1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
9 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-07-02 20:10-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: glib/gbookmarkfile.c:728 glib/gbookmarkfile.c:805 glib/gbookmarkfile.c:884
20 #: glib/gbookmarkfile.c:931
22 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 #: glib/gbookmarkfile.c:739 glib/gbookmarkfile.c:816 glib/gbookmarkfile.c:826
26 #: glib/gbookmarkfile.c:942
28 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1112 glib/gbookmarkfile.c:1177
32 #: glib/gbookmarkfile.c:1241 glib/gbookmarkfile.c:1251
34 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1137 glib/gbookmarkfile.c:1151
38 #: glib/gbookmarkfile.c:1219 glib/gbookmarkfile.c:1271
40 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 #: glib/gbookmarkfile.c:1798
44 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
47 #: glib/gbookmarkfile.c:1999
49 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
52 #: glib/gbookmarkfile.c:2045 glib/gbookmarkfile.c:2202
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2287 glib/gbookmarkfile.c:2367
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2452 glib/gbookmarkfile.c:2535
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2613 glib/gbookmarkfile.c:2692
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2734 glib/gbookmarkfile.c:2831
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2957 glib/gbookmarkfile.c:3147
58 #: glib/gbookmarkfile.c:3223 glib/gbookmarkfile.c:3388
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3477 glib/gbookmarkfile.c:3567
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3694
62 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
65 #: glib/gbookmarkfile.c:2376
67 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
70 #: glib/gbookmarkfile.c:2461
72 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
75 #: glib/gbookmarkfile.c:2840
77 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
80 #: glib/gbookmarkfile.c:3241 glib/gbookmarkfile.c:3398
82 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
85 #: glib/gbookmarkfile.c:3421
87 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
90 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158
92 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
95 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
97 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
100 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
101 #: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2216 glib/gutf8.c:956
103 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
106 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
107 #: glib/giochannel.c:2228
109 msgid "Error during conversion: %s"
112 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:952 glib/gutf8.c:1156 glib/gutf8.c:1297
114 msgid "Partial character sequence at end of input"
117 #: glib/gconvert.c:919
119 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
122 #: glib/gconvert.c:1734
124 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
127 #: glib/gconvert.c:1744
129 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
132 #: glib/gconvert.c:1761
134 msgid "The URI '%s' is invalid"
135 msgstr "URI '%s'ን ተቀብሏል"
137 #: glib/gconvert.c:1773
139 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
142 #: glib/gconvert.c:1789
144 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
147 #: glib/gconvert.c:1884
149 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
152 #: glib/gconvert.c:1894
153 msgid "Invalid hostname"
154 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
156 #: glib/gdir.c:109 glib/gdir.c:129
158 msgid "Error opening directory '%s': %s"
161 #: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
163 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
166 #: glib/gfileutils.c:572
168 msgid "Error reading file '%s': %s"
169 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
171 #: glib/gfileutils.c:654
173 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
176 #: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
178 msgid "Failed to open file '%s': %s"
181 #: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
183 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
186 #: glib/gfileutils.c:756
188 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
191 #: glib/gfileutils.c:890
193 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
196 #: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
198 msgid "Failed to create file '%s': %s"
201 #: glib/gfileutils.c:946
203 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
206 #: glib/gfileutils.c:971
208 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
211 #: glib/gfileutils.c:990
213 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
216 #: glib/gfileutils.c:1108
218 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
221 #: glib/gfileutils.c:1352
223 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
226 #: glib/gfileutils.c:1365
228 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
231 #: glib/gfileutils.c:1834
236 #: glib/gfileutils.c:1839
241 #: glib/gfileutils.c:1844
246 #: glib/gfileutils.c:1887
248 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
251 #: glib/gfileutils.c:1908
252 msgid "Symbolic links not supported"
255 #: glib/giochannel.c:1162
257 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
260 #: glib/giochannel.c:1507
261 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
264 #: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1812 glib/giochannel.c:1899
