1ae2aa33709d9faf235c2b13f704a36bedce3d62
[platform/upstream/bash.git] / po / af.po
1 # bash
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: bash 2.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-03-17 13:48+0200\n"
11 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
12 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: arrayfunc.c:50
18 #, fuzzy
19 msgid "bad array subscript"
20 msgstr "Os/2 Biskaart Skikking"
21
22 #: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
23 #, c-format
24 msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
25 msgstr ""
26
27 #: arrayfunc.c:480
28 #, fuzzy, c-format
29 msgid "%s: invalid associative array key"
30 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
31
32 #: arrayfunc.c:482
33 #, c-format
34 msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
35 msgstr ""
36
37 #: arrayfunc.c:518
38 #, c-format
39 msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
40 msgstr ""
41
42 #: bashhist.c:383
43 #, c-format
44 msgid "%s: cannot create: %s"
45 msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
46
47 #: bashline.c:3457
48 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
49 msgstr ""
50
51 #: bashline.c:3543
52 #, c-format
53 msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
54 msgstr ""
55
56 #: bashline.c:3572
57 #, c-format
58 msgid "no closing `%c' in %s"
59 msgstr ""
60
61 #: bashline.c:3606
62 #, c-format
63 msgid "%s: missing colon separator"
64 msgstr ""
65
66 #: builtins/alias.def:132
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid "`%s': invalid alias name"
69 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
70
71 #: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123
72 msgid "line editing not enabled"
73 msgstr ""
74
75 #: builtins/bind.def:206
76 #, c-format
77 msgid "`%s': invalid keymap name"
78 msgstr ""
79
80 #: builtins/bind.def:245
81 #, fuzzy, c-format
82 msgid "%s: cannot read: %s"
83 msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
84
85 #: builtins/bind.def:260
86 #, fuzzy, c-format
87 msgid "`%s': cannot unbind"
88 msgstr "%s: bevel nie gevind nie"
89
90 #: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid "`%s': unknown function name"
93 msgstr "%s: leesalleen-funksie"
94
95 #: builtins/bind.def:303
96 #, c-format
97 msgid "%s is not bound to any keys.\n"
98 msgstr ""
99
100 #: builtins/bind.def:307
101 #, c-format
102 msgid "%s can be invoked via "
103 msgstr ""
104
105 #: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
106 #, fuzzy
107 msgid "loop count"
108 msgstr "Afteken"
109
110 #: builtins/break.def:137
111 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
112 msgstr ""
113
114 #: builtins/caller.def:133
115 msgid ""
116 "Returns the context of the current subroutine call.\n"
117 "    \n"
118 "    Without EXPR, returns "
119 msgstr ""
120
121 #: builtins/caller.def:135
122 msgid ""
123 ".  With EXPR, returns\n"
124 "    "
125 msgstr ""
126
127 #: builtins/caller.def:136
128 msgid ""
129 "; this extra information can be used to\n"
130 "    provide a stack trace.\n"
131 "    \n"
132 "    The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
133 "    current one; the top frame is frame 0."
134 msgstr ""
135
136 #: builtins/cd.def:215
137 msgid "HOME not set"
138 msgstr ""
139
140 #: builtins/cd.def:227
141 msgid "OLDPWD not set"
142 msgstr ""
143
144 #: builtins/common.c:101
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "line %d: "
147 msgstr "3d modus"
148
149 #: builtins/common.c:139 error.c:261
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid "warning: "
152 msgstr "besig om te skryf"
153
154 #: builtins/common.c:153
155 #, c-format
156 msgid "%s: usage: "
157 msgstr ""
158
159 #: builtins/common.c:166 test.c:827
160 #, fuzzy
161 msgid "too many arguments"
162 msgstr "te veel parameters"
163
164 #: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "%s: option requires an argument"
167 msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
168
169 #: builtins/common.c:198
170 #, c-format
171 msgid "%s: numeric argument required"
172 msgstr ""
173
174 #: builtins/common.c:205
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "%s: not found"
177 msgstr "%s: bevel nie gevind nie"
178
179 #: builtins/common.c:214 shell.c:795
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid "%s: invalid option"
182 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
183
184 #: builtins/common.c:221
185 #, fuzzy, c-format
186 msgid "%s: invalid option name"
187 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
188
189 #: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236
190 #, fuzzy, c-format
191 msgid "`%s': not a valid identifier"
192 msgstr "Die datum is nie geldige!"
193
194 #: builtins/common.c:238
195 #, fuzzy
196 msgid "invalid octal number"
197 msgstr "Die sein nommer wat was gevang het"
198
199 #: builtins/common.c:240
200 #, fuzzy
201 msgid "invalid hex number"
202 msgstr "Die sein nommer wat was gevang het"
203
204 #: builtins/common.c:242 expr.c:1256
205 #, fuzzy
206 msgid "invalid number"
207 msgstr "Die sein nommer wat was gevang het"
208
209 #: builtins/common.c:250
210 #, c-format
211 msgid "%s: invalid signal specification"
212 msgstr ""
213
214 #: builtins/common.c:257
215 #, c-format
216 msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
217 msgstr ""
218
219 #: builtins/common.c:264 error.c:454
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "%s: readonly variable"
222 msgstr "Veranderlike boom"
223
224 #: builtins/common.c:272
225 #, c-format
226 msgid "%s: %s out of range"
227 msgstr ""
228
229 #: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
230 #, fuzzy
231 msgid "argument"
232 msgstr "argument verwag\n"
233
234 #: builtins/common.c:274
235 #, c-format
236 msgid "%s out of range"
237 msgstr ""
238
239 #: builtins/common.c:282
240 #, c-format
241 msgid "%s: no such job"
242 msgstr ""
243
244 #: builtins/common.c:290
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid "%s: no job control"
247 msgstr "geen taakbeheer in hierdie dop nie"
248
249 #: builtins/common.c:292
250 #, fuzzy
251 msgid "no job control"
252 msgstr "geen taakbeheer in hierdie dop nie"
253
254 #: builtins/common.c:302
255 #, fuzzy, c-format
256 msgid "%s: restricted"
257 msgstr "Die bediener beëindig Die verbinding."
258
259 #: builtins/common.c:304
260 #, fuzzy
261 msgid "restricted"
262 msgstr ""
263 "\n"
264 "Bevel beëindig\n"
265
266 #: builtins/common.c:312
267 #, c-format
268 msgid "%s: not a shell builtin"
269 msgstr ""
270
271 #: builtins/common.c:321
272 #, fuzzy, c-format
273 msgid "write error: %s"
274 msgstr "pypfout: %s"
275
276 #: builtins/common.c:329
277 #, c-format
278 msgid "error setting terminal attributes: %s"
279 msgstr ""
280
281 #: builtins/common.c:331
282 #, c-format
283 msgid "error getting terminal attributes: %s"
284 msgstr ""
285
286 #: builtins/common.c:563
287 #, c-format
288 msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
289 msgstr ""
290
291 #: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
292 #, fuzzy, c-format
293 msgid "%s: ambiguous job spec"
294 msgstr "%s: dubbelsinnige herroetering"
295
296 #: builtins/complete.def:276
297 #, c-format
298 msgid "%s: invalid action name"
299 msgstr ""
300
301 #: builtins/complete.def:449 builtins/complete.def:644
302 #: builtins/complete.def:853
303 #, c-format
304 msgid "%s: no completion specification"
305 msgstr ""
306
307 #: builtins/complete.def:696
308 msgid "warning: -F option may not work as you expect"
309 msgstr ""
310
311 #: builtins/complete.def:698
312 msgid "warning: -C option may not work as you expect"
313 msgstr ""
314
315 #: builtins/complete.def:826
316 msgid "not currently executing completion function"
317 msgstr ""
318
319 #: builtins/declare.def:122
320 msgid "can only be used in a function"
321 msgstr ""
322
323 #: builtins/declare.def:360
324 msgid "cannot use `-f' to make functions"
325 msgstr ""
326
327 #: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
328 #, c-format
329 msgid "%s: readonly function"
330 msgstr "%s: leesalleen-funksie"
331
332 #: builtins/declare.def:468
333 #, fuzzy, c-format
334 msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
335 msgstr "Kan nie soek 'n handtekening in hierdie boodskap!"
336
337 #: builtins/declare.def:475
338 #, c-format
339 msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
340 msgstr ""
341
342 #: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
343 msgid "dynamic loading not available"
344 msgstr ""
345
346 #: builtins/enable.def:312
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid "cannot open shared object %s: %s"
349 msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \""
350
351 #: builtins/enable.def:335
352 #, c-format
353 msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
354 msgstr ""
355
356 #: builtins/enable.def:459
357 #, c-format
358 msgid "%s: not dynamically loaded"
359 msgstr ""
360
361 #: builtins/enable.def:474
362 #, fuzzy, c-format
363 msgid "%s: cannot delete: %s"
364 msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
365
366 #: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
367 #: shell.c:1452
368 #, c-format
369 msgid "%s: is a directory"
370 msgstr "%s: is 'n gids"
371
372 #: builtins/evalfile.c:139
373 #, fuzzy, c-format
374 msgid "%s: not a regular file"
375 msgstr "%s: kan nie 'n binêre lêer uitvoer nie"
376
377 #: builtins/evalfile.c:147
378 #, c-format
379 msgid "%s: file is too large"
380 msgstr ""
381
382 #: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
383 #: shell.c:1462
384 #, c-format
385 msgid "%s: cannot execute binary file"
386 msgstr "%s: kan nie 'n binêre lêer uitvoer nie"
387
388 #: builtins/exec.def:212
389 #, fuzzy, c-format
390 msgid "%s: cannot execute: %s"
391 msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
392
393 #: builtins/exit.def:65
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid "logout\n"
396 msgstr "Afteken"
397
398 #: builtins/exit.def:88
399 msgid "not login shell: use `exit'"
400 msgstr ""
401
402 #: builtins/exit.def:120
403 #, c-format
404 msgid "There are stopped jobs.\n"
405 msgstr ""
406
407 #: builtins/exit.def:122
408 #, c-format
409 msgid "There are running jobs.\n"
410 msgstr ""
411
412 #: builtins/fc.def:262
413 #, fuzzy
414 msgid "no command found"
415 msgstr "%s: bevel nie gevind nie"
416
417 #: builtins/fc.def:349
418 msgid "history specification"
419 msgstr ""
420
421 #: builtins/fc.def:370
422 #, fuzzy, c-format
423 msgid "%s: cannot open temp file: %s"
424 msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
425
426 #: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
427 msgid "current"
428 msgstr ""
429
430 #: builtins/fg_bg.def:158
431 #, c-format
432 msgid "job %d started without job control"
433 msgstr ""
434
435 #: builtins/getopt.c:110
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
438 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
439
440 #: builtins/getopt.c:111
441 #, fuzzy, c-format
442 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
443 msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
444
445 #: builtins/hash.def:92
446 msgid "hashing disabled"
447 msgstr ""
448
449 #: builtins/hash.def:138
450 #, c-format
451 msgid "%s: hash table empty\n"
452 msgstr ""
453
454 #: builtins/hash.def:244
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid "hits\tcommand\n"
457 msgstr "Bevelreël"
458
459 #: builtins/help.def:130
460 #, c-format
461 msgid "Shell commands matching keyword `"
462 msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
463 msgstr[0] ""
464 msgstr[1] ""
465
466 #: builtins/help.def:168
467 #, c-format
468 msgid ""
469 "no help topics match `%s'.  Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
470 msgstr ""
471
472 #: builtins/help.def:185
473 #, fuzzy, c-format
474 msgid "%s: cannot open: %s"
475 msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
476
477 #: builtins/help.def:337
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "These shell commands are defined internally.  Type `help' to see this list.\n"
481 "Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
482 "Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
483 "Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
484 "\n"
485 "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
486 "\n"
487 msgstr ""
488
489 #: builtins/history.def:154
490 msgid "cannot use more than one of -anrw"
491 msgstr ""
492
493 #: builtins/history.def:186
494 msgid "history position"
495 msgstr ""
496
497 #: builtins/history.def:365
498 #, fuzzy, c-format
499 msgid "%s: history expansion failed"
500 msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n"
501
502 #: builtins/inlib.def:71
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "%s: inlib failed"
505 msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n"
506
507 #: builtins/jobs.def:109
508 msgid "no other options allowed with `-x'"
509 msgstr ""
510
511 #: builtins/kill.def:200
512 #, c-format
513 msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
514 msgstr ""
515
516 #: builtins/kill.def:263
517 #, fuzzy
518 msgid "Unknown error"
519 msgstr "Onbekende fout %d"
520
521 #: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
522 #, fuzzy
523 msgid "expression expected"
524 msgstr "Bools uitdrukking verwag"
525
526 #: builtins/mapfile.def:165
527 #, fuzzy, c-format
528 msgid "%s: not an indexed array"
529 msgstr "Veranderlike boom"
530
531 #: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
532 #, c-format
533 msgid "%s: invalid file descriptor specification"
534 msgstr ""
535
536 #: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
537 #, c-format
538 msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
539 msgstr ""
540
541 #: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid "%s: invalid line count"
544 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
545
546 #: builtins/mapfile.def:277
547 #, fuzzy, c-format
548 msgid "%s: invalid array origin"
549 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
550
551 #: builtins/mapfile.def:294
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "%s: invalid callback quantum"
554 msgstr "Die sein nommer wat was gevang het"
555
556 #: builtins/mapfile.def:326
557 #, fuzzy
558 msgid "empty array variable name"
559 msgstr "Veranderlike boom"
560
561 #: builtins/mapfile.def:347
562 msgid "array variable support required"
563 msgstr ""
564
565 #: builtins/printf.def:374
566 #, c-format
567 msgid "`%s': missing format character"
568 msgstr ""
569
570 #: builtins/printf.def:551
571 #, c-format
572 msgid "`%c': invalid format character"
573 msgstr ""
574
575 #: builtins/printf.def:578
576 #, c-format
577 msgid "warning: %s: %s"
578 msgstr ""
579
580 #: builtins/printf.def:757
581 msgid "missing hex digit for \\x"
582 msgstr ""
583
584 #: builtins/pushd.def:195
585 #, fuzzy
586 msgid "no other directory"
587 msgstr "boonste lêergids."
588
589 #: builtins/pushd.def:462
590 #, fuzzy
591 msgid "<no current directory>"
592 msgstr "Nuutste gebruik word werksaam gids"
593
594 #: builtins/pushd.def:506
595 msgid "directory stack empty"
596 msgstr ""
597
598 #: builtins/pushd.def:508
599 #, fuzzy
600 msgid "directory stack index"
601 msgstr "Stapel grootte verhoog"
602
603 #: builtins/pushd.def:683
604 msgid ""
605 "Display the list of currently remembered directories.  Directories\n"
606 "    find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
607 "    back up through the list with the `popd' command.\n"
608 "    \n"
609 "    Options:\n"
610 "      -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
611 "      -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
612 "    \tto your home directory\n"
613 "      -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
614 "      -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
615 "    \twith its position in the stack\n"
616 "    \n"
617 "    Arguments:\n"
618 "      +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
619 "by\n"
620 "    \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
621 "    \n"
622 "      -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
623 "by\n"
624 "\tdirs when invoked without options, starting with zero."
