2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
5 <title>dos2unix 7.0 - пÑ
\80огÑ
\80ама длÑ
\8f пеÑ
\80еÑ
\82воÑ
\80еннÑ
\8f даниÑ
\85 Ñ
\83 Ñ
\82екÑ
\81Ñ
\82овомÑ
\83 Ñ
\84оÑ
\80маÑ
\82Ñ
\96 DOS/Mac Ñ
\83 Ñ
\84оÑ
\80маÑ
\82 Unix, Ñ
\96 навпаки</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7 <link rev="made" href="mailto:root@localhost" />
10 <body style="background-color: white">
15 <li><a href="#">НАЗВА</a></li>
16 <li><a href="#1">КОРОТКИЙ ОПИС</a></li>
17 <li><a href="#2">ОПИС</a></li>
18 <li><a href="#3">ПАРАМЕТРИ</a></li>
19 <li><a href="#MAC">РЕЖИМ MAC</a></li>
20 <li><a href="#4">РЕЖИМИ ПЕРЕТВОРЕННЯ</a></li>
21 <li><a href="#UNICODE">UNICODE</a>
23 <li><a href="#5">Кодування</a></li>
24 <li><a href="#6">Перетворення</a></li>
25 <li><a href="#7">Позначка порядку байтів</a></li>
26 <li><a href="#Unicode">Приклади для Unicode</a></li>
29 <li><a href="#8">ПРИКЛАДИ</a></li>
30 <li><a href="#9">РЕКУРСИВНЕ ПЕРЕТВОРЕННЯ</a></li>
31 <li><a href="#10">ЛОКАЛІЗАЦІЯ</a></li>
32 <li><a href="#11">ПОВЕРНУТЕ ЗНАЧЕННЯ</a></li>
33 <li><a href="#12">СТАНДАРТИ</a></li>
34 <li><a href="#13">АВТОРИ</a></li>
35 <li><a href="#14">ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ</a></li>
38 <h1 id="">НАЗВА</h1>
40 <p>dos2unix - програма для перетворення даних у текстовому форматі DOS/Mac у формат Unix, і навпаки</p>
42 <h1 id="1">КОРОТКИЙ ОПИС</h1>
44 <pre><code> dos2unix [параметри] [ФАЙЛ ...] [-n ВХІДНИЙ_ФАЙЛ ВИХІДНИЙ_ФАЙЛ ...]
45 unix2dos [параметри] [ФАЙЛ ...] [-n ВХІДНИЙ_ФАЙЛ ВИХІДНИЙ_ФАЙЛ ...]</code></pre>
47 <h1 id="2">ОПИС</h1>
49 <p>До складу пакунка Dos2unix включено програми <code>dos2unix</code> та <code>unix2dos</code>, призначені для перетворення звичайних текстових даних у форматі DOS або Mac на дані у форматі Unix, і навпаки.</p>
51 <p>У текстових файлах DOS/Windows розрив рядка або перехід на новий рядок здійснюється за допомогою комбінації двох символів: повернення каретки (CR) і переведення рядка (LF). У текстових файлах Unix за перехід на новий рядок відповідає один символ: переведення рядка (LF). У текстових файлах Mac, до Mac OS X, за розрив рядка відповідав один символ: повернення каретки (CR). У сучасних версіях Mac OS використовується типовий для Unix розрив рядка (LF).</p>
53 <p>Окрім символів розриву рядка, програма Dos2unix здатна виконувати перетворення кодування файлів. Можна перетворити дані у декількох кодуваннях DOS на файли у кодуванні Latin-1 Unix. Також можна перетворити дані у файлах Windows Unicode (UTF-16) на дані у кодуванні Unix Unicode (UTF-8).</p>
55 <p>Під час перетворення програма пропускатиме двійкові файли, якщо ви не накажете їй виконати перетворення таких файлів безпосередньо.</p>
57 <p>Програма автоматично пропускатиме файли, які не є звичайними файлами, зокрема каталоги та канали FIFO.</p>
59 <p>Типово, програма не вноситиме змін до символічних посилань та об’єктів посилань. Якщо потрібно, програма може замінити символічні посилання або записати перетворені дані до файла-призначення символічного посилання. У Windows запису до об’єкта символічного посилання не передбачено.</p>
61 <p>Програму dos2unix було створено за зразком програми dos2unix для SunOS/Solaris. Втім, існує одна важлива відмінність від оригінальної версії для SunOS/Solaris. Ця версія типово виконує заміну файлів під час перетворення (старий режим обробки файлів), а у оригінальній версії для SunOS/Solaris передбачено підтримку лише парного перетворення (новий режим обробки файлів). Див. також параметри <code>-o</code> та <code>-n</code>.</p>
