f4b886d32d920c48a86ca7a31f53243d927fe3b0
[platform/upstream/dos2unix.git] / man / es / man1 / dos2unix.pod
1
2         *****************************************************
3         *           GENERATED FILE, DO NOT EDIT             * 
4         * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
5         *****************************************************
6
7 This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
8 but store the PO file used as source file by po4a-translate. 
9
10 In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
11 If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
12
13
14 =pod
15
16 =encoding UTF-8
17
18 =head1 NOMBRE
19
20 dos2unix - Convertidor de ficheros de texto de formato DOS/Mac a Unix y
21 viceversa
22
23 =head1 SINOPSIS
24
25     dos2unix [parámetros] [FICHERO ...] [-n FICHERO_DE_ENTRADA FICHERO_DE_SALIDA ...]
26     unix2dos [parámetros] [FICHERO ...] [-n FICHERO_DE_ENTRADA FICHERO_DE_SALIDA ...]
27
28 =head1 DESCRIPCIÓN
29
30 El paquete Dos2unix incluye las utilerías C<dos2unix> y C<unix2dos> para
31 convertir ficheros de texto plano en formato DOS o Mac a formato Unix y
32 viceversa.
33
34 En ficheros de texto DOS/Windows, un salto de línea, también conocido como
35 nueva línea, es una combinación de dos caracteres: un retorno de carro (CR)
36 seguido por un salto de línea (LF). En ficheros de texto Unix, un salto de
37 línea es solamente un carácter: el salto de línea (LF). En ficheros de texto
38 Mac, antes de Mac OS X, un salto de línea era sólo un carácter retorno de
39 carro (CR). Actualmente, Mac OS usa el estilo Unix de saltos de línea (LF).
40
41 Además de saltos de línea, Dos2unix puede también convertir la codificación
42 de ficheros. Unas cuantas páginas de códigos DOS pueden ser convertidas a
43 Unix Latin-1. Y ficheros Unicode de Windows (UTF-16) pueden ser convertidos
44 a ficheros Unicode de Unix (UTF-8).
45
46 Los ficheros binarios son ignorados automáticamente, a menos que se fuerce
47 su conversión.
48
49 Los ficheros no regulares, tales como directorios y FIFO, son ignorados
50 automáticamente.
51
52 Los enlaces simbólicos y sus destinos no son modificados por defecto. Los
53 enlaces simbólicos pueden opcionalmente ser reemplazados, o la salida puede
54 ser escrita al destino simbólico del enlace. En Windows no está soportada la
55 escritura a enlaces simbólicos.
56
57 Dos2unix fue modelado después de dos2unix bajo SunOS/Solaris. Hay una
58 importante diferencia respecto a la versión original SunOS/Solaris. Esta
59 versión hace, por defecto, la conversión en el mismo fichero (modo de
60 fichero antiguo), mientras que la versión original de SunOS/Solaris sólo es
61 compatible con la conversión en fichero emparejado (modo de fichero
62 nuevo). Véanse las opciones C<-o> y C<-n>.
63
64 =head1 PARÁMETROS
65
66 =over 4
67
68 =item B<-->
69
70 Todos los parámetros siguientes son tratados como nombres de fichero. Use
71 este parámetro si desea convertir ficheros cuyos nombres inician con un
72 guión. Por ejemplo para convertir un fichero llamado "-foo", use este
73 comando:
74
75     dos2unix -- -foo
76
77 O en modo de fichero nuevo:
78
79     dos2unix -n -- -foo out.txt
80
81 =item B<-ascii>
82
83 Sólo convierte los salto de línea. Éste es el modo de conversión por
84 defecto.
85
86 =item B<-iso>
87
88 Conversión entre el conjunto de caracteres DOS e ISO-8859-1. Véase también
89 la sección MODOS DE CONVERSIÓN.
90
91 =item B<-1252>
92
93 Usa la página de códigos Windows 1252 (Europa Occidental).
94
95 =item B<-437>
96
97 Usa la página de códigos DOS 437 (EE. UU.). Está es la página de códigos
98 usada por defecto para conversión ISO.
