1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
9 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-01-14 10:53-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
20 #: glib/gbookmarkfile.c:908
22 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 #: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
26 #: glib/gbookmarkfile.c:919
28 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
32 #: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
34 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
38 #: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
40 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 #: glib/gbookmarkfile.c:1781
45 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
48 #: glib/gbookmarkfile.c:1982
50 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
58 #: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
61 #: glib/gbookmarkfile.c:3677
63 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
66 #: glib/gbookmarkfile.c:2359
68 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
71 #: glib/gbookmarkfile.c:2444
73 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
76 #: glib/gbookmarkfile.c:2823
78 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
81 #: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
83 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
86 #: glib/gbookmarkfile.c:3404
88 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
91 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158
93 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
98 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
101 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
102 #: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2215 glib/gutf8.c:950
105 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
108 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
109 #: glib/giochannel.c:2227
111 msgid "Error during conversion: %s"
114 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:946 glib/gutf8.c:1150 glib/gutf8.c:1291
117 msgid "Partial character sequence at end of input"
120 #: glib/gconvert.c:919
122 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
125 #: glib/gconvert.c:1733
127 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
130 #: glib/gconvert.c:1743
132 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
135 #: glib/gconvert.c:1760
137 msgid "The URI '%s' is invalid"
138 msgstr "URI '%s'ን ተቀብሏል"
140 #: glib/gconvert.c:1772
142 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
145 #: glib/gconvert.c:1788
147 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
150 #: glib/gconvert.c:1883
152 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
155 #: glib/gconvert.c:1893
157 msgid "Invalid hostname"
158 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
160 #: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
162 msgid "Error opening directory '%s': %s"
165 #: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
167 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
170 #: glib/gfileutils.c:572
172 msgid "Error reading file '%s': %s"
173 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
175 #: glib/gfileutils.c:654
177 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
180 #: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
182 msgid "Failed to open file '%s': %s"
185 #: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
187 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
190 #: glib/gfileutils.c:756
192 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
195 #: glib/gfileutils.c:890
197 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
200 #: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
202 msgid "Failed to create file '%s': %s"
205 #: glib/gfileutils.c:946
207 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
210 #: glib/gfileutils.c:971
212 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
215 #: glib/gfileutils.c:990
217 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
220 #: glib/gfileutils.c:1108
222 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
225 #: glib/gfileutils.c:1352
227 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
230 #: glib/gfileutils.c:1365
232 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
235 #: glib/gfileutils.c:1826
238 msgid_plural "%u bytes"
242 #: glib/gfileutils.c:1834
247 #: glib/gfileutils.c:1839
252 #: glib/gfileutils.c:1844
257 #: glib/gfileutils.c:1887
259 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
262 #: glib/gfileutils.c:1908
264 msgid "Symbolic links not supported"
267 #: glib/giochannel.c:1162
269 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
272 #: glib/giochannel.c:1507
274 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
277 #: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1811 glib/giochannel.c:1898
279 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
282 #: glib/giochannel.c:1634 glib/giochannel.c:1711
284 msgid "Channel terminates in a partial character"
287 #: glib/giochannel.c:1697
289 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
292 #: glib/gmappedfile.c:116
294 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
