2 *****************************************************
3 * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
4 * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
5 *****************************************************
7 This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
8 but store the PO file used as source file by po4a-translate.
10 In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
11 If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
20 dos2unix - Convertidor de ficheros de texto de formato DOS/Mac a Unix y
25 dos2unix [parámetros] [FICHERO ...] [-n FICHERO_DE_ENTRADA FICHERO_DE_SALIDA ...]
26 unix2dos [parámetros] [FICHERO ...] [-n FICHERO_DE_ENTRADA FICHERO_DE_SALIDA ...]
30 El paquete Dos2unix incluye las utilerías C<dos2unix> y C<unix2dos> para
31 convertir ficheros de texto plano en formato DOS o Mac a formato Unix y
34 En ficheros de texto DOS/Windows, un salto de línea, también conocido como
35 nueva línea, es una combinación de dos caracteres: un retorno de carro (CR)
36 seguido por un salto de línea (LF). En ficheros de texto Unix, un salto de
37 línea es solamente un carácter: el salto de línea (LF). En ficheros de texto
38 Mac, antes de Mac OS X, un salto de línea era sólo un carácter retorno de
39 carro (CR). Actualmente, Mac OS usa el estilo Unix de saltos de línea (LF).
41 Además de saltos de línea, Dos2unix puede también convertir la codificación
42 de ficheros. Unas cuantas páginas de códigos DOS pueden ser convertidas a
43 Unix Latin-1. Y ficheros Unicode de Windows (UTF-16) pueden ser convertidos
44 a ficheros Unicode de Unix (UTF-8).
46 Los ficheros binarios son ignorados automáticamente, a menos que se fuerce
49 Los ficheros no regulares, tales como directorios y FIFO, son ignorados
52 Los enlaces simbólicos y sus destinos no son modificados por defecto. Los
53 enlaces simbólicos pueden opcionalmente ser reemplazados, o la salida puede
54 ser escrita al destino simbólico del enlace. En Windows no está soportada la
55 escritura a enlaces simbólicos.
57 Dos2unix fue modelado después de dos2unix bajo SunOS/Solaris. Hay una
58 importante diferencia respecto a la versión original SunOS/Solaris. Esta
59 versión hace, por defecto, la conversión en el mismo fichero (modo de
60 fichero antiguo), mientras que la versión original de SunOS/Solaris sólo es
61 compatible con la conversión en fichero emparejado (modo de fichero
62 nuevo). Véanse las opciones C<-o> y C<-n>.
70 Todos los parámetros siguientes son tratados como nombres de fichero. Use
71 este parámetro si desea convertir ficheros cuyos nombres inician con un
72 guión. Por ejemplo para convertir un fichero llamado "-foo", use este
77 O en modo de fichero nuevo:
79 dos2unix -n -- -foo out.txt
83 Sólo convierte los salto de línea. Éste es el modo de conversión por
88 Conversión entre el conjunto de caracteres DOS e ISO-8859-1. Véase también
89 la sección MODOS DE CONVERSIÓN.
93 Usa la página de códigos Windows 1252 (Europa Occidental).
97 Usa la página de códigos DOS 437 (EE. UU.). Está es la página de códigos
98 usada por defecto para conversión ISO.
102 Usa la página de códigos DOS 850 (Europa Occidental).
106 Usa la página de códigos DOS 860 (Portugués).
110 Usa la página de códigos DOS 863 (Francocanadiense).
114 Usa la página de códigos DOS 865 (Nórdico).
118 Convierte caracteres de 8 bits al espacio de 7 bits.
120 =item B<-b, --keep-bom>
122 Mantiene la Marca de Orden de Byte (BOM). Cuando el fichero de entrada
123 tiene BOM, escribe BOM en el fichero de salida. Este es el comportamiento
124 por defecto en la conversión a saltos de línea DOS. Vea también la opción
127 =item B<-c, --convmode CONVMODE>
129 Establece el modo de conversión, Donde CONVMODE puede ser: I<ascii>,
130 I<7bit>, I<iso>, I<mac> siendo ascii el valor por defecto.
134 Fuerza la conversión de ficheros binarios.
138 Despiega la ayuda y termina el programa.
140 =item B<-i[FLAGS], --info[=FLAGS] FILE ...>
142 Display file information. No conversion is done.
144 The following information is printed, in this order: number of DOS line
145 breaks, number of Unix line breaks, number of Mac line breaks, byte order
146 mark, text or binary, file name.
