1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
9 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-04 13:30-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: glib/gbookmarkfile.c:733 glib/gbookmarkfile.c:812 glib/gbookmarkfile.c:899
20 #: glib/gbookmarkfile.c:946
22 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 #: glib/gbookmarkfile.c:744 glib/gbookmarkfile.c:823 glib/gbookmarkfile.c:833
26 #: glib/gbookmarkfile.c:957
28 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1127 glib/gbookmarkfile.c:1192
32 #: glib/gbookmarkfile.c:1256 glib/gbookmarkfile.c:1266
34 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1152 glib/gbookmarkfile.c:1166
38 #: glib/gbookmarkfile.c:1234 glib/gbookmarkfile.c:1286
40 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 #: glib/gbookmarkfile.c:1814
44 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
47 #: glib/gbookmarkfile.c:2015
49 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
52 #: glib/gbookmarkfile.c:2061 glib/gbookmarkfile.c:2219
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2304 glib/gbookmarkfile.c:2384
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2469 glib/gbookmarkfile.c:2552
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2630 glib/gbookmarkfile.c:2709
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2751 glib/gbookmarkfile.c:2848
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2974 glib/gbookmarkfile.c:3164
58 #: glib/gbookmarkfile.c:3240 glib/gbookmarkfile.c:3405
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3494 glib/gbookmarkfile.c:3584
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3712
62 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
65 #: glib/gbookmarkfile.c:2393
67 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
70 #: glib/gbookmarkfile.c:2478
72 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
75 #: glib/gbookmarkfile.c:2857
77 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
80 #: glib/gbookmarkfile.c:3258 glib/gbookmarkfile.c:3415
82 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
85 #: glib/gbookmarkfile.c:3438
87 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
90 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158
92 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
95 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
97 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
100 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
101 #: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2216 glib/gutf8.c:956
103 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
106 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
107 #: glib/giochannel.c:2228
109 msgid "Error during conversion: %s"
112 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:952 glib/gutf8.c:1156 glib/gutf8.c:1297
114 msgid "Partial character sequence at end of input"
117 #: glib/gconvert.c:919
119 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
122 #: glib/gconvert.c:1737
124 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
127 #: glib/gconvert.c:1747
129 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
132 #: glib/gconvert.c:1764
134 msgid "The URI '%s' is invalid"
135 msgstr "URI '%s'ን ተቀብሏል"
137 #: glib/gconvert.c:1776
139 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
142 #: glib/gconvert.c:1792
144 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
147 #: glib/gconvert.c:1887
149 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
152 #: glib/gconvert.c:1897
153 msgid "Invalid hostname"
154 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
156 #: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130
158 msgid "Error opening directory '%s': %s"
161 #: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
163 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
166 #: glib/gfileutils.c:572
168 msgid "Error reading file '%s': %s"
169 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
171 #: glib/gfileutils.c:586
173 msgid "File \"%s\" is too large"
176 #: glib/gfileutils.c:669
178 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
181 #: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
183 msgid "Failed to open file '%s': %s"
186 #: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
188 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
191 #: glib/gfileutils.c:771
193 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
196 #: glib/gfileutils.c:905
198 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
201 #: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
203 msgid "Failed to create file '%s': %s"
206 #: glib/gfileutils.c:961
208 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
211 #: glib/gfileutils.c:986
213 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
216 #: glib/gfileutils.c:1005
218 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
221 #: glib/gfileutils.c:1123
223 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
226 #: glib/gfileutils.c:1367
228 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
231 #: glib/gfileutils.c:1380
233 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
236 #: glib/gfileutils.c:1849
241 #: glib/gfileutils.c:1854
246 #: glib/gfileutils.c:1859
251 #: glib/gfileutils.c:1902
253 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
256 #: glib/gfileutils.c:1923
257 msgid "Symbolic links not supported"
260 #: glib/giochannel.c:1162
262 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
265 #: glib/giochannel.c:1507
266 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
269 #: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1812 glib/giochannel.c:1899
