add po files temporarily
[platform/core/messaging/msg-service.git] / manager / res / po / gl.po
1 msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
2 msgstr "Particular"
3
4 msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
5 msgstr "A itinerancia de datos está desactivada. Activa a itinerancia de datos e téntao de novo."
6
7 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
8 msgstr "CANCELAR"
9
10 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
11 msgstr "FEITO"
12
13 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
14 msgstr "Nova mensaxe"
15
16 msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
17 msgstr "Compart"
18
19 msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
20 msgstr "Descoñecido"
21
22 msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
23 msgstr "Móbil"
24
25 msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
26 msgstr "A itinerancia de datos móbiles está desactivada. Activa a itinerancia de datos móbiles e téntao de novo."
27
28 msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
29 msgstr "ENVIAR"
30
31 msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
32 msgstr "Non se pode enviar mensaxes no modo de Avión. Desactiva o modo de Avión e téntao de novo."
33
34 msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
35 msgstr "Non se pode reenviar.\nO arquivo está bloqueado contra reenvíos"
36
37 msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
38 msgstr "Non hai espazo suficiente no almacenamento do teu dispositivo. Vai a Axustes > Alimentación e almacenamento > Almacenamento e, a continuación, elimina algúns arquivos e téntao de novo."
39
40 msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
41 msgstr "Texto na parte superior"
42
43 msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
44 msgstr "Texto na parte inferior"
45
46 msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
47 msgstr "Seleccionar deseño"
48
49 msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
50 msgstr "Non se pode engadir o contido"
51
52 msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
53 msgstr "Mensaxe programada para enviarse a %s. Desexas enviala agora?"
54
55 msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
56 msgstr "Acadouse o tamaño máximo da mensaxe"
57
58 msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
59 msgstr "A duración ten que ser polo menos de %d segundos"
60
61 msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
62 msgstr "Desactivando o modo de avión..."
63
64 msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
65 msgstr "Copiada á tarxeta SIM"
66
67 msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
68 msgstr "Usar outra info. cont."
69
70 msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
71 msgstr "Enviar por"
72
73 msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
74 msgstr "Imaxe"
75
76 msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
77 msgstr "Substituír"
78
79 msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
80 msgstr "Cancelar mensaxe"
81
82 msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
83 msgstr "Lista de destinatarios"
84
85 msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
86 msgstr "Duración da diapositiva %d/%d"
87
88 msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
89 msgstr "Agarda mentres se engaden elementos á presentación de diapositivas"
90
91 msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
92 msgstr "Non se pode enviar a mensaxe"
93
94 msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
95 msgstr "Seleccionar melodía"
96
97 msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
98 msgstr "Enviarase informe de lectura"
99
100 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
101 msgstr "Non solicitado"
102
103 msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
104 msgstr "Alcanzouse o número máximo de destinatarios (%d)"
105
106 msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
107 msgstr "Destinatario duplicado."
108
109 msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
110 msgstr "Reenv"
111
112 msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
113 msgstr "Non se pode gardar"
114
115 msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
116 msgstr "Non se pode eliminar"
117
118 msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
119 msgstr "Non se pode copiar"
120
121 msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
122 msgstr "Algúns caracteres poden perderse.\nContinuar?"
123
124 msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
125 msgstr "SIM non inserida"
126
127 msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
128 msgstr "Erro ao gardar"
129
130 msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
131 msgstr "Gardado en Os meus arquivos"
132
133 msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
134 msgstr "Erro ao recuperar a mensaxe"
135
136 msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
137 msgstr "Tipo de contido restrinxido. Achegar de todas formas?"
138
139 msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
140 msgstr "Restaurando..."
141
142 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
143 msgstr "Informe de lectura"
144
145 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
146 msgstr "Sen número"
147
148 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
149 msgstr "Non hai adxuntos"
150
151 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
152 msgstr "Novas mensaxes"
153
154 msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
155 msgstr "Mensaxe copiada da tarxeta SIM"
156
157 msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
158 msgstr "O número máximo de destinatarios é %d. É posible que se perdan algúns destinatarios."
159
160 msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
161 msgstr "Superouse o número máximo de adxuntos (%s)"
162
163 msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
164 msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
165
166 msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
167 msgstr "En curso..."
168
169 msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
170 msgstr "Inicializando..."