63 <h1 id="3">ПАРАМЕТРИ</h1>
67 <dt id="pod"><b>--</b></dt>
70 <p>Вважати усі наступні параметри назвами файлів. Цим параметром слід користуватися, якщо вам потрібно виконати перетворення файлів, чиї назви містять дефіси. Наприклад, щоб виконати перетворення файла «-foo», скористайтеся такою командою:</p>
72 <pre><code> dos2unix -- -foo</code></pre>
74 <p>Або у новому режимі файлів:</p>
76 <pre><code> dos2unix -n -- -foo out.txt</code></pre>
79 <dt id="ascii"><b>-ascii</b></dt>
82 <p>Виконати лише перетворення символів розриву рядків. Типовий режим перетворення.</p>
85 <dt id="iso"><b>-iso</b></dt>
88 <p>Виконати перетворення з кодування DOS на кодування ISO-8859-1. Див. розділ щодо режимів перетворення.</p>
91 <dt id="pod-1252"><b>-1252</b></dt>
94 <p>Використати кодову таблицю 1252 Windows (західноєвропейські мови).</p>
97 <dt id="pod-437"><b>-437</b></dt>
100 <p>Використовувати кодову сторінку DOS 437 (США). Це типова кодова сторінка для перетворення ISO.</p>
103 <dt id="pod-850"><b>-850</b></dt>
106 <p>Використовувати кодову сторінку DOS 850 (західноєвропейські мови).</p>
109 <dt id="pod-860"><b>-860</b></dt>
112 <p>Використовувати сторінку DOS 860 (португальська).</p>
115 <dt id="pod-863"><b>-863</b></dt>
118 <p>Використовувати сторінку DOS 863 (канадська французька).</p>
121 <dt id="pod-865"><b>-865</b></dt>
124 <p>Використовувати сторінку DOS 865 (скандинавські мови).</p>
127 <dt id="pod-7"><b>-7</b></dt>
130 <p>Перетворювати 8-бітові символи на 7-бітові.</p>
133 <dt id="b---keep-bom"><b>-b, --keep-bom</b></dt>
136 <p>Зберегти позначку порядку байтів (BOM). Якщо у файлі вхідних даних є BOM, записати BOM до файла результатів. Це типова поведінка під час перетворення у формат із символами розриву рядків DOS. Див. також параметр <code>-r</code>.</p>
139 <dt id="c---convmode"><b>-c, --convmode РЕЖИМ</b></dt>
142 <p>Встановити режим перетворення. Значенням аргументу РЕЖИМ може бути один з таких рядків: <i>ascii</i>, <i>7bit</i>, <i>iso</i>, <i>mac</i>. Типовим є режим ascii.</p>
145 <dt id="f---force"><b>-f, --force</b></dt>
148 <p>Примусове перетворення двійкових файлів.</p>
151 <dt id="h---help"><b>-h, --help</b></dt>
154 <p>Показати довідкові дані і завершити роботу.</p>
157 <dt id="k---keepdate"><b>-k, --keepdate</b></dt>
160 <p>Зберегти часову позначку файла вхідних даних у файлі результатів перетворення.</p>
163 <dt id="L---license"><b>-L, --license</b></dt>
166 <p>Вивести умови ліцензування програми.</p>
169 <dt id="l---newline"><b>-l, --newline</b></dt>
172 <p>Вставити додатковий символ розриву рядка.</p>
174 <p><b>dos2unix</b>: перетворення на два символи розриву рядків Unix відбуватиметься лише для комбінацій розриву рядків DOS. У режимі Mac виконуватиметься перетворення на два розриви рядків Unix лише символів розриву рядків Mac.</p>
176 <p><b>unix2dos</b>: перетворення на дві комбінації розриву рядків DOS відбуватиметься лише для символів розриву рядків DOS. У режимі Mac виконуватиметься перетворення на два розриви рядків Mac лише символів розриву рядків Unix.</p>
179 <dt id="m---add-bom"><b>-m, --add-bom</b></dt>
182 <p>Записати до файла результатів позначку порядку байтів (BOM). Типово буде записано позначку порядку байтів UTF-8.</p>
