1 # Norwegian translations for navit
2 # Copyright (C) 2008 The Navit Team
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # Bendik Brenne <bendik@xplore.nu>, 2008.
5 # Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>
9 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-04-11 10:33+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-03-24 01:01+0000\n"
13 "Last-Translator: Kenneth Langdalen <Unknown>\n"
14 "Language-Team: Bendik Brenne <bendik@xplore.nu>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-30 06:32+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
23 #: ../navit/main.c:231
25 msgid "Running from source directory\n"
26 msgstr "Kjører fra kildemappa\n"
28 #: ../navit/main.c:263
30 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
31 msgstr "setter '%s' til '%s'\n"
33 #: ../navit/navigation.c:242
37 #: ../navit/navigation.c:244
41 #: ../navit/navigation.c:246
45 #: ../navit/navigation.c:248
49 #: ../navit/navigation.c:250
53 #: ../navit/navigation.c:252
57 #: ../navit/navigation.c:265
59 msgstr "første avkjøring"
61 #: ../navit/navigation.c:267
63 msgstr "andre avkjøring"
65 #: ../navit/navigation.c:269
67 msgstr "tredje avkjøring"
69 #: ../navit/navigation.c:271
71 msgstr "fjerde avkjøring"
73 #: ../navit/navigation.c:273
75 msgstr "femte avkjøring"
77 #: ../navit/navigation.c:275
79 msgstr "sjette avkjøring"
81 #: ../navit/navigation.c:316
86 #: ../navit/navigation.c:318
91 #: ../navit/navigation.c:322
96 #: ../navit/navigation.c:324
101 #: ../navit/navigation.c:330
103 msgid "%d.%d kilometer"
104 msgstr "%d,%d kilometer"
106 #: ../navit/navigation.c:332
108 msgid "in %d.%d kilometers"
109 msgstr "om %d,%d kilometer"
111 #: ../navit/navigation.c:336
113 msgid "one kilometer"
114 msgid_plural "%d kilometers"
115 msgstr[0] "én kilometer"
116 msgstr[1] "%d kilometer"
118 #: ../navit/navigation.c:338
120 msgid "in one kilometer"
121 msgid_plural "in %d kilometers"
122 msgstr[0] "om én kilometer"
123 msgstr[1] "om %d kilometer"
125 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
126 #: ../navit/navigation.c:1340
130 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
131 #: ../navit/navigation.c:1379
135 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
136 #: ../navit/navigation.c:1386
140 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
141 #: ../navit/navigation.c:1391
145 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
146 #: ../navit/navigation.c:1395
150 #: ../navit/navigation.c:1402
151 msgid "When possible, please turn around"
152 msgstr "Snu, om det er mulig"
154 #: ../navit/navigation.c:1444
156 msgid "Follow the road for the next %s"
157 msgstr "Følg veien de neste %s"
159 #: ../navit/navigation.c:1448
163 #: ../navit/navigation.c:1464
167 #: ../navit/navigation.c:1483
171 #: ../navit/navigation.c:1521
173 msgid "You have reached your destination %s"
174 msgstr "Du har nådd ditt reisemål %s"
176 #: ../navit/navit.c:1165
180 #: ../navit/navit.c:1169
184 #: ../navit/navit.c:1173 ../navit/navit.c:1198
188 #: ../navit/navit.c:1177 ../navit/navit.c:1202
192 #: ../navit/navit.c:1183
196 #: ../navit/navit.c:1195
197 msgid "Destination Length"
198 msgstr "Avstand til målet"
200 #: ../navit/navit.c:1208
201 msgid "Destination Time"
202 msgstr "Tid til målet"
204 #: ../navit/navit.c:1241 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
208 #: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292
209 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2102
210 msgid "Set as position"
211 msgstr "Sett som posisjon"
213 #: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293
214 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2098
215 msgid "Set as destination"
216 msgstr "Sett som destinasjon"
218 #: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294
219 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2106
220 msgid "Add as bookmark"
