Imported Upstream version 3.18
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_639_3 / ti.po
1 # Tigrinya translations for iso-codes
2 # Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
4 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
5 #  Translations taken from ICU-3.0
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: iso_639_3 3.18\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
11 "debian.org>\n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 21:21+0100\n"
14 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
15 "Language-Team: Tigrinya\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #. name for aaa
21 msgid "Ghotuo"
22 msgstr ""
23
24 #. name for aab
25 msgid "Alumu-Tesu"
26 msgstr ""
27
28 #. name for aac
29 #, fuzzy
30 msgid "Ari"
31 msgstr "ዐርቢኛ"
32
33 #. name for aad
34 #, fuzzy
35 msgid "Amal"
36 msgstr "ሱማልኛ"
37
38 #. name for aae
39 msgid "Albanian, Arbëreshë"
40 msgstr ""
41
42 #. name for aaf
43 #, fuzzy
44 msgid "Aranadan"
45 msgstr "ካናዳኛ"
46
47 #. name for aag
48 #, fuzzy
49 msgid "Ambrak"
50 msgstr "አያማርኛ"
51
52 #. name for aah
53 msgid "Arapesh, Abu'"
54 msgstr ""
55
56 #. name for aai
57 msgid "Arifama-Miniafia"
58 msgstr ""
59
60 #. name for aak
61 msgid "Ankave"
62 msgstr ""
63
64 #. name for aal
65 #, fuzzy
66 msgid "Afade"
67 msgstr "አፋርኛ"
68
69 #. name for aam
70 #, fuzzy
71 msgid "Aramanik"
72 msgstr "አዜርባይጃንኛ"
73
74 #. name for aan
75 msgid "Anambé"
76 msgstr ""
77
78 #. name for aao
79 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
80 msgstr ""
81
82 #. name for aap
83 msgid "Arára, Pará"
84 msgstr ""
85
86 #. name for aaq
87 msgid "Abnaki, Eastern"
88 msgstr ""
89
90 #. name for aar
91 msgid "Afar"
92 msgstr "አፋርኛ"
93
94 #. name for aas
95 msgid "Aasáx"
96 msgstr ""
97
98 #. name for aat
99 msgid "Albanian, Arvanitika"
100 msgstr ""
101
102 #. name for aau
103 msgid "Abau"
104 msgstr ""
105
106 #. name for aaw
107 msgid "Solong"
108 msgstr ""
109
110 #. name for aax
111 msgid "Mandobo Atas"
112 msgstr ""
113
114 #. name for aaz
115 #, fuzzy
116 msgid "Amarasi"
117 msgstr "አያማርኛ"
118
119 #. name for aba
120 msgid "Abé"
121 msgstr ""
122
123 #. name for abb
124 msgid "Bankon"
125 msgstr ""
126
127 #. name for abc
128 msgid "Ayta, Ambala"
129 msgstr ""
130
131 #. name for abd
132 #, fuzzy
133 msgid "Manide"
134 msgstr "ቻይንኛ"
135
136 #. name for abe
137 msgid "Abnaki, Western"
138 msgstr ""
139
140 #. name for abf
141 msgid "Abai Sungai"
142 msgstr ""
143
144 #. name for abg
145 #, fuzzy
146 msgid "Abaga"
147 msgstr "ልቤኒኛ"
148
149 #. name for abh
150 #, fuzzy
151 msgid "Arabic, Tajiki"
152 msgstr "ዐርቢኛ"
153
154 #. name for abi
155 msgid "Abidji"
156 msgstr ""
157
158 #. name for abj
159 msgid "Aka-Bea"
160 msgstr ""
161
162 #. name for abk
163 msgid "Abkhazian"
164 msgstr "አብሐዚኛ"
165
166 #. name for abl
167 #, fuzzy
168 msgid "Lampung Nyo"
169 msgstr "ሳንጎኛ"
170
171 #. name for abm
172 msgid "Abanyom"
173 msgstr ""
174
175 #. name for abn
176 msgid "Abua"
177 msgstr ""
178
179 #. name for abo
180 msgid "Abon"
181 msgstr ""
182
183 #. name for abp
184 msgid "Ayta, Abellen"
185 msgstr ""
186
187 #. name for abq
188 #, fuzzy
189 msgid "Abaza"
190 msgstr "አብሐዚኛ"
191
192 #. name for abr
193 msgid "Abron"
194 msgstr ""
195
196 #. name for abs
197 msgid "Malay, Ambonese"
198 msgstr ""
199
200 #. name for abt
201 msgid "Ambulas"
202 msgstr ""
203
204 #. name for abu
205 msgid "Abure"
206 msgstr ""
207
208 #. name for abv
209 #, fuzzy
210 msgid "Arabic, Baharna"
211 msgstr "ልቤኒኛ"
212
213 #. name for abw
214 msgid "Pal"
215 msgstr ""
216
217 #. name for abx
218 msgid "Inabaknon"
219 msgstr ""
220
221 #. name for aby
222 msgid "Aneme Wake"
223 msgstr ""
224
225 #. name for abz
226 #, fuzzy
227 msgid "Abui"
228 msgstr "ዐርቢኛ"
229
230 #. name for aca
231 msgid "Achagua"
232 msgstr ""
233
234 #. name for acb
235 msgid "Áncá"
236 msgstr ""
237
238 #. name for acd
239 msgid "Gikyode"
240 msgstr ""
241
242 #. name for ace
243 msgid "Achinese"
244 msgstr ""
245
246 #. name for acf
247 msgid "Creole French, Saint Lucian"
248 msgstr ""
249
250 #. name for ach
251 msgid "Acoli"
252 msgstr ""
253
254 #. name for aci
255 msgid "Aka-Cari"
256 msgstr ""
257
258 #. name for ack
259 msgid "Aka-Kora"
260 msgstr ""
261
262 #. name for acl
263 msgid "Akar-Bale"
264 msgstr ""
265
266 #. name for acm
267 msgid "Arabic, Mesopotamian"
268 msgstr ""
269
270 #. name for acn
271 msgid "Achang"
272 msgstr ""
273
274 #. name for acp
275 msgid "Acipa, Eastern"
276 msgstr ""
277
278 #. name for acq
279 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
280 msgstr ""
281
282 #. name for acr
283 #, fuzzy
284 msgid "Achi"
285 msgstr "ላቲንኛ"
286
287 #. name for acs
288 msgid "Acroá"
289 msgstr ""
290
291 #. name for act
292 msgid "Achterhoeks"
293 msgstr ""
294
295 #. name for acu
296 msgid "Achuar-Shiwiar"
297 msgstr ""
298
299 #. name for acv
300 msgid "Achumawi"
301 msgstr ""
302
303 #. name for acw
304 #, fuzzy
305 msgid "Arabic, Hijazi"
306 msgstr "ዐርቢኛ"
307
308 #. name for acx
309 #, fuzzy
310 msgid "Arabic, Omani"
311 msgstr "አዜርባይጃንኛ"
312
313 #. name for acy
314 msgid "Arabic, Cypriot"
315 msgstr ""
316
317 #. name for acz
318 msgid "Acheron"
319 msgstr ""
320
321 #. name for ada
322 msgid "Adangme"
323 msgstr ""
324
325 #. name for adb
326 msgid "Adabe"
327 msgstr ""
328
329 #. name for add
330 #, fuzzy
331 msgid "Dzodinka"
332 msgstr "ድዞንግኻኛ"
333
334 #. name for ade
335 msgid "Adele"
336 msgstr ""
337
338 #. name for adf
339 msgid "Arabic, Dhofari"
340 msgstr ""
341
342 #. name for adg
343 msgid "Andegerebinha"
344 msgstr ""
345
346 #. name for adh
347 msgid "Adhola"
348 msgstr ""
349
350 #. name for adi
351 msgid "Adi"
352 msgstr ""
353
354 #. name for adj
355 msgid "Adioukrou"
356 msgstr ""
357
358 #. name for adl
359 #, fuzzy
360 msgid "Galo"
361 msgstr "ላውስኛ"
362
363 #. name for adn
364 #, fuzzy
365 msgid "Adang"
366 msgstr "ሳንጎኛ"
367
368 #. name for ado
369 msgid "Abu"
370 msgstr ""
371
372 #. name for adp
373 msgid "Adap"
374 msgstr ""
375
376 #. name for adq
377 msgid "Adangbe"
378 msgstr ""
379
380 #. name for adr
381 #, fuzzy
382 msgid "Adonara"
383 msgstr "አያማርኛ"
384
385 #. name for ads
386 msgid "Adamorobe Sign Language"
387 msgstr ""
388
389 #. name for adt
390 msgid "Adnyamathanha"
391 msgstr ""
392
393 #. name for adu
394 msgid "Aduge"
395 msgstr ""
396
397 #. name for adw
398 msgid "Amundava"
399 msgstr ""
400
401 #. name for adx
402 #, fuzzy
403 msgid "Tibetan, Amdo"
404 msgstr "ትበትንኛ"
405
406 #. name for ady
407 #, fuzzy
408 msgid "Adyghe"
409 msgstr "ኡዊግሁርኛ"
410
411 #. name for adz
412 msgid "Adzera"
413 msgstr ""
414
415 #. name for aea
416 #, fuzzy
417 msgid "Areba"
418 msgstr "አርመናዊ"
419
420 #. name for aeb
421 msgid "Arabic, Tunisian"
422 msgstr ""
423
424 #. name for aec
425 #, fuzzy
426 msgid "Arabic, Saidi"
427 msgstr "ዐርቢኛ"
428
429 #. name for aed
430 msgid "Argentine Sign Language"
431 msgstr ""
432
433 #. name for aee
434 msgid "Pashayi, Northeast"
435 msgstr ""
436
437 #. name for aek
438 msgid "Haeke"
439 msgstr ""
440
441 #. name for ael
442 msgid "Ambele"
443 msgstr ""
444
445 #. name for aem
446 msgid "Arem"
447 msgstr ""
448
449 #. name for aen
450 msgid "Armenian Sign Language"
451 msgstr ""
452
453 #. name for aeq
454 msgid "Aer"
455 msgstr ""
456
457 #. name for aer
458 msgid "Arrernte, Eastern"
459 msgstr ""
460
461 #. name for aes
462 msgid "Alsea"
463 msgstr ""
464
465 #. name for aeu
466 msgid "Akeu"
467 msgstr ""
468
469 #. name for aew
470 #, fuzzy
471 msgid "Ambakich"
472 msgstr "አማርኛ"
473
474 #. name for aey
475 #, fuzzy
476 msgid "Amele"
477 msgstr "አሳሜዛዊ"
478
479 #. name for aez
480 #, fuzzy
481 msgid "Aeka"
482 msgstr "አብሐዚኛ"
483
484 #. name for afb
485 #, fuzzy
486 msgid "Arabic, Gulf"
487 msgstr "ዐርቢኛ"
488
489 #. name for afd
490 #, fuzzy
491 msgid "Andai"
492 msgstr "ሩንዲኛ"
493
494 #. name for afe
495 msgid "Putukwam"
496 msgstr ""
497
498 #. name for afg
499 msgid "Afghan Sign Language"
500 msgstr ""
501
502 #. name for afh
503 msgid "Afrihili"
504 msgstr ""
505
506 #. name for afi
507 msgid "Akrukay"
508 msgstr ""
509
510 #. name for afk
511 #, fuzzy
512 msgid "Nanubae"
513 msgstr "ናኡሩ"
514
515 #. name for afn
516 msgid "Defaka"
517 msgstr ""
518
519 #. name for afo
520 msgid "Eloyi"
521 msgstr ""
522
523 #. name for afp
524 #, fuzzy
525 msgid "Tapei"
526 msgstr "ታይኛ"
527
528 #. name for afr
529 msgid "Afrikaans"
530 msgstr "አፍሪቃንስኛ"
531
532 #. name for afs
533 msgid "Creole, Afro-Seminole"
534 msgstr ""
535
536 #. name for aft
537 msgid "Afitti"
538 msgstr ""
539
540 #. name for afu
541 msgid "Awutu"
542 msgstr ""
543
544 #. name for afz
545 msgid "Obokuitai"
546 msgstr ""
547
548 #. name for aga
549 msgid "Aguano"
550 msgstr ""
551
552 #. name for agb
553 msgid "Legbo"
554 msgstr ""
555
556 #. name for agc
557 msgid "Agatu"
558 msgstr ""
559
560 #. name for agd
561 #, fuzzy
562 msgid "Agarabi"
563 msgstr "ዐርቢኛ"
564
565 #. name for age
566 #, fuzzy
567 msgid "Angal"
568 msgstr "ሊንጋላኛ"
569
570 #. name for agf
571 msgid "Arguni"
572 msgstr ""
573
574 #. name for agg
575 #, fuzzy
576 msgid "Angor"
577 msgstr "ሳንጎኛ"
578
579 #. name for agh
580 #, fuzzy
581 msgid "Ngelima"
582 msgstr "ኔፓሊኛ"
583
584 #. name for agi
585 #, fuzzy
586 msgid "Agariya"
587 msgstr "ትግርኛ"
588
589 #. name for agj
590 msgid "Argobba"
591 msgstr ""
592
593 #. name for agk
594 msgid "Agta, Isarog"
595 msgstr ""
596
597 #. name for agl
598 msgid "Fembe"
599 msgstr ""
600
601 #. name for agm
602 #, fuzzy
603 msgid "Angaataha"
604 msgstr "ካታላንኛ"
605
606 #. name for agn
607 msgid "Agutaynen"
608 msgstr ""
609
610 #. name for ago
611 #, fuzzy
612 msgid "Tainae"
613 msgstr "ጽዋናዊኛ"
614
615 #. name for agq
616 msgid "Aghem"
617 msgstr ""
618
619 #. name for agr
620 msgid "Aguaruna"
621 msgstr ""
622
623 #. name for ags
624 msgid "Esimbi"
625 msgstr ""
626
627 #. name for agt
628 msgid "Agta, Central Cagayan"
629 msgstr ""
630
631 #. name for agu
632 msgid "Aguacateco"
633 msgstr ""
634
635 #. name for agv
636 msgid "Dumagat, Remontado"
637 msgstr ""
638
639 #. name for agw
640 #, fuzzy
641 msgid "Kahua"
642 msgstr "ሃውሳኛ"
643
644 #. name for agx
645 msgid "Aghul"
646 msgstr ""
647
648 #. name for agy
649 #, fuzzy
650 msgid "Alta, Southern"
651 msgstr "ሶዞኛ"
652
653 #. name for agz
654 msgid "Agta, Mt. Iriga"
655 msgstr ""
656
657 #. name for aha
658 msgid "Ahanta"
659 msgstr ""
660
661 #. name for ahb
662 msgid "Axamb"
663 msgstr ""
664
665 #. name for ahg
666 msgid "Qimant"
667 msgstr ""
668
669 #. name for ahh
670 #, fuzzy
671 msgid "Aghu"
672 msgstr "ኡዊግሁርኛ"
673
674 #. name for ahi
675 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
676 msgstr ""
677
678 #. name for ahk
679 #, fuzzy
680 msgid "Akha"
681 msgstr "አብሐዚኛ"
682
683 #. name for ahl
684 msgid "Igo"
685 msgstr ""
686
687 #. name for ahm
688 msgid "Aizi, Mobumrin"
689 msgstr ""
690
691 #. name for ahn
692 msgid "Àhàn"
693 msgstr ""
694
695 #. name for aho
696 msgid "Ahom"
697 msgstr ""
698
699 #. name for ahp
700 msgid "Aizi, Aproumu"
701 msgstr ""
702
703 #. name for ahr
704 #, fuzzy
705 msgid "Ahirani"
706 msgstr "አብሐዚኛ"
707
708 #. name for ahs
709 msgid "Ashe"
710 msgstr ""
711
712 #. name for aht
713 msgid "Ahtena"
714 msgstr ""
715
716 #. name for aia
717 msgid "Arosi"
718 msgstr ""
719
720 #. name for aib
721 msgid "Ainu (China)"
722 msgstr ""
723
724 #. name for aic
725 msgid "Ainbai"
726 msgstr ""
727
728 #. name for aid
729 msgid "Alngith"
730 msgstr ""
731
732 #. name for aie
733 #, fuzzy
734 msgid "Amara"
735 msgstr "አያማርኛ"
736
737 #. name for aif
738 msgid "Agi"
739 msgstr ""
740
741 #. name for aig
742 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
743 msgstr ""
744
745 #. name for aih
746 msgid "Ai-Cham"
747 msgstr ""
748
749 #. name for aii
750 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
751 msgstr ""
752
753 #. name for aij
754 #, fuzzy
755 msgid "Lishanid Noshan"
756 msgstr "ሊቱአኒያን"
757
758 #. name for aik
759 msgid "Ake"
760 msgstr ""
761
762 #. name for ail
763 msgid "Aimele"
764 msgstr ""
765
766 #. name for aim
767 msgid "Aimol"
768 msgstr ""
769
770 #. name for ain
771 msgid "Ainu (Japan)"
772 msgstr ""
773
774 #. name for aio
775 msgid "Aiton"
776 msgstr ""
777
778 #. name for aip
779 msgid "Burumakok"
780 msgstr ""
781
782 #. name for aiq
783 msgid "Aimaq"
784 msgstr ""
785
786 #. name for air
787 #, fuzzy
788 msgid "Airoran"
789 msgstr "ኮሪያኛ"
790
791 #. name for ais
792 msgid "Amis, Nataoran"
793 msgstr ""
794
795 #. name for ait
796 msgid "Arikem"
797 msgstr ""
798
799 #. name for aiw
800 #, fuzzy
801 msgid "Aari"
802 msgstr "አፋርኛ"
803
804 #. name for aix
805 #, fuzzy
806 msgid "Aighon"
807 msgstr "ኮሪያኛ"
808
809 #. name for aiy
810 msgid "Ali"
811 msgstr ""
812
813 #. name for aja
814 msgid "Aja (Sudan)"
815 msgstr ""
816
817 #. name for ajg
818 msgid "Aja (Benin)"
819 msgstr ""
820
821 #. name for aji
822 msgid "Ajië"
823 msgstr ""
824
825 #. name for ajp
826 #, fuzzy
827 msgid "Arabic, South Levantine"
828 msgstr "ሶዞኛ"
829
830 #. name for ajt
831 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
832 msgstr ""
833
834 #. name for aju
835 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
836 msgstr ""
837
838 #. name for ajw
839 msgid "Ajawa"
840 msgstr ""
841
842 #. name for ajz
843 #, fuzzy
844 msgid "Karbi, Amri"
845 msgstr "ካሽሚርኛ"
846
847 #. name for aka
848 msgid "Akan"
849 msgstr ""
850
851 #. name for akb
852 msgid "Batak Angkola"
853 msgstr ""
854
855 #. name for akc
856 msgid "Mpur"
857 msgstr ""
858
859 #. name for akd
860 msgid "Ukpet-Ehom"
861 msgstr ""
862
863 #. name for ake
864 msgid "Akawaio"
865 msgstr ""
866
867 #. name for akf
868 msgid "Akpa"
869 msgstr ""
870
871 #. name for akg
872 msgid "Anakalangu"
873 msgstr ""
874
875 #. name for akh
876 msgid "Angal Heneng"
877 msgstr ""
878
879 #. name for aki
880 msgid "Aiome"
881 msgstr ""
882
883 #. name for akj
884 msgid "Aka-Jeru"
885 msgstr ""
886
887 #. name for akk
888 msgid "Akkadian"
889 msgstr ""
890
891 #. name for akl
892 #, fuzzy
893 msgid "Aklanon"
894 msgstr "ልቤኒኛ"
895
896 #. name for akm
897 msgid "Aka-Bo"
898 msgstr ""
899
900 #. name for ako
901 msgid "Akurio"
902 msgstr ""
903
904 #. name for akp
905 msgid "Siwu"
906 msgstr ""
907
908 #. name for akq
909 msgid "Ak"
910 msgstr ""
911
912 #. name for akr
913 #, fuzzy
914 msgid "Araki"
915 msgstr "ዐርቢኛ"
916
917 #. name for aks
918 msgid "Akaselem"
919 msgstr ""
920
921 #. name for akt
922 msgid "Akolet"
923 msgstr ""
924
925 #. name for aku
926 msgid "Akum"
927 msgstr ""
928
929 #. name for akv
930 msgid "Akhvakh"
931 msgstr ""
932
933 #. name for akw
934 msgid "Akwa"
935 msgstr ""
936
937 #. name for akx
938 msgid "Aka-Kede"
939 msgstr ""
940
941 #. name for aky
942 msgid "Aka-Kol"
943 msgstr ""
944
945 #. name for akz
946 #, fuzzy
947 msgid "Alabama"
948 msgstr "ልቤኒኛ"
949
950 #. name for ala
951 #, fuzzy
952 msgid "Alago"
953 msgstr "ሳንጎኛ"
954
955 #. name for alc
956 msgid "Qawasqar"
957 msgstr ""
958
959 #. name for ald
960 #, fuzzy
961 msgid "Alladian"
962 msgstr "ልቤኒኛ"
963
964 #. name for ale
965 msgid "Aleut"
966 msgstr ""
967
968 #. name for alf
969 msgid "Alege"
970 msgstr ""
971
972 #. name for alh
973 #, fuzzy
974 msgid "Alawa"
975 msgstr "ልቤኒኛ"
976
977 #. name for ali
978 #, fuzzy
979 msgid "Amaimon"
980 msgstr "ሳሞአኛ"
981
982 #. name for alj
983 #, fuzzy
984 msgid "Alangan"
985 msgstr "ልቤኒኛ"
986
987 #. name for alk
988 #, fuzzy
989 msgid "Alak"
990 msgstr "ስሎቫክኛ"
991
992 #. name for all
993 #, fuzzy
994 msgid "Allar"
995 msgstr "አፋርኛ"
996
997 #. name for alm
998 msgid "Amblong"
999 msgstr ""
1000
1001 #. name for aln
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Albanian, Gheg"
1004 msgstr "ልቤኒኛ"
1005
1006 #. name for alo
1007 msgid "Larike-Wakasihu"
1008 msgstr ""
1009
1010 #. name for alp
1011 msgid "Alune"
1012 msgstr ""
1013
1014 #. name for alq
1015 msgid "Algonquin"
1016 msgstr ""
1017
1018 #. name for alr
1019 msgid "Alutor"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. name for als
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Albanian, Tosk"
1025 msgstr "ልቤኒኛ"
1026
1027 #. name for alt
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Altai, Southern"
1030 msgstr "ሶዞኛ"
1031
1032 #. name for alu
1033 msgid "'Are'are"
1034 msgstr ""
1035
1036 #. name for alw
1037 msgid "Alaba-K’abeena"
1038 msgstr ""
1039
1040 #. name for alx
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Amol"
1043 msgstr "ሱማልኛ"
1044
1045 #. name for aly
1046 msgid "Alyawarr"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. name for alz
1050 msgid "Alur"
1051 msgstr ""
1052
1053 #. name for ama
1054 msgid "Amanayé"
1055 msgstr ""
1056
1057 #. name for amb
1058 msgid "Ambo"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. name for amc
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Amahuaca"
1064 msgstr "አማርኛ"
1065
1066 #. name for ame
1067 msgid "Yanesha'"
1068 msgstr ""
1069
1070 #. name for amf
1071 msgid "Hamer-Banna"
1072 msgstr ""
1073
1074 #. name for amg
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Amarag"
1077 msgstr "አያማርኛ"
1078
1079 #. name for amh
1080 msgid "Amharic"
1081 msgstr "አማርኛ"
1082
1083 #. name for ami
1084 msgid "Amis"
1085 msgstr ""
1086
1087 #. name for amj
1088 msgid "Amdang"
1089 msgstr ""
1090
1091 #. name for amk
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Ambai"
1094 msgstr "አማርኛ"
1095
1096 #. name for aml
1097 #, fuzzy
1098 msgid "War-Jaintia"
1099 msgstr "ጓራኒኛ"
1100
1101 #. name for amm
1102 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1103 msgstr ""
1104
1105 #. name for amn
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Amanab"
1108 msgstr "አያማርኛ"
1109
1110 #. name for amo
1111 msgid "Amo"
1112 msgstr ""
1113
1114 #. name for amp
1115 msgid "Alamblak"
1116 msgstr ""
1117
1118 #. name for amq
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Amahai"
1121 msgstr "አማርኛ"
1122
1123 #. name for amr
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Amarakaeri"
1126 msgstr "አያማርኛ"
1127
1128 #. name for ams
1129 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1130 msgstr ""
1131
1132 #. name for amt
1133 msgid "Amto"
1134 msgstr ""
1135
1136 #. name for amu
1137 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1138 msgstr ""
1139
1140 #. name for amv
1141 msgid "Ambelau"
1142 msgstr ""
1143
1144 #. name for amw
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1147 msgstr "ፍሪስኛ"
1148
1149 #. name for amx
1150 msgid "Anmatyerre"
1151 msgstr ""
1152
1153 #. name for amy
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Ami"
1156 msgstr "አማርኛ"
1157
1158 #. name for amz
1159 msgid "Atampaya"
1160 msgstr ""
1161
1162 #. name for ana
1163 msgid "Andaqui"
1164 msgstr ""
1165
1166 #. name for anb
1167 msgid "Andoa"
1168 msgstr ""
1169
1170 #. name for anc
1171 msgid "Ngas"
1172 msgstr ""
1173
1174 #. name for and
1175 msgid "Ansus"
1176 msgstr ""
1177
1178 #. name for ane
1179 msgid "Xârâcùù"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. name for anf
1183 msgid "Animere"
1184 msgstr ""
1185
1186 #. name for ang
1187 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1188 msgstr ""
1189
1190 #. name for anh
1191 msgid "Nend"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. name for ani
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Andi"
1197 msgstr "ሩንዲኛ"
1198
1199 #. name for anj
1200 msgid "Anor"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. name for ank
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Goemai"
1206 msgstr "ሱማልኛ"
1207
1208 #. name for anl
1209 msgid "Anu"
1210 msgstr ""
1211
1212 #. name for anm
1213 msgid "Anal"
1214 msgstr ""
1215
1216 #. name for ann
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Obolo"
1219 msgstr "ዎሎፍኛ"
1220
1221 #. name for ano
1222 msgid "Andoque"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. name for anp
1226 msgid "Angika"
1227 msgstr ""
1228
1229 #. name for anq
1230 msgid "Jarawa (India)"
1231 msgstr ""
1232
1233 #. name for anr
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Andh"
1236 msgstr "ሲንድሂኛ"
1237
1238 #. name for ans
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Anserma"
1241 msgstr "ጀርመን"
1242
1243 #. name for ant
1244 msgid "Antakarinya"
1245 msgstr ""
1246
1247 #. name for anu
1248 msgid "Anuak"
1249 msgstr ""
1250
1251 #. name for anv
1252 msgid "Denya"
1253 msgstr ""
1254
1255 #. name for anw
1256 msgid "Anaang"
1257 msgstr ""
1258
1259 #. name for anx
1260 msgid "Andra-Hus"
1261 msgstr ""
1262
1263 #. name for any
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Anyin"
1266 msgstr "ልቤኒኛ"
1267
1268 #. name for anz
1269 msgid "Anem"
1270 msgstr ""
1271
1272 #. name for aoa
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Angolar"
1275 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
1276
1277 #. name for aob
1278 msgid "Abom"
1279 msgstr ""
1280
1281 #. name for aoc
1282 msgid "Pemon"
1283 msgstr ""
1284
1285 #. name for aod
1286 msgid "Andarum"
1287 msgstr ""
1288
1289 #. name for aoe
1290 msgid "Angal Enen"
1291 msgstr ""
1292
1293 #. name for aof
1294 msgid "Bragat"
1295 msgstr ""
1296
1297 #. name for aog
1298 msgid "Angoram"
1299 msgstr ""
1300
1301 #. name for aoh
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Arma"
1304 msgstr "አርመናዊ"
1305
1306 #. name for aoi
1307 msgid "Anindilyakwa"
1308 msgstr ""
1309
1310 #. name for aoj
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Mufian"
1313 msgstr "ራሽኛ"
1314
1315 #. name for aok
1316 msgid "Arhö"
1317 msgstr ""
1318
1319 #. name for aol
1320 msgid "Alor"
1321 msgstr ""
1322
1323 #. name for aom
1324 msgid "Ömie"
1325 msgstr ""
1326
1327 #. name for aon
1328 msgid "Arapesh, Bumbita"
1329 msgstr ""
1330
1331 #. name for aor
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Aore"
1334 msgstr "ኮሪያኛ"
1335
1336 #. name for aos
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Taikat"
1339 msgstr "ታጂኪኛ"
1340
1341 #. name for aot
1342 msgid "A'tong"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. name for aox
1346 msgid "Atorada"
1347 msgstr ""
1348
1349 #. name for aoz
1350 msgid "Uab Meto"
1351 msgstr ""
1352
1353 #. name for apb
1354 #, fuzzy
1355 msgid "Sa'a"
1356 msgstr "ሳሞአኛ"
1357
1358 #. name for apc
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Arabic, North Levantine"
1361 msgstr "ሶዞኛ"
1362
1363 #. name for apd
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Arabic, Sudanese"
1366 msgstr "ጃቫንኛ"
1367
1368 #. name for ape
1369 msgid "Bukiyip"
1370 msgstr ""
1371
1372 #. name for apf
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Agta, Pahanan"
1375 msgstr "ልቤኒኛ"
1376
1377 #. name for apg
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Ampanang"
1380 msgstr "ልቤኒኛ"
1381
1382 #. name for aph
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Athpariya"
1385 msgstr "አማርኛ"
1386
1387 #. name for api
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Apiaká"
1390 msgstr "ኔፓሊኛ"
1391
1392 #. name for apj
1393 msgid "Apache, Jicarilla"
1394 msgstr ""
1395
1396 #. name for apk
1397 msgid "Apache, Kiowa"
1398 msgstr ""
1399
1400 #. name for apl
1401 msgid "Apache, Lipan"
1402 msgstr ""
1403
1404 #. name for apm
1405 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1406 msgstr ""
1407
1408 #. name for apn
1409 msgid "Apinayé"
1410 msgstr ""
1411
1412 #. name for apo
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Apalik"
1415 msgstr "ኔፓሊኛ"
1416
1417 #. name for app
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Apma"
1420 msgstr "አያማርኛ"
1421
1422 #. name for apq
1423 msgid "A-Pucikwar"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. name for apr
1427 msgid "Arop-Lokep"
1428 msgstr ""
1429
1430 #. name for aps
1431 msgid "Arop-Sissano"
1432 msgstr ""
1433
1434 #. name for apt
1435 msgid "Apatani"
1436 msgstr ""
1437
1438 #. name for apu
1439 msgid "Apurinã"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. name for apv
1443 msgid "Alapmunte"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. name for apw
1447 msgid "Apache, Western"
1448 msgstr ""
1449
1450 #. name for apx
1451 msgid "Aputai"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. name for apy
1455 msgid "Apalaí"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. name for apz
1459 msgid "Safeyoka"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. name for aqc
1463 msgid "Archi"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. name for aqg
1467 msgid "Arigidi"
1468 msgstr ""
1469
1470 #. name for aqm
1471 msgid "Atohwaim"
1472 msgstr ""
1473
1474 #. name for aqn
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Alta, Northern"
1477 msgstr "ሶዞኛ"
1478
1479 #. name for aqp
1480 msgid "Atakapa"
1481 msgstr ""
1482
1483 #. name for aqr
1484 msgid "Arhâ"
1485 msgstr ""
1486
1487 #. name for aqz
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Akuntsu"
1490 msgstr "ናኡሩ"
1491
1492 #. name for ara
1493 msgid "Arabic"
1494 msgstr "ዐርቢኛ"
1495
1496 #. name for arb
1497 msgid "Arabic, Standard"
1498 msgstr ""
1499
1500 #. name for arc
1501 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. name for ard
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Arabana"
1507 msgstr "ልቤኒኛ"
1508
1509 #. name for are
1510 msgid "Arrarnta, Western"
1511 msgstr ""
1512
1513 #. name for arg
1514 msgid "Aragonese"
1515 msgstr ""
1516
1517 #. name for arh
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Arhuaco"
1520 msgstr "ዐርቢኛ"
1521
1522 #. name for ari
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Arikara"
1525 msgstr "አፍሪቃንስኛ"
1526
1527 #. name for arj
1528 #, fuzzy
1529 msgid "Arapaso"
1530 msgstr "አፍሪቃንስኛ"
1531
1532 #. name for ark
1533 msgid "Arikapú"
1534 msgstr ""
1535
1536 #. name for arl
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Arabela"
1539 msgstr "ዐርቢኛ"
1540
1541 #. name for arn
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Mapudungun"
1544 msgstr "ሳንጎኛ"
1545
1546 #. name for aro
1547 msgid "Araona"
1548 msgstr ""
1549
1550 #. name for arp
1551 msgid "Arapaho"
1552 msgstr ""
1553
1554 #. name for arq
1555 msgid "Arabic, Algerian"
1556 msgstr ""
1557
1558 #. name for arr
1559 msgid "Karo (Brazil)"
1560 msgstr ""
1561
1562 #. name for ars
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Arabic, Najdi"
1565 msgstr "ዐርቢኛ"
1566
1567 #. name for aru
1568 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. name for arv
1572 msgid "Arbore"
1573 msgstr ""
1574
1575 #. name for arw
1576 msgid "Arawak"
1577 msgstr ""
1578
1579 #. name for arx
1580 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1581 msgstr ""
1582
1583 #. name for ary
1584 msgid "Arabic, Moroccan"
1585 msgstr ""
1586
1587 #. name for arz
1588 msgid "Arabic, Egyptian"
1589 msgstr ""
1590
1591 #. name for asa
1592 msgid "Asu (Tanzania)"
1593 msgstr ""
1594
1595 #. name for asb
1596 msgid "Assiniboine"
1597 msgstr ""
1598
1599 #. name for asc
1600 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1601 msgstr ""
1602
1603 #. name for asd
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Asas"
1606 msgstr "አሳሜዛዊ"
1607
1608 #. name for ase
1609 msgid "American Sign Language"
1610 msgstr ""
1611
1612 #. name for asf
1613 msgid "Australian Sign Language"
1614 msgstr ""
1615
1616 #. name for asg
1617 msgid "Cishingini"
1618 msgstr ""
1619
1620 #. name for ash
1621 msgid "Abishira"
1622 msgstr ""
1623
1624 #. name for asi
1625 msgid "Buruwai"
1626 msgstr ""
1627
1628 #. name for asj
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Nsari"
1631 msgstr "ናኡሩ"
1632
1633 #. name for ask
1634 msgid "Ashkun"
1635 msgstr ""
1636
1637 #. name for asl
1638 msgid "Asilulu"
1639 msgstr ""
1640
1641 #. name for asm
1642 msgid "Assamese"
1643 msgstr "አሳሜዛዊ"
1644
1645 #. name for asn
1646 msgid "Asuriní, Xingú"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. name for aso
1650 #, fuzzy
1651 msgid "Dano"
1652 msgstr "ሳንጎኛ"
1653
1654 #. name for asp
1655 msgid "Algerian Sign Language"
1656 msgstr ""
1657
1658 #. name for asq
1659 msgid "Austrian Sign Language"
1660 msgstr ""
1661
1662 #. name for asr
1663 msgid "Asuri"
1664 msgstr ""
1665
1666 #. name for ass
1667 msgid "Ipulo"
1668 msgstr ""
1669
1670 #. name for ast
1671 #, fuzzy
1672 msgid "Asturian"
1673 msgstr "ኤስቶኒአን"
1674
1675 #. name for asu
1676 msgid "Asurini, Tocantins"
1677 msgstr ""
1678
1679 #. name for asv
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Asoa"
1682 msgstr "ጾንጋኛ"
1683
1684 #. name for asw
1685 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1686 msgstr ""
1687
1688 #. name for asx
1689 msgid "Muratayak"
1690 msgstr ""
1691
1692 #. name for asy
1693 msgid "Asmat, Yaosakor"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. name for asz
1697 msgid "As"
1698 msgstr ""
1699
1700 #. name for ata
1701 msgid "Pele-Ata"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. name for atb
1705 msgid "Zaiwa"
1706 msgstr ""
1707
1708 #. name for atc
1709 msgid "Atsahuaca"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. name for atd
1713 msgid "Manobo, Ata"
1714 msgstr ""
1715
1716 #. name for ate
1717 msgid "Atemble"
1718 msgstr ""
1719
1720 #. name for atg
1721 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1722 msgstr ""
1723
1724 #. name for ati
1725 msgid "Attié"
1726 msgstr ""
1727
1728 #. name for atj
1729 msgid "Atikamekw"
1730 msgstr ""
1731
1732 #. name for atk
1733 msgid "Ati"
1734 msgstr ""
1735
1736 #. name for atl
1737 msgid "Agta, Mt. Iraya"
1738 msgstr ""
1739
1740 #. name for atm
1741 msgid "Ata"
1742 msgstr ""
1743
1744 #. name for atn
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Ashtiani"
1747 msgstr "ኤስቶኒአን"
1748
1749 #. name for ato
1750 msgid "Atong"
1751 msgstr ""
1752
1753 #. name for atp
1754 msgid "Atta, Pudtol"
1755 msgstr ""
1756
1757 #. name for atq
1758 msgid "Aralle-Tabulahan"
1759 msgstr ""
1760
1761 #. name for atr
1762 msgid "Waimiri-Atroari"
1763 msgstr ""
1764
1765 #. name for ats
1766 msgid "Gros Ventre"
1767 msgstr ""
1768
1769 #. name for att
1770 msgid "Atta, Pamplona"
1771 msgstr ""
1772
1773 #. name for atu
1774 msgid "Reel"
1775 msgstr ""
1776
1777 #. name for atv
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Altai, Northern"
1780 msgstr "ሶዞኛ"
1781
1782 #. name for atw
1783 msgid "Atsugewi"
1784 msgstr ""
1785
1786 #. name for atx
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Arutani"
1789 msgstr "ዐርቢኛ"
1790
1791 #. name for aty
1792 msgid "Aneityum"
1793 msgstr ""
1794
1795 #. name for atz
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Arta"
1798 msgstr "አያማርኛ"
1799
1800 #. name for aua
1801 msgid "Asumboa"
1802 msgstr ""
1803
1804 #. name for aub
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Alugu"
1807 msgstr "ተሉጉኛ"
1808
1809 #. name for auc
1810 #, fuzzy
1811 msgid "Waorani"
1812 msgstr "ጓራኒኛ"
1813
1814 #. name for aud
1815 msgid "Anuta"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. name for aue
1819 msgid "=/Kx'au//'ein"
1820 msgstr ""
1821
1822 #. name for aug
1823 msgid "Aguna"
1824 msgstr ""
1825
1826 #. name for auh
1827 msgid "Aushi"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. name for aui
1831 msgid "Anuki"
1832 msgstr ""
1833
1834 #. name for auj
1835 msgid "Awjilah"
1836 msgstr ""
1837
1838 #. name for auk
1839 msgid "Heyo"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. name for aul
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Aulua"
1845 msgstr "ዙሉኛ"
1846
1847 #. name for aum
1848 msgid "Asu (Nigeria)"
1849 msgstr ""
1850
1851 #. name for aun
1852 msgid "One, Molmo"
1853 msgstr ""
1854
1855 #. name for auo
1856 msgid "Auyokawa"
1857 msgstr ""
1858
1859 #. name for aup
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Makayam"
1862 msgstr "ማላያላምኛ"
1863
1864 #. name for auq
1865 msgid "Anus"
1866 msgstr ""
1867
1868 #. name for aur
1869 msgid "Aruek"
1870 msgstr ""
1871
1872 #. name for aut
1873 msgid "Austral"
1874 msgstr ""
1875
1876 #. name for auu
1877 msgid "Auye"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. name for auw
1881 msgid "Awyi"
1882 msgstr ""
1883
1884 #. name for aux
1885 msgid "Aurá"
1886 msgstr ""
1887
1888 #. name for auy
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Awiyaana"
1891 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
1892
1893 #. name for auz
1894 #, fuzzy
1895 msgid "Arabic, Uzbeki"
1896 msgstr "ዐርቢኛ"
1897
1898 #. name for ava
1899 msgid "Avaric"
1900 msgstr ""
1901
1902 #. name for avb
1903 msgid "Avau"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. name for avd
1907 msgid "Alviri-Vidari"
1908 msgstr ""
1909
1910 #. name for ave
1911 msgid "Avestan"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. name for avi
1915 msgid "Avikam"
1916 msgstr ""
1917
1918 #. name for avk
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Kotava"
1921 msgstr "ሃውሳኛ"
1922
1923 #. name for avl
1924 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
1925 msgstr ""
1926
1927 #. name for avn
1928 msgid "Avatime"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. name for avo
1932 msgid "Agavotaguerra"
1933 msgstr ""
1934
1935 #. name for avs
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Aushiri"
1938 msgstr "ካሽሚርኛ"
1939
1940 #. name for avt
1941 msgid "Au"
1942 msgstr ""
1943
1944 #. name for avu
1945 msgid "Avokaya"
1946 msgstr ""
1947
1948 #. name for avv
1949 msgid "Avá-Canoeiro"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. name for awa
1953 msgid "Awadhi"
1954 msgstr ""
1955
1956 #. name for awb
1957 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
1958 msgstr ""
1959
1960 #. name for awc
1961 msgid "Cicipu"
1962 msgstr ""
1963
1964 #. name for awe
1965 msgid "Awetí"
1966 msgstr ""
1967
1968 #. name for awh
1969 msgid "Awbono"
1970 msgstr ""
1971
1972 #. name for awi
1973 msgid "Aekyom"
1974 msgstr ""
1975
1976 #. name for awk
1977 msgid "Awabakal"
1978 msgstr ""
1979
1980 #. name for awm
1981 msgid "Arawum"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. name for awn
1985 msgid "Awngi"
1986 msgstr ""
1987
1988 #. name for awo
1989 msgid "Awak"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. name for awr
1993 msgid "Awera"
1994 msgstr ""
1995
1996 #. name for aws
1997 msgid "Awyu, South"
1998 msgstr ""
1999
2000 #. name for awt
2001 msgid "Araweté"
2002 msgstr ""
2003
2004 #. name for awu
2005 msgid "Awyu, Central"
2006 msgstr ""
2007
2008 #. name for awv
2009 msgid "Awyu, Jair"
2010 msgstr ""
2011
2012 #. name for aww
2013 msgid "Awun"
2014 msgstr ""
2015
2016 #. name for awx
2017 #, fuzzy
2018 msgid "Awara"
2019 msgstr "አያማርኛ"
2020
2021 #. name for awy
2022 msgid "Awyu, Edera"
2023 msgstr ""
2024
2025 #. name for axb
2026 msgid "Abipon"
2027 msgstr ""
2028
2029 #. name for axg
2030 msgid "Arára, Mato Grosso"
2031 msgstr ""
2032
2033 #. name for axk
2034 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2035 msgstr ""
2036
2037 #. name for axm
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Armenian, Middle"
2040 msgstr "አርመናዊ"
2041
2042 #. name for axx
2043 msgid "Xaragure"
2044 msgstr ""
2045
2046 #. name for aya
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Awar"
2049 msgstr "አፋርኛ"
2050
2051 #. name for ayb
2052 msgid "Gbe, Ayizo"
2053 msgstr ""
2054
2055 #. name for ayc
2056 #, fuzzy
2057 msgid "Aymara, Southern"
2058 msgstr "ሶዞኛ"
2059
2060 #. name for ayd
2061 msgid "Ayabadhu"
2062 msgstr ""
2063
2064 #. name for aye
2065 msgid "Ayere"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. name for ayg
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Ginyanga"
2071 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
2072
2073 #. name for ayh
2074 msgid "Arabic, Hadrami"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. name for ayi
2078 msgid "Leyigha"
2079 msgstr ""
2080
2081 #. name for ayk
2082 msgid "Akuku"
2083 msgstr ""
2084
2085 #. name for ayl
2086 #, fuzzy
2087 msgid "Arabic, Libyan"
2088 msgstr "ዐርቢኛ"
2089
2090 #. name for aym
2091 msgid "Aymara"
2092 msgstr "አያማርኛ"
2093
2094 #. name for ayn
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Arabic, Sanaani"
2097 msgstr "ልቤኒኛ"
2098
2099 #. name for ayo
2100 msgid "Ayoreo"
2101 msgstr ""
2102
2103 #. name for ayp
2104 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2105 msgstr ""
2106
2107 #. name for ayq
2108 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2109 msgstr ""
2110
2111 #. name for ayr
2112 msgid "Aymara, Central"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. name for ays
2116 msgid "Ayta, Sorsogon"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. name for ayt
2120 msgid "Ayta, Magbukun"
2121 msgstr ""
2122
2123 #. name for ayu
2124 msgid "Ayu"
2125 msgstr ""
2126
2127 #. name for ayx
2128 msgid "Ayi (China)"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. name for ayy
2132 msgid "Ayta, Tayabas"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. name for ayz
2136 #, fuzzy
2137 msgid "Mai Brat"
2138 msgstr "ማራዚኛ"
2139
2140 #. name for aza
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Azha"
2143 msgstr "አብሐዚኛ"
2144
2145 #. name for azb
2146 #, fuzzy
2147 msgid "Azerbaijani, South"
2148 msgstr "አዜርባይጃንኛ"
2149
2150 #. name for aze
2151 msgid "Azerbaijani"
2152 msgstr "አዜርባይጃንኛ"
2153
2154 #. name for azg
2155 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2156 msgstr ""
2157
2158 #. name for azj
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Azerbaijani, North"
2161 msgstr "አዜርባይጃንኛ"
2162
2163 #. name for azm
2164 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2165 msgstr ""
2166
2167 #. name for azo
2168 msgid "Awing"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. name for azt
2172 msgid "Atta, Faire"
2173 msgstr ""
2174
2175 #. name for azz
2176 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. name for baa
2180 msgid "Babatana"
2181 msgstr ""
2182
2183 #. name for bab
2184 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2185 msgstr ""
2186
2187 #. name for bac
2188 msgid "Badui"
2189 msgstr ""
2190
2191 #. name for bae
2192 msgid "Baré"
2193 msgstr ""
2194
2195 #. name for baf
2196 msgid "Nubaca"
2197 msgstr ""
2198
2199 #. name for bag
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Tuki"
2202 msgstr "ቱርክኛ"
2203
2204 #. name for bah
2205 msgid "Creole English, Bahamas"
2206 msgstr ""
2207
2208 #. name for baj
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Barakai"
2211 msgstr "ቢሃሪ"
2212
2213 #. name for bak
2214 msgid "Bashkir"
2215 msgstr "ባስኪርኛ"
2216
2217 #. name for bal
2218 msgid "Baluchi"
2219 msgstr ""
2220
2221 #. name for bam
2222 msgid "Bambara"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. name for ban
2226 msgid "Balinese"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. name for bao
2230 msgid "Waimaha"
2231 msgstr ""
2232
2233 #. name for bap
2234 msgid "Bantawa"
2235 msgstr ""
2236
2237 #. name for bar
2238 #, fuzzy
2239 msgid "Bavarian"
2240 msgstr "ቡልጋሪኛ"
2241
2242 #. name for bas
2243 msgid "Basa (Cameroon)"
2244 msgstr ""
2245
2246 #. name for bau
2247 msgid "Bada (Nigeria)"
2248 msgstr ""
2249
2250 #. name for bav
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Vengo"
2253 msgstr "ሳንጎኛ"
2254
2255 #. name for baw
2256 msgid "Bambili-Bambui"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. name for bax
2260 msgid "Bamun"
2261 msgstr ""
2262
2263 #. name for bay
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Batuley"
2266 msgstr "ባስክኛ"
2267
2268 #. name for baz
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Tunen"
2271 msgstr "ቱርክመንኛ"
2272
2273 #. name for bba
2274 msgid "Baatonum"
2275 msgstr ""
2276
2277 #. name for bbb
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Barai"
2280 msgstr "ቢሃሪ"
2281
2282 #. name for bbc
2283 msgid "Batak Toba"
2284 msgstr ""
2285
2286 #. name for bbd
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Bau"
2289 msgstr "ባስክኛ"
2290
2291 #. name for bbe
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Bangba"
2294 msgstr "በንጋሊኛ"
2295
2296 #. name for bbf
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Baibai"
2299 msgstr "ቢሃሪ"
2300
2301 #. name for bbg
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Barama"
2304 msgstr "ቢስላምኛ"
2305
2306 #. name for bbh
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Bugan"
2309 msgstr "ቡልጋሪኛ"
2310
2311 #. name for bbi
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Barombi"
2314 msgstr "ቢሃሪ"
2315
2316 #. name for bbj
2317 msgid "Ghomálá'"
2318 msgstr ""
2319
2320 #. name for bbk
2321 msgid "Babanki"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. name for bbl
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Bats"
2327 msgstr "ባስክኛ"
2328
2329 #. name for bbm
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Babango"
2332 msgstr "ሳንጎኛ"
2333
2334 #. name for bbn
2335 msgid "Uneapa"
2336 msgstr ""
2337
2338 #. name for bbo
2339 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2340 msgstr ""
2341
2342 #. name for bbp
2343 msgid "Banda, West Central"
2344 msgstr ""
2345
2346 #. name for bbq
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Bamali"
2349 msgstr "ሱማልኛ"
2350
2351 #. name for bbr
2352 msgid "Girawa"
2353 msgstr ""
2354
2355 #. name for bbs
2356 msgid "Bakpinka"
2357 msgstr ""
2358
2359 #. name for bbt
2360 msgid "Mburku"
2361 msgstr ""
2362
2363 #. name for bbu
2364 msgid "Kulung (Nigeria)"
2365 msgstr ""
2366
2367 #. name for bbv
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Karnai"
2370 msgstr "ጓራኒኛ"
2371
2372 #. name for bbw
2373 msgid "Baba"
2374 msgstr ""
2375
2376 #. name for bbx
2377 msgid "Bubia"
2378 msgstr ""
2379
2380 #. name for bby
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Befang"
2383 msgstr "በንጋሊኛ"
2384
2385 #. name for bbz
2386 msgid "Creole Arabic, Babalia"
2387 msgstr ""
2388
2389 #. name for bca
2390 msgid "Bai, Central"
2391 msgstr ""
2392
2393 #. name for bcb
2394 msgid "Bainouk-Samik"
2395 msgstr ""
2396
2397 #. name for bcc
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Balochi, Southern"
2400 msgstr "ሶዞኛ"
2401
2402 #. name for bcd
2403 msgid "Babar, North"
2404 msgstr ""
2405
2406 #. name for bce
2407 msgid "Bamenyam"
2408 msgstr ""
2409
2410 #. name for bcf
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Bamu"
2413 msgstr "ባስክኛ"
2414
2415 #. name for bcg
2416 msgid "Baga Binari"
2417 msgstr ""
2418
2419 #. name for bch
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Bariai"
2422 msgstr "ቡልጋሪኛ"
2423
2424 #. name for bci
2425 msgid "Baoulé"
2426 msgstr ""
2427
2428 #. name for bcj
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Bardi"
2431 msgstr "ቢሃሪ"
2432
2433 #. name for bck
2434 msgid "Bunaba"
2435 msgstr ""
2436
2437 #. name for bcl
2438 msgid "Bicolano, Central"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. name for bcm
2442 msgid "Bannoni"
2443 msgstr ""
2444
2445 #. name for bcn
2446 msgid "Bali (Nigeria)"
2447 msgstr ""
2448
2449 #. name for bco
2450 msgid "Kaluli"
2451 msgstr ""
2452
2453 #. name for bcp
2454 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2455 msgstr ""
2456
2457 #. name for bcq
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Bench"
2460 msgstr "ፈረንሳይኛ"
2461
2462 #. name for bcr
2463 msgid "Babine"
2464 msgstr ""
2465
2466 #. name for bcs
2467 msgid "Kohumono"
2468 msgstr ""
2469
2470 #. name for bct
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Bendi"
2473 msgstr "በንጋሊኛ"
2474
2475 #. name for bcu
2476 msgid "Awad Bing"
2477 msgstr ""
2478
2479 #. name for bcv
2480 msgid "Shoo-Minda-Nye"
2481 msgstr ""
2482
2483 #. name for bcw
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Bana"
2486 msgstr "ጽዋናዊኛ"
2487
2488 #. name for bcy
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Bacama"
2491 msgstr "ቢስላምኛ"
2492
2493 #. name for bcz
2494 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2495 msgstr ""
2496
2497 #. name for bda
2498 msgid "Bayot"
2499 msgstr ""
2500
2501 #. name for bdb
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Basap"
2504 msgstr "ሃውሳኛ"
2505
2506 #. name for bdc
2507 msgid "Emberá-Baudó"
2508 msgstr ""
2509
2510 #. name for bdd
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Bunama"
2513 msgstr "ቢስላምኛ"
2514
2515 #. name for bde
2516 #, fuzzy
2517 msgid "Bade"
2518 msgstr "ባስክኛ"
2519
2520 #. name for bdf
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Biage"
2523 msgstr "ቢሃሪ"
2524
2525 #. name for bdg
2526 #, fuzzy
2527 msgid "Bonggi"
2528 msgstr "በንጋሊኛ"
2529
2530 #. name for bdh
2531 msgid "Baka (Sudan)"
2532 msgstr ""
2533
2534 #. name for bdi
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Burun"
2537 msgstr "ናኡሩ"
2538
2539 #. name for bdj
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Bai"
2542 msgstr "ቢሃሪ"
2543
2544 #. name for bdk
2545 msgid "Budukh"
2546 msgstr ""
2547
2548 #. name for bdl
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Bajau, Indonesian"
2551 msgstr "እንዶኒሲኛ"
2552
2553 #. name for bdm
2554 msgid "Buduma"
2555 msgstr ""
2556
2557 #. name for bdn
2558 msgid "Baldemu"
2559 msgstr ""
2560
2561 #. name for bdo
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Morom"
2564 msgstr "ማዮሪኛ"
2565
2566 #. name for bdp
2567 msgid "Bende"
2568 msgstr ""
2569
2570 #. name for bdq
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Bahnar"
2573 msgstr "ቢሃሪ"
2574
2575 #. name for bdr
2576 msgid "Bajau, West Coast"
2577 msgstr ""
2578
2579 #. name for bds
2580 msgid "Burunge"
2581 msgstr ""
2582
2583 #. name for bdt
2584 msgid "Bokoto"
2585 msgstr ""
2586
2587 #. name for bdu
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Oroko"
2590 msgstr "ኦሮምኛ"
2591
2592 #. name for bdv
2593 msgid "Bodo Parja"
2594 msgstr ""
2595
2596 #. name for bdw
2597 msgid "Baham"
2598 msgstr ""
2599
2600 #. name for bdx
2601 msgid "Budong-Budong"
2602 msgstr ""
2603
2604 #. name for bdy
2605 msgid "Bandjalang"
2606 msgstr ""
2607
2608 #. name for bdz
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Badeshi"
2611 msgstr "ባስኪርኛ"
2612
2613 #. name for bea
2614 msgid "Beaver"
2615 msgstr ""
2616
2617 #. name for beb
2618 msgid "Bebele"
2619 msgstr ""
2620
2621 #. name for bec
2622 msgid "Iceve-Maci"
2623 msgstr ""
2624
2625 #. name for bed
2626 msgid "Bedoanas"
2627 msgstr ""
2628
2629 #. name for bee
2630 msgid "Byangsi"
2631 msgstr ""
2632
2633 #. name for bef
2634 msgid "Benabena"
2635 msgstr ""
2636
2637 #. name for beg
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Belait"
2640 msgstr "ቤላራሻኛ"
2641
2642 #. name for beh
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Biali"
2645 msgstr "ቢሃሪ"
2646
2647 #. name for bei
2648 msgid "Bekati'"
2649 msgstr ""
2650
2651 #. name for bej
2652 msgid "Beja"
2653 msgstr ""
2654
2655 #. name for bek
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Bebeli"
2658 msgstr "በንጋሊኛ"
2659
2660 #. name for bel
2661 msgid "Belarusian"
2662 msgstr "ቤላራሻኛ"
2663
2664 #. name for bem
2665 msgid "Bemba (Zambia)"
2666 msgstr ""
2667
2668 #. name for ben
2669 msgid "Bengali"
2670 msgstr "በንጋሊኛ"
2671
2672 #. name for beo
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Beami"
2675 msgstr "በንጋሊኛ"
2676
2677 #. name for bep
2678 msgid "Besoa"
2679 msgstr ""
2680
2681 #. name for beq
2682 msgid "Beembe"
2683 msgstr ""
2684
2685 #. name for bes
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Besme"
2688 msgstr "ቡርማኛ"
2689
2690 #. name for bet
2691 msgid "Béte, Guiberoua"
2692 msgstr ""
2693
2694 #. name for beu
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Blagar"
2697 msgstr "ቡልጋሪኛ"
2698
2699 #. name for bev
2700 msgid "Bété, Daloa"
2701 msgstr ""
2702
2703 #. name for bew
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Betawi"
2706 msgstr "በንጋሊኛ"
2707
2708 #. name for bex
2709 msgid "Jur Modo"
2710 msgstr ""
2711
2712 #. name for bey
2713 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
2714 msgstr ""
2715
2716 #. name for bez
2717 msgid "Bena (Tanzania)"
2718 msgstr ""
2719
2720 #. name for bfa
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Bari"
2723 msgstr "ቢሃሪ"
2724
2725 #. name for bfb
2726 msgid "Bareli, Pauri"
2727 msgstr ""
2728
2729 #. name for bfc
2730 msgid "Bai, Northern"
2731 msgstr ""
2732
2733 #. name for bfd
2734 msgid "Bafut"
2735 msgstr ""
2736
2737 #. name for bfe
2738 msgid "Betaf"
2739 msgstr ""
2740
2741 #. name for bff
2742 msgid "Bofi"
2743 msgstr ""
2744
2745 #. name for bfg
2746 msgid "Kayan, Busang"
2747 msgstr ""
2748
2749 #. name for bfh
2750 msgid "Blafe"
2751 msgstr ""
2752
2753 #. name for bfi
2754 msgid "British Sign Language"
2755 msgstr ""
2756
2757 #. name for bfj
2758 msgid "Bafanji"
2759 msgstr ""
2760
2761 #. name for bfk
2762 msgid "Ban Khor Sign Language"
2763 msgstr ""
2764
2765 #. name for bfl
2766 msgid "Banda-Ndélé"
2767 msgstr ""
2768
2769 #. name for bfm
2770 msgid "Mmen"
2771 msgstr ""
2772
2773 #. name for bfn
2774 msgid "Bunak"
2775 msgstr ""
2776
2777 #. name for bfo
2778 msgid "Birifor, Malba"
2779 msgstr ""
2780
2781 #. name for bfp
2782 msgid "Beba"
2783 msgstr ""
2784
2785 #. name for bfq
2786 msgid "Badaga"
2787 msgstr ""
2788
2789 #. name for bfr
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Bazigar"
2792 msgstr "ቢሃሪ"
2793
2794 #. name for bfs
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Bai, Southern"
2797 msgstr "ሶዞኛ"
2798
2799 #. name for bft
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Balti"
2802 msgstr "በንጋሊኛ"
2803
2804 #. name for bfu
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Gahri"
2807 msgstr "ጓራኒኛ"
2808
2809 #. name for bfw
2810 msgid "Bondo"
2811 msgstr ""
2812
2813 #. name for bfx
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Bantayanon"
2816 msgstr "ማላይኛ"
2817
2818 #. name for bfy
2819 msgid "Bagheli"
2820 msgstr ""
2821
2822 #. name for bfz
2823 msgid "Pahari, Mahasu"
2824 msgstr ""
2825
2826 #. name for bga
2827 msgid "Gwamhi-Wuri"
2828 msgstr ""
2829
2830 #. name for bgb
2831 msgid "Bobongko"
2832 msgstr ""
2833
2834 #. name for bgc
2835 #, fuzzy
2836 msgid "Haryanvi"
2837 msgstr "ጓራኒኛ"
2838
2839 #. name for bgd
2840 msgid "Bareli, Rathwi"
2841 msgstr ""
2842
2843 #. name for bge
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Bauria"
2846 msgstr "ቡልጋሪኛ"
2847
2848 #. name for bgf
2849 msgid "Bangandu"
2850 msgstr ""
2851
2852 #. name for bgg
2853 msgid "Bugun"
2854 msgstr ""
2855
2856 #. name for bgi
2857 msgid "Giangan"
2858 msgstr ""
2859
2860 #. name for bgj
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Bangolan"
2863 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
2864
2865 #. name for bgk
2866 msgid "Bit"
2867 msgstr ""
2868
2869 #. name for bgl
2870 msgid "Bo (Laos)"
2871 msgstr ""
2872
2873 #. name for bgm
2874 msgid "Baga Mboteni"
2875 msgstr ""
2876
2877 #. name for bgn
2878 msgid "Balochi, Western"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. name for bgo
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Baga Koga"
2884 msgstr "ታጋሎገኛ"
2885
2886 #. name for bgp
2887 msgid "Balochi, Eastern"
2888 msgstr ""
2889
2890 #. name for bgq
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Bagri"
2893 msgstr "ቢሃሪ"
2894
2895 #. name for bgr
2896 msgid "Chin, Bawm"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. name for bgs
2900 msgid "Tagabawa"
2901 msgstr ""
2902
2903 #. name for bgt
2904 msgid "Bughotu"
2905 msgstr ""
2906
2907 #. name for bgu
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Mbongno"
2910 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
2911
2912 #. name for bgv
2913 msgid "Warkay-Bipim"
2914 msgstr ""
2915
2916 #. name for bgw
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Bhatri"
2919 msgstr "ቢሃሪ"
2920
2921 #. name for bgx
2922 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
2923 msgstr ""
2924
2925 #. name for bgy
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Benggoi"
2928 msgstr "በንጋሊኛ"
2929
2930 #. name for bgz
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Banggai"
2933 msgstr "በንጋሊኛ"
2934
2935 #. name for bha
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Bharia"
2938 msgstr "ቢሃሪ"
2939
2940 #. name for bhb
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Bhili"
2943 msgstr "ስዋሂሊኛ"
2944
2945 #. name for bhc
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Biga"
2948 msgstr "ቢሃሪ"
2949
2950 #. name for bhd
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Bhadrawahi"
2953 msgstr "ቢሃሪ"
2954
2955 #. name for bhe
2956 msgid "Bhaya"
2957 msgstr ""
2958
2959 #. name for bhf
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Odiai"
2962 msgstr "ኦሪያኛ"
2963
2964 #. name for bhg
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Binandere"
2967 msgstr "ቻይንኛ"
2968
2969 #. name for bhh
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Bukharic"
2972 msgstr "ቢሃሪ"
2973
2974 #. name for bhi
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Bhilali"
2977 msgstr "ቢሃሪ"
2978
2979 #. name for bhj
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Bahing"
2982 msgstr "ባስኪርኛ"
2983
2984 #. name for bhl
2985 msgid "Bimin"
2986 msgstr ""
2987
2988 #. name for bhm
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Bathari"
2991 msgstr "ቢሃሪ"
2992
2993 #. name for bhn
2994 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
2995 msgstr ""
2996
2997 #. name for bho
2998 msgid "Bhojpuri"
2999 msgstr ""
3000
3001 #. name for bhp
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Bima"
3004 msgstr "ቢስላምኛ"
3005
3006 #. name for bhq
3007 msgid "Tukang Besi South"
3008 msgstr ""
3009
3010 #. name for bhr
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Malagasy, Bara"
3013 msgstr "ማላጋስኛ"
3014
3015 #. name for bhs
3016 msgid "Buwal"
3017 msgstr ""
3018
3019 #. name for bht
3020 msgid "Bhattiyali"
3021 msgstr ""
3022
3023 #. name for bhu
3024 msgid "Bhunjia"
3025 msgstr ""
3026
3027 #. name for bhv
3028 msgid "Bahau"
3029 msgstr ""
3030
3031 #. name for bhw
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Biak"
3034 msgstr "ቢሃሪ"
3035
3036 #. name for bhx
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Bhalay"
3039 msgstr "ማላይኛ"
3040
3041 #. name for bhy
3042 msgid "Bhele"
3043 msgstr ""
3044
3045 #. name for bhz
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Bada (Indonesia)"
3048 msgstr "እንዶኒሲኛ"
3049
3050 #. name for bia
3051 msgid "Badimaya"
3052 msgstr ""
3053
3054 #. name for bib
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Bissa"
3057 msgstr "ቢስላምኛ"
3058
3059 #. name for bic
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Bikaru"
3062 msgstr "ቢሃሪ"
3063
3064 #. name for bid
3065 msgid "Bidiyo"
3066 msgstr ""
3067
3068 #. name for bie
3069 msgid "Bepour"
3070 msgstr ""
3071
3072 #. name for bif
3073 msgid "Biafada"
3074 msgstr ""
3075
3076 #. name for big
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Biangai"
3079 msgstr "በንጋሊኛ"
3080
3081 #. name for bij
3082 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3083 msgstr ""
3084
3085 #. name for bik
3086 msgid "Bikol"
3087 msgstr ""
3088
3089 #. name for bil
3090 msgid "Bile"
3091 msgstr ""
3092
3093 #. name for bim
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Bimoba"
3096 msgstr "ቢስላምኛ"
3097
3098 #. name for bin
3099 msgid "Bini"
3100 msgstr ""
3101
3102 #. name for bio
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Nai"
3105 msgstr "ኔፓሊኛ"
3106
3107 #. name for bip
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Bila"
3110 msgstr "ቢስላምኛ"
3111
3112 #. name for biq
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Bipi"
3115 msgstr "ቢሃሪ"
3116
3117 #. name for bir
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Bisorio"
3120 msgstr "ቢሃሪ"
3121
3122 #. name for bis
3123 msgid "Bislama"
3124 msgstr "ቢስላምኛ"
3125
3126 #. name for bit
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Berinomo"
3129 msgstr "ኦሮምኛ"
3130
3131 #. name for biu
3132 msgid "Biete"
3133 msgstr ""
3134
3135 #. name for biv
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Birifor, Southern"
3138 msgstr "ሶዞኛ"
3139
3140 #. name for biw
3141 msgid "Kol (Cameroon)"
3142 msgstr ""
3143
3144 #. name for bix
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Bijori"
3147 msgstr "ቢሃሪ"
3148
3149 #. name for biy
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Birhor"
3152 msgstr "ቢሃሪ"
3153
3154 #. name for biz
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Baloi"
3157 msgstr "በንጋሊኛ"
3158
3159 #. name for bja
3160 msgid "Budza"
3161 msgstr ""
3162
3163 #. name for bjb
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Banggarla"
3166 msgstr "በንጋሊኛ"
3167
3168 #. name for bjc
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Bariji"
3171 msgstr "ቢሃሪ"
3172
3173 #. name for bjd
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Bandjigali"
3176 msgstr "በንጋሊኛ"
3177
3178 #. name for bje
3179 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3180 msgstr ""
3181
3182 #. name for bjf
3183 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3184 msgstr ""
3185
3186 #. name for bjg
3187 msgid "Bidyogo"
3188 msgstr ""
3189
3190 #. name for bjh
3191 msgid "Bahinemo"
3192 msgstr ""
3193
3194 #. name for bji
3195 msgid "Burji"
3196 msgstr ""
3197
3198 #. name for bjj
3199 msgid "Kanauji"
3200 msgstr ""
3201
3202 #. name for bjk
3203 msgid "Barok"
3204 msgstr ""
3205
3206 #. name for bjl
3207 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3208 msgstr ""
3209
3210 #. name for bjm
3211 msgid "Bajelani"
3212 msgstr ""
3213
3214 #. name for bjn
3215 msgid "Banjar"
3216 msgstr ""
3217
3218 #. name for bjo
3219 msgid "Banda, Mid-Southern"
3220 msgstr ""
3221
3222 #. name for bjq
3223 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
3224 msgstr ""
3225
3226 #. name for bjr
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Binumarien"
3229 msgstr "ቡልጋሪኛ"
3230
3231 #. name for bjs
3232 msgid "Bajan"
3233 msgstr ""
3234
3235 #. name for bjt
3236 msgid "Balanta-Ganja"
3237 msgstr ""
3238
3239 #. name for bju
3240 msgid "Busuu"
3241 msgstr ""
3242
3243 #. name for bjv
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Bedjond"
3246 msgstr "ብሬቶንኛ"
3247
3248 #. name for bjw
3249 msgid "Bakwé"
3250 msgstr ""
3251
3252 #. name for bjx
3253 msgid "Itneg, Banao"
3254 msgstr ""
3255
3256 #. name for bjy
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Bayali"
3259 msgstr "በንጋሊኛ"
3260
3261 #. name for bjz
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Baruga"
3264 msgstr "ቤላራሻኛ"
3265
3266 #. name for bka
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Kyak"
3269 msgstr "ካዛክኛ"
3270
3271 #. name for bkc
3272 msgid "Baka (Cameroon)"
3273 msgstr ""
3274
3275 #. name for bkd
3276 msgid "Binukid"
3277 msgstr ""
3278
3279 #. name for bkf
3280 msgid "Beeke"
3281 msgstr ""
3282
3283 #. name for bkg
3284 msgid "Buraka"
3285 msgstr ""
3286
3287 #. name for bkh
3288 msgid "Bakoko"
3289 msgstr ""
3290
3291 #. name for bki
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Baki"
3294 msgstr "ባስኪርኛ"
3295
3296 #. name for bkj
3297 msgid "Pande"
3298 msgstr ""
3299
3300 #. name for bkk
3301 msgid "Brokskat"
3302 msgstr ""
3303
3304 #. name for bkl
3305 msgid "Berik"
3306 msgstr ""
3307
3308 #. name for bkm
3309 msgid "Kom (Cameroon)"
3310 msgstr ""
3311
3312 #. name for bkn
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Bukitan"
3315 msgstr "ቡልጋሪኛ"
3316
3317 #. name for bko
3318 msgid "Kwa'"
3319 msgstr ""
3320
3321 #. name for bkp
3322 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3323 msgstr ""
3324
3325 #. name for bkq
3326 #, fuzzy
3327 msgid "Bakairí"
3328 msgstr "ባስኪርኛ"
3329
3330 #. name for bkr
3331 msgid "Bakumpai"
3332 msgstr ""
3333
3334 #. name for bks
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Sorsoganon, Northern"
3337 msgstr "ሶዞኛ"
3338
3339 #. name for bkt
3340 msgid "Boloki"
3341 msgstr ""
3342
3343 #. name for bku
3344 msgid "Buhid"
3345 msgstr ""
3346
3347 #. name for bkv
3348 msgid "Bekwarra"
3349 msgstr ""
3350
3351 #. name for bkw
3352 msgid "Bekwil"
3353 msgstr ""
3354
3355 #. name for bkx
3356 msgid "Baikeno"
3357 msgstr ""
3358
3359 #. name for bky
3360 msgid "Bokyi"
3361 msgstr ""
3362
3363 #. name for bkz
3364 msgid "Bungku"
3365 msgstr ""
3366
3367 #. name for bla
3368 msgid "Siksika"
3369 msgstr ""
3370
3371 #. name for blb
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Bilua"
3374 msgstr "ቢስላምኛ"
3375
3376 #. name for blc
3377 msgid "Bella Coola"
3378 msgstr ""
3379
3380 #. name for bld
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Bolango"
3383 msgstr "ሳንጎኛ"
3384
3385 #. name for ble
3386 msgid "Balanta-Kentohe"
3387 msgstr ""
3388
3389 #. name for blf
3390 msgid "Buol"
3391 msgstr ""
3392
3393 #. name for blg
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Balau"
3396 msgstr "ማላይኛ"
3397
3398 #. name for blh
3399 msgid "Kuwaa"
3400 msgstr ""
3401
3402 #. name for bli
3403 msgid "Bolia"
3404 msgstr ""
3405
3406 #. name for blj
3407 msgid "Bolongan"
3408 msgstr ""
3409
3410 #. name for blk
3411 msgid "Karen, Pa'o"
3412 msgstr ""
3413
3414 #. name for bll
3415 msgid "Biloxi"
3416 msgstr ""
3417
3418 #. name for blm
3419 msgid "Beli (Sudan)"
3420 msgstr ""
3421
3422 #. name for bln
3423 msgid "Bicolano, Southern Catanduanes"
3424 msgstr ""
3425
3426 #. name for blo
3427 msgid "Anii"
3428 msgstr ""
3429
3430 #. name for blp
3431 msgid "Blablanga"
3432 msgstr ""
3433
3434 #. name for blq
3435 msgid "Baluan-Pam"
3436 msgstr ""
3437
3438 #. name for blr
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Blang"
3441 msgstr "ሳንጎኛ"
3442
3443 #. name for bls
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Balaesang"
3446 msgstr "ቤላራሻኛ"
3447
3448 #. name for blt
3449 msgid "Tai Dam"
3450 msgstr ""
3451
3452 #. name for blv
3453 #, fuzzy
3454 msgid "Bolo"
3455 msgstr "ዎሎፍኛ"
3456
3457 #. name for blw
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Balangao"
3460 msgstr "ማላጋስኛ"
3461
3462 #. name for blx
3463 msgid "Ayta, Mag-Indi"
3464 msgstr ""
3465
3466 #. name for bly
3467 msgid "Notre"
3468 msgstr ""
3469
3470 #. name for blz
3471 msgid "Balantak"
3472 msgstr ""
3473
3474 #. name for bma
3475 msgid "Lame"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. name for bmb
3479 msgid "Bembe"
3480 msgstr ""
3481
3482 #. name for bmc
3483 msgid "Biem"
3484 msgstr ""
3485
3486 #. name for bmd
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Manduri, Baga"
3489 msgstr "ማዮሪኛ"
3490
3491 #. name for bme
3492 msgid "Limassa"
3493 msgstr ""
3494
3495 #. name for bmf
3496 msgid "Bom"
3497 msgstr ""
3498
3499 #. name for bmg
3500 msgid "Bamwe"
3501 msgstr ""
3502
3503 #. name for bmh
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Kein"
3506 msgstr "ኮሪያኛ"
3507
3508 #. name for bmi
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Bagirmi"
3511 msgstr "ቢሃሪ"
3512
3513 #. name for bmj
3514 msgid "Bote-Majhi"
3515 msgstr ""
3516
3517 #. name for bmk
3518 msgid "Ghayavi"
3519 msgstr ""
3520
3521 #. name for bml
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Bomboli"
3524 msgstr "ሱማልኛ"
3525
3526 #. name for bmm
3527 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
3528 msgstr ""
3529
3530 #. name for bmn
3531 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
3532 msgstr ""
3533
3534 #. name for bmo
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Bambalang"
3537 msgstr "ካታላንኛ"
3538
3539 #. name for bmp
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Bulgebi"
3542 msgstr "ቡልጋሪኛ"
3543
3544 #. name for bmq
3545 msgid "Bomu"
3546 msgstr ""
3547
3548 #. name for bmr
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Muinane"
3551 msgstr "ቻይንኛ"
3552
3553 #. name for bms
3554 msgid "Kanuri, Bilma"
3555 msgstr ""
3556
3557 #. name for bmt
3558 msgid "Biao Mon"
3559 msgstr ""
3560
3561 #. name for bmu
3562 msgid "Burum-Mindik"
3563 msgstr ""
3564
3565 #. name for bmv
3566 #, fuzzy
3567 msgid "Bum"
3568 msgstr "ቡርማኛ"
3569
3570 #. name for bmw
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Bomwali"
3573 msgstr "ሱማልኛ"
3574
3575 #. name for bmx
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Baimak"
3578 msgstr "ቢስላምኛ"
3579
3580 #. name for bmy
3581 msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
3582 msgstr ""
3583
3584 #. name for bmz
3585 msgid "Baramu"
3586 msgstr ""
3587
3588 #. name for bna
3589 msgid "Bonerate"
3590 msgstr ""
3591
3592 #. name for bnb
3593 msgid "Bookan"
3594 msgstr ""
3595
3596 #. name for bnc
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Bontok"
3599 msgstr "ሳንጎኛ"
3600
3601 #. name for bnd
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Banda (Indonesia)"
3604 msgstr "እንዶኒሲኛ"
3605
3606 #. name for bne
3607 msgid "Bintauna"
3608 msgstr ""
3609
3610 #. name for bnf
3611 msgid "Masiwang"
3612 msgstr ""
3613
3614 #. name for bng
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Benga"
3617 msgstr "በንጋሊኛ"
3618
3619 #. name for bni
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Bangi"
3622 msgstr "በንጋሊኛ"
3623
3624 #. name for bnj
3625 msgid "Tawbuid, Eastern"
3626 msgstr ""
3627
3628 #. name for bnk
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Bierebo"
3631 msgstr "ብሬቶንኛ"
3632
3633 #. name for bnl
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Boon"
3636 msgstr "ብሬቶንኛ"
3637
3638 #. name for bnm
3639 msgid "Batanga"
3640 msgstr ""
3641
3642 #. name for bnn
3643 msgid "Bunun"
3644 msgstr ""
3645
3646 #. name for bno
3647 msgid "Bantoanon"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. name for bnp
3651 msgid "Bola"
3652 msgstr ""
3653
3654 #. name for bnq
3655 msgid "Bantik"
3656 msgstr ""
3657
3658 #. name for bnr
3659 msgid "Butmas-Tur"
3660 msgstr ""
3661
3662 #. name for bns
