1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-09 20:15+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 msgid "dos2unix - DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converter"
38 " dos2unix [options] [FILE ...] [-n INFILE OUTFILE ...]\n"
39 " unix2dos [options] [FILE ...] [-n INFILE OUTFILE ...]\n"
51 "The Dos2unix package includes utilities C<dos2unix> and C<unix2dos> to "
52 "convert plain text files in DOS or Mac format to Unix format and vice versa."
58 "In DOS/Windows text files a line break, also known as newline, is a "
59 "combination of two characters: a Carriage Return (CR) followed by a Line "
60 "Feed (LF). In Unix text files a line break is a single character: the Line "
61 "Feed (LF). In Mac text files, prior to Mac OS X, a line break was single "
62 "Carriage Return (CR) character. Nowadays Mac OS uses Unix style (LF) line "
69 "Besides line breaks Dos2unix can also convert the encoding of files. A few "
70 "DOS code pages can be converted to Unix Latin-1. And Windows Unicode "
71 "(UTF-16) files can be converted to Unix Unicode (UTF-8) files."
76 msgid "Binary files are automatically skipped, unless conversion is forced."
81 msgid "Non-regular files, such as directories and FIFOs, are automatically skipped."
87 "Symbolic links and their targets are by default kept untouched. Symbolic "
88 "links can optionally be replaced, or the output can be written to the "
89 "symbolic link target. Writing to a symbolic link target is not supported on "
96 "Dos2unix was modelled after dos2unix under SunOS/Solaris. There is one "
97 "important difference with the original SunOS/Solaris version. This version "
98 "does by default in-place conversion (old file mode), while the original "
99 "SunOS/Solaris version only supports paired conversion (new file mode). See "
100 "also options C<-o> and C<-n>."
116 "Treat all following options as file names. Use this option if you want to "
117 "convert files whose names start with a dash. For instance to convert a file "
118 "named \"-foo\", you can use this command:"
125 " dos2unix -- -foo\n"
131 msgid "Or in new file mode:"
138 " dos2unix -n -- -foo out.txt\n"
149 msgid "Convert only line breaks. This is the default conversion mode."
160 "Conversion between DOS and ISO-8859-1 character set. See also section "
171 msgid "Use Windows code page 1252 (Western European)."
182 "Use DOS code page 437 (US). This is the default code page used for ISO "
193 msgid "Use DOS code page 850 (Western European)."
203 msgid "Use DOS code page 860 (Portuguese)."
213 msgid "Use DOS code page 863 (French Canadian)."
223 msgid "Use DOS code page 865 (Nordic)."
233 msgid "Convert 8 bit characters to 7 bit space."
238 msgid "B<-b, --keep-bom>"
244 "Keep Byte Order Mark (BOM). When the input file has a BOM, write a BOM in "
245 "the output file. This is the default behavior when converting to DOS line "
246 "breaks. See also option C<-r>."
251 msgid "B<-c, --convmode CONVMODE>"
257 "Set conversion mode. Where CONVMODE is one of: I<ascii>, I<7bit>, I<iso>, "
258 "I<mac> with ascii being the default."
263 msgid "B<-f, --force>"
268 msgid "Force conversion of binary files."
273 msgid "B<-h, --help>"
278 msgid "Display help and exit."
283 msgid "B<-k, --keepdate>"
288 msgid "Keep the date stamp of output file same as input file."
293 msgid "B<-L, --license>"
298 msgid "Display program's license."
303 msgid "B<-l, --newline>"
308 msgid "Add additional newline."
314 "B<dos2unix>: Only DOS line breaks are changed to two Unix line breaks. In "
315 "Mac mode only Mac line breaks are changed to two Unix line breaks."
321 "B<unix2dos>: Only Unix line breaks are changed to two DOS line breaks. In "
322 "Mac mode Unix line breaks are changed to two Mac line breaks."
327 msgid "B<-m, --add-bom>"
333 "Write a Byte Order Mark (BOM) in the output file. By default an UTF-8 BOM is "
340 "When the input file is UTF-16, and the option C<-u> is used, an UTF-16 BOM "
347 "Never use this option when the output encoding is other than UTF-8 or "
348 "UTF-16. See also section UNICODE."
353 msgid "B<-n, --newfile INFILE OUTFILE ...>"
359 "New file mode. Convert file INFILE and write output to file OUTFILE. File "
360 "names must be given in pairs and wildcard names should I<not> be used or you "
361 "I<will> lose your files."
367 "The person who starts the conversion in new file (paired) mode will be the "
368 "owner of the converted file. The read/write permissions of the new file will "
369 "be the permissions of the original file minus the umask(1) of the person who "
370 "runs the conversion."
