1 # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
2 # This file is distributed under the same license as the package.
6 "Project-Id-Version: zypp\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2007-08-17 11:32+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
10 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
11 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:150
18 msgid "Url scheme does not allow a %s"
19 msgstr "Url-skema laat nie ’n %s toe nie"
21 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:169
23 msgid "Invalid %s component '%s'"
24 msgstr "Ongeldige %s komponent '%s'"
26 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:176
28 msgid "Invalid %s component"
29 msgstr "Ongeldige %s komponent"
31 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:723
32 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
33 msgstr "Padparameter-ontleding nie vir hierdie URL ondersteun nie"
35 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:778 ../zypp/url/UrlBase.cc:1225
36 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
37 msgstr "Navraagstring-ontleding nie vir hierdie URL ondersteun nie"
39 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:816
40 msgid "Url scheme is a required component"
41 msgstr "Url-skema is ’n vereiste komponent"
43 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:822
45 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
46 msgstr "Ongeldige Url-skema '%s'"
48 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:943
49 msgid "Url scheme does not allow a username"
50 msgstr "Url-skema laat nie ’n gebruikernaam toe nie"
52 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:977
53 msgid "Url scheme does not allow a password"
54 msgstr "Url-skema laat nie ’n wagwoord toe nie"
56 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1006
57 msgid "Url scheme requires a host component"
58 msgstr "Url-skema vereis ’n gasheerkomponent"
60 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1016
61 msgid "Url scheme does not allow a host component"
62 msgstr "Url-skema laat nie ’n gasheerkomponent toe nie"
64 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1043
66 msgid "Invalid host component '%s'"
67 msgstr "Ongeldige gasheerkomponent '%s'"
69 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1064
70 msgid "Url scheme does not allow a port"
71 msgstr "Url-skema laat nie ’n poort toe nie"
73 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1075
75 msgid "Invalid port component '%s'"
76 msgstr "Ongeldige poortkomponent '%s'"
78 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1092
79 msgid "Url scheme requires path name"
80 msgstr "Url-skema vereis padnaam"
82 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1113 ../zypp/url/UrlBase.cc:1127
83 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
84 msgstr "Relatiewe pad nie toegelaat indien magtiging bestaan nie"
86 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1180
87 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
88 msgstr "Padparameter-ontleding nie vir hierdie URL ondersteun nie"
90 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
91 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
92 msgstr "Enkoderingstring bevat ’n NUL-greep"
94 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
95 msgid "Invalid parameter array split separator character"
96 msgstr "Ongeldige parametermatryssplyt-skeierkarakter"
98 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
99 msgid "Invalid parameter map split separator character"
100 msgstr "Ongeldige parameterbindingsplyt-skeierkarakter"
102 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
103 msgid "Invalid parameter array join separator character"
104 msgstr "Ongeldige parametermatrysaansluit-skeierkarakter"
106 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
107 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
111 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:222
112 msgid "applydeltarpm check failed."
113 msgstr "applydeltarpm-nagaan het misluk."
115 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:236
116 msgid "applydeltarpm failed."
117 msgstr "applydeltarpm het misluk."
119 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
120 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:303
122 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
123 msgstr "Pakket %s se integriteitsnagaan misluk. Wil u dit weer probeer aflaai?"
125 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:205
127 msgid "No url in repository."
128 msgstr "Lêer %1 nie in die bewaarplek gevind nie."
130 #. iteration over urls
131 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
133 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
134 msgstr "Kan %s vanaf %s nie voorsien nie"
136 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:78
138 msgid "Reading '%s' repository cache"
141 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:199
143 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
146 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
148 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
151 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
153 msgid "Invalid user name or password."
154 msgstr "Wysig u wagwoord"
156 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
158 msgid "Authentication required for '%s'"
161 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
163 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
166 #: ../zypp/RepoManager.cc:614
167 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
170 #: ../zypp/RepoManager.cc:664
172 msgid "Building repository '%s' cache"
175 #. progress.sendTo( progressrcv );
176 #: ../zypp/RepoManager.cc:809
178 msgid "Reading repository '%s' cache"
181 #: ../zypp/RepoManager.cc:899
183 msgid "Adding repository '%s'"
186 #: ../zypp/RepoManager.cc:1004
188 msgid "Removing repository '%s'"
189 msgstr "Terugstel van hulpbronne"
191 #: ../zypp/Url.cc:112
192 msgid "Invalid LDAP URL query string"
193 msgstr "Ongeldige LDAP URL-navraagstring"
195 #: ../zypp/Url.cc:151
197 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
198 msgstr "Ongeldige LDAP URL-navraagparameter '%s'"
200 #: ../zypp/Url.cc:295
201 msgid "Unable to clone Url object"
202 msgstr "Kan Url-voorwerp nie kloon nie"
204 #: ../zypp/Url.cc:308
205 msgid "Invalid empty Url object reference"
206 msgstr "Ongeldige leë Url-voorwerpverwysing"
208 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
209 msgid "Unable to parse Url components"
210 msgstr "Kan Url-komponente nie ontleed nie"
212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
213 msgid "Unknown language: "
214 msgstr "Onbekende taal:"
216 #. Defined LanguageCode constants
217 #. Defined CountryCode constants
218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
220 msgstr "Geen kode nie"
222 #. language code: aar aa
223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
227 #. language code: abk ab
228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
232 #. language code: ace
233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
237 #. language code: ach
238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
242 #. language code: ada
243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
247 #. language code: ady
248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
252 #. language code: afa
253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
254 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
255 msgstr "Afro-Asiaties (ander)"
257 #. language code: afh
258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
262 #. language code: afr af
263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
267 #. language code: ain
268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
272 #. language code: aka ak
273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
277 #. language code: akk
278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
282 #. language code: alb sqi sq
283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
287 #. language code: ale
288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
292 #. language code: alg
293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
294 msgid "Algonquian Languages"
295 msgstr "Algonquianse tale"
297 #. language code: alt
298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
299 msgid "Southern Altai"
302 #. language code: amh am
303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
307 #. language code: ang
308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
309 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
310 msgstr "Engels, Oud (ca.450-1100)"
312 #. language code: apa
313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
314 msgid "Apache Languages"
317 #. language code: ara ar
318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
322 #. language code: arc
323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
327 #. language code: arg an
328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
332 #. language code: arm hye hy
333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
337 #. language code: arn
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
342 #. language code: arp
343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
347 #. language code: art
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
349 msgid "Artificial (Other)"
350 msgstr "Kunsmatig (ander)"
352 #. language code: arw
353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
357 #. language code: asm as
358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
362 #. language code: ast
363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
367 #. language code: ath
368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
369 msgid "Athapascan Languages"
370 msgstr "Athapaskanse tale"
372 #. language code: aus
373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
374 msgid "Australian Languages"
375 msgstr "Australiese tale"
377 #. language code: ava av
378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
382 #. language code: ave ae
383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
387 #. language code: awa
388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
392 #. language code: aym ay
393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
397 #. language code: aze az
398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
400 msgstr "Azerbaijaans"
402 #. language code: bad
403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
407 #. language code: bai
408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
409 msgid "Bamileke Languages"
410 msgstr "Bamileke-tale"
412 #. language code: bak ba
413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
417 #. language code: bal
418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
422 #. language code: bam bm
423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
427 #. language code: ban
428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
432 #. language code: baq eus eu
433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
437 #. language code: bas
438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
442 #. language code: bat
443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
444 msgid "Baltic (Other)"
445 msgstr "Balties (ander)"
447 #. language code: bej
448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
452 #. language code: bel be
453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
455 msgstr "Belo-Russies"
457 #. language code: bem
458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
462 #. language code: ben bn
463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
467 #. language code: ber
468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
469 msgid "Berber (Other)"
470 msgstr "Berbers (ander)"
472 #. language code: bho
473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
477 #. language code: bih bh
478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
482 #. language code: bik
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
487 #. language code: bin
488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
492 #. language code: bis bi
493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
497 #. language code: bla
498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
502 #. language code: bnt
503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
504 msgid "Bantu (Other)"
505 msgstr "Bantu (ander)"
507 #. language code: bos bs
508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
512 #. language code: bra
513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
517 #. language code: bre br
518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
522 #. language code: btk
523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
524 msgid "Batak (Indonesia)"
525 msgstr "Batak (Indonesië)"
527 #. language code: bua
528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
532 #. language code: bug
533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
537 #. language code: bul bg
538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
542 #. language code: bur mya my
543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
547 #. language code: byn
548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
552 #. language code: cad
553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
557 #. language code: cai
558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
559 msgid "Central American Indian (Other)"
560 msgstr "Sentraal-Amerikaanse Indiaans (ander)"
562 #. language code: car
563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