265 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
268 #: glib/giochannel.c:1635 glib/giochannel.c:1712
269 msgid "Channel terminates in a partial character"
272 #: glib/giochannel.c:1698
273 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
276 #: glib/gmappedfile.c:116
278 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
281 #: glib/gmappedfile.c:193
283 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
286 #: glib/gmarkup.c:234 glib/gmarkup.c:250
288 msgid "Error on line %d char %d: "
291 #: glib/gmarkup.c:344
293 msgid "Error on line %d: %s"
296 #: glib/gmarkup.c:448
298 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
301 #: glib/gmarkup.c:458
304 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
305 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
309 #: glib/gmarkup.c:492
311 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
314 #: glib/gmarkup.c:529
316 msgid "Entity name '%s' is not known"
319 #: glib/gmarkup.c:540
321 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
322 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
325 #: glib/gmarkup.c:593
328 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
329 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
332 #: glib/gmarkup.c:618
334 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
337 #: glib/gmarkup.c:633
338 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
341 #: glib/gmarkup.c:643
343 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
344 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
348 #: glib/gmarkup.c:729
349 msgid "Unfinished entity reference"
352 #: glib/gmarkup.c:735
353 msgid "Unfinished character reference"
356 #: glib/gmarkup.c:978
358 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
359 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
361 #: glib/gmarkup.c:1006
363 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
364 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
366 #: glib/gmarkup.c:1042
368 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
369 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
371 #: glib/gmarkup.c:1080
372 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
375 #: glib/gmarkup.c:1120
378 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
382 #: glib/gmarkup.c:1184
385 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
389 #: glib/gmarkup.c:1273
392 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
395 #: glib/gmarkup.c:1315
398 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
399 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
400 "character in an attribute name"
403 #: glib/gmarkup.c:1401
406 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
407 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
410 #: glib/gmarkup.c:1543
413 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
414 "begin an element name"
417 #: glib/gmarkup.c:1583
420 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
421 "allowed character is '>'"
424 #: glib/gmarkup.c:1594
426 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
429 #: glib/gmarkup.c:1603
431 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
434 #: glib/gmarkup.c:1763
435 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
438 #: glib/gmarkup.c:1777
439 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
442 #: glib/gmarkup.c:1785 glib/gmarkup.c:1830
445 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
449 #: glib/gmarkup.c:1793
452 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
456 #: glib/gmarkup.c:1799
457 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
460 #: glib/gmarkup.c:1805
461 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
464 #: glib/gmarkup.c:1810
465 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
468 #: glib/gmarkup.c:1816
470 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
471 "name; no attribute value"
474 #: glib/gmarkup.c:1823
475 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
478 #: glib/gmarkup.c:1839
480 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
483 #: glib/gmarkup.c:1845
484 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
488 msgid "corrupted object"
492 msgid "internal error or corrupted object"
496 msgid "out of memory"
500 msgid "backtracking limit reached"
503 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
504 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
507 #: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1981
508 msgid "internal error"
512 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
516 msgid "recursion limit reached"
520 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
524 msgid "invalid combination of newline flags"
528 msgid "unknown error"
532 msgid "\\ at end of pattern"
536 msgid "\\c at end of pattern"
540 msgid "unrecognized character follows \\"
544 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
548 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
552 msgid "number too big in {} quantifier"
556 msgid "missing terminating ] for character class"
560 msgid "invalid escape sequence in character class"
564 msgid "range out of order in character class"
568 msgid "nothing to repeat"
572 msgid "unrecognized character after (?"
576 msgid "unrecognized character after (?<"
580 msgid "unrecognized character after (?P"
584 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
588 msgid "missing terminating )"
592 msgid ") without opening ("
595 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
