1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
9 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-10-16 02:15-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
20 #: glib/gbookmarkfile.c:908
22 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 #: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
26 #: glib/gbookmarkfile.c:919
28 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
32 #: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
34 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
38 #: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
40 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 #: glib/gbookmarkfile.c:1781
45 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
48 #: glib/gbookmarkfile.c:1982
50 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
58 #: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
61 #: glib/gbookmarkfile.c:3677
63 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
66 #: glib/gbookmarkfile.c:2359
68 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
71 #: glib/gbookmarkfile.c:2444
73 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
76 #: glib/gbookmarkfile.c:2823
78 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
81 #: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
83 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
86 #: glib/gbookmarkfile.c:3404
88 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
91 #: glib/gconvert.c:424 glib/gconvert.c:502 glib/giochannel.c:1148
93 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96 #: glib/gconvert.c:428 glib/gconvert.c:506
98 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
101 #: glib/gconvert.c:622 glib/gconvert.c:1011 glib/giochannel.c:1320
102 #: glib/giochannel.c:1362 glib/giochannel.c:2204 glib/gutf8.c:950
105 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
108 #: glib/gconvert.c:628 glib/gconvert.c:938 glib/giochannel.c:1327
109 #: glib/giochannel.c:2216
111 msgid "Error during conversion: %s"
114 #: glib/gconvert.c:663 glib/gutf8.c:946 glib/gutf8.c:1150 glib/gutf8.c:1291
117 msgid "Partial character sequence at end of input"
120 #: glib/gconvert.c:913
122 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
125 #: glib/gconvert.c:1727
127 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
130 #: glib/gconvert.c:1737
132 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
135 #: glib/gconvert.c:1754
137 msgid "The URI '%s' is invalid"
138 msgstr "URI '%s'ን ተቀብሏል"
140 #: glib/gconvert.c:1766
142 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
145 #: glib/gconvert.c:1782
147 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
150 #: glib/gconvert.c:1877
152 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
155 #: glib/gconvert.c:1887
157 msgid "Invalid hostname"
158 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
160 #: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
162 msgid "Error opening directory '%s': %s"
165 #: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
167 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
170 #: glib/gfileutils.c:572
172 msgid "Error reading file '%s': %s"
173 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
175 #: glib/gfileutils.c:654
177 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
180 #: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
182 msgid "Failed to open file '%s': %s"
185 #: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
187 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
190 #: glib/gfileutils.c:756
192 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
195 #: glib/gfileutils.c:890
197 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
200 #: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
202 msgid "Failed to create file '%s': %s"
205 #: glib/gfileutils.c:946
207 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
210 #: glib/gfileutils.c:971
212 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
215 #: glib/gfileutils.c:990
217 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
220 #: glib/gfileutils.c:1108
222 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
225 #: glib/gfileutils.c:1352
227 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
230 #: glib/gfileutils.c:1365
232 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
235 #: glib/gfileutils.c:1840
237 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
240 #: glib/gfileutils.c:1861
242 msgid "Symbolic links not supported"
245 #: glib/giochannel.c:1152
247 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
250 #: glib/giochannel.c:1497
252 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
255 #: glib/giochannel.c:1544 glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:1887
257 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
260 #: glib/giochannel.c:1624 glib/giochannel.c:1701
262 msgid "Channel terminates in a partial character"
265 #: glib/giochannel.c:1687
267 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
270 #: glib/gmappedfile.c:116
272 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
275 #: glib/gmappedfile.c:193
277 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
280 #: glib/gmarkup.c:226
282 msgid "Error on line %d char %d: %s"
285 #: glib/gmarkup.c:324
287 msgid "Error on line %d: %s"
290 #: glib/gmarkup.c:428
292 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
295 #: glib/gmarkup.c:438
298 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
299 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
303 #: glib/gmarkup.c:472
305 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
308 #: glib/gmarkup.c:509
310 msgid "Entity name '%s' is not known"
313 #: glib/gmarkup.c:520
315 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
316 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
319 #: glib/gmarkup.c:573
322 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
323 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
326 #: glib/gmarkup.c:598
328 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
331 #: glib/gmarkup.c:613
332 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
335 #: glib/gmarkup.c:623
337 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
338 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
342 #: glib/gmarkup.c:709
343 msgid "Unfinished entity reference"
346 #: glib/gmarkup.c:715
347 msgid "Unfinished character reference"
350 #: glib/gmarkup.c:958
352 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
353 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
355 #: glib/gmarkup.c:986
357 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
358 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
360 #: glib/gmarkup.c:1022
362 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
363 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
365 #: glib/gmarkup.c:1060
366 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
369 #: glib/gmarkup.c:1100
372 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
376 #: glib/gmarkup.c:1164
379 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
383 #: glib/gmarkup.c:1253
386 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
389 #: glib/gmarkup.c:1295
392 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
393 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
394 "character in an attribute name"
397 #: glib/gmarkup.c:1384
400 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
401 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
404 #: glib/gmarkup.c:1529
407 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
408 "begin an element name"
411 #: glib/gmarkup.c:1569
414 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
415 "allowed character is '>'"
418 #: glib/gmarkup.c:1580
420 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
423 #: glib/gmarkup.c:1589
425 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
