Imported Upstream version 1.16.10
[services/dpkg.git] / man / es / dpkg-mergechangelogs.1
1 .\" dpkg manual page - dpkg-mergechangelogs(1)
2 .\"
3 .\" Copyright © 2009-2010 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
4 .\"
5 .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
6 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
7 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
8 .\" (at your option) any later version.
9 .\"
10 .\" This is distributed in the hope that it will be useful,
11 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
13 .\" GNU General Public License for more details.
14 .\"
15 .\" You should have received a copy of the GNU General Public License
16 .\" along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
17 .
18 .\"*******************************************************************
19 .\"
20 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
21 .\"
22 .\"*******************************************************************
23 .TH dpkg\-mergechangelogs 1 "14 de agosto del 2011" "Proyecto Debian" "Herramientas de dpkg"
24 .SH NOMBRE
25 dpkg\-mergechangelogs \- Fusión a partir de tres versiones («3\-way merge») de
26 ficheros «debian/changelog»
27 .
28 .SH SINOPSIS
29 \fBdpkg\-mergechangelogs\fP [\fIopción\fP...] \fIantiguo\fP \fInuevo\-a\fP \fInuevo\-b\fP
30 [\fIsalida\fP]
31 .
32 .SH DESCRIPCIÓN
33 .P
34 Este programa usa las tres versiones proporcionadas del registro de cambios
35 de Debian para generar un fichero de registro de cambios («changelog»)
36 fusionado. El registro de cambios resultante se guarda en el fichero
37 \fIsalida\fP, o se mostrará por la salida estándar en caso de no introducir tal
38 parámetro.
39 .P
40 Cada entrada se identifica por su número de versión y, asumiendo que no
41 entran en conflicto, se fusionarán en el orden correcto (por orden
42 decreciente del número de versión). Cuando se usa \fB\-\-merge\-prereleases\fP, se
43 omitirá el número de versión tras la última tilde, de forma que «1.0\-1~exp1»
44 y «1.0\-1~exp5» se tomarán como la misma entrada. Cuando la misma versión
45 está disponible en \fInuevo\-a\fP y \fInuevo\-b\fP, se intentará una fusión estándar
46 de las líneas de las tres versiones (sólo si esta disponible el módulo
47 «Algorithm::Merge» \[em] parte del paquete «libalgorithm\-merge\-perl» \[em],
48 de no ser así, obtendrá un conflicto global en el contenido de la entrada).
49 .
50 .SH OPCIONES
51 .TP 
52 \fB\-\-merge\-prereleases\fP, \fB\-m\fP
53 Elimina la parte tras la última virgulilla en el número de versión al
54 realizar una comparación para identificar si dos entradas son la misma o no.
55 .sp
56 Es útil cuando siempre se usa la misma entrada en el registro de cambios,
57 pero aumenta el número de versión regularmente. Por ejemplo, puede tener
58 «2.3\-1~exp1», «2.3\-1~exp2»... hasta la publicación oficial «2.3\-1», teniendo
59 todas la misma entrada en el registro de cambios, pero que ha evolucionado
60 con el tiempo.
61 .TP 
62 \fB\-\-help\fP
63 Muestra el modo de uso y termina.
64 .TP 
65 \fB\-\-version\fP
66 Muestra la versión y termina.
67 .
68 .SH LIMITACIONES
69 .P
70 Se perderá durante la fusión todo lo que «Dpkg::Changelog» no analice. Esto
71 puede incluir cosas como «modelines» de vim, comentarios donde no deberían
72 estar, etc.
73 .
74 .SH "INTEGRACIÓN CON GIT"
75 .P
76 Si desea utilizar este programa para fusionar ficheros de registro de
77 cambios de Debian en un repositorio git primero tendrá que registrar un
78 nuevo «merge driver» en \fB.git/config\fP o \fB~/.gitconfig\fP:
79 .P
80  [merge "dpkg\-mergechangelogs"]
81      name = debian/changelog merge driver
82      driver = dpkg\-mergechangelogs \-m %O %A %B %A
83 .P
84 Después tendrá que definir el «merge attribute» para el fichero
85 «debian/changelog» bien en \fB.gitattributes\fP en el mismo repositorio, o en
86 \&\fB.git/info/attributes\fP:
87 .P
88  debian/changelog merge=dpkg\-mergechangelogs
89 .SH "TRADUCTOR"
90 Rudy Godoy <rudy@kernel\-panik.org>,
91 Rubén Porras <nahoo@inicia.es>,
92 Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>,
93 Carlos Izquierdo <gheesh@ertis.net>,
94 Esteban Manchado y
95 NOK.
96 Debian L10n Spanish <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>.
97 .br
98 Revisiones por Santiago Vila <sanvila@unex.es>,
99 Javier Fernández\-Sanguino, Rubén Porras,
100 Luis Uribe y Omar Campagne.