added IgnoreAlreadyRecommended
[platform/upstream/libzypp.git] / po / af.po
1 # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
2 # This file is distributed under the same license as the package.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: zypp\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
10 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
11 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
17 #, fuzzy
18 msgid ""
19 "\n"
20 "uninstallable providers: "
21 msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
22
23 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
24 #, c-format
25 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
26 msgstr ""
27
28 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
31 msgstr "%s verkeer in konflik met %s"
32
33 #. %s = filename of rpm package
34 #. timestamp
35 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
36 #, c-format
37 msgid "%s install failed"
38 msgstr "%s installasie misluk"
39
40 #. %s = filename of rpm package
41 #. timestamp
42 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
43 #, c-format
44 msgid "%s installed ok"
45 msgstr "%s geïnstalleer is goed"
46
47 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
48 #, fuzzy, c-format
49 msgid "%s is not installable"
50 msgstr "nie geïnstalleer nie"
51
52 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
53 #, fuzzy, c-format
54 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
55 msgstr "%s uitgediendes %s"
56
57 #. %s = name of rpm package
58 #. timestamp
59 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
60 #, c-format
61 msgid "%s remove failed"
62 msgstr "%s verwyder het misluk"
63
64 #. timestamp
65 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
66 #, c-format
67 msgid "%s remove ok"
68 msgstr "%s verwyder is goed"
69
70 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
71 #, c-format
72 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
73 msgstr ""
74
75 #. language code: abk ab
76 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
77 msgid "Abkhazian"
78 msgstr "Abkhazies"
79
80 #. language code: ace
81 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
82 msgid "Achinese"
83 msgstr "Achinees"
84
85 #. language code: ach
86 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
87 msgid "Acoli"
88 msgstr "Acoli"
89
90 #. language code: ada
91 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
92 msgid "Adangme"
93 msgstr "Adangme"
94
95 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
96 #, c-format
97 msgid "Adding repository '%s'"
98 msgstr ""
99
100 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
101 msgid "Additional rpm output:"
102 msgstr "Bykomende rpm-uitset:"
103
104 #. language code: ady
105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
106 msgid "Adyghe"
107 msgstr "Adyghe"
108
109 #. language code: aar aa
110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
111 msgid "Afar"
112 msgstr "Afar"
113
114 #. :ARE:784:
115 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
116 msgid "Afghanistan"
117 msgstr "Afghanistan"
118
119 #. language code: afh
120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
121 msgid "Afrihili"
122 msgstr "Afrihili"
123
124 #. language code: afr af
125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
126 msgid "Afrikaans"
127 msgstr "Afrikaans"
128
129 #. language code: afa
130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
131 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
132 msgstr "Afro-Asiaties (ander)"
133
134 #. language code: ain
135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
136 msgid "Ainu"
137 msgstr "Ainu"
138
139 #. language code: aka ak
140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
141 msgid "Akan"
142 msgstr "Akan"
143
144 #. language code: akk
145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
146 msgid "Akkadian"
147 msgstr "Akkadies"
148
149 #. :ABW:533:
150 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
151 msgid "Aland Islands"
152 msgstr "Aland-eilande"
153
154 #. :AIA:660:
155 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
156 msgid "Albania"
157 msgstr "Albanië"
158
159 #. language code: alb sqi sq
160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
161 msgid "Albanian"
162 msgstr "Albanies"
163
164 #. language code: ale
165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
166 msgid "Aleut"
167 msgstr "Aleut"
168
169 #. :DOM:214:
170 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
171 msgid "Algeria"
172 msgstr "Algerië"
173
174 #. language code: alg
175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
176 msgid "Algonquian Languages"
177 msgstr "Algonquianse tale"
178
179 #. language code: tut
180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
181 msgid "Altaic (Other)"
182 msgstr "Altaïes (ander)"
183
184 #. :ARG:032:
185 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
186 msgid "American Samoa"
187 msgstr "Amerikaanse Samoa"
188
189 #. language code: amh am
190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
191 msgid "Amharic"
192 msgstr "Amharies"
193
194 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
195 msgid "Andorra"
196 msgstr "Andorra"
197
198 #. :ANT:530:
199 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
200 msgid "Angola"
201 msgstr "Angola"
202
203 #. :ATG:028:
204 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
205 msgid "Anguilla"
206 msgstr "Anguilla"
207
208 #. :AGO:024:
209 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
210 msgid "Antarctica"
211 msgstr "Antarktika"
212
213 #. :AFG:004:
214 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
215 msgid "Antigua and Barbuda"
216 msgstr "Antigua en Barbuda"
217
218 #. language code: apa
219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
220 msgid "Apache Languages"
221 msgstr "Apache-tale"
222
223 #. language code: ara ar
224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
225 msgid "Arabic"
226 msgstr "Arabies"
227
228 #. language code: arg an
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
230 msgid "Aragonese"
231 msgstr "Aragonees"
232
233 #. language code: arc
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
235 msgid "Aramaic"
236 msgstr "Aramees"
237
238 #. language code: arp
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
240 msgid "Arapaho"
241 msgstr "Arapaho"
242
243 #. language code: arn
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
245 msgid "Araucanian"
246 msgstr "Araukanies"
247
248 #. language code: arw
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
250 msgid "Arawak"
251 msgstr "Arawak"
252
253 #. :ATA:010:
254 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
255 msgid "Argentina"
256 msgstr "Argentinië"
257
258 #. :ALB:008:
259 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
260 msgid "Armenia"
261 msgstr "Armenië"
262
263 #. language code: arm hye hy
264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
265 msgid "Armenian"
266 msgstr "Armeens"
267
268 #. language code: art
269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
270 msgid "Artificial (Other)"
271 msgstr "Kunsmatig (ander)"
272
273 #. :AUS:036:
274 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
275 msgid "Aruba"
276 msgstr "Aruba"
277
278 #. language code: asm as
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
280 msgid "Assamese"
281 msgstr "Assamees"
282
283 #. language code: ast
284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
285 msgid "Asturian"
286 msgstr "Astoeries"
287
288 #. language code: ath
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
290 msgid "Athapascan Languages"
291 msgstr "Athapaskanse tale"
292
293 #. :AUT:040:
294 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
295 msgid "Australia"
296 msgstr "Australië"
297
298 #. language code: aus
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
300 msgid "Australian Languages"
301 msgstr "Australiese tale"
302
303 #. :ASM:016:
304 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
305 msgid "Austria"
306 msgstr "Oostenryk"
307
308 #. language code: map
309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
310 msgid "Austronesian (Other)"
311 msgstr "Austronesies (ander)"
312
313 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
314 #, c-format
315 msgid "Authentication required for '%s'"
316 msgstr ""
317
318 #. language code: ava av
319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
320 msgid "Avaric"
321 msgstr "Avaries"
322
323 #. language code: ave ae
324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
325 msgid "Avestan"
326 msgstr "Avesties"
327
328 #. language code: awa
329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
330 msgid "Awadhi"
331 msgstr "Awadhi"
332
333 #. language code: aym ay
334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
335 msgid "Aymara"
336 msgstr "Aimara"
337
338 #. :ALA:248:
339 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
340 msgid "Azerbaijan"
341 msgstr "Azerbaijan"
342
343 #. language code: aze az
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
345 msgid "Azerbaijani"
346 msgstr "Azerbaijaans"
347
348 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
349 #, c-format
350 msgid "Bad file name: %s"
351 msgstr ""
352
353 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
354 msgid "Bad media attach point"
355 msgstr ""
356
357 #. :BRA:076:
358 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
359 msgid "Bahamas"
360 msgstr "Bahamas"
361
362 #. :BGR:100:
363 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
364 msgid "Bahrain"
365 msgstr "Bahrein"
366
367 #. language code: ban
368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
369 msgid "Balinese"
370 msgstr "Balinees"
371
372 #. language code: bat
373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
374 msgid "Baltic (Other)"
375 msgstr "Balties (ander)"
376
377 #. language code: bal
378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
379 msgid "Baluchi"
380 msgstr "Baluchi"
381
382 #. language code: bam bm
383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
384 msgid "Bambara"
385 msgstr "Bambaries"
386
387 #. language code: bai
388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
389 msgid "Bamileke Languages"
390 msgstr "Bamileke-tale"
391
392 #. language code: bad
393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
394 msgid "Banda"
395 msgstr "Bandies"
396
397 #. :BRB:052:
398 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
399 msgid "Bangladesh"
400 msgstr "Bangladesh"
401
402 #. language code: bnt
403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
404 msgid "Bantu (Other)"
405 msgstr "Bantu (ander)"
406
407 #. :BIH:070:
408 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
409 msgid "Barbados"
410 msgstr "Barbados"
411
412 #. language code: bas
413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
414 msgid "Basa"
415 msgstr "Basa"
416
417 #. language code: bak ba
418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
419 msgid "Bashkir"
420 msgstr "Bashkir"
421
422 #. language code: baq eus eu
423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
424 msgid "Basque"
425 msgstr "Baskies"
426
427 #. language code: btk
428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
429 msgid "Batak (Indonesia)"
430 msgstr "Batak (Indonesië)"
431
432 #. language code: bej
433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
434 msgid "Beja"
435 msgstr "Beja"
436
437 #. :BWA:072:
438 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
439 msgid "Belarus"
440 msgstr "Belo-Rusland"
441
442 #. language code: bel be
443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
444 msgid "Belarusian"
445 msgstr "Belo-Russies"
446
447 #. :BGD:050:
448 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
449 msgid "Belgium"
450 msgstr "België"
451
452 #. :BLR:112:
453 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
454 msgid "Belize"
455 msgstr "Belize"
456
457 #. language code: bem
458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
459 msgid "Bemba"
460 msgstr "Bemba"
461
462 #. language code: ben bn
463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
464 msgid "Bengali"
465 msgstr "Bengali"
466
467 #. :BDI:108:
468 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
469 msgid "Benin"
470 msgstr "Benin"
471
472 #. language code: ber
473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
474 msgid "Berber (Other)"
475 msgstr "Berbers (ander)"
476
477 #. :BEN:204:
478 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
479 msgid "Bermuda"
480 msgstr "Bermuda"
481
482 #. language code: bho
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
484 msgid "Bhojpuri"
485 msgstr "Bhojpuri"
486
487 #. :BHS:044:
488 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
489 msgid "Bhutan"
490 msgstr "Bhoetan"
491
492 #. language code: bih bh
493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
494 msgid "Bihari"
495 msgstr "Bihari"
496
497 #. language code: bik
498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
499 msgid "Bikol"
500 msgstr "Bikol"
501
502 #. language code: bin
503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
504 msgid "Bini"
505 msgstr "Bini"
506
507 #. language code: bis bi
508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
509 msgid "Bislama"
510 msgstr "Bislama"
511
512 #. language code: byn
513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
514 msgid "Blin"
515 msgstr "Blin"
516
517 #. :BRN:096:
518 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
519 msgid "Bolivia"
520 msgstr "Bolivië"
521
522 #. :AZE:031:
523 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
524 msgid "Bosnia and Herzegovina"
525 msgstr "Bosnië en Herzegowina"
526
527 #. language code: bos bs
528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
529 msgid "Bosnian"
530 msgstr "Bosnies"
531
532 #. :BVT:074:
533 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
534 msgid "Botswana"
535 msgstr "Botswana"
536
537 #. :BTN:064:
538 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
539 msgid "Bouvet Island"
540 msgstr "Bouvet-eiland"
541
542 #. language code: bra
543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
544 msgid "Braj"
545 msgstr "Braj"
546
547 #. :BOL:068:
548 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
549 msgid "Brazil"
550 msgstr "Brasilië"
551
552 #. language code: bre br
553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
554 msgid "Breton"
555 msgstr "Bretons"
556
557 #. :IND:356:
558 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
559 msgid "British Indian Ocean Territory"
560 msgstr "Brits-Indiese Oseaangebied"
561
562 #. :VEN:862:
563 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
564 msgid "British Virgin Islands"
565 msgstr "Britse Maagde-eilande"
566
567 #. :BMU:060:
568 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
569 msgid "Brunei Darussalam"
570 msgstr "Broenei Darussalam"
571
572 #. language code: bug
573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
574 msgid "Buginese"
575 msgstr "Boeginees"
576
577 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
578 #, c-format
579 msgid "Building repository '%s' cache"
580 msgstr ""
581
582 #. :BFA:854:
583 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
584 msgid "Bulgaria"
585 msgstr "Bulgarye"
586
587 #. language code: bul bg
588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
589 msgid "Bulgarian"
590 msgstr "Bulgaars"
591
592 #. language code: bua
593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
594 msgid "Buriat"
595 msgstr "Buriat"
596
597 #. :BEL:056:
598 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
599 msgid "Burkina Faso"
600 msgstr "Burkina Faso"
601
602 #. language code: bur mya my
603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
604 msgid "Burmese"
605 msgstr "Burmees"
606
607 #. :BHR:048:
608 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
609 msgid "Burundi"
610 msgstr "Burundi"
611
612 #. language code: cad
613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
614 msgid "Caddo"
615 msgstr "Kaddo"
616
617 #. :KGZ:417:
618 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
619 msgid "Cambodia"
620 msgstr "Kambodja"
621
622 #. :CHL:152:
623 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
624 msgid "Cameroon"
625 msgstr "Kameroen"
626
627 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
628 #, fuzzy
629 msgid "Can not create sat-pool."
630 msgstr "Kan die lêer nie skep nie."
631
632 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
633 msgid "Can't acquire the mutex lock"
634 msgstr "Kan die mutex-slot nie verkry nie"
635
636 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
637 #, c-format
638 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
639 msgstr ""
640
641 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
642 #, c-format
643 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
644 msgstr ""
645
646 #. don't want to get here
647 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
648 #, c-format
649 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
650 msgstr ""
651
652 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
653 #, fuzzy, c-format
654 msgid "Can't fork (%s)."
655 msgstr "Kan %s nie vind nie."
656
657 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
658 msgid "Can't initialize mutex attributes"
659 msgstr "Kan mutex-eienskappe nie inisialiseer nie"
660
661 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
662 msgid "Can't initialize recursive mutex"
663 msgstr "Kan terugkerende mutex nie inisialiseer nie"
664
665 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
666 #, fuzzy, c-format
667 msgid "Can't open lock file: %s"
668 msgstr "Kan lêer '%1' nie open nie."
669
670 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
671 #, fuzzy, c-format
672 msgid "Can't open pipe (%s)."
673 msgstr "Kan lêer '%1' nie open nie."
