1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
9 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-12-20 10:49-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
20 #: glib/gbookmarkfile.c:908
22 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 #: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
26 #: glib/gbookmarkfile.c:919
28 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
32 #: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
34 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
38 #: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
40 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 #: glib/gbookmarkfile.c:1781
45 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
48 #: glib/gbookmarkfile.c:1982
50 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
58 #: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
61 #: glib/gbookmarkfile.c:3677
63 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
66 #: glib/gbookmarkfile.c:2359
68 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
71 #: glib/gbookmarkfile.c:2444
73 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
76 #: glib/gbookmarkfile.c:2823
78 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
81 #: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
83 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
86 #: glib/gbookmarkfile.c:3404
88 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
91 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158
93 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
98 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
101 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
102 #: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2215 glib/gutf8.c:950
105 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
108 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
109 #: glib/giochannel.c:2227
111 msgid "Error during conversion: %s"
114 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:946 glib/gutf8.c:1150 glib/gutf8.c:1291
117 msgid "Partial character sequence at end of input"
120 #: glib/gconvert.c:919
122 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
125 #: glib/gconvert.c:1733
127 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
130 #: glib/gconvert.c:1743
132 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
135 #: glib/gconvert.c:1760
137 msgid "The URI '%s' is invalid"
138 msgstr "URI '%s'ን ተቀብሏል"
140 #: glib/gconvert.c:1772
142 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
145 #: glib/gconvert.c:1788
147 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
150 #: glib/gconvert.c:1883
152 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
155 #: glib/gconvert.c:1893
157 msgid "Invalid hostname"
158 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
160 #: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
162 msgid "Error opening directory '%s': %s"
165 #: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
167 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
170 #: glib/gfileutils.c:572
172 msgid "Error reading file '%s': %s"
173 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
175 #: glib/gfileutils.c:654
177 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
180 #: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
182 msgid "Failed to open file '%s': %s"
185 #: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
187 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
190 #: glib/gfileutils.c:756
192 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
195 #: glib/gfileutils.c:890
197 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
200 #: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
202 msgid "Failed to create file '%s': %s"
205 #: glib/gfileutils.c:946
207 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
210 #: glib/gfileutils.c:971
212 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
215 #: glib/gfileutils.c:990
217 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
220 #: glib/gfileutils.c:1108
222 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
225 #: glib/gfileutils.c:1352
227 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
230 #: glib/gfileutils.c:1365
232 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
235 #: glib/gfileutils.c:1826
238 msgid_plural "%u bytes"
242 #: glib/gfileutils.c:1834
247 #: glib/gfileutils.c:1839
252 #: glib/gfileutils.c:1844
257 #: glib/gfileutils.c:1887
259 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
262 #: glib/gfileutils.c:1908
264 msgid "Symbolic links not supported"
267 #: glib/giochannel.c:1162
269 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
272 #: glib/giochannel.c:1507
274 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
277 #: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1811 glib/giochannel.c:1898
279 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
282 #: glib/giochannel.c:1634 glib/giochannel.c:1711
284 msgid "Channel terminates in a partial character"
