1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
9 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-10-16 18:46-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: glib/gbookmarkfile.c:737
21 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
24 #: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
25 #: glib/gbookmarkfile.c:936
27 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
30 #: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
33 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
36 #: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
39 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
42 #: glib/gbookmarkfile.c:1793
43 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
46 #: glib/gbookmarkfile.c:1994
48 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
51 #: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
52 #: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
57 #: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
58 #: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3691
61 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
64 #: glib/gbookmarkfile.c:2372
66 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
69 #: glib/gbookmarkfile.c:2457
71 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
74 #: glib/gbookmarkfile.c:2836
76 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
79 #: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
81 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
84 #: glib/gbookmarkfile.c:3417
86 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
89 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1231
91 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
94 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
96 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
99 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1403
100 #: glib/giochannel.c:1445 glib/giochannel.c:2289 glib/gutf8.c:955
102 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
105 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1410
106 #: glib/giochannel.c:2301
108 msgid "Error during conversion: %s"
111 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:951 glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1296
113 msgid "Partial character sequence at end of input"
116 #: glib/gconvert.c:919
118 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
121 #: glib/gconvert.c:1737
123 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
126 #: glib/gconvert.c:1747
128 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
131 #: glib/gconvert.c:1764
133 msgid "The URI '%s' is invalid"
134 msgstr "URI '%s'ን ተቀብሏል"
136 #: glib/gconvert.c:1776
138 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
141 #: glib/gconvert.c:1792
143 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
146 #: glib/gconvert.c:1887
148 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
151 #: glib/gconvert.c:1897
152 msgid "Invalid hostname"
153 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
155 #: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130
157 msgid "Error opening directory '%s': %s"
160 #: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
162 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
165 #: glib/gfileutils.c:572
167 msgid "Error reading file '%s': %s"
168 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
170 #: glib/gfileutils.c:586
172 msgid "File \"%s\" is too large"
175 #: glib/gfileutils.c:669
177 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
180 #: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
182 msgid "Failed to open file '%s': %s"
185 #: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
187 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
190 #: glib/gfileutils.c:771
192 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
195 #: glib/gfileutils.c:905
197 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
200 #: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
202 msgid "Failed to create file '%s': %s"
205 #: glib/gfileutils.c:961
207 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
210 #: glib/gfileutils.c:986
212 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
215 #: glib/gfileutils.c:1005
217 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
220 #: glib/gfileutils.c:1123
222 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
225 #: glib/gfileutils.c:1367
227 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
230 #: glib/gfileutils.c:1380
232 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
235 #: glib/gfileutils.c:1852
240 #: glib/gfileutils.c:1857
245 #: glib/gfileutils.c:1862
250 #: glib/gfileutils.c:1905
252 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
255 #: glib/gfileutils.c:1926
256 msgid "Symbolic links not supported"
259 #: glib/giochannel.c:1235
261 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
264 #: glib/giochannel.c:1580
265 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
268 #: glib/giochannel.c:1627 glib/giochannel.c:1885 glib/giochannel.c:1972
269 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
272 #: glib/giochannel.c:1708 glib/giochannel.c:1785
273 msgid "Channel terminates in a partial character"
276 #: glib/giochannel.c:1771
277 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
280 #: glib/gmappedfile.c:116
282 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
285 #: glib/gmappedfile.c:193
287 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
290 #: glib/gmarkup.c:255 glib/gmarkup.c:295
292 msgid "Error on line %d char %d: "
295 #: glib/gmarkup.c:389