674
675 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
676 #, fuzzy, c-format
677 msgid "Can't open pty (%s)."
678 msgstr "Couldn't open file: %s."
679
680 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
681 #, fuzzy, c-format
682 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
683 msgstr "Kan %s vanaf %s nie voorsien nie"
684
685 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
686 msgid "Can't release the mutex lock"
687 msgstr "Kan die mutex-slot nie ontsluit nie"
688
689 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
690 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
691 msgstr "Kan terugkerende mutex-eienskappe nie stel nie"
692
693 #. :BLZ:084:
694 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
695 msgid "Canada"
696 msgstr "Kanada"
697
698 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
699 #, c-format
700 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
701 msgstr ""
702
703 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
704 msgid "Cannot eject any media"
705 msgstr ""
706
707 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
708 #, fuzzy, c-format
709 msgid "Cannot eject media '%s'"
710 msgstr "Kan werkskermitem '%s' nie open nie"
711
712 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
713 #, fuzzy, c-format
714 msgid "Cannot write file '%s'."
715 msgstr "Kan nie na lêer %1 toe skryf nie."
716
717 #. :CUB:192:
718 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
719 msgid "Cape Verde"
720 msgstr "Kaap Verde"
721
722 #. language code: car
723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
724 msgid "Carib"
725 msgstr "Carib"
726
727 #. language code: cat ca
728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
729 msgid "Catalan"
730 msgstr "Katalaans"
731
732 #. language code: cau
733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
734 msgid "Caucasian (Other)"
735 msgstr "Kaukasies (ander)"
736
737 #. :KWT:414:
738 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
739 msgid "Cayman Islands"
740 msgstr "Kaaimanseilande"
741
742 #. language code: ceb
743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
744 msgid "Cebuano"
745 msgstr "Cebuano"
746
747 #. language code: cel
748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
749 msgid "Celtic (Other)"
750 msgstr "Kelties (ander)"
751
752 #. :COD:180:
753 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
754 msgid "Central African Republic"
755 msgstr "Republiek van Sentraal-Afrika"
756
757 #. language code: cai
758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
759 msgid "Central American Indian (Other)"
760 msgstr "Sentraal-Amerikaanse Indiaans (ander)"
761
762 #. :TCA:796:
763 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
764 msgid "Chad"
765 msgstr "Tsjad"
766
767 #. language code: chg
768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
769 msgid "Chagatai"
770 msgstr "Chagatai"
771
772 #. language code: cmc
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
774 msgid "Chamic Languages"
775 msgstr "Chamiese tale"
776
777 #. language code: cha ch
778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
779 msgid "Chamorro"
780 msgstr "Chamorro"
781
782 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
783 #. this message.
784 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
785 #, c-format
786 msgid "Changed configuration files for %s:"
787 msgstr "Gewysigde konfigurasielêers vir %s:"
788
789 #. language code: che ce
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
791 msgid "Chechen"
792 msgstr "Tjetjeens"
793
794 #. language code: chr
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
796 msgid "Cherokee"
797 msgstr "Cherokee"
798
799 #. language code: chy
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
801 msgid "Cheyenne"
802 msgstr "Cheyenne"
803
804 #. language code: chb
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
806 msgid "Chibcha"
807 msgstr "Chibcha"
808
809 #. language code: nya ny
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
811 msgid "Chichewa"
812 msgstr "Chichewa"
813
814 #. :COK:184:
815 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
816 msgid "Chile"
817 msgstr "Chile"
818
819 #. :CMR:120:
820 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
821 msgid "China"
822 msgstr "Sjina"
823
824 #. language code: chi zho zh
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
826 msgid "Chinese"
827 msgstr "Sjinees"
828
829 #. language code: chn
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
831 msgid "Chinook Jargon"
832 msgstr "Chinook-jargon"
833
834 #. language code: chp
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
836 msgid "Chipewyan"
837 msgstr "Chipewiaans"
838
839 #. language code: cho
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
841 msgid "Choctaw"
842 msgstr "Choctaw"
843
844 #. :CPV:132:
845 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
846 msgid "Christmas Island"
847 msgstr "Kersfees-eiland"
848
849 #. language code: chu cu
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
851 msgid "Church Slavic"
852 msgstr "Kerk-Slawies"
853
854 #. language code: chk
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
856 msgid "Chuukese"
857 msgstr "Chuukees"
858
859 #. language code: chv cv
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
861 msgid "Chuvash"
862 msgstr "Chuvash"
863
864 #. language code: nwc
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
866 msgid "Classical Newari"
867 msgstr "Klassieke Newari"
868
869 #. :CAN:124:
870 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
871 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
872 msgstr "Cocos- (Keeling-) eilande"
873
874 #. :CHN:156:
875 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
876 msgid "Colombia"
877 msgstr "Colombia"
878
879 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
880 #, c-format
881 msgid "Command exited with status %d."
882 msgstr ""
883
884 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
885 #, fuzzy
886 msgid "Command exited with unknown error."
887 msgstr "Opdrag uitgevoer wanneer verbind word"
888
889 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
890 #, c-format
891 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
892 msgstr ""
893
894 #. :KIR:296:
895 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
896 msgid "Comoros"
897 msgstr "Comore"
898
899 #. :CCK:166:
900 #. :CAF:140:
901 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
902 msgid "Congo"
903 msgstr "Kongo"
904
905 #. :CIV:384:
906 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
907 msgid "Cook Islands"
908 msgstr "Cook-eilande"
909
910 #. language code: cop
911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
912 msgid "Coptic"
913 msgstr "Kopties"
914
915 #. language code: cor kw
916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
917 msgid "Cornish"
918 msgstr "Kornies"
919
920 #. language code: cos co
921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
922 msgid "Corsican"
923 msgstr "Korsikaans"
924
925 #. :COL:170:
926 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
927 msgid "Costa Rica"
928 msgstr "Costa Rica"
929
930 #. :CHE:756:
931 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
932 msgid "Cote D'Ivoire"
933 msgstr "Ivoorkus"
934
935 #. language code: cre cr
936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
937 msgid "Cree"
938 msgstr "Cree"
939
940 #. language code: mus
941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
942 msgid "Creek"
943 msgstr "Creek"
944
945 #. language code: crp
946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
947 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
948 msgstr "Kreole en pidgintale (ander)"
949
950 #. language code: cpe
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
952 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
953 msgstr "Kreole en pidgintale, Engels-gebaseer (ander)"
954
955 #. language code: cpf
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
957 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
958 msgstr "Kreole en pidgintale, Frans-gebaseer (ander)"
959
960 #. language code: cpp
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
962 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
963 msgstr "Kreole en pidgintale, Portugees-gebaseer (ander)"
964
965 #. language code: crh
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
967 msgid "Crimean Tatar"
968 msgstr "Krimse Tataars"
969
970 #. :HND:340:
971 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
972 msgid "Croatia"
973 msgstr "Kroasië"
974
975 #. language code: scr hrv hr
976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
977 msgid "Croatian"
978 msgstr "Kroasies"
979
980 #. :SCG:891:
981 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
982 msgid "Cuba"
983 msgstr "Kuba"
984
985 #. language code: cus
986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
987 msgid "Cushitic (Other)"
988 msgstr "Kushities (ander)"
989
990 #. :CXR:162:
991 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
992 msgid "Cyprus"
993 msgstr "Siprus"
994
995 #. language code: cze ces cs
996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
997 msgid "Czech"
998 msgstr "Tsjeggies"
999
1000 #. :CYP:196:
1001 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1002 msgid "Czech Republic"
1003 msgstr "Tseggiese Republiek"
1004
1005 #. language code: dak
1006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1007 msgid "Dakota"
1008 msgstr "Dakota"
1009
1010 #. language code: dan da
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1012 msgid "Danish"
1013 msgstr "Deens"
1014
1015 #. language code: dar
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1017 msgid "Dargwa"
1018 msgstr "Dargwa"
1019
1020 #. language code: day
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1022 msgid "Dayak"
1023 msgstr "Daiak"
1024
1025 #. language code: del
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1027 msgid "Delaware"
1028 msgstr "Delaware"
1029
1030 #. :DJI:262:
1031 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1032 msgid "Denmark"
1033 msgstr "Denemarke"
1034
1035 #. language code: din
1036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1037 msgid "Dinka"
1038 msgstr "Dinka"
1039
1040 #. language code: div dv
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1042 msgid "Divehi"
1043 msgstr "Divehi"
1044
1045 #. :DEU:276:
1046 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1047 msgid "Djibouti"
1048 msgstr "Djiboeti"
1049
1050 #. language code: doi
1051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1052 msgid "Dogri"
1053 msgstr "Dogri"
1054
1055 #. language code: dgr
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1057 msgid "Dogrib"
1058 msgstr "Dogrib"
1059
1060 #. :DNK:208:
1061 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1062 msgid "Dominica"
1063 msgstr "Dominika"
1064
1065 #. :DMA:212:
1066 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1067 msgid "Dominican Republic"
1068 msgstr "Dominikaanse Republiek"
1069
1070 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "Download (curl) error for '%s':\n"
1074 "Error code: %s\n"
1075 "Error message: %s\n"
1076 msgstr ""
1077
1078 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1079 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1080 #, c-format
1081 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1082 msgstr ""
1083
1084 #. language code: dra
1085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1086 msgid "Dravidian (Other)"
1087 msgstr "Drawidies (ander)"
1088
1089 #. language code: dua
1090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1091 msgid "Duala"
1092 msgstr "Duala"
1093
1094 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1095 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1096 #, c-format
1097 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1098 msgstr ""
1099
1100 #. language code: dut nld nl
1101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1102 msgid "Dutch"
1103 msgstr "Nederlands"
1104
1105 #. language code: dum
1106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1107 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1108 msgstr "Nederlands, Middel- (ca.1050-1350)"
1109
1110 #. language code: dyu
1111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1112 msgid "Dyula"
1113 msgstr "Dyula"
1114
1115 #. language code: dzo dz
1116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1117 msgid "Dzongkha"
1118 msgstr "Dzongkha"
1119
1120 #. :TON:776:
1121 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1122 msgid "East Timor"
1123 msgstr "Oos-Timor"
1124
1125 #. :DZA:012:
1126 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1127 msgid "Ecuador"
1128 msgstr "Ecuador"
1129
1130 #. language code: efi
1131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1132 msgid "Efik"
1133 msgstr "Efik"
1134
1135 #. :EST:233:
1136 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1137 msgid "Egypt"
1138 msgstr "Egipte"
1139
1140 #. language code: egy
1141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1142 msgid "Egyptian (Ancient)"
1143 msgstr "Egipties (Antieke)"
1144
1145 #. language code: eka
1146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1147 msgid "Ekajuk"
1148 msgstr "Ekajuk"
1149
1150 #. :STP:678:
1151 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1152 msgid "El Salvador"
1153 msgstr "El Salvador"
1154
1155 #. language code: elx
1156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1157 msgid "Elamite"
1158 msgstr "Elamities"
1159
1160 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1161 msgid "Empty destination in URI"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1165 msgid "Empty filesystem in URI"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Empty host name in URI"
1171 msgstr "Leë CA-naam."
1172
1173 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1174 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1175 msgstr "Enkoderingstring bevat ’n NUL-greep"
1176
1177 #. language code: eng en
1178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1179 msgid "English"
1180 msgstr "Engels"
1181
1182 #. language code: enm
1183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1184 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1185 msgstr "Engels, Middel- (ca.1100-1500)"
1186
1187 #. language code: ang
1188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1189 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1190 msgstr "Engels, Oud (ca.450-1100)"
1191
1192 #. :GLP:312:
1193 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1194 msgid "Equatorial Guinea"
1195 msgstr "Ekwatoriaal-Guinee"
1196
1197 #. :ESH:732:
1198 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1199 msgid "Eritrea"
1200 msgstr "Eritrea"
1201
1202 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1203 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1204 #, c-format
1205 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1206 msgstr ""
1207
1208 #. language code: myv
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1210 msgid "Erzya"
1211 msgstr "Erzya"
1212
1213 #. language code: epo eo
1214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1215 msgid "Esperanto"
1216 msgstr "Esperanto"
1217
1218 #. :ECU:218:
1219 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1220 msgid "Estonia"
1221 msgstr "Estonië"
1222
1223 #. language code: est et
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1225 msgid "Estonian"
1226 msgstr "Estonies"
1227
1228 #. :ESP:724:
1229 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1230 msgid "Ethiopia"
1231 msgstr "Ethiopië"
1232
1233 #. language code: ewe ee
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1235 msgid "Ewe"
1236 msgstr "Ewe"
1237
1238 #. language code: ewo
1239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1240 msgid "Ewondo"
1241 msgstr "Ewondo"
1242
1243 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Failed to delete key."
1246 msgstr "Misluk om die SM te begin."
1247
1248 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1249 #, c-format
1250 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "Failed to mount %s on %s"
1256 msgstr "Kan %s - %s nie open nie\n"
1257
1258 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1261 msgstr "Kan die openbare sleutel nie kry nie."
1262
1263 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1264 #, fuzzy, c-format
1265 msgid "Failed to unmount %s"
1266 msgstr "Misluk om module \"%s\" te laai."
1267
1268 #. :FJI:242:
1269 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1270 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1271 msgstr "Falkland-eilande (Malvinas)"
1272
1273 #. language code: fan
1274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1275 msgid "Fang"
1276 msgstr "Fang"
1277
1278 #. language code: fat
1279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1280 msgid "Fanti"
1281 msgstr "Fanti"
1282
1283 #. :FSM:583:
1284 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1285 msgid "Faroe Islands"
1286 msgstr "Faroë-eilande"
1287
1288 #. language code: fao fo
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1290 msgid "Faroese"
1291 msgstr "Faroëes"
1292
1293 #. :FLK:238:
1294 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1295 msgid "Federated States of Micronesia"
1296 msgstr "Federasie van Mikronesië"
1297
1298 #. :FIN:246:
1299 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1300 msgid "Fiji"
1301 msgstr "Fiji"
1302
1303 #. language code: fij fj
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1305 msgid "Fijian"
1306 msgstr "Fijiaans"
1307
1308 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "File %s does not have a checksum.\n"
1312 "Use the file anyway?"
1313 msgstr ""
1314 "Lêer %s het nie ’n nagaansom nie. \n"
1315 "Gebruik die lêer in elk geval?"
1316
1317 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1318 #, c-format
1319 msgid ""
1320 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1321 "%s|%s|%s\n"
1322 "Use the file anyway?"
