1 msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
4 msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
7 msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
8 msgstr "تم إلغاء التفعيل."
10 msgid "IDS_MSG_BODY_SELECTED_TTS"
13 msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
14 msgstr "لم يتم اختياره"
16 msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
17 msgstr "تحقق من هاتفك."
19 msgid "WDS_ST_TPOP_CONNECT_VIA_BLUETOOTH_TO_REVIEW_AND_ACCEPT_THE_LEGAL_NOTICE_ABB"
20 msgstr "اتصل عبر البلوتوث لمراجعة الإشعار القانوني والموافقة عليه."
22 msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB"
28 msgid "WDS_STU_BODY_SAMSUNG_GEAR"
31 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND"
32 msgstr "انقر نقراً مزدوجاً للإرسال."
34 msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
35 msgstr "متى يمكننا اللقاء؟"
37 msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
38 msgstr "كيف تسير الأمور؟"
40 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
43 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
44 msgstr "سأتحدث معك قريبا."
46 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
47 msgstr "سأتصل بك لاحقا."
49 msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
53 msgstr "اتصل بي فيما بعد."
55 msgid "IDS_VTR_BODY_SPEAK_IN_PS_NOW"
56 msgstr "التحدث باللغة %s الآن."
58 msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
59 msgstr "فشل التعرف على الصوت."
61 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_INPUT_LANGUAGE"
62 msgstr "لغة إدخال الصوت"
64 msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC"
67 msgid "WDS_ST_ACBUTTON_AGREE_ABB"
70 msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
71 msgstr "Network connection error"
73 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_ERROR"
74 msgstr "حدث خطأ في الشبكة."
76 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB"
79 msgid "WDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB"
82 msgid "WDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB"
83 msgstr "فشلت عملية التعرف."
85 msgid "WDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB"
86 msgstr "خطأ في الشبكة"
88 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_WC1_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
89 msgstr "Privacy Notice"
91 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
92 msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp"
94 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_LEGALPHRASE_WC1"
95 msgstr "Privacy Notice"
97 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_SUCH_AS_S_VOICE_GEAR_INPUT_VOICE_MEMO_AND_FIND_MY_CAR_MSG_LEGALPHRASE_WC1"
98 msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp"
100 msgid "WDS_MYMAG_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING"
101 msgstr "جارٍ عرض التفاصيل على هاتفك..."
103 msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB"
106 msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB"
109 msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB"
110 msgstr "أضف قالباً على هاتفك."
112 msgid "IDS_PB_HEADER_SMILE"
115 msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT"
118 msgid "IDS_COM_HEADER_EMOTICON"
119 msgstr "أيقونة تعبير"
121 msgid "IDS_COM_OPT_KEYBOARD"
122 msgstr "لوحة المفاتيح"
124 msgid "IDS_MSG_HEADER_QUICK_RESPONSES_ABB"
127 msgid "IDS_AMEMO_BUTTON_SEND"
130 msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS"
131 msgstr "إشارة موافق باليد"
133 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_UP_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
136 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_DOWN_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
137 msgstr "إشارة عدم الرضا"
139 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
140 msgstr "وجه مبتسم بفم مفتوح وعيون مبتسمة"
142 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
143 msgstr "وجه مبتسم بفم مفتوح وعيون مغلقة بشدة"
145 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
146 msgstr "وجه مبتسم بعيون مبتسمة"
148 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_HEART_SHAPED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
149 msgstr "وجه مبتسم بعيون على شكل قلوب"
151 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
152 msgstr "وجه يقبل بعيون مبتسمة"
154 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_STUCK_OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE_M_EMOTICON_NAME"
155 msgstr "وجه بلسان بارز وعيون تغمز"
157 msgid "IDS_IME_BODY_ANGRY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
160 msgid "IDS_IME_BODY_ASTONISHED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
163 msgid "IDS_IME_BODY_CRYING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
166 msgid "IDS_IME_BODY_DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
167 msgstr "وجه محبط لكن يشعر بالراحة"
169 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_SCREAMING_IN_FEAR_M_EMOTICON_NAME"
170 msgstr "وجه يصرخ من الخوف"
172 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH_M_EMOTICON_NAME"
175 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_MEDICAL_MASK_M_EMOTICON_NAME"
176 msgstr "وجه بقناع طبي"
178 msgid "IDS_IME_BODY_POUTING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
181 msgid "IDS_IME_BODY_SLEEPY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
184 msgid "IDS_IME_BODY_TIRED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
187 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
188 msgstr "وجه يقبل بعيون مغلقة"
190 msgid "WDS_ST_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING_ABB"
191 msgstr "جارٍ عرض التفاصيل على هاتفك..."
193 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SPEAK"
194 msgstr "انقر نقراً مزدوجاً للتحدّث."
196 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1"
197 msgstr "خدمة Gear Input و تقنية التعرف على الكلام"
199 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P1_LEGALPHRASE_WC1"
200 msgstr "1. تعد تقنية التعرف على الكلام مكون من مكونات خدمة Gear Input. إنك تقرّ بأنه يحق لشركة Samsung استخدام خدمة التعرف على الكلام (المُشار إليها فيما يلي بـ “خدمة التعرف على الكلام”) التي يوفرها طرفٌ ثالثٌ، أي شركة Nuance Communications, Inc. (المُشار إليها فيما يلي بـ “Nuance”)، وتقرّ بما يلي وتوافق عليه فيما يتعلق باستخدامك خدمة Gear Input.<br>2. توافق على عدم إرسال أي طلبات تلقائية أو مسجلة إلى خدمة Gear Input.<br>3. تقرّ بأن Nuance ستجمع الكلمات التي تمليها على خدمة Gear Input (بما في ذلك التسجيلات الصوتية لهذه الكلمات وملفات السجلات والنسخ المرتبطة بها) (المُشار إليها فيما يلي بـ “بيانات الكلام”) في إطار عملية توفير خدمة التعرف على الكلام."