184 <p>Якщо дані початкового файла закодовано у UTF-16 і використано параметр <code>-u</code>, буде дописано позначку порядку байтів UTF-16.</p>
186 <p>Не використовуйте цей параметр для кодувань результатів, відмінних від UTF-8 або UTF-16. Див. також розділ щодо UNICODE.</p>
189 <dt id="n---newfile-_-_"><b>-n, --newfile ВХІДНИЙ_ФАЙЛ ВИХІДНИЙ_ФАЙЛ ...</b></dt>
192 <p>Новий режим обробки файлів. Перетворити дані з файла ВХІДНИЙ_ФАЙЛ і записати результати до файла ВИХІДНИЙ_ФАЙЛ. Назви файлів слід вказувати парами, <i>не слід</i> використовувати шаблони заміни, інакше вміст файлів <i>буде втрачено</i>.</p>
194 <p>Власником перетвореного файла буде призначено користувача, яким було розпочато перетворення у режимі нового файла (парному режимі). Права доступу на читання або запис нового файла буде визначено на основі прав доступу до початкового файла мінус umask(1) для користувача, яким було розпочато перетворення.</p>
197 <dt id="o---oldfile"><b>-o, --oldfile ФАЙЛ ...</b></dt>
200 <p>Застарілий режим обробки. Виконати перетворення файла ФАЙЛ і перезаписати його вміст. Типово, програма працює у цьому режимі. Можна використовувати шаблони заміни.</p>
202 <p>У застарілому режимі (режимі заміщення) перетворений файл належатиме тому самому власнику і групі і матиме ті самі права доступу на читання або запис, що і початковий файл. Крім того, якщо перетворення файла виконується іншим користувачем, який має права доступу на запис до файла (наприклад користувачем root), перетворення буде перервано, якщо зберегти початкові значення не вдасться. Зміна власника може означати неможливість читання файла для його початкового власника. Зміна групи може призвести до проблем із безпекою, оскільки файл може стати доступним для читання користувачам, які не повинні мати такі права доступу. Можливість збереження прав власності та прав доступу до файла передбачено лише у Unix.</p>
205 <dt id="q---quiet"><b>-q, --quiet</b></dt>
208 <p>Режим без виведення повідомлень. Програма не виводитиме жодних попереджень або повідомлень про помилки. Повернутим значенням завжди буде нуль, якщо вказано правильні параметри командного рядка.</p>
211 <dt id="r---remove-bom"><b>-r, --remove-bom</b></dt>
214 <p>Вилучити позначку порядку байтів (BOM). Не записувати BOM до файла результатів. Це типова поведінка під час перетворення файлів з форматом розриву рядків Unix. Див. також параметр <code>-b</code>.</p>
217 <dt id="s---safe"><b>-s, --safe</b></dt>
220 <p>Пропускати двійкові файли (типово).</p>
223 <dt id="u---keep-utf16"><b>-u, --keep-utf16</b></dt>
226 <p>Зберегти початкове кодування UTF-16. Файл результатів буде записано у тому самому кодуванні UTF-16, із прямим або зворотним порядком байтів, що і початковий файл. Таким чином можна запобігти перетворенню даних у кодування UTF-8. До файла буде записано відповідну позначку порядку байтів UTF-16. Вимкнути цей параметр можна за допомогою параметра <code>-ascii</code>.</p>
229 <dt id="ul---assume-utf16le"><b>-ul, --assume-utf16le</b></dt>
232 <p>Припускати, що кодуванням вхідних файлів є UTF-16LE.</p>
234 <p>Якщо у початковому файлі є позначка порядку байтів (BOM), її буде використано у файлі-результаті, незалежно від використання цього параметра.</p>
