1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
9 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-04-09 18:27-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: glib/gbookmarkfile.c:737
21 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
24 #: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
25 #: glib/gbookmarkfile.c:936
27 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
30 #: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
33 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
36 #: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
39 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
42 #: glib/gbookmarkfile.c:1793
43 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
46 #: glib/gbookmarkfile.c:1994
48 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
51 #: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
52 #: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
57 #: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
58 #: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3691
61 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
64 #: glib/gbookmarkfile.c:2372
66 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
69 #: glib/gbookmarkfile.c:2457
71 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
74 #: glib/gbookmarkfile.c:2836
76 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
79 #: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
81 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
84 #: glib/gbookmarkfile.c:3417
86 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
89 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1230
91 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
94 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
96 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
99 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1402
100 #: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
102 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
105 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1409
106 #: glib/giochannel.c:2300
108 msgid "Error during conversion: %s"
111 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305
113 msgid "Partial character sequence at end of input"
116 #: glib/gconvert.c:919
118 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
121 #: glib/gconvert.c:1737
123 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
126 #: glib/gconvert.c:1747
128 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
131 #: glib/gconvert.c:1764
133 msgid "The URI '%s' is invalid"
134 msgstr "URI '%s'ን ተቀብሏል"
136 #: glib/gconvert.c:1776
138 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
141 #: glib/gconvert.c:1792
143 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
146 #: glib/gconvert.c:1887
148 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
151 #: glib/gconvert.c:1897
152 msgid "Invalid hostname"
153 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
155 #: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130
157 msgid "Error opening directory '%s': %s"
160 #: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
162 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
165 #: glib/gfileutils.c:547
167 msgid "Error reading file '%s': %s"
168 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
170 #: glib/gfileutils.c:561
172 msgid "File \"%s\" is too large"
175 #: glib/gfileutils.c:644
177 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
180 #: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
182 msgid "Failed to open file '%s': %s"
185 #: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
187 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
190 #: glib/gfileutils.c:746
192 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
195 #: glib/gfileutils.c:854
197 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
200 #: glib/gfileutils.c:896 glib/gfileutils.c:1328
202 msgid "Failed to create file '%s': %s"
205 #: glib/gfileutils.c:910
207 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
210 #: glib/gfileutils.c:935
212 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
215 #: glib/gfileutils.c:954
217 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
220 #: glib/gfileutils.c:979
222 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
225 #: glib/gfileutils.c:997
227 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
230 #: glib/gfileutils.c:1115
232 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
235 #: glib/gfileutils.c:1290
237 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
240 #: glib/gfileutils.c:1303
242 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
245 #: glib/gfileutils.c:1742
250 #: glib/gfileutils.c:1747
255 #: glib/gfileutils.c:1752
260 #: glib/gfileutils.c:1795
262 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
265 #: glib/gfileutils.c:1816
266 msgid "Symbolic links not supported"
269 #: glib/giochannel.c:1234
271 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
274 #: glib/giochannel.c:1579
275 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
278 #: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971
279 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
282 #: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784
283 msgid "Channel terminates in a partial character"
286 #: glib/giochannel.c:1770
287 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