1323 msgstr ""
1324 "Lêer %s het nie integriteitsnagaan geslaag met die volgende sleutel nie:\n"
1325 "%s|%s|%s\n"
1326 " Gebruik die lêer in elk geval?"
1327
1328 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "File %s has an invalid checksum.\n"
1332 "Expected %s, found %s\n"
1333 "Use the file anyway?"
1334 msgstr ""
1335 "Lêer %s het ’n ongeldige nagaansom. \n"
1336 "Verwag %s, kry %s\n"
1337 " Gebruik die lêer in elk geval?"
1338
1339 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1343 "Use the file anyway?"
1344 msgstr ""
1345 "Lêer %s het ’n onbekende nagaansom %s. \n"
1346 "Gebruik die lêer in elk geval?"
1347
1348 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "File %s is not signed.\n"
1352 "Use it anyway?"
1353 msgstr ""
1354 "Lêer %s is nie geteken nie.\n"
1355 "Gebruik dit in elk geval?"
1356
1357 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1361 "%s|%s|%s\n"
1362 "Use the file anyway?"
1363 msgstr ""
1364 "Lêer %s word geteken met ’n onbekende sleutel:\n"
1365 "%s|%s|%s\n"
1366 " Gebruik die lêer in elk geval?"
1367
1368 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1369 #, fuzzy, c-format
1370 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1371 msgstr "Lêer %1 nie in die bewaarplek gevind nie."
1372
1373 #. language code: fil
1374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1375 msgid "Filipino"
1376 msgstr "Filipino"
1377
1378 #. :ETH:231:
1379 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1380 msgid "Finland"
1381 msgstr "Finland"
1382
1383 #. language code: fin fi
1384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1385 msgid "Finnish"
1386 msgstr "Fins"
1387
1388 #. language code: fiu
1389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1390 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1391 msgstr "Fins-Oegries (ander)"
1392
1393 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1394 msgid "Following actions will be done:"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. language code: fon
1398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1399 msgid "Fon"
1400 msgstr "Fon"
1401
1402 #. :FRO:234:
1403 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1404 msgid "France"
1405 msgstr "Frankryk"
1406
1407 #. language code: fre fra fr
1408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1409 msgid "French"
1410 msgstr "Frans"
1411
1412 #. :GEO:268:
1413 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1414 msgid "French Guiana"
1415 msgstr "Frans-Guyana"
1416
1417 #. :PER:604:
1418 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1419 msgid "French Polynesia"
1420 msgstr "Frans-Polinesië"
1421
1422 #. :TCD:148:
1423 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1424 msgid "French Southern Territories"
1425 msgstr "Franse Suidelike Gebiede"
1426
1427 #. language code: frm
1428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1429 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1430 msgstr "Frans, Middel- (ca.1400-1600)"
1431
1432 #. language code: fro
1433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1434 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1435 msgstr "Frans, Oud- (842-ca.1400)"
1436
1437 #. language code: fry fy
1438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1439 msgid "Frisian"
1440 msgstr "Fries"
1441
1442 #. language code: fur
1443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1444 msgid "Friulian"
1445 msgstr "Friulies"
1446
1447 #. language code: ful ff
1448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1449 msgid "Fulah"
1450 msgstr "Fulah"
1451
1452 #. language code: gaa
1453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1454 msgid "Ga"
1455 msgstr "Ga"
1456
1457 #. :FXX:249:
1458 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1459 msgid "Gabon"
1460 msgstr "Gaboen"
1461
1462 #. language code: gla gd
1463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1464 msgid "Gaelic"
1465 msgstr "Gallies"
1466
1467 #. language code: glg gl
1468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1469 msgid "Galician"
1470 msgstr "Galisies"
1471
1472 #. :GRL:304:
1473 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1474 msgid "Gambia"
1475 msgstr "Gambië"
1476
1477 #. language code: lug lg
1478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1479 msgid "Ganda"
1480 msgstr "Ganda"
1481
1482 #. language code: gay
1483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1484 msgid "Gayo"
1485 msgstr "Gaïo"
1486
1487 #. language code: gba
1488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1489 msgid "Gbaya"
1490 msgstr "Gbaya"
1491
1492 #. language code: gez
1493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1494 msgid "Geez"
1495 msgstr "Geez"
1496
1497 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1500 msgstr "Ignoreer dié vereiste net hier"
1501
1502 #. :GRD:308:
1503 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1504 msgid "Georgia"
1505 msgstr "Georgië"
1506
1507 #. language code: geo kat ka
1508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1509 msgid "Georgian"
1510 msgstr "Georgies"
1511
1512 #. language code: ger deu de
1513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1514 msgid "German"
1515 msgstr "Duits"
1516
1517 #. language code: gmh
1518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1519 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1520 msgstr "Duits, Middelhoog- (ca.1050-1500)"
1521
1522 #. language code: goh
1523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1524 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1525 msgstr "Duits, Oudhoog- (ca.1050-1050)"
1526
1527 #. language code: gem
1528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1529 msgid "Germanic (Other)"
1530 msgstr "Germaans (ander)"
1531
1532 #. :CZE:203:
1533 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1534 msgid "Germany"
1535 msgstr "Duitsland"
1536
1537 #. :GUF:254:
1538 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1539 msgid "Ghana"
1540 msgstr "Ghana"
1541
1542 #. :GHA:288:
1543 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1544 msgid "Gibraltar"
1545 msgstr "Gibraltar"
1546
1547 #. language code: gil
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1549 msgid "Gilbertese"
1550 msgstr "Gilbertees"
1551
1552 #. language code: gon
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1554 msgid "Gondi"
1555 msgstr "Gondi"
1556
1557 #. language code: gor
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1559 msgid "Gorontalo"
1560 msgstr "Gorontalo"
1561
1562 #. language code: got
1563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1564 msgid "Gothic"
1565 msgstr "Goties"
1566
1567 #. language code: grb
1568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1569 msgid "Grebo"
1570 msgstr "Grebo"
1571
1572 #. :GNQ:226:
1573 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1574 msgid "Greece"
1575 msgstr "Griekeland"
1576
1577 #. language code: grc
1578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1579 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1580 msgstr "Grieks, Antieke (tot 1453)"
1581
1582 #. language code: gre ell el
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1584 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1585 msgstr "Grieks, Moderne (tot 1453-)"
1586
1587 #. :GIB:292:
1588 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1589 msgid "Greenland"
1590 msgstr "Groenland"
1591
1592 #. :GBR:826:
1593 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1594 msgid "Grenada"
1595 msgstr "Grenada"
1596
1597 #. :GIN:324:
1598 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1599 msgid "Guadeloupe"
1600 msgstr "Guadeloupe"
1601
1602 #. :GTM:320:
1603 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1604 msgid "Guam"
1605 msgstr "Guam"
1606
1607 #. language code: grn gn
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1609 msgid "Guarani"
1610 msgstr "Guarani"
1611
1612 #. :SGS:239:
1613 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1614 msgid "Guatemala"
1615 msgstr "Guatemala"
1616
1617 #. :GMB:270:
1618 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1619 msgid "Guinea"
1620 msgstr "Guinee"
1621
1622 #. :GUM:316:
1623 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1624 msgid "Guinea-Bissau"
1625 msgstr "Guinee-Bissau"
1626
1627 #. language code: guj gu
1628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1629 msgid "Gujarati"
1630 msgstr "Gujarati"
1631
1632 #. :GNB:624:
1633 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1634 msgid "Guyana"
1635 msgstr "Guyana"
1636
1637 #. language code: gwi
1638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1639 msgid "Gwich'in"
1640 msgstr "Gwich'in"
1641
1642 #. language code: hai
1643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1644 msgid "Haida"
1645 msgstr "Haïda"
1646
1647 #. :HRV:191:
1648 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1649 msgid "Haiti"
1650 msgstr "Haïti"
1651
1652 #. language code: hat ht
1653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1654 msgid "Haitian"
1655 msgstr "Haïties"
1656
1657 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1658 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1659 msgid "Hal Exception"
1660 msgstr "Hal-uitsondering"
1661
1662 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1663 msgid "HalContext not connected"
1664 msgstr "HalContext nie verbind nie"
1665
1666 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1667 msgid "HalDrive not initialized"
1668 msgstr "HalDrive nie geïnisialiseer nie"
1669
1670 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1671 msgid "HalVolume not initialized"
1672 msgstr "HalVolume nie geïnisialiseer nie"
1673
1674 #. language code: hau ha
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1676 msgid "Hausa"
1677 msgstr "Hausa"
1678
1679 #. language code: haw
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1681 msgid "Hawaiian"
1682 msgstr "Hawaïes"
1683
1684 #. :HKG:344:
1685 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1686 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1687 msgstr "Heard-eiland en McDonald-eilande"
1688
1689 #. language code: heb he
1690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1691 msgid "Hebrew"
1692 msgstr "Hebreeus"
1693
1694 #. language code: her hz
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1696 msgid "Herero"
1697 msgstr "Herero"
1698
1699 #. language code: hil
1700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1701 msgid "Hiligaynon"
1702 msgstr "Hiligainon"
1703
1704 #. language code: him
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1706 msgid "Himachali"
1707 msgstr "Himachali"
1708
1709 #. language code: hin hi
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1711 msgid "Hindi"
1712 msgstr "Hindi"
1713
1714 #. language code: hmo ho
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1716 msgid "Hiri Motu"
1717 msgstr "Hiri Motu"
1718
1719 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1720 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1721 msgid "History:"
1722 msgstr ""
1723
1724 #. language code: hit
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1726 msgid "Hittite"
1727 msgstr "Hittities"
1728
1729 #. language code: hmn
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1731 msgid "Hmong"
1732 msgstr "Hmong"
1733
1734 #. :UZB:860:
1735 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1736 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1737 msgstr "Vatikaanstad"
1738
1739 #. :HMD:334:
1740 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1741 msgid "Honduras"
1742 msgstr "Honduras"
1743
1744 #. :GUY:328:
1745 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1746 msgid "Hong Kong"
1747 msgstr "Hongkong"
1748
1749 #. language code: hun hu
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1751 msgid "Hungarian"
1752 msgstr "Hongaars"
1753
1754 #. :HTI:332:
1755 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1756 msgid "Hungary"
1757 msgstr "Hongarye"
1758
1759 #. language code: hup
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1761 msgid "Hupa"
1762 msgstr "Hupa"
1763
1764 #. language code: iba
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1766 msgid "Iban"
1767 msgstr "Iban"
1768
1769 #. :IRN:364:
1770 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1771 msgid "Iceland"
1772 msgstr "Ysland"
1773
1774 #. language code: ice isl is
1775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1776 msgid "Icelandic"
1777 msgstr "Yslands"
1778
1779 #. language code: ido io
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1781 msgid "Ido"
1782 msgstr "Ido"
1783
1784 #. language code: ibo ig
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1786 msgid "Igbo"
1787 msgstr "Igbo"
1788
1789 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1790 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1791 #, fuzzy, c-format
1792 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1793 msgstr "kon afhanklikhede nie oplos nie"
1794
1795 #. language code: ijo
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1797 msgid "Ijo"
1798 msgstr "Ijo"
1799
1800 #. language code: ilo
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1802 msgid "Iloko"
1803 msgstr "Iloko"
1804
1805 #. language code: smn
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1807 msgid "Inari Sami"
1808 msgstr "Inari Sami"
1809
1810 #. :ISR:376:
1811 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1812 msgid "India"
1813 msgstr "Indië"
1814
1815 #. language code: inc
1816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1817 msgid "Indic (Other)"
1818 msgstr "Indies (ander)"
1819
1820 #. language code: ine
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1822 msgid "Indo-European (Other)"
1823 msgstr "Indo-Europees (ander)"
1824
1825 #. :HUN:348:
1826 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1827 msgid "Indonesia"
1828 msgstr "Indonesië"
1829
1830 #. language code: ind id
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1832 msgid "Indonesian"
1833 msgstr "Indonesies"
1834
1835 #. language code: inh
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1837 msgid "Ingush"
1838 msgstr "Ingush"
1839
1840 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1841 msgid "Installation has been aborted as directed."
1842 msgstr "Installasie is gestaak soos gelas."
1843
1844 #. language code: ina ia
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1846 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1847 msgstr "Interlingua (Internasionale Hulptaalvereniging)"
1848
1849 #. language code: ile ie
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1851 msgid "Interlingue"
1852 msgstr "Intertale"
1853
1854 #. language code: iku iu
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1856 msgid "Inuktitut"
1857 msgstr "Inuktitut"
1858
1859 #. language code: ipk ik
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1861 msgid "Inupiaq"
1862 msgstr "Inupiaq"
1863
1864 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1865 #, c-format
1866 msgid "Invalid %s component"
1867 msgstr "Ongeldige %s komponent"
1868
1869 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1870 #, c-format
1871 msgid "Invalid %s component '%s'"
1872 msgstr "Ongeldige %s komponent '%s'"
1873
1874 #: ../zypp/Url.cc:152
1875 #, c-format
1876 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1877 msgstr "Ongeldige LDAP URL-navraagparameter '%s'"
1878
1879 #: ../zypp/Url.cc:113
1880 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1881 msgstr "Ongeldige LDAP URL-navraagstring"
1882
1883 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1884 #, c-format
1885 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1886 msgstr "Ongeldige Url-skema '%s'"
1887
1888 #: ../zypp/Url.cc:309
1889 msgid "Invalid empty Url object reference"
1890 msgstr "Ongeldige leë Url-voorwerpverwysing"
1891
1892 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1893 #, c-format
1894 msgid "Invalid host component '%s'"
1895 msgstr "Ongeldige gasheerkomponent '%s'"
1896
1897 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1898 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1899 msgstr "Ongeldige parametermatrysaansluit-skeierkarakter"
1900
1901 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1902 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1903 msgstr "Ongeldige parametermatryssplyt-skeierkarakter"
1904
1905 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1906 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1907 msgstr "Ongeldige parameterbindingsplyt-skeierkarakter"
1908
1909 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1910 #, c-format
1911 msgid "Invalid port component '%s'"
1912 msgstr "Ongeldige poortkomponent '%s'"
1913
1914 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1915 #, c-format
1916 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Invalid user name or password."
