1 # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
2 # This file is distributed under the same license as the package.
6 "Project-Id-Version: zypp\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
10 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
11 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
20 "uninstallable providers: "
21 msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
23 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
25 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
28 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
30 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
31 msgstr "%s verkeer in konflik met %s"
33 #. %s = filename of rpm package
35 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
37 msgid "%s install failed"
38 msgstr "%s installasie misluk"
40 #. %s = filename of rpm package
42 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
44 msgid "%s installed ok"
45 msgstr "%s geïnstalleer is goed"
47 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
49 msgid "%s is not installable"
50 msgstr "nie geïnstalleer nie"
52 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
54 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
55 msgstr "%s uitgediendes %s"
57 #. %s = name of rpm package
59 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
61 msgid "%s remove failed"
62 msgstr "%s verwyder het misluk"
65 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
68 msgstr "%s verwyder is goed"
70 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
72 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
75 #. language code: abk ab
76 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
81 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
86 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
91 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
95 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
97 msgid "Adding repository '%s'"
100 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
101 msgid "Additional rpm output:"
102 msgstr "Bykomende rpm-uitset:"
104 #. language code: ady
105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
109 #. language code: aar aa
110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
115 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
119 #. language code: afh
120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
124 #. language code: afr af
125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
129 #. language code: afa
130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
131 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
132 msgstr "Afro-Asiaties (ander)"
134 #. language code: ain
135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
139 #. language code: aka ak
140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
144 #. language code: akk
145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
150 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
151 msgid "Aland Islands"
152 msgstr "Aland-eilande"
155 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
159 #. language code: alb sqi sq
160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
164 #. language code: ale
165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
170 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
174 #. language code: alg
175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
176 msgid "Algonquian Languages"
177 msgstr "Algonquianse tale"
179 #. language code: tut
180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
181 msgid "Altaic (Other)"
182 msgstr "Altaïes (ander)"
185 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
186 msgid "American Samoa"
187 msgstr "Amerikaanse Samoa"
189 #. language code: amh am
190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
194 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
199 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
204 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
209 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
214 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
215 msgid "Antigua and Barbuda"
216 msgstr "Antigua en Barbuda"
218 #. language code: apa
219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
220 msgid "Apache Languages"
223 #. language code: ara ar
224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
228 #. language code: arg an
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
233 #. language code: arc
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
238 #. language code: arp
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
243 #. language code: arn
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
248 #. language code: arw
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
254 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
259 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
263 #. language code: arm hye hy
264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
268 #. language code: art
269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
270 msgid "Artificial (Other)"
271 msgstr "Kunsmatig (ander)"
274 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
278 #. language code: asm as
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
283 #. language code: ast
284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
288 #. language code: ath
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
290 msgid "Athapascan Languages"
291 msgstr "Athapaskanse tale"
294 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
298 #. language code: aus
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
300 msgid "Australian Languages"
301 msgstr "Australiese tale"
304 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
308 #. language code: map
309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
310 msgid "Austronesian (Other)"
311 msgstr "Austronesies (ander)"
313 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
315 msgid "Authentication required for '%s'"
318 #. language code: ava av
319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
323 #. language code: ave ae
324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
328 #. language code: awa
329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
333 #. language code: aym ay
334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
339 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
343 #. language code: aze az
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
346 msgstr "Azerbaijaans"
348 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
350 msgid "Bad file name: %s"
353 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
354 msgid "Bad media attach point"
358 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
363 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
367 #. language code: ban
368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
372 #. language code: bat
373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
374 msgid "Baltic (Other)"
375 msgstr "Balties (ander)"
377 #. language code: bal
378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
382 #. language code: bam bm
383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
387 #. language code: bai
388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
389 msgid "Bamileke Languages"
390 msgstr "Bamileke-tale"
392 #. language code: bad
393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
398 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
402 #. language code: bnt
403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
404 msgid "Bantu (Other)"
405 msgstr "Bantu (ander)"
408 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
412 #. language code: bas
413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
417 #. language code: bak ba
418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
422 #. language code: baq eus eu
423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
427 #. language code: btk
428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
429 msgid "Batak (Indonesia)"
430 msgstr "Batak (Indonesië)"
432 #. language code: bej
433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
438 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
440 msgstr "Belo-Rusland"
442 #. language code: bel be
443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
445 msgstr "Belo-Russies"
448 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
453 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
457 #. language code: bem
458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
462 #. language code: ben bn
463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
468 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
472 #. language code: ber
473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
474 msgid "Berber (Other)"
475 msgstr "Berbers (ander)"
478 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
482 #. language code: bho
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
488 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
492 #. language code: bih bh
493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
497 #. language code: bik
498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
502 #. language code: bin
503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
507 #. language code: bis bi
508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
512 #. language code: byn
513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
518 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
523 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
524 msgid "Bosnia and Herzegovina"
525 msgstr "Bosnië en Herzegowina"
527 #. language code: bos bs
528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
533 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
538 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
539 msgid "Bouvet Island"
540 msgstr "Bouvet-eiland"
542 #. language code: bra
543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
548 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
552 #. language code: bre br
553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
558 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
559 msgid "British Indian Ocean Territory"
560 msgstr "Brits-Indiese Oseaangebied"
563 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
564 msgid "British Virgin Islands"
565 msgstr "Britse Maagde-eilande"
568 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
569 msgid "Brunei Darussalam"
570 msgstr "Broenei Darussalam"
572 #. language code: bug
573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
577 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
579 msgid "Building repository '%s' cache"
583 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
587 #. language code: bul bg
588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
592 #. language code: bua
593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
598 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
600 msgstr "Burkina Faso"
602 #. language code: bur mya my
603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
608 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
612 #. language code: cad
613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
618 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
623 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
627 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
629 msgid "Can not create sat-pool."
630 msgstr "Kan die lêer nie skep nie."
632 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
633 msgid "Can't acquire the mutex lock"
634 msgstr "Kan die mutex-slot nie verkry nie"
636 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
638 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
641 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
643 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
646 #. don't want to get here
647 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
649 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
652 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
654 msgid "Can't fork (%s)."
655 msgstr "Kan %s nie vind nie."
657 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
658 msgid "Can't initialize mutex attributes"
659 msgstr "Kan mutex-eienskappe nie inisialiseer nie"
661 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
662 msgid "Can't initialize recursive mutex"
663 msgstr "Kan terugkerende mutex nie inisialiseer nie"
665 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
667 msgid "Can't open lock file: %s"
668 msgstr "Kan lêer '%1' nie open nie."
670 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
672 msgid "Can't open pipe (%s)."
673 msgstr "Kan lêer '%1' nie open nie."
675 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
677 msgid "Can't open pty (%s)."
678 msgstr "Couldn't open file: %s."
680 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
682 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
683 msgstr "Kan %s vanaf %s nie voorsien nie"
685 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
686 msgid "Can't release the mutex lock"
687 msgstr "Kan die mutex-slot nie ontsluit nie"
689 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
690 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
691 msgstr "Kan terugkerende mutex-eienskappe nie stel nie"
694 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
698 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
700 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
703 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
704 msgid "Cannot eject any media"
707 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
709 msgid "Cannot eject media '%s'"
710 msgstr "Kan werkskermitem '%s' nie open nie"
712 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
714 msgid "Cannot write file '%s'."
715 msgstr "Kan nie na lêer %1 toe skryf nie."