290 #: glib/gmappedfile.c:116
292 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
295 #: glib/gmappedfile.c:193
297 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
300 #: glib/gmarkup.c:255 glib/gmarkup.c:295
302 msgid "Error on line %d char %d: "
305 #: glib/gmarkup.c:389
307 msgid "Error on line %d: %s"
310 #: glib/gmarkup.c:493
312 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
315 #: glib/gmarkup.c:503
318 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
319 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
323 #: glib/gmarkup.c:537
325 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
328 #: glib/gmarkup.c:574
330 msgid "Entity name '%s' is not known"
333 #: glib/gmarkup.c:585
335 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
336 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
339 #: glib/gmarkup.c:638
342 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
343 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
346 #: glib/gmarkup.c:660
348 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
351 #: glib/gmarkup.c:675
352 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
355 #: glib/gmarkup.c:685
357 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
358 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
362 #: glib/gmarkup.c:771
363 msgid "Unfinished entity reference"
366 #: glib/gmarkup.c:777
367 msgid "Unfinished character reference"
370 #: glib/gmarkup.c:1063
372 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
373 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
375 #: glib/gmarkup.c:1091
377 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
378 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
380 #: glib/gmarkup.c:1130
382 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
383 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
385 #: glib/gmarkup.c:1168
386 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
389 #: glib/gmarkup.c:1208
392 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
396 #: glib/gmarkup.c:1276
399 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
403 #: glib/gmarkup.c:1365
406 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
409 #: glib/gmarkup.c:1407
412 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
413 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
414 "character in an attribute name"
417 #: glib/gmarkup.c:1493
420 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
421 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
424 #: glib/gmarkup.c:1635
427 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
428 "begin an element name"
431 #: glib/gmarkup.c:1675
434 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
435 "allowed character is '>'"
438 #: glib/gmarkup.c:1686
440 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
443 #: glib/gmarkup.c:1695
445 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
448 #: glib/gmarkup.c:1858
449 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
452 #: glib/gmarkup.c:1872
453 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
456 #: glib/gmarkup.c:1880 glib/gmarkup.c:1925
459 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
463 #: glib/gmarkup.c:1888
466 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
470 #: glib/gmarkup.c:1894
471 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
474 #: glib/gmarkup.c:1900
475 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
478 #: glib/gmarkup.c:1905
479 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
482 #: glib/gmarkup.c:1911
484 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
485 "name; no attribute value"
488 #: glib/gmarkup.c:1918
489 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
492 #: glib/gmarkup.c:1934
494 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
497 #: glib/gmarkup.c:1940
498 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
502 msgid "corrupted object"
506 msgid "internal error or corrupted object"
510 msgid "out of memory"
514 msgid "backtracking limit reached"
517 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
518 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
521 #: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2019
522 msgid "internal error"
526 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
530 msgid "recursion limit reached"
534 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
538 msgid "invalid combination of newline flags"
542 msgid "unknown error"
546 msgid "\\ at end of pattern"
550 msgid "\\c at end of pattern"
554 msgid "unrecognized character follows \\"
558 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
562 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
566 msgid "number too big in {} quantifier"
570 msgid "missing terminating ] for character class"
574 msgid "invalid escape sequence in character class"
578 msgid "range out of order in character class"
582 msgid "nothing to repeat"
586 msgid "unrecognized character after (?"
590 msgid "unrecognized character after (?<"
594 msgid "unrecognized character after (?P"
598 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
602 msgid "missing terminating )"
606 msgid ") without opening ("
609 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
610 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
613 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
