update:translations:removed location informations from translations
[profile/ivi/navit.git] / navit / po / es.po.in
1 # Spanish translations for navit
2 # Copyright (C) 2008 The Navit Team
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # Chris Eubank <cteubank@gmail.com> 2007
5 # Emilio Gómez Fernández <Unknown> 2008
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-25 17:49+0000\n"
12 "Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
13 "Language-Team: Chris Eubank <cteubank@gmail.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,23,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
20 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
21
22 #, c-format
23 msgid "Running from source directory\n"
24 msgstr "Ejecutando desde el directorio fuente\n"
25
26 #, c-format
27 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
28 msgstr "configurando '%s' a '%s'\n"
29
30 msgid "zeroth"
31 msgstr "zeroth"
32
33 msgid "first"
34 msgstr "primera"
35
36 msgid "second"
37 msgstr "segunda"
38
39 msgid "third"
40 msgstr "tercera"
41
42 msgid "fourth"
43 msgstr "cuarta"
44
45 msgid "fifth"
46 msgstr "quinta"
47
48 msgid "sixth"
49 msgstr "sexta"
50
51 msgid "zeroth exit"
52 msgstr "salida cero"
53
54 msgid "first exit"
55 msgstr "primera salida"
56
57 msgid "second exit"
58 msgstr "segunda salida"
59
60 msgid "third exit"
61 msgstr "tercera salida"
62
63 msgid "fourth exit"
64 msgstr "cuarta salida"
65
66 msgid "fifth exit"
67 msgstr "quinta salida"
68
69 msgid "sixth exit"
70 msgstr "sexta salida"
71
72 #, c-format
73 msgid "%d m"
74 msgstr "%d metros"
75
76 #, c-format
77 msgid "in %d m"
78 msgstr "en %d metros"
79
80 #, c-format
81 msgid "%d meters"
82 msgstr "%d metros"
83
84 #, c-format
85 msgid "in %d meters"
86 msgstr "en %d metros"
87
88 #, c-format
89 msgid "%d.%d kilometers"
90 msgstr "%d.%d kilómetros"
91
92 #, c-format
93 msgid "in %d.%d kilometers"
94 msgstr "en %d.%d kilómetros"
95
96 #, c-format
97 msgid "one kilometer"
98 msgid_plural "%d kilometers"
99 msgstr[0] "un kilómetro"
100 msgstr[1] "%d kilómetro"
101
102 #, c-format
103 msgid "in one kilometer"
104 msgid_plural "in %d kilometers"
105 msgstr[0] "en un kilómetro"
106 msgstr[1] "en %d kilómetros"
107
108 msgid "exit"
109 msgstr "salir"
110
111 msgid "into the ramp"
112 msgstr "en la rampa"
113
114 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
115 #, c-format
116 msgid "%sinto the street %s%s%s"
117 msgstr "%s en la calle %s %s %s"
118
119 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
120 #, c-format
121 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
122 msgstr "%s en el %s%s%s"
123
124 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
125 #, c-format
126 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
127 msgstr "%s en la %s%s%s"
128
129 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
130 #, c-format
131 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
132 msgstr "%s en %s%s%s"
133
134 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
135 #, c-format
136 msgid "%sinto the %s"
137 msgstr "%s en la %s"
138
139 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
140 msgid "right"
141 msgstr "derecha"
142
143 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
144 msgid "left"
145 msgstr "izquierda"
146
147 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
148 msgid "easily "
149 msgstr "fácilmente "
150
151 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
152 msgid "strongly "
153 msgstr "brúscamente "
154
155 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
156 msgid "really strongly "
157 msgstr "realmente fuerte "
158
159 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
160 msgid "unknown "
161 msgstr "desconocido "
162
163 msgid "When possible, please turn around"
164 msgstr "Dé la vuelta cuando sea posible, por favor"
165
166 msgid "Enter the roundabout soon"
167 msgstr "Métase pronto en la rotonda"
168
169 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
170 #, c-format
171 msgid "In %s, enter the roundabout"
172 msgstr "En %s entre en la rotonda"
173
174 #, c-format
175 msgid "Leave the roundabout at the %s"
176 msgstr "Salga de la rotonda en la %s"
177
178 #, c-format
179 msgid "then leave the roundabout at the %s"
180 msgstr "después, salga de la rotonda en la %s"
181
182 #, c-format
183 msgid "Follow the road for the next %s"
184 msgstr "Siga el camino hasta la siguiente %s"
185
186 msgid "soon"
187 msgstr "pronto"
188
189 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
190 #, c-format
191 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
192 msgstr "Tome la %1$s carretera en la %2$s"
193
194 #, c-format
195 msgid "after %i roads"
196 msgstr "después de %i carreteras"
197
198 msgid "now"
199 msgstr "ahora"
200
201 #, c-format
202 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
203 msgstr "entonces tome la %1$s salida a la %2$s"
204
205 msgid "error"
206 msgstr "error"
207
208 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
209 #, c-format
210 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
211 msgstr "Gire %1$s%2$s %3$s%4$s"
212
213 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
214 #, c-format
215 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
216 msgstr "gire %1$s a la %2$s pasando %3$s salidas hasta %4$s"
217
218 #, c-format
219 msgid "You have reached your destination %s"
220 msgstr "Ha llegado a su destino %s"
221
222 msgid "then you have reached your destination."