625 msgstr ""
626
627 #: builtins/pushd.def:705
628 msgid ""
629 "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
630 "    the stack, making the new top of the stack the current working\n"
631 "    directory.  With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
632 "    \n"
633 "    Options:\n"
634 "      -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
635 "    \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
636 "    \n"
637 "    Arguments:\n"
638 "      +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
639 "    \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
640 "    \tzero) is at the top.\n"
641 "    \n"
642 "      -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
643 "    \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
644 "    \tzero) is at the top.\n"
645 "    \n"
646 "      dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
647 "    \tnew current working directory.\n"
648 "    \n"
649 "    The `dirs' builtin displays the directory stack."
650 msgstr ""
651
652 #: builtins/pushd.def:730
653 msgid ""
654 "Removes entries from the directory stack.  With no arguments, removes\n"
655 "    the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
656 "    \n"
657 "    Options:\n"
658 "      -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
659 "    \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
660 "    \n"
661 "    Arguments:\n"
662 "      +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
663 "    \tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd +0'\n"
664 "    \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
665 "    \n"
666 "      -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
667 "    \tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd -0'\n"
668 "    \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
669 "    \n"
670 "    The `dirs' builtin displays the directory stack."
671 msgstr ""
672
673 #: builtins/read.def:252
674 #, c-format
675 msgid "%s: invalid timeout specification"
676 msgstr ""
677
678 #: builtins/read.def:588
679 #, fuzzy, c-format
680 msgid "read error: %d: %s"
681 msgstr "pypfout: %s"
682
683 #: builtins/return.def:73
684 msgid "can only `return' from a function or sourced script"
685 msgstr ""
686
687 #: builtins/set.def:768
688 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
689 msgstr ""
690
691 #: builtins/set.def:805
692 #, fuzzy, c-format
693 msgid "%s: cannot unset"
694 msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
695
696 #: builtins/set.def:812
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
699 msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
700
701 #: builtins/set.def:823
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid "%s: not an array variable"
704 msgstr "Veranderlike boom"
705
706 #: builtins/setattr.def:186
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid "%s: not a function"
709 msgstr "%s: leesalleen-funksie"
710
711 #: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
712 #, fuzzy
713 msgid "shift count"
714 msgstr "Shift"
715
716 #: builtins/shopt.def:260
717 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
718 msgstr ""
719
720 #: builtins/shopt.def:325
721 #, c-format
722 msgid "%s: invalid shell option name"
723 msgstr ""
724
725 #: builtins/source.def:128
726 msgid "filename argument required"
727 msgstr ""
728
729 #: builtins/source.def:153
730 #, fuzzy, c-format
731 msgid "%s: file not found"
732 msgstr "%s: bevel nie gevind nie"
733
734 #: builtins/suspend.def:101
735 msgid "cannot suspend"
736 msgstr ""
737
738 #: builtins/suspend.def:111
739 #, fuzzy
740 msgid "cannot suspend a login shell"
741 msgstr "Begin aanteken tolk"
742
743 #: builtins/type.def:234
744 #, c-format
745 msgid "%s is aliased to `%s'\n"
746 msgstr ""
747
748 #: builtins/type.def:255
749 #, c-format
750 msgid "%s is a shell keyword\n"
751 msgstr ""
752
753 #: builtins/type.def:274
754 #, fuzzy, c-format
755 msgid "%s is a function\n"
756 msgstr "%s: leesalleen-funksie"
757
758 #: builtins/type.def:296
759 #, c-format
760 msgid "%s is a shell builtin\n"
761 msgstr ""
762
763 #: builtins/type.def:317 builtins/type.def:391
764 #, c-format
765 msgid "%s is %s\n"
766 msgstr ""
767
768 #: builtins/type.def:337
769 #, c-format
770 msgid "%s is hashed (%s)\n"
771 msgstr ""
772
773 #: builtins/ulimit.def:372
774 #, c-format
775 msgid "%s: invalid limit argument"
776 msgstr ""
777
778 #: builtins/ulimit.def:398
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "`%c': bad command"
781 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
782
783 #: builtins/ulimit.def:427
784 #, fuzzy, c-format
785 msgid "%s: cannot get limit: %s"
786 msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
787
788 #: builtins/ulimit.def:453
789 #, fuzzy
790 msgid "limit"
791 msgstr "Filter beperk:"
792
793 #: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
794 #, fuzzy, c-format
795 msgid "%s: cannot modify limit: %s"
796 msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
797
798 #: builtins/umask.def:118
799 #, fuzzy
800 msgid "octal number"
801 msgstr "Die sein nommer wat was gevang het"
802
803 #: builtins/umask.def:231
804 #, c-format
805 msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
806 msgstr ""
807
808 #: builtins/umask.def:286
809 #, c-format
810 msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
811 msgstr ""
812
813 #: error.c:90 error.c:321 error.c:323 error.c:325
814 msgid " line "
815 msgstr ""
816
817 #: error.c:165
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "last command: %s\n"
820 msgstr "Bevelreël"
821
822 #: error.c:173
823 #, c-format
824 msgid "Aborting..."
825 msgstr ""
826
827 #: error.c:406
828 #, fuzzy
829 msgid "unknown command error"
830 msgstr "Onbekende fout %d"
831
832 #: error.c:407
833 #, fuzzy
834 msgid "bad command type"
835 msgstr "bevelnaam"
836
837 #: error.c:408
838 #, fuzzy
839 msgid "bad connector"
840 msgstr "foutiewe verbinder`%d'"
841
842 #: error.c:409
843 #, fuzzy
844 msgid "bad jump"
845 msgstr "Spring na:"
846
847 #: error.c:447
848 #, fuzzy, c-format
849 msgid "%s: unbound variable"
850 msgstr "Veranderlike boom"
851
852 #: eval.c:181
853 #, c-format
854 msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
855 msgstr ""
856
857 #: execute_cmd.c:497
858 #, c-format
859 msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
860 msgstr ""
861
862 #: execute_cmd.c:1162
863 #, c-format
864 msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
865 msgstr ""
866
867 #: execute_cmd.c:2075
868 #, fuzzy
869 msgid "pipe error"
870 msgstr "pypfout: %s"
871
872 #: execute_cmd.c:4481
873 #, c-format
874 msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
875 msgstr ""
876
877 #: execute_cmd.c:4572
878 #, c-format
879 msgid "%s: command not found"
880 msgstr "%s: bevel nie gevind nie"
881
882 #: execute_cmd.c:4827
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "%s: %s: bad interpreter"
885 msgstr "%s: is 'n gids"
886
887 #: execute_cmd.c:4976
888 #, fuzzy, c-format
889 msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
890 msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s"
891
892 #: expr.c:241
893 msgid "expression recursion level exceeded"
894 msgstr ""
895
896 #: expr.c:265
897 #, fuzzy
898 msgid "recursion stack underflow"
899 msgstr "Stapel grootte verhoog"
900
901 #: expr.c:379
902 #, fuzzy
903 msgid "syntax error in expression"
904 msgstr "Sintaks fout in patroon"
905
906 #: expr.c:419
907 msgid "attempted assignment to non-variable"
908 msgstr ""
909
910 #: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
911 #, fuzzy
912 msgid "division by 0"
913 msgstr "devisie by nul."
914
915 #: expr.c:471
916 msgid "bug: bad expassign token"
917 msgstr ""
918
919 #: expr.c:513
920 #, fuzzy
921 msgid "`:' expected for conditional expression"
922 msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking"
923
924 #: expr.c:781
925 msgid "exponent less than 0"
926 msgstr ""
927
928 #: expr.c:826
929 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
930 msgstr ""
931
932 #: expr.c:854
933 #, fuzzy
934 msgid "missing `)'"
935 msgstr "Ontbrekende '>'"
936
937 #: expr.c:897 expr.c:1176
938 #, fuzzy
939 msgid "syntax error: operand expected"
940 msgstr "Onverwagte einde van lêer tydens inlees van hulpbron."
941
942 #: expr.c:1178
943 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
944 msgstr ""
945
946 #: expr.c:1202
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
949 msgstr ""
950 "Hierdie is die fout boodskap van %1:\n"
951 "%2"
952
953 #: expr.c:1260
954 msgid "invalid arithmetic base"
955 msgstr ""
956
957 #: expr.c:1280
958 msgid "value too great for base"
959 msgstr "waarde te groot vir basis"
960
961 #: expr.c:1329
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "%s: expression error\n"
964 msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n"
965
966 #: general.c:61
967 #, fuzzy
968 msgid "getcwd: cannot access parent directories"
969 msgstr "Kan nie die program uitvoer nie:"
970
971 #: input.c:94 subst.c:4857
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
974 msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s"
975
976 #: input.c:258
977 #, c-format
978 msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
979 msgstr ""
980
981 #: input.c:266
982 #, c-format
983 msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
984 msgstr ""
985
986 #: jobs.c:466
987 msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
988 msgstr ""
989
990 #: jobs.c:887
991 #, c-format
992 msgid "forked pid %d appears in running job %d"
993 msgstr ""
994
995 #: jobs.c:1005
996 #, c-format
997 msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
998 msgstr ""
999
1000 #: jobs.c:1110
1001 #, c-format
1002 msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: jobs.c:1113
1006 #, c-format
1007 msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: jobs.c:1401
1011 #, fuzzy, c-format
1012 msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1013 msgstr "E108: Geen veranderlike: \"%s\""
1014
1015 #: jobs.c:1416
1016 #, fuzzy, c-format
1017 msgid "Signal %d"
1018 msgstr "Sein kwaliteit:"
1019
1020 #: jobs.c:1430 jobs.c:1455
1021 msgid "Done"
1022 msgstr "Klaar"
1023
1024 #: jobs.c:1435 siglist.c:123
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Stopped"
1027 msgstr "Op gehou"
1028
1029 #: jobs.c:1439
1030 #, fuzzy, c-format
1031 msgid "Stopped(%s)"
1032 msgstr "Op gehou"
1033
1034 #: jobs.c:1443
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Running"
1037 msgstr "aktief"
1038
1039 #: jobs.c:1457
1040 #, c-format
1041 msgid "Done(%d)"
1042 msgstr "Klaar(%d)"
1043
1044 #: jobs.c:1459
1045 #, c-format
1046 msgid "Exit %d"
1047 msgstr "Verlaat %d"
1048
1049 #: jobs.c:1462
1050 msgid "Unknown status"
1051 msgstr "Onbekende status"
1052
1053 #: jobs.c:1549
1054 #, fuzzy, c-format
1055 msgid "(core dumped) "
1056 msgstr "Kern Ontwikkelaar"
1057
1058 #: jobs.c:1568
1059 #, fuzzy, c-format
1060 msgid "  (wd: %s)"
1061 msgstr "Aktiveer nou dadelik"
1062
1063 #: jobs.c:1776
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
1066 msgstr "Fout in die skryf van %s"
1067
1068 #: jobs.c:2104 nojobs.c:585
1069 #, c-format
1070 msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: jobs.c:2331
1074 #, c-format
1075 msgid "wait_for: No record of process %ld"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: jobs.c:2607
1079 #, c-format
1080 msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: jobs.c:2829
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid "%s: job has terminated"
1086 msgstr "Die bediener beëindig Die verbinding."
1087
1088 #: jobs.c:2838
1089 #, c-format
1090 msgid "%s: job %d already in background"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: jobs.c:3059
1094 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: jobs.c:3508
1098 #, fuzzy, c-format
1099 msgid "%s: line %d: "
1100 msgstr "3d modus"
1101
1102 #: jobs.c:3522 nojobs.c:814
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid " (core dumped)"
1105 msgstr "Kern Ontwikkelaar"
1106
1107 #: jobs.c:3534 jobs.c:3547
1108 #, fuzzy, c-format
1109 msgid "(wd now: %s)\n"
1110 msgstr "Aktiveer nou dadelik"
1111
1112 #: jobs.c:3579
1113 #, fuzzy
1114 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
1115 msgstr "Inisialisering van OpenGL het misluk."
1116
1117 #: jobs.c:3639
1118 msgid "initialize_job_control: line discipline"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: jobs.c:3649
1122 #, fuzzy
1123 msgid "initialize_job_control: setpgid"
1124 msgstr "Inisialisering van OpenGL het misluk."
1125
1126 #: jobs.c:3677
1127 #, c-format
1128 msgid "cannot set terminal process group (%d)"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: jobs.c:3682
1132 msgid "no job control in this shell"
1133 msgstr "geen taakbeheer in hierdie dop nie"
1134
1135 #: lib/malloc/malloc.c:296
1136 #, c-format
1137 msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: lib/malloc/malloc.c:312
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "\r\n"
1144 "malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: lib/malloc/malloc.c:313
1148 #, fuzzy
1149 msgid "unknown"
1150 msgstr "(onbekend)"
1151
1152 #: lib/malloc/malloc.c:797
1153 msgid "malloc: block on free list clobbered"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: lib/malloc/malloc.c:874
1157 msgid "free: called with already freed block argument"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: lib/malloc/malloc.c:877
1161 msgid "free: called with unallocated block argument"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: lib/malloc/malloc.c:896
1165 msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: lib/malloc/malloc.c:902
1169 msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: lib/malloc/malloc.c:1001
1173 msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: lib/malloc/malloc.c:1016
1177 msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: lib/malloc/malloc.c:1022
1181 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: lib/malloc/table.c:177
1185 #, c-format
1186 msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: lib/malloc/table.c:184
1190 #, c-format
1191 msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: lib/malloc/table.c:220
1195 #, c-format
1196 msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: lib/sh/fmtulong.c:101
1200 msgid "invalid base"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: lib/sh/netopen.c:168
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "%s: host unknown"
1206 msgstr "onbekend"
1207
1208 #: lib/sh/netopen.c:175
1209 #, c-format
1210 msgid "%s: invalid service"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: lib/sh/netopen.c:306
1214 #, c-format
1215 msgid "%s: bad network path specification"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: lib/sh/netopen.c:346
1219 msgid "network operations not supported"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: locale.c:192
1223 #, c-format
1224 msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: locale.c:194
1228 #, c-format
1229 msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: locale.c:247
1233 #, c-format
1234 msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: locale.c:249
1238 #, c-format
1239 msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: mailcheck.c:433
1243 #, fuzzy
1244 msgid "You have mail in $_"
1245 msgstr "Bevestig Pos In"
1246
1247 #: mailcheck.c:458
1248 #, fuzzy
1249 msgid "You have new mail in $_"
1250 msgstr "Wanneer nuwe pos arriveer in"
1251
1252 #: mailcheck.c:474
1253 #, c-format
1254 msgid "The mail in %s has been read\n"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: make_cmd.c:323
1258 #, fuzzy
1259 msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1260 msgstr "Sintaks fout in patroon"
1261
1262 #: make_cmd.c:325
1263 #, fuzzy
1264 msgid "syntax error: `;' unexpected"
1265 msgstr "Onverwagte einde van lêer tydens inlees van hulpbron."