287 #: glib/giochannel.c:1697
289 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
292 #: glib/gmappedfile.c:116
294 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
297 #: glib/gmappedfile.c:193
299 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
302 #: glib/gmarkup.c:228 glib/gmarkup.c:244
304 msgid "Error on line %d char %d: "
307 #: glib/gmarkup.c:338
309 msgid "Error on line %d: %s"
312 #: glib/gmarkup.c:442
314 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
317 #: glib/gmarkup.c:452
320 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
321 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
325 #: glib/gmarkup.c:486
327 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
330 #: glib/gmarkup.c:523
332 msgid "Entity name '%s' is not known"
335 #: glib/gmarkup.c:534
337 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
338 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
341 #: glib/gmarkup.c:587
344 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
345 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
348 #: glib/gmarkup.c:612
350 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
353 #: glib/gmarkup.c:627
354 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
357 #: glib/gmarkup.c:637
359 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
360 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
364 #: glib/gmarkup.c:723
365 msgid "Unfinished entity reference"
368 #: glib/gmarkup.c:729
369 msgid "Unfinished character reference"
372 #: glib/gmarkup.c:972
374 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
375 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
377 #: glib/gmarkup.c:1000
379 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
380 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
382 #: glib/gmarkup.c:1036
384 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
385 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
387 #: glib/gmarkup.c:1074
388 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
391 #: glib/gmarkup.c:1114
394 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
398 #: glib/gmarkup.c:1178
401 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
405 #: glib/gmarkup.c:1267
408 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
411 #: glib/gmarkup.c:1309
414 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
415 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
416 "character in an attribute name"
419 #: glib/gmarkup.c:1395
422 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
423 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
426 #: glib/gmarkup.c:1537
429 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
430 "begin an element name"
433 #: glib/gmarkup.c:1577
436 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
437 "allowed character is '>'"
440 #: glib/gmarkup.c:1588
442 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
445 #: glib/gmarkup.c:1597
447 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
450 #: glib/gmarkup.c:1757
451 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
454 #: glib/gmarkup.c:1771
455 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
458 #: glib/gmarkup.c:1779 glib/gmarkup.c:1824
461 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
465 #: glib/gmarkup.c:1787
468 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
472 #: glib/gmarkup.c:1793
473 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
476 #: glib/gmarkup.c:1799
477 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
480 #: glib/gmarkup.c:1804
481 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
484 #: glib/gmarkup.c:1810
486 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
487 "name; no attribute value"
490 #: glib/gmarkup.c:1817
491 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
494 #: glib/gmarkup.c:1833
496 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
499 #: glib/gmarkup.c:1839
500 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
504 msgid "corrupted object"
508 msgid "internal error or corrupted object"
512 msgid "out of memory"
516 msgid "backtracking limit reached"
519 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
520 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
524 msgid "internal error"
528 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
532 msgid "recursion limit reached"
536 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
540 msgid "invalid combination of newline flags"
544 msgid "unknown error"
548 msgid "\\ at end of pattern"
552 msgid "\\c at end of pattern"
556 msgid "unrecognized character follows \\"
560 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
564 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
568 msgid "number too big in {} quantifier"
572 msgid "missing terminating ] for character class"
576 msgid "invalid escape sequence in character class"
580 msgid "range out of order in character class"
584 msgid "nothing to repeat"
588 msgid "unrecognized character after (?"
