1 .\" Man page for %apropos%
3 .\" Copyright (C), 1994, 1995, Graeme W. Wilford. (Wilf.)
5 .\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
6 .\" License as specified in the file COPYING that comes with the
7 .\" man-db distribution.
9 .\" Sat Oct 29 13:09:31 GMT 1994 Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk)
11 .TH %thapropos% 1 "%date%" "%version%" "Útiles de Páginas de Manual"
13 %apropos% \- buscar entre las páginas del manual y las descripciones
17 .RB [\| \-e \||\| \-w \||\| \-r\c
20 .IR sistema \|[\|,.\|.\|.\|]\|]
26 Cada página de manual contiene una pequeña descripción.
28 busca dentro de esas descripciones la presencia de la
33 es normalmente una expresión regular, como si se hubiese usado
35 , puede contener caracteres comodín
37 , o ser la palabra clave exacta
39 \ . Cuando se usan estas opciones, puede ser necesario entrecomillar la
41 o anteponer (\\) a los caracteres especiales para evitar que la shell los
44 Las reglas estándar permiten buscar en nombres de página y en las
45 palabras completas de la descripción de cada página.
49 Imprime información de depuración.
52 Interpreta cada palabra clave como una expresión regular. Este comportamiento
53 es el predeterminado. Cada palabra clave se comparará con los nombres de
54 las páginas y con las descripciones de forma independiente. La comparación
55 puede tener éxito con cualquier parte de ellas. La comparación no tiene
56 por qué comprender palabras completas, sino también partes de ellas.
59 Interpreta cada palabra clave como un patrón que incluye caracteres comodín
60 del estilo de la shell. Cada palabra clave se comparará con los nombres de
61 las páginas y con las descripciones de forma independiente. La comparación
62 sólo tendrá éxito si la palabra clave una vez expandida corresponde con
63 una descripción completa o un nombre de página.
66 Cada palabra clave se comparará de forma exacta con los nombres de páginas
69 .\" Due to the rather silly limit of 6 args per request in some `native'
70 .\" *roff compilers, we have do the following to get the two-line
71 .\" hanging tag on one line. .PP to begin a new paragraph, then the
72 .\" tag, then .RS (start relative indent), the text, finally .RE
73 .\" (end relative indent).
78 .RB \|[\|,.\|.\|.\|]\| ,
79 .BI \-\-systems= sistema\c
82 Si este sistema puede acceder a las páginas de manual de otro sistema
83 operativo, se puede activar su búsqueda mediante esta opción.
84 Para buscar en las páginas de NuevoSO, use la opción
90 especificado puede ser en realidad una lista separada por comas, de
91 nombres de sistemas operativos.
92 Para incluir la base de datos de descripciones
94 del sistema operativo nativo en la búsqueda basta incluir
96 como nombre de sistema en la lista de argumentos.
97 Esta opción hace que se ignore el contenido de la variable de entorno
101 .BI \-M\ ruta ,\ \-\-manpath= ruta
102 Especifica un conjunto de jerarquías de páginas de manual
103 separados por "dos puntos".
106 utiliza la variable de entorno
108 a menos que esté vacía o no exista, en cuyo caso determinará
109 la ruta para las páginas de manual apropiadas basándose en su
112 Esta opción hace que se ignore el contenido de la variable de entorno
116 Imprime un mensaje de ayuda y termina.
119 Presenta la información sobre la version y el autor.
120 .SH "ESTADO DE SALIDA"
123 Ejecución terminada con éxito.
126 Error de uso, sintaxis o de fichero de configuración.
132 No se ha encontrado nada que cuadre con los criterios especificados.
138 tendrá el mismo efecto que si se especifica su contenido como el argumento
145 su valor es interpretado como la ruta al conjunto de jerarquías de
146 páginas a usar separadas por "dos puntos".
150 .RB $ POSIXLY_CORRECT
151 existe, incluso si su valor es nulo,
153 realizará por defecto una búsqueda como expresión regular
155 De todas formas, este es el comportamiento predeterminado actualmente.
158 .I /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
160 tradicional del caché de la base de datos global.
162 .I /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
164 alternativo o de acuerdo con el FHS del caché de la base de datos global.
166 .I /usr/share/man/\|.\|.\|.\|/whatis
167 Base de datos tradicional de tipo texto de
174 Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk)
175 Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org).
176 Traducción realizada por Luis F. González (luisgh@cogs.susx.ac.uk), y
177 revisada por David Martínez (ender@adi.uam.es).