1 # Swedish messages for opcodes.
2 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
8 "Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 22:58+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 msgid "branch operand unaligned"
21 msgstr "grenoperanden ligger inte på jämn gräns"
23 #: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374
24 msgid "jump hint unaligned"
25 msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns"
28 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
29 msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n"
32 msgid "<illegal precision>"
33 msgstr "<otillåten precision>"
35 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
38 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
39 msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n"
41 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
44 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
45 msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n"
51 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
55 "Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
56 "tillsammans med flaggan -M:\n"
58 #: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122
65 msgid "Internal disassembler error"
66 msgstr "Internt fel i disassembleraren"
70 msgid "unknown constraint `%c'"
71 msgstr "okänd begränsning \"%c\""
73 #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197
74 #: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197
76 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
77 msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
81 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
82 msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)"
86 msgid "<unknown register %d>"
87 msgstr "<okänt register %d>"
92 msgid "Unknown error %d\n"
93 msgstr "Okänt fel %d\n"
97 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
98 msgstr "Adressen 0x%s ligger utanför tillåtna gränser.\n"
100 #: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465
101 #: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284
103 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
104 msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n"
106 #: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514
107 #: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333
108 msgid "missing mnemonic in syntax string"
109 msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng"
111 #. We couldn't parse it.
112 #: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482
113 #: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718
114 #: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653
115 #: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526
116 #: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440
117 #: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468
118 #: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660
119 msgid "unrecognized instruction"
120 msgstr "okänd instruktion"
122 #: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696
123 #: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515
125 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
126 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
128 #: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706
129 #: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525
131 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
132 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)"
134 #: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734
135 #: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553
136 msgid "junk at end of line"
137 msgstr "skräp vid slutet på raden"
139 #: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840
140 #: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659
141 msgid "unrecognized form of instruction"
142 msgstr "okänd instruktionsform"
144 #: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852
145 #: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671
147 msgid "bad instruction `%.50s...'"
148 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
150 #: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855
151 #: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674
153 msgid "bad instruction `%.50s'"
154 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
156 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
157 #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
158 #: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
162 #: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262
163 #: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170
165 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
166 msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n"
168 #: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168
169 #: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168
171 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
172 msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)"
174 #: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181
175 #: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181
177 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
178 msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
180 #: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715
181 #: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680
183 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
184 msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n"
186 #: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892
187 #: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828
189 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
190 msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n"
192 #: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026
193 #: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941
195 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
196 msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n"
198 #: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140
199 #: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034
201 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
202 msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n"
204 #: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263
205 #: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136
207 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
208 msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n"
210 #: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374
211 #: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226
213 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
214 msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n"
217 msgid "register number must be even"
218 msgstr "registernumret måste vara jämnt"
227 msgid "Don't understand 0x%x \n"
228 msgstr "Förstår inte 0x%x \n"
232 msgid "can't cope with insert %d\n"
233 msgstr "kan inte sätta in %d\n"
235 #. Couldn't understand anything.
238 msgid "%02x\t\t*unknown*"
239 msgstr "%02x\t\t*okänd*"
242 msgid "<internal disassembler error>"
243 msgstr "<internt fel i disassembleraren>"
252 msgid "%s: Warning: "
253 msgstr "%s: Varning: "
255 #: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730
257 msgid "multiple note %s not handled\n"
258 msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n"
261 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
262 msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl för läsning\n"
266 msgid "can't find %s for reading\n"
267 msgstr "kan inte hitta %s för läsning\n"
272 "most recent format '%s'\n"
273 "appears more restrictive than '%s'\n"
275 "allra senaste formatet \"%s\"\n"
276 "verkar mer restriktivt än \"%s\"\n"
280 msgid "overlapping field %s->%s\n"
281 msgstr "överlappande fält %s->%s\n"
285 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
286 msgstr "skriver över anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n"
290 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
291 msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n"
295 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
296 msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n"
300 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
301 msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n"
305 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
306 msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n"
310 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
311 msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]"
315 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
316 msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n"
320 msgid "class %s is defined but not used\n"
321 msgstr "klassen %s är definierad men inte använd\n"
323 # Misstänkt pluralhack!