150 6 0 0 no_bom text dos.txt
151 0 6 0 no_bom text unix.txt
152 0 0 6 no_bom text mac.txt
153 6 6 6 no_bom text mixed.txt
154 50 0 0 UTF-16LE text utf16le.txt
155 0 50 0 no_bom text utf8unix.txt
156 50 0 0 UTF-8 text utf8dos.txt
157 2 418 219 no_bom binary dos2unix.exe
159 Optionally extra flags can be set to change the output. One or more flags
166 Print number of DOS line breaks.
170 Print number of Unix line breaks.
174 Print number of Mac line breaks.
178 Print the byte order mark.
182 Print if file is text or binary.
186 Print only the files that would be converted.
188 With the C<c> flag dos2unix will print only the files that contain DOS line
189 breaks, unix2dos will print only file names that have Unix line breaks.
195 Show information for all *.txt files:
199 Show only the number of DOS line breaks and Unix line breaks:
203 Show only the byte order mark:
205 dos2unix --info=b *.txt
207 List the files that have DOS line breaks.
211 List the files that have Unix line breaks.
215 =item B<-k, --keepdate>
217 Mantiene la fecha del fichero de salida igual a la del fichero de entrada.
219 =item B<-L, --license>
221 Muestra la licencia del programa.
223 =item B<-l, --newline>
225 Añade salto de línea adicional.
227 B<dos2unix>: Sólo los saltos de línea DOS son cambiados por dos saltos de
228 línea Unix. En modo Mac sólo los saltos de línea Mac son cambiados por dos
229 saltos de línea Unix.
231 B<unix2dos>: Sólo los saltos de línea Unix son cambiados por dos saltos de
232 línea DOS. En modo Mac los saltos de línea Unix son cambiados por dos saltos
235 =item B<-m, --add-bom>
237 Write a Byte Order Mark (BOM) in the output file. By default an UTF-8 BOM is
240 When the input file is UTF-16, and the option C<-u> is used, an UTF-16 BOM
243 Never use this option when the output encoding is other than UTF-8 or
244 UTF-16. See also section UNICODE.
248 =item B<-n, --newfile FICHERO_DE_ENTRADA FICHERO_DE_SALIDA ...>
250 Modo de fichero nuevo. Convierte el fichero FICHERO_DE_ENTRADA y escribe la
251 salida al fichero FICHERO_DE_SALIDA. Los nombres de fichero deben ser dados
252 en pares y los comodines I<no> deben ser usados o I<perderá> sus ficheros.
254 La persona que inicia la conversión en el modo de fichero nuevo (pareado)
255 será el propietario del fichero convertido. Los permisos de
256 lectura/escritura del fichero nuevo serán los permisos del fichero original
257 menos la umask(1) de la persona que ejecute la conversión.
259 =item B<-o, --oldfile FICHERO ...>
261 Modo de fichero viejo. Convierte el fichero FICHERO y lo sobrescribe con la
262 salida. El programa por defecto se ejecuta en este modo. Sí se pueden
265 En modo de fichero antiguo (in situ), el fichero convertido obtiene el mismo
266 propietario, grupo, y permisos de lectura/escritura que el fichero
267 original. Lo mismo aplica cuando el fichero es convertido por otro usuario
268 quien tiene permiso de lectura en el fichero (p.e. usuario root). La
269 conversión será abortada cuando no sea posible preservar los valores
270 originales. Cambiar el propietario implicaría que el propietario original
271 ya no podrá leer el fichero. Cambiar el grupo podría ser un riesgo de
272 seguridad, ya que el fichero podría ser accesible a personas inadecuadas.
273 La preservación del propietario, grupo, y permisos de lectura/escritura sólo
274 está soportada bajo Unix.
278 Modo silencioso. Suprime todas las advertencias y mensajes. El valor
279 retornado es cero. Excepto cuando se emplean parámetros incorrectos.
281 =item B<-r, --remove-bom>
283 Elimina la Marca de Orden de Byte (BOM). No escribe el BOM en el fichero de
284 salida. Este es el comportamiento por defecto al convertir a saltos de línea
285 Unix. Vea también la opción C<-b>.
289 Ignora los ficheros binarios (por defecto).
291 =item B<-u, --keep-utf16>
293 Keep the original UTF-16 encoding of the input file. The output file will be
294 written in the same UTF-16 encoding, little or big endian, as the input
295 file. This prevents transformation to UTF-8. An UTF-16 BOM will be written
296 accordingly. This option can be disabled with the C<-ascii> option.
