1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
9 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-05-27 16:12-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: glib/gbookmarkfile.c:728 glib/gbookmarkfile.c:805 glib/gbookmarkfile.c:884
20 #: glib/gbookmarkfile.c:931
22 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 #: glib/gbookmarkfile.c:739 glib/gbookmarkfile.c:816 glib/gbookmarkfile.c:826
26 #: glib/gbookmarkfile.c:942
28 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1112 glib/gbookmarkfile.c:1177
32 #: glib/gbookmarkfile.c:1241 glib/gbookmarkfile.c:1251
34 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1137 glib/gbookmarkfile.c:1151
38 #: glib/gbookmarkfile.c:1219 glib/gbookmarkfile.c:1271
40 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 #: glib/gbookmarkfile.c:1798
45 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
48 #: glib/gbookmarkfile.c:1999
50 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2045 glib/gbookmarkfile.c:2202
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2287 glib/gbookmarkfile.c:2367
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2452 glib/gbookmarkfile.c:2535
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2613 glib/gbookmarkfile.c:2692
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2734 glib/gbookmarkfile.c:2831
58 #: glib/gbookmarkfile.c:2957 glib/gbookmarkfile.c:3147
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3223 glib/gbookmarkfile.c:3388
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3477 glib/gbookmarkfile.c:3567
61 #: glib/gbookmarkfile.c:3694
63 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
66 #: glib/gbookmarkfile.c:2376
68 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
71 #: glib/gbookmarkfile.c:2461
73 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
76 #: glib/gbookmarkfile.c:2840
78 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
81 #: glib/gbookmarkfile.c:3241 glib/gbookmarkfile.c:3398
83 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
86 #: glib/gbookmarkfile.c:3421
88 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
91 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158
93 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
98 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
101 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
102 #: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2215 glib/gutf8.c:956
105 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
108 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
109 #: glib/giochannel.c:2227
111 msgid "Error during conversion: %s"
114 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:952 glib/gutf8.c:1156 glib/gutf8.c:1297
117 msgid "Partial character sequence at end of input"
120 #: glib/gconvert.c:919
122 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
125 #: glib/gconvert.c:1734
127 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
130 #: glib/gconvert.c:1744
132 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
135 #: glib/gconvert.c:1761
137 msgid "The URI '%s' is invalid"
138 msgstr "URI '%s'ን ተቀብሏል"
140 #: glib/gconvert.c:1773
142 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
145 #: glib/gconvert.c:1789
147 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
150 #: glib/gconvert.c:1884
152 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
155 #: glib/gconvert.c:1894
157 msgid "Invalid hostname"
158 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
160 #: glib/gdir.c:109 glib/gdir.c:129
162 msgid "Error opening directory '%s': %s"
165 #: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
167 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
170 #: glib/gfileutils.c:572
172 msgid "Error reading file '%s': %s"
173 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
175 #: glib/gfileutils.c:654
177 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
180 #: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
182 msgid "Failed to open file '%s': %s"
185 #: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
187 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
190 #: glib/gfileutils.c:756
192 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
195 #: glib/gfileutils.c:890
197 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
200 #: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
202 msgid "Failed to create file '%s': %s"
205 #: glib/gfileutils.c:946
207 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
210 #: glib/gfileutils.c:971
212 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
215 #: glib/gfileutils.c:990
217 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
220 #: glib/gfileutils.c:1108
222 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
225 #: glib/gfileutils.c:1352
227 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
230 #: glib/gfileutils.c:1365
232 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
235 #: glib/gfileutils.c:1826
238 msgid_plural "%u bytes"
242 #: glib/gfileutils.c:1834
247 #: glib/gfileutils.c:1839
252 #: glib/gfileutils.c:1844
257 #: glib/gfileutils.c:1887
259 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
262 #: glib/gfileutils.c:1908
264 msgid "Symbolic links not supported"
267 #: glib/giochannel.c:1162
269 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
272 #: glib/giochannel.c:1507
274 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
277 #: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1811 glib/giochannel.c:1898