297 msgid "Error on line %d: %s"
300 #: glib/gmarkup.c:493
302 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
305 #: glib/gmarkup.c:503
308 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
309 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
313 #: glib/gmarkup.c:537
315 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
318 #: glib/gmarkup.c:574
320 msgid "Entity name '%s' is not known"
323 #: glib/gmarkup.c:585
325 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
326 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
329 #: glib/gmarkup.c:638
332 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
333 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
336 #: glib/gmarkup.c:660
338 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
341 #: glib/gmarkup.c:675
342 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
345 #: glib/gmarkup.c:685
347 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
348 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
352 #: glib/gmarkup.c:771
353 msgid "Unfinished entity reference"
356 #: glib/gmarkup.c:777
357 msgid "Unfinished character reference"
360 #: glib/gmarkup.c:1063
362 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
363 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
365 #: glib/gmarkup.c:1091
367 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
368 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
370 #: glib/gmarkup.c:1130
372 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
373 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
375 #: glib/gmarkup.c:1168
376 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
379 #: glib/gmarkup.c:1208
382 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
386 #: glib/gmarkup.c:1276
389 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
393 #: glib/gmarkup.c:1365
396 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
399 #: glib/gmarkup.c:1407
402 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
403 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
404 "character in an attribute name"
407 #: glib/gmarkup.c:1493
410 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
411 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
414 #: glib/gmarkup.c:1635
417 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
418 "begin an element name"
421 #: glib/gmarkup.c:1675
424 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
425 "allowed character is '>'"
428 #: glib/gmarkup.c:1686
430 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
433 #: glib/gmarkup.c:1695
435 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
438 #: glib/gmarkup.c:1858
439 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
442 #: glib/gmarkup.c:1872
443 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
446 #: glib/gmarkup.c:1880 glib/gmarkup.c:1925
449 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
453 #: glib/gmarkup.c:1888
456 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
460 #: glib/gmarkup.c:1894
461 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
464 #: glib/gmarkup.c:1900
465 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
468 #: glib/gmarkup.c:1905
469 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
472 #: glib/gmarkup.c:1911
474 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
475 "name; no attribute value"
478 #: glib/gmarkup.c:1918
479 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
482 #: glib/gmarkup.c:1934
484 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
487 #: glib/gmarkup.c:1940
488 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
492 msgid "corrupted object"
496 msgid "internal error or corrupted object"
500 msgid "out of memory"
504 msgid "backtracking limit reached"
507 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
508 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
511 #: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1981
512 msgid "internal error"
516 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
520 msgid "recursion limit reached"
524 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
528 msgid "invalid combination of newline flags"
532 msgid "unknown error"
536 msgid "\\ at end of pattern"
540 msgid "\\c at end of pattern"
544 msgid "unrecognized character follows \\"
548 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
552 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
556 msgid "number too big in {} quantifier"
560 msgid "missing terminating ] for character class"
564 msgid "invalid escape sequence in character class"
568 msgid "range out of order in character class"
572 msgid "nothing to repeat"
576 msgid "unrecognized character after (?"
580 msgid "unrecognized character after (?<"
584 msgid "unrecognized character after (?P"
588 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
592 msgid "missing terminating )"
596 msgid ") without opening ("
599 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
600 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
603 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
607 msgid "reference to non-existent subpattern"
611 msgid "missing ) after comment"
615 msgid "regular expression too large"
619 msgid "failed to get memory"
623 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
627 msgid "malformed number or name after (?("
631 msgid "conditional group contains more than two branches"
635 msgid "assertion expected after (?("
639 msgid "unknown POSIX class name"
643 msgid "POSIX collating elements are not supported"
647 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
651 msgid "invalid condition (?(0)"