375 msgid "B<-o, --oldfile FILE ...>"
381 "Old file mode. Convert file FILE and overwrite output to it. The program "
382 "defaults to run in this mode. Wildcard names may be used."
388 "In old file (in-place) mode the converted file gets the same owner, group, "
389 "and read/write permissions as the original file. Also when the file is "
390 "converted by another user who has write permissions on the file (e.g. user "
391 "root). The conversion will be aborted when it is not possible to preserve "
392 "the original values. Change of owner could mean that the original owner is "
393 "not able to read the file any more. Change of group could be a security "
394 "risk, the file could be made readable for persons for whom it is not "
395 "intended. Preservation of owner, group, and read/write permissions is only "
401 msgid "B<-q, --quiet>"
407 "Quiet mode. Suppress all warnings and messages. The return value is zero. "
408 "Except when wrong command-line options are used."
413 msgid "B<-r, --remove-bom>"
419 "Remove Byte Order Mark (BOM). Do not write a BOM in the output file. This "
420 "is the default behavior when converting to Unix line breaks. See also "
426 msgid "B<-s, --safe>"
431 msgid "Skip binary files (default)."
436 msgid "B<-u, --keep-utf16>"
442 "Keep the original UTF-16 encoding of the input file. The output file will be "
443 "written in the same UTF-16 encoding, little or big endian, as the input "
444 "file. This prevents transformation to UTF-8. An UTF-16 BOM will be written "
445 "accordingly. This option can be disabled with the C<-ascii> option."
450 msgid "B<-ul, --assume-utf16le>"
455 msgid "Assume that the input file format is UTF-16LE."
461 "When there is a Byte Order Mark in the input file the BOM has priority over "
468 "When you made a wrong assumption (the input file was not in UTF-16LE format) "
469 "and the conversion succeeded, you will get an UTF-8 output file with wrong "
470 "text. You can undo the wrong conversion with iconv(1) by converting the "
471 "UTF-8 output file back to UTF-16LE. This will bring back the original file."
477 "The assumption of UTF-16LE works as a I<conversion mode>. By switching to "
478 "the default I<ascii> mode the UTF-16LE assumption is turned off."
483 msgid "B<-ub, --assume-utf16be>"
488 msgid "Assume that the input file format is UTF-16BE."
493 msgid "This option works the same as option C<-ul>."
498 msgid "B<-v, --verbose>"
504 "Display verbose messages. Extra information is displayed about Byte Order "
505 "Marks and the amount of converted line breaks."
510 msgid "B<-F, --follow-symlink>"
515 msgid "Follow symbolic links and convert the targets."
520 msgid "B<-R, --replace-symlink>"
526 "Replace symbolic links with converted files (original target files remain "
532 msgid "B<-S, --skip-symlink>"
537 msgid "Keep symbolic links and targets unchanged (default)."
542 msgid "B<-V, --version>"
547 msgid "Display version information and exit."
558 "In normal mode line breaks are converted from DOS to Unix and vice versa. "
559 "Mac line breaks are not converted."
565 "In Mac mode line breaks are converted from Mac to Unix and vice versa. DOS "
566 "line breaks are not changed."
572 "To run in Mac mode use the command-line option C<-c mac> or use the commands "
573 "C<mac2unix> or C<unix2mac>."
578 msgid "CONVERSION MODES"
589 "In mode C<ascii> only line breaks are converted. This is the default "
596 "Although the name of this mode is ASCII, which is a 7 bit standard, the "
597 "actual mode is 8 bit. Use always this mode when converting Unicode UTF-8 "
609 "In this mode all 8 bit non-ASCII characters (with values from 128 to 255) "
610 "are converted to a 7 bit space."
621 "Characters are converted between a DOS character set (code page) and ISO "
622 "character set ISO-8859-1 (Latin-1) on Unix. DOS characters without "
623 "ISO-8859-1 equivalent, for which conversion is not possible, are converted "
624 "to a dot. The same counts for ISO-8859-1 characters without DOS counterpart."
630 "When only option C<-iso> is used dos2unix will try to determine the active "
631 "code page. When this is not possible dos2unix will use default code page "
632 "CP437, which is mainly used in the USA. To force a specific code page use "
633 "options C<-437> (US), C<-850> (Western European), C<-860> (Portuguese), "
634 "C<-863> (French Canadian), or C<-865> (Nordic). Windows code page CP1252 "
635 "(Western European) is also supported with option C<-1252>. For other code "
636 "pages use dos2unix in combination with iconv(1). Iconv can convert between "
637 "a long list of character encodings."