1266
1267 #: make_cmd.c:326
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid "syntax error: `((%s))'"
1270 msgstr "sintaksfout"
1271
1272 #: make_cmd.c:575
1273 #, c-format
1274 msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: make_cmd.c:659
1278 #, c-format
1279 msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: make_cmd.c:756
1283 #, c-format
1284 msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: parse.y:3133 parse.y:3369
1288 #, c-format
1289 msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: parse.y:3951
1293 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: parse.y:3956
1297 #, c-format
1298 msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: parse.y:3960
1302 #, fuzzy
1303 msgid "syntax error in conditional expression"
1304 msgstr "Sintaks fout in patroon"
1305
1306 #: parse.y:4038
1307 #, c-format
1308 msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: parse.y:4042
1312 #, fuzzy
1313 msgid "expected `)'"
1314 msgstr "')' is verwag\n"
1315
1316 #: parse.y:4070
1317 #, c-format
1318 msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: parse.y:4074
1322 msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: parse.y:4120
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
1328 msgstr "%s: binêre operator is verwag\n"
1329
1330 #: parse.y:4124
1331 #, fuzzy
1332 msgid "conditional binary operator expected"
1333 msgstr "%s: binêre operator is verwag\n"
1334
1335 #: parse.y:4146
1336 #, c-format
1337 msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: parse.y:4150
1341 msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: parse.y:4161
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
1347 msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking"
1348
1349 #: parse.y:4164
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
1352 msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking"
1353
1354 #: parse.y:4168
1355 #, fuzzy, c-format
1356 msgid "unexpected token %d in conditional command"
1357 msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking"
1358
1359 #: parse.y:5459
1360 #, c-format
1361 msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: parse.y:5477
1365 #, fuzzy, c-format
1366 msgid "syntax error near `%s'"
1367 msgstr "Sintaks fout in patroon"
1368
1369 #: parse.y:5487
1370 #, fuzzy
1371 msgid "syntax error: unexpected end of file"
1372 msgstr "Onverwagte einde van lêer tydens inlees van hulpbron."
1373
1374 #: parse.y:5487
1375 msgid "syntax error"
1376 msgstr "sintaksfout"
1377
1378 #: parse.y:5549
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1381 msgstr "Gebruik Kaart na Los Tronk"
1382
1383 #: parse.y:5711
1384 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: pcomplete.c:1030
1388 #, c-format
1389 msgid "completion: function `%s' not found"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: pcomplib.c:179
1393 #, c-format
1394 msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: print_cmd.c:290
1398 #, c-format
1399 msgid "print_command: bad connector `%d'"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: print_cmd.c:363
1403 #, c-format
1404 msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: print_cmd.c:368
1408 msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: print_cmd.c:372
1412 #, c-format
1413 msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: print_cmd.c:1461
1417 #, c-format
1418 msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: redir.c:110
1422 msgid "file descriptor out of range"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: redir.c:166
1426 #, fuzzy, c-format
1427 msgid "%s: ambiguous redirect"
1428 msgstr "%s: dubbelsinnige herroetering"
1429
1430 #: redir.c:170
1431 #, fuzzy, c-format
1432 msgid "%s: cannot overwrite existing file"
1433 msgstr "Jy het gespesifiseer 'n bestaande lêer"
1434
1435 #: redir.c:175
1436 #, c-format
1437 msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: redir.c:180
1441 #, c-format
1442 msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: redir.c:184
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s: cannot assign fd to variable"
1448 msgstr "Kan nie soek 'n handtekening in hierdie boodskap!"
1449
1450 #: redir.c:544
1451 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: redir.c:1101
1455 #, fuzzy
1456 msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
1457 msgstr "Pypfout.\n"
1458
1459 #: shell.c:332
1460 msgid "could not find /tmp, please create!"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: shell.c:336
1464 msgid "/tmp must be a valid directory name"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: shell.c:884
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "%c%c: invalid option"
1470 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
1471
1472 #: shell.c:1651
1473 msgid "I have no name!"
1474 msgstr "Ek het nie 'n naam nie!"
1475
1476 #: shell.c:1793
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
1479 msgstr "bedryfstelselkernweergawe"
1480
1481 #: shell.c:1794
1482 #, c-format
1483 msgid ""
1484 "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1485 "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: shell.c:1796
1489 #, fuzzy
1490 msgid "GNU long options:\n"
1491 msgstr "Gnu C Saamsteller Opsies"
1492
1493 #: shell.c:1800
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Shell options:\n"
1496 msgstr "opneem opsies"
1497
1498 #: shell.c:1801
1499 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: shell.c:1816
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "\t-%s or -o option\n"
1505 msgstr ""
1506 "Gebruik so: %s LÊER \n"
1507 "   of:  %s OPSIE\n"
1508
1509 #: shell.c:1822
1510 #, c-format
1511 msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: shell.c:1823
1515 #, c-format
1516 msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: shell.c:1824
1520 #, c-format
1521 msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: sig.c:626
1525 #, c-format
1526 msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: siglist.c:48
1530 msgid "Bogus signal"
1531 msgstr "Foutiewe sein"
1532
1533 #: siglist.c:51
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Hangup"
1536 msgstr "Ophang"
1537
1538 #: siglist.c:55
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Interrupt"
1541 msgstr "Interrupt"
1542
1543 #: siglist.c:59
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Quit"
1546 msgstr "Verlaat"
1547
1548 #: siglist.c:63
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Illegal instruction"
1551 msgstr "Sigill (onwettige instruksie)"
1552
1553 #: siglist.c:67
1554 msgid "BPT trace/trap"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: siglist.c:75
1558 #, fuzzy
1559 msgid "ABORT instruction"
1560 msgstr "Verwerking Instruksie"
1561
1562 #: siglist.c:79
1563 #, fuzzy
1564 msgid "EMT instruction"
1565 msgstr "Verwerking Instruksie"
1566
1567 #: siglist.c:83
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Floating point exception"
1570 msgstr "wisselpuntgetaluitsondering"
1571
1572 #: siglist.c:87
1573 #, fuzzy
1574 msgid "Killed"
1575 msgstr "Doodgemaak proses."
1576
1577 #: siglist.c:91
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Bus error"
1580 msgstr "Pypfout.\n"
1581
1582 #: siglist.c:95
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Segmentation fault"
1585 msgstr "Sigsegv (segmentasie oortreding)"
1586
1587 #: siglist.c:99
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Bad system call"
1590 msgstr "fork-stelselroep het gefaal"
1591
1592 #: siglist.c:103
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Broken pipe"
1595 msgstr "Sigpipe (gebroke pyp)"
1596
1597 #: siglist.c:107
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Alarm clock"
1600 msgstr "wêreld horlosie"
1601
1602 #: siglist.c:111
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Terminated"
1605 msgstr "Gedruk: %s"
1606
1607 #: siglist.c:115
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Urgent IO condition"
1610 msgstr "Ooreenstem enige kondisie"
1611
1612 #: siglist.c:119
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Stopped (signal)"
1615 msgstr "Sein kwaliteit:"
1616
1617 #: siglist.c:127
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Continue"
1620 msgstr "Gaan voort"
1621
1622 #: siglist.c:135
1623 msgid "Child death or stop"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: siglist.c:139
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Stopped (tty input)"
1629 msgstr "Sigttin (tty invoer)"
1630
1631 #: siglist.c:143
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Stopped (tty output)"
1634 msgstr "Sigttou (tty uitset)"
1635
1636 #: siglist.c:147
1637 #, fuzzy
1638 msgid "I/O ready"
1639 msgstr "Gereed."
1640
1641 #: siglist.c:151
1642 #, fuzzy
1643 msgid "CPU limit"
1644 msgstr "Filter beperk:"
1645
1646 #: siglist.c:155
1647 #, fuzzy
1648 msgid "File limit"
1649 msgstr "Filter beperk:"
1650
1651 #: siglist.c:159
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Alarm (virtual)"
1654 msgstr "virtuele werkskerms"
1655
1656 #: siglist.c:163
1657 #, fuzzy
1658 msgid "Alarm (profile)"
1659 msgstr "Vee profiel uit..."
1660
1661 #: siglist.c:167
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Window changed"
1664 msgstr "Lêer Het verander"
1665
1666 #: siglist.c:171
1667 #, fuzzy
1668 msgid "Record lock"
1669 msgstr "Sluit Lêers"
1670
1671 #: siglist.c:175
1672 #, fuzzy
1673 msgid "User signal 1"
1674 msgstr "Gebruiker Sein 1"
1675
1676 #: siglist.c:179
1677 #, fuzzy
1678 msgid "User signal 2"
1679 msgstr "Gebruiker Sein 1"
1680
1681 #: siglist.c:183
1682 msgid "HFT input data pending"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: siglist.c:187
1686 #, fuzzy
1687 msgid "power failure imminent"
1688 msgstr "Vaaling na Uitpak"
1689
1690 #: siglist.c:191
1691 #, fuzzy
1692 msgid "system crash imminent"
1693 msgstr "Die Kde Omval Handteerder"
1694
1695 #: siglist.c:195
1696 msgid "migrate process to another CPU"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: siglist.c:199
1700 #, fuzzy
1701 msgid "programming error"
1702 msgstr "Pypfout.\n"
1703
1704 #: siglist.c:203
1705 msgid "HFT monitor mode granted"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: siglist.c:207
1709 msgid "HFT monitor mode retracted"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: siglist.c:211
1713 msgid "HFT sound sequence has completed"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: siglist.c:215
1717 msgid "Information request"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: siglist.c:223
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Unknown Signal #"
1723 msgstr "Sein kwaliteit:"
1724
1725 #: siglist.c:225
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "Unknown Signal #%d"
1728 msgstr "Sein kwaliteit:"
1729
1730 #: subst.c:1333 subst.c:1454
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
1733 msgstr "--Geen reëls in buffer--"
1734
1735 #: subst.c:2735
1736 #, c-format
1737 msgid "%s: cannot assign list to array member"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: subst.c:4754 subst.c:4770
1741 #, fuzzy
1742 msgid "cannot make pipe for process substitution"
1743 msgstr "Woord Substitusie"
1744
1745 #: subst.c:4802
1746 #, fuzzy
1747 msgid "cannot make child for process substitution"
1748 msgstr "Woord Substitusie"
1749
1750 #: subst.c:4847
1751 #, fuzzy, c-format
1752 msgid "cannot open named pipe %s for reading"
1753 msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \""
1754
1755 #: subst.c:4849
1756 #, fuzzy, c-format
1757 msgid "cannot open named pipe %s for writing"
1758 msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \""
1759
1760 #: subst.c:4867
1761 #, fuzzy, c-format
1762 msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
1763 msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \""
1764
1765 #: subst.c:5063
1766 #, fuzzy
1767 msgid "cannot make pipe for command substitution"
1768 msgstr "Woord Substitusie"
1769
1770 #: subst.c:5097
1771 #, fuzzy
1772 msgid "cannot make child for command substitution"
1773 msgstr "Woord Substitusie"
1774
1775 #: subst.c:5114
1776 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: subst.c:5617
1780 #, c-format
1781 msgid "%s: parameter null or not set"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: subst.c:5907
1785 #, fuzzy, c-format
1786 msgid "%s: substring expression < 0"
1787 msgstr "ongeldige uitdrukking"
1788
1789 #: subst.c:6965
1790 #, fuzzy, c-format
1791 msgid "%s: bad substitution"
1792 msgstr "Woord Substitusie"
1793
1794 #: subst.c:7045
1795 #, fuzzy, c-format
1796 msgid "$%s: cannot assign in this way"
1797 msgstr "Kan nie soek 'n handtekening in hierdie boodskap!"
1798
1799 #: subst.c:7374
1800 msgid ""
1801 "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
1802 "substitution"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: subst.c:7839
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
1808 msgstr "--Geen reëls in buffer--"
1809
1810 #: subst.c:8720
1811 #, c-format
1812 msgid "no match: %s"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: test.c:146
1816 #, fuzzy
1817 msgid "argument expected"
1818 msgstr "argument verwag\n"
1819
1820 #: test.c:155
1821 #, fuzzy, c-format
1822 msgid "%s: integer expression expected"
1823 msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n"
1824
1825 #: test.c:263
1826 #, fuzzy
1827 msgid "`)' expected"
1828 msgstr "')' is verwag\n"
1829
1830 #: test.c:265
1831 #, fuzzy, c-format
1832 msgid "`)' expected, found %s"
1833 msgstr "')' is verwag, maar %s gevind\n"
1834
1835 #: test.c:280 test.c:693 test.c:696
1836 #, fuzzy, c-format
1837 msgid "%s: unary operator expected"
1838 msgstr "%s: unitêre operator is verwag\n"
1839
1840 #: test.c:449 test.c:736
1841 #, fuzzy, c-format
1842 msgid "%s: binary operator expected"
1843 msgstr "%s: binêre operator is verwag\n"
1844
1845 #: test.c:811
1846 #, fuzzy
1847 msgid "missing `]'"
1848 msgstr "Ontbrekende '>'"
1849
1850 #: trap.c:203
1851 #, fuzzy
1852 msgid "invalid signal number"
1853 msgstr "Die sein nommer wat was gevang het"
1854
1855 #: trap.c:327
1856 #, c-format
1857 msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: trap.c:331
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: trap.c:380
1867 #, c-format
1868 msgid "trap_handler: bad signal %d"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: variables.c:363
1872 #, c-format
1873 msgid "error importing function definition for `%s'"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: variables.c:748
1877 #, c-format
1878 msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: variables.c:1915
1882 msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: variables.c:3159
1886 msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: variables.c:3376
1890 #, c-format
1891 msgid "%s has null exportstr"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: variables.c:3381 variables.c:3390
1895 #, c-format
1896 msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: variables.c:3396
1900 #, c-format
1901 msgid "no `=' in exportstr for %s"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: variables.c:3835
1905 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: variables.c:3848
1909 msgid "pop_var_context: no global_variables context"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: variables.c:3922
1913 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: variables.c:4678
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
1919 msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
1920
1921 #: variables.c:4683
1922 #, c-format
1923 msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: version.c:46
1927 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: version.c:47
1931 msgid ""
1932 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
1933 "html>\n"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: version.c:86 version2.c:83
1937 #, fuzzy, c-format
1938 msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
1939 msgstr "bedryfstelselkernweergawe"
1940
1941 #: version.c:91 version2.c:88
1942 #, c-format
1943 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: version.c:92 version2.c:89
1947 #, c-format
1948 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: version2.c:86
1952 #, c-format
1953 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: version2.c:87
1957 #, c-format
1958 msgid ""
1959 "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
1960 "html>\n"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: xmalloc.c:91
1964 #, c-format
1965 msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: xmalloc.c:93
1969 #, fuzzy, c-format
1970 msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
1971 msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
1972
1973 #: xmalloc.c:163
1974 #, c-format
1975 msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: xmalloc.c:165
1979 #, fuzzy, c-format
1980 msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
1981 msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
1982
1983 #: builtins.c:43
1984 #, fuzzy
1985 msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
1986 msgstr "E418: Ongeldige waarde: %s"
1987
1988 #: builtins.c:47
1989 #, fuzzy
1990 msgid "unalias [-a] name [name ...]"
1991 msgstr "Volle Naam:"
1992
1993 #: builtins.c:51
1994 msgid ""
1995 "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
1996 "x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: builtins.c:54
2000 #, fuzzy
2001 msgid "break [n]"
2002 msgstr "Breek"
2003
2004 #: builtins.c:56
2005 #, fuzzy
2006 msgid "continue [n]"
2007 msgstr "Gaan voort"
2008
2009 #: builtins.c:58
2010 #, fuzzy
2011 msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2012 msgstr "Ontfouting %1 (met arg %2 %3)"
2013
2014 #: builtins.c:61
2015 #, fuzzy
2016 msgid "caller [expr]"
2017 msgstr "/Opsies/Toets"
2018
2019 #: builtins.c:64
2020 #, fuzzy
2021 msgid "cd [-L|-P] [dir]"
2022 msgstr "init_cache_dir %s... "
2023
2024 #: builtins.c:66
2025 #, fuzzy
2026 msgid "pwd [-LP]"
2027 msgstr "miniserv.pl is gestop\n"
2028
2029 #: builtins.c:68
2030 msgid ":"
2031 msgstr ":"
2032
2033 #: builtins.c:70
2034 msgid "true"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: builtins.c:72
2038 msgid "false"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: builtins.c:74
2042 #, fuzzy
2043 msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
2044 msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE] [BEVEL [ARG]...]\n"
2045
2046 #: builtins.c:76
2047 #, fuzzy
2048 msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
2049 msgstr "E418: Ongeldige waarde: %s"
2050
2051 #: builtins.c:78
2052 #, fuzzy
2053 msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
2054 msgstr "E418: Ongeldige waarde: %s"
2055
2056 #: builtins.c:80
2057 #, fuzzy
2058 msgid "local [option] name[=value] ..."