1922 msgstr "Wysig u wagwoord"
1923
1924 #. :IRQ:368:
1925 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1926 msgid "Iran"
1927 msgstr "Iran"
1928
1929 #. language code: ira
1930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1931 msgid "Iranian (Other)"
1932 msgstr "Iraans (ander)"
1933
1934 #. :IOT:086:
1935 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1936 msgid "Iraq"
1937 msgstr "Irak"
1938
1939 #. :IDN:360:
1940 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1941 msgid "Ireland"
1942 msgstr "Ierland"
1943
1944 #. language code: gle ga
1945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1946 msgid "Irish"
1947 msgstr "Iers"
1948
1949 #. language code: mga
1950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1951 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1952 msgstr "Iers, Middel- (900-1200)"
1953
1954 #. language code: sga
1955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1956 msgid "Irish, Old (to 900)"
1957 msgstr "Iers, Oud- (tot 900)"
1958
1959 #. language code: iro
1960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1961 msgid "Iroquoian Languages"
1962 msgstr "Iroquoi-tale"
1963
1964 #. :IRL:372:
1965 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1966 msgid "Israel"
1967 msgstr "Israel"
1968
1969 #. language code: ita it
1970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1971 msgid "Italian"
1972 msgstr "Italiaans"
1973
1974 #. :ISL:352:
1975 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1976 msgid "Italy"
1977 msgstr "Italië"
1978
1979 #. :ITA:380:
1980 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
1981 msgid "Jamaica"
1982 msgstr "Jamaika"
1983
1984 #. :JOR:400:
1985 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
1986 msgid "Japan"
1987 msgstr "Japan"
1988
1989 #. language code: jpn ja
1990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1991 msgid "Japanese"
1992 msgstr "Japannees"
1993
1994 #. language code: jav jv
1995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1996 msgid "Javanese"
1997 msgstr "Javaans"
1998
1999 #. :JAM:388:
2000 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2001 msgid "Jordan"
2002 msgstr "Jordanië"
2003
2004 #. language code: jrb
2005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2006 msgid "Judeo-Arabic"
2007 msgstr "Judeo-Arabies"
2008
2009 #. language code: jpr
2010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2011 msgid "Judeo-Persian"
2012 msgstr "Judeo-Persies"
2013
2014 #. language code: kbd
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2016 msgid "Kabardian"
2017 msgstr "Kabardies"
2018
2019 #. language code: kab
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2021 msgid "Kabyle"
2022 msgstr "Kabyle"
2023
2024 #. language code: kac
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2026 msgid "Kachin"
2027 msgstr "Kachin"
2028
2029 #. language code: kal kl
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2031 msgid "Kalaallisut"
2032 msgstr "Kalaallisut"
2033
2034 #. language code: xal
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2036 msgid "Kalmyk"
2037 msgstr "Kalmies"
2038
2039 #. language code: kam
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2041 msgid "Kamba"
2042 msgstr "Kamba"
2043
2044 #. language code: kan kn
2045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2046 msgid "Kannada"
2047 msgstr "Kannadees"
2048
2049 #. language code: kau kr
2050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2051 msgid "Kanuri"
2052 msgstr "Kanuri"
2053
2054 #. language code: kaa
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2056 msgid "Kara-Kalpak"
2057 msgstr "Kara-Kalpak"
2058
2059 #. language code: krc
2060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2061 msgid "Karachay-Balkar"
2062 msgstr "Karachay-Balkar"
2063
2064 #. language code: kar
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2066 msgid "Karen"
2067 msgstr "Karen"
2068
2069 #. language code: kas ks
2070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2071 msgid "Kashmiri"
2072 msgstr "Kashmiri"
2073
2074 #. language code: csb
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2076 msgid "Kashubian"
2077 msgstr "Kashubies"
2078
2079 #. language code: kaw
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2081 msgid "Kawi"
2082 msgstr "Kawi"
2083
2084 #. language code: kaz kk
2085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2086 msgid "Kazakh"
2087 msgstr "Kazaks"
2088
2089 #. :CYM:136:
2090 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2091 msgid "Kazakhstan"
2092 msgstr "Kazakstan"
2093
2094 #. :JPN:392:
2095 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2096 msgid "Kenya"
2097 msgstr "Kenia"
2098
2099 #. language code: kha
2100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2101 msgid "Khasi"
2102 msgstr "Khasi"
2103
2104 #. language code: khm km
2105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2106 msgid "Khmer"
2107 msgstr "Khmer"
2108
2109 #. language code: khi
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2111 msgid "Khoisan (Other)"
2112 msgstr "Khoisan (ander)"
2113
2114 #. language code: kho
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2116 msgid "Khotanese"
2117 msgstr "Khotanees"
2118
2119 #. language code: kik ki
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2121 msgid "Kikuyu"
2122 msgstr "Kikoejoe"
2123
2124 #. language code: kmb
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2126 msgid "Kimbundu"
2127 msgstr "Kimbundu"
2128
2129 #. language code: kin rw
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2131 msgid "Kinyarwanda"
2132 msgstr "Kiniarwanda"
2133
2134 #. language code: kir ky
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2136 msgid "Kirghiz"
2137 msgstr "Kirghiz"
2138
2139 #. :KHM:116:
2140 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2141 msgid "Kiribati"
2142 msgstr "Kiribati"
2143
2144 #. language code: tlh
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2146 msgid "Klingon"
2147 msgstr "Klingon"
2148
2149 #. language code: kom kv
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2151 msgid "Komi"
2152 msgstr "Komi"
2153
2154 #. language code: kon kg
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2156 msgid "Kongo"
2157 msgstr "Kongo"
2158
2159 #. language code: kok
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2161 msgid "Konkani"
2162 msgstr "Konkani"
2163
2164 #. language code: kor ko
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2166 msgid "Korean"
2167 msgstr "Koreaans"
2168
2169 #. language code: kos
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2171 msgid "Kosraean"
2172 msgstr "Kosraeaans"
2173
2174 #. language code: kpe
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2176 msgid "Kpelle"
2177 msgstr "Kpelle"
2178
2179 #. language code: kro
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2181 msgid "Kru"
2182 msgstr "Kru"
2183
2184 #. language code: kua kj
2185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2186 msgid "Kuanyama"
2187 msgstr "Kuaniama"
2188
2189 #. language code: kum
2190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2191 msgid "Kumyk"
2192 msgstr "Kumyk"
2193
2194 #. language code: kur ku
2195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2196 msgid "Kurdish"
2197 msgstr "Koerdies"
2198
2199 #. language code: kru
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2201 msgid "Kurukh"
2202 msgstr "Kurukh"
2203
2204 #. language code: kut
2205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2206 msgid "Kutenai"
2207 msgstr "Kutenai"
2208
2209 #. :KOR:410:
2210 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2211 msgid "Kuwait"
2212 msgstr "Koeweit"
2213
2214 #. :KEN:404:
2215 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2216 msgid "Kyrgyzstan"
2217 msgstr "Kirgisië"
2218
2219 #. language code: lad
2220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2221 msgid "Ladino"
2222 msgstr "Ladino"
2223
2224 #. language code: lah
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2226 msgid "Lahnda"
2227 msgstr "Lahnda"
2228
2229 #. language code: lam
2230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2231 msgid "Lamba"
2232 msgstr "Lamba"
2233
2234 #. language code: lao lo
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2236 msgid "Lao"
2237 msgstr "Lao"
2238
2239 #. :KAZ:398:
2240 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2241 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2242 msgstr "Lao Demokratiese Republiek"
2243
2244 #. language code: lat la
2245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2246 msgid "Latin"
2247 msgstr "Latyn"
2248
2249 #. :LUX:442:
2250 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2251 msgid "Latvia"
2252 msgstr "Letland"
2253
2254 #. language code: lav lv
2255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2256 msgid "Latvian"
2257 msgstr "Letties"
2258
2259 #. :LAO:418:
2260 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2261 msgid "Lebanon"
2262 msgstr "Lebanon"
2263
2264 #. :LBR:430:
2265 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2266 msgid "Lesotho"
2267 msgstr "Lesotho"
2268
2269 #. language code: lez
2270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2271 msgid "Lezghian"
2272 msgstr "Lezghiaans"
2273
2274 #. :LKA:144:
2275 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2276 msgid "Liberia"
2277 msgstr "Liberië"
2278
2279 #. :LVA:428:
2280 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2281 msgid "Libya"
2282 msgstr "Libië"
2283
2284 #. :LCA:662:
2285 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2286 msgid "Liechtenstein"
2287 msgstr "Liechtenstein"
2288
2289 #. language code: lim li
2290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2291 msgid "Limburgan"
2292 msgstr "Limburgs"
2293
2294 #. language code: lin ln
2295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2296 msgid "Lingala"
2297 msgstr "Lingala"
2298
2299 #. :LSO:426:
2300 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2301 msgid "Lithuania"
2302 msgstr "Litoue"
2303
2304 #. language code: lit lt
2305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2306 msgid "Lithuanian"
2307 msgstr "Litaus"
2308
2309 #. language code: jbo
2310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2311 msgid "Lojban"
2312 msgstr "Lojban"
2313
2314 #. language code: nds
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2316 msgid "Low German"
2317 msgstr "Platduits"
2318
2319 #. language code: dsb
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2321 msgid "Lower Sorbian"
2322 msgstr "Laer Sorbies"
2323
2324 #. language code: loz
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2326 msgid "Lozi"
2327 msgstr "Lozi"
2328
2329 #. language code: lub lu
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2331 msgid "Luba-Katanga"
2332 msgstr "Luba-Katanga"
2333
2334 #. language code: lua
2335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2336 msgid "Luba-Lulua"
2337 msgstr "Luba-Lulua"
2338
2339 #. language code: lui
2340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2341 msgid "Luiseno"
2342 msgstr "Luiseno"
2343
2344 #. language code: smj
2345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2346 msgid "Lule Sami"
2347 msgstr "Lule Sami"
2348
2349 #. language code: lun
2350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2351 msgid "Lunda"
2352 msgstr "Lunda"
2353
2354 #. language code: luo
2355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2356 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2357 msgstr "Luo (Kenia en Tanzanië)"
2358
2359 #. language code: lus
2360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2361 msgid "Lushai"
2362 msgstr "Lushai"
2363
2364 #. :LTU:440:
2365 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2366 msgid "Luxembourg"
2367 msgstr "Luxemburg"
2368
2369 #. language code: ltz lb
2370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2371 msgid "Luxembourgish"
2372 msgstr "Luxemburgies"
2373
2374 #. :MNG:496:
2375 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2376 msgid "Macao"
2377 msgstr "Macao"
2378
2379 #. :MHL:584:
2380 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2381 msgid "Macedonia"
2382 msgstr "Masedonië"
2383
2384 #. language code: mac mkd mk
2385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2386 msgid "Macedonian"
2387 msgstr "Masedonies"
2388
2389 #. :MDA:498:
2390 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2391 msgid "Madagascar"
2392 msgstr "Madagaskar"
2393
2394 #. language code: mad
2395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2396 msgid "Madurese"
2397 msgstr "Madurees"
2398
2399 #. language code: mag
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2401 msgid "Magahi"
2402 msgstr "Magahi"
2403
2404 #. language code: mai
2405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2406 msgid "Maithili"
2407 msgstr "Maithili"
2408
2409 #. language code: mak
2410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2411 msgid "Makasar"
2412 msgstr "Makasar"
2413
2414 #. language code: mlg mg
2415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2416 msgid "Malagasy"
2417 msgstr "Malagassies"
2418
2419 #. :MDV:462:
2420 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2421 msgid "Malawi"
2422 msgstr "Malawi"
2423
2424 #. language code: may msa ms
2425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2426 msgid "Malay"
2427 msgstr "Maleis"
2428
2429 #. language code: mal ml
2430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2431 msgid "Malayalam"
2432 msgstr "Malayalam"
2433
2434 #. :MEX:484:
2435 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2436 msgid "Malaysia"
2437 msgstr "Maleisië"
2438
2439 #. :MUS:480:
2440 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2441 msgid "Maldives"
2442 msgstr "Maledive"
2443
2444 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2445 msgid "Malformed URI"
2446 msgstr ""
2447
2448 #. :MKD:807:
2449 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2450 msgid "Mali"
2451 msgstr "Mali"
2452
2453 #. :MSR:500:
2454 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2455 msgid "Malta"
2456 msgstr "Malta"
2457
2458 #. language code: mlt mt
2459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2460 msgid "Maltese"
2461 msgstr "Maltees"
2462
2463 #. language code: mnc
2464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2465 msgid "Manchu"
2466 msgstr "Mantsjoe"
2467
2468 #. language code: mdr
2469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2470 msgid "Mandar"
2471 msgstr "Mandar"
2472
2473 #. language code: man
2474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2475 msgid "Mandingo"
2476 msgstr "Mandingo"
2477
2478 #. language code: mni
2479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2480 msgid "Manipuri"
2481 msgstr "Manipuri"
2482
2483 #. language code: mno
2484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2485 msgid "Manobo Languages"
2486 msgstr "Manobo-tale"
2487
2488 #. language code: glv gv
2489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2490 msgid "Manx"
2491 msgstr "Manx"
2492
2493 #. language code: mao mri mi
