1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
9 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-09-02 15:48-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: glib/gbookmarkfile.c:737
21 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
24 #: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
25 #: glib/gbookmarkfile.c:936
27 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
30 #: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
33 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
36 #: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
39 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
42 #: glib/gbookmarkfile.c:1793
43 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
46 #: glib/gbookmarkfile.c:1994
48 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
51 #: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
52 #: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
57 #: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
58 #: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3691
61 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
64 #: glib/gbookmarkfile.c:2372
66 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
69 #: glib/gbookmarkfile.c:2457
71 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
74 #: glib/gbookmarkfile.c:2836
76 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
79 #: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
81 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
84 #: glib/gbookmarkfile.c:3417
86 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
89 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158
91 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
94 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
96 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
99 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
100 #: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2216 glib/gutf8.c:955
102 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
105 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
106 #: glib/giochannel.c:2228
108 msgid "Error during conversion: %s"
111 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:951 glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1296
113 msgid "Partial character sequence at end of input"
116 #: glib/gconvert.c:919
118 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
121 #: glib/gconvert.c:1737
123 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
126 #: glib/gconvert.c:1747
128 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
131 #: glib/gconvert.c:1764
133 msgid "The URI '%s' is invalid"
134 msgstr "URI '%s'ን ተቀብሏል"
136 #: glib/gconvert.c:1776
138 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
141 #: glib/gconvert.c:1792
143 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
146 #: glib/gconvert.c:1887
148 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
151 #: glib/gconvert.c:1897
152 msgid "Invalid hostname"
153 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
155 #: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130
157 msgid "Error opening directory '%s': %s"
160 #: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
162 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
165 #: glib/gfileutils.c:572
167 msgid "Error reading file '%s': %s"
168 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
170 #: glib/gfileutils.c:586
172 msgid "File \"%s\" is too large"
175 #: glib/gfileutils.c:669
177 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
180 #: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
182 msgid "Failed to open file '%s': %s"
185 #: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
187 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
190 #: glib/gfileutils.c:771
192 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
195 #: glib/gfileutils.c:905
197 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
200 #: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
202 msgid "Failed to create file '%s': %s"
205 #: glib/gfileutils.c:961
207 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
210 #: glib/gfileutils.c:986
212 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
215 #: glib/gfileutils.c:1005
217 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
220 #: glib/gfileutils.c:1123
222 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
225 #: glib/gfileutils.c:1367
227 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
230 #: glib/gfileutils.c:1380
232 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
235 #: glib/gfileutils.c:1849
240 #: glib/gfileutils.c:1854
245 #: glib/gfileutils.c:1859
250 #: glib/gfileutils.c:1902
252 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
255 #: glib/gfileutils.c:1923
256 msgid "Symbolic links not supported"
259 #: glib/giochannel.c:1162
261 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
264 #: glib/giochannel.c:1507
265 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
268 #: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1812 glib/giochannel.c:1899
269 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
272 #: glib/giochannel.c:1635 glib/giochannel.c:1712
273 msgid "Channel terminates in a partial character"
276 #: glib/giochannel.c:1698
277 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
280 #: glib/gmappedfile.c:116
282 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
285 #: glib/gmappedfile.c:193
287 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
290 #: glib/gmarkup.c:269 glib/gmarkup.c:285
292 msgid "Error on line %d char %d: "
295 #: glib/gmarkup.c:379
