1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
9 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-03-07 13:10-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: glib/gconvert.c:408 glib/gconvert.c:486 glib/giochannel.c:1150
21 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
24 #: glib/gconvert.c:412 glib/gconvert.c:490
26 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
29 #: glib/gconvert.c:606 glib/gconvert.c:995 glib/giochannel.c:1322
30 #: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:943
33 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
36 #: glib/gconvert.c:612 glib/gconvert.c:922 glib/giochannel.c:1329
37 #: glib/giochannel.c:2218
39 msgid "Error during conversion: %s"
42 #: glib/gconvert.c:647 glib/gutf8.c:939 glib/gutf8.c:1143 glib/gutf8.c:1284
45 msgid "Partial character sequence at end of input"
48 #: glib/gconvert.c:897
50 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
53 #: glib/gconvert.c:1706
55 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
58 #: glib/gconvert.c:1716
60 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
63 #: glib/gconvert.c:1733
65 msgid "The URI '%s' is invalid"
66 msgstr "URI '%s'ን ተቀብሏል"
68 #: glib/gconvert.c:1745
70 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
73 #: glib/gconvert.c:1761
75 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
78 #: glib/gconvert.c:1855
80 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
83 #: glib/gconvert.c:1865
85 msgid "Invalid hostname"
86 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
88 #: glib/gdir.c:121 glib/gdir.c:141
90 msgid "Error opening directory '%s': %s"
93 #: glib/gfileutils.c:576 glib/gfileutils.c:649
95 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
98 #: glib/gfileutils.c:591
100 msgid "Error reading file '%s': %s"
101 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
103 #: glib/gfileutils.c:673
105 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
108 #: glib/gfileutils.c:724 glib/gfileutils.c:811
110 msgid "Failed to open file '%s': %s"
113 #: glib/gfileutils.c:741 glib/gmappedfile.c:133
115 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
118 #: glib/gfileutils.c:775
120 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
123 #: glib/gfileutils.c:909
125 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
128 #: glib/gfileutils.c:950 glib/gfileutils.c:1415
130 msgid "Failed to create file '%s': %s"
133 #: glib/gfileutils.c:964
135 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
138 #: glib/gfileutils.c:989
140 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
143 #: glib/gfileutils.c:1008
145 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
148 #: glib/gfileutils.c:1126
150 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
153 #: glib/gfileutils.c:1376
155 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
158 #: glib/gfileutils.c:1390
160 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
163 #: glib/gfileutils.c:1865
165 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
168 #: glib/gfileutils.c:1886
170 msgid "Symbolic links not supported"
173 #: glib/giochannel.c:1154
175 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
178 #: glib/giochannel.c:1499
180 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
183 #: glib/giochannel.c:1546 glib/giochannel.c:1803 glib/giochannel.c:1889
185 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
188 #: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1703
190 msgid "Channel terminates in a partial character"
193 #: glib/giochannel.c:1689
195 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
198 #: glib/gmappedfile.c:116
200 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
203 #: glib/gmappedfile.c:193
205 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
208 #: glib/gmarkup.c:232
210 msgid "Error on line %d char %d: %s"
213 #: glib/gmarkup.c:330
215 msgid "Error on line %d: %s"
218 #: glib/gmarkup.c:434
220 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
223 #: glib/gmarkup.c:444
226 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
227 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
231 #: glib/gmarkup.c:478
233 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
236 #: glib/gmarkup.c:515
238 msgid "Entity name '%s' is not known"
241 #: glib/gmarkup.c:526
243 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
244 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
247 #: glib/gmarkup.c:579
250 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
251 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
254 #: glib/gmarkup.c:604
256 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
259 #: glib/gmarkup.c:619
260 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
263 #: glib/gmarkup.c:629
265 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
266 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
270 #: glib/gmarkup.c:715
271 msgid "Unfinished entity reference"
274 #: glib/gmarkup.c:721
275 msgid "Unfinished character reference"
278 #: glib/gmarkup.c:964 glib/gmarkup.c:992 glib/gmarkup.c:1023
279 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
280 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
282 #: glib/gmarkup.c:1059
283 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
286 #: glib/gmarkup.c:1099
289 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
293 #: glib/gmarkup.c:1163
296 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
300 #: glib/gmarkup.c:1252
303 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
306 #: glib/gmarkup.c:1294
309 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
310 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
311 "character in an attribute name"
314 #: glib/gmarkup.c:1383
317 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
318 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
321 #: glib/gmarkup.c:1528
324 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
325 "begin an element name"
328 #: glib/gmarkup.c:1568
331 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
332 "allowed character is '>'"
335 #: glib/gmarkup.c:1579
