Imported Upstream version 3.37
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_639_3 / tr.po
1 # Turkish translation of ISO 639 Language names
2 # Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
4 # Kemal Yilmaz <kyilmaz@uekae.tubitak.gov.tr>, 2001.
5 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
6 #  - translations from ICU-3.0
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
11 "debian.org>\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-04-05 01:37+0300\n"
14 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
15 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
16 "Language: tr\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #. name for aaa, reference_name for aaa
22 msgid "Ghotuo"
23 msgstr ""
24
25 #. name for aab, reference_name for aab
26 msgid "Alumu-Tesu"
27 msgstr ""
28
29 #. name for aac, reference_name for aac
30 #, fuzzy
31 msgid "Ari"
32 msgstr "Avarca"
33
34 #. name for aad, reference_name for aad
35 #, fuzzy
36 msgid "Amal"
37 msgstr "Somali Dili"
38
39 #. name for aae, inverted_name for aae
40 msgid "Albanian, Arbëreshë"
41 msgstr ""
42
43 #. reference_name for aae
44 msgid "Arbëreshë Albanian"
45 msgstr ""
46
47 #. name for aaf, reference_name for aaf
48 #, fuzzy
49 msgid "Aranadan"
50 msgstr "Kannada"
51
52 #. name for aag, reference_name for aag
53 #, fuzzy
54 msgid "Ambrak"
55 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
56
57 #. name for aah, inverted_name for aah
58 msgid "Arapesh, Abu'"
59 msgstr ""
60
61 #. reference_name for aah
62 msgid "Abu' Arapesh"
63 msgstr ""
64
65 #. name for aai, reference_name for aai
66 msgid "Arifama-Miniafia"
67 msgstr ""
68
69 #. name for aak, reference_name for aak
70 #, fuzzy
71 msgid "Ankave"
72 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
73
74 #. name for aal, reference_name for aal
75 #, fuzzy
76 msgid "Afade"
77 msgstr "Afar"
78
79 #. name for aam, reference_name for aam
80 #, fuzzy
81 msgid "Aramanik"
82 msgstr "Aramice"
83
84 #. name for aan, reference_name for aan
85 msgid "Anambé"
86 msgstr ""
87
88 #. name for aao, inverted_name for aao
89 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
90 msgstr ""
91
92 #. reference_name for aao
93 msgid "Algerian Saharan Arabic"
94 msgstr ""
95
96 #. name for aap, inverted_name for aap
97 msgid "Arára, Pará"
98 msgstr ""
99
100 #. reference_name for aap
101 msgid "Pará Arára"
102 msgstr ""
103
104 #. name for aaq, inverted_name for aaq
105 msgid "Abnaki, Eastern"
106 msgstr ""
107
108 #. reference_name for aaq
109 msgid "Eastern Abnaki"
110 msgstr ""
111
112 #. name for aar, reference_name for aar
113 msgid "Afar"
114 msgstr "Afar"
115
116 #. name for aas, reference_name for aas
117 msgid "Aasáx"
118 msgstr ""
119
120 #. name for aat, inverted_name for aat
121 msgid "Albanian, Arvanitika"
122 msgstr ""
123
124 #. reference_name for aat
125 #, fuzzy
126 msgid "Arvanitika Albanian"
127 msgstr "Arnavutça"
128
129 #. name for aau, reference_name for aau
130 msgid "Abau"
131 msgstr ""
132
133 #. name for aav, reference_name for aav
134 #, fuzzy
135 msgid "Austro-Asiatic languages"
136 msgstr "Avustralya dilleri"
137
138 # src/toolbar.c:237
139 #. name for aaw, reference_name for aaw
140 #, fuzzy
141 msgid "Solong"
142 msgstr "Bul"
143
144 #. name for aax, reference_name for aax
145 msgid "Mandobo Atas"
146 msgstr ""
147
148 #. name for aay, reference_name for aay
149 #, fuzzy
150 msgid "Aariya"
151 msgstr "Türkçe"
152
153 #. name for aaz, reference_name for aaz
154 #, fuzzy
155 msgid "Amarasi"
156 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
157
158 #. name for aba, reference_name for aba
159 msgid "Abé"
160 msgstr ""
161
162 #. name for abb, reference_name for abb
163 msgid "Bankon"
164 msgstr ""
165
166 #. name for abc, inverted_name for abc
167 msgid "Ayta, Ambala"
168 msgstr ""
169
170 #. reference_name for abc
171 msgid "Ambala Ayta"
172 msgstr ""
173
174 #. name for abd, reference_name for abd
175 #, fuzzy
176 msgid "Manide"
177 msgstr "Man"
178
179 #. name for abe, inverted_name for abe
180 msgid "Abnaki, Western"
181 msgstr ""
182
183 #. reference_name for abe
184 #, fuzzy
185 msgid "Western Abnaki"
186 msgstr "Frizce (Germen)"
187
188 #. name for abf, reference_name for abf
189 msgid "Abai Sungai"
190 msgstr ""
191
192 #. name for abg, reference_name for abg
193 #, fuzzy
194 msgid "Abaga"
195 msgstr "Arnavutça"
196
197 #. name for abh, inverted_name for abh
198 #, fuzzy
199 msgid "Arabic, Tajiki"
200 msgstr "Arapça"
201
202 #. reference_name for abh
203 #, fuzzy
204 msgid "Tajiki Arabic"
205 msgstr "Arapça"
206
207 #. name for abi, reference_name for abi
208 msgid "Abidji"
209 msgstr ""
210
211 #. name for abj, reference_name for abj
212 msgid "Aka-Bea"
213 msgstr ""
214
215 #. name for abk, reference_name for abk
216 msgid "Abkhazian"
217 msgstr "Abhazca"
218
219 #. name for abl, reference_name for abl
220 #, fuzzy
221 msgid "Lampung Nyo"
222 msgstr "Sangho"
223
224 #. name for abm, reference_name for abm
225 msgid "Abanyom"
226 msgstr ""
227
228 #. name for abn, reference_name for abn
229 msgid "Abua"
230 msgstr ""
231
232 #. name for abo, reference_name for abo
233 msgid "Abon"
234 msgstr ""
235
236 #. name for abp, inverted_name for abp
237 msgid "Ayta, Abellen"
238 msgstr ""
239
240 #. reference_name for abp
241 msgid "Abellen Ayta"
242 msgstr ""
243
244 #. name for abq, reference_name for abq
245 #, fuzzy
246 msgid "Abaza"
247 msgstr "Abhazca"
248
249 #. name for abr, reference_name for abr
250 msgid "Abron"
251 msgstr ""
252
253 #. name for abs, inverted_name for abs
254 msgid "Malay, Ambonese"
255 msgstr ""
256
257 #. reference_name for abs
258 msgid "Ambonese Malay"
259 msgstr ""
260
261 #. name for abt, reference_name for abt
262 msgid "Ambulas"
263 msgstr ""
264
265 #. name for abu, reference_name for abu
266 msgid "Abure"
267 msgstr ""
268
269 #. name for abv, inverted_name for abv
270 #, fuzzy
271 msgid "Arabic, Baharna"
272 msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
273
274 #. reference_name for abv
275 #, fuzzy
276 msgid "Baharna Arabic"
277 msgstr "Arapça"
278
279 #. name for abw, reference_name for abw
280 #, fuzzy
281 msgid "Pal"
282 msgstr "Polonyaca"
283
284 #. name for abx, reference_name for abx
285 msgid "Inabaknon"
286 msgstr ""
287
288 #. name for aby, reference_name for aby
289 msgid "Aneme Wake"
290 msgstr ""
291
292 #. name for abz, reference_name for abz
293 #, fuzzy
294 msgid "Abui"
295 msgstr "Arapça"
296
297 #. name for aca, reference_name for aca
298 #, fuzzy
299 msgid "Achagua"
300 msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)"
301
302 #. name for acb, reference_name for acb
303 msgid "Áncá"
304 msgstr ""
305
306 #. name for acc, inverted_name for acc
307 msgid "Achí, Cubulco"
308 msgstr ""
309
310 #. reference_name for acc
311 msgid "Cubulco Achí"
312 msgstr ""
313
314 #. name for acd, reference_name for acd
315 msgid "Gikyode"
316 msgstr ""
317
318 #. name for ace, reference_name for ace
319 #, fuzzy
320 msgid "Achinese"
321 msgstr "Çince"
322
323 #. name for acf, inverted_name for acf
324 msgid "Creole French, Saint Lucian"
325 msgstr ""
326
327 #. reference_name for acf
328 msgid "Saint Lucian Creole French"
329 msgstr ""
330
331 #. name for ach, reference_name for ach
332 msgid "Acoli"
333 msgstr ""
334
335 #. name for aci, reference_name for aci
336 #, fuzzy
337 msgid "Aka-Cari"
338 msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)"
339
340 #. name for ack, reference_name for ack
341 msgid "Aka-Kora"
342 msgstr ""
343
344 #. name for acl, reference_name for acl
345 msgid "Akar-Bale"
346 msgstr ""
347
348 #. name for acm, inverted_name for acm
349 msgid "Arabic, Mesopotamian"
350 msgstr ""
351
352 #. reference_name for acm
353 msgid "Mesopotamian Arabic"
354 msgstr ""
355
356 # src/toolbar.c:237
357 #. name for acn, reference_name for acn
358 #, fuzzy
359 msgid "Achang"
360 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
361
362 #. name for acp, inverted_name for acp
363 msgid "Acipa, Eastern"
364 msgstr ""
365
366 #. reference_name for acp
367 msgid "Eastern Acipa"
368 msgstr ""
369
370 #. name for acq, inverted_name for acq
371 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
372 msgstr ""
373
374 #. reference_name for acq
375 msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
376 msgstr ""
377
378 #. name for acr, reference_name for acr
379 #, fuzzy
380 msgid "Achi"
381 msgstr "Çince"
382
383 #. name for acs, reference_name for acs
384 msgid "Acroá"
385 msgstr ""
386
387 #. name for act, reference_name for act
388 msgid "Achterhoeks"
389 msgstr ""
390
391 #. name for acu, reference_name for acu
392 msgid "Achuar-Shiwiar"
393 msgstr ""
394
395 #. name for acv, reference_name for acv
396 msgid "Achumawi"
397 msgstr ""
398
399 #. name for acw, inverted_name for acw
400 #, fuzzy
401 msgid "Arabic, Hijazi"
402 msgstr "Arapça"
403
404 #. reference_name for acw
405 #, fuzzy
406 msgid "Hijazi Arabic"
407 msgstr "Arapça"
408
409 #. name for acx, inverted_name for acx
410 #, fuzzy
411 msgid "Arabic, Omani"
412 msgstr "Aramice"
413
414 #. reference_name for acx
415 #, fuzzy
416 msgid "Omani Arabic"
417 msgstr "Arapça"
418
419 #. name for acy, inverted_name for acy
420 msgid "Arabic, Cypriot"
421 msgstr ""
422
423 #. reference_name for acy
424 #, fuzzy
425 msgid "Cypriot Arabic"
426 msgstr "Arapça"
427
428 #. name for acz, reference_name for acz
429 msgid "Acheron"
430 msgstr ""
431
432 #. name for ada, reference_name for ada
433 msgid "Adangme"
434 msgstr ""
435
436 #. name for adb, reference_name for adb
437 msgid "Adabe"
438 msgstr ""
439
440 #. name for add, reference_name for add
441 #, fuzzy
442 msgid "Dzodinka"
443 msgstr "Dinka (Sudan)"
444
445 #. name for ade, reference_name for ade
446 #, fuzzy
447 msgid "Adele"
448 msgstr "Alaskaca"
449
450 #. name for adf, inverted_name for adf
451 msgid "Arabic, Dhofari"
452 msgstr ""
453
454 #. reference_name for adf
455 #, fuzzy
456 msgid "Dhofari Arabic"
457 msgstr "Arapça"
458
459 #. name for adg, reference_name for adg
460 msgid "Andegerebinha"
461 msgstr ""
462
463 #. name for adh, reference_name for adh
464 msgid "Adhola"
465 msgstr ""
466
467 #. name for adi, reference_name for adi
468 #, fuzzy
469 msgid "Adi"
470 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
471
472 #. name for adj, reference_name for adj
473 msgid "Adioukrou"
474 msgstr ""
475
476 #. name for adl, reference_name for adl
477 #, fuzzy
478 msgid "Galo"
479 msgstr "Ganaca"
480
481 # src/toolbar.c:237
482 #. name for adn, reference_name for adn
483 #, fuzzy
484 msgid "Adang"
485 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
486
487 #. name for ado, reference_name for ado
488 msgid "Abu"
489 msgstr ""
490
491 #. name for adp, reference_name for adp
492 msgid "Adap"
493 msgstr ""
494
495 #. name for adq, reference_name for adq
496 msgid "Adangbe"
497 msgstr ""
498
499 #. name for adr, reference_name for adr
500 #, fuzzy
501 msgid "Adonara"
502 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
503
504 #. name for ads, reference_name for ads
505 msgid "Adamorobe Sign Language"
506 msgstr ""
507
508 #. name for adt, reference_name for adt
509 msgid "Adnyamathanha"
510 msgstr ""
511
512 #. name for adu, reference_name for adu
513 msgid "Aduge"
514 msgstr ""
515
516 #. name for adw, reference_name for adw
517 msgid "Amundava"
518 msgstr ""
519
520 #. name for adx, inverted_name for adx
521 #, fuzzy
522 msgid "Tibetan, Amdo"
523 msgstr "Tibetçe"
524
525 #. reference_name for adx
526 #, fuzzy
527 msgid "Amdo Tibetan"
528 msgstr "Tibetçe"
529
530 #. name for ady, reference_name for ady
531 #, fuzzy
532 msgid "Adyghe"
533 msgstr "Uygurca"
534
535 #. name for adz, reference_name for adz, name for azr, reference_name for azr
536 msgid "Adzera"
537 msgstr ""
538
539 #. name for aea, reference_name for aea
540 #, fuzzy
541 msgid "Areba"
542 msgstr "Ermenice"
543
544 #. name for aeb, inverted_name for aeb
545 #, fuzzy
546 msgid "Arabic, Tunisian"
547 msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
548
549 #. reference_name for aeb
550 msgid "Tunisian Arabic"
551 msgstr ""
552
553 #. name for aec, inverted_name for aec
554 #, fuzzy
555 msgid "Arabic, Saidi"
556 msgstr "Aramice"
557
558 #. reference_name for aec
559 #, fuzzy
560 msgid "Saidi Arabic"
561 msgstr "Arapça"
562
563 #. name for aed, reference_name for aed
564 #, fuzzy
565 msgid "Argentine Sign Language"
566 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
567
568 #. name for aee, inverted_name for aee
569 msgid "Pashayi, Northeast"
570 msgstr ""
571
572 #. reference_name for aee
573 msgid "Northeast Pashayi"
574 msgstr ""
575
576 #. name for aek, reference_name for aek
577 msgid "Haeke"
578 msgstr ""
579
580 #. name for ael, reference_name for ael
581 msgid "Ambele"
582 msgstr ""
583
584 #. name for aem, reference_name for aem
585 msgid "Arem"
586 msgstr ""
587
588 #. name for aen, reference_name for aen
589 #, fuzzy
590 msgid "Armenian Sign Language"
591 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
592
593 #. name for aeq, reference_name for aeq
594 msgid "Aer"
595 msgstr ""
596
597 #. name for aer, inverted_name for aer
598 msgid "Arrernte, Eastern"
599 msgstr ""
600
601 #. reference_name for aer
602 msgid "Eastern Arrernte"
603 msgstr ""
604
605 #. name for aes, reference_name for aes
606 #, fuzzy
607 msgid "Alsea"
608 msgstr "Alaskaca"
609
610 #. name for aeu, reference_name for aeu
611 #, fuzzy
612 msgid "Akeu"
613 msgstr "Alaskaca"
614
615 #. name for aew, reference_name for aew
616 #, fuzzy
617 msgid "Ambakich"
618 msgstr "Aramice"
619
620 #. name for aex, reference_name for aex
621 #, fuzzy
622 msgid "Amerax"
623 msgstr "Sırpça"
624
625 #. name for aey, reference_name for aey
626 #, fuzzy
627 msgid "Amele"
628 msgstr "Assamese (Hindistan)"
629
630 #. name for aez, reference_name for aez
631 #, fuzzy
632 msgid "Aeka"
633 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
634
635 #. name for afa, reference_name for afa
636 #, fuzzy
637 msgid "Afro-Asiatic languages"
638 msgstr "Avustralya dilleri"
639
640 #. name for afb, inverted_name for afb
641 #, fuzzy
642 msgid "Arabic, Gulf"
643 msgstr "Arapça"
644
645 #. reference_name for afb
646 #, fuzzy
647 msgid "Gulf Arabic"
648 msgstr "Arapça"
649
650 #. name for afd, reference_name for afd
651 #, fuzzy
652 msgid "Andai"
653 msgstr "Kirundi"
654
655 #. name for afe, reference_name for afe
656 msgid "Putukwam"
657 msgstr ""
658
659 #. name for afg, reference_name for afg
660 #, fuzzy
661 msgid "Afghan Sign Language"
662 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
663
664 #. name for afh, reference_name for afh
665 msgid "Afrihili"
666 msgstr ""
667
668 #. name for afi, reference_name for afi
669 msgid "Akrukay"
670 msgstr ""
671
672 # src/toolbar.c:237
673 #. name for afk, reference_name for afk
674 #, fuzzy
675 msgid "Nanubae"
676 msgstr "Bul"
677
678 #. name for afn, reference_name for afn
679 #, fuzzy
680 msgid "Defaka"
681 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
682
683 #. name for afo, reference_name for afo
684 msgid "Eloyi"
685 msgstr ""
686
687 #. name for afp, reference_name for afp
688 #, fuzzy
689 msgid "Tapei"
690 msgstr "Taylandça"
691
692 #. name for afr, reference_name for afr
693 msgid "Afrikaans"
694 msgstr "Afrikanca"
695
696 #. name for afs, inverted_name for afs
697 msgid "Creole, Afro-Seminole"
698 msgstr ""
699
700 #. reference_name for afs
701 msgid "Afro-Seminole Creole"
702 msgstr ""
703
704 #. name for aft, reference_name for aft
705 msgid "Afitti"
706 msgstr ""
707
708 #. name for afu, reference_name for afu
709 #, fuzzy
710 msgid "Awutu"
711 msgstr "Alaskaca"
712
713 #. name for afz, reference_name for afz
714 msgid "Obokuitai"
715 msgstr ""
716
717 #. name for aga, reference_name for aga
718 #, fuzzy
719 msgid "Aguano"
720 msgstr "Cebuano (Filipinler)"
721
722 #. name for agb, reference_name for agb
723 #, fuzzy
724 msgid "Legbo"
725 msgstr "Grebo (Liberya)"
726
727 #. name for agc, reference_name for agc
728 msgid "Agatu"
729 msgstr ""
730
731 #. name for agd, reference_name for agd
732 #, fuzzy
733 msgid "Agarabi"
734 msgstr "Arapça"
735
736 #. name for age, reference_name for age
737 #, fuzzy
738 msgid "Angal"
739 msgstr "_Yasal"
740
741 #. name for agf, reference_name for agf
742 #, fuzzy
743 msgid "Arguni"
744 msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
745
746 #. name for agg, reference_name for agg
747 #, fuzzy
748 msgid "Angor"
749 msgstr "Sangho"
750
751 # src/bookmarks_editor.c:822
752 #. name for agh, reference_name for agh
753 #, fuzzy
754 msgid "Ngelima"
755 msgstr "Yeni _takma ad"
756
757 #. name for agi, reference_name for agi
758 #, fuzzy
759 msgid "Agariya"
760 msgstr "Türkçe"
761
762 #. name for agj, reference_name for agj
763 msgid "Argobba"
764 msgstr ""
765
766 #. name for agk, inverted_name for agk
767 msgid "Agta, Isarog"
768 msgstr ""
769
770 #. reference_name for agk
771 msgid "Isarog Agta"
772 msgstr ""
773
774 #. name for agl, reference_name for agl
775 #, fuzzy
776 msgid "Fembe"
777 msgstr "Bemba (Zaire)"
778
779 #. name for agm, reference_name for agm
780 #, fuzzy
781 msgid "Angaataha"
782 msgstr "Katalanca"
783
784 #. name for agn, reference_name for agn
785 msgid "Agutaynen"
786 msgstr ""
787
788 #. name for ago, reference_name for ago
789 #, fuzzy
790 msgid "Tainae"
791 msgstr "Setswana"
792
793 #. name for agp, reference_name for agp, name for prf, reference_name for prf
794 #, fuzzy
795 msgid "Paranan"
796 msgstr "Macarca"
797
798 #. name for agq, reference_name for agq
799 msgid "Aghem"
800 msgstr ""
801
802 #. name for agr, reference_name for agr
803 msgid "Aguaruna"
804 msgstr ""
805
806 #. name for ags, reference_name for ags
807 msgid "Esimbi"
808 msgstr ""
809
810 #. name for agt, inverted_name for agt
811 msgid "Agta, Central Cagayan"
812 msgstr ""
813
814 #. reference_name for agt
815 msgid "Central Cagayan Agta"
816 msgstr ""
817
818 #. name for agu, reference_name for agu
819 msgid "Aguacateco"
820 msgstr ""
821
822 #. name for agv, inverted_name for agv
823 msgid "Dumagat, Remontado"
824 msgstr ""
825
826 #. reference_name for agv
827 msgid "Remontado Dumagat"
828 msgstr ""
829
830 #. name for agw, reference_name for agw
831 #, fuzzy
832 msgid "Kahua"
833 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
834
835 #. name for agx, reference_name for agx
836 msgid "Aghul"
837 msgstr ""
838
839 #. name for agy, inverted_name for agy
840 #, fuzzy
841 msgid "Alta, Southern"
842 msgstr "Sesotho"
843
844 #. reference_name for agy
845 #, fuzzy
846 msgid "Southern Alta"
847 msgstr "Sesotho"
848
849 #. name for agz, inverted_name for agz
850 msgid "Agta, Mt. Iriga"
851 msgstr ""
852
853 #. reference_name for agz
854 msgid "Mt. Iriga Agta"
855 msgstr ""
856
857 #. name for aha, reference_name for aha
858 #, fuzzy
859 msgid "Ahanta"
860 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
861
862 #. name for ahb, reference_name for ahb
863 msgid "Axamb"
864 msgstr ""
865
866 #. name for ahe, reference_name for ahe
867 #, fuzzy
868 msgid "Ahe"
869 msgstr "Alaskaca"
870
871 #. name for ahg, reference_name for ahg
872 msgid "Qimant"
873 msgstr ""
874
875 #. name for ahh, reference_name for ahh
876 #, fuzzy
877 msgid "Aghu"
878 msgstr "Uygurca"
879
880 #. name for ahi, inverted_name for ahi
881 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
882 msgstr ""
883
884 #. reference_name for ahi
885 msgid "Tiagbamrin Aizi"
886 msgstr ""
887
888 #. name for ahk, reference_name for ahk
889 #, fuzzy
890 msgid "Akha"
891 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
892
893 #. name for ahl, reference_name for ahl
894 msgid "Igo"
895 msgstr ""
896
897 #. name for ahm, inverted_name for ahm
898 msgid "Aizi, Mobumrin"
899 msgstr ""
900
901 #. reference_name for ahm
902 msgid "Mobumrin Aizi"
903 msgstr ""
904
905 #. name for ahn, reference_name for ahn
906 msgid "Àhàn"
907 msgstr ""
908
909 #. name for aho, reference_name for aho
910 msgid "Ahom"
911 msgstr ""
912
913 #. name for ahp, inverted_name for ahp
914 msgid "Aizi, Aproumu"
915 msgstr ""
916
917 #. reference_name for ahp
918 msgid "Aproumu Aizi"
919 msgstr ""
920
921 #. name for ahr, reference_name for ahr
922 #, fuzzy
923 msgid "Ahirani"
924 msgstr "Abhazca"
925
926 #. name for ahs, reference_name for ahs
927 msgid "Ashe"
928 msgstr ""
929
930 #. name for aht, reference_name for aht
931 msgid "Ahtena"
932 msgstr ""
933
934 #. name for aia, reference_name for aia
935 #, fuzzy
936 msgid "Arosi"
937 msgstr "Kenarlar"
938
939 #. name for aib, reference_name for aib
940 msgid "Ainu (China)"
941 msgstr ""
942
943 # src/toolbar.c:237
944 #. name for aic, reference_name for aic
945 #, fuzzy
946 msgid "Ainbai"
947 msgstr "Bini (Afrika)"
948
949 #. name for aid, reference_name for aid
950 msgid "Alngith"
951 msgstr ""
952
953 #. name for aie, reference_name for aie
954 #, fuzzy
955 msgid "Amara"
956 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
957
958 #. name for aif, reference_name for aif
959 msgid "Agi"
960 msgstr ""
961
962 #. name for aig, inverted_name for aig
963 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
964 msgstr ""
965
966 #. reference_name for aig
967 msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
968 msgstr ""
969
970 #. name for aih, reference_name for aih
971 msgid "Ai-Cham"
972 msgstr ""
973
974 #. name for aii, inverted_name for aii
975 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
976 msgstr ""
977
978 #. reference_name for aii
979 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
980 msgstr ""
981
982 #. name for aij, reference_name for aij
983 #, fuzzy
984 msgid "Lishanid Noshan"
985 msgstr "Litvanyaca"
986
987 #. name for aik, reference_name for aik
988 msgid "Ake"
989 msgstr ""
990
991 #. name for ail, reference_name for ail
992 msgid "Aimele"
993 msgstr ""
994
995 #. name for aim, reference_name for aim
996 #, fuzzy
997 msgid "Aimol"
998 msgstr "Bikol (Filipinler)"
999
1000 #. name for ain, reference_name for ain
1001 msgid "Ainu (Japan)"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. name for aio, reference_name for aio
1005 msgid "Aiton"
1006 msgstr ""
1007
1008 #. name for aip, reference_name for aip
1009 msgid "Burumakok"
1010 msgstr ""
1011
1012 #. name for aiq, reference_name for aiq
1013 msgid "Aimaq"
1014 msgstr ""
1015
1016 #. name for air, reference_name for air
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Airoran"
1019 msgstr "Korece"
1020
1021 #. name for ais, inverted_name for ais
1022 msgid "Amis, Nataoran"
1023 msgstr ""
1024
1025 #. reference_name for ais
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Nataoran Amis"
1028 msgstr "Guarani (Paraguay)"
1029
1030 #. name for ait, reference_name for ait
1031 msgid "Arikem"
1032 msgstr ""
1033
1034 #. name for aiw, reference_name for aiw, name for aiz, reference_name for aiz
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Aari"
1037 msgstr "Avarca"
1038
1039 #. name for aix, reference_name for aix
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Aighon"
1042 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
1043
1044 #. name for aiy, reference_name for aiy
1045 msgid "Ali"
1046 msgstr ""
1047
1048 #. name for aja, reference_name for aja
1049 msgid "Aja (Sudan)"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. name for ajg, reference_name for ajg
1053 msgid "Aja (Benin)"
1054 msgstr ""
1055
1056 #. name for aji, reference_name for aji
1057 msgid "Ajië"
1058 msgstr ""
1059
1060 #. name for ajn, reference_name for ajn
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Andajin"
1063 msgstr "Kirundi"
1064
1065 #. name for ajp, inverted_name for ajp
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Arabic, South Levantine"
1068 msgstr "Sesotho"
1069
1070 #. reference_name for ajp
1071 #, fuzzy
1072 msgid "South Levantine Arabic"
1073 msgstr "Sesotho"
1074
1075 #. name for ajt, inverted_name for ajt
1076 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
1077 msgstr ""
1078
1079 #. reference_name for ajt
1080 #, fuzzy
1081 msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
1082 msgstr "Arapça"
1083
1084 #. name for aju, inverted_name for aju
1085 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
1086 msgstr ""
1087
1088 #. reference_name for aju
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
1091 msgstr "Arapça"
1092
1093 #. name for ajw, reference_name for ajw
1094 #, fuzzy
1095 msgid "Ajawa"
1096 msgstr "Arawak (Surinam)"
1097
1098 #. name for ajz, inverted_name for ajz
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Karbi, Amri"
1101 msgstr "Türkçe"
1102
1103 #. reference_name for ajz
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Amri Karbi"
1106 msgstr "Türkçe"
1107
1108 #. name for aka, reference_name for aka
1109 msgid "Akan"
1110 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
1111
1112 #. name for akb, reference_name for akb
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Batak Angkola"
1115 msgstr "Endonezyaca"
1116
1117 #. name for akc, reference_name for akc
1118 msgid "Mpur"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. name for akd, reference_name for akd
1122 msgid "Ukpet-Ehom"
1123 msgstr ""
1124
1125 #. name for ake, reference_name for ake
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Akawaio"
1128 msgstr "Arawak (Surinam)"
1129
1130 #. name for akf, reference_name for akf
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Akpa"
1133 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
1134
1135 #. name for akg, reference_name for akg
1136 msgid "Anakalangu"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. name for akh, reference_name for akh
1140 msgid "Angal Heneng"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. name for aki, reference_name for aki
1144 msgid "Aiome"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. name for akj, reference_name for akj
1148 msgid "Aka-Jeru"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. name for akk, reference_name for akk
1152 msgid "Akkadian"
1153 msgstr "Akatça"
1154
1155 #. name for akl, reference_name for akl
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Aklanon"
1158 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
1159
1160 #. name for akm, reference_name for akm
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Aka-Bo"
1163 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
1164
1165 #. name for akn, reference_name for akn
1166 msgid "Amikoana"
1167 msgstr ""
1168
1169 #. name for ako, reference_name for ako
1170 msgid "Akurio"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. name for akp, reference_name for akp
1174 msgid "Siwu"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. name for akq, reference_name for akq
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Ak"
1180 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
1181
1182 #. name for akr, reference_name for akr
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Araki"
1185 msgstr "Arapça"
1186
1187 #. name for aks, reference_name for aks
1188 msgid "Akaselem"
1189 msgstr ""
1190
1191 #. name for akt, reference_name for akt
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Akolet"
1194 msgstr "Alaskaca"
1195
1196 #. name for aku, reference_name for aku
1197 msgid "Akum"
1198 msgstr ""
1199
1200 #. name for akv, reference_name for akv
1201 msgid "Akhvakh"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. name for akw, reference_name for akw
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Akwa"
1207 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
1208
1209 #. name for akx, reference_name for akx
1210 msgid "Aka-Kede"
1211 msgstr ""
1212
1213 #. name for aky, reference_name for aky
1214 msgid "Aka-Kol"
1215 msgstr ""
1216
1217 #. name for akz, reference_name for akz
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Alabama"
1220 msgstr "Arnavutça"
1221
1222 #. name for ala, reference_name for ala
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Alago"
1225 msgstr "Sangho"
1226
1227 #. name for alb, reference_name for alb, name for sqi, reference_name for sqi
1228 msgid "Albanian"
1229 msgstr "Arnavutça"
1230
1231 #. name for alc, reference_name for alc
1232 msgid "Qawasqar"
1233 msgstr ""
1234
1235 #. name for ald, reference_name for ald
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Alladian"
1238 msgstr "Akatça"
1239
1240 #. name for ale, reference_name for ale
1241 msgid "Aleut"
1242 msgstr "Alaskaca"
1243
1244 #. name for alf, reference_name for alf
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Alege"
1247 msgstr "Alaskaca"
1248
1249 #. name for alg, reference_name for alg
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Algonquian languages"
1252 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
1253
1254 #. name for alh, reference_name for alh
1255 #, fuzzy
1256 msgid "Alawa"
1257 msgstr "Arawak (Surinam)"
1258
1259 #. name for ali, reference_name for ali
1260 #, fuzzy
1261 msgid "Amaimon"
1262 msgstr "Samoa Dili"
1263
1264 #. name for alj, reference_name for alj
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Alangan"
1267 msgstr "Arnavutça"
1268
1269 #. name for alk, reference_name for alk
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Alak"
1272 msgstr "Slovakça"
1273
1274 #. name for all, reference_name for all
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Allar"
1277 msgstr "Afar"
1278
1279 #. name for alm, reference_name for alm
1280 msgid "Amblong"
1281 msgstr ""
1282
1283 #. name for aln, inverted_name for aln
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Albanian, Gheg"
1286 msgstr "Arnavutça"
1287
1288 #. reference_name for aln
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Gheg Albanian"
1291 msgstr "Arnavutça"
1292
1293 #. name for alo, reference_name for alo
1294 msgid "Larike-Wakasihu"
1295 msgstr ""
1296
1297 #. name for alp, reference_name for alp
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Alune"
1300 msgstr "Alaskaca"
1301
1302 #. name for alq, reference_name for alq
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Algonquin"
1305 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
1306
1307 #. name for alr, reference_name for alr
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Alutor"
1310 msgstr "Alaskaca"
1311
1312 #. name for als, inverted_name for als
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Albanian, Tosk"
1315 msgstr "Arnavutça"
1316
1317 #. reference_name for als
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Tosk Albanian"
1320 msgstr "Arnavutça"
1321
1322 #. name for alt, inverted_name for alt
1323 #, fuzzy
1324 msgid "Altai, Southern"
1325 msgstr "Sesotho"
1326
1327 #. reference_name for alt
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Southern Altai"
1330 msgstr "Sesotho"
1331
1332 #. name for alu, reference_name for alu
1333 msgid "'Are'are"
1334 msgstr ""
1335
1336 #. name for alv, reference_name for alv
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Atlantic-Congo languages"
1339 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
1340
1341 #. name for alw, reference_name for alw
1342 msgid "Alaba-K’abeena"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. name for alx, reference_name for alx
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Amol"
1348 msgstr "Bikol (Filipinler)"
1349
1350 #. name for aly, reference_name for aly
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Alyawarr"
1353 msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)"
1354
1355 #. name for alz, reference_name for alz
1356 #, fuzzy
1357 msgid "Alur"
1358 msgstr "Alaskaca"
1359
1360 #. name for ama, reference_name for ama
1361 msgid "Amanayé"
1362 msgstr ""
1363
1364 #. name for amb, reference_name for amb
1365 msgid "Ambo"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. name for amc, reference_name for amc
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Amahuaca"
1371 msgstr "Etiyopyaca"
1372
1373 #. name for amd, inverted_name for amd
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Creole, Amapá"
1376 msgstr "Hırvatça"
1377
1378 #. reference_name for amd
1379 msgid "Amapá Creole"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. name for ame, reference_name for ame
1383 msgid "Yanesha'"
1384 msgstr ""
1385
1386 #. name for amf, reference_name for amf
1387 msgid "Hamer-Banna"
1388 msgstr ""
1389
1390 #. name for amg, reference_name for amg
1391 msgid "Amurdak"
1392 msgstr ""
1393
1394 #. name for amh, reference_name for amh
1395 msgid "Amharic"
1396 msgstr "Etiyopyaca"
1397
1398 #. name for ami, reference_name for ami
1399 msgid "Amis"
1400 msgstr ""
1401
1402 # src/toolbar.c:237
1403 #. name for amj, reference_name for amj
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Amdang"
1406 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
1407
1408 #. name for amk, reference_name for amk
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Ambai"
1411 msgstr "Aramice"
1412
1413 #. name for aml, reference_name for aml
1414 #, fuzzy
1415 msgid "War-Jaintia"
1416 msgstr "Guarani (Paraguay)"
1417
1418 #. name for amm, reference_name for amm
1419 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. name for amn, reference_name for amn
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Amanab"
1425 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
1426
1427 #. name for amo, reference_name for amo
1428 msgid "Amo"
1429 msgstr ""
1430
1431 #. name for amp, reference_name for amp
1432 msgid "Alamblak"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. name for amq, reference_name for amq
1436 #, fuzzy
1437 msgid "Amahai"
1438 msgstr "Etiyopyaca"
1439
1440 #. name for amr, reference_name for amr
1441 #, fuzzy
1442 msgid "Amarakaeri"
1443 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
1444
1445 #. name for ams, inverted_name for ams
1446 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. reference_name for ams
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Southern Amami-Oshima"
1452 msgstr "Sesotho"
1453
1454 #. name for amt, reference_name for amt
1455 msgid "Amto"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. name for amu, inverted_name for amu
1459 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. reference_name for amu
1463 msgid "Guerrero Amuzgo"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. name for amv, reference_name for amv
1467 msgid "Ambelau"
1468 msgstr ""
1469
1470 #. name for amw, inverted_name for amw
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1473 msgstr "Frizce (Germen)"
1474
1475 #. reference_name for amw
1476 msgid "Western Neo-Aramaic"
1477 msgstr ""
1478
1479 #. name for amx, reference_name for amx
1480 msgid "Anmatyerre"
1481 msgstr ""
1482
1483 #. name for amy, reference_name for amy
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Ami"
1486 msgstr "Aramice"
1487
1488 #. name for amz, reference_name for amz
1489 msgid "Atampaya"
1490 msgstr ""
1491
1492 #. name for ana, reference_name for ana
1493 msgid "Andaqui"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. name for anb, reference_name for anb
1497 #, fuzzy
1498 msgid "Andoa"
1499 msgstr "Banda (Endonezya)"
1500
1501 # src/toolbar.c:237
1502 #. name for anc, reference_name for anc
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Ngas"
1505 msgstr "Bul"
1506
1507 #. name for and, reference_name for and
1508 msgid "Ansus"
1509 msgstr ""
1510
1511 #. name for ane, reference_name for ane
1512 msgid "Xârâcùù"
1513 msgstr ""
1514
1515 #. name for anf, reference_name for anf
1516 msgid "Animere"
1517 msgstr ""
1518
1519 #. name for ang, inverted_name for ang
1520 #, fuzzy
1521 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1522 msgstr "İngilizce, Eski (450-1100 dolayları)"
1523
1524 #. reference_name for ang
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Old English (ca. 450-1100)"
1527 msgstr "İngilizce, Eski (450-1100 dolayları)"
1528
1529 #. name for anh, reference_name for anh
1530 msgid "Nend"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. name for ani, reference_name for ani
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Andi"
1536 msgstr "Kirundi"
1537
1538 #. name for anj, reference_name for anj
1539 msgid "Anor"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. name for ank, reference_name for ank
1543 #, fuzzy
1544 msgid "Goemai"
1545 msgstr "Somali Dili"
1546
1547 #. name for anl, inverted_name for anl
1548 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
1549 msgstr ""
1550
1551 #. reference_name for anl
1552 msgid "Anu-Hkongso Chin"
1553 msgstr ""
1554
1555 #. name for anm, reference_name for anm
1556 msgid "Anal"
1557 msgstr ""
1558
1559 #. name for ann, reference_name for ann
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Obolo"
1562 msgstr "Wolof"
1563
1564 #. name for ano, reference_name for ano
1565 msgid "Andoque"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. name for anp, reference_name for anp
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Angika"
1571 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
1572
1573 #. name for anq, reference_name for anq
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Jarawa (India)"
1576 msgstr "Endonezyaca"
1577
1578 # src/toolbar.c:237
1579 #. name for anr, reference_name for anr
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Andh"
1582 msgstr "Bul"
1583
1584 #. name for ans, reference_name for ans
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Anserma"
1587 msgstr "Almanca"
1588
1589 #. name for ant, reference_name for ant
1590 msgid "Antakarinya"
1591 msgstr ""
1592
1593 #. name for anu, reference_name for anu
1594 msgid "Anuak"
1595 msgstr ""
1596
1597 #. name for anv, reference_name for anv
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Denya"
1600 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
1601
1602 # src/toolbar.c:237
1603 #. name for anw, reference_name for anw
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Anaang"
1606 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
1607
1608 #. name for anx, reference_name for anx
1609 msgid "Andra-Hus"
1610 msgstr ""
1611
1612 #. name for any, reference_name for any
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Anyin"
1615 msgstr "Arnavutça"
1616
1617 #. name for anz, reference_name for anz
1618 msgid "Anem"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. name for aoa, reference_name for aoa
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Angolar"
1624 msgstr "Moğol Dili"
1625
1626 #. name for aob, reference_name for aob
1627 msgid "Abom"
1628 msgstr ""
1629
1630 #. name for aoc, reference_name for aoc
1631 msgid "Pemon"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. name for aod, reference_name for aod
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Andarum"
1637 msgstr "Man"
1638
1639 #. name for aoe, reference_name for aoe
1640 msgid "Angal Enen"
1641 msgstr ""
1642
1643 #. name for aof, reference_name for aof
1644 #, fuzzy
1645 msgid "Bragat"
1646 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
1647
1648 #. name for aog, reference_name for aog
1649 msgid "Angoram"
1650 msgstr ""
1651
1652 #. name for aoh, reference_name for aoh
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Arma"
1655 msgstr "Aramice"
1656
1657 #. name for aoi, reference_name for aoi
1658 msgid "Anindilyakwa"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. name for aoj, reference_name for aoj
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Mufian"
1664 msgstr "Rusça"
1665
1666 #. name for aok, reference_name for aok
1667 msgid "Arhö"
1668 msgstr ""
1669
1670 #. name for aol, reference_name for aol
1671 msgid "Alor"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. name for aom, reference_name for aom
1675 msgid "Ömie"
1676 msgstr ""
1677
1678 #. name for aon, inverted_name for aon
1679 msgid "Arapesh, Bumbita"
1680 msgstr ""
1681
1682 #. reference_name for aon
1683 msgid "Bumbita Arapesh"
1684 msgstr ""
1685
1686 #. name for aor, reference_name for aor
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Aore"
1689 msgstr "Korece"
1690
1691 #. name for aos, reference_name for aos
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Taikat"
1694 msgstr "Taylandça"
1695
1696 #. name for aot, reference_name for aot
1697 msgid "A'tong"
1698 msgstr ""
1699
1700 #. name for aou, reference_name for aou
1701 msgid "A'ou"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. name for aox, reference_name for aox
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Atorada"
1707 msgstr "Arawak (Surinam)"
1708
1709 #. name for aoz, reference_name for aoz
1710 msgid "Uab Meto"
1711 msgstr ""
1712
1713 #. name for apa, reference_name for apa
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Apache languages"
1716 msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)"
1717
1718 #. name for apb, reference_name for apb
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Sa'a"
1721 msgstr "Sans serif"
1722
1723 #. name for apc, inverted_name for apc
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Arabic, North Levantine"
1726 msgstr "Sesotho"
1727
1728 #. reference_name for apc
1729 #, fuzzy
1730 msgid "North Levantine Arabic"
1731 msgstr "Sesotho"
1732
1733 #. name for apd, inverted_name for apd
1734 #, fuzzy
1735 msgid "Arabic, Sudanese"
1736 msgstr "Aragonca (İspanya)"
1737
1738 #. reference_name for apd
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Sudanese Arabic"
1741 msgstr "Arapça"
1742
1743 #. name for ape, reference_name for ape
1744 msgid "Bukiyip"
1745 msgstr ""
1746
1747 #. name for apf, inverted_name for apf
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Agta, Pahanan"
1750 msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
1751
1752 #. reference_name for apf
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Pahanan Agta"
1755 msgstr "Macarca"
1756
1757 #. name for apg, reference_name for apg
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Ampanang"
1760 msgstr "Arnavutça"
1761
1762 #. name for aph, reference_name for aph
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Athpariya"
1765 msgstr "Etiyopyaca"
1766
1767 # src/bookmarks_editor.c:822
1768 #. name for api, reference_name for api
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Apiaká"
1771 msgstr "Yeni _takma ad"
1772
1773 #. name for apj, inverted_name for apj
1774 msgid "Apache, Jicarilla"
1775 msgstr ""
1776
1777 #. reference_name for apj
1778 msgid "Jicarilla Apache"
1779 msgstr ""
1780
1781 #. name for apk, inverted_name for apk
1782 msgid "Apache, Kiowa"
1783 msgstr ""
1784
1785 #. reference_name for apk
1786 msgid "Kiowa Apache"
1787 msgstr ""
1788
1789 #. name for apl, inverted_name for apl
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Apache, Lipan"
1792 msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)"
1793
1794 #. reference_name for apl
1795 msgid "Lipan Apache"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. name for apm, inverted_name for apm
1799 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1800 msgstr ""
1801
1802 #. reference_name for apm
1803 msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. name for apn, reference_name for apn
1807 msgid "Apinayé"
1808 msgstr ""
1809
1810 #. name for apo, reference_name for apo
1811 msgid "Ambul"
1812 msgstr ""
1813
1814 #. name for app, reference_name for app
1815 #, fuzzy
1816 msgid "Apma"
1817 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
1818
1819 #. name for apq, reference_name for apq
1820 msgid "A-Pucikwar"
1821 msgstr ""
1822
1823 #. name for apr, reference_name for apr
1824 msgid "Arop-Lokep"
1825 msgstr ""
1826
1827 #. name for aps, reference_name for aps
1828 msgid "Arop-Sissano"
1829 msgstr ""
1830
1831 #. name for apt, reference_name for apt
1832 msgid "Apatani"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. name for apu, reference_name for apu
1836 msgid "Apurinã"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. name for apv, reference_name for apv
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Alapmunte"
1842 msgstr "Alaskaca"
1843
1844 #. name for apw, inverted_name for apw
1845 msgid "Apache, Western"
1846 msgstr ""
1847
1848 #. reference_name for apw
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Western Apache"
1851 msgstr "Frizce (Germen)"
1852
1853 #. name for apx, reference_name for apx
1854 msgid "Aputai"
1855 msgstr ""
1856
1857 #. name for apy, reference_name for apy
1858 msgid "Apalaí"
1859 msgstr ""
1860
1861 #. name for apz, reference_name for apz
1862 msgid "Safeyoka"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. name for aqa, reference_name for aqa
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Alacalufan languages"
1868 msgstr "Avustralya dilleri"
1869
1870 #. name for aqc, reference_name for aqc
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Archi"
1873 msgstr "Çince"
1874
1875 #. name for aqd, inverted_name for aqd
1876 msgid "Dogon, Ampari"
1877 msgstr ""
1878
1879 #. reference_name for aqd
1880 msgid "Ampari Dogon"
1881 msgstr ""
1882
1883 #. name for aqg, reference_name for aqg
1884 msgid "Arigidi"
1885 msgstr ""
1886
1887 #. name for aql, reference_name for aql
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Algic languages"
1890 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
1891
1892 #. name for aqm, reference_name for aqm
1893 msgid "Atohwaim"
1894 msgstr ""
1895
1896 #. name for aqn, inverted_name for aqn
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Alta, Northern"
1899 msgstr "Sesotho"
1900
1901 #. reference_name for aqn
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Northern Alta"
1904 msgstr "Sesotho"
1905
1906 #. name for aqp, reference_name for aqp
1907 msgid "Atakapa"
1908 msgstr ""
1909
1910 #. name for aqr, reference_name for aqr
1911 msgid "Arhâ"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. name for aqz, reference_name for aqz
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Akuntsu"
1917 msgstr "Alaskaca"
1918
1919 #. name for ara, reference_name for ara
1920 msgid "Arabic"
1921 msgstr "Arapça"
1922
1923 #. name for arb, inverted_name for arb
1924 msgid "Arabic, Standard"
1925 msgstr ""
1926
1927 #. reference_name for arb
1928 msgid "Standard Arabic"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. name for arc, inverted_name for arc
1932 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1933 msgstr ""
1934
1935 #. reference_name for arc
1936 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
1937 msgstr ""
1938
1939 #. name for ard, reference_name for ard
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Arabana"
1942 msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
1943
1944 #. name for are, inverted_name for are
1945 msgid "Arrarnta, Western"
1946 msgstr ""
1947
1948 #. reference_name for are
1949 #, fuzzy
1950 msgid "Western Arrarnta"
1951 msgstr "Frizce (Germen)"
1952
1953 # src/toolbar.c:237
1954 #. name for arf, reference_name for arf
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Arafundi"
1957 msgstr "Gondi (Hindistan)"
1958
1959 #. name for arg, reference_name for arg
1960 msgid "Aragonese"
1961 msgstr "Aragonca (İspanya)"
1962
1963 #. name for arh, reference_name for arh
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Arhuaco"
1966 msgstr "Arapça"
1967
1968 #. name for ari, reference_name for ari
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Arikara"
1971 msgstr "Afrikanca"
1972
1973 #. name for arj, reference_name for arj
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Arapaso"
1976 msgstr "Arapaho (Kuzey Amerika yerlileri)"
1977
1978 #. name for ark, reference_name for ark
1979 msgid "Arikapú"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. name for arl, reference_name for arl
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Arabela"
1985 msgstr "Arapça"
1986
1987 #. name for arm, reference_name for arm, name for hye, reference_name for hye
1988 msgid "Armenian"
1989 msgstr "Ermenice"
1990
1991 #. name for arn, reference_name for arn
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Mapudungun"
1994 msgstr "Manx (Galler)"
1995
1996 #. name for aro, reference_name for aro
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Araona"
1999 msgstr "Arawak (Surinam)"
2000
2001 #. name for arp, reference_name for arp
2002 msgid "Arapaho"
2003 msgstr "Arapaho (Kuzey Amerika yerlileri)"
2004
2005 #. name for arq, inverted_name for arq
2006 msgid "Arabic, Algerian"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. reference_name for arq
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Algerian Arabic"
2012 msgstr "Arapça"
2013
2014 #. name for arr, reference_name for arr
2015 msgid "Karo (Brazil)"
2016 msgstr ""
2017
2018 #. name for ars, inverted_name for ars
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Arabic, Najdi"
2021 msgstr "Aramice"
2022
2023 #. reference_name for ars
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Najdi Arabic"
2026 msgstr "Arapça"
2027
2028 #. name for art, reference_name for art
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Artificial languages"
2031 msgstr "Avustralya dilleri"
2032
2033 #. name for aru, reference_name for aru
2034 msgid "Aruá (Amazonas State)"
2035 msgstr ""
2036
2037 #. name for arv, reference_name for arv
2038 msgid "Arbore"
2039 msgstr ""
2040
2041 #. name for arw, reference_name for arw
2042 msgid "Arawak"
2043 msgstr "Arawak (Surinam)"
2044
2045 #. name for arx, reference_name for arx
2046 msgid "Aruá (Rodonia State)"
2047 msgstr ""
2048
2049 #. name for ary, inverted_name for ary
2050 msgid "Arabic, Moroccan"
2051 msgstr ""
2052
2053 #. reference_name for ary
2054 #, fuzzy
2055 msgid "Moroccan Arabic"
2056 msgstr "Arapça"
2057
2058 #. name for arz, inverted_name for arz
2059 msgid "Arabic, Egyptian"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. reference_name for arz
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Egyptian Arabic"
2065 msgstr "Mısırca (Eski)"
2066
2067 #. name for asa, reference_name for asa
2068 msgid "Asu (Tanzania)"
2069 msgstr ""
2070
2071 #. name for asb, reference_name for asb
2072 msgid "Assiniboine"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. name for asc, inverted_name for asc
2076 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
2077 msgstr ""
2078
2079 #. reference_name for asc
2080 msgid "Casuarina Coast Asmat"
2081 msgstr ""
2082
2083 #. name for asd, reference_name for asd
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Asas"
2086 msgstr "Assamese (Hindistan)"
2087
2088 #. name for ase, reference_name for ase
2089 #, fuzzy
2090 msgid "American Sign Language"
2091 msgstr "Avustralya dilleri"
2092
2093 #. name for asf, reference_name for asf
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Australian Sign Language"
2096 msgstr "Avustralya dilleri"
2097
2098 #. name for asg, reference_name for asg
2099 msgid "Cishingini"
2100 msgstr ""
2101
2102 #. name for ash, reference_name for ash
2103 msgid "Abishira"
2104 msgstr ""
2105
2106 #. name for asi, reference_name for asi
2107 #, fuzzy
2108 msgid "Buruwai"
2109 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
2110
2111 # src/bookmarks_editor.c:822
2112 #. name for asj, reference_name for asj
2113 #, fuzzy
2114 msgid "Nsari"
2115 msgstr "Yeni _takma ad"
2116
2117 #. name for ask, reference_name for ask
2118 #, fuzzy
2119 msgid "Ashkun"
2120 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
2121
2122 #. name for asl, reference_name for asl
2123 msgid "Asilulu"
2124 msgstr ""
2125
2126 #. name for asm, reference_name for asm
2127 msgid "Assamese"
2128 msgstr "Assamese (Hindistan)"
2129
2130 #. name for asn, inverted_name for asn
2131 msgid "Asuriní, Xingú"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. reference_name for asn
2135 msgid "Xingú Asuriní"
2136 msgstr ""
2137
2138 #. name for aso, reference_name for aso
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Dano"
2141 msgstr "Sangho"
2142
2143 #. name for asp, reference_name for asp
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Algerian Sign Language"
2146 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
2147
2148 #. name for asq, reference_name for asq
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Austrian Sign Language"
2151 msgstr "Avustralya dilleri"
2152
2153 #. name for asr, reference_name for asr
2154 msgid "Asuri"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. name for ass, reference_name for ass
2158 msgid "Ipulo"
2159 msgstr ""
2160
2161 #. name for ast, reference_name for ast
2162 #, fuzzy
2163 msgid "Asturian"
2164 msgstr "Avestan (Eski İran)"
2165
2166 #. name for asu, inverted_name for asu
2167 msgid "Asurini, Tocantins"
2168 msgstr ""
2169
2170 #. reference_name for asu
2171 msgid "Tocantins Asurini"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. name for asv, reference_name for asv
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Asoa"
2177 msgstr "Tsonga"
2178
2179 #. name for asw, reference_name for asw
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
2182 msgstr "Avustralya dilleri"
2183
2184 #. name for asx, reference_name for asx
2185 msgid "Muratayak"
2186 msgstr ""
2187
2188 #. name for asy, inverted_name for asy
2189 msgid "Asmat, Yaosakor"
2190 msgstr ""
2191
2192 #. reference_name for asy
2193 msgid "Yaosakor Asmat"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. name for asz, reference_name for asz
2197 msgid "As"
2198 msgstr ""
2199
2200 #. name for ata, reference_name for ata
2201 msgid "Pele-Ata"
2202 msgstr ""
2203
2204 # src/toolbar.c:237
2205 #. name for atb, reference_name for atb
2206 #, fuzzy
2207 msgid "Zaiwa"
2208 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
2209
2210 #. name for atc, reference_name for atc
2211 msgid "Atsahuaca"
2212 msgstr ""
2213
2214 #. name for atd, inverted_name for atd
2215 msgid "Manobo, Ata"
2216 msgstr ""
2217
2218 #. reference_name for atd
2219 msgid "Ata Manobo"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. name for ate, reference_name for ate
2223 msgid "Atemble"
2224 msgstr ""
2225
2226 #. name for atf, reference_name for atf
2227 msgid "Atuence"
2228 msgstr ""
2229
2230 #. name for atg, reference_name for atg
2231 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
2232 msgstr ""
2233
2234 #. name for ath, reference_name for ath
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Athapascan languages"
2237 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
2238
2239 #. name for ati, reference_name for ati
2240 msgid "Attié"
2241 msgstr ""
2242
2243 #. name for atj, reference_name for atj
2244 msgid "Atikamekw"
2245 msgstr ""
2246
2247 #. name for atk, reference_name for atk
2248 msgid "Ati"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. name for atl, inverted_name for atl
2252 msgid "Agta, Mt. Iraya"
2253 msgstr ""
2254
2255 #. reference_name for atl
2256 msgid "Mt. Iraya Agta"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. name for atm, reference_name for atm
2260 #, fuzzy
2261 msgid "Ata"
2262 msgstr "Avestan (Eski İran)"
2263
2264 #. name for atn, reference_name for atn
2265 #, fuzzy
2266 msgid "Ashtiani"
2267 msgstr "Avestan (Eski İran)"
2268
2269 #. name for ato, reference_name for ato
2270 msgid "Atong"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. name for atp, inverted_name for atp
2274 msgid "Atta, Pudtol"
2275 msgstr ""
2276
2277 #. reference_name for atp
2278 msgid "Pudtol Atta"
2279 msgstr ""
2280
2281 #. name for atq, reference_name for atq
2282 msgid "Aralle-Tabulahan"
2283 msgstr ""
2284
2285 #. name for atr, reference_name for atr
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Waimiri-Atroari"
2288 msgstr "Balsa"
2289
2290 #. name for ats, reference_name for ats
2291 msgid "Gros Ventre"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. name for att, inverted_name for att
2295 msgid "Atta, Pamplona"
2296 msgstr ""
2297
2298 #. reference_name for att
2299 msgid "Pamplona Atta"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. name for atu, reference_name for atu
2303 msgid "Reel"
2304 msgstr ""
2305
2306 #. name for atv, inverted_name for atv
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Altai, Northern"
2309 msgstr "Sesotho"
2310
2311 #. reference_name for atv
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Northern Altai"
2314 msgstr "Sesotho"
2315
2316 #. name for atw, reference_name for atw
2317 msgid "Atsugewi"
2318 msgstr ""
2319
2320 #. name for atx, reference_name for atx
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Arutani"
2323 msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
2324
2325 #. name for aty, reference_name for aty
2326 msgid "Aneityum"
2327 msgstr ""
2328
2329 #. name for atz, reference_name for atz
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Arta"
2332 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
2333
2334 #. name for aua, reference_name for aua
2335 msgid "Asumboa"
2336 msgstr ""
2337
2338 #. name for aub, reference_name for aub
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Alugu"
2341 msgstr "Telugu"
2342
2343 #. name for auc, reference_name for auc
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Waorani"
2346 msgstr "Guarani (Paraguay)"
2347
2348 #. name for aud, reference_name for aud
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Anuta"
2351 msgstr "Alaskaca"
2352
2353 #. name for aue, reference_name for aue
2354 msgid "=/Kx'au//'ein"
2355 msgstr ""
2356
2357 #. name for auf, reference_name for auf
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Arauan languages"
2360 msgstr "Avustralya dilleri"
2361
2362 #. name for aug, reference_name for aug
2363 msgid "Aguna"
2364 msgstr ""
2365
2366 #. name for auh, reference_name for auh
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Aushi"
2369 msgstr "Taylandça"
2370
2371 #. name for aui, reference_name for aui
2372 msgid "Anuki"
2373 msgstr ""
2374
2375 #. name for auj, reference_name for auj
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Awjilah"
2378 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
2379
2380 #. name for auk, reference_name for auk
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Heyo"
2383 msgstr "İbranice"
2384
2385 #. name for aul, reference_name for aul
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Aulua"
2388 msgstr "Zulu"
2389
2390 #. name for aum, reference_name for aum
2391 msgid "Asu (Nigeria)"
2392 msgstr ""
2393
2394 #. name for aun, inverted_name for aun
2395 msgid "One, Molmo"
2396 msgstr ""
2397
2398 #. reference_name for aun
2399 msgid "Molmo One"
2400 msgstr ""
2401
2402 #. name for auo, reference_name for auo
2403 msgid "Auyokawa"
2404 msgstr ""
2405
2406 #. name for aup, reference_name for aup
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Makayam"
2409 msgstr "Malayalam"
2410
2411 #. name for auq, reference_name for auq
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Anus"
2414 msgstr "İngilizce"
2415
2416 #. name for aur, reference_name for aur
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Aruek"
2419 msgstr "Yunanca"
2420
2421 #. name for aus, reference_name for aus
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Australian languages"
2424 msgstr "Avustralya dilleri"
2425
2426 #. name for aut, reference_name for aut
2427 msgid "Austral"
2428 msgstr ""
2429
2430 #. name for auu, reference_name for auu
2431 msgid "Auye"
2432 msgstr ""
2433
2434 #. name for auv, reference_name for auv
2435 msgid "Auvergnat"
2436 msgstr ""
2437
2438 #. name for auw, reference_name for auw
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Awyi"
2441 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
2442
2443 #. name for aux, reference_name for aux
2444 msgid "Aurá"
2445 msgstr ""
2446
2447 #. name for auy, reference_name for auy
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Awiyaana"
2450 msgstr "Kinyarwanda"
2451
2452 #. name for auz, inverted_name for auz
2453 #, fuzzy
2454 msgid "Arabic, Uzbeki"
2455 msgstr "Arapça"
2456
2457 #. reference_name for auz
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Uzbeki Arabic"
2460 msgstr "Arapça"
2461
2462 #. name for ava, reference_name for ava
2463 msgid "Avaric"
2464 msgstr "Avarca"
2465
2466 #. name for avb, reference_name for avb
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Avau"
2469 msgstr "Avarca"
2470
2471 #. name for avd, reference_name for avd
2472 msgid "Alviri-Vidari"
2473 msgstr ""
2474
2475 #. name for ave, reference_name for ave
2476 msgid "Avestan"
2477 msgstr "Avestan (Eski İran)"
2478
2479 #. name for avi, reference_name for avi
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Avikam"
2482 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
2483
2484 #. name for avk, reference_name for avk
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Kotava"
2487 msgstr "Balsa"
2488
2489 #. name for avl, inverted_name for avl
2490 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2491 msgstr ""
2492
2493 #. reference_name for avl
2494 msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
2495 msgstr ""
2496
2497 #. name for avm, reference_name for avm
2498 msgid "Angkamuthi"
2499 msgstr ""
2500
2501 #. name for avn, reference_name for avn
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Avatime"
2504 msgstr "Avarca"
2505
2506 #. name for avo, reference_name for avo
2507 msgid "Agavotaguerra"
2508 msgstr ""
2509
2510 #. name for avs, reference_name for avs
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Aushiri"
2513 msgstr "Keşmirce"
2514
2515 #. name for avt, reference_name for avt
2516 msgid "Au"
2517 msgstr ""
2518
2519 #. name for avu, reference_name for avu
2520 msgid "Avokaya"
2521 msgstr ""
2522
2523 #. name for avv, reference_name for avv
2524 msgid "Avá-Canoeiro"
2525 msgstr ""
2526
2527 #. name for awa, reference_name for awa
2528 msgid "Awadhi"
2529 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
2530
2531 #. name for awb, reference_name for awb
2532 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2533 msgstr ""
2534
2535 #. name for awc, reference_name for awc
2536 msgid "Cicipu"
2537 msgstr ""
2538
2539 #. name for awd, reference_name for awd
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Arawakan languages"
2542 msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
2543
2544 #. name for awe, reference_name for awe
2545 msgid "Awetí"
2546 msgstr ""
2547
2548 #. name for awg, reference_name for awg
2549 msgid "Anguthimri"
2550 msgstr ""
2551
2552 #. name for awh, reference_name for awh
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Awbono"
2555 msgstr "Ewondo (Afrika)"
2556
2557 #. name for awi, reference_name for awi
2558 msgid "Aekyom"
2559 msgstr ""
2560
2561 #. name for awk, reference_name for awk
2562 msgid "Awabakal"
2563 msgstr ""
2564
2565 #. name for awm, reference_name for awm
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Arawum"
2568 msgstr "Arawak (Surinam)"
2569
2570 #. name for awn, reference_name for awn
2571 msgid "Awngi"
2572 msgstr ""
2573
2574 #. name for awo, reference_name for awo
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Awak"
2577 msgstr "Arawak (Surinam)"
2578
2579 #. name for awr, reference_name for awr
2580 msgid "Awera"
2581 msgstr ""
2582
2583 #. name for aws, inverted_name for aws
2584 msgid "Awyu, South"
2585 msgstr ""
2586
2587 #. reference_name for aws
2588 msgid "South Awyu"
2589 msgstr ""
2590
2591 #. name for awt, reference_name for awt
2592 msgid "Araweté"
2593 msgstr ""
2594
2595 #. name for awu, inverted_name for awu
2596 msgid "Awyu, Central"
2597 msgstr ""
2598
2599 #. reference_name for awu
2600 msgid "Central Awyu"
2601 msgstr ""
2602
2603 #. name for awv, inverted_name for awv
2604 msgid "Awyu, Jair"
2605 msgstr ""
2606
2607 #. reference_name for awv
2608 msgid "Jair Awyu"
2609 msgstr ""
2610
2611 #. name for aww, reference_name for aww
2612 msgid "Awun"
2613 msgstr ""
2614
2615 #. name for awx, reference_name for awx
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Awara"
2618 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
2619
2620 #. name for awy, inverted_name for awy
2621 msgid "Awyu, Edera"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. reference_name for awy
2625 msgid "Edera Awyu"
2626 msgstr ""
2627
2628 #. name for axb, reference_name for axb
2629 msgid "Abipon"
2630 msgstr ""
2631
2632 #. name for axe, reference_name for axe
2633 msgid "Ayerrerenge"
2634 msgstr ""
2635
2636 #. name for axg, inverted_name for axg
2637 msgid "Arára, Mato Grosso"
2638 msgstr ""
2639
2640 #. reference_name for axg
2641 msgid "Mato Grosso Arára"
2642 msgstr ""
2643
2644 #. name for axk, reference_name for axk
2645 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2646 msgstr ""
2647
2648 #. name for axm, inverted_name for axm
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Armenian, Middle"
2651 msgstr "Ermenice"
2652
2653 #. reference_name for axm
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Middle Armenian"
2656 msgstr "Ermenice"
2657
2658 #. name for axx, reference_name for axx
2659 msgid "Xaragure"
2660 msgstr ""
2661
2662 #. name for aya, reference_name for aya
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Awar"
2665 msgstr "Afar"
2666
2667 #. name for ayb, inverted_name for ayb
2668 msgid "Gbe, Ayizo"
2669 msgstr ""
2670
2671 #. reference_name for ayb
2672 msgid "Ayizo Gbe"
2673 msgstr ""
2674
2675 #. name for ayc, inverted_name for ayc
2676 #, fuzzy
2677 msgid "Aymara, Southern"
2678 msgstr "Sesotho"
2679
2680 #. reference_name for ayc
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Southern Aymara"
2683 msgstr "Sesotho"
2684
2685 #. name for ayd, reference_name for ayd
2686 msgid "Ayabadhu"
2687 msgstr ""
2688
2689 #. name for aye, reference_name for aye
2690 msgid "Ayere"
2691 msgstr ""
2692
2693 #. name for ayg, reference_name for ayg
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Ginyanga"
2696 msgstr "Kinyarwanda"
2697
2698 # src/toolbar.c:237
2699 #. name for ayh, inverted_name for ayh
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Arabic, Hadrami"
2702 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
2703
2704 # src/toolbar.c:237
2705 #. reference_name for ayh
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Hadrami Arabic"
2708 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
2709
2710 #. name for ayi, reference_name for ayi
2711 msgid "Leyigha"
2712 msgstr ""
2713
2714 #. name for ayk, reference_name for ayk
2715 msgid "Akuku"
2716 msgstr ""
2717
2718 #. name for ayl, inverted_name for ayl
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Arabic, Libyan"
2721 msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)"
2722
2723 #. reference_name for ayl
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Libyan Arabic"
2726 msgstr "Arapça"
2727
2728 #. name for aym, reference_name for aym
2729 msgid "Aymara"
2730 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
2731
2732 #. name for ayn, inverted_name for ayn
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Arabic, Sanaani"
2735 msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
2736
2737 #. reference_name for ayn
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Sanaani Arabic"
2740 msgstr "Arapça"
2741
2742 #. name for ayo, reference_name for ayo
2743 msgid "Ayoreo"
2744 msgstr ""
2745
2746 #. name for ayp, inverted_name for ayp
2747 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2748 msgstr ""
2749
2750 #. reference_name for ayp
2751 msgid "North Mesopotamian Arabic"
2752 msgstr ""
2753
2754 #. name for ayq, reference_name for ayq
2755 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2756 msgstr ""
2757
2758 #. name for ayr, inverted_name for ayr
2759 msgid "Aymara, Central"
2760 msgstr ""
2761
2762 #. reference_name for ayr
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Central Aymara"
2765 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
2766
2767 #. name for ays, inverted_name for ays
2768 msgid "Ayta, Sorsogon"
2769 msgstr ""
2770
2771 #. reference_name for ays
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Sorsogon Ayta"
2774 msgstr "Sesotho"
2775
2776 #. name for ayt, inverted_name for ayt
2777 msgid "Ayta, Magbukun"
2778 msgstr ""
2779
2780 #. reference_name for ayt
2781 msgid "Magbukun Ayta"
2782 msgstr ""
2783
2784 #. name for ayu, reference_name for ayu
2785 msgid "Ayu"
2786 msgstr ""
2787
2788 #. name for ayx, reference_name for ayx
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Ayi (China)"
2791 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
2792
2793 #. name for ayy, inverted_name for ayy
2794 msgid "Ayta, Tayabas"
2795 msgstr ""
2796
2797 #. reference_name for ayy
2798 msgid "Tayabas Ayta"
2799 msgstr ""
2800
2801 #. name for ayz, reference_name for ayz
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Mai Brat"
2804 msgstr "Marathi"
2805
2806 #. name for aza, reference_name for aza
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Azha"
2809 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
2810
2811 #. name for azb, inverted_name for azb
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Azerbaijani, South"
2814 msgstr "Azerice"
2815
2816 #. reference_name for azb
2817 #, fuzzy
2818 msgid "South Azerbaijani"
2819 msgstr "Azerice"
2820
2821 #. name for azc, reference_name for azc
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Uto-Aztecan languages"
2824 msgstr "Avustralya dilleri"
2825
2826 #. name for azd, inverted_name for azd
2827 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
2828 msgstr ""
2829
2830 #. reference_name for azd
2831 #, fuzzy
2832 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
2833 msgstr "Avustralya dilleri"
2834
2835 #. name for aze, reference_name for aze
2836 msgid "Azerbaijani"
2837 msgstr "Azerice"
2838
2839 #. name for azg, inverted_name for azg
2840 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2841 msgstr ""
2842
2843 #. reference_name for azg
2844 msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
2845 msgstr ""
2846
2847 #. name for azj, inverted_name for azj
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Azerbaijani, North"
2850 msgstr "Azerice"
2851
2852 #. reference_name for azj
2853 #, fuzzy
2854 msgid "North Azerbaijani"
2855 msgstr "Azerice"
2856
2857 #. name for azm, inverted_name for azm
2858 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2859 msgstr ""
2860
2861 #. reference_name for azm
2862 msgid "Ipalapa Amuzgo"
2863 msgstr ""
2864
2865 #. name for azn, inverted_name for azn
2866 msgid "Nahuatl, Western Durango"
2867 msgstr ""
2868
2869 #. reference_name for azn
2870 msgid "Western Durango Nahuatl"
2871 msgstr ""
2872
2873 #. name for azo, reference_name for azo
2874 msgid "Awing"
2875 msgstr ""
2876
2877 #. name for azt, inverted_name for azt
2878 msgid "Atta, Faire"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. reference_name for azt
2882 msgid "Faire Atta"
2883 msgstr ""
2884
2885 #. name for azz, inverted_name for azz
2886 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. reference_name for azz
2890 msgid "Highland Puebla Nahuatl"
2891 msgstr ""
2892
2893 #. name for baa, reference_name for baa
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Babatana"
2896 msgstr "Bambara (Mali)"
2897
2898 #. name for bab, reference_name for bab
2899 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2900 msgstr ""
2901
2902 #. name for bac, reference_name for bac
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Badui"
2905 msgstr "Belucice (İran)"
2906
2907 #. name for bad, reference_name for bad
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Banda languages"
2910 msgstr "Banda (Endonezya)"
2911
2912 #. name for bae, reference_name for bae
2913 msgid "Baré"
2914 msgstr ""
2915
2916 #. name for baf, reference_name for baf
2917 msgid "Nubaca"
2918 msgstr ""
2919
2920 #. name for bag, reference_name for bag
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Tuki"
2923 msgstr "Türkçe"
2924
2925 #. name for bah, inverted_name for bah
2926 msgid "Creole English, Bahamas"
2927 msgstr ""
2928
2929 #. reference_name for bah
2930 msgid "Bahamas Creole English"
2931 msgstr ""
2932
2933 #. name for bai, reference_name for bai
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Bamileke languages"
2936 msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
2937
2938 #. name for baj, reference_name for baj
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Barakai"
2941 msgstr "Bihari (Hindistan)"
2942
2943 #. name for bak, reference_name for bak
2944 msgid "Bashkir"
2945 msgstr "Başkırca"
2946
2947 #. name for bal, reference_name for bal
2948 msgid "Baluchi"
2949 msgstr "Belucice (İran)"
2950
2951 #. name for bam, reference_name for bam
2952 msgid "Bambara"
2953 msgstr "Bambara (Mali)"
2954
2955 #. name for ban, reference_name for ban
2956 msgid "Balinese"
2957 msgstr "Balice (Bali adaları)"
2958
2959 #. name for bao, reference_name for bao
2960 msgid "Waimaha"
2961 msgstr ""
2962
2963 #. name for bap, reference_name for bap
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Bantawa"
2966 msgstr "Banda (Endonezya)"
2967
2968 #. name for baq, reference_name for baq, name for eus, reference_name for eus
2969 msgid "Basque"
2970 msgstr "Baskça"
2971
2972 #. name for bar, reference_name for bar
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Bavarian"
2975 msgstr "Bulgarca"
2976
2977 #. name for bas, reference_name for bas
2978 msgid "Basa (Cameroon)"
2979 msgstr ""
2980
2981 #. name for bat, reference_name for bat
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Baltic languages"
2984 msgstr "Korece"
2985
2986 #. name for bau, reference_name for bau
2987 msgid "Bada (Nigeria)"
2988 msgstr ""
2989
2990 #. name for bav, reference_name for bav
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Vengo"
2993 msgstr "Sangho"
2994
2995 #. name for baw, reference_name for baw
2996 msgid "Bambili-Bambui"
2997 msgstr ""
2998
2999 #. name for bax, reference_name for bax
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Bamun"
3002 msgstr "Banda (Endonezya)"
3003
3004 #. name for bay, reference_name for bay
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Batuley"
3007 msgstr "Baskça"
3008
3009 #. name for baz, reference_name for baz, name for tvu, reference_name for tvu
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Tunen"
3012 msgstr "Türkmence"
3013
3014 #. name for bba, reference_name for bba
3015 msgid "Baatonum"
3016 msgstr ""
3017
3018 #. name for bbb, reference_name for bbb
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Barai"
3021 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3022
3023 #. name for bbc, reference_name for bbc
3024 msgid "Batak Toba"
3025 msgstr ""
3026
3027 #. name for bbd, reference_name for bbd
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Bau"
3030 msgstr "Baskça"
3031
3032 #. name for bbe, reference_name for bbe
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Bangba"
3035 msgstr "Banda (Endonezya)"
3036
3037 #. name for bbf, reference_name for bbf
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Baibai"
3040 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3041
3042 #. name for bbg, reference_name for bbg
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Barama"
3045 msgstr "Aramice"
3046
3047 #. name for bbh, reference_name for bbh
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Bugan"
3050 msgstr "Bulgarca"
3051
3052 #. name for bbi, reference_name for bbi
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Barombi"
3055 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3056
3057 #. name for bbj, reference_name for bbj
3058 msgid "Ghomálá'"
3059 msgstr ""
3060
3061 #. name for bbk, reference_name for bbk
3062 msgid "Babanki"
3063 msgstr ""
3064
3065 #. name for bbl, reference_name for bbl
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Bats"
3068 msgstr "Basa (Nijerya)"
3069
3070 #. name for bbm, reference_name for bbm
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Babango"
3073 msgstr "Sangho"
3074
3075 #. name for bbn, reference_name for bbn
3076 msgid "Uneapa"
3077 msgstr ""
3078
3079 #. name for bbo, inverted_name for bbo
3080 msgid "Bobo Madaré, Northern"
3081 msgstr ""
3082
3083 #. reference_name for bbo
3084 msgid "Northern Bobo Madaré"
3085 msgstr ""
3086
3087 #. name for bbp, inverted_name for bbp
3088 msgid "Banda, West Central"
3089 msgstr ""
3090
3091 #. reference_name for bbp
3092 msgid "West Central Banda"
3093 msgstr ""
3094
3095 #. name for bbq, reference_name for bbq
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Bamali"
3098 msgstr "Somali Dili"
3099
3100 #. name for bbr, reference_name for bbr
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Girawa"
3103 msgstr "Arawak (Surinam)"
3104
3105 #. name for bbs, reference_name for bbs
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Bakpinka"
3108 msgstr "Banda (Endonezya)"
3109
3110 #. name for bbt, reference_name for bbt
3111 msgid "Mburku"
3112 msgstr ""
3113
3114 #. name for bbu, reference_name for bbu
3115 msgid "Kulung (Nigeria)"
3116 msgstr ""
3117
3118 #. name for bbv, reference_name for bbv
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Karnai"
3121 msgstr "Korece"
3122
3123 #. name for bbw, reference_name for bbw
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Baba"
3126 msgstr "Basa (Nijerya)"
3127
3128 #. name for bbx, reference_name for bbx
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Bubia"
3131 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
3132
3133 #. name for bby, reference_name for bby
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Befang"
3136 msgstr "Bengalce"
3137
3138 #. name for bbz, inverted_name for bbz
3139 msgid "Creole Arabic, Babalia"
3140 msgstr ""
3141
3142 #. reference_name for bbz
3143 msgid "Babalia Creole Arabic"
3144 msgstr ""
3145
3146 #. name for bca, inverted_name for bca
3147 msgid "Bai, Central"
3148 msgstr ""
3149
3150 #. reference_name for bca
3151 msgid "Central Bai"
3152 msgstr ""
3153
3154 #. name for bcb, reference_name for bcb
3155 msgid "Bainouk-Samik"
3156 msgstr ""
3157
3158 #. name for bcc, inverted_name for bcc
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Balochi, Southern"
3161 msgstr "Sesotho"
3162
3163 #. reference_name for bcc
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Southern Balochi"
3166 msgstr "Sesotho"
3167
3168 #. name for bcd, inverted_name for bcd
3169 msgid "Babar, North"
3170 msgstr ""
3171
3172 #. reference_name for bcd
3173 msgid "North Babar"
3174 msgstr ""
3175
3176 #. name for bce, reference_name for bce
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Bamenyam"
3179 msgstr "Banda (Endonezya)"
3180
3181 #. name for bcf, reference_name for bcf
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Bamu"
3184 msgstr "Baskça"
3185
3186 #. name for bcg, reference_name for bcg
3187 msgid "Baga Binari"
3188 msgstr ""
3189
3190 #. name for bch, reference_name for bch
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Bariai"
3193 msgstr "Bulgarca"
3194
3195 #. name for bci, reference_name for bci
3196 msgid "Baoulé"
3197 msgstr ""
3198
3199 #. name for bcj, reference_name for bcj
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Bardi"
3202 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3203
3204 #. name for bck, reference_name for bck
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Bunaba"
3207 msgstr "Bambara (Mali)"
3208
3209 #. name for bcl, inverted_name for bcl
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Bikol, Central"
3212 msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
3213
3214 #. reference_name for bcl
3215 msgid "Central Bikol"
3216 msgstr ""
3217
3218 #. name for bcm, reference_name for bcm
3219 msgid "Bannoni"
3220 msgstr ""
3221
3222 #. name for bcn, reference_name for bcn
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Bali (Nigeria)"
3225 msgstr "Baltık (Diğer)"
3226
3227 #. name for bco, reference_name for bco
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Kaluli"
3230 msgstr "Türkçe"
3231
3232 #. name for bcp, reference_name for bcp
3233 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
3234 msgstr ""
3235
3236 #. name for bcq, reference_name for bcq
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Bench"
3239 msgstr "Fransızca"
3240
3241 #. name for bcr, reference_name for bcr
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Babine"
3244 msgstr "Balice (Bali adaları)"
3245
3246 #. name for bcs, reference_name for bcs
3247 msgid "Kohumono"
3248 msgstr ""
3249
3250 # src/toolbar.c:237
3251 #. name for bct, reference_name for bct
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Bendi"
3254 msgstr "Bini (Afrika)"
3255
3256 #. name for bcu, reference_name for bcu
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Awad Bing"
3259 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
3260
3261 #. name for bcv, reference_name for bcv
3262 msgid "Shoo-Minda-Nye"
3263 msgstr ""
3264
3265 #. name for bcw, reference_name for bcw
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Bana"
3268 msgstr "Banda (Endonezya)"
3269
3270 #. name for bcx, reference_name for bcx, name for pmf, reference_name for pmf
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Pamona"
3273 msgstr "Samoa Dili"
3274
3275 #. name for bcy, reference_name for bcy
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Bacama"
3278 msgstr "Bambara (Mali)"
3279
3280 #. name for bcz, reference_name for bcz
3281 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
3282 msgstr ""
3283
3284 #. name for bda, reference_name for bda
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Bayot"
3287 msgstr "Gayo (Sumatra)"
3288
3289 #. name for bdb, reference_name for bdb
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Basap"
3292 msgstr "Basa (Nijerya)"
3293
3294 #. name for bdc, reference_name for bdc
3295 msgid "Emberá-Baudó"
3296 msgstr ""
3297
3298 #. name for bdd, reference_name for bdd
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Bunama"
3301 msgstr "Bambara (Mali)"
3302
3303 #. name for bde, reference_name for bde
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Bade"
3306 msgstr "Banda (Endonezya)"
3307
3308 #. name for bdf, reference_name for bdf
3309 #, fuzzy
3310 msgid "Biage"
3311 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3312
3313 #. name for bdg, reference_name for bdg
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Bonggi"
3316 msgstr "Bengalce"
3317
3318 #. name for bdh, reference_name for bdh
3319 msgid "Baka (Sudan)"
3320 msgstr ""
3321
3322 #. name for bdi, reference_name for bdi
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Burun"
3325 msgstr "Nauru"
3326
3327 #. name for bdj, reference_name for bdj
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Bai"
3330 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3331
3332 #. name for bdk, reference_name for bdk
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Budukh"
3335 msgstr "Türkçe"
3336
3337 #. name for bdl, inverted_name for bdl
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Bajau, Indonesian"
3340 msgstr "Endonezyaca"
3341
3342 #. reference_name for bdl
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Indonesian Bajau"
3345 msgstr "Endonezyaca"
3346
3347 #. name for bdm, reference_name for bdm
3348 msgid "Buduma"
3349 msgstr ""
3350
3351 #. name for bdn, reference_name for bdn
3352 msgid "Baldemu"
3353 msgstr ""
3354
3355 #. name for bdo, reference_name for bdo
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Morom"
3358 msgstr "Kenarlar"
3359
3360 #. name for bdp, reference_name for bdp
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Bende"
3363 msgstr "Banda (Endonezya)"
3364
3365 #. name for bdq, reference_name for bdq
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Bahnar"
3368 msgstr "Banda (Endonezya)"
3369
3370 #. name for bdr, inverted_name for bdr
3371 msgid "Bajau, West Coast"
3372 msgstr ""
3373
3374 #. reference_name for bdr
3375 msgid "West Coast Bajau"
3376 msgstr ""
3377
3378 #. name for bds, reference_name for bds
3379 msgid "Burunge"
3380 msgstr ""
3381
3382 #. name for bdt, reference_name for bdt
3383 msgid "Bokoto"
3384 msgstr ""
3385
3386 #. name for bdu, reference_name for bdu
3387 #, fuzzy
3388 msgid "Oroko"
3389 msgstr "kimden:"
3390
3391 #. name for bdv, reference_name for bdv
3392 msgid "Bodo Parja"
3393 msgstr ""
3394
3395 #. name for bdw, reference_name for bdw
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Baham"
3398 msgstr "Basa (Nijerya)"
3399
3400 #. name for bdx, reference_name for bdx
3401 msgid "Budong-Budong"
3402 msgstr ""
3403
3404 #. name for bdy, reference_name for bdy
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Bandjalang"
3407 msgstr "Banda (Endonezya)"
3408
3409 #. name for bdz, reference_name for bdz
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Badeshi"
3412 msgstr "Başkırca"
3413
3414 #. name for bea, reference_name for bea
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Beaver"
3417 msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
3418
3419 #. name for beb, reference_name for beb
3420 msgid "Bebele"
3421 msgstr ""
3422
3423 #. name for bec, reference_name for bec
3424 msgid "Iceve-Maci"
3425 msgstr ""
3426
3427 #. name for bed, reference_name for bed
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Bedoanas"
3430 msgstr "Banda (Endonezya)"
3431
3432 #. name for bee, reference_name for bee
3433 msgid "Byangsi"
3434 msgstr ""
3435
3436 #. name for bef, reference_name for bef
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Benabena"
3439 msgstr "Banda (Endonezya)"
3440
3441 #. name for beg, reference_name for beg
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Belait"
3444 msgstr "Beyaz Rusça"
3445
3446 #. name for beh, reference_name for beh
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Biali"
3449 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3450
3451 #. name for bei, reference_name for bei
3452 msgid "Bekati'"
3453 msgstr ""
3454
3455 #. name for bej, reference_name for bej
3456 msgid "Beja"
3457 msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
3458
3459 #. name for bek, reference_name for bek
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Bebeli"
3462 msgstr "Bengalce"
3463
3464 #. name for bel, reference_name for bel
3465 msgid "Belarusian"
3466 msgstr "Beyaz Rusça"
3467
3468 #. name for bem, reference_name for bem
3469 msgid "Bemba (Zambia)"
3470 msgstr ""
3471
3472 #. name for ben, reference_name for ben
3473 msgid "Bengali"
3474 msgstr "Bengalce"
3475
3476 #. name for beo, reference_name for beo
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Beami"
3479 msgstr "Bengalce"
3480
3481 #. name for bep, reference_name for bep
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Besoa"
3484 msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
3485
3486 #. name for beq, reference_name for beq
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Beembe"
3489 msgstr "Bemba (Zaire)"
3490
3491 #. name for ber, reference_name for ber
3492 msgid "Berber languages"
3493 msgstr ""
3494
3495 #. name for bes, reference_name for bes
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Besme"
3498 msgstr "Burmaca"
3499
3500 #. name for bet, inverted_name for bet
3501 msgid "Béte, Guiberoua"
3502 msgstr ""
3503
3504 #. reference_name for bet
3505 msgid "Guiberoua Béte"
3506 msgstr ""
3507
3508 #. name for beu, reference_name for beu
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Blagar"
3511 msgstr "Bulgarca"
3512
3513 #. name for bev, inverted_name for bev
3514 msgid "Bété, Daloa"
3515 msgstr ""
3516
3517 #. reference_name for bev
3518 msgid "Daloa Bété"
3519 msgstr ""
3520
3521 #. name for bew, reference_name for bew
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Betawi"
3524 msgstr "Bengalce"
3525
3526 #. name for bex, reference_name for bex
3527 msgid "Jur Modo"
3528 msgstr ""
3529
3530 #. name for bey, reference_name for bey
3531 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
3532 msgstr ""
3533
3534 #. name for bez, reference_name for bez
3535 msgid "Bena (Tanzania)"
3536 msgstr ""
3537
3538 #. name for bfa, reference_name for bfa
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Bari"
3541 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3542
3543 #. name for bfb, inverted_name for bfb
3544 msgid "Bareli, Pauri"
3545 msgstr ""
3546
3547 #. reference_name for bfb
3548 msgid "Pauri Bareli"
3549 msgstr ""
3550
3551 #. name for bfc, inverted_name for bfc
3552 msgid "Bai, Northern"
3553 msgstr ""
3554
3555 #. reference_name for bfc
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Northern Bai"
3558 msgstr "Sesotho"
3559
3560 #. name for bfd, reference_name for bfd
3561 msgid "Bafut"
3562 msgstr ""
3563
3564 #. name for bfe, reference_name for bfe
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Betaf"
3567 msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
3568
3569 #. name for bff, reference_name for bff
3570 msgid "Bofi"
3571 msgstr ""
3572
3573 #. name for bfg, inverted_name for bfg
3574 msgid "Kayan, Busang"
3575 msgstr ""
3576
3577 #. reference_name for bfg
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Busang Kayan"
3580 msgstr "Banda (Endonezya)"
3581
3582 #. name for bfh, reference_name for bfh
3583 msgid "Blafe"
3584 msgstr ""
3585
3586 #. name for bfi, reference_name for bfi
3587 msgid "British Sign Language"
3588 msgstr ""
3589
3590 #. name for bfj, reference_name for bfj
3591 msgid "Bafanji"
3592 msgstr ""
3593
3594 #. name for bfk, reference_name for bfk
3595 msgid "Ban Khor Sign Language"
3596 msgstr ""
3597
3598 #. name for bfl, reference_name for bfl
3599 msgid "Banda-Ndélé"
3600 msgstr ""
3601
3602 #. name for bfm, reference_name for bfm
3603 msgid "Mmen"
3604 msgstr ""
3605
3606 #. name for bfn, reference_name for bfn
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Bunak"
3609 msgstr "Banda (Endonezya)"
3610
3611 #. name for bfo, inverted_name for bfo
3612 msgid "Birifor, Malba"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. reference_name for bfo
3616 msgid "Malba Birifor"
3617 msgstr ""
3618
3619 #. name for bfp, reference_name for bfp
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Beba"
3622 msgstr "Bemba (Zaire)"
3623
3624 #. name for bfq, reference_name for bfq
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Badaga"
3627 msgstr "Banda (Endonezya)"
3628
3629 #. name for bfr, reference_name for bfr
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Bazigar"
3632 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3633
3634 #. name for bfs, inverted_name for bfs
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Bai, Southern"
3637 msgstr "Sesotho"
3638
3639 #. reference_name for bfs
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Southern Bai"
3642 msgstr "Sesotho"
3643
3644 #. name for bft, reference_name for bft
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Balti"
3647 msgstr "Polonyaca"
3648
3649 #. name for bfu, reference_name for bfu
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Gahri"
3652 msgstr "Guarani (Paraguay)"
3653
3654 #. name for bfw, reference_name for bfw
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Bondo"
3657 msgstr "Ewondo (Afrika)"
3658
3659 #. name for bfx, reference_name for bfx
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Bantayanon"
3662 msgstr "Banda (Endonezya)"
3663
3664 #. name for bfy, reference_name for bfy
3665 msgid "Bagheli"
3666 msgstr ""
3667
3668 #. name for bfz, inverted_name for bfz
3669 msgid "Pahari, Mahasu"
3670 msgstr ""
3671
3672 #. reference_name for bfz
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Mahasu Pahari"
3675 msgstr "Malayalam"
3676
3677 #. name for bga, reference_name for bga
3678 msgid "Gwamhi-Wuri"
3679 msgstr ""
3680
3681 #. name for bgb, reference_name for bgb
3682 msgid "Bobongko"
3683 msgstr ""
3684
3685 #. name for bgc, reference_name for bgc
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Haryanvi"
3688 msgstr "Guarani (Paraguay)"
3689
3690 #. name for bgd, inverted_name for bgd
3691 msgid "Bareli, Rathwi"
3692 msgstr ""
3693
3694 #. reference_name for bgd
3695 msgid "Rathwi Bareli"
3696 msgstr ""
3697
3698 #. name for bge, reference_name for bge
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Bauria"
3701 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
3702
3703 #. name for bgf, reference_name for bgf
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Bangandu"
3706 msgstr "Banda (Endonezya)"
3707
3708 #. name for bgg, reference_name for bgg
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Bugun"
3711 msgstr "Buginese (Endonezya)"
3712
3713 # src/toolbar.c:237
3714 #. name for bgh, reference_name for bgh
3715 #, fuzzy
3716 msgid "Bogan"
3717 msgstr "Bul"
3718
3719 #. name for bgi, reference_name for bgi
3720 msgid "Giangan"
3721 msgstr ""
3722
3723 #. name for bgj, reference_name for bgj
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Bangolan"
3726 msgstr "Moğol Dili"
3727
3728 #. name for bgk, reference_name for bgk
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Bit"
3731 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
3732
3733 #. name for bgl, reference_name for bgl
3734 msgid "Bo (Laos)"
3735 msgstr ""
3736
3737 #. name for bgm, reference_name for bgm
3738 msgid "Baga Mboteni"
3739 msgstr ""
3740
3741 #. name for bgn, inverted_name for bgn
3742 msgid "Balochi, Western"
3743 msgstr ""
3744
3745 #. reference_name for bgn
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Western Balochi"
3748 msgstr "Frizce (Germen)"
3749
3750 #. name for bgo, reference_name for bgo
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Baga Koga"
3753 msgstr "Tagalog"
3754
3755 #. name for bgp, inverted_name for bgp
3756 msgid "Balochi, Eastern"
3757 msgstr ""
3758
3759 #. reference_name for bgp
3760 msgid "Eastern Balochi"
3761 msgstr ""
3762
3763 #. name for bgq, reference_name for bgq
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Bagri"
3766 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3767
3768 #. name for bgr, inverted_name for bgr
3769 msgid "Chin, Bawm"
3770 msgstr ""
3771
3772 #. reference_name for bgr
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Bawm Chin"
3775 msgstr "Elamca"
3776
3777 #. name for bgs, reference_name for bgs
3778 msgid "Tagabawa"
3779 msgstr ""
3780
3781 #. name for bgt, reference_name for bgt
3782 msgid "Bughotu"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. name for bgu, reference_name for bgu
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Mbongno"
3788 msgstr "Moğol Dili"
3789
3790 #. name for bgv, reference_name for bgv
3791 msgid "Warkay-Bipim"
3792 msgstr ""
3793
3794 #. name for bgw, reference_name for bgw
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Bhatri"
3797 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3798
3799 #. name for bgx, inverted_name for bgx
3800 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3801 msgstr ""
3802
3803 #. reference_name for bgx
3804 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
3805 msgstr ""
3806
3807 #. name for bgy, reference_name for bgy
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Benggoi"
3810 msgstr "Bengalce"
3811
3812 #. name for bgz, reference_name for bgz
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Banggai"
3815 msgstr "Bengalce"
3816
3817 #. name for bha, reference_name for bha
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Bharia"
3820 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3821
3822 #. name for bhb, reference_name for bhb
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Bhili"
3825 msgstr "Swahili"
3826
3827 #. name for bhc, reference_name for bhc
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Biga"
3830 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
3831
3832 #. name for bhd, reference_name for bhd
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Bhadrawahi"
3835 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3836
3837 #. name for bhe, reference_name for bhe
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Bhaya"
3840 msgstr "Basa (Nijerya)"
3841
3842 #. name for bhf, reference_name for bhf
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Odiai"
3845 msgstr "Oriya"
3846
3847 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
3848 #. name for bhg, reference_name for bhg
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Binandere"
3851 msgstr "Yanlış"
3852
3853 #. name for bhh, reference_name for bhh
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Bukharic"
3856 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3857
3858 #. name for bhi, reference_name for bhi
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Bhilali"
3861 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3862
3863 #. name for bhj, reference_name for bhj
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Bahing"
3866 msgstr "Başkırca"
3867
3868 #. name for bhk, inverted_name for bhk
3869 msgid "Bicolano, Albay"
3870 msgstr ""
3871
3872 #. reference_name for bhk
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Albay Bicolano"
3875 msgstr "Arnavutça"
3876
3877 # src/toolbar.c:237
3878 #. name for bhl, reference_name for bhl
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Bimin"
3881 msgstr "Bini (Afrika)"
3882
3883 #. name for bhm, reference_name for bhm
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Bathari"
3886 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3887
3888 #. name for bhn, inverted_name for bhn
3889 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3890 msgstr ""
3891
3892 #. reference_name for bhn
3893 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
3894 msgstr ""
3895
3896 #. name for bho, reference_name for bho
3897 msgid "Bhojpuri"
3898 msgstr "Bhojpuri (Hindistan)"
3899
3900 #. name for bhp, reference_name for bhp
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Bima"
3903 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
3904
3905 #. name for bhq, reference_name for bhq
3906 msgid "Tukang Besi South"
3907 msgstr ""
3908
3909 #. name for bhr, inverted_name for bhr
3910 #, fuzzy
3911 msgid "Malagasy, Bara"
3912 msgstr "Balsa"
3913
3914 #. reference_name for bhr
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Bara Malagasy"
3917 msgstr "Balsa"
3918
3919 #. name for bhs, reference_name for bhs
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Buwal"
3922 msgstr "Duala (Afrika)"
3923
3924 #. name for bht, reference_name for bht
3925 msgid "Bhattiyali"
3926 msgstr ""
3927
3928 #. name for bhu, reference_name for bhu
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Bhunjia"
3931 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
3932
3933 #. name for bhv, reference_name for bhv
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Bahau"
3936 msgstr "Basa (Nijerya)"
3937
3938 #. name for bhw, reference_name for bhw
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Biak"
3941 msgstr "Bikol (Filipinler)"
3942
3943 #. name for bhx, reference_name for bhx
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Bhalay"
3946 msgstr "Balsa"
3947
3948 #. name for bhy, reference_name for bhy
3949 msgid "Bhele"
3950 msgstr ""
3951
3952 #. name for bhz, reference_name for bhz
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Bada (Indonesia)"
3955 msgstr "Endonezyaca"
3956
3957 #. name for bia, reference_name for bia
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Badimaya"
3960 msgstr "Bambara (Mali)"
3961
3962 #. name for bib, reference_name for bib
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Bissa"
3965 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
3966
3967 #. name for bic, reference_name for bic
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Bikaru"
3970 msgstr "Bihari (Hindistan)"
3971
3972 # src/toolbar.c:237
3973 #. name for bid, reference_name for bid
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Bidiyo"
3976 msgstr "Bini (Afrika)"
3977
3978 #. name for bie, reference_name for bie
3979 msgid "Bepour"
3980 msgstr ""
3981
3982 #. name for bif, reference_name for bif
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Biafada"
3985 msgstr "Banda (Endonezya)"
3986
3987 # src/toolbar.c:237
3988 #. name for big, reference_name for big
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Biangai"
3991 msgstr "Bini (Afrika)"
3992
3993 #. name for bih, reference_name for bih
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Bihari languages"
3996 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
3997
3998 #. name for bii, reference_name for bii, name for bzi, reference_name for bzi
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Bisu"
4001 msgstr "Baskça"
4002
4003 #. name for bij, reference_name for bij
4004 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
4005 msgstr ""
4006
4007 #. name for bik, reference_name for bik
4008 msgid "Bikol"
4009 msgstr "Bikol (Filipinler)"
4010
4011 #. name for bil, reference_name for bil
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Bile"
4014 msgstr "Bikol (Filipinler)"
4015
4016 #. name for bim, reference_name for bim
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Bimoba"
4019 msgstr "Bemba (Zaire)"
4020
4021 # src/toolbar.c:237
4022 #. name for bin, reference_name for bin
4023 msgid "Bini"
4024 msgstr "Bini (Afrika)"
4025
4026 # src/toolbar.c:237
4027 #. name for bio, reference_name for bio
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Nai"
4030 msgstr "Bul"
4031
4032 #. name for bip, reference_name for bip
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Bila"
4035 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
4036
4037 # src/toolbar.c:237
4038 #. name for biq, reference_name for biq
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Bipi"
4041 msgstr "Bini (Afrika)"
4042
4043 #. name for bir, reference_name for bir
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Bisorio"
4046 msgstr "Bihari (Hindistan)"
4047
4048 #. name for bis, reference_name for bis
4049 msgid "Bislama"
4050 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
4051
4052 #. name for bit, reference_name for bit
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Berinomo"
4055 msgstr "kimden:"
4056
4057 #. name for biu, reference_name for biu
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Biete"
4060 msgstr "Balice (Bali adaları)"
4061
4062 #. name for biv, inverted_name for biv
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Birifor, Southern"
4065 msgstr "Sesotho"
4066
4067 #. reference_name for biv
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Southern Birifor"
4070 msgstr "Sesotho"
4071
4072 #. name for biw, reference_name for biw
4073 msgid "Kol (Cameroon)"
4074 msgstr ""
4075
4076 #. name for bix, reference_name for bix
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Bijori"
4079 msgstr "Bihari (Hindistan)"
4080
4081 #. name for biy, reference_name for biy
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Birhor"
4084 msgstr "Bihari (Hindistan)"
4085
4086 #. name for biz, reference_name for biz
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Baloi"
4089 msgstr "Polonyaca"
4090
4091 #. name for bja, reference_name for bja
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Budza"
4094 msgstr "Banda (Endonezya)"
4095
4096 #. name for bjb, reference_name for bjb
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Banggarla"
4099 msgstr "Bambara (Mali)"
4100
4101 #. name for bjc, reference_name for bjc
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Bariji"
4104 msgstr "Bihari (Hindistan)"
4105
4106 #. name for bjd, reference_name for bjd
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Bandjigali"
4109 msgstr "Banda (Endonezya)"
4110
4111 #. name for bje, inverted_name for bje
4112 msgid "Mien, Biao-Jiao"
4113 msgstr ""
4114
4115 #. reference_name for bje
4116 msgid "Biao-Jiao Mien"
4117 msgstr ""
4118
4119 #. name for bjf, inverted_name for bjf
4120 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
4121 msgstr ""
4122
4123 #. reference_name for bjf
4124 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
4125 msgstr ""
4126
4127 #. name for bjg, reference_name for bjg
4128 msgid "Bidyogo"
4129 msgstr ""
4130
4131 #. name for bjh, reference_name for bjh
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Bahinemo"
4134 msgstr "Balice (Bali adaları)"
4135
4136 #. name for bji, reference_name for bji
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Burji"
4139 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
4140
4141 #. name for bjj, reference_name for bjj
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Kanauji"
4144 msgstr "Türkçe"
4145
4146 #. name for bjk, reference_name for bjk
4147 msgid "Barok"
4148 msgstr ""
4149
4150 #. name for bjl, reference_name for bjl
4151 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
4152 msgstr ""
4153
4154 #. name for bjm, reference_name for bjm
4155 msgid "Bajelani"
4156 msgstr ""
4157
4158 #. name for bjn, reference_name for bjn
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Banjar"
4161 msgstr "Banda (Endonezya)"
4162
4163 #. name for bjo, inverted_name for bjo
4164 msgid "Banda, Mid-Southern"
4165 msgstr ""
4166
4167 #. reference_name for bjo
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Mid-Southern Banda"
4170 msgstr "Sesotho"
4171
4172 #. name for bjq, reference_name for bjq, reference_name for bzc
4173 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
4174 msgstr ""
4175
4176 #. name for bjr, reference_name for bjr
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Binumarien"
4179 msgstr "Bulgarca"
4180
4181 #. name for bjs, reference_name for bjs
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Bajan"
4184 msgstr "Braj (Hindistan)"
4185
4186 #. name for bjt, reference_name for bjt
4187 msgid "Balanta-Ganja"
4188 msgstr ""
4189
4190 #. name for bju, reference_name for bju
4191 msgid "Busuu"
4192 msgstr ""
4193
4194 #. name for bjv, reference_name for bjv
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Bedjond"
4197 msgstr "Bretonca"
4198
4199 #. name for bjw, reference_name for bjw
4200 msgid "Bakwé"
4201 msgstr ""
4202
4203 #. name for bjx, inverted_name for bjx
4204 msgid "Itneg, Banao"
4205 msgstr ""
4206
4207 #. reference_name for bjx
4208 msgid "Banao Itneg"
4209 msgstr ""
4210
4211 #. name for bjy, reference_name for bjy
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Bayali"
4214 msgstr "Belucice (İran)"
4215
4216 #. name for bjz, reference_name for bjz
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Baruga"
4219 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
4220
4221 #. name for bka, reference_name for bka
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Kyak"
4224 msgstr "Kazak Dili"
4225
4226 #. name for bkb, reference_name for bkb
4227 msgid "Finallig"
4228 msgstr ""
4229
4230 #. name for bkc, reference_name for bkc
4231 msgid "Baka (Cameroon)"
4232 msgstr ""
4233
4234 # src/toolbar.c:237
4235 #. name for bkd, reference_name for bkd
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Binukid"
4238 msgstr "Bini (Afrika)"
4239
4240 #. name for bke, reference_name for bke
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Bengkulu"
4243 msgstr "Bengalce"
4244
4245 #. name for bkf, reference_name for bkf
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Beeke"
4248 msgstr "Yunanca"
4249
4250 #. name for bkg, reference_name for bkg
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Buraka"
4253 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
4254
4255 #. name for bkh, reference_name for bkh
4256 msgid "Bakoko"
4257 msgstr ""
4258
4259 #. name for bki, reference_name for bki
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Baki"
4262 msgstr "Başkırca"
4263
4264 #. name for bkj, reference_name for bkj
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Pande"
4267 msgstr "Banda (Endonezya)"
4268
4269 #. name for bkk, reference_name for bkk
4270 msgid "Brokskat"
4271 msgstr ""
4272
4273 #. name for bkl, reference_name for bkl
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Berik"
4276 msgstr "Bikol (Filipinler)"
4277
4278 #. name for bkm, reference_name for bkm
4279 msgid "Kom (Cameroon)"
4280 msgstr ""
4281
4282 #. name for bkn, reference_name for bkn
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Bukitan"
4285 msgstr "Bulgarca"
4286
4287 #. name for bko, reference_name for bko
4288 msgid "Kwa'"
4289 msgstr ""
4290
4291 #. name for bkp, reference_name for bkp
4292 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
4293 msgstr ""
4294
4295 #. name for bkq, reference_name for bkq
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Bakairí"
4298 msgstr "Başkırca"
4299
4300 #. name for bkr, reference_name for bkr
4301 msgid "Bakumpai"
4302 msgstr ""
4303
4304 #. name for bks, inverted_name for bks
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Sorsoganon, Northern"
4307 msgstr "Sesotho"
4308
4309 #. reference_name for bks
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Northern Sorsoganon"
4312 msgstr "Sesotho"
4313
4314 #. name for bkt, reference_name for bkt
4315 msgid "Boloki"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. name for bku, reference_name for bku
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Buhid"
4321 msgstr "Belucice (İran)"
4322
4323 #. name for bkv, reference_name for bkv
4324 msgid "Bekwarra"
4325 msgstr ""
4326
4327 #. name for bkw, reference_name for bkw
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Bekwel"
4330 msgstr "Özbekçe"
4331
4332 #. name for bkx, reference_name for bkx
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Baikeno"
4335 msgstr "Bikol (Filipinler)"
4336
4337 #. name for bky, reference_name for bky
4338 msgid "Bokyi"
4339 msgstr ""
4340
4341 #. name for bkz, reference_name for bkz
4342 msgid "Bungku"
4343 msgstr ""
4344
4345 #. name for bla, reference_name for bla
4346 msgid "Siksika"
4347 msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
4348
4349 #. name for blb, reference_name for blb
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Bilua"
4352 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
4353
4354 #. name for blc, reference_name for blc
4355 msgid "Bella Coola"
4356 msgstr ""
4357
4358 #. name for bld, reference_name for bld
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Bolango"
4361 msgstr "Sangho"
4362
4363 #. name for ble, reference_name for ble
4364 msgid "Balanta-Kentohe"
4365 msgstr ""
4366
4367 #. name for blf, reference_name for blf
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Buol"
4370 msgstr "Bikol (Filipinler)"
4371
4372 #. name for blg, reference_name for blg
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Balau"
4375 msgstr "Basa (Nijerya)"
4376
4377 #. name for blh, reference_name for blh
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Kuwaa"
4380 msgstr "Duala (Afrika)"
4381
4382 #. name for bli, reference_name for bli
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Bolia"
4385 msgstr "Boşnakça"
4386
4387 #. name for blj, reference_name for blj
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Bolongan"
4390 msgstr "Boşnakça"
4391
4392 #. name for blk, inverted_name for blk
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Karen, Pa'o"
4395 msgstr "Korece"
4396
4397 #. reference_name for blk
4398 msgid "Pa'o Karen"
4399 msgstr ""
4400
4401 # src/toolbar.c:237
4402 #. name for bll, reference_name for bll
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Biloxi"
4405 msgstr "Bini (Afrika)"
4406
4407 #. name for blm, reference_name for blm
4408 msgid "Beli (Sudan)"
4409 msgstr ""
4410
4411 #. name for bln, inverted_name for bln
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
4414 msgstr "Sesotho"
4415
4416 #. reference_name for bln
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
4419 msgstr "Sesotho"
4420
4421 #. name for blo, reference_name for blo
4422 msgid "Anii"
4423 msgstr ""
4424
4425 #. name for blp, reference_name for blp
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Blablanga"
4428 msgstr "Bambara (Mali)"
4429
4430 #. name for blq, reference_name for blq
4431 msgid "Baluan-Pam"
4432 msgstr ""
4433
4434 # src/toolbar.c:237
4435 #. name for blr, reference_name for blr
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Blang"
4438 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
4439
4440 #. name for bls, reference_name for bls
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Balaesang"
4443 msgstr "Beyaz Rusça"
4444
4445 #. name for blt, reference_name for blt
4446 msgid "Tai Dam"
4447 msgstr ""
4448
4449 #. name for blu, reference_name for blu, name for hnj, reference_name for hnj
4450 msgid "Hmong Njua"
4451 msgstr ""
4452
4453 #. name for blv, reference_name for blv
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Bolo"
4456 msgstr "Wolof"
4457
4458 #. name for blw, reference_name for blw
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Balangao"
4461 msgstr "Balsa"
4462
4463 #. name for blx, inverted_name for blx
4464 msgid "Ayta, Mag-Indi"
4465 msgstr ""
4466
4467 #. reference_name for blx
4468 msgid "Mag-Indi Ayta"
4469 msgstr ""
4470
4471 #. name for bly, reference_name for bly
4472 msgid "Notre"
4473 msgstr ""
4474
4475 #. name for blz, reference_name for blz
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Balantak"
4478 msgstr "Banda (Endonezya)"
4479
4480 #. name for bma, reference_name for bma
4481 msgid "Lame"
4482 msgstr ""
4483
4484 #. name for bmb, reference_name for bmb
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Bembe"
4487 msgstr "Bemba (Zaire)"
4488
4489 #. name for bmc, reference_name for bmc
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Biem"
4492 msgstr "Bemba (Zaire)"
4493
4494 #. name for bmd, inverted_name for bmd
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Manduri, Baga"
4497 msgstr "Türkçe"
4498
4499 #. reference_name for bmd
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Baga Manduri"
4502 msgstr "Banda (Endonezya)"
4503
4504 #. name for bme, reference_name for bme
4505 msgid "Limassa"
4506 msgstr ""
4507
4508 #. name for bmf, reference_name for bmf
4509 msgid "Bom"
4510 msgstr ""
4511
4512 #. name for bmg, reference_name for bmg
4513 msgid "Bamwe"
4514 msgstr ""
4515
4516 #. name for bmh, reference_name for bmh
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Kein"
4519 msgstr "Korece"
4520
4521 #. name for bmi, reference_name for bmi
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Bagirmi"
4524 msgstr "Bihari (Hindistan)"
4525
4526 #. name for bmj, reference_name for bmj
4527 msgid "Bote-Majhi"
4528 msgstr ""
4529
4530 #. name for bmk, reference_name for bmk
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Ghayavi"
4533 msgstr "Gbaya (Sudan)"
4534
4535 #. name for bml, reference_name for bml
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Bomboli"
4538 msgstr "Somali Dili"
4539
4540 #. name for bmm, inverted_name for bmm
4541 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
4542 msgstr ""
4543
4544 #. reference_name for bmm
4545 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
4546 msgstr ""
4547
4548 #. name for bmn, reference_name for bmn
4549 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
4550 msgstr ""
4551
4552 #. name for bmo, reference_name for bmo
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Bambalang"
4555 msgstr "Bambara (Mali)"
4556
4557 #. name for bmp, reference_name for bmp
4558 #, fuzzy
4559 msgid "Bulgebi"
4560 msgstr "Bulgarca"
4561
4562 #. name for bmq, reference_name for bmq
4563 msgid "Bomu"
4564 msgstr ""
4565
4566 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
4567 #. name for bmr, reference_name for bmr
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Muinane"
4570 msgstr "Yanlış"
4571
4572 #. name for bms, inverted_name for bms
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Kanuri, Bilma"
4575 msgstr "Türkçe"
4576
4577 #. reference_name for bms
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Bilma Kanuri"
4580 msgstr "Türkçe"
4581
4582 #. name for bmt, reference_name for bmt
4583 msgid "Biao Mon"
4584 msgstr ""
4585
4586 #. name for bmu, reference_name for bmu
4587 msgid "Somba-Siawari"
4588 msgstr ""
4589
4590 #. name for bmv, reference_name for bmv
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Bum"
4593 msgstr "Burmaca"
4594
4595 #. name for bmw, reference_name for bmw
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Bomwali"
4598 msgstr "Somali Dili"
4599
4600 #. name for bmx, reference_name for bmx
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Baimak"
4603 msgstr "Bambara (Mali)"
4604
4605 #. name for bmy, reference_name for bmy
4606 msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
4607 msgstr ""
4608
4609 #. name for bmz, reference_name for bmz
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Baramu"
4612 msgstr "Bambara (Mali)"
4613
4614 #. name for bna, reference_name for bna
4615 msgid "Bonerate"
4616 msgstr ""
4617
4618 #. name for bnb, reference_name for bnb
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Bookan"
4621 msgstr "Boşnakça"
4622
4623 #. name for bnc, reference_name for bnc
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Bontok"
4626 msgstr "Ewondo (Afrika)"
4627
4628 #. name for bnd, reference_name for bnd
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Banda (Indonesia)"
4631 msgstr "Endonezyaca"
4632
4633 #. name for bne, reference_name for bne
4634 #, fuzzy
4635 msgid "Bintauna"
4636 msgstr "Banda (Endonezya)"
4637
4638 #. name for bnf, reference_name for bnf
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Masiwang"
4641 msgstr "Balsa"
4642
4643 #. name for bng, reference_name for bng
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Benga"
4646 msgstr "Bengalce"
4647
4648 #. name for bnh, reference_name for bnh
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Banawá"
4651 msgstr "Banda (Endonezya)"
4652
4653 # src/toolbar.c:237
4654 #. name for bni, reference_name for bni
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Bangi"
4657 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
4658
4659 #. name for bnj, inverted_name for bnj
4660 msgid "Tawbuid, Eastern"
4661 msgstr ""
4662
4663 #. reference_name for bnj
4664 msgid "Eastern Tawbuid"
4665 msgstr ""
4666
4667 #. name for bnk, reference_name for bnk
4668 #, fuzzy
4669 msgid "Bierebo"
4670 msgstr "Grebo (Liberya)"
4671
4672 #. name for bnl, reference_name for bnl
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Boon"
4675 msgstr "Bretonca"
4676
4677 #. name for bnm, reference_name for bnm
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Batanga"
4680 msgstr "Banda (Endonezya)"
4681
4682 #. name for bnn, reference_name for bnn
4683 msgid "Bunun"
4684 msgstr ""
4685
4686 #. name for bno, reference_name for bno
4687 msgid "Bantoanon"
4688 msgstr ""
4689
4690 #. name for bnp, reference_name for bnp
4691 #, fuzzy
4692 msgid "Bola"
4693 msgstr "Bikol (Filipinler)"
4694
4695 #. name for bnq, reference_name for bnq
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Bantik"
4698 msgstr "Fanti (Afrika)"
4699
4700 #. name for bnr, reference_name for bnr
4701 msgid "Butmas-Tur"
4702 msgstr ""
4703
4704 #. name for bns, reference_name for bns
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Bundeli"
4707 msgstr "Kirundi"
4708
4709 #. name for bnt, reference_name for bnt
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Bantu languages"
4712 msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
4713
4714 #. name for bnu, reference_name for bnu
4715 #, fuzzy
4716 msgid "Bentong"
4717 msgstr "Bretonca"
4718
4719 #. name for bnv, reference_name for bnv
4720 msgid "Bonerif"
4721 msgstr ""
4722
4723 # src/toolbar.c:237
4724 #. name for bnw, reference_name for bnw
4725 #, fuzzy
4726 msgid "Bisis"
4727 msgstr "Bini (Afrika)"
4728
4729 #. name for bnx, reference_name for bnx
4730 msgid "Bangubangu"
4731 msgstr ""
4732
4733 #. name for bny, reference_name for bny
4734 msgid "Bintulu"
4735 msgstr ""
4736
4737 #. name for bnz, reference_name for bnz
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Beezen"
4740 msgstr "Geez (Etiyopya)"
4741
4742 #. name for boa, reference_name for boa
4743 #, fuzzy
4744 msgid "Bora"
4745 msgstr "Braj (Hindistan)"
4746
4747 #. name for bob, reference_name for bob
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Aweer"
4750 msgstr "Afar"
4751
4752 #. name for boc, inverted_name for boc
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Kenyah, Bakung"
4755 msgstr "Korece"
4756
4757 #. reference_name for boc
4758 msgid "Bakung Kenyah"
4759 msgstr ""
4760
4761 #. name for bod, reference_name for bod, name for tib, reference_name for tib
4762 msgid "Tibetan"
4763 msgstr "Tibetçe"
4764
4765 #. name for boe, reference_name for boe
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Mundabli"
4768 msgstr "Kirundi"
4769
4770 #. name for bof, reference_name for bof
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Bolon"
4773 msgstr "Wolof"
4774
4775 #. name for bog, reference_name for bog
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Bamako Sign Language"
4778 msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
4779
4780 #. name for boh, reference_name for boh
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Boma"
4783 msgstr "Bemba (Zaire)"
4784
4785 #. name for boi, reference_name for boi
4786 msgid "Barbareño"
4787 msgstr ""
4788
4789 #. name for boj, reference_name for boj
4790 msgid "Anjam"
4791 msgstr ""
4792
4793 #. name for bok, reference_name for bok
4794 msgid "Bonjo"
4795 msgstr ""
4796
4797 #. name for bol, reference_name for bol
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Bole"
4800 msgstr "Bikol (Filipinler)"
4801
4802 #. name for bom, reference_name for bom
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Berom"
4805 msgstr "kimden:"
4806
4807 # src/toolbar.c:237
4808 #. name for bon, reference_name for bon
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Bine"
4811 msgstr "Bini (Afrika)"
4812
4813 #. name for boo, inverted_name for boo
4814 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
4815 msgstr ""
4816
4817 #. reference_name for boo
4818 msgid "Tiemacèwè Bozo"
4819 msgstr ""
4820
4821 #. name for bop, reference_name for bop
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Bonkiman"
4824 msgstr "Boşnakça"
4825
4826 #. name for boq, reference_name for boq
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Bogaya"
4829 msgstr "Basa (Nijerya)"
4830
4831 #. name for bor, reference_name for bor
4832 msgid "Borôro"
4833 msgstr ""
4834
4835 #. name for bos, reference_name for bos
4836 msgid "Bosnian"
4837 msgstr "Boşnakça"
4838
4839 #. name for bot, reference_name for bot
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Bongo"
4842 msgstr "Sangho"
4843
4844 # src/toolbar.c:237
4845 #. name for bou, reference_name for bou
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Bondei"
4848 msgstr "Gondi (Hindistan)"
4849
4850 #. name for bov, reference_name for bov
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Tuwuli"
4853 msgstr "Twi"
4854
4855 #. name for bow, reference_name for bow
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Rema"
4858 msgstr "Bemba (Zaire)"
4859
4860 #. name for box, reference_name for box
4861 msgid "Buamu"
4862 msgstr ""
4863
4864 #. name for boy, reference_name for boy
4865 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4866 msgstr ""
4867
4868 #. name for boz, inverted_name for boz
4869 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4870 msgstr ""
4871
4872 #. reference_name for boz
4873 msgid "Tiéyaxo Bozo"
4874 msgstr ""
4875
4876 #. name for bpa, reference_name for bpa
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Dakaka"
4879 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
4880
4881 #. name for bpb, reference_name for bpb
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Barbacoas"
4884 msgstr "Bambara (Mali)"
4885
4886 #. name for bpd, reference_name for bpd
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Banda-Banda"
4889 msgstr "Banda (Endonezya)"
4890
4891 #. name for bpg, reference_name for bpg
4892 msgid "Bonggo"
4893 msgstr ""
4894
4895 #. name for bph, reference_name for bph
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Botlikh"
4898 msgstr "Polonyaca"
4899
4900 #. name for bpi, reference_name for bpi
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Bagupi"
4903 msgstr "Belucice (İran)"
4904
4905 # src/toolbar.c:237
4906 #. name for bpj, reference_name for bpj
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Binji"
4909 msgstr "Bini (Afrika)"
4910
4911 #. name for bpk, reference_name for bpk
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Orowe"
4914 msgstr "kimden:"
4915
4916 #. name for bpl, reference_name for bpl
4917 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4918 msgstr ""
4919
4920 #. name for bpm, reference_name for bpm
4921 #, fuzzy
4922 msgid "Biyom"
4923 msgstr "Bikol (Filipinler)"
4924
4925 #. name for bpn, reference_name for bpn
4926 msgid "Dzao Min"
4927 msgstr ""
4928
4929 #. name for bpo, reference_name for bpo
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Anasi"
4932 msgstr "Balsa"
4933
4934 #. name for bpp, reference_name for bpp
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Kaure"
4937 msgstr "Korece"
4938
4939 #. name for bpq, inverted_name for bpq
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Malay, Banda"
4942 msgstr "Malayalam"
4943
4944 #. reference_name for bpq
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Banda Malay"
4947 msgstr "Banda (Endonezya)"
4948
4949 #. name for bpr, inverted_name for bpr
4950 msgid "Blaan, Koronadal"
4951 msgstr ""
4952
4953 #. reference_name for bpr
4954 msgid "Koronadal Blaan"
4955 msgstr ""
4956
4957 #. name for bps, inverted_name for bps
4958 msgid "Blaan, Sarangani"
4959 msgstr ""
4960
4961 #. reference_name for bps
4962 msgid "Sarangani Blaan"
4963 msgstr ""
4964
4965 #. name for bpt, reference_name for bpt
4966 msgid "Barrow Point"
4967 msgstr ""
4968
4969 #. name for bpu, reference_name for bpu
4970 msgid "Bongu"
4971 msgstr ""
4972
4973 #. name for bpv, inverted_name for bpv
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Marind, Bian"
4976 msgstr "Makedonyaca"
4977
4978 #. reference_name for bpv
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Bian Marind"
4981 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
4982
4983 #. name for bpw, reference_name for bpw
4984 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4985 msgstr ""
4986
4987 #. name for bpx, inverted_name for bpx
4988 msgid "Bareli, Palya"
4989 msgstr ""
4990
4991 #. reference_name for bpx
4992 msgid "Palya Bareli"
4993 msgstr ""
4994
4995 #. name for bpy, reference_name for bpy
4996 msgid "Bishnupriya"
4997 msgstr ""
4998
4999 #. name for bpz, reference_name for bpz
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Bilba"
5002 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
5003
5004 #. name for bqa, reference_name for bqa
5005 msgid "Tchumbuli"
5006 msgstr ""
5007
5008 #. name for bqb, reference_name for bqb
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Bagusa"
5011 msgstr "Basa (Nijerya)"
5012
5013 #. name for bqc, reference_name for bqc
5014 msgid "Boko (Benin)"
5015 msgstr ""
5016
5017 #. name for bqd, reference_name for bqd
5018 msgid "Bung"
5019 msgstr ""
5020
5021 #. name for bqe, inverted_name for bqe
5022 msgid "Basque, Navarro-Labourdin"
5023 msgstr ""
5024
5025 #. reference_name for bqe
5026 msgid "Navarro-Labourdin Basque"
5027 msgstr ""
5028
5029 #. name for bqf, reference_name for bqf
5030 msgid "Baga Kaloum"
5031 msgstr ""
5032
5033 #. name for bqg, reference_name for bqg
5034 msgid "Bago-Kusuntu"
5035 msgstr ""
5036
5037 #. name for bqh, reference_name for bqh
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Baima"
5040 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
5041
5042 #. name for bqi, reference_name for bqi
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Bakhtiari"
5045 msgstr "Bihari (Hindistan)"
5046
5047 #. name for bqj, reference_name for bqj
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Bandial"
5050 msgstr "Banda (Endonezya)"
5051
5052 #. name for bqk, reference_name for bqk
5053 msgid "Banda-Mbrès"
5054 msgstr ""
5055
5056 #. name for bql, reference_name for bql
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Bilakura"
5059 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
5060
5061 #. name for bqm, reference_name for bqm
5062 msgid "Wumboko"
5063 msgstr ""
5064
5065 #. name for bqn, reference_name for bqn
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Bulgarian Sign Language"
5068 msgstr "Avustralya dilleri"
5069
5070 #. name for bqo, reference_name for bqo
5071 msgid "Balo"
5072 msgstr ""
5073
5074 #. name for bqp, reference_name for bqp
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Busa"
5077 msgstr "Basa (Nijerya)"
5078
5079 #. name for bqq, reference_name for bqq
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Biritai"
5082 msgstr "Bihari (Hindistan)"
5083
5084 #. name for bqr, reference_name for bqr
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Burusu"
5087 msgstr "Burmaca"
5088
5089 #. name for bqs, reference_name for bqs
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Bosngun"
5092 msgstr "Boşnakça"
5093
5094 #. name for bqt, reference_name for bqt
5095 msgid "Bamukumbit"
5096 msgstr ""
5097
5098 #. name for bqu, reference_name for bqu
5099 msgid "Boguru"
5100 msgstr ""
5101
5102 #. name for bqv, reference_name for bqv
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Koro Wachi"
5105 msgstr "Korece"
5106
5107 #. name for bqw, reference_name for bqw
5108 msgid "Buru (Nigeria)"
5109 msgstr ""
5110
5111 #. name for bqx, reference_name for bqx
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Baangi"
5114 msgstr "Bengalce"
5115
5116 #. name for bqy, reference_name for bqy
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Bengkala Sign Language"
5119 msgstr "Avustralya dilleri"
5120
5121 #. name for bqz, reference_name for bqz
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Bakaka"
5124 msgstr "Bambara (Mali)"
5125
5126 #. name for bra, reference_name for bra
5127 msgid "Braj"
5128 msgstr "Braj (Hindistan)"
5129
5130 #. name for brb, reference_name for brb
5131 msgid "Lave"
5132 msgstr ""
5133
5134 #. name for brc, inverted_name for brc
5135 msgid "Creole Dutch, Berbice"
5136 msgstr ""
5137
5138 #. reference_name for brc
5139 msgid "Berbice Creole Dutch"
5140 msgstr ""
5141
5142 #. name for brd, reference_name for brd
5143 msgid "Baraamu"
5144 msgstr ""
5145
5146 #. name for bre, reference_name for bre
5147 msgid "Breton"
5148 msgstr "Bretonca"
5149
5150 #. name for brf, reference_name for brf
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Bera"
5153 msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
5154
5155 #. name for brg, reference_name for brg
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Baure"
5158 msgstr "Baskça"
5159
5160 #. name for brh, reference_name for brh
5161 #, fuzzy
5162 msgid "Brahui"
5163 msgstr "Başkırca"
5164
5165 #. name for bri, reference_name for bri
5166 msgid "Mokpwe"
5167 msgstr ""
5168
5169 #. name for brj, reference_name for brj
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Bieria"
5172 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
5173
5174 #. name for brk, reference_name for brk
5175 msgid "Birked"
5176 msgstr ""
5177
5178 #. name for brl, reference_name for brl
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Birwa"
5181 msgstr "Braj (Hindistan)"
5182
5183 #. name for brm, reference_name for brm
5184 msgid "Barambu"
5185 msgstr ""
5186
5187 #. name for brn, reference_name for brn