99
100 =item B<-850>
101
102 Usa la página de códigos DOS 850 (Europa Occidental).
103
104 =item B<-860>
105
106 Usa la página de códigos DOS 860 (Portugués).
107
108 =item B<-863>
109
110 Usa la página de códigos DOS 863 (Francocanadiense).
111
112 =item B<-865>
113
114 Usa la página de códigos DOS 865 (Nórdico).
115
116 =item B<-7>
117
118 Convierte caracteres de 8 bits al espacio de 7 bits.
119
120 =item B<-b, --keep-bom>
121
122 Mantiene la Marca de Orden de Byte  (BOM). Cuando el fichero de entrada
123 tiene BOM, escribe BOM en el fichero de salida. Este es el comportamiento
124 por defecto en la conversión a saltos de línea DOS. Vea también la opción
125 C<-r>.
126
127 =item B<-c, --convmode CONVMODE>
128
129 Establece el modo de conversión, Donde CONVMODE puede ser: I<ascii>,
130 I<7bit>, I<iso>, I<mac> siendo ascii el valor por defecto.
131
132 =item B<-f, --force>
133
134 Fuerza la conversión de ficheros binarios.
135
136 =item B<-h, --help>
137
138 Despiega la ayuda y termina el programa.
139
140 =item B<-i[FLAGS], --info[=FLAGS] FILE ...>
141
142 Display file information. No conversion is done.
143
144 The following information is printed, in this order: number of DOS line
145 breaks, number of Unix line breaks, number of Mac line breaks, byte order
146 mark, text or binary, file name.
147
148 Example output:
149
150      6       0       0  no_bom    text    dos.txt
151      0       6       0  no_bom    text    unix.txt
152      0       0       6  no_bom    text    mac.txt
153      6       6       6  no_bom    text    mixed.txt
154     50       0       0  UTF-16LE  text    utf16le.txt
155      0      50       0  no_bom    text    utf8unix.txt
156     50       0       0  UTF-8     text    utf8dos.txt
157      2     418     219  no_bom    binary  dos2unix.exe
158
159 Optionally extra flags can be set to change the output. One or more flags
160 can be added.
161
162 =over 4
163
164 =item B<d>
165
166 Print number of DOS line breaks.
167
168 =item B<u>
169
170 Print number of Unix line breaks.
171
172 =item B<m>
173
174 Print number of Mac line breaks.
175
176 =item B<b>
177
178 Print the byte order mark.
179
180 =item B<t>
181
182 Print if file is text or binary.
183
184 =item B<c>
185
186 Print only the files that would be converted.
187
188 With the C<c> flag dos2unix will print only the files that contain DOS line
189 breaks, unix2dos will print only file names that have Unix line breaks.
190
191 =back
192
193 Examples:
194
195 Show information for all *.txt files:
196
197     dos2unix -i *.txt
198
199 Show only the number of DOS line breaks and Unix line breaks:
200
201     dos2unix -idu *.txt
202
203 Show only the byte order mark:
204
205     dos2unix --info=b *.txt
206
207 List the files that have DOS line breaks.
208
209     dos2unix -ic *.txt
210
211 List the files that have Unix line breaks.
212
213     unix2dos -ic *.txt
214
215 =item B<-k, --keepdate>
216
217 Mantiene la fecha del fichero de salida igual a la del fichero de entrada.
218
219 =item B<-L, --license>
220
221 Muestra la licencia del programa.
222
223 =item B<-l, --newline>
224
225 Añade salto de línea adicional.
226
227 B<dos2unix>: Sólo los saltos de línea DOS son cambiados por dos saltos de
228 línea Unix. En modo Mac sólo los saltos de línea Mac son cambiados por dos
229 saltos de línea Unix.
230
231 B<unix2dos>: Sólo los saltos de línea Unix son cambiados por dos saltos de
232 línea DOS. En modo Mac los saltos de línea Unix son cambiados por dos saltos
233 de línea Mac.
234
235 =item B<-m, --add-bom>
236
237 Write a Byte Order Mark (BOM) in the output file. By default an UTF-8 BOM is
238 written.
239
240 When the input file is UTF-16, and the option C<-u> is used, an UTF-16 BOM
241 will be written.
242
243 Never use this option when the output encoding is other than UTF-8 or
244 UTF-16.  See also section UNICODE.
245
246
247
248 =item B<-n, --newfile FICHERO_DE_ENTRADA FICHERO_DE_SALIDA ...>
249
250 Modo de fichero nuevo. Convierte el fichero FICHERO_DE_ENTRADA y escribe la
251 salida al fichero FICHERO_DE_SALIDA. Los nombres de fichero deben ser dados
252 en pares y los comodines I<no> deben ser usados o I<perderá> sus ficheros.