567 #. language code: cat ca
568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
572 #. language code: cau
573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
574 msgid "Caucasian (Other)"
575 msgstr "Kaukasies (ander)"
577 #. language code: ceb
578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
582 #. language code: cel
583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
584 msgid "Celtic (Other)"
585 msgstr "Kelties (ander)"
587 #. language code: cha ch
588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
592 #. language code: chb
593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
597 #. language code: che ce
598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
602 #. language code: chg
603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
607 #. language code: chi zho zh
608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
612 #. language code: chk
613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
617 #. language code: chm
618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
622 #. language code: chn
623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
624 msgid "Chinook Jargon"
625 msgstr "Chinook-jargon"
627 #. language code: cho
628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
632 #. language code: chp
633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
637 #. language code: chr
638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
642 #. language code: chu cu
643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
644 msgid "Church Slavic"
645 msgstr "Kerk-Slawies"
647 #. language code: chv cv
648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
652 #. language code: chy
653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
657 #. language code: cmc
658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
659 msgid "Chamic Languages"
660 msgstr "Chamiese tale"
662 #. language code: cop
663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
667 #. language code: cor kw
668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
672 #. language code: cos co
673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
677 #. language code: cpe
678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
679 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
680 msgstr "Kreole en pidgintale, Engels-gebaseer (ander)"
682 #. language code: cpf
683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
684 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
685 msgstr "Kreole en pidgintale, Frans-gebaseer (ander)"
687 #. language code: cpp
688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
689 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
690 msgstr "Kreole en pidgintale, Portugees-gebaseer (ander)"
692 #. language code: cre cr
693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
697 #. language code: crh
698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
699 msgid "Crimean Tatar"
700 msgstr "Krimse Tataars"
702 #. language code: crp
703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
704 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
705 msgstr "Kreole en pidgintale (ander)"
707 #. language code: csb
708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
712 #. language code: cus
713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
714 msgid "Cushitic (Other)"
715 msgstr "Kushities (ander)"
717 #. language code: cze ces cs
718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
722 #. language code: dak
723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
727 #. language code: dan da
728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
732 #. language code: dar
733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
737 #. language code: day
738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
742 #. language code: del
743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
747 #. language code: den
748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
749 msgid "Slave (Athapascan)"
750 msgstr "Slawetaal (Athapaskies)"
752 #. language code: dgr
753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
757 #. language code: din
758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
762 #. language code: div dv
763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
767 #. language code: doi
768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
772 #. language code: dra
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
774 msgid "Dravidian (Other)"
775 msgstr "Drawidies (ander)"
777 #. language code: dsb
778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
779 msgid "Lower Sorbian"
780 msgstr "Laer Sorbies"
782 #. language code: dua
783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
787 #. language code: dum
788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
789 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
790 msgstr "Nederlands, Middel- (ca.1050-1350)"
792 #. language code: dut nld nl
793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
797 #. language code: dyu
798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
802 #. language code: dzo dz
803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
807 #. language code: efi
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
812 #. language code: egy
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
814 msgid "Egyptian (Ancient)"
815 msgstr "Egipties (Antieke)"
817 #. language code: eka
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
822 #. language code: elx
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
827 #. language code: eng en
828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
832 #. language code: enm
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
834 msgid "English, Middle (1100-1500)"
835 msgstr "Engels, Middel- (ca.1100-1500)"
837 #. language code: epo eo
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
842 #. language code: est et
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
847 #. language code: ewe ee
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
852 #. language code: ewo
853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
857 #. language code: fan
858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
862 #. language code: fao fo
863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
867 #. language code: fat
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
872 #. language code: fij fj
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
877 #. language code: fil
878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
882 #. language code: fin fi
883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
887 #. language code: fiu
888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
889 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
890 msgstr "Fins-Oegries (ander)"
892 #. language code: fon
893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
897 #. language code: fre fra fr
898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
902 #. language code: frm
903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
904 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
905 msgstr "Frans, Middel- (ca.1400-1600)"
907 #. language code: fro
908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
909 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
910 msgstr "Frans, Oud- (842-ca.1400)"
912 #. language code: fry fy
913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
917 #. language code: ful ff
918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
922 #. language code: fur
923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
927 #. language code: gaa
928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
932 #. language code: gay
933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
937 #. language code: gba
938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
942 #. language code: gem
943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
944 msgid "Germanic (Other)"
945 msgstr "Germaans (ander)"
947 #. language code: geo kat ka
948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
952 #. language code: ger deu de
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
957 #. language code: gez
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
962 #. language code: gil
963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
967 #. language code: gla gd
968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
972 #. language code: gle ga
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
977 #. language code: glg gl
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
982 #. language code: glv gv
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
987 #. language code: gmh
988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
989 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
990 msgstr "Duits, Middelhoog- (ca.1050-1500)"
992 #. language code: goh
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
994 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
995 msgstr "Duits, Oudhoog- (ca.1050-1050)"
997 #. language code: gon
998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1002 #. language code: gor
1003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1007 #. language code: got
1008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1012 #. language code: grb
1013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1017 #. language code: grc
1018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1019 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1020 msgstr "Grieks, Antieke (tot 1453)"
1022 #. language code: gre ell el
1023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1024 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1025 msgstr "Grieks, Moderne (tot 1453-)"
1027 #. language code: grn gn
1028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1032 #. language code: guj gu
1033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1037 #. language code: gwi
1038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1042 #. language code: hai
1043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1047 #. language code: hat ht
1048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1052 #. language code: hau ha
1053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1057 #. language code: haw
1058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1062 #. language code: heb he
1063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1067 #. language code: her hz
1068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1072 #. language code: hil
1073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1077 #. language code: him
1078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1082 #. language code: hin hi
1083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1087 #. language code: hit
1088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1092 #. language code: hmn
1093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1097 #. language code: hmo ho
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1102 #. language code: hsb
1103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1104 msgid "Upper Sorbian"
1105 msgstr "Oppersorbies"
1107 #. language code: hun hu
1108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1112 #. language code: hup
1113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1117 #. language code: iba
1118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1122 #. language code: ibo ig
1123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1127 #. language code: ice isl is
1128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1132 #. language code: ido io
1133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1137 #. language code: iii ii
1138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1142 #. language code: ijo
1143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1147 #. language code: iku iu
1148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1152 #. language code: ile ie
1153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1157 #. language code: ilo
1158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1162 #. language code: ina ia
1163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1164 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1165 msgstr "Interlingua (Internasionale Hulptaalvereniging)"
1167 #. language code: inc
1168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1169 msgid "Indic (Other)"
1170 msgstr "Indies (ander)"
1172 #. language code: ind id
1173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1177 #. language code: ine
1178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1179 msgid "Indo-European (Other)"
1180 msgstr "Indo-Europees (ander)"
1182 #. language code: inh
1183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1187 #. language code: ipk ik
1188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1192 #. language code: ira
1193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1194 msgid "Iranian (Other)"
1195 msgstr "Iraans (ander)"
1197 #. language code: iro
1198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1199 msgid "Iroquoian Languages"
1200 msgstr "Iroquoi-tale"
1202 #. language code: ita it
1203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1207 #. language code: jav jv
1208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1212 #. language code: jbo
1213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1217 #. language code: jpn ja
1218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1222 #. language code: jpr
