0a445349f4b61e4bb657a6f9523dbb157e953418
[platform/upstream/dos2unix.git] / man / de / man1 / dos2unix.pod
1
2         *****************************************************
3         *           GENERATED FILE, DO NOT EDIT             * 
4         * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
5         *****************************************************
6
7 This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
8 but store the PO file used as source file by po4a-translate. 
9
10 In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
11 If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
12
13
14 =pod
15
16 =encoding UTF-8
17
18 =head1 BEZEICHNUNG
19
20 dos2unix - Formatumwandlung für Textdateien von DOS/Mac nach Unix und
21 umgekehrt
22
23 =head1 ÜBERSICHT
24
25     dos2unix [Optionen] [DATEI …] [-n EINGABEDATEI AUSGABEDATEI …]
26     unix2dos [Optionen] [DATEI …] [-n EINGABEDATEI AUSGABEDATEI …]
27
28 =head1 BESCHREIBUNG
29
30 Das Paket Dos2unix enthält die Werkzeuge C<dos2unix> und C<unix2dos> zum
31 Umwandeln einfacher Textdateien aus dem DOS- oder Mac-Format in das
32 Unix-Format und umgekehrt.
33
34 In Textdateien unter DOS/Windows sind Zeilenumbrüche, auch als neue Zeile
35 (NL) bekannt, eine Kombination aus zwei Zeichen: einem Wagenrücklauf
36 (Carriage Return, CR) gefolgt von einem Zeilenvorschub (Line Feed, LF). In
37 Unix-Textdateien bestehen Zeilenumbrüche nur aus einem Zeichen, dem
38 Zeilenvorschub (LF). In Mac-Textdateien aus der Zeit vor MacOSX bestand ein
39 Zeilenumbruch aus einem einzelnen CR-Zeichen. Heute verwendet Mac OS
40 Zeilenumbrüche im Unix-Stil (LF).
41
42 Neben Zeilenumbrüchen kann Dos2unix auch die Zeichenkodierung von Dateien
43 umwandeln. Einige DOS-Codepages können in Unix Latin-1 umgewandelt werden,
44 und Windows-Unicode-Dateien (UTF-16) können in Unix-Unicode-Dateien (UTF-8)
45 umgewandelt werden.
46
47 Binärdateien werden automatisch übersprungen, sofern die Umwandlung nicht
48 erzwungen wird.
49
50 Nicht-reguläre Dateien, wie Verzeichnisse und FIFOS (Weiterleitungen) werden
51 automatisch übersprungen.
52
53 Symbolische Links und deren Ziele werden per Vorgabe unverändert
54 belassen. Symbolische Links können optional ersetzt werden, oder die Ausgabe
55 wird in das Ziel des symbolischen Links geschrieben. Unter Windows wird das
56 Schreiben in das Ziele eines symbolischen Links nicht unterstützt.
57
58 Dos2unix wurde nach dem Vorbild der dos2unix-Version unter SunOS/Solaris
59 entwickelt, doch es gitb einen wesentlichen Unterschied zu: Diese Version
60 ersetzt per Vorgabe Dateien bei der Umwandlung (Alte-Datei-Modus), während
61 unter SunOS/Solaris nur die paarweise Umwandlung (Neue-Datei-Modus)
62 unterstützt wird. Siehe dazu die Optionen C<-o> und C<-n>.
63
64 =head1 OPTIONEN
65
66 =over 4
67
68 =item B<-->
69
70 nimmt alle folgenden Optionen als Dateinamen an. Verwenden Sie diese Option,
71 wenn Sie Dateien umwandeln wollen, deren Namen mit einem Minuszeichen
72 beginnen. Um beispielsweise eine Datei namens »-bla« umzuwandeln, können Sie
73 folgenden Befehl verwenden:
74
75     dos2unix -- -bla
76
77 oder im Neue-Datei-Modus:
78
79     dos2unix -n -- -bla ausgabe.txt
80
81 =item B<-ascii>
82
83 wandelt nur Zeilenumbrüche um. Dies ist der vorgegebene Umwandlungsmodus.
