LC_ALL=C sort
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ar.po
1 # Arabic message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 1999 SuSE GmbH.
5 # Ghayss Tarraf <jodi@suse.de>, 2000.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 10:32+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-09-27 09:57+0200\n"
12 "Last-Translator: waleed <waso99@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <i18n@suse.de>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Language-English: Arabic\n"
18 "X-Language-Local: Arabic*\n"
19 "X-Generator: poTranslator\n"
20
21 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
22 msgid "Ignore this requirement just here"
23 msgstr ""
24
25 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
26 msgid "Ignore this requirement generally"
27 msgstr ""
28
29 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
30 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
31 #, c-format
32 msgid "Install %s although it would change the architecture"
33 msgstr ""
34
35 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
36 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
37 #, c-format
38 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
39 msgstr ""
40
41 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
42 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
43 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
44 #, c-format
45 msgid "Ignore this conflict of %s"
46 msgstr ""
47
48 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
49 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
50 #, c-format
51 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
52 msgstr ""
53
54 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
55 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
56 #, c-format
57 msgid "Ignore that %s is already set to install"
58 msgstr ""
59
60 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
61 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
62 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
63 #, c-format
64 msgid "install %s"
65 msgstr ""
66
67 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
68 msgid "Install missing resolvables"
69 msgstr ""
70
71 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
72 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
73 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
74 #, c-format
75 msgid "keep %s"
76 msgstr ""
77
78 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
79 msgid "Keep resolvables"
80 msgstr ""
81
82 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
83 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
84 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
85 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
86 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
87 #, c-format
88 msgid "delete %s"
89 msgstr ""
90
91 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
92 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
93 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
94 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
95 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
96 #, c-format
97 msgid "do not install %s"
98 msgstr ""
99
100 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
101 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
102 msgstr ""
103
104 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
105 msgid "unlock all resolvables"
106 msgstr ""
107
108 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
109 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
110 #, c-format
111 msgid "unlock %s"
112 msgstr ""
113
114 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
115 msgid "Unlock these resolvables"
116 msgstr ""
117
118 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
119 #: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
120 #, c-format
121 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
122 msgstr ""
123
124 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
125 msgid " Error!"
126 msgstr ""
127
128 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
129 msgid " Important!"
130 msgstr ""
131
132 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
133 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
134 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
135 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
136 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
137 #, c-format
138 msgid "%s part of %s"
139 msgstr ""
140
141 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
142 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
143 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
144 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
145 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
146 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
147 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
148 #, c-format
149 msgid "%s conflicts with %s"
150 msgstr ""
151
152 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
153 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
154 #, c-format
155 msgid "%s depended on %s"
156 msgstr ""
157
158 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
159 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
160 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
161 #, c-format
162 msgid "%s dependend on %s"
163 msgstr ""
164
165 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
166 msgid ", Action: "
167 msgstr ""
168
169 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
170 msgid ", Trigger: "
171 msgstr ""
172
173 #. Translator: Notation for (RPM) package
174 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
175 msgid "package"
176 msgstr ""
177
178 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
179 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
180 msgid "selection"
181 msgstr ""
182
183 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
184 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
185 msgid "pattern"
186 msgstr ""
187
188 #. Translator: Notation for product
189 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
190 msgid "product"
191 msgstr ""
192
193 #. Translator: Notation for patch
194 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
195 msgid "patch"
196 msgstr ""
197
198 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
199 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
200 msgid "script"
201 msgstr ""
202
203 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
204 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
205 msgid "message"
206 msgstr ""
207
208 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
209 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
210 msgid "atom"
211 msgstr ""
212
213 #. Translator: Notation for computer system
214 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
215 msgid "system"
216 msgstr ""
217
218 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
219 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
220 msgid "Resolvable"
221 msgstr ""
222
223 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
224 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
225 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
226 msgstr ""
227
228 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
229 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
230 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
231 #, c-format
232 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
233 msgstr ""
234
235 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
236 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
237 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
238 #, c-format
239 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
240 msgstr ""
241
242 #. Translator: %s = name of package,patch,...
243 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
244 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
245 #, c-format
246 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
247 msgstr ""
248
249 #. Translator: %s = name of patch
250 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
251 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
252 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
253 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
254 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
255 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
256 #, c-format
257 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
258 msgstr ""
259
260 #. affected() = item 1 which has to be installed
261 #. _capability =
262 #. other() = item 2 which has to be installed
263 #. other_capability() =
264 #. Translator: %s = name of package,patch,...
265 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
266 #, c-format
267 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
268 msgstr ""
269
270 #. Translator: %s = name of patch,product
271 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
272 #, c-format
273 msgid "This would invalidate %s."
274 msgstr ""
275
276 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
277 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
278 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
279 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
280 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
281 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
282 #, c-format
283 msgid "Establishing %s"
284 msgstr ""
285
286 #. affected() = resolvable to be installed
287 #. _capability =
288 #. other() =
289 #. other_capability() =
290 #. Translator: %s = name of package,patch,...
291 #. TranslatorExample: Installing foo
292 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
293 #. Translator: %s = packagename
294 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
295 #, c-format
296 msgid "Installing %s"
297 msgstr ""
298
299 #. affected() = updated resolvable
300 #. _capability =
301 #. other() = currently installed, being updated resolvable
302 #. other_capability() =
303 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
304 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
305 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
306 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
307 #, c-format
308 msgid "Updating %s to %s"
309 msgstr ""
310
311 #. affected() =
312 #. _capability =
313 #. other() =
314 #. other_capability() =
315 #. Translator: %s = name of package,patch,...
316 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
317 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
318 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
319 #, c-format
320 msgid "Skipping %s: already installed"
321 msgstr ""
322
323 #. affected() = is set
324 #. _capability = is set
325 #. other() =
326 #. other_capability() =
327 #. Translator: 1.%s = dependency
328 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
329 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
330 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
331 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
332 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
333 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
334 #, c-format
335 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
336 msgstr ""
337
338 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
339 #. TranslatorExample: for bar
340 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
341 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
342 #, c-format
343 msgid "for %s"
344 msgstr ""
345
346 #. affected() =
347 #. _capability =
348 #. other() =
349 #. other_capability() =
350 #. Translator: 1.%s = dependency
351 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
352 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
353 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
354 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
355 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
356 #, c-format
357 msgid "There are no installable providers of %s"
358 msgstr ""
359
360 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
361 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
362 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
363 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
364 #, c-format
365 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
366 msgstr ""
367
368 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
369 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
370 #, c-format
371 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
372 msgstr ""
373
374 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
375 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
376 #, c-format
377 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
378 msgstr ""
379
380 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
381 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
382 #, c-format
383 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
384 msgstr ""
385
386 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
387 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
388 #, c-format
389 msgid "%s provides %s, but it is locked."
390 msgstr ""
391
392 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
393 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
394 #, c-format
395 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
396 msgstr ""
397
398 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
399 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
400 #, c-format
401 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
402 msgstr ""
403
404 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
405 #. _capability =
406 #. other() =
407 #. other_capability() =
408 #. Translator: %s = name of package,patch,...
409 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
410 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
411 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
412 #, c-format
413 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
414 msgstr ""
415
416 #. affected() = provider of cap
417 #. _capability =
418 #. other() =
419 #. other_capability() =
420 #. Translator: %s = name of package,patch,...
421 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
422 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
423 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
424 #, c-format
425 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
426 msgstr ""
427
428 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
429 #. _capability =
430 #. other() =
431 #. other_capability() =
432 #. Translator: %s = name of package,patch,...
433 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
434 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
435 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
436 #, c-format
437 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
438 msgstr ""
439
440 #. affected() = provider of capability
441 #. _capability = provided by provider
442 #. other() = conflict issuer
443 #. other_capability() = conflict capability
444 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
445 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
446 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
447 #, c-format
448 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
449 msgstr ""
450
451 #. affected() = provider of capability
452 #. _capability = provided by provider
453 #. other() = conflict issuer
454 #. other_capability() = conflict capability from issuer
455 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
456 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
457 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
458 #, c-format
459 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
460 msgstr ""
461
462 #. Translator: %s = name of package,patch
463 #. TranslatorExample: from abc
464 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
465 #, c-format
466 msgid "from %s"
467 msgstr ""
468
469 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
470 #: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
471 #, c-format
472 msgid "%s is missing the requirement %s"
473 msgstr ""
474
475 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
476 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
477 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
478 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
479 #, c-format
480 msgid "%s is needed by %s"
481 msgstr ""
482
483 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
484 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
485 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
486 #, c-format
487 msgid "%s needed by %s"
488 msgstr ""
489
490 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
491 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
492 #, c-format
493 msgid "%s is replaced by %s"
494 msgstr ""
495
496 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
497 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
498 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
499 #, c-format
500 msgid "%s replaced by %s"
501 msgstr ""
502
503 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
504 msgid "Invalid information"
505 msgstr ""
506
507 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
508 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
509 #, c-format
510 msgid "%s is needed by other resolvables"
511 msgstr ""
512
513 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
514 #, c-format
515 msgid ""
516 "%s is needed by:\n"
517 "%s"
518 msgstr ""
519
520 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
521 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
522 #, c-format
523 msgid "%s conflicts with other resolvables"
524 msgstr ""
525
526 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "%s conflicts with:\n"
530 "%s"
531 msgstr ""
532
533 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
534 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
535 #, c-format
536 msgid "%s obsoletes other resolvables"
537 msgstr ""
538
539 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
540 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
541 #, c-format
542 msgid "%s obsoletes %s"
543 msgstr ""
544
545 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
546 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
547 #, c-format
548 msgid "%s obsoletes:%s"
549 msgstr ""
550
551 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
552 msgid ""
553 "\n"
554 "These resolvables will be deleted from the system."
555 msgstr ""
556
557 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
558 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
559 #, c-format
560 msgid "%s depends on other resolvables"
561 msgstr ""
562
563 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
564 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
565 #, c-format
566 msgid "%s depends on %s"
567 msgstr ""
568
569 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
570 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
571 #, c-format
572 msgid "%s depends on:%s"
573 msgstr ""
574
575 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
576 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
577 msgid "Child of"
578 msgstr ""
579
580 #. TranslatorExplanation %s = dependency
581 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
582 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
583 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
584 #, c-format
585 msgid "Cannot install %s"
586 msgstr ""
587
588 #. TranslatorExplanation %s = capability
589 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
590 #, c-format
591 msgid "None provides %s"
592 msgstr ""
593
594 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
595 msgid ""
596 "\n"
597 "There is no resource available which support this requirement."