326 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
327 msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inga kontroller%s\n"
331 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
332 msgstr "rsrc %s (%s) har inga register\n"
336 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
338 "IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
343 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
345 "IC-anteckning %d för instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
350 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
351 msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n"
355 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
356 msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", felnummer = %s\n"
358 #. We've been passed a w. Return with an error message so that
359 #. cgen will try the next parsing option.
361 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
362 msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka."
364 #. Invalid offset present.
366 msgid "offset(IP) is not a valid form"
367 msgstr "avståndet(IP) är inte en giltig form"
369 #. Found something there in front of (DP) but it's out
372 msgid "(DP) offset out of range."
373 msgstr "(DP) avståndet är utanför intervallet."
375 #. Found something there in front of (SP) but it's out
378 msgid "(SP) offset out of range."
379 msgstr "(SP) avståndet är utanför intervallet."
382 msgid "illegal use of parentheses"
383 msgstr "otillåten användning av parenteser"
386 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
387 msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)"
389 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
391 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
392 msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex."
395 msgid "Byte address required. - must be even."
396 msgstr "Byteadress krävs - måste vara jämn."
399 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
400 msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Literal krävs."
404 msgid "%operator operand is not a symbol"
405 msgstr "%operator-operand är inte en symbol"
408 msgid "Attempt to find bit index of 0"
409 msgstr "Försök att hitta 0-bitindex"
411 #: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146
412 msgid "immediate value cannot be register"
413 msgstr "omedelbart värde kan inte vara register"
415 #: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156
416 msgid "immediate value out of range"
417 msgstr "omedelbart värde är utanför intervallet"
420 msgid "21-bit offset out of range"
421 msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet"
423 #: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310
424 #: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144
426 msgstr "\")\" saknas"
430 msgid "unknown\t0x%02x"
431 msgstr "okänd\t0x%02x"
435 msgid "unknown\t0x%04lx"
436 msgstr "okänd\t0x%04lx"
440 msgid "unknown\t0x%04x"
441 msgstr "okänd\t0x%04x"
445 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
446 msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n"
450 msgid "<function code %d>"
451 msgstr "<funktionskod %d>"
455 msgid "# <dis error: %08x>"
456 msgstr "# <disassemblerarfel: %08x>"
459 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
460 msgstr "# internt fel, ofullständig ändelsesekvens (+)"
464 msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
465 msgstr "# internt fel, odefinierad ändelsesekvens (+%c)"
469 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
470 msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"
474 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
475 msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)"
481 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
482 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
485 "Följande MIPS-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
486 "tillsammans med flaggan -M (flera alternativ kan skiljas åt med komman):\n"
492 " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
493 " Default: based on binary being disassembled.\n"
496 " gpr-names=ABI Skriv ut GPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
497 " Standard: baserat på den binärfil som\n"
504 " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
505 " Default: numeric.\n"
508 " fpr-names=ABI Skriv ut FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
509 " Standard: numeriskt.\n"
515 " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
516 " specified architecture.\n"
517 " Default: based on binary being disassembled.\n"
520 " cp0-names=ARK Skriv ut CP0-registernamn enligt den angivna\n"
522 " Standard: baserat på den binärfil som\n"
529 " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
530 "\t\t\t architecture.\n"
531 " Default: based on binary being disassembled.\n"
534 " hwr-names=ARK Skriv ut HWR-namn enligt den angivna \n"
535 "\t\t\t arkitekturen.\n"
536 " Standard: baserat på den binärfil som\n"
543 " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
547 " reg-names=ABI Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna\n"
554 " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
555 " specified architecture.\n"
558 " reg-names=ARK Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt\n"
559 " angiven arkitektur.\n"
565 " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
569 " För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ABI\":\n"
572 #: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850
581 " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
585 " För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ARK\":\n"
590 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
591 msgstr "Felaktigt fall %d (%s) i %s:%d\n"
595 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
596 msgstr "Internt: Ej felsökt kod (testfall saknas): %s:%d"
604 msgid "*unknown operands type: %d*"
605 msgstr "*okänd operandtyp: %d*"
607 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