253
254 La persona que inicia la conversión en el modo de fichero nuevo (pareado)
255 será el propietario del fichero convertido.  Los permisos de
256 lectura/escritura del fichero nuevo serán los permisos del fichero original
257 menos la umask(1) de la persona que ejecute la conversión.
258
259 =item B<-o, --oldfile FICHERO ...>
260
261 Modo de fichero viejo. Convierte el fichero FICHERO y lo sobrescribe con la
262 salida. El programa por defecto se ejecuta en este modo. Sí se pueden
263 emplear comodines.
264
265 En modo de fichero antiguo (in situ), el fichero convertido obtiene el mismo
266 propietario, grupo, y permisos de lectura/escritura que el fichero
267 original.  Lo mismo aplica cuando el fichero es convertido por otro usuario
268 quien tiene permiso de lectura en el fichero (p.e. usuario root).  La
269 conversión será abortada cuando no sea posible preservar los valores
270 originales.  Cambiar el propietario implicaría que el propietario original
271 ya no podrá leer el fichero. Cambiar el grupo podría ser un riesgo de
272 seguridad, ya que el fichero podría ser accesible a personas inadecuadas.
273 La preservación del propietario, grupo, y permisos de lectura/escritura sólo
274 está soportada bajo Unix.
275
276 =item B<-q, --quiet>
277
278 Modo silencioso. Suprime todas las advertencias y mensajes. El valor
279 retornado es cero. Excepto cuando se emplean parámetros incorrectos.
280
281 =item B<-r, --remove-bom>
282
283 Elimina la Marca de Orden de Byte (BOM). No escribe el BOM en el fichero de
284 salida. Este es el comportamiento por defecto al convertir a saltos de línea
285 Unix. Vea también la opción C<-b>.
286
287 =item B<-s, --safe>
288
289 Ignora los ficheros binarios (por defecto).
290
291 =item B<-u, --keep-utf16>
292
293 Keep the original UTF-16 encoding of the input file. The output file will be
294 written in the same UTF-16 encoding, little or big endian, as the input
295 file.  This prevents transformation to UTF-8. An UTF-16 BOM will be written
296 accordingly. This option can be disabled with the C<-ascii> option.
297
298 =item B<-ul, --assume-utf16le>
299
300 Supone que el formato de fichero de entrada es UTF-16LE.
301
302 Cuando existe una marca de orden de bytes (BOM) en el fichero de entrada, la
303 BOM tiene prioridad sobre esta opción.
304
305 Cuando se hace un supuesto incorrecto (el fichero de entrada no estaba en
306 formato UTF-16LE) y la conversión tiene éxito, obtendrá un fichero UTF-8 de
307 salida con el texto erróneo. La conversión errónea puede ser deshecha con
308 iconv(1) mediante convertir el fichero UTF-8 de salida de vuelta a
309 UTF-16LE. Esto restaurará el fichero original.
310
311 El supuesto de UTF-16LE funciona como un I<modo de conversión>. Al cambiar
312 al modo por defecto I<ascii> el supuesto UTF-16LE es deshabilitado.
313
314 =item B<-ub, --assume-utf16be>
315
316 Supone que el formato del fichero de entrada es UTF-16BE.
317
318 Esta opción funciona igual que la opción C<-ul>.
319
320 =item B<-v, --verbose>
321
322 Display verbose messages. Extra information is displayed about Byte Order
323 Marks and the amount of converted line breaks.
324
325 =item B<-F, --follow-symlink>
326
327 Sigue los enlaces simbólicos y convierte los destinos.
328
329 =item B<-R, --replace-symlink>
330
331 Reemplaza los enlaces simbólicos con los ficheros convertidos (los ficheros
332 destino originales no se alteran).
333
334 =item B<-S, --skip-symlink>
335
336 No altera los enlaces simbólicos ni sus destinos (por defecto).
337
338 =item B<-V, --version>
339
340 Despiega la información de la versión y termina el programa.
341
342 =back
343
344 =head1 MODO MAC
345
346 En modo normal los saltos de línea son convertidos de DOS a Unix y
347 viceversa. Los saltos de línea Mac no son convertidos.
348
349 En modo Mac los saltos de línea son convertidos de Mac a Unix y
350 viceversa. Los saltos de línea DOS no son modificados.