617 msgid "reference to non-existent subpattern"
621 msgid "missing ) after comment"
625 msgid "regular expression too large"
629 msgid "failed to get memory"
633 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
637 msgid "malformed number or name after (?("
641 msgid "conditional group contains more than two branches"
645 msgid "assertion expected after (?("
649 msgid "unknown POSIX class name"
653 msgid "POSIX collating elements are not supported"
657 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
661 msgid "invalid condition (?(0)"
665 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
669 msgid "recursive call could loop indefinitely"
673 msgid "missing terminator in subpattern name"
677 msgid "two named subpatterns have the same name"
681 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
685 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
689 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
693 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
697 msgid "octal value is greater than \\377"
701 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
705 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
709 msgid "inconsistent NEWLINE options"
714 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
718 msgid "unexpected repeat"
722 msgid "code overflow"
726 msgid "overran compiling workspace"
730 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
733 #: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1607
735 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
738 #: glib/gregex.c:1098
739 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
742 #: glib/gregex.c:1107
743 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
746 #: glib/gregex.c:1161
748 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
751 #: glib/gregex.c:1197
753 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
756 #: glib/gregex.c:2035
757 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
760 #: glib/gregex.c:2051
761 msgid "hexadecimal digit expected"
764 #: glib/gregex.c:2091
765 msgid "missing '<' in symbolic reference"
768 #: glib/gregex.c:2100
769 msgid "unfinished symbolic reference"
772 #: glib/gregex.c:2107
773 msgid "zero-length symbolic reference"
776 #: glib/gregex.c:2118
777 msgid "digit expected"
780 #: glib/gregex.c:2136
781 msgid "illegal symbolic reference"
784 #: glib/gregex.c:2198
785 msgid "stray final '\\'"
788 #: glib/gregex.c:2202
789 msgid "unknown escape sequence"
792 #: glib/gregex.c:2212
794 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
798 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
802 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
807 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
812 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
816 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
819 #: glib/gspawn-win32.c:283
820 msgid "Failed to read data from child process"
823 #: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1468
825 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
828 #: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1132
830 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
833 #: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1337
835 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
838 #: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:492
840 msgid "Failed to execute child process (%s)"
843 #: glib/gspawn-win32.c:442
845 msgid "Invalid program name: %s"
846 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
848 #: glib/gspawn-win32.c:452 glib/gspawn-win32.c:720 glib/gspawn-win32.c:1276
850 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
853 #: glib/gspawn-win32.c:463 glib/gspawn-win32.c:735 glib/gspawn-win32.c:1309
855 msgid "Invalid string in environment: %s"
858 #: glib/gspawn-win32.c:716 glib/gspawn-win32.c:1257
860 msgid "Invalid working directory: %s"
863 #: glib/gspawn-win32.c:781
865 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
868 #: glib/gspawn-win32.c:995
870 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
876 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
881 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
886 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
889 #: glib/gspawn.c:1197
891 msgid "Failed to fork (%s)"
894 #: glib/gspawn.c:1347
896 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
899 #: glib/gspawn.c:1357
901 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
904 #: glib/gspawn.c:1366
906 msgid "Failed to fork child process (%s)"
909 #: glib/gspawn.c:1374
911 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
914 #: glib/gspawn.c:1396
916 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
920 msgid "Character out of range for UTF-8"
923 #: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282
924 #: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519
925 msgid "Invalid sequence in conversion input"
928 #: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530
929 msgid "Character out of range for UTF-16"
932 #: glib/goption.c:615
936 #: glib/goption.c:615
940 #: glib/goption.c:719
941 msgid "Help Options:"
944 #: glib/goption.c:720
945 msgid "Show help options"
948 #: glib/goption.c:726
949 msgid "Show all help options"
952 #: glib/goption.c:788
953 msgid "Application Options:"
956 #: glib/goption.c:850 glib/goption.c:920
958 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