279 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
282 #: glib/giochannel.c:1634 glib/giochannel.c:1711
284 msgid "Channel terminates in a partial character"
287 #: glib/giochannel.c:1697
289 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
292 #: glib/gmappedfile.c:116
294 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
297 #: glib/gmappedfile.c:193
299 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
302 #: glib/gmarkup.c:234 glib/gmarkup.c:250
304 msgid "Error on line %d char %d: "
307 #: glib/gmarkup.c:344
309 msgid "Error on line %d: %s"
312 #: glib/gmarkup.c:448
314 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
317 #: glib/gmarkup.c:458
320 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
321 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
325 #: glib/gmarkup.c:492
327 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
330 #: glib/gmarkup.c:529
332 msgid "Entity name '%s' is not known"
335 #: glib/gmarkup.c:540
337 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
338 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
341 #: glib/gmarkup.c:593
344 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
345 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
348 #: glib/gmarkup.c:618
350 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
353 #: glib/gmarkup.c:633
354 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
357 #: glib/gmarkup.c:643
359 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
360 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
364 #: glib/gmarkup.c:729
365 msgid "Unfinished entity reference"
368 #: glib/gmarkup.c:735
369 msgid "Unfinished character reference"
372 #: glib/gmarkup.c:978
374 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
375 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
377 #: glib/gmarkup.c:1006
379 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
380 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
382 #: glib/gmarkup.c:1042
384 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
385 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
387 #: glib/gmarkup.c:1080
388 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
391 #: glib/gmarkup.c:1120
394 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
398 #: glib/gmarkup.c:1184
401 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
405 #: glib/gmarkup.c:1273
408 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
411 #: glib/gmarkup.c:1315
414 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
415 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
416 "character in an attribute name"
419 #: glib/gmarkup.c:1401
422 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
423 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
426 #: glib/gmarkup.c:1543
429 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
430 "begin an element name"
433 #: glib/gmarkup.c:1583
436 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
437 "allowed character is '>'"
440 #: glib/gmarkup.c:1594
442 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
445 #: glib/gmarkup.c:1603
447 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
450 #: glib/gmarkup.c:1763
451 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
454 #: glib/gmarkup.c:1777
455 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
458 #: glib/gmarkup.c:1785 glib/gmarkup.c:1830
461 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
465 #: glib/gmarkup.c:1793
468 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
472 #: glib/gmarkup.c:1799
473 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
476 #: glib/gmarkup.c:1805
477 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
480 #: glib/gmarkup.c:1810
481 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
484 #: glib/gmarkup.c:1816
486 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
487 "name; no attribute value"
490 #: glib/gmarkup.c:1823
491 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
494 #: glib/gmarkup.c:1839
496 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
499 #: glib/gmarkup.c:1845
500 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
504 msgid "corrupted object"
508 msgid "internal error or corrupted object"
512 msgid "out of memory"
516 msgid "backtracking limit reached"
519 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
520 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
523 #: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1971
524 msgid "internal error"
528 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
532 msgid "recursion limit reached"
536 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
540 msgid "invalid combination of newline flags"
544 msgid "unknown error"
548 msgid "\\ at end of pattern"
552 msgid "\\c at end of pattern"
556 msgid "unrecognized character follows \\"
560 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
564 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
568 msgid "number too big in {} quantifier"
572 msgid "missing terminating ] for character class"
576 msgid "invalid escape sequence in character class"
580 msgid "range out of order in character class"
584 msgid "nothing to repeat"
588 msgid "unrecognized character after (?"
592 msgid "unrecognized character after (?<"
596 msgid "unrecognized character after (?P"
600 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
604 msgid "missing terminating )"
608 msgid ") without opening ("
611 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
612 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