171
172 msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
173 msgstr "Se non queres cambiar o arquivo, ponlle outro nome"
174
175 msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
176 msgstr "Esta mensaxe inclúe un arquivo adxunto non mostrado"
177
178 msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
179 msgstr "Esta mensaxe inclúe arquivos adxuntos que non aparecen"
180
181 msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
182 msgstr "O nome do arquivo xa existe"
183
184 msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
185 msgstr "Convertendo a mensaxe de texto..."
186
187 msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
188 msgstr "Convertendo a mensaxe multimedia..."
189
190 msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
191 msgstr "Está a punto de conectarse (%s). Continuar?"
192
193 msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
194 msgstr "Mensaxe de texto"
195
196 msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
197 msgstr "Remitente"
198
199 msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
200 msgstr "Gardar adxunto"
201
202 msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
203 msgstr "Instalar"
204
205 msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
206 msgstr "Editar mensaxe"
207
208 msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
209 msgstr "Eliminar mensaxes"
210
211 msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
212 msgstr "Seleccionar mensaxes"
213
214 msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
215 msgstr "Gardar todo"
216
217 msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
218 msgstr "Detalles da mensaxe"
219
220 msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
221 msgstr "Caduca: %s"
222
223 msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
224 msgstr "Gardar todos adxunt."
225
226 msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
227 msgstr "A:"
228
229 msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
230 msgstr "Mensaxes de texto"
231
232 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
233 msgstr "Memoria SIM chea. Elimina algúns elementos."
234
235 msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
236 msgstr "Enviada:"
237
238 msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
239 msgstr "Solicitado"
240
241 msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
242 msgstr "Recibida:"
243
244 msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
245 msgstr "Informe de lectura"
246
247 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
248 msgstr "Mensaxes push"
249
250 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
251 msgstr "%d mensaxes"
252
253 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
254 msgstr "%d conversas"
255
256 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
257 msgstr "Sen nome"
258
259 msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
260 msgstr "Notificación de mensaxe multimedia"
261
262 msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
263 msgstr "Mensaxe multimedia"
264
265 msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
266 msgstr "Ler"
267
268 msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
269 msgstr "Mensaxe rexeitada"
270
271 msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
272 msgstr "MMS"
273
274 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
275 msgstr "Tamaño da mensaxe"
276
277 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
278 msgstr "Opcións de mensaxe"
279
280 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
281 msgstr "Mensaxe entregada"
282
283 msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
284 msgstr "Superouse o número máximo de documentos achegados (%1$s). Só se engadirán os primeiros %2$s."
285
286 msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
287 msgstr "Destinatario non válido"
288
289 msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
290 msgstr "De"
291
292 msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
293 msgstr "De:"
294
295 msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
296 msgstr "Erro de envío"
297
298 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
299 msgstr "Informe de entrega"
300
301 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
302 msgstr "Mensaxes CP"
303
304 msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
305 msgstr "Copiar texto"
306
307 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
308 msgstr "Mensaxes CB"
309
310 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
311 msgstr "1 mensaxe"
312
313 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
314 msgstr "1 conversa"
315
316 msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
317 msgstr "Solicitar un informe de lectura para cada mensaxe que envíes"
318
319 msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
320 msgstr "Solicitar un informe de entrega para cada mensaxe que envíes"
321
322 msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
323 msgstr "Botón de radio"
324
325 msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
326 msgstr "Botón de activación/desactivación"
327
328 msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
329 msgstr "Lista ampliable"
330
331 msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
332 msgstr "Recuperar automaticamente as mensaxes MMS"
333
334 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
335 msgstr "Non se pode previsualizar o arquivo. Non se admite este tipo de arquivo."
336
337 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
338 msgstr "Non se pode achegar o arquivo. Non se admite o formato de arquivo."
339
340 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
341 msgstr "Non se poden engadir algúns destinatarios. Os números non son válidos."
342
343 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
344 msgstr "Non se pode engadir o destinatario. O número non é válido."
345
346 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
347 msgstr "Non se poden engadir destinatarios. Os números non son válidos."
348
349 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
350 msgstr "Non se poden engadir adxuntos. Alcanzouse o número máximo de adxuntos (%d)."
351
352 msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
353 msgstr "Este número non é válido."
354
355 msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
356 msgstr "Xa se engadiron algúns destinatarios."
357
358 msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
359 msgstr "Mensaxes seleccionadas copiadas ao dispositivo móbil."