270 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
273 #: glib/giochannel.c:1635 glib/giochannel.c:1712
274 msgid "Channel terminates in a partial character"
277 #: glib/giochannel.c:1698
278 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
281 #: glib/gmappedfile.c:116
283 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
286 #: glib/gmappedfile.c:193
288 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
291 #: glib/gmarkup.c:269 glib/gmarkup.c:285
293 msgid "Error on line %d char %d: "
296 #: glib/gmarkup.c:379
298 msgid "Error on line %d: %s"
301 #: glib/gmarkup.c:483
303 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
306 #: glib/gmarkup.c:493
309 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
310 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
314 #: glib/gmarkup.c:527
316 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
319 #: glib/gmarkup.c:564
321 msgid "Entity name '%s' is not known"
324 #: glib/gmarkup.c:575
326 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
327 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
330 #: glib/gmarkup.c:628
333 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
334 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
337 #: glib/gmarkup.c:653
339 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
342 #: glib/gmarkup.c:668
343 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
346 #: glib/gmarkup.c:678
348 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
349 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
353 #: glib/gmarkup.c:764
354 msgid "Unfinished entity reference"
357 #: glib/gmarkup.c:770
358 msgid "Unfinished character reference"
361 #: glib/gmarkup.c:1056
363 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
364 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
366 #: glib/gmarkup.c:1084
368 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
369 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
371 #: glib/gmarkup.c:1120
373 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
374 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
376 #: glib/gmarkup.c:1158
377 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
380 #: glib/gmarkup.c:1198
383 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
387 #: glib/gmarkup.c:1266
390 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
394 #: glib/gmarkup.c:1355
397 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
400 #: glib/gmarkup.c:1397
403 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
404 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
405 "character in an attribute name"
408 #: glib/gmarkup.c:1483
411 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
412 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
415 #: glib/gmarkup.c:1625
418 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
419 "begin an element name"
422 #: glib/gmarkup.c:1665
425 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
426 "allowed character is '>'"
429 #: glib/gmarkup.c:1676
431 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
434 #: glib/gmarkup.c:1685
436 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
439 #: glib/gmarkup.c:1848
440 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
443 #: glib/gmarkup.c:1862
444 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
447 #: glib/gmarkup.c:1870 glib/gmarkup.c:1915
450 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
454 #: glib/gmarkup.c:1878
457 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
461 #: glib/gmarkup.c:1884
462 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
465 #: glib/gmarkup.c:1890
466 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
469 #: glib/gmarkup.c:1895
470 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
473 #: glib/gmarkup.c:1901
475 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
476 "name; no attribute value"
479 #: glib/gmarkup.c:1908
480 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
483 #: glib/gmarkup.c:1924
485 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
488 #: glib/gmarkup.c:1930
489 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
493 msgid "corrupted object"
497 msgid "internal error or corrupted object"
501 msgid "out of memory"
505 msgid "backtracking limit reached"
508 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
509 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
512 #: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1981
513 msgid "internal error"
517 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
521 msgid "recursion limit reached"
525 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
529 msgid "invalid combination of newline flags"
533 msgid "unknown error"
537 msgid "\\ at end of pattern"
541 msgid "\\c at end of pattern"
545 msgid "unrecognized character follows \\"
549 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
553 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
557 msgid "number too big in {} quantifier"
561 msgid "missing terminating ] for character class"
565 msgid "invalid escape sequence in character class"
569 msgid "range out of order in character class"
573 msgid "nothing to repeat"
577 msgid "unrecognized character after (?"
581 msgid "unrecognized character after (?<"
585 msgid "unrecognized character after (?P"
589 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
593 msgid "missing terminating )"
597 msgid ") without opening ("
600 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
601 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
604 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
608 msgid "reference to non-existent subpattern"
612 msgid "missing ) after comment"