1223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1224 msgid "Judeo-Persian"
1225 msgstr "Judeo-Persies"
1227 #. language code: jrb
1228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1229 msgid "Judeo-Arabic"
1230 msgstr "Judeo-Arabies"
1232 #. language code: kaa
1233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1235 msgstr "Kara-Kalpak"
1237 #. language code: kab
1238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1242 #. language code: kac
1243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1247 #. language code: kal kl
1248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1250 msgstr "Kalaallisut"
1252 #. language code: kam
1253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1257 #. language code: kan kn
1258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1262 #. language code: kar
1263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1267 #. language code: kas ks
1268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1272 #. language code: kau kr
1273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1277 #. language code: kaw
1278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1282 #. language code: kaz kk
1283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1287 #. language code: kbd
1288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1292 #. language code: kha
1293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1297 #. language code: khi
1298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1299 msgid "Khoisan (Other)"
1300 msgstr "Khoisan (ander)"
1302 #. language code: khm km
1303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1307 #. language code: kho
1308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1312 #. language code: kik ki
1313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1317 #. language code: kin rw
1318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1320 msgstr "Kiniarwanda"
1322 #. language code: kir ky
1323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1327 #. language code: kmb
1328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1332 #. language code: kok
1333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1337 #. language code: kom kv
1338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1342 #. language code: kon kg
1343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1347 #. language code: kor ko
1348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1352 #. language code: kos
1353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1357 #. language code: kpe
1358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1362 #. language code: krc
1363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1364 msgid "Karachay-Balkar"
1365 msgstr "Karachay-Balkar"
1367 #. language code: kro
1368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1372 #. language code: kru
1373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1377 #. language code: kua kj
1378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1382 #. language code: kum
1383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1387 #. language code: kur ku
1388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1392 #. language code: kut
1393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1397 #. language code: lad
1398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1402 #. language code: lah
1403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1407 #. language code: lam
1408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1412 #. language code: lao lo
1413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1417 #. language code: lat la
1418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1422 #. language code: lav lv
1423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1427 #. language code: lez
1428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1432 #. language code: lim li
1433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1437 #. language code: lin ln
1438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1442 #. language code: lit lt
1443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1447 #. language code: lol
1448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1452 #. language code: loz
1453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1457 #. language code: ltz lb
1458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1459 msgid "Luxembourgish"
1460 msgstr "Luxemburgies"
1462 #. language code: lua
1463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1467 #. language code: lub lu
1468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1469 msgid "Luba-Katanga"
1470 msgstr "Luba-Katanga"
1472 #. language code: lug lg
1473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1477 #. language code: lui
1478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1482 #. language code: lun
1483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1487 #. language code: luo
1488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1489 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1490 msgstr "Luo (Kenia en Tanzanië)"
1492 #. language code: lus
1493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1497 #. language code: mac mkd mk
1498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1502 #. language code: mad
1503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1507 #. language code: mag
1508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1512 #. language code: mah mh
1513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1515 msgstr "Marshallees"
1517 #. language code: mai
1518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1522 #. language code: mak
1523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1527 #. language code: mal ml
1528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1532 #. language code: man
1533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1537 #. language code: mao mri mi
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1542 #. language code: map
1543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1544 msgid "Austronesian (Other)"
1545 msgstr "Austronesies (ander)"
1547 #. language code: mar mr
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1552 #. language code: mas
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1557 #. language code: may msa ms
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1562 #. language code: mdf
1563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1567 #. language code: mdr
1568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1572 #. language code: men
1573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1577 #. language code: mga
1578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1579 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1580 msgstr "Iers, Middel- (900-1200)"
1582 #. language code: mic
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1587 #. language code: min
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1590 msgstr "Minangkabau"
1592 #. language code: mis
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1594 msgid "Miscellaneous Languages"
1595 msgstr "Verskillende tale"
1597 #. language code: mkh
1598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1599 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1600 msgstr "Mon-Khmer (ander)"
1602 #. language code: mlg mg
1603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1605 msgstr "Malagassies"
1607 #. language code: mlt mt
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1612 #. language code: mnc
1613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1617 #. language code: mni
1618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1622 #. language code: mno
1623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1624 msgid "Manobo Languages"
1625 msgstr "Manobo-tale"
1627 #. language code: moh
1628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1632 #. language code: mol mo
1633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1637 #. language code: mon mn
1638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1642 #. language code: mos
1643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1647 #. language code: mul
1648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1649 msgid "Multiple Languages"
1650 msgstr "Veelvoudige tale"
1652 #. language code: mun
1653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1654 msgid "Munda languages"
1657 #. language code: mus
1658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1662 #. language code: mwl
1663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1667 #. language code: mwr
1668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1672 #. language code: myn
1673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1674 msgid "Mayan Languages"
1677 #. language code: myv
1678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1682 #. language code: nah
1683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1687 #. language code: nai
1688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1689 msgid "North American Indian"
1690 msgstr "Noord-Amerikaanse Indiaans"
1692 #. language code: nap
1693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1695 msgstr "Neapolitaans"
1697 #. language code: nau na
1699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1703 #. language code: nav nv
1704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1708 #. language code: nbl nr
1709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1710 msgid "Ndebele, South"
1711 msgstr "Ndebele, Suid-"
1713 #. language code: nde nd
1714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1715 msgid "Ndebele, North"
1716 msgstr "Ndebele, Noord-"
1718 #. language code: ndo ng
1719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1723 #. language code: nds
1724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1728 #. language code: nep ne
1729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1733 #. language code: new
1734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1736 msgstr "Nepal Bhasa"
1738 #. language code: nia
1739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1743 #. language code: nic
1744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1745 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1746 msgstr "Niger-Kordofanies (ander)"
1748 #. language code: niu
1749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1753 #. language code: nno nn
1754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1755 msgid "Norwegian Nynorsk"
1756 msgstr "Noors Nynorsk"
1758 #. language code: nob nb
1759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1760 msgid "Norwegian Bokmal"
1761 msgstr "Noors Bokmal"
1763 #. language code: nog
1764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1768 #. language code: non
1769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1771 msgstr "Noors, Oud-"
1773 #. language code: nor no
1774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1778 #. language code: nso
1779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1780 msgid "Northern Sotho"
1781 msgstr "Noord-Sotho"
1783 #. language code: nub
1784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1785 msgid "Nubian Languages"
1786 msgstr "Nubiese tale"
1788 #. language code: nwc
1789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1790 msgid "Classical Newari"
1791 msgstr "Klassieke Newari"
1793 #. language code: nya ny
1794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1798 #. language code: nym
1799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1803 #. language code: nyn
1804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1808 #. language code: nyo
1809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1813 #. language code: nzi
1814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1818 #. language code: oci oc
1819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1820 msgid "Occitan (post 1500)"
1821 msgstr "Occitaans (na 1500)"
1823 #. language code: oji oj
1824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1828 #. language code: ori or
1829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1833 #. language code: orm om
1834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1838 #. language code: osa
1839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1843 #. language code: oss os
1844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1848 #. language code: ota
1849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1850 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1851 msgstr "Turks, Ottomaans (1500-1928)"
1853 #. language code: oto
1854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1855 msgid "Otomian Languages"
1856 msgstr "Otomiese tale"
1858 #. language code: paa
1859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1860 msgid "Papuan (Other)"
1861 msgstr "Papuaans (ander)"
1863 #. language code: pag
1864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1868 #. language code: pal
1869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1873 #. language code: pam
1874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1878 #. language code: pan pa
1879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1883 #. language code: pap
1884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1888 #. language code: pau
1889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1893 #. language code: peo
1894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1895 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1896 msgstr "Persies, Oud- (ca.600-400 B.C.)"