655 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
659 msgid "recursive call could loop indefinitely"
663 msgid "missing terminator in subpattern name"
667 msgid "two named subpatterns have the same name"
671 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
675 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
679 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
683 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
687 msgid "octal value is greater than \\377"
691 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
695 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
699 msgid "inconsistent NEWLINE options"
704 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
708 msgid "unexpected repeat"
712 msgid "code overflow"
716 msgid "overran compiling workspace"
720 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
723 #: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1593
725 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
728 #: glib/gregex.c:1098
729 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
732 #: glib/gregex.c:1107
733 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
736 #: glib/gregex.c:1161
738 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
741 #: glib/gregex.c:1197
743 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
746 #: glib/gregex.c:2021
747 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
750 #: glib/gregex.c:2037
751 msgid "hexadecimal digit expected"
754 #: glib/gregex.c:2077
755 msgid "missing '<' in symbolic reference"
758 #: glib/gregex.c:2086
759 msgid "unfinished symbolic reference"
762 #: glib/gregex.c:2093
763 msgid "zero-length symbolic reference"
766 #: glib/gregex.c:2104
767 msgid "digit expected"
770 #: glib/gregex.c:2122
771 msgid "illegal symbolic reference"
774 #: glib/gregex.c:2184
775 msgid "stray final '\\'"
778 #: glib/gregex.c:2188
779 msgid "unknown escape sequence"
782 #: glib/gregex.c:2198
784 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
788 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
792 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
797 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
802 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
806 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
809 #: glib/gspawn-win32.c:283
810 msgid "Failed to read data from child process"
813 #: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1467
815 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
818 #: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1131
820 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
823 #: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1336
825 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
828 #: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:492
830 msgid "Failed to execute child process (%s)"
833 #: glib/gspawn-win32.c:442
835 msgid "Invalid program name: %s"
836 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
838 #: glib/gspawn-win32.c:452 glib/gspawn-win32.c:720 glib/gspawn-win32.c:1276
840 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
843 #: glib/gspawn-win32.c:463 glib/gspawn-win32.c:735 glib/gspawn-win32.c:1309
845 msgid "Invalid string in environment: %s"
848 #: glib/gspawn-win32.c:716 glib/gspawn-win32.c:1257
850 msgid "Invalid working directory: %s"
853 #: glib/gspawn-win32.c:781
855 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
858 #: glib/gspawn-win32.c:995
860 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
866 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
871 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
876 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
879 #: glib/gspawn.c:1196
881 msgid "Failed to fork (%s)"
884 #: glib/gspawn.c:1346
886 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
889 #: glib/gspawn.c:1356
891 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
894 #: glib/gspawn.c:1365
896 msgid "Failed to fork child process (%s)"
899 #: glib/gspawn.c:1373
901 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
904 #: glib/gspawn.c:1395
906 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
910 msgid "Character out of range for UTF-8"
913 #: glib/gutf8.c:1123 glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1264 glib/gutf8.c:1273
914 #: glib/gutf8.c:1414 glib/gutf8.c:1510
915 msgid "Invalid sequence in conversion input"
918 #: glib/gutf8.c:1425 glib/gutf8.c:1521
919 msgid "Character out of range for UTF-16"
922 #: glib/goption.c:615
926 #: glib/goption.c:615
930 #: glib/goption.c:719
931 msgid "Help Options:"
934 #: glib/goption.c:720
935 msgid "Show help options"
938 #: glib/goption.c:726
939 msgid "Show all help options"
942 #: glib/goption.c:788
943 msgid "Application Options:"
946 #: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919
948 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
951 #: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927
953 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
956 #: glib/goption.c:884
958 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
961 #: glib/goption.c:892
963 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
966 #: glib/goption.c:1229
968 msgid "Error parsing option %s"
969 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
971 #: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
973 msgid "Missing argument for %s"
976 #: glib/goption.c:1766
978 msgid "Unknown option %s"
981 #: glib/gkeyfile.c:358
982 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
985 #: glib/gkeyfile.c:393
986 msgid "Not a regular file"
989 #: glib/gkeyfile.c:401