718 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
722 #. language code: car
723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
727 #. language code: cat ca
728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
732 #. language code: cau
733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
734 msgid "Caucasian (Other)"
735 msgstr "Kaukasies (ander)"
738 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
739 msgid "Cayman Islands"
740 msgstr "Kaaimanseilande"
742 #. language code: ceb
743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
747 #. language code: cel
748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
749 msgid "Celtic (Other)"
750 msgstr "Kelties (ander)"
753 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
754 msgid "Central African Republic"
755 msgstr "Republiek van Sentraal-Afrika"
757 #. language code: cai
758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
759 msgid "Central American Indian (Other)"
760 msgstr "Sentraal-Amerikaanse Indiaans (ander)"
763 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
767 #. language code: chg
768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
772 #. language code: cmc
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
774 msgid "Chamic Languages"
775 msgstr "Chamiese tale"
777 #. language code: cha ch
778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
782 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
784 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
786 msgid "Changed configuration files for %s:"
787 msgstr "Gewysigde konfigurasielêers vir %s:"
789 #. language code: che ce
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
794 #. language code: chr
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
799 #. language code: chy
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
804 #. language code: chb
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
809 #. language code: nya ny
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
815 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
820 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
824 #. language code: chi zho zh
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
829 #. language code: chn
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
831 msgid "Chinook Jargon"
832 msgstr "Chinook-jargon"
834 #. language code: chp
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
839 #. language code: cho
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
845 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
846 msgid "Christmas Island"
847 msgstr "Kersfees-eiland"
849 #. language code: chu cu
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
851 msgid "Church Slavic"
852 msgstr "Kerk-Slawies"
854 #. language code: chk
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
859 #. language code: chv cv
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
864 #. language code: nwc
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
866 msgid "Classical Newari"
867 msgstr "Klassieke Newari"
870 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
871 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
872 msgstr "Cocos- (Keeling-) eilande"
875 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
879 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
881 msgid "Command exited with status %d."
884 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
886 msgid "Command exited with unknown error."
887 msgstr "Opdrag uitgevoer wanneer verbind word"
889 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
891 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
895 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
901 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
906 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
908 msgstr "Cook-eilande"
910 #. language code: cop
911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
915 #. language code: cor kw
916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
920 #. language code: cos co
921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
926 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
931 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
932 msgid "Cote D'Ivoire"
935 #. language code: cre cr
936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
940 #. language code: mus
941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
945 #. language code: crp
946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
947 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
948 msgstr "Kreole en pidgintale (ander)"
950 #. language code: cpe
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
952 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
953 msgstr "Kreole en pidgintale, Engels-gebaseer (ander)"
955 #. language code: cpf
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
957 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
958 msgstr "Kreole en pidgintale, Frans-gebaseer (ander)"
960 #. language code: cpp
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
962 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
963 msgstr "Kreole en pidgintale, Portugees-gebaseer (ander)"
965 #. language code: crh
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
967 msgid "Crimean Tatar"
968 msgstr "Krimse Tataars"
971 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
975 #. language code: scr hrv hr
976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
981 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
985 #. language code: cus
986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
987 msgid "Cushitic (Other)"
988 msgstr "Kushities (ander)"
991 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
995 #. language code: cze ces cs
996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1001 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1002 msgid "Czech Republic"
1003 msgstr "Tseggiese Republiek"
1005 #. language code: dak
1006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1010 #. language code: dan da
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1015 #. language code: dar
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1020 #. language code: day
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1025 #. language code: del
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1031 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1035 #. language code: din
1036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1040 #. language code: div dv
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1046 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1050 #. language code: doi
1051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1055 #. language code: dgr
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1061 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1066 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1067 msgid "Dominican Republic"
1068 msgstr "Dominikaanse Republiek"
1070 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1073 "Download (curl) error for '%s':\n"
1075 "Error message: %s\n"
1078 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1079 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1081 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1084 #. language code: dra
1085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1086 msgid "Dravidian (Other)"
1087 msgstr "Drawidies (ander)"
1089 #. language code: dua
1090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1094 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1095 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1097 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1100 #. language code: dut nld nl
1101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1105 #. language code: dum
1106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1107 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1108 msgstr "Nederlands, Middel- (ca.1050-1350)"
1110 #. language code: dyu
1111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1115 #. language code: dzo dz
1116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1121 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1126 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1130 #. language code: efi
1131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1136 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1140 #. language code: egy
1141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1142 msgid "Egyptian (Ancient)"
1143 msgstr "Egipties (Antieke)"
1145 #. language code: eka
1146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1151 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1153 msgstr "El Salvador"
1155 #. language code: elx
1156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1160 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1161 msgid "Empty destination in URI"
1164 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1165 msgid "Empty filesystem in URI"
1168 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1170 msgid "Empty host name in URI"
1171 msgstr "Leë CA-naam."
1173 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1174 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1175 msgstr "Enkoderingstring bevat ’n NUL-greep"
1177 #. language code: eng en
1178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1182 #. language code: enm
1183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1184 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1185 msgstr "Engels, Middel- (ca.1100-1500)"
1187 #. language code: ang
1188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1189 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1190 msgstr "Engels, Oud (ca.450-1100)"
1193 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1194 msgid "Equatorial Guinea"
1195 msgstr "Ekwatoriaal-Guinee"
1198 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1202 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1203 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1205 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1208 #. language code: myv
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1213 #. language code: epo eo
1214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1219 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1223 #. language code: est et
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1229 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1233 #. language code: ewe ee
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1238 #. language code: ewo
1239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1243 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1245 msgid "Failed to delete key."
1246 msgstr "Misluk om die SM te begin."
1248 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1250 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1253 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1255 msgid "Failed to mount %s on %s"
1256 msgstr "Kan %s - %s nie open nie\n"
1258 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1260 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1261 msgstr "Kan die openbare sleutel nie kry nie."
1263 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1265 msgid "Failed to unmount %s"
1266 msgstr "Misluk om module \"%s\" te laai."
1269 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1270 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1271 msgstr "Falkland-eilande (Malvinas)"
1273 #. language code: fan
1274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1278 #. language code: fat
1279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1284 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1285 msgid "Faroe Islands"
1286 msgstr "Faroë-eilande"
1288 #. language code: fao fo
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1294 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1295 msgid "Federated States of Micronesia"
1296 msgstr "Federasie van Mikronesië"
1299 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1303 #. language code: fij fj
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1308 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1311 "File %s does not have a checksum.\n"
1312 "Use the file anyway?"
1314 "Lêer %s het nie ’n nagaansom nie. \n"
1315 "Gebruik die lêer in elk geval?"
1317 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1320 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1322 "Use the file anyway?"
1324 "Lêer %s het nie integriteitsnagaan geslaag met die volgende sleutel nie:\n"
1326 " Gebruik die lêer in elk geval?"
1328 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1331 "File %s has an invalid checksum.\n"
1332 "Expected %s, found %s\n"
1333 "Use the file anyway?"
1335 "Lêer %s het ’n ongeldige nagaansom. \n"
1336 "Verwag %s, kry %s\n"
1337 " Gebruik die lêer in elk geval?"
1339 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1342 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1343 "Use the file anyway?"
1345 "Lêer %s het ’n onbekende nagaansom %s. \n"
1346 "Gebruik die lêer in elk geval?"
1348 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1351 "File %s is not signed.\n"
1354 "Lêer %s is nie geteken nie.\n"
1355 "Gebruik dit in elk geval?"
1357 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1360 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1362 "Use the file anyway?"
1364 "Lêer %s word geteken met ’n onbekende sleutel:\n"
1366 " Gebruik die lêer in elk geval?"
