update translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / af.po
1 # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
2 # This file is distributed under the same license as the package.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: zypp\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-10-24 10:45+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
10 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
11 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
17 #, fuzzy
18 msgid ""
19 "\n"
20 "uninstallable providers: "
21 msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
22
23 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
24 #, c-format
25 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
26 msgstr ""
27
28 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
29 #, fuzzy
30 msgid " executed"
31 msgstr "Voer uit"
32
33 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
34 #, fuzzy
35 msgid " execution failed"
36 msgstr "DBI Execution failed: %s"
37
38 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
39 msgid " execution skipped while aborting"
40 msgstr ""
41
42 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:941
43 #, fuzzy, c-format
44 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
45 msgstr "%s verkeer in konflik met %s"
46
47 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:927
48 #, fuzzy, c-format
49 msgid "%s is not installable"
50 msgstr "nie geïnstalleer nie"
51
52 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:946
53 #, fuzzy, c-format
54 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
55 msgstr "%s uitgediendes %s"
56
57 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:982
58 #, c-format
59 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
60 msgstr ""
61
62 #. language code: abk ab
63 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
64 msgid "Abkhazian"
65 msgstr "Abkhazies"
66
67 #. language code: ace
68 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
69 msgid "Achinese"
70 msgstr "Achinees"
71
72 #. language code: ach
73 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
74 msgid "Acoli"
75 msgstr "Acoli"
76
77 #. language code: ada
78 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
79 msgid "Adangme"
80 msgstr "Adangme"
81
82 #: ../zypp/RepoManager.cc:1201
83 #, c-format
84 msgid "Adding repository '%s'"
85 msgstr ""
86
87 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
88 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
89 msgstr ""
90
91 #. language code: ady
92 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
93 msgid "Adyghe"
94 msgstr "Adyghe"
95
96 #. language code: aar aa
97 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
98 msgid "Afar"
99 msgstr "Afar"
100
101 #. :ARE:784:
102 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
103 msgid "Afghanistan"
104 msgstr "Afghanistan"
105
106 #. language code: afh
107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
108 msgid "Afrihili"
109 msgstr "Afrihili"
110
111 #. language code: afr af
112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
113 msgid "Afrikaans"
114 msgstr "Afrikaans"
115
116 #. language code: afa
117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
118 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
119 msgstr "Afro-Asiaties (ander)"
120
121 #. language code: ain
122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
123 msgid "Ainu"
124 msgstr "Ainu"
125
126 #. language code: aka ak
127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
128 msgid "Akan"
129 msgstr "Akan"
130
131 #. language code: akk
132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
133 msgid "Akkadian"
134 msgstr "Akkadies"
135
136 #. :ABW:533:
137 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
138 msgid "Aland Islands"
139 msgstr "Aland-eilande"
140
141 #. :AIA:660:
142 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
143 msgid "Albania"
144 msgstr "Albanië"
145
146 #. language code: alb sqi sq
147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
148 msgid "Albanian"
149 msgstr "Albanies"
150
151 #. language code: ale
152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
153 msgid "Aleut"
154 msgstr "Aleut"
155
156 #. :DOM:214:
157 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
158 msgid "Algeria"
159 msgstr "Algerië"
160
161 #. language code: alg
162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
163 msgid "Algonquian Languages"
164 msgstr "Algonquianse tale"
165
166 #. language code: tut
167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
168 msgid "Altaic (Other)"
169 msgstr "Altaïes (ander)"
170
171 #. :ARG:032:
172 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
173 msgid "American Samoa"
174 msgstr "Amerikaanse Samoa"
175
176 #. language code: amh am
177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
178 msgid "Amharic"
179 msgstr "Amharies"
180
181 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
182 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
183 msgstr ""
184
185 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
186 msgid "Andorra"
187 msgstr "Andorra"
188
189 #. :ANT:530:
190 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
191 msgid "Angola"
192 msgstr "Angola"
193
194 #. :ATG:028:
195 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
196 msgid "Anguilla"
197 msgstr "Anguilla"
198
199 #. :AGO:024:
200 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
201 msgid "Antarctica"
202 msgstr "Antarktika"
203
204 #. :AFG:004:
205 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
206 msgid "Antigua and Barbuda"
207 msgstr "Antigua en Barbuda"
208
209 #. language code: apa
210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
211 msgid "Apache Languages"
212 msgstr "Apache-tale"
213
214 #. language code: ara ar
215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
216 msgid "Arabic"
217 msgstr "Arabies"
218
219 #. language code: arg an
220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
221 msgid "Aragonese"
222 msgstr "Aragonees"
223
224 #. language code: arc
225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
226 msgid "Aramaic"
227 msgstr "Aramees"
228
229 #. language code: arp
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
231 msgid "Arapaho"
232 msgstr "Arapaho"
233
234 #. language code: arn
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
236 msgid "Araucanian"
237 msgstr "Araukanies"
238
239 #. language code: arw
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
241 msgid "Arawak"
242 msgstr "Arawak"
243
244 #. :ATA:010:
245 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
246 msgid "Argentina"
247 msgstr "Argentinië"
248
249 #. :ALB:008:
250 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
251 msgid "Armenia"
252 msgstr "Armenië"
253
254 #. language code: arm hye hy
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
256 msgid "Armenian"
257 msgstr "Armeens"
258
259 #. language code: art
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
261 msgid "Artificial (Other)"
262 msgstr "Kunsmatig (ander)"
263
264 #. :AUS:036:
265 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
266 msgid "Aruba"
267 msgstr "Aruba"
268
269 #. language code: asm as
270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
271 msgid "Assamese"
272 msgstr "Assamees"
273
274 #. language code: ast
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
276 msgid "Asturian"
277 msgstr "Astoeries"
278
279 #. language code: ath
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
281 msgid "Athapascan Languages"
282 msgstr "Athapaskanse tale"
283
284 #. :AUT:040:
285 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
286 msgid "Australia"
287 msgstr "Australië"
288
289 #. language code: aus
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
291 msgid "Australian Languages"
292 msgstr "Australiese tale"
293
294 #. :ASM:016:
295 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
296 msgid "Austria"
297 msgstr "Oostenryk"
298
299 #. language code: map
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
301 msgid "Austronesian (Other)"
302 msgstr "Austronesies (ander)"
303
304 #. !\todo add comma to the message for the next release
305 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1660
306 #, c-format
307 msgid "Authentication required for '%s'"
308 msgstr ""
309
310 #. language code: ava av
311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
312 msgid "Avaric"
313 msgstr "Avaries"
314
315 #. language code: ave ae
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
317 msgid "Avestan"
318 msgstr "Avesties"
319
320 #. language code: awa
321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
322 msgid "Awadhi"
323 msgstr "Awadhi"
324
325 #. language code: aym ay
326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
327 msgid "Aymara"
328 msgstr "Aimara"
329
330 #. :ALA:248:
331 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
332 msgid "Azerbaijan"
333 msgstr "Azerbaijan"
334
335 #. language code: aze az
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
337 msgid "Azerbaijani"
338 msgstr "Azerbaijaans"
339
340 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
341 #, c-format
342 msgid "Bad file name: %s"
343 msgstr ""
344
345 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
346 msgid "Bad media attach point"
347 msgstr ""
348
349 #. :BRA:076:
350 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
351 msgid "Bahamas"
352 msgstr "Bahamas"
353
354 #. :BGR:100:
355 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
356 msgid "Bahrain"
357 msgstr "Bahrein"
358
359 #. language code: ban
360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
361 msgid "Balinese"
362 msgstr "Balinees"
363
364 #. language code: bat
365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
366 msgid "Baltic (Other)"
367 msgstr "Balties (ander)"
368
369 #. language code: bal
370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
371 msgid "Baluchi"
372 msgstr "Baluchi"
373
374 #. language code: bam bm
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
376 msgid "Bambara"
377 msgstr "Bambaries"
378
379 #. language code: bai
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
381 msgid "Bamileke Languages"
382 msgstr "Bamileke-tale"
383
384 #. language code: bad
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
386 msgid "Banda"
387 msgstr "Bandies"
388
389 #. :BRB:052:
390 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
391 msgid "Bangladesh"
392 msgstr "Bangladesh"
393
394 #. language code: bnt
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
396 msgid "Bantu (Other)"
397 msgstr "Bantu (ander)"
398
399 #. :BIH:070:
400 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
401 msgid "Barbados"
402 msgstr "Barbados"
403
404 #. language code: bas
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
406 msgid "Basa"
407 msgstr "Basa"
408
409 #. language code: bak ba
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
411 msgid "Bashkir"
412 msgstr "Bashkir"
413
414 #. language code: baq eus eu
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
416 msgid "Basque"
417 msgstr "Baskies"
418
419 #. language code: btk
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
421 msgid "Batak (Indonesia)"
422 msgstr "Batak (Indonesië)"
423
424 #. language code: bej
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
426 msgid "Beja"
427 msgstr "Beja"
428
429 #. :BWA:072:
430 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
431 msgid "Belarus"
432 msgstr "Belo-Rusland"
433
434 #. language code: bel be
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
436 msgid "Belarusian"
437 msgstr "Belo-Russies"
438
439 #. :BGD:050:
440 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
441 msgid "Belgium"
442 msgstr "België"
443
444 #. :BLR:112:
445 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
446 msgid "Belize"
447 msgstr "Belize"
448
449 #. language code: bem
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
451 msgid "Bemba"
452 msgstr "Bemba"
453
454 #. language code: ben bn
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
456 msgid "Bengali"
457 msgstr "Bengali"
458
459 #. :BDI:108:
460 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
461 msgid "Benin"
462 msgstr "Benin"
463
464 #. language code: ber
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
466 msgid "Berber (Other)"
467 msgstr "Berbers (ander)"
468
469 #. :BEN:204:
470 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
471 msgid "Bermuda"
472 msgstr "Bermuda"
473
474 #. language code: bho
475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
476 msgid "Bhojpuri"
477 msgstr "Bhojpuri"
478
479 #. :BHS:044:
480 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
481 msgid "Bhutan"
482 msgstr "Bhoetan"
483
484 #. language code: bih bh
485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
486 msgid "Bihari"
487 msgstr "Bihari"
488
489 #. language code: bik
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
491 msgid "Bikol"
492 msgstr "Bikol"
493
494 #. language code: bin
495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
496 msgid "Bini"
497 msgstr "Bini"
498
499 #. language code: bis bi
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
501 msgid "Bislama"
502 msgstr "Bislama"
503
504 #. language code: byn
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
506 msgid "Blin"
507 msgstr "Blin"
508
509 #. :BRN:096:
510 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
511 msgid "Bolivia"
512 msgstr "Bolivië"
513
514 #. :AZE:031:
515 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
516 msgid "Bosnia and Herzegovina"
517 msgstr "Bosnië en Herzegowina"
518
519 #. language code: bos bs
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
521 msgid "Bosnian"
522 msgstr "Bosnies"
523
524 #. :BVT:074:
525 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
526 msgid "Botswana"
527 msgstr "Botswana"
528
529 #. :BTN:064:
530 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
531 msgid "Bouvet Island"
532 msgstr "Bouvet-eiland"
533
534 #. language code: bra
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
536 msgid "Braj"
537 msgstr "Braj"
538
539 #. :BOL:068:
540 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
541 msgid "Brazil"
542 msgstr "Brasilië"
543
544 #. language code: bre br
545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
546 msgid "Breton"
547 msgstr "Bretons"
548
549 #. :IND:356:
550 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
551 msgid "British Indian Ocean Territory"
552 msgstr "Brits-Indiese Oseaangebied"
553
554 #. :VEN:862:
555 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
556 msgid "British Virgin Islands"
557 msgstr "Britse Maagde-eilande"
558
559 #. :BMU:060:
560 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
561 msgid "Brunei Darussalam"
562 msgstr "Broenei Darussalam"
563
564 #. language code: bug
565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
566 msgid "Buginese"
567 msgstr "Boeginees"
568
569 #: ../zypp/RepoManager.cc:969
570 #, c-format
571 msgid "Building repository '%s' cache"
572 msgstr ""
573
574 #. :BFA:854:
575 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
576 msgid "Bulgaria"
577 msgstr "Bulgarye"
578
579 #. language code: bul bg
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
581 msgid "Bulgarian"
582 msgstr "Bulgaars"
583
584 #. language code: bua
585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
586 msgid "Buriat"
587 msgstr "Buriat"
588
589 #. :BEL:056:
590 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
591 msgid "Burkina Faso"
592 msgstr "Burkina Faso"
593
594 #. language code: bur mya my
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
596 msgid "Burmese"
597 msgstr "Burmees"
598
599 #. :BHR:048:
600 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
601 msgid "Burundi"
602 msgstr "Burundi"
603
604 #. language code: cad
605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
606 msgid "Caddo"
607 msgstr "Kaddo"
608
609 #. :KGZ:417:
610 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
611 msgid "Cambodia"
612 msgstr "Kambodja"
613
614 #. :CHL:152:
615 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
616 msgid "Cameroon"
617 msgstr "Kameroen"
618
619 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:156
620 #, fuzzy
621 msgid "Can not create sat-pool."
622 msgstr "Kan die lêer nie skep nie."
623
624 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
625 msgid "Can't acquire the mutex lock"
626 msgstr "Kan die mutex-slot nie verkry nie"
627
628 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
629 #, c-format
630 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
631 msgstr ""
632
633 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
634 #, c-format
635 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
636 msgstr ""
637
638 #. don't want to get here
639 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
640 #, c-format
641 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
642 msgstr ""
643
644 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
645 #, fuzzy, c-format
646 msgid "Can't fork (%s)."
647 msgstr "Kan %s nie vind nie."
648
649 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
650 msgid "Can't initialize mutex attributes"
651 msgstr "Kan mutex-eienskappe nie inisialiseer nie"
652
653 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
654 msgid "Can't initialize recursive mutex"
655 msgstr "Kan terugkerende mutex nie inisialiseer nie"
656
657 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
658 #, fuzzy, c-format
659 msgid "Can't open lock file: %s"
660 msgstr "Kan lêer '%1' nie open nie."
661
662 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
663 #, fuzzy, c-format
664 msgid "Can't open pipe (%s)."
665 msgstr "Kan lêer '%1' nie open nie."
666
667 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
668 #, fuzzy, c-format
669 msgid "Can't open pty (%s)."
670 msgstr "Couldn't open file: %s."