221 msgstr "Legg til som bokmerke"
223 #: ../navit/popup.c:282
225 msgid "Point 0x%x 0x%x"
226 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
228 #: ../navit/popup.c:283
230 msgid "Screen coord : %d %d"
231 msgstr "Skjerm koord: %d %d"
234 #: ../navit/country.c:39
239 #: ../navit/country.c:40
240 msgid "United Arab Emirates"
241 msgstr "De forente arabiske emirater"
244 #: ../navit/country.c:41
249 #: ../navit/country.c:42
250 msgid "Antigua and Barbuda"
251 msgstr "Antigua og Barbuda"
254 #: ../navit/country.c:43
259 #: ../navit/country.c:44
264 #: ../navit/country.c:45
269 #: ../navit/country.c:46
270 msgid "Netherlands Antilles"
271 msgstr "De nederlandske Antillene"
274 #: ../navit/country.c:47
279 #: ../navit/country.c:48
284 #: ../navit/country.c:49
289 #: ../navit/country.c:50
290 msgid "American Samoa"
291 msgstr "Amerikansk Samoa"
294 #: ../navit/country.c:51
299 #: ../navit/country.c:52
304 #: ../navit/country.c:53
309 #: ../navit/country.c:54
310 msgid "Aland Islands"
314 #: ../navit/country.c:55
319 #: ../navit/country.c:56
320 msgid "Bosnia and Herzegovina"
321 msgstr "Bosnia and Herzegovina"
324 #: ../navit/country.c:57
329 #: ../navit/country.c:58
334 #: ../navit/country.c:59
339 #: ../navit/country.c:60
341 msgstr "Burkina Faso"
344 #: ../navit/country.c:61
349 #: ../navit/country.c:62
354 #: ../navit/country.c:63
359 #: ../navit/country.c:64
364 #: ../navit/country.c:65
365 msgid "Saint Barthelemy"
366 msgstr "Saint Barthelemy"
369 #: ../navit/country.c:66
374 #: ../navit/country.c:67
375 msgid "Brunei Darussalam"
379 #: ../navit/country.c:68
384 #: ../navit/country.c:69
389 #: ../navit/country.c:70
394 #: ../navit/country.c:71
399 #: ../navit/country.c:72
400 msgid "Bouvet Island"
404 #: ../navit/country.c:73
409 #: ../navit/country.c:74
411 msgstr "Hvite-Russland"
414 #: ../navit/country.c:75
419 #: ../navit/country.c:76
424 #: ../navit/country.c:77
425 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
429 #: ../navit/country.c:78
430 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
431 msgstr "Kongo, Den demokratiske republikken"
434 #: ../navit/country.c:79
435 msgid "Central African Republic"
436 msgstr "Den sentralafrikanske republikk"
439 #: ../navit/country.c:80
444 #: ../navit/country.c:81
449 #: ../navit/country.c:82
450 msgid "Cote d'Ivoire"
451 msgstr "Elfenbenskysten"
454 #: ../navit/country.c:83
459 #: ../navit/country.c:84
464 #: ../navit/country.c:85
469 #: ../navit/country.c:86
474 #: ../navit/country.c:87
479 #: ../navit/country.c:88
484 #: ../navit/country.c:89
489 #: ../navit/country.c:90
494 #: ../navit/country.c:91
495 msgid "Christmas Island"
496 msgstr "Christmasøya"
499 #: ../navit/country.c:92
504 #: ../navit/country.c:93
505 msgid "Czech Republic"
509 #: ../navit/country.c:94
514 #: ../navit/country.c:95
519 #: ../navit/country.c:96
524 #: ../navit/country.c:97
529 #: ../navit/country.c:98
530 msgid "Dominican Republic"
531 msgstr "Den dominikanske republikk"
534 #: ../navit/country.c:99
539 #: ../navit/country.c:100
544 #: ../navit/country.c:101
549 #: ../navit/country.c:102
554 #: ../navit/country.c:103
555 msgid "Western Sahara"
559 #: ../navit/country.c:104
564 #: ../navit/country.c:105
569 #: ../navit/country.c:106
574 #: ../navit/country.c:107
579 #: ../navit/country.c:108
584 #: ../navit/country.c:109
585 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
586 msgstr "Falklandsøyene"
589 #: ../navit/country.c:110
590 msgid "Micronesia, Federated States of"
594 #: ../navit/country.c:111
595 msgid "Faroe Islands"
599 #: ../navit/country.c:112
604 #: ../navit/country.c:113
609 #: ../navit/country.c:114
610 msgid "United Kingdom"
611 msgstr "Storbritannia"
614 #: ../navit/country.c:115
619 #: ../navit/country.c:116
624 #: ../navit/country.c:117
625 msgid "French Guiana"
626 msgstr "Fransk Guyana"
629 #: ../navit/country.c:118
634 #: ../navit/country.c:119