2059 msgstr "Name=Plaaslike Netwerk"
2060
2061 #: builtins.c:83
2062 #, fuzzy
2063 msgid "echo [-neE] [arg ...]"
2064 msgstr "Ontfouting %1 (met arg %2 %3)"
2065
2066 #: builtins.c:87
2067 #, fuzzy
2068 msgid "echo [-n] [arg ...]"
2069 msgstr "Konfigureer Eggo"
2070
2071 #: builtins.c:90
2072 #, fuzzy
2073 msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
2074 msgstr "Teruglus lêernaam:"
2075
2076 #: builtins.c:92
2077 #, fuzzy
2078 msgid "eval [arg ...]"
2079 msgstr "Ontfouting %1 (met arg %2 %3)"
2080
2081 #: builtins.c:94
2082 msgid "getopts optstring name [arg]"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: builtins.c:96
2086 msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: builtins.c:98
2090 #, fuzzy
2091 msgid "exit [n]"
2092 msgstr "Verlaat"
2093
2094 #: builtins.c:100
2095 #, fuzzy
2096 msgid "logout [n]"
2097 msgstr "Afteken"
2098
2099 #: builtins.c:103
2100 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: builtins.c:107
2104 #, fuzzy
2105 msgid "fg [job_spec]"
2106 msgstr "Kort Spesifikasie werkvoorbeeld"
2107
2108 #: builtins.c:111
2109 #, fuzzy
2110 msgid "bg [job_spec ...]"
2111 msgstr "Kort Spesifikasie werkvoorbeeld"
2112
2113 #: builtins.c:114
2114 #, fuzzy
2115 msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
2116 msgstr "Teruglus lêernaam:"
2117
2118 #: builtins.c:117
2119 #, fuzzy
2120 msgid "help [-dms] [pattern ...]"
2121 msgstr "enige patroon"
2122
2123 #: builtins.c:121
2124 msgid ""
2125 "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2126 "[arg...]"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: builtins.c:125
2130 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: builtins.c:129
2134 msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: builtins.c:132
2138 msgid ""
2139 "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2140 "[sigspec]"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: builtins.c:134
2144 #, fuzzy
2145 msgid "let arg [arg ...]"
2146 msgstr "Kom ons begin!"
2147
2148 #: builtins.c:136
2149 msgid ""
2150 "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2151 "prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: builtins.c:138
2155 #, fuzzy
2156 msgid "return [n]"
2157 msgstr "Terug Adres - 3/4 x 2\""
2158
2159 #: builtins.c:140
2160 #, fuzzy
2161 msgid "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [arg ...]"
2162 msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [-] [GEBRUIKER [ARG]...]\n"
2163
2164 #: builtins.c:142
2165 #, fuzzy
2166 msgid "unset [-f] [-v] [name ...]"
2167 msgstr "Volle Naam:"
2168
2169 #: builtins.c:144
2170 #, fuzzy
2171 msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
2172 msgstr "Bediener of domein naam:"
2173
2174 #: builtins.c:146
2175 #, fuzzy
2176 msgid "readonly [-af] [name[=value] ...] or readonly -p"
2177 msgstr "Bediener of domein naam:"
2178
2179 #: builtins.c:148
2180 #, fuzzy
2181 msgid "shift [n]"
2182 msgstr "Verlaat"
2183
2184 #: builtins.c:150
2185 #, fuzzy
2186 msgid "source filename [arguments]"
2187 msgstr "Kies Lêernaam"
2188
2189 #: builtins.c:152
2190 #, fuzzy
2191 msgid ". filename [arguments]"
2192 msgstr ". lêernaam"
2193
2194 #: builtins.c:155
2195 #, fuzzy
2196 msgid "suspend [-f]"
2197 msgstr "|uitsit}\n"
2198
2199 #: builtins.c:158
2200 #, fuzzy
2201 msgid "test [expr]"
2202 msgstr "/Opsies/Toets"
2203
2204 #: builtins.c:160
2205 #, fuzzy
2206 msgid "[ arg... ]"
2207 msgstr "Arg %1"
2208
2209 #: builtins.c:162
2210 #, fuzzy
2211 msgid "times"
2212 msgstr "Herhaal %1  times "
2213
2214 #: builtins.c:164
2215 msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: builtins.c:166
2219 #, fuzzy
2220 msgid "type [-afptP] name [name ...]"
2221 msgstr "Tipe die naam van die %1 speler."
2222
2223 #: builtins.c:169
2224 #, fuzzy
2225 msgid "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]"
2226 msgstr "Grootte beperk (Kb):"
2227
2228 #: builtins.c:172
2229 #, fuzzy
2230 msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
2231 msgstr "Belmetode"
2232
2233 #: builtins.c:175
2234 #, fuzzy
2235 msgid "wait [id]"
2236 msgstr "Wag:"
2237
2238 #: builtins.c:179
2239 #, fuzzy
2240 msgid "wait [pid]"
2241 msgstr "Wag:"
2242
2243 #: builtins.c:182
2244 msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: builtins.c:184
2248 msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: builtins.c:186
2252 msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: builtins.c:188
2256 msgid "time [-p] pipeline"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: builtins.c:190
2260 msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: builtins.c:192
2264 msgid ""
2265 "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2266 "COMMANDS; ] fi"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: builtins.c:194
2270 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: builtins.c:196
2274 #, fuzzy
2275 msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
2276 msgstr "Bediener of domein naam:"
2277
2278 #: builtins.c:198
2279 msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: builtins.c:200
2283 #, fuzzy
2284 msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
2285 msgstr "Bediener of domein naam:"
2286
2287 #: builtins.c:202
2288 #, fuzzy
2289 msgid "{ COMMANDS ; }"
2290 msgstr "Opdragte"
2291
2292 #: builtins.c:204
2293 #, fuzzy
2294 msgid "job_spec [&]"
2295 msgstr "Kort Spesifikasie werkvoorbeeld"
2296
2297 #: builtins.c:206
2298 #, fuzzy
2299 msgid "(( expression ))"
2300 msgstr "Bools uitdrukking verwag"
2301
2302 #: builtins.c:208
2303 #, fuzzy
2304 msgid "[[ expression ]]"
2305 msgstr "Bools uitdrukking verwag"
2306
2307 #: builtins.c:210
2308 msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: builtins.c:213
2312 #, fuzzy
2313 msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
2314 msgstr "Tydelike gids:"
2315
2316 #: builtins.c:217
2317 msgid "popd [-n] [+N | -N]"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: builtins.c:221
2321 msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: builtins.c:224
2325 #, fuzzy
2326 msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
2327 msgstr "Volle Naam:"
2328
2329 #: builtins.c:226
2330 msgid "printf [-v var] format [arguments]"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: builtins.c:229
2334 msgid ""
2335 "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
2336 "W wordlist]  [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
2337 "suffix] [name ...]"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: builtins.c:233
2341 msgid ""
2342 "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option]  [-A action] [-G globpat] [-W wordlist]  "
2343 "[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: builtins.c:237
2347 #, fuzzy
2348 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
2349 msgstr "Tipe die naam van die %1 speler."
2350
2351 #: builtins.c:240
2352 msgid ""
2353 "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2354 "quantum] [array]"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: builtins.c:242
2358 msgid ""
2359 "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2360 "quantum] [array]"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: builtins.c:254
2364 msgid ""
2365 "Define or display aliases.\n"
2366 "    \n"
2367 "    Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2368 "    form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2369 "    \n"
2370 "    Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2371 "    A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2372 "    alias substitution when the alias is expanded.\n"
2373 "    \n"
2374 "    Options:\n"
2375 "      -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
2376 "    \n"
2377 "    Exit Status:\n"
2378 "    alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2379 "been\n"
2380 "    defined."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: builtins.c:276
2384 msgid ""
2385 "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2386 "    \n"
2387 "    Options:\n"
2388 "      -a\tremove all alias definitions.\n"
2389 "    \n"
2390 "    Return success unless a NAME is not an existing alias."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: builtins.c:289
2394 msgid ""
2395 "Set Readline key bindings and variables.\n"
2396 "    \n"
2397 "    Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2398 "    Readline variable.  The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2399 "    that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2400 "    e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2401 "    \n"
2402 "    Options:\n"
2403 "      -m  keymap         Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2404 "                         command.  Acceptable keymap names are emacs,\n"
2405 "                         emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2406 "move,\n"
2407 "                         vi-command, and vi-insert.\n"
2408 "      -l                 List names of functions.\n"
2409 "      -P                 List function names and bindings.\n"
2410 "      -p                 List functions and bindings in a form that can be\n"
2411 "                         reused as input.\n"
2412 "      -S                 List key sequences that invoke macros and their "
2413 "values\n"
2414 "      -s                 List key sequences that invoke macros and their "
2415 "values\n"
2416 "                         in a form that can be reused as input.\n"
2417 "      -V                 List variable names and values\n"
2418 "      -v                 List variable names and values in a form that can\n"
2419 "                         be reused as input.\n"
2420 "      -q  function-name  Query about which keys invoke the named function.\n"
2421 "      -u  function-name  Unbind all keys which are bound to the named "
2422 "function.\n"
2423 "      -r  keyseq         Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2424 "      -f  filename       Read key bindings from FILENAME.\n"
2425 "      -x  keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2426 "    \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
2427 "    \n"
2428 "    Exit Status:\n"
2429 "    bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: builtins.c:326
2433 msgid ""
2434 "Exit for, while, or until loops.\n"
2435 "    \n"
2436 "    Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop.  If N is specified, break N enclosing\n"
2437 "    loops.\n"
2438 "    \n"
2439 "    Exit Status:\n"
2440 "    The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: builtins.c:338
2444 msgid ""
2445 "Resume for, while, or until loops.\n"
2446 "    \n"
2447 "    Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2448 "    If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2449 "    \n"
2450 "    Exit Status:\n"
2451 "    The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: builtins.c:350
2455 msgid ""
2456 "Execute shell builtins.\n"
2457 "    \n"
2458 "    Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2459 "    lookup.  This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2460 "    as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2461 "function.\n"
2462 "    \n"
2463 "    Exit Status:\n"
2464 "    Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
2465 "    not a shell builtin.."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: builtins.c:365
2469 msgid ""
2470 "Return the context of the current subroutine call.\n"
2471 "    \n"
2472 "    Without EXPR, returns \"$line $filename\".  With EXPR, returns\n"
2473 "    \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2474 "    provide a stack trace.\n"
2475 "    \n"
2476 "    The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2477 "    current one; the top frame is frame 0.\n"
2478 "    \n"
2479 "    Exit Status:\n"
2480 "    Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2481 "    is invalid."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: builtins.c:383
2485 msgid ""
2486 "Change the shell working directory.\n"
2487 "    \n"
2488 "    Change the current directory to DIR.  The default DIR is the value of "
2489 "the\n"
2490 "    HOME shell variable.\n"
2491 "    \n"
2492 "    The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2493 "containing\n"
2494 "    DIR.  Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2495 "(:).\n"
2496 "    A null directory name is the same as the current directory.  If DIR "
2497 "begins\n"
2498 "    with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2499 "    \n"
2500 "    If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2501 "set,\n"
2502 "    the word is assumed to be  a variable name.  If that variable has a "
2503 "value,\n"
2504 "    its value is used for DIR.\n"
2505 "    \n"
2506 "    Options:\n"
2507 "        -L\tforce symbolic links to be followed\n"
2508 "        -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
2509 "    \tlinks\n"
2510 "    \n"
2511 "    The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
2512 "    \n"
2513 "    Exit Status:\n"
2514 "    Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: builtins.c:411
2518 msgid ""
2519 "Print the name of the current working directory.\n"
2520 "    \n"
2521 "    Options:\n"
2522 "      -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
2523 "    \tdirectory\n"
2524 "      -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2525 "    \n"
2526 "    By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2527 "    \n"
2528 "    Exit Status:\n"
2529 "    Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2530 "    cannot be read."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: builtins.c:428
2534 msgid ""
2535 "Null command.\n"
2536 "    \n"
2537 "    No effect; the command does nothing.\n"
2538 "    \n"
2539 "    Exit Status:\n"
2540 "    Always succeeds."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: builtins.c:439
2544 msgid ""
2545 "Return a successful result.\n"
2546 "    \n"
2547 "    Exit Status:\n"
2548 "    Always succeeds."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: builtins.c:448
2552 msgid ""
2553 "Return an unsuccessful result.\n"
2554 "    \n"
2555 "    Exit Status:\n"
2556 "    Always fails."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: builtins.c:457
2560 msgid ""
2561 "Execute a simple command or display information about commands.\n"
2562 "    \n"
2563 "    Runs COMMAND with ARGS suppressing  shell function lookup, or display\n"
2564 "    information about the specified COMMANDs.  Can be used to invoke "
2565 "commands\n"
2566 "    on disk when a function with the same name exists.\n"
2567 "    \n"
2568 "    Options:\n"
2569 "      -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2570 "    \tthe standard utilities\n"
2571 "      -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2572 "      -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
2573 "    \n"
2574 "    Exit Status:\n"
2575 "    Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: builtins.c:476
2579 msgid ""
2580 "Set variable values and attributes.\n"
2581 "    \n"
2582 "    Declare variables and give them attributes.  If no NAMEs are given,\n"
2583 "    display the attributes and values of all variables.\n"
2584 "    \n"
2585 "    Options:\n"
2586 "      -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2587 "      -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
2588 "    \tsource file when debugging)\n"
2589 "      -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2590 "    \n"
2591 "    Options which set attributes:\n"
2592 "      -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2593 "      -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
2594 "      -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
2595 "      -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
2596 "      -r\tto make NAMEs readonly\n"
2597 "      -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
2598 "      -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n"
2599 "      -x\tto make NAMEs export\n"
2600 "    \n"
2601 "    Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2602 "    \n"
2603 "    Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2604 "    the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2605 "    \n"
2606 "    When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
2607 "`local'\n"
2608 "    command.\n"
2609 "    \n"
2610 "    Exit Status:\n"
2611 "    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: builtins.c:512
2615 msgid ""
2616 "Set variable values and attributes.\n"
2617 "    \n"
2618 "    Obsolete.  See `help declare'."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: builtins.c:520
2622 msgid ""
2623 "Define local variables.\n"
2624 "    \n"
2625 "    Create a local variable called NAME, and give it VALUE.  OPTION can\n"
2626 "    be any option accepted by `declare'.\n"
2627 "    \n"
2628 "    Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
2629 "    only to the function where they are defined and its children.\n"
2630 "    \n"
2631 "    Exit Status:\n"
2632 "    Returns success unless an invalid option is supplied, an error occurs,\n"
2633 "    or the shell is not executing a function."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: builtins.c:537
2637 msgid ""
2638 "Write arguments to the standard output.\n"
2639 "    \n"
2640 "    Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
2641 "    \n"
2642 "    Options:\n"
2643 "      -n\tdo not append a newline\n"
2644 "      -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
2645 "      -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
2646 "    \n"
2647 "    `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
2648 "      \\a\talert (bell)\n"
2649 "      \\b\tbackspace\n"
2650 "      \\c\tsuppress further output\n"
2651 "      \\e\tescape character\n"
2652 "      \\f\tform feed\n"
2653 "      \\n\tnew line\n"
2654 "      \\r\tcarriage return\n"
2655 "      \\t\thorizontal tab\n"
2656 "      \\v\tvertical tab\n"
2657 "      \\\\\tbackslash\n"
2658 "      \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal).  NNN can be\n"
2659 "    \t0 to 3 octal digits\n"
2660 "      \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal).  HH\n"
2661 "    \tcan be one or two hex digits\n"
2662 "    \n"
2663 "    Exit Status:\n"
2664 "    Returns success unless a write error occurs."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: builtins.c:571
2668 msgid ""
2669 "Write arguments to the standard output.\n"
2670 "    \n"
2671 "    Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
2672 "    \n"
2673 "    Options:\n"
2674 "      -n\tdo not append a newline\n"
2675 "    \n"
2676 "    Exit Status:\n"
2677 "    Returns success unless a write error occurs."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: builtins.c:586
2681 msgid ""
2682 "Enable and disable shell builtins.\n"
2683 "    \n"
2684 "    Enables and disables builtin shell commands.  Disabling allows you to\n"
2685 "    execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
2686 "    without using a full pathname.\n"
2687 "    \n"
2688 "    Options:\n"
2689 "      -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
2690 "      -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
2691 "      -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
2692 "      -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
2693 "    \n"
2694 "    Options controlling dynamic loading:\n"
2695 "      -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