297 #: glib/gmappedfile.c:193
299 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
302 #: glib/gmarkup.c:228 glib/gmarkup.c:244
304 msgid "Error on line %d char %d: "
307 #: glib/gmarkup.c:338
309 msgid "Error on line %d: %s"
312 #: glib/gmarkup.c:442
314 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
317 #: glib/gmarkup.c:452
320 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
321 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
325 #: glib/gmarkup.c:486
327 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
330 #: glib/gmarkup.c:523
332 msgid "Entity name '%s' is not known"
335 #: glib/gmarkup.c:534
337 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
338 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
341 #: glib/gmarkup.c:587
344 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
345 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
348 #: glib/gmarkup.c:612
350 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
353 #: glib/gmarkup.c:627
354 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
357 #: glib/gmarkup.c:637
359 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
360 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
364 #: glib/gmarkup.c:723
365 msgid "Unfinished entity reference"
368 #: glib/gmarkup.c:729
369 msgid "Unfinished character reference"
372 #: glib/gmarkup.c:972
374 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
375 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
377 #: glib/gmarkup.c:1000
379 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
380 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
382 #: glib/gmarkup.c:1036
384 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
385 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
387 #: glib/gmarkup.c:1074
388 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
391 #: glib/gmarkup.c:1114
394 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
398 #: glib/gmarkup.c:1178
401 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
405 #: glib/gmarkup.c:1267
408 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
411 #: glib/gmarkup.c:1309
414 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
415 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
416 "character in an attribute name"
419 #: glib/gmarkup.c:1395
422 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
423 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
426 #: glib/gmarkup.c:1537
429 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
430 "begin an element name"
433 #: glib/gmarkup.c:1577
436 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
437 "allowed character is '>'"
440 #: glib/gmarkup.c:1588
442 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
445 #: glib/gmarkup.c:1597
447 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
450 #: glib/gmarkup.c:1757
451 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
454 #: glib/gmarkup.c:1771
455 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
458 #: glib/gmarkup.c:1779 glib/gmarkup.c:1824
461 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
465 #: glib/gmarkup.c:1787
468 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
472 #: glib/gmarkup.c:1793
473 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
476 #: glib/gmarkup.c:1799
477 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
480 #: glib/gmarkup.c:1804
481 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
484 #: glib/gmarkup.c:1810
486 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
487 "name; no attribute value"
490 #: glib/gmarkup.c:1817
491 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
494 #: glib/gmarkup.c:1833
496 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
499 #: glib/gmarkup.c:1839
500 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
504 msgid "corrupted object"
508 msgid "internal error or corrupted object"
512 msgid "out of memory"
516 msgid "backtracking limit reached"
519 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
520 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
524 msgid "internal error"
528 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
532 msgid "recursion limit reached"
536 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
540 msgid "invalid combination of newline flags"
544 msgid "unknown error"
548 msgid "\\ at end of pattern"
552 msgid "\\c at end of pattern"
556 msgid "unrecognized character follows \\"
560 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
564 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
568 msgid "number too big in {} quantifier"
572 msgid "missing terminating ] for character class"
576 msgid "invalid escape sequence in character class"
580 msgid "range out of order in character class"
584 msgid "nothing to repeat"
588 msgid "unrecognized character after (?"
592 msgid "unrecognized character after (?<"
596 msgid "unrecognized character after (?P"
600 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
604 msgid "missing terminating )"
608 msgid ") without opening ("
611 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
612 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