202 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P2_LEGALPHRASE_WC1"
203 msgstr "4. أنت توافق على أنه يحق لشركة Nuance، في إطار توفير خدمة التعرف على الكلام، جمع بيانات الكلام التي قد تستخدمها هذه الشركة وشركائها من الأطراف الثالثة لتعديل (أ) خدمة التعرف على الكلام و(ب) منتجات Nuance الأخرى وخدماتها، وتحسينها وتطويرها.<br>5. تقرّ بأنه يجوز نقل بيانات الكلام الخاصة بك إلى الولايات المتحدة و/أو إلى بلدان أخرى للتخزين والمعالجة والاستخدام من قبل شركة Nuance وشركائها من الأطراف الثالثة وتوافق على ذلك.<br>6. ستبقى بيانات الكلام كافة التي توفرها سرية، وسيتم استخدامها بما يتوافق مع القانون المعمول به، لكن يحق لشركة Nuance الكشف عنها، إذا لزم الأمر، بهدف الإيفاء بمتطلبات قانونية أو تنظيمية، بموجب أمر من المحكمة أو جهة حكومية، مثلاً، إذا كان ينص القانون على ذلك أو يسمح به، أو لطرف ثالث حاز Nuance أو دمج معها."
205 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_P1_LEGALPHRASE_WC1"
206 msgstr "تستخدم خدمة Gear Input تقنيات التعرف على الصوت التي يوفرها طرف ثالث مزود للخدمة يدعى Nuance Communications, Inc.، وبالتالي، يتم حتماً تخزين المعلومات المتعلقة بالصوت في خادم يتم تشغيله من قبل Nuance (يقع في الولايات المتحدة الأمريكية)، ويتطلب استخدام خدمة Gear Input موافقتك على %s بنود Nuance وشروطها%s. <br>تحتفظ شركة Nuance بحق استخدام إدخال الصوت بهدف تحسين الخدمات وتطوير التقنيات. تحتفظ شركة Nuance أيضاً بحق توفير إدخال الصوت المذكور سابقاً لشركاء Nuance. يتم تخزين المعلومات حول إدخال الصوت لحين تحقيق الأهداف المذكورة سابقًا. للحصول على مزيد من المعلومات حول خدمات خدمة Gear Input، يُرجى قراءة %sسياسة خصوصية Nuance%s. <br>لا يحق لك استخدام خدمة Gear Input إذا لم توافق على تخزين معلوماتك واستخدامها على النحو المُبين أعلاه."
208 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_LEGALPHRASE_WC1"
209 msgstr "اتفاقية توفير المعلومات"
211 msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY"
212 msgstr "خدمة التعرف مشغولة."
214 msgid "WDS_WMGR_MBODY_CALL_ME_LATER"
215 msgstr "اتصل بي لاحقاً."
217 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB"
218 msgstr "انقر للإيقاف مؤقتاً"
220 msgid "LDS_TTS_TO_PROVIDE_PS_SAMSUNG_USES_SPEECH_RECOGNITION_SERVICES_PROVIDED_BY_A_THIRD_PARTY_SERVICE_PROVIDER_MSG_LEGALPHRASE"
221 msgstr "لتقديم %s، تستخدم Samsung خدمات التعرف على الكلام التي يقدمها موفر طرف ثالث، Nuance Communications Inc. (“Nuance”). ستقوم Nuance بتجميع تسجيلات الكلمات التي أمليتها على %s وتخزينها، من أجل تقديم خدمة التعرف على الكلام وتحسينها واستكشاف المشاكل فيها وإصلاحها في %s. سيتم تخزين البيانات المجمعة على خادم يخضع لتحكم Nuance في الولايات المتحدة، وقد تتم مشاركتها مع شركاء Nuance لتحسين الخدمات."
223 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q"
224 msgstr "متى يمكننا اللقاء؟"
226 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHERE_ARE_YOU_Q"
229 msgid "IDS_IME_BODY_TWO_HEARTS_M_EMOTICON_NAME"
232 msgid "IDS_IME_BODY_PIG_NOSE_M_EMOTICON_NAME"
235 msgid "IDS_IME_BODY_DOG_M_EMOTICON_NAME"
238 msgid "IDS_IME_BODY_CAT_M_EMOTICON_NAME"
241 msgid "IDS_IME_BODY_CHICKEN_M_EMOTICON_NAME"
244 msgid "IDS_IME_BODY_SPOUTING_WHALE_M_EMOTICON_NAME"
245 msgstr "حوت ينفث الماء"
247 msgid "IDS_IME_BODY_PANDA_FACE_M_EMOTICON_NAME"
250 msgid "IDS_IME_BODY_TIGER_FACE_M_EMOTICON_NAME"
253 msgid "WDS_VOICE_BODY_GEAR_INPUT"
254 msgstr "إدخال ساعة Gear"
256 msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
257 msgstr "تأكد من أن تطبيق %s قيد التفعيل على هاتفك."