223 msgstr "ya ha llegado al destino"
224
225 msgid "Position"
226 msgstr "Posición"
227
228 msgid "Command"
229 msgstr "Orden"
230
231 msgid "Length"
232 msgstr "Longitud"
233
234 msgid "km"
235 msgstr "km"
236
237 msgid "m"
238 msgstr "m"
239
240 msgid "Time"
241 msgstr "Tiempo"
242
243 msgid "Destination Length"
244 msgstr "Distancia a destino"
245
246 msgid "Destination Time"
247 msgstr "Tiempo a destino"
248
249 msgid "Roadbook"
250 msgstr "Guía"
251
252 msgid "Set as position"
253 msgstr "Fijar una posición"
254
255 msgid "Set as destination"
256 msgstr "Definir como destino"
257
258 msgid "Add as bookmark"
259 msgstr "Agregar como favorito"
260
261 #, c-format
262 msgid "Point 0x%x 0x%x"
263 msgstr "Punto 0x%x 0x%x"
264
265 #, c-format
266 msgid "Screen coord : %d %d"
267 msgstr "Coordenadas de pantalla : %d %d"
268
269 #. 020
270 msgid "Andorra"
271 msgstr "Andorra"
272
273 #. 784
274 msgid "United Arab Emirates"
275 msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
276
277 #. 004
278 msgid "Afghanistan"
279 msgstr "Afganistán"
280
281 #. 028
282 msgid "Antigua and Barbuda"
283 msgstr "Antigua y Barbuda"
284
285 #. 660
286 msgid "Anguilla"
287 msgstr "Anguila"
288
289 #. 008
290 msgid "Albania"
291 msgstr "Albania"
292
293 #. 051
294 msgid "Armenia"
295 msgstr "Armenia"
296
297 #. 530
298 msgid "Netherlands Antilles"
299 msgstr "Antillas Holandesas"
300
301 #. 024
302 msgid "Angola"
303 msgstr "Angola"
304
305 #. 010
306 msgid "Antarctica"
307 msgstr "Antártica"
308
309 #. 032
310 msgid "Argentina"
311 msgstr "Argentina"
312
313 #. 016
314 msgid "American Samoa"
315 msgstr "Samoa Americana"
316
317 #. 040
318 msgid "Austria"
319 msgstr "Austria"
320
321 #. 036
322 msgid "Australia"
323 msgstr "Australia"
324
325 #. 533
326 msgid "Aruba"
327 msgstr "Aruba"
328
329 #. 248
330 msgid "Aland Islands"
331 msgstr "Islas de Åland"
332
333 #. 031
334 msgid "Azerbaijan"
335 msgstr "Azerbaiyán"
336
337 #. 070
338 msgid "Bosnia and Herzegovina"
339 msgstr "Bosnia y Herzegovina"
340
341 #. 052
342 msgid "Barbados"
343 msgstr "Barbados"
344
345 #. 050
346 msgid "Bangladesh"
347 msgstr "Bangladesh"
348
349 #. 056
350 msgid "Belgium"
351 msgstr "Bélgica"
352
353 #. 854
354 msgid "Burkina Faso"
355 msgstr "Burkina Faso"
356
357 #. 100
358 msgid "Bulgaria"
359 msgstr "Bulgaria"
360
361 #. 048
362 msgid "Bahrain"
363 msgstr "Bahrain"
364
365 #. 108
366 msgid "Burundi"
367 msgstr "Burundi"
368
369 #. 204
370 msgid "Benin"
371 msgstr "Benín"
372
373 #. 652
374 msgid "Saint Barthelemy"
375 msgstr "San Bartolomé"
376
377 #. 060
378 msgid "Bermuda"
379 msgstr "Bermudas"
380
381 #. 096
382 msgid "Brunei Darussalam"
383 msgstr "Brunei Darussalam"
384
385 #. 068
386 msgid "Bolivia"
387 msgstr "Bolivia"
388
389 #. 076
390 msgid "Brazil"
391 msgstr "Brasil"
392
393 #. 044
394 msgid "Bahamas"
395 msgstr "Bahamas"
396
397 #. 064
398 msgid "Bhutan"
399 msgstr "Bután"
400
401 #. 074
402 msgid "Bouvet Island"
403 msgstr "Isla Bouvet"
404
405 #. 072
406 msgid "Botswana"
407 msgstr "Botsuana"
408
409 #. 112
410 msgid "Belarus"
411 msgstr "Bielorrusia"
412
413 #. 084
414 msgid "Belize"
415 msgstr "Belice"
416
417 #. 124
418 msgid "Canada"
419 msgstr "Canadá"
420
421 #. 166
422 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
423 msgstr "Islas de Cocos (Keeling)"