596 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
599 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
603 msgid "reference to non-existent subpattern"
607 msgid "missing ) after comment"
611 msgid "regular expression too large"
615 msgid "failed to get memory"
619 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
623 msgid "malformed number or name after (?("
627 msgid "conditional group contains more than two branches"
631 msgid "assertion expected after (?("
635 msgid "unknown POSIX class name"
639 msgid "POSIX collating elements are not supported"
643 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
647 msgid "invalid condition (?(0)"
651 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
655 msgid "recursive call could loop indefinitely"
659 msgid "missing terminator in subpattern name"
663 msgid "two named subpatterns have the same name"
667 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
671 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
675 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
679 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
683 msgid "octal value is greater than \\377"
687 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
691 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
695 msgid "inconsistent NEWLINE options"
700 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
704 msgid "unexpected repeat"
708 msgid "code overflow"
712 msgid "overran compiling workspace"
716 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
719 #: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1593
721 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
724 #: glib/gregex.c:1098
725 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
728 #: glib/gregex.c:1107
729 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
732 #: glib/gregex.c:1161
734 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
737 #: glib/gregex.c:1197
739 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
742 #: glib/gregex.c:2021
743 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
746 #: glib/gregex.c:2037
747 msgid "hexadecimal digit expected"
750 #: glib/gregex.c:2077
751 msgid "missing '<' in symbolic reference"
754 #: glib/gregex.c:2086
755 msgid "unfinished symbolic reference"
758 #: glib/gregex.c:2093
759 msgid "zero-length symbolic reference"
762 #: glib/gregex.c:2104
763 msgid "digit expected"
766 #: glib/gregex.c:2122
767 msgid "illegal symbolic reference"
770 #: glib/gregex.c:2184
771 msgid "stray final '\\'"
774 #: glib/gregex.c:2188
775 msgid "unknown escape sequence"
778 #: glib/gregex.c:2198
780 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
785 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
790 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
795 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
800 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
804 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
807 #: glib/gspawn-win32.c:279
808 msgid "Failed to read data from child process"
811 #: glib/gspawn-win32.c:294 glib/gspawn.c:1467
813 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
816 #: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn-win32.c:340 glib/gspawn.c:1131
818 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
821 #: glib/gspawn-win32.c:363 glib/gspawn.c:1336
823 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
826 #: glib/gspawn-win32.c:369 glib/gspawn-win32.c:493
828 msgid "Failed to execute child process (%s)"
831 #: glib/gspawn-win32.c:440
833 msgid "Invalid program name: %s"
834 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
836 #: glib/gspawn-win32.c:450 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1282
838 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
841 #: glib/gspawn-win32.c:461 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1315
843 msgid "Invalid string in environment: %s"
846 #: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1263
848 msgid "Invalid working directory: %s"
851 #: glib/gspawn-win32.c:787
853 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
856 #: glib/gspawn-win32.c:1002
858 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
864 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
869 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
874 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
877 #: glib/gspawn.c:1196
879 msgid "Failed to fork (%s)"
882 #: glib/gspawn.c:1346
884 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
887 #: glib/gspawn.c:1356
889 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
892 #: glib/gspawn.c:1365
894 msgid "Failed to fork child process (%s)"
897 #: glib/gspawn.c:1373
899 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
902 #: glib/gspawn.c:1395
904 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
908 msgid "Character out of range for UTF-8"
911 #: glib/gutf8.c:1124 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1265 glib/gutf8.c:1274
912 #: glib/gutf8.c:1415 glib/gutf8.c:1511
913 msgid "Invalid sequence in conversion input"
916 #: glib/gutf8.c:1426 glib/gutf8.c:1522
917 msgid "Character out of range for UTF-16"
920 #: glib/goption.c:615
924 #: glib/goption.c:615
928 #: glib/goption.c:719
929 msgid "Help Options:"
932 #: glib/goption.c:720
933 msgid "Show help options"
936 #: glib/goption.c:726
937 msgid "Show all help options"
940 #: glib/goption.c:788
941 msgid "Application Options:"
944 #: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919