615 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
619 msgid "reference to non-existent subpattern"
623 msgid "missing ) after comment"
627 msgid "regular expression too large"
631 msgid "failed to get memory"
635 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
639 msgid "malformed number or name after (?("
643 msgid "conditional group contains more than two branches"
647 msgid "assertion expected after (?("
651 msgid "unknown POSIX class name"
655 msgid "POSIX collating elements are not supported"
659 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
663 msgid "invalid condition (?(0)"
667 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
671 msgid "recursive call could loop indefinitely"
675 msgid "missing terminator in subpattern name"
679 msgid "two named subpatterns have the same name"
683 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
687 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
691 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
695 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
699 msgid "octal value is greater than \\377"
703 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
707 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
711 msgid "inconsistent NEWLINE options"
716 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
720 msgid "unexpected repeat"
724 msgid "code overflow"
728 msgid "overran compiling workspace"
732 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
735 #: glib/gregex.c:517 glib/gregex.c:1565
737 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
740 #: glib/gregex.c:1070
741 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
744 #: glib/gregex.c:1079
745 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
748 #: glib/gregex.c:1133
750 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
753 #: glib/gregex.c:1169
755 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
758 #: glib/gregex.c:1993
759 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
762 #: glib/gregex.c:2009
763 msgid "hexadecimal digit expected"
766 #: glib/gregex.c:2049
767 msgid "missing '<' in symbolic reference"
770 #: glib/gregex.c:2058
771 msgid "unfinished symbolic reference"
774 #: glib/gregex.c:2065
775 msgid "zero-length symbolic reference"
778 #: glib/gregex.c:2076
779 msgid "digit expected"
782 #: glib/gregex.c:2094
783 msgid "illegal symbolic reference"
786 #: glib/gregex.c:2156
787 msgid "stray final '\\'"
790 #: glib/gregex.c:2160
791 msgid "unknown escape sequence"
794 #: glib/gregex.c:2170
796 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
801 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
806 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
811 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
816 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
821 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
824 #: glib/gspawn-win32.c:272
826 msgid "Failed to read data from child process"
829 #: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1455
831 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
834 #: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1119
836 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
839 #: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1324
841 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
844 #: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
846 msgid "Failed to execute child process (%s)"
849 #: glib/gspawn-win32.c:428
851 msgid "Invalid program name: %s"
852 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
854 #: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
856 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
859 #: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
861 msgid "Invalid string in environment: %s"
864 #: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
866 msgid "Invalid working directory: %s"
869 #: glib/gspawn-win32.c:738
871 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
874 #: glib/gspawn-win32.c:938
877 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
883 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
888 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
893 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
896 #: glib/gspawn.c:1184
898 msgid "Failed to fork (%s)"
901 #: glib/gspawn.c:1334
903 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
906 #: glib/gspawn.c:1344
908 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
911 #: glib/gspawn.c:1353
913 msgid "Failed to fork child process (%s)"
916 #: glib/gspawn.c:1361
918 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
921 #: glib/gspawn.c:1383
923 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
928 msgid "Character out of range for UTF-8"
931 #: glib/gutf8.c:1118 glib/gutf8.c:1127 glib/gutf8.c:1259 glib/gutf8.c:1268
932 #: glib/gutf8.c:1409 glib/gutf8.c:1505
934 msgid "Invalid sequence in conversion input"
937 #: glib/gutf8.c:1420 glib/gutf8.c:1516
939 msgid "Character out of range for UTF-16"
942 #: glib/goption.c:612
946 #: glib/goption.c:612
950 #: glib/goption.c:716
951 msgid "Help Options:"
954 #: glib/goption.c:717
955 msgid "Show help options"