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Bundeli"
3665 msgstr "ሩንዲኛ"
3666
3667 #. name for bnu
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Bentong"
3670 msgstr "ብሬቶንኛ"
3671
3672 #. name for bnv
3673 msgid "Bonerif"
3674 msgstr ""
3675
3676 #. name for bnw
3677 msgid "Bisis"
3678 msgstr ""
3679
3680 #. name for bnx
3681 msgid "Bangubangu"
3682 msgstr ""
3683
3684 #. name for bny
3685 msgid "Bintulu"
3686 msgstr ""
3687
3688 #. name for bnz
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Beezen"
3691 msgstr "ግዕዝኛ"
3692
3693 #. name for boa
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Bora"
3696 msgstr "ዮሩባዊኛ"
3697
3698 #. name for bob
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Aweer"
3701 msgstr "አፋርኛ"
3702
3703 #. name for bod
3704 msgid "Tibetan"
3705 msgstr "ትበትንኛ"
3706
3707 #. name for boe
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Mundabli"
3710 msgstr "ሩንዲኛ"
3711
3712 #. name for bof
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Bolon"
3715 msgstr "ዎሎፍኛ"
3716
3717 #. name for bog
3718 msgid "Bamako Sign Language"
3719 msgstr ""
3720
3721 #. name for boh
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Boma"
3724 msgstr "ሱማልኛ"
3725
3726 #. name for boi
3727 msgid "Barbareño"
3728 msgstr ""
3729
3730 #. name for boj
3731 msgid "Anjam"
3732 msgstr ""
3733
3734 #. name for bok
3735 msgid "Bonjo"
3736 msgstr ""
3737
3738 #. name for bol
3739 msgid "Bole"
3740 msgstr ""
3741
3742 #. name for bom
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Berom"
3745 msgstr "ኦሮምኛ"
3746
3747 #. name for bon
3748 msgid "Bine"
3749 msgstr ""
3750
3751 #. name for boo
3752 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
3753 msgstr ""
3754
3755 #. name for bop
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Bonkiman"
3758 msgstr "ኤስቶኒአን"
3759
3760 #. name for boq
3761 msgid "Bogaya"
3762 msgstr ""
3763
3764 #. name for bor
3765 msgid "Borôro"
3766 msgstr ""
3767
3768 #. name for bos
3769 msgid "Bosnian"
3770 msgstr ""
3771
3772 #. name for bot
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Bongo"
3775 msgstr "ሳንጎኛ"
3776
3777 #. name for bou
3778 msgid "Bondei"
3779 msgstr ""
3780
3781 #. name for bov
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Tuwuli"
3784 msgstr "ትዊኛ"
3785
3786 #. name for bow
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Rema"
3789 msgstr "ጀርመን"
3790
3791 #. name for box
3792 msgid "Buamu"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. name for boy
3796 msgid "Bodo (Central African Republic)"
3797 msgstr ""
3798
3799 #. name for boz
3800 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
3801 msgstr ""
3802
3803 #. name for bpa
3804 msgid "Dakaka"
3805 msgstr ""
3806
3807 #. name for bpb
3808 msgid "Barbacoas"
3809 msgstr ""
3810
3811 #. name for bpd
3812 msgid "Banda-Banda"
3813 msgstr ""
3814
3815 #. name for bpg
3816 msgid "Bonggo"
3817 msgstr ""
3818
3819 #. name for bph
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Botlikh"
3822 msgstr "ፖሊሽ"
3823
3824 #. name for bpi
3825 msgid "Bagupi"
3826 msgstr ""
3827
3828 #. name for bpj
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Binji"
3831 msgstr "ሐንድኛ"
3832
3833 #. name for bpk
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Orowe"
3836 msgstr "ኦሮምኛ"
3837
3838 #. name for bpl
3839 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
3840 msgstr ""
3841
3842 #. name for bpm
3843 msgid "Biyom"
3844 msgstr ""
3845
3846 #. name for bpn
3847 msgid "Dzao Min"
3848 msgstr ""
3849
3850 #. name for bpo
3851 msgid "Anasi"
3852 msgstr ""
3853
3854 #. name for bpp
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Kaure"
3857 msgstr "ናኡሩ"
3858
3859 #. name for bpq
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Malay, Banda"
3862 msgstr "ማላያላምኛ"
3863
3864 #. name for bpr
3865 msgid "Blaan, Koronadal"
3866 msgstr ""
3867
3868 #. name for bps
3869 msgid "Blaan, Sarangani"
3870 msgstr ""
3871
3872 #. name for bpt
3873 msgid "Barrow Point"
3874 msgstr ""
3875
3876 #. name for bpu
3877 msgid "Bongu"
3878 msgstr ""
3879
3880 #. name for bpv
3881 msgid "Marind, Bian"
3882 msgstr ""
3883
3884 #. name for bpw
3885 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
3886 msgstr ""
3887
3888 #. name for bpx
3889 msgid "Bareli, Palya"
3890 msgstr ""
3891
3892 #. name for bpy
3893 msgid "Bishnupriya"
3894 msgstr ""
3895
3896 #. name for bpz
3897 #, fuzzy
3898 msgid "Bilba"
3899 msgstr "ቢስላምኛ"
3900
3901 #. name for bqa
3902 msgid "Tchumbuli"
3903 msgstr ""
3904
3905 #. name for bqb
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Bagusa"
3908 msgstr "ሃውሳኛ"
3909
3910 #. name for bqc
3911 msgid "Boko (Benin)"
3912 msgstr ""
3913
3914 #. name for bqd
3915 msgid "Bung"
3916 msgstr ""
3917
3918 #. name for bqf
3919 msgid "Baga Kaloum"
3920 msgstr ""
3921
3922 #. name for bqg
3923 msgid "Bago-Kusuntu"
3924 msgstr ""
3925
3926 #. name for bqh
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Baima"
3929 msgstr "ቢስላምኛ"
3930
3931 #. name for bqi
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Bakhtiari"
3934 msgstr "ቢሃሪ"
3935
3936 #. name for bqj
3937 msgid "Bandial"
3938 msgstr ""
3939
3940 #. name for bqk
3941 msgid "Banda-Mbrès"
3942 msgstr ""
3943
3944 #. name for bql
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Bilakura"
3947 msgstr "ቢስላምኛ"
3948
3949 #. name for bqm
3950 msgid "Wumboko"
3951 msgstr ""
3952
3953 #. name for bqn
3954 msgid "Bulgarian Sign Language"
3955 msgstr ""
3956
3957 #. name for bqo
3958 msgid "Balo"
3959 msgstr ""
3960
3961 #. name for bqp
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Busa"
3964 msgstr "ሃውሳኛ"
3965
3966 #. name for bqq
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Biritai"
3969 msgstr "ቢሃሪ"
3970
3971 #. name for bqr
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Burusu"
3974 msgstr "ቡርማኛ"
3975
3976 #. name for bqs
3977 msgid "Bosngun"
3978 msgstr ""
3979
3980 #. name for bqt
3981 msgid "Bamukumbit"
3982 msgstr ""
3983
3984 #. name for bqu
3985 msgid "Boguru"
3986 msgstr ""
3987
3988 #. name for bqv
3989 msgid "Begbere-Ejar"
3990 msgstr ""
3991
3992 #. name for bqw
3993 msgid "Buru (Nigeria)"
3994 msgstr ""
3995
3996 #. name for bqx
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Baangi"
3999 msgstr "በንጋሊኛ"
4000
4001 #. name for bqy
4002 msgid "Bengkala Sign Language"
4003 msgstr ""
4004
4005 #. name for bqz
4006 msgid "Bakaka"
4007 msgstr ""
4008
4009 #. name for bra
4010 msgid "Braj"
4011 msgstr ""
4012
4013 #. name for brb
4014 msgid "Lave"
4015 msgstr ""
4016
4017 #. name for brc
4018 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4019 msgstr ""
4020
4021 #. name for brd
4022 msgid "Baraamu"
4023 msgstr ""
4024
4025 #. name for bre
4026 msgid "Breton"
4027 msgstr "ብሬቶንኛ"
4028
4029 #. name for brf
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Bera"
4032 msgstr "ጀርመን"
4033
4034 #. name for brg
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Baure"
4037 msgstr "ባስክኛ"
4038
4039 #. name for brh
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Brahui"
4042 msgstr "ባስኪርኛ"
4043
4044 #. name for bri
4045 msgid "Mokpwe"
4046 msgstr ""
4047
4048 #. name for brj
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Bieria"
4051 msgstr "ቢሃሪ"
4052
4053 #. name for brk
4054 msgid "Birked"
4055 msgstr ""
4056
4057 #. name for brl
4058 msgid "Birwa"
4059 msgstr ""
4060
4061 #. name for brm
4062 msgid "Barambu"
4063 msgstr ""
4064
4065 #. name for brn
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Boruca"
4068 msgstr "ዮሩባዊኛ"
4069
4070 #. name for bro
4071 msgid "Brokkat"
4072 msgstr ""
4073
4074 #. name for brp
4075 msgid "Barapasi"
4076 msgstr ""
4077
4078 #. name for brq
4079 msgid "Breri"
4080 msgstr ""
4081
4082 #. name for brr
4083 msgid "Birao"
4084 msgstr ""
4085
4086 #. name for brs
4087 msgid "Baras"
4088 msgstr ""
4089
4090 #. name for brt
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Bitare"
4093 msgstr "ቢሃሪ"
4094
4095 #. name for bru
4096 msgid "Bru, Eastern"
4097 msgstr ""
4098
4099 #. name for brv
4100 msgid "Bru, Western"
4101 msgstr ""
4102
4103 #. name for brw
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Bellari"
4106 msgstr "ቤላራሻኛ"
4107
4108 #. name for brx
4109 msgid "Bodo (India)"
4110 msgstr ""
4111
4112 #. name for bry
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Burui"
4115 msgstr "ናኡሩ"
4116
4117 #. name for brz
4118 msgid "Bilbil"
4119 msgstr ""
4120
4121 #. name for bsa
4122 msgid "Abinomn"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. name for bsb
4126 msgid "Bisaya, Brunei"
4127 msgstr ""
4128
4129 #. name for bsc
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Bassari"
4132 msgstr "ቢሃሪ"
4133
4134 #. name for bse
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Wushi"
4137 msgstr "ወልሽ"
4138
4139 #. name for bsf
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Bauchi"
4142 msgstr "ባስኪርኛ"
4143
4144 #. name for bsg
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Bashkardi"
4147 msgstr "ባስኪርኛ"
4148
4149 #. name for bsh
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Kati"
4152 msgstr "ስዋቲኛ"
4153
4154 #. name for bsi
4155 msgid "Bassossi"
4156 msgstr ""
4157
4158 #. name for bsj
4159 msgid "Bangwinji"
4160 msgstr ""
4161
4162 #. name for bsk
4163 msgid "Burushaski"
4164 msgstr ""
4165
4166 #. name for bsl
4167 msgid "Basa-Gumna"
4168 msgstr ""
4169
4170 #. name for bsm
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Busami"
4173 msgstr "ቢስላምኛ"
4174
4175 #. name for bsn
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Barasana-Eduria"
4178 msgstr "ቤላራሻኛ"
4179
4180 #. name for bso
4181 msgid "Buso"
4182 msgstr ""
4183
4184 #. name for bsp
4185 msgid "Baga Sitemu"
4186 msgstr ""
4187
4188 #. name for bsq
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Bassa"
4191 msgstr "ሃውሳኛ"
4192
4193 #. name for bsr
4194 msgid "Bassa-Kontagora"
4195 msgstr ""
4196
4197 #. name for bss
4198 msgid "Akoose"
4199 msgstr ""
4200
4201 #. name for bst
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Basketo"
4204 msgstr "ባስክኛ"
4205
4206 #. name for bsu
4207 msgid "Bahonsuai"
4208 msgstr ""
4209
4210 #. name for bsv
4211 msgid "Baga Sobané"
4212 msgstr ""
4213
4214 #. name for bsw
4215 msgid "Baiso"
4216 msgstr ""
4217
4218 #. name for bsx
4219 msgid "Yangkam"
4220 msgstr ""
4221
4222 #. name for bsy
4223 msgid "Bisaya, Sabah"
4224 msgstr ""
4225
4226 #. name for bta
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Bata"
4229 msgstr "ታታርኛ"
4230
4231 #. name for btc
4232 msgid "Bati (Cameroon)"
4233 msgstr ""
4234
4235 #. name for btd
4236 msgid "Batak Dairi"
4237 msgstr ""
4238
4239 #. name for bte
4240 msgid "Gamo-Ningi"
4241 msgstr ""
4242
4243 #. name for btf
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Birgit"
4246 msgstr "ቢሃሪ"
4247
4248 #. name for btg
4249 msgid "Bété, Gagnoa"
4250 msgstr ""
4251
4252 #. name for bth
4253 msgid "Bidayuh, Biatah"
4254 msgstr ""
4255
4256 #. name for bti
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Burate"
4259 msgstr "ቡርማኛ"
4260
4261 #. name for btj
4262 msgid "Malay, Bacanese"
4263 msgstr ""
4264
4265 #. name for btl
4266 msgid "Bhatola"
4267 msgstr ""
4268
4269 #. name for btm
4270 msgid "Batak Mandailing"
4271 msgstr ""
4272
4273 #. name for btn
4274 msgid "Ratagnon"
4275 msgstr ""
4276
4277 #. name for bto
4278 msgid "Bikol, Rinconada"
4279 msgstr ""
4280
4281 #. name for btp
4282 msgid "Budibud"
4283 msgstr ""
4284
4285 #. name for btq
4286 msgid "Batek"
4287 msgstr ""
4288
4289 #. name for btr
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Baetora"
4292 msgstr "ብሬቶንኛ"
4293
4294 #. name for bts
4295 msgid "Batak Simalungun"
4296 msgstr ""
4297
4298 #. name for btt
4299 msgid "Bete-Bendi"
4300 msgstr ""
4301
4302 #. name for btu
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Batu"
4305 msgstr "ባስክኛ"
4306
4307 #. name for btv
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Bateri"
4310 msgstr "ቢሃሪ"
4311
4312 #. name for btw
4313 msgid "Butuanon"
4314 msgstr ""
4315
4316 #. name for btx
4317 msgid "Batak Karo"
4318 msgstr ""
4319
4320 #. name for bty
4321 msgid "Bobot"
4322 msgstr ""
4323
4324 #. name for btz
4325 msgid "Batak Alas-Kluet"
4326 msgstr ""
4327
4328 #. name for bua
4329 msgid "Buriat"
4330 msgstr ""
4331
4332 #. name for bub
4333 msgid "Bua"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. name for buc
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Bushi"
4339 msgstr "ባስኪርኛ"
4340
4341 #. name for bud
4342 msgid "Ntcham"
4343 msgstr ""
4344
4345 #. name for bue
4346 msgid "Beothuk"
4347 msgstr ""
4348
4349 #. name for buf
4350 msgid "Bushoong"
4351 msgstr ""
4352
4353 #. name for bug
4354 msgid "Buginese"
4355 msgstr ""
4356
4357 #. name for buh
4358 msgid "Bunu, Younuo"
4359 msgstr ""
4360
4361 #. name for bui
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Bongili"
4364 msgstr "በንጋሊኛ"
4365
4366 #. name for buj
4367 msgid "Basa-Gurmana"
4368 msgstr ""
4369
4370 #. name for buk
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Bugawac"
4373 msgstr "ቡልጋሪኛ"
4374
4375 #. name for bul
4376 msgid "Bulgarian"
4377 msgstr "ቡልጋሪኛ"
4378
4379 #. name for bum
4380 msgid "Bulu (Cameroon)"
4381 msgstr ""
4382
4383 #. name for bun
4384 msgid "Sherbro"
4385 msgstr ""
4386
4387 #. name for buo
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Terei"
4390 msgstr "ትግረ"
4391
4392 #. name for bup
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Busoa"
4395 msgstr "ሃውሳኛ"
4396
4397 #. name for buq
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Brem"
4400 msgstr "ብሬቶንኛ"
4401
4402 #. name for bus
4403 msgid "Bokobaru"
4404 msgstr ""
4405
4406 #. name for but
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Bungain"
4409 msgstr "ቡልጋሪኛ"
4410
4411 #. name for buu
4412 msgid "Budu"
4413 msgstr ""
4414
4415 #. name for buv
4416 msgid "Bun"
4417 msgstr ""
4418
4419 #. name for buw
4420 msgid "Bubi"
4421 msgstr ""
4422
4423 #. name for bux
4424 msgid "Boghom"
4425 msgstr ""
4426
4427 #. name for buy
4428 msgid "Bullom So"
4429 msgstr ""
4430
4431 #. name for buz
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Bukwen"
4434 msgstr "ቱርክመንኛ"
4435
4436 #. name for bva
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Barein"
4439 msgstr "ቡልጋሪኛ"
4440
4441 #. name for bvb
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Bube"
4444 msgstr "ባስክኛ"
4445
4446 #. name for bvc
4447 msgid "Baelelea"
4448 msgstr ""
4449
4450 #. name for bvd
4451 msgid "Baeggu"
4452 msgstr ""
4453
4454 #. name for bve
4455 msgid "Malay, Berau"
4456 msgstr ""
4457
4458 #. name for bvf
4459 msgid "Boor"
4460 msgstr ""
4461
4462 #. name for bvg
4463 msgid "Bonkeng"
4464 msgstr ""
4465
4466 #. name for bvh
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Bure"
4469 msgstr "ቡርማኛ"
4470
4471 #. name for bvi
4472 msgid "Belanda Viri"
4473 msgstr ""
4474
4475 #. name for bvj
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Baan"
4478 msgstr "ቡልጋሪኛ"
4479
4480 #. name for bvk
4481 msgid "Bukat"
4482 msgstr ""
4483
4484 #. name for bvl
4485 msgid "Bolivian Sign Language"
4486 msgstr ""
4487
4488 #. name for bvm
4489 msgid "Bamunka"
4490 msgstr ""
4491
4492 #. name for bvn
4493 msgid "Buna"
4494 msgstr ""
4495
4496 #. name for bvo
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Bolgo"
4499 msgstr "ዎሎፍኛ"
4500
4501 #. name for bvq
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Birri"
4504 msgstr "ቢሃሪ"
4505
4506 #. name for bvr
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Burarra"
4509 msgstr "ቡልጋሪኛ"
4510
4511 #. name for bvt
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Bati (Indonesia)"
4514 msgstr "እንዶኒሲኛ"
4515
4516 #. name for bvu
4517 msgid "Malay, Bukit"
4518 msgstr ""
4519
4520 #. name for bvv
4521 msgid "Baniva"
4522 msgstr ""
4523
4524 #. name for bvw
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Boga"
4527 msgstr "ጾንጋኛ"
4528
4529 #. name for bvx
4530 msgid "Dibole"
4531 msgstr ""
4532
4533 #. name for bvy
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Baybayanon"
4536 msgstr "ሳንጎኛ"
4537
4538 #. name for bvz
4539 msgid "Bauzi"
4540 msgstr ""
4541
4542 #. name for bwa
4543 msgid "Bwatoo"
4544 msgstr ""
4545
4546 #. name for bwb
4547 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
4548 msgstr ""
4549
4550 #. name for bwc
4551 msgid "Bwile"
4552 msgstr ""
4553
4554 #. name for bwd
4555 msgid "Bwaidoka"
4556 msgstr ""
4557
4558 #. name for bwe
4559 msgid "Karen, Bwe"
4560 msgstr ""
4561
4562 #. name for bwf
4563 msgid "Boselewa"
4564 msgstr ""
4565
4566 #. name for bwg
4567 msgid "Barwe"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. name for bwh
4571 msgid "Bishuo"
4572 msgstr ""
4573
4574 #. name for bwi
4575 msgid "Baniwa"
4576 msgstr ""
4577
4578 #. name for bwj
4579 msgid "Bwamu, Láá Láá"
4580 msgstr ""
4581
4582 #. name for bwk
4583 msgid "Bauwaki"
4584 msgstr ""
4585
4586 #. name for bwl
4587 msgid "Bwela"
4588 msgstr ""
4589
4590 #. name for bwm
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Biwat"
4593 msgstr "ስዋቲኛ"
4594
4595 #. name for bwn
4596 msgid "Bunu, Wunai"
4597 msgstr ""
4598
4599 #. name for bwo
4600 msgid "Boro (Ethiopia)"
4601 msgstr ""
4602
4603 #. name for bwp
4604 msgid "Mandobo Bawah"
4605 msgstr ""
4606
4607 #. name for bwq
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Bobo Madaré, Southern"
4610 msgstr "ሶዞኛ"
4611
4612 #. name for bwr
4613 msgid "Bura-Pabir"
4614 msgstr ""
4615
4616 #. name for bws
4617 msgid "Bomboma"
4618 msgstr ""
4619
4620 #. name for bwt
4621 msgid "Bafaw-Balong"
4622 msgstr ""
4623
4624 #. name for bwu
4625 msgid "Buli (Ghana)"
4626 msgstr ""
4627
4628 #. name for bww
4629 msgid "Bwa"
4630 msgstr ""
4631
4632 #. name for bwx
4633 msgid "Bunu, Bu-Nao"
4634 msgstr ""
4635
4636 #. name for bwy
4637 msgid "Bwamu, Cwi"
4638 msgstr ""
4639
4640 #. name for bwz
4641 msgid "Bwisi"
4642 msgstr ""
4643
4644 #. name for bxa
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Bauro"
4647 msgstr "ናኡሩ"
4648
4649 #. name for bxb
4650 msgid "Bor, Belanda"
4651 msgstr ""
4652
4653 #. name for bxc
4654 msgid "Molengue"
4655 msgstr ""
4656
4657 #. name for bxd
4658 msgid "Pela"
4659 msgstr ""
4660
4661 #. name for bxe
4662 msgid "Birale"
4663 msgstr ""
4664
4665 #. name for bxf
4666 msgid "Bilur"
4667 msgstr ""
4668
4669 #. name for bxg
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Bangala"
4672 msgstr "በንጋሊኛ"
4673
4674 #. name for bxh
4675 msgid "Buhutu"
4676 msgstr ""
4677
4678 #. name for bxi
4679 msgid "Pirlatapa"
4680 msgstr ""
4681
4682 #. name for bxj
4683 msgid "Bayungu"
4684 msgstr ""
4685
4686 #. name for bxk
4687 msgid "Bukusu"
4688 msgstr ""
4689
4690 #. name for bxl
4691 msgid "Jalkunan"
4692 msgstr ""
4693
4694 #. name for bxm
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Buriat, Mongolia"
4697 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
4698
4699 #. name for bxn
4700 msgid "Burduna"
4701 msgstr ""
4702
4703 #. name for bxo
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Barikanchi"
4706 msgstr "ቡልጋሪኛ"
4707
4708 #. name for bxp
4709 msgid "Bebil"
4710 msgstr ""
4711
4712 #. name for bxq
4713 msgid "Beele"
4714 msgstr ""
4715
4716 #. name for bxr
4717 msgid "Buriat, Russia"
4718 msgstr ""
4719
4720 #. name for bxs
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Busam"
4723 msgstr "ቢስላምኛ"
4724
4725 #. name for bxu
4726 msgid "Buriat, China"
4727 msgstr ""
4728
4729 #. name for bxv
4730 msgid "Berakou"
4731 msgstr ""
4732
4733 #. name for bxw
4734 msgid "Bankagooma"
4735 msgstr ""
4736
4737 #. name for bxx
4738 msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
4739 msgstr ""
4740
4741 #. name for bxz
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Binahari"
4744 msgstr "ቢሃሪ"
4745
4746 #. name for bya
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Batak"
4749 msgstr "ታታርኛ"
4750
4751 #. name for byb
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Bikya"
4754 msgstr "ኦሪያኛ"
4755
4756 #. name for byc
4757 msgid "Ubaghara"
4758 msgstr ""
4759
4760 #. name for byd
4761 msgid "Benyadu'"
4762 msgstr ""
4763
4764 #. name for bye
4765 msgid "Pouye"
4766 msgstr ""
4767
4768 #. name for byf
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Bete"
4771 msgstr "ብሬቶንኛ"
4772
4773 #. name for byg
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Baygo"
4776 msgstr "ሳንጎኛ"
4777
4778 #. name for byh
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Bhujel"
4781 msgstr "ሩንዲኛ"
4782
4783 #. name for byi
4784 msgid "Buyu"
4785 msgstr ""
4786
4787 #. name for byj
4788 msgid "Bina (Nigeria)"
4789 msgstr ""
4790
4791 #. name for byk
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Biao"
4794 msgstr "ሲዳምኛ"
4795
4796 #. name for byl
4797 msgid "Bayono"
4798 msgstr ""
4799
4800 #. name for bym
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Bidyara"
4803 msgstr "አያማርኛ"
4804
4805 #. name for byn
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Bilin"
4808 msgstr "ቢሃሪ"
4809
4810 #. name for byo
4811 msgid "Biyo"
4812 msgstr ""
4813
4814 #. name for byp
4815 msgid "Bumaji"
4816 msgstr ""
4817
4818 #. name for byq
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Basay"
4821 msgstr "ማላይኛ"
4822
4823 #. name for byr
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Baruya"
4826 msgstr "ቤላራሻኛ"
4827
4828 #. name for bys
4829 msgid "Burak"
4830 msgstr ""
4831
4832 #. name for byt
4833 msgid "Berti"
4834 msgstr ""
4835
4836 #. name for byv
4837 msgid "Medumba"
4838 msgstr ""
4839
4840 #. name for byw
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Belhariya"
4843 msgstr "ቤላራሻኛ"
4844
4845 #. name for byx
4846 msgid "Qaqet"
4847 msgstr ""
4848
4849 #. name for byy
4850 msgid "Buya"
4851 msgstr ""
4852
4853 #. name for byz
4854 msgid "Banaro"
4855 msgstr ""
4856
4857 #. name for bza
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Bandi"
4860 msgstr "ሩንዲኛ"
4861
4862 #. name for bzb
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Andio"
4865 msgstr "ሩንዲኛ"
4866
4867 #. name for bzd
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Bribri"
4870 msgstr "ቢሃሪ"
4871
4872 #. name for bze
4873 msgid "Bozo, Jenaama"
4874 msgstr ""
4875
4876 #. name for bzf
4877 msgid "Boikin"
4878 msgstr ""
4879
4880 #. name for bzg
4881 msgid "Babuza"
4882 msgstr ""
4883
4884 #. name for bzh
4885 msgid "Buang, Mapos"
4886 msgstr ""
4887
4888 #. name for bzi
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Bisu"
4891 msgstr "ባስክኛ"
4892
4893 #. name for bzj
4894 msgid "Kriol English, Belize"
4895 msgstr ""
4896
4897 #. name for bzk
4898 msgid "Creole English, Nicaragua"
4899 msgstr ""
4900
4901 #. name for bzl
4902 msgid "Boano (Sulawesi)"
4903 msgstr ""
4904
4905 #. name for bzm
4906 msgid "Bolondo"
4907 msgstr ""
4908
4909 #. name for bzn
4910 msgid "Boano (Maluku)"
4911 msgstr ""
4912
4913 #. name for bzo
4914 msgid "Bozaba"
4915 msgstr ""
4916
4917 #. name for bzp
4918 msgid "Kemberano"
4919 msgstr ""
4920
4921 #. name for bzq
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Buli (Indonesia)"
4924 msgstr "እንዶኒሲኛ"
4925
4926 #. name for bzr
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Biri"
4929 msgstr "ቢሃሪ"
4930
4931 #. name for bzs
4932 msgid "Brazilian Sign Language"
4933 msgstr ""
4934
4935 #. name for bzt
4936 msgid "Brithenig"
4937 msgstr ""
4938
4939 #. name for bzu
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Burmeso"
4942 msgstr "ቡርማኛ"
4943
4944 #. name for bzv
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Bebe"
4947 msgstr "ዕብራስጥ"
4948
4949 #. name for bzw
4950 msgid "Basa (Nigeria)"
4951 msgstr ""
4952
4953 #. name for bzx
4954 msgid "Bozo, Hainyaxo"
4955 msgstr ""
4956
4957 #. name for bzy
4958 msgid "Obanliku"
4959 msgstr ""
4960
4961 #. name for bzz
4962 msgid "Evant"
4963 msgstr ""
4964
4965 #. name for caa
4966 msgid "Chortí"
4967 msgstr ""
4968
4969 #. name for cab
4970 msgid "Garifuna"
4971 msgstr ""
4972
4973 #. name for cac
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Chuj"
4976 msgstr "ሾናኛ"
4977
4978 #. name for cad
4979 msgid "Caddo"
4980 msgstr ""
4981
4982 #. name for cae
4983 msgid "Lehar"
4984 msgstr ""
4985
4986 #. name for caf
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Carrier, Southern"
4989 msgstr "ሶዞኛ"
4990
4991 #. name for cag
4992 msgid "Nivaclé"
4993 msgstr ""
4994
4995 #. name for cah
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Cahuarano"
4998 msgstr "ካታላንኛ"
4999
5000 #. name for caj
5001 msgid "Chané"
5002 msgstr ""
5003
5004 #. name for cak
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Kaqchikel"
5007 msgstr "ታጂኪኛ"
5008
5009 #. name for cal
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Carolinian"
5012 msgstr "ክሮሽያንኛ"
5013
5014 #. name for cam
5015 msgid "Cemuhî"
5016 msgstr ""
5017
5018 #. name for can
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Chambri"
5021 msgstr "ቢሃሪ"
5022
5023 #. name for cao
5024 msgid "Chácobo"
5025 msgstr ""
5026
5027 #. name for cap
5028 msgid "Chipaya"
5029 msgstr ""
5030
5031 #. name for caq
5032 msgid "Nicobarese, Car"
5033 msgstr ""
5034
5035 #. name for car
5036 msgid "Carib, Galibi"
5037 msgstr ""
5038
5039 #. name for cas
5040 msgid "Tsimané"
5041 msgstr ""
5042
5043 #. name for cat
5044 msgid "Catalan"
5045 msgstr "ካታላንኛ"
5046
5047 #. name for cav
5048 msgid "Cavineña"
5049 msgstr ""
5050
5051 #. name for caw
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Callawalla"
5054 msgstr "ማላያላምኛ"
5055
5056 #. name for cax
5057 msgid "Chiquitano"
5058 msgstr ""
5059
5060 #. name for cay
5061 msgid "Cayuga"
5062 msgstr ""
5063
5064 #. name for caz
5065 msgid "Canichana"
5066 msgstr ""
5067
5068 #. name for cbb
5069 msgid "Cabiyarí"
5070 msgstr ""
5071
5072 #. name for cbc
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Carapana"
5075 msgstr "ካታላንኛ"
5076
5077 #. name for cbd
5078 msgid "Carijona"
5079 msgstr ""
5080
5081 #. name for cbe
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Chipiajes"
5084 msgstr "ቻይንኛ"
5085
5086 #. name for cbg
5087 msgid "Chimila"
5088 msgstr ""
5089
5090 #. name for cbh
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Cagua"
5093 msgstr "ሃውሳኛ"
5094
5095 #. name for cbi
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Chachi"
5098 msgstr "ታይኛ"
5099
5100 #. name for cbj
5101 msgid "Ede Cabe"
5102 msgstr ""
5103
5104 #. name for cbk
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Chavacano"
5107 msgstr "ካታላንኛ"
5108
5109 #. name for cbl
5110 msgid "Chin, Bualkhaw"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. name for cbn
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Nyahkur"
5116 msgstr "ናኡሩ"
5117
5118 #. name for cbo
5119 msgid "Izora"
5120 msgstr ""
5121
5122 #. name for cbr
5123 msgid "Cashibo-Cacataibo"
5124 msgstr ""
5125
5126 #. name for cbs
5127 msgid "Cashinahua"
5128 msgstr ""
5129
5130 #. name for cbt
5131 msgid "Chayahuita"
5132 msgstr ""
5133
5134 #. name for cbu
5135 msgid "Candoshi-Shapra"
5136 msgstr ""
5137
5138 #. name for cbv
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Cacua"
5141 msgstr "ሃውሳኛ"
5142
5143 #. name for cbw
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Kinabalian"
5146 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
5147
5148 #. name for cby
5149 msgid "Carabayo"
5150 msgstr ""
5151
5152 #. name for cca
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Cauca"
5155 msgstr "ሃውሳኛ"
5156
5157 #. name for ccc
5158 msgid "Chamicuro"
5159 msgstr ""
5160
5161 #. name for ccd
5162 msgid "Creole, Cafundo"
5163 msgstr ""
5164
5165 #. name for cce
5166 msgid "Chopi"
5167 msgstr ""
5168
5169 #. name for ccg
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Daka, Samba"
5172 msgstr "ማላያላምኛ"
5173
5174 #. name for cch
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Atsam"
5177 msgstr "አሳሜዛዊ"
5178
5179 #. name for ccj
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Kasanga"
5182 msgstr "ጾንጋኛ"
5183
5184 #. name for ccl
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Cutchi-Swahili"
5187 msgstr "ስዋሂሊኛ"
5188
5189 #. name for ccm
5190 msgid "Creole Malay, Malaccan"
5191 msgstr ""
5192
5193 #. name for cco
5194 msgid "Chinantec, Comaltepec"
5195 msgstr ""
5196
5197 #. name for ccp
5198 msgid "Chakma"
5199 msgstr ""
5200
5201 #. name for ccq
5202 msgid "Chaungtha"
5203 msgstr ""
5204
5205 #. name for ccr
5206 msgid "Cacaopera"
5207 msgstr ""
5208
5209 #. name for cda
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Choni"
5212 msgstr "ሾናኛ"
5213
5214 #. name for cde
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Chenchu"
5217 msgstr "ቼክኛ"
5218
5219 #. name for cdf
5220 msgid "Chiru"
5221 msgstr ""
5222
5223 #. name for cdg
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Chamari"
5226 msgstr "ቢሃሪ"
5227
5228 #. name for cdh
5229 msgid "Chambeali"
5230 msgstr ""
5231
5232 #. name for cdi
5233 msgid "Chodri"
5234 msgstr ""
5235
5236 #. name for cdj
5237 msgid "Churahi"
5238 msgstr ""
5239
5240 #. name for cdm
5241 msgid "Chepang"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. name for cdn
5245 msgid "Chaudangsi"
5246 msgstr ""
5247
5248 #. name for cdo
5249 msgid "Chinese, Min Dong"
5250 msgstr ""
5251
5252 #. name for cdr
5253 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5254 msgstr ""
5255
5256 #. name for cds
5257 msgid "Chadian Sign Language"
5258 msgstr ""
5259
5260 #. name for cdy
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Chadong"
5263 msgstr "ሾናኛ"
5264
5265 #. name for cdz
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Koda"
5268 msgstr "ኮሪያኛ"
5269
5270 #. name for cea
5271 msgid "Chehalis, Lower"
5272 msgstr ""
5273
5274 #. name for ceb
5275 msgid "Cebuano"
5276 msgstr ""
5277
5278 #. name for ceg
5279 msgid "Chamacoco"
5280 msgstr ""
5281
5282 #. name for cen
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Cen"
5285 msgstr "ቻይንኛ"
5286
5287 #. name for ces
5288 msgid "Czech"
5289 msgstr "ቼክኛ"
5290
5291 #. name for cet
5292 msgid "Centúúm"
5293 msgstr ""
5294
5295 #. name for cfa
5296 msgid "Dijim-Bwilim"
5297 msgstr ""
5298
5299 #. name for cfd
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Cara"
5302 msgstr "አያማርኛ"
5303
5304 #. name for cfg
5305 msgid "Como Karim"
5306 msgstr ""
5307
5308 #. name for cfm
5309 msgid "Chin, Falam"
5310 msgstr ""
5311
5312 #. name for cga
5313 msgid "Changriwa"
5314 msgstr ""
5315
5316 #. name for cgc
5317 msgid "Kagayanen"
5318 msgstr ""
5319
5320 #. name for cgg
5321 msgid "Chiga"
5322 msgstr ""
5323
5324 #. name for cgk
5325 msgid "Chocangacakha"
5326 msgstr ""
5327
5328 #. name for cha
5329 msgid "Chamorro"
5330 msgstr ""
5331
5332 #. name for chb
5333 msgid "Chibcha"
5334 msgstr ""
5335
5336 #. name for chc
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Catawba"
5339 msgstr "ካታላንኛ"
5340
5341 #. name for chd
5342 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5343 msgstr ""
5344
5345 #. name for che
5346 msgid "Chechen"
5347 msgstr ""
5348
5349 #. name for chf
5350 msgid "Chontal, Tabasco"
5351 msgstr ""
5352
5353 #. name for chg
5354 msgid "Chagatai"
5355 msgstr ""
5356
5357 #. name for chh
5358 msgid "Chinook"
5359 msgstr ""
5360
5361 #. name for chj
5362 msgid "Chinantec, Ojitlán"
5363 msgstr ""
5364
5365 #. name for chk
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Chuukese"
5368 msgstr "ቻይንኛ"
5369
5370 #. name for chl
5371 msgid "Cahuilla"
5372 msgstr ""
5373
5374 #. name for chm
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Mari (Russia)"
5377 msgstr "ራሽኛ"
5378
5379 #. name for chn
5380 msgid "Chinook jargon"
5381 msgstr ""
5382
5383 #. name for cho
5384 msgid "Choctaw"
5385 msgstr ""
5386
5387 #. name for chp
5388 msgid "Chipewyan"
5389 msgstr ""
5390
5391 #. name for chq
5392 msgid "Chinantec, Quiotepec"
5393 msgstr ""
5394
5395 #. name for chr
5396 msgid "Cherokee"
5397 msgstr ""
5398
5399 #. name for cht
5400 msgid "Cholón"
5401 msgstr ""
5402
5403 #. name for chu
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Slavonic, Old"
5406 msgstr "ዴኒሽ"
5407
5408 #. name for chv
5409 msgid "Chuvash"
5410 msgstr ""
5411
5412 #. name for chw
5413 msgid "Chuwabu"
5414 msgstr ""
5415
5416 #. name for chx
5417 #, fuzzy
5418 msgid "Chantyal"
5419 msgstr "ካታላንኛ"
5420
5421 #. name for chy
5422 msgid "Cheyenne"
5423 msgstr ""
5424
5425 #. name for chz
5426 msgid "Chinantec, Ozumacín"
5427 msgstr ""
5428
5429 #. name for cia
5430 msgid "Cia-Cia"
5431 msgstr ""
5432
5433 #. name for cib
5434 msgid "Gbe, Ci"
5435 msgstr ""
5436
5437 #. name for cic
5438 msgid "Chickasaw"
5439 msgstr ""
5440
5441 #. name for cid
5442 msgid "Chimariko"
5443 msgstr ""
5444
5445 #. name for cie
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Cineni"
5448 msgstr "ቻይንኛ"
5449
5450 #. name for cih
5451 msgid "Chinali"
5452 msgstr ""
5453
5454 #. name for cik
5455 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
5456 msgstr ""
5457
5458 #. name for cim
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Cimbrian"
5461 msgstr "ኮርሲካኛ"
5462
5463 #. name for cin
5464 msgid "Cinta Larga"
5465 msgstr ""
5466
5467 #. name for cip
5468 #, fuzzy
5469 msgid "Chiapanec"
5470 msgstr "ቻይንኛ"
5471
5472 #. name for cir
5473 #, fuzzy
5474 msgid "Tiri"
5475 msgstr "ትግርኛ"
5476
5477 #. name for ciw
5478 msgid "Chippewa"
5479 msgstr ""
5480
5481 #. name for ciy
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Chaima"
5484 msgstr "ታይኛ"
5485
5486 #. name for cja
5487 msgid "Cham, Western"
5488 msgstr ""
5489
5490 #. name for cje
5491 msgid "Chru"
5492 msgstr ""
5493
5494 #. name for cjh
5495 msgid "Chehalis, Upper"
5496 msgstr ""
5497
5498 #. name for cji
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Chamalal"
5501 msgstr "ካታላንኛ"
5502
5503 #. name for cjk
5504 msgid "Chokwe"
5505 msgstr ""
5506
5507 #. name for cjm
5508 msgid "Cham, Eastern"
5509 msgstr ""
5510
5511 #. name for cjn
5512 msgid "Chenapian"
5513 msgstr ""
5514
5515 #. name for cjo
5516 msgid "Ashéninka Pajonal"
5517 msgstr ""
5518
5519 #. name for cjp
5520 msgid "Cabécar"
5521 msgstr ""
5522
5523 #. name for cjs
5524 #, fuzzy
5525 msgid "Shor"
5526 msgstr "ሾናኛ"
5527
5528 #. name for cjv
5529 msgid "Chuave"
5530 msgstr ""
5531
5532 #. name for cjy
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Chinese, Jinyu"
5535 msgstr "ቻይንኛ"
5536
5537 #. name for cka
5538 msgid "Chin, Khumi Awa"
5539 msgstr ""
5540
5541 #. name for ckb
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Kurdish, Central"
5544 msgstr "ኩርድሽኛ"
5545
5546 #. name for ckh
5547 msgid "Chak"
5548 msgstr ""
5549
5550 #. name for ckl
5551 msgid "Cibak"
5552 msgstr ""
5553
5554 #. name for cko
5555 msgid "Anufo"
5556 msgstr ""
5557
5558 #. name for ckq
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Kajakse"
5561 msgstr "ካዛክኛ"
5562
5563 #. name for ckr
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Kairak"
5566 msgstr "ካዛክኛ"
5567
5568 #. name for cks
5569 msgid "Tayo"
5570 msgstr ""
5571
5572 #. name for ckt
5573 msgid "Chukot"
5574 msgstr ""
5575
5576 #. name for cku
5577 msgid "Koasati"
5578 msgstr ""
5579
5580 #. name for ckv
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Kavalan"
5583 msgstr "ካታላንኛ"
5584
5585 #. name for ckx
5586 msgid "Caka"
5587 msgstr ""
5588
5589 #. name for cky
5590 msgid "Cakfem-Mushere"
5591 msgstr ""
5592
5593 #. name for ckz
5594 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
5595 msgstr ""
5596
5597 #. name for cla
5598 msgid "Ron"
5599 msgstr ""
5600
5601 #. name for clc
5602 msgid "Chilcotin"
5603 msgstr ""
5604
5605 #. name for cld
5606 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
5607 msgstr ""
5608
5609 #. name for cle
5610 msgid "Chinantec, Lealao"
5611 msgstr ""
5612
5613 #. name for clh
5614 msgid "Chilisso"
5615 msgstr ""
5616
5617 #. name for cli
5618 msgid "Chakali"
5619 msgstr ""
5620
5621 #. name for clk
5622 msgid "Idu-Mishmi"
5623 msgstr ""
5624
5625 #. name for cll
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Chala"
5628 msgstr "ካታላንኛ"
5629
5630 #. name for clm
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Clallam"
5633 msgstr "ማላያላምኛ"
5634
5635 #. name for clo
5636 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
5637 msgstr ""
5638
5639 #. name for clu
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Caluyanun"
5642 msgstr "ካታላንኛ"
5643
5644 #. name for clw
5645 msgid "Chulym"
5646 msgstr ""
5647
5648 #. name for cly
5649 msgid "Chatino, Eastern Highland"
5650 msgstr ""
5651
5652 #. name for cma
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Maa"
5655 msgstr "ማላይኛ"
5656
5657 #. name for cme
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Cerma"
5660 msgstr "ጀርመን"
5661
5662 #. name for cmg
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Mongolian, Classical"
5665 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
5666
5667 #. name for cmi
5668 msgid "Emberá-Chamí"
5669 msgstr ""
5670
5671 #. name for cml
5672 #, fuzzy
5673 msgid "Campalagian"
5674 msgstr "ካታላንኛ"
5675
5676 #. name for cmm
5677 msgid "Michigamea"
5678 msgstr ""
5679
5680 #. name for cmn
5681 msgid "Chinese, Mandarin"
5682 msgstr ""
5683
5684 #. name for cmo
5685 msgid "Mnong, Central"
5686 msgstr ""
5687
5688 #. name for cmr
5689 msgid "Chin, Mro"
5690 msgstr ""
5691
5692 #. name for cms
5693 msgid "Messapic"
5694 msgstr ""
5695
5696 #. name for cmt
5697 msgid "Camtho"
5698 msgstr ""
5699
5700 #. name for cna
5701 msgid "Changthang"
5702 msgstr ""
5703
5704 #. name for cnb
5705 msgid "Chin, Chinbon"
5706 msgstr ""
5707
5708 #. name for cnc
5709 msgid "Côông"
5710 msgstr ""
5711
5712 #. name for cng
5713 msgid "Qiang, Northern"
5714 msgstr ""
5715
5716 #. name for cnh
5717 msgid "Chin, Haka"
5718 msgstr ""
5719
5720 #. name for cni
5721 msgid "Asháninka"
5722 msgstr ""
5723
5724 #. name for cnk
5725 msgid "Chin, Khumi"
5726 msgstr ""
5727
5728 #. name for cnl
5729 msgid "Chinantec, Lalana"
5730 msgstr ""
5731
5732 #. name for cno
5733 msgid "Con"
5734 msgstr ""
5735
5736 #. name for cns
5737 msgid "Asmat, Central"
5738 msgstr ""
5739
5740 #. name for cnt
5741 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
5742 msgstr ""
5743
5744 #. name for cnu
5745 msgid "Chenoua"
5746 msgstr ""
5747
5748 #. name for cnw
5749 msgid "Chin, Ngawn"
5750 msgstr ""
5751
5752 #. name for cnx
5753 msgid "Cornish, Middle"
5754 msgstr ""
5755
5756 #. name for coa
5757 msgid "Malay, Cocos Islands"
5758 msgstr ""
5759
5760 #. name for cob
5761 msgid "Chicomuceltec"
5762 msgstr ""
5763
5764 #. name for coc
5765 msgid "Cocopa"
5766 msgstr ""
5767
5768 #. name for cod
5769 msgid "Cocama-Cocamilla"
5770 msgstr ""
5771
5772 #. name for coe
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Koreguaje"
5775 msgstr "ኮሪያኛ"
5776
5777 #. name for cof
5778 msgid "Colorado"
5779 msgstr ""
5780
5781 #. name for cog
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Chong"
5784 msgstr "ሾናኛ"
5785
5786 #. name for coh
5787 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
5788 msgstr ""
5789
5790 #. name for coj
5791 msgid "Cochimi"
5792 msgstr ""
5793
5794 #. name for cok
5795 msgid "Cora, Santa Teresa"
5796 msgstr ""
5797
5798 #. name for col
5799 msgid "Columbia-Wenatchi"
5800 msgstr ""
5801
5802 #. name for com
5803 msgid "Comanche"
5804 msgstr ""
5805
5806 #. name for con
5807 msgid "Cofán"
5808 msgstr ""
5809
5810 #. name for coo
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Comox"
5813 msgstr "ኦሮምኛ"
5814
5815 #. name for cop
5816 msgid "Coptic"
5817 msgstr ""
5818
5819 #. name for coq
5820 msgid "Coquille"
5821 msgstr ""
5822
5823 #. name for cor
5824 msgid "Cornish"
5825 msgstr ""
5826
5827 #. name for cos
5828 msgid "Corsican"
5829 msgstr "ኮርሲካኛ"
5830
5831 #. name for cot
5832 msgid "Caquinte"
5833 msgstr ""
5834
5835 #. name for cou
5836 msgid "Wamey"
5837 msgstr ""
5838
5839 #. name for cov
5840 msgid "Cao Miao"
5841 msgstr ""
5842
5843 #. name for cow
5844 msgid "Cowlitz"
5845 msgstr ""
5846
5847 #. name for cox
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Nanti"
5850 msgstr "ስዋቲኛ"
5851
5852 #. name for coy
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Coyaima"
5855 msgstr "ክሮሽያንኛ"
5856
5857 #. name for coz
5858 msgid "Chochotec"
5859 msgstr ""
5860
5861 #. name for cpa
5862 msgid "Chinantec, Palantla"
5863 msgstr ""
5864
5865 #. name for cpb
5866 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
5867 msgstr ""
5868
5869 #. name for cpc
5870 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
5871 msgstr ""
5872
5873 #. name for cpg
5874 msgid "Greek, Cappadocian"
5875 msgstr ""
5876
5877 #. name for cpi
5878 msgid "Pidgin English, Chinese"
5879 msgstr ""
5880
5881 #. name for cpn
5882 msgid "Cherepon"
5883 msgstr ""
5884
5885 #. name for cps
5886 msgid "Capiznon"
5887 msgstr ""
5888
5889 #. name for cpu
5890 msgid "Ashéninka, Pichis"
5891 msgstr ""
5892
5893 #. name for cpx
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Chinese, Pu-Xian"
5896 msgstr "ቻይንኛ"
5897
5898 #. name for cpy
5899 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
5900 msgstr ""
5901
5902 #. name for cqd
5903 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
5904 msgstr ""
5905
5906 #. name for cqu
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Quechua, Chilean"
5909 msgstr "ኵቿኛ"
5910
5911 #. name for cra
5912 msgid "Chara"
5913 msgstr ""
5914
5915 #. name for crb
5916 msgid "Carib, Island"
5917 msgstr ""
5918
5919 #. name for crc
5920 msgid "Lonwolwol"
5921 msgstr ""
5922
5923 #. name for crd
5924 msgid "Coeur d'Alene"
5925 msgstr ""
5926
5927 #. name for cre
5928 msgid "Cree"
5929 msgstr ""
5930
5931 #. name for crf
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Caramanta"
5934 msgstr "ካታላንኛ"
5935
5936 #. name for crg
5937 msgid "Michif"
5938 msgstr ""
5939
5940 #. name for crh
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Turkish, Crimean"
5943 msgstr "ቱርክኛ"
5944
5945 #. name for cri
5946 msgid "Sãotomense"
5947 msgstr ""
5948
5949 #. name for crj
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Cree, Southern East"
5952 msgstr "ሶዞኛ"
5953
5954 #. name for crk
5955 msgid "Cree, Plains"
5956 msgstr ""
5957
5958 #. name for crl
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Cree, Northern East"
5961 msgstr "ሶዞኛ"
5962
5963 #. name for crm
5964 msgid "Cree, Moose"
5965 msgstr ""
5966
5967 #. name for crn
5968 msgid "Cora, El Nayar"
5969 msgstr ""
5970
5971 #. name for cro
5972 msgid "Crow"
5973 msgstr ""
5974
5975 #. name for crq
5976 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
5977 msgstr ""
5978
5979 #. name for crr
5980 msgid "Algonquian, Carolina"
5981 msgstr ""
5982
5983 #. name for crs
5984 msgid "Creole French, Seselwa"
5985 msgstr ""
5986
5987 #. name for crt
5988 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
5989 msgstr ""
5990
5991 #. name for crv
5992 msgid "Chaura"
5993 msgstr ""
5994
5995 #. name for crw
5996 msgid "Chrau"
5997 msgstr ""
5998
5999 #. name for crx
6000 msgid "Carrier"
6001 msgstr ""
6002
6003 #. name for cry
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Cori"
6006 msgstr "ማዮሪኛ"
6007
6008 #. name for crz
6009 msgid "Cruzeño"
6010 msgstr ""
6011
6012 #. name for csa
6013 msgid "Chinantec, Chiltepec"
6014 msgstr ""
6015
6016 #. name for csb
6017 msgid "Kashubian"
6018 msgstr ""
6019
6020 #. name for csc
6021 msgid "Catalan Sign Language"
6022 msgstr ""
6023
6024 #. name for csd
6025 msgid "Chiangmai Sign Language"
6026 msgstr ""
6027
6028 #. name for cse
6029 msgid "Czech Sign Language"
6030 msgstr ""
6031
6032 #. name for csf
6033 msgid "Cuba Sign Language"
6034 msgstr ""
6035
6036 #. name for csg
6037 msgid "Chilean Sign Language"
6038 msgstr ""
6039
6040 #. name for csh
6041 msgid "Chin, Asho"
6042 msgstr ""
6043
6044 #. name for csi
6045 msgid "Miwok, Coast"
6046 msgstr ""
6047
6048 #. name for csk
6049 msgid "Jola-Kasa"
6050 msgstr ""
6051
6052 #. name for csl
6053 msgid "Chinese Sign Language"
6054 msgstr ""
6055
6056 #. name for csm
6057 msgid "Miwok, Central Sierra"
6058 msgstr ""
6059
6060 #. name for csn
6061 msgid "Colombian Sign Language"
6062 msgstr ""
6063
6064 #. name for cso
6065 msgid "Chinantec, Sochiapan"
6066 msgstr ""
6067
6068 #. name for csq
6069 msgid "Croatia Sign Language"
6070 msgstr ""
6071
6072 #. name for csr
6073 msgid "Costa Rican Sign Language"
6074 msgstr ""
6075
6076 #. name for css
6077 #, fuzzy
6078 msgid "Ohlone, Southern"
6079 msgstr "ሶዞኛ"
6080
6081 #. name for cst
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Ohlone, Northern"
6084 msgstr "ሶዞኛ"
6085
6086 #. name for csw
6087 msgid "Cree, Swampy"
6088 msgstr ""
6089
6090 #. name for csy
6091 msgid "Chin, Siyin"
6092 msgstr ""
6093
6094 #. name for csz
6095 msgid "Coos"
6096 msgstr ""
6097
6098 #. name for cta
6099 msgid "Chatino, Tataltepec"
6100 msgstr ""
6101
6102 #. name for ctc
6103 msgid "Chetco"
6104 msgstr ""
6105
6106 #. name for ctd
6107 msgid "Chin, Tedim"
6108 msgstr ""
6109
6110 #. name for cte
6111 msgid "Chinantec, Tepinapa"
6112 msgstr ""
6113
6114 #. name for ctg
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Chittagonian"
6117 msgstr "ሊቱአኒያን"
6118
6119 #. name for ctl
6120 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
6121 msgstr ""
6122
6123 #. name for ctm
6124 msgid "Chitimacha"
6125 msgstr ""
6126
6127 #. name for ctn
6128 msgid "Chhintange"
6129 msgstr ""
6130
6131 #. name for cto
6132 msgid "Emberá-Catío"
6133 msgstr ""
6134
6135 #. name for ctp
6136 msgid "Chatino, Western Highland"
6137 msgstr ""
6138
6139 #. name for cts
6140 msgid "Bicolano, Northern Catanduanes"
6141 msgstr ""
6142
6143 #. name for ctt
6144 msgid "Chetti, Wayanad"
6145 msgstr ""
6146
6147 #. name for ctu
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Chol"
6150 msgstr "ሾናኛ"
6151
6152 #. name for ctz
6153 msgid "Chatino, Zacatepec"
6154 msgstr ""
6155
6156 #. name for cua
6157 msgid "Cua"
6158 msgstr ""
6159
6160 #. name for cub
6161 msgid "Cubeo"
6162 msgstr ""
6163
6164 #. name for cuc
6165 msgid "Chinantec, Usila"
6166 msgstr ""
6167
6168 #. name for cug
6169 msgid "Cung"
6170 msgstr ""
6171
6172 #. name for cuh
6173 msgid "Chuka"
6174 msgstr ""
6175
6176 #. name for cui
6177 msgid "Cuiba"
6178 msgstr ""
6179
6180 #. name for cuj
6181 msgid "Mashco Piro"
6182 msgstr ""
6183
6184 #. name for cuk
6185 msgid "Kuna, San Blas"
6186 msgstr ""
6187
6188 #. name for cul
6189 msgid "Culina"
6190 msgstr ""
6191
6192 #. name for cum
6193 msgid "Cumeral"
6194 msgstr ""
6195
6196 #. name for cuo
6197 msgid "Cumanagoto"
6198 msgstr ""
6199
6200 #. name for cup
6201 msgid "Cupeño"
6202 msgstr ""
6203
6204 #. name for cuq
6205 msgid "Cun"
6206 msgstr ""
6207
6208 #. name for cur
6209 msgid "Chhulung"
6210 msgstr ""
6211
6212 #. name for cut
6213 msgid "Cuicatec, Teutila"
6214 msgstr ""
6215
6216 #. name for cuu
6217 #, fuzzy
6218 msgid "Tai Ya"
6219 msgstr "ታይኛ"
6220
6221 #. name for cuv
6222 msgid "Cuvok"
6223 msgstr ""
6224
6225 #. name for cuw
6226 msgid "Chukwa"
6227 msgstr ""
6228
6229 #. name for cux
6230 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
6231 msgstr ""
6232
6233 #. name for cvg
6234 #, fuzzy
6235 msgid "Chug"
6236 msgstr "ሾናኛ"
6237
6238 #. name for cvn
6239 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
6240 msgstr ""
6241
6242 #. name for cwa
6243 msgid "Kabwa"
6244 msgstr ""
6245
6246 #. name for cwb
6247 msgid "Maindo"
6248 msgstr ""
6249
6250 #. name for cwd
6251 msgid "Cree, Woods"
6252 msgstr ""
6253
6254 #. name for cwe
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Kwere"
6257 msgstr "ክመርኛ"
6258
6259 #. name for cwg
6260 msgid "Chewong"
6261 msgstr ""
6262
6263 #. name for cwt
6264 msgid "Kuwaataay"
6265 msgstr ""
6266
6267 #. name for cya
6268 msgid "Chatino, Nopala"
6269 msgstr ""
6270
6271 #. name for cyb
6272 msgid "Cayubaba"
6273 msgstr ""
6274
6275 #. name for cym
6276 msgid "Welsh"
6277 msgstr "ወልሽ"
6278
6279 #. name for cyo
6280 msgid "Cuyonon"
6281 msgstr ""
6282
6283 #. name for czh
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Chinese, Huizhou"
6286 msgstr "ቻይንኛ"
6287
6288 #. name for czk
6289 msgid "Knaanic"
6290 msgstr ""
6291
6292 #. name for czn
6293 msgid "Chatino, Zenzontepec"
6294 msgstr ""
6295
6296 #. name for czo
6297 msgid "Chinese, Min Zhong"
6298 msgstr ""
6299
6300 #. name for czt
6301 msgid "Chin, Zotung"
6302 msgstr ""
6303
6304 #. name for daa
6305 msgid "Dangaléat"
6306 msgstr ""
6307
6308 #. name for dac
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Dambi"
6311 msgstr "ታሚልኛ"
6312
6313 #. name for dad
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Marik"
6316 msgstr "ማዮሪኛ"
6317
6318 #. name for dae
6319 msgid "Duupa"
6320 msgstr ""
6321
6322 #. name for daf
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Dan"
6325 msgstr "ዴኒሽ"
6326
6327 #. name for dag
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Dagbani"
6330 msgstr "ዴኒሽ"
6331
6332 #. name for dah
6333 msgid "Gwahatike"
6334 msgstr ""
6335
6336 #. name for dai
6337 msgid "Day"
6338 msgstr ""
6339
6340 #. name for daj
6341 msgid "Daju, Dar Fur"
6342 msgstr ""
6343
6344 #. name for dak
6345 msgid "Dakota"
6346 msgstr ""
6347
6348 #. name for dal
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Dahalo"
6351 msgstr "ታጋሎገኛ"
6352
6353 #. name for dam
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Damakawa"
6356 msgstr "ካናዳኛ"
6357
6358 #. name for dan
6359 msgid "Danish"
6360 msgstr "ዴኒሽ"
6361
6362 #. name for dao
6363 msgid "Chin, Daai"
6364 msgstr ""
6365
6366 #. name for dap
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Nisi (India)"
6369 msgstr "እንዶኒሲኛ"
6370
6371 #. name for daq
6372 msgid "Maria, Dandami"
6373 msgstr ""
6374
6375 #. name for dar
6376 msgid "Dargwa"
6377 msgstr ""
6378
6379 #. name for das
6380 msgid "Daho-Doo"
6381 msgstr ""
6382
6383 #. name for dau
6384 msgid "Daju, Dar Sila"
6385 msgstr ""
6386
6387 #. name for dav
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Taita"
6390 msgstr "ታታርኛ"
6391
6392 #. name for daw
6393 msgid "Davawenyo"
6394 msgstr ""
6395
6396 #. name for dax
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Dayi"
6399 msgstr "ዴኒሽ"
6400
6401 #. name for daz
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Dao"
6404 msgstr "ላውስኛ"
6405
6406 #. name for dba
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Bangi Me"
6409 msgstr "በንጋሊኛ"
6410
6411 #. name for dbb
6412 msgid "Deno"
6413 msgstr ""
6414
6415 #. name for dbd
6416 msgid "Dadiya"
6417 msgstr ""
6418
6419 #. name for dbe
6420 msgid "Dabe"
6421 msgstr ""
6422
6423 #. name for dbf
6424 msgid "Edopi"
6425 msgstr ""
6426
6427 #. name for dbg
6428 msgid "Dogon, Dogul Dom"
6429 msgstr ""
6430
6431 #. name for dbi
6432 #, fuzzy
6433 msgid "Doka"
6434 msgstr "ድዞንግኻኛ"
6435
6436 #. name for dbj
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Ida'an"
6439 msgstr "ጣሊያንኛ"
6440
6441 #. name for dbl
6442 msgid "Dyirbal"
6443 msgstr ""
6444
6445 #. name for dbm
6446 msgid "Duguri"
6447 msgstr ""
6448
6449 #. name for dbn
6450 msgid "Duriankere"
6451 msgstr ""
6452
6453 #. name for dbo
6454 #, fuzzy
6455 msgid "Dulbu"
6456 msgstr "ዙሉኛ"
6457
6458 #. name for dbp
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Duwai"
6461 msgstr "ስዋቲኛ"
6462
6463 #. name for dbq
6464 msgid "Daba"
6465 msgstr ""
6466
6467 #. name for dbr
6468 msgid "Dabarre"
6469 msgstr ""
6470
6471 #. name for dbu
6472 msgid "Dogon, Bondum Dom"
6473 msgstr ""
6474
6475 #. name for dbv
6476 msgid "Dungu"
6477 msgstr ""
6478
6479 #. name for dby
6480 msgid "Dibiyaso"
6481 msgstr ""
6482
6483 #. name for dcc
6484 msgid "Deccan"
6485 msgstr ""
6486
6487 #. name for dcr
6488 msgid "Negerhollands"
6489 msgstr ""
6490
6491 #. name for ddd
6492 msgid "Dongotono"
6493 msgstr ""
6494
6495 #. name for dde
6496 msgid "Doondo"
6497 msgstr ""
6498
6499 #. name for ddg
6500 msgid "Fataluku"
6501 msgstr ""
6502
6503 #. name for ddi
6504 msgid "Goodenough, West"
6505 msgstr ""
6506
6507 #. name for ddj
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Jaru"
6510 msgstr "ናኡሩ"
6511
6512 #. name for ddn
6513 msgid "Dendi (Benin)"
6514 msgstr ""
6515
6516 #. name for ddo
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Dido"
6519 msgstr "ሲዳምኛ"
6520
6521 #. name for dds
6522 msgid "Dogon, Donno So"
6523 msgstr ""
6524
6525 #. name for ddw
6526 msgid "Dawera-Daweloor"
6527 msgstr ""
6528
6529 #. name for dec
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Dagik"
6532 msgstr "ታጂኪኛ"
6533
6534 #. name for ded
6535 msgid "Dedua"
6536 msgstr ""
6537
6538 #. name for dee
6539 msgid "Dewoin"
6540 msgstr ""
6541
6542 #. name for def
6543 msgid "Dezfuli"
6544 msgstr ""
6545
6546 #. name for deg
6547 msgid "Degema"
6548 msgstr ""
6549
6550 #. name for deh
6551 #, fuzzy
6552 msgid "Dehwari"
6553 msgstr "ቢሃሪ"
6554
6555 #. name for dei
6556 msgid "Demisa"
6557 msgstr ""
6558
6559 #. name for dek
6560 msgid "Dek"
6561 msgstr ""
6562
6563 #. name for del
6564 msgid "Delaware"
6565 msgstr ""
6566
6567 #. name for dem
6568 msgid "Dem"
6569 msgstr ""
6570
6571 #. name for den
6572 msgid "Slave (Athapascan)"
6573 msgstr ""
6574
6575 #. name for dep
6576 msgid "Delaware, Pidgin"
6577 msgstr ""
6578
6579 #. name for deq
6580 msgid "Dendi (Central African Republic)"
6581 msgstr ""
6582
6583 #. name for der
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Deori"
6586 msgstr "ጊዮርጊያን"
6587
6588 #. name for des
6589 #, fuzzy
6590 msgid "Desano"
6591 msgstr "ፐርሲያኛ"
6592
6593 #. name for deu
6594 msgid "German"
6595 msgstr "ጀርመን"
6596
6597 #. name for dev
6598 msgid "Domung"
6599 msgstr ""
6600
6601 #. name for dez
6602 msgid "Dengese"
6603 msgstr ""
6604
6605 #. name for dga
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Dagaare, Southern"
6608 msgstr "ሶዞኛ"
6609
6610 #. name for dgb
6611 msgid "Dogon, Bunoge"
6612 msgstr ""
6613
6614 #. name for dgc
6615 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
6616 msgstr ""
6617
6618 #. name for dgd
6619 msgid "Dagaari Dioula"
6620 msgstr ""
6621
6622 #. name for dge
6623 msgid "Degenan"
6624 msgstr ""
6625
6626 #. name for dgg
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Doga"
6629 msgstr "ድዞንግኻኛ"
6630
6631 #. name for dgh
6632 msgid "Dghwede"
6633 msgstr ""
6634
6635 #. name for dgi
6636 msgid "Dagara, Northern"
6637 msgstr ""
6638
6639 #. name for dgk
6640 msgid "Dagba"
6641 msgstr ""
6642
6643 #. name for dgn
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Dagoman"
6646 msgstr "ሳሞአኛ"
6647
6648 #. name for dgo
6649 msgid "Dogri (individual language)"
6650 msgstr ""
6651
6652 #. name for dgr
6653 msgid "Dogrib"
6654 msgstr ""
6655
6656 #. name for dgs
6657 msgid "Dogoso"
6658 msgstr ""
6659
6660 #. name for dgu
6661 msgid "Degaru"
6662 msgstr ""
6663
6664 #. name for dgx
6665 msgid "Doghoro"
6666 msgstr ""
6667
6668 #. name for dgz
6669 msgid "Daga"
6670 msgstr ""
6671
6672 #. name for dha
6673 msgid "Dhanwar (India)"
6674 msgstr ""
6675
6676 #. name for dhd
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Dhundari"
6679 msgstr "ሩንዲኛ"
6680
6681 #. name for dhg
6682 msgid "Dhangu"
6683 msgstr ""
6684
6685 #. name for dhi
6686 msgid "Dhimal"
6687 msgstr ""
6688
6689 #. name for dhl
6690 msgid "Dhalandji"
6691 msgstr ""
6692
6693 #. name for dhm
6694 msgid "Zemba"
6695 msgstr ""
6696
6697 #. name for dhn
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Dhanki"
6700 msgstr "ዴኒሽ"
6701
6702 #. name for dho
6703 msgid "Dhodia"
6704 msgstr ""
6705
6706 #. name for dhr
6707 msgid "Dhargari"
6708 msgstr ""
6709
6710 #. name for dhs
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Dhaiso"
6713 msgstr "ዴኒሽ"
6714
6715 #. name for dhu
6716 msgid "Dhurga"
6717 msgstr ""
6718
6719 #. name for dhv
6720 msgid "Dehu"
6721 msgstr ""
6722
6723 #. name for dhw
6724 msgid "Dhanwar (Nepal)"
6725 msgstr ""
6726
6727 #. name for dia
6728 msgid "Dia"
6729 msgstr ""
6730
6731 #. name for dib
6732 msgid "Dinka, South Central"
6733 msgstr ""
6734
6735 #. name for dic
6736 msgid "Dida, Lakota"
6737 msgstr ""
6738
6739 #. name for did
6740 msgid "Didinga"
6741 msgstr ""
6742
6743 #. name for dif
6744 msgid "Dieri"
6745 msgstr ""
6746
6747 #. name for dig
6748 msgid "Digo"
6749 msgstr ""
6750
6751 #. name for dih
6752 msgid "Kumiai"
6753 msgstr ""
6754
6755 #. name for dii
6756 msgid "Dimbong"
6757 msgstr ""
6758
6759 #. name for dij
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Dai"
6762 msgstr "ዴኒሽ"
6763
6764 #. name for dik
6765 msgid "Dinka, Southwestern"
6766 msgstr ""
6767
6768 #. name for dil
6769 msgid "Dilling"
6770 msgstr ""
6771
6772 #. name for dim
6773 msgid "Dime"
6774 msgstr ""
6775
6776 #. name for din
6777 msgid "Dinka"
6778 msgstr ""
6779
6780 #. name for dio
6781 msgid "Dibo"
6782 msgstr ""
6783
6784 #. name for dip
6785 msgid "Dinka, Northeastern"
6786 msgstr ""
6787
6788 #. name for diq
6789 msgid "Dimli (individual language)"
6790 msgstr ""
6791
6792 #. name for dir
6793 msgid "Dirim"
6794 msgstr ""
6795
6796 #. name for dis
6797 msgid "Dimasa"
6798 msgstr ""
6799
6800 #. name for dit
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Dirari"
6803 msgstr "ቢሃሪ"
6804
6805 #. name for diu
6806 msgid "Diriku"
6807 msgstr ""
6808
6809 #. name for div
6810 #, fuzzy
6811 msgid "Dhivehi"
6812 msgstr "ሰርቢኛ"
6813
6814 #. name for diw
6815 msgid "Dinka, Northwestern"
6816 msgstr ""
6817
6818 #. name for dix
6819 msgid "Dixon Reef"
6820 msgstr ""
6821
6822 #. name for diy
6823 msgid "Diuwe"
6824 msgstr ""
6825
6826 #. name for diz
6827 msgid "Ding"
6828 msgstr ""
6829
6830 #. name for djb
6831 msgid "Djinba"
6832 msgstr ""
6833
6834 #. name for djc
6835 msgid "Daju, Dar Daju"
6836 msgstr ""
6837
6838 #. name for djd
6839 msgid "Djamindjung"
6840 msgstr ""
6841
6842 #. name for dje
6843 msgid "Zarma"
6844 msgstr ""
6845
6846 #. name for djf
6847 msgid "Djangun"
6848 msgstr ""
6849
6850 #. name for dji
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Djinang"
6853 msgstr "ፊጂኛ"
6854
6855 #. name for djj
6856 msgid "Djeebbana"
6857 msgstr ""
6858
6859 #. name for djk
6860 msgid "Eastern Maroon Creole"
6861 msgstr ""
6862
6863 #. name for djl
6864 msgid "Djiwarli"
6865 msgstr ""
6866
6867 #. name for djm
6868 msgid "Dogon, Jamsay"
6869 msgstr ""
6870
6871 #. name for djn
6872 msgid "Djauan"
6873 msgstr ""
6874
6875 #. name for djo
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Jangkang"
6878 msgstr "ሳንጎኛ"
6879
6880 #. name for djr
6881 msgid "Djambarrpuyngu"
6882 msgstr ""
6883
6884 #. name for dju
6885 msgid "Kapriman"
6886 msgstr ""
6887
6888 #. name for djw
6889 msgid "Djawi"
6890 msgstr ""
6891
6892 #. name for dka
6893 msgid "Dakpakha"
6894 msgstr ""
6895
6896 #. name for dkk
6897 msgid "Dakka"
6898 msgstr ""
6899
6900 #. name for dkl
6901 msgid "Dogon, Kolum So"
6902 msgstr ""
6903
6904 #. name for dkr
6905 msgid "Kuijau"
6906 msgstr ""
6907
6908 #. name for dks
6909 msgid "Dinka, Southeastern"
6910 msgstr ""
6911
6912 #. name for dkx
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Mazagway"
6915 msgstr "ማላጋስኛ"
6916
6917 #. name for dlg
6918 msgid "Dolgan"
6919 msgstr ""
6920
6921 #. name for dlm
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Dalmatian"
6924 msgstr "ጣሊያንኛ"
6925
6926 #. name for dln
6927 msgid "Darlong"
6928 msgstr ""
6929
6930 #. name for dma
6931 msgid "Duma"
6932 msgstr ""
6933
6934 #. name for dmc
6935 msgid "Dimir"
6936 msgstr ""
6937
6938 #. name for dme
6939 msgid "Dugwor"
6940 msgstr ""
6941
6942 #. name for dmg
6943 msgid "Kinabatangan, Upper"
6944 msgstr ""
6945
6946 #. name for dmk
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Domaaki"
6949 msgstr "ሱማልኛ"
6950
6951 #. name for dml
6952 msgid "Dameli"
6953 msgstr ""
6954
6955 #. name for dmm
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Dama"
6958 msgstr "ሳሞአኛ"
6959
6960 #. name for dmo
6961 msgid "Kemezung"
6962 msgstr ""
6963
6964 #. name for dmr
6965 msgid "Damar, East"
6966 msgstr ""
6967
6968 #. name for dms
6969 msgid "Dampelas"
6970 msgstr ""
6971
6972 #. name for dmu
6973 msgid "Dubu"
6974 msgstr ""
6975
6976 #. name for dmv
6977 msgid "Dumpas"
6978 msgstr ""
6979
6980 #. name for dmx
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Dema"
6983 msgstr "ጀርመን"
6984
6985 #. name for dmy
6986 msgid "Demta"
6987 msgstr ""
6988
6989 #. name for dna
6990 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
6991 msgstr ""
6992
6993 #. name for dnd
6994 #, fuzzy
6995 msgid "Daonda"
6996 msgstr "ካናዳኛ"
6997
6998 #. name for dne
6999 msgid "Ndendeule"
7000 msgstr ""
7001
7002 #. name for dng
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Dungan"
7005 msgstr "ሀንጋሪኛ"
7006
7007 #. name for dni
7008 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
7009 msgstr ""
7010
7011 #. name for dnk
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Dengka"
7014 msgstr "ድዞንግኻኛ"
7015
7016 #. name for dnn
7017 msgid "Dzùùngoo"
7018 msgstr ""
7019
7020 #. name for dnr
7021 msgid "Danaru"
7022 msgstr ""
7023
7024 #. name for dnt
7025 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
7026 msgstr ""
7027
7028 #. name for dnu
7029 msgid "Danau"
7030 msgstr ""
7031
7032 #. name for dnw
7033 msgid "Dani, Western"
7034 msgstr ""
7035
7036 #. name for dny
7037 msgid "Dení"
7038 msgstr ""
7039
7040 #. name for doa
7041 msgid "Dom"
7042 msgstr ""
7043
7044 #. name for dob
7045 msgid "Dobu"
7046 msgstr ""
7047
7048 #. name for doc
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Dong, Northern"
7051 msgstr "ሶዞኛ"
7052
7053 #. name for doe
7054 msgid "Doe"
7055 msgstr ""
7056
7057 #. name for dof
7058 msgid "Domu"
7059 msgstr ""
7060
7061 #. name for doh
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Dong"
7064 msgstr "ድዞንግኻኛ"
7065
7066 #. name for doi
7067 msgid "Dogri (macrolanguage)"
7068 msgstr ""
7069
7070 #. name for dok
7071 msgid "Dondo"
7072 msgstr ""
7073
7074 #. name for dol
7075 msgid "Doso"
7076 msgstr ""
7077
7078 #. name for don
7079 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
7080 msgstr ""
7081
7082 #. name for doo
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Dongo"
7085 msgstr "ድዞንግኻኛ"
7086
7087 #. name for dop
7088 msgid "Lukpa"
7089 msgstr ""
7090
7091 #. name for doq
7092 msgid "Dominican Sign Language"
7093 msgstr ""
7094
7095 #. name for dor
7096 msgid "Dori'o"
7097 msgstr ""
7098
7099 #. name for dos
7100 msgid "Dogosé"
7101 msgstr ""
7102
7103 #. name for dot
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Dass"
7106 msgstr "ዴኒሽ"
7107
7108 #. name for dov
7109 msgid "Dombe"
7110 msgstr ""
7111
7112 #. name for dow
7113 msgid "Doyayo"
7114 msgstr ""
7115
7116 #. name for dox
7117 #, fuzzy
7118 msgid "Bussa"
7119 msgstr "ራሽኛ"
7120
7121 #. name for doy
7122 #, fuzzy
7123 msgid "Dompo"
7124 msgstr "ኦሮምኛ"
7125
7126 #. name for doz
7127 msgid "Dorze"
7128 msgstr ""
7129
7130 #. name for dpp
7131 #, fuzzy
7132 msgid "Papar"
7133 msgstr "ታታርኛ"
7134
7135 #. name for drb
7136 #, fuzzy
7137 msgid "Dair"
7138 msgstr "ዴኒሽ"
7139
7140 #. name for drd
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Darmiya"
7143 msgstr "ኦሪያኛ"
7144
7145 #. name for dre
7146 #, fuzzy
7147 msgid "Dolpo"
7148 msgstr "ዎሎፍኛ"
7149
7150 #. name for drg
7151 msgid "Rungus"
7152 msgstr ""
7153
7154 #. name for dri
7155 msgid "C'lela"
7156 msgstr ""
7157
7158 #. name for drl
7159 msgid "Darling"
7160 msgstr ""
7161
7162 #. name for drn
7163 msgid "Damar, West"
7164 msgstr ""
7165
7166 #. name for dro
7167 msgid "Melanau, Daro-Matu"
7168 msgstr ""
7169
7170 #. name for drq
7171 msgid "Dura"
7172 msgstr ""
7173
7174 #. name for drr
7175 msgid "Dororo"
7176 msgstr ""
7177
7178 #. name for drs
7179 #, fuzzy
7180 msgid "Gedeo"
7181 msgstr "ግዕዝኛ"
7182
7183 #. name for drt
7184 msgid "Drents"
7185 msgstr ""
7186
7187 #. name for dru
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Rukai"
7190 msgstr "ሩንዲኛ"
7191
7192 #. name for dry
7193 #, fuzzy
7194 msgid "Darai"
7195 msgstr "ማራዚኛ"
7196
7197 #. name for dsb
7198 msgid "Sorbian, Lower"
7199 msgstr ""
7200
7201 #. name for dse
7202 msgid "Dutch Sign Language"
7203 msgstr ""
7204
7205 #. name for dsh
7206 msgid "Daasanach"
7207 msgstr ""
7208
7209 #. name for dsi
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Disa"
7212 msgstr "ዴኒሽ"
7213
7214 #. name for dsl
7215 msgid "Danish Sign Language"
7216 msgstr ""
7217
7218 #. name for dsn
7219 msgid "Dusner"
7220 msgstr ""
7221
7222 #. name for dso
7223 #, fuzzy
7224 msgid "Desiya"
7225 msgstr "ፐርሲያኛ"
7226
7227 #. name for dsq
7228 msgid "Tadaksahak"
7229 msgstr ""
7230
7231 #. name for dta
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Daur"
7234 msgstr "ናኡሩ"
7235
7236 #. name for dtb
7237 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
7238 msgstr ""
7239
7240 #. name for dti
7241 msgid "Dogon, Ana Tinga"
7242 msgstr ""
7243
7244 #. name for dtk
7245 msgid "Dogon, Tene Kan"
7246 msgstr ""
7247
7248 #. name for dtm
7249 msgid "Dogon, Tomo Kan"
7250 msgstr ""
7251
7252 #. name for dtp
7253 msgid "Dusun, Central"
7254 msgstr ""
7255
7256 #. name for dtr
7257 msgid "Lotud"
7258 msgstr ""
7259
7260 #. name for dts
7261 msgid "Dogon, Toro So"
7262 msgstr ""
7263
7264 #. name for dtt
7265 msgid "Dogon, Toro Tegu"
7266 msgstr ""
7267
7268 #. name for dtu
7269 msgid "Dogon, Tebul Ure"
7270 msgstr ""
7271
7272 #. name for dua
7273 msgid "Duala"
7274 msgstr ""
7275
7276 #. name for dub
7277 msgid "Dubli"
7278 msgstr ""
7279
7280 #. name for duc
7281 msgid "Duna"
7282 msgstr ""
7283
7284 #. name for dud
7285 msgid "Hun-Saare"
7286 msgstr ""
7287
7288 #. name for due
7289 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
7290 msgstr ""
7291
7292 #. name for duf
7293 msgid "Dumbea"