946 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
949 #: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927
951 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
954 #: glib/goption.c:884
956 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
959 #: glib/goption.c:892
961 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
964 #: glib/goption.c:1229
966 msgid "Error parsing option %s"
967 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
969 #: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
971 msgid "Missing argument for %s"
974 #: glib/goption.c:1766
976 msgid "Unknown option %s"
979 #: glib/gkeyfile.c:358
980 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
983 #: glib/gkeyfile.c:393
984 msgid "Not a regular file"
987 #: glib/gkeyfile.c:401
988 msgid "File is empty"
991 #: glib/gkeyfile.c:761
994 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
997 #: glib/gkeyfile.c:821
999 msgid "Invalid group name: %s"
1000 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1002 #: glib/gkeyfile.c:843
1003 msgid "Key file does not start with a group"
1006 #: glib/gkeyfile.c:869
1008 msgid "Invalid key name: %s"
1009 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1011 #: glib/gkeyfile.c:896
1013 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1016 #: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1272 glib/gkeyfile.c:2490
1017 #: glib/gkeyfile.c:2558 glib/gkeyfile.c:2693 glib/gkeyfile.c:2828
1018 #: glib/gkeyfile.c:2981 glib/gkeyfile.c:3168 glib/gkeyfile.c:3229
1020 msgid "Key file does not have group '%s'"
1023 #: glib/gkeyfile.c:1284
1025 msgid "Key file does not have key '%s'"
1028 #: glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1499
1030 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1033 #: glib/gkeyfile.c:1406 glib/gkeyfile.c:1519 glib/gkeyfile.c:1894
1035 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1038 #: glib/gkeyfile.c:2109 glib/gkeyfile.c:2321
1041 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1045 #: glib/gkeyfile.c:2505 glib/gkeyfile.c:2708 glib/gkeyfile.c:3240
1047 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1050 #: glib/gkeyfile.c:3474
1051 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1054 #: glib/gkeyfile.c:3496
1056 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1059 #: glib/gkeyfile.c:3638
1061 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1064 #: glib/gkeyfile.c:3652
1066 msgid "Integer value '%s' out of range"
1069 #: glib/gkeyfile.c:3685
1071 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1074 #: glib/gkeyfile.c:3709
1076 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1079 #: gio/gbufferedinputstream.c:485 gio/ginputstream.c:187
1080 #: gio/ginputstream.c:319 gio/ginputstream.c:560 gio/ginputstream.c:685
1081 #: gio/goutputstream.c:195 gio/goutputstream.c:649
1083 msgid "Too large count value passed to %s"
1086 #: gio/gbufferedinputstream.c:872 gio/ginputstream.c:895
1087 #: gio/goutputstream.c:1078
1088 msgid "Stream is already closed"
1091 #: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1974 gio/gsimpleasyncresult.c:612
1092 msgid "Operation was cancelled"
1095 #: gio/gcontenttype.c:176
1096 msgid "Unknown type"
1099 #: gio/gcontenttype.c:177
1104 #: gio/gcontenttype.c:667
1109 #: gio/gdatainputstream.c:310
1110 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1113 #: gio/gdesktopappinfo.c:430 gio/gwin32appinfo.c:222
1117 #: gio/gdesktopappinfo.c:607
1118 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1121 #: gio/gdesktopappinfo.c:901
1122 msgid "Unable to find terminal required for application"
1125 #: gio/gdesktopappinfo.c:1133
1127 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1130 #: gio/gdesktopappinfo.c:1137
1132 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1135 #: gio/gdesktopappinfo.c:1476
1137 msgid "Can't create user desktop file %s"
1140 #: gio/gdesktopappinfo.c:1551
1142 msgid "Custom definition for %s"
1146 msgid "drive doesn't implement eject"
1150 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1153 #: gio/gfile.c:817 gio/gfile.c:1045 gio/gfile.c:1178 gio/gfile.c:1409
1154 #: gio/gfile.c:1462 gio/gfile.c:1518 gio/gfile.c:1600 gio/gfile.c:2657
1155 #: gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2836 gio/gfile.c:2876 gio/gfile.c:3200
1156 #: gio/gfile.c:3602 gio/gfile.c:3685 gio/gfile.c:3768 gio/gfile.c:3848
1157 msgid "Operation not supported"
1160 #. Translators: This is an error message when trying to find the
1161 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1162 #. Translators: This is an error message when trying to
1163 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1165 #. Translators: This is an error message when trying to find
1166 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1168 #: gio/gfile.c:1297 gio/glocalfile.c:1064 gio/glocalfile.c:1075
1169 #: gio/glocalfile.c:1088
1170 msgid "Containing mount does not exist"
1173 #: gio/gfile.c:1939 gio/glocalfile.c:2124
1174 msgid "Can't copy over directory"
1178 msgid "Can't copy directory over directory"
1181 #: gio/gfile.c:2007 gio/glocalfile.c:2133
1182 msgid "Target file exists"
1186 msgid "Can't recursively copy directory"
1190 msgid "Invalid symlink value given"
1194 msgid "Trash not supported"
1199 msgid "File names cannot contain '%c'"
1202 #: gio/gfile.c:4932 gio/gvolume.c:359
1203 msgid "volume doesn't implement mount"
1207 msgid "No application is registered as handling this file"
1210 #: gio/gfileenumerator.c:205
1211 msgid "Enumerator is closed"
