1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
9 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-07-22 14:04-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:872
20 #: glib/gbookmarkfile.c:919
22 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 #: glib/gbookmarkfile.c:727 glib/gbookmarkfile.c:804 glib/gbookmarkfile.c:814
26 #: glib/gbookmarkfile.c:930
28 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1103 glib/gbookmarkfile.c:1168
32 #: glib/gbookmarkfile.c:1232 glib/gbookmarkfile.c:1242
34 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1128 glib/gbookmarkfile.c:1142
38 #: glib/gbookmarkfile.c:1210 glib/gbookmarkfile.c:1262
40 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 #: glib/gbookmarkfile.c:1792
45 msgid "No valid bookmark file was be found in data dirs"
48 #: glib/gbookmarkfile.c:1993
50 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2039 glib/gbookmarkfile.c:2196
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2281 glib/gbookmarkfile.c:2362
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2447 glib/gbookmarkfile.c:2530
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2608 glib/gbookmarkfile.c:2687
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2729 glib/gbookmarkfile.c:2826
58 #: glib/gbookmarkfile.c:2949 glib/gbookmarkfile.c:3139
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3215 glib/gbookmarkfile.c:3367
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3432 glib/gbookmarkfile.c:3522
61 #: glib/gbookmarkfile.c:3649
63 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
66 #: glib/gbookmarkfile.c:2371
68 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
71 #: glib/gbookmarkfile.c:2456
73 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
76 #: glib/gbookmarkfile.c:2835
78 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
81 #: glib/gbookmarkfile.c:3233 glib/gbookmarkfile.c:3377
83 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
86 #: glib/gconvert.c:404 glib/gconvert.c:482 glib/giochannel.c:1150
88 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
91 #: glib/gconvert.c:408 glib/gconvert.c:486
93 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
96 #: glib/gconvert.c:602 glib/gconvert.c:991 glib/giochannel.c:1322
97 #: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:943
100 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
103 #: glib/gconvert.c:608 glib/gconvert.c:918 glib/giochannel.c:1329
104 #: glib/giochannel.c:2218
106 msgid "Error during conversion: %s"
109 #: glib/gconvert.c:643 glib/gutf8.c:939 glib/gutf8.c:1143 glib/gutf8.c:1284
112 msgid "Partial character sequence at end of input"
115 #: glib/gconvert.c:893
117 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
120 #: glib/gconvert.c:1702
122 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
125 #: glib/gconvert.c:1712
127 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
130 #: glib/gconvert.c:1729
132 msgid "The URI '%s' is invalid"
133 msgstr "URI '%s'ን ተቀብሏል"
135 #: glib/gconvert.c:1741
137 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
140 #: glib/gconvert.c:1757
142 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
145 #: glib/gconvert.c:1852
147 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
150 #: glib/gconvert.c:1862
152 msgid "Invalid hostname"
153 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
155 #: glib/gdir.c:121 glib/gdir.c:141
157 msgid "Error opening directory '%s': %s"
160 #: glib/gfileutils.c:572 glib/gfileutils.c:645
162 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
165 #: glib/gfileutils.c:587
167 msgid "Error reading file '%s': %s"
168 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
170 #: glib/gfileutils.c:669
172 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
175 #: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
177 msgid "Failed to open file '%s': %s"
180 #: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
182 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
185 #: glib/gfileutils.c:771
187 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
190 #: glib/gfileutils.c:905
192 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
195 #: glib/gfileutils.c:946 glib/gfileutils.c:1404
197 msgid "Failed to create file '%s': %s"
200 #: glib/gfileutils.c:960
202 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
205 #: glib/gfileutils.c:985
207 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
210 #: glib/gfileutils.c:1004
212 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
215 #: glib/gfileutils.c:1122
217 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
220 #: glib/gfileutils.c:1366
222 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
225 #: glib/gfileutils.c:1379
227 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