84
85 =item B<-iso>
86
87 wandelt aus dem DOS- in den ISO-8859-1-Zeichensatz um. Weitere Informationen
88 hierzu finden Sie im Abschnitt UMWANDLUNGSMODI.
89
90 =item B<-1252>
91
92 verwendet die Windows-Codepage 1252 (Westeuropäisch).
93
94 =item B<-437>
95
96 verwendet die DOS-Codepage 437 (US). Dies ist die vorgegebene Codepage für
97 die ISO-Umwandlung.
98
99 =item B<-850>
100
101 verwendet die DOS-Codepage 850 (Westeuropäisch).
102
103 =item B<-860>
104
105 verwendet die DOS-Codepage 860 (Portugiesisch).
106
107 =item B<-863>
108
109 verwendet die DOS-Codepage 863 (Kanadisches Französisch).
110
111 =item B<-865>
112
113 verwendet die DOS-Codepage 865 (Skandinavisch).
114
115 =item B<-7>
116
117 wandelt 8bit-Zeichen in ein 7bit-Bitmuster um.
118
119 =item B<-b, --keep-bom>
120
121 erhält die Markierung der Bytereihenfolge (BOM). Wenn die Eingabedatei eine
122 BOM enthält, wird ebenfalls eine BOM in die Ausgabedatei geschrieben. Dies
123 ist das Standardverhalten beim Umwandeln von DOS-Zeilenumbrüchen. Siehe auch
124 die Option C<-r>.
125
126 =item B<-c, --convmode UMWANDLUNGSMODUS>
127
128 legt den Umwandlungsmodus fest. UMWANDLUNGSMODUS kann I<ascii>, I<7bit>,
129 I<iso> oder I<mac> sein, wobei I<ascii> die Vorgabe ist.
130
131 =item B<-f, --force>
132
133 erzwingt die Umwandlung von Binärdateien.
134
135 =item B<-h, --help>
136
137 zeigt eine Hilfe an und beendet das Programm.
138
139 =item B<-k, --keepdate>
140
141 übernimmt den Zeitstempel der Eingabedatei in die Ausgabedatei.
142
143 =item B<-L, --license>
144
145 zeigt die Lizenz des Programms an.
146
147 =item B<-l, --newline>
148
149 fügt eine zusätzliche neue Zeile hinzu.
150
151 B<dos2unix>: Nur DOS-Zeilenumbrüche werden in Unix-Zeilenumbrüche
152 umgewandelt. Im Mac-Modus werden nur Mac-Zeilenumbrüche in
153 Unix-Zeilenumbrüche umgewandelt.
154
155 B<unix2dos>: Nur Unix-Zeilenumbrüche werden in DOS-Zeilenumbrüche
156 umgewandelt. Im Mac-Modus werden nur Unix-Zeilenumbrüche in
157 Mac-Zeilenumbrüche umgewandelt.
158
159 =item B<-m, --add-bom>
160
161 schreibt eine Markierung der Bytereihenfolge (BOM) in die Ausgabedatei. In
162 der Voreinstellung wird eine UTF-8-BOM geschrieben.
163
164 Wenn die Eingabedatei in UTF-16 kodiert ist und die Option C<-u> verwendet
165 wird, wird eine UTF-16-BOM geschrieben.
166
167 Verwenden Sie diese Option niemals, wenn die Kodierung der Ausgabedatei
168 weder UTF-8 noch UTF-16 ist. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
169 UNICODE.
170
171
172
173 =item B<-n, --newfile EINGABEDATEI AUSGABEDATEI …>
174
175 Neue-Datei-Modus. Die EINGABEDATEI wird umgewandelt und in die AUSGABEDATEI
176 geschrieben. Die Dateinamen müssen paarweise angegeben werden. Platzhalter
177 sollten I<nicht> verwendet werden, sonst werden Sie Ihre Dateien
178 I<verlieren>.
179
180 Der Benutzer, der die Umwandlung im Neue-Datei-Modus startet, wird Besitzer
181 der umgewandelten Datei. Die Lese- und Schreibrechte werden aus den
182 Zugriffsrechten der Originaldatei minus der umask(1) der Person ermittelt,
183 die die Umwandlung ausgeführt hat.