1214 #: gio/gfileenumerator.c:212 gio/gfileenumerator.c:271
1215 #: gio/gfileenumerator.c:371 gio/gfileenumerator.c:480
1216 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1219 #: gio/gfileenumerator.c:361 gio/gfileenumerator.c:470
1220 msgid "File enumerator is already closed"
1223 #: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424
1224 #: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526
1225 msgid "Stream doesn't support query_info"
1228 #: gio/gfileinputstream.c:339 gio/gfileoutputstream.c:384
1229 msgid "Seek not supported on stream"
1232 #: gio/gfileinputstream.c:383
1233 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1236 #: gio/gfileoutputstream.c:460
1237 msgid "Truncate not supported on stream"
1240 #: gio/ginputstream.c:196
1241 msgid "Input stream doesn't implement read"
1244 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1245 #. * operation running against this stream when you try to start
1247 #. Translators: This is an error you get if there is
1248 #. * already an operation running against this stream when
1249 #. * you try to start one
1250 #: gio/ginputstream.c:905 gio/goutputstream.c:1088
1251 msgid "Stream has outstanding operation"
1254 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:274
1255 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1258 #: gio/glocalfile.c:601
1260 msgid "Invalid filename %s"
1261 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1263 #: gio/glocalfile.c:972
1265 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1266 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1268 #: gio/glocalfile.c:1108
1269 msgid "Can't rename root directory"
1272 #: gio/glocalfile.c:1126
1273 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1276 #: gio/glocalfile.c:1139 gio/glocalfile.c:2003 gio/glocalfile.c:2032
1277 #: gio/glocalfile.c:2186 gio/glocalfileoutputstream.c:472
1278 #: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
1280 msgid "Invalid filename"
1281 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1283 #: gio/glocalfile.c:1143
1285 msgid "Error renaming file: %s"
1286 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1288 #: gio/glocalfile.c:1262
1290 msgid "Error opening file: %s"
1291 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1293 #: gio/glocalfile.c:1272
1294 msgid "Can't open directory"
1297 #: gio/glocalfile.c:1332
1299 msgid "Error removing file: %s"
1300 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1302 #: gio/glocalfile.c:1696
1304 msgid "Error trashing file: %s"
1305 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1307 #: gio/glocalfile.c:1719
1309 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1312 #: gio/glocalfile.c:1740
1313 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1316 #: gio/glocalfile.c:1819 gio/glocalfile.c:1839
1317 msgid "Unable to find or create trash directory"
1320 #: gio/glocalfile.c:1873
1322 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1323 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1325 #: gio/glocalfile.c:1898 gio/glocalfile.c:1973 gio/glocalfile.c:1980
1327 msgid "Unable to trash file: %s"
1330 #: gio/glocalfile.c:2007
1332 msgid "Error creating directory: %s"
1333 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1335 #: gio/glocalfile.c:2036
1337 msgid "Error making symbolic link: %s"
1338 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1340 #: gio/glocalfile.c:2096 gio/glocalfile.c:2190
1342 msgid "Error moving file: %s"
1343 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1345 #: gio/glocalfile.c:2119
1346 msgid "Can't move directory over directory"
1349 #: gio/glocalfile.c:2146 gio/glocalfileoutputstream.c:777
1350 #: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
1351 #: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
1352 msgid "Backup file creation failed"
1355 #: gio/glocalfile.c:2165
1357 msgid "Error removing target file: %s"
1358 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1360 #: gio/glocalfile.c:2179
1361 msgid "Move between mounts not supported"
1364 #: gio/glocalfileinfo.c:716
1365 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1368 #: gio/glocalfileinfo.c:723
1369 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1372 #: gio/glocalfileinfo.c:730
1373 msgid "Invalid extended attribute name"
1376 #: gio/glocalfileinfo.c:770
1378 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1379 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1381 #: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:666
1383 msgid "Error stating file '%s': %s"
1384 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1386 #: gio/glocalfileinfo.c:1526
1387 msgid " (invalid encoding)"
1390 #: gio/glocalfileinfo.c:1696
1392 msgid "Error stating file descriptor: %s"
1393 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1395 #: gio/glocalfileinfo.c:1741
1396 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1399 #: gio/glocalfileinfo.c:1759
1400 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1403 #: gio/glocalfileinfo.c:1778
1404 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1407 #: gio/glocalfileinfo.c:1804
1409 msgid "Error setting permissions: %s"
1410 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1412 #: gio/glocalfileinfo.c:1855 gio/glocalfileinfo.c:2023
1414 msgid "Error setting owner: %s"
1415 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1417 #: gio/glocalfileinfo.c:1878
1418 msgid "symlink must be non-NULL"
1421 #: gio/glocalfileinfo.c:1888 gio/glocalfileinfo.c:1907
1422 #: gio/glocalfileinfo.c:1918
