1 # Afrikaans translation of ATK.
2 # Copyright (C) 2002 COPYRIGHTHOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Stefan <servine_lauvi@hotmail.com>, 2003.
8 "Project-Id-Version: atk cvs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-12-05 16:08+0100\n"
12 "Last-Translator: Stefan Lubbersen <servine_lauvi@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Afrikaans <servine_lauvi@hotmail.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
21 msgstr "Geselekteerde verwysing"
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "Gee aan of die AtkHyperLink objek geselekteer is"
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
29 msgstr "Aantal ankers"
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "Die aantal ankers wat met die AtkHyperlink objek is geassosieer"
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "Einde van die indeks van die AtkHyperlink objek"
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "Begin van die indeks van die AtkHyperlink objek"
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "sneltoetslabel"
82 msgstr "aankruisvakkie"
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "aankruis-spyskaart-item"
100 #: atk/atkobject.c:86
102 msgstr "datum bewerk"
104 #: atk/atkobject.c:87
106 msgstr "burobladikoon"
108 #: atk/atkobject.c:88
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "buroblad-frame"
112 #: atk/atkobject.c:89
116 #: atk/atkobject.c:90
118 msgstr "dialoogvenster"
120 #: atk/atkobject.c:91
121 msgid "directory pane"
124 #: atk/atkobject.c:92
128 #: atk/atkobject.c:93
130 msgstr "bestands-kieser"
132 #: atk/atkobject.c:94
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: atk/atkobject.c:96
139 msgstr "lettertiepe-kieser"
141 #: atk/atkobject.c:97
145 #: atk/atkobject.c:98
149 #: atk/atkobject.c:99
150 msgid "html container"
153 #: atk/atkobject.c:100
157 #: atk/atkobject.c:101
161 #: atk/atkobject.c:102
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "interne frame"
165 #: atk/atkobject.c:103
169 #: atk/atkobject.c:104
171 msgstr "gelaagde paneel"
173 #: atk/atkobject.c:105
177 #: atk/atkobject.c:106
181 #: atk/atkobject.c:107
185 #: atk/atkobject.c:108
187 msgstr "spyskaart-balk"
189 #: atk/atkobject.c:109
191 msgstr "spyskaart-item"
193 #: atk/atkobject.c:110
195 msgstr "opsies-paneel"
197 #: atk/atkobject.c:111
199 msgstr "bladsy-tabblad"
201 #: atk/atkobject.c:112
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "bladsy-tabbladlys"
205 #: atk/atkobject.c:113
209 #: atk/atkobject.c:114
210 msgid "password text"
211 msgstr "wagwoordteks"
213 #: atk/atkobject.c:115
215 msgstr "popop-spyskaart"
217 #: atk/atkobject.c:116
219 msgstr "voorgangsbalk"
221 #: atk/atkobject.c:117
225 #: atk/atkobject.c:118
229 #: atk/atkobject.c:119
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "radio-spyskaart-item"
233 #: atk/atkobject.c:120
237 #: atk/atkobject.c:121
241 #: atk/atkobject.c:122
245 #: atk/atkobject.c:123
249 #: atk/atkobject.c:124
253 #: atk/atkobject.c:125
257 #: atk/atkobject.c:126
259 msgstr "gedeelde paneel"
261 #: atk/atkobject.c:127
263 msgstr "omhoog/omlaag-knop"
265 #: atk/atkobject.c:128
269 #: atk/atkobject.c:129
273 #: atk/atkobject.c:130
277 #: atk/atkobject.c:131
278 msgid "table column header"
279 msgstr "tabelkolomtitel"
281 #: atk/atkobject.c:132
282 msgid "table row header"
283 msgstr "tabelrytitel"
285 #: atk/atkobject.c:133
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "afneembaar spyskaart-item"
289 #: atk/atkobject.c:134
293 #: atk/atkobject.c:135
297 #: atk/atkobject.c:136
298 msgid "toggle button"
301 #: atk/atkobject.c:137
305 #: atk/atkobject.c:138
309 #: atk/atkobject.c:139
313 #: atk/atkobject.c:140
317 #: atk/atkobject.c:141
321 #: atk/atkobject.c:142
325 #: atk/atkobject.c:143
329 #: atk/atkobject.c:144
333 #: atk/atkobject.c:145
337 #: atk/atkobject.c:146
341 #: atk/atkobject.c:147
346 #: atk/atkobject.c:148
350 #: atk/atkobject.c:149
354 #: atk/atkobject.c:150
356 msgstr "spyskaart-balk"
358 #: atk/atkobject.c:151
359 msgid "embedded component"
362 #: atk/atkobject.c:152
366 #: atk/atkobject.c:153
371 #: atk/atkobject.c:154
376 #: atk/atkobject.c:155
378 msgid "document frame"
379 msgstr "buroblad-frame"
381 #: atk/atkobject.c:156
