1 # Afrikaans translation of ATK.
2 # Copyright (C) 2002 COPYRIGHTHOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Stefan <servine_lauvi@hotmail.com>, 2003.
8 "Project-Id-Version: atk cvs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-04 22:19+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-12-05 16:08+0100\n"
12 "Last-Translator: Stefan Lubbersen <servine_lauvi@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Afrikaans <servine_lauvi@hotmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: atk/atkhyperlink.c:103
20 msgstr "Geselekteerde verwysing"
22 #: atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr "Gee aan of die AtkHyperLink objek geselekteer is"
26 #: atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
28 msgstr "Aantal ankers"
30 #: atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "Die aantal ankers wat met die AtkHyperlink objek is geassosieer"
34 #: atk/atkhyperlink.c:119
38 #: atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "Einde van die indeks van die AtkHyperlink objek"
42 #: atk/atkhyperlink.c:128
46 #: atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "Begin van die indeks van die AtkHyperlink objek"
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "sneltoetslabel"
81 msgstr "aankruisvakkie"
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "aankruis-spyskaart-item"
101 msgstr "datum bewerk"
103 #: atk/atkobject.c:95
105 msgstr "burobladikoon"
107 #: atk/atkobject.c:96
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "buroblad-frame"
111 #: atk/atkobject.c:97
115 #: atk/atkobject.c:98
117 msgstr "dialoogvenster"
119 #: atk/atkobject.c:99
120 msgid "directory pane"
123 #: atk/atkobject.c:100
127 #: atk/atkobject.c:101
129 msgstr "bestands-kieser"
131 #: atk/atkobject.c:102
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:104
138 msgstr "lettertiepe-kieser"
140 #: atk/atkobject.c:105
144 #: atk/atkobject.c:106
148 #: atk/atkobject.c:107
149 msgid "html container"
152 #: atk/atkobject.c:108
156 #: atk/atkobject.c:109
160 #: atk/atkobject.c:110
161 msgid "internal frame"
162 msgstr "interne frame"
164 #: atk/atkobject.c:111
168 #: atk/atkobject.c:112
170 msgstr "gelaagde paneel"
172 #: atk/atkobject.c:113
176 #: atk/atkobject.c:114
180 #: atk/atkobject.c:115
184 #: atk/atkobject.c:116
186 msgstr "spyskaart-balk"
188 #: atk/atkobject.c:117
190 msgstr "spyskaart-item"
192 #: atk/atkobject.c:118
194 msgstr "opsies-paneel"
196 #: atk/atkobject.c:119
198 msgstr "bladsy-tabblad"
200 #: atk/atkobject.c:120
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "bladsy-tabbladlys"
204 #: atk/atkobject.c:121
208 #: atk/atkobject.c:122
209 msgid "password text"
210 msgstr "wagwoordteks"
212 #: atk/atkobject.c:123
214 msgstr "popop-spyskaart"
216 #: atk/atkobject.c:124
218 msgstr "voorgangsbalk"
220 #: atk/atkobject.c:125
224 #: atk/atkobject.c:126
228 #: atk/atkobject.c:127
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "radio-spyskaart-item"
232 #: atk/atkobject.c:128
236 #: atk/atkobject.c:129
240 #: atk/atkobject.c:130
244 #: atk/atkobject.c:131
248 #: atk/atkobject.c:132
252 #: atk/atkobject.c:133
256 #: atk/atkobject.c:134
258 msgstr "gedeelde paneel"
260 #: atk/atkobject.c:135
262 msgstr "omhoog/omlaag-knop"
264 #: atk/atkobject.c:136
268 #: atk/atkobject.c:137
272 #: atk/atkobject.c:138
276 #: atk/atkobject.c:139
277 msgid "table column header"
278 msgstr "tabelkolomtitel"
280 #: atk/atkobject.c:140
281 msgid "table row header"
282 msgstr "tabelrytitel"
284 #: atk/atkobject.c:141
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "afneembaar spyskaart-item"
288 #: atk/atkobject.c:142
292 #: atk/atkobject.c:143
296 #: atk/atkobject.c:144
297 msgid "toggle button"
300 #: atk/atkobject.c:145
304 #: atk/atkobject.c:146
308 #: atk/atkobject.c:147
312 #: atk/atkobject.c:148
316 #: atk/atkobject.c:149
320 #: atk/atkobject.c:150
324 #: atk/atkobject.c:151
328 #: atk/atkobject.c:152
332 #: atk/atkobject.c:153
336 #: atk/atkobject.c:154
340 #: atk/atkobject.c:155
344 #: atk/atkobject.c:156
348 #: atk/atkobject.c:157
350 msgstr "spyskaart-balk"
352 #: atk/atkobject.c:158
353 msgid "embedded component"
356 #: atk/atkobject.c:159
360 #: atk/atkobject.c:160
365 #: atk/atkobject.c:161
