3 .\" Author: [FIXME: author] [see http://docbook.sf.net/el/author]
4 .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.75.2 <http://docbook.sf.net/>
6 .\" Manual: Polecenia Zarządzania Systemem
7 .\" Source: Polecenia Zarządzania Systemem
10 .TH "GROUPMOD" "8" "02/16/2011" "Polecenia Zarządzania Systemem" "Polecenia Zarządzania Systemem"
11 .\" -----------------------------------------------------------------
12 .\" * Define some portability stuff
13 .\" -----------------------------------------------------------------
14 .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
15 .\" http://bugs.debian.org/507673
16 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
17 .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
20 .\" -----------------------------------------------------------------
21 .\" * set default formatting
22 .\" -----------------------------------------------------------------
23 .\" disable hyphenation
25 .\" disable justification (adjust text to left margin only)
27 .\" -----------------------------------------------------------------
28 .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
29 .\" -----------------------------------------------------------------
31 groupmod \- modyfikuj definicję grupy systemowej
33 .HP \w'\fBgroupmod\fR\ 'u
34 \fBgroupmod\fR [\fIopcje\fR] \fIGRUPA\fR
39 modifikuje definicję grupy
41 poprzez modifikację stosownego wpisu w bazie grup\&.
46 posiada następujące opcje:
48 \fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\fIGID\fR
50 The group ID of the given
57 must be a non\-negative decimal integer\&. This value must be unique, unless the
59 option is used\&. Values between 0 and 999 are typically reserved for system groups\&.
61 Any files that have the old group ID and must continue to belong to
62 \fIGROUP\fR, must have their group ID changed manually\&.
65 \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
67 Wyświetlenie komunikatu pomocy i zakończenie dzia\(/lania\&.
70 \fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR\fINOWA_GRUPA\fR
72 Nazwa grupy zostanie zmieniona z
78 \fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
82 option, allow to change the group
84 to a non\-unique value\&.
87 \fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\fIHAS\(/LO\fR
89 The encrypted password, as returned by
94 This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
96 You should make sure the password respects the system\*(Aqs password policy\&.
100 The following configuration variables in
102 change the behavior of this tool:
104 \fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
106 Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
108 (with the same name, same password, and same GID)\&.
110 The default value is 0, meaning that there are no limits in the number of members in a group\&.
112 This feature (split group) permits to limit the length of lines in the group file\&. This is useful to make sure that lines for NIS groups are not larger than 1024 characters\&.
114 If you need to enforce such limit, you can use 25\&.
116 Note: split groups may not be supported by all tools (even in the Shadow toolsuite)\&. You should not use this variable unless you really need it\&.
122 Informacje o grupach użytkownik\('ow\&.
127 Informacje chronione o grupach użytkownik\('ow\&.
129 .SH "KOD ZAKOŃCZENIA"
133 kończy dzia\(/lanie z następującymi wartościami kod\('ow zakończenia:
137 poprawne zakończenie dzia\(/lania programu
142 niepoprawna sk\(/ladnia polecenia
147 nieprawid\(/lowy argument opcji
152 specified group doesn\*(Aqt exist
157 specified group doesn\*(Aqt exist
162 nazwa grupy już jest w użyciu
167 nie można zaktualizować pliku z grupami