958 #: glib/goption.c:723
959 msgid "Show all help options"
962 #: glib/goption.c:785
963 msgid "Application Options:"
966 #: glib/goption.c:846 glib/goption.c:916
968 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
971 #: glib/goption.c:856 glib/goption.c:924
973 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
976 #: glib/goption.c:881
978 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
981 #: glib/goption.c:889
983 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
986 #: glib/goption.c:1226
988 msgid "Error parsing option %s"
989 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
991 #: glib/goption.c:1257 glib/goption.c:1368
993 msgid "Missing argument for %s"
996 #: glib/goption.c:1763
998 msgid "Unknown option %s"
1001 #: glib/gkeyfile.c:358
1003 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1006 #: glib/gkeyfile.c:393
1008 msgid "Not a regular file"
1011 #: glib/gkeyfile.c:401
1013 msgid "File is empty"
1016 #: glib/gkeyfile.c:761
1019 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1022 #: glib/gkeyfile.c:821
1024 msgid "Invalid group name: %s"
1025 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1027 #: glib/gkeyfile.c:843
1029 msgid "Key file does not start with a group"
1032 #: glib/gkeyfile.c:869
1034 msgid "Invalid key name: %s"
1035 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1037 #: glib/gkeyfile.c:896
1039 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1042 #: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2485
1043 #: glib/gkeyfile.c:2553 glib/gkeyfile.c:2688 glib/gkeyfile.c:2823
1044 #: glib/gkeyfile.c:2976 glib/gkeyfile.c:3163 glib/gkeyfile.c:3224
1046 msgid "Key file does not have group '%s'"
1049 #: glib/gkeyfile.c:1281
1051 msgid "Key file does not have key '%s'"
1054 #: glib/gkeyfile.c:1383 glib/gkeyfile.c:1496
1056 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1059 #: glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1516 glib/gkeyfile.c:1889
1061 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1064 #: glib/gkeyfile.c:2104 glib/gkeyfile.c:2316
1067 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1071 #: glib/gkeyfile.c:2500 glib/gkeyfile.c:2703 glib/gkeyfile.c:3235
1073 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1076 #: glib/gkeyfile.c:3469
1078 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1081 #: glib/gkeyfile.c:3491
1083 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1086 #: glib/gkeyfile.c:3633
1088 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1091 #: glib/gkeyfile.c:3647
1093 msgid "Integer value '%s' out of range"
1096 #: glib/gkeyfile.c:3680
1098 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1101 #: glib/gkeyfile.c:3704
1103 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1106 #: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:558
1107 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
1110 #: gio/gbufferedinputstream.c:869 gio/ginputstream.c:888
1111 #: gio/goutputstream.c:1064
1113 msgid "Stream is already closed"
1116 #: gio/gcancellable.c:296 gio/gsimpleasyncresult.c:611
1118 msgid "Operation was cancelled"
1121 #: gio/gcontenttype.c:156
1122 msgid "Unknown type"
1125 #: gio/gcontenttype.c:157
1130 #: gio/gcontenttype.c:571
1135 #: gio/gdatainputstream.c:309
1137 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1140 #: gio/gdesktopappinfo.c:395 gio/gwin32appinfo.c:222
1144 #: gio/gdesktopappinfo.c:571
1146 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1149 #: gio/gdesktopappinfo.c:863
1151 msgid "Unable to find terminal required for application"
1154 #: gio/gdesktopappinfo.c:1097
1156 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1159 #: gio/gdesktopappinfo.c:1101
1161 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1164 #: gio/gdesktopappinfo.c:1474
1166 msgid "Custom definition for %s"
1169 #: gio/gdesktopappinfo.c:1498
1171 msgid "Can't create user desktop file %s"
1174 #: gio/gdesktopappinfo.c:1523
1176 msgid "Can't load just created desktop file"
1180 msgid "drive doesn't implement eject"
1184 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1187 #: gio/gfile.c:731 gio/gfile.c:872 gio/gfile.c:1005 gio/gfile.c:1091
1188 #: gio/gfile.c:1144 gio/gfile.c:1201 gio/gfile.c:1282 gio/gfile.c:2189
1189 #: gio/gfile.c:2234 gio/gfile.c:2284 gio/gfile.c:2323 gio/gfile.c:2647
1190 #: gio/gfile.c:3046 gio/gfile.c:3125 gio/gfile.c:3205 gio/gfile.c:3283
1192 msgid "Operation not supported"
1195 #: gio/gfile.c:1047 gio/glocalfile.c:895 gio/glocalfile.c:904
1196 #: gio/glocalfile.c:915
1198 msgid "Containing mount does not exist"
1203 msgid "Can't copy over directory"
1208 msgid "Can't copy directory over directory"
1213 msgid "Target file exists"
1218 msgid "Can't recursively copy directory"
1223 msgid "Invalid symlink value given"
1228 msgid "Trash not supported"
1233 msgid "File names cannot contain '%c'"
1236 #: gio/gfile.c:4068 gio/gvolume.c:318
1237 msgid "volume doesn't implement mount"
1240 #: gio/gfileenumerator.c:151
1242 msgid "Enumerator is closed"
1245 #: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217
1246 #: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:424
