1 # Latvian translation for navit
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
8 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-06-20 15:46+0000\n"
12 "Last-Translator: Janis <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-20 18:20+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
23 msgid "Running from source directory\n"
27 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
64 msgstr "ceturtā izeja"
86 msgstr "pēc %d metriem"
89 msgid "%d.%d kilometers"
93 msgid "in %d.%d kilometers"
94 msgstr "pēc %d.%d kilometr(a,iem"
98 msgid_plural "%d kilometers"
99 msgstr[0] "%d kilometrs"
100 msgstr[1] "%d kilometrs"
101 msgstr[2] "%d kilometrs"
104 msgid "in one kilometer"
105 msgid_plural "in %d kilometers"
111 msgstr "nobraukt nost"
113 msgid "into the ramp"
116 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
118 msgid "%sinto the street %s%s%s"
121 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
123 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
126 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
128 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
131 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
133 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
136 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
138 msgid "%sinto the %s"
141 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
145 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
149 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
153 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
157 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
158 msgid "really strongly "
161 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
165 msgid "When possible, please turn around"
168 msgid "Enter the roundabout soon"
171 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
173 msgid "In %s, enter the roundabout"
177 msgid "Leave the roundabout at the %s"
181 msgid "then leave the roundabout at the %s"
185 msgid "Follow the road for the next %s"
191 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
193 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
197 msgid "after %i roads"
204 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
210 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
212 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
215 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
217 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
221 msgid "You have reached your destination %s"
224 msgid "then you have reached your destination."
245 msgid "Destination Length"
248 msgid "Destination Time"
254 msgid "Set as position"
257 msgid "Set as destination"
260 msgid "Add as bookmark"
264 msgid "Point 0x%x 0x%x"
268 msgid "Screen coord : %d %d"
276 msgid "United Arab Emirates"
284 msgid "Antigua and Barbuda"
300 msgid "Netherlands Antilles"
316 msgid "American Samoa"
332 msgid "Aland Islands"
340 msgid "Bosnia and Herzegovina"
376 msgid "Saint Barthelemy"
384 msgid "Brunei Darussalam"
404 msgid "Bouvet Island"
424 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
428 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
432 msgid "Central African Republic"
444 msgid "Cote d'Ivoire"
480 msgid "Christmas Island"
488 msgid "Czech Republic"
508 msgid "Dominican Republic"
528 msgid "Western Sahara"
552 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
556 msgid "Micronesia, Federated States of"
560 msgid "Faroe Islands"
572 msgid "United Kingdom"
584 msgid "French Guiana"
616 msgid "Equatorial Guinea"
624 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
636 msgid "Guinea-Bissau"
648 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
688 msgid "British Indian Ocean Territory"
696 msgid "Iran, Islamic Republic of"
744 msgid "Saint Kitts and Nevis"
748 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
752 msgid "Korea, Republic of"
760 msgid "Cayman Islands"
768 msgid "Lao People's Democratic Republic"
780 msgid "Liechtenstein"
808 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
820 msgid "Moldova, Republic of"
828 msgid "Saint Martin (French part)"
836 msgid "Marshall Islands"
840 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
860 msgid "Northern Mariana Islands"
908 msgid "New Caledonia"
916 msgid "Norfolk Island"
964 msgid "French Polynesia"
968 msgid "Papua New Guinea"
984 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
996 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1028 msgid "Russian Federation"
1036 msgid "Saudi Arabia"
1040 msgid "Solomon Islands"
1060 msgid "Saint Helena"
1068 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1076 msgid "Sierra Leone"
1096 msgid "Sao Tome and Principe"
1104 msgid "Syrian Arab Republic"
1112 msgid "Turks and Caicos Islands"
1120 msgid "French Southern Territories"
1144 msgid "Turkmenistan"
1160 msgid "Trinidad and Tobago"
1168 msgid "Taiwan, Province of China"
1172 msgid "Tanzania, United Republic of"
1184 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1188 msgid "United States"
1200 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1204 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1212 msgid "Virgin Islands, British"
1216 msgid "Virgin Islands, U.S."
1228 msgid "Wallis and Futuna"
1244 msgid "South Africa"
1255 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
1285 msgid "Enter Destination"
1294 msgid "District/Township"
1312 msgid "Former Destinations"
1339 msgid "Stop Navigation"
1351 msgid "Lock on Road"
1403 msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1406 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
1421 msgid "Add Bookmark"
1424 msgid "Add Bookmark folder"
1433 msgid "View in Browser"
1439 msgid "House numbers"
1442 msgid "View Attributes"
1448 msgid "Cut Bookmark"
1451 msgid "Copy Bookmark"
1454 msgid "Rename Bookmark"
1457 msgid "Paste Bookmark"
1460 msgid "Delete Bookmark"
1463 msgid "Paste bookmark"
1470 msgid "House number"
1476 msgid "Show Satellite Status"
1485 msgid "Show NMEA Data"
1498 msgid "Current profile: %s"
1502 msgid "Change profile to: %s"
1505 msgid "Set as active"
1508 msgid "Show Satellite status"
1511 msgid "Show NMEA data"
1517 msgid "Lock on road"
1520 msgid "Map follows Vehicle"
1526 msgid "Route Description"
1529 msgid "Height Profile"
1543 msgid "And all the Navit Team"
1546 msgid "members and contributors."
1589 msgid "Vehicle Position"
1592 #~ msgid "%d.%d kilometer"
1593 #~ msgstr "%d.%d kilometrs"