671
672 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
675 msgstr "Kan %s vanaf %s nie voorsien nie"
676
677 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
678 msgid "Can't release the mutex lock"
679 msgstr "Kan die mutex-slot nie ontsluit nie"
680
681 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
682 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
683 msgstr "Kan terugkerende mutex-eienskappe nie stel nie"
684
685 #. :BLZ:084:
686 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
687 msgid "Canada"
688 msgstr "Kanada"
689
690 #: ../zypp/KeyRing.cc:277
691 #, c-format
692 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
693 msgstr ""
694
695 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
696 msgid "Cannot eject any media"
697 msgstr ""
698
699 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
700 #, fuzzy, c-format
701 msgid "Cannot eject media '%s'"
702 msgstr "Kan werkskermitem '%s' nie open nie"
703
704 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
705 #, c-format
706 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
707 msgstr ""
708
709 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid "Cannot write file '%s'."
712 msgstr "Kan nie na lêer %1 toe skryf nie."
713
714 #. :CUB:192:
715 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
716 msgid "Cape Verde"
717 msgstr "Kaap Verde"
718
719 #. language code: car
720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
721 msgid "Carib"
722 msgstr "Carib"
723
724 #. language code: cat ca
725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
726 msgid "Catalan"
727 msgstr "Katalaans"
728
729 #. language code: cau
730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
731 msgid "Caucasian (Other)"
732 msgstr "Kaukasies (ander)"
733
734 #. :KWT:414:
735 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
736 msgid "Cayman Islands"
737 msgstr "Kaaimanseilande"
738
739 #. language code: ceb
740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
741 msgid "Cebuano"
742 msgstr "Cebuano"
743
744 #. language code: cel
745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
746 msgid "Celtic (Other)"
747 msgstr "Kelties (ander)"
748
749 #. :COD:180:
750 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
751 msgid "Central African Republic"
752 msgstr "Republiek van Sentraal-Afrika"
753
754 #. language code: cai
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
756 msgid "Central American Indian (Other)"
757 msgstr "Sentraal-Amerikaanse Indiaans (ander)"
758
759 #. :TCA:796:
760 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
761 msgid "Chad"
762 msgstr "Tsjad"
763
764 #. language code: chg
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
766 msgid "Chagatai"
767 msgstr "Chagatai"
768
769 #. language code: cmc
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
771 msgid "Chamic Languages"
772 msgstr "Chamiese tale"
773
774 #. language code: cha ch
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
776 msgid "Chamorro"
777 msgstr "Chamorro"
778
779 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
780 #. this message.
781 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1898
782 #, c-format
783 msgid "Changed configuration files for %s:"
784 msgstr "Gewysigde konfigurasielêers vir %s:"
785
786 #. language code: che ce
787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
788 msgid "Chechen"
789 msgstr "Tjetjeens"
790
791 #. language code: chr
792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
793 msgid "Cherokee"
794 msgstr "Cherokee"
795
796 #. language code: chy
797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
798 msgid "Cheyenne"
799 msgstr "Cheyenne"
800
801 #. language code: chb
802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
803 msgid "Chibcha"
804 msgstr "Chibcha"
805
806 #. language code: nya ny
807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
808 msgid "Chichewa"
809 msgstr "Chichewa"
810
811 #. :COK:184:
812 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
813 msgid "Chile"
814 msgstr "Chile"
815
816 #. :CMR:120:
817 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
818 msgid "China"
819 msgstr "Sjina"
820
821 #. language code: chi zho zh
822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
823 msgid "Chinese"
824 msgstr "Sjinees"
825
826 #. language code: chn
827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
828 msgid "Chinook Jargon"
829 msgstr "Chinook-jargon"
830
831 #. language code: chp
832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
833 msgid "Chipewyan"
834 msgstr "Chipewiaans"
835
836 #. language code: cho
837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
838 msgid "Choctaw"
839 msgstr "Choctaw"
840
841 #. :CPV:132:
842 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
843 msgid "Christmas Island"
844 msgstr "Kersfees-eiland"
845
846 #. language code: chu cu
847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
848 msgid "Church Slavic"
849 msgstr "Kerk-Slawies"
850
851 #. language code: chk
852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
853 msgid "Chuukese"
854 msgstr "Chuukees"
855
856 #. language code: chv cv
857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
858 msgid "Chuvash"
859 msgstr "Chuvash"
860
861 #. language code: nwc
862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
863 msgid "Classical Newari"
864 msgstr "Klassieke Newari"
865
866 #. :CAN:124:
867 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
868 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
869 msgstr "Cocos- (Keeling-) eilande"
870
871 #. :CHN:156:
872 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
873 msgid "Colombia"
874 msgstr "Colombia"
875
876 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
877 #, c-format
878 msgid "Command exited with status %d."
879 msgstr ""
880
881 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
882 #, fuzzy
883 msgid "Command exited with unknown error."
884 msgstr "Opdrag uitgevoer wanneer verbind word"
885
886 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
887 #, c-format
888 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
889 msgstr ""
890
891 #. :KIR:296:
892 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
893 msgid "Comoros"
894 msgstr "Comore"
895
896 #. :CCK:166:
897 #. :CAF:140:
898 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
899 msgid "Congo"
900 msgstr "Kongo"
901
902 #. :CIV:384:
903 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
904 msgid "Cook Islands"
905 msgstr "Cook-eilande"
906
907 #. language code: cop
908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
909 msgid "Coptic"
910 msgstr "Kopties"
911
912 #. language code: cor kw
913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
914 msgid "Cornish"
915 msgstr "Kornies"
916
917 #. language code: cos co
918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
919 msgid "Corsican"
920 msgstr "Korsikaans"
921
922 #. :COL:170:
923 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
924 msgid "Costa Rica"
925 msgstr "Costa Rica"
926
927 #. :CHE:756:
928 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
929 msgid "Cote D'Ivoire"
930 msgstr "Ivoorkus"
931
932 #. language code: cre cr
933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
934 msgid "Cree"
935 msgstr "Cree"
936
937 #. language code: mus
938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
939 msgid "Creek"
940 msgstr "Creek"
941
942 #. language code: crp
943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
944 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
945 msgstr "Kreole en pidgintale (ander)"
946
947 #. language code: cpe
948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
949 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
950 msgstr "Kreole en pidgintale, Engels-gebaseer (ander)"
951
952 #. language code: cpf
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
954 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
955 msgstr "Kreole en pidgintale, Frans-gebaseer (ander)"
956
957 #. language code: cpp
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
959 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
960 msgstr "Kreole en pidgintale, Portugees-gebaseer (ander)"
961
962 #. language code: crh
963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
964 msgid "Crimean Tatar"
965 msgstr "Krimse Tataars"
966
967 #. :HND:340:
968 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
969 msgid "Croatia"
970 msgstr "Kroasië"
971
972 #. language code: scr hrv hr
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
974 msgid "Croatian"
975 msgstr "Kroasies"
976
977 #. :SCG:891:
978 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
979 msgid "Cuba"
980 msgstr "Kuba"
981
982 #. language code: cus
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
984 msgid "Cushitic (Other)"
985 msgstr "Kushities (ander)"
986
987 #. :CXR:162:
988 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
989 msgid "Cyprus"
990 msgstr "Siprus"
991
992 #. language code: cze ces cs
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
994 msgid "Czech"
995 msgstr "Tsjeggies"
996
997 #. :CYP:196:
998 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
999 msgid "Czech Republic"
1000 msgstr "Tseggiese Republiek"
1001
1002 #. language code: dak
1003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1004 msgid "Dakota"
1005 msgstr "Dakota"
1006
1007 #. language code: dan da
1008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1009 msgid "Danish"
1010 msgstr "Deens"
1011
1012 #. language code: dar
1013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1014 msgid "Dargwa"
1015 msgstr "Dargwa"
1016
1017 #. language code: day
1018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1019 msgid "Dayak"
1020 msgstr "Daiak"
1021
1022 #. language code: del
1023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1024 msgid "Delaware"
1025 msgstr "Delaware"
1026
1027 #. :DJI:262:
1028 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1029 msgid "Denmark"
1030 msgstr "Denemarke"
1031
1032 #. language code: din
1033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1034 msgid "Dinka"
1035 msgstr "Dinka"
1036
1037 #. language code: div dv
1038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1039 msgid "Divehi"
1040 msgstr "Divehi"
1041
1042 #. :DEU:276:
1043 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1044 msgid "Djibouti"
1045 msgstr "Djiboeti"
1046
1047 #. language code: doi
1048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1049 msgid "Dogri"
1050 msgstr "Dogri"
1051
1052 #. language code: dgr
1053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1054 msgid "Dogrib"
1055 msgstr "Dogrib"
1056
1057 #. :DNK:208:
1058 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1059 msgid "Dominica"
1060 msgstr "Dominika"
1061
1062 #. :DMA:212:
1063 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1064 msgid "Dominican Republic"
1065 msgstr "Dominikaanse Republiek"
1066
1067 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1068 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
1069 #, c-format
1070 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "Download (curl) error for '%s':\n"
1077 "Error code: %s\n"
1078 "Error message: %s\n"
1079 msgstr ""
1080
1081 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1082 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1083 #, c-format
1084 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
1088 #, c-format
1089 msgid ""
1090 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1091 "Error code: %s\n"
1092 "Error message: %s\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #. language code: dra
1096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1097 msgid "Dravidian (Other)"
1098 msgstr "Drawidies (ander)"
1099
1100 #. language code: dua
1101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1102 msgid "Duala"
1103 msgstr "Duala"
1104
1105 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1106 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1107 #, c-format
1108 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1109 msgstr ""
1110
1111 #. language code: dut nld nl
1112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1113 msgid "Dutch"
1114 msgstr "Nederlands"
1115
1116 #. language code: dum
1117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1118 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1119 msgstr "Nederlands, Middel- (ca.1050-1350)"
1120
1121 #. language code: dyu
1122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1123 msgid "Dyula"
1124 msgstr "Dyula"
1125
1126 #. language code: dzo dz
1127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1128 msgid "Dzongkha"
1129 msgstr "Dzongkha"
1130
1131 #. :TON:776:
1132 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1133 msgid "East Timor"
1134 msgstr "Oos-Timor"
1135
1136 #. :DZA:012:
1137 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1138 msgid "Ecuador"
1139 msgstr "Ecuador"
1140
1141 #. language code: efi
1142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1143 msgid "Efik"
1144 msgstr "Efik"
1145
1146 #. :EST:233:
1147 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1148 msgid "Egypt"
1149 msgstr "Egipte"
1150
1151 #. language code: egy
1152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1153 msgid "Egyptian (Ancient)"
1154 msgstr "Egipties (Antieke)"
1155
1156 #. language code: eka
1157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1158 msgid "Ekajuk"
1159 msgstr "Ekajuk"
1160
1161 #. :STP:678:
1162 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1163 msgid "El Salvador"
1164 msgstr "El Salvador"
1165
1166 #. language code: elx
1167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1168 msgid "Elamite"
1169 msgstr "Elamities"
1170
1171 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1172 msgid "Empty destination in URI"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1176 msgid "Empty filesystem in URI"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Empty host name in URI"
1182 msgstr "Leë CA-naam."
1183
1184 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1185 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1186 msgstr "Enkoderingstring bevat ’n NUL-greep"
1187
1188 #. language code: eng en
1189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1190 msgid "English"
1191 msgstr "Engels"
1192
1193 #. language code: enm
1194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1195 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1196 msgstr "Engels, Middel- (ca.1100-1500)"
1197
1198 #. language code: ang
1199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1200 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1201 msgstr "Engels, Oud (ca.450-1100)"
1202
1203 #. :GLP:312:
1204 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1205 msgid "Equatorial Guinea"
1206 msgstr "Ekwatoriaal-Guinee"
1207
1208 #. :ESH:732:
1209 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1210 msgid "Eritrea"
1211 msgstr "Eritrea"
1212
1213 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1214 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1215 #, c-format
1216 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1217 msgstr ""
1218
1219 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1220 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
1221 #, c-format
1222 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. language code: myv
1226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1227 msgid "Erzya"
1228 msgstr "Erzya"
1229
1230 #. language code: epo eo
1231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1232 msgid "Esperanto"
1233 msgstr "Esperanto"
1234
1235 #. :ECU:218:
1236 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1237 msgid "Estonia"
1238 msgstr "Estonië"
1239
1240 #. language code: est et
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1242 msgid "Estonian"
1243 msgstr "Estonies"
1244
1245 #. :ESP:724:
1246 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1247 msgid "Ethiopia"
1248 msgstr "Ethiopië"
1249
1250 #. language code: ewe ee
1251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1252 msgid "Ewe"
1253 msgstr "Ewe"
1254
1255 #. language code: ewo
1256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1257 msgid "Ewondo"
1258 msgstr "Ewondo"
1259
1260 #: ../zypp/KeyRing.cc:579
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Failed to delete key."
1263 msgstr "Misluk om die SM te begin."
1264
1265 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1066
1266 #, c-format
1267 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid "Failed to mount %s on %s"
1273 msgstr "Kan %s - %s nie open nie\n"
1274
1275 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1278 msgstr "Kan die openbare sleutel nie kry nie."
1279
1280 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "Failed to unmount %s"
1283 msgstr "Misluk om module \"%s\" te laai."
1284
1285 #. :FJI:242:
1286 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1287 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1288 msgstr "Falkland-eilande (Malvinas)"
1289
1290 #. language code: fan
1291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1292 msgid "Fang"
1293 msgstr "Fang"
1294
1295 #. language code: fat
1296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1297 msgid "Fanti"
1298 msgstr "Fanti"
1299
1300 #. :FSM:583:
1301 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1302 msgid "Faroe Islands"
1303 msgstr "Faroë-eilande"
1304
1305 #. language code: fao fo
1306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1307 msgid "Faroese"
1308 msgstr "Faroëes"
1309
1310 #. :FLK:238:
1311 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1312 msgid "Federated States of Micronesia"
1313 msgstr "Federasie van Mikronesië"
1314
1315 #. :FIN:246:
1316 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1317 msgid "Fiji"
1318 msgstr "Fiji"
1319
1320 #. language code: fij fj
1321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1322 msgid "Fijian"
1323 msgstr "Fijiaans"
1324
1325 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "File %s does not have a checksum.\n"
1329 "Use the file anyway?"
1330 msgstr ""
1331 "Lêer %s het nie ’n nagaansom nie. \n"
1332 "Gebruik die lêer in elk geval?"
1333
1334 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1338 "%s|%s|%s\n"
1339 "Use the file anyway?"
1340 msgstr ""
1341 "Lêer %s het nie integriteitsnagaan geslaag met die volgende sleutel nie:\n"
1342 "%s|%s|%s\n"
1343 " Gebruik die lêer in elk geval?"
1344
1345 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "File %s has an invalid checksum.\n"
1349 "Expected %s, found %s\n"
1350 "Use the file anyway?"
1351 msgstr ""
1352 "Lêer %s het ’n ongeldige nagaansom. \n"
1353 "Verwag %s, kry %s\n"
1354 " Gebruik die lêer in elk geval?"