1248 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1251 #: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:414
1252 msgid "File enumerator is already closed"
1255 #: gio/gfileinputstream.c:154 gio/gfileinputstream.c:450
1256 #: gio/gfileoutputstream.c:168 gio/gfileoutputstream.c:570
1258 msgid "Stream doesn't support query_info"
1261 #: gio/gfileinputstream.c:365 gio/gfileoutputstream.c:409
1263 msgid "Seek not supported on stream"
1266 #: gio/gfileinputstream.c:409
1268 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1271 #: gio/gfileoutputstream.c:504
1273 msgid "Truncate not supported on stream"
1276 #: gio/ginputstream.c:186
1278 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read"
1281 #: gio/ginputstream.c:195
1283 msgid "Input stream doesn't implement read"
1286 #: gio/ginputstream.c:318
1288 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
1291 #: gio/ginputstream.c:681
1292 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
1295 #: gio/ginputstream.c:895 gio/goutputstream.c:1071
1297 msgid "Stream has outstanding operation"
1300 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:296
1302 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1305 #: gio/glocalfile.c:561
1307 msgid "Invalid filename %s"
1308 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1310 #: gio/glocalfile.c:817
1312 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1313 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1315 #: gio/glocalfile.c:935
1317 msgid "Can't rename root directory"
1320 #: gio/glocalfile.c:953
1322 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1325 #: gio/glocalfile.c:966 gio/glocalfile.c:1688 gio/glocalfile.c:1717
1326 #: gio/glocalfile.c:1849 gio/glocalfileoutputstream.c:451
1327 #: gio/glocalfileoutputstream.c:494 gio/glocalfileoutputstream.c:886
1329 msgid "Invalid filename"
1330 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1332 #: gio/glocalfile.c:970
1334 msgid "Error renaming file: %s"
1335 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1337 #: gio/glocalfile.c:1087
1339 msgid "Error opening file: %s"
1340 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1342 #: gio/glocalfile.c:1097
1344 msgid "Can't open directory"
1347 #: gio/glocalfile.c:1149 gio/glocalfile.c:1692
1349 msgid "Error removing file: %s"
1350 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1352 #: gio/glocalfile.c:1441
1354 msgid "Error trashing file: %s"
1355 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1357 #: gio/glocalfile.c:1465
1359 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1362 #: gio/glocalfile.c:1489
1364 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1367 #: gio/glocalfile.c:1549 gio/glocalfile.c:1569
1369 msgid "Unable to find or create trash directory"
1372 #: gio/glocalfile.c:1601
1374 msgid "Unable to create trashed file: %s"
1377 #: gio/glocalfile.c:1624
1379 msgid "Unable to trash file: %s"
1382 #: gio/glocalfile.c:1721
1384 msgid "Error making symbolic link: %s"
1385 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1387 #: gio/glocalfile.c:1768 gio/glocalfile.c:1853
1389 msgid "Error moving file: %s"
1390 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1392 #: gio/glocalfile.c:1789
1394 msgid "Can't move directory over directory"
1397 #: gio/glocalfile.c:1798
1399 msgid "Target file already exists"
1402 #: gio/glocalfile.c:1811 gio/glocalfileoutputstream.c:740
1403 #: gio/glocalfileoutputstream.c:754 gio/glocalfileoutputstream.c:769
1404 #: gio/glocalfileoutputstream.c:785 gio/glocalfileoutputstream.c:799
1406 msgid "Backup file creation failed"
1409 #: gio/glocalfile.c:1828
1411 msgid "Error removing target file: %s"
1412 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1414 #: gio/glocalfile.c:1842
1416 msgid "Move between mounts not supported"
1419 #: gio/glocalfileinfo.c:707
1421 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1424 #: gio/glocalfileinfo.c:714
1426 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1429 #: gio/glocalfileinfo.c:721
1431 msgid "Invalid extended attribute name"
1434 #: gio/glocalfileinfo.c:761
1436 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1437 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1439 #: gio/glocalfileinfo.c:1392 gio/glocalfileoutputstream.c:630
1441 msgid "Error stating file '%s': %s"
1442 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1444 #: gio/glocalfileinfo.c:1447
1445 msgid " (invalid encoding)"
1448 #: gio/glocalfileinfo.c:1622
1450 msgid "Error stating file descriptor: %s"
1451 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1453 #: gio/glocalfileinfo.c:1667
1455 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1458 #: gio/glocalfileinfo.c:1684
1460 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1463 #: gio/glocalfileinfo.c:1702
1465 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1468 #: gio/glocalfileinfo.c:1726
1470 msgid "Error setting permissions: %s"
1471 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1473 #: gio/glocalfileinfo.c:1775 gio/glocalfileinfo.c:1935
1475 msgid "Error setting owner: %s"
1476 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1478 #: gio/glocalfileinfo.c:1798