961 #: glib/goption.c:860 glib/goption.c:928
963 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
966 #: glib/goption.c:885
968 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
971 #: glib/goption.c:893
973 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
976 #: glib/goption.c:1156 glib/goption.c:1235
978 msgid "Error parsing option %s"
979 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
981 #: glib/goption.c:1266 glib/goption.c:1380
983 msgid "Missing argument for %s"
986 #: glib/goption.c:1773
988 msgid "Unknown option %s"
991 #: glib/gkeyfile.c:358
992 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
995 #: glib/gkeyfile.c:393
996 msgid "Not a regular file"
999 #: glib/gkeyfile.c:401
1000 msgid "File is empty"
1003 #: glib/gkeyfile.c:761
1006 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1009 #: glib/gkeyfile.c:821
1011 msgid "Invalid group name: %s"
1012 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1014 #: glib/gkeyfile.c:843
1015 msgid "Key file does not start with a group"
1018 #: glib/gkeyfile.c:869
1020 msgid "Invalid key name: %s"
1021 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1023 #: glib/gkeyfile.c:896
1025 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1028 #: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1274 glib/gkeyfile.c:2503
1029 #: glib/gkeyfile.c:2569 glib/gkeyfile.c:2704 glib/gkeyfile.c:2837
1030 #: glib/gkeyfile.c:2990 glib/gkeyfile.c:3177 glib/gkeyfile.c:3238
1032 msgid "Key file does not have group '%s'"
1035 #: glib/gkeyfile.c:1286
1037 msgid "Key file does not have key '%s'"
1040 #: glib/gkeyfile.c:1393 glib/gkeyfile.c:1508
1042 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1045 #: glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1528 glib/gkeyfile.c:1907
1047 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1050 #: glib/gkeyfile.c:2122 glib/gkeyfile.c:2334
1053 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1057 #: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2719 glib/gkeyfile.c:3249
1059 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1062 #: glib/gkeyfile.c:3483
1063 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1066 #: glib/gkeyfile.c:3505
1068 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1071 #: glib/gkeyfile.c:3647
1073 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1076 #: glib/gkeyfile.c:3661
1078 msgid "Integer value '%s' out of range"
1081 #: glib/gkeyfile.c:3694
1083 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1086 #: glib/gkeyfile.c:3718
1088 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1091 #: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498
1092 #: gio/ginputstream.c:193 gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566
1093 #: gio/ginputstream.c:691 gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656
1095 msgid "Too large count value passed to %s"
1098 #: gio/gbufferedinputstream.c:885 gio/ginputstream.c:901
1099 #: gio/goutputstream.c:1085
1100 msgid "Stream is already closed"
1103 #: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:2012 gio/gsimpleasyncresult.c:627
1104 #: gio/gsimpleasyncresult.c:654
1105 msgid "Operation was cancelled"
1108 #: gio/gcontenttype.c:180
1109 msgid "Unknown type"
1112 #: gio/gcontenttype.c:181
1117 #: gio/gcontenttype.c:678
1122 #: gio/gdatainputstream.c:313
1123 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1126 #: gio/gdesktopappinfo.c:462 gio/gwin32appinfo.c:222
1130 #: gio/gdesktopappinfo.c:709
1131 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1134 #: gio/gdesktopappinfo.c:1003
1135 msgid "Unable to find terminal required for application"
1138 #: gio/gdesktopappinfo.c:1235
1140 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1143 #: gio/gdesktopappinfo.c:1239
1145 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1148 #: gio/gdesktopappinfo.c:1643
1150 msgid "Can't create user desktop file %s"
1153 #: gio/gdesktopappinfo.c:1755
1155 msgid "Custom definition for %s"
1159 msgid "drive doesn't implement eject"
1163 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1166 #: gio/gemblem.c:325
1168 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1171 #: gio/gemblem.c:335
1173 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1176 #: gio/gemblemedicon.c:296
1178 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1181 #: gio/gemblemedicon.c:306
1183 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1186 #: gio/gemblemedicon.c:329
1187 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1190 #: gio/gfile.c:827 gio/gfile.c:1057 gio/gfile.c:1192 gio/gfile.c:1428
1191 #: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2712
1192 #: gio/gfile.c:2766 gio/gfile.c:2897 gio/gfile.c:2937 gio/gfile.c:3264
1193 #: gio/gfile.c:3666 gio/gfile.c:3750 gio/gfile.c:3833 gio/gfile.c:3913
1194 #: gio/gfile.c:4243 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
1195 msgid "Operation not supported"
1198 #. Translators: This is an error message when trying to find the
1199 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1200 #. Translators: This is an error message when trying to
1201 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1203 #. Translators: This is an error message when trying to find
1204 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1206 #: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1082 gio/glocalfile.c:1093