598 msgstr ""
599
600 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
601 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
602 msgstr ""
603
604 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
605 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
606 #, c-format
607 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
608 msgstr ""
609
610 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
611 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
612 #, c-format
613 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
614 msgstr ""
615
616 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
617 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
618 #, c-format
619 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
620 msgstr ""
621
622 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
623 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
624 #, c-format
625 msgid "%s has unfulfilled requirements"
626 msgstr ""
627
628 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
629 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
630 #, c-format
631 msgid "%s has missing dependencies"
632 msgstr ""
633
634 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
635 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
636 #, c-format
637 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
638 msgstr ""
639
640 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
641 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:550
642 #, c-format
643 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
644 msgstr ""
645
646 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
647 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:560
648 #, c-format
649 msgid "No need to install %s"
650 msgstr ""
651
652 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
653 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:568
654 #, c-format
655 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
656 msgstr ""
657
658 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
659 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:583
660 #, c-format
661 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
662 msgstr ""
663
664 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
665 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:620
666 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:628
667 #, c-format
668 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
669 msgstr ""
670
671 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
672 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:639
673 #, c-format
674 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
675 msgstr ""
676
677 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:670
678 #, c-format
679 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
680 msgstr ""
681
682 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
683 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:689
684 #, c-format
685 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
686 msgstr ""
687
688 #: CountryCode.cc:135
689 msgid "Unknown country: "
690 msgstr ""
691
692 #. Defined CountryCode constants
693 #. Defined LanguageCode constants
694 #: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
695 msgid "noCode"
696 msgstr ""
697
698 #: CountryCode.cc:217
699 msgid "Andorra"
700 msgstr ""
701
702 #. :AND:020:
703 #: CountryCode.cc:218
704 msgid "United Arab Emirates"
705 msgstr ""
706
707 #. :ARE:784:
708 #: CountryCode.cc:219
709 msgid "Afghanistan"
710 msgstr ""
711
712 #. :AFG:004:
713 #: CountryCode.cc:220
714 msgid "Antigua and Barbuda"
715 msgstr "أنتيغوا و باربودا"
716
717 #. :ATG:028:
718 #: CountryCode.cc:221
719 msgid "Anguilla"
720 msgstr ""
721
722 #. :AIA:660:
723 #: CountryCode.cc:222
724 msgid "Albania"
725 msgstr ""
726
727 #. :ALB:008:
728 #: CountryCode.cc:223
729 msgid "Armenia"
730 msgstr "ارمينيا"
731
732 #. :ARM:051:
733 #: CountryCode.cc:224
734 msgid "Netherlands Antilles"
735 msgstr "هولندا"
736
737 #. :ANT:530:
738 #: CountryCode.cc:225
739 msgid "Angola"
740 msgstr ""
741
742 #. :AGO:024:
743 #: CountryCode.cc:226
744 msgid "Antarctica"
745 msgstr ""
746
747 #. :ATA:010:
748 #: CountryCode.cc:227
749 #, fuzzy
750 msgid "Argentina"
751 msgstr "الأرجنتين"
752
753 #. :ARG:032:
754 #: CountryCode.cc:228
755 msgid "American Samoa"
756 msgstr ""
757
758 #. :ASM:016:
759 #: CountryCode.cc:229
760 #, fuzzy
761 msgid "Austria"
762 msgstr "النمسا"
763
764 #. :AUT:040:
765 #: CountryCode.cc:230
766 #, fuzzy
767 msgid "Australia"
768 msgstr "أستراليا"
769
770 #. :AUS:036:
771 #: CountryCode.cc:231
772 msgid "Aruba"
773 msgstr ""
774
775 #. :ABW:533:
776 #: CountryCode.cc:232
777 msgid "Aland Islands"
778 msgstr ""
779
780 #. :ALA:248:
781 #: CountryCode.cc:233
782 #, fuzzy
783 msgid "Azerbaijan"
784 msgstr "أذربيجان"
785
786 #. :AZE:031:
787 #: CountryCode.cc:234
788 msgid "Bosnia and Herzegovina"
789 msgstr ""
790
791 #. :BIH:070:
792 #: CountryCode.cc:235
793 #, fuzzy
794 msgid "Barbados"
795 msgstr "بربادوس"
796
797 #. :BRB:052:
798 #: CountryCode.cc:236
799 #, fuzzy
800 msgid "Bangladesh"
801 msgstr "بنغلاديش"
802
803 #. :BGD:050:
804 #: CountryCode.cc:237
805 #, fuzzy
806 msgid "Belgium"
807 msgstr "بلجيكا"
808
809 #. :BEL:056:
810 #: CountryCode.cc:238
811 msgid "Burkina Faso"
812 msgstr ""
813
814 #. :BFA:854:
815 #: CountryCode.cc:239
816 #, fuzzy
817 msgid "Bulgaria"
818 msgstr "بلغاريا"
819
820 #. :BGR:100:
821 #: CountryCode.cc:240
822 #, fuzzy
823 msgid "Bahrain"
824 msgstr "البحرين"
825
826 #. :BHR:048:
827 #: CountryCode.cc:241
828 msgid "Burundi"
829 msgstr ""
830
831 #. :BDI:108:
832 #: CountryCode.cc:242
833 msgid "Benin"
834 msgstr ""
835
836 #. :BEN:204:
837 #: CountryCode.cc:243
838 #, fuzzy
839 msgid "Bermuda"
840 msgstr "برمودا"
841
842 #. :BMU:060:
843 #: CountryCode.cc:244
844 msgid "Brunei Darussalam"
845 msgstr ""
846
847 #. :BRN:096:
848 #: CountryCode.cc:245
849 #, fuzzy
850 msgid "Bolivia"
851 msgstr "بوليفيا"
852
853 #. :BOL:068:
854 #: CountryCode.cc:246
855 #, fuzzy
856 msgid "Brazil"
857 msgstr "البرازيل"
858
859 #. :BRA:076:
860 #: CountryCode.cc:247
861 #, fuzzy
862 msgid "Bahamas"
863 msgstr "بنما"
864
865 #. :BHS:044:
866 #: CountryCode.cc:248
867 msgid "Bhutan"
868 msgstr ""
869
870 #. :BTN:064:
871 #: CountryCode.cc:249
872 msgid "Bouvet Island"
873 msgstr ""
874
875 #. :BVT:074:
876 #: CountryCode.cc:250
877 msgid "Botswana"
878 msgstr ""
879
880 #. :BWA:072:
881 #: CountryCode.cc:251
882 #, fuzzy
883 msgid "Belarus"
884 msgstr "روسيا البيضاء"
885
886 #. :BLR:112:
887 #: CountryCode.cc:252
888 msgid "Belize"
889 msgstr ""
890
891 #. :BLZ:084:
892 #: CountryCode.cc:253
893 #, fuzzy
894 msgid "Canada"
895 msgstr "كندا"
896
897 #. :CAN:124:
898 #: CountryCode.cc:254
899 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
900 msgstr ""
901
902 #. :CCK:166:
903 #. :CAF:140:
904 #: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
905 msgid "Congo"
906 msgstr ""
907
908 #. :COD:180:
909 #: CountryCode.cc:256
910 msgid "Centruual African Republic"
911 msgstr ""
912
913 #. :COG:178:
914 #: CountryCode.cc:258
915 #, fuzzy
916 msgid "Switzerland"
917 msgstr "سويسرا"
918
919 #. :CHE:756:
920 #: CountryCode.cc:259
921 msgid "Cote D'Ivoire"
922 msgstr ""
923
924 #. :CIV:384:
925 #: CountryCode.cc:260
926 msgid "Cook Islands"
927 msgstr ""
928
929 #. :COK:184:
930 #: CountryCode.cc:261
931 #, fuzzy
932 msgid "Chile"
933 msgstr "تشيلي"
934
935 #. :CHL:152:
936 #: CountryCode.cc:262
937 msgid "Cameroon"
938 msgstr ""
939
940 #. :CMR:120:
941 #: CountryCode.cc:263
942 #, fuzzy
943 msgid "China"
944 msgstr "الصين"
945
946 #. :CHN:156:
947 #: CountryCode.cc:264
948 msgid "Colombia"
949 msgstr ""
950
951 #. :COL:170:
952 #: CountryCode.cc:265
953 msgid "Costa Rica"
954 msgstr ""
955
956 #. :CRI:188:
957 #: CountryCode.cc:266
958 msgid "Serbia and Montenegro"
959 msgstr ""
960
961 #. :SCG:891:
962 #: CountryCode.cc:267
963 msgid "Cuba"
964 msgstr ""
965
966 #. :CUB:192:
967 #: CountryCode.cc:268
968 msgid "Cape Verde"
969 msgstr ""
970
971 #. :CPV:132:
972 #: CountryCode.cc:269
973 msgid "Christmas Island"
974 msgstr ""
975
976 #. :CXR:162:
977 #: CountryCode.cc:270
978 msgid "Cyprus"
979 msgstr ""
980
981 #. :CYP:196:
982 #: CountryCode.cc:271
983 #, fuzzy
984 msgid "Czech Republic"
985 msgstr "جمهورية التشيك"
986
987 #. :CZE:203:
988 #: CountryCode.cc:272
989 #, fuzzy
990 msgid "Germany"
991 msgstr "ألمانيا"
992
993 #. :DEU:276:
994 #: CountryCode.cc:273
995 msgid "Djibouti"
996 msgstr ""
997
998 #. :DJI:262:
999 #: CountryCode.cc:274
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Denmark"
1002 msgstr "الدنمارك"
1003
1004 #. :DNK:208:
1005 #: CountryCode.cc:275
1006 msgid "Dominica"
1007 msgstr ""
1008
1009 #. :DMA:212:
1010 #: CountryCode.cc:276
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Dominican Republic"
1013 msgstr "جمهورية الدومينيكان"
1014
1015 #. :DOM:214:
1016 #: CountryCode.cc:277
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Algeria"
1019 msgstr "الجزائر"
1020
1021 #. :DZA:012:
1022 #: CountryCode.cc:278
1023 msgid "Ecuador"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. :ECU:218:
1027 #: CountryCode.cc:279
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Estonia"
1030 msgstr "استونيا"
1031
1032 #. :EST:233:
1033 #: CountryCode.cc:280
1034 msgid "Egypt"
1035 msgstr ""
1036
1037 #. :EGY:818:
1038 #: CountryCode.cc:281
1039 msgid "Western Sahara"
1040 msgstr ""
1041
1042 #. :ESH:732:
1043 #: CountryCode.cc:282
1044 msgid "Eritrea"
1045 msgstr ""
1046
1047 #. :ERI:232:
1048 #: CountryCode.cc:283
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Spain"
1051 msgstr "أسبانيا"
1052
1053 #. :ESP:724:
1054 #: CountryCode.cc:284
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Ethiopia"
1057 msgstr "اثيوبيا"
1058
1059 #. :ETH:231:
1060 #: CountryCode.cc:285
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Finland"
1063 msgstr "فنلندا"
1064
1065 #. :FIN:246:
1066 #: CountryCode.cc:286
1067 msgid "Fiji"
1068 msgstr ""
1069
1070 #. :FJI:242:
1071 #: CountryCode.cc:287
1072 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1073 msgstr ""
1074
1075 #. :FLK:238:
1076 #: CountryCode.cc:288
1077 msgid "Federated States of Micronesia"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. :FSM:583:
1081 #: CountryCode.cc:289
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Faroe Islands"
1084 msgstr "أيرلندا"
1085
1086 #. :FRO:234:
1087 #: CountryCode.cc:290
1088 #, fuzzy
1089 msgid "France"
1090 msgstr "فرنسا"
1091
1092 #. :FRA:250:
1093 #: CountryCode.cc:291
1094 msgid "Metropolitan France"
1095 msgstr ""
1096
1097 #. :FXX:249:
1098 #: CountryCode.cc:292
1099 msgid "Gabon"
1100 msgstr ""
1101
1102 #. :GAB:266:
1103 #: CountryCode.cc:293
1104 msgid "United Kingdom"
1105 msgstr ""
1106
1107 #. :GBR:826:
1108 #: CountryCode.cc:294
1109 #, fuzzy
1110 msgid "Grenada"
1111 msgstr "غرينادا"
1112
1113 #. :GRD:308:
1114 #: CountryCode.cc:295
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Georgia"
1117 msgstr "جورجيا"
1118
1119 #. :GEO:268:
1120 #: CountryCode.cc:296
1121 #, fuzzy
1122 msgid "French Guiana"
1123 msgstr "غانا الفرنسية"
1124
1125 #. :GUF:254:
1126 #: CountryCode.cc:297
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Ghana"
1129 msgstr "غانا"
1130
1131 #. :GHA:288:
1132 #: CountryCode.cc:298
1133 msgid "Gibraltar"
1134 msgstr ""
1135
1136 #. :GIB:292:
1137 #: CountryCode.cc:299
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Greenland"
1140 msgstr "غرينلاند"
1141
1142 #. :GRL:304:
1143 #: CountryCode.cc:300
1144 msgid "Gambia"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. :GMB:270:
1148 #: CountryCode.cc:301
1149 msgid "Guinea"
1150 msgstr ""
1151
1152 #. :GIN:324:
1153 #: CountryCode.cc:302
1154 msgid "Guadeloupe"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. :GLP:312:
1158 #: CountryCode.cc:303
1159 msgid "Equatorial Guinea"
1160 msgstr ""
1161
1162 #. :GNQ:226:
1163 #: CountryCode.cc:304
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Greece"
1166 msgstr "اليونان"
1167
1168 #. :GRC:300:
1169 #: CountryCode.cc:305
1170 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. :SGS:239:
1174 #: CountryCode.cc:306
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Guatemala"
1177 msgstr "غواتيمالا"
1178
1179 #. :GTM:320:
1180 #: CountryCode.cc:307
1181 msgid "Guam"
1182 msgstr ""
1183
1184 #. :GUM:316:
1185 #: CountryCode.cc:308
1186 msgid "Guinea-Bissau"
1187 msgstr ""
1188
1189 #. :GNB:624:
1190 #: CountryCode.cc:309
1191 msgid "Guyana"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. :GUY:328:
1195 #: CountryCode.cc:310
1196 msgid "Hong Kong"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. :HKG:344:
1200 #: CountryCode.cc:311
1201 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. :HMD:334:
1205 #: CountryCode.cc:312
1206 #, fuzzy
1207 msgid "Honduras"
1208 msgstr "هندوراس"
1209
1210 #. :HND:340:
1211 #: CountryCode.cc:313
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Croatia"
1214 msgstr "كرواتيا"
1215
1216 #. :HRV:191:
1217 #: CountryCode.cc:314
1218 msgid "Haiti"
1219 msgstr ""
1220
1221 #. :HTI:332:
1222 #: CountryCode.cc:315
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Hungary"
1225 msgstr "المجر"
1226
1227 #. :HUN:348:
1228 #: CountryCode.cc:316
1229 #, fuzzy
1230 msgid "Indonesia"
1231 msgstr "إندونيسيا"
1232
1233 #. :IDN:360:
1234 #: CountryCode.cc:317
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Ireland"
1237 msgstr "أيرلندا"
1238
1239 #. :IRL:372:
1240 #: CountryCode.cc:318
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Israel"
1243 msgstr "اسرائيل"
1244
1245 #. :ISR:376:
1246 #: CountryCode.cc:319
1247 #, fuzzy
1248 msgid "India"
1249 msgstr "الهند"
1250
1251 #. :IND:356:
1252 #: CountryCode.cc:320
1253 msgid "British Indian Ocean Territory"
1254 msgstr ""
1255
1256 #. :IOT:086:
1257 #: CountryCode.cc:321
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Iraq"
1260 msgstr "العراق"
1261
1262 #. :IRQ:368:
1263 #: CountryCode.cc:322