297 msgid "Error on line %d: %s"
300 #: glib/gmarkup.c:483
302 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
305 #: glib/gmarkup.c:493
308 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
309 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
313 #: glib/gmarkup.c:527
315 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
318 #: glib/gmarkup.c:564
320 msgid "Entity name '%s' is not known"
323 #: glib/gmarkup.c:575
325 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
326 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
329 #: glib/gmarkup.c:628
332 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
333 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
336 #: glib/gmarkup.c:650
338 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
341 #: glib/gmarkup.c:665
342 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
345 #: glib/gmarkup.c:675
347 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
348 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
352 #: glib/gmarkup.c:761
353 msgid "Unfinished entity reference"
356 #: glib/gmarkup.c:767
357 msgid "Unfinished character reference"
360 #: glib/gmarkup.c:1053
362 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
363 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
365 #: glib/gmarkup.c:1081
367 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
368 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
370 #: glib/gmarkup.c:1117
372 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
373 msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
375 #: glib/gmarkup.c:1155
376 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
379 #: glib/gmarkup.c:1195
382 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
386 #: glib/gmarkup.c:1263
389 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
393 #: glib/gmarkup.c:1352
396 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
399 #: glib/gmarkup.c:1394
402 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
403 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
404 "character in an attribute name"
407 #: glib/gmarkup.c:1480
410 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
411 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
414 #: glib/gmarkup.c:1622
417 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
418 "begin an element name"
421 #: glib/gmarkup.c:1662
424 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
425 "allowed character is '>'"
428 #: glib/gmarkup.c:1673
430 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
433 #: glib/gmarkup.c:1682
435 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
438 #: glib/gmarkup.c:1845
439 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
442 #: glib/gmarkup.c:1859
443 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
446 #: glib/gmarkup.c:1867 glib/gmarkup.c:1912
449 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
453 #: glib/gmarkup.c:1875
456 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
460 #: glib/gmarkup.c:1881
461 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
464 #: glib/gmarkup.c:1887
465 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
468 #: glib/gmarkup.c:1892
469 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
472 #: glib/gmarkup.c:1898
474 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
475 "name; no attribute value"
478 #: glib/gmarkup.c:1905
479 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
482 #: glib/gmarkup.c:1921
484 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
487 #: glib/gmarkup.c:1927
488 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
492 msgid "corrupted object"
496 msgid "internal error or corrupted object"
500 msgid "out of memory"
504 msgid "backtracking limit reached"
507 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
508 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
511 #: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1981
512 msgid "internal error"
516 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
520 msgid "recursion limit reached"
524 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
528 msgid "invalid combination of newline flags"
532 msgid "unknown error"
536 msgid "\\ at end of pattern"
540 msgid "\\c at end of pattern"
544 msgid "unrecognized character follows \\"
548 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
552 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
556 msgid "number too big in {} quantifier"
560 msgid "missing terminating ] for character class"
564 msgid "invalid escape sequence in character class"
568 msgid "range out of order in character class"
572 msgid "nothing to repeat"
576 msgid "unrecognized character after (?"
580 msgid "unrecognized character after (?<"
584 msgid "unrecognized character after (?P"
588 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
592 msgid "missing terminating )"
596 msgid ") without opening ("
599 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
600 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
603 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
607 msgid "reference to non-existent subpattern"
611 msgid "missing ) after comment"
615 msgid "regular expression too large"
619 msgid "failed to get memory"
623 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
627 msgid "malformed number or name after (?("
631 msgid "conditional group contains more than two branches"
635 msgid "assertion expected after (?("
639 msgid "unknown POSIX class name"
643 msgid "POSIX collating elements are not supported"
647 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