2494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2495 msgid "Maori"
2496 msgstr "Maori"
2497
2498 #. language code: mar mr
2499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2500 msgid "Marathi"
2501 msgstr "Marathi"
2502
2503 #. language code: chm
2504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2505 msgid "Mari"
2506 msgstr "Mari"
2507
2508 #. :MDG:450:
2509 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2510 msgid "Marshall Islands"
2511 msgstr "Marshall-eilande"
2512
2513 #. language code: mah mh
2514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2515 msgid "Marshallese"
2516 msgstr "Marshallees"
2517
2518 #. :MNP:580:
2519 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2520 msgid "Martinique"
2521 msgstr "Martinique"
2522
2523 #. language code: mwr
2524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2525 msgid "Marwari"
2526 msgstr "Marwari"
2527
2528 #. language code: mas
2529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2530 msgid "Masai"
2531 msgstr "Masai"
2532
2533 #. :MTQ:474:
2534 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2535 msgid "Mauritania"
2536 msgstr "Mauritanië"
2537
2538 #. :MLT:470:
2539 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2540 msgid "Mauritius"
2541 msgstr "Mauritius"
2542
2543 #. language code: myn
2544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2545 msgid "Mayan Languages"
2546 msgstr "Maya-tale"
2547
2548 #. :YEM:887:
2549 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2550 msgid "Mayotte"
2551 msgstr "Mayotte"
2552
2553 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2554 #, c-format
2555 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2559 #, c-format
2560 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2564 msgid "Medium not attached"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2568 #, c-format
2569 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2570 msgstr ""
2571
2572 #. language code: men
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2574 msgid "Mende"
2575 msgstr "Mendies"
2576
2577 #. :FRA:250:
2578 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2579 msgid "Metropolitan France"
2580 msgstr "Metropolitaanse Frankryk"
2581
2582 #. :MWI:454:
2583 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2584 msgid "Mexico"
2585 msgstr "Meksiko"
2586
2587 #. language code: mic
2588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2589 msgid "Mi'kmaq"
2590 msgstr "Mi'kmaq"
2591
2592 #. language code: min
2593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2594 msgid "Minangkabau"
2595 msgstr "Minangkabau"
2596
2597 #. language code: mwl
2598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2599 msgid "Mirandese"
2600 msgstr "Mirandees"
2601
2602 #. language code: mis
2603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2604 msgid "Miscellaneous Languages"
2605 msgstr "Verskillende tale"
2606
2607 #. language code: moh
2608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2609 msgid "Mohawk"
2610 msgstr "Mohawk"
2611
2612 #. language code: mdf
2613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2614 msgid "Moksha"
2615 msgstr "Moksha"
2616
2617 #. language code: mol mo
2618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2619 msgid "Moldavian"
2620 msgstr "Moldawies"
2621
2622 #. :MCO:492:
2623 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2624 msgid "Moldova"
2625 msgstr "Moldowa"
2626
2627 #. language code: mkh
2628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2629 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2630 msgstr "Mon-Khmer (ander)"
2631
2632 #. :MAR:504:
2633 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2634 msgid "Monaco"
2635 msgstr "Monaco"
2636
2637 #. language code: lol
2638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2639 msgid "Mongo"
2640 msgstr "Mongo"
2641
2642 #. :MMR:104:
2643 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2644 msgid "Mongolia"
2645 msgstr "Mongolië"
2646
2647 #. language code: mon mn
2648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2649 msgid "Mongolian"
2650 msgstr "Mongools"
2651
2652 #. :MRT:478:
2653 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2654 msgid "Montserrat"
2655 msgstr "Montserrat"
2656
2657 #. :LBY:434:
2658 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2659 msgid "Morocco"
2660 msgstr "Marokko"
2661
2662 #. language code: mos
2663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2664 msgid "Mossi"
2665 msgstr "Mossi"
2666
2667 #. :MYS:458:
2668 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2669 msgid "Mozambique"
2670 msgstr "Mosambiek"
2671
2672 #. language code: mul
2673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2674 msgid "Multiple Languages"
2675 msgstr "Veelvoudige tale"
2676
2677 #. language code: mun
2678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2679 msgid "Munda languages"
2680 msgstr "Munda-tale"
2681
2682 #. :MLI:466:
2683 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2684 msgid "Myanmar"
2685 msgstr "Mianmar"
2686
2687 #. language code: nah
2688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2689 msgid "Nahuatl"
2690 msgstr "Nahuatl"
2691
2692 #. :MOZ:508:
2693 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2694 msgid "Namibia"
2695 msgstr "Namibië"
2696
2697 #. language code: nau na
2698 #. :NPL:524:
2699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2700 msgid "Nauru"
2701 msgstr "Nauroe"
2702
2703 #. language code: nav nv
2704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2705 msgid "Navajo"
2706 msgstr "Navajo"
2707
2708 #. language code: nde nd
2709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2710 msgid "Ndebele, North"
2711 msgstr "Ndebele, Noord-"
2712
2713 #. language code: nbl nr
2714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2715 msgid "Ndebele, South"
2716 msgstr "Ndebele, Suid-"
2717
2718 #. language code: ndo ng
2719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2720 msgid "Ndonga"
2721 msgstr "Ndonga"
2722
2723 #. language code: nap
2724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2725 msgid "Neapolitan"
2726 msgstr "Neapolitaans"
2727
2728 #. :NOR:578:
2729 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2730 msgid "Nepal"
2731 msgstr "Nepal"
2732
2733 #. language code: new
2734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2735 msgid "Nepal Bhasa"
2736 msgstr "Nepal Bhasa"
2737
2738 #. language code: nep ne
2739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2740 msgid "Nepali"
2741 msgstr "Nepali"
2742
2743 #. :NIC:558:
2744 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2745 msgid "Netherlands"
2746 msgstr "Nederland"
2747
2748 #. :ARM:051:
2749 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2750 msgid "Netherlands Antilles"
2751 msgstr "Nederlands-Antille"
2752
2753 #. :NAM:516:
2754 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2755 msgid "New Caledonia"
2756 msgstr "Nieu-Kaledonië"
2757
2758 #. :NIU:570:
2759 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2760 msgid "New Zealand"
2761 msgstr "Nieu-Seeland"
2762
2763 #. language code: nia
2764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2765 msgid "Nias"
2766 msgstr "Nias"
2767
2768 #. :NGA:566:
2769 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2770 msgid "Nicaragua"
2771 msgstr "Nicaragua"
2772
2773 #. :NCL:540:
2774 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2775 msgid "Niger"
2776 msgstr "Niger"
2777
2778 #. language code: nic
2779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2780 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2781 msgstr "Niger-Kordofanies (ander)"
2782
2783 #. :NFK:574:
2784 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2785 msgid "Nigeria"
2786 msgstr "Nigerië"
2787
2788 #. language code: ssa
2789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2790 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2791 msgstr "Nilo-Sahara (ander)"
2792
2793 #. :NRU:520:
2794 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2795 msgid "Niue"
2796 msgstr "Niue"
2797
2798 #. language code: niu
2799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2800 msgid "Niuean"
2801 msgstr "Niueaans"
2802
2803 #. Defined LanguageCode constants
2804 #. Defined CountryCode constants
2805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2806 msgid "No Code"
2807 msgstr "Geen kode nie"
2808
2809 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2810 #, fuzzy
2811 msgid "No url in repository."
2812 msgstr "Lêer %1 nie in die bewaarplek gevind nie."
2813
2814 #. language code: nog
2815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2816 msgid "Nogai"
2817 msgstr "Nogai"
2818
2819 #. :NER:562:
2820 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2821 msgid "Norfolk Island"
2822 msgstr "Norfolk-eilande"
2823
2824 #. language code: non
2825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2826 msgid "Norse, Old"
2827 msgstr "Noors, Oud-"
2828
2829 #. language code: nai
2830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2831 msgid "North American Indian"
2832 msgstr "Noord-Amerikaanse Indiaans"
2833
2834 #. :KNA:659:
2835 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2836 msgid "North Korea"
2837 msgstr "Noord-Korea"
2838
2839 #. :MAC:446:
2840 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2841 msgid "Northern Mariana Islands"
2842 msgstr "Noord-Mariana-eilande"
2843
2844 #. language code: sme se
2845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2846 msgid "Northern Sami"
2847 msgstr "Noord-Sami"
2848
2849 #. language code: nso
2850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2851 msgid "Northern Sotho"
2852 msgstr "Noord-Sotho"
2853
2854 #. :NLD:528:
2855 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2856 msgid "Norway"
2857 msgstr "Noorweë"
2858
2859 #. language code: nor no
2860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2861 msgid "Norwegian"
2862 msgstr "Noors"
2863
2864 #. language code: nob nb
2865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2866 msgid "Norwegian Bokmal"
2867 msgstr "Noors Bokmal"
2868
2869 #. language code: nno nn
2870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2871 msgid "Norwegian Nynorsk"
2872 msgstr "Noors Nynorsk"
2873
2874 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2875 msgid "Not a CDROM drive"
2876 msgstr "Nie ’n CDROM-aandrywer nie"
2877
2878 #. language code: nub
2879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2880 msgid "Nubian Languages"
2881 msgstr "Nubiese tale"
2882
2883 #. language code: nym
2884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2885 msgid "Nyamwezi"
2886 msgstr "Nyamwezi"
2887
2888 #. language code: nyn
2889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2890 msgid "Nyankole"
2891 msgstr "Nyankole"
2892
2893 #. language code: nyo
2894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2895 msgid "Nyoro"
2896 msgstr "Nyoro"
2897
2898 #. language code: nzi
2899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2900 msgid "Nzima"
2901 msgstr "Nzima"
2902
2903 #. language code: oci oc
2904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2905 msgid "Occitan (post 1500)"
2906 msgstr "Occitaans (na 1500)"
2907
2908 #. language code: oji oj
2909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2910 msgid "Ojibwa"
2911 msgstr "Ojibwa"
2912
2913 #. :NZL:554:
2914 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2915 msgid "Oman"
2916 msgstr "Oman"
2917
2918 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2919 msgid "Operation not supported by medium"
2920 msgstr ""
2921
2922 #. language code: ori or
2923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2924 msgid "Oriya"
2925 msgstr "Oriya"
2926
2927 #. language code: orm om
2928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2929 msgid "Oromo"
2930 msgstr "Oromo"
2931
2932 #. language code: osa
2933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2934 msgid "Osage"
2935 msgstr "Osage"
2936
2937 #. language code: oss os
2938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2939 msgid "Ossetian"
2940 msgstr "Ossetiaans"
2941
2942 #. language code: oto
2943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2944 msgid "Otomian Languages"
2945 msgstr "Otomiese tale"
2946
2947 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2948 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2951 msgstr "Pakket %s se integriteitsnagaan misluk. Wil u dit weer probeer aflaai?"
2952
2953 #. language code: pal
2954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2955 msgid "Pahlavi"
2956 msgstr "Pahlavi"
2957
2958 #. :PHL:608:
2959 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2960 msgid "Pakistan"
2961 msgstr "Pakistan"
2962
2963 #. :PRT:620:
2964 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
2965 msgid "Palau"
2966 msgstr "Palaoe"
2967
2968 #. language code: pau
2969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
2970 msgid "Palauan"
2971 msgstr "Palauaans"
2972
2973 #. :PRI:630:
2974 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
2975 msgid "Palestinian Territory"
2976 msgstr "Palestynse Gebied"
2977
2978 #. language code: pli pi
2979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
2980 msgid "Pali"
2981 msgstr "Pali"
2982
2983 #. language code: pam
2984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
2985 msgid "Pampanga"
2986 msgstr "Pampanga"
2987
2988 #. :OMN:512:
2989 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
2990 msgid "Panama"
2991 msgstr "Panama"
2992
2993 #. language code: pag
2994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
2995 msgid "Pangasinan"
2996 msgstr "Pangasinan"
2997
2998 #. language code: pan pa
2999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3000 msgid "Panjabi"
3001 msgstr "Panjabi"
3002
3003 #. language code: pap
3004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3005 msgid "Papiamento"
3006 msgstr "Papiamento"
3007
3008 #. :PYF:258:
3009 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3010 msgid "Papua New Guinea"
3011 msgstr "Papoea-Nieu-Guinee"
3012
3013 #. language code: paa
3014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3015 msgid "Papuan (Other)"
3016 msgstr "Papuaans (ander)"
3017
3018 #. :PLW:585:
3019 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3020 msgid "Paraguay"
3021 msgstr "Paraguay"
3022
3023 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3024 #, fuzzy, c-format
3025 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3026 msgstr "%1 is nie ’n gids nie."
3027
3028 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3029 #, c-format
3030 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "Permission to access '%s' denied."
3036 msgstr "Toelatings geweier"
3037
3038 #. language code: per fas fa
3039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3040 msgid "Persian"
3041 msgstr "Persies"
3042
3043 #. language code: peo
3044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3045 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3046 msgstr "Persies, Oud- (ca.600-400 B.C.)"