1207 #: gio/glocalfile.c:1106
1208 msgid "Containing mount does not exist"
1211 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2162
1212 msgid "Can't copy over directory"
1216 msgid "Can't copy directory over directory"
1219 #: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2171
1220 msgid "Target file exists"
1224 msgid "Can't recursively copy directory"
1228 msgid "Can't copy special file"
1232 msgid "Invalid symlink value given"
1236 msgid "Trash not supported"
1241 msgid "File names cannot contain '%c'"
1244 #: gio/gfile.c:5011 gio/gvolume.c:370
1245 msgid "volume doesn't implement mount"
1249 msgid "No application is registered as handling this file"
1252 #: gio/gfileenumerator.c:206
1253 msgid "Enumerator is closed"
1256 #: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
1257 #: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
1258 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1261 #: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
1262 msgid "File enumerator is already closed"
1265 #: gio/gfileicon.c:145
1269 #: gio/gfileicon.c:146
1270 msgid "The file containing the icon"
1273 #: gio/gfileicon.c:237
1275 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1278 #: gio/gfileicon.c:247
1279 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1282 #: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424
1283 #: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526
1284 msgid "Stream doesn't support query_info"
1287 #: gio/gfileinputstream.c:339 gio/gfileoutputstream.c:384
1288 msgid "Seek not supported on stream"
1291 #: gio/gfileinputstream.c:383
1292 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1295 #: gio/gfileoutputstream.c:460
1296 msgid "Truncate not supported on stream"
1301 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1306 msgid "No type for class name %s"
1311 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1316 msgid "Type %s is not classed"
1321 msgid "Malformed version number: %s"
1326 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1330 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1333 #: gio/ginputstream.c:202
1334 msgid "Input stream doesn't implement read"
1337 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1338 #. * operation running against this stream when you try to start
1340 #. Translators: This is an error you get if there is
1341 #. * already an operation running against this stream when
1342 #. * you try to start one
1343 #: gio/ginputstream.c:911 gio/goutputstream.c:1095
1344 msgid "Stream has outstanding operation"
1347 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:274
1348 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1351 #: gio/glocalfile.c:617 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
1353 msgid "Invalid filename %s"
1354 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1356 #: gio/glocalfile.c:990
1358 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1359 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1361 #: gio/glocalfile.c:1126
1362 msgid "Can't rename root directory"
1365 #: gio/glocalfile.c:1146 gio/glocalfile.c:1172
1367 msgid "Error renaming file: %s"
1368 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1370 #: gio/glocalfile.c:1155
1371 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1374 #: gio/glocalfile.c:1168 gio/glocalfile.c:2041 gio/glocalfile.c:2070
1375 #: gio/glocalfile.c:2224 gio/glocalfileoutputstream.c:520
1376 #: gio/glocalfileoutputstream.c:565 gio/glocalfileoutputstream.c:1034
1378 msgid "Invalid filename"
1379 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1381 #: gio/glocalfile.c:1291
1383 msgid "Error opening file: %s"
1384 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1386 #: gio/glocalfile.c:1301
1387 msgid "Can't open directory"
1390 #: gio/glocalfile.c:1361
1392 msgid "Error removing file: %s"
1393 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1395 #: gio/glocalfile.c:1725
1397 msgid "Error trashing file: %s"
1398 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1400 #: gio/glocalfile.c:1748
1402 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1405 #: gio/glocalfile.c:1769
1406 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1409 #: gio/glocalfile.c:1848 gio/glocalfile.c:1868
1410 msgid "Unable to find or create trash directory"
1413 #: gio/glocalfile.c:1902
1415 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1416 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1418 #: gio/glocalfile.c:1931 gio/glocalfile.c:1936 gio/glocalfile.c:2011
1419 #: gio/glocalfile.c:2018
1421 msgid "Unable to trash file: %s"
1424 #: gio/glocalfile.c:2045
1426 msgid "Error creating directory: %s"
1427 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1429 #: gio/glocalfile.c:2074
1431 msgid "Error making symbolic link: %s"
1432 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1434 #: gio/glocalfile.c:2134 gio/glocalfile.c:2228
1436 msgid "Error moving file: %s"
1437 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1439 #: gio/glocalfile.c:2157
1440 msgid "Can't move directory over directory"
1443 #: gio/glocalfile.c:2184 gio/glocalfileoutputstream.c:844
1444 #: gio/glocalfileoutputstream.c:858 gio/glocalfileoutputstream.c:873
1445 #: gio/glocalfileoutputstream.c:889 gio/glocalfileoutputstream.c:903
1446 msgid "Backup file creation failed"