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Iran"
1266 msgstr "ايران"
1267
1268 #. :IRN:364:
1269 #: CountryCode.cc:323
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Iceland"
1272 msgstr "أيسلندا"
1273
1274 #. :ISL:352:
1275 #: CountryCode.cc:324
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Italy"
1278 msgstr "ايطاليا"
1279
1280 #. :ITA:380:
1281 #: CountryCode.cc:325
1282 msgid "Jamaica"
1283 msgstr ""
1284
1285 #. :JAM:388:
1286 #: CountryCode.cc:326
1287 #, fuzzy
1288 msgid "Jordan"
1289 msgstr "الاردن"
1290
1291 #. :JOR:400:
1292 #: CountryCode.cc:327
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Japan"
1295 msgstr "اليابان"
1296
1297 #. :JPN:392:
1298 #: CountryCode.cc:328
1299 msgid "Kenya"
1300 msgstr ""
1301
1302 #. :KEN:404:
1303 #: CountryCode.cc:329
1304 msgid "Kyrgyzstan"
1305 msgstr ""
1306
1307 #. :KGZ:417:
1308 #: CountryCode.cc:330
1309 msgid "Cambodia"
1310 msgstr ""
1311
1312 #. :KHM:116:
1313 #: CountryCode.cc:331
1314 msgid "Kiribati"
1315 msgstr ""
1316
1317 #. :KIR:296:
1318 #: CountryCode.cc:332
1319 msgid "Comoros"
1320 msgstr ""
1321
1322 #. :COM:174:
1323 #: CountryCode.cc:333
1324 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1325 msgstr ""
1326
1327 #. :KNA:659:
1328 #: CountryCode.cc:334
1329 msgid "North Korea"
1330 msgstr ""
1331
1332 #. :PRK:408:
1333 #: CountryCode.cc:335
1334 #, fuzzy
1335 msgid "South Korea"
1336 msgstr "جنوب كوريا"
1337
1338 #. :KOR:410:
1339 #: CountryCode.cc:336
1340 msgid "Kuwait"
1341 msgstr ""
1342
1343 #. :KWT:414:
1344 #: CountryCode.cc:337
1345 msgid "Cayman Islands"
1346 msgstr ""
1347
1348 #. :CYM:136:
1349 #: CountryCode.cc:338
1350 msgid "Kazakhstan"
1351 msgstr ""
1352
1353 #. :KAZ:398:
1354 #: CountryCode.cc:339
1355 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1356 msgstr ""
1357
1358 #. :LAO:418:
1359 #: CountryCode.cc:340
1360 msgid "Lebanon"
1361 msgstr ""
1362
1363 #. :LBN:422:
1364 #: CountryCode.cc:341
1365 msgid "Saint Lucia"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. :LCA:662:
1369 #: CountryCode.cc:342
1370 msgid "Liechtenstein"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. :LIE:438:
1374 #: CountryCode.cc:343
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Sri Lanka"
1377 msgstr "سيريلانكا"
1378
1379 #. :LKA:144:
1380 #: CountryCode.cc:344
1381 msgid "Liberia"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. :LBR:430:
1385 #: CountryCode.cc:345
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Lesotho"
1388 msgstr "ليسوتو"
1389
1390 #. :LSO:426:
1391 #: CountryCode.cc:346
1392 #, fuzzy
1393 msgid "Lithuania"
1394 msgstr "ليتوانيا"
1395
1396 #. :LTU:440:
1397 #: CountryCode.cc:347
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Luxembourg"
1400 msgstr "لوكسمبورغ"
1401
1402 #. :LUX:442:
1403 #: CountryCode.cc:348
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Latvia"
1406 msgstr "لاتفيا"
1407
1408 #. :LVA:428:
1409 #: CountryCode.cc:349
1410 msgid "Libya"
1411 msgstr ""
1412
1413 #. :LBY:434:
1414 #: CountryCode.cc:350
1415 msgid "Morocco"
1416 msgstr ""
1417
1418 #. :MAR:504:
1419 #: CountryCode.cc:351
1420 msgid "Monaco"
1421 msgstr ""
1422
1423 #. :MCO:492:
1424 #: CountryCode.cc:352
1425 msgid "Moldova"
1426 msgstr ""
1427
1428 #. :MDA:498:
1429 #: CountryCode.cc:353
1430 msgid "Madagascar"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. :MDG:450:
1434 #: CountryCode.cc:354
1435 msgid "Marshall Islands"
1436 msgstr ""
1437
1438 #. :MHL:584:
1439 #: CountryCode.cc:355
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Macedonia"
1442 msgstr "مقدونيا"
1443
1444 #. :MKD:807:
1445 #: CountryCode.cc:356
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Mali"
1448 msgstr "مالي"
1449
1450 #. :MLI:466:
1451 #: CountryCode.cc:357
1452 msgid "Myanmar"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. :MMR:104:
1456 #: CountryCode.cc:358
1457 msgid "Mongolia"
1458 msgstr ""
1459
1460 #. :MNG:496:
1461 #: CountryCode.cc:359
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Macao"
1464 msgstr "ماكاو"
1465
1466 #. :MAC:446:
1467 #: CountryCode.cc:360
1468 msgid "Northern Mariana Islands"
1469 msgstr ""
1470
1471 #. :MNP:580:
1472 #: CountryCode.cc:361
1473 msgid "Martinique"
1474 msgstr ""
1475
1476 #. :MTQ:474:
1477 #: CountryCode.cc:362
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Mauritania"
1480 msgstr "موريتانيا"
1481
1482 #. :MRT:478:
1483 #: CountryCode.cc:363
1484 msgid "Montserrat"
1485 msgstr ""
1486
1487 #. :MSR:500:
1488 #: CountryCode.cc:364
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Malta"
1491 msgstr "مالطة"
1492
1493 #. :MLT:470:
1494 #: CountryCode.cc:365
1495 msgid "Mauritius"
1496 msgstr ""
1497
1498 #. :MUS:480:
1499 #: CountryCode.cc:366
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Maldives"
1502 msgstr "الملدبف"
1503
1504 #. :MDV:462:
1505 #: CountryCode.cc:367
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Malawi"
1508 msgstr "مالاوي"
1509
1510 #. :MWI:454:
1511 #: CountryCode.cc:368
1512 #, fuzzy
1513 msgid "Mexico"
1514 msgstr "المكسيك"
1515
1516 #. :MEX:484:
1517 #: CountryCode.cc:369
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Malaysia"
1520 msgstr "ماليزيا"
1521
1522 #. :MYS:458:
1523 #: CountryCode.cc:370
1524 msgid "Mozambique"
1525 msgstr ""
1526
1527 #. :MOZ:508:
1528 #: CountryCode.cc:371
1529 msgid "Namibia"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. :NAM:516:
1533 #: CountryCode.cc:372
1534 msgid "New Caledonia"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. :NCL:540:
1538 #: CountryCode.cc:373
1539 msgid "Niger"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. :NER:562:
1543 #: CountryCode.cc:374
1544 msgid "Norfolk Island"
1545 msgstr ""
1546
1547 #. :NFK:574:
1548 #: CountryCode.cc:375
1549 msgid "Nigeria"
1550 msgstr ""
1551
1552 #. :NGA:566:
1553 #: CountryCode.cc:376
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Nicaragua"
1556 msgstr "نيكارجوا"
1557
1558 #. :NIC:558:
1559 #: CountryCode.cc:377
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Netherlands"
1562 msgstr "هولندا"
1563
1564 #. :NLD:528:
1565 #: CountryCode.cc:378
1566 #, fuzzy
1567 msgid "Norway"
1568 msgstr "النرويج"
1569
1570 #. :NOR:578:
1571 #: CountryCode.cc:379
1572 msgid "Nepal"
1573 msgstr ""
1574
1575 #. :NPL:524:
1576 #. language code: nau na
1577 #: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
1578 msgid "Nauru"
1579 msgstr ""
1580
1581 #. :NRU:520:
1582 #: CountryCode.cc:381
1583 msgid "Niue"
1584 msgstr ""
1585
1586 #. :NIU:570:
1587 #: CountryCode.cc:382
1588 #, fuzzy
1589 msgid "New Zealand"
1590 msgstr "نيوزيلاندا"
1591
1592 #. :NZL:554:
1593 #: CountryCode.cc:383
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Oman"
1596 msgstr "عمان"
1597
1598 #. :OMN:512:
1599 #: CountryCode.cc:384
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Panama"
1602 msgstr "بنما"
1603
1604 #. :PAN:591:
1605 #: CountryCode.cc:385
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Peru"
1608 msgstr "البيرو"
1609
1610 #. :PER:604:
1611 #: CountryCode.cc:386
1612 msgid "French Polynesia"
1613 msgstr ""
1614
1615 #. :PYF:258:
1616 #: CountryCode.cc:387
1617 msgid "Papua New Guinea"
1618 msgstr ""
1619
1620 #. :PNG:598:
1621 #: CountryCode.cc:388
1622 msgid "Philippines"
1623 msgstr ""
1624
1625 #. :PHL:608:
1626 #: CountryCode.cc:389
1627 msgid "Pakistan"
1628 msgstr ""
1629
1630 #. :PAK:586:
1631 #: CountryCode.cc:390
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Poland"
1634 msgstr "بولندا"
1635
1636 #. :POL:616:
1637 #: CountryCode.cc:391
1638 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1639 msgstr ""
1640
1641 #. :SPM:666:
1642 #: CountryCode.cc:392
1643 msgid "Pitcairn"
1644 msgstr ""
1645
1646 #. :PCN:612:
1647 #: CountryCode.cc:393
1648 msgid "Puerto Rico"
1649 msgstr ""
1650
1651 #. :PRI:630:
1652 #: CountryCode.cc:394
1653 msgid "Palestinian Territory"
1654 msgstr ""
1655
1656 #. :PSE:275:
1657 #: CountryCode.cc:395
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Portugal"
1660 msgstr "البرتغال"
1661
1662 #. :PRT:620:
1663 #: CountryCode.cc:396
1664 msgid "Palau"
1665 msgstr ""
1666
1667 #. :PLW:585:
1668 #: CountryCode.cc:397
1669 #, fuzzy
1670 msgid "Paraguay"
1671 msgstr "باراغواي"
1672
1673 #. :PRY:600:
1674 #: CountryCode.cc:398
1675 #, fuzzy
1676 msgid "Qatar"
1677 msgstr "قطر"
1678
1679 #. :QAT:634:
1680 #: CountryCode.cc:399
1681 msgid "Reunion"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. :REU:638:
1685 #: CountryCode.cc:400
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Romania"
1688 msgstr "رومانيا"
1689
1690 #. :ROU:642:
1691 #: CountryCode.cc:401
1692 msgid "Russian Federation"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. :RUS:643:
1696 #: CountryCode.cc:402
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Rwanda"
1699 msgstr "روندا"
1700
1701 #. :RWA:646:
1702 #: CountryCode.cc:403
1703 msgid "Saudi Arabia"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. :SAU:682:
1707 #: CountryCode.cc:404
1708 msgid "Solomon Islands"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. :SLB:090:
1712 #: CountryCode.cc:405
1713 msgid "Seychelles"
1714 msgstr ""
1715
1716 #. :SYC:690:
1717 #: CountryCode.cc:406
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Sudan"
1720 msgstr "السودان"
1721
1722 #. :SDN:736:
1723 #: CountryCode.cc:407
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Sweden"
1726 msgstr "السويد"
1727
1728 #. :SWE:752:
1729 #: CountryCode.cc:408
1730 msgid "Singapore"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. :SGP:702:
1734 #: CountryCode.cc:409
1735 msgid "Saint Helena"
1736 msgstr ""
1737
1738 #. :SHN:654:
1739 #: CountryCode.cc:410
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Slovenia"
1742 msgstr "سلوفينيا"
1743
1744 #. :SVN:705:
1745 #: CountryCode.cc:411
1746 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1747 msgstr ""
1748
1749 #. :SJM:744:
1750 #: CountryCode.cc:412
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Slovakia"
1753 msgstr "سلوفاكيا"
1754
1755 #. :SVK:703:
1756 #: CountryCode.cc:413
1757 msgid "Sierra Leone"
1758 msgstr ""
1759
1760 #. :SLE:694:
1761 #: CountryCode.cc:414
1762 msgid "San Marino"
1763 msgstr ""
1764
1765 #. :SMR:674:
1766 #: CountryCode.cc:415
1767 msgid "Senegal"
1768 msgstr ""
1769
1770 #. :SEN:686:
1771 #: CountryCode.cc:416
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Somalia"
1774 msgstr "الصومال"
1775
1776 #. :SOM:706:
1777 #: CountryCode.cc:417
1778 msgid "Suriname"
1779 msgstr ""
1780
1781 #. :SUR:740:
1782 #: CountryCode.cc:418
1783 msgid "Sao Tome and Principe"
1784 msgstr ""
1785
1786 #. :STP:678:
1787 #: CountryCode.cc:419
1788 #, fuzzy
1789 msgid "El Salvador"
1790 msgstr "السلفادور"
1791
1792 #. :SLV:222:
1793 #: CountryCode.cc:420
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Syria"
1796 msgstr "سوريا"
1797
1798 #. :SYR:760:
1799 #: CountryCode.cc:421
1800 #, fuzzy
1801 msgid "Swaziland"
1802 msgstr "سويسرا"
1803
1804 #. :SWZ:748:
1805 #: CountryCode.cc:422
1806 msgid "Turks and Caicos Islands"
1807 msgstr ""
1808
1809 #. :TCA:796:
1810 #: CountryCode.cc:423
1811 msgid "Chad"
1812 msgstr ""
1813
1814 #. :TCD:148:
1815 #: CountryCode.cc:424
1816 msgid "French Southern Territories"
1817 msgstr ""
1818
1819 #. :ATF:260:
1820 #: CountryCode.cc:425
1821 msgid "Togo"
1822 msgstr ""
1823
1824 #. :TGO:768:
1825 #: CountryCode.cc:426
1826 #, fuzzy
1827 msgid "Thailand"
1828 msgstr "تايلاند"
1829
1830 #. :THA:764:
1831 #: CountryCode.cc:427
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Tajikistan"
1834 msgstr "طاجاكستان"
1835
1836 #. :TJK:762:
1837 #. language code: tkl
1838 #: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
1839 msgid "Tokelau"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. :TKL:772:
1843 #: CountryCode.cc:429
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Turkmenistan"
1846 msgstr "تركمنستان"
1847
1848 #. :TKM:795:
1849 #: CountryCode.cc:430
1850 msgid "Tunisia"
1851 msgstr ""
1852
1853 #. :TUN:788:
1854 #: CountryCode.cc:431
1855 msgid "Tonga"
1856 msgstr ""
1857
1858 #. :TON:776:
1859 #: CountryCode.cc:432
1860 msgid "East Timor"
1861 msgstr ""
1862
1863 #. :TLS:626:
1864 #: CountryCode.cc:433
1865 #, fuzzy
1866 msgid "Turkey"
1867 msgstr "تركيا"
1868
1869 #. :TUR:792:
1870 #: CountryCode.cc:434
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Trinidad and Tobago"
1873 msgstr "ترينيداد و توباغو"
1874
1875 #. :TTO:780:
1876 #. language code: tvl
1877 #: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Tuvalu"
1880 msgstr "الزولو"
1881
1882 #. :TUV:798:
1883 #: CountryCode.cc:436
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Taiwan"
1886 msgstr "تايوان"
1887
1888 #. :TWN:158:
1889 #: CountryCode.cc:437
1890 msgid "Tanzania"
1891 msgstr ""
1892
1893 #. :TZA:834:
1894 #: CountryCode.cc:438
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Ukraine"
1897 msgstr "أوكرانيا"
1898
1899 #. :UKR:804:
1900 #: CountryCode.cc:439
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Uganda"
1903 msgstr "اوغندا"
1904
1905 #. :UGA:800:
1906 #: CountryCode.cc:440
1907 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1908 msgstr ""
1909
1910 #. :UMI:581:
1911 #: CountryCode.cc:441
1912 msgid "United States"
1913 msgstr ""
1914
1915 #. :USA:840:
1916 #: CountryCode.cc:442
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Uruguay"
1919 msgstr "الأوروغواي"
1920
1921 #. :URY:858:
1922 #: CountryCode.cc:443
1923 msgid "Uzbekistan"
1924 msgstr ""
1925
1926 #. :UZB:860:
1927 #: CountryCode.cc:444
1928 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. :VAT:336:
1932 #: CountryCode.cc:445
1933 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1934 msgstr ""
1935
1936 #. :VCT:670:
1937 #: CountryCode.cc:446
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Venezuela"
1940 msgstr "فنزويلا"
1941
1942 #. :VEN:862:
1943 #: CountryCode.cc:447
1944 msgid "British Virgin Islands"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. :VGB:092:
1948 #: CountryCode.cc:448
1949 msgid "Virgin Islands, U.S."