236 <p>Якщо вами було зроблено помилкове припущення щодо формату файла (файл вхідних даних насправді не є файлом у форматі UTF-16LE), і дані вдасться успішно перетворити, ви отримаєте файл у кодуванні UTF-8 з помилковим вмістом. Скасувати таке помилкове перетворення можна за допомогою зворотного перетворення iconv(1) з даних у форматі UTF-8 на дані у форматі UTF-16LE. Таким чином ви повернетеся до початкового кодування даних у файлі.</p>
238 <p>Припущення щодо форматування UTF-16LE працює як визначення <i>режиму перетворення</i>. Перемиканням на типовий режим <i>ascii</i> можна вимкнути припущення щодо форматування UTF-16LE.</p>
241 <dt id="ub---assume-utf16be"><b>-ub, --assume-utf16be</b></dt>
244 <p>Припускати, що вхідним форматом є UTF-16BE.</p>
246 <p>Цей параметр працює у спосіб, тотожний до параметра <code>-ul</code>.</p>
249 <dt id="v---verbose"><b>-v, --verbose</b></dt>
252 <p>Виводити докладні повідомлення. Буде показано додаткові дані щодо позначок порядку байтів та кількості перетворених символів розриву рядків.</p>
255 <dt id="F---follow-symlink"><b>-F, --follow-symlink</b></dt>
258 <p>Переходити за символічними посиланням і перетворювати файли, на які вони вказують.</p>
261 <dt id="R---replace-symlink"><b>-R, --replace-symlink</b></dt>
264 <p>Замінити символічні посилання перетвореними файлами (початкові файли, на які вони вказують, змінено не буде).</p>
267 <dt id="S---skip-symlink"><b>-S, --skip-symlink</b></dt>
270 <p>Не змінювати символічні посилання та файли, на які вони посилаються (типово).</p>
273 <dt id="V---version"><b>-V, --version</b></dt>
276 <p>Вивести дані щодо версії і завершити роботу.</p>
281 <h1 id="MAC">РЕЖИМ MAC</h1>
283 <p>У звичайному режимі розриви рядків DOS перетворюються на розриви рядків Unix, і навпаки. Розриви рядків Mac перетворенню не підлягають.</p>
285 <p>У режимі Mac розриви рядків Mac перетворюються на розриви рядків Unix, і навпаки. Розриви рядків DOS перетворенню не підлягають.</p>
287 <p>Щоб запустити програму у режимі перетворення Mac, скористайтеся параметром командного рядка <code>-c mac</code> або програмами <code>mac2unix</code> та <code>unix2mac</code>.</p>
289 <h1 id="4">РЕЖИМИ ПЕРЕТВОРЕННЯ</h1>
293 <dt id="ascii1"><b>ascii</b></dt>
296 <p>У режимі <code>ascii</code> виконуватиметься лише перетворення символів розриву рядків. Цей режим є типовим режимом перетворення.</p>
298 <p>Хоча цей режим і називається режимом ASCII (стандарту 7-бітового кодування), насправді кодування символів у ньому є 8-бітовим. Завжди користуйтеся цим режимом для перетворення файлів у кодуванні UTF-8 (Unicode).</p>
301 <dt id="bit"><b>7bit</b></dt>
304 <p>У цьому режимі усі 8-бітові символи, які не є частиною ASCII, (з номерами від 128 до 255) буде перетворено на відповідні 7-бітові символи.</p>
307 <dt id="iso1"><b>iso</b></dt>
310 <p>Перетворення символів буде виконано з кодування (кодової сторінки) DOS до кодування ISO-8859-1 (Latin-1) у Unix. Символи DOS, які не мають еквівалентів у ISO-8859-1 і перетворення яких неможливе, буде перетворено на символ крапки. Те саме стосується символів ISO-8859-1, які не мають еквівалентів у DOS.</p>