424
425 #. 180
426 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
427 msgstr "Congo, República Democrática del"
428
429 #. 140
430 msgid "Central African Republic"
431 msgstr "República Centroafricana"
432
433 #. 178
434 msgid "Congo"
435 msgstr "Congo"
436
437 #. 756
438 msgid "Switzerland"
439 msgstr "Suiza"
440
441 #. 384
442 msgid "Cote d'Ivoire"
443 msgstr "Costa de Marfil"
444
445 #. 184
446 msgid "Cook Islands"
447 msgstr "Islas Cook"
448
449 #. 152
450 msgid "Chile"
451 msgstr "Chile"
452
453 #. 120
454 msgid "Cameroon"
455 msgstr "Camerún"
456
457 #. 156
458 msgid "China"
459 msgstr "China"
460
461 #. 170
462 msgid "Colombia"
463 msgstr "Colombia"
464
465 #. 188
466 msgid "Costa Rica"
467 msgstr "Costa Rica"
468
469 #. 192
470 msgid "Cuba"
471 msgstr "Cuba"
472
473 #. 132
474 msgid "Cape Verde"
475 msgstr "Cabo Verde"
476
477 #. 162
478 msgid "Christmas Island"
479 msgstr "Isla Natividad"
480
481 #. 196
482 msgid "Cyprus"
483 msgstr "Chipre"
484
485 #. 203
486 msgid "Czech Republic"
487 msgstr "República Checa"
488
489 #. 276
490 msgid "Germany"
491 msgstr "Alemania"
492
493 #. 262
494 msgid "Djibouti"
495 msgstr "República de Yibuti"
496
497 #. 208
498 msgid "Denmark"
499 msgstr "Dinamarca"
500
501 #. 212
502 msgid "Dominica"
503 msgstr "Dominica"
504
505 #. 214
506 msgid "Dominican Republic"
507 msgstr "República Dominicana"
508
509 #. 012
510 msgid "Algeria"
511 msgstr "Argelia"
512
513 #. 218
514 msgid "Ecuador"
515 msgstr "Ecuador"
516
517 #. 233
518 msgid "Estonia"
519 msgstr "Estonia"
520
521 #. 818
522 msgid "Egypt"
523 msgstr "Egipto"
524
525 #. 732
526 msgid "Western Sahara"
527 msgstr "Sahara Occidental"
528
529 #. 232
530 msgid "Eritrea"
531 msgstr "Eritrea"
532
533 #. 724
534 msgid "Spain"
535 msgstr "España"
536
537 #. 231
538 msgid "Ethiopia"
539 msgstr "Etiopía"
540
541 #. 246
542 msgid "Finland"
543 msgstr "Finlandia"
544
545 #. 242
546 msgid "Fiji"
547 msgstr "Fiyi"
548
549 #. 238
550 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
551 msgstr "Islas Malvinas"
552
553 #. 583
554 msgid "Micronesia, Federated States of"
555 msgstr "Estados Federados de Micronesia"
556
557 #. 234
558 msgid "Faroe Islands"
559 msgstr "Islas Feroe"
560
561 #. 250
562 msgid "France"
563 msgstr "Francia"
564
565 #. 266
566 msgid "Gabon"
567 msgstr "Gabón"
568
569 #. 826
570 msgid "United Kingdom"
571 msgstr "Reino Unido"
572
573 #. 308
574 msgid "Grenada"
575 msgstr "Grenada"
576
577 #. 268
578 msgid "Georgia"
579 msgstr "Georgia"
580
581 #. 254
582 msgid "French Guiana"
583 msgstr "Guinea Francesa"
584
585 #. 831
586 msgid "Guernsey"
587 msgstr "Guernesey"
588
589 #. 288
590 msgid "Ghana"
591 msgstr "Ghana"
592
593 #. 292
594 msgid "Gibraltar"
595 msgstr "Gibraltar"
596
597 #. 304
598 msgid "Greenland"
599 msgstr "Groenlandia"
600
601 #. 270
602 msgid "Gambia"
603 msgstr "Gambia"
604
605 #. 324
606 msgid "Guinea"
607 msgstr "Guinea"
608
609 #. 312
610 msgid "Guadeloupe"
611 msgstr "Guadalupe"
612
613 #. 226
614 msgid "Equatorial Guinea"
615 msgstr "Guinea Ecuatorial"
616
617 #. 300
618 msgid "Greece"
619 msgstr "Grecia"
620
621 #. 239
622 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
623 msgstr "Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur"
624
625 #. 320
626 msgid "Guatemala"
627 msgstr "Guatemala"
628
629 #. 316