2696 "      -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
2697 "    \n"
2698 "    Without options, each NAME is enabled.\n"
2699 "    \n"
2700 "    To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
2701 "    version, type `enable -n test'.\n"
2702 "    \n"
2703 "    Exit Status:\n"
2704 "    Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: builtins.c:614
2708 msgid ""
2709 "Execute arguments as a shell command.\n"
2710 "    \n"
2711 "    Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
2712 "shell,\n"
2713 "    and execute the resulting commands.\n"
2714 "    \n"
2715 "    Exit Status:\n"
2716 "    Returns exit status of command or success if command is null."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: builtins.c:626
2720 msgid ""
2721 "Parse option arguments.\n"
2722 "    \n"
2723 "    Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
2724 "    as options.\n"
2725 "    \n"
2726 "    OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
2727 "    is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
2728 "    which should be separated from it by white space.\n"
2729 "    \n"
2730 "    Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
2731 "    shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
2732 "    the index of the next argument to be processed into the shell\n"
2733 "    variable OPTIND.  OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
2734 "    a shell script is invoked.  When an option requires an argument,\n"
2735 "    getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
2736 "    \n"
2737 "    getopts reports errors in one of two ways.  If the first character\n"
2738 "    of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting.  In\n"
2739 "    this mode, no error messages are printed.  If an invalid option is\n"
2740 "    seen, getopts places the option character found into OPTARG.  If a\n"
2741 "    required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
2742 "    sets OPTARG to the option character found.  If getopts is not in\n"
2743 "    silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
2744 "    NAME and unsets OPTARG.  If a required argument is not found, a '?'\n"
2745 "    is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
2746 "    printed.\n"
2747 "    \n"
2748 "    If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
2749 "    printing of error messages, even if the first character of\n"
2750 "    OPTSTRING is not a colon.  OPTERR has the value 1 by default.\n"
2751 "    \n"
2752 "    Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
2753 "    more arguments are given, they are parsed instead.\n"
2754 "    \n"
2755 "    Exit Status:\n"
2756 "    Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
2757 "    encountered or an error occurs."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: builtins.c:668
2761 msgid ""
2762 "Replace the shell with the given command.\n"
2763 "    \n"
2764 "    Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
2765 "    ARGUMENTS become the arguments to COMMAND.  If COMMAND is not "
2766 "specified,\n"
2767 "    any redirections take effect in the current shell.\n"
2768 "    \n"
2769 "    Options:\n"
2770 "      -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
2771 "      -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
2772 "      -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
2773 "    \n"
2774 "    If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
2775 "unless\n"
2776 "    the shell option `execfail' is set.\n"
2777 "    \n"
2778 "    Exit Status:\n"
2779 "    Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
2780 "occurs."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: builtins.c:689
2784 msgid ""
2785 "Exit the shell.\n"
2786 "    \n"
2787 "    Exits the shell with a status of N.  If N is omitted, the exit status\n"
2788 "    is that of the last command executed."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: builtins.c:698
2792 msgid ""
2793 "Exit a login shell.\n"
2794 "    \n"
2795 "    Exits a login shell with exit status N.  Returns an error if not "
2796 "executed\n"
2797 "    in a login shell."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: builtins.c:708
2801 msgid ""
2802 "Display or execute commands from the history list.\n"
2803 "    \n"
2804 "    fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
2805 "list.\n"
2806 "    FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
2807 "    string, which means the most recent command beginning with that\n"
2808 "    string.\n"
2809 "    \n"
2810 "    Options:\n"
2811 "      -e ENAME\tselect which editor to use.  Default is FCEDIT, then "
2812 "EDITOR,\n"
2813 "    \t\tthen vi\n"
2814 "      -l \tlist lines instead of editing\n"
2815 "      -n\tomit line numbers when listing\n"
2816 "      -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
2817 "    \n"
2818 "    With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
2819 "    re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
2820 "    \n"
2821 "    A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
2822 "    runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
2823 "    the last command.\n"
2824 "    \n"
2825 "    Exit Status:\n"
2826 "    Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
2827 "occurs."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: builtins.c:738
2831 msgid ""
2832 "Move job to the foreground.\n"
2833 "    \n"
2834 "    Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
2835 "    current job.  If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
2836 "    current job is used.\n"
2837 "    \n"
2838 "    Exit Status:\n"
2839 "    Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: builtins.c:753
2843 msgid ""
2844 "Move jobs to the background.\n"
2845 "    \n"
2846 "    Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
2847 "they\n"
2848 "    had been started with `&'.  If JOB_SPEC is not present, the shell's "
2849 "notion\n"
2850 "    of the current job is used.\n"
2851 "    \n"
2852 "    Exit Status:\n"
2853 "    Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: builtins.c:767
2857 msgid ""
2858 "Remember or display program locations.\n"
2859 "    \n"
2860 "    Determine and remember the full pathname of each command NAME.  If\n"
2861 "    no arguments are given, information about remembered commands is "
2862 "displayed.\n"
2863 "    \n"
2864 "    Options:\n"
2865 "      -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
2866 "      -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
2867 "      -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n"
2868 "      -r\t\tforget all remembered locations\n"
2869 "      -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
2870 "    \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
2871 "    \t\tNAMEs are given\n"
2872 "    Arguments:\n"
2873 "      NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
2874 "    \t\tof remembered commands.\n"
2875 "    \n"
2876 "    Exit Status:\n"
2877 "    Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: builtins.c:792
2881 msgid ""
2882 "Display information about builtin commands.\n"
2883 "    \n"
2884 "    Displays brief summaries of builtin commands.  If PATTERN is\n"
2885 "    specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
2886 "    otherwise the list of help topics is printed.\n"
2887 "    \n"
2888 "    Options:\n"
2889 "      -d\toutput short description for each topic\n"
2890 "      -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
2891 "      -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
2892 "    \tPATTERN\n"
2893 "    \n"
2894 "    Arguments:\n"
2895 "      PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
2896 "    \n"
2897 "    Exit Status:\n"
2898 "    Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
2899 "given."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: builtins.c:816
2903 msgid ""
2904 "Display or manipulate the history list.\n"
2905 "    \n"
2906 "    Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
2907 "    entry with a `*'.  An argument of N lists only the last N entries.\n"
2908 "    \n"
2909 "    Options:\n"
2910 "      -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
2911 "      -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
2912 "    \n"
2913 "      -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
2914 "      -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
2915 "      -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
2916 "    \tlist\n"
2917 "      -w\twrite the current history to the history file\n"
2918 "    \tand append them to the history list\n"
2919 "    \n"
2920 "      -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
2921 "    \twithout storing it in the history list\n"
2922 "      -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
2923 "    \n"
2924 "    If FILENAME is given, it is used as the history file.  Otherwise,\n"
2925 "    if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
2926 "    \n"
2927 "    If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
2928 "    as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
2929 "    with each displayed history entry.  No time stamps are printed "
2930 "otherwise.\n"
2931 "    \n"
2932 "    Exit Status:\n"
2933 "    Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: builtins.c:852
2937 msgid ""
2938 "Display status of jobs.\n"
2939 "    \n"
2940 "    Lists the active jobs.  JOBSPEC restricts output to that job.\n"
2941 "    Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
2942 "    \n"
2943 "    Options:\n"
2944 "      -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
2945 "      -n\tlist only processes that have changed status since the last\n"
2946 "    \tnotification\n"
2947 "      -p\tlists process IDs only\n"
2948 "      -r\trestrict output to running jobs\n"
2949 "      -s\trestrict output to stopped jobs\n"
2950 "    \n"
2951 "    If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
2952 "    appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
2953 "    process group leader.\n"
2954 "    \n"
2955 "    Exit Status:\n"
2956 "    Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
2957 "    If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: builtins.c:879
2961 msgid ""
2962 "Remove jobs from current shell.\n"
2963 "    \n"
2964 "    Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.  Without\n"
2965 "    any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
2966 "    \n"
2967 "    Options:\n"
2968 "      -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
2969 "      -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
2970 "    \tshell receives a SIGHUP\n"
2971 "      -r\tremove only running jobs\n"
2972 "    \n"
2973 "    Exit Status:\n"
2974 "    Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: builtins.c:898
2978 msgid ""
2979 "Send a signal to a job.\n"
2980 "    \n"
2981 "    Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
2982 "    SIGSPEC or SIGNUM.  If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
2983 "    SIGTERM is assumed.\n"
2984 "    \n"
2985 "    Options:\n"
2986 "      -s sig\tSIG is a signal name\n"
2987 "      -n sig\tSIG is a signal number\n"
2988 "      -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
2989 "    \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
2990 "    \n"
2991 "    Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
2992 "    instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
2993 "    on processes that you can create is reached.\n"
2994 "    \n"
2995 "    Exit Status:\n"
2996 "    Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: builtins.c:921
3000 msgid ""
3001 "Evaluate arithmetic expressions.\n"
3002 "    \n"
3003 "    Evaluate each ARG as an arithmetic expression.  Evaluation is done in\n"
3004 "    fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3005 "    is trapped and flagged as an error.  The following list of operators is\n"
3006 "    grouped into levels of equal-precedence operators.  The levels are "
3007 "listed\n"
3008 "    in order of decreasing precedence.\n"
3009 "    \n"
3010 "    \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3011 "    \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3012 "    \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3013 "    \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3014 "    \t**\t\texponentiation\n"
3015 "    \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3016 "    \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3017 "    \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3018 "    \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3019 "    \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3020 "    \t&\t\tbitwise AND\n"
3021 "    \t^\t\tbitwise XOR\n"
3022 "    \t|\t\tbitwise OR\n"
3023 "    \t&&\t\tlogical AND\n"
3024 "    \t||\t\tlogical OR\n"
3025 "    \texpr ? expr : expr\n"
3026 "    \t\t\tconditional operator\n"
3027 "    \t=, *=, /=, %=,\n"
3028 "    \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3029 "    \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3030 "    \n"
3031 "    Shell variables are allowed as operands.  The name of the variable\n"
3032 "    is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3033 "    an expression.  The variable need not have its integer attribute\n"
3034 "    turned on to be used in an expression.\n"
3035 "    \n"
3036 "    Operators are evaluated in order of precedence.  Sub-expressions in\n"
3037 "    parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3038 "    rules above.\n"
3039 "    \n"
3040 "    Exit Status:\n"
3041 "    If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: builtins.c:966
3045 msgid ""
3046 "Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3047 "    \n"
3048 "    Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3049 "    if the -u option is supplied.  The line is split into fields as with "
3050 "word\n"
3051 "    splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3052 "    word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3053 "    the last NAME.  Only the characters found in $IFS are recognized as "
3054 "word\n"
3055 "    delimiters.\n"
3056 "    \n"
3057 "    If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3058 "variable.\n"
3059 "    \n"
3060 "    Options:\n"
3061 "      -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3062 "    \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3063 "      -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3064 "    \t\tthan newline\n"
3065 "      -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
3066 "      -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
3067 "      -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
3068 "    \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
3069 "    \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
3070 "      -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3071 "unless\n"
3072 "    \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
3073 "      -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3074 "    \t\tattempting to read\n"
3075 "      -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3076 "      -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3077 "      -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
3078 "is\n"
3079 "    \t\tnot read withint TIMEOUT seconds.  The value of the TMOUT\n"
3080 "    \t\tvariable is the default timeout.  TIMEOUT may be a\n"
3081 "    \t\tfractional number.  If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
3082 "    \t\tif input is available on the specified file descriptor.  The\n"
3083 "    \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
3084 "      -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3085 "    \n"
3086 "    Exit Status:\n"
3087 "    The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
3088 "out,\n"
3089 "    or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: builtins.c:1009
3093 msgid ""
3094 "Return from a shell function.\n"
3095 "    \n"
3096 "    Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3097 "    specified by N.  If N is omitted, the return status is that of the\n"
3098 "    last command executed within the function or script.\n"
3099 "    \n"
3100 "    Exit Status:\n"
3101 "    Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: builtins.c:1022
3105 msgid ""
3106 "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3107 "    \n"
3108 "    Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
3109 "    display the names and values of shell variables.\n"
3110 "    \n"
3111 "    Options:\n"
3112 "      -a  Mark variables which are modified or created for export.\n"
3113 "      -b  Notify of job termination immediately.\n"
3114 "      -e  Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
3115 "      -f  Disable file name generation (globbing).\n"
3116 "      -h  Remember the location of commands as they are looked up.\n"
3117 "      -k  All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
3118 "          command, not just those that precede the command name.\n"
3119 "      -m  Job control is enabled.\n"
3120 "      -n  Read commands but do not execute them.\n"
3121 "      -o option-name\n"
3122 "          Set the variable corresponding to option-name:\n"
3123 "              allexport    same as -a\n"
3124 "              braceexpand  same as -B\n"
3125 "              emacs        use an emacs-style line editing interface\n"
3126 "              errexit      same as -e\n"
3127 "              errtrace     same as -E\n"
3128 "              functrace    same as -T\n"
3129 "              hashall      same as -h\n"
3130 "              histexpand   same as -H\n"
3131 "              history      enable command history\n"
3132 "              ignoreeof    the shell will not exit upon reading EOF\n"
3133 "              interactive-comments\n"
3134 "                           allow comments to appear in interactive commands\n"
3135 "              keyword      same as -k\n"
3136 "              monitor      same as -m\n"
3137 "              noclobber    same as -C\n"
3138 "              noexec       same as -n\n"
3139 "              noglob       same as -f\n"
3140 "              nolog        currently accepted but ignored\n"
3141 "              notify       same as -b\n"
3142 "              nounset      same as -u\n"
3143 "              onecmd       same as -t\n"
3144 "              physical     same as -P\n"
3145 "              pipefail     the return value of a pipeline is the status of\n"
3146 "                           the last command to exit with a non-zero status,\n"
3147 "                           or zero if no command exited with a non-zero "
3148 "status\n"
3149 "              posix        change the behavior of bash where the default\n"
3150 "                           operation differs from the Posix standard to\n"
3151 "                           match the standard\n"
3152 "              privileged   same as -p\n"
3153 "              verbose      same as -v\n"
3154 "              vi           use a vi-style line editing interface\n"
3155 "              xtrace       same as -x\n"
3156 "      -p  Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
3157 "          Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
3158 "          functions.  Turning this option off causes the effective uid and\n"