312 <p>Якщо буде використано лише параметр <code>-iso</code>, програма dos2unix спробує визначити активне кодування. Якщо це виявиться неможливим, dos2unix використає типове кодування CP437, яке здебільшого використовується у США. Щоб примусово визначити кодування, скористайтеся параметром <code>-437</code> (США), <code>-850</code> (західноєвропейські мови), <code>-860</code> (португальська), <code>-863</code> (канадська французька) або <code>-865</code> (скандинавські мови). Використати кодування Windows CP1252 (західноєвропейські мови) можна за допомогою параметра <code>-1252</code>. Для інших кодувань використовуйте поєднання dos2unix з iconv(1). Програма iconv здатна виконувати перетворення даних у доволі широкому спектрі кодувань символів.</p>
314 <p>Ніколи не користуйтеся перетворенням ISO для текстових файлів у форматі Unicode. Використання подібного перетворення призведе до ушкодження вмісту файлів у кодуванні UTF-8.</p>
316 <p>Декілька прикладів:</p>
318 <p>Перетворити дані у типовому кодуванні DOS на дані у кодуванні Latin-1 Unix</p>
320 <pre><code> dos2unix -iso -n in.txt out.txt</code></pre>
322 <p>Перетворити дані у кодуванні DOS CP850 на дані у кодуванні Latin-1 Unix</p>
324 <pre><code> dos2unix -850 -n in.txt out.txt</code></pre>
326 <p>Перетворити дані у кодуванні CP1252 Windows на дані у кодуванні Latin-1 Unix</p>
328 <pre><code> dos2unix -1252 -n in.txt out.txt</code></pre>
330 <p>Перетворити дані у кодуванні CP252 Windows на дані у кодуванні UTF-8 Unix (Unicode)</p>
332 <pre><code> iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > out.txt</code></pre>
334 <p>Перетворити дані у кодуванні Latin-1 Unix на дані у типовому кодуванні DOS</p>
336 <pre><code> unix2dos -iso -n in.txt out.txt</code></pre>
338 <p>Перетворити дані у кодуванні Latin-1 Unix на дані у кодуванні DOS CP850</p>
340 <pre><code> unix2dos -850 -n in.txt out.txt</code></pre>
342 <p>Перетворити дані у кодуванні Latin-1 Unix на дані у кодуванні Windows CP1252</p>
344 <pre><code> unix2dos -1252 -n in.txt out.txt</code></pre>
346 <p>Перетворити дані у кодуванні UTF-8 Unix (Unicode) на дані у кодуванні Windows CP1252</p>
348 <pre><code> unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > out.txt</code></pre>
350 <p>Див. також <a href="http://czyborra.com/charsets/codepages.html">http://czyborra.com/charsets/codepages.html</a> та <a href="http://czyborra.com/charsets/iso8859.html">http://czyborra.com/charsets/iso8859.html</a>.</p>
355 <h1 id="UNICODE">UNICODE</h1>
357 <h2 id="5">Кодування</h2>
359 <p>Існує декілька різних кодувань Unicode. У Unix та Linux у файлах Unicode здебільшого використовується кодування UTF-8. У Windows для текстових файлів Unicode може бути використано кодування UTF-8, UTF-16 або UTF-16 зі зворотним порядком байтів. Втім, здебільшого, використовується формат UTF-16.</p>
361 <h2 id="6">Перетворення</h2>
363 <p>У текстових файлах Unicode, як і у звичайних текстових файлах, може бути використано розриви рядків DOS, Unix або Mac.</p>
365 <p>Усі версії dos2unix та unix2dos здатні виконувати перетворення у кодуванні UTF-8, оскільки UTF-8 було розроблено так, що зворотну сумісність з ASCII збережено.</p>
367 <p>Програми dos2unix та unix2dos, зібрані з підтримкою Unicode UTF-16, можуть читати текстові файли у кодуванні UTF-16 з прямим та зворотним порядком байтів. Щоб дізнатися про те, чи було dos2unix зібрано з підтримкою UTF-16, віддайте команду <code>dos2unix -V</code>.</p>