1898 #. language code: per fas fa
1899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1903 #. language code: phi
1904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1905 msgid "Philippine (Other)"
1906 msgstr "Philippyns (ander)"
1908 #. language code: phn
1909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1913 #. language code: pli pi
1914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1918 #. language code: pol pl
1919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1923 #. language code: pon
1924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1926 msgstr "Pohnpeiaans"
1928 #. language code: por pt
1929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1933 #. language code: pra
1934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1935 msgid "Prakrit Languages"
1936 msgstr "Prakrit-tale"
1938 #. language code: pro
1939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1940 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1941 msgstr "Provensaals, Oud- (tot 1500)"
1943 #. language code: pus ps
1944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1948 #. language code: que qu
1949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1953 #. language code: raj
1954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1958 #. language code: rap
1959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1963 #. language code: rar
1964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1966 msgstr "Rarotongaans"
1968 #. language code: roa
1969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1970 msgid "Romance (Other)"
1971 msgstr "Romaans (ander)"
1973 #. language code: roh rm
1974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1975 msgid "Raeto-Romance"
1976 msgstr "Raeto-Romaans"
1978 #. language code: rom
1979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1981 msgstr "Sigeunertaal"
1983 #. language code: rum ron ro
1984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1988 #. language code: run rn
1989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1993 #. language code: rus ru
1994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
1998 #. language code: sad
1999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2003 #. language code: sag sg
2004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2008 #. language code: sah
2009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2013 #. language code: sai
2014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2015 msgid "South American Indian (Other)"
2016 msgstr "Suid-Amerikaanse Indiaans (ander)"
2018 #. language code: sal
2019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2020 msgid "Salishan Languages"
2021 msgstr "Salishan-tale"
2023 #. language code: sam
2024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2025 msgid "Samaritan Aramaic"
2026 msgstr "Samaritaanse Aramees"
2028 #. language code: san sa
2029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2033 #. language code: sas
2034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2038 #. language code: sat
2039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2043 #. language code: scc srp sr
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2048 #. language code: scn
2049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2053 #. language code: sco
2054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2058 #. language code: scr hrv hr
2059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2063 #. language code: sel
2064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2068 #. language code: sem
2069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2070 msgid "Semitic (Other)"
2071 msgstr "Semities (ander)"
2073 #. language code: sga
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2075 msgid "Irish, Old (to 900)"
2076 msgstr "Iers, Oud- (tot 900)"
2078 #. language code: sgn
2079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2080 msgid "Sign Languages"
2083 #. language code: shn
2084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2088 #. language code: sid
2089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2093 #. language code: sin si
2094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2098 #. language code: sio
2099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2100 msgid "Siouan Languages"
2101 msgstr "Siouaanse tale"
2103 #. language code: sit
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2105 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2106 msgstr "Sino-Tibetaans (ander)"
2108 #. language code: sla
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2110 msgid "Slavic (Other)"
2111 msgstr "Slawies (ander)"
2113 #. language code: slo slk sk
2114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2118 #. language code: slv sl
2119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2123 #. language code: sma
2124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2125 msgid "Southern Sami"
2128 #. language code: sme se
2129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2130 msgid "Northern Sami"
2133 #. language code: smi
2134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2135 msgid "Sami Languages (Other)"
2136 msgstr "Sami-tale (ander)"
2138 #. language code: smj
2139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2143 #. language code: smn
2144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2148 #. language code: smo sm
2149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2153 #. language code: sms
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2158 #. language code: sna sn
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2163 #. language code: snd sd
2164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2168 #. language code: snk
2169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2173 #. language code: sog
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2178 #. language code: som so
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2183 #. language code: son
2184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2188 #. language code: sot st
2189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2190 msgid "Sotho, Southern"
2191 msgstr "Sotho, Suid-"
2193 #. language code: spa es
2194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2198 #. language code: srd sc
2199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2203 #. language code: srr
2204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2208 #. language code: ssa
2209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2210 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2211 msgstr "Nilo-Sahara (ander)"
2213 #. language code: ssw ss
2214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2218 #. language code: suk
2219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2223 #. language code: sun su
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2228 #. language code: sus
2229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2233 #. language code: sux
2234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2238 #. language code: swa sw
2239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2243 #. language code: swe sv
2244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2248 #. language code: syr
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2253 #. language code: tah ty
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2258 #. language code: tai
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2261 msgstr "Tai (ander)"
2263 #. language code: tam ta
2264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2268 #. language code: tat tt
2269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2273 #. language code: tel te
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2278 #. language code: tem
2279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2283 #. language code: ter
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2288 #. language code: tet
2289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2293 #. language code: tgk tg
2294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2298 #. language code: tgl tl
2299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2303 #. language code: tha th
2304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2308 #. language code: tib bod bo
2309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2313 #. language code: tig
2314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2318 #. language code: tir ti
2319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2323 #. language code: tiv
2324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2328 #. language code: tkl
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2334 #. language code: tlh
2335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2339 #. language code: tli
2340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2344 #. language code: tmh
2345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2349 #. language code: tog
2350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2351 msgid "Tonga (Nyasa)"
2352 msgstr "Tonga (Njassa)"
2354 #. language code: ton to
2355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2356 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2357 msgstr "Tonga (Tonga-eilande)"
2359 #. language code: tpi
2360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2364 #. language code: tsi
2365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2369 #. language code: tsn tn
2370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2374 #. language code: tso ts
2375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2379 #. language code: tuk tk
2380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2384 #. language code: tum
2385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2389 #. language code: tup
2390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2391 msgid "Tupi Languages"
2394 #. language code: tur tr
2395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2399 #. language code: tut
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2401 msgid "Altaic (Other)"
2402 msgstr "Altaïes (ander)"
2404 #. language code: tvl
2406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2410 #. language code: twi tw
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2415 #. language code: tyv
2416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2420 #. language code: udm
2421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2425 #. language code: uga
2426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2430 #. language code: uig ug
2431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2435 #. language code: ukr uk
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2440 #. language code: umb
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2445 #. language code: und
2446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2447 msgid "Undetermined"
2450 #. language code: urd ur
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2455 #. language code: uzb uz
2456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2460 #. language code: vai
2461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2465 #. language code: ven ve
2466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2470 #. language code: vie vi
2471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2475 #. language code: vol vo
2476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2480 #. language code: vot
2481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2485 #. language code: wak
2486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2487 msgid "Wakashan Languages"
2488 msgstr "Wakashan-tale"
2490 #. language code: wal
2491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2495 #. language code: war
2496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2500 #. language code: was
2501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2505 #. language code: wel cym cy
2506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2510 #. language code: wen
2511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2512 msgid "Sorbian Languages"
2513 msgstr "Sorbiese tale"
2515 #. language code: wln wa
2516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2520 #. language code: wol wo
2521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2525 #. language code: xal
2526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2530 #. language code: xho xh
2531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2535 #. language code: yao
2536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2540 #. language code: yap
2541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2545 #. language code: yid yi
2546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2550 #. language code: yor yo
2551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2555 #. language code: ypk
2556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2557 msgid "Yupik Languages"
2560 #. language code: zap
2561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2565 #. language code: zen
2566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2570 #. language code: zha za
2571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2575 #. language code: znd
2576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2580 #. language code: zul zu
2581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2585 #. language code: zun
2586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2590 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2591 msgid "Software management is already running."