643 "Never use ISO conversion on Unicode text files. It will corrupt UTF-8 "
649 msgid "Some examples:"
654 msgid "Convert from DOS default code page to Unix Latin-1"
661 " dos2unix -iso -n in.txt out.txt\n"
667 msgid "Convert from DOS CP850 to Unix Latin-1"
674 " dos2unix -850 -n in.txt out.txt\n"
680 msgid "Convert from Windows CP1252 to Unix Latin-1"
687 " dos2unix -1252 -n in.txt out.txt\n"
693 msgid "Convert from Windows CP1252 to Unix UTF-8 (Unicode)"
700 " iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > out.txt\n"
706 msgid "Convert from Unix Latin-1 to DOS default code page"
713 " unix2dos -iso -n in.txt out.txt\n"
719 msgid "Convert from Unix Latin-1 to DOS CP850"
726 " unix2dos -850 -n in.txt out.txt\n"
732 msgid "Convert from Unix Latin-1 to Windows CP1252"
739 " unix2dos -1252 -n in.txt out.txt\n"
745 msgid "Convert from Unix UTF-8 (Unicode) to Windows CP1252"
752 " unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > out.txt\n"
759 "See also L<http://czyborra.com/charsets/codepages.html> and "
760 "L<http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>."
776 "There exist different Unicode encodings. On Unix and Linux Unicode files are "
777 "typically encoded in UTF-8 encoding. On Windows Unicode text files can be "
778 "encoded in UTF-8, UTF-16, or UTF-16 big endian, but are mostly encoded in "
790 "Unicode text files can have DOS, Unix or Mac line breaks, like regular text "
797 "All versions of dos2unix and unix2dos can convert UTF-8 encoded files, "
798 "because UTF-8 was designed for backward compatibility with ASCII."
804 "Dos2unix and unix2dos with Unicode UTF-16 support, can read little and big "
805 "endian UTF-16 encoded text files. To see if dos2unix was built with UTF-16 "
806 "support type C<dos2unix -V>."
812 "UTF-16 encoded files are by default converted to UTF-8. On Unix/Linux it is "
813 "required that the locale character encoding is set to UTF-8. Use the "
814 "locale(1) command to find out what the locale character encoding is. UTF-8 "
815 "formatted text files are well supported on both Windows and Unix/Linux."
821 "UTF-16 and UTF-8 encoding are fully compatible, there will no text be lost "
822 "in the conversion. When an UTF-16 to UTF-8 conversion error occurs, for "
823 "instance when the UTF-16 input file contains an error, the file will be "
830 "When option C<-u> is used, the output file will be written in the same "
831 "UTF-16 encoding as the input file. Option C<-u> prevents conversion to "
837 msgid "Dos2unix and unix2dos have no option to convert UTF-8 files to UTF-16."
842 msgid "ISO and 7-bit mode conversion do not work on UTF-16 files."
847 msgid "Byte Order Mark"
853 "On Windows Unicode text files typically have a Byte Order Mark (BOM), "
854 "because many Windows programs (including Notepad) add BOMs by default. See "
855 "also L<http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark>."
861 "On Unix Unicode files typically don't have a BOM. It is assumed that text "
862 "files are encoded in the locale character encoding."
868 "Dos2unix can only detect if a file is in UTF-16 format if the file has a "
869 "BOM. When an UTF-16 file doesn't have a BOM, dos2unix will see the file as "
875 msgid "Use option C<-ul> or C<-ub> to convert an UTF-16 file without BOM."
881 "Dos2unix writes by default no BOM in the output file. With option C<-b> "
882 "Dos2unix writes a BOM when the input file has a BOM."
888 "Unix2dos writes by default a BOM in the output file when the input file has "
889 "a BOM. Use option C<-r> to remove the BOM."
894 msgid "Dos2unix and unix2dos write always a BOM when option C<-m> is used."
899 msgid "Unicode examples"
904 msgid "Convert from Windows UTF-16 (with BOM) to Unix UTF-8"
911 " dos2unix -n in.txt out.txt\n"
917 msgid "Convert from Windows UTF-16LE (without BOM) to Unix UTF-8"
924 " dos2unix -ul -n in.txt out.txt\n"
930 msgid "Convert from Unix UTF-8 to Windows UTF-8 with BOM"
937 " unix2dos -m -n in.txt out.txt\n"
943 msgid "Convert from Unix UTF-8 to Windows UTF-16"
950 " unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > out.txt\n"
961 msgid "Read input from 'stdin' and write output to 'stdout'."
969 " dos2unix -l -c mac\n"
975 msgid "Convert and replace a.txt. Convert and replace b.txt."
982 " dos2unix a.txt b.txt\n"
983 " dos2unix -o a.txt b.txt\n"
989 msgid "Convert and replace a.txt in ascii conversion mode."
1003 "Convert and replace a.txt in ascii conversion mode. Convert and replace "
1004 "b.txt in 7bit conversion mode."
