1 # Aragonese translation for atk.
2 # Copyright (C) 2013 atk's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Jorge Pérez Pérez <jorgtum@gmail.com, 2013
8 "Project-Id-Version: atk master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&key"
10 "words=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-05-07 14:53+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-05-07 19:33+0200\n"
13 "Last-Translator: Daniel <entaltoaragon@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Aragonese <softaragones@googlegroups.com>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1431023608.000000\n"
23 #: ../atk/atkhyperlink.c:126
25 msgstr "Vinclo seleccionau"
27 #: ../atk/atkhyperlink.c:127
28 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
29 msgstr "Especifica si l'obchecto AtlHyperlink ye seleccionau"
31 #: ../atk/atkhyperlink.c:133
32 msgid "Number of Anchors"
33 msgstr "Numero d'ancoras"
35 #: ../atk/atkhyperlink.c:134
36 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
37 msgstr "O numero d'ancoras asociadas con un obchecto AtkHyperlink"
39 #: ../atk/atkhyperlink.c:142
43 #: ../atk/atkhyperlink.c:143
44 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
45 msgstr "L'indiz final d'un obchecto AtkHyperlink"
47 #: ../atk/atkhyperlink.c:151
49 msgstr "Indiz inicial"
51 #: ../atk/atkhyperlink.c:152
52 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
53 msgstr "L'indiz inicial d'un obchecto AtkHyperlink"
55 #: ../atk/atkobject.c:97
59 #: ../atk/atkobject.c:98
60 msgid "accelerator label"
61 msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
63 #: ../atk/atkobject.c:99
67 #: ../atk/atkobject.c:100
71 #: ../atk/atkobject.c:101
75 #: ../atk/atkobject.c:102
79 #: ../atk/atkobject.c:103
83 #: ../atk/atkobject.c:104
85 msgstr "caixeta de verificación"
87 #: ../atk/atkobject.c:105
88 msgid "check menu item"
89 msgstr "elemento de menú de verificación"
91 #: ../atk/atkobject.c:106
93 msgstr "selector de color"
95 #: ../atk/atkobject.c:107
97 msgstr "capitero d'a columna"
99 #: ../atk/atkobject.c:108
101 msgstr "caixa combinada"
103 #: ../atk/atkobject.c:109
105 msgstr "editor de calendata"
107 #: ../atk/atkobject.c:110
109 msgstr "icono de l'escritorio"
111 #: ../atk/atkobject.c:111
112 msgid "desktop frame"
113 msgstr "marco de l'escritorio"
115 #: ../atk/atkobject.c:112
119 #: ../atk/atkobject.c:113
123 #: ../atk/atkobject.c:114
124 msgid "directory pane"
125 msgstr "panel de directorio"
127 #: ../atk/atkobject.c:115
129 msgstr "aria de dibuixo"
131 #: ../atk/atkobject.c:116
133 msgstr "selector de fichers"
135 #: ../atk/atkobject.c:117
139 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
140 #: ../atk/atkobject.c:119
142 msgstr "selector de fuents"
144 #: ../atk/atkobject.c:120
148 #: ../atk/atkobject.c:121
150 msgstr "panel transparent"
152 #: ../atk/atkobject.c:122
153 msgid "html container"
154 msgstr "contenedor html"
156 #: ../atk/atkobject.c:123
160 #: ../atk/atkobject.c:124
164 #: ../atk/atkobject.c:125
165 msgid "internal frame"
166 msgstr "marco interno"
168 #: ../atk/atkobject.c:126
172 #: ../atk/atkobject.c:127
174 msgstr "panel supermeso"
176 #: ../atk/atkobject.c:128
180 #: ../atk/atkobject.c:129
182 msgstr "elemento de lista"
184 #: ../atk/atkobject.c:130
188 #: ../atk/atkobject.c:131
190 msgstr "barra de menú"
192 #: ../atk/atkobject.c:132
194 msgstr "elemento de menú"
196 #: ../atk/atkobject.c:133
198 msgstr "panel d'opcions"
200 #: ../atk/atkobject.c:134
202 msgstr "pestanya de pachina"
204 #: ../atk/atkobject.c:135
205 msgid "page tab list"
206 msgstr "lista de pestanyas de pachina"
208 #: ../atk/atkobject.c:136
212 #: ../atk/atkobject.c:137
213 msgid "password text"
214 msgstr "texto de clau"
216 #: ../atk/atkobject.c:138
218 msgstr "menú emerchent"
220 #: ../atk/atkobject.c:139
222 msgstr "barra de progreso"
224 #: ../atk/atkobject.c:140
226 msgstr "botón de pulsación"
228 #: ../atk/atkobject.c:141
230 msgstr "botón de radio"
232 #: ../atk/atkobject.c:142
233 msgid "radio menu item"
234 msgstr "elemento de menú de mena radio"
236 #: ../atk/atkobject.c:143
240 #: ../atk/atkobject.c:144
242 msgstr "capitero d'a ringlera"
244 #: ../atk/atkobject.c:145
246 msgstr "barra de desplazamiento"