1355
1356 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1360 "Use the file anyway?"
1361 msgstr ""
1362 "Lêer %s het ’n onbekende nagaansom %s. \n"
1363 "Gebruik die lêer in elk geval?"
1364
1365 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "File %s is not signed.\n"
1369 "Use it anyway?"
1370 msgstr ""
1371 "Lêer %s is nie geteken nie.\n"
1372 "Gebruik dit in elk geval?"
1373
1374 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1375 #, c-format
1376 msgid ""
1377 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1378 "%s|%s|%s\n"
1379 "Use the file anyway?"
1380 msgstr ""
1381 "Lêer %s word geteken met ’n onbekende sleutel:\n"
1382 "%s|%s|%s\n"
1383 " Gebruik die lêer in elk geval?"
1384
1385 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1388 msgstr "Lêer %1 nie in die bewaarplek gevind nie."
1389
1390 #. language code: fil
1391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1392 msgid "Filipino"
1393 msgstr "Filipino"
1394
1395 #. :ETH:231:
1396 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1397 msgid "Finland"
1398 msgstr "Finland"
1399
1400 #. language code: fin fi
1401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1402 msgid "Finnish"
1403 msgstr "Fins"
1404
1405 #. language code: fiu
1406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1407 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1408 msgstr "Fins-Oegries (ander)"
1409
1410 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1411 msgid "Following actions will be done:"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. language code: fon
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1416 msgid "Fon"
1417 msgstr "Fon"
1418
1419 #. :FRO:234:
1420 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1421 msgid "France"
1422 msgstr "Frankryk"
1423
1424 #. language code: fre fra fr
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1426 msgid "French"
1427 msgstr "Frans"
1428
1429 #. :GEO:268:
1430 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1431 msgid "French Guiana"
1432 msgstr "Frans-Guyana"
1433
1434 #. :PER:604:
1435 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1436 msgid "French Polynesia"
1437 msgstr "Frans-Polinesië"
1438
1439 #. :TCD:148:
1440 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1441 msgid "French Southern Territories"
1442 msgstr "Franse Suidelike Gebiede"
1443
1444 #. language code: frm
1445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1446 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1447 msgstr "Frans, Middel- (ca.1400-1600)"
1448
1449 #. language code: fro
1450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1451 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1452 msgstr "Frans, Oud- (842-ca.1400)"
1453
1454 #. language code: fry fy
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1456 msgid "Frisian"
1457 msgstr "Fries"
1458
1459 #. language code: fur
1460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1461 msgid "Friulian"
1462 msgstr "Friulies"
1463
1464 #. language code: ful ff
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1466 msgid "Fulah"
1467 msgstr "Fulah"
1468
1469 #. language code: gaa
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1471 msgid "Ga"
1472 msgstr "Ga"
1473
1474 #. :FXX:249:
1475 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1476 msgid "Gabon"
1477 msgstr "Gaboen"
1478
1479 #. language code: gla gd
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1481 msgid "Gaelic"
1482 msgstr "Gallies"
1483
1484 #. language code: glg gl
1485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1486 msgid "Galician"
1487 msgstr "Galisies"
1488
1489 #. :GRL:304:
1490 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1491 msgid "Gambia"
1492 msgstr "Gambië"
1493
1494 #. language code: lug lg
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1496 msgid "Ganda"
1497 msgstr "Ganda"
1498
1499 #. language code: gay
1500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1501 msgid "Gayo"
1502 msgstr "Gaïo"
1503
1504 #. language code: gba
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1506 msgid "Gbaya"
1507 msgstr "Gbaya"
1508
1509 #. language code: gez
1510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1511 msgid "Geez"
1512 msgstr "Geez"
1513
1514 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1517 msgstr "Ignoreer dié vereiste net hier"
1518
1519 #. :GRD:308:
1520 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1521 msgid "Georgia"
1522 msgstr "Georgië"
1523
1524 #. language code: geo kat ka
1525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1526 msgid "Georgian"
1527 msgstr "Georgies"
1528
1529 #. language code: ger deu de
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1531 msgid "German"
1532 msgstr "Duits"
1533
1534 #. language code: gmh
1535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1536 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1537 msgstr "Duits, Middelhoog- (ca.1050-1500)"
1538
1539 #. language code: goh
1540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1541 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1542 msgstr "Duits, Oudhoog- (ca.1050-1050)"
1543
1544 #. language code: gem
1545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1546 msgid "Germanic (Other)"
1547 msgstr "Germaans (ander)"
1548
1549 #. :CZE:203:
1550 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1551 msgid "Germany"
1552 msgstr "Duitsland"
1553
1554 #. :GUF:254:
1555 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1556 msgid "Ghana"
1557 msgstr "Ghana"
1558
1559 #. :GHA:288:
1560 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1561 msgid "Gibraltar"
1562 msgstr "Gibraltar"
1563
1564 #. language code: gil
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1566 msgid "Gilbertese"
1567 msgstr "Gilbertees"
1568
1569 #. language code: gon
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1571 msgid "Gondi"
1572 msgstr "Gondi"
1573
1574 #. language code: gor
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1576 msgid "Gorontalo"
1577 msgstr "Gorontalo"
1578
1579 #. language code: got
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1581 msgid "Gothic"
1582 msgstr "Goties"
1583
1584 #. language code: grb
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1586 msgid "Grebo"
1587 msgstr "Grebo"
1588
1589 #. :GNQ:226:
1590 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1591 msgid "Greece"
1592 msgstr "Griekeland"
1593
1594 #. language code: grc
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1596 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1597 msgstr "Grieks, Antieke (tot 1453)"
1598
1599 #. language code: gre ell el
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1601 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1602 msgstr "Grieks, Moderne (tot 1453-)"
1603
1604 #. :GIB:292:
1605 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1606 msgid "Greenland"
1607 msgstr "Groenland"
1608
1609 #. :GBR:826:
1610 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1611 msgid "Grenada"
1612 msgstr "Grenada"
1613
1614 #. :GIN:324:
1615 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1616 msgid "Guadeloupe"
1617 msgstr "Guadeloupe"
1618
1619 #. :GTM:320:
1620 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1621 msgid "Guam"
1622 msgstr "Guam"
1623
1624 #. language code: grn gn
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1626 msgid "Guarani"
1627 msgstr "Guarani"
1628
1629 #. :SGS:239:
1630 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1631 msgid "Guatemala"
1632 msgstr "Guatemala"
1633
1634 #. :GMB:270:
1635 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1636 msgid "Guinea"
1637 msgstr "Guinee"
1638
1639 #. :GUM:316:
1640 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1641 msgid "Guinea-Bissau"
1642 msgstr "Guinee-Bissau"
1643
1644 #. language code: guj gu
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1646 msgid "Gujarati"
1647 msgstr "Gujarati"
1648
1649 #. :GNB:624:
1650 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1651 msgid "Guyana"
1652 msgstr "Guyana"
1653
1654 #. language code: gwi
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1656 msgid "Gwich'in"
1657 msgstr "Gwich'in"
1658
1659 #. language code: hai
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1661 msgid "Haida"
1662 msgstr "Haïda"
1663
1664 #. :HRV:191:
1665 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1666 msgid "Haiti"
1667 msgstr "Haïti"
1668
1669 #. language code: hat ht
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1671 msgid "Haitian"
1672 msgstr "Haïties"
1673
1674 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1675 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1676 msgid "Hal Exception"
1677 msgstr "Hal-uitsondering"
1678
1679 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1680 msgid "HalContext not connected"
1681 msgstr "HalContext nie verbind nie"
1682
1683 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1684 msgid "HalDrive not initialized"
1685 msgstr "HalDrive nie geïnisialiseer nie"
1686
1687 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1688 msgid "HalVolume not initialized"
1689 msgstr "HalVolume nie geïnisialiseer nie"
1690
1691 #. language code: hau ha
1692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1693 msgid "Hausa"
1694 msgstr "Hausa"
1695
1696 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
1697 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1698 msgstr ""
1699
1700 #. language code: haw
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1702 msgid "Hawaiian"
1703 msgstr "Hawaïes"
1704
1705 #. :HKG:344:
1706 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1707 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1708 msgstr "Heard-eiland en McDonald-eilande"
1709
1710 #. language code: heb he
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1712 msgid "Hebrew"
1713 msgstr "Hebreeus"
1714
1715 #. language code: her hz
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1717 msgid "Herero"
1718 msgstr "Herero"
1719
1720 #. language code: hil
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1722 msgid "Hiligaynon"
1723 msgstr "Hiligainon"
1724
1725 #. language code: him
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1727 msgid "Himachali"
1728 msgstr "Himachali"
1729
1730 #. language code: hin hi
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1732 msgid "Hindi"
1733 msgstr "Hindi"
1734
1735 #. language code: hmo ho
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1737 msgid "Hiri Motu"
1738 msgstr "Hiri Motu"
1739
1740 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1741 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1742 msgid "History:"
1743 msgstr ""
1744
1745 #. language code: hit
1746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1747 msgid "Hittite"
1748 msgstr "Hittities"
1749
1750 #. language code: hmn
1751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1752 msgid "Hmong"
1753 msgstr "Hmong"
1754
1755 #. :UZB:860:
1756 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1757 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1758 msgstr "Vatikaanstad"
1759
1760 #. :HMD:334:
1761 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1762 msgid "Honduras"
1763 msgstr "Honduras"
1764
1765 #. :GUY:328:
1766 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1767 msgid "Hong Kong"
1768 msgstr "Hongkong"
1769
1770 #. language code: hun hu
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1772 msgid "Hungarian"
1773 msgstr "Hongaars"
1774
1775 #. :HTI:332:
1776 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1777 msgid "Hungary"
1778 msgstr "Hongarye"
1779
1780 #. language code: hup
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1782 msgid "Hupa"
1783 msgstr "Hupa"
1784
1785 #. language code: iba
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1787 msgid "Iban"
1788 msgstr "Iban"
1789
1790 #. :IRN:364:
1791 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1792 msgid "Iceland"
1793 msgstr "Ysland"
1794
1795 #. language code: ice isl is
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1797 msgid "Icelandic"
1798 msgstr "Yslands"
1799
1800 #. language code: ido io
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1802 msgid "Ido"
1803 msgstr "Ido"
1804
1805 #. language code: ibo ig
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1807 msgid "Igbo"
1808 msgstr "Igbo"
1809
1810 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1811 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1812 #, fuzzy, c-format
1813 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1814 msgstr "kon afhanklikhede nie oplos nie"
1815
1816 #. language code: ijo
1817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1818 msgid "Ijo"
1819 msgstr "Ijo"
1820
1821 #. language code: ilo
1822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1823 msgid "Iloko"
1824 msgstr "Iloko"
1825
1826 #. language code: smn
1827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1828 msgid "Inari Sami"
1829 msgstr "Inari Sami"
1830
1831 #. :ISR:376:
1832 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1833 msgid "India"
1834 msgstr "Indië"
1835
1836 #. language code: inc
1837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1838 msgid "Indic (Other)"
1839 msgstr "Indies (ander)"
1840
1841 #. language code: ine
1842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1843 msgid "Indo-European (Other)"
1844 msgstr "Indo-Europees (ander)"
1845
1846 #. :HUN:348:
1847 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1848 msgid "Indonesia"
1849 msgstr "Indonesië"
1850
1851 #. language code: ind id
1852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1853 msgid "Indonesian"
1854 msgstr "Indonesies"
1855
1856 #. language code: inh
1857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1858 msgid "Ingush"
1859 msgstr "Ingush"
1860
1861 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
1862 msgid "Installation has been aborted as directed."
1863 msgstr "Installasie is gestaak soos gelas."