615 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
619 msgid "reference to non-existent subpattern"
623 msgid "missing ) after comment"
627 msgid "regular expression too large"
631 msgid "failed to get memory"
635 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
639 msgid "malformed number or name after (?("
643 msgid "conditional group contains more than two branches"
647 msgid "assertion expected after (?("
651 msgid "unknown POSIX class name"
655 msgid "POSIX collating elements are not supported"
659 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
663 msgid "invalid condition (?(0)"
667 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
671 msgid "recursive call could loop indefinitely"
675 msgid "missing terminator in subpattern name"
679 msgid "two named subpatterns have the same name"
683 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
687 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
691 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
695 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
699 msgid "octal value is greater than \\377"
703 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
707 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
711 msgid "inconsistent NEWLINE options"
716 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
720 msgid "unexpected repeat"
724 msgid "code overflow"
728 msgid "overran compiling workspace"
732 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
735 #: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1593
737 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
740 #: glib/gregex.c:1098
741 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
744 #: glib/gregex.c:1107
745 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
748 #: glib/gregex.c:1161
750 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
753 #: glib/gregex.c:1197
755 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
758 #: glib/gregex.c:2021
759 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
762 #: glib/gregex.c:2037
763 msgid "hexadecimal digit expected"
766 #: glib/gregex.c:2077
767 msgid "missing '<' in symbolic reference"
770 #: glib/gregex.c:2086
771 msgid "unfinished symbolic reference"
774 #: glib/gregex.c:2093
775 msgid "zero-length symbolic reference"
778 #: glib/gregex.c:2104
779 msgid "digit expected"
782 #: glib/gregex.c:2122
783 msgid "illegal symbolic reference"
786 #: glib/gregex.c:2184
787 msgid "stray final '\\'"
790 #: glib/gregex.c:2188
791 msgid "unknown escape sequence"
794 #: glib/gregex.c:2198
796 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
801 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
806 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
811 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
816 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
821 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
824 #: glib/gspawn-win32.c:279
826 msgid "Failed to read data from child process"
829 #: glib/gspawn-win32.c:294 glib/gspawn.c:1455
831 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
834 #: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn-win32.c:340 glib/gspawn.c:1119
836 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
839 #: glib/gspawn-win32.c:363 glib/gspawn.c:1324
841 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
844 #: glib/gspawn-win32.c:369 glib/gspawn-win32.c:493
846 msgid "Failed to execute child process (%s)"
849 #: glib/gspawn-win32.c:440
851 msgid "Invalid program name: %s"
852 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
854 #: glib/gspawn-win32.c:450 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1282
856 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
859 #: glib/gspawn-win32.c:461 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1315
861 msgid "Invalid string in environment: %s"
864 #: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1263
866 msgid "Invalid working directory: %s"
869 #: glib/gspawn-win32.c:787
871 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
874 #: glib/gspawn-win32.c:1002
877 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
883 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
888 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
893 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
896 #: glib/gspawn.c:1184
898 msgid "Failed to fork (%s)"
901 #: glib/gspawn.c:1334
903 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
906 #: glib/gspawn.c:1344
908 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
911 #: glib/gspawn.c:1353
913 msgid "Failed to fork child process (%s)"
916 #: glib/gspawn.c:1361
918 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
921 #: glib/gspawn.c:1383
923 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
928 msgid "Character out of range for UTF-8"
931 #: glib/gutf8.c:1124 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1265 glib/gutf8.c:1274
932 #: glib/gutf8.c:1415 glib/gutf8.c:1511
934 msgid "Invalid sequence in conversion input"
937 #: glib/gutf8.c:1426 glib/gutf8.c:1522
939 msgid "Character out of range for UTF-16"
942 #: glib/goption.c:615
946 #: glib/goption.c:615
950 #: glib/goption.c:719
951 msgid "Help Options:"
954 #: glib/goption.c:720
955 msgid "Show help options"
958 #: glib/goption.c:726
959 msgid "Show all help options"
962 #: glib/goption.c:788
963 msgid "Application Options:"
966 #: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919
968 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
