3 % Kannada language locale for India.
4 % Copied fron hi_IN one, G Karunakar <karunakar@freedomink.org> . Kannada Translations by Arun Sharma <arun@sharma-home.net>
6 % *** Below just modify to suit your language. I have modified for Kannada
7 % *** other language codes - Gujarati - gu, Punjabi - pa, Oriya - or
10 title "Kannada language locale for India"
14 email "bug-glibc-locales@gnu.org"
22 category "kn_IN:2000";LC_IDENTIFICATION
23 category "kn_IN:2000";LC_CTYPE
24 category "kn_IN:2000";LC_COLLATE
25 category "kn_IN:2000";LC_TIME
26 category "kn_IN:2000";LC_NUMERIC
27 category "kn_IN:2000";LC_MONETARY
28 category "kn_IN:2000";LC_MESSAGES
29 category "kn_IN:2000";LC_PAPER
30 category "kn_IN:2000";LC_NAME
31 category "kn_IN:2000";LC_ADDRESS
32 category "kn_IN:2000";LC_TELEPHONE
42 % Copy the template from ISO/IEC 14651
48 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
49 % These are generated based on XML base Locale difintion file
50 % for IBM Class for Unicode/Java
52 int_curr_symbol "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
53 % *** Change this to reflect Kannada , in Dev it is RA with VS U attached
54 currency_symbol "<U0CB0><U0CC2>"
55 mon_decimal_point "<U002E>"
56 mon_thousands_sep "<U002C>"
59 negative_sign "<U002D>"
77 % *** Modify them for Kannada - eg write down on paper - see what all unicode
78 % *** characters are needed, look up their codes & put them here - Kannada
81 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
82 % These are generated based on XML base Locale difintion file
83 % for IBM Class for Unicode/Java
85 % Abbreviated weekday names (%a)
94 % Full weekday names (%A)
95 day "<U0CB0><U0CB5><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
96 "<U0CB8><U0CCB><U0CAE><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
97 "<U0CAE><U0C82><U0C97><U0CB3><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
98 "<U0CAC><U0CC1><U0CA7><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
99 "<U0C97><U0CC1><U0CB0><U0CC1><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
100 "<U0CB6><U0CC1><U0C95><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
101 "<U0CB6><U0CA8><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>"
104 % Abbreviated month names (%b)
119 % Full month names (%B)
120 mon "<U0C9C><U0CA8><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/
121 "<U0CAB><U0CC6><U0CAC><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/
122 "<U0CAE><U0CBE><U0CB0><U0CCD><U0C9A>";/
123 "<U0C8F><U0CAA><U0CCD><U0CB0><U0CBF><U0CB2><U0CCD>";/
125 "<U0C9C><U0CC2><U0CA8><U0CCD>";/
126 "<U0C9C><U0CC1><U0CB2><U0CBE><U0CAF><U0CBF>";/
127 "<U0C86><U0C97><U0CB8><U0CCD><U0CA4><U0CC1>";/
128 "<U0CB8><U0CC6><U0CAA><U0CCD><U0C9F><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0>";/
129 "<U0C85><U0C95><U0CCD><U0CA4><U0CC2><U0CAC><U0CB0>";/
130 "<U0CA8><U0CB5><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0>";/
131 "<U0CA6><U0CB6><U0C82><U0CAC><U0CB0>"
133 % Equivalent of AM PM
134 am_pm "<U0CAA><U0CC2><U0CB0><U0CCD><U0CB5><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>";/
135 "<U0C85><U0CAA><U0CB0><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>"
137 % *** There arent any Devanagari characters below, so for time being
138 % *** maintain same for Kannada also, Karunakar
141 % Appropriate date and time representation
142 % %A %d %b %Y%I:%M:%S %Z
143 d_t_fmt "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
144 <U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A>/
145 <U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
147 % Appropriate date representation
149 d_fmt "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
150 <U0020><U0025><U0059>"
152 % Appropriate time representation
154 t_fmt "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
155 <U0020><U0020><U0025><U005A>"
157 % Appropriate 12 h time representation (%r)
158 t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
159 <U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
161 date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
162 <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
163 <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
168 yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
169 noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
179 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
182 name_fmt "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
185 name_mr "<U004D><U0072><U002E>"
186 name_mrs "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
187 name_miss "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
188 name_ms "<U004D><U0073><U002E>"
194 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
196 postal_fmt "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
197 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
199 country_ab2 "<U0049><U004E>"
200 country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"