351
352 Para ejecutar en modo Mac use el modificador C<-c mac> o use los comandos
353 C<mac2unix> o C<unix2mac>.
354
355 =head1 MODOS DE CONVERSIÓN
356
357 =over 4
358
359 =item B<ascii>
360
361 En modo C<ascii> sólo los saltos de línea son convertidos. Éste es el modo
362 de conversión por defecto.
363
364 Aunque el nombre de este modo es ASCII, el cual es un estándar de 7 bits,
365 éste emplea 8 bits. Siempre use este modo cuando convierta ficheros en
366 Unicode UTF-8.
367
368 =item B<7bit>
369
370 En este modo todos los caracteres no ASCII de 8 bits (con valores de 128 a
371 255) son convertidos al espacio de 7 bits.
372
373 =item B<iso>
374
375 Los caracteres son convertidos entre un conjunto de caracteres DOS (página
376 de códigos) y el conjunto de caracteres ISO-8859-1 (Latín-1) de Unix. Los
377 caracteres DOS sin equivalente ISO-8859-1, para los cuales la conversión es
378 imposible, son convertidos en un punto. Lo mismo se aplica para caracteres
379 ISO-8859-1 sin contraparte DOS.
380
381 Cuando sólo se emplea el parámetro C<-iso>, dos2unix intentará determinar la
382 página de códigos activa. Cuando esto no sea posible, dos2unix utilizará la
383 página de códigos 437 por defecto, la cual es empleada principalmente en
384 EE. UU. Para forzar una página de códigos específica emplee los parámetros
385 C<-437> (EE. UU.), C<-850> (Europa Occidental), C<-860> (Portugués), C<-863>
386 (Francocanadiense), o C<-865> (Nórdico). La página de códigos Windows 1252
387 (Europa Occidental) también está soportada con el parámetro C<-1252>. Para
388 acceder a otras páginas de códigos use dos2unix en combinación con
389 iconv(1). Iconv puede convertir entre una larga lista de codificaciones de
390 caracteres.
391
392 No use nunca la conversión ISO en ficheros de texto Unicode. Esto
393 corrompería los ficheros codificados como UTF-8.
394
395 Algunos ejemplos:
396
397 Convierte de la página de códigos por defecto de DOS a Latín-1 de Unix.
398
399     dos2unix -iso -n in.txt out.txt
400
401 Convierte de DOS 850 a Unix Latín-1.
402
403     dos2unix -850 -n in.txt out.txt
404
405 Convierte de Windows 1252 a Unix Latín-1.
406
407     dos2unix -1252 -n in.txt out.txt
408
409 Convierte de Windows 1252 a Unix UTF-8 (Unicode).
410
411     iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > out.txt
412
413 Convierte de Latín-1 en Unix a la página de códigos por defecto de DOS.
414
415     unix2dos -iso -n in.txt out.txt
416
417 Convierte de Unix Latín-1 a DOS 850.
418
419     unix2dos -850 -n in.txt out.txt
420
421 Convierte de Unix Latín-1 a Windows 1252.
422
423     unix2dos -1252 -n in.txt out.txt
424
425 Convierte de Unix UTF-8 (Unicode) a Windows 1252.
426
427     unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > out.txt
428
429 Véase también L<http://czyborra.com/charsets/codepages.html> y
430 L<http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.
431
432 =back
433
434 =head1 UNICODE
435
436 =head2 Codificaciones
437
438 Existen diferentes codificaciones Unicode. En Unix y Linux los ficheros
439 Unicode son codificados comúnmente como UTF-8. En Windows los ficheros de
440 texto Unicode pueden estar codificados en UTF-8, UTF-16, o UTF-16 big
441 endian, pero con más frecuencia son codificados en formato UTF-16.
442
443 =head2 Conversion
444
445 Los ficheros de texto Unicode pueden tener saltos de línea DOS, Unix o Mac,
446 como cualquier fichero de texto.
447
448 Todas las versiones de dos2unix y unix2dos pueden convertir ficheros
449 codificados como UTF-8, debido a que UTF-8 fue diseñado para
450 retro-compatibilidad con ASCII.
451
452 Dos2unix y unix2dos con soporte Unicode UTF-16, pueden leer ficheros de
453 texto codificados como UTF-16 little y big endian. Para ver si dos2unix fue
454 compilado con soporte UTF-16 escriba C<dos2unix -V>.