616 msgid "regular expression too large"
620 msgid "failed to get memory"
624 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
628 msgid "malformed number or name after (?("
632 msgid "conditional group contains more than two branches"
636 msgid "assertion expected after (?("
640 msgid "unknown POSIX class name"
644 msgid "POSIX collating elements are not supported"
648 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
652 msgid "invalid condition (?(0)"
656 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
660 msgid "recursive call could loop indefinitely"
664 msgid "missing terminator in subpattern name"
668 msgid "two named subpatterns have the same name"
672 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
676 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
680 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
684 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
688 msgid "octal value is greater than \\377"
692 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
696 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
700 msgid "inconsistent NEWLINE options"
705 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
709 msgid "unexpected repeat"
713 msgid "code overflow"
717 msgid "overran compiling workspace"
721 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
724 #: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1593
726 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
729 #: glib/gregex.c:1098
730 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
733 #: glib/gregex.c:1107
734 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
737 #: glib/gregex.c:1161
739 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
742 #: glib/gregex.c:1197
744 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
747 #: glib/gregex.c:2021
748 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
751 #: glib/gregex.c:2037
752 msgid "hexadecimal digit expected"
755 #: glib/gregex.c:2077
756 msgid "missing '<' in symbolic reference"
759 #: glib/gregex.c:2086
760 msgid "unfinished symbolic reference"
763 #: glib/gregex.c:2093
764 msgid "zero-length symbolic reference"
767 #: glib/gregex.c:2104
768 msgid "digit expected"
771 #: glib/gregex.c:2122
772 msgid "illegal symbolic reference"
775 #: glib/gregex.c:2184
776 msgid "stray final '\\'"
779 #: glib/gregex.c:2188
780 msgid "unknown escape sequence"
783 #: glib/gregex.c:2198
785 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
790 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
795 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
800 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
805 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
809 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
812 #: glib/gspawn-win32.c:283
813 msgid "Failed to read data from child process"
816 #: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1467
818 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
821 #: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1131
823 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
826 #: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1336
828 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
831 #: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:497
833 msgid "Failed to execute child process (%s)"
836 #: glib/gspawn-win32.c:444
838 msgid "Invalid program name: %s"
839 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
841 #: glib/gspawn-win32.c:454 glib/gspawn-win32.c:727 glib/gspawn-win32.c:1288
843 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
846 #: glib/gspawn-win32.c:465 glib/gspawn-win32.c:742 glib/gspawn-win32.c:1321
848 msgid "Invalid string in environment: %s"
851 #: glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1269
853 msgid "Invalid working directory: %s"
856 #: glib/gspawn-win32.c:791
858 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
861 #: glib/gspawn-win32.c:1006
863 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
869 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
874 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
879 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
882 #: glib/gspawn.c:1196
884 msgid "Failed to fork (%s)"
887 #: glib/gspawn.c:1346
889 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
892 #: glib/gspawn.c:1356
894 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
897 #: glib/gspawn.c:1365
899 msgid "Failed to fork child process (%s)"
902 #: glib/gspawn.c:1373
904 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
907 #: glib/gspawn.c:1395
909 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
913 msgid "Character out of range for UTF-8"
916 #: glib/gutf8.c:1124 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1265 glib/gutf8.c:1274
917 #: glib/gutf8.c:1415 glib/gutf8.c:1511
918 msgid "Invalid sequence in conversion input"
921 #: glib/gutf8.c:1426 glib/gutf8.c:1522
922 msgid "Character out of range for UTF-16"
925 #: glib/goption.c:615
929 #: glib/goption.c:615
933 #: glib/goption.c:719
934 msgid "Help Options:"
937 #: glib/goption.c:720
938 msgid "Show help options"
941 #: glib/goption.c:726
942 msgid "Show all help options"
945 #: glib/goption.c:788
946 msgid "Application Options:"
949 #: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919
951 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
954 #: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927
956 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
959 #: glib/goption.c:884
961 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
964 #: glib/goption.c:892
966 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