639 #: ../navit/country.c:120
644 #: ../navit/country.c:121
649 #: ../navit/country.c:122
654 #: ../navit/country.c:123
659 #: ../navit/country.c:124
664 #: ../navit/country.c:125
665 msgid "Equatorial Guinea"
666 msgstr "Ekvatorial-Guinea"
669 #: ../navit/country.c:126
674 #: ../navit/country.c:127
675 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
676 msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene"
679 #: ../navit/country.c:128
684 #: ../navit/country.c:129
689 #: ../navit/country.c:130
690 msgid "Guinea-Bissau"
691 msgstr "Guinea-Bissau"
694 #: ../navit/country.c:131
699 #: ../navit/country.c:132
704 #: ../navit/country.c:133
705 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
706 msgstr "Heard- og McDonald-øyene"
709 #: ../navit/country.c:134
714 #: ../navit/country.c:135
719 #: ../navit/country.c:136
724 #: ../navit/country.c:137
729 #: ../navit/country.c:138
734 #: ../navit/country.c:139
739 #: ../navit/country.c:140
744 #: ../navit/country.c:141
749 #: ../navit/country.c:142
754 #: ../navit/country.c:143
755 msgid "British Indian Ocean Territory"
756 msgstr "Det britiske territoriet i Indiahavet"
759 #: ../navit/country.c:144
764 #: ../navit/country.c:145
765 msgid "Iran, Islamic Republic of"
769 #: ../navit/country.c:146
774 #: ../navit/country.c:147
779 #: ../navit/country.c:148
784 #: ../navit/country.c:149
789 #: ../navit/country.c:150
794 #: ../navit/country.c:151
799 #: ../navit/country.c:152
804 #: ../navit/country.c:153
809 #: ../navit/country.c:154
814 #: ../navit/country.c:155
819 #: ../navit/country.c:156
824 #: ../navit/country.c:157
825 msgid "Saint Kitts and Nevis"
826 msgstr "Saint Kitts og Nevis"
829 #: ../navit/country.c:158
830 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
834 #: ../navit/country.c:159
835 msgid "Korea, Republic of"
839 #: ../navit/country.c:160
844 #: ../navit/country.c:161
845 msgid "Cayman Islands"
849 #: ../navit/country.c:162
854 #: ../navit/country.c:163
855 msgid "Lao People's Democratic Republic"
859 #: ../navit/country.c:164
864 #: ../navit/country.c:165
869 #: ../navit/country.c:166
870 msgid "Liechtenstein"
871 msgstr "Lichtenstein"
874 #: ../navit/country.c:167
879 #: ../navit/country.c:168
884 #: ../navit/country.c:169
889 #: ../navit/country.c:170
894 #: ../navit/country.c:171
899 #: ../navit/country.c:172
904 #: ../navit/country.c:173
905 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
909 #: ../navit/country.c:174
914 #: ../navit/country.c:175
919 #: ../navit/country.c:176
920 msgid "Moldova, Republic of"
924 #: ../navit/country.c:177
929 #: ../navit/country.c:178
930 msgid "Saint Martin (French part)"
931 msgstr "Saint Martin (Fransk del)"
934 #: ../navit/country.c:179
939 #: ../navit/country.c:180
940 msgid "Marshall Islands"
941 msgstr "Marshalløyene"
944 #: ../navit/country.c:181
945 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
949 #: ../navit/country.c:182
954 #: ../navit/country.c:183
959 #: ../navit/country.c:184
964 #: ../navit/country.c:185
969 #: ../navit/country.c:186
970 msgid "Northern Mariana Islands"
971 msgstr "Nord-Marianene"
974 #: ../navit/country.c:187
979 #: ../navit/country.c:188
984 #: ../navit/country.c:189
989 #: ../navit/country.c:190
994 #: ../navit/country.c:191
999 #: ../navit/country.c:192
1004 #: ../navit/country.c:193
1009 #: ../navit/country.c:194
1014 #: ../navit/country.c:195
1019 #: ../navit/country.c:196
1024 #: ../navit/country.c:197
1029 #: ../navit/country.c:198
1030 msgid "New Caledonia"
1031 msgstr "Ny-Caledonia"
1034 #: ../navit/country.c:199
1039 #: ../navit/country.c:200
1040 msgid "Norfolk Island"
1044 #: ../navit/country.c:201
1049 #: ../navit/country.c:202
1054 #: ../navit/country.c:203
1059 #: ../navit/country.c:204
1064 #: ../navit/country.c:205
1069 #: ../navit/country.c:206
1074 #: ../navit/country.c:207
1079 #: ../navit/country.c:208
1081 msgstr "New Zealand"