1368 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1370 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1371 msgstr "Lêer %1 nie in die bewaarplek gevind nie."
1373 #. language code: fil
1374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1379 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1383 #. language code: fin fi
1384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1388 #. language code: fiu
1389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1390 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1391 msgstr "Fins-Oegries (ander)"
1393 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1394 msgid "Following actions will be done:"
1397 #. language code: fon
1398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1403 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1407 #. language code: fre fra fr
1408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1413 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1414 msgid "French Guiana"
1415 msgstr "Frans-Guyana"
1418 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1419 msgid "French Polynesia"
1420 msgstr "Frans-Polinesië"
1423 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1424 msgid "French Southern Territories"
1425 msgstr "Franse Suidelike Gebiede"
1427 #. language code: frm
1428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1429 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1430 msgstr "Frans, Middel- (ca.1400-1600)"
1432 #. language code: fro
1433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1434 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1435 msgstr "Frans, Oud- (842-ca.1400)"
1437 #. language code: fry fy
1438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1442 #. language code: fur
1443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1447 #. language code: ful ff
1448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1452 #. language code: gaa
1453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1458 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1462 #. language code: gla gd
1463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1467 #. language code: glg gl
1468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1473 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1477 #. language code: lug lg
1478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1482 #. language code: gay
1483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1487 #. language code: gba
1488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1492 #. language code: gez
1493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1497 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1499 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1500 msgstr "Ignoreer dié vereiste net hier"
1503 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1507 #. language code: geo kat ka
1508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1512 #. language code: ger deu de
1513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1517 #. language code: gmh
1518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1519 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1520 msgstr "Duits, Middelhoog- (ca.1050-1500)"
1522 #. language code: goh
1523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1524 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1525 msgstr "Duits, Oudhoog- (ca.1050-1050)"
1527 #. language code: gem
1528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1529 msgid "Germanic (Other)"
1530 msgstr "Germaans (ander)"
1533 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1538 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1543 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1547 #. language code: gil
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1552 #. language code: gon
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1557 #. language code: gor
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1562 #. language code: got
1563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1567 #. language code: grb
1568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1573 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1577 #. language code: grc
1578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1579 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1580 msgstr "Grieks, Antieke (tot 1453)"
1582 #. language code: gre ell el
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1584 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1585 msgstr "Grieks, Moderne (tot 1453-)"
1588 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1593 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1598 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1603 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1607 #. language code: grn gn
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1613 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1618 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1623 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1624 msgid "Guinea-Bissau"
1625 msgstr "Guinee-Bissau"
1627 #. language code: guj gu
1628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1633 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1637 #. language code: gwi
1638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1642 #. language code: hai
1643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1648 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1652 #. language code: hat ht
1653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1657 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1658 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1659 msgid "Hal Exception"
1660 msgstr "Hal-uitsondering"
1662 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1663 msgid "HalContext not connected"
1664 msgstr "HalContext nie verbind nie"
1666 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1667 msgid "HalDrive not initialized"
1668 msgstr "HalDrive nie geïnisialiseer nie"
1670 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1671 msgid "HalVolume not initialized"
1672 msgstr "HalVolume nie geïnisialiseer nie"
1674 #. language code: hau ha
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1679 #. language code: haw
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1685 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1686 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1687 msgstr "Heard-eiland en McDonald-eilande"
1689 #. language code: heb he
1690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1694 #. language code: her hz
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1699 #. language code: hil
1700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1704 #. language code: him
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1709 #. language code: hin hi
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1714 #. language code: hmo ho
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1719 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1720 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1724 #. language code: hit
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1729 #. language code: hmn
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1735 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1736 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1737 msgstr "Vatikaanstad"
1740 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1745 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1749 #. language code: hun hu
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1755 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1759 #. language code: hup
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1764 #. language code: iba
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1770 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1774 #. language code: ice isl is
1775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1779 #. language code: ido io
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1784 #. language code: ibo ig
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1789 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1790 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1792 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1793 msgstr "kon afhanklikhede nie oplos nie"
1795 #. language code: ijo
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1800 #. language code: ilo
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1805 #. language code: smn
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1811 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1815 #. language code: inc
1816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1817 msgid "Indic (Other)"
1818 msgstr "Indies (ander)"
1820 #. language code: ine
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1822 msgid "Indo-European (Other)"
1823 msgstr "Indo-Europees (ander)"
1826 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1830 #. language code: ind id
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1835 #. language code: inh
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1840 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1841 msgid "Installation has been aborted as directed."
1842 msgstr "Installasie is gestaak soos gelas."
1844 #. language code: ina ia
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1846 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1847 msgstr "Interlingua (Internasionale Hulptaalvereniging)"
1849 #. language code: ile ie
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1854 #. language code: iku iu
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1859 #. language code: ipk ik
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1864 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1866 msgid "Invalid %s component"
1867 msgstr "Ongeldige %s komponent"
1869 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1871 msgid "Invalid %s component '%s'"
1872 msgstr "Ongeldige %s komponent '%s'"
1874 #: ../zypp/Url.cc:152
1876 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1877 msgstr "Ongeldige LDAP URL-navraagparameter '%s'"
1879 #: ../zypp/Url.cc:113
1880 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1881 msgstr "Ongeldige LDAP URL-navraagstring"
1883 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1885 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1886 msgstr "Ongeldige Url-skema '%s'"
1888 #: ../zypp/Url.cc:309
1889 msgid "Invalid empty Url object reference"
1890 msgstr "Ongeldige leë Url-voorwerpverwysing"
1892 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1894 msgid "Invalid host component '%s'"
1895 msgstr "Ongeldige gasheerkomponent '%s'"
1897 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1898 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1899 msgstr "Ongeldige parametermatrysaansluit-skeierkarakter"
1901 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1902 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1903 msgstr "Ongeldige parametermatryssplyt-skeierkarakter"
1905 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1906 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1907 msgstr "Ongeldige parameterbindingsplyt-skeierkarakter"
1909 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1911 msgid "Invalid port component '%s'"
1912 msgstr "Ongeldige poortkomponent '%s'"
1914 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1916 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1919 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1921 msgid "Invalid user name or password."