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Boruca"
5190 msgstr "Yoruba"
5191
5192 #. name for bro, reference_name for bro
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Brokkat"
5195 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
5196
5197 #. name for brp, reference_name for brp
5198 msgid "Barapasi"
5199 msgstr ""
5200
5201 #. name for brq, reference_name for brq
5202 msgid "Breri"
5203 msgstr ""
5204
5205 #. name for brr, reference_name for brr
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Birao"
5208 msgstr "Braj (Hindistan)"
5209
5210 #. name for brs, reference_name for brs
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Baras"
5213 msgstr "Braj (Hindistan)"
5214
5215 #. name for brt, reference_name for brt
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Bitare"
5218 msgstr "Bihari (Hindistan)"
5219
5220 #. name for bru, inverted_name for bru
5221 msgid "Bru, Eastern"
5222 msgstr ""
5223
5224 #. reference_name for bru
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Eastern Bru"
5227 msgstr "Frizce (Germen)"
5228
5229 #. name for brv, inverted_name for brv
5230 msgid "Bru, Western"
5231 msgstr ""
5232
5233 #. reference_name for brv
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Western Bru"
5236 msgstr "Frizce (Germen)"
5237
5238 #. name for brw, reference_name for brw
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Bellari"
5241 msgstr "Beyaz Rusça"
5242
5243 #. name for brx, reference_name for brx
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Bodo (India)"
5246 msgstr "Endonezyaca"
5247
5248 #. name for bry, reference_name for bry
5249 #, fuzzy
5250 msgid "Burui"
5251 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
5252
5253 # src/toolbar.c:237
5254 #. name for brz, reference_name for brz
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Bilbil"
5257 msgstr "Bini (Afrika)"
5258
5259 #. name for bsa, reference_name for bsa
5260 msgid "Abinomn"
5261 msgstr ""
5262
5263 #. name for bsb, inverted_name for bsb
5264 msgid "Bisaya, Brunei"
5265 msgstr ""
5266
5267 # src/toolbar.c:237
5268 #. reference_name for bsb
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Brunei Bisaya"
5271 msgstr "Bini (Afrika)"
5272
5273 #. name for bsc, reference_name for bsc
5274 #, fuzzy
5275 msgid "Bassari"
5276 msgstr "Basa (Nijerya)"
5277
5278 #. name for bsd, inverted_name for bsd
5279 msgid "Bisaya, Sarawak"
5280 msgstr ""
5281
5282 #. reference_name for bsd
5283 msgid "Sarawak Bisaya"
5284 msgstr ""
5285
5286 #. name for bse, reference_name for bse
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Wushi"
5289 msgstr "Taylandça"
5290
5291 #. name for bsf, reference_name for bsf
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Bauchi"
5294 msgstr "Belucice (İran)"
5295
5296 #. name for bsg, reference_name for bsg
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Bashkardi"
5299 msgstr "Başkırca"
5300
5301 #. name for bsh, reference_name for bsh
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Kati"
5304 msgstr "Siswati"
5305
5306 #. name for bsi, reference_name for bsi
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Bassossi"
5309 msgstr "Kenarlar"
5310
5311 # src/toolbar.c:237
5312 #. name for bsj, reference_name for bsj
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Bangwinji"
5315 msgstr "Bini (Afrika)"
5316
5317 #. name for bsk, reference_name for bsk
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Burushaski"
5320 msgstr "Taylandça"
5321
5322 #. name for bsl, reference_name for bsl
5323 msgid "Basa-Gumna"
5324 msgstr ""
5325
5326 #. name for bsm, reference_name for bsm
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Busami"
5329 msgstr "Taylandça"
5330
5331 #. name for bsn, reference_name for bsn
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Barasana-Eduria"
5334 msgstr "Beyaz Rusça"
5335
5336 #. name for bso, reference_name for bso
5337 msgid "Buso"
5338 msgstr ""
5339
5340 #. name for bsp, reference_name for bsp
5341 msgid "Baga Sitemu"
5342 msgstr ""
5343
5344 #. name for bsq, reference_name for bsq
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Bassa"
5347 msgstr "Basa (Nijerya)"
5348
5349 #. name for bsr, reference_name for bsr
5350 msgid "Bassa-Kontagora"
5351 msgstr ""
5352
5353 #. name for bss, reference_name for bss
5354 msgid "Akoose"
5355 msgstr ""
5356
5357 #. name for bst, reference_name for bst
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Basketo"
5360 msgstr "Baskça"
5361
5362 #. name for bsu, reference_name for bsu
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Bahonsuai"
5365 msgstr "Basa (Nijerya)"
5366
5367 #. name for bsv, reference_name for bsv
5368 msgid "Baga Sobané"
5369 msgstr ""
5370
5371 #. name for bsw, reference_name for bsw
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Baiso"
5374 msgstr "Basa (Nijerya)"
5375
5376 #. name for bsx, reference_name for bsx
5377 msgid "Yangkam"
5378 msgstr ""
5379
5380 #. name for bsy, inverted_name for bsy
5381 msgid "Bisaya, Sabah"
5382 msgstr ""
5383
5384 #. reference_name for bsy
5385 msgid "Sabah Bisaya"
5386 msgstr ""
5387
5388 #. name for bsz, inverted_name for bsz
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Basque, Souletin"
5391 msgstr "Sesotho"
5392
5393 #. reference_name for bsz
5394 msgid "Souletin Basque"
5395 msgstr ""
5396
5397 #. name for bta, reference_name for bta
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Bata"
5400 msgstr "Basa (Nijerya)"
5401
5402 #. name for btb, reference_name for btb
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Beti (Cameroon)"
5405 msgstr "Baltık (Diğer)"
5406
5407 #. name for btc, reference_name for btc
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Bati (Cameroon)"
5410 msgstr "Baltık (Diğer)"
5411
5412 #. name for btd, reference_name for btd
5413 msgid "Batak Dairi"
5414 msgstr ""
5415
5416 #. name for bte, reference_name for bte
5417 msgid "Gamo-Ningi"
5418 msgstr ""
5419
5420 #. name for btf, reference_name for btf
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Birgit"
5423 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
5424
5425 #. name for btg, inverted_name for btg
5426 msgid "Bété, Gagnoa"
5427 msgstr ""
5428
5429 #. reference_name for btg
5430 msgid "Gagnoa Bété"
5431 msgstr ""
5432
5433 #. name for bth, inverted_name for bth
5434 msgid "Bidayuh, Biatah"
5435 msgstr ""
5436
5437 #. reference_name for bth
5438 msgid "Biatah Bidayuh"
5439 msgstr ""
5440
5441 #. name for bti, reference_name for bti
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Burate"
5444 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
5445
5446 #. name for btj, inverted_name for btj
5447 msgid "Malay, Bacanese"
5448 msgstr ""
5449
5450 #. reference_name for btj
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Bacanese Malay"
5453 msgstr "Japonca"
5454
5455 #. name for btk, reference_name for btk
5456 #, fuzzy
5457 msgid "Batak languages"
5458 msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
5459
5460 #. name for btl, reference_name for btl
5461 msgid "Bhatola"
5462 msgstr ""
5463
5464 #. name for btm, reference_name for btm
5465 msgid "Batak Mandailing"
5466 msgstr ""
5467
5468 #. name for btn, reference_name for btn
5469 msgid "Ratagnon"
5470 msgstr ""
5471
5472 #. name for bto, inverted_name for bto
5473 msgid "Bikol, Rinconada"
5474 msgstr ""
5475
5476 #. reference_name for bto
5477 msgid "Rinconada Bikol"
5478 msgstr ""
5479
5480 #. name for btp, reference_name for btp
5481 msgid "Budibud"
5482 msgstr ""
5483
5484 #. name for btq, reference_name for btq
5485 msgid "Batek"
5486 msgstr ""
5487
5488 #. name for btr, reference_name for btr
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Baetora"
5491 msgstr "Bretonca"
5492
5493 #. name for bts, reference_name for bts
5494 msgid "Batak Simalungun"
5495 msgstr ""
5496
5497 #. name for btt, reference_name for btt
5498 msgid "Bete-Bendi"
5499 msgstr ""
5500
5501 #. name for btu, reference_name for btu
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Batu"
5504 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
5505
5506 #. name for btv, reference_name for btv
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Bateri"
5509 msgstr "Bihari (Hindistan)"
5510
5511 #. name for btw, reference_name for btw
5512 msgid "Butuanon"
5513 msgstr ""
5514
5515 #. name for btx, reference_name for btx
5516 msgid "Batak Karo"
5517 msgstr ""
5518
5519 #. name for bty, reference_name for bty
5520 msgid "Bobot"
5521 msgstr ""
5522
5523 #. name for btz, reference_name for btz
5524 msgid "Batak Alas-Kluet"
5525 msgstr ""
5526
5527 #. name for bua, reference_name for bua
5528 msgid "Buriat"
5529 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
5530
5531 #. name for bub, reference_name for bub
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Bua"
5534 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
5535
5536 #. name for buc, reference_name for buc
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Bushi"
5539 msgstr "Taylandça"
5540
5541 #. name for bud, reference_name for bud
5542 msgid "Ntcham"
5543 msgstr ""
5544
5545 #. name for bue, reference_name for bue
5546 msgid "Beothuk"
5547 msgstr ""
5548
5549 #. name for buf, reference_name for buf
5550 msgid "Bushoong"
5551 msgstr ""
5552
5553 #. name for bug, reference_name for bug
5554 msgid "Buginese"
5555 msgstr "Buginese (Endonezya)"
5556
5557 #. name for buh, inverted_name for buh
5558 msgid "Bunu, Younuo"
5559 msgstr ""
5560
5561 #. reference_name for buh
5562 msgid "Younuo Bunu"
5563 msgstr ""
5564
5565 #. name for bui, reference_name for bui
5566 #, fuzzy
5567 msgid "Bongili"
5568 msgstr "Bengalce"
5569
5570 #. name for buj, reference_name for buj
5571 msgid "Basa-Gurmana"
5572 msgstr ""
5573
5574 #. name for buk, reference_name for buk
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Bugawac"
5577 msgstr "Bulgarca"
5578
5579 #. name for bul, reference_name for bul
5580 msgid "Bulgarian"
5581 msgstr "Bulgarca"
5582
5583 #. name for bum, reference_name for bum
5584 msgid "Bulu (Cameroon)"
5585 msgstr ""
5586
5587 #. name for bun, reference_name for bun
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Sherbro"
5590 msgstr "İbranice"
5591
5592 #. name for buo, reference_name for buo
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Terei"
5595 msgstr "Türkçe"
5596
5597 #. name for bup, reference_name for bup
5598 #, fuzzy
5599 msgid "Busoa"
5600 msgstr "Basa (Nijerya)"
5601
5602 #. name for buq, reference_name for buq
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Brem"
5605 msgstr "Bemba (Zaire)"
5606
5607 #. name for bur, reference_name for bur, name for mya, reference_name for mya
5608 msgid "Burmese"
5609 msgstr "Burmaca"
5610
5611 #. name for bus, reference_name for bus
5612 msgid "Bokobaru"
5613 msgstr ""
5614
5615 #. name for but, reference_name for but
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Bungain"
5618 msgstr "Bulgarca"
5619
5620 #. name for buu, reference_name for buu
5621 msgid "Budu"
5622 msgstr ""
5623
5624 #. name for buv, reference_name for buv
5625 msgid "Bun"
5626 msgstr ""
5627
5628 #. name for buw, reference_name for buw
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Bubi"
5631 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
5632
5633 #. name for bux, reference_name for bux
5634 msgid "Boghom"
5635 msgstr ""
5636
5637 #. name for buy, reference_name for buy
5638 msgid "Bullom So"
5639 msgstr ""
5640
5641 #. name for buz, reference_name for buz
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Bukwen"
5644 msgstr "Türkmence"
5645
5646 #. name for bva, reference_name for bva
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Barein"
5649 msgstr "Korece"
5650
5651 #. name for bvb, reference_name for bvb
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Bube"
5654 msgstr "Baskça"
5655
5656 #. name for bvc, reference_name for bvc
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Baelelea"
5659 msgstr "Balice (Bali adaları)"
5660
5661 #. name for bvd, reference_name for bvd
5662 msgid "Baeggu"
5663 msgstr ""
5664
5665 #. name for bve, inverted_name for bve
5666 msgid "Malay, Berau"
5667 msgstr ""
5668
5669 #. reference_name for bve
5670 msgid "Berau Malay"
5671 msgstr ""
5672
5673 #. name for bvf, reference_name for bvf
5674 msgid "Boor"
5675 msgstr ""
5676
5677 #. name for bvg, reference_name for bvg
5678 msgid "Bonkeng"
5679 msgstr ""
5680
5681 #. name for bvh, reference_name for bvh
5682 #, fuzzy
5683 msgid "Bure"
5684 msgstr "Burmaca"
5685
5686 #. name for bvi, reference_name for bvi
5687 msgid "Belanda Viri"
5688 msgstr ""
5689
5690 #. name for bvj, reference_name for bvj
5691 #, fuzzy
5692 msgid "Baan"
5693 msgstr "Basa (Nijerya)"
5694
5695 #. name for bvk, reference_name for bvk
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Bukat"
5698 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
5699
5700 #. name for bvl, reference_name for bvl
5701 msgid "Bolivian Sign Language"
5702 msgstr ""
5703
5704 #. name for bvm, reference_name for bvm
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Bamunka"
5707 msgstr "Banda (Endonezya)"
5708
5709 #. name for bvn, reference_name for bvn
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Buna"
5712 msgstr "Banda (Endonezya)"
5713
5714 #. name for bvo, reference_name for bvo
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Bolgo"
5717 msgstr "Wolof"
5718
5719 #. name for bvq, reference_name for bvq
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Birri"
5722 msgstr "Bihari (Hindistan)"
5723
5724 #. name for bvr, reference_name for bvr
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Burarra"
5727 msgstr "Bulgarca"
5728
5729 #. name for bvs, reference_name for bvs
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Belgian Sign Language"
5732 msgstr "Avustralya dilleri"
5733
5734 #. name for bvt, reference_name for bvt
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Bati (Indonesia)"
5737 msgstr "Endonezyaca"
5738
5739 #. name for bvu, inverted_name for bvu
5740 msgid "Malay, Bukit"
5741 msgstr ""
5742
5743 #. reference_name for bvu
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Bukit Malay"
5746 msgstr "Bulgarca"
5747
5748 #. name for bvv, reference_name for bvv
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Baniva"
5751 msgstr "Banda (Endonezya)"
5752
5753 # src/toolbar.c:237
5754 #. name for bvw, reference_name for bvw
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Boga"
5757 msgstr "Bul"
5758
5759 #. name for bvx, reference_name for bvx
5760 msgid "Dibole"
5761 msgstr ""
5762
5763 #. name for bvy, reference_name for bvy
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Baybayanon"
5766 msgstr "Sangho"
5767
5768 #. name for bvz, reference_name for bvz
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Bauzi"
5771 msgstr "Belucice (İran)"
5772
5773 #. name for bwa, reference_name for bwa
5774 msgid "Bwatoo"
5775 msgstr ""
5776
5777 #. name for bwb, reference_name for bwb
5778 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
5779 msgstr ""
5780
5781 #. name for bwc, reference_name for bwc
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Bwile"
5784 msgstr "Bikol (Filipinler)"
5785
5786 #. name for bwd, reference_name for bwd
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Bwaidoka"
5789 msgstr "Banda (Endonezya)"
5790
5791 #. name for bwe, inverted_name for bwe
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Karen, Bwe"
5794 msgstr "Korece"
5795
5796 #. reference_name for bwe
5797 msgid "Bwe Karen"
5798 msgstr ""
5799
5800 #. name for bwf, reference_name for bwf
5801 msgid "Boselewa"
5802 msgstr ""
5803
5804 #. name for bwg, reference_name for bwg
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Barwe"
5807 msgstr "Korece"
5808
5809 #. name for bwh, reference_name for bwh
5810 msgid "Bishuo"
5811 msgstr ""
5812
5813 #. name for bwi, reference_name for bwi
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Baniwa"
5816 msgstr "Banda (Endonezya)"
5817
5818 #. name for bwj, inverted_name for bwj
5819 msgid "Bwamu, Láá Láá"
5820 msgstr ""
5821
5822 #. reference_name for bwj
5823 msgid "Láá Láá Bwamu"
5824 msgstr ""
5825
5826 #. name for bwk, reference_name for bwk
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Bauwaki"
5829 msgstr "Arawak (Surinam)"
5830
5831 #. name for bwl, reference_name for bwl
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Bwela"
5834 msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
5835
5836 #. name for bwm, reference_name for bwm
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Biwat"
5839 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
5840
5841 #. name for bwn, inverted_name for bwn
5842 msgid "Bunu, Wunai"
5843 msgstr ""
5844
5845 #. reference_name for bwn
5846 msgid "Wunai Bunu"
5847 msgstr ""
5848
5849 #. name for bwo, reference_name for bwo
5850 msgid "Boro (Ethiopia)"
5851 msgstr ""
5852
5853 #. name for bwp, reference_name for bwp
5854 msgid "Mandobo Bawah"
5855 msgstr ""
5856
5857 #. name for bwq, inverted_name for bwq
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Bobo Madaré, Southern"
5860 msgstr "Sesotho"
5861
5862 #. reference_name for bwq
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Southern Bobo Madaré"
5865 msgstr "Sesotho"
5866
5867 #. name for bwr, reference_name for bwr
5868 msgid "Bura-Pabir"
5869 msgstr ""
5870
5871 #. name for bws, reference_name for bws
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Bomboma"
5874 msgstr "Bemba (Zaire)"
5875
5876 #. name for bwt, reference_name for bwt
5877 msgid "Bafaw-Balong"
5878 msgstr ""
5879
5880 #. name for bwu, reference_name for bwu
5881 msgid "Buli (Ghana)"
5882 msgstr ""
5883
5884 #. name for bwv, inverted_name for bwv
5885 msgid "Kenyah, Bahau River"
5886 msgstr ""
5887
5888 #. reference_name for bwv
5889 msgid "Bahau River Kenyah"
5890 msgstr ""
5891
5892 #. name for bww, reference_name for bww
5893 msgid "Bwa"
5894 msgstr ""
5895
5896 #. name for bwx, inverted_name for bwx
5897 msgid "Bunu, Bu-Nao"
5898 msgstr ""
5899
5900 #. reference_name for bwx
5901 msgid "Bu-Nao Bunu"
5902 msgstr ""
5903
5904 #. name for bwy, inverted_name for bwy
5905 msgid "Bwamu, Cwi"
5906 msgstr ""
5907
5908 #. reference_name for bwy
5909 msgid "Cwi Bwamu"
5910 msgstr ""
5911
5912 # src/toolbar.c:237
5913 #. name for bwz, reference_name for bwz
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Bwisi"
5916 msgstr "Bini (Afrika)"
5917
5918 #. name for bxa, reference_name for bxa
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Bauro"
5921 msgstr "Nauru"
5922
5923 #. name for bxb, inverted_name for bxb
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Bor, Belanda"
5926 msgstr "Banda (Endonezya)"
5927
5928 #. reference_name for bxb
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Belanda Bor"
5931 msgstr "Banda (Endonezya)"
5932
5933 #. name for bxc, reference_name for bxc
5934 msgid "Molengue"
5935 msgstr ""
5936
5937 #. name for bxd, reference_name for bxd
5938 msgid "Pela"
5939 msgstr ""
5940
5941 #. name for bxe, reference_name for bxe
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Birale"
5944 msgstr "Braj (Hindistan)"
5945
5946 #. name for bxf, reference_name for bxf
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Bilur"
5949 msgstr "Bikol (Filipinler)"
5950
5951 #. name for bxg, reference_name for bxg
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Bangala"
5954 msgstr "Bengalce"
5955
5956 #. name for bxh, reference_name for bxh
5957 msgid "Buhutu"
5958 msgstr ""
5959
5960 #. name for bxi, reference_name for bxi
5961 msgid "Pirlatapa"
5962 msgstr ""
5963
5964 #. name for bxj, reference_name for bxj
5965 msgid "Bayungu"
5966 msgstr ""
5967
5968 #. name for bxk, reference_name for bxk
5969 msgid "Bukusu"
5970 msgstr ""
5971
5972 #. name for bxl, reference_name for bxl
5973 msgid "Jalkunan"
5974 msgstr ""
5975
5976 #. name for bxm, inverted_name for bxm
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Buriat, Mongolia"
5979 msgstr "Moğol Dili"
5980
5981 #. reference_name for bxm
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Mongolia Buriat"
5984 msgstr "Moğol Dili"
5985
5986 #. name for bxn, reference_name for bxn
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Burduna"
5989 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
5990
5991 #. name for bxo, reference_name for bxo
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Barikanchi"
5994 msgstr "Bulgarca"
5995
5996 #. name for bxp, reference_name for bxp
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Bebil"
5999 msgstr "Bikol (Filipinler)"
6000
6001 #. name for bxq, reference_name for bxq
6002 msgid "Beele"
6003 msgstr ""
6004
6005 #. name for bxr, inverted_name for bxr
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Buriat, Russia"
6008 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
6009
6010 #. reference_name for bxr
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Russia Buriat"
6013 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
6014
6015 #. name for bxs, reference_name for bxs
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Busam"
6018 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
6019
6020 #. name for bxt, reference_name for bxt
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Buxinhua"
6023 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
6024
6025 #. name for bxu, inverted_name for bxu
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Buriat, China"
6028 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
6029
6030 #. reference_name for bxu
6031 #, fuzzy
6032 msgid "China Buriat"
6033 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
6034
6035 #. name for bxv, reference_name for bxv
6036 msgid "Berakou"
6037 msgstr ""
6038
6039 #. name for bxw, reference_name for bxw
6040 msgid "Bankagooma"
6041 msgstr ""
6042
6043 #. name for bxx, reference_name for bxx
6044 msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
6045 msgstr ""
6046
6047 #. name for bxz, reference_name for bxz
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Binahari"
6050 msgstr "Bihari (Hindistan)"
6051
6052 #. name for bya, reference_name for bya
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Batak"
6055 msgstr "Basa (Nijerya)"
6056
6057 #. name for byb, reference_name for byb
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Bikya"
6060 msgstr "Oriya"
6061
6062 #. name for byc, reference_name for byc
6063 msgid "Ubaghara"
6064 msgstr ""
6065
6066 #. name for byd, reference_name for byd
6067 msgid "Benyadu'"
6068 msgstr ""
6069
6070 #. name for bye, reference_name for bye
6071 msgid "Pouye"
6072 msgstr ""
6073
6074 #. name for byf, reference_name for byf
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Bete"
6077 msgstr "Bretonca"
6078
6079 #. name for byg, reference_name for byg
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Baygo"
6082 msgstr "Gayo (Sumatra)"
6083
6084 #. name for byh, reference_name for byh
6085 #, fuzzy
6086 msgid "Bhujel"
6087 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
6088
6089 #. name for byi, reference_name for byi
6090 msgid "Buyu"
6091 msgstr ""
6092
6093 #. name for byj, reference_name for byj
6094 msgid "Bina (Nigeria)"
6095 msgstr ""
6096
6097 #. name for byk, reference_name for byk
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Biao"
6100 msgstr "Bikol (Filipinler)"
6101
6102 #. name for byl, reference_name for byl
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Bayono"
6105 msgstr "Gayo (Sumatra)"
6106
6107 #. name for bym, reference_name for bym
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Bidyara"
6110 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
6111
6112 #. name for byn, reference_name for byn
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Bilin"
6115 msgstr "Bihari (Hindistan)"
6116
6117 #. name for byo, reference_name for byo
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Biyo"
6120 msgstr "Bikol (Filipinler)"
6121
6122 #. name for byp, reference_name for byp
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Bumaji"
6125 msgstr "Braj (Hindistan)"
6126
6127 #. name for byq, reference_name for byq
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Basay"
6130 msgstr "Basa (Nijerya)"
6131
6132 #. name for byr, reference_name for byr
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Baruya"
6135 msgstr "Beyaz Rusça"
6136
6137 #. name for bys, reference_name for bys
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Burak"
6140 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
6141
6142 #. name for byt, reference_name for byt
6143 msgid "Berti"
6144 msgstr ""
6145
6146 #. name for byu, reference_name for byu
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Buyang"
6149 msgstr "Manx (Galler)"
6150
6151 #. name for byv, reference_name for byv
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Medumba"
6154 msgstr "Bemba (Zaire)"
6155
6156 #. name for byw, reference_name for byw
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Belhariya"
6159 msgstr "Beyaz Rusça"
6160
6161 #. name for byx, reference_name for byx
6162 msgid "Qaqet"
6163 msgstr ""
6164
6165 #. name for byy, reference_name for byy
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Buya"
6168 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
6169
6170 #. name for byz, reference_name for byz
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Banaro"
6173 msgstr "Banda (Endonezya)"
6174
6175 #. name for bza, reference_name for bza
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Bandi"
6178 msgstr "Banda (Endonezya)"
6179
6180 #. name for bzb, reference_name for bzb
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Andio"
6183 msgstr "Kirundi"
6184
6185 #. name for bzc, inverted_name for bzc
6186 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
6187 msgstr ""
6188
6189 #. name for bzd, reference_name for bzd
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Bribri"
6192 msgstr "Bihari (Hindistan)"
6193
6194 #. name for bze, inverted_name for bze
6195 msgid "Bozo, Jenaama"
6196 msgstr ""
6197
6198 #. reference_name for bze
6199 msgid "Jenaama Bozo"
6200 msgstr ""
6201
6202 #. name for bzf, reference_name for bzf
6203 #, fuzzy
6204 msgid "Boikin"
6205 msgstr "Boşnakça"
6206
6207 #. name for bzg, reference_name for bzg
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Babuza"
6210 msgstr "Bambara (Mali)"
6211
6212 #. name for bzh, inverted_name for bzh
6213 msgid "Buang, Mapos"
6214 msgstr ""
6215
6216 #. reference_name for bzh
6217 msgid "Mapos Buang"
6218 msgstr ""
6219
6220 #. name for bzj, inverted_name for bzj
6221 msgid "Kriol English, Belize"
6222 msgstr ""
6223
6224 #. reference_name for bzj
6225 msgid "Belize Kriol English"
6226 msgstr ""
6227
6228 #. name for bzk, inverted_name for bzk
6229 msgid "Creole English, Nicaragua"
6230 msgstr ""
6231
6232 #. reference_name for bzk
6233 msgid "Nicaragua Creole English"
6234 msgstr ""
6235
6236 #. name for bzl, reference_name for bzl
6237 msgid "Boano (Sulawesi)"
6238 msgstr ""
6239
6240 #. name for bzm, reference_name for bzm
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Bolondo"
6243 msgstr "Ewondo (Afrika)"
6244
6245 #. name for bzn, reference_name for bzn
6246 msgid "Boano (Maluku)"
6247 msgstr ""
6248
6249 #. name for bzo, reference_name for bzo
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Bozaba"
6252 msgstr "Bambara (Mali)"
6253
6254 #. name for bzp, reference_name for bzp
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Kemberano"
6257 msgstr "Cebuano (Filipinler)"
6258
6259 #. name for bzq, reference_name for bzq
6260 #, fuzzy
6261 msgid "Buli (Indonesia)"
6262 msgstr "Endonezyaca"
6263
6264 #. name for bzr, reference_name for bzr
6265 #, fuzzy
6266 msgid "Biri"
6267 msgstr "Bihari (Hindistan)"
6268
6269 #. name for bzs, reference_name for bzs
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Brazilian Sign Language"
6272 msgstr "Avustralya dilleri"
6273
6274 # src/toolbar.c:237
6275 #. name for bzt, reference_name for bzt
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Brithenig"
6278 msgstr "Bini (Afrika)"
6279
6280 #. name for bzu, reference_name for bzu
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Burmeso"
6283 msgstr "Burmaca"
6284
6285 #. name for bzv, reference_name for bzv
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Bebe"
6288 msgstr "Bemba (Zaire)"
6289
6290 #. name for bzw, reference_name for bzw
6291 msgid "Basa (Nigeria)"
6292 msgstr ""
6293
6294 #. name for bzx, inverted_name for bzx
6295 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
6296 msgstr ""
6297
6298 #. reference_name for bzx
6299 msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
6300 msgstr ""
6301
6302 #. name for bzy, reference_name for bzy
6303 msgid "Obanliku"
6304 msgstr ""
6305
6306 #. name for bzz, reference_name for bzz
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Evant"
6309 msgstr "Fanti (Afrika)"
6310
6311 #. name for caa, reference_name for caa
6312 msgid "Chortí"
6313 msgstr ""
6314
6315 #. name for cab, reference_name for cab
6316 msgid "Garifuna"
6317 msgstr ""
6318
6319 #. name for cac, reference_name for cac
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Chuj"
6322 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
6323
6324 #. name for cad, reference_name for cad
6325 msgid "Caddo"
6326 msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)"
6327
6328 #. name for cae, reference_name for cae
6329 msgid "Lehar"
6330 msgstr ""
6331
6332 #. name for caf, inverted_name for caf
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Carrier, Southern"
6335 msgstr "Sesotho"
6336
6337 #. reference_name for caf
6338 #, fuzzy
6339 msgid "Southern Carrier"
6340 msgstr "Sesotho"
6341
6342 #. name for cag, reference_name for cag
6343 msgid "Nivaclé"
6344 msgstr ""
6345
6346 #. name for cah, reference_name for cah
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Cahuarano"
6349 msgstr "Katalanca"
6350
6351 #. name for cai, reference_name for cai
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Central American Indian languages"
6354 msgstr "Avustralya dilleri"
6355
6356 #. name for caj, reference_name for caj
6357 msgid "Chané"
6358 msgstr ""
6359
6360 #. name for cak, reference_name for cak
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Kaqchikel"
6363 msgstr "Taylandça"
6364
6365 #. name for cal, reference_name for cal
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Carolinian"
6368 msgstr "Makedonyaca"
6369
6370 #. name for cam, reference_name for cam
6371 msgid "Cemuhî"
6372 msgstr ""
6373
6374 #. name for can, reference_name for can
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Chambri"
6377 msgstr "Chamorro (Guam adaları)"
6378
6379 #. name for cao, reference_name for cao
6380 msgid "Chácobo"
6381 msgstr ""
6382
6383 #. name for cap, reference_name for cap
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Chipaya"
6386 msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
6387
6388 #. name for caq, inverted_name for caq
6389 msgid "Nicobarese, Car"
6390 msgstr ""
6391
6392 #. reference_name for caq
6393 msgid "Car Nicobarese"
6394 msgstr ""
6395
6396 #. name for car, inverted_name for car
6397 msgid "Carib, Galibi"
6398 msgstr ""
6399
6400 #. reference_name for car
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Galibi Carib"
6403 msgstr "Galiçya dili"
6404
6405 #. name for cas, reference_name for cas
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Tsimané"
6408 msgstr "Ukraynaca"
6409
6410 #. name for cat, reference_name for cat
6411 msgid "Catalan"
6412 msgstr "Katalanca"
6413
6414 #. name for cau, reference_name for cau
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Caucasian languages"
6417 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
6418
6419 #. name for cav, reference_name for cav
6420 msgid "Cavineña"
6421 msgstr ""
6422
6423 #. name for caw, reference_name for caw
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Callawalla"
6426 msgstr "Malayalam"
6427
6428 #. name for cax, reference_name for cax
6429 msgid "Chiquitano"
6430 msgstr ""
6431
6432 #. name for cay, reference_name for cay
6433 msgid "Cayuga"
6434 msgstr ""
6435
6436 #. name for caz, reference_name for caz
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Canichana"
6439 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
6440
6441 #. name for cba, reference_name for cba
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Chibchan languages"
6444 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
6445
6446 #. name for cbb, reference_name for cbb
6447 msgid "Cabiyarí"
6448 msgstr ""
6449
6450 #. name for cbc, reference_name for cbc
6451 #, fuzzy
6452 msgid "Carapana"
6453 msgstr "Katalanca"
6454
6455 #. name for cbd, reference_name for cbd
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Carijona"
6458 msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)"
6459
6460 #. name for cbe, reference_name for cbe
6461 #, fuzzy
6462 msgid "Chipiajes"
6463 msgstr "Çince"
6464
6465 #. name for cbg, reference_name for cbg
6466 msgid "Chimila"
6467 msgstr ""
6468
6469 #. name for cbh, reference_name for cbh
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Cagua"
6472 msgstr "Çağatayca"
6473
6474 #. name for cbi, reference_name for cbi
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Chachi"
6477 msgstr "Belucice (İran)"
6478
6479 #. name for cbj, reference_name for cbj
6480 msgid "Ede Cabe"
6481 msgstr ""
6482
6483 #. name for cbk, reference_name for cbk
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Chavacano"
6486 msgstr "Katalanca"
6487
6488 #. name for cbl, inverted_name for cbl
6489 msgid "Chin, Bualkhaw"
6490 msgstr ""
6491
6492 #. reference_name for cbl
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Bualkhaw Chin"
6495 msgstr "Elamca"
6496
6497 #. name for cbm, inverted_name for cbm
6498 #, fuzzy
6499 msgid "Cakchiquel, Yepocapa Southwestern"
6500 msgstr "Sesotho"
6501
6502 #. reference_name for cbm
6503 msgid "Yepocapa Southwestern Cakchiquel"
6504 msgstr ""
6505
6506 #. name for cbn, reference_name for cbn
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Nyahkur"
6509 msgstr "Nauru"
6510
6511 #. name for cbo, reference_name for cbo
6512 msgid "Izora"
6513 msgstr ""
6514
6515 #. name for cbr, reference_name for cbr
6516 msgid "Cashibo-Cacataibo"
6517 msgstr ""
6518
6519 #. name for cbs, reference_name for cbs
6520 msgid "Cashinahua"
6521 msgstr ""
6522
6523 #. name for cbt, reference_name for cbt
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Chayahuita"
6526 msgstr "Çağatayca"
6527
6528 #. name for cbu, reference_name for cbu
6529 msgid "Candoshi-Shapra"
6530 msgstr ""
6531
6532 #. name for cbv, reference_name for cbv
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Cacua"
6535 msgstr "Balsa"
6536
6537 #. name for cbw, reference_name for cbw
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Kinabalian"
6540 msgstr "Kinyarwanda"
6541
6542 #. name for cby, reference_name for cby
6543 #, fuzzy
6544 msgid "Carabayo"
6545 msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)"
6546
6547 #. name for cca, reference_name for cca
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Cauca"
6550 msgstr "Balsa"
6551
6552 #. name for ccc, reference_name for ccc
6553 #, fuzzy
6554 msgid "Chamicuro"
6555 msgstr "Chamorro (Guam adaları)"
6556
6557 #. name for ccd, inverted_name for ccd
6558 msgid "Creole, Cafundo"
6559 msgstr ""
6560
6561 #. reference_name for ccd
6562 msgid "Cafundo Creole"
6563 msgstr ""
6564
6565 #. name for cce, reference_name for cce
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Chopi"
6568 msgstr "Kıptice (Eski Mısır)"
6569
6570 #. name for ccg, inverted_name for ccg
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Daka, Samba"
6573 msgstr "Malayalam"
6574
6575 #. reference_name for ccg
6576 #, fuzzy
6577 msgid "Samba Daka"
6578 msgstr "Samoa Dili"
6579
6580 #. name for cch, reference_name for cch
6581 #, fuzzy
6582 msgid "Atsam"
6583 msgstr "Assamese (Hindistan)"
6584
6585 #. name for ccj, reference_name for ccj
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Kasanga"
6588 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
6589
6590 #. name for ccl, reference_name for ccl
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Cutchi-Swahili"
6593 msgstr "Swahili"
6594
6595 #. name for ccm, inverted_name for ccm
6596 msgid "Creole Malay, Malaccan"
6597 msgstr ""
6598
6599 #. reference_name for ccm
6600 #, fuzzy
6601 msgid "Malaccan Creole Malay"
6602 msgstr "Malayalam"
6603
6604 #. name for ccn, reference_name for ccn
6605 #, fuzzy
6606 msgid "North Caucasian languages"
6607 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
6608
6609 #. name for cco, inverted_name for cco
6610 msgid "Chinantec, Comaltepec"
6611 msgstr ""
6612
6613 #. reference_name for cco
6614 msgid "Comaltepec Chinantec"
6615 msgstr ""
6616
6617 #. name for ccp, reference_name for ccp
6618 msgid "Chakma"
6619 msgstr ""
6620
6621 #. name for ccq, reference_name for ccq
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Chaungtha"
6624 msgstr "Çağatayca"
6625
6626 #. name for ccr, reference_name for ccr
6627 msgid "Cacaopera"
6628 msgstr ""
6629
6630 #. name for ccs, reference_name for ccs
6631 #, fuzzy
6632 msgid "South Caucasian languages"
6633 msgstr "Avustralya dilleri"
6634
6635 #. name for ccx, inverted_name for ccx
6636 #, fuzzy
6637 msgid "Zhuang, Northern"
6638 msgstr "Sesotho"
6639
6640 #. reference_name for ccx
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Northern Zhuang"
6643 msgstr "Sesotho"
6644
6645 #. name for ccy, inverted_name for ccy
6646 #, fuzzy
6647 msgid "Zhuang, Southern"
6648 msgstr "Sesotho"
6649
6650 #. reference_name for ccy
6651 #, fuzzy
6652 msgid "Southern Zhuang"
6653 msgstr "Sesotho"
6654
6655 #. name for cda, reference_name for cda
6656 #, fuzzy
6657 msgid "Choni"
6658 msgstr "Cornish (Kelt)"
6659
6660 #. name for cdc, reference_name for cdc
6661 #, fuzzy
6662 msgid "Chadic languages"
6663 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
6664
6665 #. name for cdd, reference_name for cdd
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Caddoan languages"
6668 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
6669
6670 #. name for cde, reference_name for cde
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Chenchu"
6673 msgstr "Çeçence"
6674
6675 #. name for cdf, reference_name for cdf
6676 msgid "Chiru"
6677 msgstr ""
6678
6679 #. name for cdg, reference_name for cdg
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Chamari"
6682 msgstr "Çağatayca"
6683
6684 #. name for cdh, reference_name for cdh
6685 msgid "Chambeali"
6686 msgstr ""
6687
6688 #. name for cdi, reference_name for cdi
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Chodri"
6691 msgstr "Cornish (Kelt)"
6692
6693 #. name for cdj, reference_name for cdj
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Churahi"
6696 msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
6697
6698 #. name for cdm, reference_name for cdm
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Chepang"
6701 msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
6702
6703 #. name for cdn, reference_name for cdn
6704 msgid "Chaudangsi"
6705 msgstr ""
6706
6707 #. name for cdo, inverted_name for cdo
6708 msgid "Chinese, Min Dong"
6709 msgstr ""
6710
6711 #. reference_name for cdo
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Min Dong Chinese"
6714 msgstr "Çince"
6715
6716 #. name for cdr, reference_name for cdr
6717 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
6718 msgstr ""
6719
6720 #. name for cds, reference_name for cds
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Chadian Sign Language"
6723 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
6724
6725 #. name for cdy, reference_name for cdy
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Chadong"
6728 msgstr "Shona"
6729
6730 #. name for cdz, reference_name for cdz
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Koda"
6733 msgstr "Korece"
6734
6735 #. name for cea, inverted_name for cea
6736 msgid "Chehalis, Lower"
6737 msgstr ""
6738
6739 # src/bookmarks_editor.c:822
6740 #. reference_name for cea
6741 #, fuzzy
6742 msgid "Lower Chehalis"
6743 msgstr "Yeni _takma ad"
6744
6745 #. name for ceb, reference_name for ceb
6746 msgid "Cebuano"
6747 msgstr "Cebuano (Filipinler)"
6748
6749 #. name for ceg, reference_name for ceg
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Chamacoco"
6752 msgstr "Chamorro (Guam adaları)"
6753
6754 #. name for cek, inverted_name for cek
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Chin, Eastern Khumi"
6757 msgstr "Frizce (Germen)"
6758
6759 #. reference_name for cek
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Eastern Khumi Chin"
6762 msgstr "Frizce (Germen)"
6763
6764 #. name for cel, reference_name for cel
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Celtic languages"
6767 msgstr "Korece"
6768
6769 #. name for cen, reference_name for cen
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Cen"
6772 msgstr "Çince"
6773
6774 #. name for ces, reference_name for ces, name for cze, reference_name for cze
6775 msgid "Czech"
6776 msgstr "Çekçe"
6777
6778 #. name for cet, reference_name for cet
6779 msgid "Centúúm"
6780 msgstr ""
6781
6782 #. name for cfa, reference_name for cfa
6783 msgid "Dijim-Bwilim"
6784 msgstr ""
6785
6786 #. name for cfd, reference_name for cfd
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Cara"
6789 msgstr "Balsa"
6790
6791 #. name for cfg, reference_name for cfg
6792 msgid "Como Karim"
6793 msgstr ""
6794
6795 #. name for cfm, inverted_name for cfm, name for flm, inverted_name for flm
6796 msgid "Chin, Falam"
6797 msgstr ""
6798
6799 #. reference_name for cfm, reference_name for flm
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Falam Chin"
6802 msgstr "Elamca"
6803
6804 #. name for cga, reference_name for cga
6805 msgid "Changriwa"
6806 msgstr ""
6807
6808 #. name for cgc, reference_name for cgc
6809 msgid "Kagayanen"
6810 msgstr ""
6811
6812 #. name for cgg, reference_name for cgg
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Chiga"
6815 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
6816
6817 #. name for cgk, reference_name for cgk
6818 msgid "Chocangacakha"
6819 msgstr ""
6820
6821 #. name for cha, reference_name for cha
6822 msgid "Chamorro"
6823 msgstr "Chamorro (Guam adaları)"
6824
6825 #. name for chb, reference_name for chb
6826 msgid "Chibcha"
6827 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
6828
6829 #. name for chc, reference_name for chc
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Catawba"
6832 msgstr "Katalanca"
6833
6834 #. name for chd, inverted_name for chd
6835 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
6836 msgstr ""
6837
6838 #. reference_name for chd
6839 msgid "Highland Oaxaca Chontal"
6840 msgstr ""
6841
6842 #. name for che, reference_name for che
6843 msgid "Chechen"
6844 msgstr "Çeçence"
6845
6846 #. name for chf, inverted_name for chf
6847 msgid "Chontal, Tabasco"
6848 msgstr ""
6849
6850 #. reference_name for chf
6851 msgid "Tabasco Chontal"
6852 msgstr ""
6853
6854 #. name for chg, reference_name for chg
6855 msgid "Chagatai"
6856 msgstr "Çağatayca"
6857
6858 #. name for chh, reference_name for chh
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Chinook"
6861 msgstr "Chinook lehçesi (Kuzey Batı Amerika kıyıları)"
6862
6863 #. name for chi, reference_name for chi, name for zho, reference_name for zho
6864 msgid "Chinese"
6865 msgstr "Çince"
6866
6867 #. name for chj, inverted_name for chj
6868 msgid "Chinantec, Ojitlán"
6869 msgstr ""
6870
6871 #. reference_name for chj
6872 msgid "Ojitlán Chinantec"
6873 msgstr ""
6874
6875 #. name for chk, reference_name for chk
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Chuukese"
6878 msgstr "Chukese (Mikronezya)"
6879
6880 #. name for chl, reference_name for chl
6881 msgid "Cahuilla"
6882 msgstr ""
6883
6884 #. name for chm, reference_name for chm
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Mari (Russia)"
6887 msgstr "Rusça"
6888
6889 #. name for chn, reference_name for chn
6890 msgid "Chinook jargon"
6891 msgstr "Chinook lehçesi (Kuzey Batı Amerika kıyıları)"
6892
6893 #. name for cho, reference_name for cho
6894 msgid "Choctaw"
6895 msgstr "Choctaw (Kuzey Amerika yerlileri)"
6896
6897 #. name for chp, reference_name for chp
6898 msgid "Chipewyan"
6899 msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
6900
6901 #. name for chq, inverted_name for chq
6902 msgid "Chinantec, Quiotepec"
6903 msgstr ""
6904
6905 #. reference_name for chq
6906 msgid "Quiotepec Chinantec"
6907 msgstr ""
6908
6909 #. name for chr, reference_name for chr
6910 msgid "Cherokee"
6911 msgstr "Cherokee (Kuzey Amerika yerlileri)"
6912
6913 #. name for chs, reference_name for chs
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Chumash"
6916 msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
6917
6918 #. name for cht, reference_name for cht
6919 msgid "Cholón"
6920 msgstr ""
6921
6922 #. name for chu, inverted_name for chu
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Bulgarian, Old"
6925 msgstr "Macarca"
6926
6927 #. reference_name for chu
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Church Slavic"
6930 msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
6931
6932 #. name for chv, reference_name for chv
6933 msgid "Chuvash"
6934 msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
6935
6936 #. name for chw, reference_name for chw
6937 msgid "Chuwabu"
6938 msgstr ""
6939
6940 #. name for chx, reference_name for chx
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Chantyal"
6943 msgstr "Katalanca"
6944
6945 #. name for chy, reference_name for chy
6946 msgid "Cheyenne"
6947 msgstr "Cheyenne (kuzey Amerika yerlileri)"
6948
6949 #. name for chz, inverted_name for chz
6950 msgid "Chinantec, Ozumacín"
6951 msgstr ""
6952
6953 #. reference_name for chz
6954 msgid "Ozumacín Chinantec"
6955 msgstr ""
6956
6957 #. name for cia, reference_name for cia
6958 msgid "Cia-Cia"
6959 msgstr ""
6960
6961 #. name for cib, inverted_name for cib
6962 msgid "Gbe, Ci"
6963 msgstr ""
6964
6965 #. reference_name for cib
6966 msgid "Ci Gbe"
6967 msgstr ""
6968
6969 #. name for cic, reference_name for cic
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Chickasaw"
6972 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
6973
6974 #. name for cid, reference_name for cid
6975 msgid "Chimariko"
6976 msgstr ""
6977
6978 #. name for cie, reference_name for cie
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Cineni"
6981 msgstr "Çince"
6982
6983 #. name for cih, reference_name for cih
6984 msgid "Chinali"
6985 msgstr ""
6986
6987 #. name for cik, inverted_name for cik
6988 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
6989 msgstr ""
6990
6991 #. reference_name for cik
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Chitkuli Kinnauri"
6994 msgstr "Türkçe"
6995
6996 #. name for cim, reference_name for cim
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Cimbrian"
6999 msgstr "Litvanyaca"
7000
7001 #. name for cin, reference_name for cin
7002 msgid "Cinta Larga"
7003 msgstr ""
7004
7005 #. name for cip, reference_name for cip
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Chiapanec"
7008 msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
7009
7010 # src/toolbar.c:237
7011 #. name for cir, reference_name for cir
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Tiri"
7014 msgstr "Bul"
7015
7016 #. name for cit, reference_name for cit, name for ctg, reference_name for ctg
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Chittagonian"
7019 msgstr "Litvanyaca"
7020
7021 #. name for ciw, reference_name for ciw
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Chippewa"
7024 msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
7025
7026 #. name for ciy, reference_name for ciy
7027 #, fuzzy
7028 msgid "Chaima"
7029 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
7030
7031 #. name for cja, inverted_name for cja
7032 msgid "Cham, Western"
7033 msgstr ""
7034
7035 #. reference_name for cja
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Western Cham"
7038 msgstr "Frizce (Germen)"
7039
7040 #. name for cje, reference_name for cje
7041 msgid "Chru"
7042 msgstr ""
7043
7044 #. name for cjh, inverted_name for cjh
7045 msgid "Chehalis, Upper"
7046 msgstr ""
7047
7048 #. reference_name for cjh
7049 msgid "Upper Chehalis"
7050 msgstr ""
7051
7052 #. name for cji, reference_name for cji
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Chamalal"
7055 msgstr "Katalanca"
7056
7057 #. name for cjk, reference_name for cjk
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Chokwe"
7060 msgstr "Cherokee (Kuzey Amerika yerlileri)"
7061
7062 #. name for cjm, inverted_name for cjm
7063 msgid "Cham, Eastern"
7064 msgstr ""
7065
7066 #. reference_name for cjm
7067 #, fuzzy
7068 msgid "Eastern Cham"
7069 msgstr "Frizce (Germen)"
7070
7071 #. name for cjn, reference_name for cjn
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Chenapian"
7074 msgstr "Endonezyaca"
7075
7076 #. name for cjo, reference_name for cjo
7077 msgid "Ashéninka Pajonal"
7078 msgstr ""
7079
7080 #. name for cjp, reference_name for cjp
7081 msgid "Cabécar"
7082 msgstr ""
7083
7084 #. name for cjr, reference_name for cjr
7085 msgid "Chorotega"
7086 msgstr ""
7087
7088 #. name for cjs, reference_name for cjs
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Shor"
7091 msgstr "Shona"
7092
7093 #. name for cjv, reference_name for cjv
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Chuave"
7096 msgstr "Chukese (Mikronezya)"
7097
7098 #. name for cjy, inverted_name for cjy
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Chinese, Jinyu"
7101 msgstr "Çince"
7102
7103 #. reference_name for cjy
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Jinyu Chinese"
7106 msgstr "Çince"
7107
7108 #. name for cka, reference_name for cka
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Khumi Awa Chin"
7111 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
7112
7113 #. name for ckb, inverted_name for ckb
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Kurdish, Central"
7116 msgstr "Türkçe"
7117
7118 #. reference_name for ckb
7119 #, fuzzy
7120 msgid "Central Kurdish"
7121 msgstr "Türkçe"
7122
7123 #. name for ckc, inverted_name for ckc
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Cakchiquel, Northern"
7126 msgstr "Sesotho"
7127
7128 #. reference_name for ckc
7129 msgid "Northern Cakchiquel"
7130 msgstr ""
7131
7132 #. name for ckd, inverted_name for ckd
7133 #, fuzzy
7134 msgid "Cakchiquel, South Central"
7135 msgstr "Sesotho"
7136
7137 #. reference_name for ckd
7138 msgid "South Central Cakchiquel"
7139 msgstr ""
7140
7141 #. name for cke, inverted_name for cke
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Cakchiquel, Eastern"
7144 msgstr "Frizce (Germen)"
7145
7146 #. reference_name for cke
7147 msgid "Eastern Cakchiquel"
7148 msgstr ""
7149
7150 #. name for ckf, inverted_name for ckf
7151 #, fuzzy
7152 msgid "Cakchiquel, Southern"
7153 msgstr "Sesotho"
7154
7155 #. reference_name for ckf
7156 msgid "Southern Cakchiquel"
7157 msgstr ""
7158
7159 #. name for ckh, reference_name for ckh
7160 msgid "Chak"
7161 msgstr ""
7162
7163 #. name for cki, inverted_name for cki
7164 msgid "Cakchiquel, Santa María De Jesús"
7165 msgstr ""
7166
7167 #. reference_name for cki
7168 msgid "Santa María De Jesús Cakchiquel"
7169 msgstr ""
7170
7171 #. name for ckj, inverted_name for ckj
7172 msgid "Cakchiquel, Santo Domingo Xenacoj"
7173 msgstr ""
7174
7175 #. reference_name for ckj
7176 msgid "Santo Domingo Xenacoj Cakchiquel"
7177 msgstr ""
7178
7179 #. name for ckk, inverted_name for ckk
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Cakchiquel, Acatenango Southwestern"
7182 msgstr "Sesotho"
7183
7184 #. reference_name for ckk
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Acatenango Southwestern Cakchiquel"
7187 msgstr "Sesotho"
7188
7189 #. name for ckl, reference_name for ckl
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Cibak"
7192 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
7193
7194 #. name for ckn, inverted_name for ckn
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Chin, Kaang"
7197 msgstr "Çince"
7198
7199 #. reference_name for ckn
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Kaang Chin"
7202 msgstr "Bengalce"
7203
7204 #. name for cko, reference_name for cko
7205 msgid "Anufo"
7206 msgstr ""
7207
7208 #. name for ckq, reference_name for ckq
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Kajakse"
7211 msgstr "Kazak Dili"
7212
7213 #. name for ckr, reference_name for ckr
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Kairak"
7216 msgstr "Kazak Dili"
7217
7218 #. name for cks, reference_name for cks
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Tayo"
7221 msgstr "Gayo (Sumatra)"
7222
7223 #. name for ckt, reference_name for ckt
7224 #, fuzzy
7225 msgid "Chukot"
7226 msgstr "Chukese (Mikronezya)"
7227
7228 #. name for cku, reference_name for cku
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Koasati"
7231 msgstr "Balsa"
7232
7233 #. name for ckv, reference_name for ckv
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Kavalan"
7236 msgstr "Katalanca"
7237
7238 #. name for ckw, inverted_name for ckw
7239 #, fuzzy
7240 msgid "Cakchiquel, Western"
7241 msgstr "Frizce (Germen)"
7242
7243 #. reference_name for ckw
7244 msgid "Western Cakchiquel"
7245 msgstr ""
7246
7247 #. name for ckx, reference_name for ckx
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Caka"
7250 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
7251
7252 #. name for cky, reference_name for cky
7253 msgid "Cakfem-Mushere"
7254 msgstr ""
7255
7256 #. name for ckz, reference_name for ckz
7257 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
7258 msgstr ""
7259
7260 #. name for cla, reference_name for cla
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Ron"
7263 msgstr "Romence"
7264
7265 #. name for clc, reference_name for clc
7266 msgid "Chilcotin"
7267 msgstr ""
7268
7269 #. name for cld, inverted_name for cld
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
7272 msgstr "Aramice"
7273
7274 #. reference_name for cld
7275 msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
7276 msgstr ""
7277
7278 #. name for cle, inverted_name for cle
7279 msgid "Chinantec, Lealao"
7280 msgstr ""
7281
7282 #. reference_name for cle
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Lealao Chinantec"
7285 msgstr "Elamca"
7286
7287 #. name for clh, reference_name for clh
7288 msgid "Chilisso"
7289 msgstr ""
7290
7291 #. name for cli, reference_name for cli
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Chakali"
7294 msgstr "Çağatayca"
7295
7296 #. name for clj, inverted_name for clj
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Chin, Laitu"
7299 msgstr "Çince"
7300
7301 #. reference_name for clj
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Laitu Chin"
7304 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
7305
7306 #. name for clk, reference_name for clk
7307 msgid "Idu-Mishmi"
7308 msgstr ""
7309
7310 #. name for cll, reference_name for cll
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Chala"
7313 msgstr "Katalanca"
7314
7315 #. name for clm, reference_name for clm
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Clallam"
7318 msgstr "Malayalam"
7319
7320 #. name for clo, inverted_name for clo
7321 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
7322 msgstr ""
7323
7324 #. reference_name for clo
7325 msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
7326 msgstr ""
7327
7328 #. name for clt, inverted_name for clt
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Chin, Lautu"
7331 msgstr "Çince"
7332
7333 #. reference_name for clt
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Lautu Chin"
7336 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
7337
7338 #. name for clu, reference_name for clu
7339 #, fuzzy
7340 msgid "Caluyanun"
7341 msgstr "Katalanca"
7342
7343 #. name for clw, reference_name for clw
7344 msgid "Chulym"
7345 msgstr ""
7346
7347 #. name for cly, inverted_name for cly
7348 msgid "Chatino, Eastern Highland"
7349 msgstr ""
7350
7351 #. reference_name for cly
7352 msgid "Eastern Highland Chatino"
7353 msgstr ""
7354
7355 #. name for cma, reference_name for cma
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Maa"
7358 msgstr "Balsa"
7359
7360 #. name for cmc, reference_name for cmc
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Chamic languages"
7363 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
7364
7365 #. name for cme, reference_name for cme
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Cerma"
7368 msgstr "Almanca"
7369
7370 #. name for cmg, inverted_name for cmg
7371 #, fuzzy
7372 msgid "Mongolian, Classical"
7373 msgstr "Moğol Dili"
7374
7375 #. reference_name for cmg
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Classical Mongolian"
7378 msgstr "Moğol Dili"
7379
7380 #. name for cmi, reference_name for cmi
7381 msgid "Emberá-Chamí"
7382 msgstr ""
7383
7384 #. name for cmk, reference_name for cmk
7385 msgid "Chimakum"
7386 msgstr ""
7387
7388 #. name for cml, reference_name for cml
7389 #, fuzzy
7390 msgid "Campalagian"
7391 msgstr "Katalanca"
7392
7393 #. name for cmm, reference_name for cmm
7394 msgid "Michigamea"
7395 msgstr ""
7396
7397 #. name for cmn, inverted_name for cmn
7398 msgid "Chinese, Mandarin"
7399 msgstr ""
7400
7401 #. reference_name for cmn
7402 #, fuzzy
7403 msgid "Mandarin Chinese"
7404 msgstr "Bengalce"
7405
7406 #. name for cmo, inverted_name for cmo
7407 msgid "Mnong, Central"
7408 msgstr ""
7409
7410 #. reference_name for cmo
7411 msgid "Central Mnong"
7412 msgstr ""
7413
7414 #. name for cmr, inverted_name for cmr
7415 #, fuzzy
7416 msgid "Chin, Mro-Khimi"
7417 msgstr "Chinook lehçesi (Kuzey Batı Amerika kıyıları)"
7418
7419 #. reference_name for cmr
7420 #, fuzzy
7421 msgid "Mro-Khimi Chin"
7422 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
7423
7424 #. name for cms, reference_name for cms
7425 #, fuzzy
7426 msgid "Messapic"
7427 msgstr "Balsa"
7428
7429 #. name for cmt, reference_name for cmt
7430 msgid "Camtho"
7431 msgstr ""
7432
7433 #. name for cna, reference_name for cna
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Changthang"
7436 msgstr "Çağatayca"
7437
7438 #. name for cnb, inverted_name for cnb
7439 msgid "Chin, Chinbon"
7440 msgstr ""
7441
7442 #. reference_name for cnb
7443 msgid "Chinbon Chin"
7444 msgstr ""
7445
7446 #. name for cnc, reference_name for cnc
7447 msgid "Côông"
7448 msgstr ""
7449
7450 #. name for cng, inverted_name for cng
7451 msgid "Qiang, Northern"
7452 msgstr ""
7453
7454 #. reference_name for cng
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Northern Qiang"
7457 msgstr "Sesotho"
7458
7459 #. name for cnh, inverted_name for cnh
7460 msgid "Chin, Haka"
7461 msgstr ""
7462
7463 #. reference_name for cnh
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Haka Chin"
7466 msgstr "Bengalce"
7467
7468 #. name for cni, reference_name for cni
7469 msgid "Asháninka"
7470 msgstr ""
7471
7472 #. name for cnk, inverted_name for cnk
7473 msgid "Chin, Khumi"
7474 msgstr ""
7475
7476 #. reference_name for cnk
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Khumi Chin"
7479 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
7480
7481 #. name for cnl, inverted_name for cnl
7482 msgid "Chinantec, Lalana"
7483 msgstr ""
7484
7485 #. reference_name for cnl
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Lalana Chinantec"
7488 msgstr "Bengalce"
7489
7490 #. name for cnm, inverted_name for cnm
7491 msgid "Chuj, Ixtatán"
7492 msgstr ""
7493
7494 #. reference_name for cnm
7495 msgid "Ixtatán Chuj"
7496 msgstr ""
7497
7498 #. name for cno, reference_name for cno
7499 #, fuzzy
7500 msgid "Con"
7501 msgstr "Fon (Benin)"
7502
7503 #. name for cns, inverted_name for cns
7504 msgid "Asmat, Central"
7505 msgstr ""
7506
7507 #. reference_name for cns
7508 msgid "Central Asmat"
7509 msgstr ""
7510
7511 #. name for cnt, inverted_name for cnt
7512 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
7513 msgstr ""
7514
7515 #. reference_name for cnt
7516 msgid "Tepetotutla Chinantec"
7517 msgstr ""
7518
7519 #. name for cnu, reference_name for cnu
7520 msgid "Chenoua"
7521 msgstr ""
7522
7523 #. name for cnw, inverted_name for cnw
7524 msgid "Chin, Ngawn"
7525 msgstr ""
7526
7527 #. reference_name for cnw
7528 #, fuzzy
7529 msgid "Ngawn Chin"
7530 msgstr "Bengalce"
7531
7532 #. name for cnx, inverted_name for cnx
7533 #, fuzzy
7534 msgid "Cornish, Middle"
7535 msgstr "Cornish (Kelt)"
7536
7537 #. reference_name for cnx
7538 #, fuzzy
7539 msgid "Middle Cornish"
7540 msgstr "Cornish (Kelt)"
7541
7542 #. name for coa, inverted_name for coa
7543 msgid "Malay, Cocos Islands"
7544 msgstr ""
7545
7546 #. reference_name for coa
7547 msgid "Cocos Islands Malay"
7548 msgstr ""
7549
7550 #. name for cob, reference_name for cob
7551 msgid "Chicomuceltec"
7552 msgstr ""
7553
7554 #. name for coc, reference_name for coc
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Cocopa"
7557 msgstr "Choctaw (Kuzey Amerika yerlileri)"
7558
7559 #. name for cod, reference_name for cod
7560 msgid "Cocama-Cocamilla"
7561 msgstr ""
7562
7563 #. name for coe, reference_name for coe
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Koreguaje"
7566 msgstr "Korece"
7567
7568 #. name for cof, reference_name for cof
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Colorado"
7571 msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)"
7572
7573 #. name for cog, reference_name for cog
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Chong"
7576 msgstr "Shona"
7577
7578 #. name for coh, reference_name for coh
7579 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
7580 msgstr ""
7581
7582 #. name for coj, reference_name for coj
7583 msgid "Cochimi"
7584 msgstr ""
7585
7586 #. name for cok, inverted_name for cok
7587 msgid "Cora, Santa Teresa"
7588 msgstr ""
7589
7590 #. reference_name for cok
7591 msgid "Santa Teresa Cora"
7592 msgstr ""
7593
7594 #. name for col, reference_name for col
7595 msgid "Columbia-Wenatchi"
7596 msgstr ""
7597
7598 #. name for com, reference_name for com
7599 msgid "Comanche"
7600 msgstr ""
7601
7602 #. name for con, reference_name for con
7603 msgid "Cofán"
7604 msgstr ""
7605
7606 #. name for coo, reference_name for coo
7607 #, fuzzy
7608 msgid "Comox"
7609 msgstr "kimden:"
7610
7611 #. name for cop, reference_name for cop
7612 msgid "Coptic"
7613 msgstr "Kıptice (Eski Mısır)"
7614
7615 #. name for coq, reference_name for coq
7616 msgid "Coquille"
7617 msgstr ""
7618
7619 #. name for cor, reference_name for cor
7620 msgid "Cornish"
7621 msgstr "Cornish (Kelt)"
7622
7623 #. name for cos, reference_name for cos
7624 msgid "Corsican"
7625 msgstr "Korsikaca"
7626
7627 #. name for cot, reference_name for cot
7628 msgid "Caquinte"
7629 msgstr ""
7630
7631 #. name for cou, reference_name for cou
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Wamey"
7634 msgstr "Balsa"
7635
7636 #. name for cov, reference_name for cov
7637 msgid "Cao Miao"
7638 msgstr ""
7639
7640 #. name for cow, reference_name for cow
7641 msgid "Cowlitz"
7642 msgstr ""
7643
7644 #. name for cox, reference_name for cox
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Nanti"
7647 msgstr "Fanti (Afrika)"
7648
7649 #. name for coy, reference_name for coy
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Coyaima"
7652 msgstr "Hırvatça"
7653
7654 #. name for coz, reference_name for coz
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Chochotec"
7657 msgstr "Çeçence"
7658
7659 #. name for cpa, inverted_name for cpa
7660 msgid "Chinantec, Palantla"
7661 msgstr ""
7662
7663 #. reference_name for cpa
7664 msgid "Palantla Chinantec"
7665 msgstr ""
7666
7667 #. name for cpb, inverted_name for cpb
7668 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
7669 msgstr ""
7670
7671 #. reference_name for cpb
7672 msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
7673 msgstr ""
7674
7675 #. name for cpc, reference_name for cpc
7676 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
7677 msgstr ""
7678
7679 #. name for cpe, inverted_name for cpe
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Creoles and pidgins, English based"
7682 msgstr "Hırvatça"
7683
7684 #. reference_name for cpe
7685 msgid "English based Creoles and pidgins"
7686 msgstr ""
7687
7688 #. name for cpf, inverted_name for cpf
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
7691 msgstr "Hırvatça"
7692
7693 #. reference_name for cpf
7694 msgid "French-Based Creoles and pidgins"
7695 msgstr ""
7696
7697 #. name for cpg, inverted_name for cpg
7698 msgid "Greek, Cappadocian"
7699 msgstr ""
7700
7701 #. reference_name for cpg
7702 msgid "Cappadocian Greek"
7703 msgstr ""
7704
7705 #. name for cpi, inverted_name for cpi
7706 msgid "Pidgin English, Chinese"
7707 msgstr ""
7708
7709 #. reference_name for cpi
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Chinese Pidgin English"
7712 msgstr "Çince"
7713
7714 #. name for cpn, reference_name for cpn
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Cherepon"
7717 msgstr "Çeçence"
7718
7719 #. name for cpp, inverted_name for cpp
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
7722 msgstr "Hırvatça"
7723
7724 #. reference_name for cpp
7725 msgid "Portuguese-Based Creoles and pidgins"
7726 msgstr ""
7727
7728 #. name for cps, reference_name for cps
7729 msgid "Capiznon"
7730 msgstr ""
7731
7732 #. name for cpu, inverted_name for cpu
7733 msgid "Ashéninka, Pichis"
7734 msgstr ""
7735
7736 #. reference_name for cpu
7737 msgid "Pichis Ashéninka"
7738 msgstr ""
7739
7740 #. name for cpx, inverted_name for cpx
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Chinese, Pu-Xian"
7743 msgstr "Çince"
7744
7745 #. reference_name for cpx
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Pu-Xian Chinese"
7748 msgstr "Çince"
7749
7750 #. name for cpy, inverted_name for cpy
7751 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
7752 msgstr ""
7753
7754 #. reference_name for cpy
7755 msgid "South Ucayali Ashéninka"
7756 msgstr ""
7757
7758 #. name for cqd, inverted_name for cqd
7759 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
7760 msgstr ""
7761
7762 #. reference_name for cqd
7763 msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
7764 msgstr ""
7765
7766 #. name for cqu, inverted_name for cqu
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Quechua, Chilean"
7769 msgstr "Quechua"
7770
7771 #. reference_name for cqu
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Chilean Quechua"
7774 msgstr "Quechua"
7775
7776 #. name for cra, reference_name for cra
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Chara"
7779 msgstr "Chamorro (Guam adaları)"
7780
7781 #. name for crb, inverted_name for crb
7782 msgid "Carib, Island"
7783 msgstr ""
7784
7785 #. reference_name for crb
7786 msgid "Island Carib"
7787 msgstr ""
7788
7789 #. name for crc, reference_name for crc
7790 msgid "Lonwolwol"
7791 msgstr ""
7792
7793 #. name for crd, reference_name for crd
7794 msgid "Coeur d'Alene"
7795 msgstr ""
7796
7797 #. name for cre, reference_name for cre
7798 msgid "Cree"
7799 msgstr "Cree (Kuzey Amerika yerlileri)"
7800
7801 #. name for crf, reference_name for crf
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Caramanta"
7804 msgstr "Katalanca"
7805
7806 #. name for crg, reference_name for crg
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Michif"
7809 msgstr "Gwichin (Kuzey Amerika yerlileri)"
7810
7811 #. name for crh, inverted_name for crh
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Turkish, Crimean"
7814 msgstr "Kırım Türkçesi; Kırım Tatarcası"
7815
7816 #. reference_name for crh
7817 msgid "Crimean Tatar"
7818 msgstr ""
7819
7820 #. name for cri, reference_name for cri
7821 msgid "Sãotomense"
7822 msgstr ""
7823
7824 #. name for crj, inverted_name for crj
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Cree, Southern East"
7827 msgstr "Sesotho"
7828
7829 #. reference_name for crj
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Southern East Cree"
7832 msgstr "Sesotho"
7833
7834 #. name for crk, inverted_name for crk
7835 msgid "Cree, Plains"
7836 msgstr ""
7837
7838 #. reference_name for crk
7839 msgid "Plains Cree"
7840 msgstr ""
7841
7842 #. name for crl, inverted_name for crl
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Cree, Northern East"
7845 msgstr "Sesotho"
7846
7847 #. reference_name for crl
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Northern East Cree"
7850 msgstr "Sesotho"
7851
7852 #. name for crm, inverted_name for crm
7853 msgid "Cree, Moose"
7854 msgstr ""
7855
7856 #. reference_name for crm
7857 msgid "Moose Cree"
7858 msgstr ""
7859
7860 #. name for crn, inverted_name for crn
7861 msgid "Cora, El Nayar"
7862 msgstr ""
7863
7864 #. reference_name for crn
7865 msgid "El Nayar Cora"
7866 msgstr ""
7867
7868 #. name for cro, reference_name for cro
7869 msgid "Crow"
7870 msgstr ""
7871
7872 #. name for crp, reference_name for crp
7873 #, fuzzy
7874 msgid "Creoles and pidgins"
7875 msgstr "Hırvatça"
7876
7877 #. name for crq, inverted_name for crq
7878 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
7879 msgstr ""
7880
7881 #. reference_name for crq
7882 msgid "Iyo'wujwa Chorote"
7883 msgstr ""
7884
7885 #. name for crr, inverted_name for crr
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Algonquian, Carolina"
7888 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
7889
7890 #. reference_name for crr
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Carolina Algonquian"
7893 msgstr "Makedonyaca"
7894
7895 #. name for crs, inverted_name for crs
7896 msgid "Creole French, Seselwa"
7897 msgstr ""
7898
7899 #. reference_name for crs
7900 msgid "Seselwa Creole French"
7901 msgstr ""
7902
7903 #. name for crt, inverted_name for crt
7904 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
7905 msgstr ""
7906
7907 #. reference_name for crt
7908 msgid "Iyojwa'ja Chorote"
7909 msgstr ""
7910
7911 #. name for cru, reference_name for cru
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Carútana"
7914 msgstr "Tatarca"
7915
7916 #. name for crv, reference_name for crv
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Chaura"
7919 msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
7920
7921 #. name for crw, reference_name for crw
7922 msgid "Chrau"
7923 msgstr ""
7924
7925 #. name for crx, reference_name for crx
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Carrier"
7928 msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)"
7929
7930 #. name for cry, reference_name for cry
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Cori"
7933 msgstr "Cornish (Kelt)"
7934
7935 #. name for crz, reference_name for crz
7936 msgid "Cruzeño"
7937 msgstr ""
7938
7939 #. name for csa, inverted_name for csa
7940 msgid "Chinantec, Chiltepec"
7941 msgstr ""
7942
7943 #. reference_name for csa
7944 msgid "Chiltepec Chinantec"
7945 msgstr ""
7946
7947 #. name for csb, reference_name for csb
7948 msgid "Kashubian"
7949 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
7950
7951 #. name for csc, reference_name for csc
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Catalan Sign Language"
7954 msgstr "Avustralya dilleri"
7955
7956 #. name for csd, reference_name for csd
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Chiangmai Sign Language"
7959 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
7960
7961 #. name for cse, reference_name for cse
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Czech Sign Language"
7964 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
7965
7966 #. name for csf, reference_name for csf
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Cuba Sign Language"
7969 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
7970
7971 #. name for csg, reference_name for csg
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Chilean Sign Language"
7974 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
7975
7976 #. name for csh, inverted_name for csh
7977 msgid "Chin, Asho"
7978 msgstr ""
7979
7980 #. reference_name for csh
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Asho Chin"
7983 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
7984
7985 #. name for csi, inverted_name for csi
7986 msgid "Miwok, Coast"
7987 msgstr ""
7988
7989 #. reference_name for csi
7990 msgid "Coast Miwok"
7991 msgstr ""
7992
7993 #. name for csk, reference_name for csk
7994 msgid "Jola-Kasa"
7995 msgstr ""
7996
7997 #. name for csl, reference_name for csl
7998 msgid "Chinese Sign Language"
7999 msgstr ""
8000
8001 #. name for csm, inverted_name for csm
8002 msgid "Miwok, Central Sierra"
8003 msgstr ""
8004
8005 #. reference_name for csm
8006 msgid "Central Sierra Miwok"
8007 msgstr ""
8008
8009 #. name for csn, reference_name for csn
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Colombian Sign Language"
8012 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
8013
8014 #. name for cso, inverted_name for cso
8015 msgid "Chinantec, Sochiapan"
8016 msgstr ""
8017
8018 #. reference_name for cso
8019 msgid "Sochiapam Chinantec"
8020 msgstr ""
8021
8022 #. name for csq, reference_name for csq
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Croatia Sign Language"
8025 msgstr "Avustralya dilleri"
8026
8027 #. name for csr, reference_name for csr
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Costa Rican Sign Language"
8030 msgstr "Avustralya dilleri"
8031
8032 #. name for css, inverted_name for css
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Ohlone, Southern"
8035 msgstr "Sesotho"
8036
8037 #. reference_name for css
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Southern Ohlone"
8040 msgstr "Sesotho"
8041
8042 #. name for cst, inverted_name for cst
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Ohlone, Northern"
8045 msgstr "Sesotho"
8046
8047 #. reference_name for cst
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Northern Ohlone"
8050 msgstr "Sesotho"
8051
8052 #. name for csu, reference_name for csu
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Central Sudanic languages"
8055 msgstr "Avustralya dilleri"
8056
8057 #. name for csv, inverted_name for csv
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Chin, Sumtu"
8060 msgstr "Çince"
8061
8062 #. reference_name for csv
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Sumtu Chin"
8065 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
8066
8067 #. name for csw, inverted_name for csw
8068 msgid "Cree, Swampy"
8069 msgstr ""
8070
8071 #. reference_name for csw
8072 msgid "Swampy Cree"
8073 msgstr ""
8074
8075 #. name for csy, inverted_name for csy
8076 msgid "Chin, Siyin"
8077 msgstr ""
8078
8079 #. reference_name for csy
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Siyin Chin"
8082 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
8083
8084 #. name for csz, reference_name for csz
8085 msgid "Coos"
8086 msgstr ""
8087
8088 #. name for cta, inverted_name for cta
8089 msgid "Chatino, Tataltepec"
8090 msgstr ""
8091
8092 #. reference_name for cta
8093 msgid "Tataltepec Chatino"
8094 msgstr ""
8095
8096 #. name for ctc, reference_name for ctc
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Chetco"
8099 msgstr "Çeçence"
8100
8101 #. name for ctd, inverted_name for ctd
8102 msgid "Chin, Tedim"
8103 msgstr ""
8104
8105 #. reference_name for ctd
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Tedim Chin"
8108 msgstr "Elamca"
8109
8110 #. name for cte, inverted_name for cte
8111 msgid "Chinantec, Tepinapa"
8112 msgstr ""
8113
8114 #. reference_name for cte
8115 msgid "Tepinapa Chinantec"
8116 msgstr ""
8117
8118 #. name for cth, inverted_name for cth
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Chin, Thaiphum"
8121 msgstr "Çince"
8122
8123 #. reference_name for cth
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Thaiphum Chin"
8126 msgstr "Elamca"
8127
8128 #. name for cti, inverted_name for cti
8129 msgid "Chol, Tila"
8130 msgstr ""
8131
8132 #. reference_name for cti
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Tila Chol"
8135 msgstr "Fon (Benin)"
8136
8137 #. name for ctl, inverted_name for ctl
8138 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
8139 msgstr ""
8140
8141 #. reference_name for ctl
8142 msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
8143 msgstr ""
8144
8145 #. name for ctm, reference_name for ctm
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Chitimacha"
8148 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
8149
8150 #. name for ctn, reference_name for ctn
8151 msgid "Chhintange"
8152 msgstr ""
8153
8154 #. name for cto, reference_name for cto
8155 msgid "Emberá-Catío"
8156 msgstr ""
8157
8158 #. name for ctp, inverted_name for ctp
8159 msgid "Chatino, Western Highland"
8160 msgstr ""
8161
8162 #. reference_name for ctp
8163 msgid "Western Highland Chatino"
8164 msgstr ""
8165
8166 #. name for cts, inverted_name for cts
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
8169 msgstr "Sesotho"
8170
8171 #. reference_name for cts
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
8174 msgstr "Sesotho"
8175
8176 #. name for ctt, inverted_name for ctt
8177 msgid "Chetti, Wayanad"
8178 msgstr ""
8179
8180 #. reference_name for ctt
8181 msgid "Wayanad Chetti"
8182 msgstr ""
8183
8184 #. name for ctu, reference_name for ctu
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Chol"
8187 msgstr "Fon (Benin)"
8188
8189 #. name for ctz, inverted_name for ctz
8190 msgid "Chatino, Zacatepec"
8191 msgstr ""
8192
8193 #. reference_name for ctz
8194 msgid "Zacatepec Chatino"
8195 msgstr ""
8196
8197 #. name for cua, reference_name for cua
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Cua"
8200 msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
8201
8202 #. name for cub, reference_name for cub
8203 msgid "Cubeo"
8204 msgstr ""
8205
8206 #. name for cuc, inverted_name for cuc
8207 msgid "Chinantec, Usila"
8208 msgstr ""
8209
8210 #. reference_name for cuc
8211 msgid "Usila Chinantec"
8212 msgstr ""
8213
8214 #. name for cug, reference_name for cug
8215 msgid "Cung"
8216 msgstr ""
8217
8218 #. name for cuh, reference_name for cuh
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Chuka"
8221 msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
8222
8223 #. name for cui, reference_name for cui
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Cuiba"
8226 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
8227
8228 #. name for cuj, reference_name for cuj
8229 msgid "Mashco Piro"
8230 msgstr ""
8231
8232 #. name for cuk, inverted_name for cuk
8233 msgid "Kuna, San Blas"
8234 msgstr ""
8235
8236 #. reference_name for cuk
8237 msgid "San Blas Kuna"
8238 msgstr ""
8239
8240 #. name for cul, reference_name for cul
8241 msgid "Culina"
8242 msgstr ""
8243
8244 #. name for cum, reference_name for cum
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Cumeral"
8247 msgstr "Sırpça"
8248
8249 #. name for cun, inverted_name for cun
8250 msgid "Quiché, Cunén"
8251 msgstr ""
8252
8253 #. reference_name for cun
8254 msgid "Cunén Quiché"
8255 msgstr ""
8256
8257 #. name for cuo, reference_name for cuo
8258 msgid "Cumanagoto"
8259 msgstr ""
8260
8261 #. name for cup, reference_name for cup
8262 msgid "Cupeño"
8263 msgstr ""
8264
8265 #. name for cuq, reference_name for cuq
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Cun"
8268 msgstr "Cebuano (Filipinler)"
8269
8270 #. name for cur, reference_name for cur
8271 msgid "Chhulung"
8272 msgstr ""
8273
8274 #. name for cus, reference_name for cus
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Cushitic languages"
8277 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
8278
8279 #. name for cut, inverted_name for cut
8280 msgid "Cuicatec, Teutila"
8281 msgstr ""
8282
8283 #. reference_name for cut
8284 msgid "Teutila Cuicatec"
8285 msgstr ""
8286
8287 #. name for cuu, reference_name for cuu
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Tai Ya"
8290 msgstr "Taylandça"
8291
8292 #. name for cuv, reference_name for cuv
8293 msgid "Cuvok"
8294 msgstr ""
8295
8296 #. name for cuw, reference_name for cuw
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Chukwa"
8299 msgstr "Chukese (Mikronezya)"
8300
8301 #. name for cux, inverted_name for cux
8302 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
8303 msgstr ""
8304
8305 #. reference_name for cux
8306 msgid "Tepeuxila Cuicatec"
8307 msgstr ""
8308
8309 #. name for cvg, reference_name for cvg
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Chug"
8312 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
8313
8314 #. name for cvn, inverted_name for cvn
8315 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
8316 msgstr ""
8317
8318 #. reference_name for cvn
8319 msgid "Valle Nacional Chinantec"
8320 msgstr ""
8321
8322 #. name for cwa, reference_name for cwa
8323 msgid "Kabwa"
8324 msgstr ""
8325
8326 #. name for cwb, reference_name for cwb
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Maindo"
8329 msgstr "Man"
8330
8331 #. name for cwd, inverted_name for cwd
8332 msgid "Cree, Woods"
8333 msgstr ""
8334
8335 #. reference_name for cwd
8336 msgid "Woods Cree"
8337 msgstr ""
8338
8339 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
8340 #. name for cwe, reference_name for cwe
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Kwere"
8343 msgstr "Diğer"
8344
8345 #. name for cwg, reference_name for cwg
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Chewong"
8348 msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
8349
8350 #. name for cwt, reference_name for cwt
8351 msgid "Kuwaataay"
8352 msgstr ""
8353
8354 #. name for cya, inverted_name for cya
8355 msgid "Chatino, Nopala"
8356 msgstr ""
8357
8358 #. reference_name for cya
8359 msgid "Nopala Chatino"
8360 msgstr ""
8361
8362 #. name for cyb, reference_name for cyb
8363 msgid "Cayubaba"
8364 msgstr ""
8365
8366 #. name for cym, reference_name for cym, name for wel, reference_name for wel
8367 msgid "Welsh"
8368 msgstr "Gal Dili"
8369
8370 #. name for cyo, reference_name for cyo
8371 msgid "Cuyonon"
8372 msgstr ""
8373
8374 #. name for czh, inverted_name for czh
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Chinese, Huizhou"
8377 msgstr "Çince"
8378
8379 #. reference_name for czh
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Huizhou Chinese"
8382 msgstr "Çince"
8383
8384 #. name for czk, reference_name for czk
8385 #, fuzzy
8386 msgid "Knaanic"
8387 msgstr "Korece"
8388
8389 #. name for czn, inverted_name for czn
8390 msgid "Chatino, Zenzontepec"
8391 msgstr ""
8392
8393 #. reference_name for czn
8394 msgid "Zenzontepec Chatino"
8395 msgstr ""
8396
8397 #. name for czo, inverted_name for czo
8398 msgid "Chinese, Min Zhong"
8399 msgstr ""
8400
8401 #. reference_name for czo
8402 msgid "Min Zhong Chinese"
8403 msgstr ""
8404
8405 #. name for czt, inverted_name for czt
8406 msgid "Chin, Zotung"
8407 msgstr ""
8408
8409 #. reference_name for czt
8410 #, fuzzy
8411 msgid "Zotung Chin"
8412 msgstr "Bengalce"
8413
8414 #. name for daa, reference_name for daa
8415 msgid "Dangaléat"
8416 msgstr ""
8417
8418 #. name for dac, reference_name for dac
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Dambi"
8421 msgstr "Taylandça"
8422
8423 #. name for dad, reference_name for dad
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Marik"
8426 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
8427
8428 #. name for dae, reference_name for dae
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Duupa"
8431 msgstr "Balsa"
8432
8433 #. name for daf, reference_name for daf
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Dan"
8436 msgstr "Danimarkaca; Danca"
8437
8438 #. name for dag, reference_name for dag
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Dagbani"
8441 msgstr "Danimarkaca; Danca"
8442
8443 #. name for dah, reference_name for dah
8444 msgid "Gwahatike"
8445 msgstr ""
8446
8447 #. name for dai, reference_name for dai
8448 msgid "Day"
8449 msgstr ""
8450
8451 #. name for daj, inverted_name for daj
8452 msgid "Daju, Dar Fur"
8453 msgstr ""
8454
8455 #. reference_name for daj
8456 msgid "Dar Fur Daju"
8457 msgstr ""
8458
8459 #. name for dak, reference_name for dak
8460 msgid "Dakota"
8461 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
8462
8463 #. name for dal, reference_name for dal
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Dahalo"
8466 msgstr "Tagalog"
8467
8468 #. name for dam, reference_name for dam
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Damakawa"
8471 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
8472
8473 #. name for dan, reference_name for dan
8474 msgid "Danish"
8475 msgstr "Danimarkaca; Danca"
8476
8477 #. name for dao, inverted_name for dao
8478 msgid "Chin, Daai"
8479 msgstr ""
8480
8481 #. reference_name for dao
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Daai Chin"
8484 msgstr "Bengalce"
8485
8486 #. name for dap, reference_name for dap
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Nisi (India)"
8489 msgstr "Endonezyaca"
8490
8491 #. name for daq, inverted_name for daq
8492 msgid "Maria, Dandami"
8493 msgstr ""
8494
8495 #. reference_name for daq
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Dandami Maria"
8498 msgstr "Bambara (Mali)"
8499
8500 #. name for dar, reference_name for dar
8501 msgid "Dargwa"
8502 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
8503
8504 #. name for das, reference_name for das
8505 msgid "Daho-Doo"
8506 msgstr ""
8507
8508 #. name for dat, inverted_name for dat, name for mhu, inverted_name for mhu
8509 msgid "Deng, Darang"
8510 msgstr ""
8511
8512 #. reference_name for dat
8513 msgid "Darang Deng"
8514 msgstr ""
8515
8516 #. name for dau, inverted_name for dau
8517 msgid "Daju, Dar Sila"
8518 msgstr ""
8519
8520 #. reference_name for dau
8521 msgid "Dar Sila Daju"
8522 msgstr ""
8523
8524 #. name for dav, reference_name for dav
8525 #, fuzzy
8526 msgid "Taita"
8527 msgstr "Tatarca"
8528
8529 #. name for daw, reference_name for daw
8530 msgid "Davawenyo"
8531 msgstr ""
8532
8533 #. name for dax, reference_name for dax
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Dayi"
8536 msgstr "Danimarkaca; Danca"
8537
8538 #. name for day, reference_name for day
8539 msgid "Land Dayak languages"
8540 msgstr ""
8541
8542 #. name for daz, reference_name for daz
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Dao"
8545 msgstr "Laos Dili"
8546
8547 # src/toolbar.c:237
8548 #. name for dba, reference_name for dba
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Bangi Me"
8551 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
8552
8553 #. name for dbb, reference_name for dbb
8554 msgid "Deno"
8555 msgstr ""
8556
8557 #. name for dbd, reference_name for dbd
8558 msgid "Dadiya"
8559 msgstr ""
8560
8561 #. name for dbe, reference_name for dbe
8562 msgid "Dabe"
8563 msgstr ""
8564
8565 #. name for dbf, reference_name for dbf
8566 msgid "Edopi"
8567 msgstr ""
8568
8569 #. name for dbg, inverted_name for dbg
8570 msgid "Dogon, Dogul Dom"
8571 msgstr ""
8572
8573 #. reference_name for dbg
8574 msgid "Dogul Dom Dogon"
8575 msgstr ""
8576
8577 #. name for dbi, reference_name for dbi
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Doka"
8580 msgstr "Dzongkha (Butan)"
8581
8582 #. name for dbj, reference_name for dbj
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Ida'an"
8585 msgstr "İtalyanca"
8586
8587 #. name for dbl, reference_name for dbl
8588 msgid "Dyirbal"
8589 msgstr ""
8590
8591 #. name for dbm, reference_name for dbm
8592 #, fuzzy
8593 msgid "Duguri"
8594 msgstr "Dogri (Hindistan)"
8595
8596 #. name for dbn, reference_name for dbn
8597 msgid "Duriankere"
8598 msgstr ""
8599
8600 #. name for dbo, reference_name for dbo
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Dulbu"
8603 msgstr "Zulu"
8604
8605 #. name for dbp, reference_name for dbp
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Duwai"
8608 msgstr "Siswati"
8609
8610 #. name for dbq, reference_name for dbq
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Daba"
8613 msgstr "Duala (Afrika)"
8614
8615 #. name for dbr, reference_name for dbr
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Dabarre"
8618 msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)"
8619
8620 #. name for dbt, inverted_name for dbt
8621 msgid "Dogon, Ben Tey"
8622 msgstr ""
8623
8624 #. reference_name for dbt
8625 msgid "Ben Tey Dogon"
8626 msgstr ""
8627
8628 #. name for dbu, inverted_name for dbu
8629 msgid "Dogon, Bondum Dom"
8630 msgstr ""
8631
8632 #. reference_name for dbu
8633 msgid "Bondum Dom Dogon"
8634 msgstr ""
8635
8636 #. name for dbv, reference_name for dbv
8637 msgid "Dungu"
8638 msgstr ""
8639
8640 #. name for dbw, inverted_name for dbw
8641 msgid "Dogon, Bankan Tey"
8642 msgstr ""
8643
8644 #. reference_name for dbw
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Bankan Tey Dogon"
8647 msgstr "Ukraynaca"
8648
8649 #. name for dby, reference_name for dby
8650 msgid "Dibiyaso"
8651 msgstr ""
8652
8653 #. name for dcc, reference_name for dcc
8654 msgid "Deccan"
8655 msgstr ""
8656
8657 #. name for dcr, reference_name for dcr
8658 msgid "Negerhollands"
8659 msgstr ""
8660
8661 #. name for dda, reference_name for dda
8662 msgid "Dadi Dadi"
8663 msgstr ""
8664
8665 #. name for ddd, reference_name for ddd
8666 msgid "Dongotono"
8667 msgstr ""
8668
8669 #. name for dde, reference_name for dde
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Doondo"
8672 msgstr "Ewondo (Afrika)"
8673
8674 #. name for ddg, reference_name for ddg
8675 msgid "Fataluku"
8676 msgstr ""
8677
8678 #. name for ddi, inverted_name for ddi
8679 msgid "Goodenough, West"
8680 msgstr ""
8681
8682 #. reference_name for ddi
8683 msgid "West Goodenough"
8684 msgstr ""
8685
8686 #. name for ddj, reference_name for ddj
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Jaru"
8689 msgstr "Nauru"
8690
8691 #. name for ddn, reference_name for ddn
8692 msgid "Dendi (Benin)"
8693 msgstr ""
8694
8695 #. name for ddo, reference_name for ddo
8696 msgid "Dido"
8697 msgstr ""
8698
8699 #. name for ddr, reference_name for ddr
8700 msgid "Dhudhuroa"
8701 msgstr ""
8702
8703 #. name for dds, inverted_name for dds
8704 msgid "Dogon, Donno So"
8705 msgstr ""
8706
8707 #. reference_name for dds
8708 msgid "Donno So Dogon"
8709 msgstr ""
8710
8711 #. name for ddw, reference_name for ddw
8712 msgid "Dawera-Daweloor"
8713 msgstr ""
8714
8715 #. name for dec, reference_name for dec
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Dagik"
8718 msgstr "Taylandça"
8719
8720 #. name for ded, reference_name for ded
8721 #, fuzzy
8722 msgid "Dedua"
8723 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
8724
8725 #. name for dee, reference_name for dee
8726 msgid "Dewoin"
8727 msgstr ""
8728
8729 #. name for def, reference_name for def
8730 msgid "Dezfuli"
8731 msgstr ""
8732
8733 #. name for deg, reference_name for deg
8734 msgid "Degema"
8735 msgstr ""
8736
8737 # src/bookmarks_editor.c:822
8738 #. name for deh, reference_name for deh
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Dehwari"
8741 msgstr "Yeni _takma ad"
8742
8743 #. name for dei, reference_name for dei
8744 msgid "Demisa"
8745 msgstr ""
8746
8747 #. name for dek, reference_name for dek
8748 msgid "Dek"
8749 msgstr ""
8750
8751 #. name for del, reference_name for del
8752 msgid "Delaware"
8753 msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)"
8754
8755 #. name for dem, reference_name for dem
8756 msgid "Dem"
8757 msgstr ""
8758
8759 #. name for den, reference_name for den
8760 msgid "Slave (Athapascan)"
8761 msgstr "Slave (Athapascan; Kuzey Amerika yerlileri)"
8762
8763 #. name for dep, inverted_name for dep
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Delaware, Pidgin"
8766 msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)"
8767
8768 #. reference_name for dep
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Pidgin Delaware"
8771 msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)"
8772
8773 #. name for deq, reference_name for deq
8774 msgid "Dendi (Central African Republic)"
8775 msgstr ""
8776
8777 #. name for der, reference_name for der
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Deori"
8780 msgstr "Dogri (Hindistan)"
8781
8782 #. name for des, reference_name for des
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Desano"
8785 msgstr "Avestan (Eski İran)"
8786
8787 #. name for deu, reference_name for deu, name for ger, reference_name for ger
8788 msgid "German"
8789 msgstr "Almanca"
8790
8791 #. name for dev, reference_name for dev
8792 msgid "Domung"
8793 msgstr ""
8794
8795 #. name for dez, reference_name for dez
8796 msgid "Dengese"
8797 msgstr ""
8798
8799 #. name for dga, inverted_name for dga
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Dagaare, Southern"
8802 msgstr "Sesotho"
8803
8804 #. reference_name for dga
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Southern Dagaare"
8807 msgstr "Sesotho"
8808
8809 #. name for dgb, inverted_name for dgb
8810 msgid "Dogon, Bunoge"
8811 msgstr ""
8812
8813 #. reference_name for dgb
8814 msgid "Bunoge Dogon"
8815 msgstr ""
8816
8817 #. name for dgc, inverted_name for dgc
8818 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
8819 msgstr ""
8820
8821 #. reference_name for dgc
8822 msgid "Casiguran Dumagat Agta"
8823 msgstr ""
8824
8825 #. name for dgd, reference_name for dgd
8826 msgid "Dagaari Dioula"
8827 msgstr ""
8828
8829 #. name for dge, reference_name for dge
8830 msgid "Degenan"
8831 msgstr ""
8832
8833 # src/toolbar.c:237
8834 #. name for dgg, reference_name for dgg
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Doga"
8837 msgstr "Bul"
8838
8839 #. name for dgh, reference_name for dgh
8840 msgid "Dghwede"
8841 msgstr ""
8842
8843 #. name for dgi, inverted_name for dgi
8844 msgid "Dagara, Northern"
8845 msgstr ""
8846
8847 #. reference_name for dgi
8848 #, fuzzy
8849 msgid "Northern Dagara"
8850 msgstr "Sesotho"
8851
8852 #. name for dgk, reference_name for dgk
8853 #, fuzzy
8854 msgid "Dagba"
8855 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
8856
8857 #. name for dgl, reference_name for dgl
8858 #, fuzzy
8859 msgid "Andaandi"
8860 msgstr "Kirundi"
8861
8862 #. name for dgn, reference_name for dgn
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Dagoman"
8865 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
8866
8867 #. name for dgo, reference_name for dgo
8868 msgid "Dogri (individual language)"
8869 msgstr ""
8870
8871 #. name for dgr, reference_name for dgr
8872 msgid "Dogrib"
8873 msgstr "Dogrib (Kanada)"
8874
8875 #. name for dgs, reference_name for dgs
8876 msgid "Dogoso"
8877 msgstr ""
8878
8879 #. name for dgt, reference_name for dgt
8880 msgid "Ndrag'ngith"
8881 msgstr ""
8882
8883 #. name for dgu, reference_name for dgu
8884 msgid "Degaru"
8885 msgstr ""
8886
8887 #. name for dgw, reference_name for dgw
8888 msgid "Daungwurrung"
8889 msgstr ""
8890
8891 #. name for dgx, reference_name for dgx
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Doghoro"
8894 msgstr "Dogri (Hindistan)"
8895
8896 #. name for dgz, reference_name for dgz
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Daga"
8899 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
8900
8901 #. name for dha, reference_name for dha
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Dhanwar (India)"
8904 msgstr "Kenarlar"
8905
8906 #. name for dhd, reference_name for dhd
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Dhundari"
8909 msgstr "Kirundi"
8910
8911 # src/toolbar.c:237
8912 #. name for dhg, reference_name for dhg
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Dhangu"
8915 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
8916
8917 #. name for dhi, reference_name for dhi
8918 msgid "Dhimal"
8919 msgstr ""
8920
8921 #. name for dhl, reference_name for dhl
8922 msgid "Dhalandji"
8923 msgstr ""
8924
8925 #. name for dhm, reference_name for dhm
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Zemba"
8928 msgstr "Bemba (Zaire)"
8929
8930 #. name for dhn, reference_name for dhn
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Dhanki"
8933 msgstr "Danimarkaca; Danca"
8934
8935 #. name for dho, reference_name for dho
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Dhodia"
8938 msgstr "Norveççe"
8939
8940 #. name for dhr, reference_name for dhr
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Dhargari"
8943 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
8944
8945 #. name for dhs, reference_name for dhs
8946 #, fuzzy
8947 msgid "Dhaiso"
8948 msgstr "Danimarkaca; Danca"
8949
8950 #. name for dhu, reference_name for dhu
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Dhurga"
8953 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
8954
8955 #. name for dhv, reference_name for dhv
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Dehu"
8958 msgstr "Divehi (Maldiv adaları)"
8959
8960 #. name for dhw, reference_name for dhw
8961 msgid "Dhanwar (Nepal)"
8962 msgstr ""
8963
8964 #. name for dia, reference_name for dia
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Dia"
8967 msgstr "Dinka (Sudan)"
8968
8969 #. name for dib, inverted_name for dib
8970 msgid "Dinka, South Central"
8971 msgstr ""
8972
8973 #. reference_name for dib
8974 msgid "South Central Dinka"
8975 msgstr ""
8976
8977 #. name for dic, inverted_name for dic
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Dida, Lakota"
8980 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
8981
8982 #. reference_name for dic
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Lakota Dida"
8985 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
8986
8987 #. name for did, reference_name for did
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Didinga"
8990 msgstr "Dinka (Sudan)"
8991
8992 #. name for dif, reference_name for dif
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Dieri"
8995 msgstr "Divehi (Maldiv adaları)"
8996
8997 #. name for dig, reference_name for dig
8998 msgid "Digo"
8999 msgstr ""
9000
9001 #. name for dih, reference_name for dih
9002 msgid "Kumiai"
9003 msgstr ""
9004
9005 #. name for dii, reference_name for dii
9006 msgid "Dimbong"
9007 msgstr ""
9008
9009 #. name for dij, reference_name for dij
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Dai"
9012 msgstr "Danimarkaca; Danca"
9013
9014 #. name for dik, inverted_name for dik
9015 msgid "Dinka, Southwestern"
9016 msgstr ""
9017
9018 #. reference_name for dik
9019 #, fuzzy
9020 msgid "Southwestern Dinka"
9021 msgstr "Sesotho"
9022
9023 #. name for dil, reference_name for dil
9024 msgid "Dilling"
9025 msgstr ""
9026
9027 #. name for dim, reference_name for dim
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Dime"
9030 msgstr "Divehi (Maldiv adaları)"
9031
9032 #. name for din, reference_name for din
9033 msgid "Dinka"
9034 msgstr "Dinka (Sudan)"
9035
9036 #. name for dio, reference_name for dio
9037 #, fuzzy
9038 msgid "Dibo"
9039 msgstr "Dogrib (Kanada)"
9040
9041 #. name for dip, inverted_name for dip
9042 msgid "Dinka, Northeastern"
9043 msgstr ""
9044
9045 #. reference_name for dip
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Northeastern Dinka"
9048 msgstr "Sesotho"
9049
9050 #. name for diq, reference_name for diq
9051 #, fuzzy
9052 msgid "Dimli (individual language)"
9053 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
9054
9055 # src/toolbar.c:237
9056 #. name for dir, reference_name for dir
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Dirim"
9059 msgstr "Bul"
9060
9061 #. name for dis, reference_name for dis
9062 #, fuzzy
9063 msgid "Dimasa"
9064 msgstr "Basa (Nijerya)"
9065
9066 #. name for dit, reference_name for dit
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Dirari"
9069 msgstr "Bihari (Hindistan)"
9070
9071 # src/toolbar.c:237
9072 #. name for diu, reference_name for diu
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Diriku"
9075 msgstr "Bul"
9076
9077 #. name for div, reference_name for div
9078 #, fuzzy
9079 msgid "Dhivehi"
9080 msgstr "Divehi (Maldiv adaları)"
9081
9082 #. name for diw, inverted_name for diw
9083 msgid "Dinka, Northwestern"
9084 msgstr ""
9085
9086 #. reference_name for diw
9087 #, fuzzy
9088 msgid "Northwestern Dinka"
9089 msgstr "Sesotho"
9090
9091 #. name for dix, reference_name for dix
9092 msgid "Dixon Reef"
9093 msgstr ""
9094
9095 #. name for diy, reference_name for diy
9096 msgid "Diuwe"
9097 msgstr ""
9098
9099 #. name for diz, reference_name for diz
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Ding"
9102 msgstr "Dinka (Sudan)"
9103
9104 #. name for dja, reference_name for dja
9105 msgid "Djadjawurrung"
9106 msgstr ""
9107
9108 #. name for djb, reference_name for djb
9109 #, fuzzy
9110 msgid "Djinba"
9111 msgstr "Dinka (Sudan)"
9112
9113 #. name for djc, inverted_name for djc
9114 msgid "Daju, Dar Daju"
9115 msgstr ""
9116
9117 #. reference_name for djc
9118 msgid "Dar Daju Daju"
9119 msgstr ""
9120
9121 #. name for djd, reference_name for djd
9122 msgid "Djamindjung"
9123 msgstr ""
9124
9125 #. name for dje, reference_name for dje
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Zarma"
9128 msgstr "Balsa"
9129
9130 #. name for djf, reference_name for djf
9131 msgid "Djangun"
9132 msgstr ""
9133
9134 #. name for dji, reference_name for dji
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Djinang"
9137 msgstr "Dinka (Sudan)"
9138
9139 #. name for djj, reference_name for djj
9140 msgid "Djeebbana"
9141 msgstr ""
9142
9143 #. name for djk, reference_name for djk
9144 msgid "Eastern Maroon Creole"
9145 msgstr ""
9146
9147 #. name for djl, reference_name for djl
9148 msgid "Djiwarli"
9149 msgstr ""
9150
9151 #. name for djm, inverted_name for djm
9152 msgid "Dogon, Jamsay"
9153 msgstr ""
9154
9155 #. reference_name for djm
9156 msgid "Jamsay Dogon"
9157 msgstr ""
9158
9159 #. name for djn, reference_name for djn
9160 msgid "Djauan"
9161 msgstr ""
9162
9163 #. name for djo, reference_name for djo
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Jangkang"
9166 msgstr "Sangho"
9167
9168 #. name for djr, reference_name for djr
9169 msgid "Djambarrpuyngu"
9170 msgstr ""
9171
9172 #. name for dju, reference_name for dju
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Kapriman"
9175 msgstr "Korece"
9176
9177 #. name for djw, reference_name for djw
9178 msgid "Djawi"
9179 msgstr ""
9180
9181 #. name for dka, reference_name for dka
9182 msgid "Dakpakha"
9183 msgstr ""
9184
9185 #. name for dkk, reference_name for dkk
9186 #, fuzzy
9187 msgid "Dakka"
9188 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
9189
9190 #. name for dkl, reference_name for dkl
9191 msgid "Kolum So Dogon"
9192 msgstr ""
9193
9194 #. name for dkr, reference_name for dkr
9195 msgid "Kuijau"
9196 msgstr ""
9197
9198 #. name for dks, inverted_name for dks
9199 msgid "Dinka, Southeastern"
9200 msgstr ""
9201
9202 #. reference_name for dks
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Southeastern Dinka"
9205 msgstr "Sesotho"
9206
9207 #. name for dkx, reference_name for dkx
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Mazagway"
9210 msgstr "Balsa"
9211
9212 #. name for dlg, reference_name for dlg
9213 #, fuzzy
9214 msgid "Dolgan"
9215 msgstr "Norveççe"
9216
9217 #. name for dlm, reference_name for dlm
9218 #, fuzzy
9219 msgid "Dalmatian"
9220 msgstr "İtalyanca"
9221
9222 #. name for dln, reference_name for dln
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Darlong"
9225 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
9226
9227 #. name for dma, reference_name for dma
9228 #, fuzzy
9229 msgid "Duma"
9230 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
9231
9232 #. name for dmb, inverted_name for dmb
9233 msgid "Dogon, Mombo"
9234 msgstr ""
9235
9236 #. reference_name for dmb
9237 msgid "Mombo Dogon"
9238 msgstr ""
9239
9240 #. name for dmc, reference_name for dmc
9241 msgid "Dimir"
9242 msgstr ""
9243
9244 #. name for dmd, reference_name for dmd
9245 msgid "Madhi Madhi"
9246 msgstr ""
9247
9248 #. name for dme, reference_name for dme
9249 msgid "Dugwor"
9250 msgstr ""
9251
9252 #. name for dmg, inverted_name for dmg
9253 msgid "Kinabatangan, Upper"
9254 msgstr ""
9255
9256 #. reference_name for dmg
9257 msgid "Upper Kinabatangan"
9258 msgstr ""
9259
9260 #. name for dmk, reference_name for dmk
9261 #, fuzzy
9262 msgid "Domaaki"
9263 msgstr "Somali Dili"
9264
9265 #. name for dml, reference_name for dml
9266 #, fuzzy
9267 msgid "Dameli"
9268 msgstr "Polonyaca"
9269
9270 #. name for dmm, reference_name for dmm
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Dama"
9273 msgstr "Duala (Afrika)"
9274
9275 #. name for dmn, reference_name for dmn
9276 #, fuzzy
9277 msgid "Mande languages"
9278 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
9279
9280 #. name for dmo, reference_name for dmo
9281 msgid "Kemedzung"
9282 msgstr ""
9283
9284 #. name for dmr, inverted_name for dmr
9285 msgid "Damar, East"
9286 msgstr ""
9287
9288 #. reference_name for dmr
9289 msgid "East Damar"
9290 msgstr ""
9291
9292 #. name for dms, reference_name for dms
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Dampelas"
9295 msgstr "Duala (Afrika)"
9296
9297 #. name for dmu, reference_name for dmu
9298 msgid "Dubu"
9299 msgstr ""
9300
9301 #. name for dmv, reference_name for dmv
9302 #, fuzzy
9303 msgid "Dumpas"
9304 msgstr "Balsa"
9305
9306 #. name for dmx, reference_name for dmx
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Dema"
9309 msgstr "Bemba (Zaire)"
9310
9311 #. name for dmy, reference_name for dmy
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Demta"
9314 msgstr "Bemba (Zaire)"
9315
9316 #. name for dna, inverted_name for dna
9317 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
9318 msgstr ""
9319
9320 #. reference_name for dna
9321 msgid "Upper Grand Valley Dani"
9322 msgstr ""
9323
9324 #. name for dnd, reference_name for dnd
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Daonda"
9327 msgstr "Banda (Endonezya)"
9328
9329 #. name for dne, reference_name for dne
9330 msgid "Ndendeule"
9331 msgstr ""
9332
9333 #. name for dng, reference_name for dng
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Dungan"
9336 msgstr "Macarca"
9337
9338 #. name for dni, inverted_name for dni
9339 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
9340 msgstr ""
9341
9342 #. reference_name for dni
9343 msgid "Lower Grand Valley Dani"
9344 msgstr ""
9345
9346 #. name for dnk, reference_name for dnk
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Dengka"
9349 msgstr "Dinka (Sudan)"
9350
9351 #. name for dnn, reference_name for dnn
9352 msgid "Dzùùngoo"
9353 msgstr ""
9354
9355 #. name for dnr, reference_name for dnr
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Danaru"
9358 msgstr "Man"
9359
9360 #. name for dnt, inverted_name for dnt
9361 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
9362 msgstr ""
9363
9364 #. reference_name for dnt
9365 msgid "Mid Grand Valley Dani"
9366 msgstr ""
9367
9368 #. name for dnu, reference_name for dnu
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Danau"
9371 msgstr "Duala (Afrika)"
9372
9373 #. name for dnv, reference_name for dnv
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Danu"
9376 msgstr "Duala (Afrika)"
9377
9378 #. name for dnw, inverted_name for dnw
9379 msgid "Dani, Western"
9380 msgstr ""
9381
9382 #. reference_name for dnw
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Western Dani"
9385 msgstr "Frizce (Germen)"
9386
9387 #. name for dny, reference_name for dny
9388 msgid "Dení"
9389 msgstr ""
9390
9391 #. name for doa, reference_name for doa
9392 msgid "Dom"
9393 msgstr ""
9394
9395 #. name for dob, reference_name for dob
9396 #, fuzzy
9397 msgid "Dobu"
9398 msgstr "Dogrib (Kanada)"
9399
9400 #. name for doc, inverted_name for doc
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Dong, Northern"
9403 msgstr "Sesotho"
9404
9405 #. reference_name for doc
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Northern Dong"
9408 msgstr "Sesotho"
9409
9410 #. name for doe, reference_name for doe
9411 msgid "Doe"
9412 msgstr ""
9413
9414 #. name for dof, reference_name for dof
9415 msgid "Domu"
9416 msgstr ""
9417
9418 #. name for doh, reference_name for doh
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Dong"
9421 msgstr "Dzongkha (Butan)"
9422
9423 #. name for doi, reference_name for doi
9424 msgid "Dogri (macrolanguage)"
9425 msgstr ""
9426
9427 #. name for dok, reference_name for dok
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Dondo"
9430 msgstr "Ewondo (Afrika)"
9431
9432 #. name for dol, reference_name for dol
9433 msgid "Doso"
9434 msgstr ""
9435
9436 #. name for don, reference_name for don
9437 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
9438 msgstr ""
9439
9440 #. name for doo, reference_name for doo
9441 #, fuzzy
9442 msgid "Dongo"
9443 msgstr "Dzongkha (Butan)"
9444
9445 #. name for dop, reference_name for dop
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Lukpa"
9448 msgstr "Balsa"
9449
9450 #. name for doq, reference_name for doq
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Dominican Sign Language"
9453 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
9454
9455 #. name for dor, reference_name for dor
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Dori'o"
9458 msgstr "Dogri (Hindistan)"
9459
9460 #. name for dos, reference_name for dos
9461 msgid "Dogosé"
9462 msgstr ""
9463
9464 #. name for dot, reference_name for dot
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Dass"
9467 msgstr "Danimarkaca; Danca"
9468
9469 #. name for dov, reference_name for dov
9470 msgid "Dombe"
9471 msgstr ""
9472
9473 #. name for dow, reference_name for dow
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Doyayo"
9476 msgstr "Gayo (Sumatra)"
9477
9478 #. name for dox, reference_name for dox
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Bussa"
9481 msgstr "Rusça"
9482
9483 #. name for doy, reference_name for doy
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Dompo"
9486 msgstr "kimden:"
9487
9488 #. name for doz, reference_name for doz
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Dorze"
9491 msgstr "Dogri (Hindistan)"
9492
9493 #. name for dpp, reference_name for dpp
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Papar"
9496 msgstr "Tatarca"
9497
9498 #. name for dra, reference_name for dra
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Dravidian languages"
9501 msgstr "Avustralya dilleri"
9502
9503 #. name for drb, reference_name for drb
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Dair"
9506 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
9507
9508 # src/toolbar.c:237
9509 #. name for drc, reference_name for drc
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Minderico"
9512 msgstr "Bul"
9513
9514 #. name for drd, reference_name for drd
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Darmiya"
9517 msgstr "Oriya"
9518
9519 #. name for dre, reference_name for dre
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Dolpo"
9522 msgstr "Wolof"
9523
9524 #. name for drg, reference_name for drg
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Rungus"
9527 msgstr "İngilizce"
9528
9529 #. name for drh, reference_name for drh
9530 msgid "Darkhat"
9531 msgstr ""
9532
9533 #. name for dri, reference_name for dri
9534 msgid "C'lela"
9535 msgstr ""
9536
9537 #. name for drl, reference_name for drl
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Paakantyi"
9540 msgstr "Kazak Dili"
9541
9542 #. name for drn, inverted_name for drn
9543 msgid "Damar, West"
9544 msgstr ""
9545
9546 #. reference_name for drn
9547 msgid "West Damar"
9548 msgstr ""
9549
9550 #. name for dro, inverted_name for dro
9551 msgid "Melanau, Daro-Matu"
9552 msgstr ""
9553
9554 #. reference_name for dro
9555 msgid "Daro-Matu Melanau"
9556 msgstr ""
9557
9558 #. name for drq, reference_name for drq
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Dura"
9561 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
9562
9563 #. name for drr, reference_name for drr
9564 msgid "Dororo"
9565 msgstr ""
9566
9567 #. name for drs, reference_name for drs
9568 #, fuzzy
9569 msgid "Gedeo"
9570 msgstr "Geez (Etiyopya)"
9571
9572 #. name for drt, reference_name for drt
9573 msgid "Drents"
9574 msgstr ""
9575
9576 #. name for dru, reference_name for dru
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Rukai"
9579 msgstr "Kirundi"
9580
9581 #. name for drw, reference_name for drw
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Darwazi"
9584 msgstr "Kenarlar"
9585
9586 #. name for dry, reference_name for dry
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Darai"
9589 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
9590
9591 #. name for dsb, inverted_name for dsb
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Sorbian, Lower"
9594 msgstr "Almanca"
9595
9596 #. reference_name for dsb
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Lower Sorbian"
9599 msgstr "Sırpça"
9600
9601 #. name for dse, reference_name for dse
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Dutch Sign Language"
9604 msgstr "Avustralya dilleri"
9605
9606 #. name for dsh, reference_name for dsh
9607 msgid "Daasanach"
9608 msgstr ""
9609
9610 #. name for dsi, reference_name for dsi
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Disa"
9613 msgstr "Dinka (Sudan)"
9614
9615 #. name for dsl, reference_name for dsl
9616 msgid "Danish Sign Language"
9617 msgstr ""
9618
9619 #. name for dsn, reference_name for dsn
9620 msgid "Dusner"
9621 msgstr ""
9622
9623 #. name for dso, reference_name for dso
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Desiya"
9626 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
9627
9628 #. name for dsq, reference_name for dsq
9629 msgid "Tadaksahak"
9630 msgstr ""
9631
9632 #. name for dta, reference_name for dta
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Daur"
9635 msgstr "Nauru"
9636
9637 #. name for dtb, inverted_name for dtb
9638 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
9639 msgstr ""
9640
9641 #. reference_name for dtb
9642 msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
9643 msgstr ""
9644
9645 #. name for dtd, reference_name for dtd
9646 msgid "Ditidaht"
9647 msgstr ""
9648
9649 #. name for dth, reference_name for dth
9650 msgid "Adithinngithigh"
9651 msgstr ""
9652
9653 #. name for dti, inverted_name for dti
9654 msgid "Dogon, Ana Tinga"
9655 msgstr ""
9656
9657 #. reference_name for dti
9658 msgid "Ana Tinga Dogon"
9659 msgstr ""
9660
9661 #. name for dtk, inverted_name for dtk
9662 msgid "Dogon, Tene Kan"
9663 msgstr ""
9664
9665 #. reference_name for dtk
9666 msgid "Tene Kan Dogon"
9667 msgstr ""
9668
9669 #. name for dtm, inverted_name for dtm
9670 msgid "Dogon, Tomo Kan"
9671 msgstr ""
9672
9673 #. reference_name for dtm
9674 msgid "Tomo Kan Dogon"
9675 msgstr ""
9676
9677 #. name for dto, inverted_name for dto
9678 msgid "Dogon, Tommo So"
9679 msgstr ""
9680
9681 #. reference_name for dto
9682 msgid "Tommo So Dogon"
9683 msgstr ""
9684
9685 #. name for dtp, inverted_name for dtp
9686 msgid "Dusun, Central"
9687 msgstr ""
9688
9689 #. reference_name for dtp
9690 msgid "Central Dusun"
9691 msgstr ""
9692
9693 #. name for dtr, reference_name for dtr
9694 msgid "Lotud"
9695 msgstr ""
9696
9697 #. name for dts, inverted_name for dts
9698 msgid "Dogon, Toro So"
9699 msgstr ""
9700
9701 #. reference_name for dts
9702 msgid "Toro So Dogon"
9703 msgstr ""
9704
9705 #. name for dtt, inverted_name for dtt
9706 msgid "Dogon, Toro Tegu"
9707 msgstr ""
9708
9709 #. reference_name for dtt
9710 msgid "Toro Tegu Dogon"
9711 msgstr ""
9712
9713 #. name for dtu, inverted_name for dtu
9714 msgid "Dogon, Tebul Ure"
9715 msgstr ""
9716
9717 #. reference_name for dtu
9718 msgid "Tebul Ure Dogon"
9719 msgstr ""
9720
9721 # src/bookmarks_editor.c:822
9722 #. name for dty, reference_name for dty
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Dotyali"
9725 msgstr "Yeni _takma ad"
9726
9727 #. name for dua, reference_name for dua
9728 msgid "Duala"
9729 msgstr "Duala (Afrika)"
9730
9731 #. name for dub, reference_name for dub
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Dubli"
9734 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
9735
9736 #. name for duc, reference_name for duc
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Duna"
9739 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
9740
9741 #. name for dud, reference_name for dud
9742 msgid "Hun-Saare"
9743 msgstr ""
9744
9745 #. name for due, inverted_name for due
9746 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
9747 msgstr ""
9748
9749 #. reference_name for due
9750 msgid "Umiray Dumaget Agta"
9751 msgstr ""
9752
9753 #. name for duf, reference_name for duf
9754 msgid "Dumbea"
9755 msgstr ""
9756
9757 #. name for dug, reference_name for dug
9758 msgid "Duruma"
9759 msgstr ""
9760
9761 #. name for duh, reference_name for duh
9762 msgid "Dungra Bhil"
9763 msgstr ""
9764
9765 #. name for dui, reference_name for dui
9766 msgid "Dumun"
9767 msgstr ""
9768
9769 #. name for duj, reference_name for duj
9770 #, fuzzy
9771 msgid "Dhuwal"
9772 msgstr "Duala (Afrika)"
9773
9774 #. name for duk, reference_name for duk
9775 msgid "Uyajitaya"
9776 msgstr ""
9777
9778 #. name for dul, inverted_name for dul
9779 msgid "Agta, Alabat Island"
9780 msgstr ""
9781
9782 #. reference_name for dul
9783 msgid "Alabat Island Agta"
9784 msgstr ""
9785
9786 #. name for dum, inverted_name for dum
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
9789 msgstr "Flâmanca, Orta dönem (1050-1350 dolayları)"
9790
9791 #. reference_name for dum
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
9794 msgstr "Flâmanca, Orta dönem (1050-1350 dolayları)"
9795
9796 #. name for dun, reference_name for dun
9797 msgid "Dusun Deyah"
9798 msgstr ""
9799
9800 #. name for duo, inverted_name for duo
9801 #, fuzzy
9802 msgid "Agta, Dupaninan"
9803 msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
9804
9805 #. reference_name for duo
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Dupaninan Agta"
9808 msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
9809
9810 #. name for dup, reference_name for dup
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Duano"
9813 msgstr "Cebuano (Filipinler)"
9814
9815 #. name for duq, reference_name for duq
9816 msgid "Dusun Malang"
9817 msgstr ""
9818
9819 #. name for dur, reference_name for dur
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Dii"
9822 msgstr "Divehi (Maldiv adaları)"
9823
9824 #. name for dus, reference_name for dus
9825 msgid "Dumi"
9826 msgstr ""
9827
9828 #. name for dut, reference_name for dut, name for nld, reference_name for nld
9829 msgid "Dutch"
9830 msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)"
9831
9832 #. name for duu, reference_name for duu
9833 msgid "Drung"
9834 msgstr ""
9835
9836 #. name for duv, reference_name for duv
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Duvle"
9839 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
9840
9841 #. name for duw, reference_name for duw
9842 msgid "Dusun Witu"
9843 msgstr ""
9844
9845 #. name for dux, reference_name for dux
9846 msgid "Duungooma"
9847 msgstr ""
9848
9849 #. name for duy, inverted_name for duy
9850 msgid "Agta, Dicamay"
9851 msgstr ""
9852
9853 #. reference_name for duy
9854 msgid "Dicamay Agta"
9855 msgstr ""
9856
9857 #. name for duz, reference_name for duz
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Duli"
9860 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
9861
9862 #. name for dva, reference_name for dva
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Duau"
9865 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
9866
9867 # src/toolbar.c:237
9868 #. name for dwa, reference_name for dwa
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Diri"
9871 msgstr "Bul"
9872
9873 #. name for dwl, reference_name for dwl
9874 msgid "Walo Kumbe Dogon"
9875 msgstr ""
9876
9877 #. name for dwr, reference_name for dwr
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Dawro"
9880 msgstr "Laos Dili"
9881
9882 #. name for dws, reference_name for dws
9883 msgid "Dutton World Speedwords"
9884 msgstr ""
9885
9886 #. name for dww, reference_name for dww
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Dawawa"
9889 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
9890
9891 #. name for dya, reference_name for dya
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Dyan"
9894 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
9895
9896 #. name for dyb, reference_name for dyb
9897 msgid "Dyaberdyaber"
9898 msgstr ""
9899
9900 #. name for dyd, reference_name for dyd
9901 msgid "Dyugun"
9902 msgstr ""
9903
9904 #. name for dyg, inverted_name for dyg
9905 msgid "Agta, Villa Viciosa"
9906 msgstr ""
9907
9908 #. reference_name for dyg
9909 msgid "Villa Viciosa Agta"
9910 msgstr ""
9911
9912 #. name for dyi, inverted_name for dyi
9913 msgid "Senoufo, Djimini"
9914 msgstr ""
9915
9916 #. reference_name for dyi
9917 msgid "Djimini Senoufo"
9918 msgstr ""
9919
9920 #. name for dyk, inverted_name for dyk
9921 msgid "Dayak, Land"
9922 msgstr ""
9923
9924 #. reference_name for dyk
9925 msgid "Land Dayak"
9926 msgstr ""
9927
9928 #. name for dym, inverted_name for dym
9929 msgid "Dogon, Yanda Dom"
9930 msgstr ""
9931
9932 #. reference_name for dym
9933 msgid "Yanda Dom Dogon"
9934 msgstr ""
9935
9936 #. name for dyn, reference_name for dyn
9937 msgid "Dyangadi"
9938 msgstr ""
9939
9940 #. name for dyo, reference_name for dyo
9941 msgid "Jola-Fonyi"
9942 msgstr ""
9943
9944 #. name for dyu, reference_name for dyu
9945 msgid "Dyula"
9946 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
9947
9948 #. name for dyy, reference_name for dyy
9949 msgid "Dyaabugay"
9950 msgstr ""
9951
9952 #. name for dza, reference_name for dza
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Tunzu"
9955 msgstr "Zulu"
9956
9957 #. name for dzd, reference_name for dzd
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Daza"
9960 msgstr "Duala (Afrika)"
9961
9962 #. name for dzg, reference_name for dzg
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Dazaga"
9965 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
9966
9967 #. name for dzl, reference_name for dzl
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Dzalakha"
9970 msgstr "Dzongkha (Butan)"
9971
9972 #. name for dzn, reference_name for dzn
9973 msgid "Dzando"
9974 msgstr ""
9975
9976 #. name for dzo, reference_name for dzo
9977 msgid "Dzongkha"
9978 msgstr "Dzongkha (Butan)"
9979
9980 #. name for ebg, reference_name for ebg
9981 msgid "Ebughu"
9982 msgstr ""
9983
9984 #. name for ebk, inverted_name for ebk
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Bontok, Eastern"
9987 msgstr "Frizce (Germen)"
9988
9989 #. reference_name for ebk
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Eastern Bontok"
9992 msgstr "Ewondo (Afrika)"
9993
9994 #. name for ebo, reference_name for ebo
9995 msgid "Teke-Ebo"
9996 msgstr ""
9997
9998 #. name for ebr, reference_name for ebr
9999 msgid "Ebrié"
10000 msgstr ""
10001
10002 #. name for ebu, reference_name for ebu
10003 msgid "Embu"
10004 msgstr ""
10005
10006 #. name for ecr, reference_name for ecr
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Eteocretan"
10009 msgstr "Korece"
10010
10011 #. name for ecs, reference_name for ecs
10012 msgid "Ecuadorian Sign Language"
10013 msgstr ""
10014
10015 #. name for ecy, reference_name for ecy
10016 msgid "Eteocypriot"
10017 msgstr ""
10018
10019 #. name for eee, reference_name for eee
10020 msgid "E"
10021 msgstr ""
10022
10023 #. name for efa, reference_name for efa
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Efai"
10026 msgstr "Efik (Afrika)"
10027
10028 #. name for efe, reference_name for efe
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Efe"
10031 msgstr "Ewe (Afrika)"
10032
10033 #. name for efi, reference_name for efi
10034 msgid "Efik"
10035 msgstr "Efik (Afrika)"
10036
10037 #. name for ega, reference_name for ega
10038 msgid "Ega"
10039 msgstr ""
10040
10041 #. name for egl, reference_name for egl
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Emilian"
10044 msgstr "Samoa Dili"
10045
10046 #. name for ego, reference_name for ego
10047 msgid "Eggon"
10048 msgstr ""
10049
10050 #. name for egx, reference_name for egx
10051 #, fuzzy
10052 msgid "Egyptian languages"
10053 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
10054
10055 #. name for egy, reference_name for egy
10056 msgid "Egyptian (Ancient)"
10057 msgstr "Mısırca (Eski)"
10058
10059 #. name for ehu, reference_name for ehu
10060 msgid "Ehueun"
10061 msgstr ""
10062
10063 #. name for eip, reference_name for eip
10064 msgid "Eipomek"
10065 msgstr ""
10066
10067 #. name for eit, reference_name for eit
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Eitiep"
10070 msgstr "Elamca"
10071
10072 #. name for eiv, reference_name for eiv
10073 #, fuzzy
10074 msgid "Askopan"
10075 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
10076
10077 #. name for eja, reference_name for eja
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Ejamat"
10080 msgstr "Elamca"
10081
10082 #. name for eka, reference_name for eka
10083 msgid "Ekajuk"
10084 msgstr "Ekajuk (Afrika)"
10085
10086 #. name for eke, reference_name for eke
10087 msgid "Ekit"
10088 msgstr ""
10089
10090 #. name for ekg, reference_name for ekg
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Ekari"
10093 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
10094
10095 #. name for eki, reference_name for eki
10096 msgid "Eki"
10097 msgstr ""
10098
10099 #. name for ekk, inverted_name for ekk
10100 #, fuzzy
10101 msgid "Estonian, Standard"
10102 msgstr "Malayalam"
10103
10104 #. reference_name for ekk
10105 #, fuzzy
10106 msgid "Standard Estonian"
10107 msgstr "Estonyaca"
10108
10109 #. name for ekl, reference_name for ekl
10110 msgid "Kol (Bangladesh)"
10111 msgstr ""
10112
10113 #. name for ekm, reference_name for ekm
10114 msgid "Elip"
10115 msgstr ""
10116
10117 #. name for eko, reference_name for eko
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Koti"
10120 msgstr "Gotik"
10121
10122 #. name for ekp, reference_name for ekp
10123 msgid "Ekpeye"
10124 msgstr ""
10125
10126 #. name for ekr, reference_name for ekr
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Yace"
10129 msgstr "Japonca"
10130
10131 #. name for eky, inverted_name for eky
10132 msgid "Kayah, Eastern"
10133 msgstr ""
10134
10135 #. reference_name for eky
10136 #, fuzzy
10137 msgid "Eastern Kayah"
10138 msgstr "Frizce (Germen)"
10139
10140 #. name for ele, reference_name for ele
10141 msgid "Elepi"
10142 msgstr ""
10143
10144 #. name for elh, reference_name for elh
10145 msgid "El Hugeirat"
10146 msgstr ""
10147
10148 #. name for eli, reference_name for eli
10149 msgid "Nding"
10150 msgstr ""
10151
10152 #. name for elk, reference_name for elk
10153 msgid "Elkei"
10154 msgstr ""
10155
10156 #. name for ell, inverted_name for ell, name for gre, inverted_name for gre
10157 msgid "Greek, Modern (1453-)"
10158 msgstr "Yunanca, Çağdaş (1453-)"
10159
10160 #. reference_name for ell, reference_name for gre
10161 #, fuzzy
10162 msgid "Modern Greek (1453-)"
10163 msgstr "Yunanca, Çağdaş (1453-)"
10164
10165 #. name for elm, reference_name for elm
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Eleme"
10168 msgstr "Elamca"
10169
10170 #. name for elo, reference_name for elo
10171 msgid "El Molo"
10172 msgstr ""
10173
10174 #. name for elp, reference_name for elp
10175 msgid "Elpaputih"
10176 msgstr ""
10177
10178 #. name for elu, reference_name for elu
10179 msgid "Elu"
10180 msgstr ""
10181
10182 #. name for elx, reference_name for elx
10183 msgid "Elamite"
10184 msgstr "Elamca"
10185
10186 #. name for ema, reference_name for ema
10187 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
10188 msgstr ""
10189
10190 #. name for emb, reference_name for emb
10191 msgid "Embaloh"
10192 msgstr ""
10193
10194 #. name for eme, reference_name for eme
10195 msgid "Emerillon"
10196 msgstr ""
10197
10198 #. name for emg, inverted_name for emg
10199 msgid "Meohang, Eastern"
10200 msgstr ""
10201
10202 #. reference_name for emg
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Eastern Meohang"
10205 msgstr "Frizce (Germen)"
10206
10207 #. name for emi, reference_name for emi
10208 msgid "Mussau-Emira"
10209 msgstr ""
10210
10211 #. name for emk, inverted_name for emk
10212 msgid "Maninkakan, Eastern"
10213 msgstr ""
10214
10215 #. reference_name for emk
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Eastern Maninkakan"
10218 msgstr "Avustralya dilleri"
10219
10220 #. name for eml, reference_name for eml
10221 #, fuzzy
10222 msgid "Emiliano-Romagnolo"
10223 msgstr "Romence"
10224
10225 #. name for emm, reference_name for emm
10226 msgid "Mamulique"
10227 msgstr ""
10228
10229 #. name for emn, reference_name for emn
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Eman"
10232 msgstr "Samoa Dili"
10233
10234 #. name for emo, reference_name for emo
10235 msgid "Emok"
10236 msgstr ""
10237
10238 #. name for emp, inverted_name for emp
10239 msgid "Emberá, Northern"
10240 msgstr ""
10241
10242 #. reference_name for emp
10243 msgid "Northern Emberá"
10244 msgstr ""
10245
10246 #. name for ems, inverted_name for ems
10247 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
10248 msgstr ""
10249
10250 #. reference_name for ems
10251 msgid "Pacific Gulf Yupik"
10252 msgstr ""
10253
10254 #. name for emu, inverted_name for emu
10255 msgid "Muria, Eastern"
10256 msgstr ""
10257
10258 #. reference_name for emu
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Eastern Muria"
10261 msgstr "Frizce (Germen)"
10262
10263 #. name for emw, reference_name for emw
10264 msgid "Emplawas"
10265 msgstr ""
10266
10267 #. name for emx, reference_name for emx
10268 #, fuzzy
10269 msgid "Erromintxela"
10270 msgstr "Elamca"
10271
10272 #. name for emy, inverted_name for emy
10273 msgid "Mayan, Epigraphic"
10274 msgstr ""
10275
10276 #. reference_name for emy
10277 msgid "Epigraphic Mayan"
10278 msgstr ""
10279
10280 # src/bookmarks_editor.c:822
10281 #. name for ena, reference_name for ena
10282 #, fuzzy
10283 msgid "Apali"
10284 msgstr "Yeni _takma ad"
10285
10286 #. name for enb, reference_name for enb
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Markweeta"
10289 msgstr "Kenarlar"
10290
10291 #. name for enc, reference_name for enc
10292 msgid "En"
10293 msgstr ""
10294
10295 #. name for end, reference_name for end
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Ende"
10298 msgstr "Ewondo (Afrika)"
10299
10300 #. name for enf, inverted_name for enf
10301 msgid "Enets, Forest"
10302 msgstr ""
10303
10304 #. reference_name for enf
10305 msgid "Forest Enets"
10306 msgstr ""
10307
10308 #. name for eng, reference_name for eng
10309 msgid "English"
10310 msgstr "İngilizce"
10311
10312 #. name for enh, inverted_name for enh
10313 msgid "Enets, Tundra"
10314 msgstr ""
10315
10316 #. reference_name for enh
10317 msgid "Tundra Enets"
10318 msgstr ""
10319
10320 #. name for eni, reference_name for eni
10321 msgid "Enim"
10322 msgstr ""
10323
10324 #. name for enm, inverted_name for enm
10325 msgid "English, Middle (1100-1500)"
10326 msgstr "İngilizce, Orta dönem (1100-1500)"
10327
10328 #. reference_name for enm
10329 #, fuzzy
10330 msgid "Middle English (1100-1500)"