1084 #: ../navit/country.c:209
1089 #: ../navit/country.c:210
1094 #: ../navit/country.c:211
1099 #: ../navit/country.c:212
1100 msgid "French Polynesia"
1101 msgstr "Fransk Polynesia"
1104 #: ../navit/country.c:213
1105 msgid "Papua New Guinea"
1106 msgstr "Papua Ny-Guinea"
1109 #: ../navit/country.c:214
1111 msgstr "Filippinene"
1114 #: ../navit/country.c:215
1119 #: ../navit/country.c:216
1124 #: ../navit/country.c:217
1125 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1126 msgstr "Saint-Pierre og Miquelon"
1129 #: ../navit/country.c:218
1131 msgstr "Pitcairnøyene"
1134 #: ../navit/country.c:219
1136 msgstr "Puerto Rico"
1139 #: ../navit/country.c:220
1140 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1144 #: ../navit/country.c:221
1149 #: ../navit/country.c:222
1154 #: ../navit/country.c:223
1159 #: ../navit/country.c:224
1164 #: ../navit/country.c:225
1169 #: ../navit/country.c:226
1174 #: ../navit/country.c:227
1179 #: ../navit/country.c:228
1180 msgid "Russian Federation"
1184 #: ../navit/country.c:229
1189 #: ../navit/country.c:230
1190 msgid "Saudi Arabia"
1191 msgstr "Saudi-Arabia"
1194 #: ../navit/country.c:231
1195 msgid "Solomon Islands"
1196 msgstr "Salomonøyene"
1199 #: ../navit/country.c:232
1201 msgstr "Seychellene"
1204 #: ../navit/country.c:233
1209 #: ../navit/country.c:234
1214 #: ../navit/country.c:235
1219 #: ../navit/country.c:236
1220 msgid "Saint Helena"
1221 msgstr "Saint Helena"
1224 #: ../navit/country.c:237
1229 #: ../navit/country.c:238
1230 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1231 msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
1234 #: ../navit/country.c:239
1239 #: ../navit/country.c:240
1240 msgid "Sierra Leone"
1241 msgstr "Sierra Leone"
1244 #: ../navit/country.c:241
1249 #: ../navit/country.c:242
1254 #: ../navit/country.c:243
1259 #: ../navit/country.c:244
1264 #: ../navit/country.c:245
1265 msgid "Sao Tome and Principe"
1266 msgstr "Sao Tome and Principe"
1269 #: ../navit/country.c:246
1271 msgstr "El Salvador"
1274 #: ../navit/country.c:247
1275 msgid "Syrian Arab Republic"
1279 #: ../navit/country.c:248
1284 #: ../navit/country.c:249
1285 msgid "Turks and Caicos Islands"
1286 msgstr "Turks- og Caicosøyene"
1289 #: ../navit/country.c:250
1294 #: ../navit/country.c:251
1295 msgid "French Southern Territories"
1296 msgstr "De franske sørterritorier"
1299 #: ../navit/country.c:252
1304 #: ../navit/country.c:253
1309 #: ../navit/country.c:254
1314 #: ../navit/country.c:255
1319 #: ../navit/country.c:256
1324 #: ../navit/country.c:257
1325 msgid "Turkmenistan"
1326 msgstr "Turkmenistan"
1329 #: ../navit/country.c:258
1334 #: ../navit/country.c:259
1339 #: ../navit/country.c:260
1344 #: ../navit/country.c:261
1345 msgid "Trinidad and Tobago"
1346 msgstr "Trinidad og Tobago"
1349 #: ../navit/country.c:262
1354 #: ../navit/country.c:263
1355 msgid "Taiwan, Province of China"
1356 msgstr "Taiwan, Provins av Kina"
1359 #: ../navit/country.c:264
1360 msgid "Tanzania, United Republic of"
1361 msgstr "Tanzania, Den forente republikken"
1364 #: ../navit/country.c:265
1369 #: ../navit/country.c:266
1374 #: ../navit/country.c:267
1375 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1376 msgstr "De forente staters små fjerntliggende øyer"
1379 #: ../navit/country.c:268
1380 msgid "United States"
1381 msgstr "Amerikas forente stater"
1384 #: ../navit/country.c:269
1389 #: ../navit/country.c:270
1394 #: ../navit/country.c:271
1395 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1396 msgstr "Vatikanstaten"
1399 #: ../navit/country.c:272
1400 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1401 msgstr "Saint Vincent og Grenadinene"
1404 #: ../navit/country.c:273
1409 #: ../navit/country.c:274
1410 msgid "Virgin Islands, British"
1411 msgstr "Jomfruøyene, De britiske"
1414 #: ../navit/country.c:275
1415 msgid "Virgin Islands, U.S."