608 #. * A is an address and we can`t have the address of
609 #. * an immediate either. We don't know how much to increase
610 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
616 msgstr "$<odefinierad>"
618 #: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822
619 msgid "invalid conditional option"
620 msgstr "ogiltig villkorlig flagga"
623 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
624 msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes"
627 msgid "offset not a multiple of 16"
628 msgstr "avståndet är inte en multipel av 16"
631 msgid "offset not a multiple of 2"
632 msgstr "avståndet är inte en multipel av 2"
635 msgid "offset greater than 62"
636 msgstr "avståndet är större än 62"
638 #: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981
639 msgid "offset not a multiple of 4"
640 msgstr "avståndet är inte en multipel av 4"
643 msgid "offset greater than 124"
644 msgstr "avståndet är större än 124"
647 msgid "offset not a multiple of 8"
648 msgstr "avståndet är inte en multipel av 8"
651 msgid "offset greater than 248"
652 msgstr "avståndet är större än 248"
655 msgid "offset not between -2048 and 2047"
656 msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047"
659 msgid "offset not between -8192 and 8191"
660 msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191"
663 msgid "invalid mask field"
664 msgstr "ogiltigt maskfält"
667 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
668 msgstr "ignorerar ogiltig mfcr-mask"
671 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
672 msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd"
674 #: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140
675 msgid "illegal bitmask"
676 msgstr "otillåten bitmask"
679 msgid "value out of range"
680 msgstr "värdet är utanför intervallet"
683 msgid "index register in load range"
684 msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
687 msgid "source and target register operands must be different"
688 msgstr "käll- och målregisteroperander måste vara olika"
691 msgid "invalid register operand when updating"
692 msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
695 msgid "target register operand must be even"
696 msgstr "målregisteroperand måste vara jämn"
699 msgid "source register operand must be even"
700 msgstr "källregisteroperand måste vara jämn"
702 #. Mark as non-valid instruction.
709 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
710 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
714 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
715 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
719 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
720 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
724 msgid "unknown operand shift: %x\n"
725 msgstr "okänt operandskifte: %x\n"
729 msgid "unknown pop reg: %d\n"
730 msgstr "okänt pop-register: %d\n"
732 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
733 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
734 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
735 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
736 #. specific command line option is given to GAS.
738 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
739 msgstr "förskjutningsvärdet är inte inom intervallet och ligger inte på jämn gräns"
742 msgid "displacement value is out of range"
743 msgstr "förskjutningsvärdet är utanför intervallet"
746 msgid "displacement value is not aligned"
747 msgstr "förskjutningsvärdet ligger inte på jämn gräns"
750 msgid "immediate value is out of range"
751 msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
754 msgid "branch value not in range and to odd offset"
755 msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
757 #: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118
758 msgid "branch value out of range"
759 msgstr "grenvärdet är utanför intervallet"
761 #: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121
762 msgid "branch to odd offset"
763 msgstr "grening till udda avstånd"
766 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
767 msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
770 msgid "invalid register for stack adjustment"
771 msgstr "ogiltigt register för stackjustering"
774 msgid "immediate value not in range and not even"
775 msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt"
778 msgid "immediate value must be even"
779 msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"
781 #: xstormy16-asm.c:76
782 msgid "Bad register in preincrement"
783 msgstr "Felaktigt register i förhandsökning"
785 #: xstormy16-asm.c:81
786 msgid "Bad register in postincrement"
787 msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning"
789 #: xstormy16-asm.c:83
790 msgid "Bad register name"
791 msgstr "Felaktigt registernamn"
793 #: xstormy16-asm.c:87
794 msgid "Label conflicts with register name"
795 msgstr "Etiketten står i konflikt med registernamn"
797 #: xstormy16-asm.c:91
798 msgid "Label conflicts with `Rx'"
799 msgstr "Etiketten står i konflikt med \"Rx\""
801 #: xstormy16-asm.c:93
802 msgid "Bad immediate expression"
803 msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck"
805 #: xstormy16-asm.c:115
806 msgid "No relocation for small immediate"
807 msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
809 #: xstormy16-asm.c:125
810 msgid "Small operand was not an immediate number"
811 msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal"
813 #: xstormy16-asm.c:164
814 msgid "Operand is not a symbol"
815 msgstr "Operanden är inte en symbol"
817 #: xstormy16-asm.c:172
818 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
819 msgstr "Syntaxfel: Inget eftersläpande \")\""
824 #~ msgid "Don't understand %x \n"
825 #~ msgstr "Förstår inte %x \n"
827 #~ msgid "No relocation for small immediate number"
828 #~ msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
830 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
831 #~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register"