7294 msgstr ""
7295
7296 #. name for dug
7297 msgid "Duruma"
7298 msgstr ""
7299
7300 #. name for duh
7301 msgid "Dungra Bhil"
7302 msgstr ""
7303
7304 #. name for dui
7305 msgid "Dumun"
7306 msgstr ""
7307
7308 #. name for duj
7309 msgid "Dhuwal"
7310 msgstr ""
7311
7312 #. name for duk
7313 msgid "Duduela"
7314 msgstr ""
7315
7316 #. name for dul
7317 msgid "Agta, Alabat Island"
7318 msgstr ""
7319
7320 #. name for dum
7321 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
7322 msgstr ""
7323
7324 #. name for dun
7325 msgid "Dusun Deyah"
7326 msgstr ""
7327
7328 #. name for duo
7329 msgid "Agta, Dupaninan"
7330 msgstr ""
7331
7332 #. name for dup
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Duano"
7335 msgstr "ሳንጎኛ"
7336
7337 #. name for duq
7338 msgid "Dusun Malang"
7339 msgstr ""
7340
7341 #. name for dur
7342 msgid "Dii"
7343 msgstr ""
7344
7345 #. name for dus
7346 msgid "Dumi"
7347 msgstr ""
7348
7349 #. name for duu
7350 msgid "Drung"
7351 msgstr ""
7352
7353 #. name for duv
7354 msgid "Duvle"
7355 msgstr ""
7356
7357 #. name for duw
7358 msgid "Dusun Witu"
7359 msgstr ""
7360
7361 #. name for dux
7362 msgid "Duungooma"
7363 msgstr ""
7364
7365 #. name for duy
7366 msgid "Agta, Dicamay"
7367 msgstr ""
7368
7369 #. name for duz
7370 msgid "Duli"
7371 msgstr ""
7372
7373 #. name for dva
7374 msgid "Duau"
7375 msgstr ""
7376
7377 #. name for dwa
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Diri"
7380 msgstr "ቢሃሪ"
7381
7382 #. name for dwl
7383 msgid "Dogon, Walo Kumbe"
7384 msgstr ""
7385
7386 #. name for dwr
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Dawro"
7389 msgstr "ላውስኛ"
7390
7391 #. name for dws
7392 msgid "Dutton World Speedwords"
7393 msgstr ""
7394
7395 #. name for dww
7396 msgid "Dawawa"
7397 msgstr ""
7398
7399 #. name for dya
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Dyan"
7402 msgstr "ዴኒሽ"
7403
7404 #. name for dyb
7405 msgid "Dyaberdyaber"
7406 msgstr ""
7407
7408 #. name for dyd
7409 msgid "Dyugun"
7410 msgstr ""
7411
7412 #. name for dyg
7413 msgid "Agta, Villa Viciosa"
7414 msgstr ""
7415
7416 #. name for dyi
7417 msgid "Senoufo, Djimini"
7418 msgstr ""
7419
7420 #. name for dym
7421 msgid "Dogon, Yanda Dom"
7422 msgstr ""
7423
7424 #. name for dyn
7425 msgid "Dyangadi"
7426 msgstr ""
7427
7428 #. name for dyo
7429 msgid "Jola-Fonyi"
7430 msgstr ""
7431
7432 #. name for dyu
7433 msgid "Dyula"
7434 msgstr ""
7435
7436 #. name for dyy
7437 msgid "Dyaabugay"
7438 msgstr ""
7439
7440 #. name for dza
7441 #, fuzzy
7442 msgid "Tunzu"
7443 msgstr "ዙሉኛ"
7444
7445 #. name for dzd
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Daza"
7448 msgstr "ካዛክኛ"
7449
7450 #. name for dzg
7451 msgid "Dazaga"
7452 msgstr ""
7453
7454 #. name for dzl
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Dzalakha"
7457 msgstr "ድዞንግኻኛ"
7458
7459 #. name for dzn
7460 msgid "Dzando"
7461 msgstr ""
7462
7463 #. name for dzo
7464 msgid "Dzongkha"
7465 msgstr "ድዞንግኻኛ"
7466
7467 #. name for ebg
7468 msgid "Ebughu"
7469 msgstr ""
7470
7471 #. name for ebk
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Bontok, Eastern"
7474 msgstr "ፍሪስኛ"
7475
7476 #. name for ebo
7477 msgid "Teke-Ebo"
7478 msgstr ""
7479
7480 #. name for ebr
7481 msgid "Ebrié"
7482 msgstr ""
7483
7484 #. name for ebu
7485 msgid "Embu"
7486 msgstr ""
7487
7488 #. name for ecr
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Eteocretan"
7491 msgstr "ኮሪያኛ"
7492
7493 #. name for ecs
7494 msgid "Ecuadorian Sign Language"
7495 msgstr ""
7496
7497 #. name for ecy
7498 msgid "Eteocypriot"
7499 msgstr ""
7500
7501 #. name for eee
7502 msgid "E"
7503 msgstr ""
7504
7505 #. name for efa
7506 msgid "Efai"
7507 msgstr ""
7508
7509 #. name for efe
7510 msgid "Efe"
7511 msgstr ""
7512
7513 #. name for efi
7514 msgid "Efik"
7515 msgstr ""
7516
7517 #. name for ega
7518 msgid "Ega"
7519 msgstr ""
7520
7521 #. name for egl
7522 #, fuzzy
7523 msgid "Emilian"
7524 msgstr "ሳሞአኛ"
7525
7526 #. name for ego
7527 msgid "Eggon"
7528 msgstr ""
7529
7530 #. name for egy
7531 msgid "Egyptian (Ancient)"
7532 msgstr ""
7533
7534 #. name for ehu
7535 msgid "Ehueun"
7536 msgstr ""
7537
7538 #. name for eip
7539 msgid "Eipomek"
7540 msgstr ""
7541
7542 #. name for eit
7543 msgid "Eitiep"
7544 msgstr ""
7545
7546 #. name for eiv
7547 msgid "Askopan"
7548 msgstr ""
7549
7550 #. name for eja
7551 msgid "Ejamat"
7552 msgstr ""
7553
7554 #. name for eka
7555 msgid "Ekajuk"
7556 msgstr ""
7557
7558 #. name for eke
7559 msgid "Ekit"
7560 msgstr ""
7561
7562 #. name for ekg
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Ekari"
7565 msgstr "ማዮሪኛ"
7566
7567 #. name for eki
7568 msgid "Eki"
7569 msgstr ""
7570
7571 #. name for ekk
7572 #, fuzzy
7573 msgid "Estonian, Standard"
7574 msgstr "ማላያላምኛ"
7575
7576 #. name for ekl
7577 #, fuzzy
7578 msgid "Kol"
7579 msgstr "ኮሪያኛ"
7580
7581 #. name for ekm
7582 msgid "Elip"
7583 msgstr ""
7584
7585 #. name for eko
7586 msgid "Koti"
7587 msgstr ""
7588
7589 #. name for ekp
7590 msgid "Ekpeye"
7591 msgstr ""
7592
7593 #. name for ekr
7594 msgid "Yace"
7595 msgstr ""
7596
7597 #. name for eky
7598 msgid "Kayah, Eastern"
7599 msgstr ""
7600
7601 #. name for ele
7602 msgid "Elepi"
7603 msgstr ""
7604
7605 #. name for elh
7606 msgid "El Hugeirat"
7607 msgstr ""
7608
7609 #. name for eli
7610 msgid "Nding"
7611 msgstr ""
7612
7613 #. name for elk
7614 msgid "Elkei"
7615 msgstr ""
7616
7617 #. name for ell
7618 msgid "Greek, Modern (1453-)"
7619 msgstr ""
7620
7621 #. name for elm
7622 msgid "Eleme"
7623 msgstr ""
7624
7625 #. name for elo
7626 msgid "El Molo"
7627 msgstr ""
7628
7629 #. name for elp
7630 msgid "Elpaputih"
7631 msgstr ""
7632
7633 #. name for elu
7634 msgid "Elu"
7635 msgstr ""
7636
7637 #. name for elx
7638 msgid "Elamite"
7639 msgstr ""
7640
7641 #. name for ema
7642 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
7643 msgstr ""
7644
7645 #. name for emb
7646 msgid "Embaloh"
7647 msgstr ""
7648
7649 #. name for eme
7650 msgid "Emerillon"
7651 msgstr ""
7652
7653 #. name for emg
7654 msgid "Meohang, Eastern"
7655 msgstr ""
7656
7657 #. name for emi
7658 msgid "Mussau-Emira"
7659 msgstr ""
7660
7661 #. name for emk
7662 msgid "Maninkakan, Eastern"
7663 msgstr ""
7664
7665 #. name for emm
7666 msgid "Mamulique"
7667 msgstr ""
7668
7669 #. name for emn
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Eman"
7672 msgstr "ሳሞአኛ"
7673
7674 #. name for emo
7675 msgid "Emok"
7676 msgstr ""
7677
7678 #. name for emp
7679 msgid "Emberá, Northern"
7680 msgstr ""
7681
7682 #. name for ems
7683 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
7684 msgstr ""
7685
7686 #. name for emu
7687 msgid "Muria, Eastern"
7688 msgstr ""
7689
7690 #. name for emw
7691 msgid "Emplawas"
7692 msgstr ""
7693
7694 #. name for emx
7695 msgid "Erromintxela"
7696 msgstr ""
7697
7698 #. name for emy
7699 msgid "Mayan, Epigraphic"
7700 msgstr ""
7701
7702 #. name for ena
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Apali"
7705 msgstr "ኔፓሊኛ"
7706
7707 #. name for enb
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Markweeta"
7710 msgstr "ማራዚኛ"
7711
7712 #. name for enc
7713 msgid "En"
7714 msgstr ""
7715
7716 #. name for end
7717 msgid "Ende"
7718 msgstr ""
7719
7720 #. name for enf
7721 msgid "Enets, Forest"
7722 msgstr ""
7723
7724 #. name for eng
7725 msgid "English"
7726 msgstr "እንግሊዝኛ"
7727
7728 #. name for enh
7729 msgid "Enets, Tundra"
7730 msgstr ""
7731
7732 #. name for enm
7733 msgid "English, Middle (1100-1500)"
7734 msgstr ""
7735
7736 #. name for enn
7737 msgid "Engenni"
7738 msgstr ""
7739
7740 #. name for eno
7741 msgid "Enggano"
7742 msgstr ""
7743
7744 #. name for enq
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Enga"
7747 msgstr "ጾንጋኛ"
7748
7749 #. name for enr
7750 msgid "Emumu"
7751 msgstr ""
7752
7753 #. name for enu
7754 msgid "Enu"
7755 msgstr ""
7756
7757 #. name for env
7758 msgid "Enwan (Edu State)"
7759 msgstr ""
7760
7761 #. name for enw
7762 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
7763 msgstr ""
7764
7765 #. name for eot
7766 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
7767 msgstr ""
7768
7769 #. name for epi
7770 msgid "Epie"
7771 msgstr ""
7772
7773 #. name for epo
7774 msgid "Esperanto"
7775 msgstr "ኤስፐራንቶ"
7776
7777 #. name for era
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Eravallan"
7780 msgstr "ካታላንኛ"
7781
7782 #. name for erg
7783 msgid "Sie"
7784 msgstr ""
7785
7786 #. name for erh
7787 msgid "Eruwa"
7788 msgstr ""
7789
7790 #. name for eri
7791 msgid "Ogea"
7792 msgstr ""
7793
7794 #. name for erk
7795 msgid "Efate, South"
7796 msgstr ""
7797
7798 #. name for ero
7799 msgid "Horpa"
7800 msgstr ""
7801
7802 #. name for err
7803 msgid "Erre"
7804 msgstr ""
7805
7806 #. name for ers
7807 msgid "Ersu"
7808 msgstr ""
7809
7810 #. name for ert
7811 msgid "Eritai"
7812 msgstr ""
7813
7814 #. name for erw
7815 msgid "Erokwanas"
7816 msgstr ""
7817
7818 #. name for ese
7819 msgid "Ese Ejja"
7820 msgstr ""
7821
7822 #. name for esh
7823 msgid "Eshtehardi"
7824 msgstr ""
7825
7826 #. name for esi
7827 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
7828 msgstr ""
7829
7830 #. name for esk
7831 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
7832 msgstr ""
7833
7834 #. name for esl
7835 msgid "Egypt Sign Language"
7836 msgstr ""
7837
7838 #. name for esm
7839 msgid "Esuma"
7840 msgstr ""
7841
7842 #. name for esn
7843 msgid "Salvadoran Sign Language"
7844 msgstr ""
7845
7846 #. name for eso
7847 msgid "Estonian Sign Language"
7848 msgstr ""
7849
7850 #. name for esq
7851 msgid "Esselen"
7852 msgstr ""
7853
7854 #. name for ess
7855 msgid "Yupik, Central Siberian"
7856 msgstr ""
7857
7858 #. name for est
7859 msgid "Estonian"
7860 msgstr "ኤስቶኒአን"
7861
7862 #. name for esu
7863 msgid "Yupik, Central"
7864 msgstr ""
7865
7866 #. name for etb
7867 msgid "Etebi"
7868 msgstr ""
7869
7870 #. name for etc
7871 msgid "Etchemin"
7872 msgstr ""
7873
7874 #. name for eth
7875 msgid "Ethiopian Sign Language"
7876 msgstr ""
7877
7878 #. name for etn
7879 msgid "Eton (Vanuatu)"
7880 msgstr ""
7881
7882 #. name for eto
7883 msgid "Eton (Cameroon)"
7884 msgstr ""
7885
7886 #. name for etr
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Edolo"
7889 msgstr "ዎሎፍኛ"
7890
7891 #. name for ets
7892 msgid "Yekhee"
7893 msgstr ""
7894
7895 #. name for ett
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Etruscan"
7898 msgstr "ኮርሲካኛ"
7899
7900 #. name for etu
7901 msgid "Ejagham"
7902 msgstr ""
7903
7904 #. name for etx
7905 msgid "Eten"
7906 msgstr ""
7907
7908 #. name for etz
7909 msgid "Semimi"
7910 msgstr ""
7911
7912 #. name for eus
7913 msgid "Basque"
7914 msgstr "ባስክኛ"
7915
7916 #. name for eve
7917 msgid "Even"
7918 msgstr ""
7919
7920 #. name for evh
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Uvbie"
7923 msgstr "ኡዝበክኛ"
7924
7925 #. name for evn
7926 msgid "Evenki"
7927 msgstr ""
7928
7929 #. name for ewe
7930 msgid "Ewe"
7931 msgstr ""
7932
7933 #. name for ewo
7934 msgid "Ewondo"
7935 msgstr ""
7936
7937 #. name for ext
7938 msgid "Extremaduran"
7939 msgstr ""
7940
7941 #. name for eya
7942 msgid "Eyak"
7943 msgstr ""
7944
7945 #. name for eyo
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Keiyo"
7948 msgstr "ኮሪያኛ"
7949
7950 #. name for eze
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Uzekwe"
7953 msgstr "ኡዝበክኛ"
7954
7955 #. name for faa
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Fasu"
7958 msgstr "ባስክኛ"
7959
7960 #. name for fab
7961 msgid "Fa D'ambu"
7962 msgstr ""
7963
7964 #. name for fad
7965 msgid "Wagi"
7966 msgstr ""
7967
7968 #. name for faf
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Fagani"
7971 msgstr "ጓራኒኛ"
7972
7973 #. name for fag
7974 msgid "Finongan"
7975 msgstr ""
7976
7977 #. name for fah
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Fali, Baissa"
7980 msgstr "ማላያላምኛ"
7981
7982 #. name for fai
7983 msgid "Faiwol"
7984 msgstr ""
7985
7986 #. name for faj
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Faita"
7989 msgstr "ታታርኛ"
7990
7991 #. name for fak
7992 msgid "Fang (Cameroon)"
7993 msgstr ""
7994
7995 #. name for fal
7996 msgid "Fali, South"
7997 msgstr ""
7998
7999 #. name for fam
8000 msgid "Fam"
8001 msgstr ""
8002
8003 #. name for fan
8004 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
8005 msgstr ""
8006
8007 #. name for fao
8008 msgid "Faroese"
8009 msgstr "ፋሮኛ"
8010
8011 #. name for fap
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Palor"
8014 msgstr "ማዮሪኛ"
8015
8016 #. name for far
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Fataleka"
8019 msgstr "ካታላንኛ"
8020
8021 #. name for fas
8022 msgid "Persian"
8023 msgstr "ፐርሲያኛ"
8024
8025 #. name for fat
8026 msgid "Fanti"
8027 msgstr ""
8028
8029 #. name for fau
8030 msgid "Fayu"
8031 msgstr ""
8032
8033 #. name for fax
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Fala"
8036 msgstr "ማላይኛ"
8037
8038 #. name for fay
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Fars, Southwestern"
8041 msgstr "ሶዞኛ"
8042
8043 #. name for faz
8044 msgid "Fars, Northwestern"
8045 msgstr ""
8046
8047 #. name for fbl
8048 msgid "Bikol, West Albay"
8049 msgstr ""
8050
8051 #. name for fcs
8052 msgid "Quebec Sign Language"
8053 msgstr ""
8054
8055 #. name for fer
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Feroge"
8058 msgstr "ፋሮኛ"
8059
8060 #. name for ffi
8061 msgid "Foia Foia"
8062 msgstr ""
8063
8064 #. name for ffm
8065 msgid "Fulfulde, Maasina"
8066 msgstr ""
8067
8068 #. name for fgr
8069 msgid "Fongoro"
8070 msgstr ""
8071
8072 #. name for fia
8073 msgid "Nobiin"
8074 msgstr ""
8075
8076 #. name for fie
8077 msgid "Fyer"
8078 msgstr ""
8079
8080 #. name for fij
8081 msgid "Fijian"
8082 msgstr "ፊጂኛ"
8083
8084 #. name for fil
8085 msgid "Filipino"
8086 msgstr ""
8087
8088 #. name for fin
8089 msgid "Finnish"
8090 msgstr "ፊኒሽ"
8091
8092 #. name for fip
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Fipa"
8095 msgstr "ፊጂኛ"
8096
8097 #. name for fir
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Firan"
8100 msgstr "ፊጂኛ"
8101
8102 #. name for fit
8103 msgid "Finnish, Tornedalen"
8104 msgstr ""
8105
8106 #. name for fiw
8107 msgid "Fiwaga"
8108 msgstr ""
8109
8110 #. name for fkv
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Finnish, Kven"
8113 msgstr "ፊኒሽ"
8114
8115 #. name for fla
8116 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
8117 msgstr ""
8118
8119 #. name for flh
8120 msgid "Foau"
8121 msgstr ""
8122
8123 #. name for fli
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Fali"
8126 msgstr "ሱማልኛ"
8127
8128 #. name for fll
8129 msgid "Fali, North"
8130 msgstr ""
8131
8132 #. name for fln
8133 msgid "Flinders Island"
8134 msgstr ""
8135
8136 #. name for flr
8137 msgid "Fuliiru"
8138 msgstr ""
8139
8140 #. name for fly
8141 msgid "Tsotsitaal"
8142 msgstr ""
8143
8144 #. name for fmp
8145 msgid "Fe'fe'"
8146 msgstr ""
8147
8148 #. name for fmu
8149 msgid "Muria, Far Western"
8150 msgstr ""
8151
8152 #. name for fng
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Fanagalo"
8155 msgstr "ታጋሎገኛ"
8156
8157 #. name for fni
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Fania"
8160 msgstr "ልቤኒኛ"
8161
8162 #. name for fod
8163 msgid "Foodo"
8164 msgstr ""
8165
8166 #. name for foi
8167 msgid "Foi"
8168 msgstr ""
8169
8170 #. name for fom
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Foma"
8173 msgstr "ሱማልኛ"
8174
8175 #. name for fon
8176 msgid "Fon"
8177 msgstr ""
8178
8179 #. name for for
8180 #, fuzzy
8181 msgid "Fore"
8182 msgstr "ኮሪያኛ"
8183
8184 #. name for fos
8185 msgid "Siraya"
8186 msgstr ""
8187
8188 #. name for fpe
8189 msgid "Creole English, Fernando Po"
8190 msgstr ""
8191
8192 #. name for fqs
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Fas"
8195 msgstr "ፋሮኛ"
8196
8197 #. name for fra
8198 msgid "French"
8199 msgstr "ፈረንሳይኛ"
8200
8201 #. name for frc
8202 #, fuzzy
8203 msgid "French, Cajun"
8204 msgstr "ፈረንሳይኛ"
8205
8206 #. name for frd
8207 msgid "Fordata"
8208 msgstr ""
8209
8210 #. name for frk
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Frankish"
8213 msgstr "ዴኒሽ"
8214
8215 #. name for frm
8216 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
8217 msgstr ""
8218
8219 #. name for fro
8220 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
8221 msgstr ""
8222
8223 #. name for frp
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Arpitan"
8226 msgstr "አያማርኛ"
8227
8228 #. name for frq
8229 msgid "Forak"
8230 msgstr ""
8231
8232 #. name for frr
8233 msgid "Frisian, Northern"
8234 msgstr ""
8235
8236 #. name for frs
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Frisian, Eastern"
8239 msgstr "ፍሪስኛ"
8240
8241 #. name for frt
8242 msgid "Fortsenal"
8243 msgstr ""
8244
8245 #. name for fry
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Frisian, Western"
8248 msgstr "ፍሪስኛ"
8249
8250 #. name for fse
8251 msgid "Finnish Sign Language"
8252 msgstr ""
8253
8254 #. name for fsl
8255 msgid "French Sign Language"
8256 msgstr ""
8257
8258 #. name for fss
8259 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
8260 msgstr ""
8261
8262 #. name for fub
8263 msgid "Fulfulde, Adamawa"
8264 msgstr ""
8265
8266 #. name for fuc
8267 msgid "Pulaar"
8268 msgstr ""
8269
8270 #. name for fud
8271 msgid "Futuna, East"
8272 msgstr ""
8273
8274 #. name for fue
8275 msgid "Fulfulde, Borgu"
8276 msgstr ""
8277
8278 #. name for fuf
8279 msgid "Pular"
8280 msgstr ""
8281
8282 #. name for fuh
8283 msgid "Fulfulde, Western Niger"
8284 msgstr ""
8285
8286 #. name for fui
8287 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
8288 msgstr ""
8289
8290 #. name for fuj
8291 msgid "Ko"
8292 msgstr ""
8293
8294 #. name for ful
8295 msgid "Fulah"
8296 msgstr ""
8297
8298 #. name for fum
8299 msgid "Fum"
8300 msgstr ""
8301
8302 #. name for fun
8303 msgid "Fulniô"
8304 msgstr ""
8305
8306 #. name for fuq
8307 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
8308 msgstr ""
8309
8310 #. name for fur
8311 msgid "Friulian"
8312 msgstr ""
8313
8314 #. name for fut
8315 msgid "Futuna-Aniwa"
8316 msgstr ""
8317
8318 #. name for fuu
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Furu"
8321 msgstr "ናኡሩ"
8322
8323 #. name for fuv
8324 msgid "Fulfulde, Nigerian"
8325 msgstr ""
8326
8327 #. name for fuy
8328 msgid "Fuyug"
8329 msgstr ""
8330
8331 #. name for fvr
8332 msgid "Fur"
8333 msgstr ""
8334
8335 #. name for fwa
8336 msgid "Fwâi"
8337 msgstr ""
8338
8339 #. name for fwe
8340 msgid "Fwe"
8341 msgstr ""
8342
8343 #. name for gaa
8344 msgid "Ga"
8345 msgstr ""
8346
8347 #. name for gab
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Gabri"
8350 msgstr "ጓራኒኛ"
8351
8352 #. name for gac
8353 msgid "Great Andamanese, Mixed"
8354 msgstr ""
8355
8356 #. name for gad
8357 msgid "Gaddang"
8358 msgstr ""
8359
8360 #. name for gae
8361 msgid "Guarequena"
8362 msgstr ""
8363
8364 #. name for gaf
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Gende"
8367 msgstr "ግዕዝኛ"
8368
8369 #. name for gag
8370 msgid "Gagauz"
8371 msgstr ""
8372
8373 #. name for gah
8374 msgid "Alekano"
8375 msgstr ""
8376
8377 #. name for gai
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Borei"
8380 msgstr "ማዮሪኛ"
8381
8382 #. name for gaj
8383 msgid "Gadsup"
8384 msgstr ""
8385
8386 #. name for gak
8387 msgid "Gamkonora"
8388 msgstr ""
8389
8390 #. name for gal
8391 msgid "Galoli"
8392 msgstr ""
8393
8394 #. name for gam
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Kandawo"
8397 msgstr "ካናዳኛ"
8398
8399 #. name for gan
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Chinese, Gan"
8402 msgstr "ቻይንኛ"
8403
8404 #. name for gao
8405 msgid "Gants"
8406 msgstr ""
8407
8408 #. name for gap
8409 msgid "Gal"
8410 msgstr ""
8411
8412 #. name for gaq
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Gata'"
8415 msgstr "ታታርኛ"
8416
8417 #. name for gar
8418 msgid "Galeya"
8419 msgstr ""
8420
8421 #. name for gas
8422 msgid "Garasia, Adiwasi"
8423 msgstr ""
8424
8425 #. name for gat
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Kenati"
8428 msgstr "በንጋሊኛ"
8429
8430 #. name for gau
8431 msgid "Gadaba, Mudhili"
8432 msgstr ""
8433
8434 #. name for gaw
8435 msgid "Nobonob"
8436 msgstr ""
8437
8438 #. name for gax
8439 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
8440 msgstr ""
8441
8442 #. name for gay
8443 msgid "Gayo"
8444 msgstr ""
8445
8446 #. name for gaz
8447 msgid "Oromo, West Central"
8448 msgstr ""
8449
8450 #. name for gba
8451 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
8452 msgstr ""
8453
8454 #. name for gbb
8455 msgid "Kaytetye"
8456 msgstr ""
8457
8458 #. name for gbc
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Garawa"
8461 msgstr "ጓራኒኛ"
8462
8463 #. name for gbd
8464 msgid "Karadjeri"
8465 msgstr ""
8466
8467 #. name for gbe
8468 msgid "Niksek"
8469 msgstr ""
8470
8471 #. name for gbf
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Gaikundi"
8474 msgstr "ሐንድኛ"
8475
8476 #. name for gbg
8477 msgid "Gbanziri"
8478 msgstr ""
8479
8480 #. name for gbh
8481 msgid "Gbe, Defi"
8482 msgstr ""
8483
8484 #. name for gbi
8485 msgid "Galela"
8486 msgstr ""
8487
8488 #. name for gbj
8489 msgid "Gadaba, Bodo"
8490 msgstr ""
8491
8492 #. name for gbk
8493 msgid "Gaddi"
8494 msgstr ""
8495
8496 #. name for gbl
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Gamit"
8499 msgstr "ታሚልኛ"
8500
8501 #. name for gbm
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Garhwali"
8504 msgstr "ጓራኒኛ"
8505
8506 #. name for gbn
8507 msgid "Mo'da"
8508 msgstr ""
8509
8510 #. name for gbo
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Grebo, Northern"
8513 msgstr "ሶዞኛ"
8514
8515 #. name for gbp
8516 msgid "Gbaya-Bossangoa"
8517 msgstr ""
8518
8519 #. name for gbq
8520 msgid "Gbaya-Bozoum"
8521 msgstr ""
8522
8523 #. name for gbr
8524 msgid "Gbagyi"
8525 msgstr ""
8526
8527 #. name for gbs
8528 msgid "Gbe, Gbesi"
8529 msgstr ""
8530
8531 #. name for gbu
8532 msgid "Gagadu"
8533 msgstr ""
8534
8535 #. name for gbv
8536 msgid "Gbanu"
8537 msgstr ""
8538
8539 #. name for gbx
8540 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
8541 msgstr ""
8542
8543 #. name for gby
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Gbari"
8546 msgstr "ጓራኒኛ"
8547
8548 #. name for gbz
8549 msgid "Dari, Zoroastrian"
8550 msgstr ""
8551
8552 #. name for gcc
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Mali"
8555 msgstr "ማላይኛ"
8556
8557 #. name for gcd
8558 msgid "Ganggalida"
8559 msgstr ""
8560
8561 #. name for gce
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Galice"
8564 msgstr "ጋለጋኛ"
8565
8566 #. name for gcf
8567 msgid "Creole French, Guadeloupean"
8568 msgstr ""
8569
8570 #. name for gcl
8571 msgid "Creole English, Grenadian"
8572 msgstr ""
8573
8574 #. name for gcn
8575 #, fuzzy
8576 msgid "Gaina"
8577 msgstr "ጋለጋኛ"
8578
8579 #. name for gcr
8580 msgid "Creole French, Guianese"
8581 msgstr ""
8582
8583 #. name for gct
8584 msgid "German, Colonia Tovar"
8585 msgstr ""
8586
8587 #. name for gda
8588 msgid "Lohar, Gade"
8589 msgstr ""
8590
8591 #. name for gdb
8592 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
8593 msgstr ""
8594
8595 #. name for gdc
8596 msgid "Gugu Badhun"
8597 msgstr ""
8598
8599 #. name for gdd
8600 msgid "Gedaged"
8601 msgstr ""
8602
8603 #. name for gde
8604 msgid "Gude"
8605 msgstr ""
8606
8607 #. name for gdf
8608 msgid "Guduf-Gava"
8609 msgstr ""
8610
8611 #. name for gdg
8612 msgid "Ga'dang"
8613 msgstr ""
8614
8615 #. name for gdh
8616 msgid "Gadjerawang"
8617 msgstr ""
8618
8619 #. name for gdi
8620 #, fuzzy
8621 msgid "Gundi"
8622 msgstr "ሩንዲኛ"
8623
8624 #. name for gdj
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Gurdjar"
8627 msgstr "ጉጃርቲኛ"
8628
8629 #. name for gdk
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Gadang"
8632 msgstr "ጓራኒኛ"
8633
8634 #. name for gdl
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Dirasha"
8637 msgstr "ዴኒሽ"
8638
8639 #. name for gdm
8640 msgid "Laal"
8641 msgstr ""
8642
8643 #. name for gdn
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Umanakaina"
8646 msgstr "ዩክረኒኛ"
8647
8648 #. name for gdo
8649 msgid "Ghodoberi"
8650 msgstr ""
8651
8652 #. name for gdq
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Mehri"
8655 msgstr "ማዮሪኛ"
8656
8657 #. name for gdr
8658 msgid "Wipi"
8659 msgstr ""
8660
8661 #. name for gdu
8662 msgid "Gudu"
8663 msgstr ""
8664
8665 #. name for gdx
8666 msgid "Godwari"
8667 msgstr ""
8668
8669 #. name for gea
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Geruma"
8672 msgstr "ጀርመን"
8673
8674 #. name for geb
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Kire"
8677 msgstr "ትግረ"
8678
8679 #. name for gec
8680 msgid "Grebo, Gboloo"
8681 msgstr ""
8682
8683 #. name for ged
8684 msgid "Gade"
8685 msgstr ""
8686
8687 #. name for geg
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Gengle"
8690 msgstr "በንጋሊኛ"
8691
8692 #. name for geh
8693 msgid "German, Hutterite"
8694 msgstr ""
8695
8696 #. name for gei
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Gebe"
8699 msgstr "ግዕዝኛ"
8700
8701 #. name for gej
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Gen"
8704 msgstr "ጀርመን"
8705
8706 #. name for gek
8707 msgid "Yiwom"
8708 msgstr ""
8709
8710 #. name for gel
8711 msgid "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
8712 msgstr ""
8713
8714 #. name for geq
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Geme"
8717 msgstr "ግዕዝኛ"
8718
8719 #. name for ges
8720 msgid "Geser-Gorom"
8721 msgstr ""
8722
8723 #. name for gew
8724 #, fuzzy
8725 msgid "Gera"
8726 msgstr "ጀርመን"
8727
8728 #. name for gex
8729 msgid "Garre"
8730 msgstr ""
8731
8732 #. name for gey
8733 msgid "Enya"
8734 msgstr ""
8735
8736 #. name for gez
8737 msgid "Geez"
8738 msgstr "ግዕዝኛ"
8739
8740 #. name for gfk
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Patpatar"
8743 msgstr "ታታርኛ"
8744
8745 #. name for gft
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Gafat"
8748 msgstr "ጉጃርቲኛ"
8749
8750 #. name for gga
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Gao"
8753 msgstr "ላውስኛ"
8754
8755 #. name for ggb
8756 msgid "Gbii"
8757 msgstr ""
8758
8759 #. name for ggd
8760 msgid "Gugadj"
8761 msgstr ""
8762
8763 #. name for gge
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Guragone"
8766 msgstr "ጓራኒኛ"
8767
8768 #. name for ggg
8769 msgid "Gurgula"
8770 msgstr ""
8771
8772 #. name for ggk
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Kungarakany"
8775 msgstr "ሀንጋሪኛ"
8776
8777 #. name for ggl
8778 msgid "Ganglau"
8779 msgstr ""
8780
8781 #. name for ggn
8782 msgid "Gurung, Eastern"
8783 msgstr ""
8784
8785 #. name for ggo
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Gondi, Southern"
8788 msgstr "ሶዞኛ"
8789
8790 #. name for ggr
8791 msgid "Aghu Tharnggalu"
8792 msgstr ""
8793
8794 #. name for ggt
8795 msgid "Gitua"
8796 msgstr ""
8797
8798 #. name for ggu
8799 msgid "Gagu"
8800 msgstr ""
8801
8802 #. name for ggw
8803 msgid "Gogodala"
8804 msgstr ""
8805
8806 #. name for gha
8807 msgid "Ghadamès"
8808 msgstr ""
8809
8810 #. name for ghc
8811 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
8812 msgstr ""
8813
8814 #. name for ghe
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Ghale, Southern"
8817 msgstr "ሶዞኛ"
8818
8819 #. name for ghh
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Ghale, Northern"
8822 msgstr "ሶዞኛ"
8823
8824 #. name for ghk
8825 msgid "Karen, Geko"
8826 msgstr ""
8827
8828 #. name for ghl
8829 msgid "Ghulfan"
8830 msgstr ""
8831
8832 #. name for ghn
8833 msgid "Ghanongga"
8834 msgstr ""
8835
8836 #. name for gho
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Ghomara"
8839 msgstr "አያማርኛ"
8840
8841 #. name for ghr
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Ghera"
8844 msgstr "ጀርመን"
8845
8846 #. name for ghs
8847 msgid "Guhu-Samane"
8848 msgstr ""
8849
8850 #. name for ght
8851 msgid "Ghale, Kutang"
8852 msgstr ""
8853
8854 #. name for gia
8855 msgid "Kitja"
8856 msgstr ""
8857
8858 #. name for gib
8859 msgid "Gibanawa"
8860 msgstr ""
8861
8862 #. name for gic
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Gail"
8865 msgstr "ታሚልኛ"
8866
8867 #. name for gid
8868 msgid "Gidar"
8869 msgstr ""
8870
8871 #. name for gig
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Goaria"
8874 msgstr "ጊዮርጊያን"
8875
8876 #. name for gil
8877 msgid "Gilbertese"
8878 msgstr ""
8879
8880 #. name for gim
8881 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
8882 msgstr ""
8883
8884 #. name for gin
8885 msgid "Hinukh"
8886 msgstr ""
8887
8888 #. name for gio
8889 msgid "Gelao"
8890 msgstr ""
8891
8892 #. name for gip
8893 msgid "Gimi (West New Britain)"
8894 msgstr ""
8895
8896 #. name for giq
8897 msgid "Gelao, Green"
8898 msgstr ""
8899
8900 #. name for gir
8901 msgid "Gelao, Red"
8902 msgstr ""
8903
8904 #. name for gis
8905 msgid "Giziga, North"
8906 msgstr ""
8907
8908 #. name for git
8909 msgid "Gitxsan"
8910 msgstr ""
8911
8912 #. name for giw
8913 msgid "Gelao, White"
8914 msgstr ""
8915
8916 #. name for gix
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Gilima"
8919 msgstr "ቢስላምኛ"
8920
8921 #. name for giy
8922 msgid "Giyug"
8923 msgstr ""
8924
8925 #. name for giz
8926 msgid "Giziga, South"
8927 msgstr ""
8928
8929 #. name for gji
8930 msgid "Geji"
8931 msgstr ""
8932
8933 #. name for gjk
8934 msgid "Koli, Kachi"
8935 msgstr ""
8936
8937 #. name for gjn
8938 #, fuzzy
8939 msgid "Gonja"
8940 msgstr "ሾናኛ"
8941
8942 #. name for gju
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Gujari"
8945 msgstr "ጉጃርቲኛ"
8946
8947 #. name for gka
8948 msgid "Guya"
8949 msgstr ""
8950
8951 #. name for gke
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Ndai"
8954 msgstr "ኔፓሊኛ"
8955
8956 #. name for gkn
8957 msgid "Gokana"
8958 msgstr ""
8959
8960 #. name for gkp
8961 msgid "Kpelle, Guinea"
8962 msgstr ""
8963
8964 #. name for gla
8965 msgid "Gaelic, Scottish"
8966 msgstr ""
8967
8968 #. name for glc
8969 msgid "Bon Gula"
8970 msgstr ""
8971
8972 #. name for gld
8973 msgid "Nanai"
8974 msgstr ""
8975
8976 #. name for gle
8977 msgid "Irish"
8978 msgstr "አይሪሽ"
8979
8980 #. name for glg
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Galician"
8983 msgstr "ጋለጋኛ"
8984
8985 #. name for glh
8986 msgid "Pashayi, Northwest"
8987 msgstr ""
8988
8989 #. name for gli
8990 msgid "Guliguli"
8991 msgstr ""
8992
8993 #. name for glj
8994 msgid "Gula Iro"
8995 msgstr ""
8996
8997 #. name for glk
8998 msgid "Gilaki"
8999 msgstr ""
9000
9001 #. name for glo
9002 msgid "Galambu"
9003 msgstr ""
9004
9005 #. name for glr
9006 msgid "Glaro-Twabo"
9007 msgstr ""
9008
9009 #. name for glu
9010 msgid "Gula (Chad)"
9011 msgstr ""
9012
9013 #. name for glv
9014 msgid "Manx"
9015 msgstr ""
9016
9017 #. name for glw
9018 msgid "Glavda"
9019 msgstr ""
9020
9021 #. name for gly
9022 msgid "Gule"
9023 msgstr ""
9024
9025 #. name for gma
9026 #, fuzzy
9027 msgid "Gambera"
9028 msgstr "ጀርመን"
9029
9030 #. name for gmb
9031 msgid "Gula'alaa"
9032 msgstr ""
9033
9034 #. name for gmd
9035 msgid "Mághdì"
9036 msgstr ""
9037
9038 #. name for gmh
9039 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
9040 msgstr ""
9041
9042 #. name for gml
9043 #, fuzzy
9044 msgid "German, Middle Low"
9045 msgstr "አርመናዊ"
9046
9047 #. name for gmm
9048 msgid "Gbaya-Mbodomo"
9049 msgstr ""
9050
9051 #. name for gmn
9052 msgid "Gimnime"
9053 msgstr ""
9054
9055 #. name for gmu
9056 #, fuzzy
9057 msgid "Gumalu"
9058 msgstr "ዙሉኛ"
9059
9060 #. name for gmv
9061 #, fuzzy
9062 msgid "Gamo"
9063 msgstr "ላውስኛ"
9064
9065 #. name for gmx
9066 msgid "Magoma"
9067 msgstr ""
9068
9069 #. name for gmy
9070 msgid "Greek, Mycenaean"
9071 msgstr ""
9072
9073 #. name for gna
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Kaansa"
9076 msgstr "ካናዳኛ"
9077
9078 #. name for gnb
9079 msgid "Gangte"
9080 msgstr ""
9081
9082 #. name for gnc
9083 msgid "Guanche"
9084 msgstr ""
9085
9086 #. name for gnd
9087 msgid "Zulgo-Gemzek"
9088 msgstr ""
9089
9090 #. name for gne
9091 #, fuzzy
9092 msgid "Ganang"
9093 msgstr "ጓራኒኛ"
9094
9095 #. name for gng
9096 msgid "Ngangam"
9097 msgstr ""
9098
9099 #. name for gnh
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Lere"
9102 msgstr "ዕብራስጥ"
9103
9104 #. name for gni
9105 msgid "Gooniyandi"
9106 msgstr ""
9107
9108 #. name for gnk
9109 msgid "//Gana"
9110 msgstr ""
9111
9112 #. name for gnl
9113 msgid "Gangulu"
9114 msgstr ""
9115
9116 #. name for gnm
9117 #, fuzzy
9118 msgid "Ginuman"
9119 msgstr "ጀርመን"
9120
9121 #. name for gnn
9122 msgid "Gumatj"
9123 msgstr ""
9124
9125 #. name for gno
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Gondi, Northern"
9128 msgstr "ሶዞኛ"
9129
9130 #. name for gnq
9131 #, fuzzy
9132 msgid "Gana"
9133 msgstr "ጽዋናዊኛ"
9134
9135 #. name for gnr
9136 msgid "Gureng Gureng"
9137 msgstr ""
9138
9139 #. name for gnt
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Guntai"
9142 msgstr "ጓራኒኛ"
9143
9144 #. name for gnu
9145 msgid "Gnau"
9146 msgstr ""
9147
9148 #. name for gnw
9149 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
9150 msgstr ""
9151
9152 #. name for gnz
9153 #, fuzzy
9154 msgid "Ganzi"
9155 msgstr "ጓራኒኛ"
9156
9157 #. name for goa
9158 msgid "Guro"
9159 msgstr ""
9160
9161 #. name for gob
9162 msgid "Playero"
9163 msgstr ""
9164
9165 #. name for goc
9166 msgid "Gorakor"
9167 msgstr ""
9168
9169 #. name for god
9170 msgid "Godié"
9171 msgstr ""
9172
9173 #. name for goe
9174 msgid "Gongduk"
9175 msgstr ""
9176
9177 #. name for gof
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Gofa"
9180 msgstr "ኮሪያኛ"
9181
9182 #. name for gog
9183 msgid "Gogo"
9184 msgstr ""
9185
9186 #. name for goh
9187 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
9188 msgstr ""
9189
9190 #. name for goi
9191 msgid "Gobasi"
9192 msgstr ""
9193
9194 #. name for goj
9195 msgid "Gowlan"
9196 msgstr ""
9197
9198 #. name for gok
9199 msgid "Gowli"
9200 msgstr ""
9201
9202 #. name for gol
9203 msgid "Gola"
9204 msgstr ""
9205
9206 #. name for gom
9207 msgid "Konkani, Goan"
9208 msgstr ""
9209
9210 #. name for gon
9211 msgid "Gondi"
9212 msgstr ""
9213
9214 #. name for goo
9215 msgid "Gone Dau"
9216 msgstr ""
9217
9218 #. name for gop
9219 msgid "Yeretuar"
9220 msgstr ""
9221
9222 #. name for goq
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Gorap"
9225 msgstr "ጊዮርጊያን"
9226
9227 #. name for gor
9228 msgid "Gorontalo"
9229 msgstr ""
9230
9231 #. name for gos
9232 msgid "Gronings"
9233 msgstr ""
9234
9235 #. name for got
9236 msgid "Gothic"
9237 msgstr ""
9238
9239 #. name for gou
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Gavar"
9242 msgstr "ታታርኛ"
9243
9244 #. name for gow
9245 msgid "Gorowa"
9246 msgstr ""
9247
9248 #. name for gox
9249 msgid "Gobu"
9250 msgstr ""
9251
9252 #. name for goy
9253 msgid "Goundo"
9254 msgstr ""
9255
9256 #. name for goz
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Gozarkhani"
9259 msgstr "ጓራኒኛ"
9260
9261 #. name for gpa
9262 msgid "Gupa-Abawa"
9263 msgstr ""
9264
9265 #. name for gpn
9266 #, fuzzy
9267 msgid "Taiap"
9268 msgstr "ታይኛ"
9269
9270 #. name for gqa
9271 msgid "Ga'anda"
9272 msgstr ""
9273
9274 #. name for gqi
9275 msgid "Guiqiong"
9276 msgstr ""
9277
9278 #. name for gqn
9279 msgid "Guana (Brazil)"
9280 msgstr ""
9281
9282 #. name for gqr
9283 msgid "Gor"
9284 msgstr ""
9285
9286 #. name for gra
9287 msgid "Garasia, Rajput"
9288 msgstr ""
9289
9290 #. name for grb
9291 msgid "Grebo"
9292 msgstr ""
9293
9294 #. name for grc
9295 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
9296 msgstr ""
9297
9298 #. name for grd
9299 msgid "Guruntum-Mbaaru"
9300 msgstr ""
9301
9302 #. name for grg
9303 #, fuzzy
9304 msgid "Madi"
9305 msgstr "ማዮሪኛ"
9306
9307 #. name for grh
9308 msgid "Gbiri-Niragu"
9309 msgstr ""
9310
9311 #. name for gri
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Ghari"
9314 msgstr "ቢሃሪ"
9315
9316 #. name for grj
9317 #, fuzzy
9318 msgid "Grebo, Southern"
9319 msgstr "ሶዞኛ"
9320
9321 #. name for grm
9322 msgid "Kota Marudu Talantang"
9323 msgstr ""
9324
9325 #. name for grn
9326 msgid "Guarani"
9327 msgstr "ጓራኒኛ"
9328
9329 #. name for gro
9330 #, fuzzy
9331 msgid "Groma"
9332 msgstr "ጀርመን"
9333
9334 #. name for grq
9335 msgid "Gorovu"
9336 msgstr ""
9337
9338 #. name for grr
9339 msgid "Taznatit"
9340 msgstr ""
9341
9342 #. name for grs
9343 msgid "Gresi"
9344 msgstr ""
9345
9346 #. name for grt
9347 msgid "Garo"
9348 msgstr ""
9349
9350 #. name for gru
9351 msgid "Kistane"
9352 msgstr ""
9353
9354 #. name for grv
9355 msgid "Grebo, Central"
9356 msgstr ""
9357
9358 #. name for grw
9359 msgid "Gweda"
9360 msgstr ""
9361
9362 #. name for grx
9363 msgid "Guriaso"
9364 msgstr ""
9365
9366 #. name for gry
9367 msgid "Grebo, Barclayville"
9368 msgstr ""
9369
9370 #. name for grz
9371 msgid "Guramalum"
9372 msgstr ""
9373
9374 #. name for gse
9375 msgid "Ghanaian Sign Language"
9376 msgstr ""
9377
9378 #. name for gsg
9379 msgid "German Sign Language"
9380 msgstr ""
9381
9382 #. name for gsl
9383 msgid "Gusilay"
9384 msgstr ""
9385
9386 #. name for gsm
9387 msgid "Guatemalan Sign Language"
9388 msgstr ""
9389
9390 #. name for gsn
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Gusan"
9393 msgstr "ራሽኛ"
9394
9395 #. name for gso
9396 msgid "Gbaya, Southwest"
9397 msgstr ""
9398
9399 #. name for gsp
9400 msgid "Wasembo"
9401 msgstr ""
9402
9403 #. name for gss
9404 msgid "Greek Sign Language"
9405 msgstr ""
9406
9407 #. name for gsw
9408 #, fuzzy
9409 msgid "German, Swiss"
9410 msgstr "ጀርመን"
9411
9412 #. name for gta
9413 msgid "Guató"
9414 msgstr ""
9415
9416 #. name for gti
9417 msgid "Gbati-ri"
9418 msgstr ""
9419
9420 #. name for gua
9421 #, fuzzy
9422 msgid "Shiki"
9423 msgstr "ስዋሂሊኛ"
9424
9425 #. name for gub
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Guajajára"
9428 msgstr "ጉጃርቲኛ"
9429
9430 #. name for guc
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Wayuu"
9433 msgstr "ናኡሩ"
9434
9435 #. name for gud
9436 msgid "Dida, Yocoboué"
9437 msgstr ""
9438
9439 #. name for gue
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Gurinji"
9442 msgstr "ጓራኒኛ"
9443
9444 #. name for guf
9445 msgid "Gupapuyngu"
9446 msgstr ""
9447
9448 #. name for gug
9449 msgid "Guaraní, Paraguayan"
9450 msgstr ""
9451
9452 #. name for guh
9453 msgid "Guahibo"
9454 msgstr ""
9455
9456 #. name for gui
9457 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
9458 msgstr ""
9459
9460 #. name for guj
9461 msgid "Gujarati"
9462 msgstr "ጉጃርቲኛ"
9463
9464 #. name for guk
9465 msgid "Gumuz"
9466 msgstr ""
9467
9468 #. name for gul
9469 msgid "Creole English, Sea Island"
9470 msgstr ""
9471
9472 #. name for gum
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Guambiano"
9475 msgstr "ጓራኒኛ"
9476
9477 #. name for gun
9478 msgid "Guaraní, Mbyá"
9479 msgstr ""
9480
9481 #. name for guo
9482 msgid "Guayabero"
9483 msgstr ""
9484
9485 #. name for gup
9486 msgid "Gunwinggu"
9487 msgstr ""
9488
9489 #. name for guq
9490 msgid "Aché"
9491 msgstr ""
9492
9493 #. name for gur
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Farefare"
9496 msgstr "ፋሮኛ"
9497
9498 #. name for gus
9499 msgid "Guinean Sign Language"
9500 msgstr ""
9501
9502 #. name for gut
9503 msgid "Maléku Jaíka"
9504 msgstr ""
9505
9506 #. name for guu
9507 msgid "Yanomamö"
9508 msgstr ""
9509
9510 #. name for guv
9511 msgid "Gey"
9512 msgstr ""
9513
9514 #. name for guw
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Gun"
9517 msgstr "ጓራኒኛ"
9518
9519 #. name for gux
9520 msgid "Gourmanchéma"
9521 msgstr ""
9522
9523 #. name for guz
9524 msgid "Gusii"
9525 msgstr ""
9526
9527 #. name for gva
9528 msgid "Guana (Paraguay)"
9529 msgstr ""
9530
9531 #. name for gvc
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Guanano"
9534 msgstr "ጓራኒኛ"
9535
9536 #. name for gve
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Duwet"
9539 msgstr "ደች"
9540
9541 #. name for gvf
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Golin"
9544 msgstr "ጊዮርጊያን"
9545
9546 #. name for gvj
9547 msgid "Guajá"
9548 msgstr ""
9549
9550 #. name for gvl
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Gulay"
9553 msgstr "ማላይኛ"
9554
9555 #. name for gvm
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Gurmana"
9558 msgstr "ጀርመን"
9559
9560 #. name for gvn
9561 msgid "Kuku-Yalanji"
9562 msgstr ""
9563
9564 #. name for gvo
9565 msgid "Gavião Do Jiparaná"
9566 msgstr ""
9567
9568 #. name for gvp
9569 msgid "Gavião, Pará"
9570 msgstr ""
9571
9572 #. name for gvr
9573 msgid "Gurung, Western"
9574 msgstr ""
9575
9576 #. name for gvs
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Gumawana"
9579 msgstr "ጓራኒኛ"
9580
9581 #. name for gvy
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Guyani"
9584 msgstr "ጓራኒኛ"
9585
9586 #. name for gwa
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Mbato"
9589 msgstr "ማዮሪኛ"
9590
9591 #. name for gwb
9592 msgid "Gwa"
9593 msgstr ""
9594
9595 #. name for gwc
9596 msgid "Kalami"
9597 msgstr ""
9598
9599 #. name for gwd
9600 msgid "Gawwada"
9601 msgstr ""
9602
9603 #. name for gwe
9604 msgid "Gweno"
9605 msgstr ""
9606
9607 #. name for gwf
9608 msgid "Gowro"
9609 msgstr ""
9610
9611 #. name for gwg
9612 msgid "Moo"
9613 msgstr ""
9614
9615 #. name for gwi
9616 msgid "Gwichʼin"
9617 msgstr ""
9618
9619 #. name for gwj
9620 msgid "/Gwi"
9621 msgstr ""
9622
9623 #. name for gwn
9624 msgid "Gwandara"
9625 msgstr ""
9626
9627 #. name for gwr
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Gwere"
9630 msgstr "ግዕዝኛ"
9631
9632 #. name for gwt
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Gawar-Bati"
9635 msgstr "ጉጃርቲኛ"
9636
9637 #. name for gwu
9638 msgid "Guwamu"
9639 msgstr ""
9640
9641 #. name for gww
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Kwini"
9644 msgstr "ሐንድኛ"
9645
9646 #. name for gwx
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Gua"
9649 msgstr "ጓራኒኛ"
9650
9651 #. name for gxx
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Wè Southern"
9654 msgstr "ሶዞኛ"
9655
9656 #. name for gya
9657 msgid "Gbaya, Northwest"
9658 msgstr ""
9659
9660 #. name for gyb
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Garus"
9663 msgstr "ናኡሩ"
9664
9665 #. name for gyd
9666 msgid "Kayardild"
9667 msgstr ""
9668
9669 #. name for gye
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Gyem"
9672 msgstr "ጀርመን"
9673
9674 #. name for gyf
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Gungabula"
9677 msgstr "ሊንጋላኛ"
9678
9679 #. name for gyg
9680 msgid "Gbayi"
9681 msgstr ""
9682
9683 #. name for gyi
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Gyele"
9686 msgstr "ግዕዝኛ"
9687
9688 #. name for gyl
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Gayil"
9691 msgstr "ታሚልኛ"
9692
9693 #. name for gym
9694 msgid "Ngäbere"
9695 msgstr ""
9696
9697 #. name for gyn
9698 msgid "Creole English, Guyanese"
9699 msgstr ""
9700
9701 #. name for gyr
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Guarayu"
9704 msgstr "ጓራኒኛ"
9705
9706 #. name for gyy
9707 msgid "Gunya"
9708 msgstr ""
9709
9710 #. name for gza
9711 msgid "Ganza"
9712 msgstr ""
9713
9714 #. name for gzi
9715 msgid "Gazi"
9716 msgstr ""
9717
9718 #. name for gzn
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Gane"
9721 msgstr "ጀርመን"
9722
9723 #. name for haa
9724 msgid "Han"
9725 msgstr ""
9726
9727 #. name for hab
9728 msgid "Hanoi Sign Language"
9729 msgstr ""
9730
9731 #. name for hac
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Gurani"
9734 msgstr "ጓራኒኛ"
9735
9736 #. name for had
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Hatam"
9739 msgstr "ታታርኛ"
9740
9741 #. name for hae
9742 msgid "Oromo, Eastern"
9743 msgstr ""
9744
9745 #. name for haf
9746 msgid "Haiphong Sign Language"
9747 msgstr ""
9748
9749 #. name for hag
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Hanga"
9752 msgstr "ሳንጎኛ"
9753
9754 #. name for hah
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Hahon"
9757 msgstr "ሾናኛ"
9758
9759 #. name for hai
9760 msgid "Haida"
9761 msgstr ""
9762
9763 #. name for haj
9764 msgid "Hajong"
9765 msgstr ""
9766
9767 #. name for hak
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Chinese, Hakka"
9770 msgstr "ቻይንኛ"
9771
9772 #. name for hal
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Halang"
9775 msgstr "ካታላንኛ"
9776
9777 #. name for ham
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Hewa"
9780 msgstr "ዕብራስጥ"
9781
9782 #. name for han
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Hangaza"
9785 msgstr "ሀንጋሪኛ"
9786
9787 #. name for hao
9788 msgid "Hakö"
9789 msgstr ""
9790
9791 #. name for hap
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Hupla"
9794 msgstr "ሃውሳኛ"
9795
9796 #. name for haq
9797 msgid "Ha"
9798 msgstr ""
9799
9800 #. name for har
9801 #, fuzzy
9802 msgid "Harari"
9803 msgstr "ጓራኒኛ"
9804
9805 #. name for has
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Haisla"
9808 msgstr "ሃውሳኛ"
9809
9810 #. name for hat
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Creole, Haitian"
9813 msgstr "ክሮሽያንኛ"
9814
9815 #. name for hau
9816 msgid "Hausa"
9817 msgstr "ሃውሳኛ"
9818
9819 #. name for hav
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Havu"
9822 msgstr "ሃውሳኛ"
9823
9824 #. name for haw
9825 msgid "Hawaiian"
9826 msgstr ""
9827
9828 #. name for hax
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Haida, Southern"
9831 msgstr "ሶዞኛ"
9832
9833 #. name for hay
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Haya"
9836 msgstr "ሃውሳኛ"
9837
9838 #. name for haz
9839 msgid "Hazaragi"
9840 msgstr ""
9841
9842 #. name for hba
9843 #, fuzzy
9844 msgid "Hamba"
9845 msgstr "ሃውሳኛ"
9846
9847 #. name for hbb
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Huba"
9850 msgstr "ሃውሳኛ"
9851
9852 #. name for hbn
9853 #, fuzzy
9854 msgid "Heiban"
9855 msgstr "ፐርሲያኛ"
9856
9857 #. name for hbo
9858 msgid "Hebrew, Ancient"
9859 msgstr ""
9860
9861 #. name for hbs
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Serbo-Croatian"
9864 msgstr "ክሮሽያንኛ"
9865
9866 #. name for hbu
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Habu"
9869 msgstr "ሃውሳኛ"
9870
9871 #. name for hca
9872 msgid "Creole Hindi, Andaman"
9873 msgstr ""
9874
9875 #. name for hch
9876 msgid "Huichol"
9877 msgstr ""
9878
9879 #. name for hdn
9880 msgid "Haida, Northern"
9881 msgstr ""
9882
9883 #. name for hds
9884 msgid "Honduras Sign Language"
9885 msgstr ""
9886
9887 #. name for hdy
9888 msgid "Hadiyya"
9889 msgstr ""
9890
9891 #. name for hea
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Miao, Northern Qiandong"
9894 msgstr "ሶዞኛ"
9895
9896 #. name for heb
9897 msgid "Hebrew"
9898 msgstr "ዕብራስጥ"
9899
9900 #. name for hed
9901 msgid "Herdé"
9902 msgstr ""
9903
9904 #. name for heg
9905 msgid "Helong"
9906 msgstr ""
9907
9908 #. name for heh
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Hehe"
9911 msgstr "ዕብራስጥ"
9912
9913 #. name for hei
9914 msgid "Heiltsuk"
9915 msgstr ""
9916
9917 #. name for hem
9918 msgid "Hemba"
9919 msgstr ""
9920
9921 #. name for her
9922 msgid "Herero"
9923 msgstr ""
9924
9925 #. name for hgm
9926 msgid "Hai//om"
9927 msgstr ""
9928
9929 #. name for hgw
9930 msgid "Haigwai"
9931 msgstr ""
9932
9933 #. name for hhi
9934 msgid "Hoia Hoia"
9935 msgstr ""
9936
9937 #. name for hhr
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Kerak"
9940 msgstr "ክመርኛ"
9941
9942 #. name for hhy
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Hoyahoya"
9945 msgstr "ሃውሳኛ"
9946
9947 #. name for hia
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Lamang"
9950 msgstr "ሳሞአኛ"
9951
9952 #. name for hib
9953 msgid "Hibito"
9954 msgstr ""
9955
9956 #. name for hid
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Hidatsa"
9959 msgstr "ሃውሳኛ"
9960
9961 #. name for hif
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Hindi, Fiji"
9964 msgstr "ሐንድኛ"
9965
9966 #. name for hig
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Kamwe"
9969 msgstr "ክመርኛ"
9970
9971 #. name for hih
9972 msgid "Pamosu"
9973 msgstr ""
9974
9975 #. name for hii
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Hinduri"
9978 msgstr "ሐንድኛ"
9979
9980 #. name for hij
9981 msgid "Hijuk"
9982 msgstr ""
9983
9984 #. name for hik
9985 msgid "Seit-Kaitetu"
9986 msgstr ""
9987
9988 #. name for hil
9989 msgid "Hiligaynon"
9990 msgstr ""
9991
9992 #. name for hin
9993 msgid "Hindi"
9994 msgstr "ሐንድኛ"
9995
9996 #. name for hio
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Tsoa"
9999 msgstr "ጾንጋኛ"
10000
10001 #. name for hir
10002 msgid "Himarimã"
10003 msgstr ""
10004
10005 #. name for hit
10006 msgid "Hittite"
10007 msgstr ""
10008
10009 #. name for hiw
10010 msgid "Hiw"
10011 msgstr ""
10012
10013 #. name for hix
10014 msgid "Hixkaryána"
10015 msgstr ""
10016
10017 #. name for hji
10018 #, fuzzy
10019 msgid "Haji"
10020 msgstr "ሐንድኛ"
10021
10022 #. name for hka
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Kahe"
10025 msgstr "ክመርኛ"
10026
10027 #. name for hke
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Hunde"
10030 msgstr "ሩንዲኛ"
10031
10032 #. name for hkk
10033 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
10034 msgstr ""
10035
10036 #. name for hks
10037 msgid "Hong Kong Sign Language"
10038 msgstr ""
10039
10040 #. name for hla
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Halia"
10043 msgstr "ጣሊያንኛ"
10044
10045 #. name for hlb
10046 msgid "Halbi"
10047 msgstr ""
10048
10049 #. name for hld
10050 msgid "Halang Doan"
10051 msgstr ""
10052
10053 #. name for hle
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Hlersu"
10056 msgstr "ሃውሳኛ"
10057
10058 #. name for hlt
10059 msgid "Nga La"
10060 msgstr ""
10061
10062 #. name for hlu
10063 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
10064 msgstr ""
10065
10066 #. name for hma
10067 #, fuzzy
10068 msgid "Miao, Southern Mashan"
10069 msgstr "ሶዞኛ"
10070
10071 #. name for hmb
10072 msgid "Songhay, Humburi Senni"
10073 msgstr ""
10074
10075 #. name for hmc
10076 msgid "Miao, Central Huishui"
10077 msgstr ""
10078
10079 #. name for hmd
10080 msgid "Miao, Large Flowery"
10081 msgstr ""
10082
10083 #. name for hme
10084 msgid "Miao, Eastern Huishui"
10085 msgstr ""
10086
10087 #. name for hmf
10088 msgid "Hmong Don"
10089 msgstr ""
10090
10091 #. name for hmg
10092 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
10093 msgstr ""
10094
10095 #. name for hmh
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Miao, Southwestern Huishui"
10098 msgstr "ሶዞኛ"
10099
10100 #. name for hmi
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Miao, Northern Huishui"
10103 msgstr "ሶዞኛ"
10104
10105 #. name for hmj
10106 #, fuzzy
10107 msgid "Ge"
10108 msgstr "ጀርመን"
10109
10110 #. name for hmk
10111 msgid "Maek"
10112 msgstr ""
10113
10114 #. name for hml
10115 msgid "Miao, Luopohe"
10116 msgstr ""
10117
10118 #. name for hmm
10119 msgid "Miao, Central Mashan"
10120 msgstr ""
10121
10122 #. name for hmn
10123 msgid "Hmong"
10124 msgstr ""
10125
10126 #. name for hmo
10127 msgid "Hiri Motu"
10128 msgstr ""
10129
10130 #. name for hmp
10131 #, fuzzy
10132 msgid "Miao, Northern Mashan"
10133 msgstr "ሶዞኛ"
10134
10135 #. name for hmq
10136 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
10137 msgstr ""
10138
10139 #. name for hmr
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Hmar"
10142 msgstr "አያማርኛ"
10143
10144 #. name for hms
10145 #, fuzzy
10146 msgid "Miao, Southern Qiandong"
10147 msgstr "ሶዞኛ"
10148
10149 #. name for hmt
10150 msgid "Hamtai"
10151 msgstr ""
10152
10153 #. name for hmu
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Hamap"
10156 msgstr "ሃውሳኛ"
10157
10158 #. name for hmv
10159 msgid "Hmong Dô"
10160 msgstr ""
10161
10162 #. name for hmw
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Miao, Western Mashan"
10165 msgstr "ፍሪስኛ"
10166
10167 #. name for hmy
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Miao, Southern Guiyang"
10170 msgstr "ሶዞኛ"
10171
10172 #. name for hmz
10173 msgid "Miao, Sinicized"
10174 msgstr ""
10175
10176 #. name for hna
10177 msgid "Mina (Cameroon)"
10178 msgstr ""
10179
10180 #. name for hnd
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Hindko, Southern"
10183 msgstr "ሶዞኛ"
10184
10185 #. name for hne
10186 msgid "Chhattisgarhi"
10187 msgstr ""
10188
10189 #. name for hnh
10190 msgid "//Ani"
10191 msgstr ""
10192
10193 #. name for hni
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Hani"
10196 msgstr "ሐንድኛ"
10197
10198 #. name for hnj
10199 msgid "Hmong Njua"
10200 msgstr ""
10201
10202 #. name for hnn
10203 msgid "Hanunoo"
10204 msgstr ""
10205
10206 #. name for hno
10207 msgid "Hindko, Northern"
10208 msgstr ""
10209
10210 #. name for hns
10211 msgid "Hindustani, Caribbean"
10212 msgstr ""
10213
10214 #. name for hnu
10215 #, fuzzy
10216 msgid "Hung"
10217 msgstr "ሀንጋሪኛ"
10218
10219 #. name for hoa
10220 #, fuzzy
10221 msgid "Hoava"
10222 msgstr "ሃውሳኛ"
10223
10224 #. name for hob
10225 msgid "Mari (Madang Province)"
10226 msgstr ""
10227
10228 #. name for hoc
10229 msgid "Ho"
10230 msgstr ""
10231
10232 #. name for hod
10233 msgid "Holma"
10234 msgstr ""
10235
10236 #. name for hoe
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Horom"
10239 msgstr "ኦሮምኛ"
10240
10241 #. name for hoh
10242 msgid "Hobyót"
10243 msgstr ""
10244
10245 #. name for hoi
10246 msgid "Holikachuk"
10247 msgstr ""
10248
10249 #. name for hoj
10250 #, fuzzy
10251 msgid "Hadothi"
10252 msgstr "ማዮሪኛ"
10253
10254 #. name for hol
10255 msgid "Holu"
10256 msgstr ""
10257
10258 #. name for hom
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Homa"
10261 msgstr "ሱማልኛ"
10262
10263 #. name for hoo
10264 msgid "Holoholo"
10265 msgstr ""
10266
10267 #. name for hop
10268 msgid "Hopi"
10269 msgstr ""
10270
10271 #. name for hor
10272 msgid "Horo"
10273 msgstr ""
10274
10275 #. name for hos
10276 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
10277 msgstr ""
10278
10279 #. name for hot
10280 msgid "Hote"
10281 msgstr ""
10282
10283 #. name for hov
10284 msgid "Hovongan"
10285 msgstr ""
10286
10287 #. name for how
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Honi"
10290 msgstr "ሐንድኛ"
10291
10292 #. name for hoy
10293 msgid "Holiya"
10294 msgstr ""
10295
10296 #. name for hoz
10297 msgid "Hozo"
10298 msgstr ""
10299
10300 #. name for hpo
10301 msgid "Hpon"
10302 msgstr ""
10303
10304 #. name for hps
10305 msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
10306 msgstr ""
10307
10308 #. name for hra
10309 msgid "Hrangkhol"
10310 msgstr ""
10311
10312 #. name for hre
10313 #, fuzzy
10314 msgid "Hre"
10315 msgstr "ዕብራስጥ"
10316
10317 #. name for hrk
10318 msgid "Haruku"
10319 msgstr ""
10320
10321 #. name for hrm
10322 msgid "Miao, Horned"
10323 msgstr ""
10324
10325 #. name for hro
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Haroi"
10328 msgstr "ማዮሪኛ"
10329
10330 #. name for hrr
10331 msgid "Horuru"
10332 msgstr ""
10333
10334 #. name for hrt
10335 msgid "Hértevin"
10336 msgstr ""
10337
10338 #. name for hru
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Hruso"
10341 msgstr "ሃውሳኛ"
10342
10343 #. name for hrv
10344 msgid "Croatian"
10345 msgstr "ክሮሽያንኛ"
10346
10347 #. name for hrx
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Hunsrik"
10350 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
10351
10352 #. name for hrz
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Harzani"
10355 msgstr "ጓራኒኛ"
10356
10357 #. name for hsb
10358 msgid "Sorbian, Upper"
10359 msgstr ""
10360
10361 #. name for hsh
10362 msgid "Hungarian Sign Language"
10363 msgstr ""
10364
10365 #. name for hsl
10366 msgid "Hausa Sign Language"
10367 msgstr ""
10368
10369 #. name for hsn
10370 #, fuzzy
10371 msgid "Chinese, Xiang"
10372 msgstr "ቻይንኛ"
10373
10374 #. name for hss
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Harsusi"
10377 msgstr "ሃውሳኛ"
10378
10379 #. name for hti
10380 msgid "Hoti"
10381 msgstr ""
10382
10383 #. name for hto
10384 msgid "Huitoto, Minica"
10385 msgstr ""
10386
10387 #. name for hts
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Hadza"
10390 msgstr "ሃውሳኛ"
10391
10392 #. name for htu
10393 msgid "Hitu"
10394 msgstr ""
10395
10396 #. name for htx
10397 msgid "Hittite, Middle"
10398 msgstr ""
10399
10400 #. name for hub
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Huambisa"
10403 msgstr "ሃውሳኛ"
10404
10405 #. name for huc
10406 #, fuzzy
10407 msgid "=/Hua"
10408 msgstr "ሃውሳኛ"
10409
10410 #. name for hud
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Huaulu"
10413 msgstr "ዙሉኛ"
10414
10415 #. name for hue
10416 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
10417 msgstr ""
10418
10419 #. name for huf
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Humene"
10422 msgstr "ቡርማኛ"
10423
10424 #. name for hug
10425 msgid "Huachipaeri"
10426 msgstr ""
10427
10428 #. name for huh
10429 msgid "Huilliche"
10430 msgstr ""
10431
10432 #. name for hui
10433 msgid "Huli"
10434 msgstr ""
10435
10436 #. name for huj
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Miao, Northern Guiyang"
10439 msgstr "ሶዞኛ"
10440
10441 #. name for huk
10442 #, fuzzy
10443 msgid "Hulung"
10444 msgstr "ዙሉኛ"
10445
10446 #. name for hul
10447 #, fuzzy
10448 msgid "Hula"
10449 msgstr "ሃውሳኛ"
10450
10451 #. name for hum
10452 #, fuzzy
10453 msgid "Hungana"
10454 msgstr "ሀንጋሪኛ"
10455
10456 #. name for hun
10457 msgid "Hungarian"
10458 msgstr "ሀንጋሪኛ"
10459
10460 #. name for huo
10461 msgid "Hu"
10462 msgstr ""
10463
10464 #. name for hup
10465 msgid "Hupa"
10466 msgstr ""
10467
10468 #. name for huq
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Tsat"
10471 msgstr "ታታርኛ"
10472
10473 #. name for hur
10474 msgid "Halkomelem"
10475 msgstr ""
10476
10477 #. name for hus
10478 #, fuzzy
10479 msgid "Huastec"
10480 msgstr "ቡርማኛ"
10481
10482 #. name for hut
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Humla"
10485 msgstr "ሃውሳኛ"
10486
10487 #. name for huu
10488 msgid "Huitoto, Murui"
10489 msgstr ""
10490
10491 #. name for huv
10492 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
10493 msgstr ""
10494
10495 #. name for huw
10496 msgid "Hukumina"
10497 msgstr ""
10498
10499 #. name for hux
10500 msgid "Huitoto, Nüpode"
10501 msgstr ""
10502
10503 #. name for huy
10504 msgid "Hulaulá"
10505 msgstr ""
10506
10507 #. name for huz
10508 msgid "Hunzib"
10509 msgstr ""
10510
10511 #. name for hvc
10512 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
10513 msgstr ""
10514
10515 #. name for hve
10516 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
10517 msgstr ""
10518
10519 #. name for hvk
10520 msgid "Haveke"
10521 msgstr ""
10522
10523 #. name for hvn
10524 msgid "Sabu"
10525 msgstr ""
10526
10527 #. name for hvv
10528 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
10529 msgstr ""
10530
10531 #. name for hwa
10532 msgid "Wané"
10533 msgstr ""
10534
10535 #. name for hwc
10536 msgid "Creole English, Hawai'i"
10537 msgstr ""
10538
10539 #. name for hwo
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Hwana"
10542 msgstr "ጽዋናዊኛ"
10543
10544 #. name for hya
10545 msgid "Hya"
10546 msgstr ""
10547
10548 #. name for hye
10549 msgid "Armenian"
10550 msgstr "አርመናዊ"
10551
10552 #. name for iai
10553 msgid "Iaai"
10554 msgstr ""
10555
10556 #. name for ian
10557 msgid "Iatmul"
10558 msgstr ""
10559
10560 #. name for iap
10561 msgid "Iapama"
10562 msgstr ""
10563
10564 #. name for iar
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Purari"
10567 msgstr "ጓራኒኛ"
10568
10569 #. name for iba
10570 msgid "Iban"
10571 msgstr ""
10572
10573 #. name for ibb
10574 msgid "Ibibio"
10575 msgstr ""
10576
10577 #. name for ibd
10578 msgid "Iwaidja"
10579 msgstr ""
10580
10581 #. name for ibe
10582 msgid "Akpes"
10583 msgstr ""
10584
10585 #. name for ibg
10586 msgid "Ibanag"
10587 msgstr ""
10588
10589 #. name for ibi
10590 msgid "Ibilo"
10591 msgstr ""
10592
10593 #. name for ibl
10594 #, fuzzy
10595 msgid "Ibaloi"
10596 msgstr "ጣሊያንኛ"
10597
10598 #. name for ibm
10599 msgid "Agoi"
10600 msgstr ""
10601
10602 #. name for ibn
10603 msgid "Ibino"
10604 msgstr ""
10605
10606 #. name for ibo
10607 msgid "Igbo"
10608 msgstr ""
10609
10610 #. name for ibr
10611 msgid "Ibuoro"
10612 msgstr ""
10613
10614 #. name for ibu
10615 msgid "Ibu"
10616 msgstr ""
10617
10618 #. name for iby
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Ibani"
10621 msgstr "ልቤኒኛ"
10622
10623 #. name for ica
10624 msgid "Ede Ica"
10625 msgstr ""
10626
10627 #. name for ich
10628 msgid "Etkywan"
10629 msgstr ""
10630
10631 #. name for icl
10632 msgid "Icelandic Sign Language"
10633 msgstr ""
10634
10635 #. name for icr
10636 msgid "Creole English, Islander"
10637 msgstr ""
10638
10639 #. name for ida
10640 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
10641 msgstr ""
10642
10643 #. name for idb
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Indo-Portuguese"
10646 msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
10647
10648 #. name for idc
10649 msgid "Idon"
10650 msgstr ""
10651
10652 #. name for idd
10653 msgid "Ede Idaca"
10654 msgstr ""
10655
10656 #. name for ide
10657 msgid "Idere"
10658 msgstr ""
10659
10660 #. name for idi
10661 msgid "Idi"
10662 msgstr ""
10663
10664 #. name for ido
10665 msgid "Ido"
10666 msgstr ""
10667
10668 #. name for idr
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Indri"
10671 msgstr "ሩንዲኛ"
10672
10673 #. name for ids
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Idesa"
10676 msgstr "እንዶኒሲኛ"
10677
10678 #. name for idt
10679 msgid "Idaté"
10680 msgstr ""
10681
10682 #. name for idu
10683 msgid "Idoma"
10684 msgstr ""
10685
10686 #. name for ifa
10687 msgid "Ifugao, Amganad"
10688 msgstr ""
10689
10690 #. name for ifb
10691 msgid "Ifugao, Batad"
10692 msgstr ""
10693
10694 #. name for ife
10695 msgid "Ifè"
10696 msgstr ""
10697
10698 #. name for iff
10699 msgid "Ifo"
10700 msgstr ""
10701
10702 #. name for ifk
10703 msgid "Ifugao, Tuwali"
10704 msgstr ""
10705
10706 #. name for ifm
10707 msgid "Teke-Fuumu"
10708 msgstr ""
10709
10710 #. name for ifu
10711 msgid "Ifugao, Mayoyao"
10712 msgstr ""
10713
10714 #. name for ify
10715 msgid "Kallahan, Keley-I"
10716 msgstr ""
10717
10718 #. name for igb
10719 msgid "Ebira"
10720 msgstr ""
10721
10722 #. name for ige
10723 msgid "Igede"
10724 msgstr ""
10725
10726 #. name for igg
10727 msgid "Igana"
10728 msgstr ""
10729
10730 #. name for igl
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Igala"
10733 msgstr "ሊንጋላኛ"
10734
10735 #. name for igm
10736 msgid "Kanggape"
10737 msgstr ""
10738
10739 #. name for ign
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Ignaciano"
10742 msgstr "ጣሊያንኛ"
10743
10744 #. name for igo
10745 msgid "Isebe"
10746 msgstr ""
10747
10748 #. name for igs
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Interglossa"
10751 msgstr "ኢንቴርሊንጓ"
10752
10753 #. name for igw
10754 msgid "Igwe"
10755 msgstr ""
10756
10757 #. name for ihb
10758 msgid "Iha Based Pidgin"
10759 msgstr ""
10760
10761 #. name for ihi
10762 msgid "Ihievbe"
10763 msgstr ""
10764
10765 #. name for ihp
10766 msgid "Iha"
10767 msgstr ""
10768
10769 #. name for iii
10770 msgid "Yi, Sichuan"
10771 msgstr ""
10772
10773 #. name for ijc
10774 msgid "Izon"
10775 msgstr ""
10776
10777 #. name for ije
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Biseni"
10780 msgstr "በንጋሊኛ"
10781
10782 #. name for ijj
10783 msgid "Ede Ije"
10784 msgstr ""
10785
10786 #. name for ijn
10787 msgid "Kalabari"
10788 msgstr ""
10789
10790 #. name for ijs
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Ijo, Southeast"
10793 msgstr "ሶዞኛ"
10794
10795 #. name for ike
10796 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
10797 msgstr ""
10798
10799 #. name for iki
10800 msgid "Iko"
10801 msgstr ""
10802
10803 #. name for ikk
10804 msgid "Ika"
10805 msgstr ""
10806
10807 #. name for ikl
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Ikulu"
10810 msgstr "ዙሉኛ"
10811
10812 #. name for iko
10813 msgid "Olulumo-Ikom"
10814 msgstr ""
10815
10816 #. name for ikp
10817 msgid "Ikpeshi"
10818 msgstr ""
10819
10820 #. name for ikt
10821 msgid "Inuktitut, Western Canadian"
10822 msgstr ""
10823
10824 #. name for iku
10825 msgid "Inuktitut"
10826 msgstr "እኑክቲቱትኛ"
10827
10828 #. name for ikv
10829 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
10830 msgstr ""
10831
10832 #. name for ikw
10833 msgid "Ikwere"
10834 msgstr ""
10835
10836 #. name for ikx
10837 msgid "Ik"
10838 msgstr ""
10839
10840 #. name for ikz
10841 msgid "Ikizu"
10842 msgstr ""
10843
10844 #. name for ila
10845 msgid "Ile Ape"
10846 msgstr ""
10847
10848 #. name for ilb
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Ila"
10851 msgstr "ጣሊያንኛ"
10852
10853 #. name for ile
10854 msgid "Interlingue"
10855 msgstr "እንተርሊንግወ"
10856
10857 #. name for ilg
10858 msgid "Garig-Ilgar"
10859 msgstr ""
10860
10861 #. name for ili
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Ili Turki"
10864 msgstr "ቱርክኛ"
10865
10866 #. name for ilk
10867 msgid "Ilongot"
10868 msgstr ""
10869
10870 #. name for ill
10871 msgid "Iranun"
10872 msgstr ""
10873
10874 #. name for ilo
10875 msgid "Iloko"
10876 msgstr ""
10877
10878 #. name for ils
10879 msgid "International Sign"
10880 msgstr ""
10881
10882 #. name for ilu
10883 msgid "Ili'uun"
10884 msgstr ""
10885
10886 #. name for ilv
10887 msgid "Ilue"
10888 msgstr ""
10889
10890 #. name for ilw
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Talur"
10893 msgstr "ታታርኛ"
10894
10895 #. name for ima
10896 #, fuzzy