592 msgid "unrecognized character after (?<"
596 msgid "unrecognized character after (?P"
600 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
604 msgid "missing terminating )"
608 msgid ") without opening ("
612 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
616 msgid "reference to non-existent subpattern"
620 msgid "missing ) after comment"
624 msgid "regular expression too large"
628 msgid "failed to get memory"
632 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
636 msgid "malformed number or name after (?("
640 msgid "conditional group contains more than two branches"
644 msgid "assertion expected after (?("
648 msgid "unknown POSIX class name"
652 msgid "POSIX collating elements are not supported"
656 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
660 msgid "invalid condition (?(0)"
664 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
668 msgid "recursive call could loop indefinitely"
672 msgid "missing terminator in subpattern name"
676 msgid "two named subpatterns have the same name"
680 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
684 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
688 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
692 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
696 msgid "octal value is greater than \\377"
700 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
704 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
708 msgid "inconsistent NEWLINE options"
713 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
717 msgid "unexpected repeat"
721 msgid "code overflow"
725 msgid "overran compiling workspace"
729 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
732 #: glib/gregex.c:514 glib/gregex.c:1562
734 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
737 #: glib/gregex.c:1067
738 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
741 #: glib/gregex.c:1076
742 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
745 #: glib/gregex.c:1130
747 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
750 #: glib/gregex.c:1166
752 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
755 #: glib/gregex.c:1990
756 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
759 #: glib/gregex.c:2006
760 msgid "hexadecimal digit expected"
763 #: glib/gregex.c:2046
764 msgid "missing '<' in symbolic reference"
767 #: glib/gregex.c:2055
768 msgid "unfinished symbolic reference"
771 #: glib/gregex.c:2062
772 msgid "zero-length symbolic reference"
775 #: glib/gregex.c:2073
776 msgid "digit expected"
779 #: glib/gregex.c:2091
780 msgid "illegal symbolic reference"
783 #: glib/gregex.c:2153
784 msgid "stray final '\\'"
787 #: glib/gregex.c:2157
788 msgid "unknown escape sequence"
791 #: glib/gregex.c:2167
793 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
798 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
803 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
808 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
813 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
818 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
821 #: glib/gspawn-win32.c:272
823 msgid "Failed to read data from child process"
826 #: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1455
828 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
831 #: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1119
833 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
836 #: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1324
838 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
841 #: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
843 msgid "Failed to execute child process (%s)"
846 #: glib/gspawn-win32.c:428
848 msgid "Invalid program name: %s"
849 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
851 #: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
853 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
856 #: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
858 msgid "Invalid string in environment: %s"
861 #: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
863 msgid "Invalid working directory: %s"
866 #: glib/gspawn-win32.c:738
868 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
871 #: glib/gspawn-win32.c:938
874 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
880 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
885 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
890 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
893 #: glib/gspawn.c:1184
895 msgid "Failed to fork (%s)"
898 #: glib/gspawn.c:1334
900 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
903 #: glib/gspawn.c:1344
905 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
908 #: glib/gspawn.c:1353
910 msgid "Failed to fork child process (%s)"
913 #: glib/gspawn.c:1361
915 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
918 #: glib/gspawn.c:1383
920 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
925 msgid "Character out of range for UTF-8"
928 #: glib/gutf8.c:1118 glib/gutf8.c:1127 glib/gutf8.c:1259 glib/gutf8.c:1268
