 #~ msgid "Share _Pictures"
893 #~ msgstr "شارك ال_صور"
894
895 #~ msgid "Share _Videos"
896 #~ msgstr "شارك ال_فديو"
897
898 #~ msgid "Ti_tle"
899 #~ msgstr "الع_نوان"
900
901 #~ msgid ""
902 #~ "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
903 #~ msgstr "اكتب ‪%u‬ لاسم المستخدم و ‪%n‬ للاسم الحقيقي و ‪%h‬ لاسم المستضيف"
904
905 #~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
906 #~ msgstr "_فعّل UPnP/DLNA"
907
908 #~ msgid "_Interface"
909 #~ msgstr "الوا_جهة"
910
911 #~ msgid "_Media Export"
912 #~ msgstr "_تصدير الوسائط"
913
914 #~ msgid "_Port"
915 #~ msgstr "الم_نفذ"
916
917 #~ msgid "_Transcoding support"
918 #~ msgstr "دعم تغيير ال_ترميز"
919
920 #~ msgid "_URIs"
921 #~ msgstr "الم_سارات"
922
923 #~ msgid "Unsupported type %s"
924 #~ msgstr "نوع غير مدعوم %s"