630 msgid "Guam"
631 msgstr "Guam"
632
633 #. 624
634 msgid "Guinea-Bissau"
635 msgstr "Guinea-Bissau"
636
637 #. 328
638 msgid "Guyana"
639 msgstr "Guayana"
640
641 #. 344
642 msgid "Hong Kong"
643 msgstr "Hong Kong"
644
645 #. 334
646 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
647 msgstr "Islas Heard y McDonald"
648
649 #. 340
650 msgid "Honduras"
651 msgstr "Honduras"
652
653 #. 191
654 msgid "Croatia"
655 msgstr "Croacia"
656
657 #. 332
658 msgid "Haiti"
659 msgstr "Haiti"
660
661 #. 348
662 msgid "Hungary"
663 msgstr "Hungría"
664
665 #. 360
666 msgid "Indonesia"
667 msgstr "Indonesia"
668
669 #. 372
670 msgid "Ireland"
671 msgstr "Irlanda"
672
673 #. 376
674 msgid "Israel"
675 msgstr "Israel"
676
677 #. 833
678 msgid "Isle of Man"
679 msgstr "Isla de Man"
680
681 #. 356
682 msgid "India"
683 msgstr "India"
684
685 #. 086
686 msgid "British Indian Ocean Territory"
687 msgstr "Territorio Británico en el Océano Indico"
688
689 #. 368
690 msgid "Iraq"
691 msgstr "Iraq"
692
693 #. 364
694 msgid "Iran, Islamic Republic of"
695 msgstr "Irán"
696
697 #. 352
698 msgid "Iceland"
699 msgstr "Islandia"
700
701 #. 380
702 msgid "Italy"
703 msgstr "Italia"
704
705 #. 832
706 msgid "Jersey"
707 msgstr "Jersey"
708
709 #. 388
710 msgid "Jamaica"
711 msgstr "Jamaica"
712
713 #. 400
714 msgid "Jordan"
715 msgstr "Jordania"
716
717 #. 392
718 msgid "Japan"
719 msgstr "Japón"
720
721 #. 404
722 msgid "Kenya"
723 msgstr "Kenia"
724
725 #. 417
726 msgid "Kyrgyzstan"
727 msgstr "Kirguistán"
728
729 #. 116
730 msgid "Cambodia"
731 msgstr "Camboya"
732
733 #. 296
734 msgid "Kiribati"
735 msgstr "Kiribati"
736
737 #. 174
738 msgid "Comoros"
739 msgstr "Comoras"
740
741 #. 659
742 msgid "Saint Kitts and Nevis"
743 msgstr "San Cristóbal y Nieves"
744
745 #. 408
746 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
747 msgstr "Corea, República Democrática Popular de"
748
749 #. 410
750 msgid "Korea, Republic of"
751 msgstr "Corea, República de"
752
753 #. 414
754 msgid "Kuwait"
755 msgstr "Kuwait"
756
757 #. 136
758 msgid "Cayman Islands"
759 msgstr "Islas Caimán"
760
761 #. 398
762 msgid "Kazakhstan"
763 msgstr "Kazajstán"
764
765 #. 418
766 msgid "Lao People's Democratic Republic"
767 msgstr "República Democrática Popular Lao"
768
769 #. 422
770 msgid "Lebanon"
771 msgstr "Líbano"
772
773 #. 662
774 msgid "Saint Lucia"
775 msgstr "Santa Lucía"
776
777 #. 438
778 msgid "Liechtenstein"
779 msgstr "Liechtenstein"
780
781 #. 144
782 msgid "Sri Lanka"
783 msgstr "Sri Lanka"
784
785 #. 430
786 msgid "Liberia"
787 msgstr "Liberia"
788
789 #. 426
790 msgid "Lesotho"
791 msgstr "Lesoto"
792
793 #. 440
794 msgid "Lithuania"
795 msgstr "Lituania"
796
797 #. 442
798 msgid "Luxembourg"
799 msgstr "Luxemburgo"
800
801 #. 428
802 msgid "Latvia"
803 msgstr "Letonia"
804
805 #. 434
806 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
807 msgstr "Libia"
808
809 #. 504
810 msgid "Morocco"
811 msgstr "Marruecos"
812
813 #. 492
814 msgid "Monaco"
815 msgstr "Mónaco"
816
817 #. 498
818 msgid "Moldova, Republic of"
819 msgstr "Moldavia, República de"
820
821 #. 499
822 msgid "Montenegro"
823 msgstr "Montenegro"
824
825 #. 663
826 msgid "Saint Martin (French part)"
827 msgstr "San Martín (zona francesa)"
828
829 #. 450
830 msgid "Madagascar"
831 msgstr "Madagascar"