10897 msgid "Malasar, Mala"
10898 msgstr "ማላያላምኛ"
10899
10900 #. name for ime
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Imeraguen"
10903 msgstr "እንተርሊንግወ"
10904
10905 #. name for imi
10906 msgid "Anamgura"
10907 msgstr ""
10908
10909 #. name for iml
10910 msgid "Miluk"
10911 msgstr ""
10912
10913 #. name for imn
10914 msgid "Imonda"
10915 msgstr ""
10916
10917 #. name for imo
10918 msgid "Imbongu"
10919 msgstr ""
10920
10921 #. name for imr
10922 msgid "Imroing"
10923 msgstr ""
10924
10925 #. name for ims
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Marsian"
10928 msgstr "ፍሪስኛ"
10929
10930 #. name for imy
10931 msgid "Milyan"
10932 msgstr ""
10933
10934 #. name for ina
10935 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
10936 msgstr ""
10937
10938 #. name for inb
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Inga"
10941 msgstr "ጾንጋኛ"
10942
10943 #. name for ind
10944 msgid "Indonesian"
10945 msgstr "እንዶኒሲኛ"
10946
10947 #. name for ing
10948 msgid "Degexit'an"
10949 msgstr ""
10950
10951 #. name for inh
10952 msgid "Ingush"
10953 msgstr ""
10954
10955 #. name for inj
10956 msgid "Inga, Jungle"
10957 msgstr ""
10958
10959 #. name for inl
10960 msgid "Indonesian Sign Language"
10961 msgstr ""
10962
10963 #. name for inm
10964 msgid "Minaean"
10965 msgstr ""
10966
10967 #. name for inn
10968 msgid "Isinai"
10969 msgstr ""
10970
10971 #. name for ino
10972 msgid "Inoke-Yate"
10973 msgstr ""
10974
10975 #. name for inp
10976 msgid "Iñapari"
10977 msgstr ""
10978
10979 #. name for ins
10980 msgid "Indian Sign Language"
10981 msgstr ""
10982
10983 #. name for int
10984 msgid "Intha"
10985 msgstr ""
10986
10987 #. name for inz
10988 msgid "Ineseño"
10989 msgstr ""
10990
10991 #. name for ior
10992 msgid "Inor"
10993 msgstr ""
10994
10995 #. name for iou
10996 msgid "Tuma-Irumu"
10997 msgstr ""
10998
10999 #. name for iow
11000 msgid "Iowa-Oto"
11001 msgstr ""
11002
11003 #. name for ipi
11004 msgid "Ipili"
11005 msgstr ""
11006
11007 #. name for ipk
11008 msgid "Inupiaq"
11009 msgstr "እኑፒያቅኛ"
11010
11011 #. name for ipo
11012 msgid "Ipiko"
11013 msgstr ""
11014
11015 #. name for iqu
11016 msgid "Iquito"
11017 msgstr ""
11018
11019 #. name for ire
11020 msgid "Iresim"
11021 msgstr ""
11022
11023 #. name for irh
11024 msgid "Irarutu"
11025 msgstr ""
11026
11027 #. name for iri
11028 msgid "Irigwe"
11029 msgstr ""
11030
11031 #. name for irk
11032 msgid "Iraqw"
11033 msgstr ""
11034
11035 #. name for irn
11036 msgid "Irántxe"
11037 msgstr ""
11038
11039 #. name for irr
11040 msgid "Ir"
11041 msgstr ""
11042
11043 #. name for iru
11044 msgid "Irula"
11045 msgstr ""
11046
11047 #. name for irx
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Kamberau"
11050 msgstr "ክመርኛ"
11051
11052 #. name for iry
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Iraya"
11055 msgstr "ኦሪያኛ"
11056
11057 #. name for isa
11058 msgid "Isabi"
11059 msgstr ""
11060
11061 #. name for isc
11062 msgid "Isconahua"
11063 msgstr ""
11064
11065 #. name for isd
11066 msgid "Isnag"
11067 msgstr ""
11068
11069 #. name for ise
11070 msgid "Italian Sign Language"
11071 msgstr ""
11072
11073 #. name for isg
11074 msgid "Irish Sign Language"
11075 msgstr ""
11076
11077 #. name for ish
11078 #, fuzzy
11079 msgid "Esan"
11080 msgstr "ኤስቶኒአን"
11081
11082 #. name for isi
11083 msgid "Nkem-Nkum"
11084 msgstr ""
11085
11086 #. name for isk
11087 msgid "Ishkashimi"
11088 msgstr ""
11089
11090 #. name for isl
11091 msgid "Icelandic"
11092 msgstr "አይስላንድኛ"
11093
11094 #. name for ism
11095 msgid "Masimasi"
11096 msgstr ""
11097
11098 #. name for isn
11099 msgid "Isanzu"
11100 msgstr ""
11101
11102 #. name for iso
11103 msgid "Isoko"
11104 msgstr ""
11105
11106 #. name for isr
11107 msgid "Israeli Sign Language"
11108 msgstr ""
11109
11110 #. name for ist
11111 msgid "Istriot"
11112 msgstr ""
11113
11114 #. name for isu
11115 msgid "Isu (Menchum Division)"
11116 msgstr ""
11117
11118 #. name for ita
11119 msgid "Italian"
11120 msgstr "ጣሊያንኛ"
11121
11122 #. name for itb
11123 msgid "Itneg, Binongan"
11124 msgstr ""
11125
11126 #. name for ite
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Itene"
11129 msgstr "እንተርሊንግወ"
11130
11131 #. name for iti
11132 msgid "Itneg, Inlaod"
11133 msgstr ""
11134
11135 #. name for itk
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Judeo-Italian"
11138 msgstr "ጣሊያንኛ"
11139
11140 #. name for itl
11141 msgid "Itelmen"
11142 msgstr ""
11143
11144 #. name for itm
11145 msgid "Itu Mbon Uzo"
11146 msgstr ""
11147
11148 #. name for ito
11149 msgid "Itonama"
11150 msgstr ""
11151
11152 #. name for itr
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Iteri"
11155 msgstr "እንተርሊንግወ"
11156
11157 #. name for its
11158 msgid "Isekiri"
11159 msgstr ""
11160
11161 #. name for itt
11162 msgid "Itneg, Maeng"
11163 msgstr ""
11164
11165 #. name for itv
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Itawit"
11168 msgstr "ጣሊያንኛ"
11169
11170 #. name for itw
11171 msgid "Ito"
11172 msgstr ""
11173
11174 #. name for itx
11175 msgid "Itik"
11176 msgstr ""
11177
11178 #. name for ity
11179 msgid "Itneg, Moyadan"
11180 msgstr ""
11181
11182 #. name for itz
11183 msgid "Itzá"
11184 msgstr ""
11185
11186 #. name for ium
11187 msgid "Mien, Iu"
11188 msgstr ""
11189
11190 #. name for ivb
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Ibatan"
11193 msgstr "ካታላንኛ"
11194
11195 #. name for ivv
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Ivatan"
11198 msgstr "ካታላንኛ"
11199
11200 #. name for iwk
11201 msgid "I-Wak"
11202 msgstr ""
11203
11204 #. name for iwm
11205 msgid "Iwam"
11206 msgstr ""
11207
11208 #. name for iwo
11209 msgid "Iwur"
11210 msgstr ""
11211
11212 #. name for iws
11213 msgid "Iwam, Sepik"
11214 msgstr ""
11215
11216 #. name for ixc
11217 msgid "Ixcatec"
11218 msgstr ""
11219
11220 #. name for ixl
11221 msgid "Ixil"
11222 msgstr ""
11223
11224 #. name for iya
11225 msgid "Iyayu"
11226 msgstr ""
11227
11228 #. name for iyo
11229 msgid "Mesaka"
11230 msgstr ""
11231
11232 #. name for iyx
11233 msgid "Yaka (Congo)"
11234 msgstr ""
11235
11236 #. name for izh
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Ingrian"
11239 msgstr "ሀንጋሪኛ"
11240
11241 #. name for izi
11242 msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
11243 msgstr ""
11244
11245 #. name for izr
11246 msgid "Izere"
11247 msgstr ""
11248
11249 #. name for jaa
11250 msgid "Jamamadí"
11251 msgstr ""
11252
11253 #. name for jab
11254 msgid "Hyam"
11255 msgstr ""
11256
11257 #. name for jac
11258 msgid "Popti'"
11259 msgstr ""
11260
11261 #. name for jad
11262 msgid "Jahanka"
11263 msgstr ""
11264
11265 #. name for jae
11266 msgid "Yabem"
11267 msgstr ""
11268
11269 #. name for jaf
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Jara"
11272 msgstr "አያማርኛ"
11273
11274 #. name for jah
11275 msgid "Jah Hut"
11276 msgstr ""
11277
11278 #. name for jaj
11279 msgid "Zazao"
11280 msgstr ""
11281
11282 #. name for jak
11283 msgid "Jakun"
11284 msgstr ""
11285
11286 #. name for jal
11287 msgid "Yalahatan"
11288 msgstr ""
11289
11290 #. name for jam
11291 msgid "Creole English, Jamaican"
11292 msgstr ""
11293
11294 #. name for jao
11295 msgid "Yanyuwa"
11296 msgstr ""
11297
11298 #. name for jaq
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Yaqay"
11301 msgstr "ማላይኛ"
11302
11303 #. name for jar
11304 msgid "Jarawa (Nigeria)"
11305 msgstr ""
11306
11307 #. name for jas
11308 msgid "Javanese, New Caledonian"
11309 msgstr ""
11310
11311 #. name for jat
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Jakati"
11314 msgstr "ማራዚኛ"
11315
11316 #. name for jau
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Yaur"
11319 msgstr "ናኡሩ"
11320
11321 #. name for jav
11322 msgid "Javanese"
11323 msgstr "ጃቫንኛ"
11324
11325 #. name for jax
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Malay, Jambi"
11328 msgstr "ማላያላምኛ"
11329
11330 #. name for jay
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Yan-nhangu"
11333 msgstr "ማከዶኒኛ"
11334
11335 #. name for jaz
11336 msgid "Jawe"
11337 msgstr ""
11338
11339 #. name for jbe
11340 msgid "Judeo-Berber"
11341 msgstr ""
11342
11343 #. name for jbj
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Arandai"
11346 msgstr "ዐርቢኛ"
11347
11348 #. name for jbn
11349 msgid "Nafusi"
11350 msgstr ""
11351
11352 #. name for jbo
11353 msgid "Lojban"
11354 msgstr ""
11355
11356 #. name for jbr
11357 msgid "Jofotek-Bromnya"
11358 msgstr ""
11359
11360 #. name for jbt
11361 msgid "Jabutí"
11362 msgstr ""
11363
11364 #. name for jbu
11365 msgid "Jukun Takum"
11366 msgstr ""
11367
11368 #. name for jcs
11369 msgid "Jamaican Country Sign Language"
11370 msgstr ""
11371
11372 #. name for jct
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Krymchak"
11375 msgstr "ኮሪያኛ"
11376
11377 #. name for jda
11378 msgid "Jad"
11379 msgstr ""
11380
11381 #. name for jdg
11382 msgid "Jadgali"
11383 msgstr ""
11384
11385 #. name for jdt
11386 msgid "Judeo-Tat"
11387 msgstr ""
11388
11389 #. name for jeb
11390 msgid "Jebero"
11391 msgstr ""
11392
11393 #. name for jee
11394 msgid "Jerung"
11395 msgstr ""
11396
11397 #. name for jeg
11398 msgid "Jeng"
11399 msgstr ""
11400
11401 #. name for jeh
11402 msgid "Jeh"
11403 msgstr ""
11404
11405 #. name for jei
11406 msgid "Yei"
11407 msgstr ""
11408
11409 #. name for jek
11410 msgid "Jeri Kuo"
11411 msgstr ""
11412
11413 #. name for jel
11414 msgid "Yelmek"
11415 msgstr ""
11416
11417 #. name for jen
11418 msgid "Dza"
11419 msgstr ""
11420
11421 #. name for jer
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Jere"
11424 msgstr "ዕብራስጥ"
11425
11426 #. name for jet
11427 msgid "Manem"
11428 msgstr ""
11429
11430 #. name for jeu
11431 msgid "Jonkor Bourmataguil"
11432 msgstr ""
11433
11434 #. name for jgb
11435 msgid "Ngbee"
11436 msgstr ""
11437
11438 #. name for jge
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Judeo-Georgian"
11441 msgstr "ጊዮርጊያን"
11442
11443 #. name for jgo
11444 msgid "Ngomba"
11445 msgstr ""
11446
11447 #. name for jhi
11448 #, fuzzy
11449 msgid "Jehai"
11450 msgstr "ታይኛ"
11451
11452 #. name for jhs
11453 msgid "Jhankot Sign Language"
11454 msgstr ""
11455
11456 #. name for jia
11457 msgid "Jina"
11458 msgstr ""
11459
11460 #. name for jib
11461 msgid "Jibu"
11462 msgstr ""
11463
11464 #. name for jic
11465 msgid "Tol"
11466 msgstr ""
11467
11468 #. name for jid
11469 msgid "Bu"
11470 msgstr ""
11471
11472 #. name for jie
11473 msgid "Jilbe"
11474 msgstr ""
11475
11476 #. name for jig
11477 msgid "Djingili"
11478 msgstr ""
11479
11480 #. name for jih
11481 msgid "Shangzhai"
11482 msgstr ""
11483
11484 #. name for jii
11485 msgid "Jiiddu"
11486 msgstr ""
11487
11488 #. name for jil
11489 msgid "Jilim"
11490 msgstr ""
11491
11492 #. name for jim
11493 msgid "Jimi (Cameroon)"
11494 msgstr ""
11495
11496 #. name for jio
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Jiamao"
11499 msgstr "ሲዳምኛ"
11500
11501 #. name for jiq
11502 msgid "Guanyinqiao"
11503 msgstr ""
11504
11505 #. name for jit
11506 msgid "Jita"
11507 msgstr ""
11508
11509 #. name for jiu
11510 msgid "Jinuo, Youle"
11511 msgstr ""
11512
11513 #. name for jiv
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Shuar"
11516 msgstr "ሾናኛ"
11517
11518 #. name for jiy
11519 msgid "Jinuo, Buyuan"
11520 msgstr ""
11521
11522 #. name for jko
11523 msgid "Kubo"
11524 msgstr ""
11525
11526 #. name for jku
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Labir"
11529 msgstr "ላቲንኛ"
11530
11531 #. name for jle
11532 msgid "Ngile"
11533 msgstr ""
11534
11535 #. name for jls
11536 msgid "Jamaican Sign Language"
11537 msgstr ""
11538
11539 #. name for jma
11540 msgid "Dima"
11541 msgstr ""
11542
11543 #. name for jmb
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Zumbun"
11546 msgstr "ዙሉኛ"
11547
11548 #. name for jmc
11549 msgid "Machame"
11550 msgstr ""
11551
11552 #. name for jmd
11553 msgid "Yamdena"
11554 msgstr ""
11555
11556 #. name for jmi
11557 msgid "Jimi (Nigeria)"
11558 msgstr ""
11559
11560 #. name for jml
11561 msgid "Jumli"
11562 msgstr ""
11563
11564 #. name for jmn
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Naga, Makuri"
11567 msgstr "ናኡሩ"
11568
11569 #. name for jmr
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Kamara"
11572 msgstr "አያማርኛ"
11573
11574 #. name for jms
11575 msgid "Mashi (Nigeria)"
11576 msgstr ""
11577
11578 #. name for jmx
11579 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
11580 msgstr ""
11581
11582 #. name for jna
11583 msgid "Jangshung"
11584 msgstr ""
11585
11586 #. name for jnd
11587 msgid "Jandavra"
11588 msgstr ""
11589
11590 #. name for jng
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Yangman"
11593 msgstr "ሳሞአኛ"
11594
11595 #. name for jni
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Janji"
11598 msgstr "ታጂኪኛ"
11599
11600 #. name for jnj
11601 msgid "Yemsa"
11602 msgstr ""
11603
11604 #. name for jnl
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Rawat"
11607 msgstr "ስዋቲኛ"
11608
11609 #. name for jns
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Jaunsari"
11612 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
11613
11614 #. name for job
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Joba"
11617 msgstr "ዮሩባዊኛ"
11618
11619 #. name for jod
11620 msgid "Wojenaka"
11621 msgstr ""
11622
11623 #. name for jor
11624 msgid "Jorá"
11625 msgstr ""
11626
11627 #. name for jos
11628 msgid "Jordanian Sign Language"
11629 msgstr ""
11630
11631 #. name for jow
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Jowulu"
11634 msgstr "ዙሉኛ"
11635
11636 #. name for jpa
11637 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
11638 msgstr ""
11639
11640 #. name for jpn
11641 msgid "Japanese"
11642 msgstr "ጃፓንኛ"
11643
11644 #. name for jpr
11645 msgid "Judeo-Persian"
11646 msgstr ""
11647
11648 #. name for jqr
11649 msgid "Jaqaru"
11650 msgstr ""
11651
11652 #. name for jra
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Jarai"
11655 msgstr "ማራዚኛ"
11656
11657 #. name for jrb
11658 msgid "Judeo-Arabic"
11659 msgstr ""
11660
11661 #. name for jrr
11662 msgid "Jiru"
11663 msgstr ""
11664
11665 #. name for jrt
11666 msgid "Jorto"
11667 msgstr ""
11668
11669 #. name for jru
11670 msgid "Japrería"
11671 msgstr ""
11672
11673 #. name for jsl
11674 msgid "Japanese Sign Language"
11675 msgstr ""
11676
11677 #. name for jua
11678 msgid "Júma"
11679 msgstr ""
11680
11681 #. name for jub
11682 msgid "Wannu"
11683 msgstr ""
11684
11685 #. name for juc
11686 msgid "Jurchen"
11687 msgstr ""
11688
11689 #. name for jud
11690 msgid "Worodougou"
11691 msgstr ""
11692
11693 #. name for juh
11694 msgid "Hõne"
11695 msgstr ""
11696
11697 #. name for juk
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Wapan"
11700 msgstr "ጃፓንኛ"
11701
11702 #. name for jul
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Jirel"
11705 msgstr "ትግረ"
11706
11707 #. name for jum
11708 msgid "Jumjum"
11709 msgstr ""
11710
11711 #. name for jun
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Juang"
11714 msgstr "ሳንጎኛ"
11715
11716 #. name for juo
11717 msgid "Jiba"
11718 msgstr ""
11719
11720 #. name for jup
11721 msgid "Hupdë"
11722 msgstr ""
11723
11724 #. name for jur
11725 msgid "Jurúna"
11726 msgstr ""
11727
11728 #. name for jus
11729 msgid "Jumla Sign Language"
11730 msgstr ""
11731
11732 #. name for jut
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Jutish"
11735 msgstr "ኩርድሽኛ"
11736
11737 #. name for juu
11738 msgid "Ju"
11739 msgstr ""
11740
11741 #. name for juw
11742 msgid "Wãpha"
11743 msgstr ""
11744
11745 #. name for juy
11746 msgid "Juray"
11747 msgstr ""
11748
11749 #. name for jvd
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Javindo"
11752 msgstr "ታይኛ"
11753
11754 #. name for jvn
11755 msgid "Javanese, Caribbean"
11756 msgstr ""
11757
11758 #. name for jwi
11759 msgid "Jwira-Pepesa"
11760 msgstr ""
11761
11762 #. name for jya
11763 msgid "Jiarong"
11764 msgstr ""
11765
11766 #. name for jye
11767 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
11768 msgstr ""
11769
11770 #. name for jyy
11771 msgid "Jaya"
11772 msgstr ""
11773
11774 #. name for kaa
11775 msgid "Kara-Kalpak"
11776 msgstr ""
11777
11778 #. name for kab
11779 msgid "Kabyle"
11780 msgstr ""
11781
11782 #. name for kac
11783 msgid "Kachin"
11784 msgstr ""
11785
11786 #. name for kad
11787 #, fuzzy
11788 msgid "Kadara"
11789 msgstr "ካናዳኛ"
11790
11791 #. name for kae
11792 msgid "Ketangalan"
11793 msgstr ""
11794
11795 #. name for kaf
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Katso"
11798 msgstr "ስዋቲኛ"
11799
11800 #. name for kag
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Kajaman"
11803 msgstr "ሳሞአኛ"
11804
11805 #. name for kah
11806 msgid "Kara (Central African Republic)"
11807 msgstr ""
11808
11809 #. name for kai
11810 msgid "Karekare"
11811 msgstr ""
11812
11813 #. name for kaj
11814 msgid "Jju"
11815 msgstr ""
11816
11817 #. name for kak
11818 msgid "Kallahan, Kayapa"
11819 msgstr ""
11820
11821 #. name for kal
11822 msgid "Kalaallisut"
11823 msgstr ""
11824
11825 #. name for kam
11826 msgid "Kamba (Kenya)"
11827 msgstr ""
11828
11829 #. name for kan
11830 msgid "Kannada"
11831 msgstr "ካናዳኛ"
11832
11833 #. name for kao
11834 msgid "Xaasongaxango"
11835 msgstr ""
11836
11837 #. name for kap
11838 msgid "Bezhta"
11839 msgstr ""
11840
11841 #. name for kaq
11842 msgid "Capanahua"
11843 msgstr ""
11844
11845 #. name for kas
11846 msgid "Kashmiri"
11847 msgstr "ካሽሚርኛ"
11848
11849 #. name for kat
11850 msgid "Georgian"
11851 msgstr "ጊዮርጊያን"
11852
11853 #. name for kau
11854 msgid "Kanuri"
11855 msgstr ""
11856
11857 #. name for kav
11858 msgid "Katukína"
11859 msgstr ""
11860
11861 #. name for kaw
11862 msgid "Kawi"
11863 msgstr ""
11864
11865 #. name for kax
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Kao"
11868 msgstr "ላውስኛ"
11869
11870 #. name for kay
11871 msgid "Kamayurá"
11872 msgstr ""
11873
11874 #. name for kaz
11875 msgid "Kazakh"
11876 msgstr "ካዛክኛ"
11877
11878 #. name for kba
11879 #, fuzzy
11880 msgid "Kalarko"
11881 msgstr "ካዛክኛ"
11882
11883 #. name for kbb
11884 msgid "Kaxuiâna"
11885 msgstr ""
11886
11887 #. name for kbc
11888 msgid "Kadiwéu"
11889 msgstr ""
11890
11891 #. name for kbd
11892 msgid "Kabardian"
11893 msgstr ""
11894
11895 #. name for kbe
11896 msgid "Kanju"
11897 msgstr ""
11898
11899 #. name for kbf
11900 msgid "Kakauhua"
11901 msgstr ""
11902
11903 #. name for kbg
11904 msgid "Khamba"
11905 msgstr ""
11906
11907 #. name for kbh
11908 msgid "Camsá"
11909 msgstr ""
11910
11911 #. name for kbi
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Kaptiau"
11914 msgstr "ስዋቲኛ"
11915
11916 #. name for kbj
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Kari"
11919 msgstr "ማዮሪኛ"
11920
11921 #. name for kbk
11922 msgid "Koiari, Grass"
11923 msgstr ""
11924
11925 #. name for kbl
11926 msgid "Kanembu"
11927 msgstr ""
11928
11929 #. name for kbm
11930 msgid "Iwal"
11931 msgstr ""
11932
11933 #. name for kbn
11934 msgid "Kare (Central African Republic)"
11935 msgstr ""
11936
11937 #. name for kbo
11938 msgid "Keliko"
11939 msgstr ""
11940
11941 #. name for kbp
11942 #, fuzzy
11943 msgid "Kabiyè"
11944 msgstr "ካሽሚርኛ"
11945
11946 #. name for kbq
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Kamano"
11949 msgstr "ሳሞአኛ"
11950
11951 #. name for kbr
11952 #, fuzzy
11953 msgid "Kafa"
11954 msgstr "ካዛክኛ"
11955
11956 #. name for kbs
11957 #, fuzzy
11958 msgid "Kande"
11959 msgstr "ካናዳኛ"
11960
11961 #. name for kbt
11962 #, fuzzy
11963 msgid "Abadi"
11964 msgstr "ልቤኒኛ"
11965
11966 #. name for kbu
11967 msgid "Kabutra"
11968 msgstr ""
11969
11970 #. name for kbv
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Dera (Indonesia)"
11973 msgstr "እንዶኒሲኛ"
11974
11975 #. name for kbw
11976 msgid "Kaiep"
11977 msgstr ""
11978
11979 #. name for kbx
11980 msgid "Ap Ma"
11981 msgstr ""
11982
11983 #. name for kby
11984 msgid "Kanuri, Manga"
11985 msgstr ""
11986
11987 #. name for kbz
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Duhwa"
11990 msgstr "ደች"
11991
11992 #. name for kca
11993 msgid "Khanty"
11994 msgstr ""
11995
11996 #. name for kcb
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Kawacha"
11999 msgstr "ካዛክኛ"
12000
12001 #. name for kcc
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Lubila"
12004 msgstr "ሊንጋላኛ"
12005
12006 #. name for kcd
12007 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
12008 msgstr ""
12009
12010 #. name for kce
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Kaivi"
12013 msgstr "ካሽሚርኛ"
12014
12015 #. name for kcf
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Ukaan"
12018 msgstr "ዩክረኒኛ"
12019
12020 #. name for kcg
12021 msgid "Tyap"
12022 msgstr ""
12023
12024 #. name for kch
12025 msgid "Vono"
12026 msgstr ""
12027
12028 #. name for kci
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Kamantan"
12031 msgstr "ሮማኒያን"
12032
12033 #. name for kcj
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Kobiana"
12036 msgstr "ኮሪያኛ"
12037
12038 #. name for kck
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Kalanga"
12041 msgstr "ማላጋስኛ"
12042
12043 #. name for kcl
12044 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
12045 msgstr ""
12046
12047 #. name for kcm
12048 msgid "Gula (Central African Republic)"
12049 msgstr ""
12050
12051 #. name for kcn
12052 msgid "Nubi"
12053 msgstr ""
12054
12055 #. name for kco
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Kinalakna"
12058 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
12059
12060 #. name for kcp
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Kanga"
12063 msgstr "ካናዳኛ"
12064
12065 #. name for kcq
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Kamo"
12068 msgstr "ሳሞአኛ"
12069
12070 #. name for kcr
12071 #, fuzzy
12072 msgid "Katla"
12073 msgstr "ካታላንኛ"
12074
12075 #. name for kcs
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Koenoem"
12078 msgstr "ኮሪያኛ"
12079
12080 #. name for kct
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Kaian"
12083 msgstr "ላትቪያን"
12084
12085 #. name for kcu
12086 msgid "Kami (Tanzania)"
12087 msgstr ""
12088
12089 #. name for kcv
12090 msgid "Kete"
12091 msgstr ""
12092
12093 #. name for kcw
12094 msgid "Kabwari"
12095 msgstr ""
12096
12097 #. name for kcx
12098 msgid "Kachama-Ganjule"
12099 msgstr ""
12100
12101 #. name for kcy
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Korandje"
12104 msgstr "ኮሪያኛ"
12105
12106 #. name for kcz
12107 msgid "Konongo"
12108 msgstr ""
12109
12110 #. name for kda
12111 msgid "Worimi"
12112 msgstr ""
12113
12114 #. name for kdc
12115 msgid "Kutu"
12116 msgstr ""
12117
12118 #. name for kdd
12119 msgid "Yankunytjatjara"
12120 msgstr ""
12121
12122 #. name for kde
12123 #, fuzzy
12124 msgid "Makonde"
12125 msgstr "ቻይንኛ"
12126
12127 #. name for kdf
12128 msgid "Mamusi"
12129 msgstr ""
12130
12131 #. name for kdg
12132 #, fuzzy
12133 msgid "Seba"
12134 msgstr "ሰርቢኛ"
12135
12136 #. name for kdh
12137 msgid "Tem"
12138 msgstr ""
12139
12140 #. name for kdi
12141 msgid "Kumam"
12142 msgstr ""
12143
12144 #. name for kdj
12145 msgid "Karamojong"
12146 msgstr ""
12147
12148 #. name for kdk
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Numee"
12151 msgstr "ቡርማኛ"
12152
12153 #. name for kdl
12154 msgid "Tsikimba"
12155 msgstr ""
12156
12157 #. name for kdm
12158 msgid "Kagoma"
12159 msgstr ""
12160
12161 #. name for kdn
12162 #, fuzzy
12163 msgid "Kunda"
12164 msgstr "ካናዳኛ"
12165
12166 #. name for kdp
12167 msgid "Kaningdon-Nindem"
12168 msgstr ""
12169
12170 #. name for kdq
12171 msgid "Koch"
12172 msgstr ""
12173
12174 #. name for kdr
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Karaim"
12177 msgstr "ጓራኒኛ"
12178
12179 #. name for kdt
12180 msgid "Kuy"
12181 msgstr ""
12182
12183 #. name for kdu
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Kadaru"
12186 msgstr "ካናዳኛ"
12187
12188 #. name for kdv
12189 msgid "Kado"
12190 msgstr ""
12191
12192 #. name for kdw
12193 #, fuzzy
12194 msgid "Koneraw"
12195 msgstr "ኮሪያኛ"
12196
12197 #. name for kdx
12198 msgid "Kam"
12199 msgstr ""
12200
12201 #. name for kdy
12202 #, fuzzy
12203 msgid "Keder"
12204 msgstr "ክመርኛ"
12205
12206 #. name for kdz
12207 msgid "Kwaja"
12208 msgstr ""
12209
12210 #. name for kea
12211 msgid "Kabuverdianu"
12212 msgstr ""
12213
12214 #. name for keb
12215 msgid "Kélé"
12216 msgstr ""
12217
12218 #. name for kec
12219 msgid "Keiga"
12220 msgstr ""
12221
12222 #. name for ked
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Kerewe"
12225 msgstr "ዕብራስጥ"
12226
12227 #. name for kee
12228 msgid "Keres, Eastern"
12229 msgstr ""
12230
12231 #. name for kef
12232 msgid "Kpessi"
12233 msgstr ""
12234
12235 #. name for keg
12236 msgid "Tese"
12237 msgstr ""
12238
12239 #. name for keh
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Keak"
12242 msgstr "ክመርኛ"
12243
12244 #. name for kei
12245 msgid "Kei"
12246 msgstr ""
12247
12248 #. name for kej
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Kadar"
12251 msgstr "ካናዳኛ"
12252
12253 #. name for kek
12254 msgid "Kekchí"
12255 msgstr ""
12256
12257 #. name for kel
12258 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
12259 msgstr ""
12260
12261 #. name for kem
12262 msgid "Kemak"
12263 msgstr ""
12264
12265 #. name for ken
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Kenyang"
12268 msgstr "ኮሪያኛ"
12269
12270 #. name for keo
12271 msgid "Kakwa"
12272 msgstr ""
12273
12274 #. name for kep
12275 msgid "Kaikadi"
12276 msgstr ""
12277
12278 #. name for keq
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Kamar"
12281 msgstr "ካሽሚርኛ"
12282
12283 #. name for ker
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Kera"
12286 msgstr "ክመርኛ"
12287
12288 #. name for kes
12289 msgid "Kugbo"
12290 msgstr ""
12291
12292 #. name for ket
12293 msgid "Ket"
12294 msgstr ""
12295
12296 #. name for keu
12297 msgid "Akebu"
12298 msgstr ""
12299
12300 #. name for kev
12301 msgid "Kanikkaran"
12302 msgstr ""
12303
12304 #. name for kew
12305 msgid "Kewa, West"
12306 msgstr ""
12307
12308 #. name for kex
12309 msgid "Kukna"
12310 msgstr ""
12311
12312 #. name for key
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Kupia"
12315 msgstr "እኑፒያቅኛ"
12316
12317 #. name for kez
12318 msgid "Kukele"
12319 msgstr ""
12320
12321 #. name for kfa
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Kodava"
12324 msgstr "ኮሪያኛ"
12325
12326 #. name for kfb
12327 msgid "Kolami, Northwestern"
12328 msgstr ""
12329
12330 #. name for kfc
12331 msgid "Konda-Dora"
12332 msgstr ""
12333
12334 #. name for kfd
12335 msgid "Koraga, Korra"
12336 msgstr ""
12337
12338 #. name for kfe
12339 msgid "Kota (India)"
12340 msgstr ""
12341
12342 #. name for kff
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Koya"
12345 msgstr "ኮሪያኛ"
12346
12347 #. name for kfg
12348 #, fuzzy
12349 msgid "Kudiya"
12350 msgstr "ኩርድሽኛ"
12351
12352 #. name for kfh
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Kurichiya"
12355 msgstr "ኩርድሽኛ"
12356
12357 #. name for kfi
12358 #, fuzzy
12359 msgid "Kurumba, Kannada"
12360 msgstr "ካናዳኛ"
12361
12362 #. name for kfj
12363 msgid "Kemiehua"
12364 msgstr ""
12365
12366 #. name for kfk
12367 msgid "Kinnauri"
12368 msgstr ""
12369
12370 #. name for kfl
12371 msgid "Kung"
12372 msgstr ""
12373
12374 #. name for kfm
12375 msgid "Khunsari"
12376 msgstr ""
12377
12378 #. name for kfn
12379 msgid "Kuk"
12380 msgstr ""
12381
12382 #. name for kfo
12383 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
12384 msgstr ""
12385
12386 #. name for kfp
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Korwa"
12389 msgstr "ኮሪያኛ"
12390
12391 #. name for kfq
12392 msgid "Korku"
12393 msgstr ""
12394
12395 #. name for kfr
12396 msgid "Kachchi"
12397 msgstr ""
12398
12399 #. name for kfs
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Bilaspuri"
12402 msgstr "ቢሃሪ"
12403
12404 #. name for kft
12405 msgid "Kanjari"
12406 msgstr ""
12407
12408 #. name for kfu
12409 #, fuzzy
12410 msgid "Katkari"
12411 msgstr "ታታርኛ"
12412
12413 #. name for kfv
12414 msgid "Kurmukar"
12415 msgstr ""
12416
12417 #. name for kfw
12418 msgid "Naga, Kharam"
12419 msgstr ""
12420
12421 #. name for kfx
12422 msgid "Pahari, Kullu"
12423 msgstr ""
12424
12425 #. name for kfy
12426 #, fuzzy
12427 msgid "Kumaoni"
12428 msgstr "ሩንዲኛ"
12429
12430 #. name for kfz
12431 msgid "Koromfé"
12432 msgstr ""
12433
12434 #. name for kga
12435 msgid "Koyaga"
12436 msgstr ""
12437
12438 #. name for kgb
12439 msgid "Kawe"
12440 msgstr ""
12441
12442 #. name for kgc
12443 msgid "Kasseng"
12444 msgstr ""
12445
12446 #. name for kgd
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Kataang"
12449 msgstr "ካታላንኛ"
12450
12451 #. name for kge
12452 #, fuzzy
12453 msgid "Komering"
12454 msgstr "ክመርኛ"
12455
12456 #. name for kgf
12457 msgid "Kube"
12458 msgstr ""
12459
12460 #. name for kgg
12461 msgid "Kusunda"
12462 msgstr ""
12463
12464 #. name for kgh
12465 msgid "Kalinga, Upper Tanudan"
12466 msgstr ""
12467
12468 #. name for kgi
12469 msgid "Selangor Sign Language"
12470 msgstr ""
12471
12472 #. name for kgj
12473 msgid "Kham, Gamale"
12474 msgstr ""
12475
12476 #. name for kgk
12477 msgid "Kaiwá"
12478 msgstr ""
12479
12480 #. name for kgl
12481 #, fuzzy
12482 msgid "Kunggari"
12483 msgstr "ሀንጋሪኛ"
12484
12485 #. name for kgm
12486 msgid "Karipúna"
12487 msgstr ""
12488
12489 #. name for kgn
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Karingani"
12492 msgstr "ጓራኒኛ"
12493
12494 #. name for kgo
12495 msgid "Krongo"
12496 msgstr ""
12497
12498 #. name for kgp
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Kaingang"
12501 msgstr "ላትቪያን"
12502
12503 #. name for kgq
12504 msgid "Kamoro"
12505 msgstr ""
12506
12507 #. name for kgr
12508 msgid "Abun"
12509 msgstr ""
12510
12511 #. name for kgs
12512 msgid "Kumbainggar"
12513 msgstr ""
12514
12515 #. name for kgt
12516 msgid "Somyev"
12517 msgstr ""
12518
12519 #. name for kgu
12520 msgid "Kobol"
12521 msgstr ""
12522
12523 #. name for kgv
12524 msgid "Karas"
12525 msgstr ""
12526
12527 #. name for kgw
12528 msgid "Karon Dori"
12529 msgstr ""
12530
12531 #. name for kgx
12532 msgid "Kamaru"
12533 msgstr ""
12534
12535 #. name for kgy
12536 msgid "Kyerung"
12537 msgstr ""
12538
12539 #. name for kha
12540 #, fuzzy
12541 msgid "Khasi"
12542 msgstr "ታይኛ"
12543
12544 #. name for khb
12545 msgid "Lü"
12546 msgstr ""
12547
12548 #. name for khc
12549 msgid "Tukang Besi North"
12550 msgstr ""
12551
12552 #. name for khd
12553 msgid "Kanum, Bädi"
12554 msgstr ""
12555
12556 #. name for khe
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Korowai"
12559 msgstr "ኮሪያኛ"
12560
12561 #. name for khf
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Khuen"
12564 msgstr "ክመርኛ"
12565
12566 #. name for khg
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Tibetan, Khams"
12569 msgstr "ትበትንኛ"
12570
12571 #. name for khh
12572 msgid "Kehu"
12573 msgstr ""
12574
12575 #. name for khj
12576 msgid "Kuturmi"
12577 msgstr ""
12578
12579 #. name for khk
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Mongolian, Halh"
12582 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
12583
12584 #. name for khl
12585 msgid "Lusi"
12586 msgstr ""
12587
12588 #. name for khm
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Khmer, Central"
12591 msgstr "ኩርድሽኛ"
12592
12593 #. name for khn
12594 msgid "Khandesi"
12595 msgstr ""
12596
12597 #. name for kho
12598 msgid "Khotanese"
12599 msgstr ""
12600
12601 #. name for khp
12602 #, fuzzy
12603 msgid "Kapori"
12604 msgstr "ማዮሪኛ"
12605
12606 #. name for khq
12607 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
12608 msgstr ""
12609
12610 #. name for khr
12611 #, fuzzy
12612 msgid "Kharia"
12613 msgstr "ቢሃሪ"
12614
12615 #. name for khs
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Kasua"
12618 msgstr "ሃውሳኛ"
12619
12620 #. name for kht
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Khamti"
12623 msgstr "ታይኛ"
12624
12625 #. name for khu
12626 msgid "Nkhumbi"
12627 msgstr ""
12628
12629 #. name for khv
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Khvarshi"
12632 msgstr "ካሽሚርኛ"
12633
12634 #. name for khw
12635 msgid "Khowar"
12636 msgstr ""
12637
12638 #. name for khx
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Kanu"
12641 msgstr "ኮሪያኛ"
12642
12643 #. name for khy
12644 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
12645 msgstr ""
12646
12647 #. name for khz
12648 msgid "Keapara"
12649 msgstr ""
12650
12651 #. name for kia
12652 msgid "Kim"
12653 msgstr ""
12654
12655 #. name for kib
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Koalib"
12658 msgstr "ሱማልኛ"
12659
12660 #. name for kic
12661 msgid "Kickapoo"
12662 msgstr ""
12663
12664 #. name for kid
12665 msgid "Koshin"
12666 msgstr ""
12667
12668 #. name for kie
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Kibet"
12671 msgstr "ትበትንኛ"
12672
12673 #. name for kif
12674 msgid "Kham, Eastern Parbate"
12675 msgstr ""
12676
12677 #. name for kig
12678 msgid "Kimaama"
12679 msgstr ""
12680
12681 #. name for kih
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Kilmeri"
12684 msgstr "ክመርኛ"
12685
12686 #. name for kii
12687 msgid "Kitsai"
12688 msgstr ""
12689
12690 #. name for kij
12691 msgid "Kilivila"
12692 msgstr ""
12693
12694 #. name for kik
12695 msgid "Kikuyu"
12696 msgstr ""
12697
12698 #. name for kil
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Kariya"
12701 msgstr "ኦሪያኛ"
12702
12703 #. name for kim
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Karagas"
12706 msgstr "ማላጋስኛ"
12707
12708 #. name for kin
12709 msgid "Kinyarwanda"
12710 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
12711
12712 #. name for kio
12713 msgid "Kiowa"
12714 msgstr ""
12715
12716 #. name for kip
12717 msgid "Kham, Sheshi"
12718 msgstr ""
12719
12720 #. name for kiq
12721 msgid "Kosadle"
12722 msgstr ""
12723
12724 #. name for kir
12725 msgid "Kirghiz"
12726 msgstr "ኪርጊዝኛ"
12727
12728 #. name for kis
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Kis"
12731 msgstr "ኩርድሽኛ"
12732
12733 #. name for kit
12734 msgid "Agob"
12735 msgstr ""
12736
12737 #. name for kiu
12738 msgid "Kirmanjki (individual language)"
12739 msgstr ""
12740
12741 #. name for kiv
12742 msgid "Kimbu"
12743 msgstr ""
12744
12745 #. name for kiw
12746 msgid "Kiwai, Northeast"
12747 msgstr ""
12748
12749 #. name for kix
12750 msgid "Naga, Khiamniungan"
12751 msgstr ""
12752
12753 #. name for kiy
12754 msgid "Kirikiri"
12755 msgstr ""
12756
12757 #. name for kiz
12758 msgid "Kisi"
12759 msgstr ""
12760
12761 #. name for kja
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Mlap"
12764 msgstr "ማላይኛ"
12765
12766 #. name for kjb
12767 msgid "Q'anjob'al"
12768 msgstr ""
12769
12770 #. name for kjc
12771 msgid "Konjo, Coastal"
12772 msgstr ""
12773
12774 #. name for kjd
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Kiwai, Southern"
12777 msgstr "ሶዞኛ"
12778
12779 #. name for kje
12780 msgid "Kisar"
12781 msgstr ""
12782
12783 #. name for kjf
12784 msgid "Khalaj"
12785 msgstr ""
12786
12787 #. name for kjg
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Khmu"
12790 msgstr "ክመርኛ"
12791
12792 #. name for kjh
12793 msgid "Khakas"
12794 msgstr ""
12795
12796 #. name for kji
12797 msgid "Zabana"
12798 msgstr ""
12799
12800 #. name for kjj
12801 msgid "Khinalugh"
12802 msgstr ""
12803
12804 #. name for kjk
12805 msgid "Konjo, Highland"
12806 msgstr ""
12807
12808 #. name for kjl
12809 msgid "Kham, Western Parbate"
12810 msgstr ""
12811
12812 #. name for kjm
12813 msgid "Kháng"
12814 msgstr ""
12815
12816 #. name for kjn
12817 msgid "Kunjen"
12818 msgstr ""
12819
12820 #. name for kjo
12821 msgid "Kinnauri, Harijan"
12822 msgstr ""
12823
12824 #. name for kjp
12825 msgid "Karen, Pwo Eastern"
12826 msgstr ""
12827
12828 #. name for kjq
12829 msgid "Keres, Western"
12830 msgstr ""
12831
12832 #. name for kjr
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Kurudu"
12835 msgstr "ኩርድሽኛ"
12836
12837 #. name for kjs
12838 msgid "Kewa, East"
12839 msgstr ""
12840
12841 #. name for kjt
12842 msgid "Karen, Phrae Pwo"
12843 msgstr ""
12844
12845 #. name for kju
12846 msgid "Kashaya"
12847 msgstr ""
12848
12849 #. name for kjx
12850 #, fuzzy
12851 msgid "Ramopa"
12852 msgstr "ሳሞአኛ"
12853
12854 #. name for kjy
12855 msgid "Erave"
12856 msgstr ""
12857
12858 #. name for kjz
12859 msgid "Bumthangkha"
12860 msgstr ""
12861
12862 #. name for kka
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Kakanda"
12865 msgstr "ካናዳኛ"
12866
12867 #. name for kkb
12868 msgid "Kwerisa"
12869 msgstr ""
12870
12871 #. name for kkc
12872 msgid "Odoodee"
12873 msgstr ""
12874
12875 #. name for kkd
12876 msgid "Kinuku"
12877 msgstr ""
12878
12879 #. name for kke
12880 msgid "Kakabe"
12881 msgstr ""
12882
12883 #. name for kkf
12884 #, fuzzy
12885 msgid "Monpa, Kalaktang"
12886 msgstr "ሮማኒያን"
12887
12888 #. name for kkg
12889 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
12890 msgstr ""
12891
12892 #. name for kkh
12893 msgid "Khün"
12894 msgstr ""
12895
12896 #. name for kki
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Kagulu"
12899 msgstr "ዙሉኛ"
12900
12901 #. name for kkj
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Kako"
12904 msgstr "ካዛክኛ"
12905
12906 #. name for kkk
12907 msgid "Kokota"
12908 msgstr ""
12909
12910 #. name for kkl
12911 msgid "Yale, Kosarek"
12912 msgstr ""
12913
12914 #. name for kkm
12915 msgid "Kiong"
12916 msgstr ""
12917
12918 #. name for kkn
12919 msgid "Kon Keu"
12920 msgstr ""
12921
12922 #. name for kko
12923 msgid "Karko"
12924 msgstr ""
12925
12926 #. name for kkp
12927 msgid "Gugubera"
12928 msgstr ""
12929
12930 #. name for kkq
12931 #, fuzzy
12932 msgid "Kaiku"
12933 msgstr "ታጂኪኛ"
12934
12935 #. name for kkr
12936 msgid "Kir-Balar"
12937 msgstr ""
12938
12939 #. name for kks
12940 msgid "Giiwo"
12941 msgstr ""
12942
12943 #. name for kkt
12944 msgid "Koi"
12945 msgstr ""
12946
12947 #. name for kku
12948 #, fuzzy
12949 msgid "Tumi"
12950 msgstr "ታሚልኛ"
12951
12952 #. name for kkv
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Kangean"
12955 msgstr "ኮሪያኛ"
12956
12957 #. name for kkw
12958 msgid "Teke-Kukuya"
12959 msgstr ""
12960
12961 #. name for kkx
12962 msgid "Kohin"
12963 msgstr ""
12964
12965 #. name for kky
12966 msgid "Guguyimidjir"
12967 msgstr ""
12968
12969 #. name for kkz
12970 #, fuzzy
12971 msgid "Kaska"
12972 msgstr "ሃውሳኛ"
12973
12974 #. name for kla
12975 msgid "Klamath-Modoc"
12976 msgstr ""
12977
12978 #. name for klb
12979 msgid "Kiliwa"
12980 msgstr ""
12981
12982 #. name for klc
12983 msgid "Kolbila"
12984 msgstr ""
12985
12986 #. name for kld
12987 msgid "Gamilaraay"
12988 msgstr ""
12989
12990 #. name for kle
12991 msgid "Kulung (Nepal)"
12992 msgstr ""
12993
12994 #. name for klf
12995 msgid "Kendeje"
12996 msgstr ""
12997
12998 #. name for klg
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Tagakaulo"
13001 msgstr "ታጋሎገኛ"
13002
13003 #. name for klh
13004 msgid "Weliki"
13005 msgstr ""
13006
13007 #. name for kli
13008 msgid "Kalumpang"
13009 msgstr ""
13010
13011 #. name for klj
13012 msgid "Khalaj, Turkic"
13013 msgstr ""
13014
13015 #. name for klk
13016 msgid "Kono (Nigeria)"
13017 msgstr ""
13018
13019 #. name for kll
13020 msgid "Kalagan, Kagan"
13021 msgstr ""
13022
13023 #. name for klm
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Migum"
13026 msgstr "ታሚልኛ"
13027
13028 #. name for kln
13029 msgid "Kalenjin"
13030 msgstr ""
13031
13032 #. name for klo
13033 msgid "Kapya"
13034 msgstr ""
13035
13036 #. name for klp
13037 #, fuzzy
13038 msgid "Kamasa"
13039 msgstr "ካናዳኛ"
13040
13041 #. name for klq
13042 msgid "Rumu"
13043 msgstr ""
13044
13045 #. name for klr
13046 msgid "Khaling"
13047 msgstr ""
13048
13049 #. name for kls
13050 #, fuzzy
13051 msgid "Kalasha"
13052 msgstr "ካዛክኛ"
13053
13054 #. name for klt
13055 msgid "Nukna"
13056 msgstr ""
13057
13058 #. name for klu
13059 msgid "Klao"
13060 msgstr ""
13061
13062 #. name for klv
13063 msgid "Maskelynes"
13064 msgstr ""
13065
13066 #. name for klw
13067 #, fuzzy
13068 msgid "Lindu"
13069 msgstr "ላቲንኛ"
13070
13071 #. name for klx
13072 msgid "Koluwawa"
13073 msgstr ""
13074
13075 #. name for kly
13076 #, fuzzy
13077 msgid "Kalao"
13078 msgstr "ማላይኛ"
13079
13080 #. name for klz
13081 msgid "Kabola"
13082 msgstr ""
13083
13084 #. name for kma
13085 msgid "Konni"
13086 msgstr ""
13087
13088 #. name for kmb
13089 msgid "Kimbundu"
13090 msgstr ""
13091
13092 #. name for kmc
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Dong, Southern"
13095 msgstr "ሶዞኛ"
13096
13097 #. name for kmd
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Kalinga, Majukayang"
13100 msgstr "ሳሞአኛ"
13101
13102 #. name for kme
13103 msgid "Bakole"
13104 msgstr ""
13105
13106 #. name for kmf
13107 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
13108 msgstr ""
13109
13110 #. name for kmg
13111 msgid "Kâte"
13112 msgstr ""
13113
13114 #. name for kmh
13115 #, fuzzy
13116 msgid "Kalam"
13117 msgstr "ማላይኛ"
13118
13119 #. name for kmi
13120 msgid "Kami (Nigeria)"
13121 msgstr ""
13122
13123 #. name for kmj
13124 msgid "Kumarbhag Paharia"
13125 msgstr ""
13126
13127 #. name for kmk
13128 msgid "Kalinga, Limos"
13129 msgstr ""
13130
13131 #. name for kml
13132 msgid "Kalinga, Lower Tanudan"
13133 msgstr ""
13134
13135 #. name for kmm
13136 msgid "Kom (India)"
13137 msgstr ""
13138
13139 #. name for kmn
13140 msgid "Awtuw"
13141 msgstr ""
13142
13143 #. name for kmo
13144 msgid "Kwoma"
13145 msgstr ""
13146
13147 #. name for kmp
13148 msgid "Gimme"
13149 msgstr ""
13150
13151 #. name for kmq
13152 msgid "Kwama"
13153 msgstr ""
13154
13155 #. name for kmr
13156 msgid "Kurdish, Northern"
13157 msgstr ""
13158
13159 #. name for kms
13160 msgid "Kamasau"
13161 msgstr ""
13162
13163 #. name for kmt
13164 msgid "Kemtuik"
13165 msgstr ""
13166
13167 #. name for kmu
13168 msgid "Kanite"
13169 msgstr ""
13170
13171 #. name for kmv
13172 msgid "Creole French, Karipúna"
13173 msgstr ""
13174
13175 #. name for kmw
13176 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
13177 msgstr ""
13178
13179 #. name for kmx
13180 msgid "Waboda"
13181 msgstr ""
13182
13183 #. name for kmy
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Koma"
13186 msgstr "ሱማልኛ"
13187
13188 #. name for kmz
13189 msgid "Khorasani Turkish"
13190 msgstr ""
13191
13192 #. name for kna
13193 msgid "Dera (Nigeria)"
13194 msgstr ""
13195
13196 #. name for knb
13197 msgid "Kalinga, Lubuagan"
13198 msgstr ""
13199
13200 #. name for knc
13201 msgid "Kanuri, Central"
13202 msgstr ""
13203
13204 #. name for knd
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Konda"
13207 msgstr "ካናዳኛ"
13208
13209 #. name for kne
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Kankanaey"
13212 msgstr "ካናዳኛ"
13213
13214 #. name for knf
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Mankanya"
13217 msgstr "ማላይኛ"
13218
13219 #. name for kng
13220 msgid "Koongo"
13221 msgstr ""
13222
13223 #. name for kni
13224 msgid "Kanufi"
13225 msgstr ""
13226
13227 #. name for knj
13228 msgid "Kanjobal, Western"
13229 msgstr ""
13230
13231 #. name for knk
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Kuranko"
13234 msgstr "ኮሪያኛ"
13235
13236 #. name for knl
13237 msgid "Keninjal"
13238 msgstr ""
13239
13240 #. name for knm
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Kanamarí"
13243 msgstr "ካናዳኛ"
13244
13245 #. name for knn
13246 msgid "Konkani (individual language)"
13247 msgstr ""
13248
13249 #. name for kno
13250 msgid "Kono (Sierra Leone)"
13251 msgstr ""
13252
13253 #. name for knp
13254 #, fuzzy
13255 msgid "Kwanja"
13256 msgstr "ጽዋናዊኛ"
13257
13258 #. name for knq
13259 msgid "Kintaq"
13260 msgstr ""
13261
13262 #. name for knr
13263 #, fuzzy
13264 msgid "Kaningra"
13265 msgstr "ካናዳኛ"
13266
13267 #. name for kns
13268 msgid "Kensiu"
13269 msgstr ""
13270
13271 #. name for knt
13272 msgid "Katukína, Panoan"
13273 msgstr ""
13274
13275 #. name for knu
13276 msgid "Kono (Guinea)"
13277 msgstr ""
13278
13279 #. name for knv
13280 msgid "Tabo"
13281 msgstr ""
13282
13283 #. name for knw
13284 msgid "Kung-Ekoka"
13285 msgstr ""
13286
13287 #. name for knx
13288 msgid "Kendayan"
13289 msgstr ""
13290
13291 #. name for kny
13292 msgid "Kanyok"
13293 msgstr ""
13294
13295 #. name for knz
13296 msgid "Kalamsé"
13297 msgstr ""
13298
13299 #. name for koa
13300 msgid "Konomala"
13301 msgstr ""
13302
13303 #. name for koc
13304 #, fuzzy
13305 msgid "Kpati"
13306 msgstr "ስዋቲኛ"
13307
13308 #. name for kod
13309 msgid "Kodi"
13310 msgstr ""
13311
13312 #. name for koe
13313 msgid "Kacipo-Balesi"
13314 msgstr ""
13315
13316 #. name for kof
13317 msgid "Kubi"
13318 msgstr ""
13319
13320 #. name for kog
13321 msgid "Cogui"
13322 msgstr ""
13323
13324 #. name for koh
13325 msgid "Koyo"
13326 msgstr ""
13327
13328 #. name for koi
13329 msgid "Komi-Permyak"
13330 msgstr ""
13331
13332 #. name for koj
13333 msgid "Sara Dunjo"
13334 msgstr ""
13335
13336 #. name for kok
13337 msgid "Konkani (macrolanguage)"
13338 msgstr ""
13339
13340 #. name for kol
13341 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
13342 msgstr ""
13343
13344 #. name for kom
13345 msgid "Komi"
13346 msgstr ""
13347
13348 #. name for kon
13349 msgid "Kongo"
13350 msgstr ""
13351
13352 #. name for koo
13353 #, fuzzy
13354 msgid "Konzo"
13355 msgstr "ኮሪያኛ"
13356
13357 #. name for kop
13358 #, fuzzy
13359 msgid "Kwato"
13360 msgstr "ስዋቲኛ"
13361
13362 #. name for koq
13363 msgid "Kota (Gabon)"
13364 msgstr ""
13365
13366 #. name for kor
13367 msgid "Korean"
13368 msgstr "ኮሪያኛ"
13369
13370 #. name for kos
13371 msgid "Kosraean"
13372 msgstr ""
13373
13374 #. name for kot
13375 #, fuzzy
13376 msgid "Lagwan"
13377 msgstr "ላትቪያን"
13378
13379 #. name for kou
13380 #, fuzzy
13381 msgid "Koke"
13382 msgstr "ኮሪያኛ"
13383
13384 #. name for kov
13385 msgid "Kudu-Camo"
13386 msgstr ""
13387
13388 #. name for kow
13389 msgid "Kugama"
13390 msgstr ""
13391
13392 #. name for kox
13393 msgid "Coxima"
13394 msgstr ""
13395
13396 #. name for koy
13397 msgid "Koyukon"
13398 msgstr ""
13399
13400 #. name for koz
13401 #, fuzzy
13402 msgid "Korak"
13403 msgstr "ኮሪያኛ"
13404
13405 #. name for kpa
13406 msgid "Kutto"
13407 msgstr ""
13408
13409 #. name for kpb
13410 msgid "Kurumba, Mullu"
13411 msgstr ""
13412
13413 #. name for kpc
13414 msgid "Curripaco"
13415 msgstr ""
13416
13417 #. name for kpd
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Koba"
13420 msgstr "ዮሩባዊኛ"
13421
13422 #. name for kpe
13423 msgid "Kpelle"
13424 msgstr ""
13425
13426 #. name for kpf
13427 msgid "Komba"
13428 msgstr ""
13429
13430 #. name for kpg
13431 msgid "Kapingamarangi"
13432 msgstr ""
13433
13434 #. name for kph
13435 msgid "Kplang"
13436 msgstr ""
13437
13438 #. name for kpi
13439 msgid "Kofei"
13440 msgstr ""
13441
13442 #. name for kpj
13443 msgid "Karajá"
13444 msgstr ""
13445
13446 #. name for kpk
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Kpan"
13449 msgstr "ኮሪያኛ"
13450
13451 #. name for kpl
13452 #, fuzzy
13453 msgid "Kpala"
13454 msgstr "ማላይኛ"
13455
13456 #. name for kpm
13457 msgid "Koho"
13458 msgstr ""
13459
13460 #. name for kpn
13461 msgid "Kepkiriwát"
13462 msgstr ""
13463
13464 #. name for kpo
13465 msgid "Ikposo"
13466 msgstr ""
13467
13468 #. name for kpp
13469 msgid "Karen, Paku"
13470 msgstr ""
13471
13472 #. name for kpq
13473 msgid "Korupun-Sela"
13474 msgstr ""
13475
13476 #. name for kpr
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Korafe-Yegha"
13479 msgstr "ኮሪያኛ"
13480
13481 #. name for kps
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Tehit"
13484 msgstr "ታይኛ"
13485
13486 #. name for kpt
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Karata"
13489 msgstr "ካናዳኛ"
13490
13491 #. name for kpu
13492 msgid "Kafoa"
13493 msgstr ""
13494
13495 #. name for kpv
13496 msgid "Komi-Zyrian"
13497 msgstr ""
13498
13499 #. name for kpw
13500 msgid "Kobon"
13501 msgstr ""
13502
13503 #. name for kpx
13504 msgid "Koiali, Mountain"
13505 msgstr ""
13506
13507 #. name for kpy
13508 #, fuzzy
13509 msgid "Koryak"
13510 msgstr "ኮሪያኛ"
13511
13512 #. name for kpz
13513 msgid "Kupsabiny"
13514 msgstr ""
13515
13516 #. name for kqa
13517 msgid "Mum"
13518 msgstr ""
13519
13520 #. name for kqb
13521 msgid "Kovai"
13522 msgstr ""
13523
13524 #. name for kqc
13525 msgid "Doromu-Koki"
13526 msgstr ""
13527
13528 #. name for kqd
13529 msgid "Koy Sanjaq Surat"
13530 msgstr ""
13531
13532 #. name for kqe
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Kalagan"
13535 msgstr "ማላጋስኛ"
13536
13537 #. name for kqf
13538 msgid "Kakabai"
13539 msgstr ""
13540
13541 #. name for kqg
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Khe"
13544 msgstr "ክመርኛ"
13545
13546 #. name for kqh
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Kisankasa"
13549 msgstr "ካናዳኛ"
13550
13551 #. name for kqi
13552 msgid "Koitabu"
13553 msgstr ""
13554
13555 #. name for kqj
13556 msgid "Koromira"
13557 msgstr ""
13558
13559 #. name for kqk
13560 msgid "Gbe, Kotafon"
13561 msgstr ""
13562
13563 #. name for kql
13564 msgid "Kyenele"
13565 msgstr ""
13566
13567 #. name for kqm
13568 #, fuzzy
13569 msgid "Khisa"
13570 msgstr "ዞሳኛ"
13571
13572 #. name for kqn
13573 #, fuzzy
13574 msgid "Kaonde"
13575 msgstr "ካናዳኛ"
13576
13577 #. name for kqo
13578 msgid "Krahn, Eastern"
13579 msgstr ""
13580
13581 #. name for kqp
13582 msgid "Kimré"
13583 msgstr ""
13584
13585 #. name for kqq
13586 #, fuzzy
13587 msgid "Krenak"
13588 msgstr "ኮሪያኛ"
13589
13590 #. name for kqr
13591 msgid "Kimaragang"
13592 msgstr ""
13593
13594 #. name for kqs
13595 msgid "Kissi, Northern"
13596 msgstr ""
13597
13598 #. name for kqt
13599 msgid "Kadazan, Klias River"
13600 msgstr ""
13601
13602 #. name for kqu
13603 #, fuzzy
13604 msgid "Seroa"
13605 msgstr "ሰርቢኛ"
13606
13607 #. name for kqv
13608 msgid "Okolod"
13609 msgstr ""
13610
13611 #. name for kqw
13612 #, fuzzy
13613 msgid "Kandas"
13614 msgstr "ካናዳኛ"
13615
13616 #. name for kqx
13617 msgid "Mser"
13618 msgstr ""
13619
13620 #. name for kqy
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Koorete"
13623 msgstr "ኮሪያኛ"
13624
13625 #. name for kqz
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Korana"
13628 msgstr "ኮሪያኛ"
13629
13630 #. name for kra
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Kumhali"
13633 msgstr "ሱማልኛ"
13634
13635 #. name for krb
13636 msgid "Karkin"
13637 msgstr ""
13638
13639 #. name for krc
13640 msgid "Karachay-Balkar"
13641 msgstr ""
13642
13643 #. name for krd
13644 msgid "Kairui-Midiki"
13645 msgstr ""
13646
13647 #. name for kre
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Panará"
13650 msgstr "ታታርኛ"
13651
13652 #. name for krf
13653 msgid "Koro (Vanuatu)"
13654 msgstr ""
13655
13656 #. name for krh
13657 msgid "Kurama"
13658 msgstr ""
13659
13660 #. name for kri
13661 msgid "Krio"
13662 msgstr ""
13663
13664 #. name for krj
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Kinaray-A"
13667 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
13668
13669 #. name for krk
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Kerek"
13672 msgstr "ክመርኛ"
13673
13674 #. name for krl
13675 #, fuzzy
13676 msgid "Karelian"
13677 msgstr "ኮሪያኛ"
13678
13679 #. name for krm
13680 msgid "Krim"
13681 msgstr ""
13682
13683 #. name for krn
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Sapo"
13686 msgstr "ሳንጎኛ"
13687
13688 #. name for krp
13689 msgid "Korop"
13690 msgstr ""
13691
13692 #. name for krr
13693 msgid "Kru'ng 2"
13694 msgstr ""
13695
13696 #. name for krs
13697 msgid "Gbaya (Sudan)"
13698 msgstr ""
13699
13700 #. name for krt
13701 msgid "Kanuri, Tumari"
13702 msgstr ""
13703
13704 #. name for kru
13705 msgid "Kurukh"
13706 msgstr ""
13707
13708 #. name for krv
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Kavet"
13711 msgstr "ታታርኛ"
13712
13713 #. name for krw
13714 msgid "Krahn, Western"
13715 msgstr ""
13716
13717 #. name for krx
13718 msgid "Karon"
13719 msgstr ""
13720
13721 #. name for kry
13722 msgid "Kryts"
13723 msgstr ""
13724
13725 #. name for krz
13726 msgid "Kanum, Sota"
13727 msgstr ""
13728
13729 #. name for ksa
13730 msgid "Shuwa-Zamani"
13731 msgstr ""
13732
13733 #. name for ksb
13734 msgid "Shambala"
13735 msgstr ""
13736
13737 #. name for ksc
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Kalinga, Southern"
13740 msgstr "ሶዞኛ"
13741
13742 #. name for ksd
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Kuanua"
13745 msgstr "ካናዳኛ"
13746
13747 #. name for kse
13748 #, fuzzy
13749 msgid "Kuni"
13750 msgstr "ሩንዲኛ"
13751
13752 #. name for ksf
13753 msgid "Bafia"
13754 msgstr ""
13755
13756 #. name for ksg
13757 msgid "Kusaghe"
13758 msgstr ""
13759
13760 #. name for ksh
13761 msgid "Kölsch"
13762 msgstr ""
13763
13764 #. name for ksi
13765 #, fuzzy
13766 msgid "Krisa"
13767 msgstr "ኩርድሽኛ"
13768
13769 #. name for ksj
13770 msgid "Uare"
13771 msgstr ""
13772
13773 #. name for ksk
13774 #, fuzzy
13775 msgid "Kansa"
13776 msgstr "ካናዳኛ"
13777
13778 #. name for ksl
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Kumalu"
13781 msgstr "ዙሉኛ"
13782
13783 #. name for ksm
13784 msgid "Kumba"
13785 msgstr ""
13786
13787 #. name for ksn
13788 #, fuzzy
13789 msgid "Kasiguranin"
13790 msgstr "ካሽሚርኛ"
13791
13792 #. name for kso
13793 #, fuzzy
13794 msgid "Kofa"
13795 msgstr "ኮሪያኛ"
13796
13797 #. name for ksp
13798 #, fuzzy
13799 msgid "Kaba"
13800 msgstr "ካዛክኛ"
13801
13802 #. name for ksq
13803 msgid "Kwaami"
13804 msgstr ""
13805
13806 #. name for ksr
13807 #, fuzzy
13808 msgid "Borong"
13809 msgstr "ብሬቶንኛ"
13810
13811 #. name for kss
13812 #, fuzzy
13813 msgid "Kisi, Southern"
13814 msgstr "ሶዞኛ"
13815
13816 #. name for kst
13817 msgid "Winyé"
13818 msgstr ""
13819
13820 #. name for ksu
13821 msgid "Khamyang"
13822 msgstr ""
13823
13824 #. name for ksv
13825 msgid "Kusu"
13826 msgstr ""
13827
13828 #. name for ksw
13829 msgid "Karen, S'gaw"
13830 msgstr ""
13831
13832 #. name for ksx
13833 #, fuzzy
13834 msgid "Kedang"
13835 msgstr "ኮሪያኛ"
13836
13837 #. name for ksy
13838 msgid "Kharia Thar"
13839 msgstr ""
13840
13841 #. name for ksz
13842 #, fuzzy
13843 msgid "Kodaku"
13844 msgstr "ኮሪያኛ"
13845
13846 #. name for kta
13847 #, fuzzy
13848 msgid "Katua"
13849 msgstr "ታታርኛ"
13850
13851 #. name for ktb
13852 msgid "Kambaata"
13853 msgstr ""
13854
13855 #. name for ktc
13856 msgid "Kholok"
13857 msgstr ""
13858
13859 #. name for ktd
13860 msgid "Kokata"
13861 msgstr ""
13862
13863 #. name for kte
13864 #, fuzzy
13865 msgid "Nubri"
13866 msgstr "ናኡሩ"
13867
13868 #. name for ktf
13869 #, fuzzy
13870 msgid "Kwami"
13871 msgstr "ካሽሚርኛ"
13872
13873 #. name for ktg
13874 msgid "Kalkutung"
13875 msgstr ""
13876
13877 #. name for kth
13878 #, fuzzy
13879 msgid "Karanga"
13880 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
13881
13882 #. name for kti
13883 msgid "Muyu, North"
13884 msgstr ""
13885
13886 #. name for ktj
13887 msgid "Krumen, Plapo"
13888 msgstr ""
13889
13890 #. name for ktk
13891 msgid "Kaniet"
13892 msgstr ""
13893
13894 #. name for ktl
13895 msgid "Koroshi"
13896 msgstr ""
13897
13898 #. name for ktm
13899 #, fuzzy
13900 msgid "Kurti"
13901 msgstr "ኩርድሽኛ"
13902
13903 #. name for ktn
13904 msgid "Karitiâna"
13905 msgstr ""
13906
13907 #. name for kto
13908 msgid "Kuot"
13909 msgstr ""
13910
13911 #. name for ktp
13912 msgid "Kaduo"
13913 msgstr ""
13914
13915 #. name for ktq
13916 msgid "Katabaga"
13917 msgstr ""
13918
13919 #. name for ktr
13920 msgid "Kota Marudu Tinagas"
13921 msgstr ""
13922
13923 #. name for kts
13924 msgid "Muyu, South"
13925 msgstr ""
13926
13927 #. name for ktt
13928 msgid "Ketum"
13929 msgstr ""
13930
13931 #. name for ktu
13932 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
13933 msgstr ""
13934
13935 #. name for ktv
13936 msgid "Katu, Eastern"
13937 msgstr ""
13938
13939 #. name for ktw
13940 msgid "Kato"
13941 msgstr ""
13942
13943 #. name for ktx
13944 msgid "Kaxararí"
13945 msgstr ""
13946
13947 #. name for kty
13948 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
13949 msgstr ""
13950
13951 #. name for ktz
13952 msgid "Ju/'hoan"
13953 msgstr ""
13954
13955 #. name for kua
13956 msgid "Kuanyama"
13957 msgstr ""
13958
13959 #. name for kub
13960 msgid "Kutep"
13961 msgstr ""
13962
13963 #. name for kuc
13964 #, fuzzy
13965 msgid "Kwinsu"
13966 msgstr "ሐንድኛ"
13967
13968 #. name for kud
13969 msgid "'Auhelawa"
13970 msgstr ""
13971
13972 #. name for kue
13973 msgid "Kuman"
13974 msgstr ""
13975
13976 #. name for kuf
13977 msgid "Katu, Western"
13978 msgstr ""
13979
13980 #. name for kug
13981 msgid "Kupa"
13982 msgstr ""
13983
13984 #. name for kuh
13985 #, fuzzy
13986 msgid "Kushi"
13987 msgstr "ኩርድሽኛ"
13988
13989 #. name for kui
13990 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
13991 msgstr ""
13992
13993 #. name for kuj
13994 #, fuzzy
13995 msgid "Kuria"
13996 msgstr "ኩርድሽኛ"
13997
13998 #. name for kuk
13999 msgid "Kepo'"
14000 msgstr ""
14001
14002 #. name for kul
14003 msgid "Kulere"
14004 msgstr ""
14005
14006 #. name for kum
14007 msgid "Kumyk"
14008 msgstr ""
14009
14010 #. name for kun
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Kunama"
14013 msgstr "ካናዳኛ"
14014
14015 #. name for kuo
14016 msgid "Kumukio"
14017 msgstr ""
14018
14019 #. name for kup
14020 msgid "Kunimaipa"
14021 msgstr ""
14022
14023 #. name for kuq
14024 #, fuzzy
14025 msgid "Karipuna"
14026 msgstr "ጓራኒኛ"
14027
14028 #. name for kur
14029 msgid "Kurdish"
14030 msgstr "ኩርድሽኛ"
14031
14032 #. name for kus
14033 msgid "Kusaal"
14034 msgstr ""
14035
14036 #. name for kut
14037 msgid "Kutenai"
14038 msgstr ""
14039
14040 #. name for kuu
14041 msgid "Kuskokwim, Upper"
14042 msgstr ""
14043
14044 #. name for kuv
14045 #, fuzzy
14046 msgid "Kur"
14047 msgstr "ኩርድሽኛ"
14048
14049 #. name for kuw
14050 msgid "Kpagua"
14051 msgstr ""
14052
14053 #. name for kux
14054 msgid "Kukatja"
14055 msgstr ""
14056
14057 #. name for kuy
14058 msgid "Kuuku-Ya'u"
14059 msgstr ""
14060
14061 #. name for kuz
14062 msgid "Kunza"
14063 msgstr ""
14064
14065 #. name for kva
14066 msgid "Bagvalal"
14067 msgstr ""
14068
14069 #. name for kvb
14070 msgid "Kubu"
14071 msgstr ""
14072
14073 #. name for kvc
14074 #, fuzzy
14075 msgid "Kove"
14076 msgstr "ኮሪያኛ"
14077
14078 #. name for kvd
14079 #, fuzzy
14080 msgid "Kui (Indonesia)"
14081 msgstr "እንዶኒሲኛ"
14082
14083 #. name for kve
14084 msgid "Kalabakan"
14085 msgstr ""
14086
14087 #. name for kvf
14088 msgid "Kabalai"
14089 msgstr ""
14090
14091 #. name for kvg
14092 msgid "Kuni-Boazi"
14093 msgstr ""
14094
14095 #. name for kvh
14096 msgid "Komodo"
14097 msgstr ""
14098
14099 #. name for kvi
14100 #, fuzzy
14101 msgid "Kwang"
14102 msgstr "ሳንጎኛ"
14103
14104 #. name for kvj
14105 msgid "Psikye"
14106 msgstr ""
14107
14108 #. name for kvk
14109 msgid "Korean Sign Language"
14110 msgstr ""
14111
14112 #. name for kvl
14113 msgid "Karen, Brek"
14114 msgstr ""
14115
14116 #. name for kvm
14117 msgid "Kendem"
14118 msgstr ""
14119
14120 #. name for kvn
14121 msgid "Kuna, Border"
14122 msgstr ""
14123
14124 #. name for kvo
14125 msgid "Dobel"
14126 msgstr ""
14127
14128 #. name for kvp
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Kompane"
14131 msgstr "ኮሪያኛ"
14132
14133 #. name for kvq
14134 msgid "Karen, Geba"
14135 msgstr ""
14136
14137 #. name for kvr
14138 msgid "Kerinci"
14139 msgstr ""
14140
14141 #. name for kvs
14142 #, fuzzy
14143 msgid "Kunggara"
14144 msgstr "ሀንጋሪኛ"
14145
14146 #. name for kvt
14147 msgid "Karen, Lahta"
14148 msgstr ""
14149
14150 #. name for kvu
14151 msgid "Karen, Yinbaw"
14152 msgstr ""
14153
14154 #. name for kvv
14155 #, fuzzy
14156 msgid "Kola"
14157 msgstr "ኮሪያኛ"
14158
14159 #. name for kvw
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Wersing"
14162 msgstr "ፐርሲያኛ"
14163
14164 #. name for kvx
14165 msgid "Koli, Parkari"
14166 msgstr ""
14167
14168 #. name for kvy
14169 msgid "Karen, Yintale"
14170 msgstr ""
14171
14172 #. name for kvz
14173 msgid "Tsakwambo"
14174 msgstr ""
14175
14176 #. name for kwa
14177 msgid "Dâw"
14178 msgstr ""
14179
14180 #. name for kwb
14181 msgid "Kwa"
14182 msgstr ""
14183
14184 #. name for kwc
14185 #, fuzzy
14186 msgid "Likwala"
14187 msgstr "ሊንጋላኛ"
14188
14189 #. name for kwd
14190 #, fuzzy
14191 msgid "Kwaio"
14192 msgstr "ስዋቲኛ"
14193
14194 #. name for kwe
14195 #, fuzzy
14196 msgid "Kwerba"
14197 msgstr "ሰርቢኛ"
14198
14199 #. name for kwf
14200 msgid "Kwara'ae"
14201 msgstr ""
14202
14203 #. name for kwg
14204 msgid "Sara Kaba Deme"
14205 msgstr ""
14206
14207 #. name for kwh
14208 msgid "Kowiai"
14209 msgstr ""
14210
14211 #. name for kwi
14212 msgid "Awa-Cuaiquer"
14213 msgstr ""
14214
14215 #. name for kwj
14216 #, fuzzy
14217 msgid "Kwanga"
14218 msgstr "ጽዋናዊኛ"
14219
14220 #. name for kwk
14221 msgid "Kwakiutl"
14222 msgstr ""
14223
14224 #. name for kwl
14225 #, fuzzy
14226 msgid "Kofyar"
14227 msgstr "አፋርኛ"
14228
14229 #. name for kwm
14230 msgid "Kwambi"
14231 msgstr ""
14232
14233 #. name for kwn
14234 #, fuzzy
14235 msgid "Kwangali"
14236 msgstr "በንጋሊኛ"
14237
14238 #. name for kwo
14239 msgid "Kwomtari"
14240 msgstr ""
14241
14242 #. name for kwp
14243 msgid "Kodia"
14244 msgstr ""
14245
14246 #. name for kwq
14247 #, fuzzy
14248 msgid "Kwak"
14249 msgstr "ካዛክኛ"
14250
14251 #. name for kwr
14252 #, fuzzy
14253 msgid "Kwer"
14254 msgstr "ክመርኛ"
14255
14256 #. name for kws
14257 msgid "Kwese"
14258 msgstr ""
14259
14260 #. name for kwt
14261 msgid "Kwesten"
14262 msgstr ""
14263
14264 #. name for kwu
14265 msgid "Kwakum"
14266 msgstr ""
14267
14268 #. name for kwv
14269 msgid "Sara Kaba Náà"
14270 msgstr ""
14271
14272 #. name for kww
14273 msgid "Kwinti"
14274 msgstr ""
14275
14276 #. name for kwx
14277 msgid "Khirwar"
14278 msgstr ""
14279
14280 #. name for kwy
14281 msgid "Kongo, San Salvador"
14282 msgstr ""
14283
14284 #. name for kwz
14285 #, fuzzy
14286 msgid "Kwadi"
14287 msgstr "ስዋቲኛ"
14288
14289 #. name for kxa
14290 #, fuzzy
14291 msgid "Kairiru"
14292 msgstr "ካሽሚርኛ"
14293
14294 #. name for kxb
14295 msgid "Krobu"
14296 msgstr ""
14297
14298 #. name for kxc
14299 #, fuzzy
14300 msgid "Konso"
14301 msgstr "ኦሮምኛ"
14302
14303 #. name for kxd
14304 msgid "Brunei"
14305 msgstr ""
14306
14307 #. name for kxe
14308 #, fuzzy
14309 msgid "Kakihum"
14310 msgstr "ካዛክኛ"
14311
14312 #. name for kxf
14313 msgid "Karen, Manumanaw"
14314 msgstr ""
14315
14316 #. name for kxh
14317 msgid "Karo (Ethiopia)"
14318 msgstr ""
14319
14320 #. name for kxi
14321 msgid "Murut, Keningau"
14322 msgstr ""
14323
14324 #. name for kxj
14325 msgid "Kulfa"
14326 msgstr ""
14327
14328 #. name for kxk
14329 msgid "Karen, Zayein"
14330 msgstr ""
14331
14332 #. name for kxl
14333 #, fuzzy
14334 msgid "Kurux, Nepali"
14335 msgstr "ኔፓሊኛ"
14336
14337 #. name for kxm
14338 #, fuzzy
14339 msgid "Khmer, Northern"
14340 msgstr "ሶዞኛ"
14341
14342 #. name for kxn
14343 #, fuzzy
14344 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
14345 msgstr "ኩርድሽኛ"
14346
14347 #. name for kxo
14348 msgid "Kanoé"
14349 msgstr ""
14350
14351 #. name for kxp
14352 msgid "Koli, Wadiyara"
14353 msgstr ""
14354
14355 #. name for kxq
14356 msgid "Kanum, Smärky"
14357 msgstr ""
14358
14359 #. name for kxr
14360 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
14361 msgstr ""
14362
14363 #. name for kxs
14364 msgid "Kangjia"
14365 msgstr ""
14366
14367 #. name for kxt
14368 msgid "Koiwat"
14369 msgstr ""
14370
14371 #. name for kxu
14372 msgid "Kui (India)"
14373 msgstr ""
14374
14375 #. name for kxv
14376 msgid "Kuvi"
14377 msgstr ""
14378
14379 #. name for kxw
14380 #, fuzzy
14381 msgid "Konai"
14382 msgstr "ሾናኛ"
14383
14384 #. name for kxx
14385 msgid "Likuba"
14386 msgstr ""
14387
14388 #. name for kxy
14389 msgid "Kayong"
14390 msgstr ""
14391
14392 #. name for kxz
14393 #, fuzzy
14394 msgid "Kerewo"
14395 msgstr "ዕብራስጥ"
14396
14397 #. name for kya
14398 msgid "Kwaya"
14399 msgstr ""
14400
14401 #. name for kyb
14402 msgid "Kalinga, Butbut"
14403 msgstr ""
14404
14405 #. name for kyc
14406 msgid "Kyaka"
14407 msgstr ""
14408
14409 #. name for kyd
14410 msgid "Karey"
14411 msgstr ""
14412
14413 #. name for kye
14414 msgid "Krache"
14415 msgstr ""
14416
14417 #. name for kyf
14418 msgid "Kouya"
14419 msgstr ""
14420
14421 #. name for kyg
14422 #, fuzzy
14423 msgid "Keyagana"
14424 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
14425
14426 #. name for kyh
14427 msgid "Karok"
14428 msgstr ""
14429
14430 #. name for kyi
14431 msgid "Kiput"
14432 msgstr ""
14433
14434 #. name for kyj
14435 msgid "Karao"
14436 msgstr ""
14437
14438 #. name for kyk
14439 msgid "Kamayo"
14440 msgstr ""
14441
14442 #. name for kyl
14443 #, fuzzy
14444 msgid "Kalapuya"
14445 msgstr "ማላይኛ"
14446
14447 #. name for kym
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Kpatili"
14450 msgstr "ኔፓሊኛ"
14451
14452 #. name for kyn
14453 #, fuzzy
14454 msgid "Binukidnon, Northern"
14455 msgstr "ሶዞኛ"
14456
14457 #. name for kyo
14458 msgid "Kelon"
14459 msgstr ""
14460
14461 #. name for kyp
14462 #, fuzzy
14463 msgid "Kang"
14464 msgstr "ሳንጎኛ"
14465
14466 #. name for kyq
14467 #, fuzzy
14468 msgid "Kenga"
14469 msgstr "በንጋሊኛ"
14470
14471 #. name for kyr
14472 msgid "Kuruáya"
14473 msgstr ""
14474
14475 #. name for kys
14476 msgid "Kayan, Baram"
14477 msgstr ""
14478
14479 #. name for kyt
14480 msgid "Kayagar"
14481 msgstr ""
14482
14483 #. name for kyu
14484 msgid "Kayah, Western"
14485 msgstr ""
14486
14487 #. name for kyv
14488 msgid "Kayort"
14489 msgstr ""
14490