1922 msgstr "Wysig u wagwoord"
1925 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1929 #. language code: ira
1930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1931 msgid "Iranian (Other)"
1932 msgstr "Iraans (ander)"
1935 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1940 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1944 #. language code: gle ga
1945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1949 #. language code: mga
1950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1951 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1952 msgstr "Iers, Middel- (900-1200)"
1954 #. language code: sga
1955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1956 msgid "Irish, Old (to 900)"
1957 msgstr "Iers, Oud- (tot 900)"
1959 #. language code: iro
1960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1961 msgid "Iroquoian Languages"
1962 msgstr "Iroquoi-tale"
1965 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1969 #. language code: ita it
1970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1975 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1980 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
1985 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
1989 #. language code: jpn ja
1990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1994 #. language code: jav jv
1995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2000 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2004 #. language code: jrb
2005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2006 msgid "Judeo-Arabic"
2007 msgstr "Judeo-Arabies"
2009 #. language code: jpr
2010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2011 msgid "Judeo-Persian"
2012 msgstr "Judeo-Persies"
2014 #. language code: kbd
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2019 #. language code: kab
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2024 #. language code: kac
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2029 #. language code: kal kl
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2032 msgstr "Kalaallisut"
2034 #. language code: xal
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2039 #. language code: kam
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2044 #. language code: kan kn
2045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2049 #. language code: kau kr
2050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2054 #. language code: kaa
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2057 msgstr "Kara-Kalpak"
2059 #. language code: krc
2060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2061 msgid "Karachay-Balkar"
2062 msgstr "Karachay-Balkar"
2064 #. language code: kar
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2069 #. language code: kas ks
2070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2074 #. language code: csb
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2079 #. language code: kaw
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2084 #. language code: kaz kk
2085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2090 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2095 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2099 #. language code: kha
2100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2104 #. language code: khm km
2105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2109 #. language code: khi
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2111 msgid "Khoisan (Other)"
2112 msgstr "Khoisan (ander)"
2114 #. language code: kho
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2119 #. language code: kik ki
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2124 #. language code: kmb
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2129 #. language code: kin rw
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2132 msgstr "Kiniarwanda"
2134 #. language code: kir ky
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2140 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2144 #. language code: tlh
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2149 #. language code: kom kv
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2154 #. language code: kon kg
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2159 #. language code: kok
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2164 #. language code: kor ko
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2169 #. language code: kos
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2174 #. language code: kpe
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2179 #. language code: kro
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2184 #. language code: kua kj
2185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2189 #. language code: kum
2190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2194 #. language code: kur ku
2195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2199 #. language code: kru
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2204 #. language code: kut
2205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2210 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2215 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2219 #. language code: lad
2220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2224 #. language code: lah
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2229 #. language code: lam
2230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2234 #. language code: lao lo
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2240 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2241 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2242 msgstr "Lao Demokratiese Republiek"
2244 #. language code: lat la
2245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2250 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2254 #. language code: lav lv
2255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2260 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2265 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2269 #. language code: lez
2270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2275 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2280 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2285 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2286 msgid "Liechtenstein"
2287 msgstr "Liechtenstein"
2289 #. language code: lim li
2290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2294 #. language code: lin ln
2295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2300 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2304 #. language code: lit lt
2305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2309 #. language code: jbo
2310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2314 #. language code: nds
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2319 #. language code: dsb
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2321 msgid "Lower Sorbian"
2322 msgstr "Laer Sorbies"
2324 #. language code: loz
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2329 #. language code: lub lu
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2331 msgid "Luba-Katanga"
2332 msgstr "Luba-Katanga"
2334 #. language code: lua
2335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2339 #. language code: lui
2340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2344 #. language code: smj
2345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2349 #. language code: lun
2350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2354 #. language code: luo
2355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2356 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2357 msgstr "Luo (Kenia en Tanzanië)"
2359 #. language code: lus
2360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2365 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2369 #. language code: ltz lb
2370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2371 msgid "Luxembourgish"
2372 msgstr "Luxemburgies"
2375 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2380 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2384 #. language code: mac mkd mk
2385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2390 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2394 #. language code: mad
2395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2399 #. language code: mag
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2404 #. language code: mai
2405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2409 #. language code: mak
2410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2414 #. language code: mlg mg
2415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2417 msgstr "Malagassies"
2420 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2424 #. language code: may msa ms
2425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2429 #. language code: mal ml
2430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2435 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2440 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2444 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2445 msgid "Malformed URI"
2449 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2454 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2458 #. language code: mlt mt
2459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2463 #. language code: mnc
2464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2468 #. language code: mdr
2469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2473 #. language code: man
2474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2478 #. language code: mni
2479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2483 #. language code: mno
2484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2485 msgid "Manobo Languages"
2486 msgstr "Manobo-tale"
2488 #. language code: glv gv
2489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2493 #. language code: mao mri mi
2494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2498 #. language code: mar mr
2499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2503 #. language code: chm
2504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2509 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2510 msgid "Marshall Islands"
2511 msgstr "Marshall-eilande"
2513 #. language code: mah mh
2514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2516 msgstr "Marshallees"
2519 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2523 #. language code: mwr
2524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2528 #. language code: mas
2529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2534 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2539 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2543 #. language code: myn
2544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2545 msgid "Mayan Languages"
2549 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2553 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2555 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2558 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2560 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2563 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2564 msgid "Medium not attached"
2567 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2569 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2572 #. language code: men
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2578 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2579 msgid "Metropolitan France"
2580 msgstr "Metropolitaanse Frankryk"
2583 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2587 #. language code: mic
2588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2592 #. language code: min
2593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2595 msgstr "Minangkabau"
2597 #. language code: mwl
2598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2602 #. language code: mis
2603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2604 msgid "Miscellaneous Languages"
2605 msgstr "Verskillende tale"
2607 #. language code: moh
2608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2612 #. language code: mdf
2613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2617 #. language code: mol mo
2618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2623 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2627 #. language code: mkh
2628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2629 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2630 msgstr "Mon-Khmer (ander)"
2633 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2637 #. language code: lol
2638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2643 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2647 #. language code: mon mn
2648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2653 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2658 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2662 #. language code: mos
2663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2668 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2672 #. language code: mul
2673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2674 msgid "Multiple Languages"
2675 msgstr "Veelvoudige tale"
2677 #. language code: mun
2678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2679 msgid "Munda languages"
2683 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2687 #. language code: nah
2688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2693 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2697 #. language code: nau na
2699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2703 #. language code: nav nv
2704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2708 #. language code: nde nd
2709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2710 msgid "Ndebele, North"
2711 msgstr "Ndebele, Noord-"
2713 #. language code: nbl nr
2714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2715 msgid "Ndebele, South"
2716 msgstr "Ndebele, Suid-"
2718 #. language code: ndo ng
2719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2723 #. language code: nap
2724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2726 msgstr "Neapolitaans"
2729 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2733 #. language code: new
2734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2736 msgstr "Nepal Bhasa"
2738 #. language code: nep ne
2739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2744 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2749 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2750 msgid "Netherlands Antilles"
2751 msgstr "Nederlands-Antille"
2754 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2755 msgid "New Caledonia"
2756 msgstr "Nieu-Kaledonië"
2759 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2761 msgstr "Nieu-Seeland"
2763 #. language code: nia
2764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2769 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2774 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2778 #. language code: nic
2779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2780 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2781 msgstr "Niger-Kordofanies (ander)"
2784 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2788 #. language code: ssa
2789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2790 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2791 msgstr "Nilo-Sahara (ander)"
2794 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2798 #. language code: niu
2799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2803 #. Defined LanguageCode constants
2804 #. Defined CountryCode constants
2805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2807 msgstr "Geen kode nie"
2809 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2811 msgid "No url in repository."
2812 msgstr "Lêer %1 nie in die bewaarplek gevind nie."
2814 #. language code: nog
2815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2820 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2821 msgid "Norfolk Island"
2822 msgstr "Norfolk-eilande"
2824 #. language code: non
2825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2827 msgstr "Noors, Oud-"
2829 #. language code: nai
2830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2831 msgid "North American Indian"
2832 msgstr "Noord-Amerikaanse Indiaans"
2835 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2837 msgstr "Noord-Korea"
2840 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2841 msgid "Northern Mariana Islands"
2842 msgstr "Noord-Mariana-eilande"
2844 #. language code: sme se
2845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2846 msgid "Northern Sami"
2849 #. language code: nso
2850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2851 msgid "Northern Sotho"
2852 msgstr "Noord-Sotho"
2855 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2859 #. language code: nor no
2860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2864 #. language code: nob nb
2865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2866 msgid "Norwegian Bokmal"
2867 msgstr "Noors Bokmal"
2869 #. language code: nno nn
2870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2871 msgid "Norwegian Nynorsk"
2872 msgstr "Noors Nynorsk"
2874 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2875 msgid "Not a CDROM drive"
2876 msgstr "Nie ’n CDROM-aandrywer nie"
2878 #. language code: nub
2879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2880 msgid "Nubian Languages"
2881 msgstr "Nubiese tale"
2883 #. language code: nym
2884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2888 #. language code: nyn
2889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2893 #. language code: nyo
2894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2898 #. language code: nzi
2899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2903 #. language code: oci oc
2904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2905 msgid "Occitan (post 1500)"
2906 msgstr "Occitaans (na 1500)"
2908 #. language code: oji oj
2909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2914 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2918 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2919 msgid "Operation not supported by medium"
2922 #. language code: ori or
2923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2927 #. language code: orm om
2928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2932 #. language code: osa
2933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2937 #. language code: oss os
2938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2942 #. language code: oto
2943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2944 msgid "Otomian Languages"
2945 msgstr "Otomiese tale"
2947 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2948 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
2950 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2951 msgstr "Pakket %s se integriteitsnagaan misluk. Wil u dit weer probeer aflaai?"