184
185 =item B<-o, --oldfile DATEI …>
186
187 Alte-Datei-Modus. Die DATEI wird umgewandelt und durch die Ausgabedatei
188 überschrieben. Per Vorgabe werden Umwandlungen in diesem Modus
189 ausgeführt. Platzhalter sind verwendbar.
190
191 Im Alte-Datei-Modus (Ersetzungsmodus) erhalten die umgewandelten Dateien den
192 gleichen Eigentümer, die gleiche Gruppe und die gleichen Lese- und
193 Schreibberechtigungen wie die Originaldatei, auch wenn die Datei von einem
194 anderen Benutzer umgewandelt wird, der Schreibrechte für die Datei hat (zum
195 Beispiel der Systemadministrator). Die Umwandlung wird abgebrochen, wenn es
196 nicht möglich ist, die originalen Werte beizubehalten. Die Änderung des
197 Eigentümers könnte zum Beispiel bewirken, dass der ursprüngliche Eigentümer
198 die Datei nicht mehr lesen kann. Die Änderung der Gruppe könnte ein
199 Sicherheitsrisiko sein, da die Datei vielleicht für Benutzer lesbar wird,
200 für die sie nicht bestimmt ist. Die Beibehaltung von Eigentümer, Gruppe und
201 Schreib- und Leserechten wird nur unter Unix unterstützt.
202
203 =item B<-q, --quiet>
204
205 Stiller Modus, in dem alle Warnungen und sonstige Meldungen unterdrückt
206 werden. Der Rückgabewert ist 0, außer wenn fehlerhafte Befehlszeilenoptionen
207 angegeben werden.
208
209 =item B<-r, --remove-bom>
210
211 entfernt die Markierung der Bytereihenfolge (BOM). Es wird keine BOM in die
212 Ausgabedatei geschrieben. Dies ist das Standardverhalten beim Umwandeln von
213 Unix-Zeilenumbrüchen. Siehe auch die Option C<-b>.
214
215 =item B<-s, --safe>
216
217 überspringt Binärdateien (Vorgabe).
218
219 =item B<-u, --keep-utf16>
220
221 erhält die originale UTF-16-Kodierung der Eingabedatei. Die Ausgabedatei
222 wird in der gleichen UTF-16-Kodierung geschrieben (Little-Endian- oder
223 Big-Endian-Bytereihenfolge) wie die Eingabedatei. Dies verhindert die
224 Umwandlung in UTF-8. Eine UTF-16-BOM wird dementsprechend geschrieben. Diese
225 Option kann durch Angabe der Option C<-ascii> deaktiviert werden.
226
227 =item B<-ul, --assume-utf16le>
228
229 nimmt an, dass die Eingabedatei das Format UTF-16LE hat.
230
231 Wenn die Eingabedatei eine Markierung der Bytereihenfolge enthält (BOM),
232 dann hat die BOM Vorrang vor dieser Option.
233
234 Durch eine falsche Annahme (die Eingabedatei war nicht in UTF-16LE kodiert)
235 mit erfolgreicher Umwandlung erhalten Sie eine UTF-8-Ausgabedatei mit
236 fehlerhaftem Text. Sie können die fehlgeschlagene Umwandlung mit iconv(1)
237 rückgängig machen, indem Sie die Rückumwandlung von UTF-8 nach UTF-16LE
238 vornehmen. Dadurch gewinnen Sie die Originaldatei zurück.
239
240 Die Annahme von UTF-16LE wirkt wie ein I<Umwandlungsmodus>. Beim Wechsel zum
241 vorgegebenen I<ascii>-Modus wird die UTF16LE-Annahme deaktiviert.
242
243 =item B<-ub, --assume-utf16be>
244
245 nimmt an, dass die Eingabedatei das Format UTF-16BE hat.
246
247 Diese Option ist gleichbedeutend mit C<-ul>.
248
249 =item B<-v, --verbose>
250
251 zeigt ausführliche Meldungen an. Zusätzliche Informationen werden zu den
252 Markierungen der Bytereihenfolge (BOM) und zur Anzahl der umgewandelten
253 Zeilenumbrüche angezeigt.
254
255 =item B<-F, --follow-symlink>
256
257 folgt symbolischen Links und wandelt die Zieldateien um.