1480 msgid "symlink must be non-NULL"
1483 #: gio/glocalfileinfo.c:1806 gio/glocalfileinfo.c:1823
1484 #: gio/glocalfileinfo.c:1832
1486 msgid "Error setting symlink: %s"
1487 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1489 #: gio/glocalfileinfo.c:1815
1491 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1494 #: gio/glocalfileinfo.c:1990
1496 msgid "Setting attribute %s not supported"
1499 #: gio/glocalfileinputstream.c:158 gio/glocalfileoutputstream.c:541
1501 msgid "Error reading from file: %s"
1502 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1504 #: gio/glocalfileinputstream.c:187 gio/glocalfileinputstream.c:197
1505 #: gio/glocalfileinputstream.c:301 gio/glocalfileoutputstream.c:351
1506 #: gio/glocalfileoutputstream.c:815
1508 msgid "Error seeking in file: %s"
1509 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1511 #: gio/glocalfileinputstream.c:224 gio/glocalfileoutputstream.c:259
1513 msgid "Error closing file: %s"
1514 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1516 #: gio/glocalfilemonitor.c:225
1518 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1521 #: gio/glocalfileoutputstream.c:166 gio/glocalfileoutputstream.c:560
1523 msgid "Error writing to file: %s"
1524 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1526 #: gio/glocalfileoutputstream.c:205
1528 msgid "Error removing old backup link: %s"
1529 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1531 #: gio/glocalfileoutputstream.c:214
1533 msgid "Error creating backup link: %s"
1534 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1536 #: gio/glocalfileoutputstream.c:224
1538 msgid "Error creating backup copy: %s"
1539 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1541 #: gio/glocalfileoutputstream.c:240
1543 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1544 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1546 #: gio/glocalfileoutputstream.c:395 gio/glocalfileoutputstream.c:830
1548 msgid "Error truncating file: %s"
1549 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1551 #: gio/glocalfileoutputstream.c:455 gio/glocalfileoutputstream.c:498
1552 #: gio/glocalfileoutputstream.c:621 gio/glocalfileoutputstream.c:890
1554 msgid "Error opening file '%s': %s"
1555 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1557 #: gio/glocalfileoutputstream.c:642
1559 msgid "Target file is a directory"
1562 #: gio/glocalfileoutputstream.c:647
1564 msgid "Target file is not a regular file"
1567 #: gio/glocalfileoutputstream.c:659
1569 msgid "The file was externally modified"
1572 #: gio/gmemoryinputstream.c:471 gio/gmemoryoutputstream.c:517
1574 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1577 #: gio/gmemoryinputstream.c:481 gio/gmemoryoutputstream.c:527
1579 msgid "Invalid seek request"
1580 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1582 #: gio/gmemoryinputstream.c:505
1584 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1587 #: gio/gmemoryoutputstream.c:260
1589 msgid "Reached maximum data array limit"
1592 #: gio/gmemoryoutputstream.c:295
1594 msgid "Memory output stream not resizable"
1597 #: gio/gmemoryoutputstream.c:311
1599 msgid "Failed to resize memory output stream"
1603 msgid "mount doesn't implement unmount"
1607 msgid "mount doesn't implement eject"
1611 msgid "mount doesn't implement remount"
1614 #: gio/goutputstream.c:193
1616 msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
1619 #: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
1621 msgid "Output stream doesn't implement write"
1624 #: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:764
1626 msgid "Source stream is already closed"
1629 #: gio/goutputstream.c:646
1630 msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
1633 #: gio/gunixinputstream.c:200 gio/gunixinputstream.c:218
1634 #: gio/gunixinputstream.c:290 gio/gunixoutputstream.c:281
1636 msgid "Error reading from unix: %s"
1637 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1639 #: gio/gunixinputstream.c:248 gio/gunixinputstream.c:424
1640 #: gio/gunixoutputstream.c:238 gio/gunixoutputstream.c:385
1642 msgid "Error closing unix: %s"
1643 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1645 #: gio/gunixmounts.c:1755 gio/gunixmounts.c:1792
1646 msgid "Filesystem root"
1649 #: gio/gunixoutputstream.c:188 gio/gunixoutputstream.c:207
1651 msgid "Error writing to unix: %s"
1652 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1654 #: gio/gvolume.c:384
1655 msgid "volume doesn't implement eject"
1658 #: gio/gwin32appinfo.c:277
1660 msgid "Can't find application"
1663 #: gio/gwin32appinfo.c:312
1665 msgid "Error launching application: %s"
1666 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1668 #: gio/gwin32appinfo.c:349
1670 msgid "URIs not supported"
1673 #: gio/gwin32appinfo.c:371
1675 msgid "association changes not supported on win32"
1678 #: gio/gwin32appinfo.c:383
1680 msgid "Association creation not supported on win32"
1683 #: tests/gio-ls.c:27
1684 msgid "do not hide entries"
1687 #: tests/gio-ls.c:29
1688 msgid "use a long listing format"
1691 #: tests/gio-ls.c:37
1695 #~ msgid "Socket error"
1696 #~ msgstr "የሶከት ስህተት"