1950 msgstr ""
1951
1952 #. :VIR:850:
1953 #: CountryCode.cc:449
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Vietnam"
1956 msgstr "فيتنام"
1957
1958 #. :VNM:704:
1959 #: CountryCode.cc:450
1960 msgid "Vanuatu"
1961 msgstr ""
1962
1963 #. :VUT:548:
1964 #: CountryCode.cc:451
1965 msgid "Wallis and Futuna"
1966 msgstr ""
1967
1968 #. :WLF:876:
1969 #: CountryCode.cc:452
1970 msgid "Samoa"
1971 msgstr ""
1972
1973 #. :WSM:882:
1974 #: CountryCode.cc:453
1975 msgid "Yemen"
1976 msgstr ""
1977
1978 #. :YEM:887:
1979 #: CountryCode.cc:454
1980 msgid "Mayotte"
1981 msgstr ""
1982
1983 #. :MYT:175:
1984 #: CountryCode.cc:455
1985 #, fuzzy
1986 msgid "South Africa"
1987 msgstr "جنوب أفريقيا"
1988
1989 #. :ZAF:710:
1990 #: CountryCode.cc:456
1991 msgid "Zambia"
1992 msgstr ""
1993
1994 #. :ZMB:894:
1995 #: CountryCode.cc:457
1996 msgid "Zimbabwe"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: LanguageCode.cc:145
2000 msgid "Unknown language: "
2001 msgstr ""
2002
2003 #. language code: aar aa
2004 #: LanguageCode.cc:238
2005 msgid "Afar"
2006 msgstr ""
2007
2008 #. language code: abk ab
2009 #: LanguageCode.cc:240
2010 msgid "Abkhazian"
2011 msgstr "أذربيجان"
2012
2013 #. language code: ace
2014 #: LanguageCode.cc:242
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Achinese"
2017 msgstr "الصينية"
2018
2019 #. language code: ach
2020 #: LanguageCode.cc:244
2021 msgid "Acoli"
2022 msgstr ""
2023
2024 #. language code: ada
2025 #: LanguageCode.cc:246
2026 msgid "Adangme"
2027 msgstr ""
2028
2029 #. language code: ady
2030 #: LanguageCode.cc:248
2031 msgid "Adyghe"
2032 msgstr ""
2033
2034 #. language code: afa
2035 #: LanguageCode.cc:250
2036 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2037 msgstr ""
2038
2039 #. language code: afh
2040 #: LanguageCode.cc:252
2041 msgid "Afrihili"
2042 msgstr ""
2043
2044 #. language code: afr af
2045 #: LanguageCode.cc:254
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Afrikaans"
2048 msgstr "الأفريكانس"
2049
2050 #. language code: ain
2051 #: LanguageCode.cc:256
2052 msgid "Ainu"
2053 msgstr ""
2054
2055 #. language code: aka ak
2056 #: LanguageCode.cc:258
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Akan"
2059 msgstr "الأفريكانس"
2060
2061 #. language code: akk
2062 #: LanguageCode.cc:260
2063 msgid "Akkadian"
2064 msgstr ""
2065
2066 #. language code: alb sqi sq
2067 #: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
2068 #, fuzzy
2069 msgid "Albanian"
2070 msgstr "أذربيجان"
2071
2072 #. language code: ale
2073 #: LanguageCode.cc:266
2074 msgid "Aleut"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. language code: alg
2078 #: LanguageCode.cc:268
2079 msgid "Algonquian languages"
2080 msgstr ""
2081
2082 #. language code: alt
2083 #: LanguageCode.cc:270
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Southern Altai"
2086 msgstr "جنوب أفريقيا"
2087
2088 #. language code: amh am
2089 #: LanguageCode.cc:272
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Amharic"
2092 msgstr "العربية"
2093
2094 #. language code: ang
2095 #: LanguageCode.cc:274
2096 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. language code: apa
2100 #: LanguageCode.cc:276
2101 msgid "Apache languages"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. language code: ara ar
2105 #: LanguageCode.cc:278
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Arabic"
2108 msgstr "العربية"
2109
2110 #. language code: arc
2111 #: LanguageCode.cc:280
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Aramaic"
2114 msgstr "العربية"
2115
2116 #. language code: arg an
2117 #: LanguageCode.cc:282
2118 msgid "Aragonese"
2119 msgstr ""
2120
2121 #. language code: arm hye hy
2122 #: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Armenian"
2125 msgstr "الأرجنتين"
2126
2127 #. language code: arn
2128 #: LanguageCode.cc:288
2129 #, fuzzy
2130 msgid "Araucanian"
2131 msgstr "أذربيجان"
2132
2133 #. language code: arp
2134 #: LanguageCode.cc:290
2135 msgid "Arapaho"
2136 msgstr ""
2137
2138 #. language code: art
2139 #: LanguageCode.cc:292
2140 msgid "Artificial (Other)"
2141 msgstr ""
2142
2143 #. language code: arw
2144 #: LanguageCode.cc:294
2145 msgid "Arawak"
2146 msgstr ""
2147
2148 #. language code: asm as
2149 #: LanguageCode.cc:296
2150 msgid "Assamese"
2151 msgstr ""
2152
2153 #. language code: ast
2154 #: LanguageCode.cc:298
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Asturian"
2157 msgstr "النمسا"
2158
2159 #. language code: ath
2160 #: LanguageCode.cc:300
2161 msgid "Athapascan languages"
2162 msgstr ""
2163
2164 #. language code: aus
2165 #: LanguageCode.cc:302
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Australian languages"
2168 msgstr "أستراليا"
2169
2170 #. language code: ava av
2171 #: LanguageCode.cc:304
2172 #, fuzzy
2173 msgid "Avaric"
2174 msgstr "العربية"
2175
2176 #. language code: ave ae
2177 #: LanguageCode.cc:306
2178 msgid "Avestan"
2179 msgstr ""
2180
2181 #. language code: awa
2182 #: LanguageCode.cc:308
2183 msgid "Awadhi"
2184 msgstr ""
2185
2186 #. language code: aym ay
2187 #: LanguageCode.cc:310
2188 msgid "Aymara"
2189 msgstr ""
2190
2191 #. language code: aze az
2192 #: LanguageCode.cc:312
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Azerbaijani"
2195 msgstr "الأذربيجانية"
2196
2197 #. language code: bad
2198 #: LanguageCode.cc:314
2199 #, fuzzy
2200 msgid "Banda"
2201 msgstr "كندا"
2202
2203 #. language code: bai
2204 #: LanguageCode.cc:316
2205 msgid "Bamileke languages"
2206 msgstr ""
2207
2208 #. language code: bak ba
2209 #: LanguageCode.cc:318
2210 msgid "Bashkir"
2211 msgstr ""
2212
2213 #. language code: bal
2214 #: LanguageCode.cc:320
2215 msgid "Baluchi"
2216 msgstr ""
2217
2218 #. language code: bam bm
2219 #: LanguageCode.cc:322
2220 msgid "Bambara"
2221 msgstr ""
2222
2223 #. language code: ban
2224 #: LanguageCode.cc:324
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Balinese"
2227 msgstr "الصينية"
2228
2229 #. language code: baq eus eu
2230 #: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Basque"
2233 msgstr "الباسك"
2234
2235 #. language code: bas
2236 #: LanguageCode.cc:330
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Basa"
2239 msgstr "الباسك"
2240
2241 #. language code: bat
2242 #: LanguageCode.cc:332
2243 msgid "Baltic (Other)"
2244 msgstr ""
2245
2246 #. language code: bej
2247 #: LanguageCode.cc:334
2248 msgid "Beja"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. language code: bel be
2252 #: LanguageCode.cc:336
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Belarusian"
2255 msgstr "بلاروسي"
2256
2257 #. language code: bem
2258 #: LanguageCode.cc:338
2259 msgid "Bemba"
2260 msgstr ""
2261
2262 #. language code: ben bn
2263 #: LanguageCode.cc:340
2264 msgid "Bengali"
2265 msgstr ""
2266
2267 #. language code: ber
2268 #: LanguageCode.cc:342
2269 msgid "Berber (Other)"
2270 msgstr ""
2271
2272 #. language code: bho
2273 #: LanguageCode.cc:344
2274 msgid "Bhojpuri"
2275 msgstr ""
2276
2277 #. language code: bih bh
2278 #: LanguageCode.cc:346
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Bihari"
2281 msgstr "التايلاندية"
2282
2283 #. language code: bik
2284 #: LanguageCode.cc:348
2285 msgid "Bikol"
2286 msgstr ""
2287
2288 #. language code: bin
2289 #: LanguageCode.cc:350
2290 msgid "Bini"
2291 msgstr ""
2292
2293 #. language code: bis bi
2294 #: LanguageCode.cc:352
2295 msgid "Bislama"
2296 msgstr ""
2297
2298 #. language code: bla
2299 #: LanguageCode.cc:354
2300 msgid "Siksika"
2301 msgstr ""
2302
2303 #. language code: bnt
2304 #: LanguageCode.cc:356
2305 msgid "Bantu (Other)"
2306 msgstr ""
2307
2308 #. language code: bos bs
2309 #: LanguageCode.cc:358
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Bosnian"
2312 msgstr "الرومانية"
2313
2314 #. language code: bra
2315 #: LanguageCode.cc:360
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Braj"
2318 msgstr "البرازيل"
2319
2320 #. language code: bre br
2321 #: LanguageCode.cc:362
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Breton"
2324 msgstr "البريتون"
2325
2326 #. language code: btk
2327 #: LanguageCode.cc:364
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Batak (Indonesia)"
2330 msgstr "إندونيسيا"
2331
2332 #. language code: bua
2333 #: LanguageCode.cc:366
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Buriat"
2336 msgstr "بلغاريا"
2337
2338 #. language code: bug
2339 #: LanguageCode.cc:368
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Buginese"
2342 msgstr "الصينية"
2343
2344 #. language code: bul bg
2345 #: LanguageCode.cc:370
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Bulgarian"
2348 msgstr "البلغارية"
2349
2350 #. language code: bur mya my
2351 #: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
2352 msgid "Burmese"
2353 msgstr ""
2354
2355 #. language code: byn
2356 #: LanguageCode.cc:376
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Blin"
2359 msgstr "البلغارية"
2360
2361 #. language code: cad
2362 #: LanguageCode.cc:378
2363 msgid "Caddo"
2364 msgstr ""
2365
2366 #. language code: cai
2367 #: LanguageCode.cc:380
2368 msgid "Central American Indian (Other)"
2369 msgstr ""
2370
2371 #. language code: car
2372 #: LanguageCode.cc:382
2373 #, fuzzy
2374 msgid "Carib"
2375 msgstr "الموري"
2376
2377 #. language code: cat ca
2378 #: LanguageCode.cc:384
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Catalan"
2381 msgstr "الكاتالانية"
2382
2383 #. language code: cau
2384 #: LanguageCode.cc:386
2385 msgid "Caucasian (Other)"
2386 msgstr ""
2387
2388 #. language code: ceb
2389 #: LanguageCode.cc:388
2390 msgid "Cebuano"
2391 msgstr ""
2392
2393 #. language code: cel
2394 #: LanguageCode.cc:390
2395 msgid "Celtic (Other)"
2396 msgstr ""
2397
2398 #. language code: cha ch
2399 #: LanguageCode.cc:392
2400 msgid "Chamorro"
2401 msgstr ""
2402
2403 #. language code: chb
2404 #: LanguageCode.cc:394
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Chibcha"
2407 msgstr "الصين"
2408
2409 #. language code: che ce
2410 #: LanguageCode.cc:396
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Chechen"
2413 msgstr "ﺔﻴﻜﻴﺸﺗ"
2414
2415 #. language code: chg
2416 #: LanguageCode.cc:398
2417 msgid "Chagatai"
2418 msgstr ""
2419
2420 #. language code: chi zho zh
2421 #: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Chinese"
2424 msgstr "الصينية"
2425
2426 #. language code: chk
2427 #: LanguageCode.cc:404
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Chuukese"
2430 msgstr "الصينية"
2431
2432 #. language code: chm
2433 #: LanguageCode.cc:406
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Mari"
2436 msgstr "الموري"
2437
2438 #. language code: chn
2439 #: LanguageCode.cc:408
2440 msgid "Chinook jargon"
2441 msgstr ""
2442
2443 #. language code: cho
2444 #: LanguageCode.cc:410
2445 msgid "Choctaw"
2446 msgstr ""
2447
2448 #. language code: chp
2449 #: LanguageCode.cc:412
2450 msgid "Chipewyan"
2451 msgstr ""
2452
2453 #. language code: chr
2454 #: LanguageCode.cc:414
2455 msgid "Cherokee"
2456 msgstr ""
2457
2458 #. language code: chu cu
2459 #: LanguageCode.cc:416
2460 msgid "Church Slavic"
2461 msgstr ""
2462
2463 #. language code: chv cv
2464 #: LanguageCode.cc:418
2465 msgid "Chuvash"
2466 msgstr ""
2467
2468 #. language code: chy
2469 #: LanguageCode.cc:420
2470 msgid "Cheyenne"
2471 msgstr ""
2472
2473 #. language code: cmc
2474 #: LanguageCode.cc:422
2475 msgid "Chamic languages"
2476 msgstr ""
2477
2478 #. language code: cop
2479 #: LanguageCode.cc:424
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Coptic"
2482 msgstr "كرواتيا"
2483
2484 #. language code: cor kw
2485 #: LanguageCode.cc:426
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Cornish"
2488 msgstr "الأيرلندية"
2489
2490 #. language code: cos co
2491 #: LanguageCode.cc:428
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Corsican"
2494 msgstr "الفارسي"
2495
2496 #. language code: cpe
2497 #: LanguageCode.cc:430
2498 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
2499 msgstr ""
2500
2501 #. language code: cpf
2502 #: LanguageCode.cc:432
2503 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
2504 msgstr ""
2505
2506 #. language code: cpp
2507 #: LanguageCode.cc:434
2508 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
2509 msgstr ""
2510
2511 #. language code: cre cr
2512 #: LanguageCode.cc:436
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Cree"
2515 msgstr "ﺔﻴﻧﺎﻧﻮﻳ"
2516
2517 #. language code: crh
2518 #: LanguageCode.cc:438
2519 msgid "Crimean Tatar"
2520 msgstr ""
2521
2522 #. language code: crp
2523 #: LanguageCode.cc:440