969 #: glib/goption.c:1229
971 msgid "Error parsing option %s"
972 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
974 #: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
976 msgid "Missing argument for %s"
979 #: glib/goption.c:1766
981 msgid "Unknown option %s"
984 #: glib/gkeyfile.c:358
985 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
988 #: glib/gkeyfile.c:393
989 msgid "Not a regular file"
992 #: glib/gkeyfile.c:401
993 msgid "File is empty"
996 #: glib/gkeyfile.c:761
999 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1002 #: glib/gkeyfile.c:821
1004 msgid "Invalid group name: %s"
1005 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1007 #: glib/gkeyfile.c:843
1008 msgid "Key file does not start with a group"
1011 #: glib/gkeyfile.c:869
1013 msgid "Invalid key name: %s"
1014 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1016 #: glib/gkeyfile.c:896
1018 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1021 #: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1272 glib/gkeyfile.c:2490
1022 #: glib/gkeyfile.c:2558 glib/gkeyfile.c:2693 glib/gkeyfile.c:2828
1023 #: glib/gkeyfile.c:2981 glib/gkeyfile.c:3168 glib/gkeyfile.c:3229
1025 msgid "Key file does not have group '%s'"
1028 #: glib/gkeyfile.c:1284
1030 msgid "Key file does not have key '%s'"
1033 #: glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1499
1035 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1038 #: glib/gkeyfile.c:1406 glib/gkeyfile.c:1519 glib/gkeyfile.c:1894
1040 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1043 #: glib/gkeyfile.c:2109 glib/gkeyfile.c:2321
1046 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1050 #: glib/gkeyfile.c:2505 glib/gkeyfile.c:2708 glib/gkeyfile.c:3240
1052 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1055 #: glib/gkeyfile.c:3474
1056 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1059 #: glib/gkeyfile.c:3496
1061 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1064 #: glib/gkeyfile.c:3638
1066 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1069 #: glib/gkeyfile.c:3652
1071 msgid "Integer value '%s' out of range"
1074 #: glib/gkeyfile.c:3685
1076 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1079 #: glib/gkeyfile.c:3709
1081 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1084 #: gio/gbufferedinputstream.c:485 gio/ginputstream.c:187
1085 #: gio/ginputstream.c:319 gio/ginputstream.c:560 gio/ginputstream.c:685
1086 #: gio/goutputstream.c:195 gio/goutputstream.c:649
1088 msgid "Too large count value passed to %s"
1091 #: gio/gbufferedinputstream.c:872 gio/ginputstream.c:895
1092 #: gio/goutputstream.c:1078
1093 msgid "Stream is already closed"
1096 #: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1974 gio/gsimpleasyncresult.c:612
1097 msgid "Operation was cancelled"
1100 #: gio/gcontenttype.c:180
1101 msgid "Unknown type"
1104 #: gio/gcontenttype.c:181
1109 #: gio/gcontenttype.c:678
1114 #: gio/gdatainputstream.c:310
1115 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1118 #: gio/gdesktopappinfo.c:429 gio/gwin32appinfo.c:222
1122 #: gio/gdesktopappinfo.c:606
1123 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1126 #: gio/gdesktopappinfo.c:900
1127 msgid "Unable to find terminal required for application"
1130 #: gio/gdesktopappinfo.c:1132
1132 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1135 #: gio/gdesktopappinfo.c:1136
1137 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1140 #: gio/gdesktopappinfo.c:1475
1142 msgid "Can't create user desktop file %s"
1145 #: gio/gdesktopappinfo.c:1550
1147 msgid "Custom definition for %s"
1151 msgid "drive doesn't implement eject"
1155 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1158 #: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
1159 #: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2682
1160 #: gio/gfile.c:2733 gio/gfile.c:2861 gio/gfile.c:2901 gio/gfile.c:3228
1161 #: gio/gfile.c:3630 gio/gfile.c:3714 gio/gfile.c:3797 gio/gfile.c:3877
1163 msgid "Operation not supported"
1166 #. Translators: This is an error message when trying to find the
1167 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1168 #. Translators: This is an error message when trying to
1169 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1171 #. Translators: This is an error message when trying to find
1172 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1174 #: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1064 gio/glocalfile.c:1075
1175 #: gio/glocalfile.c:1088
1176 msgid "Containing mount does not exist"
1179 #: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2124
1180 msgid "Can't copy over directory"
1184 msgid "Can't copy directory over directory"
1187 #: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2133
1188 msgid "Target file exists"
1192 msgid "Can't recursively copy directory"
1196 msgid "Invalid symlink value given"
1200 msgid "Trash not supported"
1205 msgid "File names cannot contain '%c'"
1208 #: gio/gfile.c:4975 gio/gvolume.c:370
1209 msgid "volume doesn't implement mount"
1213 msgid "No application is registered as handling this file"
1216 #: gio/gfileenumerator.c:205
1217 msgid "Enumerator is closed"
1220 #: gio/gfileenumerator.c:212 gio/gfileenumerator.c:271
1221 #: gio/gfileenumerator.c:371 gio/gfileenumerator.c:480
1222 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1225 #: gio/gfileenumerator.c:361 gio/gfileenumerator.c:470
1226 msgid "File enumerator is already closed"
1229 #: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424
1230 #: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526
1231 msgid "Stream doesn't support query_info"