369 <p>Типово, файли у кодуванні UTF-16 буде перетворено на файли у кодуванні UTF-8. У Unix/Linux це потребує встановлення кодування символів локалі UTF-8. Для визначення поточного кодування локалі можна скористатися командою locale(1). Обидва типи систем, Windows та Unix/Linux, мають непогані можливості з підтримки форматованих текстових файлів у кодуванні UTF-8.</p>
371 <p>Кодування UTF-16 та UTF-8 є повністю сумісними. Під час перетворення не буде втрачено жодної інформації. Якщо під час перетворення даних у кодуванні UTF-16 на дані у кодуванні UTF-8 трапиться помилка, наприклад, якщо у вхідному файлі UTF-16 міститиметься якась помилка, файл буде пропущено.</p>
373 <p>Якщо використано параметр <code>-u</code>, файл результатів буде записано у тому самому кодуванні UTF-16, що і початковий файл. Використання параметра Option <code>-u</code> запобігає перетворенню даних у кодування UTF-8.</p>
375 <p>У dos2unix та unix2dos не передбачено параметра для перетворення даних у кодуванні UTF-8 на дані у кодуванні UTF-16.</p>
377 <p>Режим перетворення ISO та 7-бітовий режим не працюють для файлів UTF-16.</p>
379 <h2 id="7">Позначка порядку байтів</h2>
381 <p>У Windows до текстових файлів у кодуванні Unicode типово дописується позначка порядку байтів (BOM), оскільки багато програм Windows (зокрема Notepad) додають таку позначку автоматично. Див. також <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark">http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark</a>.</p>
383 <p>У Unix файли у кодуванні Unicode типово не містять позначки порядку байтів. Вважається, що кодуванням текстових файлів є те кодування, яке визначається поточною локаллю.</p>
385 <p>Програма dos2unix може визначити, чи є кодуванням файла UTF-16, лише якщо у файлі міститься позначка порядку байтів. Якщо у файлі, де використано кодування UTF-16, немає такої позначки, dos2unix вважатиме такий файл двійковим (бінарним).</p>
387 <p>Для перетворення файлів UTF-16 без позначки порядку байтів скористайтеся параметром <code>-ul</code> або <code>-ub</code>.</p>
389 <p>Типово dos2unix не записує до файлів результатів перетворення позначки порядку байтів (BOM). Якщо використано параметр <code>-b</code>, dos2unix запише до файла результатів BOM, якщо BOM була у файлі початкових даних.</p>
391 <p>Типово unix2dos записує позначку порядку байтів (BOM) до файла результатів, якщо BOM є у початковому файлі. Скористайтеся параметром <code>-r</code>, щоб вилучити BOM.</p>
393 <p>Dos2unix та unix2dos завжди записують до файла результатів позначку порядку байтів (BOM), якщо використано параметр <code>-m</code>.</p>
395 <h2 id="Unicode">Приклади для Unicode</h2>
397 <p>Перетворити дані з Windows UTF-16 (з позначкою порядку байтів (BOM)) у формат Unix UTF-8</p>
399 <pre><code> dos2unix -n in.txt out.txt</code></pre>
401 <p>Перетворити дані у форматі Windows UTF-16LE (без BOM) на дані у форматі UTF-8 Unix</p>
403 <pre><code> dos2unix -ul -n in.txt out.txt</code></pre>
405 <p>Перетворити дані у кодуванні UTF-8 Unix на дані у кодуванні Windows UTF-8 без BOM</p>
407 <pre><code> unix2dos -m -n in.txt out.txt</code></pre>
409 <p>Перетворити дані у кодуванні UTF-8 Unix на дані у кодуванні Windows UTF-16</p>
411 <pre><code> unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > out.txt</code></pre>
413 <h1 id="8">ПРИКЛАДИ</h1>
415 <p>Прочитати вхідні дані зі стандартного джерела (stdin) і записати результат до стандартного виведення (stdout).</p>
418 dos2unix -l -c mac</code></pre>