971 #: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927
973 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
976 #: glib/goption.c:884
978 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
981 #: glib/goption.c:892
983 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
986 #: glib/goption.c:1229
988 msgid "Error parsing option %s"
989 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
991 #: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
993 msgid "Missing argument for %s"
996 #: glib/goption.c:1766
998 msgid "Unknown option %s"
1001 #: glib/gkeyfile.c:358
1003 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1006 #: glib/gkeyfile.c:393
1008 msgid "Not a regular file"
1011 #: glib/gkeyfile.c:401
1013 msgid "File is empty"
1016 #: glib/gkeyfile.c:761
1019 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1022 #: glib/gkeyfile.c:821
1024 msgid "Invalid group name: %s"
1025 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1027 #: glib/gkeyfile.c:843
1029 msgid "Key file does not start with a group"
1032 #: glib/gkeyfile.c:869
1034 msgid "Invalid key name: %s"
1035 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1037 #: glib/gkeyfile.c:896
1039 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1042 #: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2487
1043 #: glib/gkeyfile.c:2555 glib/gkeyfile.c:2690 glib/gkeyfile.c:2825
1044 #: glib/gkeyfile.c:2978 glib/gkeyfile.c:3165 glib/gkeyfile.c:3226
1046 msgid "Key file does not have group '%s'"
1049 #: glib/gkeyfile.c:1281
1051 msgid "Key file does not have key '%s'"
1054 #: glib/gkeyfile.c:1383 glib/gkeyfile.c:1496
1056 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1059 #: glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1516 glib/gkeyfile.c:1891
1061 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1064 #: glib/gkeyfile.c:2106 glib/gkeyfile.c:2318
1067 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1071 #: glib/gkeyfile.c:2502 glib/gkeyfile.c:2705 glib/gkeyfile.c:3237
1073 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1076 #: glib/gkeyfile.c:3471
1078 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1081 #: glib/gkeyfile.c:3493
1083 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1086 #: glib/gkeyfile.c:3635
1088 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1091 #: glib/gkeyfile.c:3649
1093 msgid "Integer value '%s' out of range"
1096 #: glib/gkeyfile.c:3682
1098 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1101 #: glib/gkeyfile.c:3706
1103 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1106 #: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:186
1107 #: gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:559 gio/ginputstream.c:684
1108 #: gio/goutputstream.c:193 gio/goutputstream.c:647
1110 msgid "Too large count value passed to %s"
1113 #: gio/gbufferedinputstream.c:870 gio/ginputstream.c:894
1114 #: gio/goutputstream.c:1076
1116 msgid "Stream is already closed"
1119 #: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1964 gio/gsimpleasyncresult.c:611
1121 msgid "Operation was cancelled"
1124 #: gio/gcontenttype.c:159
1125 msgid "Unknown type"
1128 #: gio/gcontenttype.c:160
1133 #: gio/gcontenttype.c:591
1138 #: gio/gdatainputstream.c:309
1140 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1143 #: gio/gdesktopappinfo.c:411 gio/gwin32appinfo.c:222
1147 #: gio/gdesktopappinfo.c:588
1149 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1152 #: gio/gdesktopappinfo.c:882
1154 msgid "Unable to find terminal required for application"
1157 #: gio/gdesktopappinfo.c:1114
1159 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1162 #: gio/gdesktopappinfo.c:1118
1164 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1167 #: gio/gdesktopappinfo.c:1457
1169 msgid "Can't create user desktop file %s"
1172 #: gio/gdesktopappinfo.c:1532
1174 msgid "Custom definition for %s"
1178 msgid "drive doesn't implement eject"
1182 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1185 #: gio/gfile.c:811 gio/gfile.c:1039 gio/gfile.c:1172 gio/gfile.c:1403
1186 #: gio/gfile.c:1456 gio/gfile.c:1512 gio/gfile.c:1594 gio/gfile.c:2651
1187 #: gio/gfile.c:2696 gio/gfile.c:2746 gio/gfile.c:2786 gio/gfile.c:3110
1188 #: gio/gfile.c:3512 gio/gfile.c:3595 gio/gfile.c:3678 gio/gfile.c:3758
1190 msgid "Operation not supported"
1193 #. Translators: This is an error message when trying to find the
1194 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1195 #. Translators: This is an error message when trying to
1196 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1198 #. Translators: This is an error message when trying to find
1199 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1201 #: gio/gfile.c:1291 gio/glocalfile.c:1054 gio/glocalfile.c:1065
1202 #: gio/glocalfile.c:1078
1204 msgid "Containing mount does not exist"
1207 #: gio/gfile.c:1933 gio/glocalfile.c:2114
1209 msgid "Can't copy over directory"
1214 msgid "Can't copy directory over directory"
1217 #: gio/gfile.c:2001 gio/glocalfile.c:2123
1219 msgid "Target file exists"
1224 msgid "Can't recursively copy directory"
1229 msgid "Invalid symlink value given"
1234 msgid "Trash not supported"
1239 msgid "File names cannot contain '%c'"
1242 #: gio/gfile.c:4812 gio/gvolume.c:357
1243 msgid "volume doesn't implement mount"
1248 msgid "No application is registered as handling this file"
1251 #: gio/gfileenumerator.c:151
1253 msgid "Enumerator is closed"
1256 #: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217