10331 msgstr "İngilizce, Orta dönem (1100-1500)"
10332
10333 #. name for enn, reference_name for enn
10334 msgid "Engenni"
10335 msgstr ""
10336
10337 #. name for eno, reference_name for eno
10338 msgid "Enggano"
10339 msgstr ""
10340
10341 #. name for enq, reference_name for enq
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Enga"
10344 msgstr "Baltık Dili"
10345
10346 #. name for enr, reference_name for enr
10347 msgid "Emumu"
10348 msgstr ""
10349
10350 #. name for enu, reference_name for enu
10351 msgid "Enu"
10352 msgstr ""
10353
10354 #. name for env, reference_name for env
10355 msgid "Enwan (Edu State)"
10356 msgstr ""
10357
10358 #. name for enw, reference_name for enw
10359 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
10360 msgstr ""
10361
10362 #. name for eot, reference_name for eot
10363 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
10364 msgstr ""
10365
10366 #. name for epi, reference_name for epi
10367 msgid "Epie"
10368 msgstr ""
10369
10370 #. name for epo, reference_name for epo
10371 msgid "Esperanto"
10372 msgstr "Esperanto"
10373
10374 #. name for era, reference_name for era
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Eravallan"
10377 msgstr "Katalanca"
10378
10379 #. name for erg, reference_name for erg
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Sie"
10382 msgstr "Slovence"
10383
10384 #. name for erh, reference_name for erh
10385 msgid "Eruwa"
10386 msgstr ""
10387
10388 #. name for eri, reference_name for eri
10389 msgid "Ogea"
10390 msgstr ""
10391
10392 #. name for erk, inverted_name for erk
10393 msgid "Efate, South"
10394 msgstr ""
10395
10396 #. reference_name for erk
10397 #, fuzzy
10398 msgid "South Efate"
10399 msgstr "Sesotho"
10400
10401 #. name for ero, reference_name for ero
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Horpa"
10404 msgstr "Balsa"
10405
10406 #. name for err, reference_name for err
10407 msgid "Erre"
10408 msgstr ""
10409
10410 #. name for ers, reference_name for ers
10411 msgid "Ersu"
10412 msgstr ""
10413
10414 #. name for ert, reference_name for ert
10415 msgid "Eritai"
10416 msgstr ""
10417
10418 #. name for erw, reference_name for erw
10419 msgid "Erokwanas"
10420 msgstr ""
10421
10422 #. name for ese, reference_name for ese
10423 msgid "Ese Ejja"
10424 msgstr ""
10425
10426 #. name for esh, reference_name for esh
10427 msgid "Eshtehardi"
10428 msgstr ""
10429
10430 #. name for esi, inverted_name for esi
10431 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
10432 msgstr ""
10433
10434 #. reference_name for esi
10435 #, fuzzy
10436 msgid "North Alaskan Inupiatun"
10437 msgstr "Mısırca (Eski)"
10438
10439 #. name for esk, inverted_name for esk
10440 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
10441 msgstr ""
10442
10443 #. reference_name for esk
10444 msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
10445 msgstr ""
10446
10447 #. name for esl, reference_name for esl
10448 msgid "Egypt Sign Language"
10449 msgstr ""
10450
10451 #. name for esm, reference_name for esm
10452 msgid "Esuma"
10453 msgstr ""
10454
10455 #. name for esn, reference_name for esn
10456 msgid "Salvadoran Sign Language"
10457 msgstr ""
10458
10459 #. name for eso, reference_name for eso
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Estonian Sign Language"
10462 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
10463
10464 #. name for esq, reference_name for esq
10465 msgid "Esselen"
10466 msgstr ""
10467
10468 #. name for ess, inverted_name for ess
10469 msgid "Yupik, Central Siberian"
10470 msgstr ""
10471
10472 #. reference_name for ess
10473 msgid "Central Siberian Yupik"
10474 msgstr ""
10475
10476 #. name for est, reference_name for est
10477 msgid "Estonian"
10478 msgstr "Estonyaca"
10479
10480 #. name for esu, inverted_name for esu
10481 msgid "Yupik, Central"
10482 msgstr ""
10483
10484 #. reference_name for esu
10485 msgid "Central Yupik"
10486 msgstr ""
10487
10488 #. name for esx, reference_name for esx
10489 msgid "Eskimo-Aleut languages"
10490 msgstr ""
10491
10492 #. name for etb, reference_name for etb
10493 msgid "Etebi"
10494 msgstr ""
10495
10496 #. name for etc, reference_name for etc
10497 msgid "Etchemin"
10498 msgstr ""
10499
10500 #. name for eth, reference_name for eth
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Ethiopian Sign Language"
10503 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
10504
10505 #. name for etn, reference_name for etn
10506 msgid "Eton (Vanuatu)"
10507 msgstr ""
10508
10509 #. name for eto, reference_name for eto
10510 msgid "Eton (Cameroon)"
10511 msgstr ""
10512
10513 #. name for etr, reference_name for etr
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Edolo"
10516 msgstr "Wolof"
10517
10518 #. name for ets, reference_name for ets
10519 msgid "Yekhee"
10520 msgstr ""
10521
10522 #. name for ett, reference_name for ett
10523 #, fuzzy
10524 msgid "Etruscan"
10525 msgstr "Korsikaca"
10526
10527 #. name for etu, reference_name for etu
10528 msgid "Ejagham"
10529 msgstr ""
10530
10531 #. name for etx, reference_name for etx
10532 msgid "Eten"
10533 msgstr ""
10534
10535 #. name for etz, reference_name for etz
10536 msgid "Semimi"
10537 msgstr ""
10538
10539 #. name for euq, reference_name for euq
10540 msgid "Basque (family)"
10541 msgstr ""
10542
10543 #. name for eur, reference_name for eur
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Europanto"
10546 msgstr "Esperanto"
10547
10548 #. name for eve, reference_name for eve
10549 msgid "Even"
10550 msgstr ""
10551
10552 #. name for evh, reference_name for evh
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Uvbie"
10555 msgstr "Özbekçe"
10556
10557 #. name for evn, reference_name for evn
10558 msgid "Evenki"
10559 msgstr ""
10560
10561 #. name for ewe, reference_name for ewe
10562 msgid "Ewe"
10563 msgstr "Ewe (Afrika)"
10564
10565 #. name for ewo, reference_name for ewo
10566 msgid "Ewondo"
10567 msgstr "Ewondo (Afrika)"
10568
10569 #. name for ext, reference_name for ext
10570 msgid "Extremaduran"
10571 msgstr ""
10572
10573 #. name for eya, reference_name for eya
10574 #, fuzzy
10575 msgid "Eyak"
10576 msgstr "Ekajuk (Afrika)"
10577
10578 #. name for eyo, reference_name for eyo
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Keiyo"
10581 msgstr "İbranice"
10582
10583 #. name for eze, reference_name for eze
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Uzekwe"
10586 msgstr "Özbekçe"
10587
10588 #. name for faa, reference_name for faa
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Fasu"
10591 msgstr "Baskça"
10592
10593 #. name for fab, reference_name for fab
10594 msgid "Fa D'ambu"
10595 msgstr ""
10596
10597 #. name for fad, reference_name for fad
10598 msgid "Wagi"
10599 msgstr ""
10600
10601 #. name for faf, reference_name for faf
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Fagani"
10604 msgstr "Fanti (Afrika)"
10605
10606 #. name for fag, reference_name for fag
10607 msgid "Finongan"
10608 msgstr ""
10609
10610 #. name for fah, inverted_name for fah
10611 #, fuzzy
10612 msgid "Fali, Baissa"
10613 msgstr "Malayalam"
10614
10615 #. reference_name for fah
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Baissa Fali"
10618 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
10619
10620 #. name for fai, reference_name for fai
10621 msgid "Faiwol"
10622 msgstr ""
10623
10624 #. name for faj, reference_name for faj
10625 #, fuzzy
10626 msgid "Faita"
10627 msgstr "Letonyaca"
10628
10629 #. name for fak, reference_name for fak
10630 msgid "Fang (Cameroon)"
10631 msgstr ""
10632
10633 #. name for fal, inverted_name for fal
10634 msgid "Fali, South"
10635 msgstr ""
10636
10637 #. reference_name for fal
10638 #, fuzzy
10639 msgid "South Fali"
10640 msgstr "Sesotho"
10641
10642 #. name for fam, reference_name for fam
10643 msgid "Fam"
10644 msgstr ""
10645
10646 #. name for fan, reference_name for fan
10647 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
10648 msgstr ""
10649
10650 #. name for fao, reference_name for fao
10651 msgid "Faroese"
10652 msgstr "Faroece"
10653
10654 #. name for fap, reference_name for fap
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Palor"
10657 msgstr "Polonyaca"
10658
10659 #. name for far, reference_name for far
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Fataleka"
10662 msgstr "Katalanca"
10663
10664 #. name for fas, reference_name for fas, name for per, reference_name for per
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Persian"
10667 msgstr "Yazdır"
10668
10669 #. name for fat, reference_name for fat
10670 msgid "Fanti"
10671 msgstr "Fanti (Afrika)"
10672
10673 #. name for fau, reference_name for fau
10674 msgid "Fayu"
10675 msgstr ""
10676
10677 #. name for fax, reference_name for fax
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Fala"
10680 msgstr "Balsa"
10681
10682 #. name for fay, inverted_name for fay
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Fars, Southwestern"
10685 msgstr "Sesotho"
10686
10687 #. reference_name for fay
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Southwestern Fars"
10690 msgstr "Sesotho"
10691
10692 #. name for faz, inverted_name for faz
10693 msgid "Fars, Northwestern"
10694 msgstr ""
10695
10696 #. reference_name for faz
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Northwestern Fars"
10699 msgstr "Sesotho"
10700
10701 #. name for fbl, inverted_name for fbl
10702 msgid "Bikol, West Albay"
10703 msgstr ""
10704
10705 #. reference_name for fbl
10706 #, fuzzy
10707 msgid "West Albay Bikol"
10708 msgstr "Arnavutça"
10709
10710 #. name for fcs, reference_name for fcs
10711 msgid "Quebec Sign Language"
10712 msgstr ""
10713
10714 #. name for fer, reference_name for fer
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Feroge"
10717 msgstr "Faroece"
10718
10719 #. name for ffi, reference_name for ffi
10720 msgid "Foia Foia"
10721 msgstr ""
10722
10723 #. name for ffm, inverted_name for ffm
10724 msgid "Fulfulde, Maasina"
10725 msgstr ""
10726
10727 #. reference_name for ffm
10728 msgid "Maasina Fulfulde"
10729 msgstr ""
10730
10731 #. name for fgr, reference_name for fgr
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Fongoro"
10734 msgstr "Fon (Benin)"
10735
10736 #. name for fia, reference_name for fia
10737 msgid "Nobiin"
10738 msgstr ""
10739
10740 #. name for fie, reference_name for fie
10741 msgid "Fyer"
10742 msgstr ""
10743
10744 # src/toolbar.c:237
10745 #. name for fij, reference_name for fij
10746 msgid "Fijian"
10747 msgstr "Fiji dili"
10748
10749 #. name for fil, reference_name for fil
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Filipino"
10752 msgstr "Friulian (İtalya)"
10753
10754 #. name for fin, reference_name for fin
10755 msgid "Finnish"
10756 msgstr "Fince"
10757
10758 # src/toolbar.c:237
10759 #. name for fip, reference_name for fip
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Fipa"
10762 msgstr "Fiji dili"
10763
10764 # src/toolbar.c:237
10765 #. name for fir, reference_name for fir
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Firan"
10768 msgstr "Fiji dili"
10769
10770 #. name for fit, inverted_name for fit
10771 msgid "Finnish, Tornedalen"
10772 msgstr ""
10773
10774 #. reference_name for fit
10775 msgid "Tornedalen Finnish"
10776 msgstr ""
10777
10778 #. name for fiu, reference_name for fiu
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Finno-Ugrian languages"
10781 msgstr "Avustralya dilleri"
10782
10783 # src/toolbar.c:237
10784 #. name for fiw, reference_name for fiw
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Fiwaga"
10787 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
10788
10789 #. name for fiz, reference_name for fiz, name for izr, reference_name for izr
10790 msgid "Izere"
10791 msgstr ""
10792
10793 #. name for fkk, reference_name for fkk
10794 msgid "Kirya-Konzəl"
10795 msgstr ""
10796
10797 #. name for fkv, inverted_name for fkv
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Finnish, Kven"
10800 msgstr "Fince"
10801
10802 #. reference_name for fkv
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Kven Finnish"
10805 msgstr "Fince"
10806
10807 #. name for fla, reference_name for fla
10808 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
10809 msgstr ""
10810
10811 #. name for flh, reference_name for flh
10812 msgid "Foau"
10813 msgstr ""
10814
10815 #. name for fli, reference_name for fli
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Fali"
10818 msgstr "Polonyaca"
10819
10820 #. name for fll, inverted_name for fll
10821 msgid "Fali, North"
10822 msgstr ""
10823
10824 #. reference_name for fll
10825 #, fuzzy
10826 msgid "North Fali"
10827 msgstr "Korece"
10828
10829 #. name for fln, reference_name for fln
10830 msgid "Flinders Island"
10831 msgstr ""
10832
10833 #. name for flr, reference_name for flr
10834 msgid "Fuliiru"
10835 msgstr ""
10836
10837 #. name for fly, reference_name for fly
10838 msgid "Tsotsitaal"
10839 msgstr ""
10840
10841 #. name for fmp, reference_name for fmp
10842 msgid "Fe'fe'"
10843 msgstr ""
10844
10845 #. name for fmu, inverted_name for fmu
10846 msgid "Muria, Far Western"
10847 msgstr ""
10848
10849 #. reference_name for fmu
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Far Western Muria"
10852 msgstr "Frizce (Germen)"
10853
10854 #. name for fng, reference_name for fng
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Fanagalo"
10857 msgstr "Tagalog"
10858
10859 #. name for fni, reference_name for fni
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Fania"
10862 msgstr "Fanti (Afrika)"
10863
10864 #. name for fod, reference_name for fod
10865 msgid "Foodo"
10866 msgstr ""
10867
10868 #. name for foi, reference_name for foi
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Foi"
10871 msgstr "Fon (Benin)"
10872
10873 #. name for fom, reference_name for fom
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Foma"
10876 msgstr "Somali Dili"
10877
10878 #. name for fon, reference_name for fon
10879 msgid "Fon"
10880 msgstr "Fon (Benin)"
10881
10882 #. name for for, reference_name for for
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Fore"
10885 msgstr "Korece"
10886
10887 #. name for fos, reference_name for fos
10888 msgid "Siraya"
10889 msgstr ""
10890
10891 #. name for fox, reference_name for fox
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Formosan languages"
10894 msgstr "Avustralya dilleri"
10895
10896 #. name for fpe, inverted_name for fpe
10897 msgid "Creole English, Fernando Po"
10898 msgstr ""
10899
10900 #. reference_name for fpe
10901 msgid "Fernando Po Creole English"
10902 msgstr ""
10903
10904 #. name for fqs, reference_name for fqs
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Fas"
10907 msgstr "Faroece"
10908
10909 #. name for fra, reference_name for fra, name for fre, reference_name for fre
10910 msgid "French"
10911 msgstr "Fransızca"
10912
10913 #. name for frc, inverted_name for frc
10914 #, fuzzy
10915 msgid "French, Cajun"
10916 msgstr "Fransızca"
10917
10918 #. reference_name for frc
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Cajun French"
10921 msgstr "Fransızca"
10922
10923 #. name for frd, reference_name for frd
10924 msgid "Fordata"
10925 msgstr ""
10926
10927 #. name for fri, inverted_name for fri, name for fry, inverted_name for fry
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Frisian, Western"
10930 msgstr "Frizce (Germen)"
10931
10932 #. reference_name for fri, reference_name for fry
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Western Frisian"
10935 msgstr "Frizce (Germen)"
10936
10937 #. name for frk, reference_name for frk
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Frankish"
10940 msgstr "Danimarkaca; Danca"
10941
10942 #. name for frm, inverted_name for frm
10943 #, fuzzy
10944 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
10945 msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)"
10946
10947 #. reference_name for frm
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
10950 msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)"
10951
10952 #. name for fro, inverted_name for fro
10953 #, fuzzy
10954 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
10955 msgstr "Fransızca, Eski (842-1400 dolayları)"
10956
10957 #. reference_name for fro
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Old French (842-ca. 1400)"
10960 msgstr "Fransızca, Eski (842-1400 dolayları)"
10961
10962 #. name for frp, reference_name for frp
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Arpitan"
10965 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
10966
10967 #. name for frq, reference_name for frq
10968 msgid "Forak"
10969 msgstr ""
10970
10971 #. name for frr, inverted_name for frr
10972 msgid "Frisian, Northern"
10973 msgstr ""
10974
10975 #. reference_name for frr
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Northern Frisian"
10978 msgstr "Frizce (Germen)"
10979
10980 #. name for frs, inverted_name for frs
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Frisian, Eastern"
10983 msgstr "Frizce (Germen)"
10984
10985 #. reference_name for frs
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Eastern Frisian"
10988 msgstr "Frizce (Germen)"
10989
10990 #. name for frt, reference_name for frt
10991 msgid "Fortsenal"
10992 msgstr ""
10993
10994 #. name for fse, reference_name for fse
10995 msgid "Finnish Sign Language"
10996 msgstr ""
10997
10998 #. name for fsl, reference_name for fsl
10999 msgid "French Sign Language"
11000 msgstr ""
11001
11002 #. name for fss, reference_name for fss
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
11005 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
11006
11007 #. name for fub, inverted_name for fub
11008 msgid "Fulfulde, Adamawa"
11009 msgstr ""
11010
11011 #. reference_name for fub
11012 msgid "Adamawa Fulfulde"
11013 msgstr ""
11014
11015 #. name for fuc, reference_name for fuc
11016 msgid "Pulaar"
11017 msgstr ""
11018
11019 #. name for fud, inverted_name for fud
11020 msgid "Futuna, East"
11021 msgstr ""
11022
11023 #. reference_name for fud
11024 msgid "East Futuna"
11025 msgstr ""
11026
11027 #. name for fue, inverted_name for fue
11028 msgid "Fulfulde, Borgu"
11029 msgstr ""
11030
11031 #. reference_name for fue
11032 msgid "Borgu Fulfulde"
11033 msgstr ""
11034
11035 #. name for fuf, reference_name for fuf
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Pular"
11038 msgstr "Fulah (Afrika)"
11039
11040 #. name for fuh, inverted_name for fuh
11041 msgid "Fulfulde, Western Niger"
11042 msgstr ""
11043
11044 #. reference_name for fuh
11045 msgid "Western Niger Fulfulde"
11046 msgstr ""
11047
11048 #. name for fui, inverted_name for fui
11049 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
11050 msgstr ""
11051
11052 #. reference_name for fui
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Bagirmi Fulfulde"
11055 msgstr "Bihari (Hindistan)"
11056
11057 #. name for fuj, reference_name for fuj
11058 msgid "Ko"
11059 msgstr ""
11060
11061 #. name for ful, reference_name for ful
11062 msgid "Fulah"
11063 msgstr "Fulah (Afrika)"
11064
11065 #. name for fum, reference_name for fum
11066 msgid "Fum"
11067 msgstr ""
11068
11069 #. name for fun, reference_name for fun
11070 msgid "Fulniô"
11071 msgstr ""
11072
11073 #. name for fuq, inverted_name for fuq
11074 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
11075 msgstr ""
11076
11077 #. reference_name for fuq
11078 msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
11079 msgstr ""
11080
11081 #. name for fur, reference_name for fur
11082 msgid "Friulian"
11083 msgstr "Friulian (İtalya)"
11084
11085 #. name for fut, reference_name for fut
11086 msgid "Futuna-Aniwa"
11087 msgstr ""
11088
11089 #. name for fuu, reference_name for fuu
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Furu"
11092 msgstr "Nauru"
11093
11094 #. name for fuv, inverted_name for fuv
11095 msgid "Fulfulde, Nigerian"
11096 msgstr ""
11097
11098 #. reference_name for fuv
11099 msgid "Nigerian Fulfulde"
11100 msgstr ""
11101
11102 #. name for fuy, reference_name for fuy
11103 msgid "Fuyug"
11104 msgstr ""
11105
11106 #. name for fvr, reference_name for fvr
11107 msgid "Fur"
11108 msgstr ""
11109
11110 #. name for fwa, reference_name for fwa
11111 msgid "Fwâi"
11112 msgstr ""
11113
11114 #. name for fwe, reference_name for fwe
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Fwe"
11117 msgstr "Ewe (Afrika)"
11118
11119 #. name for gaa, reference_name for gaa
11120 msgid "Ga"
11121 msgstr "Ganaca"
11122
11123 #. name for gab, reference_name for gab
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Gabri"
11126 msgstr "Guarani (Paraguay)"
11127
11128 #. name for gac, inverted_name for gac
11129 msgid "Great Andamanese, Mixed"
11130 msgstr ""
11131
11132 #. reference_name for gac
11133 msgid "Mixed Great Andamanese"
11134 msgstr ""
11135
11136 #. name for gad, reference_name for gad
11137 msgid "Gaddang"
11138 msgstr ""
11139
11140 #. name for gae, reference_name for gae
11141 msgid "Guarequena"
11142 msgstr ""
11143
11144 #. name for gaf, reference_name for gaf
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Gende"
11147 msgstr "Geez (Etiyopya)"
11148
11149 #. name for gag, reference_name for gag
11150 msgid "Gagauz"
11151 msgstr ""
11152
11153 #. name for gah, reference_name for gah
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Alekano"
11156 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
11157
11158 #. name for gai, reference_name for gai
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Borei"
11161 msgstr "Bhojpuri (Hindistan)"
11162
11163 #. name for gaj, reference_name for gaj
11164 msgid "Gadsup"
11165 msgstr ""
11166
11167 #. name for gak, reference_name for gak
11168 msgid "Gamkonora"
11169 msgstr ""
11170
11171 #. name for gal, reference_name for gal
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Galoli"
11174 msgstr "Polonyaca"
11175
11176 #. name for gam, reference_name for gam
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Kandawo"
11179 msgstr "Kannada"
11180
11181 #. name for gan, inverted_name for gan
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Chinese, Gan"
11184 msgstr "Çince"
11185
11186 #. reference_name for gan
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Gan Chinese"
11189 msgstr "Çince"
11190
11191 #. name for gao, reference_name for gao
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Gants"
11194 msgstr "Fanti (Afrika)"
11195
11196 #. name for gap, reference_name for gap
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Gal"
11199 msgstr "Ganaca"
11200
11201 #. name for gaq, reference_name for gaq
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Gata'"
11204 msgstr "Tatarca"
11205
11206 #. name for gar, reference_name for gar
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Galeya"
11209 msgstr "Gbaya (Sudan)"
11210
11211 #. name for gas, inverted_name for gas
11212 msgid "Garasia, Adiwasi"
11213 msgstr ""
11214
11215 #. reference_name for gas
11216 msgid "Adiwasi Garasia"
11217 msgstr ""
11218
11219 #. name for gat, reference_name for gat
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Kenati"
11222 msgstr "Bengalce"
11223
11224 #. name for gau, inverted_name for gau
11225 msgid "Gadaba, Mudhili"
11226 msgstr ""
11227
11228 #. reference_name for gau
11229 msgid "Mudhili Gadaba"
11230 msgstr ""
11231
11232 #. name for gav, reference_name for gav
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Gabutamon"
11235 msgstr "Türkçe"
11236
11237 #. name for gaw, reference_name for gaw
11238 msgid "Nobonob"
11239 msgstr ""
11240
11241 #. name for gax, inverted_name for gax
11242 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
11243 msgstr ""
11244
11245 #. reference_name for gax
11246 msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
11247 msgstr ""
11248
11249 #. name for gay, reference_name for gay
11250 msgid "Gayo"
11251 msgstr "Gayo (Sumatra)"
11252
11253 #. name for gaz, inverted_name for gaz
11254 msgid "Oromo, West Central"
11255 msgstr ""
11256
11257 #. reference_name for gaz
11258 msgid "West Central Oromo"
11259 msgstr ""
11260
11261 #. name for gba, reference_name for gba
11262 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
11263 msgstr ""
11264
11265 #. name for gbb, reference_name for gbb
11266 msgid "Kaytetye"
11267 msgstr ""
11268
11269 #. name for gbc, reference_name for gbc
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Garawa"
11272 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
11273
11274 #. name for gbd, reference_name for gbd
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Karadjeri"
11277 msgstr "Kenarlar"
11278
11279 #. name for gbe, reference_name for gbe
11280 #, fuzzy
11281 msgid "Niksek"
11282 msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
11283
11284 # src/toolbar.c:237
11285 #. name for gbf, reference_name for gbf
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Gaikundi"
11288 msgstr "Gondi (Hindistan)"
11289
11290 #. name for gbg, reference_name for gbg
11291 msgid "Gbanziri"
11292 msgstr ""
11293
11294 #. name for gbh, inverted_name for gbh
11295 msgid "Gbe, Defi"
11296 msgstr ""
11297
11298 #. reference_name for gbh
11299 msgid "Defi Gbe"
11300 msgstr ""
11301
11302 #. name for gbi, reference_name for gbi
11303 msgid "Galela"
11304 msgstr ""
11305
11306 #. name for gbj, inverted_name for gbj
11307 msgid "Gadaba, Bodo"
11308 msgstr ""
11309
11310 #. reference_name for gbj
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Bodo Gadaba"
11313 msgstr "Endonezyaca"
11314
11315 # src/toolbar.c:237
11316 #. name for gbk, reference_name for gbk
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Gaddi"
11319 msgstr "Gondi (Hindistan)"
11320
11321 #. name for gbl, reference_name for gbl
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Gamit"
11324 msgstr "Elamca"
11325
11326 #. name for gbm, reference_name for gbm
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Garhwali"
11329 msgstr "Kenarlar"
11330
11331 #. name for gbn, reference_name for gbn
11332 msgid "Mo'da"
11333 msgstr ""
11334
11335 #. name for gbo, inverted_name for gbo
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Grebo, Northern"
11338 msgstr "Sesotho"
11339
11340 #. reference_name for gbo
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Northern Grebo"
11343 msgstr "Sesotho"
11344
11345 #. name for gbp, reference_name for gbp
11346 msgid "Gbaya-Bossangoa"
11347 msgstr ""
11348
11349 #. name for gbq, reference_name for gbq
11350 msgid "Gbaya-Bozoum"
11351 msgstr ""
11352
11353 #. name for gbr, reference_name for gbr
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Gbagyi"
11356 msgstr "Gbaya (Sudan)"
11357
11358 #. name for gbs, inverted_name for gbs
11359 msgid "Gbe, Gbesi"
11360 msgstr ""
11361
11362 #. reference_name for gbs
11363 msgid "Gbesi Gbe"
11364 msgstr ""
11365
11366 #. name for gbu, reference_name for gbu
11367 msgid "Gagadu"
11368 msgstr ""
11369
11370 #. name for gbv, reference_name for gbv
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Gbanu"
11373 msgstr "Gbaya (Sudan)"
11374
11375 #. name for gbx, inverted_name for gbx
11376 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
11377 msgstr ""
11378
11379 #. reference_name for gbx
11380 msgid "Eastern Xwla Gbe"
11381 msgstr ""
11382
11383 #. name for gby, reference_name for gby
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Gbari"
11386 msgstr "Guarani (Paraguay)"
11387
11388 #. name for gbz, inverted_name for gbz
11389 msgid "Dari, Zoroastrian"
11390 msgstr ""
11391
11392 #. reference_name for gbz
11393 msgid "Zoroastrian Dari"
11394 msgstr ""
11395
11396 #. name for gcc, reference_name for gcc
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Mali"
11399 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
11400
11401 #. name for gcd, reference_name for gcd
11402 #, fuzzy
11403 msgid "Ganggalida"
11404 msgstr "Macarca"
11405
11406 #. name for gce, reference_name for gce
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Galice"
11409 msgstr "Galiçya dili"
11410
11411 #. name for gcf, inverted_name for gcf
11412 msgid "Creole French, Guadeloupean"
11413 msgstr ""
11414
11415 #. reference_name for gcf
11416 msgid "Guadeloupean Creole French"
11417 msgstr ""
11418
11419 #. name for gcl, inverted_name for gcl
11420 msgid "Creole English, Grenadian"
11421 msgstr ""
11422
11423 #. reference_name for gcl
11424 msgid "Grenadian Creole English"
11425 msgstr ""
11426
11427 #. name for gcn, reference_name for gcn
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Gaina"
11430 msgstr "Galiçya dili"
11431
11432 #. name for gcr, inverted_name for gcr
11433 msgid "Creole French, Guianese"
11434 msgstr ""
11435
11436 #. reference_name for gcr
11437 msgid "Guianese Creole French"
11438 msgstr ""
11439
11440 #. name for gct, inverted_name for gct
11441 msgid "German, Colonia Tovar"
11442 msgstr ""
11443
11444 #. reference_name for gct
11445 msgid "Colonia Tovar German"
11446 msgstr ""
11447
11448 #. name for gda, inverted_name for gda
11449 msgid "Lohar, Gade"
11450 msgstr ""
11451
11452 #. reference_name for gda
11453 msgid "Gade Lohar"
11454 msgstr ""
11455
11456 #. name for gdb, inverted_name for gdb
11457 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
11458 msgstr ""
11459
11460 #. reference_name for gdb
11461 msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
11462 msgstr ""
11463
11464 #. name for gdc, reference_name for gdc
11465 msgid "Gugu Badhun"
11466 msgstr ""
11467
11468 #. name for gdd, reference_name for gdd
11469 msgid "Gedaged"
11470 msgstr ""
11471
11472 #. name for gde, reference_name for gde
11473 msgid "Gude"
11474 msgstr ""
11475
11476 #. name for gdf, reference_name for gdf
11477 msgid "Guduf-Gava"
11478 msgstr ""
11479
11480 #. name for gdg, reference_name for gdg
11481 msgid "Ga'dang"
11482 msgstr ""
11483
11484 #. name for gdh, reference_name for gdh
11485 msgid "Gadjerawang"
11486 msgstr ""
11487
11488 # src/toolbar.c:237
11489 #. name for gdi, reference_name for gdi
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Gundi"
11492 msgstr "Gondi (Hindistan)"
11493
11494 #. name for gdj, reference_name for gdj
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Gurdjar"
11497 msgstr "Gujarati (Hindistan)"
11498
11499 #. name for gdk, reference_name for gdk
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Gadang"
11502 msgstr "Guarani (Paraguay)"
11503
11504 #. name for gdl, reference_name for gdl
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Dirasha"
11507 msgstr "Danimarkaca; Danca"
11508
11509 #. name for gdm, reference_name for gdm
11510 msgid "Laal"
11511 msgstr ""
11512
11513 #. name for gdn, reference_name for gdn
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Umanakaina"
11516 msgstr "Ukraynaca"
11517
11518 #. name for gdo, reference_name for gdo
11519 msgid "Ghodoberi"
11520 msgstr ""
11521
11522 #. name for gdq, reference_name for gdq
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Mehri"
11525 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
11526
11527 #. name for gdr, reference_name for gdr
11528 msgid "Wipi"
11529 msgstr ""
11530
11531 #. name for gds, reference_name for gds
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Ghandruk Sign Language"
11534 msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
11535
11536 #. name for gdu, reference_name for gdu
11537 msgid "Gudu"
11538 msgstr ""
11539
11540 # src/toolbar.c:237
11541 #. name for gdx, reference_name for gdx
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Godwari"
11544 msgstr "Gondi (Hindistan)"
11545
11546 #. name for gea, reference_name for gea
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Geruma"
11549 msgstr "Almanca"
11550
11551 #. name for geb, reference_name for geb
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Kire"
11554 msgstr "Türkçe"
11555
11556 #. name for gec, inverted_name for gec
11557 msgid "Grebo, Gboloo"
11558 msgstr ""
11559
11560 #. reference_name for gec
11561 msgid "Gboloo Grebo"
11562 msgstr ""
11563
11564 #. name for ged, reference_name for ged
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Gade"
11567 msgstr "Ganaca"
11568
11569 #. name for geg, reference_name for geg
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Gengle"
11572 msgstr "Bengalce"
11573
11574 #. name for geh, inverted_name for geh
11575 #, fuzzy
11576 msgid "German, Hutterite"
11577 msgstr "Germence (Diğer)"
11578
11579 #. reference_name for geh
11580 msgid "Hutterite German"
11581 msgstr ""
11582
11583 #. name for gei, reference_name for gei
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Gebe"
11586 msgstr "Geez (Etiyopya)"
11587
11588 #. name for gej, reference_name for gej
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Gen"
11591 msgstr "Almanca"
11592
11593 #. name for gek, reference_name for gek
11594 msgid "Yiwom"
11595 msgstr ""
11596
11597 #. name for gel, reference_name for gel
11598 msgid "ut-Ma'in"
11599 msgstr ""
11600
11601 #. name for gem, reference_name for gem
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Germanic languages"
11604 msgstr "Avustralya dilleri"
11605
11606 #. name for gen, reference_name for gen
11607 msgid "Geman Deng"
11608 msgstr ""
11609
11610 #. name for geo, reference_name for geo, name for kat, reference_name for kat
11611 msgid "Georgian"
11612 msgstr "Gürcüce"
11613
11614 #. name for geq, reference_name for geq
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Geme"
11617 msgstr "Geez (Etiyopya)"
11618
11619 #. name for ges, reference_name for ges
11620 msgid "Geser-Gorom"
11621 msgstr ""
11622
11623 #. name for gew, reference_name for gew
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Gera"
11626 msgstr "Almanca"
11627
11628 #. name for gex, reference_name for gex
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Garre"
11631 msgstr "Korece"
11632
11633 #. name for gey, reference_name for gey
11634 msgid "Enya"
11635 msgstr ""
11636
11637 #. name for gez, reference_name for gez
11638 msgid "Geez"
11639 msgstr "Geez (Etiyopya)"
11640
11641 #. name for gfk, reference_name for gfk
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Patpatar"
11644 msgstr "Tatarca"
11645
11646 #. name for gft, reference_name for gft
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Gafat"
11649 msgstr "Gujarati (Hindistan)"
11650
11651 #. name for gfx, inverted_name for gfx
11652 msgid "!Xung, Mangetti Dune"
11653 msgstr ""
11654
11655 #. reference_name for gfx
11656 msgid "Mangetti Dune !Xung"
11657 msgstr ""
11658
11659 #. name for gga, reference_name for gga
11660 #, fuzzy
11661 msgid "Gao"
11662 msgstr "Gayo (Sumatra)"
11663
11664 #. name for ggb, reference_name for ggb
11665 msgid "Gbii"
11666 msgstr ""
11667
11668 #. name for ggd, reference_name for ggd
11669 msgid "Gugadj"
11670 msgstr ""
11671
11672 #. name for gge, reference_name for gge
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Guragone"
11675 msgstr "Aragonca (İspanya)"
11676
11677 #. name for ggg, reference_name for ggg
11678 msgid "Gurgula"
11679 msgstr ""
11680
11681 #. name for ggh, reference_name for ggh
11682 msgid "Garreh-Ajuran"
11683 msgstr ""
11684
11685 #. name for ggk, reference_name for ggk
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Kungarakany"
11688 msgstr "Macarca"
11689
11690 #. name for ggl, reference_name for ggl
11691 msgid "Ganglau"
11692 msgstr ""
11693
11694 #. name for ggn, inverted_name for ggn
11695 msgid "Gurung, Eastern"
11696 msgstr ""
11697
11698 #. reference_name for ggn
11699 msgid "Eastern Gurung"
11700 msgstr ""
11701
11702 #. name for ggo, inverted_name for ggo
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Gondi, Southern"
11705 msgstr "Sesotho"
11706
11707 #. reference_name for ggo
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Southern Gondi"
11710 msgstr "Sesotho"
11711
11712 #. name for ggr, reference_name for ggr
11713 msgid "Aghu Tharnggalu"
11714 msgstr ""
11715
11716 #. name for ggt, reference_name for ggt
11717 msgid "Gitua"
11718 msgstr ""
11719
11720 #. name for ggu, reference_name for ggu
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Gagu"
11723 msgstr "Ganaca"
11724
11725 #. name for ggw, reference_name for ggw
11726 msgid "Gogodala"
11727 msgstr ""
11728
11729 #. name for gha, reference_name for gha
11730 msgid "Ghadamès"
11731 msgstr ""
11732
11733 #. name for ghc, inverted_name for ghc
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
11736 msgstr "Galler dili; İskoçyaca"
11737
11738 #. reference_name for ghc
11739 #, fuzzy
11740 msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
11741 msgstr "Galler dili; İskoçyaca"
11742
11743 #. name for ghe, inverted_name for ghe
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Ghale, Southern"
11746 msgstr "Sesotho"
11747
11748 #. reference_name for ghe
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Southern Ghale"
11751 msgstr "Sesotho"
11752
11753 #. name for ghh, inverted_name for ghh
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Ghale, Northern"
11756 msgstr "Sesotho"
11757
11758 #. reference_name for ghh
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Northern Ghale"
11761 msgstr "Sesotho"
11762
11763 #. name for ghk, inverted_name for ghk
11764 #, fuzzy
11765 msgid "Karen, Geko"
11766 msgstr "Korece"
11767
11768 #. reference_name for ghk
11769 msgid "Geko Karen"
11770 msgstr ""
11771
11772 #. name for ghl, reference_name for ghl
11773 msgid "Ghulfan"
11774 msgstr ""
11775
11776 #. name for ghn, reference_name for ghn
11777 msgid "Ghanongga"
11778 msgstr ""
11779
11780 #. name for gho, reference_name for gho
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Ghomara"
11783 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
11784
11785 #. name for ghr, reference_name for ghr
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Ghera"
11788 msgstr "Almanca"
11789
11790 #. name for ghs, reference_name for ghs
11791 msgid "Guhu-Samane"
11792 msgstr ""
11793
11794 #. name for ght, inverted_name for ght
11795 msgid "Ghale, Kutang"
11796 msgstr ""
11797
11798 #. reference_name for ght
11799 #, fuzzy
11800 msgid "Kuke"
11801 msgstr "Chukese (Mikronezya)"
11802
11803 #. name for gia, reference_name for gia
11804 msgid "Kitja"
11805 msgstr ""
11806
11807 #. name for gib, reference_name for gib
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Gibanawa"
11810 msgstr "Gbaya (Sudan)"
11811
11812 #. name for gic, reference_name for gic
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Gail"
11815 msgstr "Taylandça"
11816
11817 # src/toolbar.c:237
11818 #. name for gid, reference_name for gid
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Gidar"
11821 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
11822
11823 #. name for gig, reference_name for gig
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Goaria"
11826 msgstr "Gürcüce"
11827
11828 # src/mozilla_i18n.c:37
11829 #. name for gil, reference_name for gil
11830 msgid "Gilbertese"
11831 msgstr "Kiribati dili"
11832
11833 #. name for gim, reference_name for gim
11834 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
11835 msgstr ""
11836
11837 #. name for gin, reference_name for gin
11838 msgid "Hinukh"
11839 msgstr ""
11840
11841 #. name for gio, reference_name for gio
11842 #, fuzzy
11843 msgid "Gelao"
11844 msgstr "Ganaca"
11845
11846 #. name for gip, reference_name for gip
11847 msgid "Gimi (West New Britain)"
11848 msgstr ""
11849
11850 #. name for giq, inverted_name for giq
11851 msgid "Gelao, Green"
11852 msgstr ""
11853
11854 #. reference_name for giq
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Green Gelao"
11857 msgstr "Ganaca"
11858
11859 #. name for gir, inverted_name for gir
11860 msgid "Gelao, Red"
11861 msgstr ""
11862
11863 #. reference_name for gir
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Red Gelao"
11866 msgstr "Ganaca"
11867
11868 #. name for gis, inverted_name for gis
11869 msgid "Giziga, North"
11870 msgstr ""
11871
11872 #. reference_name for gis
11873 msgid "North Giziga"
11874 msgstr ""
11875
11876 #. name for git, reference_name for git
11877 msgid "Gitxsan"
11878 msgstr ""
11879
11880 #. name for giu, reference_name for giu
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Mulao"
11883 msgstr "Balsa"
11884
11885 #. name for giw, inverted_name for giw
11886 msgid "Gelao, White"
11887 msgstr ""
11888
11889 #. reference_name for giw
11890 #, fuzzy
11891 msgid "White Gelao"
11892 msgstr "Ganaca"
11893
11894 #. name for gix, reference_name for gix
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Gilima"
11897 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
11898
11899 #. name for giy, reference_name for giy
11900 msgid "Giyug"
11901 msgstr ""
11902
11903 #. name for giz, inverted_name for giz
11904 msgid "Giziga, South"
11905 msgstr ""
11906
11907 #. reference_name for giz
11908 msgid "South Giziga"
11909 msgstr ""
11910
11911 #. name for gji, reference_name for gji
11912 msgid "Geji"
11913 msgstr ""
11914
11915 #. name for gjk, inverted_name for gjk
11916 msgid "Koli, Kachi"
11917 msgstr ""
11918
11919 #. reference_name for gjk
11920 msgid "Kachi Koli"
11921 msgstr ""
11922
11923 #. name for gjn, reference_name for gjn
11924 #, fuzzy
11925 msgid "Gonja"
11926 msgstr "Shona"
11927
11928 #. name for gju, reference_name for gju
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Gujari"
11931 msgstr "Gujarati (Hindistan)"
11932
11933 #. name for gka, reference_name for gka
11934 #, fuzzy
11935 msgid "Guya"
11936 msgstr "Gbaya (Sudan)"
11937
11938 # src/toolbar.c:237
11939 #. name for gke, reference_name for gke
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Ndai"
11942 msgstr "Bul"
11943
11944 #. name for gkn, reference_name for gkn
11945 #, fuzzy
11946 msgid "Gokana"
11947 msgstr "Korece"
11948
11949 #. name for gko, reference_name for gko
11950 msgid "Kok-Nar"
11951 msgstr ""
11952
11953 #. name for gkp, inverted_name for gkp
11954 msgid "Kpelle, Guinea"
11955 msgstr ""
11956
11957 #. reference_name for gkp
11958 msgid "Guinea Kpelle"
11959 msgstr ""
11960
11961 #. name for gla, inverted_name for gla
11962 #, fuzzy
11963 msgid "Gaelic, Scottish"
11964 msgstr "Galler dili; İskoçyaca"
11965
11966 #. reference_name for gla
11967 msgid "Scottish Gaelic"
11968 msgstr ""
11969
11970 #. name for glc, reference_name for glc
11971 msgid "Bon Gula"
11972 msgstr ""
11973
11974 # src/toolbar.c:237
11975 #. name for gld, reference_name for gld
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Nanai"
11978 msgstr "Bul"
11979
11980 #. name for gle, reference_name for gle
11981 msgid "Irish"
11982 msgstr "İrlandaca"
11983
11984 #. name for glg, reference_name for glg
11985 #, fuzzy
11986 msgid "Galician"
11987 msgstr "Galiçya dili"
11988
11989 #. name for glh, inverted_name for glh
11990 msgid "Pashayi, Northwest"
11991 msgstr ""
11992
11993 #. reference_name for glh
11994 msgid "Northwest Pashayi"
11995 msgstr ""
11996
11997 #. name for gli, reference_name for gli
11998 msgid "Guliguli"
11999 msgstr ""
12000
12001 #. name for glj, reference_name for glj
12002 msgid "Gula Iro"
12003 msgstr ""
12004
12005 #. name for glk, reference_name for glk
12006 msgid "Gilaki"
12007 msgstr ""
12008
12009 #. name for glo, reference_name for glo
12010 msgid "Galambu"
12011 msgstr ""
12012
12013 #. name for glr, reference_name for glr
12014 msgid "Glaro-Twabo"
12015 msgstr ""
12016
12017 #. name for glu, reference_name for glu
12018 msgid "Gula (Chad)"
12019 msgstr ""
12020
12021 #. name for glv, reference_name for glv
12022 msgid "Manx"
12023 msgstr "Manx (Galler)"
12024
12025 #. name for glw, reference_name for glw
12026 msgid "Glavda"
12027 msgstr ""
12028
12029 #. name for gly, reference_name for gly
12030 msgid "Gule"
12031 msgstr ""
12032
12033 #. name for gma, reference_name for gma
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Gambera"
12036 msgstr "Bambara (Mali)"
12037
12038 #. name for gmb, reference_name for gmb
12039 msgid "Gula'alaa"
12040 msgstr ""
12041
12042 #. name for gmd, reference_name for gmd
12043 msgid "Mághdì"
12044 msgstr ""
12045
12046 #. name for gme, reference_name for gme
12047 #, fuzzy
12048 msgid "East Germanic languages"
12049 msgstr "Avustralya dilleri"
12050
12051 #. name for gmh, inverted_name for gmh
12052 #, fuzzy
12053 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
12054 msgstr "Almanca, Üst Orta dönem (1050-1500 dolayları)"
12055
12056 #. reference_name for gmh
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
12059 msgstr "Almanca, Üst Orta dönem (1050-1500 dolayları)"
12060
12061 #. name for gml, inverted_name for gml
12062 #, fuzzy
12063 msgid "German, Middle Low"
12064 msgstr "Ermenice"
12065
12066 #. reference_name for gml
12067 msgid "Middle Low German"
12068 msgstr ""
12069
12070 #. name for gmm, reference_name for gmm
12071 msgid "Gbaya-Mbodomo"
12072 msgstr ""
12073
12074 #. name for gmn, reference_name for gmn
12075 msgid "Gimnime"
12076 msgstr ""
12077
12078 #. name for gmo, reference_name for gmo
12079 msgid "Gamo-Gofa-Dawro"
12080 msgstr ""
12081
12082 #. name for gmq, reference_name for gmq
12083 #, fuzzy
12084 msgid "North Germanic languages"
12085 msgstr "Avustralya dilleri"
12086
12087 #. name for gmu, reference_name for gmu
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Gumalu"
12090 msgstr "Zulu"
12091
12092 #. name for gmv, reference_name for gmv
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Gamo"
12095 msgstr "Gayo (Sumatra)"
12096
12097 #. name for gmw, reference_name for gmw
12098 #, fuzzy
12099 msgid "West Germanic languages"
12100 msgstr "Avustralya dilleri"
12101
12102 #. name for gmx, reference_name for gmx
12103 msgid "Magoma"
12104 msgstr ""
12105
12106 #. name for gmy, inverted_name for gmy
12107 msgid "Greek, Mycenaean"
12108 msgstr ""
12109
12110 #. reference_name for gmy
12111 msgid "Mycenaean Greek"
12112 msgstr ""
12113
12114 #. name for gna, reference_name for gna
12115 #, fuzzy
12116 msgid "Kaansa"
12117 msgstr "Kannada"
12118
12119 # src/toolbar.c:237
12120 #. name for gnb, reference_name for gnb
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Gangte"
12123 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
12124
12125 #. name for gnc, reference_name for gnc
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Guanche"
12128 msgstr "Man"
12129
12130 #. name for gnd, reference_name for gnd
12131 msgid "Zulgo-Gemzek"
12132 msgstr ""
12133
12134 #. name for gne, reference_name for gne
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Ganang"
12137 msgstr "Guarani (Paraguay)"
12138
12139 #. name for gng, reference_name for gng
12140 msgid "Ngangam"
12141 msgstr ""
12142
12143 #. name for gnh, reference_name for gnh
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Lere"
12146 msgstr "İbranice"
12147
12148 # src/toolbar.c:237
12149 #. name for gni, reference_name for gni
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Gooniyandi"
12152 msgstr "Gondi (Hindistan)"
12153
12154 #. name for gnk, reference_name for gnk
12155 msgid "//Gana"
12156 msgstr ""
12157
12158 #. name for gnl, reference_name for gnl
12159 msgid "Gangulu"
12160 msgstr ""
12161
12162 #. name for gnm, reference_name for gnm
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Ginuman"
12165 msgstr "Almanca"
12166
12167 #. name for gnn, reference_name for gnn
12168 msgid "Gumatj"
12169 msgstr ""
12170
12171 #. name for gno, inverted_name for gno
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Gondi, Northern"
12174 msgstr "Sesotho"
12175
12176 #. reference_name for gno
12177 #, fuzzy
12178 msgid "Northern Gondi"
12179 msgstr "Sesotho"
12180
12181 #. name for gnq, reference_name for gnq
12182 #, fuzzy
12183 msgid "Gana"
12184 msgstr "Gbaya (Sudan)"
12185
12186 #. name for gnr, reference_name for gnr
12187 msgid "Gureng Gureng"
12188 msgstr ""
12189
12190 #. name for gnt, reference_name for gnt
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Guntai"
12193 msgstr "Guarani (Paraguay)"
12194
12195 #. name for gnu, reference_name for gnu
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Gnau"
12198 msgstr "Ganaca"
12199
12200 #. name for gnw, inverted_name for gnw
12201 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
12202 msgstr ""
12203
12204 #. reference_name for gnw
12205 #, fuzzy
12206 msgid "Western Bolivian Guaraní"
12207 msgstr "Frizce (Germen)"
12208
12209 #. name for gnz, reference_name for gnz
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Ganzi"
12212 msgstr "Guarani (Paraguay)"
12213
12214 #. name for goa, reference_name for goa
12215 #, fuzzy
12216 msgid "Guro"
12217 msgstr "Grebo (Liberya)"
12218
12219 #. name for gob, reference_name for gob
12220 msgid "Playero"
12221 msgstr ""
12222
12223 #. name for goc, reference_name for goc
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Gorakor"
12226 msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
12227
12228 # src/toolbar.c:237
12229 #. name for god, reference_name for god
12230 #, fuzzy
12231 msgid "Godié"
12232 msgstr "Gondi (Hindistan)"
12233
12234 # src/toolbar.c:237
12235 #. name for goe, reference_name for goe
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Gongduk"
12238 msgstr "Gondi (Hindistan)"
12239
12240 #. name for gof, reference_name for gof
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Gofa"
12243 msgstr "Ganaca"
12244
12245 #. name for gog, reference_name for gog
12246 msgid "Gogo"
12247 msgstr ""
12248
12249 #. name for goh, inverted_name for goh
12250 #, fuzzy
12251 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
12252 msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)"
12253
12254 #. reference_name for goh
12255 #, fuzzy
12256 msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
12257 msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)"
12258
12259 #. name for goi, reference_name for goi
12260 msgid "Gobasi"
12261 msgstr ""
12262
12263 #. name for goj, reference_name for goj
12264 msgid "Gowlan"
12265 msgstr ""
12266
12267 # src/toolbar.c:237
12268 #. name for gok, reference_name for gok
12269 #, fuzzy
12270 msgid "Gowli"
12271 msgstr "Gondi (Hindistan)"
12272
12273 #. name for gol, reference_name for gol
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Gola"
12276 msgstr "Ganaca"
12277
12278 #. name for gom, inverted_name for gom
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Konkani, Goan"
12281 msgstr "Korece"
12282
12283 #. reference_name for gom
12284 msgid "Goan Konkani"
12285 msgstr ""
12286
12287 # src/toolbar.c:237
12288 #. name for gon, reference_name for gon
12289 msgid "Gondi"
12290 msgstr "Gondi (Hindistan)"
12291
12292 #. name for goo, reference_name for goo
12293 msgid "Gone Dau"
12294 msgstr ""
12295
12296 #. name for gop, reference_name for gop
12297 msgid "Yeretuar"
12298 msgstr ""
12299
12300 #. name for goq, reference_name for goq
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Gorap"
12303 msgstr "Gürcüce"
12304
12305 #. name for gor, reference_name for gor
12306 msgid "Gorontalo"
12307 msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
12308
12309 # src/toolbar.c:237
12310 #. name for gos, reference_name for gos
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Gronings"
12313 msgstr "Gondi (Hindistan)"
12314
12315 #. name for got, reference_name for got
12316 msgid "Gothic"
12317 msgstr "Gotik"
12318
12319 #. name for gou, reference_name for gou
12320 #, fuzzy
12321 msgid "Gavar"
12322 msgstr "Tatarca"
12323
12324 #. name for gow, reference_name for gow
12325 #, fuzzy
12326 msgid "Gorowa"
12327 msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
12328
12329 #. name for gox, reference_name for gox
12330 msgid "Gobu"
12331 msgstr ""
12332
12333 # src/toolbar.c:237
12334 #. name for goy, reference_name for goy
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Goundo"
12337 msgstr "Gondi (Hindistan)"
12338
12339 #. name for goz, reference_name for goz
12340 #, fuzzy
12341 msgid "Gozarkhani"
12342 msgstr "Guarani (Paraguay)"
12343
12344 #. name for gpa, reference_name for gpa
12345 msgid "Gupa-Abawa"
12346 msgstr ""
12347
12348 #. name for gpe, inverted_name for gpe
12349 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
12350 msgstr ""
12351
12352 #. reference_name for gpe
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Ghanaian Pidgin English"
12355 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
12356
12357 #. name for gpn, reference_name for gpn
12358 #, fuzzy
12359 msgid "Taiap"
12360 msgstr "Taylandça"
12361
12362 #. name for gqa, reference_name for gqa
12363 #, fuzzy
12364 msgid "Ga'anda"
12365 msgstr "Banda (Endonezya)"
12366
12367 #. name for gqi, reference_name for gqi
12368 msgid "Guiqiong"
12369 msgstr ""
12370
12371 #. name for gqn, reference_name for gqn
12372 msgid "Guana (Brazil)"
12373 msgstr ""
12374
12375 #. name for gqr, reference_name for gqr
12376 msgid "Gor"
12377 msgstr ""
12378
12379 #. name for gqu, reference_name for gqu
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Qau"
12382 msgstr "Baskça"
12383
12384 #. name for gra, inverted_name for gra
12385 msgid "Garasia, Rajput"
12386 msgstr ""
12387
12388 #. reference_name for gra
12389 msgid "Rajput Garasia"
12390 msgstr ""
12391
12392 #. name for grb, reference_name for grb
12393 msgid "Grebo"
12394 msgstr "Grebo (Liberya)"
12395
12396 #. name for grc, inverted_name for grc
12397 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
12398 msgstr "Yunanca, Eski (1453'e kadar)"
12399
12400 #. reference_name for grc
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Ancient Greek (to 1453)"
12403 msgstr "Yunanca, Eski (1453'e kadar)"
12404
12405 #. name for grd, reference_name for grd
12406 msgid "Guruntum-Mbaaru"
12407 msgstr ""
12408
12409 #. name for grg, reference_name for grg
12410 #, fuzzy
12411 msgid "Madi"
12412 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
12413
12414 #. name for grh, reference_name for grh
12415 msgid "Gbiri-Niragu"
12416 msgstr ""
12417
12418 #. name for gri, reference_name for gri
12419 #, fuzzy
12420 msgid "Ghari"
12421 msgstr "Bihari (Hindistan)"
12422
12423 #. name for grj, inverted_name for grj
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Grebo, Southern"
12426 msgstr "Sesotho"
12427
12428 #. reference_name for grj
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Southern Grebo"
12431 msgstr "Sesotho"
12432
12433 #. name for grk, reference_name for grk
12434 msgid "Greek languages"
12435 msgstr ""
12436
12437 #. name for grm, reference_name for grm
12438 msgid "Kota Marudu Talantang"
12439 msgstr ""
12440
12441 #. name for grn, reference_name for grn
12442 msgid "Guarani"
12443 msgstr "Guarani (Paraguay)"
12444
12445 #. name for gro, reference_name for gro
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Groma"
12448 msgstr "Almanca"
12449
12450 #. name for grq, reference_name for grq
12451 msgid "Gorovu"
12452 msgstr ""
12453
12454 #. name for grr, reference_name for grr
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Taznatit"
12457 msgstr "Fanti (Afrika)"
12458
12459 #. name for grs, reference_name for grs
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Gresi"
12462 msgstr "Grebo (Liberya)"
12463
12464 #. name for grt, reference_name for grt
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Garo"
12467 msgstr "Gayo (Sumatra)"
12468
12469 #. name for gru, reference_name for gru
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Kistane"
12472 msgstr "Çince"
12473
12474 #. name for grv, inverted_name for grv
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Grebo, Central"
12477 msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
12478
12479 #. reference_name for grv
12480 msgid "Central Grebo"
12481 msgstr ""
12482
12483 #. name for grw, reference_name for grw
12484 msgid "Gweda"
12485 msgstr ""
12486
12487 #. name for grx, reference_name for grx
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Guriaso"
12490 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
12491
12492 #. name for gry, inverted_name for gry
12493 msgid "Grebo, Barclayville"
12494 msgstr ""
12495
12496 #. reference_name for gry
12497 msgid "Barclayville Grebo"
12498 msgstr ""
12499
12500 #. name for grz, reference_name for grz
12501 msgid "Guramalum"
12502 msgstr ""
12503
12504 #. name for gsc, reference_name for gsc
12505 msgid "Gascon"
12506 msgstr ""
12507
12508 #. name for gse, reference_name for gse
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Ghanaian Sign Language"
12511 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
12512
12513 #. name for gsg, reference_name for gsg
12514 #, fuzzy
12515 msgid "German Sign Language"
12516 msgstr "Avustralya dilleri"
12517
12518 #. name for gsl, reference_name for gsl
12519 msgid "Gusilay"
12520 msgstr ""
12521
12522 #. name for gsm, reference_name for gsm
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Guatemalan Sign Language"
12525 msgstr "Avustralya dilleri"
12526
12527 #. name for gsn, reference_name for gsn
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Gusan"
12530 msgstr "Rusça"
12531
12532 #. name for gso, inverted_name for gso, name for mdo, inverted_name for mdo
12533 msgid "Gbaya, Southwest"
12534 msgstr ""
12535
12536 #. reference_name for gso, reference_name for mdo
12537 msgid "Southwest Gbaya"
12538 msgstr ""
12539
12540 #. name for gsp, reference_name for gsp
12541 msgid "Wasembo"
12542 msgstr ""
12543
12544 #. name for gss, reference_name for gss
12545 msgid "Greek Sign Language"
12546 msgstr ""
12547
12548 #. name for gsw, inverted_name for gsw
12549 #, fuzzy
12550 msgid "German, Swiss"
12551 msgstr "Almanca"
12552
12553 #. reference_name for gsw
12554 #, fuzzy
12555 msgid "Swiss German"
12556 msgstr "Almanca"
12557
12558 #. name for gta, reference_name for gta
12559 msgid "Guató"
12560 msgstr ""
12561
12562 #. name for gti, reference_name for gti
12563 msgid "Gbati-ri"
12564 msgstr ""
12565
12566 #. name for gua, reference_name for gua
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Shiki"
12569 msgstr "Swahili"
12570
12571 #. name for gub, reference_name for gub
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Guajajára"
12574 msgstr "Gujarati (Hindistan)"
12575
12576 #. name for guc, reference_name for guc
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Wayuu"
12579 msgstr "Balsa"
12580
12581 #. name for gud, inverted_name for gud
12582 msgid "Dida, Yocoboué"
12583 msgstr ""
12584
12585 #. reference_name for gud
12586 msgid "Yocoboué Dida"
12587 msgstr ""
12588
12589 #. name for gue, reference_name for gue
12590 #, fuzzy
12591 msgid "Gurinji"
12592 msgstr "Guarani (Paraguay)"
12593
12594 #. name for guf, reference_name for guf
12595 msgid "Gupapuyngu"
12596 msgstr ""
12597
12598 #. name for gug, inverted_name for gug
12599 msgid "Guaraní, Paraguayan"
12600 msgstr ""
12601
12602 #. reference_name for gug
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Paraguayan Guaraní"
12605 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
12606
12607 #. name for guh, reference_name for guh
12608 msgid "Guahibo"
12609 msgstr ""
12610
12611 #. name for gui, inverted_name for gui
12612 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
12613 msgstr ""
12614
12615 #. reference_name for gui
12616 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
12617 msgstr ""
12618
12619 #. name for guj, reference_name for guj
12620 msgid "Gujarati"
12621 msgstr "Gujarati (Hindistan)"
12622
12623 #. name for guk, reference_name for guk
12624 msgid "Gumuz"
12625 msgstr ""
12626
12627 #. name for gul, inverted_name for gul
12628 msgid "Creole English, Sea Island"
12629 msgstr ""
12630
12631 #. reference_name for gul
12632 msgid "Sea Island Creole English"
12633 msgstr ""
12634
12635 #. name for gum, reference_name for gum
12636 #, fuzzy
12637 msgid "Guambiano"
12638 msgstr "Guarani (Paraguay)"
12639
12640 #. name for gun, inverted_name for gun
12641 msgid "Guaraní, Mbyá"
12642 msgstr ""
12643
12644 #. reference_name for gun
12645 msgid "Mbyá Guaraní"
12646 msgstr ""
12647
12648 #. name for guo, reference_name for guo
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Guayabero"
12651 msgstr "Gayo (Sumatra)"
12652
12653 #. name for gup, reference_name for gup
12654 msgid "Gunwinggu"
12655 msgstr ""
12656
12657 #. name for guq, reference_name for guq
12658 msgid "Aché"
12659 msgstr ""
12660
12661 #. name for gur, reference_name for gur
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Farefare"
12664 msgstr "Faroece"
12665
12666 #. name for gus, reference_name for gus
12667 msgid "Guinean Sign Language"
12668 msgstr ""
12669
12670 #. name for gut, reference_name for gut
12671 msgid "Maléku Jaíka"
12672 msgstr ""
12673
12674 #. name for guu, reference_name for guu
12675 msgid "Yanomamö"
12676 msgstr ""
12677
12678 #. name for guv, reference_name for guv
12679 msgid "Gey"
12680 msgstr ""
12681
12682 #. name for guw, reference_name for guw
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Gun"
12685 msgstr "Guarani (Paraguay)"
12686
12687 #. name for gux, reference_name for gux
12688 msgid "Gourmanchéma"
12689 msgstr ""
12690
12691 #. name for guz, reference_name for guz
12692 msgid "Gusii"
12693 msgstr ""
12694
12695 #. name for gva, reference_name for gva
12696 msgid "Guana (Paraguay)"
12697 msgstr ""
12698
12699 #. name for gvc, reference_name for gvc
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Guanano"
12702 msgstr "Guarani (Paraguay)"
12703
12704 #. name for gve, reference_name for gve
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Duwet"
12707 msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)"
12708
12709 #. name for gvf, reference_name for gvf
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Golin"
12712 msgstr "Gürcüce"
12713
12714 #. name for gvj, reference_name for gvj
12715 msgid "Guajá"
12716 msgstr ""
12717
12718 #. name for gvl, reference_name for gvl
12719 #, fuzzy
12720 msgid "Gulay"
12721 msgstr "Gayo (Sumatra)"
12722
12723 #. name for gvm, reference_name for gvm
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Gurmana"
12726 msgstr "Almanca"
12727
12728 #. name for gvn, reference_name for gvn
12729 msgid "Kuku-Yalanji"
12730 msgstr ""
12731
12732 #. name for gvo, reference_name for gvo
12733 msgid "Gavião Do Jiparaná"
12734 msgstr ""
12735
12736 #. name for gvp, inverted_name for gvp
12737 msgid "Gavião, Pará"
12738 msgstr ""
12739
12740 #. reference_name for gvp
12741 msgid "Pará Gavião"
12742 msgstr ""
12743
12744 #. name for gvr, inverted_name for gvr
12745 msgid "Gurung, Western"
12746 msgstr ""
12747
12748 #. reference_name for gvr
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Western Gurung"
12751 msgstr "Frizce (Germen)"
12752
12753 #. name for gvs, reference_name for gvs
12754 #, fuzzy
12755 msgid "Gumawana"
12756 msgstr "Guarani (Paraguay)"
12757
12758 #. name for gvy, reference_name for gvy
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Guyani"
12761 msgstr "Guarani (Paraguay)"
12762
12763 #. name for gwa, reference_name for gwa
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Mbato"
12766 msgstr "Kenarlar"
12767
12768 #. name for gwb, reference_name for gwb
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Gwa"
12771 msgstr "Ganaca"
12772
12773 #. name for gwc, reference_name for gwc
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Kalami"
12776 msgstr "Elamca"
12777
12778 #. name for gwd, reference_name for gwd
12779 msgid "Gawwada"
12780 msgstr ""
12781
12782 #. name for gwe, reference_name for gwe
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Gweno"
12785 msgstr "Grebo (Liberya)"
12786
12787 #. name for gwf, reference_name for gwf
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Gowro"
12790 msgstr "Grebo (Liberya)"
12791
12792 #. name for gwg, reference_name for gwg
12793 msgid "Moo"
12794 msgstr ""
12795
12796 #. name for gwi, reference_name for gwi
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Gwichʼin"
12799 msgstr "Gwichin (Kuzey Amerika yerlileri)"
12800
12801 #. name for gwj, reference_name for gwj
12802 msgid "/Gwi"
12803 msgstr ""
12804
12805 #. name for gwm, reference_name for gwm
12806 msgid "Awngthim"
12807 msgstr ""
12808
12809 #. name for gwn, reference_name for gwn
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Gwandara"
12812 msgstr "Man"
12813
12814 #. name for gwr, reference_name for gwr
12815 #, fuzzy
12816 msgid "Gwere"
12817 msgstr "Geez (Etiyopya)"
12818
12819 #. name for gwt, reference_name for gwt
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Gawar-Bati"
12822 msgstr "Gujarati (Hindistan)"
12823
12824 #. name for gwu, reference_name for gwu
12825 msgid "Guwamu"
12826 msgstr ""
12827
12828 # src/toolbar.c:237
12829 #. name for gww, reference_name for gww
12830 #, fuzzy
12831 msgid "Kwini"
12832 msgstr "Bini (Afrika)"
12833
12834 #. name for gwx, reference_name for gwx
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Gua"
12837 msgstr "Ganaca"
12838
12839 #. name for gxx, reference_name for gxx
12840 #, fuzzy
12841 msgid "Wè Southern"
12842 msgstr "Sesotho"
12843
12844 #. name for gya, inverted_name for gya
12845 msgid "Gbaya, Northwest"
12846 msgstr ""
12847
12848 #. reference_name for gya
12849 msgid "Northwest Gbaya"
12850 msgstr ""
12851
12852 #. name for gyb, reference_name for gyb
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Garus"
12855 msgstr "Nauru"
12856
12857 #. name for gyd, reference_name for gyd
12858 msgid "Kayardild"
12859 msgstr ""
12860
12861 #. name for gye, reference_name for gye
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Gyem"
12864 msgstr "Almanca"
12865
12866 #. name for gyf, reference_name for gyf
12867 #, fuzzy
12868 msgid "Gungabula"
12869 msgstr "_Yasal"
12870
12871 #. name for gyg, reference_name for gyg
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Gbayi"
12874 msgstr "Gbaya (Sudan)"
12875
12876 #. name for gyi, reference_name for gyi
12877 #, fuzzy
12878 msgid "Gyele"
12879 msgstr "Geez (Etiyopya)"
12880
12881 #. name for gyl, reference_name for gyl
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Gayil"
12884 msgstr "Taylandça"
12885
12886 #. name for gym, reference_name for gym
12887 msgid "Ngäbere"
12888 msgstr ""
12889
12890 #. name for gyn, inverted_name for gyn
12891 msgid "Creole English, Guyanese"
12892 msgstr ""
12893
12894 #. reference_name for gyn
12895 msgid "Guyanese Creole English"
12896 msgstr ""
12897
12898 #. name for gyr, reference_name for gyr
12899 #, fuzzy
12900 msgid "Guarayu"
12901 msgstr "Guarani (Paraguay)"
12902
12903 #. name for gyy, reference_name for gyy
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Gunya"
12906 msgstr "Gbaya (Sudan)"
12907
12908 #. name for gza, reference_name for gza
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Ganza"
12911 msgstr "Gbaya (Sudan)"
12912
12913 #. name for gzi, reference_name for gzi
12914 #, fuzzy
12915 msgid "Gazi"
12916 msgstr "Taylandça"
12917
12918 #. name for gzn, reference_name for gzn
12919 #, fuzzy
12920 msgid "Gane"
12921 msgstr "Ganaca"
12922
12923 #. name for haa, reference_name for haa
12924 msgid "Han"
12925 msgstr ""
12926
12927 #. name for hab, reference_name for hab
12928 msgid "Hanoi Sign Language"
12929 msgstr ""
12930
12931 #. name for hac, reference_name for hac
12932 #, fuzzy
12933 msgid "Gurani"
12934 msgstr "Guarani (Paraguay)"
12935
12936 #. name for had, reference_name for had
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Hatam"
12939 msgstr "Tatarca"
12940
12941 #. name for hae, inverted_name for hae
12942 msgid "Oromo, Eastern"
12943 msgstr ""
12944
12945 #. reference_name for hae
12946 msgid "Eastern Oromo"
12947 msgstr ""
12948
12949 #. name for haf, reference_name for haf
12950 msgid "Haiphong Sign Language"
12951 msgstr ""
12952
12953 # src/toolbar.c:237
12954 #. name for hag, reference_name for hag
12955 #, fuzzy
12956 msgid "Hanga"
12957 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
12958
12959 #. name for hah, reference_name for hah
12960 #, fuzzy
12961 msgid "Hahon"
12962 msgstr "Shona"
12963
12964 # src/toolbar.c:237
12965 #. name for hai, reference_name for hai
12966 msgid "Haida"
12967 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
12968
12969 # src/toolbar.c:237
12970 #. name for haj, reference_name for haj
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Hajong"
12973 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
12974
12975 #. name for hak, inverted_name for hak
12976 #, fuzzy
12977 msgid "Chinese, Hakka"
12978 msgstr "Çince"
12979
12980 #. reference_name for hak
12981 #, fuzzy
12982 msgid "Hakka Chinese"
12983 msgstr "Çince"
12984
12985 #. name for hal, reference_name for hal
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Halang"
12988 msgstr "Katalanca"
12989
12990 # src/bookmarks_editor.c:822
12991 #. name for ham, reference_name for ham
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Hewa"
12994 msgstr "Yeni _takma ad"
12995
12996 #. name for han, reference_name for han
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Hangaza"
12999 msgstr "Macarca"
13000
13001 #. name for hao, reference_name for hao
13002 msgid "Hakö"
13003 msgstr ""
13004
13005 #. name for hap, reference_name for hap
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Hupla"
13008 msgstr "Balsa"
13009
13010 #. name for haq, reference_name for haq
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Ha"
13013 msgstr "Balsa"
13014
13015 #. name for har, reference_name for har
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Harari"
13018 msgstr "Kenarlar"
13019
13020 # src/toolbar.c:237
13021 #. name for has, reference_name for has
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Haisla"
13024 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
13025
13026 #. name for hat, inverted_name for hat
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Creole, Haitian"
13029 msgstr "Hırvatça"
13030
13031 #. reference_name for hat
13032 #, fuzzy
13033 msgid "Haitian"
13034 msgstr "Letonyaca"
13035
13036 #. name for hau, reference_name for hau
13037 #, fuzzy
13038 msgid "Hausa"
13039 msgstr "Balsa"
13040
13041 #. name for hav, reference_name for hav
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Havu"
13044 msgstr "Balsa"
13045
13046 #. name for haw, reference_name for haw
13047 msgid "Hawaiian"
13048 msgstr ""
13049
13050 #. name for hax, inverted_name for hax
13051 #, fuzzy
13052 msgid "Haida, Southern"
13053 msgstr "Sesotho"
13054
13055 #. reference_name for hax
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Southern Haida"
13058 msgstr "Sesotho"
13059
13060 #. name for hay, reference_name for hay
13061 #, fuzzy
13062 msgid "Haya"
13063 msgstr "Balsa"
13064
13065 #. name for haz, reference_name for haz
13066 msgid "Hazaragi"
13067 msgstr ""
13068
13069 #. name for hba, reference_name for hba
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Hamba"
13072 msgstr "Bambara (Mali)"
13073
13074 #. name for hbb, reference_name for hbb
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Huba"
13077 msgstr "Balsa"
13078
13079 #. name for hbn, reference_name for hbn
13080 #, fuzzy
13081 msgid "Heiban"
13082 msgstr "Cebuano (Filipinler)"
13083
13084 #. name for hbo, inverted_name for hbo
13085 msgid "Hebrew, Ancient"
13086 msgstr ""
13087
13088 #. reference_name for hbo
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Ancient Hebrew"
13091 msgstr "İbranice"
13092
13093 #. name for hbs, reference_name for hbs
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Serbo-Croatian"
13096 msgstr "Hırvatça"
13097
13098 #. name for hbu, reference_name for hbu
13099 #, fuzzy
13100 msgid "Habu"
13101 msgstr "Balsa"
13102
13103 #. name for hca, inverted_name for hca
13104 msgid "Creole Hindi, Andaman"
13105 msgstr ""
13106
13107 #. reference_name for hca
13108 msgid "Andaman Creole Hindi"
13109 msgstr ""
13110
13111 #. name for hch, reference_name for hch
13112 msgid "Huichol"
13113 msgstr ""
13114
13115 #. name for hdn, inverted_name for hdn
13116 msgid "Haida, Northern"
13117 msgstr ""
13118
13119 #. reference_name for hdn
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Northern Haida"
13122 msgstr "Sesotho"
13123
13124 #. name for hds, reference_name for hds
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Honduras Sign Language"
13127 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
13128
13129 # src/toolbar.c:237
13130 #. name for hdy, reference_name for hdy
13131 #, fuzzy
13132 msgid "Hadiyya"
13133 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
13134
13135 #. name for hea, inverted_name for hea
13136 #, fuzzy
13137 msgid "Miao, Northern Qiandong"
13138 msgstr "Sesotho"
13139
13140 #. reference_name for hea
13141 #, fuzzy
13142 msgid "Northern Qiandong Miao"
13143 msgstr "Sesotho"
13144
13145 #. name for heb, reference_name for heb
13146 msgid "Hebrew"
13147 msgstr "İbranice"
13148
13149 #. name for hed, reference_name for hed
13150 msgid "Herdé"
13151 msgstr ""
13152
13153 #. name for heg, reference_name for heg
13154 msgid "Helong"
13155 msgstr ""
13156
13157 #. name for heh, reference_name for heh
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Hehe"
13160 msgstr "İbranice"
13161
13162 #. name for hei, reference_name for hei
13163 msgid "Heiltsuk"
13164 msgstr ""
13165
13166 #. name for hem, reference_name for hem
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Hemba"
13169 msgstr "Bemba (Zaire)"
13170
13171 #. name for her, reference_name for her
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Herero"
13174 msgstr "İbranice"
13175
13176 #. name for hgm, reference_name for hgm
13177 msgid "Hai//om"
13178 msgstr ""
13179
13180 # src/toolbar.c:237
13181 #. name for hgw, reference_name for hgw
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Haigwai"
13184 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
13185
13186 #. name for hhi, reference_name for hhi
13187 msgid "Hoia Hoia"
13188 msgstr ""
13189
13190 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
13191 #. name for hhr, reference_name for hhr
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Kerak"
13194 msgstr "Diğer"
13195
13196 #. name for hhy, reference_name for hhy
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Hoyahoya"
13199 msgstr "Balsa"
13200
13201 #. name for hia, reference_name for hia
13202 #, fuzzy
13203 msgid "Lamang"
13204 msgstr "Samoa Dili"
13205
13206 # src/toolbar.c:237
13207 #. name for hib, reference_name for hib
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Hibito"
13210 msgstr "Bul"
13211
13212 #. name for hid, reference_name for hid
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Hidatsa"
13215 msgstr "Balsa"
13216
13217 # src/toolbar.c:237
13218 #. name for hif, inverted_name for hif
13219 #, fuzzy
13220 msgid "Hindi, Fiji"
13221 msgstr "Bul"
13222
13223 # src/toolbar.c:237
13224 #. reference_name for hif
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Fiji Hindi"
13227 msgstr "Bul"
13228
13229 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
13230 #. name for hig, reference_name for hig
13231 #, fuzzy
13232 msgid "Kamwe"
13233 msgstr "Diğer"
13234
13235 #. name for hih, reference_name for hih
13236 msgid "Pamosu"
13237 msgstr ""
13238
13239 # src/toolbar.c:237
13240 #. name for hii, reference_name for hii
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Hinduri"
13243 msgstr "Bul"
13244
13245 #. name for hij, reference_name for hij
13246 msgid "Hijuk"
13247 msgstr ""
13248
13249 #. name for hik, reference_name for hik
13250 msgid "Seit-Kaitetu"
13251 msgstr ""
13252
13253 #. name for hil, reference_name for hil
13254 msgid "Hiligaynon"
13255 msgstr ""
13256
13257 #. name for him, reference_name for him
13258 #, fuzzy
13259 msgid "Himachali languages"
13260 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
13261
13262 # src/toolbar.c:237
13263 #. name for hin, reference_name for hin
13264 #, fuzzy
13265 msgid "Hindi"
13266 msgstr "Bul"
13267
13268 #. name for hio, reference_name for hio
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Tsoa"
13271 msgstr "Tsonga"
13272
13273 # src/toolbar.c:237
13274 #. name for hir, reference_name for hir
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Himarimã"
13277 msgstr "Bul"
13278
13279 #. name for hit, reference_name for hit
13280 msgid "Hittite"
13281 msgstr ""
13282
13283 #. name for hiw, reference_name for hiw
13284 msgid "Hiw"
13285 msgstr ""
13286
13287 #. name for hix, reference_name for hix
13288 msgid "Hixkaryána"
13289 msgstr ""
13290
13291 # src/toolbar.c:237
13292 #. name for hji, reference_name for hji
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Haji"
13295 msgstr "Bul"
13296
13297 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
13298 #. name for hka, reference_name for hka
13299 #, fuzzy
13300 msgid "Kahe"
13301 msgstr "Diğer"
13302
13303 #. name for hke, reference_name for hke
13304 #, fuzzy
13305 msgid "Hunde"
13306 msgstr "Kirundi"
13307
13308 #. name for hkk, reference_name for hkk
13309 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
13310 msgstr ""
13311
13312 #. name for hks, reference_name for hks
13313 #, fuzzy
13314 msgid "Hong Kong Sign Language"
13315 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
13316
13317 # src/toolbar.c:237
13318 #. name for hla, reference_name for hla
13319 #, fuzzy
13320 msgid "Halia"
13321 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
13322
13323 #. name for hlb, reference_name for hlb
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Halbi"
13326 msgstr "Polonyaca"
13327
13328 #. name for hld, reference_name for hld
13329 msgid "Halang Doan"
13330 msgstr ""
13331
13332 #. name for hle, reference_name for hle
13333 #, fuzzy
13334 msgid "Hlersu"
13335 msgstr "Balsa"
13336
13337 #. name for hlt, inverted_name for hlt
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Chin, Matu"
13340 msgstr "Chinook lehçesi (Kuzey Batı Amerika kıyıları)"
13341
13342 #. reference_name for hlt
13343 #, fuzzy
13344 msgid "Matu Chin"
13345 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
13346
13347 #. name for hlu, inverted_name for hlu
13348 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
13349 msgstr ""
13350
13351 #. reference_name for hlu
13352 msgid "Hieroglyphic Luwian"
13353 msgstr ""
13354
13355 #. name for hma, inverted_name for hma
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Hmong, Southern Mashan"
13358 msgstr "Sesotho"
13359
13360 #. reference_name for hma
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Southern Mashan Hmong"
13363 msgstr "Sesotho"
13364
13365 #. name for hmb, inverted_name for hmb
13366 msgid "Songhay, Humburi Senni"
13367 msgstr ""
13368
13369 #. reference_name for hmb
13370 msgid "Humburi Senni Songhay"
13371 msgstr ""
13372
13373 #. name for hmc, inverted_name for hmc
13374 msgid "Miao, Central Huishui"
13375 msgstr ""
13376
13377 #. reference_name for hmc
13378 msgid "Central Huishui Hmong"
13379 msgstr ""
13380
13381 #. name for hmd, inverted_name for hmd
13382 msgid "Miao, Da-Hua"
13383 msgstr ""
13384
13385 #. reference_name for hmd
13386 msgid "Large Flowery Miao"
13387 msgstr ""
13388
13389 #. name for hme, inverted_name for hme
13390 msgid "Miao, Eastern Huishui"
13391 msgstr ""
13392
13393 #. reference_name for hme
13394 #, fuzzy
13395 msgid "Eastern Huishui Hmong"
13396 msgstr "Sesotho"
13397
13398 #. name for hmf, reference_name for hmf
13399 msgid "Hmong Don"
13400 msgstr ""
13401
13402 #. name for hmg, inverted_name for hmg
13403 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
13404 msgstr ""
13405
13406 #. reference_name for hmg
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
13409 msgstr "Sesotho"
13410
13411 #. name for hmh, inverted_name for hmh
13412 #, fuzzy
13413 msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
13414 msgstr "Sesotho"
13415
13416 #. reference_name for hmh
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Southwestern Huishui Hmong"
13419 msgstr "Sesotho"
13420
13421 #. name for hmi, inverted_name for hmi
13422 #, fuzzy
13423 msgid "Miao, Northern Huishui"
13424 msgstr "Sesotho"
13425
13426 #. reference_name for hmi
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Northern Huishui Hmong"
13429 msgstr "Sesotho"
13430
13431 #. name for hmj, reference_name for hmj
13432 #, fuzzy
13433 msgid "Ge"
13434 msgstr "Almanca"
13435
13436 #. name for hmk, reference_name for hmk
13437 msgid "Maek"
13438 msgstr ""
13439
13440 #. name for hml, inverted_name for hml
13441 msgid "Miao, Luopohe"
13442 msgstr ""
13443
13444 #. reference_name for hml
13445 msgid "Luopohe Hmong"
13446 msgstr ""
13447
13448 #. name for hmm, inverted_name for hmm
13449 msgid "Miao, Central Mashan"
13450 msgstr ""
13451
13452 #. reference_name for hmm
13453 msgid "Central Mashan Hmong"
13454 msgstr ""
13455
13456 #. name for hmn, reference_name for hmn
13457 msgid "Hmong"
13458 msgstr ""
13459
13460 # src/toolbar.c:237
13461 #. name for hmo, reference_name for hmo
13462 #, fuzzy
13463 msgid "Hiri Motu"
13464 msgstr "Bul"
13465
13466 #. name for hmp, inverted_name for hmp
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Miao, Northern Mashan"
13469 msgstr "Sesotho"
13470
13471 #. reference_name for hmp
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Northern Mashan Hmong"
13474 msgstr "Sesotho"
13475
13476 #. name for hmq, inverted_name for hmq
13477 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
13478 msgstr ""
13479
13480 #. reference_name for hmq
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Eastern Qiandong Miao"
13483 msgstr "Sesotho"
13484
13485 #. name for hmr, reference_name for hmr
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Hmar"
13488 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
13489
13490 #. name for hms, inverted_name for hms
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Miao, Southern Qiandong"
13493 msgstr "Sesotho"
13494
13495 #. reference_name for hms
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Southern Qiandong Miao"
13498 msgstr "Sesotho"
13499
13500 #. name for hmt, reference_name for hmt
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Hamtai"
13503 msgstr "Aramice"
13504
13505 #. name for hmu, reference_name for hmu
13506 #, fuzzy
13507 msgid "Hamap"
13508 msgstr "Balsa"
13509
13510 #. name for hmv, reference_name for hmv
13511 msgid "Hmong Dô"
13512 msgstr ""
13513
13514 #. name for hmw, inverted_name for hmw
13515 #, fuzzy
13516 msgid "Hmong, Western Mashan"
13517 msgstr "Frizce (Germen)"
13518
13519 #. reference_name for hmw
13520 #, fuzzy
13521 msgid "Western Mashan Hmong"
13522 msgstr "Frizce (Germen)"
13523
13524 #. name for hmx, reference_name for hmx
13525 #, fuzzy
13526 msgid "Hmong-Mien languages"
13527 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
13528
13529 #. name for hmy, inverted_name for hmy
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Miao, Southern Guiyang"
13532 msgstr "Sesotho"
13533
13534 #. reference_name for hmy
13535 #, fuzzy
13536 msgid "Southern Guiyang Hmong"
13537 msgstr "Sesotho"
13538
13539 #. name for hmz, inverted_name for hmz
13540 msgid "Miao, Sinicized"
13541 msgstr ""
13542
13543 #. reference_name for hmz
13544 msgid "Hmong Shua"
13545 msgstr ""
13546
13547 #. name for hna, reference_name for hna
13548 msgid "Mina (Cameroon)"
13549 msgstr ""
13550
13551 #. name for hnd, inverted_name for hnd
13552 #, fuzzy
13553 msgid "Hindko, Southern"
13554 msgstr "Sesotho"
13555
13556 #. reference_name for hnd
13557 #, fuzzy
13558 msgid "Southern Hindko"
13559 msgstr "Sesotho"
13560
13561 #. name for hne, reference_name for hne
13562 msgid "Chhattisgarhi"
13563 msgstr ""
13564
13565 #. name for hnh, reference_name for hnh
13566 msgid "//Ani"
13567 msgstr ""
13568
13569 # src/toolbar.c:237
13570 #. name for hni, reference_name for hni
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Hani"
13573 msgstr "Bul"
13574
13575 #. name for hnn, reference_name for hnn
13576 msgid "Hanunoo"
13577 msgstr ""
13578
13579 #. name for hno, inverted_name for hno
13580 msgid "Hindko, Northern"
13581 msgstr ""
13582
13583 #. reference_name for hno
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Northern Hindko"
13586 msgstr "Sesotho"
13587
13588 #. name for hns, inverted_name for hns
13589 msgid "Hindustani, Caribbean"
13590 msgstr ""
13591
13592 #. reference_name for hns
13593 msgid "Caribbean Hindustani"
13594 msgstr ""
13595
13596 #. name for hnu, reference_name for hnu
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Hung"
13599 msgstr "Macarca"
13600
13601 #. name for hoa, reference_name for hoa
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Hoava"
13604 msgstr "Balsa"
13605
13606 #. name for hob, reference_name for hob
13607 msgid "Mari (Madang Province)"
13608 msgstr ""
13609
13610 #. name for hoc, reference_name for hoc
13611 msgid "Ho"
13612 msgstr ""
13613
13614 #. name for hod, reference_name for hod
13615 msgid "Holma"
13616 msgstr ""
13617
13618 #. name for hoe, reference_name for hoe
13619 #, fuzzy
13620 msgid "Horom"
13621 msgstr "kimden:"
13622
13623 #. name for hoh, reference_name for hoh
13624 msgid "Hobyót"
13625 msgstr ""
13626
13627 #. name for hoi, reference_name for hoi
13628 msgid "Holikachuk"
13629 msgstr ""
13630
13631 #. name for hoj, reference_name for hoj
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Hadothi"
13634 msgstr "Gotik"
13635
13636 #. name for hok, reference_name for hok
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Hokan languages"
13639 msgstr "Korece"
13640
13641 #. name for hol, reference_name for hol
13642 msgid "Holu"
13643 msgstr ""
13644
13645 #. name for hom, reference_name for hom
13646 #, fuzzy
13647 msgid "Homa"
13648 msgstr "Somali Dili"
13649
13650 #. name for hoo, reference_name for hoo
13651 msgid "Holoholo"
13652 msgstr ""
13653
13654 #. name for hop, reference_name for hop
13655 #, fuzzy
13656 msgid "Hopi"
13657 msgstr "Kıptice (Eski Mısır)"
13658
13659 #. name for hor, reference_name for hor
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Horo"
13662 msgstr "İbranice"
13663
13664 #. name for hos, reference_name for hos
13665 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
13666 msgstr ""
13667
13668 #. name for hot, reference_name for hot
13669 msgid "Hote"
13670 msgstr ""
13671
13672 #. name for hov, reference_name for hov
13673 msgid "Hovongan"
13674 msgstr ""
13675
13676 # src/toolbar.c:237
13677 #. name for how, reference_name for how
13678 #, fuzzy
13679 msgid "Honi"
13680 msgstr "Bul"
13681
13682 #. name for hoy, reference_name for hoy
13683 msgid "Holiya"
13684 msgstr ""
13685
13686 #. name for hoz, reference_name for hoz
13687 msgid "Hozo"
13688 msgstr ""
13689
13690 #. name for hpo, reference_name for hpo
13691 msgid "Hpon"
13692 msgstr ""
13693
13694 #. name for hps, reference_name for hps
13695 msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
13696 msgstr ""
13697
13698 #. name for hra, reference_name for hra
13699 msgid "Hrangkhol"
13700 msgstr ""
13701
13702 #. name for hre, reference_name for hre
13703 #, fuzzy
13704 msgid "Hre"
13705 msgstr "İbranice"
13706
13707 #. name for hrk, reference_name for hrk
13708 msgid "Haruku"
13709 msgstr ""
13710
13711 #. name for hrm, inverted_name for hrm
13712 msgid "Miao, Horned"
13713 msgstr ""
13714
13715 #. reference_name for hrm
13716 msgid "Horned Miao"
13717 msgstr ""
13718
13719 # src/toolbar.c:237
13720 #. name for hro, reference_name for hro
13721 #, fuzzy
13722 msgid "Haroi"
13723 msgstr "Bul"
13724
13725 #. name for hrr, reference_name for hrr
13726 msgid "Horuru"
13727 msgstr ""
13728
13729 #. name for hrt, reference_name for hrt
13730 msgid "Hértevin"
13731 msgstr ""
13732
13733 #. name for hru, reference_name for hru
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Hruso"
13736 msgstr "Balsa"
13737
13738 #. name for hrv, reference_name for hrv, name for scr, reference_name for scr
13739 msgid "Croatian"
13740 msgstr "Hırvatça"
13741
13742 #. name for hrx, reference_name for hrx
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Hunsrik"
13745 msgstr "Sans serif"
13746
13747 #. name for hrz, reference_name for hrz
13748 #, fuzzy
13749 msgid "Harzani"
13750 msgstr "Guarani (Paraguay)"
13751
13752 #. name for hsb, inverted_name for hsb
13753 msgid "Sorbian, Upper"
13754 msgstr ""
13755
13756 #. reference_name for hsb
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Upper Sorbian"
13759 msgstr "Sırpça"
13760
13761 #. name for hsf, inverted_name for hsf
13762 #, fuzzy
13763 msgid "Huastec, Southeastern"
13764 msgstr "Sesotho"
13765
13766 #. reference_name for hsf
13767 #, fuzzy
13768 msgid "Southeastern Huastec"
13769 msgstr "Sesotho"
13770
13771 #. name for hsh, reference_name for hsh
13772 #, fuzzy
13773 msgid "Hungarian Sign Language"
13774 msgstr "Avustralya dilleri"
13775
13776 #. name for hsl, reference_name for hsl
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Hausa Sign Language"
13779 msgstr "Avustralya dilleri"
13780
13781 #. name for hsn, inverted_name for hsn
13782 #, fuzzy
13783 msgid "Chinese, Xiang"
13784 msgstr "Çince"
13785
13786 #. reference_name for hsn
13787 #, fuzzy
13788 msgid "Xiang Chinese"
13789 msgstr "Çince"
13790
13791 #. name for hss, reference_name for hss
13792 #, fuzzy
13793 msgid "Harsusi"
13794 msgstr "Balsa"
13795
13796 #. name for hti, reference_name for hti
13797 #, fuzzy
13798 msgid "Hoti"
13799 msgstr "Gotik"
13800
13801 #. name for hto, inverted_name for hto
13802 msgid "Huitoto, Minica"
13803 msgstr ""
13804
13805 #. reference_name for hto
13806 msgid "Minica Huitoto"
13807 msgstr ""
13808
13809 # src/toolbar.c:237
13810 #. name for hts, reference_name for hts
13811 #, fuzzy
13812 msgid "Hadza"
13813 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
13814
13815 #. name for htu, reference_name for htu
13816 msgid "Hitu"
13817 msgstr ""
13818
13819 #. name for htx, inverted_name for htx
13820 msgid "Hittite, Middle"
13821 msgstr ""
13822
13823 #. reference_name for htx
13824 msgid "Middle Hittite"
13825 msgstr ""
13826
13827 # src/toolbar.c:237
13828 #. name for hub, reference_name for hub
13829 #, fuzzy
13830 msgid "Huambisa"
13831 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
13832
13833 #. name for huc, reference_name for huc
13834 #, fuzzy
13835 msgid "=/Hua"
13836 msgstr "Balsa"
13837
13838 #. name for hud, reference_name for hud
13839 #, fuzzy
13840 msgid "Huaulu"
13841 msgstr "Zulu"
13842
13843 #. name for hue, inverted_name for hue
13844 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
13845 msgstr ""
13846
13847 #. reference_name for hue
13848 msgid "San Francisco Del Mar Huave"
13849 msgstr ""
13850
13851 #. name for huf, reference_name for huf
13852 #, fuzzy
13853 msgid "Humene"
13854 msgstr "Burmaca"
13855
13856 #. name for hug, reference_name for hug
13857 msgid "Huachipaeri"
13858 msgstr ""
13859
13860 #. name for huh, reference_name for huh
13861 msgid "Huilliche"
13862 msgstr ""
13863
13864 #. name for hui, reference_name for hui
13865 msgid "Huli"
13866 msgstr ""
13867
13868 #. name for huj, inverted_name for huj
13869 #, fuzzy
13870 msgid "Miao, Northern Guiyang"
13871 msgstr "Sesotho"
13872
13873 #. reference_name for huj
13874 #, fuzzy
13875 msgid "Northern Guiyang Hmong"
13876 msgstr "Sesotho"
13877
13878 #. name for huk, reference_name for huk
13879 #, fuzzy
13880 msgid "Hulung"
13881 msgstr "Zulu"
13882
13883 #. name for hul, reference_name for hul
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Hula"
13886 msgstr "Balsa"
13887
13888 #. name for hum, reference_name for hum
13889 #, fuzzy
13890 msgid "Hungana"
13891 msgstr "Macarca"
13892
13893 #. name for hun, reference_name for hun
13894 msgid "Hungarian"
13895 msgstr "Macarca"
13896
13897 #. name for huo, reference_name for huo
13898 #, fuzzy
13899 msgid "Hu"
13900 msgstr "Balsa"
13901
13902 #. name for hup, reference_name for hup
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Hupa"
13905 msgstr "Balsa"
13906
13907 #. name for huq, reference_name for huq
13908 #, fuzzy
13909 msgid "Tsat"
13910 msgstr "Tatarca"
13911
13912 #. name for hur, reference_name for hur
13913 msgid "Halkomelem"
13914 msgstr ""
13915
13916 #. name for hus, reference_name for hus
13917 #, fuzzy
13918 msgid "Huastec"
13919 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
13920
13921 #. name for hut, reference_name for hut
13922 #, fuzzy
13923 msgid "Humla"
13924 msgstr "Balsa"
13925
13926 #. name for huu, inverted_name for huu
13927 msgid "Huitoto, Murui"
13928 msgstr ""
13929
13930 #. reference_name for huu
13931 msgid "Murui Huitoto"
13932 msgstr ""
13933
13934 #. name for huv, inverted_name for huv
13935 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
13936 msgstr ""
13937
13938 #. reference_name for huv
13939 msgid "San Mateo Del Mar Huave"
13940 msgstr ""
13941
13942 #. name for huw, reference_name for huw
13943 msgid "Hukumina"
13944 msgstr ""
13945
13946 #. name for hux, inverted_name for hux
13947 msgid "Huitoto, Nüpode"
13948 msgstr ""
13949
13950 #. reference_name for hux
13951 msgid "Nüpode Huitoto"
13952 msgstr ""
13953
13954 #. name for huy, reference_name for huy
13955 msgid "Hulaulá"
13956 msgstr ""
13957
13958 #. name for huz, reference_name for huz
13959 msgid "Hunzib"
13960 msgstr ""
13961
13962 #. name for hva, inverted_name for hva
13963 msgid "Huastec, San Luís Potosí"
13964 msgstr ""
13965
13966 #. reference_name for hva
13967 msgid "San Luís Potosí Huastec"
13968 msgstr ""
13969
13970 #. name for hvc, reference_name for hvc
13971 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
13972 msgstr ""
13973
13974 #. name for hve, inverted_name for hve
13975 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
13976 msgstr ""
13977
13978 #. reference_name for hve
13979 msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
13980 msgstr ""
13981
13982 #. name for hvk, reference_name for hvk
13983 msgid "Haveke"
13984 msgstr ""
13985
13986 #. name for hvn, reference_name for hvn
13987 msgid "Sabu"
13988 msgstr ""
13989
13990 #. name for hvv, inverted_name for hvv
13991 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
13992 msgstr ""
13993
13994 #. reference_name for hvv
13995 msgid "Santa María Del Mar Huave"
13996 msgstr ""
13997
13998 #. name for hwa, reference_name for hwa
13999 msgid "Wané"
14000 msgstr ""
14001
14002 #. name for hwc, inverted_name for hwc
14003 msgid "Creole English, Hawai'i"
14004 msgstr ""
14005
14006 #. reference_name for hwc
14007 msgid "Hawai'i Creole English"
14008 msgstr ""
14009
14010 #. name for hwo, reference_name for hwo
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Hwana"
14013 msgstr "Setswana"
14014
14015 #. name for hya, reference_name for hya
14016 msgid "Hya"
14017 msgstr ""
14018
14019 #. name for hyx, reference_name for hyx
14020 #, fuzzy
14021 msgid "Armenian (family)"
14022 msgstr "Ermenice"
14023
14024 #. name for iai, reference_name for iai
14025 #, fuzzy
14026 msgid "Iaai"
14027 msgstr "Balsa"
14028
14029 #. name for ian, reference_name for ian
14030 msgid "Iatmul"
14031 msgstr ""
14032
14033 #. name for iap, reference_name for iap
14034 msgid "Iapama"
14035 msgstr ""
14036
14037 #. name for iar, reference_name for iar
14038 #, fuzzy
14039 msgid "Purari"
14040 msgstr "Guarani (Paraguay)"
14041
14042 #. name for iba, reference_name for iba
14043 msgid "Iban"
14044 msgstr ""
14045
14046 #. name for ibb, reference_name for ibb
14047 msgid "Ibibio"
14048 msgstr ""
14049
14050 # src/toolbar.c:237
14051 #. name for ibd, reference_name for ibd
14052 #, fuzzy
14053 msgid "Iwaidja"
14054 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
14055
14056 #. name for ibe, reference_name for ibe
14057 msgid "Akpes"
14058 msgstr ""
14059
14060 # src/toolbar.c:237
14061 #. name for ibg, reference_name for ibg
14062 #, fuzzy
14063 msgid "Ibanag"
14064 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
14065
14066 #. name for ibi, reference_name for ibi
14067 msgid "Ibilo"
14068 msgstr ""
14069
14070 #. name for ibl, reference_name for ibl
14071 #, fuzzy
14072 msgid "Ibaloi"
14073 msgstr "İtalyanca"
14074
14075 #. name for ibm, reference_name for ibm
14076 msgid "Agoi"
14077 msgstr ""
14078
14079 #. name for ibn, reference_name for ibn
14080 msgid "Ibino"
14081 msgstr ""
14082
14083 #. name for ibo, reference_name for ibo
14084 msgid "Igbo"
14085 msgstr ""
14086
14087 #. name for ibr, reference_name for ibr
14088 msgid "Ibuoro"
14089 msgstr ""
14090
14091 #. name for ibu, reference_name for ibu
14092 msgid "Ibu"
14093 msgstr ""
14094
14095 #. name for iby, reference_name for iby
14096 #, fuzzy
14097 msgid "Ibani"
14098 msgstr "Arnavutça"
14099
14100 #. name for ica, reference_name for ica
14101 msgid "Ede Ica"
14102 msgstr ""
14103
14104 #. name for ice, reference_name for ice, name for isl, reference_name for isl
14105 msgid "Icelandic"
14106 msgstr "İzlandaca"
14107
14108 #. name for ich, reference_name for ich
14109 msgid "Etkywan"
14110 msgstr ""
14111
14112 #. name for icl, reference_name for icl
14113 msgid "Icelandic Sign Language"
14114 msgstr ""
14115
14116 #. name for icr, inverted_name for icr
14117 msgid "Creole English, Islander"
14118 msgstr ""
14119
14120 #. reference_name for icr
14121 msgid "Islander Creole English"
14122 msgstr ""
14123
14124 #. name for ida, reference_name for ida
14125 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
14126 msgstr ""
14127
14128 #. name for idb, reference_name for idb
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Indo-Portuguese"
14131 msgstr "Portekizce"
14132
14133 #. name for idc, reference_name for idc
14134 msgid "Idon"
14135 msgstr ""
14136
14137 #. name for idd, reference_name for idd
14138 msgid "Ede Idaca"
14139 msgstr ""
14140
14141 #. name for ide, reference_name for ide
14142 msgid "Idere"
14143 msgstr ""
14144
14145 #. name for idi, reference_name for idi
14146 msgid "Idi"
14147 msgstr ""
14148
14149 #. name for ido, reference_name for ido
14150 msgid "Ido"
14151 msgstr ""
14152
14153 #. name for idr, reference_name for idr
14154 #, fuzzy
14155 msgid "Indri"
14156 msgstr "Kirundi"
14157
14158 #. name for ids, reference_name for ids
14159 #, fuzzy
14160 msgid "Idesa"
14161 msgstr "Endonezyaca"
14162
14163 #. name for idt, reference_name for idt
14164 msgid "Idaté"
14165 msgstr ""
14166
14167 #. name for idu, reference_name for idu
14168 msgid "Idoma"
14169 msgstr ""
14170
14171 #. name for ifa, inverted_name for ifa
14172 msgid "Ifugao, Amganad"
14173 msgstr ""
14174
14175 #. reference_name for ifa
14176 msgid "Amganad Ifugao"
14177 msgstr ""
14178
14179 #. name for ifb, inverted_name for ifb
14180 msgid "Ifugao, Batad"
14181 msgstr ""
14182
14183 #. reference_name for ifb
14184 #, fuzzy
14185 msgid "Batad Ifugao"
14186 msgstr "Banda (Endonezya)"
14187
14188 #. name for ife, reference_name for ife
14189 msgid "Ifè"
14190 msgstr ""
14191
14192 #. name for iff, reference_name for iff
14193 msgid "Ifo"
14194 msgstr ""
14195
14196 #. name for ifk, inverted_name for ifk
14197 msgid "Ifugao, Tuwali"
14198 msgstr ""
14199
14200 #. reference_name for ifk
14201 msgid "Tuwali Ifugao"
14202 msgstr ""
14203
14204 #. name for ifm, reference_name for ifm
14205 msgid "Teke-Fuumu"
14206 msgstr ""
14207
14208 #. name for ifu, inverted_name for ifu
14209 msgid "Ifugao, Mayoyao"
14210 msgstr ""
14211
14212 #. reference_name for ifu
14213 #, fuzzy
14214 msgid "Mayoyao Ifugao"
14215 msgstr "Gayo (Sumatra)"
14216
14217 #. name for ify, inverted_name for ify
14218 msgid "Kallahan, Keley-I"
14219 msgstr ""
14220
14221 #. reference_name for ify
14222 msgid "Keley-I Kallahan"
14223 msgstr ""
14224
14225 #. name for igb, reference_name for igb
14226 msgid "Ebira"
14227 msgstr ""
14228
14229 #. name for ige, reference_name for ige
14230 msgid "Igede"
14231 msgstr ""
14232
14233 #. name for igg, reference_name for igg
14234 #, fuzzy
14235 msgid "Igana"
14236 msgstr "Banda (Endonezya)"
14237
14238 #. name for igl, reference_name for igl
14239 #, fuzzy
14240 msgid "Igala"
14241 msgstr "_Yasal"
14242
14243 #. name for igm, reference_name for igm
14244 msgid "Kanggape"
14245 msgstr ""
14246
14247 #. name for ign, reference_name for ign
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Ignaciano"
14250 msgstr "İtalyanca"
14251
14252 #. name for igo, reference_name for igo
14253 msgid "Isebe"
14254 msgstr ""
14255
14256 # src/prefs.c:407
14257 #. name for igs, reference_name for igs
14258 #, fuzzy
14259 msgid "Interglossa"
14260 msgstr "Oynama"
14261
14262 #. name for igw, reference_name for igw
14263 msgid "Igwe"
14264 msgstr ""
14265
14266 #. name for ihb, reference_name for ihb
14267 msgid "Iha Based Pidgin"
14268 msgstr ""
14269
14270 #. name for ihi, reference_name for ihi
14271 msgid "Ihievbe"
14272 msgstr ""
14273
14274 #. name for ihp, reference_name for ihp
14275 msgid "Iha"
14276 msgstr ""
14277
14278 #. name for ihw, reference_name for ihw
14279 msgid "Bidhawal"
14280 msgstr ""
14281
14282 #. name for iii, inverted_name for iii
14283 #, fuzzy
14284 msgid "Yi, Sichuan"
14285 msgstr "Litvanyaca"
14286
14287 #. reference_name for iii
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Sichuan Yi"
14290 msgstr "Litvanyaca"
14291
14292 #. name for iir, reference_name for iir
14293 #, fuzzy
14294 msgid "Indo-Iranian languages"
14295 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
14296
14297 #. name for ijc, reference_name for ijc
14298 msgid "Izon"
14299 msgstr ""
14300
14301 # src/toolbar.c:237
14302 #. name for ije, reference_name for ije
14303 #, fuzzy
14304 msgid "Biseni"
14305 msgstr "Bini (Afrika)"
14306
14307 #. name for ijj, reference_name for ijj
14308 msgid "Ede Ije"
14309 msgstr ""
14310
14311 #. name for ijn, reference_name for ijn
14312 msgid "Kalabari"
14313 msgstr ""
14314
14315 #. name for ijo, reference_name for ijo
14316 msgid "Ijo languages"
14317 msgstr ""
14318
14319 #. name for ijs, inverted_name for ijs
14320 #, fuzzy
14321 msgid "Ijo, Southeast"
14322 msgstr "Sesotho"
14323
14324 #. reference_name for ijs
14325 #, fuzzy
14326 msgid "Southeast Ijo"
14327 msgstr "Sesotho"
14328
14329 #. name for ike, inverted_name for ike
14330 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
14331 msgstr ""
14332
14333 #. reference_name for ike
14334 msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
14335 msgstr ""
14336
14337 #. name for iki, reference_name for iki
14338 msgid "Iko"
14339 msgstr ""
14340
14341 #. name for ikk, reference_name for ikk
14342 msgid "Ika"
14343 msgstr ""
14344
14345 #. name for ikl, reference_name for ikl
14346 #, fuzzy
14347 msgid "Ikulu"
14348 msgstr "Zulu"
14349
14350 #. name for iko, reference_name for iko
14351 msgid "Olulumo-Ikom"
14352 msgstr ""
14353
14354 #. name for ikp, reference_name for ikp
14355 msgid "Ikpeshi"
14356 msgstr ""
14357
14358 #. name for ikt, inverted_name for ikt
14359 msgid "Inuktitut, Western Canadian"
14360 msgstr ""
14361
14362 #. reference_name for ikt
14363 msgid "Inuinnaqtun"
14364 msgstr ""
14365
14366 #. name for iku, reference_name for iku
14367 msgid "Inuktitut"
14368 msgstr "Inuktitut"
14369
14370 #. name for ikv, reference_name for ikv
14371 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
14372 msgstr ""
14373
14374 #. name for ikw, reference_name for ikw
14375 msgid "Ikwere"
14376 msgstr ""
14377
14378 #. name for ikx, reference_name for ikx
14379 msgid "Ik"
14380 msgstr ""
14381
14382 #. name for ikz, reference_name for ikz
14383 msgid "Ikizu"
14384 msgstr ""
14385
14386 #. name for ila, reference_name for ila
14387 msgid "Ile Ape"
14388 msgstr ""
14389
14390 #. name for ilb, reference_name for ilb
14391 #, fuzzy
14392 msgid "Ila"
14393 msgstr "İtalyanca"
14394
14395 # src/prefs.c:407
14396 #. name for ile, reference_name for ile
14397 #, fuzzy
14398 msgid "Interlingue"
14399 msgstr "Oynama"
14400
14401 #. name for ilg, reference_name for ilg
14402 msgid "Garig-Ilgar"
14403 msgstr ""
14404
14405 #. name for ili, reference_name for ili
14406 #, fuzzy
14407 msgid "Ili Turki"
14408 msgstr "Türkçe"
14409
14410 #. name for ilk, reference_name for ilk
14411 msgid "Ilongot"
14412 msgstr ""
14413
14414 #. name for ill, reference_name for ill
14415 msgid "Iranun"
14416 msgstr ""
14417
14418 #. name for ilo, reference_name for ilo
14419 msgid "Iloko"
14420 msgstr ""
14421
14422 #. name for ils, reference_name for ils
14423 msgid "International Sign"
14424 msgstr ""
14425
14426 #. name for ilu, reference_name for ilu
14427 msgid "Ili'uun"
14428 msgstr ""
14429
14430 #. name for ilv, reference_name for ilv
14431 msgid "Ilue"
14432 msgstr ""
14433
14434 #. name for ilw, reference_name for ilw
14435 #, fuzzy
14436 msgid "Talur"
14437 msgstr "Tatarca"
14438
14439 #. name for ima, inverted_name for ima
14440 #, fuzzy
14441 msgid "Malasar, Mala"
14442 msgstr "Malayalam"
14443
14444 #. reference_name for ima
14445 #, fuzzy
14446 msgid "Mala Malasar"
14447 msgstr "Balsa"
14448
14449 # src/prefs.c:407
14450 #. name for ime, reference_name for ime
14451 #, fuzzy
14452 msgid "Imeraguen"
14453 msgstr "Oynama"
14454
14455 #. name for imi, reference_name for imi
14456 msgid "Anamgura"
14457 msgstr ""
14458
14459 #. name for iml, reference_name for iml
14460 msgid "Miluk"
14461 msgstr ""
14462
14463 #. name for imn, reference_name for imn
14464 msgid "Imonda"
14465 msgstr ""
14466
14467 #. name for imo, reference_name for imo
14468 #, fuzzy
14469 msgid "Imbongu"
14470 msgstr "İngilizce"
14471
14472 #. name for imr, reference_name for imr
14473 msgid "Imroing"
14474 msgstr ""
14475
14476 #. name for ims, reference_name for ims
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Marsian"
14479 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
14480
14481 #. name for imy, reference_name for imy
14482 #, fuzzy
14483 msgid "Milyan"
14484 msgstr "Manx (Galler)"
14485
14486 #. name for ina, reference_name for ina
14487 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
14488 msgstr ""
14489
14490 #. name for inb, reference_name for inb
14491 #, fuzzy
14492 msgid "Inga"
14493 msgstr "Baltık Dili"
14494
14495 #. name for inc, reference_name for inc
14496 #, fuzzy
14497 msgid "Indic languages"
14498 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
14499
14500 #. name for ind, reference_name for ind
14501 msgid "Indonesian"
14502 msgstr "Endonezyaca"
14503
14504 #. name for ine, reference_name for ine
14505 #, fuzzy
14506 msgid "Indo-European languages"
14507 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
14508
14509 #. name for ing, reference_name for ing
14510 msgid "Degexit'an"
14511 msgstr ""
14512
14513 #. name for inh, reference_name for inh
14514 #, fuzzy
14515 msgid "Ingush"
14516 msgstr "İngilizce"
14517
14518 #. name for inj, inverted_name for inj
14519 msgid "Inga, Jungle"
14520 msgstr ""
14521
14522 #. reference_name for inj
14523 msgid "Jungle Inga"
14524 msgstr ""
14525
14526 #. name for inl, reference_name for inl
14527 msgid "Indonesian Sign Language"
14528 msgstr ""
14529
14530 #. name for inm, reference_name for inm
14531 msgid "Minaean"
14532 msgstr ""
14533
14534 # src/toolbar.c:237
14535 #. name for inn, reference_name for inn
14536 #, fuzzy
14537 msgid "Isinai"
14538 msgstr "Bini (Afrika)"
14539
14540 #. name for ino, reference_name for ino
14541 msgid "Inoke-Yate"
14542 msgstr ""
14543
14544 #. name for inp, reference_name for inp
14545 msgid "Iñapari"
14546 msgstr ""
14547
14548 #. name for ins, reference_name for ins
14549 #, fuzzy
14550 msgid "Indian Sign Language"
14551 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
14552
14553 #. name for int, reference_name for int
14554 msgid "Intha"
14555 msgstr ""
14556
14557 #. name for inz, reference_name for inz
14558 msgid "Ineseño"
14559 msgstr ""
14560
14561 #. name for ior, reference_name for ior
14562 msgid "Inor"
14563 msgstr ""
14564
14565 #. name for iou, reference_name for iou
14566 msgid "Tuma-Irumu"
14567 msgstr ""
14568
14569 #. name for iow, reference_name for iow
14570 msgid "Iowa-Oto"
14571 msgstr ""
14572
14573 #. name for ipi, reference_name for ipi
14574 msgid "Ipili"
14575 msgstr ""
14576
14577 # src/mozilla_i18n.c:33
14578 #. name for ipk, reference_name for ipk
14579 #, fuzzy
14580 msgid "Inupiaq"
14581 msgstr "Hinduca"
14582
14583 #. name for ipo, reference_name for ipo
14584 #, fuzzy
14585 msgid "Ipiko"
14586 msgstr "Bikol (Filipinler)"
14587
14588 #. name for iqu, reference_name for iqu
14589 msgid "Iquito"
14590 msgstr ""
14591
14592 #. name for ira, reference_name for ira
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Iranian languages"
14595 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
14596
14597 #. name for ire, reference_name for ire
14598 msgid "Iresim"
14599 msgstr ""
14600
14601 #. name for irh, reference_name for irh
14602 msgid "Irarutu"
14603 msgstr ""
14604
14605 #. name for iri, reference_name for iri
14606 msgid "Irigwe"
14607 msgstr ""
14608
14609 #. name for irk, reference_name for irk
14610 msgid "Iraqw"
14611 msgstr ""
14612
14613 #. name for irn, reference_name for irn
14614 msgid "Irántxe"
14615 msgstr ""
14616
14617 #. name for iro, reference_name for iro
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Iroquoian languages"
14620 msgstr "Avustralya dilleri"
14621
14622 #. name for irr, reference_name for irr
14623 msgid "Ir"
14624 msgstr ""
14625
14626 #. name for iru, reference_name for iru
14627 #, fuzzy
14628 msgid "Irula"
14629 msgstr "Friulian (İtalya)"
14630
14631 #. name for irx, reference_name for irx
14632 #, fuzzy
14633 msgid "Kamberau"
14634 msgstr "Bambara (Mali)"
14635
14636 #. name for iry, reference_name for iry
14637 #, fuzzy
14638 msgid "Iraya"
14639 msgstr "Balsa"
14640
14641 #. name for isa, reference_name for isa
14642 #, fuzzy
14643 msgid "Isabi"
14644 msgstr "Balsa"
14645
14646 #. name for isc, reference_name for isc
14647 msgid "Isconahua"
14648 msgstr ""
14649
14650 #. name for isd, reference_name for isd
14651 msgid "Isnag"
14652 msgstr ""
14653
14654 #. name for ise, reference_name for ise
14655 #, fuzzy
14656 msgid "Italian Sign Language"
14657 msgstr "Avustralya dilleri"
14658
14659 #. name for isg, reference_name for isg
14660 msgid "Irish Sign Language"
14661 msgstr ""
14662
14663 #. name for ish, reference_name for ish
14664 #, fuzzy
14665 msgid "Esan"
14666 msgstr "Estonyaca"
14667
14668 #. name for isi, reference_name for isi
14669 msgid "Nkem-Nkum"
14670 msgstr ""
14671
14672 #. name for isk, reference_name for isk
14673 msgid "Ishkashimi"
14674 msgstr ""
14675
14676 #. name for ism, reference_name for ism
14677 #, fuzzy
14678 msgid "Masimasi"
14679 msgstr "Balsa"
14680
14681 #. name for isn, reference_name for isn
14682 msgid "Isanzu"
14683 msgstr ""
14684
14685 #. name for iso, reference_name for iso
14686 msgid "Isoko"
14687 msgstr ""
14688
14689 #. name for isr, reference_name for isr
14690 #, fuzzy
14691 msgid "Israeli Sign Language"
14692 msgstr "Avustralya dilleri"
14693
14694 #. name for ist, reference_name for ist
14695 msgid "Istriot"
14696 msgstr ""
14697
14698 #. name for isu, reference_name for isu
14699 msgid "Isu (Menchum Division)"
14700 msgstr ""
14701
14702 #. name for ita, reference_name for ita
14703 msgid "Italian"
14704 msgstr "İtalyanca"
14705
14706 #. name for itb, inverted_name for itb
14707 msgid "Itneg, Binongan"
14708 msgstr ""
14709
14710 #. reference_name for itb
14711 msgid "Binongan Itneg"
14712 msgstr ""
14713
14714 #. name for itc, reference_name for itc
14715 #, fuzzy
14716 msgid "Italic languages"
14717 msgstr "Avustralya dilleri"
14718
14719 # src/prefs.c:407
14720 #. name for ite, reference_name for ite
14721 #, fuzzy
14722 msgid "Itene"
14723 msgstr "Oynama"
14724
14725 #. name for iti, inverted_name for iti
14726 msgid "Itneg, Inlaod"
14727 msgstr ""
14728
14729 #. reference_name for iti
14730 msgid "Inlaod Itneg"
14731 msgstr ""
14732
14733 #. name for itk, reference_name for itk
14734 #, fuzzy
14735 msgid "Judeo-Italian"
14736 msgstr "İtalyanca"
14737
14738 #. name for itl, reference_name for itl
14739 msgid "Itelmen"
14740 msgstr ""
14741
14742 #. name for itm, reference_name for itm
14743 msgid "Itu Mbon Uzo"
14744 msgstr ""
14745
14746 #. name for ito, reference_name for ito
14747 msgid "Itonama"
14748 msgstr ""
14749
14750 # src/prefs.c:407
14751 #. name for itr, reference_name for itr
14752 #, fuzzy
14753 msgid "Iteri"
14754 msgstr "Oynama"
14755
14756 #. name for its, reference_name for its
14757 msgid "Isekiri"
14758 msgstr ""
14759
14760 #. name for itt, inverted_name for itt
14761 msgid "Itneg, Maeng"
14762 msgstr ""
14763
14764 #. reference_name for itt
14765 msgid "Maeng Itneg"
14766 msgstr ""
14767
14768 #. name for itu, reference_name for itu
14769 msgid "Itutang"
14770 msgstr ""
14771
14772 #. name for itv, reference_name for itv
14773 #, fuzzy
14774 msgid "Itawit"
14775 msgstr "İtalyanca"
14776
14777 #. name for itw, reference_name for itw
14778 msgid "Ito"
14779 msgstr ""
14780
14781 #. name for itx, reference_name for itx
14782 msgid "Itik"
14783 msgstr ""
14784
14785 #. name for ity, inverted_name for ity
14786 msgid "Itneg, Moyadan"
14787 msgstr ""
14788
14789 #. reference_name for ity
14790 #, fuzzy
14791 msgid "Moyadan Itneg"
14792 msgstr "Guarani (Paraguay)"
14793
14794 #. name for itz, reference_name for itz
14795 msgid "Itzá"
14796 msgstr ""
14797
14798 #. name for ium, inverted_name for ium
14799 msgid "Mien, Iu"
14800 msgstr ""
14801
14802 #. reference_name for ium
14803 msgid "Iu Mien"
14804 msgstr ""
14805
14806 #. name for ivb, reference_name for ivb
14807 #, fuzzy
14808 msgid "Ibatan"
14809 msgstr "Katalanca"
14810
14811 #. name for ivv, reference_name for ivv
14812 #, fuzzy
14813 msgid "Ivatan"
14814 msgstr "Avestan (Eski İran)"
14815
14816 #. name for iwk, reference_name for iwk
14817 msgid "I-Wak"
14818 msgstr ""
14819
14820 #. name for iwm, reference_name for iwm
14821 msgid "Iwam"
14822 msgstr ""
14823
14824 #. name for iwo, reference_name for iwo
14825 msgid "Iwur"
14826 msgstr ""
14827
14828 #. name for iws, inverted_name for iws
14829 msgid "Iwam, Sepik"
14830 msgstr ""
14831
14832 #. reference_name for iws
14833 msgid "Sepik Iwam"
14834 msgstr ""
14835
14836 #. name for ixc, reference_name for ixc
14837 msgid "Ixcatec"
14838 msgstr ""
14839
14840 #. name for ixi, inverted_name for ixi
14841 msgid "Ixil, Nebaj"
14842 msgstr ""
14843
14844 #. reference_name for ixi
14845 msgid "Nebaj Ixil"
14846 msgstr ""
14847
14848 #. name for ixj, inverted_name for ixj
14849 msgid "Ixil, Chajul"
14850 msgstr ""
14851
14852 #. reference_name for ixj
14853 msgid "Chajul Ixil"
14854 msgstr ""
14855
14856 #. name for ixl, reference_name for ixl
14857 msgid "Ixil"
14858 msgstr ""
14859
14860 #. name for iya, reference_name for iya
14861 msgid "Iyayu"
14862 msgstr ""
14863
14864 #. name for iyo, reference_name for iyo
14865 msgid "Mesaka"
14866 msgstr ""
14867
14868 #. name for iyx, reference_name for iyx
14869 msgid "Yaka (Congo)"
14870 msgstr ""
14871
14872 #. name for izh, reference_name for izh
14873 #, fuzzy
14874 msgid "Ingrian"
14875 msgstr "Macarca"
14876
14877 #. name for izi, reference_name for izi
14878 msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
14879 msgstr ""
14880
14881 #. name for jaa, reference_name for jaa
14882 msgid "Jamamadí"
14883 msgstr ""
14884
14885 #. name for jab, reference_name for jab
14886 msgid "Hyam"
14887 msgstr ""
14888
14889 #. name for jac, reference_name for jac
14890 #, fuzzy
14891 msgid "Popti'"
14892 msgstr "Kıptice (Eski Mısır)"
14893
14894 #. name for jad, reference_name for jad
14895 msgid "Jahanka"
14896 msgstr ""
14897
14898 #. name for jae, reference_name for jae
14899 msgid "Yabem"
14900 msgstr ""
14901
14902 #. name for jaf, reference_name for jaf
14903 #, fuzzy
14904 msgid "Jara"
14905 msgstr "Balsa"
14906
14907 #. name for jah, reference_name for jah
14908 msgid "Jah Hut"
14909 msgstr ""
14910
14911 #. name for jai, inverted_name for jai
14912 #, fuzzy
14913 msgid "Jacalteco, Western"
14914 msgstr "Frizce (Germen)"
14915
14916 #. reference_name for jai
14917 msgid "Western Jacalteco"
14918 msgstr ""
14919
14920 #. name for jaj, reference_name for jaj
14921 msgid "Zazao"
14922 msgstr ""
14923
14924 #. name for jak, reference_name for jak
14925 msgid "Jakun"
14926 msgstr ""
14927
14928 #. name for jal, reference_name for jal
14929 msgid "Yalahatan"
14930 msgstr ""
14931
14932 #. name for jam, inverted_name for jam
14933 msgid "Creole English, Jamaican"
14934 msgstr ""
14935
14936 #. reference_name for jam
14937 msgid "Jamaican Creole English"
14938 msgstr ""
14939
14940 #. name for jan, reference_name for jan
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Jandai"
14943 msgstr "Aramice"
14944
14945 #. name for jao, reference_name for jao
14946 msgid "Yanyuwa"
14947 msgstr ""
14948
14949 #. name for jap, reference_name for jap
14950 #, fuzzy
14951 msgid "Jaruára"
14952 msgstr "Nauru"
14953
14954 #. name for jaq, reference_name for jaq
14955 #, fuzzy
14956 msgid "Yaqay"
14957 msgstr "Balsa"
14958
14959 #. name for jar, reference_name for jar
14960 #, fuzzy
14961 msgid "Jarawa (Nigeria)"
14962 msgstr "Baltık (Diğer)"
14963
14964 #. name for jas, inverted_name for jas
14965 msgid "Javanese, New Caledonian"
14966 msgstr ""
14967
14968 #. reference_name for jas
14969 msgid "New Caledonian Javanese"
14970 msgstr ""
14971
14972 #. name for jat, reference_name for jat
14973 #, fuzzy
14974 msgid "Jakati"
14975 msgstr "Marathi"
14976
14977 #. name for jau, reference_name for jau
14978 #, fuzzy
14979 msgid "Yaur"
14980 msgstr "Nauru"
14981
14982 #. name for jav, reference_name for jav
14983 #, fuzzy
14984 msgid "Javanese"
14985 msgstr "Japonca"
14986
14987 #. name for jax, inverted_name for jax
14988 #, fuzzy
14989 msgid "Malay, Jambi"
14990 msgstr "Malayalam"
14991
14992 #. reference_name for jax
14993 msgid "Jambi Malay"
14994 msgstr ""
14995
14996 # src/toolbar.c:237
14997 #. name for jay, reference_name for jay
14998 #, fuzzy
14999 msgid "Yan-nhangu"
15000 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
15001
15002 #. name for jaz, reference_name for jaz
15003 msgid "Jawe"
15004 msgstr ""
15005
15006 #. name for jbe, reference_name for jbe
15007 #, fuzzy
15008 msgid "Judeo-Berber"
15009 msgstr "Arapça"
15010
15011 #. name for jbj, reference_name for jbj
15012 #, fuzzy
15013 msgid "Arandai"
15014 msgstr "Aramice"
15015
15016 #. name for jbk, reference_name for jbk
15017 #, fuzzy
15018 msgid "Barikewa"
15019 msgstr "Bulgarca"
15020
15021 #. name for jbn, reference_name for jbn
15022 msgid "Nafusi"
15023 msgstr ""
15024
15025 #. name for jbo, reference_name for jbo
15026 msgid "Lojban"
15027 msgstr ""
15028
15029 #. name for jbr, reference_name for jbr
15030 msgid "Jofotek-Bromnya"
15031 msgstr ""
15032
15033 #. name for jbt, reference_name for jbt
15034 msgid "Jabutí"
15035 msgstr ""
15036
15037 #. name for jbu, reference_name for jbu
15038 msgid "Jukun Takum"
15039 msgstr ""
15040
15041 #. name for jbw, reference_name for jbw
15042 #, fuzzy
15043 msgid "Yawijibaya"
15044 msgstr "Gayo (Sumatra)"
15045
15046 #. name for jcs, reference_name for jcs
15047 msgid "Jamaican Country Sign Language"
15048 msgstr ""
15049
15050 #. name for jct, reference_name for jct
15051 #, fuzzy
15052 msgid "Krymchak"
15053 msgstr "Korece"
15054
15055 #. name for jda, reference_name for jda
15056 msgid "Jad"
15057 msgstr ""
15058
15059 #. name for jdg, reference_name for jdg
15060 msgid "Jadgali"
15061 msgstr ""
15062
15063 #. name for jdt, reference_name for jdt
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Judeo-Tat"
15066 msgstr "Arapça"
15067
15068 #. name for jeb, reference_name for jeb
15069 #, fuzzy
15070 msgid "Jebero"
15071 msgstr "İbranice"
15072
15073 #. name for jee, reference_name for jee
15074 msgid "Jerung"
15075 msgstr ""
15076
15077 #. name for jeg, reference_name for jeg
15078 #, fuzzy
15079 msgid "Jeng"
15080 msgstr "Baltık Dili"
15081
15082 #. name for jeh, reference_name for jeh
15083 msgid "Jeh"
15084 msgstr ""
15085
15086 #. name for jei, reference_name for jei
15087 msgid "Yei"
15088 msgstr ""
15089
15090 #. name for jek, reference_name for jek
15091 msgid "Jeri Kuo"
15092 msgstr ""
15093
15094 #. name for jel, reference_name for jel
15095 msgid "Yelmek"
15096 msgstr ""
15097
15098 #. name for jen, reference_name for jen
15099 msgid "Dza"
15100 msgstr ""
15101
15102 #. name for jer, reference_name for jer
15103 #, fuzzy
15104 msgid "Jere"
15105 msgstr "İbranice"
15106
15107 #. name for jet, reference_name for jet
15108 #, fuzzy
15109 msgid "Manem"
15110 msgstr "Manx (Galler)"
15111
15112 #. name for jeu, reference_name for jeu
15113 msgid "Jonkor Bourmataguil"
15114 msgstr ""
15115
15116 #. name for jgb, reference_name for jgb
15117 msgid "Ngbee"
15118 msgstr ""
15119
15120 #. name for jge, reference_name for jge
15121 #, fuzzy
15122 msgid "Judeo-Georgian"
15123 msgstr "Yazdır"
15124
15125 #. name for jgk, reference_name for jgk
15126 msgid "Gwak"
15127 msgstr ""
15128
15129 #. name for jgo, reference_name for jgo
15130 msgid "Ngomba"
15131 msgstr ""
15132
15133 #. name for jhi, reference_name for jhi
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Jehai"
15136 msgstr "Taylandça"
15137
15138 #. name for jhs, reference_name for jhs
15139 #, fuzzy
15140 msgid "Jhankot Sign Language"
15141 msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
15142
15143 #. name for jia, reference_name for jia
15144 #, fuzzy
15145 msgid "Jina"
15146 msgstr "Dinka (Sudan)"
15147
15148 #. name for jib, reference_name for jib
15149 msgid "Jibu"
15150 msgstr ""
15151
15152 #. name for jic, reference_name for jic
15153 msgid "Tol"
15154 msgstr ""
15155
15156 #. name for jid, reference_name for jid
15157 msgid "Bu"
15158 msgstr ""
15159
15160 #. name for jie, reference_name for jie
15161 msgid "Jilbe"
15162 msgstr ""
15163
15164 #. name for jig, reference_name for jig
15165 msgid "Djingili"
15166 msgstr ""
15167
15168 #. name for jih, reference_name for jih
15169 msgid "sTodsde"
15170 msgstr ""
15171
15172 #. name for jii, reference_name for jii
15173 msgid "Jiiddu"
15174 msgstr ""
15175
15176 #. name for jil, reference_name for jil
15177 msgid "Jilim"
15178 msgstr ""
15179
15180 #. name for jim, reference_name for jim
15181 msgid "Jimi (Cameroon)"
15182 msgstr ""
15183
15184 #. name for jio, reference_name for jio
15185 #, fuzzy
15186 msgid "Jiamao"
15187 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
15188
15189 #. name for jiq, reference_name for jiq
15190 msgid "Guanyinqiao"
15191 msgstr ""
15192
15193 #. name for jit, reference_name for jit
15194 msgid "Jita"
15195 msgstr ""
15196
15197 #. name for jiu, inverted_name for jiu
15198 msgid "Jinuo, Youle"
15199 msgstr ""
15200
15201 #. reference_name for jiu
15202 msgid "Youle Jinuo"
15203 msgstr ""
15204
15205 #. name for jiv, reference_name for jiv
15206 #, fuzzy
15207 msgid "Shuar"
15208 msgstr "Shona"
15209
15210 #. name for jiy, inverted_name for jiy
15211 msgid "Jinuo, Buyuan"
15212 msgstr ""
15213
15214 #. reference_name for jiy
15215 msgid "Buyuan Jinuo"
15216 msgstr ""
15217
15218 #. name for jjr, reference_name for jjr
15219 msgid "Bankal"
15220 msgstr ""
15221
15222 #. name for jkm, inverted_name for jkm
15223 #, fuzzy
15224 msgid "Karen, Mobwa"
15225 msgstr "Korece"
15226
15227 #. reference_name for jkm
15228 msgid "Mobwa Karen"
15229 msgstr ""
15230
15231 #. name for jko, reference_name for jko
15232 msgid "Kubo"
15233 msgstr ""
15234
15235 #. name for jkp, inverted_name for jkp
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Karen, Paku"
15238 msgstr "Korece"
15239
15240 #. reference_name for jkp, name for kpp, reference_name for kpp
15241 msgid "Paku Karen"
15242 msgstr ""
15243
15244 #. name for jkr, reference_name for jkr
15245 #, fuzzy
15246 msgid "Koro (India)"
15247 msgstr "Endonezyaca"
15248
15249 #. name for jku, reference_name for jku
15250 #, fuzzy
15251 msgid "Labir"
15252 msgstr "Adres"
15253
15254 # src/toolbar.c:237
15255 #. name for jle, reference_name for jle
15256 #, fuzzy
15257 msgid "Ngile"
15258 msgstr "Bul"
15259
15260 #. name for jls, reference_name for jls
15261 #, fuzzy
15262 msgid "Jamaican Sign Language"
15263 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
15264
15265 #. name for jma, reference_name for jma
15266 #, fuzzy
15267 msgid "Dima"
15268 msgstr "Dinka (Sudan)"
15269
15270 #. name for jmb, reference_name for jmb
15271 #, fuzzy
15272 msgid "Zumbun"
15273 msgstr "Zulu"
15274
15275 #. name for jmc, reference_name for jmc
15276 #, fuzzy
15277 msgid "Machame"
15278 msgstr "Man"
15279
15280 #. name for jmd, reference_name for jmd
15281 msgid "Yamdena"
15282 msgstr ""
15283
15284 #. name for jmi, reference_name for jmi
15285 msgid "Jimi (Nigeria)"
15286 msgstr ""
15287
15288 #. name for jml, reference_name for jml
15289 msgid "Jumli"
15290 msgstr ""
15291
15292 #. name for jmn, inverted_name for jmn
15293 #, fuzzy
15294 msgid "Naga, Makuri"
15295 msgstr "Nauru"
15296
15297 # src/bookmarks_editor.c:822
15298 #. reference_name for jmn
15299 #, fuzzy
15300 msgid "Makuri Naga"
15301 msgstr "Yeni _takma ad"
15302
15303 #. name for jmr, reference_name for jmr
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Kamara"
15306 msgstr "Bambara (Mali)"
15307
15308 #. name for jms, reference_name for jms
15309 msgid "Mashi (Nigeria)"
15310 msgstr ""
15311
15312 #. name for jmw, reference_name for jmw
15313 msgid "Mouwase"
15314 msgstr ""
15315
15316 #. name for jmx, inverted_name for jmx
15317 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
15318 msgstr ""
15319
15320 #. reference_name for jmx
15321 msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
15322 msgstr ""
15323
15324 #. name for jna, reference_name for jna
15325 msgid "Jangshung"
15326 msgstr ""
15327
15328 #. name for jnd, reference_name for jnd
15329 #, fuzzy
15330 msgid "Jandavra"
15331 msgstr "Man"
15332
15333 #. name for jng, reference_name for jng
15334 #, fuzzy
15335 msgid "Yangman"
15336 msgstr "Samoa Dili"
15337
15338 #. name for jni, reference_name for jni
15339 #, fuzzy
15340 msgid "Janji"
15341 msgstr "Taylandça"
15342
15343 #. name for jnj, reference_name for jnj
15344 #, fuzzy
15345 msgid "Yemsa"
15346 msgstr "Bemba (Zaire)"
15347
15348 #. name for jnl, reference_name for jnl
15349 #, fuzzy
15350 msgid "Rawat"
15351 msgstr "Siswati"
15352
15353 #. name for jns, reference_name for jns
15354 #, fuzzy
15355 msgid "Jaunsari"
15356 msgstr "Sans serif"
15357
15358 #. name for job, reference_name for job
15359 #, fuzzy
15360 msgid "Joba"
15361 msgstr "Yoruba"
15362
15363 #. name for jod, reference_name for jod
15364 msgid "Wojenaka"
15365 msgstr ""
15366
15367 #. name for jor, reference_name for jor
15368 msgid "Jorá"
15369 msgstr ""
15370
15371 #. name for jos, reference_name for jos
15372 #, fuzzy
15373 msgid "Jordanian Sign Language"
15374 msgstr "Avustralya dilleri"
15375
15376 #. name for jow, reference_name for jow
15377 #, fuzzy
15378 msgid "Jowulu"
15379 msgstr "Zulu"
15380
15381 #. name for jpa, inverted_name for jpa
15382 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
15383 msgstr ""
15384
15385 #. reference_name for jpa
15386 msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
15387 msgstr ""
15388
15389 #. name for jpn, reference_name for jpn
15390 msgid "Japanese"
15391 msgstr "Japonca"
15392
15393 #. name for jpr, reference_name for jpr
15394 #, fuzzy
15395 msgid "Judeo-Persian"
15396 msgstr "Yazdır"
15397
15398 #. name for jpx, reference_name for jpx
15399 #, fuzzy
15400 msgid "Japanese (family)"
15401 msgstr "Japonca"
15402
15403 #. name for jqr, reference_name for jqr
15404 msgid "Jaqaru"
15405 msgstr ""
15406
15407 #. name for jra, reference_name for jra
15408 #, fuzzy
15409 msgid "Jarai"
15410 msgstr "Kenarlar"
15411
15412 #. name for jrb, reference_name for jrb
15413 #, fuzzy
15414 msgid "Judeo-Arabic"
15415 msgstr "Arapça"
15416
15417 #. name for jrr, reference_name for jrr
15418 msgid "Jiru"
15419 msgstr ""
15420
15421 #. name for jrt, reference_name for jrt
15422 msgid "Jorto"
15423 msgstr ""
15424
15425 #. name for jru, reference_name for jru
15426 msgid "Japrería"
15427 msgstr ""
15428
15429 #. name for jsl, reference_name for jsl
15430 #, fuzzy
15431 msgid "Japanese Sign Language"
15432 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
15433
15434 #. name for jua, reference_name for jua
15435 msgid "Júma"
15436 msgstr ""
15437
15438 #. name for jub, reference_name for jub
15439 msgid "Wannu"
15440 msgstr ""
15441
15442 #. name for juc, reference_name for juc
15443 msgid "Jurchen"
15444 msgstr ""
15445
15446 #. name for jud, reference_name for jud
15447 msgid "Worodougou"
15448 msgstr ""
15449
15450 #. name for juh, reference_name for juh
15451 msgid "Hõne"
15452 msgstr ""
15453
15454 #. name for jui, reference_name for jui
15455 msgid "Ngadjuri"
15456 msgstr ""
15457
15458 #. name for juk, reference_name for juk
15459 #, fuzzy
15460 msgid "Wapan"
15461 msgstr "Japonca"
15462
15463 #. name for jul, reference_name for jul
15464 #, fuzzy
15465 msgid "Jirel"
15466 msgstr "Türkçe"
15467
15468 #. name for jum, reference_name for jum
15469 msgid "Jumjum"
15470 msgstr ""
15471
15472 # src/toolbar.c:237
15473 #. name for jun, reference_name for jun
15474 #, fuzzy
15475 msgid "Juang"
15476 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
15477
15478 #. name for juo, reference_name for juo
15479 msgid "Jiba"
15480 msgstr ""
15481
15482 #. name for jup, reference_name for jup
15483 #, fuzzy
15484 msgid "Hupdë"
15485 msgstr "Balsa"
15486
15487 #. name for jur, reference_name for jur
15488 msgid "Jurúna"
15489 msgstr ""
15490
15491 #. name for jus, reference_name for jus
15492 #, fuzzy
15493 msgid "Jumla Sign Language"
15494 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
15495
15496 #. name for jut, reference_name for jut
15497 #, fuzzy
15498 msgid "Jutish"
15499 msgstr "Türkçe"
15500
15501 #. name for juu, reference_name for juu
15502 msgid "Ju"
15503 msgstr ""
15504
15505 #. name for juw, reference_name for juw
15506 msgid "Wãpha"
15507 msgstr ""
15508
15509 #. name for juy, reference_name for juy
15510 #, fuzzy
15511 msgid "Juray"
15512 msgstr "Balsa"
15513
15514 #. name for jvd, reference_name for jvd
15515 #, fuzzy
15516 msgid "Javindo"
15517 msgstr "Man"
15518
15519 #. name for jvn, inverted_name for jvn
15520 msgid "Javanese, Caribbean"
15521 msgstr ""
15522
15523 #. reference_name for jvn
15524 #, fuzzy
15525 msgid "Caribbean Javanese"
15526 msgstr "Japonca"
15527
15528 #. name for jwi, reference_name for jwi
15529 msgid "Jwira-Pepesa"
15530 msgstr ""
15531
15532 #. name for jya, reference_name for jya
15533 msgid "Jiarong"
15534 msgstr ""
15535
15536 #. name for jye, inverted_name for jye
15537 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
15538 msgstr ""
15539
15540 #. reference_name for jye
15541 #, fuzzy
15542 msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
15543 msgstr "Arapça"
15544
15545 #. name for jyy, reference_name for jyy
15546 #, fuzzy
15547 msgid "Jaya"
15548 msgstr "Gbaya (Sudan)"
15549
15550 #. name for kaa, reference_name for kaa
15551 msgid "Kara-Kalpak"
15552 msgstr ""
15553
15554 #. name for kab, reference_name for kab
15555 msgid "Kabyle"
15556 msgstr ""
15557
15558 #. name for kac, reference_name for kac
15559 msgid "Kachin"
15560 msgstr ""
15561
15562 #. name for kad, reference_name for kad
15563 #, fuzzy
15564 msgid "Adara"
15565 msgstr "Man"
15566
15567 #. name for kae, reference_name for kae
15568 #, fuzzy
15569 msgid "Ketangalan"
15570 msgstr "Macarca"
15571
15572 #. name for kaf, reference_name for kaf
15573 #, fuzzy
15574 msgid "Katso"
15575 msgstr "Siswati"
15576
15577 #. name for kag, reference_name for kag
15578 #, fuzzy
15579 msgid "Kajaman"
15580 msgstr "Samoa Dili"
15581
15582 #. name for kah, reference_name for kah
15583 msgid "Kara (Central African Republic)"
15584 msgstr ""
15585
15586 #. name for kai, reference_name for kai
15587 #, fuzzy
15588 msgid "Karekare"
15589 msgstr "Korece"
15590
15591 #. name for kaj, reference_name for kaj
15592 msgid "Jju"
15593 msgstr ""
15594
15595 #. name for kak, inverted_name for kak