2592 msgstr "Sagtewarebestuur loop reeds."
2594 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2595 msgid "Required file is missing: "
2598 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2599 msgid "HalContext not connected"
2600 msgstr "HalContext nie verbind nie"
2602 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2603 msgid "HalDrive not initialized"
2604 msgstr "HalDrive nie geïnisialiseer nie"
2606 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2607 msgid "HalVolume not initialized"
2608 msgstr "HalVolume nie geïnisialiseer nie"
2610 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2611 msgid "Unable to create dbus connection"
2612 msgstr "Kan dbus-verbinding nie skep nie"
2614 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2615 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2616 msgstr "libhal_ctx_new: Kan libhal-konteks nie skep nie"
2618 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2619 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2620 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Kan dbus-verbinding nie stel nie"
2622 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2623 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2624 msgstr "Kan HAL-konteks nie inisialiseer nie -- hald loop nie?"
2626 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2627 msgid "Not a CDROM drive"
2628 msgstr "Nie ’n CDROM-aandrywer nie"
2630 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2631 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2632 msgid "Hal Exception"
2633 msgstr "Hal-uitsondering"
2635 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2637 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1749
2639 msgid "Changed configuration files for %s:"
2640 msgstr "Gewysigde konfigurasielêers vir %s:"
2643 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1913
2645 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2646 msgstr "rpm geberg %s as %s, maar dit was onmoontlik om die verskil te bepaal"
2649 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1915
2652 "rpm saved %s as %s.\n"
2653 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2655 "rpm geberg %s as %s.\n"
2656 "Hier is die eerste 25 rëels van verskil:\n"
2659 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1918
2661 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2662 msgstr "rpm geskep %s as %s, maar dit was onmoontlik om die verskil te bepaal"
2665 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1920
2668 "rpm created %s as %s.\n"
2669 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2671 "rpm geskep %s as %s.\n"
2672 "Hier is die eerste 25 rëels van verskil:\n"
2674 #. %s = filename of rpm package
2676 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1926
2678 msgid "%s install failed"
2679 msgstr "%s installasie misluk"
2681 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1927 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
2683 msgstr "rpm-uitset:"
2685 #. %s = filename of rpm package
2687 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1933
2689 msgid "%s installed ok"
2690 msgstr "%s geïnstalleer is goed"
2692 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1936 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2053
2693 msgid "Additional rpm output:"
2694 msgstr "Bykomende rpm-uitset:"
2696 #. %s = name of rpm package
2698 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
2700 msgid "%s remove failed"
2701 msgstr "%s verwyder het misluk"
2704 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2050
2706 msgid "%s remove ok"
2707 msgstr "%s verwyder is goed"
2710 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2195
2712 msgid "created backup %s"
2713 msgstr "geskepte rugsteun %s"
2715 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:730
2716 msgid "Installation has been aborted as directed."
2717 msgstr "Installasie is gestaak soos gelas."
2719 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2720 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2722 msgid "%s is replaced by %s"
2723 msgstr "%s word vervang deur %s"
2725 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2726 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2727 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2729 msgid "%s replaced by %s"
2730 msgstr "%s vervang deur %s"
2732 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2733 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:247
2735 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2738 "Hierdie oplossings sal uit die stelsel geskrap word."
2740 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2741 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:252
2743 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2746 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2747 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:258
2749 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2750 msgstr "%s sal nie ongeïnstalleer word nie, want dit word steeds vereis"
2752 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2753 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2755 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2758 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2759 #. possible other solutions skipped
2760 #. give the user an additional solution for trying all branches
2761 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322
2762 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2765 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323
2766 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2769 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:324
2770 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2773 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:350
2774 msgid "Invalid information"
2775 msgstr "Ongeldige inligting"
2777 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2778 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2780 msgid "%s is needed by other resolvables"
2781 msgstr "%s word deur ander oplossings benodig"
2783 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2784 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2785 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:360
2786 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2787 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2789 msgid "%s is needed by %s"
2790 msgstr "%s word benodig deur %s"
2792 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:361
2795 "%s is needed by:\n"
2798 "%s word benodig deur:\n"
2801 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2802 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:368
2804 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2805 msgstr "%s verkeer in konflik met ander oplossings"
2807 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2808 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2809 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2810 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2811 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:371
2812 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2813 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2815 msgid "%s conflicts with %s"
2816 msgstr "%s verkeer in konflik met %s"
2818 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:373
2821 "%s conflicts with:\n"
2824 "%s verkeer in konflik met:\n"
2827 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2828 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:402
2830 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2831 msgstr "%s maak ander oplossings uitgedien"
2833 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2834 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:405
2836 msgid "%s obsoletes %s"
2837 msgstr "%s uitgediendes %s"
2839 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2840 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:407
2842 msgid "%s obsoletes:%s"
2843 msgstr "%s uitgediendes:%s"
2845 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408
2848 "These resolvables will be deleted from the system."
2851 "Hierdie oplossings sal uit die stelsel geskrap word."
2853 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2854 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:416
2856 msgid "%s depends on other resolvables"
2857 msgstr "%s hang van ander oplossings af"
2859 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2860 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2861 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2862 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:420
2863 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2865 msgid "%s depends on %s"
2866 msgstr "%s hang af van %s"
2868 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2869 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:423
2871 msgid "%s depends on:%s"
2872 msgstr "%s hang af van:%s"
2874 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2875 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2879 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2880 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2881 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:435
2882 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:519
2884 msgid "Cannot install %s"
2885 msgstr "Kan %s nie installeer nie"
2887 #. TranslatorExplanation %s = capability
2888 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:437
2890 msgid "None provides %s"
2891 msgstr "Geen voorsiening %s nie"
2893 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:438
2897 "There is no resource available which supports this requirement."
2900 "Daar is geen hulpbron wat hierdie vereiste ondersteun, beskikbaar nie."