832
833 #. 584
834 msgid "Marshall Islands"
835 msgstr "Islas Marshall"
836
837 #. 807
838 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
839 msgstr "Antigua República Yugoslava de Macedonia"
840
841 #. 466
842 msgid "Mali"
843 msgstr "Mali"
844
845 #. 104
846 msgid "Myanmar"
847 msgstr "Myanmar"
848
849 #. 496
850 msgid "Mongolia"
851 msgstr "Mongolia"
852
853 #. 446
854 msgid "Macao"
855 msgstr "Macao"
856
857 #. 580
858 msgid "Northern Mariana Islands"
859 msgstr "Islas Marianas del Norte"
860
861 #. 474
862 msgid "Martinique"
863 msgstr "Martinica"
864
865 #. 478
866 msgid "Mauritania"
867 msgstr "Mauritania"
868
869 #. 500
870 msgid "Montserrat"
871 msgstr "Montserrat"
872
873 #. 470
874 msgid "Malta"
875 msgstr "Malta"
876
877 #. 480
878 msgid "Mauritius"
879 msgstr "Mauricio"
880
881 #. 462
882 msgid "Maldives"
883 msgstr "Maldivas"
884
885 #. 454
886 msgid "Malawi"
887 msgstr "Malawi"
888
889 #. 484
890 msgid "Mexico"
891 msgstr "México"
892
893 #. 458
894 msgid "Malaysia"
895 msgstr "Malasia"
896
897 #. 508
898 msgid "Mozambique"
899 msgstr "Mozambique"
900
901 #. 516
902 msgid "Namibia"
903 msgstr "Namibia"
904
905 #. 540
906 msgid "New Caledonia"
907 msgstr "Nueva Caledonia"
908
909 #. 562
910 msgid "Niger"
911 msgstr "Níger"
912
913 #. 574
914 msgid "Norfolk Island"
915 msgstr "Isla Norfolk"
916
917 #. 566
918 msgid "Nigeria"
919 msgstr "Nigeria"
920
921 #. 558
922 msgid "Nicaragua"
923 msgstr "Nicaragua"
924
925 #. 528
926 msgid "Netherlands"
927 msgstr "Países Bajos"
928
929 #. 578
930 msgid "Norway"
931 msgstr "Noruega"
932
933 #. 524
934 msgid "Nepal"
935 msgstr "Nepal"
936
937 #. 520
938 msgid "Nauru"
939 msgstr "Nauru"
940
941 #. 570
942 msgid "Niue"
943 msgstr "Niue"
944
945 #. 554
946 msgid "New Zealand"
947 msgstr "Nueva Zelanda"
948
949 #. 512
950 msgid "Oman"
951 msgstr "Omán"
952
953 #. 591
954 msgid "Panama"
955 msgstr "Panamá"
956
957 #. 604
958 msgid "Peru"
959 msgstr "Perú"
960
961 #. 258
962 msgid "French Polynesia"
963 msgstr "Polinesia Francesa"
964
965 #. 598
966 msgid "Papua New Guinea"
967 msgstr "Papúa Nueva Guinea"
968
969 #. 608
970 msgid "Philippines"
971 msgstr "Filipinas"
972
973 #. 586
974 msgid "Pakistan"
975 msgstr "Pakistán"
976
977 #. 616
978 msgid "Poland"
979 msgstr "Polonia"
980
981 #. 666
982 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
983 msgstr "San Pedro y Miquelón"
984
985 #. 612
986 msgid "Pitcairn"
987 msgstr "Pitcairn"
988
989 #. 630
990 msgid "Puerto Rico"
991 msgstr "Puerto Rico"
992
993 #. 275
994 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
995 msgstr "Territorio Palestino Ocupado"
996
997 #. 620
998 msgid "Portugal"
999 msgstr "Portugal"
1000
1001 #. 585
1002 msgid "Palau"
1003 msgstr "Palau"
1004
1005 #. 600
1006 msgid "Paraguay"
1007 msgstr "Paraguay"
1008
1009 #. 634
1010 msgid "Qatar"
1011 msgstr "Qatar"
1012
1013 #. 638
1014 msgid "Reunion"
1015 msgstr "Reunión"
1016
1017 #. 642
1018 msgid "Romania"
1019 msgstr "Rumania"
1020
1021 #. 688
1022 msgid "Serbia"
1023 msgstr "Serbia"
1024
1025 #. 643
1026 msgid "Russian Federation"
1027 msgstr "Federación de Rusia"
1028
1029 #. 646
1030 msgid "Rwanda"
1031 msgstr "Ruanda"
1032
1033 #. 682
1034 msgid "Saudi Arabia"
1035 msgstr "Arabia Saudita"
1036
1037 #. 090
1038 msgid "Solomon Islands"
1039 msgstr "Islas Salomón"