455
456 UTF-16 encoded files are by default converted to UTF-8. On Unix/Linux it is
457 required that the locale character encoding is set to UTF-8. Use the
458 locale(1)  command to find out what the locale character encoding is. UTF-8
459 formatted text files are well supported on both Windows and Unix/Linux.
460
461 UTF-16 and UTF-8 encoding are fully compatible, there will no text be lost
462 in the conversion. When an UTF-16 to UTF-8 conversion error occurs, for
463 instance when the UTF-16 input file contains an error, the file will be
464 skipped.
465
466 When option C<-u> is used, the output file will be written in the same
467 UTF-16 encoding as the input file. Option C<-u> prevents conversion to
468 UTF-8.
469
470 Dos2unix and unix2dos have no option to convert UTF-8 files to UTF-16.
471
472 La conversión en modos ISO y 7-bit no funciona en ficheros UTF-16.
473
474 =head2 Marca de orden de bytes
475
476 En Windows los ficheros de texto Unicode típicamente tienen una marca de
477 orden de bytes (BOM), debido a que muchos programas de Windows (incluyendo
478 el Bloc de notas) añaden una BOM por defecto. Véase también
479 L<http://es.wikipedia.org/wiki/Marca_de_orden_de_bytes_%28BOM%29>.
480
481 En Unix los ficheros Unicode típicamente no tienen una BOM. Se supone que
482 los ficheros de texto son codificados en la codificación de caracteres
483 local.
484
485 Dos2unix sólo puede detectar si un fichero está en formato UTF-16 si el
486 fichero tiene una BOM. Cuando un fichero UTF-16 no tiene una BOM, dos2unix
487 tratará el fichero como un fichero binario.
488
489 Emplee la opción C<-ul> o C<-ub> para convertir un fichero UTF-16 sin BOM.
490
491 Dos2Unix, por defecto, no escribe BOM en el fichero de salida. Con la opción
492 C<-b> Dos2unix escribe el BOM cuando el fichero de entrada tiene el BOM.
493
494 Unix2dos escribe BOM en el fichero de salida cuando el fichero de entrada
495 tiene BOM. Use la opción C<-r> para eliminar el BOM.
496
497 Dos2unix y unix2dos escriben siempre BOM cuando se usa la opción C<-m>.
498
499 =head2 Ejemplos Unicode
500
501 Convertir de Windows UTF-16 (con una BOM) a Unix UTF-8
502
503     dos2unix -n in.txt out.txt
504
505 Convertir de Windows UTF-16LE (sin una BOM) a Unix UTF-8
506
507     dos2unix -ul -n in.txt out.txt
508
509 Convertir de Unix UTF-8 a Windows UTF-8 sin una BOM
510
511     unix2dos -m -n in.txt out.txt
512
513 Convertir de Unix UTF-8 a Windows UTF-16
514
515     unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > out.txt
516
517 =head1 EJEMPLOS
518
519 Lee la entrada desde 'stdin' y escribe la salida a 'stdout'.
520
521     dos2unix
522     dos2unix -l -c mac
523
524 Convierte y reemplaza a.txt. Convierte y reemplaza b.txt.
525
526     dos2unix a.txt b.txt
527     dos2unix -o a.txt b.txt
528
529 Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversión ascii.
530
531     dos2unix a.txt
532
533 Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversión ascii. Convierte y
534 reemplaza b.txt empleando modo de conversión de 7bits.
535
536     dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
537     dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
538     dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt
539
540 Convierte a.txt del formato de Mac a Unix.
541
542     dos2unix -c mac a.txt
543     mac2unix a.txt
544
545 Convierte a.txt del formato de Unix a Mac.
546
547     unix2dos -c mac a.txt
548     unix2mac a.txt
549
550 Convierte y reemplaza a.txt manteniendo la fecha del fichero original.
551
552     dos2unix -k a.txt
553     dos2unix -k -o a.txt
554
555 Convierte a.txt y escribe la salida a e.txt.
556
557     dos2unix -n a.txt e.txt
558
559 Convierte a.txt y escribe la salida a e.txt, manteniendo la fecha de e.txt
560 igual a la de a.txt.
561
562     dos2unix -k -n a.txt e.txt
563
564 Convierte y reemplaza a.txt. Convierte b.txt y escribe a e.txt.
565
566     dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
567     dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt
568
569 Convierte c.txt y escribe a e.txt. Convierte y reemplaza a.txt. Convierte y
570 reemplaza b.txt. Convierte d.txt y escribe a f.txt.