14491 #. name for kyw
14492 #, fuzzy
14493 msgid "Kudmali"
14494 msgstr "ሱማልኛ"
14495
14496 #. name for kyx
14497 msgid "Rapoisi"
14498 msgstr ""
14499
14500 #. name for kyy
14501 #, fuzzy
14502 msgid "Kambaira"
14503 msgstr "ካሽሚርኛ"
14504
14505 #. name for kyz
14506 msgid "Kayabí"
14507 msgstr ""
14508
14509 #. name for kza
14510 msgid "Karaboro, Western"
14511 msgstr ""
14512
14513 #. name for kzb
14514 msgid "Kaibobo"
14515 msgstr ""
14516
14517 #. name for kzc
14518 msgid "Kulango, Bondoukou"
14519 msgstr ""
14520
14521 #. name for kzd
14522 #, fuzzy
14523 msgid "Kadai"
14524 msgstr "ካናዳኛ"
14525
14526 #. name for kze
14527 #, fuzzy
14528 msgid "Kosena"
14529 msgstr "ኮሪያኛ"
14530
14531 #. name for kzf
14532 msgid "Kaili, Da'a"
14533 msgstr ""
14534
14535 #. name for kzg
14536 msgid "Kikai"
14537 msgstr ""
14538
14539 #. name for kzh
14540 msgid "Kenuzi-Dongola"
14541 msgstr ""
14542
14543 #. name for kzi
14544 msgid "Kelabit"
14545 msgstr ""
14546
14547 #. name for kzj
14548 msgid "Kadazan, Coastal"
14549 msgstr ""
14550
14551 #. name for kzk
14552 #, fuzzy
14553 msgid "Kazukuru"
14554 msgstr "ናኡሩ"
14555
14556 #. name for kzl
14557 msgid "Kayeli"
14558 msgstr ""
14559
14560 #. name for kzm
14561 #, fuzzy
14562 msgid "Kais"
14563 msgstr "ዴኒሽ"
14564
14565 #. name for kzn
14566 msgid "Kokola"
14567 msgstr ""
14568
14569 #. name for kzo
14570 msgid "Kaningi"
14571 msgstr ""
14572
14573 #. name for kzp
14574 msgid "Kaidipang"
14575 msgstr ""
14576
14577 #. name for kzq
14578 #, fuzzy
14579 msgid "Kaike"
14580 msgstr "ታጂኪኛ"
14581
14582 #. name for kzr
14583 #, fuzzy
14584 msgid "Karang"
14585 msgstr "ኮሪያኛ"
14586
14587 #. name for kzs
14588 msgid "Dusun, Sugut"
14589 msgstr ""
14590
14591 #. name for kzt
14592 msgid "Dusun, Tambunan"
14593 msgstr ""
14594
14595 #. name for kzu
14596 msgid "Kayupulau"
14597 msgstr ""
14598
14599 #. name for kzv
14600 msgid "Komyandaret"
14601 msgstr ""
14602
14603 #. name for kzw
14604 msgid "Karirí-Xocó"
14605 msgstr ""
14606
14607 #. name for kzx
14608 #, fuzzy
14609 msgid "Kamarian"
14610 msgstr "ካሽሚርኛ"
14611
14612 #. name for kzy
14613 msgid "Kango (Tshopo District)"
14614 msgstr ""
14615
14616 #. name for kzz
14617 msgid "Kalabra"
14618 msgstr ""
14619
14620 #. name for laa
14621 #, fuzzy
14622 msgid "Subanen, Southern"
14623 msgstr "ሶዞኛ"
14624
14625 #. name for lab
14626 #, fuzzy
14627 msgid "Linear A"
14628 msgstr "ሊንጋላኛ"
14629
14630 #. name for lac
14631 msgid "Lacandon"
14632 msgstr ""
14633
14634 #. name for lad
14635 msgid "Ladino"
14636 msgstr ""
14637
14638 #. name for lae
14639 msgid "Pattani"
14640 msgstr ""
14641
14642 #. name for laf
14643 #, fuzzy
14644 msgid "Lafofa"
14645 msgstr "ላውስኛ"
14646
14647 #. name for lag
14648 #, fuzzy
14649 msgid "Langi"
14650 msgstr "ሳንጎኛ"
14651
14652 #. name for lah
14653 msgid "Lahnda"
14654 msgstr ""
14655
14656 #. name for lai
14657 msgid "Lambya"
14658 msgstr ""
14659
14660 #. name for laj
14661 msgid "Lango (Uganda)"
14662 msgstr ""
14663
14664 #. name for lak
14665 msgid "Laka (Nigeria)"
14666 msgstr ""
14667
14668 #. name for lal
14669 #, fuzzy
14670 msgid "Lalia"
14671 msgstr "ሊንጋላኛ"
14672
14673 #. name for lam
14674 msgid "Lamba"
14675 msgstr ""
14676
14677 #. name for lan
14678 #, fuzzy
14679 msgid "Laru"
14680 msgstr "ናኡሩ"
14681
14682 #. name for lao
14683 msgid "Lao"
14684 msgstr "ላውስኛ"
14685
14686 #. name for lap
14687 msgid "Laka (Chad)"
14688 msgstr ""
14689
14690 #. name for laq
14691 msgid "Qabiao"
14692 msgstr ""
14693
14694 #. name for lar
14695 #, fuzzy
14696 msgid "Larteh"
14697 msgstr "ማራዚኛ"
14698
14699 #. name for las
14700 msgid "Lama (Togo)"
14701 msgstr ""
14702
14703 #. name for lat
14704 msgid "Latin"
14705 msgstr "ላቲንኛ"
14706
14707 #. name for lau
14708 msgid "Laba"
14709 msgstr ""
14710
14711 #. name for lav
14712 msgid "Latvian"
14713 msgstr "ላትቪያን"
14714
14715 #. name for law
14716 msgid "Lauje"
14717 msgstr ""
14718
14719 #. name for lax
14720 #, fuzzy
14721 msgid "Tiwa"
14722 msgstr "ጽዋናዊኛ"
14723
14724 #. name for lay
14725 msgid "Lama (Myanmar)"
14726 msgstr ""
14727
14728 #. name for laz
14729 msgid "Aribwatsa"
14730 msgstr ""
14731
14732 #. name for lba
14733 msgid "Lui"
14734 msgstr ""
14735
14736 #. name for lbb
14737 msgid "Label"
14738 msgstr ""
14739
14740 #. name for lbc
14741 #, fuzzy
14742 msgid "Lakkia"
14743 msgstr "ላትቪያን"
14744
14745 #. name for lbe
14746 #, fuzzy
14747 msgid "Lak"
14748 msgstr "ላውስኛ"
14749
14750 #. name for lbf
14751 #, fuzzy
14752 msgid "Tinani"
14753 msgstr "ፊኒሽ"
14754
14755 #. name for lbg
14756 #, fuzzy
14757 msgid "Laopang"
14758 msgstr "ሳሞአኛ"
14759
14760 #. name for lbi
14761 #, fuzzy
14762 msgid "La'bi"
14763 msgstr "ላቲንኛ"
14764
14765 #. name for lbj
14766 #, fuzzy
14767 msgid "Ladakhi"
14768 msgstr "ካዛክኛ"
14769
14770 #. name for lbk
14771 #, fuzzy
14772 msgid "Bontok, Central"
14773 msgstr "ኩርድሽኛ"
14774
14775 #. name for lbl
14776 msgid "Bikol, Libon"
14777 msgstr ""
14778
14779 #. name for lbm
14780 msgid "Lodhi"
14781 msgstr ""
14782
14783 #. name for lbn
14784 #, fuzzy
14785 msgid "Lamet"
14786 msgstr "ላቲንኛ"
14787
14788 #. name for lbo
14789 #, fuzzy
14790 msgid "Laven"
14791 msgstr "ላትቪያን"
14792
14793 #. name for lbq
14794 msgid "Wampar"
14795 msgstr ""
14796
14797 #. name for lbr
14798 msgid "Lorung, Northern"
14799 msgstr ""
14800
14801 #. name for lbs
14802 msgid "Libyan Sign Language"
14803 msgstr ""
14804
14805 #. name for lbt
14806 #, fuzzy
14807 msgid "Lachi"
14808 msgstr "ላቲንኛ"
14809
14810 #. name for lbu
14811 msgid "Labu"
14812 msgstr ""
14813
14814 #. name for lbv
14815 msgid "Lavatbura-Lamusong"
14816 msgstr ""
14817
14818 #. name for lbw
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Tolaki"
14821 msgstr "ታይኛ"
14822
14823 #. name for lbx
14824 msgid "Lawangan"
14825 msgstr ""
14826
14827 #. name for lby
14828 msgid "Lamu-Lamu"
14829 msgstr ""
14830
14831 #. name for lbz
14832 msgid "Lardil"
14833 msgstr ""
14834
14835 #. name for lcc
14836 msgid "Legenyem"
14837 msgstr ""
14838
14839 #. name for lcd
14840 msgid "Lola"
14841 msgstr ""
14842
14843 #. name for lce
14844 msgid "Loncong"
14845 msgstr ""
14846
14847 #. name for lcf
14848 msgid "Lubu"
14849 msgstr ""
14850
14851 #. name for lch
14852 msgid "Luchazi"
14853 msgstr ""
14854
14855 #. name for lcl
14856 #, fuzzy
14857 msgid "Lisela"
14858 msgstr "ቢስላምኛ"
14859
14860 #. name for lcm
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Tungag"
14863 msgstr "ጾንጋኛ"
14864
14865 #. name for lcp
14866 msgid "Lawa, Western"
14867 msgstr ""
14868
14869 #. name for lcq
14870 msgid "Luhu"
14871 msgstr ""
14872
14873 #. name for lcs
14874 msgid "Lisabata-Nuniali"
14875 msgstr ""
14876
14877 #. name for ldb
14878 msgid "Idun"
14879 msgstr ""
14880
14881 #. name for ldd
14882 msgid "Luri"
14883 msgstr ""
14884
14885 #. name for ldg
14886 msgid "Lenyima"
14887 msgstr ""
14888
14889 #. name for ldh
14890 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
14891 msgstr ""
14892
14893 #. name for ldi
14894 #, fuzzy
14895 msgid "Laari"
14896 msgstr "ታታርኛ"
14897
14898 #. name for ldj
14899 msgid "Lemoro"
14900 msgstr ""
14901
14902 #. name for ldk
14903 msgid "Leelau"
14904 msgstr ""
14905
14906 #. name for ldl
14907 #, fuzzy
14908 msgid "Kaan"
14909 msgstr "ሳሞአኛ"
14910
14911 #. name for ldm
14912 #, fuzzy
14913 msgid "Landoma"
14914 msgstr "ላውስኛ"
14915
14916 #. name for ldn
14917 msgid "Láadan"
14918 msgstr ""
14919
14920 #. name for ldo
14921 #, fuzzy
14922 msgid "Loo"
14923 msgstr "ላውስኛ"
14924
14925 #. name for ldp
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Tso"
14928 msgstr "ጾንጋኛ"
14929
14930 #. name for ldq
14931 msgid "Lufu"
14932 msgstr ""
14933
14934 #. name for lea
14935 msgid "Lega-Shabunda"
14936 msgstr ""
14937
14938 #. name for leb
14939 msgid "Lala-Bisa"
14940 msgstr ""
14941
14942 #. name for lec
14943 msgid "Leco"
14944 msgstr ""
14945
14946 #. name for led
14947 msgid "Lendu"
14948 msgstr ""
14949
14950 #. name for lee
14951 msgid "Lyélé"
14952 msgstr ""
14953
14954 #. name for lef
14955 msgid "Lelemi"
14956 msgstr ""
14957
14958 #. name for leg
14959 #, fuzzy
14960 msgid "Lengua"
14961 msgstr "በንጋሊኛ"
14962
14963 #. name for leh
14964 msgid "Lenje"
14965 msgstr ""
14966
14967 #. name for lei
14968 msgid "Lemio"
14969 msgstr ""
14970
14971 #. name for lej
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Lengola"
14974 msgstr "ሊንጋላኛ"
14975
14976 #. name for lek
14977 msgid "Leipon"
14978 msgstr ""
14979
14980 #. name for lel
14981 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
14982 msgstr ""
14983
14984 #. name for lem
14985 #, fuzzy
14986 msgid "Nomaande"
14987 msgstr "ሮማኒያን"
14988
14989 #. name for len
14990 msgid "Lenca"
14991 msgstr ""
14992
14993 #. name for leo
14994 msgid "Leti (Cameroon)"
14995 msgstr ""
14996
14997 #. name for lep
14998 #, fuzzy
14999 msgid "Lepcha"
15000 msgstr "ኵቿኛ"
15001
15002 #. name for leq
15003 msgid "Lembena"
15004 msgstr ""
15005
15006 #. name for ler
15007 msgid "Lenkau"
15008 msgstr ""
15009
15010 #. name for les
15011 msgid "Lese"
15012 msgstr ""
15013
15014 #. name for let
15015 msgid "Lesing-Gelimi"
15016 msgstr ""
15017
15018 #. name for leu
15019 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
15020 msgstr ""
15021
15022 #. name for lev
15023 msgid "Lamma"
15024 msgstr ""
15025
15026 #. name for lew
15027 msgid "Kaili, Ledo"
15028 msgstr ""
15029
15030 #. name for lex
15031 #, fuzzy
15032 msgid "Luang"
15033 msgstr "ሳንጎኛ"
15034
15035 #. name for ley
15036 msgid "Lemolang"
15037 msgstr ""
15038
15039 #. name for lez
15040 msgid "Lezghian"
15041 msgstr ""
15042
15043 #. name for lfa
15044 msgid "Lefa"
15045 msgstr ""
15046
15047 #. name for lfn
15048 #, fuzzy
15049 msgid "Lingua Franca Nova"
15050 msgstr "ሊንጋላኛ"
15051
15052 #. name for lga
15053 #, fuzzy
15054 msgid "Lungga"
15055 msgstr "ሊንጋላኛ"
15056
15057 #. name for lgb
15058 msgid "Laghu"
15059 msgstr ""
15060
15061 #. name for lgg
15062 #, fuzzy
15063 msgid "Lugbara"
15064 msgstr "ቡልጋሪኛ"
15065
15066 #. name for lgh
15067 msgid "Laghuu"
15068 msgstr ""
15069
15070 #. name for lgi
15071 msgid "Lengilu"
15072 msgstr ""
15073
15074 #. name for lgk
15075 #, fuzzy
15076 msgid "Lingarak"
15077 msgstr "ሊንጋላኛ"
15078
15079 #. name for lgl
15080 #, fuzzy
15081 msgid "Wala"
15082 msgstr "ማላይኛ"
15083
15084 #. name for lgm
15085 msgid "Lega-Mwenga"
15086 msgstr ""
15087
15088 #. name for lgn
15089 msgid "Opuuo"
15090 msgstr ""
15091
15092 #. name for lgq
15093 msgid "Logba"
15094 msgstr ""
15095
15096 #. name for lgr
15097 #, fuzzy
15098 msgid "Lengo"
15099 msgstr "ሳንጎኛ"
15100
15101 #. name for lgt
15102 msgid "Pahi"
15103 msgstr ""
15104
15105 #. name for lgu
15106 msgid "Longgu"
15107 msgstr ""
15108
15109 #. name for lgz
15110 msgid "Ligenza"
15111 msgstr ""
15112
15113 #. name for lha
15114 msgid "Laha (Viet Nam)"
15115 msgstr ""
15116
15117 #. name for lhh
15118 #, fuzzy
15119 msgid "Laha (Indonesia)"
15120 msgstr "እንዶኒሲኛ"
15121
15122 #. name for lhi
15123 msgid "Lahu Shi"
15124 msgstr ""
15125
15126 #. name for lhl
15127 msgid "Lohar, Lahul"
15128 msgstr ""
15129
15130 #. name for lhm
15131 msgid "Lhomi"
15132 msgstr ""
15133
15134 #. name for lhn
15135 #, fuzzy
15136 msgid "Lahanan"
15137 msgstr "ሊቱአኒያን"
15138
15139 #. name for lhp
15140 msgid "Lhokpu"
15141 msgstr ""
15142
15143 #. name for lhs
15144 msgid "Mlahsö"
15145 msgstr ""
15146
15147 #. name for lht
15148 #, fuzzy
15149 msgid "Lo-Toga"
15150 msgstr "ጾንጋኛ"
15151
15152 #. name for lhu
15153 msgid "Lahu"
15154 msgstr ""
15155
15156 #. name for lia
15157 msgid "Limba, West-Central"
15158 msgstr ""
15159
15160 #. name for lib
15161 msgid "Likum"
15162 msgstr ""
15163
15164 #. name for lic
15165 msgid "Hlai"
15166 msgstr ""
15167
15168 #. name for lid
15169 msgid "Nyindrou"
15170 msgstr ""
15171
15172 #. name for lie
15173 #, fuzzy
15174 msgid "Likila"
15175 msgstr "ሊንጋላኛ"
15176
15177 #. name for lif
15178 msgid "Limbu"
15179 msgstr ""
15180
15181 #. name for lig
15182 msgid "Ligbi"
15183 msgstr ""
15184
15185 #. name for lih
15186 msgid "Lihir"
15187 msgstr ""
15188
15189 #. name for lii
15190 msgid "Lingkhim"
15191 msgstr ""
15192
15193 #. name for lij
15194 #, fuzzy
15195 msgid "Ligurian"
15196 msgstr "ሊቱአኒያን"
15197
15198 #. name for lik
15199 msgid "Lika"
15200 msgstr ""
15201
15202 #. name for lil
15203 msgid "Lillooet"
15204 msgstr ""
15205
15206 #. name for lim
15207 #, fuzzy
15208 msgid "Limburgan"
15209 msgstr "ሊቱአኒያን"
15210
15211 #. name for lin
15212 msgid "Lingala"
15213 msgstr "ሊንጋላኛ"
15214
15215 #. name for lio
15216 msgid "Liki"
15217 msgstr ""
15218
15219 #. name for lip
15220 msgid "Sekpele"
15221 msgstr ""
15222
15223 #. name for liq
15224 msgid "Libido"
15225 msgstr ""
15226
15227 #. name for lir
15228 msgid "English, Liberian"
15229 msgstr ""
15230
15231 #. name for lis
15232 msgid "Lisu"
15233 msgstr ""
15234
15235 #. name for lit
15236 msgid "Lithuanian"
15237 msgstr "ሊቱአኒያን"
15238
15239 #. name for liu
15240 msgid "Logorik"
15241 msgstr ""
15242
15243 #. name for liv
15244 msgid "Liv"
15245 msgstr ""
15246
15247 #. name for liw
15248 msgid "Col"
15249 msgstr ""
15250
15251 #. name for lix
15252 msgid "Liabuku"
15253 msgstr ""
15254
15255 #. name for liy
15256 msgid "Banda-Bambari"
15257 msgstr ""
15258
15259 #. name for liz
15260 msgid "Libinza"
15261 msgstr ""
15262
15263 #. name for lje
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Rampi"
15266 msgstr "ታሚልኛ"
15267
15268 #. name for lji
15269 #, fuzzy
15270 msgid "Laiyolo"
15271 msgstr "ላውስኛ"
15272
15273 #. name for ljl
15274 msgid "Li'o"
15275 msgstr ""
15276
15277 #. name for ljp
15278 #, fuzzy
15279 msgid "Lampung Api"
15280 msgstr "ሳንጎኛ"
15281
15282 #. name for lka
15283 msgid "Lakalei"
15284 msgstr ""
15285
15286 #. name for lkb
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Kabras"
15289 msgstr "ካዛክኛ"
15290
15291 #. name for lkc
15292 #, fuzzy
15293 msgid "Kucong"
15294 msgstr "ኮሪያኛ"
15295
15296 #. name for lkd
15297 #, fuzzy
15298 msgid "Lakondê"
15299 msgstr "ላውስኛ"
15300
15301 #. name for lke
15302 msgid "Kenyi"
15303 msgstr ""
15304
15305 #. name for lkh
15306 msgid "Lakha"
15307 msgstr ""
15308
15309 #. name for lki
15310 #, fuzzy
15311 msgid "Laki"
15312 msgstr "ላቲንኛ"
15313
15314 #. name for lkj
15315 #, fuzzy
15316 msgid "Remun"
15317 msgstr "ሩንዲኛ"
15318
15319 #. name for lkl
15320 msgid "Laeko-Libuat"
15321 msgstr ""
15322
15323 #. name for lkn
15324 #, fuzzy
15325 msgid "Lakon"
15326 msgstr "ላውስኛ"
15327
15328 #. name for lko
15329 #, fuzzy
15330 msgid "Khayo"
15331 msgstr "ላውስኛ"
15332
15333 #. name for lkr
15334 msgid "Päri"
15335 msgstr ""
15336
15337 #. name for lks
15338 #, fuzzy
15339 msgid "Kisa"
15340 msgstr "ዞሳኛ"
15341
15342 #. name for lkt
15343 #, fuzzy
15344 msgid "Lakota"
15345 msgstr "ላውስኛ"
15346
15347 #. name for lky
15348 msgid "Lokoya"
15349 msgstr ""
15350
15351 #. name for lla
15352 msgid "Lala-Roba"
15353 msgstr ""
15354
15355 #. name for llb
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Lolo"
15358 msgstr "ዎሎፍኛ"
15359
15360 #. name for llc
15361 msgid "Lele (Guinea)"
15362 msgstr ""
15363
15364 #. name for lld
15365 #, fuzzy
15366 msgid "Ladin"
15367 msgstr "ላቲንኛ"
15368
15369 #. name for lle
15370 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
15371 msgstr ""
15372
15373 #. name for llf
15374 msgid "Hermit"
15375 msgstr ""
15376
15377 #. name for llg
15378 msgid "Lole"
15379 msgstr ""
15380
15381 #. name for llh
15382 #, fuzzy
15383 msgid "Lamu"
15384 msgstr "ላውስኛ"
15385
15386 #. name for lli
15387 msgid "Teke-Laali"
15388 msgstr ""
15389
15390 #. name for llk
15391 msgid "Lelak"
15392 msgstr ""
15393
15394 #. name for lll
15395 #, fuzzy
15396 msgid "Lilau"
15397 msgstr "ሊንጋላኛ"
15398
15399 #. name for llm
15400 msgid "Lasalimu"
15401 msgstr ""
15402
15403 #. name for lln
15404 msgid "Lele (Chad)"
15405 msgstr ""
15406
15407 #. name for llo
15408 #, fuzzy
15409 msgid "Khlor"
15410 msgstr "ክመርኛ"
15411
15412 #. name for llp
15413 msgid "Efate, North"
15414 msgstr ""
15415
15416 #. name for llq
15417 msgid "Lolak"
15418 msgstr ""
15419
15420 #. name for lls
15421 msgid "Lithuanian Sign Language"
15422 msgstr ""
15423
15424 #. name for llu
15425 #, fuzzy
15426 msgid "Lau"
15427 msgstr "ላውስኛ"
15428
15429 #. name for llx
15430 #, fuzzy
15431 msgid "Lauan"
15432 msgstr "ላትቪያን"
15433
15434 #. name for lma
15435 msgid "Limba, East"
15436 msgstr ""
15437
15438 #. name for lmb
15439 #, fuzzy
15440 msgid "Merei"
15441 msgstr "ማዮሪኛ"
15442
15443 #. name for lmc
15444 #, fuzzy
15445 msgid "Limilngan"
15446 msgstr "ሊንጋላኛ"
15447
15448 #. name for lmd
15449 msgid "Lumun"
15450 msgstr ""
15451
15452 #. name for lme
15453 msgid "Pévé"
15454 msgstr ""
15455
15456 #. name for lmf
15457 msgid "Lembata, South"
15458 msgstr ""
15459
15460 #. name for lmg
15461 #, fuzzy
15462 msgid "Lamogai"
15463 msgstr "ሳሞአኛ"
15464
15465 #. name for lmh
15466 msgid "Lambichhong"
15467 msgstr ""
15468
15469 #. name for lmi
15470 msgid "Lombi"
15471 msgstr ""
15472
15473 #. name for lmj
15474 msgid "Lembata, West"
15475 msgstr ""
15476
15477 #. name for lmk
15478 #, fuzzy
15479 msgid "Lamkang"
15480 msgstr "ሳሞአኛ"
15481
15482 #. name for lml
15483 #, fuzzy
15484 msgid "Hano"
15485 msgstr "ሳንጎኛ"
15486
15487 #. name for lmm
15488 msgid "Lamam"
15489 msgstr ""
15490
15491 #. name for lmn
15492 msgid "Lambadi"
15493 msgstr ""
15494
15495 #. name for lmo
15496 msgid "Lombard"
15497 msgstr ""
15498
15499 #. name for lmp
15500 msgid "Limbum"
15501 msgstr ""
15502
15503 #. name for lmq
15504 msgid "Lamatuka"
15505 msgstr ""
15506
15507 #. name for lmr
15508 msgid "Lamalera"
15509 msgstr ""
15510
15511 #. name for lmu
15512 msgid "Lamenu"
15513 msgstr ""
15514
15515 #. name for lmv
15516 msgid "Lomaiviti"
15517 msgstr ""
15518
15519 #. name for lmw
15520 msgid "Miwok, Lake"
15521 msgstr ""
15522
15523 #. name for lmx
15524 msgid "Laimbue"
15525 msgstr ""
15526
15527 #. name for lmy
15528 #, fuzzy
15529 msgid "Lamboya"
15530 msgstr "ሳሞአኛ"
15531
15532 #. name for lmz
15533 #, fuzzy
15534 msgid "Lumbee"
15535 msgstr "ቡርማኛ"
15536
15537 #. name for lna
15538 msgid "Langbashe"
15539 msgstr ""
15540
15541 #. name for lnb
15542 #, fuzzy
15543 msgid "Mbalanhu"
15544 msgstr "ማላይኛ"
15545
15546 #. name for lnd
15547 msgid "Lundayeh"
15548 msgstr ""
15549
15550 #. name for lng
15551 msgid "Langobardic"
15552 msgstr ""
15553
15554 #. name for lnh
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Lanoh"
15557 msgstr "ላውስኛ"
15558
15559 #. name for lni
15560 #, fuzzy
15561 msgid "Daantanai'"
15562 msgstr "ላትቪያን"
15563
15564 #. name for lnj
15565 msgid "Leningitij"
15566 msgstr ""
15567
15568 #. name for lnl
15569 msgid "Banda, South Central"
15570 msgstr ""
15571
15572 #. name for lnm
15573 #, fuzzy
15574 msgid "Langam"
15575 msgstr "ሊንጋላኛ"
15576
15577 #. name for lnn
15578 msgid "Lorediakarkar"
15579 msgstr ""
15580
15581 #. name for lno
15582 msgid "Lango (Sudan)"
15583 msgstr ""
15584
15585 #. name for lns
15586 #, fuzzy
15587 msgid "Lamnso'"
15588 msgstr "ላውስኛ"
15589
15590 #. name for lnu
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Longuda"
15593 msgstr "ጾንጋኛ"
15594
15595 #. name for lnz
15596 msgid "Lonzo"
15597 msgstr ""
15598
15599 #. name for loa
15600 msgid "Loloda"
15601 msgstr ""
15602
15603 #. name for lob
15604 msgid "Lobi"
15605 msgstr ""
15606
15607 #. name for loc
15608 #, fuzzy
15609 msgid "Inonhan"
15610 msgstr "እንዶኒሲኛ"
15611
15612 #. name for loe
15613 #, fuzzy
15614 msgid "Coastal"
15615 msgstr "ካታላንኛ"
15616
15617 #. name for lof
15618 msgid "Logol"
15619 msgstr ""
15620
15621 #. name for log
15622 msgid "Logo"
15623 msgstr ""
15624
15625 #. name for loh
15626 #, fuzzy
15627 msgid "Narim"
15628 msgstr "ናኡሩ"
15629
15630 #. name for loi
15631 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
15632 msgstr ""
15633
15634 #. name for loj
15635 #, fuzzy
15636 msgid "Lou"
15637 msgstr "ላውስኛ"
15638
15639 #. name for lok
15640 msgid "Loko"
15641 msgstr ""
15642
15643 #. name for lol
15644 msgid "Mongo"
15645 msgstr ""
15646
15647 #. name for lom
15648 msgid "Loma (Liberia)"
15649 msgstr ""
15650
15651 #. name for lon
15652 msgid "Lomwe, Malawi"
15653 msgstr ""
15654
15655 #. name for loo
15656 #, fuzzy
15657 msgid "Lombo"
15658 msgstr "ኦሮምኛ"
15659
15660 #. name for lop
15661 msgid "Lopa"
15662 msgstr ""
15663
15664 #. name for loq
15665 #, fuzzy
15666 msgid "Lobala"
15667 msgstr "ሊንጋላኛ"
15668
15669 #. name for lor
15670 msgid "Téén"
15671 msgstr ""
15672
15673 #. name for los
15674 msgid "Loniu"
15675 msgstr ""
15676
15677 #. name for lot
15678 msgid "Otuho"
15679 msgstr ""
15680
15681 #. name for lou
15682 msgid "Creole French, Louisiana"
15683 msgstr ""
15684
15685 #. name for lov
15686 msgid "Lopi"
15687 msgstr ""
15688
15689 #. name for low
15690 msgid "Lobu, Tampias"
15691 msgstr ""
15692
15693 #. name for lox
15694 msgid "Loun"
15695 msgstr ""
15696
15697 #. name for loy
15698 msgid "Lowa"
15699 msgstr ""
15700
15701 #. name for loz
15702 msgid "Lozi"
15703 msgstr ""
15704
15705 #. name for lpa
15706 msgid "Lelepa"
15707 msgstr ""
15708
15709 #. name for lpe
15710 msgid "Lepki"
15711 msgstr ""
15712
15713 #. name for lpn
15714 #, fuzzy
15715 msgid "Naga, Long Phuri"
15716 msgstr "ናኡሩ"
15717
15718 #. name for lpo
15719 msgid "Lipo"
15720 msgstr ""
15721
15722 #. name for lpx
15723 msgid "Lopit"
15724 msgstr ""
15725
15726 #. name for lra
15727 #, fuzzy
15728 msgid "Rara Bakati'"
15729 msgstr "ቢሃሪ"
15730
15731 #. name for lrc
15732 msgid "Luri, Northern"
15733 msgstr ""
15734
15735 #. name for lre
15736 #, fuzzy
15737 msgid "Laurentian"
15738 msgstr "ላትቪያን"
15739
15740 #. name for lrg
15741 msgid "Laragia"
15742 msgstr ""
15743
15744 #. name for lri
15745 #, fuzzy
15746 msgid "Marachi"
15747 msgstr "ማራዚኛ"
15748
15749 #. name for lrk
15750 msgid "Loarki"
15751 msgstr ""
15752
15753 #. name for lrl
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Lari"
15756 msgstr "ማዮሪኛ"
15757
15758 #. name for lrm
15759 #, fuzzy
15760 msgid "Marama"
15761 msgstr "ቢስላምኛ"
15762
15763 #. name for lrn
15764 #, fuzzy
15765 msgid "Lorang"
15766 msgstr "ኮሪያኛ"
15767
15768 #. name for lro
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Laro"
15771 msgstr "ላውስኛ"
15772
15773 #. name for lrr
15774 #, fuzzy
15775 msgid "Lorung, Southern"
15776 msgstr "ሶዞኛ"
15777
15778 #. name for lrt
15779 #, fuzzy
15780 msgid "Malay, Larantuka"
15781 msgstr "ማላያላምኛ"
15782
15783 #. name for lrv
15784 msgid "Larevat"
15785 msgstr ""
15786
15787 #. name for lrz
15788 #, fuzzy
15789 msgid "Lemerig"
15790 msgstr "ክመርኛ"
15791
15792 #. name for lsa
15793 msgid "Lasgerdi"
15794 msgstr ""
15795
15796 #. name for lsd
15797 #, fuzzy
15798 msgid "Lishana Deni"
15799 msgstr "ሊቱአኒያን"
15800
15801 #. name for lse
15802 msgid "Lusengo"
15803 msgstr ""
15804
15805 #. name for lsg
15806 msgid "Lyons Sign Language"
15807 msgstr ""
15808
15809 #. name for lsh
15810 #, fuzzy
15811 msgid "Lish"
15812 msgstr "አይሪሽ"
15813
15814 #. name for lsi
15815 #, fuzzy
15816 msgid "Lashi"
15817 msgstr "ባስኪርኛ"
15818
15819 #. name for lsl
15820 msgid "Latvian Sign Language"
15821 msgstr ""
15822
15823 #. name for lsm
15824 #, fuzzy
15825 msgid "Saamia"
15826 msgstr "ሳሞአኛ"
15827
15828 #. name for lso
15829 msgid "Laos Sign Language"
15830 msgstr ""
15831
15832 #. name for lsp
15833 msgid "Panamanian Sign Language"
15834 msgstr ""
15835
15836 #. name for lsr
15837 msgid "Aruop"
15838 msgstr ""
15839
15840 #. name for lss
15841 #, fuzzy
15842 msgid "Lasi"
15843 msgstr "ላቲንኛ"
15844
15845 #. name for lst
15846 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
15847 msgstr ""
15848
15849 #. name for lsy
15850 msgid "Mauritian Sign Language"
15851 msgstr ""
15852
15853 #. name for ltc
15854 msgid "Chinese, Late Middle"
15855 msgstr ""
15856
15857 #. name for ltg
15858 #, fuzzy
15859 msgid "Latgalian"
15860 msgstr "ካታላንኛ"
15861
15862 #. name for lti
15863 #, fuzzy
15864 msgid "Leti (Indonesia)"
15865 msgstr "እንዶኒሲኛ"
15866
15867 #. name for ltn
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Latundê"
15870 msgstr "ላቲንኛ"
15871
15872 #. name for lto
15873 #, fuzzy
15874 msgid "Tsotso"
15875 msgstr "ኦሮምኛ"
15876
15877 #. name for lts
15878 #, fuzzy
15879 msgid "Tachoni"
15880 msgstr "ሾናኛ"
15881
15882 #. name for ltu
15883 #, fuzzy
15884 msgid "Latu"
15885 msgstr "ላቲንኛ"
15886
15887 #. name for ltz
15888 msgid "Luxembourgish"
15889 msgstr ""
15890
15891 #. name for lua
15892 msgid "Luba-Lulua"
15893 msgstr ""
15894
15895 #. name for lub
15896 msgid "Luba-Katanga"
15897 msgstr ""
15898
15899 #. name for luc
15900 #, fuzzy
15901 msgid "Aringa"
15902 msgstr "ሊንጋላኛ"
15903
15904 #. name for lud
15905 #, fuzzy
15906 msgid "Ludian"
15907 msgstr "ሊቱአኒያን"
15908
15909 #. name for lue
15910 msgid "Luvale"
15911 msgstr ""
15912
15913 #. name for luf
15914 #, fuzzy
15915 msgid "Laua"
15916 msgstr "ሃውሳኛ"
15917
15918 #. name for lug
15919 msgid "Ganda"
15920 msgstr ""
15921
15922 #. name for lui
15923 msgid "Luiseno"
15924 msgstr ""
15925
15926 #. name for luj
15927 msgid "Luna"
15928 msgstr ""
15929
15930 #. name for luk
15931 msgid "Lunanakha"
15932 msgstr ""
15933
15934 #. name for lul
15935 msgid "Olu'bo"
15936 msgstr ""
15937
15938 #. name for lum
15939 msgid "Luimbi"
15940 msgstr ""
15941
15942 #. name for lun
15943 msgid "Lunda"
15944 msgstr ""
15945
15946 #. name for luo
15947 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
15948 msgstr ""
15949
15950 #. name for lup
15951 msgid "Lumbu"
15952 msgstr ""
15953
15954 #. name for luq
15955 msgid "Lucumi"
15956 msgstr ""
15957
15958 #. name for lur
15959 #, fuzzy
15960 msgid "Laura"
15961 msgstr "ናኡሩ"
15962
15963 #. name for lus
15964 msgid "Lushai"
15965 msgstr ""
15966
15967 #. name for lut
15968 msgid "Lushootseed"
15969 msgstr ""
15970
15971 #. name for luu
15972 msgid "Lumba-Yakkha"
15973 msgstr ""
15974
15975 #. name for luv
15976 #, fuzzy
15977 msgid "Luwati"
15978 msgstr "ላቲንኛ"
15979
15980 #. name for luw
15981 msgid "Luo (Cameroon)"
15982 msgstr ""
15983
15984 #. name for luy
15985 msgid "Luyia"
15986 msgstr ""
15987
15988 #. name for luz
15989 #, fuzzy
15990 msgid "Luri, Southern"
15991 msgstr "ሶዞኛ"
15992
15993 #. name for lva
15994 msgid "Maku'a"
15995 msgstr ""
15996
15997 #. name for lvk
15998 msgid "Lavukaleve"
15999 msgstr ""
16000
16001 #. name for lvs
16002 #, fuzzy
16003 msgid "Latvian, Standard"
16004 msgstr "ማላያላምኛ"
16005
16006 #. name for lvu
16007 msgid "Levuka"
16008 msgstr ""
16009
16010 #. name for lwa
16011 msgid "Lwalu"
16012 msgstr ""
16013
16014 #. name for lwe
16015 msgid "Lewo Eleng"
16016 msgstr ""
16017
16018 #. name for lwg
16019 #, fuzzy
16020 msgid "Wanga"
16021 msgstr "ሳንጎኛ"
16022
16023 #. name for lwh
16024 msgid "Lachi, White"
16025 msgstr ""
16026
16027 #. name for lwl
16028 msgid "Lawa, Eastern"
16029 msgstr ""
16030
16031 #. name for lwm
16032 #, fuzzy
16033 msgid "Laomian"
16034 msgstr "ሳሞአኛ"
16035
16036 #. name for lwo
16037 msgid "Luwo"
16038 msgstr ""
16039
16040 #. name for lwt
16041 msgid "Lewotobi"
16042 msgstr ""
16043
16044 #. name for lww
16045 msgid "Lewo"
16046 msgstr ""
16047
16048 #. name for lya
16049 #, fuzzy
16050 msgid "Layakha"
16051 msgstr "ካዛክኛ"
16052
16053 #. name for lyg
16054 #, fuzzy
16055 msgid "Lyngngam"
16056 msgstr "ሊንጋላኛ"
16057
16058 #. name for lyn
16059 #, fuzzy
16060 msgid "Luyana"
16061 msgstr "ሊቱአኒያን"
16062
16063 #. name for lzh
16064 #, fuzzy
16065 msgid "Chinese, Literary"
16066 msgstr "ቻይንኛ"
16067
16068 #. name for lzl
16069 msgid "Litzlitz"
16070 msgstr ""
16071
16072 #. name for lzn
16073 msgid "Naga, Leinong"
16074 msgstr ""
16075
16076 #. name for lzz
16077 #, fuzzy
16078 msgid "Laz"
16079 msgstr "ላውስኛ"
16080
16081 #. name for maa
16082 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
16083 msgstr ""
16084
16085 #. name for mab
16086 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
16087 msgstr ""
16088
16089 #. name for mad
16090 msgid "Madurese"
16091 msgstr ""
16092
16093 #. name for mae
16094 msgid "Bo-Rukul"
16095 msgstr ""
16096
16097 #. name for maf
16098 #, fuzzy
16099 msgid "Mafa"
16100 msgstr "ማላይኛ"
16101
16102 #. name for mag
16103 msgid "Magahi"
16104 msgstr ""
16105
16106 #. name for mah
16107 #, fuzzy
16108 msgid "Marshallese"
16109 msgstr "ማልቲስኛ"
16110
16111 #. name for mai
16112 msgid "Maithili"
16113 msgstr ""
16114
16115 #. name for maj
16116 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
16117 msgstr ""
16118
16119 #. name for mak
16120 msgid "Makasar"
16121 msgstr ""
16122
16123 #. name for mal
16124 msgid "Malayalam"
16125 msgstr "ማላያላምኛ"
16126
16127 #. name for mam
16128 #, fuzzy
16129 msgid "Mam"
16130 msgstr "ማላይኛ"
16131
16132 #. name for man
16133 msgid "Mandingo"
16134 msgstr ""
16135
16136 #. name for maq
16137 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
16138 msgstr ""
16139
16140 #. name for mar
16141 msgid "Marathi"
16142 msgstr "ማራዚኛ"
16143
16144 #. name for mas
16145 msgid "Masai"
16146 msgstr ""
16147
16148 #. name for mat
16149 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
16150 msgstr ""
16151
16152 #. name for mau
16153 msgid "Mazatec, Huautla"
16154 msgstr ""
16155
16156 #. name for mav
16157 msgid "Sateré-Mawé"
16158 msgstr ""
16159
16160 #. name for maw
16161 #, fuzzy
16162 msgid "Mampruli"
16163 msgstr "ማዮሪኛ"
16164
16165 #. name for max
16166 msgid "Malay, North Moluccan"
16167 msgstr ""
16168
16169 #. name for maz
16170 #, fuzzy
16171 msgid "Mazahua, Central"
16172 msgstr "ኩርድሽኛ"
16173
16174 #. name for mba
16175 msgid "Higaonon"
16176 msgstr ""
16177
16178 #. name for mbb
16179 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
16180 msgstr ""
16181
16182 #. name for mbc
16183 msgid "Macushi"
16184 msgstr ""
16185
16186 #. name for mbd
16187 msgid "Manobo, Dibabawon"
16188 msgstr ""
16189
16190 #. name for mbe
16191 #, fuzzy
16192 msgid "Molale"
16193 msgstr "ማልቲስኛ"
16194
16195 #. name for mbf
16196 #, fuzzy
16197 msgid "Malay, Baba"
16198 msgstr "ማላያላምኛ"
16199
16200 #. name for mbh
16201 msgid "Mangseng"
16202 msgstr ""
16203
16204 #. name for mbi
16205 msgid "Manobo, Ilianen"
16206 msgstr ""
16207
16208 #. name for mbj
16209 msgid "Nadëb"
16210 msgstr ""
16211
16212 #. name for mbk
16213 #, fuzzy
16214 msgid "Malol"
16215 msgstr "ማላይኛ"
16216
16217 #. name for mbl
16218 msgid "Maxakalí"
16219 msgstr ""
16220
16221 #. name for mbm
16222 msgid "Ombamba"
16223 msgstr ""
16224
16225 #. name for mbn
16226 msgid "Macaguán"
16227 msgstr ""
16228
16229 #. name for mbo
16230 msgid "Mbo (Cameroon)"
16231 msgstr ""
16232
16233 #. name for mbp
16234 #, fuzzy
16235 msgid "Malayo"
16236 msgstr "ማላይኛ"
16237
16238 #. name for mbq
16239 #, fuzzy
16240 msgid "Maisin"
16241 msgstr "ፍሪስኛ"
16242
16243 #. name for mbr
16244 msgid "Nukak Makú"
16245 msgstr ""
16246
16247 #. name for mbs
16248 msgid "Manobo, Sarangani"
16249 msgstr ""
16250
16251 #. name for mbt
16252 msgid "Manobo, Matigsalug"
16253 msgstr ""
16254
16255 #. name for mbu
16256 msgid "Mbula-Bwazza"
16257 msgstr ""
16258
16259 #. name for mbv
16260 msgid "Mbulungish"
16261 msgstr ""
16262
16263 #. name for mbw
16264 #, fuzzy
16265 msgid "Maring"
16266 msgstr "ማዮሪኛ"
16267
16268 #. name for mbx
16269 msgid "Mari (East Sepik Province)"
16270 msgstr ""
16271
16272 #. name for mby
16273 #, fuzzy
16274 msgid "Memoni"
16275 msgstr "ማከዶኒኛ"
16276
16277 #. name for mbz
16278 msgid "Mixtec, Amoltepec"
16279 msgstr ""
16280
16281 #. name for mca
16282 #, fuzzy
16283 msgid "Maca"
16284 msgstr "ማላይኛ"
16285
16286 #. name for mcb
16287 msgid "Machiguenga"
16288 msgstr ""
16289
16290 #. name for mcc
16291 msgid "Bitur"
16292 msgstr ""
16293
16294 #. name for mcd
16295 msgid "Sharanahua"
16296 msgstr ""
16297
16298 #. name for mce
16299 msgid "Mixtec, Itundujia"
16300 msgstr ""
16301
16302 #. name for mcf
16303 msgid "Matsés"
16304 msgstr ""
16305
16306 #. name for mcg
16307 msgid "Mapoyo"
16308 msgstr ""
16309
16310 #. name for mch
16311 msgid "Maquiritari"
16312 msgstr ""
16313
16314 #. name for mci
16315 #, fuzzy
16316 msgid "Mese"
16317 msgstr "ማልቲስኛ"
16318
16319 #. name for mcj
16320 msgid "Mvanip"
16321 msgstr ""
16322
16323 #. name for mck
16324 msgid "Mbunda"
16325 msgstr ""
16326
16327 #. name for mcl
16328 msgid "Macaguaje"
16329 msgstr ""
16330
16331 #. name for mcm
16332 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
16333 msgstr ""
16334
16335 #. name for mcn
16336 #, fuzzy
16337 msgid "Masana"
16338 msgstr "ጽዋናዊኛ"
16339
16340 #. name for mco
16341 msgid "Mixe, Coatlán"
16342 msgstr ""
16343
16344 #. name for mcp
16345 #, fuzzy
16346 msgid "Makaa"
16347 msgstr "ማላጋስኛ"
16348
16349 #. name for mcq
16350 msgid "Ese"
16351 msgstr ""
16352
16353 #. name for mcr
16354 msgid "Menya"
16355 msgstr ""
16356
16357 #. name for mcs
16358 #, fuzzy
16359 msgid "Mambai"
16360 msgstr "ማራዚኛ"
16361
16362 #. name for mct
16363 #, fuzzy
16364 msgid "Mengisa"
16365 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
16366
16367 #. name for mcu
16368 msgid "Mambila, Cameroon"
16369 msgstr ""
16370
16371 #. name for mcv
16372 msgid "Minanibai"
16373 msgstr ""
16374
16375 #. name for mcw
16376 msgid "Mawa (Chad)"
16377 msgstr ""
16378
16379 #. name for mcx
16380 msgid "Mpiemo"
16381 msgstr ""
16382
16383 #. name for mcy
16384 msgid "Watut, South"
16385 msgstr ""
16386
16387 #. name for mcz
16388 #, fuzzy
16389 msgid "Mawan"
16390 msgstr "ማላይኛ"
16391
16392 #. name for mda
16393 msgid "Mada (Nigeria)"
16394 msgstr ""
16395
16396 #. name for mdb
16397 #, fuzzy
16398 msgid "Morigi"
16399 msgstr "ማዮሪኛ"
16400
16401 #. name for mdc
16402 msgid "Male (Papua New Guinea)"
16403 msgstr ""
16404
16405 #. name for mdd
16406 msgid "Mbum"
16407 msgstr ""
16408
16409 #. name for mde
16410 msgid "Maba (Chad)"
16411 msgstr ""
16412
16413 #. name for mdf
16414 msgid "Moksha"
16415 msgstr ""
16416
16417 #. name for mdg
16418 #, fuzzy
16419 msgid "Massalat"
16420 msgstr "ማላይኛ"
16421
16422 #. name for mdh
16423 #, fuzzy
16424 msgid "Maguindanaon"
16425 msgstr "ማከዶኒኛ"
16426
16427 #. name for mdi
16428 msgid "Mamvu"
16429 msgstr ""
16430
16431 #. name for mdj
16432 msgid "Mangbetu"
16433 msgstr ""
16434
16435 #. name for mdk
16436 msgid "Mangbutu"
16437 msgstr ""
16438
16439 #. name for mdl
16440 msgid "Maltese Sign Language"
16441 msgstr ""
16442
16443 #. name for mdm
16444 msgid "Mayogo"
16445 msgstr ""
16446
16447 #. name for mdn
16448 #, fuzzy
16449 msgid "Mbati"
16450 msgstr "ማራዚኛ"
16451
16452 #. name for mdp
16453 #, fuzzy
16454 msgid "Mbala"
16455 msgstr "ማላይኛ"
16456
16457 #. name for mdq
16458 msgid "Mbole"
16459 msgstr ""
16460
16461 #. name for mdr
16462 msgid "Mandar"
16463 msgstr ""
16464
16465 #. name for mds
16466 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
16467 msgstr ""
16468
16469 #. name for mdt
16470 msgid "Mbere"
16471 msgstr ""
16472
16473 #. name for mdu
16474 msgid "Mboko"
16475 msgstr ""
16476
16477 #. name for mdv
16478 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
16479 msgstr ""
16480
16481 #. name for mdw
16482 #, fuzzy
16483 msgid "Mbosi"
16484 msgstr "ማዮሪኛ"
16485
16486 #. name for mdx
16487 #, fuzzy
16488 msgid "Dizin"
16489 msgstr "ቢሃሪ"
16490
16491 #. name for mdy
16492 msgid "Male (Ethiopia)"
16493 msgstr ""
16494
16495 #. name for mdz
16496 msgid "Suruí Do Pará"
16497 msgstr ""
16498
16499 #. name for mea
16500 msgid "Menka"
16501 msgstr ""
16502
16503 #. name for meb
16504 msgid "Ikobi-Mena"
16505 msgstr ""
16506
16507 #. name for mec
16508 #, fuzzy
16509 msgid "Mara"
16510 msgstr "ማራዚኛ"
16511
16512 #. name for med
16513 #, fuzzy
16514 msgid "Melpa"
16515 msgstr "ማላይኛ"
16516
16517 #. name for mee
16518 msgid "Mengen"
16519 msgstr ""
16520
16521 #. name for mef
16522 msgid "Megam"
16523 msgstr ""
16524
16525 #. name for meg
16526 msgid "Mea"
16527 msgstr ""
16528
16529 #. name for meh
16530 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
16531 msgstr ""
16532
16533 #. name for mei
16534 msgid "Midob"
16535 msgstr ""
16536
16537 #. name for mej
16538 msgid "Meyah"
16539 msgstr ""
16540
16541 #. name for mek
16542 msgid "Mekeo"
16543 msgstr ""
16544
16545 #. name for mel
16546 #, fuzzy
16547 msgid "Melanau, Central"
16548 msgstr "ኩርድሽኛ"
16549
16550 #. name for mem
16551 #, fuzzy
16552 msgid "Mangala"
16553 msgstr "ሊንጋላኛ"
16554
16555 #. name for men
16556 msgid "Mende (Sierra Leone)"
16557 msgstr ""
16558
16559 #. name for meo
16560 msgid "Malay, Kedah"
16561 msgstr ""
16562
16563 #. name for mep
16564 msgid "Miriwung"
16565 msgstr ""
16566
16567 #. name for meq
16568 msgid "Merey"
16569 msgstr ""
16570
16571 #. name for mer
16572 msgid "Meru"
16573 msgstr ""
16574
16575 #. name for mes
16576 msgid "Masmaje"
16577 msgstr ""
16578
16579 #. name for met
16580 #, fuzzy
16581 msgid "Mato"
16582 msgstr "ማዮሪኛ"
16583
16584 #. name for meu
16585 msgid "Motu"
16586 msgstr ""
16587
16588 #. name for mev
16589 msgid "Mann"
16590 msgstr ""
16591
16592 #. name for mew
16593 #, fuzzy
16594 msgid "Maaka"
16595 msgstr "ማላጋስኛ"
16596
16597 #. name for mey
16598 msgid "Hassaniyya"
16599 msgstr ""
16600
16601 #. name for mez
16602 msgid "Menominee"
16603 msgstr ""
16604
16605 #. name for mfa
16606 #, fuzzy
16607 msgid "Malay, Pattani"
16608 msgstr "ማላያላምኛ"
16609
16610 #. name for mfb
16611 #, fuzzy
16612 msgid "Bangka"
16613 msgstr "በንጋሊኛ"
16614
16615 #. name for mfc
16616 msgid "Mba"
16617 msgstr ""
16618
16619 #. name for mfd
16620 msgid "Mendankwe-Nkwen"
16621 msgstr ""
16622
16623 #. name for mfe
16624 #, fuzzy
16625 msgid "Morisyen"
16626 msgstr "ማዮሪኛ"
16627
16628 #. name for mff
16629 #, fuzzy
16630 msgid "Naki"
16631 msgstr "ኔፓሊኛ"
16632
16633 #. name for mfg
16634 msgid "Mixifore"
16635 msgstr ""
16636
16637 #. name for mfh
16638 #, fuzzy
16639 msgid "Matal"
16640 msgstr "ካታላንኛ"
16641
16642 #. name for mfi
16643 msgid "Wandala"
16644 msgstr ""
16645
16646 #. name for mfj
16647 msgid "Mefele"
16648 msgstr ""
16649
16650 #. name for mfk
16651 msgid "Mofu, North"
16652 msgstr ""
16653
16654 #. name for mfl
16655 msgid "Putai"
16656 msgstr ""
16657
16658 #. name for mfm
16659 msgid "Marghi South"
16660 msgstr ""
16661
16662 #. name for mfn
16663 msgid "Mbembe, Cross River"
16664 msgstr ""
16665
16666 #. name for mfo
16667 msgid "Mbe"
16668 msgstr ""
16669
16670 #. name for mfp
16671 msgid "Malay, Makassar"
16672 msgstr ""
16673
16674 #. name for mfq
16675 #, fuzzy
16676 msgid "Moba"
16677 msgstr "ዮሩባዊኛ"
16678
16679 #. name for mfr
16680 #, fuzzy
16681 msgid "Marithiel"
16682 msgstr "ማራዚኛ"
16683
16684 #. name for mfs
16685 msgid "Mexican Sign Language"
16686 msgstr ""
16687
16688 #. name for mft
16689 msgid "Mokerang"
16690 msgstr ""
16691
16692 #. name for mfu
16693 msgid "Mbwela"
16694 msgstr ""
16695
16696 #. name for mfv
16697 msgid "Mandjak"
16698 msgstr ""
16699
16700 #. name for mfw
16701 msgid "Mulaha"
16702 msgstr ""
16703
16704 #. name for mfx
16705 msgid "Melo"
16706 msgstr ""
16707
16708 #. name for mfy
16709 #, fuzzy
16710 msgid "Mayo"
16711 msgstr "ማላይኛ"
16712
16713 #. name for mfz
16714 #, fuzzy
16715 msgid "Mabaan"
16716 msgstr "ካታላንኛ"
16717
16718 #. name for mga
16719 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
16720 msgstr ""
16721
16722 #. name for mgb
16723 #, fuzzy
16724 msgid "Mararit"
16725 msgstr "ማራዚኛ"
16726
16727 #. name for mgc
16728 msgid "Morokodo"
16729 msgstr ""
16730
16731 #. name for mgd
16732 #, fuzzy
16733 msgid "Moru"
16734 msgstr "ማዮሪኛ"
16735
16736 #. name for mge
16737 #, fuzzy
16738 msgid "Mango"
16739 msgstr "ሳንጎኛ"
16740
16741 #. name for mgf
16742 #, fuzzy
16743 msgid "Maklew"
16744 msgstr "ማልቲስኛ"
16745
16746 #. name for mgg
16747 #, fuzzy
16748 msgid "Mpongmpong"
16749 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
16750
16751 #. name for mgh
16752 msgid "Makhuwa-Meetto"
16753 msgstr ""
16754
16755 #. name for mgi
16756 msgid "Lijili"
16757 msgstr ""
16758
16759 #. name for mgj
16760 #, fuzzy
16761 msgid "Abureni"
16762 msgstr "አርመናዊ"
16763
16764 #. name for mgk
16765 #, fuzzy
16766 msgid "Mawes"
16767 msgstr "ማልቲስኛ"
16768
16769 #. name for mgl
16770 msgid "Maleu-Kilenge"
16771 msgstr ""
16772
16773 #. name for mgm
16774 msgid "Mambae"
16775 msgstr ""
16776
16777 #. name for mgn
16778 msgid "Mbangi"
16779 msgstr ""
16780
16781 #. name for mgo
16782 msgid "Meta'"
16783 msgstr ""
16784
16785 #. name for mgp
16786 msgid "Magar, Eastern"
16787 msgstr ""
16788
16789 #. name for mgq
16790 #, fuzzy
16791 msgid "Malila"
16792 msgstr "ማላይኛ"
16793
16794 #. name for mgr
16795 msgid "Mambwe-Lungu"
16796 msgstr ""
16797
16798 #. name for mgs
16799 msgid "Manda (Tanzania)"
16800 msgstr ""
16801
16802 #. name for mgt
16803 #, fuzzy
16804 msgid "Mongol"
16805 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
16806
16807 #. name for mgu
16808 #, fuzzy
16809 msgid "Mailu"
16810 msgstr "ታሚልኛ"
16811
16812 #. name for mgv
16813 #, fuzzy
16814 msgid "Matengo"
16815 msgstr "ሳንጎኛ"
16816
16817 #. name for mgw
16818 msgid "Matumbi"
16819 msgstr ""
16820
16821 #. name for mgx
16822 #, fuzzy
16823 msgid "Omati"
16824 msgstr "ስዋቲኛ"
16825
16826 #. name for mgy
16827 msgid "Mbunga"
16828 msgstr ""
16829
16830 #. name for mgz
16831 msgid "Mbugwe"
16832 msgstr ""
16833
16834 #. name for mha
16835 msgid "Manda (India)"
16836 msgstr ""
16837
16838 #. name for mhb
16839 msgid "Mahongwe"
16840 msgstr ""
16841
16842 #. name for mhc
16843 msgid "Mocho"
16844 msgstr ""
16845
16846 #. name for mhd
16847 msgid "Mbugu"
16848 msgstr ""
16849
16850 #. name for mhe
16851 msgid "Besisi"
16852 msgstr ""
16853
16854 #. name for mhf
16855 #, fuzzy
16856 msgid "Mamaa"
16857 msgstr "ማላጋስኛ"
16858
16859 #. name for mhg
16860 #, fuzzy
16861 msgid "Margu"
16862 msgstr "ናኡሩ"
16863
16864 #. name for mhh
16865 msgid "Maskoy Pidgin"
16866 msgstr ""
16867
16868 #. name for mhi
16869 #, fuzzy
16870 msgid "Ma'di"
16871 msgstr "ማዮሪኛ"
16872
16873 #. name for mhj
16874 #, fuzzy
16875 msgid "Mogholi"
16876 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
16877
16878 #. name for mhk
16879 #, fuzzy
16880 msgid "Mungaka"
16881 msgstr "ሀንጋሪኛ"
16882
16883 #. name for mhl
16884 msgid "Mauwake"
16885 msgstr ""
16886
16887 #. name for mhm
16888 msgid "Makhuwa-Moniga"
16889 msgstr ""
16890
16891 #. name for mhn
16892 msgid "Mócheno"
16893 msgstr ""
16894
16895 #. name for mho
16896 msgid "Mashi (Zambia)"
16897 msgstr ""
16898
16899 #. name for mhp
16900 msgid "Malay, Balinese"
16901 msgstr ""
16902
16903 #. name for mhq
16904 #, fuzzy
16905 msgid "Mandan"
16906 msgstr "ማከዶኒኛ"
16907
16908 #. name for mhr
16909 msgid "Mari, Eastern"
16910 msgstr ""
16911
16912 #. name for mhs
16913 #, fuzzy
16914 msgid "Buru (Indonesia)"
16915 msgstr "እንዶኒሲኛ"
16916
16917 #. name for mht
16918 msgid "Mandahuaca"
16919 msgstr ""
16920
16921 #. name for mhu
16922 msgid "Deng, Darang"
16923 msgstr ""
16924
16925 #. name for mhw
16926 msgid "Mbukushu"
16927 msgstr ""
16928
16929 #. name for mhx
16930 #, fuzzy
16931 msgid "Maru"
16932 msgstr "ናኡሩ"
16933
16934 #. name for mhy
16935 #, fuzzy
16936 msgid "Ma'anyan"
16937 msgstr "ማላይኛ"
16938
16939 #. name for mhz
16940 #, fuzzy
16941 msgid "Mor (Mor Islands)"
16942 msgstr "ቶንጋ"
16943
16944 #. name for mia
16945 #, fuzzy
16946 msgid "Miami"
16947 msgstr "ታሚልኛ"
16948
16949 #. name for mib
16950 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
16951 msgstr ""
16952
16953 #. name for mic
16954 #, fuzzy
16955 msgid "Mi'kmaq"
16956 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
16957
16958 #. name for mid
16959 #, fuzzy
16960 msgid "Mandaic"
16961 msgstr "አይስላንድኛ"
16962
16963 #. name for mie
16964 msgid "Mixtec, Ocotepec"
16965 msgstr ""
16966
16967 #. name for mif
16968 msgid "Mofu-Gudur"
16969 msgstr ""
16970
16971 #. name for mig
16972 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
16973 msgstr ""
16974
16975 #. name for mih
16976 msgid "Mixtec, Chayuco"
16977 msgstr ""
16978
16979 #. name for mii
16980 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
16981 msgstr ""
16982
16983 #. name for mij
16984 #, fuzzy
16985 msgid "Abar"
16986 msgstr "አፋርኛ"
16987
16988 #. name for mik
16989 msgid "Mikasuki"
16990 msgstr ""
16991
16992 #. name for mil
16993 msgid "Mixtec, Peñoles"
16994 msgstr ""
16995
16996 #. name for mim
16997 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
16998 msgstr ""
16999
17000 #. name for min
17001 msgid "Minangkabau"
17002 msgstr ""
17003
17004 #. name for mio
17005 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
17006 msgstr ""
17007
17008 #. name for mip
17009 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
17010 msgstr ""
17011
17012 #. name for miq
17013 msgid "Mískito"
17014 msgstr ""
17015
17016 #. name for mir
17017 msgid "Mixe, Isthmus"
17018 msgstr ""
17019
17020 #. name for mis
17021 msgid "Uncoded languages"
17022 msgstr ""
17023
17024 #. name for mit
17025 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
17026 msgstr ""
17027
17028 #. name for miu
17029 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
17030 msgstr ""
17031
17032 #. name for miw
17033 msgid "Akoye"
17034 msgstr ""
17035
17036 #. name for mix
17037 msgid "Mixtec, Mixtepec"
17038 msgstr ""
17039
17040 #. name for miy
17041 msgid "Mixtec, Ayutla"
17042 msgstr ""
17043
17044 #. name for miz
17045 msgid "Mixtec, Coatzospan"
17046 msgstr ""
17047
17048 #. name for mja
17049 #, fuzzy
17050 msgid "Mahei"
17051 msgstr "ማራዚኛ"
17052
17053 #. name for mjc
17054 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
17055 msgstr ""
17056
17057 #. name for mjd
17058 msgid "Maidu, Northwest"
17059 msgstr ""
17060
17061 #. name for mje
17062 msgid "Muskum"
17063 msgstr ""
17064
17065 #. name for mjg
17066 msgid "Tu"
17067 msgstr ""
17068
17069 #. name for mjh
17070 msgid "Mwera (Nyasa)"
17071 msgstr ""
17072
17073 #. name for mji
17074 msgid "Kim Mun"
17075 msgstr ""
17076
17077 #. name for mjj
17078 #, fuzzy
17079 msgid "Mawak"
17080 msgstr "ማላይኛ"
17081
17082 #. name for mjk
17083 #, fuzzy
17084 msgid "Matukar"
17085 msgstr "ታታርኛ"
17086
17087 #. name for mjl
17088 msgid "Mandeali"
17089 msgstr ""
17090
17091 #. name for mjm
17092 msgid "Medebur"
17093 msgstr ""
17094
17095 #. name for mjn
17096 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
17097 msgstr ""
17098
17099 #. name for mjo
17100 msgid "Malankuravan"
17101 msgstr ""
17102
17103 #. name for mjp
17104 #, fuzzy
17105 msgid "Malapandaram"
17106 msgstr "ማላያላምኛ"
17107
17108 #. name for mjq
17109 #, fuzzy
17110 msgid "Malaryan"
17111 msgstr "ማላይኛ"
17112
17113 #. name for mjr
17114 #, fuzzy
17115 msgid "Malavedan"
17116 msgstr "ሞልዳቫዊና"
17117
17118 #. name for mjs
17119 msgid "Miship"
17120 msgstr ""
17121
17122 #. name for mjt
17123 msgid "Sauria Paharia"
17124 msgstr ""
17125
17126 #. name for mju
17127 msgid "Manna-Dora"
17128 msgstr ""
17129
17130 #. name for mjv
17131 #, fuzzy
17132 msgid "Mannan"
17133 msgstr "ማከዶኒኛ"
17134
17135 #. name for mjw
17136 #, fuzzy
17137 msgid "Karbi"
17138 msgstr "ካሽሚርኛ"
17139
17140 #. name for mjx
17141 #, fuzzy
17142 msgid "Mahali"
17143 msgstr "ማራዚኛ"
17144
17145 #. name for mjy
17146 #, fuzzy
17147 msgid "Mahican"
17148 msgstr "ጋለጋኛ"
17149
17150 #. name for mjz
17151 #, fuzzy
17152 msgid "Majhi"
17153 msgstr "ማራዚኛ"
17154
17155 #. name for mka
17156 #, fuzzy
17157 msgid "Mbre"
17158 msgstr "ዕብራስጥ"
17159
17160 #. name for mkb
17161 #, fuzzy
17162 msgid "Mal Paharia"
17163 msgstr "ማላያላምኛ"
17164
17165 #. name for mkc
17166 msgid "Siliput"
17167 msgstr ""
17168
17169 #. name for mkd
17170 msgid "Macedonian"
17171 msgstr "ማከዶኒኛ"
17172
17173 #. name for mke
17174 #, fuzzy
17175 msgid "Mawchi"
17176 msgstr "ማራዚኛ"
17177
17178 #. name for mkf
17179 #, fuzzy
17180 msgid "Miya"
17181 msgstr "ኦሪያኛ"
17182
17183 #. name for mkg
17184 msgid "Mak (China)"
17185 msgstr ""
17186
17187 #. name for mki
17188 #, fuzzy
17189 msgid "Dhatki"
17190 msgstr "ታይኛ"
17191
17192 #. name for mkj
17193 #, fuzzy
17194 msgid "Mokilese"
17195 msgstr "ማልቲስኛ"
17196
17197 #. name for mkk
17198 msgid "Byep"
17199 msgstr ""
17200
17201 #. name for mkl
17202 msgid "Mokole"
17203 msgstr ""
17204
17205 #. name for mkm
17206 msgid "Moklen"
17207 msgstr ""
17208
17209 #. name for mkn
17210 msgid "Malay, Kupang"
17211 msgstr ""
17212
17213 #. name for mko
17214 msgid "Mingang Doso"
17215 msgstr ""
17216
17217 #. name for mkp
17218 msgid "Moikodi"
17219 msgstr ""
17220
17221 #. name for mkq
17222 msgid "Miwok, Bay"
17223 msgstr ""
17224
17225 #. name for mkr
17226 #, fuzzy
17227 msgid "Malas"
17228 msgstr "ማላይኛ"
17229
17230 #. name for mks
17231 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
17232 msgstr ""
17233
17234 #. name for mkt
17235 msgid "Vamale"
17236 msgstr ""
17237
17238 #. name for mku
17239 msgid "Maninka, Konyanka"
17240 msgstr ""
17241
17242 #. name for mkv
17243 #, fuzzy
17244 msgid "Mafea"
17245 msgstr "ማላይኛ"
17246
17247 #. name for mkw
17248 msgid "Kituba (Congo)"
17249 msgstr ""
17250
17251 #. name for mkx
17252 msgid "Manobo, Kinamiging"
17253 msgstr ""
17254
17255 #. name for mky
17256 msgid "Makian, East"
17257 msgstr ""
17258
17259 #. name for mkz
17260 msgid "Makasae"
17261 msgstr ""
17262
17263 #. name for mla
17264 #, fuzzy
17265 msgid "Malo"
17266 msgstr "ማላይኛ"
17267
17268 #. name for mlb
17269 msgid "Mbule"
17270 msgstr ""
17271
17272 #. name for mlc
17273 #, fuzzy
17274 msgid "Cao Lan"
17275 msgstr "ሳሞአኛ"
17276
17277 #. name for mld
17278 #, fuzzy
17279 msgid "Malakhel"
17280 msgstr "ማላይኛ"
17281
17282 #. name for mle
17283 msgid "Manambu"
17284 msgstr ""
17285
17286 #. name for mlf
17287 #, fuzzy
17288 msgid "Mal"
17289 msgstr "ማላይኛ"
17290
17291 #. name for mlg
17292 msgid "Malagasy"
17293 msgstr "ማላጋስኛ"
17294
17295 #. name for mlh
17296 msgid "Mape"
17297 msgstr ""
17298
17299 #. name for mli
17300 msgid "Malimpung"
17301 msgstr ""
17302
17303 #. name for mlj
17304 msgid "Miltu"
17305 msgstr ""
17306
17307 #. name for mlk
17308 #, fuzzy
17309 msgid "Ilwana"
17310 msgstr "ጽዋናዊኛ"
17311
17312 #. name for mll
17313 #, fuzzy
17314 msgid "Malua Bay"
17315 msgstr "ማላይኛ"
17316
17317 #. name for mlm
17318 #, fuzzy
17319 msgid "Mulam"
17320 msgstr "ማላይኛ"
17321
17322 #. name for mln
17323 #, fuzzy
17324 msgid "Malango"
17325 msgstr "ሳንጎኛ"
17326
17327 #. name for mlo
17328 msgid "Mlomp"
17329 msgstr ""
17330
17331 #. name for mlp
17332 msgid "Bargam"
17333 msgstr ""
17334
17335 #. name for mlq
17336 msgid "Maninkakan, Western"
17337 msgstr ""
17338
17339 #. name for mlr
17340 msgid "Vame"
17341 msgstr ""
17342
17343 #. name for mls
17344 msgid "Masalit"
17345 msgstr ""
17346
17347 #. name for mlt
17348 msgid "Maltese"
17349 msgstr "ማልቲስኛ"
17350
17351 #. name for mlu
17352 msgid "To'abaita"
17353 msgstr ""
17354
17355 #. name for mlv
17356 #, fuzzy
17357 msgid "Motlav"
17358 msgstr "ሞልዳቫዊና"
17359
17360 #. name for mlw
17361 msgid "Moloko"
17362 msgstr ""
17363
17364 #. name for mlx
17365 #, fuzzy
17366 msgid "Malfaxal"
17367 msgstr "ማላያላምኛ"
17368
17369 #. name for mlz
17370 #, fuzzy
17371 msgid "Malaynon"
17372 msgstr "ማላይኛ"
17373
17374 #. name for mma
17375 #, fuzzy
17376 msgid "Mama"
17377 msgstr "ማላይኛ"
17378
17379 #. name for mmb
17380 msgid "Momina"
17381 msgstr ""
17382
17383 #. name for mmc
17384 msgid "Mazahua, Michoacán"
17385 msgstr ""
17386
17387 #. name for mmd
17388 #, fuzzy
17389 msgid "Maonan"
17390 msgstr "ማከዶኒኛ"
17391
17392 #. name for mme
17393 #, fuzzy
17394 msgid "Mae"
17395 msgstr "ማልቲስኛ"
17396
17397 #. name for mmf
17398 msgid "Mundat"
17399 msgstr ""
17400
17401 #. name for mmg
17402 msgid "Ambrym, North"
17403 msgstr ""
17404
17405 #. name for mmh
17406 msgid "Mehináku"
17407 msgstr ""
17408
17409 #. name for mmi
17410 #, fuzzy
17411 msgid "Musar"
17412 msgstr "ማዮሪኛ"
17413
17414 #. name for mmj
17415 msgid "Majhwar"
17416 msgstr ""
17417
17418 #. name for mmk
17419 msgid "Mukha-Dora"
17420 msgstr ""
17421
17422 #. name for mml
17423 msgid "Man Met"
17424 msgstr ""
17425
17426 #. name for mmm
17427 #, fuzzy
17428 msgid "Maii"
17429 msgstr "ማዮሪኛ"
17430
17431 #. name for mmn
17432 #, fuzzy
17433 msgid "Mamanwa"
17434 msgstr "ሳሞአኛ"
17435
17436 #. name for mmo
17437 msgid "Buang, Mangga"
17438 msgstr ""
17439
17440 #. name for mmp
17441 #, fuzzy
17442 msgid "Siawi"
17443 msgstr "ስዋቲኛ"
17444
17445 #. name for mmq
17446 #, fuzzy
17447 msgid "Musak"
17448 msgstr "ሃውሳኛ"
17449
17450 #. name for mmr
17451 msgid "Miao, Western Xiangxi"
17452 msgstr ""
17453
17454 #. name for mmt
17455 #, fuzzy
17456 msgid "Malalamai"
17457 msgstr "ማላያላምኛ"
17458
17459 #. name for mmu
17460 #, fuzzy
17461 msgid "Mmaala"
17462 msgstr "ማላይኛ"
17463
17464 #. name for mmv
17465 #, fuzzy
17466 msgid "Miriti"
17467 msgstr "ማራዚኛ"
17468
17469 #. name for mmw
17470 msgid "Emae"
17471 msgstr ""
17472
17473 #. name for mmx
17474 #, fuzzy
17475 msgid "Madak"
17476 msgstr "ማላይኛ"
17477
17478 #. name for mmy
17479 msgid "Migaama"
17480 msgstr ""
17481
17482 #. name for mmz
17483 #, fuzzy
17484 msgid "Mabaale"
17485 msgstr "ማላያላምኛ"
17486
17487 #. name for mna
17488 #, fuzzy
17489 msgid "Mbula"
17490 msgstr "ማላይኛ"
17491
17492 #. name for mnb
17493 msgid "Muna"
17494 msgstr ""
17495
17496 #. name for mnc
17497 msgid "Manchu"
17498 msgstr ""
17499
17500 #. name for mnd
17501 msgid "Mondé"
17502 msgstr ""
17503
17504 #. name for mne
17505 msgid "Naba"
17506 msgstr ""
17507
17508 #. name for mnf
17509 #, fuzzy
17510 msgid "Mundani"
17511 msgstr "ሩንዲኛ"
17512
17513 #. name for mng
17514 msgid "Mnong, Eastern"
17515 msgstr ""
17516
17517 #. name for mnh
17518 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
17519 msgstr ""
17520
17521 #. name for mni
17522 #, fuzzy
17523 msgid "Manipuri"
17524 msgstr "ማዮሪኛ"
17525
17526 #. name for mnj
17527 #, fuzzy
17528 msgid "Munji"
17529 msgstr "ሩንዲኛ"
17530
17531 #. name for mnk
17532 msgid "Mandinka"
17533 msgstr ""
17534
17535 #. name for mnl
17536 #, fuzzy
17537 msgid "Tiale"
17538 msgstr "ትግረ"
17539
17540 #. name for mnm
17541 #, fuzzy
17542 msgid "Mapena"
17543 msgstr "ማከዶኒኛ"
17544
17545 #. name for mnn
17546 #, fuzzy
17547 msgid "Mnong, Southern"
17548 msgstr "ሶዞኛ"
17549
17550 #. name for mnp
17551 #, fuzzy
17552 msgid "Chinese, Min Bei"
17553 msgstr "ቻይንኛ"
17554
17555 #. name for mnq
17556 msgid "Minriq"
17557 msgstr ""
17558
17559 #. name for mnr
17560 msgid "Mono (USA)"
17561 msgstr ""
17562
17563 #. name for mns
17564 #, fuzzy
17565 msgid "Mansi"
17566 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
17567
17568 #. name for mnt
17569 #, fuzzy
17570 msgid "Maykulan"
17571 msgstr "ማላይኛ"
17572
17573 #. name for mnu
17574 msgid "Mer"
17575 msgstr ""
17576
17577 #. name for mnv
17578 msgid "Rennell-Bellona"
17579 msgstr ""
17580
17581 #. name for mnw
17582 msgid "Mon"
17583 msgstr ""
17584
17585 #. name for mnx
17586 msgid "Manikion"
17587 msgstr ""
17588
17589 #. name for mny
17590 #, fuzzy
17591 msgid "Manyawa"
17592 msgstr "ማላያላምኛ"
17593
17594 #. name for mnz
17595 #, fuzzy
17596 msgid "Moni"
17597 msgstr "ማዮሪኛ"
17598
17599 #. name for moa
17600 #, fuzzy
17601 msgid "Mwan"
17602 msgstr "ጽዋናዊኛ"
17603
17604 #. name for moc
17605 msgid "Mocoví"
17606 msgstr ""
17607
17608 #. name for mod
17609 #, fuzzy
17610 msgid "Mobilian"
17611 msgstr "ሞልዳቫዊና"
17612
17613 #. name for moe
17614 msgid "Montagnais"
17615 msgstr ""
17616
17617 #. name for mog
17618 #, fuzzy
17619 msgid "Mongondow"
17620 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
17621
17622 #. name for moh
17623 msgid "Mohawk"
17624 msgstr ""
17625
17626 #. name for moi
17627 #, fuzzy
17628 msgid "Mboi"
17629 msgstr "ማዮሪኛ"
17630
17631 #. name for moj
17632 msgid "Monzombo"
17633 msgstr ""
17634
17635 #. name for mok
17636 #, fuzzy
17637 msgid "Morori"
17638 msgstr "ማዮሪኛ"
17639
17640 #. name for mom
17641 #, fuzzy
17642 msgid "Mangue"
17643 msgstr "ሳንጎኛ"
17644
17645 #. name for mon
17646 msgid "Mongolian"
17647 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
17648
17649 #. name for moo
17650 msgid "Monom"
17651 msgstr ""
17652
17653 #. name for mop
17654 msgid "Mopán Maya"
17655 msgstr ""
17656
17657 #. name for moq
17658 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
17659 msgstr ""
17660
17661 #. name for mor
17662 #, fuzzy
17663 msgid "Moro"
17664 msgstr "ማዮሪኛ"
17665
17666 #. name for mos
17667 msgid "Mossi"
17668 msgstr ""
17669
17670 #. name for mot
17671 msgid "Barí"
17672 msgstr ""
17673
17674 #. name for mou
17675 msgid "Mogum"
17676 msgstr ""
17677
17678 #. name for mov
17679 msgid "Mohave"
17680 msgstr ""
17681
17682 #. name for mow
17683 msgid "Moi (Congo)"
17684 msgstr ""
17685
17686 #. name for mox
17687 #, fuzzy
17688 msgid "Molima"
17689 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
17690
17691 #. name for moy
17692 msgid "Shekkacho"
17693 msgstr ""
17694
17695 #. name for moz
17696 #, fuzzy
17697 msgid "Mukulu"
17698 msgstr "ዙሉኛ"
17699
17700 #. name for mpa
17701 msgid "Mpoto"
17702 msgstr ""
17703
17704 #. name for mpb
17705 msgid "Mullukmulluk"
17706 msgstr ""
17707
17708 #. name for mpc
17709 #, fuzzy
17710 msgid "Mangarayi"
17711 msgstr "ማራዚኛ"
17712
17713 #. name for mpd
17714 #, fuzzy
17715 msgid "Machinere"
17716 msgstr "ቻይንኛ"
17717
17718 #. name for mpe
17719 msgid "Majang"
17720 msgstr ""
17721
17722 #. name for mpg
17723 #, fuzzy
17724 msgid "Marba"
17725 msgstr "ማራዚኛ"
17726
17727 #. name for mph
17728 #, fuzzy
17729 msgid "Maung"
17730 msgstr "ሳንጎኛ"
17731
17732 #. name for mpi
17733 msgid "Mpade"
17734 msgstr ""
17735
17736 #. name for mpj
17737 msgid "Martu Wangka"
17738 msgstr ""
17739
17740 #. name for mpk
17741 msgid "Mbara (Chad)"
17742 msgstr ""
17743
17744 #. name for mpl
17745 msgid "Watut, Middle"
17746 msgstr ""
17747
17748 #. name for mpm
17749 msgid "Mixtec, Yosondúa"
17750 msgstr ""
17751
17752 #. name for mpn
17753 #, fuzzy
17754 msgid "Mindiri"
17755 msgstr "ሐንድኛ"
17756
17757 #. name for mpo
17758 msgid "Miu"
17759 msgstr ""
17760
17761 #. name for mpp
17762 msgid "Migabac"
17763 msgstr ""
17764
17765 #. name for mpq
17766 #, fuzzy
17767 msgid "Matís"
17768 msgstr "ማልቲስኛ"
17769
17770 #. name for mpr
17771 msgid "Vangunu"
17772 msgstr ""
17773
17774 #. name for mps
17775 msgid "Dadibi"
17776 msgstr ""
17777
17778 #. name for mpt
17779 #, fuzzy
17780 msgid "Mian"
17781 msgstr "ሞልዳቫዊና"
17782
17783 #. name for mpu
17784 msgid "Makuráp"
17785 msgstr ""
17786
17787 #. name for mpv
17788 #, fuzzy
17789 msgid "Mungkip"
17790 msgstr "ሀንጋሪኛ"
17791
17792 #. name for mpw
17793 #, fuzzy
17794 msgid "Mapidian"
17795 msgstr "ማከዶኒኛ"
17796
17797 #. name for mpx
17798 msgid "Misima-Paneati"
17799 msgstr ""
17800
17801 #. name for mpy
17802 #, fuzzy
17803 msgid "Mapia"
17804 msgstr "ማላይኛ"
17805
17806 #. name for mpz
17807 msgid "Mpi"
17808 msgstr ""
17809
17810 #. name for mqa
17811 #, fuzzy
17812 msgid "Maba (Indonesia)"
17813 msgstr "እንዶኒሲኛ"
17814
17815 #. name for mqb
17816 msgid "Mbuko"
17817 msgstr ""
17818
17819 #. name for mqc
17820 #, fuzzy
17821 msgid "Mangole"
17822 msgstr "ሳንጎኛ"
17823
17824 #. name for mqe
17825 #, fuzzy
17826 msgid "Matepi"
17827 msgstr "ማራዚኛ"
17828
17829 #. name for mqf
17830 msgid "Momuna"
17831 msgstr ""
17832
17833 #. name for mqg
17834 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
17835 msgstr ""
17836
17837 #. name for mqh
17838 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
17839 msgstr ""
17840
17841 #. name for mqi
17842 #, fuzzy
17843 msgid "Mariri"
17844 msgstr "ማዮሪኛ"
17845
17846 #. name for mqj
17847 msgid "Mamasa"
17848 msgstr ""
17849
17850 #. name for mqk
17851 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
17852 msgstr ""
17853
17854 #. name for mql
17855 msgid "Mbelime"
17856 msgstr ""
17857
17858 #. name for mqm
17859 msgid "Marquesan, South"
17860 msgstr ""
17861
17862 #. name for mqn
17863 msgid "Moronene"
17864 msgstr ""
17865
17866 #. name for mqo
17867 msgid "Modole"
17868 msgstr ""
17869
17870 #. name for mqp
17871 #, fuzzy
17872 msgid "Manipa"
17873 msgstr "ማከዶኒኛ"
17874
17875 #. name for mqq
17876 msgid "Minokok"
17877 msgstr ""
17878
17879 #. name for mqr
17880 #, fuzzy
17881 msgid "Mander"
17882 msgstr "ቻይንኛ"
17883
17884 #. name for mqs
17885 msgid "Makian, West"
17886 msgstr ""
17887
17888 #. name for mqt
17889 msgid "Mok"
17890 msgstr ""
17891
17892 #. name for mqu
17893 #, fuzzy
17894 msgid "Mandari"
17895 msgstr "ማዮሪኛ"
17896
17897 #. name for mqv
17898 msgid "Mosimo"
17899 msgstr ""
17900
17901 #. name for mqw
17902 msgid "Murupi"
17903 msgstr ""
17904
17905 #. name for mqx
17906 msgid "Mamuju"
17907 msgstr ""
17908
17909 #. name for mqy
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Manggarai"
17912 msgstr "ማራዚኛ"
17913
17914 #. name for mqz
17915 #, fuzzy
17916 msgid "Malasanga"
17917 msgstr "ማላጋስኛ"
17918
17919 #. name for mra
17920 #, fuzzy
17921 msgid "Mlabri"
17922 msgstr "ማዮሪኛ"
17923
17924 #. name for mrb
17925 #, fuzzy
17926 msgid "Marino"
17927 msgstr "ማዮሪኛ"
17928
17929 #. name for mrc
17930 #, fuzzy
17931 msgid "Maricopa"
17932 msgstr "ማዮሪኛ"
17933
17934 #. name for mrd
17935 msgid "Magar, Western"
17936 msgstr ""
17937
17938 #. name for mre
17939 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
17940 msgstr ""
17941
17942 #. name for mrf
17943 msgid "Elseng"
17944 msgstr ""
17945
17946 #. name for mrg
17947 #, fuzzy
17948 msgid "Miri"
17949 msgstr "ማዮሪኛ"
17950
17951 #. name for mrh
17952 msgid "Chin, Mara"
17953 msgstr ""
17954
17955 #. name for mri
17956 msgid "Maori"
17957 msgstr "ማዮሪኛ"
17958
17959 #. name for mrj
17960 msgid "Mari, Western"
17961 msgstr ""
17962
17963 #. name for mrk
17964 msgid "Hmwaveke"
17965 msgstr ""
17966
17967 #. name for mrl
17968 msgid "Mortlockese"
17969 msgstr ""
17970
17971 #. name for mrm
17972 msgid "Merlav"
17973 msgstr ""
17974
17975 #. name for mrn
17976 msgid "Cheke Holo"
17977 msgstr ""
17978
17979 #. name for mro
17980 msgid "Mru"
17981 msgstr ""
17982
17983 #. name for mrp
17984 #, fuzzy
17985 msgid "Morouas"
17986 msgstr "ዮሩባዊኛ"
17987
17988 #. name for mrq
17989 msgid "Marquesan, North"
17990 msgstr ""
17991
17992 #. name for mrr
17993 msgid "Maria (India)"
17994 msgstr ""
17995
17996 #. name for mrs
17997 #, fuzzy
17998 msgid "Maragus"
17999 msgstr "ማላጋስኛ"
18000
18001 #. name for mrt
18002 msgid "Marghi Central"
18003 msgstr ""
18004
18005 #. name for mru
18006 msgid "Mono (Cameroon)"
18007 msgstr ""
18008
18009 #. name for mrv
18010 msgid "Mangareva"
18011 msgstr ""
18012
18013 #. name for mrw
18014 msgid "Maranao"
18015 msgstr ""
18016
18017 #. name for mrx
18018 #, fuzzy
18019 msgid "Maremgi"
18020 msgstr "ማዮሪኛ"
18021
18022 #. name for mry
18023 #, fuzzy
18024 msgid "Mandaya"
18025 msgstr "ማላይኛ"
18026
18027 #. name for mrz
18028 #, fuzzy
18029 msgid "Marind"
18030 msgstr "ማዮሪኛ"
18031
18032 #. name for msa
18033 msgid "Malay (macrolanguage)"
18034 msgstr ""
18035
18036 #. name for msb
18037 msgid "Masbatenyo"
18038 msgstr ""
18039
18040 #. name for msc
18041 msgid "Maninka, Sankaran"
18042 msgstr ""
18043
18044 #. name for msd
18045 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
18046 msgstr ""
18047
18048 #. name for mse
18049 msgid "Musey"
18050 msgstr ""
18051
18052 #. name for msf
18053 msgid "Mekwei"
18054 msgstr ""
18055
18056 #. name for msg
18057 #, fuzzy
18058 msgid "Moraid"
18059 msgstr "ማዮሪኛ"
18060
18061 #. name for msh
18062 #, fuzzy
18063 msgid "Malagasy, Masikoro"
18064 msgstr "ማላጋስኛ"
18065
18066 #. name for msi
18067 #, fuzzy
18068 msgid "Malay, Sabah"
18069 msgstr "ማላያላምኛ"
18070
18071 #. name for msj
18072 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
18073 msgstr ""
18074
18075 #. name for msk
18076 msgid "Mansaka"
18077 msgstr ""
18078
18079 #. name for msl
18080 #, fuzzy
18081 msgid "Molof"
18082 msgstr "ዎሎፍኛ"
18083
18084 #. name for msm
18085 msgid "Manobo, Agusan"
18086 msgstr ""
18087
18088 #. name for msn
18089 msgid "Vurës"
18090 msgstr ""
18091
18092 #. name for mso
18093 msgid "Mombum"
18094 msgstr ""
18095
18096 #. name for msp
18097 msgid "Maritsauá"
18098 msgstr ""
18099
18100 #. name for msq
18101 msgid "Caac"
18102 msgstr ""
18103
18104 #. name for msr
18105 msgid "Mongolian Sign Language"
18106 msgstr ""
18107
18108 #. name for mss
18109 msgid "Masela, West"
18110 msgstr ""
18111
18112 #. name for msu
18113 msgid "Musom"
18114 msgstr ""
18115
18116 #. name for msv
18117 #, fuzzy
18118 msgid "Maslam"
18119 msgstr "ማላይኛ"
18120
18121 #. name for msw
18122 msgid "Mansoanka"
18123 msgstr ""
18124
18125 #. name for msx
18126 msgid "Moresada"
18127 msgstr ""
18128
18129 #. name for msy
18130 msgid "Aruamu"
18131 msgstr ""
18132
18133 #. name for msz
18134 msgid "Momare"
18135 msgstr ""
18136
18137 #. name for mta
18138 msgid "Manobo, Cotabato"
18139 msgstr ""
18140
18141 #. name for mtb
18142 msgid "Anyin Morofo"
18143 msgstr ""
18144
18145 #. name for mtc
18146 #, fuzzy
18147 msgid "Munit"
18148 msgstr "ሩንዲኛ"
18149
18150 #. name for mtd
18151 #, fuzzy
18152 msgid "Mualang"
18153 msgstr "ማላጋስኛ"
18154
18155 #. name for mte
18156 #, fuzzy
18157 msgid "Mono (Solomon Islands)"
18158 msgstr "ቶንጋ"
18159
18160 #. name for mtf
18161 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
18162 msgstr ""
18163
18164 #. name for mtg
18165 msgid "Una"
18166 msgstr ""
18167
18168 #. name for mth
18169 msgid "Munggui"
18170 msgstr ""
18171
18172 #. name for mti
18173 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
18174 msgstr ""
18175
18176 #. name for mtj
18177 #, fuzzy
18178 msgid "Moskona"
18179 msgstr "ጾንጋኛ"
18180
18181 #. name for mtk
18182 msgid "Mbe'"
18183 msgstr ""
18184
18185 #. name for mtl
18186 #, fuzzy
18187 msgid "Montol"
18188 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
18189
18190 #. name for mtm
18191 #, fuzzy
18192 msgid "Mator"
18193 msgstr "ማዮሪኛ"
18194
18195 #. name for mtn
18196 #, fuzzy
18197 msgid "Matagalpa"
18198 msgstr "ማላያላምኛ"
18199
18200 #. name for mto
18201 msgid "Mixe, Totontepec"
18202 msgstr ""
18203