2953 #. language code: pal
2954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2959 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2964 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
2968 #. language code: pau
2969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
2974 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
2975 msgid "Palestinian Territory"
2976 msgstr "Palestynse Gebied"
2978 #. language code: pli pi
2979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
2983 #. language code: pam
2984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
2989 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
2993 #. language code: pag
2994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
2998 #. language code: pan pa
2999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3003 #. language code: pap
3004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3009 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3010 msgid "Papua New Guinea"
3011 msgstr "Papoea-Nieu-Guinee"
3013 #. language code: paa
3014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3015 msgid "Papuan (Other)"
3016 msgstr "Papuaans (ander)"
3019 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3023 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3025 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3026 msgstr "%1 is nie ’n gids nie."
3028 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3030 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3033 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3035 msgid "Permission to access '%s' denied."
3036 msgstr "Toelatings geweier"
3038 #. language code: per fas fa
3039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3043 #. language code: peo
3044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3045 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3046 msgstr "Persies, Oud- (ca.600-400 B.C.)"
3049 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3053 #. language code: phi
3054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3055 msgid "Philippine (Other)"
3056 msgstr "Philippyns (ander)"
3059 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3063 #. language code: phn
3064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3069 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3073 #. language code: pon
3074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3076 msgstr "Pohnpeiaans"
3079 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3083 #. language code: pol pl
3084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3089 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3093 #. language code: por pt
3094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3098 #. language code: pra
3099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3100 msgid "Prakrit Languages"
3101 msgstr "Prakrit-tale"
3103 #. language code: pro
3104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3105 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3106 msgstr "Provensaals, Oud- (tot 1500)"
3109 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3111 msgstr "Puerto Rico"
3113 #. language code: pus ps
3114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3119 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3123 #. language code: que qu
3124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3128 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3129 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3130 msgstr "Navraagstring-ontleding nie vir hierdie URL ondersteun nie"
3132 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3133 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3134 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3136 msgid "RPM failed: "
3139 #. language code: roh rm
3140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3141 msgid "Raeto-Romance"
3142 msgstr "Raeto-Romaans"
3144 #. language code: raj
3145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3149 #. language code: rap
3150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3154 #. language code: rar
3155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3157 msgstr "Rarotongaans"
3159 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3160 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3161 msgstr "Relatiewe pad nie toegelaat indien magtiging bestaan nie"
3163 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3165 msgid "Removing repository '%s'"
3166 msgstr "Terugstel van hulpbronne"
3168 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3169 msgid "Required file is missing: "
3173 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3177 #. language code: roa
3178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3179 msgid "Romance (Other)"
3180 msgstr "Romaans (ander)"
3183 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3187 #. language code: rum ron ro
3188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3192 #. language code: rom
3193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3195 msgstr "Sigeunertaal"
3197 #. language code: run rn
3198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3202 #. language code: rus ru
3203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3208 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3209 msgid "Russian Federation"
3210 msgstr "Russiese Federasie"
3213 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3218 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3219 msgid "Saint Helena"
3223 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3224 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3225 msgstr "St. Kitts en Nevis"
3228 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3233 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3234 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3235 msgstr "St. Pierre en Miquelon"
3238 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3239 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3240 msgstr "St. Vincent en die Grenadine"
3242 #. language code: sal
3243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3244 msgid "Salishan Languages"
3245 msgstr "Salishan-tale"
3247 #. language code: sam
3248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3249 msgid "Samaritan Aramaic"
3250 msgstr "Samaritaanse Aramees"
3252 #. language code: smi
3253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3254 msgid "Sami Languages (Other)"
3255 msgstr "Sami-tale (ander)"
3258 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3262 #. language code: smo sm
3263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3268 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3272 #. language code: sad
3273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3277 #. language code: sag sg
3278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3282 #. language code: san sa
3283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3287 #. language code: sat
3288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3293 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3294 msgid "Sao Tome and Principe"
3295 msgstr "Sao Tomé en Principe"
3297 #. language code: srd sc
3298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3302 #. language code: sas
3303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3308 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3309 msgid "Saudi Arabia"
3310 msgstr "Saudi-Arabië"
3312 #. language code: sco
3313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3317 #. language code: sel
3318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3322 #. language code: sem
3323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3324 msgid "Semitic (Other)"
3325 msgstr "Semities (ander)"
3328 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3333 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3334 msgid "Serbia and Montenegro"
3335 msgstr "Serwië en Montenegro"
3337 #. language code: scc srp sr
3338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3342 #. language code: srr
3343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3348 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3352 #. language code: shn
3353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3357 #. language code: sna sn
3358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3362 #. language code: iii ii
3363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3367 #. language code: scn
3368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3372 #. language code: sid
3373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3378 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3379 msgid "Sierra Leone"
3380 msgstr "Sierra Leone"
3382 #. language code: sgn
3383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3384 msgid "Sign Languages"
3387 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3389 msgid "Signature file %s not found"
3390 msgstr "Inskywing nie gevind nie."
3392 #. language code: bla
3393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3397 #. language code: snd sd
3398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3403 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3407 #. language code: sin si
3408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3412 #. language code: sit
3413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3414 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3415 msgstr "Sino-Tibetaans (ander)"
3417 #. language code: sio
3418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3419 msgid "Siouan Languages"
3420 msgstr "Siouaanse tale"
3422 #. language code: sms
3423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3427 #. language code: den
3428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3429 msgid "Slave (Athapascan)"
3430 msgstr "Slawetaal (Athapaskies)"
3432 #. language code: sla
3433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3434 msgid "Slavic (Other)"
3435 msgstr "Slawies (ander)"
3437 #. language code: slo slk sk
3438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3443 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3448 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3452 #. language code: slv sl
3453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3457 #. language code: sog
3458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3463 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3464 msgid "Solomon Islands"
3465 msgstr "Solomon-eilande"
3467 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3469 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3470 msgstr "%s verkeer in konflik met %s"
3472 #. language code: som so
3473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3478 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3482 #. language code: son
3483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3487 #. language code: snk
3488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3492 #. language code: wen
3493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3494 msgid "Sorbian Languages"
3495 msgstr "Sorbiese tale"
3497 #. language code: sot st
3498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3499 msgid "Sotho, Southern"
3500 msgstr "Sotho, Suid-"
3503 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3504 msgid "South Africa"
3505 msgstr "Suid-Afrika"
3507 #. language code: sai
3508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3509 msgid "South American Indian (Other)"
3510 msgstr "Suid-Amerikaanse Indiaans (ander)"
3513 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3514 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3515 msgstr "Suid-Georgia en die Suid-Sandwich-eilande"
3518 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3522 #. language code: alt
3523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3524 msgid "Southern Altai"
3525 msgstr "Suid-Altaïs"
3527 #. language code: sma
3528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3529 msgid "Southern Sami"
3533 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3537 #. language code: spa es
3538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3543 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3548 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3552 #. language code: suk
3553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3557 #. language code: sux
3558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3562 #. language code: sun su
3563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3568 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3572 #. language code: sus
3573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3578 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3579 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3580 msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
3582 #. language code: swa sw
3583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3587 #. language code: ssw ss
3588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3593 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3598 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3602 #. language code: swe sv
3603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3608 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3610 msgstr "Switserland"
3613 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3617 #. language code: syr
3618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3622 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3624 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3627 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3629 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3632 #. language code: tgl tl
3633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3637 #. language code: tah ty
3638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3642 #. language code: tai
3643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3645 msgstr "Tai (ander)"
3648 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3652 #. language code: tgk tg
3653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3658 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3662 #. language code: tmh
3663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3667 #. language code: tam ta
3668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3673 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3677 #. language code: tat tt
3678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3682 #. language code: tel te
3683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3687 #. language code: ter
3688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3692 #. language code: tet
3693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3697 #. language code: tha th
3698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3703 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3707 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3708 msgid "This action is being run by another program already."