2524 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
2525 msgstr ""
2526
2527 #. language code: csb
2528 #: LanguageCode.cc:442
2529 msgid "Kashubian"
2530 msgstr ""
2531
2532 #. language code: cus
2533 #: LanguageCode.cc:444
2534 msgid "Cushitic (Other)"
2535 msgstr ""
2536
2537 #. language code: cze ces cs
2538 #: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
2539 msgid "Czech"
2540 msgstr "ﺔﻴﻜﻴﺸﺗ"
2541
2542 #. language code: dak
2543 #: LanguageCode.cc:450
2544 msgid "Dakota"
2545 msgstr ""
2546
2547 #. language code: dan da
2548 #: LanguageCode.cc:452
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Danish"
2551 msgstr "دنمركية"
2552
2553 #. language code: dar
2554 #: LanguageCode.cc:454
2555 msgid "Dargwa"
2556 msgstr ""
2557
2558 #. language code: day
2559 #: LanguageCode.cc:456
2560 msgid "Dayak"
2561 msgstr ""
2562
2563 #. language code: del
2564 #: LanguageCode.cc:458
2565 msgid "Delaware"
2566 msgstr ""
2567
2568 #. language code: den
2569 #: LanguageCode.cc:460
2570 msgid "Slave (Athapascan)"
2571 msgstr ""
2572
2573 #. language code: dgr
2574 #: LanguageCode.cc:462
2575 msgid "Dogrib"
2576 msgstr ""
2577
2578 #. language code: din
2579 #: LanguageCode.cc:464
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Dinka"
2582 msgstr "الصين"
2583
2584 #. language code: div dv
2585 #: LanguageCode.cc:466
2586 msgid "Divehi"
2587 msgstr ""
2588
2589 #. language code: doi
2590 #: LanguageCode.cc:468
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Dogri"
2593 msgstr "الموري"
2594
2595 #. language code: dra
2596 #: LanguageCode.cc:470
2597 msgid "Dravidian (Other)"
2598 msgstr ""
2599
2600 #. language code: dsb
2601 #: LanguageCode.cc:472
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Lower Sorbian"
2604 msgstr "الصربية"
2605
2606 #. language code: dua
2607 #: LanguageCode.cc:474
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Duala"
2610 msgstr "مالطة"
2611
2612 #. language code: dum
2613 #: LanguageCode.cc:476
2614 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2615 msgstr ""
2616
2617 #. language code: dut nld nl
2618 #: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Dutch"
2621 msgstr "هولندية"
2622
2623 #. language code: dyu
2624 #: LanguageCode.cc:482
2625 msgid "Dyula"
2626 msgstr ""
2627
2628 #. language code: dzo dz
2629 #: LanguageCode.cc:484
2630 msgid "Dzongkha"
2631 msgstr ""
2632
2633 #. language code: efi
2634 #: LanguageCode.cc:486
2635 msgid "Efik"
2636 msgstr ""
2637
2638 #. language code: egy
2639 #: LanguageCode.cc:488
2640 msgid "Egyptian (Ancient)"
2641 msgstr ""
2642
2643 #. language code: eka
2644 #: LanguageCode.cc:490
2645 msgid "Ekajuk"
2646 msgstr ""
2647
2648 #. language code: elx
2649 #: LanguageCode.cc:492
2650 msgid "Elamite"
2651 msgstr ""
2652
2653 #. language code: eng en
2654 #: LanguageCode.cc:494
2655 #, fuzzy
2656 msgid "English"
2657 msgstr "الإنجليزية"
2658
2659 #. language code: enm
2660 #: LanguageCode.cc:496
2661 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2662 msgstr ""
2663
2664 #. language code: epo eo
2665 #: LanguageCode.cc:498
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Esperanto"
2668 msgstr "الإسبرانتو"
2669
2670 #. language code: est et
2671 #: LanguageCode.cc:500
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Estonian"
2674 msgstr "الإستونية"
2675
2676 #. language code: ewe ee
2677 #: LanguageCode.cc:502
2678 msgid "Ewe"
2679 msgstr ""
2680
2681 #. language code: ewo
2682 #: LanguageCode.cc:504
2683 msgid "Ewondo"
2684 msgstr ""
2685
2686 #. language code: fan
2687 #: LanguageCode.cc:506
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Fang"
2690 msgstr "فرنسا"
2691
2692 #. language code: fao fo
2693 #: LanguageCode.cc:508
2694 msgid "Faroese"
2695 msgstr ""
2696
2697 #. language code: fat
2698 #: LanguageCode.cc:510
2699 msgid "Fanti"
2700 msgstr ""
2701
2702 #. language code: fij fj
2703 #: LanguageCode.cc:512
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Fijian"
2706 msgstr "فنلندا"
2707
2708 #. language code: fil
2709 #: LanguageCode.cc:514
2710 msgid "Filipino"
2711 msgstr ""
2712
2713 #. language code: fin fi
2714 #: LanguageCode.cc:516
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Finnish"
2717 msgstr "فنلندية"
2718
2719 #. language code: fiu
2720 #: LanguageCode.cc:518
2721 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #. language code: fon
2725 #: LanguageCode.cc:520
2726 msgid "Fon"
2727 msgstr ""
2728
2729 #. language code: fre fra fr
2730 #: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
2731 #, fuzzy
2732 msgid "French"
2733 msgstr "فرنسية"
2734
2735 #. language code: frm
2736 #: LanguageCode.cc:526
2737 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2738 msgstr ""
2739
2740 #. language code: fro
2741 #: LanguageCode.cc:528
2742 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2743 msgstr ""
2744
2745 #. language code: fry fy
2746 #: LanguageCode.cc:530
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Frisian"
2749 msgstr "الفارسي"
2750
2751 #. language code: ful ff
2752 #: LanguageCode.cc:532
2753 msgid "Fulah"
2754 msgstr ""
2755
2756 #. language code: fur
2757 #: LanguageCode.cc:534
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Friulian"
2760 msgstr "فنلندا"
2761
2762 #. language code: gaa
2763 #: LanguageCode.cc:536
2764 msgid "Ga"
2765 msgstr ""
2766
2767 #. language code: gay
2768 #: LanguageCode.cc:538
2769 msgid "Gayo"
2770 msgstr ""
2771
2772 #. language code: gba
2773 #: LanguageCode.cc:540
2774 msgid "Gbaya"
2775 msgstr ""
2776
2777 #. language code: gem
2778 #: LanguageCode.cc:542
2779 #, fuzzy
2780 msgid "Germanic (Other)"
2781 msgstr "ﺔﻳﺮﺴﻳﻮﺳ/ﺔﻴﻧﺎﻤﻟﺇ"
2782
2783 #. language code: geo kat ka
2784 #: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Georgian"
2787 msgstr "ﺔﻴﻧﺎﻤﻟﺇ"
2788
2789 #. language code: ger deu de
2790 #: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
2791 #, fuzzy
2792 msgid "German"
2793 msgstr "المانية"
2794
2795 #. language code: gez
2796 #: LanguageCode.cc:552
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Geez"
2799 msgstr "ﺔﻴﻧﺎﻧﻮﻳ"
2800
2801 #. language code: gil
2802 #: LanguageCode.cc:554
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Gilbertese"
2805 msgstr "الفييتنامية"
2806
2807 #. language code: gla gd
2808 #: LanguageCode.cc:556
2809 msgid "Gaelic"
2810 msgstr ""
2811
2812 #. language code: gle ga
2813 #: LanguageCode.cc:558
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Irish"
2816 msgstr "الأيرلندية"
2817
2818 #. language code: glg gl
2819 #: LanguageCode.cc:560
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Galician"
2822 msgstr "ﺔﻴﻟﺎﻄﻳﺇ"
2823
2824 #. language code: glv gv
2825 #: LanguageCode.cc:562
2826 msgid "Manx"
2827 msgstr ""
2828
2829 #. language code: gmh
2830 #: LanguageCode.cc:564
2831 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2832 msgstr ""
2833
2834 #. language code: goh
2835 #: LanguageCode.cc:566
2836 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #. language code: gon
2840 #: LanguageCode.cc:568
2841 msgid "Gondi"
2842 msgstr ""
2843
2844 #. language code: gor
2845 #: LanguageCode.cc:570
2846 msgid "Gorontalo"
2847 msgstr ""
2848
2849 #. language code: got
2850 #: LanguageCode.cc:572
2851 msgid "Gothic"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. language code: grb
2855 #: LanguageCode.cc:574
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Grebo"
2858 msgstr "ﺔﻴﻧﺎﻧﻮﻳ"
2859
2860 #. language code: grc
2861 #: LanguageCode.cc:576
2862 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2863 msgstr ""
2864
2865 #. language code: gre ell el
2866 #: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
2867 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2868 msgstr ""
2869
2870 #. language code: grn gn
2871 #: LanguageCode.cc:582
2872 #, fuzzy
2873 msgid "Guarani"
2874 msgstr "ﺔﻳﺭﺎﻐﻨﻫ"
2875
2876 #. language code: guj gu
2877 #: LanguageCode.cc:584
2878 msgid "Gujarati"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. language code: gwi
2882 #: LanguageCode.cc:586
2883 msgid "Gwich'in"
2884 msgstr ""
2885
2886 #. language code: hai
2887 #: LanguageCode.cc:588
2888 msgid "Haida"
2889 msgstr ""
2890
2891 #. language code: hat ht
2892 #: LanguageCode.cc:590
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Haitian"
2895 msgstr "اللاتفية"
2896
2897 #. language code: hau ha
2898 #: LanguageCode.cc:592
2899 msgid "Hausa"
2900 msgstr ""
2901
2902 #. language code: haw
2903 #: LanguageCode.cc:594
2904 msgid "Hawaiian"
2905 msgstr ""
2906
2907 #. language code: heb he
2908 #: LanguageCode.cc:596
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Hebrew"
2911 msgstr "العبرية"
2912
2913 #. language code: her hz
2914 #: LanguageCode.cc:598
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Herero"
2917 msgstr "العبرية"
2918
2919 #. language code: hil
2920 #: LanguageCode.cc:600
2921 msgid "Hiligaynon"
2922 msgstr ""
2923
2924 #. language code: him
2925 #: LanguageCode.cc:602
2926 msgid "Himachali"
2927 msgstr ""
2928
2929 #. language code: hin hi
2930 #: LanguageCode.cc:604
2931 msgid "Hindi"
2932 msgstr ""
2933
2934 #. language code: hit
2935 #: LanguageCode.cc:606
2936 msgid "Hittite"
2937 msgstr ""
2938
2939 #. language code: hmn
2940 #: LanguageCode.cc:608
2941 msgid "Hmong"
2942 msgstr ""
2943
2944 #. language code: hmo ho
2945 #: LanguageCode.cc:610
2946 msgid "Hiri Motu"
2947 msgstr ""
2948
2949 #. language code: hsb
2950 #: LanguageCode.cc:612
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Upper Sorbian"
2953 msgstr "الصربية"
2954
2955 #. language code: hun hu
2956 #: LanguageCode.cc:614
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Hungarian"
2959 msgstr "مجرية"
2960
2961 #. language code: hup
2962 #: LanguageCode.cc:616
2963 msgid "Hupa"
2964 msgstr ""
2965
2966 #. language code: iba
2967 #: LanguageCode.cc:618
2968 msgid "Iban"
2969 msgstr ""
2970
2971 #. language code: ibo ig
2972 #: LanguageCode.cc:620
2973 msgid "Igbo"
2974 msgstr ""
2975
2976 #. language code: ice isl is
2977 #: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Icelandic"
2980 msgstr "الآيسلندية"
2981
2982 #. language code: ido io
2983 #: LanguageCode.cc:626
2984 msgid "Ido"
2985 msgstr ""
2986
2987 #. language code: iii ii
2988 #: LanguageCode.cc:628
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Sichuan Yi"
2991 msgstr "ليتوانيا"
2992
2993 #. language code: ijo
2994 #: LanguageCode.cc:630
2995 msgid "Ijo"
2996 msgstr ""
2997
2998 #. language code: iku iu
2999 #: LanguageCode.cc:632
3000 msgid "Inuktitut"
3001 msgstr ""
3002
3003 #. language code: ile ie
3004 #: LanguageCode.cc:634
3005 msgid "Interlingue"
3006 msgstr ""
3007
3008 #. language code: ilo
3009 #: LanguageCode.cc:636
3010 msgid "Iloko"
3011 msgstr ""
3012
3013 #. language code: ina ia
3014 #: LanguageCode.cc:638
3015 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3016 msgstr ""
3017
3018 #. language code: inc
3019 #: LanguageCode.cc:640
3020 msgid "Indic (Other)"
3021 msgstr ""
3022
3023 #. language code: ind id
3024 #: LanguageCode.cc:642
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Indonesian"
3027 msgstr "الإندونيسية"
3028
3029 #. language code: ine
3030 #: LanguageCode.cc:644
3031 msgid "Indo-European (Other)"
3032 msgstr ""
3033
3034 #. language code: inh
3035 #: LanguageCode.cc:646
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Ingush"
3038 msgstr "الإنجليزية"
3039
3040 #. language code: ipk ik
3041 #: LanguageCode.cc:648
3042 msgid "Inupiaq"
3043 msgstr ""
3044
3045 #. language code: ira
3046 #: LanguageCode.cc:650
3047 msgid "Iranian (Other)"
3048 msgstr ""
3049
3050 #. language code: iro
3051 #: LanguageCode.cc:652
3052 msgid "Iroquoian languages"
3053 msgstr ""
3054
3055 #. language code: ita it
3056 #: LanguageCode.cc:654
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Italian"
3059 msgstr "ايطالية"
3060
3061 #. language code: jav jv
3062 #: LanguageCode.cc:656
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Javanese"
3065 msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺑﺎﻳ"
3066
3067 #. language code: jbo
3068 #: LanguageCode.cc:658
3069 msgid "Lojban"
3070 msgstr ""
3071
3072 #. language code: jpn ja
3073 #: LanguageCode.cc:660
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Japanese"
3076 msgstr "يابانية"
3077
3078 #. language code: jpr
3079 #: LanguageCode.cc:662
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Judeo-Persian"
3082 msgstr "الفارسي"
3083
3084 #. language code: jrb
3085 #: LanguageCode.cc:664
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Judeo-Arabic"
3088 msgstr "العربية"
3089
3090 #. language code: kaa
