1 msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
4 msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
5 msgstr "Tá fánaíocht sonraí díchumasaithe. Cumasaigh fánaíocht sonraí agus triail arís é."
7 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
10 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
13 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
14 msgstr "Teachtaireacht nua"
16 msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
19 msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
22 msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
25 msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
26 msgstr "Tá sonraí móibíleacha díchumasaithe. Cumasaigh sonraí móibíleacha agus triail arís é."
28 msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
31 msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
32 msgstr "Ní féidir teachtaireachtaí a sheoladh nuair atá tú i mód Eitilte. Díchumasaigh mód Eitilte agus triail arís é."
34 msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
35 msgstr "Ní féidir seoladh ar aghaidh.\nTá seoladh ar aghaidh an chomhaid glasáilte"
37 msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
38 msgstr "Níl go leor spáis i stóras do ghléis. Gabh chuig Socruithe > Cumhacht agus stóras > Stóras, ansin scrios roinnt comhad agus triail arís."
40 msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
41 msgstr "Téacs ar bharr"
43 msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
44 msgstr "Téacs ag an mbun"
46 msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
47 msgstr "Roghnaigh leagan amach"
49 msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
50 msgstr "Ní féidir inneachar a chur leis."
52 msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
53 msgstr "Tá an teachtaireacht sceidealta le seoladh chuig %s. Seol anois?"
55 msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
56 msgstr "Uasmhéid na teachtaireachta bainte amach."
58 msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
59 msgstr "Ní mór fad ama a bheith %d soicind ar a laghad"
61 msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
62 msgstr "Mód eitilte á dhíchumasú..."
64 msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
65 msgstr "Cóipeáilte chuig cárta SIM."
67 msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
68 msgstr "Úsáid fais. teag. eile"
70 msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
73 msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
76 msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
79 msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
80 msgstr "Cuir teachtaireacht ar ceal"
82 msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
83 msgstr "Liosta faighteoirí"
85 msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
86 msgstr "Fad ama don sleamhnán %d/%d"
88 msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
89 msgstr "Fan go fóill agus míreanna á gcur leis an taispeántas sleamhnán"
91 msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
92 msgstr "Ní féidir teachtaireacht a sheoladh."
94 msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
95 msgstr "Roghnaigh clingthon"
97 msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
98 msgstr "Seolfar admháil léite"
100 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
101 msgstr "Neamhiarrtha"
103 msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
104 msgstr "Uaslíon na bhfaighteoirí (%d) bainte amach."
106 msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
107 msgstr "Faighteoir dúbláilte."
109 msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
112 msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
113 msgstr "Ní féidir sábháil."
115 msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
116 msgstr "Ní féidir scriosadh."
118 msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
119 msgstr "Ní féidir cóipeáil."
121 msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
122 msgstr "Seans go gcaillfí roinnt carachtar.\nAr aghaidh?"
124 msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
125 msgstr "Níl SIM ionsáite."
127 msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
128 msgstr "Theip ar shábháil."
130 msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
131 msgstr "Sábháilte i Mo Chomhaid."
133 msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
134 msgstr "Theip ar aisghabháil teachtaireachta"
136 msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
137 msgstr "Cineál inneachair atá srianta. Ceangail ar aon nós?"
139 msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
140 msgstr "Ag cur ar ais..."
142 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
143 msgstr "Admháil léite"
145 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
146 msgstr "Níl uimhir ann"
148 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
149 msgstr "Níl ceangaltáin ann"
151 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
152 msgstr "Teachtaireachtaí nua"
154 msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
155 msgstr "Cóipeáladh teachtaireacht ón gcárta SIM."
157 msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
158 msgstr "Is %d uaslíon na bhfaighteoirí. Seans go gcaillfí roinnt faighteoirí."
160 msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
161 msgstr "Uaslíon na gceangaltán (%s) sáraithe."
163 msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
164 msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
166 msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
169 msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
172 msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
173 msgstr "Mura mian leat an comhad a ionadú, déan é a athainmniú"
175 msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
176 msgstr "Leis an teachtaireacht seo tá comhad ceangailte nach bhfuil ar taispeáint"
178 msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
179 msgstr "Leis an teachtaireacht seo tá comhaid cheangailte nach bhfuil ar taispeáint"
181 msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
182 msgstr "Comhadainm ann cheana"
184 msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
185 msgstr "Ag tiontú chuig teachtaireacht téacs..."
187 msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
188 msgstr "Ag tiontú chuig teachtaireacht ilmheán..."
190 msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
191 msgstr "Tá tú ar tí dul ar líne(%s). Ar aghaidh?"