1449 #: gio/glocalfile.c:2203
1451 msgid "Error removing target file: %s"
1452 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1454 #: gio/glocalfile.c:2217
1455 msgid "Move between mounts not supported"
1458 #: gio/glocalfileinfo.c:719
1459 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1462 #: gio/glocalfileinfo.c:726
1463 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1466 #: gio/glocalfileinfo.c:733
1467 msgid "Invalid extended attribute name"
1470 #: gio/glocalfileinfo.c:773
1472 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1473 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1475 #: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:728
1477 msgid "Error stating file '%s': %s"
1478 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1480 #: gio/glocalfileinfo.c:1537
1481 msgid " (invalid encoding)"
1484 #: gio/glocalfileinfo.c:1705
1486 msgid "Error stating file descriptor: %s"
1487 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1489 #: gio/glocalfileinfo.c:1750
1490 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1493 #: gio/glocalfileinfo.c:1768
1494 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1497 #: gio/glocalfileinfo.c:1787 gio/glocalfileinfo.c:1806
1498 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1501 #: gio/glocalfileinfo.c:1832
1503 msgid "Error setting permissions: %s"
1504 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1506 #: gio/glocalfileinfo.c:1883 gio/glocalfileinfo.c:2051
1508 msgid "Error setting owner: %s"
1509 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1511 #: gio/glocalfileinfo.c:1906
1512 msgid "symlink must be non-NULL"
1515 #: gio/glocalfileinfo.c:1916 gio/glocalfileinfo.c:1935
1516 #: gio/glocalfileinfo.c:1946
1518 msgid "Error setting symlink: %s"
1519 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1521 #: gio/glocalfileinfo.c:1925
1522 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1525 #: gio/glocalfileinfo.c:2074
1526 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1529 #: gio/glocalfileinfo.c:2089
1531 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1532 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1534 #: gio/glocalfileinfo.c:2096
1535 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1538 #: gio/glocalfileinfo.c:2157
1540 msgid "Setting attribute %s not supported"
1543 #: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:618
1545 msgid "Error reading from file: %s"
1546 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1548 #: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
1549 #: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:420
1550 #: gio/glocalfileoutputstream.c:921
1552 msgid "Error seeking in file: %s"
1553 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1555 #: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:223
1556 #: gio/glocalfileoutputstream.c:318
1558 msgid "Error closing file: %s"
1559 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1561 #: gio/glocalfilemonitor.c:198
1562 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1565 #: gio/glocalfileoutputstream.c:173 gio/glocalfileoutputstream.c:202
1566 #: gio/glocalfileoutputstream.c:639
1568 msgid "Error writing to file: %s"
1569 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1571 #: gio/glocalfileoutputstream.c:250
1573 msgid "Error removing old backup link: %s"
1574 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1576 #: gio/glocalfileoutputstream.c:264 gio/glocalfileoutputstream.c:277
1578 msgid "Error creating backup copy: %s"
1579 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1581 #: gio/glocalfileoutputstream.c:295
1583 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1584 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1586 #: gio/glocalfileoutputstream.c:466 gio/glocalfileoutputstream.c:968
1588 msgid "Error truncating file: %s"
1589 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1591 #: gio/glocalfileoutputstream.c:526 gio/glocalfileoutputstream.c:571
1592 #: gio/glocalfileoutputstream.c:710 gio/glocalfileoutputstream.c:949
1593 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1040
1595 msgid "Error opening file '%s': %s"
1596 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1598 #: gio/glocalfileoutputstream.c:741
1599 msgid "Target file is a directory"
1602 #: gio/glocalfileoutputstream.c:746
1603 msgid "Target file is not a regular file"
1606 #: gio/glocalfileoutputstream.c:758
1607 msgid "The file was externally modified"
1610 #: gio/glocalfileoutputstream.c:937
1612 msgid "Error removing old file: %s"
1613 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1615 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553
1616 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1619 #: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563
1621 msgid "Invalid seek request"
1622 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1624 #: gio/gmemoryinputstream.c:521
1625 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1628 #: gio/gmemoryoutputstream.c:290
1629 msgid "Reached maximum data array limit"
1632 #: gio/gmemoryoutputstream.c:325
1633 msgid "Memory output stream not resizable"
1636 #: gio/gmemoryoutputstream.c:341
1637 msgid "Failed to resize memory output stream"
1640 #. Translators: This is an error
1641 #. * message for mount objects that
1642 #. * don't implement unmount.