1424 msgid "Error setting symlink: %s"
1425 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1427 #: gio/glocalfileinfo.c:1897
1428 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1431 #: gio/glocalfileinfo.c:2078
1433 msgid "Setting attribute %s not supported"
1436 #: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:570
1438 msgid "Error reading from file: %s"
1439 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1441 #: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
1442 #: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:372
1443 #: gio/glocalfileoutputstream.c:854
1445 msgid "Error seeking in file: %s"
1446 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1448 #: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:279
1450 msgid "Error closing file: %s"
1451 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1453 #: gio/glocalfilemonitor.c:198
1454 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1457 #: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:591
1459 msgid "Error writing to file: %s"
1460 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1462 #: gio/glocalfileoutputstream.c:213
1464 msgid "Error removing old backup link: %s"
1465 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1467 #: gio/glocalfileoutputstream.c:227 gio/glocalfileoutputstream.c:240
1469 msgid "Error creating backup copy: %s"
1470 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1472 #: gio/glocalfileoutputstream.c:258
1474 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1475 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1477 #: gio/glocalfileoutputstream.c:418 gio/glocalfileoutputstream.c:871
1479 msgid "Error truncating file: %s"
1480 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1482 #: gio/glocalfileoutputstream.c:478 gio/glocalfileoutputstream.c:523
1483 #: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:931
1485 msgid "Error opening file '%s': %s"
1486 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1488 #: gio/glocalfileoutputstream.c:679
1489 msgid "Target file is a directory"
1492 #: gio/glocalfileoutputstream.c:684
1493 msgid "Target file is not a regular file"
1496 #: gio/glocalfileoutputstream.c:696
1497 msgid "The file was externally modified"
1500 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:545
1501 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1504 #: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:555
1506 msgid "Invalid seek request"
1507 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1509 #: gio/gmemoryinputstream.c:521
1510 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1513 #: gio/gmemoryoutputstream.c:288
1514 msgid "Reached maximum data array limit"
1517 #: gio/gmemoryoutputstream.c:323
1518 msgid "Memory output stream not resizable"
1521 #: gio/gmemoryoutputstream.c:339
1522 msgid "Failed to resize memory output stream"
1525 #. Translators: This is an error
1526 #. * message for mount objects that
1527 #. * don't implement unmount.
1529 msgid "mount doesn't implement unmount"
1532 #. Translators: This is an error
1533 #. * message for mount objects that
1534 #. * don't implement eject.
1536 msgid "mount doesn't implement eject"
1539 #. Translators: This is an error
1540 #. * message for mount objects that
1541 #. * don't implement remount.
1543 msgid "mount doesn't implement remount"
1546 #: gio/goutputstream.c:204 gio/goutputstream.c:405
1547 msgid "Output stream doesn't implement write"
1550 #: gio/goutputstream.c:365 gio/goutputstream.c:773
1551 msgid "Source stream is already closed"
1554 #: gio/gthemedicon.c:206
1558 #: gio/gthemedicon.c:207
1559 msgid "The name of the icon"
1562 #: gio/gthemedicon.c:218
1566 #: gio/gthemedicon.c:219
1567 msgid "An array containing the icon names"
1570 #: gio/gthemedicon.c:244
1571 msgid "use default fallbacks"
1574 #: gio/gthemedicon.c:245
1576 "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
1577 "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
1580 #: gio/gunixinputstream.c:201 gio/gunixinputstream.c:221
1581 #: gio/gunixinputstream.c:299 gio/gunixoutputstream.c:288
1583 msgid "Error reading from unix: %s"
1584 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1586 #: gio/gunixinputstream.c:254 gio/gunixinputstream.c:436
1587 #: gio/gunixoutputstream.c:243 gio/gunixoutputstream.c:394
1589 msgid "Error closing unix: %s"
1590 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1592 #: gio/gunixmounts.c:1789 gio/gunixmounts.c:1826
1593 msgid "Filesystem root"
1596 #: gio/gunixoutputstream.c:189 gio/gunixoutputstream.c:210
1598 msgid "Error writing to unix: %s"
1599 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1601 #: gio/gvolume.c:425
1602 msgid "volume doesn't implement eject"
1605 #: gio/gwin32appinfo.c:277
1606 msgid "Can't find application"
1609 #: gio/gwin32appinfo.c:312
1611 msgid "Error launching application: %s"
1612 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1614 #: gio/gwin32appinfo.c:349
1615 msgid "URIs not supported"
1618 #: gio/gwin32appinfo.c:371
1619 msgid "association changes not supported on win32"
1622 #: gio/gwin32appinfo.c:383
1623 msgid "Association creation not supported on win32"
1626 #: tests/gio-ls.c:27
1627 msgid "do not hide entries"
1630 #: tests/gio-ls.c:29
1631 msgid "use a long listing format"
1634 #: tests/gio-ls.c:37
1639 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
1640 #~ msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1642 #~ msgid "Socket error"
1643 #~ msgstr "የሶከት ስህተት"