258
259 =item B<-R, --replace-symlink>
260
261 ersetzt symbolische Links durch die umgewandelten Dateien (die originalen
262 Zieldateien bleiben unverändert).
263
264 =item B<-S, --skip-symlink>
265
266 erhält symbolische Links als solche und lässt die Ziele unverändert
267 (Vorgabe).
268
269 =item B<-V, --version>
270
271 zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm.
272
273 =back
274
275 =head1 MAC-MODUS
276
277 Im Normalmodus werden Zeilenumbrüche von DOS nach Unix und umgekehrt
278 umgewandelt. Mac-Zeilenumbrüche werden nicht verändert.
279
280 Im Mac-Modus werden Zeilenumbrüche von Mac nach Unix und umgekehrt
281 umgewandelt. DOS-Zeilenumbrüche werden nicht verändert.
282
283 Um das Programm im Mac-Modus auszuführen, verwenden Sie die
284 Befehlszeilenoption C<-c mac> oder die Befehle C<mac2unix> oder C<unix2mac>.
285
286 =head1 UMWANDLUNGSMODI
287
288 =over 4
289
290 =item B<ascii>
291
292 Im C<ascii>-Modus werden nur Zeilenumbrüche umgewandelt. Dies ist der
293 vorgegebene Umwandlungsmodus.
294
295 Obwohl der Name dieses Modus auf ASCII hinweist, welches ein 7-bit-Standard
296 ist, bezieht sich der eigentliche Modus auf 8 Bit. Verwenden Sie diesen
297 Modus immer dann, wenn Sie Unicode-Dateien in UTF-8-Kodierung umwandeln.
298
299 =item B<7bit>
300
301 In diesem Modus werden alle Nicht-ASCII-Zeichen aus 8 Bit in das
302 7-Bit-Bitmuster umgewandelt.
303
304 =item B<iso>
305
306 Die Zeichen werden aus dem DOS-Zeichensatz (der Codepage) in den
307 ISO-Zeichensatz ISO-8859-1 (Latin-1) in Unix umgewandelt. DOS-Zeichen ohne
308 Äquivalent in ISO-8859-1, für die die Umwandlung nicht möglich ist, werden
309 durch einen Punkt ersetzt. Gleiches gilt für ISO-8859-1-Zeichen ohne
310 DOS-Gegenstück.
311
312 Wenn nur die Option C<-iso> angegeben ist, versucht dos2unix die aktive
313 Codepage selbst zu ermitteln. Sollte dies nicht möglich sein, wird die
314 Standard-Codepage CP437 verwendet, welche hauptsächlich in den USA
315 eingesetzt wird. Um eine bestimmte Codepage zu erzwingen, verwenden Sie die
316 Optionen C<-437> (US), C<-850> (Westeuropäisch), C<-860> (Portugiesisch),
317 C<-863> (Kanadisches Französisch) oder C<-865> (Skandinavisch). Die
318 Windows-Codepage CP1252 (Westeuropäisch) wird durch die Option C<-1252>
319 unterstützt.
320
321 Wenden Sie niemals die ISO-Umwandlung auf Unicode-Textdateien an. In UTF-8
322 kodierte Dateien werden dadurch beschädigt.
323
324 Einige Beispiele:
325
326 Umwandlung aus der vorgegebenen DOS-Codepage nach Unix Latin-1
327
328     dos2unix -iso -n in.txt ausgabe.txt
329
330 Umwandlung von DOS CP850 nach Unix Latin-1
331
332     dos2unix -850 -n eingabe.txt ausgabe.txt
333
334 Umwandlung von Windows CP1252 nach Unix Latin-1
335
336     dos2unix -1252 -n eingabe.txt ausgabe.txt
337
338 Umwandlung von Windows CP1252 nach Unix UTF-8 (Unicode)
339
340     iconv -f CP1252 -t UTF-8 eingabe.txt | dos2unix > ausgabe.txt
341
342 Umwandlung von Unix Latin-1 in die vorgegebene DOS-Codepage
343
344     unix2dos -iso -n eingabe.txt ausgabe.txt
345
346 Umwandlung von Unix Latin-1 nach DOS CP850
347
348     unix2dos -850 -n eingabe.txt ausgabe.txt
349
350 Umwandlung von Unix Latin-1 nach Windows CP1252
351
352     unix2dos -1252 -n eingabe.txt ausgabe.txt
353
354 Umwandlung von Unix UTF-8 (Unicode) nach Windows CP1252
355
356     unix2dos < eingabe.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > ausgabe.txt