651 msgid "invalid condition (?(0)"
655 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
659 msgid "recursive call could loop indefinitely"
663 msgid "missing terminator in subpattern name"
667 msgid "two named subpatterns have the same name"
671 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
675 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
679 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
683 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
687 msgid "octal value is greater than \\377"
691 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
695 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
699 msgid "inconsistent NEWLINE options"
704 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
708 msgid "unexpected repeat"
712 msgid "code overflow"
716 msgid "overran compiling workspace"
720 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
723 #: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1593
725 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
728 #: glib/gregex.c:1098
729 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
732 #: glib/gregex.c:1107
733 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
736 #: glib/gregex.c:1161
738 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
741 #: glib/gregex.c:1197
743 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
746 #: glib/gregex.c:2021
747 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
750 #: glib/gregex.c:2037
751 msgid "hexadecimal digit expected"
754 #: glib/gregex.c:2077
755 msgid "missing '<' in symbolic reference"
758 #: glib/gregex.c:2086
759 msgid "unfinished symbolic reference"
762 #: glib/gregex.c:2093
763 msgid "zero-length symbolic reference"
766 #: glib/gregex.c:2104
767 msgid "digit expected"
770 #: glib/gregex.c:2122
771 msgid "illegal symbolic reference"
774 #: glib/gregex.c:2184
775 msgid "stray final '\\'"
778 #: glib/gregex.c:2188
779 msgid "unknown escape sequence"
782 #: glib/gregex.c:2198
784 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
789 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
794 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
799 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
804 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
808 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
811 #: glib/gspawn-win32.c:283
812 msgid "Failed to read data from child process"
815 #: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1467
817 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
820 #: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1131
822 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
825 #: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1336
827 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
830 #: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:497
832 msgid "Failed to execute child process (%s)"
835 #: glib/gspawn-win32.c:444
837 msgid "Invalid program name: %s"
838 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
840 #: glib/gspawn-win32.c:454 glib/gspawn-win32.c:727 glib/gspawn-win32.c:1288
842 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
845 #: glib/gspawn-win32.c:465 glib/gspawn-win32.c:742 glib/gspawn-win32.c:1321
847 msgid "Invalid string in environment: %s"
850 #: glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1269
852 msgid "Invalid working directory: %s"
855 #: glib/gspawn-win32.c:791
857 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
860 #: glib/gspawn-win32.c:1006
862 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
868 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
873 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
878 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
881 #: glib/gspawn.c:1196
883 msgid "Failed to fork (%s)"
886 #: glib/gspawn.c:1346
888 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
891 #: glib/gspawn.c:1356
893 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
896 #: glib/gspawn.c:1365
898 msgid "Failed to fork child process (%s)"
901 #: glib/gspawn.c:1373
903 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
906 #: glib/gspawn.c:1395
908 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
912 msgid "Character out of range for UTF-8"
915 #: glib/gutf8.c:1123 glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1264 glib/gutf8.c:1273
916 #: glib/gutf8.c:1414 glib/gutf8.c:1510
917 msgid "Invalid sequence in conversion input"
920 #: glib/gutf8.c:1425 glib/gutf8.c:1521
921 msgid "Character out of range for UTF-16"
924 #: glib/goption.c:615
928 #: glib/goption.c:615
932 #: glib/goption.c:719
933 msgid "Help Options:"
936 #: glib/goption.c:720
937 msgid "Show help options"
940 #: glib/goption.c:726
941 msgid "Show all help options"
944 #: glib/goption.c:788
945 msgid "Application Options:"
948 #: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919
950 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
953 #: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927
955 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
958 #: glib/goption.c:884
960 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
963 #: glib/goption.c:892
965 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
968 #: glib/goption.c:1229
970 msgid "Error parsing option %s"
971 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
973 #: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
975 msgid "Missing argument for %s"
978 #: glib/goption.c:1766
980 msgid "Unknown option %s"
983 #: glib/gkeyfile.c:358
984 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
987 #: glib/gkeyfile.c:393
988 msgid "Not a regular file"