298 =item B<-ul, --assume-utf16le>
300 Supone que el formato de fichero de entrada es UTF-16LE.
302 Cuando existe una marca de orden de bytes (BOM) en el fichero de entrada, la
303 BOM tiene prioridad sobre esta opción.
305 Cuando se hace un supuesto incorrecto (el fichero de entrada no estaba en
306 formato UTF-16LE) y la conversión tiene éxito, obtendrá un fichero UTF-8 de
307 salida con el texto erróneo. La conversión errónea puede ser deshecha con
308 iconv(1) mediante convertir el fichero UTF-8 de salida de vuelta a
309 UTF-16LE. Esto restaurará el fichero original.
311 El supuesto de UTF-16LE funciona como un I<modo de conversión>. Al cambiar
312 al modo por defecto I<ascii> el supuesto UTF-16LE es deshabilitado.
314 =item B<-ub, --assume-utf16be>
316 Supone que el formato del fichero de entrada es UTF-16BE.
318 Esta opción funciona igual que la opción C<-ul>.
320 =item B<-v, --verbose>
322 Display verbose messages. Extra information is displayed about Byte Order
323 Marks and the amount of converted line breaks.
325 =item B<-F, --follow-symlink>
327 Sigue los enlaces simbólicos y convierte los destinos.
329 =item B<-R, --replace-symlink>
331 Reemplaza los enlaces simbólicos con los ficheros convertidos (los ficheros
332 destino originales no se alteran).
334 =item B<-S, --skip-symlink>
336 No altera los enlaces simbólicos ni sus destinos (por defecto).
338 =item B<-V, --version>
340 Despiega la información de la versión y termina el programa.
346 En modo normal los saltos de línea son convertidos de DOS a Unix y
347 viceversa. Los saltos de línea Mac no son convertidos.
349 En modo Mac los saltos de línea son convertidos de Mac a Unix y
350 viceversa. Los saltos de línea DOS no son modificados.
352 Para ejecutar en modo Mac use el modificador C<-c mac> o use los comandos
353 C<mac2unix> o C<unix2mac>.
355 =head1 MODOS DE CONVERSIÓN
361 En modo C<ascii> sólo los saltos de línea son convertidos. Éste es el modo
362 de conversión por defecto.
364 Aunque el nombre de este modo es ASCII, el cual es un estándar de 7 bits,
365 éste emplea 8 bits. Siempre use este modo cuando convierta ficheros en
370 En este modo todos los caracteres no ASCII de 8 bits (con valores de 128 a
371 255) son convertidos al espacio de 7 bits.
375 Los caracteres son convertidos entre un conjunto de caracteres DOS (página
376 de códigos) y el conjunto de caracteres ISO-8859-1 (Latín-1) de Unix. Los
377 caracteres DOS sin equivalente ISO-8859-1, para los cuales la conversión es
378 imposible, son convertidos en un punto. Lo mismo se aplica para caracteres
379 ISO-8859-1 sin contraparte DOS.
381 Cuando sólo se emplea el parámetro C<-iso>, dos2unix intentará determinar la
382 página de códigos activa. Cuando esto no sea posible, dos2unix utilizará la
383 página de códigos 437 por defecto, la cual es empleada principalmente en
384 EE. UU. Para forzar una página de códigos específica emplee los parámetros
385 C<-437> (EE. UU.), C<-850> (Europa Occidental), C<-860> (Portugués), C<-863>
386 (Francocanadiense), o C<-865> (Nórdico). La página de códigos Windows 1252
387 (Europa Occidental) también está soportada con el parámetro C<-1252>. Para
388 acceder a otras páginas de códigos use dos2unix en combinación con
389 iconv(1). Iconv puede convertir entre una larga lista de codificaciones de
392 No use nunca la conversión ISO en ficheros de texto Unicode. Esto
393 corrompería los ficheros codificados como UTF-8.