248 #: ../atk/atkobject.c:146
250 msgstr "panel de desplazamiento"
252 #: ../atk/atkobject.c:147
256 #: ../atk/atkobject.c:148
260 #: ../atk/atkobject.c:149
262 msgstr "panel divisible"
264 #: ../atk/atkobject.c:150
266 msgstr "botón chirant"
268 #: ../atk/atkobject.c:151
270 msgstr "barra d'estau"
272 #: ../atk/atkobject.c:152
276 #: ../atk/atkobject.c:153
278 msgstr "celda de tabla"
280 #: ../atk/atkobject.c:154
281 msgid "table column header"
282 msgstr "capitero de columna de tabla"
284 #: ../atk/atkobject.c:155
285 msgid "table row header"
286 msgstr "capitero de ringlera de tabla"
288 #: ../atk/atkobject.c:156
289 msgid "tear off menu item"
290 msgstr "elemento de menú desprendible"
292 #: ../atk/atkobject.c:157
296 #: ../atk/atkobject.c:158
300 #: ../atk/atkobject.c:159
301 msgid "toggle button"
302 msgstr "botón de selección"
304 #: ../atk/atkobject.c:160
306 msgstr "barra de ferramientas"
308 #: ../atk/atkobject.c:161
312 #: ../atk/atkobject.c:162
316 #: ../atk/atkobject.c:163
318 msgstr "tabla d'arbol"
320 #: ../atk/atkobject.c:164
324 #: ../atk/atkobject.c:165
326 msgstr "puerto de visión"
328 #: ../atk/atkobject.c:166
332 #: ../atk/atkobject.c:167
336 #: ../atk/atkobject.c:168
340 #: ../atk/atkobject.c:169
344 #: ../atk/atkobject.c:170
348 #: ../atk/atkobject.c:171
352 #: ../atk/atkobject.c:172
354 msgstr "autocompletau"
356 #: ../atk/atkobject.c:173
358 msgstr "barra d'edición"
360 #: ../atk/atkobject.c:174
361 msgid "embedded component"
362 msgstr "component encrustau"
364 #: ../atk/atkobject.c:175
368 #: ../atk/atkobject.c:176
372 #: ../atk/atkobject.c:177
376 #: ../atk/atkobject.c:178
377 msgid "document frame"
378 msgstr "marco de documento"
380 #: ../atk/atkobject.c:179
384 #: ../atk/atkobject.c:180
388 #: ../atk/atkobject.c:181
392 #: ../atk/atkobject.c:182
393 msgid "redundant object"
394 msgstr "obchecto redundant"
396 #: ../atk/atkobject.c:183
400 #: ../atk/atkobject.c:184
404 #: ../atk/atkobject.c:185
405 msgid "input method window"
406 msgstr "finestra de dentrada de metodo"
408 #: ../atk/atkobject.c:186
410 msgstr "ringlera de tabla"
412 #: ../atk/atkobject.c:187
414 msgstr "elemento d'arbol"
416 #: ../atk/atkobject.c:188
417 msgid "document spreadsheet"
418 msgstr "documento de fuella de calculo"
420 #: ../atk/atkobject.c:189
421 msgid "document presentation"
422 msgstr "documento de presentación"
424 #: ../atk/atkobject.c:190
425 msgid "document text"
426 msgstr "documento de texto"
428 #: ../atk/atkobject.c:191
430 msgstr "documento web"
432 #: ../atk/atkobject.c:192
433 msgid "document email"
434 msgstr "documento de correu electronico"
436 #: ../atk/atkobject.c:193
440 #: ../atk/atkobject.c:194
442 msgstr "caixa de lista"
444 #: ../atk/atkobject.c:195
448 #: ../atk/atkobject.c:196
450 msgstr "mapa d'imachen"
452 #: ../atk/atkobject.c:197
454 msgstr "notificación"
456 #: ../atk/atkobject.c:198
458 msgstr "barra d'información"
460 #: ../atk/atkobject.c:199
462 msgstr "barra de libel"
464 #: ../atk/atkobject.c:200
466 msgstr "barra de titol"
468 #: ../atk/atkobject.c:201
470 msgstr "cita de bloque"
472 #: ../atk/atkobject.c:202
476 #: ../atk/atkobject.c:203
480 #: ../atk/atkobject.c:204
484 #: ../atk/atkobject.c:205
488 #: ../atk/atkobject.c:206
492 #: ../atk/atkobject.c:207
496 #: ../atk/atkobject.c:208
500 #: ../atk/atkobject.c:209
502 msgstr "formula matematica"
504 #: ../atk/atkobject.c:210
508 #: ../atk/atkobject.c:211
510 msgstr "temporizador"
512 #: ../atk/atkobject.c:212
513 msgid "description list"
514 msgstr "lista de descripción"
516 #: ../atk/atkobject.c:213
517 msgid "description term"
518 msgstr "termín de descripción"
520 #: ../atk/atkobject.c:214
521 msgid "description value"
522 msgstr "valorde descripción"
524 #: ../atk/atkobject.c:372
525 msgid "Accessible Name"
526 msgstr "Nombre accesible"
528 #: ../atk/atkobject.c:373
529 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
531 "O nombre d'a instancia de l'obchecto formateyau pa l'acceso ta discapacitados"
533 #: ../atk/atkobject.c:379
534 msgid "Accessible Description"
535 msgstr "Descripción accesible"
537 #: ../atk/atkobject.c:380
538 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
539 msgstr "Descripción d'un obchecto, formateyau pa l'acceso ta discapacitados"