929 #: glib/gutf8.c:1409 glib/gutf8.c:1505
931 msgid "Invalid sequence in conversion input"
934 #: glib/gutf8.c:1420 glib/gutf8.c:1516
936 msgid "Character out of range for UTF-16"
939 #: glib/goption.c:573
943 #: glib/goption.c:573
947 #: glib/goption.c:677
948 msgid "Help Options:"
951 #: glib/goption.c:678
952 msgid "Show help options"
955 #: glib/goption.c:684
956 msgid "Show all help options"
959 #: glib/goption.c:736
960 msgid "Application Options:"
963 #: glib/goption.c:797 glib/goption.c:867
965 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
968 #: glib/goption.c:807 glib/goption.c:875
970 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
973 #: glib/goption.c:832
975 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
978 #: glib/goption.c:840
980 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
983 #: glib/goption.c:1177
985 msgid "Error parsing option %s"
986 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
988 #: glib/goption.c:1208 glib/goption.c:1319
990 msgid "Missing argument for %s"
993 #: glib/goption.c:1714
995 msgid "Unknown option %s"
998 #: glib/gkeyfile.c:358
1000 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1003 #: glib/gkeyfile.c:393
1005 msgid "Not a regular file"
1008 #: glib/gkeyfile.c:401
1010 msgid "File is empty"
1013 #: glib/gkeyfile.c:761
1016 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1019 #: glib/gkeyfile.c:821
1021 msgid "Invalid group name: %s"
1022 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1024 #: glib/gkeyfile.c:843
1026 msgid "Key file does not start with a group"
1029 #: glib/gkeyfile.c:869
1031 msgid "Invalid key name: %s"
1032 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1034 #: glib/gkeyfile.c:896
1036 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1039 #: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2487
1040 #: glib/gkeyfile.c:2555 glib/gkeyfile.c:2690 glib/gkeyfile.c:2825
1041 #: glib/gkeyfile.c:2978 glib/gkeyfile.c:3165 glib/gkeyfile.c:3226
1043 msgid "Key file does not have group '%s'"
1046 #: glib/gkeyfile.c:1281
1048 msgid "Key file does not have key '%s'"
1051 #: glib/gkeyfile.c:1383 glib/gkeyfile.c:1496
1053 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1056 #: glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1516 glib/gkeyfile.c:1889
1058 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1061 #: glib/gkeyfile.c:2104 glib/gkeyfile.c:2316
1064 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1068 #: glib/gkeyfile.c:2502 glib/gkeyfile.c:2705 glib/gkeyfile.c:3237
1070 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1073 #: glib/gkeyfile.c:3471
1075 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1078 #: glib/gkeyfile.c:3493
1080 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1083 #: glib/gkeyfile.c:3635
1085 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1088 #: glib/gkeyfile.c:3649
1090 msgid "Integer value '%s' out of range"
1093 #: glib/gkeyfile.c:3682
1095 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1098 #: glib/gkeyfile.c:3706
1100 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1103 #: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:558
1104 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
1107 #: gio/gbufferedinputstream.c:869 gio/ginputstream.c:888
1108 #: gio/goutputstream.c:1064
1110 msgid "Stream is already closed"
1113 #: gio/gcancellable.c:296 gio/gsimpleasyncresult.c:611
1115 msgid "Operation was cancelled"
1118 #: gio/gcontenttype.c:156
1119 msgid "Unknown type"
1122 #: gio/gcontenttype.c:157
1127 #: gio/gcontenttype.c:571
1132 #: gio/gdatainputstream.c:309
1134 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1137 #: gio/gdesktopappinfo.c:386 gio/gwin32appinfo.c:222
1141 #: gio/gdesktopappinfo.c:562
1143 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1146 #: gio/gdesktopappinfo.c:844
1148 msgid "Unable to find terminal required for application"
1151 #: gio/gdesktopappinfo.c:1026
1153 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1156 #: gio/gdesktopappinfo.c:1030
1158 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1161 #: gio/gdesktopappinfo.c:1403
1163 msgid "Custom definition for %s"
1166 #: gio/gdesktopappinfo.c:1427
1168 msgid "Can't create user desktop file %s"
1171 #: gio/gdesktopappinfo.c:1452
1173 msgid "Can't load just created desktop file"
1177 msgid "drive doesn't implement eject"
1181 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1184 #: gio/gfile.c:730 gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1004 gio/gfile.c:1090
1185 #: gio/gfile.c:1143 gio/gfile.c:1200 gio/gfile.c:1281 gio/gfile.c:2188
1186 #: gio/gfile.c:2233 gio/gfile.c:2283 gio/gfile.c:2322 gio/gfile.c:2641
1187 #: gio/gfile.c:3035 gio/gfile.c:3114 gio/gfile.c:3194
1189 msgid "Operation not supported"
1192 #: gio/gfile.c:1046 gio/glocalfile.c:888 gio/glocalfile.c:897
1193 #: gio/glocalfile.c:908
1195 msgid "Containing mount does not exist"
1200 msgid "Can't copy over directory"