428 #: glib/gmarkup.c:1755
429 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
432 #: glib/gmarkup.c:1769
433 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
436 #: glib/gmarkup.c:1777 glib/gmarkup.c:1822
439 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
443 #: glib/gmarkup.c:1785
446 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
450 #: glib/gmarkup.c:1791
451 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
454 #: glib/gmarkup.c:1797
455 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
458 #: glib/gmarkup.c:1802
459 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
462 #: glib/gmarkup.c:1808
464 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
465 "name; no attribute value"
468 #: glib/gmarkup.c:1815
469 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
472 #: glib/gmarkup.c:1831
474 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
477 #: glib/gmarkup.c:1837
478 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
482 msgid "corrupted object"
486 msgid "internal error or corrupted object"
490 msgid "out of memory"
494 msgid "backtracking limit reached"
497 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
498 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
502 msgid "internal error"
506 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
510 msgid "recursion limit reached"
514 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
518 msgid "invalid combination of newline flags"
522 msgid "unknown error"
525 #: glib/gregex.c:324 glib/gregex.c:1360
527 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
531 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
535 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
540 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
545 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
548 #: glib/gregex.c:1788
549 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
552 #: glib/gregex.c:1804
553 msgid "hexadecimal digit expected"
556 #: glib/gregex.c:1844
557 msgid "missing '<' in symbolic reference"
560 #: glib/gregex.c:1853
561 msgid "unfinished symbolic reference"
564 #: glib/gregex.c:1860
565 msgid "zero-length symbolic reference"
568 #: glib/gregex.c:1871
569 msgid "digit expected"
572 #: glib/gregex.c:1889
573 msgid "illegal symbolic reference"
576 #: glib/gregex.c:1951
577 msgid "stray final '\\'"
580 #: glib/gregex.c:1955
581 msgid "unknown escape sequence"
584 #: glib/gregex.c:1965
586 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
591 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
596 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
601 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
606 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
611 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
614 #: glib/gspawn-win32.c:272
616 msgid "Failed to read data from child process"
619 #: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1450
621 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
624 #: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1114
626 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
629 #: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1319
631 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
634 #: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
636 msgid "Failed to execute child process (%s)"
639 #: glib/gspawn-win32.c:428
641 msgid "Invalid program name: %s"
642 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
644 #: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
646 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
649 #: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
651 msgid "Invalid string in environment: %s"
654 #: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
656 msgid "Invalid working directory: %s"
659 #: glib/gspawn-win32.c:738
661 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
664 #: glib/gspawn-win32.c:938
667 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
673 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
678 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
683 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
686 #: glib/gspawn.c:1179
688 msgid "Failed to fork (%s)"
691 #: glib/gspawn.c:1329
693 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
696 #: glib/gspawn.c:1339
698 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
701 #: glib/gspawn.c:1348
703 msgid "Failed to fork child process (%s)"
706 #: glib/gspawn.c:1356
708 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
711 #: glib/gspawn.c:1378
713 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
718 msgid "Character out of range for UTF-8"
721 #: glib/gutf8.c:1118 glib/gutf8.c:1127 glib/gutf8.c:1259 glib/gutf8.c:1268
722 #: glib/gutf8.c:1409 glib/gutf8.c:1505
724 msgid "Invalid sequence in conversion input"
727 #: glib/gutf8.c:1420 glib/gutf8.c:1516
729 msgid "Character out of range for UTF-16"
732 #: glib/goption.c:572
736 #: glib/goption.c:572
740 #: glib/goption.c:676
741 msgid "Help Options:"
744 #: glib/goption.c:677
745 msgid "Show help options"
748 #: glib/goption.c:683
749 msgid "Show all help options"
752 #: glib/goption.c:735
753 msgid "Application Options:"
756 #: glib/goption.c:796 glib/goption.c:866
758 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
761 #: glib/goption.c:806 glib/goption.c:874
763 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
766 #: glib/goption.c:831
768 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
771 #: glib/goption.c:839
773 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
776 #: glib/goption.c:1176
778 msgid "Error parsing option %s"
779 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
781 #: glib/goption.c:1207 glib/goption.c:1318
783 msgid "Missing argument for %s"
786 #: glib/goption.c:1713
788 msgid "Unknown option %s"
791 #: glib/gkeyfile.c:341
793 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
796 #: glib/gkeyfile.c:376
798 msgid "Not a regular file"
801 #: glib/gkeyfile.c:384
803 msgid "File is empty"
806 #: glib/gkeyfile.c:746
809 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
812 #: glib/gkeyfile.c:806
814 msgid "Invalid group name: %s"
815 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
817 #: glib/gkeyfile.c:828
819 msgid "Key file does not start with a group"
822 #: glib/gkeyfile.c:854
824 msgid "Invalid key name: %s"
825 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
827 #: glib/gkeyfile.c:881
829 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
832 #: glib/gkeyfile.c:1094 glib/gkeyfile.c:1253 glib/gkeyfile.c:2455
833 #: glib/gkeyfile.c:2521 glib/gkeyfile.c:2640 glib/gkeyfile.c:2775
834 #: glib/gkeyfile.c:2928 glib/gkeyfile.c:3108 glib/gkeyfile.c:3165
836 msgid "Key file does not have group '%s'"
839 #: glib/gkeyfile.c:1265
841 msgid "Key file does not have key '%s'"
844 #: glib/gkeyfile.c:1367 glib/gkeyfile.c:1477
846 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
849 #: glib/gkeyfile.c:1387 glib/gkeyfile.c:1497 glib/gkeyfile.c:1866
851 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
854 #: glib/gkeyfile.c:2078 glib/gkeyfile.c:2287
857 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
861 #: glib/gkeyfile.c:2470 glib/gkeyfile.c:2655 glib/gkeyfile.c:3176
863 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
866 #: glib/gkeyfile.c:3415
868 msgid "Key file contains escape character at end of line"
871 #: glib/gkeyfile.c:3437
873 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
876 #: glib/gkeyfile.c:3579
878 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
881 #: glib/gkeyfile.c:3593
883 msgid "Integer value '%s' out of range"
886 #: glib/gkeyfile.c:3626
888 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
891 #: glib/gkeyfile.c:3650
893 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
896 #~ msgid "Socket error"
897 #~ msgstr "የሶከት ስህተት"