193 msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
194 msgstr "Teachtaireacht téacs"
196 msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
199 msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
200 msgstr "Sábháil ceangaltán"
202 msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
205 msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
206 msgstr "Cuir teachtaireacht in eagar"
208 msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
209 msgstr "Scrios teachtaireachtaí"
211 msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
212 msgstr "Roghnaigh teachtaireachtaí"
214 msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
215 msgstr "Sábháil gach"
217 msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
218 msgstr "Sonraí na teachtaireachta"
220 msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
221 msgstr "As feidhm: %s"
223 msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
224 msgstr "Sábh. gach ceangaltán"
226 msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
229 msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
230 msgstr "Teachtaireachtaí téacs"
232 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
233 msgstr "Cuimhne SIM lán. Scrios roinnt míreanna."
235 msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
238 msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
241 msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
244 msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
245 msgstr "Admháil léite"
247 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
248 msgstr "Brútheachtaireachtaí"
250 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
251 msgstr "%d teachtaireacht"
253 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
256 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
257 msgstr "Níl ainm ann"
259 msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
260 msgstr "Fógra faoi theachtaireacht ilmheán"
262 msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
263 msgstr "Teachtaireacht ilmheán"
265 msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
268 msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
269 msgstr "Teachtaireacht diúltaithe."
271 msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
274 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
275 msgstr "Méid na teachtaireachta"
277 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
278 msgstr "Roghanna teachtaireachta"
280 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
281 msgstr "Teachtaireacht seachadta"
283 msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
284 msgstr "Uaslíon na gceangaltán (%1$s) sáraithe. Ní chuirfear leis ach an chéad %2$s."
286 msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
287 msgstr "Faighteoir neamhbhailí."
289 msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
292 msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
295 msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
296 msgstr "Theip ar sheoladh."
298 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
299 msgstr "Admháil seachadta"
301 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
302 msgstr "Teachtaireachtaí CP"
304 msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
305 msgstr "Cóipeáil téacs"
307 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
308 msgstr "Teachtaireachtaí CB"
310 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
311 msgstr "1 teachtaireacht"
313 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
316 msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
317 msgstr "Iarr admháil léite do gach teachtaireacht a sheolfaidh tú"
319 msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
320 msgstr "Iarr admháil seachadta do gach teachtaireacht a sheolfaidh tú"
322 msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
323 msgstr "Cnaipe Raidió"
325 msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
326 msgstr "Cnaipe Air/As"
328 msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
329 msgstr "Liosta in-forleathnaithe"
331 msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
332 msgstr "Aimsigh teachtaireachtaí MMS go huathoibríoch"
334 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
335 msgstr "Réamhamharc ar an gcomhad dodhéanta. Cineál comhaid gan tacú."
337 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
338 msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Níl tacú ann don fhormáid comhaid."
340 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
341 msgstr "Ní féidir roinnt faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí."
343 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
344 msgstr "Ní féidir faighteoir a chur leis. Níl an uimhir bailí."
346 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
347 msgstr "Ní féidir faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí."
349 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
350 msgstr "Ní féidir ceangaltán a chur leis. Uaslíon na gceangaltán (%d) bainte amach."
352 msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
353 msgstr "Níl an uimhir seo bailí."
355 msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
356 msgstr "Roinnt faighteoirí curtha leis cheana."
358 msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
359 msgstr "Teachtaireachtaí roghnaithe cóipeáilte chuig an ngléas móibíleach."
361 msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
362 msgstr "%d teachtaireacht bogtha chuig an liosta teachtaireachtaí."
364 msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
365 msgstr "Uimhir bainte ón liosta bactha teachtaireachtaí."
367 msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
368 msgstr "Uimhir curtha leis an liosta bactha teachtaireachtaí."
370 msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
371 msgstr "Níl líonra ar fáil. Seolfar an teachtaireacht nuair a bheidh nasc le líonra ann."
373 msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
374 msgstr "Teachtaireacht cóipeáilte chuig cárta SIM %s."
376 msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
377 msgstr "Uaslíon na gcarachtar sáraithe."
379 msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
380 msgstr "Uasmhéid na teachtaireachta (%s) sáraithe. Ceangaltáin á n-athmhéidniú..."
382 msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
383 msgstr "Iontráladh carachtar neamhbhailí."
385 msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
386 msgstr "Cuir faighteoirí leis."
388 msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
389 msgstr "1 teachtaireacht bogtha chuig an liosta teachtaireachtaí."
391 msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
392 msgstr "Teachtaireachtaí téacs"
394 msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
397 msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
398 msgstr "Teachtaireachtaí ilmheán"
400 msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
401 msgstr "Tchtaí ar an gcárta SIM"
403 msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
404 msgstr "Mód ionchuir"
406 msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
407 msgstr "Uath-aisghabháil le linn fán."