2902 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:446
2904 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2905 msgstr "Toekomstige probleme wat bo/onder hierdie resolusie beskryf word, sal nie alle afhanklikhede oplos nie"
2907 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:457
2908 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:831
2910 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2911 msgstr "Kan %s nie installeer nie, omdat dit in konflik verkeer met %s"
2913 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2914 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:475
2916 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2917 msgstr "%s word nie geïnstalleer nie en is as oninstalleerbaar gemerk"
2919 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2920 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:487
2922 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2923 msgstr "Kan %s nie installeer nie vanweë afhanklikheidsprobleme"
2925 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2926 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:529
2927 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:539
2928 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2929 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2934 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2935 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:532
2936 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:542
2937 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2938 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2940 msgid "do not install %s"
2941 msgstr "moenie %s installeer nie"
2943 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2944 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:555
2946 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2947 msgstr "%s het vereistes waaraan nie voldoen is nie"
2949 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2950 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:594
2952 msgid "%s has missing dependencies"
2953 msgstr "%s het afhanklikhede wat ontbreek"
2955 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2956 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:642
2958 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2959 msgstr "%s kan nie geïnstalleer word nie vanweë ontbrekende afhanklikhede"
2961 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2962 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:691
2964 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2965 msgstr "%s vervul afhanklikhede van %s, maar sal ongeïnstalleer word"
2967 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2968 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:701
2970 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
2971 msgstr "%s vervul afhanklikhede van %s, maar sal op u stelsel gehou word"
2973 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2974 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:711
2976 msgid "No need to install %s"
2977 msgstr "Geen nodigheid om %s te installeer nie"
2979 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2980 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:719
2982 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
2983 msgstr "Kan %s nie installeer om die afhanklikhede van %s te vervul nie"
2985 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2986 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:734
2988 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2989 msgstr "Kan %s nie installeer om die afhanklikhede van %s te vervul nie"
2991 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2992 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:772
2993 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
2995 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
2996 msgstr "%s sal nie ongeïnstalleer word nie, want dit word steeds vereis"
2998 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2999 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3001 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3002 msgstr "%s uitgediendes %s. Maar %s kan nie geskrap word nie, want dit is gesluit."
3004 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:835
3006 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3007 msgstr "Kan %s nie installeer nie, want dit verkeer in konflik"
3009 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3010 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:857
3012 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3013 msgstr "%s is oninstalleerbaar vanweë konflikte met %s"
3015 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3016 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:871
3018 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3021 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
3022 msgid "Ignore this requirement just here"
3023 msgstr "Ignoreer dié vereiste net hier"
3025 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
3027 msgid "Generally ignore this requirement"
3028 msgstr "Ignoreer dié vereiste net hier"
3030 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3031 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
3033 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3034 msgstr "Installeer %s, hoewel dit die argitektuur kan verander"
3036 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3037 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
3039 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3040 msgstr "%s voorsien hierdie afhanklikheid, maar sal die argitektuur van die geïnstalleerde item wysig"
3042 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3043 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
3044 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
3046 msgid "Ignore this conflict of %s"
3047 msgstr "Ignoreer hierdie konflik van %s"
3049 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3050 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
3052 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3053 msgstr "Ignoreer die uitgediende %s in %s"
3055 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3056 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
3058 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3059 msgstr "Ignoreer dat %s reeds gestel is om te installeer"
3061 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3063 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3064 msgstr "Moenie waar oplossings ter sprake is, installeer of skrap nie"
3066 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3067 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:738
3069 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3070 msgstr "om %s vir %s te vereis tydens bywerk van %s"
3072 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3073 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3075 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3076 msgstr "%s het nie die vereiste %s"
3078 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3082 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3086 #. Translator: Notation for (RPM) package
3087 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3091 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3092 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3096 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3097 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3101 #. Translator: Notation for product
3102 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3106 #. Translator: Notation for patch
3107 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3109 msgstr "regstelling"
3111 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3112 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3116 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3117 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3121 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3122 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3126 #. Translator: Notation for computer system
3127 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3131 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3132 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3136 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3137 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3138 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3139 msgstr "Merk van hierdie resolusiepoging as ongeldig."
3141 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3142 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3143 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3145 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3146 msgstr "Merk van oplossing %s as oninstalleerbaar"
3148 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3149 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3150 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3152 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3153 msgstr "%s word geskeduleer om geïnstalleer te word, maar dit is vanweë afhanklikheidsprobleme nie moontlik nie."
3155 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3156 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3157 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3159 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3160 msgstr "Kan %s nie installeer nie, aangesien dit reeds gemerk is om ongeïnstalleer te word"
3162 #. Translator: %s = name of patch
3163 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3164 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3165 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3166 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3167 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3168 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3170 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3171 msgstr "Kan %s nie installeer nie, aangesien dit nie op hierdie stelsel van toepassing is nie."
3173 #. affected() = item 1 which has to be installed
3175 #. other() = item 2 which has to be installed
3176 #. other_capability() =
3177 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3178 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3180 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3181 msgstr "Kan %s nie installeer nie, aangesien %s reeds gemerk is om geïnstalleer te word"
3183 #. Translator: %s = name of patch,product
3184 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3186 msgid "This would invalidate %s."
3187 msgstr "Dit sal %s ongeldig maak."
3189 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3190 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3191 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3192 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3193 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3194 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3196 msgid "Establishing %s"
3197 msgstr "Vestig van %s"
3199 #. affected() = resolvable to be installed
3202 #. other_capability() =
3203 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3204 #. TranslatorExample: Installing foo
3205 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3206 #. Translator: %s = packagename
3207 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3209 msgid "Installing %s"
3210 msgstr "Installeer van %s"
3212 #. affected() = updated resolvable
3214 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3215 #. other_capability() =
3216 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3217 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3218 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3219 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3221 msgid "Updating %s to %s"
3222 msgstr "Bywerk van %s na %s"
3227 #. other_capability() =
3228 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3229 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3230 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3231 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3233 msgid "Skipping %s: already installed"
3234 msgstr "Oorslaan van %s: reeds geïnstalleer"
3236 #. affected() = is set
3237 #. _capability = is set
3239 #. other_capability() =
3240 #. Translator: 1.%s = dependency
3241 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3242 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3243 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3244 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3245 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3246 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3248 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3249 msgstr "Daar is geen alternatief-geïnstalleerde verskaffers van %s nie"
3251 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3252 #. TranslatorExample: for bar
3253 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3254 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3255 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3263 #. other_capability() =
3264 #. Translator: 1.%s = dependency
3265 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3266 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3267 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3268 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3269 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3271 msgid "There are no installable providers of %s"
3272 msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
3274 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3275 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3276 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3277 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3279 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3280 msgstr "Bywerking na %s om verwyder van %s te verhoed, is nie moontlik nie."
3282 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3283 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3285 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3286 msgstr "%s voorsien %s, maar word geskeduleer om ongeïnstalleer te word."
3288 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3289 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3291 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3292 msgstr "%s voorsien %s, maar ’n ander weergawe van daardie %s is reeds geïnstalleer."
3294 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3295 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3297 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
3298 msgstr "%s voorsien %s, maar dit is oninstalleerbaar. Probeer om dit alleen te installeer vir meer besonderhede."
3300 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3301 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3303 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3304 msgstr "%s voorsien %s, maar dit is gesluit."
3306 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3307 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3309 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
3310 msgstr "%s voorsien %s, maar word geskeduleer om gehou te word."
3312 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3313 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3315 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3316 msgstr "%s voorsien %s, maar dit het ’n ander argitektuur."
3318 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3319 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3321 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3322 msgstr "Kan nie aan vereiste %s vir %s voldoen nie"
3324 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3327 #. other_capability() =
3328 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3329 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3330 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3331 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:490
3333 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3334 msgstr "%s word vereis deur ’n ander geïnstalleerde oplossing; gevolglik sal dit nie ontkoppel word nie."