991 #: glib/gkeyfile.c:401
992 msgid "File is empty"
995 #: glib/gkeyfile.c:761
998 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1001 #: glib/gkeyfile.c:821
1003 msgid "Invalid group name: %s"
1004 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1006 #: glib/gkeyfile.c:843
1007 msgid "Key file does not start with a group"
1010 #: glib/gkeyfile.c:869
1012 msgid "Invalid key name: %s"
1013 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1015 #: glib/gkeyfile.c:896
1017 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1020 #: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1272 glib/gkeyfile.c:2490
1021 #: glib/gkeyfile.c:2558 glib/gkeyfile.c:2693 glib/gkeyfile.c:2828
1022 #: glib/gkeyfile.c:2981 glib/gkeyfile.c:3168 glib/gkeyfile.c:3229
1024 msgid "Key file does not have group '%s'"
1027 #: glib/gkeyfile.c:1284
1029 msgid "Key file does not have key '%s'"
1032 #: glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1499
1034 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1037 #: glib/gkeyfile.c:1406 glib/gkeyfile.c:1519 glib/gkeyfile.c:1894
1039 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1042 #: glib/gkeyfile.c:2109 glib/gkeyfile.c:2321
1045 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1049 #: glib/gkeyfile.c:2505 glib/gkeyfile.c:2708 glib/gkeyfile.c:3240
1051 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1054 #: glib/gkeyfile.c:3474
1055 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1058 #: glib/gkeyfile.c:3496
1060 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1063 #: glib/gkeyfile.c:3638
1065 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1068 #: glib/gkeyfile.c:3652
1070 msgid "Integer value '%s' out of range"
1073 #: glib/gkeyfile.c:3685
1075 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1078 #: glib/gkeyfile.c:3709
1080 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1083 #: gio/gbufferedinputstream.c:485 gio/ginputstream.c:193
1084 #: gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566 gio/ginputstream.c:691
1085 #: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656
1087 msgid "Too large count value passed to %s"
1090 #: gio/gbufferedinputstream.c:872 gio/ginputstream.c:901
1091 #: gio/goutputstream.c:1085
1092 msgid "Stream is already closed"
1095 #: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1974 gio/gsimpleasyncresult.c:612
1096 msgid "Operation was cancelled"
1099 #: gio/gcontenttype.c:180
1100 msgid "Unknown type"
1103 #: gio/gcontenttype.c:181
1108 #: gio/gcontenttype.c:678
1113 #: gio/gdatainputstream.c:310
1114 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1117 #: gio/gdesktopappinfo.c:429 gio/gwin32appinfo.c:222
1121 #: gio/gdesktopappinfo.c:606
1122 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1125 #: gio/gdesktopappinfo.c:900
1126 msgid "Unable to find terminal required for application"
1129 #: gio/gdesktopappinfo.c:1132
1131 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1134 #: gio/gdesktopappinfo.c:1136
1136 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1139 #: gio/gdesktopappinfo.c:1475
1141 msgid "Can't create user desktop file %s"
1144 #: gio/gdesktopappinfo.c:1550
1146 msgid "Custom definition for %s"
1150 msgid "drive doesn't implement eject"
1154 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1157 #: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
1158 #: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
1159 #: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
1160 #: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
1161 #: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:427
1162 msgid "Operation not supported"
1165 #. Translators: This is an error message when trying to find the
1166 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1167 #. Translators: This is an error message when trying to
1168 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1170 #. Translators: This is an error message when trying to find
1171 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1173 #: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1064 gio/glocalfile.c:1075
1174 #: gio/glocalfile.c:1088
1175 msgid "Containing mount does not exist"
1178 #: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2124
1179 msgid "Can't copy over directory"
1183 msgid "Can't copy directory over directory"
1186 #: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2133
1187 msgid "Target file exists"
1191 msgid "Can't recursively copy directory"
1195 msgid "Invalid symlink value given"
1199 msgid "Trash not supported"
1204 msgid "File names cannot contain '%c'"
1207 #: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
1208 msgid "volume doesn't implement mount"
1212 msgid "No application is registered as handling this file"
1215 #: gio/gfileenumerator.c:205
1216 msgid "Enumerator is closed"
1219 #: gio/gfileenumerator.c:212 gio/gfileenumerator.c:271
1220 #: gio/gfileenumerator.c:371 gio/gfileenumerator.c:480
1221 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1224 #: gio/gfileenumerator.c:361 gio/gfileenumerator.c:470
1225 msgid "File enumerator is already closed"
1228 #: gio/gfileicon.c:144
1232 #: gio/gfileicon.c:145
1233 msgid "The file containing the icon"
1236 #: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424
1237 #: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526
1238 msgid "Stream doesn't support query_info"
1241 #: gio/gfileinputstream.c:339 gio/gfileoutputstream.c:384
1242 msgid "Seek not supported on stream"
1245 #: gio/gfileinputstream.c:383
1246 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1249 #: gio/gfileoutputstream.c:460