230 #: glib/gfileutils.c:1854
232 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
235 #: glib/gfileutils.c:1875
237 msgid "Symbolic links not supported"
240 #: glib/giochannel.c:1154
242 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
245 #: glib/giochannel.c:1499
247 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
250 #: glib/giochannel.c:1546 glib/giochannel.c:1803 glib/giochannel.c:1889
252 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
255 #: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1703
257 msgid "Channel terminates in a partial character"
260 #: glib/giochannel.c:1689
262 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
265 #: glib/gmappedfile.c:116
267 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
270 #: glib/gmappedfile.c:193
272 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
275 #: glib/gmarkup.c:227
277 msgid "Error on line %d char %d: %s"
280 #: glib/gmarkup.c:325
282 msgid "Error on line %d: %s"
285 #: glib/gmarkup.c:429
287 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
290 #: glib/gmarkup.c:439
293 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
294 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
298 #: glib/gmarkup.c:473
300 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
303 #: glib/gmarkup.c:510
305 msgid "Entity name '%s' is not known"
308 #: glib/gmarkup.c:521
310 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
311 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
314 #: glib/gmarkup.c:574
317 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
318 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
321 #: glib/gmarkup.c:599
323 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
326 #: glib/gmarkup.c:614
327 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
330 #: glib/gmarkup.c:624
332 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
333 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
337 #: glib/gmarkup.c:710
338 msgid "Unfinished entity reference"
341 #: glib/gmarkup.c:716
342 msgid "Unfinished character reference"
345 #: glib/gmarkup.c:959 glib/gmarkup.c:987 glib/gmarkup.c:1018
346 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
347 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
349 #: glib/gmarkup.c:1054
350 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
353 #: glib/gmarkup.c:1094
356 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
360 #: glib/gmarkup.c:1158
363 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
367 #: glib/gmarkup.c:1247
370 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
373 #: glib/gmarkup.c:1289
376 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
377 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
378 "character in an attribute name"
381 #: glib/gmarkup.c:1378
384 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
385 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
388 #: glib/gmarkup.c:1523
391 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
392 "begin an element name"
395 #: glib/gmarkup.c:1563
398 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
399 "allowed character is '>'"
402 #: glib/gmarkup.c:1574
404 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
407 #: glib/gmarkup.c:1583
409 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
412 #: glib/gmarkup.c:1749
413 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
416 #: glib/gmarkup.c:1763
417 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
420 #: glib/gmarkup.c:1771 glib/gmarkup.c:1815
423 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
427 #: glib/gmarkup.c:1779
430 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
434 #: glib/gmarkup.c:1785
435 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
438 #: glib/gmarkup.c:1790
439 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
442 #: glib/gmarkup.c:1795
443 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
446 #: glib/gmarkup.c:1801
448 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
449 "name; no attribute value"
452 #: glib/gmarkup.c:1808
453 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
456 #: glib/gmarkup.c:1823
458 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
461 #: glib/gmarkup.c:1829
462 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
467 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
472 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
477 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
482 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
487 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
490 #: glib/gspawn-win32.c:273
492 msgid "Failed to read data from child process"
495 #: glib/gspawn-win32.c:288 glib/gspawn.c:1361
497 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
500 #: glib/gspawn-win32.c:326 glib/gspawn.c:1025