370 #: atk/atkobject.c:162
372 msgid "document frame"
373 msgstr "buroblad-frame"
375 #: atk/atkobject.c:163
380 #: atk/atkobject.c:164
385 #: atk/atkobject.c:165
389 #: atk/atkobject.c:166
390 msgid "redundant object"
393 #: atk/atkobject.c:167
398 #: atk/atkobject.c:356
399 msgid "Accessible Name"
400 msgstr "Toeganklike naam"
402 #: atk/atkobject.c:357
403 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
405 "Naam van die objek, spesiaal opgemaak vir toegang van ondersteunende "
408 #: atk/atkobject.c:363
409 msgid "Accessible Description"
410 msgstr "Toeganklike beskrywing"
412 #: atk/atkobject.c:364
413 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
415 "Beskrywing van die objek, spesiaal opgemaak vir toegang van ondersteunende "
418 #: atk/atkobject.c:370
419 msgid "Accessible Parent"
420 msgstr "Toeganklike ouer"
422 #: atk/atkobject.c:371
423 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
424 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die ouer is verander"
426 #: atk/atkobject.c:377
427 msgid "Accessible Value"
428 msgstr "Toeganklike waarde"
430 #: atk/atkobject.c:378
431 msgid "Is used to notify that the value has changed"
432 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die waarde is verander"
434 #: atk/atkobject.c:386
435 msgid "Accessible Role"
436 msgstr "Toeganklike rol"
438 #: atk/atkobject.c:387
439 msgid "The accessible role of this object"
440 msgstr "Die toeganklike rol van die objek"
442 #: atk/atkobject.c:395
443 msgid "Accessible Layer"
444 msgstr "Toeganklike laag"
446 #: atk/atkobject.c:396
448 msgid "The accessible layer of this object"
449 msgstr "Die toeganklike rol van die objek"
451 #: atk/atkobject.c:404
453 msgid "Accessible MDI Value"
454 msgstr "Toeganklike waarde"
456 #: atk/atkobject.c:405
458 msgid "The accessible MDI value of this object"
459 msgstr "Die toeganklike rol van die objek"
461 #: atk/atkobject.c:413
462 msgid "Accessible Table Caption"
463 msgstr "Toegankelijke tabeltitel"
465 #: atk/atkobject.c:414
467 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
468 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
470 "Word gebruik om aan te gee dat die tabeltitel is verander (nie gebruik nie). "
471 "U kan beter accessible-table-caption-objek gebruik."
473 #: atk/atkobject.c:420
474 msgid "Accessible Table Column Header"
475 msgstr "tabelkolomtitel"
477 #: atk/atkobject.c:421
478 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
479 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die kolomtitel is verander"
481 #: atk/atkobject.c:427
482 msgid "Accessible Table Column Description"
483 msgstr "Toeganklike kolombeskrywing"
485 #: atk/atkobject.c:428
486 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
487 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die kolombeskrywing is verander"
489 #: atk/atkobject.c:434
490 msgid "Accessible Table Row Header"
491 msgstr "tabelrytitel"
493 #: atk/atkobject.c:435
494 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
495 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die rytitel is verander"
497 #: atk/atkobject.c:441
498 msgid "Accessible Table Row Description"
499 msgstr "Toeganklike rybeskrywing"
501 #: atk/atkobject.c:442
502 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
503 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die rybeskrywing is verander"
505 #: atk/atkobject.c:448
506 msgid "Accessible Table Summary"
507 msgstr "Toeganklike tabelsamenvatting"
509 #: atk/atkobject.c:449
510 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
511 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die tabelsamenvatting is verander"
513 #: atk/atkobject.c:455
514 msgid "Accessible Table Caption Object"
515 msgstr "Toeganklik tabeltitelobjek"
517 #: atk/atkobject.c:456
518 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
519 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die tabeltitel is verander"
521 #: atk/atkobject.c:462
523 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
524 msgstr "Toeganklike Hypertext aantal verwysings"
526 #: atk/atkobject.c:463
527 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
528 msgstr "Die huidige aantal verwysings van die huidige AtkHypertext"