1234 #: gio/gfileinputstream.c:339 gio/gfileoutputstream.c:384
1235 msgid "Seek not supported on stream"
1238 #: gio/gfileinputstream.c:383
1239 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1242 #: gio/gfileoutputstream.c:460
1243 msgid "Truncate not supported on stream"
1246 #: gio/ginputstream.c:196
1247 msgid "Input stream doesn't implement read"
1250 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1251 #. * operation running against this stream when you try to start
1253 #. Translators: This is an error you get if there is
1254 #. * already an operation running against this stream when
1255 #. * you try to start one
1256 #: gio/ginputstream.c:905 gio/goutputstream.c:1088
1257 msgid "Stream has outstanding operation"
1260 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:274
1261 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1264 #: gio/glocalfile.c:601
1266 msgid "Invalid filename %s"
1267 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1269 #: gio/glocalfile.c:972
1271 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1272 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1274 #: gio/glocalfile.c:1108
1275 msgid "Can't rename root directory"
1278 #: gio/glocalfile.c:1126
1279 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1282 #: gio/glocalfile.c:1139 gio/glocalfile.c:2003 gio/glocalfile.c:2032
1283 #: gio/glocalfile.c:2186 gio/glocalfileoutputstream.c:472
1284 #: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
1286 msgid "Invalid filename"
1287 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1289 #: gio/glocalfile.c:1143
1291 msgid "Error renaming file: %s"
1292 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1294 #: gio/glocalfile.c:1262
1296 msgid "Error opening file: %s"
1297 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1299 #: gio/glocalfile.c:1272
1300 msgid "Can't open directory"
1303 #: gio/glocalfile.c:1332
1305 msgid "Error removing file: %s"
1306 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1308 #: gio/glocalfile.c:1696
1310 msgid "Error trashing file: %s"
1311 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1313 #: gio/glocalfile.c:1719
1315 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1318 #: gio/glocalfile.c:1740
1319 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1322 #: gio/glocalfile.c:1819 gio/glocalfile.c:1839
1323 msgid "Unable to find or create trash directory"
1326 #: gio/glocalfile.c:1873
1328 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1329 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1331 #: gio/glocalfile.c:1898 gio/glocalfile.c:1973 gio/glocalfile.c:1980
1333 msgid "Unable to trash file: %s"
1336 #: gio/glocalfile.c:2007
1338 msgid "Error creating directory: %s"
1339 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1341 #: gio/glocalfile.c:2036
1343 msgid "Error making symbolic link: %s"
1344 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1346 #: gio/glocalfile.c:2096 gio/glocalfile.c:2190
1348 msgid "Error moving file: %s"
1349 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1351 #: gio/glocalfile.c:2119
1352 msgid "Can't move directory over directory"
1355 #: gio/glocalfile.c:2146 gio/glocalfileoutputstream.c:777
1356 #: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
1357 #: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
1358 msgid "Backup file creation failed"
1361 #: gio/glocalfile.c:2165
1363 msgid "Error removing target file: %s"
1364 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1366 #: gio/glocalfile.c:2179
1367 msgid "Move between mounts not supported"
1370 #: gio/glocalfileinfo.c:716
1371 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1374 #: gio/glocalfileinfo.c:723
1375 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1378 #: gio/glocalfileinfo.c:730
1379 msgid "Invalid extended attribute name"
1382 #: gio/glocalfileinfo.c:770
1384 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1385 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1387 #: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:666
1389 msgid "Error stating file '%s': %s"
1390 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1392 #: gio/glocalfileinfo.c:1526
1393 msgid " (invalid encoding)"
1396 #: gio/glocalfileinfo.c:1696
1398 msgid "Error stating file descriptor: %s"
1399 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1401 #: gio/glocalfileinfo.c:1741
1402 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1405 #: gio/glocalfileinfo.c:1759
1406 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1409 #: gio/glocalfileinfo.c:1778 gio/glocalfileinfo.c:1796
1411 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1414 #: gio/glocalfileinfo.c:1822
1416 msgid "Error setting permissions: %s"
1417 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1419 #: gio/glocalfileinfo.c:1873 gio/glocalfileinfo.c:2041
1421 msgid "Error setting owner: %s"
1422 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1424 #: gio/glocalfileinfo.c:1896
1425 msgid "symlink must be non-NULL"
1428 #: gio/glocalfileinfo.c:1906 gio/glocalfileinfo.c:1925
1429 #: gio/glocalfileinfo.c:1936
1431 msgid "Error setting symlink: %s"
1432 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1434 #: gio/glocalfileinfo.c:1915
1435 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1438 #: gio/glocalfileinfo.c:2063
1440 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1443 #: gio/glocalfileinfo.c:2079
1445 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1446 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1448 #: gio/glocalfileinfo.c:2086
1450 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1453 #: gio/glocalfileinfo.c:2147