15596 msgid "Kallahan, Kayapa"
15597 msgstr ""
15598
15599 #. reference_name for kak
15600 msgid "Kayapa Kallahan"
15601 msgstr ""
15602
15603 #. name for kal, reference_name for kal
15604 msgid "Kalaallisut"
15605 msgstr ""
15606
15607 #. name for kam, reference_name for kam
15608 msgid "Kamba (Kenya)"
15609 msgstr ""
15610
15611 #. name for kan, reference_name for kan
15612 msgid "Kannada"
15613 msgstr "Kannada"
15614
15615 #. name for kao, reference_name for kao
15616 msgid "Xaasongaxango"
15617 msgstr ""
15618
15619 #. name for kap, reference_name for kap
15620 #, fuzzy
15621 msgid "Bezhta"
15622 msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
15623
15624 #. name for kaq, reference_name for kaq
15625 msgid "Capanahua"
15626 msgstr ""
15627
15628 #. name for kar, reference_name for kar
15629 #, fuzzy
15630 msgid "Karen languages"
15631 msgstr "Avustralya dilleri"
15632
15633 #. name for kas, reference_name for kas
15634 msgid "Kashmiri"
15635 msgstr "Keşmirce"
15636
15637 #. name for kau, reference_name for kau
15638 #, fuzzy
15639 msgid "Kanuri"
15640 msgstr "Türkçe"
15641
15642 #. name for kav, reference_name for kav
15643 msgid "Katukína"
15644 msgstr ""
15645
15646 #. name for kaw, reference_name for kaw
15647 msgid "Kawi"
15648 msgstr ""
15649
15650 #. name for kax, reference_name for kax
15651 #, fuzzy
15652 msgid "Kao"
15653 msgstr "Laos Dili"
15654
15655 #. name for kay, reference_name for kay
15656 msgid "Kamayurá"
15657 msgstr ""
15658
15659 #. name for kaz, reference_name for kaz
15660 msgid "Kazakh"
15661 msgstr "Kazak Dili"
15662
15663 #. name for kba, reference_name for kba
15664 #, fuzzy
15665 msgid "Kalarko"
15666 msgstr "Kazak Dili"
15667
15668 #. name for kbb, reference_name for kbb
15669 msgid "Kaxuiâna"
15670 msgstr ""
15671
15672 #. name for kbc, reference_name for kbc
15673 msgid "Kadiwéu"
15674 msgstr ""
15675
15676 #. name for kbd, reference_name for kbd
15677 msgid "Kabardian"
15678 msgstr ""
15679
15680 #. name for kbe, reference_name for kbe
15681 #, fuzzy
15682 msgid "Kanju"
15683 msgstr "Türkçe"
15684
15685 #. name for kbf, reference_name for kbf
15686 msgid "Kakauhua"
15687 msgstr ""
15688
15689 #. name for kbg, reference_name for kbg
15690 #, fuzzy
15691 msgid "Khamba"
15692 msgstr "Bambara (Mali)"
15693
15694 #. name for kbh, reference_name for kbh
15695 msgid "Camsá"
15696 msgstr ""
15697
15698 #. name for kbi, reference_name for kbi
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Kaptiau"
15701 msgstr "Siswati"
15702
15703 #. name for kbj, reference_name for kbj
15704 #, fuzzy
15705 msgid "Kari"
15706 msgstr "Türkçe"
15707
15708 #. name for kbk, inverted_name for kbk
15709 msgid "Koiari, Grass"
15710 msgstr ""
15711
15712 #. reference_name for kbk
15713 msgid "Grass Koiari"
15714 msgstr ""
15715
15716 #. name for kbl, reference_name for kbl
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Kanembu"
15719 msgstr "Türkçe"
15720
15721 #. name for kbm, reference_name for kbm
15722 msgid "Iwal"
15723 msgstr ""
15724
15725 #. name for kbn, reference_name for kbn
15726 msgid "Kare (Central African Republic)"
15727 msgstr ""
15728
15729 #. name for kbo, reference_name for kbo
15730 msgid "Keliko"
15731 msgstr ""
15732
15733 #. name for kbp, reference_name for kbp
15734 #, fuzzy
15735 msgid "Kabiyè"
15736 msgstr "Taylandça"
15737
15738 #. name for kbq, reference_name for kbq
15739 #, fuzzy
15740 msgid "Kamano"
15741 msgstr "Samoa Dili"
15742
15743 #. name for kbr, reference_name for kbr
15744 #, fuzzy
15745 msgid "Kafa"
15746 msgstr "Kazak Dili"
15747
15748 #. name for kbs, reference_name for kbs
15749 #, fuzzy
15750 msgid "Kande"
15751 msgstr "Kannada"
15752
15753 #. name for kbt, reference_name for kbt
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Abadi"
15756 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
15757
15758 #. name for kbu, reference_name for kbu
15759 #, fuzzy
15760 msgid "Kabutra"
15761 msgstr "Türkçe"
15762
15763 #. name for kbv, reference_name for kbv
15764 #, fuzzy
15765 msgid "Dera (Indonesia)"
15766 msgstr "Endonezyaca"
15767
15768 #. name for kbw, reference_name for kbw
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Kaiep"
15771 msgstr "Taylandça"
15772
15773 #. name for kbx, reference_name for kbx
15774 msgid "Ap Ma"
15775 msgstr ""
15776
15777 #. name for kby, inverted_name for kby
15778 #, fuzzy
15779 msgid "Kanuri, Manga"
15780 msgstr "Türkçe"
15781
15782 #. reference_name for kby
15783 #, fuzzy
15784 msgid "Manga Kanuri"
15785 msgstr "Türkçe"
15786
15787 #. name for kbz, reference_name for kbz
15788 #, fuzzy
15789 msgid "Duhwa"
15790 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
15791
15792 #. name for kca, reference_name for kca
15793 msgid "Khanty"
15794 msgstr ""
15795
15796 #. name for kcb, reference_name for kcb
15797 #, fuzzy
15798 msgid "Kawacha"
15799 msgstr "Kazak Dili"
15800
15801 #. name for kcc, reference_name for kcc
15802 #, fuzzy
15803 msgid "Lubila"
15804 msgstr "_Yasal"
15805
15806 #. name for kcd, inverted_name for kcd
15807 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
15808 msgstr ""
15809
15810 #. reference_name for kcd
15811 msgid "Ngkâlmpw Kanum"
15812 msgstr ""
15813
15814 #. name for kce, reference_name for kce
15815 #, fuzzy
15816 msgid "Kaivi"
15817 msgstr "Keşmirce"
15818
15819 #. name for kcf, reference_name for kcf
15820 #, fuzzy
15821 msgid "Ukaan"
15822 msgstr "Ukraynaca"
15823
15824 #. name for kcg, reference_name for kcg
15825 msgid "Tyap"
15826 msgstr ""
15827
15828 #. name for kch, reference_name for kch
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Vono"
15831 msgstr "Ewondo (Afrika)"
15832
15833 #. name for kci, reference_name for kci
15834 #, fuzzy
15835 msgid "Kamantan"
15836 msgstr "Romence"
15837
15838 #. name for kcj, reference_name for kcj
15839 #, fuzzy
15840 msgid "Kobiana"
15841 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
15842
15843 #. name for kck, reference_name for kck
15844 #, fuzzy
15845 msgid "Kalanga"
15846 msgstr "Balsa"
15847
15848 #. name for kcl, reference_name for kcl
15849 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
15850 msgstr ""
15851
15852 #. name for kcm, reference_name for kcm
15853 msgid "Gula (Central African Republic)"
15854 msgstr ""
15855
15856 #. name for kcn, reference_name for kcn
15857 msgid "Nubi"
15858 msgstr ""
15859
15860 #. name for kco, reference_name for kco
15861 #, fuzzy
15862 msgid "Kinalakna"
15863 msgstr "Kinyarwanda"
15864
15865 #. name for kcp, reference_name for kcp
15866 #, fuzzy
15867 msgid "Kanga"
15868 msgstr "Kannada"
15869
15870 #. name for kcq, reference_name for kcq
15871 #, fuzzy
15872 msgid "Kamo"
15873 msgstr "Samoa Dili"
15874
15875 #. name for kcr, reference_name for kcr
15876 #, fuzzy
15877 msgid "Katla"
15878 msgstr "Katalanca"
15879
15880 #. name for kcs, reference_name for kcs
15881 #, fuzzy
15882 msgid "Koenoem"
15883 msgstr "Korece"
15884
15885 #. name for kct, reference_name for kct
15886 #, fuzzy
15887 msgid "Kaian"
15888 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
15889
15890 #. name for kcu, reference_name for kcu
15891 msgid "Kami (Tanzania)"
15892 msgstr ""
15893
15894 #. name for kcv, reference_name for kcv
15895 msgid "Kete"
15896 msgstr ""
15897
15898 #. name for kcw, reference_name for kcw
15899 #, fuzzy
15900 msgid "Kabwari"
15901 msgstr "Kenarlar"
15902
15903 #. name for kcx, reference_name for kcx
15904 msgid "Kachama-Ganjule"
15905 msgstr ""
15906
15907 #. name for kcy, reference_name for kcy
15908 #, fuzzy
15909 msgid "Korandje"
15910 msgstr "Korece"
15911
15912 #. name for kcz, reference_name for kcz
15913 msgid "Konongo"
15914 msgstr ""
15915
15916 #. name for kda, reference_name for kda
15917 msgid "Worimi"
15918 msgstr ""
15919
15920 #. name for kdc, reference_name for kdc
15921 #, fuzzy
15922 msgid "Kutu"
15923 msgstr "Türkçe"
15924
15925 #. name for kdd, reference_name for kdd
15926 msgid "Yankunytjatjara"
15927 msgstr ""
15928
15929 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
15930 #. name for kde, reference_name for kde
15931 #, fuzzy
15932 msgid "Makonde"
15933 msgstr "Yanlış"
15934
15935 #. name for kdf, reference_name for kdf
15936 #, fuzzy
15937 msgid "Mamusi"
15938 msgstr "Balsa"
15939
15940 #. name for kdg, reference_name for kdg
15941 #, fuzzy
15942 msgid "Seba"
15943 msgstr "Sırpça"
15944
15945 #. name for kdh, reference_name for kdh
15946 msgid "Tem"
15947 msgstr ""
15948
15949 #. name for kdi, reference_name for kdi
15950 msgid "Kumam"
15951 msgstr ""
15952
15953 #. name for kdj, reference_name for kdj
15954 msgid "Karamojong"
15955 msgstr ""
15956
15957 #. name for kdk, reference_name for kdk
15958 #, fuzzy
15959 msgid "Numee"
15960 msgstr "Burmaca"
15961
15962 #. name for kdl, reference_name for kdl
15963 msgid "Tsikimba"
15964 msgstr ""
15965
15966 #. name for kdm, reference_name for kdm
15967 msgid "Kagoma"
15968 msgstr ""
15969
15970 #. name for kdn, reference_name for kdn
15971 #, fuzzy
15972 msgid "Kunda"
15973 msgstr "Kannada"
15974
15975 #. name for kdo, reference_name for kdo
15976 #, fuzzy
15977 msgid "Kordofanian languages"
15978 msgstr "Avustralya dilleri"
15979
15980 #. name for kdp, reference_name for kdp
15981 msgid "Kaningdon-Nindem"
15982 msgstr ""
15983
15984 #. name for kdq, reference_name for kdq
15985 msgid "Koch"
15986 msgstr ""
15987
15988 #. name for kdr, reference_name for kdr
15989 #, fuzzy
15990 msgid "Karaim"
15991 msgstr "Türkçe"
15992
15993 #. name for kds, reference_name for kds, name for lhi, reference_name for lhi
15994 msgid "Lahu Shi"
15995 msgstr ""
15996
15997 #. name for kdt, reference_name for kdt
15998 msgid "Kuy"
15999 msgstr ""
16000
16001 #. name for kdu, reference_name for kdu
16002 #, fuzzy
16003 msgid "Kadaru"
16004 msgstr "Man"
16005
16006 #. name for kdv, reference_name for kdv
16007 msgid "Kado"
16008 msgstr ""
16009
16010 #. name for kdw, reference_name for kdw
16011 #, fuzzy
16012 msgid "Koneraw"
16013 msgstr "Korece"
16014
16015 #. name for kdx, reference_name for kdx
16016 msgid "Kam"
16017 msgstr ""
16018
16019 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
16020 #. name for kdy, reference_name for kdy
16021 #, fuzzy
16022 msgid "Keder"
16023 msgstr "Diğer"
16024
16025 #. name for kdz, reference_name for kdz
16026 msgid "Kwaja"
16027 msgstr ""
16028
16029 #. name for kea, reference_name for kea
16030 #, fuzzy
16031 msgid "Kabuverdianu"
16032 msgstr "Sırpça"
16033
16034 #. name for keb, reference_name for keb
16035 msgid "Kélé"
16036 msgstr ""
16037
16038 #. name for kec, reference_name for kec
16039 msgid "Keiga"
16040 msgstr ""
16041
16042 #. name for ked, reference_name for ked
16043 #, fuzzy
16044 msgid "Kerewe"
16045 msgstr "İbranice"
16046
16047 #. name for kee, inverted_name for kee
16048 msgid "Keres, Eastern"
16049 msgstr ""
16050
16051 #. reference_name for kee
16052 msgid "Eastern Keres"
16053 msgstr ""
16054
16055 #. name for kef, reference_name for kef
16056 msgid "Kpessi"
16057 msgstr ""
16058
16059 #. name for keg, reference_name for keg
16060 #, fuzzy
16061 msgid "Tese"
16062 msgstr "Japonca"
16063
16064 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
16065 #. name for keh, reference_name for keh
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Keak"
16068 msgstr "Diğer"
16069
16070 #. name for kei, reference_name for kei
16071 msgid "Kei"
16072 msgstr ""
16073
16074 #. name for kej, reference_name for kej
16075 #, fuzzy
16076 msgid "Kadar"
16077 msgstr "Man"
16078
16079 #. name for kek, reference_name for kek
16080 msgid "Kekchí"
16081 msgstr ""
16082
16083 #. name for kel, reference_name for kel
16084 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
16085 msgstr ""
16086
16087 #. name for kem, reference_name for kem
16088 #, fuzzy
16089 msgid "Kemak"
16090 msgstr "Bemba (Zaire)"
16091
16092 #. name for ken, reference_name for ken
16093 #, fuzzy
16094 msgid "Kenyang"
16095 msgstr "Korece"
16096
16097 #. name for keo, reference_name for keo
16098 msgid "Kakwa"
16099 msgstr ""
16100
16101 #. name for kep, reference_name for kep
16102 msgid "Kaikadi"
16103 msgstr ""
16104
16105 #. name for keq, reference_name for keq
16106 #, fuzzy
16107 msgid "Kamar"
16108 msgstr "Bambara (Mali)"
16109
16110 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
16111 #. name for ker, reference_name for ker
16112 #, fuzzy
16113 msgid "Kera"
16114 msgstr "Diğer"
16115
16116 #. name for kes, reference_name for kes
16117 msgid "Kugbo"
16118 msgstr ""
16119
16120 #. name for ket, reference_name for ket
16121 msgid "Ket"
16122 msgstr ""
16123
16124 #. name for keu, reference_name for keu
16125 #, fuzzy
16126 msgid "Akebu"
16127 msgstr "Alaskaca"
16128
16129 #. name for kev, reference_name for kev
16130 msgid "Kanikkaran"
16131 msgstr ""
16132
16133 #. name for kew, inverted_name for kew
16134 msgid "Kewa, West"
16135 msgstr ""
16136
16137 #. reference_name for kew
16138 msgid "West Kewa"
16139 msgstr ""
16140
16141 #. name for kex, reference_name for kex
16142 msgid "Kukna"
16143 msgstr ""
16144
16145 # src/mozilla_i18n.c:33
16146 #. name for key, reference_name for key
16147 #, fuzzy
16148 msgid "Kupia"
16149 msgstr "Hinduca"
16150
16151 #. name for kez, reference_name for kez
16152 #, fuzzy
16153 msgid "Kukele"
16154 msgstr "Chukese (Mikronezya)"
16155
16156 #. name for kfa, reference_name for kfa
16157 #, fuzzy
16158 msgid "Kodava"
16159 msgstr "Korece"
16160
16161 #. name for kfb, inverted_name for kfb
16162 msgid "Kolami, Northwestern"
16163 msgstr ""
16164
16165 #. reference_name for kfb
16166 #, fuzzy
16167 msgid "Northwestern Kolami"
16168 msgstr "Sesotho"
16169
16170 #. name for kfc, reference_name for kfc
16171 msgid "Konda-Dora"
16172 msgstr ""
16173
16174 #. name for kfd, inverted_name for kfd
16175 msgid "Koraga, Korra"
16176 msgstr ""
16177
16178 #. reference_name for kfd
16179 #, fuzzy
16180 msgid "Korra Koraga"
16181 msgstr "Balsa"
16182
16183 #. name for kfe, reference_name for kfe
16184 #, fuzzy
16185 msgid "Kota (India)"
16186 msgstr "Endonezyaca"
16187
16188 #. name for kff, reference_name for kff
16189 #, fuzzy
16190 msgid "Koya"
16191 msgstr "Korece"
16192
16193 #. name for kfg, reference_name for kfg
16194 #, fuzzy
16195 msgid "Kudiya"
16196 msgstr "Türkçe"
16197
16198 #. name for kfh, reference_name for kfh
16199 #, fuzzy
16200 msgid "Kurichiya"
16201 msgstr "Türkçe"
16202
16203 #. name for kfi, inverted_name for kfi
16204 #, fuzzy
16205 msgid "Kurumba, Kannada"
16206 msgstr "Kannada"
16207
16208 #. reference_name for kfi
16209 #, fuzzy
16210 msgid "Kannada Kurumba"
16211 msgstr "Kannada"
16212
16213 #. name for kfj, reference_name for kfj
16214 msgid "Kemiehua"
16215 msgstr ""
16216
16217 #. name for kfk, reference_name for kfk
16218 #, fuzzy
16219 msgid "Kinnauri"
16220 msgstr "Türkçe"
16221
16222 #. name for kfl, reference_name for kfl
16223 msgid "Kung"
16224 msgstr ""
16225
16226 #. name for kfm, reference_name for kfm
16227 #, fuzzy
16228 msgid "Khunsari"
16229 msgstr "Taylandça"
16230
16231 #. name for kfn, reference_name for kfn
16232 #, fuzzy
16233 msgid "Kuk"
16234 msgstr "Türkçe"
16235
16236 #. name for kfo, reference_name for kfo
16237 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
16238 msgstr ""
16239
16240 #. name for kfp, reference_name for kfp
16241 #, fuzzy
16242 msgid "Korwa"
16243 msgstr "Korece"
16244
16245 #. name for kfq, reference_name for kfq
16246 msgid "Korku"
16247 msgstr ""
16248
16249 #. name for kfr, reference_name for kfr
16250 msgid "Kachchi"
16251 msgstr ""
16252
16253 #. name for kfs, reference_name for kfs
16254 #, fuzzy
16255 msgid "Bilaspuri"
16256 msgstr "Bihari (Hindistan)"
16257
16258 #. name for kft, reference_name for kft
16259 #, fuzzy
16260 msgid "Kanjari"
16261 msgstr "Türkçe"
16262
16263 #. name for kfu, reference_name for kfu
16264 #, fuzzy
16265 msgid "Katkari"
16266 msgstr "Tatarca"
16267
16268 #. name for kfv, reference_name for kfv
16269 #, fuzzy
16270 msgid "Kurmukar"
16271 msgstr "Türkçe"
16272
16273 #. name for kfw, inverted_name for kfw
16274 msgid "Naga, Kharam"
16275 msgstr ""
16276
16277 #. reference_name for kfw
16278 #, fuzzy
16279 msgid "Kharam Naga"
16280 msgstr "Letonyaca"
16281
16282 #. name for kfx, inverted_name for kfx
16283 msgid "Pahari, Kullu"
16284 msgstr ""
16285
16286 #. reference_name for kfx
16287 #, fuzzy
16288 msgid "Kullu Pahari"
16289 msgstr "Malayalam"
16290
16291 #. name for kfy, reference_name for kfy
16292 #, fuzzy
16293 msgid "Kumaoni"
16294 msgstr "Türkçe"
16295
16296 #. name for kfz, reference_name for kfz
16297 msgid "Koromfé"
16298 msgstr ""
16299
16300 #. name for kga, reference_name for kga
16301 msgid "Koyaga"
16302 msgstr ""
16303
16304 #. name for kgb, reference_name for kgb
16305 #, fuzzy
16306 msgid "Kawe"
16307 msgstr "Korece"
16308
16309 #. name for kgc, reference_name for kgc
16310 #, fuzzy
16311 msgid "Kasseng"
16312 msgstr "Korece"
16313
16314 #. name for kgd, reference_name for kgd
16315 #, fuzzy
16316 msgid "Kataang"
16317 msgstr "Katalanca"
16318
16319 #. name for kge, reference_name for kge
16320 #, fuzzy
16321 msgid "Komering"
16322 msgstr "Sırpça"
16323
16324 #. name for kgf, reference_name for kgf
16325 msgid "Kube"
16326 msgstr ""
16327
16328 #. name for kgg, reference_name for kgg
16329 msgid "Kusunda"
16330 msgstr ""
16331
16332 #. name for kgh, reference_name for kgh
16333 msgid "Upper Tanudan Kalinga"
16334 msgstr ""
16335
16336 #. name for kgi, reference_name for kgi
16337 #, fuzzy
16338 msgid "Selangor Sign Language"
16339 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
16340
16341 #. name for kgj, inverted_name for kgj
16342 msgid "Kham, Gamale"
16343 msgstr ""
16344
16345 #. reference_name for kgj
16346 #, fuzzy
16347 msgid "Gamale Kham"
16348 msgstr "Bambara (Mali)"
16349
16350 #. name for kgk, reference_name for kgk
16351 msgid "Kaiwá"
16352 msgstr ""
16353
16354 #. name for kgl, reference_name for kgl
16355 #, fuzzy
16356 msgid "Kunggari"
16357 msgstr "Macarca"
16358
16359 #. name for kgm, reference_name for kgm
16360 msgid "Karipúna"
16361 msgstr ""
16362
16363 #. name for kgn, reference_name for kgn
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Karingani"
16366 msgstr "Makedonyaca"
16367
16368 #. name for kgo, reference_name for kgo
16369 msgid "Krongo"
16370 msgstr ""
16371
16372 #. name for kgp, reference_name for kgp
16373 #, fuzzy
16374 msgid "Kaingang"
16375 msgstr "Letonyaca"
16376
16377 #. name for kgq, reference_name for kgq
16378 #, fuzzy
16379 msgid "Kamoro"
16380 msgstr "Chamorro (Guam adaları)"
16381
16382 #. name for kgr, reference_name for kgr
16383 msgid "Abun"
16384 msgstr ""
16385
16386 #. name for kgs, reference_name for kgs
16387 msgid "Kumbainggar"
16388 msgstr ""
16389
16390 #. name for kgt, reference_name for kgt
16391 msgid "Somyev"
16392 msgstr ""
16393
16394 #. name for kgu, reference_name for kgu
16395 msgid "Kobol"
16396 msgstr ""
16397
16398 #. name for kgv, reference_name for kgv
16399 #, fuzzy
16400 msgid "Karas"
16401 msgstr "Balsa"
16402
16403 #. name for kgw, reference_name for kgw
16404 #, fuzzy
16405 msgid "Karon Dori"
16406 msgstr "Türkçe"
16407
16408 #. name for kgx, reference_name for kgx
16409 #, fuzzy
16410 msgid "Kamaru"
16411 msgstr "Bambara (Mali)"
16412
16413 #. name for kgy, reference_name for kgy
16414 msgid "Kyerung"
16415 msgstr ""
16416
16417 #. name for kha, reference_name for kha
16418 #, fuzzy
16419 msgid "Khasi"
16420 msgstr "Taylandça"
16421
16422 #. name for khb, reference_name for khb
16423 msgid "Lü"
16424 msgstr ""
16425
16426 #. name for khc, reference_name for khc
16427 msgid "Tukang Besi North"
16428 msgstr ""
16429
16430 #. name for khd, inverted_name for khd
16431 msgid "Kanum, Bädi"
16432 msgstr ""
16433
16434 #. reference_name for khd
16435 msgid "Bädi Kanum"
16436 msgstr ""
16437
16438 #. name for khe, reference_name for khe
16439 #, fuzzy
16440 msgid "Korowai"
16441 msgstr "Korece"
16442
16443 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
16444 #. name for khf, reference_name for khf
16445 #, fuzzy
16446 msgid "Khuen"
16447 msgstr "Diğer"
16448
16449 #. name for khg, inverted_name for khg
16450 #, fuzzy
16451 msgid "Tibetan, Khams"
16452 msgstr "Tibetçe"
16453
16454 #. reference_name for khg
16455 #, fuzzy
16456 msgid "Khams Tibetan"
16457 msgstr "Tibetçe"
16458
16459 #. name for khh, reference_name for khh
16460 msgid "Kehu"
16461 msgstr ""
16462
16463 #. name for khi, reference_name for khi
16464 #, fuzzy
16465 msgid "Khoisan languages"
16466 msgstr "Korece"
16467
16468 #. name for khj, reference_name for khj
16469 #, fuzzy
16470 msgid "Kuturmi"
16471 msgstr "Türkçe"
16472
16473 #. name for khk, inverted_name for khk
16474 #, fuzzy
16475 msgid "Mongolian, Halh"
16476 msgstr "Moğol Dili"
16477
16478 #. reference_name for khk
16479 #, fuzzy
16480 msgid "Halh Mongolian"
16481 msgstr "Moğol Dili"
16482
16483 #. name for khl, reference_name for khl
16484 #, fuzzy
16485 msgid "Lusi"
16486 msgstr "Taylandça"
16487
16488 #. name for khm, inverted_name for khm
16489 #, fuzzy
16490 msgid "Khmer, Central"
16491 msgstr "Türkçe"
16492
16493 #. reference_name for khm
16494 msgid "Central Khmer"
16495 msgstr ""
16496
16497 #. name for khn, reference_name for khn
16498 #, fuzzy
16499 msgid "Khandesi"
16500 msgstr "Çince"
16501
16502 #. name for kho, reference_name for kho
16503 #, fuzzy
16504 msgid "Khotanese"
16505 msgstr "Çince"
16506
16507 #. name for khp, reference_name for khp
16508 #, fuzzy
16509 msgid "Kapori"
16510 msgstr "Kenarlar"
16511
16512 #. name for khq, inverted_name for khq
16513 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
16514 msgstr ""
16515
16516 #. reference_name for khq
16517 msgid "Koyra Chiini Songhay"
16518 msgstr ""
16519
16520 #. name for khr, reference_name for khr
16521 #, fuzzy
16522 msgid "Kharia"
16523 msgstr "Taylandça"
16524
16525 #. name for khs, reference_name for khs
16526 #, fuzzy
16527 msgid "Kasua"
16528 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
16529
16530 #. name for kht, reference_name for kht
16531 #, fuzzy
16532 msgid "Khamti"
16533 msgstr "Taylandça"
16534
16535 #. name for khu, reference_name for khu
16536 msgid "Nkhumbi"
16537 msgstr ""
16538
16539 #. name for khv, reference_name for khv
16540 #, fuzzy
16541 msgid "Khvarshi"
16542 msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
16543
16544 #. name for khw, reference_name for khw
16545 msgid "Khowar"
16546 msgstr ""
16547
16548 #. name for khx, reference_name for khx
16549 #, fuzzy
16550 msgid "Kanu"
16551 msgstr "Türkçe"
16552
16553 #. name for khy, reference_name for khy
16554 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
16555 msgstr ""
16556
16557 #. name for khz, reference_name for khz
16558 msgid "Keapara"
16559 msgstr ""
16560
16561 #. name for kia, reference_name for kia
16562 msgid "Kim"
16563 msgstr ""
16564
16565 #. name for kib, reference_name for kib
16566 #, fuzzy
16567 msgid "Koalib"
16568 msgstr "Somali Dili"
16569
16570 #. name for kic, reference_name for kic
16571 msgid "Kickapoo"
16572 msgstr ""
16573
16574 #. name for kid, reference_name for kid
16575 #, fuzzy
16576 msgid "Koshin"
16577 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
16578
16579 #. name for kie, reference_name for kie
16580 #, fuzzy
16581 msgid "Kibet"
16582 msgstr "Tibetçe"
16583
16584 #. name for kif, inverted_name for kif
16585 msgid "Kham, Eastern Parbate"
16586 msgstr ""
16587
16588 #. reference_name for kif
16589 msgid "Eastern Parbate Kham"
16590 msgstr ""
16591
16592 #. name for kig, reference_name for kig
16593 msgid "Kimaama"
16594 msgstr ""
16595
16596 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
16597 #. name for kih, reference_name for kih
16598 #, fuzzy
16599 msgid "Kilmeri"
16600 msgstr "Diğer"
16601
16602 #. name for kii, reference_name for kii
16603 msgid "Kitsai"
16604 msgstr ""
16605
16606 #. name for kij, reference_name for kij
16607 msgid "Kilivila"
16608 msgstr ""
16609
16610 #. name for kik, reference_name for kik
16611 msgid "Kikuyu"
16612 msgstr ""
16613
16614 #. name for kil, reference_name for kil
16615 #, fuzzy
16616 msgid "Kariya"
16617 msgstr "Oriya"
16618
16619 #. name for kim, reference_name for kim
16620 #, fuzzy
16621 msgid "Karagas"
16622 msgstr "Balsa"
16623
16624 #. name for kin, reference_name for kin
16625 msgid "Kinyarwanda"
16626 msgstr "Kinyarwanda"
16627
16628 #. name for kio, reference_name for kio
16629 msgid "Kiowa"
16630 msgstr ""
16631
16632 #. name for kip, inverted_name for kip
16633 msgid "Kham, Sheshi"
16634 msgstr ""
16635
16636 #. reference_name for kip
16637 msgid "Sheshi Kham"
16638 msgstr ""
16639
16640 #. name for kiq, reference_name for kiq
16641 #, fuzzy
16642 msgid "Kosadle"
16643 msgstr "Korece"
16644
16645 #. name for kir, reference_name for kir
16646 msgid "Kirghiz"
16647 msgstr "Kırgızca"
16648
16649 #. name for kis, reference_name for kis
16650 #, fuzzy
16651 msgid "Kis"
16652 msgstr "Türkçe"
16653
16654 #. name for kit, reference_name for kit
16655 msgid "Agob"
16656 msgstr ""
16657
16658 #. name for kiu, reference_name for kiu
16659 #, fuzzy
16660 msgid "Kirmanjki (individual language)"
16661 msgstr "Avustralya dilleri"
16662
16663 #. name for kiv, reference_name for kiv
16664 msgid "Kimbu"
16665 msgstr ""
16666
16667 #. name for kiw, inverted_name for kiw
16668 msgid "Kiwai, Northeast"
16669 msgstr ""
16670
16671 #. reference_name for kiw
16672 #, fuzzy
16673 msgid "Northeast Kiwai"
16674 msgstr "Korece"
16675
16676 #. name for kix, inverted_name for kix, name for nky, inverted_name for nky
16677 msgid "Naga, Khiamniungan"
16678 msgstr ""
16679
16680 #. reference_name for kix, reference_name for nky
16681 #, fuzzy
16682 msgid "Khiamniungan Naga"
16683 msgstr "Letonyaca"
16684
16685 #. name for kiy, reference_name for kiy
16686 msgid "Kirikiri"
16687 msgstr ""
16688
16689 #. name for kiz, reference_name for kiz
16690 msgid "Kisi"
16691 msgstr ""
16692
16693 #. name for kja, reference_name for kja
16694 #, fuzzy
16695 msgid "Mlap"
16696 msgstr "Balsa"
16697
16698 #. name for kjb, reference_name for kjb
16699 msgid "Q'anjob'al"
16700 msgstr ""
16701
16702 #. name for kjc, inverted_name for kjc
16703 msgid "Konjo, Coastal"
16704 msgstr ""
16705
16706 #. reference_name for kjc
16707 #, fuzzy
16708 msgid "Coastal Konjo"
16709 msgstr "Katalanca"
16710
16711 #. name for kjd, inverted_name for kjd
16712 #, fuzzy
16713 msgid "Kiwai, Southern"
16714 msgstr "Sesotho"
16715
16716 #. reference_name for kjd
16717 #, fuzzy
16718 msgid "Southern Kiwai"
16719 msgstr "Sesotho"
16720
16721 #. name for kje, reference_name for kje
16722 #, fuzzy
16723 msgid "Kisar"
16724 msgstr "Korece"
16725
16726 #. name for kjf, reference_name for kjf
16727 msgid "Khalaj"
16728 msgstr ""
16729
16730 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
16731 #. name for kjg, reference_name for kjg
16732 #, fuzzy
16733 msgid "Khmu"
16734 msgstr "Diğer"
16735
16736 #. name for kjh, reference_name for kjh
16737 msgid "Khakas"
16738 msgstr ""
16739
16740 #. name for kji, reference_name for kji
16741 #, fuzzy
16742 msgid "Zabana"
16743 msgstr "Bambara (Mali)"
16744
16745 #. name for kjj, reference_name for kjj
16746 msgid "Khinalugh"
16747 msgstr ""
16748
16749 #. name for kjk, inverted_name for kjk
16750 msgid "Konjo, Highland"
16751 msgstr ""
16752
16753 #. reference_name for kjk
16754 msgid "Highland Konjo"
16755 msgstr ""
16756
16757 #. name for kjl, inverted_name for kjl
16758 msgid "Kham, Western Parbate"
16759 msgstr ""
16760
16761 #. reference_name for kjl
16762 msgid "Western Parbate Kham"
16763 msgstr ""
16764
16765 #. name for kjm, reference_name for kjm
16766 msgid "Kháng"
16767 msgstr ""
16768
16769 #. name for kjn, reference_name for kjn
16770 msgid "Kunjen"
16771 msgstr ""
16772
16773 #. name for kjo, inverted_name for kjo
16774 msgid "Kinnauri, Harijan"
16775 msgstr ""
16776
16777 #. reference_name for kjo
16778 #, fuzzy
16779 msgid "Harijan Kinnauri"
16780 msgstr "Türkçe"
16781
16782 #. name for kjp, inverted_name for kjp
16783 msgid "Karen, Pwo Eastern"
16784 msgstr ""
16785
16786 #. reference_name for kjp
16787 msgid "Pwo Eastern Karen"
16788 msgstr ""
16789
16790 #. name for kjq, inverted_name for kjq
16791 msgid "Keres, Western"
16792 msgstr ""
16793
16794 #. reference_name for kjq
16795 #, fuzzy
16796 msgid "Western Keres"
16797 msgstr "Frizce (Germen)"
16798
16799 #. name for kjr, reference_name for kjr
16800 #, fuzzy
16801 msgid "Kurudu"
16802 msgstr "Türkçe"
16803
16804 #. name for kjs, inverted_name for kjs
16805 msgid "Kewa, East"
16806 msgstr ""
16807
16808 #. reference_name for kjs
16809 msgid "East Kewa"
16810 msgstr ""
16811
16812 #. name for kjt, inverted_name for kjt
16813 msgid "Karen, Phrae Pwo"
16814 msgstr ""
16815
16816 #. reference_name for kjt
16817 msgid "Phrae Pwo Karen"
16818 msgstr ""
16819
16820 #. name for kju, reference_name for kju
16821 #, fuzzy
16822 msgid "Kashaya"
16823 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
16824
16825 #. name for kjx, reference_name for kjx
16826 #, fuzzy
16827 msgid "Ramopa"
16828 msgstr "Samoa Dili"
16829
16830 #. name for kjy, reference_name for kjy
16831 msgid "Erave"
16832 msgstr ""
16833
16834 #. name for kjz, reference_name for kjz
16835 msgid "Bumthangkha"
16836 msgstr ""
16837
16838 #. name for kka, reference_name for kka
16839 #, fuzzy
16840 msgid "Kakanda"
16841 msgstr "Kannada"
16842
16843 #. name for kkb, reference_name for kkb
16844 msgid "Kwerisa"
16845 msgstr ""
16846
16847 #. name for kkc, reference_name for kkc
16848 msgid "Odoodee"
16849 msgstr ""
16850
16851 #. name for kkd, reference_name for kkd
16852 msgid "Kinuku"
16853 msgstr ""
16854
16855 #. name for kke, reference_name for kke
16856 msgid "Kakabe"
16857 msgstr ""
16858
16859 #. name for kkf, inverted_name for kkf
16860 #, fuzzy
16861 msgid "Monpa, Kalaktang"
16862 msgstr "Romence"
16863
16864 #. reference_name for kkf
16865 #, fuzzy
16866 msgid "Kalaktang Monpa"
16867 msgstr "Balsa"
16868
16869 #. name for kkg, inverted_name for kkg
16870 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
16871 msgstr ""
16872
16873 #. reference_name for kkg
16874 msgid "Mabaka Valley Kalinga"
16875 msgstr ""
16876
16877 #. name for kkh, reference_name for kkh
16878 msgid "Khün"
16879 msgstr ""
16880
16881 #. name for kki, reference_name for kki
16882 #, fuzzy
16883 msgid "Kagulu"
16884 msgstr "Zulu"
16885
16886 #. name for kkj, reference_name for kkj
16887 #, fuzzy
16888 msgid "Kako"
16889 msgstr "Kazak Dili"
16890
16891 #. name for kkk, reference_name for kkk
16892 #, fuzzy
16893 msgid "Kokota"
16894 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
16895
16896 #. name for kkl, inverted_name for kkl
16897 msgid "Yale, Kosarek"
16898 msgstr ""
16899
16900 #. reference_name for kkl
16901 #, fuzzy
16902 msgid "Kosarek Yale"
16903 msgstr "Korece"
16904
16905 #. name for kkm, reference_name for kkm
16906 msgid "Kiong"
16907 msgstr ""
16908
16909 #. name for kkn, reference_name for kkn
16910 msgid "Kon Keu"
16911 msgstr ""
16912
16913 #. name for kko, reference_name for kko
16914 #, fuzzy
16915 msgid "Karko"
16916 msgstr "Korece"
16917
16918 #. name for kkp, reference_name for kkp
16919 msgid "Gugubera"
16920 msgstr ""
16921
16922 #. name for kkq, reference_name for kkq
16923 #, fuzzy
16924 msgid "Kaiku"
16925 msgstr "Taylandça"
16926
16927 #. name for kkr, reference_name for kkr
16928 msgid "Kir-Balar"
16929 msgstr ""
16930
16931 #. name for kks, reference_name for kks
16932 msgid "Giiwo"
16933 msgstr ""
16934
16935 #. name for kkt, reference_name for kkt
16936 #, fuzzy
16937 msgid "Koi"
16938 msgstr "Korece"
16939
16940 #. name for kku, reference_name for kku
16941 #, fuzzy
16942 msgid "Tumi"
16943 msgstr "Taylandça"
16944
16945 #. name for kkv, reference_name for kkv
16946 #, fuzzy
16947 msgid "Kangean"
16948 msgstr "Korece"
16949
16950 #. name for kkw, reference_name for kkw
16951 msgid "Teke-Kukuya"
16952 msgstr ""
16953
16954 #. name for kkx, reference_name for kkx
16955 #, fuzzy
16956 msgid "Kohin"
16957 msgstr "Taylandça"
16958
16959 #. name for kky, reference_name for kky
16960 msgid "Guguyimidjir"
16961 msgstr ""
16962
16963 #. name for kkz, reference_name for kkz
16964 #, fuzzy
16965 msgid "Kaska"
16966 msgstr "Basa (Nijerya)"
16967
16968 #. name for kla, reference_name for kla
16969 msgid "Klamath-Modoc"
16970 msgstr ""
16971
16972 #. name for klb, reference_name for klb
16973 msgid "Kiliwa"
16974 msgstr ""
16975
16976 #. name for klc, reference_name for klc
16977 msgid "Kolbila"
16978 msgstr ""
16979
16980 #. name for kld, reference_name for kld
16981 msgid "Gamilaraay"
16982 msgstr ""
16983
16984 #. name for kle, reference_name for kle
16985 msgid "Kulung (Nepal)"
16986 msgstr ""
16987
16988 #. name for klf, reference_name for klf
16989 msgid "Kendeje"
16990 msgstr ""
16991
16992 #. name for klg, reference_name for klg
16993 #, fuzzy
16994 msgid "Tagakaulo"
16995 msgstr "Tagalog"
16996
16997 #. name for klh, reference_name for klh
16998 msgid "Weliki"
16999 msgstr ""
17000
17001 #. name for kli, reference_name for kli
17002 msgid "Kalumpang"
17003 msgstr ""
17004
17005 #. name for klj, inverted_name for klj
17006 msgid "Khalaj, Turkic"
17007 msgstr ""
17008
17009 #. reference_name for klj
17010 #, fuzzy
17011 msgid "Turkic Khalaj"
17012 msgstr "Korece"
17013
17014 #. name for klk, reference_name for klk
17015 msgid "Kono (Nigeria)"
17016 msgstr ""
17017
17018 #. name for kll, inverted_name for kll
17019 msgid "Kalagan, Kagan"
17020 msgstr ""
17021
17022 #. reference_name for kll
17023 #, fuzzy
17024 msgid "Kagan Kalagan"
17025 msgstr "Balsa"
17026
17027 #. name for klm, reference_name for klm
17028 #, fuzzy
17029 msgid "Migum"
17030 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
17031
17032 #. name for kln, reference_name for kln
17033 #, fuzzy
17034 msgid "Kalenjin"
17035 msgstr "Korece"
17036
17037 #. name for klo, reference_name for klo
17038 #, fuzzy
17039 msgid "Kapya"
17040 msgstr "Gbaya (Sudan)"
17041
17042 #. name for klp, reference_name for klp
17043 #, fuzzy
17044 msgid "Kamasa"
17045 msgstr "Bambara (Mali)"
17046
17047 #. name for klq, reference_name for klq
17048 msgid "Rumu"
17049 msgstr ""
17050
17051 #. name for klr, reference_name for klr
17052 #, fuzzy
17053 msgid "Khaling"
17054 msgstr "Taylandça"
17055
17056 #. name for kls, reference_name for kls
17057 #, fuzzy
17058 msgid "Kalasha"
17059 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
17060
17061 #. name for klt, reference_name for klt
17062 msgid "Nukna"
17063 msgstr ""
17064
17065 #. name for klu, reference_name for klu
17066 msgid "Klao"
17067 msgstr ""
17068
17069 #. name for klv, reference_name for klv
17070 msgid "Maskelynes"
17071 msgstr ""
17072
17073 #. name for klw, reference_name for klw
17074 #, fuzzy
17075 msgid "Lindu"
17076 msgstr "Adres"
17077
17078 #. name for klx, reference_name for klx
17079 msgid "Koluwawa"
17080 msgstr ""
17081
17082 #. name for kly, reference_name for kly
17083 #, fuzzy
17084 msgid "Kalao"
17085 msgstr "Balsa"
17086
17087 #. name for klz, reference_name for klz
17088 msgid "Kabola"
17089 msgstr ""
17090
17091 #. name for kma, reference_name for kma
17092 #, fuzzy
17093 msgid "Konni"
17094 msgstr "Korece"
17095
17096 #. name for kmb, reference_name for kmb
17097 msgid "Kimbundu"
17098 msgstr ""
17099
17100 #. name for kmc, inverted_name for kmc
17101 #, fuzzy
17102 msgid "Dong, Southern"
17103 msgstr "Sesotho"
17104
17105 #. reference_name for kmc
17106 #, fuzzy
17107 msgid "Southern Dong"
17108 msgstr "Sesotho"
17109
17110 #. name for kmd, inverted_name for kmd
17111 #, fuzzy
17112 msgid "Kalinga, Majukayang"
17113 msgstr "Samoa Dili"
17114
17115 #. reference_name for kmd
17116 #, fuzzy
17117 msgid "Majukayang Kalinga"
17118 msgstr "Malayalam"
17119
17120 #. name for kme, reference_name for kme
17121 #, fuzzy
17122 msgid "Bakole"
17123 msgstr "Bikol (Filipinler)"
17124
17125 #. name for kmf, reference_name for kmf
17126 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
17127 msgstr ""
17128
17129 #. name for kmg, reference_name for kmg
17130 msgid "Kâte"
17131 msgstr ""
17132
17133 #. name for kmh, reference_name for kmh
17134 #, fuzzy
17135 msgid "Kalam"
17136 msgstr "Balsa"
17137
17138 #. name for kmi, reference_name for kmi
17139 msgid "Kami (Nigeria)"
17140 msgstr ""
17141
17142 #. name for kmj, reference_name for kmj
17143 msgid "Kumarbhag Paharia"
17144 msgstr ""
17145
17146 #. name for kmk, inverted_name for kmk
17147 msgid "Kalinga, Limos"
17148 msgstr ""
17149
17150 #. reference_name for kmk
17151 #, fuzzy
17152 msgid "Limos Kalinga"
17153 msgstr "Taylandça"
17154
17155 #. name for kml, inverted_name for kml
17156 #, fuzzy
17157 msgid "Kalinga, Tanudan"
17158 msgstr "Samoa Dili"
17159
17160 # src/toolbar.c:237
17161 #. reference_name for kml
17162 #, fuzzy
17163 msgid "Tanudan Kalinga"
17164 msgstr "Bul"
17165
17166 #. name for kmm, reference_name for kmm
17167 msgid "Kom (India)"
17168 msgstr ""
17169
17170 #. name for kmn, reference_name for kmn
17171 msgid "Awtuw"
17172 msgstr ""
17173
17174 #. name for kmo, reference_name for kmo
17175 msgid "Kwoma"
17176 msgstr ""
17177
17178 #. name for kmp, reference_name for kmp
17179 msgid "Gimme"
17180 msgstr ""
17181
17182 #. name for kmq, reference_name for kmq
17183 msgid "Kwama"
17184 msgstr ""
17185
17186 #. name for kmr, inverted_name for kmr
17187 msgid "Kurdish, Northern"
17188 msgstr ""
17189
17190 #. reference_name for kmr
17191 #, fuzzy
17192 msgid "Northern Kurdish"
17193 msgstr "Sesotho"
17194
17195 #. name for kms, reference_name for kms
17196 msgid "Kamasau"
17197 msgstr ""
17198
17199 #. name for kmt, reference_name for kmt
17200 msgid "Kemtuik"
17201 msgstr ""
17202
17203 #. name for kmu, reference_name for kmu
17204 #, fuzzy
17205 msgid "Kanite"
17206 msgstr "Türkçe"
17207
17208 #. name for kmv, inverted_name for kmv
17209 msgid "Creole French, Karipúna"
17210 msgstr ""
17211
17212 #. reference_name for kmv
17213 msgid "Karipúna Creole French"
17214 msgstr ""
17215
17216 #. name for kmw, reference_name for kmw
17217 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
17218 msgstr ""
17219
17220 #. name for kmx, reference_name for kmx
17221 msgid "Waboda"
17222 msgstr ""
17223
17224 #. name for kmy, reference_name for kmy
17225 #, fuzzy
17226 msgid "Koma"
17227 msgstr "Somali Dili"
17228
17229 #. name for kmz, reference_name for kmz
17230 msgid "Khorasani Turkish"
17231 msgstr ""
17232
17233 #. name for kna, reference_name for kna
17234 msgid "Dera (Nigeria)"
17235 msgstr ""
17236
17237 #. name for knb, inverted_name for knb
17238 msgid "Kalinga, Lubuagan"
17239 msgstr ""
17240
17241 #. reference_name for knb
17242 msgid "Lubuagan Kalinga"
17243 msgstr ""
17244
17245 #. name for knc, inverted_name for knc
17246 msgid "Kanuri, Central"
17247 msgstr ""
17248
17249 #. reference_name for knc
17250 #, fuzzy
17251 msgid "Central Kanuri"
17252 msgstr "Türkçe"
17253
17254 #. name for knd, reference_name for knd
17255 #, fuzzy
17256 msgid "Konda"
17257 msgstr "Korece"
17258
17259 #. name for kne, reference_name for kne
17260 #, fuzzy
17261 msgid "Kankanaey"
17262 msgstr "Kannada"
17263
17264 #. name for knf, reference_name for knf
17265 #, fuzzy
17266 msgid "Mankanya"
17267 msgstr "Balsa"
17268
17269 #. name for kng, reference_name for kng
17270 msgid "Koongo"
17271 msgstr ""
17272
17273 #. name for knh, inverted_name for knh
17274 msgid "Kenyah, Kayan River"
17275 msgstr ""
17276
17277 #. reference_name for knh
17278 msgid "Kayan River Kenyah"
17279 msgstr ""
17280
17281 #. name for kni, reference_name for kni
17282 #, fuzzy
17283 msgid "Kanufi"
17284 msgstr "Türkçe"
17285
17286 #. name for knj, inverted_name for knj
17287 msgid "Kanjobal, Western"
17288 msgstr ""
17289
17290 #. reference_name for knj
17291 #, fuzzy
17292 msgid "Western Kanjobal"
17293 msgstr "Frizce (Germen)"
17294
17295 #. name for knk, reference_name for knk
17296 #, fuzzy
17297 msgid "Kuranko"
17298 msgstr "Korece"
17299
17300 #. name for knl, reference_name for knl
17301 msgid "Keninjal"
17302 msgstr ""
17303
17304 #. name for knm, reference_name for knm
17305 #, fuzzy
17306 msgid "Kanamarí"
17307 msgstr "Kannada"
17308
17309 #. name for knn, reference_name for knn
17310 #, fuzzy
17311 msgid "Konkani (individual language)"
17312 msgstr "Avustralya dilleri"
17313
17314 #. name for kno, reference_name for kno
17315 msgid "Kono (Sierra Leone)"
17316 msgstr ""
17317
17318 #. name for knp, reference_name for knp
17319 #, fuzzy
17320 msgid "Kwanja"
17321 msgstr "Setswana"
17322
17323 #. name for knq, reference_name for knq
17324 msgid "Kintaq"
17325 msgstr ""
17326
17327 #. name for knr, reference_name for knr
17328 #, fuzzy
17329 msgid "Kaningra"
17330 msgstr "Kannada"
17331
17332 #. name for kns, reference_name for kns
17333 msgid "Kensiu"
17334 msgstr ""
17335
17336 #. name for knt, inverted_name for knt
17337 msgid "Katukína, Panoan"
17338 msgstr ""
17339
17340 #. reference_name for knt
17341 msgid "Panoan Katukína"
17342 msgstr ""
17343
17344 #. name for knu, reference_name for knu
17345 msgid "Kono (Guinea)"
17346 msgstr ""
17347
17348 #. name for knv, reference_name for knv
17349 msgid "Tabo"
17350 msgstr ""
17351
17352 #. name for knw, reference_name for knw
17353 msgid "Kung-Ekoka"
17354 msgstr ""
17355
17356 #. name for knx, reference_name for knx
17357 msgid "Kendayan"
17358 msgstr ""
17359
17360 #. name for kny, reference_name for kny
17361 #, fuzzy
17362 msgid "Kanyok"
17363 msgstr "Gayo (Sumatra)"
17364
17365 #. name for knz, reference_name for knz
17366 msgid "Kalamsé"
17367 msgstr ""
17368
17369 #. name for koa, reference_name for koa
17370 msgid "Konomala"
17371 msgstr ""
17372
17373 #. name for kob, reference_name for kob
17374 msgid "Kohoroxitari"
17375 msgstr ""
17376
17377 #. name for koc, reference_name for koc
17378 #, fuzzy
17379 msgid "Kpati"
17380 msgstr "Siswati"
17381
17382 # src/toolbar.c:237
17383 #. name for kod, reference_name for kod
17384 #, fuzzy
17385 msgid "Kodi"
17386 msgstr "Gondi (Hindistan)"
17387
17388 #. name for koe, reference_name for koe
17389 msgid "Kacipo-Balesi"
17390 msgstr ""
17391
17392 #. name for kof, reference_name for kof
17393 #, fuzzy
17394 msgid "Kubi"
17395 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
17396
17397 # src/toolbar.c:237
17398 #. name for kog, reference_name for kog
17399 #, fuzzy
17400 msgid "Cogui"
17401 msgstr "Bul"
17402
17403 #. name for koh, reference_name for koh
17404 msgid "Koyo"
17405 msgstr ""
17406
17407 #. name for koi, reference_name for koi
17408 msgid "Komi-Permyak"
17409 msgstr ""
17410
17411 #. name for koj, reference_name for koj
17412 msgid "Sara Dunjo"
17413 msgstr ""
17414
17415 #. name for kok, reference_name for kok
17416 #, fuzzy
17417 msgid "Konkani (macrolanguage)"
17418 msgstr "Korece"
17419
17420 #. name for kol, reference_name for kol
17421 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
17422 msgstr ""
17423
17424 #. name for kom, reference_name for kom
17425 msgid "Komi"
17426 msgstr ""
17427
17428 #. name for kon, reference_name for kon
17429 msgid "Kongo"
17430 msgstr ""
17431
17432 #. name for koo, reference_name for koo
17433 #, fuzzy
17434 msgid "Konzo"
17435 msgstr "Ewondo (Afrika)"
17436
17437 #. name for kop, reference_name for kop
17438 msgid "Waube"
17439 msgstr ""
17440
17441 #. name for koq, reference_name for koq
17442 msgid "Kota (Gabon)"
17443 msgstr ""
17444
17445 #. name for kor, reference_name for kor
17446 msgid "Korean"
17447 msgstr "Korece"
17448
17449 #. name for kos, reference_name for kos
17450 #, fuzzy
17451 msgid "Kosraean"
17452 msgstr "Korece"
17453
17454 #. name for kot, reference_name for kot
17455 #, fuzzy
17456 msgid "Lagwan"
17457 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
17458
17459 #. name for kou, reference_name for kou
17460 #, fuzzy
17461 msgid "Koke"
17462 msgstr "Korece"
17463
17464 #. name for kov, reference_name for kov
17465 msgid "Kudu-Camo"
17466 msgstr ""
17467
17468 #. name for kow, reference_name for kow
17469 msgid "Kugama"
17470 msgstr ""
17471
17472 #. name for kox, reference_name for kox
17473 msgid "Coxima"
17474 msgstr ""
17475
17476 #. name for koy, reference_name for koy
17477 msgid "Koyukon"
17478 msgstr ""
17479
17480 #. name for koz, reference_name for koz
17481 #, fuzzy
17482 msgid "Korak"
17483 msgstr "Korece"
17484
17485 #. name for kpa, reference_name for kpa
17486 msgid "Kutto"
17487 msgstr ""
17488
17489 #. name for kpb, inverted_name for kpb
17490 msgid "Kurumba, Mullu"
17491 msgstr ""
17492
17493 #. reference_name for kpb
17494 msgid "Mullu Kurumba"
17495 msgstr ""
17496
17497 #. name for kpc, reference_name for kpc
17498 msgid "Curripaco"
17499 msgstr ""
17500
17501 #. name for kpd, reference_name for kpd
17502 #, fuzzy
17503 msgid "Koba"
17504 msgstr "Yoruba"
17505
17506 #. name for kpe, reference_name for kpe
17507 msgid "Kpelle"
17508 msgstr ""
17509
17510 #. name for kpf, reference_name for kpf
17511 #, fuzzy
17512 msgid "Komba"
17513 msgstr "Bemba (Zaire)"
17514
17515 #. name for kpg, reference_name for kpg
17516 msgid "Kapingamarangi"
17517 msgstr ""
17518
17519 # src/toolbar.c:237
17520 #. name for kph, reference_name for kph
17521 #, fuzzy
17522 msgid "Kplang"
17523 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
17524
17525 #. name for kpi, reference_name for kpi
17526 msgid "Kofei"
17527 msgstr ""
17528
17529 #. name for kpj, reference_name for kpj
17530 msgid "Karajá"
17531 msgstr ""
17532
17533 #. name for kpk, reference_name for kpk
17534 #, fuzzy
17535 msgid "Kpan"
17536 msgstr "Korece"
17537
17538 #. name for kpl, reference_name for kpl
17539 #, fuzzy
17540 msgid "Kpala"
17541 msgstr "Balsa"
17542
17543 #. name for kpm, reference_name for kpm
17544 msgid "Koho"
17545 msgstr ""
17546
17547 #. name for kpn, reference_name for kpn
17548 msgid "Kepkiriwát"
17549 msgstr ""
17550
17551 #. name for kpo, reference_name for kpo
17552 msgid "Ikposo"
17553 msgstr ""
17554
17555 #. name for kpq, reference_name for kpq
17556 msgid "Korupun-Sela"
17557 msgstr ""
17558
17559 #. name for kpr, reference_name for kpr
17560 #, fuzzy
17561 msgid "Korafe-Yegha"
17562 msgstr "Korece"
17563
17564 #. name for kps, reference_name for kps
17565 #, fuzzy
17566 msgid "Tehit"
17567 msgstr "Taylandça"
17568
17569 #. name for kpt, reference_name for kpt
17570 #, fuzzy
17571 msgid "Karata"
17572 msgstr "Kannada"
17573
17574 #. name for kpu, reference_name for kpu
17575 msgid "Kafoa"
17576 msgstr ""
17577
17578 #. name for kpv, reference_name for kpv
17579 msgid "Komi-Zyrian"
17580 msgstr ""
17581
17582 #. name for kpw, reference_name for kpw
17583 msgid "Kobon"
17584 msgstr ""
17585
17586 #. name for kpx, inverted_name for kpx
17587 msgid "Koiali, Mountain"
17588 msgstr ""
17589
17590 #. reference_name for kpx
17591 msgid "Mountain Koiali"
17592 msgstr ""
17593
17594 #. name for kpy, reference_name for kpy
17595 #, fuzzy
17596 msgid "Koryak"
17597 msgstr "Korece"
17598
17599 #. name for kpz, reference_name for kpz
17600 msgid "Kupsabiny"
17601 msgstr ""
17602
17603 #. name for kqa, reference_name for kqa
17604 msgid "Mum"
17605 msgstr ""
17606
17607 #. name for kqb, reference_name for kqb
17608 #, fuzzy
17609 msgid "Kovai"
17610 msgstr "Korece"
17611
17612 #. name for kqc, reference_name for kqc
17613 msgid "Doromu-Koki"
17614 msgstr ""
17615
17616 #. name for kqd, reference_name for kqd
17617 msgid "Koy Sanjaq Surat"
17618 msgstr ""
17619
17620 #. name for kqe, reference_name for kqe
17621 #, fuzzy
17622 msgid "Kalagan"
17623 msgstr "Balsa"
17624
17625 #. name for kqf, reference_name for kqf
17626 msgid "Kakabai"
17627 msgstr ""
17628
17629 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
17630 #. name for kqg, reference_name for kqg
17631 #, fuzzy
17632 msgid "Khe"
17633 msgstr "Diğer"
17634
17635 #. name for kqh, reference_name for kqh
17636 #, fuzzy
17637 msgid "Kisankasa"
17638 msgstr "Kannada"
17639
17640 #. name for kqi, reference_name for kqi
17641 msgid "Koitabu"
17642 msgstr ""
17643
17644 #. name for kqj, reference_name for kqj
17645 msgid "Koromira"
17646 msgstr ""
17647
17648 #. name for kqk, inverted_name for kqk
17649 msgid "Gbe, Kotafon"
17650 msgstr ""
17651
17652 #. reference_name for kqk
17653 msgid "Kotafon Gbe"
17654 msgstr ""
17655
17656 #. name for kql, reference_name for kql
17657 msgid "Kyenele"
17658 msgstr ""
17659
17660 #. name for kqm, reference_name for kqm
17661 #, fuzzy
17662 msgid "Khisa"
17663 msgstr "Xhosa"
17664
17665 #. name for kqn, reference_name for kqn
17666 #, fuzzy
17667 msgid "Kaonde"
17668 msgstr "Kannada"
17669
17670 #. name for kqo, inverted_name for kqo
17671 msgid "Krahn, Eastern"
17672 msgstr ""
17673
17674 #. reference_name for kqo
17675 #, fuzzy
17676 msgid "Eastern Krahn"
17677 msgstr "Frizce (Germen)"
17678
17679 #. name for kqp, reference_name for kqp
17680 msgid "Kimré"
17681 msgstr ""
17682
17683 #. name for kqq, reference_name for kqq
17684 #, fuzzy
17685 msgid "Krenak"
17686 msgstr "Korece"
17687
17688 #. name for kqr, reference_name for kqr
17689 #, fuzzy
17690 msgid "Kimaragang"
17691 msgstr "Litvanyaca"
17692
17693 #. name for kqs, inverted_name for kqs
17694 msgid "Kissi, Northern"
17695 msgstr ""
17696
17697 #. reference_name for kqs
17698 #, fuzzy
17699 msgid "Northern Kissi"
17700 msgstr "Sesotho"
17701
17702 #. name for kqt, inverted_name for kqt
17703 msgid "Kadazan, Klias River"
17704 msgstr ""
17705
17706 #. reference_name for kqt
17707 msgid "Klias River Kadazan"
17708 msgstr ""
17709
17710 #. name for kqu, reference_name for kqu
17711 #, fuzzy
17712 msgid "Seroa"
17713 msgstr "Sırpça"
17714
17715 #. name for kqv, reference_name for kqv
17716 msgid "Okolod"
17717 msgstr ""
17718
17719 #. name for kqw, reference_name for kqw
17720 #, fuzzy
17721 msgid "Kandas"
17722 msgstr "Kannada"
17723
17724 #. name for kqx, reference_name for kqx
17725 msgid "Mser"
17726 msgstr ""
17727
17728 #. name for kqy, reference_name for kqy
17729 #, fuzzy
17730 msgid "Koorete"
17731 msgstr "Korece"
17732
17733 #. name for kqz, reference_name for kqz
17734 #, fuzzy
17735 msgid "Korana"
17736 msgstr "Korece"
17737
17738 #. name for kra, reference_name for kra
17739 #, fuzzy
17740 msgid "Kumhali"
17741 msgstr "Taylandça"
17742
17743 #. name for krb, reference_name for krb
17744 #, fuzzy
17745 msgid "Karkin"
17746 msgstr "Korece"
17747
17748 #. name for krc, reference_name for krc
17749 msgid "Karachay-Balkar"
17750 msgstr ""
17751
17752 #. name for krd, reference_name for krd
17753 msgid "Kairui-Midiki"
17754 msgstr ""
17755
17756 #. name for kre, reference_name for kre
17757 #, fuzzy
17758 msgid "Panará"
17759 msgstr "Man"
17760
17761 #. name for krf, reference_name for krf
17762 msgid "Koro (Vanuatu)"
17763 msgstr ""
17764
17765 #. name for krg, inverted_name for krg
17766 #, fuzzy
17767 msgid "Korowai, North"
17768 msgstr "Korece"
17769
17770 #. reference_name for krg
17771 #, fuzzy
17772 msgid "North Korowai"
17773 msgstr "Korece"
17774
17775 #. name for krh, reference_name for krh
17776 #, fuzzy
17777 msgid "Kurama"
17778 msgstr "Aramice"
17779
17780 #. name for kri, reference_name for kri
17781 #, fuzzy
17782 msgid "Krio"
17783 msgstr "Türkçe"
17784
17785 #. name for krj, reference_name for krj
17786 #, fuzzy
17787 msgid "Kinaray-A"
17788 msgstr "Kinyarwanda"
17789
17790 #. name for krk, reference_name for krk
17791 #, fuzzy
17792 msgid "Kerek"
17793 msgstr "Yunanca"
17794
17795 #. name for krl, reference_name for krl
17796 #, fuzzy
17797 msgid "Karelian"
17798 msgstr "Korece"
17799
17800 #. name for krm, reference_name for krm
17801 #, fuzzy
17802 msgid "Krim"
17803 msgstr "Türkçe"
17804
17805 #. name for krn, reference_name for krn
17806 #, fuzzy
17807 msgid "Sapo"
17808 msgstr "Sangho"
17809
17810 #. name for kro, reference_name for kro
17811 #, fuzzy
17812 msgid "Kru languages"
17813 msgstr "Korece"
17814
17815 #. name for krp, reference_name for krp
17816 msgid "Korop"
17817 msgstr ""
17818
17819 #. name for krq, reference_name for krq
17820 msgid "Krui"
17821 msgstr ""
17822
17823 #. name for krr, reference_name for krr
17824 msgid "Kru'ng 2"
17825 msgstr ""
17826
17827 #. name for krs, reference_name for krs
17828 msgid "Gbaya (Sudan)"
17829 msgstr ""
17830
17831 #. name for krt, inverted_name for krt
17832 #, fuzzy
17833 msgid "Kanuri, Tumari"
17834 msgstr "Türkçe"
17835
17836 # src/bookmarks_editor.c:822
17837 #. reference_name for krt
17838 #, fuzzy
17839 msgid "Tumari Kanuri"
17840 msgstr "Yeni _takma ad"
17841
17842 #. name for kru, reference_name for kru
17843 #, fuzzy
17844 msgid "Kurukh"
17845 msgstr "Türkçe"
17846
17847 #. name for krv, reference_name for krv
17848 #, fuzzy
17849 msgid "Kavet"
17850 msgstr "Türkçe"
17851
17852 #. name for krw, inverted_name for krw
17853 msgid "Krahn, Western"
17854 msgstr ""
17855
17856 #. reference_name for krw
17857 #, fuzzy
17858 msgid "Western Krahn"
17859 msgstr "Frizce (Germen)"
17860
17861 #. name for krx, reference_name for krx
17862 #, fuzzy
17863 msgid "Karon"
17864 msgstr "Korece"
17865
17866 #. name for kry, reference_name for kry
17867 msgid "Kryts"
17868 msgstr ""
17869
17870 #. name for krz, inverted_name for krz
17871 msgid "Kanum, Sota"
17872 msgstr ""
17873
17874 #. reference_name for krz
17875 #, fuzzy
17876 msgid "Sota Kanum"
17877 msgstr "Duala (Afrika)"
17878
17879 #. name for ksa, reference_name for ksa
17880 msgid "Shuwa-Zamani"
17881 msgstr ""
17882
17883 #. name for ksb, reference_name for ksb
17884 #, fuzzy
17885 msgid "Shambala"
17886 msgstr "Bambara (Mali)"
17887
17888 #. name for ksc, inverted_name for ksc
17889 #, fuzzy
17890 msgid "Kalinga, Southern"
17891 msgstr "Sesotho"
17892
17893 #. reference_name for ksc
17894 #, fuzzy
17895 msgid "Southern Kalinga"
17896 msgstr "Sesotho"
17897
17898 #. name for ksd, reference_name for ksd
17899 #, fuzzy
17900 msgid "Kuanua"
17901 msgstr "Türkçe"
17902
17903 #. name for kse, reference_name for kse
17904 #, fuzzy
17905 msgid "Kuni"
17906 msgstr "Kirundi"
17907
17908 #. name for ksf, reference_name for ksf
17909 #, fuzzy
17910 msgid "Bafia"
17911 msgstr "Basa (Nijerya)"
17912
17913 #. name for ksg, reference_name for ksg
17914 msgid "Kusaghe"
17915 msgstr ""
17916
17917 #. name for ksh, reference_name for ksh
17918 msgid "Kölsch"
17919 msgstr ""
17920
17921 #. name for ksi, reference_name for ksi
17922 #, fuzzy
17923 msgid "Krisa"
17924 msgstr "Türkçe"
17925
17926 #. name for ksj, reference_name for ksj
17927 #, fuzzy
17928 msgid "Uare"
17929 msgstr "Korece"
17930
17931 #. name for ksk, reference_name for ksk
17932 #, fuzzy
17933 msgid "Kansa"
17934 msgstr "Kannada"
17935
17936 #. name for ksl, reference_name for ksl
17937 #, fuzzy
17938 msgid "Kumalu"
17939 msgstr "Zulu"
17940
17941 #. name for ksm, reference_name for ksm
17942 #, fuzzy
17943 msgid "Kumba"
17944 msgstr "Bemba (Zaire)"
17945
17946 #. name for ksn, reference_name for ksn
17947 #, fuzzy
17948 msgid "Kasiguranin"
17949 msgstr "Keşmirce"
17950
17951 #. name for kso, reference_name for kso
17952 #, fuzzy
17953 msgid "Kofa"
17954 msgstr "Korece"
17955
17956 #. name for ksp, reference_name for ksp
17957 #, fuzzy
17958 msgid "Kaba"
17959 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
17960
17961 #. name for ksq, reference_name for ksq
17962 msgid "Kwaami"
17963 msgstr ""
17964
17965 #. name for ksr, reference_name for ksr
17966 #, fuzzy
17967 msgid "Borong"
17968 msgstr "Bretonca"
17969
17970 #. name for kss, inverted_name for kss
17971 #, fuzzy
17972 msgid "Kisi, Southern"
17973 msgstr "Sesotho"
17974
17975 #. reference_name for kss
17976 #, fuzzy
17977 msgid "Southern Kisi"
17978 msgstr "Sesotho"
17979
17980 #. name for kst, reference_name for kst
17981 msgid "Winyé"
17982 msgstr ""
17983
17984 #. name for ksu, reference_name for ksu
17985 msgid "Khamyang"
17986 msgstr ""
17987
17988 #. name for ksv, reference_name for ksv
17989 #, fuzzy
17990 msgid "Kusu"
17991 msgstr "Türkçe"
17992
17993 #. name for ksw, inverted_name for ksw
17994 msgid "Karen, S'gaw"
17995 msgstr ""
17996
17997 #. reference_name for ksw
17998 msgid "S'gaw Karen"
17999 msgstr ""
18000
18001 #. name for ksx, reference_name for ksx
18002 #, fuzzy
18003 msgid "Kedang"
18004 msgstr "Korece"
18005
18006 #. name for ksy, reference_name for ksy
18007 msgid "Kharia Thar"
18008 msgstr ""
18009
18010 #. name for ksz, reference_name for ksz
18011 #, fuzzy
18012 msgid "Kodaku"
18013 msgstr "Korece"
18014
18015 #. name for kta, reference_name for kta
18016 #, fuzzy
18017 msgid "Katua"
18018 msgstr "Tatarca"
18019
18020 #. name for ktb, reference_name for ktb
18021 #, fuzzy
18022 msgid "Kambaata"
18023 msgstr "Bambara (Mali)"
18024
18025 #. name for ktc, reference_name for ktc
18026 msgid "Kholok"
18027 msgstr ""
18028
18029 #. name for ktd, reference_name for ktd
18030 #, fuzzy
18031 msgid "Kokata"
18032 msgstr "Korece"
18033
18034 #. name for kte, reference_name for kte
18035 #, fuzzy
18036 msgid "Nubri"
18037 msgstr "Nauru"
18038
18039 #. name for ktf, reference_name for ktf
18040 #, fuzzy
18041 msgid "Kwami"
18042 msgstr "Keşmirce"
18043
18044 #. name for ktg, reference_name for ktg
18045 msgid "Kalkutung"
18046 msgstr ""
18047
18048 #. name for kth, reference_name for kth
18049 #, fuzzy
18050 msgid "Karanga"
18051 msgstr "Kinyarwanda"
18052
18053 #. name for kti, inverted_name for kti
18054 msgid "Muyu, North"
18055 msgstr ""
18056
18057 #. reference_name for kti
18058 msgid "North Muyu"
18059 msgstr ""
18060
18061 #. name for ktj, inverted_name for ktj
18062 msgid "Krumen, Plapo"
18063 msgstr ""
18064
18065 #. reference_name for ktj
18066 msgid "Plapo Krumen"
18067 msgstr ""
18068
18069 #. name for ktk, reference_name for ktk
18070 #, fuzzy
18071 msgid "Kaniet"
18072 msgstr "Türkçe"
18073
18074 #. name for ktl, reference_name for ktl
18075 msgid "Koroshi"
18076 msgstr ""
18077
18078 #. name for ktm, reference_name for ktm
18079 #, fuzzy
18080 msgid "Kurti"
18081 msgstr "Türkçe"
18082
18083 #. name for ktn, reference_name for ktn
18084 msgid "Karitiâna"
18085 msgstr ""
18086
18087 #. name for kto, reference_name for kto
18088 msgid "Kuot"
18089 msgstr ""
18090
18091 #. name for ktp, reference_name for ktp
18092 #, fuzzy
18093 msgid "Kaduo"
18094 msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)"
18095
18096 #. name for ktq, reference_name for ktq
18097 msgid "Katabaga"
18098 msgstr ""
18099
18100 #. name for ktr, reference_name for ktr
18101 msgid "Kota Marudu Tinagas"
18102 msgstr ""
18103
18104 #. name for kts, inverted_name for kts
18105 msgid "Muyu, South"
18106 msgstr ""
18107
18108 #. reference_name for kts
18109 #, fuzzy
18110 msgid "South Muyu"
18111 msgstr "Sesotho"
18112
18113 #. name for ktt, reference_name for ktt
18114 msgid "Ketum"
18115 msgstr ""
18116
18117 #. name for ktu, reference_name for ktu
18118 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
18119 msgstr ""
18120
18121 #. name for ktv, inverted_name for ktv
18122 msgid "Katu, Eastern"
18123 msgstr ""
18124
18125 #. reference_name for ktv
18126 #, fuzzy
18127 msgid "Eastern Katu"
18128 msgstr "Frizce (Germen)"
18129
18130 #. name for ktw, reference_name for ktw
18131 msgid "Kato"
18132 msgstr ""
18133
18134 #. name for ktx, reference_name for ktx
18135 msgid "Kaxararí"
18136 msgstr ""
18137
18138 #. name for kty, reference_name for kty
18139 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
18140 msgstr ""
18141
18142 #. name for ktz, reference_name for ktz
18143 msgid "Ju/'hoan"
18144 msgstr ""
18145
18146 #. name for kua, reference_name for kua
18147 msgid "Kuanyama"
18148 msgstr ""
18149
18150 #. name for kub, reference_name for kub
18151 msgid "Kutep"
18152 msgstr ""
18153
18154 # src/toolbar.c:237
18155 #. name for kuc, reference_name for kuc
18156 #, fuzzy
18157 msgid "Kwinsu"
18158 msgstr "Bini (Afrika)"
18159
18160 #. name for kud, reference_name for kud
18161 msgid "'Auhelawa"
18162 msgstr ""
18163
18164 #. name for kue, reference_name for kue
18165 #, fuzzy
18166 msgid "Kuman"
18167 msgstr "Sırpça"
18168
18169 #. name for kuf, inverted_name for kuf
18170 msgid "Katu, Western"
18171 msgstr ""
18172
18173 #. reference_name for kuf
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Western Katu"
18176 msgstr "Telugu"
18177
18178 #. name for kug, reference_name for kug
18179 #, fuzzy
18180 msgid "Kupa"
18181 msgstr "Balsa"
18182
18183 #. name for kuh, reference_name for kuh
18184 #, fuzzy
18185 msgid "Kushi"
18186 msgstr "Taylandça"
18187
18188 #. name for kui, reference_name for kui
18189 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
18190 msgstr ""
18191
18192 #. name for kuj, reference_name for kuj
18193 #, fuzzy
18194 msgid "Kuria"
18195 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
18196
18197 #. name for kuk, reference_name for kuk
18198 msgid "Kepo'"
18199 msgstr ""
18200
18201 #. name for kul, reference_name for kul
18202 msgid "Kulere"
18203 msgstr ""
18204
18205 #. name for kum, reference_name for kum
18206 msgid "Kumyk"
18207 msgstr ""
18208
18209 #. name for kun, reference_name for kun
18210 #, fuzzy
18211 msgid "Kunama"
18212 msgstr "Kannada"
18213
18214 #. name for kuo, reference_name for kuo
18215 #, fuzzy
18216 msgid "Kumukio"
18217 msgstr "Türkçe"
18218
18219 #. name for kup, reference_name for kup
18220 msgid "Kunimaipa"
18221 msgstr ""
18222
18223 #. name for kuq, reference_name for kuq
18224 #, fuzzy
18225 msgid "Karipuna"
18226 msgstr "Korece"
18227
18228 #. name for kur, reference_name for kur
18229 #, fuzzy
18230 msgid "Kurdish"
18231 msgstr "Türkçe"
18232
18233 #. name for kus, reference_name for kus
18234 msgid "Kusaal"
18235 msgstr ""
18236
18237 #. name for kut, reference_name for kut
18238 msgid "Kutenai"
18239 msgstr ""
18240
18241 #. name for kuu, inverted_name for kuu
18242 msgid "Kuskokwim, Upper"
18243 msgstr ""
18244
18245 #. reference_name for kuu
18246 msgid "Upper Kuskokwim"
18247 msgstr ""
18248
18249 #. name for kuv, reference_name for kuv
18250 #, fuzzy
18251 msgid "Kur"
18252 msgstr "Türkçe"
18253
18254 #. name for kuw, reference_name for kuw
18255 msgid "Kpagua"
18256 msgstr ""
18257
18258 #. name for kux, reference_name for kux
18259 msgid "Kukatja"
18260 msgstr ""
18261
18262 #. name for kuy, reference_name for kuy
18263 msgid "Kuuku-Ya'u"
18264 msgstr ""
18265
18266 #. name for kuz, reference_name for kuz
18267 msgid "Kunza"
18268 msgstr ""
18269
18270 #. name for kva, reference_name for kva
18271 msgid "Bagvalal"
18272 msgstr ""
18273
18274 #. name for kvb, reference_name for kvb
18275 #, fuzzy
18276 msgid "Kubu"
18277 msgstr "Türkçe"
18278
18279 #. name for kvc, reference_name for kvc
18280 #, fuzzy
18281 msgid "Kove"
18282 msgstr "Korece"
18283
18284 #. name for kvd, reference_name for kvd
18285 #, fuzzy
18286 msgid "Kui (Indonesia)"
18287 msgstr "Endonezyaca"
18288
18289 #. name for kve, reference_name for kve
18290 msgid "Kalabakan"
18291 msgstr ""
18292
18293 #. name for kvf, reference_name for kvf
18294 msgid "Kabalai"
18295 msgstr ""
18296
18297 #. name for kvg, reference_name for kvg
18298 msgid "Kuni-Boazi"
18299 msgstr ""
18300
18301 #. name for kvh, reference_name for kvh
18302 msgid "Komodo"
18303 msgstr ""
18304
18305 # src/toolbar.c:237
18306 #. name for kvi, reference_name for kvi
18307 #, fuzzy
18308 msgid "Kwang"
18309 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
18310
18311 #. name for kvj, reference_name for kvj
18312 msgid "Psikye"
18313 msgstr ""
18314
18315 #. name for kvk, reference_name for kvk
18316 #, fuzzy
18317 msgid "Korean Sign Language"
18318 msgstr "Avustralya dilleri"
18319
18320 #. name for kvl, reference_name for kvl
18321 #, fuzzy
18322 msgid "Kayaw"
18323 msgstr "Korece"
18324
18325 #. name for kvm, reference_name for kvm
18326 msgid "Kendem"
18327 msgstr ""
18328
18329 #. name for kvn, inverted_name for kvn
18330 msgid "Kuna, Border"
18331 msgstr ""
18332
18333 #. reference_name for kvn
18334 msgid "Border Kuna"
18335 msgstr ""
18336
18337 #. name for kvo, reference_name for kvo
18338 msgid "Dobel"
18339 msgstr ""
18340
18341 #. name for kvp, reference_name for kvp
18342 #, fuzzy
18343 msgid "Kompane"
18344 msgstr "Çince"
18345
18346 #. name for kvq, inverted_name for kvq
18347 #, fuzzy
18348 msgid "Karen, Geba"
18349 msgstr "Korece"
18350
18351 #. reference_name for kvq
18352 msgid "Geba Karen"
18353 msgstr ""
18354
18355 #. name for kvr, reference_name for kvr
18356 msgid "Kerinci"
18357 msgstr ""
18358
18359 #. name for kvs, reference_name for kvs
18360 #, fuzzy
18361 msgid "Kunggara"
18362 msgstr "Macarca"
18363
18364 #. name for kvt, inverted_name for kvt
18365 msgid "Karen, Lahta"
18366 msgstr ""
18367
18368 #. reference_name for kvt
18369 msgid "Lahta Karen"
18370 msgstr ""
18371
18372 #. name for kvu, inverted_name for kvu
18373 msgid "Karen, Yinbaw"
18374 msgstr ""
18375
18376 #. reference_name for kvu
18377 msgid "Yinbaw Karen"
18378 msgstr ""
18379
18380 #. name for kvv, reference_name for kvv
18381 #, fuzzy
18382 msgid "Kola"
18383 msgstr "Korece"
18384
18385 #. name for kvw, reference_name for kvw
18386 #, fuzzy
18387 msgid "Wersing"
18388 msgstr "Yazdır"
18389
18390 #. name for kvx, inverted_name for kvx
18391 msgid "Koli, Parkari"
18392 msgstr ""
18393
18394 #. reference_name for kvx
18395 msgid "Parkari Koli"
18396 msgstr ""
18397
18398 #. name for kvy, inverted_name for kvy
18399 msgid "Karen, Yintale"
18400 msgstr ""
18401
18402 #. reference_name for kvy
18403 msgid "Yintale Karen"
18404 msgstr ""
18405
18406 #. name for kvz, reference_name for kvz
18407 msgid "Tsakwambo"
18408 msgstr ""
18409
18410 #. name for kwa, reference_name for kwa
18411 msgid "Dâw"
18412 msgstr ""
18413
18414 #. name for kwb, reference_name for kwb
18415 msgid "Kwa"
18416 msgstr ""
18417
18418 #. name for kwc, reference_name for kwc
18419 #, fuzzy
18420 msgid "Likwala"
18421 msgstr "_Yasal"
18422
18423 #. name for kwd, reference_name for kwd
18424 #, fuzzy
18425 msgid "Kwaio"
18426 msgstr "Siswati"
18427
18428 #. name for kwe, reference_name for kwe
18429 #, fuzzy
18430 msgid "Kwerba"
18431 msgstr "Sırpça"
18432
18433 #. name for kwf, reference_name for kwf
18434 #, fuzzy
18435 msgid "Kwara'ae"
18436 msgstr "Korece"
18437
18438 #. name for kwg, reference_name for kwg
18439 msgid "Sara Kaba Deme"
18440 msgstr ""
18441
18442 #. name for kwh, reference_name for kwh
18443 #, fuzzy
18444 msgid "Kowiai"
18445 msgstr "Korece"
18446
18447 #. name for kwi, reference_name for kwi
18448 msgid "Awa-Cuaiquer"
18449 msgstr ""
18450
18451 #. name for kwj, reference_name for kwj
18452 #, fuzzy
18453 msgid "Kwanga"
18454 msgstr "Setswana"
18455
18456 #. name for kwk, reference_name for kwk
18457 msgid "Kwakiutl"
18458 msgstr ""
18459
18460 #. name for kwl, reference_name for kwl
18461 #, fuzzy
18462 msgid "Kofyar"
18463 msgstr "Afar"
18464
18465 #. name for kwm, reference_name for kwm
18466 msgid "Kwambi"
18467 msgstr ""
18468
18469 #. name for kwn, reference_name for kwn
18470 #, fuzzy
18471 msgid "Kwangali"
18472 msgstr "Bengalce"
18473
18474 #. name for kwo, reference_name for kwo
18475 msgid "Kwomtari"
18476 msgstr ""
18477
18478 #. name for kwp, reference_name for kwp
18479 #, fuzzy
18480 msgid "Kodia"
18481 msgstr "Norveççe"
18482
18483 #. name for kwq, reference_name for kwq
18484 #, fuzzy
18485 msgid "Kwak"
18486 msgstr "Kazak Dili"
18487
18488 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
18489 #. name for kwr, reference_name for kwr
18490 #, fuzzy
18491 msgid "Kwer"
18492 msgstr "Diğer"
18493
18494 #. name for kws, reference_name for kws
18495 msgid "Kwese"
18496 msgstr ""
18497
18498 #. name for kwt, reference_name for kwt
18499 msgid "Kwesten"
18500 msgstr ""
18501
18502 #. name for kwu, reference_name for kwu
18503 msgid "Kwakum"
18504 msgstr ""
18505
18506 #. name for kwv, reference_name for kwv
18507 msgid "Sara Kaba Náà"
18508 msgstr ""
18509
18510 # src/toolbar.c:237
18511 #. name for kww, reference_name for kww
18512 #, fuzzy
18513 msgid "Kwinti"
18514 msgstr "Bini (Afrika)"
18515
18516 #. name for kwx, reference_name for kwx
18517 msgid "Khirwar"
18518 msgstr ""
18519
18520 #. name for kwy, inverted_name for kwy
18521 msgid "Kongo, San Salvador"
18522 msgstr ""
18523
18524 #. reference_name for kwy
18525 #, fuzzy
18526 msgid "San Salvador Kongo"
18527 msgstr "Ukraynaca"
18528
18529 #. name for kwz, reference_name for kwz
18530 #, fuzzy
18531 msgid "Kwadi"
18532 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
18533
18534 #. name for kxa, reference_name for kxa
18535 #, fuzzy
18536 msgid "Kairiru"
18537 msgstr "Keşmirce"
18538
18539 #. name for kxb, reference_name for kxb
18540 msgid "Krobu"
18541 msgstr ""
18542
18543 #. name for kxc, reference_name for kxc
18544 #, fuzzy
18545 msgid "Konso"
18546 msgstr "kimden:"
18547
18548 # src/toolbar.c:237
18549 #. name for kxd, reference_name for kxd
18550 #, fuzzy
18551 msgid "Brunei"
18552 msgstr "Bini (Afrika)"
18553
18554 #. name for kxe, reference_name for kxe
18555 #, fuzzy
18556 msgid "Kakihum"
18557 msgstr "Kazak Dili"
18558
18559 #. name for kxf, inverted_name for kxf
18560 msgid "Karen, Manumanaw"
18561 msgstr ""
18562
18563 #. reference_name for kxf
18564 msgid "Manumanaw Karen"
18565 msgstr ""
18566
18567 #. name for kxg, reference_name for kxg
18568 #, fuzzy
18569 msgid "Katingan"
18570 msgstr "Letonyaca"
18571
18572 #. name for kxh, reference_name for kxh
18573 msgid "Karo (Ethiopia)"
18574 msgstr ""
18575
18576 #. name for kxi, inverted_name for kxi
18577 msgid "Murut, Keningau"
18578 msgstr ""
18579
18580 #. reference_name for kxi
18581 msgid "Keningau Murut"
18582 msgstr ""
18583
18584 #. name for kxj, reference_name for kxj
18585 #, fuzzy
18586 msgid "Kulfa"
18587 msgstr "Fulah (Afrika)"
18588
18589 #. name for kxk, inverted_name for kxk
18590 msgid "Karen, Zayein"
18591 msgstr ""
18592
18593 #. reference_name for kxk
18594 msgid "Zayein Karen"
18595 msgstr ""
18596
18597 # src/bookmarks_editor.c:822
18598 #. name for kxl, inverted_name for kxl
18599 #, fuzzy
18600 msgid "Kurux, Nepali"
18601 msgstr "Yeni _takma ad"
18602
18603 #. reference_name for kxl
18604 msgid "Nepali Kurux"
18605 msgstr ""
18606
18607 #. name for kxm, inverted_name for kxm
18608 #, fuzzy
18609 msgid "Khmer, Northern"
18610 msgstr "Sesotho"
18611
18612 #. reference_name for kxm
18613 #, fuzzy
18614 msgid "Northern Khmer"
18615 msgstr "Sesotho"
18616
18617 #. name for kxn, inverted_name for kxn
18618 #, fuzzy
18619 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
18620 msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
18621
18622 #. reference_name for kxn
18623 #, fuzzy
18624 msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
18625 msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
18626
18627 #. name for kxo, reference_name for kxo
18628 msgid "Kanoé"
18629 msgstr ""
18630
18631 #. name for kxp, inverted_name for kxp
18632 msgid "Koli, Wadiyara"
18633 msgstr ""
18634
18635 #. reference_name for kxp
18636 #, fuzzy
18637 msgid "Wadiyara Koli"
18638 msgstr "Bambara (Mali)"
18639
18640 #. name for kxq, inverted_name for kxq
18641 msgid "Kanum, Smärky"
18642 msgstr ""
18643
18644 #. reference_name for kxq
18645 msgid "Smärky Kanum"
18646 msgstr ""
18647
18648 #. name for kxr, reference_name for kxr
18649 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
18650 msgstr ""
18651
18652 #. name for kxs, reference_name for kxs
18653 #, fuzzy
18654 msgid "Kangjia"
18655 msgstr "Türkçe"
18656
18657 #. name for kxt, reference_name for kxt
18658 msgid "Koiwat"
18659 msgstr ""
18660
18661 #. name for kxu, reference_name for kxu
18662 msgid "Kui (India)"
18663 msgstr ""
18664
18665 #. name for kxv, reference_name for kxv
18666 #, fuzzy
18667 msgid "Kuvi"
18668 msgstr "Türkçe"
18669
18670 #. name for kxw, reference_name for kxw
18671 #, fuzzy
18672 msgid "Konai"
18673 msgstr "Korece"
18674
18675 #. name for kxx, reference_name for kxx
18676 msgid "Likuba"
18677 msgstr ""
18678
18679 #. name for kxy, reference_name for kxy
18680 #, fuzzy
18681 msgid "Kayong"
18682 msgstr "Gayo (Sumatra)"
18683
18684 #. name for kxz, reference_name for kxz
18685 #, fuzzy
18686 msgid "Kerewo"
18687 msgstr "İbranice"
18688
18689 #. name for kya, reference_name for kya
18690 #, fuzzy
18691 msgid "Kwaya"
18692 msgstr "Gbaya (Sudan)"
18693
18694 #. name for kyb, inverted_name for kyb
18695 msgid "Kalinga, Butbut"
18696 msgstr ""
18697
18698 #. reference_name for kyb
18699 msgid "Butbut Kalinga"
18700 msgstr ""
18701
18702 #. name for kyc, reference_name for kyc
18703 msgid "Kyaka"
18704 msgstr ""
18705
18706 #. name for kyd, reference_name for kyd
18707 #, fuzzy
18708 msgid "Karey"
18709 msgstr "Korece"
18710
18711 #. name for kye, reference_name for kye
18712 msgid "Krache"
18713 msgstr ""
18714
18715 #. name for kyf, reference_name for kyf
18716 msgid "Kouya"
18717 msgstr ""
18718
18719 #. name for kyg, reference_name for kyg
18720 #, fuzzy
18721 msgid "Keyagana"
18722 msgstr "Kinyarwanda"
18723
18724 #. name for kyh, reference_name for kyh
18725 #, fuzzy
18726 msgid "Karok"
18727 msgstr "Korece"
18728
18729 #. name for kyi, reference_name for kyi
18730 msgid "Kiput"
18731 msgstr ""
18732
18733 #. name for kyj, reference_name for kyj
18734 #, fuzzy
18735 msgid "Karao"
18736 msgstr "Balsa"
18737
18738 #. name for kyk, reference_name for kyk
18739 #, fuzzy
18740 msgid "Kamayo"
18741 msgstr "Gayo (Sumatra)"
18742
18743 #. name for kyl, reference_name for kyl
18744 #, fuzzy
18745 msgid "Kalapuya"
18746 msgstr "Balsa"
18747
18748 # src/bookmarks_editor.c:822
18749 #. name for kym, reference_name for kym
18750 #, fuzzy
18751 msgid "Kpatili"
18752 msgstr "Yeni _takma ad"
18753
18754 #. name for kyn, inverted_name for kyn
18755 #, fuzzy
18756 msgid "Binukidnon, Northern"
18757 msgstr "Sesotho"
18758
18759 #. reference_name for kyn
18760 #, fuzzy
18761 msgid "Northern Binukidnon"
18762 msgstr "Sesotho"
18763
18764 #. name for kyo, reference_name for kyo
18765 #, fuzzy
18766 msgid "Kelon"
18767 msgstr "Korece"
18768
18769 # src/toolbar.c:237
18770 #. name for kyp, reference_name for kyp
18771 #, fuzzy
18772 msgid "Kang"
18773 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
18774
18775 #. name for kyq, reference_name for kyq
18776 #, fuzzy
18777 msgid "Kenga"
18778 msgstr "Baltık Dili"
18779
18780 #. name for kyr, reference_name for kyr
18781 msgid "Kuruáya"
18782 msgstr ""
18783
18784 #. name for kys, inverted_name for kys
18785 msgid "Kayan, Baram"
18786 msgstr ""
18787
18788 #. reference_name for kys
18789 #, fuzzy
18790 msgid "Baram Kayan"
18791 msgstr "Aramice"
18792
18793 #. name for kyt, reference_name for kyt
18794 msgid "Kayagar"
18795 msgstr ""
18796
18797 #. name for kyu, inverted_name for kyu
18798 msgid "Kayah, Western"
18799 msgstr ""
18800
18801 #. reference_name for kyu
18802 #, fuzzy
18803 msgid "Western Kayah"
18804 msgstr "Frizce (Germen)"
18805
18806 #. name for kyv, reference_name for kyv
18807 #, fuzzy
18808 msgid "Kayort"
18809 msgstr "Gayo (Sumatra)"
18810
18811 #. name for kyw, reference_name for kyw
18812 #, fuzzy
18813 msgid "Kudmali"
18814 msgstr "Somali Dili"
18815
18816 #. name for kyx, reference_name for kyx
18817 msgid "Rapoisi"
18818 msgstr ""
18819
18820 #. name for kyy, reference_name for kyy
18821 #, fuzzy
18822 msgid "Kambaira"
18823 msgstr "Bambara (Mali)"
18824
18825 #. name for kyz, reference_name for kyz
18826 msgid "Kayabí"
18827 msgstr ""
18828
18829 #. name for kza, inverted_name for kza
18830 msgid "Karaboro, Western"
18831 msgstr ""
18832
18833 #. reference_name for kza
18834 #, fuzzy
18835 msgid "Western Karaboro"
18836 msgstr "Frizce (Germen)"
18837
18838 #. name for kzb, reference_name for kzb
18839 msgid "Kaibobo"
18840 msgstr ""
18841
18842 #. name for kzc, inverted_name for kzc
18843 msgid "Kulango, Bondoukou"
18844 msgstr ""
18845
18846 #. reference_name for kzc
18847 msgid "Bondoukou Kulango"
18848 msgstr ""
18849
18850 #. name for kzd, reference_name for kzd
18851 #, fuzzy
18852 msgid "Kadai"
18853 msgstr "Kannada"
18854
18855 #. name for kze, reference_name for kze
18856 #, fuzzy
18857 msgid "Kosena"
18858 msgstr "Korece"
18859
18860 #. name for kzf, inverted_name for kzf
18861 msgid "Kaili, Da'a"
18862 msgstr ""
18863
18864 #. reference_name for kzf
18865 msgid "Da'a Kaili"
18866 msgstr ""
18867
18868 #. name for kzg, reference_name for kzg
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Kikai"
18871 msgstr "Korece"
18872
18873 #. name for kzh, reference_name for kzh
18874 msgid "Kenuzi-Dongola"
18875 msgstr ""
18876
18877 #. name for kzi, reference_name for kzi
18878 msgid "Kelabit"
18879 msgstr ""
18880
18881 #. name for kzj, inverted_name for kzj
18882 msgid "Kadazan, Coastal"
18883 msgstr ""
18884
18885 #. reference_name for kzj
18886 #, fuzzy
18887 msgid "Coastal Kadazan"
18888 msgstr "Katalanca"
18889
18890 #. name for kzk, reference_name for kzk
18891 #, fuzzy
18892 msgid "Kazukuru"
18893 msgstr "Nauru"
18894
18895 #. name for kzl, reference_name for kzl
18896 #, fuzzy
18897 msgid "Kayeli"
18898 msgstr "Polonyaca"
18899
18900 #. name for kzm, reference_name for kzm
18901 #, fuzzy
18902 msgid "Kais"
18903 msgstr "Taylandça"
18904
18905 #. name for kzn, reference_name for kzn
18906 #, fuzzy
18907 msgid "Kokola"
18908 msgstr "Korece"
18909
18910 #. name for kzo, reference_name for kzo
18911 #, fuzzy
18912 msgid "Kaningi"
18913 msgstr "Türkçe"
18914
18915 #. name for kzp, reference_name for kzp
18916 msgid "Kaidipang"
18917 msgstr ""
18918
18919 #. name for kzq, reference_name for kzq
18920 #, fuzzy
18921 msgid "Kaike"
18922 msgstr "Taylandça"
18923
18924 #. name for kzr, reference_name for kzr
18925 #, fuzzy
18926 msgid "Karang"
18927 msgstr "Korece"
18928
18929 #. name for kzs, inverted_name for kzs
18930 msgid "Dusun, Sugut"
18931 msgstr ""
18932
18933 #. reference_name for kzs
18934 msgid "Sugut Dusun"
18935 msgstr ""
18936
18937 #. name for kzt, inverted_name for kzt
18938 msgid "Dusun, Tambunan"
18939 msgstr ""
18940
18941 #. reference_name for kzt
18942 #, fuzzy
18943 msgid "Tambunan Dusun"
18944 msgstr "Bambara (Mali)"
18945
18946 #. name for kzu, reference_name for kzu
18947 msgid "Kayupulau"
18948 msgstr ""
18949
18950 #. name for kzv, reference_name for kzv
18951 msgid "Komyandaret"
18952 msgstr ""
18953
18954 #. name for kzw, reference_name for kzw
18955 msgid "Karirí-Xocó"
18956 msgstr ""
18957
18958 #. name for kzx, reference_name for kzx
18959 #, fuzzy
18960 msgid "Kamarian"
18961 msgstr "Bambara (Mali)"
18962
18963 #. name for kzy, reference_name for kzy
18964 msgid "Kango (Tshopo District)"
18965 msgstr ""
18966
18967 #. name for kzz, reference_name for kzz
18968 msgid "Kalabra"
18969 msgstr ""
18970
18971 #. name for laa, inverted_name for laa
18972 #, fuzzy
18973 msgid "Subanen, Southern"
18974 msgstr "Sesotho"
18975
18976 #. reference_name for laa
18977 #, fuzzy
18978 msgid "Southern Subanen"
18979 msgstr "Sesotho"
18980
18981 #. name for lab, reference_name for lab
18982 #, fuzzy
18983 msgid "Linear A"
18984 msgstr "_Yasal"
18985
18986 #. name for lac, reference_name for lac
18987 msgid "Lacandon"
18988 msgstr ""
18989
18990 #. name for lad, reference_name for lad
18991 #, fuzzy
18992 msgid "Ladino"
18993 msgstr "Adres"
18994
18995 #. name for lae, reference_name for lae
18996 msgid "Pattani"
18997 msgstr ""
18998
18999 #. name for laf, reference_name for laf
19000 #, fuzzy
19001 msgid "Lafofa"
19002 msgstr "Laos Dili"
19003
19004 # src/toolbar.c:237
19005 #. name for lag, reference_name for lag
19006 #, fuzzy
19007 msgid "Langi"
19008 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
19009
19010 #. name for lah, reference_name for lah
19011 msgid "Lahnda"
19012 msgstr ""
19013
19014 #. name for lai, reference_name for lai
19015 #, fuzzy
19016 msgid "Lambya"
19017 msgstr "Bambara (Mali)"
19018
19019 #. name for laj, reference_name for laj
19020 msgid "Lango (Uganda)"
19021 msgstr ""
19022
19023 #. name for lak, reference_name for lak
19024 msgid "Laka (Nigeria)"
19025 msgstr ""
19026
19027 #. name for lal, reference_name for lal
19028 #, fuzzy
19029 msgid "Lalia"
19030 msgstr "Polonyaca"
19031
19032 #. name for lam, reference_name for lam
19033 msgid "Lamba"
19034 msgstr ""
19035
19036 #. name for lan, reference_name for lan
19037 #, fuzzy
19038 msgid "Laru"
19039 msgstr "Nauru"
19040
19041 #. name for lao, reference_name for lao
19042 msgid "Lao"
19043 msgstr "Laos Dili"
19044
19045 #. name for lap, reference_name for lap
19046 msgid "Laka (Chad)"
19047 msgstr ""
19048
19049 #. name for laq, reference_name for laq
19050 msgid "Qabiao"
19051 msgstr ""
19052
19053 #. name for lar, reference_name for lar
19054 #, fuzzy
19055 msgid "Larteh"
19056 msgstr "Marathi"
19057
19058 #. name for las, reference_name for las
19059 msgid "Lama (Togo)"
19060 msgstr ""
19061
19062 #. name for lat, reference_name for lat
19063 #, fuzzy
19064 msgid "Latin"
19065 msgstr "Adres"
19066
19067 #. name for lau, reference_name for lau
19068 msgid "Laba"
19069 msgstr ""
19070
19071 #. name for lav, reference_name for lav
19072 msgid "Latvian"
19073 msgstr "Letonyaca"
19074
19075 #. name for law, reference_name for law
19076 msgid "Lauje"
19077 msgstr ""
19078
19079 #. name for lax, reference_name for lax
19080 #, fuzzy
19081 msgid "Tiwa"
19082 msgstr "Setswana"
19083
19084 #. name for lay, reference_name for lay
19085 msgid "Lama (Myanmar)"
19086 msgstr ""
19087
19088 #. name for laz, reference_name for laz
19089 msgid "Aribwatsa"
19090 msgstr ""
19091
19092 #. name for lba, reference_name for lba
19093 #, fuzzy
19094 msgid "Lui"
19095 msgstr "Taylandça"
19096
19097 #. name for lbb, reference_name for lbb
19098 msgid "Label"
19099 msgstr ""
19100
19101 #. name for lbc, reference_name for lbc
19102 #, fuzzy
19103 msgid "Lakkia"
19104 msgstr "Letonyaca"
19105
19106 #. name for lbe, reference_name for lbe
19107 #, fuzzy
19108 msgid "Lak"
19109 msgstr "Laos Dili"
19110
19111 #. name for lbf, reference_name for lbf
19112 #, fuzzy
19113 msgid "Tinani"
19114 msgstr "Fince"
19115
19116 #. name for lbg, reference_name for lbg
19117 #, fuzzy
19118 msgid "Laopang"
19119 msgstr "Samoa Dili"
19120
19121 #. name for lbi, reference_name for lbi
19122 #, fuzzy
19123 msgid "La'bi"
19124 msgstr "Adres"
19125
19126 #. name for lbj, reference_name for lbj
19127 #, fuzzy
19128 msgid "Ladakhi"
19129 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
19130
19131 #. name for lbk, inverted_name for lbk
19132 #, fuzzy
19133 msgid "Bontok, Central"
19134 msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
19135
19136 #. reference_name for lbk
19137 #, fuzzy
19138 msgid "Central Bontok"
19139 msgstr "Ewondo (Afrika)"
19140
19141 #. name for lbl, inverted_name for lbl
19142 msgid "Bikol, Libon"
19143 msgstr ""
19144
19145 #. reference_name for lbl
19146 #, fuzzy
19147 msgid "Libon Bikol"
19148 msgstr "Bikol (Filipinler)"
19149
19150 # src/toolbar.c:237
19151 #. name for lbm, reference_name for lbm
19152 #, fuzzy
19153 msgid "Lodhi"
19154 msgstr "Gondi (Hindistan)"
19155
19156 #. name for lbn, reference_name for lbn
19157 #, fuzzy
19158 msgid "Lamet"
19159 msgstr "Adres"
19160
19161 #. name for lbo, reference_name for lbo
19162 #, fuzzy
19163 msgid "Laven"
19164 msgstr "Letonyaca"
19165
19166 #. name for lbq, reference_name for lbq
19167 #, fuzzy
19168 msgid "Wampar"
19169 msgstr "Bambara (Mali)"
19170
19171 #. name for lbr, reference_name for lbr
19172 msgid "Lohorung"
19173 msgstr ""
19174
19175 #. name for lbs, reference_name for lbs
19176 msgid "Libyan Sign Language"
19177 msgstr ""
19178
19179 #. name for lbt, reference_name for lbt
19180 #, fuzzy
19181 msgid "Lachi"
19182 msgstr "Belucice (İran)"
19183
19184 #. name for lbu, reference_name for lbu
19185 msgid "Labu"
19186 msgstr ""
19187
19188 #. name for lbv, reference_name for lbv
19189 msgid "Lavatbura-Lamusong"
19190 msgstr ""
19191
19192 #. name for lbw, reference_name for lbw
19193 #, fuzzy
19194 msgid "Tolaki"
19195 msgstr "Taylandça"
19196
19197 #. name for lbx, reference_name for lbx
19198 msgid "Lawangan"
19199 msgstr ""
19200
19201 #. name for lby, reference_name for lby
19202 msgid "Lamu-Lamu"
19203 msgstr ""
19204
19205 #. name for lbz, reference_name for lbz
19206 #, fuzzy
19207 msgid "Lardil"
19208 msgstr "Adres"
19209
19210 #. name for lcc, reference_name for lcc
19211 msgid "Legenyem"
19212 msgstr ""
19213
19214 #. name for lcd, reference_name for lcd
19215 msgid "Lola"
19216 msgstr ""
19217
19218 #. name for lce, reference_name for lce
19219 msgid "Loncong"
19220 msgstr ""
19221
19222 #. name for lcf, reference_name for lcf
19223 msgid "Lubu"
19224 msgstr ""
19225
19226 #. name for lch, reference_name for lch
19227 #, fuzzy
19228 msgid "Luchazi"
19229 msgstr "Taylandça"
19230
19231 #. name for lcl, reference_name for lcl
19232 #, fuzzy
19233 msgid "Lisela"
19234 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
19235
19236 #. name for lcm, reference_name for lcm
19237 #, fuzzy
19238 msgid "Tungag"
19239 msgstr "Tsonga"
19240
19241 #. name for lcp, inverted_name for lcp
19242 msgid "Lawa, Western"
19243 msgstr ""
19244
19245 #. reference_name for lcp
19246 #, fuzzy
19247 msgid "Western Lawa"
19248 msgstr "Frizce (Germen)"
19249
19250 #. name for lcq, reference_name for lcq
19251 msgid "Luhu"
19252 msgstr ""
19253
19254 #. name for lcs, reference_name for lcs
19255 msgid "Lisabata-Nuniali"
19256 msgstr ""
19257
19258 #. name for ldb, reference_name for ldb
19259 msgid "Dũya"
19260 msgstr ""
19261
19262 #. name for ldd, reference_name for ldd
19263 #, fuzzy
19264 msgid "Luri"
19265 msgstr "Taylandça"
19266
19267 #. name for ldg, reference_name for ldg
19268 msgid "Lenyima"
19269 msgstr ""
19270
19271 #. name for ldh, reference_name for ldh
19272 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
19273 msgstr ""
19274
19275 #. name for ldi, reference_name for ldi
19276 #, fuzzy
19277 msgid "Laari"
19278 msgstr "Kenarlar"
19279
19280 #. name for ldj, reference_name for ldj
19281 msgid "Lemoro"
19282 msgstr ""
19283
19284 #. name for ldk, reference_name for ldk
19285 msgid "Leelau"
19286 msgstr ""
19287
19288 #. name for ldl, reference_name for ldl
19289 #, fuzzy
19290 msgid "Kaan"
19291 msgstr "Korece"
19292
19293 #. name for ldm, reference_name for ldm
19294 #, fuzzy
19295 msgid "Landoma"
19296 msgstr "Banda (Endonezya)"
19297
19298 #. name for ldn, reference_name for ldn
19299 #, fuzzy
19300 msgid "Láadan"
19301 msgstr "Adres"
19302
19303 #. name for ldo, reference_name for ldo
19304 #, fuzzy
19305 msgid "Loo"
19306 msgstr "Laos Dili"
19307
19308 #. name for ldp, reference_name for ldp
19309 #, fuzzy
19310 msgid "Tso"
19311 msgstr "Tsonga"
19312
19313 #. name for ldq, reference_name for ldq
19314 msgid "Lufu"
19315 msgstr ""
19316
19317 #. name for lea, reference_name for lea
19318 msgid "Lega-Shabunda"
19319 msgstr ""
19320
19321 #. name for leb, reference_name for leb
19322 msgid "Lala-Bisa"
19323 msgstr ""
19324
19325 #. name for lec, reference_name for lec
19326 msgid "Leco"
19327 msgstr ""
19328
19329 #. name for led, reference_name for led
19330 msgid "Lendu"
19331 msgstr ""
19332
19333 #. name for lee, reference_name for lee
19334 msgid "Lyélé"
19335 msgstr ""
19336
19337 #. name for lef, reference_name for lef
19338 msgid "Lelemi"
19339 msgstr ""
19340
19341 #. name for leg, reference_name for leg
19342 #, fuzzy
19343 msgid "Lengua"
19344 msgstr "Baltık Dili"
19345
19346 #. name for leh, reference_name for leh
19347 msgid "Lenje"
19348 msgstr ""
19349
19350 #. name for lei, reference_name for lei
19351 msgid "Lemio"
19352 msgstr ""
19353
19354 #. name for lej, reference_name for lej
19355 #, fuzzy
19356 msgid "Lengola"
19357 msgstr "_Yasal"
19358
19359 #. name for lek, reference_name for lek
19360 msgid "Leipon"
19361 msgstr ""
19362
19363 #. name for lel, reference_name for lel
19364 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
19365 msgstr ""
19366
19367 #. name for lem, reference_name for lem
19368 #, fuzzy
19369 msgid "Nomaande"
19370 msgstr "Romence"
19371
19372 #. name for len, reference_name for len
19373 msgid "Lenca"
19374 msgstr ""
19375
19376 #. name for leo, reference_name for leo
19377 msgid "Leti (Cameroon)"
19378 msgstr ""
19379
19380 #. name for lep, reference_name for lep
19381 #, fuzzy
19382 msgid "Lepcha"
19383 msgstr "Quechua"
19384
19385 #. name for leq, reference_name for leq
19386 #, fuzzy
19387 msgid "Lembena"
19388 msgstr "Bemba (Zaire)"
19389
19390 #. name for ler, reference_name for ler
19391 msgid "Lenkau"
19392 msgstr ""
19393
19394 #. name for les, reference_name for les
19395 #, fuzzy
19396 msgid "Lese"
19397 msgstr "Japonca"
19398
19399 #. name for let, reference_name for let
19400 msgid "Lesing-Gelimi"
19401 msgstr ""
19402
19403 #. name for leu, reference_name for leu
19404 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
19405 msgstr ""
19406
19407 #. name for lev, reference_name for lev
19408 msgid "Lamma"
19409 msgstr ""
19410
19411 #. name for lew, inverted_name for lew
19412 msgid "Kaili, Ledo"
19413 msgstr ""
19414
19415 #. reference_name for lew
19416 msgid "Ledo Kaili"
19417 msgstr ""
19418
19419 # src/toolbar.c:237
19420 #. name for lex, reference_name for lex
19421 #, fuzzy
19422 msgid "Luang"
19423 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
19424
19425 #. name for ley, reference_name for ley
19426 msgid "Lemolang"
19427 msgstr ""
19428
19429 #. name for lez, reference_name for lez
19430 msgid "Lezghian"
19431 msgstr ""
19432
19433 #. name for lfa, reference_name for lfa
19434 msgid "Lefa"
19435 msgstr ""
19436
19437 #. name for lfn, reference_name for lfn
19438 #, fuzzy
19439 msgid "Lingua Franca Nova"
19440 msgstr "_Yasal"
19441
19442 #. name for lga, reference_name for lga
19443 #, fuzzy
19444 msgid "Lungga"
19445 msgstr "_Yasal"
19446
19447 #. name for lgb, reference_name for lgb
19448 msgid "Laghu"
19449 msgstr ""
19450
19451 #. name for lgg, reference_name for lgg
19452 #, fuzzy
19453 msgid "Lugbara"
19454 msgstr "Bulgarca"
19455
19456 #. name for lgh, reference_name for lgh
19457 msgid "Laghuu"
19458 msgstr ""
19459
19460 #. name for lgi, reference_name for lgi
19461 msgid "Lengilu"
19462 msgstr ""
19463
19464 #. name for lgk, reference_name for lgk
19465 #, fuzzy
19466 msgid "Lingarak"
19467 msgstr "_Yasal"
19468
19469 #. name for lgl, reference_name for lgl
19470 #, fuzzy
19471 msgid "Wala"
19472 msgstr "Balsa"
19473
19474 #. name for lgm, reference_name for lgm
19475 msgid "Lega-Mwenga"
19476 msgstr ""
19477
19478 #. name for lgn, reference_name for lgn
19479 msgid "Opuuo"
19480 msgstr ""
19481
19482 # src/toolbar.c:237
19483 #. name for lgq, reference_name for lgq
19484 #, fuzzy
19485 msgid "Logba"
19486 msgstr "Bul"
19487
19488 #. name for lgr, reference_name for lgr
19489 #, fuzzy
19490 msgid "Lengo"
19491 msgstr "Sangho"
19492
19493 #. name for lgt, reference_name for lgt
19494 #, fuzzy
19495 msgid "Pahi"
19496 msgstr "Polonyaca"
19497
19498 #. name for lgu, reference_name for lgu
19499 msgid "Longgu"
19500 msgstr ""
19501
19502 #. name for lgz, reference_name for lgz
19503 msgid "Ligenza"
19504 msgstr ""
19505
19506 #. name for lha, reference_name for lha
19507 msgid "Laha (Viet Nam)"
19508 msgstr ""
19509
19510 #. name for lhh, reference_name for lhh
19511 #, fuzzy
19512 msgid "Laha (Indonesia)"
19513 msgstr "Endonezyaca"
19514
19515 #. name for lhl, inverted_name for lhl
19516 msgid "Lohar, Lahul"
19517 msgstr ""
19518
19519 #. reference_name for lhl
19520 msgid "Lahul Lohar"
19521 msgstr ""
19522
19523 #. name for lhm, reference_name for lhm
19524 msgid "Lhomi"
19525 msgstr ""
19526
19527 #. name for lhn, reference_name for lhn
19528 #, fuzzy
19529 msgid "Lahanan"
19530 msgstr "Litvanyaca"
19531
19532 #. name for lhp, reference_name for lhp
19533 msgid "Lhokpu"
19534 msgstr ""
19535
19536 #. name for lhs, reference_name for lhs
19537 msgid "Mlahsö"
19538 msgstr ""
19539
19540 #. name for lht, reference_name for lht
19541 #, fuzzy
19542 msgid "Lo-Toga"
19543 msgstr "Tsonga"
19544
19545 #. name for lhu, reference_name for lhu
19546 #, fuzzy
19547 msgid "Lahu"
19548 msgstr "Man"
19549
19550 #. name for lia, inverted_name for lia
19551 msgid "Limba, West-Central"
19552 msgstr ""
19553
19554 #. reference_name for lia
19555 msgid "West-Central Limba"
19556 msgstr ""
19557
19558 #. name for lib, reference_name for lib
19559 msgid "Likum"
19560 msgstr ""
19561
19562 # src/toolbar.c:237
19563 #. name for lic, reference_name for lic
19564 #, fuzzy
19565 msgid "Hlai"
19566 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
19567
19568 #. name for lid, reference_name for lid
19569 msgid "Nyindrou"
19570 msgstr ""
19571
19572 #. name for lie, reference_name for lie
19573 #, fuzzy
19574 msgid "Likila"
19575 msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
19576
19577 #. name for lif, reference_name for lif
19578 #, fuzzy
19579 msgid "Limbu"
19580 msgstr "Litvanyaca"
19581
19582 #. name for lig, reference_name for lig
19583 msgid "Ligbi"
19584 msgstr ""
19585
19586 #. name for lih, reference_name for lih
19587 msgid "Lihir"
19588 msgstr ""
19589
19590 #. name for lii, reference_name for lii
19591 msgid "Lingkhim"
19592 msgstr ""
19593
19594 #. name for lij, reference_name for lij
19595 #, fuzzy
19596 msgid "Ligurian"
19597 msgstr "Litvanyaca"
19598
19599 #. name for lik, reference_name for lik
19600 #, fuzzy
19601 msgid "Lika"
19602 msgstr "Dinka (Sudan)"
19603
19604 #. name for lil, reference_name for lil
19605 msgid "Lillooet"
19606 msgstr ""
19607
19608 #. name for lim, reference_name for lim
19609 #, fuzzy
19610 msgid "Limburgan"
19611 msgstr "Litvanyaca"
19612
19613 #. name for lin, reference_name for lin
19614 #, fuzzy
19615 msgid "Lingala"
19616 msgstr "_Yasal"
19617
19618 #. name for lio, reference_name for lio
19619 msgid "Liki"
19620 msgstr ""
19621
19622 #. name for lip, reference_name for lip
19623 msgid "Sekpele"
19624 msgstr ""
19625
19626 #. name for liq, reference_name for liq
19627 msgid "Libido"
19628 msgstr ""
19629
19630 #. name for lir, inverted_name for lir
19631 msgid "English, Liberian"
19632 msgstr ""
19633
19634 #. reference_name for lir
19635 #, fuzzy
19636 msgid "Liberian English"
19637 msgstr "İngilizce"
19638
19639 #. name for lis, reference_name for lis
19640 msgid "Lisu"
19641 msgstr ""
19642
19643 #. name for lit, reference_name for lit
19644 msgid "Lithuanian"
19645 msgstr "Litvanyaca"
19646
19647 #. name for liu, reference_name for liu
19648 #, fuzzy
19649 msgid "Logorik"
19650 msgstr "Dogri (Hindistan)"
19651
19652 #. name for liv, reference_name for liv
19653 msgid "Liv"
19654 msgstr ""
19655
19656 #. name for liw, reference_name for liw
19657 #, fuzzy
19658 msgid "Col"
19659 msgstr "Fon (Benin)"
19660
19661 #. name for lix, reference_name for lix
19662 msgid "Liabuku"
19663 msgstr ""
19664
19665 #. name for liy, reference_name for liy
19666 #, fuzzy
19667 msgid "Banda-Bambari"
19668 msgstr "Bambara (Mali)"
19669
19670 #. name for liz, reference_name for liz
19671 msgid "Libinza"
19672 msgstr ""
19673
19674 #. name for lje, reference_name for lje
19675 #, fuzzy
19676 msgid "Rampi"
19677 msgstr "Taylandça"
19678
19679 #. name for lji, reference_name for lji
19680 #, fuzzy
19681 msgid "Laiyolo"
19682 msgstr "Adres"
19683
19684 #. name for ljl, reference_name for ljl
19685 #, fuzzy
19686 msgid "Li'o"
19687 msgstr "Adres"
19688
19689 # src/toolbar.c:237
19690 #. name for ljp, reference_name for ljp
19691 #, fuzzy
19692 msgid "Lampung Api"
19693 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
19694
19695 #. name for lka, reference_name for lka
19696 msgid "Lakalei"
19697 msgstr ""
19698
19699 #. name for lkb, reference_name for lkb
19700 #, fuzzy
19701 msgid "Kabras"
19702 msgstr "Balsa"
19703
19704 #. name for lkc, reference_name for lkc
19705 #, fuzzy
19706 msgid "Kucong"
19707 msgstr "Gayo (Sumatra)"
19708
19709 #. name for lkd, reference_name for lkd
19710 #, fuzzy
19711 msgid "Lakondê"
19712 msgstr "Laos Dili"
19713
19714 #. name for lke, reference_name for lke
19715 #, fuzzy
19716 msgid "Kenyi"
19717 msgstr "Korece"
19718
19719 #. name for lkh, reference_name for lkh
19720 msgid "Lakha"
19721 msgstr ""
19722
19723 #. name for lki, reference_name for lki
19724 #, fuzzy
19725 msgid "Laki"
19726 msgstr "Adres"
19727
19728 #. name for lkj, reference_name for lkj
19729 #, fuzzy
19730 msgid "Remun"
19731 msgstr "Kirundi"
19732
19733 #. name for lkl, reference_name for lkl
19734 msgid "Laeko-Libuat"
19735 msgstr ""
19736
19737 #. name for lkn, reference_name for lkn
19738 #, fuzzy
19739 msgid "Lakon"
19740 msgstr "Laos Dili"
19741
19742 #. name for lko, reference_name for lko
19743 #, fuzzy
19744 msgid "Khayo"
19745 msgstr "Taylandça"
19746
19747 #. name for lkr, reference_name for lkr
19748 msgid "Päri"
19749 msgstr ""
19750
19751 #. name for lks, reference_name for lks
19752 #, fuzzy
19753 msgid "Kisa"
19754 msgstr "Korece"
19755
19756 #. name for lkt, reference_name for lkt
19757 #, fuzzy
19758 msgid "Lakota"
19759 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
19760
19761 #. name for lky, reference_name for lky
19762 msgid "Lokoya"
19763 msgstr ""
19764
19765 #. name for lla, reference_name for lla
19766 msgid "Lala-Roba"
19767 msgstr ""
19768
19769 #. name for llb, reference_name for llb
19770 #, fuzzy
19771 msgid "Lolo"
19772 msgstr "Wolof"
19773
19774 #. name for llc, reference_name for llc
19775 msgid "Lele (Guinea)"
19776 msgstr ""
19777
19778 #. name for lld, reference_name for lld
19779 #, fuzzy
19780 msgid "Ladin"
19781 msgstr "Adres"
19782
19783 #. name for lle, reference_name for lle
19784 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
19785 msgstr ""
19786
19787 # src/toolbar.c:237
19788 #. name for llf, reference_name for llf
19789 #, fuzzy
19790 msgid "Hermit"
19791 msgstr "Bul"
19792
19793 #. name for llg, reference_name for llg
19794 msgid "Lole"
19795 msgstr ""
19796
19797 #. name for llh, reference_name for llh
19798 #, fuzzy
19799 msgid "Lamu"
19800 msgstr "Laos Dili"
19801
19802 #. name for lli, reference_name for lli
19803 msgid "Teke-Laali"
19804 msgstr ""
19805
19806 #. name for llj, reference_name for llj
19807 msgid "Ladji Ladji"
19808 msgstr ""
19809
19810 #. name for llk, reference_name for llk
19811 msgid "Lelak"
19812 msgstr ""
19813
19814 #. name for lll, reference_name for lll
19815 #, fuzzy
19816 msgid "Lilau"
19817 msgstr "_Yasal"
19818
19819 #. name for llm, reference_name for llm
19820 #, fuzzy
19821 msgid "Lasalimu"
19822 msgstr "Balsa"
19823
19824 #. name for lln, reference_name for lln
19825 msgid "Lele (Chad)"
19826 msgstr ""
19827
19828 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
19829 #. name for llo, reference_name for llo
19830 #, fuzzy
19831 msgid "Khlor"
19832 msgstr "Diğer"
19833
19834 #. name for llp, inverted_name for llp
19835 msgid "Efate, North"
19836 msgstr ""
19837
19838 #. reference_name for llp
19839 #, fuzzy
19840 msgid "North Efate"
19841 msgstr "Sesotho"
19842
19843 #. name for llq, reference_name for llq
19844 msgid "Lolak"
19845 msgstr ""
19846
19847 #. name for lls, reference_name for lls
19848 #, fuzzy
19849 msgid "Lithuanian Sign Language"
19850 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
19851
19852 #. name for llu, reference_name for llu
19853 #, fuzzy
19854 msgid "Lau"
19855 msgstr "Laos Dili"
19856
19857 #. name for llx, reference_name for llx
19858 #, fuzzy
19859 msgid "Lauan"
19860 msgstr "Letonyaca"
19861
19862 #. name for lma, inverted_name for lma
19863 msgid "Limba, East"
19864 msgstr ""
19865
19866 #. reference_name for lma
19867 msgid "East Limba"
19868 msgstr ""
19869
19870 #. name for lmb, reference_name for lmb
19871 #, fuzzy
19872 msgid "Merei"
19873 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
19874
19875 #. name for lmc, reference_name for lmc
19876 #, fuzzy
19877 msgid "Limilngan"
19878 msgstr "Litvanyaca"
19879
19880 #. name for lmd, reference_name for lmd
19881 msgid "Lumun"
19882 msgstr ""
19883
19884 #. name for lme, reference_name for lme
19885 msgid "Pévé"
19886 msgstr ""
19887
19888 #. name for lmf, inverted_name for lmf
19889 msgid "Lembata, South"
19890 msgstr ""
19891
19892 #. reference_name for lmf
19893 msgid "South Lembata"
19894 msgstr ""
19895
19896 # src/toolbar.c:237
19897 #. name for lmg, reference_name for lmg
19898 #, fuzzy
19899 msgid "Lamogai"
19900 msgstr "Bul"
19901
19902 #. name for lmh, reference_name for lmh
19903 msgid "Lambichhong"
19904 msgstr ""
19905
19906 #. name for lmi, reference_name for lmi
19907 msgid "Lombi"
19908 msgstr ""
19909
19910 #. name for lmj, inverted_name for lmj
19911 msgid "Lembata, West"
19912 msgstr ""
19913
19914 #. reference_name for lmj
19915 msgid "West Lembata"
19916 msgstr ""
19917
19918 #. name for lmk, reference_name for lmk
19919 #, fuzzy
19920 msgid "Lamkang"
19921 msgstr "Samoa Dili"
19922
19923 #. name for lml, reference_name for lml
19924 #, fuzzy
19925 msgid "Hano"
19926 msgstr "Sangho"
19927
19928 #. name for lmm, reference_name for lmm
19929 msgid "Lamam"
19930 msgstr ""
19931
19932 #. name for lmn, reference_name for lmn
19933 #, fuzzy
19934 msgid "Lambadi"
19935 msgstr "Adres"
19936
19937 #. name for lmo, reference_name for lmo
19938 msgid "Lombard"
19939 msgstr ""
19940
19941 #. name for lmp, reference_name for lmp
19942 #, fuzzy
19943 msgid "Limbum"
19944 msgstr "Litvanyaca"
19945
19946 #. name for lmq, reference_name for lmq
19947 msgid "Lamatuka"
19948 msgstr ""
19949
19950 #. name for lmr, reference_name for lmr
19951 #, fuzzy
19952 msgid "Lamalera"
19953 msgstr "Bambara (Mali)"
19954
19955 #. name for lms, reference_name for lms
19956 msgid "Limousin"
19957 msgstr ""
19958
19959 #. name for lmt, reference_name for lmt
19960 #, fuzzy
19961 msgid "Lematang"
19962 msgstr "Banda (Endonezya)"
19963
19964 #. name for lmu, reference_name for lmu
19965 msgid "Lamenu"
19966 msgstr ""
19967
19968 #. name for lmv, reference_name for lmv
19969 msgid "Lomaiviti"
19970 msgstr ""
19971
19972 #. name for lmw, inverted_name for lmw
19973 msgid "Miwok, Lake"
19974 msgstr ""
19975
19976 #. reference_name for lmw
19977 msgid "Lake Miwok"
19978 msgstr ""
19979
19980 #. name for lmx, reference_name for lmx
19981 msgid "Laimbue"
19982 msgstr ""
19983
19984 #. name for lmy, reference_name for lmy
19985 #, fuzzy
19986 msgid "Lamboya"
19987 msgstr "Samoa Dili"
19988
19989 #. name for lmz, reference_name for lmz
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Lumbee"
19992 msgstr "Burmaca"
19993
19994 #. name for lna, reference_name for lna
19995 msgid "Langbashe"
19996 msgstr ""
19997
19998 #. name for lnb, reference_name for lnb
19999 #, fuzzy
20000 msgid "Mbalanhu"
20001 msgstr "Man"
20002
20003 #. name for lnc, reference_name for lnc
20004 msgid "Languedocien"
20005 msgstr ""
20006
20007 #. name for lnd, reference_name for lnd
20008 msgid "Lundayeh"
20009 msgstr ""
20010
20011 #. name for lng, reference_name for lng
20012 msgid "Langobardic"
20013 msgstr ""
20014
20015 #. name for lnh, reference_name for lnh
20016 #, fuzzy
20017 msgid "Lanoh"
20018 msgstr "Laos Dili"
20019
20020 #. name for lni, reference_name for lni
20021 #, fuzzy
20022 msgid "Daantanai'"
20023 msgstr "Letonyaca"
20024
20025 #. name for lnj, reference_name for lnj
20026 msgid "Leningitij"
20027 msgstr ""
20028
20029 #. name for lnl, inverted_name for lnl
20030 msgid "Banda, South Central"
20031 msgstr ""
20032
20033 #. reference_name for lnl
20034 msgid "South Central Banda"
20035 msgstr ""
20036
20037 #. name for lnm, reference_name for lnm
20038 #, fuzzy
20039 msgid "Langam"
20040 msgstr "_Yasal"
20041
20042 #. name for lnn, reference_name for lnn
20043 msgid "Lorediakarkar"
20044 msgstr ""
20045
20046 #. name for lno, reference_name for lno
20047 msgid "Lango (Sudan)"
20048 msgstr ""
20049
20050 #. name for lns, reference_name for lns
20051 #, fuzzy
20052 msgid "Lamnso'"
20053 msgstr "Adres"
20054
20055 #. name for lnt, reference_name for lnt
20056 #, fuzzy
20057 msgid "Lintang"
20058 msgstr "Banda (Endonezya)"
20059
20060 #. name for lnu, reference_name for lnu
20061 #, fuzzy
20062 msgid "Longuda"
20063 msgstr "Tsonga"
20064
20065 #. name for lnz, reference_name for lnz
20066 msgid "Lonzo"
20067 msgstr ""
20068
20069 #. name for loa, reference_name for loa
20070 msgid "Loloda"
20071 msgstr ""
20072
20073 #. name for lob, reference_name for lob
20074 msgid "Lobi"
20075 msgstr ""
20076
20077 #. name for loc, reference_name for loc
20078 #, fuzzy
20079 msgid "Inonhan"
20080 msgstr "Endonezyaca"
20081
20082 #. name for lod, reference_name for lod
20083 #, fuzzy
20084 msgid "Berawan"
20085 msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
20086
20087 #. name for loe, reference_name for loe
20088 #, fuzzy
20089 msgid "Saluan"
20090 msgstr "Katalanca"
20091
20092 #. name for lof, reference_name for lof
20093 msgid "Logol"
20094 msgstr ""
20095
20096 #. name for log, reference_name for log
20097 msgid "Logo"
20098 msgstr ""
20099
20100 # src/bookmarks_editor.c:822
20101 #. name for loh, reference_name for loh
20102 #, fuzzy
20103 msgid "Narim"
20104 msgstr "Yeni _takma ad"
20105
20106 #. name for loi, reference_name for loi
20107 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
20108 msgstr ""
20109
20110 #. name for loj, reference_name for loj
20111 #, fuzzy
20112 msgid "Lou"
20113 msgstr "Laos Dili"
20114
20115 #. name for lok, reference_name for lok
20116 msgid "Loko"
20117 msgstr ""
20118
20119 #. name for lol, reference_name for lol
20120 msgid "Mongo"
20121 msgstr ""
20122
20123 #. name for lom, reference_name for lom
20124 msgid "Loma (Liberia)"
20125 msgstr ""
20126
20127 #. name for lon, inverted_name for lon
20128 msgid "Lomwe, Malawi"
20129 msgstr ""
20130
20131 #. reference_name for lon
20132 msgid "Malawi Lomwe"
20133 msgstr ""
20134
20135 #. name for loo, reference_name for loo
20136 #, fuzzy
20137 msgid "Lombo"
20138 msgstr "kimden:"
20139
20140 #. name for lop, reference_name for lop
20141 msgid "Lopa"
20142 msgstr ""
20143
20144 #. name for loq, reference_name for loq
20145 #, fuzzy
20146 msgid "Lobala"
20147 msgstr "_Yasal"
20148
20149 #. name for lor, reference_name for lor
20150 msgid "Téén"
20151 msgstr ""
20152
20153 # src/toolbar.c:237
20154 #. name for los, reference_name for los
20155 #, fuzzy
20156 msgid "Loniu"
20157 msgstr "Gondi (Hindistan)"
20158
20159 #. name for lot, reference_name for lot
20160 msgid "Otuho"
20161 msgstr ""
20162
20163 #. name for lou, inverted_name for lou
20164 msgid "Creole French, Louisiana"
20165 msgstr ""
20166
20167 #. reference_name for lou
20168 msgid "Louisiana Creole French"
20169 msgstr ""
20170
20171 #. name for lov, reference_name for lov
20172 #, fuzzy
20173 msgid "Lopi"
20174 msgstr "Kıptice (Eski Mısır)"
20175
20176 #. name for low, inverted_name for low
20177 msgid "Lobu, Tampias"
20178 msgstr ""
20179
20180 #. reference_name for low
20181 msgid "Tampias Lobu"
20182 msgstr ""
20183
20184 #. name for lox, reference_name for lox
20185 msgid "Loun"
20186 msgstr ""
20187
20188 #. name for loy, reference_name for loy
20189 msgid "Loke"
20190 msgstr ""
20191
20192 #. name for loz, reference_name for loz
20193 msgid "Lozi"
20194 msgstr ""
20195
20196 #. name for lpa, reference_name for lpa
20197 msgid "Lelepa"
20198 msgstr ""
20199
20200 #. name for lpe, reference_name for lpe
20201 msgid "Lepki"
20202 msgstr ""
20203
20204 #. name for lpn, inverted_name for lpn
20205 #, fuzzy
20206 msgid "Naga, Long Phuri"
20207 msgstr "Nauru"
20208
20209 #. reference_name for lpn
20210 #, fuzzy
20211 msgid "Long Phuri Naga"
20212 msgstr "Nauru"
20213
20214 #. name for lpo, reference_name for lpo
20215 #, fuzzy
20216 msgid "Lipo"
20217 msgstr "Adres"
20218
20219 #. name for lpx, reference_name for lpx
20220 msgid "Lopit"
20221 msgstr ""
20222
20223 #. name for lra, reference_name for lra
20224 #, fuzzy
20225 msgid "Rara Bakati'"
20226 msgstr "Bihari (Hindistan)"
20227
20228 #. name for lrc, inverted_name for lrc
20229 msgid "Luri, Northern"
20230 msgstr ""
20231
20232 #. reference_name for lrc
20233 #, fuzzy
20234 msgid "Northern Luri"
20235 msgstr "Sesotho"
20236
20237 #. name for lre, reference_name for lre
20238 #, fuzzy
20239 msgid "Laurentian"
20240 msgstr "Letonyaca"
20241
20242 #. name for lrg, reference_name for lrg
20243 #, fuzzy
20244 msgid "Laragia"
20245 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
20246
20247 #. name for lri, reference_name for lri
20248 #, fuzzy
20249 msgid "Marachi"
20250 msgstr "Marathi"
20251
20252 #. name for lrk, reference_name for lrk
20253 #, fuzzy
20254 msgid "Loarki"
20255 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
20256
20257 #. name for lrl, reference_name for lrl
20258 #, fuzzy
20259 msgid "Lari"
20260 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
20261
20262 #. name for lrm, reference_name for lrm
20263 #, fuzzy
20264 msgid "Marama"
20265 msgstr "Aramice"
20266
20267 #. name for lrn, reference_name for lrn
20268 #, fuzzy
20269 msgid "Lorang"
20270 msgstr "Korece"
20271
20272 #. name for lro, reference_name for lro
20273 #, fuzzy
20274 msgid "Laro"
20275 msgstr "Laos Dili"
20276
20277 #. name for lrr, inverted_name for lrr
20278 #, fuzzy
20279 msgid "Yamphu, Southern"
20280 msgstr "Sesotho"
20281
20282 #. reference_name for lrr
20283 #, fuzzy
20284 msgid "Southern Yamphu"
20285 msgstr "Sesotho"
20286
20287 #. name for lrt, inverted_name for lrt
20288 #, fuzzy
20289 msgid "Malay, Larantuka"
20290 msgstr "Malayalam"
20291
20292 #. reference_name for lrt
20293 msgid "Larantuka Malay"
20294 msgstr ""
20295
20296 #. name for lrv, reference_name for lrv
20297 msgid "Larevat"
20298 msgstr ""
20299
20300 #. name for lrz, reference_name for lrz
20301 #, fuzzy
20302 msgid "Lemerig"
20303 msgstr "Sırpça"
20304
20305 #. name for lsa, reference_name for lsa
20306 msgid "Lasgerdi"
20307 msgstr ""
20308
20309 #. name for lsd, reference_name for lsd
20310 #, fuzzy
20311 msgid "Lishana Deni"
20312 msgstr "Litvanyaca"
20313
20314 #. name for lse, reference_name for lse
20315 msgid "Lusengo"
20316 msgstr ""
20317
20318 #. name for lsg, reference_name for lsg
20319 #, fuzzy
20320 msgid "Lyons Sign Language"
20321 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
20322
20323 #. name for lsh, reference_name for lsh
20324 #, fuzzy
20325 msgid "Lish"
20326 msgstr "İrlandaca"
20327
20328 #. name for lsi, reference_name for lsi
20329 #, fuzzy
20330 msgid "Lashi"
20331 msgstr "Taylandça"
20332
20333 #. name for lsl, reference_name for lsl
20334 msgid "Latvian Sign Language"
20335 msgstr ""
20336
20337 #. name for lsm, reference_name for lsm
20338 #, fuzzy
20339 msgid "Saamia"
20340 msgstr "Sans serif"
20341
20342 #. name for lso, reference_name for lso
20343 msgid "Laos Sign Language"
20344 msgstr ""
20345
20346 #. name for lsp, reference_name for lsp
20347 #, fuzzy
20348 msgid "Panamanian Sign Language"
20349 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
20350
20351 #. name for lsr, reference_name for lsr
20352 msgid "Aruop"
20353 msgstr ""
20354
20355 #. name for lss, reference_name for lss
20356 #, fuzzy
20357 msgid "Lasi"
20358 msgstr "Balsa"
20359
20360 #. name for lst, reference_name for lst
20361 #, fuzzy
20362 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
20363 msgstr "Avustralya dilleri"
20364
20365 #. name for lsy, reference_name for lsy
20366 #, fuzzy
20367 msgid "Mauritian Sign Language"
20368 msgstr "Avustralya dilleri"
20369
20370 #. name for ltc, inverted_name for ltc
20371 msgid "Chinese, Late Middle"
20372 msgstr ""
20373
20374 #. reference_name for ltc
20375 msgid "Late Middle Chinese"
20376 msgstr ""
20377
20378 #. name for ltg, reference_name for ltg
20379 #, fuzzy
20380 msgid "Latgalian"
20381 msgstr "Katalanca"
20382
20383 #. name for lti, reference_name for lti
20384 #, fuzzy
20385 msgid "Leti (Indonesia)"
20386 msgstr "Endonezyaca"
20387
20388 #. name for ltn, reference_name for ltn
20389 #, fuzzy
20390 msgid "Latundê"
20391 msgstr "Adres"
20392
20393 #. name for lto, reference_name for lto
20394 #, fuzzy
20395 msgid "Tsotso"
20396 msgstr "kimden:"
20397
20398 #. name for lts, reference_name for lts
20399 #, fuzzy
20400 msgid "Tachoni"
20401 msgstr "Cornish (Kelt)"
20402
20403 #. name for ltu, reference_name for ltu
20404 #, fuzzy
20405 msgid "Latu"
20406 msgstr "Adres"
20407
20408 #. name for ltz, reference_name for ltz
20409 msgid "Luxembourgish"
20410 msgstr ""
20411
20412 #. name for lua, reference_name for lua
20413 msgid "Luba-Lulua"
20414 msgstr ""
20415
20416 #. name for lub, reference_name for lub
20417 msgid "Luba-Katanga"
20418 msgstr ""
20419
20420 #. name for luc, reference_name for luc
20421 #, fuzzy
20422 msgid "Aringa"
20423 msgstr "_Yasal"
20424
20425 #. name for lud, reference_name for lud
20426 #, fuzzy
20427 msgid "Ludian"
20428 msgstr "Adres"
20429
20430 #. name for lue, reference_name for lue
20431 msgid "Luvale"
20432 msgstr ""
20433
20434 #. name for luf, reference_name for luf
20435 #, fuzzy
20436 msgid "Laua"
20437 msgstr "Balsa"
20438
20439 #. name for lug, reference_name for lug
20440 msgid "Ganda"
20441 msgstr ""
20442
20443 #. name for lui, reference_name for lui
20444 msgid "Luiseno"
20445 msgstr ""
20446
20447 #. name for luj, reference_name for luj
20448 #, fuzzy
20449 msgid "Luna"
20450 msgstr "Taylandça"
20451
20452 #. name for luk, reference_name for luk
20453 msgid "Lunanakha"
20454 msgstr ""
20455
20456 #. name for lul, reference_name for lul
20457 msgid "Olu'bo"
20458 msgstr ""
20459
20460 #. name for lum, reference_name for lum
20461 #, fuzzy
20462 msgid "Luimbi"
20463 msgstr "Litvanyaca"
20464
20465 #. name for lun, reference_name for lun
20466 msgid "Lunda"
20467 msgstr ""
20468
20469 #. name for luo, reference_name for luo
20470 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
20471 msgstr ""
20472
20473 #. name for lup, reference_name for lup
20474 msgid "Lumbu"
20475 msgstr ""
20476
20477 #. name for luq, reference_name for luq
20478 msgid "Lucumi"
20479 msgstr ""
20480
20481 #. name for lur, reference_name for lur
20482 #, fuzzy
20483 msgid "Laura"
20484 msgstr "Balsa"
20485
20486 #. name for lus, reference_name for lus
20487 #, fuzzy
20488 msgid "Lushai"
20489 msgstr "Taylandça"
20490
20491 #. name for lut, reference_name for lut
20492 msgid "Lushootseed"
20493 msgstr ""
20494
20495 #. name for luu, reference_name for luu
20496 msgid "Lumba-Yakkha"
20497 msgstr ""
20498
20499 #. name for luv, reference_name for luv
20500 #, fuzzy
20501 msgid "Luwati"
20502 msgstr "Adres"
20503
20504 #. name for luw, reference_name for luw
20505 #, fuzzy
20506 msgid "Luo (Cameroon)"
20507 msgstr "Baltık (Diğer)"
20508
20509 #. name for luy, reference_name for luy
20510 msgid "Luyia"
20511 msgstr ""
20512
20513 #. name for luz, inverted_name for luz
20514 #, fuzzy
20515 msgid "Luri, Southern"
20516 msgstr "Sesotho"
20517
20518 #. reference_name for luz
20519 #, fuzzy
20520 msgid "Southern Luri"
20521 msgstr "Sesotho"
20522
20523 #. name for lva, reference_name for lva
20524 msgid "Maku'a"
20525 msgstr ""
20526
20527 #. name for lvk, reference_name for lvk
20528 msgid "Lavukaleve"
20529 msgstr ""
20530
20531 #. name for lvs, inverted_name for lvs
20532 #, fuzzy
20533 msgid "Latvian, Standard"
20534 msgstr "Malayalam"
20535
20536 #. reference_name for lvs
20537 #, fuzzy
20538 msgid "Standard Latvian"
20539 msgstr "Letonyaca"
20540
20541 #. name for lvu, reference_name for lvu
20542 msgid "Levuka"
20543 msgstr ""
20544
20545 #. name for lwa, reference_name for lwa
20546 msgid "Lwalu"
20547 msgstr ""
20548
20549 #. name for lwe, reference_name for lwe
20550 msgid "Lewo Eleng"
20551 msgstr ""
20552
20553 # src/toolbar.c:237
20554 #. name for lwg, reference_name for lwg
20555 #, fuzzy
20556 msgid "Wanga"
20557 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
20558
20559 #. name for lwh, inverted_name for lwh
20560 msgid "Lachi, White"
20561 msgstr ""
20562
20563 #. reference_name for lwh
20564 #, fuzzy
20565 msgid "White Lachi"
20566 msgstr "Belucice (İran)"
20567
20568 #. name for lwl, inverted_name for lwl
20569 msgid "Lawa, Eastern"
20570 msgstr ""
20571
20572 #. reference_name for lwl
20573 msgid "Eastern Lawa"
20574 msgstr ""
20575
20576 #. name for lwm, reference_name for lwm
20577 #, fuzzy
20578 msgid "Laomian"
20579 msgstr "Samoa Dili"
20580
20581 #. name for lwo, reference_name for lwo
20582 msgid "Luwo"
20583 msgstr ""
20584
20585 #. name for lwt, reference_name for lwt
20586 msgid "Lewotobi"
20587 msgstr ""
20588
20589 #. name for lww, reference_name for lww
20590 msgid "Lewo"
20591 msgstr ""
20592
20593 #. name for lya, reference_name for lya
20594 #, fuzzy
20595 msgid "Layakha"
20596 msgstr "Kazak Dili"
20597
20598 #. name for lyg, reference_name for lyg
20599 #, fuzzy
20600 msgid "Lyngngam"
20601 msgstr "_Yasal"
20602
20603 #. name for lyn, reference_name for lyn
20604 #, fuzzy
20605 msgid "Luyana"
20606 msgstr "Litvanyaca"
20607
20608 #. name for lzh, inverted_name for lzh
20609 #, fuzzy
20610 msgid "Chinese, Literary"
20611 msgstr "Çince"
20612
20613 #. reference_name for lzh
20614 #, fuzzy
20615 msgid "Literary Chinese"
20616 msgstr "Çince"
20617
20618 #. name for lzl, reference_name for lzl
20619 msgid "Litzlitz"
20620 msgstr ""
20621
20622 # src/toolbar.c:237
20623 #. name for lzn, inverted_name for lzn
20624 #, fuzzy
20625 msgid "Naga, Leinong"
20626 msgstr "Bul"
20627
20628 #. reference_name for lzn
20629 #, fuzzy
20630 msgid "Leinong Naga"
20631 msgstr "Letonyaca"
20632
20633 #. name for lzz, reference_name for lzz
20634 #, fuzzy
20635 msgid "Laz"
20636 msgstr "Laos Dili"
20637
20638 #. name for maa, inverted_name for maa
20639 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
20640 msgstr ""
20641
20642 #. reference_name for maa
20643 msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
20644 msgstr ""
20645
20646 #. name for mab, inverted_name for mab
20647 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
20648 msgstr ""
20649
20650 #. reference_name for mab
20651 msgid "Yutanduchi Mixtec"
20652 msgstr ""
20653
20654 #. name for mac, reference_name for mac, name for mkd, reference_name for mkd
20655 msgid "Macedonian"
20656 msgstr "Makedonyaca"
20657
20658 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
20659 #. name for mad, reference_name for mad
20660 #, fuzzy
20661 msgid "Madurese"
20662 msgstr "Yanlış"
20663
20664 #. name for mae, reference_name for mae
20665 msgid "Bo-Rukul"
20666 msgstr ""
20667
20668 #. name for maf, reference_name for maf
20669 #, fuzzy
20670 msgid "Mafa"
20671 msgstr "Balsa"
20672
20673 #. name for mag, reference_name for mag
20674 msgid "Magahi"
20675 msgstr ""
20676
20677 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
20678 #. name for mah, reference_name for mah
20679 #, fuzzy
20680 msgid "Marshallese"
20681 msgstr "Yanlış"
20682
20683 #. name for mai, reference_name for mai
20684 msgid "Maithili"
20685 msgstr ""
20686
20687 #. name for maj, inverted_name for maj
20688 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
20689 msgstr ""
20690
20691 #. reference_name for maj
20692 msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
20693 msgstr ""
20694
20695 #. name for mak, reference_name for mak
20696 msgid "Makasar"
20697 msgstr ""
20698
20699 #. name for mal, reference_name for mal
20700 msgid "Malayalam"
20701 msgstr "Malayalam"
20702
20703 #. name for mam, reference_name for mam
20704 #, fuzzy
20705 msgid "Mam"
20706 msgstr "Balsa"
20707
20708 #. name for man, reference_name for man
20709 msgid "Mandingo"
20710 msgstr ""
20711
20712 #. name for mao, reference_name for mao, name for mri, reference_name for mri
20713 #, fuzzy
20714 msgid "Maori"
20715 msgstr "Kenarlar"
20716
20717 #. name for map, reference_name for map
20718 #, fuzzy
20719 msgid "Austronesian languages"
20720 msgstr "Avustralya dilleri"
20721
20722 #. name for maq, inverted_name for maq
20723 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
20724 msgstr ""
20725
20726 #. reference_name for maq
20727 msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
20728 msgstr ""
20729
20730 #. name for mar, reference_name for mar
20731 msgid "Marathi"
20732 msgstr "Marathi"
20733
20734 #. name for mas, reference_name for mas
20735 #, fuzzy
20736 msgid "Masai"
20737 msgstr "Balsa"
20738
20739 #. name for mat, inverted_name for mat
20740 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
20741 msgstr ""
20742
20743 #. reference_name for mat
20744 msgid "San Francisco Matlatzinca"
20745 msgstr ""
20746
20747 #. name for mau, inverted_name for mau
20748 msgid "Mazatec, Huautla"
20749 msgstr ""
20750
20751 #. reference_name for mau
20752 msgid "Huautla Mazatec"
20753 msgstr ""
20754
20755 #. name for mav, reference_name for mav
20756 msgid "Sateré-Mawé"
20757 msgstr ""
20758
20759 #. name for maw, reference_name for maw
20760 #, fuzzy
20761 msgid "Mampruli"
20762 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
20763
20764 #. name for max, inverted_name for max
20765 msgid "Malay, North Moluccan"
20766 msgstr ""
20767
20768 #. reference_name for max
20769 msgid "North Moluccan Malay"
20770 msgstr ""
20771
20772 #. name for may, reference_name for may, name for msa, reference_name for msa
20773 msgid "Malay (macrolanguage)"
20774 msgstr ""
20775
20776 #. name for maz, inverted_name for maz
20777 #, fuzzy
20778 msgid "Mazahua, Central"
20779 msgstr "Türkçe"
20780
20781 #. reference_name for maz
20782 #, fuzzy
20783 msgid "Central Mazahua"
20784 msgstr "Avustralya dilleri"
20785
20786 #. name for mba, reference_name for mba
20787 msgid "Higaonon"
20788 msgstr ""
20789
20790 #. name for mbb, inverted_name for mbb
20791 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
20792 msgstr ""
20793
20794 #. reference_name for mbb
20795 msgid "Western Bukidnon Manobo"
20796 msgstr ""
20797
20798 #. name for mbc, reference_name for mbc
20799 #, fuzzy
20800 msgid "Macushi"
20801 msgstr "Balsa"
20802
20803 #. name for mbd, inverted_name for mbd
20804 msgid "Manobo, Dibabawon"
20805 msgstr ""
20806
20807 #. reference_name for mbd
20808 msgid "Dibabawon Manobo"
20809 msgstr ""
20810
20811 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
20812 #. name for mbe, reference_name for mbe
20813 #, fuzzy
20814 msgid "Molale"
20815 msgstr "Yanlış"
20816
20817 #. name for mbf, inverted_name for mbf
20818 #, fuzzy
20819 msgid "Malay, Baba"
20820 msgstr "Malayalam"
20821
20822 #. reference_name for mbf
20823 #, fuzzy
20824 msgid "Baba Malay"
20825 msgstr "Bambara (Mali)"
20826
20827 #. name for mbg, inverted_name for mbg
20828 #, fuzzy
20829 msgid "Nambikuára, Northern"
20830 msgstr "Sesotho"
20831
20832 #. reference_name for mbg
20833 msgid "Northern Nambikuára"
20834 msgstr ""
20835
20836 #. name for mbh, reference_name for mbh
20837 msgid "Mangseng"
20838 msgstr ""
20839
20840 #. name for mbi, inverted_name for mbi
20841 msgid "Manobo, Ilianen"
20842 msgstr ""
20843
20844 #. reference_name for mbi
20845 msgid "Ilianen Manobo"
20846 msgstr ""
20847
20848 #. name for mbj, reference_name for mbj
20849 msgid "Nadëb"
20850 msgstr ""
20851
20852 #. name for mbk, reference_name for mbk
20853 #, fuzzy
20854 msgid "Malol"
20855 msgstr "Balsa"
20856
20857 #. name for mbl, reference_name for mbl
20858 msgid "Maxakalí"
20859 msgstr ""
20860
20861 #. name for mbm, reference_name for mbm
20862 msgid "Ombamba"
20863 msgstr ""
20864
20865 #. name for mbn, reference_name for mbn
20866 msgid "Macaguán"
20867 msgstr ""
20868
20869 #. name for mbo, reference_name for mbo
20870 msgid "Mbo (Cameroon)"
20871 msgstr ""
20872
20873 #. name for mbp, reference_name for mbp
20874 #, fuzzy
20875 msgid "Malayo"
20876 msgstr "Balsa"
20877
20878 #. name for mbq, reference_name for mbq
20879 #, fuzzy
20880 msgid "Maisin"
20881 msgstr "Balsa"
20882
20883 #. name for mbr, reference_name for mbr
20884 msgid "Nukak Makú"
20885 msgstr ""
20886
20887 #. name for mbs, inverted_name for mbs
20888 msgid "Manobo, Sarangani"
20889 msgstr ""
20890
20891 #. reference_name for mbs
20892 #, fuzzy
20893 msgid "Sarangani Manobo"
20894 msgstr "Man"
20895
20896 #. name for mbt, inverted_name for mbt
20897 msgid "Manobo, Matigsalug"
20898 msgstr ""
20899
20900 #. reference_name for mbt
20901 msgid "Matigsalug Manobo"
20902 msgstr ""
20903
20904 #. name for mbu, reference_name for mbu
20905 msgid "Mbula-Bwazza"
20906 msgstr ""
20907
20908 #. name for mbv, reference_name for mbv
20909 msgid "Mbulungish"
20910 msgstr ""
20911
20912 #. name for mbw, reference_name for mbw
20913 #, fuzzy
20914 msgid "Maring"
20915 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
20916
20917 #. name for mbx, reference_name for mbx
20918 msgid "Mari (East Sepik Province)"
20919 msgstr ""
20920
20921 #. name for mby, reference_name for mby
20922 #, fuzzy
20923 msgid "Memoni"
20924 msgstr "Makedonyaca"
20925
20926 #. name for mbz, inverted_name for mbz
20927 msgid "Mixtec, Amoltepec"
20928 msgstr ""
20929
20930 #. reference_name for mbz
20931 msgid "Amoltepec Mixtec"
20932 msgstr ""
20933
20934 #. name for mca, reference_name for mca
20935 #, fuzzy
20936 msgid "Maca"
20937 msgstr "Balsa"
20938
20939 #. name for mcb, reference_name for mcb
20940 msgid "Machiguenga"
20941 msgstr ""
20942
20943 #. name for mcc, reference_name for mcc
20944 msgid "Bitur"
20945 msgstr ""
20946
20947 #. name for mcd, reference_name for mcd
20948 msgid "Sharanahua"
20949 msgstr ""
20950
20951 #. name for mce, inverted_name for mce
20952 msgid "Mixtec, Itundujia"
20953 msgstr ""
20954
20955 #. reference_name for mce
20956 msgid "Itundujia Mixtec"
20957 msgstr ""
20958
20959 #. name for mcf, reference_name for mcf
20960 msgid "Matsés"
20961 msgstr ""
20962
20963 #. name for mcg, reference_name for mcg
20964 #, fuzzy
20965 msgid "Mapoyo"
20966 msgstr "Gayo (Sumatra)"
20967
20968 #. name for mch, reference_name for mch
20969 #, fuzzy
20970 msgid "Maquiritari"
20971 msgstr "Kenarlar"
20972
20973 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
20974 #. name for mci, reference_name for mci
20975 #, fuzzy
20976 msgid "Mese"
20977 msgstr "Yanlış"
20978
20979 #. name for mcj, reference_name for mcj
20980 #, fuzzy
20981 msgid "Mvanip"
20982 msgstr "Manx (Galler)"
20983
20984 #. name for mck, reference_name for mck
20985 #, fuzzy
20986 msgid "Mbunda"
20987 msgstr "Man"
20988
20989 #. name for mcl, reference_name for mcl
20990 msgid "Macaguaje"
20991 msgstr ""
20992
20993 #. name for mcm, inverted_name for mcm
20994 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
20995 msgstr ""
20996
20997 #. reference_name for mcm
20998 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
20999 msgstr ""
21000
21001 #. name for mcn, reference_name for mcn
21002 #, fuzzy
21003 msgid "Masana"
21004 msgstr "Balsa"
21005
21006 #. name for mco, inverted_name for mco
21007 msgid "Mixe, Coatlán"
21008 msgstr ""
21009
21010 #. reference_name for mco
21011 msgid "Coatlán Mixe"
21012 msgstr ""
21013
21014 #. name for mcp, reference_name for mcp
21015 #, fuzzy
21016 msgid "Makaa"
21017 msgstr "Balsa"
21018
21019 #. name for mcq, reference_name for mcq
21020 #, fuzzy
21021 msgid "Ese"
21022 msgstr "Ewe (Afrika)"
21023
21024 #. name for mcr, reference_name for mcr
21025 msgid "Menya"
21026 msgstr ""
21027
21028 #. name for mcs, reference_name for mcs
21029 #, fuzzy
21030 msgid "Mambai"
21031 msgstr "Balsa"
21032
21033 #. name for mct, reference_name for mct
21034 #, fuzzy
21035 msgid "Mengisa"
21036 msgstr "Moğol Dili"
21037
21038 #. name for mcu, inverted_name for mcu
21039 msgid "Mambila, Cameroon"
21040 msgstr ""
21041
21042 #. reference_name for mcu
21043 msgid "Cameroon Mambila"
21044 msgstr ""
21045
21046 #. name for mcv, reference_name for mcv
21047 msgid "Minanibai"
21048 msgstr ""
21049
21050 #. name for mcw, reference_name for mcw
21051 msgid "Mawa (Chad)"
21052 msgstr ""
21053
21054 #. name for mcx, reference_name for mcx
21055 msgid "Mpiemo"
21056 msgstr ""
21057
21058 #. name for mcy, inverted_name for mcy
21059 msgid "Watut, South"
21060 msgstr ""
21061
21062 #. reference_name for mcy
21063 #, fuzzy
21064 msgid "South Watut"
21065 msgstr "Sesotho"
21066
21067 #. name for mcz, reference_name for mcz
21068 #, fuzzy
21069 msgid "Mawan"
21070 msgstr "Kenarlar"
21071
21072 #. name for mda, reference_name for mda
21073 msgid "Mada (Nigeria)"
21074 msgstr ""
21075
21076 #. name for mdb, reference_name for mdb
21077 #, fuzzy
21078 msgid "Morigi"
21079 msgstr "Kenarlar"
21080
21081 #. name for mdc, reference_name for mdc
21082 msgid "Male (Papua New Guinea)"
21083 msgstr ""
21084
21085 #. name for mdd, reference_name for mdd
21086 msgid "Mbum"
21087 msgstr ""
21088
21089 #. name for mde, reference_name for mde
21090 msgid "Maba (Chad)"
21091 msgstr ""
21092
21093 #. name for mdf, reference_name for mdf
21094 msgid "Moksha"
21095 msgstr ""
21096
21097 #. name for mdg, reference_name for mdg
21098 #, fuzzy
21099 msgid "Massalat"
21100 msgstr "Balsa"
21101
21102 #. name for mdh, reference_name for mdh
21103 #, fuzzy
21104 msgid "Maguindanaon"
21105 msgstr "Man"
21106
21107 #. name for mdi, reference_name for mdi
21108 msgid "Mamvu"
21109 msgstr ""
21110
21111 #. name for mdj, reference_name for mdj
21112 msgid "Mangbetu"
21113 msgstr ""
21114
21115 #. name for mdk, reference_name for mdk
21116 msgid "Mangbutu"
21117 msgstr ""
21118
21119 #. name for mdl, reference_name for mdl
21120 #, fuzzy
21121 msgid "Maltese Sign Language"
21122 msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
21123
21124 #. name for mdm, reference_name for mdm
21125 #, fuzzy
21126 msgid "Mayogo"
21127 msgstr "Gayo (Sumatra)"
21128
21129 #. name for mdn, reference_name for mdn
21130 #, fuzzy
21131 msgid "Mbati"
21132 msgstr "Marathi"
21133
21134 #. name for mdp, reference_name for mdp
21135 #, fuzzy
21136 msgid "Mbala"
21137 msgstr "Balsa"
21138
21139 #. name for mdq, reference_name for mdq
21140 msgid "Mbole"
21141 msgstr ""
21142
21143 #. name for mdr, reference_name for mdr
21144 #, fuzzy
21145 msgid "Mandar"
21146 msgstr "Man"
21147
21148 #. name for mds, reference_name for mds
21149 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
21150 msgstr ""
21151
21152 #. name for mdt, reference_name for mdt
21153 msgid "Mbere"
21154 msgstr ""
21155
21156 #. name for mdu, reference_name for mdu
21157 msgid "Mboko"
21158 msgstr ""
21159
21160 #. name for mdv, inverted_name for mdv
21161 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
21162 msgstr ""
21163
21164 #. reference_name for mdv
21165 msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
21166 msgstr ""
21167
21168 #. name for mdw, reference_name for mdw
21169 #, fuzzy
21170 msgid "Mbosi"
21171 msgstr "Kenarlar"
21172
21173 #. name for mdx, reference_name for mdx
21174 #, fuzzy
21175 msgid "Dizin"
21176 msgstr "Divehi (Maldiv adaları)"
21177
21178 #. name for mdy, reference_name for mdy
21179 msgid "Male (Ethiopia)"
21180 msgstr ""
21181
21182 #. name for mdz, reference_name for mdz
21183 msgid "Suruí Do Pará"
21184 msgstr ""
21185
21186 #. name for mea, reference_name for mea
21187 #, fuzzy
21188 msgid "Menka"
21189 msgstr "Dinka (Sudan)"
21190
21191 #. name for meb, reference_name for meb
21192 msgid "Ikobi"
21193 msgstr ""
21194
21195 #. name for mec, reference_name for mec
21196 #, fuzzy
21197 msgid "Mara"
21198 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
21199
21200 #. name for med, reference_name for med
21201 #, fuzzy
21202 msgid "Melpa"
21203 msgstr "Balsa"
21204
21205 #. name for mee, reference_name for mee
21206 msgid "Mengen"
21207 msgstr ""
21208
21209 #. name for mef, reference_name for mef
21210 msgid "Megam"
21211 msgstr ""
21212
21213 #. name for meg, reference_name for meg
21214 msgid "Mea"
21215 msgstr ""
21216
21217 #. name for meh, inverted_name for meh
21218 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
21219 msgstr ""
21220
21221 #. reference_name for meh
21222 #, fuzzy
21223 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
21224 msgstr "Sesotho"
21225
21226 #. name for mei, reference_name for mei
21227 msgid "Midob"
21228 msgstr ""
21229
21230 #. name for mej, reference_name for mej
21231 msgid "Meyah"
21232 msgstr ""
21233
21234 #. name for mek, reference_name for mek
21235 msgid "Mekeo"
21236 msgstr ""
21237
21238 #. name for mel, inverted_name for mel
21239 #, fuzzy
21240 msgid "Melanau, Central"
21241 msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
21242
21243 #. reference_name for mel
21244 #, fuzzy
21245 msgid "Central Melanau"
21246 msgstr "Avustralya dilleri"