1864
1865 #. language code: ina ia
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1867 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1868 msgstr "Interlingua (Internasionale Hulptaalvereniging)"
1869
1870 #. language code: ile ie
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1872 msgid "Interlingue"
1873 msgstr "Intertale"
1874
1875 #. language code: iku iu
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1877 msgid "Inuktitut"
1878 msgstr "Inuktitut"
1879
1880 #. language code: ipk ik
1881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1882 msgid "Inupiaq"
1883 msgstr "Inupiaq"
1884
1885 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1886 #, c-format
1887 msgid "Invalid %s component"
1888 msgstr "Ongeldige %s komponent"
1889
1890 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1891 #, c-format
1892 msgid "Invalid %s component '%s'"
1893 msgstr "Ongeldige %s komponent '%s'"
1894
1895 #: ../zypp/Url.cc:152
1896 #, c-format
1897 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1898 msgstr "Ongeldige LDAP URL-navraagparameter '%s'"
1899
1900 #: ../zypp/Url.cc:113
1901 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1902 msgstr "Ongeldige LDAP URL-navraagstring"
1903
1904 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1905 #, c-format
1906 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1907 msgstr "Ongeldige Url-skema '%s'"
1908
1909 #: ../zypp/Url.cc:309
1910 msgid "Invalid empty Url object reference"
1911 msgstr "Ongeldige leë Url-voorwerpverwysing"
1912
1913 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1914 #, c-format
1915 msgid "Invalid host component '%s'"
1916 msgstr "Ongeldige gasheerkomponent '%s'"
1917
1918 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1919 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1920 msgstr "Ongeldige parametermatrysaansluit-skeierkarakter"
1921
1922 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1923 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1924 msgstr "Ongeldige parametermatryssplyt-skeierkarakter"
1925
1926 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1927 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1928 msgstr "Ongeldige parameterbindingsplyt-skeierkarakter"
1929
1930 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1931 #, c-format
1932 msgid "Invalid port component '%s'"
1933 msgstr "Ongeldige poortkomponent '%s'"
1934
1935 #: ../zypp/PoolQuery.cc:440
1936 #, c-format
1937 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. :IRQ:368:
1941 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1942 msgid "Iran"
1943 msgstr "Iran"
1944
1945 #. language code: ira
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1947 msgid "Iranian (Other)"
1948 msgstr "Iraans (ander)"
1949
1950 #. :IOT:086:
1951 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1952 msgid "Iraq"
1953 msgstr "Irak"
1954
1955 #. :IDN:360:
1956 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1957 msgid "Ireland"
1958 msgstr "Ierland"
1959
1960 #. language code: gle ga
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1962 msgid "Irish"
1963 msgstr "Iers"
1964
1965 #. language code: mga
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1967 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1968 msgstr "Iers, Middel- (900-1200)"
1969
1970 #. language code: sga
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1972 msgid "Irish, Old (to 900)"
1973 msgstr "Iers, Oud- (tot 900)"
1974
1975 #. language code: iro
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1977 msgid "Iroquoian Languages"
1978 msgstr "Iroquoi-tale"
1979
1980 #. :IRL:372:
1981 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1982 msgid "Israel"
1983 msgstr "Israel"
1984
1985 #. language code: ita it
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1987 msgid "Italian"
1988 msgstr "Italiaans"
1989
1990 #. :ISL:352:
1991 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1992 msgid "Italy"
1993 msgstr "Italië"
1994
1995 #. :ITA:380:
1996 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
1997 msgid "Jamaica"
1998 msgstr "Jamaika"
1999
2000 #. :JOR:400:
2001 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2002 msgid "Japan"
2003 msgstr "Japan"
2004
2005 #. language code: jpn ja
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2007 msgid "Japanese"
2008 msgstr "Japannees"
2009
2010 #. language code: jav jv
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2012 msgid "Javanese"
2013 msgstr "Javaans"
2014
2015 #. :JAM:388:
2016 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2017 msgid "Jordan"
2018 msgstr "Jordanië"
2019
2020 #. language code: jrb
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2022 msgid "Judeo-Arabic"
2023 msgstr "Judeo-Arabies"
2024
2025 #. language code: jpr
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2027 msgid "Judeo-Persian"
2028 msgstr "Judeo-Persies"
2029
2030 #. language code: kbd
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2032 msgid "Kabardian"
2033 msgstr "Kabardies"
2034
2035 #. language code: kab
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2037 msgid "Kabyle"
2038 msgstr "Kabyle"
2039
2040 #. language code: kac
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2042 msgid "Kachin"
2043 msgstr "Kachin"
2044
2045 #. language code: kal kl
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2047 msgid "Kalaallisut"
2048 msgstr "Kalaallisut"
2049
2050 #. language code: xal
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2052 msgid "Kalmyk"
2053 msgstr "Kalmies"
2054
2055 #. language code: kam
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2057 msgid "Kamba"
2058 msgstr "Kamba"
2059
2060 #. language code: kan kn
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2062 msgid "Kannada"
2063 msgstr "Kannadees"
2064
2065 #. language code: kau kr
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2067 msgid "Kanuri"
2068 msgstr "Kanuri"
2069
2070 #. language code: kaa
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2072 msgid "Kara-Kalpak"
2073 msgstr "Kara-Kalpak"
2074
2075 #. language code: krc
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2077 msgid "Karachay-Balkar"
2078 msgstr "Karachay-Balkar"
2079
2080 #. language code: kar
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2082 msgid "Karen"
2083 msgstr "Karen"
2084
2085 #. language code: kas ks
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2087 msgid "Kashmiri"
2088 msgstr "Kashmiri"
2089
2090 #. language code: csb
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2092 msgid "Kashubian"
2093 msgstr "Kashubies"
2094
2095 #. language code: kaw
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2097 msgid "Kawi"
2098 msgstr "Kawi"
2099
2100 #. language code: kaz kk
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2102 msgid "Kazakh"
2103 msgstr "Kazaks"
2104
2105 #. :CYM:136:
2106 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2107 msgid "Kazakhstan"
2108 msgstr "Kazakstan"
2109
2110 #. :JPN:392:
2111 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2112 msgid "Kenya"
2113 msgstr "Kenia"
2114
2115 #. language code: kha
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2117 msgid "Khasi"
2118 msgstr "Khasi"
2119
2120 #. language code: khm km
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2122 msgid "Khmer"
2123 msgstr "Khmer"
2124
2125 #. language code: khi
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2127 msgid "Khoisan (Other)"
2128 msgstr "Khoisan (ander)"
2129
2130 #. language code: kho
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2132 msgid "Khotanese"
2133 msgstr "Khotanees"
2134
2135 #. language code: kik ki
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2137 msgid "Kikuyu"
2138 msgstr "Kikoejoe"
2139
2140 #. language code: kmb
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2142 msgid "Kimbundu"
2143 msgstr "Kimbundu"
2144
2145 #. language code: kin rw
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2147 msgid "Kinyarwanda"
2148 msgstr "Kiniarwanda"
2149
2150 #. language code: kir ky
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2152 msgid "Kirghiz"
2153 msgstr "Kirghiz"
2154
2155 #. :KHM:116:
2156 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2157 msgid "Kiribati"
2158 msgstr "Kiribati"
2159
2160 #. language code: tlh
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2162 msgid "Klingon"
2163 msgstr "Klingon"
2164
2165 #. language code: kom kv
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2167 msgid "Komi"
2168 msgstr "Komi"
2169
2170 #. language code: kon kg
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2172 msgid "Kongo"
2173 msgstr "Kongo"
2174
2175 #. language code: kok
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2177 msgid "Konkani"
2178 msgstr "Konkani"
2179
2180 #. language code: kor ko
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2182 msgid "Korean"
2183 msgstr "Koreaans"
2184
2185 #. language code: kos
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2187 msgid "Kosraean"
2188 msgstr "Kosraeaans"
2189
2190 #. language code: kpe
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2192 msgid "Kpelle"
2193 msgstr "Kpelle"
2194
2195 #. language code: kro
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2197 msgid "Kru"
2198 msgstr "Kru"
2199
2200 #. language code: kua kj
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2202 msgid "Kuanyama"
2203 msgstr "Kuaniama"
2204
2205 #. language code: kum
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2207 msgid "Kumyk"
2208 msgstr "Kumyk"
2209
2210 #. language code: kur ku
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2212 msgid "Kurdish"
2213 msgstr "Koerdies"
2214
2215 #. language code: kru
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2217 msgid "Kurukh"
2218 msgstr "Kurukh"
2219
2220 #. language code: kut
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2222 msgid "Kutenai"
2223 msgstr "Kutenai"
2224
2225 #. :KOR:410:
2226 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2227 msgid "Kuwait"
2228 msgstr "Koeweit"
2229
2230 #. :KEN:404:
2231 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2232 msgid "Kyrgyzstan"
2233 msgstr "Kirgisië"
2234
2235 #. language code: lad
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2237 msgid "Ladino"
2238 msgstr "Ladino"
2239
2240 #. language code: lah
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2242 msgid "Lahnda"
2243 msgstr "Lahnda"
2244
2245 #. language code: lam
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2247 msgid "Lamba"
2248 msgstr "Lamba"
2249
2250 #. language code: lao lo
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2252 msgid "Lao"
2253 msgstr "Lao"
2254
2255 #. :KAZ:398:
2256 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2257 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2258 msgstr "Lao Demokratiese Republiek"
2259
2260 #. language code: lat la
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2262 msgid "Latin"
2263 msgstr "Latyn"
2264
2265 #. :LUX:442:
2266 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2267 msgid "Latvia"
2268 msgstr "Letland"
2269
2270 #. language code: lav lv
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2272 msgid "Latvian"
2273 msgstr "Letties"
2274
2275 #. :LAO:418:
2276 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2277 msgid "Lebanon"
2278 msgstr "Lebanon"
2279
2280 #. :LBR:430:
2281 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2282 msgid "Lesotho"
2283 msgstr "Lesotho"
2284
2285 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2286 msgid "Level 1"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2290 msgid "Level 2"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2294 msgid "Level 3"
2295 msgstr ""
2296
2297 #. language code: lez
2298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2299 msgid "Lezghian"
2300 msgstr "Lezghiaans"
2301
2302 #. :LKA:144:
2303 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2304 msgid "Liberia"
2305 msgstr "Liberië"
2306
2307 #. :LVA:428:
2308 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2309 msgid "Libya"
2310 msgstr "Libië"
2311
2312 #. :LCA:662:
2313 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2314 msgid "Liechtenstein"
2315 msgstr "Liechtenstein"
2316
2317 #. language code: lim li
2318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2319 msgid "Limburgan"
2320 msgstr "Limburgs"
2321
2322 #. language code: lin ln
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2324 msgid "Lingala"
2325 msgstr "Lingala"
2326
2327 #. :LSO:426:
2328 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2329 msgid "Lithuania"
2330 msgstr "Litoue"
2331
2332 #. language code: lit lt
2333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2334 msgid "Lithuanian"
2335 msgstr "Litaus"
2336
2337 #. language code: jbo
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2339 msgid "Lojban"
2340 msgstr "Lojban"
2341
2342 #. language code: nds
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2344 msgid "Low German"
2345 msgstr "Platduits"
2346
2347 #. language code: dsb
2348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2349 msgid "Lower Sorbian"
2350 msgstr "Laer Sorbies"
2351
2352 #. language code: loz
2353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2354 msgid "Lozi"
2355 msgstr "Lozi"
2356
2357 #. language code: lub lu
2358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2359 msgid "Luba-Katanga"
2360 msgstr "Luba-Katanga"
2361
2362 #. language code: lua
2363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2364 msgid "Luba-Lulua"
2365 msgstr "Luba-Lulua"
2366
2367 #. language code: lui
2368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2369 msgid "Luiseno"
2370 msgstr "Luiseno"
2371
2372 #. language code: smj
2373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2374 msgid "Lule Sami"
2375 msgstr "Lule Sami"
2376
2377 #. language code: lun
2378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2379 msgid "Lunda"
2380 msgstr "Lunda"
2381
2382 #. language code: luo
2383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2384 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2385 msgstr "Luo (Kenia en Tanzanië)"
2386
2387 #. language code: lus
2388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2389 msgid "Lushai"
2390 msgstr "Lushai"
2391
2392 #. :LTU:440:
2393 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2394 msgid "Luxembourg"
2395 msgstr "Luxemburg"
2396
2397 #. language code: ltz lb
2398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2399 msgid "Luxembourgish"
2400 msgstr "Luxemburgies"
2401
2402 #. :MNG:496:
2403 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2404 msgid "Macao"
2405 msgstr "Macao"
2406
2407 #. :MHL:584:
2408 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2409 msgid "Macedonia"
2410 msgstr "Masedonië"
2411
2412 #. language code: mac mkd mk
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2414 msgid "Macedonian"
2415 msgstr "Masedonies"
2416
2417 #. :MDA:498:
2418 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2419 msgid "Madagascar"
2420 msgstr "Madagaskar"
2421
2422 #. language code: mad
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2424 msgid "Madurese"
2425 msgstr "Madurees"
2426
2427 #. language code: mag
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2429 msgid "Magahi"
2430 msgstr "Magahi"
2431
2432 #. language code: mai
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2434 msgid "Maithili"
2435 msgstr "Maithili"
2436
2437 #. language code: mak
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2439 msgid "Makasar"
2440 msgstr "Makasar"
2441
2442 #. language code: mlg mg
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2444 msgid "Malagasy"
2445 msgstr "Malagassies"
2446
2447 #. :MDV:462:
2448 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2449 msgid "Malawi"
2450 msgstr "Malawi"
2451
2452 #. language code: may msa ms
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2454 msgid "Malay"
2455 msgstr "Maleis"
2456
2457 #. language code: mal ml
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2459 msgid "Malayalam"
2460 msgstr "Malayalam"
2461
2462 #. :MEX:484:
2463 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2464 msgid "Malaysia"
2465 msgstr "Maleisië"
2466
2467 #. :MUS:480:
2468 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2469 msgid "Maldives"
2470 msgstr "Maledive"
2471
2472 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2473 msgid "Malformed URI"
2474 msgstr ""
2475
2476 #. :MKD:807:
2477 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2478 msgid "Mali"
2479 msgstr "Mali"
2480
2481 #. :MSR:500:
2482 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2483 msgid "Malta"
2484 msgstr "Malta"
2485
2486 #. language code: mlt mt
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2488 msgid "Maltese"
2489 msgstr "Maltees"
2490
2491 #. language code: mnc
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2493 msgid "Manchu"
2494 msgstr "Mantsjoe"
2495
2496 #. language code: mdr
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2498 msgid "Mandar"
2499 msgstr "Mandar"
2500
2501 #. language code: man
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2503 msgid "Mandingo"
2504 msgstr "Mandingo"
2505
2506 #. language code: mni
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2508 msgid "Manipuri"
2509 msgstr "Manipuri"
2510
2511 #. language code: mno
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2513 msgid "Manobo Languages"
2514 msgstr "Manobo-tale"
2515
2516 #. language code: glv gv
2517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2518 msgid "Manx"
2519 msgstr "Manx"
2520
2521 #. language code: mao mri mi
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2523 msgid "Maori"
2524 msgstr "Maori"
2525
2526 #. language code: mar mr
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2528 msgid "Marathi"
2529 msgstr "Marathi"
2530
2531 #. language code: chm
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2533 msgid "Mari"
2534 msgstr "Mari"
2535
2536 #. :MDG:450:
2537 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2538 msgid "Marshall Islands"
2539 msgstr "Marshall-eilande"
2540
2541 #. language code: mah mh
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2543 msgid "Marshallese"
2544 msgstr "Marshallees"
2545
2546 #. :MNP:580:
2547 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2548 msgid "Martinique"
2549 msgstr "Martinique"
2550
2551 #. language code: mwr
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2553 msgid "Marwari"
2554 msgstr "Marwari"
2555
2556 #. language code: mas
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2558 msgid "Masai"
2559 msgstr "Masai"
2560
2561 #. :MTQ:474:
2562 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2563 msgid "Mauritania"
2564 msgstr "Mauritanië"
2565
2566 #. :MLT:470:
2567 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2568 msgid "Mauritius"
2569 msgstr "Mauritius"
2570
2571 #. language code: myn
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2573 msgid "Mayan Languages"
2574 msgstr "Maya-tale"
2575
2576 #. :YEM:887:
2577 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2578 msgid "Mayotte"
2579 msgstr "Mayotte"
2580
2581 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2582 #, c-format
2583 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2587 #, c-format
2588 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2592 msgid "Medium not attached"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2596 #, c-format
2597 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2598 msgstr ""
2599
2600 #. language code: men
2601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2602 msgid "Mende"
2603 msgstr "Mendies"
2604
2605 #. :FRA:250:
2606 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2607 msgid "Metropolitan France"
2608 msgstr "Metropolitaanse Frankryk"
2609
2610 #. :MWI:454:
2611 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2612 msgid "Mexico"
2613 msgstr "Meksiko"
2614
2615 #. language code: mic
2616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2617 msgid "Mi'kmaq"
2618 msgstr "Mi'kmaq"
2619
2620 #. language code: min
2621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2622 msgid "Minangkabau"
2623 msgstr "Minangkabau"
2624
2625 #. language code: mwl
2626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2627 msgid "Mirandese"
2628 msgstr "Mirandees"
2629
2630 #. language code: mis
2631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2632 msgid "Miscellaneous Languages"
2633 msgstr "Verskillende tale"
2634
2635 #. language code: moh
2636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2637 msgid "Mohawk"
2638 msgstr "Mohawk"
2639
2640 #. language code: mdf
2641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2642 msgid "Moksha"
2643 msgstr "Moksha"
2644
2645 #. language code: mol mo
2646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2647 msgid "Moldavian"
2648 msgstr "Moldawies"
2649
2650 #. :MCO:492:
2651 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2652 msgid "Moldova"
2653 msgstr "Moldowa"
2654
2655 #. language code: mkh
2656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2657 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2658 msgstr "Mon-Khmer (ander)"
2659
2660 #. :MAR:504:
2661 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2662 msgid "Monaco"
2663 msgstr "Monaco"
2664
2665 #. language code: lol