357
358 Siehe auch L<http://czyborra.com/charsets/codepages.html> und
359 L<http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.
360
361 =back
362
363 =head1 UNICODE
364
365 =head2 Zeichenkodierungen
366
367 Es gibt verschiedene Unicode-Zeichenkodierungen. Unter Unix und Linux sind
368 Unicode-Dateien typischerweise in UTF-8 kodiert. Unter Windows können
369 Textdateien in UTF-8, UTF-16 oder UTF-16 in Big-Endian-Bytereihenfolge
370 kodiert sein, liegen aber meist im Format UTF-16 vor.
371
372 =head2 Umwandlung
373
374 Unicode-Textdateien können DOS-, Unix- oder Mac-Zeilenumbrüche enthalten, so
375 wie reguläre Textdateien.
376
377 Alle Versionen von dos2unix und unix2dos können UTF-8-kodierte Dateien
378 umwandeln, weil UTF-8 im Hinblick auf Abwärtskompatiblität mit ASCII
379 entwickelt wurde.
380
381 Dos2unix und unix2dos mit Unterstützung für UTF-16 können in UTF-16 kodierte
382 Dateien in Little-Endian- und Big-Endian-Bytereihenfolge lesen. Um
383 festzustellen, ob dos2unix mit UTF-16-Unterstützung kompiliert wurde, geben
384 Sie C<dos2unix -V> ein.
385
386 In UTF-16 kodierte Dateien werden standardmäßig in UTF-8 umgewandelt. Unter
387 Unix/Linux ist es notwendig, dass die Zeichenkodierung der Locale auf UTF-8
388 gesetzt ist. Mit dem Befehl locale(1) können Sie herausfinden, wie die
389 Zeichenkodierung der Locale eingestellt ist. In UTF-8 formatierte
390 Textdateien werden von Windows und Unix/Linux gleichermaßen unterstützt.
391
392 Die Kodierungen UTF-16 und UTF-8 sind vollständig kompatibel, daher wird bei
393 der Umwandlung keinerlei Text verlorengehen. Sollte bei der Umwandlung von
394 UTF-16 in UTF-8 ein Problem auftreten, beispielsweise wenn die
395 UTF-16-kodierte Eingabedatei einen Fehler enthält, dann wird diese Datei
396 übersprungen.
397
398 Wenn die Option C<-u> verwendet wird, wird die Ausgabedatei in der gleichen
399 UTF-16-Kodierung wie die Eingabedatei geschrieben. Die Option C<-u>
400 verhindert die Umwandlung in UTF-8.
401
402 Dos2unix und unix2dos bieten keine Option zur Umwandlung von UTF-8-Dateien
403 in UTF-16.
404
405 Umwandlungen im ISO- und 7bit-Modus funktionieren mit UTF-16-Dateien nicht.
406
407 =head2 Markierung der Bytereihenfolge
408
409 Unicode-Textdateien unter Windows haben typischerweise eine Markierung der
410 Bytereihenfolge (BOM), da viele Windows-Programme (zum Beispiel Notepad)
411 solche BOMs standardmäßig hinzufügen. Weitere Informationen hierzu finden
412 Sie auf L<http://de.wikipedia.org/wiki/Byte-Reihenfolge>.
413
414 Unter Unix haben Textdateien üblicherweise keine BOM. Es wird stattdessen
415 angenommen, dass Textdateien in der Zeichenkodierung entsprechend der
416 Spracheinstellung vorliegen.
417
418 Dos2unix kann nur dann erkennen, ob eine Datei UTF-16-kodiert ist, wenn die
419 Datei eine BOM enthält. Ist dies nicht der Fall, nimmt dos2unix an, dass es
420 sich um eine Binärdatei handelt.