21247
21248 #. name for mem, reference_name for mem
21249 #, fuzzy
21250 msgid "Mangala"
21251 msgstr "_Yasal"
21252
21253 #. name for men, reference_name for men
21254 msgid "Mende (Sierra Leone)"
21255 msgstr ""
21256
21257 #. name for meo, inverted_name for meo
21258 msgid "Malay, Kedah"
21259 msgstr ""
21260
21261 #. reference_name for meo
21262 msgid "Kedah Malay"
21263 msgstr ""
21264
21265 #. name for mep, reference_name for mep
21266 msgid "Miriwung"
21267 msgstr ""
21268
21269 #. name for meq, reference_name for meq
21270 msgid "Merey"
21271 msgstr ""
21272
21273 #. name for mer, reference_name for mer
21274 msgid "Meru"
21275 msgstr ""
21276
21277 #. name for mes, reference_name for mes
21278 #, fuzzy
21279 msgid "Masmaje"
21280 msgstr "Balsa"
21281
21282 #. name for met, reference_name for met
21283 #, fuzzy
21284 msgid "Mato"
21285 msgstr "Kenarlar"
21286
21287 #. name for meu, reference_name for meu
21288 msgid "Motu"
21289 msgstr ""
21290
21291 #. name for mev, reference_name for mev
21292 #, fuzzy
21293 msgid "Mann"
21294 msgstr "Manx (Galler)"
21295
21296 #. name for mew, reference_name for mew
21297 #, fuzzy
21298 msgid "Maaka"
21299 msgstr "Balsa"
21300
21301 #. name for mey, reference_name for mey
21302 msgid "Hassaniyya"
21303 msgstr ""
21304
21305 #. name for mez, reference_name for mez
21306 msgid "Menominee"
21307 msgstr ""
21308
21309 #. name for mfa, inverted_name for mfa
21310 #, fuzzy
21311 msgid "Malay, Pattani"
21312 msgstr "Malayalam"
21313
21314 #. reference_name for mfa
21315 #, fuzzy
21316 msgid "Pattani Malay"
21317 msgstr "Katalanca"
21318
21319 #. name for mfb, reference_name for mfb
21320 #, fuzzy
21321 msgid "Bangka"
21322 msgstr "Banda (Endonezya)"
21323
21324 #. name for mfc, reference_name for mfc
21325 msgid "Mba"
21326 msgstr ""
21327
21328 #. name for mfd, reference_name for mfd
21329 msgid "Mendankwe-Nkwen"
21330 msgstr ""
21331
21332 #. name for mfe, reference_name for mfe
21333 #, fuzzy
21334 msgid "Morisyen"
21335 msgstr "Kenarlar"
21336
21337 # src/toolbar.c:237
21338 #. name for mff, reference_name for mff
21339 #, fuzzy
21340 msgid "Naki"
21341 msgstr "Bul"
21342
21343 #. name for mfg, reference_name for mfg
21344 msgid "Mixifore"
21345 msgstr ""
21346
21347 #. name for mfh, reference_name for mfh
21348 #, fuzzy
21349 msgid "Matal"
21350 msgstr "Katalanca"
21351
21352 #. name for mfi, reference_name for mfi
21353 #, fuzzy
21354 msgid "Wandala"
21355 msgstr "Banda (Endonezya)"
21356
21357 #. name for mfj, reference_name for mfj
21358 msgid "Mefele"
21359 msgstr ""
21360
21361 #. name for mfk, inverted_name for mfk
21362 msgid "Mofu, North"
21363 msgstr ""
21364
21365 #. reference_name for mfk
21366 #, fuzzy
21367 msgid "North Mofu"
21368 msgstr "Korece"
21369
21370 #. name for mfl, reference_name for mfl
21371 #, fuzzy
21372 msgid "Putai"
21373 msgstr "Polonyaca"
21374
21375 #. name for mfm, reference_name for mfm
21376 msgid "Marghi South"
21377 msgstr ""
21378
21379 #. name for mfn, inverted_name for mfn
21380 msgid "Mbembe, Cross River"
21381 msgstr ""
21382
21383 #. reference_name for mfn
21384 msgid "Cross River Mbembe"
21385 msgstr ""
21386
21387 #. name for mfo, reference_name for mfo
21388 msgid "Mbe"
21389 msgstr ""
21390
21391 #. name for mfp, inverted_name for mfp
21392 msgid "Malay, Makassar"
21393 msgstr ""
21394
21395 #. reference_name for mfp
21396 #, fuzzy
21397 msgid "Makassar Malay"
21398 msgstr "Malayalam"
21399
21400 #. name for mfq, reference_name for mfq
21401 #, fuzzy
21402 msgid "Moba"
21403 msgstr "Yoruba"
21404
21405 #. name for mfr, reference_name for mfr
21406 #, fuzzy
21407 msgid "Marithiel"
21408 msgstr "Marathi"
21409
21410 #. name for mfs, reference_name for mfs
21411 msgid "Mexican Sign Language"
21412 msgstr ""
21413
21414 #. name for mft, reference_name for mft
21415 msgid "Mokerang"
21416 msgstr ""
21417
21418 #. name for mfu, reference_name for mfu
21419 msgid "Mbwela"
21420 msgstr ""
21421
21422 #. name for mfv, reference_name for mfv
21423 #, fuzzy
21424 msgid "Mandjak"
21425 msgstr "Man"
21426
21427 #. name for mfw, reference_name for mfw
21428 #, fuzzy
21429 msgid "Mulaha"
21430 msgstr "Fulah (Afrika)"
21431
21432 #. name for mfx, reference_name for mfx
21433 msgid "Melo"
21434 msgstr ""
21435
21436 #. name for mfy, reference_name for mfy
21437 #, fuzzy
21438 msgid "Mayo"
21439 msgstr "Gayo (Sumatra)"
21440
21441 #. name for mfz, reference_name for mfz
21442 #, fuzzy
21443 msgid "Mabaan"
21444 msgstr "Bambara (Mali)"
21445
21446 #. name for mga, inverted_name for mga
21447 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
21448 msgstr ""
21449
21450 #. reference_name for mga
21451 #, fuzzy
21452 msgid "Middle Irish (900-1200)"
21453 msgstr "Almanca, Üst Orta dönem (1050-1500 dolayları)"
21454
21455 #. name for mgb, reference_name for mgb
21456 #, fuzzy
21457 msgid "Mararit"
21458 msgstr "Kenarlar"
21459
21460 #. name for mgc, reference_name for mgc
21461 msgid "Morokodo"
21462 msgstr ""
21463
21464 #. name for mgd, reference_name for mgd
21465 #, fuzzy
21466 msgid "Moru"
21467 msgstr "Kenarlar"
21468
21469 #. name for mge, reference_name for mge
21470 #, fuzzy
21471 msgid "Mango"
21472 msgstr "Sangho"
21473
21474 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
21475 #. name for mgf, reference_name for mgf
21476 #, fuzzy
21477 msgid "Maklew"
21478 msgstr "Yanlış"
21479
21480 #. name for mgg, reference_name for mgg
21481 #, fuzzy
21482 msgid "Mpumpong"
21483 msgstr "Moğol Dili"
21484
21485 #. name for mgh, reference_name for mgh
21486 msgid "Makhuwa-Meetto"
21487 msgstr ""
21488
21489 #. name for mgi, reference_name for mgi
21490 msgid "Lijili"
21491 msgstr ""
21492
21493 #. name for mgj, reference_name for mgj
21494 #, fuzzy
21495 msgid "Abureni"
21496 msgstr "Ermenice"
21497
21498 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
21499 #. name for mgk, reference_name for mgk
21500 #, fuzzy
21501 msgid "Mawes"
21502 msgstr "Yanlış"
21503
21504 #. name for mgl, reference_name for mgl
21505 msgid "Maleu-Kilenge"
21506 msgstr ""
21507
21508 #. name for mgm, reference_name for mgm
21509 #, fuzzy
21510 msgid "Mambae"
21511 msgstr "Bambara (Mali)"
21512
21513 #. name for mgn, reference_name for mgn
21514 #, fuzzy
21515 msgid "Mbangi"
21516 msgstr "Manx (Galler)"
21517
21518 #. name for mgo, reference_name for mgo
21519 msgid "Meta'"
21520 msgstr ""
21521
21522 #. name for mgp, inverted_name for mgp
21523 msgid "Magar, Eastern"
21524 msgstr ""
21525
21526 #. reference_name for mgp
21527 #, fuzzy
21528 msgid "Eastern Magar"
21529 msgstr "Avustralya dilleri"
21530
21531 #. name for mgq, reference_name for mgq
21532 #, fuzzy
21533 msgid "Malila"
21534 msgstr "Balsa"
21535
21536 #. name for mgr, reference_name for mgr
21537 msgid "Mambwe-Lungu"
21538 msgstr ""
21539
21540 #. name for mgs, reference_name for mgs
21541 msgid "Manda (Tanzania)"
21542 msgstr ""
21543
21544 #. name for mgt, reference_name for mgt
21545 #, fuzzy
21546 msgid "Mongol"
21547 msgstr "Moğol Dili"
21548
21549 #. name for mgu, reference_name for mgu
21550 #, fuzzy
21551 msgid "Mailu"
21552 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
21553
21554 #. name for mgv, reference_name for mgv
21555 #, fuzzy
21556 msgid "Matengo"
21557 msgstr "Sangho"
21558
21559 #. name for mgw, reference_name for mgw
21560 msgid "Matumbi"
21561 msgstr ""
21562
21563 #. name for mgx, reference_name for mgx
21564 msgid "Omati"
21565 msgstr ""
21566
21567 #. name for mgy, reference_name for mgy
21568 msgid "Mbunga"
21569 msgstr ""
21570
21571 #. name for mgz, reference_name for mgz
21572 msgid "Mbugwe"
21573 msgstr ""
21574
21575 #. name for mha, reference_name for mha
21576 #, fuzzy
21577 msgid "Manda (India)"
21578 msgstr "Endonezyaca"
21579
21580 #. name for mhb, reference_name for mhb
21581 msgid "Mahongwe"
21582 msgstr ""
21583
21584 #. name for mhc, reference_name for mhc
21585 msgid "Mocho"
21586 msgstr ""
21587
21588 #. name for mhd, reference_name for mhd
21589 msgid "Mbugu"
21590 msgstr ""
21591
21592 # src/toolbar.c:237
21593 #. name for mhe, reference_name for mhe
21594 #, fuzzy
21595 msgid "Besisi"
21596 msgstr "Bini (Afrika)"
21597
21598 #. name for mhf, reference_name for mhf
21599 #, fuzzy
21600 msgid "Mamaa"
21601 msgstr "Bambara (Mali)"
21602
21603 #. name for mhg, reference_name for mhg
21604 #, fuzzy
21605 msgid "Margu"
21606 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
21607
21608 #. name for mhh, reference_name for mhh
21609 msgid "Maskoy Pidgin"
21610 msgstr ""
21611
21612 #. name for mhi, reference_name for mhi
21613 #, fuzzy
21614 msgid "Ma'di"
21615 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
21616
21617 #. name for mhj, reference_name for mhj
21618 #, fuzzy
21619 msgid "Mogholi"
21620 msgstr "Moğol Dili"
21621
21622 #. name for mhk, reference_name for mhk
21623 #, fuzzy
21624 msgid "Mungaka"
21625 msgstr "Macarca"
21626
21627 #. name for mhl, reference_name for mhl
21628 #, fuzzy
21629 msgid "Mauwake"
21630 msgstr "Arawak (Surinam)"
21631
21632 #. name for mhm, reference_name for mhm
21633 msgid "Makhuwa-Moniga"
21634 msgstr ""
21635
21636 #. name for mhn, reference_name for mhn
21637 msgid "Mócheno"
21638 msgstr ""
21639
21640 #. name for mho, reference_name for mho
21641 msgid "Mashi (Zambia)"
21642 msgstr ""
21643
21644 #. name for mhp, inverted_name for mhp
21645 #, fuzzy
21646 msgid "Malay, Balinese"
21647 msgstr "Balice (Bali adaları)"
21648
21649 #. reference_name for mhp
21650 #, fuzzy
21651 msgid "Balinese Malay"
21652 msgstr "Balice (Bali adaları)"
21653
21654 #. name for mhq, reference_name for mhq
21655 #, fuzzy
21656 msgid "Mandan"
21657 msgstr "Man"
21658
21659 #. name for mhr, inverted_name for mhr
21660 msgid "Mari, Eastern"
21661 msgstr ""
21662
21663 #. reference_name for mhr
21664 msgid "Eastern Mari"
21665 msgstr ""
21666
21667 #. name for mhs, reference_name for mhs
21668 #, fuzzy
21669 msgid "Buru (Indonesia)"
21670 msgstr "Endonezyaca"
21671
21672 #. name for mht, reference_name for mht
21673 #, fuzzy
21674 msgid "Mandahuaca"
21675 msgstr "Man"
21676
21677 #. reference_name for mhu
21678 msgid "Digaro-Mishmi"
21679 msgstr ""
21680
21681 #. name for mhv, reference_name for mhv
21682 #, fuzzy
21683 msgid "Arakanese"
21684 msgstr "Aragonca (İspanya)"
21685
21686 #. name for mhw, reference_name for mhw
21687 msgid "Mbukushu"
21688 msgstr ""
21689
21690 #. name for mhx, reference_name for mhx
21691 #, fuzzy
21692 msgid "Maru"
21693 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
21694
21695 #. name for mhy, reference_name for mhy
21696 #, fuzzy
21697 msgid "Ma'anyan"
21698 msgstr "Balsa"
21699
21700 #. name for mhz, reference_name for mhz
21701 #, fuzzy
21702 msgid "Mor (Mor Islands)"
21703 msgstr "Tonga"
21704
21705 #. name for mia, reference_name for mia
21706 #, fuzzy
21707 msgid "Miami"
21708 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
21709
21710 #. name for mib, inverted_name for mib
21711 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
21712 msgstr ""
21713
21714 #. reference_name for mib
21715 msgid "Atatláhuca Mixtec"
21716 msgstr ""
21717
21718 #. name for mic, reference_name for mic
21719 #, fuzzy
21720 msgid "Mi'kmaq"
21721 msgstr "Moğol Dili"
21722
21723 #. name for mid, reference_name for mid
21724 #, fuzzy
21725 msgid "Mandaic"
21726 msgstr "Man"
21727
21728 #. name for mie, inverted_name for mie
21729 msgid "Mixtec, Ocotepec"
21730 msgstr ""
21731
21732 #. reference_name for mie
21733 msgid "Ocotepec Mixtec"
21734 msgstr ""
21735
21736 #. name for mif, reference_name for mif
21737 msgid "Mofu-Gudur"
21738 msgstr ""
21739
21740 #. name for mig, inverted_name for mig
21741 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
21742 msgstr ""
21743
21744 #. reference_name for mig
21745 msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
21746 msgstr ""
21747
21748 #. name for mih, inverted_name for mih
21749 msgid "Mixtec, Chayuco"
21750 msgstr ""
21751
21752 #. reference_name for mih
21753 msgid "Chayuco Mixtec"
21754 msgstr ""
21755
21756 #. name for mii, inverted_name for mii
21757 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
21758 msgstr ""
21759
21760 #. reference_name for mii
21761 msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
21762 msgstr ""
21763
21764 #. name for mij, reference_name for mij
21765 #, fuzzy
21766 msgid "Abar"
21767 msgstr "Afar"
21768
21769 #. name for mik, reference_name for mik
21770 #, fuzzy
21771 msgid "Mikasuki"
21772 msgstr "Balsa"
21773
21774 #. name for mil, inverted_name for mil
21775 msgid "Mixtec, Peñoles"
21776 msgstr ""
21777
21778 #. reference_name for mil
21779 msgid "Peñoles Mixtec"
21780 msgstr ""
21781
21782 #. name for mim, inverted_name for mim
21783 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
21784 msgstr ""
21785
21786 #. reference_name for mim
21787 msgid "Alacatlatzala Mixtec"
21788 msgstr ""
21789
21790 #. name for min, reference_name for min
21791 msgid "Minangkabau"
21792 msgstr ""
21793
21794 #. name for mio, inverted_name for mio
21795 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
21796 msgstr ""
21797
21798 #. reference_name for mio
21799 msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
21800 msgstr ""
21801
21802 #. name for mip, inverted_name for mip
21803 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
21804 msgstr ""
21805
21806 #. reference_name for mip
21807 msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
21808 msgstr ""
21809
21810 #. name for miq, reference_name for miq
21811 msgid "Mískito"
21812 msgstr ""
21813
21814 #. name for mir, inverted_name for mir
21815 msgid "Mixe, Isthmus"
21816 msgstr ""
21817
21818 #. reference_name for mir
21819 msgid "Isthmus Mixe"
21820 msgstr ""
21821
21822 #. name for mis, reference_name for mis
21823 msgid "Uncoded languages"
21824 msgstr ""
21825
21826 #. name for mit, inverted_name for mit
21827 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
21828 msgstr ""
21829
21830 #. reference_name for mit
21831 #, fuzzy
21832 msgid "Southern Puebla Mixtec"
21833 msgstr "Sesotho"
21834
21835 #. name for miu, inverted_name for miu
21836 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
21837 msgstr ""
21838
21839 #. reference_name for miu
21840 msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
21841 msgstr ""
21842
21843 #. name for miv, reference_name for miv
21844 msgid "Mimi"
21845 msgstr ""
21846
21847 #. name for miw, reference_name for miw
21848 msgid "Akoye"
21849 msgstr ""
21850
21851 #. name for mix, inverted_name for mix
21852 msgid "Mixtec, Mixtepec"
21853 msgstr ""
21854
21855 #. reference_name for mix
21856 msgid "Mixtepec Mixtec"
21857 msgstr ""
21858
21859 #. name for miy, inverted_name for miy
21860 msgid "Mixtec, Ayutla"
21861 msgstr ""
21862
21863 #. reference_name for miy
21864 msgid "Ayutla Mixtec"
21865 msgstr ""
21866
21867 #. name for miz, inverted_name for miz
21868 msgid "Mixtec, Coatzospan"
21869 msgstr ""
21870
21871 #. reference_name for miz
21872 msgid "Coatzospan Mixtec"
21873 msgstr ""
21874
21875 #. name for mja, reference_name for mja
21876 msgid "Mahei"
21877 msgstr ""
21878
21879 #. name for mjc, inverted_name for mjc
21880 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
21881 msgstr ""
21882
21883 #. reference_name for mjc
21884 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
21885 msgstr ""
21886
21887 #. name for mjd, inverted_name for mjd
21888 msgid "Maidu, Northwest"
21889 msgstr ""
21890
21891 #. reference_name for mjd
21892 msgid "Northwest Maidu"
21893 msgstr ""
21894
21895 #. name for mje, reference_name for mje
21896 msgid "Muskum"
21897 msgstr ""
21898
21899 #. name for mjg, reference_name for mjg
21900 msgid "Tu"
21901 msgstr ""
21902
21903 #. name for mjh, reference_name for mjh
21904 msgid "Mwera (Nyasa)"
21905 msgstr ""
21906
21907 #. name for mji, reference_name for mji
21908 msgid "Kim Mun"
21909 msgstr ""
21910
21911 #. name for mjj, reference_name for mjj
21912 #, fuzzy
21913 msgid "Mawak"
21914 msgstr "Arawak (Surinam)"
21915
21916 #. name for mjk, reference_name for mjk
21917 #, fuzzy
21918 msgid "Matukar"
21919 msgstr "Tatarca"
21920
21921 #. name for mjl, reference_name for mjl
21922 #, fuzzy
21923 msgid "Mandeali"
21924 msgstr "Man"
21925
21926 #. name for mjm, reference_name for mjm
21927 msgid "Medebur"
21928 msgstr ""
21929
21930 #. name for mjn, reference_name for mjn
21931 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
21932 msgstr ""
21933
21934 #. name for mjo, reference_name for mjo
21935 msgid "Malankuravan"
21936 msgstr ""
21937
21938 #. name for mjp, reference_name for mjp
21939 #, fuzzy
21940 msgid "Malapandaram"
21941 msgstr "Man"
21942
21943 #. name for mjq, reference_name for mjq
21944 #, fuzzy
21945 msgid "Malaryan"
21946 msgstr "Balsa"
21947
21948 #. name for mjr, reference_name for mjr
21949 #, fuzzy
21950 msgid "Malavedan"
21951 msgstr "Moldavya Dili"
21952
21953 #. name for mjs, reference_name for mjs
21954 msgid "Miship"
21955 msgstr ""
21956
21957 #. name for mjt, reference_name for mjt
21958 msgid "Sauria Paharia"
21959 msgstr ""
21960
21961 #. name for mju, reference_name for mju
21962 #, fuzzy
21963 msgid "Manna-Dora"
21964 msgstr "Man"
21965
21966 #. name for mjv, reference_name for mjv
21967 #, fuzzy
21968 msgid "Mannan"
21969 msgstr "Man"
21970
21971 #. name for mjw, reference_name for mjw
21972 #, fuzzy
21973 msgid "Karbi"
21974 msgstr "Türkçe"
21975
21976 #. name for mjx, reference_name for mjx
21977 #, fuzzy
21978 msgid "Mahali"
21979 msgstr "Balsa"
21980
21981 #. name for mjy, reference_name for mjy
21982 #, fuzzy
21983 msgid "Mahican"
21984 msgstr "Letonyaca"
21985
21986 #. name for mjz, reference_name for mjz
21987 #, fuzzy
21988 msgid "Majhi"
21989 msgstr "Marathi"
21990
21991 #. name for mka, reference_name for mka
21992 #, fuzzy
21993 msgid "Mbre"
21994 msgstr "İbranice"
21995
21996 #. name for mkb, reference_name for mkb
21997 #, fuzzy
21998 msgid "Mal Paharia"
21999 msgstr "Malayalam"
22000
22001 #. name for mkc, reference_name for mkc
22002 msgid "Siliput"
22003 msgstr ""
22004
22005 #. name for mke, reference_name for mke
22006 #, fuzzy
22007 msgid "Mawchi"
22008 msgstr "Man"
22009
22010 #. name for mkf, reference_name for mkf
22011 #, fuzzy
22012 msgid "Miya"
22013 msgstr "Oriya"
22014
22015 #. name for mkg, reference_name for mkg
22016 msgid "Mak (China)"
22017 msgstr ""
22018
22019 #. name for mkh, reference_name for mkh
22020 msgid "Mon-Khmer languages"
22021 msgstr ""
22022
22023 #. name for mki, reference_name for mki
22024 #, fuzzy
22025 msgid "Dhatki"
22026 msgstr "Taylandça"
22027
22028 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
22029 #. name for mkj, reference_name for mkj
22030 #, fuzzy
22031 msgid "Mokilese"
22032 msgstr "Yanlış"
22033
22034 #. name for mkk, reference_name for mkk
22035 msgid "Byep"
22036 msgstr ""
22037
22038 #. name for mkl, reference_name for mkl
22039 msgid "Mokole"
22040 msgstr ""
22041
22042 #. name for mkm, reference_name for mkm
22043 msgid "Moklen"
22044 msgstr ""
22045
22046 #. name for mkn, inverted_name for mkn
22047 msgid "Malay, Kupang"
22048 msgstr ""
22049
22050 #. reference_name for mkn
22051 msgid "Kupang Malay"
22052 msgstr ""
22053
22054 #. name for mko, reference_name for mko
22055 msgid "Mingang Doso"
22056 msgstr ""
22057
22058 #. name for mkp, reference_name for mkp
22059 msgid "Moikodi"
22060 msgstr ""
22061
22062 #. name for mkq, inverted_name for mkq
22063 msgid "Miwok, Bay"
22064 msgstr ""
22065
22066 #. reference_name for mkq
22067 msgid "Bay Miwok"
22068 msgstr ""
22069
22070 #. name for mkr, reference_name for mkr
22071 #, fuzzy
22072 msgid "Malas"
22073 msgstr "Balsa"
22074
22075 #. name for mks, inverted_name for mks
22076 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
22077 msgstr ""
22078
22079 #. reference_name for mks
22080 msgid "Silacayoapan Mixtec"
22081 msgstr ""
22082
22083 #. name for mkt, reference_name for mkt
22084 msgid "Vamale"
22085 msgstr ""
22086
22087 #. name for mku, inverted_name for mku
22088 msgid "Maninka, Konyanka"
22089 msgstr ""
22090
22091 #. reference_name for mku
22092 msgid "Konyanka Maninka"
22093 msgstr ""
22094
22095 #. name for mkv, reference_name for mkv
22096 #, fuzzy
22097 msgid "Mafea"
22098 msgstr "Balsa"
22099
22100 #. name for mkw, reference_name for mkw
22101 msgid "Kituba (Congo)"
22102 msgstr ""
22103
22104 #. name for mkx, inverted_name for mkx
22105 msgid "Manobo, Kinamiging"
22106 msgstr ""
22107
22108 #. reference_name for mkx
22109 msgid "Kinamiging Manobo"
22110 msgstr ""
22111
22112 #. name for mky, inverted_name for mky
22113 msgid "Makian, East"
22114 msgstr ""
22115
22116 #. reference_name for mky
22117 #, fuzzy
22118 msgid "East Makian"
22119 msgstr "Samoa Dili"
22120
22121 #. name for mkz, reference_name for mkz
22122 #, fuzzy
22123 msgid "Makasae"
22124 msgstr "Balsa"
22125
22126 #. name for mla, reference_name for mla
22127 #, fuzzy
22128 msgid "Malo"
22129 msgstr "Balsa"
22130
22131 #. name for mlb, reference_name for mlb
22132 msgid "Mbule"
22133 msgstr ""
22134
22135 #. name for mlc, reference_name for mlc
22136 #, fuzzy
22137 msgid "Cao Lan"
22138 msgstr "Samoa Dili"
22139
22140 #. name for mld, reference_name for mld
22141 #, fuzzy
22142 msgid "Malakhel"
22143 msgstr "Balsa"
22144
22145 #. name for mle, reference_name for mle
22146 #, fuzzy
22147 msgid "Manambu"
22148 msgstr "Man"
22149
22150 #. name for mlf, reference_name for mlf
22151 #, fuzzy
22152 msgid "Mal"
22153 msgstr "Balsa"
22154
22155 #. name for mlg, reference_name for mlg
22156 #, fuzzy
22157 msgid "Malagasy"
22158 msgstr "Balsa"
22159
22160 #. name for mlh, reference_name for mlh
22161 #, fuzzy
22162 msgid "Mape"
22163 msgstr "Japonca"
22164
22165 #. name for mli, reference_name for mli
22166 msgid "Malimpung"
22167 msgstr ""
22168
22169 #. name for mlj, reference_name for mlj
22170 msgid "Miltu"
22171 msgstr ""
22172
22173 #. name for mlk, reference_name for mlk
22174 #, fuzzy
22175 msgid "Ilwana"
22176 msgstr "Setswana"
22177
22178 #. name for mll, reference_name for mll
22179 #, fuzzy
22180 msgid "Malua Bay"
22181 msgstr "Balsa"
22182
22183 #. name for mlm, reference_name for mlm
22184 #, fuzzy
22185 msgid "Mulam"
22186 msgstr "Balsa"
22187
22188 #. name for mln, reference_name for mln
22189 #, fuzzy
22190 msgid "Malango"
22191 msgstr "Sangho"
22192
22193 #. name for mlo, reference_name for mlo
22194 msgid "Mlomp"
22195 msgstr ""
22196
22197 #. name for mlp, reference_name for mlp
22198 #, fuzzy
22199 msgid "Bargam"
22200 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
22201
22202 #. name for mlq, inverted_name for mlq
22203 msgid "Maninkakan, Western"
22204 msgstr ""
22205
22206 #. reference_name for mlq
22207 #, fuzzy
22208 msgid "Western Maninkakan"
22209 msgstr "Frizce (Germen)"
22210
22211 #. name for mlr, reference_name for mlr
22212 msgid "Vame"
22213 msgstr ""
22214
22215 #. name for mls, reference_name for mls
22216 #, fuzzy
22217 msgid "Masalit"
22218 msgstr "Balsa"
22219
22220 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
22221 #. name for mlt, reference_name for mlt
22222 #, fuzzy
22223 msgid "Maltese"
22224 msgstr "Yanlış"
22225
22226 #. name for mlu, reference_name for mlu
22227 msgid "To'abaita"
22228 msgstr ""
22229
22230 #. name for mlv, reference_name for mlv
22231 #, fuzzy
22232 msgid "Motlav"
22233 msgstr "Moldavya Dili"
22234
22235 #. name for mlw, reference_name for mlw
22236 msgid "Moloko"
22237 msgstr ""
22238
22239 #. name for mlx, reference_name for mlx
22240 #, fuzzy
22241 msgid "Malfaxal"
22242 msgstr "Malayalam"
22243
22244 #. name for mly, reference_name for mly, name for zlm, reference_name for zlm
22245 #, fuzzy
22246 msgid "Malay (individual language)"
22247 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
22248
22249 #. name for mlz, reference_name for mlz
22250 #, fuzzy
22251 msgid "Malaynon"
22252 msgstr "Balsa"
22253
22254 #. name for mma, reference_name for mma
22255 #, fuzzy
22256 msgid "Mama"
22257 msgstr "Balsa"
22258
22259 #. name for mmb, reference_name for mmb
22260 msgid "Momina"
22261 msgstr ""
22262
22263 #. name for mmc, inverted_name for mmc
22264 msgid "Mazahua, Michoacán"
22265 msgstr ""
22266
22267 #. reference_name for mmc
22268 msgid "Michoacán Mazahua"
22269 msgstr ""
22270
22271 #. name for mmd, reference_name for mmd
22272 #, fuzzy
22273 msgid "Maonan"
22274 msgstr "Makedonyaca"
22275
22276 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
22277 #. name for mme, reference_name for mme
22278 #, fuzzy
22279 msgid "Mae"
22280 msgstr "Yanlış"
22281
22282 #. name for mmf, reference_name for mmf
22283 #, fuzzy
22284 msgid "Mundat"
22285 msgstr "Man"
22286
22287 #. name for mmg, inverted_name for mmg
22288 msgid "Ambrym, North"
22289 msgstr ""
22290
22291 #. reference_name for mmg
22292 msgid "North Ambrym"
22293 msgstr ""
22294
22295 #. name for mmh, reference_name for mmh
22296 msgid "Mehináku"
22297 msgstr ""
22298
22299 #. name for mmi, reference_name for mmi
22300 #, fuzzy
22301 msgid "Musar"
22302 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
22303
22304 #. name for mmj, reference_name for mmj
22305 #, fuzzy
22306 msgid "Majhwar"
22307 msgstr "Kenarlar"
22308
22309 #. name for mmk, reference_name for mmk
22310 msgid "Mukha-Dora"
22311 msgstr ""
22312
22313 #. name for mml, reference_name for mml
22314 msgid "Man Met"
22315 msgstr ""
22316
22317 #. name for mmm, reference_name for mmm
22318 #, fuzzy
22319 msgid "Maii"
22320 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
22321
22322 #. name for mmn, reference_name for mmn
22323 #, fuzzy
22324 msgid "Mamanwa"
22325 msgstr "Man"
22326
22327 #. name for mmo, inverted_name for mmo
22328 msgid "Buang, Mangga"
22329 msgstr ""
22330
22331 #. reference_name for mmo
22332 #, fuzzy
22333 msgid "Mangga Buang"
22334 msgstr "Man"
22335
22336 #. name for mmp, reference_name for mmp
22337 #, fuzzy
22338 msgid "Siawi"
22339 msgstr "Siswati"
22340
22341 #. name for mmq, reference_name for mmq
22342 #, fuzzy
22343 msgid "Musak"
22344 msgstr "Sans serif"
22345
22346 #. name for mmr, inverted_name for mmr
22347 msgid "Miao, Western Xiangxi"
22348 msgstr ""
22349
22350 #. reference_name for mmr
22351 #, fuzzy
22352 msgid "Western Xiangxi Miao"
22353 msgstr "Frizce (Germen)"
22354
22355 #. name for mms, inverted_name for mms
22356 #, fuzzy
22357 msgid "Mam, Southern"
22358 msgstr "Sesotho"
22359
22360 #. reference_name for mms
22361 #, fuzzy
22362 msgid "Southern Mam"
22363 msgstr "Sesotho"
22364
22365 #. name for mmt, reference_name for mmt
22366 #, fuzzy
22367 msgid "Malalamai"
22368 msgstr "Malayalam"
22369
22370 #. name for mmu, reference_name for mmu
22371 #, fuzzy
22372 msgid "Mmaala"
22373 msgstr "Balsa"
22374
22375 #. name for mmv, reference_name for mmv
22376 #, fuzzy
22377 msgid "Miriti"
22378 msgstr "Marathi"
22379
22380 #. name for mmw, reference_name for mmw
22381 msgid "Emae"
22382 msgstr ""
22383
22384 #. name for mmx, reference_name for mmx
22385 #, fuzzy
22386 msgid "Madak"
22387 msgstr "Man"
22388
22389 #. name for mmy, reference_name for mmy
22390 msgid "Migaama"
22391 msgstr ""
22392
22393 #. name for mmz, reference_name for mmz
22394 #, fuzzy
22395 msgid "Mabaale"
22396 msgstr "Malayalam"
22397
22398 #. name for mna, reference_name for mna
22399 #, fuzzy
22400 msgid "Mbula"
22401 msgstr "Balsa"
22402
22403 #. name for mnb, reference_name for mnb
22404 #, fuzzy
22405 msgid "Muna"
22406 msgstr "Man"
22407
22408 #. name for mnc, reference_name for mnc
22409 #, fuzzy
22410 msgid "Manchu"
22411 msgstr "Man"
22412
22413 #. name for mnd, reference_name for mnd
22414 msgid "Mondé"
22415 msgstr ""
22416
22417 #. name for mne, reference_name for mne
22418 msgid "Naba"
22419 msgstr ""
22420
22421 #. name for mnf, reference_name for mnf
22422 #, fuzzy
22423 msgid "Mundani"
22424 msgstr "Kirundi"
22425
22426 #. name for mng, inverted_name for mng
22427 msgid "Mnong, Eastern"
22428 msgstr ""
22429
22430 #. reference_name for mng
22431 msgid "Eastern Mnong"
22432 msgstr ""
22433
22434 #. name for mnh, reference_name for mnh
22435 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
22436 msgstr ""
22437
22438 #. name for mni, reference_name for mni
22439 #, fuzzy
22440 msgid "Manipuri"
22441 msgstr "Türkçe"
22442
22443 #. name for mnj, reference_name for mnj
22444 #, fuzzy
22445 msgid "Munji"
22446 msgstr "Kirundi"
22447
22448 #. name for mnk, reference_name for mnk
22449 #, fuzzy
22450 msgid "Mandinka"
22451 msgstr "Man"
22452
22453 #. name for mnl, reference_name for mnl
22454 #, fuzzy
22455 msgid "Tiale"
22456 msgstr "Türkçe"
22457
22458 #. name for mnm, reference_name for mnm
22459 #, fuzzy
22460 msgid "Mapena"
22461 msgstr "Man"
22462
22463 #. name for mnn, inverted_name for mnn
22464 #, fuzzy
22465 msgid "Mnong, Southern"
22466 msgstr "Sesotho"
22467
22468 #. reference_name for mnn
22469 #, fuzzy
22470 msgid "Southern Mnong"
22471 msgstr "Sesotho"
22472
22473 #. name for mno, reference_name for mno
22474 msgid "Manobo languages"
22475 msgstr ""
22476
22477 #. name for mnp, inverted_name for mnp
22478 #, fuzzy
22479 msgid "Chinese, Min Bei"
22480 msgstr "Çince"
22481
22482 #. reference_name for mnp
22483 #, fuzzy
22484 msgid "Min Bei Chinese"
22485 msgstr "Çince"
22486
22487 # src/toolbar.c:237
22488 #. name for mnq, reference_name for mnq
22489 #, fuzzy
22490 msgid "Minriq"
22491 msgstr "Bul"
22492
22493 #. name for mnr, reference_name for mnr
22494 msgid "Mono (USA)"
22495 msgstr ""
22496
22497 #. name for mns, reference_name for mns
22498 #, fuzzy
22499 msgid "Mansi"
22500 msgstr "Balsa"
22501
22502 #. name for mnt, reference_name for mnt
22503 #, fuzzy
22504 msgid "Maykulan"
22505 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
22506
22507 #. name for mnu, reference_name for mnu
22508 msgid "Mer"
22509 msgstr ""
22510
22511 #. name for mnv, reference_name for mnv
22512 msgid "Rennell-Bellona"
22513 msgstr ""
22514
22515 #. name for mnw, reference_name for mnw
22516 #, fuzzy
22517 msgid "Mon"
22518 msgstr "Fon (Benin)"
22519
22520 #. name for mnx, reference_name for mnx
22521 msgid "Manikion"
22522 msgstr ""
22523
22524 #. name for mny, reference_name for mny
22525 #, fuzzy
22526 msgid "Manyawa"
22527 msgstr "Malayalam"
22528
22529 #. name for mnz, reference_name for mnz
22530 #, fuzzy
22531 msgid "Moni"
22532 msgstr "Kenarlar"
22533
22534 #. name for moa, reference_name for moa
22535 #, fuzzy
22536 msgid "Mwan"
22537 msgstr "Manx (Galler)"
22538
22539 # src/toolbar.c:237
22540 #. name for mob, reference_name for mob
22541 #, fuzzy
22542 msgid "Moinba"
22543 msgstr "Bini (Afrika)"
22544
22545 #. name for moc, reference_name for moc
22546 msgid "Mocoví"
22547 msgstr ""
22548
22549 #. name for mod, reference_name for mod
22550 #, fuzzy
22551 msgid "Mobilian"
22552 msgstr "Moldavya Dili"
22553
22554 #. name for moe, reference_name for moe
22555 msgid "Montagnais"
22556 msgstr ""
22557
22558 #. name for mof, reference_name for mof
22559 #, fuzzy
22560 msgid "Mohegan-Montauk-Narragansett"
22561 msgstr "Balsa"
22562
22563 #. name for mog, reference_name for mog
22564 #, fuzzy
22565 msgid "Mongondow"
22566 msgstr "Moğol Dili"
22567
22568 #. name for moh, reference_name for moh
22569 msgid "Mohawk"
22570 msgstr ""
22571
22572 #. name for moi, reference_name for moi
22573 #, fuzzy
22574 msgid "Mboi"
22575 msgstr "Kenarlar"
22576
22577 #. name for moj, reference_name for moj
22578 msgid "Monzombo"
22579 msgstr ""
22580
22581 #. name for mok, reference_name for mok
22582 #, fuzzy
22583 msgid "Morori"
22584 msgstr "Kenarlar"
22585
22586 #. name for mol, reference_name for mol
22587 #, fuzzy
22588 msgid "Moldavian"
22589 msgstr "Letonyaca"
22590
22591 # src/toolbar.c:237
22592 #. name for mom, reference_name for mom
22593 #, fuzzy
22594 msgid "Mangue"
22595 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
22596
22597 #. name for mon, reference_name for mon
22598 msgid "Mongolian"
22599 msgstr "Moğol Dili"
22600
22601 #. name for moo, reference_name for moo
22602 msgid "Monom"
22603 msgstr ""
22604
22605 #. name for mop, reference_name for mop
22606 msgid "Mopán Maya"
22607 msgstr ""
22608
22609 #. name for moq, reference_name for moq
22610 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
22611 msgstr ""
22612
22613 #. name for mor, reference_name for mor
22614 #, fuzzy
22615 msgid "Moro"
22616 msgstr "Kenarlar"
22617
22618 #. name for mos, reference_name for mos
22619 #, fuzzy
22620 msgid "Mossi"
22621 msgstr "Kenarlar"
22622
22623 #. name for mot, reference_name for mot
22624 msgid "Barí"
22625 msgstr ""
22626
22627 #. name for mou, reference_name for mou
22628 msgid "Mogum"
22629 msgstr ""
22630
22631 #. name for mov, reference_name for mov
22632 msgid "Mohave"
22633 msgstr ""
22634
22635 #. name for mow, reference_name for mow
22636 msgid "Moi (Congo)"
22637 msgstr ""
22638
22639 #. name for mox, reference_name for mox
22640 #, fuzzy
22641 msgid "Molima"
22642 msgstr "Moğol Dili"
22643
22644 #. name for moy, reference_name for moy
22645 msgid "Shekkacho"
22646 msgstr ""
22647
22648 #. name for moz, reference_name for moz
22649 #, fuzzy
22650 msgid "Mukulu"
22651 msgstr "Zulu"
22652
22653 #. name for mpa, reference_name for mpa
22654 msgid "Mpoto"
22655 msgstr ""
22656
22657 #. name for mpb, reference_name for mpb
22658 msgid "Mullukmulluk"
22659 msgstr ""
22660
22661 #. name for mpc, reference_name for mpc
22662 #, fuzzy
22663 msgid "Mangarayi"
22664 msgstr "Man"
22665
22666 #. name for mpd, reference_name for mpd
22667 #, fuzzy
22668 msgid "Machinere"
22669 msgstr "Çince"
22670
22671 #. name for mpe, reference_name for mpe
22672 #, fuzzy
22673 msgid "Majang"
22674 msgstr "Manx (Galler)"
22675
22676 #. name for mpf, inverted_name for mpf
22677 msgid "Mam, Tajumulco"
22678 msgstr ""
22679
22680 #. reference_name for mpf
22681 msgid "Tajumulco Mam"
22682 msgstr ""
22683
22684 #. name for mpg, reference_name for mpg
22685 #, fuzzy
22686 msgid "Marba"
22687 msgstr "Kenarlar"
22688
22689 #. name for mph, reference_name for mph
22690 #, fuzzy
22691 msgid "Maung"
22692 msgstr "Manx (Galler)"
22693
22694 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
22695 #. name for mpi, reference_name for mpi
22696 #, fuzzy
22697 msgid "Mpade"
22698 msgstr "Yanlış"
22699
22700 #. name for mpj, reference_name for mpj
22701 msgid "Martu Wangka"
22702 msgstr ""
22703
22704 #. name for mpk, reference_name for mpk
22705 msgid "Mbara (Chad)"
22706 msgstr ""
22707
22708 #. name for mpl, inverted_name for mpl
22709 msgid "Watut, Middle"
22710 msgstr ""
22711
22712 #. reference_name for mpl
22713 msgid "Middle Watut"
22714 msgstr ""
22715
22716 #. name for mpm, inverted_name for mpm
22717 msgid "Mixtec, Yosondúa"
22718 msgstr ""
22719
22720 #. reference_name for mpm
22721 msgid "Yosondúa Mixtec"
22722 msgstr ""
22723
22724 # src/toolbar.c:237
22725 #. name for mpn, reference_name for mpn
22726 #, fuzzy
22727 msgid "Mindiri"
22728 msgstr "Bul"
22729
22730 #. name for mpo, reference_name for mpo
22731 msgid "Miu"
22732 msgstr ""
22733
22734 #. name for mpp, reference_name for mpp
22735 msgid "Migabac"
22736 msgstr ""
22737
22738 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
22739 #. name for mpq, reference_name for mpq
22740 #, fuzzy
22741 msgid "Matís"
22742 msgstr "Yanlış"
22743
22744 #. name for mpr, reference_name for mpr
22745 msgid "Vangunu"
22746 msgstr ""
22747
22748 #. name for mps, reference_name for mps
22749 msgid "Dadibi"
22750 msgstr ""
22751
22752 #. name for mpt, reference_name for mpt
22753 #, fuzzy
22754 msgid "Mian"
22755 msgstr "Manx (Galler)"
22756
22757 #. name for mpu, reference_name for mpu
22758 msgid "Makuráp"
22759 msgstr ""
22760
22761 #. name for mpv, reference_name for mpv
22762 #, fuzzy
22763 msgid "Mungkip"
22764 msgstr "Macarca"
22765
22766 #. name for mpw, reference_name for mpw
22767 #, fuzzy
22768 msgid "Mapidian"
22769 msgstr "Makedonyaca"
22770
22771 #. name for mpx, reference_name for mpx
22772 msgid "Misima-Panaeati"
22773 msgstr ""
22774
22775 #. name for mpy, reference_name for mpy
22776 #, fuzzy
22777 msgid "Mapia"
22778 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
22779
22780 #. name for mpz, reference_name for mpz
22781 msgid "Mpi"
22782 msgstr ""
22783
22784 #. name for mqa, reference_name for mqa
22785 #, fuzzy
22786 msgid "Maba (Indonesia)"
22787 msgstr "Endonezyaca"
22788
22789 #. name for mqb, reference_name for mqb
22790 msgid "Mbuko"
22791 msgstr ""
22792
22793 #. name for mqc, reference_name for mqc
22794 #, fuzzy
22795 msgid "Mangole"
22796 msgstr "Sangho"
22797
22798 #. name for mqd, reference_name for mqd
22799 #, fuzzy
22800 msgid "Madang"
22801 msgstr "Guarani (Paraguay)"
22802
22803 #. name for mqe, reference_name for mqe
22804 #, fuzzy
22805 msgid "Matepi"
22806 msgstr "Marathi"
22807
22808 #. name for mqf, reference_name for mqf
22809 msgid "Momuna"
22810 msgstr ""
22811
22812 #. name for mqg, inverted_name for mqg
22813 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
22814 msgstr ""
22815
22816 #. reference_name for mqg
22817 msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
22818 msgstr ""
22819
22820 #. name for mqh, inverted_name for mqh
22821 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
22822 msgstr ""
22823
22824 #. reference_name for mqh
22825 msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
22826 msgstr ""
22827
22828 #. name for mqi, reference_name for mqi
22829 #, fuzzy
22830 msgid "Mariri"
22831 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
22832
22833 #. name for mqj, reference_name for mqj
22834 #, fuzzy
22835 msgid "Mamasa"
22836 msgstr "Balsa"
22837
22838 #. name for mqk, inverted_name for mqk
22839 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
22840 msgstr ""
22841
22842 #. reference_name for mqk
22843 msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
22844 msgstr ""
22845
22846 #. name for mql, reference_name for mql
22847 msgid "Mbelime"
22848 msgstr ""
22849
22850 #. name for mqm, inverted_name for mqm
22851 msgid "Marquesan, South"
22852 msgstr ""
22853
22854 #. reference_name for mqm
22855 #, fuzzy
22856 msgid "South Marquesan"
22857 msgstr "Sesotho"
22858
22859 #. name for mqn, reference_name for mqn
22860 msgid "Moronene"
22861 msgstr ""
22862
22863 #. name for mqo, reference_name for mqo
22864 msgid "Modole"
22865 msgstr ""
22866
22867 #. name for mqp, reference_name for mqp
22868 #, fuzzy
22869 msgid "Manipa"
22870 msgstr "Man"
22871
22872 #. name for mqq, reference_name for mqq
22873 msgid "Minokok"
22874 msgstr ""
22875
22876 #. name for mqr, reference_name for mqr
22877 #, fuzzy
22878 msgid "Mander"
22879 msgstr "Man"
22880
22881 #. name for mqs, inverted_name for mqs
22882 msgid "Makian, West"
22883 msgstr ""
22884
22885 #. reference_name for mqs
22886 #, fuzzy
22887 msgid "West Makian"
22888 msgstr "Frizce (Germen)"
22889
22890 #. name for mqt, reference_name for mqt
22891 msgid "Mok"
22892 msgstr ""
22893
22894 #. name for mqu, reference_name for mqu
22895 #, fuzzy
22896 msgid "Mandari"
22897 msgstr "Man"
22898
22899 #. name for mqv, reference_name for mqv
22900 #, fuzzy
22901 msgid "Mosimo"
22902 msgstr "Kenarlar"
22903
22904 #. name for mqw, reference_name for mqw
22905 #, fuzzy
22906 msgid "Murupi"
22907 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
22908
22909 #. name for mqx, reference_name for mqx
22910 msgid "Mamuju"
22911 msgstr ""
22912
22913 #. name for mqy, reference_name for mqy
22914 #, fuzzy
22915 msgid "Manggarai"
22916 msgstr "Man"
22917
22918 #. name for mqz, reference_name for mqz
22919 msgid "Pano"
22920 msgstr ""
22921
22922 #. name for mra, reference_name for mra
22923 #, fuzzy
22924 msgid "Mlabri"
22925 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
22926
22927 #. name for mrb, reference_name for mrb
22928 #, fuzzy
22929 msgid "Marino"
22930 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
22931
22932 #. name for mrc, reference_name for mrc
22933 #, fuzzy
22934 msgid "Maricopa"
22935 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
22936
22937 #. name for mrd, inverted_name for mrd
22938 msgid "Magar, Western"
22939 msgstr ""
22940
22941 #. reference_name for mrd
22942 #, fuzzy
22943 msgid "Western Magar"
22944 msgstr "Frizce (Germen)"
22945
22946 #. name for mre, reference_name for mre
22947 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
22948 msgstr ""
22949
22950 #. name for mrf, reference_name for mrf
22951 msgid "Elseng"
22952 msgstr ""
22953
22954 #. name for mrg, reference_name for mrg
22955 #, fuzzy
22956 msgid "Mising"
22957 msgstr "Balsa"
22958
22959 #. name for mrh, inverted_name for mrh
22960 msgid "Chin, Mara"
22961 msgstr ""
22962
22963 #. reference_name for mrh
22964 #, fuzzy
22965 msgid "Mara Chin"
22966 msgstr "Marathi"
22967
22968 #. name for mrj, inverted_name for mrj
22969 msgid "Mari, Western"
22970 msgstr ""
22971
22972 #. reference_name for mrj
22973 #, fuzzy
22974 msgid "Western Mari"
22975 msgstr "Frizce (Germen)"
22976
22977 #. name for mrk, reference_name for mrk
22978 msgid "Hmwaveke"
22979 msgstr ""
22980
22981 #. name for mrl, reference_name for mrl
22982 msgid "Mortlockese"
22983 msgstr ""
22984
22985 #. name for mrm, reference_name for mrm
22986 msgid "Merlav"
22987 msgstr ""
22988
22989 #. name for mrn, reference_name for mrn
22990 msgid "Cheke Holo"
22991 msgstr ""
22992
22993 #. name for mro, reference_name for mro
22994 msgid "Mru"
22995 msgstr ""
22996
22997 #. name for mrp, reference_name for mrp
22998 #, fuzzy
22999 msgid "Morouas"
23000 msgstr "Yoruba"
23001
23002 #. name for mrq, inverted_name for mrq
23003 msgid "Marquesan, North"
23004 msgstr ""
23005
23006 #. reference_name for mrq
23007 #, fuzzy
23008 msgid "North Marquesan"
23009 msgstr "Sesotho"
23010
23011 #. name for mrr, reference_name for mrr
23012 #, fuzzy
23013 msgid "Maria (India)"
23014 msgstr "Endonezyaca"
23015
23016 #. name for mrs, reference_name for mrs
23017 #, fuzzy
23018 msgid "Maragus"
23019 msgstr "Balsa"
23020
23021 #. name for mrt, reference_name for mrt
23022 msgid "Marghi Central"
23023 msgstr ""
23024
23025 #. name for mru, reference_name for mru
23026 msgid "Mono (Cameroon)"
23027 msgstr ""
23028
23029 #. name for mrv, reference_name for mrv
23030 #, fuzzy
23031 msgid "Mangareva"
23032 msgstr "Man"
23033
23034 #. name for mrw, reference_name for mrw
23035 #, fuzzy
23036 msgid "Maranao"
23037 msgstr "Man"
23038
23039 #. name for mrx, reference_name for mrx
23040 #, fuzzy
23041 msgid "Maremgi"
23042 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
23043
23044 #. name for mry, reference_name for mry
23045 #, fuzzy
23046 msgid "Mandaya"
23047 msgstr "Man"
23048
23049 #. name for mrz, reference_name for mrz
23050 #, fuzzy
23051 msgid "Marind"
23052 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
23053
23054 #. name for msb, reference_name for msb
23055 msgid "Masbatenyo"
23056 msgstr ""
23057
23058 #. name for msc, inverted_name for msc
23059 msgid "Maninka, Sankaran"
23060 msgstr ""
23061
23062 #. reference_name for msc
23063 #, fuzzy
23064 msgid "Sankaran Maninka"
23065 msgstr "Man"
23066
23067 #. name for msd, reference_name for msd
23068 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
23069 msgstr ""
23070
23071 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
23072 #. name for mse, reference_name for mse
23073 #, fuzzy
23074 msgid "Musey"
23075 msgstr "Yanlış"
23076
23077 #. name for msf, reference_name for msf
23078 msgid "Mekwei"
23079 msgstr ""
23080
23081 #. name for msg, reference_name for msg
23082 #, fuzzy
23083 msgid "Moraid"
23084 msgstr "Kenarlar"
23085
23086 #. name for msh, inverted_name for msh
23087 #, fuzzy
23088 msgid "Malagasy, Masikoro"
23089 msgstr "Balsa"
23090
23091 #. reference_name for msh
23092 #, fuzzy
23093 msgid "Masikoro Malagasy"
23094 msgstr "Balsa"
23095
23096 #. name for msi, inverted_name for msi
23097 #, fuzzy
23098 msgid "Malay, Sabah"
23099 msgstr "Malayalam"
23100
23101 #. reference_name for msi
23102 msgid "Sabah Malay"
23103 msgstr ""
23104
23105 #. name for msj, reference_name for msj
23106 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
23107 msgstr ""
23108
23109 #. name for msk, reference_name for msk
23110 #, fuzzy
23111 msgid "Mansaka"
23112 msgstr "Sans serif"
23113
23114 #. name for msl, reference_name for msl
23115 #, fuzzy
23116 msgid "Molof"
23117 msgstr "Wolof"
23118
23119 #. name for msm, inverted_name for msm
23120 msgid "Manobo, Agusan"
23121 msgstr ""
23122
23123 #. reference_name for msm
23124 msgid "Agusan Manobo"
23125 msgstr ""
23126
23127 #. name for msn, reference_name for msn
23128 msgid "Vurës"
23129 msgstr ""
23130
23131 #. name for mso, reference_name for mso
23132 msgid "Mombum"
23133 msgstr ""
23134
23135 #. name for msp, reference_name for msp
23136 msgid "Maritsauá"
23137 msgstr ""
23138
23139 #. name for msq, reference_name for msq
23140 msgid "Caac"
23141 msgstr ""
23142
23143 #. name for msr, reference_name for msr
23144 #, fuzzy
23145 msgid "Mongolian Sign Language"
23146 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
23147
23148 #. name for mss, inverted_name for mss
23149 msgid "Masela, West"
23150 msgstr ""
23151
23152 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
23153 #. reference_name for mss
23154 #, fuzzy
23155 msgid "West Masela"
23156 msgstr "Yanlış"
23157
23158 #. name for mst, inverted_name for mst
23159 msgid "Mandaya, Cataelano"
23160 msgstr ""
23161
23162 #. reference_name for mst
23163 msgid "Cataelano Mandaya"
23164 msgstr ""
23165
23166 #. name for msu, reference_name for msu
23167 msgid "Musom"
23168 msgstr ""
23169
23170 #. name for msv, reference_name for msv
23171 #, fuzzy
23172 msgid "Maslam"
23173 msgstr "Balsa"
23174
23175 #. name for msw, reference_name for msw
23176 msgid "Mansoanka"
23177 msgstr ""
23178
23179 #. name for msx, reference_name for msx
23180 msgid "Moresada"
23181 msgstr ""
23182
23183 #. name for msy, reference_name for msy
23184 #, fuzzy
23185 msgid "Aruamu"
23186 msgstr "Aramice"
23187
23188 #. name for msz, reference_name for msz
23189 #, fuzzy
23190 msgid "Momare"
23191 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
23192
23193 #. name for mta, inverted_name for mta
23194 msgid "Manobo, Cotabato"
23195 msgstr ""
23196
23197 #. reference_name for mta
23198 msgid "Cotabato Manobo"
23199 msgstr ""
23200
23201 #. name for mtb, reference_name for mtb
23202 msgid "Anyin Morofo"
23203 msgstr ""
23204
23205 #. name for mtc, reference_name for mtc
23206 #, fuzzy
23207 msgid "Munit"
23208 msgstr "Kirundi"
23209
23210 #. name for mtd, reference_name for mtd
23211 #, fuzzy
23212 msgid "Mualang"
23213 msgstr "Balsa"
23214
23215 #. name for mte, reference_name for mte
23216 #, fuzzy
23217 msgid "Mono (Solomon Islands)"
23218 msgstr "Tonga"
23219
23220 #. name for mtf, reference_name for mtf
23221 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
23222 msgstr ""
23223
23224 #. name for mtg, reference_name for mtg
23225 msgid "Una"
23226 msgstr ""
23227
23228 #. name for mth, reference_name for mth
23229 msgid "Munggui"
23230 msgstr ""
23231
23232 #. name for mti, reference_name for mti
23233 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
23234 msgstr ""
23235
23236 #. name for mtj, reference_name for mtj
23237 #, fuzzy
23238 msgid "Moskona"
23239 msgstr "Tsonga"
23240
23241 #. name for mtk, reference_name for mtk
23242 msgid "Mbe'"
23243 msgstr ""
23244
23245 #. name for mtl, reference_name for mtl
23246 #, fuzzy
23247 msgid "Montol"
23248 msgstr "Moğol Dili"
23249
23250 #. name for mtm, reference_name for mtm
23251 #, fuzzy
23252 msgid "Mator"
23253 msgstr "Kenarlar"
23254
23255 #. name for mtn, reference_name for mtn
23256 #, fuzzy
23257 msgid "Matagalpa"
23258 msgstr "Malayalam"
23259
23260 #. name for mto, inverted_name for mto
23261 msgid "Mixe, Totontepec"
23262 msgstr ""
23263
23264 #. reference_name for mto
23265 msgid "Totontepec Mixe"
23266 msgstr ""
23267
23268 #. name for mtp, reference_name for mtp
23269 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
23270 msgstr ""
23271
23272 #. name for mtq, reference_name for mtq
23273 msgid "Muong"
23274 msgstr ""
23275
23276 # src/bookmarks_editor.c:822
23277 #. name for mtr, reference_name for mtr
23278 #, fuzzy
23279 msgid "Mewari"
23280 msgstr "Yeni _takma ad"
23281
23282 #. name for mts, reference_name for mts
23283 #, fuzzy
23284 msgid "Yora"
23285 msgstr "Yoruba"
23286
23287 #. name for mtt, reference_name for mtt
23288 #, fuzzy
23289 msgid "Mota"
23290 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
23291
23292 #. name for mtu, inverted_name for mtu
23293 msgid "Mixtec, Tututepec"
23294 msgstr ""
23295
23296 #. reference_name for mtu
23297 msgid "Tututepec Mixtec"
23298 msgstr ""
23299
23300 #. name for mtv, reference_name for mtv
23301 msgid "Asaro'o"
23302 msgstr ""
23303
23304 #. name for mtw, inverted_name for mtw
23305 #, fuzzy
23306 msgid "Binukidnon, Southern"
23307 msgstr "Sesotho"
23308
23309 #. reference_name for mtw
23310 #, fuzzy
23311 msgid "Southern Binukidnon"
23312 msgstr "Sesotho"
23313
23314 #. name for mtx, inverted_name for mtx
23315 msgid "Mixtec, Tidaá"
23316 msgstr ""
23317
23318 #. reference_name for mtx
23319 msgid "Tidaá Mixtec"
23320 msgstr ""
23321
23322 # src/toolbar.c:237
23323 #. name for mty, reference_name for mty
23324 #, fuzzy
23325 msgid "Nabi"
23326 msgstr "Bul"
23327
23328 #. name for mtz, reference_name for mtz
23329 #, fuzzy
23330 msgid "Tacanec"
23331 msgstr "Setswana"
23332
23333 #. name for mua, reference_name for mua
23334 #, fuzzy
23335 msgid "Mundang"
23336 msgstr "Sudan Dili"
23337
23338 #. name for mub, reference_name for mub
23339 msgid "Mubi"
23340 msgstr ""
23341
23342 #. name for muc, reference_name for muc
23343 msgid "Mbu'"
23344 msgstr ""
23345
23346 #. name for mud, inverted_name for mud
23347 msgid "Aleut, Mednyj"
23348 msgstr ""
23349
23350 #. reference_name for mud
23351 msgid "Mednyj Aleut"
23352 msgstr ""
23353
23354 #. name for mue, reference_name for mue
23355 msgid "Media Lengua"
23356 msgstr ""
23357
23358 #. name for mug, reference_name for mug
23359 msgid "Musgu"
23360 msgstr ""
23361
23362 #. name for muh, reference_name for muh
23363 msgid "Mündü"
23364 msgstr ""
23365
23366 #. name for mui, reference_name for mui
23367 #, fuzzy
23368 msgid "Musi"
23369 msgstr "Kenarlar"
23370
23371 #. name for muj, reference_name for muj
23372 #, fuzzy
23373 msgid "Mabire"
23374 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
23375
23376 #. name for muk, reference_name for muk
23377 msgid "Mugom"
23378 msgstr ""
23379
23380 #. name for mul, reference_name for mul
23381 msgid "Multiple languages"
23382 msgstr ""
23383
23384 #. name for mum, reference_name for mum
23385 #, fuzzy
23386 msgid "Maiwala"
23387 msgstr "Balsa"
23388
23389 #. name for mun, reference_name for mun
23390 #, fuzzy
23391 msgid "Munda languages"
23392 msgstr "Sudan Dili"
23393
23394 # src/toolbar.c:237
23395 #. name for muo, reference_name for muo
23396 #, fuzzy
23397 msgid "Nyong"
23398 msgstr "Bul"
23399
23400 #. name for mup, reference_name for mup
23401 #, fuzzy
23402 msgid "Malvi"
23403 msgstr "Polonyaca"
23404
23405 #. name for muq, inverted_name for muq
23406 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
23407 msgstr ""
23408
23409 #. reference_name for muq
23410 msgid "Eastern Xiangxi Miao"
23411 msgstr ""
23412
23413 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
23414 #. name for mur, reference_name for mur
23415 #, fuzzy
23416 msgid "Murle"
23417 msgstr "Yanlış"
23418
23419 #. name for mus, reference_name for mus
23420 #, fuzzy
23421 msgid "Creek"
23422 msgstr "Yunanca"
23423
23424 #. name for mut, inverted_name for mut
23425 msgid "Muria, Western"
23426 msgstr ""
23427
23428 #. reference_name for mut
23429 #, fuzzy
23430 msgid "Western Muria"
23431 msgstr "Frizce (Germen)"
23432
23433 #. name for muu, reference_name for muu
23434 #, fuzzy
23435 msgid "Yaaku"
23436 msgstr "Sans serif"
23437
23438 #. name for muv, reference_name for muv
23439 msgid "Muthuvan"
23440 msgstr ""
23441
23442 #. name for muw, reference_name for muw, name for unr, reference_name for unr
23443 #, fuzzy
23444 msgid "Mundari"
23445 msgstr "Man"
23446
23447 #. name for mux, reference_name for mux
23448 #, fuzzy
23449 msgid "Bo-Ung"
23450 msgstr "Sangho"
23451
23452 #. name for muy, reference_name for muy
23453 #, fuzzy
23454 msgid "Muyang"
23455 msgstr "Manx (Galler)"
23456
23457 #. name for muz, reference_name for muz
23458 #, fuzzy
23459 msgid "Mursi"
23460 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
23461
23462 #. name for mva, reference_name for mva
23463 #, fuzzy
23464 msgid "Manam"
23465 msgstr "Man"
23466
23467 #. name for mvb, reference_name for mvb
23468 msgid "Mattole"
23469 msgstr ""
23470
23471 #. name for mvc, inverted_name for mvc
23472 #, fuzzy
23473 msgid "Mam, Central"
23474 msgstr "Malayalam"
23475
23476 #. reference_name for mvc
23477 msgid "Central Mam"
23478 msgstr ""
23479
23480 #. name for mvd, reference_name for mvd
23481 #, fuzzy
23482 msgid "Mamboru"
23483 msgstr "Kenarlar"
23484
23485 #. name for mve, reference_name for mve
23486 msgid "Marwari (Pakistan)"
23487 msgstr ""
23488
23489 #. name for mvf, inverted_name for mvf
23490 #, fuzzy
23491 msgid "Mongolian, Peripheral"
23492 msgstr "Moğol Dili"
23493
23494 #. reference_name for mvf
23495 #, fuzzy
23496 msgid "Peripheral Mongolian"
23497 msgstr "Moğol Dili"
23498
23499 #. name for mvg, inverted_name for mvg
23500 msgid "Mixtec, Yucuañe"
23501 msgstr ""
23502
23503 #. reference_name for mvg
23504 msgid "Yucuañe Mixtec"
23505 msgstr ""
23506
23507 #. name for mvh, reference_name for mvh
23508 msgid "Mulgi"
23509 msgstr ""
23510
23511 #. name for mvi, reference_name for mvi
23512 msgid "Miyako"
23513 msgstr ""
23514
23515 #. name for mvj, inverted_name for mvj
23516 msgid "Mam, Todos Santos Cuchumatán"
23517 msgstr ""
23518
23519 #. reference_name for mvj
23520 msgid "Todos Santos Cuchumatán Mam"
23521 msgstr ""
23522
23523 #. name for mvk, reference_name for mvk
23524 msgid "Mekmek"
23525 msgstr ""
23526
23527 #. name for mvl, reference_name for mvl
23528 msgid "Mbara (Australia)"
23529 msgstr ""
23530
23531 #. name for mvm, reference_name for mvm
23532 msgid "Muya"
23533 msgstr ""
23534
23535 #. name for mvn, reference_name for mvn
23536 msgid "Minaveha"
23537 msgstr ""
23538
23539 #. name for mvo, reference_name for mvo
23540 #, fuzzy
23541 msgid "Marovo"
23542 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
23543
23544 #. name for mvp, reference_name for mvp
23545 #, fuzzy
23546 msgid "Duri"
23547 msgstr "Dogri (Hindistan)"
23548
23549 #. name for mvq, reference_name for mvq
23550 #, fuzzy
23551 msgid "Moere"
23552 msgstr "Kenarlar"
23553
23554 #. name for mvr, reference_name for mvr
23555 #, fuzzy
23556 msgid "Marau"
23557 msgstr "Kenarlar"
23558
23559 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
23560 #. name for mvs, reference_name for mvs
23561 #, fuzzy
23562 msgid "Massep"
23563 msgstr "Yanlış"
23564
23565 #. name for mvt, reference_name for mvt
23566 msgid "Mpotovoro"
23567 msgstr ""
23568
23569 #. name for mvu, reference_name for mvu
23570 #, fuzzy
23571 msgid "Marfa"
23572 msgstr "Kenarlar"
23573
23574 #. name for mvv, inverted_name for mvv
23575 msgid "Murut, Tagal"
23576 msgstr ""
23577
23578 #. reference_name for mvv
23579 msgid "Tagal Murut"
23580 msgstr ""
23581
23582 #. name for mvw, reference_name for mvw
23583 msgid "Machinga"
23584 msgstr ""
23585
23586 # src/bookmarks_editor.c:822
23587 #. name for mvx, reference_name for mvx
23588 #, fuzzy
23589 msgid "Meoswar"
23590 msgstr "Yeni _takma ad"
23591
23592 #. name for mvy, inverted_name for mvy
23593 msgid "Kohistani, Indus"
23594 msgstr ""
23595
23596 #. reference_name for mvy
23597 msgid "Indus Kohistani"
23598 msgstr ""
23599
23600 #. name for mvz, reference_name for mvz
23601 #, fuzzy
23602 msgid "Mesqan"
23603 msgstr "Avestan (Eski İran)"
23604
23605 #. name for mwa, reference_name for mwa
23606 msgid "Mwatebu"
23607 msgstr ""
23608
23609 #. name for mwb, reference_name for mwb
23610 #, fuzzy
23611 msgid "Juwal"
23612 msgstr "Duala (Afrika)"
23613
23614 #. name for mwc, reference_name for mwc
23615 msgid "Are"
23616 msgstr ""
23617
23618 #. name for mwd, reference_name for mwd
23619 msgid "Mudbura"
23620 msgstr ""
23621
23622 #. name for mwe, reference_name for mwe
23623 msgid "Mwera (Chimwera)"
23624 msgstr ""
23625
23626 #. name for mwf, reference_name for mwf
23627 msgid "Murrinh-Patha"
23628 msgstr ""
23629
23630 #. name for mwg, reference_name for mwg
23631 msgid "Aiklep"
23632 msgstr ""
23633
23634 #. name for mwh, reference_name for mwh
23635 msgid "Mouk-Aria"
23636 msgstr ""
23637
23638 #. name for mwi, reference_name for mwi
23639 #, fuzzy
23640 msgid "Labo"
23641 msgstr "Laos Dili"
23642
23643 #. name for mwj, reference_name for mwj
23644 #, fuzzy
23645 msgid "Maligo"
23646 msgstr "Polonyaca"
23647
23648 #. name for mwk, inverted_name for mwk
23649 msgid "Maninkakan, Kita"
23650 msgstr ""
23651
23652 #. reference_name for mwk
23653 #, fuzzy
23654 msgid "Kita Maninkakan"
23655 msgstr "Man"
23656
23657 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
23658 #. name for mwl, reference_name for mwl
23659 #, fuzzy
23660 msgid "Mirandese"
23661 msgstr "Yanlış"
23662
23663 #. name for mwm, reference_name for mwm
23664 msgid "Sar"
23665 msgstr ""
23666
23667 #. name for mwn, reference_name for mwn
23668 #, fuzzy
23669 msgid "Nyamwanga"
23670 msgstr "Kinyarwanda"
23671
23672 #. name for mwo, inverted_name for mwo
23673 msgid "Maewo, Central"
23674 msgstr ""
23675
23676 #. reference_name for mwo
23677 msgid "Central Maewo"
23678 msgstr ""
23679
23680 #. name for mwp, reference_name for mwp
23681 msgid "Kala Lagaw Ya"
23682 msgstr ""
23683
23684 #. name for mwq, inverted_name for mwq
23685 msgid "Chin, Mün"
23686 msgstr ""
23687
23688 #. reference_name for mwq
23689 #, fuzzy
23690 msgid "Mün Chin"
23691 msgstr "Bengalce"
23692
23693 #. name for mwr, reference_name for mwr
23694 #, fuzzy
23695 msgid "Marwari"
23696 msgstr "Kenarlar"
23697
23698 #. name for mws, reference_name for mws
23699 msgid "Mwimbi-Muthambi"
23700 msgstr ""
23701
23702 #. name for mwt, reference_name for mwt
23703 msgid "Moken"
23704 msgstr ""
23705
23706 #. name for mwu, reference_name for mwu
23707 msgid "Mittu"
23708 msgstr ""
23709
23710 #. name for mwv, reference_name for mwv
23711 #, fuzzy
23712 msgid "Mentawai"
23713 msgstr "Kenarlar"
23714
23715 #. name for mww, reference_name for mww
23716 msgid "Hmong Daw"
23717 msgstr ""
23718
23719 #. name for mwx, reference_name for mwx
23720 #, fuzzy
23721 msgid "Mediak"
23722 msgstr "Makedonyaca"
23723
23724 #. name for mwy, reference_name for mwy
23725 #, fuzzy
23726 msgid "Mosiro"
23727 msgstr "Kenarlar"
23728
23729 #. name for mwz, reference_name for mwz
23730 #, fuzzy
23731 msgid "Moingi"
23732 msgstr "Moğol Dili"
23733
23734 #. name for mxa, inverted_name for mxa
23735 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
23736 msgstr ""
23737
23738 #. reference_name for mxa
23739 msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
23740 msgstr ""
23741
23742 #. name for mxb, inverted_name for mxb
23743 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
23744 msgstr ""
23745
23746 #. reference_name for mxb
23747 msgid "Tezoatlán Mixtec"
23748 msgstr ""
23749
23750 #. name for mxc, reference_name for mxc
23751 #, fuzzy
23752 msgid "Manyika"
23753 msgstr "Man"
23754
23755 #. name for mxd, reference_name for mxd
23756 #, fuzzy
23757 msgid "Modang"
23758 msgstr "Moldavya Dili"
23759
23760 #. name for mxe, reference_name for mxe
23761 msgid "Mele-Fila"
23762 msgstr ""
23763
23764 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
23765 #. name for mxf, reference_name for mxf
23766 #, fuzzy
23767 msgid "Malgbe"
23768 msgstr "Yanlış"
23769
23770 #. name for mxg, reference_name for mxg
23771 #, fuzzy
23772 msgid "Mbangala"
23773 msgstr "_Yasal"
23774
23775 #. name for mxh, reference_name for mxh
23776 msgid "Mvuba"
23777 msgstr ""
23778
23779 #. name for mxi, reference_name for mxi
23780 #, fuzzy
23781 msgid "Mozarabic"
23782 msgstr "Arapça"
23783
23784 #. name for mxj, inverted_name for mxj
23785 #, fuzzy
23786 msgid "Deng, Geman"
23787 msgstr "Korece"
23788
23789 #. reference_name for mxj
23790 msgid "Miju-Mishmi"
23791 msgstr ""
23792
23793 #. name for mxk, reference_name for mxk
23794 msgid "Monumbo"
23795 msgstr ""
23796
23797 #. name for mxl, inverted_name for mxl
23798 msgid "Gbe, Maxi"
23799 msgstr ""
23800
23801 #. reference_name for mxl
23802 msgid "Maxi Gbe"
23803 msgstr ""
23804
23805 #. name for mxm, reference_name for mxm
23806 msgid "Meramera"
23807 msgstr ""
23808
23809 #. name for mxn, reference_name for mxn
23810 #, fuzzy
23811 msgid "Moi (Indonesia)"
23812 msgstr "Endonezyaca"
23813
23814 #. name for mxo, reference_name for mxo
23815 msgid "Mbowe"
23816 msgstr ""
23817
23818 #. name for mxp, inverted_name for mxp
23819 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
23820 msgstr ""
23821
23822 #. reference_name for mxp
23823 msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
23824 msgstr ""
23825
23826 #. name for mxq, inverted_name for mxq
23827 msgid "Mixe, Juquila"
23828 msgstr ""
23829
23830 #. reference_name for mxq
23831 msgid "Juquila Mixe"
23832 msgstr ""
23833
23834 #. name for mxr, reference_name for mxr
23835 #, fuzzy
23836 msgid "Murik (Malaysia)"
23837 msgstr "Rusça"
23838
23839 #. name for mxs, inverted_name for mxs
23840 msgid "Mixtec, Huitepec"
23841 msgstr ""
23842
23843 #. reference_name for mxs
23844 msgid "Huitepec Mixtec"
23845 msgstr ""
23846
23847 #. name for mxt, inverted_name for mxt
23848 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
23849 msgstr ""
23850
23851 #. reference_name for mxt
23852 msgid "Jamiltepec Mixtec"
23853 msgstr ""
23854
23855 #. name for mxu, reference_name for mxu
23856 msgid "Mada (Cameroon)"
23857 msgstr ""
23858
23859 #. name for mxv, inverted_name for mxv
23860 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
23861 msgstr ""
23862
23863 #. reference_name for mxv
23864 msgid "Metlatónoc Mixtec"
23865 msgstr ""
23866
23867 #. name for mxw, reference_name for mxw
23868 #, fuzzy
23869 msgid "Namo"
23870 msgstr "Samoa Dili"
23871
23872 #. name for mxx, reference_name for mxx
23873 #, fuzzy
23874 msgid "Mahou"
23875 msgstr "Man"
23876
23877 #. name for mxy, inverted_name for mxy
23878 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
23879 msgstr ""
23880
23881 #. reference_name for mxy
23882 #, fuzzy
23883 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
23884 msgstr "Sesotho"
23885
23886 #. name for mxz, inverted_name for mxz
23887 msgid "Masela, Central"
23888 msgstr ""
23889
23890 #. reference_name for mxz
23891 msgid "Central Masela"
23892 msgstr ""
23893
23894 #. name for myb, reference_name for myb
23895 #, fuzzy
23896 msgid "Mbay"
23897 msgstr "Balsa"
23898
23899 #. name for myc, reference_name for myc
23900 msgid "Mayeka"
23901 msgstr ""
23902
23903 #. name for myd, reference_name for myd
23904 msgid "Maramba"
23905 msgstr ""
23906
23907 #. name for mye, reference_name for mye
23908 #, fuzzy
23909 msgid "Myene"
23910 msgstr "Cheyenne (kuzey Amerika yerlileri)"
23911
23912 #. name for myf, reference_name for myf
23913 #, fuzzy
23914 msgid "Bambassi"
23915 msgstr "Bambara (Mali)"
23916
23917 #. name for myg, reference_name for myg
23918 #, fuzzy
23919 msgid "Manta"
23920 msgstr "Man"
23921
23922 #. name for myh, reference_name for myh
23923 #, fuzzy
23924 msgid "Makah"
23925 msgstr "Marathi"
23926
23927 #. name for myi, reference_name for myi
23928 #, fuzzy
23929 msgid "Mina (India)"
23930 msgstr "Endonezyaca"
23931
23932 #. name for myj, reference_name for myj
23933 #, fuzzy
23934 msgid "Mangayat"
23935 msgstr "Balsa"
23936
23937 #. name for myk, inverted_name for myk
23938 msgid "Senoufo, Mamara"
23939 msgstr ""
23940
23941 #. reference_name for myk
23942 msgid "Mamara Senoufo"
23943 msgstr ""
23944
23945 #. name for myl, reference_name for myl
23946 #, fuzzy
23947 msgid "Moma"
23948 msgstr "Somali Dili"
23949
23950 #. name for mym, reference_name for mym
23951 msgid "Me'en"
23952 msgstr ""
23953
23954 #. name for myn, reference_name for myn
23955 #, fuzzy
23956 msgid "Mayan languages"
23957 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
23958
23959 #. name for myo, reference_name for myo
23960 msgid "Anfillo"
23961 msgstr ""
23962
23963 #. name for myp, reference_name for myp
23964 msgid "Pirahã"
23965 msgstr ""
23966
23967 #. name for myq, inverted_name for myq
23968 msgid "Maninka, Forest"
23969 msgstr ""
23970
23971 #. reference_name for myq
23972 #, fuzzy
23973 msgid "Forest Maninka"
23974 msgstr "Man"
23975
23976 #. name for myr, reference_name for myr
23977 #, fuzzy
23978 msgid "Muniche"
23979 msgstr "Man"
23980
23981 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
23982 #. name for mys, reference_name for mys
23983 #, fuzzy
23984 msgid "Mesmes"
23985 msgstr "Yanlış"
23986
23987 #. name for myt, inverted_name for myt
23988 #, fuzzy
23989 msgid "Mandaya, Sangab"
23990 msgstr "Malayalam"
23991
23992 #. reference_name for myt
23993 #, fuzzy
23994 msgid "Sangab Mandaya"
23995 msgstr "Man"
23996
23997 #. name for myu, reference_name for myu
23998 msgid "Mundurukú"
23999 msgstr ""
24000
24001 #. name for myv, reference_name for myv
24002 msgid "Erzya"
24003 msgstr ""
24004
24005 #. name for myw, reference_name for myw
24006 msgid "Muyuw"
24007 msgstr ""
24008
24009 #. name for myx, reference_name for myx
24010 #, fuzzy
24011 msgid "Masaaba"
24012 msgstr "Balsa"
24013
24014 #. name for myy, reference_name for myy
24015 #, fuzzy
24016 msgid "Macuna"
24017 msgstr "Man"
24018
24019 #. name for myz, inverted_name for myz
24020 msgid "Mandaic, Classical"
24021 msgstr ""
24022
24023 #. reference_name for myz
24024 msgid "Classical Mandaic"
24025 msgstr ""
24026
24027 #. name for mza, inverted_name for mza
24028 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
24029 msgstr ""
24030
24031 #. reference_name for mza
24032 msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
24033 msgstr ""
24034
24035 #. name for mzb, reference_name for mzb
24036 msgid "Tumzabt"
24037 msgstr ""
24038
24039 #. name for mzc, reference_name for mzc
24040 #, fuzzy
24041 msgid "Madagascar Sign Language"
24042 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
24043
24044 #. name for mzd, reference_name for mzd
24045 #, fuzzy
24046 msgid "Malimba"
24047 msgstr "Balsa"
24048
24049 #. name for mze, reference_name for mze
24050 #, fuzzy
24051 msgid "Morawa"
24052 msgstr "Arawak (Surinam)"
24053
24054 #. name for mzf, reference_name for mzf
24055 msgid "Aiku"
24056 msgstr ""
24057
24058 #. name for mzg, reference_name for mzg
24059 msgid "Monastic Sign Language"
24060 msgstr ""
24061
24062 #. name for mzh, reference_name for mzh
24063 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
24064 msgstr ""
24065
24066 #. name for mzi, inverted_name for mzi
24067 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
24068 msgstr ""
24069
24070 #. reference_name for mzi
24071 msgid "Ixcatlán Mazatec"
24072 msgstr ""
24073
24074 #. name for mzj, reference_name for mzj
24075 #, fuzzy
24076 msgid "Manya"
24077 msgstr "Man"
24078
24079 #. name for mzk, inverted_name for mzk
24080 msgid "Mambila, Nigeria"
24081 msgstr ""
24082
24083 #. reference_name for mzk
24084 msgid "Nigeria Mambila"
24085 msgstr ""
24086
24087 #. name for mzl, inverted_name for mzl
24088 msgid "Mixe, Mazatlán"
24089 msgstr ""
24090
24091 #. reference_name for mzl
24092 msgid "Mazatlán Mixe"
24093 msgstr ""
24094
24095 #. name for mzm, reference_name for mzm
24096 msgid "Mumuye"
24097 msgstr ""
24098
24099 #. name for mzn, reference_name for mzn
24100 msgid "Mazanderani"
24101 msgstr ""
24102
24103 #. name for mzo, reference_name for mzo
24104 msgid "Matipuhy"
24105 msgstr ""
24106
24107 #. name for mzp, reference_name for mzp
24108 #, fuzzy
24109 msgid "Movima"
24110 msgstr "Moldavya Dili"
24111
24112 #. name for mzq, reference_name for mzq
24113 msgid "Mori Atas"
24114 msgstr ""
24115
24116 #. name for mzr, reference_name for mzr
24117 msgid "Marúbo"
24118 msgstr ""
24119
24120 #. name for mzs, reference_name for mzs
24121 #, fuzzy
24122 msgid "Macanese"
24123 msgstr "Japonca"
24124
24125 # src/toolbar.c:237
24126 #. name for mzt, reference_name for mzt
24127 #, fuzzy
24128 msgid "Mintil"
24129 msgstr "Bini (Afrika)"
24130
24131 #. name for mzu, reference_name for mzu
24132 msgid "Inapang"
24133 msgstr ""
24134
24135 #. name for mzv, reference_name for mzv
24136 #, fuzzy
24137 msgid "Manza"
24138 msgstr "Man"
24139
24140 #. name for mzw, reference_name for mzw
24141 msgid "Deg"
24142 msgstr ""
24143
24144 #. name for mzx, reference_name for mzx
24145 #, fuzzy
24146 msgid "Mawayana"
24147 msgstr "Malayalam"
24148
24149 #. name for mzy, reference_name for mzy
24150 #, fuzzy
24151 msgid "Mozambican Sign Language"
24152 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
24153
24154 #. name for mzz, reference_name for mzz
24155 msgid "Maiadomu"
24156 msgstr ""
24157
24158 #. name for naa, reference_name for naa
24159 #, fuzzy
24160 msgid "Namla"
24161 msgstr "Galiçya dili"
24162
24163 #. name for nab, inverted_name for nab
24164 msgid "Nambikuára, Southern"
24165 msgstr ""
24166
24167 #. reference_name for nab
24168 #, fuzzy
24169 msgid "Southern Nambikuára"
24170 msgstr "Sesotho"
24171
24172 #. name for nac, reference_name for nac
24173 #, fuzzy
24174 msgid "Narak"
24175 msgstr "Balsa"
24176
24177 #. name for nad, reference_name for nad
24178 msgid "Nijadali"
24179 msgstr ""
24180
24181 #. name for nae, reference_name for nae
24182 msgid "Naka'ela"
24183 msgstr ""
24184
24185 #. name for naf, reference_name for naf
24186 #, fuzzy
24187 msgid "Nabak"
24188 msgstr "Sans serif"
24189
24190 #. name for nag, reference_name for nag
24191 msgid "Naga Pidgin"
24192 msgstr ""
24193
24194 #. name for nah, reference_name for nah
24195 #, fuzzy
24196 msgid "Nahuatl languages"
24197 msgstr "Korece"
24198
24199 #. name for nai, reference_name for nai
24200 #, fuzzy
24201 msgid "North American Indian"
24202 msgstr "Mısırca (Eski)"
24203
24204 #. name for naj, reference_name for naj
24205 #, fuzzy
24206 msgid "Nalu"
24207 msgstr "Nauru"
24208
24209 #. name for nak, reference_name for nak
24210 msgid "Nakanai"
24211 msgstr ""
24212
24213 # src/bookmarks_editor.c:822
24214 #. name for nal, reference_name for nal
24215 #, fuzzy
24216 msgid "Nalik"
24217 msgstr "Yeni _takma ad"
24218
24219 #. name for nam, reference_name for nam
24220 msgid "Ngan'gityemerri"
24221 msgstr ""
24222
24223 #. name for nan, inverted_name for nan
24224 #, fuzzy
24225 msgid "Chinese, Min Nan"
24226 msgstr "Çince"
24227
24228 #. reference_name for nan
24229 #, fuzzy
24230 msgid "Min Nan Chinese"
24231 msgstr "Çince"
24232
24233 #. name for nao, reference_name for nao
24234 msgid "Naaba"
24235 msgstr ""
24236
24237 # src/bookmarks_editor.c:822
24238 #. name for nap, reference_name for nap
24239 #, fuzzy
24240 msgid "Neapolitan"
24241 msgstr "Yeni _takma ad"
24242
24243 #. name for naq, reference_name for naq
24244 msgid "Nama (Namibia)"
24245 msgstr ""
24246
24247 #. name for nar, reference_name for nar
24248 msgid "Iguta"
24249 msgstr ""
24250
24251 #. name for nas, reference_name for nas
24252 msgid "Naasioi"
24253 msgstr ""
24254
24255 #. name for nat, reference_name for nat
24256 msgid "Hungworo"
24257 msgstr ""
24258
24259 #. name for nau, reference_name for nau
24260 msgid "Nauru"
24261 msgstr "Nauru"
24262
24263 #. name for nav, reference_name for nav
24264 msgid "Navajo"
24265 msgstr ""
24266
24267 #. name for naw, reference_name for naw
24268 #, fuzzy
24269 msgid "Nawuri"
24270 msgstr "Nauru"
24271
24272 # src/toolbar.c:237
24273 #. name for nax, reference_name for nax
24274 #, fuzzy
24275 msgid "Nakwi"
24276 msgstr "Bul"
24277
24278 #. name for nay, reference_name for nay
24279 msgid "Narrinyeri"
24280 msgstr ""
24281
24282 #. name for naz, inverted_name for naz
24283 msgid "Nahuatl, Coatepec"
24284 msgstr ""
24285
24286 #. reference_name for naz
24287 msgid "Coatepec Nahuatl"
24288 msgstr ""
24289
24290 #. name for nba, reference_name for nba
24291 #, fuzzy
24292 msgid "Nyemba"
24293 msgstr "Bemba (Zaire)"
24294
24295 #. name for nbb, reference_name for nbb
24296 msgid "Ndoe"
24297 msgstr ""
24298
24299 #. name for nbc, inverted_name for nbc
24300 msgid "Naga, Chang"
24301 msgstr ""
24302
24303 #. reference_name for nbc
24304 #, fuzzy
24305 msgid "Chang Naga"
24306 msgstr "Çağatayca"
24307
24308 #. name for nbd, reference_name for nbd
24309 msgid "Ngbinda"
24310 msgstr ""
24311
24312 #. name for nbe, inverted_name for nbe
24313 msgid "Naga, Konyak"
24314 msgstr ""
24315
24316 #. reference_name for nbe
24317 msgid "Konyak Naga"
24318 msgstr ""
24319
24320 # src/toolbar.c:237
24321 #. name for nbf, reference_name for nbf, name for nxq, reference_name for nxq
24322 #, fuzzy
24323 msgid "Naxi"
24324 msgstr "Bul"
24325
24326 #. name for nbg, reference_name for nbg
24327 msgid "Nagarchal"
24328 msgstr ""
24329
24330 # src/toolbar.c:237
24331 #. name for nbh, reference_name for nbh
24332 #, fuzzy
24333 msgid "Ngamo"
24334 msgstr "Bul"
24335
24336 #. name for nbi, inverted_name for nbi
24337 msgid "Naga, Mao"
24338 msgstr ""
24339
24340 #. reference_name for nbi
24341 msgid "Mao Naga"
24342 msgstr ""
24343
24344 #. name for nbj, reference_name for nbj
24345 #, fuzzy
24346 msgid "Ngarinman"
24347 msgstr "Makedonyaca"
24348
24349 #. name for nbk, reference_name for nbk
24350 msgid "Nake"
24351 msgstr ""
24352
24353 #. name for nbl, inverted_name for nbl
24354 msgid "Ndebele, South"
24355 msgstr ""
24356
24357 #. reference_name for nbl
24358 msgid "South Ndebele"
24359 msgstr ""
24360
24361 #. name for nbm, reference_name for nbm
24362 msgid "Ngbaka Ma'bo"
24363 msgstr ""
24364
24365 #. name for nbn, reference_name for nbn
24366 #, fuzzy
24367 msgid "Kuri"
24368 msgstr "Türkçe"
24369
24370 #. name for nbo, reference_name for nbo
24371 msgid "Nkukoli"
24372 msgstr ""
24373
24374 #. name for nbp, reference_name for nbp
24375 msgid "Nnam"
24376 msgstr ""
24377
24378 #. name for nbq, reference_name for nbq
24379 msgid "Nggem"
24380 msgstr ""
24381
24382 #. name for nbr, reference_name for nbr
24383 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
24384 msgstr ""
24385
24386 #. name for nbs, reference_name for nbs
24387 msgid "Namibian Sign Language"
24388 msgstr ""
24389
24390 #. name for nbt, reference_name for nbt
24391 msgid "Na"
24392 msgstr ""
24393
24394 #. name for nbu, inverted_name for nbu
24395 msgid "Naga, Rongmei"
24396 msgstr ""
24397
24398 #. reference_name for nbu
24399 #, fuzzy
24400 msgid "Rongmei Naga"
24401 msgstr "Tsonga"
24402
24403 #. name for nbv, reference_name for nbv
24404 msgid "Ngamambo"
24405 msgstr ""
24406
24407 #. name for nbw, inverted_name for nbw
24408 #, fuzzy
24409 msgid "Ngbandi, Southern"
24410 msgstr "Sesotho"
24411
24412 #. reference_name for nbw
24413 #, fuzzy
24414 msgid "Southern Ngbandi"
24415 msgstr "Sesotho"
24416
24417 # src/toolbar.c:237
24418 #. name for nbx, reference_name for nbx
24419 #, fuzzy
24420 msgid "Ngura"
24421 msgstr "Bul"
24422
24423 #. name for nby, reference_name for nby
24424 msgid "Ningera"
24425 msgstr ""
24426
24427 #. name for nca, reference_name for nca
24428 msgid "Iyo"
24429 msgstr ""
24430
24431 #. name for ncb, inverted_name for ncb
24432 msgid "Nicobarese, Central"
24433 msgstr ""
24434
24435 #. reference_name for ncb
24436 #, fuzzy
24437 msgid "Central Nicobarese"
24438 msgstr "Avustralya dilleri"
24439
24440 #. name for ncc, reference_name for ncc
24441 #, fuzzy
24442 msgid "Ponam"
24443 msgstr "Shona"
24444
24445 #. name for ncd, reference_name for ncd
24446 msgid "Nachering"
24447 msgstr ""
24448
24449 #. name for nce, reference_name for nce
24450 #, fuzzy
24451 msgid "Yale"
24452 msgstr "Japonca"
24453
24454 # src/toolbar.c:146
24455 #. name for ncf, reference_name for ncf
24456 #, fuzzy
24457 msgid "Notsi"
24458 msgstr "Dur"
24459
24460 #. name for ncg, reference_name for ncg
24461 msgid "Nisga'a"
24462 msgstr ""
24463
24464 #. name for nch, inverted_name for nch
24465 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
24466 msgstr ""
24467
24468 #. reference_name for nch
24469 #, fuzzy
24470 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
24471 msgstr "Avustralya dilleri"
24472
24473 #. name for nci, inverted_name for nci
24474 msgid "Nahuatl, Classical"
24475 msgstr ""
24476
24477 #. reference_name for nci
24478 msgid "Classical Nahuatl"
24479 msgstr ""
24480
24481 #. name for ncj, inverted_name for ncj
24482 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
24483 msgstr ""
24484
24485 #. reference_name for ncj
24486 #, fuzzy
24487 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
24488 msgstr "Sesotho"
24489
24490 #. name for nck, reference_name for nck
24491 #, fuzzy
24492 msgid "Nakara"
24493 msgstr "Bambara (Mali)"
24494
24495 #. name for ncl, inverted_name for ncl
24496 msgid "Nahuatl, Michoacán"
24497 msgstr ""
24498
24499 #. reference_name for ncl
24500 msgid "Michoacán Nahuatl"
24501 msgstr ""
24502
24503 #. name for ncm, reference_name for ncm
24504 msgid "Nambo"
24505 msgstr ""
24506
24507 #. name for ncn, reference_name for ncn
24508 #, fuzzy
24509 msgid "Nauna"
24510 msgstr "Nauru"
24511
24512 #. name for nco, reference_name for nco
24513 msgid "Sibe"
24514 msgstr ""
24515
24516 #. name for ncp, reference_name for ncp
24517 msgid "Ndaktup"
24518 msgstr ""
24519
24520 #. name for ncr, reference_name for ncr
24521 msgid "Ncane"
24522 msgstr ""
24523
24524 #. name for ncs, reference_name for ncs
24525 msgid "Nicaraguan Sign Language"
24526 msgstr ""
24527
24528 #. name for nct, inverted_name for nct
24529 msgid "Naga, Chothe"
24530 msgstr ""
24531
24532 #. reference_name for nct
24533 msgid "Chothe Naga"
24534 msgstr ""
24535
24536 #. name for ncu, reference_name for ncu
24537 msgid "Chumburung"
24538 msgstr ""
24539
24540 #. name for ncx, inverted_name for ncx
24541 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
24542 msgstr ""
24543
24544 #. reference_name for ncx
24545 msgid "Central Puebla Nahuatl"
24546 msgstr ""
24547
24548 #. name for ncz, reference_name for ncz
24549 msgid "Natchez"
24550 msgstr ""
24551
24552 #. name for nda, reference_name for nda
24553 #, fuzzy
24554 msgid "Ndasa"
24555 msgstr "Basa (Nijerya)"
24556
24557 #. name for ndb, reference_name for ndb
24558 msgid "Kenswei Nsei"
24559 msgstr ""
24560
24561 #. name for ndc, reference_name for ndc
24562 #, fuzzy
24563 msgid "Ndau"
24564 msgstr "Nauru"
24565
24566 #. name for ndd, reference_name for ndd
24567 msgid "Nde-Nsele-Nta"
24568 msgstr ""
24569
24570 #. name for nde, inverted_name for nde
24571 msgid "Ndebele, North"
24572 msgstr ""
24573
24574 #. reference_name for nde
24575 msgid "North Ndebele"
24576 msgstr ""
24577
24578 #. name for ndf, reference_name for ndf
24579 #, fuzzy
24580 msgid "Nadruvian"
24581 msgstr "Beyaz Rusça"
24582
24583 #. name for ndg, reference_name for ndg
24584 msgid "Ndengereko"
24585 msgstr ""
24586
24587 # src/bookmarks_editor.c:822
24588 #. name for ndh, reference_name for ndh
24589 #, fuzzy
24590 msgid "Ndali"
24591 msgstr "Yeni _takma ad"
24592
24593 #. name for ndi, reference_name for ndi
24594 msgid "Samba Leko"
24595 msgstr ""
24596
24597 #. name for ndj, reference_name for ndj
24598 #, fuzzy
24599 msgid "Ndamba"
24600 msgstr "Bambara (Mali)"
24601
24602 #. name for ndk, reference_name for ndk
24603 msgid "Ndaka"
24604 msgstr ""
24605
24606 #. name for ndl, reference_name for ndl
24607 #, fuzzy
24608 msgid "Ndolo"
24609 msgstr "Wolof"
24610
24611 #. name for ndm, reference_name for ndm
24612 msgid "Ndam"
24613 msgstr ""
24614
24615 #. name for ndn, reference_name for ndn
24616 #, fuzzy
24617 msgid "Ngundi"
24618 msgstr "Kirundi"
24619
24620 #. name for ndo, reference_name for ndo
24621 msgid "Ndonga"
24622 msgstr ""
24623
24624 #. name for ndp, reference_name for ndp
24625 msgid "Ndo"
24626 msgstr ""
24627
24628 #. name for ndq, reference_name for ndq
24629 msgid "Ndombe"
24630 msgstr ""
24631
24632 #. name for ndr, reference_name for ndr
24633 msgid "Ndoola"
24634 msgstr ""
24635
24636 #. name for nds, inverted_name for nds
24637 #, fuzzy
24638 msgid "Saxon, Low"
24639 msgstr "Almanca"
24640
24641 #. reference_name for nds
24642 #, fuzzy
24643 msgid "Low German"
24644 msgstr "Almanca"
24645
24646 #. name for ndt, reference_name for ndt
24647 msgid "Ndunga"
24648 msgstr ""
24649
24650 #. name for ndu, reference_name for ndu
24651 msgid "Dugun"
24652 msgstr ""
24653
24654 #. name for ndv, reference_name for ndv
24655 msgid "Ndut"
24656 msgstr ""
24657
24658 #. name for ndw, reference_name for ndw
24659 msgid "Ndobo"
24660 msgstr ""
24661
24662 # src/toolbar.c:237
24663 #. name for ndx, reference_name for ndx
24664 #, fuzzy
24665 msgid "Nduga"
24666 msgstr "Bul"
24667
24668 #. name for ndy, reference_name for ndy
24669 msgid "Lutos"
24670 msgstr ""
24671
24672 # src/toolbar.c:237
24673 #. name for ndz, reference_name for ndz
24674 #, fuzzy
24675 msgid "Ndogo"
24676 msgstr "Bul"
24677
24678 #. name for nea, inverted_name for nea
24679 msgid "Ngad'a, Eastern"
24680 msgstr ""
24681
24682 #. reference_name for nea
24683 msgid "Eastern Ngad'a"
24684 msgstr ""
24685
24686 #. name for neb, reference_name for neb
24687 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
24688 msgstr ""
24689
24690 #. name for nec, reference_name for nec
24691 msgid "Nedebang"
24692 msgstr ""
24693
24694 #. name for ned, reference_name for ned
24695 msgid "Nde-Gbite"
24696 msgstr ""
24697
24698 #. name for nee, reference_name for nee
24699 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
24700 msgstr ""
24701
24702 # src/mozilla_i18n.c:37
24703 #. name for nef, reference_name for nef
24704 #, fuzzy
24705 msgid "Nefamese"
24706 msgstr "Vietnamca"
24707
24708 #. name for neg, reference_name for neg
24709 #, fuzzy
24710 msgid "Negidal"
24711 msgstr "Norveççe"
24712
24713 #. name for neh, reference_name for neh
24714 msgid "Nyenkha"
24715 msgstr ""
24716
24717 #. name for nei, inverted_name for nei
24718 msgid "Hittite, Neo-"
24719 msgstr ""
24720
24721 #. reference_name for nei
24722 msgid "Neo-Hittite"
24723 msgstr ""
24724
24725 #. name for nej, reference_name for nej
24726 msgid "Neko"
24727 msgstr ""
24728
24729 #. name for nek, reference_name for nek
24730 msgid "Neku"
24731 msgstr ""
24732
24733 # src/bookmarks_editor.c:822
24734 #. name for nem, reference_name for nem
24735 #, fuzzy
24736 msgid "Nemi"
24737 msgstr "Yeni _takma ad"
24738
24739 #. name for nen, reference_name for nen
24740 msgid "Nengone"
24741 msgstr ""
24742
24743 #. name for neo, reference_name for neo
24744 msgid "Ná-Meo"
24745 msgstr ""
24746
24747 #. name for nep, reference_name for nep
24748 #, fuzzy
24749 msgid "Nepali (macrolanguage)"
24750 msgstr "Korece"
24751
24752 #. name for neq, inverted_name for neq
24753 msgid "Mixe, North Central"
24754 msgstr ""
24755
24756 #. reference_name for neq
24757 #, fuzzy
24758 msgid "North Central Mixe"
24759 msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
24760
24761 #. name for ner, reference_name for ner
24762 #, fuzzy
24763 msgid "Yahadian"
24764 msgstr "Akatça"
24765
24766 #. name for nes, inverted_name for nes
24767 msgid "Kinnauri, Bhoti"
24768 msgstr ""
24769
24770 #. reference_name for nes
24771 #, fuzzy
24772 msgid "Bhoti Kinnauri"
24773 msgstr "Türkçe"
24774
24775 #. name for net, reference_name for net
24776 msgid "Nete"
24777 msgstr ""
24778
24779 #. name for neu, reference_name for neu
24780 msgid "Neo"
24781 msgstr ""
24782
24783 #. name for nev, reference_name for nev
24784 msgid "Nyaheun"
24785 msgstr ""
24786
24787 #. name for new, inverted_name for new
24788 msgid "Bhasa, Nepal"
24789 msgstr ""
24790
24791 # src/bookmarks_editor.c:822
24792 #. reference_name for new
24793 #, fuzzy
24794 msgid "Newari"
24795 msgstr "Yeni _takma ad"
24796
24797 #. name for nex, reference_name for nex
24798 msgid "Neme"
24799 msgstr ""
24800
24801 #. name for ney, reference_name for ney
24802 msgid "Neyo"
24803 msgstr ""
24804
24805 #. name for nez, reference_name for nez
24806 msgid "Nez Perce"
24807 msgstr ""
24808
24809 #. name for nfa, reference_name for nfa
24810 #, fuzzy
24811 msgid "Dhao"
24812 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
24813
24814 #. name for nfd, reference_name for nfd
24815 #, fuzzy
24816 msgid "Ahwai"
24817 msgstr "Siswati"
24818
24819 #. name for nfg, reference_name for nfg
24820 #, fuzzy
24821 msgid "Nyeng"
24822 msgstr "Baltık Dili"
24823
24824 #. name for nfk, reference_name for nfk
24825 #, fuzzy
24826 msgid "Shakara"
24827 msgstr "Bambara (Mali)"
24828
24829 #. name for nfl, reference_name for nfl
24830 msgid "Ayiwo"
24831 msgstr ""
24832
24833 #. name for nfr, reference_name for nfr
24834 msgid "Nafaanra"
24835 msgstr ""
24836
24837 #. name for nfu, reference_name for nfu
24838 msgid "Mfumte"
24839 msgstr ""
24840
24841 #. name for nga, reference_name for nga
24842 msgid "Ngbaka"
24843 msgstr ""
24844
24845 #. name for ngb, inverted_name for ngb
24846 msgid "Ngbandi, Northern"
24847 msgstr ""
24848
24849 #. reference_name for ngb
24850 #, fuzzy
24851 msgid "Northern Ngbandi"
24852 msgstr "Sesotho"
24853
24854 #. name for ngc, reference_name for ngc
24855 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
24856 msgstr ""
24857
24858 #. name for ngd, reference_name for ngd
24859 msgid "Ngando (Central African Republic)"
24860 msgstr ""
24861
24862 #. name for nge, reference_name for nge
24863 #, fuzzy
24864 msgid "Ngemba"
24865 msgstr "Bemba (Zaire)"
24866
24867 #. name for ngf, reference_name for ngf
24868 #, fuzzy
24869 msgid "Trans-New Guinea languages"
24870 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
24871
24872 #. name for ngg, reference_name for ngg
24873 msgid "Ngbaka Manza"
24874 msgstr ""
24875
24876 #. name for ngh, reference_name for ngh
24877 msgid "N/u"
24878 msgstr ""
24879
24880 #. name for ngi, reference_name for ngi
24881 msgid "Ngizim"
24882 msgstr ""
24883
24884 # src/toolbar.c:237
24885 #. name for ngj, reference_name for ngj
24886 #, fuzzy
24887 msgid "Ngie"
24888 msgstr "Bul"
24889
24890 #. name for ngk, reference_name for ngk
24891 msgid "Ngalkbun"
24892 msgstr ""
24893
24894 #. name for ngl, reference_name for ngl
24895 msgid "Lomwe"
24896 msgstr ""
24897
24898 #. name for ngm, reference_name for ngm
24899 msgid "Ngatik Men's Creole"
24900 msgstr ""
24901
24902 #. name for ngn, reference_name for ngn
24903 msgid "Ngwo"
24904 msgstr ""
24905
24906 # src/toolbar.c:237
24907 #. name for ngo, reference_name for ngo
24908 #, fuzzy
24909 msgid "Ngoni"
24910 msgstr "Bul"
24911
24912 #. name for ngp, reference_name for ngp
24913 #, fuzzy
24914 msgid "Ngulu"
24915 msgstr "Zulu"
24916
24917 #. name for ngq, reference_name for ngq
24918 msgid "Ngurimi"
24919 msgstr ""
24920
24921 #. name for ngr, reference_name for ngr
24922 msgid "Engdewu"
24923 msgstr ""
24924
24925 #. name for ngs, reference_name for ngs
24926 msgid "Gvoko"
24927 msgstr ""
24928
24929 #. name for ngt, reference_name for ngt
24930 msgid "Ngeq"
24931 msgstr ""
24932
24933 #. name for ngu, inverted_name for ngu
24934 msgid "Nahuatl, Guerrero"
24935 msgstr ""
24936
24937 #. reference_name for ngu
24938 msgid "Guerrero Nahuatl"
24939 msgstr ""
24940
24941 #. name for ngv, reference_name for ngv
24942 msgid "Nagumi"
24943 msgstr ""
24944
24945 #. name for ngw, reference_name for ngw
24946 msgid "Ngwaba"
24947 msgstr ""
24948
24949 # src/toolbar.c:237
24950 #. name for ngx, reference_name for ngx
24951 #, fuzzy
24952 msgid "Nggwahyi"
24953 msgstr "Bul"
24954
24955 #. name for ngy, reference_name for ngy
24956 #, fuzzy
24957 msgid "Tibea"
24958 msgstr "Tibetçe"
24959
24960 #. name for ngz, reference_name for ngz
24961 msgid "Ngungwel"
24962 msgstr ""
24963
24964 # src/toolbar.c:237
24965 #. name for nha, reference_name for nha
24966 #, fuzzy
24967 msgid "Nhanda"
24968 msgstr "Bul"
24969
24970 #. name for nhb, reference_name for nhb
24971 #, fuzzy
24972 msgid "Beng"
24973 msgstr "Bengalce"
24974
24975 #. name for nhc, inverted_name for nhc
24976 msgid "Nahuatl, Tabasco"
24977 msgstr ""
24978
24979 #. reference_name for nhc
24980 msgid "Tabasco Nahuatl"
24981 msgstr ""
24982
24983 #. name for nhd, inverted_name for nhd
24984 #, fuzzy
24985 msgid "Guaraní, Ava"
24986 msgstr "Guarani (Paraguay)"
24987
24988 #. reference_name for nhd
24989 msgid "Chiripá"
24990 msgstr ""
24991
24992 #. name for nhe, inverted_name for nhe
24993 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
24994 msgstr ""
24995
24996 #. reference_name for nhe
24997 #, fuzzy
24998 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
24999 msgstr "Sesotho"
25000
25001 #. name for nhf, reference_name for nhf
25002 #, fuzzy
25003 msgid "Nhuwala"
25004 msgstr "Duala (Afrika)"
25005
25006 #. name for nhg, inverted_name for nhg
25007 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
25008 msgstr ""
25009
25010 #. reference_name for nhg
25011 msgid "Tetelcingo Nahuatl"
25012 msgstr ""
25013
25014 # src/bookmarks_editor.c:822
25015 #. name for nhh, reference_name for nhh
25016 #, fuzzy
25017 msgid "Nahari"
25018 msgstr "Yeni _takma ad"
25019
25020 #. name for nhi, inverted_name for nhi
25021 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
25022 msgstr ""
25023
25024 #. reference_name for nhi
25025 msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
25026 msgstr ""
25027
25028 #. name for nhj, inverted_name for nhj
25029 msgid "Nahuatl, Tlalitzlipa"
25030 msgstr ""
25031
25032 #. reference_name for nhj
25033 msgid "Tlalitzlipa Nahuatl"
25034 msgstr ""
25035
25036 #. name for nhk, inverted_name for nhk
25037 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
25038 msgstr ""
25039
25040 #. reference_name for nhk
25041 msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
25042 msgstr ""
25043
25044 #. name for nhm, inverted_name for nhm
25045 msgid "Nahuatl, Morelos"
25046 msgstr ""
25047
25048 #. reference_name for nhm
25049 msgid "Morelos Nahuatl"
25050 msgstr ""
25051
25052 #. name for nhn, inverted_name for nhn
25053 msgid "Nahuatl, Central"
25054 msgstr ""
25055
25056 #. reference_name for nhn
25057 msgid "Central Nahuatl"
25058 msgstr ""
25059
25060 #. name for nho, reference_name for nho
25061 #, fuzzy
25062 msgid "Takuu"
25063 msgstr "Taylandça"
25064
25065 #. name for nhp, inverted_name for nhp
25066 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
25067 msgstr ""
25068
25069 #. reference_name for nhp
25070 msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
25071 msgstr ""
25072
25073 #. name for nhq, inverted_name for nhq
25074 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
25075 msgstr ""
25076
25077 #. reference_name for nhq
25078 msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
25079 msgstr ""
25080
25081 #. name for nhr, reference_name for nhr
25082 #, fuzzy
25083 msgid "Naro"
25084 msgstr "Nauru"
25085
25086 #. name for nhs, inverted_name for nhs, name for npl, inverted_name for npl
25087 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
25088 msgstr ""
25089
25090 #. reference_name for nhs, reference_name for npl
25091 msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
25092 msgstr ""
25093
25094 #. name for nht, inverted_name for nht
25095 msgid "Nahuatl, Ometepec"
25096 msgstr ""
25097
25098 #. reference_name for nht
25099 msgid "Ometepec Nahuatl"
25100 msgstr ""
25101
25102 #. name for nhu, reference_name for nhu
25103 msgid "Noone"
25104 msgstr ""
25105
25106 #. name for nhv, inverted_name for nhv
25107 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
25108 msgstr ""
25109
25110 #. reference_name for nhv
25111 msgid "Temascaltepec Nahuatl"
25112 msgstr ""
25113
25114 #. name for nhw, inverted_name for nhw
25115 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
25116 msgstr ""
25117
25118 #. reference_name for nhw
25119 #, fuzzy
25120 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
25121 msgstr "Sesotho"
25122
25123 #. name for nhx, inverted_name for nhx
25124 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
25125 msgstr ""
25126
25127 #. reference_name for nhx
25128 msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
25129 msgstr ""
25130
25131 #. name for nhy, inverted_name for nhy
25132 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
25133 msgstr ""
25134
25135 #. reference_name for nhy
25136 #, fuzzy
25137 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
25138 msgstr "Sesotho"
25139
25140 #. name for nhz, inverted_name for nhz
25141 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
25142 msgstr ""
25143
25144 #. reference_name for nhz
25145 msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
25146 msgstr ""
25147
25148 #. name for nia, reference_name for nia
25149 msgid "Nias"
25150 msgstr ""
25151
25152 # src/toolbar.c:237
25153 #. name for nib, reference_name for nib
25154 #, fuzzy
25155 msgid "Nakame"
25156 msgstr "Bul"
25157
25158 #. name for nic, reference_name for nic
25159 #, fuzzy
25160 msgid "Niger-Kordofanian languages"
25161 msgstr "Avustralya dilleri"
25162
25163 # src/toolbar.c:237
25164 #. name for nid, reference_name for nid
25165 #, fuzzy
25166 msgid "Ngandi"
25167 msgstr "Bul"
25168
25169 # src/bookmarks_editor.c:822
25170 #. name for nie, reference_name for nie
25171 #, fuzzy
25172 msgid "Niellim"
25173 msgstr "Yeni _takma ad"
25174
25175 #. name for nif, reference_name for nif
25176 msgid "Nek"
25177 msgstr ""
25178
25179 #. name for nig, reference_name for nig
25180 msgid "Ngalakan"
25181 msgstr ""
25182
25183 #. name for nih, reference_name for nih
25184 msgid "Nyiha (Tanzania)"
25185 msgstr ""
25186
25187 #. name for nii, reference_name for nii
25188 msgid "Nii"
25189 msgstr ""
25190
25191 # src/toolbar.c:237
25192 #. name for nij, reference_name for nij
25193 #, fuzzy
25194 msgid "Ngaju"
25195 msgstr "Bul"
25196
25197 #. name for nik, inverted_name for nik
25198 #, fuzzy
25199 msgid "Nicobarese, Southern"
25200 msgstr "Sesotho"
25201
25202 #. reference_name for nik
25203 #, fuzzy
25204 msgid "Southern Nicobarese"
25205 msgstr "Sesotho"
25206
25207 #. name for nil, reference_name for nil
25208 msgid "Nila"
25209 msgstr ""
25210
25211 #. name for nim, reference_name for nim
25212 #, fuzzy
25213 msgid "Nilamba"
25214 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
25215
25216 #. name for nin, reference_name for nin
25217 msgid "Ninzo"
25218 msgstr ""
25219
25220 #. name for nio, reference_name for nio
25221 #, fuzzy
25222 msgid "Nganasan"
25223 msgstr "Macarca"
25224
25225 # src/toolbar.c:237
25226 #. name for niq, reference_name for niq
25227 #, fuzzy
25228 msgid "Nandi"
25229 msgstr "Bul"
25230
25231 #. name for nir, reference_name for nir
25232 #, fuzzy
25233 msgid "Nimboran"
25234 msgstr "Litvanyaca"
25235
25236 #. name for nis, reference_name for nis
25237 msgid "Nimi"
25238 msgstr ""
25239
25240 #. name for nit, inverted_name for nit
25241 #, fuzzy
25242 msgid "Kolami, Southeastern"
25243 msgstr "Sesotho"
25244
25245 #. reference_name for nit
25246 #, fuzzy
25247 msgid "Southeastern Kolami"
25248 msgstr "Sesotho"
25249
25250 #. name for niu, reference_name for niu
25251 msgid "Niuean"
25252 msgstr ""
25253
25254 #. name for niv, reference_name for niv
25255 msgid "Gilyak"
25256 msgstr ""
25257
25258 #. name for niw, reference_name for niw
25259 msgid "Nimo"
25260 msgstr ""
25261
25262 #. name for nix, reference_name for nix
25263 #, fuzzy
25264 msgid "Hema"
25265 msgstr "Bemba (Zaire)"
25266
25267 # src/toolbar.c:237
25268 #. name for niy, reference_name for niy
25269 #, fuzzy
25270 msgid "Ngiti"
25271 msgstr "Bul"
25272
25273 #. name for niz, reference_name for niz
25274 #, fuzzy
25275 msgid "Ningil"
25276 msgstr "_Yasal"
25277
25278 #. name for nja, reference_name for nja
25279 msgid "Nzanyi"
25280 msgstr ""
25281
25282 #. name for njb, inverted_name for njb
25283 msgid "Naga, Nocte"
25284 msgstr ""
25285
25286 #. reference_name for njb
25287 msgid "Nocte Naga"
25288 msgstr ""
25289
25290 #. name for njd, reference_name for njd
25291 msgid "Ndonde Hamba"
25292 msgstr ""
25293
25294 #. name for njh, inverted_name for njh
25295 msgid "Naga, Lotha"
25296 msgstr ""
25297
25298 #. reference_name for njh
25299 msgid "Lotha Naga"
25300 msgstr ""
25301
25302 #. name for nji, reference_name for nji
25303 #, fuzzy
25304 msgid "Gudanji"
25305 msgstr "Guarani (Paraguay)"
25306
25307 #. name for njj, reference_name for njj
25308 msgid "Njen"
25309 msgstr ""
25310
25311 #. name for njl, reference_name for njl
25312 msgid "Njalgulgule"
25313 msgstr ""
25314
25315 #. name for njm, inverted_name for njm
25316 msgid "Naga, Angami"
25317 msgstr ""
25318
25319 #. reference_name for njm
25320 #, fuzzy
25321 msgid "Angami Naga"
25322 msgstr "Katalanca"
25323
25324 #. name for njn, inverted_name for njn
25325 msgid "Naga, Liangmai"
25326 msgstr ""
25327
25328 #. reference_name for njn
25329 #, fuzzy
25330 msgid "Liangmai Naga"
25331 msgstr "Letonyaca"
25332
25333 #. name for njo, inverted_name for njo
25334 msgid "Naga, Ao"
25335 msgstr ""
25336
25337 #. reference_name for njo
25338 msgid "Ao Naga"
25339 msgstr ""
25340
25341 #. name for njr, reference_name for njr
25342 msgid "Njerep"
25343 msgstr ""
25344
25345 #. name for njs, reference_name for njs
25346 msgid "Nisa"
25347 msgstr ""
25348
25349 #. name for njt, reference_name for njt
25350 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
25351 msgstr ""
25352
25353 #. name for nju, reference_name for nju
25354 msgid "Ngadjunmaya"
25355 msgstr ""
25356
25357 #. name for njx, reference_name for njx
25358 #, fuzzy
25359 msgid "Kunyi"
25360 msgstr "Kirundi"
25361
25362 #. name for njy, reference_name for njy
25363 msgid "Njyem"
25364 msgstr ""
25365
25366 #. name for njz, reference_name for njz
25367 #, fuzzy
25368 msgid "Nyishi"
25369 msgstr "Türkçe"
25370
25371 # src/toolbar.c:237
25372 #. name for nka, reference_name for nka
25373 #, fuzzy
25374 msgid "Nkoya"
25375 msgstr "Bul"
25376
25377 #. name for nkb, inverted_name for nkb
25378 msgid "Naga, Khoibu"
25379 msgstr ""
25380
25381 #. reference_name for nkb
25382 #, fuzzy
25383 msgid "Khoibu Naga"
25384 msgstr "Letonyaca"
25385
25386 #. name for nkc, reference_name for nkc
25387 msgid "Nkongho"
25388 msgstr ""
25389
25390 #. name for nkd, reference_name for nkd
25391 #, fuzzy
25392 msgid "Koireng"
25393 msgstr "Korece"
25394
25395 #. name for nke, reference_name for nke
25396 msgid "Duke"
25397 msgstr ""
25398
25399 #. name for nkf, inverted_name for nkf
25400 msgid "Naga, Inpui"
25401 msgstr ""
25402
25403 #. reference_name for nkf
25404 msgid "Inpui Naga"
25405 msgstr ""
25406
25407 #. name for nkg, reference_name for nkg
25408 #, fuzzy
25409 msgid "Nekgini"
25410 msgstr "Norveççe"
25411
25412 #. name for nkh, inverted_name for nkh
25413 msgid "Naga, Khezha"
25414 msgstr ""
25415
25416 #. reference_name for nkh
25417 msgid "Khezha Naga"
25418 msgstr ""
25419
25420 #. name for nki, inverted_name for nki
25421 msgid "Naga, Thangal"
25422 msgstr ""
25423
25424 #. reference_name for nki
25425 #, fuzzy
25426 msgid "Thangal Naga"
25427 msgstr "Tsonga"
25428
25429 # src/toolbar.c:237
25430 #. name for nkj, reference_name for nkj
25431 #, fuzzy
25432 msgid "Nakai"
25433 msgstr "Bul"
25434
25435 #. name for nkk, reference_name for nkk
25436 msgid "Nokuku"
25437 msgstr ""
25438
25439 #. name for nkm, reference_name for nkm
25440 msgid "Namat"
25441 msgstr ""
25442
25443 #. name for nkn, reference_name for nkn
25444 #, fuzzy
25445 msgid "Nkangala"
25446 msgstr "_Yasal"
25447
25448 #. name for nko, reference_name for nko
25449 msgid "Nkonya"
25450 msgstr ""
25451
25452 #. name for nkp, reference_name for nkp
25453 msgid "Niuatoputapu"
25454 msgstr ""
25455
25456 #. name for nkq, reference_name for nkq
25457 msgid "Nkami"
25458 msgstr ""
25459
25460 #. name for nkr, reference_name for nkr
25461 msgid "Nukuoro"
25462 msgstr ""
25463
25464 #. name for nks, inverted_name for nks
25465 msgid "Asmat, North"
25466 msgstr ""
25467
25468 #. reference_name for nks
25469 msgid "North Asmat"
25470 msgstr ""
25471
25472 #. name for nkt, reference_name for nkt
25473 msgid "Nyika (Tanzania)"
25474 msgstr ""
25475
25476 #. name for nku, inverted_name for nku
25477 msgid "Kulango, Bouna"
25478 msgstr ""
25479
25480 #. reference_name for nku
25481 #, fuzzy
25482 msgid "Bouna Kulango"
25483 msgstr "Sangho"
25484
25485 #. name for nkv, reference_name for nkv
25486 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
25487 msgstr ""
25488
25489 #. name for nkw, reference_name for nkw
25490 #, fuzzy
25491 msgid "Nkutu"
25492 msgstr "Nauru"
25493
25494 #. name for nkx, reference_name for nkx
25495 msgid "Nkoroo"
25496 msgstr ""
25497
25498 # src/bookmarks_editor.c:822
25499 #. name for nkz, reference_name for nkz
25500 #, fuzzy
25501 msgid "Nkari"
25502 msgstr "Yeni _takma ad"
25503
25504 #. name for nla, reference_name for nla
25505 msgid "Ngombale"
25506 msgstr ""
25507
25508 #. name for nlc, reference_name for nlc
25509 #, fuzzy
25510 msgid "Nalca"
25511 msgstr "Galiçya dili"
25512
25513 #. name for nle, inverted_name for nle
25514 msgid "Nyala, East"
25515 msgstr ""
25516
25517 #. reference_name for nle
25518 msgid "East Nyala"
25519 msgstr ""
25520
25521 #. name for nlg, reference_name for nlg
25522 #, fuzzy
25523 msgid "Gela"
25524 msgstr "Ganaca"
25525
25526 #. name for nli, reference_name for nli
25527 #, fuzzy
25528 msgid "Grangali"
25529 msgstr "Guarani (Paraguay)"
25530
25531 # src/bookmarks_editor.c:822
25532 #. name for nlj, reference_name for nlj
25533 #, fuzzy
25534 msgid "Nyali"
25535 msgstr "Yeni _takma ad"
25536
25537 #. name for nlk, inverted_name for nlk
25538 msgid "Yali, Ninia"
25539 msgstr ""
25540
25541 #. reference_name for nlk
25542 msgid "Ninia Yali"
25543 msgstr ""
25544
25545 # src/bookmarks_editor.c:822
25546 #. name for nll, reference_name for nll
25547 #, fuzzy
25548 msgid "Nihali"
25549 msgstr "Yeni _takma ad"
25550
25551 #. name for nln, reference_name for nln
25552 msgid "Durango Nahuatl"
25553 msgstr ""
25554
25555 #. name for nlo, reference_name for nlo
25556 msgid "Ngul"
25557 msgstr ""
25558
25559 #. name for nlr, reference_name for nlr
25560 #, fuzzy
25561 msgid "Ngarla"
25562 msgstr "_Yasal"
25563
25564 #. name for nlu, reference_name for nlu
25565 msgid "Nchumbulu"
25566 msgstr ""
25567
25568 #. name for nlv, inverted_name for nlv
25569 msgid "Nahuatl, Orizaba"
25570 msgstr ""
25571
25572 #. reference_name for nlv
25573 msgid "Orizaba Nahuatl"
25574 msgstr ""
25575
25576 # src/bookmarks_editor.c:822
25577 #. name for nlx, reference_name for nlx
25578 #, fuzzy
25579 msgid "Nahali"
25580 msgstr "Yeni _takma ad"
25581
25582 #. name for nly, reference_name for nly
25583 msgid "Nyamal"
25584 msgstr ""
25585
25586 #. name for nlz, reference_name for nlz
25587 #, fuzzy
25588 msgid "Nalögo"
25589 msgstr "Polonyaca"
25590
25591 #. name for nma, inverted_name for nma
25592 msgid "Naga, Maram"
25593 msgstr ""
25594
25595 #. reference_name for nma
25596 #, fuzzy
25597 msgid "Maram Naga"
25598 msgstr "Aramice"
25599
25600 #. name for nmb, inverted_name for nmb
25601 msgid "Nambas, Big"
25602 msgstr ""
25603
25604 #. reference_name for nmb
25605 #, fuzzy
25606 msgid "Big Nambas"
25607 msgstr "Bambara (Mali)"
25608
25609 # src/toolbar.c:237
25610 #. name for nmc, reference_name for nmc
25611 #, fuzzy
25612 msgid "Ngam"
25613 msgstr "Bul"
25614
25615 #. name for nmd, reference_name for nmd
25616 #, fuzzy
25617 msgid "Ndumu"
25618 msgstr "Nauru"
25619
25620 #. name for nme, inverted_name for nme
25621 msgid "Naga, Mzieme"
25622 msgstr ""
25623
25624 #. reference_name for nme
25625 msgid "Mzieme Naga"
25626 msgstr ""
25627
25628 #. name for nmf, inverted_name for nmf
25629 #, fuzzy
25630 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
25631 msgstr "Endonezyaca"
25632
25633 #. reference_name for nmf
25634 #, fuzzy
25635 msgid "Tangkhul Naga (India)"
25636 msgstr "Endonezyaca"
25637
25638 #. name for nmg, reference_name for nmg
25639 #, fuzzy
25640 msgid "Kwasio"
25641 msgstr "Siswati"
25642
25643 #. name for nmh, inverted_name for nmh
25644 msgid "Naga, Monsang"
25645 msgstr ""
25646
25647 #. reference_name for nmh
25648 msgid "Monsang Naga"
25649 msgstr ""
25650
25651 #. name for nmi, reference_name for nmi
25652 msgid "Nyam"
25653 msgstr ""
25654
25655 #. name for nmj, reference_name for nmj
25656 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
25657 msgstr ""
25658
25659 #. name for nmk, reference_name for nmk
25660 #, fuzzy
25661 msgid "Namakura"
25662 msgstr "Bambara (Mali)"
25663
25664 # src/bookmarks_editor.c:822
25665 #. name for nml, reference_name for nml
25666 #, fuzzy
25667 msgid "Ndemli"
25668 msgstr "Yeni _takma ad"
25669
25670 #. name for nmm, reference_name for nmm
25671 #, fuzzy
25672 msgid "Manangba"
25673 msgstr "Balsa"
25674
25675 #. name for nmn, reference_name for nmn
25676 msgid "!Xóõ"
25677 msgstr ""
25678
25679 #. name for nmo, inverted_name for nmo
25680 msgid "Naga, Moyon"
25681 msgstr ""
25682
25683 #. reference_name for nmo
25684 msgid "Moyon Naga"
25685 msgstr ""
25686
25687 #. name for nmp, reference_name for nmp
25688 #, fuzzy
25689 msgid "Nimanbur"
25690 msgstr "Nauru"
25691
25692 #. name for nmq, reference_name for nmq
25693 #, fuzzy
25694 msgid "Nambya"
25695 msgstr "Bambara (Mali)"
25696
25697 #. name for nmr, reference_name for nmr
25698 #, fuzzy
25699 msgid "Nimbari"
25700 msgstr "Bihari (Hindistan)"
25701
25702 #. name for nms, reference_name for nms
25703 msgid "Letemboi"
25704 msgstr ""
25705
25706 #. name for nmt, reference_name for nmt
25707 msgid "Namonuito"
25708 msgstr ""
25709
25710 #. name for nmu, inverted_name for nmu
25711 msgid "Maidu, Northeast"
25712 msgstr ""
25713
25714 #. reference_name for nmu
25715 msgid "Northeast Maidu"
25716 msgstr ""
25717
25718 # src/toolbar.c:237
25719 #. name for nmv, reference_name for nmv
25720 #, fuzzy
25721 msgid "Ngamini"
25722 msgstr "Bul"
25723
25724 # src/toolbar.c:237
25725 #. name for nmw, reference_name for nmw
25726 #, fuzzy
25727 msgid "Nimoa"
25728 msgstr "Bul"
25729
25730 #. name for nmx, reference_name for nmx
25731 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
25732 msgstr ""
25733
25734 #. name for nmy, reference_name for nmy
25735 msgid "Namuyi"
25736 msgstr ""
25737
25738 #. name for nmz, reference_name for nmz
25739 msgid "Nawdm"
25740 msgstr ""
25741
25742 #. name for nna, reference_name for nna
25743 msgid "Nyangumarta"
25744 msgstr ""
25745
25746 #. name for nnb, reference_name for nnb
25747 #, fuzzy
25748 msgid "Nande"
25749 msgstr "Banda (Endonezya)"
25750
25751 #. name for nnc, reference_name for nnc
25752 msgid "Nancere"
25753 msgstr ""
25754
25755 #. name for nnd, inverted_name for nnd
25756 msgid "Ambae, West"
25757 msgstr ""
25758
25759 #. reference_name for nnd
25760 msgid "West Ambae"
25761 msgstr ""
25762
25763 #. name for nne, reference_name for nne
25764 msgid "Ngandyera"
25765 msgstr ""
25766
25767 # src/toolbar.c:237
25768 #. name for nnf, reference_name for nnf
25769 #, fuzzy
25770 msgid "Ngaing"
25771 msgstr "Bul"
25772
25773 #. name for nng, inverted_name for nng
25774 msgid "Naga, Maring"
25775 msgstr ""
25776
25777 #. reference_name for nng
25778 #, fuzzy
25779 msgid "Maring Naga"
25780 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
25781
25782 #. name for nnh, reference_name for nnh
25783 msgid "Ngiemboon"
25784 msgstr ""
25785
25786 #. name for nni, inverted_name for nni
25787 msgid "Nuaulu, North"
25788 msgstr ""
25789
25790 #. reference_name for nni
25791 msgid "North Nuaulu"
25792 msgstr ""
25793
25794 #. name for nnj, reference_name for nnj
25795 msgid "Nyangatom"
25796 msgstr ""
25797
25798 #. name for nnk, reference_name for nnk
25799 msgid "Nankina"
25800 msgstr ""
25801
25802 #. name for nnl, inverted_name for nnl
25803 msgid "Naga, Northern Rengma"
25804 msgstr ""
25805
25806 #. reference_name for nnl
25807 #, fuzzy
25808 msgid "Northern Rengma Naga"
25809 msgstr "Sesotho"
25810
25811 #. name for nnm, reference_name for nnm
25812 #, fuzzy
25813 msgid "Namia"
25814 msgstr "Taylandça"
25815
25816 #. name for nnn, reference_name for nnn
25817 msgid "Ngete"
25818 msgstr ""
25819
25820 #. name for nno, reference_name for nno
25821 #, fuzzy
25822 msgid "Norwegian Nynorsk"
25823 msgstr "Norveççe"
25824
25825 #. name for nnp, inverted_name for nnp
25826 msgid "Naga, Wancho"
25827 msgstr ""
25828
25829 #. reference_name for nnp
25830 msgid "Wancho Naga"
25831 msgstr ""
25832
25833 #. name for nnq, reference_name for nnq
25834 msgid "Ngindo"
25835 msgstr ""
25836
25837 #. name for nnr, reference_name for nnr
25838 #, fuzzy
25839 msgid "Narungga"
25840 msgstr "Nauru"
25841
25842 #. name for nns, reference_name for nns
25843 msgid "Ningye"
25844 msgstr ""
25845
25846 #. name for nnt, reference_name for nnt
25847 msgid "Nanticoke"
25848 msgstr ""
25849
25850 # src/toolbar.c:237
25851 #. name for nnu, reference_name for nnu
25852 #, fuzzy
25853 msgid "Dwang"
25854 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
25855
25856 #. name for nnv, reference_name for nnv
25857 msgid "Nugunu (Australia)"
25858 msgstr ""
25859
25860 #. name for nnw, inverted_name for nnw
25861 #, fuzzy
25862 msgid "Nuni, Southern"
25863 msgstr "Sesotho"
25864
25865 #. reference_name for nnw
25866 #, fuzzy
25867 msgid "Southern Nuni"
25868 msgstr "Sesotho"
25869
25870 # src/toolbar.c:237
25871 #. name for nnx, reference_name for nnx
25872 #, fuzzy
25873 msgid "Ngong"
25874 msgstr "Bul"
25875
25876 #. name for nny, reference_name for nny
25877 msgid "Nyangga"
25878 msgstr ""
25879
25880 #. name for nnz, reference_name for nnz
25881 #, fuzzy
25882 msgid "Nda'nda'"
25883 msgstr "Banda (Endonezya)"
25884
25885 #. name for noa, reference_name for noa
25886 msgid "Woun Meu"
25887 msgstr ""
25888
25889 #. name for nob, reference_name for nob
25890 #, fuzzy
25891 msgid "Norwegian Bokmål"
25892 msgstr "Norveççe"
25893
25894 #. name for noc, reference_name for noc
25895 msgid "Nuk"
25896 msgstr ""
25897
25898 #. name for nod, inverted_name for nod
25899 #, fuzzy
25900 msgid "Thai, Northern"
25901 msgstr "Sesotho"
25902
25903 #. reference_name for nod
25904 #, fuzzy
25905 msgid "Northern Thai"
25906 msgstr "Sesotho"
25907
25908 #. name for noe, reference_name for noe
25909 msgid "Nimadi"
25910 msgstr ""
25911
25912 #. name for nof, reference_name for nof
25913 #, fuzzy
25914 msgid "Nomane"
25915 msgstr "Romence"
25916
25917 # src/toolbar.c:237
25918 #. name for nog, reference_name for nog
25919 #, fuzzy
25920 msgid "Nogai"
25921 msgstr "Bul"
25922
25923 #. name for noh, reference_name for noh
25924 msgid "Nomu"
25925 msgstr ""
25926
25927 # src/toolbar.c:237
25928 #. name for noi, reference_name for noi
25929 #, fuzzy
25930 msgid "Noiri"
25931 msgstr "Bul"
25932
25933 # src/toolbar.c:237
25934 #. name for noj, reference_name for noj
25935 #, fuzzy
25936 msgid "Nonuya"
25937 msgstr "Bul"
25938
25939 #. name for nok, reference_name for nok
25940 msgid "Nooksack"
25941 msgstr ""
25942
25943 #. name for nom, reference_name for nom
25944 msgid "Nocamán"
25945 msgstr ""
25946
25947 #. name for non, inverted_name for non
25948 msgid "Norse, Old"
25949 msgstr ""
25950
25951 #. reference_name for non
25952 #, fuzzy
25953 msgid "Old Norse"
25954 msgstr "Yazdır"
25955
25956 #. name for noo, reference_name for noo
25957 msgid "Nootka"
25958 msgstr ""
25959
25960 #. name for nop, reference_name for nop
25961 msgid "Numanggang"
25962 msgstr ""
25963
25964 #. name for noq, reference_name for noq
25965 msgid "Ngongo"
25966 msgstr ""
25967
25968 #. name for nor, reference_name for nor
25969 msgid "Norwegian"
25970 msgstr "Norveççe"
25971
25972 #. name for nos, inverted_name for nos
25973 #, fuzzy
25974 msgid "Nisu, Eastern"
25975 msgstr "Frizce (Germen)"
25976
25977 #. reference_name for nos
25978 msgid "Eastern Nisu"
25979 msgstr ""
25980
25981 #. name for not, reference_name for not
25982 msgid "Nomatsiguenga"
25983 msgstr ""
25984
25985 #. name for nou, reference_name for nou
25986 msgid "Ewage-Notu"
25987 msgstr ""
25988
25989 #. name for nov, reference_name for nov
25990 msgid "Novial"
25991 msgstr ""
25992
25993 #. name for now, reference_name for now
25994 msgid "Nyambo"
25995 msgstr ""
25996
25997 #. name for noy, reference_name for noy
25998 msgid "Noy"
25999 msgstr ""
26000
26001 # src/toolbar.c:237
26002 #. name for noz, reference_name for noz
26003 #, fuzzy
26004 msgid "Nayi"
26005 msgstr "Bul"
26006
26007 #. name for npa, reference_name for npa
26008 #, fuzzy
26009 msgid "Nar Phu"
26010 msgstr "Nauru"
26011
26012 #. name for npb, reference_name for npb
26013 msgid "Nupbikha"
26014 msgstr ""
26015
26016 # src/toolbar.c:237
26017 #. name for npg, inverted_name for npg
26018 #, fuzzy
26019 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
26020 msgstr "Bul"
26021
26022 # src/toolbar.c:237
26023 #. reference_name for npg
26024 #, fuzzy
26025 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
26026 msgstr "Bul"
26027
26028 #. name for nph, inverted_name for nph
26029 msgid "Naga, Phom"
26030 msgstr ""
26031
26032 #. reference_name for nph
26033 msgid "Phom Naga"
26034 msgstr ""
26035
26036 #. name for npi, reference_name for npi
26037 #, fuzzy
26038 msgid "Nepali (individual language)"
26039 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
26040
26041 #. name for npn, reference_name for npn
26042 #, fuzzy
26043 msgid "Mondropolon"
26044 msgstr "Moğol Dili"
26045
26046 #. name for npo, inverted_name for npo
26047 msgid "Naga, Pochuri"
26048 msgstr ""
26049
26050 #. reference_name for npo
26051 msgid "Pochuri Naga"
26052 msgstr ""
26053
26054 #. name for nps, reference_name for nps
26055 #, fuzzy
26056 msgid "Nipsan"
26057 msgstr "Frizce (Germen)"
26058
26059 #. name for npu, inverted_name for npu
26060 msgid "Naga, Puimei"
26061 msgstr ""
26062
26063 #. reference_name for npu
26064 msgid "Puimei Naga"
26065 msgstr ""
26066
26067 #. name for npy, reference_name for npy
26068 #, fuzzy
26069 msgid "Napu"
26070 msgstr "Nauru"
26071
26072 #. name for nqg, inverted_name for nqg
26073 #, fuzzy
26074 msgid "Nago, Southern"
26075 msgstr "Sesotho"
26076
26077 #. reference_name for nqg
26078 #, fuzzy
26079 msgid "Southern Nago"
26080 msgstr "Sesotho"
26081
26082 #. name for nqk, inverted_name for nqk
26083 msgid "Ede Nago, Kura"
26084 msgstr ""
26085
26086 #. reference_name for nqk
26087 msgid "Kura Ede Nago"
26088 msgstr ""
26089
26090 #. name for nqm, reference_name for nqm
26091 msgid "Ndom"
26092 msgstr ""
26093
26094 #. name for nqn, reference_name for nqn
26095 msgid "Nen"
26096 msgstr ""
26097
26098 #. name for nqo, reference_name for nqo
26099 msgid "N'Ko"
26100 msgstr ""
26101
26102 #. name for nqy, inverted_name for nqy
26103 #, fuzzy
26104 msgid "Naga, Akyaung Ari"
26105 msgstr "Nauru"
26106
26107 #. reference_name for nqy
26108 #, fuzzy
26109 msgid "Akyaung Ari Naga"
26110 msgstr "Nauru"
26111
26112 #. name for nra, reference_name for nra
26113 msgid "Ngom"
26114 msgstr ""
26115
26116 #. name for nrb, reference_name for nrb
26117 #, fuzzy
26118 msgid "Nara"
26119 msgstr "Balsa"
26120
26121 #. name for nrc, reference_name for nrc
26122 #, fuzzy
26123 msgid "Noric"
26124 msgstr "Korsikaca"
26125
26126 #. name for nre, inverted_name for nre
26127 msgid "Naga, Southern Rengma"
26128 msgstr ""
26129
26130 #. reference_name for nre
26131 #, fuzzy
26132 msgid "Southern Rengma Naga"
26133 msgstr "Sesotho"
26134
26135 #. name for nrg, reference_name for nrg
26136 #, fuzzy
26137 msgid "Narango"
26138 msgstr "Sangho"
26139
26140 #. name for nri, inverted_name for nri
26141 msgid "Naga, Chokri"
26142 msgstr ""
26143
26144 #. reference_name for nri
26145 msgid "Chokri Naga"
26146 msgstr ""
26147
26148 #. name for nrl, reference_name for nrl
26149 #, fuzzy
26150 msgid "Ngarluma"
26151 msgstr "Nauru"
26152
26153 #. name for nrm, reference_name for nrm
26154 #, fuzzy
26155 msgid "Narom"
26156 msgstr "kimden:"
26157
26158 #. name for nrn, reference_name for nrn
26159 #, fuzzy
26160 msgid "Norn"
26161 msgstr "Norveççe"
26162
26163 #. name for nrp, inverted_name for nrp
26164 #, fuzzy
26165 msgid "Picene, North"
26166 msgstr "Sesotho"
26167
26168 #. reference_name for nrp
26169 msgid "North Picene"
26170 msgstr ""
26171
26172 # src/toolbar.c:237
26173 #. name for nrr, reference_name for nrr
26174 #, fuzzy
26175 msgid "Norra"
26176 msgstr "Bul"
26177
26178 #. name for nrt, inverted_name for nrt
26179 #, fuzzy
26180 msgid "Kalapuya, Northern"
26181 msgstr "Sesotho"
26182
26183 #. reference_name for nrt
26184 #, fuzzy
26185 msgid "Northern Kalapuya"
26186 msgstr "Sesotho"
26187
26188 #. name for nru, reference_name for nru
26189 #, fuzzy
26190 msgid "Narua"
26191 msgstr "Balsa"
26192
26193 #. name for nrx, reference_name for nrx
26194 #, fuzzy
26195 msgid "Ngurmbur"
26196 msgstr "Nauru"
26197
26198 #. name for nrz, reference_name for nrz
26199 #, fuzzy
26200 msgid "Lala"
26201 msgstr "_Yasal"
26202
26203 #. name for nsa, inverted_name for nsa
26204 msgid "Naga, Sangtam"
26205 msgstr ""
26206
26207 #. reference_name for nsa
26208 #, fuzzy
26209 msgid "Sangtam Naga"
26210 msgstr "Sangho"
26211
26212 #. name for nsc, reference_name for nsc
26213 #, fuzzy
26214 msgid "Nshi"
26215 msgstr "Taylandça"
26216
26217 #. name for nsd, inverted_name for nsd
26218 #, fuzzy
26219 msgid "Nisu, Southern"
26220 msgstr "Sesotho"
26221
26222 #. reference_name for nsd
26223 #, fuzzy
26224 msgid "Southern Nisu"
26225 msgstr "Sesotho"
26226
26227 #. name for nse, reference_name for nse
26228 #, fuzzy
26229 msgid "Nsenga"
26230 msgstr "Baltık Dili"
26231
26232 #. name for nsf, inverted_name for nsf
26233 #, fuzzy
26234 msgid "Nisu, Northwestern"
26235 msgstr "Sesotho"
26236
26237 #. reference_name for nsf
26238 #, fuzzy
26239 msgid "Northwestern Nisu"
26240 msgstr "Sesotho"
26241
26242 #. name for nsg, reference_name for nsg
26243 #, fuzzy
26244 msgid "Ngasa"
26245 msgstr "Basa (Nijerya)"
26246
26247 #. name for nsh, reference_name for nsh
26248 msgid "Ngoshie"
26249 msgstr ""
26250
26251 #. name for nsi, reference_name for nsi
26252 msgid "Nigerian Sign Language"
26253 msgstr ""
26254
26255 #. name for nsk, reference_name for nsk
26256 #, fuzzy
26257 msgid "Naskapi"
26258 msgstr "Balsa"
26259
26260 #. name for nsl, reference_name for nsl
26261 msgid "Norwegian Sign Language"
26262 msgstr ""
26263
26264 #. name for nsm, inverted_name for nsm
26265 msgid "Naga, Sumi"
26266 msgstr ""
26267
26268 #. reference_name for nsm
26269 msgid "Sumi Naga"
26270 msgstr ""
26271
26272 #. name for nsn, reference_name for nsn
26273 msgid "Nehan"
26274 msgstr ""
26275
26276 #. name for nso, inverted_name for nso
26277 #, fuzzy
26278 msgid "Sotho, Northern"
26279 msgstr "Sesotho"
26280
26281 #. reference_name for nso
26282 msgid "Pedi"
26283 msgstr ""
26284
26285 #. name for nsp, reference_name for nsp
26286 #, fuzzy
26287 msgid "Nepalese Sign Language"
26288 msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
26289
26290 #. name for nsq, inverted_name for nsq
26291 msgid "Miwok, Northern Sierra"
26292 msgstr ""
26293
26294 #. reference_name for nsq
26295 msgid "Northern Sierra Miwok"
26296 msgstr ""
26297
26298 #. name for nsr, reference_name for nsr
26299 msgid "Maritime Sign Language"
26300 msgstr ""
26301
26302 # src/bookmarks_editor.c:822
26303 #. name for nss, reference_name for nss
26304 #, fuzzy
26305 msgid "Nali"
26306 msgstr "Yeni _takma ad"
26307
26308 #. name for nst, inverted_name for nst
26309 msgid "Naga, Tase"
26310 msgstr ""
26311
26312 #. reference_name for nst
26313 msgid "Tase Naga"
26314 msgstr ""
26315
26316 #. name for nsu, inverted_name for nsu
26317 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
26318 msgstr ""
26319
26320 #. reference_name for nsu
26321 msgid "Sierra Negra Nahuatl"
26322 msgstr ""
26323
26324 #. name for nsv, inverted_name for nsv
26325 #, fuzzy
26326 msgid "Nisu, Southwestern"
26327 msgstr "Sesotho"
26328
26329 #. reference_name for nsv
26330 #, fuzzy
26331 msgid "Southwestern Nisu"
26332 msgstr "Sesotho"
26333
26334 #. name for nsw, reference_name for nsw
26335 #, fuzzy
26336 msgid "Navut"
26337 msgstr "Nauru"
26338
26339 #. name for nsx, reference_name for nsx
26340 #, fuzzy
26341 msgid "Nsongo"
26342 msgstr "Tsonga"
26343
26344 #. name for nsy, reference_name for nsy
26345 #, fuzzy
26346 msgid "Nasal"
26347 msgstr "Basa (Nijerya)"
26348
26349 #. name for nsz, reference_name for nsz
26350 msgid "Nisenan"
26351 msgstr ""
26352
26353 #. name for nte, reference_name for nte
26354 msgid "Nathembo"
26355 msgstr ""
26356
26357 #. name for nti, reference_name for nti
26358 msgid "Natioro"
26359 msgstr ""
26360
26361 #. name for ntj, reference_name for ntj
26362 msgid "Ngaanyatjarra"
26363 msgstr ""
26364
26365 #. name for ntk, reference_name for ntk
26366 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
26367 msgstr ""
26368
26369 #. name for ntm, reference_name for ntm
26370 msgid "Nateni"
26371 msgstr ""
26372
26373 #. name for nto, reference_name for nto
26374 msgid "Ntomba"
26375 msgstr ""
26376
26377 #. name for ntp, inverted_name for ntp
26378 msgid "Tepehuan, Northern"
26379 msgstr ""
26380
26381 #. reference_name for ntp
26382 #, fuzzy
26383 msgid "Northern Tepehuan"
26384 msgstr "Sesotho"
26385
26386 #. name for ntr, reference_name for ntr
26387 msgid "Delo"
26388 msgstr ""
26389
26390 #. name for nts, reference_name for nts
26391 msgid "Natagaimas"
26392 msgstr ""
26393
26394 # src/toolbar.c:237
26395 #. name for ntu, reference_name for ntu
26396 #, fuzzy
26397 msgid "Natügu"
26398 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
26399
26400 #. name for ntw, reference_name for ntw
26401 msgid "Nottoway"
26402 msgstr ""
26403
26404 #. name for ntx, inverted_name for ntx
26405 #, fuzzy
26406 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
26407 msgstr "Samoa Dili"
26408
26409 #. reference_name for ntx
26410 #, fuzzy
26411 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
26412 msgstr "Samoa Dili"
26413
26414 #. name for nty, reference_name for nty
26415 #, fuzzy
26416 msgid "Mantsi"
26417 msgstr "Fanti (Afrika)"
26418
26419 #. name for ntz, reference_name for ntz
26420 msgid "Natanzi"
26421 msgstr ""
26422
26423 #. name for nua, reference_name for nua
26424 #, fuzzy
26425 msgid "Yuaga"
26426 msgstr "Duala (Afrika)"
26427
26428 #. name for nub, reference_name for nub
26429 #, fuzzy
26430 msgid "Nubian languages"
26431 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
26432
26433 #. name for nuc, reference_name for nuc
26434 msgid "Nukuini"
26435 msgstr ""
26436
26437 #. name for nud, reference_name for nud
26438 #, fuzzy
26439 msgid "Ngala"
26440 msgstr "_Yasal"
26441
26442 #. name for nue, reference_name for nue
26443 msgid "Ngundu"
26444 msgstr ""
26445
26446 #. name for nuf, reference_name for nuf
26447 #, fuzzy
26448 msgid "Nusu"
26449 msgstr "Nauru"
26450
26451 #. name for nug, reference_name for nug
26452 #, fuzzy
26453 msgid "Nungali"
26454 msgstr "Bengalce"
26455
26456 #. name for nuh, reference_name for nuh
26457 msgid "Ndunda"
26458 msgstr ""
26459
26460 #. name for nui, reference_name for nui
26461 msgid "Ngumbi"
26462 msgstr ""
26463
26464 #. name for nuj, reference_name for nuj
26465 msgid "Nyole"
26466 msgstr ""
26467
26468 #. name for nuk, reference_name for nuk
26469 msgid "Nuu-chah-nulth"
26470 msgstr ""
26471
26472 #. name for nul, reference_name for nul
26473 msgid "Nusa Laut"
26474 msgstr ""
26475
26476 #. name for num, reference_name for num
26477 msgid "Niuafo'ou"
26478 msgstr ""
26479
26480 #. name for nun, reference_name for nun
26481 msgid "Anong"
26482 msgstr ""
26483
26484 #. name for nuo, reference_name for nuo
26485 msgid "Nguôn"
26486 msgstr ""
26487
26488 #. name for nup, reference_name for nup
26489 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
26490 msgstr ""
26491
26492 #. name for nuq, reference_name for nuq
26493 msgid "Nukumanu"
26494 msgstr ""
26495
26496 #. name for nur, reference_name for nur
26497 #, fuzzy
26498 msgid "Nukuria"
26499 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
26500
26501 #. name for nus, reference_name for nus
26502 #, fuzzy
26503 msgid "Nuer"
26504 msgstr "Nauru"
26505
26506 #. name for nut, reference_name for nut
26507 msgid "Nung (Viet Nam)"
26508 msgstr ""
26509
26510 #. name for nuu, reference_name for nuu
26511 msgid "Ngbundu"
26512 msgstr ""
26513
26514 #. name for nuv, inverted_name for nuv
26515 msgid "Nuni, Northern"
26516 msgstr ""
26517
26518 #. reference_name for nuv
26519 #, fuzzy
26520 msgid "Northern Nuni"
26521 msgstr "Sesotho"
26522
26523 #. name for nuw, reference_name for nuw
26524 msgid "Nguluwan"
26525 msgstr ""
26526
26527 #. name for nux, reference_name for nux
26528 #, fuzzy
26529 msgid "Mehek"
26530 msgstr "Yunanca"
26531
26532 #. name for nuy, reference_name for nuy
26533 msgid "Nunggubuyu"
26534 msgstr ""
26535
26536 #. name for nuz, inverted_name for nuz
26537 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
26538 msgstr ""
26539
26540 #. reference_name for nuz
26541 msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
26542 msgstr ""
26543
26544 #. name for nvh, reference_name for nvh
26545 #, fuzzy
26546 msgid "Nasarian"
26547 msgstr "Balsa"
26548
26549 #. name for nvm, reference_name for nvm
26550 #, fuzzy
26551 msgid "Namiae"
26552 msgstr "Elamca"
26553
26554 #. name for nvo, reference_name for nvo
26555 msgid "Nyokon"
26556 msgstr ""
26557
26558 #. name for nwa, reference_name for nwa
26559 msgid "Nawathinehena"
26560 msgstr ""
26561
26562 #. name for nwb, reference_name for nwb
26563 msgid "Nyabwa"
26564 msgstr ""
26565
26566 # src/bookmarks_editor.c:822
26567 #. name for nwc, inverted_name for nwc
26568 #, fuzzy
26569 msgid "Newari, Old"
26570 msgstr "Yeni _takma ad"
26571
26572 #. reference_name for nwc
26573 msgid "Classical Newari"
26574 msgstr ""
26575
26576 #. name for nwe, reference_name for nwe
26577 msgid "Ngwe"
26578 msgstr ""
26579
26580 #. name for nwg, reference_name for nwg
26581 msgid "Ngayawung"
26582 msgstr ""
26583
26584 #. name for nwi, inverted_name for nwi
26585 msgid "Tanna, Southwest"
26586 msgstr ""
26587
26588 #. reference_name for nwi
26589 #, fuzzy
26590 msgid "Southwest Tanna"
26591 msgstr "Sesotho"
26592
26593 #. name for nwm, reference_name for nwm
26594 msgid "Nyamusa-Molo"
26595 msgstr ""
26596
26597 #. name for nwo, reference_name for nwo
26598 msgid "Nauo"
26599 msgstr ""
26600
26601 #. name for nwr, reference_name for nwr
26602 #, fuzzy
26603 msgid "Nawaru"
26604 msgstr "Nauru"
26605
26606 # src/bookmarks_editor.c:822
26607 #. name for nwx, inverted_name for nwx
26608 #, fuzzy
26609 msgid "Newar, Middle"
26610 msgstr "Yeni _takma ad"
26611
26612 #. reference_name for nwx
26613 msgid "Middle Newar"
26614 msgstr ""
26615
26616 #. name for nwy, reference_name for nwy
26617 msgid "Nottoway-Meherrin"
26618 msgstr ""
26619
26620 #. name for nxa, reference_name for nxa
26621 msgid "Nauete"
26622 msgstr ""
26623
26624 #. name for nxd, reference_name for nxd
26625 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
26626 msgstr ""
26627
26628 #. name for nxe, reference_name for nxe
26629 msgid "Nage"
26630 msgstr ""
26631
26632 #. name for nxg, reference_name for nxg
26633 msgid "Ngad'a"
26634 msgstr ""
26635
26636 # src/toolbar.c:237
26637 #. name for nxi, reference_name for nxi
26638 #, fuzzy
26639 msgid "Nindi"
26640 msgstr "Bul"
26641
26642 #. name for nxj, reference_name for nxj
26643 msgid "Nyadu"
26644 msgstr ""
26645
26646 #. name for nxk, inverted_name for nxk
26647 #, fuzzy
26648 msgid "Naga, Koki"
26649 msgstr "Nauru"
26650
26651 #. reference_name for nxk
26652 msgid "Koki Naga"
26653 msgstr ""
26654
26655 #. name for nxl, inverted_name for nxl
26656 msgid "Nuaulu, South"
26657 msgstr ""
26658
26659 #. reference_name for nxl
26660 msgid "South Nuaulu"
26661 msgstr ""
26662
26663 #. name for nxm, reference_name for nxm
26664 #, fuzzy
26665 msgid "Numidian"
26666 msgstr "Sırpça"
26667
26668 #. name for nxn, reference_name for nxn
26669 msgid "Ngawun"
26670 msgstr ""
26671
26672 #. name for nxr, reference_name for nxr
26673 msgid "Ninggerum"
26674 msgstr ""
26675
26676 #. name for nxu, reference_name for nxu
26677 #, fuzzy
26678 msgid "Narau"
26679 msgstr "Nauru"
26680
26681 # src/bookmarks_editor.c:822
26682 #. name for nxx, reference_name for nxx
26683 #, fuzzy
26684 msgid "Nafri"
26685 msgstr "Yeni _takma ad"
26686
26687 # src/toolbar.c:237
26688 #. name for nya, reference_name for nya
26689 #, fuzzy
26690 msgid "Nyanja"
26691 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
26692
26693 #. name for nyb, reference_name for nyb
26694 #, fuzzy
26695 msgid "Nyangbo"
26696 msgstr "Sangho"
26697
26698 #. name for nyc, reference_name for nyc
26699 #, fuzzy
26700 msgid "Nyanga-li"
26701 msgstr "Bengalce"
26702
26703 #. name for nyd, reference_name for nyd
26704 msgid "Nyore"
26705 msgstr ""
26706
26707 #. name for nye, reference_name for nye
26708 msgid "Nyengo"
26709 msgstr ""
26710
26711 #. name for nyf, reference_name for nyf
26712 #, fuzzy
26713 msgid "Giryama"
26714 msgstr "Almanca"
26715
26716 #. name for nyg, reference_name for nyg
26717 msgid "Nyindu"
26718 msgstr ""
26719
26720 #. name for nyh, reference_name for nyh
26721 #, fuzzy
26722 msgid "Nyigina"
26723 msgstr "Türkçe"
26724
26725 #. name for nyi, reference_name for nyi
26726 msgid "Ama (Sudan)"
26727 msgstr ""
26728
26729 # src/toolbar.c:237
26730 #. name for nyj, reference_name for nyj
26731 #, fuzzy
26732 msgid "Nyanga"
26733 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
26734
26735 #. name for nyk, reference_name for nyk
26736 msgid "Nyaneka"
26737 msgstr ""
26738
26739 #. name for nyl, reference_name for nyl
26740 msgid "Nyeu"
26741 msgstr ""
26742
26743 #. name for nym, reference_name for nym
26744 msgid "Nyamwezi"
26745 msgstr ""
26746
26747 #. name for nyn, reference_name for nyn
26748 msgid "Nyankole"
26749 msgstr ""
26750
26751 #. name for nyo, reference_name for nyo
26752 msgid "Nyoro"
26753 msgstr ""
26754
26755 #. name for nyp, reference_name for nyp
26756 msgid "Nyang'i"
26757 msgstr ""
26758
26759 # src/toolbar.c:237
26760 #. name for nyq, reference_name for nyq
26761 #, fuzzy
26762 msgid "Nayini"
26763 msgstr "Bini (Afrika)"
26764
26765 # src/bookmarks_editor.c:822
26766 #. name for nyr, reference_name for nyr
26767 #, fuzzy
26768 msgid "Nyiha (Malawi)"
26769 msgstr "Yeni _takma ad"
26770
26771 #. name for nys, reference_name for nys
26772 msgid "Nyunga"
26773 msgstr ""
26774
26775 #. name for nyt, reference_name for nyt
26776 msgid "Nyawaygi"
26777 msgstr ""
26778
26779 #. name for nyu, reference_name for nyu
26780 msgid "Nyungwe"
26781 msgstr ""
26782
26783 #. name for nyv, reference_name for nyv
26784 msgid "Nyulnyul"
26785 msgstr ""
26786
26787 #. name for nyw, reference_name for nyw
26788 msgid "Nyaw"
26789 msgstr ""
26790
26791 #. name for nyx, reference_name for nyx
26792 #, fuzzy
26793 msgid "Nganyaywana"
26794 msgstr "Kinyarwanda"
26795
26796 #. name for nyy, reference_name for nyy
26797 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
26798 msgstr ""
26799
26800 #. name for nza, inverted_name for nza
26801 msgid "Mbembe, Tigon"
26802 msgstr ""
26803
26804 #. reference_name for nza
26805 msgid "Tigon Mbembe"
26806 msgstr ""
26807
26808 #. name for nzb, reference_name for nzb
26809 msgid "Njebi"
26810 msgstr ""
26811
26812 #. name for nzi, reference_name for nzi
26813 msgid "Nzima"
26814 msgstr ""
26815
26816 #. name for nzk, reference_name for nzk
26817 msgid "Nzakara"
26818 msgstr ""
26819
26820 #. name for nzm, inverted_name for nzm
26821 msgid "Naga, Zeme"
26822 msgstr ""
26823
26824 #. reference_name for nzm
26825 msgid "Zeme Naga"
26826 msgstr ""
26827
26828 #. name for nzs, reference_name for nzs
26829 msgid "New Zealand Sign Language"
26830 msgstr ""
26831
26832 #. name for nzu, reference_name for nzu
26833 msgid "Teke-Nzikou"
26834 msgstr ""
26835
26836 #. name for nzy, reference_name for nzy
26837 msgid "Nzakambay"
26838 msgstr ""
26839
26840 #. name for nzz, inverted_name for nzz
26841 msgid "Dogon, Nanga Dama"