337 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
340 #: glib/gmarkup.c:1588
342 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
345 #: glib/gmarkup.c:1735
346 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
349 #: glib/gmarkup.c:1749
350 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
353 #: glib/gmarkup.c:1757 glib/gmarkup.c:1801
356 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
360 #: glib/gmarkup.c:1765
363 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
367 #: glib/gmarkup.c:1771
368 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
371 #: glib/gmarkup.c:1776
372 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
375 #: glib/gmarkup.c:1781
376 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
379 #: glib/gmarkup.c:1787
381 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
382 "name; no attribute value"
385 #: glib/gmarkup.c:1794
386 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
389 #: glib/gmarkup.c:1809
391 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
394 #: glib/gmarkup.c:1815
395 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
400 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
405 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
410 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
415 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
420 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
423 #: glib/gspawn-win32.c:276
425 msgid "Failed to read data from child process"
428 #: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1364
430 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
433 #: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1028
435 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
438 #: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1233
440 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
443 #: glib/gspawn-win32.c:361 glib/gspawn-win32.c:581
445 msgid "Failed to execute child process (%s)"
448 #: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:527
450 msgid "Invalid program name: %s"
451 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
453 #: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:537 glib/gspawn-win32.c:780
454 #: glib/gspawn-win32.c:835 glib/gspawn-win32.c:1370
456 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
459 #: glib/gspawn-win32.c:492 glib/gspawn-win32.c:548 glib/gspawn-win32.c:794
460 #: glib/gspawn-win32.c:848 glib/gspawn-win32.c:1403
462 msgid "Invalid string in environment: %s"
465 #: glib/gspawn-win32.c:776 glib/gspawn-win32.c:831 glib/gspawn-win32.c:1351
467 msgid "Invalid working directory: %s"
470 #: glib/gspawn-win32.c:890
472 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
475 #: glib/gspawn-win32.c:1090
478 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
484 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
489 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
494 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
497 #: glib/gspawn.c:1093
499 msgid "Failed to fork (%s)"
502 #: glib/gspawn.c:1243
504 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
507 #: glib/gspawn.c:1253
509 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
512 #: glib/gspawn.c:1262
514 msgid "Failed to fork child process (%s)"
517 #: glib/gspawn.c:1270
519 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
522 #: glib/gspawn.c:1292
524 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
529 msgid "Character out of range for UTF-8"
532 #: glib/gutf8.c:1111 glib/gutf8.c:1120 glib/gutf8.c:1252 glib/gutf8.c:1261
533 #: glib/gutf8.c:1402 glib/gutf8.c:1498
535 msgid "Invalid sequence in conversion input"
538 #: glib/gutf8.c:1413 glib/gutf8.c:1509
540 msgid "Character out of range for UTF-16"
543 #: glib/goption.c:468
547 #: glib/goption.c:468
551 #: glib/goption.c:556
552 msgid "Help Options:"
555 #: glib/goption.c:557
556 msgid "Show help options"
559 #: glib/goption.c:562
560 msgid "Show all help options"
563 #: glib/goption.c:612
564 msgid "Application Options:"
567 #: glib/goption.c:653
569 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
572 #: glib/goption.c:663
574 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
577 #: glib/goption.c:926
579 msgid "Error parsing option %s"
580 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
582 #: glib/goption.c:959 glib/goption.c:1070
584 msgid "Missing argument for %s"
587 #: glib/goption.c:1474
589 msgid "Unknown option %s"
592 #: glib/gkeyfile.c:339
594 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
597 #: glib/gkeyfile.c:374
599 msgid "Not a regular file"
602 #: glib/gkeyfile.c:382
604 msgid "File is empty"
607 #: glib/gkeyfile.c:697
610 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
613 #: glib/gkeyfile.c:765
615 msgid "Key file does not start with a group"
618 #: glib/gkeyfile.c:808
620 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
623 #: glib/gkeyfile.c:1017 glib/gkeyfile.c:1176 glib/gkeyfile.c:2177
624 #: glib/gkeyfile.c:2242 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2497
625 #: glib/gkeyfile.c:2649 glib/gkeyfile.c:2823 glib/gkeyfile.c:2880
627 msgid "Key file does not have group '%s'"
630 #: glib/gkeyfile.c:1188
632 msgid "Key file does not have key '%s'"
635 #: glib/gkeyfile.c:1289 glib/gkeyfile.c:1398
637 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
640 #: glib/gkeyfile.c:1307 glib/gkeyfile.c:1416 glib/gkeyfile.c:1788
642 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
645 #: glib/gkeyfile.c:2004
648 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
652 #: glib/gkeyfile.c:2192 glib/gkeyfile.c:2376 glib/gkeyfile.c:2891
654 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
657 #: glib/gkeyfile.c:3067
659 msgid "Key file contains escape character at end of line"
662 #: glib/gkeyfile.c:3089
664 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
667 #: glib/gkeyfile.c:3230
669 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
672 #: glib/gkeyfile.c:3240
674 msgid "Integer value '%s' out of range"
677 #: glib/gkeyfile.c:3270
679 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
682 #~ msgid "Socket error"
683 #~ msgstr "የሶከት ስህተት"