409 msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
410 msgstr "Uath-aisghabháil"
412 msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
415 msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
416 msgstr "Roghnaigh mód ionchuir le teachtaireachtaí a chumadh."
418 msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
421 msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
422 msgstr "Bainistigh na teachtaireachtaí atá stóráilte ar do chárta SIM."
424 msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
425 msgstr "Ní féidir teachtaireacht sceidealta a sheoladh. Socraigh am eile."
427 msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
428 msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Tá méid an chomhaid rómhór. Triail é a sheoladh le r-phost, Bluetooth, Wi-Fi, srl."
430 msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
431 msgstr "Leis an teachtaireacht ilmheán seo a sheoladh, nascfar an gléas le líonra móibíleach eile. Dínascfar do ghléas ó do líonra móibíleach reatha leis seo."
433 msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
434 msgstr "Leis an teachtaireacht ilmheán seo a íoslódáil, nascfar an gléas le líonra móibíleach eile. Dínascfar do ghléas ó do líonra móibíleach reatha leis seo."
436 msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
437 msgstr "Seolfar an teachtaireacht seo arís."
439 msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
440 msgstr "Scriosfar %d teachtaireacht"
442 msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
443 msgstr "Scriosfar %d comhrá."
445 msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
446 msgstr "Liosta teimpléad folamh"
448 msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
449 msgstr "Áirigh an téacs bunaidh i dteachtaireachtaí amach"
451 msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
452 msgstr "Ní mór fad ama bheith níos giorra ná %d soicind"
454 msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
455 msgstr "Scriosfar 1 teachtaireacht"
457 msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
458 msgstr "Scriosfar 1 chomhrá."
460 msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
461 msgstr "Amharc ar shonraí"
463 msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
464 msgstr "Amharc ar shonraí teagmhála"
466 msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
467 msgstr "Amh. air mar thais. sleamhnán"
469 msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
470 msgstr "Nuashonraigh teagmhálaí"
472 msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
475 msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
476 msgstr "Glac pictiúr"
478 msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
479 msgstr "Sábháil ceangaltáin"
481 msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
484 msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
487 msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
488 msgstr "Bain ón liosta bactha"
490 msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
491 msgstr "Taifead comhad fuaime"
493 msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
494 msgstr "Mearfhreagairt"
496 msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
497 msgstr "Cuir glao gutha"
499 msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
502 msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
503 msgstr "Easpórtáil chuig cuimhne an ghléis"
505 msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
506 msgstr "Scrios teachtaireacht"
508 msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
509 msgstr "Scrios comhrá"
511 msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
512 msgstr "Cruthaigh teagmhálaí"
514 msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
515 msgstr "Cóipeáil chuig cárta SIM"
517 msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
518 msgstr "Cóipeáil chuig gléas"
520 msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
521 msgstr "Cóipeáil téacs"
523 msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
526 msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
527 msgstr "Déan cóip chúltaca"
529 msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
530 msgstr "Uathoibríoch"
532 msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
533 msgstr "Comhaid fuaime"
535 msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
538 msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
539 msgstr "Cuir le Teagmhálaithe"
541 msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
542 msgstr "Cuir le liosta bactha"
544 msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
545 msgstr "Cuir faighteoirí leis"
547 msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
550 msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
551 msgstr "Níor aimsíodh torthaí"
553 msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
554 msgstr "Níl mearfhreagairtí ann"
556 msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
557 msgstr "Níl bac ar aon fhrása"
559 msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
560 msgstr "Níl teachtaireachtaí ann ar an gcárta SIM"
562 msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
563 msgstr "Níl teachtaireachtaí ann"
565 msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
566 msgstr "Níl uimhreacha bactha ann"
568 msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
571 msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
572 msgstr "Uimhir anaithnid"
574 msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
575 msgstr "Uimhir an ionaid tchtaí. téacs"
577 msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
578 msgstr "Teachtaireachtaí téacs"
580 msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
581 msgstr "Aistrigh líonra móibíleach"
583 msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
586 msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
587 msgstr "Roghnaigh faighteoir"
589 msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
590 msgstr "%d roghnaithe"
592 msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
593 msgstr "Tchtaí ar an gcárta SIM"
595 msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
596 msgstr "Mód ionchuir"
598 msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
599 msgstr "Méid an chomhaid rómhór"
601 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
602 msgstr "Theip ar sheoladh na tchta."