990 msgid "File is empty"
993 #: glib/gkeyfile.c:761
996 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
999 #: glib/gkeyfile.c:821
1001 msgid "Invalid group name: %s"
1002 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1004 #: glib/gkeyfile.c:843
1005 msgid "Key file does not start with a group"
1008 #: glib/gkeyfile.c:869
1010 msgid "Invalid key name: %s"
1011 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1013 #: glib/gkeyfile.c:896
1015 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1018 #: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1272 glib/gkeyfile.c:2490
1019 #: glib/gkeyfile.c:2558 glib/gkeyfile.c:2693 glib/gkeyfile.c:2828
1020 #: glib/gkeyfile.c:2981 glib/gkeyfile.c:3168 glib/gkeyfile.c:3229
1022 msgid "Key file does not have group '%s'"
1025 #: glib/gkeyfile.c:1284
1027 msgid "Key file does not have key '%s'"
1030 #: glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1499
1032 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1035 #: glib/gkeyfile.c:1406 glib/gkeyfile.c:1519 glib/gkeyfile.c:1894
1037 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1040 #: glib/gkeyfile.c:2109 glib/gkeyfile.c:2321
1043 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1047 #: glib/gkeyfile.c:2505 glib/gkeyfile.c:2708 glib/gkeyfile.c:3240
1049 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1052 #: glib/gkeyfile.c:3474
1053 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1056 #: glib/gkeyfile.c:3496
1058 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1061 #: glib/gkeyfile.c:3638
1063 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1066 #: glib/gkeyfile.c:3652
1068 msgid "Integer value '%s' out of range"
1071 #: glib/gkeyfile.c:3685
1073 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1076 #: glib/gkeyfile.c:3709
1078 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1081 #: gio/gbufferedinputstream.c:485 gio/ginputstream.c:193
1082 #: gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566 gio/ginputstream.c:691
1083 #: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656
1085 msgid "Too large count value passed to %s"
1088 #: gio/gbufferedinputstream.c:872 gio/ginputstream.c:901
1089 #: gio/goutputstream.c:1085
1090 msgid "Stream is already closed"
1093 #: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1974 gio/gsimpleasyncresult.c:612
1094 msgid "Operation was cancelled"
1097 #: gio/gcontenttype.c:180
1098 msgid "Unknown type"
1101 #: gio/gcontenttype.c:181
1106 #: gio/gcontenttype.c:678
1111 #: gio/gdatainputstream.c:310
1112 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1115 #: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
1119 #: gio/gdesktopappinfo.c:664
1120 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1123 #: gio/gdesktopappinfo.c:958
1124 msgid "Unable to find terminal required for application"
1127 #: gio/gdesktopappinfo.c:1190
1129 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1132 #: gio/gdesktopappinfo.c:1194
1134 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1137 #: gio/gdesktopappinfo.c:1598
1139 msgid "Can't create user desktop file %s"
1142 #: gio/gdesktopappinfo.c:1707
1144 msgid "Custom definition for %s"
1148 msgid "drive doesn't implement eject"
1152 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1155 #: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
1156 #: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2693
1157 #: gio/gfile.c:2747 gio/gfile.c:2878 gio/gfile.c:2918 gio/gfile.c:3245
1158 #: gio/gfile.c:3647 gio/gfile.c:3731 gio/gfile.c:3814 gio/gfile.c:3894
1159 #: gio/gfile.c:4224 gio/win32/gwinhttpfile.c:427
1160 msgid "Operation not supported"
1163 #. Translators: This is an error message when trying to find the
1164 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1165 #. Translators: This is an error message when trying to
1166 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1168 #. Translators: This is an error message when trying to find
1169 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1171 #: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1064 gio/glocalfile.c:1075
1172 #: gio/glocalfile.c:1088
1173 msgid "Containing mount does not exist"
1176 #: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2124
1177 msgid "Can't copy over directory"
1181 msgid "Can't copy directory over directory"
1184 #: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2133
1185 msgid "Target file exists"
1189 msgid "Can't recursively copy directory"
1193 msgid "Invalid symlink value given"
1197 msgid "Trash not supported"
1202 msgid "File names cannot contain '%c'"
1205 #: gio/gfile.c:4992 gio/gvolume.c:370
1206 msgid "volume doesn't implement mount"
1210 msgid "No application is registered as handling this file"
1213 #: gio/gfileenumerator.c:206
1214 msgid "Enumerator is closed"
1217 #: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
1218 #: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
1219 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1222 #: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
1223 msgid "File enumerator is already closed"
1226 #: gio/gfileicon.c:144
1230 #: gio/gfileicon.c:145
1231 msgid "The file containing the icon"
1234 #: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424
1235 #: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526
1236 msgid "Stream doesn't support query_info"
1239 #: gio/gfileinputstream.c:339 gio/gfileoutputstream.c:384
1240 msgid "Seek not supported on stream"
1243 #: gio/gfileinputstream.c:383
1244 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1247 #: gio/gfileoutputstream.c:460