360
361 msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
362 msgstr "Movéronse %d mensaxes á lista de mensaxes."
363
364 msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
365 msgstr "Número eliminado da lista de bloqueo de mensaxes."
366
367 msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
368 msgstr "Número engadido á lista de bloqueo de mensaxes."
369
370 msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
371 msgstr "Rede non dispoñible. A mensaxe enviarase cando esteas conectado á rede."
372
373 msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
374 msgstr "Mensaxe copiada á tarxeta SIM %s."
375
376 msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
377 msgstr "Superouse o número máximo de carácteres."
378
379 msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
380 msgstr "Superouse o tamaño máximo da mensaxe (%s). Cambiando o tamaño dos anexos..."
381
382 msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
383 msgstr "Introduciuse un carácter non válido."
384
385 msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
386 msgstr "Engade destinatarios."
387
388 msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
389 msgstr "1 mensaxe movida á lista de mensaxes."
390
391 msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
392 msgstr "Mensaxes de texto"
393
394 msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
395 msgstr "Son"
396
397 msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
398 msgstr "Mensaxes multimedia"
399
400 msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
401 msgstr "Mensaxes na tarxeta SIM"
402
403 msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
404 msgstr "Modo de entrada"
405
406 msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
407 msgstr "Recuperar auto. en itinerancia"
408
409 msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
410 msgstr "Recuperación automática"
411
412 msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
413 msgstr "Env. ago."
414
415 msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
416 msgstr "Selecciona un modo de entrada para redactar mensaxes."
417
418 msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
419 msgstr "Ningún"
420
421 msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
422 msgstr "Xestiona as mensaxes almacenadas na túa tarxeta SIM."
423
424 msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
425 msgstr "Non se pode enviar a mensaxe programada. Establece outra hora."
426
427 msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
428 msgstr "Non se pode achegar o arquivo. O tamaño do arquivo é demasiado grande. Tenta envialo por correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
429
430 msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
431 msgstr "Para enviar esta mensaxe multimedia, o dispositivo conectarase a unha rede móbil diferente. Isto desconectará o teu dispositivo da rede móbil actual."
432
433 msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
434 msgstr "Para descargar esta mensaxe multimedia, o dispositivo conectarase a unha rede móbil diferente. Isto desconectará o teu dispositivo da rede móbil actual."
435
436 msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
437 msgstr "Esta mensaxe reenviarase."
438
439 msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
440 msgstr "Eliminaranse %d mensaxes"
441
442 msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
443 msgstr "Eliminaranse %d conversas."
444
445 msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
446 msgstr "Ningún modelo na lista"
447
448 msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
449 msgstr "Incluír texto orixinal na mensaxe saínte"
450
451 msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
452 msgstr "A duración debe ser inferior a %d segundos"
453
454 msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
455 msgstr "Eliminarase 1 mensaxe"
456
457 msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
458 msgstr "Eliminarase 1 conversa."
459
460 msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
461 msgstr "Ver detalles"
462
463 msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
464 msgstr "Ver detalles de contacto"
465
466 msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
467 msgstr "Ver como presentación diapos."