3336 #. affected() = provider of cap
3339 #. other_capability() =
3340 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3341 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3342 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3343 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:507
3345 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3346 msgstr "%s word vereis deur ’n ander geïnstalleerde oplossing; gevolglik sal dit nie ontkoppel word nie."
3348 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3351 #. other_capability() =
3352 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3353 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3354 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3355 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
3357 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3358 msgstr "%s is gesluit en kan nie ongeïnstalleer word nie."
3360 #. affected() = provider of capability
3361 #. _capability = provided by provider
3362 #. other() = conflict issuer
3363 #. other_capability() = conflict capability
3364 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3365 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3366 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:543
3368 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3369 msgstr "’n Konflik oor %s (%s) vereis die verwydering van om-geïnstalleer-te-word-%s"
3371 #. affected() = provider of capability
3372 #. _capability = provided by provider
3373 #. other() = conflict issuer
3374 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3375 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3376 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3377 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3379 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3380 msgstr "Merk van %s as oninstalleerbaar vanweë konflikte oor %s"
3382 #. Translator: %s = name of package,patch
3383 #. TranslatorExample: from abc
3384 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:569
3389 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:194
3393 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3397 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3398 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3399 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3404 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3405 msgid "Keep resolvables"
3406 msgstr "Hou oplossings"
3408 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3409 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3410 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3413 msgstr "installeer %s"
3415 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3416 msgid "Install missing resolvables"
3417 msgstr "Installeer ontbrekende oplossings"
3419 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:50
3420 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3423 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:51
3424 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3427 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3428 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3430 msgid "%s depended on %s"
3431 msgstr "%s afgehang van %s"
3433 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3434 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3435 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3437 msgid "%s is recommended by %s"
3438 msgstr "%s word benodig deur %s"
3440 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3441 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3442 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3444 msgid "%s is suggested by %s"
3445 msgstr "%s word benodig deur %s"
3447 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3448 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3449 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3451 msgid "%s is freshened by %s"
3452 msgstr "%s word benodig deur %s"
3454 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3455 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3456 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3458 msgid "%s is enhanced by %s"
3459 msgstr "%s word vervang deur %s"
3461 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3462 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3463 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3465 msgid "%s is supplemented by %s"
3466 msgstr "%s word benodig deur %s"
3468 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3469 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3470 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3471 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3472 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3474 msgid "%s part of %s"
3475 msgstr "%s deel van %s"
3477 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3478 msgid "unlock all resolvables"
3479 msgstr "ontsluit alle oplossings"
3481 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3482 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3485 msgstr "ontsluit %s"
3487 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3488 msgid "Unlock these resolvables"
3489 msgstr "Ontsluit hierdie oplossings"
3491 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3492 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3493 msgstr "Kan mutex-eienskappe nie inisialiseer nie"
3495 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3496 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3497 msgstr "Kan terugkerende mutex-eienskappe nie stel nie"
3499 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3500 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3501 msgstr "Kan terugkerende mutex nie inisialiseer nie"
3503 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3504 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3505 msgstr "Kan die mutex-slot nie verkry nie"
3507 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3508 msgid "Can't release the mutex lock"
3509 msgstr "Kan die mutex-slot nie ontsluit nie"
3511 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3512 msgid "Unknown country: "
3513 msgstr "Onbekende land:"
3515 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3520 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3521 msgid "United Arab Emirates"
3522 msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"
3525 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3527 msgstr "Afghanistan"
3530 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3531 msgid "Antigua and Barbuda"
3532 msgstr "Antigua en Barbuda"
3535 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3540 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3545 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3550 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3551 msgid "Netherlands Antilles"
3552 msgstr "Nederlands-Antille"
3555 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3560 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3565 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3570 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3571 msgid "American Samoa"
3572 msgstr "Amerikaanse Samoa"
3575 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3580 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3585 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3590 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3591 msgid "Aland Islands"
3592 msgstr "Aland-eilande"
3595 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3600 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3601 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3602 msgstr "Bosnië en Herzegowina"
3605 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3610 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3615 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3620 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3621 msgid "Burkina Faso"
3622 msgstr "Burkina Faso"
3625 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3630 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3635 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3640 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3645 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3650 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3651 msgid "Brunei Darussalam"
3652 msgstr "Broenei Darussalam"
3655 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3660 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3665 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3670 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3675 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3676 msgid "Bouvet Island"
3677 msgstr "Bouvet-eiland"
3680 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3685 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3687 msgstr "Belo-Rusland"
3690 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3695 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3700 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3701 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3702 msgstr "Cocos- (Keeling-) eilande"
3706 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3711 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3712 msgid "Central African Republic"
3713 msgstr "Republiek van Sentraal-Afrika"
3716 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3718 msgstr "Switserland"
3721 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3722 msgid "Cote D'Ivoire"
3726 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3727 msgid "Cook Islands"
3728 msgstr "Cook-eilande"
3731 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3736 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3746 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3751 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3756 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3757 msgid "Serbia and Montenegro"
3758 msgstr "Serwië en Montenegro"
3761 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3766 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3771 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3772 msgid "Christmas Island"
3773 msgstr "Kersfees-eiland"
3776 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3781 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3782 msgid "Czech Republic"
3783 msgstr "Tseggiese Republiek"
3786 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3791 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3796 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3801 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3806 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3807 msgid "Dominican Republic"
3808 msgstr "Dominikaanse Republiek"
3811 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3816 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3821 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3826 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3831 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3832 msgid "Western Sahara"
3836 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3841 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3846 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3851 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3856 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3861 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3862 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3863 msgstr "Falkland-eilande (Malvinas)"
3866 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3867 msgid "Federated States of Micronesia"
3868 msgstr "Federasie van Mikronesië"
3871 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3872 msgid "Faroe Islands"
3873 msgstr "Faroë-eilande"
3876 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3881 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3882 msgid "Metropolitan France"
3883 msgstr "Metropolitaanse Frankryk"
3886 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3891 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3892 msgid "United Kingdom"
3893 msgstr "Verenigde Koninkryk"
3896 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3901 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3906 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3907 msgid "French Guiana"
3908 msgstr "Frans-Guyana"
3911 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3916 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3921 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3926 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3931 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3936 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3941 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3942 msgid "Equatorial Guinea"
3943 msgstr "Ekwatoriaal-Guinee"
3946 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
3951 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3952 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3953 msgstr "Suid-Georgia en die Suid-Sandwich-eilande"
3956 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
3961 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
3966 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
3967 msgid "Guinea-Bissau"
3968 msgstr "Guinee-Bissau"
3971 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
3976 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
3981 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
3982 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
3983 msgstr "Heard-eiland en McDonald-eilande"
3986 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3991 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
3996 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4001 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4006 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4011 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4016 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4021 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4026 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4027 msgid "British Indian Ocean Territory"
4028 msgstr "Brits-Indiese Oseaangebied"