1248 msgid "Truncate not supported on stream"
1251 #: gio/ginputstream.c:202
1252 msgid "Input stream doesn't implement read"
1255 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1256 #. * operation running against this stream when you try to start
1258 #. Translators: This is an error you get if there is
1259 #. * already an operation running against this stream when
1260 #. * you try to start one
1261 #: gio/ginputstream.c:911 gio/goutputstream.c:1095
1262 msgid "Stream has outstanding operation"
1265 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:274
1266 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1269 #: gio/glocalfile.c:601 gio/win32/gwinhttpfile.c:410
1271 msgid "Invalid filename %s"
1272 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1274 #: gio/glocalfile.c:972
1276 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1277 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1279 #: gio/glocalfile.c:1108
1280 msgid "Can't rename root directory"
1283 #: gio/glocalfile.c:1126
1284 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1287 #: gio/glocalfile.c:1139 gio/glocalfile.c:2003 gio/glocalfile.c:2032
1288 #: gio/glocalfile.c:2186 gio/glocalfileoutputstream.c:505
1289 #: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
1291 msgid "Invalid filename"
1292 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1294 #: gio/glocalfile.c:1143
1296 msgid "Error renaming file: %s"
1297 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1299 #: gio/glocalfile.c:1262
1301 msgid "Error opening file: %s"
1302 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1304 #: gio/glocalfile.c:1272
1305 msgid "Can't open directory"
1308 #: gio/glocalfile.c:1332
1310 msgid "Error removing file: %s"
1311 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1313 #: gio/glocalfile.c:1696
1315 msgid "Error trashing file: %s"
1316 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1318 #: gio/glocalfile.c:1719
1320 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1323 #: gio/glocalfile.c:1740
1324 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1327 #: gio/glocalfile.c:1819 gio/glocalfile.c:1839
1328 msgid "Unable to find or create trash directory"
1331 #: gio/glocalfile.c:1873
1333 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1334 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1336 #: gio/glocalfile.c:1898 gio/glocalfile.c:1973 gio/glocalfile.c:1980
1338 msgid "Unable to trash file: %s"
1341 #: gio/glocalfile.c:2007
1343 msgid "Error creating directory: %s"
1344 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1346 #: gio/glocalfile.c:2036
1348 msgid "Error making symbolic link: %s"
1349 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1351 #: gio/glocalfile.c:2096 gio/glocalfile.c:2190
1353 msgid "Error moving file: %s"
1354 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1356 #: gio/glocalfile.c:2119
1357 msgid "Can't move directory over directory"
1360 #: gio/glocalfile.c:2146 gio/glocalfileoutputstream.c:819
1361 #: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
1362 #: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
1363 msgid "Backup file creation failed"
1366 #: gio/glocalfile.c:2165
1368 msgid "Error removing target file: %s"
1369 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1371 #: gio/glocalfile.c:2179
1372 msgid "Move between mounts not supported"
1375 #: gio/glocalfileinfo.c:716
1376 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1379 #: gio/glocalfileinfo.c:723
1380 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1383 #: gio/glocalfileinfo.c:730
1384 msgid "Invalid extended attribute name"
1387 #: gio/glocalfileinfo.c:770
1389 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1390 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1392 #: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
1394 msgid "Error stating file '%s': %s"
1395 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1397 #: gio/glocalfileinfo.c:1526
1398 msgid " (invalid encoding)"
1401 #: gio/glocalfileinfo.c:1698
1403 msgid "Error stating file descriptor: %s"
1404 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1406 #: gio/glocalfileinfo.c:1743
1407 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1410 #: gio/glocalfileinfo.c:1761
1411 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1414 #: gio/glocalfileinfo.c:1780 gio/glocalfileinfo.c:1799
1415 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1418 #: gio/glocalfileinfo.c:1825
1420 msgid "Error setting permissions: %s"
1421 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1423 #: gio/glocalfileinfo.c:1876 gio/glocalfileinfo.c:2044
1425 msgid "Error setting owner: %s"
1426 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1428 #: gio/glocalfileinfo.c:1899
1429 msgid "symlink must be non-NULL"
1432 #: gio/glocalfileinfo.c:1909 gio/glocalfileinfo.c:1928
1433 #: gio/glocalfileinfo.c:1939
1435 msgid "Error setting symlink: %s"
1436 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1438 #: gio/glocalfileinfo.c:1918
1439 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1442 #: gio/glocalfileinfo.c:2067
1443 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1446 #: gio/glocalfileinfo.c:2082
1448 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1449 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1451 #: gio/glocalfileinfo.c:2089
1452 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1455 #: gio/glocalfileinfo.c:2150
1457 msgid "Setting attribute %s not supported"
1460 #: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:603
