1 # Afrikaans translation of ATK.
2 # Copyright (C) 2002 COPYRIGHTHOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Stefan <servine_lauvi@hotmail.com>, 2003.
8 "Project-Id-Version: atk cvs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:33+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-12-05 16:08+0100\n"
12 "Last-Translator: Stefan Lubbersen <servine_lauvi@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Afrikaans <servine_lauvi@hotmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: atk/atkhyperlink.c:103
20 msgstr "Geselekteerde verwysing"
22 #: atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr "Gee aan of die AtkHyperLink objek geselekteer is"
26 #: atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
28 msgstr "Aantal ankers"
30 #: atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "Die aantal ankers wat met die AtkHyperlink objek is geassosieer"
34 #: atk/atkhyperlink.c:119
38 #: atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "Einde van die indeks van die AtkHyperlink objek"
42 #: atk/atkhyperlink.c:128
46 #: atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "Begin van die indeks van die AtkHyperlink objek"
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "sneltoetslabel"
81 msgstr "aankruisvakkie"
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "aankruis-spyskaart-item"
101 msgstr "datum bewerk"
103 #: atk/atkobject.c:87
105 msgstr "burobladikoon"
107 #: atk/atkobject.c:88
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "buroblad-frame"
111 #: atk/atkobject.c:89
115 #: atk/atkobject.c:90
117 msgstr "dialoogvenster"
119 #: atk/atkobject.c:91
120 msgid "directory pane"
123 #: atk/atkobject.c:92
127 #: atk/atkobject.c:93
129 msgstr "bestands-kieser"
131 #: atk/atkobject.c:94
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:96
138 msgstr "lettertiepe-kieser"
140 #: atk/atkobject.c:97
144 #: atk/atkobject.c:98
148 #: atk/atkobject.c:99
149 msgid "html container"
152 #: atk/atkobject.c:100
156 #: atk/atkobject.c:101
160 #: atk/atkobject.c:102
161 msgid "internal frame"
162 msgstr "interne frame"
164 #: atk/atkobject.c:103
168 #: atk/atkobject.c:104
170 msgstr "gelaagde paneel"
172 #: atk/atkobject.c:105
176 #: atk/atkobject.c:106
180 #: atk/atkobject.c:107
184 #: atk/atkobject.c:108
186 msgstr "spyskaart-balk"
188 #: atk/atkobject.c:109
190 msgstr "spyskaart-item"
192 #: atk/atkobject.c:110
194 msgstr "opsies-paneel"
196 #: atk/atkobject.c:111
198 msgstr "bladsy-tabblad"
200 #: atk/atkobject.c:112
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "bladsy-tabbladlys"
204 #: atk/atkobject.c:113
208 #: atk/atkobject.c:114
209 msgid "password text"
210 msgstr "wagwoordteks"
212 #: atk/atkobject.c:115
214 msgstr "popop-spyskaart"
216 #: atk/atkobject.c:116
218 msgstr "voorgangsbalk"
220 #: atk/atkobject.c:117
224 #: atk/atkobject.c:118
228 #: atk/atkobject.c:119
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "radio-spyskaart-item"
232 #: atk/atkobject.c:120
236 #: atk/atkobject.c:121
240 #: atk/atkobject.c:122
244 #: atk/atkobject.c:123
248 #: atk/atkobject.c:124
252 #: atk/atkobject.c:125
256 #: atk/atkobject.c:126
258 msgstr "gedeelde paneel"
260 #: atk/atkobject.c:127
262 msgstr "omhoog/omlaag-knop"
264 #: atk/atkobject.c:128
268 #: atk/atkobject.c:129
272 #: atk/atkobject.c:130
276 #: atk/atkobject.c:131
277 msgid "table column header"
278 msgstr "tabelkolomtitel"
280 #: atk/atkobject.c:132
281 msgid "table row header"
282 msgstr "tabelrytitel"
284 #: atk/atkobject.c:133
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "afneembaar spyskaart-item"
288 #: atk/atkobject.c:134
292 #: atk/atkobject.c:135
296 #: atk/atkobject.c:136
297 msgid "toggle button"
300 #: atk/atkobject.c:137
304 #: atk/atkobject.c:138
308 #: atk/atkobject.c:139
312 #: atk/atkobject.c:140
316 #: atk/atkobject.c:141
320 #: atk/atkobject.c:142
324 #: atk/atkobject.c:143
328 #: atk/atkobject.c:144
332 #: atk/atkobject.c:145
336 #: atk/atkobject.c:146
340 #: atk/atkobject.c:147
345 #: atk/atkobject.c:148
349 #: atk/atkobject.c:149
353 #: atk/atkobject.c:150
355 msgstr "spyskaart-balk"
357 #: atk/atkobject.c:151
358 msgid "embedded component"
361 #: atk/atkobject.c:152
365 #: atk/atkobject.c:153
370 #: atk/atkobject.c:154
375 #: atk/atkobject.c:155