3091 #: LanguageCode.cc:666
3092 msgid "Kara-Kalpak"
3093 msgstr ""
3094
3095 #. language code: kab
3096 #: LanguageCode.cc:668
3097 msgid "Kabyle"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. language code: kac
3101 #: LanguageCode.cc:670
3102 msgid "Kachin"
3103 msgstr ""
3104
3105 #. language code: kal kl
3106 #: LanguageCode.cc:672
3107 msgid "Kalaallisut"
3108 msgstr ""
3109
3110 #. language code: kam
3111 #: LanguageCode.cc:674
3112 msgid "Kamba"
3113 msgstr ""
3114
3115 #. language code: kan kn
3116 #: LanguageCode.cc:676
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Kannada"
3119 msgstr "كندا"
3120
3121 #. language code: kar
3122 #: LanguageCode.cc:678
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Karen"
3125 msgstr "الكورية"
3126
3127 #. language code: kas ks
3128 #: LanguageCode.cc:680
3129 msgid "Kashmiri"
3130 msgstr ""
3131
3132 #. language code: kau kr
3133 #: LanguageCode.cc:682
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Kanuri"
3136 msgstr "الكردية"
3137
3138 #. language code: kaw
3139 #: LanguageCode.cc:684
3140 msgid "Kawi"
3141 msgstr ""
3142
3143 #. language code: kaz kk
3144 #: LanguageCode.cc:686
3145 msgid "Kazakh"
3146 msgstr ""
3147
3148 #. language code: kbd
3149 #: LanguageCode.cc:688
3150 msgid "Kabardian"
3151 msgstr ""
3152
3153 #. language code: kha
3154 #: LanguageCode.cc:690
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Khasi"
3157 msgstr "التايلاندية"
3158
3159 #. language code: khi
3160 #: LanguageCode.cc:692
3161 msgid "Khoisan (Other)"
3162 msgstr ""
3163
3164 #. language code: khm km
3165 #: LanguageCode.cc:694
3166 msgid "Khmer"
3167 msgstr ""
3168
3169 #. language code: kho
3170 #: LanguageCode.cc:696
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Khotanese"
3173 msgstr "الصينية"
3174
3175 #. language code: kik ki
3176 #: LanguageCode.cc:698
3177 msgid "Kikuyu"
3178 msgstr ""
3179
3180 #. language code: kin rw
3181 #: LanguageCode.cc:700
3182 msgid "Kinyarwanda"
3183 msgstr ""
3184
3185 #. language code: kir ky
3186 #: LanguageCode.cc:702
3187 msgid "Kirghiz"
3188 msgstr ""
3189
3190 #. language code: kmb
3191 #: LanguageCode.cc:704
3192 msgid "Kimbundu"
3193 msgstr ""
3194
3195 #. language code: kok
3196 #: LanguageCode.cc:706
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Konkani"
3199 msgstr "الكورية"
3200
3201 #. language code: kom kv
3202 #: LanguageCode.cc:708
3203 msgid "Komi"
3204 msgstr ""
3205
3206 #. language code: kon kg
3207 #: LanguageCode.cc:710
3208 msgid "Kongo"
3209 msgstr ""
3210
3211 #. language code: kor ko
3212 #: LanguageCode.cc:712
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Korean"
3215 msgstr "الكورية"
3216
3217 #. language code: kos
3218 #: LanguageCode.cc:714
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Kosraean"
3221 msgstr "الكورية"
3222
3223 #. language code: kpe
3224 #: LanguageCode.cc:716
3225 msgid "Kpelle"
3226 msgstr ""
3227
3228 #. language code: krc
3229 #: LanguageCode.cc:718
3230 msgid "Karachay-Balkar"
3231 msgstr ""
3232
3233 #. language code: kro
3234 #: LanguageCode.cc:720
3235 msgid "Kru"
3236 msgstr ""
3237
3238 #. language code: kru
3239 #: LanguageCode.cc:722
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Kurukh"
3242 msgstr "الكردية"
3243
3244 #. language code: kua kj
3245 #: LanguageCode.cc:724
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Kuanyama"
3248 msgstr "بنما"
3249
3250 #. language code: kum
3251 #: LanguageCode.cc:726
3252 msgid "Kumyk"
3253 msgstr ""
3254
3255 #. language code: kur ku
3256 #: LanguageCode.cc:728
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Kurdish"
3259 msgstr "الكردية"
3260
3261 #. language code: kut
3262 #: LanguageCode.cc:730
3263 msgid "Kutenai"
3264 msgstr ""
3265
3266 #. language code: lad
3267 #: LanguageCode.cc:732
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Ladino"
3270 msgstr "اللاتفية"
3271
3272 #. language code: lah
3273 #: LanguageCode.cc:734
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Lahnda"
3276 msgstr "كندا"
3277
3278 #. language code: lam
3279 #: LanguageCode.cc:736
3280 msgid "Lamba"
3281 msgstr ""
3282
3283 #. language code: lao lo
3284 #: LanguageCode.cc:738
3285 msgid "Lao"
3286 msgstr ""
3287
3288 #. language code: lat la
3289 #: LanguageCode.cc:740
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Latin"
3292 msgstr "اللاتفية"
3293
3294 #. language code: lav lv
3295 #: LanguageCode.cc:742
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Latvian"
3298 msgstr "اللاتفية"
3299
3300 #. language code: lez
3301 #: LanguageCode.cc:744
3302 msgid "Lezghian"
3303 msgstr ""
3304
3305 #. language code: lim li
3306 #: LanguageCode.cc:746
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Limburgan"
3309 msgstr "لوكسمبورغ"
3310
3311 #. language code: lin ln
3312 #: LanguageCode.cc:748
3313 msgid "Lingala"
3314 msgstr ""
3315
3316 #. language code: lit lt
3317 #: LanguageCode.cc:750
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Lithuanian"
3320 msgstr "الليتوانية"
3321
3322 #. language code: lol
3323 #: LanguageCode.cc:752
3324 msgid "Mongo"
3325 msgstr ""
3326
3327 #. language code: loz
3328 #: LanguageCode.cc:754
3329 msgid "Lozi"
3330 msgstr ""
3331
3332 #. language code: ltz lb
3333 #: LanguageCode.cc:756
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Luxembourgish"
3336 msgstr "لوكسمبورغ"
3337
3338 #. language code: lua
3339 #: LanguageCode.cc:758
3340 msgid "Luba-Lulua"
3341 msgstr ""
3342
3343 #. language code: lub lu
3344 #: LanguageCode.cc:760
3345 msgid "Luba-Katanga"
3346 msgstr ""
3347
3348 #. language code: lug lg
3349 #: LanguageCode.cc:762
3350 #, fuzzy
3351 msgid "Ganda"
3352 msgstr "كندا"
3353
3354 #. language code: lui
3355 #: LanguageCode.cc:764
3356 msgid "Luiseno"
3357 msgstr ""
3358
3359 #. language code: lun
3360 #: LanguageCode.cc:766
3361 msgid "Lunda"
3362 msgstr ""
3363
3364 #. language code: luo
3365 #: LanguageCode.cc:768
3366 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3367 msgstr ""
3368
3369 #. language code: lus
3370 #: LanguageCode.cc:770
3371 #, fuzzy
3372 msgid "lushai"
3373 msgstr "التايلاندية"
3374
3375 #. language code: mac mkd mk
3376 #: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Macedonian"
3379 msgstr "المقدونية"
3380
3381 #. language code: mad
3382 #: LanguageCode.cc:776
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Madurese"
3385 msgstr "المالطية"
3386
3387 #. language code: mag
3388 #: LanguageCode.cc:778
3389 msgid "Magahi"
3390 msgstr ""
3391
3392 #. language code: mah mh
3393 #: LanguageCode.cc:780
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Marshallese"
3396 msgstr "المالطية"
3397
3398 #. language code: mai
3399 #: LanguageCode.cc:782
3400 msgid "Maithili"
3401 msgstr ""
3402
3403 #. language code: mak
3404 #: LanguageCode.cc:784
3405 msgid "Makasar"
3406 msgstr ""
3407
3408 #. language code: mal ml
3409 #: LanguageCode.cc:786
3410 msgid "Malayalam"
3411 msgstr ""
3412
3413 #. language code: man
3414 #: LanguageCode.cc:788
3415 msgid "Mandingo"
3416 msgstr ""
3417
3418 #. language code: mao mri mi
3419 #: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Maori"
3422 msgstr "الموري"
3423
3424 #. language code: map
3425 #: LanguageCode.cc:794
3426 msgid "Austronesian (Other)"
3427 msgstr ""
3428
3429 #. language code: mar mr
3430 #: LanguageCode.cc:796
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Marathi"
3433 msgstr "الموري"
3434
3435 #. language code: mas
3436 #: LanguageCode.cc:798
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Masai"
3439 msgstr "مالطة"
3440
3441 #. language code: may msa ms
3442 #: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Malay"
3445 msgstr "مالطة"
3446
3447 #. language code: mdf
3448 #: LanguageCode.cc:804
3449 msgid "Moksha"
3450 msgstr ""
3451
3452 #. language code: mdr
3453 #: LanguageCode.cc:806
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Mandar"
3456 msgstr "كندا"
3457
3458 #. language code: men
3459 #: LanguageCode.cc:808
3460 msgid "Mende"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. language code: mga
3464 #: LanguageCode.cc:810
3465 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. language code: mic
3469 #: LanguageCode.cc:812
3470 msgid "Mi'kmaq"
3471 msgstr ""
3472
3473 #. language code: min
3474 #: LanguageCode.cc:814
3475 msgid "Minangkabau"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. language code: mis
3479 #: LanguageCode.cc:816
3480 msgid "Miscellaneous languages"
3481 msgstr ""
3482
3483 #. language code: mkh
3484 #: LanguageCode.cc:818
3485 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3486 msgstr ""
3487
3488 #. language code: mlg mg
3489 #: LanguageCode.cc:820
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Malagasy"
3492 msgstr "باراغواي"
3493
3494 #. language code: mlt mt
3495 #: LanguageCode.cc:822
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Maltese"
3498 msgstr "المالطية"
3499
3500 #. language code: mnc
3501 #: LanguageCode.cc:824
3502 msgid "Manchu"
3503 msgstr ""
3504
3505 #. language code: mni
3506 #: LanguageCode.cc:826
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Manipuri"
3509 msgstr "الموري"
3510
3511 #. language code: mno
3512 #: LanguageCode.cc:828
3513 msgid "Manobo languages"
3514 msgstr ""
3515
3516 #. language code: moh
3517 #: LanguageCode.cc:830
3518 msgid "Mohawk"
3519 msgstr ""
3520
3521 #. language code: mol mo
3522 #: LanguageCode.cc:832
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Moldavian"
3525 msgstr "اللاتفية"
3526
3527 #. language code: mon mn
3528 #: LanguageCode.cc:834
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Mongolian"
3531 msgstr "المقدونية"
3532
3533 #. language code: mos
3534 #: LanguageCode.cc:836
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Mossi"
3537 msgstr "الموري"
3538
3539 #. language code: mul
3540 #: LanguageCode.cc:838
3541 msgid "Multiple languages"
3542 msgstr ""
3543
3544 #. language code: mun
3545 #: LanguageCode.cc:840
3546 msgid "Munda languages"
3547 msgstr ""
3548
3549 #. language code: mus
3550 #: LanguageCode.cc:842
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Creek"
3553 msgstr "ﺔﻴﻧﺎﻧﻮﻳ"
3554
3555 #. language code: mwl
3556 #: LanguageCode.cc:844
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Mirandese"
3559 msgstr "المالطية"
3560
3561 #. language code: mwr
3562 #: LanguageCode.cc:846
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Marwari"
3565 msgstr "الموري"
3566
3567 #. language code: myn
3568 #: LanguageCode.cc:848
3569 msgid "Mayan languages"
3570 msgstr ""
3571
3572 #. language code: myv
3573 #: LanguageCode.cc:850
3574 msgid "Erzya"
3575 msgstr ""
3576
3577 #. language code: nah
3578 #: LanguageCode.cc:852
3579 msgid "Nahuatl"
3580 msgstr ""
3581
3582 #. language code: nai
3583 #: LanguageCode.cc:854
3584 msgid "North American Indian"
3585 msgstr ""
3586
3587 #. language code: nap
3588 #: LanguageCode.cc:856
3589 msgid "Neapolitan"
3590 msgstr ""
3591
3592 #. language code: nav nv
3593 #: LanguageCode.cc:860
3594 msgid "Navajo"
3595 msgstr ""
3596
3597 #. language code: nbl nr
3598 #: LanguageCode.cc:862
3599 msgid "Ndebele, South"
3600 msgstr ""
3601
3602 #. language code: nde nd
3603 #: LanguageCode.cc:864
3604 msgid "Ndebele, North"
3605 msgstr ""
3606
3607 #. language code: ndo ng
3608 #: LanguageCode.cc:866
3609 msgid "Ndonga"
3610 msgstr ""
3611
3612 #. language code: nds
3613 #: LanguageCode.cc:868
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Low German"
3616 msgstr "ﺔﻴﻧﺎﻤﻟﺇ"
3617
3618 #. language code: nep ne
3619 #: LanguageCode.cc:870
3620 msgid "Nepali"
3621 msgstr ""
3622
3623 #. language code: new
3624 #: LanguageCode.cc:872
3625 msgid "Nepal Bhasa"
3626 msgstr ""
3627
3628 #. language code: nia
3629 #: LanguageCode.cc:874
3630 msgid "Nias"
3631 msgstr ""
3632
3633 #. language code: nic
3634 #: LanguageCode.cc:876
3635 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3636 msgstr ""
3637
3638 #. language code: niu
3639 #: LanguageCode.cc:878
3640 msgid "Niuean"
3641 msgstr ""
3642
3643 #. language code: nno nn
3644 #: LanguageCode.cc:880
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Norwegian Nynorsk"
3647 msgstr "ﺔﻴﺟﻭﺮﻧ"
3648
3649 #. language code: nob nb
3650 #: LanguageCode.cc:882
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Norwegian Bokmal"
3653 msgstr "ﺔﻴﺟﻭﺮﻧ"
3654
3655 #. language code: nog
3656 #: LanguageCode.cc:884
3657 msgid "Nogai"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. language code: non
3661 #: LanguageCode.cc:886
3662 msgid "Norse, Old"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. language code: nor no