1462 msgid "Error reading from file: %s"
1463 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1465 #: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
1466 #: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:405
1467 #: gio/glocalfileoutputstream.c:896
1469 msgid "Error seeking in file: %s"
1470 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1472 #: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:208
1473 #: gio/glocalfileoutputstream.c:303
1475 msgid "Error closing file: %s"
1476 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1478 #: gio/glocalfilemonitor.c:198
1479 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1482 #: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:624
1484 msgid "Error writing to file: %s"
1485 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1487 #: gio/glocalfileoutputstream.c:235
1489 msgid "Error removing old backup link: %s"
1490 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1492 #: gio/glocalfileoutputstream.c:249 gio/glocalfileoutputstream.c:262
1494 msgid "Error creating backup copy: %s"
1495 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1497 #: gio/glocalfileoutputstream.c:280
1499 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1500 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1502 #: gio/glocalfileoutputstream.c:451 gio/glocalfileoutputstream.c:913
1504 msgid "Error truncating file: %s"
1505 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1507 #: gio/glocalfileoutputstream.c:511 gio/glocalfileoutputstream.c:556
1508 #: gio/glocalfileoutputstream.c:688 gio/glocalfileoutputstream.c:973
1510 msgid "Error opening file '%s': %s"
1511 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1513 #: gio/glocalfileoutputstream.c:719
1514 msgid "Target file is a directory"
1517 #: gio/glocalfileoutputstream.c:724
1518 msgid "Target file is not a regular file"
1521 #: gio/glocalfileoutputstream.c:736
1522 msgid "The file was externally modified"
1525 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:545
1526 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1529 #: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:555
1531 msgid "Invalid seek request"
1532 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1534 #: gio/gmemoryinputstream.c:521
1535 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1538 #: gio/gmemoryoutputstream.c:288
1539 msgid "Reached maximum data array limit"
1542 #: gio/gmemoryoutputstream.c:323
1543 msgid "Memory output stream not resizable"
1546 #: gio/gmemoryoutputstream.c:339
1547 msgid "Failed to resize memory output stream"
1550 #. Translators: This is an error
1551 #. * message for mount objects that
1552 #. * don't implement unmount.
1554 msgid "mount doesn't implement unmount"
1557 #. Translators: This is an error
1558 #. * message for mount objects that
1559 #. * don't implement eject.
1561 msgid "mount doesn't implement eject"
1564 #. Translators: This is an error
1565 #. * message for mount objects that
1566 #. * don't implement remount.
1568 msgid "mount doesn't implement remount"
1571 #. Translators: This is an error
1572 #. * message for mount objects that
1573 #. * don't implement content type guessing.
1575 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1578 #. Translators: This is an error
1579 #. * message for mount objects that
1580 #. * don't implement content type guessing.
1582 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1585 #: gio/goutputstream.c:211 gio/goutputstream.c:412
1586 msgid "Output stream doesn't implement write"
1589 #: gio/goutputstream.c:372 gio/goutputstream.c:780
1590 msgid "Source stream is already closed"
1593 #: gio/gthemedicon.c:210
1597 #: gio/gthemedicon.c:211
1598 msgid "The name of the icon"
1601 #: gio/gthemedicon.c:222
1605 #: gio/gthemedicon.c:223
1606 msgid "An array containing the icon names"
1609 #: gio/gthemedicon.c:248
1610 msgid "use default fallbacks"
1613 #: gio/gthemedicon.c:249
1615 "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
1616 "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
1619 #: gio/gunixinputstream.c:195 gio/gunixinputstream.c:215
1620 #: gio/gunixinputstream.c:293 gio/gunixoutputstream.c:282
1622 msgid "Error reading from unix: %s"
1623 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1625 #: gio/gunixinputstream.c:248 gio/gunixinputstream.c:430
1626 #: gio/gunixoutputstream.c:237 gio/gunixoutputstream.c:388
1628 msgid "Error closing unix: %s"
1629 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1631 #: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
1632 msgid "Filesystem root"
1635 #: gio/gunixoutputstream.c:183 gio/gunixoutputstream.c:204
1637 msgid "Error writing to unix: %s"
1638 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1640 #: gio/gvolume.c:444
1641 msgid "volume doesn't implement eject"
1644 #: gio/gwin32appinfo.c:277
1645 msgid "Can't find application"
1648 #: gio/gwin32appinfo.c:300
1650 msgid "Error launching application: %s"
1651 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1653 #: gio/gwin32appinfo.c:336
1654 msgid "URIs not supported"
1657 #: gio/gwin32appinfo.c:358
1658 msgid "association changes not supported on win32"
1661 #: gio/gwin32appinfo.c:370
1662 msgid "Association creation not supported on win32"
1665 #: tests/gio-ls.c:27
1666 msgid "do not hide entries"
1669 #: tests/gio-ls.c:29
1670 msgid "use a long listing format"
1673 #: tests/gio-ls.c:37
1678 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
1679 #~ msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1681 #~ msgid "Socket error"
1682 #~ msgstr "የሶከት ስህተት"