1 # Latvian translation for navit
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
8 "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-23 20:16+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:37+0000\n"
12 "Last-Translator: Janis <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
23 msgid "Running from source directory\n"
27 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
30 #. TRANSLATORS: the following counts refer to streets
52 #. TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits
66 msgstr "ceturtā izeja"
96 msgstr "pēc %d metriem"
103 msgid "in %d.%d miles"
107 msgid "%d.%d kilometers"
111 msgid "in %d.%d kilometers"
112 msgstr "pēc %d.%d kilometr(a,iem"
116 msgid_plural "%d miles"
123 msgid_plural "in %d miles"
129 msgid "one kilometer"
130 msgid_plural "%d kilometers"
131 msgstr[0] "%d kilometrs"
132 msgstr[1] "%d kilometrs"
133 msgstr[2] "%d kilometrs"
136 msgid "in one kilometer"
137 msgid_plural "in %d kilometers"
138 msgstr[0] "pēc %d kilometra"
139 msgstr[1] "pēc %d kilometriem"
140 msgstr[2] "pēc %d kilometriem"
143 msgstr "nobraukt nost"
145 msgid "into the ramp"
148 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
150 msgid "%sinto the street %s%s%s"
153 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
155 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
158 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
160 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
163 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
165 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
168 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
170 msgid "%sinto the %s"
173 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
177 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
181 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
185 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
189 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
190 msgid "really strongly "
193 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
197 msgid "When possible, please turn around"
200 msgid "Enter the roundabout soon"
203 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
205 msgid "Enter the roundabout %s"
209 msgid "then leave the roundabout at the %s"
213 msgid "Leave the roundabout at the %s"
217 msgid "Follow the road for the next %s"
223 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
225 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
229 msgid "after %i roads"
236 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
242 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
244 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
247 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
249 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
253 msgid "You have reached your destination %s"
256 msgid "then you have reached your destination."
277 msgid "Destination Length"
280 msgid "Destination Time"
286 msgid "Set as position"
289 msgid "Set as destination"
292 msgid "Add as bookmark"
296 msgid "Point 0x%x 0x%x"
300 msgid "Screen coord : %d %d"
308 msgid "United Arab Emirates"
316 msgid "Antigua and Barbuda"
332 msgid "Netherlands Antilles"
348 msgid "American Samoa"
364 msgid "Aland Islands"
372 msgid "Bosnia and Herzegovina"
408 msgid "Saint Barthelemy"
416 msgid "Brunei Darussalam"
436 msgid "Bouvet Island"
456 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
460 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
464 msgid "Central African Republic"
476 msgid "Cote d'Ivoire"
512 msgid "Christmas Island"
520 msgid "Czech Republic"
540 msgid "Dominican Republic"
560 msgid "Western Sahara"
584 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
588 msgid "Micronesia, Federated States of"
592 msgid "Faroe Islands"
604 msgid "United Kingdom"
616 msgid "French Guiana"
648 msgid "Equatorial Guinea"
656 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
668 msgid "Guinea-Bissau"
680 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
720 msgid "British Indian Ocean Territory"
728 msgid "Iran, Islamic Republic of"
776 msgid "Saint Kitts and Nevis"
780 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
784 msgid "Korea, Republic of"
792 msgid "Cayman Islands"
800 msgid "Lao People's Democratic Republic"
812 msgid "Liechtenstein"
840 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
852 msgid "Moldova, Republic of"
860 msgid "Saint Martin (French part)"
868 msgid "Marshall Islands"
872 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
892 msgid "Northern Mariana Islands"
940 msgid "New Caledonia"
948 msgid "Norfolk Island"
996 msgid "French Polynesia"
1000 msgid "Papua New Guinea"
1016 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1028 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1060 msgid "Russian Federation"
1068 msgid "Saudi Arabia"
1072 msgid "Solomon Islands"
1092 msgid "Saint Helena"
1100 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1108 msgid "Sierra Leone"
1128 msgid "Sao Tome and Principe"
1136 msgid "Syrian Arab Republic"
1144 msgid "Turks and Caicos Islands"
1152 msgid "French Southern Territories"
1176 msgid "Turkmenistan"
1192 msgid "Trinidad and Tobago"
1200 msgid "Taiwan, Province of China"
1204 msgid "Tanzania, United Republic of"
1216 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1220 msgid "United States"
1232 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1236 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1244 msgid "Virgin Islands, British"
1248 msgid "Virgin Islands, U.S."