386 #: atk/atkobject.c:157
391 #: atk/atkobject.c:158
395 #: atk/atkobject.c:159
396 msgid "redundant object"
399 #: atk/atkobject.c:160
404 #: atk/atkobject.c:161
408 #: atk/atkobject.c:162
409 msgid "input method window"
412 #: atk/atkobject.c:488
413 msgid "Accessible Name"
414 msgstr "Toeganklike naam"
416 #: atk/atkobject.c:489
417 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
419 "Naam van die objek, spesiaal opgemaak vir toegang van ondersteunende "
422 #: atk/atkobject.c:495
423 msgid "Accessible Description"
424 msgstr "Toeganklike beskrywing"
426 #: atk/atkobject.c:496
427 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
429 "Beskrywing van die objek, spesiaal opgemaak vir toegang van ondersteunende "
432 #: atk/atkobject.c:502
433 msgid "Accessible Parent"
434 msgstr "Toeganklike ouer"
436 #: atk/atkobject.c:503
437 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
438 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die ouer is verander"
440 #: atk/atkobject.c:509
441 msgid "Accessible Value"
442 msgstr "Toeganklike waarde"
444 #: atk/atkobject.c:510
445 msgid "Is used to notify that the value has changed"
446 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die waarde is verander"
448 #: atk/atkobject.c:518
449 msgid "Accessible Role"
450 msgstr "Toeganklike rol"
452 #: atk/atkobject.c:519
453 msgid "The accessible role of this object"
454 msgstr "Die toeganklike rol van die objek"
456 #: atk/atkobject.c:527
457 msgid "Accessible Layer"
458 msgstr "Toeganklike laag"
460 #: atk/atkobject.c:528
462 msgid "The accessible layer of this object"
463 msgstr "Die toeganklike rol van die objek"
465 #: atk/atkobject.c:536
467 msgid "Accessible MDI Value"
468 msgstr "Toeganklike waarde"
470 #: atk/atkobject.c:537
472 msgid "The accessible MDI value of this object"
473 msgstr "Die toeganklike rol van die objek"
475 #: atk/atkobject.c:545
476 msgid "Accessible Table Caption"
477 msgstr "Toegankelijke tabeltitel"
479 #: atk/atkobject.c:546
481 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
482 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
484 "Word gebruik om aan te gee dat die tabeltitel is verander (nie gebruik nie). "
485 "U kan beter accessible-table-caption-objek gebruik."
487 #: atk/atkobject.c:552
488 msgid "Accessible Table Column Header"
489 msgstr "tabelkolomtitel"
491 #: atk/atkobject.c:553
492 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
493 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die kolomtitel is verander"
495 #: atk/atkobject.c:559
496 msgid "Accessible Table Column Description"
497 msgstr "Toeganklike kolombeskrywing"
499 #: atk/atkobject.c:560
500 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
501 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die kolombeskrywing is verander"
503 #: atk/atkobject.c:566
504 msgid "Accessible Table Row Header"
505 msgstr "tabelrytitel"
507 #: atk/atkobject.c:567
508 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
509 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die rytitel is verander"
511 #: atk/atkobject.c:573
512 msgid "Accessible Table Row Description"
513 msgstr "Toeganklike rybeskrywing"
515 #: atk/atkobject.c:574
516 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
517 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die rybeskrywing is verander"
519 #: atk/atkobject.c:580
520 msgid "Accessible Table Summary"
521 msgstr "Toeganklike tabelsamenvatting"
523 #: atk/atkobject.c:581
524 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
525 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die tabelsamenvatting is verander"
527 #: atk/atkobject.c:587
528 msgid "Accessible Table Caption Object"
529 msgstr "Toeganklik tabeltitelobjek"
531 #: atk/atkobject.c:588
532 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
533 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die tabeltitel is verander"
535 #: atk/atkobject.c:594
537 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
538 msgstr "Toeganklike Hypertext aantal verwysings"
540 #: atk/atkobject.c:595
541 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
542 msgstr "Die huidige aantal verwysings van die huidige AtkHypertext"