1455 msgid "Setting attribute %s not supported"
1458 #: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:570
1460 msgid "Error reading from file: %s"
1461 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1463 #: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
1464 #: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:372
1465 #: gio/glocalfileoutputstream.c:854
1467 msgid "Error seeking in file: %s"
1468 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1470 #: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:279
1472 msgid "Error closing file: %s"
1473 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1475 #: gio/glocalfilemonitor.c:198
1476 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1479 #: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:591
1481 msgid "Error writing to file: %s"
1482 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1484 #: gio/glocalfileoutputstream.c:213
1486 msgid "Error removing old backup link: %s"
1487 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1489 #: gio/glocalfileoutputstream.c:227 gio/glocalfileoutputstream.c:240
1491 msgid "Error creating backup copy: %s"
1492 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1494 #: gio/glocalfileoutputstream.c:258
1496 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1497 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1499 #: gio/glocalfileoutputstream.c:418 gio/glocalfileoutputstream.c:871
1501 msgid "Error truncating file: %s"
1502 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1504 #: gio/glocalfileoutputstream.c:478 gio/glocalfileoutputstream.c:523
1505 #: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:931
1507 msgid "Error opening file '%s': %s"
1508 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1510 #: gio/glocalfileoutputstream.c:679
1511 msgid "Target file is a directory"
1514 #: gio/glocalfileoutputstream.c:684
1515 msgid "Target file is not a regular file"
1518 #: gio/glocalfileoutputstream.c:696
1519 msgid "The file was externally modified"
1522 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:545
1523 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1526 #: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:555
1528 msgid "Invalid seek request"
1529 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1531 #: gio/gmemoryinputstream.c:521
1532 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1535 #: gio/gmemoryoutputstream.c:288
1536 msgid "Reached maximum data array limit"
1539 #: gio/gmemoryoutputstream.c:323
1540 msgid "Memory output stream not resizable"
1543 #: gio/gmemoryoutputstream.c:339
1544 msgid "Failed to resize memory output stream"
1547 #. Translators: This is an error
1548 #. * message for mount objects that
1549 #. * don't implement unmount.
1551 msgid "mount doesn't implement unmount"
1554 #. Translators: This is an error
1555 #. * message for mount objects that
1556 #. * don't implement eject.
1558 msgid "mount doesn't implement eject"
1561 #. Translators: This is an error
1562 #. * message for mount objects that
1563 #. * don't implement remount.
1565 msgid "mount doesn't implement remount"
1568 #. Translators: This is an error
1569 #. * message for mount objects that
1570 #. * don't implement content type guessing.
1572 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1575 #. Translators: This is an error
1576 #. * message for mount objects that
1577 #. * don't implement content type guessing.
1579 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1582 #: gio/goutputstream.c:204 gio/goutputstream.c:405
1583 msgid "Output stream doesn't implement write"
1586 #: gio/goutputstream.c:365 gio/goutputstream.c:773
1587 msgid "Source stream is already closed"
1590 #: gio/gthemedicon.c:206
1594 #: gio/gthemedicon.c:207
1595 msgid "The name of the icon"
1598 #: gio/gthemedicon.c:218
1602 #: gio/gthemedicon.c:219
1603 msgid "An array containing the icon names"
1606 #: gio/gthemedicon.c:244
1607 msgid "use default fallbacks"
1610 #: gio/gthemedicon.c:245
1612 "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
1613 "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
1616 #: gio/gunixinputstream.c:201 gio/gunixinputstream.c:221
1617 #: gio/gunixinputstream.c:299 gio/gunixoutputstream.c:288
1619 msgid "Error reading from unix: %s"
1620 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1622 #: gio/gunixinputstream.c:254 gio/gunixinputstream.c:436
1623 #: gio/gunixoutputstream.c:243 gio/gunixoutputstream.c:394
1625 msgid "Error closing unix: %s"
1626 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1628 #: gio/gunixmounts.c:1778 gio/gunixmounts.c:1815
1629 msgid "Filesystem root"
1632 #: gio/gunixoutputstream.c:189 gio/gunixoutputstream.c:210
1634 msgid "Error writing to unix: %s"
1635 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1637 #: gio/gvolume.c:439
1638 msgid "volume doesn't implement eject"
1641 #: gio/gwin32appinfo.c:277
1642 msgid "Can't find application"
1645 #: gio/gwin32appinfo.c:312
1647 msgid "Error launching application: %s"
1648 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1650 #: gio/gwin32appinfo.c:349
1651 msgid "URIs not supported"
1654 #: gio/gwin32appinfo.c:371
1655 msgid "association changes not supported on win32"
1658 #: gio/gwin32appinfo.c:383
1659 msgid "Association creation not supported on win32"
1662 #: tests/gio-ls.c:27
1663 msgid "do not hide entries"
1666 #: tests/gio-ls.c:29
1667 msgid "use a long listing format"
1670 #: tests/gio-ls.c:37
1675 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
1676 #~ msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1678 #~ msgid "Socket error"
1679 #~ msgstr "የሶከት ስህተት"