502 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
505 #: glib/gspawn-win32.c:352 glib/gspawn.c:1230
507 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
510 #: glib/gspawn-win32.c:358 glib/gspawn-win32.c:578
512 msgid "Failed to execute child process (%s)"
515 #: glib/gspawn-win32.c:468 glib/gspawn-win32.c:524
517 msgid "Invalid program name: %s"
518 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
520 #: glib/gspawn-win32.c:478 glib/gspawn-win32.c:534 glib/gspawn-win32.c:777
521 #: glib/gspawn-win32.c:832 glib/gspawn-win32.c:1367
523 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
526 #: glib/gspawn-win32.c:489 glib/gspawn-win32.c:545 glib/gspawn-win32.c:791
527 #: glib/gspawn-win32.c:845 glib/gspawn-win32.c:1400
529 msgid "Invalid string in environment: %s"
532 #: glib/gspawn-win32.c:773 glib/gspawn-win32.c:828 glib/gspawn-win32.c:1348
534 msgid "Invalid working directory: %s"
537 #: glib/gspawn-win32.c:887
539 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
542 #: glib/gspawn-win32.c:1087
545 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
551 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
556 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
561 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
564 #: glib/gspawn.c:1090
566 msgid "Failed to fork (%s)"
569 #: glib/gspawn.c:1240
571 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
574 #: glib/gspawn.c:1250
576 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
579 #: glib/gspawn.c:1259
581 msgid "Failed to fork child process (%s)"
584 #: glib/gspawn.c:1267
586 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
589 #: glib/gspawn.c:1289
591 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
596 msgid "Character out of range for UTF-8"
599 #: glib/gutf8.c:1111 glib/gutf8.c:1120 glib/gutf8.c:1252 glib/gutf8.c:1261
600 #: glib/gutf8.c:1402 glib/gutf8.c:1498
602 msgid "Invalid sequence in conversion input"
605 #: glib/gutf8.c:1413 glib/gutf8.c:1509
607 msgid "Character out of range for UTF-16"
610 #: glib/goption.c:495
614 #: glib/goption.c:495
618 #: glib/goption.c:586
619 msgid "Help Options:"
622 #: glib/goption.c:587
623 msgid "Show help options"
626 #: glib/goption.c:592
627 msgid "Show all help options"
630 #: glib/goption.c:642
631 msgid "Application Options:"
634 #: glib/goption.c:686 glib/goption.c:756
636 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
639 #: glib/goption.c:696 glib/goption.c:764
641 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
644 #: glib/goption.c:721
646 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
649 #: glib/goption.c:729
651 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
654 #: glib/goption.c:1066
656 msgid "Error parsing option %s"
657 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
659 #: glib/goption.c:1097 glib/goption.c:1208
661 msgid "Missing argument for %s"
664 #: glib/goption.c:1597
666 msgid "Unknown option %s"
669 #: glib/gkeyfile.c:337
671 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
674 #: glib/gkeyfile.c:372
676 msgid "Not a regular file"
679 #: glib/gkeyfile.c:380
681 msgid "File is empty"
684 #: glib/gkeyfile.c:695
687 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
690 #: glib/gkeyfile.c:763
692 msgid "Key file does not start with a group"
695 #: glib/gkeyfile.c:806
697 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
700 #: glib/gkeyfile.c:1014 glib/gkeyfile.c:1173 glib/gkeyfile.c:2386
701 #: glib/gkeyfile.c:2451 glib/gkeyfile.c:2570 glib/gkeyfile.c:2705
702 #: glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:3034 glib/gkeyfile.c:3091
704 msgid "Key file does not have group '%s'"
707 #: glib/gkeyfile.c:1185
709 msgid "Key file does not have key '%s'"
712 #: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395
714 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
717 #: glib/gkeyfile.c:1304 glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1785
719 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
722 #: glib/gkeyfile.c:2001 glib/gkeyfile.c:2214
725 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
729 #: glib/gkeyfile.c:2401 glib/gkeyfile.c:2585 glib/gkeyfile.c:3102
731 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
734 #: glib/gkeyfile.c:3275
736 msgid "Key file contains escape character at end of line"
739 #: glib/gkeyfile.c:3297
741 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
744 #: glib/gkeyfile.c:3438
746 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
749 #: glib/gkeyfile.c:3448
751 msgid "Integer value '%s' out of range"
754 #: glib/gkeyfile.c:3476
756 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
759 #: glib/gkeyfile.c:3496
761 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
764 #~ msgid "Socket error"
765 #~ msgstr "የሶከት ስህተት"