2666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2667 msgid "Mongo"
2668 msgstr "Mongo"
2669
2670 #. :MMR:104:
2671 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2672 msgid "Mongolia"
2673 msgstr "Mongolië"
2674
2675 #. language code: mon mn
2676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2677 msgid "Mongolian"
2678 msgstr "Mongools"
2679
2680 #. :MRT:478:
2681 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2682 msgid "Montserrat"
2683 msgstr "Montserrat"
2684
2685 #. :LBY:434:
2686 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2687 msgid "Morocco"
2688 msgstr "Marokko"
2689
2690 #. language code: mos
2691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2692 msgid "Mossi"
2693 msgstr "Mossi"
2694
2695 #. :MYS:458:
2696 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2697 msgid "Mozambique"
2698 msgstr "Mosambiek"
2699
2700 #. language code: mul
2701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2702 msgid "Multiple Languages"
2703 msgstr "Veelvoudige tale"
2704
2705 #. language code: mun
2706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2707 msgid "Munda languages"
2708 msgstr "Munda-tale"
2709
2710 #. :MLI:466:
2711 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2712 msgid "Myanmar"
2713 msgstr "Mianmar"
2714
2715 #. language code: nah
2716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2717 msgid "Nahuatl"
2718 msgstr "Nahuatl"
2719
2720 #. :MOZ:508:
2721 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2722 msgid "Namibia"
2723 msgstr "Namibië"
2724
2725 #. language code: nau na
2726 #. :NPL:524:
2727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2728 msgid "Nauru"
2729 msgstr "Nauroe"
2730
2731 #. language code: nav nv
2732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2733 msgid "Navajo"
2734 msgstr "Navajo"
2735
2736 #. language code: nde nd
2737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2738 msgid "Ndebele, North"
2739 msgstr "Ndebele, Noord-"
2740
2741 #. language code: nbl nr
2742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2743 msgid "Ndebele, South"
2744 msgstr "Ndebele, Suid-"
2745
2746 #. language code: ndo ng
2747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2748 msgid "Ndonga"
2749 msgstr "Ndonga"
2750
2751 #. language code: nap
2752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2753 msgid "Neapolitan"
2754 msgstr "Neapolitaans"
2755
2756 #. :NOR:578:
2757 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2758 msgid "Nepal"
2759 msgstr "Nepal"
2760
2761 #. language code: new
2762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2763 msgid "Nepal Bhasa"
2764 msgstr "Nepal Bhasa"
2765
2766 #. language code: nep ne
2767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2768 msgid "Nepali"
2769 msgstr "Nepali"
2770
2771 #. :NIC:558:
2772 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2773 msgid "Netherlands"
2774 msgstr "Nederland"
2775
2776 #. :ARM:051:
2777 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2778 msgid "Netherlands Antilles"
2779 msgstr "Nederlands-Antille"
2780
2781 #. :NAM:516:
2782 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2783 msgid "New Caledonia"
2784 msgstr "Nieu-Kaledonië"
2785
2786 #. :NIU:570:
2787 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2788 msgid "New Zealand"
2789 msgstr "Nieu-Seeland"
2790
2791 #. language code: nia
2792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2793 msgid "Nias"
2794 msgstr "Nias"
2795
2796 #. :NGA:566:
2797 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2798 msgid "Nicaragua"
2799 msgstr "Nicaragua"
2800
2801 #. :NCL:540:
2802 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2803 msgid "Niger"
2804 msgstr "Niger"
2805
2806 #. language code: nic
2807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2808 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2809 msgstr "Niger-Kordofanies (ander)"
2810
2811 #. :NFK:574:
2812 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2813 msgid "Nigeria"
2814 msgstr "Nigerië"
2815
2816 #. language code: ssa
2817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2818 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2819 msgstr "Nilo-Sahara (ander)"
2820
2821 #. :NRU:520:
2822 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2823 msgid "Niue"
2824 msgstr "Niue"
2825
2826 #. language code: niu
2827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2828 msgid "Niuean"
2829 msgstr "Niueaans"
2830
2831 #. Defined LanguageCode constants
2832 #. Defined CountryCode constants
2833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2834 msgid "No Code"
2835 msgstr "Geen kode nie"
2836
2837 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2838 #, fuzzy
2839 msgid "No url in repository."
2840 msgstr "Lêer %1 nie in die bewaarplek gevind nie."
2841
2842 #. language code: nog
2843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2844 msgid "Nogai"
2845 msgstr "Nogai"
2846
2847 #. :NER:562:
2848 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2849 msgid "Norfolk Island"
2850 msgstr "Norfolk-eilande"
2851
2852 #. language code: non
2853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2854 msgid "Norse, Old"
2855 msgstr "Noors, Oud-"
2856
2857 #. language code: nai
2858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2859 msgid "North American Indian"
2860 msgstr "Noord-Amerikaanse Indiaans"
2861
2862 #. :KNA:659:
2863 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2864 msgid "North Korea"
2865 msgstr "Noord-Korea"
2866
2867 #. :MAC:446:
2868 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2869 msgid "Northern Mariana Islands"
2870 msgstr "Noord-Mariana-eilande"
2871
2872 #. language code: sme se
2873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2874 msgid "Northern Sami"
2875 msgstr "Noord-Sami"
2876
2877 #. language code: nso
2878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2879 msgid "Northern Sotho"
2880 msgstr "Noord-Sotho"
2881
2882 #. :NLD:528:
2883 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2884 msgid "Norway"
2885 msgstr "Noorweë"
2886
2887 #. language code: nor no
2888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2889 msgid "Norwegian"
2890 msgstr "Noors"
2891
2892 #. language code: nob nb
2893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2894 msgid "Norwegian Bokmal"
2895 msgstr "Noors Bokmal"
2896
2897 #. language code: nno nn
2898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2899 msgid "Norwegian Nynorsk"
2900 msgstr "Noors Nynorsk"
2901
2902 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2903 msgid "Not a CDROM drive"
2904 msgstr "Nie ’n CDROM-aandrywer nie"
2905
2906 #. language code: nub
2907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2908 msgid "Nubian Languages"
2909 msgstr "Nubiese tale"
2910
2911 #. language code: nym
2912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2913 msgid "Nyamwezi"
2914 msgstr "Nyamwezi"
2915
2916 #. language code: nyn
2917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2918 msgid "Nyankole"
2919 msgstr "Nyankole"
2920
2921 #. language code: nyo
2922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2923 msgid "Nyoro"
2924 msgstr "Nyoro"
2925
2926 #. language code: nzi
2927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2928 msgid "Nzima"
2929 msgstr "Nzima"
2930
2931 #. language code: oci oc
2932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2933 msgid "Occitan (post 1500)"
2934 msgstr "Occitaans (na 1500)"
2935
2936 #. language code: oji oj
2937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2938 msgid "Ojibwa"
2939 msgstr "Ojibwa"
2940
2941 #. :NZL:554:
2942 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2943 msgid "Oman"
2944 msgstr "Oman"
2945
2946 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2947 #, c-format
2948 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
2952 msgid "Operation not supported by medium"
2953 msgstr ""
2954
2955 #. language code: ori or
2956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2957 msgid "Oriya"
2958 msgstr "Oriya"
2959
2960 #. language code: orm om
2961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2962 msgid "Oromo"
2963 msgstr "Oromo"
2964
2965 #. language code: osa
2966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2967 msgid "Osage"
2968 msgstr "Osage"
2969
2970 #. language code: oss os
2971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2972 msgid "Ossetian"
2973 msgstr "Ossetiaans"
2974
2975 #. language code: oto
2976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2977 msgid "Otomian Languages"
2978 msgstr "Otomiese tale"
2979
2980 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2981 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
2982 #, fuzzy, c-format
2983 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
2984 msgstr "Pakket %s se integriteitsnagaan misluk. Wil u dit weer probeer aflaai?"
2985
2986 #. language code: pal
2987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2988 msgid "Pahlavi"
2989 msgstr "Pahlavi"
2990
2991 #. :PHL:608:
2992 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2993 msgid "Pakistan"
2994 msgstr "Pakistan"
2995
2996 #. :PRT:620:
2997 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
2998 msgid "Palau"
2999 msgstr "Palaoe"
3000
3001 #. language code: pau
3002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3003 msgid "Palauan"
3004 msgstr "Palauaans"
3005
3006 #. :PRI:630:
3007 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3008 msgid "Palestinian Territory"
3009 msgstr "Palestynse Gebied"
3010
3011 #. language code: pli pi
3012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3013 msgid "Pali"
3014 msgstr "Pali"
3015
3016 #. language code: pam
3017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3018 msgid "Pampanga"
3019 msgstr "Pampanga"
3020
3021 #. :OMN:512:
3022 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3023 msgid "Panama"
3024 msgstr "Panama"
3025
3026 #. language code: pag
3027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3028 msgid "Pangasinan"
3029 msgstr "Pangasinan"
3030
3031 #. language code: pan pa
3032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3033 msgid "Panjabi"
3034 msgstr "Panjabi"
3035
3036 #. language code: pap
3037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3038 msgid "Papiamento"
3039 msgstr "Papiamento"
3040
3041 #. :PYF:258:
3042 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3043 msgid "Papua New Guinea"
3044 msgstr "Papoea-Nieu-Guinee"
3045
3046 #. language code: paa
3047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3048 msgid "Papuan (Other)"
3049 msgstr "Papuaans (ander)"
3050
3051 #. :PLW:585:
3052 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3053 msgid "Paraguay"
3054 msgstr "Paraguay"
3055
3056 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3059 msgstr "%1 is nie ’n gids nie."
3060
3061 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3062 #, c-format
3063 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "Permission to access '%s' denied."
3069 msgstr "Toelatings geweier"
3070
3071 #. language code: per fas fa
3072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3073 msgid "Persian"
3074 msgstr "Persies"
3075
3076 #. language code: peo
3077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3078 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3079 msgstr "Persies, Oud- (ca.600-400 B.C.)"
3080
3081 #. :PAN:591:
3082 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3083 msgid "Peru"
3084 msgstr "Peru"
3085
3086 #. language code: phi
3087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3088 msgid "Philippine (Other)"
3089 msgstr "Philippyns (ander)"
3090
3091 #. :PNG:598:
3092 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3093 msgid "Philippines"
3094 msgstr "Philippyne"
3095
3096 #. language code: phn
3097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3098 msgid "Phoenician"
3099 msgstr "Fenisies"
3100
3101 #. :SPM:666:
3102 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3103 msgid "Pitcairn"
3104 msgstr "Pitcairn"
3105
3106 #. language code: pon
3107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3108 msgid "Pohnpeian"
3109 msgstr "Pohnpeiaans"
3110
3111 #. :PAK:586:
3112 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3113 msgid "Poland"
3114 msgstr "Pole"
3115
3116 #. language code: pol pl
3117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3118 msgid "Polish"
3119 msgstr "Pools"
3120
3121 #. :PSE:275:
3122 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3123 msgid "Portugal"
3124 msgstr "Portugal"
3125
3126 #. language code: por pt
3127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3128 msgid "Portuguese"
3129 msgstr "Portugees"
3130
3131 #. language code: pra
3132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3133 msgid "Prakrit Languages"
3134 msgstr "Prakrit-tale"
3135
3136 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3137 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3141 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3145 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3146 msgstr ""
3147
3148 #. language code: pro
3149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3150 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3151 msgstr "Provensaals, Oud- (tot 1500)"
3152
3153 #. :PCN:612:
3154 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3155 msgid "Puerto Rico"
3156 msgstr "Puerto Rico"
3157
3158 #. language code: pus ps
3159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3160 msgid "Pushto"
3161 msgstr "Pushto"
3162
3163 #. :PRY:600:
3164 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3165 msgid "Qatar"
3166 msgstr "Qatar"
3167
3168 #. language code: que qu
3169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3170 msgid "Quechua"
3171 msgstr "Quechua"
3172
3173 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3174 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3175 msgstr "Navraagstring-ontleding nie vir hierdie URL ondersteun nie"
3176
3177 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3178 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3179 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
3180 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
3181 #, fuzzy
3182 msgid "RPM failed: "
3183 msgstr "het misluk"
3184
3185 #. language code: roh rm
3186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3187 msgid "Raeto-Romance"
3188 msgstr "Raeto-Romaans"
3189
3190 #. language code: raj
3191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3192 msgid "Rajasthani"
3193 msgstr "Rajasthani"
3194
3195 #. language code: rap
3196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3197 msgid "Rapanui"
3198 msgstr "Rapanui"
3199
3200 #. language code: rar
3201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3202 msgid "Rarotongan"
3203 msgstr "Rarotongaans"
3204
3205 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3206 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3207 msgstr "Relatiewe pad nie toegelaat indien magtiging bestaan nie"
3208
3209 #: ../zypp/RepoManager.cc:1331
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "Removing repository '%s'"
3212 msgstr "Terugstel van hulpbronne"
3213
3214 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3215 #, c-format
3216 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3217 msgstr ""
3218
3219 #. :QAT:634:
3220 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3221 msgid "Reunion"
3222 msgstr "Réunion"
3223
3224 #. language code: roa
3225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3226 msgid "Romance (Other)"
3227 msgstr "Romaans (ander)"
3228
3229 #. :REU:638:
3230 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3231 msgid "Romania"
3232 msgstr "Roemenië"
3233
3234 #. language code: rum ron ro
3235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3236 msgid "Romanian"
3237 msgstr "Roemeens"
3238
3239 #. language code: rom
3240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3241 msgid "Romany"
3242 msgstr "Sigeunertaal"
3243
3244 #. language code: run rn
3245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3246 msgid "Rundi"
3247 msgstr "Rundi"
3248
3249 #. language code: rus ru
3250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3251 msgid "Russian"
3252 msgstr "Russies"
3253
3254 #. :ROU:642:
3255 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3256 msgid "Russian Federation"
3257 msgstr "Russiese Federasie"
3258
3259 #. :RUS:643:
3260 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3261 msgid "Rwanda"
3262 msgstr "Rwanda"
3263
3264 #. :SGP:702:
3265 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3266 msgid "Saint Helena"
3267 msgstr "St. Helena"
3268
3269 #. :COM:174:
3270 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3271 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3272 msgstr "St. Kitts en Nevis"
3273
3274 #. :LBN:422:
3275 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3276 msgid "Saint Lucia"
3277 msgstr "St. Lucia"
3278
3279 #. :POL:616:
3280 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3281 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3282 msgstr "St. Pierre en Miquelon"
3283
3284 #. :VAT:336:
3285 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3286 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3287 msgstr "St. Vincent en die Grenadine"
3288
3289 #. language code: sal
3290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3291 msgid "Salishan Languages"
3292 msgstr "Salishan-tale"
3293
3294 #. language code: sam
3295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3296 msgid "Samaritan Aramaic"
3297 msgstr "Samaritaanse Aramees"
3298
3299 #. language code: smi
3300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3301 msgid "Sami Languages (Other)"
3302 msgstr "Sami-tale (ander)"
3303
3304 #. :WLF:876:
3305 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3306 msgid "Samoa"
3307 msgstr "Samoa"
3308
3309 #. language code: smo sm
3310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3311 msgid "Samoan"
3312 msgstr "Samoaans"
3313
3314 #. :SLE:694:
3315 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3316 msgid "San Marino"
3317 msgstr "San Marino"
3318
3319 #. language code: sad
3320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3321 msgid "Sandawe"
3322 msgstr "Sandawe"
3323
3324 #. language code: sag sg
3325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3326 msgid "Sango"
3327 msgstr "Sango"
3328
3329 #. language code: san sa
3330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3331 msgid "Sanskrit"
3332 msgstr "Sanskrit"
3333
3334 #. language code: sat
3335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3336 msgid "Santali"
3337 msgstr "Santali"
3338
3339 #. :SUR:740:
3340 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3341 msgid "Sao Tome and Principe"
3342 msgstr "Sao Tomé en Principe"
3343
3344 #. language code: srd sc
3345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3346 msgid "Sardinian"
3347 msgstr "Sardinies"
3348
3349 #. language code: sas
3350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3351 msgid "Sasak"
3352 msgstr "Sasak"
3353
3354 #. :RWA:646:
3355 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3356 msgid "Saudi Arabia"
3357 msgstr "Saudi-Arabië"
3358
3359 #. language code: sco
3360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3361 msgid "Scots"
3362 msgstr "Skots"
3363
3364 #. language code: sel
3365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3366 msgid "Selkup"
3367 msgstr "Selkup"
3368
3369 #. language code: sem
3370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3371 msgid "Semitic (Other)"
3372 msgstr "Semities (ander)"
3373
3374 #. :SMR:674:
3375 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3376 msgid "Senegal"
3377 msgstr "Senegal"
3378
3379 #. :CRI:188:
3380 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3381 msgid "Serbia and Montenegro"
3382 msgstr "Serwië en Montenegro"
3383
3384 #. language code: scc srp sr
3385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3386 msgid "Serbian"
3387 msgstr "Serwies"
3388
3389 #. language code: srr
3390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3391 msgid "Serer"
3392 msgstr "Serer"
3393
3394 #. :SLB:090:
3395 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3396 msgid "Seychelles"
3397 msgstr "Seychelle"
3398
3399 #. language code: shn
3400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3401 msgid "Shan"
3402 msgstr "Shan"
3403
3404 #. language code: sna sn
3405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3406 msgid "Shona"
3407 msgstr "Shona"
3408
3409 #. language code: iii ii
3410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3411 msgid "Sichuan Yi"
3412 msgstr "Sichuan Yi"
3413
3414 #. language code: scn
3415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3416 msgid "Sicilian"
3417 msgstr "Siciliaans"
3418
3419 #. language code: sid
3420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3421 msgid "Sidamo"
3422 msgstr "Sidamo"
3423
3424 #. :SVK:703:
3425 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3426 msgid "Sierra Leone"
3427 msgstr "Sierra Leone"
3428
3429 #. language code: sgn
3430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3431 msgid "Sign Languages"
3432 msgstr "Gebaretale"
3433
3434 #: ../zypp/KeyRing.cc:589
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "Signature file %s not found"
3437 msgstr "Inskywing nie gevind nie."
