1 # Aragonese translation for atk.
2 # Copyright (C) 2013 atk's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Jorge Pérez Pérez <jorgtum@gmail.com, 2013
8 "Project-Id-Version: atk master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
10 "cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-05-07 14:53+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-08 18:59+0100\n"
13 "Last-Translator: Jorge Pérez Pérez <jorgtum@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Aragonese <softaragones@googlegroups.com>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
21 #: ../atk/atkhyperlink.c:126
23 msgstr "Vinclo seleccionau"
25 #: ../atk/atkhyperlink.c:127
26 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
27 msgstr "Especifica si l'obchecto AtlHyperlink ye seleccionau"
29 #: ../atk/atkhyperlink.c:133
30 msgid "Number of Anchors"
31 msgstr "Numero d'ancoras"
33 #: ../atk/atkhyperlink.c:134
34 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
35 msgstr "O numero d'ancoras asociadas con un obchecto AtkHyperlink"
37 #: ../atk/atkhyperlink.c:142
41 #: ../atk/atkhyperlink.c:143
42 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
43 msgstr "L'indiz final d'un obchecto AtkHyperlink"
45 #: ../atk/atkhyperlink.c:151
47 msgstr "Indiz inicial"
49 #: ../atk/atkhyperlink.c:152
50 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
51 msgstr "L'indiz inicial d'un obchecto AtkHyperlink"
53 #: ../atk/atkobject.c:97
57 #: ../atk/atkobject.c:98
58 msgid "accelerator label"
59 msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
61 #: ../atk/atkobject.c:99
65 #: ../atk/atkobject.c:100
69 #: ../atk/atkobject.c:101
73 #: ../atk/atkobject.c:102
77 #: ../atk/atkobject.c:103
81 #: ../atk/atkobject.c:104
83 msgstr "caixeta de verificación"
85 #: ../atk/atkobject.c:105
86 msgid "check menu item"
87 msgstr "elemento de menú de verificación"
89 #: ../atk/atkobject.c:106
91 msgstr "selector de color"
93 #: ../atk/atkobject.c:107
95 msgstr "capitero d'a columna"
97 #: ../atk/atkobject.c:108
99 msgstr "caixa combinada"
101 #: ../atk/atkobject.c:109
103 msgstr "editor de calendata"
105 #: ../atk/atkobject.c:110
107 msgstr "icono de l'escritorio"
109 #: ../atk/atkobject.c:111
110 msgid "desktop frame"
111 msgstr "marco de l'escritorio"
113 #: ../atk/atkobject.c:112
117 #: ../atk/atkobject.c:113
121 #: ../atk/atkobject.c:114
122 msgid "directory pane"
123 msgstr "panel de directorio"
125 #: ../atk/atkobject.c:115
127 msgstr "aria de dibuixo"
129 #: ../atk/atkobject.c:116
131 msgstr "selector de fichers"
133 #: ../atk/atkobject.c:117
137 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
138 #: ../atk/atkobject.c:119
140 msgstr "selector de fuents"
142 #: ../atk/atkobject.c:120
146 #: ../atk/atkobject.c:121
148 msgstr "panel transparent"
150 #: ../atk/atkobject.c:122
151 msgid "html container"
152 msgstr "contenedor html"
154 #: ../atk/atkobject.c:123
158 #: ../atk/atkobject.c:124
162 #: ../atk/atkobject.c:125
163 msgid "internal frame"
164 msgstr "marco interno"
166 #: ../atk/atkobject.c:126
170 #: ../atk/atkobject.c:127
172 msgstr "panel supermeso"
174 #: ../atk/atkobject.c:128
178 #: ../atk/atkobject.c:129
180 msgstr "elemento de lista"
182 #: ../atk/atkobject.c:130
186 #: ../atk/atkobject.c:131
188 msgstr "barra de menú"
190 #: ../atk/atkobject.c:132
192 msgstr "elemento de menú"
194 #: ../atk/atkobject.c:133
196 msgstr "panel d'opcions"
198 #: ../atk/atkobject.c:134
200 msgstr "pestanya de pachina"
202 #: ../atk/atkobject.c:135
203 msgid "page tab list"
204 msgstr "lista de pestanyas de pachina"
206 #: ../atk/atkobject.c:136
210 #: ../atk/atkobject.c:137
211 msgid "password text"
212 msgstr "texto de clau"
214 #: ../atk/atkobject.c:138
216 msgstr "menú emerchent"
218 #: ../atk/atkobject.c:139
220 msgstr "barra de progreso"
222 #: ../atk/atkobject.c:140
224 msgstr "botón de pulsación"
226 #: ../atk/atkobject.c:141
228 msgstr "botón de radio"
230 #: ../atk/atkobject.c:142
231 msgid "radio menu item"
232 msgstr "elemento de menú de mena radio"
234 #: ../atk/atkobject.c:143
238 #: ../atk/atkobject.c:144
240 msgstr "capitero d'a ringlera"
242 #: ../atk/atkobject.c:145
244 msgstr "barra de desplazamiento"
246 #: ../atk/atkobject.c:146