377 msgid "document frame"
378 msgstr "buroblad-frame"
380 #: atk/atkobject.c:156
385 #: atk/atkobject.c:157
390 #: atk/atkobject.c:158
394 #: atk/atkobject.c:159
395 msgid "redundant object"
398 #: atk/atkobject.c:160
403 #: atk/atkobject.c:161
407 #: atk/atkobject.c:162
408 msgid "input method window"
411 #: atk/atkobject.c:488
412 msgid "Accessible Name"
413 msgstr "Toeganklike naam"
415 #: atk/atkobject.c:489
416 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
418 "Naam van die objek, spesiaal opgemaak vir toegang van ondersteunende "
421 #: atk/atkobject.c:495
422 msgid "Accessible Description"
423 msgstr "Toeganklike beskrywing"
425 #: atk/atkobject.c:496
426 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
428 "Beskrywing van die objek, spesiaal opgemaak vir toegang van ondersteunende "
431 #: atk/atkobject.c:502
432 msgid "Accessible Parent"
433 msgstr "Toeganklike ouer"
435 #: atk/atkobject.c:503
436 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
437 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die ouer is verander"
439 #: atk/atkobject.c:509
440 msgid "Accessible Value"
441 msgstr "Toeganklike waarde"
443 #: atk/atkobject.c:510
444 msgid "Is used to notify that the value has changed"
445 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die waarde is verander"
447 #: atk/atkobject.c:518
448 msgid "Accessible Role"
449 msgstr "Toeganklike rol"
451 #: atk/atkobject.c:519
452 msgid "The accessible role of this object"
453 msgstr "Die toeganklike rol van die objek"
455 #: atk/atkobject.c:527
456 msgid "Accessible Layer"
457 msgstr "Toeganklike laag"
459 #: atk/atkobject.c:528
461 msgid "The accessible layer of this object"
462 msgstr "Die toeganklike rol van die objek"
464 #: atk/atkobject.c:536
466 msgid "Accessible MDI Value"
467 msgstr "Toeganklike waarde"
469 #: atk/atkobject.c:537
471 msgid "The accessible MDI value of this object"
472 msgstr "Die toeganklike rol van die objek"
474 #: atk/atkobject.c:545
475 msgid "Accessible Table Caption"
476 msgstr "Toegankelijke tabeltitel"
478 #: atk/atkobject.c:546
480 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
481 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
483 "Word gebruik om aan te gee dat die tabeltitel is verander (nie gebruik nie). "
484 "U kan beter accessible-table-caption-objek gebruik."
486 #: atk/atkobject.c:552
487 msgid "Accessible Table Column Header"
488 msgstr "tabelkolomtitel"
490 #: atk/atkobject.c:553
491 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
492 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die kolomtitel is verander"
494 #: atk/atkobject.c:559
495 msgid "Accessible Table Column Description"
496 msgstr "Toeganklike kolombeskrywing"
498 #: atk/atkobject.c:560
499 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
500 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die kolombeskrywing is verander"
502 #: atk/atkobject.c:566
503 msgid "Accessible Table Row Header"
504 msgstr "tabelrytitel"
506 #: atk/atkobject.c:567
507 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
508 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die rytitel is verander"
510 #: atk/atkobject.c:573
511 msgid "Accessible Table Row Description"
512 msgstr "Toeganklike rybeskrywing"
514 #: atk/atkobject.c:574
515 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
516 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die rybeskrywing is verander"
518 #: atk/atkobject.c:580
519 msgid "Accessible Table Summary"
520 msgstr "Toeganklike tabelsamenvatting"
522 #: atk/atkobject.c:581
523 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
524 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die tabelsamenvatting is verander"
526 #: atk/atkobject.c:587
527 msgid "Accessible Table Caption Object"
528 msgstr "Toeganklik tabeltitelobjek"
530 #: atk/atkobject.c:588
531 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
532 msgstr "Word gebruik om aan te gee dat die tabeltitel is verander"
534 #: atk/atkobject.c:594
536 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
537 msgstr "Toeganklike Hypertext aantal verwysings"
539 #: atk/atkobject.c:595
540 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
541 msgstr "Die huidige aantal verwysings van die huidige AtkHypertext"