397 Convierte de la página de códigos por defecto de DOS a Latín-1 de Unix.
399 dos2unix -iso -n in.txt out.txt
401 Convierte de DOS 850 a Unix Latín-1.
403 dos2unix -850 -n in.txt out.txt
405 Convierte de Windows 1252 a Unix Latín-1.
407 dos2unix -1252 -n in.txt out.txt
409 Convierte de Windows 1252 a Unix UTF-8 (Unicode).
411 iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > out.txt
413 Convierte de Latín-1 en Unix a la página de códigos por defecto de DOS.
415 unix2dos -iso -n in.txt out.txt
417 Convierte de Unix Latín-1 a DOS 850.
419 unix2dos -850 -n in.txt out.txt
421 Convierte de Unix Latín-1 a Windows 1252.
423 unix2dos -1252 -n in.txt out.txt
425 Convierte de Unix UTF-8 (Unicode) a Windows 1252.
427 unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > out.txt
429 Véase también L<http://czyborra.com/charsets/codepages.html> y
430 L<http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.
436 =head2 Codificaciones
438 Existen diferentes codificaciones Unicode. En Unix y Linux los ficheros
439 Unicode son codificados comúnmente como UTF-8. En Windows los ficheros de
440 texto Unicode pueden estar codificados en UTF-8, UTF-16, o UTF-16 big
441 endian, pero con más frecuencia son codificados en formato UTF-16.
445 Los ficheros de texto Unicode pueden tener saltos de línea DOS, Unix o Mac,
446 como cualquier fichero de texto.
448 Todas las versiones de dos2unix y unix2dos pueden convertir ficheros
449 codificados como UTF-8, debido a que UTF-8 fue diseñado para
450 retro-compatibilidad con ASCII.
452 Dos2unix y unix2dos con soporte Unicode UTF-16, pueden leer ficheros de
453 texto codificados como UTF-16 little y big endian. Para ver si dos2unix fue
454 compilado con soporte UTF-16 escriba C<dos2unix -V>.
456 UTF-16 encoded files are by default converted to UTF-8. On Unix/Linux it is
457 required that the locale character encoding is set to UTF-8. Use the
458 locale(1) command to find out what the locale character encoding is. UTF-8
459 formatted text files are well supported on both Windows and Unix/Linux.
461 UTF-16 and UTF-8 encoding are fully compatible, there will no text be lost
462 in the conversion. When an UTF-16 to UTF-8 conversion error occurs, for
463 instance when the UTF-16 input file contains an error, the file will be
466 When option C<-u> is used, the output file will be written in the same
467 UTF-16 encoding as the input file. Option C<-u> prevents conversion to
470 Dos2unix and unix2dos have no option to convert UTF-8 files to UTF-16.
472 La conversión en modos ISO y 7-bit no funciona en ficheros UTF-16.
474 =head2 Marca de orden de bytes
476 En Windows los ficheros de texto Unicode típicamente tienen una marca de
477 orden de bytes (BOM), debido a que muchos programas de Windows (incluyendo
478 el Bloc de notas) añaden una BOM por defecto. Véase también
479 L<http://es.wikipedia.org/wiki/Marca_de_orden_de_bytes_%28BOM%29>.
481 En Unix los ficheros Unicode típicamente no tienen una BOM. Se supone que
482 los ficheros de texto son codificados en la codificación de caracteres
485 Dos2unix sólo puede detectar si un fichero está en formato UTF-16 si el
486 fichero tiene una BOM. Cuando un fichero UTF-16 no tiene una BOM, dos2unix
487 tratará el fichero como un fichero binario.
489 Emplee la opción C<-ul> o C<-ub> para convertir un fichero UTF-16 sin BOM.
491 Dos2Unix, por defecto, no escribe BOM en el fichero de salida. Con la opción
492 C<-b> Dos2unix escribe el BOM cuando el fichero de entrada tiene el BOM.
494 Unix2dos escribe BOM en el fichero de salida cuando el fichero de entrada
495 tiene BOM. Use la opción C<-r> para eliminar el BOM.
497 Dos2unix y unix2dos escriben siempre BOM cuando se usa la opción C<-m>.
499 =head2 Ejemplos Unicode
501 Convertir de Windows UTF-16 (con una BOM) a Unix UTF-8
503 dos2unix -n in.txt out.txt
505 Convertir de Windows UTF-16LE (sin una BOM) a Unix UTF-8
507 dos2unix -ul -n in.txt out.txt
509 Convertir de Unix UTF-8 a Windows UTF-8 sin una BOM
511 unix2dos -m -n in.txt out.txt
513 Convertir de Unix UTF-8 a Windows UTF-16
515 unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > out.txt
519 Lee la entrada desde 'stdin' y escribe la salida a 'stdout'.
524 Convierte y reemplaza a.txt. Convierte y reemplaza b.txt.
527 dos2unix -o a.txt b.txt
529 Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversión ascii.
533 Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversión ascii. Convierte y
534 reemplaza b.txt empleando modo de conversión de 7bits.