1250 msgid "Truncate not supported on stream"
1253 #: gio/ginputstream.c:202
1254 msgid "Input stream doesn't implement read"
1257 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1258 #. * operation running against this stream when you try to start
1260 #. Translators: This is an error you get if there is
1261 #. * already an operation running against this stream when
1262 #. * you try to start one
1263 #: gio/ginputstream.c:911 gio/goutputstream.c:1095
1264 msgid "Stream has outstanding operation"
1267 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:274
1268 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1271 #: gio/glocalfile.c:601 gio/win32/gwinhttpfile.c:410
1273 msgid "Invalid filename %s"
1274 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1276 #: gio/glocalfile.c:972
1278 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1279 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1281 #: gio/glocalfile.c:1108
1282 msgid "Can't rename root directory"
1285 #: gio/glocalfile.c:1126
1286 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1289 #: gio/glocalfile.c:1139 gio/glocalfile.c:2003 gio/glocalfile.c:2032
1290 #: gio/glocalfile.c:2186 gio/glocalfileoutputstream.c:505
1291 #: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
1293 msgid "Invalid filename"
1294 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1296 #: gio/glocalfile.c:1143
1298 msgid "Error renaming file: %s"
1299 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1301 #: gio/glocalfile.c:1262
1303 msgid "Error opening file: %s"
1304 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1306 #: gio/glocalfile.c:1272
1307 msgid "Can't open directory"
1310 #: gio/glocalfile.c:1332
1312 msgid "Error removing file: %s"
1313 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1315 #: gio/glocalfile.c:1696
1317 msgid "Error trashing file: %s"
1318 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1320 #: gio/glocalfile.c:1719
1322 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1325 #: gio/glocalfile.c:1740
1326 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1329 #: gio/glocalfile.c:1819 gio/glocalfile.c:1839
1330 msgid "Unable to find or create trash directory"
1333 #: gio/glocalfile.c:1873
1335 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1336 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1338 #: gio/glocalfile.c:1898 gio/glocalfile.c:1973 gio/glocalfile.c:1980
1340 msgid "Unable to trash file: %s"
1343 #: gio/glocalfile.c:2007
1345 msgid "Error creating directory: %s"
1346 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1348 #: gio/glocalfile.c:2036
1350 msgid "Error making symbolic link: %s"
1351 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1353 #: gio/glocalfile.c:2096 gio/glocalfile.c:2190
1355 msgid "Error moving file: %s"
1356 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1358 #: gio/glocalfile.c:2119
1359 msgid "Can't move directory over directory"
1362 #: gio/glocalfile.c:2146 gio/glocalfileoutputstream.c:819
1363 #: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
1364 #: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
1365 msgid "Backup file creation failed"
1368 #: gio/glocalfile.c:2165
1370 msgid "Error removing target file: %s"
1371 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1373 #: gio/glocalfile.c:2179
1374 msgid "Move between mounts not supported"
1377 #: gio/glocalfileinfo.c:716
1378 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1381 #: gio/glocalfileinfo.c:723
1382 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1385 #: gio/glocalfileinfo.c:730
1386 msgid "Invalid extended attribute name"
1389 #: gio/glocalfileinfo.c:770
1391 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1392 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1394 #: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
1396 msgid "Error stating file '%s': %s"
1397 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1399 #: gio/glocalfileinfo.c:1526
1400 msgid " (invalid encoding)"
1403 #: gio/glocalfileinfo.c:1696
1405 msgid "Error stating file descriptor: %s"
1406 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1408 #: gio/glocalfileinfo.c:1741
1409 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1412 #: gio/glocalfileinfo.c:1759
1413 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1416 #: gio/glocalfileinfo.c:1778 gio/glocalfileinfo.c:1796
1418 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1421 #: gio/glocalfileinfo.c:1822
1423 msgid "Error setting permissions: %s"
1424 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1426 #: gio/glocalfileinfo.c:1873 gio/glocalfileinfo.c:2041
1428 msgid "Error setting owner: %s"
1429 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1431 #: gio/glocalfileinfo.c:1896
1432 msgid "symlink must be non-NULL"
1435 #: gio/glocalfileinfo.c:1906 gio/glocalfileinfo.c:1925
1436 #: gio/glocalfileinfo.c:1936
1438 msgid "Error setting symlink: %s"
1439 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1441 #: gio/glocalfileinfo.c:1915
1442 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1445 #: gio/glocalfileinfo.c:2063
1447 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1450 #: gio/glocalfileinfo.c:2079
1452 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1453 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1455 #: gio/glocalfileinfo.c:2086
1457 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1460 #: gio/glocalfileinfo.c:2147
1462 msgid "Setting attribute %s not supported"
1465 #: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:603