3711 #. language code: tib bod bo
3712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3716 #. language code: tig
3717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3721 #. language code: tir ti
3722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3726 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3728 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3731 #. language code: tem
3732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3736 #. language code: tiv
3737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3741 #. language code: tli
3742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3747 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3751 #. language code: tpi
3752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3756 #. language code: tkl
3758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3763 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3767 #. language code: tog
3768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3769 msgid "Tonga (Nyasa)"
3770 msgstr "Tonga (Njassa)"
3772 #. language code: ton to
3773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3774 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3775 msgstr "Tonga (Tonga-eilande)"
3777 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3779 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3783 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3784 msgid "Trinidad and Tobago"
3785 msgstr "Trinidad en Tobago"
3787 #. language code: tsi
3788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3792 #. language code: tso ts
3793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3797 #. language code: tsn tn
3798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3802 #. language code: tum
3803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3808 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3812 #. language code: tup
3813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3814 msgid "Tupi Languages"
3818 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3822 #. language code: tur tr
3823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3827 #. language code: ota
3828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3829 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3830 msgstr "Turks, Ottomaans (1500-1928)"
3832 #. language code: tuk tk
3833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3838 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3839 msgid "Turkmenistan"
3843 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3844 msgid "Turks and Caicos Islands"
3845 msgstr "Turks- en Caicos-eiland"
3847 #. language code: tvl
3849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3853 #. language code: tyv
3854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3858 #. language code: twi tw
3859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3863 #. language code: udm
3864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3869 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3873 #. language code: uga
3874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3878 #. language code: uig ug
3879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3884 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3888 #. language code: ukr uk
3889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3893 #. language code: umb
3894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3898 #: ../zypp/Url.cc:296
3899 msgid "Unable to clone Url object"
3900 msgstr "Kan Url-voorwerp nie kloon nie"
3902 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3903 msgid "Unable to create dbus connection"
3904 msgstr "Kan dbus-verbinding nie skep nie"
3906 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3907 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3908 msgstr "Kan HAL-konteks nie inisialiseer nie -- hald loop nie?"
3910 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3911 msgid "Unable to parse Url components"
3912 msgstr "Kan Url-komponente nie ontleed nie"
3914 #. language code: und
3915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3916 msgid "Undetermined"
3920 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3921 msgid "United Arab Emirates"
3922 msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"
3925 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3926 msgid "United Kingdom"
3927 msgstr "Verenigde Koninkryk"
3930 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3931 msgid "United States"
3932 msgstr "Verenigde State"
3935 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3936 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3937 msgstr "Verenigde State van Kleiner Buite-eilande"
3939 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3940 msgid "Unknown country: "
3941 msgstr "Onbekende land:"
3943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
3944 msgid "Unknown language: "
3945 msgstr "Onbekende taal:"
3947 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
3949 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
3952 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
3954 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
3955 msgstr "Ongeldige URL-skema '%1'."
3957 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
3960 "Untrusted key found:\n"
3964 "Onbetroubare sleutel gevind:\n"
3968 #. language code: hsb
3969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
3970 msgid "Upper Sorbian"
3971 msgstr "Oppersorbies"
3973 #. language code: urd ur
3974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
3978 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
3980 msgid "Url scheme does not allow a %s"
3981 msgstr "Url-skema laat nie ’n %s toe nie"
3983 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
3984 msgid "Url scheme does not allow a host component"
3985 msgstr "Url-skema laat nie ’n gasheerkomponent toe nie"
3987 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
3988 msgid "Url scheme does not allow a password"
3989 msgstr "Url-skema laat nie ’n wagwoord toe nie"
3991 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
3992 msgid "Url scheme does not allow a port"
3993 msgstr "Url-skema laat nie ’n poort toe nie"
3995 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
3996 msgid "Url scheme does not allow a username"
3997 msgstr "Url-skema laat nie ’n gebruikernaam toe nie"
3999 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4000 msgid "Url scheme is a required component"
4001 msgstr "Url-skema is ’n vereiste komponent"
4003 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4004 msgid "Url scheme requires a host component"
4005 msgstr "Url-skema vereis ’n gasheerkomponent"
4007 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4008 msgid "Url scheme requires path name"
4009 msgstr "Url-skema vereis padnaam"
4012 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4016 #. language code: uzb uz
4017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4022 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4024 msgstr "Oesbekistan"
4026 #. language code: vai
4027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4031 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4032 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4033 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4037 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4041 #. language code: ven ve
4042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4047 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4052 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4056 #. language code: vie vi
4057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4062 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4063 msgid "Virgin Islands, U.S."
4064 msgstr "Maagde-eilande, .V.S.A."
4066 #. language code: vol vo
4067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4071 #. language code: vot
4072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4076 #. language code: wak
4077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4078 msgid "Wakashan Languages"
4079 msgstr "Wakashan-tale"
4081 #. language code: wal
4082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4087 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4088 msgid "Wallis and Futuna"
4089 msgstr "Wallis en Futuna"
4091 #. language code: wln wa
4092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4096 #. language code: war
4097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4101 #. language code: was
4102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4106 #. language code: wel cym cy
4107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4112 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4113 msgid "Western Sahara"
4116 #. language code: wol wo
4117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4121 #. language code: xho xh
4122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4126 #. language code: sah
4127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4131 #. language code: yao
4132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4136 #. language code: yap
4137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4142 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4146 #. language code: yid yi
4147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4151 #. language code: yor yo
4152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4156 #. language code: ypk
4157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4158 msgid "Yupik Languages"
4162 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4166 #. language code: znd
4167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4171 #. language code: zap
4172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4176 #. language code: zen
4177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4181 #. language code: zha za
4182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4187 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4191 #. language code: zul zu
4192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4196 #. language code: zun
4197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4201 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4202 msgid "applydeltarpm check failed."
4203 msgstr "applydeltarpm-nagaan het misluk."
4205 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4206 msgid "applydeltarpm failed."
4207 msgstr "applydeltarpm het misluk."