18204 #. name for mtp
18205 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
18206 msgstr ""
18207
18208 #. name for mtq
18209 msgid "Muong"
18210 msgstr ""
18211
18212 #. name for mtr
18213 #, fuzzy
18214 msgid "Mewari"
18215 msgstr "ማዮሪኛ"
18216
18217 #. name for mts
18218 #, fuzzy
18219 msgid "Yora"
18220 msgstr "ዮሩባዊኛ"
18221
18222 #. name for mtt
18223 msgid "Mota"
18224 msgstr ""
18225
18226 #. name for mtu
18227 msgid "Mixtec, Tututepec"
18228 msgstr ""
18229
18230 #. name for mtv
18231 msgid "Asaro'o"
18232 msgstr ""
18233
18234 #. name for mtw
18235 #, fuzzy
18236 msgid "Binukidnon, Southern"
18237 msgstr "ሶዞኛ"
18238
18239 #. name for mtx
18240 msgid "Mixtec, Tidaá"
18241 msgstr ""
18242
18243 #. name for mty
18244 #, fuzzy
18245 msgid "Nabi"
18246 msgstr "ኔፓሊኛ"
18247
18248 #. name for mua
18249 #, fuzzy
18250 msgid "Mundang"
18251 msgstr "ሱዳንኛ"
18252
18253 #. name for mub
18254 msgid "Mubi"
18255 msgstr ""
18256
18257 #. name for muc
18258 msgid "Mbu'"
18259 msgstr ""
18260
18261 #. name for mud
18262 msgid "Aleut, Mednyj"
18263 msgstr ""
18264
18265 #. name for mue
18266 msgid "Media Lengua"
18267 msgstr ""
18268
18269 #. name for mug
18270 msgid "Musgu"
18271 msgstr ""
18272
18273 #. name for muh
18274 msgid "Mündü"
18275 msgstr ""
18276
18277 #. name for mui
18278 msgid "Musi"
18279 msgstr ""
18280
18281 #. name for muj
18282 msgid "Mabire"
18283 msgstr ""
18284
18285 #. name for muk
18286 msgid "Mugom"
18287 msgstr ""
18288
18289 #. name for mul
18290 msgid "Multiple languages"
18291 msgstr ""
18292
18293 #. name for mum
18294 #, fuzzy
18295 msgid "Maiwala"
18296 msgstr "ማላይኛ"
18297
18298 #. name for muo
18299 msgid "Nyong"
18300 msgstr ""
18301
18302 #. name for mup
18303 #, fuzzy
18304 msgid "Malvi"
18305 msgstr "ማላይኛ"
18306
18307 #. name for muq
18308 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
18309 msgstr ""
18310
18311 #. name for mur
18312 msgid "Murle"
18313 msgstr ""
18314
18315 #. name for mus
18316 msgid "Creek"
18317 msgstr ""
18318
18319 #. name for mut
18320 msgid "Muria, Western"
18321 msgstr ""
18322
18323 #. name for muu
18324 msgid "Yaaku"
18325 msgstr ""
18326
18327 #. name for muv
18328 msgid "Muthuvan"
18329 msgstr ""
18330
18331 #. name for mux
18332 #, fuzzy
18333 msgid "Bo-Ung"
18334 msgstr "ሳንጎኛ"
18335
18336 #. name for muy
18337 msgid "Muyang"
18338 msgstr ""
18339
18340 #. name for muz
18341 #, fuzzy
18342 msgid "Mursi"
18343 msgstr "ማዮሪኛ"
18344
18345 #. name for mva
18346 #, fuzzy
18347 msgid "Manam"
18348 msgstr "ማላይኛ"
18349
18350 #. name for mvb
18351 msgid "Mattole"
18352 msgstr ""
18353
18354 #. name for mvd
18355 #, fuzzy
18356 msgid "Mamboru"
18357 msgstr "ማዮሪኛ"
18358
18359 #. name for mve
18360 msgid "Marwari (Pakistan)"
18361 msgstr ""
18362
18363 #. name for mvf
18364 #, fuzzy
18365 msgid "Mongolian, Peripheral"
18366 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
18367
18368 #. name for mvg
18369 msgid "Mixtec, Yucuañe"
18370 msgstr ""
18371
18372 #. name for mvh
18373 #, fuzzy
18374 msgid "Mire"
18375 msgstr "ትግረ"
18376
18377 #. name for mvi
18378 msgid "Miyako"
18379 msgstr ""
18380
18381 #. name for mvk
18382 msgid "Mekmek"
18383 msgstr ""
18384
18385 #. name for mvl
18386 msgid "Mbara (Australia)"
18387 msgstr ""
18388
18389 #. name for mvm
18390 msgid "Muya"
18391 msgstr ""
18392
18393 #. name for mvn
18394 msgid "Minaveha"
18395 msgstr ""
18396
18397 #. name for mvo
18398 msgid "Marovo"
18399 msgstr ""
18400
18401 #. name for mvp
18402 msgid "Duri"
18403 msgstr ""
18404
18405 #. name for mvq
18406 #, fuzzy
18407 msgid "Moere"
18408 msgstr "ማዮሪኛ"
18409
18410 #. name for mvr
18411 #, fuzzy
18412 msgid "Marau"
18413 msgstr "ማራዚኛ"
18414
18415 #. name for mvs
18416 #, fuzzy
18417 msgid "Massep"
18418 msgstr "ማልቲስኛ"
18419
18420 #. name for mvt
18421 msgid "Mpotovoro"
18422 msgstr ""
18423
18424 #. name for mvu
18425 #, fuzzy
18426 msgid "Marfa"
18427 msgstr "ማራዚኛ"
18428
18429 #. name for mvv
18430 msgid "Murut, Tagal"
18431 msgstr ""
18432
18433 #. name for mvw
18434 msgid "Machinga"
18435 msgstr ""
18436
18437 #. name for mvx
18438 msgid "Meoswar"
18439 msgstr ""
18440
18441 #. name for mvy
18442 msgid "Kohistani, Indus"
18443 msgstr ""
18444
18445 #. name for mvz
18446 #, fuzzy
18447 msgid "Mesqan"
18448 msgstr "ፐርሲያኛ"
18449
18450 #. name for mwa
18451 msgid "Mwatebu"
18452 msgstr ""
18453
18454 #. name for mwb
18455 msgid "Juwal"
18456 msgstr ""
18457
18458 #. name for mwc
18459 msgid "Are"
18460 msgstr ""
18461
18462 #. name for mwd
18463 msgid "Mudbura"
18464 msgstr ""
18465
18466 #. name for mwe
18467 msgid "Mwera (Chimwera)"
18468 msgstr ""
18469
18470 #. name for mwf
18471 msgid "Murrinh-Patha"
18472 msgstr ""
18473
18474 #. name for mwg
18475 msgid "Aiklep"
18476 msgstr ""
18477
18478 #. name for mwh
18479 msgid "Mouk-Aria"
18480 msgstr ""
18481
18482 #. name for mwi
18483 #, fuzzy
18484 msgid "Labo"
18485 msgstr "ላውስኛ"
18486
18487 #. name for mwj
18488 msgid "Maligo"
18489 msgstr ""
18490
18491 #. name for mwk
18492 msgid "Maninkakan, Kita"
18493 msgstr ""
18494
18495 #. name for mwl
18496 #, fuzzy
18497 msgid "Mirandese"
18498 msgstr "ቻይንኛ"
18499
18500 #. name for mwm
18501 msgid "Sar"
18502 msgstr ""
18503
18504 #. name for mwn
18505 #, fuzzy
18506 msgid "Nyamwanga"
18507 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
18508
18509 #. name for mwo
18510 msgid "Maewo, Central"
18511 msgstr ""
18512
18513 #. name for mwp
18514 msgid "Kala Lagaw Ya"
18515 msgstr ""
18516
18517 #. name for mwq
18518 msgid "Chin, Mün"
18519 msgstr ""
18520
18521 #. name for mwr
18522 msgid "Marwari"
18523 msgstr ""
18524
18525 #. name for mws
18526 msgid "Mwimbi-Muthambi"
18527 msgstr ""
18528
18529 #. name for mwt
18530 msgid "Moken"
18531 msgstr ""
18532
18533 #. name for mwu
18534 msgid "Mittu"
18535 msgstr ""
18536
18537 #. name for mwv
18538 msgid "Mentawai"
18539 msgstr ""
18540
18541 #. name for mww
18542 msgid "Hmong Daw"
18543 msgstr ""
18544
18545 #. name for mwx
18546 #, fuzzy
18547 msgid "Mediak"
18548 msgstr "ማከዶኒኛ"
18549
18550 #. name for mwy
18551 msgid "Mosiro"
18552 msgstr ""
18553
18554 #. name for mwz
18555 #, fuzzy
18556 msgid "Moingi"
18557 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
18558
18559 #. name for mxa
18560 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
18561 msgstr ""
18562
18563 #. name for mxb
18564 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
18565 msgstr ""
18566
18567 #. name for mxc
18568 msgid "Manyika"
18569 msgstr ""
18570
18571 #. name for mxd
18572 #, fuzzy
18573 msgid "Modang"
18574 msgstr "ሞልዳቫዊና"
18575
18576 #. name for mxe
18577 msgid "Mele-Fila"
18578 msgstr ""
18579
18580 #. name for mxf
18581 #, fuzzy
18582 msgid "Malgbe"
18583 msgstr "ማልቲስኛ"
18584
18585 #. name for mxg
18586 #, fuzzy
18587 msgid "Mbangala"
18588 msgstr "ሊንጋላኛ"
18589
18590 #. name for mxh
18591 msgid "Mvuba"
18592 msgstr ""
18593
18594 #. name for mxi
18595 #, fuzzy
18596 msgid "Mozarabic"
18597 msgstr "ዐርቢኛ"
18598
18599 #. name for mxj
18600 msgid "Deng, Geman"
18601 msgstr ""
18602
18603 #. name for mxk
18604 msgid "Monumbo"
18605 msgstr ""
18606
18607 #. name for mxl
18608 msgid "Gbe, Maxi"
18609 msgstr ""
18610
18611 #. name for mxm
18612 msgid "Meramera"
18613 msgstr ""
18614
18615 #. name for mxn
18616 #, fuzzy
18617 msgid "Moi (Indonesia)"
18618 msgstr "እንዶኒሲኛ"
18619
18620 #. name for mxo
18621 msgid "Mbowe"
18622 msgstr ""
18623
18624 #. name for mxp
18625 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
18626 msgstr ""
18627
18628 #. name for mxq
18629 msgid "Mixe, Juquila"
18630 msgstr ""
18631
18632 #. name for mxr
18633 #, fuzzy
18634 msgid "Murik (Malaysia)"
18635 msgstr "ራሽኛ"
18636
18637 #. name for mxs
18638 msgid "Mixtec, Huitepec"
18639 msgstr ""
18640
18641 #. name for mxt
18642 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
18643 msgstr ""
18644
18645 #. name for mxu
18646 msgid "Mada (Cameroon)"
18647 msgstr ""
18648
18649 #. name for mxv
18650 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
18651 msgstr ""
18652
18653 #. name for mxw
18654 #, fuzzy
18655 msgid "Namo"
18656 msgstr "ሳሞአኛ"
18657
18658 #. name for mxx
18659 #, fuzzy
18660 msgid "Mahou"
18661 msgstr "ማዮሪኛ"
18662
18663 #. name for mxy
18664 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
18665 msgstr ""
18666
18667 #. name for mxz
18668 msgid "Masela, Central"
18669 msgstr ""
18670
18671 #. name for mya
18672 msgid "Burmese"
18673 msgstr "ቡርማኛ"
18674
18675 #. name for myb
18676 #, fuzzy
18677 msgid "Mbay"
18678 msgstr "ማላይኛ"
18679
18680 #. name for myc
18681 msgid "Mayeka"
18682 msgstr ""
18683
18684 #. name for myd
18685 msgid "Maramba"
18686 msgstr ""
18687
18688 #. name for mye
18689 msgid "Myene"
18690 msgstr ""
18691
18692 #. name for myf
18693 msgid "Bambassi"
18694 msgstr ""
18695
18696 #. name for myg
18697 #, fuzzy
18698 msgid "Manta"
18699 msgstr "ታታርኛ"
18700
18701 #. name for myh
18702 #, fuzzy
18703 msgid "Makah"
18704 msgstr "ማራዚኛ"
18705
18706 #. name for myi
18707 msgid "Mina (India)"
18708 msgstr ""
18709
18710 #. name for myj
18711 #, fuzzy
18712 msgid "Mangayat"
18713 msgstr "ማላጋስኛ"
18714
18715 #. name for myk
18716 msgid "Senoufo, Mamara"
18717 msgstr ""
18718
18719 #. name for myl
18720 #, fuzzy
18721 msgid "Moma"
18722 msgstr "ሱማልኛ"
18723
18724 #. name for mym
18725 msgid "Me'en"
18726 msgstr ""
18727
18728 #. name for myo
18729 msgid "Anfillo"
18730 msgstr ""
18731
18732 #. name for myp
18733 msgid "Pirahã"
18734 msgstr ""
18735
18736 #. name for myq
18737 msgid "Maninka, Forest"
18738 msgstr ""
18739
18740 #. name for myr
18741 msgid "Muniche"
18742 msgstr ""
18743
18744 #. name for mys
18745 #, fuzzy
18746 msgid "Mesmes"
18747 msgstr "ማልቲስኛ"
18748
18749 #. name for myu
18750 msgid "Mundurukú"
18751 msgstr ""
18752
18753 #. name for myv
18754 msgid "Erzya"
18755 msgstr ""
18756
18757 #. name for myw
18758 msgid "Muyuw"
18759 msgstr ""
18760
18761 #. name for myx
18762 #, fuzzy
18763 msgid "Masaaba"
18764 msgstr "ጽዋናዊኛ"
18765
18766 #. name for myy
18767 #, fuzzy
18768 msgid "Macuna"
18769 msgstr "ማከዶኒኛ"
18770
18771 #. name for myz
18772 msgid "Mandaic, Classical"
18773 msgstr ""
18774
18775 #. name for mza
18776 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
18777 msgstr ""
18778
18779 #. name for mzb
18780 msgid "Tumzabt"
18781 msgstr ""
18782
18783 #. name for mzc
18784 msgid "Madagascar Sign Language"
18785 msgstr ""
18786
18787 #. name for mzd
18788 #, fuzzy
18789 msgid "Malimba"
18790 msgstr "ማላይኛ"
18791
18792 #. name for mze
18793 msgid "Morawa"
18794 msgstr ""
18795
18796 #. name for mzg
18797 msgid "Monastic Sign Language"
18798 msgstr ""
18799
18800 #. name for mzh
18801 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
18802 msgstr ""
18803
18804 #. name for mzi
18805 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
18806 msgstr ""
18807
18808 #. name for mzj
18809 #, fuzzy
18810 msgid "Manya"
18811 msgstr "ማላይኛ"
18812
18813 #. name for mzk
18814 msgid "Mambila, Nigeria"
18815 msgstr ""
18816
18817 #. name for mzl
18818 msgid "Mixe, Mazatlán"
18819 msgstr ""
18820
18821 #. name for mzm
18822 msgid "Mumuye"
18823 msgstr ""
18824
18825 #. name for mzn
18826 msgid "Mazanderani"
18827 msgstr ""
18828
18829 #. name for mzo
18830 msgid "Matipuhy"
18831 msgstr ""
18832
18833 #. name for mzp
18834 #, fuzzy
18835 msgid "Movima"
18836 msgstr "ሞልዳቫዊና"
18837
18838 #. name for mzq
18839 msgid "Mori Atas"
18840 msgstr ""
18841
18842 #. name for mzr
18843 msgid "Marúbo"
18844 msgstr ""
18845
18846 #. name for mzs
18847 #, fuzzy
18848 msgid "Macanese"
18849 msgstr "ጃቫንኛ"
18850
18851 #. name for mzt
18852 msgid "Mintil"
18853 msgstr ""
18854
18855 #. name for mzu
18856 msgid "Inapang"
18857 msgstr ""
18858
18859 #. name for mzv
18860 #, fuzzy
18861 msgid "Manza"
18862 msgstr "ማላይኛ"
18863
18864 #. name for mzw
18865 msgid "Deg"
18866 msgstr ""
18867
18868 #. name for mzx
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Mawayana"
18871 msgstr "ማላያላምኛ"
18872
18873 #. name for mzy
18874 msgid "Mozambican Sign Language"
18875 msgstr ""
18876
18877 #. name for mzz
18878 msgid "Maiadomu"
18879 msgstr ""
18880
18881 #. name for naa
18882 #, fuzzy
18883 msgid "Namla"
18884 msgstr "ጋለጋኛ"
18885
18886 #. name for nab
18887 msgid "Nambikuára, Southern"
18888 msgstr ""
18889
18890 #. name for nac
18891 #, fuzzy
18892 msgid "Narak"
18893 msgstr "ናኡሩ"
18894
18895 #. name for nad
18896 msgid "Nijadali"
18897 msgstr ""
18898
18899 #. name for nae
18900 msgid "Naka'ela"
18901 msgstr ""
18902
18903 #. name for naf
18904 msgid "Nabak"
18905 msgstr ""
18906
18907 #. name for nag
18908 msgid "Naga Pidgin"
18909 msgstr ""
18910
18911 #. name for naj
18912 #, fuzzy
18913 msgid "Nalu"
18914 msgstr "ናኡሩ"
18915
18916 #. name for nak
18917 msgid "Nakanai"
18918 msgstr ""
18919
18920 #. name for nal
18921 #, fuzzy
18922 msgid "Nalik"
18923 msgstr "ኔፓሊኛ"
18924
18925 #. name for nam
18926 msgid "Nangikurrunggurr"
18927 msgstr ""
18928
18929 #. name for nan
18930 #, fuzzy
18931 msgid "Chinese, Min Nan"
18932 msgstr "ቻይንኛ"
18933
18934 #. name for nao
18935 msgid "Naaba"
18936 msgstr ""
18937
18938 #. name for nap
18939 msgid "Neapolitan"
18940 msgstr ""
18941
18942 #. name for naq
18943 msgid "Nama (Namibia)"
18944 msgstr ""
18945
18946 #. name for nar
18947 msgid "Iguta"
18948 msgstr ""
18949
18950 #. name for nas
18951 msgid "Naasioi"
18952 msgstr ""
18953
18954 #. name for nat
18955 msgid "Hungworo"
18956 msgstr ""
18957
18958 #. name for nau
18959 msgid "Nauru"
18960 msgstr "ናኡሩ"
18961
18962 #. name for nav
18963 msgid "Navajo"
18964 msgstr ""
18965
18966 #. name for naw
18967 #, fuzzy
18968 msgid "Nawuri"
18969 msgstr "ናኡሩ"
18970
18971 #. name for nax
18972 msgid "Nakwi"
18973 msgstr ""
18974
18975 #. name for nay
18976 msgid "Narrinyeri"
18977 msgstr ""
18978
18979 #. name for naz
18980 msgid "Nahuatl, Coatepec"
18981 msgstr ""
18982
18983 #. name for nba
18984 msgid "Nyemba"
18985 msgstr ""
18986
18987 #. name for nbb
18988 msgid "Ndoe"
18989 msgstr ""
18990
18991 #. name for nbc
18992 msgid "Naga, Chang"
18993 msgstr ""
18994
18995 #. name for nbd
18996 msgid "Ngbinda"
18997 msgstr ""
18998
18999 #. name for nbe
19000 msgid "Naga, Konyak"
19001 msgstr ""
19002
19003 #. name for nbf
19004 #, fuzzy
19005 msgid "Naxi"
19006 msgstr "ኔፓሊኛ"
19007
19008 #. name for nbg
19009 msgid "Nagarchal"
19010 msgstr ""
19011
19012 #. name for nbh
19013 msgid "Ngamo"
19014 msgstr ""
19015
19016 #. name for nbi
19017 msgid "Naga, Mao"
19018 msgstr ""
19019
19020 #. name for nbj
19021 #, fuzzy
19022 msgid "Ngarinman"
19023 msgstr "ሀንጋሪኛ"
19024
19025 #. name for nbk
19026 msgid "Nake"
19027 msgstr ""
19028
19029 #. name for nbl
19030 msgid "Ndebele, South"
19031 msgstr ""
19032
19033 #. name for nbm
19034 msgid "Ngbaka Ma'bo"
19035 msgstr ""
19036
19037 #. name for nbn
19038 #, fuzzy
19039 msgid "Kuri"
19040 msgstr "ኩርድሽኛ"
19041
19042 #. name for nbo
19043 msgid "Nkukoli"
19044 msgstr ""
19045
19046 #. name for nbp
19047 msgid "Nnam"
19048 msgstr ""
19049
19050 #. name for nbq
19051 msgid "Nggem"
19052 msgstr ""
19053
19054 #. name for nbr
19055 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
19056 msgstr ""
19057
19058 #. name for nbs
19059 msgid "Namibian Sign Language"
19060 msgstr ""
19061
19062 #. name for nbt
19063 msgid "Na"
19064 msgstr ""
19065
19066 #. name for nbu
19067 msgid "Naga, Rongmei"
19068 msgstr ""
19069
19070 #. name for nbv
19071 msgid "Ngamambo"
19072 msgstr ""
19073
19074 #. name for nbw
19075 #, fuzzy
19076 msgid "Ngbandi, Southern"
19077 msgstr "ሶዞኛ"
19078
19079 #. name for nbx
19080 #, fuzzy
19081 msgid "Ngura"
19082 msgstr "ናኡሩ"
19083
19084 #. name for nby
19085 msgid "Ningera"
19086 msgstr ""
19087
19088 #. name for nca
19089 msgid "Iyo"
19090 msgstr ""
19091
19092 #. name for ncb
19093 msgid "Nicobarese, Central"
19094 msgstr ""
19095
19096 #. name for ncc
19097 #, fuzzy
19098 msgid "Ponam"
19099 msgstr "ሾናኛ"
19100
19101 #. name for ncd
19102 msgid "Nachering"
19103 msgstr ""
19104
19105 #. name for nce
19106 msgid "Yale"
19107 msgstr ""
19108
19109 #. name for ncf
19110 msgid "Notsi"
19111 msgstr ""
19112
19113 #. name for ncg
19114 msgid "Nisga'a"
19115 msgstr ""
19116
19117 #. name for nch
19118 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
19119 msgstr ""
19120
19121 #. name for nci
19122 msgid "Nahuatl, Classical"
19123 msgstr ""
19124
19125 #. name for ncj
19126 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
19127 msgstr ""
19128
19129 #. name for nck
19130 msgid "Nakara"
19131 msgstr ""
19132
19133 #. name for ncl
19134 msgid "Nahuatl, Michoacán"
19135 msgstr ""
19136
19137 #. name for ncm
19138 msgid "Nambo"
19139 msgstr ""
19140
19141 #. name for ncn
19142 #, fuzzy
19143 msgid "Nauna"
19144 msgstr "ናኡሩ"
19145
19146 #. name for nco
19147 msgid "Sibe"
19148 msgstr ""
19149
19150 #. name for ncp
19151 msgid "Ndaktup"
19152 msgstr ""
19153
19154 #. name for ncr
19155 msgid "Ncane"
19156 msgstr ""
19157
19158 #. name for ncs
19159 msgid "Nicaraguan Sign Language"
19160 msgstr ""
19161
19162 #. name for nct
19163 msgid "Naga, Chothe"
19164 msgstr ""
19165
19166 #. name for ncu
19167 msgid "Chumburung"
19168 msgstr ""
19169
19170 #. name for ncx
19171 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
19172 msgstr ""
19173
19174 #. name for ncz
19175 msgid "Natchez"
19176 msgstr ""
19177
19178 #. name for nda
19179 #, fuzzy
19180 msgid "Ndasa"
19181 msgstr "ሃውሳኛ"
19182
19183 #. name for ndb
19184 msgid "Kenswei Nsei"
19185 msgstr ""
19186
19187 #. name for ndc
19188 #, fuzzy
19189 msgid "Ndau"
19190 msgstr "ናኡሩ"
19191
19192 #. name for ndd
19193 msgid "Nde-Nsele-Nta"
19194 msgstr ""
19195
19196 #. name for nde
19197 msgid "Ndebele, North"
19198 msgstr ""
19199
19200 #. name for ndf
19201 #, fuzzy
19202 msgid "Nadruvian"
19203 msgstr "ቤላራሻኛ"
19204
19205 #. name for ndg
19206 msgid "Ndengereko"
19207 msgstr ""
19208
19209 #. name for ndh
19210 #, fuzzy
19211 msgid "Ndali"
19212 msgstr "ኔፓሊኛ"
19213
19214 #. name for ndi
19215 msgid "Samba Leko"
19216 msgstr ""
19217
19218 #. name for ndj
19219 msgid "Ndamba"
19220 msgstr ""
19221
19222 #. name for ndk
19223 msgid "Ndaka"
19224 msgstr ""
19225
19226 #. name for ndl
19227 #, fuzzy
19228 msgid "Ndolo"
19229 msgstr "ዎሎፍኛ"
19230
19231 #. name for ndm
19232 #, fuzzy
19233 msgid "Ndam"
19234 msgstr "ሲዳምኛ"
19235
19236 #. name for ndn
19237 #, fuzzy
19238 msgid "Ngundi"
19239 msgstr "ሩንዲኛ"
19240
19241 #. name for ndo
19242 msgid "Ndonga"
19243 msgstr ""
19244
19245 #. name for ndp
19246 msgid "Ndo"
19247 msgstr ""
19248
19249 #. name for ndq
19250 msgid "Ndombe"
19251 msgstr ""
19252
19253 #. name for ndr
19254 msgid "Ndoola"
19255 msgstr ""
19256
19257 #. name for nds
19258 msgid "Saxon, Low"
19259 msgstr ""
19260
19261 #. name for ndt
19262 msgid "Ndunga"
19263 msgstr ""
19264
19265 #. name for ndu
19266 msgid "Dugun"
19267 msgstr ""
19268
19269 #. name for ndv
19270 #, fuzzy
19271 msgid "Ndut"
19272 msgstr "ኡርዱኛ"
19273
19274 #. name for ndw
19275 msgid "Ndobo"
19276 msgstr ""
19277
19278 #. name for ndx
19279 msgid "Nduga"
19280 msgstr ""
19281
19282 #. name for ndy
19283 msgid "Lutos"
19284 msgstr ""
19285
19286 #. name for ndz
19287 msgid "Ndogo"
19288 msgstr ""
19289
19290 #. name for nea
19291 msgid "Ngad'a, Eastern"
19292 msgstr ""
19293
19294 #. name for neb
19295 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
19296 msgstr ""
19297
19298 #. name for nec
19299 msgid "Nedebang"
19300 msgstr ""
19301
19302 #. name for ned
19303 msgid "Nde-Gbite"
19304 msgstr ""
19305
19306 #. name for nee
19307 msgid "Kumak"
19308 msgstr ""
19309
19310 #. name for nef
19311 #, fuzzy
19312 msgid "Nefamese"
19313 msgstr "ቪትናምኛ"
19314
19315 #. name for neg
19316 #, fuzzy
19317 msgid "Negidal"
19318 msgstr "ኖርዌጂያን"
19319
19320 #. name for neh
19321 msgid "Nyenkha"
19322 msgstr ""
19323
19324 #. name for nei
19325 msgid "Hittite, Neo-"
19326 msgstr ""
19327
19328 #. name for nej
19329 msgid "Neko"
19330 msgstr ""
19331
19332 #. name for nek
19333 msgid "Neku"
19334 msgstr ""
19335
19336 #. name for nem
19337 #, fuzzy
19338 msgid "Nemi"
19339 msgstr "ኔፓሊኛ"
19340
19341 #. name for nen
19342 msgid "Nengone"
19343 msgstr ""
19344
19345 #. name for neo
19346 msgid "Ná-Meo"
19347 msgstr ""
19348
19349 #. name for nep
19350 msgid "Nepali"
19351 msgstr "ኔፓሊኛ"
19352
19353 #. name for neq
19354 msgid "Mixe, North Central"
19355 msgstr ""
19356
19357 #. name for ner
19358 msgid "Yahadian"
19359 msgstr ""
19360
19361 #. name for nes
19362 msgid "Kinnauri, Bhoti"
19363 msgstr ""
19364
19365 #. name for net
19366 msgid "Nete"
19367 msgstr ""
19368
19369 #. name for nev
19370 msgid "Nyaheun"
19371 msgstr ""
19372
19373 #. name for new
19374 msgid "Bhasa, Nepal"
19375 msgstr ""
19376
19377 #. name for nex
19378 msgid "Neme"
19379 msgstr ""
19380
19381 #. name for ney
19382 msgid "Neyo"
19383 msgstr ""
19384
19385 #. name for nez
19386 msgid "Nez Perce"
19387 msgstr ""
19388
19389 #. name for nfa
19390 msgid "Dhao"
19391 msgstr ""
19392
19393 #. name for nfd
19394 #, fuzzy
19395 msgid "Ahwai"
19396 msgstr "ስዋቲኛ"
19397
19398 #. name for nfl
19399 msgid "Ayiwo"
19400 msgstr ""
19401
19402 #. name for nfr
19403 msgid "Nafaanra"
19404 msgstr ""
19405
19406 #. name for nfu
19407 msgid "Mfumte"
19408 msgstr ""
19409
19410 #. name for nga
19411 msgid "Ngbaka"
19412 msgstr ""
19413
19414 #. name for ngb
19415 msgid "Ngbandi, Northern"
19416 msgstr ""
19417
19418 #. name for ngc
19419 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
19420 msgstr ""
19421
19422 #. name for ngd
19423 msgid "Ngando (Central African Republic)"
19424 msgstr ""
19425
19426 #. name for nge
19427 msgid "Ngemba"
19428 msgstr ""
19429
19430 #. name for ngg
19431 msgid "Ngbaka Manza"
19432 msgstr ""
19433
19434 #. name for ngh
19435 msgid "N/u"
19436 msgstr ""
19437
19438 #. name for ngi
19439 msgid "Ngizim"
19440 msgstr ""
19441
19442 #. name for ngj
19443 msgid "Ngie"
19444 msgstr ""
19445
19446 #. name for ngk
19447 msgid "Ngalkbun"
19448 msgstr ""
19449
19450 #. name for ngl
19451 msgid "Lomwe"
19452 msgstr ""
19453
19454 #. name for ngm
19455 msgid "Ngatik Men's Creole"
19456 msgstr ""
19457
19458 #. name for ngn
19459 msgid "Ngwo"
19460 msgstr ""
19461
19462 #. name for ngo
19463 msgid "Ngoni"
19464 msgstr ""
19465
19466 #. name for ngp
19467 #, fuzzy
19468 msgid "Ngulu"
19469 msgstr "ዙሉኛ"
19470
19471 #. name for ngq
19472 msgid "Ngurimi"
19473 msgstr ""
19474
19475 #. name for ngr
19476 msgid "Nanggu"
19477 msgstr ""
19478
19479 #. name for ngs
19480 msgid "Gvoko"
19481 msgstr ""
19482
19483 #. name for ngt
19484 msgid "Ngeq"
19485 msgstr ""
19486
19487 #. name for ngu
19488 msgid "Nahuatl, Guerrero"
19489 msgstr ""
19490
19491 #. name for ngv
19492 msgid "Nagumi"
19493 msgstr ""
19494
19495 #. name for ngw
19496 msgid "Ngwaba"
19497 msgstr ""
19498
19499 #. name for ngx
19500 msgid "Nggwahyi"
19501 msgstr ""
19502
19503 #. name for ngy
19504 #, fuzzy
19505 msgid "Tibea"
19506 msgstr "ትበትንኛ"
19507
19508 #. name for ngz
19509 msgid "Ngungwel"
19510 msgstr ""
19511
19512 #. name for nha
19513 #, fuzzy
19514 msgid "Nhanda"
19515 msgstr "ናኡሩ"
19516
19517 #. name for nhb
19518 #, fuzzy
19519 msgid "Beng"
19520 msgstr "በንጋሊኛ"
19521
19522 #. name for nhc
19523 msgid "Nahuatl, Tabasco"
19524 msgstr ""
19525
19526 #. name for nhd
19527 #, fuzzy
19528 msgid "Guaraní, Ava"
19529 msgstr "ጓራኒኛ"
19530
19531 #. name for nhe
19532 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
19533 msgstr ""
19534
19535 #. name for nhf
19536 msgid "Nhuwala"
19537 msgstr ""
19538
19539 #. name for nhg
19540 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
19541 msgstr ""
19542
19543 #. name for nhh
19544 #, fuzzy
19545 msgid "Nahari"
19546 msgstr "ቢሃሪ"
19547
19548 #. name for nhi
19549 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
19550 msgstr ""
19551
19552 #. name for nhk
19553 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
19554 msgstr ""
19555
19556 #. name for nhm
19557 msgid "Nahuatl, Morelos"
19558 msgstr ""
19559
19560 #. name for nhn
19561 msgid "Nahuatl, Central"
19562 msgstr ""
19563
19564 #. name for nho
19565 #, fuzzy
19566 msgid "Takuu"
19567 msgstr "ታጂኪኛ"
19568
19569 #. name for nhp
19570 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
19571 msgstr ""
19572
19573 #. name for nhq
19574 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
19575 msgstr ""
19576
19577 #. name for nhr
19578 #, fuzzy
19579 msgid "Naro"
19580 msgstr "ናኡሩ"
19581
19582 #. name for nht
19583 msgid "Nahuatl, Ometepec"
19584 msgstr ""
19585
19586 #. name for nhu
19587 msgid "Noone"
19588 msgstr ""
19589
19590 #. name for nhv
19591 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
19592 msgstr ""
19593
19594 #. name for nhw
19595 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
19596 msgstr ""
19597
19598 #. name for nhx
19599 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
19600 msgstr ""
19601
19602 #. name for nhy
19603 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
19604 msgstr ""
19605
19606 #. name for nhz
19607 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
19608 msgstr ""
19609
19610 #. name for nia
19611 msgid "Nias"
19612 msgstr ""
19613
19614 #. name for nib
19615 msgid "Nakama"
19616 msgstr ""
19617
19618 #. name for nid
19619 msgid "Ngandi"
19620 msgstr ""
19621
19622 #. name for nie
19623 #, fuzzy
19624 msgid "Niellim"
19625 msgstr "ኔፓሊኛ"
19626
19627 #. name for nif
19628 msgid "Nek"
19629 msgstr ""
19630
19631 #. name for nig
19632 msgid "Ngalakan"
19633 msgstr ""
19634
19635 #. name for nih
19636 msgid "Nyiha (Tanzania)"
19637 msgstr ""
19638
19639 #. name for nii
19640 msgid "Nii"
19641 msgstr ""
19642
19643 #. name for nij
19644 #, fuzzy
19645 msgid "Ngaju"
19646 msgstr "ናኡሩ"
19647
19648 #. name for nik
19649 #, fuzzy
19650 msgid "Nicobarese, Southern"
19651 msgstr "ሶዞኛ"
19652
19653 #. name for nil
19654 msgid "Nila"
19655 msgstr ""
19656
19657 #. name for nim
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Nilamba"
19660 msgstr "ቢስላምኛ"
19661
19662 #. name for nin
19663 msgid "Ninzo"
19664 msgstr ""
19665
19666 #. name for nio
19667 msgid "Nganasan"
19668 msgstr ""
19669
19670 #. name for niq
19671 #, fuzzy
19672 msgid "Nandi"
19673 msgstr "ሩንዲኛ"
19674
19675 #. name for nir
19676 msgid "Nimboran"
19677 msgstr ""
19678
19679 #. name for nis
19680 msgid "Nimi"
19681 msgstr ""
19682
19683 #. name for nit
19684 #, fuzzy
19685 msgid "Kolami, Southeastern"
19686 msgstr "ሶዞኛ"
19687
19688 #. name for niu
19689 msgid "Niuean"
19690 msgstr ""
19691
19692 #. name for niv
19693 msgid "Gilyak"
19694 msgstr ""
19695
19696 #. name for niw
19697 #, fuzzy
19698 msgid "Nimo"
19699 msgstr "ሲዳምኛ"
19700
19701 #. name for nix
19702 #, fuzzy
19703 msgid "Hema"
19704 msgstr "ጀርመን"
19705
19706 #. name for niy
19707 msgid "Ngiti"
19708 msgstr ""
19709
19710 #. name for niz
19711 #, fuzzy
19712 msgid "Ningil"
19713 msgstr "ሊንጋላኛ"
19714
19715 #. name for nja
19716 msgid "Nzanyi"
19717 msgstr ""
19718
19719 #. name for njb
19720 msgid "Naga, Nocte"
19721 msgstr ""
19722
19723 #. name for njd
19724 msgid "Ndonde Hamba"
19725 msgstr ""
19726
19727 #. name for njh
19728 msgid "Naga, Lotha"
19729 msgstr ""
19730
19731 #. name for nji
19732 #, fuzzy
19733 msgid "Gudanji"
19734 msgstr "ጓራኒኛ"
19735
19736 #. name for njj
19737 msgid "Njen"
19738 msgstr ""
19739
19740 #. name for njl
19741 msgid "Njalgulgule"
19742 msgstr ""
19743
19744 #. name for njm
19745 msgid "Naga, Angami"
19746 msgstr ""
19747
19748 #. name for njn
19749 msgid "Naga, Liangmai"
19750 msgstr ""
19751
19752 #. name for njo
19753 msgid "Naga, Ao"
19754 msgstr ""
19755
19756 #. name for njr
19757 msgid "Njerep"
19758 msgstr ""
19759
19760 #. name for njs
19761 msgid "Nisa"
19762 msgstr ""
19763
19764 #. name for njt
19765 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
19766 msgstr ""
19767
19768 #. name for nju
19769 msgid "Ngadjunmaya"
19770 msgstr ""
19771
19772 #. name for njx
19773 #, fuzzy
19774 msgid "Kunyi"
19775 msgstr "ሩንዲኛ"
19776
19777 #. name for njy
19778 msgid "Njyem"
19779 msgstr ""
19780
19781 #. name for nka
19782 msgid "Nkoya"
19783 msgstr ""
19784
19785 #. name for nkb
19786 msgid "Naga, Khoibu"
19787 msgstr ""
19788
19789 #. name for nkc
19790 msgid "Nkongho"
19791 msgstr ""
19792
19793 #. name for nkd
19794 #, fuzzy
19795 msgid "Koireng"
19796 msgstr "ኮሪያኛ"
19797
19798 #. name for nke
19799 msgid "Duke"
19800 msgstr ""
19801
19802 #. name for nkf
19803 msgid "Naga, Inpui"
19804 msgstr ""
19805
19806 #. name for nkg
19807 #, fuzzy
19808 msgid "Nekgini"
19809 msgstr "ኖርዌጂያን"
19810
19811 #. name for nkh
19812 msgid "Naga, Khezha"
19813 msgstr ""
19814
19815 #. name for nki
19816 msgid "Naga, Thangal"
19817 msgstr ""
19818
19819 #. name for nkj
19820 msgid "Nakai"
19821 msgstr ""
19822
19823 #. name for nkk
19824 msgid "Nokuku"
19825 msgstr ""
19826
19827 #. name for nkm
19828 msgid "Namat"
19829 msgstr ""
19830
19831 #. name for nkn
19832 #, fuzzy
19833 msgid "Nkangala"
19834 msgstr "ሊንጋላኛ"
19835
19836 #. name for nko
19837 msgid "Nkonya"
19838 msgstr ""
19839
19840 #. name for nkp
19841 msgid "Niuatoputapu"
19842 msgstr ""
19843
19844 #. name for nkr
19845 msgid "Nukuoro"
19846 msgstr ""
19847
19848 #. name for nks
19849 msgid "Asmat, North"
19850 msgstr ""
19851
19852 #. name for nkt
19853 msgid "Nyika (Tanzania)"
19854 msgstr ""
19855
19856 #. name for nku
19857 msgid "Kulango, Bouna"
19858 msgstr ""
19859
19860 #. name for nkv
19861 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
19862 msgstr ""
19863
19864 #. name for nkw
19865 #, fuzzy
19866 msgid "Nkutu"
19867 msgstr "ናኡሩ"
19868
19869 #. name for nkx
19870 msgid "Nkoroo"
19871 msgstr ""
19872
19873 #. name for nkz
19874 #, fuzzy
19875 msgid "Nkari"
19876 msgstr "ናኡሩ"
19877
19878 #. name for nla
19879 msgid "Ngombale"
19880 msgstr ""
19881
19882 #. name for nlc
19883 #, fuzzy
19884 msgid "Nalca"
19885 msgstr "ጋለጋኛ"
19886
19887 #. name for nld
19888 msgid "Dutch"
19889 msgstr "ደች"
19890
19891 #. name for nle
19892 msgid "Nyala, East"
19893 msgstr ""
19894
19895 #. name for nlg
19896 #, fuzzy
19897 msgid "Gela"
19898 msgstr "ጀርመን"
19899
19900 #. name for nli
19901 #, fuzzy
19902 msgid "Grangali"
19903 msgstr "ጓራኒኛ"
19904
19905 #. name for nlj
19906 #, fuzzy
19907 msgid "Nyali"
19908 msgstr "ኔፓሊኛ"
19909
19910 #. name for nlk
19911 msgid "Yali, Ninia"
19912 msgstr ""
19913
19914 #. name for nll
19915 #, fuzzy
19916 msgid "Nihali"
19917 msgstr "ኔፓሊኛ"
19918
19919 #. name for nln
19920 msgid "Nahuatl, Durango"
19921 msgstr ""
19922
19923 #. name for nlo
19924 msgid "Ngul"
19925 msgstr ""
19926
19927 #. name for nlr
19928 #, fuzzy
19929 msgid "Ngarla"
19930 msgstr "ሊንጋላኛ"
19931
19932 #. name for nlu
19933 msgid "Nchumbulu"
19934 msgstr ""
19935
19936 #. name for nlv
19937 msgid "Nahuatl, Orizaba"
19938 msgstr ""
19939
19940 #. name for nlx
19941 #, fuzzy
19942 msgid "Nahali"
19943 msgstr "ኔፓሊኛ"
19944
19945 #. name for nly
19946 msgid "Nyamal"
19947 msgstr ""
19948
19949 #. name for nlz
19950 msgid "Nalögo"
19951 msgstr ""
19952
19953 #. name for nma
19954 msgid "Naga, Maram"
19955 msgstr ""
19956
19957 #. name for nmb
19958 msgid "Nambas, Big"
19959 msgstr ""
19960
19961 #. name for nmc
19962 msgid "Ngam"
19963 msgstr ""
19964
19965 #. name for nmd
19966 #, fuzzy
19967 msgid "Ndumu"
19968 msgstr "ናኡሩ"
19969
19970 #. name for nme
19971 msgid "Naga, Mzieme"
19972 msgstr ""
19973
19974 #. name for nmf
19975 msgid "Naga, Tangkhul"
19976 msgstr ""
19977
19978 #. name for nmg
19979 #, fuzzy
19980 msgid "Kwasio"
19981 msgstr "ስዋቲኛ"
19982
19983 #. name for nmh
19984 msgid "Naga, Monsang"
19985 msgstr ""
19986
19987 #. name for nmi
19988 msgid "Nyam"
19989 msgstr ""
19990
19991 #. name for nmj
19992 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
19993 msgstr ""
19994
19995 #. name for nmk
19996 #, fuzzy
19997 msgid "Namakura"
19998 msgstr "ናኡሩ"
19999
20000 #. name for nml
20001 #, fuzzy
20002 msgid "Ndemli"
20003 msgstr "ኔፓሊኛ"
20004
20005 #. name for nmm
20006 #, fuzzy
20007 msgid "Manangba"
20008 msgstr "ማላጋስኛ"
20009
20010 #. name for nmn
20011 msgid "!Xóõ"
20012 msgstr ""
20013
20014 #. name for nmo
20015 msgid "Naga, Moyon"
20016 msgstr ""
20017
20018 #. name for nmp
20019 #, fuzzy
20020 msgid "Nimanbur"
20021 msgstr "ናኡሩ"
20022
20023 #. name for nmq
20024 msgid "Nambya"
20025 msgstr ""
20026
20027 #. name for nmr
20028 #, fuzzy
20029 msgid "Nimbari"
20030 msgstr "ቢሃሪ"
20031
20032 #. name for nms
20033 msgid "Letemboi"
20034 msgstr ""
20035
20036 #. name for nmt
20037 msgid "Namonuito"
20038 msgstr ""
20039
20040 #. name for nmu
20041 msgid "Maidu, Northeast"
20042 msgstr ""
20043
20044 #. name for nmv
20045 msgid "Ngamini"
20046 msgstr ""
20047
20048 #. name for nmw
20049 msgid "Nimoa"
20050 msgstr ""
20051
20052 #. name for nmx
20053 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
20054 msgstr ""
20055
20056 #. name for nmy
20057 msgid "Namuyi"
20058 msgstr ""
20059
20060 #. name for nmz
20061 msgid "Nawdm"
20062 msgstr ""
20063
20064 #. name for nna
20065 msgid "Nyangumarta"
20066 msgstr ""
20067
20068 #. name for nnb
20069 msgid "Nande"
20070 msgstr ""
20071
20072 #. name for nnc
20073 msgid "Nancere"
20074 msgstr ""
20075
20076 #. name for nnd
20077 msgid "Ambae, West"
20078 msgstr ""
20079
20080 #. name for nne
20081 msgid "Ngandyera"
20082 msgstr ""
20083
20084 #. name for nnf
20085 msgid "Ngaing"
20086 msgstr ""
20087
20088 #. name for nng
20089 msgid "Naga, Maring"
20090 msgstr ""
20091
20092 #. name for nnh
20093 msgid "Ngiemboon"
20094 msgstr ""
20095
20096 #. name for nni
20097 msgid "Nuaulu, North"
20098 msgstr ""
20099
20100 #. name for nnj
20101 msgid "Nyangatom"
20102 msgstr ""
20103
20104 #. name for nnk
20105 msgid "Nankina"
20106 msgstr ""
20107
20108 #. name for nnl
20109 msgid "Naga, Northern Rengma"
20110 msgstr ""
20111
20112 #. name for nnm
20113 #, fuzzy
20114 msgid "Namia"
20115 msgstr "ታሚልኛ"
20116
20117 #. name for nnn
20118 msgid "Ngete"
20119 msgstr ""
20120
20121 #. name for nno
20122 msgid "Norwegian Nynorsk"
20123 msgstr ""
20124
20125 #. name for nnp
20126 msgid "Naga, Wancho"
20127 msgstr ""
20128
20129 #. name for nnq
20130 msgid "Ngindo"
20131 msgstr ""
20132
20133 #. name for nnr
20134 #, fuzzy
20135 msgid "Narungga"
20136 msgstr "ናኡሩ"
20137
20138 #. name for nns
20139 msgid "Ningye"
20140 msgstr ""
20141
20142 #. name for nnt
20143 msgid "Nanticoke"
20144 msgstr ""
20145
20146 #. name for nnu
20147 #, fuzzy
20148 msgid "Dwang"
20149 msgstr "ሳንጎኛ"
20150
20151 #. name for nnv
20152 msgid "Nugunu (Australia)"
20153 msgstr ""
20154
20155 #. name for nnw
20156 #, fuzzy
20157 msgid "Nuni, Southern"
20158 msgstr "ሶዞኛ"
20159
20160 #. name for nnx
20161 msgid "Ngong"
20162 msgstr ""
20163
20164 #. name for nny
20165 msgid "Nyangga"
20166 msgstr ""
20167
20168 #. name for nnz
20169 msgid "Nda'nda'"
20170 msgstr ""
20171
20172 #. name for noa
20173 msgid "Woun Meu"
20174 msgstr ""
20175
20176 #. name for nob
20177 #, fuzzy
20178 msgid "Norwegian Bokmål"
20179 msgstr "ኖርዌጂያን"
20180
20181 #. name for noc
20182 msgid "Nuk"
20183 msgstr ""
20184
20185 #. name for nod
20186 #, fuzzy
20187 msgid "Thai, Northern"
20188 msgstr "ሶዞኛ"
20189
20190 #. name for noe
20191 msgid "Nimadi"
20192 msgstr ""
20193
20194 #. name for nof
20195 msgid "Nomane"
20196 msgstr ""
20197
20198 #. name for nog
20199 msgid "Nogai"
20200 msgstr ""
20201
20202 #. name for noh
20203 msgid "Nomu"
20204 msgstr ""
20205
20206 #. name for noi
20207 #, fuzzy
20208 msgid "Noiri"
20209 msgstr "ማዮሪኛ"
20210
20211 #. name for noj
20212 #, fuzzy
20213 msgid "Nonuya"
20214 msgstr "ናኡሩ"
20215
20216 #. name for nok
20217 msgid "Nooksack"
20218 msgstr ""
20219
20220 #. name for nom
20221 msgid "Nocamán"
20222 msgstr ""
20223
20224 #. name for non
20225 msgid "Norse, Old"
20226 msgstr ""
20227
20228 #. name for noo
20229 msgid "Nootka"
20230 msgstr ""
20231
20232 #. name for nop
20233 msgid "Numanggang"
20234 msgstr ""
20235
20236 #. name for noq
20237 msgid "Ngongo"
20238 msgstr ""
20239
20240 #. name for nor
20241 msgid "Norwegian"
20242 msgstr "ኖርዌጂያን"
20243
20244 #. name for nos
20245 #, fuzzy
20246 msgid "Nisu, Eastern"
20247 msgstr "ፍሪስኛ"
20248
20249 #. name for not
20250 msgid "Nomatsiguenga"
20251 msgstr ""
20252
20253 #. name for nou
20254 msgid "Ewage-Notu"
20255 msgstr ""
20256
20257 #. name for nov
20258 msgid "Novial"
20259 msgstr ""
20260
20261 #. name for now
20262 msgid "Nyambo"
20263 msgstr ""
20264
20265 #. name for noy
20266 msgid "Noy"
20267 msgstr ""
20268
20269 #. name for noz
20270 #, fuzzy
20271 msgid "Nayi"
20272 msgstr "ኔፓሊኛ"
20273
20274 #. name for npa
20275 #, fuzzy
20276 msgid "Nar Phu"
20277 msgstr "ናኡሩ"
20278
20279 #. name for npb
20280 msgid "Nupbikha"
20281 msgstr ""
20282
20283 #. name for nph
20284 msgid "Naga, Phom"
20285 msgstr ""
20286
20287 #. name for npl
20288 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
20289 msgstr ""
20290
20291 #. name for npn
20292 #, fuzzy
20293 msgid "Mondropolon"
20294 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
20295
20296 #. name for npo
20297 msgid "Naga, Pochuri"
20298 msgstr ""
20299
20300 #. name for nps
20301 #, fuzzy
20302 msgid "Nipsan"
20303 msgstr "ፍሪስኛ"
20304
20305 #. name for npu
20306 msgid "Naga, Puimei"
20307 msgstr ""
20308
20309 #. name for npy
20310 #, fuzzy
20311 msgid "Napu"
20312 msgstr "ናኡሩ"
20313
20314 #. name for nqg
20315 #, fuzzy
20316 msgid "Nago, Southern"
20317 msgstr "ሶዞኛ"
20318
20319 #. name for nqk
20320 msgid "Ede Nago, Kura"
20321 msgstr ""
20322
20323 #. name for nqm
20324 msgid "Ndom"
20325 msgstr ""
20326
20327 #. name for nqn
20328 msgid "Nen"
20329 msgstr ""
20330
20331 #. name for nqo
20332 msgid "N'Ko"
20333 msgstr ""
20334
20335 #. name for nra
20336 msgid "Ngom"
20337 msgstr ""
20338
20339 #. name for nrb
20340 #, fuzzy
20341 msgid "Nara"
20342 msgstr "ናኡሩ"
20343
20344 #. name for nrc
20345 #, fuzzy
20346 msgid "Noric"
20347 msgstr "ኮርሲካኛ"
20348
20349 #. name for nre
20350 msgid "Naga, Southern Rengma"
20351 msgstr ""
20352
20353 #. name for nrg
20354 #, fuzzy
20355 msgid "Narango"
20356 msgstr "ሳንጎኛ"
20357
20358 #. name for nri
20359 msgid "Naga, Chokri"
20360 msgstr ""
20361
20362 #. name for nrl
20363 #, fuzzy
20364 msgid "Ngarluma"
20365 msgstr "ናኡሩ"
20366
20367 #. name for nrm
20368 #, fuzzy
20369 msgid "Narom"
20370 msgstr "ኦሮምኛ"
20371
20372 #. name for nrn
20373 #, fuzzy
20374 msgid "Norn"
20375 msgstr "ኖርዌጂያን"
20376
20377 #. name for nrp
20378 #, fuzzy
20379 msgid "Picene, North"
20380 msgstr "ሶዞኛ"
20381
20382 #. name for nrr
20383 msgid "Norra"
20384 msgstr ""
20385
20386 #. name for nrt
20387 #, fuzzy
20388 msgid "Kalapuya, Northern"
20389 msgstr "ሶዞኛ"
20390
20391 #. name for nrx
20392 #, fuzzy
20393 msgid "Ngurmbur"
20394 msgstr "ናኡሩ"
20395
20396 #. name for nrz
20397 #, fuzzy
20398 msgid "Lala"
20399 msgstr "ሊንጋላኛ"
20400
20401 #. name for nsa
20402 msgid "Naga, Sangtam"
20403 msgstr ""
20404
20405 #. name for nsc
20406 msgid "Nshi"
20407 msgstr ""
20408
20409 #. name for nsd
20410 #, fuzzy
20411 msgid "Nisu, Southern"
20412 msgstr "ሶዞኛ"
20413
20414 #. name for nse
20415 #, fuzzy
20416 msgid "Nsenga"
20417 msgstr "ጾንጋኛ"
20418
20419 #. name for nsg
20420 #, fuzzy
20421 msgid "Ngasa"
20422 msgstr "ሃውሳኛ"
20423
20424 #. name for nsh
20425 msgid "Ngoshie"
20426 msgstr ""
20427
20428 #. name for nsi
20429 msgid "Nigerian Sign Language"
20430 msgstr ""
20431
20432 #. name for nsk
20433 msgid "Naskapi"
20434 msgstr ""
20435
20436 #. name for nsl
20437 msgid "Norwegian Sign Language"
20438 msgstr ""
20439
20440 #. name for nsm
20441 msgid "Naga, Sumi"
20442 msgstr ""
20443
20444 #. name for nsn
20445 msgid "Nehan"
20446 msgstr ""
20447
20448 #. name for nso
20449 #, fuzzy
20450 msgid "Sotho, Northern"
20451 msgstr "ሶዞኛ"
20452
20453 #. name for nsp
20454 msgid "Nepalese Sign Language"
20455 msgstr ""
20456
20457 #. name for nsq
20458 msgid "Miwok, Northern Sierra"
20459 msgstr ""
20460
20461 #. name for nsr
20462 msgid "Maritime Sign Language"
20463 msgstr ""
20464
20465 #. name for nss
20466 #, fuzzy
20467 msgid "Nali"
20468 msgstr "ኔፓሊኛ"
20469
20470 #. name for nst
20471 msgid "Naga, Tase"
20472 msgstr ""
20473
20474 #. name for nsu
20475 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
20476 msgstr ""
20477
20478 #. name for nsv
20479 #, fuzzy
20480 msgid "Nisu, Southwestern"
20481 msgstr "ሶዞኛ"
20482
20483 #. name for nsw
20484 #, fuzzy
20485 msgid "Navut"
20486 msgstr "ናኡሩ"
20487
20488 #. name for nsx
20489 #, fuzzy
20490 msgid "Nsongo"
20491 msgstr "ጾንጋኛ"
20492
20493 #. name for nsy
20494 #, fuzzy
20495 msgid "Nasal"
20496 msgstr "ሃውሳኛ"
20497
20498 #. name for nsz
20499 msgid "Nisenan"
20500 msgstr ""
20501
20502 #. name for nte
20503 msgid "Nathembo"
20504 msgstr ""
20505
20506 #. name for nti
20507 msgid "Natioro"
20508 msgstr ""
20509
20510 #. name for ntj
20511 msgid "Ngaanyatjarra"
20512 msgstr ""
20513
20514 #. name for ntk
20515 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
20516 msgstr ""
20517
20518 #. name for ntm
20519 msgid "Nateni"
20520 msgstr ""
20521
20522 #. name for nto
20523 msgid "Ntomba"
20524 msgstr ""
20525
20526 #. name for ntp
20527 msgid "Tepehuan, Northern"
20528 msgstr ""
20529
20530 #. name for ntr
20531 msgid "Delo"
20532 msgstr ""
20533
20534 #. name for nts
20535 msgid "Natagaimas"
20536 msgstr ""
20537
20538 #. name for ntu
20539 msgid "Natügu"
20540 msgstr ""
20541
20542 #. name for ntw
20543 msgid "Nottoway"
20544 msgstr ""
20545
20546 #. name for nty
20547 #, fuzzy
20548 msgid "Mantsi"
20549 msgstr "ማራዚኛ"
20550
20551 #. name for ntz
20552 msgid "Natanzi"
20553 msgstr ""
20554
20555 #. name for nua
20556 msgid "Yuaga"
20557 msgstr ""
20558
20559 #. name for nuc
20560 msgid "Nukuini"
20561 msgstr ""
20562
20563 #. name for nud
20564 #, fuzzy
20565 msgid "Ngala"
20566 msgstr "ሊንጋላኛ"
20567
20568 #. name for nue
20569 msgid "Ngundu"
20570 msgstr ""
20571
20572 #. name for nuf
20573 #, fuzzy
20574 msgid "Nusu"
20575 msgstr "ናኡሩ"
20576
20577 #. name for nug
20578 #, fuzzy
20579 msgid "Nungali"
20580 msgstr "በንጋሊኛ"
20581
20582 #. name for nuh
20583 msgid "Ndunda"
20584 msgstr ""
20585
20586 #. name for nui
20587 msgid "Ngumbi"
20588 msgstr ""
20589
20590 #. name for nuj
20591 msgid "Nyole"
20592 msgstr ""
20593
20594 #. name for nul
20595 msgid "Nusa Laut"
20596 msgstr ""
20597
20598 #. name for num
20599 msgid "Niuafo'ou"
20600 msgstr ""
20601
20602 #. name for nun
20603 msgid "Nung (Myanmar)"
20604 msgstr ""
20605
20606 #. name for nuo
20607 msgid "Nguôn"
20608 msgstr ""
20609
20610 #. name for nup
20611 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
20612 msgstr ""
20613
20614 #. name for nuq
20615 msgid "Nukumanu"
20616 msgstr ""
20617
20618 #. name for nur
20619 msgid "Nukuria"
20620 msgstr ""
20621
20622 #. name for nus
20623 #, fuzzy
20624 msgid "Nuer"
20625 msgstr "ናኡሩ"
20626
20627 #. name for nut
20628 msgid "Nung (Viet Nam)"
20629 msgstr ""
20630
20631 #. name for nuu
20632 msgid "Ngbundu"
20633 msgstr ""
20634
20635 #. name for nuv
20636 msgid "Nuni, Northern"
20637 msgstr ""
20638
20639 #. name for nuw
20640 msgid "Nguluwan"
20641 msgstr ""
20642
20643 #. name for nux
20644 msgid "Mehek"
20645 msgstr ""
20646
20647 #. name for nuy
20648 msgid "Nunggubuyu"
20649 msgstr ""
20650
20651 #. name for nuz
20652 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
20653 msgstr ""
20654
20655 #. name for nvh
20656 msgid "Nasarian"
20657 msgstr ""
20658
20659 #. name for nvm
20660 msgid "Namiae"
20661 msgstr ""
20662
20663 #. name for nwa
20664 msgid "Nawathinehena"
20665 msgstr ""
20666
20667 #. name for nwb
20668 msgid "Nyabwa"
20669 msgstr ""
20670
20671 #. name for nwc
20672 #, fuzzy
20673 msgid "Newari, Old"
20674 msgstr "ማራዚኛ"
20675
20676 #. name for nwe
20677 msgid "Ngwe"
20678 msgstr ""
20679
20680 #. name for nwi
20681 msgid "Tanna, Southwest"
20682 msgstr ""
20683
20684 #. name for nwm
20685 msgid "Nyamusa-Molo"
20686 msgstr ""
20687
20688 #. name for nwr
20689 #, fuzzy
20690 msgid "Nawaru"
20691 msgstr "ናኡሩ"
20692
20693 #. name for nwx
20694 msgid "Newar, Middle"
20695 msgstr ""
20696
20697 #. name for nwy
20698 msgid "Nottoway-Meherrin"
20699 msgstr ""
20700
20701 #. name for nxa
20702 msgid "Nauete"
20703 msgstr ""
20704
20705 #. name for nxd
20706 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
20707 msgstr ""
20708
20709 #. name for nxe
20710 msgid "Nage"
20711 msgstr ""
20712
20713 #. name for nxg
20714 msgid "Ngad'a"
20715 msgstr ""
20716
20717 #. name for nxi
20718 #, fuzzy
20719 msgid "Nindi"
20720 msgstr "ሐንድኛ"
20721
20722 #. name for nxl
20723 msgid "Nuaulu, South"
20724 msgstr ""
20725
20726 #. name for nxm
20727 msgid "Numidian"
20728 msgstr ""
20729
20730 #. name for nxn
20731 msgid "Ngawun"
20732 msgstr ""
20733
20734 #. name for nxr
20735 msgid "Ninggerum"
20736 msgstr ""
20737
20738 #. name for nxu
20739 #, fuzzy
20740 msgid "Narau"
20741 msgstr "ናኡሩ"
20742
20743 #. name for nxx
20744 #, fuzzy
20745 msgid "Nafri"
20746 msgstr "ናኡሩ"
20747
20748 #. name for nya
20749 #, fuzzy
20750 msgid "Nyanja"
20751 msgstr "ናኡሩ"
20752
20753 #. name for nyb
20754 #, fuzzy
20755 msgid "Nyangbo"
20756 msgstr "ሳንጎኛ"
20757
20758 #. name for nyc
20759 #, fuzzy
20760 msgid "Nyanga-li"
20761 msgstr "በንጋሊኛ"
20762
20763 #. name for nyd
20764 msgid "Nyore"
20765 msgstr ""
20766
20767 #. name for nye
20768 msgid "Nyengo"
20769 msgstr ""
20770
20771 #. name for nyf
20772 #, fuzzy
20773 msgid "Giryama"
20774 msgstr "ጀርመን"
20775
20776 #. name for nyg
20777 msgid "Nyindu"
20778 msgstr ""
20779
20780 #. name for nyh
20781 #, fuzzy
20782 msgid "Nyigina"
20783 msgstr "ትግርኛ"
20784
20785 #. name for nyi
20786 msgid "Ama (Sudan)"
20787 msgstr ""
20788
20789 #. name for nyj
20790 msgid "Nyanga"
20791 msgstr ""
20792
20793 #. name for nyk
20794 msgid "Nyaneka"
20795 msgstr ""
20796
20797 #. name for nyl
20798 msgid "Nyeu"
20799 msgstr ""
20800
20801 #. name for nym
20802 msgid "Nyamwezi"
20803 msgstr ""
20804
20805 #. name for nyn
20806 msgid "Nyankole"
20807 msgstr ""
20808
20809 #. name for nyo
20810 msgid "Nyoro"
20811 msgstr ""
20812
20813 #. name for nyp
20814 msgid "Nyang'i"
20815 msgstr ""
20816
20817 #. name for nyq
20818 msgid "Nayini"
20819 msgstr ""
20820
20821 #. name for nyr
20822 #, fuzzy
20823 msgid "Nyiha (Malawi)"
20824 msgstr "ኔፓሊኛ"
20825
20826 #. name for nys
20827 msgid "Nyunga"
20828 msgstr ""
20829
20830 #. name for nyt
20831 msgid "Nyawaygi"
20832 msgstr ""
20833
20834 #. name for nyu
20835 msgid "Nyungwe"
20836 msgstr ""
20837
20838 #. name for nyv
20839 msgid "Nyulnyul"
20840 msgstr ""
20841
20842 #. name for nyw
20843 msgid "Nyaw"
20844 msgstr ""
20845
20846 #. name for nyx
20847 #, fuzzy
20848 msgid "Nganyaywana"
20849 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
20850
20851 #. name for nyy
20852 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
20853 msgstr ""
20854
20855 #. name for nza
20856 msgid "Mbembe, Tigon"
20857 msgstr ""
20858
20859 #. name for nzb
20860 msgid "Njebi"
20861 msgstr ""
20862
20863 #. name for nzi
20864 msgid "Nzima"
20865 msgstr ""
20866
20867 #. name for nzk
20868 msgid "Nzakara"
20869 msgstr ""
20870
20871 #. name for nzm
20872 msgid "Naga, Zeme"
20873 msgstr ""
20874
20875 #. name for nzs
20876 msgid "New Zealand Sign Language"
20877 msgstr ""
20878
20879 #. name for nzu
20880 msgid "Teke-Nzikou"
20881 msgstr ""
20882
20883 #. name for nzy
20884 msgid "Nzakambay"
20885 msgstr ""
20886
20887 #. name for nzz
20888 msgid "Dogon, Nanga Dama"
20889 msgstr ""
20890
20891 #. name for oaa
20892 #, fuzzy
20893 msgid "Orok"
20894 msgstr "ኦሮምኛ"
20895
20896 #. name for oac
20897 #, fuzzy
20898 msgid "Oroch"
20899 msgstr "ኦሮምኛ"
20900
20901 #. name for oar
20902 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
20903 msgstr ""
20904
20905 #. name for oav
20906 msgid "Avar, Old"
20907 msgstr ""
20908
20909 #. name for obi
20910 msgid "Obispeño"
20911 msgstr ""
20912
20913 #. name for obk
20914 #, fuzzy
20915 msgid "Bontok, Southern"
20916 msgstr "ሶዞኛ"
20917
20918 #. name for obl
20919 msgid "Oblo"
20920 msgstr ""
20921
20922 #. name for obm
20923 msgid "Moabite"
20924 msgstr ""
20925
20926 #. name for obo
20927 msgid "Manobo, Obo"
20928 msgstr ""
20929
20930 #. name for obr
20931 #, fuzzy
20932 msgid "Burmese, Old"
20933 msgstr "ቡርማኛ"
20934
20935 #. name for obt
20936 #, fuzzy
20937 msgid "Breton, Old"
20938 msgstr "ብሬቶንኛ"
20939
20940 #. name for obu
20941 msgid "Obulom"
20942 msgstr ""
20943
20944 #. name for oca
20945 msgid "Ocaina"
20946 msgstr ""
20947
20948 #. name for och
20949 #, fuzzy
20950 msgid "Chinese, Old"
20951 msgstr "ቻይንኛ"
20952
20953 #. name for oci
20954 msgid "Occitan (post 1500)"
20955 msgstr ""
20956
20957 #. name for oco
20958 msgid "Cornish, Old"
20959 msgstr ""
20960
20961 #. name for ocu
20962 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
20963 msgstr ""
20964
20965 #. name for oda
20966 #, fuzzy
20967 msgid "Odut"
20968 msgstr "ኡርዱኛ"
20969
20970 #. name for odk
20971 msgid "Od"
20972 msgstr ""
20973
20974 #. name for odt
20975 #, fuzzy
20976 msgid "Dutch, Old"
20977 msgstr "ደች"
20978
20979 #. name for odu
20980 msgid "Odual"
20981 msgstr ""
20982
20983 #. name for ofo
20984 msgid "Ofo"
20985 msgstr ""
20986
20987 #. name for ofs
20988 #, fuzzy
20989 msgid "Frisian, Old"
20990 msgstr "ፍሪስኛ"
20991
20992 #. name for ofu
20993 msgid "Efutop"
20994 msgstr ""
20995
20996 #. name for ogb
20997 #, fuzzy
20998 msgid "Ogbia"
20999 msgstr "ኦሪያኛ"
21000
21001 #. name for ogc
21002 msgid "Ogbah"
21003 msgstr ""
21004
21005 #. name for oge
21006 #, fuzzy
21007 msgid "Georgian, Old"
21008 msgstr "ጊዮርጊያን"
21009
21010 #. name for ogg
21011 msgid "Ogbogolo"
21012 msgstr ""
21013
21014 #. name for ogo
21015 #, fuzzy
21016 msgid "Khana"
21017 msgstr "ካናዳኛ"
21018
21019 #. name for ogu
21020 msgid "Ogbronuagum"
21021 msgstr ""
21022
21023 #. name for oht
21024 msgid "Hittite, Old"
21025 msgstr ""
21026
21027 #. name for ohu
21028 #, fuzzy
21029 msgid "Hungarian, Old"
21030 msgstr "ሀንጋሪኛ"
21031
21032 #. name for oia
21033 msgid "Oirata"
21034 msgstr ""
21035
21036 #. name for oin
21037 msgid "One, Inebu"
21038 msgstr ""
21039
21040 #. name for ojb
21041 msgid "Ojibwa, Northwestern"
21042 msgstr ""
21043
21044 #. name for ojc
21045 msgid "Ojibwa, Central"
21046 msgstr ""
21047
21048 #. name for ojg
21049 msgid "Ojibwa, Eastern"
21050 msgstr ""
21051
21052 #. name for oji
21053 msgid "Ojibwa"
21054 msgstr ""
21055
21056 #. name for ojp
21057 #, fuzzy
21058 msgid "Japanese, Old"
21059 msgstr "ጃፓንኛ"
21060
21061 #. name for ojs
21062 msgid "Ojibwa, Severn"
21063 msgstr ""
21064
21065 #. name for ojv
21066 msgid "Ontong Java"
21067 msgstr ""
21068
21069 #. name for ojw
21070 msgid "Ojibwa, Western"
21071 msgstr ""
21072
21073 #. name for oka
21074 msgid "Okanagan"
21075 msgstr ""
21076
21077 #. name for okb
21078 #, fuzzy
21079 msgid "Okobo"
21080 msgstr "ኦሮምኛ"
21081
21082 #. name for okd
21083 msgid "Okodia"
21084 msgstr ""
21085
21086 #. name for oke
21087 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
21088 msgstr ""
21089
21090 #. name for okh
21091 msgid "Koresh-e Rostam"
21092 msgstr ""
21093
21094 #. name for oki
21095 msgid "Okiek"
21096 msgstr ""
21097
21098 #. name for okj
21099 msgid "Oko-Juwoi"
21100 msgstr ""
21101
21102 #. name for okk
21103 msgid "One, Kwamtim"
21104 msgstr ""
21105
21106 #. name for okl
21107 msgid "Kentish Sign Language, Old"
21108 msgstr ""
21109
21110 #. name for okm
21111 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
21112 msgstr ""
21113
21114 #. name for okn
21115 msgid "Oki-No-Erabu"
21116 msgstr ""
21117
21118 #. name for oko
21119 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
21120 msgstr ""
21121
21122 #. name for okr
21123 #, fuzzy
21124 msgid "Kirike"
21125 msgstr "ኪርጊዝኛ"
21126
21127 #. name for oks
21128 msgid "Oko-Eni-Osayen"
21129 msgstr ""
21130
21131 #. name for oku
21132 msgid "Oku"
21133 msgstr ""
21134
21135 #. name for okv
21136 #, fuzzy
21137 msgid "Orokaiva"
21138 msgstr "ክሮሽያንኛ"
21139
21140 #. name for okx
21141 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
21142 msgstr ""
21143
21144 #. name for ola
21145 msgid "Walungge"
21146 msgstr ""
21147
21148 #. name for old
21149 #, fuzzy
21150 msgid "Mochi"
21151 msgstr "ማዮሪኛ"
21152
21153 #. name for ole
21154 msgid "Olekha"
21155 msgstr ""
21156
21157 #. name for olm
21158 #, fuzzy
21159 msgid "Oloma"
21160 msgstr "ኦሮምኛ"
21161
21162 #. name for olo
21163 msgid "Livvi"
21164 msgstr ""
21165
21166 #. name for olr
21167 #, fuzzy
21168 msgid "Olrat"
21169 msgstr "ኦሮምኛ"
21170
21171 #. name for oma
21172 msgid "Omaha-Ponca"
21173 msgstr ""
21174
21175 #. name for omb
21176 msgid "Ambae, East"
21177 msgstr ""
21178
21179 #. name for omc
21180 msgid "Mochica"
21181 msgstr ""
21182
21183 #. name for ome
21184 msgid "Omejes"
21185 msgstr ""
21186
21187 #. name for omg
21188 msgid "Omagua"
21189 msgstr ""
21190
21191 #. name for omi
21192 msgid "Omi"
21193 msgstr ""
21194
21195 #. name for omk
21196 #, fuzzy
21197 msgid "Omok"
21198 msgstr "ኦሮምኛ"
21199
21200 #. name for oml
21201 #, fuzzy
21202 msgid "Ombo"
21203 msgstr "ኦሮምኛ"
21204
21205 #. name for omn
21206 #, fuzzy
21207 msgid "Minoan"
21208 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
21209
21210 #. name for omo
21211 msgid "Utarmbung"
21212 msgstr ""
21213
21214 #. name for omp
21215 msgid "Manipuri, Old"
21216 msgstr ""
21217
21218 #. name for omr
21219 #, fuzzy
21220 msgid "Marathi, Old"
21221 msgstr "ማራዚኛ"
21222
21223 #. name for omt
21224 msgid "Omotik"
21225 msgstr ""
21226
21227 #. name for omu
21228 msgid "Omurano"
21229 msgstr ""
21230
21231 #. name for omw
21232 msgid "Tairora, South"
21233 msgstr ""
21234
21235 #. name for omx
21236 msgid "Mon, Old"
21237 msgstr ""
21238
21239 #. name for ona
21240 msgid "Ona"
21241 msgstr ""
21242
21243 #. name for onb
21244 #, fuzzy
21245 msgid "Lingao"
21246 msgstr "ሊንጋላኛ"
21247
21248 #. name for one
21249 msgid "Oneida"
21250 msgstr ""
21251
21252 #. name for ong
21253 msgid "Olo"
21254 msgstr ""
21255
21256 #. name for oni
21257 msgid "Onin"
21258 msgstr ""
21259
21260 #. name for onj
21261 msgid "Onjob"
21262 msgstr ""
21263
21264 #. name for onk
21265 msgid "One, Kabore"
21266 msgstr ""
21267
21268 #. name for onn
21269 msgid "Onobasulu"
21270 msgstr ""
21271
21272 #. name for ono
21273 msgid "Onondaga"
21274 msgstr ""
21275
21276 #. name for onp
21277 #, fuzzy
21278 msgid "Sartang"
21279 msgstr "ኮሪያኛ"
21280
21281 #. name for onr
21282 msgid "One, Northern"
21283 msgstr ""
21284
21285 #. name for ons
21286 msgid "Ono"
21287 msgstr ""
21288
21289 #. name for ont
21290 msgid "Ontenu"
21291 msgstr ""
21292
21293 #. name for onu
21294 msgid "Unua"
21295 msgstr ""
21296
21297 #. name for onw
21298 msgid "Nubian, Old"
21299 msgstr ""
21300
21301 #. name for onx
21302 msgid "Onin Based Pidgin"
21303 msgstr ""
21304
21305 #. name for ood
21306 msgid "Tohono O'odham"
21307 msgstr ""
21308
21309 #. name for oog
21310 msgid "Ong"
21311 msgstr ""
21312
21313 #. name for oon
21314 msgid "Önge"
21315 msgstr ""
21316
21317 #. name for oor
21318 msgid "Oorlams"
21319 msgstr ""
21320
21321 #. name for oos
21322 msgid "Ossetic, Old"
21323 msgstr ""
21324
21325 #. name for opa
21326 msgid "Okpamheri"
21327 msgstr ""
21328
21329 #. name for opk
21330 msgid "Kopkaka"
21331 msgstr ""
21332
21333 #. name for opm
21334 msgid "Oksapmin"
21335 msgstr ""
21336
21337 #. name for opo
21338 msgid "Opao"
21339 msgstr ""
21340
21341 #. name for opt
21342 #, fuzzy
21343 msgid "Opata"
21344 msgstr "ታታርኛ"
21345
21346 #. name for opy
21347 msgid "Ofayé"
21348 msgstr ""
21349
21350 #. name for ora
21351 #, fuzzy
21352 msgid "Oroha"
21353 msgstr "ኦሮምኛ"
21354
21355 #. name for orc
21356 #, fuzzy
21357 msgid "Orma"
21358 msgstr "ኦሮምኛ"
21359
21360 #. name for ore
21361 msgid "Orejón"
21362 msgstr ""
21363
21364 #. name for org
21365 #, fuzzy
21366 msgid "Oring"
21367 msgstr "ኦሪያኛ"
21368
21369 #. name for orh
21370 msgid "Oroqen"
21371 msgstr ""
21372
21373 #. name for ori
21374 msgid "Oriya"
21375 msgstr "ኦሪያኛ"
21376
21377 #. name for orm
21378 msgid "Oromo"
21379 msgstr "ኦሮምኛ"
21380
21381 #. name for orn
21382 msgid "Orang Kanaq"
21383 msgstr ""
21384
21385 #. name for oro
21386 #, fuzzy
21387 msgid "Orokolo"
21388 msgstr "ኦሮምኛ"
21389
21390 #. name for orr
21391 #, fuzzy
21392 msgid "Oruma"
21393 msgstr "ኦሮምኛ"
21394
21395 #. name for ors
21396 msgid "Orang Seletar"
21397 msgstr ""
21398
21399 #. name for ort
21400 msgid "Oriya, Adivasi"
21401 msgstr ""
21402
21403 #. name for oru
21404 msgid "Ormuri"
21405 msgstr ""
21406
21407 #. name for orv
21408 #, fuzzy
21409 msgid "Russian, Old"
21410 msgstr "ራሽኛ"
21411
21412 #. name for orw
21413 msgid "Oro Win"
21414 msgstr ""
21415
21416 #. name for orx
21417 #, fuzzy
21418 msgid "Oro"
21419 msgstr "ኦሮምኛ"
21420
21421 #. name for orz
21422 #, fuzzy
21423 msgid "Ormu"
21424 msgstr "ኦሮምኛ"
21425
21426 #. name for osa
21427 msgid "Osage"
21428 msgstr ""
21429
21430 #. name for osc
21431 #, fuzzy
21432 msgid "Oscan"
21433 msgstr "ኮርሲካኛ"
21434
21435 #. name for osi
21436 msgid "Osing"
21437 msgstr ""
21438
21439 #. name for oso
21440 #, fuzzy
21441 msgid "Ososo"
21442 msgstr "ኦሮምኛ"
21443
21444 #. name for osp
21445 #, fuzzy
21446 msgid "Spanish, Old"
21447 msgstr "ዴኒሽ"
21448
21449 #. name for oss
21450 #, fuzzy
21451 msgid "Ossetian"
21452 msgstr "ራሽኛ"
21453
21454 #. name for ost
21455 msgid "Osatu"
21456 msgstr ""
21457
21458 #. name for osu
21459 #, fuzzy
21460 msgid "One, Southern"
21461 msgstr "ሶዞኛ"
21462
21463 #. name for osx
21464 msgid "Saxon, Old"
21465 msgstr ""
21466
21467 #. name for ota
21468 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
21469 msgstr ""
21470
21471 #. name for otb
21472 #, fuzzy
21473 msgid "Tibetan, Old"
21474 msgstr "ትበትንኛ"
21475
21476 #. name for otd
21477 msgid "Ot Danum"
21478 msgstr ""
21479
21480 #. name for ote
21481 msgid "Otomi, Mezquital"
21482 msgstr ""
21483
21484 #. name for oti
21485 msgid "Oti"
21486 msgstr ""
21487
21488 #. name for otk
21489 #, fuzzy
21490 msgid "Turkish, Old"
21491 msgstr "ቱርክኛ"
21492
21493 #. name for otl
21494 msgid "Otomi, Tilapa"
21495 msgstr ""
21496
21497 #. name for otm
21498 msgid "Otomi, Eastern Highland"
21499 msgstr ""
21500
21501 #. name for otn
21502 msgid "Otomi, Tenango"
21503 msgstr ""
21504
21505 #. name for otq
21506 msgid "Otomi, Querétaro"
21507 msgstr ""
21508
21509 #. name for otr
21510 #, fuzzy
21511 msgid "Otoro"
21512 msgstr "ኦሮምኛ"
21513
21514 #. name for ots
21515 msgid "Otomi, Estado de México"
21516 msgstr ""
21517
21518 #. name for ott
21519 msgid "Otomi, Temoaya"
21520 msgstr ""
21521
21522 #. name for otu
21523 msgid "Otuke"
21524 msgstr ""
21525
21526 #. name for otw
21527 msgid "Ottawa"
21528 msgstr ""
21529
21530 #. name for otx
21531 msgid "Otomi, Texcatepec"
21532 msgstr ""
21533
21534 #. name for oty
21535 #, fuzzy
21536 msgid "Tamil, Old"
21537 msgstr "ታሚልኛ"
21538
21539 #. name for otz
21540 msgid "Otomi, Ixtenco"
21541 msgstr ""
21542
21543 #. name for oua
21544 msgid "Tagargrent"
21545 msgstr ""
21546
21547 #. name for oub
21548 msgid "Glio-Oubi"
21549 msgstr ""
21550
21551 #. name for oue
21552 #, fuzzy
21553 msgid "Ounge"
21554 msgstr "ሀንጋሪኛ"
21555
21556 #. name for oui
21557 #, fuzzy
21558 msgid "Uighur, Old"
21559 msgstr "ኡዊግሁርኛ"
21560
21561 #. name for oum
21562 msgid "Ouma"
21563 msgstr ""
21564
21565 #. name for oun
21566 msgid "!O!ung"
21567 msgstr ""
21568
21569 #. name for owi
21570 msgid "Owiniga"
21571 msgstr ""
21572
21573 #. name for owl
21574 #, fuzzy
21575 msgid "Welsh, Old"
21576 msgstr "ወልሽ"
21577
21578 #. name for oyb
21579 msgid "Oy"
21580 msgstr ""
21581
21582 #. name for oyd
21583 #, fuzzy
21584 msgid "Oyda"
21585 msgstr "ኦሪያኛ"
21586
21587 #. name for oym
21588 msgid "Wayampi"
21589 msgstr ""
21590
21591 #. name for oyy
21592 msgid "Oya'oya"
21593 msgstr ""
21594
21595 #. name for ozm
21596 msgid "Koonzime"
21597 msgstr ""
21598
21599 #. name for pab
21600 msgid "Parecís"
21601 msgstr ""
21602
21603 #. name for pac
21604 msgid "Pacoh"
21605 msgstr ""
21606
21607 #. name for pad
21608 msgid "Paumarí"
21609 msgstr ""
21610
21611 #. name for pae
21612 msgid "Pagibete"
21613 msgstr ""
21614
21615 #. name for paf
21616 msgid "Paranawát"
21617 msgstr ""
21618
21619 #. name for pag
21620 msgid "Pangasinan"
21621 msgstr ""
21622
21623 #. name for pah
21624 #, fuzzy
21625 msgid "Tenharim"
21626 msgstr "ታይኛ"
21627
21628 #. name for pai
21629 msgid "Pe"
21630 msgstr ""
21631
21632 #. name for pak
21633 msgid "Parakanã"
21634 msgstr ""
21635
21636 #. name for pal
21637 msgid "Pahlavi"
21638 msgstr ""
21639
21640 #. name for pam
21641 msgid "Pampanga"
21642 msgstr ""
21643
21644 #. name for pan
21645 msgid "Panjabi"
21646 msgstr ""
21647
21648 #. name for pao
21649 msgid "Paiute, Northern"
21650 msgstr ""
21651
21652 #. name for pap
21653 msgid "Papiamento"
21654 msgstr ""
21655
21656 #. name for paq
21657 #, fuzzy
21658 msgid "Parya"
21659 msgstr "ኦሪያኛ"
21660
21661 #. name for par
21662 msgid "Panamint"
21663 msgstr ""
21664
21665 #. name for pas
21666 #, fuzzy
21667 msgid "Papasena"
21668 msgstr "ጃፓንኛ"
21669
21670 #. name for pat
21671 #, fuzzy
21672 msgid "Papitalai"
21673 msgstr "ካታላንኛ"
21674
21675 #. name for pau
21676 msgid "Palauan"
21677 msgstr ""
21678
21679 #. name for pav
21680 msgid "Pakaásnovos"
21681 msgstr ""
21682
21683 #. name for paw
21684 msgid "Pawnee"
21685 msgstr ""
21686
21687 #. name for pax
21688 msgid "Pankararé"
21689 msgstr ""
21690
21691 #. name for pay
21692 #, fuzzy
21693 msgid "Pech"
21694 msgstr "ቼክኛ"
21695
21696 #. name for paz
21697 msgid "Pankararú"
21698 msgstr ""
21699
21700 #. name for pbb
21701 msgid "Páez"
21702 msgstr ""
21703
21704 #. name for pbc
21705 msgid "Patamona"
21706 msgstr ""
21707
21708 #. name for pbe
21709 msgid "Popoloca, Mezontla"
21710 msgstr ""
21711
21712 #. name for pbf
21713 msgid "Popoloca, Coyotepec"
21714 msgstr ""
21715
21716 #. name for pbg
21717 msgid "Paraujano"
21718 msgstr ""
21719
21720 #. name for pbh
21721 msgid "E'ñapa Woromaipu"
21722 msgstr ""
21723
21724 #. name for pbi
21725 msgid "Parkwa"
21726 msgstr ""
21727
21728 #. name for pbl
21729 msgid "Mak (Nigeria)"
21730 msgstr ""
21731
21732 #. name for pbn
21733 msgid "Kpasam"
21734 msgstr ""
21735
21736 #. name for pbo
21737 msgid "Papel"
21738 msgstr ""
21739
21740 #. name for pbp
21741 #, fuzzy
21742 msgid "Badyara"
21743 msgstr "አያማርኛ"
21744
21745 #. name for pbr
21746 msgid "Pangwa"
21747 msgstr ""
21748
21749 #. name for pbs
21750 msgid "Pame, Central"
21751 msgstr ""
21752
21753 #. name for pbt
21754 #, fuzzy
21755 msgid "Pashto, Southern"
21756 msgstr "ሶዞኛ"
21757
21758 #. name for pbu
21759 #, fuzzy
21760 msgid "Pashto, Northern"
21761 msgstr "ሶዞኛ"
21762
21763 #. name for pbv
21764 msgid "Pnar"
21765 msgstr ""
21766
21767 #. name for pby
21768 msgid "Pyu"
21769 msgstr ""
21770
21771 #. name for pbz
21772 msgid "Palu"
21773 msgstr ""
21774
21775 #. name for pca
21776 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
21777 msgstr ""
21778
21779 #. name for pcb
21780 msgid "Pear"
21781 msgstr ""
21782
21783 #. name for pcc
21784 msgid "Bouyei"
21785 msgstr ""
21786
21787 #. name for pcd
21788 msgid "Picard"
21789 msgstr ""
21790
21791 #. name for pce
21792 msgid "Palaung, Ruching"
21793 msgstr ""
21794
21795 #. name for pcf
21796 #, fuzzy
21797 msgid "Paliyan"
21798 msgstr "ጣሊያንኛ"
21799
21800 #. name for pcg
21801 msgid "Paniya"
21802 msgstr ""
21803
21804 #. name for pch
21805 msgid "Pardhan"
21806 msgstr ""
21807
21808 #. name for pci
21809 msgid "Duruwa"
21810 msgstr ""
21811
21812 #. name for pcj
21813 msgid "Parenga"
21814 msgstr ""
21815
21816 #. name for pck
21817 msgid "Chin, Paite"
21818 msgstr ""
21819
21820 #. name for pcl
21821 #, fuzzy
21822 msgid "Pardhi"
21823 msgstr "ማራዚኛ"
21824
21825 #. name for pcm
21826 msgid "Pidgin, Nigerian"
21827 msgstr ""
21828
21829 #. name for pcn
21830 msgid "Piti"
21831 msgstr ""
21832
21833 #. name for pcp
21834 msgid "Pacahuara"
21835 msgstr ""
21836
21837 #. name for pcr
21838 msgid "Panang"
21839 msgstr ""
21840
21841 #. name for pcw
21842 msgid "Pyapun"
21843 msgstr ""
21844
21845 #. name for pda
21846 msgid "Anam"
21847 msgstr ""
21848
21849 #. name for pdc
21850 msgid "German, Pennsylvania"
21851 msgstr ""
21852
21853 #. name for pdi
21854 msgid "Pa Di"
21855 msgstr ""
21856
21857 #. name for pdn
21858 msgid "Podena"
21859 msgstr ""
21860
21861 #. name for pdo
21862 msgid "Padoe"
21863 msgstr ""
21864
21865 #. name for pdt
21866 msgid "Plautdietsch"
21867 msgstr ""
21868
21869 #. name for pdu
21870 msgid "Kayan"
21871 msgstr ""
21872
21873 #. name for pea
21874 #, fuzzy
21875 msgid "Indonesian, Peranakan"
21876 msgstr "እንዶኒሲኛ"
21877
21878 #. name for peb
21879 msgid "Pomo, Eastern"
21880 msgstr ""
21881
21882 #. name for ped
21883 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
21884 msgstr ""
21885
21886 #. name for pee
21887 #, fuzzy
21888 msgid "Taje"
21889 msgstr "ታጂኪኛ"
21890
21891 #. name for pef
21892 #, fuzzy
21893 msgid "Pomo, Northeastern"
21894 msgstr "ሶዞኛ"
21895
21896 #. name for peg
21897 #, fuzzy
21898 msgid "Pengo"
21899 msgstr "ሳንጎኛ"
21900
21901 #. name for peh
21902 #, fuzzy
21903 msgid "Bonan"
21904 msgstr "ኤስቶኒአን"
21905
21906 #. name for pei
21907 msgid "Chichimeca-Jonaz"
21908 msgstr ""
21909
21910 #. name for pej
21911 #, fuzzy
21912 msgid "Pomo, Northern"
21913 msgstr "ሶዞኛ"
21914
21915 #. name for pek
21916 #, fuzzy
21917 msgid "Penchal"
21918 msgstr "ፈረንሳይኛ"
21919
21920 #. name for pel
21921 msgid "Pekal"
21922 msgstr ""
21923
21924 #. name for pem