3047
3048 #. :PAN:591:
3049 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3050 msgid "Peru"
3051 msgstr "Peru"
3052
3053 #. language code: phi
3054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3055 msgid "Philippine (Other)"
3056 msgstr "Philippyns (ander)"
3057
3058 #. :PNG:598:
3059 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3060 msgid "Philippines"
3061 msgstr "Philippyne"
3062
3063 #. language code: phn
3064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3065 msgid "Phoenician"
3066 msgstr "Fenisies"
3067
3068 #. :SPM:666:
3069 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3070 msgid "Pitcairn"
3071 msgstr "Pitcairn"
3072
3073 #. language code: pon
3074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3075 msgid "Pohnpeian"
3076 msgstr "Pohnpeiaans"
3077
3078 #. :PAK:586:
3079 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3080 msgid "Poland"
3081 msgstr "Pole"
3082
3083 #. language code: pol pl
3084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3085 msgid "Polish"
3086 msgstr "Pools"
3087
3088 #. :PSE:275:
3089 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3090 msgid "Portugal"
3091 msgstr "Portugal"
3092
3093 #. language code: por pt
3094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3095 msgid "Portuguese"
3096 msgstr "Portugees"
3097
3098 #. language code: pra
3099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3100 msgid "Prakrit Languages"
3101 msgstr "Prakrit-tale"
3102
3103 #. language code: pro
3104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3105 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3106 msgstr "Provensaals, Oud- (tot 1500)"
3107
3108 #. :PCN:612:
3109 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3110 msgid "Puerto Rico"
3111 msgstr "Puerto Rico"
3112
3113 #. language code: pus ps
3114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3115 msgid "Pushto"
3116 msgstr "Pushto"
3117
3118 #. :PRY:600:
3119 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3120 msgid "Qatar"
3121 msgstr "Qatar"
3122
3123 #. language code: que qu
3124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3125 msgid "Quechua"
3126 msgstr "Quechua"
3127
3128 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3129 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3130 msgstr "Navraagstring-ontleding nie vir hierdie URL ondersteun nie"
3131
3132 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3133 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3134 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3135 #, fuzzy
3136 msgid "RPM failed: "
3137 msgstr "het misluk"
3138
3139 #. language code: roh rm
3140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3141 msgid "Raeto-Romance"
3142 msgstr "Raeto-Romaans"
3143
3144 #. language code: raj
3145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3146 msgid "Rajasthani"
3147 msgstr "Rajasthani"
3148
3149 #. language code: rap
3150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3151 msgid "Rapanui"
3152 msgstr "Rapanui"
3153
3154 #. language code: rar
3155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3156 msgid "Rarotongan"
3157 msgstr "Rarotongaans"
3158
3159 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3160 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3161 msgstr "Relatiewe pad nie toegelaat indien magtiging bestaan nie"
3162
3163 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "Removing repository '%s'"
3166 msgstr "Terugstel van hulpbronne"
3167
3168 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3169 msgid "Required file is missing: "
3170 msgstr ""
3171
3172 #. :QAT:634:
3173 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3174 msgid "Reunion"
3175 msgstr "Réunion"
3176
3177 #. language code: roa
3178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3179 msgid "Romance (Other)"
3180 msgstr "Romaans (ander)"
3181
3182 #. :REU:638:
3183 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3184 msgid "Romania"
3185 msgstr "Roemenië"
3186
3187 #. language code: rum ron ro
3188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3189 msgid "Romanian"
3190 msgstr "Roemeens"
3191
3192 #. language code: rom
3193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3194 msgid "Romany"
3195 msgstr "Sigeunertaal"
3196
3197 #. language code: run rn
3198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3199 msgid "Rundi"
3200 msgstr "Rundi"
3201
3202 #. language code: rus ru
3203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3204 msgid "Russian"
3205 msgstr "Russies"
3206
3207 #. :ROU:642:
3208 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3209 msgid "Russian Federation"
3210 msgstr "Russiese Federasie"
3211
3212 #. :RUS:643:
3213 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3214 msgid "Rwanda"
3215 msgstr "Rwanda"
3216
3217 #. :SGP:702:
3218 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3219 msgid "Saint Helena"
3220 msgstr "St. Helena"
3221
3222 #. :COM:174:
3223 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3224 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3225 msgstr "St. Kitts en Nevis"
3226
3227 #. :LBN:422:
3228 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3229 msgid "Saint Lucia"
3230 msgstr "St. Lucia"
3231
3232 #. :POL:616:
3233 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3234 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3235 msgstr "St. Pierre en Miquelon"
3236
3237 #. :VAT:336:
3238 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3239 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3240 msgstr "St. Vincent en die Grenadine"
3241
3242 #. language code: sal
3243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3244 msgid "Salishan Languages"
3245 msgstr "Salishan-tale"
3246
3247 #. language code: sam
3248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3249 msgid "Samaritan Aramaic"
3250 msgstr "Samaritaanse Aramees"
3251
3252 #. language code: smi
3253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3254 msgid "Sami Languages (Other)"
3255 msgstr "Sami-tale (ander)"
3256
3257 #. :WLF:876:
3258 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3259 msgid "Samoa"
3260 msgstr "Samoa"
3261
3262 #. language code: smo sm
3263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3264 msgid "Samoan"
3265 msgstr "Samoaans"
3266
3267 #. :SLE:694:
3268 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3269 msgid "San Marino"
3270 msgstr "San Marino"
3271
3272 #. language code: sad
3273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3274 msgid "Sandawe"
3275 msgstr "Sandawe"
3276
3277 #. language code: sag sg
3278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3279 msgid "Sango"
3280 msgstr "Sango"
3281
3282 #. language code: san sa
3283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3284 msgid "Sanskrit"
3285 msgstr "Sanskrit"
3286
3287 #. language code: sat
3288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3289 msgid "Santali"
3290 msgstr "Santali"
3291
3292 #. :SUR:740:
3293 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3294 msgid "Sao Tome and Principe"
3295 msgstr "Sao Tomé en Principe"
3296
3297 #. language code: srd sc
3298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3299 msgid "Sardinian"
3300 msgstr "Sardinies"
3301
3302 #. language code: sas
3303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3304 msgid "Sasak"
3305 msgstr "Sasak"
3306
3307 #. :RWA:646:
3308 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3309 msgid "Saudi Arabia"
3310 msgstr "Saudi-Arabië"
3311
3312 #. language code: sco
3313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3314 msgid "Scots"
3315 msgstr "Skots"
3316
3317 #. language code: sel
3318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3319 msgid "Selkup"
3320 msgstr "Selkup"
3321
3322 #. language code: sem
3323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3324 msgid "Semitic (Other)"
3325 msgstr "Semities (ander)"
3326
3327 #. :SMR:674:
3328 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3329 msgid "Senegal"
3330 msgstr "Senegal"
3331
3332 #. :CRI:188:
3333 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3334 msgid "Serbia and Montenegro"
3335 msgstr "Serwië en Montenegro"
3336
3337 #. language code: scc srp sr
3338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3339 msgid "Serbian"
3340 msgstr "Serwies"
3341
3342 #. language code: srr
3343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3344 msgid "Serer"
3345 msgstr "Serer"
3346
3347 #. :SLB:090:
3348 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3349 msgid "Seychelles"
3350 msgstr "Seychelle"
3351
3352 #. language code: shn
3353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3354 msgid "Shan"
3355 msgstr "Shan"
3356
3357 #. language code: sna sn
3358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3359 msgid "Shona"
3360 msgstr "Shona"
3361
3362 #. language code: iii ii
3363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3364 msgid "Sichuan Yi"
3365 msgstr "Sichuan Yi"
3366
3367 #. language code: scn
3368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3369 msgid "Sicilian"
3370 msgstr "Siciliaans"
3371
3372 #. language code: sid
3373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3374 msgid "Sidamo"
3375 msgstr "Sidamo"
3376
3377 #. :SVK:703:
3378 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3379 msgid "Sierra Leone"
3380 msgstr "Sierra Leone"
3381
3382 #. language code: sgn
3383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3384 msgid "Sign Languages"
3385 msgstr "Gebaretale"
3386
3387 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3388 #, fuzzy, c-format
3389 msgid "Signature file %s not found"
3390 msgstr "Inskywing nie gevind nie."
3391
3392 #. language code: bla
3393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3394 msgid "Siksika"
3395 msgstr "Siksika"
3396
3397 #. language code: snd sd
3398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3399 msgid "Sindhi"
3400 msgstr "Sindhi"
3401
3402 #. :SWE:752:
3403 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3404 msgid "Singapore"
3405 msgstr "Singapoer"
3406
3407 #. language code: sin si
3408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3409 msgid "Sinhala"
3410 msgstr "Sinhala"
3411
3412 #. language code: sit
3413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3414 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3415 msgstr "Sino-Tibetaans (ander)"
3416
3417 #. language code: sio
3418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3419 msgid "Siouan Languages"
3420 msgstr "Siouaanse tale"
3421
3422 #. language code: sms
3423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3424 msgid "Skolt Sami"
3425 msgstr "Skolt Sami"
3426
3427 #. language code: den
3428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3429 msgid "Slave (Athapascan)"
3430 msgstr "Slawetaal (Athapaskies)"
3431
3432 #. language code: sla
3433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3434 msgid "Slavic (Other)"
3435 msgstr "Slawies (ander)"
3436
3437 #. language code: slo slk sk
3438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3439 msgid "Slovak"
3440 msgstr "Slowaaks"
3441
3442 #. :SJM:744:
3443 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3444 msgid "Slovakia"
3445 msgstr "Slowakye"
3446
3447 #. :SHN:654:
3448 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3449 msgid "Slovenia"
3450 msgstr "Slowenië"
3451
3452 #. language code: slv sl
3453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3454 msgid "Slovenian"
3455 msgstr "Sloweens"
3456
3457 #. language code: sog
3458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3459 msgid "Sogdian"
3460 msgstr "Sogdiaans"
3461
3462 #. :SAU:682:
3463 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3464 msgid "Solomon Islands"
3465 msgstr "Solomon-eilande"
3466
3467 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3470 msgstr "%s verkeer in konflik met %s"
3471
3472 #. language code: som so
3473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3474 msgid "Somali"
3475 msgstr "Somalies"
3476
3477 #. :SEN:686:
3478 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3479 msgid "Somalia"
3480 msgstr "Somalië"
3481
3482 #. language code: son
3483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3484 msgid "Songhai"
3485 msgstr "Songhai"
3486
3487 #. language code: snk
3488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3489 msgid "Soninke"
3490 msgstr "Soninke"
3491
3492 #. language code: wen
3493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3494 msgid "Sorbian Languages"
3495 msgstr "Sorbiese tale"
3496
3497 #. language code: sot st
3498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3499 msgid "Sotho, Southern"
3500 msgstr "Sotho, Suid-"
3501
3502 #. :MYT:175:
3503 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3504 msgid "South Africa"
3505 msgstr "Suid-Afrika"
3506
3507 #. language code: sai
3508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3509 msgid "South American Indian (Other)"
3510 msgstr "Suid-Amerikaanse Indiaans (ander)"
3511
3512 #. :GRC:300:
3513 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3514 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3515 msgstr "Suid-Georgia en die Suid-Sandwich-eilande"
3516
3517 #. :PRK:408:
3518 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3519 msgid "South Korea"
3520 msgstr "Suid-Korea"
3521
3522 #. language code: alt
3523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3524 msgid "Southern Altai"
3525 msgstr "Suid-Altaïs"
3526
3527 #. language code: sma
3528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3529 msgid "Southern Sami"
3530 msgstr "Suid-Sami"
3531
3532 #. :ERI:232:
3533 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3534 msgid "Spain"
3535 msgstr "Spanje"
3536
3537 #. language code: spa es
3538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3539 msgid "Spanish"
3540 msgstr "Spaans"
3541
3542 #. :LIE:438:
3543 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3544 msgid "Sri Lanka"
3545 msgstr "Sri Lanka"
3546
3547 #. :SYC:690:
3548 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3549 msgid "Sudan"
3550 msgstr "Soedan"
3551
3552 #. language code: suk
3553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3554 msgid "Sukuma"
3555 msgstr "Sukuma"
3556
3557 #. language code: sux
3558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3559 msgid "Sumerian"
3560 msgstr "Sumeries"
3561
3562 #. language code: sun su
3563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3564 msgid "Sundanese"
3565 msgstr "Soedanees"
3566
3567 #. :SOM:706:
3568 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3569 msgid "Suriname"
3570 msgstr "Suriname"
3571
3572 #. language code: sus
3573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3574 msgid "Susu"
3575 msgstr "Susu"
3576
3577 #. :SVN:705:
3578 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3579 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3580 msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
3581
3582 #. language code: swa sw
3583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3584 msgid "Swahili"
3585 msgstr "Swahili"
3586
3587 #. language code: ssw ss
3588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3589 msgid "Swati"
3590 msgstr "Swati"
3591
3592 #. :SYR:760:
3593 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3594 msgid "Swaziland"
3595 msgstr "Swaziland"
3596
3597 #. :SDN:736:
3598 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3599 msgid "Sweden"
3600 msgstr "Swede"
3601
3602 #. language code: swe sv
3603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3604 msgid "Swedish"
3605 msgstr "Sweeds"
3606
3607 #. :COG:178:
3608 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3609 msgid "Switzerland"
3610 msgstr "Switserland"
3611
3612 #. :SLV:222:
3613 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3614 msgid "Syria"
3615 msgstr "Sirië"
3616
3617 #. language code: syr
3618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3619 msgid "Syriac"
3620 msgstr "Siries"
3621
3622 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3623 #, c-format
3624 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3628 #, c-format
3629 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3630 msgstr ""
3631
3632 #. language code: tgl tl
3633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3634 msgid "Tagalog"
3635 msgstr "Tagalog"
3636
3637 #. language code: tah ty
3638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3639 msgid "Tahitian"
3640 msgstr "Tahities"
3641
3642 #. language code: tai
3643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3644 msgid "Tai (Other)"
3645 msgstr "Tai (ander)"
3646
3647 #. :TUV:798:
3648 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3649 msgid "Taiwan"
3650 msgstr "Taiwan"
3651
3652 #. language code: tgk tg
3653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3654 msgid "Tajik"
3655 msgstr "Tajik"
3656
3657 #. :THA:764:
3658 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3659 msgid "Tajikistan"
3660 msgstr "Tajikistan"
3661
3662 #. language code: tmh
3663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3664 msgid "Tamashek"
3665 msgstr "Tamashek"
3666
3667 #. language code: tam ta
3668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3669 msgid "Tamil"
3670 msgstr "Tamil"
3671
3672 #. :TWN:158:
3673 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3674 msgid "Tanzania"
3675 msgstr "Tanzanië"
3676
3677 #. language code: tat tt
3678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3679 msgid "Tatar"
3680 msgstr "Tartaars"
3681
3682 #. language code: tel te
3683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3684 msgid "Telugu"
3685 msgstr "Telugu"
3686
3687 #. language code: ter
3688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3689 msgid "Tereno"
3690 msgstr "Tereno"
3691
3692 #. language code: tet
3693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3694 msgid "Tetum"
3695 msgstr "Tetum"
3696
3697 #. language code: tha th
3698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3699 msgid "Thai"
3700 msgstr "Thai"
3701
3702 #. :TGO:768:
3703 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3704 msgid "Thailand"
3705 msgstr "Thailand"
3706
3707 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3708 msgid "This action is being run by another program already."