3666 #: LanguageCode.cc:888
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Norwegian"
3669 msgstr "نيرويجية"
3670
3671 #. language code: nso
3672 #: LanguageCode.cc:890
3673 msgid "Northern Sotho"
3674 msgstr ""
3675
3676 #. language code: nub
3677 #: LanguageCode.cc:892
3678 msgid "Nubian languages"
3679 msgstr ""
3680
3681 #. language code: nwc
3682 #: LanguageCode.cc:894
3683 msgid "Classical Newari"
3684 msgstr ""
3685
3686 #. language code: nya ny
3687 #: LanguageCode.cc:896
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Chichewa"
3690 msgstr "تشيلي"
3691
3692 #. language code: nym
3693 #: LanguageCode.cc:898
3694 msgid "Nyamwezi"
3695 msgstr ""
3696
3697 #. language code: nyn
3698 #: LanguageCode.cc:900
3699 msgid "Nyankole"
3700 msgstr ""
3701
3702 #. language code: nyo
3703 #: LanguageCode.cc:902
3704 msgid "Nyoro"
3705 msgstr ""
3706
3707 #. language code: nzi
3708 #: LanguageCode.cc:904
3709 msgid "Nzima"
3710 msgstr ""
3711
3712 #. language code: oci oc
3713 #: LanguageCode.cc:906
3714 msgid "Occitan (post 1500)"
3715 msgstr ""
3716
3717 #. language code: oji oj
3718 #: LanguageCode.cc:908
3719 msgid "Ojibwa"
3720 msgstr ""
3721
3722 #. language code: ori or
3723 #: LanguageCode.cc:910
3724 msgid "Oriya"
3725 msgstr ""
3726
3727 #. language code: orm om
3728 #: LanguageCode.cc:912
3729 msgid "Oromo"
3730 msgstr ""
3731
3732 #. language code: osa
3733 #: LanguageCode.cc:914
3734 msgid "Osage"
3735 msgstr ""
3736
3737 #. language code: oss os
3738 #: LanguageCode.cc:916
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Ossetian"
3741 msgstr "ﺔﻴﺳﻭﺭ"
3742
3743 #. language code: ota
3744 #: LanguageCode.cc:918
3745 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3746 msgstr ""
3747
3748 #. language code: oto
3749 #: LanguageCode.cc:920
3750 msgid "Otomian languages"
3751 msgstr ""
3752
3753 #. language code: paa
3754 #: LanguageCode.cc:922
3755 msgid "Papuan (Other)"
3756 msgstr ""
3757
3758 #. language code: pag
3759 #: LanguageCode.cc:924
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Pangasinan"
3762 msgstr "ﺔﻳﺭﺎﻐﻨﻫ"
3763
3764 #. language code: pal
3765 #: LanguageCode.cc:926
3766 msgid "Pahlavi"
3767 msgstr ""
3768
3769 #. language code: pam
3770 #: LanguageCode.cc:928
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Pampanga"
3773 msgstr "باراغواي"
3774
3775 #. language code: pan pa
3776 #: LanguageCode.cc:930
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Panjabi"
3779 msgstr "بنما"
3780
3781 #. language code: pap
3782 #: LanguageCode.cc:932
3783 msgid "Papiamento"
3784 msgstr ""
3785
3786 #. language code: pau
3787 #: LanguageCode.cc:934
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Palauan"
3790 msgstr "باراغواي"
3791
3792 #. language code: peo
3793 #: LanguageCode.cc:936
3794 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3795 msgstr ""
3796
3797 #. language code: per fas fa
3798 #: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Persian"
3801 msgstr "الفارسي"
3802
3803 #. language code: phi
3804 #: LanguageCode.cc:942
3805 msgid "Philippine (Other)"
3806 msgstr ""
3807
3808 #. language code: phn
3809 #: LanguageCode.cc:944
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Phoenician"
3812 msgstr "السلوفينية"
3813
3814 #. language code: pli pi
3815 #: LanguageCode.cc:946
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Pali"
3818 msgstr "ﺔﻴﻧﻭﻟﻮﺑ"
3819
3820 #. language code: pol pl
3821 #: LanguageCode.cc:948
3822 msgid "Polish"
3823 msgstr "ﺔﻴﻧﻭﻟﻮﺑ"
3824
3825 #. language code: pon
3826 #: LanguageCode.cc:950
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Pohnpeian"
3829 msgstr "الإندونيسية"
3830
3831 #. language code: por pt
3832 #: LanguageCode.cc:952
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Portuguese"
3835 msgstr "البرتغالية"
3836
3837 #. language code: pra
3838 #: LanguageCode.cc:954
3839 msgid "Prakrit languages"
3840 msgstr ""
3841
3842 #. language code: pro
3843 #: LanguageCode.cc:956
3844 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3845 msgstr ""
3846
3847 #. language code: pus ps
3848 #: LanguageCode.cc:958
3849 msgid "Pushto"
3850 msgstr ""
3851
3852 #. language code: que qu
3853 #: LanguageCode.cc:960
3854 msgid "Quechua"
3855 msgstr ""
3856
3857 #. language code: raj
3858 #: LanguageCode.cc:962
3859 msgid "Rajasthani"
3860 msgstr ""
3861
3862 #. language code: rap
3863 #: LanguageCode.cc:964
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Rapanui"
3866 msgstr "اليابان"
3867
3868 #. language code: rar
3869 #: LanguageCode.cc:966
3870 msgid "Rarotongan"
3871 msgstr ""
3872
3873 #. language code: roa
3874 #: LanguageCode.cc:968
3875 msgid "Romance (Other)"
3876 msgstr ""
3877
3878 #. language code: roh rm
3879 #: LanguageCode.cc:970
3880 msgid "Raeto-Romance"
3881 msgstr ""
3882
3883 #. language code: rom
3884 #: LanguageCode.cc:972
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Romany"
3887 msgstr "رومانيا"
3888
3889 #. language code: rum ron ro
3890 #: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Romanian"
3893 msgstr "الرومانية"
3894
3895 #. language code: run rn
3896 #: LanguageCode.cc:978
3897 msgid "Rundi"
3898 msgstr ""
3899
3900 #. language code: rus ru
3901 #: LanguageCode.cc:980
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Russian"
3904 msgstr "روسية"
3905
3906 #. language code: sad
3907 #: LanguageCode.cc:982
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Sandawe"
3910 msgstr "كندا"
3911
3912 #. language code: sag sg
3913 #: LanguageCode.cc:984
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Sango"
3916 msgstr "أسبانيا"
3917
3918 #. language code: sah
3919 #: LanguageCode.cc:986
3920 msgid "Yakut"
3921 msgstr ""
3922
3923 #. language code: sai
3924 #: LanguageCode.cc:988
3925 msgid "South American Indian (Other)"
3926 msgstr ""
3927
3928 #. language code: sal
3929 #: LanguageCode.cc:990
3930 msgid "Salishan languages"
3931 msgstr ""
3932
3933 #. language code: sam
3934 #: LanguageCode.cc:992
3935 msgid "Samaritan Aramaic"
3936 msgstr ""
3937
3938 #. language code: san sa
3939 #: LanguageCode.cc:994
3940 msgid "Sanskrit"
3941 msgstr ""
3942
3943 #. language code: sas
3944 #: LanguageCode.cc:996
3945 msgid "Sasak"
3946 msgstr ""
3947
3948 #. language code: sat
3949 #: LanguageCode.cc:998
3950 msgid "Santali"
3951 msgstr ""
3952
3953 #. language code: scc srp sr
3954 #: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Serbian"
3957 msgstr "الصربية"
3958
3959 #. language code: scn
3960 #: LanguageCode.cc:1004
3961 msgid "Sicilian"
3962 msgstr ""
3963
3964 #. language code: sco
3965 #: LanguageCode.cc:1006
3966 msgid "Scots"
3967 msgstr ""
3968
3969 #. language code: scr hrv hr
3970 #: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Croatian"
3973 msgstr "الكرواتية"
3974
3975 #. language code: sel
3976 #: LanguageCode.cc:1012
3977 msgid "Selkup"
3978 msgstr ""
3979
3980 #. language code: sem
3981 #: LanguageCode.cc:1014
3982 msgid "Semitic (Other)"
3983 msgstr ""
3984
3985 #. language code: sga
3986 #: LanguageCode.cc:1016
3987 msgid "Irish, Old (to 900)"
3988 msgstr ""
3989
3990 #. language code: sgn
3991 #: LanguageCode.cc:1018
3992 msgid "Sign Languages"
3993 msgstr ""
3994
3995 #. language code: shn
3996 #: LanguageCode.cc:1020
3997 msgid "Shan"
3998 msgstr ""
3999
4000 #. language code: sid
4001 #: LanguageCode.cc:1022
4002 msgid "Sidamo"
4003 msgstr ""
4004
4005 #. language code: sin si
4006 #: LanguageCode.cc:1024
4007 msgid "Sinhala"
4008 msgstr ""
4009
4010 #. language code: sio
4011 #: LanguageCode.cc:1026
4012 msgid "Siouan languages"
4013 msgstr ""
4014
4015 #. language code: sit
4016 #: LanguageCode.cc:1028
4017 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4018 msgstr ""
4019
4020 #. language code: sla
4021 #: LanguageCode.cc:1030
4022 msgid "Slavic (Other)"
4023 msgstr ""
4024
4025 #. language code: slo slk sk
4026 #: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Slovak"
4029 msgstr "السلوفاكية"
4030
4031 #. language code: slv sl
4032 #: LanguageCode.cc:1036
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Slovenian"
4035 msgstr "السلوفينية"
4036
4037 #. language code: sma
4038 #: LanguageCode.cc:1038
4039 msgid "Southern Sami"
4040 msgstr ""
4041
4042 #. language code: sme se
4043 #: LanguageCode.cc:1040
4044 msgid "Northern Sami"
4045 msgstr ""
4046
4047 #. language code: smi
4048 #: LanguageCode.cc:1042
4049 msgid "Sami languages (Other)"
4050 msgstr ""
4051
4052 #. language code: smj
4053 #: LanguageCode.cc:1044
4054 msgid "Lule Sami"
4055 msgstr ""
4056
4057 #. language code: smn
4058 #: LanguageCode.cc:1046
4059 msgid "Inari Sami"
4060 msgstr ""
4061
4062 #. language code: smo sm
4063 #: LanguageCode.cc:1048
4064 msgid "Samoan"
4065 msgstr ""
4066
4067 #. language code: sms
4068 #: LanguageCode.cc:1050
4069 msgid "Skolt Sami"
4070 msgstr ""
4071
4072 #. language code: sna sn
4073 #: LanguageCode.cc:1052
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Shona"
4076 msgstr "سلوفينيا"
4077
4078 #. language code: snd sd
4079 #: LanguageCode.cc:1054
4080 msgid "Sindhi"
4081 msgstr ""
4082
4083 #. language code: snk
4084 #: LanguageCode.cc:1056
4085 msgid "Soninke"
4086 msgstr ""
4087
4088 #. language code: sog
4089 #: LanguageCode.cc:1058
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Sogdian"
4092 msgstr "ﺔﻴﺟﻭﺮﻧ"
4093
4094 #. language code: som so
4095 #: LanguageCode.cc:1060
4096 msgid "Somali"
4097 msgstr ""
4098
4099 #. language code: son
4100 #: LanguageCode.cc:1062
4101 msgid "Songhai"
4102 msgstr ""
4103
4104 #. language code: sot st
4105 #: LanguageCode.cc:1064
4106 msgid "Sotho, Southern"
4107 msgstr ""
4108
4109 #. language code: spa es
4110 #: LanguageCode.cc:1066
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Spanish"
4113 msgstr "اسبانية"
4114
4115 #. language code: srd sc
4116 #: LanguageCode.cc:1068
4117 msgid "Sardinian"
4118 msgstr ""
4119
4120 #. language code: srr
4121 #: LanguageCode.cc:1070
4122 msgid "Serer"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. language code: ssa
4126 #: LanguageCode.cc:1072
4127 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4128 msgstr ""
4129
4130 #. language code: ssw ss
4131 #: LanguageCode.cc:1074
4132 msgid "Swati"
4133 msgstr ""
4134
4135 #. language code: suk
4136 #: LanguageCode.cc:1076
4137 msgid "Sukuma"
4138 msgstr ""
4139
4140 #. language code: sun su
4141 #: LanguageCode.cc:1078
4142 msgid "Sundanese"
4143 msgstr ""
4144
4145 #. language code: sus
4146 #: LanguageCode.cc:1080
4147 msgid "Susu"
4148 msgstr ""
4149
4150 #. language code: sux
4151 #: LanguageCode.cc:1082
4152 msgid "Sumerian"
4153 msgstr ""
4154
4155 #. language code: swa sw
4156 #: LanguageCode.cc:1084
4157 msgid "Swahili"
4158 msgstr ""
4159
4160 #. language code: swe sv
4161 #: LanguageCode.cc:1086
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Swedish"
4164 msgstr "سويدية"
4165
4166 #. language code: syr
4167 #: LanguageCode.cc:1088
4168 msgid "Syriac"
4169 msgstr ""
4170
4171 #. language code: tah ty
4172 #: LanguageCode.cc:1090
4173 msgid "Tahitian"
4174 msgstr ""
4175
4176 #. language code: tai
4177 #: LanguageCode.cc:1092
4178 msgid "Tai (Other)"
4179 msgstr ""
4180
4181 #. language code: tam ta
4182 #: LanguageCode.cc:1094
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Tamil"
4185 msgstr "التاميلية"
4186
4187 #. language code: tat tt
4188 #: LanguageCode.cc:1096
4189 msgid "Tatar"
4190 msgstr ""
4191
4192 #. language code: tel te
4193 #: LanguageCode.cc:1098
4194 msgid "Telugu"
4195 msgstr ""
4196
4197 #. language code: tem
4198 #: LanguageCode.cc:1100
4199 msgid "Timne"
4200 msgstr ""
4201
4202 #. language code: ter
4203 #: LanguageCode.cc:1102
4204 msgid "Tereno"
4205 msgstr ""
4206
4207 #. language code: tet
4208 #: LanguageCode.cc:1104
4209 msgid "Tetum"
4210 msgstr ""
4211
4212 #. language code: tgk tg
4213 #: LanguageCode.cc:1106
4214 msgid "Tajik"
4215 msgstr ""
4216
4217 #. language code: tgl tl
4218 #: LanguageCode.cc:1108
4219 msgid "Tagalog"
4220 msgstr ""
4221
4222 #. language code: tha th
4223 #: LanguageCode.cc:1110
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Thai"
4226 msgstr "التايلاندية"
4227
4228 #. language code: tib bod bo
4229 #: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
4230 msgid "Tibetan"
4231 msgstr ""
4232
4233 #. language code: tig
4234 #: LanguageCode.cc:1116
4235 msgid "Tigre"
4236 msgstr ""
4237
4238 #. language code: tir ti
4239 #: LanguageCode.cc:1118
4240 msgid "Tigrinya"
4241 msgstr ""
4242
4243 #. language code: tiv
4244 #: LanguageCode.cc:1120
4245 msgid "Tiv"
4246 msgstr ""
4247
4248 #. language code: tlh