3159 "          gid to be set to the real uid and gid.\n"
3160 "      -t  Exit after reading and executing one command.\n"
3161 "      -u  Treat unset variables as an error when substituting.\n"
3162 "      -v  Print shell input lines as they are read.\n"
3163 "      -x  Print commands and their arguments as they are executed.\n"
3164 "      -B  the shell will perform brace expansion\n"
3165 "      -C  If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
3166 "          by redirection of output.\n"
3167 "      -E  If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
3168 "      -H  Enable ! style history substitution.  This flag is on\n"
3169 "          by default when the shell is interactive.\n"
3170 "      -P  If set, do not follow symbolic links when executing commands\n"
3171 "          such as cd which change the current directory.\n"
3172 "      -T  If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
3173 "      -   Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3174 "          The -x and -v options are turned off.\n"
3175 "    \n"
3176 "    Using + rather than - causes these flags to be turned off.  The\n"
3177 "    flags can also be used upon invocation of the shell.  The current\n"
3178 "    set of flags may be found in $-.  The remaining n ARGs are positional\n"
3179 "    parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n.  If no\n"
3180 "    ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
3181 "    \n"
3182 "    Exit Status:\n"
3183 "    Returns success unless an invalid option is given."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: builtins.c:1104
3187 msgid ""
3188 "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
3189 "    \n"
3190 "    For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
3191 "    \n"
3192 "    Options:\n"
3193 "      -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
3194 "      -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
3195 "    \n"
3196 "    Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
3197 "fails,\n"
3198 "    tries to unset a function.\n"
3199 "    \n"
3200 "    Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
3201 "    \n"
3202 "    Exit Status:\n"
3203 "    Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: builtins.c:1124
3207 msgid ""
3208 "Set export attribute for shell variables.\n"
3209 "    \n"
3210 "    Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
3211 "    executed commands.  If VALUE is supplied, assign VALUE before "
3212 "exporting.\n"
3213 "    \n"
3214 "    Options:\n"
3215 "      -f\trefer to shell functions\n"
3216 "      -n\tremove the export property from each NAME\n"
3217 "      -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
3218 "    \n"
3219 "    An argument of `--' disables further option processing.\n"
3220 "    \n"
3221 "    Exit Status:\n"
3222 "    Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: builtins.c:1143
3226 msgid ""
3227 "Mark shell variables as unchangeable.\n"
3228 "    \n"
3229 "    Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
3230 "    changed by subsequent assignment.  If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
3231 "    before marking as read-only.\n"
3232 "    \n"
3233 "    Options:\n"
3234 "      -a\trefer to indexed array variables\n"
3235 "      -A\trefer to associative array variables\n"
3236 "      -f\trefer to shell functions\n"
3237 "      -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n"
3238 "    \n"
3239 "    An argument of `--' disables further option processing.\n"
3240 "    \n"
3241 "    Exit Status:\n"
3242 "    Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: builtins.c:1164
3246 msgid ""
3247 "Shift positional parameters.\n"
3248 "    \n"
3249 "    Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ...  If N is\n"
3250 "    not given, it is assumed to be 1.\n"
3251 "    \n"
3252 "    Exit Status:\n"
3253 "    Returns success unless N is negative or greater than $#."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: builtins.c:1176 builtins.c:1191
3257 msgid ""
3258 "Execute commands from a file in the current shell.\n"
3259 "    \n"
3260 "    Read and execute commands from FILENAME in the current shell.  The\n"
3261 "    entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
3262 "    If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
3263 "    when FILENAME is executed.\n"
3264 "    \n"
3265 "    Exit Status:\n"
3266 "    Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
3267 "    FILENAME cannot be read."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: builtins.c:1207
3271 msgid ""
3272 "Suspend shell execution.\n"
3273 "    \n"
3274 "    Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
3275 "    Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
3276 "    \n"
3277 "    Options:\n"
3278 "      -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
3279 "    \n"
3280 "    Exit Status:\n"
3281 "    Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: builtins.c:1223
3285 msgid ""
3286 "Evaluate conditional expression.\n"
3287 "    \n"
3288 "    Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
3289 "    the evaluation of EXPR.  Expressions may be unary or binary.  Unary\n"
3290 "    expressions are often used to examine the status of a file.  There\n"
3291 "    are string operators as well, and numeric comparison operators.\n"
3292 "    \n"
3293 "    File operators:\n"
3294 "    \n"
3295 "      -a FILE        True if file exists.\n"
3296 "      -b FILE        True if file is block special.\n"
3297 "      -c FILE        True if file is character special.\n"
3298 "      -d FILE        True if file is a directory.\n"
3299 "      -e FILE        True if file exists.\n"
3300 "      -f FILE        True if file exists and is a regular file.\n"
3301 "      -g FILE        True if file is set-group-id.\n"
3302 "      -h FILE        True if file is a symbolic link.\n"
3303 "      -L FILE        True if file is a symbolic link.\n"
3304 "      -k FILE        True if file has its `sticky' bit set.\n"
3305 "      -p FILE        True if file is a named pipe.\n"
3306 "      -r FILE        True if file is readable by you.\n"
3307 "      -s FILE        True if file exists and is not empty.\n"
3308 "      -S FILE        True if file is a socket.\n"
3309 "      -t FD          True if FD is opened on a terminal.\n"
3310 "      -u FILE        True if the file is set-user-id.\n"
3311 "      -w FILE        True if the file is writable by you.\n"
3312 "      -x FILE        True if the file is executable by you.\n"
3313 "      -O FILE        True if the file is effectively owned by you.\n"
3314 "      -G FILE        True if the file is effectively owned by your group.\n"
3315 "      -N FILE        True if the file has been modified since it was last "
3316 "read.\n"
3317 "    \n"
3318 "      FILE1 -nt FILE2  True if file1 is newer than file2 (according to\n"
3319 "                       modification date).\n"
3320 "    \n"
3321 "      FILE1 -ot FILE2  True if file1 is older than file2.\n"
3322 "    \n"
3323 "      FILE1 -ef FILE2  True if file1 is a hard link to file2.\n"
3324 "    \n"
3325 "    String operators:\n"
3326 "    \n"
3327 "      -z STRING      True if string is empty.\n"
3328 "    \n"
3329 "      -n STRING\n"
3330 "         STRING      True if string is not empty.\n"
3331 "    \n"
3332 "      STRING1 = STRING2\n"
3333 "                     True if the strings are equal.\n"
3334 "      STRING1 != STRING2\n"
3335 "                     True if the strings are not equal.\n"
3336 "      STRING1 < STRING2\n"
3337 "                     True if STRING1 sorts before STRING2 "
3338 "lexicographically.\n"
3339 "      STRING1 > STRING2\n"
3340 "                     True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
3341 "    \n"
3342 "    Other operators:\n"
3343 "    \n"
3344 "      -o OPTION      True if the shell option OPTION is enabled.\n"
3345 "      ! EXPR         True if expr is false.\n"
3346 "      EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
3347 "      EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
3348 "    \n"
3349 "      arg1 OP arg2   Arithmetic tests.  OP is one of -eq, -ne,\n"
3350 "                     -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
3351 "    \n"
3352 "    Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
3353 "    less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
3354 "    than ARG2.\n"
3355 "    \n"
3356 "    Exit Status:\n"
3357 "    Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
3358 "    false or an invalid argument is given."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: builtins.c:1299
3362 msgid ""
3363 "Evaluate conditional expression.\n"
3364 "    \n"
3365 "    This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
3366 "    be a literal `]', to match the opening `['."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: builtins.c:1308
3370 msgid ""
3371 "Display process times.\n"
3372 "    \n"
3373 "    Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
3374 "its\n"
3375 "    child processes.\n"
3376 "    \n"
3377 "    Exit Status:\n"
3378 "    Always succeeds."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: builtins.c:1320
3382 msgid ""
3383 "Trap signals and other events.\n"
3384 "    \n"
3385 "    Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
3386 "signals\n"
3387 "    or other conditions.\n"
3388 "    \n"
3389 "    ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
3390 "    signal(s) SIGNAL_SPEC.  If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
3391 "    is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
3392 "    value.  If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
3393 "    shell and by the commands it invokes.\n"
3394 "    \n"
3395 "    If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell.  "
3396 "If\n"
3397 "    a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
3398 "    \n"
3399 "    If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
3400 "associated\n"
3401 "    with each signal.\n"
3402 "    \n"
3403 "    Options:\n"
3404 "      -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
3405 "      -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
3406 "    \n"
3407 "    Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
3408 "number.\n"
3409 "    Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional.  A\n"
3410 "    signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
3411 "    \n"
3412 "    Exit Status:\n"
3413 "    Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
3414 "given."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: builtins.c:1352
3418 msgid ""
3419 "Display information about command type.\n"
3420 "    \n"
3421 "    For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
3422 "    command name.\n"
3423 "    \n"
3424 "    Options:\n"
3425 "      -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
3426 "    \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
3427 "    \tthe `-p' option is not also used\n"
3428 "      -f\tsuppress shell function lookup\n"
3429 "      -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
3430 "    \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
3431 "    \tthat would be executed\n"
3432 "      -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
3433 "    \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
3434 "      -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
3435 "    \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
3436 "    \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
3437 "    \tfound, respectively\n"
3438 "    \n"
3439 "    Arguments:\n"
3440 "      NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
3441 "    \n"
3442 "    Exit Status:\n"
3443 "    Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
3444 "found."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: builtins.c:1383
3448 msgid ""
3449 "Modify shell resource limits.\n"
3450 "    \n"
3451 "    Provides control over the resources available to the shell and "
3452 "processes\n"
3453 "    it creates, on systems that allow such control.\n"
3454 "    \n"
3455 "    Options:\n"
3456 "      -S\tuse the `soft' resource limit\n"
3457 "      -H\tuse the `hard' resource limit\n"
3458 "      -a\tall current limits are reported\n"
3459 "      -b\tthe socket buffer size\n"
3460 "      -c\tthe maximum size of core files created\n"
3461 "      -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
3462 "      -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
3463 "      -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
3464 "      -i\tthe maximum number of pending signals\n"
3465 "      -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
3466 "      -m\tthe maximum resident set size\n"
3467 "      -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
3468 "      -p\tthe pipe buffer size\n"
3469 "      -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
3470 "      -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
3471 "      -s\tthe maximum stack size\n"
3472 "      -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
3473 "      -u\tthe maximum number of user processes\n"
3474 "      -v\tthe size of virtual memory\n"
3475 "      -x\tthe maximum number of file locks\n"
3476 "    \n"
3477 "    If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
3478 "    special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
3479 "    current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
3480 "    Otherwise, the current value of the specified resource is printed.  If\n"
3481 "    no option is given, then -f is assumed.\n"
3482 "    \n"
3483 "    Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
3484 "    -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
3485 "    number of processes.\n"
3486 "    \n"
3487 "    Exit Status:\n"
3488 "    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: builtins.c:1428
3492 msgid ""
3493 "Display or set file mode mask.\n"
3494 "    \n"
3495 "    Sets the user file-creation mask to MODE.  If MODE is omitted, prints\n"
3496 "    the current value of the mask.\n"
3497 "    \n"
3498 "    If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
3499 "    otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
3500 "    \n"
3501 "    Options:\n"
3502 "      -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
3503 "      -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
3504 "    \n"
3505 "    Exit Status:\n"
3506 "    Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: builtins.c:1448
3510 msgid ""
3511 "Wait for job completion and return exit status.\n"
3512 "    \n"
3513 "    Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
3514 "    job specification, and reports its termination status.  If ID is not\n"
3515 "    given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
3516 "    status is zero.  If ID is a a job specification, waits for all "
3517 "processes\n"
3518 "    in the job's pipeline.\n"
3519 "    \n"
3520 "    Exit Status:\n"
3521 "    Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
3522 "is\n"
3523 "    given."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: builtins.c:1466
3527 msgid ""
3528 "Wait for process completion and return exit status.\n"
3529 "    \n"
3530 "    Waits for the specified process and reports its termination status.  If\n"
3531 "    PID is not given, all currently active child processes are waited for,\n"
3532 "    and the return code is zero.  PID must be a process ID.\n"
3533 "    \n"
3534 "    Exit Status:\n"
3535 "    Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
3536 "is\n"
3537 "    given."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: builtins.c:1481
3541 msgid ""
3542 "Execute commands for each member in a list.\n"
3543 "    \n"
3544 "    The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
3545 "    list of items.  If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
3546 "    assumed.  For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
3547 "    the COMMANDS are executed.\n"
3548 "    \n"
3549 "    Exit Status:\n"
3550 "    Returns the status of the last command executed."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: builtins.c:1495
3554 msgid ""
3555 "Arithmetic for loop.\n"
3556 "    \n"
3557 "    Equivalent to\n"
3558 "    \t(( EXP1 ))\n"
3559 "    \twhile (( EXP2 )); do\n"
3560 "    \t\tCOMMANDS\n"
3561 "    \t\t(( EXP3 ))\n"
3562 "    \tdone\n"
3563 "    EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions.  If any expression is\n"
3564 "    omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
3565 "    \n"
3566 "    Exit Status:\n"
3567 "    Returns the status of the last command executed."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: builtins.c:1513
3571 msgid ""
3572 "Select words from a list and execute commands.\n"
3573 "    \n"
3574 "    The WORDS are expanded, generating a list of words.  The\n"
3575 "    set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
3576 "    preceded by a number.  If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
3577 "    is assumed.  The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
3578 "    from the standard input.  If the line consists of the number\n"
3579 "    corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
3580 "    to that word.  If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
3581 "    redisplayed.  If EOF is read, the command completes.  Any other\n"
3582 "    value read causes NAME to be set to null.  The line read is saved\n"
3583 "    in the variable REPLY.  COMMANDS are executed after each selection\n"
3584 "    until a break command is executed.\n"
3585 "    \n"
3586 "    Exit Status:\n"
3587 "    Returns the status of the last command executed."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: builtins.c:1534
3591 msgid ""
3592 "Report time consumed by pipeline's execution.\n"
3593 "    \n"
3594 "    Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
3595 "    and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
3596 "    \n"
3597 "    Options:\n"
3598 "      -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
3599 "    \n"
3600 "    The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
3601 "    \n"
3602 "    Exit Status:\n"
3603 "    The return status is the return status of PIPELINE."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: builtins.c:1551
3607 msgid ""
3608 "Execute commands based on pattern matching.\n"
3609 "    \n"
3610 "    Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN.  The\n"
3611 "    `|' is used to separate multiple patterns.\n"
3612 "    \n"
3613 "    Exit Status:\n"
3614 "    Returns the status of the last command executed."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: builtins.c:1563
3618 msgid ""
3619 "Execute commands based on conditional.\n"
3620 "    \n"
3621 "    The `if COMMANDS' list is executed.  If its exit status is zero, then "
3622 "the\n"
3623 "    `then COMMANDS' list is executed.  Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
3624 "is\n"
3625 "    executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
3626 "    `then COMMANDS' list is executed and the if command completes.  "
3627 "Otherwise,\n"
3628 "    the `else COMMANDS' list is executed, if present.  The exit status of "
3629 "the\n"
3630 "    entire construct is the exit status of the last command executed, or "