21925 msgid "Phende"
21926 msgstr ""
21927
21928 #. name for peo
21929 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
21930 msgstr ""
21931
21932 #. name for pep
21933 msgid "Kunja"
21934 msgstr ""
21935
21936 #. name for peq
21937 #, fuzzy
21938 msgid "Pomo, Southern"
21939 msgstr "ሶዞኛ"
21940
21941 #. name for pes
21942 #, fuzzy
21943 msgid "Persian, Iranian"
21944 msgstr "እንዶኒሲኛ"
21945
21946 #. name for pev
21947 msgid "Pémono"
21948 msgstr ""
21949
21950 #. name for pex
21951 msgid "Petats"
21952 msgstr ""
21953
21954 #. name for pey
21955 msgid "Petjo"
21956 msgstr ""
21957
21958 #. name for pez
21959 msgid "Penan, Eastern"
21960 msgstr ""
21961
21962 #. name for pfa
21963 msgid "Pááfang"
21964 msgstr ""
21965
21966 #. name for pfe
21967 msgid "Peere"
21968 msgstr ""
21969
21970 #. name for pfl
21971 #, fuzzy
21972 msgid "Pfaelzisch"
21973 msgstr "ፖሊሽ"
21974
21975 #. name for pga
21976 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
21977 msgstr ""
21978
21979 #. name for pgg
21980 #, fuzzy
21981 msgid "Pangwali"
21982 msgstr "በንጋሊኛ"
21983
21984 #. name for pgi
21985 msgid "Pagi"
21986 msgstr ""
21987
21988 #. name for pgk
21989 msgid "Rerep"
21990 msgstr ""
21991
21992 #. name for pgn
21993 #, fuzzy
21994 msgid "Paelignian"
21995 msgstr "ጋለጋኛ"
21996
21997 #. name for pgs
21998 msgid "Pangseng"
21999 msgstr ""
22000
22001 #. name for pgu
22002 msgid "Pagu"
22003 msgstr ""
22004
22005 #. name for pgy
22006 msgid "Pongyong"
22007 msgstr ""
22008
22009 #. name for pha
22010 msgid "Pa-Hng"
22011 msgstr ""
22012
22013 #. name for phd
22014 msgid "Phudagi"
22015 msgstr ""
22016
22017 #. name for phg
22018 msgid "Phuong"
22019 msgstr ""
22020
22021 #. name for phh
22022 #, fuzzy
22023 msgid "Phukha"
22024 msgstr "ታይኛ"
22025
22026 #. name for phk
22027 msgid "Phake"
22028 msgstr ""
22029
22030 #. name for phl
22031 msgid "Phalura"
22032 msgstr ""
22033
22034 #. name for phm
22035 msgid "Phimbi"
22036 msgstr ""
22037
22038 #. name for phn
22039 msgid "Phoenician"
22040 msgstr ""
22041
22042 #. name for pho
22043 msgid "Phunoi"
22044 msgstr ""
22045
22046 #. name for phq
22047 msgid "Phana'"
22048 msgstr ""
22049
22050 #. name for phr
22051 msgid "Pahari-Potwari"
22052 msgstr ""
22053
22054 #. name for pht
22055 #, fuzzy
22056 msgid "Phu Thai"
22057 msgstr "ታይኛ"
22058
22059 #. name for phu
22060 msgid "Phuan"
22061 msgstr ""
22062
22063 #. name for phv
22064 msgid "Pahlavani"
22065 msgstr ""
22066
22067 #. name for phw
22068 msgid "Phangduwali"
22069 msgstr ""
22070
22071 #. name for pia
22072 msgid "Pima Bajo"
22073 msgstr ""
22074
22075 #. name for pib
22076 msgid "Yine"
22077 msgstr ""
22078
22079 #. name for pic
22080 #, fuzzy
22081 msgid "Pinji"
22082 msgstr "ሐንድኛ"
22083
22084 #. name for pid
22085 msgid "Piaroa"
22086 msgstr ""
22087
22088 #. name for pie
22089 msgid "Piro"
22090 msgstr ""
22091
22092 #. name for pif
22093 msgid "Pingelapese"
22094 msgstr ""
22095
22096 #. name for pig
22097 msgid "Pisabo"
22098 msgstr ""
22099
22100 #. name for pih
22101 msgid "Pitcairn-Norfolk"
22102 msgstr ""
22103
22104 #. name for pii
22105 #, fuzzy
22106 msgid "Pini"
22107 msgstr "ሐንድኛ"
22108
22109 #. name for pij
22110 msgid "Pijao"
22111 msgstr ""
22112
22113 #. name for pil
22114 msgid "Yom"
22115 msgstr ""
22116
22117 #. name for pim
22118 #, fuzzy
22119 msgid "Powhatan"
22120 msgstr "ክሮሽያንኛ"
22121
22122 #. name for pin
22123 msgid "Piame"
22124 msgstr ""
22125
22126 #. name for pio
22127 msgid "Piapoco"
22128 msgstr ""
22129
22130 #. name for pip
22131 msgid "Pero"
22132 msgstr ""
22133
22134 #. name for pir
22135 msgid "Piratapuyo"
22136 msgstr ""
22137
22138 #. name for pis
22139 #, fuzzy
22140 msgid "Pijin"
22141 msgstr "ፊጂኛ"
22142
22143 #. name for pit
22144 msgid "Pitta Pitta"
22145 msgstr ""
22146
22147 #. name for piu
22148 msgid "Pintupi-Luritja"
22149 msgstr ""
22150
22151 #. name for piv
22152 msgid "Pileni"
22153 msgstr ""
22154
22155 #. name for piw
22156 msgid "Pimbwe"
22157 msgstr ""
22158
22159 #. name for pix
22160 msgid "Piu"
22161 msgstr ""
22162
22163 #. name for piy
22164 msgid "Piya-Kwonci"
22165 msgstr ""
22166
22167 #. name for piz
22168 msgid "Pije"
22169 msgstr ""
22170
22171 #. name for pjt
22172 msgid "Pitjantjatjara"
22173 msgstr ""
22174
22175 #. name for pka
22176 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
22177 msgstr ""
22178
22179 #. name for pkb
22180 #, fuzzy
22181 msgid "Pokomo"
22182 msgstr "ኦሮምኛ"
22183
22184 #. name for pkc
22185 msgid "Paekche"
22186 msgstr ""
22187
22188 #. name for pkg
22189 msgid "Pak-Tong"
22190 msgstr ""
22191
22192 #. name for pkh
22193 msgid "Pankhu"
22194 msgstr ""
22195
22196 #. name for pkn
22197 msgid "Pakanha"
22198 msgstr ""
22199
22200 #. name for pko
22201 msgid "Pökoot"
22202 msgstr ""
22203
22204 #. name for pkp
22205 msgid "Pukapuka"
22206 msgstr ""
22207
22208 #. name for pkr
22209 msgid "Kurumba, Attapady"
22210 msgstr ""
22211
22212 #. name for pks
22213 msgid "Pakistan Sign Language"
22214 msgstr ""
22215
22216 #. name for pkt
22217 #, fuzzy
22218 msgid "Maleng"
22219 msgstr "ማልቲስኛ"
22220
22221 #. name for pku
22222 msgid "Paku"
22223 msgstr ""
22224
22225 #. name for pla
22226 #, fuzzy
22227 msgid "Miani"
22228 msgstr "ማዮሪኛ"
22229
22230 #. name for plb
22231 msgid "Polonombauk"
22232 msgstr ""
22233
22234 #. name for plc
22235 msgid "Palawano, Central"
22236 msgstr ""
22237
22238 #. name for pld
22239 #, fuzzy
22240 msgid "Polari"
22241 msgstr "ፖሊሽ"
22242
22243 #. name for ple
22244 msgid "Palu'e"
22245 msgstr ""
22246
22247 #. name for plg
22248 msgid "Pilagá"
22249 msgstr ""
22250
22251 #. name for plh
22252 msgid "Paulohi"
22253 msgstr ""
22254
22255 #. name for pli
22256 msgid "Pali"
22257 msgstr ""
22258
22259 #. name for plj
22260 #, fuzzy
22261 msgid "Polci"
22262 msgstr "ፖሊሽ"
22263
22264 #. name for plk
22265 msgid "Shina, Kohistani"
22266 msgstr ""
22267
22268 #. name for pll
22269 msgid "Palaung, Shwe"
22270 msgstr ""
22271
22272 #. name for pln
22273 msgid "Palenquero"
22274 msgstr ""
22275
22276 #. name for plo
22277 msgid "Popoluca, Oluta"
22278 msgstr ""
22279
22280 #. name for plp
22281 #, fuzzy
22282 msgid "Palpa"
22283 msgstr "ማላይኛ"
22284
22285 #. name for plq
22286 msgid "Palaic"
22287 msgstr ""
22288
22289 #. name for plr
22290 msgid "Senoufo, Palaka"
22291 msgstr ""
22292
22293 #. name for pls
22294 msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
22295 msgstr ""
22296
22297 #. name for plt
22298 #, fuzzy
22299 msgid "Malagasy, Plateau"
22300 msgstr "ማላጋስኛ"
22301
22302 #. name for plu
22303 msgid "Palikúr"
22304 msgstr ""
22305
22306 #. name for plv
22307 msgid "Palawano, Southwest"
22308 msgstr ""
22309
22310 #. name for plw
22311 msgid "Palawano, Brooke's Point"
22312 msgstr ""
22313
22314 #. name for ply
22315 msgid "Bolyu"
22316 msgstr ""
22317
22318 #. name for plz
22319 #, fuzzy
22320 msgid "Paluan"
22321 msgstr "ካታላንኛ"
22322
22323 #. name for pma
22324 msgid "Paama"
22325 msgstr ""
22326
22327 #. name for pmb
22328 msgid "Pambia"
22329 msgstr ""
22330
22331 #. name for pmc
22332 msgid "Palumata"
22333 msgstr ""
22334
22335 #. name for pme
22336 msgid "Pwaamei"
22337 msgstr ""
22338
22339 #. name for pmf
22340 #, fuzzy
22341 msgid "Pamona"
22342 msgstr "ሳሞአኛ"
22343
22344 #. name for pmh
22345 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
22346 msgstr ""
22347
22348 #. name for pmi
22349 msgid "Pumi, Northern"
22350 msgstr ""
22351
22352 #. name for pmj
22353 #, fuzzy
22354 msgid "Pumi, Southern"
22355 msgstr "ሶዞኛ"
22356
22357 #. name for pmk
22358 msgid "Pamlico"
22359 msgstr ""
22360
22361 #. name for pml
22362 #, fuzzy
22363 msgid "Lingua Franca"
22364 msgstr "ሊንጋላኛ"
22365
22366 #. name for pmm
22367 #, fuzzy
22368 msgid "Pomo"
22369 msgstr "ኦሮምኛ"
22370
22371 #. name for pmn
22372 msgid "Pam"
22373 msgstr ""
22374
22375 #. name for pmo
22376 msgid "Pom"
22377 msgstr ""
22378
22379 #. name for pmq
22380 msgid "Pame, Northern"
22381 msgstr ""
22382
22383 #. name for pmr
22384 msgid "Paynamar"
22385 msgstr ""
22386
22387 #. name for pms
22388 #, fuzzy
22389 msgid "Piemontese"
22390 msgstr "ቪትናምኛ"
22391
22392 #. name for pmt
22393 #, fuzzy
22394 msgid "Tuamotuan"
22395 msgstr "ሳሞአኛ"
22396
22397 #. name for pmu
22398 msgid "Panjabi, Mirpur"
22399 msgstr ""
22400
22401 #. name for pmw
22402 msgid "Miwok, Plains"
22403 msgstr ""
22404
22405 #. name for pmx
22406 msgid "Naga, Poumei"
22407 msgstr ""
22408
22409 #. name for pmy
22410 #, fuzzy
22411 msgid "Malay, Papuan"
22412 msgstr "ማላያላምኛ"
22413
22414 #. name for pmz
22415 #, fuzzy
22416 msgid "Pame, Southern"
22417 msgstr "ሶዞኛ"
22418
22419 #. name for pna
22420 msgid "Punan Bah-Biau"
22421 msgstr ""
22422
22423 #. name for pnb
22424 msgid "Panjabi, Western"
22425 msgstr ""
22426
22427 #. name for pnc
22428 msgid "Pannei"
22429 msgstr ""
22430
22431 #. name for pne
22432 msgid "Penan, Western"
22433 msgstr ""
22434
22435 #. name for png
22436 msgid "Pongu"
22437 msgstr ""
22438
22439 #. name for pnh
22440 msgid "Penrhyn"
22441 msgstr ""
22442
22443 #. name for pni
22444 msgid "Aoheng"
22445 msgstr ""
22446
22447 #. name for pnm
22448 msgid "Punan Batu 1"
22449 msgstr ""
22450
22451 #. name for pnn
22452 msgid "Pinai-Hagahai"
22453 msgstr ""
22454
22455 #. name for pno
22456 msgid "Panobo"
22457 msgstr ""
22458
22459 #. name for pnp
22460 msgid "Pancana"
22461 msgstr ""
22462
22463 #. name for pnq
22464 msgid "Pana (Burkina Faso)"
22465 msgstr ""
22466
22467 #. name for pnr
22468 msgid "Panim"
22469 msgstr ""
22470
22471 #. name for pns
22472 msgid "Ponosakan"
22473 msgstr ""
22474
22475 #. name for pnt
22476 msgid "Pontic"
22477 msgstr ""
22478
22479 #. name for pnu
22480 msgid "Bunu, Jiongnai"
22481 msgstr ""
22482
22483 #. name for pnv
22484 msgid "Pinigura"
22485 msgstr ""
22486
22487 #. name for pnw
22488 msgid "Panytyima"
22489 msgstr ""
22490
22491 #. name for pnx
22492 msgid "Phong-Kniang"
22493 msgstr ""
22494
22495 #. name for pny
22496 msgid "Pinyin"
22497 msgstr ""
22498
22499 #. name for pnz
22500 msgid "Pana (Central African Republic)"
22501 msgstr ""
22502
22503 #. name for poc
22504 #, fuzzy
22505 msgid "Poqomam"
22506 msgstr "ሾናኛ"
22507
22508 #. name for pod
22509 msgid "Ponares"
22510 msgstr ""
22511
22512 #. name for poe
22513 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
22514 msgstr ""
22515
22516 #. name for pof
22517 msgid "Poke"
22518 msgstr ""
22519
22520 #. name for pog
22521 msgid "Potiguára"
22522 msgstr ""
22523
22524 #. name for poh
22525 msgid "Poqomchi'"
22526 msgstr ""
22527
22528 #. name for poi
22529 msgid "Popoluca, Highland"
22530 msgstr ""
22531
22532 #. name for pok
22533 msgid "Pokangá"
22534 msgstr ""
22535
22536 #. name for pol
22537 msgid "Polish"
22538 msgstr "ፖሊሽ"
22539
22540 #. name for pom
22541 #, fuzzy
22542 msgid "Pomo, Southeastern"
22543 msgstr "ሶዞኛ"
22544
22545 #. name for pon
22546 msgid "Pohnpeian"
22547 msgstr ""
22548
22549 #. name for poo
22550 msgid "Pomo, Central"
22551 msgstr ""
22552
22553 #. name for pop
22554 msgid "Pwapwa"
22555 msgstr ""
22556
22557 #. name for poq
22558 msgid "Popoluca, Texistepec"
22559 msgstr ""
22560
22561 #. name for por
22562 msgid "Portuguese"
22563 msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
22564
22565 #. name for pos
22566 msgid "Popoluca, Sayula"
22567 msgstr ""
22568
22569 #. name for pot
22570 msgid "Potawatomi"
22571 msgstr ""
22572
22573 #. name for pov
22574 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
22575 msgstr ""
22576
22577 #. name for pow
22578 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
22579 msgstr ""
22580
22581 #. name for pox
22582 #, fuzzy
22583 msgid "Polabian"
22584 msgstr "ሞልዳቫዊና"
22585
22586 #. name for poy
22587 msgid "Pogolo"
22588 msgstr ""
22589
22590 #. name for ppa
22591 #, fuzzy
22592 msgid "Pao"
22593 msgstr "ላውስኛ"
22594
22595 #. name for ppe
22596 msgid "Papi"
22597 msgstr ""
22598
22599 #. name for ppi
22600 msgid "Paipai"
22601 msgstr ""
22602
22603 #. name for ppk
22604 msgid "Uma"
22605 msgstr ""
22606
22607 #. name for ppl
22608 msgid "Pipil"
22609 msgstr ""
22610
22611 #. name for ppm
22612 msgid "Papuma"
22613 msgstr ""
22614
22615 #. name for ppn
22616 msgid "Papapana"
22617 msgstr ""
22618
22619 #. name for ppo
22620 msgid "Folopa"
22621 msgstr ""
22622
22623 #. name for ppp
22624 msgid "Pelende"
22625 msgstr ""
22626
22627 #. name for ppq
22628 #, fuzzy
22629 msgid "Pei"
22630 msgstr "ፐርሲያኛ"
22631
22632 #. name for ppr
22633 msgid "Piru"
22634 msgstr ""
22635
22636 #. name for pps
22637 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
22638 msgstr ""
22639
22640 #. name for ppt
22641 msgid "Pare"
22642 msgstr ""
22643
22644 #. name for ppu
22645 msgid "Papora"
22646 msgstr ""
22647
22648 #. name for pqa
22649 msgid "Pa'a"
22650 msgstr ""
22651
22652 #. name for pqm
22653 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
22654 msgstr ""
22655
22656 #. name for prb
22657 msgid "Lua'"
22658 msgstr ""
22659
22660 #. name for prc
22661 #, fuzzy
22662 msgid "Parachi"
22663 msgstr "ማራዚኛ"
22664
22665 #. name for prd
22666 msgid "Parsi-Dari"
22667 msgstr ""
22668
22669 #. name for pre
22670 msgid "Principense"
22671 msgstr ""
22672
22673 #. name for prf
22674 #, fuzzy
22675 msgid "Paranan"
22676 msgstr "ዩክረኒኛ"
22677
22678 #. name for prg
22679 #, fuzzy
22680 msgid "Prussian"
22681 msgstr "ፐርሲያኛ"
22682
22683 #. name for prh
22684 msgid "Porohanon"
22685 msgstr ""
22686
22687 #. name for pri
22688 msgid "Paicî"
22689 msgstr ""
22690
22691 #. name for prk
22692 msgid "Parauk"
22693 msgstr ""
22694
22695 #. name for prl
22696 msgid "Peruvian Sign Language"
22697 msgstr ""
22698
22699 #. name for prm
22700 #, fuzzy
22701 msgid "Kibiri"
22702 msgstr "ኪርጊዝኛ"
22703
22704 #. name for prn
22705 msgid "Prasuni"
22706 msgstr ""
22707
22708 #. name for pro
22709 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
22710 msgstr ""
22711
22712 #. name for prp
22713 #, fuzzy
22714 msgid "Parsi"
22715 msgstr "ፐርሲያኛ"
22716
22717 #. name for prq
22718 msgid "Ashéninka Perené"
22719 msgstr ""
22720
22721 #. name for prr
22722 msgid "Puri"
22723 msgstr ""
22724
22725 #. name for prs
22726 #, fuzzy
22727 msgid "Persian, Afghan"
22728 msgstr "ፐርሲያኛ"
22729
22730 #. name for prt
22731 #, fuzzy
22732 msgid "Phai"
22733 msgstr "ታይኛ"
22734
22735 #. name for pru
22736 #, fuzzy
22737 msgid "Puragi"
22738 msgstr "ጓራኒኛ"
22739
22740 #. name for prw
22741 msgid "Parawen"
22742 msgstr ""
22743
22744 #. name for prx
22745 msgid "Purik"
22746 msgstr ""
22747
22748 #. name for pry
22749 msgid "Pray 3"
22750 msgstr ""
22751
22752 #. name for prz
22753 msgid "Providencia Sign Language"
22754 msgstr ""
22755
22756 #. name for psa
22757 msgid "Awyu, Asue"
22758 msgstr ""
22759
22760 #. name for psc
22761 msgid "Persian Sign Language"
22762 msgstr ""
22763
22764 #. name for psd
22765 msgid "Plains Indian Sign Language"
22766 msgstr ""
22767
22768 #. name for pse
22769 #, fuzzy
22770 msgid "Malay, Central"
22771 msgstr "ማላያላምኛ"
22772
22773 #. name for psg
22774 msgid "Penang Sign Language"
22775 msgstr ""
22776
22777 #. name for psh
22778 msgid "Pashayi, Southwest"
22779 msgstr ""
22780
22781 #. name for psi
22782 msgid "Pashayi, Southeast"
22783 msgstr ""
22784
22785 #. name for psl
22786 msgid "Puerto Rican Sign Language"
22787 msgstr ""
22788
22789 #. name for psm
22790 #, fuzzy
22791 msgid "Pauserna"
22792 msgstr "ሃውሳኛ"
22793
22794 #. name for psn
22795 msgid "Panasuan"
22796 msgstr ""
22797
22798 #. name for pso
22799 msgid "Polish Sign Language"
22800 msgstr ""
22801
22802 #. name for psp
22803 msgid "Philippine Sign Language"
22804 msgstr ""
22805
22806 #. name for psq
22807 msgid "Pasi"
22808 msgstr ""
22809
22810 #. name for psr
22811 msgid "Portuguese Sign Language"
22812 msgstr ""
22813
22814 #. name for pss
22815 msgid "Kaulong"
22816 msgstr ""
22817
22818 #. name for pst
22819 msgid "Pashto, Central"
22820 msgstr ""
22821
22822 #. name for psu
22823 msgid "Prākrit, Sauraseni"
22824 msgstr ""
22825
22826 #. name for psw
22827 msgid "Port Sandwich"
22828 msgstr ""
22829
22830 #. name for psy
22831 msgid "Piscataway"
22832 msgstr ""
22833
22834 #. name for pta
22835 msgid "Pai Tavytera"
22836 msgstr ""
22837
22838 #. name for pth
22839 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
22840 msgstr ""
22841
22842 #. name for pti
22843 msgid "Pintiini"
22844 msgstr ""
22845
22846 #. name for ptn
22847 #, fuzzy
22848 msgid "Patani"
22849 msgstr "ካታላንኛ"
22850
22851 #. name for pto
22852 msgid "Zo'é"
22853 msgstr ""
22854
22855 #. name for ptp
22856 msgid "Patep"
22857 msgstr ""
22858
22859 #. name for ptr
22860 msgid "Piamatsina"
22861 msgstr ""
22862
22863 #. name for ptt
22864 msgid "Enrekang"
22865 msgstr ""
22866
22867 #. name for ptu
22868 #, fuzzy
22869 msgid "Bambam"
22870 msgstr "ቢስላምኛ"
22871
22872 #. name for ptv
22873 msgid "Port Vato"
22874 msgstr ""
22875
22876 #. name for ptw
22877 msgid "Pentlatch"
22878 msgstr ""
22879
22880 #. name for pty
22881 #, fuzzy
22882 msgid "Pathiya"
22883 msgstr "ፐርሲያኛ"
22884
22885 #. name for pua
22886 msgid "Purepecha, Western Highland"
22887 msgstr ""
22888
22889 #. name for pub
22890 #, fuzzy
22891 msgid "Purum"
22892 msgstr "ናኡሩ"
22893
22894 #. name for puc
22895 msgid "Punan Merap"
22896 msgstr ""
22897
22898 #. name for pud
22899 msgid "Punan Aput"
22900 msgstr ""
22901
22902 #. name for pue
22903 msgid "Puelche"
22904 msgstr ""
22905
22906 #. name for puf
22907 msgid "Punan Merah"
22908 msgstr ""
22909
22910 #. name for pug
22911 msgid "Phuie"
22912 msgstr ""
22913
22914 #. name for pui
22915 msgid "Puinave"
22916 msgstr ""
22917
22918 #. name for puj
22919 msgid "Punan Tubu"
22920 msgstr ""
22921
22922 #. name for puk
22923 msgid "Pu Ko"
22924 msgstr ""
22925
22926 #. name for pum
22927 msgid "Puma"
22928 msgstr ""
22929
22930 #. name for puo
22931 msgid "Puoc"
22932 msgstr ""
22933
22934 #. name for pup
22935 #, fuzzy
22936 msgid "Pulabu"
22937 msgstr "ዙሉኛ"
22938
22939 #. name for puq
22940 msgid "Puquina"
22941 msgstr ""
22942
22943 #. name for pur
22944 msgid "Puruborá"
22945 msgstr ""
22946
22947 #. name for pus
22948 msgid "Pushto"
22949 msgstr ""
22950
22951 #. name for put
22952 #, fuzzy
22953 msgid "Putoh"
22954 msgstr "ደች"
22955
22956 #. name for puu
22957 msgid "Punu"
22958 msgstr ""
22959
22960 #. name for puw
22961 #, fuzzy
22962 msgid "Puluwatese"
22963 msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
22964
22965 #. name for pux
22966 #, fuzzy
22967 msgid "Puare"
22968 msgstr "ጓራኒኛ"
22969
22970 #. name for puy
22971 msgid "Purisimeño"
22972 msgstr ""
22973
22974 #. name for puz
22975 #, fuzzy
22976 msgid "Naga, Purum"
22977 msgstr "ናኡሩ"
22978
22979 #. name for pwa
22980 msgid "Pawaia"
22981 msgstr ""
22982
22983 #. name for pwb
22984 #, fuzzy
22985 msgid "Panawa"
22986 msgstr "ማላያላምኛ"
22987
22988 #. name for pwg
22989 msgid "Gapapaiwa"
22990 msgstr ""
22991
22992 #. name for pwm
22993 msgid "Molbog"
22994 msgstr ""
22995
22996 #. name for pwn
22997 #, fuzzy
22998 msgid "Paiwan"
22999 msgstr "ጣሊያንኛ"
23000
23001 #. name for pwo
23002 msgid "Karen, Pwo Western"
23003 msgstr ""
23004
23005 #. name for pwr
23006 msgid "Powari"
23007 msgstr ""
23008
23009 #. name for pww
23010 msgid "Karen, Pwo Northern"
23011 msgstr ""
23012
23013 #. name for pxm
23014 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
23015 msgstr ""
23016
23017 #. name for pye
23018 msgid "Krumen, Pye"
23019 msgstr ""
23020
23021 #. name for pym
23022 msgid "Fyam"
23023 msgstr ""
23024
23025 #. name for pyn
23026 msgid "Poyanáwa"
23027 msgstr ""
23028
23029 #. name for pys
23030 msgid "Paraguayan Sign Language"
23031 msgstr ""
23032
23033 #. name for pyu
23034 msgid "Puyuma"
23035 msgstr ""
23036
23037 #. name for pyx
23038 msgid "Pyu (Myanmar)"
23039 msgstr ""
23040
23041 #. name for pyy
23042 msgid "Pyen"
23043 msgstr ""
23044
23045 #. name for pzn
23046 #, fuzzy
23047 msgid "Naga, Para"
23048 msgstr "ናኡሩ"
23049
23050 #. name for qua
23051 msgid "Quapaw"
23052 msgstr ""
23053
23054 #. name for qub
23055 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
23056 msgstr ""
23057
23058 #. name for quc
23059 #, fuzzy
23060 msgid "K'iche'"
23061 msgstr "ክመርኛ"
23062
23063 #. name for qud
23064 msgid "Quichua, Calderón Highland"
23065 msgstr ""
23066
23067 #. name for que
23068 msgid "Quechua"
23069 msgstr "ኵቿኛ"
23070
23071 #. name for quf
23072 msgid "Quechua, Lambayeque"
23073 msgstr ""
23074
23075 #. name for qug
23076 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
23077 msgstr ""
23078
23079 #. name for quh
23080 msgid "Quechua, South Bolivian"
23081 msgstr ""
23082
23083 #. name for qui
23084 msgid "Quileute"
23085 msgstr ""
23086
23087 #. name for quk
23088 msgid "Quechua, Chachapoyas"
23089 msgstr ""
23090
23091 #. name for qul
23092 msgid "Quechua, North Bolivian"
23093 msgstr ""
23094
23095 #. name for qum
23096 msgid "Sipacapense"
23097 msgstr ""
23098
23099 #. name for qun
23100 msgid "Quinault"
23101 msgstr ""
23102
23103 #. name for qup
23104 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
23105 msgstr ""
23106
23107 #. name for quq
23108 msgid "Quinqui"
23109 msgstr ""
23110
23111 #. name for qur
23112 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
23113 msgstr ""
23114
23115 #. name for qus
23116 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
23117 msgstr ""
23118
23119 #. name for quv
23120 msgid "Sacapulteco"
23121 msgstr ""
23122
23123 #. name for quw
23124 msgid "Quichua, Tena Lowland"
23125 msgstr ""
23126
23127 #. name for qux
23128 #, fuzzy
23129 msgid "Quechua, Yauyos"
23130 msgstr "ኵቿኛ"
23131
23132 #. name for quy
23133 msgid "Quechua, Ayacucho"
23134 msgstr ""
23135
23136 #. name for quz
23137 #, fuzzy
23138 msgid "Quechua, Cusco"
23139 msgstr "ኵቿኛ"
23140
23141 #. name for qva
23142 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
23143 msgstr ""
23144
23145 #. name for qvc
23146 msgid "Quechua, Cajamarca"
23147 msgstr ""
23148
23149 #. name for qve
23150 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
23151 msgstr ""
23152
23153 #. name for qvh
23154 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
23155 msgstr ""
23156
23157 #. name for qvi
23158 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
23159 msgstr ""
23160
23161 #. name for qvj
23162 msgid "Quichua, Loja Highland"
23163 msgstr ""
23164
23165 #. name for qvl
23166 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
23167 msgstr ""
23168
23169 #. name for qvm
23170 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
23171 msgstr ""
23172
23173 #. name for qvn
23174 msgid "Quechua, North Junín"
23175 msgstr ""
23176
23177 #. name for qvo
23178 msgid "Quechua, Napo Lowland"
23179 msgstr ""
23180
23181 #. name for qvp
23182 msgid "Quechua, Pacaraos"
23183 msgstr ""
23184
23185 #. name for qvs
23186 msgid "Quechua, San Martín"
23187 msgstr ""
23188
23189 #. name for qvw
23190 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
23191 msgstr ""
23192
23193 #. name for qvy
23194 #, fuzzy
23195 msgid "Queyu"
23196 msgstr "ኵቿኛ"
23197
23198 #. name for qvz
23199 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
23200 msgstr ""
23201
23202 #. name for qwa
23203 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
23204 msgstr ""
23205
23206 #. name for qwc
23207 msgid "Quechua, Classical"
23208 msgstr ""
23209
23210 #. name for qwh
23211 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
23212 msgstr ""
23213
23214 #. name for qwm
23215 msgid "Kuman (Russia)"
23216 msgstr ""
23217
23218 #. name for qws
23219 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
23220 msgstr ""
23221
23222 #. name for qwt
23223 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
23224 msgstr ""
23225
23226 #. name for qxa
23227 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
23228 msgstr ""
23229
23230 #. name for qxc
23231 #, fuzzy
23232 msgid "Quechua, Chincha"
23233 msgstr "ኵቿኛ"
23234
23235 #. name for qxh
23236 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
23237 msgstr ""
23238
23239 #. name for qxl
23240 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
23241 msgstr ""
23242
23243 #. name for qxn
23244 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
23245 msgstr ""
23246
23247 #. name for qxo
23248 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
23249 msgstr ""
23250
23251 #. name for qxp
23252 #, fuzzy
23253 msgid "Quechua, Puno"
23254 msgstr "ኵቿኛ"
23255
23256 #. name for qxq
23257 msgid "Qashqa'i"
23258 msgstr ""
23259
23260 #. name for qxr
23261 msgid "Quichua, Cañar Highland"
23262 msgstr ""
23263
23264 #. name for qxs
23265 #, fuzzy
23266 msgid "Qiang, Southern"
23267 msgstr "ሶዞኛ"
23268
23269 #. name for qxt
23270 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
23271 msgstr ""
23272
23273 #. name for qxu
23274 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
23275 msgstr ""
23276
23277 #. name for qxw
23278 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
23279 msgstr ""
23280
23281 #. name for qya
23282 #, fuzzy
23283 msgid "Quenya"
23284 msgstr "ኵቿኛ"
23285
23286 #. name for qyp
23287 #, fuzzy
23288 msgid "Quiripi"
23289 msgstr "ማራዚኛ"
23290
23291 #. name for raa
23292 #, fuzzy
23293 msgid "Dungmali"
23294 msgstr "በንጋሊኛ"
23295
23296 #. name for rab
23297 msgid "Camling"
23298 msgstr ""
23299
23300 #. name for rac
23301 msgid "Rasawa"
23302 msgstr ""
23303
23304 #. name for rad
23305 msgid "Rade"
23306 msgstr ""
23307
23308 #. name for raf
23309 msgid "Meohang, Western"
23310 msgstr ""
23311
23312 #. name for rag
23313 #, fuzzy
23314 msgid "Logooli"
23315 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
23316
23317 #. name for rah
23318 msgid "Rabha"
23319 msgstr ""
23320
23321 #. name for rai
23322 #, fuzzy
23323 msgid "Ramoaaina"
23324 msgstr "ሳሞአኛ"
23325
23326 #. name for raj
23327 msgid "Rajasthani"
23328 msgstr ""
23329
23330 #. name for rak
23331 msgid "Tulu-Bohuai"
23332 msgstr ""
23333
23334 #. name for ral
23335 #, fuzzy
23336 msgid "Ralte"
23337 msgstr "ማልቲስኛ"
23338
23339 #. name for ram
23340 #, fuzzy
23341 msgid "Canela"
23342 msgstr "ካታላንኛ"
23343
23344 #. name for ran
23345 #, fuzzy
23346 msgid "Riantana"
23347 msgstr "ሮማኒያን"
23348
23349 #. name for rao
23350 #, fuzzy
23351 msgid "Rao"
23352 msgstr "ላውስኛ"
23353
23354 #. name for rap
23355 msgid "Rapanui"
23356 msgstr ""
23357
23358 #. name for raq
23359 #, fuzzy
23360 msgid "Saam"
23361 msgstr "ሳሞአኛ"
23362
23363 #. name for rar
23364 #, fuzzy
23365 msgid "Maori, Cook Islands"
23366 msgstr "ቶንጋ"
23367
23368 #. name for ras
23369 #, fuzzy
23370 msgid "Tegali"
23371 msgstr "በንጋሊኛ"
23372
23373 #. name for rat
23374 msgid "Razajerdi"
23375 msgstr ""
23376
23377 #. name for rau
23378 msgid "Raute"
23379 msgstr ""
23380
23381 #. name for rav
23382 #, fuzzy
23383 msgid "Sampang"
23384 msgstr "ሳሞአኛ"
23385
23386 #. name for raw
23387 msgid "Rawang"
23388 msgstr ""
23389
23390 #. name for rax
23391 #, fuzzy
23392 msgid "Rang"
23393 msgstr "ሳንጎኛ"
23394
23395 #. name for ray
23396 msgid "Rapa"
23397 msgstr ""
23398
23399 #. name for raz
23400 msgid "Rahambuu"
23401 msgstr ""
23402
23403 #. name for rbb
23404 msgid "Palaung, Rumai"
23405 msgstr ""
23406
23407 #. name for rbk
23408 #, fuzzy
23409 msgid "Bontok, Northern"
23410 msgstr "ሶዞኛ"
23411
23412 #. name for rbl
23413 #, fuzzy
23414 msgid "Bikol, Miraya"
23415 msgstr "ሳሞአኛ"
23416
23417 #. name for rcf
23418 msgid "Creole French, Réunion"
23419 msgstr ""
23420
23421 #. name for rdb
23422 #, fuzzy
23423 msgid "Rudbari"
23424 msgstr "ሩንዲኛ"
23425
23426 #. name for rea
23427 msgid "Rerau"
23428 msgstr ""
23429
23430 #. name for reb
23431 msgid "Rembong"
23432 msgstr ""
23433
23434 #. name for ree
23435 msgid "Kayan, Rejang"
23436 msgstr ""
23437
23438 #. name for reg
23439 msgid "Kara (Tanzania)"
23440 msgstr ""
23441
23442 #. name for rei
23443 #, fuzzy
23444 msgid "Reli"
23445 msgstr "ኔፓሊኛ"
23446
23447 #. name for rej
23448 msgid "Rejang"
23449 msgstr ""
23450
23451 #. name for rel
23452 #, fuzzy
23453 msgid "Rendille"
23454 msgstr "ሩንዲኛ"
23455
23456 #. name for rem
23457 msgid "Remo"
23458 msgstr ""
23459
23460 #. name for ren
23461 #, fuzzy
23462 msgid "Rengao"
23463 msgstr "በንጋሊኛ"
23464
23465 #. name for rer
23466 msgid "Rer Bare"
23467 msgstr ""
23468
23469 #. name for res
23470 #, fuzzy
23471 msgid "Reshe"
23472 msgstr "ወልሽ"
23473
23474 #. name for ret
23475 msgid "Retta"
23476 msgstr ""
23477
23478 #. name for rey
23479 msgid "Reyesano"
23480 msgstr ""
23481
23482 #. name for rga
23483 #, fuzzy
23484 msgid "Roria"
23485 msgstr "ኮርሲካኛ"
23486
23487 #. name for rge
23488 msgid "Romano-Greek"
23489 msgstr ""
23490
23491 #. name for rgk
23492 msgid "Rangkas"
23493 msgstr ""
23494
23495 #. name for rgn
23496 #, fuzzy
23497 msgid "Romagnol"
23498 msgstr "ሮማኒያን"
23499
23500 #. name for rgr
23501 msgid "Resígaro"
23502 msgstr ""
23503
23504 #. name for rgs
23505 #, fuzzy
23506 msgid "Roglai, Southern"
23507 msgstr "ሶዞኛ"
23508
23509 #. name for rgu
23510 msgid "Ringgou"
23511 msgstr ""
23512
23513 #. name for rhg
23514 #, fuzzy
23515 msgid "Rohingya"
23516 msgstr "ጾንጋኛ"
23517
23518 #. name for rhp
23519 msgid "Yahang"
23520 msgstr ""
23521
23522 #. name for ria
23523 msgid "Riang (India)"
23524 msgstr ""
23525
23526 #. name for rie
23527 msgid "Rien"
23528 msgstr ""
23529
23530 #. name for rif
23531 msgid "Tarifit"
23532 msgstr ""
23533
23534 #. name for ril
23535 msgid "Riang (Myanmar)"
23536 msgstr ""
23537
23538 #. name for rim
23539 #, fuzzy
23540 msgid "Nyaturu"
23541 msgstr "ናኡሩ"
23542
23543 #. name for rin
23544 #, fuzzy
23545 msgid "Nungu"
23546 msgstr "ናኡሩ"
23547
23548 #. name for rir
23549 #, fuzzy
23550 msgid "Ribun"
23551 msgstr "ሩንዲኛ"
23552
23553 #. name for rit
23554 msgid "Ritarungo"
23555 msgstr ""
23556
23557 #. name for riu
23558 #, fuzzy
23559 msgid "Riung"
23560 msgstr "ሩንዲኛ"
23561
23562 #. name for rjg
23563 msgid "Rajong"
23564 msgstr ""
23565
23566 #. name for rji
23567 #, fuzzy
23568 msgid "Raji"
23569 msgstr "ታጂኪኛ"
23570
23571 #. name for rjs
23572 msgid "Rajbanshi"
23573 msgstr ""
23574
23575 #. name for rka
23576 msgid "Kraol"
23577 msgstr ""
23578
23579 #. name for rkb
23580 msgid "Rikbaktsa"
23581 msgstr ""
23582
23583 #. name for rkh
23584 msgid "Rakahanga-Manihiki"
23585 msgstr ""
23586
23587 #. name for rki
23588 #, fuzzy
23589 msgid "Rakhine"
23590 msgstr "ቻይንኛ"
23591
23592 #. name for rkm
23593 #, fuzzy
23594 msgid "Marka"
23595 msgstr "ማራዚኛ"
23596
23597 #. name for rkt
23598 #, fuzzy
23599 msgid "Rangpuri"
23600 msgstr "ማዮሪኛ"
23601
23602 #. name for rma
23603 #, fuzzy
23604 msgid "Rama"
23605 msgstr "ሳሞአኛ"
23606
23607 #. name for rmb
23608 msgid "Rembarunga"
23609 msgstr ""
23610
23611 #. name for rmc
23612 #, fuzzy
23613 msgid "Romani, Carpathian"
23614 msgstr "ሮማኒያን"
23615
23616 #. name for rmd
23617 msgid "Danish, Traveller"
23618 msgstr ""
23619
23620 #. name for rme
23621 msgid "Angloromani"
23622 msgstr ""
23623
23624 #. name for rmf
23625 msgid "Romani, Kalo Finnish"
23626 msgstr ""
23627
23628 #. name for rmg
23629 #, fuzzy
23630 msgid "Norwegian, Traveller"
23631 msgstr "ኖርዌጂያን"
23632
23633 #. name for rmh
23634 #, fuzzy
23635 msgid "Murkim"
23636 msgstr "ቱርክመንኛ"
23637
23638 #. name for rmi
23639 msgid "Lomavren"
23640 msgstr ""
23641
23642 #. name for rmk
23643 msgid "Romkun"
23644 msgstr ""
23645
23646 #. name for rml
23647 #, fuzzy
23648 msgid "Romani, Baltic"
23649 msgstr "ሮማኒያን"
23650
23651 #. name for rmm
23652 #, fuzzy
23653 msgid "Roma"
23654 msgstr "ሮማኒያን"
23655
23656 #. name for rmn
23657 #, fuzzy
23658 msgid "Romani, Balkan"
23659 msgstr "ሮማኒያን"
23660
23661 #. name for rmo
23662 #, fuzzy
23663 msgid "Romani, Sinte"
23664 msgstr "ሮማኒያን"
23665
23666 #. name for rmp
23667 msgid "Rempi"
23668 msgstr ""
23669
23670 #. name for rmq
23671 msgid "Caló"
23672 msgstr ""
23673
23674 #. name for rms
23675 msgid "Romanian Sign Language"
23676 msgstr ""
23677
23678 #. name for rmt
23679 #, fuzzy
23680 msgid "Domari"
23681 msgstr "ሱማልኛ"
23682
23683 #. name for rmu
23684 #, fuzzy
23685 msgid "Romani, Tavringer"
23686 msgstr "ሮማኒያን"
23687
23688 #. name for rmv
23689 #, fuzzy
23690 msgid "Romanova"
23691 msgstr "ሮማኒያን"
23692
23693 #. name for rmw
23694 msgid "Romani, Welsh"
23695 msgstr ""
23696
23697 #. name for rmx
23698 #, fuzzy
23699 msgid "Romam"
23700 msgstr "ሮማኒያን"
23701
23702 #. name for rmy
23703 #, fuzzy
23704 msgid "Romani, Vlax"
23705 msgstr "ሮማኒያን"
23706
23707 #. name for rmz
23708 #, fuzzy
23709 msgid "Marma"
23710 msgstr "ማራዚኛ"
23711
23712 #. name for rna
23713 #, fuzzy
23714 msgid "Runa"
23715 msgstr "ሩንዲኛ"
23716
23717 #. name for rnd
23718 #, fuzzy
23719 msgid "Ruund"
23720 msgstr "ሩንዲኛ"
23721
23722 #. name for rng
23723 #, fuzzy
23724 msgid "Ronga"
23725 msgstr "ጾንጋኛ"
23726
23727 #. name for rnl
23728 #, fuzzy
23729 msgid "Ranglong"
23730 msgstr "ሳንጎኛ"
23731
23732 #. name for rnn
23733 msgid "Roon"
23734 msgstr ""
23735
23736 #. name for rnp
23737 msgid "Rongpo"
23738 msgstr ""
23739
23740 #. name for rnw
23741 msgid "Rungwa"
23742 msgstr ""
23743
23744 #. name for rob
23745 msgid "Tae'"
23746 msgstr ""
23747
23748 #. name for roc
23749 msgid "Roglai, Cacgia"
23750 msgstr ""
23751
23752 #. name for rod
23753 msgid "Rogo"
23754 msgstr ""
23755
23756 #. name for roe
23757 #, fuzzy
23758 msgid "Ronji"
23759 msgstr "ሮማኒያን"
23760
23761 #. name for rof
23762 #, fuzzy
23763 msgid "Rombo"
23764 msgstr "ኦሮምኛ"
23765
23766 #. name for rog
23767 msgid "Roglai, Northern"
23768 msgstr ""
23769
23770 #. name for roh
23771 #, fuzzy
23772 msgid "Romansh"
23773 msgstr "ሮማኒያን"
23774
23775 #. name for rol
23776 #, fuzzy
23777 msgid "Romblomanon"
23778 msgstr "ሮማኒያን"
23779
23780 #. name for rom
23781 msgid "Romany"
23782 msgstr ""
23783
23784 #. name for ron
23785 msgid "Romanian"
23786 msgstr "ሮማኒያን"
23787
23788 #. name for roo
23789 msgid "Rotokas"
23790 msgstr ""
23791
23792 #. name for rop
23793 msgid "Kriol"
23794 msgstr ""
23795
23796 #. name for ror
23797 #, fuzzy
23798 msgid "Rongga"
23799 msgstr "ጾንጋኛ"
23800
23801 #. name for rou
23802 #, fuzzy
23803 msgid "Runga"
23804 msgstr "ሩንዲኛ"
23805
23806 #. name for row
23807 msgid "Dela-Oenale"
23808 msgstr ""
23809
23810 #. name for rpn
23811 msgid "Repanbitip"
23812 msgstr ""
23813
23814 #. name for rpt
23815 #, fuzzy
23816 msgid "Rapting"
23817 msgstr "ላቲንኛ"
23818
23819 #. name for rri
23820 msgid "Ririo"
23821 msgstr ""
23822
23823 #. name for rro
23824 msgid "Waima"
23825 msgstr ""
23826
23827 #. name for rsb
23828 #, fuzzy
23829 msgid "Romano-Serbian"
23830 msgstr "ሮማኒያን"
23831
23832 #. name for rsi
23833 msgid "Rennellese Sign Language"
23834 msgstr ""
23835
23836 #. name for rsl
23837 msgid "Russian Sign Language"
23838 msgstr ""
23839
23840 #. name for rth
23841 #, fuzzy
23842 msgid "Ratahan"
23843 msgstr "ካታላንኛ"
23844
23845 #. name for rtm
23846 #, fuzzy
23847 msgid "Rotuman"
23848 msgstr "ሮማኒያን"
23849
23850 #. name for rtw
23851 msgid "Rathawi"
23852 msgstr ""
23853
23854 #. name for rub
23855 msgid "Gungu"
23856 msgstr ""
23857
23858 #. name for ruc
23859 #, fuzzy
23860 msgid "Ruuli"
23861 msgstr "ሩንዲኛ"
23862
23863 #. name for rue
23864 #, fuzzy
23865 msgid "Rusyn"
23866 msgstr "ራሽኛ"
23867
23868 #. name for ruf
23869 msgid "Luguru"
23870 msgstr ""
23871
23872 #. name for rug
23873 #, fuzzy
23874 msgid "Roviana"
23875 msgstr "ሮማኒያን"
23876
23877 #. name for ruh
23878 msgid "Ruga"
23879 msgstr ""
23880
23881 #. name for rui
23882 msgid "Rufiji"
23883 msgstr ""
23884
23885 #. name for ruk
23886 #, fuzzy
23887 msgid "Che"
23888 msgstr "ቻይንኛ"
23889
23890 #. name for run
23891 msgid "Rundi"
23892 msgstr "ሩንዲኛ"
23893
23894 #. name for ruo
23895 #, fuzzy
23896 msgid "Romanian, Istro"
23897 msgstr "ሮማኒያን"
23898
23899 #. name for rup
23900 #, fuzzy
23901 msgid "Romanian, Macedo-"
23902 msgstr "ሮማኒያን"
23903
23904 #. name for ruq
23905 #, fuzzy
23906 msgid "Romanian, Megleno"
23907 msgstr "ሮማኒያን"
23908
23909 #. name for rus
23910 msgid "Russian"
23911 msgstr "ራሽኛ"
23912
23913 #. name for rut
23914 msgid "Rutul"
23915 msgstr ""
23916
23917 #. name for ruu
23918 msgid "Lobu, Lanas"
23919 msgstr ""
23920
23921 #. name for ruy
23922 msgid "Mala (Nigeria)"
23923 msgstr ""
23924
23925 #. name for ruz
23926 msgid "Ruma"
23927 msgstr ""
23928
23929 #. name for rwa
23930 msgid "Rawo"
23931 msgstr ""
23932
23933 #. name for rwk
23934 msgid "Rwa"
23935 msgstr ""
23936
23937 #. name for rwm
23938 msgid "Amba (Uganda)"
23939 msgstr ""
23940
23941 #. name for rwo
23942 msgid "Rawa"
23943 msgstr ""
23944
23945 #. name for rwr
23946 msgid "Marwari (India)"
23947 msgstr ""
23948
23949 #. name for ryn
23950 msgid "Amami-Oshima, Northern"
23951 msgstr ""
23952
23953 #. name for rys
23954 msgid "Yaeyama"
23955 msgstr ""
23956
23957 #. name for ryu
23958 msgid "Okinawan, Central"
23959 msgstr ""
23960
23961 #. name for saa
23962 #, fuzzy
23963 msgid "Saba"
23964 msgstr "ሳሞአኛ"
23965
23966 #. name for sab
23967 msgid "Buglere"
23968 msgstr ""
23969
23970 #. name for sac
23971 #, fuzzy
23972 msgid "Meskwaki"
23973 msgstr "ማዮሪኛ"
23974
23975 #. name for sad
23976 msgid "Sandawe"
23977 msgstr ""
23978
23979 #. name for sae
23980 #, fuzzy
23981 msgid "Sabanê"
23982 msgstr "ሳሞአኛ"
23983
23984 #. name for saf
23985 msgid "Safaliba"
23986 msgstr ""
23987
23988 #. name for sag
23989 msgid "Sango"
23990 msgstr "ሳንጎኛ"
23991
23992 #. name for sah
23993 msgid "Yakut"
23994 msgstr ""
23995
23996 #. name for saj
23997 msgid "Sahu"
23998 msgstr ""
23999
24000 #. name for sak
24001 #, fuzzy
24002 msgid "Sake"
24003 msgstr "ስሎቫክኛ"
24004
24005 #. name for sam
24006 msgid "Aramaic, Samaritan"
24007 msgstr ""
24008
24009 #. name for san
24010 msgid "Sanskrit"
24011 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
24012
24013 #. name for sao
24014 #, fuzzy
24015 msgid "Sause"
24016 msgstr "ሃውሳኛ"
24017
24018 #. name for sap
24019 msgid "Sanapaná"
24020 msgstr ""
24021
24022 #. name for saq
24023 #, fuzzy
24024 msgid "Samburu"
24025 msgstr "ናኡሩ"
24026
24027 #. name for sar
24028 msgid "Saraveca"
24029 msgstr ""
24030
24031 #. name for sas
24032 msgid "Sasak"
24033 msgstr ""
24034
24035 #. name for sat
24036 msgid "Santali"
24037 msgstr ""
24038
24039 #. name for sau
24040 #, fuzzy
24041 msgid "Saleman"
24042 msgstr "ሳሞአኛ"
24043
24044 #. name for sav
24045 msgid "Saafi-Saafi"
24046 msgstr ""
24047
24048 #. name for saw
24049 #, fuzzy
24050 msgid "Sawi"
24051 msgstr "ስዋቲኛ"
24052
24053 #. name for sax
24054 msgid "Sa"
24055 msgstr ""
24056
24057 #. name for say
24058 #, fuzzy
24059 msgid "Saya"
24060 msgstr "ሳሞአኛ"
24061
24062 #. name for saz
24063 msgid "Saurashtra"
24064 msgstr ""
24065
24066 #. name for sba
24067 msgid "Ngambay"
24068 msgstr ""
24069
24070 #. name for sbb
24071 #, fuzzy
24072 msgid "Simbo"
24073 msgstr "ሲዳምኛ"
24074
24075 #. name for sbc
24076 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
24077 msgstr ""
24078
24079 #. name for sbd
24080 #, fuzzy
24081 msgid "Samo, Southern"
24082 msgstr "ሶዞኛ"
24083
24084 #. name for sbe
24085 #, fuzzy
24086 msgid "Saliba"
24087 msgstr "ሱማልኛ"
24088
24089 #. name for sbf
24090 #, fuzzy
24091 msgid "Shabo"
24092 msgstr "ሾናኛ"
24093
24094 #. name for sbg
24095 msgid "Seget"
24096 msgstr ""
24097
24098 #. name for sbh
24099 msgid "Sori-Harengan"
24100 msgstr ""
24101
24102 #. name for sbi
24103 #, fuzzy
24104 msgid "Seti"
24105 msgstr "ስዋቲኛ"
24106
24107 #. name for sbj
24108 msgid "Surbakhal"
24109 msgstr ""
24110
24111 #. name for sbk
24112 #, fuzzy
24113 msgid "Safwa"
24114 msgstr "ስዋቲኛ"
24115
24116 #. name for sbl
24117 msgid "Sambal, Botolan"
24118 msgstr ""
24119
24120 #. name for sbm
24121 #, fuzzy
24122 msgid "Sagala"
24123 msgstr "ካታላንኛ"
24124
24125 #. name for sbn
24126 #, fuzzy
24127 msgid "Bhil, Sindhi"
24128 msgstr "ሲንድሂኛ"
24129
24130 #. name for sbo
24131 msgid "Sabüm"
24132 msgstr ""
24133
24134 #. name for sbp
24135 msgid "Sangu (Tanzania)"
24136 msgstr ""
24137
24138 #. name for sbq
24139 msgid "Sileibi"
24140 msgstr ""
24141
24142 #. name for sbr
24143 msgid "Sembakung Murut"
24144 msgstr ""
24145
24146 #. name for sbs
24147 #, fuzzy
24148 msgid "Subiya"
24149 msgstr "ሰርቢኛ"
24150
24151 #. name for sbt
24152 msgid "Kimki"
24153 msgstr ""
24154
24155 #. name for sbu
24156 msgid "Bhoti, Stod"
24157 msgstr ""
24158
24159 #. name for sbv
24160 #, fuzzy
24161 msgid "Sabine"
24162 msgstr "ሰርቢኛ"
24163
24164 #. name for sbw
24165 msgid "Simba"
24166 msgstr ""
24167
24168 #. name for sbx
24169 #, fuzzy
24170 msgid "Seberuang"
24171 msgstr "ሰርቢኛ"
24172
24173 #. name for sby
24174 #, fuzzy
24175 msgid "Soli"
24176 msgstr "ሱማልኛ"
24177
24178 #. name for sbz
24179 msgid "Sara Kaba"
24180 msgstr ""
24181
24182 #. name for sca
24183 #, fuzzy
24184 msgid "Sansu"
24185 msgstr "ዴኒሽ"
24186
24187 #. name for scb
24188 msgid "Chut"
24189 msgstr ""
24190
24191 #. name for sce
24192 #, fuzzy
24193 msgid "Dongxiang"
24194 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
24195
24196 #. name for scf
24197 msgid "Creole French, San Miguel"
24198 msgstr ""
24199
24200 #. name for scg
24201 #, fuzzy
24202 msgid "Sanggau"
24203 msgstr "ሳንጎኛ"
24204
24205 #. name for sch
24206 #, fuzzy
24207 msgid "Sakachep"
24208 msgstr "ስሎቫክኛ"
24209
24210 #. name for sci
24211 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
24212 msgstr ""
24213
24214 #. name for sck
24215 #, fuzzy
24216 msgid "Sadri"
24217 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
24218
24219 #. name for scl
24220 #, fuzzy
24221 msgid "Shina"
24222 msgstr "ሾናኛ"
24223
24224 #. name for scn
24225 msgid "Sicilian"
24226 msgstr ""
24227
24228 #. name for sco
24229 msgid "Scots"
24230 msgstr ""
24231
24232 #. name for scp
24233 msgid "Helambu Sherpa"
24234 msgstr ""
24235
24236 #. name for scq
24237 msgid "Sa'och"
24238 msgstr ""
24239
24240 #. name for scs
24241 msgid "Slavey, North"
24242 msgstr ""
24243
24244 #. name for scu
24245 msgid "Shumcho"
24246 msgstr ""
24247
24248 #. name for scv
24249 #, fuzzy
24250 msgid "Sheni"
24251 msgstr "ሾናኛ"
24252
24253 #. name for scw
24254 #, fuzzy
24255 msgid "Sha"
24256 msgstr "ሾናኛ"
24257
24258 #. name for scx
24259 msgid "Sicel"
24260 msgstr ""
24261
24262 #. name for sda
24263 msgid "Toraja-Sa'dan"
24264 msgstr ""
24265
24266 #. name for sdb
24267 msgid "Shabak"
24268 msgstr ""
24269
24270 #. name for sdc
24271 msgid "Sardinian, Sassarese"
24272 msgstr ""
24273
24274 #. name for sde
24275 msgid "Surubu"
24276 msgstr ""
24277
24278 #. name for sdf
24279 #, fuzzy
24280 msgid "Sarli"
24281 msgstr "ሱማልኛ"
24282
24283 #. name for sdg
24284 #, fuzzy
24285 msgid "Savi"
24286 msgstr "ስዋቲኛ"
24287
24288 #. name for sdh
24289 #, fuzzy
24290 msgid "Kurdish, Southern"
24291 msgstr "ሶዞኛ"
24292
24293 #. name for sdj
24294 #, fuzzy
24295 msgid "Suundi"
24296 msgstr "ሩንዲኛ"
24297
24298 #. name for sdk
24299 #, fuzzy
24300 msgid "Sos Kundi"
24301 msgstr "ሩንዲኛ"
24302
24303 #. name for sdl
24304 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
24305 msgstr ""
24306
24307 #. name for sdm
24308 msgid "Semandang"
24309 msgstr ""
24310
24311 #. name for sdn
24312 msgid "Sardinian, Gallurese"
24313 msgstr ""
24314
24315 #. name for sdo
24316 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
24317 msgstr ""
24318
24319 #. name for sdp
24320 msgid "Sherdukpen"
24321 msgstr ""
24322
24323 #. name for sdr
24324 msgid "Sadri, Oraon"
24325 msgstr ""
24326
24327 #. name for sds
24328 msgid "Sened"
24329 msgstr ""
24330
24331 #. name for sdt
24332 msgid "Shuadit"
24333 msgstr ""
24334
24335 #. name for sdu
24336 #, fuzzy
24337 msgid "Sarudu"
24338 msgstr "ኡርዱኛ"
24339
24340 #. name for sdx
24341 msgid "Melanau, Sibu"
24342 msgstr ""
24343
24344 #. name for sdz
24345 msgid "Sallands"
24346 msgstr ""
24347
24348 #. name for sea
24349 #, fuzzy
24350 msgid "Semai"
24351 msgstr "ሱማልኛ"
24352
24353 #. name for seb
24354 msgid "Senoufo, Shempire"
24355 msgstr ""
24356
24357 #. name for sec
24358 msgid "Sechelt"
24359 msgstr ""
24360
24361 #. name for sed
24362 #, fuzzy
24363 msgid "Sedang"
24364 msgstr "ሳንጎኛ"
24365
24366 #. name for see
24367 msgid "Seneca"
24368 msgstr ""
24369
24370 #. name for sef
24371 msgid "Senoufo, Cebaara"
24372 msgstr ""
24373
24374 #. name for seg
24375 msgid "Segeju"
24376 msgstr ""
24377
24378 #. name for seh
24379 #, fuzzy
24380 msgid "Sena"
24381 msgstr "ሾናኛ"
24382
24383 #. name for sei
24384 #, fuzzy
24385 msgid "Seri"
24386 msgstr "ሰርቢኛ"
24387
24388 #. name for sej
24389 msgid "Sene"
24390 msgstr ""
24391
24392 #. name for sek
24393 #, fuzzy
24394 msgid "Sekani"
24395 msgstr "ሰርቢኛ"
24396
24397 #. name for sel
24398 msgid "Selkup"
24399 msgstr ""
24400
24401 #. name for sen
24402 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
24403 msgstr ""
24404
24405 #. name for seo
24406 #, fuzzy
24407 msgid "Suarmin"
24408 msgstr "ቡልጋሪኛ"
24409
24410 #. name for sep
24411 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
24412 msgstr ""
24413
24414 #. name for seq
24415 msgid "Sénoufo, Senara"
24416 msgstr ""
24417
24418 #. name for ser
24419 #, fuzzy
24420 msgid "Serrano"
24421 msgstr "ሰርቢኛ"
24422
24423 #. name for ses
24424 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
24425 msgstr ""
24426
24427 #. name for set
24428 #, fuzzy
24429 msgid "Sentani"
24430 msgstr "ስሎቪኛ"
24431
24432 #. name for seu
24433 msgid "Serui-Laut"
24434 msgstr ""
24435
24436 #. name for sev
24437 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
24438 msgstr ""
24439
24440 #. name for sew
24441 msgid "Sewa Bay"
24442 msgstr ""
24443
24444 #. name for sey
24445 msgid "Secoya"
24446 msgstr ""
24447
24448 #. name for sez
24449 msgid "Chin, Senthang"
24450 msgstr ""
24451
24452 #. name for sfb
24453 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
24454 msgstr ""
24455
24456 #. name for sfm
24457 msgid "Miao, Small Flowery"
24458 msgstr ""
24459
24460 #. name for sfs
24461 msgid "South African Sign Language"
24462 msgstr ""
24463
24464 #. name for sfw
24465 #, fuzzy
24466 msgid "Sehwi"
24467 msgstr "ስዋቲኛ"
24468
24469 #. name for sga
24470 msgid "Irish, Old (to 900)"
24471 msgstr ""
24472
24473 #. name for sgb
24474 msgid "Ayta, Mag-antsi"
24475 msgstr ""
24476
24477 #. name for sgc
24478 msgid "Kipsigis"
24479 msgstr ""
24480
24481 #. name for sgd
24482 msgid "Surigaonon"
24483 msgstr ""
24484
24485 #. name for sge
24486 #, fuzzy
24487 msgid "Segai"
24488 msgstr "በንጋሊኛ"
24489
24490 #. name for sgg
24491 msgid "Swiss-German Sign Language"
24492 msgstr ""
24493
24494 #. name for sgh
24495 msgid "Shughni"
24496 msgstr ""
24497
24498 #. name for sgi
24499 msgid "Suga"
24500 msgstr ""
24501
24502 #. name for sgk
24503 #, fuzzy
24504 msgid "Sangkong"
24505 msgstr "ሳንጎኛ"
24506
24507 #. name for sgm
24508 #, fuzzy
24509 msgid "Singa"
24510 msgstr "ሊንጋላኛ"
24511
24512 #. name for sgo
24513 #, fuzzy
24514 msgid "Songa"
24515 msgstr "ሾናኛ"
24516
24517 #. name for sgp
24518 #, fuzzy
24519 msgid "Singpho"
24520 msgstr "ሳንጎኛ"
24521
24522 #. name for sgr
24523 #, fuzzy
24524 msgid "Sangisari"
24525 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
24526
24527 #. name for sgt
24528 msgid "Brokpake"
24529 msgstr ""
24530
24531 #. name for sgu
24532 #, fuzzy
24533 msgid "Salas"
24534 msgstr "ማላጋስኛ"
24535
24536 #. name for sgw
24537 msgid "Sebat Bet Gurage"
24538 msgstr ""
24539
24540 #. name for sgx
24541 msgid "Sierra Leone Sign Language"
24542 msgstr ""
24543
24544 #. name for sgy
24545 #, fuzzy
24546 msgid "Sanglechi"
24547 msgstr "ሳንጎኛ"
24548
24549 #. name for sgz
24550 msgid "Sursurunga"
24551 msgstr ""
24552
24553 #. name for sha
24554 msgid "Shall-Zwall"
24555 msgstr ""
24556
24557 #. name for shb
24558 msgid "Ninam"
24559 msgstr ""
24560
24561 #. name for shc
24562 #, fuzzy
24563 msgid "Sonde"
24564 msgstr "ሾናኛ"
24565
24566 #. name for shd
24567 #, fuzzy
24568 msgid "Kundal Shahi"
24569 msgstr "ሱማልኛ"
24570
24571 #. name for she
24572 #, fuzzy
24573 msgid "Sheko"
24574 msgstr "ሾናኛ"
24575
24576 #. name for shg
24577 #, fuzzy
24578 msgid "Shua"
24579 msgstr "ሾናኛ"
24580
24581 #. name for shh
24582 #, fuzzy
24583 msgid "Shoshoni"
24584 msgstr "ሾናኛ"
24585
24586 #. name for shi
24587 msgid "Tachelhit"
24588 msgstr ""
24589
24590 #. name for shj
24591 #, fuzzy
24592 msgid "Shatt"
24593 msgstr "ስዋቲኛ"
24594
24595 #. name for shk
24596 msgid "Shilluk"
24597 msgstr ""
24598
24599 #. name for shl
24600 msgid "Shendu"
24601 msgstr ""
24602
24603 #. name for shm
24604 msgid "Shahrudi"
24605 msgstr ""
24606
24607 #. name for shn
24608 msgid "Shan"
24609 msgstr ""
24610
24611 #. name for sho
24612 #, fuzzy
24613 msgid "Shanga"
24614 msgstr "ሳንጎኛ"
24615
24616 #. name for shp
24617 msgid "Shipibo-Conibo"
24618 msgstr ""
24619
24620 #. name for shq
24621 #, fuzzy
24622 msgid "Sala"
24623 msgstr "ማላይኛ"
24624
24625 #. name for shr
24626 #, fuzzy
24627 msgid "Shi"
24628 msgstr "ሲንድሂኛ"
24629
24630 #. name for shs
24631 msgid "Shuswap"
24632 msgstr ""
24633
24634 #. name for sht
24635 msgid "Shasta"
24636 msgstr ""
24637
24638 #. name for shu
24639 #, fuzzy
24640 msgid "Arabic, Chadian"
24641 msgstr "ካናዳኛ"
24642
24643 #. name for shv
24644 #, fuzzy
24645 msgid "Shehri"
24646 msgstr "ሰርቢኛ"
24647
24648 #. name for shw
24649 #, fuzzy
24650 msgid "Shwai"
24651 msgstr "ስዋቲኛ"
24652
24653 #. name for shx
24654 msgid "She"
24655 msgstr ""
24656
24657 #. name for shy
24658 #, fuzzy
24659 msgid "Tachawit"
24660 msgstr "ታይኛ"
24661
24662 #. name for shz
24663 msgid "Senoufo, Syenara"
24664 msgstr ""
24665
24666 #. name for sia
24667 msgid "Sami, Akkala"
24668 msgstr ""
24669
24670 #. name for sib
24671 #, fuzzy
24672 msgid "Sebop"
24673 msgstr "ሰርቢኛ"
24674
24675 #. name for sid
24676 msgid "Sidamo"
24677 msgstr "ሲዳምኛ"
24678
24679 #. name for sie
24680 msgid "Simaa"
24681 msgstr ""
24682
24683 #. name for sif
24684 #, fuzzy
24685 msgid "Siamou"
24686 msgstr "ሲዳምኛ"
24687
24688 #. name for sig
24689 msgid "Paasaal"
24690 msgstr ""
24691
24692 #. name for sih
24693 #, fuzzy
24694 msgid "Zire"
24695 msgstr "ትግረ"
24696
24697 #. name for sii
24698 msgid "Shom Peng"
24699 msgstr ""
24700
24701 #. name for sij
24702 msgid "Numbami"
24703 msgstr ""
24704
24705 #. name for sik
24706 #, fuzzy
24707 msgid "Sikiana"
24708 msgstr "ፊጂኛ"
24709
24710 #. name for sil
24711 msgid "Sisaala, Tumulung"
24712 msgstr ""
24713
24714 #. name for sim
24715 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
24716 msgstr ""
24717
24718 #. name for sin
24719 #, fuzzy
24720 msgid "Sinhala"
24721 msgstr "ሱዳንኛ"
24722
24723 #. name for sip
24724 msgid "Sikkimese"
24725 msgstr ""
24726
24727 #. name for siq
24728 #, fuzzy
24729 msgid "Sonia"
24730 msgstr "ሾናኛ"
24731
24732 #. name for sir
24733 #, fuzzy
24734 msgid "Siri"
24735 msgstr "ሲንድሂኛ"
24736
24737 #. name for sis
24738 msgid "Siuslaw"
24739 msgstr ""
24740
24741 #. name for siu
24742 msgid "Sinagen"
24743 msgstr ""
24744
24745 #. name for siv
24746 msgid "Sumariup"
24747 msgstr ""
24748
24749 #. name for siw
24750 #, fuzzy
24751 msgid "Siwai"
24752 msgstr "ስዋቲኛ"
24753
24754 #. name for six
24755 msgid "Sumau"
24756 msgstr ""
24757
24758 #. name for siy
24759 #, fuzzy
24760 msgid "Sivandi"
24761 msgstr "ሲንድሂኛ"
24762
24763 #. name for siz
24764 #, fuzzy
24765 msgid "Siwi"
24766 msgstr "ስዋቲኛ"
24767
24768 #. name for sja
24769 msgid "Epena"
24770 msgstr ""
24771
24772 #. name for sjb
24773 msgid "Sajau Basap"
24774 msgstr ""
24775
24776 #. name for sjd
24777 msgid "Sami, Kildin"
24778 msgstr ""
24779
24780 #. name for sje
24781 msgid "Sami, Pite"
24782 msgstr ""
24783
24784 #. name for sjg
24785 msgid "Assangori"
24786 msgstr ""
24787
24788 #. name for sjk
24789 msgid "Sami, Kemi"
24790 msgstr ""
24791
24792 #. name for sjl
24793 #, fuzzy
24794 msgid "Sajalong"
24795 msgstr "ታጋሎገኛ"
24796
24797 #. name for sjm
24798 msgid "Mapun"
24799 msgstr ""
24800
24801 #. name for sjn
24802 #, fuzzy
24803 msgid "Sindarin"
24804 msgstr "ሲንድሂኛ"
24805
24806 #. name for sjo
24807 msgid "Xibe"
24808 msgstr ""
24809
24810 #. name for sjp
24811 #, fuzzy
24812 msgid "Surjapuri"
24813 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
24814
24815 #. name for sjr
24816 msgid "Siar-Lak"
24817 msgstr ""
24818
24819 #. name for sjs
24820 msgid "Senhaja De Srair"
24821 msgstr ""
24822
24823 #. name for sjt
24824 msgid "Sami, Ter"
24825 msgstr ""
24826
24827 #. name for sju
24828 msgid "Sami, Ume"
24829 msgstr ""
24830
24831 #. name for sjw
24832 #, fuzzy
24833 msgid "Shawnee"
24834 msgstr "ሱዳንኛ"
24835
24836 #. name for ska
24837 msgid "Skagit"
24838 msgstr ""
24839
24840 #. name for skb
24841 #, fuzzy
24842 msgid "Saek"
24843 msgstr "ስሎቫክኛ"
24844
24845 #. name for skc
24846 #, fuzzy
24847 msgid "Sauk"
24848 msgstr "ስሎቫክኛ"
24849
24850 #. name for skd
24851 msgid "Miwok, Southern Sierra"
24852 msgstr ""
24853
24854 #. name for ske
24855 msgid "Seke (Vanuatu)"
24856 msgstr ""
24857
24858 #. name for skf
24859 msgid "Sakirabiá"
24860 msgstr ""
24861
24862 #. name for skg
24863 #, fuzzy
24864 msgid "Malagasy, Sakalava"
24865 msgstr "ማላጋስኛ"
24866
24867 #. name for skh
24868 msgid "Sikule"
24869 msgstr ""
24870
24871 #. name for ski
24872 #, fuzzy
24873 msgid "Sika"
24874 msgstr "ሲዳምኛ"
24875
24876 #. name for skj
24877 msgid "Seke (Nepal)"
24878 msgstr ""
24879
24880 #. name for skk
24881 #, fuzzy
24882 msgid "Sok"
24883 msgstr "ስሎቫክኛ"
24884
24885 #. name for skm
24886 msgid "Sakam"
24887 msgstr ""
24888
24889 #. name for skn
24890 msgid "Subanon, Kolibugan"
24891 msgstr ""
24892
24893 #. name for sko
24894 msgid "Seko Tengah"
24895 msgstr ""
24896
24897 #. name for skp
24898 #, fuzzy
24899 msgid "Sekapan"
24900 msgstr "ሳሞአኛ"
24901
24902 #. name for skq
24903 msgid "Sininkere"
24904 msgstr ""
24905
24906 #. name for skr
24907 msgid "Seraiki"
24908 msgstr ""
24909
24910 #. name for sks
24911 #, fuzzy
24912 msgid "Maia"
24913 msgstr "ማላይኛ"
24914
24915 #. name for skt
24916 msgid "Sakata"
24917 msgstr ""
24918
24919 #. name for sku
24920 #, fuzzy
24921 msgid "Sakao"
24922 msgstr "ሳንጎኛ"
24923
24924 #. name for skv
24925 msgid "Skou"
24926 msgstr ""
24927
24928 #. name for skw
24929 msgid "Creole Dutch, Skepi"
24930 msgstr ""
24931
24932 #. name for skx
24933 msgid "Seko Padang"
24934 msgstr ""
24935
24936 #. name for sky
24937 msgid "Sikaiana"
24938 msgstr ""
24939
24940 #. name for skz
24941 msgid "Sekar"
24942 msgstr ""
24943
24944 #. name for slc
24945 msgid "Sáliba"
24946 msgstr ""
24947
24948 #. name for sld
24949 msgid "Sissala"
24950 msgstr ""
24951
24952 #. name for sle
24953 #, fuzzy
24954 msgid "Sholaga"
24955 msgstr "ሾናኛ"
24956
24957 #. name for slf
24958 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
24959 msgstr ""
24960
24961 #. name for slg
24962 msgid "Selungai Murut"
24963 msgstr ""
24964
24965 #. name for slh
24966 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
24967 msgstr ""
24968
24969 #. name for sli
24970 msgid "Silesian, Lower"
24971 msgstr ""
24972
24973 #. name for slj
24974 msgid "Salumá"
24975 msgstr ""
24976
24977 #. name for slk
24978 msgid "Slovak"
24979 msgstr "ስሎቫክኛ"
24980
24981 #. name for sll
24982 #, fuzzy
24983 msgid "Salt-Yui"
24984 msgstr "ስዋቲኛ"
24985
24986 #. name for slm
24987 msgid "Sama, Pangutaran"
24988 msgstr ""
24989
24990 #. name for sln
24991 #, fuzzy
24992 msgid "Salinan"
24993 msgstr "ጣሊያንኛ"
24994
24995 #. name for slp
24996 msgid "Lamaholot"
24997 msgstr ""
24998
24999 #. name for slq
25000 msgid "Salchuq"
25001 msgstr ""
25002
25003 #. name for slr
25004 #, fuzzy
25005 msgid "Salar"
25006 msgstr "ታታርኛ"
25007
25008 #. name for sls
25009 msgid "Singapore Sign Language"
25010 msgstr ""
25011
25012 #. name for slt
25013 #, fuzzy
25014 msgid "Sila"
25015 msgstr "ስሎቫክኛ"
25016
25017 #. name for slu
25018 #, fuzzy
25019 msgid "Selaru"
25020 msgstr "ቤላራሻኛ"
25021
25022 #. name for slv
25023 msgid "Slovenian"
25024 msgstr "ስሎቪኛ"
25025
25026 #. name for slw
25027 #, fuzzy
25028 msgid "Sialum"
25029 msgstr "ሲዳምኛ"
25030
25031 #. name for slx
25032 msgid "Salampasu"
25033 msgstr ""
25034
25035 #. name for sly
25036 msgid "Selayar"
25037 msgstr ""
25038
25039 #. name for slz
25040 #, fuzzy
25041 msgid "Ma'ya"
25042 msgstr "ማላይኛ"
25043
25044 #. name for sma
25045 #, fuzzy
25046 msgid "Sami, Southern"
25047 msgstr "ሶዞኛ"
25048
25049 #. name for smb
25050 #, fuzzy
25051 msgid "Simbari"
25052 msgstr "ቢሃሪ"
25053
25054 #. name for smc
25055 #, fuzzy
25056 msgid "Som"
25057 msgstr "ሱማልኛ"
25058
25059 #. name for smd
25060 #, fuzzy
25061 msgid "Sama"
25062 msgstr "ሳሞአኛ"
25063
25064 #. name for sme
25065 #, fuzzy
25066 msgid "Sami, Northern"
25067 msgstr "ሶዞኛ"
25068
25069 #. name for smf
25070 msgid "Auwe"
25071 msgstr ""
25072
25073 #. name for smg
25074 #, fuzzy
25075 msgid "Simbali"
25076 msgstr "ሱማልኛ"
25077
25078 #. name for smh
25079 #, fuzzy
25080 msgid "Samei"
25081 msgstr "ታሚልኛ"
25082
25083 #. name for smj
25084 msgid "Lule Sami"
25085 msgstr ""
25086
25087 #. name for smk
25088 msgid "Bolinao"
25089 msgstr ""
25090
25091 #. name for sml
25092 msgid "Sama, Central"
25093 msgstr ""
25094
25095 #. name for smm
25096 #, fuzzy
25097 msgid "Musasa"
25098 msgstr "ራሽኛ"
25099
25100 #. name for smn
25101 #, fuzzy
25102 msgid "Sami, Inari"
25103 msgstr "ሲንድሂኛ"
25104
25105 #. name for smo
25106 msgid "Samoan"
25107 msgstr "ሳሞአኛ"
25108
25109 #. name for smp
25110 #, fuzzy
25111 msgid "Samaritan"
25112 msgstr "ሳሞአኛ"
25113
25114 #. name for smq
25115 #, fuzzy
25116 msgid "Samo"
25117 msgstr "ሲዳምኛ"
25118
25119 #. name for smr
25120 msgid "Simeulue"
25121 msgstr ""
25122
25123 #. name for sms
25124 #, fuzzy
25125 msgid "Sami, Skolt"
25126 msgstr "ሶዞኛ"
25127
25128 #. name for smt
25129 msgid "Simte"
25130 msgstr ""
25131
25132 #. name for smu
25133 #, fuzzy
25134 msgid "Somray"
25135 msgstr "ሱማልኛ"
25136
25137 #. name for smv
25138 msgid "Samvedi"
25139 msgstr ""
25140
25141 #. name for smw
25142 msgid "Sumbawa"
25143 msgstr ""
25144
25145 #. name for smx
25146 #, fuzzy
25147 msgid "Samba"
25148 msgstr "ሳሞአኛ"
25149
25150 #. name for smy
25151 #, fuzzy
25152 msgid "Semnani"
25153 msgstr "ስሎቪኛ"
25154
25155 #. name for smz
25156 msgid "Simeku"
25157 msgstr ""
25158
25159 #. name for sna
25160 msgid "Shona"
25161 msgstr "ሾናኛ"
25162
25163 #. name for snb
25164 msgid "Sebuyau"
25165 msgstr ""
25166
25167 #. name for snc
25168 msgid "Sinaugoro"
25169 msgstr ""
25170
25171 #. name for snd
25172 msgid "Sindhi"
25173 msgstr "ሲንድሂኛ"
25174
25175 #. name for sne
25176 msgid "Bidayuh, Bau"
25177 msgstr ""
25178
25179 #. name for snf
25180 msgid "Noon"
25181 msgstr ""
25182
25183 #. name for sng
25184 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
25185 msgstr ""
25186
25187 #. name for snh
25188 #, fuzzy
25189 msgid "Shinabo"
25190 msgstr "ሾናኛ"
25191
25192 #. name for sni
25193 #, fuzzy
25194 msgid "Sensi"
25195 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25196
25197 #. name for snj
25198 msgid "Sango, Riverain"
25199 msgstr ""
25200
25201 #. name for snk
25202 msgid "Soninke"
25203 msgstr ""
25204
25205 #. name for snl
25206 #, fuzzy
25207 msgid "Sangil"
25208 msgstr "ሳንጎኛ"
25209
25210 #. name for snm
25211 #, fuzzy
25212 msgid "Ma'di, Southern"
25213 msgstr "ሶዞኛ"
25214
25215 #. name for snn
25216 #, fuzzy
25217 msgid "Siona"
25218 msgstr "ሾናኛ"
25219
25220 #. name for sno
25221 #, fuzzy
25222 msgid "Snohomish"
25223 msgstr "ዴኒሽ"
25224
25225 #. name for snp
25226 #, fuzzy
25227 msgid "Siane"
25228 msgstr "ሰርቢኛ"
25229
25230 #. name for snq
25231 msgid "Sangu (Gabon)"
25232 msgstr ""
25233
25234 #. name for snr
25235 #, fuzzy
25236 msgid "Sihan"
25237 msgstr "ሰርቢኛ"
25238
25239 #. name for sns
25240 msgid "South West Bay"
25241 msgstr ""
25242
25243 #. name for snu
25244 #, fuzzy
25245 msgid "Senggi"
25246 msgstr "በንጋሊኛ"
25247
25248 #. name for snv
25249 #, fuzzy
25250 msgid "Sa'ban"
25251 msgstr "ሳሞአኛ"
25252
25253 #. name for snw
25254 msgid "Selee"
25255 msgstr ""
25256
25257 #. name for snx
25258 #, fuzzy
25259 msgid "Sam"
25260 msgstr "ሳሞአኛ"
25261
25262 #. name for sny
25263 msgid "Saniyo-Hiyewe"
25264 msgstr ""
25265
25266 #. name for snz
25267 #, fuzzy
25268 msgid "Sinsauru"
25269 msgstr "ናኡሩ"
25270
25271 #. name for soa
25272 #, fuzzy
25273 msgid "Thai Song"
25274 msgstr "ታይኛ"
25275
25276 #. name for sob
25277 msgid "Sobei"
25278 msgstr ""
25279
25280 #. name for soc
25281 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
25282 msgstr ""
25283
25284 #. name for sod
25285 #, fuzzy
25286 msgid "Songoora"
25287 msgstr "ሳንጎኛ"
25288
25289 #. name for soe
25290 msgid "Songomeno"
25291 msgstr ""
25292
25293 #. name for sog
25294 msgid "Sogdian"
25295 msgstr ""
25296
25297 #. name for soh
25298 msgid "Aka"
25299 msgstr ""
25300
25301 #. name for soi
25302 #, fuzzy
25303 msgid "Sonha"
25304 msgstr "ሾናኛ"
25305
25306 #. name for soj
25307 #, fuzzy
25308 msgid "Soi"
25309 msgstr "ሱማልኛ"
25310
25311 #. name for sok
25312 msgid "Sokoro"
25313 msgstr ""
25314
25315 #. name for sol
25316 #, fuzzy
25317 msgid "Solos"
25318 msgstr "ዎሎፍኛ"
25319
25320 #. name for som
25321 msgid "Somali"
25322 msgstr "ሱማልኛ"
25323
25324 #. name for soo
25325 #, fuzzy
25326 msgid "Songo"
25327 msgstr "ሳንጎኛ"
25328
25329 #. name for sop
25330 #, fuzzy
25331 msgid "Songe"
25332 msgstr "ሾናኛ"
25333
25334 #. name for soq
25335 #, fuzzy
25336 msgid "Kanasi"
25337 msgstr "ካናዳኛ"
25338
25339 #. name for sor
25340 #, fuzzy
25341 msgid "Somrai"
25342 msgstr "ሱማልኛ"
25343
25344 #. name for sos
25345 msgid "Seeku"
25346 msgstr ""
25347
25348 #. name for sot
25349 msgid "Sotho, Southern"
25350 msgstr "ሶዞኛ"
25351
25352 #. name for sou
25353 #, fuzzy
25354 msgid "Thai, Southern"
25355 msgstr "ሶዞኛ"
25356
25357 #. name for sov
25358 msgid "Sonsorol"
25359 msgstr ""
25360
25361 #. name for sow
25362 #, fuzzy
25363 msgid "Sowanda"
25364 msgstr "ሾናኛ"
25365
25366 #. name for sox
25367 msgid "So (Cameroon)"
25368 msgstr ""
25369
25370 #. name for soy
25371 msgid "Miyobe"
25372 msgstr ""
25373
25374 #. name for soz
25375 #, fuzzy
25376 msgid "Temi"
25377 msgstr "ታሚልኛ"
25378
25379 #. name for spa
25380 #, fuzzy
25381 msgid "Spanish"
25382 msgstr "ዴኒሽ"
25383
25384 #. name for spb
25385 #, fuzzy
25386 msgid "Sepa (Indonesia)"
25387 msgstr "እንዶኒሲኛ"
25388
25389 #. name for spc
25390 msgid "Sapé"
25391 msgstr ""
25392
25393 #. name for spd
25394 msgid "Saep"
25395 msgstr ""
25396
25397 #. name for spe
25398 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
25399 msgstr ""
25400
25401 #. name for spg
25402 #, fuzzy
25403 msgid "Sian"
25404 msgstr "ሰርቢኛ"
25405
25406 #. name for spi
25407 #, fuzzy
25408 msgid "Saponi"
25409 msgstr "ሳሞአኛ"
25410
25411 #. name for spk
25412 #, fuzzy
25413 msgid "Sengo"
25414 msgstr "ሳንጎኛ"
25415
25416 #. name for spl
25417 msgid "Selepet"
25418 msgstr ""
25419
25420 #. name for spm
25421 msgid "Sepen"
25422 msgstr ""
25423
25424 #. name for spo
25425 #, fuzzy
25426 msgid "Spokane"
25427 msgstr "ሳሞአኛ"
25428
25429 #. name for spp
25430 msgid "Senoufo, Supyire"
25431 msgstr ""
25432
25433 #. name for spq
25434 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
25435 msgstr ""
25436
25437 #. name for spr
25438 msgid "Saparua"
25439 msgstr ""
25440
25441 #. name for sps
25442 #, fuzzy
25443 msgid "Saposa"
25444 msgstr "ሳሞአኛ"
25445
25446 #. name for spt
25447 msgid "Bhoti, Spiti"
25448 msgstr ""
25449
25450 #. name for spu
25451 #, fuzzy
25452 msgid "Sapuan"
25453 msgstr "ሳሞአኛ"
25454
25455 #. name for spx
25456 #, fuzzy
25457 msgid "Picene, South"
25458 msgstr "ሶዞኛ"
25459
25460 #. name for spy
25461 msgid "Sabaot"
25462 msgstr ""
25463
25464 #. name for sqa
25465 msgid "Shama-Sambuga"
25466 msgstr ""
25467
25468 #. name for sqh
25469 #, fuzzy
25470 msgid "Shau"
25471 msgstr "ሾናኛ"
25472
25473 #. name for sqi
25474 msgid "Albanian"
25475 msgstr "ልቤኒኛ"
25476
25477 #. name for sqm
25478 #, fuzzy
25479 msgid "Suma"
25480 msgstr "ሱማልኛ"
25481
25482 #. name for sqn
25483 msgid "Susquehannock"
25484 msgstr ""
25485
25486 #. name for sqo
25487 msgid "Sorkhei"
25488 msgstr ""
25489
25490 #. name for sqq
25491 msgid "Sou"
25492 msgstr ""
25493
25494 #. name for sqr
25495 #, fuzzy
25496 msgid "Arabic, Siculo"
25497 msgstr "ዐርቢኛ"
25498
25499 #. name for sqs
25500 msgid "Sri Lankan Sign Language"
25501 msgstr ""
25502
25503 #. name for sqt
25504 msgid "Soqotri"
25505 msgstr ""
25506
25507 #. name for squ
25508 #, fuzzy
25509 msgid "Squamish"
25510 msgstr "ዴኒሽ"
25511
25512 #. name for sra
25513 msgid "Saruga"
25514 msgstr ""
25515
25516 #. name for srb
25517 #, fuzzy
25518 msgid "Sora"
25519 msgstr "ሾናኛ"
25520
25521 #. name for src
25522 msgid "Sardinian, Logudorese"
25523 msgstr ""
25524
25525 #. name for srd
25526 msgid "Sardinian"
25527 msgstr ""
25528
25529 #. name for sre
25530 #, fuzzy
25531 msgid "Sara"
25532 msgstr "ሳሞአኛ"
25533
25534 #. name for srf
25535 #, fuzzy
25536 msgid "Nafi"
25537 msgstr "ኔፓሊኛ"
25538
25539 #. name for srg
25540 msgid "Sulod"
25541 msgstr ""
25542
25543 #. name for srh
25544 #, fuzzy
25545 msgid "Sarikoli"
25546 msgstr "ስዋሂሊኛ"
25547
25548 #. name for sri
25549 #, fuzzy
25550 msgid "Siriano"
25551 msgstr "ሰርቢኛ"
25552
25553 #. name for srk
25554 msgid "Serudung Murut"
25555 msgstr ""
25556
25557 #. name for srl
25558 msgid "Isirawa"
25559 msgstr ""
25560
25561 #. name for srm
25562 #, fuzzy
25563 msgid "Saramaccan"
25564 msgstr "ሳሞአኛ"
25565
25566 #. name for srn
25567 #, fuzzy
25568 msgid "Sranan Tongo"
25569 msgstr "ዩክረኒኛ"
25570
25571 #. name for sro
25572 msgid "Sardinian, Campidanese"
25573 msgstr ""
25574
25575 #. name for srp
25576 msgid "Serbian"
25577 msgstr "ሰርቢኛ"
25578
25579 #. name for srq
25580 msgid "Sirionó"
25581 msgstr ""
25582
25583 #. name for srr
25584 msgid "Serer"
25585 msgstr ""
25586
25587 #. name for srs
25588 #, fuzzy
25589 msgid "Sarsi"
25590 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25591
25592 #. name for srt