248 msgstr "panel de desplazamiento"
250 #: ../atk/atkobject.c:147
254 #: ../atk/atkobject.c:148
258 #: ../atk/atkobject.c:149
260 msgstr "panel divisible"
262 #: ../atk/atkobject.c:150
264 msgstr "botón chirant"
266 #: ../atk/atkobject.c:151
268 msgstr "barra d'estau"
270 #: ../atk/atkobject.c:152
274 #: ../atk/atkobject.c:153
276 msgstr "celda de tabla"
278 #: ../atk/atkobject.c:154
279 msgid "table column header"
280 msgstr "capitero de columna de tabla"
282 #: ../atk/atkobject.c:155
283 msgid "table row header"
284 msgstr "capitero de ringlera de tabla"
286 #: ../atk/atkobject.c:156
287 msgid "tear off menu item"
288 msgstr "elemento de menú desprendible"
290 #: ../atk/atkobject.c:157
294 #: ../atk/atkobject.c:158
298 #: ../atk/atkobject.c:159
299 msgid "toggle button"
300 msgstr "botón de selección"
302 #: ../atk/atkobject.c:160
304 msgstr "barra de ferramientas"
306 #: ../atk/atkobject.c:161
310 #: ../atk/atkobject.c:162
314 #: ../atk/atkobject.c:163
316 msgstr "tabla d'arbol"
318 #: ../atk/atkobject.c:164
322 #: ../atk/atkobject.c:165
324 msgstr "puerto de visión"
326 #: ../atk/atkobject.c:166
330 #: ../atk/atkobject.c:167
334 #: ../atk/atkobject.c:168
338 #: ../atk/atkobject.c:169
342 #: ../atk/atkobject.c:170
346 #: ../atk/atkobject.c:171
350 #: ../atk/atkobject.c:172
352 msgstr "autocompletau"
354 #: ../atk/atkobject.c:173
356 msgstr "barra d'edición"
358 #: ../atk/atkobject.c:174
359 msgid "embedded component"
360 msgstr "component encrustau"
362 #: ../atk/atkobject.c:175
366 #: ../atk/atkobject.c:176
370 #: ../atk/atkobject.c:177
374 #: ../atk/atkobject.c:178
375 msgid "document frame"
376 msgstr "marco de documento"
378 #: ../atk/atkobject.c:179
382 #: ../atk/atkobject.c:180
386 #: ../atk/atkobject.c:181
390 #: ../atk/atkobject.c:182
391 msgid "redundant object"
392 msgstr "Obchecto redundant"
394 #: ../atk/atkobject.c:183
398 #: ../atk/atkobject.c:184
402 #: ../atk/atkobject.c:185
403 msgid "input method window"
404 msgstr "finestra de dentrada de metodo"
406 #: ../atk/atkobject.c:186
408 msgstr "ringlera de tabla"
410 #: ../atk/atkobject.c:187
412 msgstr "elemento d'arbol"
414 #: ../atk/atkobject.c:188
415 msgid "document spreadsheet"
416 msgstr "documento de fuella de calculo"
418 #: ../atk/atkobject.c:189
419 msgid "document presentation"
420 msgstr "documento de presentación"
422 #: ../atk/atkobject.c:190
423 msgid "document text"
424 msgstr "documento de texto"
426 #: ../atk/atkobject.c:191
428 msgstr "documento web"
430 #: ../atk/atkobject.c:192
431 msgid "document email"
432 msgstr "documento de correu electronico"
434 #: ../atk/atkobject.c:193
438 #: ../atk/atkobject.c:194
440 msgstr "caixa de lista"
442 #: ../atk/atkobject.c:195
446 #: ../atk/atkobject.c:196
448 msgstr "mapa d'imachen"
450 #: ../atk/atkobject.c:197
452 msgstr "notificación"
454 #: ../atk/atkobject.c:198
456 msgstr "barra d'información"
458 #: ../atk/atkobject.c:199
460 msgstr "barra de libel"
462 #: ../atk/atkobject.c:200
464 msgstr "barra de titol"
466 #: ../atk/atkobject.c:201
468 msgstr "cita de bloque"
470 #: ../atk/atkobject.c:202
474 #: ../atk/atkobject.c:203
478 #: ../atk/atkobject.c:204
482 #: ../atk/atkobject.c:205
486 #: ../atk/atkobject.c:206
490 #: ../atk/atkobject.c:207
494 #: ../atk/atkobject.c:208
498 #: ../atk/atkobject.c:209
500 msgstr "formula matematica"
502 #: ../atk/atkobject.c:210
506 #: ../atk/atkobject.c:211
508 msgstr "temporizador"
510 #: ../atk/atkobject.c:212
511 msgid "description list"
512 msgstr "lista de descripción"
514 #: ../atk/atkobject.c:213
515 msgid "description term"
516 msgstr "termín de descripción"
518 #: ../atk/atkobject.c:214
519 msgid "description value"
520 msgstr "valorde descripción"
522 #: ../atk/atkobject.c:372
523 msgid "Accessible Name"
524 msgstr "Nombre accesible"
526 #: ../atk/atkobject.c:373
527 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
529 "O nombre d'a instancia de l'obchecto formateyau pa l'acceso ta discapacitados"
531 #: ../atk/atkobject.c:379
532 msgid "Accessible Description"
533 msgstr "Descripción accesible"
535 #: ../atk/atkobject.c:380
536 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
537 msgstr "Descripción d'un obchecto, formateyau pa l'acceso ta discapacitados"