420 <p>Перетворити дані у a.txt і замістити цей файл. Перетворити дані у b.txt і замістити цей файл.</p>
422 <pre><code> dos2unix a.txt b.txt
423 dos2unix -o a.txt b.txt</code></pre>
425 <p>Перетворити дані у a.txt і замістити файл у режимі перетворення ascii.</p>
427 <pre><code> dos2unix a.txt</code></pre>
429 <p>Перетворити дані у a.txt і замістити файл у режимі перетворення ascii. Перетворити дані у b.txt і замістити цей файл у режимі 7-бітового перетворення.</p>
431 <pre><code> dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
432 dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
433 dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt</code></pre>
435 <p>Перетворити файл a.txt з формату Mac на формат Unix.</p>
437 <pre><code> dos2unix -c mac a.txt
438 mac2unix a.txt</code></pre>
440 <p>Перетворити файл a.txt з формату Unix на формат Mac.</p>
442 <pre><code> unix2dos -c mac a.txt
443 unix2mac a.txt</code></pre>
445 <p>Перетворити дані у a.txt, замістити цей файл і зберегти часову позначку початкового файла.</p>
447 <pre><code> dos2unix -k a.txt
448 dos2unix -k -o a.txt</code></pre>
450 <p>Перетворити дані у файлі a.txt і записати результати до файла e.txt.</p>
452 <pre><code> dos2unix -n a.txt e.txt</code></pre>
454 <p>Перетворити дані у файлі a.txt і записати результати до файла e.txt. Скопіювати часову позначку файла a.txt для файла e.txt.</p>
456 <pre><code> dos2unix -k -n a.txt e.txt</code></pre>
458 <p>Перетворити дані у a.txt і замістити цей файл. Перетворити дані у b.txt і записати результат до e.txt.</p>
460 <pre><code> dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
461 dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt</code></pre>
463 <p>Перетворити дані у c.txt і записати результати до e.txt. Перетворити дані у a.txt і замістити ними цей файл. Перетворити дані у b.txt і замістити ними цей файл. Перетворити дані у d.txt і записати результати до f.txt.</p>
465 <pre><code> dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt</code></pre>
467 <h1 id="9">РЕКУРСИВНЕ ПЕРЕТВОРЕННЯ</h1>
469 <p>Для рекурсивного перетворення текстових файлів у ієрархії каталогів слід використовувати dos2unix у поєднанні з програмами find(1) та xargs(1). Наприклад, щоб виконати перетворення усіх файлів .txt у структурі підкаталогів поточного каталогу, віддайте таку команду:</p>
471 <pre><code> find . -name *.txt |xargs dos2unix</code></pre>
473 <h1 id="10">ЛОКАЛІЗАЦІЯ</h1>
477 <dt id="LANG"><b>LANG</b></dt>
480 <p>Основна мова визначається за допомогою змінної середовища LANG. Значення змінної LANG складається з декількох частин. Перша частина записується малими літерами і визначає код мови. Друга частина є необов’язковою, визначає код країни і записується прописними літерами, відокремлюється від першої частини символом підкреслювання. Передбачено також необов’язкову третю частину: кодування. Ця частина відокремлюється від другої частини крапкою. Ось декілька прикладів для командних оболонок стандартного типу POSIX:</p>
482 <pre><code> export LANG=uk українська
483 export LANG=uk_UA українська, Україна
484 export LANG=ru_UA російська, Україна
485 export LANG=es_ES іспанська, Іспанія
486 export LANG=es_MX іспанська, Мексика
487 export LANG=en_US.iso88591 англійська, США, кодування Latin-1
488 export LANG=en_GB.UTF-8 англійська, Великобританія, кодування UTF-8</code></pre>