3438
3439 #. language code: bla
3440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3441 msgid "Siksika"
3442 msgstr "Siksika"
3443
3444 #. language code: snd sd
3445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3446 msgid "Sindhi"
3447 msgstr "Sindhi"
3448
3449 #. :SWE:752:
3450 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3451 msgid "Singapore"
3452 msgstr "Singapoer"
3453
3454 #. language code: sin si
3455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3456 msgid "Sinhala"
3457 msgstr "Sinhala"
3458
3459 #. language code: sit
3460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3461 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3462 msgstr "Sino-Tibetaans (ander)"
3463
3464 #. language code: sio
3465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3466 msgid "Siouan Languages"
3467 msgstr "Siouaanse tale"
3468
3469 #. language code: sms
3470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3471 msgid "Skolt Sami"
3472 msgstr "Skolt Sami"
3473
3474 #. language code: den
3475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3476 msgid "Slave (Athapascan)"
3477 msgstr "Slawetaal (Athapaskies)"
3478
3479 #. language code: sla
3480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3481 msgid "Slavic (Other)"
3482 msgstr "Slawies (ander)"
3483
3484 #. language code: slo slk sk
3485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3486 msgid "Slovak"
3487 msgstr "Slowaaks"
3488
3489 #. :SJM:744:
3490 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3491 msgid "Slovakia"
3492 msgstr "Slowakye"
3493
3494 #. :SHN:654:
3495 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3496 msgid "Slovenia"
3497 msgstr "Slowenië"
3498
3499 #. language code: slv sl
3500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3501 msgid "Slovenian"
3502 msgstr "Sloweens"
3503
3504 #. language code: sog
3505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3506 msgid "Sogdian"
3507 msgstr "Sogdiaans"
3508
3509 #. :SAU:682:
3510 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3511 msgid "Solomon Islands"
3512 msgstr "Solomon-eilande"
3513
3514 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:950
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3517 msgstr "%s verkeer in konflik met %s"
3518
3519 #. language code: som so
3520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3521 msgid "Somali"
3522 msgstr "Somalies"
3523
3524 #. :SEN:686:
3525 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3526 msgid "Somalia"
3527 msgstr "Somalië"
3528
3529 #. language code: son
3530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3531 msgid "Songhai"
3532 msgstr "Songhai"
3533
3534 #. language code: snk
3535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3536 msgid "Soninke"
3537 msgstr "Soninke"
3538
3539 #. language code: wen
3540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3541 msgid "Sorbian Languages"
3542 msgstr "Sorbiese tale"
3543
3544 #. language code: sot st
3545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3546 msgid "Sotho, Southern"
3547 msgstr "Sotho, Suid-"
3548
3549 #. :MYT:175:
3550 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3551 msgid "South Africa"
3552 msgstr "Suid-Afrika"
3553
3554 #. language code: sai
3555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3556 msgid "South American Indian (Other)"
3557 msgstr "Suid-Amerikaanse Indiaans (ander)"
3558
3559 #. :GRC:300:
3560 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3561 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3562 msgstr "Suid-Georgia en die Suid-Sandwich-eilande"
3563
3564 #. :PRK:408:
3565 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3566 msgid "South Korea"
3567 msgstr "Suid-Korea"
3568
3569 #. language code: alt
3570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3571 msgid "Southern Altai"
3572 msgstr "Suid-Altaïs"
3573
3574 #. language code: sma
3575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3576 msgid "Southern Sami"
3577 msgstr "Suid-Sami"
3578
3579 #. :ERI:232:
3580 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3581 msgid "Spain"
3582 msgstr "Spanje"
3583
3584 #. language code: spa es
3585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3586 msgid "Spanish"
3587 msgstr "Spaans"
3588
3589 #. :LIE:438:
3590 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3591 msgid "Sri Lanka"
3592 msgstr "Sri Lanka"
3593
3594 #. :SYC:690:
3595 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3596 msgid "Sudan"
3597 msgstr "Soedan"
3598
3599 #. language code: suk
3600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3601 msgid "Sukuma"
3602 msgstr "Sukuma"
3603
3604 #. language code: sux
3605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3606 msgid "Sumerian"
3607 msgstr "Sumeries"
3608
3609 #. language code: sun su
3610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3611 msgid "Sundanese"
3612 msgstr "Soedanees"
3613
3614 #. :SOM:706:
3615 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3616 msgid "Suriname"
3617 msgstr "Suriname"
3618
3619 #. language code: sus
3620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3621 msgid "Susu"
3622 msgstr "Susu"
3623
3624 #. :SVN:705:
3625 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3626 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3627 msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
3628
3629 #. language code: swa sw
3630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3631 msgid "Swahili"
3632 msgstr "Swahili"
3633
3634 #. language code: ssw ss
3635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3636 msgid "Swati"
3637 msgstr "Swati"
3638
3639 #. :SYR:760:
3640 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3641 msgid "Swaziland"
3642 msgstr "Swaziland"
3643
3644 #. :SDN:736:
3645 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3646 msgid "Sweden"
3647 msgstr "Swede"
3648
3649 #. language code: swe sv
3650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3651 msgid "Swedish"
3652 msgstr "Sweeds"
3653
3654 #. :COG:178:
3655 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3656 msgid "Switzerland"
3657 msgstr "Switserland"
3658
3659 #. :SLV:222:
3660 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3661 msgid "Syria"
3662 msgstr "Sirië"
3663
3664 #. language code: syr
3665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3666 msgid "Syriac"
3667 msgstr "Siries"
3668
3669 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3670 #, c-format
3671 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3675 #, c-format
3676 msgid ""
3677 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3678 "Close this application before trying again."
3679 msgstr ""
3680
3681 #. language code: tgl tl
3682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3683 msgid "Tagalog"
3684 msgstr "Tagalog"
3685
3686 #. language code: tah ty
3687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3688 msgid "Tahitian"
3689 msgstr "Tahities"
3690
3691 #. language code: tai
3692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3693 msgid "Tai (Other)"
3694 msgstr "Tai (ander)"
3695
3696 #. :TUV:798:
3697 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3698 msgid "Taiwan"
3699 msgstr "Taiwan"
3700
3701 #. language code: tgk tg
3702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3703 msgid "Tajik"
3704 msgstr "Tajik"
3705
3706 #. :THA:764:
3707 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3708 msgid "Tajikistan"
3709 msgstr "Tajikistan"
3710
3711 #. language code: tmh
3712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3713 msgid "Tamashek"
3714 msgstr "Tamashek"
3715
3716 #. language code: tam ta
3717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3718 msgid "Tamil"
3719 msgstr "Tamil"
3720
3721 #. :TWN:158:
3722 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3723 msgid "Tanzania"
3724 msgstr "Tanzanië"
3725
3726 #. language code: tat tt
3727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3728 msgid "Tatar"
3729 msgstr "Tartaars"
3730
3731 #. language code: tel te
3732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3733 msgid "Telugu"
3734 msgstr "Telugu"
3735
3736 #. language code: ter
3737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3738 msgid "Tereno"
3739 msgstr "Tereno"
3740
3741 #. language code: tet
3742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3743 msgid "Tetum"
3744 msgstr "Tetum"
3745
3746 #. language code: tha th
3747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3748 msgid "Thai"
3749 msgstr "Thai"
3750
3751 #. :TGO:768:
3752 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3753 msgid "Thailand"
3754 msgstr "Thailand"
3755
3756 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3757 msgid "The level of support is unspecified"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3761 #, fuzzy
3762 msgid "The vendor does not provide support."
3763 msgstr "Die skyf bestaan nie."
3764
3765 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3766 msgid "This action is being run by another program already."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
3770 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1149
3771 #, fuzzy
3772 msgid "This request will break your system!"
3773 msgstr "Die navraag bestaan reeds."
3774
3775 #. language code: tib bod bo
3776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3777 msgid "Tibetan"
3778 msgstr "Tibetaans"
3779
3780 #. language code: tig
3781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3782 msgid "Tigre"
3783 msgstr "Tigre"
3784
3785 #. language code: tir ti
3786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3787 msgid "Tigrinya"
3788 msgstr "Tigrinies"
3789
3790 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
3791 #, c-format
3792 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3793 msgstr ""
3794
3795 #. language code: tem
3796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3797 msgid "Timne"
3798 msgstr "Timne"
3799
3800 #. language code: tiv
3801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3802 msgid "Tiv"
3803 msgstr "Tiv"
3804
3805 #. language code: tli
3806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3807 msgid "Tlingit"
3808 msgstr "Tlingit"
3809
3810 #. :ATF:260:
3811 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3812 msgid "Togo"
3813 msgstr "Togo"
3814
3815 #. language code: tpi
3816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3817 msgid "Tok Pisin"
3818 msgstr "Tok Pisin"
3819
3820 #. language code: tkl
3821 #. :TJK:762:
3822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3823 msgid "Tokelau"
3824 msgstr "Tokelau"
3825
3826 #. :TUN:788:
3827 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3828 msgid "Tonga"
3829 msgstr "Tonga"
3830
3831 #. language code: tog
3832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3833 msgid "Tonga (Nyasa)"
3834 msgstr "Tonga (Njassa)"
3835
3836 #. language code: ton to
3837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3838 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3839 msgstr "Tonga (Tonga-eilande)"
3840
3841 #: ../zypp/KeyRing.cc:528
3842 #, c-format
3843 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3844 msgstr ""
3845
3846 #. :TUR:792:
3847 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3848 msgid "Trinidad and Tobago"
3849 msgstr "Trinidad en Tobago"
3850
3851 #. language code: tsi
3852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3853 msgid "Tsimshian"
3854 msgstr "Tsimshian"
3855
3856 #. language code: tso ts
3857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3858 msgid "Tsonga"
3859 msgstr "Tsonga"
3860
3861 #. language code: tsn tn
3862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3863 msgid "Tswana"
3864 msgstr "Tswana"
3865
3866 #. language code: tum
3867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3868 msgid "Tumbuka"
3869 msgstr "Toemboeka"
3870
3871 #. :TKM:795:
3872 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3873 msgid "Tunisia"
3874 msgstr "Tunisië"
3875
3876 #. language code: tup
3877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3878 msgid "Tupi Languages"
3879 msgstr "Tupi-tale"
3880
3881 #. :TLS:626:
3882 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3883 msgid "Turkey"
3884 msgstr "Turkye"
3885
3886 #. language code: tur tr
3887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3888 msgid "Turkish"
3889 msgstr "Turks"
3890
3891 #. language code: ota
3892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3893 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3894 msgstr "Turks, Ottomaans (1500-1928)"
3895
3896 #. language code: tuk tk
3897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3898 msgid "Turkmen"
3899 msgstr "Turkmen"
3900
3901 #. :TKL:772:
3902 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3903 msgid "Turkmenistan"
3904 msgstr "Toerkmenië"
3905
3906 #. :SWZ:748:
3907 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3908 msgid "Turks and Caicos Islands"
3909 msgstr "Turks- en Caicos-eiland"
3910
3911 #. language code: tvl
3912 #. :TTO:780:
3913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3914 msgid "Tuvalu"
3915 msgstr "Toewaloe"
3916
3917 #. language code: tyv
3918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3919 msgid "Tuvinian"
3920 msgstr "Tuvinies"
3921
3922 #. language code: twi tw
3923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3924 msgid "Twi"
3925 msgstr "Twi"
3926
3927 #. language code: udm
3928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3929 msgid "Udmurt"
3930 msgstr "Oedmoert"
3931
3932 #. :UKR:804:
3933 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3934 msgid "Uganda"
3935 msgstr "Uganda"
3936
3937 #. language code: uga
3938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3939 msgid "Ugaritic"
3940 msgstr "Oegarities"
3941
3942 #. language code: uig ug
3943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3944 msgid "Uighur"
3945 msgstr "Oeighoer"
3946
3947 #. :TZA:834:
3948 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3949 msgid "Ukraine"
3950 msgstr "Oekraïne"
3951
3952 #. language code: ukr uk
3953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3954 msgid "Ukrainian"
3955 msgstr "Oekraïnies"
3956
3957 #. language code: umb
3958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3959 msgid "Umbundu"
3960 msgstr "Oembundu"
3961
3962 #: ../zypp/Url.cc:296
3963 msgid "Unable to clone Url object"
3964 msgstr "Kan Url-voorwerp nie kloon nie"
3965
3966 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3967 msgid "Unable to create dbus connection"
3968 msgstr "Kan dbus-verbinding nie skep nie"
3969
3970 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3971 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3972 msgstr "Kan HAL-konteks nie inisialiseer nie -- hald loop nie?"