541 #: ../atk/atkobject.c:386
542 msgid "Accessible Parent"
543 msgstr "Pai accesible"
545 #: ../atk/atkobject.c:387
546 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
547 msgstr "Pai de l'accesible actual tal como lo torna atk_object_get_parent()"
549 #: ../atk/atkobject.c:403
550 msgid "Accessible Value"
551 msgstr "Valor accesible"
553 #: ../atk/atkobject.c:404
554 msgid "Is used to notify that the value has changed"
555 msgstr "Se fa servir ta notificar que a valor ha cambiau"
557 #: ../atk/atkobject.c:412
558 msgid "Accessible Role"
559 msgstr "Paper accesible"
561 #: ../atk/atkobject.c:413
562 msgid "The accessible role of this object"
563 msgstr "O paper d'accesibilidat d'iste obchecto"
565 #: ../atk/atkobject.c:421
566 msgid "Accessible Layer"
567 msgstr "Capa accesible"
569 #: ../atk/atkobject.c:422
570 msgid "The accessible layer of this object"
571 msgstr "A capa d'accesibilidat d'iste obchecto"
573 #: ../atk/atkobject.c:430
574 msgid "Accessible MDI Value"
575 msgstr "Valor MDI accesible"
577 #: ../atk/atkobject.c:431
578 msgid "The accessible MDI value of this object"
579 msgstr "A valor accesible MDI d'iste obchecto"
581 #: ../atk/atkobject.c:447
582 msgid "Accessible Table Caption"
583 msgstr "Leyenda accesible d'a tabla"
585 #: ../atk/atkobject.c:448
587 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
588 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
590 "Se fa servir ta notificar que a descripción d'a tabla ha cambiau; ista "
591 "propiedat no debería usar-se. Cal fer servir accesible-table-caption-object "
594 #: ../atk/atkobject.c:462
595 msgid "Accessible Table Column Header"
596 msgstr "Capitero de columna accesible d'a tabla"
598 #: ../atk/atkobject.c:463
599 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
601 "Se fa servir ta notificar que o capitero de columna d'a tabla ha cambiau"
603 #: ../atk/atkobject.c:478
604 msgid "Accessible Table Column Description"
605 msgstr "Descripción accesible d'a columna d'a tabla"
607 #: ../atk/atkobject.c:479
608 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
610 "Se fa servir ta notificar que a descripción d'a columna d'a tabla ha cambiau"
612 #: ../atk/atkobject.c:494
613 msgid "Accessible Table Row Header"
614 msgstr "Capitero accesible d'a ringlera d'a tabla"
616 #: ../atk/atkobject.c:495
617 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
619 "Se fa servir ta notificar que a ringlera d'o capitero d'a tabla ha cambiau"
621 #: ../atk/atkobject.c:509
622 msgid "Accessible Table Row Description"
623 msgstr "Descripción accesible d'a ringlera d'a tabla"
625 #: ../atk/atkobject.c:510
626 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
627 msgstr "Se fa servir ta notificar que a ringlera d'a descripción ha cambiau"
629 #: ../atk/atkobject.c:516
630 msgid "Accessible Table Summary"
631 msgstr "Resumen accesible d'a tabla"
633 #: ../atk/atkobject.c:517
634 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
635 msgstr "Se fa servir ta notificar que o resumen d'a tabla ha cambiau"
637 #: ../atk/atkobject.c:523
638 msgid "Accessible Table Caption Object"
639 msgstr "Obchecto de leyenda d'a tabla accesible"
641 #: ../atk/atkobject.c:524
642 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
643 msgstr "Se fa servir ta notificar que a leyenda d'a tabla ha cambiau"
645 #: ../atk/atkobject.c:530
646 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
647 msgstr "Numero de vinclos d'hipertexto accesibles"
649 #: ../atk/atkobject.c:531
650 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
651 msgstr "O numero de vinclos que l'AtkHypertext actual tien"
653 #. Translators: This string describes a range within value-related
654 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
655 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
656 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
657 #. * present this string alone or as a token in a list.
659 #: ../atk/atkvalue.c:194
663 #. Translators: This string describes a range within value-related
664 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
665 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
666 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