490 <p>Повний список мов та кодів країн наведено у підручнику з gettext: <a href="http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Language-Codes">http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Language-Codes</a></p>
492 <p>У системах Unix для отримання даних щодо локалі можна скористатися командою locale(1).</p>
495 <dt id="LANGUAGE"><b>LANGUAGE</b></dt>
498 <p>За допомогою змінної середовища LANGUAGE ви можете вказати список пріоритеності мов. Записи у списку слід відокремлювати двокрапками. Програма dos2unix надає перевагу LANGUAGE над LANG. Наприклад, перша голландська, далі німецька: <code>LANGUAGE=nl:de</code>. Спочатку вам слід увімкнути локалізацію, встановивши для змінної LANG (або LC_ALL) значення, відмінне від «C». Далі ви зможете використовувати список пріоритетності мов за допомогою змінної LANGUAGE. Додаткові відомості можна знайти у підручнику з gettext: <a href="http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#The-LANGUAGE-variable">http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#The-LANGUAGE-variable</a></p>
500 <p>Якщо вами буде вибрано мову, перекладу якою немає, буде показано стандартні повідомлення англійською мовою.</p>
503 <dt id="DOS2UNIX_LOCALEDIR"><b>DOS2UNIX_LOCALEDIR</b></dt>
506 <p>Змінну LOCALEDIR, встановлену під час збирання програми, можна змінити за допомогою змінної середовища DOS2UNIX_LOCALEDIR. LOCALEDIR використовується для пошуку файлів перекладів. Типовим значенням у системах GNU є <code>/usr/local/share/locale</code>. Переглянути поточне значення змінної LOCALEDIR можна переглянути за допомогою параметра <b>--version</b>.</p>
508 <p>Приклад (командна оболонка POSIX):</p>
510 <pre><code> export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale</code></pre>
515 <h1 id="11">ПОВЕРНУТЕ ЗНАЧЕННЯ</h1>
517 <p>Якщо завдання вдасться успішно виконати, програма поверне нульовий код виходу. Якщо станеться системна помилка, буде повернуто код цієї помилки. Якщо станеться якась інша помилка, буде повернуто код 1.</p>
519 <p>У режимі без повідомлень повернутим значенням завжди буде нуль, якщо вказано правильні параметри командного рядка.</p>
521 <h1 id="12">СТАНДАРТИ</h1>
523 <p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Text_file">http://en.wikipedia.org/wiki/Text_file</a></p>
525 <p><a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/Carriage_return">http://uk.wikipedia.org/wiki/Carriage_return</a></p>
527 <p><a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/Newline">http://uk.wikipedia.org/wiki/Newline</a></p>
529 <p><a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/Unicode">http://uk.wikipedia.org/wiki/Unicode</a></p>
531 <h1 id="13">АВТОРИ</h1>
533 <p>Benjamin Lin - <blin@socs.uts.edu.au> Bernd Johannes Wuebben (режим mac2unix) - <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (додатковий новий рядок) - <wurll@ira.uka.de>, Erwin Waterlander - <waterlan@xs4all.nl> (супровідник)</p>
535 <p>Сторінка проекту: <a href="http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html">http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html</a></p>
537 <p>Сторінка на SourceForge: <a href="http://sourceforge.net/projects/dos2unix/">http://sourceforge.net/projects/dos2unix/</a></p>
539 <h1 id="14">ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ</h1>
541 <p>file(1) find(1) iconv(1) locale(1) xargs(1)</p>