1257 #: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:426
1259 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1262 #: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:416
1263 msgid "File enumerator is already closed"
1266 #: gio/gfileinputstream.c:154 gio/gfileinputstream.c:421
1267 #: gio/gfileoutputstream.c:168 gio/gfileoutputstream.c:523
1269 msgid "Stream doesn't support query_info"
1272 #: gio/gfileinputstream.c:336 gio/gfileoutputstream.c:381
1274 msgid "Seek not supported on stream"
1277 #: gio/gfileinputstream.c:380
1279 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1282 #: gio/gfileoutputstream.c:457
1284 msgid "Truncate not supported on stream"
1287 #: gio/ginputstream.c:195
1289 msgid "Input stream doesn't implement read"
1292 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1293 #. * operation running against this stream when you try to start
1295 #. Translators: This is an error you get if there is
1296 #. * already an operation running against this stream when
1297 #. * you try to start one
1298 #: gio/ginputstream.c:904 gio/goutputstream.c:1086
1300 msgid "Stream has outstanding operation"
1303 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:270
1305 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1308 #: gio/glocalfile.c:599
1310 msgid "Invalid filename %s"
1311 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1313 #: gio/glocalfile.c:962
1315 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1316 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1318 #: gio/glocalfile.c:1098
1320 msgid "Can't rename root directory"
1323 #: gio/glocalfile.c:1116
1325 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1328 #: gio/glocalfile.c:1129 gio/glocalfile.c:1993 gio/glocalfile.c:2022
1329 #: gio/glocalfile.c:2176 gio/glocalfileoutputstream.c:472
1330 #: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
1332 msgid "Invalid filename"
1333 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1335 #: gio/glocalfile.c:1133
1337 msgid "Error renaming file: %s"
1338 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1340 #: gio/glocalfile.c:1252
1342 msgid "Error opening file: %s"
1343 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1345 #: gio/glocalfile.c:1262
1347 msgid "Can't open directory"
1350 #: gio/glocalfile.c:1322
1352 msgid "Error removing file: %s"
1353 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1355 #: gio/glocalfile.c:1686
1357 msgid "Error trashing file: %s"
1358 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1360 #: gio/glocalfile.c:1709
1362 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1365 #: gio/glocalfile.c:1730
1367 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1370 #: gio/glocalfile.c:1809 gio/glocalfile.c:1829
1372 msgid "Unable to find or create trash directory"
1375 #: gio/glocalfile.c:1863
1377 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1378 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1380 #: gio/glocalfile.c:1888 gio/glocalfile.c:1963 gio/glocalfile.c:1970
1382 msgid "Unable to trash file: %s"
1385 #: gio/glocalfile.c:1997
1387 msgid "Error creating directory: %s"
1388 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1390 #: gio/glocalfile.c:2026
1392 msgid "Error making symbolic link: %s"
1393 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1395 #: gio/glocalfile.c:2086 gio/glocalfile.c:2180
1397 msgid "Error moving file: %s"
1398 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1400 #: gio/glocalfile.c:2109
1402 msgid "Can't move directory over directory"
1405 #: gio/glocalfile.c:2136 gio/glocalfileoutputstream.c:777
1406 #: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
1407 #: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
1409 msgid "Backup file creation failed"
1412 #: gio/glocalfile.c:2155
1414 msgid "Error removing target file: %s"
1415 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1417 #: gio/glocalfile.c:2169
1419 msgid "Move between mounts not supported"
1422 #: gio/glocalfileinfo.c:716
1424 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1427 #: gio/glocalfileinfo.c:723
1429 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1432 #: gio/glocalfileinfo.c:730
1434 msgid "Invalid extended attribute name"
1437 #: gio/glocalfileinfo.c:770
1439 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1440 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1442 #: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:666
1444 msgid "Error stating file '%s': %s"
1445 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1447 #: gio/glocalfileinfo.c:1527
1448 msgid " (invalid encoding)"
1451 #: gio/glocalfileinfo.c:1693
1453 msgid "Error stating file descriptor: %s"
1454 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1456 #: gio/glocalfileinfo.c:1738
1458 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1461 #: gio/glocalfileinfo.c:1756
1463 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1466 #: gio/glocalfileinfo.c:1775
1468 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1471 #: gio/glocalfileinfo.c:1801
1473 msgid "Error setting permissions: %s"
1474 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1476 #: gio/glocalfileinfo.c:1852 gio/glocalfileinfo.c:2020
1478 msgid "Error setting owner: %s"
1479 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1481 #: gio/glocalfileinfo.c:1875
1483 msgid "symlink must be non-NULL"
1486 #: gio/glocalfileinfo.c:1885 gio/glocalfileinfo.c:1904
1487 #: gio/glocalfileinfo.c:1915