468
469 msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
470 msgstr "Actualizar contacto"
471
472 msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
473 msgstr "Unicode"
474
475 msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
476 msgstr "Facer foto"
477
478 msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
479 msgstr "Gardar adxuntos"
480
481 msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
482 msgstr "Reenviar"
483
484 msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
485 msgstr "Responder"
486
487 msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
488 msgstr "Eliminar da lista de bloqueo"
489
490 msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
491 msgstr "Gravar arquivo de audio"
492
493 msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
494 msgstr "Resposta rápida"
495
496 msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
497 msgstr "Realizar chamada de voz"
498
499 msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
500 msgstr "Alfabeto GSM"
501
502 msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
503 msgstr "Exportar á memoria do dispositivo"
504
505 msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
506 msgstr "Eliminar mensaxe"
507
508 msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
509 msgstr "Eliminar conversa"
510
511 msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
512 msgstr "Crear contacto"
513
514 msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
515 msgstr "Copiar na tarxeta SIM"
516
517 msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
518 msgstr "Copiar no dispositivo"
519
520 msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
521 msgstr "Copiar texto"
522
523 msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
524 msgstr "Copiar"
525
526 msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
527 msgstr "Copia de seguridade"
528
529 msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
530 msgstr "Automático"
531
532 msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
533 msgstr "Arquivos de son"
534
535 msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
536 msgstr "Adxunto"
537
538 msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
539 msgstr "Engadir a Contactos"
540
541 msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
542 msgstr "Engadir á lista de bloqueo"
543
544 msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
545 msgstr "Engadir destinatarios"
546
547 msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
548 msgstr "Buscar"
549
550 msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
551 msgstr "Non se atoparon resultados"
552
553 msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
554 msgstr "Non hai respostas rápidas"
555
556 msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
557 msgstr "Non hai ningunha frase bloqueada"
558
559 msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
560 msgstr "Non hai ningunha mensaxe na tarxeta SIM"
561
562 msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
563 msgstr "Non hai mensaxes"
564
565 msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
566 msgstr "Ningún número bloqueado"
567
568 msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
569 msgstr "Vibración"
570
571 msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
572 msgstr "Número descoñecido"
573
574 msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
575 msgstr "Número centro mensaxes texto"
576
577 msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
578 msgstr "Mensaxes de texto"
579
580 msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
581 msgstr "Cambiar rede móbil"
582
583 msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
584 msgstr "Centro SMS"
585
586 msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
587 msgstr "Seleccionar destinatario"
588
589 msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
590 msgstr "%d seleccionado(s)"
591
592 msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
593 msgstr "Mensaxes na tarxeta SIM"
594
595 msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
596 msgstr "Modo de entrada"
597
598 msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
599 msgstr "Tamañ.arquivo demasiado grande"
600
601 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
602 msgstr "Non se puido enviar a mensaxe"
603
604 msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
605 msgstr "Descartar mensaxe"
606
607 msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
608 msgstr "Crear"
609
610 msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
611 msgstr "Engadir contido"
612
613 msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
614 msgstr "Cambiar"
615
616 msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
617 msgstr "Gardar"
618
619 msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
620 msgstr "Reenviar"
621
622 msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
623 msgstr "Descartar"
624
625 msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
626 msgstr "Eliminar"
627
628 msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
629 msgstr "Cancelar"
630
631 msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
632 msgstr "Contactos"
633
634 msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
635 msgstr "Seleccionaches un arquivo de sound & shot. Os datos de son non se admiten nas MMS polo que só se achegará a imaxe."
636
637 msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
638 msgstr "Esperando para enviar..."
639
640 msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
641 msgstr "Non se pode enviar esta mensaxe. Insire a túa tarxeta SIM e téntao de novo."
642
643 msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
644 msgstr "Tipo"
645
646 msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
647 msgstr "Para usar tipos de arquivos multimedia restrinxidos, cambiar o axuste do teu modo de creación de MMS"
648
649 msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
650 msgstr "Tempo do envío:"
651
652 msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
653 msgstr "Hora da recepción:"
654
655 msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
656 msgstr "Estado:"
657
658 msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
659 msgstr "Enviadas"
660
661 msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
662 msgstr "Envia. ..."
663
664 msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
665 msgstr "Erro no envío"
666
667 msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
668 msgstr "Recupera mensaxes automaticamente durante itinerancia."
669
670 msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
671 msgstr "Recupera mensaxes automaticamente."
672
673 msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
674 msgstr "Informe de lectura: %s"
675
676 msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
677 msgstr "Outra persoa"
678
679 msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
680 msgstr "Memo"
681
682 msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
683 msgstr "Erro"
684
685 msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
686 msgstr "Inserir texto"
687
688 msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
689 msgstr "Borrador"
690
691 msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
692 msgstr "Informe de entrega: %s"
693
694 msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
695 msgstr "Mensaxe CB"
696
697 msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
698 msgstr "Calendario"
699
700 msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
701 msgstr "Despois de enviar ou recibir mensaxes, estas amosaranse aquí."
702
703 msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
704 msgstr "Despois de crear respostas rápidas, estas amosaranse aquí."
705
706 msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
707 msgstr "Despois de copiar mensaxes na tarxeta SIM, estas amosaranse aquí."
708
709 msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
710 msgstr "Despois de engadir frases, estas amosaranse aquí."
711
712 msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
713 msgstr "Despois de engadir números á lista de bloqueo de mensaxes, amosaranse aquí."