536 dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
537 dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
538 dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt
540 Convierte a.txt del formato de Mac a Unix.
542 dos2unix -c mac a.txt
545 Convierte a.txt del formato de Unix a Mac.
547 unix2dos -c mac a.txt
550 Convierte y reemplaza a.txt manteniendo la fecha del fichero original.
555 Convierte a.txt y escribe la salida a e.txt.
557 dos2unix -n a.txt e.txt
559 Convierte a.txt y escribe la salida a e.txt, manteniendo la fecha de e.txt
562 dos2unix -k -n a.txt e.txt
564 Convierte y reemplaza a.txt. Convierte b.txt y escribe a e.txt.
566 dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
567 dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt
569 Convierte c.txt y escribe a e.txt. Convierte y reemplaza a.txt. Convierte y
570 reemplaza b.txt. Convierte d.txt y escribe a f.txt.
572 dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt
574 =head1 CONVERSIÓN RECURSIVA
576 Emplee dos2unix en combinación con los comandos find(1) y xargs(1) para
577 convertir recursivamente ficheros de texto contenidos en un árbol de
578 directorios. Por ejemplo para convertir todos los ficheros .txt en el árbol
579 de directorios debajo del directorio actual escriba:
581 find . -name *.txt |xargs dos2unix
583 =head1 INTERNACIONALIZACIÓN
589 El idioma principal se selecciona con la variable de entorno LANG. La
590 variable LANG consiste de varias partes. La primer parte es el código del
591 idioma en minúsculas. La segunda es opcional y es el código del país en
592 mayúsculas, precedido por un guión bajo. Existe también una tercera parte
593 opcional: la codificación de caracteres, precedida por un punto. Unos
594 cuantos ejemplos para intérpretes de comandos tipo POSIX estándar:
596 export LANG=nl Neerlandés
597 export LANG=nl_NL Neerlandés, Países Bajos
598 export LANG=nl_BE Neerlandés, Bélgica
599 export LANG=es_ES Español, España
600 export LANG=es_MX Español, México
601 export LANG=en_US.iso88591 Ingles, EE. UU., codificación Latín-1
602 export LANG=en_GB.UTF-8 Ingles, Reino Unido, codificación UTF-8
604 Para una lista completa de códigos de idioma y país véase el manual de
606 L<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Language-Codes>
608 En sistemas Unix puede emplear el comando locale(1) para obtener información
609 específica del locale.
613 Con la variable de entorno LANGUAGE puede especificar una lista de prioridad
614 de los idiomas, separados por dos puntos. Dos2unix da preferencia a LANGUAGE
615 por encima de LANG. Por ejemplo, primero neerlandés y entonces alemán:
616 C<LANGUAGE=nl:de>. Antes de que pueda usar una lista de prioridad de idiomas
617 a través de la variable LANGUAGE, primero tiene que habilitar la
618 internacionalización, mediante asignar un valor distinto de "C" a LANG (o
619 LC_ALL). Véase también el manual de gettext:
620 L<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#The-LANGUAGE-variable>
622 Si selecciona un idioma que no está disponible el programa funcionará en
627 =item B<DOS2UNIX_LOCALEDIR>
629 Con la variable de entorno DOS2UNIX_LOCALEDIR el LOCALEDIR asignado durante
630 la compilación puede ser modificado. LOCALEDIR es usado para encontrar los
631 ficheros de idioma. El valor por defecto de GNU es
632 C</usr/local/share/locale>. El parámetro B<--version> desplegará el
635 Ejemplo (intérprete de comandos POSIX):
637 export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale
643 =head1 VALOR DE RETORNO
645 Se regresa cero cuando el programa termina exitosamente. Cuando ocurre un
646 error del sistema se regresará el último número de error del sistema. Para
647 otros errores se regresa 1.
649 El valor de retorno es siempre cero en modo silencioso, excepto cuando se
650 emplean parámetros incorrectos.
654 L<http://es.wikipedia.org/wiki/Documento_de_texto>
656 L<http://es.wikipedia.org/wiki/Retorno_de_carro>
658 L<http://es.wikipedia.org/wiki/Nueva_l%C3%ADnea>
660 L<http://es.wikipedia.org/wiki/Unicode>
664 Benjamin Lin - <blin@socs.uts.edu.au> Bernd Johannes Wuebben (mac2unix mode)
665 - <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (add extra newline) -
666 <wurll@ira.uka.de>, Erwin Waterlander - <waterlan@xs4all.nl> (Maintainer)
668 Página del proyecto: L<http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>
670 Página de SourceForge: L<http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>
674 file(1) find(1) iconv(1) locale(1) xargs(1)