1011 " dos2unix a.txt -c 7bit b.txt\n"
1012 " dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt\n"
1013 " dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt\n"
1019 msgid "Convert a.txt from Mac to Unix format."
1026 " dos2unix -c mac a.txt\n"
1033 msgid "Convert a.txt from Unix to Mac format."
1040 " unix2dos -c mac a.txt\n"
1047 msgid "Convert and replace a.txt while keeping original date stamp."
1054 " dos2unix -k a.txt\n"
1055 " dos2unix -k -o a.txt\n"
1061 msgid "Convert a.txt and write to e.txt."
1068 " dos2unix -n a.txt e.txt\n"
1074 msgid "Convert a.txt and write to e.txt, keep date stamp of e.txt same as a.txt."
1081 " dos2unix -k -n a.txt e.txt\n"
1087 msgid "Convert and replace a.txt. Convert b.txt and write to e.txt."
1094 " dos2unix a.txt -n b.txt e.txt\n"
1095 " dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt\n"
1102 "Convert c.txt and write to e.txt. Convert and replace a.txt. Convert and "
1103 "replace b.txt. Convert d.txt and write to f.txt."
1110 " dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt\n"
1116 msgid "RECURSIVE CONVERSION"
1122 "Use dos2unix in combination with the find(1) and xargs(1) commands to "
1123 "recursively convert text files in a directory tree structure. For instance "
1124 "to convert all .txt files in the directory tree under the current directory "
1132 " find . -name *.txt |xargs dos2unix\n"
1138 msgid "LOCALIZATION"
1149 "The primary language is selected with the environment variable LANG. The "
1150 "LANG variable consists out of several parts. The first part is in small "
1151 "letters the language code. The second is optional and is the country code in "
1152 "capital letters, preceded with an underscore. There is also an optional "
1153 "third part: character encoding, preceded with a dot. A few examples for "
1154 "POSIX standard type shells:"
1161 " export LANG=nl Dutch\n"
1162 " export LANG=nl_NL Dutch, The Netherlands\n"
1163 " export LANG=nl_BE Dutch, Belgium\n"
1164 " export LANG=es_ES Spanish, Spain\n"
1165 " export LANG=es_MX Spanish, Mexico\n"
1166 " export LANG=en_US.iso88591 English, USA, Latin-1 encoding\n"
1167 " export LANG=en_GB.UTF-8 English, UK, UTF-8 encoding\n"
1174 "For a complete list of language and country codes see the gettext manual: "
1175 "L<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Language-Codes>"
1181 "On Unix systems you can use to command locale(1) to get locale specific "
1193 "With the LANGUAGE environment variable you can specify a priority list of "
1194 "languages, separated by colons. Dos2unix gives preference to LANGUAGE over "
1195 "LANG. For instance, first Dutch and then German: C<LANGUAGE=nl:de>. You "
1196 "have to first enable localization, by setting LANG (or LC_ALL) to a value "
1197 "other than \"C\", before you can use a language priority list through the "
1198 "LANGUAGE variable. See also the gettext manual: "
1199 "L<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#The-LANGUAGE-variable>"
1205 "If you select a language which is not available you will get the standard "
1211 msgid "B<DOS2UNIX_LOCALEDIR>"
1217 "With the environment variable DOS2UNIX_LOCALEDIR the LOCALEDIR set during "
1218 "compilation can be overruled. LOCALEDIR is used to find the language "
1219 "files. The GNU default value is C</usr/local/share/locale>. Option "
1220 "B<--version> will display the LOCALEDIR that is used."
1225 msgid "Example (POSIX shell):"
1232 " export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale\n"
1238 msgid "RETURN VALUE"
1244 "On success, zero is returned. When a system error occurs the last system "
1245 "error will be returned. For other errors 1 is returned."
1251 "The return value is always zero in quiet mode, except when wrong "
1252 "command-line options are used."
1262 msgid "L<http://en.wikipedia.org/wiki/Text_file>"
1267 msgid "L<http://en.wikipedia.org/wiki/Carriage_return>"
1272 msgid "L<http://en.wikipedia.org/wiki/Newline>"
1277 msgid "L<http://en.wikipedia.org/wiki/Unicode>"
1288 "Benjamin Lin - <blin@socs.uts.edu.au> Bernd Johannes Wuebben (mac2unix mode) "
1289 "- <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (add extra newline) - "
1290 "<wurll@ira.uka.de>, Erwin Waterlander - <waterlan@xs4all.nl> (Maintainer)"
1295 msgid "Project page: L<http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>"
1300 msgid "SourceForge page: L<http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>"
1310 msgid "file(1) find(1) iconv(1) locale(1) xargs(1)"