4031 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4036 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4041 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4046 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4051 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4056 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4061 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4066 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4071 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4076 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4081 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4086 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4091 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4092 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4093 msgstr "St. Kitts en Nevis"
4096 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4098 msgstr "Noord-Korea"
4101 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4106 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4111 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4112 msgid "Cayman Islands"
4113 msgstr "Kaaimanseilande"
4116 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4121 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4122 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4123 msgstr "Lao Demokratiese Republiek"
4126 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4131 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4136 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4137 msgid "Liechtenstein"
4138 msgstr "Liechtenstein"
4141 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4146 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4151 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4156 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4161 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4166 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4171 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4176 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4181 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4186 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4191 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4196 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4197 msgid "Marshall Islands"
4198 msgstr "Marshall-eilande"
4201 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4206 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4211 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4216 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4221 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4226 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4227 msgid "Northern Mariana Islands"
4228 msgstr "Noord-Mariana-eilande"
4231 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4236 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4241 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4246 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4251 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4256 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4261 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4266 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4271 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4276 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4281 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4286 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4287 msgid "New Caledonia"
4288 msgstr "Nieu-Kaledonië"
4291 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4296 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4297 msgid "Norfolk Island"
4298 msgstr "Norfolk-eilande"
4301 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4306 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4311 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4316 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4321 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4326 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4331 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4333 msgstr "Nieu-Seeland"
4336 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4341 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4346 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4351 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4352 msgid "French Polynesia"
4353 msgstr "Frans-Polinesië"
4356 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4357 msgid "Papua New Guinea"
4358 msgstr "Papoea-Nieu-Guinee"
4361 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4366 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4371 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4376 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4377 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4378 msgstr "St. Pierre en Miquelon"
4381 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4386 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4388 msgstr "Puerto Rico"
4391 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4392 msgid "Palestinian Territory"
4393 msgstr "Palestynse Gebied"
4396 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4401 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4406 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4411 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4416 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4421 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4426 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4427 msgid "Russian Federation"
4428 msgstr "Russiese Federasie"
4431 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4436 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4437 msgid "Saudi Arabia"
4438 msgstr "Saudi-Arabië"
4441 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4442 msgid "Solomon Islands"
4443 msgstr "Solomon-eilande"
4446 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4451 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4456 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4461 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4466 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4467 msgid "Saint Helena"
4471 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4476 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4477 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4478 msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
4481 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4486 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4487 msgid "Sierra Leone"
4488 msgstr "Sierra Leone"
4491 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4496 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4501 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4506 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4511 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4512 msgid "Sao Tome and Principe"
4513 msgstr "Sao Tomé en Principe"
4516 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4518 msgstr "El Salvador"
4521 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4526 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4531 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4532 msgid "Turks and Caicos Islands"
4533 msgstr "Turks- en Caicos-eiland"
4536 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4541 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4542 msgid "French Southern Territories"
4543 msgstr "Franse Suidelike Gebiede"
4546 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4551 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4556 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4561 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4562 msgid "Turkmenistan"
4566 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4571 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4576 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4581 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4586 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4587 msgid "Trinidad and Tobago"
4588 msgstr "Trinidad en Tobago"
4591 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4596 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4601 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4606 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4611 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4612 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4613 msgstr "Verenigde State van Kleiner Buite-eilande"
4616 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4617 msgid "United States"
4618 msgstr "Verenigde State"
4621 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4626 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4628 msgstr "Oesbekistan"
4631 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4632 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4633 msgstr "Vatikaanstad"
4636 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4637 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4638 msgstr "St. Vincent en die Grenadine"
4641 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4646 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4647 msgid "British Virgin Islands"
4648 msgstr "Britse Maagde-eilande"
4651 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4652 msgid "Virgin Islands, U.S."
4653 msgstr "Maagde-eilande, .V.S.A."
4656 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4661 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4666 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4667 msgid "Wallis and Futuna"
4668 msgstr "Wallis en Futuna"
4671 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4676 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4681 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4686 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4687 msgid "South Africa"
4688 msgstr "Suid-Afrika"
4691 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4696 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4700 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4703 "File %s is not signed.\n"
4706 "Lêer %s is nie geteken nie.\n"
4707 "Gebruik dit in elk geval?"
4709 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4712 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4714 "Use the file anyway?"
4716 "Lêer %s word geteken met ’n onbekende sleutel:\n"
4718 " Gebruik die lêer in elk geval?"
4720 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4723 "Untrusted key found:\n"
4727 "Onbetroubare sleutel gevind:\n"
4731 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4734 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4736 "Use the file anyway?"
4738 "Lêer %s het nie integriteitsnagaan geslaag met die volgende sleutel nie:\n"
4740 " Gebruik die lêer in elk geval?"
4742 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4745 "File %s does not have a checksum.\n"
4746 "Use the file anyway?"
4748 "Lêer %s het nie ’n nagaansom nie. \n"
4749 "Gebruik die lêer in elk geval?"
4751 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4754 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4755 "Use the file anyway?"
4757 "Lêer %s het ’n onbekende nagaansom %s. \n"
4758 "Gebruik die lêer in elk geval?"
4760 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4763 "File %s has an invalid checksum.\n"
4764 "Expected %s, found %s\n"
4765 "Use the file anyway?"
4767 "Lêer %s het ’n ongeldige nagaansom. \n"
4768 "Verwag %s, kry %s\n"
4769 " Gebruik die lêer in elk geval?"
4771 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4772 #~ msgstr "Kan Url-magtiging nie ontleed nie"
4774 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4775 #~ msgstr "Ignoreer hierdie vereiste oor die algemeen"
4777 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4778 #~ msgstr "%s word vereis deur ’n ander om-geïnstalleer-te-word-oplossing; gevolglik sal dit nie ontkoppel word nie."
4780 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4781 #~ msgstr "Kan nie ’n lêer wat benodig word om bywerkinstallasie uit te voer, skep nie."
4783 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4784 #~ msgstr "Kan nie alle bronne terugstel nie."
4786 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4787 #~ msgstr "Ten minste een bron reeds geregistreer, gebergde bronne kan nie teruggestel word nie."
4789 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4790 #~ msgstr "Kan %s nie installeer om die afhanklikhede van %s te vervul nie"
4792 #~ msgid "%s dependend on %s"
4793 #~ msgstr "%s afhanklik van %s"
4795 #~ msgid "Reading index files"
4796 #~ msgstr "Lees van indekslêers"
4798 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4799 #~ msgstr "Die getekende repomd.xml-lêer het nie die handtekeningnagaan geslaag nie."
4801 #~ msgid "Reading product from %s"
4802 #~ msgstr "Lees van produk vanaf %s"
4804 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4805 #~ msgstr "Lees van lêerlys vanaf %s"
4807 #~ msgid "Reading packages from %s"
4808 #~ msgstr "Lees van pakkette vanaf %s"
4810 #~ msgid "Reading selection from %s"
4811 #~ msgstr "Lees van keuse vanaf %s"
4813 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4814 #~ msgstr "Lees van patroon vanaf %s"
4816 #~ msgid "Reading patches index %s"
4817 #~ msgstr "Lees van regstellingsindeks %s"
4819 #~ msgid "Reading patch %s"
4820 #~ msgstr "Lees van regstelling %s"
4822 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4823 #~ msgstr "Die skriplêer het nie die nagaansomtoets geslaag nie."
4825 #~ msgid "Reading packages file"
4826 #~ msgstr "Lees van pakkettelêer"
4828 #~ msgid "Reading translation: %s"
4829 #~ msgstr "Lees van vertaling: %s"
4832 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4833 #~ msgstr "Pakket %s se integriteitsnagaan misluk. Wil u dit weer probeer aflaai, of die installasie staak?"
4835 #~ msgid " miss checksum."
4836 #~ msgstr "nagaansom ontbreek."
4838 #~ msgid " fails checksum verification."
4839 #~ msgstr "slaag nie nagaansom-bevestiging nie."
4841 #~ msgid "Downloading %s"
4842 #~ msgstr "Aflaai van %s"
4844 #~ msgid "Downloaded %s from %s"
4845 #~ msgstr "%s afgelaai vanaf %s"