26842 msgstr ""
26843
26844 #. reference_name for nzz
26845 msgid "Nanga Dama Dogon"
26846 msgstr ""
26847
26848 #. name for oaa, reference_name for oaa
26849 #, fuzzy
26850 msgid "Orok"
26851 msgstr "kimden:"
26852
26853 #. name for oac, reference_name for oac
26854 #, fuzzy
26855 msgid "Oroch"
26856 msgstr "kimden:"
26857
26858 #. name for oar, inverted_name for oar
26859 #, fuzzy
26860 msgid "Aramaic, Ancient (up to 700 BCE)"
26861 msgstr "Aramice"
26862
26863 #. reference_name for oar
26864 #, fuzzy
26865 msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
26866 msgstr "Aramice"
26867
26868 #. name for oav, inverted_name for oav
26869 msgid "Avar, Old"
26870 msgstr ""
26871
26872 #. reference_name for oav
26873 msgid "Old Avar"
26874 msgstr ""
26875
26876 #. name for obi, reference_name for obi
26877 msgid "Obispeño"
26878 msgstr ""
26879
26880 #. name for obk, inverted_name for obk
26881 #, fuzzy
26882 msgid "Bontok, Southern"
26883 msgstr "Sesotho"
26884
26885 #. reference_name for obk
26886 #, fuzzy
26887 msgid "Southern Bontok"
26888 msgstr "Sesotho"
26889
26890 #. name for obl, reference_name for obl
26891 msgid "Oblo"
26892 msgstr ""
26893
26894 #. name for obm, reference_name for obm
26895 msgid "Moabite"
26896 msgstr ""
26897
26898 #. name for obo, inverted_name for obo
26899 msgid "Manobo, Obo"
26900 msgstr ""
26901
26902 #. reference_name for obo
26903 msgid "Obo Manobo"
26904 msgstr ""
26905
26906 #. name for obr, inverted_name for obr
26907 #, fuzzy
26908 msgid "Burmese, Old"
26909 msgstr "Burmaca"
26910
26911 #. reference_name for obr
26912 #, fuzzy
26913 msgid "Old Burmese"
26914 msgstr "Burmaca"
26915
26916 #. name for obt, inverted_name for obt
26917 #, fuzzy
26918 msgid "Breton, Old"
26919 msgstr "Bretonca"
26920
26921 #. reference_name for obt
26922 #, fuzzy
26923 msgid "Old Breton"
26924 msgstr "Bretonca"
26925
26926 #. name for obu, reference_name for obu
26927 msgid "Obulom"
26928 msgstr ""
26929
26930 #. name for oca, reference_name for oca
26931 msgid "Ocaina"
26932 msgstr ""
26933
26934 #. name for occ, reference_name for occ
26935 msgid "Occidental"
26936 msgstr ""
26937
26938 #. name for och, inverted_name for och
26939 #, fuzzy
26940 msgid "Chinese, Old"
26941 msgstr "Çince"
26942
26943 #. reference_name for och
26944 #, fuzzy
26945 msgid "Old Chinese"
26946 msgstr "Çince"
26947
26948 #. name for oci, reference_name for oci
26949 msgid "Occitan (post 1500)"
26950 msgstr ""
26951
26952 #. name for oco, inverted_name for oco
26953 #, fuzzy
26954 msgid "Cornish, Old"
26955 msgstr "Cornish (Kelt)"
26956
26957 #. reference_name for oco
26958 #, fuzzy
26959 msgid "Old Cornish"
26960 msgstr "Cornish (Kelt)"
26961
26962 #. name for ocu, inverted_name for ocu
26963 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
26964 msgstr ""
26965
26966 #. reference_name for ocu
26967 msgid "Atzingo Matlatzinca"
26968 msgstr ""
26969
26970 #. name for oda, reference_name for oda
26971 msgid "Odut"
26972 msgstr ""
26973
26974 #. name for odk, reference_name for odk
26975 msgid "Od"
26976 msgstr ""
26977
26978 #. name for odt, inverted_name for odt
26979 #, fuzzy
26980 msgid "Dutch, Old"
26981 msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)"
26982
26983 #. reference_name for odt
26984 #, fuzzy
26985 msgid "Old Dutch"
26986 msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)"
26987
26988 #. name for odu, reference_name for odu
26989 #, fuzzy
26990 msgid "Odual"
26991 msgstr "Duala (Afrika)"
26992
26993 #. name for ofo, reference_name for ofo
26994 msgid "Ofo"
26995 msgstr ""
26996
26997 #. name for ofs, inverted_name for ofs
26998 #, fuzzy
26999 msgid "Frisian, Old"
27000 msgstr "Frizce (Germen)"
27001
27002 #. reference_name for ofs
27003 #, fuzzy
27004 msgid "Old Frisian"
27005 msgstr "Yazdır"
27006
27007 #. name for ofu, reference_name for ofu
27008 msgid "Efutop"
27009 msgstr ""
27010
27011 #. name for ogb, reference_name for ogb
27012 #, fuzzy
27013 msgid "Ogbia"
27014 msgstr "Oriya"
27015
27016 #. name for ogc, reference_name for ogc
27017 msgid "Ogbah"
27018 msgstr ""
27019
27020 #. name for oge, inverted_name for oge
27021 #, fuzzy
27022 msgid "Georgian, Old"
27023 msgstr "Gürcüce"
27024
27025 #. reference_name for oge
27026 #, fuzzy
27027 msgid "Old Georgian"
27028 msgstr "Gürcüce"
27029
27030 #. name for ogg, reference_name for ogg
27031 msgid "Ogbogolo"
27032 msgstr ""
27033
27034 #. name for ogn, reference_name for ogn
27035 msgid "Ogan"
27036 msgstr ""
27037
27038 #. name for ogo, reference_name for ogo
27039 #, fuzzy
27040 msgid "Khana"
27041 msgstr "Kannada"
27042
27043 #. name for ogu, reference_name for ogu
27044 msgid "Ogbronuagum"
27045 msgstr ""
27046
27047 #. name for oht, inverted_name for oht
27048 msgid "Hittite, Old"
27049 msgstr ""
27050
27051 #. reference_name for oht
27052 msgid "Old Hittite"
27053 msgstr ""
27054
27055 #. name for ohu, inverted_name for ohu
27056 #, fuzzy
27057 msgid "Hungarian, Old"
27058 msgstr "Macarca"
27059
27060 #. reference_name for ohu
27061 #, fuzzy
27062 msgid "Old Hungarian"
27063 msgstr "Macarca"
27064
27065 #. name for oia, reference_name for oia
27066 msgid "Oirata"
27067 msgstr ""
27068
27069 #. name for oin, inverted_name for oin
27070 msgid "One, Inebu"
27071 msgstr ""
27072
27073 #. reference_name for oin
27074 msgid "Inebu One"
27075 msgstr ""
27076
27077 #. name for ojb, inverted_name for ojb
27078 msgid "Ojibwa, Northwestern"
27079 msgstr ""
27080
27081 #. reference_name for ojb
27082 #, fuzzy
27083 msgid "Northwestern Ojibwa"
27084 msgstr "Sesotho"
27085
27086 #. name for ojc, inverted_name for ojc
27087 msgid "Ojibwa, Central"
27088 msgstr ""
27089
27090 #. reference_name for ojc
27091 msgid "Central Ojibwa"
27092 msgstr ""
27093
27094 #. name for ojg, inverted_name for ojg
27095 msgid "Ojibwa, Eastern"
27096 msgstr ""
27097
27098 #. reference_name for ojg
27099 msgid "Eastern Ojibwa"
27100 msgstr ""
27101
27102 #. name for oji, reference_name for oji
27103 msgid "Ojibwa"
27104 msgstr ""
27105
27106 #. name for ojp, inverted_name for ojp
27107 #, fuzzy
27108 msgid "Japanese, Old"
27109 msgstr "Japonca"
27110
27111 #. reference_name for ojp
27112 #, fuzzy
27113 msgid "Old Japanese"
27114 msgstr "Japonca"
27115
27116 #. name for ojs, inverted_name for ojs
27117 msgid "Ojibwa, Severn"
27118 msgstr ""
27119
27120 #. reference_name for ojs
27121 msgid "Severn Ojibwa"
27122 msgstr ""
27123
27124 #. name for ojv, reference_name for ojv
27125 msgid "Ontong Java"
27126 msgstr ""
27127
27128 #. name for ojw, inverted_name for ojw
27129 msgid "Ojibwa, Western"
27130 msgstr ""
27131
27132 #. reference_name for ojw
27133 #, fuzzy
27134 msgid "Western Ojibwa"
27135 msgstr "Frizce (Germen)"
27136
27137 #. name for oka, reference_name for oka
27138 msgid "Okanagan"
27139 msgstr ""
27140
27141 #. name for okb, reference_name for okb
27142 #, fuzzy
27143 msgid "Okobo"
27144 msgstr "kimden:"
27145
27146 #. name for okd, reference_name for okd
27147 #, fuzzy
27148 msgid "Okodia"
27149 msgstr "Norveççe"
27150
27151 #. name for oke, reference_name for oke
27152 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
27153 msgstr ""
27154
27155 #. name for okg, reference_name for okg
27156 #, fuzzy
27157 msgid "Koko Babangk"
27158 msgstr "Sangho"
27159
27160 #. name for okh, reference_name for okh
27161 msgid "Koresh-e Rostam"
27162 msgstr ""
27163
27164 #. name for oki, reference_name for oki
27165 msgid "Okiek"
27166 msgstr ""
27167
27168 #. name for okj, reference_name for okj
27169 msgid "Oko-Juwoi"
27170 msgstr ""
27171
27172 #. name for okk, inverted_name for okk
27173 msgid "One, Kwamtim"
27174 msgstr ""
27175
27176 #. reference_name for okk
27177 #, fuzzy
27178 msgid "Kwamtim One"
27179 msgstr "Keşmirce"
27180
27181 #. name for okl, inverted_name for okl
27182 #, fuzzy
27183 msgid "Kentish Sign Language, Old"
27184 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
27185
27186 #. reference_name for okl
27187 #, fuzzy
27188 msgid "Old Kentish Sign Language"
27189 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
27190
27191 #. name for okm, inverted_name for okm
27192 #, fuzzy
27193 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
27194 msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)"
27195
27196 #. reference_name for okm
27197 #, fuzzy
27198 msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
27199 msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)"
27200
27201 #. name for okn, reference_name for okn
27202 msgid "Oki-No-Erabu"
27203 msgstr ""
27204
27205 #. name for oko, inverted_name for oko
27206 #, fuzzy
27207 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
27208 msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)"
27209
27210 #. reference_name for oko
27211 #, fuzzy
27212 msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
27213 msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)"
27214
27215 #. name for okr, reference_name for okr
27216 #, fuzzy
27217 msgid "Kirike"
27218 msgstr "Kırgızca"
27219
27220 #. name for oks, reference_name for oks
27221 msgid "Oko-Eni-Osayen"
27222 msgstr ""
27223
27224 #. name for oku, reference_name for oku
27225 msgid "Oku"
27226 msgstr ""
27227
27228 #. name for okv, reference_name for okv, name for ork, reference_name for ork
27229 #, fuzzy
27230 msgid "Orokaiva"
27231 msgstr "Hırvatça"
27232
27233 #. name for okx, reference_name for okx
27234 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
27235 msgstr ""
27236
27237 #. name for ola, reference_name for ola
27238 msgid "Walungge"
27239 msgstr ""
27240
27241 #. name for old, reference_name for old
27242 #, fuzzy
27243 msgid "Mochi"
27244 msgstr "Kenarlar"
27245
27246 #. name for ole, reference_name for ole
27247 msgid "Olekha"
27248 msgstr ""
27249
27250 #. name for olm, reference_name for olm
27251 #, fuzzy
27252 msgid "Oloma"
27253 msgstr "kimden:"
27254
27255 #. name for olo, reference_name for olo
27256 msgid "Livvi"
27257 msgstr ""
27258
27259 #. name for olr, reference_name for olr
27260 #, fuzzy
27261 msgid "Olrat"
27262 msgstr "kimden:"
27263
27264 #. name for oma, reference_name for oma
27265 msgid "Omaha-Ponca"
27266 msgstr ""
27267
27268 #. name for omb, inverted_name for omb
27269 msgid "Ambae, East"
27270 msgstr ""
27271
27272 #. reference_name for omb
27273 #, fuzzy
27274 msgid "East Ambae"
27275 msgstr "Bambara (Mali)"
27276
27277 #. name for omc, reference_name for omc
27278 #, fuzzy
27279 msgid "Mochica"
27280 msgstr "Gotik"
27281
27282 #. name for ome, reference_name for ome
27283 msgid "Omejes"
27284 msgstr ""
27285
27286 #. name for omg, reference_name for omg
27287 msgid "Omagua"
27288 msgstr ""
27289
27290 #. name for omi, reference_name for omi
27291 msgid "Omi"
27292 msgstr ""
27293
27294 #. name for omk, reference_name for omk
27295 #, fuzzy
27296 msgid "Omok"
27297 msgstr "kimden:"
27298
27299 #. name for oml, reference_name for oml
27300 #, fuzzy
27301 msgid "Ombo"
27302 msgstr "kimden:"
27303
27304 #. name for omn, reference_name for omn
27305 #, fuzzy
27306 msgid "Minoan"
27307 msgstr "Moğol Dili"
27308
27309 #. name for omo, reference_name for omo
27310 msgid "Utarmbung"
27311 msgstr ""
27312
27313 #. name for omp, inverted_name for omp
27314 msgid "Manipuri, Old"
27315 msgstr ""
27316
27317 #. reference_name for omp
27318 #, fuzzy
27319 msgid "Old Manipuri"
27320 msgstr "Türkçe"
27321
27322 #. name for omq, reference_name for omq
27323 #, fuzzy
27324 msgid "Oto-Manguean languages"
27325 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
27326
27327 #. name for omr, inverted_name for omr
27328 #, fuzzy
27329 msgid "Marathi, Old"
27330 msgstr "Marathi"
27331
27332 #. reference_name for omr
27333 #, fuzzy
27334 msgid "Old Marathi"
27335 msgstr "Marathi"
27336
27337 #. name for omt, reference_name for omt
27338 msgid "Omotik"
27339 msgstr ""
27340
27341 #. name for omu, reference_name for omu
27342 msgid "Omurano"
27343 msgstr ""
27344
27345 #. name for omv, reference_name for omv
27346 #, fuzzy
27347 msgid "Omotic languages"
27348 msgstr "Korece"
27349
27350 #. name for omw, inverted_name for omw
27351 msgid "Tairora, South"
27352 msgstr ""
27353
27354 #. reference_name for omw
27355 #, fuzzy
27356 msgid "South Tairora"
27357 msgstr "Sesotho"
27358
27359 #. name for omx, inverted_name for omx
27360 msgid "Mon, Old"
27361 msgstr ""
27362
27363 #. reference_name for omx
27364 msgid "Old Mon"
27365 msgstr ""
27366
27367 #. name for ona, reference_name for ona
27368 msgid "Ona"
27369 msgstr ""
27370
27371 #. name for onb, reference_name for onb
27372 #, fuzzy
27373 msgid "Lingao"
27374 msgstr "_Yasal"
27375
27376 #. name for one, reference_name for one
27377 msgid "Oneida"
27378 msgstr ""
27379
27380 #. name for ong, reference_name for ong
27381 msgid "Olo"
27382 msgstr ""
27383
27384 #. name for oni, reference_name for oni
27385 msgid "Onin"
27386 msgstr ""
27387
27388 #. name for onj, reference_name for onj
27389 msgid "Onjob"
27390 msgstr ""
27391
27392 #. name for onk, inverted_name for onk
27393 msgid "One, Kabore"
27394 msgstr ""
27395
27396 #. reference_name for onk
27397 msgid "Kabore One"
27398 msgstr ""
27399
27400 #. name for onn, reference_name for onn
27401 msgid "Onobasulu"
27402 msgstr ""
27403
27404 #. name for ono, reference_name for ono
27405 msgid "Onondaga"
27406 msgstr ""
27407
27408 #. name for onp, reference_name for onp
27409 #, fuzzy
27410 msgid "Sartang"
27411 msgstr "Korece"
27412
27413 #. name for onr, inverted_name for onr
27414 msgid "One, Northern"
27415 msgstr ""
27416
27417 #. reference_name for onr
27418 #, fuzzy
27419 msgid "Northern One"
27420 msgstr "Sesotho"
27421
27422 #. name for ons, reference_name for ons
27423 msgid "Ono"
27424 msgstr ""
27425
27426 #. name for ont, reference_name for ont
27427 msgid "Ontenu"
27428 msgstr ""
27429
27430 #. name for onu, reference_name for onu
27431 msgid "Unua"
27432 msgstr ""
27433
27434 #. name for onw, inverted_name for onw
27435 msgid "Nubian, Old"
27436 msgstr ""
27437
27438 #. reference_name for onw
27439 #, fuzzy
27440 msgid "Old Nubian"
27441 msgstr "Yazdır"
27442
27443 #. name for onx, reference_name for onx
27444 msgid "Onin Based Pidgin"
27445 msgstr ""
27446
27447 #. name for ood, reference_name for ood
27448 msgid "Tohono O'odham"
27449 msgstr ""
27450
27451 #. name for oog, reference_name for oog
27452 msgid "Ong"
27453 msgstr ""
27454
27455 #. name for oon, reference_name for oon
27456 msgid "Önge"
27457 msgstr ""
27458
27459 #. name for oor, reference_name for oor
27460 msgid "Oorlams"
27461 msgstr ""
27462
27463 #. name for oos, inverted_name for oos
27464 #, fuzzy
27465 msgid "Ossetic, Old"
27466 msgstr "Rusça"
27467
27468 #. reference_name for oos
27469 #, fuzzy
27470 msgid "Old Ossetic"
27471 msgstr "Rusça"
27472
27473 #. name for opa, reference_name for opa
27474 msgid "Okpamheri"
27475 msgstr ""
27476
27477 #. name for ope, inverted_name for ope
27478 #, fuzzy
27479 msgid "Persian, Old"
27480 msgstr "Frizce (Germen)"
27481
27482 #. reference_name for ope
27483 #, fuzzy
27484 msgid "Old Persian"
27485 msgstr "Yazdır"
27486
27487 #. name for opk, reference_name for opk
27488 msgid "Kopkaka"
27489 msgstr ""
27490
27491 #. name for opm, reference_name for opm
27492 msgid "Oksapmin"
27493 msgstr ""
27494
27495 #. name for opo, reference_name for opo
27496 msgid "Opao"
27497 msgstr ""
27498
27499 #. name for opt, reference_name for opt
27500 #, fuzzy
27501 msgid "Opata"
27502 msgstr "Tatarca"
27503
27504 #. name for opy, reference_name for opy
27505 msgid "Ofayé"
27506 msgstr ""
27507
27508 #. name for ora, reference_name for ora
27509 #, fuzzy
27510 msgid "Oroha"
27511 msgstr "kimden:"
27512
27513 #. name for orc, reference_name for orc
27514 #, fuzzy
27515 msgid "Orma"
27516 msgstr "kimden:"
27517
27518 #. name for ore, reference_name for ore
27519 msgid "Orejón"
27520 msgstr ""
27521
27522 #. name for org, reference_name for org
27523 #, fuzzy
27524 msgid "Oring"
27525 msgstr "Oriya"
27526
27527 #. name for orh, reference_name for orh
27528 msgid "Oroqen"
27529 msgstr ""
27530
27531 #. name for ori, reference_name for ori
27532 #, fuzzy
27533 msgid "Oriya (macrolanguage)"
27534 msgstr "Korece"
27535
27536 #. name for orm, reference_name for orm
27537 #, fuzzy
27538 msgid "Oromo"
27539 msgstr "kimden:"
27540
27541 #. name for orn, reference_name for orn
27542 msgid "Orang Kanaq"
27543 msgstr ""
27544
27545 #. name for oro, reference_name for oro
27546 #, fuzzy
27547 msgid "Orokolo"
27548 msgstr "kimden:"
27549
27550 #. name for orr, reference_name for orr
27551 #, fuzzy
27552 msgid "Oruma"
27553 msgstr "kimden:"
27554
27555 #. name for ors, reference_name for ors
27556 msgid "Orang Seletar"
27557 msgstr ""
27558
27559 #. name for ort, inverted_name for ort
27560 msgid "Oriya, Adivasi"
27561 msgstr ""
27562
27563 #. reference_name for ort
27564 #, fuzzy
27565 msgid "Adivasi Oriya"
27566 msgstr "Türkçe"
27567
27568 #. name for oru, reference_name for oru
27569 msgid "Ormuri"
27570 msgstr ""
27571
27572 #. name for orv, inverted_name for orv
27573 #, fuzzy
27574 msgid "Russian, Old"
27575 msgstr "Rusça"
27576
27577 #. reference_name for orv
27578 #, fuzzy
27579 msgid "Old Russian"
27580 msgstr "Rusça"
27581
27582 #. name for orw, reference_name for orw
27583 msgid "Oro Win"
27584 msgstr ""
27585
27586 #. name for orx, reference_name for orx
27587 #, fuzzy
27588 msgid "Oro"
27589 msgstr "kimden:"
27590
27591 #. name for ory, reference_name for ory
27592 #, fuzzy
27593 msgid "Oriya (individual language)"
27594 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
27595
27596 #. name for orz, reference_name for orz
27597 #, fuzzy
27598 msgid "Ormu"
27599 msgstr "kimden:"
27600
27601 #. name for osa, reference_name for osa
27602 msgid "Osage"
27603 msgstr ""
27604
27605 #. name for osc, reference_name for osc
27606 #, fuzzy
27607 msgid "Oscan"
27608 msgstr "Korsikaca"
27609
27610 #. name for osi, reference_name for osi
27611 #, fuzzy
27612 msgid "Osing"
27613 msgstr "Rusça"
27614
27615 #. name for oso, reference_name for oso
27616 #, fuzzy
27617 msgid "Ososo"
27618 msgstr "kimden:"
27619
27620 #. name for osp, inverted_name for osp
27621 #, fuzzy
27622 msgid "Spanish, Old"
27623 msgstr "Danimarkaca; Danca"
27624
27625 #. reference_name for osp
27626 #, fuzzy
27627 msgid "Old Spanish"
27628 msgstr "Danimarkaca; Danca"
27629
27630 #. name for oss, reference_name for oss
27631 #, fuzzy
27632 msgid "Ossetian"
27633 msgstr "Rusça"
27634
27635 #. name for ost, reference_name for ost
27636 msgid "Osatu"
27637 msgstr ""
27638
27639 #. name for osu, inverted_name for osu
27640 #, fuzzy
27641 msgid "One, Southern"
27642 msgstr "Sesotho"
27643
27644 #. reference_name for osu
27645 #, fuzzy
27646 msgid "Southern One"
27647 msgstr "Sesotho"
27648
27649 #. name for osx, inverted_name for osx
27650 msgid "Saxon, Old"
27651 msgstr ""
27652
27653 #. reference_name for osx
27654 #, fuzzy
27655 msgid "Old Saxon"
27656 msgstr "Yazdır"
27657
27658 #. name for ota, inverted_name for ota
27659 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
27660 msgstr ""
27661
27662 #. reference_name for ota
27663 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
27664 msgstr ""
27665
27666 #. name for otb, inverted_name for otb
27667 #, fuzzy
27668 msgid "Tibetan, Old"
27669 msgstr "Tibetçe"
27670
27671 #. reference_name for otb
27672 #, fuzzy
27673 msgid "Old Tibetan"
27674 msgstr "Tibetçe"
27675
27676 #. name for otd, reference_name for otd
27677 #, fuzzy
27678 msgid "Ot Danum"
27679 msgstr "Duala (Afrika)"
27680
27681 #. name for ote, inverted_name for ote
27682 msgid "Otomi, Mezquital"
27683 msgstr ""
27684
27685 #. reference_name for ote
27686 msgid "Mezquital Otomi"
27687 msgstr ""
27688
27689 #. name for oti, reference_name for oti
27690 msgid "Oti"
27691 msgstr ""
27692
27693 #. name for otk, inverted_name for otk
27694 #, fuzzy
27695 msgid "Turkish, Old"
27696 msgstr "Türkçe"
27697
27698 #. reference_name for otk
27699 #, fuzzy
27700 msgid "Old Turkish"
27701 msgstr "Türkçe"
27702
27703 #. name for otl, inverted_name for otl
27704 msgid "Otomi, Tilapa"
27705 msgstr ""
27706
27707 #. reference_name for otl
27708 msgid "Tilapa Otomi"
27709 msgstr ""
27710
27711 #. name for otm, inverted_name for otm
27712 msgid "Otomi, Eastern Highland"
27713 msgstr ""
27714
27715 #. reference_name for otm
27716 msgid "Eastern Highland Otomi"
27717 msgstr ""
27718
27719 #. name for otn, inverted_name for otn
27720 msgid "Otomi, Tenango"
27721 msgstr ""
27722
27723 #. reference_name for otn
27724 msgid "Tenango Otomi"
27725 msgstr ""
27726
27727 #. name for oto, reference_name for oto
27728 #, fuzzy
27729 msgid "Otomian languages"
27730 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
27731
27732 #. name for otq, inverted_name for otq
27733 msgid "Otomi, Querétaro"
27734 msgstr ""
27735
27736 #. reference_name for otq
27737 msgid "Querétaro Otomi"
27738 msgstr ""
27739
27740 #. name for otr, reference_name for otr
27741 #, fuzzy
27742 msgid "Otoro"
27743 msgstr "kimden:"
27744
27745 #. name for ots, inverted_name for ots
27746 msgid "Otomi, Estado de México"
27747 msgstr ""
27748
27749 #. reference_name for ots
27750 msgid "Estado de México Otomi"
27751 msgstr ""
27752
27753 #. name for ott, inverted_name for ott
27754 msgid "Otomi, Temoaya"
27755 msgstr ""
27756
27757 #. reference_name for ott
27758 msgid "Temoaya Otomi"
27759 msgstr ""
27760
27761 #. name for otu, reference_name for otu
27762 msgid "Otuke"
27763 msgstr ""
27764
27765 #. name for otw, reference_name for otw
27766 msgid "Ottawa"
27767 msgstr ""
27768
27769 #. name for otx, inverted_name for otx
27770 msgid "Otomi, Texcatepec"
27771 msgstr ""
27772
27773 #. reference_name for otx
27774 msgid "Texcatepec Otomi"
27775 msgstr ""
27776
27777 #. name for oty, inverted_name for oty
27778 #, fuzzy
27779 msgid "Tamil, Old"
27780 msgstr "Taylandça"
27781
27782 #. reference_name for oty
27783 #, fuzzy
27784 msgid "Old Tamil"
27785 msgstr "Taylandça"
27786
27787 #. name for otz, inverted_name for otz
27788 msgid "Otomi, Ixtenco"
27789 msgstr ""
27790
27791 #. reference_name for otz
27792 msgid "Ixtenco Otomi"
27793 msgstr ""
27794
27795 #. name for oua, reference_name for oua
27796 msgid "Tagargrent"
27797 msgstr ""
27798
27799 #. name for oub, reference_name for oub
27800 msgid "Glio-Oubi"
27801 msgstr ""
27802
27803 #. name for oue, reference_name for oue
27804 msgid "Oune"
27805 msgstr ""
27806
27807 #. name for oui, inverted_name for oui
27808 #, fuzzy
27809 msgid "Uighur, Old"
27810 msgstr "Uygurca"
27811
27812 #. reference_name for oui
27813 #, fuzzy
27814 msgid "Old Uighur"
27815 msgstr "Uygurca"
27816
27817 #. name for oum, reference_name for oum
27818 msgid "Ouma"
27819 msgstr ""
27820
27821 #. name for oun, reference_name for oun
27822 msgid "!O!ung"
27823 msgstr ""
27824
27825 #. name for owi, reference_name for owi
27826 msgid "Owiniga"
27827 msgstr ""
27828
27829 #. name for owl, inverted_name for owl
27830 #, fuzzy
27831 msgid "Welsh, Old"
27832 msgstr "Gal Dili"
27833
27834 #. reference_name for owl
27835 #, fuzzy
27836 msgid "Old Welsh"
27837 msgstr "Gal Dili"
27838
27839 #. name for oyb, reference_name for oyb
27840 msgid "Oy"
27841 msgstr ""
27842
27843 #. name for oyd, reference_name for oyd
27844 #, fuzzy
27845 msgid "Oyda"
27846 msgstr "Oriya"
27847
27848 #. name for oym, reference_name for oym
27849 msgid "Wayampi"
27850 msgstr ""
27851
27852 #. name for oyy, reference_name for oyy
27853 msgid "Oya'oya"
27854 msgstr ""
27855
27856 #. name for ozm, reference_name for ozm
27857 msgid "Koonzime"
27858 msgstr ""
27859
27860 #. name for paa, reference_name for paa
27861 #, fuzzy
27862 msgid "Papuan languages"
27863 msgstr "Avustralya dilleri"
27864
27865 #. name for pab, reference_name for pab
27866 msgid "Parecís"
27867 msgstr ""
27868
27869 #. name for pac, reference_name for pac
27870 msgid "Pacoh"
27871 msgstr ""
27872
27873 #. name for pad, reference_name for pad
27874 msgid "Paumarí"
27875 msgstr ""
27876
27877 #. name for pae, reference_name for pae
27878 msgid "Pagibete"
27879 msgstr ""
27880
27881 #. name for paf, reference_name for paf
27882 msgid "Paranawát"
27883 msgstr ""
27884
27885 #. name for pag, reference_name for pag
27886 #, fuzzy
27887 msgid "Pangasinan"
27888 msgstr "Macarca"
27889
27890 #. name for pah, reference_name for pah
27891 #, fuzzy
27892 msgid "Tenharim"
27893 msgstr "Taylandça"
27894
27895 #. name for pai, reference_name for pai
27896 msgid "Pe"
27897 msgstr ""
27898
27899 #. name for paj, reference_name for paj
27900 msgid "Ipeka-Tapuia"
27901 msgstr ""
27902
27903 #. name for pak, reference_name for pak
27904 msgid "Parakanã"
27905 msgstr ""
27906
27907 #. name for pal, reference_name for pal
27908 msgid "Pahlavi"
27909 msgstr ""
27910
27911 #. name for pam, reference_name for pam
27912 msgid "Pampanga"
27913 msgstr ""
27914
27915 #. name for pan, reference_name for pan
27916 msgid "Panjabi"
27917 msgstr ""
27918
27919 #. name for pao, inverted_name for pao
27920 msgid "Paiute, Northern"
27921 msgstr ""
27922
27923 #. reference_name for pao
27924 #, fuzzy
27925 msgid "Northern Paiute"
27926 msgstr "Sesotho"
27927
27928 #. name for pap, reference_name for pap
27929 msgid "Papiamento"
27930 msgstr ""
27931
27932 #. name for paq, reference_name for paq
27933 #, fuzzy
27934 msgid "Parya"
27935 msgstr "Balsa"
27936
27937 #. name for par, reference_name for par
27938 #, fuzzy
27939 msgid "Panamint"
27940 msgstr "Macarca"
27941
27942 #. name for pas, reference_name for pas
27943 #, fuzzy
27944 msgid "Papasena"
27945 msgstr "Macarca"
27946
27947 #. name for pat, reference_name for pat
27948 #, fuzzy
27949 msgid "Papitalai"
27950 msgstr "Katalanca"
27951
27952 #. name for pau, reference_name for pau
27953 msgid "Palauan"
27954 msgstr ""
27955
27956 #. name for pav, reference_name for pav
27957 msgid "Pakaásnovos"
27958 msgstr ""
27959
27960 #. name for paw, reference_name for paw
27961 msgid "Pawnee"
27962 msgstr ""
27963
27964 #. name for pax, reference_name for pax
27965 msgid "Pankararé"
27966 msgstr ""
27967
27968 #. name for pay, reference_name for pay
27969 #, fuzzy
27970 msgid "Pech"
27971 msgstr "Çekçe"
27972
27973 #. name for paz, reference_name for paz
27974 msgid "Pankararú"
27975 msgstr ""
27976
27977 #. name for pbb, reference_name for pbb
27978 msgid "Páez"
27979 msgstr ""
27980
27981 #. name for pbc, reference_name for pbc
27982 msgid "Patamona"
27983 msgstr ""
27984
27985 #. name for pbe, inverted_name for pbe
27986 msgid "Popoloca, Mezontla"
27987 msgstr ""
27988
27989 #. reference_name for pbe
27990 msgid "Mezontla Popoloca"
27991 msgstr ""
27992
27993 #. name for pbf, inverted_name for pbf
27994 msgid "Popoloca, Coyotepec"
27995 msgstr ""
27996
27997 #. reference_name for pbf
27998 msgid "Coyotepec Popoloca"
27999 msgstr ""
28000
28001 #. name for pbg, reference_name for pbg
28002 msgid "Paraujano"
28003 msgstr ""
28004
28005 #. name for pbh, reference_name for pbh
28006 msgid "E'ñapa Woromaipu"
28007 msgstr ""
28008
28009 #. name for pbi, reference_name for pbi
28010 #, fuzzy
28011 msgid "Parkwa"
28012 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
28013
28014 #. name for pbl, reference_name for pbl
28015 msgid "Mak (Nigeria)"
28016 msgstr ""
28017
28018 #. name for pbn, reference_name for pbn
28019 #, fuzzy
28020 msgid "Kpasam"
28021 msgstr "Basa (Nijerya)"
28022
28023 #. name for pbo, reference_name for pbo
28024 #, fuzzy
28025 msgid "Papel"
28026 msgstr "Polonyaca"
28027
28028 #. name for pbp, reference_name for pbp
28029 #, fuzzy
28030 msgid "Badyara"
28031 msgstr "Bambara (Mali)"
28032
28033 #. name for pbr, reference_name for pbr
28034 #, fuzzy
28035 msgid "Pangwa"
28036 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
28037
28038 #. name for pbs, inverted_name for pbs
28039 msgid "Pame, Central"
28040 msgstr ""
28041
28042 #. reference_name for pbs
28043 msgid "Central Pame"
28044 msgstr ""
28045
28046 #. name for pbt, inverted_name for pbt
28047 #, fuzzy
28048 msgid "Pashto, Southern"
28049 msgstr "Sesotho"
28050
28051 #. reference_name for pbt
28052 #, fuzzy
28053 msgid "Southern Pashto"
28054 msgstr "Sesotho"
28055
28056 #. name for pbu, inverted_name for pbu
28057 #, fuzzy
28058 msgid "Pashto, Northern"
28059 msgstr "Sesotho"
28060
28061 #. reference_name for pbu
28062 #, fuzzy
28063 msgid "Northern Pashto"
28064 msgstr "Sesotho"
28065
28066 #. name for pbv, reference_name for pbv
28067 #, fuzzy
28068 msgid "Pnar"
28069 msgstr "Man"
28070
28071 #. name for pby, reference_name for pby
28072 msgid "Pyu"
28073 msgstr ""
28074
28075 #. name for pbz, reference_name for pbz
28076 #, fuzzy
28077 msgid "Palu"
28078 msgstr "Polonyaca"
28079
28080 #. name for pca, inverted_name for pca
28081 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
28082 msgstr ""
28083
28084 #. reference_name for pca
28085 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
28086 msgstr ""
28087
28088 # src/bookmarks_editor.c:822
28089 #. name for pcb, reference_name for pcb
28090 #, fuzzy
28091 msgid "Pear"
28092 msgstr "Yeni _takma ad"
28093
28094 #. name for pcc, reference_name for pcc
28095 msgid "Bouyei"
28096 msgstr ""
28097
28098 #. name for pcd, reference_name for pcd
28099 msgid "Picard"
28100 msgstr ""
28101
28102 #. name for pce, inverted_name for pce
28103 msgid "Palaung, Ruching"
28104 msgstr ""
28105
28106 #. reference_name for pce
28107 msgid "Ruching Palaung"
28108 msgstr ""
28109
28110 #. name for pcf, reference_name for pcf
28111 #, fuzzy
28112 msgid "Paliyan"
28113 msgstr "Polonyaca"
28114
28115 #. name for pcg, reference_name for pcg
28116 #, fuzzy
28117 msgid "Paniya"
28118 msgstr "Macarca"
28119
28120 #. name for pch, reference_name for pch
28121 #, fuzzy
28122 msgid "Pardhan"
28123 msgstr "Makedonyaca"
28124
28125 #. name for pci, reference_name for pci
28126 #, fuzzy
28127 msgid "Duruwa"
28128 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
28129
28130 #. name for pcj, reference_name for pcj
28131 #, fuzzy
28132 msgid "Parenga"
28133 msgstr "Korece"
28134
28135 #. name for pck, inverted_name for pck
28136 msgid "Chin, Paite"
28137 msgstr ""
28138
28139 #. reference_name for pck
28140 #, fuzzy
28141 msgid "Paite Chin"
28142 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
28143
28144 #. name for pcl, reference_name for pcl
28145 #, fuzzy
28146 msgid "Pardhi"
28147 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
28148
28149 #. name for pcm, inverted_name for pcm
28150 msgid "Pidgin, Nigerian"
28151 msgstr ""
28152
28153 #. reference_name for pcm
28154 msgid "Nigerian Pidgin"
28155 msgstr ""
28156
28157 #. name for pcn, reference_name for pcn
28158 msgid "Piti"
28159 msgstr ""
28160
28161 #. name for pcp, reference_name for pcp
28162 msgid "Pacahuara"
28163 msgstr ""
28164
28165 #. name for pcr, reference_name for pcr
28166 #, fuzzy
28167 msgid "Panang"
28168 msgstr "Macarca"
28169
28170 #. name for pcw, reference_name for pcw
28171 msgid "Pyapun"
28172 msgstr ""
28173
28174 #. name for pda, reference_name for pda
28175 msgid "Anam"
28176 msgstr ""
28177
28178 #. name for pdc, inverted_name for pdc
28179 msgid "German, Pennsylvania"
28180 msgstr ""
28181
28182 #. reference_name for pdc
28183 msgid "Pennsylvania German"
28184 msgstr ""
28185
28186 #. name for pdi, reference_name for pdi
28187 #, fuzzy
28188 msgid "Pa Di"
28189 msgstr "Polonyaca"
28190
28191 #. name for pdn, reference_name for pdn
28192 #, fuzzy
28193 msgid "Podena"
28194 msgstr "Slovence"
28195
28196 #. name for pdo, reference_name for pdo
28197 #, fuzzy
28198 msgid "Padoe"
28199 msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)"
28200
28201 #. name for pdt, reference_name for pdt
28202 msgid "Plautdietsch"
28203 msgstr ""
28204
28205 #. name for pdu, reference_name for pdu
28206 #, fuzzy
28207 msgid "Kayan"
28208 msgstr "Korece"
28209
28210 #. name for pea, inverted_name for pea
28211 #, fuzzy
28212 msgid "Indonesian, Peranakan"
28213 msgstr "Endonezyaca"
28214
28215 #. reference_name for pea
28216 #, fuzzy
28217 msgid "Peranakan Indonesian"
28218 msgstr "Endonezyaca"
28219
28220 #. name for peb, inverted_name for peb
28221 msgid "Pomo, Eastern"
28222 msgstr ""
28223
28224 #. reference_name for peb
28225 msgid "Eastern Pomo"
28226 msgstr ""
28227
28228 #. name for pec, inverted_name for pec
28229 #, fuzzy
28230 msgid "Pesisir, Southern"
28231 msgstr "Sesotho"
28232
28233 #. reference_name for pec
28234 msgid "Southern Pesisir"
28235 msgstr ""
28236
28237 #. name for ped, reference_name for ped
28238 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
28239 msgstr ""
28240
28241 #. name for pee, reference_name for pee
28242 #, fuzzy
28243 msgid "Taje"
28244 msgstr "Taylandça"
28245
28246 #. name for pef, inverted_name for pef
28247 #, fuzzy
28248 msgid "Pomo, Northeastern"
28249 msgstr "Sesotho"
28250
28251 #. reference_name for pef
28252 #, fuzzy
28253 msgid "Northeastern Pomo"
28254 msgstr "Sesotho"
28255
28256 #. name for peg, reference_name for peg
28257 #, fuzzy
28258 msgid "Pengo"
28259 msgstr "Sangho"
28260
28261 #. name for peh, reference_name for peh
28262 #, fuzzy
28263 msgid "Bonan"
28264 msgstr "Boşnakça"
28265
28266 #. name for pei, reference_name for pei
28267 msgid "Chichimeca-Jonaz"
28268 msgstr ""
28269
28270 #. name for pej, inverted_name for pej
28271 #, fuzzy
28272 msgid "Pomo, Northern"
28273 msgstr "Sesotho"
28274
28275 #. reference_name for pej
28276 #, fuzzy
28277 msgid "Northern Pomo"
28278 msgstr "Sesotho"
28279
28280 #. name for pek, reference_name for pek
28281 #, fuzzy
28282 msgid "Penchal"
28283 msgstr "Fransızca"
28284
28285 #. name for pel, reference_name for pel
28286 #, fuzzy
28287 msgid "Pekal"
28288 msgstr "Polonyaca"
28289
28290 #. name for pem, reference_name for pem
28291 msgid "Phende"
28292 msgstr ""
28293
28294 #. name for pen, reference_name for pen
28295 msgid "Penesak"
28296 msgstr ""
28297
28298 #. name for peo, inverted_name for peo
28299 #, fuzzy
28300 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
28301 msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)"
28302
28303 #. reference_name for peo
28304 #, fuzzy
28305 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
28306 msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)"
28307
28308 #. name for pep, reference_name for pep
28309 msgid "Kunja"
28310 msgstr ""
28311
28312 #. name for peq, inverted_name for peq
28313 #, fuzzy
28314 msgid "Pomo, Southern"
28315 msgstr "Sesotho"
28316
28317 #. reference_name for peq
28318 #, fuzzy
28319 msgid "Southern Pomo"
28320 msgstr "Sesotho"
28321
28322 #. name for pes, inverted_name for pes
28323 #, fuzzy
28324 msgid "Persian, Iranian"
28325 msgstr "Endonezyaca"
28326
28327 #. reference_name for pes
28328 #, fuzzy
28329 msgid "Iranian Persian"
28330 msgstr "Endonezyaca"
28331
28332 #. name for pev, reference_name for pev
28333 msgid "Pémono"
28334 msgstr ""
28335
28336 #. name for pex, reference_name for pex
28337 msgid "Petats"
28338 msgstr ""
28339
28340 #. name for pey, reference_name for pey
28341 msgid "Petjo"
28342 msgstr ""
28343
28344 #. name for pez, inverted_name for pez
28345 msgid "Penan, Eastern"
28346 msgstr ""
28347
28348 #. reference_name for pez
28349 msgid "Eastern Penan"
28350 msgstr ""
28351
28352 #. name for pfa, reference_name for pfa
28353 msgid "Pááfang"
28354 msgstr ""
28355
28356 #. name for pfe, reference_name for pfe
28357 msgid "Peere"
28358 msgstr ""
28359
28360 #. name for pfl, reference_name for pfl
28361 #, fuzzy
28362 msgid "Pfaelzisch"
28363 msgstr "Polonyaca"
28364
28365 #. name for pga, inverted_name for pga
28366 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
28367 msgstr ""
28368
28369 #. reference_name for pga
28370 msgid "Sudanese Creole Arabic"
28371 msgstr ""
28372
28373 #. name for pgg, reference_name for pgg
28374 #, fuzzy
28375 msgid "Pangwali"
28376 msgstr "Polonyaca"
28377
28378 #. name for pgi, reference_name for pgi
28379 #, fuzzy
28380 msgid "Pagi"
28381 msgstr "Polonyaca"
28382
28383 #. name for pgk, reference_name for pgk
28384 msgid "Rerep"
28385 msgstr ""
28386
28387 #. name for pgl, inverted_name for pgl
28388 #, fuzzy
28389 msgid "Irish, Primitive"
28390 msgstr "Kırım Türkçesi; Kırım Tatarcası"
28391
28392 #. reference_name for pgl
28393 msgid "Primitive Irish"
28394 msgstr ""
28395
28396 #. name for pgn, reference_name for pgn
28397 #, fuzzy
28398 msgid "Paelignian"
28399 msgstr "Galiçya dili"
28400
28401 #. name for pgs, reference_name for pgs
28402 #, fuzzy
28403 msgid "Pangseng"
28404 msgstr "Macarca"
28405
28406 #. name for pgu, reference_name for pgu
28407 msgid "Pagu"
28408 msgstr ""
28409
28410 # src/toolbar.c:237
28411 #. name for pgy, reference_name for pgy
28412 #, fuzzy
28413 msgid "Pongyong"
28414 msgstr "Bul"
28415
28416 # src/toolbar.c:237
28417 #. name for pha, reference_name for pha
28418 #, fuzzy
28419 msgid "Pa-Hng"
28420 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
28421
28422 #. name for phd, reference_name for phd
28423 msgid "Phudagi"
28424 msgstr ""
28425
28426 #. name for phg, reference_name for phg
28427 msgid "Phuong"
28428 msgstr ""
28429
28430 #. name for phh, reference_name for phh
28431 #, fuzzy
28432 msgid "Phukha"
28433 msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
28434
28435 #. name for phi, reference_name for phi
28436 #, fuzzy
28437 msgid "Philippine languages"
28438 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
28439
28440 #. name for phk, reference_name for phk
28441 msgid "Phake"
28442 msgstr ""
28443
28444 #. name for phl, reference_name for phl
28445 msgid "Phalura"
28446 msgstr ""
28447
28448 #. name for phm, reference_name for phm
28449 msgid "Phimbi"
28450 msgstr ""
28451
28452 #. name for phn, reference_name for phn
28453 #, fuzzy
28454 msgid "Phoenician"
28455 msgstr "Slovence"
28456
28457 #. name for pho, reference_name for pho
28458 msgid "Phunoi"
28459 msgstr ""
28460
28461 #. name for phq, reference_name for phq
28462 msgid "Phana'"
28463 msgstr ""
28464
28465 #. name for phr, reference_name for phr
28466 msgid "Pahari-Potwari"
28467 msgstr ""
28468
28469 #. name for pht, reference_name for pht
28470 #, fuzzy
28471 msgid "Phu Thai"
28472 msgstr "Taylandça"
28473
28474 #. name for phu, reference_name for phu
28475 msgid "Phuan"
28476 msgstr ""
28477
28478 #. name for phv, reference_name for phv
28479 #, fuzzy
28480 msgid "Pahlavani"
28481 msgstr "Polonyaca"
28482
28483 #. name for phw, reference_name for phw
28484 msgid "Phangduwali"
28485 msgstr ""
28486
28487 #. name for pia, reference_name for pia
28488 msgid "Pima Bajo"
28489 msgstr ""
28490
28491 #. name for pib, reference_name for pib
28492 msgid "Yine"
28493 msgstr ""
28494
28495 # src/toolbar.c:237
28496 #. name for pic, reference_name for pic
28497 #, fuzzy
28498 msgid "Pinji"
28499 msgstr "Bini (Afrika)"
28500
28501 #. name for pid, reference_name for pid
28502 msgid "Piaroa"
28503 msgstr ""
28504
28505 #. name for pie, reference_name for pie
28506 msgid "Piro"
28507 msgstr ""
28508
28509 #. name for pif, reference_name for pif
28510 msgid "Pingelapese"
28511 msgstr ""
28512
28513 #. name for pig, reference_name for pig
28514 msgid "Pisabo"
28515 msgstr ""
28516
28517 #. name for pih, reference_name for pih
28518 msgid "Pitcairn-Norfolk"
28519 msgstr ""
28520
28521 # src/toolbar.c:237
28522 #. name for pii, reference_name for pii
28523 #, fuzzy
28524 msgid "Pini"
28525 msgstr "Bini (Afrika)"
28526
28527 #. name for pij, reference_name for pij
28528 msgid "Pijao"
28529 msgstr ""
28530
28531 #. name for pil, reference_name for pil
28532 msgid "Yom"
28533 msgstr ""
28534
28535 #. name for pim, reference_name for pim
28536 #, fuzzy
28537 msgid "Powhatan"
28538 msgstr "Hırvatça"
28539
28540 #. name for pin, reference_name for pin
28541 msgid "Piame"
28542 msgstr ""
28543
28544 #. name for pio, reference_name for pio
28545 msgid "Piapoco"
28546 msgstr ""
28547
28548 #. name for pip, reference_name for pip
28549 #, fuzzy
28550 msgid "Pero"
28551 msgstr "İbranice"
28552
28553 #. name for pir, reference_name for pir
28554 msgid "Piratapuyo"
28555 msgstr ""
28556
28557 # src/toolbar.c:237
28558 #. name for pis, reference_name for pis
28559 #, fuzzy
28560 msgid "Pijin"
28561 msgstr "Fiji dili"
28562
28563 #. name for pit, reference_name for pit
28564 msgid "Pitta Pitta"
28565 msgstr ""
28566
28567 #. name for piu, reference_name for piu
28568 msgid "Pintupi-Luritja"
28569 msgstr ""
28570
28571 #. name for piv, reference_name for piv
28572 #, fuzzy
28573 msgid "Pileni"
28574 msgstr "Polonyaca"
28575
28576 #. name for piw, reference_name for piw
28577 msgid "Pimbwe"
28578 msgstr ""
28579
28580 #. name for pix, reference_name for pix
28581 msgid "Piu"
28582 msgstr ""
28583
28584 #. name for piy, reference_name for piy
28585 msgid "Piya-Kwonci"
28586 msgstr ""
28587
28588 #. name for piz, reference_name for piz
28589 msgid "Pije"
28590 msgstr ""
28591
28592 #. name for pjt, reference_name for pjt
28593 msgid "Pitjantjatjara"
28594 msgstr ""
28595
28596 #. name for pka, inverted_name for pka
28597 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
28598 msgstr ""
28599
28600 #. reference_name for pka
28601 msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
28602 msgstr ""
28603
28604 #. name for pkb, reference_name for pkb
28605 #, fuzzy
28606 msgid "Pokomo"
28607 msgstr "kimden:"
28608
28609 #. name for pkc, reference_name for pkc
28610 msgid "Paekche"
28611 msgstr ""
28612
28613 #. name for pkg, reference_name for pkg
28614 msgid "Pak-Tong"
28615 msgstr ""
28616
28617 #. name for pkh, reference_name for pkh
28618 #, fuzzy
28619 msgid "Pankhu"
28620 msgstr "Man"
28621
28622 #. name for pkn, reference_name for pkn
28623 msgid "Pakanha"
28624 msgstr ""
28625
28626 #. name for pko, reference_name for pko
28627 msgid "Pökoot"
28628 msgstr ""
28629
28630 #. name for pkp, reference_name for pkp
28631 msgid "Pukapuka"
28632 msgstr ""
28633
28634 #. name for pkr, inverted_name for pkr
28635 msgid "Kurumba, Attapady"
28636 msgstr ""
28637
28638 #. reference_name for pkr
28639 msgid "Attapady Kurumba"
28640 msgstr ""
28641
28642 #. name for pks, reference_name for pks
28643 #, fuzzy
28644 msgid "Pakistan Sign Language"
28645 msgstr "Avustralya dilleri"
28646
28647 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
28648 #. name for pkt, reference_name for pkt
28649 #, fuzzy
28650 msgid "Maleng"
28651 msgstr "Yanlış"
28652
28653 #. name for pku, reference_name for pku
28654 msgid "Paku"
28655 msgstr ""
28656
28657 #. name for pla, reference_name for pla
28658 #, fuzzy
28659 msgid "Miani"
28660 msgstr "Manx (Galler)"
28661
28662 #. name for plb, reference_name for plb
28663 msgid "Polonombauk"
28664 msgstr ""
28665
28666 #. name for plc, inverted_name for plc
28667 msgid "Palawano, Central"
28668 msgstr ""
28669
28670 #. reference_name for plc
28671 msgid "Central Palawano"
28672 msgstr ""
28673
28674 #. name for pld, reference_name for pld
28675 #, fuzzy
28676 msgid "Polari"
28677 msgstr "Polonyaca"
28678
28679 #. name for ple, reference_name for ple
28680 #, fuzzy
28681 msgid "Palu'e"
28682 msgstr "Polonyaca"
28683
28684 #. name for plf, reference_name for plf
28685 msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
28686 msgstr ""
28687
28688 #. name for plg, reference_name for plg
28689 msgid "Pilagá"
28690 msgstr ""
28691
28692 #. name for plh, reference_name for plh
28693 #, fuzzy
28694 msgid "Paulohi"
28695 msgstr "Polonyaca"
28696
28697 #. name for pli, reference_name for pli
28698 #, fuzzy
28699 msgid "Pali"
28700 msgstr "Polonyaca"
28701
28702 #. name for plj, reference_name for plj
28703 #, fuzzy
28704 msgid "Polci"
28705 msgstr "Polonyaca"
28706
28707 #. name for plk, inverted_name for plk
28708 msgid "Shina, Kohistani"
28709 msgstr ""
28710
28711 #. reference_name for plk
28712 msgid "Kohistani Shina"
28713 msgstr ""
28714
28715 #. name for pll, inverted_name for pll
28716 msgid "Palaung, Shwe"
28717 msgstr ""
28718
28719 #. reference_name for pll
28720 msgid "Shwe Palaung"
28721 msgstr ""
28722
28723 #. name for plm, reference_name for plm
28724 #, fuzzy
28725 msgid "Palembang"
28726 msgstr "Samoa Dili"
28727
28728 #. name for pln, reference_name for pln
28729 msgid "Palenquero"
28730 msgstr ""
28731
28732 #. name for plo, inverted_name for plo
28733 msgid "Popoluca, Oluta"
28734 msgstr ""
28735
28736 #. reference_name for plo
28737 msgid "Oluta Popoluca"
28738 msgstr ""
28739
28740 #. name for plp, reference_name for plp
28741 #, fuzzy
28742 msgid "Palpa"
28743 msgstr "Polonyaca"
28744
28745 #. name for plq, reference_name for plq
28746 #, fuzzy
28747 msgid "Palaic"
28748 msgstr "Polonyaca"
28749
28750 #. name for plr, inverted_name for plr
28751 msgid "Senoufo, Palaka"
28752 msgstr ""
28753
28754 #. reference_name for plr
28755 msgid "Palaka Senoufo"
28756 msgstr ""
28757
28758 #. name for pls, inverted_name for pls
28759 msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
28760 msgstr ""
28761
28762 #. reference_name for pls
28763 msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca"
28764 msgstr ""
28765
28766 #. name for plt, inverted_name for plt
28767 #, fuzzy
28768 msgid "Malagasy, Plateau"
28769 msgstr "Balsa"
28770
28771 #. reference_name for plt
28772 #, fuzzy
28773 msgid "Plateau Malagasy"
28774 msgstr "Balsa"
28775
28776 #. name for plu, reference_name for plu
28777 #, fuzzy
28778 msgid "Palikúr"
28779 msgstr "Polonyaca"
28780
28781 #. name for plv, inverted_name for plv
28782 msgid "Palawano, Southwest"
28783 msgstr ""
28784
28785 #. reference_name for plv
28786 msgid "Southwest Palawano"
28787 msgstr ""
28788
28789 #. name for plw, inverted_name for plw
28790 msgid "Palawano, Brooke's Point"
28791 msgstr ""
28792
28793 #. reference_name for plw
28794 msgid "Brooke's Point Palawano"
28795 msgstr ""
28796
28797 #. name for ply, reference_name for ply
28798 #, fuzzy
28799 msgid "Bolyu"
28800 msgstr "Bikol (Filipinler)"
28801
28802 #. name for plz, reference_name for plz
28803 #, fuzzy
28804 msgid "Paluan"
28805 msgstr "Katalanca"
28806
28807 #. name for pma, reference_name for pma
28808 msgid "Paama"
28809 msgstr ""
28810
28811 #. name for pmb, reference_name for pmb
28812 #, fuzzy
28813 msgid "Pambia"
28814 msgstr "Bambara (Mali)"
28815
28816 #. name for pmc, reference_name for pmc
28817 msgid "Palumata"
28818 msgstr ""
28819
28820 #. name for pmd, reference_name for pmd
28821 #, fuzzy
28822 msgid "Pallanganmiddang"
28823 msgstr "Macarca"
28824
28825 #. name for pme, reference_name for pme
28826 msgid "Pwaamei"
28827 msgstr ""
28828
28829 #. name for pmh, inverted_name for pmh
28830 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
28831 msgstr ""
28832
28833 #. reference_name for pmh
28834 msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
28835 msgstr ""
28836
28837 #. name for pmi, inverted_name for pmi
28838 msgid "Pumi, Northern"
28839 msgstr ""
28840
28841 #. reference_name for pmi
28842 #, fuzzy
28843 msgid "Northern Pumi"
28844 msgstr "Sesotho"
28845
28846 #. name for pmj, inverted_name for pmj
28847 #, fuzzy
28848 msgid "Pumi, Southern"
28849 msgstr "Sesotho"
28850
28851 #. reference_name for pmj
28852 #, fuzzy
28853 msgid "Southern Pumi"
28854 msgstr "Sesotho"
28855
28856 #. name for pmk, reference_name for pmk
28857 #, fuzzy
28858 msgid "Pamlico"
28859 msgstr "Polonyaca"
28860
28861 #. name for pml, reference_name for pml
28862 #, fuzzy
28863 msgid "Lingua Franca"
28864 msgstr "_Yasal"
28865
28866 #. name for pmm, reference_name for pmm
28867 #, fuzzy
28868 msgid "Pomo"
28869 msgstr "kimden:"
28870
28871 #. name for pmn, reference_name for pmn
28872 msgid "Pam"
28873 msgstr ""
28874
28875 #. name for pmo, reference_name for pmo
28876 msgid "Pom"
28877 msgstr ""
28878
28879 #. name for pmq, inverted_name for pmq
28880 msgid "Pame, Northern"
28881 msgstr ""
28882
28883 #. reference_name for pmq
28884 #, fuzzy
28885 msgid "Northern Pame"
28886 msgstr "Sesotho"
28887
28888 #. name for pmr, reference_name for pmr
28889 msgid "Paynamar"
28890 msgstr ""
28891
28892 # src/mozilla_i18n.c:37
28893 #. name for pms, reference_name for pms
28894 #, fuzzy
28895 msgid "Piemontese"
28896 msgstr "Vietnamca"
28897
28898 #. name for pmt, reference_name for pmt
28899 #, fuzzy
28900 msgid "Tuamotuan"
28901 msgstr "Samoa Dili"
28902
28903 #. name for pmu, inverted_name for pmu
28904 msgid "Panjabi, Mirpur"
28905 msgstr ""
28906
28907 #. reference_name for pmu
28908 msgid "Mirpur Panjabi"
28909 msgstr ""
28910
28911 #. name for pmw, inverted_name for pmw
28912 msgid "Miwok, Plains"
28913 msgstr ""
28914
28915 #. reference_name for pmw
28916 msgid "Plains Miwok"
28917 msgstr ""
28918
28919 #. name for pmx, inverted_name for pmx
28920 msgid "Naga, Poumei"
28921 msgstr ""
28922
28923 #. reference_name for pmx
28924 msgid "Poumei Naga"
28925 msgstr ""
28926
28927 #. name for pmy, inverted_name for pmy
28928 #, fuzzy
28929 msgid "Malay, Papuan"
28930 msgstr "Malayalam"
28931
28932 #. reference_name for pmy
28933 #, fuzzy
28934 msgid "Papuan Malay"
28935 msgstr "Avustralya dilleri"
28936
28937 #. name for pmz, inverted_name for pmz
28938 #, fuzzy
28939 msgid "Pame, Southern"
28940 msgstr "Sesotho"
28941
28942 #. reference_name for pmz
28943 #, fuzzy
28944 msgid "Southern Pame"
28945 msgstr "Sesotho"
28946
28947 #. name for pna, reference_name for pna
28948 msgid "Punan Bah-Biau"
28949 msgstr ""
28950
28951 #. name for pnb, inverted_name for pnb
28952 msgid "Panjabi, Western"
28953 msgstr ""
28954
28955 #. reference_name for pnb
28956 #, fuzzy
28957 msgid "Western Panjabi"
28958 msgstr "Frizce (Germen)"
28959
28960 #. name for pnc, reference_name for pnc
28961 #, fuzzy
28962 msgid "Pannei"
28963 msgstr "Polonyaca"
28964
28965 #. name for pne, inverted_name for pne
28966 msgid "Penan, Western"
28967 msgstr ""
28968
28969 #. reference_name for pne
28970 #, fuzzy
28971 msgid "Western Penan"
28972 msgstr "Frizce (Germen)"
28973
28974 #. name for png, reference_name for png
28975 msgid "Pongu"
28976 msgstr ""
28977
28978 #. name for pnh, reference_name for pnh
28979 msgid "Penrhyn"
28980 msgstr ""
28981
28982 #. name for pni, reference_name for pni
28983 msgid "Aoheng"
28984 msgstr ""
28985
28986 #. name for pnk, reference_name for pnk
28987 #, fuzzy
28988 msgid "Paunaka"
28989 msgstr "Banda (Endonezya)"
28990
28991 #. name for pnm, reference_name for pnm
28992 msgid "Punan Batu 1"
28993 msgstr ""
28994
28995 #. name for pnn, reference_name for pnn
28996 msgid "Pinai-Hagahai"
28997 msgstr ""
28998
28999 #. name for pno, reference_name for pno
29000 msgid "Panobo"
29001 msgstr ""
29002
29003 #. name for pnp, reference_name for pnp
29004 #, fuzzy
29005 msgid "Pancana"
29006 msgstr "Macarca"
29007
29008 #. name for pnq, reference_name for pnq
29009 msgid "Pana (Burkina Faso)"
29010 msgstr ""
29011
29012 #. name for pnr, reference_name for pnr
29013 #, fuzzy
29014 msgid "Panim"
29015 msgstr "Polonyaca"
29016
29017 #. name for pns, reference_name for pns
29018 #, fuzzy
29019 msgid "Ponosakan"
29020 msgstr "Korece"
29021
29022 #. name for pnt, reference_name for pnt
29023 #, fuzzy
29024 msgid "Pontic"
29025 msgstr "Gotik"
29026
29027 #. name for pnu, inverted_name for pnu
29028 msgid "Bunu, Jiongnai"
29029 msgstr ""
29030
29031 #. reference_name for pnu
29032 msgid "Jiongnai Bunu"
29033 msgstr ""
29034
29035 #. name for pnv, reference_name for pnv
29036 msgid "Pinigura"
29037 msgstr ""
29038
29039 #. name for pnw, reference_name for pnw
29040 msgid "Panytyima"
29041 msgstr ""
29042
29043 #. name for pnx, reference_name for pnx
29044 #, fuzzy
29045 msgid "Phong-Kniang"
29046 msgstr "Slovence"
29047
29048 # src/toolbar.c:237
29049 #. name for pny, reference_name for pny
29050 #, fuzzy
29051 msgid "Pinyin"
29052 msgstr "Bini (Afrika)"
29053
29054 #. name for pnz, reference_name for pnz
29055 msgid "Pana (Central African Republic)"
29056 msgstr ""
29057
29058 #. name for poa, inverted_name for poa
29059 #, fuzzy
29060 msgid "Pokomam, Eastern"
29061 msgstr "Frizce (Germen)"
29062
29063 #. reference_name for poa
29064 msgid "Eastern Pokomam"
29065 msgstr ""
29066
29067 #. name for pob, inverted_name for pob
29068 #, fuzzy
29069 msgid "Pokomchí, Western"
29070 msgstr "Frizce (Germen)"
29071
29072 #. reference_name for pob
29073 msgid "Western Pokomchí"
29074 msgstr ""
29075
29076 #. name for poc, reference_name for poc
29077 #, fuzzy
29078 msgid "Poqomam"
29079 msgstr "Shona"
29080
29081 #. name for pod, reference_name for pod
29082 msgid "Ponares"
29083 msgstr ""
29084
29085 #. name for poe, inverted_name for poe
29086 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
29087 msgstr ""
29088
29089 #. reference_name for poe
29090 msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
29091 msgstr ""
29092
29093 #. name for pof, reference_name for pof
29094 msgid "Poke"
29095 msgstr ""
29096
29097 #. name for pog, reference_name for pog
29098 msgid "Potiguára"
29099 msgstr ""
29100
29101 #. name for poh, reference_name for poh
29102 msgid "Poqomchi'"
29103 msgstr ""
29104
29105 #. name for poi, inverted_name for poi
29106 msgid "Popoluca, Highland"
29107 msgstr ""
29108
29109 #. reference_name for poi
29110 msgid "Highland Popoluca"
29111 msgstr ""
29112
29113 #. name for poj, inverted_name for poj
29114 #, fuzzy
29115 msgid "Pokomo, Lower"
29116 msgstr "Sesotho"
29117
29118 #. reference_name for poj
29119 #, fuzzy
29120 msgid "Lower Pokomo"
29121 msgstr "kimden:"
29122
29123 #. name for pok, reference_name for pok
29124 msgid "Pokangá"
29125 msgstr ""
29126
29127 #. name for pol, reference_name for pol
29128 msgid "Polish"
29129 msgstr "Polonyaca"
29130
29131 #. name for pom, inverted_name for pom
29132 #, fuzzy
29133 msgid "Pomo, Southeastern"
29134 msgstr "Sesotho"
29135
29136 #. reference_name for pom
29137 #, fuzzy
29138 msgid "Southeastern Pomo"
29139 msgstr "Sesotho"
29140
29141 #. name for pon, reference_name for pon
29142 #, fuzzy
29143 msgid "Pohnpeian"
29144 msgstr "Endonezyaca"
29145
29146 #. name for poo, inverted_name for poo
29147 msgid "Pomo, Central"
29148 msgstr ""
29149
29150 #. reference_name for poo
29151 msgid "Central Pomo"
29152 msgstr ""
29153
29154 #. name for pop, reference_name for pop
29155 msgid "Pwapwa"
29156 msgstr ""
29157
29158 #. name for poq, inverted_name for poq
29159 msgid "Popoluca, Texistepec"
29160 msgstr ""
29161
29162 #. reference_name for poq
29163 msgid "Texistepec Popoluca"
29164 msgstr ""
29165
29166 #. name for por, reference_name for por
29167 msgid "Portuguese"
29168 msgstr "Portekizce"
29169
29170 #. name for pos, inverted_name for pos
29171 msgid "Popoluca, Sayula"
29172 msgstr ""
29173
29174 #. reference_name for pos
29175 msgid "Sayula Popoluca"
29176 msgstr ""
29177
29178 #. name for pot, reference_name for pot
29179 msgid "Potawatomi"
29180 msgstr ""
29181
29182 #. name for pou, inverted_name for pou
29183 #, fuzzy
29184 msgid "Pokomam, Southern"
29185 msgstr "Sesotho"
29186
29187 #. reference_name for pou
29188 msgid "Southern Pokomam"
29189 msgstr ""
29190
29191 #. name for pov, inverted_name for pov
29192 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
29193 msgstr ""
29194
29195 #. reference_name for pov
29196 msgid "Upper Guinea Crioulo"
29197 msgstr ""
29198
29199 #. name for pow, inverted_name for pow
29200 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
29201 msgstr ""
29202
29203 #. reference_name for pow
29204 msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
29205 msgstr ""
29206
29207 #. name for pox, reference_name for pox
29208 #, fuzzy
29209 msgid "Polabian"
29210 msgstr "Moldavya Dili"
29211
29212 #. name for poy, reference_name for poy
29213 msgid "Pogolo"
29214 msgstr ""
29215
29216 #. name for poz, reference_name for poz
29217 #, fuzzy
29218 msgid "Malayo-Polynesian languages"
29219 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
29220
29221 #. name for ppa, reference_name for ppa
29222 #, fuzzy
29223 msgid "Pao"
29224 msgstr "Laos Dili"
29225
29226 #. name for ppe, reference_name for ppe
29227 #, fuzzy
29228 msgid "Papi"
29229 msgstr "Polonyaca"
29230
29231 #. name for ppi, reference_name for ppi
29232 #, fuzzy
29233 msgid "Paipai"
29234 msgstr "Polonyaca"
29235
29236 #. name for ppk, reference_name for ppk
29237 msgid "Uma"
29238 msgstr ""
29239
29240 #. name for ppl, reference_name for ppl
29241 msgid "Pipil"
29242 msgstr ""
29243
29244 #. name for ppm, reference_name for ppm
29245 msgid "Papuma"
29246 msgstr ""
29247
29248 #. name for ppn, reference_name for ppn
29249 msgid "Papapana"
29250 msgstr ""
29251
29252 #. name for ppo, reference_name for ppo
29253 msgid "Folopa"
29254 msgstr ""
29255
29256 #. name for ppp, reference_name for ppp
29257 msgid "Pelende"
29258 msgstr ""
29259
29260 #. name for ppq, reference_name for ppq
29261 #, fuzzy
29262 msgid "Pei"
29263 msgstr "Yazdır"
29264
29265 #. name for ppr, reference_name for ppr
29266 msgid "Piru"
29267 msgstr ""
29268
29269 #. name for pps, inverted_name for pps
29270 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
29271 msgstr ""
29272
29273 #. reference_name for pps
29274 msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
29275 msgstr ""
29276
29277 #. name for ppt, reference_name for ppt
29278 #, fuzzy
29279 msgid "Pare"
29280 msgstr "Korece"
29281
29282 #. name for ppu, reference_name for ppu
29283 msgid "Papora"
29284 msgstr ""
29285
29286 #. name for ppv, reference_name for ppv
29287 #, fuzzy
29288 msgid "Papavô"
29289 msgstr "Tatarca"
29290
29291 #. name for pqa, reference_name for pqa
29292 msgid "Pa'a"
29293 msgstr ""
29294
29295 #. name for pqe, reference_name for pqe
29296 msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
29297 msgstr ""
29298
29299 #. name for pqm, reference_name for pqm
29300 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
29301 msgstr ""
29302
29303 #. name for pqw, reference_name for pqw
29304 msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
29305 msgstr ""
29306
29307 #. name for pra, reference_name for pra
29308 #, fuzzy
29309 msgid "Prakrit languages"
29310 msgstr "Avustralya dilleri"
29311
29312 #. name for prb, reference_name for prb
29313 #, fuzzy
29314 msgid "Lua'"
29315 msgstr "Taylandça"
29316
29317 #. name for prc, reference_name for prc
29318 #, fuzzy
29319 msgid "Parachi"
29320 msgstr "Marathi"
29321
29322 #. name for prd, reference_name for prd
29323 msgid "Parsi-Dari"
29324 msgstr ""
29325
29326 #. name for pre, reference_name for pre
29327 msgid "Principense"
29328 msgstr ""
29329
29330 #. name for prg, reference_name for prg
29331 #, fuzzy
29332 msgid "Prussian"
29333 msgstr "Yazdır"
29334
29335 #. name for prh, reference_name for prh
29336 msgid "Porohanon"
29337 msgstr ""
29338
29339 #. name for pri, reference_name for pri
29340 #, fuzzy
29341 msgid "Paicî"
29342 msgstr "Polonyaca"
29343
29344 #. name for prk, reference_name for prk
29345 msgid "Parauk"
29346 msgstr ""
29347
29348 #. name for prl, reference_name for prl
29349 msgid "Peruvian Sign Language"
29350 msgstr ""
29351
29352 #. name for prm, reference_name for prm
29353 #, fuzzy
29354 msgid "Kibiri"
29355 msgstr "Kırgızca"
29356
29357 #. name for prn, reference_name for prn
29358 msgid "Prasuni"
29359 msgstr ""
29360
29361 #. name for pro, inverted_name for pro
29362 msgid "Occitan, Old (to 1500)"
29363 msgstr ""
29364
29365 #. reference_name for pro
29366 msgid "Old Provençal (to 1500)"
29367 msgstr ""
29368
29369 #. name for prp, reference_name for prp
29370 #, fuzzy
29371 msgid "Parsi"
29372 msgstr "Polonyaca"
29373
29374 #. name for prq, reference_name for prq
29375 msgid "Ashéninka Perené"
29376 msgstr ""
29377
29378 #. name for prr, reference_name for prr
29379 #, fuzzy
29380 msgid "Puri"
29381 msgstr "Türkçe"
29382
29383 #. name for prs, inverted_name for prs
29384 #, fuzzy
29385 msgid "Persian, Afghan"
29386 msgstr "Yazdır"
29387
29388 #. reference_name for prs
29389 msgid "Dari"
29390 msgstr ""
29391
29392 #. name for prt, reference_name for prt
29393 #, fuzzy
29394 msgid "Phai"
29395 msgstr "Polonyaca"
29396
29397 #. name for pru, reference_name for pru
29398 #, fuzzy
29399 msgid "Puragi"
29400 msgstr "Guarani (Paraguay)"
29401
29402 #. name for prv, reference_name for prv
29403 msgid "Provençal"
29404 msgstr ""
29405
29406 #. name for prw, reference_name for prw
29407 #, fuzzy
29408 msgid "Parawen"
29409 msgstr "Korece"
29410
29411 #. name for prx, reference_name for prx
29412 msgid "Purik"
29413 msgstr ""
29414
29415 #. name for pry, reference_name for pry
29416 msgid "Pray 3"
29417 msgstr ""
29418
29419 #. name for prz, reference_name for prz
29420 msgid "Providencia Sign Language"
29421 msgstr ""
29422
29423 #. name for psa, inverted_name for psa
29424 msgid "Awyu, Asue"
29425 msgstr ""
29426
29427 #. reference_name for psa
29428 msgid "Asue Awyu"
29429 msgstr ""
29430
29431 #. name for psc, reference_name for psc
29432 msgid "Persian Sign Language"
29433 msgstr ""
29434
29435 #. name for psd, reference_name for psd
29436 msgid "Plains Indian Sign Language"
29437 msgstr ""
29438
29439 #. name for pse, inverted_name for pse
29440 #, fuzzy
29441 msgid "Malay, Central"
29442 msgstr "Malayalam"
29443
29444 #. reference_name for pse
29445 msgid "Central Malay"
29446 msgstr ""
29447
29448 #. name for psg, reference_name for psg
29449 msgid "Penang Sign Language"
29450 msgstr ""
29451
29452 #. name for psh, inverted_name for psh
29453 msgid "Pashayi, Southwest"
29454 msgstr ""
29455
29456 #. reference_name for psh
29457 #, fuzzy
29458 msgid "Southwest Pashayi"
29459 msgstr "Sesotho"
29460
29461 #. name for psi, inverted_name for psi
29462 msgid "Pashayi, Southeast"
29463 msgstr ""
29464
29465 #. reference_name for psi
29466 #, fuzzy
29467 msgid "Southeast Pashayi"
29468 msgstr "Sesotho"
29469
29470 #. name for psl, reference_name for psl
29471 msgid "Puerto Rican Sign Language"
29472 msgstr ""
29473
29474 #. name for psm, reference_name for psm
29475 #, fuzzy
29476 msgid "Pauserna"
29477 msgstr "Balsa"
29478
29479 #. name for psn, reference_name for psn
29480 #, fuzzy
29481 msgid "Panasuan"
29482 msgstr "Macarca"
29483
29484 #. name for pso, reference_name for pso
29485 msgid "Polish Sign Language"
29486 msgstr ""
29487
29488 #. name for psp, reference_name for psp
29489 msgid "Philippine Sign Language"
29490 msgstr ""
29491
29492 #. name for psq, reference_name for psq
29493 #, fuzzy
29494 msgid "Pasi"
29495 msgstr "Polonyaca"
29496
29497 #. name for psr, reference_name for psr
29498 msgid "Portuguese Sign Language"
29499 msgstr ""
29500
29501 #. name for pss, reference_name for pss
29502 msgid "Kaulong"
29503 msgstr ""
29504
29505 #. name for pst, inverted_name for pst
29506 msgid "Pashto, Central"
29507 msgstr ""
29508
29509 #. reference_name for pst
29510 msgid "Central Pashto"
29511 msgstr ""
29512
29513 #. name for psu, inverted_name for psu
29514 msgid "Prākrit, Sauraseni"
29515 msgstr ""
29516
29517 #. reference_name for psu
29518 msgid "Sauraseni Prākrit"
29519 msgstr ""
29520
29521 #. name for psw, reference_name for psw
29522 msgid "Port Sandwich"
29523 msgstr ""
29524
29525 #. name for psy, reference_name for psy
29526 msgid "Piscataway"
29527 msgstr ""
29528
29529 #. name for pta, reference_name for pta
29530 msgid "Pai Tavytera"
29531 msgstr ""
29532
29533 #. name for pth, reference_name for pth
29534 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
29535 msgstr ""
29536
29537 #. name for pti, reference_name for pti
29538 msgid "Pintiini"
29539 msgstr ""
29540
29541 #. name for ptn, reference_name for ptn
29542 #, fuzzy
29543 msgid "Patani"
29544 msgstr "Katalanca"
29545
29546 #. name for pto, reference_name for pto
29547 msgid "Zo'é"
29548 msgstr ""
29549
29550 #. name for ptp, reference_name for ptp
29551 msgid "Patep"
29552 msgstr ""
29553
29554 #. name for ptr, reference_name for ptr
29555 #, fuzzy
29556 msgid "Piamatsina"
29557 msgstr "Macarca"
29558
29559 #. name for ptt, reference_name for ptt
29560 msgid "Enrekang"
29561 msgstr ""
29562
29563 #. name for ptu, reference_name for ptu
29564 #, fuzzy
29565 msgid "Bambam"
29566 msgstr "Bambara (Mali)"
29567
29568 #. name for ptv, reference_name for ptv
29569 msgid "Port Vato"
29570 msgstr ""
29571
29572 #. name for ptw, reference_name for ptw
29573 msgid "Pentlatch"
29574 msgstr ""
29575
29576 #. name for pty, reference_name for pty
29577 #, fuzzy
29578 msgid "Pathiya"
29579 msgstr "Yazdır"
29580
29581 #. name for pua, inverted_name for pua
29582 msgid "Purepecha, Western Highland"
29583 msgstr ""
29584
29585 #. reference_name for pua
29586 msgid "Western Highland Purepecha"
29587 msgstr ""
29588
29589 #. name for pub, reference_name for pub
29590 #, fuzzy
29591 msgid "Purum"
29592 msgstr "Nauru"
29593
29594 #. name for puc, reference_name for puc
29595 msgid "Punan Merap"
29596 msgstr ""
29597
29598 #. name for pud, reference_name for pud
29599 msgid "Punan Aput"
29600 msgstr ""
29601
29602 #. name for pue, reference_name for pue
29603 msgid "Puelche"
29604 msgstr ""
29605
29606 #. name for puf, reference_name for puf
29607 msgid "Punan Merah"
29608 msgstr ""
29609
29610 #. name for pug, reference_name for pug
29611 msgid "Phuie"
29612 msgstr ""
29613
29614 #. name for pui, reference_name for pui
29615 msgid "Puinave"
29616 msgstr ""
29617
29618 #. name for puj, reference_name for puj
29619 msgid "Punan Tubu"
29620 msgstr ""
29621
29622 #. name for puk, reference_name for puk
29623 msgid "Pu Ko"
29624 msgstr ""
29625
29626 #. name for pum, reference_name for pum
29627 msgid "Puma"
29628 msgstr ""
29629
29630 #. name for pun, reference_name for pun
29631 #, fuzzy
29632 msgid "Pubian"
29633 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
29634
29635 #. name for puo, reference_name for puo
29636 msgid "Puoc"
29637 msgstr ""
29638
29639 #. name for pup, reference_name for pup
29640 #, fuzzy
29641 msgid "Pulabu"
29642 msgstr "Zulu"
29643
29644 #. name for puq, reference_name for puq
29645 msgid "Puquina"
29646 msgstr ""
29647
29648 #. name for pur, reference_name for pur
29649 msgid "Puruborá"
29650 msgstr ""
29651
29652 #. name for pus, reference_name for pus
29653 msgid "Pushto"
29654 msgstr ""
29655
29656 #. name for put, reference_name for put
29657 #, fuzzy
29658 msgid "Putoh"
29659 msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)"
29660
29661 #. name for puu, reference_name for puu
29662 msgid "Punu"
29663 msgstr ""
29664
29665 #. name for puw, reference_name for puw
29666 #, fuzzy
29667 msgid "Puluwatese"
29668 msgstr "Portekizce"
29669
29670 #. name for pux, reference_name for pux
29671 #, fuzzy
29672 msgid "Puare"
29673 msgstr "Korece"
29674
29675 #. name for puy, reference_name for puy
29676 msgid "Purisimeño"
29677 msgstr ""
29678
29679 #. name for puz, inverted_name for puz
29680 #, fuzzy
29681 msgid "Naga, Purum"
29682 msgstr "Nauru"
29683
29684 #. reference_name for puz
29685 #, fuzzy
29686 msgid "Purum Naga"
29687 msgstr "Nauru"
29688
29689 #. name for pwa, reference_name for pwa
29690 #, fuzzy
29691 msgid "Pawaia"
29692 msgstr "Macarca"
29693
29694 #. name for pwb, reference_name for pwb
29695 #, fuzzy
29696 msgid "Panawa"
29697 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
29698
29699 #. name for pwg, reference_name for pwg
29700 msgid "Gapapaiwa"
29701 msgstr ""
29702
29703 #. name for pwm, reference_name for pwm
29704 msgid "Molbog"
29705 msgstr ""
29706
29707 #. name for pwn, reference_name for pwn
29708 #, fuzzy
29709 msgid "Paiwan"
29710 msgstr "Macarca"
29711
29712 #. name for pwo, inverted_name for pwo
29713 msgid "Karen, Pwo Western"
29714 msgstr ""
29715
29716 #. reference_name for pwo
29717 #, fuzzy
29718 msgid "Pwo Western Karen"
29719 msgstr "Frizce (Germen)"
29720
29721 # src/bookmarks_editor.c:822
29722 #. name for pwr, reference_name for pwr
29723 #, fuzzy
29724 msgid "Powari"
29725 msgstr "Yeni _takma ad"
29726
29727 #. name for pww, inverted_name for pww
29728 msgid "Karen, Pwo Northern"
29729 msgstr ""
29730
29731 #. reference_name for pww
29732 #, fuzzy
29733 msgid "Pwo Northern Karen"
29734 msgstr "Sesotho"
29735
29736 #. name for pxm, inverted_name for pxm
29737 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
29738 msgstr ""
29739
29740 #. reference_name for pxm
29741 msgid "Quetzaltepec Mixe"
29742 msgstr ""
29743
29744 #. name for pye, inverted_name for pye
29745 msgid "Krumen, Pye"
29746 msgstr ""
29747
29748 #. reference_name for pye
29749 msgid "Pye Krumen"
29750 msgstr ""
29751
29752 #. name for pym, reference_name for pym
29753 msgid "Fyam"
29754 msgstr ""
29755
29756 #. name for pyn, reference_name for pyn
29757 msgid "Poyanáwa"
29758 msgstr ""
29759
29760 #. name for pys, reference_name for pys
29761 #, fuzzy
29762 msgid "Paraguayan Sign Language"
29763 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
29764
29765 #. name for pyu, reference_name for pyu
29766 msgid "Puyuma"
29767 msgstr ""
29768
29769 #. name for pyx, reference_name for pyx
29770 msgid "Pyu (Myanmar)"
29771 msgstr ""
29772
29773 #. name for pyy, reference_name for pyy
29774 msgid "Pyen"
29775 msgstr ""
29776
29777 #. name for pzn, inverted_name for pzn
29778 #, fuzzy
29779 msgid "Naga, Para"
29780 msgstr "Nauru"
29781
29782 #. reference_name for pzn
29783 #, fuzzy
29784 msgid "Para Naga"
29785 msgstr "Macarca"
29786
29787 #. name for qaa, reference_name for qaa, name for qab, reference_name for qab, name for qac, reference_name for qac, name for qad, reference_name for qad, name for qae, reference_name for qae, name for qaf, reference_name for qaf, name for qag, reference_name for qag, name for qah, reference_name for qah, name for qai, reference_name for qai, name for qaj, reference_name for qaj, name for qak, reference_name for qak, name for qal, reference_name for qal, name for qam, reference_name for qam, name for qan, reference_name for qan, name for qao, reference_name for qao, name for qap, reference_name for qap, name for qaq, reference_name for qaq, name for qar, reference_name for qar, name for qas, reference_name for qas, name for qat, reference_name for qat, name for qau, reference_name for qau, name for qav, reference_name for qav, name for qaw, reference_name for qaw, name for qax, reference_name for qax, name for qay, reference_name for qay, name for qaz, reference_name for qaz, name for qba, reference_name for qba, name for qbb, reference_name for qbb, name for qbc, reference_name for qbc, name for qbd, reference_name for qbd, name for qbe, reference_name for qbe, name for qbf, reference_name for qbf, name for qbg, reference_name for qbg, name for qbh, reference_name for qbh, name for qbi, reference_name for qbi, name for qbj, reference_name for qbj, name for qbk, reference_name for qbk, name for qbl, reference_name for qbl, name for qbm, reference_name for qbm, name for qbn, reference_name for qbn, name for qbo, reference_name for qbo, name for qbp, reference_name for qbp, name for qbq, reference_name for qbq, name for qbr, reference_name for qbr, name for qbs, reference_name for qbs, name for qbt, reference_name for qbt, name for qbu, reference_name for qbu, name for qbv, reference_name for qbv, name for qbw, reference_name for qbw, name for qbx, reference_name for qbx, name for qby, reference_name for qby, name for qbz, reference_name for qbz, name for qca, reference_name for qca, name for qcb, reference_name for qcb, name for qcc, reference_name for qcc, name for qcd, reference_name for qcd, name for qce, reference_name for qce, name for qcf, reference_name for qcf, name for qcg, reference_name for qcg, name for qch, reference_name for qch, name for qci, reference_name for qci, name for qcj, reference_name for qcj, name for qck, reference_name for qck, name for qcl, reference_name for qcl, name for qcm, reference_name for qcm, name for qcn, reference_name for qcn, name for qco, reference_name for qco, name for qcp, reference_name for qcp, name for qcq, reference_name for qcq, name for qcr, reference_name for qcr, name for qcs, reference_name for qcs, name for qct, reference_name for qct, name for qcu, reference_name for qcu, name for qcv, reference_name for qcv, name for qcw, reference_name for qcw, name for qcx, reference_name for qcx, name for qcy, reference_name for qcy, name for qcz, reference_name for qcz, name for qda, reference_name for qda, name for qdb, reference_name for qdb, name for qdc, reference_name for qdc, name for qdd, reference_name for qdd, name for qde, reference_name for qde, name for qdf, reference_name for qdf, name for qdg, reference_name for qdg, name for qdh, reference_name for qdh, name for qdi, reference_name for qdi, name for qdj, reference_name for qdj, name for qdk, reference_name for qdk, name for qdl, reference_name for qdl, name for qdm, reference_name for qdm, name for qdn, reference_name for qdn, name for qdo, reference_name for qdo, name for qdp, reference_name for qdp, name for qdq, reference_name for qdq, name for qdr, reference_name for qdr, name for qds, reference_name for qds, name for qdt, reference_name for qdt, name for qdu, reference_name for qdu, name for qdv, reference_name for qdv, name for qdw, reference_name for qdw, name for qdx, reference_name for qdx, name for qdy, reference_name for qdy, name for qdz, reference_name for qdz, name for qea, reference_name for qea, name for qeb, reference_name for qeb, name for qec, reference_name for qec, name for qed, reference_name for qed, name for qee, reference_name for qee, name for qef, reference_name for qef, name for qeg, reference_name for qeg, name for qeh, reference_name for qeh, name for qei, reference_name for qei, name for qej, reference_name for qej, name for qek, reference_name for qek, name for qel, reference_name for qel, name for qem, reference_name for qem, name for qen, reference_name for qen, name for qeo, reference_name for qeo, name for qep, reference_name for qep, name for qeq, reference_name for qeq, name for qer, reference_name for qer, name for qes, reference_name for qes, name for qet, reference_name for qet, name for qeu, reference_name for qeu, name for qev, reference_name for qev, name for qew, reference_name for qew, name for qex, reference_name for qex, name for qey, reference_name for qey, name for qez, reference_name for qez, name for qfa, reference_name for qfa, name for qfb, reference_name for qfb, name for qfc, reference_name for qfc, name for qfd, reference_name for qfd, name for qfe, reference_name for qfe, name for qff, reference_name for qff, name for qfg, reference_name for qfg, name for qfh, reference_name for qfh, name for qfi, reference_name for qfi, name for qfj, reference_name for qfj, name for qfk, reference_name for qfk, name for qfl, reference_name for qfl, name for qfm, reference_name for qfm, name for qfn, reference_name for qfn, name for qfo, reference_name for qfo, name for qfp, reference_name for qfp, name for qfq, reference_name for qfq, name for qfr, reference_name for qfr, name for qfs, reference_name for qfs, name for qft, reference_name for qft, name for qfu, reference_name for qfu, name for qfv, reference_name for qfv, name for qfw, reference_name for qfw, name for qfx, reference_name for qfx, name for qfy, reference_name for qfy, name for qfz, reference_name for qfz, name for qga, reference_name for qga, name for qgb, reference_name for qgb, name for qgc, reference_name for qgc, name for qgd, reference_name for qgd, name for qge, reference_name for qge, name for qgf, reference_name for qgf, name for qgg, reference_name for qgg, name for qgh, reference_name for qgh, name for qgi, reference_name for qgi, name for qgj, reference_name for qgj, name for qgk, reference_name for qgk, name for qgl, reference_name for qgl, name for qgm, reference_name for qgm, name for qgn, reference_name for qgn, name for qgo, reference_name for qgo, name for qgp, reference_name for qgp, name for qgq, reference_name for qgq, name for qgr, reference_name for qgr, name for qgs, reference_name for qgs, name for qgt, reference_name for qgt, name for qgu, reference_name for qgu, name for qgv, reference_name for qgv, name for qgw, reference_name for qgw, name for qgx, reference_name for qgx, name for qgy, reference_name for qgy, name for qgz, reference_name for qgz, name for qha, reference_name for qha, name for qhb, reference_name for qhb, name for qhc, reference_name for qhc, name for qhd, reference_name for qhd, name for qhe, reference_name for qhe, name for qhf, reference_name for qhf, name for qhg, reference_name for qhg, name for qhh, reference_name for qhh, name for qhi, reference_name for qhi, name for qhj, reference_name for qhj, name for qhk, reference_name for qhk, name for qhl, reference_name for qhl, name for qhm, reference_name for qhm, name for qhn, reference_name for qhn, name for qho, reference_name for qho, name for qhp, reference_name for qhp, name for qhq, reference_name for qhq, name for qhr, reference_name for qhr, name for qhs, reference_name for qhs, name for qht, reference_name for qht, name for qhu, reference_name for qhu, name for qhv, reference_name for qhv, name for qhw, reference_name for qhw, name for qhx, reference_name for qhx, name for qhy, reference_name for qhy, name for qhz, reference_name for qhz, name for qia, reference_name for qia, name for qib, reference_name for qib, name for qic, reference_name for qic, name for qid, reference_name for qid, name for qie, reference_name for qie, name for qif, reference_name for qif, name for qig, reference_name for qig, name for qih, reference_name for qih, name for qii, reference_name for qii, name for qij, reference_name for qij, name for qik, reference_name for qik, name for qil, reference_name for qil, name for qim, reference_name for qim, name for qin, reference_name for qin, name for qio, reference_name for qio, name for qip, reference_name for qip, name for qiq, reference_name for qiq, name for qir, reference_name for qir, name for qis, reference_name for qis, name for qit, reference_name for qit, name for qiu, reference_name for qiu, name for qiv, reference_name for qiv, name for qiw, reference_name for qiw, name for qix, reference_name for qix, name for qiy, reference_name for qiy, name for qiz, reference_name for qiz, name for qja, reference_name for qja, name for qjb, reference_name for qjb, name for qjc, reference_name for qjc, name for qjd, reference_name for qjd, name for qje, reference_name for qje, name for qjf, reference_name for qjf, name for qjg, reference_name for qjg, name for qjh, reference_name for qjh, name for qji, reference_name for qji, name for qjj, reference_name for qjj, name for qjk, reference_name for qjk, name for qjl, reference_name for qjl, name for qjm, reference_name for qjm, name for qjn, reference_name for qjn, name for qjo, reference_name for qjo, name for qjp, reference_name for qjp, name for qjq, reference_name for qjq, name for qjr, reference_name for qjr, name for qjs, reference_name for qjs, name for qjt, reference_name for qjt, name for qju, reference_name for qju, name for qjv, reference_name for qjv, name for qjw, reference_name for qjw, name for qjx, reference_name for qjx, name for qjy, reference_name for qjy, name for qjz, reference_name for qjz, name for qka, reference_name for qka, name for qkb, reference_name for qkb, name for qkc, reference_name for qkc, name for qkd, reference_name for qkd, name for qke, reference_name for qke, name for qkf, reference_name for qkf, name for qkg, reference_name for qkg, name for qkh, reference_name for qkh, name for qki, reference_name for qki, name for qkj, reference_name for qkj, name for qkk, reference_name for qkk, name for qkl, reference_name for qkl, name for qkm, reference_name for qkm, name for qkn, reference_name for qkn, name for qko, reference_name for qko, name for qkp, reference_name for qkp, name for qkq, reference_name for qkq, name for qkr, reference_name for qkr, name for qks, reference_name for qks, name for qkt, reference_name for qkt, name for qku, reference_name for qku, name for qkv, reference_name for qkv, name for qkw, reference_name for qkw, name for qkx, reference_name for qkx, name for qky, reference_name for qky, name for qkz, reference_name for qkz, name for qla, reference_name for qla, name for qlb, reference_name for qlb, name for qlc, reference_name for qlc, name for qld, reference_name for qld, name for qle, reference_name for qle, name for qlf, reference_name for qlf, name for qlg, reference_name for qlg, name for qlh, reference_name for qlh, name for qli, reference_name for qli, name for qlj, reference_name for qlj, name for qlk, reference_name for qlk, name for qll, reference_name for qll, name for qlm, reference_name for qlm, name for qln, reference_name for qln, name for qlo, reference_name for qlo, name for qlp, reference_name for qlp, name for qlq, reference_name for qlq, name for qlr, reference_name for qlr, name for qls, reference_name for qls, name for qlt, reference_name for qlt, name for qlu, reference_name for qlu, name for qlv, reference_name for qlv, name for qlw, reference_name for qlw, name for qlx, reference_name for qlx, name for qly, reference_name for qly, name for qlz, reference_name for qlz, name for qma, reference_name for qma, name for qmb, reference_name for qmb, name for qmc, reference_name for qmc, name for qmd, reference_name for qmd, name for qme, reference_name for qme, name for qmf, reference_name for qmf, name for qmg, reference_name for qmg, name for qmh, reference_name for qmh, name for qmi, reference_name for qmi, name for qmj, reference_name for qmj, name for qmk, reference_name for qmk, name for qml, reference_name for qml, name for qmm, reference_name for qmm, name for qmn, reference_name for qmn, name for qmo, reference_name for qmo, name for qmp, reference_name for qmp, name for qmq, reference_name for qmq, name for qmr, reference_name for qmr, name for qms, reference_name for qms, name for qmt, reference_name for qmt, name for qmu, reference_name for qmu, name for qmv, reference_name for qmv, name for qmw, reference_name for qmw, name for qmx, reference_name for qmx, name for qmy, reference_name for qmy, name for qmz, reference_name for qmz, name for qna, reference_name for qna, name for qnb, reference_name for qnb, name for qnc, reference_name for qnc, name for qnd, reference_name for qnd, name for qne, reference_name for qne, name for qnf, reference_name for qnf, name for qng, reference_name for qng, name for qnh, reference_name for qnh, name for qni, reference_name for qni, name for qnj, reference_name for qnj, name for qnk, reference_name for qnk, name for qnl, reference_name for qnl, name for qnm, reference_name for qnm, name for qnn, reference_name for qnn, name for qno, reference_name for qno, name for qnp, reference_name for qnp, name for qnq, reference_name for qnq, name for qnr, reference_name for qnr, name for qns, reference_name for qns, name for qnt, reference_name for qnt, name for qnu, reference_name for qnu, name for qnv, reference_name for qnv, name for qnw, reference_name for qnw, name for qnx, reference_name for qnx, name for qny, reference_name for qny, name for qnz, reference_name for qnz, name for qoa, reference_name for qoa, name for qob, reference_name for qob, name for qoc, reference_name for qoc, name for qod, reference_name for qod, name for qoe, reference_name for qoe, name for qof, reference_name for qof, name for qog, reference_name for qog, name for qoh, reference_name for qoh, name for qoi, reference_name for qoi, name for qoj, reference_name for qoj, name for qok, reference_name for qok, name for qol, reference_name for qol, name for qom, reference_name for qom, name for qon, reference_name for qon, name for qoo, reference_name for qoo, name for qop, reference_name for qop, name for qoq, reference_name for qoq, name for qor, reference_name for qor, name for qos, reference_name for qos, name for qot, reference_name for qot, name for qou, reference_name for qou, name for qov, reference_name for qov, name for qow, reference_name for qow, name for qox, reference_name for qox, name for qoy, reference_name for qoy, name for qoz, reference_name for qoz, name for qpa, reference_name for qpa, name for qpb, reference_name for qpb, name for qpc, reference_name for qpc, name for qpd, reference_name for qpd, name for qpe, reference_name for qpe, name for qpf, reference_name for qpf, name for qpg, reference_name for qpg, name for qph, reference_name for qph, name for qpi, reference_name for qpi, name for qpj, reference_name for qpj, name for qpk, reference_name for qpk, name for qpl, reference_name for qpl, name for qpm, reference_name for qpm, name for qpn, reference_name for qpn, name for qpo, reference_name for qpo, name for qpp, reference_name for qpp, name for qpq, reference_name for qpq, name for qpr, reference_name for qpr, name for qps, reference_name for qps, name for qpt, reference_name for qpt, name for qpu, reference_name for qpu, name for qpv, reference_name for qpv, name for qpw, reference_name for qpw, name for qpx, reference_name for qpx, name for qpy, reference_name for qpy, name for qpz, reference_name for qpz, name for qqa, reference_name for qqa, name for qqb, reference_name for qqb, name for qqc, reference_name for qqc, name for qqd, reference_name for qqd, name for qqe, reference_name for qqe, name for qqf, reference_name for qqf, name for qqg, reference_name for qqg, name for qqh, reference_name for qqh, name for qqi, reference_name for qqi, name for qqj, reference_name for qqj, name for qqk, reference_name for qqk, name for qql, reference_name for qql, name for qqm, reference_name for qqm, name for qqn, reference_name for qqn, name for qqo, reference_name for qqo, name for qqp, reference_name for qqp, name for qqq, reference_name for qqq, name for qqr, reference_name for qqr, name for qqs, reference_name for qqs, name for qqt, reference_name for qqt, name for qqu, reference_name for qqu, name for qqv, reference_name for qqv, name for qqw, reference_name for qqw, name for qqx, reference_name for qqx, name for qqy, reference_name for qqy, name for qqz, reference_name for qqz, name for qra, reference_name for qra, name for qrb, reference_name for qrb, name for qrc, reference_name for qrc, name for qrd, reference_name for qrd, name for qre, reference_name for qre, name for qrf, reference_name for qrf, name for qrg, reference_name for qrg, name for qrh, reference_name for qrh, name for qri, reference_name for qri, name for qrj, reference_name for qrj, name for qrk, reference_name for qrk, name for qrl, reference_name for qrl, name for qrm, reference_name for qrm, name for qrn, reference_name for qrn, name for qro, reference_name for qro, name for qrp, reference_name for qrp, name for qrq, reference_name for qrq, name for qrr, reference_name for qrr, name for qrs, reference_name for qrs, name for qrt, reference_name for qrt, name for qru, reference_name for qru, name for qrv, reference_name for qrv, name for qrw, reference_name for qrw, name for qrx, reference_name for qrx, name for qry, reference_name for qry, name for qrz, reference_name for qrz, name for qsa, reference_name for qsa, name for qsb, reference_name for qsb, name for qsc, reference_name for qsc, name for qsd, reference_name for qsd, name for qse, reference_name for qse, name for qsf, reference_name for qsf, name for qsg, reference_name for qsg, name for qsh, reference_name for qsh, name for qsi, reference_name for qsi, name for qsj, reference_name for qsj, name for qsk, reference_name for qsk, name for qsl, reference_name for qsl, name for qsm, reference_name for qsm, name for qsn, reference_name for qsn, name for qso, reference_name for qso, name for qsp, reference_name for qsp, name for qsq, reference_name for qsq, name for qsr, reference_name for qsr, name for qss, reference_name for qss, name for qst, reference_name for qst, name for qsu, reference_name for qsu, name for qsv, reference_name for qsv, name for qsw, reference_name for qsw, name for qsx, reference_name for qsx, name for qsy, reference_name for qsy, name for qsz, reference_name for qsz, name for qta, reference_name for qta, name for qtb, reference_name for qtb, name for qtc, reference_name for qtc, name for qtd, reference_name for qtd, name for qte, reference_name for qte, name for qtf, reference_name for qtf, name for qtg, reference_name for qtg, name for qth, reference_name for qth, name for qti, reference_name for qti, name for qtj, reference_name for qtj, name for qtk, reference_name for qtk, name for qtl, reference_name for qtl, name for qtm, reference_name for qtm, name for qtn, reference_name for qtn, name for qto, reference_name for qto, name for qtp, reference_name for qtp, name for qtq, reference_name for qtq, name for qtr, reference_name for qtr, name for qts, reference_name for qts, name for qtt, reference_name for qtt, name for qtu, reference_name for qtu, name for qtv, reference_name for qtv, name for qtw, reference_name for qtw, name for qtx, reference_name for qtx, name for qty, reference_name for qty, name for qtz, reference_name for qtz
29788 msgid "Reserved for local use"
29789 msgstr ""
29790
29791 #. name for qua, reference_name for qua
29792 #, fuzzy
29793 msgid "Quapaw"
29794 msgstr "Balsa"
29795
29796 #. name for qub, inverted_name for qub
29797 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
29798 msgstr ""
29799
29800 #. reference_name for qub
29801 msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
29802 msgstr ""
29803
29804 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
29805 #. name for quc, reference_name for quc
29806 #, fuzzy
29807 msgid "K'iche'"
29808 msgstr "Diğer"
29809
29810 #. name for qud, inverted_name for qud
29811 msgid "Quichua, Calderón Highland"
29812 msgstr ""
29813
29814 #. reference_name for qud
29815 msgid "Calderón Highland Quichua"
29816 msgstr ""
29817
29818 #. name for que, reference_name for que
29819 msgid "Quechua"
29820 msgstr "Quechua"
29821
29822 #. name for quf, inverted_name for quf
29823 msgid "Quechua, Lambayeque"
29824 msgstr ""
29825
29826 #. reference_name for quf
29827 msgid "Lambayeque Quechua"
29828 msgstr ""
29829
29830 #. name for qug, inverted_name for qug
29831 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
29832 msgstr ""
29833
29834 #. reference_name for qug
29835 msgid "Chimborazo Highland Quichua"
29836 msgstr ""
29837
29838 #. name for quh, inverted_name for quh
29839 msgid "Quechua, South Bolivian"
29840 msgstr ""
29841
29842 #. reference_name for quh
29843 msgid "South Bolivian Quechua"
29844 msgstr ""
29845
29846 #. name for qui, reference_name for qui
29847 #, fuzzy
29848 msgid "Quileute"
29849 msgstr "Alaskaca"
29850
29851 #. name for quj, inverted_name for quj
29852 msgid "Quiché, Joyabaj"
29853 msgstr ""
29854
29855 #. reference_name for quj
29856 msgid "Joyabaj Quiché"
29857 msgstr ""
29858
29859 #. name for quk, inverted_name for quk
29860 msgid "Quechua, Chachapoyas"
29861 msgstr ""
29862
29863 #. reference_name for quk
29864 msgid "Chachapoyas Quechua"
29865 msgstr ""
29866
29867 #. name for qul, inverted_name for qul
29868 msgid "Quechua, North Bolivian"
29869 msgstr ""
29870
29871 #. reference_name for qul
29872 msgid "North Bolivian Quechua"
29873 msgstr ""
29874
29875 #. name for qum, reference_name for qum
29876 msgid "Sipacapense"
29877 msgstr ""
29878
29879 #. name for qun, reference_name for qun
29880 msgid "Quinault"
29881 msgstr ""
29882
29883 #. name for qup, inverted_name for qup
29884 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
29885 msgstr ""
29886
29887 #. reference_name for qup
29888 #, fuzzy
29889 msgid "Southern Pastaza Quechua"
29890 msgstr "Sesotho"
29891
29892 #. name for quq, reference_name for quq
29893 msgid "Quinqui"
29894 msgstr ""
29895
29896 #. name for qur, inverted_name for qur
29897 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
29898 msgstr ""
29899
29900 #. reference_name for qur
29901 msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
29902 msgstr ""
29903
29904 #. name for qus, inverted_name for qus
29905 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
29906 msgstr ""
29907
29908 #. reference_name for qus
29909 msgid "Santiago del Estero Quichua"
29910 msgstr ""
29911
29912 #. name for qut, inverted_name for qut
29913 #, fuzzy
29914 msgid "Quiché, West Central"
29915 msgstr "Türkçe"
29916
29917 #. reference_name for qut
29918 msgid "West Central Quiché"
29919 msgstr ""
29920
29921 #. name for quu, inverted_name for quu
29922 #, fuzzy
29923 msgid "Quiché, Eastern"
29924 msgstr "Frizce (Germen)"
29925
29926 #. reference_name for quu
29927 msgid "Eastern Quiché"
29928 msgstr ""
29929
29930 #. name for quv, reference_name for quv
29931 msgid "Sacapulteco"
29932 msgstr ""
29933
29934 #. name for quw, inverted_name for quw
29935 msgid "Quichua, Tena Lowland"
29936 msgstr ""
29937
29938 #. reference_name for quw
29939 msgid "Tena Lowland Quichua"
29940 msgstr ""
29941
29942 #. name for qux, inverted_name for qux
29943 #, fuzzy
29944 msgid "Quechua, Yauyos"
29945 msgstr "Quechua"
29946
29947 #. reference_name for qux
29948 #, fuzzy
29949 msgid "Yauyos Quechua"
29950 msgstr "Quechua"
29951
29952 #. name for quy, inverted_name for quy
29953 msgid "Quechua, Ayacucho"
29954 msgstr ""
29955
29956 #. reference_name for quy
29957 #, fuzzy
29958 msgid "Ayacucho Quechua"
29959 msgstr "Quechua"
29960
29961 #. name for quz, inverted_name for quz
29962 #, fuzzy
29963 msgid "Quechua, Cusco"
29964 msgstr "Quechua"
29965
29966 #. reference_name for quz
29967 #, fuzzy
29968 msgid "Cusco Quechua"
29969 msgstr "Quechua"
29970
29971 #. name for qva, inverted_name for qva
29972 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
29973 msgstr ""
29974
29975 #. reference_name for qva
29976 msgid "Ambo-Pasco Quechua"
29977 msgstr ""
29978
29979 #. name for qvc, inverted_name for qvc
29980 msgid "Quechua, Cajamarca"
29981 msgstr ""
29982
29983 #. reference_name for qvc
29984 msgid "Cajamarca Quechua"
29985 msgstr ""
29986
29987 #. name for qve, inverted_name for qve
29988 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
29989 msgstr ""
29990
29991 #. reference_name for qve
29992 msgid "Eastern Apurímac Quechua"
29993 msgstr ""
29994
29995 #. name for qvh, inverted_name for qvh
29996 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
29997 msgstr ""
29998
29999 #. reference_name for qvh
30000 msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
30001 msgstr ""
30002
30003 #. name for qvi, inverted_name for qvi
30004 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
30005 msgstr ""
30006
30007 #. reference_name for qvi
30008 msgid "Imbabura Highland Quichua"
30009 msgstr ""
30010
30011 #. name for qvj, inverted_name for qvj
30012 msgid "Quichua, Loja Highland"
30013 msgstr ""
30014
30015 #. reference_name for qvj
30016 msgid "Loja Highland Quichua"
30017 msgstr ""
30018
30019 #. name for qvl, inverted_name for qvl
30020 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
30021 msgstr ""
30022
30023 #. reference_name for qvl
30024 msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
30025 msgstr ""
30026
30027 #. name for qvm, inverted_name for qvm
30028 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
30029 msgstr ""
30030
30031 #. reference_name for qvm
30032 msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
30033 msgstr ""
30034
30035 #. name for qvn, inverted_name for qvn
30036 msgid "Quechua, North Junín"
30037 msgstr ""
30038
30039 #. reference_name for qvn
30040 msgid "North Junín Quechua"
30041 msgstr ""
30042
30043 #. name for qvo, inverted_name for qvo
30044 msgid "Quechua, Napo Lowland"
30045 msgstr ""
30046
30047 #. reference_name for qvo
30048 msgid "Napo Lowland Quechua"
30049 msgstr ""
30050
30051 #. name for qvp, inverted_name for qvp
30052 msgid "Quechua, Pacaraos"
30053 msgstr ""
30054
30055 #. reference_name for qvp
30056 #, fuzzy
30057 msgid "Pacaraos Quechua"
30058 msgstr "Quechua"
30059
30060 #. name for qvs, inverted_name for qvs
30061 msgid "Quechua, San Martín"
30062 msgstr ""
30063
30064 #. reference_name for qvs
30065 msgid "San Martín Quechua"
30066 msgstr ""
30067
30068 #. name for qvw, inverted_name for qvw
30069 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
30070 msgstr ""
30071
30072 #. reference_name for qvw
30073 msgid "Huaylla Wanca Quechua"
30074 msgstr ""
30075
30076 #. name for qvy, reference_name for qvy
30077 #, fuzzy
30078 msgid "Queyu"
30079 msgstr "Quechua"
30080
30081 #. name for qvz, inverted_name for qvz
30082 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
30083 msgstr ""
30084
30085 #. reference_name for qvz
30086 #, fuzzy
30087 msgid "Northern Pastaza Quichua"
30088 msgstr "Sesotho"
30089
30090 #. name for qwa, inverted_name for qwa
30091 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
30092 msgstr ""
30093
30094 #. reference_name for qwa
30095 msgid "Corongo Ancash Quechua"
30096 msgstr ""
30097
30098 #. name for qwc, inverted_name for qwc
30099 msgid "Quechua, Classical"
30100 msgstr ""
30101
30102 #. reference_name for qwc
30103 msgid "Classical Quechua"
30104 msgstr ""
30105
30106 #. name for qwe, reference_name for qwe
30107 #, fuzzy
30108 msgid "Quechuan (family)"
30109 msgstr "Quechua"
30110
30111 #. name for qwh, inverted_name for qwh
30112 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
30113 msgstr ""
30114
30115 #. reference_name for qwh
30116 msgid "Huaylas Ancash Quechua"
30117 msgstr ""
30118
30119 #. name for qwm, reference_name for qwm
30120 msgid "Kuman (Russia)"
30121 msgstr ""
30122
30123 #. name for qws, inverted_name for qws
30124 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
30125 msgstr ""
30126
30127 #. reference_name for qws
30128 msgid "Sihuas Ancash Quechua"
30129 msgstr ""
30130
30131 #. name for qwt, reference_name for qwt
30132 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
30133 msgstr ""
30134
30135 #. name for qxa, inverted_name for qxa
30136 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
30137 msgstr ""
30138
30139 #. reference_name for qxa
30140 msgid "Chiquián Ancash Quechua"
30141 msgstr ""
30142
30143 #. name for qxc, inverted_name for qxc
30144 #, fuzzy
30145 msgid "Quechua, Chincha"
30146 msgstr "Quechua"
30147
30148 #. reference_name for qxc
30149 #, fuzzy
30150 msgid "Chincha Quechua"
30151 msgstr "Quechua"
30152
30153 #. name for qxh, inverted_name for qxh
30154 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
30155 msgstr ""
30156
30157 #. reference_name for qxh
30158 msgid "Panao Huánuco Quechua"
30159 msgstr ""
30160
30161 #. name for qxi, inverted_name for qxi
30162 msgid "Quiché, San Andrés"
30163 msgstr ""
30164
30165 #. reference_name for qxi
30166 msgid "San Andrés Quiché"
30167 msgstr ""
30168
30169 #. name for qxl, inverted_name for qxl
30170 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
30171 msgstr ""
30172
30173 #. reference_name for qxl
30174 msgid "Salasaca Highland Quichua"
30175 msgstr ""
30176
30177 #. name for qxn, inverted_name for qxn
30178 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
30179 msgstr ""
30180
30181 #. reference_name for qxn
30182 msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
30183 msgstr ""
30184
30185 #. name for qxo, inverted_name for qxo
30186 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
30187 msgstr ""
30188
30189 #. reference_name for qxo
30190 msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
30191 msgstr ""
30192
30193 #. name for qxp, inverted_name for qxp
30194 #, fuzzy
30195 msgid "Quechua, Puno"
30196 msgstr "Quechua"
30197
30198 #. reference_name for qxp
30199 #, fuzzy
30200 msgid "Puno Quechua"
30201 msgstr "Quechua"
30202
30203 #. name for qxq, reference_name for qxq
30204 #, fuzzy
30205 msgid "Qashqa'i"
30206 msgstr "Balsa"
30207
30208 #. name for qxr, inverted_name for qxr
30209 msgid "Quichua, Cañar Highland"
30210 msgstr ""
30211
30212 #. reference_name for qxr
30213 msgid "Cañar Highland Quichua"
30214 msgstr ""
30215
30216 #. name for qxs, inverted_name for qxs
30217 #, fuzzy
30218 msgid "Qiang, Southern"
30219 msgstr "Sesotho"
30220
30221 #. reference_name for qxs
30222 #, fuzzy
30223 msgid "Southern Qiang"
30224 msgstr "Sesotho"
30225
30226 #. name for qxt, inverted_name for qxt
30227 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
30228 msgstr ""
30229
30230 #. reference_name for qxt
30231 msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
30232 msgstr ""
30233
30234 #. name for qxu, inverted_name for qxu
30235 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
30236 msgstr ""
30237
30238 #. reference_name for qxu
30239 msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
30240 msgstr ""
30241
30242 #. name for qxw, inverted_name for qxw
30243 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
30244 msgstr ""
30245
30246 #. reference_name for qxw
30247 msgid "Jauja Wanca Quechua"
30248 msgstr ""
30249
30250 #. name for qya, reference_name for qya
30251 #, fuzzy
30252 msgid "Quenya"
30253 msgstr "Quechua"
30254
30255 #. name for qyp, reference_name for qyp
30256 #, fuzzy
30257 msgid "Quiripi"
30258 msgstr "Marathi"
30259
30260 #. name for raa, reference_name for raa
30261 #, fuzzy
30262 msgid "Dungmali"
30263 msgstr "Bengalce"
30264
30265 #. name for rab, reference_name for rab
30266 msgid "Camling"
30267 msgstr ""
30268
30269 #. name for rac, reference_name for rac
30270 #, fuzzy
30271 msgid "Rasawa"
30272 msgstr "Basa (Nijerya)"
30273
30274 #. name for rad, reference_name for rad
30275 msgid "Rade"
30276 msgstr ""
30277
30278 #. name for rae, reference_name for rae
30279 #, fuzzy
30280 msgid "Ranau"
30281 msgstr "Duala (Afrika)"
30282
30283 #. name for raf, inverted_name for raf
30284 msgid "Meohang, Western"
30285 msgstr ""
30286
30287 #. reference_name for raf
30288 #, fuzzy
30289 msgid "Western Meohang"
30290 msgstr "Frizce (Germen)"
30291
30292 #. name for rag, reference_name for rag
30293 #, fuzzy
30294 msgid "Logooli"
30295 msgstr "Moğol Dili"
30296
30297 #. name for rah, reference_name for rah
30298 msgid "Rabha"
30299 msgstr ""
30300
30301 #. name for rai, reference_name for rai
30302 #, fuzzy
30303 msgid "Ramoaaina"
30304 msgstr "Samoa Dili"
30305
30306 #. name for raj, reference_name for raj
30307 msgid "Rajasthani"
30308 msgstr ""
30309
30310 #. name for rak, reference_name for rak
30311 msgid "Tulu-Bohuai"
30312 msgstr ""
30313
30314 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
30315 #. name for ral, reference_name for ral
30316 #, fuzzy
30317 msgid "Ralte"
30318 msgstr "Yanlış"
30319
30320 #. name for ram, reference_name for ram
30321 #, fuzzy
30322 msgid "Canela"
30323 msgstr "Katalanca"
30324
30325 #. name for ran, reference_name for ran
30326 #, fuzzy
30327 msgid "Riantana"
30328 msgstr "Romence"
30329
30330 #. name for rao, reference_name for rao
30331 #, fuzzy
30332 msgid "Rao"
30333 msgstr "Laos Dili"
30334
30335 #. name for rap, reference_name for rap
30336 msgid "Rapanui"
30337 msgstr ""
30338
30339 #. name for raq, reference_name for raq
30340 #, fuzzy
30341 msgid "Saam"
30342 msgstr "Sans serif"
30343
30344 #. name for rar, inverted_name for rar
30345 #, fuzzy
30346 msgid "Maori, Cook Islands"
30347 msgstr "Tonga"
30348
30349 #. reference_name for rar
30350 #, fuzzy
30351 msgid "Rarotongan"
30352 msgstr "Boşnakça"
30353
30354 #. name for ras, reference_name for ras
30355 #, fuzzy
30356 msgid "Tegali"
30357 msgstr "Bengalce"
30358
30359 #. name for rat, reference_name for rat
30360 msgid "Razajerdi"
30361 msgstr ""
30362
30363 #. name for rau, reference_name for rau
30364 msgid "Raute"
30365 msgstr ""
30366
30367 #. name for rav, reference_name for rav
30368 #, fuzzy
30369 msgid "Sampang"
30370 msgstr "Samoa Dili"
30371
30372 # src/toolbar.c:237
30373 #. name for raw, reference_name for raw
30374 #, fuzzy
30375 msgid "Rawang"
30376 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
30377
30378 # src/toolbar.c:237
30379 #. name for rax, reference_name for rax
30380 #, fuzzy
30381 msgid "Rang"
30382 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
30383
30384 #. name for ray, reference_name for ray
30385 msgid "Rapa"
30386 msgstr ""
30387
30388 #. name for raz, reference_name for raz
30389 msgid "Rahambuu"
30390 msgstr ""
30391
30392 #. name for rbb, inverted_name for rbb
30393 msgid "Palaung, Rumai"
30394 msgstr ""
30395
30396 #. reference_name for rbb
30397 msgid "Rumai Palaung"
30398 msgstr ""
30399
30400 #. name for rbk, inverted_name for rbk
30401 #, fuzzy
30402 msgid "Bontok, Northern"
30403 msgstr "Sesotho"
30404
30405 #. reference_name for rbk
30406 #, fuzzy
30407 msgid "Northern Bontok"
30408 msgstr "Sesotho"
30409
30410 #. name for rbl, inverted_name for rbl
30411 #, fuzzy
30412 msgid "Bikol, Miraya"
30413 msgstr "Samoa Dili"
30414
30415 #. reference_name for rbl
30416 msgid "Miraya Bikol"
30417 msgstr ""
30418
30419 #. name for rbp, reference_name for rbp
30420 #, fuzzy
30421 msgid "Barababaraba"
30422 msgstr "Bambara (Mali)"
30423
30424 #. name for rcf, inverted_name for rcf
30425 msgid "Creole French, Réunion"
30426 msgstr ""
30427
30428 #. reference_name for rcf
30429 msgid "Réunion Creole French"
30430 msgstr ""
30431
30432 #. name for rdb, reference_name for rdb
30433 #, fuzzy
30434 msgid "Rudbari"
30435 msgstr "Kirundi"
30436
30437 #. name for rea, reference_name for rea
30438 msgid "Rerau"
30439 msgstr ""
30440
30441 #. name for reb, reference_name for reb
30442 msgid "Rembong"
30443 msgstr ""
30444
30445 #. name for ree, inverted_name for ree
30446 msgid "Kayan, Rejang"
30447 msgstr ""
30448
30449 # src/toolbar.c:237
30450 #. reference_name for ree
30451 #, fuzzy
30452 msgid "Rejang Kayan"
30453 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
30454
30455 #. name for reg, reference_name for reg
30456 msgid "Kara (Tanzania)"
30457 msgstr ""
30458
30459 # src/bookmarks_editor.c:822
30460 #. name for rei, reference_name for rei
30461 #, fuzzy
30462 msgid "Reli"
30463 msgstr "Yeni _takma ad"
30464
30465 # src/toolbar.c:237
30466 #. name for rej, reference_name for rej
30467 #, fuzzy
30468 msgid "Rejang"
30469 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
30470
30471 #. name for rel, reference_name for rel
30472 #, fuzzy
30473 msgid "Rendille"
30474 msgstr "Kirundi"
30475
30476 #. name for rem, reference_name for rem
30477 msgid "Remo"
30478 msgstr ""
30479
30480 #. name for ren, reference_name for ren
30481 #, fuzzy
30482 msgid "Rengao"
30483 msgstr "Baltık Dili"
30484
30485 #. name for rer, reference_name for rer
30486 msgid "Rer Bare"
30487 msgstr ""
30488
30489 #. name for res, reference_name for res
30490 #, fuzzy
30491 msgid "Reshe"
30492 msgstr "Gal Dili"
30493
30494 #. name for ret, reference_name for ret
30495 msgid "Retta"
30496 msgstr ""
30497
30498 #. name for rey, reference_name for rey
30499 msgid "Reyesano"
30500 msgstr ""
30501
30502 #. name for rga, reference_name for rga
30503 #, fuzzy
30504 msgid "Roria"
30505 msgstr "Korsikaca"
30506
30507 #. name for rge, reference_name for rge
30508 msgid "Romano-Greek"
30509 msgstr ""
30510
30511 #. name for rgk, reference_name for rgk
30512 msgid "Rangkas"
30513 msgstr ""
30514
30515 #. name for rgn, reference_name for rgn
30516 #, fuzzy
30517 msgid "Romagnol"
30518 msgstr "Romence"
30519
30520 #. name for rgr, reference_name for rgr
30521 msgid "Resígaro"
30522 msgstr ""
30523
30524 #. name for rgs, inverted_name for rgs
30525 #, fuzzy
30526 msgid "Roglai, Southern"
30527 msgstr "Sesotho"
30528
30529 #. reference_name for rgs
30530 #, fuzzy
30531 msgid "Southern Roglai"
30532 msgstr "Sesotho"
30533
30534 #. name for rgu, reference_name for rgu
30535 msgid "Ringgou"
30536 msgstr ""
30537
30538 #. name for rhg, reference_name for rhg
30539 #, fuzzy
30540 msgid "Rohingya"
30541 msgstr "Tsonga"
30542
30543 # src/toolbar.c:237
30544 #. name for rhp, reference_name for rhp
30545 #, fuzzy
30546 msgid "Yahang"
30547 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
30548
30549 #. name for ria, reference_name for ria
30550 #, fuzzy
30551 msgid "Riang (India)"
30552 msgstr "Endonezyaca"
30553
30554 #. name for rie, reference_name for rie
30555 msgid "Rien"
30556 msgstr ""
30557
30558 #. name for rif, reference_name for rif
30559 msgid "Tarifit"
30560 msgstr ""
30561
30562 #. name for ril, reference_name for ril
30563 msgid "Riang (Myanmar)"
30564 msgstr ""
30565
30566 #. name for rim, reference_name for rim
30567 #, fuzzy
30568 msgid "Nyaturu"
30569 msgstr "Nauru"
30570
30571 #. name for rin, reference_name for rin
30572 #, fuzzy
30573 msgid "Nungu"
30574 msgstr "Nauru"
30575
30576 #. name for rir, reference_name for rir
30577 #, fuzzy
30578 msgid "Ribun"
30579 msgstr "Kirundi"
30580
30581 #. name for rit, reference_name for rit
30582 msgid "Ritarungo"
30583 msgstr ""
30584
30585 #. name for riu, reference_name for riu
30586 #, fuzzy
30587 msgid "Riung"
30588 msgstr "Kirundi"
30589
30590 #. name for rjb, reference_name for rjb, name for rjs, reference_name for rjs
30591 msgid "Rajbanshi"
30592 msgstr ""
30593
30594 # src/toolbar.c:237
30595 #. name for rjg, reference_name for rjg
30596 #, fuzzy
30597 msgid "Rajong"
30598 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
30599
30600 #. name for rji, reference_name for rji
30601 #, fuzzy
30602 msgid "Raji"
30603 msgstr "Taylandça"
30604
30605 #. name for rka, reference_name for rka
30606 msgid "Kraol"
30607 msgstr ""
30608
30609 #. name for rkb, reference_name for rkb
30610 msgid "Rikbaktsa"
30611 msgstr ""
30612
30613 #. name for rkh, reference_name for rkh
30614 msgid "Rakahanga-Manihiki"
30615 msgstr ""
30616
30617 #. name for rki, reference_name for rki
30618 #, fuzzy
30619 msgid "Rakhine"
30620 msgstr "Balice (Bali adaları)"
30621
30622 #. name for rkm, reference_name for rkm
30623 #, fuzzy
30624 msgid "Marka"
30625 msgstr "Kenarlar"
30626
30627 #. name for rkt, reference_name for rkt
30628 #, fuzzy
30629 msgid "Rangpuri"
30630 msgstr "Türkçe"
30631
30632 #. name for rma, reference_name for rma
30633 #, fuzzy
30634 msgid "Rama"
30635 msgstr "Samoa Dili"
30636
30637 #. name for rmb, reference_name for rmb
30638 msgid "Rembarunga"
30639 msgstr ""
30640
30641 #. name for rmc, inverted_name for rmc
30642 #, fuzzy
30643 msgid "Romani, Carpathian"
30644 msgstr "Romence"
30645
30646 #. reference_name for rmc
30647 msgid "Carpathian Romani"
30648 msgstr ""
30649
30650 #. name for rmd, inverted_name for rmd
30651 msgid "Danish, Traveller"
30652 msgstr ""
30653
30654 #. reference_name for rmd
30655 msgid "Traveller Danish"
30656 msgstr ""
30657
30658 #. name for rme, reference_name for rme
30659 msgid "Angloromani"
30660 msgstr ""
30661
30662 #. name for rmf, inverted_name for rmf
30663 msgid "Romani, Kalo Finnish"
30664 msgstr ""
30665
30666 #. reference_name for rmf
30667 msgid "Kalo Finnish Romani"
30668 msgstr ""
30669
30670 #. name for rmg, inverted_name for rmg
30671 #, fuzzy
30672 msgid "Norwegian, Traveller"
30673 msgstr "Norveççe"
30674
30675 #. reference_name for rmg
30676 #, fuzzy
30677 msgid "Traveller Norwegian"
30678 msgstr "Norveççe"
30679
30680 #. name for rmh, reference_name for rmh
30681 #, fuzzy
30682 msgid "Murkim"
30683 msgstr "Türkmence"
30684
30685 #. name for rmi, reference_name for rmi
30686 #, fuzzy
30687 msgid "Lomavren"
30688 msgstr "Korece"
30689
30690 #. name for rmk, reference_name for rmk
30691 #, fuzzy
30692 msgid "Romkun"
30693 msgstr "Romence"
30694
30695 #. name for rml, inverted_name for rml
30696 #, fuzzy
30697 msgid "Romani, Baltic"
30698 msgstr "Romence"
30699
30700 #. reference_name for rml
30701 #, fuzzy
30702 msgid "Baltic Romani"
30703 msgstr "Korece"
30704
30705 #. name for rmm, reference_name for rmm
30706 #, fuzzy
30707 msgid "Roma"
30708 msgstr "Romence"
30709
30710 #. name for rmn, inverted_name for rmn
30711 #, fuzzy
30712 msgid "Romani, Balkan"
30713 msgstr "Romence"
30714
30715 #. reference_name for rmn
30716 msgid "Balkan Romani"
30717 msgstr ""
30718
30719 #. name for rmo, inverted_name for rmo
30720 #, fuzzy
30721 msgid "Romani, Sinte"
30722 msgstr "Romence"
30723
30724 #. reference_name for rmo
30725 #, fuzzy
30726 msgid "Sinte Romani"
30727 msgstr "Romence"
30728
30729 #. name for rmp, reference_name for rmp
30730 msgid "Rempi"
30731 msgstr ""
30732
30733 #. name for rmq, reference_name for rmq, name for rmr, reference_name for rmr
30734 msgid "Caló"
30735 msgstr ""
30736
30737 #. name for rms, reference_name for rms
30738 #, fuzzy
30739 msgid "Romanian Sign Language"
30740 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
30741
30742 #. name for rmt, reference_name for rmt
30743 #, fuzzy
30744 msgid "Domari"
30745 msgstr "Dogri (Hindistan)"
30746
30747 #. name for rmu, inverted_name for rmu
30748 #, fuzzy
30749 msgid "Romani, Tavringer"
30750 msgstr "Romence"
30751
30752 #. reference_name for rmu
30753 #, fuzzy
30754 msgid "Tavringer Romani"
30755 msgstr "Makedonyaca"
30756
30757 #. name for rmv, reference_name for rmv
30758 #, fuzzy
30759 msgid "Romanova"
30760 msgstr "Romence"
30761
30762 #. name for rmw, inverted_name for rmw
30763 msgid "Romani, Welsh"
30764 msgstr ""
30765
30766 #. reference_name for rmw
30767 #, fuzzy
30768 msgid "Welsh Romani"
30769 msgstr "Romence"
30770
30771 #. name for rmx, reference_name for rmx
30772 #, fuzzy
30773 msgid "Romam"
30774 msgstr "Romence"
30775
30776 #. name for rmy, inverted_name for rmy
30777 #, fuzzy
30778 msgid "Romani, Vlax"
30779 msgstr "Romence"
30780
30781 #. reference_name for rmy
30782 #, fuzzy
30783 msgid "Vlax Romani"
30784 msgstr "Romence"
30785
30786 #. name for rmz, reference_name for rmz
30787 #, fuzzy
30788 msgid "Marma"
30789 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
30790
30791 #. name for rna, reference_name for rna
30792 #, fuzzy
30793 msgid "Runa"
30794 msgstr "Kirundi"
30795
30796 #. name for rnd, reference_name for rnd
30797 #, fuzzy
30798 msgid "Ruund"
30799 msgstr "Kirundi"
30800
30801 #. name for rng, reference_name for rng
30802 #, fuzzy
30803 msgid "Ronga"
30804 msgstr "Tsonga"
30805
30806 # src/toolbar.c:237
30807 #. name for rnl, reference_name for rnl
30808 #, fuzzy
30809 msgid "Ranglong"
30810 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
30811
30812 #. name for rnn, reference_name for rnn
30813 #, fuzzy
30814 msgid "Roon"
30815 msgstr "Romence"
30816
30817 #. name for rnp, reference_name for rnp
30818 msgid "Rongpo"
30819 msgstr ""
30820
30821 # src/bookmarks_editor.c:822
30822 #. name for rnr, reference_name for rnr
30823 #, fuzzy
30824 msgid "Nari Nari"
30825 msgstr "Yeni _takma ad"
30826
30827 #. name for rnw, reference_name for rnw
30828 msgid "Rungwa"
30829 msgstr ""
30830
30831 #. name for roa, reference_name for roa
30832 #, fuzzy
30833 msgid "Romance languages"
30834 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
30835
30836 #. name for rob, reference_name for rob
30837 msgid "Tae'"
30838 msgstr ""
30839
30840 #. name for roc, inverted_name for roc
30841 msgid "Roglai, Cacgia"
30842 msgstr ""
30843
30844 #. reference_name for roc
30845 msgid "Cacgia Roglai"
30846 msgstr ""
30847
30848 #. name for rod, reference_name for rod
30849 msgid "Rogo"
30850 msgstr ""
30851
30852 #. name for roe, reference_name for roe
30853 #, fuzzy
30854 msgid "Ronji"
30855 msgstr "Romence"
30856
30857 #. name for rof, reference_name for rof
30858 #, fuzzy
30859 msgid "Rombo"
30860 msgstr "kimden:"
30861
30862 #. name for rog, inverted_name for rog
30863 msgid "Roglai, Northern"
30864 msgstr ""
30865
30866 #. reference_name for rog
30867 #, fuzzy
30868 msgid "Northern Roglai"
30869 msgstr "Sesotho"
30870
30871 #. name for roh, reference_name for roh
30872 #, fuzzy
30873 msgid "Romansh"
30874 msgstr "Romence"
30875
30876 #. name for rol, reference_name for rol
30877 #, fuzzy
30878 msgid "Romblomanon"
30879 msgstr "Romence"
30880
30881 #. name for rom, reference_name for rom
30882 #, fuzzy
30883 msgid "Romany"
30884 msgstr "Romence"
30885
30886 #. name for ron, reference_name for ron, name for rum, reference_name for rum
30887 msgid "Romanian"
30888 msgstr "Romence"
30889
30890 #. name for roo, reference_name for roo
30891 msgid "Rotokas"
30892 msgstr ""
30893
30894 #. name for rop, reference_name for rop
30895 #, fuzzy
30896 msgid "Kriol"
30897 msgstr "Bikol (Filipinler)"
30898
30899 #. name for ror, reference_name for ror
30900 #, fuzzy
30901 msgid "Rongga"
30902 msgstr "Tsonga"
30903
30904 #. name for rou, reference_name for rou
30905 #, fuzzy
30906 msgid "Runga"
30907 msgstr "Kirundi"
30908
30909 #. name for row, reference_name for row
30910 #, fuzzy
30911 msgid "Dela-Oenale"
30912 msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)"
30913
30914 #. name for rpn, reference_name for rpn
30915 msgid "Repanbitip"
30916 msgstr ""
30917
30918 #. name for rpt, reference_name for rpt
30919 #, fuzzy
30920 msgid "Rapting"
30921 msgstr "Adres"
30922
30923 # src/toolbar.c:237
30924 #. name for rri, reference_name for rri
30925 #, fuzzy
30926 msgid "Ririo"
30927 msgstr "Bul"
30928
30929 #. name for rro, reference_name for rro
30930 #, fuzzy
30931 msgid "Waima"
30932 msgstr "Balsa"
30933
30934 #. name for rrt, reference_name for rrt
30935 msgid "Arritinngithigh"
30936 msgstr ""
30937
30938 #. name for rsb, reference_name for rsb
30939 #, fuzzy
30940 msgid "Romano-Serbian"
30941 msgstr "Romence"
30942
30943 #. name for rsi, reference_name for rsi
30944 msgid "Rennellese Sign Language"
30945 msgstr ""
30946
30947 #. name for rsl, reference_name for rsl
30948 #, fuzzy
30949 msgid "Russian Sign Language"
30950 msgstr "Avustralya dilleri"
30951
30952 #. name for rtc, inverted_name for rtc
30953 #, fuzzy
30954 msgid "Chin, Rungtu"
30955 msgstr "Çince"
30956
30957 #. reference_name for rtc
30958 #, fuzzy
30959 msgid "Rungtu Chin"
30960 msgstr "Bengalce"
30961
30962 #. name for rth, reference_name for rth
30963 #, fuzzy
30964 msgid "Ratahan"
30965 msgstr "Katalanca"
30966
30967 #. name for rtm, reference_name for rtm
30968 #, fuzzy
30969 msgid "Rotuman"
30970 msgstr "Romence"
30971
30972 #. name for rtw, reference_name for rtw
30973 msgid "Rathawi"
30974 msgstr ""
30975
30976 #. name for rub, reference_name for rub
30977 msgid "Gungu"
30978 msgstr ""
30979
30980 #. name for ruc, reference_name for ruc
30981 #, fuzzy
30982 msgid "Ruuli"
30983 msgstr "Kirundi"
30984
30985 #. name for rue, reference_name for rue
30986 #, fuzzy
30987 msgid "Rusyn"
30988 msgstr "Rusça"
30989
30990 #. name for ruf, reference_name for ruf
30991 msgid "Luguru"
30992 msgstr ""
30993
30994 #. name for rug, reference_name for rug
30995 #, fuzzy
30996 msgid "Roviana"
30997 msgstr "Romence"
30998
30999 #. name for ruh, reference_name for ruh
31000 msgid "Ruga"
31001 msgstr ""
31002
31003 #. name for rui, reference_name for rui
31004 msgid "Rufiji"
31005 msgstr ""
31006
31007 #. name for ruk, reference_name for ruk
31008 #, fuzzy
31009 msgid "Che"
31010 msgstr "Chukese (Mikronezya)"
31011
31012 #. name for run, reference_name for run
31013 msgid "Rundi"
31014 msgstr "Kirundi"
31015
31016 #. name for ruo, inverted_name for ruo
31017 #, fuzzy
31018 msgid "Romanian, Istro"
31019 msgstr "Romence"
31020
31021 #. reference_name for ruo
31022 #, fuzzy
31023 msgid "Istro Romanian"
31024 msgstr "Romence"
31025
31026 #. name for rup, inverted_name for rup
31027 #, fuzzy
31028 msgid "Romanian, Macedo-"
31029 msgstr "Romence"
31030
31031 #. reference_name for rup
31032 #, fuzzy
31033 msgid "Macedo-Romanian"
31034 msgstr "Makedonyaca"
31035
31036 #. name for ruq, inverted_name for ruq
31037 #, fuzzy
31038 msgid "Romanian, Megleno"
31039 msgstr "Romence"
31040
31041 #. reference_name for ruq
31042 #, fuzzy
31043 msgid "Megleno Romanian"
31044 msgstr "Romence"
31045
31046 #. name for rus, reference_name for rus
31047 msgid "Russian"
31048 msgstr "Rusça"
31049
31050 #. name for rut, reference_name for rut
31051 msgid "Rutul"
31052 msgstr ""
31053
31054 #. name for ruu, inverted_name for ruu
31055 msgid "Lobu, Lanas"
31056 msgstr ""
31057
31058 #. reference_name for ruu
31059 msgid "Lanas Lobu"
31060 msgstr ""
31061
31062 #. name for ruy, reference_name for ruy
31063 msgid "Mala (Nigeria)"
31064 msgstr ""
31065
31066 #. name for ruz, reference_name for ruz
31067 #, fuzzy
31068 msgid "Ruma"
31069 msgstr "Romence"
31070
31071 #. name for rwa, reference_name for rwa
31072 msgid "Rawo"
31073 msgstr ""
31074
31075 #. name for rwk, reference_name for rwk
31076 msgid "Rwa"
31077 msgstr ""
31078
31079 #. name for rwm, reference_name for rwm
31080 msgid "Amba (Uganda)"
31081 msgstr ""
31082
31083 #. name for rwo, reference_name for rwo
31084 #, fuzzy
31085 msgid "Rawa"
31086 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
31087
31088 #. name for rwr, reference_name for rwr
31089 #, fuzzy
31090 msgid "Marwari (India)"
31091 msgstr "Kenarlar"
31092
31093 #. name for rws, reference_name for rws
31094 #, fuzzy
31095 msgid "Rawas"
31096 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
31097
31098 #. name for ryn, inverted_name for ryn
31099 msgid "Amami-Oshima, Northern"
31100 msgstr ""
31101
31102 #. reference_name for ryn
31103 #, fuzzy
31104 msgid "Northern Amami-Oshima"
31105 msgstr "Sesotho"
31106
31107 #. name for rys, reference_name for rys
31108 msgid "Yaeyama"
31109 msgstr ""
31110
31111 #. name for ryu, inverted_name for ryu
31112 msgid "Okinawan, Central"
31113 msgstr ""
31114
31115 #. reference_name for ryu
31116 msgid "Central Okinawan"
31117 msgstr ""
31118
31119 #. name for saa, reference_name for saa
31120 #, fuzzy
31121 msgid "Saba"
31122 msgstr "Sans serif"
31123
31124 #. name for sab, reference_name for sab
31125 #, fuzzy
31126 msgid "Buglere"
31127 msgstr "Buginese (Endonezya)"
31128
31129 # src/bookmarks_editor.c:822
31130 #. name for sac, reference_name for sac
31131 #, fuzzy
31132 msgid "Meskwaki"
31133 msgstr "Yeni _takma ad"
31134
31135 #. name for sad, reference_name for sad
31136 msgid "Sandawe"
31137 msgstr ""
31138
31139 #. name for sae, reference_name for sae
31140 #, fuzzy
31141 msgid "Sabanê"
31142 msgstr "Samoa Dili"
31143
31144 #. name for saf, reference_name for saf
31145 msgid "Safaliba"
31146 msgstr ""
31147
31148 #. name for sag, reference_name for sag
31149 msgid "Sango"
31150 msgstr "Sangho"
31151
31152 #. name for sah, reference_name for sah
31153 msgid "Yakut"
31154 msgstr ""
31155
31156 #. name for sai, reference_name for sai
31157 #, fuzzy
31158 msgid "South American Indian languages"
31159 msgstr "Avustralya dilleri"
31160
31161 #. name for saj, reference_name for saj
31162 #, fuzzy
31163 msgid "Sahu"
31164 msgstr "Man"
31165
31166 #. name for sak, reference_name for sak
31167 #, fuzzy
31168 msgid "Sake"
31169 msgstr "Sans serif"
31170
31171 #. name for sal, reference_name for sal
31172 #, fuzzy
31173 msgid "Salishan languages"
31174 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
31175
31176 #. name for sam, inverted_name for sam
31177 msgid "Aramaic, Samaritan"
31178 msgstr ""
31179
31180 #. reference_name for sam
31181 #, fuzzy
31182 msgid "Samaritan Aramaic"
31183 msgstr "Sırpça"
31184
31185 #. name for san, reference_name for san
31186 #, fuzzy
31187 msgid "Sanskrit"
31188 msgstr "Sans serif"
31189
31190 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
31191 #. name for sao, reference_name for sao
31192 #, fuzzy
31193 msgid "Sause"
31194 msgstr "Yanlış"
31195
31196 #. name for sap, reference_name for sap
31197 msgid "Sanapaná"
31198 msgstr ""
31199
31200 #. name for saq, reference_name for saq
31201 #, fuzzy
31202 msgid "Samburu"
31203 msgstr "Nauru"
31204
31205 #. name for sar, reference_name for sar
31206 msgid "Saraveca"
31207 msgstr ""
31208
31209 #. name for sas, reference_name for sas
31210 #, fuzzy
31211 msgid "Sasak"
31212 msgstr "Sans serif"
31213
31214 #. name for sat, reference_name for sat
31215 msgid "Santali"
31216 msgstr ""
31217
31218 #. name for sau, reference_name for sau
31219 #, fuzzy
31220 msgid "Saleman"
31221 msgstr "Samoa Dili"
31222
31223 #. name for sav, reference_name for sav
31224 msgid "Saafi-Saafi"
31225 msgstr ""
31226
31227 #. name for saw, reference_name for saw
31228 #, fuzzy
31229 msgid "Sawi"
31230 msgstr "Siswati"
31231
31232 #. name for sax, reference_name for sax
31233 msgid "Sa"
31234 msgstr ""
31235
31236 #. name for say, reference_name for say
31237 #, fuzzy
31238 msgid "Saya"
31239 msgstr "Sans serif"
31240
31241 #. name for saz, reference_name for saz
31242 msgid "Saurashtra"
31243 msgstr ""
31244
31245 #. name for sba, reference_name for sba
31246 msgid "Ngambay"
31247 msgstr ""
31248
31249 #. name for sbb, reference_name for sbb
31250 msgid "Simbo"
31251 msgstr ""
31252
31253 #. name for sbc, reference_name for sbc
31254 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
31255 msgstr ""
31256
31257 #. name for sbd, inverted_name for sbd
31258 #, fuzzy
31259 msgid "Samo, Southern"
31260 msgstr "Sesotho"
31261
31262 #. reference_name for sbd
31263 #, fuzzy
31264 msgid "Southern Samo"
31265 msgstr "Sesotho"
31266
31267 #. name for sbe, reference_name for sbe
31268 #, fuzzy
31269 msgid "Saliba"
31270 msgstr "Somali Dili"
31271
31272 #. name for sbf, reference_name for sbf
31273 #, fuzzy
31274 msgid "Shabo"
31275 msgstr "Shona"
31276
31277 #. name for sbg, reference_name for sbg
31278 msgid "Seget"
31279 msgstr ""
31280
31281 #. name for sbh, reference_name for sbh
31282 msgid "Sori-Harengan"
31283 msgstr ""
31284
31285 #. name for sbi, reference_name for sbi
31286 #, fuzzy
31287 msgid "Seti"
31288 msgstr "Siswati"
31289
31290 #. name for sbj, reference_name for sbj
31291 msgid "Surbakhal"
31292 msgstr ""
31293
31294 #. name for sbk, reference_name for sbk
31295 #, fuzzy
31296 msgid "Safwa"
31297 msgstr "Siswati"
31298
31299 #. name for sbl, inverted_name for sbl
31300 msgid "Sambal, Botolan"
31301 msgstr ""
31302
31303 #. reference_name for sbl
31304 #, fuzzy
31305 msgid "Botolan Sambal"
31306 msgstr "Samoa Dili"
31307
31308 #. name for sbm, reference_name for sbm
31309 #, fuzzy
31310 msgid "Sagala"
31311 msgstr "Katalanca"
31312
31313 # src/toolbar.c:237
31314 #. name for sbn, inverted_name for sbn
31315 #, fuzzy
31316 msgid "Bhil, Sindhi"
31317 msgstr "Bul"
31318
31319 # src/toolbar.c:237
31320 #. reference_name for sbn
31321 #, fuzzy
31322 msgid "Sindhi Bhil"
31323 msgstr "Bul"
31324
31325 #. name for sbo, reference_name for sbo
31326 msgid "Sabüm"
31327 msgstr ""
31328
31329 #. name for sbp, reference_name for sbp
31330 msgid "Sangu (Tanzania)"
31331 msgstr ""
31332
31333 #. name for sbq, reference_name for sbq
31334 msgid "Sileibi"
31335 msgstr ""
31336
31337 #. name for sbr, reference_name for sbr
31338 msgid "Sembakung Murut"
31339 msgstr ""
31340
31341 #. name for sbs, reference_name for sbs
31342 #, fuzzy
31343 msgid "Subiya"
31344 msgstr "Sırpça"
31345
31346 #. name for sbt, reference_name for sbt
31347 msgid "Kimki"
31348 msgstr ""
31349
31350 #. name for sbu, inverted_name for sbu
31351 msgid "Bhoti, Stod"
31352 msgstr ""
31353
31354 #. reference_name for sbu
31355 msgid "Stod Bhoti"
31356 msgstr ""
31357
31358 #. name for sbv, reference_name for sbv
31359 #, fuzzy
31360 msgid "Sabine"
31361 msgstr "Sırpça"
31362
31363 #. name for sbw, reference_name for sbw
31364 #, fuzzy
31365 msgid "Simba"
31366 msgstr "Bemba (Zaire)"
31367
31368 #. name for sbx, reference_name for sbx
31369 #, fuzzy
31370 msgid "Seberuang"
31371 msgstr "Cebuano (Filipinler)"
31372
31373 #. name for sby, reference_name for sby
31374 #, fuzzy
31375 msgid "Soli"
31376 msgstr "Somali Dili"
31377
31378 #. name for sbz, reference_name for sbz
31379 msgid "Sara Kaba"
31380 msgstr ""
31381
31382 #. name for sca, reference_name for sca
31383 #, fuzzy
31384 msgid "Sansu"
31385 msgstr "Sans serif"
31386
31387 #. name for scb, reference_name for scb
31388 msgid "Chut"
31389 msgstr ""
31390
31391 #. name for scc, reference_name for scc, name for srp, reference_name for srp
31392 msgid "Serbian"
31393 msgstr "Sırpça"
31394
31395 #. name for sce, reference_name for sce
31396 #, fuzzy
31397 msgid "Dongxiang"
31398 msgstr "Moğol Dili"
31399
31400 #. name for scf, inverted_name for scf
31401 msgid "Creole French, San Miguel"
31402 msgstr ""
31403
31404 #. reference_name for scf
31405 msgid "San Miguel Creole French"
31406 msgstr ""
31407
31408 #. name for scg, reference_name for scg
31409 #, fuzzy
31410 msgid "Sanggau"
31411 msgstr "Sangho"
31412
31413 #. name for sch, reference_name for sch
31414 #, fuzzy
31415 msgid "Sakachep"
31416 msgstr "Sans serif"
31417
31418 #. name for sci, inverted_name for sci
31419 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
31420 msgstr ""
31421
31422 #. reference_name for sci
31423 msgid "Sri Lankan Creole Malay"
31424 msgstr ""
31425
31426 #. name for sck, reference_name for sck
31427 #, fuzzy
31428 msgid "Sadri"
31429 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
31430
31431 #. name for scl, reference_name for scl
31432 #, fuzzy
31433 msgid "Shina"
31434 msgstr "Shona"
31435
31436 #. name for scn, reference_name for scn
31437 #, fuzzy
31438 msgid "Sicilian"
31439 msgstr "Friulian (İtalya)"
31440
31441 # src/toolbar.c:146
31442 #. name for sco, reference_name for sco
31443 #, fuzzy
31444 msgid "Scots"
31445 msgstr "Dur"
31446
31447 #. name for scp, reference_name for scp
31448 msgid "Helambu Sherpa"
31449 msgstr ""
31450
31451 #. name for scq, reference_name for scq
31452 msgid "Sa'och"
31453 msgstr ""
31454
31455 #. name for scs, inverted_name for scs
31456 msgid "Slavey, North"
31457 msgstr ""
31458
31459 #. reference_name for scs
31460 msgid "North Slavey"
31461 msgstr ""
31462
31463 #. name for scu, reference_name for scu
31464 msgid "Shumcho"
31465 msgstr ""
31466
31467 #. name for scv, reference_name for scv
31468 #, fuzzy
31469 msgid "Sheni"
31470 msgstr "Shona"
31471
31472 #. name for scw, reference_name for scw
31473 #, fuzzy
31474 msgid "Sha"
31475 msgstr "Shona"
31476
31477 #. name for scx, reference_name for scx
31478 #, fuzzy
31479 msgid "Sicel"
31480 msgstr "Friulian (İtalya)"
31481
31482 #. name for sda, reference_name for sda
31483 msgid "Toraja-Sa'dan"
31484 msgstr ""
31485
31486 #. name for sdb, reference_name for sdb
31487 #, fuzzy
31488 msgid "Shabak"
31489 msgstr "Sans serif"
31490
31491 #. name for sdc, inverted_name for sdc
31492 #, fuzzy
31493 msgid "Sardinian, Sassarese"
31494 msgstr "Makedonyaca"
31495
31496 #. reference_name for sdc
31497 #, fuzzy
31498 msgid "Sassarese Sardinian"
31499 msgstr "Makedonyaca"
31500
31501 #. name for sdd, reference_name for sdd
31502 msgid "Semendo"
31503 msgstr ""
31504
31505 #. name for sde, reference_name for sde
31506 msgid "Surubu"
31507 msgstr ""
31508
31509 #. name for sdf, reference_name for sdf
31510 #, fuzzy
31511 msgid "Sarli"
31512 msgstr "Somali Dili"
31513
31514 #. name for sdg, reference_name for sdg
31515 #, fuzzy
31516 msgid "Savi"
31517 msgstr "Siswati"
31518
31519 #. name for sdh, inverted_name for sdh
31520 #, fuzzy
31521 msgid "Kurdish, Southern"
31522 msgstr "Sesotho"
31523
31524 #. reference_name for sdh
31525 #, fuzzy
31526 msgid "Southern Kurdish"
31527 msgstr "Sesotho"
31528
31529 # src/toolbar.c:237
31530 #. name for sdi, reference_name for sdi
31531 #, fuzzy
31532 msgid "Sindang Kelingi"
31533 msgstr "Bul"
31534
31535 #. name for sdj, reference_name for sdj
31536 #, fuzzy
31537 msgid "Suundi"
31538 msgstr "Kirundi"
31539
31540 #. name for sdk, reference_name for sdk
31541 #, fuzzy
31542 msgid "Sos Kundi"
31543 msgstr "Kirundi"
31544
31545 #. name for sdl, reference_name for sdl
31546 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
31547 msgstr ""
31548
31549 #. name for sdm, reference_name for sdm
31550 msgid "Semandang"
31551 msgstr ""
31552
31553 #. name for sdn, inverted_name for sdn
31554 #, fuzzy
31555 msgid "Sardinian, Gallurese"
31556 msgstr "Makedonyaca"
31557
31558 #. reference_name for sdn
31559 #, fuzzy
31560 msgid "Gallurese Sardinian"
31561 msgstr "Makedonyaca"
31562
31563 #. name for sdo, inverted_name for sdo
31564 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
31565 msgstr ""
31566
31567 #. reference_name for sdo
31568 msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
31569 msgstr ""
31570
31571 #. name for sdp, reference_name for sdp
31572 msgid "Sherdukpen"
31573 msgstr ""
31574
31575 #. name for sdr, inverted_name for sdr
31576 msgid "Sadri, Oraon"
31577 msgstr ""
31578
31579 #. reference_name for sdr
31580 #, fuzzy
31581 msgid "Oraon Sadri"