1416 msgstr "Jomfruøyene, De amerikanske"
1419 #: ../navit/country.c:276
1424 #: ../navit/country.c:277
1429 #: ../navit/country.c:278
1430 msgid "Wallis and Futuna"
1431 msgstr "Wallis- og Futunaøyene"
1434 #: ../navit/country.c:279
1439 #: ../navit/country.c:280
1444 #: ../navit/country.c:281
1449 #: ../navit/country.c:282
1450 msgid "South Africa"
1454 #: ../navit/country.c:283
1459 #: ../navit/country.c:284
1463 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
1464 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1468 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1472 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1476 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
1477 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756
1481 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1482 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1486 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1487 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1488 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2735
1489 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764
1490 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899
1494 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1495 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1497 msgstr "Distrikt/Kommune"
1499 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1500 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
1501 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2716
1502 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2725
1506 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
1510 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
1511 msgid "Enter Destination"
1512 msgstr "Oppgi reisemålet"
1514 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
1518 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
1522 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
1523 msgid "District/Township"
1524 msgstr "Distrikt/Kommune"
1526 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1530 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
1534 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
1536 msgstr "Destinasjon"
1538 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1539 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
1540 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3113
1544 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1548 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1549 msgid "Former Destinations"
1550 msgstr "Tidligere reisemål"
1552 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1553 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2202
1554 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875
1558 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1559 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2775
1560 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822
1564 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
1568 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
1569 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3056
1570 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3121
1574 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
1578 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
1582 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
1586 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1590 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
1594 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1598 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
1599 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2832
1603 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
1607 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1608 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1612 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1613 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1617 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1618 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1622 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1623 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1627 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1628 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1632 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1633 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1637 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1638 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1642 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1643 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1647 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1651 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
1652 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
1656 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
1657 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845
1661 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1663 msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1664 msgstr "Rute %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1666 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1667 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
1668 msgstr "Rute 0000km 0+00:00 ETA"
1670 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1452
1674 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2925
1675 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3117
1679 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3081
1680 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3125
1684 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159
1688 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165
1696 #: ../navit/navigation.c:240
1700 #: ../navit/navigation.c:263
1704 #: ../navit/navigation.c:1268
1708 #: ../navit/navigation.c:1270
1709 msgid "into the ramp"
1712 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
1713 #: ../navit/navigation.c:1300
1715 msgid "%sinto the street %s%s%s"
1718 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
1719 #: ../navit/navigation.c:1304
1721 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
1724 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
1725 #: ../navit/navigation.c:1308
1727 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
1730 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
1731 #: ../navit/navigation.c:1312
1733 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
1736 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
1737 #: ../navit/navigation.c:1319
1739 msgid "%sinto the %s"
1742 #: ../navit/navigation.c:1412
1743 msgid "Enter the roundabout soon"
1746 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
1747 #: ../navit/navigation.c:1416
1749 msgid "In %s, enter the roundabout"
1752 #: ../navit/navigation.c:1431
1754 msgid "Leave the roundabout at the %s"
1757 #: ../navit/navigation.c:1434
1759 msgid "then leave the roundabout at the %s"
1762 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
1763 #: ../navit/navigation.c:1458
1765 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
1768 #: ../navit/navigation.c:1461 ../navit/navigation.c:1475
1770 msgid "after %i roads"
1773 #: ../navit/navigation.c:1472
1775 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
1778 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
1779 #: ../navit/navigation.c:1513
1781 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
1784 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
1785 #: ../navit/navigation.c:1516
1787 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
1790 #: ../navit/navigation.c:1523
1791 msgid "then you have reached your destination."
1794 #: ../navit/navit.c:1164
1798 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
1802 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
1803 msgid "Stop Navigation"
1806 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
1807 msgid "Lock on Road"
1810 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
1811 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3095
1815 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
1819 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1823 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1323
1827 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1332
1831 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1602
1835 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1906
1836 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2111
1840 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2068
1844 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2084
1845 msgid "View in Browser"
1848 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090
1849 msgid "View Attributes"
1852 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125
1856 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2238
1861 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2827
1865 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873
1866 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3161
1870 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884
1874 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2894
1875 msgid "Vehicle Position"
1878 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2903
1882 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2909
1888 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2969
1889 msgid "Show Satellite Status"
1892 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
1893 msgid "Show NMEA Data"
1896 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3027
1897 msgid "Set as active"
1900 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3033
1901 msgid "Show Satellite status"
1904 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3039
1905 msgid "Show NMEA data"
1908 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089
1909 msgid "Lock on road"
1912 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101
1913 msgid "Map follows Vehicle"
1916 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111
1917 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3169
1921 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3172