3709 msgstr ""
3710
3711 #. language code: tib bod bo
3712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3713 msgid "Tibetan"
3714 msgstr "Tibetaans"
3715
3716 #. language code: tig
3717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3718 msgid "Tigre"
3719 msgstr "Tigre"
3720
3721 #. language code: tir ti
3722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3723 msgid "Tigrinya"
3724 msgstr "Tigrinies"
3725
3726 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3727 #, c-format
3728 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3729 msgstr ""
3730
3731 #. language code: tem
3732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3733 msgid "Timne"
3734 msgstr "Timne"
3735
3736 #. language code: tiv
3737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3738 msgid "Tiv"
3739 msgstr "Tiv"
3740
3741 #. language code: tli
3742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3743 msgid "Tlingit"
3744 msgstr "Tlingit"
3745
3746 #. :ATF:260:
3747 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3748 msgid "Togo"
3749 msgstr "Togo"
3750
3751 #. language code: tpi
3752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3753 msgid "Tok Pisin"
3754 msgstr "Tok Pisin"
3755
3756 #. language code: tkl
3757 #. :TJK:762:
3758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3759 msgid "Tokelau"
3760 msgstr "Tokelau"
3761
3762 #. :TUN:788:
3763 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3764 msgid "Tonga"
3765 msgstr "Tonga"
3766
3767 #. language code: tog
3768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3769 msgid "Tonga (Nyasa)"
3770 msgstr "Tonga (Njassa)"
3771
3772 #. language code: ton to
3773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3774 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3775 msgstr "Tonga (Tonga-eilande)"
3776
3777 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3778 #, c-format
3779 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3780 msgstr ""
3781
3782 #. :TUR:792:
3783 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3784 msgid "Trinidad and Tobago"
3785 msgstr "Trinidad en Tobago"
3786
3787 #. language code: tsi
3788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3789 msgid "Tsimshian"
3790 msgstr "Tsimshian"
3791
3792 #. language code: tso ts
3793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3794 msgid "Tsonga"
3795 msgstr "Tsonga"
3796
3797 #. language code: tsn tn
3798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3799 msgid "Tswana"
3800 msgstr "Tswana"
3801
3802 #. language code: tum
3803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3804 msgid "Tumbuka"
3805 msgstr "Toemboeka"
3806
3807 #. :TKM:795:
3808 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3809 msgid "Tunisia"
3810 msgstr "Tunisië"
3811
3812 #. language code: tup
3813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3814 msgid "Tupi Languages"
3815 msgstr "Tupi-tale"
3816
3817 #. :TLS:626:
3818 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3819 msgid "Turkey"
3820 msgstr "Turkye"
3821
3822 #. language code: tur tr
3823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3824 msgid "Turkish"
3825 msgstr "Turks"
3826
3827 #. language code: ota
3828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3829 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3830 msgstr "Turks, Ottomaans (1500-1928)"
3831
3832 #. language code: tuk tk
3833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3834 msgid "Turkmen"
3835 msgstr "Turkmen"
3836
3837 #. :TKL:772:
3838 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3839 msgid "Turkmenistan"
3840 msgstr "Toerkmenië"
3841
3842 #. :SWZ:748:
3843 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3844 msgid "Turks and Caicos Islands"
3845 msgstr "Turks- en Caicos-eiland"
3846
3847 #. language code: tvl
3848 #. :TTO:780:
3849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3850 msgid "Tuvalu"
3851 msgstr "Toewaloe"
3852
3853 #. language code: tyv
3854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3855 msgid "Tuvinian"
3856 msgstr "Tuvinies"
3857
3858 #. language code: twi tw
3859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3860 msgid "Twi"
3861 msgstr "Twi"
3862
3863 #. language code: udm
3864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3865 msgid "Udmurt"
3866 msgstr "Oedmoert"
3867
3868 #. :UKR:804:
3869 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3870 msgid "Uganda"
3871 msgstr "Uganda"
3872
3873 #. language code: uga
3874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3875 msgid "Ugaritic"
3876 msgstr "Oegarities"
3877
3878 #. language code: uig ug
3879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3880 msgid "Uighur"
3881 msgstr "Oeighoer"
3882
3883 #. :TZA:834:
3884 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3885 msgid "Ukraine"
3886 msgstr "Oekraïne"
3887
3888 #. language code: ukr uk
3889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3890 msgid "Ukrainian"
3891 msgstr "Oekraïnies"
3892
3893 #. language code: umb
3894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3895 msgid "Umbundu"
3896 msgstr "Oembundu"
3897
3898 #: ../zypp/Url.cc:296
3899 msgid "Unable to clone Url object"
3900 msgstr "Kan Url-voorwerp nie kloon nie"
3901
3902 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3903 msgid "Unable to create dbus connection"
3904 msgstr "Kan dbus-verbinding nie skep nie"
3905
3906 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3907 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3908 msgstr "Kan HAL-konteks nie inisialiseer nie -- hald loop nie?"
3909
3910 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3911 msgid "Unable to parse Url components"
3912 msgstr "Kan Url-komponente nie ontleed nie"
3913
3914 #. language code: und
3915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3916 msgid "Undetermined"
3917 msgstr "Onbepaal"
3918
3919 #. :AND:020:
3920 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3921 msgid "United Arab Emirates"
3922 msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"
3923
3924 #. :GAB:266:
3925 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3926 msgid "United Kingdom"
3927 msgstr "Verenigde Koninkryk"
3928
3929 #. :UMI:581:
3930 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3931 msgid "United States"
3932 msgstr "Verenigde State"
3933
3934 #. :UGA:800:
3935 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3936 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3937 msgstr "Verenigde State van Kleiner Buite-eilande"
3938
3939 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3940 msgid "Unknown country: "
3941 msgstr "Onbekende land:"
3942
3943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
3944 msgid "Unknown language: "
3945 msgstr "Onbekende taal:"
3946
3947 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
3948 #, c-format
3949 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
3955 msgstr "Ongeldige URL-skema '%1'."
3956
3957 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
3958 #, c-format
3959 msgid ""
3960 "Untrusted key found:\n"
3961 "%s|%s|%s\n"
3962 "Trust key?"
3963 msgstr ""
3964 "Onbetroubare sleutel gevind:\n"
3965 "%s|%s|%s\n"
3966 " Vertrou sleutel?"
3967
3968 #. language code: hsb
3969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
3970 msgid "Upper Sorbian"
3971 msgstr "Oppersorbies"
3972
3973 #. language code: urd ur
3974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
3975 msgid "Urdu"
3976 msgstr "Oerdoe"
3977
3978 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
3979 #, c-format
3980 msgid "Url scheme does not allow a %s"
3981 msgstr "Url-skema laat nie ’n %s toe nie"
3982
3983 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
3984 msgid "Url scheme does not allow a host component"
3985 msgstr "Url-skema laat nie ’n gasheerkomponent toe nie"
3986
3987 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
3988 msgid "Url scheme does not allow a password"
3989 msgstr "Url-skema laat nie ’n wagwoord toe nie"
3990
3991 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
3992 msgid "Url scheme does not allow a port"
3993 msgstr "Url-skema laat nie ’n poort toe nie"
3994
3995 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
3996 msgid "Url scheme does not allow a username"
3997 msgstr "Url-skema laat nie ’n gebruikernaam toe nie"
3998
3999 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4000 msgid "Url scheme is a required component"
4001 msgstr "Url-skema is ’n vereiste komponent"
4002
4003 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4004 msgid "Url scheme requires a host component"
4005 msgstr "Url-skema vereis ’n gasheerkomponent"
4006
4007 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4008 msgid "Url scheme requires path name"
4009 msgstr "Url-skema vereis padnaam"
4010
4011 #. :USA:840:
4012 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4013 msgid "Uruguay"
4014 msgstr "Uruguay"
4015
4016 #. language code: uzb uz
4017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4018 msgid "Uzbek"
4019 msgstr "Oesbeks"
4020
4021 #. :URY:858:
4022 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4023 msgid "Uzbekistan"
4024 msgstr "Oesbekistan"
4025
4026 #. language code: vai
4027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4028 msgid "Vai"
4029 msgstr "Vai"
4030
4031 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4032 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4033 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4034 msgstr ""
4035
4036 #. :VNM:704:
4037 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4038 msgid "Vanuatu"
4039 msgstr "Vanuatu"
4040
4041 #. language code: ven ve
4042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4043 msgid "Venda"
4044 msgstr "Venda"
4045
4046 #. :VCT:670:
4047 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4048 msgid "Venezuela"
4049 msgstr "Venezuela"
4050
4051 #. :VIR:850:
4052 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4053 msgid "Vietnam"
4054 msgstr "Viëtnam"
4055
4056 #. language code: vie vi
4057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4058 msgid "Vietnamese"
4059 msgstr "Viëtnamees"
4060
4061 #. :VGB:092:
4062 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4063 msgid "Virgin Islands, U.S."
4064 msgstr "Maagde-eilande, .V.S.A."
4065
4066 #. language code: vol vo
4067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4068 msgid "Volapuk"
4069 msgstr "Volapuk"
4070
4071 #. language code: vot
4072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4073 msgid "Votic"
4074 msgstr "Voties"
4075
4076 #. language code: wak
4077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4078 msgid "Wakashan Languages"
4079 msgstr "Wakashan-tale"
4080
4081 #. language code: wal
4082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4083 msgid "Walamo"
4084 msgstr "Walamo"
4085
4086 #. :VUT:548:
4087 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4088 msgid "Wallis and Futuna"
4089 msgstr "Wallis en Futuna"
4090
4091 #. language code: wln wa
4092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4093 msgid "Walloon"
4094 msgstr "Walloons"
4095
4096 #. language code: war
4097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4098 msgid "Waray"
4099 msgstr "Warai"
4100
4101 #. language code: was
4102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4103 msgid "Washo"
4104 msgstr "Washo"
4105
4106 #. language code: wel cym cy
4107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4108 msgid "Welsh"
4109 msgstr "Wallies"
4110
4111 #. :EGY:818:
4112 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4113 msgid "Western Sahara"
4114 msgstr "Wes-Sahara"
4115
4116 #. language code: wol wo
4117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4118 msgid "Wolof"
4119 msgstr "Wolof"
4120
4121 #. language code: xho xh
4122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4123 msgid "Xhosa"
4124 msgstr "Xhosa"
4125
4126 #. language code: sah
4127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4128 msgid "Yakut"
4129 msgstr "Jakut"
4130
4131 #. language code: yao
4132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4133 msgid "Yao"
4134 msgstr "Yao"
4135
4136 #. language code: yap
4137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4138 msgid "Yapese"
4139 msgstr "Japees"
4140
4141 #. :WSM:882:
4142 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4143 msgid "Yemen"
4144 msgstr "Jemen"
4145
4146 #. language code: yid yi
4147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4148 msgid "Yiddish"
4149 msgstr "Jiddish"
4150
4151 #. language code: yor yo
4152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4153 msgid "Yoruba"
4154 msgstr "Joruba"
4155
4156 #. language code: ypk
4157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4158 msgid "Yupik Languages"
4159 msgstr "Jupik-tale"
4160
4161 #. :ZAF:710:
4162 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4163 msgid "Zambia"
4164 msgstr "Zambië"
4165
4166 #. language code: znd
4167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4168 msgid "Zande"
4169 msgstr "Zande"
4170
4171 #. language code: zap
4172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4173 msgid "Zapotec"
4174 msgstr "Zapotek"
4175
4176 #. language code: zen
4177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4178 msgid "Zenaga"
4179 msgstr "Zenaga"
4180
4181 #. language code: zha za
4182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4183 msgid "Zhuang"
4184 msgstr "Zhuang"
4185
4186 #. :ZMB:894:
4187 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4188 msgid "Zimbabwe"
4189 msgstr "Zimbabwe"
4190
4191 #. language code: zul zu
4192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4193 msgid "Zulu"
4194 msgstr "Zulu"
4195
4196 #. language code: zun
4197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4198 msgid "Zuni"
4199 msgstr "Zuni"
4200
4201 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4202 msgid "applydeltarpm check failed."
4203 msgstr "applydeltarpm-nagaan het misluk."
4204
4205 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4206 msgid "applydeltarpm failed."
4207 msgstr "applydeltarpm het misluk."
4208
4209 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4210 #, c-format
4211 msgid "architecture change of %s to %s"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4215 #, fuzzy, c-format
4216 msgid "cannot install both %s and %s"
4217 msgstr "Kan %s nie installeer nie"
4218
4219 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4220 #, fuzzy
4221 msgid "conflicting requests"
4222 msgstr "Verbindingsversoek aan:"
4223
4224 #. timestamp
4225 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4226 #, c-format
4227 msgid "created backup %s"
4228 msgstr "geskepte rugsteun %s"
4229
4230 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4231 #, fuzzy, c-format
4232 msgid "deinstallation of %s"
4233 msgstr "Installasie"
4234
4235 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4236 #, fuzzy
4237 msgid "deleted providers: "
4238 msgstr "Geen voorsiening %s nie"
4239
4240 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4243 msgstr "Moenie waar oplossings ter sprake is, installeer of skrap nie"
4244
4245 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4248 msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
4249
4250 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "do not forbid installation of %s"
4253 msgstr "moenie %s installeer nie"
4254
4255 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4256 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4257 #, c-format
4258 msgid "do not install %s"
4259 msgstr "moenie %s installeer nie"
4260
4261 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4262 #, c-format
4263 msgid "do not install most recent version of %s"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "do not keep %s installed"
4269 msgstr "nie geïnstalleer nie"
4270
4271 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4272 #, fuzzy, c-format
4273 msgid "downgrade of %s to %s"
4274 msgstr "%s afgelaai vanaf %s"
4275
4276 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4277 #, c-format
4278 msgid ""
4279 "install %s (with vendor change)\n"
4280 "  %s\n"
4281 "-->\n"
4282 "  %s"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4286 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4287 #, c-format
4288 msgid "keep %s"
4289 msgstr "hou %s"
4290
4291 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4292 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4293 msgstr "libhal_ctx_new: Kan libhal-konteks nie skep nie"
4294
4295 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4296 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4297 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Kan dbus-verbinding nie stel nie"
4298
4299 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4302 msgstr "%s word benodig deur %s"
4303
4304 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "nothing provides requested %s"
4307 msgstr "Geen voorsiening %s nie"
4308
4309 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "problem with installed package %s"
4312 msgstr "opdrag om pakkette te oninstalleer"
4313
4314 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4315 #, c-format
4316 msgid "replacement of %s with %s"
4317 msgstr ""
4318
4319 #. %s = filenames
4320 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4323 msgstr "rpm geskep %s as %s, maar dit was onmoontlik om die verskil te bepaal"
4324
4325 #. %s = filenames
4326 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4327 #, c-format
4328 msgid ""
4329 "rpm created %s as %s.\n"
4330 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4331 msgstr ""
4332 "rpm geskep %s as %s.\n"
4333 "Hier is die eerste 25 rëels van verskil:\n"
4334
4335 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4336 msgid "rpm output:"
4337 msgstr "rpm-uitset:"
4338
4339 #. %s = filenames
4340 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4343 msgstr "rpm geberg %s as %s, maar dit was onmoontlik om die verskil te bepaal"
4344
4345 #. %s = filenames
4346 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4347 #, c-format
4348 msgid ""
4349 "rpm saved %s as %s.\n"
4350 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4351 msgstr ""
4352 "rpm geberg %s as %s.\n"
4353 "Hier is die eerste 25 rëels van verskil:\n"
4354
4355 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4356 #, fuzzy
4357 msgid "uninstallable providers: "
4358 msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
4359
4360 #, fuzzy
4361 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
4362 #~ msgstr "%s voorsien hierdie afhanklikheid, maar sal die argitektuur van die geïnstalleerde item wysig"
4363
4364 #, fuzzy
4365 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4366 #~ msgstr "%s voorsien hierdie afhanklikheid, maar sal die argitektuur van die geïnstalleerde item wysig"
4367
4368 #, fuzzy
4369 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4370 #~ msgstr "Moenie waar oplossings ter sprake is, installeer of skrap nie"
4371
4372 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4373 #~ msgstr "Ignoreer dat %s reeds gestel is om te installeer"
4374
4375 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4376 #~ msgstr "Ignoreer die uitgediende %s in %s"
4377
4378 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4379 #~ msgstr "Ignoreer hierdie konflik van %s"
4380
4381 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4382 #~ msgstr "Ignoreer dié vereiste net hier"
4383
4384 #~ msgid "Install %s although it would change the architecture"
4385 #~ msgstr "Installeer %s, hoewel dit die argitektuur kan verander"
4386
4387 #, fuzzy
4388 #~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
4389 #~ msgstr "Installeer %s, hoewel dit die argitektuur kan verander"
4390
4391 #~ msgid "Install missing resolvables"
4392 #~ msgstr "Installeer ontbrekende oplossings"
4393
4394 #~ msgid "Keep resolvables"
4395 #~ msgstr "Hou oplossings"
4396
4397 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4398 #~ msgstr "Ontsluit hierdie oplossings"
4399
4400 #~ msgid "delete %s"
4401 #~ msgstr "skrap %s?"