1040
1041 #. 690
1042 msgid "Seychelles"
1043 msgstr "Seychelles"
1044
1045 #. 736
1046 msgid "Sudan"
1047 msgstr "Sudán"
1048
1049 #. 752
1050 msgid "Sweden"
1051 msgstr "Suecia"
1052
1053 #. 702
1054 msgid "Singapore"
1055 msgstr "Singapur"
1056
1057 #. 654
1058 msgid "Saint Helena"
1059 msgstr "Santa Helena"
1060
1061 #. 705
1062 msgid "Slovenia"
1063 msgstr "Eslovenia"
1064
1065 #. 744
1066 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1067 msgstr "Svalbard y Jan Mayen"
1068
1069 #. 703
1070 msgid "Slovakia"
1071 msgstr "Eslovaquia"
1072
1073 #. 694
1074 msgid "Sierra Leone"
1075 msgstr "Sierra Leona"
1076
1077 #. 674
1078 msgid "San Marino"
1079 msgstr "San Marino"
1080
1081 #. 686
1082 msgid "Senegal"
1083 msgstr "Senegal"
1084
1085 #. 706
1086 msgid "Somalia"
1087 msgstr "Somalia"
1088
1089 #. 740
1090 msgid "Suriname"
1091 msgstr "Surinam"
1092
1093 #. 678
1094 msgid "Sao Tome and Principe"
1095 msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
1096
1097 #. 222
1098 msgid "El Salvador"
1099 msgstr "El Salvador"
1100
1101 #. 760
1102 msgid "Syrian Arab Republic"
1103 msgstr "República Árabe de Siria"
1104
1105 #. 748
1106 msgid "Swaziland"
1107 msgstr "Suazilandia"
1108
1109 #. 796
1110 msgid "Turks and Caicos Islands"
1111 msgstr "Islas Turcas y Caicos"
1112
1113 #. 148
1114 msgid "Chad"
1115 msgstr "Chad"
1116
1117 #. 260
1118 msgid "French Southern Territories"
1119 msgstr "Territorios Australes Franceses"
1120
1121 #. 768
1122 msgid "Togo"
1123 msgstr "Togo"
1124
1125 #. 764
1126 msgid "Thailand"
1127 msgstr "Tailandia"
1128
1129 #. 762
1130 msgid "Tajikistan"
1131 msgstr "Tayikistán"
1132
1133 #. 772
1134 msgid "Tokelau"
1135 msgstr "Tokelau"
1136
1137 #. 626
1138 msgid "Timor-Leste"
1139 msgstr "Timor Oriental"
1140
1141 #. 795
1142 msgid "Turkmenistan"
1143 msgstr "Turkmenistán"
1144
1145 #. 788
1146 msgid "Tunisia"
1147 msgstr "Túnez"
1148
1149 #. 776
1150 msgid "Tonga"
1151 msgstr "Tonga"
1152
1153 #. 792
1154 msgid "Turkey"
1155 msgstr "Turquía"
1156
1157 #. 780
1158 msgid "Trinidad and Tobago"
1159 msgstr "Trinidad y Tobago"
1160
1161 #. 798
1162 msgid "Tuvalu"
1163 msgstr "Tuvalu"
1164
1165 #. 158
1166 msgid "Taiwan, Province of China"
1167 msgstr "Taiwán, Provincia de China"
1168
1169 #. 834
1170 msgid "Tanzania, United Republic of"
1171 msgstr "Tanzania, República Unida de"
1172
1173 #. 804
1174 msgid "Ukraine"
1175 msgstr "Ucrania"
1176
1177 #. 800
1178 msgid "Uganda"
1179 msgstr "Uganda"
1180
1181 #. 581
1182 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1183 msgstr "Islas Ultramarinas Menores de los Estados Unidos"
1184
1185 #. 840
1186 msgid "United States"
1187 msgstr "Estados Unidos"
1188
1189 #. 858
1190 msgid "Uruguay"
1191 msgstr "Uruguay"
1192
1193 #. 860
1194 msgid "Uzbekistan"
1195 msgstr "Uzbekistán"
1196
1197 #. 336
1198 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1199 msgstr "Santa Sede (Ciudad Estado del Vaticano)"
1200
1201 #. 670
1202 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1203 msgstr "San Vicente y las Granadinas"
1204
1205 #. 862
1206 msgid "Venezuela"
1207 msgstr "Venezuela"
1208
1209 #. 092
1210 msgid "Virgin Islands, British"
1211 msgstr "Islas Vírgenes, Británicas"
1212
1213 #. 850
1214 msgid "Virgin Islands, U.S."
1215 msgstr "Islas Vírgenes, EE.UU."
