Initial commit for Tizen
[profile/extras/shadow-utils.git] / man / fr / gshadow.5
1 '\" t
2 .\"     Title: gshadow
3 .\"    Author: [FIXME: author] [see http://docbook.sf.net/el/author]
4 .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.75.2 <http://docbook.sf.net/>
5 .\"      Date: 16/02/2011
6 .\"    Manual: Formats et conversions de fichiers
7 .\"    Source: Formats et conversions de fichiers
8 .\"  Language: French
9 .\"
10 .TH "GSHADOW" "5" "16/02/2011" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
11 .\" -----------------------------------------------------------------
12 .\" * Define some portability stuff
13 .\" -----------------------------------------------------------------
14 .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
15 .\" http://bugs.debian.org/507673
16 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
17 .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
18 .ie \n(.g .ds Aq \(aq
19 .el       .ds Aq '
20 .\" -----------------------------------------------------------------
21 .\" * set default formatting
22 .\" -----------------------------------------------------------------
23 .\" disable hyphenation
24 .nh
25 .\" disable justification (adjust text to left margin only)
26 .ad l
27 .\" -----------------------------------------------------------------
28 .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
29 .\" -----------------------------------------------------------------
30 .SH "NOM"
31 gshadow \- informations cach\('ees sur les groupes
32 .SH "DESCRIPTION"
33 .PP
34 /etc/gshadow
35 contient les informations cach\('ees sur les groupes\&.
36 .PP
37 Ce fichier ne doit pas \(^etre accessible en lecture par les utilisateurs normaux afin de maintenir la s\('ecurit\('e des mots de passe, en particuliers pour pr\('evenir les attaques par dictionnaires\&.
38 .PP
39 Chaque ligne de ce fichier contient les champs suivants, s\('epar\('es par des deux\-points (\(Fo\ \&:\ \&\(Fc)\ \&:
40 .PP
41 \fBnom du groupe\fR
42 .RS 4
43 It must be a valid group name, which exist on the system\&.
44 .RE
45 .PP
46 \fBmot de passe chiffr\('e\fR
47 .RS 4
48 Consultez
49 \fBcrypt\fR(3)
50 pour plus d\*(Aqinformations sur le traitement de cette cha\(^ine\&.
51 .sp
52 Si le champ du mot de passe contient une cha\(^ine qui ne peut pas \(^etre un r\('esultat valable de
53 \fBcrypt\fR(3), par exemple si elle contient les caract\(`eres ! ou *, les utilisateurs ne pourront pas utiliser le mot de passe UNIX pour acc\('eder au groupe (mais les membres du groupe n\*(Aqont pas besoin de mot de passe)\&.
54 .sp
55 The password is used when an user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see
56 \fBnewgrp\fR(1))\&.
57 .sp
58 This field may be empty, in which case only the group members can gain the group permissions\&.
59 .sp
60 A password field which starts with a exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
61 .sp
62 Ce mot de passe remplace tout mot de passe indiqu\('e dans
63 /etc/group\&.
64 .RE
65 .PP
66 \fBadministrateurs\fR
67 .RS 4
68 Ce champ doit \(^etre une liste d\*(Aqutilisateurs, s\('epar\('es par des virgules\&.
69 .sp
70 Administrators can change the password or the members of the group\&.
71 .sp
72 Administrators also have the same permissions as the members (see below)\&.
73 .RE
74 .PP
75 \fBmembres\fR
76 .RS 4
77 Ce champ doit \(^etre une liste d\*(Aqutilisateurs, s\('epar\('es par des virgules\&.
78 .sp
79 Members can access the group without being prompted for a password\&.
80 .sp
81 You should use the same list of users as in
82 /etc/group\&.
83 .RE
84 .SH "FICHIERS"
85 .PP
86 /etc/group
87 .RS 4
88 Informations sur les groupes\&.
89 .RE
90 .PP
91 /etc/gshadow
92 .RS 4
93 Informations s\('ecuris\('ees sur les groupes\&.
94 .RE
95 .SH "VOIR AUSSI"
96 .PP
97 \fBgpasswd\fR(5),
98 \fBgroup\fR(5),
99 \fBgrpck\fR(8),
100 \fBgrpconv\fR(8),
101 \fBnewgrp\fR(1)\&.