4209 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4211 msgid "architecture change of %s to %s"
4214 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4216 msgid "cannot install both %s and %s"
4217 msgstr "Kan %s nie installeer nie"
4219 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4221 msgid "conflicting requests"
4222 msgstr "Verbindingsversoek aan:"
4225 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4227 msgid "created backup %s"
4228 msgstr "geskepte rugsteun %s"
4230 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4232 msgid "deinstallation of %s"
4233 msgstr "Installasie"
4235 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4237 msgid "deleted providers: "
4238 msgstr "Geen voorsiening %s nie"
4240 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4242 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4243 msgstr "Moenie waar oplossings ter sprake is, installeer of skrap nie"
4245 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4247 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4248 msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
4250 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4252 msgid "do not forbid installation of %s"
4253 msgstr "moenie %s installeer nie"
4255 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4256 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4258 msgid "do not install %s"
4259 msgstr "moenie %s installeer nie"
4261 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4263 msgid "do not install most recent version of %s"
4266 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4268 msgid "do not keep %s installed"
4269 msgstr "nie geïnstalleer nie"
4271 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4273 msgid "downgrade of %s to %s"
4274 msgstr "%s afgelaai vanaf %s"
4276 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4279 "install %s (with vendor change)\n"
4285 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4286 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4291 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4292 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4293 msgstr "libhal_ctx_new: Kan libhal-konteks nie skep nie"
4295 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4296 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4297 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Kan dbus-verbinding nie stel nie"
4299 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4301 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4302 msgstr "%s word benodig deur %s"
4304 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4306 msgid "nothing provides requested %s"
4307 msgstr "Geen voorsiening %s nie"
4309 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4311 msgid "problem with installed package %s"
4312 msgstr "opdrag om pakkette te oninstalleer"
4314 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4316 msgid "replacement of %s with %s"
4320 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4322 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4323 msgstr "rpm geskep %s as %s, maar dit was onmoontlik om die verskil te bepaal"
4326 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4329 "rpm created %s as %s.\n"
4330 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4332 "rpm geskep %s as %s.\n"
4333 "Hier is die eerste 25 rëels van verskil:\n"
4335 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4337 msgstr "rpm-uitset:"
4340 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4342 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4343 msgstr "rpm geberg %s as %s, maar dit was onmoontlik om die verskil te bepaal"
4346 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4349 "rpm saved %s as %s.\n"
4350 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4352 "rpm geberg %s as %s.\n"
4353 "Hier is die eerste 25 rëels van verskil:\n"
4355 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4357 msgid "uninstallable providers: "
4358 msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
4361 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
4362 #~ msgstr "%s voorsien hierdie afhanklikheid, maar sal die argitektuur van die geïnstalleerde item wysig"
4365 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4366 #~ msgstr "%s voorsien hierdie afhanklikheid, maar sal die argitektuur van die geïnstalleerde item wysig"
4369 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4370 #~ msgstr "Moenie waar oplossings ter sprake is, installeer of skrap nie"
4372 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4373 #~ msgstr "Ignoreer dat %s reeds gestel is om te installeer"
4375 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4376 #~ msgstr "Ignoreer die uitgediende %s in %s"
4378 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4379 #~ msgstr "Ignoreer hierdie konflik van %s"
4381 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4382 #~ msgstr "Ignoreer dié vereiste net hier"
4384 #~ msgid "Install %s although it would change the architecture"
4385 #~ msgstr "Installeer %s, hoewel dit die argitektuur kan verander"
4388 #~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
4389 #~ msgstr "Installeer %s, hoewel dit die argitektuur kan verander"
4391 #~ msgid "Install missing resolvables"
4392 #~ msgstr "Installeer ontbrekende oplossings"
4394 #~ msgid "Keep resolvables"
4395 #~ msgstr "Hou oplossings"
4397 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4398 #~ msgstr "Ontsluit hierdie oplossings"
4400 #~ msgid "delete %s"
4401 #~ msgstr "skrap %s?"
4403 #~ msgid "install %s"
4404 #~ msgstr "installeer %s"
4406 #~ msgid "unlock %s"
4407 #~ msgstr "ontsluit %s"
4409 #~ msgid "unlock all resolvables"
4410 #~ msgstr "ontsluit alle oplossings"
4413 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4414 #~ msgstr "Kan lêer '%1' nie open nie."
4417 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4418 #~ msgstr "Fout tydens lees van sektor %u."
4420 #~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
4421 #~ msgstr "Padparameter-ontleding nie vir hierdie URL ondersteun nie"
4423 #~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
4424 #~ msgstr "Padparameter-ontleding nie vir hierdie URL ondersteun nie"
4426 #~ msgid "Software management is already running."
4427 #~ msgstr "Sagtewarebestuur loop reeds."
4429 #~ msgid "%s is replaced by %s"
4430 #~ msgstr "%s word vervang deur %s"
4432 #~ msgid "%s replaced by %s"
4433 #~ msgstr "%s vervang deur %s"
4436 #~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
4439 #~ "Hierdie oplossings sal uit die stelsel geskrap word."
4442 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
4443 #~ msgstr "%s sal nie ongeïnstalleer word nie, want dit word steeds vereis"
4445 #~ msgid "Invalid information"
4446 #~ msgstr "Ongeldige inligting"
4448 #~ msgid "%s is needed by other resolvables"
4449 #~ msgstr "%s word deur ander oplossings benodig"
4452 #~ "%s is needed by:\n"
4455 #~ "%s word benodig deur:\n"
4458 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4459 #~ msgstr "%s verkeer in konflik met ander oplossings"
4462 #~ "%s conflicts with:\n"
4465 #~ "%s verkeer in konflik met:\n"
4468 #~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
4469 #~ msgstr "%s maak ander oplossings uitgedien"
4471 #~ msgid "%s obsoletes:%s"
4472 #~ msgstr "%s uitgediendes:%s"
4476 #~ "These resolvables will be deleted from the system."
4479 #~ "Hierdie oplossings sal uit die stelsel geskrap word."
4481 #~ msgid "%s depends on other resolvables"
4482 #~ msgstr "%s hang van ander oplossings af"
4484 #~ msgid "%s depends on %s"
4485 #~ msgstr "%s hang af van %s"
4487 #~ msgid "%s depends on:%s"
4488 #~ msgstr "%s hang af van:%s"
4491 #~ msgstr "Kind van"
4496 #~ "There is no resource available which supports this requirement."
4499 #~ "Daar is geen hulpbron wat hierdie vereiste ondersteun, beskikbaar nie."
4502 #~ msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
4503 #~ msgstr "Toekomstige probleme wat bo/onder hierdie resolusie beskryf word, sal nie alle afhanklikhede oplos nie"
4506 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4507 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, omdat dit in konflik verkeer met %s"
4509 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4510 #~ msgstr "%s word nie geïnstalleer nie en is as oninstalleerbaar gemerk"
4512 #~ msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
4513 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie vanweë afhanklikheidsprobleme"
4515 #~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
4516 #~ msgstr "%s het vereistes waaraan nie voldoen is nie"
4518 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4519 #~ msgstr "%s het afhanklikhede wat ontbreek"
4521 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4522 #~ msgstr "%s kan nie geïnstalleer word nie vanweë ontbrekende afhanklikhede"
4525 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
4526 #~ msgstr "%s vervul afhanklikhede van %s, maar sal ongeïnstalleer word"
4529 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
4530 #~ msgstr "%s vervul afhanklikhede van %s, maar sal op u stelsel gehou word"
4532 #~ msgid "No need to install %s"
4533 #~ msgstr "Geen nodigheid om %s te installeer nie"
4536 #~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
4537 #~ msgstr "Kan %s nie installeer om die afhanklikhede van %s te vervul nie"
4539 #~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
4540 #~ msgstr "Kan %s nie installeer om die afhanklikhede van %s te vervul nie"
4543 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4544 #~ msgstr "%s sal nie ongeïnstalleer word nie, want dit word steeds vereis"
4547 #~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
4548 #~ msgstr "%s uitgediendes %s. Maar %s kan nie geskrap word nie, want dit is gesluit."