1216
1217 #. 704
1218 msgid "Viet Nam"
1219 msgstr "Vietnam"
1220
1221 #. 548
1222 msgid "Vanuatu"
1223 msgstr "Vanuatu"
1224
1225 #. 876
1226 msgid "Wallis and Futuna"
1227 msgstr "Wallis y Futuna"
1228
1229 #. 882
1230 msgid "Samoa"
1231 msgstr "Samoa"
1232
1233 #. 887
1234 msgid "Yemen"
1235 msgstr "Yemen"
1236
1237 #. 175
1238 msgid "Mayotte"
1239 msgstr "Mayotte"
1240
1241 #. 710
1242 msgid "South Africa"
1243 msgstr "Sudáfrica"
1244
1245 #. 894
1246 msgid "Zambia"
1247 msgstr "Zambia"
1248
1249 #. 716
1250 msgid "Zimbabwe"
1251 msgstr "Zimbabue"
1252
1253 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
1254 msgstr "* Desconocido, añadir etiquetas está_en a estas ciudades"
1255
1256 msgid "Car"
1257 msgstr "Auto"
1258
1259 msgid "Iso2"
1260 msgstr "ISO2"
1261
1262 msgid "Iso3"
1263 msgstr "Iso3"
1264
1265 msgid "Country"
1266 msgstr "País"
1267
1268 msgid "Postal"
1269 msgstr "Postal"
1270
1271 msgid "Town"
1272 msgstr "Ciudad"
1273
1274 msgid "District"
1275 msgstr "Distrito"
1276
1277 msgid "Street"
1278 msgstr "Calle"
1279
1280 msgid "Number"
1281 msgstr "Número"
1282
1283 msgid "Enter Destination"
1284 msgstr "Introducir destino"
1285
1286 msgid "Zip Code"
1287 msgstr "Código postal"
1288
1289 msgid "City"
1290 msgstr "Ciudad"
1291
1292 msgid "District/Township"
1293 msgstr "Distrito"
1294
1295 msgid "Map"
1296 msgstr "Mapa"
1297
1298 msgid "Bookmark"
1299 msgstr "Marcador"
1300
1301 msgid "Destination"
1302 msgstr "Destino"
1303
1304 msgid "Display"
1305 msgstr "Visualizar"
1306
1307 msgid "Route"
1308 msgstr "Ruta"
1309
1310 msgid "Former Destinations"
1311 msgstr "Destinos anteriores"
1312
1313 msgid "Bookmarks"
1314 msgstr "Favoritos"
1315
1316 msgid "Layout"
1317 msgstr "Diseño"
1318
1319 msgid "Projection"
1320 msgstr "Proyección"
1321
1322 msgid "Vehicle"
1323 msgstr "Vehículo"
1324
1325 msgid "ZoomOut"
1326 msgstr "Alejar"
1327
1328 msgid "ZoomIn"
1329 msgstr "Aumentar"
1330
1331 msgid "Recalculate"
1332 msgstr "Recalcular"
1333
1334 msgid "Info"
1335 msgstr "Información"
1336
1337 msgid "Stop Navigation"
1338 msgstr "Detener navegación"
1339
1340 msgid "Test"
1341 msgstr "Prueba"
1342
1343 msgid "_Quit"
1344 msgstr "_Salir"
1345
1346 msgid "Cursor"
1347 msgstr "Cursor"
1348
1349 msgid "Lock on Road"
1350 msgstr "Bloquear ruta"
1351
1352 msgid "Northing"
1353 msgstr "Norteando"
1354
1355 msgid "Autozoom"
1356 msgstr "Autoampliar"
1357
1358 msgid "Fullscreen"
1359 msgstr "Pantalla completa"
1360
1361 msgid "Data"
1362 msgstr "Datos"
1363
1364 msgid "N"
1365 msgstr "N"
1366
1367 msgid "NE"
1368 msgstr "NE"
1369
1370 msgid "E"
1371 msgstr "E"
1372
1373 msgid "SE"
1374 msgstr "SE"
1375
1376 msgid "S"
1377 msgstr "S"
1378
1379 msgid "SW"
1380 msgstr "SO"
1381
1382 msgid "W"
1383 msgstr "O"
1384
1385 msgid "NW"
1386 msgstr "NO"
1387
1388 msgid "No"
1389 msgstr "No"
1390
1391 msgid "2D"
1392 msgstr "2D"
1393
1394 msgid "3D"
1395 msgstr "3D"
1396
1397 msgid "OT"
1398 msgstr "OT"
1399
1400 #, c-format
1401 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1402 msgstr "Ruta %4.0fkm    %02d:%02d TEL"
1403
1404 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1405 msgstr "Ruta 0000km  0+00:00 TEL"
1406
1407 msgid "Back to map"
1408 msgstr "Volver al mapa"
1409
1410 msgid "Main Menu"
1411 msgstr "Menú principal"
1412
1413 msgid "Help"
1414 msgstr "Ayuda"
1415
1416 msgid "Back"
1417 msgstr "Atrás"
1418