3631 "zero\n"
3632 "    if no condition tested true.\n"
3633 "    \n"
3634 "    Exit Status:\n"
3635 "    Returns the status of the last command executed."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: builtins.c:1580
3639 msgid ""
3640 "Execute commands as long as a test succeeds.\n"
3641 "    \n"
3642 "    Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
3643 "    `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
3644 "    \n"
3645 "    Exit Status:\n"
3646 "    Returns the status of the last command executed."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: builtins.c:1592
3650 msgid ""
3651 "Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
3652 "    \n"
3653 "    Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
3654 "    `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
3655 "    \n"
3656 "    Exit Status:\n"
3657 "    Returns the status of the last command executed."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: builtins.c:1604
3661 msgid ""
3662 "Create a coprocess named NAME.\n"
3663 "    \n"
3664 "    Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
3665 "    input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
3666 "    to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
3667 "    The default NAME is \"COPROC\".\n"
3668 "    \n"
3669 "    Exit Status:\n"
3670 "    Returns the exit status of COMMAND."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: builtins.c:1618
3674 msgid ""
3675 "Define shell function.\n"
3676 "    \n"
3677 "    Create a shell function named NAME.  When invoked as a simple command,\n"
3678 "    NAME runs COMMANDs in the calling shell's context.  When NAME is "
3679 "invoked,\n"
3680 "    the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
3681 "    name is in $FUNCNAME.\n"
3682 "    \n"
3683 "    Exit Status:\n"
3684 "    Returns success unless NAME is readonly."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: builtins.c:1632
3688 msgid ""
3689 "Group commands as a unit.\n"
3690 "    \n"
3691 "    Run a set of commands in a group.  This is one way to redirect an\n"
3692 "    entire set of commands.\n"
3693 "    \n"
3694 "    Exit Status:\n"
3695 "    Returns the status of the last command executed."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: builtins.c:1644
3699 msgid ""
3700 "Resume job in foreground.\n"
3701 "    \n"
3702 "    Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command.  Resume a\n"
3703 "    stopped or background job.  JOB_SPEC can specify either a job name\n"
3704 "    or a job number.  Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
3705 "    the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
3706 "    argument to `bg'.\n"
3707 "    \n"
3708 "    Exit Status:\n"
3709 "    Returns the status of the resumed job."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: builtins.c:1659
3713 msgid ""
3714 "Evaluate arithmetic expression.\n"
3715 "    \n"
3716 "    The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
3717 "    evaluation.  Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
3718 "    \n"
3719 "    Exit Status:\n"
3720 "    Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: builtins.c:1671
3724 msgid ""
3725 "Execute conditional command.\n"
3726 "    \n"
3727 "    Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
3728 "conditional\n"
3729 "    expression EXPRESSION.  Expressions are composed of the same primaries "
3730 "used\n"
3731 "    by the `test' builtin, and may be combined using the following "
3732 "operators:\n"
3733 "    \n"
3734 "      ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
3735 "      ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
3736 "      EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
3737 "      EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
3738 "    \n"
3739 "    When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
3740 "    the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
3741 "    When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
3742 "    is matched as a regular expression.\n"
3743 "    \n"
3744 "    The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
3745 "    determine the expression's value.\n"
3746 "    \n"
3747 "    Exit Status:\n"
3748 "    0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: builtins.c:1697
3752 msgid ""
3753 "Common shell variable names and usage.\n"
3754 "    \n"
3755 "    BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
3756 "    CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
3757 "    \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
3758 "    GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
3759 "    \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
3760 "    HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
3761 "    HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
3762 "    HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
3763 "    \t\tshell can access.\n"
3764 "    HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
3765 "    HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
3766 "    HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
3767 "    IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
3768 "    \t\tcharacter as the sole input.  If set, then the value\n"
3769 "    \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
3770 "    \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
3771 "    \t\t(default 10).  When unset, EOF signifies the end of input.\n"
3772 "    MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
3773 "    MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
3774 "    MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
3775 "    \t\tfor new mail.\n"
3776 "    OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
3777 "    PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
3778 "    \t\tlooking for commands.\n"
3779 "    PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
3780 "    \t\tprimary prompt.\n"
3781 "    PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
3782 "    PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
3783 "    PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
3784 "    SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
3785 "    TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
3786 "    TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
3787 "    \t\t`time' reserved word.\n"
3788 "    auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
3789 "    \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
3790 "    \t\tstopped jobs.  If found there, that job is foregrounded.\n"
3791 "    \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
3792 "    \t\texactly match a command in the list of stopped jobs.  A\n"
3793 "    \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
3794 "    \t\tmatch a substring of the job.  Any other value means that\n"
3795 "    \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
3796 "    histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
3797 "    \t\tsubstitution.  The first character is the history\n"
3798 "    \t\tsubstitution character, usually `!'.  The second is\n"
3799 "    \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'.  The\n"
3800 "    \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
3801 "    HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
3802 "    \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: builtins.c:1754
3806 msgid ""
3807 "Add directories to stack.\n"
3808 "    \n"
3809 "    Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
3810 "    the stack, making the new top of the stack the current working\n"
3811 "    directory.  With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
3812 "    \n"
3813 "    Options:\n"
3814 "      -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
3815 "    \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3816 "    \n"
3817 "    Arguments:\n"
3818 "      +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
3819 "    \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
3820 "    \tzero) is at the top.\n"
3821 "    \n"
3822 "      -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
3823 "    \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
3824 "    \tzero) is at the top.\n"
3825 "    \n"
3826 "      dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
3827 "    \tnew current working directory.\n"
3828 "    \n"
3829 "    The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
3830 "    \n"
3831 "    Exit Status:\n"
3832 "    Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
3833 "    change fails."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: builtins.c:1788
3837 msgid ""
3838 "Remove directories from stack.\n"
3839 "    \n"
3840 "    Removes entries from the directory stack.  With no arguments, removes\n"
3841 "    the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
3842 "    \n"
3843 "    Options:\n"
3844 "      -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
3845 "    \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3846 "    \n"
3847 "    Arguments:\n"
3848 "      +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
3849 "    \tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd +0'\n"
3850 "    \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
3851 "    \n"
3852 "      -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
3853 "    \tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd -0'\n"
3854 "    \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
3855 "    \n"
3856 "    The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
3857 "    \n"
3858 "    Exit Status:\n"
3859 "    Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
3860 "    change fails."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: builtins.c:1818
3864 msgid ""
3865 "Display directory stack.\n"
3866 "    \n"
3867 "    Display the list of currently remembered directories.  Directories\n"
3868 "    find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
3869 "    back up through the list with the `popd' command.\n"
3870 "    \n"
3871 "    Options:\n"
3872 "      -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
3873 "      -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
3874 "    \tto your home directory\n"
3875 "      -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
3876 "      -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
3877 "    \twith its position in the stack\n"
3878 "    \n"
3879 "    Arguments:\n"
3880 "      +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
3881 "by\n"
3882 "    \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
3883 "    \n"
3884 "      -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
3885 "by\n"
3886 "    \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
3887 "    \n"
3888 "    Exit Status:\n"
3889 "    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: builtins.c:1847
3893 msgid ""
3894 "Set and unset shell options.\n"
3895 "    \n"
3896 "    Change the setting of each shell option OPTNAME.  Without any option\n"
3897 "    arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
3898 "each\n"
3899 "    is set.\n"
3900 "    \n"
3901 "    Options:\n"
3902 "      -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
3903 "      -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
3904 "      -q\tsuppress output\n"
3905 "      -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
3906 "      -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
3907 "    \n"
3908 "    Exit Status:\n"
3909 "    Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
3910 "    given or OPTNAME is disabled."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: builtins.c:1868
3914 msgid ""
3915 "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
3916 "    \n"
3917 "    Options:\n"
3918 "      -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
3919 "    \t\tdisplay it on the standard output\n"
3920 "    \n"
3921 "    FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
3922 "plain\n"
3923 "    characters, which are simply copied to standard output; character "
3924 "escape\n"
3925 "    sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
3926 "    format specifications, each of which causes printing of the next "
3927 "successive\n"
3928 "    argument.\n"
3929 "    \n"
3930 "    In addition to the standard format specifications described in printf"
3931 "(1)\n"
3932 "    and printf(3), printf interprets:\n"
3933 "    \n"
3934 "      %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
3935 "      %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
3936 "    \n"
3937 "    Exit Status:\n"
3938 "    Returns success unless an invalid option is given or a write or "
3939 "assignment\n"
3940 "    error occurs."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: builtins.c:1895
3944 msgid ""
3945 "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
3946 "    \n"
3947 "    For each NAME, specify how arguments are to be completed.  If no "
3948 "options\n"
3949 "    are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
3950 "that\n"
3951 "    allows them to be reused as input.\n"
3952 "    \n"
3953 "    Options:\n"
3954 "      -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
3955 "      -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
3956 "    \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
3957 "      -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
3958 "    \twithout any specific completion defined\n"
3959 "      -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
3960 "    \tcompletion attempted on a blank line\n"
3961 "    \n"
3962 "    When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
3963 "    uppercase-letter options are listed above.  The -D option takes\n"
3964 "    precedence over -E.\n"
3965 "    \n"
3966 "    Exit Status:\n"
3967 "    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: builtins.c:1923
3971 msgid ""
3972 "Display possible completions depending on the options.\n"
3973 "    \n"
3974 "    Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
3975 "    completions.  If the optional WORD argument is supplied, matches "
3976 "against\n"
3977 "    WORD are generated.\n"
3978 "    \n"
3979 "    Exit Status:\n"
3980 "    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: builtins.c:1938
3984 msgid ""
3985 "Modify or display completion options.\n"
3986 "    \n"
3987 "    Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
3988 "supplied,\n"
3989 "    the completion currently begin executed.  If no OPTIONs are givenm, "
3990 "print\n"
3991 "    the completion options for each NAME or the current completion "
3992 "specification.\n"
3993 "    \n"
3994 "    Options:\n"
3995 "    \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
3996 "    \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
3997 "    \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
3998 "    \n"
3999 "    Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
4000 "    \n"
4001 "    Arguments:\n"
4002 "    \n"
4003 "    Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
4004 "    have previously been defined using the `complete' builtin.  If no NAMEs\n"
4005 "    are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
4006 "    completions, and the options for that currently-executing completion\n"
4007 "    generator are modified.\n"
4008 "    \n"
4009 "    Exit Status:\n"
4010 "    Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
4011 "    have a completion specification defined."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: builtins.c:1968
4015 msgid ""
4016 "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
4017 "    \n"
4018 "    Read lines from the standard input into the indexed array variable "
4019 "ARRAY, or\n"
4020 "    from file descriptor FD if the -u option is supplied.  The variable "
4021 "MAPFILE\n"
4022 "    is the default ARRAY.\n"
4023 "    \n"
4024 "    Options:\n"
4025 "      -n count\tCopy at most COUNT lines.  If COUNT is 0, all lines are "
4026 "copied.\n"
4027 "      -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN.  The default "
4028 "index is 0.\n"
4029 "      -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
4030 "      -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
4031 "      -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
4032 "input.\n"
4033 "      -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
4034 "      -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
4035 "CALLBACK.\n"
4036 "    \n"
4037 "    Arguments:\n"
4038 "      ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
4039 "    \n"
4040 "    If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000.  When\n"
4041 "    CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
4042 "    element to be assigned as an additional argument.\n"
4043 "    \n"
4044 "    If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
4045 "before\n"
4046 "    assigning to it.\n"
4047 "    \n"
4048 "    Exit Status:\n"
4049 "    Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
4050 "or\n"
4051 "    not an indexed array."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: builtins.c:2001
4055 msgid ""
4056 "Read lines from a file into an array variable.\n"
4057 "    \n"
4058 "    A synonym for `mapfile'."
4059 msgstr ""
4060
4061 #, fuzzy
4062 #~ msgid "     new current working directory."
4063 #~ msgstr "Nuutste gebruik word werksaam gids"
4064
4065 #~ msgid "top directory."
4066 #~ msgstr "boonste lêergids."
4067
4068 #, fuzzy
4069 #~ msgid "Obsolete.  See `declare'."
4070 #~ msgstr "Verkeerde verklaring tipe"
4071
4072 #, fuzzy
4073 #~ msgid "Logout of a login shell."
4074 #~ msgstr "Begin aanteken tolk"
4075
4076 #~ msgid "Missing `}'"
4077 #~ msgstr "Ontbrekende `}'"
4078
4079 #~ msgid "brace_expand> "
4080 #~ msgstr "krulhakie_uitbrei>"
4081
4082 #~ msgid "Attempt to free unknown command type `%d'.\n"
4083 #~ msgstr "Poging om onbekende beveltipe vry te maak `%d'.\n"
4084
4085 #~ msgid "Report this to %s\n"
4086 #~ msgstr "Meld dit aan by %s\n"
4087
4088 #~ msgid "Stopping myself..."
4089 #~ msgstr "Besig om myself te stop..."
4090
4091 #~ msgid "Tell %s to fix this someday.\n"
4092 #~ msgstr "Laat weet %s om dit eendag reg te maak.\n"
4093
4094 #, fuzzy
4095 #~ msgid "execute_command: bad command type `%d'"
4096 #~ msgstr "Uitvoer 'n tolk opdrag lyn"
4097
4098 #~ msgid "real\t"
4099 #~ msgstr "regtig\t"
4100
4101 #~ msgid "user\t"
4102 #~ msgstr "gebruiker\t"
4103
4104 #~ msgid "sys\t"
4105 #~ msgstr "stelsel\t"
4106
4107 #~ msgid ""
4108 #~ "real\t0m0.00s\n"
4109 #~ "user\t0m0.00s\n"
4110 #~ "sys\t0m0.00s\n"
4111 #~ msgstr ""
4112 #~ "regtig\t0m0.00s\n"
4113 #~ "gebruiker\t0m0.00s\n"
4114 #~ "stelsel\t0m0.00s\n"
4115
4116 #~ msgid "cannot duplicate fd %d to fd 1: %s"
4117 #~ msgstr "kan nie fd %d na fd 1 dupliseer nie: %s"
4118
4119 #, fuzzy
4120 #~ msgid "%s: output redirection restricted"
4121 #~ msgstr "gebruik tans beperkte dop %s"
4122
4123 #, fuzzy
4124 #~ msgid "Out of memory!"
4125 #~ msgstr "Te min geheue."
4126
4127 #, fuzzy
4128 #~ msgid "You have already added item `%s'\n"
4129 #~ msgstr "Jy alreeds het 'n groep genaamd %1."
4130
4131 #, fuzzy
4132 #~ msgid "You have entered %d (%d) items.  The distribution is:\n"
4133 #~ msgstr "Die wagwoord frase jy ingevoerde is ongeldige."
4134
4135 #, fuzzy
4136 #~ msgid "%s: bg background job?"
4137 #~ msgstr "Druktaak gestuur."