3973
3974 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3975 msgid "Unable to parse Url components"
3976 msgstr "Kan Url-komponente nie ontleed nie"
3977
3978 #. language code: und
3979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3980 msgid "Undetermined"
3981 msgstr "Onbepaal"
3982
3983 #. :AND:020:
3984 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3985 msgid "United Arab Emirates"
3986 msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"
3987
3988 #. :GAB:266:
3989 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3990 msgid "United Kingdom"
3991 msgstr "Verenigde Koninkryk"
3992
3993 #. :UMI:581:
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3995 msgid "United States"
3996 msgstr "Verenigde State"
3997
3998 #. :UGA:800:
3999 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4000 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4001 msgstr "Verenigde State van Kleiner Buite-eilande"
4002
4003 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Unknown Distribution"
4006 msgstr "Onbekende lys-opsie"
4007
4008 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4009 msgid "Unknown country: "
4010 msgstr "Onbekende land:"
4011
4012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4013 msgid "Unknown language: "
4014 msgstr "Onbekende taal:"
4015
4016 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4017 msgid "Unknown support option. Description not available"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4021 #, c-format
4022 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4028 msgstr "Ongeldige URL-skema '%1'."
4029
4030 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4031 #, c-format
4032 msgid ""
4033 "Untrusted key found:\n"
4034 "%s|%s|%s\n"
4035 "Trust key?"
4036 msgstr ""
4037 "Onbetroubare sleutel gevind:\n"
4038 "%s|%s|%s\n"
4039 " Vertrou sleutel?"
4040
4041 #. language code: hsb
4042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4043 msgid "Upper Sorbian"
4044 msgstr "Oppersorbies"
4045
4046 #. language code: urd ur
4047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4048 msgid "Urdu"
4049 msgstr "Oerdoe"
4050
4051 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4052 #, c-format
4053 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4054 msgstr "Url-skema laat nie ’n %s toe nie"
4055
4056 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4057 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4058 msgstr "Url-skema laat nie ’n gasheerkomponent toe nie"
4059
4060 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4061 msgid "Url scheme does not allow a password"
4062 msgstr "Url-skema laat nie ’n wagwoord toe nie"
4063
4064 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4065 msgid "Url scheme does not allow a port"
4066 msgstr "Url-skema laat nie ’n poort toe nie"
4067
4068 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4069 msgid "Url scheme does not allow a username"
4070 msgstr "Url-skema laat nie ’n gebruikernaam toe nie"
4071
4072 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4073 msgid "Url scheme is a required component"
4074 msgstr "Url-skema is ’n vereiste komponent"
4075
4076 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4077 msgid "Url scheme requires a host component"
4078 msgstr "Url-skema vereis ’n gasheerkomponent"
4079
4080 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4081 msgid "Url scheme requires path name"
4082 msgstr "Url-skema vereis padnaam"
4083
4084 #. :USA:840:
4085 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4086 msgid "Uruguay"
4087 msgstr "Uruguay"
4088
4089 #. language code: uzb uz
4090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4091 msgid "Uzbek"
4092 msgstr "Oesbeks"
4093
4094 #. :URY:858:
4095 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4096 msgid "Uzbekistan"
4097 msgstr "Oesbekistan"
4098
4099 #. language code: vai
4100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4101 msgid "Vai"
4102 msgstr "Vai"
4103
4104 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4105 #: ../zypp/RepoManager.cc:781
4106 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4107 msgstr ""
4108
4109 #. :VNM:704:
4110 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4111 msgid "Vanuatu"
4112 msgstr "Vanuatu"
4113
4114 #. language code: ven ve
4115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4116 msgid "Venda"
4117 msgstr "Venda"
4118
4119 #. :VCT:670:
4120 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4121 msgid "Venezuela"
4122 msgstr "Venezuela"
4123
4124 #. :VIR:850:
4125 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4126 msgid "Vietnam"
4127 msgstr "Viëtnam"
4128
4129 #. language code: vie vi
4130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4131 msgid "Vietnamese"
4132 msgstr "Viëtnamees"
4133
4134 #. :VGB:092:
4135 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4136 msgid "Virgin Islands, U.S."
4137 msgstr "Maagde-eilande, .V.S.A."
4138
4139 #. language code: vol vo
4140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4141 msgid "Volapuk"
4142 msgstr "Volapuk"
4143
4144 #. language code: vot
4145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4146 msgid "Votic"
4147 msgstr "Voties"
4148
4149 #. language code: wak
4150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4151 msgid "Wakashan Languages"
4152 msgstr "Wakashan-tale"
4153
4154 #. language code: wal
4155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4156 msgid "Walamo"
4157 msgstr "Walamo"
4158
4159 #. :VUT:548:
4160 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4161 msgid "Wallis and Futuna"
4162 msgstr "Wallis en Futuna"
4163
4164 #. language code: wln wa
4165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4166 msgid "Walloon"
4167 msgstr "Walloons"
4168
4169 #. language code: war
4170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4171 msgid "Waray"
4172 msgstr "Warai"
4173
4174 #. language code: was
4175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4176 msgid "Washo"
4177 msgstr "Washo"
4178
4179 #. language code: wel cym cy
4180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4181 msgid "Welsh"
4182 msgstr "Wallies"
4183
4184 #. :EGY:818:
4185 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4186 msgid "Western Sahara"
4187 msgstr "Wes-Sahara"
4188
4189 #. language code: wol wo
4190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4191 msgid "Wolof"
4192 msgstr "Wolof"
4193
4194 #. language code: xho xh
4195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4196 msgid "Xhosa"
4197 msgstr "Xhosa"
4198
4199 #. language code: sah
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4201 msgid "Yakut"
4202 msgstr "Jakut"
4203
4204 #. language code: yao
4205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4206 msgid "Yao"
4207 msgstr "Yao"
4208
4209 #. language code: yap
4210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4211 msgid "Yapese"
4212 msgstr "Japees"
4213
4214 #. :WSM:882:
4215 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4216 msgid "Yemen"
4217 msgstr "Jemen"
4218
4219 #. language code: yid yi
4220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4221 msgid "Yiddish"
4222 msgstr "Jiddish"
4223
4224 #. language code: yor yo
4225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4226 msgid "Yoruba"
4227 msgstr "Joruba"
4228
4229 #. language code: ypk
4230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4231 msgid "Yupik Languages"
4232 msgstr "Jupik-tale"
4233
4234 #. :ZAF:710:
4235 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4236 msgid "Zambia"
4237 msgstr "Zambië"
4238
4239 #. language code: znd
4240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4241 msgid "Zande"
4242 msgstr "Zande"
4243
4244 #. language code: zap
4245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4246 msgid "Zapotec"
4247 msgstr "Zapotek"
4248
4249 #. language code: zen
4250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4251 msgid "Zenaga"
4252 msgstr "Zenaga"
4253
4254 #. language code: zha za
4255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4256 msgid "Zhuang"
4257 msgstr "Zhuang"
4258
4259 #. :ZMB:894:
4260 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4261 msgid "Zimbabwe"
4262 msgstr "Zimbabwe"
4263
4264 #. language code: zul zu
4265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4266 msgid "Zulu"
4267 msgstr "Zulu"
4268
4269 #. language code: zun
4270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4271 msgid "Zuni"
4272 msgstr "Zuni"
4273
4274 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4275 msgid "applydeltarpm check failed."
4276 msgstr "applydeltarpm-nagaan het misluk."
4277
4278 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4279 msgid "applydeltarpm failed."
4280 msgstr "applydeltarpm het misluk."
4281
4282 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
4283 #, c-format
4284 msgid "architecture change of %s to %s"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:936
4288 #, fuzzy, c-format
4289 msgid "cannot install both %s and %s"
4290 msgstr "Kan %s nie installeer nie"
4291
4292 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:916
4293 #, fuzzy
4294 msgid "conflicting requests"
4295 msgstr "Verbindingsversoek aan:"
4296
4297 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
4298 #, c-format
4299 msgid "created backup %s"
4300 msgstr "geskepte rugsteun %s"
4301
4302 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid "deinstallation of %s"
4305 msgstr "Installasie"
4306
4307 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:984
4308 #, fuzzy
4309 msgid "deleted providers: "
4310 msgstr "Geen voorsiening %s nie"
4311
4312 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4315 msgstr "Moenie waar oplossings ter sprake is, installeer of skrap nie"
4316
4317 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1134
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4320 msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
4321
4322 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1079
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "do not forbid installation of %s"
4325 msgstr "moenie %s installeer nie"
4326
4327 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058
4328 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1096
4329 #, c-format
4330 msgid "do not install %s"
4331 msgstr "moenie %s installeer nie"
4332
4333 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
4334 #, c-format
4335 msgid "do not install most recent version of %s"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1053
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "do not keep %s installed"
4341 msgstr "nie geïnstalleer nie"
4342
4343 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1199
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "downgrade of %s to %s"
4346 msgstr "%s afgelaai vanaf %s"
4347
4348 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1132
4349 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1150
4350 msgid "ignore the warning of a broken system"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215
4354 #, c-format
4355 msgid ""
4356 "install %s (with vendor change)\n"
4357 "  %s\n"
4358 "-->\n"
4359 "  %s"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4363 msgid "invalid"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
4367 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1117
4368 #, c-format
4369 msgid "keep %s"
4370 msgstr "hou %s"
4371
4372 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4373 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4374 msgstr "libhal_ctx_new: Kan libhal-konteks nie skep nie"
4375
4376 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4377 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4378 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Kan dbus-verbinding nie stel nie"
4379
4380 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:931
4381 #, fuzzy, c-format
4382 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4383 msgstr "%s word benodig deur %s"
4384
4385 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:922
4386 #, fuzzy, c-format
4387 msgid "nothing provides requested %s"
4388 msgstr "Geen voorsiening %s nie"
4389
4390 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:913
4391 #, fuzzy, c-format
4392 msgid "problem with installed package %s"
4393 msgstr "opdrag om pakkette te oninstalleer"
4394
4395 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
4396 #, c-format
4397 msgid "replacement of %s with %s"
4398 msgstr ""
4399
4400 #. %s = filenames
4401 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4404 msgstr "rpm geskep %s as %s, maar dit was onmoontlik om die verskil te bepaal"
4405
4406 #. %s = filenames
4407 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
4408 #, c-format
4409 msgid ""
4410 "rpm created %s as %s.\n"
4411 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4412 msgstr ""
4413 "rpm geskep %s as %s.\n"
4414 "Hier is die eerste 25 rëels van verskil:\n"
4415
4416 #. %s = filenames
4417 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
4418 #, fuzzy, c-format
4419 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4420 msgstr "rpm geberg %s as %s, maar dit was onmoontlik om die verskil te bepaal"
4421
4422 #. %s = filenames
4423 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
4424 #, c-format
4425 msgid ""
4426 "rpm saved %s as %s.\n"
4427 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4428 msgstr ""
4429 "rpm geberg %s as %s.\n"
4430 "Hier is die eerste 25 rëels van verskil:\n"
4431
4432 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:919
4433 #, fuzzy
4434 msgid "some dependency problem"
4435 msgstr "Kan %s nie installeer nie vanweë afhanklikheidsprobleme"
4436
4437 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4438 #, fuzzy
4439 msgid "uninstallable providers: "
4440 msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
4441
4442 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4443 msgid "unknown"
4444 msgstr "onbekend"
4445
4446 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4447 msgid "unsupported"
4448 msgstr ""
4449
4450 #~ msgid "%s remove failed"
4451 #~ msgstr "%s verwyder het misluk"
4452
4453 #~ msgid "Additional rpm output:"
4454 #~ msgstr "Bykomende rpm-uitset:"
4455
4456 #, fuzzy
4457 #~ msgid "Invalid user name or password."
4458 #~ msgstr "Wysig u wagwoord"
4459
4460 #~ msgid "rpm output:"
4461 #~ msgstr "rpm-uitset:"
4462
4463 #~ msgid "%s install failed"
4464 #~ msgstr "%s installasie misluk"
4465
4466 #~ msgid "%s installed ok"
4467 #~ msgstr "%s geïnstalleer is goed"
4468
4469 #~ msgid "%s remove ok"
4470 #~ msgstr "%s verwyder is goed"
4471
4472 #, fuzzy
4473 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
4474 #~ msgstr "%s voorsien hierdie afhanklikheid, maar sal die argitektuur van die geïnstalleerde item wysig"
4475
4476 #, fuzzy
4477 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4478 #~ msgstr "%s voorsien hierdie afhanklikheid, maar sal die argitektuur van die geïnstalleerde item wysig"
4479
4480 #, fuzzy
4481 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4482 #~ msgstr "Moenie waar oplossings ter sprake is, installeer of skrap nie"
4483
4484 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4485 #~ msgstr "Ignoreer dat %s reeds gestel is om te installeer"
4486
4487 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4488 #~ msgstr "Ignoreer die uitgediende %s in %s"
4489
4490 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4491 #~ msgstr "Ignoreer hierdie konflik van %s"
4492
4493 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4494 #~ msgstr "Ignoreer dié vereiste net hier"
4495
4496 #~ msgid "Install %s although it would change the architecture"
4497 #~ msgstr "Installeer %s, hoewel dit die argitektuur kan verander"
4498
4499 #, fuzzy
4500 #~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
4501 #~ msgstr "Installeer %s, hoewel dit die argitektuur kan verander"
4502
4503 #~ msgid "Install missing resolvables"
4504 #~ msgstr "Installeer ontbrekende oplossings"
4505
4506 #~ msgid "Keep resolvables"
4507 #~ msgstr "Hou oplossings"
4508
4509 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4510 #~ msgstr "Ontsluit hierdie oplossings"
4511
4512 #~ msgid "delete %s"
4513 #~ msgstr "skrap %s?"