4249 #: LanguageCode.cc:1124
4250 msgid "Klingon"
4251 msgstr ""
4252
4253 #. language code: tli
4254 #: LanguageCode.cc:1126
4255 msgid "Tlingit"
4256 msgstr ""
4257
4258 #. language code: tmh
4259 #: LanguageCode.cc:1128
4260 msgid "Tamashek"
4261 msgstr ""
4262
4263 #. language code: tog
4264 #: LanguageCode.cc:1130
4265 msgid "Tonga (Nyasa)"
4266 msgstr ""
4267
4268 #. language code: ton to
4269 #: LanguageCode.cc:1132
4270 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4271 msgstr ""
4272
4273 #. language code: tpi
4274 #: LanguageCode.cc:1134
4275 msgid "Tok Pisin"
4276 msgstr ""
4277
4278 #. language code: tsi
4279 #: LanguageCode.cc:1136
4280 msgid "Tsimshian"
4281 msgstr ""
4282
4283 #. language code: tsn tn
4284 #: LanguageCode.cc:1138
4285 msgid "Tswana"
4286 msgstr ""
4287
4288 #. language code: tso ts
4289 #: LanguageCode.cc:1140
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Tsonga"
4292 msgstr "استونيا"
4293
4294 #. language code: tuk tk
4295 #: LanguageCode.cc:1142
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Turkmen"
4298 msgstr "تركيا"
4299
4300 #. language code: tum
4301 #: LanguageCode.cc:1144
4302 msgid "Tumbuka"
4303 msgstr ""
4304
4305 #. language code: tup
4306 #: LanguageCode.cc:1146
4307 msgid "Tupi languages"
4308 msgstr ""
4309
4310 #. language code: tur tr
4311 #: LanguageCode.cc:1148
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Turkish"
4314 msgstr "التركية"
4315
4316 #. language code: tut
4317 #: LanguageCode.cc:1150
4318 msgid "Altaic (Other)"
4319 msgstr ""
4320
4321 #. language code: twi tw
4322 #: LanguageCode.cc:1154
4323 msgid "Twi"
4324 msgstr ""
4325
4326 #. language code: tyv
4327 #: LanguageCode.cc:1156
4328 msgid "Tuvinian"
4329 msgstr ""
4330
4331 #. language code: udm
4332 #: LanguageCode.cc:1158
4333 msgid "Udmurt"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. language code: uga
4337 #: LanguageCode.cc:1160
4338 msgid "Ugaritic"
4339 msgstr ""
4340
4341 #. language code: uig ug
4342 #: LanguageCode.cc:1162
4343 msgid "Uighur"
4344 msgstr ""
4345
4346 #. language code: ukr uk
4347 #: LanguageCode.cc:1164
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Ukrainian"
4350 msgstr "أوكرانيا"
4351
4352 #. language code: umb
4353 #: LanguageCode.cc:1166
4354 msgid "Umbundu"
4355 msgstr ""
4356
4357 #. language code: und
4358 #: LanguageCode.cc:1168
4359 msgid "Undetermined"
4360 msgstr ""
4361
4362 #. language code: urd ur
4363 #: LanguageCode.cc:1170
4364 msgid "Urdu"
4365 msgstr ""
4366
4367 #. language code: uzb uz
4368 #: LanguageCode.cc:1172
4369 msgid "Uzbek"
4370 msgstr ""
4371
4372 #. language code: vai
4373 #: LanguageCode.cc:1174
4374 msgid "Vai"
4375 msgstr ""
4376
4377 #. language code: ven ve
4378 #: LanguageCode.cc:1176
4379 msgid "Venda"
4380 msgstr ""
4381
4382 #. language code: vie vi
4383 #: LanguageCode.cc:1178
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Vietnamese"
4386 msgstr "الفييتنامية"
4387
4388 #. language code: vol vo
4389 #: LanguageCode.cc:1180
4390 msgid "Volapuk"
4391 msgstr ""
4392
4393 #. language code: vot
4394 #: LanguageCode.cc:1182
4395 msgid "Votic"
4396 msgstr ""
4397
4398 #. language code: wak
4399 #: LanguageCode.cc:1184
4400 msgid "Wakashan languages"
4401 msgstr ""
4402
4403 #. language code: wal
4404 #: LanguageCode.cc:1186
4405 msgid "Walamo"
4406 msgstr ""
4407
4408 #. language code: war
4409 #: LanguageCode.cc:1188
4410 msgid "Waray"
4411 msgstr ""
4412
4413 #. language code: was
4414 #: LanguageCode.cc:1190
4415 msgid "Washo"
4416 msgstr ""
4417
4418 #. language code: wel cym cy
4419 #: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Welsh"
4422 msgstr "الويلزية"
4423
4424 #. language code: wen
4425 #: LanguageCode.cc:1196
4426 msgid "Sorbian languages"
4427 msgstr ""
4428
4429 #. language code: wln wa
4430 #: LanguageCode.cc:1198
4431 msgid "Walloon"
4432 msgstr ""
4433
4434 #. language code: wol wo
4435 #: LanguageCode.cc:1200
4436 msgid "Wolof"
4437 msgstr ""
4438
4439 #. language code: xal
4440 #: LanguageCode.cc:1202
4441 msgid "Kalmyk"
4442 msgstr ""
4443
4444 #. language code: xho xh
4445 #: LanguageCode.cc:1204
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Xhosa"
4448 msgstr "الهاوسا"
4449
4450 #. language code: yao
4451 #: LanguageCode.cc:1206
4452 msgid "Yao"
4453 msgstr ""
4454
4455 #. language code: yap
4456 #: LanguageCode.cc:1208
4457 msgid "Yapese"
4458 msgstr ""
4459
4460 #. language code: yid yi
4461 #: LanguageCode.cc:1210
4462 msgid "Yiddish"
4463 msgstr ""
4464
4465 #. language code: yor yo
4466 #: LanguageCode.cc:1212
4467 msgid "Yoruba"
4468 msgstr ""
4469
4470 #. language code: ypk
4471 #: LanguageCode.cc:1214
4472 msgid "Yupik languages"
4473 msgstr ""
4474
4475 #. language code: zap
4476 #: LanguageCode.cc:1216
4477 msgid "Zapotec"
4478 msgstr ""
4479
4480 #. language code: zen
4481 #: LanguageCode.cc:1218
4482 msgid "Zenaga"
4483 msgstr ""
4484
4485 #. language code: zha za
4486 #: LanguageCode.cc:1220
4487 msgid "Zhuang"
4488 msgstr ""
4489
4490 #. language code: znd
4491 #: LanguageCode.cc:1222
4492 msgid "Zande"
4493 msgstr ""
4494
4495 #. language code: zul zu
4496 #: LanguageCode.cc:1224
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Zulu"
4499 msgstr "الزولو"
4500
4501 #. language code: zun
4502 #: LanguageCode.cc:1226
4503 msgid "Zuni"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
4507 msgid "Cannot acquire zypp lock."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: SourceManager.h:42
4511 msgid "Unable to restore all sources."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: SourceManager.h:68
4515 msgid "At least one source already registered, cannot restore sources from persistent store."
4516 msgstr ""
4517
4518 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4519 #. this message.
4520 #: target/rpm/RpmDb.cc:1799
4521 #, c-format
4522 msgid "Changed configuration files for %s:"
4523 msgstr ""
4524
4525 #. %s = filenames
4526 #: target/rpm/RpmDb.cc:1960
4527 #, c-format
4528 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4529 msgstr ""
4530
4531 #. %s = filenames
4532 #: target/rpm/RpmDb.cc:1962
4533 #, c-format
4534 msgid ""
4535 "rpm saved %s as %s.\n"
4536 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #. %s = filenames
4540 #: target/rpm/RpmDb.cc:1965
4541 #, c-format
4542 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4543 msgstr ""
4544
4545 #. %s = filenames
4546 #: target/rpm/RpmDb.cc:1967
4547 #, c-format
4548 msgid ""
4549 "rpm created %s as %s.\n"
4550 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #. %s = filename of rpm package
4554 #. timestamp
4555 #: target/rpm/RpmDb.cc:1973
4556 #, c-format
4557 msgid "%s install failed"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
4561 msgid "rpm output:"
4562 msgstr ""
4563
4564 #. %s = filename of rpm package
4565 #. timestamp
4566 #: target/rpm/RpmDb.cc:1980
4567 #, c-format
4568 msgid "%s installed ok"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
4572 msgid "Additional rpm output:"
4573 msgstr ""
4574
4575 #. %s = name of rpm package
4576 #. timestamp
4577 #: target/rpm/RpmDb.cc:2091
4578 #, c-format
4579 msgid "%s remove failed"
4580 msgstr ""
4581
4582 #. timestamp
4583 #: target/rpm/RpmDb.cc:2097
4584 #, c-format
4585 msgid "%s remove ok"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: target/rpm/RpmDb.cc:2114
4589 msgid "Ok"
4590 msgstr ""
4591
4592 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
4593 #: target/rpm/RpmDb.cc:2117
4594 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: target/rpm/RpmDb.cc:2123
4598 msgid "The package contains different version than expected"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: target/rpm/RpmDb.cc:2129
4602 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: target/rpm/RpmDb.cc:2135
4606 msgid "The package is not signed"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: target/rpm/RpmDb.cc:2141
4610 msgid "The package has no MD5 sum"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: target/rpm/RpmDb.cc:2147
4614 msgid "The package has incorrect signature"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: target/rpm/RpmDb.cc:2153
4618 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: target/rpm/RpmDb.cc:2159
4622 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
4623 msgstr ""
4624
4625 #. timestamp
4626 #: target/rpm/RpmDb.cc:2303
4627 #, c-format
4628 msgid "created backup %s"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: target/TargetImpl.cc:630
4632 msgid "Target commit aborted by user."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: target/store/XMLFilesBackend.cc:1009 target/store/XMLFilesBackend.cc:1016
4636 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
4637 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
4641 msgid "Failed check for the script file check sum"
4642 msgstr ""
4643
4644 #. end of single patch parsing
4645 #. end of patches file parsing
4646 #. end of copying
4647 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:216 source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
4648 msgid "Reading index files"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
4652 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
4653 msgstr ""
4654
4655 #. TranslatorExplanation %s = product file
4656 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:464 source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
4657 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:482 source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
4658 #, c-format
4659 msgid "Reading product from %s"
4660 msgstr ""
4661
4662 #. TranslatorExplanation %s = package file list
4663 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:520 source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
4664 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:541 source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
4665 #, c-format
4666 msgid "Reading filelist from %s"
4667 msgstr ""
4668
4669 #. TranslatorExplanation %s = packages file
4670 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:565 source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
4671 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:611 source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
4672 #, c-format
4673 msgid "Reading packages from %s"
4674 msgstr ""
4675
4676 #. TranslatorExplanation %s = selection metadata file
4677 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:643 source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
4678 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:661 source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
4679 #, c-format
4680 msgid "Reading selection from %s"
4681 msgstr ""
4682
4683 #. TranslatorExplanation %s = pattern metadata file
4684 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:693 source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
4685 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:711 source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
4686 #, c-format
4687 msgid "Reading pattern from %s"
4688 msgstr ""
4689
4690 #. TranslatorExplanation %s = patches index file
4691 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:746 source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
4692 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:764 source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
4693 #, c-format
4694 msgid "Reading patches index %s"
4695 msgstr ""
4696
4697 #. TranslatorExplanation %s = patch metadata file
4698 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:795 source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
4699 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:818 source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
4700 #, c-format
4701 msgid "Reading patch %s"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:641 source/susetags/SuseTagsImpl.cc:651
4705 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:654
4706 msgid "Reading packages file"
4707 msgstr ""
4708
4709 #. TranslatorExplanation %s = language name
4710 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:704 source/susetags/SuseTagsImpl.cc:708
4711 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:722
4712 #, c-format
4713 msgid "Reading translation: %s"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: source/SourceImpl.cc:391
4717 msgid " miss checksum."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: source/SourceImpl.cc:397
4721 msgid " fails checksum verification."
4722 msgstr ""