667 #. * present this string alone or as a token in a list.
669 #: ../atk/atkvalue.c:201
673 #. Translators: This string describes a range within value-related
674 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
675 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
676 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
677 #. * present this string alone or as a token in a list.
679 #: ../atk/atkvalue.c:208
684 #. Translators: This string describes a range within value-related
685 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
686 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
687 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
688 #. * present this string alone or as a token in a list.
690 #: ../atk/atkvalue.c:215
694 #. Translators: This string describes a range within value-related
695 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
696 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
697 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
698 #. * present this string alone or as a token in a list.
700 #: ../atk/atkvalue.c:222
704 #. Translators: This string describes a range within value-related
705 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
706 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
707 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
708 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
711 #: ../atk/atkvalue.c:230
715 #. Translators: This string describes a range within value-related
716 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
717 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
718 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
719 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
722 #: ../atk/atkvalue.c:238
726 #. Translators: This string describes a range within value-related
727 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
728 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
729 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
730 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
733 #: ../atk/atkvalue.c:246
737 #. Translators: This string describes a range within value-related
738 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
739 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
740 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
741 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
744 #: ../atk/atkvalue.c:254
748 #. Translators: This string describes a range within value-related
749 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
750 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
751 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
752 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
755 #: ../atk/atkvalue.c:262
759 #. Translators: This string describes a range within value-related
760 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
761 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
762 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
763 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
766 #: ../atk/atkvalue.c:270
770 #. Translators: This string describes a range within value-related
771 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
772 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
773 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
774 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
777 #: ../atk/atkvalue.c:278
781 #. Translators: This string describes a range within value-related
782 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
783 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
784 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
785 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
788 #: ../atk/atkvalue.c:286
792 #. Translators: This string describes a range within value-related
793 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
794 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
795 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
796 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
799 #: ../atk/atkvalue.c:294
803 #~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
804 #~ msgstr "Se fa servir ta notificar que o pai ha cambiau"