4138
4139 #, fuzzy
4140 #~ msgid "cprintf: bad `%%' argument (%c)"
4141 #~ msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
4142
4143 #, fuzzy
4144 #~ msgid "option `%s' requires an argument"
4145 #~ msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
4146
4147 #, fuzzy
4148 #~ msgid "%s: unrecognized option"
4149 #~ msgstr "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
4150
4151 #, fuzzy
4152 #~ msgid "`-c' requires an argument"
4153 #~ msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
4154
4155 #, fuzzy
4156 #~ msgid "%s: bad array subscript"
4157 #~ msgstr "Os/2 Biskaart Skikking"
4158
4159 #, fuzzy
4160 #~ msgid "reading"
4161 #~ msgstr "besig om te lees"
4162
4163 #, fuzzy
4164 #~ msgid "$%c: unbound variable"
4165 #~ msgstr "Veranderlike boom"
4166
4167 #, fuzzy
4168 #~ msgid "%s: bad arithmetic substitution"
4169 #~ msgstr "&Sintetisering/Wiskundige + Menging"
4170
4171 #, fuzzy
4172 #~ msgid "-%s: binary operator expected"
4173 #~ msgstr "%s: binêre operator is verwag\n"
4174
4175 #, fuzzy
4176 #~ msgid "%s[%s: bad subscript"
4177 #~ msgstr "Slegte formule."
4178
4179 #, fuzzy
4180 #~ msgid "[%s: bad subscript"
4181 #~ msgstr "Slegte formule."
4182
4183 #, fuzzy
4184 #~ msgid "option %c\n"
4185 #~ msgstr "Opsie"
4186
4187 #, fuzzy
4188 #~ msgid "option a\n"
4189 #~ msgstr "Opsie"
4190
4191 #, fuzzy
4192 #~ msgid "option b\n"
4193 #~ msgstr "Opsie"
4194
4195 #, fuzzy
4196 #~ msgid "option c with value `%s'\n"
4197 #~ msgstr "Opsie '%s' vereis 'n waarde."
4198
4199 #, fuzzy
4200 #~ msgid "non-option ARGV-elements: "
4201 #~ msgstr "parameters wat nie opsies is nie word geïgnoreer"
4202
4203 #, fuzzy
4204 #~ msgid "%s: Unknown flag %s.\n"
4205 #~ msgstr "onbekende vlag: "
4206
4207 #, fuzzy
4208 #~ msgid "Unknown directive `%s'"
4209 #~ msgstr "Onbekende direktief"
4210
4211 #, fuzzy
4212 #~ msgid "%s requires an argument"
4213 #~ msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
4214
4215 #, fuzzy
4216 #~ msgid "%s found before $END"
4217 #~ msgstr "Nee einde was gevind."
4218
4219 #, fuzzy
4220 #~ msgid "%s already has a function (%s)"
4221 #~ msgstr "Proses %1 het alreeds verdwyn!"
4222
4223 #, fuzzy
4224 #~ msgid "%s already had a docname (%s)"
4225 #~ msgstr "Alles is alreeds installeer"
4226
4227 #, fuzzy
4228 #~ msgid "%s already has short documentation (%s)"
4229 #~ msgstr "Proses %1 het alreeds verdwyn!"
4230
4231 #, fuzzy
4232 #~ msgid "%s already has a %s definition"
4233 #~ msgstr "Proses %1 het alreeds verdwyn!"
4234
4235 #, fuzzy
4236 #~ msgid "mkbuiltins: Out of virtual memory!\n"
4237 #~ msgstr "GenericName=Virtuele Geheue Statistieke"
4238
4239 #, fuzzy
4240 #~ msgid "%[DIGITS | WORD] [&]"
4241 #~ msgstr "Woord oorvloei"
4242
4243 #, fuzzy
4244 #~ msgid "Arguments we accept:"
4245 #~ msgstr "Aanvaar karakter verstel:"
4246
4247 #, fuzzy
4248 #~ msgid "                     vi-command, and vi-insert."
4249 #~ msgstr "Biep op kaart voeg by en verwydering"
4250
4251 #, fuzzy
4252 #~ msgid "  -l                 List names of functions."
4253 #~ msgstr "Verander Posisies/Name..."
4254
4255 #, fuzzy
4256 #~ msgid "                     reused as input."
4257 #~ msgstr "Invoer Versterking Limiet"
4258
4259 #, fuzzy
4260 #~ msgid "  -r  keyseq         Remove the binding for KEYSEQ."
4261 #~ msgstr "Verwyder koekies vir domein."
4262
4263 #, fuzzy
4264 #~ msgid "break N levels."
4265 #~ msgstr "6 nuwe vlakke"
4266
4267 #, fuzzy
4268 #~ msgid "to be followed."
4269 #~ msgstr "Lêers na Wees Uitgepak"
4270
4271 #, fuzzy
4272 #~ msgid "The flags are:"
4273 #~ msgstr "Linker Vlaggies"
4274
4275 #, fuzzy
4276 #~ msgid "name only."
4277 #~ msgstr "Naam slegs"
4278
4279 #, fuzzy
4280 #~ msgid "\t\\a\talert (bell)"
4281 #~ msgstr "stelsel klok"
4282
4283 #, fuzzy
4284 #~ msgid "\t\\c\tsuppress trailing newline"
4285 #~ msgstr "Verwyder agterste spasies"
4286
4287 #, fuzzy
4288 #~ msgid "\t\\E\tescape character"
4289 #~ msgstr "Ongeldige karakter <%s>"
4290
4291 #, fuzzy
4292 #~ msgid "\t\\f\tform feed"
4293 #~ msgstr "Koevert Voer"
4294
4295 #, fuzzy
4296 #~ msgid "\t\\n\tnew line"
4297 #~ msgstr "Lyn uit"
4298
4299 #, fuzzy
4300 #~ msgid "\t\\r\tcarriage return"
4301 #~ msgstr "Terug Adres - 3/4 x 2\""
4302
4303 #, fuzzy
4304 #~ msgid "\t\\t\thorizontal tab"
4305 #~ msgstr "Oortjie Wydte:"
4306
4307 #, fuzzy
4308 #~ msgid "\t\\v\tvertical tab"
4309 #~ msgstr "Oortjie Wydte:"
4310
4311 #, fuzzy
4312 #~ msgid "with the -E option."
4313 #~ msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
4314
4315 #, fuzzy
4316 #~ msgid "is set."
4317 #~ msgstr "Nie stel"
4318
4319 #, fuzzy
4320 #~ msgid "string."
4321 #~ msgstr "String"
4322
4323 #, fuzzy
4324 #~ msgid "      mode, then vi."
4325 #~ msgstr "-v\t\t\tVi modus (soos \"vi\")"
4326
4327 #, fuzzy
4328 #~ msgid "used."
4329 #~ msgstr "gebruik word"
4330
4331 #, fuzzy
4332 #~ msgid "job is used."
4333 #~ msgstr "Die naam '%1' is alreeds gebruik word"
4334
4335 #, fuzzy
4336 #~ msgid "anything in the history list."
4337 #~ msgstr "Lêer Alreeds in Lys"
4338
4339 #, fuzzy
4340 #~ msgid "process group leader."
4341 #~ msgstr "Proses groep Id"
4342
4343 #, fuzzy
4344 #~ msgid "\t-, +\t\tunary minus, plus"
4345 #~ msgstr "Name=Qt Motif Plus"
4346
4347 #, fuzzy
4348 #~ msgid "\t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder"
4349 #~ msgstr "devisie by nul."
4350
4351 #, fuzzy
4352 #~ msgid "\t&\t\tbitwise AND"
4353 #~ msgstr "en etiket: "
4354
4355 #, fuzzy
4356 #~ msgid "\t^\t\tbitwise XOR"
4357 #~ msgstr "operande Xor data"
4358
4359 #, fuzzy
4360 #~ msgid "\t|\t\tbitwise OR"
4361 #~ msgstr " of meer"
4362
4363 #, fuzzy
4364 #~ msgid "\t&&\t\tlogical AND"
4365 #~ msgstr "en etiket: "
4366
4367 #, fuzzy
4368 #~ msgid "\t||\t\tlogical OR"
4369 #~ msgstr " of meer"
4370
4371 #, fuzzy
4372 #~ msgid "\texpr ? expr : expr"
4373 #~ msgstr "ooreenstemmende inskrywings gewone uitdrukking."
4374
4375 #, fuzzy
4376 #~ msgid "\t\t\tconditional expression"
4377 #~ msgstr "ongeldige uitdrukking"
4378
4379 #, fuzzy
4380 #~ msgid "rules above."
4381 #~ msgstr "Boonste Redigeerder"
4382
4383 #, fuzzy
4384 #~ msgid "    -m  Job control is enabled."
4385 #~ msgstr "Stop flikkerende (as flikkerende is geaktiveer)"
4386
4387 #, fuzzy
4388 #~ msgid "    -o option-name"
4389 #~ msgstr "Gebruik so:  %s [OPSIE] NAAM...\n"
4390
4391 #~ msgid "            allexport    same as -a"
4392 #~ msgstr "            allexport    dieselfde as -a"
4393
4394 #~ msgid "            braceexpand  same as -B"
4395 #~ msgstr "            braceexpand  dieselfde as -B"
4396
4397 #~ msgid "            errexit      same as -e"
4398 #~ msgstr "            errexit      dieselfde as -e"
4399
4400 #~ msgid "            hashall      same as -h"
4401 #~ msgstr "            hashall      dieselfde as -h"
4402
4403 #~ msgid "            histexpand   same as -H"
4404 #~ msgstr "            histexpand   dieselfde as -H"
4405
4406 #~ msgid "            interactive-comments"
4407 #~ msgstr "            interaktiewe-kommentaar"
4408
4409 #~ msgid "            keyword      same as -k"
4410 #~ msgstr "            keyword      dieselfde as -k"
4411
4412 #~ msgid "            monitor      same as -m"
4413 #~ msgstr "            monitor      dieselfde as -m"
4414
4415 #~ msgid "            noclobber    same as -C"
4416 #~ msgstr "            noclobber    dieselfde as -C"
4417
4418 #~ msgid "            noexec       same as -n"
4419 #~ msgstr "            noexec       dieselfde as -n"
4420
4421 #~ msgid "            noglob       same as -f"
4422 #~ msgstr "            noglob       dieselfde as -f"
4423
4424 #~ msgid "            notify       save as -b"
4425 #~ msgstr "            notify       dieselfde as -b"
4426
4427 #~ msgid "            nounset      same as -u"
4428 #~ msgstr "            nounset      dieselfde as -u"
4429
4430 #~ msgid "            onecmd       same as -t"
4431 #~ msgstr "            onecmd       dieselfde as -t"
4432
4433 #~ msgid "            physical     same as -P"
4434 #~ msgstr "            physical     dieselfde as -P"
4435
4436 #~ msgid "                         match the standard"
4437 #~ msgstr "                         pas by die standaard"
4438
4439 #~ msgid "            privileged   same as -p"
4440 #~ msgstr "            privileged   dieselfde as -p"
4441
4442 #~ msgid "            verbose      same as -v"
4443 #~ msgstr "            verbose      dieselfde as -v"
4444
4445 #~ msgid "            xtrace       same as -x"
4446 #~ msgstr "            xtrace       dieselfde as -x"
4447
4448 #~ msgid "        by default."
4449 #~ msgstr "        by verstek."
4450
4451 #, fuzzy
4452 #~ msgid "        by redirection of output."
4453 #~ msgstr "eSound Uitsetinpropprogram  %s"
4454
4455 #~ msgid "see readonly."
4456 #~ msgstr "sien leesalleen"
4457
4458 #, fuzzy
4459 #~ msgid "processing."
4460 #~ msgstr "Verwerking..."
4461
4462 #, fuzzy
4463 #~ msgid "File operators:"
4464 #~ msgstr "lêer assosiasies"
4465
4466 #, fuzzy
4467 #~ msgid "    -d FILE        True if file is a directory."
4468 #~ msgstr "%1 is 'n gids, maar 'n lêer was verwag."
4469
4470 #, fuzzy
4471 #~ msgid "    -e FILE        True if file exists."
4472 #~ msgstr "Verwyder, as bestaan, die _:kommentaar"
4473
4474 #, fuzzy
4475 #~ msgid "                   modification date) file2."
4476 #~ msgstr "Begin na datum"
4477
4478 #, fuzzy
4479 #~ msgid "String operators:"
4480 #~ msgstr "Soekstring"
4481
4482 #, fuzzy
4483 #~ msgid "    -n STRING"
4484 #~ msgstr "String"
4485
4486 #, fuzzy
4487 #~ msgid "Other operators:"
4488 #~ msgstr "Ander weergawe (B):"
4489
4490 #, fuzzy
4491 #~ msgid ""
4492 #~ "less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal"
4493 #~ msgstr "is grootter as of gelyk na"
4494
4495 #, fuzzy
4496 #~ msgid "than ARG2."
4497 #~ msgstr "%1 vroeër as %2"
4498
4499 #~ msgid "the shell."
4500 #~ msgstr "die dop."
4501
4502 #, fuzzy
4503 #~ msgid "with \"kill -signal $$\"."
4504 #~ msgstr "Stuur alle prosesse die KILL sein...\n"
4505
4506 #, fuzzy
4507 #~ msgid "or unfound, respectively."
4508 #~ msgstr "Formule of gewig:"
4509
4510 #, fuzzy
4511 #~ msgid "    -H\tuse the `hard' resource limit"
4512 #~ msgstr "Minimum waarde is 'n hard beperk"
4513
4514 #, fuzzy
4515 #~ msgid "    -m\tthe maximum resident set size"
4516 #~ msgstr "Data inwoonend stel grootte in Kgrepe"
4517
4518 #, fuzzy
4519 #~ msgid "    -p\tthe pipe buffer size"
4520 #~ msgstr " Audio Buffer Grootte (antwoord tyd) "
4521
4522 #, fuzzy
4523 #~ msgid "    -v\tthe size of virtual memory"
4524 #~ msgstr "GenericName=Virtuele Geheue Statistieke"
4525
4526 #, fuzzy
4527 #~ msgid "processes."
4528 #~ msgstr "Prosesse"
4529
4530 #, fuzzy
4531 #~ msgid "pipeline are waited for."
4532 #~ msgstr "Die drukker vir wat werke word versoekte"
4533
4534 #, fuzzy
4535 #~ msgid "the COMMANDS are executed."
4536 #~ msgstr "Stoor geskiedenis van uitgevoerde bevele."
4537
4538 #, fuzzy
4539 #~ msgid "function as $0 .. $n."
4540 #~ msgstr "-L\t\t\tSelfde as -r"
4541
4542 #, fuzzy
4543 #~ msgid "entire set of commands."
4544 #~ msgstr "%s outobevele vir \"%s\""
4545
4546 #, fuzzy
4547 #~ msgid "BASH_VERSION    The version numbers of this Bash."
4548 #~ msgstr "Hierdie is hoe nommers sal wees vertoon."
4549
4550 #, fuzzy
4551 #~ msgid "\t\tshell can access."
4552 #~ msgstr "Konfigureer internettoegang..."
4553
4554 #, fuzzy
4555 #~ msgid "\t\tfor new mail."
4556 #~ msgstr "Nuwe Pos Inkennisstelling"
4557
4558 #, fuzzy
4559 #~ msgid "\t\tlooking for commands."
4560 #~ msgstr "%s outobevele vir \"%s\""
4561
4562 #, fuzzy
4563 #~ msgid "\t\tprimary prompt."
4564 #~ msgstr "Konqueror: Por"
4565
4566 #, fuzzy
4567 #~ msgid "command_oriented_history"
4568 #~ msgstr "Herstel/Herstel herroep Geskiedenis..."
4569
4570 #, fuzzy
4571 #~ msgid "                a single history line."
4572 #~ msgstr "/Skoopmodus/Lynskoop"
4573
4574 #~ msgid "not each is set."
4575 #~ msgstr "nie elkeen is gestel nie."