1419 msgid "Add Bookmark"
1420 msgstr "Añadir marcador"
1421
1422 msgid "Add Bookmark folder"
1423 msgstr ""
1424
1425 msgid "Rename"
1426 msgstr ""
1427
1428 msgid "POIs"
1429 msgstr "PDIs"
1430
1431 msgid "View in Browser"
1432 msgstr "Ver en el navegador"
1433
1434 msgid "Streets"
1435 msgstr "Calles"
1436
1437 msgid "House numbers"
1438 msgstr "Números de portal"
1439
1440 msgid "View Attributes"
1441 msgstr "Ver atributos"
1442
1443 msgid "View on map"
1444 msgstr "Ver en el mapa"
1445
1446 msgid "Cut Bookmark"
1447 msgstr ""
1448
1449 msgid "Copy Bookmark"
1450 msgstr ""
1451
1452 msgid "Rename Bookmark"
1453 msgstr ""
1454
1455 msgid "Paste Bookmark"
1456 msgstr ""
1457
1458 msgid "Delete Bookmark"
1459 msgstr ""
1460
1461 msgid "Paste bookmark"
1462 msgstr ""
1463
1464 #, c-format
1465 msgid "Bookmark %s"
1466 msgstr "Marcador %s"
1467
1468 msgid "House number"
1469 msgstr "Número de portal"
1470
1471 msgid "Maps"
1472 msgstr "Mapas"
1473
1474 msgid "Show Satellite Status"
1475 msgstr "Mostrar estado de satélite"
1476
1477 msgid " Elevation "
1478 msgstr " Elevación "
1479
1480 msgid " Azimuth "
1481 msgstr " Azimuth "
1482
1483 msgid "Show NMEA Data"
1484 msgstr "Mostar datos NMEA"
1485
1486 msgid "car"
1487 msgstr "automóvil"
1488
1489 msgid "bike"
1490 msgstr "bicicleta"
1491
1492 msgid "pedestrian"
1493 msgstr "peatón"
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "Current profile: %s"
1497 msgstr "Perfil actual: %s"
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "Change profile to: %s"
1501 msgstr "Cambiar perfil a: %s"
1502
1503 msgid "Set as active"
1504 msgstr "Establecer como activo"
1505
1506 msgid "Show Satellite status"
1507 msgstr "Mostrar estado de satélite"
1508
1509 msgid "Show NMEA data"
1510 msgstr "Mostar datos NMEA"
1511
1512 msgid "Rules"
1513 msgstr "Reglas"
1514
1515 msgid "Lock on road"
1516 msgstr "Bloqueado en la calle"
1517
1518 msgid "Map follows Vehicle"
1519 msgstr "El mapa sigue al vehículo"
1520
1521 msgid "Message"
1522 msgstr "Mensaje"
1523
1524 msgid "Route Description"
1525 msgstr "Descripción de ruta"
1526
1527 msgid "Height Profile"
1528 msgstr "Perfil de altura"
1529
1530 msgid "Show Locale"
1531 msgstr "Mostrar local"
1532
1533 msgid "About Navit"
1534 msgstr ""
1535
1536 #. Authors
1537 msgid "By"
1538 msgstr ""
1539
1540 #. Contributors
1541 msgid "And all the Navit Team"
1542 msgstr ""
1543
1544 msgid "members and contributors."
1545 msgstr ""
1546
1547 msgid "Main menu"
1548 msgstr "Menú principal"
1549
1550 msgid ""
1551 "Show\n"
1552 "Map"
1553 msgstr ""
1554 "Mostrar\n"
1555 "Mapa"
1556
1557 msgid "Settings"
1558 msgstr "Configuración"
1559
1560 msgid "Tools"
1561 msgstr "Herramientas"
1562
1563 msgid "About"
1564 msgstr ""
1565
1566 msgid "Actions"
1567 msgstr "Acciones"
1568
1569 msgid "Quit"
1570 msgstr "Cerrar"
1571
1572 msgid ""
1573 "Stop\n"
1574 "Navigation"
1575 msgstr ""
1576 "Parar\n"
1577 "Navegación"
1578
1579 msgid "Window Mode"
1580 msgstr "Modo de ventana"
1581
1582 msgid "Description"
1583 msgstr "Descripción"
1584
1585 msgid "horse"
1586 msgstr "caballo"
1587
1588 msgid "Map Point"
1589 msgstr "Punto en el mapa"
1590
1591 msgid "Vehicle Position"
1592 msgstr "Posición del vehículo"
1593
1594 #~ msgid " PRN "
1595 #~ msgstr " PRN "
1596
1597 #~ msgid " SNR "
1598 #~ msgstr " SNR "
1599
1600 #~ msgid "%d.%d kilometer"
1601 #~ msgstr "%d.%d kilómetro"