4551 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
4552 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, want dit verkeer in konflik"
4554 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4555 #~ msgstr "%s is oninstalleerbaar vanweë konflikte met %s"
4557 #~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
4558 #~ msgstr "om %s vir %s te vereis tydens bywerk van %s"
4561 #~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
4562 #~ msgstr "%s het nie die vereiste %s"
4564 #~ msgid ", Action: "
4565 #~ msgstr ", Aksie:"
4567 #~ msgid ", Trigger: "
4568 #~ msgstr ", Sneller:"
4573 #~ msgid "selection"
4583 #~ msgstr "regstelling"
4589 #~ msgstr "boodskap"
4597 #~ msgid "Resolvable"
4598 #~ msgstr "Oplossings"
4600 #~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
4601 #~ msgstr "Merk van hierdie resolusiepoging as ongeldig."
4603 #~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
4604 #~ msgstr "Merk van oplossing %s as oninstalleerbaar"
4607 #~ msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
4608 #~ msgstr "%s word geskeduleer om geïnstalleer te word, maar dit is vanweë afhanklikheidsprobleme nie moontlik nie."
4611 #~ msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
4612 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, aangesien dit reeds gemerk is om ongeïnstalleer te word"
4615 #~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
4616 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, aangesien dit nie op hierdie stelsel van toepassing is nie."
4619 #~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
4620 #~ msgstr "Kan %s nie installeer nie, aangesien %s reeds gemerk is om geïnstalleer te word"
4622 #~ msgid "This would invalidate %s."
4623 #~ msgstr "Dit sal %s ongeldig maak."
4625 #~ msgid "Establishing %s"
4626 #~ msgstr "Vestig van %s"
4628 #~ msgid "Installing %s"
4629 #~ msgstr "Installeer van %s"
4631 #~ msgid "Updating %s to %s"
4632 #~ msgstr "Bywerk van %s na %s"
4634 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4635 #~ msgstr "Oorslaan van %s: reeds geïnstalleer"
4638 #~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
4639 #~ msgstr "Daar is geen alternatief-geïnstalleerde verskaffers van %s nie"
4642 #~ msgstr "vir %s nie"
4645 #~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
4646 #~ msgstr "Bywerking na %s om verwyder van %s te verhoed, is nie moontlik nie."
4648 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
4649 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar word geskeduleer om ongeïnstalleer te word."
4651 #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
4652 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar ’n ander weergawe van daardie %s is reeds geïnstalleer."
4654 #~ msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
4655 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar dit is oninstalleerbaar. Probeer om dit alleen te installeer vir meer besonderhede."
4657 #~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
4658 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar dit is gesluit."
4660 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
4661 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar word geskeduleer om gehou te word."
4663 #~ msgid "%s provides %s, but has another architecture."
4664 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar dit het ’n ander argitektuur."
4667 #~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
4668 #~ msgstr "%s voorsien %s, maar dit het ’n ander argitektuur."
4670 #~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
4671 #~ msgstr "Kan nie aan vereiste %s vir %s voldoen nie"
4674 #~ msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
4675 #~ msgstr "%s word vereis deur ’n ander geïnstalleerde oplossing; gevolglik sal dit nie ontkoppel word nie."
4678 #~ msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
4679 #~ msgstr "%s word vereis deur ’n ander geïnstalleerde oplossing; gevolglik sal dit nie ontkoppel word nie."
4681 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4682 #~ msgstr "%s is gesluit en kan nie ongeïnstalleer word nie."
4685 #~ msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
4686 #~ msgstr "’n Konflik oor %s (%s) vereis die verwydering van om-geïnstalleer-te-word-%s"
4688 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
4689 #~ msgstr "Merk van %s as oninstalleerbaar vanweë konflikte oor %s"
4692 #~ msgstr "vanaf %s"
4697 #~ msgid " Important!"
4698 #~ msgstr "Belangrik!"
4700 #~ msgid "%s depended on %s"
4701 #~ msgstr "%s afgehang van %s"
4704 #~ msgid "%s is recommended by %s"
4705 #~ msgstr "%s word benodig deur %s"
4708 #~ msgid "%s is suggested by %s"
4709 #~ msgstr "%s word benodig deur %s"
4712 #~ msgid "%s is enhanced by %s"
4713 #~ msgstr "%s word vervang deur %s"
4716 #~ msgid "%s is supplemented by %s"
4717 #~ msgstr "%s word benodig deur %s"
4719 #~ msgid "%s part of %s"
4720 #~ msgstr "%s deel van %s"
4723 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4724 #~ msgstr "%s word benodig deur %s"
4726 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4727 #~ msgstr "Kan Url-magtiging nie ontleed nie"
4729 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4730 #~ msgstr "Ignoreer hierdie vereiste oor die algemeen"
4732 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4733 #~ msgstr "%s word vereis deur ’n ander om-geïnstalleer-te-word-oplossing; gevolglik sal dit nie ontkoppel word nie."
4735 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4736 #~ msgstr "Kan nie ’n lêer wat benodig word om bywerkinstallasie uit te voer, skep nie."
4738 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4739 #~ msgstr "Kan nie alle bronne terugstel nie."
4741 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4742 #~ msgstr "Ten minste een bron reeds geregistreer, gebergde bronne kan nie teruggestel word nie."
4744 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4745 #~ msgstr "Kan %s nie installeer om die afhanklikhede van %s te vervul nie"
4747 #~ msgid "%s dependend on %s"
4748 #~ msgstr "%s afhanklik van %s"
4750 #~ msgid "Reading index files"
4751 #~ msgstr "Lees van indekslêers"
4753 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4754 #~ msgstr "Die getekende repomd.xml-lêer het nie die handtekeningnagaan geslaag nie."
4756 #~ msgid "Reading product from %s"
4757 #~ msgstr "Lees van produk vanaf %s"
4759 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4760 #~ msgstr "Lees van lêerlys vanaf %s"
4762 #~ msgid "Reading packages from %s"
4763 #~ msgstr "Lees van pakkette vanaf %s"
4765 #~ msgid "Reading selection from %s"
4766 #~ msgstr "Lees van keuse vanaf %s"
4768 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4769 #~ msgstr "Lees van patroon vanaf %s"
4771 #~ msgid "Reading patches index %s"
4772 #~ msgstr "Lees van regstellingsindeks %s"
4774 #~ msgid "Reading patch %s"
4775 #~ msgstr "Lees van regstelling %s"
4777 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4778 #~ msgstr "Die skriplêer het nie die nagaansomtoets geslaag nie."
4780 #~ msgid "Reading packages file"
4781 #~ msgstr "Lees van pakkettelêer"
4783 #~ msgid "Reading translation: %s"
4784 #~ msgstr "Lees van vertaling: %s"
4787 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4788 #~ msgstr "Pakket %s se integriteitsnagaan misluk. Wil u dit weer probeer aflaai, of die installasie staak?"
4790 #~ msgid " miss checksum."
4791 #~ msgstr "nagaansom ontbreek."
4793 #~ msgid " fails checksum verification."
4794 #~ msgstr "slaag nie nagaansom-bevestiging nie."
4796 #~ msgid "Downloading %s"
4797 #~ msgstr "Aflaai van %s"