1467 msgid "Error reading from file: %s"
1468 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1470 #: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
1471 #: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:405
1472 #: gio/glocalfileoutputstream.c:896
1474 msgid "Error seeking in file: %s"
1475 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1477 #: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:208
1478 #: gio/glocalfileoutputstream.c:303
1480 msgid "Error closing file: %s"
1481 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1483 #: gio/glocalfilemonitor.c:198
1484 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1487 #: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:624
1489 msgid "Error writing to file: %s"
1490 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1492 #: gio/glocalfileoutputstream.c:235
1494 msgid "Error removing old backup link: %s"
1495 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1497 #: gio/glocalfileoutputstream.c:249 gio/glocalfileoutputstream.c:262
1499 msgid "Error creating backup copy: %s"
1500 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1502 #: gio/glocalfileoutputstream.c:280
1504 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1505 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1507 #: gio/glocalfileoutputstream.c:451 gio/glocalfileoutputstream.c:913
1509 msgid "Error truncating file: %s"
1510 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1512 #: gio/glocalfileoutputstream.c:511 gio/glocalfileoutputstream.c:556
1513 #: gio/glocalfileoutputstream.c:688 gio/glocalfileoutputstream.c:973
1515 msgid "Error opening file '%s': %s"
1516 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1518 #: gio/glocalfileoutputstream.c:719
1519 msgid "Target file is a directory"
1522 #: gio/glocalfileoutputstream.c:724
1523 msgid "Target file is not a regular file"
1526 #: gio/glocalfileoutputstream.c:736
1527 msgid "The file was externally modified"
1530 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:545
1531 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1534 #: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:555
1536 msgid "Invalid seek request"
1537 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
1539 #: gio/gmemoryinputstream.c:521
1540 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1543 #: gio/gmemoryoutputstream.c:288
1544 msgid "Reached maximum data array limit"
1547 #: gio/gmemoryoutputstream.c:323
1548 msgid "Memory output stream not resizable"
1551 #: gio/gmemoryoutputstream.c:339
1552 msgid "Failed to resize memory output stream"
1555 #. Translators: This is an error
1556 #. * message for mount objects that
1557 #. * don't implement unmount.
1559 msgid "mount doesn't implement unmount"
1562 #. Translators: This is an error
1563 #. * message for mount objects that
1564 #. * don't implement eject.
1566 msgid "mount doesn't implement eject"
1569 #. Translators: This is an error
1570 #. * message for mount objects that
1571 #. * don't implement remount.
1573 msgid "mount doesn't implement remount"
1576 #. Translators: This is an error
1577 #. * message for mount objects that
1578 #. * don't implement content type guessing.
1580 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1583 #. Translators: This is an error
1584 #. * message for mount objects that
1585 #. * don't implement content type guessing.
1587 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1590 #: gio/goutputstream.c:211 gio/goutputstream.c:412
1591 msgid "Output stream doesn't implement write"
1594 #: gio/goutputstream.c:372 gio/goutputstream.c:780
1595 msgid "Source stream is already closed"
1598 #: gio/gthemedicon.c:210
1602 #: gio/gthemedicon.c:211
1603 msgid "The name of the icon"
1606 #: gio/gthemedicon.c:222
1610 #: gio/gthemedicon.c:223
1611 msgid "An array containing the icon names"
1614 #: gio/gthemedicon.c:248
1615 msgid "use default fallbacks"
1618 #: gio/gthemedicon.c:249
1620 "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
1621 "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
1624 #: gio/gunixinputstream.c:201 gio/gunixinputstream.c:221
1625 #: gio/gunixinputstream.c:299 gio/gunixoutputstream.c:288
1627 msgid "Error reading from unix: %s"
1628 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1630 #: gio/gunixinputstream.c:254 gio/gunixinputstream.c:436
1631 #: gio/gunixoutputstream.c:243 gio/gunixoutputstream.c:394
1633 msgid "Error closing unix: %s"
1634 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1636 #: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
1637 msgid "Filesystem root"
1640 #: gio/gunixoutputstream.c:189 gio/gunixoutputstream.c:210
1642 msgid "Error writing to unix: %s"
1643 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1645 #: gio/gvolume.c:439
1646 msgid "volume doesn't implement eject"
1649 #: gio/gwin32appinfo.c:277
1650 msgid "Can't find application"
1653 #: gio/gwin32appinfo.c:312
1655 msgid "Error launching application: %s"
1656 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1658 #: gio/gwin32appinfo.c:349
1659 msgid "URIs not supported"
1662 #: gio/gwin32appinfo.c:371
1663 msgid "association changes not supported on win32"
1666 #: gio/gwin32appinfo.c:383
1667 msgid "Association creation not supported on win32"
1670 #: tests/gio-ls.c:27
1671 msgid "do not hide entries"
1674 #: tests/gio-ls.c:29
1675 msgid "use a long listing format"
1678 #: tests/gio-ls.c:37
1683 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
1684 #~ msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
1686 #~ msgid "Socket error"
1687 #~ msgstr "የሶከት ስህተት"