421
422 Verwenden Sie die Optionen C<-ul> oder C<-ub>, um eine UTF-16-Datei ohne BOM
423 umzuwandeln.
424
425 Dos2unix schreibt in der Voreinstellung keine BOM in die Ausgabedatei. Mit
426 der Option C<-b> schreibt Dos2unix eine BOM, wenn die Eingabedatei ebenfalls
427 eine BOM hat.
428
429 Unix2dos schreibt in der Voreinstellung eine BOM in die Ausgabedatei, wenn
430 die Eingabedatei ebenfalls eine solche Markierung hat. Verwenden Sie die
431 Option C<-r>, um die BOM zu entfernen.
432
433 Dos2unix und unix2dos schreiben immer eine BOM, wenn die Option C<-m>
434 angegeben ist.
435
436 =head2 Unicode-Beispiele
437
438 Umwandlung von Windows UTF-16 (mit BOM) nach Unix UTF-8
439
440     dos2unix -n eingabe.txt ausgabe.txt
441
442 Umwandlung von Windows UTF-16LE (ohne BOM) nach Unix UTF-8
443
444     dos2unix -ul -n eingabe.txt ausgabe.txt
445
446 Umwandlung von Unix UTF-8 nach Windows UTF-8 mit BOM
447
448     unix2dos -m -n eingabe.txt ausgabe.txt
449
450 Umwandlung von Unix UTF-8 nach Windows UTF-16
451
452     unix2dos < eingabe.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > ausgabe.txt
453
454 =head1 BEISPIELE
455
456 Aus der Standardeingabe lesen und in die Standardausgabe schreiben:
457
458     dos2unix
459     dos2unix -l -c mac
460
461 a.txt umwandeln und ersetzen, b.txt umwandeln und ersetzen:
462
463     dos2unix a.txt b.txt
464     dos2unix -o a.txt b.txt
465
466 a.txt im ascii-Modus umwandeln und ersetzen:
467
468     dos2unix a.txt
469
470 a.txt im ascii-Modus umwandeln und ersetzen, b.txt im 7bit-Modus umwandeln
471 und ersetzen:
472
473     dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
474     dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
475     dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt
476
477 a.txt aus dem Mac- in das Unix-Format umwandeln:
478
479     dos2unix -c mac a.txt
480     mac2unix a.txt
481
482 a.txt aus dem Unix- in das Mac-Format umwandeln:
483
484     unix2dos -c mac a.txt
485     unix2mac a.txt
486
487 a.txt unter Beibehaltung des Zeitstempels umwandeln:
488
489     dos2unix -k a.txt
490     dos2unix -k -o a.txt
491
492 a.txt umwandeln und das Ergebnis nach e.txt schreiben:
493
494     dos2unix -n a.txt e.txt
495
496 a.txt umwandeln und das Ergebnis nach e.txt schreiben, wobei e.txt den
497 gleichen Zeitstempel erhält wie a.txt:
498
499     dos2unix -k -n a.txt e.txt
500
501 a.txt umwandeln und ersetzen, b.txt umwandeln und das Ergebnis nach e.txt
502 schreiben:
503
504     dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
505     dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt
506
507 a.txt umwandeln und das Ergebnis nach e.txt schreiben, a.txt umwandeln und
508 ersetzen, b.txt umwandeln und ersetzen, d.txt umwandeln und das Ergebnis
509 nach f.txt schreiben:
510
511     dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt
512
513 =head1 REKURSIVE UMWANDLUNG
514
515 Verwenden Sie dos2unix zusammen mit den Befehlen find(1) und xargs(1), um
516 Textdateien in einem Verzeichnisbaum rekursiv umzuwandeln. Um beispielsweise
517 alle *.txt-Dateien im aktuellen Verzeichnis und dessen Unterverzeichnissen
518 umzuwandeln, geben Sie Folgendes ein:
519
520     find . -name *.txt |xargs dos2unix
521
522 =head1 LOKALISIERUNG
523
524 =over 4
525
526 =item B<LANG>
527
528 Die primäre Sprache wird durch die Umgebungsvariable LANG festgelegt. Diese
529 Variable besteht aus mehreren Teilen: Der erste Teil besteht aus zwei