1205 msgid "Can't copy directory over directory"
1210 msgid "Target file exists"
1215 msgid "Can't recursively copy directory"
1220 msgid "Invalid symlink value given"
1225 msgid "Trash not supported"
1230 msgid "File names cannot contain '%c'"
1233 #: gio/gfile.c:4039 gio/gvolume.c:318
1234 msgid "volume doesn't implement mount"
1237 #: gio/gfileenumerator.c:151
1239 msgid "Enumerator is closed"
1242 #: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217
1243 #: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:424
1245 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1248 #: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:414
1249 msgid "File enumerator is already closed"
1252 #: gio/gfileinputstream.c:143 gio/gfileinputstream.c:439
1253 #: gio/gfileoutputstream.c:154 gio/gfileoutputstream.c:556
1255 msgid "Stream doesn't support query_info"
1258 #: gio/gfileinputstream.c:354 gio/gfileoutputstream.c:395
1260 msgid "Seek not supported on stream"
1263 #: gio/gfileinputstream.c:398
1265 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1268 #: gio/gfileoutputstream.c:490
1270 msgid "Truncate not supported on stream"
1273 #: gio/ginputstream.c:186
1275 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read"
1278 #: gio/ginputstream.c:195
1280 msgid "Input stream doesn't implement read"
1283 #: gio/ginputstream.c:318
1285 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
1288 #: gio/ginputstream.c:681
1289 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
1292 #: gio/ginputstream.c:895 gio/goutputstream.c:1071
1294 msgid "Stream has outstanding operation"
1297 #: gio/glocalfile.c:554
1299 msgid "Invalid filename %s"
1300 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1302 #: gio/glocalfile.c:810
1304 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1305 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1307 #: gio/glocalfile.c:928
1309 msgid "Can't rename root directory"
1312 #: gio/glocalfile.c:946
1314 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1317 #: gio/glocalfile.c:959 gio/glocalfile.c:1681 gio/glocalfile.c:1710
1318 #: gio/glocalfile.c:1842 gio/glocalfileoutputstream.c:451
1319 #: gio/glocalfileoutputstream.c:494 gio/glocalfileoutputstream.c:886
1321 msgid "Invalid filename"
1322 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1324 #: gio/glocalfile.c:963
1326 msgid "Error renaming file: %s"
1327 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1329 #: gio/glocalfile.c:1080
1331 msgid "Error opening file: %s"
1332 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1334 #: gio/glocalfile.c:1090
1336 msgid "Can't open directory"
1339 #: gio/glocalfile.c:1142 gio/glocalfile.c:1685
1341 msgid "Error removing file: %s"
1342 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1344 #: gio/glocalfile.c:1434
1346 msgid "Error trashing file: %s"
1347 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1349 #: gio/glocalfile.c:1458
1351 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1354 #: gio/glocalfile.c:1482
1356 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1359 #: gio/glocalfile.c:1542 gio/glocalfile.c:1562
1361 msgid "Unable to find or create trash directory"
1364 #: gio/glocalfile.c:1594
1366 msgid "Unable to create trashed file: %s"
1369 #: gio/glocalfile.c:1617
1371 msgid "Unable to trash file: %s"
1374 #: gio/glocalfile.c:1714
1376 msgid "Error making symbolic link: %s"
1377 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1379 #: gio/glocalfile.c:1761 gio/glocalfile.c:1846
1381 msgid "Error moving file: %s"
1382 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1384 #: gio/glocalfile.c:1782
1386 msgid "Can't move directory over directory"
1389 #: gio/glocalfile.c:1791
1391 msgid "Target file already exists"
1394 #: gio/glocalfile.c:1804 gio/glocalfileoutputstream.c:740
1395 #: gio/glocalfileoutputstream.c:754 gio/glocalfileoutputstream.c:769
1396 #: gio/glocalfileoutputstream.c:785 gio/glocalfileoutputstream.c:799
1398 msgid "Backup file creation failed"
1401 #: gio/glocalfile.c:1821
1403 msgid "Error removing target file: %s"
1404 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1406 #: gio/glocalfile.c:1835
1408 msgid "Move between mounts not supported"
1411 #: gio/glocalfileinfo.c:707
1413 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1416 #: gio/glocalfileinfo.c:714
1418 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1421 #: gio/glocalfileinfo.c:721
1423 msgid "Invalid extended attribute name"
1426 #: gio/glocalfileinfo.c:761
1428 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1429 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1431 #: gio/glocalfileinfo.c:1392 gio/glocalfileoutputstream.c:630
1433 msgid "Error stating file '%s': %s"
1434 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1436 #: gio/glocalfileinfo.c:1446
1437 msgid " (invalid encoding)"
1440 #: gio/glocalfileinfo.c:1621
1442 msgid "Error stating file descriptor: %s"
1443 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1445 #: gio/glocalfileinfo.c:1666