1644 msgid "mount doesn't implement unmount"
1647 #. Translators: This is an error
1648 #. * message for mount objects that
1649 #. * don't implement eject.
1651 msgid "mount doesn't implement eject"
1654 #. Translators: This is an error
1655 #. * message for mount objects that
1656 #. * don't implement remount.
1658 msgid "mount doesn't implement remount"
1661 #. Translators: This is an error
1662 #. * message for mount objects that
1663 #. * don't implement content type guessing.
1665 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1668 #. Translators: This is an error
1669 #. * message for mount objects that
1670 #. * don't implement content type guessing.
1672 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1675 #: gio/goutputstream.c:211 gio/goutputstream.c:412
1676 msgid "Output stream doesn't implement write"
1679 #: gio/goutputstream.c:372 gio/goutputstream.c:780
1680 msgid "Source stream is already closed"
1683 #: gio/gthemedicon.c:211
1687 #: gio/gthemedicon.c:212
1688 msgid "The name of the icon"
1691 #: gio/gthemedicon.c:223
1695 #: gio/gthemedicon.c:224
1696 msgid "An array containing the icon names"
1699 #: gio/gthemedicon.c:249
1700 msgid "use default fallbacks"
1703 #: gio/gthemedicon.c:250
1705 "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
1706 "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
1709 #: gio/gthemedicon.c:499
1711 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
1714 #: gio/gunixinputstream.c:161 gio/gunixoutputstream.c:147
1715 msgid "File descriptor"
1718 #: gio/gunixinputstream.c:162
1719 msgid "The file descriptor to read from"
1722 #: gio/gunixinputstream.c:176 gio/gunixoutputstream.c:162
1724 msgid "Close file descriptor"
1725 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1727 #: gio/gunixinputstream.c:177 gio/gunixoutputstream.c:163
1728 msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
1731 #: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378
1732 #: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443
1734 msgid "Error reading from unix: %s"
1735 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1737 #: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixinputstream.c:593
1738 #: gio/gunixoutputstream.c:398 gio/gunixoutputstream.c:549
1740 msgid "Error closing unix: %s"
1741 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1743 #: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
1744 msgid "Filesystem root"
1747 #: gio/gunixoutputstream.c:148
1748 msgid "The file descriptor to write to"
1751 #: gio/gunixoutputstream.c:344 gio/gunixoutputstream.c:365
1753 msgid "Error writing to unix: %s"
1754 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1756 #: gio/gvolume.c:444
1757 msgid "volume doesn't implement eject"
1760 #: gio/gwin32appinfo.c:277
1761 msgid "Can't find application"
1764 #: gio/gwin32appinfo.c:300
1766 msgid "Error launching application: %s"
1767 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1769 #: gio/gwin32appinfo.c:336
1770 msgid "URIs not supported"
1773 #: gio/gwin32appinfo.c:358
1774 msgid "association changes not supported on win32"
1777 #: gio/gwin32appinfo.c:370
1778 msgid "Association creation not supported on win32"
1781 #: tests/gio-ls.c:27
1782 msgid "do not hide entries"
1785 #: tests/gio-ls.c:29
1786 msgid "use a long listing format"
1789 #: tests/gio-ls.c:37
1794 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
1795 #~ msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1797 #~ msgid "Socket error"
1798 #~ msgstr "የሶከት ስህተት"