4514
4515 #~ msgid "install %s"
4516 #~ msgstr "installeer %s"
4517
4518 #~ msgid "unlock %s"
4519 #~ msgstr "ontsluit %s"
4520
4521 #~ msgid "unlock all resolvables"
4522 #~ msgstr "ontsluit alle oplossings"
4523
4524 #, fuzzy
4525 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4526 #~ msgstr "Kan lêer '%1' nie open nie."
4527
4528 #, fuzzy
4529 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4530 #~ msgstr "Fout tydens lees van sektor %u."
4531
4532 #~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
4533 #~ msgstr "Padparameter-ontleding nie vir hierdie URL ondersteun nie"
4534
4535 #~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
4536 #~ msgstr "Padparameter-ontleding nie vir hierdie URL ondersteun nie"
4537
4538 #~ msgid "Software management is already running."
4539 #~ msgstr "Sagtewarebestuur loop reeds."
4540
4541 #~ msgid "%s is replaced by %s"
4542 #~ msgstr "%s word vervang deur %s"
4543
4544 #~ msgid "%s replaced by %s"
4545 #~ msgstr "%s vervang deur %s"
4546
4547 #, fuzzy
4548 #~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
4549 #~ msgstr ""
4550 #~ "\n"
4551 #~ "Hierdie oplossings sal uit die stelsel geskrap word."
4552
4553 #, fuzzy
4554 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
4555 #~ msgstr "%s sal nie ongeïnstalleer word nie, want dit word steeds vereis"
4556
4557 #~ msgid "Invalid information"
4558 #~ msgstr "Ongeldige inligting"
4559
4560 #~ msgid "%s is needed by other resolvables"
4561 #~ msgstr "%s word deur ander oplossings benodig"
4562
4563 #~ msgid ""
4564 #~ "%s is needed by:\n"
4565 #~ "%s"
4566 #~ msgstr ""
4567 #~ "%s word benodig deur:\n"
4568 #~ "%s"
4569
4570 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4571 #~ msgstr "%s verkeer in konflik met ander oplossings"
4572
4573 #~ msgid ""
4574 #~ "%s conflicts with:\n"
4575 #~ "%s"
4576 #~ msgstr ""
4577 #~ "%s verkeer in konflik met:\n"
4578 #~ "%s"
4579
4580 #~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
4581 #~ msgstr "%s maak ander oplossings uitgedien"
4582
4583 #~ msgid "%s obsoletes:%s"
4584 #~ msgstr "%s uitgediendes:%s"
4585
4586 #~ msgid ""
4587 #~ "\n"
4588 #~ "These resolvables will be deleted from the system."
4589 #~ msgstr ""
4590 #~ "\n"
4591 #~ "Hierdie oplossings sal uit die stelsel geskrap word."
4592
4593 #~ msgid "%s depends on other resolvables"
4594 #~ msgstr "%s hang van ander oplossings af"
4595
4596 #~ msgid "%s depends on %s"
4597 #~ msgstr "%s hang af van %s"
4598
4599 #~ msgid "%s depends on:%s"
4600 #~ msgstr "%s hang af van:%s"
4601
4602 #~ msgid "Child of"
4603 #~ msgstr "Kind van"
4604
4605 #, fuzzy
4606 #~ msgid ""
4607 #~ "\n"
4608 #~ "There is no resource available which supports this requirement."
4609 #~ msgstr ""
4610 #~ "\n"
4611 #~ "Daar is geen hulpbron wat hierdie vereiste ondersteun, beskikbaar nie."
4612
4613 #, fuzzy
4614 #~ msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
4615 #~ msgstr "Toekomstige probleme wat bo/onder hierdie resolusie beskryf word, sal nie alle afhanklikhede oplos nie"
4616
4617 #, fuzzy
4618 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4619 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, omdat dit in konflik verkeer met %s"
4620
4621 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4622 #~ msgstr "%s word nie geïnstalleer nie en is as oninstalleerbaar gemerk"
4623
4624 #~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
4625 #~ msgstr "%s het vereistes waaraan nie voldoen is nie"
4626
4627 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4628 #~ msgstr "%s het afhanklikhede wat ontbreek"
4629
4630 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4631 #~ msgstr "%s kan nie geïnstalleer word nie vanweë ontbrekende afhanklikhede"
4632
4633 #, fuzzy
4634 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
4635 #~ msgstr "%s vervul afhanklikhede van %s, maar sal ongeïnstalleer word"
4636
4637 #, fuzzy
4638 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
4639 #~ msgstr "%s vervul afhanklikhede van %s, maar sal op u stelsel gehou word"
4640
4641 #~ msgid "No need to install %s"
4642 #~ msgstr "Geen nodigheid om %s te installeer nie"
4643
4644 #, fuzzy
4645 #~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
4646 #~ msgstr "Kan %s nie installeer om die afhanklikhede van %s te vervul nie"
4647
4648 #~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
4649 #~ msgstr "Kan %s nie installeer om die afhanklikhede van %s te vervul nie"
4650
4651 #, fuzzy
4652 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4653 #~ msgstr "%s sal nie ongeïnstalleer word nie, want dit word steeds vereis"
4654
4655 #, fuzzy
4656 #~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
4657 #~ msgstr "%s uitgediendes %s. Maar %s kan nie geskrap word nie, want dit is gesluit."
4658
4659 #, fuzzy
4660 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
4661 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, want dit verkeer in konflik"
4662
4663 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4664 #~ msgstr "%s is oninstalleerbaar vanweë konflikte met %s"
4665
4666 #~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
4667 #~ msgstr "om %s vir %s te vereis tydens bywerk van %s"
4668
4669 #, fuzzy
4670 #~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
4671 #~ msgstr "%s het nie die vereiste %s"
4672
4673 #~ msgid ", Action: "
4674 #~ msgstr ", Aksie:"
4675
4676 #~ msgid ", Trigger: "
4677 #~ msgstr ", Sneller:"
4678
4679 #~ msgid "package"
4680 #~ msgstr "pakket"
4681
4682 #~ msgid "selection"
4683 #~ msgstr "keuse"
4684
4685 #~ msgid "pattern"
4686 #~ msgstr "patroon"
4687
4688 #~ msgid "product"
4689 #~ msgstr "produk"
4690
4691 #~ msgid "patch"
4692 #~ msgstr "regstelling"
4693
4694 #~ msgid "script"
4695 #~ msgstr "skrip"
4696
4697 #~ msgid "message"
4698 #~ msgstr "boodskap"
4699
4700 #~ msgid "atom"
4701 #~ msgstr "atoom"
4702
4703 #~ msgid "system"
4704 #~ msgstr "stelsel"
4705
4706 #~ msgid "Resolvable"
4707 #~ msgstr "Oplossings"
4708
4709 #~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
4710 #~ msgstr "Merk van hierdie resolusiepoging as ongeldig."
4711
4712 #~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
4713 #~ msgstr "Merk van oplossing %s as oninstalleerbaar"
4714
4715 #, fuzzy
4716 #~ msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
4717 #~ msgstr "%s word geskeduleer om geïnstalleer te word, maar dit is vanweë afhanklikheidsprobleme nie moontlik nie."
4718
4719 #, fuzzy
4720 #~ msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
4721 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, aangesien dit reeds gemerk is om ongeïnstalleer te word"
4722
4723 #, fuzzy
4724 #~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
4725 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, aangesien dit nie op hierdie stelsel van toepassing is nie."
4726
4727 #, fuzzy
4728 #~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
4729 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, aangesien %s reeds gemerk is om geïnstalleer te word"
4730
4731 #~ msgid "This would invalidate %s."
4732 #~ msgstr "Dit sal %s ongeldig maak."
4733
4734 #~ msgid "Establishing %s"
4735 #~ msgstr "Vestig van %s"
4736
4737 #~ msgid "Installing %s"
4738 #~ msgstr "Installeer van %s"
4739
4740 #~ msgid "Updating %s to %s"
4741 #~ msgstr "Bywerk van %s na %s"
4742
4743 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4744 #~ msgstr "Oorslaan van %s: reeds geïnstalleer"
4745
4746 #, fuzzy
4747 #~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
4748 #~ msgstr "Daar is geen alternatief-geïnstalleerde verskaffers van %s nie"
4749
4750 #~ msgid "for %s"
4751 #~ msgstr "vir %s nie"
4752
4753 #, fuzzy
4754 #~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
4755 #~ msgstr "Bywerking na %s om verwyder van %s te verhoed, is nie moontlik nie."
4756
4757 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
4758 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar word geskeduleer om ongeïnstalleer te word."
4759
4760 #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
4761 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar ’n ander weergawe van daardie %s is reeds geïnstalleer."
4762
4763 #~ msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
4764 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar dit is oninstalleerbaar.  Probeer om dit alleen te installeer vir meer besonderhede."
4765
4766 #~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
4767 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar dit is gesluit."
4768
4769 #~ msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
4770 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar word geskeduleer om gehou te word."
4771
4772 #~ msgid "%s provides %s, but has another architecture."
4773 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar dit het ’n ander argitektuur."
4774
4775 #, fuzzy
4776 #~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
4777 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar dit het ’n ander argitektuur."
4778
4779 #~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
4780 #~ msgstr "Kan nie aan vereiste %s vir %s voldoen nie"
4781
4782 #, fuzzy
4783 #~ msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
4784 #~ msgstr "%s word vereis deur ’n ander geïnstalleerde oplossing; gevolglik sal dit nie ontkoppel word nie."
4785
4786 #, fuzzy
4787 #~ msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
4788 #~ msgstr "%s word vereis deur ’n ander geïnstalleerde oplossing; gevolglik sal dit nie ontkoppel word nie."
4789
4790 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4791 #~ msgstr "%s is gesluit en kan nie ongeïnstalleer word nie."
4792
4793 #, fuzzy
4794 #~ msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
4795 #~ msgstr "’n Konflik oor %s (%s) vereis die verwydering van om-geïnstalleer-te-word-%s"
4796
4797 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
4798 #~ msgstr "Merk van %s as oninstalleerbaar vanweë konflikte oor %s"
4799
4800 #~ msgid "from %s"
4801 #~ msgstr "vanaf %s"
4802
4803 #~ msgid " Error!"
4804 #~ msgstr "Fout!"
4805
4806 #~ msgid " Important!"
4807 #~ msgstr "Belangrik!"
4808
4809 #~ msgid "%s depended on %s"
4810 #~ msgstr "%s afgehang van %s"
4811
4812 #, fuzzy
4813 #~ msgid "%s is recommended by %s"
4814 #~ msgstr "%s word benodig deur %s"
4815
4816 #, fuzzy
4817 #~ msgid "%s is suggested by %s"
4818 #~ msgstr "%s word benodig deur %s"
4819
4820 #, fuzzy
4821 #~ msgid "%s is enhanced by %s"
4822 #~ msgstr "%s word vervang deur %s"
4823
4824 #, fuzzy
4825 #~ msgid "%s is supplemented by %s"
4826 #~ msgstr "%s word benodig deur %s"
4827
4828 #~ msgid "%s part of %s"
4829 #~ msgstr "%s deel van %s"
4830
4831 #, fuzzy
4832 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4833 #~ msgstr "%s word benodig deur %s"
4834
4835 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4836 #~ msgstr "Kan Url-magtiging nie ontleed nie"
4837
4838 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4839 #~ msgstr "Ignoreer hierdie vereiste oor die algemeen"
4840
4841 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4842 #~ msgstr "%s word vereis deur ’n ander om-geïnstalleer-te-word-oplossing; gevolglik sal dit nie ontkoppel word nie."
4843
4844 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4845 #~ msgstr "Kan nie ’n lêer wat benodig word om bywerkinstallasie uit te voer, skep nie."
4846
4847 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4848 #~ msgstr "Kan nie alle bronne terugstel nie."
4849
4850 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4851 #~ msgstr "Ten minste een bron reeds geregistreer, gebergde bronne kan nie teruggestel word nie."
4852
4853 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4854 #~ msgstr "Kan %s nie installeer om die afhanklikhede van %s te vervul nie"
4855
4856 #~ msgid "%s dependend on %s"
4857 #~ msgstr "%s afhanklik van %s"
4858
4859 #~ msgid "Reading index files"
4860 #~ msgstr "Lees van indekslêers"
4861
4862 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4863 #~ msgstr "Die getekende repomd.xml-lêer het nie die handtekeningnagaan geslaag nie."
4864
4865 #~ msgid "Reading product from %s"
4866 #~ msgstr "Lees van produk vanaf %s"
4867
4868 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4869 #~ msgstr "Lees van lêerlys vanaf %s"
4870
4871 #~ msgid "Reading packages from %s"
4872 #~ msgstr "Lees van pakkette vanaf %s"
4873
4874 #~ msgid "Reading selection from %s"
4875 #~ msgstr "Lees van keuse vanaf %s"
4876
4877 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4878 #~ msgstr "Lees van patroon vanaf %s"
4879
4880 #~ msgid "Reading patches index %s"
4881 #~ msgstr "Lees van regstellingsindeks %s"
4882
4883 #~ msgid "Reading patch %s"
4884 #~ msgstr "Lees van regstelling %s"
4885
4886 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4887 #~ msgstr "Die skriplêer het nie die nagaansomtoets geslaag nie."
4888
4889 #~ msgid "Reading packages file"
4890 #~ msgstr "Lees van pakkettelêer"
4891
4892 #~ msgid "Reading translation: %s"
4893 #~ msgstr "Lees van vertaling: %s"
4894
4895 #, fuzzy
4896 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4897 #~ msgstr "Pakket %s se integriteitsnagaan misluk. Wil u dit weer probeer aflaai, of die installasie staak?"
4898
4899 #~ msgid " miss checksum."
4900 #~ msgstr "nagaansom ontbreek."
4901
4902 #~ msgid " fails checksum verification."
4903 #~ msgstr "slaag nie nagaansom-bevestiging nie."
4904
4905 #~ msgid "Downloading %s"
4906 #~ msgstr "Aflaai van %s"