1447 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1450 #: gio/glocalfileinfo.c:1683
1452 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1455 #: gio/glocalfileinfo.c:1701
1457 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1460 #: gio/glocalfileinfo.c:1725
1462 msgid "Error setting permissions: %s"
1463 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1465 #: gio/glocalfileinfo.c:1772 gio/glocalfileinfo.c:1932
1467 msgid "Error setting owner: %s"
1468 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1470 #: gio/glocalfileinfo.c:1795
1472 msgid "symlink must be non-NULL"
1475 #: gio/glocalfileinfo.c:1803 gio/glocalfileinfo.c:1820
1476 #: gio/glocalfileinfo.c:1829
1478 msgid "Error setting symlink: %s"
1479 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1481 #: gio/glocalfileinfo.c:1812
1483 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1486 #: gio/glocalfileinfo.c:1987
1488 msgid "Setting attribute %s not supported"
1491 #: gio/glocalfileinputstream.c:158 gio/glocalfileoutputstream.c:541
1493 msgid "Error reading from file: %s"
1494 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1496 #: gio/glocalfileinputstream.c:187 gio/glocalfileinputstream.c:197
1497 #: gio/glocalfileinputstream.c:301 gio/glocalfileoutputstream.c:351
1498 #: gio/glocalfileoutputstream.c:815
1500 msgid "Error seeking in file: %s"
1501 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1503 #: gio/glocalfileinputstream.c:224 gio/glocalfileoutputstream.c:259
1505 msgid "Error closing file: %s"
1506 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1508 #: gio/glocalfileoutputstream.c:166 gio/glocalfileoutputstream.c:560
1510 msgid "Error writing to file: %s"
1511 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1513 #: gio/glocalfileoutputstream.c:205
1515 msgid "Error removing old backup link: %s"
1516 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1518 #: gio/glocalfileoutputstream.c:214
1520 msgid "Error creating backup link: %s"
1521 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1523 #: gio/glocalfileoutputstream.c:224
1525 msgid "Error creating backup copy: %s"
1526 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1528 #: gio/glocalfileoutputstream.c:240
1530 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1531 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1533 #: gio/glocalfileoutputstream.c:395 gio/glocalfileoutputstream.c:830
1535 msgid "Error truncating file: %s"
1536 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1538 #: gio/glocalfileoutputstream.c:455 gio/glocalfileoutputstream.c:498
1539 #: gio/glocalfileoutputstream.c:621 gio/glocalfileoutputstream.c:890
1541 msgid "Error opening file '%s': %s"
1542 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1544 #: gio/glocalfileoutputstream.c:642
1546 msgid "Target file is a directory"
1549 #: gio/glocalfileoutputstream.c:647
1551 msgid "Target file is not a regular file"
1554 #: gio/glocalfileoutputstream.c:659
1556 msgid "The file was externally modified"
1560 msgid "mount doesn't implement unmount"
1564 msgid "mount doesn't implement eject"
1568 msgid "mount doesn't implement remount"
1571 #: gio/goutputstream.c:193
1573 msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
1576 #: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
1578 msgid "Output stream doesn't implement write"
1581 #: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:764
1583 msgid "Source stream is already closed"
1586 #: gio/goutputstream.c:646
1587 msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
1590 #: gio/gunixinputstream.c:200 gio/gunixinputstream.c:218
1591 #: gio/gunixinputstream.c:290 gio/gunixoutputstream.c:281
1593 msgid "Error reading from unix: %s"
1594 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1596 #: gio/gunixinputstream.c:248 gio/gunixinputstream.c:423
1597 #: gio/gunixoutputstream.c:238 gio/gunixoutputstream.c:385
1599 msgid "Error closing unix: %s"
1600 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1602 #: gio/gunixmounts.c:1753 gio/gunixmounts.c:1790
1603 msgid "Filesystem root"
1606 #: gio/gunixoutputstream.c:188 gio/gunixoutputstream.c:207
1608 msgid "Error writing to unix: %s"
1609 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1611 #: gio/gvolume.c:384
1612 msgid "volume doesn't implement eject"
1615 #: gio/gwin32appinfo.c:277
1617 msgid "Can't find application"
1620 #: gio/gwin32appinfo.c:312
1622 msgid "Error launching application: %s"
1623 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1625 #: gio/gwin32appinfo.c:343
1627 msgid "URIs not supported"
1630 #: gio/gwin32appinfo.c:366
1632 msgid "association changes not supported on win32"
1635 #: gio/gwin32appinfo.c:378
1637 msgid "Association creation not supported on win32"
1640 #: tests/gio-ls.c:28
1641 msgid "do not hide entries"
1644 #: tests/gio-ls.c:30
1645 msgid "use a long listing format"
1648 #: tests/gio-ls.c:38
1652 #~ msgid "Socket error"
1653 #~ msgstr "የሶከት ስህተት"