539 #: ../atk/atkobject.c:386
540 msgid "Accessible Parent"
541 msgstr "Pai accesible"
543 #: ../atk/atkobject.c:387
544 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
545 msgstr "Pai de l'accesible actual tal como lo torna atk_object_get_parent()"
547 #: ../atk/atkobject.c:403
548 msgid "Accessible Value"
549 msgstr "Valor accesible"
551 #: ../atk/atkobject.c:404
552 msgid "Is used to notify that the value has changed"
553 msgstr "Se fa servir ta notificar que a valor ha cambiau"
555 #: ../atk/atkobject.c:412
556 msgid "Accessible Role"
557 msgstr "Paper accesible"
559 #: ../atk/atkobject.c:413
560 msgid "The accessible role of this object"
561 msgstr "O paper d'accesibilidat d'iste obchecto"
563 #: ../atk/atkobject.c:421
564 msgid "Accessible Layer"
565 msgstr "Capa accesible"
567 #: ../atk/atkobject.c:422
568 msgid "The accessible layer of this object"
569 msgstr "A capa d'accesibilidat d'iste obchecto"
571 #: ../atk/atkobject.c:430
572 msgid "Accessible MDI Value"
573 msgstr "Valor MDI accesible"
575 #: ../atk/atkobject.c:431
576 msgid "The accessible MDI value of this object"
577 msgstr "A valor accesible MDI d'iste obchecto"
579 #: ../atk/atkobject.c:447
580 msgid "Accessible Table Caption"
581 msgstr "Leyenda accesible d'a tabla"
583 #: ../atk/atkobject.c:448
585 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
586 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
588 "Se fa servir ta notificar que a descripción d'a tabla ha cambiau; ista "
589 "propiedat no debería usar-se. Cal fer servir accesible-table-caption-object "
592 #: ../atk/atkobject.c:462
593 msgid "Accessible Table Column Header"
594 msgstr "Capitero de columna accesible d'a tabla"
596 #: ../atk/atkobject.c:463
597 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
599 "Se fa servir ta notificar que o capitero de columna d'a tabla ha cambiau"
601 #: ../atk/atkobject.c:478
602 msgid "Accessible Table Column Description"
603 msgstr "Descripción accesible d'a columna d'a tabla"
605 #: ../atk/atkobject.c:479
606 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
608 "Se fa servir ta notificar que a descripción d'a columna d'a tabla ha cambiau"
610 #: ../atk/atkobject.c:494
611 msgid "Accessible Table Row Header"
612 msgstr "Capitero accesible d'a ringlera d'a tabla"
614 #: ../atk/atkobject.c:495
615 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
617 "Se fa servir ta notificar que a ringlera d'o capitero d'a tabla ha cambiau"
619 #: ../atk/atkobject.c:509
620 msgid "Accessible Table Row Description"
621 msgstr "Descripción accesible d'a ringlera d'a tabla"
623 #: ../atk/atkobject.c:510
624 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
625 msgstr "Se fa servir ta notificar que a ringlera d'a descripción ha cambiau"
627 #: ../atk/atkobject.c:516
628 msgid "Accessible Table Summary"
629 msgstr "Resumen accesible d'a tabla"
631 #: ../atk/atkobject.c:517
632 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
633 msgstr "Se fa servir ta notificar que o resumen d'a tabla ha cambiau"
635 #: ../atk/atkobject.c:523
636 msgid "Accessible Table Caption Object"
637 msgstr "Obchecto de leyenda d'a tabla accesible"
639 #: ../atk/atkobject.c:524
640 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
641 msgstr "Se fa servir ta notificar que a leyenda d'a tabla ha cambiau"
643 #: ../atk/atkobject.c:530
644 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
645 msgstr "Numero de vinclos d'hipertexto accesibles"
647 #: ../atk/atkobject.c:531
648 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
649 msgstr "O numero de vinclos que l'AtkHypertext actual tien"
651 #. Translators: This string describes a range within value-related
652 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
653 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
654 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
655 #. * present this string alone or as a token in a list.
657 #: ../atk/atkvalue.c:194
662 #. Translators: This string describes a range within value-related
663 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
664 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
665 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