1260 msgid "Wallis and Futuna"
1276 msgid "South Africa"
1287 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
1293 "navit [options] [configfile]\n"
1294 "\t-c <file>: use <file> as config file\n"
1295 "\t-d <n>: set the global debug output level to <n> (0-3).\n"
1296 "\t-h: print this usage info and exit.\n"
1297 "\t-v: Print the version and exit.\n"
1300 #. We have not found an existing config file from all possibilities
1301 msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
1305 msgid "Error parsing config file '%s': %s\n"
1309 msgid "Using config file '%s'\n"
1312 msgid "Internal initialization failed, exiting\n"
1315 msgid "unknown street"
1318 msgid "Failed to write bookmarks file"
1321 #. Strings from navit_shipped.xml
1352 msgid "Enter Destination"
1361 msgid "District/Township"
1373 #. TRANSLATORS: These texts are for menu items in GTK GUI. The _ indicates the mnemonic key (=underlined character) for this menu item. Please place the _ before a suitable character in the translation (or omit it if no mnemonic key is desired).
1380 msgid "_Former Destinations"
1401 msgid "Decrease zoom level"
1407 msgid "Increase zoom level"
1410 msgid "_Recalculate"
1419 msgid "Set _destination"
1422 msgid "Opens address search dialog"
1425 msgid "_Stop Navigation"
1434 msgid "Quit the application"
1437 msgid "Show position _cursor"
1440 msgid "_Lock on Road"
1443 msgid "_Keep orientation to the North"
1446 msgid "Switches map orientation to the north or the vehicle"
1452 msgid "Show/hide route description"
1458 msgid "Enable/disable automatic zoom level changing"
1504 msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1507 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
1522 msgid "Add Bookmark"
1525 #. Adds the Bookmark folders
1526 msgid "Add Bookmark folder"
1535 msgid "View in Browser"
1544 msgid "House numbers"
1547 msgid "View Attributes"
1550 msgid "Set as position (and deactivate vehicle)"
1556 msgid "Remove search results from the map"
1559 msgid "Show results on the map"
1562 msgid "Cut Bookmark"
1565 msgid "Copy Bookmark"
1568 msgid "Rename Bookmark"
1571 msgid "Paste Bookmark"
1574 msgid "Delete Bookmark"
1580 msgid "Bookmarks as Waypoints"
1583 msgid "Save Waypoints"
1586 msgid "Replace Waypoints"
1589 msgid "Delete Folder"
1592 #. Pastes the Bookmark
1593 msgid "Paste bookmark"
1600 msgid "Former Destinations"
1603 msgid "- No former destinations available -"
1606 msgid "House number"
1616 msgid "Map Download"
1622 msgid "Download Enabled"
1625 msgid "Download completely"
1631 msgid "Show Satellite Status"
1640 msgid "Show NMEA Data"
1653 msgid "Current profile: %s"
1657 msgid "Change profile to: %s"
1660 msgid "Set as active"
1663 msgid "Show Satellite status"
1666 msgid "Show NMEA data"
1675 msgid "Lock on road"
1681 msgid "Map follows Vehicle"
1684 msgid "Plan with Waypoints"
1696 msgid "Route Description"
1699 msgid "Height Profile"
1713 msgid "And all the Navit Team"
1716 msgid "members and contributors."
1719 msgid "Return to route!"
1723 msgid "Look out! Camera!"
1727 msgid "Please decrease your speed"
1730 msgid "Vehicle Position"
1791 msgid "car_shortest"
1794 msgid "car_avoid_tolls"
1801 #. flags used for a truck: (first flag number is 0)
1802 #. 8: SIZE_OR_WEIGHT_LIMIT
1803 #. 21: TRANSPORT_TRUCK
1805 #. 'speed' data of the atkaction for a car is
1806 #. reduced about 10 km/h. When the speed was at
1807 #. 10 km/h, I reduced it to 5 km/h.
1808 #. 'route_weight' data has been treated in the same way.
1809 #. If you want to discourage the use of small roads,
1810 #. just reduce this value.
1811 #. size and weight setup:
1812 #. This is an example, you have to use the data of your truck.
1813 #. bobshaffer's standard truck:
1814 #. (1 lb = 453.59237 g, 1 foot = .3048 m)
1815 #. (data has to be in [cm] and [kg] according to 'atkaction.h')
1816 #. vehicle_width= 9 feet, 274 cm
1817 #. vehicle_height= 13.5 feet, 411 cm
1818 #. vehicle_length= 70 feet, 2134 cm
1819 #. vehicle_weight= 80000 lbs, 36287 kg
1820 #. vehicle_axle_weight= 34000 lbs, 15422 kg
1825 #~ msgid "%d.%d kilometer"
1826 #~ msgstr "%d.%d kilometrs"