1489 msgid "Error setting symlink: %s"
1490 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1492 #: gio/glocalfileinfo.c:1894
1494 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1497 #: gio/glocalfileinfo.c:2075
1499 msgid "Setting attribute %s not supported"
1502 #: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:570
1504 msgid "Error reading from file: %s"
1505 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1507 #: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
1508 #: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:372
1509 #: gio/glocalfileoutputstream.c:854
1511 msgid "Error seeking in file: %s"
1512 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1514 #: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:279
1516 msgid "Error closing file: %s"
1517 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1519 #: gio/glocalfilemonitor.c:197
1521 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1524 #: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:591
1526 msgid "Error writing to file: %s"
1527 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1529 #: gio/glocalfileoutputstream.c:213
1531 msgid "Error removing old backup link: %s"
1532 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1534 #: gio/glocalfileoutputstream.c:227 gio/glocalfileoutputstream.c:240
1536 msgid "Error creating backup copy: %s"
1537 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1539 #: gio/glocalfileoutputstream.c:258
1541 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1542 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1544 #: gio/glocalfileoutputstream.c:418 gio/glocalfileoutputstream.c:871
1546 msgid "Error truncating file: %s"
1547 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1549 #: gio/glocalfileoutputstream.c:478 gio/glocalfileoutputstream.c:523
1550 #: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:931
1552 msgid "Error opening file '%s': %s"
1553 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1555 #: gio/glocalfileoutputstream.c:679
1557 msgid "Target file is a directory"
1560 #: gio/glocalfileoutputstream.c:684
1562 msgid "Target file is not a regular file"
1565 #: gio/glocalfileoutputstream.c:696
1567 msgid "The file was externally modified"
1570 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:545
1572 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1575 #: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:555
1577 msgid "Invalid seek request"
1578 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1580 #: gio/gmemoryinputstream.c:521
1582 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1585 #: gio/gmemoryoutputstream.c:288
1587 msgid "Reached maximum data array limit"
1590 #: gio/gmemoryoutputstream.c:323
1592 msgid "Memory output stream not resizable"
1595 #: gio/gmemoryoutputstream.c:339
1597 msgid "Failed to resize memory output stream"
1600 #. Translators: This is an error
1601 #. * message for mount objects that
1602 #. * don't implement unmount.
1604 msgid "mount doesn't implement unmount"
1607 #. Translators: This is an error
1608 #. * message for mount objects that
1609 #. * don't implement eject.
1611 msgid "mount doesn't implement eject"
1614 #. Translators: This is an error
1615 #. * message for mount objects that
1616 #. * don't implement remount.
1618 msgid "mount doesn't implement remount"
1621 #: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
1623 msgid "Output stream doesn't implement write"
1626 #: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:771
1628 msgid "Source stream is already closed"
1631 #: gio/gthemedicon.c:206
1635 #: gio/gthemedicon.c:207
1636 msgid "The name of the icon"
1639 #: gio/gthemedicon.c:218
1643 #: gio/gthemedicon.c:219
1644 msgid "An array containing the icon names"
1647 #: gio/gthemedicon.c:244
1648 msgid "use default fallbacks"
1651 #: gio/gthemedicon.c:245
1653 "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
1654 "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
1657 #: gio/gunixinputstream.c:202 gio/gunixinputstream.c:222
1658 #: gio/gunixinputstream.c:300 gio/gunixoutputstream.c:289
1660 msgid "Error reading from unix: %s"
1661 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1663 #: gio/gunixinputstream.c:255 gio/gunixinputstream.c:437
1664 #: gio/gunixoutputstream.c:244 gio/gunixoutputstream.c:395
1666 msgid "Error closing unix: %s"
1667 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1669 #: gio/gunixmounts.c:1790 gio/gunixmounts.c:1827
1670 msgid "Filesystem root"
1673 #: gio/gunixoutputstream.c:190 gio/gunixoutputstream.c:211
1675 msgid "Error writing to unix: %s"
1676 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1678 #: gio/gvolume.c:423
1679 msgid "volume doesn't implement eject"
1682 #: gio/gwin32appinfo.c:277
1684 msgid "Can't find application"
1687 #: gio/gwin32appinfo.c:312
1689 msgid "Error launching application: %s"
1690 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1692 #: gio/gwin32appinfo.c:349
1694 msgid "URIs not supported"
1697 #: gio/gwin32appinfo.c:371
1699 msgid "association changes not supported on win32"
1702 #: gio/gwin32appinfo.c:383
1704 msgid "Association creation not supported on win32"
1707 #: tests/gio-ls.c:27
1708 msgid "do not hide entries"
1711 #: tests/gio-ls.c:29
1712 msgid "use a long listing format"
1715 #: tests/gio-ls.c:37
1720 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
1721 #~ msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1723 #~ msgid "Socket error"
1724 #~ msgstr "የሶከት ስህተት"