31582 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
31583
31584 #. name for sds, reference_name for sds
31585 msgid "Sened"
31586 msgstr ""
31587
31588 #. name for sdt, reference_name for sdt
31589 msgid "Shuadit"
31590 msgstr ""
31591
31592 #. name for sdu, reference_name for sdu
31593 #, fuzzy
31594 msgid "Sarudu"
31595 msgstr "Urduca"
31596
31597 #. name for sdv, reference_name for sdv
31598 #, fuzzy
31599 msgid "Eastern Sudanic languages"
31600 msgstr "Avustralya dilleri"
31601
31602 #. name for sdx, inverted_name for sdx
31603 #, fuzzy
31604 msgid "Melanau, Sibu"
31605 msgstr "Man"
31606
31607 #. reference_name for sdx
31608 msgid "Sibu Melanau"
31609 msgstr ""
31610
31611 #. name for sdz, reference_name for sdz
31612 msgid "Sallands"
31613 msgstr ""
31614
31615 #. name for sea, reference_name for sea
31616 #, fuzzy
31617 msgid "Semai"
31618 msgstr "Somali Dili"
31619
31620 #. name for seb, inverted_name for seb
31621 msgid "Senoufo, Shempire"
31622 msgstr ""
31623
31624 #. reference_name for seb
31625 msgid "Shempire Senoufo"
31626 msgstr ""
31627
31628 #. name for sec, reference_name for sec
31629 msgid "Sechelt"
31630 msgstr ""
31631
31632 #. name for sed, reference_name for sed
31633 #, fuzzy
31634 msgid "Sedang"
31635 msgstr "Sangho"
31636
31637 #. name for see, reference_name for see
31638 msgid "Seneca"
31639 msgstr ""
31640
31641 #. name for sef, inverted_name for sef
31642 msgid "Senoufo, Cebaara"
31643 msgstr ""
31644
31645 #. reference_name for sef
31646 msgid "Cebaara Senoufo"
31647 msgstr ""
31648
31649 #. name for seg, reference_name for seg
31650 msgid "Segeju"
31651 msgstr ""
31652
31653 #. name for seh, reference_name for seh
31654 #, fuzzy
31655 msgid "Sena"
31656 msgstr "Shona"
31657
31658 #. name for sei, reference_name for sei
31659 #, fuzzy
31660 msgid "Seri"
31661 msgstr "Sırpça"
31662
31663 #. name for sej, reference_name for sej
31664 msgid "Sene"
31665 msgstr ""
31666
31667 #. name for sek, reference_name for sek
31668 #, fuzzy
31669 msgid "Sekani"
31670 msgstr "Korece"
31671
31672 #. name for sel, reference_name for sel
31673 msgid "Selkup"
31674 msgstr ""
31675
31676 #. name for sem, reference_name for sem
31677 #, fuzzy
31678 msgid "Semitic languages"
31679 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
31680
31681 #. name for sen, inverted_name for sen
31682 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
31683 msgstr ""
31684
31685 #. reference_name for sen
31686 msgid "Nanerigé Sénoufo"
31687 msgstr ""
31688
31689 #. name for seo, reference_name for seo
31690 #, fuzzy
31691 msgid "Suarmin"
31692 msgstr "Sırpça"
31693
31694 #. name for sep, inverted_name for sep
31695 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
31696 msgstr ""
31697
31698 #. reference_name for sep
31699 msgid "Sìcìté Sénoufo"
31700 msgstr ""
31701
31702 #. name for seq, inverted_name for seq
31703 msgid "Sénoufo, Senara"
31704 msgstr ""
31705
31706 #. reference_name for seq
31707 msgid "Senara Sénoufo"
31708 msgstr ""
31709
31710 #. name for ser, reference_name for ser
31711 #, fuzzy
31712 msgid "Serrano"
31713 msgstr "Sırpça"
31714
31715 #. name for ses, inverted_name for ses
31716 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
31717 msgstr ""
31718
31719 #. reference_name for ses
31720 msgid "Koyraboro Senni Songhai"
31721 msgstr ""
31722
31723 #. name for set, reference_name for set
31724 #, fuzzy
31725 msgid "Sentani"
31726 msgstr "Slovence"
31727
31728 #. name for seu, reference_name for seu
31729 msgid "Serui-Laut"
31730 msgstr ""
31731
31732 #. name for sev, inverted_name for sev
31733 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
31734 msgstr ""
31735
31736 #. reference_name for sev
31737 msgid "Nyarafolo Senoufo"
31738 msgstr ""
31739
31740 #. name for sew, reference_name for sew
31741 msgid "Sewa Bay"
31742 msgstr ""
31743
31744 #. name for sey, reference_name for sey
31745 msgid "Secoya"
31746 msgstr ""
31747
31748 #. name for sez, inverted_name for sez
31749 msgid "Chin, Senthang"
31750 msgstr ""
31751
31752 #. reference_name for sez
31753 #, fuzzy
31754 msgid "Senthang Chin"
31755 msgstr "Slovence"
31756
31757 #. name for sfb, reference_name for sfb
31758 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
31759 msgstr ""
31760
31761 #. name for sfe, inverted_name for sfe
31762 #, fuzzy
31763 msgid "Subanen, Eastern"
31764 msgstr "Sesotho"
31765
31766 #. reference_name for sfe
31767 #, fuzzy
31768 msgid "Eastern Subanen"
31769 msgstr "Avustralya dilleri"
31770
31771 #. name for sfm, inverted_name for sfm
31772 msgid "Miao, Small Flowery"
31773 msgstr ""
31774
31775 #. reference_name for sfm
31776 msgid "Small Flowery Miao"
31777 msgstr ""
31778
31779 #. name for sfs, reference_name for sfs
31780 msgid "South African Sign Language"
31781 msgstr ""
31782
31783 #. name for sfw, reference_name for sfw
31784 #, fuzzy
31785 msgid "Sehwi"
31786 msgstr "Siswati"
31787
31788 #. name for sga, inverted_name for sga
31789 msgid "Irish, Old (to 900)"
31790 msgstr ""
31791
31792 #. reference_name for sga
31793 msgid "Old Irish (to 900)"
31794 msgstr ""
31795
31796 #. name for sgb, inverted_name for sgb
31797 msgid "Ayta, Mag-antsi"
31798 msgstr ""
31799
31800 #. reference_name for sgb
31801 #, fuzzy
31802 msgid "Mag-antsi Ayta"
31803 msgstr "Fanti (Afrika)"
31804
31805 # src/toolbar.c:237
31806 #. name for sgc, reference_name for sgc
31807 #, fuzzy
31808 msgid "Kipsigis"
31809 msgstr "Bini (Afrika)"
31810
31811 #. name for sgd, reference_name for sgd, name for sul, reference_name for sul
31812 #, fuzzy
31813 msgid "Surigaonon"
31814 msgstr "Sırpça"
31815
31816 # src/toolbar.c:237
31817 #. name for sge, reference_name for sge
31818 #, fuzzy
31819 msgid "Segai"
31820 msgstr "Bul"
31821
31822 #. name for sgg, reference_name for sgg
31823 msgid "Swiss-German Sign Language"
31824 msgstr ""
31825
31826 #. name for sgh, reference_name for sgh
31827 msgid "Shughni"
31828 msgstr ""
31829
31830 #. name for sgi, reference_name for sgi
31831 msgid "Suga"
31832 msgstr ""
31833
31834 #. name for sgj, reference_name for sgj
31835 msgid "Surgujia"
31836 msgstr ""
31837
31838 #. name for sgk, reference_name for sgk
31839 #, fuzzy
31840 msgid "Sangkong"
31841 msgstr "Sangho"
31842
31843 # src/toolbar.c:237
31844 #. name for sgl, reference_name for sgl
31845 #, fuzzy
31846 msgid "Sanglechi-Ishkashimi"
31847 msgstr "Bul"
31848
31849 # src/toolbar.c:237
31850 #. name for sgm, reference_name for sgm
31851 #, fuzzy
31852 msgid "Singa"
31853 msgstr "Bul"
31854
31855 #. name for sgn, reference_name for sgn
31856 #, fuzzy
31857 msgid "Sign Languages"
31858 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
31859
31860 # src/toolbar.c:237
31861 #. name for sgo, reference_name for sgo
31862 #, fuzzy
31863 msgid "Songa"
31864 msgstr "Bul"
31865
31866 #. name for sgp, reference_name for sgp
31867 #, fuzzy
31868 msgid "Singpho"
31869 msgstr "Sangho"
31870
31871 #. name for sgr, reference_name for sgr
31872 #, fuzzy
31873 msgid "Sangisari"
31874 msgstr "Sans serif"
31875
31876 #. name for sgs, reference_name for sgs
31877 #, fuzzy
31878 msgid "Samogitian"
31879 msgstr "Samoa Dili"
31880
31881 #. name for sgt, reference_name for sgt
31882 msgid "Brokpake"
31883 msgstr ""
31884
31885 #. name for sgu, reference_name for sgu
31886 #, fuzzy
31887 msgid "Salas"
31888 msgstr "Balsa"
31889
31890 #. name for sgw, reference_name for sgw
31891 msgid "Sebat Bet Gurage"
31892 msgstr ""
31893
31894 #. name for sgx, reference_name for sgx
31895 msgid "Sierra Leone Sign Language"
31896 msgstr ""
31897
31898 # src/toolbar.c:237
31899 #. name for sgy, reference_name for sgy
31900 #, fuzzy
31901 msgid "Sanglechi"
31902 msgstr "Bul"
31903
31904 #. name for sgz, reference_name for sgz
31905 msgid "Sursurunga"
31906 msgstr ""
31907
31908 #. name for sha, reference_name for sha
31909 msgid "Shall-Zwall"
31910 msgstr ""
31911
31912 #. name for shb, reference_name for shb
31913 #, fuzzy
31914 msgid "Ninam"
31915 msgstr "Dinka (Sudan)"
31916
31917 #. name for shc, reference_name for shc
31918 #, fuzzy
31919 msgid "Sonde"
31920 msgstr "Slovence"
31921
31922 #. name for shd, reference_name for shd
31923 #, fuzzy
31924 msgid "Kundal Shahi"
31925 msgstr "Somali Dili"
31926
31927 #. name for she, reference_name for she
31928 #, fuzzy
31929 msgid "Sheko"
31930 msgstr "Shona"
31931
31932 #. name for shg, reference_name for shg
31933 #, fuzzy
31934 msgid "Shua"
31935 msgstr "Shona"
31936
31937 #. name for shh, reference_name for shh
31938 #, fuzzy
31939 msgid "Shoshoni"
31940 msgstr "Shona"
31941
31942 #. name for shi, reference_name for shi
31943 msgid "Tachelhit"
31944 msgstr ""
31945
31946 #. name for shj, reference_name for shj
31947 #, fuzzy
31948 msgid "Shatt"
31949 msgstr "Siswati"
31950
31951 #. name for shk, reference_name for shk
31952 msgid "Shilluk"
31953 msgstr ""
31954
31955 #. name for shl, reference_name for shl
31956 msgid "Shendu"
31957 msgstr ""
31958
31959 #. name for shm, reference_name for shm
31960 msgid "Shahrudi"
31961 msgstr ""
31962
31963 #. name for shn, reference_name for shn
31964 msgid "Shan"
31965 msgstr ""
31966
31967 #. name for sho, reference_name for sho
31968 #, fuzzy
31969 msgid "Shanga"
31970 msgstr "Sangho"
31971
31972 #. name for shp, reference_name for shp
31973 msgid "Shipibo-Conibo"
31974 msgstr ""
31975
31976 #. name for shq, reference_name for shq
31977 #, fuzzy
31978 msgid "Sala"
31979 msgstr "Sans serif"
31980
31981 # src/toolbar.c:237
31982 #. name for shr, reference_name for shr
31983 #, fuzzy
31984 msgid "Shi"
31985 msgstr "Bul"
31986
31987 #. name for shs, reference_name for shs
31988 msgid "Shuswap"
31989 msgstr ""
31990
31991 #. name for sht, reference_name for sht
31992 #, fuzzy
31993 msgid "Shasta"
31994 msgstr "Sans serif"
31995
31996 #. name for shu, inverted_name for shu
31997 #, fuzzy
31998 msgid "Arabic, Chadian"
31999 msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
32000
32001 #. reference_name for shu
32002 #, fuzzy
32003 msgid "Chadian Arabic"
32004 msgstr "Arapça"
32005
32006 #. name for shv, reference_name for shv
32007 #, fuzzy
32008 msgid "Shehri"
32009 msgstr "Sırpça"
32010
32011 #. name for shw, reference_name for shw
32012 #, fuzzy
32013 msgid "Shwai"
32014 msgstr "Siswati"
32015
32016 #. name for shx, reference_name for shx
32017 msgid "She"
32018 msgstr ""
32019
32020 #. name for shy, reference_name for shy
32021 #, fuzzy
32022 msgid "Tachawit"
32023 msgstr "Taylandça"
32024
32025 #. name for shz, inverted_name for shz
32026 msgid "Senoufo, Syenara"
32027 msgstr ""
32028
32029 #. reference_name for shz
32030 msgid "Syenara Senoufo"
32031 msgstr ""
32032
32033 #. name for sia, inverted_name for sia
32034 msgid "Sami, Akkala"
32035 msgstr ""
32036
32037 #. reference_name for sia
32038 msgid "Akkala Sami"
32039 msgstr ""
32040
32041 #. name for sib, reference_name for sib
32042 #, fuzzy
32043 msgid "Sebop"
32044 msgstr "İbranice"
32045
32046 #. name for sic, reference_name for sic
32047 #, fuzzy
32048 msgid "Malinguat"
32049 msgstr "Tsonga"
32050
32051 #. name for sid, reference_name for sid
32052 msgid "Sidamo"
32053 msgstr ""
32054
32055 #. name for sie, reference_name for sie
32056 #, fuzzy
32057 msgid "Simaa"
32058 msgstr "Sans serif"
32059
32060 #. name for sif, reference_name for sif
32061 #, fuzzy
32062 msgid "Siamou"
32063 msgstr "Samoa Dili"
32064
32065 #. name for sig, reference_name for sig
32066 msgid "Paasaal"
32067 msgstr ""
32068
32069 #. name for sih, reference_name for sih
32070 #, fuzzy
32071 msgid "Zire"
32072 msgstr "Türkçe"
32073
32074 #. name for sii, reference_name for sii
32075 msgid "Shom Peng"
32076 msgstr ""
32077
32078 #. name for sij, reference_name for sij
32079 msgid "Numbami"
32080 msgstr ""
32081
32082 #. name for sik, reference_name for sik
32083 #, fuzzy
32084 msgid "Sikiana"
32085 msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
32086
32087 #. name for sil, inverted_name for sil
32088 msgid "Sisaala, Tumulung"
32089 msgstr ""
32090
32091 #. reference_name for sil
32092 msgid "Tumulung Sisaala"
32093 msgstr ""
32094
32095 #. name for sim, reference_name for sim
32096 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
32097 msgstr ""
32098
32099 #. name for sin, reference_name for sin
32100 #, fuzzy
32101 msgid "Sinhala"
32102 msgstr "Sudan Dili"
32103
32104 #. name for sio, reference_name for sio
32105 #, fuzzy
32106 msgid "Siouan languages"
32107 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
32108
32109 #. name for sip, reference_name for sip
32110 msgid "Sikkimese"
32111 msgstr ""
32112
32113 #. name for siq, reference_name for siq
32114 #, fuzzy
32115 msgid "Sonia"
32116 msgstr "Shona"
32117
32118 # src/toolbar.c:237
32119 #. name for sir, reference_name for sir
32120 #, fuzzy
32121 msgid "Siri"
32122 msgstr "Bul"
32123
32124 #. name for sis, reference_name for sis
32125 msgid "Siuslaw"
32126 msgstr ""
32127
32128 #. name for sit, reference_name for sit
32129 msgid "Sino-Tibetan languages"
32130 msgstr ""
32131
32132 #. name for siu, reference_name for siu
32133 #, fuzzy
32134 msgid "Sinagen"
32135 msgstr "Makedonyaca"
32136
32137 #. name for siv, reference_name for siv
32138 #, fuzzy
32139 msgid "Sumariup"
32140 msgstr "Sırpça"
32141
32142 #. name for siw, reference_name for siw
32143 #, fuzzy
32144 msgid "Siwai"
32145 msgstr "Siswati"
32146
32147 #. name for six, reference_name for six
32148 #, fuzzy
32149 msgid "Sumau"
32150 msgstr "Sırpça"
32151
32152 # src/toolbar.c:237
32153 #. name for siy, reference_name for siy
32154 #, fuzzy
32155 msgid "Sivandi"
32156 msgstr "Bul"
32157
32158 #. name for siz, reference_name for siz
32159 #, fuzzy
32160 msgid "Siwi"
32161 msgstr "Siswati"
32162
32163 #. name for sja, reference_name for sja
32164 msgid "Epena"
32165 msgstr ""
32166
32167 #. name for sjb, reference_name for sjb
32168 msgid "Sajau Basap"
32169 msgstr ""
32170
32171 #. name for sjd, inverted_name for sjd
32172 #, fuzzy
32173 msgid "Sami, Kildin"
32174 msgstr "Friulian (İtalya)"
32175
32176 #. reference_name for sjd
32177 msgid "Kildin Sami"
32178 msgstr ""
32179
32180 #. name for sje, inverted_name for sje
32181 msgid "Sami, Pite"
32182 msgstr ""
32183
32184 #. reference_name for sje
32185 msgid "Pite Sami"
32186 msgstr ""
32187
32188 #. name for sjg, reference_name for sjg
32189 msgid "Assangori"
32190 msgstr ""
32191
32192 #. name for sjk, inverted_name for sjk
32193 msgid "Sami, Kemi"
32194 msgstr ""
32195
32196 #. reference_name for sjk
32197 msgid "Kemi Sami"
32198 msgstr ""
32199
32200 #. name for sjl, reference_name for sjl
32201 #, fuzzy
32202 msgid "Sajalong"
32203 msgstr "Tagalog"
32204
32205 #. name for sjm, reference_name for sjm
32206 #, fuzzy
32207 msgid "Mapun"
32208 msgstr "Manx (Galler)"
32209
32210 # src/toolbar.c:237
32211 #. name for sjn, reference_name for sjn
32212 #, fuzzy
32213 msgid "Sindarin"
32214 msgstr "Bul"
32215
32216 #. name for sjo, reference_name for sjo
32217 msgid "Xibe"
32218 msgstr ""
32219
32220 #. name for sjp, reference_name for sjp
32221 #, fuzzy
32222 msgid "Surjapuri"
32223 msgstr "Türkçe"
32224
32225 #. name for sjr, reference_name for sjr
32226 #, fuzzy
32227 msgid "Siar-Lak"
32228 msgstr "Sans serif"
32229
32230 #. name for sjs, reference_name for sjs
32231 msgid "Senhaja De Srair"
32232 msgstr ""
32233
32234 #. name for sjt, inverted_name for sjt
32235 msgid "Sami, Ter"
32236 msgstr ""
32237
32238 #. reference_name for sjt
32239 msgid "Ter Sami"
32240 msgstr ""
32241
32242 #. name for sju, inverted_name for sju
32243 msgid "Sami, Ume"
32244 msgstr ""
32245
32246 #. reference_name for sju
32247 msgid "Ume Sami"
32248 msgstr ""
32249
32250 #. name for sjw, reference_name for sjw
32251 #, fuzzy
32252 msgid "Shawnee"
32253 msgstr "Çince"
32254
32255 #. name for ska, reference_name for ska
32256 msgid "Skagit"
32257 msgstr ""
32258
32259 #. name for skb, reference_name for skb
32260 #, fuzzy
32261 msgid "Saek"
32262 msgstr "Sans serif"
32263
32264 #. name for skc, reference_name for skc
32265 #, fuzzy
32266 msgid "Ma Manda"
32267 msgstr "Man"
32268
32269 #. name for skd, inverted_name for skd
32270 msgid "Miwok, Southern Sierra"
32271 msgstr ""
32272
32273 #. reference_name for skd
32274 #, fuzzy
32275 msgid "Southern Sierra Miwok"
32276 msgstr "Sesotho"
32277
32278 #. name for ske, reference_name for ske
32279 msgid "Seke (Vanuatu)"
32280 msgstr ""
32281
32282 #. name for skf, reference_name for skf
32283 msgid "Sakirabiá"
32284 msgstr ""
32285
32286 #. name for skg, inverted_name for skg
32287 #, fuzzy
32288 msgid "Malagasy, Sakalava"
32289 msgstr "Balsa"
32290
32291 #. reference_name for skg
32292 #, fuzzy
32293 msgid "Sakalava Malagasy"
32294 msgstr "Balsa"
32295
32296 #. name for skh, reference_name for skh
32297 #, fuzzy
32298 msgid "Sikule"
32299 msgstr "Slovence"
32300
32301 #. name for ski, reference_name for ski
32302 #, fuzzy
32303 msgid "Sika"
32304 msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
32305
32306 #. name for skj, reference_name for skj
32307 msgid "Seke (Nepal)"
32308 msgstr ""
32309
32310 #. name for skk, reference_name for skk
32311 #, fuzzy
32312 msgid "Sok"
32313 msgstr "Slovakça"
32314
32315 #. name for skl, reference_name for skl
32316 #, fuzzy
32317 msgid "Selako"
32318 msgstr "Beyaz Rusça"
32319
32320 #. name for skm, reference_name for skm
32321 #, fuzzy
32322 msgid "Kutong"
32323 msgstr "Tsonga"
32324
32325 #. name for skn, inverted_name for skn
32326 msgid "Subanon, Kolibugan"
32327 msgstr ""
32328
32329 #. reference_name for skn
32330 msgid "Kolibugan Subanon"
32331 msgstr ""
32332
32333 #. name for sko, reference_name for sko
32334 msgid "Seko Tengah"
32335 msgstr ""
32336
32337 #. name for skp, reference_name for skp
32338 #, fuzzy
32339 msgid "Sekapan"
32340 msgstr "Samoa Dili"
32341
32342 #. name for skq, reference_name for skq
32343 #, fuzzy
32344 msgid "Sininkere"
32345 msgstr "Slovence"
32346
32347 #. name for skr, reference_name for skr
32348 msgid "Seraiki"
32349 msgstr ""
32350
32351 #. name for sks, reference_name for sks
32352 #, fuzzy
32353 msgid "Maia"
32354 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
32355
32356 #. name for skt, reference_name for skt
32357 #, fuzzy
32358 msgid "Sakata"
32359 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
32360
32361 #. name for sku, reference_name for sku
32362 #, fuzzy
32363 msgid "Sakao"
32364 msgstr "Sans serif"
32365
32366 #. name for skv, reference_name for skv
32367 msgid "Skou"
32368 msgstr ""
32369
32370 #. name for skw, inverted_name for skw
32371 msgid "Creole Dutch, Skepi"
32372 msgstr ""
32373
32374 #. reference_name for skw
32375 msgid "Skepi Creole Dutch"
32376 msgstr ""
32377
32378 #. name for skx, reference_name for skx
32379 msgid "Seko Padang"
32380 msgstr ""
32381
32382 #. name for sky, reference_name for sky
32383 #, fuzzy
32384 msgid "Sikaiana"
32385 msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
32386
32387 #. name for skz, reference_name for skz
32388 msgid "Sekar"
32389 msgstr ""
32390
32391 #. name for sla, reference_name for sla
32392 #, fuzzy
32393 msgid "Slavic languages"
32394 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
32395
32396 #. name for slb, inverted_name for slb
32397 msgid "Saluan, Kahumamahon"
32398 msgstr ""
32399
32400 #. reference_name for slb
32401 msgid "Kahumamahon Saluan"
32402 msgstr ""
32403
32404 #. name for slc, reference_name for slc
32405 msgid "Sáliba"
32406 msgstr ""
32407
32408 #. name for sld, reference_name for sld
32409 msgid "Sissala"
32410 msgstr ""
32411
32412 #. name for sle, reference_name for sle
32413 #, fuzzy
32414 msgid "Sholaga"
32415 msgstr "Shona"
32416
32417 #. name for slf, reference_name for slf
32418 #, fuzzy
32419 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
32420 msgstr "Avustralya dilleri"
32421
32422 #. name for slg, reference_name for slg
32423 msgid "Selungai Murut"
32424 msgstr ""
32425
32426 #. name for slh, inverted_name for slh
32427 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
32428 msgstr ""
32429
32430 #. reference_name for slh
32431 msgid "Southern Puget Sound Salish"
32432 msgstr ""
32433
32434 #. name for sli, inverted_name for sli
32435 #, fuzzy
32436 msgid "Silesian, Lower"
32437 msgstr "Almanca"
32438
32439 #. reference_name for sli
32440 #, fuzzy
32441 msgid "Lower Silesian"
32442 msgstr "Friulian (İtalya)"
32443
32444 #. name for slj, reference_name for slj
32445 msgid "Salumá"
32446 msgstr ""
32447
32448 #. name for slk, reference_name for slk, name for slo, reference_name for slo
32449 msgid "Slovak"
32450 msgstr "Slovakça"
32451
32452 #. name for sll, reference_name for sll
32453 #, fuzzy
32454 msgid "Salt-Yui"
32455 msgstr "Siswati"
32456
32457 #. name for slm, inverted_name for slm
32458 msgid "Sama, Pangutaran"
32459 msgstr ""
32460
32461 #. reference_name for slm
32462 msgid "Pangutaran Sama"
32463 msgstr ""
32464
32465 #. name for sln, reference_name for sln
32466 #, fuzzy
32467 msgid "Salinan"
32468 msgstr "Makedonyaca"
32469
32470 #. name for slp, reference_name for slp
32471 msgid "Lamaholot"
32472 msgstr ""
32473
32474 #. name for slq, reference_name for slq
32475 #, fuzzy
32476 msgid "Salchuq"
32477 msgstr "Man"
32478
32479 #. name for slr, reference_name for slr
32480 #, fuzzy
32481 msgid "Salar"
32482 msgstr "Tatarca"
32483
32484 #. name for sls, reference_name for sls
32485 msgid "Singapore Sign Language"
32486 msgstr ""
32487
32488 #. name for slt, reference_name for slt
32489 #, fuzzy
32490 msgid "Sila"
32491 msgstr "Friulian (İtalya)"
32492
32493 #. name for slu, reference_name for slu
32494 #, fuzzy
32495 msgid "Selaru"
32496 msgstr "Beyaz Rusça"
32497
32498 #. name for slv, reference_name for slv
32499 msgid "Slovenian"
32500 msgstr "Slovence"
32501
32502 #. name for slw, reference_name for slw
32503 msgid "Sialum"
32504 msgstr ""
32505
32506 #. name for slx, reference_name for slx
32507 msgid "Salampasu"
32508 msgstr ""
32509
32510 #. name for sly, reference_name for sly
32511 #, fuzzy
32512 msgid "Selayar"
32513 msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)"
32514
32515 #. name for slz, reference_name for slz
32516 #, fuzzy
32517 msgid "Ma'ya"
32518 msgstr "Balsa"
32519
32520 #. name for sma, inverted_name for sma
32521 #, fuzzy
32522 msgid "Sami, Southern"
32523 msgstr "Sesotho"
32524
32525 #. reference_name for sma
32526 #, fuzzy
32527 msgid "Southern Sami"
32528 msgstr "Sesotho"
32529
32530 #. name for smb, reference_name for smb
32531 #, fuzzy
32532 msgid "Simbari"
32533 msgstr "Bihari (Hindistan)"
32534
32535 #. name for smc, reference_name for smc
32536 #, fuzzy
32537 msgid "Som"
32538 msgstr "Somali Dili"
32539
32540 #. name for smd, reference_name for smd
32541 #, fuzzy
32542 msgid "Sama"
32543 msgstr "Samoa Dili"
32544
32545 #. name for sme, inverted_name for sme
32546 #, fuzzy
32547 msgid "Sami, Northern"
32548 msgstr "Sesotho"
32549
32550 #. reference_name for sme
32551 #, fuzzy
32552 msgid "Northern Sami"
32553 msgstr "Sesotho"
32554
32555 #. name for smf, reference_name for smf
32556 msgid "Auwe"
32557 msgstr ""
32558
32559 #. name for smg, reference_name for smg
32560 #, fuzzy
32561 msgid "Simbali"
32562 msgstr "Somali Dili"
32563
32564 #. name for smh, reference_name for smh
32565 #, fuzzy
32566 msgid "Samei"
32567 msgstr "Sırpça"
32568
32569 #. name for smi, reference_name for smi
32570 #, fuzzy
32571 msgid "Sami languages"
32572 msgstr "Korece"
32573
32574 #. name for smj, reference_name for smj
32575 msgid "Lule Sami"
32576 msgstr ""
32577
32578 #. name for smk, reference_name for smk
32579 msgid "Bolinao"
32580 msgstr ""
32581
32582 #. name for sml, inverted_name for sml
32583 msgid "Sama, Central"
32584 msgstr ""
32585
32586 #. reference_name for sml
32587 msgid "Central Sama"
32588 msgstr ""
32589
32590 #. name for smm, reference_name for smm
32591 #, fuzzy
32592 msgid "Musasa"
32593 msgstr "Balsa"
32594
32595 # src/toolbar.c:237
32596 #. name for smn, inverted_name for smn
32597 #, fuzzy
32598 msgid "Sami, Inari"
32599 msgstr "Bul"
32600
32601 # src/bookmarks_editor.c:822
32602 #. reference_name for smn
32603 #, fuzzy
32604 msgid "Inari Sami"
32605 msgstr "Yeni _takma ad"
32606
32607 #. name for smo, reference_name for smo
32608 msgid "Samoan"
32609 msgstr "Samoa Dili"
32610
32611 #. name for smp, reference_name for smp
32612 #, fuzzy
32613 msgid "Samaritan"
32614 msgstr "Sırpça"
32615
32616 #. name for smq, reference_name for smq
32617 #, fuzzy
32618 msgid "Samo"
32619 msgstr "Samoa Dili"
32620
32621 #. name for smr, reference_name for smr
32622 msgid "Simeulue"
32623 msgstr ""
32624
32625 #. name for sms, inverted_name for sms
32626 #, fuzzy
32627 msgid "Sami, Skolt"
32628 msgstr "Sesotho"
32629
32630 #. reference_name for sms
32631 msgid "Skolt Sami"
32632 msgstr ""
32633
32634 #. name for smt, reference_name for smt
32635 msgid "Simte"
32636 msgstr ""
32637
32638 #. name for smu, reference_name for smu
32639 #, fuzzy
32640 msgid "Somray"
32641 msgstr "Somali Dili"
32642
32643 #. name for smv, reference_name for smv
32644 msgid "Samvedi"
32645 msgstr ""
32646
32647 #. name for smw, reference_name for smw
32648 msgid "Sumbawa"
32649 msgstr ""
32650
32651 #. name for smx, reference_name for smx
32652 #, fuzzy
32653 msgid "Samba"
32654 msgstr "Samoa Dili"
32655
32656 #. name for smy, reference_name for smy
32657 #, fuzzy
32658 msgid "Semnani"
32659 msgstr "Slovence"
32660
32661 #. name for smz, reference_name for smz
32662 msgid "Simeku"
32663 msgstr ""
32664
32665 #. name for sna, reference_name for sna
32666 msgid "Shona"
32667 msgstr "Shona"
32668
32669 #. name for snb, reference_name for snb
32670 msgid "Sebuyau"
32671 msgstr ""
32672
32673 #. name for snc, reference_name for snc
32674 msgid "Sinaugoro"
32675 msgstr ""
32676
32677 # src/toolbar.c:237
32678 #. name for snd, reference_name for snd
32679 #, fuzzy
32680 msgid "Sindhi"
32681 msgstr "Bul"
32682
32683 #. name for sne, inverted_name for sne
32684 msgid "Bidayuh, Bau"
32685 msgstr ""
32686
32687 #. reference_name for sne
32688 msgid "Bau Bidayuh"
32689 msgstr ""
32690
32691 #. name for snf, reference_name for snf
32692 msgid "Noon"
32693 msgstr ""
32694
32695 #. name for sng, reference_name for sng
32696 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
32697 msgstr ""
32698
32699 #. name for snh, reference_name for snh
32700 #, fuzzy
32701 msgid "Shinabo"
32702 msgstr "Shona"
32703
32704 #. name for sni, reference_name for sni
32705 #, fuzzy
32706 msgid "Sensi"
32707 msgstr "Sans serif"
32708
32709 #. name for snj, inverted_name for snj
32710 msgid "Sango, Riverain"
32711 msgstr ""
32712
32713 #. reference_name for snj
32714 msgid "Riverain Sango"
32715 msgstr ""
32716
32717 #. name for snk, reference_name for snk
32718 #, fuzzy
32719 msgid "Soninke"
32720 msgstr "Slovence"
32721
32722 #. name for snl, reference_name for snl
32723 #, fuzzy
32724 msgid "Sangil"
32725 msgstr "Sangho"
32726
32727 #. name for snm, inverted_name for snm
32728 #, fuzzy
32729 msgid "Ma'di, Southern"
32730 msgstr "Sesotho"
32731
32732 #. reference_name for snm
32733 #, fuzzy
32734 msgid "Southern Ma'di"
32735 msgstr "Sesotho"
32736
32737 #. name for snn, reference_name for snn
32738 #, fuzzy
32739 msgid "Siona"
32740 msgstr "Shona"
32741
32742 #. name for sno, reference_name for sno
32743 #, fuzzy
32744 msgid "Snohomish"
32745 msgstr "Danimarkaca; Danca"
32746
32747 #. name for snp, reference_name for snp
32748 #, fuzzy
32749 msgid "Siane"
32750 msgstr "Norveççe"
32751
32752 #. name for snq, reference_name for snq
32753 msgid "Sangu (Gabon)"
32754 msgstr ""
32755
32756 #. name for snr, reference_name for snr
32757 #, fuzzy
32758 msgid "Sihan"
32759 msgstr "Norveççe"
32760
32761 #. name for sns, reference_name for sns
32762 msgid "South West Bay"
32763 msgstr ""
32764
32765 #. name for snu, reference_name for snu
32766 #, fuzzy
32767 msgid "Senggi"
32768 msgstr "Bengalce"
32769
32770 #. name for snv, reference_name for snv
32771 #, fuzzy
32772 msgid "Sa'ban"
32773 msgstr "Samoa Dili"
32774
32775 #. name for snw, reference_name for snw
32776 msgid "Selee"
32777 msgstr ""
32778
32779 #. name for snx, reference_name for snx
32780 #, fuzzy
32781 msgid "Sam"
32782 msgstr "Samoa Dili"
32783
32784 #. name for sny, reference_name for sny
32785 msgid "Saniyo-Hiyewe"
32786 msgstr ""
32787
32788 #. name for snz, reference_name for snz
32789 #, fuzzy
32790 msgid "Sinsauru"
32791 msgstr "Nauru"
32792
32793 #. name for soa, reference_name for soa
32794 #, fuzzy
32795 msgid "Thai Song"
32796 msgstr "Taylandça"
32797
32798 #. name for sob, reference_name for sob
32799 msgid "Sobei"
32800 msgstr ""
32801
32802 #. name for soc, reference_name for soc
32803 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
32804 msgstr ""
32805
32806 # src/toolbar.c:237
32807 #. name for sod, reference_name for sod
32808 #, fuzzy
32809 msgid "Songoora"
32810 msgstr "Bul"
32811
32812 #. name for soe, reference_name for soe
32813 msgid "Songomeno"
32814 msgstr ""
32815
32816 #. name for sog, reference_name for sog
32817 #, fuzzy
32818 msgid "Sogdian"
32819 msgstr "Norveççe"
32820
32821 #. name for soh, reference_name for soh
32822 #, fuzzy
32823 msgid "Aka"
32824 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
32825
32826 # src/toolbar.c:237
32827 #. name for soi, reference_name for soi
32828 #, fuzzy
32829 msgid "Sonha"
32830 msgstr "Bul"
32831
32832 #. name for soj, reference_name for soj
32833 #, fuzzy
32834 msgid "Soi"
32835 msgstr "Somali Dili"
32836
32837 #. name for sok, reference_name for sok
32838 msgid "Sokoro"
32839 msgstr ""
32840
32841 #. name for sol, reference_name for sol
32842 #, fuzzy
32843 msgid "Solos"
32844 msgstr "Wolof"
32845
32846 #. name for som, reference_name for som
32847 msgid "Somali"
32848 msgstr "Somali Dili"
32849
32850 #. name for son, reference_name for son
32851 #, fuzzy
32852 msgid "Songhai languages"
32853 msgstr "Korece"
32854
32855 #. name for soo, reference_name for soo
32856 #, fuzzy
32857 msgid "Songo"
32858 msgstr "Sangho"
32859
32860 # src/toolbar.c:237
32861 #. name for sop, reference_name for sop
32862 #, fuzzy
32863 msgid "Songe"
32864 msgstr "Bul"
32865
32866 #. name for soq, reference_name for soq
32867 #, fuzzy
32868 msgid "Kanasi"
32869 msgstr "Türkçe"
32870
32871 #. name for sor, reference_name for sor
32872 #, fuzzy
32873 msgid "Somrai"
32874 msgstr "Somali Dili"
32875
32876 #. name for sos, reference_name for sos
32877 #, fuzzy
32878 msgid "Seeku"
32879 msgstr "Yunanca"
32880
32881 #. name for sot, inverted_name for sot
32882 msgid "Sotho, Southern"
32883 msgstr "Sesotho"
32884
32885 #. reference_name for sot
32886 #, fuzzy
32887 msgid "Southern Sotho"
32888 msgstr "Sesotho"
32889
32890 #. name for sou, inverted_name for sou
32891 #, fuzzy
32892 msgid "Thai, Southern"
32893 msgstr "Sesotho"
32894
32895 #. reference_name for sou
32896 #, fuzzy
32897 msgid "Southern Thai"
32898 msgstr "Sesotho"
32899
32900 #. name for sov, reference_name for sov
32901 msgid "Sonsorol"
32902 msgstr ""
32903
32904 #. name for sow, reference_name for sow
32905 #, fuzzy
32906 msgid "Sowanda"
32907 msgstr "Shona"
32908
32909 #. name for sox, reference_name for sox
32910 #, fuzzy
32911 msgid "Swo"
32912 msgstr "Slovakça"
32913
32914 #. name for soy, reference_name for soy
32915 msgid "Miyobe"
32916 msgstr ""
32917
32918 #. name for soz, reference_name for soz
32919 #, fuzzy
32920 msgid "Temi"
32921 msgstr "Taylandça"
32922
32923 #. name for spa, reference_name for spa
32924 #, fuzzy
32925 msgid "Spanish"
32926 msgstr "Danimarkaca; Danca"
32927
32928 #. name for spb, reference_name for spb
32929 #, fuzzy
32930 msgid "Sepa (Indonesia)"
32931 msgstr "Endonezyaca"
32932
32933 #. name for spc, reference_name for spc
32934 msgid "Sapé"
32935 msgstr ""
32936
32937 #. name for spd, reference_name for spd
32938 msgid "Saep"
32939 msgstr ""
32940
32941 #. name for spe, reference_name for spe
32942 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
32943 msgstr ""
32944
32945 #. name for spg, reference_name for spg
32946 #, fuzzy
32947 msgid "Sian"
32948 msgstr "Sırpça"
32949
32950 #. name for spi, reference_name for spi
32951 #, fuzzy
32952 msgid "Saponi"
32953 msgstr "Samoa Dili"
32954
32955 #. name for spk, reference_name for spk
32956 #, fuzzy
32957 msgid "Sengo"
32958 msgstr "Sangho"
32959
32960 #. name for spl, reference_name for spl
32961 msgid "Selepet"
32962 msgstr ""
32963
32964 #. name for spm, reference_name for spm
32965 msgid "Akukem"
32966 msgstr ""
32967
32968 #. name for spo, reference_name for spo
32969 #, fuzzy
32970 msgid "Spokane"
32971 msgstr "Samoa Dili"
32972
32973 #. name for spp, inverted_name for spp
32974 msgid "Senoufo, Supyire"
32975 msgstr ""
32976
32977 #. reference_name for spp
32978 msgid "Supyire Senoufo"
32979 msgstr ""
32980
32981 #. name for spq, inverted_name for spq
32982 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
32983 msgstr ""
32984
32985 #. reference_name for spq
32986 msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
32987 msgstr ""
32988
32989 #. name for spr, reference_name for spr
32990 msgid "Saparua"
32991 msgstr ""
32992
32993 #. name for sps, reference_name for sps
32994 #, fuzzy
32995 msgid "Saposa"
32996 msgstr "Sans serif"
32997
32998 #. name for spt, inverted_name for spt
32999 msgid "Bhoti, Spiti"
33000 msgstr ""
33001
33002 #. reference_name for spt
33003 msgid "Spiti Bhoti"
33004 msgstr ""
33005
33006 #. name for spu, reference_name for spu
33007 #, fuzzy
33008 msgid "Sapuan"
33009 msgstr "Samoa Dili"
33010
33011 #. name for spv, reference_name for spv
33012 #, fuzzy
33013 msgid "Sambalpuri"
33014 msgstr "Nauru"
33015
33016 #. name for spx, inverted_name for spx
33017 #, fuzzy
33018 msgid "Picene, South"
33019 msgstr "Sesotho"
33020
33021 #. reference_name for spx
33022 msgid "South Picene"
33023 msgstr ""
33024
33025 #. name for spy, reference_name for spy
33026 msgid "Sabaot"
33027 msgstr ""
33028
33029 #. name for sqa, reference_name for sqa
33030 msgid "Shama-Sambuga"
33031 msgstr ""
33032
33033 #. name for sqh, reference_name for sqh
33034 #, fuzzy
33035 msgid "Shau"
33036 msgstr "Shona"
33037
33038 #. name for sqj, reference_name for sqj
33039 #, fuzzy
33040 msgid "Albanian languages"
33041 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
33042
33043 #. name for sqk, reference_name for sqk
33044 #, fuzzy
33045 msgid "Albanian Sign Language"
33046 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
33047
33048 #. name for sqm, reference_name for sqm
33049 #, fuzzy
33050 msgid "Suma"
33051 msgstr "Sırpça"
33052
33053 #. name for sqn, reference_name for sqn
33054 msgid "Susquehannock"
33055 msgstr ""
33056
33057 #. name for sqo, reference_name for sqo
33058 msgid "Sorkhei"
33059 msgstr ""
33060
33061 #. name for sqq, reference_name for sqq
33062 msgid "Sou"
33063 msgstr ""
33064
33065 #. name for sqr, inverted_name for sqr
33066 #, fuzzy
33067 msgid "Arabic, Siculo"
33068 msgstr "Arapça"
33069
33070 #. reference_name for sqr
33071 #, fuzzy
33072 msgid "Siculo Arabic"
33073 msgstr "Arapça"
33074
33075 #. name for sqs, reference_name for sqs
33076 msgid "Sri Lankan Sign Language"
33077 msgstr ""
33078
33079 #. name for sqt, reference_name for sqt
33080 msgid "Soqotri"
33081 msgstr ""
33082
33083 #. name for squ, reference_name for squ
33084 #, fuzzy
33085 msgid "Squamish"
33086 msgstr "Danimarkaca; Danca"
33087
33088 #. name for sra, reference_name for sra
33089 #, fuzzy
33090 msgid "Saruga"
33091 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
33092
33093 #. name for srb, reference_name for srb
33094 #, fuzzy
33095 msgid "Sora"
33096 msgstr "Shona"
33097
33098 #. name for src, inverted_name for src
33099 #, fuzzy
33100 msgid "Sardinian, Logudorese"
33101 msgstr "Makedonyaca"
33102
33103 #. reference_name for src
33104 #, fuzzy
33105 msgid "Logudorese Sardinian"
33106 msgstr "Makedonyaca"
33107
33108 #. name for srd, reference_name for srd
33109 #, fuzzy
33110 msgid "Sardinian"
33111 msgstr "Makedonyaca"
33112
33113 #. name for sre, reference_name for sre
33114 #, fuzzy
33115 msgid "Sara"
33116 msgstr "Balsa"
33117
33118 # src/toolbar.c:237
33119 #. name for srf, reference_name for srf
33120 #, fuzzy
33121 msgid "Nafi"
33122 msgstr "Bul"
33123
33124 #. name for srg, reference_name for srg
33125 msgid "Sulod"
33126 msgstr ""
33127
33128 #. name for srh, reference_name for srh
33129 #, fuzzy
33130 msgid "Sarikoli"
33131 msgstr "Swahili"
33132
33133 #. name for sri, reference_name for sri
33134 #, fuzzy
33135 msgid "Siriano"
33136 msgstr "Sırpça"
33137
33138 #. name for srj, reference_name for srj
33139 #, fuzzy
33140 msgid "Serawai"
33141 msgstr "Siswati"
33142
33143 #. name for srk, reference_name for srk
33144 msgid "Serudung Murut"
33145 msgstr ""
33146
33147 #. name for srl, reference_name for srl
33148 #, fuzzy
33149 msgid "Isirawa"
33150 msgstr "Arawak (Surinam)"
33151
33152 #. name for srm, reference_name for srm
33153 #, fuzzy
33154 msgid "Saramaccan"
33155 msgstr "Samoa Dili"
33156
33157 #. name for srn, reference_name for srn
33158 #, fuzzy
33159 msgid "Sranan Tongo"
33160 msgstr "Ukraynaca"
33161
33162 #. name for sro, inverted_name for sro
33163 msgid "Sardinian, Campidanese"
33164 msgstr ""
33165
33166 #. reference_name for sro
33167 #, fuzzy
33168 msgid "Campidanese Sardinian"
33169 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
33170
33171 #. name for srq, reference_name for srq
33172 msgid "Sirionó"
33173 msgstr ""
33174
33175 #. name for srr, reference_name for srr
33176 msgid "Serer"
33177 msgstr ""
33178
33179 #. name for srs, reference_name for srs
33180 #, fuzzy
33181 msgid "Sarsi"
33182 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
33183
33184 #. name for srt, reference_name for srt
33185 #, fuzzy
33186 msgid "Sauri"
33187 msgstr "Türkçe"
33188
33189 #. name for sru, reference_name for sru
33190 msgid "Suruí"
33191 msgstr ""
33192
33193 #. name for srv, inverted_name for srv
33194 #, fuzzy
33195 msgid "Sorsoganon, Southern"
33196 msgstr "Sesotho"
33197
33198 #. reference_name for srv
33199 #, fuzzy
33200 msgid "Southern Sorsoganon"
33201 msgstr "Sesotho"
33202
33203 #. name for srw, reference_name for srw
33204 #, fuzzy
33205 msgid "Serua"
33206 msgstr "Sırpça"
33207
33208 #. name for srx, reference_name for srx
33209 msgid "Sirmauri"
33210 msgstr ""
33211
33212 #. name for sry, reference_name for sry
33213 #, fuzzy
33214 msgid "Sera"
33215 msgstr "Sırpça"
33216
33217 #. name for srz, reference_name for srz
33218 #, fuzzy
33219 msgid "Shahmirzadi"
33220 msgstr "Keşmirce"
33221
33222 #. name for ssa, reference_name for ssa
33223 msgid "Nilo-Saharan languages"
33224 msgstr ""
33225
33226 #. name for ssb, inverted_name for ssb
33227 #, fuzzy
33228 msgid "Sama, Southern"
33229 msgstr "Sesotho"
33230
33231 #. reference_name for ssb
33232 #, fuzzy
33233 msgid "Southern Sama"
33234 msgstr "Sesotho"
33235
33236 #. name for ssc, reference_name for ssc
33237 msgid "Suba-Simbiti"
33238 msgstr ""
33239
33240 # src/toolbar.c:237
33241 #. name for ssd, reference_name for ssd
33242 #, fuzzy
33243 msgid "Siroi"
33244 msgstr "Bul"
33245
33246 #. name for sse, inverted_name for sse
33247 msgid "Sama, Bangingih"
33248 msgstr ""
33249
33250 #. reference_name for sse
33251 #, fuzzy
33252 msgid "Balangingi"
33253 msgstr "Bengalce"
33254
33255 #. name for ssf, reference_name for ssf
33256 #, fuzzy
33257 msgid "Thao"
33258 msgstr "Taylandça"
33259
33260 #. name for ssg, reference_name for ssg
33261 #, fuzzy
33262 msgid "Seimat"
33263 msgstr "Sırpça"
33264
33265 #. name for ssh, inverted_name for ssh
33266 #, fuzzy
33267 msgid "Arabic, Shihhi"
33268 msgstr "Arapça"
33269
33270 #. reference_name for ssh
33271 #, fuzzy
33272 msgid "Shihhi Arabic"
33273 msgstr "Arapça"
33274
33275 #. name for ssi, reference_name for ssi
33276 #, fuzzy
33277 msgid "Sansi"
33278 msgstr "Sans serif"
33279
33280 #. name for ssj, reference_name for ssj
33281 #, fuzzy
33282 msgid "Sausi"
33283 msgstr "Sans serif"
33284
33285 #. name for ssk, reference_name for ssk
33286 #, fuzzy
33287 msgid "Sunam"
33288 msgstr "Shona"
33289
33290 #. name for ssl, inverted_name for ssl
33291 msgid "Sisaala, Western"
33292 msgstr ""
33293
33294 #. reference_name for ssl
33295 #, fuzzy
33296 msgid "Western Sisaala"
33297 msgstr "Frizce (Germen)"
33298
33299 #. name for ssm, reference_name for ssm
33300 msgid "Semnam"
33301 msgstr ""
33302
33303 #. name for ssn, reference_name for ssn
33304 #, fuzzy
33305 msgid "Waata"
33306 msgstr "Balsa"
33307
33308 #. name for sso, reference_name for sso
33309 #, fuzzy
33310 msgid "Sissano"
33311 msgstr "Sangho"
33312
33313 #. name for ssp, reference_name for ssp
33314 #, fuzzy
33315 msgid "Spanish Sign Language"
33316 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
33317
33318 #. name for ssq, reference_name for ssq
33319 #, fuzzy
33320 msgid "So'a"
33321 msgstr "Shona"
33322
33323 #. name for ssr, reference_name for ssr
33324 msgid "Swiss-French Sign Language"
33325 msgstr ""
33326
33327 #. name for sss, reference_name for sss
33328 msgid "Sô"
33329 msgstr ""
33330
33331 #. name for sst, reference_name for sst
33332 #, fuzzy
33333 msgid "Sinasina"
33334 msgstr "Macarca"
33335
33336 #. name for ssu, reference_name for ssu
33337 #, fuzzy
33338 msgid "Susuami"
33339 msgstr "Taylandça"
33340
33341 #. name for ssv, reference_name for ssv
33342 msgid "Shark Bay"
33343 msgstr ""
33344
33345 #. name for ssw, reference_name for ssw
33346 msgid "Swati"
33347 msgstr "Siswati"
33348
33349 #. name for ssx, reference_name for ssx
33350 msgid "Samberigi"
33351 msgstr ""
33352
33353 #. name for ssy, reference_name for ssy
33354 #, fuzzy
33355 msgid "Saho"
33356 msgstr "Shona"
33357
33358 #. name for ssz, reference_name for ssz
33359 msgid "Sengseng"
33360 msgstr ""
33361
33362 #. name for sta, reference_name for sta
33363 msgid "Settla"
33364 msgstr ""
33365
33366 #. name for stb, inverted_name for stb
33367 msgid "Subanen, Northern"
33368 msgstr ""
33369
33370 #. reference_name for stb
33371 #, fuzzy
33372 msgid "Northern Subanen"
33373 msgstr "Sesotho"
33374
33375 #. name for stc, reference_name for stc
33376 msgid "Santa Cruz"
33377 msgstr ""
33378
33379 #. name for std, reference_name for std
33380 #, fuzzy
33381 msgid "Sentinel"
33382 msgstr "Slovence"
33383
33384 #. name for ste, reference_name for ste
33385 msgid "Liana-Seti"
33386 msgstr ""
33387
33388 #. name for stf, reference_name for stf
33389 msgid "Seta"
33390 msgstr ""
33391
33392 #. name for stg, reference_name for stg
33393 #, fuzzy
33394 msgid "Trieng"
33395 msgstr "Tibetçe"
33396
33397 #. name for sth, reference_name for sth
33398 msgid "Shelta"
33399 msgstr ""
33400
33401 #. name for sti, inverted_name for sti
33402 msgid "Stieng, Bulo"
33403 msgstr ""
33404
33405 #. reference_name for sti
33406 msgid "Bulo Stieng"
33407 msgstr ""
33408
33409 #. name for stj, inverted_name for stj
33410 msgid "Samo, Matya"
33411 msgstr ""
33412
33413 #. reference_name for stj
33414 msgid "Matya Samo"
33415 msgstr ""
33416
33417 #. name for stk, reference_name for stk
33418 #, fuzzy
33419 msgid "Arammba"
33420 msgstr "Aramice"
33421
33422 #. name for stl, reference_name for stl
33423 msgid "Stellingwerfs"
33424 msgstr ""
33425
33426 #. name for stm, reference_name for stm
33427 #, fuzzy
33428 msgid "Setaman"
33429 msgstr "Samoa Dili"
33430
33431 #. name for stn, reference_name for stn
33432 msgid "Owa"
33433 msgstr ""
33434
33435 #. name for sto, reference_name for sto
33436 #, fuzzy
33437 msgid "Stoney"
33438 msgstr "Slovence"
33439
33440 #. name for stp, inverted_name for stp
33441 msgid "Tepehuan, Southeastern"
33442 msgstr ""
33443
33444 #. reference_name for stp
33445 #, fuzzy
33446 msgid "Southeastern Tepehuan"
33447 msgstr "Sesotho"
33448
33449 #. name for stq, reference_name for stq
33450 msgid "Saterfriesisch"
33451 msgstr ""
33452
33453 #. name for str, inverted_name for str
33454 msgid "Salish, Straits"
33455 msgstr ""
33456
33457 #. reference_name for str
33458 msgid "Straits Salish"
33459 msgstr ""
33460
33461 #. name for sts, reference_name for sts
33462 #, fuzzy
33463 msgid "Shumashti"
33464 msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
33465
33466 #. name for stt, inverted_name for stt
33467 msgid "Stieng, Budeh"
33468 msgstr ""
33469
33470 #. reference_name for stt
33471 msgid "Budeh Stieng"
33472 msgstr ""
33473
33474 #. name for stu, reference_name for stu
33475 #, fuzzy
33476 msgid "Samtao"
33477 msgstr "Samoa Dili"
33478
33479 #. name for stv, reference_name for stv, name for xst, reference_name for xst
33480 msgid "Silt'e"
33481 msgstr ""
33482
33483 #. name for stw, reference_name for stw
33484 msgid "Satawalese"
33485 msgstr ""
33486
33487 #. name for sua, reference_name for sua
33488 #, fuzzy
33489 msgid "Sulka"
33490 msgstr "Fulah (Afrika)"
33491
33492 #. name for sub, reference_name for sub
33493 msgid "Suku"
33494 msgstr ""
33495
33496 #. name for suc, inverted_name for suc
33497 msgid "Subanon, Western"
33498 msgstr ""
33499
33500 #. reference_name for suc
33501 #, fuzzy
33502 msgid "Western Subanon"
33503 msgstr "Frizce (Germen)"
33504
33505 #. name for sue, reference_name for sue
33506 #, fuzzy
33507 msgid "Suena"
33508 msgstr "Sırpça"
33509
33510 #. name for suf, reference_name for suf, name for tpf, reference_name for tpf
33511 #, fuzzy
33512 msgid "Tarpia"
33513 msgstr "Taylandça"
33514
33515 #. name for sug, reference_name for sug
33516 #, fuzzy
33517 msgid "Suganga"
33518 msgstr "Sangho"
33519
33520 #. name for suh, reference_name for suh, name for sxb, reference_name for sxb
33521 #, fuzzy
33522 msgid "Suba"
33523 msgstr "Yoruba"
33524
33525 #. name for sui, reference_name for sui
33526 msgid "Suki"
33527 msgstr ""
33528
33529 #. name for suj, reference_name for suj
33530 msgid "Shubi"
33531 msgstr ""
33532
33533 #. name for suk, reference_name for suk
33534 msgid "Sukuma"
33535 msgstr ""
33536
33537 #. name for sum, reference_name for sum
33538 #, fuzzy
33539 msgid "Sumo-Mayangna"
33540 msgstr "Malayalam"
33541
33542 #. name for sun, reference_name for sun
33543 msgid "Sundanese"
33544 msgstr "Sudan Dili"
33545
33546 #. name for suq, reference_name for suq
33547 #, fuzzy
33548 msgid "Suri"
33549 msgstr "Sırpça"
33550
33551 #. name for sur, reference_name for sur
33552 msgid "Mwaghavul"
33553 msgstr ""
33554
33555 #. name for sus, reference_name for sus
33556 msgid "Susu"
33557 msgstr ""
33558
33559 #. name for sut, reference_name for sut
33560 msgid "Subtiaba"
33561 msgstr ""
33562
33563 #. name for suu, reference_name for suu
33564 #, fuzzy
33565 msgid "Sungkai"
33566 msgstr "Macarca"
33567
33568 #. name for suv, reference_name for suv
33569 msgid "Puroik"
33570 msgstr ""
33571
33572 #. name for suw, reference_name for suw
33573 msgid "Sumbwa"
33574 msgstr ""
33575
33576 #. name for sux, reference_name for sux
33577 #, fuzzy
33578 msgid "Sumerian"
33579 msgstr "Sırpça"
33580
33581 #. name for suy, reference_name for suy
33582 msgid "Suyá"
33583 msgstr ""
33584
33585 #. name for suz, reference_name for suz
33586 msgid "Sunwar"
33587 msgstr ""
33588
33589 #. name for sva, reference_name for sva
33590 #, fuzzy
33591 msgid "Svan"
33592 msgstr "Sangho"
33593
33594 #. name for svb, reference_name for svb
33595 msgid "Ulau-Suain"
33596 msgstr ""
33597
33598 #. name for svc, inverted_name for svc
33599 msgid "Creole English, Vincentian"
33600 msgstr ""
33601
33602 #. reference_name for svc
33603 msgid "Vincentian Creole English"
33604 msgstr ""
33605
33606 #. name for sve, reference_name for sve
33607 #, fuzzy
33608 msgid "Serili"
33609 msgstr "Sırpça"
33610
33611 #. name for svk, reference_name for svk
33612 #, fuzzy
33613 msgid "Slovakian Sign Language"
33614 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
33615
33616 #. name for svr, reference_name for svr
33617 #, fuzzy
33618 msgid "Savara"
33619 msgstr "Bambara (Mali)"
33620
33621 #. name for svs, reference_name for svs
33622 #, fuzzy
33623 msgid "Savosavo"
33624 msgstr "Sans serif"
33625
33626 #. name for svx, reference_name for svx
33627 #, fuzzy
33628 msgid "Skalvian"
33629 msgstr "Slovence"
33630
33631 #. name for swa, reference_name for swa
33632 msgid "Swahili (macrolanguage)"
33633 msgstr ""
33634
33635 #. name for swb, inverted_name for swb
33636 #, fuzzy
33637 msgid "Comorian, Maore"
33638 msgstr "Korsikaca"
33639
33640 #. reference_name for swb
33641 #, fuzzy
33642 msgid "Maore Comorian"
33643 msgstr "Tonga"
33644
33645 #. name for swc, inverted_name for swc
33646 #, fuzzy
33647 msgid "Swahili, Congo"
33648 msgstr "Swahili"
33649
33650 #. reference_name for swc
33651 msgid "Congo Swahili"
33652 msgstr ""
33653
33654 #. name for swe, reference_name for swe
33655 msgid "Swedish"
33656 msgstr "İsveçce"
33657
33658 #. name for swf, reference_name for swf
33659 #, fuzzy
33660 msgid "Sere"
33661 msgstr "İbranice"
33662
33663 #. name for swg, reference_name for swg
33664 #, fuzzy
33665 msgid "Swabian"
33666 msgstr "Sırpça"
33667
33668 #. name for swh, reference_name for swh
33669 msgid "Swahili (individual language)"
33670 msgstr ""
33671
33672 #. name for swi, reference_name for swi
33673 msgid "Sui"
33674 msgstr ""
33675
33676 #. name for swj, reference_name for swj
33677 #, fuzzy
33678 msgid "Sira"
33679 msgstr "Sırpça"
33680
33681 #. name for swk, inverted_name for swk
33682 msgid "Sena, Malawi"
33683 msgstr ""
33684
33685 #. reference_name for swk
33686 #, fuzzy
33687 msgid "Malawi Sena"
33688 msgstr "Malayalam"
33689
33690 #. name for swl, reference_name for swl
33691 msgid "Swedish Sign Language"
33692 msgstr ""
33693
33694 #. name for swm, reference_name for swm
33695 #, fuzzy
33696 msgid "Samosa"
33697 msgstr "Samoa Dili"
33698
33699 #. name for swn, reference_name for swn
33700 msgid "Sawknah"
33701 msgstr ""
33702
33703 #. name for swo, reference_name for swo
33704 #, fuzzy
33705 msgid "Shanenawa"
33706 msgstr "Sangho"
33707
33708 #. name for swp, reference_name for swp
33709 msgid "Suau"
33710 msgstr ""
33711
33712 #. name for swq, reference_name for swq
33713 #, fuzzy
33714 msgid "Sharwa"
33715 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
33716
33717 #. name for swr, reference_name for swr
33718 msgid "Saweru"
33719 msgstr ""
33720
33721 #. name for sws, reference_name for sws
33722 #, fuzzy
33723 msgid "Seluwasan"
33724 msgstr "Beyaz Rusça"
33725
33726 #. name for swt, reference_name for swt
33727 #, fuzzy
33728 msgid "Sawila"
33729 msgstr "Swahili"
33730
33731 #. name for swu, reference_name for swu
33732 msgid "Suwawa"
33733 msgstr ""
33734
33735 #. name for swv, reference_name for swv
33736 #, fuzzy
33737 msgid "Shekhawati"
33738 msgstr "Siswati"
33739
33740 #. name for sww, reference_name for sww
33741 #, fuzzy
33742 msgid "Sowa"
33743 msgstr "Siswati"
33744
33745 #. name for swx, reference_name for swx
33746 msgid "Suruahá"
33747 msgstr ""
33748
33749 #. name for swy, reference_name for swy
33750 #, fuzzy
33751 msgid "Sarua"
33752 msgstr "Balsa"
33753
33754 #. name for sxc, reference_name for sxc
33755 #, fuzzy
33756 msgid "Sicanian"
33757 msgstr "Friulian (İtalya)"
33758
33759 #. name for sxe, reference_name for sxe
33760 #, fuzzy
33761 msgid "Sighu"
33762 msgstr "Uygurca"
33763
33764 #. name for sxg, reference_name for sxg
33765 msgid "Shixing"
33766 msgstr ""
33767
33768 #. name for sxk, inverted_name for sxk
33769 #, fuzzy
33770 msgid "Kalapuya, Southern"
33771 msgstr "Sesotho"
33772
33773 #. reference_name for sxk
33774 #, fuzzy
33775 msgid "Southern Kalapuya"
33776 msgstr "Sesotho"
33777
33778 #. name for sxl, reference_name for sxl
33779 #, fuzzy
33780 msgid "Selian"
33781 msgstr "Sırpça"
33782
33783 #. name for sxm, reference_name for sxm
33784 #, fuzzy
33785 msgid "Samre"
33786 msgstr "Korece"
33787
33788 #. name for sxn, reference_name for sxn
33789 #, fuzzy
33790 msgid "Sangir"
33791 msgstr "Sangho"
33792
33793 #. name for sxo, reference_name for sxo
33794 msgid "Sorothaptic"
33795 msgstr ""
33796
33797 #. name for sxr, reference_name for sxr
33798 #, fuzzy
33799 msgid "Saaroa"
33800 msgstr "Samoa Dili"
33801
33802 #. name for sxs, reference_name for sxs
33803 #, fuzzy
33804 msgid "Sasaru"
33805 msgstr "Sans serif"
33806
33807 #. name for sxu, inverted_name for sxu
33808 msgid "Saxon, Upper"
33809 msgstr ""
33810
33811 #. reference_name for sxu
33812 msgid "Upper Saxon"
33813 msgstr ""
33814
33815 #. name for sxw, inverted_name for sxw
33816 msgid "Gbe, Saxwe"
33817 msgstr ""
33818
33819 #. reference_name for sxw
33820 msgid "Saxwe Gbe"
33821 msgstr ""
33822
33823 #. name for sya, reference_name for sya
33824 #, fuzzy
33825 msgid "Siang"
33826 msgstr "Sangho"
33827
33828 #. name for syb, inverted_name for syb
33829 msgid "Subanen, Central"
33830 msgstr ""
33831
33832 #. reference_name for syb
33833 #, fuzzy
33834 msgid "Central Subanen"
33835 msgstr "Avustralya dilleri"
33836
33837 #. name for syc, inverted_name for syc
33838 msgid "Syriac, Classical"
33839 msgstr ""
33840
33841 #. reference_name for syc
33842 msgid "Classical Syriac"
33843 msgstr ""
33844
33845 #. name for syd, reference_name for syd
33846 #, fuzzy
33847 msgid "Samoyedic languages"
33848 msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
33849
33850 #. name for syi, reference_name for syi
33851 msgid "Seki"
33852 msgstr ""
33853
33854 #. name for syk, reference_name for syk
33855 msgid "Sukur"
33856 msgstr ""
33857
33858 #. name for syl, reference_name for syl
33859 msgid "Sylheti"
33860 msgstr ""
33861
33862 #. name for sym, inverted_name for sym
33863 #, fuzzy
33864 msgid "Samo, Maya"
33865 msgstr "Samoa Dili"
33866
33867 #. reference_name for sym
33868 #, fuzzy
33869 msgid "Maya Samo"
33870 msgstr "Samoa Dili"
33871
33872 #. name for syn, reference_name for syn
33873 #, fuzzy
33874 msgid "Senaya"
33875 msgstr "Baltık Dili"
33876
33877 #. name for syo, reference_name for syo
33878 msgid "Suoy"
33879 msgstr ""
33880
33881 #. name for syr, reference_name for syr
33882 #, fuzzy
33883 msgid "Syriac"
33884 msgstr "Sırpça"
33885
33886 #. name for sys, reference_name for sys
33887 msgid "Sinyar"
33888 msgstr ""
33889
33890 #. name for syw, reference_name for syw
33891 msgid "Kagate"
33892 msgstr ""
33893
33894 #. name for syy, reference_name for syy
33895 #, fuzzy
33896 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
33897 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
33898
33899 #. name for sza, reference_name for sza
33900 #, fuzzy
33901 msgid "Semelai"
33902 msgstr "Somali Dili"
33903
33904 #. name for szb, reference_name for szb
33905 msgid "Ngalum"
33906 msgstr ""
33907
33908 #. name for szc, reference_name for szc
33909 msgid "Semaq Beri"
33910 msgstr ""
33911
33912 #. name for szd, reference_name for szd
33913 msgid "Seru"
33914 msgstr ""
33915
33916 #. name for sze, reference_name for sze
33917 msgid "Seze"
33918 msgstr ""
33919
33920 #. name for szg, reference_name for szg
33921 msgid "Sengele"
33922 msgstr ""
33923
33924 #. name for szk, reference_name for szk
33925 msgid "Sizaki"
33926 msgstr ""
33927
33928 #. name for szl, reference_name for szl
33929 #, fuzzy
33930 msgid "Silesian"
33931 msgstr "Friulian (İtalya)"
33932
33933 #. name for szn, reference_name for szn
33934 #, fuzzy
33935 msgid "Sula"
33936 msgstr "Fulah (Afrika)"
33937
33938 #. name for szp, reference_name for szp
33939 #, fuzzy
33940 msgid "Suabo"
33941 msgstr "Sangho"
33942
33943 #. name for szv, reference_name for szv
33944 msgid "Isu (Fako Division)"
33945 msgstr ""
33946
33947 #. name for szw, reference_name for szw
33948 #, fuzzy
33949 msgid "Sawai"
33950 msgstr "Siswati"
33951
33952 #. name for taa, inverted_name for taa
33953 msgid "Tanana, Lower"
33954 msgstr ""
33955
33956 #. reference_name for taa
33957 #, fuzzy
33958 msgid "Lower Tanana"
33959 msgstr "Macarca"
33960
33961 #. name for tab, reference_name for tab
33962 msgid "Tabassaran"
33963 msgstr ""
33964
33965 #. name for tac, inverted_name for tac
33966 msgid "Tarahumara, Lowland"
33967 msgstr ""
33968
33969 #. reference_name for tac
33970 msgid "Lowland Tarahumara"
33971 msgstr ""
33972
33973 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
33974 #. name for tad, reference_name for tad
33975 #, fuzzy
33976 msgid "Tause"
33977 msgstr "Yanlış"
33978
33979 #. name for tae, reference_name for tae
33980 #, fuzzy
33981 msgid "Tariana"
33982 msgstr "Letonyaca"
33983
33984 #. name for taf, reference_name for taf
33985 msgid "Tapirapé"
33986 msgstr ""
33987
33988 #. name for tag, reference_name for tag
33989 #, fuzzy
33990 msgid "Tagoi"
33991 msgstr "Taylandça"
33992
33993 #. name for tah, reference_name for tah
33994 #, fuzzy
33995 msgid "Tahitian"
33996 msgstr "Letonyaca"
33997
33998 #. name for tai, reference_name for tai
33999 #, fuzzy
34000 msgid "Tai languages"
34001 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
34002
34003 #. name for taj, inverted_name for taj
34004 msgid "Tamang, Eastern"
34005 msgstr ""
34006
34007 #. reference_name for taj
34008 #, fuzzy
34009 msgid "Eastern Tamang"
34010 msgstr "Avustralya dilleri"
34011
34012 #. name for tak, reference_name for tak
34013 #, fuzzy
34014 msgid "Tala"
34015 msgstr "Tatarca"
34016
34017 #. name for tal, reference_name for tal
34018 #, fuzzy
34019 msgid "Tal"
34020 msgstr "Taylandça"
34021
34022 #. name for tam, reference_name for tam
34023 #, fuzzy
34024 msgid "Tamil"
34025 msgstr "Taylandça"
34026
34027 #. name for tan, reference_name for tan
34028 #, fuzzy
34029 msgid "Tangale"
34030 msgstr "Tagalog"
34031
34032 #. name for tao, reference_name for tao
34033 #, fuzzy
34034 msgid "Yami"
34035 msgstr "Taylandça"
34036
34037 #. name for tap, reference_name for tap
34038 msgid "Taabwa"
34039 msgstr ""
34040
34041 #. name for taq, reference_name for taq
34042 msgid "Tamasheq"
34043 msgstr ""
34044
34045 #. name for tar, inverted_name for tar
34046 msgid "Tarahumara, Central"
34047 msgstr ""
34048
34049 #. reference_name for tar
34050 msgid "Central Tarahumara"
34051 msgstr ""
34052
34053 #. name for tas, reference_name for tas
34054 msgid "Tay Boi"
34055 msgstr ""
34056
34057 #. name for tat, reference_name for tat
34058 msgid "Tatar"
34059 msgstr "Tatarca"
34060
34061 #. name for tau, inverted_name for tau
34062 msgid "Tanana, Upper"
34063 msgstr ""
34064
34065 #. reference_name for tau
34066 #, fuzzy
34067 msgid "Upper Tanana"
34068 msgstr "Macarca"
34069
34070 #. name for tav, reference_name for tav
34071 #, fuzzy
34072 msgid "Tatuyo"
34073 msgstr "Gayo (Sumatra)"
34074
34075 #. name for taw, reference_name for taw
34076 #, fuzzy
34077 msgid "Tai"
34078 msgstr "Taylandça"
34079
34080 #. name for tax, reference_name for tax
34081 #, fuzzy
34082 msgid "Tamki"
34083 msgstr "Taylandça"
34084
34085 #. name for tay, reference_name for tay
34086 msgid "Atayal"
34087 msgstr ""
34088
34089 #. name for taz, reference_name for taz
34090 msgid "Tocho"
34091 msgstr ""
34092
34093 #. name for tba, reference_name for tba
34094 #, fuzzy
34095 msgid "Aikanã"
34096 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
34097
34098 #. name for tbb, reference_name for tbb
34099 msgid "Tapeba"
34100 msgstr ""
34101
34102 #. name for tbc, reference_name for tbc
34103 #, fuzzy
34104 msgid "Takia"
34105 msgstr "Taylandça"
34106
34107 #. name for tbd, reference_name for tbd
34108 msgid "Kaki Ae"
34109 msgstr ""
34110
34111 #. name for tbe, reference_name for tbe
34112 #, fuzzy
34113 msgid "Tanimbili"
34114 msgstr "Taylandça"
34115
34116 #. name for tbf, reference_name for tbf
34117 #, fuzzy
34118 msgid "Mandara"
34119 msgstr "Man"
34120
34121 #. name for tbg, inverted_name for tbg
34122 msgid "Tairora, North"
34123 msgstr ""
34124
34125 #. reference_name for tbg
34126 #, fuzzy
34127 msgid "North Tairora"
34128 msgstr "Korece"
34129
34130 #. name for tbh, reference_name for tbh
34131 msgid "Thurawal"
34132 msgstr ""
34133
34134 #. name for tbi, reference_name for tbi
34135 #, fuzzy
34136 msgid "Gaam"
34137 msgstr "Gbaya (Sudan)"
34138
34139 #. name for tbj, reference_name for tbj
34140 #, fuzzy
34141 msgid "Tiang"
34142 msgstr "Tibetçe"
34143
34144 #. name for tbk, inverted_name for tbk
34145 msgid "Tagbanwa, Calamian"
34146 msgstr ""
34147
34148 #. reference_name for tbk
34149 msgid "Calamian Tagbanwa"
34150 msgstr ""
34151
34152 #. name for tbl, reference_name for tbl
34153 msgid "Tboli"
34154 msgstr ""
34155
34156 #. name for tbm, reference_name for tbm
34157 msgid "Tagbu"
34158 msgstr ""
34159
34160 #. name for tbn, inverted_name for tbn
34161 msgid "Tunebo, Barro Negro"
34162 msgstr ""
34163
34164 #. reference_name for tbn
34165 msgid "Barro Negro Tunebo"
34166 msgstr ""
34167
34168 #. name for tbo, reference_name for tbo
34169 #, fuzzy
34170 msgid "Tawala"
34171 msgstr "Setswana"
34172
34173 #. name for tbp, reference_name for tbp
34174 #, fuzzy
34175 msgid "Taworta"
34176 msgstr "Tatarca"
34177
34178 #. name for tbq, reference_name for tbq
34179 #, fuzzy
34180 msgid "Tibeto-Burman languages"
34181 msgstr "Avustralya dilleri"
34182
34183 #. name for tbr, reference_name for tbr
34184 msgid "Tumtum"
34185 msgstr ""
34186
34187 #. name for tbs, reference_name for tbs
34188 #, fuzzy
34189 msgid "Tanguat"
34190 msgstr "Tsonga"
34191
34192 #. name for tbt, reference_name for tbt
34193 msgid "Tembo (Kitembo)"
34194 msgstr ""
34195
34196 #. name for tbu, reference_name for tbu
34197 #, fuzzy
34198 msgid "Tubar"
34199 msgstr "Tatarca"
34200
34201 #. name for tbv, reference_name for tbv
34202 msgid "Tobo"
34203 msgstr ""
34204
34205 #. name for tbw, reference_name for tbw
34206 msgid "Tagbanwa"
34207 msgstr ""
34208
34209 #. name for tbx, reference_name for tbx
34210 #, fuzzy
34211 msgid "Kapin"
34212 msgstr "Adres"
34213
34214 #. name for tby, reference_name for tby
34215 #, fuzzy
34216 msgid "Tabaru"
34217 msgstr "Tatarca"
34218
34219 #. name for tbz, reference_name for tbz
34220 msgid "Ditammari"
34221 msgstr ""
34222
34223 #. name for tca, reference_name for tca
34224 msgid "Ticuna"
34225 msgstr ""
34226
34227 #. name for tcb, reference_name for tcb
34228 msgid "Tanacross"
34229 msgstr ""
34230
34231 #. name for tcc, reference_name for tcc
34232 #, fuzzy
34233 msgid "Datooga"
34234 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
34235
34236 #. name for tcd, reference_name for tcd
34237 #, fuzzy
34238 msgid "Tafi"
34239 msgstr "Taylandça"
34240
34241 #. name for tce, inverted_name for tce
34242 #, fuzzy
34243 msgid "Tutchone, Southern"
34244 msgstr "Sesotho"
34245
34246 #. reference_name for tce
34247 #, fuzzy
34248 msgid "Southern Tutchone"
34249 msgstr "Sesotho"
34250
34251 #. name for tcf, inverted_name for tcf
34252 msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
34253 msgstr ""
34254
34255 #. reference_name for tcf
34256 msgid "Malinaltepec Me'phaa"
34257 msgstr ""
34258
34259 #. name for tcg, reference_name for tcg
34260 #, fuzzy
34261 msgid "Tamagario"
34262 msgstr "Tagalog"
34263
34264 #. name for tch, inverted_name for tch
34265 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
34266 msgstr ""
34267
34268 #. reference_name for tch
34269 msgid "Turks And Caicos Creole English"
34270 msgstr ""
34271
34272 #. name for tci, reference_name for tci
34273 #, fuzzy
34274 msgid "Wára"
34275 msgstr "Balsa"
34276
34277 #. name for tck, reference_name for tck
34278 msgid "Tchitchege"
34279 msgstr ""
34280
34281 #. name for tcl, reference_name for tcl
34282 msgid "Taman (Myanmar)"
34283 msgstr ""
34284
34285 #. name for tcm, reference_name for tcm
34286 msgid "Tanahmerah"
34287 msgstr ""
34288
34289 #. name for tcn, reference_name for tcn
34290 msgid "Tichurong"
34291 msgstr ""
34292
34293 #. name for tco, reference_name for tco
34294 #, fuzzy
34295 msgid "Taungyo"
34296 msgstr "Sangho"
34297
34298 #. name for tcp, inverted_name for tcp
34299 msgid "Chin, Tawr"
34300 msgstr ""
34301
34302 #. reference_name for tcp
34303 #, fuzzy
34304 msgid "Tawr Chin"
34305 msgstr "Bengalce"
34306
34307 #. name for tcq, reference_name for tcq
34308 #, fuzzy
34309 msgid "Kaiy"
34310 msgstr "Taylandça"
34311
34312 #. name for tcs, inverted_name for tcs
34313 msgid "Creole, Torres Strait"
34314 msgstr ""
34315
34316 #. reference_name for tcs
34317 msgid "Torres Strait Creole"
34318 msgstr ""
34319
34320 #. name for tct, reference_name for tct
34321 msgid "T'en"
34322 msgstr ""
34323
34324 #. name for tcu, inverted_name for tcu
34325 msgid "Tarahumara, Southeastern"
34326 msgstr ""
34327
34328 #. reference_name for tcu
34329 #, fuzzy
34330 msgid "Southeastern Tarahumara"
34331 msgstr "Sesotho"
34332
34333 #. name for tcw, inverted_name for tcw
34334 msgid "Totonac, Tecpatlán"
34335 msgstr ""
34336
34337 #. reference_name for tcw
34338 msgid "Tecpatlán Totonac"
34339 msgstr ""
34340
34341 #. name for tcx, reference_name for tcx
34342 #, fuzzy
34343 msgid "Toda"
34344 msgstr "Tsonga"
34345
34346 #. name for tcy, reference_name for tcy
34347 #, fuzzy
34348 msgid "Tulu"
34349 msgstr "Zulu"
34350
34351 #. name for tcz, inverted_name for tcz
34352 msgid "Chin, Thado"
34353 msgstr ""
34354
34355 #. reference_name for tcz
34356 #, fuzzy
34357 msgid "Thado Chin"
34358 msgstr "Bengalce"
34359
34360 #. name for tda, reference_name for tda
34361 #, fuzzy
34362 msgid "Tagdal"
34363 msgstr "Tagalog"
34364
34365 #. name for tdb, reference_name for tdb
34366 #, fuzzy
34367 msgid "Panchpargania"
34368 msgstr "Macarca"
34369
34370 #. name for tdc, reference_name for tdc
34371 msgid "Emberá-Tadó"
34372 msgstr ""
34373
34374 #. name for tdd, reference_name for tdd
34375 msgid "Tai Nüa"
34376 msgstr ""
34377
34378 #. name for tde, inverted_name for tde
34379 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
34380 msgstr ""
34381
34382 #. reference_name for tde
34383 msgid "Tiranige Diga Dogon"
34384 msgstr ""
34385
34386 #. name for tdf, reference_name for tdf
34387 msgid "Talieng"
34388 msgstr ""
34389
34390 #. name for tdg, inverted_name for tdg
34391 msgid "Tamang, Western"
34392 msgstr ""
34393
34394 #. reference_name for tdg
34395 #, fuzzy
34396 msgid "Western Tamang"
34397 msgstr "Frizce (Germen)"
34398
34399 #. name for tdh, reference_name for tdh
34400 #, fuzzy
34401 msgid "Thulung"
34402 msgstr "Telugu"
34403
34404 #. name for tdi, reference_name for tdi
34405 #, fuzzy
34406 msgid "Tomadino"
34407 msgstr "Adres"
34408
34409 #. name for tdj, reference_name for tdj
34410 #, fuzzy
34411 msgid "Tajio"
34412 msgstr "Taylandça"
34413
34414 #. name for tdk, reference_name for tdk
34415 #, fuzzy
34416 msgid "Tambas"
34417 msgstr "Bambara (Mali)"
34418
34419 #. name for tdl, reference_name for tdl
34420 msgid "Sur"
34421 msgstr ""
34422
34423 #. name for tdn, reference_name for tdn
34424 #, fuzzy
34425 msgid "Tondano"
34426 msgstr "Ewondo (Afrika)"
34427
34428 #. name for tdo, reference_name for tdo
34429 msgid "Teme"
34430 msgstr ""
34431
34432 #. name for tdq, reference_name for tdq
34433 #, fuzzy
34434 msgid "Tita"
34435 msgstr "Tibetçe"
34436
34437 #. name for tdr, reference_name for tdr
34438 msgid "Todrah"
34439 msgstr ""
34440
34441 #. name for tds, reference_name for tds
34442 #, fuzzy
34443 msgid "Doutai"
34444 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
34445
34446 #. name for tdt, reference_name for tdt
34447 msgid "Tetun Dili"
34448 msgstr ""
34449
34450 #. name for tdu, inverted_name for tdu
34451 msgid "Dusun, Tempasuk"
34452 msgstr ""
34453
34454 #. reference_name for tdu
34455 msgid "Tempasuk Dusun"
34456 msgstr ""
34457
34458 #. name for tdv, reference_name for tdv
34459 msgid "Toro"
34460 msgstr ""
34461
34462 #. name for tdx, inverted_name for tdx
34463 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
34464 msgstr ""
34465
34466 #. reference_name for tdx
34467 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
34468 msgstr ""
34469
34470 #. name for tdy, reference_name for tdy
34471 msgid "Tadyawan"
34472 msgstr ""
34473
34474 #. name for tea, reference_name for tea
34475 msgid "Temiar"
34476 msgstr ""
34477
34478 #. name for teb, reference_name for teb
34479 msgid "Tetete"
34480 msgstr ""
34481
34482 #. name for tec, reference_name for tec
34483 #, fuzzy
34484 msgid "Terik"
34485 msgstr "Bikol (Filipinler)"
34486
34487 #. name for ted, inverted_name for ted
34488 msgid "Krumen, Tepo"
34489 msgstr ""
34490
34491 #. reference_name for ted
34492 msgid "Tepo Krumen"
34493 msgstr ""
34494
34495 #. name for tee, inverted_name for tee
34496 msgid "Tepehua, Huehuetla"
34497 msgstr ""
34498
34499 #. reference_name for tee
34500 msgid "Huehuetla Tepehua"
34501 msgstr ""
34502
34503 #. name for tef, reference_name for tef
34504 msgid "Teressa"
34505 msgstr ""
34506
34507 #. name for teg, reference_name for teg
34508 msgid "Teke-Tege"
34509 msgstr ""
34510
34511 #. name for teh, reference_name for teh
34512 #, fuzzy
34513 msgid "Tehuelche"
34514 msgstr "Çeçence"
34515
34516 #. name for tei, reference_name for tei
34517 msgid "Torricelli"
34518 msgstr ""
34519
34520 #. name for tek, inverted_name for tek
34521 msgid "Teke, Ibali"
34522 msgstr ""
34523
34524 #. reference_name for tek
34525 #, fuzzy
34526 msgid "Ibali Teke"
34527 msgstr "Türkçe"
34528
34529 #. name for tel, reference_name for tel
34530 msgid "Telugu"
34531 msgstr "Telugu"
34532
34533 #. name for tem, reference_name for tem
34534 msgid "Timne"
34535 msgstr ""
34536
34537 #. name for ten, reference_name for ten
34538 msgid "Tama (Colombia)"
34539 msgstr ""
34540
34541 #. name for teo, reference_name for teo
34542 #, fuzzy
34543 msgid "Teso"
34544 msgstr "Tsonga"
34545
34546 #. name for tep, reference_name for tep
34547 msgid "Tepecano"
34548 msgstr ""
34549
34550 #. name for teq, reference_name for teq
34551 #, fuzzy
34552 msgid "Temein"
34553 msgstr "Türkmence"
34554
34555 #. name for ter, reference_name for ter
34556 msgid "Tereno"
34557 msgstr ""
34558
34559 #. name for tes, reference_name for tes
34560 msgid "Tengger"
34561 msgstr ""
34562
34563 #. name for tet, reference_name for tet
34564 msgid "Tetum"
34565 msgstr ""
34566
34567 #. name for teu, reference_name for teu
34568 msgid "Soo"
34569 msgstr ""
34570
34571 #. name for tev, reference_name for tev
34572 msgid "Teor"
34573 msgstr ""
34574
34575 #. name for tew, reference_name for tew
34576 msgid "Tewa (USA)"
34577 msgstr ""
34578
34579 #. name for tex, reference_name for tex
34580 msgid "Tennet"
34581 msgstr ""
34582
34583 #. name for tey, reference_name for tey
34584 #, fuzzy
34585 msgid "Tulishi"
34586 msgstr "Türkçe"
34587
34588 #. name for tfi, inverted_name for tfi
34589 msgid "Gbe, Tofin"
34590 msgstr ""
34591
34592 #. reference_name for tfi
34593 msgid "Tofin Gbe"
34594 msgstr ""
34595
34596 #. name for tfn, reference_name for tfn
34597 #, fuzzy
34598 msgid "Tanaina"
34599 msgstr "Macarca"
34600
34601 #. name for tfo, reference_name for tfo
34602 #, fuzzy
34603 msgid "Tefaro"
34604 msgstr "Afar"
34605
34606 #. name for tfr, reference_name for tfr
34607 #, fuzzy
34608 msgid "Teribe"
34609 msgstr "Tibetçe"
34610
34611 #. name for tft, reference_name for tft
34612 msgid "Ternate"
34613 msgstr ""
34614
34615 #. name for tga, reference_name for tga
34616 msgid "Sagalla"
34617 msgstr ""
34618
34619 #. name for tgb, reference_name for tgb
34620 #, fuzzy
34621 msgid "Tobilung"
34622 msgstr "Telugu"
34623
34624 #. name for tgc, reference_name for tgc
34625 #, fuzzy
34626 msgid "Tigak"
34627 msgstr "Türkçe"
34628
34629 # src/toolbar.c:237
34630 #. name for tgd, reference_name for tgd
34631 #, fuzzy
34632 msgid "Ciwogai"
34633 msgstr "Bul"
34634
34635 #. name for tge, inverted_name for tge
34636 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
34637 msgstr ""
34638
34639 #. reference_name for tge
34640 msgid "Eastern Gorkha Tamang"
34641 msgstr ""
34642
34643 #. name for tgf, reference_name for tgf
34644 #, fuzzy
34645 msgid "Chalikha"
34646 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
34647
34648 #. name for tgg, reference_name for tgg
34649 #, fuzzy
34650 msgid "Tangga"
34651 msgstr "Setswana"
34652
34653 #. name for tgh, inverted_name for tgh
34654 msgid "Creole English, Tobagonian"
34655 msgstr ""
34656
34657 #. reference_name for tgh
34658 msgid "Tobagonian Creole English"
34659 msgstr ""
34660
34661 #. name for tgi, reference_name for tgi
34662 msgid "Lawunuia"
34663 msgstr ""
34664
34665 #. name for tgj, reference_name for tgj
34666 #, fuzzy
34667 msgid "Tagin"
34668 msgstr "Danimarkaca; Danca"
34669
34670 #. name for tgk, reference_name for tgk
34671 #, fuzzy
34672 msgid "Tajik"
34673 msgstr "Taylandça"
34674
34675 #. name for tgl, reference_name for tgl
34676 msgid "Tagalog"
34677 msgstr "Tagalog"
34678
34679 #. name for tgn, reference_name for tgn
34680 #, fuzzy
34681 msgid "Tandaganon"
34682 msgstr "Ewondo (Afrika)"
34683
34684 #. name for tgo, reference_name for tgo
34685 #, fuzzy
34686 msgid "Sudest"
34687 msgstr "Sudan Dili"
34688
34689 #. name for tgp, reference_name for tgp
34690 #, fuzzy
34691 msgid "Tangoa"
34692 msgstr "Sangho"
34693
34694 #. name for tgq, reference_name for tgq
34695 #, fuzzy
34696 msgid "Tring"
34697 msgstr "Türkçe"
34698
34699 #. name for tgr, reference_name for tgr
34700 #, fuzzy
34701 msgid "Tareng"
34702 msgstr "Korece"
34703
34704 #. name for tgs, reference_name for tgs
34705 msgid "Nume"
34706 msgstr ""
34707
34708 #. name for tgt, inverted_name for tgt
34709 msgid "Tagbanwa, Central"
34710 msgstr ""
34711
34712 #. reference_name for tgt
34713 msgid "Central Tagbanwa"
34714 msgstr ""
34715
34716 #. name for tgu, reference_name for tgu
34717 #, fuzzy
34718 msgid "Tanggu"
34719 msgstr "Tagalog"
34720
34721 #. name for tgv, reference_name for tgv
34722 msgid "Tingui-Boto"
34723 msgstr ""
34724
34725 #. name for tgw, inverted_name for tgw
34726 msgid "Senoufo, Tagwana"
34727 msgstr ""
34728
34729 #. reference_name for tgw
34730 msgid "Tagwana Senoufo"
34731 msgstr ""
34732
34733 #. name for tgx, reference_name for tgx
34734 #, fuzzy
34735 msgid "Tagish"
34736 msgstr "Danimarkaca; Danca"
34737
34738 #. name for tgy, reference_name for tgy
34739 msgid "Togoyo"
34740 msgstr ""
34741
34742 #. name for tgz, reference_name for tgz
34743 #, fuzzy
34744 msgid "Tagalaka"
34745 msgstr "Katalanca"
34746
34747 #. name for tha, reference_name for tha
34748 msgid "Thai"
34749 msgstr "Taylandça"
34750
34751 #. name for thc, reference_name for thc
34752 msgid "Tai Hang Tong"
34753 msgstr ""
34754
34755 #. name for thd, reference_name for thd
34756 msgid "Thayore"
34757 msgstr ""
34758
34759 #. name for the, inverted_name for the
34760 msgid "Tharu, Chitwania"
34761 msgstr ""
34762
34763 #. reference_name for the
34764 #, fuzzy
34765 msgid "Chitwania Tharu"
34766 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
34767
34768 #. name for thf, reference_name for thf
34769 #, fuzzy
34770 msgid "Thangmi"
34771 msgstr "Taylandça"
34772
34773 #. name for thh, inverted_name for thh
34774 msgid "Tarahumara, Northern"
34775 msgstr ""
34776
34777 #. reference_name for thh
34778 #, fuzzy
34779 msgid "Northern Tarahumara"
34780 msgstr "Sesotho"
34781
34782 #. name for thi, reference_name for thi
34783 msgid "Tai Long"
34784 msgstr ""
34785
34786 #. name for thk, reference_name for thk
34787 msgid "Tharaka"
34788 msgstr ""
34789
34790 #. name for thl, inverted_name for thl
34791 msgid "Tharu, Dangaura"
34792 msgstr ""
34793
34794 #. reference_name for thl
34795 msgid "Dangaura Tharu"
34796 msgstr ""
34797
34798 #. name for thm, reference_name for thm
34799 #, fuzzy
34800 msgid "Aheu"
34801 msgstr "Alaskaca"
34802
34803 #. name for thn, reference_name for thn
34804 #, fuzzy
34805 msgid "Thachanadan"
34806 msgstr "Setswana"
34807
34808 #. name for thp, reference_name for thp
34809 msgid "Thompson"
34810 msgstr ""
34811
34812 #. name for thq, inverted_name for thq
34813 msgid "Tharu, Kochila"
34814 msgstr ""
34815
34816 #. reference_name for thq
34817 msgid "Kochila Tharu"
34818 msgstr ""
34819
34820 #. name for thr, inverted_name for thr
34821 msgid "Tharu, Rana"
34822 msgstr ""
34823
34824 #. reference_name for thr
34825 #, fuzzy
34826 msgid "Rana Tharu"
34827 msgstr "Duala (Afrika)"
34828
34829 #. name for ths, reference_name for ths
34830 #, fuzzy
34831 msgid "Thakali"
34832 msgstr "Taylandça"
34833
34834 #. name for tht, reference_name for tht
34835 #, fuzzy
34836 msgid "Tahltan"
34837 msgstr "Letonyaca"
34838
34839 #. name for thu, reference_name for thu
34840 #, fuzzy
34841 msgid "Thuri"
34842 msgstr "Türkçe"
34843
34844 #. name for thv, inverted_name for thv
34845 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
34846 msgstr ""
34847
34848 #. reference_name for thv
34849 msgid "Tahaggart Tamahaq"
34850 msgstr ""
34851
34852 #. name for thw, reference_name for thw
34853 #, fuzzy
34854 msgid "Thudam"
34855 msgstr "Taylandça"
34856
34857 #. name for thx, reference_name for thx
34858 msgid "The"
34859 msgstr ""
34860
34861 #. name for thy, reference_name for thy
34862 #, fuzzy
34863 msgid "Tha"
34864 msgstr "Taylandça"
34865
34866 #. name for thz, inverted_name for thz
34867 msgid "Tamajeq, Tayart"
34868 msgstr ""
34869
34870 #. reference_name for thz
34871 msgid "Tayart Tamajeq"
34872 msgstr ""
34873
34874 #. name for tia, inverted_name for tia
34875 msgid "Tamazight, Tidikelt"
34876 msgstr ""
34877
34878 #. reference_name for tia
34879 msgid "Tidikelt Tamazight"
34880 msgstr ""
34881
34882 #. name for tic, reference_name for tic
34883 #, fuzzy
34884 msgid "Tira"
34885 msgstr "Türkçe"
34886
34887 #. name for tid, reference_name for tid
34888 #, fuzzy
34889 msgid "Tidong"
34890 msgstr "Tsonga"
34891
34892 #. name for tie, reference_name for tie
34893 #, fuzzy
34894 msgid "Tingal"
34895 msgstr "_Yasal"
34896
34897 #. name for tif, reference_name for tif
34898 #, fuzzy
34899 msgid "Tifal"
34900 msgstr "Taylandça"
34901
34902 #. name for tig, reference_name for tig
34903 #, fuzzy
34904 msgid "Tigre"
34905 msgstr "Türkçe"
34906
34907 #. name for tih, inverted_name for tih
34908 msgid "Murut, Timugon"
34909 msgstr ""
34910
34911 #. reference_name for tih
34912 msgid "Timugon Murut"
34913 msgstr ""
34914
34915 #. name for tii, reference_name for tii
34916 #, fuzzy
34917 msgid "Tiene"
34918 msgstr "Tibetçe"
34919
34920 #. name for tij, reference_name for tij
34921 #, fuzzy
34922 msgid "Tilung"
34923 msgstr "Telugu"
34924
34925 #. name for tik, reference_name for tik
34926 #, fuzzy
34927 msgid "Tikar"
34928 msgstr "Türkçe"
34929
34930 #. name for til, reference_name for til
34931 msgid "Tillamook"
34932 msgstr ""
34933
34934 #. name for tim, reference_name for tim
34935 #, fuzzy
34936 msgid "Timbe"
34937 msgstr "Tibetçe"
34938
34939 # src/toolbar.c:237
34940 #. name for tin, reference_name for tin
34941 #, fuzzy
34942 msgid "Tindi"
34943 msgstr "Bul"
34944
34945 #. name for tio, reference_name for tio
34946 msgid "Teop"
34947 msgstr ""
34948
34949 #. name for tip, reference_name for tip
34950 #, fuzzy
34951 msgid "Trimuris"
34952 msgstr "Türkçe"
34953
34954 #. name for tiq, reference_name for tiq
34955 msgid "Tiéfo"
34956 msgstr ""
34957
34958 #. name for tir, reference_name for tir
34959 #, fuzzy
34960 msgid "Tigrinya"
34961 msgstr "Türkçe"
34962
34963 #. name for tis, inverted_name for tis
34964 msgid "Itneg, Masadiit"
34965 msgstr ""
34966
34967 #. reference_name for tis
34968 msgid "Masadiit Itneg"
34969 msgstr ""
34970
34971 #. name for tit, reference_name for tit
34972 #, fuzzy
34973 msgid "Tinigua"
34974 msgstr "Tsonga"
34975
34976 # src/toolbar.c:237
34977 #. name for tiu, reference_name for tiu
34978 #, fuzzy
34979 msgid "Adasen"
34980 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
34981
34982 #. name for tiv, reference_name for tiv
34983 msgid "Tiv"
34984 msgstr ""
34985
34986 #. name for tiw, reference_name for tiw
34987 #, fuzzy
34988 msgid "Tiwi"
34989 msgstr "Twi"
34990
34991 #. name for tix, inverted_name for tix
34992 #, fuzzy
34993 msgid "Tiwa, Southern"
34994 msgstr "Sesotho"
34995
34996 #. reference_name for tix
34997 #, fuzzy
34998 msgid "Southern Tiwa"
34999 msgstr "Sesotho"
35000
35001 #. name for tiy, reference_name for tiy
35002 msgid "Tiruray"
35003 msgstr ""
35004
35005 #. name for tiz, reference_name for tiz
35006 msgid "Tai Hongjin"
35007 msgstr ""
35008
35009 #. name for tja, reference_name for tja
35010 msgid "Tajuasohn"
35011 msgstr ""
35012
35013 #. name for tjg, reference_name for tjg
35014 msgid "Tunjung"
35015 msgstr ""
35016
35017 #. name for tji, inverted_name for tji
35018 msgid "Tujia, Northern"
35019 msgstr ""
35020
35021 #. reference_name for tji
35022 #, fuzzy
35023 msgid "Northern Tujia"
35024 msgstr "Sesotho"
35025
35026 #. name for tjl, reference_name for tjl
35027 #, fuzzy
35028 msgid "Tai Laing"
35029 msgstr "Taylandça"
35030
35031 #. name for tjm, reference_name for tjm
35032 msgid "Timucua"
35033 msgstr ""
35034
35035 #. name for tjn, reference_name for tjn
35036 msgid "Tonjon"
35037 msgstr ""
35038
35039 #. name for tjo, inverted_name for tjo
35040 msgid "Tamazight, Temacine"
35041 msgstr ""
35042
35043 #. reference_name for tjo
35044 msgid "Temacine Tamazight"
35045 msgstr ""
35046
35047 #. name for tjs, inverted_name for tjs
35048 #, fuzzy
35049 msgid "Tujia, Southern"
35050 msgstr "Sesotho"
35051
35052 #. reference_name for tjs
35053 #, fuzzy
35054 msgid "Southern Tujia"
35055 msgstr "Sesotho"
35056
35057 #. name for tju, reference_name for tju
35058 msgid "Tjurruru"
35059 msgstr ""
35060
35061 #. name for tka, reference_name for tka
35062 msgid "Truká"
35063 msgstr ""
35064
35065 #. name for tkb, reference_name for tkb
35066 #, fuzzy
35067 msgid "Buksa"
35068 msgstr "Basa (Nijerya)"
35069
35070 #. name for tkd, reference_name for tkd
35071 msgid "Tukudede"
35072 msgstr ""
35073
35074 #. name for tke, reference_name for tke
35075 #, fuzzy
35076 msgid "Takwane"
35077 msgstr "Setswana"
35078
35079 #. name for tkf, reference_name for tkf
35080 msgid "Tukumanféd"
35081 msgstr ""
35082
35083 #. name for tkg, inverted_name for tkg
35084 #, fuzzy
35085 msgid "Malagasy, Tesaka"
35086 msgstr "Balsa"
35087
35088 #. reference_name for tkg
35089 #, fuzzy
35090 msgid "Tesaka Malagasy"
35091 msgstr "Balsa"
35092
35093 #. name for tkk, reference_name for tkk
35094 msgid "Takpa"
35095 msgstr ""
35096
35097 #. name for tkl, reference_name for tkl
35098 msgid "Tokelau"
35099 msgstr ""
35100
35101 #. name for tkm, reference_name for tkm
35102 msgid "Takelma"
35103 msgstr ""
35104
35105 #. name for tkn, reference_name for tkn
35106 msgid "Toku-No-Shima"
35107 msgstr ""
35108
35109 #. name for tkp, reference_name for tkp
35110 msgid "Tikopia"
35111 msgstr ""
35112
35113 #. name for tkq, reference_name for tkq
35114 msgid "Tee"
35115 msgstr ""
35116
35117 #. name for tkr, reference_name for tkr
35118 msgid "Tsakhur"
35119 msgstr ""
35120
35121 #. name for tks, reference_name for tks
35122 #, fuzzy
35123 msgid "Takestani"
35124 msgstr "Avestan (Eski İran)"
35125
35126 #. name for tkt, inverted_name for tkt
35127 msgid "Tharu, Kathoriya"
35128 msgstr ""
35129
35130 #. reference_name for tkt
35131 msgid "Kathoriya Tharu"
35132 msgstr ""
35133
35134 #. name for tku, inverted_name for tku
35135 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
35136 msgstr ""
35137
35138 #. reference_name for tku
35139 msgid "Upper Necaxa Totonac"
35140 msgstr ""
35141
35142 #. name for tkw, reference_name for tkw
35143 #, fuzzy
35144 msgid "Teanu"
35145 msgstr "Tibetçe"
35146
35147 #. name for tkx, reference_name for tkx
35148 #, fuzzy
35149 msgid "Tangko"
35150 msgstr "Sangho"
35151
35152 #. name for tkz, reference_name for tkz
35153 #, fuzzy
35154 msgid "Takua"
35155 msgstr "Taylandça"
35156
35157 #. name for tla, inverted_name for tla
35158 msgid "Tepehuan, Southwestern"
35159 msgstr ""
35160
35161 #. reference_name for tla
35162 #, fuzzy
35163 msgid "Southwestern Tepehuan"
35164 msgstr "Sesotho"
35165
35166 #. name for tlb, reference_name for tlb
35167 msgid "Tobelo"
35168 msgstr ""
35169
35170 #. name for tlc, inverted_name for tlc
35171 msgid "Totonac, Yecuatla"
35172 msgstr ""
35173
35174 #. reference_name for tlc
35175 msgid "Yecuatla Totonac"
35176 msgstr ""
35177
35178 #. name for tld, reference_name for tld
35179 msgid "Talaud"
35180 msgstr ""
35181
35182 #. name for tle, inverted_name for tle
35183 #, fuzzy
35184 msgid "Marakwet, Southern"
35185 msgstr "Sesotho"
35186
35187 #. reference_name for tle
35188 #, fuzzy
35189 msgid "Southern Marakwet"
35190 msgstr "Sesotho"
35191
35192 #. name for tlf, reference_name for tlf
35193 msgid "Telefol"
35194 msgstr ""
35195
35196 #. name for tlg, reference_name for tlg
35197 #, fuzzy
35198 msgid "Tofanma"
35199 msgstr "Tsonga"
35200
35201 #. name for tlh, reference_name for tlh
35202 #, fuzzy
35203 msgid "Klingon"
35204 msgstr "Taylandça"
35205
35206 #. name for tli, reference_name for tli
35207 msgid "Tlingit"
35208 msgstr ""
35209
35210 #. name for tlj, reference_name for tlj
35211 msgid "Talinga-Bwisi"
35212 msgstr ""
35213
35214 #. name for tlk, reference_name for tlk
35215 #, fuzzy
35216 msgid "Taloki"
35217 msgstr "Tagalog"
35218
35219 #. name for tll, reference_name for tll
35220 #, fuzzy
35221 msgid "Tetela"
35222 msgstr "Tibetçe"
35223
35224 #. name for tlm, reference_name for tlm
35225 msgid "Tolomako"
35226 msgstr ""
35227
35228 #. name for tln, reference_name for tln
35229 msgid "Talondo'"
35230 msgstr ""
35231
35232 #. name for tlo, reference_name for tlo
35233 #, fuzzy
35234 msgid "Talodi"
35235 msgstr "Tagalog"
35236
35237 #. name for tlp, inverted_name for tlp
35238 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
35239 msgstr ""
35240
35241 #. reference_name for tlp
35242 msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
35243 msgstr ""
35244
35245 #. name for tlq, reference_name for tlq
35246 msgid "Tai Loi"
35247 msgstr ""
35248
35249 #. name for tlr, reference_name for tlr
35250 #, fuzzy
35251 msgid "Talise"
35252 msgstr "Balice (Bali adaları)"
35253
35254 #. name for tls, reference_name for tls
35255 #, fuzzy
35256 msgid "Tambotalo"
35257 msgstr "Tagalog"
35258
35259 #. name for tlt, reference_name for tlt
35260 #, fuzzy
35261 msgid "Teluti"
35262 msgstr "Telugu"
35263
35264 #. name for tlu, reference_name for tlu
35265 #, fuzzy
35266 msgid "Tulehu"
35267 msgstr "Quechua"
35268
35269 #. name for tlv, reference_name for tlv
35270 msgid "Taliabu"
35271 msgstr ""
35272
35273 #. name for tlw, reference_name for tlw
35274 msgid "South Wemale"
35275 msgstr ""
35276
35277 #. name for tlx, reference_name for tlx
35278 #, fuzzy
35279 msgid "Khehek"
35280 msgstr "Çeçence"
35281
35282 #. name for tly, reference_name for tly
35283 msgid "Talysh"
35284 msgstr ""
35285
35286 #. name for tlz, reference_name for tlz
35287 msgid "Toala'"
35288 msgstr ""
35289
35290 #. name for tma, reference_name for tma
35291 msgid "Tama (Chad)"
35292 msgstr ""
35293
35294 #. name for tmb, reference_name for tmb
35295 msgid "Katbol"
35296 msgstr ""
35297
35298 #. name for tmc, reference_name for tmc
35299 #, fuzzy
35300 msgid "Tumak"
35301 msgstr "Taylandça"
35302
35303 #. name for tmd, reference_name for tmd
35304 #, fuzzy
35305 msgid "Haruai"
35306 msgstr "Balsa"
35307
35308 #. name for tme, reference_name for tme
35309 msgid "Tremembé"
35310 msgstr ""
35311
35312 #. name for tmf, reference_name for tmf
35313 msgid "Toba-Maskoy"
35314 msgstr ""
35315
35316 #. name for tmg, reference_name for tmg
35317 msgid "Ternateño"
35318 msgstr ""
35319
35320 #. name for tmh, reference_name for tmh
35321 msgid "Tamashek"
35322 msgstr ""
35323
35324 #. name for tmi, reference_name for tmi
35325 msgid "Tutuba"
35326 msgstr ""
35327
35328 #. name for tmj, reference_name for tmj
35329 #, fuzzy
35330 msgid "Samarokena"
35331 msgstr "Samoa Dili"
35332
35333 #. name for tmk, inverted_name for tmk
35334 msgid "Tamang, Northwestern"
35335 msgstr ""
35336
35337 #. reference_name for tmk
35338 #, fuzzy
35339 msgid "Northwestern Tamang"
35340 msgstr "Sesotho"
35341
35342 #. name for tml, inverted_name for tml
35343 msgid "Citak, Tamnim"
35344 msgstr ""
35345
35346 #. reference_name for tml
35347 msgid "Tamnim Citak"
35348 msgstr ""
35349
35350 #. name for tmm, reference_name for tmm
35351 msgid "Tai Thanh"
35352 msgstr ""
35353
35354 #. name for tmn, reference_name for tmn
35355 #, fuzzy
35356 msgid "Taman (Indonesia)"
35357 msgstr "Endonezyaca"
35358
35359 #. name for tmo, reference_name for tmo
35360 msgid "Temoq"
35361 msgstr ""
35362
35363 #. name for tmp, reference_name for tmp
35364 msgid "Tai Mène"
35365 msgstr ""
35366
35367 #. name for tmq, reference_name for tmq
35368 #, fuzzy
35369 msgid "Tumleo"
35370 msgstr "Türkmence"
35371
35372 #. name for tmr, inverted_name for tmr
35373 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
35374 msgstr ""
35375
35376 #. reference_name for tmr
35377 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
35378 msgstr ""
35379
35380 #. name for tms, reference_name for tms
35381 #, fuzzy
35382 msgid "Tima"
35383 msgstr "Ukraynaca"
35384
35385 #. name for tmt, reference_name for tmt
35386 msgid "Tasmate"
35387 msgstr ""
35388
35389 #. name for tmu, reference_name for tmu
35390 msgid "Iau"
35391 msgstr ""
35392
35393 #. name for tmv, reference_name for tmv
35394 msgid "Tembo (Motembo)"
35395 msgstr ""
35396
35397 #. name for tmw, reference_name for tmw
35398 #, fuzzy
35399 msgid "Temuan"
35400 msgstr "Almanca"
35401
35402 #. name for tmx, reference_name for tmx
35403 #, fuzzy
35404 msgid "Tomyang"
35405 msgstr "Manx (Galler)"
35406
35407 #. name for tmy, reference_name for tmy
35408 #, fuzzy
35409 msgid "Tami"
35410 msgstr "Taylandça"
35411
35412 #. name for tmz, reference_name for tmz
35413 msgid "Tamanaku"
35414 msgstr ""
35415
35416 #. name for tna, reference_name for tna
35417 #, fuzzy
35418 msgid "Tacana"
35419 msgstr "Setswana"
35420
35421 #. name for tnb, inverted_name for tnb
35422 msgid "Tunebo, Western"
35423 msgstr ""
35424
35425 #. reference_name for tnb
35426 #, fuzzy
35427 msgid "Western Tunebo"
35428 msgstr "Telugu"
35429
35430 #. name for tnc, reference_name for tnc
35431 msgid "Tanimuca-Retuarã"
35432 msgstr ""
35433
35434 #. name for tnd, inverted_name for tnd
35435 msgid "Tunebo, Angosturas"
35436 msgstr ""
35437
35438 #. reference_name for tnd
35439 msgid "Angosturas Tunebo"
35440 msgstr ""
35441
35442 #. name for tne, inverted_name for tne
35443 msgid "Kallahan, Tinoc"
35444 msgstr ""
35445
35446 #. reference_name for tne
35447 msgid "Tinoc Kallahan"
35448 msgstr ""
35449
35450 #. name for tnf, reference_name for tnf
35451 #, fuzzy
35452 msgid "Tangshewi"
35453 msgstr "Tagalog"
35454
35455 #. name for tng, reference_name for tng
35456 #, fuzzy
35457 msgid "Tobanga"
35458 msgstr "Tsonga"
35459
35460 #. name for tnh, reference_name for tnh
35461 #, fuzzy
35462 msgid "Maiani"
35463 msgstr "Balsa"
35464
35465 #. name for tni, reference_name for tni
35466 #, fuzzy
35467 msgid "Tandia"
35468 msgstr "Banda (Endonezya)"
35469
35470 # src/toolbar.c:237
35471 #. name for tnj, reference_name for tnj
35472 #, fuzzy
35473 msgid "Tanjong"
35474 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
35475
35476 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
35477 #. name for tnk, reference_name for tnk
35478 #, fuzzy
35479 msgid "Kwamera"
35480 msgstr "Diğer"
35481
35482 #. name for tnl, reference_name for tnl
35483 msgid "Lenakel"
35484 msgstr ""
35485
35486 #. name for tnm, reference_name for tnm
35487 #, fuzzy
35488 msgid "Tabla"
35489 msgstr "Tatarca"
35490
35491 #. name for tnn, inverted_name for tnn
35492 msgid "Tanna, North"
35493 msgstr ""
35494
35495 #. reference_name for tnn
35496 #, fuzzy
35497 msgid "North Tanna"
35498 msgstr "Mısırca (Eski)"
35499
35500 #. name for tno, reference_name for tno
35501 #, fuzzy
35502 msgid "Toromono"
35503 msgstr "kimden:"
35504
35505 #. name for tnp, reference_name for tnp
35506 msgid "Whitesands"
35507 msgstr ""
35508
35509 #. name for tnq, reference_name for tnq
35510 #, fuzzy
35511 msgid "Taino"
35512 msgstr "Adres"
35513
35514 # src/toolbar.c:237
35515 #. name for tnr, reference_name for tnr
35516 #, fuzzy
35517 msgid "Bedik"
35518 msgstr "Bini (Afrika)"
35519
35520 #. name for tns, reference_name for tns
35521 msgid "Tenis"
35522 msgstr ""
35523
35524 #. name for tnt, reference_name for tnt
35525 msgid "Tontemboan"
35526 msgstr ""
35527
35528 #. name for tnu, reference_name for tnu
35529 msgid "Tay Khang"
35530 msgstr ""
35531
35532 #. name for tnv, reference_name for tnv
35533 msgid "Tangchangya"
35534 msgstr ""
35535
35536 #. name for tnw, reference_name for tnw
35537 #, fuzzy
35538 msgid "Tonsawang"
35539 msgstr "Setswana"
35540
35541 #. name for tnx, reference_name for tnx
35542 #, fuzzy
35543 msgid "Tanema"
35544 msgstr "Setswana"
35545
35546 #. name for tny, reference_name for tny
35547 #, fuzzy
35548 msgid "Tongwe"
35549 msgstr "Tsonga"
35550
35551 #. name for tnz, reference_name for tnz
35552 #, fuzzy
35553 msgid "Tonga (Thailand)"
35554 msgstr "Tonga"
35555
35556 #. name for tob, reference_name for tob
35557 #, fuzzy
35558 msgid "Toba"
35559 msgstr "Yoruba"
35560
35561 #. name for toc, inverted_name for toc
35562 msgid "Totonac, Coyutla"
35563 msgstr ""
35564
35565 #. reference_name for toc
35566 msgid "Coyutla Totonac"
35567 msgstr ""
35568
35569 #. name for tod, reference_name for tod
35570 #, fuzzy
35571 msgid "Toma"
35572 msgstr "Tsonga"
35573
35574 #. name for toe, reference_name for toe
35575 msgid "Tomedes"
35576 msgstr ""
35577
35578 #. name for tof, reference_name for tof
35579 msgid "Gizrra"
35580 msgstr ""
35581
35582 #. name for tog, reference_name for tog
35583 msgid "Tonga (Nyasa)"
35584 msgstr ""
35585
35586 #. name for toh, reference_name for toh
35587 #, fuzzy
35588 msgid "Gitonga"
35589 msgstr "Tsonga"
35590
35591 #. name for toi, reference_name for toi
35592 msgid "Tonga (Zambia)"
35593 msgstr ""
35594
35595 #. name for toj, reference_name for toj
35596 msgid "Tojolabal"
35597 msgstr ""
35598
35599 #. name for tol, reference_name for tol
35600 msgid "Tolowa"
35601 msgstr ""
35602
35603 #. name for tom, reference_name for tom
35604 msgid "Tombulu"
35605 msgstr ""
35606
35607 #. name for ton, reference_name for ton
35608 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
35609 msgstr "Tonga"
35610
35611 #. name for too, inverted_name for too
35612 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
35613 msgstr ""
35614
35615 #. reference_name for too
35616 msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
35617 msgstr ""
35618
35619 #. name for top, inverted_name for top
35620 msgid "Totonac, Papantla"
35621 msgstr ""
35622
35623 #. reference_name for top
35624 msgid "Papantla Totonac"
35625 msgstr ""
35626
35627 #. name for toq, reference_name for toq
35628 msgid "Toposa"
35629 msgstr ""
35630
35631 #. name for tor, inverted_name for tor
35632 msgid "Banda, Togbo-Vara"
35633 msgstr ""
35634
35635 #. reference_name for tor
35636 msgid "Togbo-Vara Banda"
35637 msgstr ""
35638
35639 #. name for tos, inverted_name for tos
35640 msgid "Totonac, Highland"
35641 msgstr ""
35642
35643 #. reference_name for tos
35644 msgid "Highland Totonac"
35645 msgstr ""
35646
35647 #. name for tot, inverted_name for tot
35648 msgid "Totonac, Patla-Chicontla"
35649 msgstr ""
35650
35651 #. reference_name for tot
35652 msgid "Patla-Chicontla Totonac"
35653 msgstr ""
35654
35655 #. name for tou, reference_name for tou
35656 msgid "Tho"
35657 msgstr ""
35658
35659 #. name for tov, inverted_name for tov
35660 msgid "Taromi, Upper"
35661 msgstr ""
35662
35663 #. reference_name for tov
35664 msgid "Upper Taromi"
35665 msgstr ""
35666
35667 #. name for tow, reference_name for tow
35668 #, fuzzy
35669 msgid "Jemez"
35670 msgstr "Geez (Etiyopya)"
35671
35672 #. name for tox, reference_name for tox
35673 #, fuzzy
35674 msgid "Tobian"
35675 msgstr "Boşnakça"
35676
35677 #. name for toy, reference_name for toy
35678 msgid "Topoiyo"
35679 msgstr ""
35680
35681 #. name for toz, reference_name for toz
35682 msgid "To"
35683 msgstr ""
35684
35685 #. name for tpa, reference_name for tpa
35686 #, fuzzy
35687 msgid "Taupota"
35688 msgstr "Tatarca"
35689
35690 #. name for tpc, inverted_name for tpc
35691 msgid "Tlapanec, Azoyú"
35692 msgstr ""
35693
35694 #. reference_name for tpc
35695 msgid "Azoyú Me'phaa"
35696 msgstr ""
35697
35698 #. name for tpe, reference_name for tpe
35699 msgid "Tippera"
35700 msgstr ""
35701
35702 #. name for tpg, reference_name for tpg
35703 #, fuzzy
35704 msgid "Kula"
35705 msgstr "Fulah (Afrika)"
35706
35707 #. name for tpi, reference_name for tpi
35708 msgid "Tok Pisin"
35709 msgstr ""
35710
35711 #. name for tpj, reference_name for tpj
35712 msgid "Tapieté"
35713 msgstr ""
35714
35715 #. name for tpk, reference_name for tpk
35716 msgid "Tupinikin"
35717 msgstr ""
35718
35719 #. name for tpl, inverted_name for tpl
35720 msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
35721 msgstr ""
35722
35723 #. reference_name for tpl
35724 msgid "Tlacoapa Me'phaa"
35725 msgstr ""
35726
35727 #. name for tpm, reference_name for tpm
35728 #, fuzzy
35729 msgid "Tampulma"
35730 msgstr "Taylandça"
35731
35732 #. name for tpn, reference_name for tpn
35733 msgid "Tupinambá"
35734 msgstr ""
35735
35736 #. name for tpo, reference_name for tpo
35737 msgid "Tai Pao"
35738 msgstr ""
35739
35740 #. name for tpp, inverted_name for tpp
35741 msgid "Tepehua, Pisaflores"
35742 msgstr ""
35743
35744 #. reference_name for tpp
35745 msgid "Pisaflores Tepehua"
35746 msgstr ""
35747
35748 #. name for tpq, reference_name for tpq
35749 #, fuzzy
35750 msgid "Tukpa"
35751 msgstr "Balsa"
35752
35753 #. name for tpr, reference_name for tpr
35754 msgid "Tuparí"
35755 msgstr ""
35756
35757 #. name for tpt, inverted_name for tpt
35758 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
35759 msgstr ""
35760
35761 #. reference_name for tpt
35762 msgid "Tlachichilco Tepehua"
35763 msgstr ""
35764
35765 #. name for tpu, reference_name for tpu
35766 #, fuzzy
35767 msgid "Tampuan"
35768 msgstr "Samoa Dili"
35769
35770 #. name for tpv, reference_name for tpv
35771 #, fuzzy
35772 msgid "Tanapag"
35773 msgstr "Setswana"
35774
35775 #. name for tpw, reference_name for tpw
35776 msgid "Tupí"
35777 msgstr ""
35778
35779 #. name for tpx, inverted_name for tpx
35780 msgid "Me'phaa, Acatepec"
35781 msgstr ""
35782
35783 #. reference_name for tpx
35784 msgid "Acatepec Me'phaa"
35785 msgstr ""
35786
35787 #. name for tpy, reference_name for tpy
35788 #, fuzzy
35789 msgid "Trumai"
35790 msgstr "Taylandça"
35791
35792 #. name for tpz, reference_name for tpz
35793 msgid "Tinputz"
35794 msgstr ""
35795
35796 #. name for tqb, reference_name for tqb
35797 msgid "Tembé"
35798 msgstr ""
35799
35800 # src/bookmarks_editor.c:822
35801 #. name for tql, reference_name for tql
35802 #, fuzzy
35803 msgid "Lehali"
35804 msgstr "Yeni _takma ad"
35805
35806 #. name for tqm, reference_name for tqm
35807 msgid "Turumsa"
35808 msgstr ""
35809
35810 #. name for tqn, reference_name for tqn
35811 msgid "Tenino"
35812 msgstr ""
35813
35814 #. name for tqo, reference_name for tqo
35815 msgid "Toaripi"
35816 msgstr ""
35817
35818 #. name for tqp, reference_name for tqp
35819 msgid "Tomoip"
35820 msgstr ""
35821
35822 #. name for tqq, reference_name for tqq
35823 #, fuzzy
35824 msgid "Tunni"
35825 msgstr "Kirundi"
35826
35827 #. name for tqr, reference_name for tqr
35828 #, fuzzy
35829 msgid "Torona"
35830 msgstr "Tsonga"
35831
35832 #. name for tqt, inverted_name for tqt
35833 #, fuzzy
35834 msgid "Totonac, Western"
35835 msgstr "Frizce (Germen)"
35836
35837 #. reference_name for tqt
35838 #, fuzzy
35839 msgid "Western Totonac"
35840 msgstr "Telugu"
35841
35842 #. name for tqu, reference_name for tqu
35843 msgid "Touo"
35844 msgstr ""
35845
35846 #. name for tqw, reference_name for tqw
35847 #, fuzzy
35848 msgid "Tonkawa"
35849 msgstr "Tsonga"
35850
35851 #. name for tra, reference_name for tra
35852 #, fuzzy
35853 msgid "Tirahi"
35854 msgstr "Kırgızca"
35855
35856 #. name for trb, reference_name for trb
35857 msgid "Terebu"
35858 msgstr ""
35859
35860 #. name for trc, inverted_name for trc
35861 msgid "Triqui, Copala"
35862 msgstr ""
35863
35864 #. reference_name for trc
35865 msgid "Copala Triqui"
35866 msgstr ""
35867
35868 #. name for trd, reference_name for trd
35869 #, fuzzy
35870 msgid "Turi"
35871 msgstr "Türkçe"
35872
35873 #. name for tre, inverted_name for tre
35874 msgid "Tarangan, East"
35875 msgstr ""
35876
35877 #. reference_name for tre
35878 #, fuzzy
35879 msgid "East Tarangan"
35880 msgstr "Kinyarwanda"
35881
35882 #. name for trf, inverted_name for trf
35883 msgid "Creole English, Trinidadian"
35884 msgstr ""
35885
35886 #. reference_name for trf
35887 msgid "Trinidadian Creole English"
35888 msgstr ""
35889
35890 #. name for trg, reference_name for trg
35891 msgid "Lishán Didán"
35892 msgstr ""
35893
35894 #. name for trh, reference_name for trh
35895 #, fuzzy
35896 msgid "Turaka"
35897 msgstr "Türkmence"
35898
35899 #. name for tri, reference_name for tri
35900 msgid "Trió"
35901 msgstr ""
35902
35903 #. name for trj, reference_name for trj
35904 #, fuzzy
35905 msgid "Toram"
35906 msgstr "Taylandça"
35907
35908 #. name for trk, reference_name for trk
35909 #, fuzzy
35910 msgid "Turkic languages"
35911 msgstr "Korece"
35912
35913 #. name for trl, inverted_name for trl
35914 msgid "Scottish, Traveller"
35915 msgstr ""
35916
35917 #. reference_name for trl
35918 #, fuzzy
35919 msgid "Traveller Scottish"
35920 msgstr "Galler dili; İskoçyaca"
35921
35922 #. name for trm, reference_name for trm
35923 #, fuzzy
35924 msgid "Tregami"
35925 msgstr "Taylandça"
35926
35927 #. name for trn, reference_name for trn
35928 msgid "Trinitario"
35929 msgstr ""
35930
35931 #. name for tro, inverted_name for tro
35932 msgid "Naga, Tarao"
35933 msgstr ""
35934
35935 #. reference_name for tro
35936 msgid "Tarao Naga"
35937 msgstr ""
35938
35939 #. name for trp, reference_name for trp
35940 msgid "Kok Borok"
35941 msgstr ""
35942
35943 #. name for trq, inverted_name for trq
35944 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
35945 msgstr ""
35946
35947 #. reference_name for trq
35948 msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
35949 msgstr ""
35950
35951 #. name for trr, reference_name for trr
35952 #, fuzzy
35953 msgid "Taushiro"
35954 msgstr "Başkırca"
35955
35956 #. name for trs, inverted_name for trs
35957 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
35958 msgstr ""
35959
35960 #. reference_name for trs
35961 msgid "Chicahuaxtla Triqui"
35962 msgstr ""
35963
35964 #. name for trt, reference_name for trt
35965 #, fuzzy
35966 msgid "Tunggare"
35967 msgstr "Türkçe"
35968
35969 #. name for tru, reference_name for tru
35970 msgid "Turoyo"
35971 msgstr ""
35972
35973 #. name for trv, reference_name for trv
35974 msgid "Taroko"
35975 msgstr ""
35976
35977 #. name for trw, reference_name for trw
35978 #, fuzzy
35979 msgid "Torwali"
35980 msgstr "Somali Dili"
35981
35982 #. name for trx, inverted_name for trx
35983 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
35984 msgstr ""
35985
35986 #. reference_name for trx
35987 msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
35988 msgstr ""
35989
35990 #. name for try, reference_name for try
35991 #, fuzzy
35992 msgid "Turung"
35993 msgstr "Türkmence"
35994
35995 #. name for trz, reference_name for trz
35996 msgid "Torá"
35997 msgstr ""
35998
35999 #. name for tsa, reference_name for tsa
36000 #, fuzzy
36001 msgid "Tsaangi"
36002 msgstr "Tsonga"
36003
36004 #. name for tsb, reference_name for tsb
36005 #, fuzzy
36006 msgid "Tsamai"
36007 msgstr "Taylandça"
36008
36009 #. name for tsc, reference_name for tsc
36010 #, fuzzy
36011 msgid "Tswa"
36012 msgstr "Setswana"
36013
36014 #. name for tsd, reference_name for tsd
36015 #, fuzzy
36016 msgid "Tsakonian"
36017 msgstr "Estonyaca"
36018
36019 #. name for tse, reference_name for tse
36020 #, fuzzy
36021 msgid "Tunisian Sign Language"
36022 msgstr "Avustralya dilleri"
36023
36024 #. name for tsf, inverted_name for tsf
36025 msgid "Tamang, Southwestern"
36026 msgstr ""
36027
36028 #. reference_name for tsf
36029 #, fuzzy
36030 msgid "Southwestern Tamang"
36031 msgstr "Sesotho"
36032
36033 #. name for tsg, reference_name for tsg
36034 msgid "Tausug"
36035 msgstr ""
36036
36037 #. name for tsh, reference_name for tsh
36038 #, fuzzy
36039 msgid "Tsuvan"
36040 msgstr "Setswana"
36041
36042 #. name for tsi, reference_name for tsi
36043 #, fuzzy
36044 msgid "Tsimshian"
36045 msgstr "Ukraynaca"
36046
36047 #. name for tsj, reference_name for tsj
36048 #, fuzzy
36049 msgid "Tshangla"
36050 msgstr "Tsonga"
36051
36052 #. name for tsk, reference_name for tsk
36053 msgid "Tseku"
36054 msgstr ""
36055
36056 #. name for tsl, reference_name for tsl
36057 msgid "Ts'ün-Lao"
36058 msgstr ""
36059
36060 #. name for tsm, reference_name for tsm
36061 msgid "Turkish Sign Language"
36062 msgstr ""
36063
36064 #. name for tsn, reference_name for tsn
36065 msgid "Tswana"
36066 msgstr "Setswana"
36067
36068 #. name for tso, reference_name for tso
36069 msgid "Tsonga"
36070 msgstr "Tsonga"
36071
36072 #. name for tsp, inverted_name for tsp
36073 msgid "Toussian, Northern"
36074 msgstr ""
36075
36076 #. reference_name for tsp
36077 #, fuzzy
36078 msgid "Northern Toussian"
36079 msgstr "Sesotho"
36080
36081 #. name for tsq, reference_name for tsq
36082 #, fuzzy
36083 msgid "Thai Sign Language"
36084 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
36085
36086 #. name for tsr, reference_name for tsr
36087 msgid "Akei"
36088 msgstr ""
36089
36090 #. name for tss, reference_name for tss
36091 #, fuzzy
36092 msgid "Taiwan Sign Language"
36093 msgstr "Avustralya dilleri"
36094
36095 #. name for tst, inverted_name for tst
36096 msgid "Songway Kiini, Tondi"
36097 msgstr ""
36098
36099 #. reference_name for tst
36100 msgid "Tondi Songway Kiini"
36101 msgstr ""
36102
36103 #. name for tsu, reference_name for tsu
36104 #, fuzzy
36105 msgid "Tsou"
36106 msgstr "Tsonga"
36107
36108 #. name for tsv, reference_name for tsv
36109 #, fuzzy
36110 msgid "Tsogo"
36111 msgstr "Tsonga"
36112
36113 #. name for tsw, reference_name for tsw
36114 #, fuzzy
36115 msgid "Tsishingini"
36116 msgstr "Ukraynaca"
36117
36118 #. name for tsx, reference_name for tsx
36119 #, fuzzy
36120 msgid "Mubami"
36121 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
36122
36123 #. name for tsy, reference_name for tsy
36124 #, fuzzy
36125 msgid "Tebul Sign Language"
36126 msgstr "Avustralya dilleri"
36127
36128 #. name for tsz, reference_name for tsz
36129 #, fuzzy
36130 msgid "Purepecha"
36131 msgstr "Quechua"
36132
36133 #. name for tta, reference_name for tta
36134 msgid "Tutelo"
36135 msgstr ""
36136
36137 #. name for ttb, reference_name for ttb
36138 #, fuzzy
36139 msgid "Gaa"
36140 msgstr "Ganaca"
36141
36142 #. name for ttc, reference_name for ttc
36143 msgid "Tektiteko"
36144 msgstr ""
36145
36146 #. name for ttd, reference_name for ttd
36147 msgid "Tauade"
36148 msgstr ""
36149
36150 #. name for tte, reference_name for tte
36151 msgid "Bwanabwana"
36152 msgstr ""
36153
36154 #. name for ttf, reference_name for ttf
36155 msgid "Tuotomb"
36156 msgstr ""
36157
36158 #. name for ttg, reference_name for ttg
36159 #, fuzzy
36160 msgid "Tutong"
36161 msgstr "Tsonga"
36162
36163 #. name for tth, inverted_name for tth
36164 msgid "Ta'oih, Upper"
36165 msgstr ""
36166
36167 #. reference_name for tth
36168 msgid "Upper Ta'oih"
36169 msgstr ""
36170
36171 #. name for tti, reference_name for tti
36172 #, fuzzy
36173 msgid "Tobati"
36174 msgstr "Taylandça"
36175
36176 #. name for ttj, reference_name for ttj
36177 msgid "Tooro"
36178 msgstr ""
36179
36180 #. name for ttk, reference_name for ttk
36181 msgid "Totoro"
36182 msgstr ""
36183
36184 #. name for ttl, reference_name for ttl
36185 msgid "Totela"
36186 msgstr ""
36187
36188 #. name for ttm, inverted_name for ttm
36189 #, fuzzy
36190 msgid "Tutchone, Northern"
36191 msgstr "Sesotho"
36192
36193 #. reference_name for ttm
36194 #, fuzzy
36195 msgid "Northern Tutchone"
36196 msgstr "Sesotho"
36197
36198 #. name for ttn, reference_name for ttn
36199 #, fuzzy
36200 msgid "Towei"
36201 msgstr "Twi"
36202
36203 #. name for tto, inverted_name for tto
36204 msgid "Ta'oih, Lower"
36205 msgstr ""
36206
36207 #. reference_name for tto
36208 msgid "Lower Ta'oih"
36209 msgstr ""
36210
36211 #. name for ttp, reference_name for ttp
36212 msgid "Tombelala"
36213 msgstr ""
36214
36215 #. name for ttq, inverted_name for ttq
36216 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
36217 msgstr ""
36218
36219 #. reference_name for ttq
36220 msgid "Tawallammat Tamajaq"
36221 msgstr ""
36222
36223 #. name for ttr, reference_name for ttr
36224 #, fuzzy
36225 msgid "Tera"
36226 msgstr "Almanca"
36227
36228 #. name for tts, inverted_name for tts
36229 msgid "Thai, Northeastern"
36230 msgstr ""
36231
36232 #. reference_name for tts
36233 #, fuzzy
36234 msgid "Northeastern Thai"
36235 msgstr "Sesotho"
36236
36237 #. name for ttt, inverted_name for ttt
36238 msgid "Tat, Muslim"
36239 msgstr ""
36240
36241 #. reference_name for ttt
36242 msgid "Muslim Tat"
36243 msgstr ""
36244
36245 #. name for ttu, reference_name for ttu
36246 msgid "Torau"
36247 msgstr ""
36248
36249 #. name for ttv, reference_name for ttv
36250 #, fuzzy
36251 msgid "Titan"
36252 msgstr "Tibetçe"
36253
36254 #. name for ttw, reference_name for ttw
36255 #, fuzzy
36256 msgid "Long Wat"
36257 msgstr "Tsonga"
36258
36259 #. name for ttx, reference_name for ttx
36260 #, fuzzy
36261 msgid "Tutong 1"
36262 msgstr "Tsonga"
36263
36264 #. name for tty, reference_name for tty
36265 #, fuzzy
36266 msgid "Sikaritai"
36267 msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
36268
36269 #. name for ttz, reference_name for ttz
36270 msgid "Tsum"
36271 msgstr ""
36272
36273 #. name for tua, reference_name for tua
36274 msgid "Wiarumus"
36275 msgstr ""
36276
36277 #. name for tub, reference_name for tub
36278 msgid "Tübatulabal"
36279 msgstr ""
36280
36281 #. name for tuc, reference_name for tuc
36282 msgid "Mutu"
36283 msgstr ""
36284
36285 #. name for tud, reference_name for tud
36286 msgid "Tuxá"
36287 msgstr ""
36288
36289 #. name for tue, reference_name for tue
36290 msgid "Tuyuca"
36291 msgstr ""
36292
36293 #. name for tuf, inverted_name for tuf
36294 msgid "Tunebo, Central"
36295 msgstr ""
36296
36297 #. reference_name for tuf
36298 msgid "Central Tunebo"
36299 msgstr ""
36300
36301 #. name for tug, reference_name for tug
36302 #, fuzzy
36303 msgid "Tunia"
36304 msgstr "Kirundi"
36305
36306 #. name for tuh, reference_name for tuh
36307 #, fuzzy
36308 msgid "Taulil"
36309 msgstr "Taylandça"
36310
36311 #. name for tui, reference_name for tui
36312 #, fuzzy
36313 msgid "Tupuri"
36314 msgstr "Türkçe"
36315
36316 #. name for tuj, reference_name for tuj
36317 #, fuzzy
36318 msgid "Tugutil"
36319 msgstr "Telugu"
36320
36321 #. name for tuk, reference_name for tuk
36322 msgid "Turkmen"
36323 msgstr "Türkmence"
36324
36325 #. name for tul, reference_name for tul
36326 #, fuzzy
36327 msgid "Tula"
36328 msgstr "Fulah (Afrika)"
36329
36330 #. name for tum, reference_name for tum
36331 msgid "Tumbuka"
36332 msgstr ""
36333
36334 #. name for tun, reference_name for tun
36335 msgid "Tunica"
36336 msgstr ""
36337
36338 #. name for tuo, reference_name for tuo
36339 #, fuzzy
36340 msgid "Tucano"
36341 msgstr "Cebuano (Filipinler)"
36342
36343 #. name for tup, reference_name for tup
36344 #, fuzzy
36345 msgid "Tupi languages"
36346 msgstr "Avustralya dilleri"
36347
36348 #. name for tuq, reference_name for tuq
36349 #, fuzzy
36350 msgid "Tedaga"
36351 msgstr "Baltık Dili"
36352
36353 #. name for tur, reference_name for tur
36354 msgid "Turkish"
36355 msgstr "Türkçe"
36356
36357 #. name for tus, reference_name for tus
36358 msgid "Tuscarora"
36359 msgstr ""
36360
36361 #. name for tut, reference_name for tut
36362 #, fuzzy
36363 msgid "Altaic languages"
36364 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
36365
36366 #. name for tuu, reference_name for tuu
36367 msgid "Tututni"
36368 msgstr ""
36369
36370 #. name for tuv, reference_name for tuv
36371 #, fuzzy
36372 msgid "Turkana"
36373 msgstr "Türkmence"
36374
36375 #. name for tuw, reference_name for tuw
36376 #, fuzzy
36377 msgid "Tungus languages"
36378 msgstr "Avustralya dilleri"
36379
36380 #. name for tux, reference_name for tux
36381 msgid "Tuxináwa"
36382 msgstr ""
36383
36384 #. name for tuy, reference_name for tuy
36385 #, fuzzy
36386 msgid "Tugen"
36387 msgstr "Türkmence"
36388
36389 #. name for tuz, reference_name for tuz
36390 #, fuzzy
36391 msgid "Turka"
36392 msgstr "Türkçe"
36393
36394 #. name for tva, reference_name for tva
36395 msgid "Vaghua"
36396 msgstr ""
36397
36398 #. name for tvd, reference_name for tvd
36399 msgid "Tsuvadi"
36400 msgstr ""
36401
36402 #. name for tve, reference_name for tve
36403 msgid "Te'un"
36404 msgstr ""
36405
36406 #. name for tvk, inverted_name for tvk
36407 msgid "Ambrym, Southeast"
36408 msgstr ""
36409
36410 #. reference_name for tvk
36411 #, fuzzy
36412 msgid "Southeast Ambrym"
36413 msgstr "Sesotho"
36414
36415 #. name for tvl, reference_name for tvl
36416 msgid "Tuvalu"
36417 msgstr ""
36418
36419 #. name for tvm, reference_name for tvm
36420 msgid "Tela-Masbuar"
36421 msgstr ""
36422
36423 #. name for tvn, reference_name for tvn
36424 #, fuzzy
36425 msgid "Tavoyan"
36426 msgstr "Samoa Dili"
36427
36428 #. name for tvo, reference_name for tvo
36429 #, fuzzy
36430 msgid "Tidore"
36431 msgstr "Türkçe"
36432
36433 #. name for tvs, reference_name for tvs
36434 #, fuzzy
36435 msgid "Taveta"
36436 msgstr "Tatarca"
36437
36438 #. name for tvt, inverted_name for tvt
36439 msgid "Naga, Tutsa"
36440 msgstr ""
36441
36442 #. reference_name for tvt
36443 msgid "Tutsa Naga"
36444 msgstr ""
36445
36446 #. name for tvw, reference_name for tvw
36447 #, fuzzy
36448 msgid "Sedoa"
36449 msgstr "Shona"
36450
36451 #. name for tvy, inverted_name for tvy
36452 msgid "Pidgin, Timor"
36453 msgstr ""
36454
36455 #. reference_name for tvy
36456 msgid "Timor Pidgin"
36457 msgstr ""
36458
36459 #. name for twa, reference_name for twa
36460 #, fuzzy
36461 msgid "Twana"
36462 msgstr "Setswana"
36463
36464 #. name for twb, inverted_name for twb
36465 msgid "Tawbuid, Western"
36466 msgstr ""
36467
36468 #. reference_name for twb
36469 #, fuzzy
36470 msgid "Western Tawbuid"
36471 msgstr "Telugu"
36472
36473 #. name for twc, reference_name for twc
36474 msgid "Teshenawa"
36475 msgstr ""
36476
36477 #. name for twd, reference_name for twd
36478 msgid "Twents"
36479 msgstr ""
36480
36481 #. name for twe, reference_name for twe
36482 #, fuzzy
36483 msgid "Tewa (Indonesia)"
36484 msgstr "Endonezyaca"
36485
36486 #. name for twf, inverted_name for twf
36487 msgid "Tiwa, Northern"
36488 msgstr ""
36489
36490 #. reference_name for twf
36491 #, fuzzy
36492 msgid "Northern Tiwa"
36493 msgstr "Sesotho"
36494
36495 #. name for twg, reference_name for twg
36496 msgid "Tereweng"
36497 msgstr ""
36498
36499 #. name for twh, reference_name for twh
36500 msgid "Tai Dón"
36501 msgstr ""
36502
36503 #. name for twi, reference_name for twi
36504 msgid "Twi"
36505 msgstr "Twi"
36506
36507 #. name for twl, reference_name for twl
36508 #, fuzzy
36509 msgid "Tawara"
36510 msgstr "Tatarca"
36511
36512 #. name for twm, inverted_name for twm
36513 #, fuzzy
36514 msgid "Monpa, Tawang"
36515 msgstr "Setswana"
36516
36517 #. reference_name for twm
36518 #, fuzzy
36519 msgid "Tawang Monpa"
36520 msgstr "Samoa Dili"
36521
36522 #. name for twn, reference_name for twn
36523 #, fuzzy
36524 msgid "Twendi"
36525 msgstr "Twi"
36526
36527 #. name for two, reference_name for two
36528 #, fuzzy
36529 msgid "Tswapong"
36530 msgstr "Tsonga"
36531
36532 #. name for twp, reference_name for twp
36533 #, fuzzy
36534 msgid "Ere"
36535 msgstr "Ewe (Afrika)"
36536
36537 #. name for twq, reference_name for twq
36538 #, fuzzy
36539 msgid "Tasawaq"
36540 msgstr "Setswana"
36541
36542 #. name for twr, inverted_name for twr
36543 msgid "Tarahumara, Southwestern"
36544 msgstr ""
36545
36546 #. reference_name for twr
36547 #, fuzzy
36548 msgid "Southwestern Tarahumara"
36549 msgstr "Sesotho"
36550
36551 #. name for twt, reference_name for twt
36552 msgid "Turiwára"
36553 msgstr ""
36554
36555 #. name for twu, reference_name for twu
36556 #, fuzzy
36557 msgid "Termanu"
36558 msgstr "Almanca"
36559
36560 #. name for tww, reference_name for tww
36561 #, fuzzy
36562 msgid "Tuwari"
36563 msgstr "Twi"
36564
36565 #. name for twx, reference_name for twx
36566 msgid "Tewe"
36567 msgstr ""
36568
36569 #. name for twy, reference_name for twy
36570 #, fuzzy
36571 msgid "Tawoyan"
36572 msgstr "Samoa Dili"
36573
36574 #. name for txa, reference_name for txa
36575 #, fuzzy
36576 msgid "Tombonuo"
36577 msgstr "kimden:"
36578
36579 #. name for txb, reference_name for txb
36580 #, fuzzy
36581 msgid "Tokharian B"
36582 msgstr "Abhazca"
36583
36584 #. name for txc, reference_name for txc
36585 msgid "Tsetsaut"
36586 msgstr ""
36587
36588 #. name for txe, reference_name for txe
36589 msgid "Totoli"
36590 msgstr ""
36591
36592 # src/toolbar.c:237
36593 #. name for txg, reference_name for txg
36594 #, fuzzy
36595 msgid "Tangut"
36596 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
36597
36598 #. name for txh, reference_name for txh
36599 #, fuzzy
36600 msgid "Thracian"
36601 msgstr "Taylandça"
36602
36603 #. name for txi, reference_name for txi
36604 msgid "Ikpeng"
36605 msgstr ""
36606
36607 # src/toolbar.c:237
36608 #. name for txm, reference_name for txm
36609 #, fuzzy
36610 msgid "Tomini"
36611 msgstr "Bini (Afrika)"
36612
36613 #. name for txn, inverted_name for txn
36614 msgid "Tarangan, West"
36615 msgstr ""
36616
36617 #. reference_name for txn
36618 #, fuzzy
36619 msgid "West Tarangan"
36620 msgstr "Macarca"
36621
36622 #. name for txo, reference_name for txo
36623 msgid "Toto"
36624 msgstr ""
36625
36626 #. name for txq, reference_name for txq
36627 #, fuzzy
36628 msgid "Tii"
36629 msgstr "Twi"
36630
36631 #. name for txr, reference_name for txr
36632 #, fuzzy
36633 msgid "Tartessian"
36634 msgstr "Letonyaca"
36635
36636 #. name for txs, reference_name for txs
36637 #, fuzzy
36638 msgid "Tonsea"
36639 msgstr "Tsonga"
36640
36641 #. name for txt, reference_name for txt
36642 msgid "Citak"
36643 msgstr ""
36644
36645 #. name for txu, reference_name for txu
36646 msgid "Kayapó"
36647 msgstr ""
36648
36649 #. name for txx, reference_name for txx
36650 #, fuzzy
36651 msgid "Tatana"
36652 msgstr "Tatarca"
36653
36654 #. name for txy, inverted_name for txy
36655 #, fuzzy
36656 msgid "Malagasy, Tanosy"
36657 msgstr "Balsa"
36658
36659 #. reference_name for txy
36660 #, fuzzy
36661 msgid "Tanosy Malagasy"
36662 msgstr "Balsa"
36663
36664 #. name for tya, reference_name for tya
36665 #, fuzzy
36666 msgid "Tauya"
36667 msgstr "Tatarca"
36668
36669 #. name for tye, reference_name for tye
36670 #, fuzzy
36671 msgid "Kyenga"
36672 msgstr "Baltık Dili"
36673
36674 #. name for tyh, reference_name for tyh
36675 msgid "O'du"
36676 msgstr ""
36677
36678 #. name for tyi, reference_name for tyi
36679 msgid "Teke-Tsaayi"
36680 msgstr ""
36681
36682 #. name for tyj, reference_name for tyj
36683 #, fuzzy
36684 msgid "Tai Do"
36685 msgstr "Taylandça"
36686
36687 #. name for tyl, reference_name for tyl
36688 #, fuzzy
36689 msgid "Thu Lao"
36690 msgstr "Laos Dili"
36691
36692 #. name for tyn, reference_name for tyn
36693 #, fuzzy
36694 msgid "Kombai"
36695 msgstr "Somali Dili"
36696
36697 #. name for typ, reference_name for typ
36698 msgid "Thaypan"
36699 msgstr ""
36700
36701 #. name for tyr, reference_name for tyr
36702 msgid "Tai Daeng"
36703 msgstr ""
36704
36705 #. name for tys, reference_name for tys
36706 msgid "Tày Sa Pa"
36707 msgstr ""
36708
36709 #. name for tyt, reference_name for tyt
36710 msgid "Tày Tac"
36711 msgstr ""
36712
36713 #. name for tyu, reference_name for tyu
36714 msgid "Kua"
36715 msgstr ""
36716
36717 #. name for tyv, reference_name for tyv
36718 msgid "Tuvinian"
36719 msgstr ""
36720
36721 #. name for tyx, reference_name for tyx
36722 msgid "Teke-Tyee"
36723 msgstr ""
36724
36725 #. name for tyz, reference_name for tyz
36726 msgid "Tày"
36727 msgstr ""
36728
36729 #. name for tza, reference_name for tza
36730 msgid "Tanzanian Sign Language"
36731 msgstr ""
36732
36733 #. name for tzb, inverted_name for tzb
36734 msgid "Tzeltal, Bachajón"
36735 msgstr ""
36736
36737 #. reference_name for tzb
36738 msgid "Bachajón Tzeltal"
36739 msgstr ""
36740
36741 #. name for tzc, inverted_name for tzc
36742 #, fuzzy
36743 msgid "Tzotzil, Chamula"
36744 msgstr "Taylandça"
36745
36746 #. reference_name for tzc
36747 #, fuzzy
36748 msgid "Chamula Tzotzil"
36749 msgstr "Taylandça"
36750
36751 #. name for tze, inverted_name for tze
36752 msgid "Tzotzil, Chenalhó"
36753 msgstr ""
36754
36755 #. reference_name for tze
36756 msgid "Chenalhó Tzotzil"
36757 msgstr ""
36758
36759 #. name for tzh, reference_name for tzh
36760 #, fuzzy
36761 msgid "Tzeltal"
36762 msgstr "Bengalce"
36763
36764 #. name for tzj, reference_name for tzj
36765 #, fuzzy
36766 msgid "Tz'utujil"
36767 msgstr "Telugu"
36768
36769 #. name for tzm, inverted_name for tzm
36770 msgid "Tamazight, Central Atlas"
36771 msgstr ""
36772
36773 #. reference_name for tzm
36774 msgid "Central Atlas Tamazight"
36775 msgstr ""
36776
36777 #. name for tzn, reference_name for tzn
36778 #, fuzzy
36779 msgid "Tugun"
36780 msgstr "Telugu"
36781
36782 #. name for tzo, reference_name for tzo
36783 #, fuzzy
36784 msgid "Tzotzil"
36785 msgstr "Taylandça"
36786
36787 #. name for tzs, inverted_name for tzs
36788 msgid "Tzotzil, San Andrés Larrainzar"
36789 msgstr ""
36790
36791 #. reference_name for tzs
36792 msgid "San Andrés Larrainzar Tzotzil"
36793 msgstr ""
36794
36795 #. name for tzt, inverted_name for tzt
36796 #, fuzzy
36797 msgid "Tzutujil, Western"
36798 msgstr "Frizce (Germen)"
36799
36800 #. reference_name for tzt
36801 #, fuzzy
36802 msgid "Western Tzutujil"
36803 msgstr "Telugu"
36804
36805 #. name for tzu, inverted_name for tzu
36806 msgid "Tzotzil, Huixtán"
36807 msgstr ""
36808
36809 #. reference_name for tzu
36810 #, fuzzy
36811 msgid "Huixtán Tzotzil"
36812 msgstr "Taylandça"
36813
36814 #. name for tzx, reference_name for tzx
36815 #, fuzzy
36816 msgid "Tabriak"
36817 msgstr "Taylandça"
36818
36819 #. name for tzz, inverted_name for tzz
36820 msgid "Tzotzil, Zinacantán"
36821 msgstr ""
36822
36823 #. reference_name for tzz
36824 msgid "Zinacantán Tzotzil"
36825 msgstr ""
36826
36827 #. name for uam, reference_name for uam
36828 msgid "Uamué"
36829 msgstr ""
36830
36831 #. name for uan, reference_name for uan
36832 #, fuzzy
36833 msgid "Kuan"
36834 msgstr "Korece"
36835
36836 #. name for uar, reference_name for uar
36837 msgid "Tairuma"
36838 msgstr ""
36839
36840 # src/toolbar.c:237
36841 #. name for uba, reference_name for uba
36842 #, fuzzy
36843 msgid "Ubang"
36844 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
36845
36846 #. name for ubi, reference_name for ubi
36847 msgid "Ubi"
36848 msgstr ""
36849
36850 #. name for ubl, inverted_name for ubl
36851 msgid "Bikol, Buhi'non"
36852 msgstr ""
36853
36854 #. reference_name for ubl
36855 msgid "Buhi'non Bikol"
36856 msgstr ""
36857
36858 #. name for ubm, inverted_name for ubm
36859 msgid "Kenyah, Upper Baram"
36860 msgstr ""
36861
36862 #. reference_name for ubm
36863 msgid "Upper Baram Kenyah"
36864 msgstr ""
36865
36866 #. name for ubr, reference_name for ubr
36867 #, fuzzy
36868 msgid "Ubir"
36869 msgstr "Uygurca"
36870
36871 #. name for ubu, reference_name for ubu
36872 msgid "Umbu-Ungu"
36873 msgstr ""
36874
36875 #. name for uby, reference_name for uby
36876 #, fuzzy
36877 msgid "Ubykh"
36878 msgstr "Özbekçe"
36879
36880 #. name for uda, reference_name for uda
36881 msgid "Uda"
36882 msgstr ""
36883
36884 #. name for ude, reference_name for ude
36885 msgid "Udihe"
36886 msgstr ""
36887
36888 # src/toolbar.c:237
36889 #. name for udg, reference_name for udg
36890 #, fuzzy
36891 msgid "Muduga"
36892 msgstr "Bul"
36893
36894 #. name for udi, reference_name for udi
36895 msgid "Udi"
36896 msgstr ""
36897
36898 #. name for udj, reference_name for udj
36899 #, fuzzy
36900 msgid "Ujir"
36901 msgstr "Uygurca"
36902
36903 #. name for udl, reference_name for udl
36904 msgid "Wuzlam"
36905 msgstr ""
36906
36907 #. name for udm, reference_name for udm
36908 msgid "Udmurt"
36909 msgstr ""
36910
36911 #. name for udu, reference_name for udu
36912 #, fuzzy
36913 msgid "Uduk"
36914 msgstr "Urduca"
36915
36916 #. name for ues, reference_name for ues
36917 #, fuzzy
36918 msgid "Kioko"
36919 msgstr "Bikol (Filipinler)"
36920
36921 #. name for ufi, reference_name for ufi
36922 msgid "Ufim"
36923 msgstr ""
36924
36925 #. name for uga, reference_name for uga
36926 msgid "Ugaritic"
36927 msgstr ""
36928
36929 #. name for ugb, reference_name for ugb
36930 msgid "Kuku-Ugbanh"
36931 msgstr ""
36932
36933 #. name for uge, reference_name for uge
36934 msgid "Ughele"
36935 msgstr ""
36936
36937 #. name for ugn, reference_name for ugn
36938 msgid "Ugandan Sign Language"
36939 msgstr ""
36940
36941 #. name for ugo, reference_name for ugo
36942 msgid "Ugong"
36943 msgstr ""
36944
36945 #. name for ugy, reference_name for ugy
36946 msgid "Uruguayan Sign Language"
36947 msgstr ""
36948
36949 #. name for uha, reference_name for uha
36950 #, fuzzy
36951 msgid "Uhami"
36952 msgstr "Taylandça"
36953
36954 #. name for uhn, reference_name for uhn
36955 #, fuzzy
36956 msgid "Damal"
36957 msgstr "Taylandça"
36958
36959 #. name for uig, reference_name for uig
36960 msgid "Uighur"
36961 msgstr "Uygurca"
36962
36963 #. name for uis, reference_name for uis
36964 #, fuzzy
36965 msgid "Uisai"
36966 msgstr "Balsa"
36967
36968 #. name for uiv, reference_name for uiv
36969 msgid "Iyive"
36970 msgstr ""
36971
36972 #. name for uji, reference_name for uji
36973 msgid "Tanjijili"
36974 msgstr ""
36975
36976 #. name for uka, reference_name for uka
36977 #, fuzzy
36978 msgid "Kaburi"
36979 msgstr "Türkçe"
36980
36981 #. name for ukg, reference_name for ukg
36982 msgid "Ukuriguma"
36983 msgstr ""
36984
36985 #. name for ukh, reference_name for ukh
36986 msgid "Ukhwejo"
36987 msgstr ""
36988
36989 #. name for ukl, reference_name for ukl
36990 #, fuzzy
36991 msgid "Ukrainian Sign Language"
36992 msgstr "Avustralya dilleri"
36993
36994 #. name for ukp, reference_name for ukp
36995 msgid "Ukpe-Bayobiri"
36996 msgstr ""
36997
36998 #. name for ukq, reference_name for ukq
36999 msgid "Ukwa"
37000 msgstr ""
37001
37002 #. name for ukr, reference_name for ukr
37003 #, fuzzy
37004 msgid "Ukrainian"
37005 msgstr "Ukraynaca"
37006
37007 #. name for uks, reference_name for uks
37008 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
37009 msgstr ""
37010
37011 #. name for uku, reference_name for uku
37012 msgid "Ukue"
37013 msgstr ""
37014
37015 #. name for ukw, reference_name for ukw
37016 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
37017 msgstr ""
37018
37019 #. name for uky, reference_name for uky
37020 msgid "Kuuk-Yak"
37021 msgstr ""
37022
37023 # src/toolbar.c:237
37024 #. name for ula, reference_name for ula
37025 #, fuzzy
37026 msgid "Fungwa"
37027 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
37028
37029 #. name for ulb, reference_name for ulb
37030 msgid "Ulukwumi"
37031 msgstr ""
37032
37033 #. name for ulc, reference_name for ulc
37034 msgid "Ulch"
37035 msgstr ""
37036
37037 #. name for ulf, reference_name for ulf
37038 msgid "Usku"
37039 msgstr ""
37040
37041 #. name for uli, reference_name for uli
37042 #, fuzzy
37043 msgid "Ulithian"
37044 msgstr "Litvanyaca"
37045
37046 #. name for ulk, reference_name for ulk
37047 #, fuzzy
37048 msgid "Meriam"
37049 msgstr "Yazdır"
37050
37051 #. name for ull, reference_name for ull
37052 msgid "Ullatan"
37053 msgstr ""
37054
37055 #. name for ulm, reference_name for ulm
37056 msgid "Ulumanda'"
37057 msgstr ""
37058
37059 #. name for uln, reference_name for uln
37060 msgid "Unserdeutsch"
37061 msgstr ""
37062
37063 #. name for ulu, reference_name for ulu
37064 msgid "Uma' Lung"
37065 msgstr ""
37066
37067 #. name for ulw, reference_name for ulw
37068 #, fuzzy
37069 msgid "Ulwa"
37070 msgstr "Arawak (Surinam)"
37071
37072 #. name for uma, reference_name for uma
37073 msgid "Umatilla"
37074 msgstr ""
37075
37076 #. name for umb, reference_name for umb
37077 msgid "Umbundu"
37078 msgstr ""
37079
37080 #. name for umc, reference_name for umc
37081 #, fuzzy
37082 msgid "Marrucinian"
37083 msgstr "Makedonyaca"
37084
37085 #. name for umd, reference_name for umd
37086 msgid "Umbindhamu"
37087 msgstr ""
37088
37089 #. name for umg, reference_name for umg
37090 msgid "Umbuygamu"
37091 msgstr ""
37092
37093 #. name for umi, reference_name for umi
37094 msgid "Ukit"
37095 msgstr ""
37096
37097 #. name for umm, reference_name for umm
37098 #, fuzzy
37099 msgid "Umon"
37100 msgstr "Samoa Dili"
37101
37102 #. name for umn, inverted_name for umn
37103 #, fuzzy
37104 msgid "Naga, Makyan"
37105 msgstr "Samoa Dili"
37106
37107 #. reference_name for umn
37108 #, fuzzy
37109 msgid "Makyan Naga"
37110 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
37111
37112 #. name for umo, reference_name for umo
37113 msgid "Umotína"
37114 msgstr ""
37115
37116 #. name for ump, reference_name for ump
37117 msgid "Umpila"
37118 msgstr ""
37119
37120 #. name for umr, reference_name for umr
37121 #, fuzzy
37122 msgid "Umbugarla"
37123 msgstr "Bambara (Mali)"
37124
37125 #. name for ums, reference_name for ums
37126 msgid "Pendau"
37127 msgstr ""
37128
37129 #. name for umu, reference_name for umu
37130 msgid "Munsee"
37131 msgstr ""
37132
37133 #. name for una, inverted_name for una
37134 msgid "Watut, North"
37135 msgstr ""
37136
37137 #. reference_name for una
37138 msgid "North Watut"
37139 msgstr ""
37140
37141 # src/prefs.c:407
37142 #. name for und, reference_name for und
37143 #, fuzzy
37144 msgid "Undetermined"
37145 msgstr "Oynama"
37146
37147 #. name for une, reference_name for une
37148 msgid "Uneme"
37149 msgstr ""
37150
37151 #. name for ung, reference_name for ung
37152 #, fuzzy
37153 msgid "Ngarinyin"
37154 msgstr "Makedonyaca"
37155
37156 #. name for unk, reference_name for unk
37157 msgid "Enawené-Nawé"
37158 msgstr ""
37159
37160 #. name for unm, reference_name for unm
37161 #, fuzzy
37162 msgid "Unami"
37163 msgstr "Taylandça"
37164
37165 #. name for unp, reference_name for unp
37166 #, fuzzy
37167 msgid "Worora"
37168 msgstr "Kenarlar"
37169
37170 #. name for unx, reference_name for unx
37171 #, fuzzy
37172 msgid "Munda"
37173 msgstr "Man"
37174
37175 #. name for unz, inverted_name for unz
37176 msgid "Kaili, Unde"
37177 msgstr ""
37178
37179 #. reference_name for unz
37180 msgid "Unde Kaili"
37181 msgstr ""
37182
37183 #. name for uok, reference_name for uok
37184 #, fuzzy
37185 msgid "Uokha"
37186 msgstr "Dzongkha (Butan)"
37187
37188 #. name for upi, reference_name for upi
37189 msgid "Umeda"
37190 msgstr ""
37191
37192 #. name for upv, reference_name for upv
37193 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
37194 msgstr ""
37195
37196 #. name for ura, reference_name for ura
37197 #, fuzzy
37198 msgid "Urarina"
37199 msgstr "Ukraynaca"
37200
37201 #. name for urb, reference_name for urb
37202 msgid "Urubú-Kaapor"
37203 msgstr ""
37204
37205 #. name for urc, reference_name for urc
37206 #, fuzzy
37207 msgid "Urningangg"
37208 msgstr "Ukraynaca"
37209
37210 #. name for urd, reference_name for urd
37211 msgid "Urdu"
37212 msgstr "Urduca"
37213
37214 #. name for ure, reference_name for ure
37215 #, fuzzy
37216 msgid "Uru"
37217 msgstr "Urduca"
37218
37219 #. name for urf, reference_name for urf
37220 #, fuzzy
37221 msgid "Uradhi"
37222 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
37223
37224 #. name for urg, reference_name for urg
37225 #, fuzzy
37226 msgid "Urigina"
37227 msgstr "Türkçe"
37228
37229 #. name for urh, reference_name for urh
37230 msgid "Urhobo"
37231 msgstr ""
37232
37233 #. name for uri, reference_name for uri
37234 msgid "Urim"
37235 msgstr ""
37236
37237 #. name for urj, reference_name for urj
37238 #, fuzzy
37239 msgid "Uralic languages"
37240 msgstr "Korece"
37241
37242 #. name for urk, reference_name for urk
37243 msgid "Urak Lawoi'"
37244 msgstr ""
37245
37246 #. name for url, reference_name for url
37247 #, fuzzy
37248 msgid "Urali"
37249 msgstr "Polonyaca"
37250
37251 #. name for urm, reference_name for urm