714
715 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
716 msgstr "ELIMINAR"
717
718 msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
719 msgstr "Tipo multimedia non admitido"
720
721 msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
722 msgstr "Batería baixa"
723
724 msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
725 msgstr "Cancelada"
726
727 msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
728 msgstr "Correo electrónico"
729
730 msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
731 msgstr "Ver"
732
733 msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
734 msgstr "Eliminar"
735
736 msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
737 msgstr "Reproducir"
738
739 msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
740 msgstr "Para"
741
742 msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
743 msgstr "Vista previa"
744
745 msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
746 msgstr "Introducir asunto"
747
748 msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
749 msgstr "Non se pode atopar a localización"
750
751 msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
752 msgstr "Rexeitada"
753
754 msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
755 msgstr "Eliminando..."
756
757 msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
758 msgstr "Copiado no portapapeis"
759
760 msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
761 msgstr "Bloquear a %s?"
762
763 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
764 msgstr "Asunto:"
765
766 msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
767 msgstr "Remitente a través de correo electrónico"
768
769 msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
770 msgstr "Seleccionar"
771
772 msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
773 msgstr "Gardar"
774
775 msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
776 msgstr "Eliminar"
777
778 msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
779 msgstr "Reenviar"
780
781 msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
782 msgstr "Eliminar?"
783
784 msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
785 msgstr "Busca avanzada"
786
787 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
788 msgstr "Descoñecido"
789
790 msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
791 msgstr "Axustes"
792
793 msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
794 msgstr "Destinatarios"
795
796 msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
797 msgstr "Recibido"
798
799 msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
800 msgstr "Outro"
801
802 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
803 msgstr "Sen asunto"
804
805 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
806 msgstr "KB"
807
808 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
809 msgstr "Mensaxe"
810
811 msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
812 msgstr "Eu"
813
814 msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
815 msgstr "Caducada"
816
817 msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
818 msgstr "Todas"
819
820 msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
821 msgstr "Non"
822
823 msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
824 msgstr "Descartarase a túa mensaxe porque non se seleccionaron destinatarios."
825
826 msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
827 msgstr "Non se pode reproducir durante a chamada"
828
829 msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
830 msgstr "Só mensaxes entrantes"
831
832 msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
833 msgstr "Eliminado"
834
835 msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
836 msgstr "Vídeos"
837
838 msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
839 msgstr "Texto"
840
841 msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
842 msgstr "Axustes"
843
844 msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
845 msgstr "Buscar"
846
847 msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
848 msgstr "Gravar vídeo"
849
850 msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
851 msgstr "Ningún"
852
853 msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
854 msgstr "Imaxes"
855
856 msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
857 msgstr "Editar"
858
859 msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
860 msgstr "Eliminar"
861
862 msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
863 msgstr "Predeterminada"
864
865 msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
866 msgstr "Seleccionar todo"
867
868 msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
869 msgstr "Alertas"
870
871 msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
872 msgstr "Traducir"
873
874 msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
875 msgstr "Axustes"
876
877 msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
878 msgstr "Mensaxes"
879
880 msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
881 msgstr "Eliminar"
882
883 msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
884 msgstr "Atención"
885
886 msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
887 msgstr "Eliminar"
888
889 msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
890 msgstr "Aceptar"
891
892 msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
893 msgstr "Descargar"
894
895 msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
896 msgstr "Cancelar"
897
898 msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
899 msgstr "Si"
900
901 msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
902 msgstr "Caixa de verificación"
903
904 msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
905 msgstr "seg"
906
907 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
908 msgstr "Mensaxe"
909
910 msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
911 msgstr "Env."
912
913 msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
914 msgstr "Envi."
915
916 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
917 msgstr "ENV."
918
919 msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
920 msgstr "Cargando..."
921
922 msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
923 msgstr "Notificacións"
924
925 msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
926 msgstr "Eu"
927
928 msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
929 msgstr "Descoñecido"
930
931 msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
932 msgstr "Engadir ou eliminar destinatar."
933
934 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
935 msgstr "O remitente solicitou un informe de lectura. Toca Enviar para enviar un."
936
937 msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
938 msgstr "Enviar informe de lectura"
939
940 msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
941 msgstr "Redactar mensaxe"
942
943 msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
944 msgstr "Non se engadiron destinatarios válidos. Esta mensaxe descartarase."
945