571
572     dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt
573
574 =head1 CONVERSIÓN RECURSIVA
575
576 Emplee dos2unix en combinación con los comandos find(1) y xargs(1) para
577 convertir recursivamente ficheros de texto contenidos en un árbol de
578 directorios. Por ejemplo para convertir todos los ficheros .txt en el árbol
579 de directorios debajo del directorio actual escriba:
580
581     find . -name *.txt |xargs dos2unix
582
583 =head1 INTERNACIONALIZACIÓN
584
585 =over 4
586
587 =item B<LANG>
588
589 El idioma principal se selecciona con la variable de entorno LANG. La
590 variable LANG consiste de varias partes. La primer parte es el código del
591 idioma en minúsculas. La segunda es opcional y es el código del país en
592 mayúsculas, precedido por un guión bajo. Existe también una tercera parte
593 opcional: la codificación de caracteres, precedida por un punto. Unos
594 cuantos ejemplos para intérpretes de comandos tipo POSIX estándar:
595
596     export LANG=nl               Neerlandés
597     export LANG=nl_NL            Neerlandés, Países Bajos
598     export LANG=nl_BE            Neerlandés, Bélgica
599     export LANG=es_ES            Español, España
600     export LANG=es_MX            Español, México
601     export LANG=en_US.iso88591   Ingles, EE. UU., codificación Latín-1
602     export LANG=en_GB.UTF-8      Ingles, Reino Unido, codificación UTF-8
603
604 Para una lista completa de códigos de idioma y país véase el manual de
605 gettext:
606 L<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Language-Codes>
607
608 En sistemas Unix puede emplear el comando locale(1) para obtener información
609 específica del locale.
610
611 =item B<LANGUAGE>
612
613 Con la variable de entorno LANGUAGE puede especificar una lista de prioridad
614 de los idiomas, separados por dos puntos. Dos2unix da preferencia a LANGUAGE
615 por encima de LANG. Por ejemplo, primero neerlandés y entonces alemán:
616 C<LANGUAGE=nl:de>. Antes de que pueda usar una lista de prioridad de idiomas
617 a través de la variable LANGUAGE, primero tiene que habilitar la
618 internacionalización, mediante asignar un valor distinto de "C" a LANG (o
619 LC_ALL). Véase también el manual de gettext:
620 L<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#The-LANGUAGE-variable>
621
622 Si selecciona un idioma que no está disponible el programa funcionará en
623 ingles.
624
625
626
627 =item B<DOS2UNIX_LOCALEDIR>
628
629 Con la variable de entorno DOS2UNIX_LOCALEDIR el LOCALEDIR asignado durante
630 la compilación puede ser modificado. LOCALEDIR es usado para encontrar los
631 ficheros de idioma. El valor por defecto de GNU es
632 C</usr/local/share/locale>. El parámetro B<--version> desplegará el
633 LOCALEDIR en uso.
634
635 Ejemplo (intérprete de comandos POSIX):
636
637     export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale
638
639 =back
640
641
642
643 =head1 VALOR DE RETORNO
644
645 Se regresa cero cuando el programa termina exitosamente. Cuando ocurre un
646 error del sistema se regresará el último número de error del sistema. Para
647 otros errores se regresa 1.
648
649 El valor de retorno es siempre cero en modo silencioso, excepto cuando se
650 emplean parámetros incorrectos.
651
652 =head1 ESTÁNDARES
653
654 L<http://es.wikipedia.org/wiki/Documento_de_texto>
655
656 L<http://es.wikipedia.org/wiki/Retorno_de_carro>
657
658 L<http://es.wikipedia.org/wiki/Nueva_l%C3%ADnea>
659
660 L<http://es.wikipedia.org/wiki/Unicode>
661
662 =head1 AUTORES
663
664 Benjamin Lin - <blin@socs.uts.edu.au> Bernd Johannes Wuebben (mac2unix mode)
665 - <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (add extra newline) -
666 <wurll@ira.uka.de>, Erwin Waterlander - <waterlan@xs4all.nl> (Maintainer)
667
668 Página del proyecto: L<http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>
669
670 Página de SourceForge: L<http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>
671
672 =head1 VÉASE TAMBIÉN
673
674 file(1)  find(1)  iconv(1)  locale(1)  xargs(1)
675