37252 #, fuzzy
37253 msgid "Urapmin"
37254 msgstr "Ukraynaca"
37255
37256 #. name for urn, reference_name for urn
37257 #, fuzzy
37258 msgid "Uruangnirin"
37259 msgstr "Ukraynaca"
37260
37261 #. name for uro, reference_name for uro
37262 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
37263 msgstr ""
37264
37265 #. name for urp, reference_name for urp
37266 msgid "Uru-Pa-In"
37267 msgstr ""
37268
37269 #. name for urr, reference_name for urr
37270 msgid "Lehalurup"
37271 msgstr ""
37272
37273 #. name for urt, reference_name for urt
37274 #, fuzzy
37275 msgid "Urat"
37276 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
37277
37278 #. name for uru, reference_name for uru
37279 #, fuzzy
37280 msgid "Urumi"
37281 msgstr "Urduca"
37282
37283 #. name for urv, reference_name for urv
37284 #, fuzzy
37285 msgid "Uruava"
37286 msgstr "Urduca"
37287
37288 #. name for urw, reference_name for urw
37289 msgid "Sop"
37290 msgstr ""
37291
37292 #. name for urx, reference_name for urx
37293 #, fuzzy
37294 msgid "Urimo"
37295 msgstr "kimden:"
37296
37297 #. name for ury, reference_name for ury
37298 #, fuzzy
37299 msgid "Orya"
37300 msgstr "Oriya"
37301
37302 #. name for urz, reference_name for urz
37303 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
37304 msgstr ""
37305
37306 #. name for usa, reference_name for usa
37307 msgid "Usarufa"
37308 msgstr ""
37309
37310 #. name for ush, reference_name for ush
37311 msgid "Ushojo"
37312 msgstr ""
37313
37314 #. name for usi, reference_name for usi
37315 msgid "Usui"
37316 msgstr ""
37317
37318 #. name for usk, reference_name for usk
37319 msgid "Usaghade"
37320 msgstr ""
37321
37322 #. name for usp, reference_name for usp
37323 #, fuzzy
37324 msgid "Uspanteco"
37325 msgstr "Esperanto"
37326
37327 #. name for usu, reference_name for usu
37328 msgid "Uya"
37329 msgstr ""
37330
37331 #. name for uta, reference_name for uta
37332 #, fuzzy
37333 msgid "Otank"
37334 msgstr "Rusça"
37335
37336 #. name for ute, reference_name for ute
37337 msgid "Ute-Southern Paiute"
37338 msgstr ""
37339
37340 #. name for utp, reference_name for utp
37341 #, fuzzy
37342 msgid "Amba (Solomon Islands)"
37343 msgstr "Tonga"
37344
37345 #. name for utr, reference_name for utr
37346 msgid "Etulo"
37347 msgstr ""
37348
37349 #. name for utu, reference_name for utu
37350 msgid "Utu"
37351 msgstr ""
37352
37353 #. name for uum, reference_name for uum
37354 #, fuzzy
37355 msgid "Urum"
37356 msgstr "Urduca"
37357
37358 #. name for uun, reference_name for uun
37359 msgid "Kulon-Pazeh"
37360 msgstr ""
37361
37362 #. name for uur, reference_name for uur
37363 msgid "Ura (Vanuatu)"
37364 msgstr ""
37365
37366 #. name for uuu, reference_name for uuu
37367 msgid "U"
37368 msgstr ""
37369
37370 #. name for uve, inverted_name for uve
37371 msgid "Uvean, West"
37372 msgstr ""
37373
37374 #. reference_name for uve
37375 msgid "West Uvean"
37376 msgstr ""
37377
37378 #. name for uvh, reference_name for uvh
37379 msgid "Uri"
37380 msgstr ""
37381
37382 #. name for uvl, reference_name for uvl
37383 msgid "Lote"
37384 msgstr ""
37385
37386 #. name for uwa, reference_name for uwa
37387 msgid "Kuku-Uwanh"
37388 msgstr ""
37389
37390 #. name for uya, reference_name for uya
37391 msgid "Doko-Uyanga"
37392 msgstr ""
37393
37394 #. name for uzb, reference_name for uzb
37395 msgid "Uzbek"
37396 msgstr "Özbekçe"
37397
37398 #. name for uzn, inverted_name for uzn
37399 msgid "Uzbek, Northern"
37400 msgstr ""
37401
37402 #. reference_name for uzn
37403 #, fuzzy
37404 msgid "Northern Uzbek"
37405 msgstr "Sesotho"
37406
37407 #. name for uzs, inverted_name for uzs
37408 #, fuzzy
37409 msgid "Uzbek, Southern"
37410 msgstr "Sesotho"
37411
37412 #. reference_name for uzs
37413 #, fuzzy
37414 msgid "Southern Uzbek"
37415 msgstr "Sesotho"
37416
37417 #. name for vaa, reference_name for vaa
37418 msgid "Vaagri Booli"
37419 msgstr ""
37420
37421 #. name for vae, reference_name for vae
37422 msgid "Vale"
37423 msgstr ""
37424
37425 #. name for vaf, reference_name for vaf
37426 #, fuzzy
37427 msgid "Vafsi"
37428 msgstr "Balsa"
37429
37430 #. name for vag, reference_name for vag
37431 #, fuzzy
37432 msgid "Vagla"
37433 msgstr "Balsa"
37434
37435 #. name for vah, reference_name for vah
37436 msgid "Varhadi-Nagpuri"
37437 msgstr ""
37438
37439 #. name for vai, reference_name for vai
37440 msgid "Vai"
37441 msgstr ""
37442
37443 #. name for vaj, reference_name for vaj
37444 msgid "Vasekela Bushman"
37445 msgstr ""
37446
37447 #. name for val, reference_name for val
37448 msgid "Vehes"
37449 msgstr ""
37450
37451 #. name for vam, reference_name for vam
37452 msgid "Vanimo"
37453 msgstr ""
37454
37455 #. name for van, reference_name for van
37456 #, fuzzy
37457 msgid "Valman"
37458 msgstr "Samoa Dili"
37459
37460 #. name for vao, reference_name for vao
37461 #, fuzzy
37462 msgid "Vao"
37463 msgstr "Laos Dili"
37464
37465 #. name for vap, reference_name for vap
37466 msgid "Vaiphei"
37467 msgstr ""
37468
37469 #. name for var, reference_name for var
37470 msgid "Huarijio"
37471 msgstr ""
37472
37473 #. name for vas, reference_name for vas
37474 #, fuzzy
37475 msgid "Vasavi"
37476 msgstr "Balsa"
37477
37478 #. name for vau, reference_name for vau
37479 msgid "Vanuma"
37480 msgstr ""
37481
37482 #. name for vav, reference_name for vav
37483 #, fuzzy
37484 msgid "Varli"
37485 msgstr "Polonyaca"
37486
37487 #. name for vay, reference_name for vay
37488 #, fuzzy
37489 msgid "Wayu"
37490 msgstr "Balsa"
37491
37492 #. name for vbb, inverted_name for vbb
37493 msgid "Babar, Southeast"
37494 msgstr ""
37495
37496 #. reference_name for vbb
37497 #, fuzzy
37498 msgid "Southeast Babar"
37499 msgstr "Sesotho"
37500
37501 #. name for vbk, inverted_name for vbk
37502 #, fuzzy
37503 msgid "Bontok, Southwestern"
37504 msgstr "Sesotho"
37505
37506 #. reference_name for vbk
37507 #, fuzzy
37508 msgid "Southwestern Bontok"
37509 msgstr "Sesotho"
37510
37511 #. name for vec, reference_name for vec
37512 #, fuzzy
37513 msgid "Venetian"
37514 msgstr "Ermenice"
37515
37516 #. name for ved, reference_name for ved
37517 msgid "Veddah"
37518 msgstr ""
37519
37520 #. name for vel, reference_name for vel
37521 msgid "Veluws"
37522 msgstr ""
37523
37524 #. name for vem, reference_name for vem
37525 msgid "Vemgo-Mabas"
37526 msgstr ""
37527
37528 #. name for ven, reference_name for ven
37529 msgid "Venda"
37530 msgstr ""
37531
37532 #. name for veo, reference_name for veo
37533 msgid "Ventureño"
37534 msgstr ""
37535
37536 #. name for vep, reference_name for vep
37537 msgid "Veps"
37538 msgstr ""
37539
37540 #. name for ver, reference_name for ver
37541 msgid "Mom Jango"
37542 msgstr ""
37543
37544 #. name for vgr, reference_name for vgr
37545 #, fuzzy
37546 msgid "Vaghri"
37547 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
37548
37549 #. name for vgt, reference_name for vgt
37550 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
37551 msgstr ""
37552
37553 #. name for vic, inverted_name for vic
37554 msgid "Creole English, Virgin Islands"
37555 msgstr ""
37556
37557 #. reference_name for vic
37558 msgid "Virgin Islands Creole English"
37559 msgstr ""
37560
37561 #. name for vid, reference_name for vid
37562 msgid "Vidunda"
37563 msgstr ""
37564
37565 # src/mozilla_i18n.c:37
37566 #. name for vie, reference_name for vie
37567 msgid "Vietnamese"
37568 msgstr "Vietnamca"
37569
37570 #. name for vif, reference_name for vif
37571 msgid "Vili"
37572 msgstr ""
37573
37574 #. name for vig, reference_name for vig
37575 msgid "Viemo"
37576 msgstr ""
37577
37578 #. name for vil, reference_name for vil
37579 msgid "Vilela"
37580 msgstr ""
37581
37582 #. name for vin, reference_name for vin
37583 #, fuzzy
37584 msgid "Vinza"
37585 msgstr "Dinka (Sudan)"
37586
37587 #. name for vis, reference_name for vis
37588 msgid "Vishavan"
37589 msgstr ""
37590
37591 #. name for vit, reference_name for vit
37592 msgid "Viti"
37593 msgstr ""
37594
37595 #. name for viv, reference_name for viv
37596 msgid "Iduna"
37597 msgstr ""
37598
37599 #. name for vka, reference_name for vka
37600 #, fuzzy
37601 msgid "Kariyarra"
37602 msgstr "Kinyarwanda"
37603
37604 #. name for vki, reference_name for vki
37605 msgid "Ija-Zuba"
37606 msgstr ""
37607
37608 #. name for vkj, reference_name for vkj
37609 #, fuzzy
37610 msgid "Kujarge"
37611 msgstr "Korece"
37612
37613 #. name for vkk, reference_name for vkk
37614 #, fuzzy
37615 msgid "Kaur"
37616 msgstr "Türkçe"
37617
37618 #. name for vkl, reference_name for vkl
37619 msgid "Kulisusu"
37620 msgstr ""
37621
37622 #. name for vkm, reference_name for vkm
37623 #, fuzzy
37624 msgid "Kamakan"
37625 msgstr "Kazak Dili"
37626
37627 #. name for vko, reference_name for vko
37628 #, fuzzy
37629 msgid "Kodeoha"
37630 msgstr "Korece"
37631
37632 #. name for vkp, inverted_name for vkp
37633 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
37634 msgstr ""
37635
37636 #. reference_name for vkp
37637 msgid "Korlai Creole Portuguese"
37638 msgstr ""
37639
37640 #. name for vkt, inverted_name for vkt
37641 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
37642 msgstr ""
37643
37644 #. reference_name for vkt
37645 msgid "Tenggarong Kutai Malay"
37646 msgstr ""
37647
37648 #. name for vku, reference_name for vku
37649 msgid "Kurrama"
37650 msgstr ""
37651
37652 #. name for vky, reference_name for vky
37653 msgid "Kayu Agung"
37654 msgstr ""
37655
37656 #. name for vlp, reference_name for vlp
37657 #, fuzzy
37658 msgid "Valpei"
37659 msgstr "Polonyaca"
37660
37661 #. name for vlr, reference_name for vlr
37662 #, fuzzy
37663 msgid "Vatrata"
37664 msgstr "Kannada"
37665
37666 #. name for vls, reference_name for vls
37667 msgid "Vlaams"
37668 msgstr ""
37669
37670 #. name for vma, reference_name for vma
37671 #, fuzzy
37672 msgid "Martuyhunira"
37673 msgstr "Marathi"
37674
37675 #. name for vmb, reference_name for vmb
37676 #, fuzzy
37677 msgid "Mbabaram"
37678 msgstr "Bambara (Mali)"
37679
37680 #. name for vmc, inverted_name for vmc
37681 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
37682 msgstr ""
37683
37684 #. reference_name for vmc
37685 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
37686 msgstr ""
37687
37688 #. name for vmd, inverted_name for vmd
37689 msgid "Koraga, Mudu"
37690 msgstr ""
37691
37692 # src/toolbar.c:237
37693 #. reference_name for vmd
37694 #, fuzzy
37695 msgid "Mudu Koraga"
37696 msgstr "Bul"
37697
37698 #. name for vme, inverted_name for vme
37699 #, fuzzy
37700 msgid "Masela, East"
37701 msgstr "Balsa"
37702
37703 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
37704 #. reference_name for vme
37705 #, fuzzy
37706 msgid "East Masela"
37707 msgstr "Yanlış"
37708
37709 #. name for vmf, reference_name for vmf
37710 msgid "Mainfränkisch"
37711 msgstr ""
37712
37713 #. name for vmg, reference_name for vmg
37714 msgid "Minigir"
37715 msgstr ""
37716
37717 #. name for vmh, reference_name for vmh
37718 #, fuzzy
37719 msgid "Maraghei"
37720 msgstr "Marathi"
37721
37722 #. name for vmi, reference_name for vmi
37723 msgid "Miwa"
37724 msgstr ""
37725
37726 #. name for vmj, inverted_name for vmj
37727 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
37728 msgstr ""
37729
37730 #. reference_name for vmj
37731 msgid "Ixtayutla Mixtec"
37732 msgstr ""
37733
37734 #. name for vmk, reference_name for vmk
37735 msgid "Makhuwa-Shirima"
37736 msgstr ""
37737
37738 #. name for vml, reference_name for vml
37739 #, fuzzy
37740 msgid "Malgana"
37741 msgstr "Balsa"
37742
37743 #. name for vmm, inverted_name for vmm
37744 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
37745 msgstr ""
37746
37747 #. reference_name for vmm
37748 msgid "Mitlatongo Mixtec"
37749 msgstr ""
37750
37751 #. name for vmo, reference_name for vmo
37752 msgid "Muko-Muko"
37753 msgstr ""
37754
37755 #. name for vmp, inverted_name for vmp
37756 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
37757 msgstr ""
37758
37759 #. reference_name for vmp
37760 msgid "Soyaltepec Mazatec"
37761 msgstr ""
37762
37763 #. name for vmq, inverted_name for vmq
37764 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
37765 msgstr ""
37766
37767 #. reference_name for vmq
37768 msgid "Soyaltepec Mixtec"
37769 msgstr ""
37770
37771 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
37772 #. name for vmr, reference_name for vmr
37773 #, fuzzy
37774 msgid "Marenje"
37775 msgstr "Yanlış"
37776
37777 #. name for vms, reference_name for vms
37778 msgid "Moksela"
37779 msgstr ""
37780
37781 #. name for vmu, reference_name for vmu
37782 msgid "Muluridyi"
37783 msgstr ""
37784
37785 #. name for vmv, inverted_name for vmv
37786 msgid "Maidu, Valley"
37787 msgstr ""
37788
37789 #. reference_name for vmv
37790 msgid "Valley Maidu"
37791 msgstr ""
37792
37793 #. name for vmw, reference_name for vmw
37794 #, fuzzy
37795 msgid "Makhuwa"
37796 msgstr "Man"
37797
37798 #. name for vmx, inverted_name for vmx
37799 msgid "Mixtec, Tamazola"
37800 msgstr ""
37801
37802 #. reference_name for vmx
37803 msgid "Tamazola Mixtec"
37804 msgstr ""
37805
37806 #. name for vmy, inverted_name for vmy
37807 msgid "Mazatec, Ayautla"
37808 msgstr ""
37809
37810 #. reference_name for vmy
37811 msgid "Ayautla Mazatec"
37812 msgstr ""
37813
37814 #. name for vmz, inverted_name for vmz
37815 msgid "Mazatec, Mazatlán"
37816 msgstr ""
37817
37818 #. reference_name for vmz
37819 msgid "Mazatlán Mazatec"
37820 msgstr ""
37821
37822 #. name for vnk, reference_name for vnk
37823 #, fuzzy
37824 msgid "Vano"
37825 msgstr "Sangho"
37826
37827 #. name for vnm, reference_name for vnm
37828 msgid "Vinmavis"
37829 msgstr ""
37830
37831 #. name for vnp, reference_name for vnp
37832 msgid "Vunapu"
37833 msgstr ""
37834
37835 #. name for vol, reference_name for vol
37836 msgid "Volapük"
37837 msgstr ""
37838
37839 #. name for vor, reference_name for vor
37840 msgid "Voro"
37841 msgstr ""
37842
37843 #. name for vot, reference_name for vot
37844 msgid "Votic"
37845 msgstr ""
37846
37847 #. name for vra, reference_name for vra
37848 #, fuzzy
37849 msgid "Vera'a"
37850 msgstr "Sans serif"
37851
37852 #. name for vro, reference_name for vro
37853 msgid "Võro"
37854 msgstr ""
37855
37856 #. name for vrs, reference_name for vrs
37857 #, fuzzy
37858 msgid "Varisi"
37859 msgstr "Frizce (Germen)"
37860
37861 #. name for vrt, reference_name for vrt
37862 #, fuzzy
37863 msgid "Burmbar"
37864 msgstr "Bambara (Mali)"
37865
37866 #. name for vsi, reference_name for vsi
37867 msgid "Moldova Sign Language"
37868 msgstr ""
37869
37870 #. name for vsl, reference_name for vsl
37871 msgid "Venezuelan Sign Language"
37872 msgstr ""
37873
37874 #. name for vsv, reference_name for vsv
37875 #, fuzzy
37876 msgid "Valencian Sign Language"
37877 msgstr "Avustralya dilleri"
37878
37879 #. name for vto, reference_name for vto
37880 msgid "Vitou"
37881 msgstr ""
37882
37883 #. name for vum, reference_name for vum
37884 msgid "Vumbu"
37885 msgstr ""
37886
37887 #. name for vun, reference_name for vun
37888 msgid "Vunjo"
37889 msgstr ""
37890
37891 #. name for vut, reference_name for vut
37892 msgid "Vute"
37893 msgstr ""
37894
37895 #. name for vwa, reference_name for vwa
37896 #, fuzzy
37897 msgid "Awa (China)"
37898 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
37899
37900 #. name for waa, reference_name for waa
37901 #, fuzzy
37902 msgid "Walla Walla"
37903 msgstr "Malayalam"
37904
37905 #. name for wab, reference_name for wab
37906 msgid "Wab"
37907 msgstr ""
37908
37909 #. name for wac, reference_name for wac
37910 msgid "Wasco-Wishram"
37911 msgstr ""
37912
37913 #. name for wad, reference_name for wad
37914 #, fuzzy
37915 msgid "Wandamen"
37916 msgstr "Banda (Endonezya)"
37917
37918 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
37919 #. name for wae, reference_name for wae
37920 #, fuzzy
37921 msgid "Walser"
37922 msgstr "Yanlış"
37923
37924 #. name for waf, reference_name for waf
37925 msgid "Wakoná"
37926 msgstr ""
37927
37928 #. name for wag, reference_name for wag
37929 msgid "Wa'ema"
37930 msgstr ""
37931
37932 #. name for wah, reference_name for wah
37933 msgid "Watubela"
37934 msgstr ""
37935
37936 #. name for wai, reference_name for wai
37937 #, fuzzy
37938 msgid "Wares"
37939 msgstr "Faroece"
37940
37941 #. name for waj, reference_name for waj
37942 #, fuzzy
37943 msgid "Waffa"
37944 msgstr "Balsa"
37945
37946 #. name for wak, reference_name for wak
37947 #, fuzzy
37948 msgid "Wakashan languages"
37949 msgstr "Avustralya dilleri"
37950
37951 #. name for wal, reference_name for wal
37952 #, fuzzy
37953 msgid "Wolaytta"
37954 msgstr "Moldavya Dili"
37955
37956 #. name for wam, reference_name for wam
37957 msgid "Wampanoag"
37958 msgstr ""
37959
37960 #. name for wan, reference_name for wan
37961 msgid "Wan"
37962 msgstr ""
37963
37964 #. name for wao, reference_name for wao
37965 msgid "Wappo"
37966 msgstr ""
37967
37968 #. name for wap, reference_name for wap
37969 msgid "Wapishana"
37970 msgstr ""
37971
37972 #. name for waq, reference_name for waq
37973 #, fuzzy
37974 msgid "Wageman"
37975 msgstr "Almanca"
37976
37977 #. name for war, reference_name for war
37978 msgid "Waray (Philippines)"
37979 msgstr ""
37980
37981 #. name for was, reference_name for was
37982 msgid "Washo"
37983 msgstr ""
37984
37985 #. name for wat, reference_name for wat
37986 #, fuzzy
37987 msgid "Kaninuwa"
37988 msgstr "Kannada"
37989
37990 #. name for wau, reference_name for wau
37991 msgid "Waurá"
37992 msgstr ""
37993
37994 #. name for wav, reference_name for wav
37995 #, fuzzy
37996 msgid "Waka"
37997 msgstr "Balsa"
37998
37999 #. name for waw, reference_name for waw
38000 #, fuzzy
38001 msgid "Waiwai"
38002 msgstr "Kenarlar"
38003
38004 #. name for wax, reference_name for wax
38005 #, fuzzy
38006 msgid "Watam"
38007 msgstr "Balsa"
38008
38009 #. name for way, reference_name for way
38010 msgid "Wayana"
38011 msgstr ""
38012
38013 #. name for waz, reference_name for waz
38014 msgid "Wampur"
38015 msgstr ""
38016
38017 #. name for wba, reference_name for wba
38018 #, fuzzy
38019 msgid "Warao"
38020 msgstr "Balsa"
38021
38022 #. name for wbb, reference_name for wbb
38023 msgid "Wabo"
38024 msgstr ""
38025
38026 #. name for wbe, reference_name for wbe
38027 #, fuzzy
38028 msgid "Waritai"
38029 msgstr "Balsa"
38030
38031 #. name for wbf, reference_name for wbf
38032 #, fuzzy
38033 msgid "Wara"
38034 msgstr "Balsa"
38035
38036 #. name for wbh, reference_name for wbh
38037 #, fuzzy
38038 msgid "Wanda"
38039 msgstr "Banda (Endonezya)"
38040
38041 #. name for wbi, reference_name for wbi
38042 #, fuzzy
38043 msgid "Vwanji"
38044 msgstr "Taylandça"
38045
38046 #. name for wbj, reference_name for wbj
38047 #, fuzzy
38048 msgid "Alagwa"
38049 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
38050
38051 #. name for wbk, reference_name for wbk
38052 msgid "Waigali"
38053 msgstr ""
38054
38055 #. name for wbl, reference_name for wbl
38056 msgid "Wakhi"
38057 msgstr ""
38058
38059 #. name for wbm, reference_name for wbm
38060 msgid "Wa"
38061 msgstr ""
38062
38063 #. name for wbp, reference_name for wbp
38064 msgid "Warlpiri"
38065 msgstr ""
38066
38067 #. name for wbq, reference_name for wbq
38068 #, fuzzy
38069 msgid "Waddar"
38070 msgstr "Man"
38071
38072 #. name for wbr, reference_name for wbr
38073 msgid "Wagdi"
38074 msgstr ""
38075
38076 #. name for wbt, reference_name for wbt
38077 #, fuzzy
38078 msgid "Wanman"
38079 msgstr "Samoa Dili"
38080
38081 #. name for wbv, reference_name for wbv
38082 msgid "Wajarri"
38083 msgstr ""
38084
38085 #. name for wbw, reference_name for wbw
38086 msgid "Woi"
38087 msgstr ""
38088
38089 #. name for wca, reference_name for wca
38090 msgid "Yanomámi"
38091 msgstr ""
38092
38093 #. name for wci, inverted_name for wci
38094 msgid "Gbe, Waci"
38095 msgstr ""
38096
38097 #. reference_name for wci
38098 msgid "Waci Gbe"
38099 msgstr ""
38100
38101 #. name for wdd, reference_name for wdd
38102 msgid "Wandji"
38103 msgstr ""
38104
38105 #. name for wdg, reference_name for wdg
38106 msgid "Wadaginam"
38107 msgstr ""
38108
38109 #. name for wdj, reference_name for wdj
38110 msgid "Wadjiginy"
38111 msgstr ""
38112
38113 #. name for wdu, reference_name for wdu
38114 msgid "Wadjigu"
38115 msgstr ""
38116
38117 #. name for wea, reference_name for wea
38118 msgid "Wewaw"
38119 msgstr ""
38120
38121 #. name for wec, reference_name for wec
38122 msgid "Wè Western"
38123 msgstr ""
38124
38125 #. name for wed, reference_name for wed
38126 msgid "Wedau"
38127 msgstr ""
38128
38129 #. name for weh, reference_name for weh
38130 #, fuzzy
38131 msgid "Weh"
38132 msgstr "Gal Dili"
38133
38134 #. name for wei, reference_name for wei
38135 msgid "Kiunum"
38136 msgstr ""
38137
38138 #. name for wem, inverted_name for wem
38139 msgid "Gbe, Weme"
38140 msgstr ""
38141
38142 #. reference_name for wem
38143 msgid "Weme Gbe"
38144 msgstr ""
38145
38146 #. name for wen, reference_name for wen
38147 #, fuzzy
38148 msgid "Sorbian languages"
38149 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
38150
38151 #. name for weo, reference_name for weo
38152 msgid "Wemale"
38153 msgstr ""
38154
38155 #. name for wep, reference_name for wep
38156 msgid "Westphalien"
38157 msgstr ""
38158
38159 # src/bookmarks_editor.c:822
38160 #. name for wer, reference_name for wer
38161 #, fuzzy
38162 msgid "Weri"
38163 msgstr "Yeni _takma ad"
38164
38165 #. name for wes, inverted_name for wes
38166 msgid "Pidgin, Cameroon"
38167 msgstr ""
38168
38169 #. reference_name for wes
38170 msgid "Cameroon Pidgin"
38171 msgstr ""
38172
38173 #. name for wet, reference_name for wet
38174 #, fuzzy
38175 msgid "Perai"
38176 msgstr "Polonyaca"
38177
38178 #. name for weu, inverted_name for weu
38179 #, fuzzy
38180 msgid "Chin, Rawngtu"
38181 msgstr "Çince"
38182
38183 #. reference_name for weu
38184 #, fuzzy
38185 msgid "Rawngtu Chin"
38186 msgstr "Bengalce"
38187
38188 #. name for wew, reference_name for wew
38189 #, fuzzy
38190 msgid "Wejewa"
38191 msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
38192
38193 #. name for wfg, reference_name for wfg
38194 msgid "Yafi"
38195 msgstr ""
38196
38197 #. name for wga, reference_name for wga
38198 #, fuzzy
38199 msgid "Wagaya"
38200 msgstr "Balsa"
38201
38202 #. name for wgb, reference_name for wgb, name for wgw, reference_name for wgw
38203 msgid "Wagawaga"
38204 msgstr ""
38205
38206 #. name for wgg, reference_name for wgg
38207 msgid "Wangganguru"
38208 msgstr ""
38209
38210 #. name for wgi, reference_name for wgi
38211 msgid "Wahgi"
38212 msgstr ""
38213
38214 #. name for wgo, reference_name for wgo
38215 msgid "Waigeo"
38216 msgstr ""
38217
38218 #. name for wgu, reference_name for wgu, name for wiw, reference_name for wiw
38219 msgid "Wirangu"
38220 msgstr ""
38221
38222 #. name for wgy, reference_name for wgy
38223 #, fuzzy
38224 msgid "Warrgamay"
38225 msgstr "Balsa"
38226
38227 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
38228 #. name for wha, reference_name for wha
38229 #, fuzzy
38230 msgid "Manusela"
38231 msgstr "Yanlış"
38232
38233 #. name for whg, inverted_name for whg
38234 msgid "Wahgi, North"
38235 msgstr ""
38236
38237 #. reference_name for whg
38238 #, fuzzy
38239 msgid "North Wahgi"
38240 msgstr "Korece"
38241
38242 #. name for whk, inverted_name for whk
38243 msgid "Kenyah, Wahau"
38244 msgstr ""
38245
38246 #. reference_name for whk
38247 msgid "Wahau Kenyah"
38248 msgstr ""
38249
38250 #. name for whu, inverted_name for whu
38251 msgid "Kayan, Wahau"
38252 msgstr ""
38253
38254 #. reference_name for whu
38255 #, fuzzy
38256 msgid "Wahau Kayan"
38257 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
38258
38259 #. name for wib, inverted_name for wib
38260 #, fuzzy
38261 msgid "Toussian, Southern"
38262 msgstr "Sesotho"
38263
38264 #. reference_name for wib
38265 #, fuzzy
38266 msgid "Southern Toussian"
38267 msgstr "Sesotho"
38268
38269 #. name for wic, reference_name for wic
38270 msgid "Wichita"
38271 msgstr ""
38272
38273 #. name for wie, reference_name for wie
38274 msgid "Wik-Epa"
38275 msgstr ""
38276
38277 #. name for wif, reference_name for wif
38278 msgid "Wik-Keyangan"
38279 msgstr ""
38280
38281 #. name for wig, reference_name for wig
38282 msgid "Wik-Ngathana"
38283 msgstr ""
38284
38285 #. name for wih, reference_name for wih
38286 msgid "Wik-Me'anha"
38287 msgstr ""
38288
38289 # src/toolbar.c:237
38290 #. name for wii, reference_name for wii
38291 #, fuzzy
38292 msgid "Minidien"
38293 msgstr "Bul"
38294
38295 #. name for wij, reference_name for wij
38296 msgid "Wik-Iiyanh"
38297 msgstr ""
38298
38299 #. name for wik, reference_name for wik
38300 msgid "Wikalkan"
38301 msgstr ""
38302
38303 #. name for wil, reference_name for wil
38304 msgid "Wilawila"
38305 msgstr ""
38306
38307 #. name for wim, reference_name for wim
38308 msgid "Wik-Mungkan"
38309 msgstr ""
38310
38311 #. name for win, reference_name for win
38312 msgid "Ho-Chunk"
38313 msgstr ""
38314
38315 #. name for wir, reference_name for wir
38316 msgid "Wiraféd"
38317 msgstr ""
38318
38319 #. name for wit, reference_name for wit
38320 msgid "Wintu"
38321 msgstr ""
38322
38323 #. name for wiu, reference_name for wiu
38324 msgid "Wiru"
38325 msgstr ""
38326
38327 #. name for wiv, reference_name for wiv
38328 msgid "Vitu"
38329 msgstr ""
38330
38331 #. name for wiy, reference_name for wiy
38332 msgid "Wiyot"
38333 msgstr ""
38334
38335 #. name for wja, reference_name for wja
38336 #, fuzzy
38337 msgid "Waja"
38338 msgstr "Balsa"
38339
38340 #. name for wji, reference_name for wji
38341 #, fuzzy
38342 msgid "Warji"
38343 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
38344
38345 #. name for wka, reference_name for wka
38346 #, fuzzy
38347 msgid "Kw'adza"
38348 msgstr "Kazak Dili"
38349
38350 #. name for wkb, reference_name for wkb
38351 #, fuzzy
38352 msgid "Kumbaran"
38353 msgstr "Macarca"
38354
38355 #. name for wkd, reference_name for wkd
38356 msgid "Wakde"
38357 msgstr ""
38358
38359 #. name for wkl, reference_name for wkl
38360 #, fuzzy
38361 msgid "Kalanadi"
38362 msgstr "Balsa"
38363
38364 #. name for wku, reference_name for wku
38365 #, fuzzy
38366 msgid "Kunduvadi"
38367 msgstr "Kannada"
38368
38369 #. name for wkw, reference_name for wkw
38370 msgid "Wakawaka"
38371 msgstr ""
38372
38373 #. name for wla, reference_name for wla
38374 #, fuzzy
38375 msgid "Walio"
38376 msgstr "Polonyaca"
38377
38378 #. name for wlc, inverted_name for wlc
38379 msgid "Comorian, Mwali"
38380 msgstr ""
38381
38382 #. reference_name for wlc
38383 msgid "Mwali Comorian"
38384 msgstr ""
38385
38386 #. name for wle, reference_name for wle
38387 #, fuzzy
38388 msgid "Wolane"
38389 msgstr "Korece"
38390
38391 #. name for wlg, reference_name for wlg
38392 #, fuzzy
38393 msgid "Kunbarlang"
38394 msgstr "Macarca"
38395
38396 #. name for wli, reference_name for wli
38397 #, fuzzy
38398 msgid "Waioli"
38399 msgstr "Swahili"
38400
38401 #. name for wlk, reference_name for wlk
38402 msgid "Wailaki"
38403 msgstr ""
38404
38405 #. name for wll, reference_name for wll
38406 msgid "Wali (Sudan)"
38407 msgstr ""
38408
38409 #. name for wlm, inverted_name for wlm
38410 msgid "Welsh, Middle"
38411 msgstr ""
38412
38413 #. reference_name for wlm
38414 msgid "Middle Welsh"
38415 msgstr ""
38416
38417 #. name for wln, reference_name for wln
38418 msgid "Walloon"
38419 msgstr ""
38420
38421 #. name for wlo, reference_name for wlo
38422 #, fuzzy
38423 msgid "Wolio"
38424 msgstr "Wolof"
38425
38426 #. name for wlr, reference_name for wlr
38427 msgid "Wailapa"
38428 msgstr ""
38429
38430 #. name for wls, reference_name for wls
38431 #, fuzzy
38432 msgid "Wallisian"
38433 msgstr "Galiçya dili"
38434
38435 #. name for wlu, reference_name for wlu
38436 msgid "Wuliwuli"
38437 msgstr ""
38438
38439 #. name for wlv, reference_name for wlv
38440 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
38441 msgstr ""
38442
38443 #. name for wlw, reference_name for wlw
38444 #, fuzzy
38445 msgid "Walak"
38446 msgstr "Balsa"
38447
38448 #. name for wlx, reference_name for wlx
38449 msgid "Wali (Ghana)"
38450 msgstr ""
38451
38452 #. name for wly, reference_name for wly
38453 #, fuzzy
38454 msgid "Waling"
38455 msgstr "İtalyanca"
38456
38457 #. name for wma, reference_name for wma
38458 msgid "Mawa (Nigeria)"
38459 msgstr ""
38460
38461 #. name for wmb, reference_name for wmb
38462 #, fuzzy
38463 msgid "Wambaya"
38464 msgstr "Bambara (Mali)"
38465
38466 #. name for wmc, reference_name for wmc
38467 #, fuzzy
38468 msgid "Wamas"
38469 msgstr "Balsa"
38470
38471 #. name for wmd, reference_name for wmd
38472 #, fuzzy
38473 msgid "Mamaindé"
38474 msgstr "Man"
38475
38476 #. name for wme, reference_name for wme
38477 msgid "Wambule"
38478 msgstr ""
38479
38480 #. name for wmh, reference_name for wmh
38481 msgid "Waima'a"
38482 msgstr ""
38483
38484 #. name for wmi, reference_name for wmi
38485 #, fuzzy
38486 msgid "Wamin"
38487 msgstr "Taylandça"
38488
38489 #. name for wmm, reference_name for wmm
38490 #, fuzzy
38491 msgid "Maiwa (Indonesia)"
38492 msgstr "Endonezyaca"
38493
38494 #. name for wmn, reference_name for wmn
38495 msgid "Waamwang"
38496 msgstr ""
38497
38498 #. name for wmo, reference_name for wmo
38499 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
38500 msgstr ""
38501
38502 #. name for wms, reference_name for wms
38503 #, fuzzy
38504 msgid "Wambon"
38505 msgstr "Samoa Dili"
38506
38507 #. name for wmt, reference_name for wmt
38508 msgid "Walmajarri"
38509 msgstr ""
38510
38511 #. name for wmw, reference_name for wmw
38512 #, fuzzy
38513 msgid "Mwani"
38514 msgstr "Kenarlar"
38515
38516 #. name for wmx, reference_name for wmx
38517 #, fuzzy
38518 msgid "Womo"
38519 msgstr "kimden:"
38520
38521 #. name for wnb, reference_name for wnb
38522 msgid "Wanambre"
38523 msgstr ""
38524
38525 #. name for wnc, reference_name for wnc
38526 msgid "Wantoat"
38527 msgstr ""
38528
38529 #. name for wnd, reference_name for wnd
38530 #, fuzzy
38531 msgid "Wandarang"
38532 msgstr "Man"
38533
38534 #. name for wne, reference_name for wne
38535 msgid "Waneci"
38536 msgstr ""
38537
38538 #. name for wng, reference_name for wng
38539 #, fuzzy
38540 msgid "Wanggom"
38541 msgstr "Sangho"
38542
38543 #. name for wni, inverted_name for wni
38544 msgid "Comorian, Ndzwani"
38545 msgstr ""
38546
38547 #. reference_name for wni
38548 msgid "Ndzwani Comorian"
38549 msgstr ""
38550
38551 #. name for wnk, reference_name for wnk
38552 msgid "Wanukaka"
38553 msgstr ""
38554
38555 #. name for wnm, reference_name for wnm
38556 msgid "Wanggamala"
38557 msgstr ""
38558
38559 #. name for wno, reference_name for wno
38560 #, fuzzy
38561 msgid "Wano"
38562 msgstr "Sangho"
38563
38564 #. name for wnp, reference_name for wnp
38565 #, fuzzy
38566 msgid "Wanap"
38567 msgstr "Balsa"
38568
38569 #. name for wnu, reference_name for wnu
38570 #, fuzzy
38571 msgid "Usan"
38572 msgstr "Setswana"
38573
38574 #. name for wny, reference_name for wny
38575 #, fuzzy
38576 msgid "Wanyi"
38577 msgstr "Man"
38578
38579 #. name for woa, reference_name for woa
38580 #, fuzzy
38581 msgid "Tyaraity"
38582 msgstr "Balsa"
38583
38584 #. name for wob, reference_name for wob
38585 msgid "Wè Northern"
38586 msgstr ""
38587
38588 #. name for woc, reference_name for woc
38589 #, fuzzy
38590 msgid "Wogeo"
38591 msgstr "Wolof"
38592
38593 #. name for wod, reference_name for wod
38594 #, fuzzy
38595 msgid "Wolani"
38596 msgstr "Korece"
38597
38598 #. name for woe, reference_name for woe
38599 #, fuzzy
38600 msgid "Woleaian"
38601 msgstr "Moldavya Dili"
38602
38603 #. name for wof, inverted_name for wof
38604 msgid "Wolof, Gambian"
38605 msgstr ""
38606
38607 #. reference_name for wof
38608 #, fuzzy
38609 msgid "Gambian Wolof"
38610 msgstr "Guarani (Paraguay)"
38611
38612 #. name for wog, reference_name for wog
38613 msgid "Wogamusin"
38614 msgstr ""
38615
38616 #. name for woi, reference_name for woi
38617 #, fuzzy
38618 msgid "Kamang"
38619 msgstr "Samoa Dili"
38620
38621 #. name for wok, reference_name for wok
38622 msgid "Longto"
38623 msgstr ""
38624
38625 #. name for wol, reference_name for wol
38626 msgid "Wolof"
38627 msgstr "Wolof"
38628
38629 #. name for wom, reference_name for wom
38630 msgid "Wom (Nigeria)"
38631 msgstr ""
38632
38633 #. name for won, reference_name for won
38634 #, fuzzy
38635 msgid "Wongo"
38636 msgstr "Wolof"
38637
38638 #. name for woo, reference_name for woo
38639 #, fuzzy
38640 msgid "Manombai"
38641 msgstr "Kenarlar"
38642
38643 #. name for wor, reference_name for wor
38644 #, fuzzy
38645 msgid "Woria"
38646 msgstr "Korsikaca"
38647
38648 #. name for wos, reference_name for wos
38649 msgid "Hanga Hundi"
38650 msgstr ""
38651
38652 #. name for wow, reference_name for wow
38653 msgid "Wawonii"
38654 msgstr ""
38655
38656 #. name for woy, reference_name for woy
38657 msgid "Weyto"
38658 msgstr ""
38659
38660 #. name for wpc, reference_name for wpc
38661 #, fuzzy
38662 msgid "Maco"
38663 msgstr "Kenarlar"
38664
38665 #. name for wra, reference_name for wra
38666 #, fuzzy
38667 msgid "Warapu"
38668 msgstr "Balsa"
38669
38670 #. name for wrb, reference_name for wrb
38671 #, fuzzy
38672 msgid "Warluwara"
38673 msgstr "Kenarlar"
38674
38675 #. name for wrd, reference_name for wrd
38676 msgid "Warduji"
38677 msgstr ""
38678
38679 #. name for wre, reference_name for wre
38680 #, fuzzy
38681 msgid "Ware"
38682 msgstr "Faroece"
38683
38684 #. name for wrg, reference_name for wrg
38685 msgid "Warungu"
38686 msgstr ""
38687
38688 #. name for wrh, reference_name for wrh
38689 msgid "Wiradhuri"
38690 msgstr ""
38691
38692 #. name for wri, reference_name for wri
38693 msgid "Wariyangga"
38694 msgstr ""
38695
38696 #. name for wrk, reference_name for wrk
38697 #, fuzzy
38698 msgid "Garrwa"
38699 msgstr "Balsa"
38700
38701 #. name for wrl, reference_name for wrl
38702 msgid "Warlmanpa"
38703 msgstr ""
38704
38705 #. name for wrm, reference_name for wrm
38706 msgid "Warumungu"
38707 msgstr ""
38708
38709 #. name for wrn, reference_name for wrn
38710 #, fuzzy
38711 msgid "Warnang"
38712 msgstr "Balsa"
38713
38714 # src/toolbar.c:237
38715 #. name for wro, reference_name for wro
38716 #, fuzzy
38717 msgid "Worrorra"
38718 msgstr "Bul"
38719
38720 #. name for wrp, reference_name for wrp
38721 #, fuzzy
38722 msgid "Waropen"
38723 msgstr "Korece"
38724
38725 #. name for wrr, reference_name for wrr
38726 #, fuzzy
38727 msgid "Wardaman"
38728 msgstr "Balsa"
38729
38730 #. name for wrs, reference_name for wrs
38731 #, fuzzy
38732 msgid "Waris"
38733 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
38734
38735 #. name for wru, reference_name for wru
38736 #, fuzzy
38737 msgid "Waru"
38738 msgstr "Balsa"
38739
38740 #. name for wrv, reference_name for wrv
38741 #, fuzzy
38742 msgid "Waruna"
38743 msgstr "Balsa"
38744
38745 #. name for wrw, reference_name for wrw
38746 msgid "Gugu Warra"
38747 msgstr ""
38748
38749 #. name for wrx, reference_name for wrx
38750 msgid "Wae Rana"
38751 msgstr ""
38752
38753 #. name for wry, reference_name for wry
38754 #, fuzzy
38755 msgid "Merwari"
38756 msgstr "Kenarlar"
38757
38758 #. name for wrz, reference_name for wrz
38759 msgid "Waray (Australia)"
38760 msgstr ""
38761
38762 #. name for wsa, reference_name for wsa
38763 msgid "Warembori"
38764 msgstr ""
38765
38766 #. name for wsi, reference_name for wsi
38767 #, fuzzy
38768 msgid "Wusi"
38769 msgstr "Taylandça"
38770
38771 #. name for wsk, reference_name for wsk
38772 #, fuzzy
38773 msgid "Waskia"
38774 msgstr "Başkırca"
38775
38776 #. name for wsr, reference_name for wsr
38777 msgid "Owenia"
38778 msgstr ""
38779
38780 #. name for wss, reference_name for wss
38781 #, fuzzy
38782 msgid "Wasa"
38783 msgstr "Basa (Nijerya)"
38784
38785 #. name for wsu, reference_name for wsu
38786 #, fuzzy
38787 msgid "Wasu"
38788 msgstr "Baskça"
38789
38790 #. name for wsv, reference_name for wsv
38791 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
38792 msgstr ""
38793
38794 #. name for wtf, reference_name for wtf
38795 msgid "Watiwa"
38796 msgstr ""
38797
38798 #. name for wti, reference_name for wti
38799 #, fuzzy
38800 msgid "Berta"
38801 msgstr "Braj (Hindistan)"
38802
38803 #. name for wtk, reference_name for wtk
38804 msgid "Watakataui"
38805 msgstr ""
38806
38807 #. name for wtm, reference_name for wtm
38808 #, fuzzy
38809 msgid "Mewati"
38810 msgstr "Siswati"
38811
38812 #. name for wtw, reference_name for wtw
38813 msgid "Wotu"
38814 msgstr ""
38815
38816 #. name for wua, reference_name for wua
38817 msgid "Wikngenchera"
38818 msgstr ""
38819
38820 #. name for wub, reference_name for wub
38821 msgid "Wunambal"
38822 msgstr ""
38823
38824 #. name for wud, reference_name for wud
38825 msgid "Wudu"
38826 msgstr ""
38827
38828 #. name for wuh, reference_name for wuh
38829 msgid "Wutunhua"
38830 msgstr ""
38831
38832 #. name for wul, reference_name for wul
38833 #, fuzzy
38834 msgid "Silimo"
38835 msgstr "Swahili"
38836
38837 #. name for wum, reference_name for wum
38838 msgid "Wumbvu"
38839 msgstr ""
38840
38841 #. name for wun, reference_name for wun
38842 msgid "Bungu"
38843 msgstr ""
38844
38845 #. name for wur, reference_name for wur
38846 msgid "Wurrugu"
38847 msgstr ""
38848
38849 #. name for wut, reference_name for wut
38850 msgid "Wutung"
38851 msgstr ""
38852
38853 #. name for wuu, inverted_name for wuu
38854 #, fuzzy
38855 msgid "Chinese, Wu"
38856 msgstr "Çince"
38857
38858 #. reference_name for wuu
38859 #, fuzzy
38860 msgid "Wu Chinese"
38861 msgstr "Çince"
38862
38863 #. name for wuv, reference_name for wuv
38864 msgid "Wuvulu-Aua"
38865 msgstr ""
38866
38867 #. name for wux, reference_name for wux
38868 #, fuzzy
38869 msgid "Wulna"
38870 msgstr "Fulah (Afrika)"
38871
38872 #. name for wuy, reference_name for wuy
38873 msgid "Wauyai"
38874 msgstr ""
38875
38876 #. name for wwa, reference_name for wwa
38877 #, fuzzy
38878 msgid "Waama"
38879 msgstr "Balsa"
38880
38881 #. name for wwb, reference_name for wwb
38882 #, fuzzy
38883 msgid "Wakabunga"
38884 msgstr "Balsa"
38885
38886 #. name for wwo, reference_name for wwo
38887 msgid "Wetamut"
38888 msgstr ""
38889
38890 #. name for wwr, reference_name for wwr
38891 #, fuzzy
38892 msgid "Warrwa"
38893 msgstr "Balsa"
38894
38895 #. name for www, reference_name for www
38896 #, fuzzy
38897 msgid "Wawa"
38898 msgstr "Balsa"
38899
38900 #. name for wxa, reference_name for wxa
38901 msgid "Waxianghua"
38902 msgstr ""
38903
38904 #. name for wya, reference_name for wya
38905 msgid "Wyandot"
38906 msgstr ""
38907
38908 #. name for wyb, reference_name for wyb
38909 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
38910 msgstr ""
38911
38912 #. name for wym, reference_name for wym
38913 msgid "Wymysorys"
38914 msgstr ""
38915
38916 #. name for wyr, reference_name for wyr
38917 msgid "Wayoró"
38918 msgstr ""
38919
38920 #. name for wyy, inverted_name for wyy
38921 msgid "Fijian, Western"
38922 msgstr ""
38923
38924 #. reference_name for wyy
38925 #, fuzzy
38926 msgid "Western Fijian"
38927 msgstr "Frizce (Germen)"
38928
38929 #. name for xaa, inverted_name for xaa
38930 msgid "Arabic, Andalusian"
38931 msgstr ""
38932
38933 #. reference_name for xaa
38934 msgid "Andalusian Arabic"
38935 msgstr ""
38936
38937 #. name for xab, reference_name for xab
38938 #, fuzzy
38939 msgid "Sambe"
38940 msgstr "Sırpça"
38941
38942 #. name for xac, reference_name for xac
38943 #, fuzzy
38944 msgid "Kachari"
38945 msgstr "Taylandça"
38946
38947 #. name for xad, reference_name for xad
38948 #, fuzzy
38949 msgid "Adai"
38950 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
38951
38952 #. name for xae, reference_name for xae
38953 #, fuzzy
38954 msgid "Aequian"
38955 msgstr "Ermenice"
38956
38957 #. name for xag, reference_name for xag
38958 #, fuzzy
38959 msgid "Aghwan"
38960 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
38961
38962 #. name for xah, reference_name for xah
38963 #, fuzzy
38964 msgid "Kahayan"
38965 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
38966
38967 #. name for xai, reference_name for xai
38968 msgid "Kaimbé"
38969 msgstr ""
38970
38971 #. name for xal, reference_name for xal
38972 #, fuzzy
38973 msgid "Kalmyk"
38974 msgstr "Balsa"
38975
38976 #. name for xam, reference_name for xam
38977 msgid "/Xam"
38978 msgstr ""
38979
38980 #. name for xan, reference_name for xan
38981 msgid "Xamtanga"
38982 msgstr ""
38983
38984 #. name for xao, reference_name for xao
38985 #, fuzzy
38986 msgid "Khao"
38987 msgstr "Taylandça"
38988
38989 #. name for xap, reference_name for xap
38990 msgid "Apalachee"
38991 msgstr ""
38992
38993 #. name for xaq, reference_name for xaq
38994 #, fuzzy
38995 msgid "Aquitanian"
38996 msgstr "Litvanyaca"
38997
38998 #. name for xar, reference_name for xar
38999 #, fuzzy
39000 msgid "Karami"
39001 msgstr "Türkçe"
39002
39003 #. name for xas, reference_name for xas
39004 msgid "Kamas"
39005 msgstr ""
39006
39007 #. name for xat, reference_name for xat
39008 msgid "Katawixi"
39009 msgstr ""
39010
39011 #. name for xau, reference_name for xau
39012 #, fuzzy
39013 msgid "Kauwera"
39014 msgstr "Türkçe"
39015
39016 #. name for xav, reference_name for xav
39017 msgid "Xavánte"
39018 msgstr ""
39019
39020 #. name for xaw, reference_name for xaw
39021 msgid "Kawaiisu"
39022 msgstr ""
39023
39024 #. name for xay, reference_name for xay
39025 msgid "Kayan Mahakam"
39026 msgstr ""
39027
39028 #. name for xba, reference_name for xba
39029 msgid "Kamba (Brazil)"
39030 msgstr ""
39031
39032 #. name for xbb, inverted_name for xbb
39033 #, fuzzy
39034 msgid "Burdekin, Lower"
39035 msgstr "Almanca"
39036
39037 #. reference_name for xbb
39038 msgid "Lower Burdekin"
39039 msgstr ""
39040
39041 #. name for xbc, reference_name for xbc
39042 #, fuzzy
39043 msgid "Bactrian"
39044 msgstr "Bulgarca"
39045
39046 #. name for xbi, reference_name for xbi
39047 msgid "Kombio"
39048 msgstr ""
39049
39050 #. name for xbm, inverted_name for xbm
39051 #, fuzzy
39052 msgid "Breton, Middle"
39053 msgstr "Bretonca"
39054
39055 #. reference_name for xbm
39056 #, fuzzy
39057 msgid "Middle Breton"
39058 msgstr "Bretonca"
39059
39060 #. name for xbn, reference_name for xbn
39061 #, fuzzy
39062 msgid "Kenaboi"
39063 msgstr "Bengalce"
39064
39065 #. name for xbo, reference_name for xbo
39066 #, fuzzy
39067 msgid "Bolgarian"
39068 msgstr "Bulgarca"
39069
39070 #. name for xbr, reference_name for xbr
39071 #, fuzzy
39072 msgid "Kambera"
39073 msgstr "Bambara (Mali)"
39074
39075 #. name for xbw, reference_name for xbw
39076 msgid "Kambiwá"
39077 msgstr ""
39078
39079 #. name for xbx, reference_name for xbx
39080 msgid "Kabixí"
39081 msgstr ""
39082
39083 #. name for xcb, reference_name for xcb
39084 msgid "Cumbric"
39085 msgstr ""
39086
39087 #. name for xcc, reference_name for xcc
39088 msgid "Camunic"
39089 msgstr ""
39090
39091 #. name for xce, reference_name for xce
39092 msgid "Celtiberian"
39093 msgstr ""
39094
39095 #. name for xcg, inverted_name for xcg
39096 msgid "Gaulish, Cisalpine"
39097 msgstr ""
39098
39099 #. reference_name for xcg
39100 msgid "Cisalpine Gaulish"
39101 msgstr ""
39102
39103 #. name for xch, reference_name for xch
39104 msgid "Chemakum"
39105 msgstr ""
39106
39107 #. name for xcl, inverted_name for xcl
39108 msgid "Armenian, Classical"
39109 msgstr ""
39110
39111 #. reference_name for xcl
39112 #, fuzzy
39113 msgid "Classical Armenian"
39114 msgstr "Ermenice"
39115
39116 #. name for xcm, reference_name for xcm
39117 msgid "Comecrudo"
39118 msgstr ""
39119
39120 #. name for xcn, reference_name for xcn
39121 msgid "Cotoname"
39122 msgstr ""
39123
39124 #. name for xco, reference_name for xco
39125 #, fuzzy
39126 msgid "Chorasmian"
39127 msgstr "Korsikaca"
39128
39129 #. name for xcr, reference_name for xcr
39130 #, fuzzy
39131 msgid "Carian"
39132 msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)"
39133
39134 #. name for xct, inverted_name for xct
39135 msgid "Tibetan, Classical"
39136 msgstr ""
39137
39138 #. reference_name for xct
39139 msgid "Classical Tibetan"
39140 msgstr ""
39141
39142 #. name for xcu, reference_name for xcu
39143 #, fuzzy
39144 msgid "Curonian"
39145 msgstr "Hırvatça"
39146
39147 #. name for xcv, reference_name for xcv
39148 #, fuzzy
39149 msgid "Chuvantsy"
39150 msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
39151
39152 #. name for xcw, reference_name for xcw
39153 msgid "Coahuilteco"
39154 msgstr ""
39155
39156 #. name for xcy, reference_name for xcy
39157 #, fuzzy
39158 msgid "Cayuse"
39159 msgstr "Chukese (Mikronezya)"
39160
39161 #. name for xdc, reference_name for xdc
39162 #, fuzzy
39163 msgid "Dacian"
39164 msgstr "Galiçya dili"
39165
39166 #. name for xdm, reference_name for xdm
39167 #, fuzzy
39168 msgid "Edomite"
39169 msgstr "Elamca"
39170
39171 #. name for xdy, inverted_name for xdy
39172 msgid "Dayak, Malayic"
39173 msgstr ""
39174
39175 #. reference_name for xdy
39176 #, fuzzy
39177 msgid "Malayic Dayak"
39178 msgstr "Malayalam"
39179
39180 #. name for xeb, reference_name for xeb
39181 msgid "Eblan"
39182 msgstr ""
39183
39184 # src/toolbar.c:237
39185 #. name for xed, reference_name for xed
39186 #, fuzzy
39187 msgid "Hdi"
39188 msgstr "Bul"
39189
39190 #. name for xeg, reference_name for xeg
39191 msgid "//Xegwi"
39192 msgstr ""
39193
39194 #. name for xel, reference_name for xel
39195 msgid "Kelo"
39196 msgstr ""
39197
39198 #. name for xem, reference_name for xem
39199 #, fuzzy
39200 msgid "Kembayan"
39201 msgstr "Bemba (Zaire)"
39202
39203 #. name for xep, reference_name for xep
39204 msgid "Epi-Olmec"
39205 msgstr ""
39206
39207 #. name for xer, reference_name for xer
39208 msgid "Xerénte"
39209 msgstr ""
39210
39211 # src/bookmarks_editor.c:822
39212 #. name for xes, reference_name for xes
39213 #, fuzzy
39214 msgid "Kesawai"
39215 msgstr "Yeni _takma ad"
39216
39217 #. name for xet, reference_name for xet
39218 msgid "Xetá"
39219 msgstr ""
39220
39221 #. name for xeu, reference_name for xeu
39222 msgid "Keoru-Ahia"
39223 msgstr ""
39224
39225 #. name for xfa, reference_name for xfa
39226 #, fuzzy
39227 msgid "Faliscan"
39228 msgstr "Galiçya dili"
39229
39230 #. name for xga, reference_name for xga
39231 #, fuzzy
39232 msgid "Galatian"
39233 msgstr "Galiçya dili"
39234
39235 #. name for xgb, reference_name for xgb
39236 msgid "Gbin"
39237 msgstr ""
39238
39239 #. name for xgf, reference_name for xgf
39240 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
39241 msgstr ""
39242
39243 #. name for xgl, reference_name for xgl
39244 #, fuzzy
39245 msgid "Galindan"
39246 msgstr "Galiçya dili"
39247
39248 #. name for xgn, reference_name for xgn
39249 #, fuzzy
39250 msgid "Mongolian languages"
39251 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
39252
39253 #. name for xgr, reference_name for xgr
39254 #, fuzzy
39255 msgid "Garza"
39256 msgstr "Guarani (Paraguay)"
39257
39258 # src/toolbar.c:237
39259 #. name for xgu, reference_name for xgu
39260 #, fuzzy
39261 msgid "Unggumi"
39262 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
39263
39264 #. name for xha, reference_name for xha
39265 #, fuzzy
39266 msgid "Harami"
39267 msgstr "Aramice"
39268
39269 #. name for xhc, reference_name for xhc
39270 msgid "Hunnic"
39271 msgstr ""
39272
39273 # src/toolbar.c:237
39274 #. name for xhd, reference_name for xhd
39275 #, fuzzy
39276 msgid "Hadrami"
39277 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
39278
39279 #. name for xhe, reference_name for xhe
39280 #, fuzzy
39281 msgid "Khetrani"
39282 msgstr "Taylandça"
39283
39284 #. name for xho, reference_name for xho
39285 msgid "Xhosa"
39286 msgstr "Xhosa"
39287
39288 #. name for xhr, reference_name for xhr
39289 #, fuzzy
39290 msgid "Hernican"
39291 msgstr "Sırpça"
39292
39293 #. name for xht, reference_name for xht
39294 msgid "Hattic"
39295 msgstr ""
39296
39297 #. name for xhu, reference_name for xhu
39298 #, fuzzy
39299 msgid "Hurrian"
39300 msgstr "Macarca"
39301
39302 #. name for xhv, reference_name for xhv
39303 #, fuzzy
39304 msgid "Khua"
39305 msgstr "Taylandça"
39306
39307 #. name for xia, reference_name for xia
39308 #, fuzzy
39309 msgid "Xiandao"
39310 msgstr "Banda (Endonezya)"
39311
39312 #. name for xib, reference_name for xib
39313 #, fuzzy
39314 msgid "Iberian"
39315 msgstr "Yazdır"
39316
39317 # src/toolbar.c:237
39318 #. name for xii, reference_name for xii
39319 #, fuzzy
39320 msgid "Xiri"
39321 msgstr "Bul"
39322
39323 #. name for xil, reference_name for xil
39324 #, fuzzy
39325 msgid "Illyrian"
39326 msgstr "İtalyanca"
39327
39328 #. name for xin, reference_name for xin
39329 #, fuzzy
39330 msgid "Xinca"
39331 msgstr "Dinka (Sudan)"
39332
39333 #. name for xip, reference_name for xip
39334 msgid "Xipináwa"
39335 msgstr ""
39336
39337 #. name for xir, reference_name for xir
39338 #, fuzzy
39339 msgid "Xiriâna"
39340 msgstr "Türkçe"
39341
39342 #. name for xiv, reference_name for xiv
39343 msgid "Indus Valley Language"
39344 msgstr ""
39345
39346 #. name for xiy, reference_name for xiy
39347 msgid "Xipaya"
39348 msgstr ""
39349
39350 #. name for xka, reference_name for xka
39351 #, fuzzy
39352 msgid "Kalkoti"
39353 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
39354
39355 #. name for xkb, inverted_name for xkb
39356 #, fuzzy
39357 msgid "Nago, Northern"
39358 msgstr "Sesotho"
39359
39360 #. reference_name for xkb
39361 #, fuzzy
39362 msgid "Northern Nago"
39363 msgstr "Sesotho"
39364
39365 #. name for xkc, reference_name for xkc
39366 msgid "Kho'ini"
39367 msgstr ""
39368
39369 #. name for xkd, inverted_name for xkd
39370 msgid "Kayan, Mendalam"
39371 msgstr ""
39372
39373 #. reference_name for xkd
39374 msgid "Mendalam Kayan"
39375 msgstr ""
39376
39377 #. name for xke, reference_name for xke
39378 #, fuzzy
39379 msgid "Kereho"
39380 msgstr "İbranice"
39381
39382 #. name for xkf, reference_name for xkf
39383 #, fuzzy
39384 msgid "Khengkha"
39385 msgstr "Dzongkha (Butan)"
39386
39387 #. name for xkg, reference_name for xkg
39388 msgid "Kagoro"
39389 msgstr ""
39390
39391 #. name for xkh, reference_name for xkh
39392 #, fuzzy
39393 msgid "Karahawyana"
39394 msgstr "Kinyarwanda"
39395
39396 #. name for xki, reference_name for xki
39397 msgid "Kenyan Sign Language"
39398 msgstr ""
39399
39400 #. name for xkj, reference_name for xkj
39401 #, fuzzy
39402 msgid "Kajali"
39403 msgstr "Polonyaca"
39404
39405 #. name for xkk, reference_name for xkk
39406 msgid "Kaco'"
39407 msgstr ""
39408
39409 #. name for xkl, reference_name for xkl
39410 msgid "Mainstream Kenyah"
39411 msgstr ""
39412
39413 #. name for xkm, inverted_name for xkm
39414 msgid "Kenyah, Mahakam"
39415 msgstr ""
39416
39417 #. reference_name for xkm
39418 msgid "Mahakam Kenyah"
39419 msgstr ""
39420
39421 #. name for xkn, inverted_name for xkn
39422 msgid "Kayan, Kayan River"
39423 msgstr ""
39424
39425 #. reference_name for xkn
39426 msgid "Kayan River Kayan"
39427 msgstr ""
39428
39429 #. name for xko, reference_name for xko
39430 msgid "Kiorr"
39431 msgstr ""
39432
39433 #. name for xkp, reference_name for xkp
39434 msgid "Kabatei"
39435 msgstr ""
39436
39437 #. name for xkq, reference_name for xkq
39438 #, fuzzy
39439 msgid "Koroni"
39440 msgstr "Korece"
39441
39442 #. name for xkr, reference_name for xkr
39443 msgid "Xakriabá"
39444 msgstr ""
39445
39446 #. name for xks, reference_name for xks
39447 msgid "Kumbewaha"
39448 msgstr ""
39449
39450 #. name for xkt, reference_name for xkt
39451 #, fuzzy
39452 msgid "Kantosi"
39453 msgstr "Fanti (Afrika)"
39454
39455 #. name for xku, reference_name for xku
39456 #, fuzzy
39457 msgid "Kaamba"
39458 msgstr "Bambara (Mali)"
39459
39460 #. name for xkv, reference_name for xkv
39461 msgid "Kgalagadi"
39462 msgstr ""
39463
39464 #. name for xkw, reference_name for xkw
39465 #, fuzzy
39466 msgid "Kembra"
39467 msgstr "Bemba (Zaire)"
39468
39469 #. name for xkx, reference_name for xkx
39470 #, fuzzy
39471 msgid "Karore"
39472 msgstr "Korece"
39473
39474 #. name for xky, reference_name for xky
39475 #, fuzzy
39476 msgid "Uma' Lasan"
39477 msgstr "Ukraynaca"
39478
39479 #. name for xkz, reference_name for xkz
39480 #, fuzzy
39481 msgid "Kurtokha"
39482 msgstr "Türkçe"
39483
39484 #. name for xla, reference_name for xla
39485 msgid "Kamula"
39486 msgstr ""
39487
39488 #. name for xlb, reference_name for xlb
39489 msgid "Loup B"
39490 msgstr ""
39491
39492 #. name for xlc, reference_name for xlc
39493 #, fuzzy
39494 msgid "Lycian"
39495 msgstr "Letonyaca"
39496
39497 #. name for xld, reference_name for xld
39498 #, fuzzy
39499 msgid "Lydian"
39500 msgstr "Adres"
39501
39502 #. name for xle, reference_name for xle
39503 #, fuzzy
39504 msgid "Lemnian"
39505 msgstr "Romence"
39506
39507 #. name for xlg, reference_name for xlg
39508 #, fuzzy
39509 msgid "Ligurian (Ancient)"
39510 msgstr "Mısırca (Eski)"
39511
39512 #. name for xli, reference_name for xli
39513 #, fuzzy
39514 msgid "Liburnian"
39515 msgstr "Litvanyaca"
39516
39517 #. name for xln, reference_name for xln
39518 #, fuzzy
39519 msgid "Alanic"
39520 msgstr "Arnavutça"
39521
39522 #. name for xlo, reference_name for xlo
39523 msgid "Loup A"
39524 msgstr ""
39525
39526 #. name for xlp, reference_name for xlp
39527 msgid "Lepontic"
39528 msgstr ""
39529
39530 #. name for xls, reference_name for xls
39531 #, fuzzy
39532 msgid "Lusitanian"
39533 msgstr "Litvanyaca"
39534
39535 #. name for xlu, inverted_name for xlu
39536 msgid "Luwian, Cuneiform"
39537 msgstr ""
39538
39539 #. reference_name for xlu
39540 msgid "Cuneiform Luwian"
39541 msgstr ""
39542
39543 #. name for xly, reference_name for xly
39544 msgid "Elymian"
39545 msgstr ""
39546
39547 #. name for xma, reference_name for xma
39548 msgid "Mushungulu"
39549 msgstr ""
39550
39551 #. name for xmb, reference_name for xmb
39552 #, fuzzy
39553 msgid "Mbonga"
39554 msgstr "Tsonga"
39555
39556 #. name for xmc, reference_name for xmc
39557 msgid "Makhuwa-Marrevone"
39558 msgstr ""
39559
39560 #. name for xmd, reference_name for xmd
39561 msgid "Mbudum"
39562 msgstr ""
39563
39564 #. name for xme, reference_name for xme
39565 #, fuzzy
39566 msgid "Median"
39567 msgstr "Makedonyaca"
39568
39569 #. name for xmf, reference_name for xmf
39570 #, fuzzy
39571 msgid "Mingrelian"
39572 msgstr "Moğol Dili"
39573
39574 #. name for xmg, reference_name for xmg
39575 #, fuzzy
39576 msgid "Mengaka"
39577 msgstr "Baltık Dili"
39578
39579 #. name for xmh, reference_name for xmh
39580 msgid "Kuku-Muminh"
39581 msgstr ""
39582
39583 #. name for xmi, reference_name for xmi
39584 msgid "Miarrã"
39585 msgstr ""
39586
39587 #. name for xmj, reference_name for xmj
39588 #, fuzzy
39589 msgid "Majera"
39590 msgstr "Marathi"
39591
39592 #. name for xmk, inverted_name for xmk
39593 #, fuzzy
39594 msgid "Macedonian, Ancient"
39595 msgstr "Makedonyaca"
39596
39597 #. reference_name for xmk
39598 #, fuzzy
39599 msgid "Ancient Macedonian"
39600 msgstr "Makedonyaca"
39601
39602 #. name for xml, reference_name for xml
39603 #, fuzzy
39604 msgid "Malaysian Sign Language"
39605 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
39606
39607 #. name for xmm, inverted_name for xmm
39608 #, fuzzy
39609 msgid "Malay, Manado"
39610 msgstr "Malayalam"
39611
39612 #. reference_name for xmm
39613 #, fuzzy
39614 msgid "Manado Malay"
39615 msgstr "Malayalam"
39616
39617 #. name for xmn, inverted_name for xmn
39618 msgid "Persian, Manichaean Middle"
39619 msgstr ""
39620
39621 #. reference_name for xmn
39622 msgid "Manichaean Middle Persian"
39623 msgstr ""
39624
39625 #. name for xmo, reference_name for xmo
39626 #, fuzzy
39627 msgid "Morerebi"
39628 msgstr "Kenarlar"
39629
39630 #. name for xmp, reference_name for xmp
39631 msgid "Kuku-Mu'inh"
39632 msgstr ""
39633
39634 #. name for xmq, reference_name for xmq
39635 msgid "Kuku-Mangk"
39636 msgstr ""
39637
39638 #. name for xmr, reference_name for xmr
39639 msgid "Meroitic"
39640 msgstr ""
39641
39642 #. name for xms, reference_name for xms
39643 msgid "Moroccan Sign Language"
39644 msgstr ""
39645
39646 #. name for xmt, reference_name for xmt
39647 #, fuzzy
39648 msgid "Matbat"
39649 msgstr "Marathi"
39650
39651 #. name for xmu, reference_name for xmu
39652 #, fuzzy
39653 msgid "Kamu"
39654 msgstr "Türkçe"
39655
39656 #. name for xmv, inverted_name for xmv
39657 #, fuzzy
39658 msgid "Malagasy, Tankarana"
39659 msgstr "Balsa"
39660
39661 #. reference_name for xmv
39662 msgid "Antankarana Malagasy"
39663 msgstr ""
39664
39665 #. name for xmw, inverted_name for xmw
39666 msgid "Malagasy, Tsimihety"
39667 msgstr ""
39668
39669 #. reference_name for xmw
39670 #, fuzzy
39671 msgid "Tsimihety Malagasy"
39672 msgstr "Balsa"
39673
39674 #. name for xmx, reference_name for xmx
39675 #, fuzzy
39676 msgid "Maden"
39677 msgstr "Manx (Galler)"
39678
39679 #. name for xmy, reference_name for xmy
39680 msgid "Mayaguduna"
39681 msgstr ""
39682
39683 #. name for xmz, reference_name for xmz
39684 msgid "Mori Bawah"
39685 msgstr ""
39686
39687 #. name for xna, inverted_name for xna
39688 #, fuzzy
39689 msgid "North Arabian, Ancient"
39690 msgstr "Mısırca (Eski)"
39691
39692 #. reference_name for xna
39693 #, fuzzy
39694 msgid "Ancient North Arabian"
39695 msgstr "Mısırca (Eski)"
39696
39697 #. name for xnb, reference_name for xnb
39698 msgid "Kanakanabu"
39699 msgstr ""
39700
39701 #. name for xnd, reference_name for xnd
39702 #, fuzzy
39703 msgid "Na-Dene languages"
39704 msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
39705
39706 #. name for xng, inverted_name for xng
39707 #, fuzzy
39708 msgid "Mongolian, Middle"
39709 msgstr "Moğol Dili"
39710
39711 #. reference_name for xng
39712 #, fuzzy
39713 msgid "Middle Mongolian"
39714 msgstr "Moğol Dili"
39715
39716 #. name for xnh, reference_name for xnh
39717 #, fuzzy
39718 msgid "Kuanhua"
39719 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
39720
39721 #. name for xnn, inverted_name for xnn
39722 msgid "Kankanay, Northern"
39723 msgstr ""
39724
39725 #. reference_name for xnn
39726 #, fuzzy
39727 msgid "Northern Kankanay"
39728 msgstr "Sesotho"
39729
39730 #. name for xno, reference_name for xno
39731 msgid "Anglo-Norman"
39732 msgstr ""
39733
39734 #. name for xnr, reference_name for xnr
39735 #, fuzzy
39736 msgid "Kangri"
39737 msgstr "Türkçe"
39738
39739 #. name for xns, reference_name for xns
39740 #, fuzzy
39741 msgid "Kanashi"
39742 msgstr "Keşmirce"
39743
39744 #. name for xnt, reference_name for xnt
39745 #, fuzzy
39746 msgid "Narragansett"
39747 msgstr "Balsa"
39748
39749 #. name for xnz, reference_name for xnz
39750 msgid "Kenzi"
39751 msgstr ""
39752
39753 #. name for xoc, reference_name for xoc
39754 msgid "O'chi'chi'"
39755 msgstr ""
39756
39757 #. name for xod, reference_name for xod
39758 #, fuzzy
39759 msgid "Kokoda"
39760 msgstr "Korece"
39761
39762 #. name for xog, reference_name for xog
39763 #, fuzzy
39764 msgid "Soga"
39765 msgstr "Norveççe"
39766
39767 #. name for xoi, reference_name for xoi
39768 msgid "Kominimung"
39769 msgstr ""
39770
39771 #. name for xok, reference_name for xok
39772 msgid "Xokleng"
39773 msgstr ""
39774
39775 #. name for xom, reference_name for xom
39776 msgid "Komo (Sudan)"
39777 msgstr ""
39778
39779 #. name for xon, reference_name for xon
39780 #, fuzzy
39781 msgid "Konkomba"
39782 msgstr "Korece"
39783
39784 #. name for xoo, reference_name for xoo
39785 msgid "Xukurú"
39786 msgstr ""
39787
39788 #. name for xop, reference_name for xop
39789 #, fuzzy
39790 msgid "Kopar"
39791 msgstr "Korece"
39792
39793 #. name for xor, reference_name for xor
39794 #, fuzzy
39795 msgid "Korubo"
39796 msgstr "Yoruba"
39797
39798 #. name for xow, reference_name for xow
39799 #, fuzzy
39800 msgid "Kowaki"
39801 msgstr "Korece"
39802
39803 #. name for xpc, reference_name for xpc
39804 #, fuzzy
39805 msgid "Pecheneg"
39806 msgstr "Çeçence"
39807
39808 #. name for xpe, inverted_name for xpe
39809 msgid "Kpelle, Liberia"
39810 msgstr ""
39811
39812 #. reference_name for xpe
39813 msgid "Liberia Kpelle"
39814 msgstr ""
39815
39816 #. name for xpg, reference_name for xpg
39817 #, fuzzy
39818 msgid "Phrygian"
39819 msgstr "Yazdır"
39820
39821 #. name for xpi, reference_name for xpi
39822 #, fuzzy
39823 msgid "Pictish"
39824 msgstr "Polonyaca"
39825
39826 #. name for xpj, reference_name for xpj
39827 msgid "Mpalitjanh"
39828 msgstr ""
39829
39830 #. name for xpk, inverted_name for xpk
39831 msgid "Pano, Kulina"
39832 msgstr ""
39833
39834 #. reference_name for xpk
39835 msgid "Kulina Pano"
39836 msgstr ""
39837
39838 #. name for xpm, reference_name for xpm
39839 msgid "Pumpokol"
39840 msgstr ""
39841
39842 #. name for xpn, reference_name for xpn
39843 msgid "Kapinawá"
39844 msgstr ""
39845
39846 #. name for xpo, reference_name for xpo
39847 msgid "Pochutec"
39848 msgstr ""
39849
39850 #. name for xpp, reference_name for xpp
39851 msgid "Puyo-Paekche"
39852 msgstr ""
39853
39854 #. name for xpq, reference_name for xpq
39855 msgid "Mohegan-Pequot"
39856 msgstr ""
39857
39858 #. name for xpr, reference_name for xpr
39859 #, fuzzy
39860 msgid "Parthian"
39861 msgstr "Yazdır"
39862
39863 #. name for xps, reference_name for xps
39864 #, fuzzy
39865 msgid "Pisidian"
39866 msgstr "Yazdır"
39867
39868 #. name for xpu, reference_name for xpu
39869 #, fuzzy
39870 msgid "Punic"
39871 msgstr "Kirundi"
39872
39873 #. name for xpy, reference_name for xpy
39874 msgid "Puyo"
39875 msgstr ""
39876
39877 #. name for xqa, reference_name for xqa
39878 #, fuzzy
39879 msgid "Karakhanid"
39880 msgstr "Bihari (Hindistan)"
39881
39882 #. name for xqt, reference_name for xqt
39883 #, fuzzy
39884 msgid "Qatabanian"
39885 msgstr "Arnavutça"
39886
39887 #. name for xra, reference_name for xra
39888 msgid "Krahô"
39889 msgstr ""
39890
39891 #. name for xrb, inverted_name for xrb
39892 msgid "Karaboro, Eastern"
39893 msgstr ""
39894
39895 #. reference_name for xrb
39896 msgid "Eastern Karaboro"
39897 msgstr ""
39898
39899 #. name for xre, reference_name for xre
39900 #, fuzzy
39901 msgid "Kreye"
39902 msgstr "Cree (Kuzey Amerika yerlileri)"
39903
39904 #. name for xri, reference_name for xri
39905 msgid "Krikati-Timbira"
39906 msgstr ""
39907
39908 #. name for xrm, reference_name for xrm
39909 #, fuzzy
39910 msgid "Armazic"
39911 msgstr "Aramice"
39912
39913 #. name for xrn, reference_name for xrn
39914 #, fuzzy
39915 msgid "Arin"
39916 msgstr "Ermenice"
39917
39918 #. name for xrr, reference_name for xrr
39919 msgid "Raetic"
39920 msgstr ""
39921
39922 #. name for xrt, reference_name for xrt
39923 msgid "Aranama-Tamique"
39924 msgstr ""
39925
39926 #. name for xru, reference_name for xru
39927 #, fuzzy
39928 msgid "Marriammu"
39929 msgstr "Kenarlar"
39930
39931 #. name for xrw, reference_name for xrw
39932 #, fuzzy
39933 msgid "Karawa"
39934 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
39935
39936 #. name for xsa, reference_name for xsa
39937 #, fuzzy
39938 msgid "Sabaean"
39939 msgstr "Samoa Dili"
39940
39941 #. name for xsb, reference_name for xsb
39942 #, fuzzy
39943 msgid "Sambal"
39944 msgstr "Samoa Dili"
39945
39946 #. name for xsc, reference_name for xsc
39947 #, fuzzy
39948 msgid "Scythian"
39949 msgstr "Friulian (İtalya)"
39950
39951 # src/toolbar.c:237
39952 #. name for xsd, reference_name for xsd
39953 #, fuzzy
39954 msgid "Sidetic"
39955 msgstr "Bul"
39956
39957 #. name for xse, reference_name for xse
39958 #, fuzzy
39959 msgid "Sempan"
39960 msgstr "Samoa Dili"
39961
39962 #. name for xsh, reference_name for xsh
39963 #, fuzzy
39964 msgid "Shamang"
39965 msgstr "Samoa Dili"
39966
39967 #. name for xsi, reference_name for xsi
39968 msgid "Sio"
39969 msgstr ""
39970
39971 #. name for xsj, reference_name for xsj
39972 msgid "Subi"
39973 msgstr ""
39974
39975 #. name for xsk, reference_name for xsk
39976 #, fuzzy
39977 msgid "Sakan"
39978 msgstr "Sans serif"
39979
39980 #. name for xsl, inverted_name for xsl
39981 msgid "Slavey, South"
39982 msgstr ""
39983
39984 #. reference_name for xsl
39985 #, fuzzy
39986 msgid "South Slavey"
39987 msgstr "Avustralya dilleri"
39988
39989 #. name for xsm, reference_name for xsm
39990 #, fuzzy
39991 msgid "Kasem"
39992 msgstr "Keşmirce"
39993
39994 #. name for xsn, reference_name for xsn
39995 msgid "Sanga (Nigeria)"
39996 msgstr ""
39997
39998 #. name for xso, reference_name for xso
39999 #, fuzzy
40000 msgid "Solano"
40001 msgstr "Sangho"
40002
40003 #. name for xsp, reference_name for xsp
40004 #, fuzzy
40005 msgid "Silopi"
40006 msgstr "Swahili"
40007
40008 #. name for xsq, reference_name for xsq
40009 msgid "Makhuwa-Saka"
40010 msgstr ""
40011
40012 #. name for xsr, reference_name for xsr
40013 #, fuzzy
40014 msgid "Sherpa"
40015 msgstr "Sırpça"
40016
40017 #. name for xss, reference_name for xss
40018 #, fuzzy
40019 msgid "Assan"
40020 msgstr "Rusça"
40021
40022 #. name for xsu, reference_name for xsu
40023 msgid "Sanumá"
40024 msgstr ""
40025
40026 #. name for xsv, reference_name for xsv
40027 #, fuzzy
40028 msgid "Sudovian"
40029 msgstr "Slovence"
40030
40031 #. name for xsy, reference_name for xsy
40032 #, fuzzy
40033 msgid "Saisiyat"
40034 msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
40035
40036 #. name for xta, inverted_name for xta
40037 msgid "Mixtec, Alcozauca"
40038 msgstr ""
40039
40040 #. reference_name for xta
40041 msgid "Alcozauca Mixtec"
40042 msgstr ""
40043
40044 #. name for xtb, inverted_name for xtb
40045 msgid "Mixtec, Chazumba"
40046 msgstr ""
40047
40048 #. reference_name for xtb
40049 msgid "Chazumba Mixtec"
40050 msgstr ""
40051
40052 #. name for xtc, reference_name for xtc
40053 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
40054 msgstr ""
40055
40056 #. name for xtd, inverted_name for xtd
40057 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
40058 msgstr ""
40059
40060 #. reference_name for xtd
40061 msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
40062 msgstr ""
40063
40064 #. name for xte, reference_name for xte
40065 msgid "Ketengban"
40066 msgstr ""
40067
40068 #. name for xtg, inverted_name for xtg
40069 msgid "Gaulish, Transalpine"
40070 msgstr ""
40071
40072 #. reference_name for xtg
40073 msgid "Transalpine Gaulish"
40074 msgstr ""
40075
40076 #. name for xti, inverted_name for xti
40077 msgid "Mixtec, Sinicahua"
40078 msgstr ""
40079
40080 #. reference_name for xti
40081 msgid "Sinicahua Mixtec"
40082 msgstr ""
40083
40084 #. name for xtj, inverted_name for xtj
40085 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
40086 msgstr ""
40087
40088 #. reference_name for xtj
40089 msgid "San Juan Teita Mixtec"
40090 msgstr ""
40091
40092 #. name for xtl, inverted_name for xtl
40093 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
40094 msgstr ""
40095
40096 #. reference_name for xtl
40097 msgid "Tijaltepec Mixtec"
40098 msgstr ""
40099
40100 #. name for xtm, inverted_name for xtm
40101 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
40102 msgstr ""
40103
40104 #. reference_name for xtm
40105 msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
40106 msgstr ""
40107
40108 #. name for xtn, inverted_name for xtn
40109 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
40110 msgstr ""
40111
40112 #. reference_name for xtn
40113 msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
40114 msgstr ""
40115
40116 #. name for xto, reference_name for xto
40117 #, fuzzy
40118 msgid "Tokharian A"
40119 msgstr "Abhazca"
40120
40121 #. name for xtp, inverted_name for xtp
40122 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
40123 msgstr ""
40124
40125 #. reference_name for xtp
40126 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
40127 msgstr ""
40128
40129 #. name for xtq, reference_name for xtq
40130 msgid "Tumshuqese"
40131 msgstr ""
40132
40133 #. name for xtr, inverted_name for xtr
40134 msgid "Tripuri, Early"
40135 msgstr ""
40136
40137 #. reference_name for xtr
40138 msgid "Early Tripuri"
40139 msgstr ""
40140
40141 #. name for xts, inverted_name for xts
40142 msgid "Mixtec, Sindihui"
40143 msgstr ""
40144
40145 #. reference_name for xts
40146 msgid "Sindihui Mixtec"
40147 msgstr ""
40148
40149 #. name for xtt, inverted_name for xtt
40150 msgid "Mixtec, Tacahua"
40151 msgstr ""
40152
40153 #. reference_name for xtt
40154 msgid "Tacahua Mixtec"
40155 msgstr ""
40156
40157 #. name for xtu, inverted_name for xtu
40158 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
40159 msgstr ""
40160
40161 #. reference_name for xtu
40162 msgid "Cuyamecalco Mixtec"
40163 msgstr ""
40164
40165 #. name for xtw, reference_name for xtw
40166 #, fuzzy
40167 msgid "Tawandê"
40168 msgstr "Setswana"
40169
40170 #. name for xty, inverted_name for xty
40171 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
40172 msgstr ""
40173
40174 #. reference_name for xty
40175 msgid "Yoloxochitl Mixtec"
40176 msgstr ""
40177
40178 #. name for xtz, reference_name for xtz
40179 #, fuzzy
40180 msgid "Tasmanian"
40181 msgstr "Romence"
40182
40183 #. name for xua, inverted_name for xua
40184 msgid "Kurumba, Alu"
40185 msgstr ""
40186
40187 #. reference_name for xua
40188 #, fuzzy
40189 msgid "Alu Kurumba"
40190 msgstr "Bemba (Zaire)"
40191
40192 #. name for xub, inverted_name for xub
40193 msgid "Kurumba, Betta"
40194 msgstr ""
40195
40196 #. reference_name for xub
40197 msgid "Betta Kurumba"
40198 msgstr ""
40199
40200 #. name for xud, reference_name for xud
40201 msgid "Umiida"
40202 msgstr ""
40203
40204 #. name for xuf, reference_name for xuf
40205 msgid "Kunfal"
40206 msgstr ""
40207
40208 #. name for xug, reference_name for xug
40209 msgid "Kunigami"
40210 msgstr ""
40211
40212 #. name for xuj, inverted_name for xuj
40213 msgid "Kurumba, Jennu"
40214 msgstr ""
40215
40216 #. reference_name for xuj
40217 msgid "Jennu Kurumba"
40218 msgstr ""
40219
40220 #. name for xum, reference_name for xum
40221 #, fuzzy
40222 msgid "Umbrian"
40223 msgstr "Litvanyaca"
40224
40225 #. name for xun, reference_name for xun
40226 #, fuzzy
40227 msgid "Unggarranggu"
40228 msgstr "Ukraynaca"
40229
40230 #. name for xuo, reference_name for xuo
40231 msgid "Kuo"
40232 msgstr ""
40233
40234 #. name for xup, inverted_name for xup
40235 msgid "Umpqua, Upper"
40236 msgstr ""
40237
40238 #. reference_name for xup
40239 msgid "Upper Umpqua"
40240 msgstr ""
40241
40242 #. name for xur, reference_name for xur
40243 #, fuzzy
40244 msgid "Urartian"
40245 msgstr "Hırvatça"
40246
40247 #. name for xut, reference_name for xut
40248 msgid "Kuthant"
40249 msgstr ""
40250
40251 #. name for xuu, reference_name for xuu
40252 #, fuzzy
40253 msgid "Kxoe"
40254 msgstr "Korece"
40255
40256 #. name for xve, reference_name for xve
40257 msgid "Venetic"
40258 msgstr ""
40259
40260 #. name for xvi, reference_name for xvi
40261 #, fuzzy
40262 msgid "Kamviri"
40263 msgstr "Keşmirce"
40264
40265 #. name for xvn, reference_name for xvn
40266 #, fuzzy
40267 msgid "Vandalic"
40268 msgstr "Banda (Endonezya)"
40269
40270 #. name for xvo, reference_name for xvo
40271 #, fuzzy
40272 msgid "Volscian"
40273 msgstr "Boşnakça"
40274
40275 #. name for xvs, reference_name for xvs
40276 #, fuzzy
40277 msgid "Vestinian"
40278 msgstr "Estonyaca"
40279
40280 #. name for xwa, reference_name for xwa
40281 #, fuzzy
40282 msgid "Kwaza"
40283 msgstr "Kazak Dili"
40284
40285 #. name for xwc, reference_name for xwc
40286 msgid "Woccon"
40287 msgstr ""
40288
40289 #. name for xwe, inverted_name for xwe
40290 msgid "Gbe, Xwela"
40291 msgstr ""
40292
40293 #. reference_name for xwe
40294 msgid "Xwela Gbe"
40295 msgstr ""
40296
40297 #. name for xwg, reference_name for xwg
40298 msgid "Kwegu"
40299 msgstr ""
40300
40301 #. name for xwl, inverted_name for xwl
40302 msgid "Gbe, Western Xwla"
40303 msgstr ""
40304
40305 #. reference_name for xwl
40306 msgid "Western Xwla Gbe"
40307 msgstr ""
40308
40309 #. name for xwo, inverted_name for xwo
40310 msgid "Oirat, Written"
40311 msgstr ""
40312
40313 #. reference_name for xwo
40314 msgid "Written Oirat"
40315 msgstr ""
40316
40317 #. name for xwr, reference_name for xwr
40318 msgid "Kwerba Mamberamo"
40319 msgstr ""
40320
40321 #. name for xxb, reference_name for xxb
40322 #, fuzzy
40323 msgid "Boro (Ghana)"
40324 msgstr "Endonezyaca"
40325
40326 #. name for xxk, reference_name for xxk
40327 msgid "Ke'o"
40328 msgstr ""
40329
40330 #. name for xxr, reference_name for xxr
40331 #, fuzzy
40332 msgid "Koropó"
40333 msgstr "Chamorro (Guam adaları)"
40334
40335 #. name for xxt, reference_name for xxt
40336 #, fuzzy
40337 msgid "Tambora"
40338 msgstr "Bambara (Mali)"
40339
40340 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
40341 #. name for xyl, reference_name for xyl
40342 #, fuzzy
40343 msgid "Yalakalore"
40344 msgstr "Yanlış"
40345
40346 #. name for xyy, reference_name for xyy
40347 msgid "Yorta Yorta"
40348 msgstr ""
40349
40350 #. name for xzh, reference_name for xzh
40351 msgid "Zhang-Zhung"
40352 msgstr ""
40353
40354 # src/bookmarks_editor.c:822
40355 #. name for xzm, reference_name for xzm
40356 #, fuzzy
40357 msgid "Zemgalian"
40358 msgstr "Yeni _takma ad"
40359
40360 #. name for xzp, inverted_name for xzp
40361 #, fuzzy
40362 msgid "Zapotec, Ancient"
40363 msgstr "Makedonyaca"
40364
40365 #. reference_name for xzp
40366 msgid "Ancient Zapotec"
40367 msgstr ""
40368
40369 #. name for yaa, reference_name for yaa
40370 msgid "Yaminahua"
40371 msgstr ""
40372
40373 #. name for yab, reference_name for yab
40374 msgid "Yuhup"
40375 msgstr ""
40376
40377 #. name for yac, inverted_name for yac
40378 msgid "Yali, Pass Valley"
40379 msgstr ""
40380
40381 #. reference_name for yac
40382 msgid "Pass Valley Yali"
40383 msgstr ""
40384
40385 #. name for yad, reference_name for yad
40386 #, fuzzy
40387 msgid "Yagua"
40388 msgstr "Balsa"
40389
40390 #. name for yae, reference_name for yae
40391 msgid "Pumé"
40392 msgstr ""
40393
40394 #. name for yaf, reference_name for yaf
40395 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
40396 msgstr ""
40397
40398 #. name for yag, reference_name for yag
40399 msgid "Yámana"
40400 msgstr ""
40401
40402 #. name for yah, reference_name for yah
40403 msgid "Yazgulyam"
40404 msgstr ""
40405
40406 #. name for yai, reference_name for yai
40407 msgid "Yagnobi"
40408 msgstr ""
40409
40410 #. name for yaj, reference_name for yaj
40411 msgid "Banda-Yangere"
40412 msgstr ""
40413
40414 #. name for yak, reference_name for yak
40415 #, fuzzy
40416 msgid "Yakama"
40417 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
40418
40419 #. name for yal, reference_name for yal
40420 msgid "Yalunka"
40421 msgstr ""
40422
40423 #. name for yam, reference_name for yam
40424 #, fuzzy
40425 msgid "Yamba"
40426 msgstr "Bambara (Mali)"
40427
40428 #. name for yan, reference_name for yan
40429 #, fuzzy
40430 msgid "Mayangna"
40431 msgstr "Malayalam"
40432
40433 #. name for yao, reference_name for yao
40434 msgid "Yao"
40435 msgstr ""
40436
40437 #. name for yap, reference_name for yap
40438 #, fuzzy
40439 msgid "Yapese"
40440 msgstr "Japonca"
40441
40442 #. name for yaq, reference_name for yaq
40443 msgid "Yaqui"
40444 msgstr ""
40445
40446 #. name for yar, reference_name for yar
40447 #, fuzzy
40448 msgid "Yabarana"
40449 msgstr "Bambara (Mali)"
40450
40451 #. name for yas, reference_name for yas
40452 msgid "Nugunu (Cameroon)"
40453 msgstr ""
40454
40455 #. name for yat, reference_name for yat
40456 msgid "Yambeta"
40457 msgstr ""
40458
40459 #. name for yau, reference_name for yau
40460 #, fuzzy
40461 msgid "Yuwana"
40462 msgstr "Setswana"
40463
40464 #. name for yav, reference_name for yav
40465 msgid "Yangben"
40466 msgstr ""
40467
40468 #. name for yaw, reference_name for yaw
40469 msgid "Yawalapití"
40470 msgstr ""
40471
40472 #. name for yax, reference_name for yax
40473 #, fuzzy
40474 msgid "Yauma"
40475 msgstr "Balsa"
40476
40477 #. name for yay, reference_name for yay
40478 msgid "Agwagwune"
40479 msgstr ""
40480
40481 #. name for yaz, reference_name for yaz
40482 msgid "Lokaa"
40483 msgstr ""
40484
40485 #. name for yba, reference_name for yba
40486 #, fuzzy
40487 msgid "Yala"
40488 msgstr "Balsa"
40489
40490 #. name for ybb, reference_name for ybb
40491 #, fuzzy
40492 msgid "Yemba"
40493 msgstr "Bemba (Zaire)"
40494
40495 #. name for ybd, reference_name for ybd
40496 #, fuzzy
40497 msgid "Yangbye"
40498 msgstr "Sangho"
40499
40500 #. name for ybe, inverted_name for ybe
40501 msgid "Yugur, West"
40502 msgstr ""
40503
40504 #. reference_name for ybe
40505 msgid "West Yugur"
40506 msgstr ""
40507
40508 #. name for ybh, reference_name for ybh
40509 msgid "Yakha"
40510 msgstr ""
40511
40512 #. name for ybi, reference_name for ybi
40513 msgid "Yamphu"
40514 msgstr ""
40515
40516 #. name for ybj, reference_name for ybj
40517 #, fuzzy
40518 msgid "Hasha"
40519 msgstr "Balsa"
40520
40521 #. name for ybk, reference_name for ybk
40522 #, fuzzy
40523 msgid "Bokha"
40524 msgstr "Dzongkha (Butan)"
40525
40526 #. name for ybl, reference_name for ybl
40527 msgid "Yukuben"
40528 msgstr ""
40529
40530 #. name for ybm, reference_name for ybm
40531 #, fuzzy
40532 msgid "Yaben"
40533 msgstr "Korece"
40534
40535 #. name for ybn, reference_name for ybn
40536 msgid "Yabaâna"
40537 msgstr ""
40538
40539 # src/toolbar.c:237
40540 #. name for ybo, reference_name for ybo
40541 #, fuzzy
40542 msgid "Yabong"
40543 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
40544
40545 #. name for ybx, reference_name for ybx
40546 #, fuzzy
40547 msgid "Yawiyo"
40548 msgstr "Gayo (Sumatra)"
40549
40550 #. name for yby, reference_name for yby
40551 msgid "Yaweyuha"
40552 msgstr ""
40553
40554 #. name for ych, reference_name for ych
40555 #, fuzzy
40556 msgid "Chesu"
40557 msgstr "Chukese (Mikronezya)"
40558
40559 #. name for ycl, reference_name for ycl
40560 #, fuzzy
40561 msgid "Lolopo"
40562 msgstr "Wolof"
40563
40564 #. name for ycn, reference_name for ycn
40565 #, fuzzy
40566 msgid "Yucuna"
40567 msgstr "Quechua"
40568
40569 #. name for ycp, reference_name for ycp
40570 #, fuzzy
40571 msgid "Chepya"
40572 msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
40573
40574 #. name for ydd, inverted_name for ydd
40575 #, fuzzy
40576 msgid "Yiddish, Eastern"
40577 msgstr "Yiddiş"
40578
40579 #. reference_name for ydd
40580 #, fuzzy
40581 msgid "Eastern Yiddish"
40582 msgstr "Yiddiş"
40583
40584 #. name for yde, reference_name for yde
40585 msgid "Yangum Dey"
40586 msgstr ""
40587
40588 #. name for ydg, reference_name for ydg
40589 #, fuzzy
40590 msgid "Yidgha"
40591 msgstr "Yiddiş"
40592
40593 #. name for ydk, reference_name for ydk
40594 #, fuzzy
40595 msgid "Yoidik"
40596 msgstr "Yiddiş"
40597
40598 #. name for yds, reference_name for yds
40599 msgid "Yiddish Sign Language"
40600 msgstr ""
40601
40602 #. name for yea, reference_name for yea
40603 msgid "Ravula"
40604 msgstr ""
40605
40606 #. name for yec, reference_name for yec
40607 #, fuzzy
40608 msgid "Yeniche"
40609 msgstr "Fransızca"
40610
40611 #. name for yee, reference_name for yee
40612 msgid "Yimas"
40613 msgstr ""
40614
40615 #. name for yei, reference_name for yei
40616 msgid "Yeni"
40617 msgstr ""
40618
40619 #. name for yej, reference_name for yej
40620 #, fuzzy
40621 msgid "Yevanic"
40622 msgstr "İzlandaca"
40623
40624 #. name for yel, reference_name for yel
40625 msgid "Yela"
40626 msgstr ""
40627
40628 #. name for yen, reference_name for yen, name for ynq, reference_name for ynq
40629 #, fuzzy
40630 msgid "Yendang"
40631 msgstr "Baltık Dili"
40632
40633 #. name for yer, reference_name for yer
40634 #, fuzzy
40635 msgid "Tarok"
40636 msgstr "Taylandça"
40637
40638 # src/toolbar.c:237
40639 #. name for yes, reference_name for yes
40640 #, fuzzy
40641 msgid "Nyankpa"
40642 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
40643
40644 #. name for yet, reference_name for yet
40645 msgid "Yetfa"
40646 msgstr ""
40647
40648 #. name for yeu, reference_name for yeu
40649 msgid "Yerukula"
40650 msgstr ""
40651
40652 #. name for yev, reference_name for yev
40653 #, fuzzy
40654 msgid "Yapunda"
40655 msgstr "Banda (Endonezya)"
40656
40657 #. name for yey, reference_name for yey
40658 msgid "Yeyi"
40659 msgstr ""
40660
40661 #. name for yga, reference_name for yga
40662 #, fuzzy
40663 msgid "Malyangapa"
40664 msgstr "Malayalam"
40665
40666 #. name for ygl, reference_name for ygl
40667 msgid "Yangum Gel"
40668 msgstr ""
40669
40670 #. name for ygm, reference_name for ygm
40671 msgid "Yagomi"
40672 msgstr ""
40673
40674 #. name for ygp, reference_name for ygp
40675 #, fuzzy
40676 msgid "Gepo"
40677 msgstr "Geez (Etiyopya)"
40678
40679 #. name for ygr, reference_name for ygr
40680 #, fuzzy
40681 msgid "Yagaria"
40682 msgstr "Bulgarca"
40683
40684 #. name for ygw, reference_name for ygw
40685 #, fuzzy
40686 msgid "Yagwoia"
40687 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
40688
40689 # src/toolbar.c:237
40690 #. name for yha, inverted_name for yha
40691 #, fuzzy
40692 msgid "Buyang, Baha"
40693 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
40694
40695 #. reference_name for yha
40696 #, fuzzy
40697 msgid "Baha Buyang"
40698 msgstr "Manx (Galler)"
40699
40700 #. name for yhd, inverted_name for yhd
40701 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
40702 msgstr ""
40703
40704 #. reference_name for yhd
40705 #, fuzzy
40706 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
40707 msgstr "Arapça"
40708
40709 #. name for yhl, inverted_name for yhl
40710 msgid "Phowa, Hlepho"
40711 msgstr ""
40712
40713 #. reference_name for yhl
40714 msgid "Hlepho Phowa"
40715 msgstr ""
40716
40717 #. name for yia, reference_name for yia
40718 #, fuzzy
40719 msgid "Yinggarda"
40720 msgstr "_Yasal"
40721
40722 #. name for yib, reference_name for yib
40723 #, fuzzy
40724 msgid "Yinglish"
40725 msgstr "İngilizce"
40726
40727 #. name for yid, reference_name for yid
40728 msgid "Yiddish"
40729 msgstr "Yiddiş"
40730
40731 #. name for yif, reference_name for yif
40732 #, fuzzy
40733 msgid "Ache"
40734 msgstr "Alaskaca"
40735
40736 #. name for yig, inverted_name for yig
40737 msgid "Nasu, Wusa"
40738 msgstr ""
40739
40740 #. reference_name for yig
40741 msgid "Wusa Nasu"
40742 msgstr ""
40743
40744 #. name for yih, inverted_name for yih
40745 #, fuzzy
40746 msgid "Yiddish, Western"
40747 msgstr "Yiddiş"
40748
40749 #. reference_name for yih
40750 #, fuzzy
40751 msgid "Western Yiddish"
40752 msgstr "Frizce (Germen)"
40753
40754 #. name for yii, reference_name for yii
40755 #, fuzzy
40756 msgid "Yidiny"
40757 msgstr "Yiddiş"
40758
40759 #. name for yij, reference_name for yij
40760 msgid "Yindjibarndi"
40761 msgstr ""
40762
40763 #. name for yik, inverted_name for yik
40764 msgid "Lalo, Dongshanba"
40765 msgstr ""
40766
40767 #. reference_name for yik
40768 msgid "Dongshanba Lalo"
40769 msgstr ""
40770
40771 #. name for yil, reference_name for yil
40772 msgid "Yindjilandji"
40773 msgstr ""
40774
40775 #. name for yim, inverted_name for yim
40776 msgid "Naga, Yimchungru"
40777 msgstr ""
40778
40779 #. reference_name for yim
40780 #, fuzzy
40781 msgid "Yimchungru Naga"
40782 msgstr "Letonyaca"
40783
40784 # src/toolbar.c:237
40785 #. name for yin, reference_name for yin
40786 #, fuzzy
40787 msgid "Yinchia"
40788 msgstr "Bul"
40789
40790 #. name for yio, inverted_name for yio
40791 msgid "Yi, Dayao"
40792 msgstr ""
40793
40794 #. reference_name for yio
40795 msgid "Dayao Yi"
40796 msgstr ""
40797
40798 #. name for yip, reference_name for yip
40799 #, fuzzy
40800 msgid "Pholo"
40801 msgstr "Wolof"
40802
40803 #. name for yiq, reference_name for yiq
40804 #, fuzzy
40805 msgid "Miqie"
40806 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
40807
40808 #. name for yir, inverted_name for yir
40809 msgid "Awyu, North"
40810 msgstr ""
40811
40812 #. reference_name for yir
40813 #, fuzzy
40814 msgid "North Awyu"
40815 msgstr "Korece"
40816
40817 #. name for yis, reference_name for yis
40818 #, fuzzy
40819 msgid "Yis"
40820 msgstr "Yiddiş"
40821
40822 #. name for yit, inverted_name for yit
40823 #, fuzzy
40824 msgid "Lalu, Eastern"
40825 msgstr "Frizce (Germen)"
40826
40827 #. reference_name for yit
40828 msgid "Eastern Lalu"
40829 msgstr ""
40830
40831 #. name for yiu, reference_name for yiu
40832 #, fuzzy
40833 msgid "Awu"
40834 msgstr "Alaskaca"
40835
40836 #. name for yiv, inverted_name for yiv
40837 #, fuzzy
40838 msgid "Nisu, Northern"
40839 msgstr "Sesotho"
40840
40841 #. reference_name for yiv
40842 #, fuzzy
40843 msgid "Northern Nisu"
40844 msgstr "Sesotho"
40845
40846 #. name for yix, inverted_name for yix
40847 msgid "Yi, Axi"
40848 msgstr ""
40849
40850 #. reference_name for yix
40851 #, fuzzy
40852 msgid "Axi Yi"
40853 msgstr "Türkçe"
40854
40855 #. name for yiy, reference_name for yiy
40856 msgid "Yir Yoront"
40857 msgstr ""
40858
40859 #. name for yiz, reference_name for yiz
40860 #, fuzzy
40861 msgid "Azhe"
40862 msgstr "Alaskaca"
40863
40864 #. name for yka, reference_name for yka
40865 #, fuzzy
40866 msgid "Yakan"
40867 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
40868
40869 #. name for ykg, inverted_name for ykg
40870 msgid "Yukaghir, Northern"
40871 msgstr ""
40872
40873 #. reference_name for ykg
40874 #, fuzzy
40875 msgid "Northern Yukaghir"
40876 msgstr "Sesotho"
40877
40878 #. name for yki, reference_name for yki
40879 msgid "Yoke"
40880 msgstr ""
40881
40882 #. name for ykk, reference_name for ykk
40883 msgid "Yakaikeke"
40884 msgstr ""
40885
40886 #. name for ykl, reference_name for ykl
40887 #, fuzzy
40888 msgid "Khlula"
40889 msgstr "Fulah (Afrika)"
40890
40891 #. name for ykm, reference_name for ykm
40892 #, fuzzy
40893 msgid "Kap"
40894 msgstr "Taylandça"
40895
40896 #. name for ykn, reference_name for ykn
40897 msgid "Kua-nsi"
40898 msgstr ""
40899
40900 #. name for yko, reference_name for yko
40901 #, fuzzy
40902 msgid "Yasa"
40903 msgstr "Basa (Nijerya)"
40904
40905 #. name for ykr, reference_name for ykr
40906 #, fuzzy
40907 msgid "Yekora"
40908 msgstr "Yoruba"
40909
40910 #. name for ykt, reference_name for ykt
40911 #, fuzzy
40912 msgid "Kathu"
40913 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
40914
40915 #. name for yku, reference_name for yku
40916 #, fuzzy
40917 msgid "Kuamasi"
40918 msgstr "Bambara (Mali)"
40919
40920 #. name for yky, reference_name for yky
40921 #, fuzzy
40922 msgid "Yakoma"
40923 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
40924
40925 #. name for yla, reference_name for yla
40926 msgid "Yaul"
40927 msgstr ""
40928
40929 #. name for ylb, reference_name for ylb
40930 #, fuzzy
40931 msgid "Yaleba"
40932 msgstr "Yoruba"
40933
40934 #. name for yle, reference_name for yle
40935 #, fuzzy
40936 msgid "Yele"
40937 msgstr "Japonca"
40938
40939 #. name for ylg, reference_name for ylg
40940 #, fuzzy
40941 msgid "Yelogu"
40942 msgstr "Telugu"
40943
40944 #. name for yli, inverted_name for yli
40945 msgid "Yali, Angguruk"
40946 msgstr ""
40947
40948 #. reference_name for yli
40949 msgid "Angguruk Yali"
40950 msgstr ""
40951
40952 #. name for yll, reference_name for yll
40953 msgid "Yil"
40954 msgstr ""
40955
40956 #. name for ylm, reference_name for ylm
40957 #, fuzzy
40958 msgid "Limi"
40959 msgstr "Litvanyaca"
40960
40961 #. name for yln, inverted_name for yln
40962 #, fuzzy
40963 msgid "Buyang, Langnian"
40964 msgstr "Bulgarca"
40965
40966 #. reference_name for yln
40967 msgid "Langnian Buyang"
40968 msgstr ""
40969
40970 #. name for ylo, inverted_name for ylo
40971 msgid "Yi, Naluo"
40972 msgstr ""
40973
40974 #. reference_name for ylo
40975 #, fuzzy
40976 msgid "Naluo Yi"
40977 msgstr "Nauru"
40978
40979 #. name for ylr, reference_name for ylr
40980 msgid "Yalarnnga"
40981 msgstr ""
40982
40983 #. name for ylu, reference_name for ylu
40984 msgid "Aribwaung"
40985 msgstr ""
40986
40987 #. name for yly, reference_name for yly
40988 msgid "Nyâlayu"
40989 msgstr ""
40990
40991 #. name for yma, reference_name for yma
40992 msgid "Yamphe"
40993 msgstr ""
40994
40995 #. name for ymb, reference_name for ymb
40996 #, fuzzy
40997 msgid "Yambes"
40998 msgstr "Japonca"
40999
41000 #. name for ymc, inverted_name for ymc
41001 #, fuzzy
41002 msgid "Muji, Southern"
41003 msgstr "Sesotho"
41004
41005 #. reference_name for ymc
41006 #, fuzzy
41007 msgid "Southern Muji"
41008 msgstr "Sesotho"
41009
41010 #. name for ymd, reference_name for ymd
41011 #, fuzzy
41012 msgid "Muda"
41013 msgstr "Man"
41014
41015 #. name for yme, reference_name for yme
41016 msgid "Yameo"
41017 msgstr ""
41018
41019 #. name for ymg, reference_name for ymg
41020 msgid "Yamongeri"
41021 msgstr ""
41022
41023 #. name for ymh, reference_name for ymh
41024 #, fuzzy
41025 msgid "Mili"
41026 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
41027
41028 #. name for ymi, reference_name for ymi
41029 #, fuzzy
41030 msgid "Moji"
41031 msgstr "Kenarlar"
41032
41033 #. name for ymj, inverted_name for ymj
41034 msgid "Yi, Muji"
41035 msgstr ""
41036
41037 #. reference_name for ymj
41038 #, fuzzy
41039 msgid "Muji Yi"
41040 msgstr "Türkçe"
41041
41042 #. name for ymk, reference_name for ymk
41043 msgid "Makwe"
41044 msgstr ""
41045
41046 #. name for yml, reference_name for yml
41047 msgid "Iamalele"
41048 msgstr ""
41049
41050 #. name for ymm, reference_name for ymm
41051 #, fuzzy
41052 msgid "Maay"
41053 msgstr "Balsa"
41054
41055 #. name for ymn, reference_name for ymn
41056 #, fuzzy
41057 msgid "Yamna"
41058 msgstr "Banda (Endonezya)"
41059
41060 #. name for ymo, reference_name for ymo
41061 #, fuzzy
41062 msgid "Yangum Mon"
41063 msgstr "Samoa Dili"
41064
41065 #. name for ymp, reference_name for ymp
41066 msgid "Yamap"
41067 msgstr ""
41068
41069 #. name for ymq, inverted_name for ymq
41070 #, fuzzy
41071 msgid "Muji, Qila"
41072 msgstr "Türkçe"
41073
41074 #. reference_name for ymq
41075 msgid "Qila Muji"
41076 msgstr ""
41077
41078 #. name for ymr, reference_name for ymr
41079 #, fuzzy
41080 msgid "Malasar"
41081 msgstr "Balsa"
41082
41083 #. name for yms, reference_name for yms
41084 #, fuzzy
41085 msgid "Mysian"
41086 msgstr "Boşnakça"
41087
41088 #. name for ymt, reference_name for ymt
41089 msgid "Mator-Taygi-Karagas"
41090 msgstr ""
41091
41092 #. name for ymx, inverted_name for ymx
41093 #, fuzzy
41094 msgid "Muji, Northern"
41095 msgstr "Sesotho"
41096
41097 #. reference_name for ymx
41098 #, fuzzy
41099 msgid "Northern Muji"
41100 msgstr "Sesotho"
41101
41102 #. name for ymz, reference_name for ymz
41103 #, fuzzy
41104 msgid "Muzi"
41105 msgstr "Kenarlar"
41106
41107 #. name for yna, reference_name for yna
41108 #, fuzzy
41109 msgid "Aluo"
41110 msgstr "Alaskaca"
41111
41112 #. name for ynd, reference_name for ynd
41113 #, fuzzy
41114 msgid "Yandruwandha"
41115 msgstr "Kinyarwanda"
41116
41117 # src/toolbar.c:237
41118 #. name for yne, reference_name for yne
41119 #, fuzzy
41120 msgid "Lang'e"
41121 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
41122
41123 #. name for yng, reference_name for yng
41124 #, fuzzy
41125 msgid "Yango"
41126 msgstr "Sangho"
41127
41128 #. name for ynh, reference_name for ynh
41129 #, fuzzy
41130 msgid "Yangho"
41131 msgstr "Sangho"
41132
41133 #. name for ynk, inverted_name for ynk
41134 msgid "Yupik, Naukan"
41135 msgstr ""
41136
41137 #. reference_name for ynk
41138 msgid "Naukan Yupik"
41139 msgstr ""
41140
41141 #. name for ynl, reference_name for ynl
41142 msgid "Yangulam"
41143 msgstr ""
41144
41145 #. name for ynn, reference_name for ynn
41146 #, fuzzy
41147 msgid "Yana"
41148 msgstr "Banda (Endonezya)"
41149
41150 #. name for yno, reference_name for yno
41151 #, fuzzy
41152 msgid "Yong"
41153 msgstr "Tsonga"
41154
41155 #. name for yns, reference_name for yns
41156 #, fuzzy
41157 msgid "Yansi"
41158 msgstr "Sans serif"
41159
41160 #. name for ynu, reference_name for ynu
41161 msgid "Yahuna"
41162 msgstr ""
41163
41164 #. name for yob, reference_name for yob
41165 #, fuzzy
41166 msgid "Yoba"
41167 msgstr "Yoruba"
41168
41169 # src/toolbar.c:237
41170 #. name for yog, reference_name for yog
41171 #, fuzzy
41172 msgid "Yogad"
41173 msgstr "Bul"
41174
41175 #. name for yoi, reference_name for yoi
41176 #, fuzzy
41177 msgid "Yonaguni"
41178 msgstr "Korece"
41179
41180 #. name for yok, reference_name for yok
41181 msgid "Yokuts"
41182 msgstr ""
41183
41184 #. name for yol, reference_name for yol
41185 #, fuzzy
41186 msgid "Yola"
41187 msgstr "Bikol (Filipinler)"
41188
41189 #. name for yom, reference_name for yom
41190 msgid "Yombe"
41191 msgstr ""
41192
41193 #. name for yon, reference_name for yon
41194 #, fuzzy
41195 msgid "Yongkom"
41196 msgstr "Tsonga"
41197
41198 #. name for yor, reference_name for yor
41199 msgid "Yoruba"
41200 msgstr "Yoruba"
41201
41202 #. name for yos, reference_name for yos
41203 msgid "Yos"
41204 msgstr ""
41205
41206 #. name for yot, reference_name for yot
41207 msgid "Yotti"
41208 msgstr ""
41209
41210 #. name for yox, reference_name for yox
41211 msgid "Yoron"
41212 msgstr ""
41213
41214 #. name for yoy, reference_name for yoy
41215 msgid "Yoy"
41216 msgstr ""
41217
41218 #. name for ypa, reference_name for ypa
41219 #, fuzzy
41220 msgid "Phala"
41221 msgstr "Katalanca"
41222
41223 #. name for ypb, inverted_name for ypb
41224 msgid "Phowa, Labo"
41225 msgstr ""
41226
41227 #. reference_name for ypb
41228 msgid "Labo Phowa"
41229 msgstr ""
41230
41231 #. name for ypg, reference_name for ypg
41232 #, fuzzy
41233 msgid "Phola"
41234 msgstr "Fulah (Afrika)"
41235
41236 #. name for yph, reference_name for yph
41237 #, fuzzy
41238 msgid "Phupha"
41239 msgstr "Fulah (Afrika)"
41240
41241 #. name for ypk, reference_name for ypk
41242 #, fuzzy
41243 msgid "Yupik languages"
41244 msgstr "Korece"
41245
41246 #. name for ypl, inverted_name for ypl
41247 #, fuzzy
41248 msgid "Yi, Pula"
41249 msgstr "Litvanyaca"
41250
41251 #. reference_name for ypl
41252 #, fuzzy
41253 msgid "Pula Yi"
41254 msgstr "Fulah (Afrika)"
41255
41256 #. name for ypm, reference_name for ypm
41257 #, fuzzy
41258 msgid "Phuma"
41259 msgstr "Fulah (Afrika)"
41260
41261 # src/bookmarks_editor.c:822
41262 #. name for ypn, inverted_name for ypn
41263 #, fuzzy
41264 msgid "Phowa, Ani"
41265 msgstr "Yeni _takma ad"
41266
41267 #. reference_name for ypn
41268 msgid "Ani Phowa"
41269 msgstr ""
41270
41271 #. name for ypo, inverted_name for ypo
41272 msgid "Phola, Alo"
41273 msgstr ""
41274
41275 #. reference_name for ypo
41276 #, fuzzy
41277 msgid "Alo Phola"
41278 msgstr "Fulah (Afrika)"
41279
41280 #. name for ypp, reference_name for ypp
41281 #, fuzzy
41282 msgid "Phupa"
41283 msgstr "Fulah (Afrika)"
41284
41285 #. name for ypw, inverted_name for ypw
41286 #, fuzzy
41287 msgid "Yi, Puwa"
41288 msgstr "Litvanyaca"
41289
41290 #. reference_name for ypw
41291 msgid "Puwa Yi"
41292 msgstr ""
41293
41294 #. name for ypz, reference_name for ypz
41295 #, fuzzy
41296 msgid "Phuza"
41297 msgstr "Fulah (Afrika)"
41298
41299 #. name for yra, reference_name for yra
41300 msgid "Yerakai"
41301 msgstr ""
41302
41303 #. name for yrb, reference_name for yrb
41304 #, fuzzy
41305 msgid "Yareba"
41306 msgstr "Yoruba"
41307
41308 #. name for yre, reference_name for yre
41309 msgid "Yaouré"
41310 msgstr ""
41311
41312 #. name for yri, reference_name for yri
41313 msgid "Yarí"
41314 msgstr ""
41315
41316 #. name for yrk, reference_name for yrk
41317 msgid "Nenets"
41318 msgstr ""
41319
41320 #. name for yrl, reference_name for yrl
41321 msgid "Nhengatu"
41322 msgstr ""
41323
41324 #. name for yrn, reference_name for yrn
41325 msgid "Yerong"
41326 msgstr ""
41327
41328 #. name for yrs, reference_name for yrs
41329 msgid "Yarsun"
41330 msgstr ""
41331
41332 #. name for yrw, reference_name for yrw
41333 msgid "Yarawata"
41334 msgstr ""
41335
41336 #. name for ysc, reference_name for ysc
41337 msgid "Yassic"
41338 msgstr ""
41339
41340 #. name for ysd, reference_name for ysd
41341 #, fuzzy
41342 msgid "Samatao"
41343 msgstr "Samoa Dili"
41344
41345 #. name for ysg, reference_name for ysg
41346 #, fuzzy
41347 msgid "Sonaga"
41348 msgstr "Baltık Dili"
41349
41350 #. name for ysl, reference_name for ysl
41351 #, fuzzy
41352 msgid "Yugoslavian Sign Language"
41353 msgstr "Avustralya dilleri"
41354
41355 #. name for ysn, reference_name for ysn
41356 #, fuzzy
41357 msgid "Sani"
41358 msgstr "Sans serif"
41359
41360 #. name for yso, reference_name for yso
41361 msgid "Nisi (China)"
41362 msgstr ""
41363
41364 #. name for ysp, inverted_name for ysp
41365 #, fuzzy
41366 msgid "Lolopo, Southern"
41367 msgstr "Sesotho"
41368
41369 #. reference_name for ysp
41370 #, fuzzy
41371 msgid "Southern Lolopo"
41372 msgstr "Sesotho"
41373
41374 #. name for ysr, inverted_name for ysr
41375 msgid "Yupik, Sirenik"
41376 msgstr ""
41377
41378 #. reference_name for ysr
41379 msgid "Sirenik Yupik"
41380 msgstr ""
41381
41382 #. name for yss, reference_name for yss
41383 msgid "Yessan-Mayo"
41384 msgstr ""
41385
41386 #. name for ysy, reference_name for ysy
41387 #, fuzzy
41388 msgid "Sanie"
41389 msgstr "Norveççe"
41390
41391 #. name for yta, reference_name for yta
41392 #, fuzzy
41393 msgid "Talu"
41394 msgstr "Tatarca"
41395
41396 #. name for ytl, reference_name for ytl
41397 #, fuzzy
41398 msgid "Tanglang"
41399 msgstr "Moğol Dili"
41400
41401 #. name for ytp, reference_name for ytp
41402 #, fuzzy
41403 msgid "Thopho"
41404 msgstr "Taylandça"
41405
41406 #. name for ytw, reference_name for ytw
41407 msgid "Yout Wam"
41408 msgstr ""
41409
41410 #. name for yua, inverted_name for yua
41411 msgid "Maya, Yucatec"
41412 msgstr ""
41413
41414 #. reference_name for yua
41415 msgid "Yucateco"
41416 msgstr ""
41417
41418 #. name for yub, reference_name for yub
41419 msgid "Yugambal"
41420 msgstr ""
41421
41422 #. name for yuc, reference_name for yuc
41423 #, fuzzy
41424 msgid "Yuchi"
41425 msgstr "Belucice (İran)"
41426
41427 #. name for yud, inverted_name for yud
41428 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
41429 msgstr ""
41430
41431 #. reference_name for yud
41432 #, fuzzy
41433 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
41434 msgstr "Arapça"
41435
41436 #. name for yue, inverted_name for yue
41437 #, fuzzy
41438 msgid "Chinese, Yue"
41439 msgstr "Çince"
41440
41441 #. reference_name for yue
41442 #, fuzzy
41443 msgid "Yue Chinese"
41444 msgstr "Çince"
41445
41446 #. name for yuf, reference_name for yuf
41447 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
41448 msgstr ""
41449
41450 #. name for yug, reference_name for yug
41451 msgid "Yug"
41452 msgstr ""
41453
41454 #. name for yui, reference_name for yui
41455 msgid "Yurutí"
41456 msgstr ""
41457
41458 #. name for yuj, reference_name for yuj
41459 msgid "Karkar-Yuri"
41460 msgstr ""
41461
41462 #. name for yuk, reference_name for yuk
41463 msgid "Yuki"
41464 msgstr ""
41465
41466 #. name for yul, reference_name for yul
41467 #, fuzzy
41468 msgid "Yulu"
41469 msgstr "Zulu"
41470
41471 #. name for yum, reference_name for yum
41472 #, fuzzy
41473 msgid "Quechan"
41474 msgstr "Quechua"
41475
41476 #. name for yun, reference_name for yun
41477 msgid "Bena (Nigeria)"
41478 msgstr ""
41479
41480 #. name for yup, reference_name for yup
41481 #, fuzzy
41482 msgid "Yukpa"
41483 msgstr "Balsa"
41484
41485 #. name for yuq, reference_name for yuq
41486 msgid "Yuqui"
41487 msgstr ""
41488
41489 #. name for yur, reference_name for yur
41490 msgid "Yurok"
41491 msgstr ""
41492
41493 #. name for yus, inverted_name for yus
41494 msgid "Maya, Chan Santa Cruz"
41495 msgstr ""
41496
41497 #. reference_name for yus
41498 msgid "Chan Santa Cruz Maya"
41499 msgstr ""
41500
41501 #. name for yut, reference_name for yut
41502 msgid "Yopno"
41503 msgstr ""
41504
41505 #. name for yuu, reference_name for yuu
41506 msgid "Yugh"
41507 msgstr ""
41508
41509 #. name for yuw, reference_name for yuw
41510 msgid "Yau (Morobe Province)"
41511 msgstr ""
41512
41513 #. name for yux, inverted_name for yux
41514 #, fuzzy
41515 msgid "Yukaghir, Southern"
41516 msgstr "Sesotho"
41517
41518 #. reference_name for yux
41519 #, fuzzy
41520 msgid "Southern Yukaghir"
41521 msgstr "Sesotho"
41522
41523 #. name for yuy, inverted_name for yuy
41524 msgid "Yugur, East"
41525 msgstr ""
41526
41527 #. reference_name for yuy
41528 msgid "East Yugur"
41529 msgstr ""
41530
41531 #. name for yuz, reference_name for yuz
41532 msgid "Yuracare"
41533 msgstr ""
41534
41535 #. name for yva, reference_name for yva
41536 #, fuzzy
41537 msgid "Yawa"
41538 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
41539
41540 #. name for yvt, reference_name for yvt
41541 msgid "Yavitero"
41542 msgstr ""
41543
41544 #. name for ywa, reference_name for ywa
41545 msgid "Kalou"
41546 msgstr ""
41547
41548 #. name for ywl, inverted_name for ywl
41549 #, fuzzy
41550 msgid "Lalu, Western"
41551 msgstr "Frizce (Germen)"
41552
41553 #. reference_name for ywl
41554 #, fuzzy
41555 msgid "Western Lalu"
41556 msgstr "Frizce (Germen)"
41557
41558 #. name for ywm, inverted_name for ywm
41559 msgid "Yi, Wumeng"
41560 msgstr ""
41561
41562 #. reference_name for ywm
41563 msgid "Wumeng Yi"
41564 msgstr ""
41565
41566 #. name for ywn, reference_name for ywn
41567 msgid "Yawanawa"
41568 msgstr ""
41569
41570 #. name for ywq, inverted_name for ywq
41571 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
41572 msgstr ""
41573
41574 #. reference_name for ywq
41575 msgid "Wuding-Luquan Yi"
41576 msgstr ""
41577
41578 #. name for ywr, reference_name for ywr
41579 #, fuzzy
41580 msgid "Yawuru"
41581 msgstr "Nauru"
41582
41583 #. name for ywt, inverted_name for ywt
41584 msgid "Lalo, Xishanba"
41585 msgstr ""
41586
41587 #. reference_name for ywt
41588 msgid "Xishanba Lalo"
41589 msgstr ""
41590
41591 #. name for ywu, inverted_name for ywu
41592 msgid "Nasu, Wumeng"
41593 msgstr ""
41594
41595 #. reference_name for ywu
41596 msgid "Wumeng Nasu"
41597 msgstr ""
41598
41599 #. name for yww, reference_name for yww
41600 msgid "Yawarawarga"
41601 msgstr ""
41602
41603 #. name for yxg, reference_name for yxg
41604 #, fuzzy
41605 msgid "Yagara"
41606 msgstr "Bulgarca"
41607
41608 #. name for yxy, reference_name for yxy
41609 msgid "Yabula Yabula"
41610 msgstr ""
41611
41612 #. name for yym, inverted_name for yym
41613 msgid "Yi, Yuanjiang-Mojiang"
41614 msgstr ""
41615
41616 #. reference_name for yym
41617 msgid "Yuanjiang-Mojiang Yi"
41618 msgstr ""
41619
41620 #. name for yyu, reference_name for yyu
41621 msgid "Yau (Sandaun Province)"
41622 msgstr ""
41623
41624 #. name for yyz, reference_name for yyz
41625 #, fuzzy
41626 msgid "Ayizi"
41627 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
41628
41629 # src/toolbar.c:237
41630 #. name for yzg, inverted_name for yzg
41631 #, fuzzy
41632 msgid "Buyang, E'ma"
41633 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
41634
41635 #. reference_name for yzg
41636 #, fuzzy
41637 msgid "E'ma Buyang"
41638 msgstr "Manx (Galler)"
41639
41640 #. name for yzk, reference_name for yzk
41641 #, fuzzy
41642 msgid "Zokhuo"
41643 msgstr "Xhosa"
41644
41645 #. name for zaa, inverted_name for zaa
41646 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
41647 msgstr ""
41648
41649 #. reference_name for zaa
41650 msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
41651 msgstr ""
41652
41653 #. name for zab, inverted_name for zab
41654 msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
41655 msgstr ""
41656
41657 #. reference_name for zab
41658 msgid "San Juan Guelavía Zapotec"
41659 msgstr ""
41660
41661 #. name for zac, inverted_name for zac
41662 msgid "Zapotec, Ocotlán"
41663 msgstr ""
41664
41665 #. reference_name for zac
41666 msgid "Ocotlán Zapotec"
41667 msgstr ""
41668
41669 #. name for zad, inverted_name for zad
41670 msgid "Zapotec, Cajonos"
41671 msgstr ""
41672
41673 #. reference_name for zad
41674 msgid "Cajonos Zapotec"
41675 msgstr ""
41676
41677 #. name for zae, inverted_name for zae
41678 msgid "Zapotec, Yareni"
41679 msgstr ""
41680
41681 #. reference_name for zae
41682 msgid "Yareni Zapotec"
41683 msgstr ""
41684
41685 #. name for zaf, inverted_name for zaf
41686 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
41687 msgstr ""
41688
41689 #. reference_name for zaf
41690 msgid "Ayoquesco Zapotec"
41691 msgstr ""
41692
41693 #. name for zag, reference_name for zag
41694 #, fuzzy
41695 msgid "Zaghawa"
41696 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
41697
41698 #. name for zah, reference_name for zah
41699 #, fuzzy
41700 msgid "Zangwal"
41701 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
41702
41703 #. name for zai, inverted_name for zai
41704 msgid "Zapotec, Isthmus"
41705 msgstr ""
41706
41707 #. reference_name for zai
41708 msgid "Isthmus Zapotec"
41709 msgstr ""
41710
41711 #. name for zaj, reference_name for zaj
41712 msgid "Zaramo"
41713 msgstr ""
41714
41715 #. name for zak, reference_name for zak
41716 msgid "Zanaki"
41717 msgstr ""
41718
41719 #. name for zal, reference_name for zal
41720 #, fuzzy
41721 msgid "Zauzou"
41722 msgstr "Zulu"
41723
41724 #. name for zam, inverted_name for zam
41725 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
41726 msgstr ""
41727
41728 #. reference_name for zam
41729 msgid "Miahuatlán Zapotec"
41730 msgstr ""
41731
41732 #. name for zao, inverted_name for zao
41733 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
41734 msgstr ""
41735
41736 #. reference_name for zao
41737 msgid "Ozolotepec Zapotec"
41738 msgstr ""
41739
41740 #. name for zap, reference_name for zap
41741 msgid "Zapotec"
41742 msgstr ""
41743
41744 #. name for zaq, inverted_name for zaq
41745 msgid "Zapotec, Aloápam"
41746 msgstr ""
41747
41748 #. reference_name for zaq
41749 msgid "Aloápam Zapotec"
41750 msgstr ""
41751
41752 #. name for zar, inverted_name for zar
41753 msgid "Zapotec, Rincón"
41754 msgstr ""
41755
41756 #. reference_name for zar
41757 msgid "Rincón Zapotec"
41758 msgstr ""
41759
41760 #. name for zas, inverted_name for zas
41761 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
41762 msgstr ""
41763
41764 #. reference_name for zas
41765 msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
41766 msgstr ""
41767
41768 #. name for zat, inverted_name for zat
41769 msgid "Zapotec, Tabaa"
41770 msgstr ""
41771
41772 #. reference_name for zat
41773 msgid "Tabaa Zapotec"
41774 msgstr ""
41775
41776 #. name for zau, reference_name for zau
41777 #, fuzzy
41778 msgid "Zangskari"
41779 msgstr "Sans serif"
41780
41781 #. name for zav, inverted_name for zav
41782 msgid "Zapotec, Yatzachi"
41783 msgstr ""
41784
41785 #. reference_name for zav
41786 msgid "Yatzachi Zapotec"
41787 msgstr ""
41788
41789 #. name for zaw, inverted_name for zaw
41790 msgid "Zapotec, Mitla"
41791 msgstr ""
41792
41793 #. reference_name for zaw
41794 msgid "Mitla Zapotec"
41795 msgstr ""
41796
41797 #. name for zax, inverted_name for zax
41798 msgid "Zapotec, Xadani"
41799 msgstr ""
41800
41801 #. reference_name for zax
41802 msgid "Xadani Zapotec"
41803 msgstr ""
41804
41805 #. name for zay, reference_name for zay
41806 msgid "Zayse-Zergulla"
41807 msgstr ""
41808
41809 #. name for zaz, reference_name for zaz
41810 #, fuzzy
41811 msgid "Zari"
41812 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
41813
41814 #. name for zbc, inverted_name for zbc
41815 #, fuzzy
41816 msgid "Berawan, Central"
41817 msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
41818
41819 #. reference_name for zbc
41820 #, fuzzy
41821 msgid "Central Berawan"
41822 msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
41823
41824 #. name for zbe, inverted_name for zbe
41825 #, fuzzy
41826 msgid "Berawan, East"
41827 msgstr "Arawak (Surinam)"
41828
41829 #. reference_name for zbe
41830 #, fuzzy
41831 msgid "East Berawan"
41832 msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
41833
41834 #. name for zbl, reference_name for zbl
41835 msgid "Blissymbols"
41836 msgstr ""
41837
41838 #. name for zbt, reference_name for zbt
41839 #, fuzzy
41840 msgid "Batui"
41841 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
41842
41843 #. name for zbw, inverted_name for zbw
41844 #, fuzzy
41845 msgid "Berawan, West"
41846 msgstr "Arawak (Surinam)"
41847
41848 #. reference_name for zbw
41849 #, fuzzy
41850 msgid "West Berawan"
41851 msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
41852
41853 #. name for zca, inverted_name for zca
41854 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
41855 msgstr ""
41856
41857 #. reference_name for zca
41858 msgid "Coatecas Altas Zapotec"
41859 msgstr ""
41860
41861 #. name for zch, inverted_name for zch
41862 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
41863 msgstr ""
41864
41865 #. reference_name for zch
41866 msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
41867 msgstr ""
41868
41869 #. name for zdj, inverted_name for zdj
41870 msgid "Comorian, Ngazidja"
41871 msgstr ""
41872
41873 #. reference_name for zdj
41874 msgid "Ngazidja Comorian"
41875 msgstr ""
41876
41877 #. name for zea, reference_name for zea
41878 msgid "Zeeuws"
41879 msgstr ""
41880
41881 #. name for zeg, reference_name for zeg
41882 #, fuzzy
41883 msgid "Zenag"
41884 msgstr "Baltık Dili"
41885
41886 #. name for zeh, inverted_name for zeh
41887 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
41888 msgstr ""
41889
41890 #. reference_name for zeh
41891 msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
41892 msgstr ""
41893
41894 #. name for zen, reference_name for zen
41895 #, fuzzy
41896 msgid "Zenaga"
41897 msgstr "Baltık Dili"
41898
41899 #. name for zga, reference_name for zga
41900 #, fuzzy
41901 msgid "Kinga"
41902 msgstr "_Yasal"
41903
41904 #. name for zgb, inverted_name for zgb
41905 #, fuzzy
41906 msgid "Zhuang, Guibei"
41907 msgstr "Sesotho"
41908
41909 #. reference_name for zgb
41910 #, fuzzy
41911 msgid "Guibei Zhuang"
41912 msgstr "Sesotho"
41913
41914 # src/toolbar.c:237
41915 #. name for zgm, inverted_name for zgm
41916 #, fuzzy
41917 msgid "Zhuang, Minz"
41918 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
41919
41920 # src/toolbar.c:237
41921 #. reference_name for zgm
41922 #, fuzzy
41923 msgid "Minz Zhuang"
41924 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
41925
41926 #. name for zgn, inverted_name for zgn
41927 #, fuzzy
41928 msgid "Zhuang, Guibian"
41929 msgstr "Sesotho"
41930
41931 #. reference_name for zgn
41932 #, fuzzy
41933 msgid "Guibian Zhuang"
41934 msgstr "Sesotho"
41935
41936 #. name for zgr, reference_name for zgr
41937 #, fuzzy
41938 msgid "Magori"
41939 msgstr "Kenarlar"
41940
41941 # src/toolbar.c:237
41942 #. name for zha, reference_name for zha
41943 #, fuzzy
41944 msgid "Zhuang"
41945 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
41946
41947 #. name for zhb, reference_name for zhb
41948 msgid "Zhaba"
41949 msgstr ""
41950
41951 # src/toolbar.c:237
41952 #. name for zhd, inverted_name for zhd
41953 #, fuzzy
41954 msgid "Zhuang, Dai"
41955 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
41956
41957 # src/toolbar.c:237
41958 #. reference_name for zhd
41959 #, fuzzy
41960 msgid "Dai Zhuang"
41961 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
41962
41963 #. name for zhi, reference_name for zhi
41964 #, fuzzy
41965 msgid "Zhire"
41966 msgstr "Türkçe"
41967
41968 #. name for zhn, inverted_name for zhn
41969 #, fuzzy
41970 msgid "Zhuang, Nong"
41971 msgstr "Sesotho"
41972
41973 #. reference_name for zhn
41974 #, fuzzy
41975 msgid "Nong Zhuang"
41976 msgstr "Sesotho"
41977
41978 #. name for zhw, reference_name for zhw
41979 #, fuzzy
41980 msgid "Zhoa"
41981 msgstr "Xhosa"
41982
41983 #. name for zhx, reference_name for zhx
41984 #, fuzzy
41985 msgid "Chinese (family)"
41986 msgstr "Çince"
41987
41988 #. name for zia, reference_name for zia
41989 msgid "Zia"
41990 msgstr ""
41991
41992 #. name for zib, reference_name for zib
41993 msgid "Zimbabwe Sign Language"
41994 msgstr ""
41995
41996 #. name for zik, reference_name for zik
41997 msgid "Zimakani"
41998 msgstr ""
41999
42000 #. name for zil, reference_name for zil
42001 msgid "Zialo"
42002 msgstr ""
42003
42004 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
42005 #. name for zim, reference_name for zim
42006 #, fuzzy
42007 msgid "Mesme"
42008 msgstr "Yanlış"
42009
42010 #. name for zin, reference_name for zin
42011 #, fuzzy
42012 msgid "Zinza"
42013 msgstr "Dinka (Sudan)"
42014
42015 #. name for zir, reference_name for zir
42016 #, fuzzy
42017 msgid "Ziriya"
42018 msgstr "Oriya"
42019
42020 #. name for ziw, reference_name for ziw
42021 #, fuzzy
42022 msgid "Zigula"
42023 msgstr "_Yasal"
42024
42025 #. name for ziz, reference_name for ziz
42026 #, fuzzy
42027 msgid "Zizilivakan"
42028 msgstr "Friulian (İtalya)"
42029
42030 #. name for zka, reference_name for zka
42031 msgid "Kaimbulawa"
42032 msgstr ""
42033
42034 #. name for zkb, reference_name for zkb
42035 msgid "Koibal"
42036 msgstr ""
42037
42038 #. name for zkd, reference_name for zkd
42039 #, fuzzy
42040 msgid "Kadu"
42041 msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)"
42042
42043 #. name for zkg, reference_name for zkg
42044 msgid "Koguryo"
42045 msgstr ""
42046
42047 #. name for zkh, reference_name for zkh
42048 #, fuzzy
42049 msgid "Khorezmian"
42050 msgstr "Korece"
42051
42052 #. name for zkk, reference_name for zkk
42053 #, fuzzy
42054 msgid "Karankawa"
42055 msgstr "Kannada"
42056
42057 #. name for zkn, reference_name for zkn
42058 #, fuzzy
42059 msgid "Kanan"
42060 msgstr "Guarani (Paraguay)"
42061
42062 #. name for zko, reference_name for zko
42063 msgid "Kott"
42064 msgstr ""
42065
42066 #. name for zkp, inverted_name for zkp
42067 msgid "Kaingáng, São Paulo"
42068 msgstr ""
42069
42070 #. reference_name for zkp
42071 msgid "São Paulo Kaingáng"
42072 msgstr ""
42073
42074 #. name for zkr, reference_name for zkr
42075 msgid "Zakhring"
42076 msgstr ""
42077
42078 #. name for zkt, reference_name for zkt
42079 #, fuzzy
42080 msgid "Kitan"
42081 msgstr "Tibetçe"
42082
42083 #. name for zku, reference_name for zku
42084 #, fuzzy
42085 msgid "Kaurna"
42086 msgstr "Korece"
42087
42088 #. name for zkv, reference_name for zkv
42089 #, fuzzy
42090 msgid "Krevinian"
42091 msgstr "Ermenice"
42092
42093 #. name for zkz, reference_name for zkz
42094 #, fuzzy
42095 msgid "Khazar"
42096 msgstr "Taylandça"
42097
42098 #. name for zle, reference_name for zle
42099 #, fuzzy
42100 msgid "East Slavic languages"
42101 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
42102
42103 #. name for zlj, inverted_name for zlj
42104 #, fuzzy
42105 msgid "Zhuang, Liujiang"
42106 msgstr "Sesotho"
42107
42108 #. reference_name for zlj
42109 #, fuzzy
42110 msgid "Liujiang Zhuang"
42111 msgstr "Sesotho"
42112
42113 #. name for zln, inverted_name for zln
42114 #, fuzzy
42115 msgid "Zhuang, Lianshan"
42116 msgstr "Sesotho"
42117
42118 #. reference_name for zln
42119 #, fuzzy
42120 msgid "Lianshan Zhuang"
42121 msgstr "Litvanyaca"
42122
42123 #. name for zlq, inverted_name for zlq
42124 #, fuzzy
42125 msgid "Zhuang, Liuqian"
42126 msgstr "Sesotho"
42127
42128 #. reference_name for zlq
42129 #, fuzzy
42130 msgid "Liuqian Zhuang"
42131 msgstr "Sesotho"
42132
42133 #. name for zls, reference_name for zls
42134 #, fuzzy
42135 msgid "South Slavic languages"
42136 msgstr "Avustralya dilleri"
42137
42138 #. name for zlw, reference_name for zlw
42139 #, fuzzy
42140 msgid "West Slavic languages"
42141 msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
42142
42143 #. name for zma, reference_name for zma
42144 msgid "Manda (Australia)"
42145 msgstr ""
42146
42147 #. name for zmb, reference_name for zmb
42148 #, fuzzy
42149 msgid "Zimba"
42150 msgstr "Bemba (Zaire)"
42151
42152 #. name for zmc, reference_name for zmc
42153 #, fuzzy
42154 msgid "Margany"
42155 msgstr "Balsa"
42156
42157 #. name for zmd, reference_name for zmd
42158 #, fuzzy
42159 msgid "Maridan"
42160 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
42161
42162 #. name for zme, reference_name for zme
42163 #, fuzzy
42164 msgid "Mangerr"
42165 msgstr "Man"
42166
42167 #. name for zmf, reference_name for zmf
42168 msgid "Mfinu"
42169 msgstr ""
42170
42171 #. name for zmg, reference_name for zmg
42172 #, fuzzy
42173 msgid "Marti Ke"
42174 msgstr "Marathi"
42175
42176 #. name for zmh, reference_name for zmh
42177 msgid "Makolkol"
42178 msgstr ""
42179
42180 #. name for zmi, reference_name for zmi
42181 msgid "Negeri Sembilan Malay"
42182 msgstr ""
42183
42184 #. name for zmj, reference_name for zmj
42185 msgid "Maridjabin"
42186 msgstr ""
42187
42188 #. name for zmk, reference_name for zmk
42189 msgid "Mandandanyi"
42190 msgstr ""
42191
42192 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
42193 #. name for zml, reference_name for zml
42194 #, fuzzy
42195 msgid "Madngele"
42196 msgstr "Yanlış"
42197
42198 #. name for zmm, reference_name for zmm
42199 msgid "Marimanindji"
42200 msgstr ""
42201
42202 #. name for zmn, reference_name for zmn
42203 msgid "Mbangwe"
42204 msgstr ""
42205
42206 #. name for zmo, reference_name for zmo
42207 #, fuzzy
42208 msgid "Molo"
42209 msgstr "Wolof"
42210
42211 #. name for zmp, reference_name for zmp
42212 msgid "Mpuono"
42213 msgstr ""
42214
42215 #. name for zmq, reference_name for zmq
42216 msgid "Mituku"
42217 msgstr ""
42218
42219 #. name for zmr, reference_name for zmr
42220 msgid "Maranunggu"
42221 msgstr ""
42222
42223 #. name for zms, reference_name for zms
42224 #, fuzzy
42225 msgid "Mbesa"
42226 msgstr "Balsa"
42227
42228 #. name for zmt, reference_name for zmt
42229 #, fuzzy
42230 msgid "Maringarr"
42231 msgstr "Man"
42232
42233 #. name for zmu, reference_name for zmu
42234 #, fuzzy
42235 msgid "Muruwari"
42236 msgstr "Kenarlar"
42237
42238 #. name for zmv, reference_name for zmv
42239 msgid "Mbariman-Gudhinma"
42240 msgstr ""
42241
42242 #. name for zmw, reference_name for zmw
42243 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
42244 msgstr ""
42245
42246 #. name for zmx, reference_name for zmx
42247 #, fuzzy
42248 msgid "Bomitaba"
42249 msgstr "Bemba (Zaire)"
42250
42251 #. name for zmy, reference_name for zmy
42252 #, fuzzy
42253 msgid "Mariyedi"
42254 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
42255
42256 #. name for zmz, reference_name for zmz
42257 #, fuzzy
42258 msgid "Mbandja"
42259 msgstr "Man"
42260
42261 #. name for zna, reference_name for zna
42262 msgid "Zan Gula"
42263 msgstr ""
42264
42265 #. name for znd, reference_name for znd
42266 #, fuzzy
42267 msgid "Zande languages"
42268 msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
42269
42270 #. name for zne, reference_name for zne
42271 msgid "Zande (individual language)"
42272 msgstr ""
42273
42274 # src/toolbar.c:237
42275 #. name for zng, reference_name for zng
42276 #, fuzzy
42277 msgid "Mang"
42278 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
42279
42280 #. name for znk, reference_name for znk
42281 #, fuzzy
42282 msgid "Manangkari"
42283 msgstr "Man"
42284
42285 #. name for zns, reference_name for zns
42286 #, fuzzy
42287 msgid "Mangas"
42288 msgstr "Balsa"
42289
42290 #. name for zoc, inverted_name for zoc
42291 msgid "Zoque, Copainalá"
42292 msgstr ""
42293
42294 #. reference_name for zoc
42295 msgid "Copainalá Zoque"
42296 msgstr ""
42297
42298 #. name for zoh, inverted_name for zoh
42299 msgid "Zoque, Chimalapa"
42300 msgstr ""
42301
42302 #. reference_name for zoh
42303 msgid "Chimalapa Zoque"
42304 msgstr ""
42305
42306 #. name for zom, reference_name for zom
42307 #, fuzzy
42308 msgid "Zou"
42309 msgstr "Laos Dili"
42310
42311 #. name for zoo, inverted_name for zoo
42312 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
42313 msgstr ""
42314
42315 #. reference_name for zoo
42316 msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
42317 msgstr ""
42318
42319 #. name for zoq, inverted_name for zoq
42320 msgid "Zoque, Tabasco"
42321 msgstr ""
42322
42323 #. reference_name for zoq
42324 msgid "Tabasco Zoque"
42325 msgstr ""
42326
42327 #. name for zor, inverted_name for zor
42328 msgid "Zoque, Rayón"
42329 msgstr ""
42330
42331 #. reference_name for zor
42332 msgid "Rayón Zoque"
42333 msgstr ""
42334
42335 #. name for zos, inverted_name for zos
42336 msgid "Zoque, Francisco León"
42337 msgstr ""
42338
42339 #. reference_name for zos
42340 msgid "Francisco León Zoque"
42341 msgstr ""
42342
42343 #. name for zpa, inverted_name for zpa
42344 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
42345 msgstr ""
42346
42347 #. reference_name for zpa
42348 msgid "Lachiguiri Zapotec"
42349 msgstr ""
42350
42351 #. name for zpb, inverted_name for zpb
42352 msgid "Zapotec, Yautepec"
42353 msgstr ""
42354
42355 #. reference_name for zpb
42356 msgid "Yautepec Zapotec"
42357 msgstr ""
42358
42359 #. name for zpc, inverted_name for zpc
42360 msgid "Zapotec, Choapan"
42361 msgstr ""
42362
42363 #. reference_name for zpc
42364 #, fuzzy
42365 msgid "Choapan Zapotec"
42366 msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
42367
42368 #. name for zpd, inverted_name for zpd
42369 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
42370 msgstr ""
42371
42372 #. reference_name for zpd
42373 #, fuzzy
42374 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
42375 msgstr "Sesotho"
42376
42377 #. name for zpe, inverted_name for zpe
42378 msgid "Zapotec, Petapa"
42379 msgstr ""
42380
42381 #. reference_name for zpe
42382 msgid "Petapa Zapotec"
42383 msgstr ""
42384
42385 #. name for zpf, inverted_name for zpf
42386 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
42387 msgstr ""
42388
42389 #. reference_name for zpf
42390 msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
42391 msgstr ""
42392
42393 #. name for zpg, inverted_name for zpg
42394 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
42395 msgstr ""
42396
42397 #. reference_name for zpg
42398 msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
42399 msgstr ""
42400
42401 #. name for zph, inverted_name for zph
42402 msgid "Zapotec, Totomachapan"
42403 msgstr ""
42404
42405 #. reference_name for zph
42406 msgid "Totomachapan Zapotec"
42407 msgstr ""
42408
42409 #. name for zpi, inverted_name for zpi
42410 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
42411 msgstr ""
42412
42413 #. reference_name for zpi
42414 msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
42415 msgstr ""
42416
42417 #. name for zpj, inverted_name for zpj
42418 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
42419 msgstr ""
42420
42421 #. reference_name for zpj
42422 msgid "Quiavicuzas Zapotec"
42423 msgstr ""
42424
42425 #. name for zpk, inverted_name for zpk
42426 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
42427 msgstr ""
42428
42429 #. reference_name for zpk
42430 msgid "Tlacolulita Zapotec"
42431 msgstr ""
42432
42433 #. name for zpl, inverted_name for zpl
42434 msgid "Zapotec, Lachixío"
42435 msgstr ""
42436
42437 #. reference_name for zpl
42438 msgid "Lachixío Zapotec"
42439 msgstr ""
42440
42441 #. name for zpm, inverted_name for zpm
42442 msgid "Zapotec, Mixtepec"
42443 msgstr ""
42444
42445 #. reference_name for zpm
42446 msgid "Mixtepec Zapotec"
42447 msgstr ""
42448
42449 #. name for zpn, inverted_name for zpn
42450 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
42451 msgstr ""
42452
42453 #. reference_name for zpn
42454 msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
42455 msgstr ""
42456
42457 #. name for zpo, inverted_name for zpo
42458 msgid "Zapotec, Amatlán"
42459 msgstr ""
42460
42461 #. reference_name for zpo
42462 msgid "Amatlán Zapotec"
42463 msgstr ""
42464
42465 #. name for zpp, inverted_name for zpp
42466 msgid "Zapotec, El Alto"
42467 msgstr ""
42468
42469 #. reference_name for zpp
42470 msgid "El Alto Zapotec"
42471 msgstr ""
42472
42473 #. name for zpq, inverted_name for zpq
42474 msgid "Zapotec, Zoogocho"
42475 msgstr ""
42476
42477 #. reference_name for zpq
42478 msgid "Zoogocho Zapotec"
42479 msgstr ""
42480
42481 #. name for zpr, inverted_name for zpr
42482 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
42483 msgstr ""
42484
42485 #. reference_name for zpr
42486 msgid "Santiago Xanica Zapotec"
42487 msgstr ""
42488
42489 #. name for zps, inverted_name for zps
42490 msgid "Zapotec, Coatlán"
42491 msgstr ""
42492
42493 #. reference_name for zps
42494 msgid "Coatlán Zapotec"
42495 msgstr ""
42496
42497 #. name for zpt, inverted_name for zpt
42498 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
42499 msgstr ""
42500
42501 #. reference_name for zpt
42502 msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
42503 msgstr ""
42504
42505 #. name for zpu, inverted_name for zpu
42506 msgid "Zapotec, Yalálag"
42507 msgstr ""
42508
42509 #. reference_name for zpu
42510 msgid "Yalálag Zapotec"
42511 msgstr ""
42512
42513 #. name for zpv, inverted_name for zpv
42514 msgid "Zapotec, Chichicapan"
42515 msgstr ""
42516
42517 #. reference_name for zpv
42518 #, fuzzy
42519 msgid "Chichicapan Zapotec"
42520 msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
42521
42522 #. name for zpw, inverted_name for zpw
42523 msgid "Zapotec, Zaniza"
42524 msgstr ""
42525
42526 #. reference_name for zpw
42527 msgid "Zaniza Zapotec"
42528 msgstr ""
42529
42530 #. name for zpx, inverted_name for zpx
42531 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
42532 msgstr ""
42533
42534 #. reference_name for zpx
42535 msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
42536 msgstr ""
42537
42538 #. name for zpy, inverted_name for zpy
42539 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
42540 msgstr ""
42541
42542 #. reference_name for zpy
42543 msgid "Mazaltepec Zapotec"
42544 msgstr ""
42545
42546 #. name for zpz, inverted_name for zpz
42547 msgid "Zapotec, Texmelucan"
42548 msgstr ""
42549
42550 #. reference_name for zpz
42551 msgid "Texmelucan Zapotec"
42552 msgstr ""
42553
42554 #. name for zqe, inverted_name for zqe
42555 #, fuzzy
42556 msgid "Zhuang, Qiubei"
42557 msgstr "Sesotho"
42558
42559 #. reference_name for zqe
42560 #, fuzzy
42561 msgid "Qiubei Zhuang"
42562 msgstr "Sesotho"
42563
42564 #. name for zra, reference_name for zra
42565 msgid "Kara (Korea)"
42566 msgstr ""
42567
42568 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
42569 #. name for zrg, reference_name for zrg
42570 #, fuzzy
42571 msgid "Mirgan"
42572 msgstr "Yanlış"
42573
42574 #. name for zrn, reference_name for zrn
42575 #, fuzzy
42576 msgid "Zerenkel"
42577 msgstr "Yunanca"
42578
42579 #. name for zro, reference_name for zro
42580 msgid "Záparo"
42581 msgstr ""
42582
42583 #. name for zrp, reference_name for zrp
42584 #, fuzzy
42585 msgid "Zarphatic"
42586 msgstr "Marathi"
42587
42588 #. name for zrs, reference_name for zrs
42589 #, fuzzy
42590 msgid "Mairasi"
42591 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
42592
42593 #. name for zsa, reference_name for zsa
42594 #, fuzzy
42595 msgid "Sarasira"
42596 msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
42597
42598 #. name for zsk, reference_name for zsk
42599 #, fuzzy
42600 msgid "Kaskean"
42601 msgstr "Korece"
42602
42603 #. name for zsl, reference_name for zsl
42604 msgid "Zambian Sign Language"
42605 msgstr ""
42606
42607 #. name for zsm, inverted_name for zsm
42608 #, fuzzy
42609 msgid "Malay, Standard"
42610 msgstr "Malayalam"
42611
42612 #. reference_name for zsm
42613 #, fuzzy
42614 msgid "Standard Malay"
42615 msgstr "Man"
42616
42617 #. name for zsr, inverted_name for zsr
42618 #, fuzzy
42619 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
42620 msgstr "Sesotho"
42621
42622 #. reference_name for zsr
42623 #, fuzzy
42624 msgid "Southern Rincon Zapotec"
42625 msgstr "Sesotho"
42626
42627 #. name for zsu, reference_name for zsu
42628 #, fuzzy
42629 msgid "Sukurum"
42630 msgstr "Nauru"
42631
42632 #. name for ztc, inverted_name for ztc
42633 #, fuzzy
42634 msgid "Zapotec, Lachirioag"
42635 msgstr "Makedonyaca"
42636
42637 #. reference_name for ztc
42638 msgid "Lachirioag Zapotec"
42639 msgstr ""
42640
42641 #. name for zte, inverted_name for zte
42642 msgid "Zapotec, Elotepec"
42643 msgstr ""
42644
42645 #. reference_name for zte
42646 msgid "Elotepec Zapotec"
42647 msgstr ""
42648
42649 #. name for ztg, inverted_name for ztg
42650 msgid "Zapotec, Xanaguía"
42651 msgstr ""
42652
42653 #. reference_name for ztg
42654 msgid "Xanaguía Zapotec"
42655 msgstr ""
42656
42657 #. name for ztl, inverted_name for ztl
42658 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
42659 msgstr ""
42660
42661 #. reference_name for ztl
42662 msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
42663 msgstr ""
42664
42665 #. name for ztm, inverted_name for ztm
42666 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
42667 msgstr ""
42668
42669 #. reference_name for ztm
42670 msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
42671 msgstr ""
42672
42673 #. name for ztn, inverted_name for ztn
42674 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
42675 msgstr ""
42676
42677 #. reference_name for ztn
42678 msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
42679 msgstr ""
42680
42681 #. name for ztp, inverted_name for ztp
42682 msgid "Zapotec, Loxicha"
42683 msgstr ""
42684
42685 #. reference_name for ztp
42686 msgid "Loxicha Zapotec"
42687 msgstr ""
42688
42689 #. name for ztq, inverted_name for ztq
42690 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
42691 msgstr ""
42692
42693 #. reference_name for ztq
42694 msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
42695 msgstr ""
42696
42697 #. name for zts, inverted_name for zts
42698 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
42699 msgstr ""
42700
42701 #. reference_name for zts
42702 msgid "Tilquiapan Zapotec"
42703 msgstr ""
42704
42705 #. name for ztt, inverted_name for ztt
42706 msgid "Zapotec, Tejalapan"
42707 msgstr ""
42708
42709 #. reference_name for ztt
42710 msgid "Tejalapan Zapotec"
42711 msgstr ""
42712
42713 #. name for ztu, inverted_name for ztu
42714 msgid "Zapotec, Güilá"
42715 msgstr ""
42716
42717 #. reference_name for ztu
42718 msgid "Güilá Zapotec"
42719 msgstr ""
42720
42721 #. name for ztx, inverted_name for ztx
42722 msgid "Zapotec, Zaachila"
42723 msgstr ""
42724
42725 #. reference_name for ztx
42726 msgid "Zaachila Zapotec"
42727 msgstr ""
42728
42729 #. name for zty, inverted_name for zty
42730 msgid "Zapotec, Yatee"
42731 msgstr ""
42732
42733 #. reference_name for zty
42734 msgid "Yatee Zapotec"
42735 msgstr ""
42736
42737 #. name for zua, reference_name for zua
42738 msgid "Zeem"
42739 msgstr ""
42740
42741 #. name for zuh, reference_name for zuh
42742 #, fuzzy
42743 msgid "Tokano"
42744 msgstr "Korece"
42745
42746 #. name for zul, reference_name for zul
42747 msgid "Zulu"
42748 msgstr "Zulu"
42749
42750 #. name for zum, reference_name for zum
42751 #, fuzzy
42752 msgid "Kumzari"
42753 msgstr "Türkçe"
42754
42755 #. name for zun, reference_name for zun
42756 msgid "Zuni"
42757 msgstr ""
42758
42759 #. name for zuy, reference_name for zuy
42760 msgid "Zumaya"
42761 msgstr ""
42762
42763 #. name for zwa, reference_name for zwa
42764 msgid "Zay"
42765 msgstr ""
42766
42767 #. name for zxx, reference_name for zxx
42768 msgid "No linguistic content"
42769 msgstr ""
42770
42771 #. name for zyb, inverted_name for zyb
42772 #, fuzzy
42773 msgid "Zhuang, Yongbei"
42774 msgstr "Sesotho"
42775
42776 #. reference_name for zyb
42777 #, fuzzy
42778 msgid "Yongbei Zhuang"
42779 msgstr "Sesotho"
42780
42781 # src/toolbar.c:237
42782 #. name for zyg, inverted_name for zyg
42783 #, fuzzy
42784 msgid "Zhuang, Yang"
42785 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
42786
42787 # src/toolbar.c:237
42788 #. reference_name for zyg
42789 #, fuzzy
42790 msgid "Yang Zhuang"
42791 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
42792
42793 #. name for zyj, inverted_name for zyj
42794 #, fuzzy
42795 msgid "Zhuang, Youjiang"
42796 msgstr "Sesotho"
42797
42798 #. reference_name for zyj
42799 #, fuzzy
42800 msgid "Youjiang Zhuang"
42801 msgstr "Sesotho"
42802
42803 #. name for zyn, inverted_name for zyn
42804 #, fuzzy
42805 msgid "Zhuang, Yongnan"
42806 msgstr "Sesotho"
42807
42808 #. reference_name for zyn
42809 #, fuzzy
42810 msgid "Yongnan Zhuang"
42811 msgstr "Sesotho"
42812
42813 #. name for zyp, reference_name for zyp
42814 msgid "Zyphe"
42815 msgstr ""
42816
42817 #. name for zza, reference_name for zza
42818 #, fuzzy
42819 msgid "Zaza"
42820 msgstr "Duala (Afrika)"
42821
42822 #. name for zzj, inverted_name for zzj
42823 #, fuzzy
42824 msgid "Zhuang, Zuojiang"
42825 msgstr "Sesotho"
42826
42827 #. reference_name for zzj
42828 #, fuzzy
42829 msgid "Zuojiang Zhuang"
42830 msgstr "Sesotho"