604 msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
605 msgstr "Cuileáil teachtaireacht"
607 msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
610 msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
611 msgstr "Cuir inneachar leis"
613 msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
616 msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
619 msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
622 msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
625 msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
628 msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
629 msgstr "Cuir ar ceal"
631 msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
632 msgstr "Teag\nmhálaithe"
634 msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
635 msgstr "Roghnaigh tú comhad fuaime & seat. Níl tacú ann do shonraí fuaime in MMS, mar sin ní cheanglófar ach an pictiúr."
637 msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
638 msgstr "Fanacht le seoladh..."
640 msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
641 msgstr "Ní féidir an teachtaireacht seo a sheoladh. Ionsáigh do chárta SIM agus triail arís."
643 msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
646 msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
647 msgstr "Le húsáid a bhaint as cineálacha meáin srianta, athraigh do shocrú um modh cruthaithe MMS"
649 msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
652 msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
655 msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
658 msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
661 msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
664 msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
665 msgstr "Theip ar sheoladh"
667 msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
668 msgstr "Aisghabh teachtaireachtaí go huathoibríoch le linn fánaíocht."
670 msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
671 msgstr "Aisghabh teachtaireachtaí go huathoibríoch."
673 msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
674 msgstr "Tuairisc léite: %s"
676 msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
679 msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
682 msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
685 msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
686 msgstr "Iontráil téacs"
688 msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
691 msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
692 msgstr "Tuairisc seachadta: %s"
694 msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
695 msgstr "Teachtaireacht CB"
697 msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
700 msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
701 msgstr "Tar éis duit teachtaireachtaí a sheoladh nó a fháil, taispeánfar anseo iad."
703 msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
704 msgstr "Tar éis duit mearfhreagairtí a chruthú, taispeánfar anseo iad."
706 msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
707 msgstr "Tar éis duit teachtaireachtaí a chóipeáil chuig an gcárta SIM, taispeánfar anseo iad."
709 msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
710 msgstr "Tar éis duit frásaí a chur leis, taispeánfar anseo iad."
712 msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
713 msgstr "Tar éis duit uimhreacha a chur leis an liosta bactha teachtaireachtaí, taispeánfar anseo iad."
715 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
718 msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
719 msgstr "Cineál meán gan tacú."
721 msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
722 msgstr "Ceallra lag."
724 msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
725 msgstr "Curtha ar ceal."
727 msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
730 msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
733 msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
736 msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
739 msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
742 msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
745 msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
746 msgstr "Iontráil ábhar"
748 msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
749 msgstr "Ní féidir an suíomh a aimsiú."
751 msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
754 msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
755 msgstr "Ag scriosadh..."
757 msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
758 msgstr "Cóipeáilte chuig gearrthaisce."
760 msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
761 msgstr "Cuir bac ar %s?"
763 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
766 msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
767 msgstr "Seoltóir le R-phost"
769 msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
772 msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
775 msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
778 msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
779 msgstr "Seol ar aghaidh"
781 msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
784 msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
785 msgstr "Cuardach casta"
787 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
790 msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
793 msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
796 msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
799 msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
802 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
803 msgstr "Níl ábhar ann"
805 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
808 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
809 msgstr "Teachtaireacht"
811 msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
814 msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
815 msgstr "Imithe as feidhm"
817 msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
820 msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
823 msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
824 msgstr "Cuileálfar do theachtaireacht. Níor roghnaíodh faighteoir."
826 msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
827 msgstr "Ní féidir seinm le linn glao."
829 msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
830 msgstr "Teachtaireachtaí isteach amháin"
832 msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
835 msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
838 msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
841 msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
844 msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
847 msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
848 msgstr "Taifead físeán"
850 msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
853 msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
856 msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
857 msgstr "Cuir in eagar"
859 msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
862 msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
865 msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
866 msgstr "Roghnaigh gach"
868 msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
871 msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
872 msgstr "Cuir aistriúchán air"
874 msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
877 msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
878 msgstr "Teachtaireachtaí"
880 msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
883 msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
886 msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
889 msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
892 msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
895 msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
896 msgstr "Cuir ar ceal"
898 msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
901 msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
904 msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
907 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
908 msgstr "Teachtaireacht"
910 msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
913 msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
916 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
919 msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
920 msgstr "Ag lódáil..."
922 msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
925 msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
928 msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
931 msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
932 msgstr "C. faighteoirí leis nó bain iad"
934 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
935 msgstr "D'iarr an seoltóir admháil léite. Tapáil Seol le ceann a sheoladh."
937 msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
938 msgstr "Seol admháil léite?"
940 msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
941 msgstr "Cum teachtaireacht"
943 msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
944 msgstr "Níl aon fhaighteoirí bailí curtha leis. Cuileálfar an teachtaireacht seo."