530 Kleinbuchstaben, die den Sprachcode angeben. Der zweite Teil ist optional
531 und bezeichnet den Ländercode in Großbuchstaben, vom davor stehenden
532 Sprachcode durch einen Unterstrich getrennt. Der dritte Teil ist ebenfalls
533 optional und gibt die Zeichenkodierung an, vom Ländercode durch einen Punkt
534 getrennt. Einige Beispiele für Standard-POSIX-Shells:
535
536     export LANG=de               Deutsch
537     export LANG=de_DE            Deutsch, Deutschland
538     export LANG=de_AT            Deutsch, Österreich
539     export LANG=es_ES            Spanisch, Spanien
540     export LANG=es_MX            Spanisch, Mexiko
541     export LANG=en_US.iso88591   Englisch, USA, Latin-1-Zeichenkodierung
542     export LANG=en_GB.UTF-8      Englisch, GB, UTF-8-Zeichenkodierung
543
544 Eine vollständige Liste der Sprachen und Ländercodes finden Sie im
545 Gettext-Handbuch:
546 L<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Language-Codes>
547
548 Auf Unix-Systemen erhalten Sie mit dem Befehl locale(1) spezifische
549 Informationen zu den Spracheinstellungen.
550
551 =item B<LANGUAGE>
552
553 Mit der Umgebungsvariable LANGUAGE können Sie eine Prioritätenliste für
554 Sprachen übergeben, die Sie durch Doppelpunkte voneinander trennen. Dos2unix
555 gibt LANGUAGE vor LANG den Vorzug, zum Beispiel bei Deutsch vor
556 Niederländisch: C<LANGUAGE=de:nl>. Sie müssen zunächst die Lokalisierung
557 aktivieren, indem Sie die Variable LANG (oder LC_ALL) auf einen anderen Wert
558 als »C« setzen, bevor Sie die Liste der Sprachprioritäten nutzen
559 können. Weitere Informationen finden Sie im Gettext-Handbuch:
560 L<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#The-LANGUAGE-variable>
561
562 Falls Sie eine Sprache auswählen, die nicht verfügbar ist, erhalten Sie die
563 Standardmeldungen in englischer Sprache.
564
565
566
567 =item B<DOS2UNIX_LOCALEDIR>
568
569 Durch die Umgebungsvariable DOS2UNIX_LOCALEDIR wird LOCALEDIR während der
570 Kompilierung übergangen. LOCALEDIR wird verwendet, um Sprachdateien zu
571 finden. Der GNU-Standardwert ist C</usr/local/share/locale>.  Die Option
572 B<--version> zeigt das verwendete LOCALEDIR an.
573
574 Beispiel (POSIX-Shell):
575
576     export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale
577
578 =back
579
580
581
582 =head1 RÜCKGABEWERT
583
584 Bei Erfolg wird 0 zurückgegeben. Bei aufgetretenen Systemfehlern wird der
585 letzte Systemfehler zurückgegeben. Für alle anderen Fehler wird 1
586 zurückgegeben.
587
588 Der Rückgabewert ist im stillen Modus stets 0, außer wenn fehlerhafte
589 Befehlszeilenoptionen verwendet werden.
590
591 =head1 STANDARDS
592
593 L<http://de.wikipedia.org/wiki/Textdatei>
594
595 L<http://de.wikipedia.org/wiki/Wagenr%C3%BCcklauf>
596
597 L<http://de.wikipedia.org/wiki/Zeilenumbruch>
598
599 L<http://en.wikipedia.org/wiki/Unicode>
600
601 =head1 AUTOREN
602
603 Benjamin Lin - <blin@socs.uts.edu.au> Bernd Johannes Wuebben (mac2unix mode)
604 - <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (add extra newline) -
605 <wurll@ira.uka.de>, Erwin Waterlander - <waterlan@xs4all.nl> (Maintainer)
606
607 Projektseite: L<http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>
608
609 SourceForge-Seite: L<http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>
610
611 =head1 SIEHE AUCH
612
613 file(1)  find(1)  iconv(1)  locale(1)  xargs(1)
614