4402
4403 #~ msgid "install %s"
4404 #~ msgstr "installeer %s"
4405
4406 #~ msgid "unlock %s"
4407 #~ msgstr "ontsluit %s"
4408
4409 #~ msgid "unlock all resolvables"
4410 #~ msgstr "ontsluit alle oplossings"
4411
4412 #, fuzzy
4413 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4414 #~ msgstr "Kan lêer '%1' nie open nie."
4415
4416 #, fuzzy
4417 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4418 #~ msgstr "Fout tydens lees van sektor %u."
4419
4420 #~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
4421 #~ msgstr "Padparameter-ontleding nie vir hierdie URL ondersteun nie"
4422
4423 #~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
4424 #~ msgstr "Padparameter-ontleding nie vir hierdie URL ondersteun nie"
4425
4426 #~ msgid "Software management is already running."
4427 #~ msgstr "Sagtewarebestuur loop reeds."
4428
4429 #~ msgid "%s is replaced by %s"
4430 #~ msgstr "%s word vervang deur %s"
4431
4432 #~ msgid "%s replaced by %s"
4433 #~ msgstr "%s vervang deur %s"
4434
4435 #, fuzzy
4436 #~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
4437 #~ msgstr ""
4438 #~ "\n"
4439 #~ "Hierdie oplossings sal uit die stelsel geskrap word."
4440
4441 #, fuzzy
4442 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
4443 #~ msgstr "%s sal nie ongeïnstalleer word nie, want dit word steeds vereis"
4444
4445 #~ msgid "Invalid information"
4446 #~ msgstr "Ongeldige inligting"
4447
4448 #~ msgid "%s is needed by other resolvables"
4449 #~ msgstr "%s word deur ander oplossings benodig"
4450
4451 #~ msgid ""
4452 #~ "%s is needed by:\n"
4453 #~ "%s"
4454 #~ msgstr ""
4455 #~ "%s word benodig deur:\n"
4456 #~ "%s"
4457
4458 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4459 #~ msgstr "%s verkeer in konflik met ander oplossings"
4460
4461 #~ msgid ""
4462 #~ "%s conflicts with:\n"
4463 #~ "%s"
4464 #~ msgstr ""
4465 #~ "%s verkeer in konflik met:\n"
4466 #~ "%s"
4467
4468 #~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
4469 #~ msgstr "%s maak ander oplossings uitgedien"
4470
4471 #~ msgid "%s obsoletes:%s"
4472 #~ msgstr "%s uitgediendes:%s"
4473
4474 #~ msgid ""
4475 #~ "\n"
4476 #~ "These resolvables will be deleted from the system."
4477 #~ msgstr ""
4478 #~ "\n"
4479 #~ "Hierdie oplossings sal uit die stelsel geskrap word."
4480
4481 #~ msgid "%s depends on other resolvables"
4482 #~ msgstr "%s hang van ander oplossings af"
4483
4484 #~ msgid "%s depends on %s"
4485 #~ msgstr "%s hang af van %s"
4486
4487 #~ msgid "%s depends on:%s"
4488 #~ msgstr "%s hang af van:%s"
4489
4490 #~ msgid "Child of"
4491 #~ msgstr "Kind van"
4492
4493 #, fuzzy
4494 #~ msgid ""
4495 #~ "\n"
4496 #~ "There is no resource available which supports this requirement."
4497 #~ msgstr ""
4498 #~ "\n"
4499 #~ "Daar is geen hulpbron wat hierdie vereiste ondersteun, beskikbaar nie."
4500
4501 #, fuzzy
4502 #~ msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
4503 #~ msgstr "Toekomstige probleme wat bo/onder hierdie resolusie beskryf word, sal nie alle afhanklikhede oplos nie"
4504
4505 #, fuzzy
4506 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4507 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, omdat dit in konflik verkeer met %s"
4508
4509 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4510 #~ msgstr "%s word nie geïnstalleer nie en is as oninstalleerbaar gemerk"
4511
4512 #~ msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
4513 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie vanweë afhanklikheidsprobleme"
4514
4515 #~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
4516 #~ msgstr "%s het vereistes waaraan nie voldoen is nie"
4517
4518 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4519 #~ msgstr "%s het afhanklikhede wat ontbreek"
4520
4521 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4522 #~ msgstr "%s kan nie geïnstalleer word nie vanweë ontbrekende afhanklikhede"
4523
4524 #, fuzzy
4525 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
4526 #~ msgstr "%s vervul afhanklikhede van %s, maar sal ongeïnstalleer word"
4527
4528 #, fuzzy
4529 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
4530 #~ msgstr "%s vervul afhanklikhede van %s, maar sal op u stelsel gehou word"
4531
4532 #~ msgid "No need to install %s"
4533 #~ msgstr "Geen nodigheid om %s te installeer nie"
4534
4535 #, fuzzy
4536 #~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
4537 #~ msgstr "Kan %s nie installeer om die afhanklikhede van %s te vervul nie"
4538
4539 #~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
4540 #~ msgstr "Kan %s nie installeer om die afhanklikhede van %s te vervul nie"
4541
4542 #, fuzzy
4543 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4544 #~ msgstr "%s sal nie ongeïnstalleer word nie, want dit word steeds vereis"
4545
4546 #, fuzzy
4547 #~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
4548 #~ msgstr "%s uitgediendes %s. Maar %s kan nie geskrap word nie, want dit is gesluit."
4549
4550 #, fuzzy
4551 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
4552 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, want dit verkeer in konflik"
4553
4554 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4555 #~ msgstr "%s is oninstalleerbaar vanweë konflikte met %s"
4556
4557 #~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
4558 #~ msgstr "om %s vir %s te vereis tydens bywerk van %s"
4559
4560 #, fuzzy
4561 #~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
4562 #~ msgstr "%s het nie die vereiste %s"
4563
4564 #~ msgid ", Action: "
4565 #~ msgstr ", Aksie:"
4566
4567 #~ msgid ", Trigger: "
4568 #~ msgstr ", Sneller:"
4569
4570 #~ msgid "package"
4571 #~ msgstr "pakket"
4572
4573 #~ msgid "selection"
4574 #~ msgstr "keuse"
4575
4576 #~ msgid "pattern"
4577 #~ msgstr "patroon"
4578
4579 #~ msgid "product"
4580 #~ msgstr "produk"
4581
4582 #~ msgid "patch"
4583 #~ msgstr "regstelling"
4584
4585 #~ msgid "script"
4586 #~ msgstr "skrip"
4587
4588 #~ msgid "message"
4589 #~ msgstr "boodskap"
4590
4591 #~ msgid "atom"
4592 #~ msgstr "atoom"
4593
4594 #~ msgid "system"
4595 #~ msgstr "stelsel"
4596
4597 #~ msgid "Resolvable"
4598 #~ msgstr "Oplossings"
4599
4600 #~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
4601 #~ msgstr "Merk van hierdie resolusiepoging as ongeldig."
4602
4603 #~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
4604 #~ msgstr "Merk van oplossing %s as oninstalleerbaar"
4605
4606 #, fuzzy
4607 #~ msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
4608 #~ msgstr "%s word geskeduleer om geïnstalleer te word, maar dit is vanweë afhanklikheidsprobleme nie moontlik nie."
4609
4610 #, fuzzy
4611 #~ msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
4612 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, aangesien dit reeds gemerk is om ongeïnstalleer te word"
4613
4614 #, fuzzy
4615 #~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
4616 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, aangesien dit nie op hierdie stelsel van toepassing is nie."
4617
4618 #, fuzzy
4619 #~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
4620 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, aangesien %s reeds gemerk is om geïnstalleer te word"
4621
4622 #~ msgid "This would invalidate %s."
4623 #~ msgstr "Dit sal %s ongeldig maak."
4624
4625 #~ msgid "Establishing %s"
4626 #~ msgstr "Vestig van %s"
4627
4628 #~ msgid "Installing %s"
4629 #~ msgstr "Installeer van %s"
4630
4631 #~ msgid "Updating %s to %s"
4632 #~ msgstr "Bywerk van %s na %s"
4633
4634 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4635 #~ msgstr "Oorslaan van %s: reeds geïnstalleer"
4636
4637 #, fuzzy
4638 #~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
4639 #~ msgstr "Daar is geen alternatief-geïnstalleerde verskaffers van %s nie"
4640
4641 #~ msgid "for %s"
4642 #~ msgstr "vir %s nie"
4643
4644 #, fuzzy
4645 #~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
4646 #~ msgstr "Bywerking na %s om verwyder van %s te verhoed, is nie moontlik nie."
4647
4648 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
4649 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar word geskeduleer om ongeïnstalleer te word."
4650
4651 #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
4652 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar ’n ander weergawe van daardie %s is reeds geïnstalleer."
4653
4654 #~ msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
4655 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar dit is oninstalleerbaar.  Probeer om dit alleen te installeer vir meer besonderhede."
4656
4657 #~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
4658 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar dit is gesluit."
4659
4660 #~ msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
4661 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar word geskeduleer om gehou te word."
4662
4663 #~ msgid "%s provides %s, but has another architecture."
4664 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar dit het ’n ander argitektuur."
4665
4666 #, fuzzy
4667 #~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
4668 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar dit het ’n ander argitektuur."
4669
4670 #~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
4671 #~ msgstr "Kan nie aan vereiste %s vir %s voldoen nie"
4672
4673 #, fuzzy
4674 #~ msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
4675 #~ msgstr "%s word vereis deur ’n ander geïnstalleerde oplossing; gevolglik sal dit nie ontkoppel word nie."
4676
4677 #, fuzzy
4678 #~ msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
4679 #~ msgstr "%s word vereis deur ’n ander geïnstalleerde oplossing; gevolglik sal dit nie ontkoppel word nie."
4680
4681 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4682 #~ msgstr "%s is gesluit en kan nie ongeïnstalleer word nie."
4683
4684 #, fuzzy
4685 #~ msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
4686 #~ msgstr "’n Konflik oor %s (%s) vereis die verwydering van om-geïnstalleer-te-word-%s"
4687
4688 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
4689 #~ msgstr "Merk van %s as oninstalleerbaar vanweë konflikte oor %s"
4690
4691 #~ msgid "from %s"
4692 #~ msgstr "vanaf %s"
4693
4694 #~ msgid " Error!"
4695 #~ msgstr "Fout!"
4696
4697 #~ msgid " Important!"
4698 #~ msgstr "Belangrik!"
4699
4700 #~ msgid "%s depended on %s"
4701 #~ msgstr "%s afgehang van %s"
4702
4703 #, fuzzy
4704 #~ msgid "%s is recommended by %s"
4705 #~ msgstr "%s word benodig deur %s"
4706
4707 #, fuzzy
4708 #~ msgid "%s is suggested by %s"
4709 #~ msgstr "%s word benodig deur %s"
4710
4711 #, fuzzy
4712 #~ msgid "%s is enhanced by %s"
4713 #~ msgstr "%s word vervang deur %s"
4714
4715 #, fuzzy
4716 #~ msgid "%s is supplemented by %s"
4717 #~ msgstr "%s word benodig deur %s"
4718
4719 #~ msgid "%s part of %s"
4720 #~ msgstr "%s deel van %s"
4721
4722 #, fuzzy
4723 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4724 #~ msgstr "%s word benodig deur %s"
4725
4726 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4727 #~ msgstr "Kan Url-magtiging nie ontleed nie"
4728
4729 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4730 #~ msgstr "Ignoreer hierdie vereiste oor die algemeen"
4731
4732 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4733 #~ msgstr "%s word vereis deur ’n ander om-geïnstalleer-te-word-oplossing; gevolglik sal dit nie ontkoppel word nie."
4734
4735 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4736 #~ msgstr "Kan nie ’n lêer wat benodig word om bywerkinstallasie uit te voer, skep nie."
4737
4738 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4739 #~ msgstr "Kan nie alle bronne terugstel nie."
4740
4741 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4742 #~ msgstr "Ten minste een bron reeds geregistreer, gebergde bronne kan nie teruggestel word nie."
4743
4744 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4745 #~ msgstr "Kan %s nie installeer om die afhanklikhede van %s te vervul nie"
4746
4747 #~ msgid "%s dependend on %s"
4748 #~ msgstr "%s afhanklik van %s"
4749
4750 #~ msgid "Reading index files"
4751 #~ msgstr "Lees van indekslêers"
4752
4753 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4754 #~ msgstr "Die getekende repomd.xml-lêer het nie die handtekeningnagaan geslaag nie."
4755
4756 #~ msgid "Reading product from %s"
4757 #~ msgstr "Lees van produk vanaf %s"
4758
4759 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4760 #~ msgstr "Lees van lêerlys vanaf %s"
4761
4762 #~ msgid "Reading packages from %s"
4763 #~ msgstr "Lees van pakkette vanaf %s"
4764
4765 #~ msgid "Reading selection from %s"
4766 #~ msgstr "Lees van keuse vanaf %s"
4767
4768 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4769 #~ msgstr "Lees van patroon vanaf %s"
4770
4771 #~ msgid "Reading patches index %s"
4772 #~ msgstr "Lees van regstellingsindeks %s"
4773
4774 #~ msgid "Reading patch %s"
4775 #~ msgstr "Lees van regstelling %s"
4776
4777 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4778 #~ msgstr "Die skriplêer het nie die nagaansomtoets geslaag nie."
4779
4780 #~ msgid "Reading packages file"
4781 #~ msgstr "Lees van pakkettelêer"
4782
4783 #~ msgid "Reading translation: %s"
4784 #~ msgstr "Lees van vertaling: %s"
4785
4786 #, fuzzy
4787 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4788 #~ msgstr "Pakket %s se integriteitsnagaan misluk. Wil u dit weer probeer aflaai, of die installasie staak?"
4789
4790 #~ msgid " miss checksum."
4791 #~ msgstr "nagaansom ontbreek."
4792
4793 #~ msgid " fails checksum verification."
4794 #~ msgstr "slaag nie nagaansom-bevestiging nie."
4795
4796 #~ msgid "Downloading %s"
4797 #~ msgstr "Aflaai van %s"