666 #. * present this string alone or as a token in a list.
668 #: ../atk/atkvalue.c:201
673 #. Translators: This string describes a range within value-related
674 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
675 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
676 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
677 #. * present this string alone or as a token in a list.
679 #: ../atk/atkvalue.c:208
685 #. Translators: This string describes a range within value-related
686 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
687 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
688 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
689 #. * present this string alone or as a token in a list.
691 #: ../atk/atkvalue.c:215
696 #. Translators: This string describes a range within value-related
697 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
698 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
699 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
700 #. * present this string alone or as a token in a list.
702 #: ../atk/atkvalue.c:222
707 #. Translators: This string describes a range within value-related
708 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
709 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
710 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
711 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
714 #: ../atk/atkvalue.c:230
719 #. Translators: This string describes a range within value-related
720 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
721 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
722 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
723 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
726 #: ../atk/atkvalue.c:238
731 #. Translators: This string describes a range within value-related
732 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
733 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
734 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
735 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
738 #: ../atk/atkvalue.c:246
743 #. Translators: This string describes a range within value-related
744 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
745 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
746 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
747 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
750 #: ../atk/atkvalue.c:254
755 #. Translators: This string describes a range within value-related
756 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
757 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
758 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
759 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
762 #: ../atk/atkvalue.c:262
767 #. Translators: This string describes a range within value-related
768 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
769 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
770 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
771 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
774 #: ../atk/atkvalue.c:270
779 #. Translators: This string describes a range within value-related
780 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
781 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
782 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
783 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
786 #: ../atk/atkvalue.c:278
791 #. Translators: This string describes a range within value-related
792 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
793 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
794 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
795 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
798 #: ../atk/atkvalue.c:286
803 #. Translators: This string describes a range within value-related
804 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
805 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
806 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
807 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
810 #: ../atk/atkvalue.c:294
815 #~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
816 #~ msgstr "Se fa servir ta notificar que o pai ha cambiau"