25593 #, fuzzy
25594 msgid "Sauri"
25595 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25596
25597 #. name for sru
25598 msgid "Suruí"
25599 msgstr ""
25600
25601 #. name for srv
25602 #, fuzzy
25603 msgid "Sorsoganon, Southern"
25604 msgstr "ሶዞኛ"
25605
25606 #. name for srw
25607 #, fuzzy
25608 msgid "Serua"
25609 msgstr "ሰርቢኛ"
25610
25611 #. name for srx
25612 msgid "Sirmauri"
25613 msgstr ""
25614
25615 #. name for sry
25616 #, fuzzy
25617 msgid "Sera"
25618 msgstr "ሰርቢኛ"
25619
25620 #. name for srz
25621 #, fuzzy
25622 msgid "Shahmirzadi"
25623 msgstr "ካሽሚርኛ"
25624
25625 #. name for ssb
25626 #, fuzzy
25627 msgid "Sama, Southern"
25628 msgstr "ሶዞኛ"
25629
25630 #. name for ssc
25631 msgid "Suba-Simbiti"
25632 msgstr ""
25633
25634 #. name for ssd
25635 msgid "Siroi"
25636 msgstr ""
25637
25638 #. name for sse
25639 msgid "Sama, Bangingih"
25640 msgstr ""
25641
25642 #. name for ssf
25643 #, fuzzy
25644 msgid "Thao"
25645 msgstr "ታይኛ"
25646
25647 #. name for ssg
25648 #, fuzzy
25649 msgid "Seimat"
25650 msgstr "ሰርቢኛ"
25651
25652 #. name for ssh
25653 #, fuzzy
25654 msgid "Arabic, Shihhi"
25655 msgstr "ዐርቢኛ"
25656
25657 #. name for ssi
25658 #, fuzzy
25659 msgid "Sansi"
25660 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25661
25662 #. name for ssj
25663 #, fuzzy
25664 msgid "Sausi"
25665 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25666
25667 #. name for ssk
25668 #, fuzzy
25669 msgid "Sunam"
25670 msgstr "ሾናኛ"
25671
25672 #. name for ssl
25673 msgid "Sisaala, Western"
25674 msgstr ""
25675
25676 #. name for ssm
25677 msgid "Semnam"
25678 msgstr ""
25679
25680 #. name for ssn
25681 #, fuzzy
25682 msgid "Waata"
25683 msgstr "ታታርኛ"
25684
25685 #. name for sso
25686 #, fuzzy
25687 msgid "Sissano"
25688 msgstr "ሳንጎኛ"
25689
25690 #. name for ssp
25691 msgid "Spanish Sign Language"
25692 msgstr ""
25693
25694 #. name for ssq
25695 #, fuzzy
25696 msgid "So'a"
25697 msgstr "ሾናኛ"
25698
25699 #. name for ssr
25700 msgid "Swiss-French Sign Language"
25701 msgstr ""
25702
25703 #. name for sss
25704 msgid "Sô"
25705 msgstr ""
25706
25707 #. name for sst
25708 msgid "Sinasina"
25709 msgstr ""
25710
25711 #. name for ssu
25712 msgid "Susuami"
25713 msgstr ""
25714
25715 #. name for ssv
25716 msgid "Shark Bay"
25717 msgstr ""
25718
25719 #. name for ssw
25720 msgid "Swati"
25721 msgstr "ስዋቲኛ"
25722
25723 #. name for ssx
25724 msgid "Samberigi"
25725 msgstr ""
25726
25727 #. name for ssy
25728 #, fuzzy
25729 msgid "Saho"
25730 msgstr "ሾናኛ"
25731
25732 #. name for ssz
25733 msgid "Sengseng"
25734 msgstr ""
25735
25736 #. name for sta
25737 msgid "Settla"
25738 msgstr ""
25739
25740 #. name for stb
25741 msgid "Subanen, Northern"
25742 msgstr ""
25743
25744 #. name for std
25745 msgid "Sentinel"
25746 msgstr ""
25747
25748 #. name for ste
25749 msgid "Liana-Seti"
25750 msgstr ""
25751
25752 #. name for stf
25753 msgid "Seta"
25754 msgstr ""
25755
25756 #. name for stg
25757 #, fuzzy
25758 msgid "Trieng"
25759 msgstr "ትበትንኛ"
25760
25761 #. name for sth
25762 msgid "Shelta"
25763 msgstr ""
25764
25765 #. name for sti
25766 msgid "Stieng, Bulo"
25767 msgstr ""
25768
25769 #. name for stj
25770 msgid "Samo, Matya"
25771 msgstr ""
25772
25773 #. name for stk
25774 #, fuzzy
25775 msgid "Arammba"
25776 msgstr "ዐርቢኛ"
25777
25778 #. name for stl
25779 msgid "Stellingwerfs"
25780 msgstr ""
25781
25782 #. name for stm
25783 #, fuzzy
25784 msgid "Setaman"
25785 msgstr "ሳሞአኛ"
25786
25787 #. name for stn
25788 msgid "Owa"
25789 msgstr ""
25790
25791 #. name for sto
25792 msgid "Stoney"
25793 msgstr ""
25794
25795 #. name for stp
25796 msgid "Tepehuan, Southeastern"
25797 msgstr ""
25798
25799 #. name for stq
25800 msgid "Saterfriesisch"
25801 msgstr ""
25802
25803 #. name for str
25804 msgid "Salish, Straits"
25805 msgstr ""
25806
25807 #. name for sts
25808 msgid "Shumashti"
25809 msgstr ""
25810
25811 #. name for stt
25812 msgid "Stieng, Budeh"
25813 msgstr ""
25814
25815 #. name for stu
25816 #, fuzzy
25817 msgid "Samtao"
25818 msgstr "ሳሞአኛ"
25819
25820 #. name for stv
25821 msgid "Silt'e"
25822 msgstr ""
25823
25824 #. name for stw
25825 msgid "Satawalese"
25826 msgstr ""
25827
25828 #. name for sua
25829 msgid "Sulka"
25830 msgstr ""
25831
25832 #. name for sub
25833 msgid "Suku"
25834 msgstr ""
25835
25836 #. name for suc
25837 msgid "Subanon, Western"
25838 msgstr ""
25839
25840 #. name for sue
25841 #, fuzzy
25842 msgid "Suena"
25843 msgstr "ሾናኛ"
25844
25845 #. name for sug
25846 #, fuzzy
25847 msgid "Suganga"
25848 msgstr "ሳንጎኛ"
25849
25850 #. name for sui
25851 msgid "Suki"
25852 msgstr ""
25853
25854 #. name for suj
25855 msgid "Shubi"
25856 msgstr ""
25857
25858 #. name for suk
25859 msgid "Sukuma"
25860 msgstr ""
25861
25862 #. name for sun
25863 msgid "Sundanese"
25864 msgstr "ሱዳንኛ"
25865
25866 #. name for suq
25867 msgid "Suri"
25868 msgstr ""
25869
25870 #. name for sur
25871 msgid "Mwaghavul"
25872 msgstr ""
25873
25874 #. name for sus
25875 msgid "Susu"
25876 msgstr ""
25877
25878 #. name for sut
25879 msgid "Subtiaba"
25880 msgstr ""
25881
25882 #. name for suv
25883 #, fuzzy
25884 msgid "Sulung"
25885 msgstr "ዙሉኛ"
25886
25887 #. name for suw
25888 msgid "Sumbwa"
25889 msgstr ""
25890
25891 #. name for sux
25892 msgid "Sumerian"
25893 msgstr ""
25894
25895 #. name for suy
25896 msgid "Suyá"
25897 msgstr ""
25898
25899 #. name for suz
25900 msgid "Sunwar"
25901 msgstr ""
25902
25903 #. name for sva
25904 #, fuzzy
25905 msgid "Svan"
25906 msgstr "ሳንጎኛ"
25907
25908 #. name for svb
25909 msgid "Ulau-Suain"
25910 msgstr ""
25911
25912 #. name for svc
25913 msgid "Creole English, Vincentian"
25914 msgstr ""
25915
25916 #. name for sve
25917 #, fuzzy
25918 msgid "Serili"
25919 msgstr "ሰርቢኛ"
25920
25921 #. name for svk
25922 msgid "Slovakian Sign Language"
25923 msgstr ""
25924
25925 #. name for svr
25926 msgid "Savara"
25927 msgstr ""
25928
25929 #. name for svs
25930 msgid "Savosavo"
25931 msgstr ""
25932
25933 #. name for svx
25934 #, fuzzy
25935 msgid "Skalvian"
25936 msgstr "ስሎቪኛ"
25937
25938 #. name for swa
25939 msgid "Swahili (macrolanguage)"
25940 msgstr ""
25941
25942 #. name for swb
25943 #, fuzzy
25944 msgid "Comorian, Maore"
25945 msgstr "ኮርሲካኛ"
25946
25947 #. name for swc
25948 #, fuzzy
25949 msgid "Swahili, Congo"
25950 msgstr "ስዋሂሊኛ"
25951
25952 #. name for swe
25953 msgid "Swedish"
25954 msgstr "ስዊድንኛ"
25955
25956 #. name for swf
25957 #, fuzzy
25958 msgid "Sere"
25959 msgstr "ዕብራስጥ"
25960
25961 #. name for swg
25962 #, fuzzy
25963 msgid "Swabian"
25964 msgstr "ሰርቢኛ"
25965
25966 #. name for swh
25967 msgid "Swahili (individual language)"
25968 msgstr ""
25969
25970 #. name for swi
25971 msgid "Sui"
25972 msgstr ""
25973
25974 #. name for swj
25975 #, fuzzy
25976 msgid "Sira"
25977 msgstr "ሲዳምኛ"
25978
25979 #. name for swk
25980 msgid "Sena, Malawi"
25981 msgstr ""
25982
25983 #. name for swl
25984 msgid "Swedish Sign Language"
25985 msgstr ""
25986
25987 #. name for swm
25988 #, fuzzy
25989 msgid "Samosa"
25990 msgstr "ሳሞአኛ"
25991
25992 #. name for swn
25993 msgid "Sawknah"
25994 msgstr ""
25995
25996 #. name for swo
25997 #, fuzzy
25998 msgid "Shanenawa"
25999 msgstr "ሳንጎኛ"
26000
26001 #. name for swp
26002 msgid "Suau"
26003 msgstr ""
26004
26005 #. name for swq
26006 msgid "Sharwa"
26007 msgstr ""
26008
26009 #. name for swr
26010 msgid "Saweru"
26011 msgstr ""
26012
26013 #. name for sws
26014 #, fuzzy
26015 msgid "Seluwasan"
26016 msgstr "ቤላራሻኛ"
26017
26018 #. name for swt
26019 #, fuzzy
26020 msgid "Sawila"
26021 msgstr "ስዋሂሊኛ"
26022
26023 #. name for swu
26024 msgid "Suwawa"
26025 msgstr ""
26026
26027 #. name for swv
26028 #, fuzzy
26029 msgid "Shekhawati"
26030 msgstr "ስዋቲኛ"
26031
26032 #. name for sww
26033 #, fuzzy
26034 msgid "Sowa"
26035 msgstr "ስዋቲኛ"
26036
26037 #. name for swx
26038 msgid "Suruahá"
26039 msgstr ""
26040
26041 #. name for swy
26042 #, fuzzy
26043 msgid "Sarua"
26044 msgstr "ናኡሩ"
26045
26046 #. name for sxb
26047 #, fuzzy
26048 msgid "Suba"
26049 msgstr "ዮሩባዊኛ"
26050
26051 #. name for sxc
26052 #, fuzzy
26053 msgid "Sicanian"
26054 msgstr "ሊቱአኒያን"
26055
26056 #. name for sxe
26057 #, fuzzy
26058 msgid "Sighu"
26059 msgstr "ኡዊግሁርኛ"
26060
26061 #. name for sxg
26062 msgid "Shixing"
26063 msgstr ""
26064
26065 #. name for sxk
26066 #, fuzzy
26067 msgid "Kalapuya, Southern"
26068 msgstr "ሶዞኛ"
26069
26070 #. name for sxl
26071 #, fuzzy
26072 msgid "Selian"
26073 msgstr "ሰርቢኛ"
26074
26075 #. name for sxm
26076 msgid "Samre"
26077 msgstr ""
26078
26079 #. name for sxn
26080 #, fuzzy
26081 msgid "Sangir"
26082 msgstr "ሳንጎኛ"
26083
26084 #. name for sxo
26085 msgid "Sorothaptic"
26086 msgstr ""
26087
26088 #. name for sxr
26089 #, fuzzy
26090 msgid "Saaroa"
26091 msgstr "ሳሞአኛ"
26092
26093 #. name for sxs
26094 msgid "Sasaru"
26095 msgstr ""
26096
26097 #. name for sxu
26098 msgid "Saxon, Upper"
26099 msgstr ""
26100
26101 #. name for sxw
26102 msgid "Gbe, Saxwe"
26103 msgstr ""
26104
26105 #. name for sya
26106 #, fuzzy
26107 msgid "Siang"
26108 msgstr "ሳንጎኛ"
26109
26110 #. name for syb
26111 msgid "Subanen, Central"
26112 msgstr ""
26113
26114 #. name for syc
26115 msgid "Syriac, Classical"
26116 msgstr ""
26117
26118 #. name for syi
26119 msgid "Seki"
26120 msgstr ""
26121
26122 #. name for syk
26123 msgid "Sukur"
26124 msgstr ""
26125
26126 #. name for syl
26127 msgid "Sylheti"
26128 msgstr ""
26129
26130 #. name for sym
26131 #, fuzzy
26132 msgid "Samo, Maya"
26133 msgstr "ሳሞአኛ"
26134
26135 #. name for syn
26136 msgid "Senaya"
26137 msgstr ""
26138
26139 #. name for syo
26140 msgid "Suoy"
26141 msgstr ""
26142
26143 #. name for syr
26144 msgid "Syriac"
26145 msgstr ""
26146
26147 #. name for sys
26148 msgid "Sinyar"
26149 msgstr ""
26150
26151 #. name for syw
26152 msgid "Kagate"
26153 msgstr ""
26154
26155 #. name for syy
26156 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
26157 msgstr ""
26158
26159 #. name for sza
26160 #, fuzzy
26161 msgid "Semelai"
26162 msgstr "ሱማልኛ"
26163
26164 #. name for szb
26165 msgid "Ngalum"
26166 msgstr ""
26167
26168 #. name for szc
26169 msgid "Semaq Beri"
26170 msgstr ""
26171
26172 #. name for szd
26173 msgid "Seru"
26174 msgstr ""
26175
26176 #. name for sze
26177 msgid "Seze"
26178 msgstr ""
26179
26180 #. name for szg
26181 msgid "Sengele"
26182 msgstr ""
26183
26184 #. name for szl
26185 #, fuzzy
26186 msgid "Silesian"
26187 msgstr "ሰርቢኛ"
26188
26189 #. name for szn
26190 #, fuzzy
26191 msgid "Sula"
26192 msgstr "ስሎቫክኛ"
26193
26194 #. name for szp
26195 #, fuzzy
26196 msgid "Suabo"
26197 msgstr "ሳንጎኛ"
26198
26199 #. name for szv
26200 msgid "Isu (Fako Division)"
26201 msgstr ""
26202
26203 #. name for szw
26204 #, fuzzy
26205 msgid "Sawai"
26206 msgstr "ስዋቲኛ"
26207
26208 #. name for taa
26209 msgid "Tanana, Lower"
26210 msgstr ""
26211
26212 #. name for tab
26213 msgid "Tabassaran"
26214 msgstr ""
26215
26216 #. name for tac
26217 msgid "Tarahumara, Lowland"
26218 msgstr ""
26219
26220 #. name for tad
26221 #, fuzzy
26222 msgid "Tause"
26223 msgstr "ሃውሳኛ"
26224
26225 #. name for tae
26226 #, fuzzy
26227 msgid "Tariana"
26228 msgstr "ቡልጋሪኛ"
26229
26230 #. name for taf
26231 msgid "Tapirapé"
26232 msgstr ""
26233
26234 #. name for tag
26235 #, fuzzy
26236 msgid "Tagoi"
26237 msgstr "ታይኛ"
26238
26239 #. name for tah
26240 msgid "Tahitian"
26241 msgstr ""
26242
26243 #. name for taj
26244 msgid "Tamang, Eastern"
26245 msgstr ""
26246
26247 #. name for tak
26248 #, fuzzy
26249 msgid "Tala"
26250 msgstr "ታታርኛ"
26251
26252 #. name for tal
26253 #, fuzzy
26254 msgid "Tal"
26255 msgstr "ታሚልኛ"
26256
26257 #. name for tam
26258 msgid "Tamil"
26259 msgstr "ታሚልኛ"
26260
26261 #. name for tan
26262 #, fuzzy
26263 msgid "Tangale"
26264 msgstr "ታጋሎገኛ"
26265
26266 #. name for tao
26267 #, fuzzy
26268 msgid "Yami"
26269 msgstr "ታሚልኛ"
26270
26271 #. name for tap
26272 msgid "Taabwa"
26273 msgstr ""
26274
26275 #. name for taq
26276 msgid "Tamasheq"
26277 msgstr ""
26278
26279 #. name for tar
26280 msgid "Tarahumara, Central"
26281 msgstr ""
26282
26283 #. name for tas
26284 msgid "Tay Boi"
26285 msgstr ""
26286
26287 #. name for tat
26288 msgid "Tatar"
26289 msgstr "ታታርኛ"
26290
26291 #. name for tau
26292 msgid "Tanana, Upper"
26293 msgstr ""
26294
26295 #. name for tav
26296 msgid "Tatuyo"
26297 msgstr ""
26298
26299 #. name for taw
26300 #, fuzzy
26301 msgid "Tai"
26302 msgstr "ታይኛ"
26303
26304 #. name for tax
26305 #, fuzzy
26306 msgid "Tamki"
26307 msgstr "ታሚልኛ"
26308
26309 #. name for tay
26310 msgid "Atayal"
26311 msgstr ""
26312
26313 #. name for taz
26314 msgid "Tocho"
26315 msgstr ""
26316
26317 #. name for tba
26318 #, fuzzy
26319 msgid "Aikanã"
26320 msgstr "አርመናዊ"
26321
26322 #. name for tbb
26323 msgid "Tapeba"
26324 msgstr ""
26325
26326 #. name for tbc
26327 #, fuzzy
26328 msgid "Takia"
26329 msgstr "ታይኛ"
26330
26331 #. name for tbd
26332 msgid "Kaki Ae"
26333 msgstr ""
26334
26335 #. name for tbe
26336 #, fuzzy
26337 msgid "Tanimbili"
26338 msgstr "ታሚልኛ"
26339
26340 #. name for tbf
26341 msgid "Mandara"
26342 msgstr ""
26343
26344 #. name for tbg
26345 msgid "Tairora, North"
26346 msgstr ""
26347
26348 #. name for tbh
26349 msgid "Thurawal"
26350 msgstr ""
26351
26352 #. name for tbi
26353 msgid "Gaam"
26354 msgstr ""
26355
26356 #. name for tbj
26357 #, fuzzy
26358 msgid "Tiang"
26359 msgstr "ትበትንኛ"
26360
26361 #. name for tbk
26362 msgid "Tagbanwa, Calamian"
26363 msgstr ""
26364
26365 #. name for tbl
26366 msgid "Tboli"
26367 msgstr ""
26368
26369 #. name for tbm
26370 msgid "Tagbu"
26371 msgstr ""
26372
26373 #. name for tbn
26374 msgid "Tunebo, Barro Negro"
26375 msgstr ""
26376
26377 #. name for tbo
26378 #, fuzzy
26379 msgid "Tawala"
26380 msgstr "ጽዋናዊኛ"
26381
26382 #. name for tbp
26383 #, fuzzy
26384 msgid "Taworta"
26385 msgstr "ታታርኛ"
26386
26387 #. name for tbr
26388 msgid "Tumtum"
26389 msgstr ""
26390
26391 #. name for tbs
26392 #, fuzzy
26393 msgid "Tanguat"
26394 msgstr "ጾንጋኛ"
26395
26396 #. name for tbt
26397 msgid "Tembo (Kitembo)"
26398 msgstr ""
26399
26400 #. name for tbu
26401 #, fuzzy
26402 msgid "Tubar"
26403 msgstr "ታታርኛ"
26404
26405 #. name for tbv
26406 msgid "Tobo"
26407 msgstr ""
26408
26409 #. name for tbw
26410 msgid "Tagbanwa"
26411 msgstr ""
26412
26413 #. name for tbx
26414 #, fuzzy
26415 msgid "Kapin"
26416 msgstr "ላቲንኛ"
26417
26418 #. name for tby
26419 #, fuzzy
26420 msgid "Tabaru"
26421 msgstr "ታታርኛ"
26422
26423 #. name for tbz
26424 msgid "Ditammari"
26425 msgstr ""
26426
26427 #. name for tca
26428 msgid "Ticuna"
26429 msgstr ""
26430
26431 #. name for tcb
26432 msgid "Tanacross"
26433 msgstr ""
26434
26435 #. name for tcc
26436 msgid "Datooga"
26437 msgstr ""
26438
26439 #. name for tcd
26440 #, fuzzy
26441 msgid "Tafi"
26442 msgstr "ታይኛ"
26443
26444 #. name for tce
26445 #, fuzzy
26446 msgid "Tutchone, Southern"
26447 msgstr "ሶዞኛ"
26448
26449 #. name for tcf
26450 msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
26451 msgstr ""
26452
26453 #. name for tcg
26454 #, fuzzy
26455 msgid "Tamagario"
26456 msgstr "ታጋሎገኛ"
26457
26458 #. name for tch
26459 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
26460 msgstr ""
26461
26462 #. name for tci
26463 msgid "Wára"
26464 msgstr ""
26465
26466 #. name for tck
26467 msgid "Tchitchege"
26468 msgstr ""
26469
26470 #. name for tcl
26471 msgid "Taman (Myanmar)"
26472 msgstr ""
26473
26474 #. name for tcm
26475 msgid "Tanahmerah"
26476 msgstr ""
26477
26478 #. name for tcn
26479 msgid "Tichurong"
26480 msgstr ""
26481
26482 #. name for tco
26483 #, fuzzy
26484 msgid "Taungyo"
26485 msgstr "ሳንጎኛ"
26486
26487 #. name for tcp
26488 msgid "Chin, Tawr"
26489 msgstr ""
26490
26491 #. name for tcq
26492 msgid "Kaiy"
26493 msgstr ""
26494
26495 #. name for tcs
26496 msgid "Creole, Torres Strait"
26497 msgstr ""
26498
26499 #. name for tct
26500 msgid "T'en"
26501 msgstr ""
26502
26503 #. name for tcu
26504 msgid "Tarahumara, Southeastern"
26505 msgstr ""
26506
26507 #. name for tcw
26508 msgid "Totonac, Tecpatlán"
26509 msgstr ""
26510
26511 #. name for tcx
26512 #, fuzzy
26513 msgid "Toda"
26514 msgstr "ጾንጋኛ"
26515
26516 #. name for tcy
26517 #, fuzzy
26518 msgid "Tulu"
26519 msgstr "ዙሉኛ"
26520
26521 #. name for tcz
26522 msgid "Chin, Thado"
26523 msgstr ""
26524
26525 #. name for tda
26526 #, fuzzy
26527 msgid "Tagdal"
26528 msgstr "ታጋሎገኛ"
26529
26530 #. name for tdb
26531 msgid "Panchpargania"
26532 msgstr ""
26533
26534 #. name for tdc
26535 msgid "Emberá-Tadó"
26536 msgstr ""
26537
26538 #. name for tdd
26539 msgid "Tai Nüa"
26540 msgstr ""
26541
26542 #. name for tde
26543 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
26544 msgstr ""
26545
26546 #. name for tdf
26547 msgid "Talieng"
26548 msgstr ""
26549
26550 #. name for tdg
26551 msgid "Tamang, Western"
26552 msgstr ""
26553
26554 #. name for tdh
26555 #, fuzzy
26556 msgid "Thulung"
26557 msgstr "ተሉጉኛ"
26558
26559 #. name for tdi
26560 #, fuzzy
26561 msgid "Tomadino"
26562 msgstr "ሮማኒያን"
26563
26564 #. name for tdj
26565 #, fuzzy
26566 msgid "Tajio"
26567 msgstr "ታጂኪኛ"
26568
26569 #. name for tdk
26570 msgid "Tambas"
26571 msgstr ""
26572
26573 #. name for tdl
26574 msgid "Sur"
26575 msgstr ""
26576
26577 #. name for tdn
26578 #, fuzzy
26579 msgid "Tondano"
26580 msgstr "ጾንጋኛ"
26581
26582 #. name for tdo
26583 msgid "Teme"
26584 msgstr ""
26585
26586 #. name for tdq
26587 #, fuzzy
26588 msgid "Tita"
26589 msgstr "ትበትንኛ"
26590
26591 #. name for tdr
26592 msgid "Todrah"
26593 msgstr ""
26594
26595 #. name for tds
26596 msgid "Doutai"
26597 msgstr ""
26598
26599 #. name for tdt
26600 msgid "Tetun Dili"
26601 msgstr ""
26602
26603 #. name for tdu
26604 msgid "Dusun, Tempasuk"
26605 msgstr ""
26606
26607 #. name for tdv
26608 msgid "Toro"
26609 msgstr ""
26610
26611 #. name for tdx
26612 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
26613 msgstr ""
26614
26615 #. name for tdy
26616 msgid "Tadyawan"
26617 msgstr ""
26618
26619 #. name for tea
26620 msgid "Temiar"
26621 msgstr ""
26622
26623 #. name for teb
26624 msgid "Tetete"
26625 msgstr ""
26626
26627 #. name for tec
26628 #, fuzzy
26629 msgid "Terik"
26630 msgstr "ትግረ"
26631
26632 #. name for ted
26633 msgid "Krumen, Tepo"
26634 msgstr ""
26635
26636 #. name for tee
26637 msgid "Tepehua, Huehuetla"
26638 msgstr ""
26639
26640 #. name for tef
26641 msgid "Teressa"
26642 msgstr ""
26643
26644 #. name for teg
26645 msgid "Teke-Tege"
26646 msgstr ""
26647
26648 #. name for teh
26649 msgid "Tehuelche"
26650 msgstr ""
26651
26652 #. name for tei
26653 msgid "Torricelli"
26654 msgstr ""
26655
26656 #. name for tek
26657 msgid "Teke, Ibali"
26658 msgstr ""
26659
26660 #. name for tel
26661 msgid "Telugu"
26662 msgstr "ተሉጉኛ"
26663
26664 #. name for tem
26665 msgid "Timne"
26666 msgstr ""
26667
26668 #. name for ten
26669 msgid "Tama (Colombia)"
26670 msgstr ""
26671
26672 #. name for teo
26673 #, fuzzy
26674 msgid "Teso"
26675 msgstr "ጾንጋኛ"
26676
26677 #. name for tep
26678 msgid "Tepecano"
26679 msgstr ""
26680
26681 #. name for teq
26682 #, fuzzy
26683 msgid "Temein"
26684 msgstr "ቱርክመንኛ"
26685
26686 #. name for ter
26687 msgid "Tereno"
26688 msgstr ""
26689
26690 #. name for tes
26691 msgid "Tengger"
26692 msgstr ""
26693
26694 #. name for tet
26695 msgid "Tetum"
26696 msgstr ""
26697
26698 #. name for teu
26699 msgid "Soo"
26700 msgstr ""
26701
26702 #. name for tev
26703 msgid "Teor"
26704 msgstr ""
26705
26706 #. name for tew
26707 msgid "Tewa (USA)"
26708 msgstr ""
26709
26710 #. name for tex
26711 msgid "Tennet"
26712 msgstr ""
26713
26714 #. name for tey
26715 #, fuzzy
26716 msgid "Tulishi"
26717 msgstr "ቱርክኛ"
26718
26719 #. name for tfi
26720 msgid "Gbe, Tofin"
26721 msgstr ""
26722
26723 #. name for tfn
26724 #, fuzzy
26725 msgid "Tanaina"
26726 msgstr "ጽዋናዊኛ"
26727
26728 #. name for tfo
26729 #, fuzzy
26730 msgid "Tefaro"
26731 msgstr "አፋርኛ"
26732
26733 #. name for tfr
26734 #, fuzzy
26735 msgid "Teribe"
26736 msgstr "ትበትንኛ"
26737
26738 #. name for tft
26739 msgid "Ternate"
26740 msgstr ""
26741
26742 #. name for tga
26743 msgid "Sagalla"
26744 msgstr ""
26745
26746 #. name for tgb
26747 #, fuzzy
26748 msgid "Tobilung"
26749 msgstr "ተሉጉኛ"
26750
26751 #. name for tgc
26752 #, fuzzy
26753 msgid "Tigak"
26754 msgstr "ትግርኛ"
26755
26756 #. name for tgd
26757 msgid "Ciwogai"
26758 msgstr ""
26759
26760 #. name for tge
26761 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
26762 msgstr ""
26763
26764 #. name for tgf
26765 msgid "Chalikha"
26766 msgstr ""
26767
26768 #. name for tgg
26769 #, fuzzy
26770 msgid "Tangga"
26771 msgstr "ጽዋናዊኛ"
26772
26773 #. name for tgh
26774 msgid "Creole English, Tobagonian"
26775 msgstr ""
26776
26777 #. name for tgi
26778 msgid "Lawunuia"
26779 msgstr ""
26780
26781 #. name for tgk
26782 msgid "Tajik"
26783 msgstr "ታጂኪኛ"
26784
26785 #. name for tgl
26786 msgid "Tagalog"
26787 msgstr "ታጋሎገኛ"
26788
26789 #. name for tgn
26790 #, fuzzy
26791 msgid "Tandaganon"
26792 msgstr "ጾንጋኛ"
26793
26794 #. name for tgo
26795 #, fuzzy
26796 msgid "Sudest"
26797 msgstr "ሱዳንኛ"
26798
26799 #. name for tgp
26800 #, fuzzy
26801 msgid "Tangoa"
26802 msgstr "ሳንጎኛ"
26803
26804 #. name for tgq
26805 #, fuzzy
26806 msgid "Tring"
26807 msgstr "ትግርኛ"
26808
26809 #. name for tgr
26810 #, fuzzy
26811 msgid "Tareng"
26812 msgstr "ቱርክመንኛ"
26813
26814 #. name for tgs
26815 msgid "Nume"
26816 msgstr ""
26817
26818 #. name for tgt
26819 msgid "Tagbanwa, Central"
26820 msgstr ""
26821
26822 #. name for tgu
26823 #, fuzzy
26824 msgid "Tanggu"
26825 msgstr "ታጋሎገኛ"
26826
26827 #. name for tgv
26828 msgid "Tingui-Boto"
26829 msgstr ""
26830
26831 #. name for tgw
26832 msgid "Senoufo, Tagwana"
26833 msgstr ""
26834
26835 #. name for tgx
26836 #, fuzzy
26837 msgid "Tagish"
26838 msgstr "ዴኒሽ"
26839
26840 #. name for tgy
26841 msgid "Togoyo"
26842 msgstr ""
26843
26844 #. name for tha
26845 msgid "Thai"
26846 msgstr "ታይኛ"
26847
26848 #. name for thc
26849 msgid "Tai Hang Tong"
26850 msgstr ""
26851
26852 #. name for thd
26853 msgid "Thayore"
26854 msgstr ""
26855
26856 #. name for the
26857 msgid "Tharu, Chitwania"
26858 msgstr ""
26859
26860 #. name for thf
26861 #, fuzzy
26862 msgid "Thangmi"
26863 msgstr "ታይኛ"
26864
26865 #. name for thh
26866 msgid "Tarahumara, Northern"
26867 msgstr ""
26868
26869 #. name for thi
26870 msgid "Tai Long"
26871 msgstr ""
26872
26873 #. name for thk
26874 msgid "Tharaka"
26875 msgstr ""
26876
26877 #. name for thl
26878 msgid "Tharu, Dangaura"
26879 msgstr ""
26880
26881 #. name for thm
26882 msgid "Aheu"
26883 msgstr ""
26884
26885 #. name for thn
26886 #, fuzzy
26887 msgid "Thachanadan"
26888 msgstr "ጽዋናዊኛ"
26889
26890 #. name for thp
26891 msgid "Thompson"
26892 msgstr ""
26893
26894 #. name for thq
26895 msgid "Tharu, Kochila"
26896 msgstr ""
26897
26898 #. name for thr
26899 msgid "Tharu, Rana"
26900 msgstr ""
26901
26902 #. name for ths
26903 #, fuzzy
26904 msgid "Thakali"
26905 msgstr "ታይኛ"
26906
26907 #. name for tht
26908 #, fuzzy
26909 msgid "Tahltan"
26910 msgstr "ታታርኛ"
26911
26912 #. name for thu
26913 #, fuzzy
26914 msgid "Thuri"
26915 msgstr "ቱርክኛ"
26916
26917 #. name for thv
26918 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
26919 msgstr ""
26920
26921 #. name for thw
26922 #, fuzzy
26923 msgid "Thudam"
26924 msgstr "ታይኛ"
26925
26926 #. name for thx
26927 msgid "The"
26928 msgstr ""
26929
26930 #. name for thy
26931 #, fuzzy
26932 msgid "Tha"
26933 msgstr "ታይኛ"
26934
26935 #. name for thz
26936 msgid "Tamajeq, Tayart"
26937 msgstr ""
26938
26939 #. name for tia
26940 msgid "Tamazight, Tidikelt"
26941 msgstr ""
26942
26943 #. name for tic
26944 #, fuzzy
26945 msgid "Tira"
26946 msgstr "ትግርኛ"
26947
26948 #. name for tid
26949 #, fuzzy
26950 msgid "Tidong"
26951 msgstr "ጾንጋኛ"
26952
26953 #. name for tie
26954 #, fuzzy
26955 msgid "Tingal"
26956 msgstr "ሊንጋላኛ"
26957
26958 #. name for tif
26959 #, fuzzy
26960 msgid "Tifal"
26961 msgstr "ታሚልኛ"
26962
26963 #. name for tig
26964 msgid "Tigre"
26965 msgstr "ትግረ"
26966
26967 #. name for tih
26968 msgid "Murut, Timugon"
26969 msgstr ""
26970
26971 #. name for tii
26972 #, fuzzy
26973 msgid "Tiene"
26974 msgstr "ትበትንኛ"
26975
26976 #. name for tij
26977 #, fuzzy
26978 msgid "Tilung"
26979 msgstr "ተሉጉኛ"
26980
26981 #. name for tik
26982 #, fuzzy
26983 msgid "Tikar"
26984 msgstr "ትግረ"
26985
26986 #. name for til
26987 msgid "Tillamook"
26988 msgstr ""
26989
26990 #. name for tim
26991 #, fuzzy
26992 msgid "Timbe"
26993 msgstr "ትበትንኛ"
26994
26995 #. name for tin
26996 #, fuzzy
26997 msgid "Tindi"
26998 msgstr "ሐንድኛ"
26999
27000 #. name for tio
27001 msgid "Teop"
27002 msgstr ""
27003
27004 #. name for tip
27005 #, fuzzy
27006 msgid "Trimuris"
27007 msgstr "ቱርክኛ"
27008
27009 #. name for tiq
27010 msgid "Tiéfo"
27011 msgstr ""
27012
27013 #. name for tir
27014 msgid "Tigrinya"
27015 msgstr "ትግርኛ"
27016
27017 #. name for tis
27018 msgid "Itneg, Masadiit"
27019 msgstr ""
27020
27021 #. name for tit
27022 #, fuzzy
27023 msgid "Tinigua"
27024 msgstr "ጾንጋኛ"
27025
27026 #. name for tiu
27027 #, fuzzy
27028 msgid "Adasen"
27029 msgstr "ሳንጎኛ"
27030
27031 #. name for tiv
27032 msgid "Tiv"
27033 msgstr ""
27034
27035 #. name for tiw
27036 #, fuzzy
27037 msgid "Tiwi"
27038 msgstr "ትዊኛ"
27039
27040 #. name for tix
27041 #, fuzzy
27042 msgid "Tiwa, Southern"
27043 msgstr "ሶዞኛ"
27044
27045 #. name for tiy
27046 msgid "Tiruray"
27047 msgstr ""
27048
27049 #. name for tiz
27050 msgid "Tai Hongjin"
27051 msgstr ""
27052
27053 #. name for tja
27054 msgid "Tajuasohn"
27055 msgstr ""
27056
27057 #. name for tjg
27058 msgid "Tunjung"
27059 msgstr ""
27060
27061 #. name for tji
27062 msgid "Tujia, Northern"
27063 msgstr ""
27064
27065 #. name for tjm
27066 msgid "Timucua"
27067 msgstr ""
27068
27069 #. name for tjn
27070 msgid "Tonjon"
27071 msgstr ""
27072
27073 #. name for tjo
27074 msgid "Tamazight, Temacine"
27075 msgstr ""
27076
27077 #. name for tjs
27078 #, fuzzy
27079 msgid "Tujia, Southern"
27080 msgstr "ሶዞኛ"
27081
27082 #. name for tju
27083 msgid "Tjurruru"
27084 msgstr ""
27085
27086 #. name for tka
27087 msgid "Truká"
27088 msgstr ""
27089
27090 #. name for tkb
27091 #, fuzzy
27092 msgid "Buksa"
27093 msgstr "ሃውሳኛ"
27094
27095 #. name for tkd
27096 msgid "Tukudede"
27097 msgstr ""
27098
27099 #. name for tke
27100 #, fuzzy
27101 msgid "Takwane"
27102 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27103
27104 #. name for tkf
27105 msgid "Tukumanféd"
27106 msgstr ""
27107
27108 #. name for tkk
27109 #, fuzzy
27110 msgid "Takpa"
27111 msgstr "ታጂኪኛ"
27112
27113 #. name for tkl
27114 msgid "Tokelau"
27115 msgstr ""
27116
27117 #. name for tkm
27118 msgid "Takelma"
27119 msgstr ""
27120
27121 #. name for tkn
27122 msgid "Toku-No-Shima"
27123 msgstr ""
27124
27125 #. name for tkp
27126 msgid "Tikopia"
27127 msgstr ""
27128
27129 #. name for tkq
27130 msgid "Tee"
27131 msgstr ""
27132
27133 #. name for tkr
27134 msgid "Tsakhur"
27135 msgstr ""
27136
27137 #. name for tks
27138 #, fuzzy
27139 msgid "Takestani"
27140 msgstr "ትበትንኛ"
27141
27142 #. name for tkt
27143 msgid "Tharu, Kathoriya"
27144 msgstr ""
27145
27146 #. name for tku
27147 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
27148 msgstr ""
27149
27150 #. name for tkw
27151 #, fuzzy
27152 msgid "Teanu"
27153 msgstr "ትበትንኛ"
27154
27155 #. name for tkx
27156 #, fuzzy
27157 msgid "Tangko"
27158 msgstr "ሳንጎኛ"
27159
27160 #. name for tkz
27161 #, fuzzy
27162 msgid "Takua"
27163 msgstr "ታጂኪኛ"
27164
27165 #. name for tla
27166 msgid "Tepehuan, Southwestern"
27167 msgstr ""
27168
27169 #. name for tlb
27170 msgid "Tobelo"
27171 msgstr ""
27172
27173 #. name for tlc
27174 msgid "Totonac, Yecuatla"
27175 msgstr ""
27176
27177 #. name for tld
27178 msgid "Talaud"
27179 msgstr ""
27180
27181 #. name for tlf
27182 msgid "Telefol"
27183 msgstr ""
27184
27185 #. name for tlg
27186 #, fuzzy
27187 msgid "Tofanma"
27188 msgstr "ጾንጋኛ"
27189
27190 #. name for tlh
27191 #, fuzzy
27192 msgid "Klingon"
27193 msgstr "ላትቪያን"
27194
27195 #. name for tli
27196 msgid "Tlingit"
27197 msgstr ""
27198
27199 #. name for tlj
27200 msgid "Talinga-Bwisi"
27201 msgstr ""
27202
27203 #. name for tlk
27204 #, fuzzy
27205 msgid "Taloki"
27206 msgstr "ታጋሎገኛ"
27207
27208 #. name for tll
27209 #, fuzzy
27210 msgid "Tetela"
27211 msgstr "ትበትንኛ"
27212
27213 #. name for tlm
27214 msgid "Tolomako"
27215 msgstr ""
27216
27217 #. name for tln
27218 msgid "Talondo'"
27219 msgstr ""
27220
27221 #. name for tlo
27222 #, fuzzy
27223 msgid "Talodi"
27224 msgstr "ታጋሎገኛ"
27225
27226 #. name for tlp
27227 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
27228 msgstr ""
27229
27230 #. name for tlq
27231 msgid "Tai Loi"
27232 msgstr ""
27233
27234 #. name for tlr
27235 #, fuzzy
27236 msgid "Talise"
27237 msgstr "ማልቲስኛ"
27238
27239 #. name for tls
27240 #, fuzzy
27241 msgid "Tambotalo"
27242 msgstr "ታጋሎገኛ"
27243
27244 #. name for tlt
27245 #, fuzzy
27246 msgid "Teluti"
27247 msgstr "ተሉጉኛ"
27248
27249 #. name for tlu
27250 #, fuzzy
27251 msgid "Tulehu"
27252 msgstr "ኵቿኛ"
27253
27254 #. name for tlv
27255 msgid "Taliabu"
27256 msgstr ""
27257
27258 #. name for tlw
27259 msgid "Wemale, South"
27260 msgstr ""
27261
27262 #. name for tlx
27263 msgid "Khehek"
27264 msgstr ""
27265
27266 #. name for tly
27267 msgid "Talysh"
27268 msgstr ""
27269
27270 #. name for tma
27271 msgid "Tama (Chad)"
27272 msgstr ""
27273
27274 #. name for tmb
27275 msgid "Katbol"
27276 msgstr ""
27277
27278 #. name for tmc
27279 #, fuzzy
27280 msgid "Tumak"
27281 msgstr "ታጂኪኛ"
27282
27283 #. name for tmd
27284 #, fuzzy
27285 msgid "Haruai"
27286 msgstr "ሃውሳኛ"
27287
27288 #. name for tme
27289 msgid "Tremembé"
27290 msgstr ""
27291
27292 #. name for tmf
27293 msgid "Toba-Maskoy"
27294 msgstr ""
27295
27296 #. name for tmg
27297 msgid "Ternateño"
27298 msgstr ""
27299
27300 #. name for tmh
27301 msgid "Tamashek"
27302 msgstr ""
27303
27304 #. name for tmi
27305 msgid "Tutuba"
27306 msgstr ""
27307
27308 #. name for tmj
27309 #, fuzzy
27310 msgid "Samarokena"
27311 msgstr "ሳሞአኛ"
27312
27313 #. name for tmk
27314 msgid "Tamang, Northwestern"
27315 msgstr ""
27316
27317 #. name for tml
27318 msgid "Citak, Tamnim"
27319 msgstr ""
27320
27321 #. name for tmm
27322 msgid "Tai Thanh"
27323 msgstr ""
27324
27325 #. name for tmn
27326 #, fuzzy
27327 msgid "Taman (Indonesia)"
27328 msgstr "እንዶኒሲኛ"
27329
27330 #. name for tmo
27331 msgid "Temoq"
27332 msgstr ""
27333
27334 #. name for tmp
27335 msgid "Tai Mène"
27336 msgstr ""
27337
27338 #. name for tmq
27339 #, fuzzy
27340 msgid "Tumleo"
27341 msgstr "ቱርክመንኛ"
27342
27343 #. name for tmr
27344 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
27345 msgstr ""
27346
27347 #. name for tms
27348 msgid "Tima"
27349 msgstr ""
27350
27351 #. name for tmt
27352 msgid "Tasmate"
27353 msgstr ""
27354
27355 #. name for tmu
27356 msgid "Iau"
27357 msgstr ""
27358
27359 #. name for tmv
27360 msgid "Tembo (Motembo)"
27361 msgstr ""
27362
27363 #. name for tmw
27364 #, fuzzy
27365 msgid "Temuan"
27366 msgstr "ጀርመን"
27367
27368 #. name for tmy
27369 #, fuzzy
27370 msgid "Tami"
27371 msgstr "ታሚልኛ"
27372
27373 #. name for tmz
27374 msgid "Tamanaku"
27375 msgstr ""
27376
27377 #. name for tna
27378 #, fuzzy
27379 msgid "Tacana"
27380 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27381
27382 #. name for tnb
27383 msgid "Tunebo, Western"
27384 msgstr ""
27385
27386 #. name for tnc
27387 msgid "Tanimuca-Retuarã"
27388 msgstr ""
27389
27390 #. name for tnd
27391 msgid "Tunebo, Angosturas"
27392 msgstr ""
27393
27394 #. name for tne
27395 msgid "Kallahan, Tinoc"
27396 msgstr ""
27397
27398 #. name for tng
27399 #, fuzzy
27400 msgid "Tobanga"
27401 msgstr "ጾንጋኛ"
27402
27403 #. name for tnh
27404 #, fuzzy
27405 msgid "Maiani"
27406 msgstr "ሞልዳቫዊና"
27407
27408 #. name for tni
27409 #, fuzzy
27410 msgid "Tandia"
27411 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27412
27413 #. name for tnk
27414 #, fuzzy
27415 msgid "Kwamera"
27416 msgstr "ክመርኛ"
27417
27418 #. name for tnl
27419 msgid "Lenakel"
27420 msgstr ""
27421
27422 #. name for tnm
27423 #, fuzzy
27424 msgid "Tabla"
27425 msgstr "ታታርኛ"
27426
27427 #. name for tnn
27428 msgid "Tanna, North"
27429 msgstr ""
27430
27431 #. name for tno
27432 #, fuzzy
27433 msgid "Toromono"
27434 msgstr "ኦሮምኛ"
27435
27436 #. name for tnp
27437 msgid "Whitesands"
27438 msgstr ""
27439
27440 #. name for tnq
27441 #, fuzzy
27442 msgid "Taino"
27443 msgstr "ታይኛ"
27444
27445 #. name for tnr
27446 #, fuzzy
27447 msgid "Bedik"
27448 msgstr "በንጋሊኛ"
27449
27450 #. name for tns
27451 msgid "Tenis"
27452 msgstr ""
27453
27454 #. name for tnt
27455 msgid "Tontemboan"
27456 msgstr ""
27457
27458 #. name for tnu
27459 msgid "Tay Khang"
27460 msgstr ""
27461
27462 #. name for tnv
27463 msgid "Tangchangya"
27464 msgstr ""
27465
27466 #. name for tnw
27467 #, fuzzy
27468 msgid "Tonsawang"
27469 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27470
27471 #. name for tnx
27472 #, fuzzy
27473 msgid "Tanema"
27474 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27475
27476 #. name for tny
27477 #, fuzzy
27478 msgid "Tongwe"
27479 msgstr "ጾንጋኛ"
27480
27481 #. name for tnz
27482 #, fuzzy
27483 msgid "Tonga (Thailand)"
27484 msgstr "ቶንጋ"
27485
27486 #. name for tob
27487 #, fuzzy
27488 msgid "Toba"
27489 msgstr "ዮሩባዊኛ"
27490
27491 #. name for toc
27492 msgid "Totonac, Coyutla"
27493 msgstr ""
27494
27495 #. name for tod
27496 #, fuzzy
27497 msgid "Toma"
27498 msgstr "ጾንጋኛ"
27499
27500 #. name for toe
27501 msgid "Tomedes"
27502 msgstr ""
27503
27504 #. name for tof
27505 msgid "Gizrra"
27506 msgstr ""
27507
27508 #. name for tog
27509 msgid "Tonga (Nyasa)"
27510 msgstr ""
27511
27512 #. name for toh
27513 #, fuzzy
27514 msgid "Gitonga"
27515 msgstr "ጾንጋኛ"
27516
27517 #. name for toi
27518 msgid "Tonga (Zambia)"
27519 msgstr ""
27520
27521 #. name for toj
27522 msgid "Tojolabal"
27523 msgstr ""
27524
27525 #. name for tol
27526 msgid "Tolowa"
27527 msgstr ""
27528
27529 #. name for tom
27530 msgid "Tombulu"
27531 msgstr ""
27532
27533 #. name for ton
27534 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
27535 msgstr "ቶንጋ"
27536
27537 #. name for too
27538 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
27539 msgstr ""
27540
27541 #. name for top
27542 msgid "Totonac, Papantla"
27543 msgstr ""
27544
27545 #. name for toq
27546 msgid "Toposa"
27547 msgstr ""
27548
27549 #. name for tor
27550 msgid "Banda, Togbo-Vara"
27551 msgstr ""
27552
27553 #. name for tos
27554 msgid "Totonac, Highland"
27555 msgstr ""
27556
27557 #. name for tou
27558 msgid "Tho"
27559 msgstr ""
27560
27561 #. name for tov
27562 msgid "Taromi, Upper"
27563 msgstr ""
27564
27565 #. name for tow
27566 #, fuzzy
27567 msgid "Jemez"
27568 msgstr "ግዕዝኛ"
27569
27570 #. name for tox
27571 #, fuzzy
27572 msgid "Tobian"
27573 msgstr "ሰርቢኛ"
27574
27575 #. name for toy
27576 msgid "Topoiyo"
27577 msgstr ""
27578
27579 #. name for toz
27580 msgid "To"
27581 msgstr ""
27582
27583 #. name for tpa
27584 #, fuzzy
27585 msgid "Taupota"
27586 msgstr "ታታርኛ"
27587
27588 #. name for tpc
27589 msgid "Tlapanec, Azoyú"
27590 msgstr ""
27591
27592 #. name for tpe
27593 msgid "Tippera"
27594 msgstr ""
27595
27596 #. name for tpf
27597 #, fuzzy
27598 msgid "Tarpia"
27599 msgstr "ታይኛ"
27600
27601 #. name for tpg
27602 msgid "Kula"
27603 msgstr ""
27604
27605 #. name for tpi
27606 msgid "Tok Pisin"
27607 msgstr ""
27608
27609 #. name for tpj
27610 msgid "Tapieté"
27611 msgstr ""
27612
27613 #. name for tpk
27614 msgid "Tupinikin"
27615 msgstr ""
27616
27617 #. name for tpl
27618 msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
27619 msgstr ""
27620
27621 #. name for tpm
27622 #, fuzzy
27623 msgid "Tampulma"
27624 msgstr "ታሚልኛ"
27625
27626 #. name for tpn
27627 msgid "Tupinambá"
27628 msgstr ""
27629
27630 #. name for tpo
27631 msgid "Tai Pao"
27632 msgstr ""
27633
27634 #. name for tpp
27635 msgid "Tepehua, Pisaflores"
27636 msgstr ""
27637
27638 #. name for tpq
27639 msgid "Tukpa"
27640 msgstr ""
27641
27642 #. name for tpr
27643 msgid "Tuparí"
27644 msgstr ""
27645
27646 #. name for tpt
27647 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
27648 msgstr ""
27649
27650 #. name for tpu
27651 #, fuzzy
27652 msgid "Tampuan"
27653 msgstr "ሳሞአኛ"
27654
27655 #. name for tpv
27656 #, fuzzy
27657 msgid "Tanapag"
27658 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27659
27660 #. name for tpw
27661 msgid "Tupí"
27662 msgstr ""
27663
27664 #. name for tpx
27665 msgid "Tlapanec, Acatepec"
27666 msgstr ""
27667
27668 #. name for tpy
27669 #, fuzzy
27670 msgid "Trumai"
27671 msgstr "ታሚልኛ"
27672
27673 #. name for tpz
27674 msgid "Tinputz"
27675 msgstr ""
27676
27677 #. name for tqb
27678 msgid "Tembé"
27679 msgstr ""
27680
27681 #. name for tql
27682 #, fuzzy
27683 msgid "Lehali"
27684 msgstr "ኔፓሊኛ"
27685
27686 #. name for tqm
27687 msgid "Turumsa"
27688 msgstr ""
27689
27690 #. name for tqn
27691 msgid "Tenino"
27692 msgstr ""
27693
27694 #. name for tqo
27695 msgid "Toaripi"
27696 msgstr ""
27697
27698 #. name for tqp
27699 msgid "Tomoip"
27700 msgstr ""
27701
27702 #. name for tqq
27703 #, fuzzy
27704 msgid "Tunni"
27705 msgstr "ሩንዲኛ"
27706
27707 #. name for tqr
27708 #, fuzzy
27709 msgid "Torona"
27710 msgstr "ጾንጋኛ"
27711
27712 #. name for tqt
27713 #, fuzzy
27714 msgid "Totonac, Western"
27715 msgstr "ፍሪስኛ"
27716
27717 #. name for tqu
27718 msgid "Touo"
27719 msgstr ""
27720
27721 #. name for tqw
27722 #, fuzzy
27723 msgid "Tonkawa"
27724 msgstr "ጾንጋኛ"
27725
27726 #. name for tra
27727 #, fuzzy
27728 msgid "Tirahi"
27729 msgstr "ኪርጊዝኛ"
27730
27731 #. name for trb
27732 msgid "Terebu"
27733 msgstr ""
27734
27735 #. name for trc
27736 msgid "Triqui, Copala"
27737 msgstr ""
27738
27739 #. name for trd
27740 #, fuzzy
27741 msgid "Turi"
27742 msgstr "ቱርክኛ"
27743
27744 #. name for tre
27745 msgid "Tarangan, East"
27746 msgstr ""
27747
27748 #. name for trf
27749 msgid "Creole English, Trinidadian"
27750 msgstr ""
27751
27752 #. name for trg
27753 msgid "Lishán Didán"
27754 msgstr ""
27755
27756 #. name for trh
27757 #, fuzzy
27758 msgid "Turaka"
27759 msgstr "ቱርክመንኛ"
27760
27761 #. name for tri
27762 msgid "Trió"
27763 msgstr ""
27764
27765 #. name for trj
27766 #, fuzzy
27767 msgid "Toram"
27768 msgstr "ታሚልኛ"
27769
27770 #. name for trl
27771 msgid "Scottish, Traveller"
27772 msgstr ""
27773
27774 #. name for trm
27775 #, fuzzy
27776 msgid "Tregami"
27777 msgstr "ታሚልኛ"
27778
27779 #. name for trn
27780 msgid "Trinitario"
27781 msgstr ""
27782
27783 #. name for tro
27784 msgid "Naga, Tarao"
27785 msgstr ""
27786
27787 #. name for trp
27788 msgid "Kok Borok"
27789 msgstr ""
27790
27791 #. name for trq
27792 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
27793 msgstr ""
27794
27795 #. name for trr
27796 #, fuzzy
27797 msgid "Taushiro"
27798 msgstr "ባስኪርኛ"
27799
27800 #. name for trs
27801 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
27802 msgstr ""
27803
27804 #. name for trt
27805 #, fuzzy
27806 msgid "Tunggare"
27807 msgstr "ትግረ"
27808
27809 #. name for tru
27810 msgid "Turoyo"
27811 msgstr ""
27812
27813 #. name for trv
27814 msgid "Taroko"
27815 msgstr ""
27816
27817 #. name for trw
27818 #, fuzzy
27819 msgid "Torwali"
27820 msgstr "ሱማልኛ"
27821
27822 #. name for trx
27823 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
27824 msgstr ""
27825
27826 #. name for try
27827 #, fuzzy
27828 msgid "Turung"
27829 msgstr "ቱርክመንኛ"
27830
27831 #. name for trz
27832 msgid "Torá"
27833 msgstr ""
27834
27835 #. name for tsa
27836 #, fuzzy
27837 msgid "Tsaangi"
27838 msgstr "ጾንጋኛ"
27839
27840 #. name for tsb
27841 #, fuzzy
27842 msgid "Tsamai"
27843 msgstr "ታሚልኛ"
27844
27845 #. name for tsc
27846 #, fuzzy
27847 msgid "Tswa"
27848 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27849
27850 #. name for tsd
27851 #, fuzzy
27852 msgid "Tsakonian"
27853 msgstr "ኤስቶኒአን"
27854
27855 #. name for tse
27856 msgid "Tunisian Sign Language"
27857 msgstr ""
27858
27859 #. name for tsf
27860 msgid "Tamang, Southwestern"
27861 msgstr ""
27862
27863 #. name for tsg
27864 msgid "Tausug"
27865 msgstr ""
27866
27867 #. name for tsh
27868 #, fuzzy
27869 msgid "Tsuvan"
27870 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27871
27872 #. name for tsi
27873 msgid "Tsimshian"
27874 msgstr ""
27875
27876 #. name for tsj
27877 #, fuzzy
27878 msgid "Tshangla"
27879 msgstr "ጾንጋኛ"
27880
27881 #. name for tsk
27882 msgid "Tseku"
27883 msgstr ""
27884
27885 #. name for tsl
27886 msgid "Ts'ün-Lao"
27887 msgstr ""
27888
27889 #. name for tsm
27890 msgid "Turkish Sign Language"
27891 msgstr ""
27892
27893 #. name for tsn
27894 msgid "Tswana"
27895 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27896
27897 #. name for tso
27898 msgid "Tsonga"
27899 msgstr "ጾንጋኛ"
27900
27901 #. name for tsp
27902 msgid "Toussian, Northern"
27903 msgstr ""
27904
27905 #. name for tsq
27906 msgid "Thai Sign Language"
27907 msgstr ""
27908
27909 #. name for tsr
27910 msgid "Akei"
27911 msgstr ""
27912
27913 #. name for tss
27914 msgid "Taiwan Sign Language"
27915 msgstr ""
27916
27917 #. name for tsu
27918 #, fuzzy
27919 msgid "Tsou"
27920 msgstr "ጾንጋኛ"
27921
27922 #. name for tsv
27923 #, fuzzy
27924 msgid "Tsogo"
27925 msgstr "ጾንጋኛ"
27926
27927 #. name for tsw
27928 msgid "Tsishingini"
27929 msgstr ""
27930
27931 #. name for tsx
27932 msgid "Mubami"
27933 msgstr ""
27934
27935 #. name for tsy
27936 msgid "Tebul Sign Language"
27937 msgstr ""
27938
27939 #. name for tsz
27940 #, fuzzy
27941 msgid "Purepecha"
27942 msgstr "ኵቿኛ"
27943
27944 #. name for tta
27945 msgid "Tutelo"
27946 msgstr ""
27947
27948 #. name for ttb
27949 #, fuzzy
27950 msgid "Gaa"
27951 msgstr "ጓራኒኛ"
27952
27953 #. name for ttc
27954 msgid "Tektiteko"
27955 msgstr ""
27956
27957 #. name for ttd
27958 msgid "Tauade"
27959 msgstr ""
27960
27961 #. name for tte
27962 msgid "Bwanabwana"
27963 msgstr ""
27964
27965 #. name for ttf
27966 msgid "Tuotomb"
27967 msgstr ""
27968
27969 #. name for ttg
27970 #, fuzzy
27971 msgid "Tutong"
27972 msgstr "ጾንጋኛ"
27973
27974 #. name for tth
27975 msgid "Ta'oih, Upper"
27976 msgstr ""
27977
27978 #. name for tti
27979 #, fuzzy
27980 msgid "Tobati"
27981 msgstr "ታይኛ"
27982
27983 #. name for ttj
27984 msgid "Tooro"
27985 msgstr ""
27986
27987 #. name for ttk
27988 msgid "Totoro"
27989 msgstr ""
27990
27991 #. name for ttl
27992 msgid "Totela"
27993 msgstr ""
27994
27995 #. name for ttm
27996 #, fuzzy
27997 msgid "Tutchone, Northern"
27998 msgstr "ሶዞኛ"
27999
28000 #. name for ttn
28001 #, fuzzy
28002 msgid "Towei"
28003 msgstr "ትዊኛ"
28004
28005 #. name for tto
28006 msgid "Ta'oih, Lower"
28007 msgstr ""
28008
28009 #. name for ttp
28010 msgid "Tombelala"
28011 msgstr ""
28012
28013 #. name for ttq
28014 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
28015 msgstr ""
28016
28017 #. name for ttr
28018 #, fuzzy
28019 msgid "Tera"
28020 msgstr "ጀርመን"
28021
28022 #. name for tts
28023 msgid "Thai, Northeastern"
28024 msgstr ""
28025
28026 #. name for ttt
28027 msgid "Tat, Muslim"
28028 msgstr ""
28029
28030 #. name for ttu
28031 msgid "Torau"
28032 msgstr ""
28033
28034 #. name for ttv
28035 #, fuzzy
28036 msgid "Titan"
28037 msgstr "ትበትንኛ"
28038
28039 #. name for ttw
28040 #, fuzzy
28041 msgid "Long Wat"
28042 msgstr "ጾንጋኛ"
28043
28044 #. name for tty
28045 msgid "Sikaritai"
28046 msgstr ""
28047
28048 #. name for ttz
28049 msgid "Tsum"
28050 msgstr ""
28051
28052 #. name for tua
28053 msgid "Wiarumus"
28054 msgstr ""
28055
28056 #. name for tub
28057 msgid "Tübatulabal"
28058 msgstr ""
28059
28060 #. name for tuc
28061 msgid "Mutu"
28062 msgstr ""
28063
28064 #. name for tud
28065 msgid "Tuxá"
28066 msgstr ""
28067
28068 #. name for tue
28069 msgid "Tuyuca"
28070 msgstr ""
28071
28072 #. name for tuf
28073 msgid "Tunebo, Central"
28074 msgstr ""
28075
28076 #. name for tug
28077 #, fuzzy
28078 msgid "Tunia"
28079 msgstr "ሩንዲኛ"
28080
28081 #. name for tuh
28082 #, fuzzy
28083 msgid "Taulil"
28084 msgstr "ታሚልኛ"
28085
28086 #. name for tui
28087 #, fuzzy
28088 msgid "Tupuri"
28089 msgstr "ቱርክኛ"
28090
28091 #. name for tuj
28092 #, fuzzy
28093 msgid "Tugutil"
28094 msgstr "ተሉጉኛ"
28095
28096 #. name for tuk
28097 msgid "Turkmen"
28098 msgstr "ቱርክመንኛ"
28099
28100 #. name for tul
28101 msgid "Tula"
28102 msgstr ""
28103
28104 #. name for tum
28105 msgid "Tumbuka"
28106 msgstr ""
28107
28108 #. name for tun
28109 msgid "Tunica"
28110 msgstr ""
28111
28112 #. name for tuo
28113 msgid "Tucano"
28114 msgstr ""
28115
28116 #. name for tuq
28117 #, fuzzy
28118 msgid "Tedaga"
28119 msgstr "ታጋሎገኛ"
28120
28121 #. name for tur
28122 msgid "Turkish"
28123 msgstr "ቱርክኛ"
28124
28125 #. name for tus
28126 msgid "Tuscarora"
28127 msgstr ""
28128
28129 #. name for tuu
28130 msgid "Tututni"
28131 msgstr ""
28132
28133 #. name for tuv
28134 #, fuzzy
28135 msgid "Turkana"
28136 msgstr "ቱርክመንኛ"
28137
28138 #. name for tux
28139 msgid "Tuxináwa"
28140 msgstr ""
28141
28142 #. name for tuy
28143 #, fuzzy
28144 msgid "Tugen"
28145 msgstr "ቱርክመንኛ"
28146
28147 #. name for tuz
28148 #, fuzzy
28149 msgid "Turka"
28150 msgstr "ቱርክኛ"
28151
28152 #. name for tva
28153 msgid "Vaghua"
28154 msgstr ""
28155
28156 #. name for tvd
28157 msgid "Tsuvadi"
28158 msgstr ""
28159
28160 #. name for tve
28161 msgid "Te'un"
28162 msgstr ""
28163
28164 #. name for tvk
28165 msgid "Ambrym, Southeast"
28166 msgstr ""
28167
28168 #. name for tvl
28169 msgid "Tuvalu"
28170 msgstr ""
28171
28172 #. name for tvm
28173 msgid "Tela-Masbuar"
28174 msgstr ""
28175
28176 #. name for tvn
28177 #, fuzzy
28178 msgid "Tavoyan"
28179 msgstr "ሳሞአኛ"
28180
28181 #. name for tvo
28182 #, fuzzy
28183 msgid "Tidore"
28184 msgstr "ትግረ"
28185
28186 #. name for tvs
28187 #, fuzzy
28188 msgid "Taveta"
28189 msgstr "ታታርኛ"
28190
28191 #. name for tvt
28192 msgid "Naga, Tutsa"
28193 msgstr ""
28194
28195 #. name for tvw
28196 #, fuzzy
28197 msgid "Sedoa"
28198 msgstr "ሾናኛ"
28199
28200 #. name for tvy
28201 msgid "Pidgin, Timor"
28202 msgstr ""
28203
28204 #. name for twa
28205 #, fuzzy
28206 msgid "Twana"
28207 msgstr "ጽዋናዊኛ"
28208
28209 #. name for twb
28210 msgid "Tawbuid, Western"
28211 msgstr ""
28212
28213 #. name for twc
28214 msgid "Teshenawa"
28215 msgstr ""
28216
28217 #. name for twd
28218 msgid "Twents"
28219 msgstr ""
28220
28221 #. name for twe
28222 #, fuzzy
28223 msgid "Tewa (Indonesia)"
28224 msgstr "እንዶኒሲኛ"
28225
28226 #. name for twf
28227 msgid "Tiwa, Northern"
28228 msgstr ""
28229
28230 #. name for twg
28231 msgid "Tereweng"
28232 msgstr ""
28233
28234 #. name for twh
28235 msgid "Tai Dón"
28236 msgstr ""
28237
28238 #. name for twi
28239 msgid "Twi"
28240 msgstr "ትዊኛ"
28241
28242 #. name for twl
28243 #, fuzzy
28244 msgid "Tawara"
28245 msgstr "ታታርኛ"
28246
28247 #. name for twm
28248 #, fuzzy
28249 msgid "Monpa, Tawang"
28250 msgstr "ጽዋናዊኛ"
28251
28252 #. name for twn
28253 #, fuzzy
28254 msgid "Twendi"
28255 msgstr "ትዊኛ"
28256
28257 #. name for two
28258 #, fuzzy
28259 msgid "Tswapong"
28260 msgstr "ጾንጋኛ"
28261
28262 #. name for twp
28263 msgid "Ere"
28264 msgstr ""
28265
28266 #. name for twq
28267 #, fuzzy
28268 msgid "Tasawaq"
28269 msgstr "ጽዋናዊኛ"
28270
28271 #. name for twr
28272 msgid "Tarahumara, Southwestern"
28273 msgstr ""
28274
28275 #. name for twt
28276 msgid "Turiwára"
28277 msgstr ""
28278
28279 #. name for twu
28280 #, fuzzy
28281 msgid "Termanu"
28282 msgstr "ጀርመን"
28283
28284 #. name for tww
28285 #, fuzzy
28286 msgid "Tuwari"
28287 msgstr "ትዊኛ"
28288
28289 #. name for twx
28290 msgid "Tewe"
28291 msgstr ""
28292
28293 #. name for twy
28294 #, fuzzy
28295 msgid "Tawoyan"
28296 msgstr "ሳሞአኛ"
28297
28298 #. name for txa
28299 #, fuzzy
28300 msgid "Tombonuo"
28301 msgstr "ኦሮምኛ"
28302
28303 #. name for txb
28304 #, fuzzy
28305 msgid "Tokharian B"
28306 msgstr "አብሐዚኛ"
28307
28308 #. name for txc
28309 msgid "Tsetsaut"
28310 msgstr ""
28311
28312 #. name for txe
28313 msgid "Totoli"
28314 msgstr ""
28315
28316 #. name for txg
28317 msgid "Tangut"
28318 msgstr ""
28319
28320 #. name for txh
28321 #, fuzzy
28322 msgid "Thracian"
28323 msgstr "ታይኛ"
28324
28325 #. name for txi
28326 msgid "Ikpeng"
28327 msgstr ""
28328
28329 #. name for txm
28330 msgid "Tomini"
28331 msgstr ""
28332
28333 #. name for txn
28334 msgid "Tarangan, West"
28335 msgstr ""
28336
28337 #. name for txo
28338 msgid "Toto"
28339 msgstr ""
28340
28341 #. name for txq
28342 #, fuzzy
28343 msgid "Tii"
28344 msgstr "ትዊኛ"
28345
28346 #. name for txr
28347 #, fuzzy
28348 msgid "Tartessian"
28349 msgstr "ቤላራሻኛ"
28350
28351 #. name for txs
28352 #, fuzzy
28353 msgid "Tonsea"
28354 msgstr "ጾንጋኛ"
28355
28356 #. name for txt
28357 msgid "Citak"
28358 msgstr ""
28359
28360 #. name for txu
28361 msgid "Kayapó"
28362 msgstr ""
28363
28364 #. name for txx
28365 #, fuzzy
28366 msgid "Tatana"
28367 msgstr "ታታርኛ"
28368
28369 #. name for txy
28370 #, fuzzy
28371 msgid "Malagasy, Tanosy"
28372 msgstr "ማላጋስኛ"
28373
28374 #. name for tya
28375 #, fuzzy
28376 msgid "Tauya"
28377 msgstr "ታታርኛ"
28378
28379 #. name for tye
28380 #, fuzzy
28381 msgid "Kyenga"
28382 msgstr "በንጋሊኛ"
28383
28384 #. name for tyh
28385 msgid "O'du"
28386 msgstr ""
28387
28388 #. name for tyi
28389 msgid "Teke-Tsaayi"
28390 msgstr ""
28391
28392 #. name for tyj
28393 #, fuzzy
28394 msgid "Tai Do"
28395 msgstr "ታይኛ"
28396
28397 #. name for tyl
28398 #, fuzzy
28399 msgid "Thu Lao"
28400 msgstr "ላውስኛ"
28401
28402 #. name for tyn
28403 #, fuzzy
28404 msgid "Kombai"
28405 msgstr "ሱማልኛ"
28406
28407 #. name for typ
28408 msgid "Thaypan"
28409 msgstr ""
28410
28411 #. name for tyr
28412 msgid "Tai Daeng"
28413 msgstr ""
28414
28415 #. name for tys
28416 msgid "Tày Sa Pa"
28417 msgstr ""
28418
28419 #. name for tyt
28420 msgid "Tày Tac"
28421 msgstr ""
28422
28423 #. name for tyu
28424 msgid "Kua"
28425 msgstr ""
28426
28427 #. name for tyv
28428 msgid "Tuvinian"
28429 msgstr ""
28430
28431 #. name for tyx
28432 msgid "Teke-Tyee"
28433 msgstr ""
28434
28435 #. name for tyz
28436 msgid "Tày"
28437 msgstr ""
28438
28439 #. name for tza
28440 msgid "Tanzanian Sign Language"
28441 msgstr ""
28442
28443 #. name for tzh
28444 #, fuzzy
28445 msgid "Tzeltal"
28446 msgstr "በንጋሊኛ"
28447
28448 #. name for tzj
28449 #, fuzzy
28450 msgid "Tz'utujil"
28451 msgstr "ተሉጉኛ"
28452
28453 #. name for tzm
28454 msgid "Tamazight, Central Atlas"
28455 msgstr ""
28456
28457 #. name for tzn
28458 #, fuzzy
28459 msgid "Tugun"
28460 msgstr "ተሉጉኛ"
28461
28462 #. name for tzo
28463 #, fuzzy
28464 msgid "Tzotzil"
28465 msgstr "ታይኛ"
28466
28467 #. name for tzx
28468 #, fuzzy
28469 msgid "Tabriak"
28470 msgstr "ታጂኪኛ"
28471
28472 #. name for uam
28473 msgid "Uamué"
28474 msgstr ""
28475
28476 #. name for uan
28477 #, fuzzy
28478 msgid "Kuan"
28479 msgstr "ኮሪያኛ"
28480
28481 #. name for uar
28482 msgid "Tairuma"
28483 msgstr ""
28484
28485 #. name for uba
28486 #, fuzzy
28487 msgid "Ubang"
28488 msgstr "ሳንጎኛ"
28489
28490 #. name for ubi
28491 msgid "Ubi"
28492 msgstr ""
28493
28494 #. name for ubl
28495 msgid "Bikol, Buhi'non"
28496 msgstr ""
28497
28498 #. name for ubr
28499 #, fuzzy
28500 msgid "Ubir"
28501 msgstr "ኡዊግሁርኛ"
28502
28503 #. name for ubu
28504 msgid "Umbu-Ungu"
28505 msgstr ""
28506
28507 #. name for uby
28508 #, fuzzy
28509 msgid "Ubykh"
28510 msgstr "ኡዝበክኛ"
28511
28512 #. name for uda
28513 msgid "Uda"
28514 msgstr ""
28515
28516 #. name for ude
28517 msgid "Udihe"
28518 msgstr ""
28519
28520 #. name for udg
28521 #, fuzzy
28522 msgid "Muduga"
28523 msgstr "ሀንጋሪኛ"
28524
28525 #. name for udi
28526 msgid "Udi"
28527 msgstr ""
28528
28529 #. name for udj
28530 #, fuzzy
28531 msgid "Ujir"
28532 msgstr "ኡዊግሁርኛ"
28533
28534 #. name for udl
28535 msgid "Wuzlam"
28536 msgstr ""
28537
28538 #. name for udm
28539 #, fuzzy
28540 msgid "Udmurt"
28541 msgstr "ኡርዱኛ"
28542
28543 #. name for udu
28544 #, fuzzy
28545 msgid "Uduk"
28546 msgstr "ኡርዱኛ"
28547
28548 #. name for ues
28549 msgid "Kioko"
28550 msgstr ""
28551
28552 #. name for ufi
28553 msgid "Ufim"
28554 msgstr ""
28555
28556 #. name for uga
28557 msgid "Ugaritic"
28558 msgstr ""
28559
28560 #. name for ugb
28561 msgid "Kuku-Ugbanh"
28562 msgstr ""
28563
28564 #. name for uge
28565 msgid "Ughele"
28566 msgstr ""
28567
28568 #. name for ugn
28569 msgid "Ugandan Sign Language"
28570 msgstr ""
28571
28572 #. name for ugo
28573 msgid "Ugong"
28574 msgstr ""
28575
28576 #. name for ugy
28577 msgid "Uruguayan Sign Language"
28578 msgstr ""
28579
28580 #. name for uha
28581 #, fuzzy
28582 msgid "Uhami"
28583 msgstr "ታይኛ"
28584
28585 #. name for uhn
28586 #, fuzzy
28587 msgid "Damal"
28588 msgstr "ታሚልኛ"
28589
28590 #. name for uig
28591 msgid "Uighur"
28592 msgstr "ኡዊግሁርኛ"
28593
28594 #. name for uis
28595 msgid "Uisai"
28596 msgstr ""
28597
28598 #. name for uiv
28599 msgid "Iyive"
28600 msgstr ""
28601
28602 #. name for uji
28603 msgid "Tanjijili"
28604 msgstr ""
28605
28606 #. name for uka
28607 #, fuzzy
28608 msgid "Kaburi"
28609 msgstr "ኩርድሽኛ"
28610
28611 #. name for ukg
28612 msgid "Ukuriguma"
28613 msgstr ""
28614
28615 #. name for ukh
28616 msgid "Ukhwejo"
28617 msgstr ""
28618
28619 #. name for ukl
28620 msgid "Ukrainian Sign Language"
28621 msgstr ""
28622
28623 #. name for ukp
28624 msgid "Ukpe-Bayobiri"
28625 msgstr ""
28626
28627 #. name for ukq
28628 msgid "Ukwa"
28629 msgstr ""
28630
28631 #. name for ukr
28632 msgid "Ukrainian"
28633 msgstr "ዩክረኒኛ"
28634
28635 #. name for uks
28636 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
28637 msgstr ""
28638
28639 #. name for uku
28640 msgid "Ukue"
28641 msgstr ""
28642
28643 #. name for ukw
28644 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
28645 msgstr ""
28646
28647 #. name for ula
28648 msgid "Fungwa"
28649 msgstr ""
28650
28651 #. name for ulb
28652 msgid "Ulukwumi"
28653 msgstr ""
28654
28655 #. name for ulc
28656 msgid "Ulch"
28657 msgstr ""
28658
28659 #. name for ulf
28660 msgid "Usku"
28661 msgstr ""
28662
28663 #. name for uli
28664 #, fuzzy
28665 msgid "Ulithian"
28666 msgstr "ሊቱአኒያን"
28667
28668 #. name for ulk
28669 #, fuzzy
28670 msgid "Meriam"
28671 msgstr "ፐርሲያኛ"
28672
28673 #. name for ull
28674 msgid "Ullatan"
28675 msgstr ""
28676
28677 #. name for ulm
28678 msgid "Ulumanda'"
28679 msgstr ""
28680
28681 #. name for uln
28682 msgid "Unserdeutsch"
28683 msgstr ""
28684
28685 #. name for ulu
28686 msgid "Uma' Lung"
28687 msgstr ""
28688
28689 #. name for ulw
28690 #, fuzzy
28691 msgid "Ulwa"
28692 msgstr "ልቤኒኛ"
28693
28694 #. name for uma
28695 msgid "Umatilla"
28696 msgstr ""
28697
28698 #. name for umb
28699 msgid "Umbundu"
28700 msgstr ""
28701
28702 #. name for umc
28703 #, fuzzy
28704 msgid "Marrucinian"
28705 msgstr "ማከዶኒኛ"
28706
28707 #. name for umd
28708 msgid "Umbindhamu"
28709 msgstr ""
28710
28711 #. name for umg
28712 msgid "Umbuygamu"
28713 msgstr ""
28714
28715 #. name for umi
28716 msgid "Ukit"
28717 msgstr ""
28718
28719 #. name for umm
28720 #, fuzzy
28721 msgid "Umon"
28722 msgstr "ሳሞአኛ"
28723
28724 #. name for umn
28725 #, fuzzy
28726 msgid "Naga, Makyan"
28727 msgstr "ሳሞአኛ"
28728
28729 #. name for umo
28730 msgid "Umotína"
28731 msgstr ""
28732
28733 #. name for ump
28734 msgid "Umpila"
28735 msgstr ""
28736
28737 #. name for umr
28738 msgid "Umbugarla"
28739 msgstr ""
28740
28741 #. name for ums
28742 msgid "Pendau"
28743 msgstr ""
28744
28745 #. name for umu
28746 msgid "Munsee"
28747 msgstr ""
28748
28749 #. name for una
28750 msgid "Watut, North"
28751 msgstr ""
28752
28753 #. name for und
28754 msgid "Undetermined"
28755 msgstr ""
28756
28757 #. name for une
28758 msgid "Uneme"
28759 msgstr ""
28760
28761 #. name for ung
28762 msgid "Ngarinyin"
28763 msgstr ""
28764
28765 #. name for unk
28766 msgid "Enawené-Nawé"
28767 msgstr ""
28768
28769 #. name for unm
28770 #, fuzzy
28771 msgid "Unami"
28772 msgstr "ታሚልኛ"
28773
28774 #. name for unp
28775 msgid "Worora"
28776 msgstr ""
28777
28778 #. name for unr
28779 #, fuzzy
28780 msgid "Mundari"
28781 msgstr "ሩንዲኛ"
28782
28783 #. name for unx
28784 #, fuzzy
28785 msgid "Munda"
28786 msgstr "ሩንዲኛ"
28787
28788 #. name for unz
28789 msgid "Kaili, Unde"
28790 msgstr ""
28791
28792 #. name for uok
28793 #, fuzzy
28794 msgid "Uokha"
28795 msgstr "ድዞንግኻኛ"
28796
28797 #. name for upi
28798 msgid "Umeda"
28799 msgstr ""
28800
28801 #. name for upv
28802 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
28803 msgstr ""
28804
28805 #. name for ura
28806 #, fuzzy
28807 msgid "Urarina"
28808 msgstr "ዩክረኒኛ"
28809
28810 #. name for urb
28811 msgid "Urubú-Kaapor"
28812 msgstr ""
28813
28814 #. name for urc
28815 #, fuzzy
28816 msgid "Urningangg"
28817 msgstr "ዩክረኒኛ"
28818
28819 #. name for urd
28820 msgid "Urdu"
28821 msgstr "ኡርዱኛ"
28822
28823 #. name for ure
28824 #, fuzzy
28825 msgid "Uru"
28826 msgstr "ኡርዱኛ"
28827
28828 #. name for urf
28829 #, fuzzy
28830 msgid "Uradhi"
28831 msgstr "ማራዚኛ"
28832
28833 #. name for urg
28834 #, fuzzy
28835 msgid "Urigina"
28836 msgstr "ትግርኛ"
28837
28838 #. name for urh
28839 msgid "Urhobo"
28840 msgstr ""
28841
28842 #. name for uri
28843 msgid "Urim"
28844 msgstr ""
28845
28846 #. name for urk
28847 msgid "Urak Lawoi'"
28848 msgstr ""
28849
28850 #. name for url
28851 msgid "Urali"
28852 msgstr ""
28853
28854 #. name for urm
28855 #, fuzzy
28856 msgid "Urapmin"
28857 msgstr "ዩክረኒኛ"
28858
28859 #. name for urn
28860 #, fuzzy
28861 msgid "Uruangnirin"
28862 msgstr "ዩክረኒኛ"
28863
28864 #. name for uro
28865 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
28866 msgstr ""
28867
28868 #. name for urp
28869 msgid "Uru-Pa-In"
28870 msgstr ""
28871
28872 #. name for urr
28873 msgid "Lehalurup"
28874 msgstr ""
28875
28876 #. name for urt
28877 #, fuzzy
28878 msgid "Urat"
28879 msgstr "ኡርዱኛ"
28880
28881 #. name for uru
28882 #, fuzzy
28883 msgid "Urumi"
28884 msgstr "ኡርዱኛ"
28885
28886 #. name for urv
28887 #, fuzzy
28888 msgid "Uruava"
28889 msgstr "ኡርዱኛ"
28890
28891 #. name for urw
28892 msgid "Sop"
28893 msgstr ""
28894
28895 #. name for urx
28896 #, fuzzy
28897 msgid "Urimo"
28898 msgstr "ኦሮምኛ"
28899
28900 #. name for ury
28901 #, fuzzy
28902 msgid "Orya"
28903 msgstr "ኦሪያኛ"
28904
28905 #. name for urz
28906 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
28907 msgstr ""
28908
28909 #. name for usa
28910 msgid "Usarufa"
28911 msgstr ""
28912
28913 #. name for ush
28914 msgid "Ushojo"
28915 msgstr ""
28916
28917 #. name for usi
28918 msgid "Usui"
28919 msgstr ""
28920
28921 #. name for usk
28922 msgid "Usaghade"
28923 msgstr ""
28924
28925 #. name for usp
28926 #, fuzzy
28927 msgid "Uspanteco"
28928 msgstr "ኤስፐራንቶ"
28929
28930 #. name for usu
28931 msgid "Uya"
28932 msgstr ""
28933
28934 #. name for uta
28935 msgid "Otank"
28936 msgstr ""
28937
28938 #. name for ute
28939 msgid "Ute-Southern Paiute"
28940 msgstr ""
28941
28942 #. name for utp
28943 #, fuzzy
28944 msgid "Amba (Solomon Islands)"
28945 msgstr "ቶንጋ"
28946
28947 #. name for utr
28948 msgid "Etulo"
28949 msgstr ""
28950
28951 #. name for utu
28952 msgid "Utu"
28953 msgstr ""
28954
28955 #. name for uum
28956 #, fuzzy
28957 msgid "Urum"
28958 msgstr "ኡርዱኛ"
28959
28960 #. name for uun
28961 msgid "Kulon-Pazeh"
28962 msgstr ""
28963
28964 #. name for uur
28965 msgid "Ura (Vanuatu)"
28966 msgstr ""
28967
28968 #. name for uuu
28969 msgid "U"
28970 msgstr ""
28971
28972 #. name for uve
28973 msgid "Uvean, West"
28974 msgstr ""
28975
28976 #. name for uvh
28977 msgid "Uri"
28978 msgstr ""
28979
28980 #. name for uvl
28981 msgid "Lote"
28982 msgstr ""
28983
28984 #. name for uwa
28985 msgid "Kuku-Uwanh"
28986 msgstr ""
28987
28988 #. name for uya
28989 msgid "Doko-Uyanga"
28990 msgstr ""
28991
28992 #. name for uzb
28993 msgid "Uzbek"
28994 msgstr "ኡዝበክኛ"
28995
28996 #. name for uzn
28997 msgid "Uzbek, Northern"
28998 msgstr ""
28999
29000 #. name for uzs
29001 #, fuzzy
29002 msgid "Uzbek, Southern"
29003 msgstr "ሶዞኛ"
29004
29005 #. name for vaa
29006 msgid "Vaagri Booli"
29007 msgstr ""
29008
29009 #. name for vae
29010 msgid "Vale"
29011 msgstr ""
29012
29013 #. name for vaf
29014 msgid "Vafsi"
29015 msgstr ""
29016
29017 #. name for vag
29018 #, fuzzy
29019 msgid "Vagla"
29020 msgstr "ማላይኛ"
29021
29022 #. name for vah
29023 msgid "Varhadi-Nagpuri"
29024 msgstr ""
29025
29026 #. name for vai
29027 msgid "Vai"
29028 msgstr ""
29029
29030 #. name for vaj
29031 msgid "Vasekela Bushman"
29032 msgstr ""
29033
29034 #. name for val
29035 msgid "Vehes"
29036 msgstr ""
29037
29038 #. name for vam
29039 msgid "Vanimo"
29040 msgstr ""
29041
29042 #. name for van
29043 #, fuzzy
29044 msgid "Valman"
29045 msgstr "ሳሞአኛ"
29046
29047 #. name for vao
29048 #, fuzzy
29049 msgid "Vao"
29050 msgstr "ላውስኛ"
29051
29052 #. name for vap
29053 msgid "Vaiphei"
29054 msgstr ""
29055
29056 #. name for var
29057 msgid "Huarijio"
29058 msgstr ""
29059
29060 #. name for vas
29061 msgid "Vasavi"
29062 msgstr ""
29063
29064 #. name for vau
29065 msgid "Vanuma"
29066 msgstr ""
29067
29068 #. name for vav
29069 #, fuzzy
29070 msgid "Varli"
29071 msgstr "ማዮሪኛ"
29072
29073 #. name for vay
29074 msgid "Wayu"
29075 msgstr ""
29076
29077 #. name for vbb
29078 msgid "Babar, Southeast"
29079 msgstr ""
29080
29081 #. name for vbk
29082 #, fuzzy
29083 msgid "Bontok, Southwestern"
29084 msgstr "ሶዞኛ"
29085
29086 #. name for vec
29087 #, fuzzy
29088 msgid "Venetian"
29089 msgstr "አርመናዊ"
29090
29091 #. name for ved
29092 msgid "Veddah"
29093 msgstr ""
29094
29095 #. name for vel
29096 msgid "Veluws"
29097 msgstr ""
29098
29099 #. name for vem
29100 msgid "Vemgo-Mabas"
29101 msgstr ""
29102
29103 #. name for ven
29104 msgid "Venda"
29105 msgstr ""
29106
29107 #. name for veo
29108 msgid "Ventureño"
29109 msgstr ""
29110
29111 #. name for vep
29112 msgid "Veps"
29113 msgstr ""
29114
29115 #. name for ver
29116 msgid "Mom Jango"
29117 msgstr ""
29118
29119 #. name for vgr
29120 msgid "Vaghri"
29121 msgstr ""
29122
29123 #. name for vgt
29124 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
29125 msgstr ""
29126
29127 #. name for vic
29128 msgid "Creole English, Virgin Islands"
29129 msgstr ""
29130
29131 #. name for vid
29132 msgid "Vidunda"
29133 msgstr ""
29134
29135 #. name for vie
29136 msgid "Vietnamese"
29137 msgstr "ቪትናምኛ"
29138
29139 #. name for vif
29140 msgid "Vili"
29141 msgstr ""
29142
29143 #. name for vig
29144 msgid "Viemo"
29145 msgstr ""
29146
29147 #. name for vil
29148 msgid "Vilela"
29149 msgstr ""
29150
29151 #. name for vin
29152 msgid "Vinza"
29153 msgstr ""
29154
29155 #. name for vis
29156 msgid "Vishavan"
29157 msgstr ""
29158
29159 #. name for vit
29160 msgid "Viti"
29161 msgstr ""
29162
29163 #. name for viv
29164 msgid "Iduna"
29165 msgstr ""
29166
29167 #. name for vka
29168 #, fuzzy
29169 msgid "Kariyarra"
29170 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
29171
29172 #. name for vki
29173 msgid "Ija-Zuba"
29174 msgstr ""
29175
29176 #. name for vkj
29177 msgid "Kujarge"
29178 msgstr ""
29179
29180 #. name for vkk
29181 #, fuzzy
29182 msgid "Kaur"
29183 msgstr "ናኡሩ"
29184
29185 #. name for vkl
29186 msgid "Kulisusu"
29187 msgstr ""
29188
29189 #. name for vkm
29190 #, fuzzy
29191 msgid "Kamakan"
29192 msgstr "ካዛክኛ"
29193
29194 #. name for vko
29195 #, fuzzy
29196 msgid "Kodeoha"
29197 msgstr "ኮሪያኛ"
29198
29199 #. name for vkp
29200 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
29201 msgstr ""
29202
29203 #. name for vkt
29204 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
29205 msgstr ""
29206
29207 #. name for vku
29208 msgid "Kurrama"
29209 msgstr ""
29210
29211 #. name for vlp
29212 msgid "Valpei"
29213 msgstr ""
29214
29215 #. name for vls
29216 msgid "Vlaams"
29217 msgstr ""
29218
29219 #. name for vma
29220 #, fuzzy
29221 msgid "Martuyhunira"
29222 msgstr "ማራዚኛ"
29223
29224 #. name for vmb
29225 msgid "Mbabaram"
29226 msgstr ""
29227
29228 #. name for vmc
29229 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
29230 msgstr ""
29231
29232 #. name for vmd
29233 msgid "Koraga, Mudu"
29234 msgstr ""
29235
29236 #. name for vme
29237 #, fuzzy
29238 msgid "Masela, East"
29239 msgstr "ማላጋስኛ"
29240
29241 #. name for vmf
29242 msgid "Mainfränkisch"
29243 msgstr ""
29244
29245 #. name for vmg
29246 msgid "Minigir"
29247 msgstr ""
29248
29249 #. name for vmh
29250 #, fuzzy
29251 msgid "Maraghei"
29252 msgstr "ማራዚኛ"
29253
29254 #. name for vmi
29255 msgid "Miwa"
29256 msgstr ""
29257
29258 #. name for vmj
29259 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
29260 msgstr ""
29261
29262 #. name for vmk
29263 msgid "Makhuwa-Shirima"
29264 msgstr ""
29265
29266 #. name for vml
29267 #, fuzzy
29268 msgid "Malgana"
29269 msgstr "ማላጋስኛ"
29270
29271 #. name for vmm
29272 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
29273 msgstr ""
29274
29275 #. name for vmp
29276 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
29277 msgstr ""
29278
29279 #. name for vmq
29280 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
29281 msgstr ""
29282
29283 #. name for vmr
29284 msgid "Marenje"
29285 msgstr ""
29286
29287 #. name for vms
29288 msgid "Moksela"
29289 msgstr ""
29290
29291 #. name for vmu
29292 msgid "Muluridyi"
29293 msgstr ""
29294
29295 #. name for vmv
29296 msgid "Maidu, Valley"
29297 msgstr ""
29298
29299 #. name for vmw
29300 msgid "Makhuwa"
29301 msgstr ""
29302
29303 #. name for vmx
29304 msgid "Mixtec, Tamazola"
29305 msgstr ""
29306
29307 #. name for vmy
29308 msgid "Mazatec, Ayautla"
29309 msgstr ""
29310
29311 #. name for vmz
29312 msgid "Mazatec, Mazatlán"
29313 msgstr ""
29314
29315 #. name for vnk
29316 #, fuzzy
29317 msgid "Vano"
29318 msgstr "ሳንጎኛ"
29319
29320 #. name for vnm
29321 msgid "Vinmavis"
29322 msgstr ""
29323
29324 #. name for vnp
29325 msgid "Vunapu"
29326 msgstr ""
29327
29328 #. name for vol
29329 msgid "Volapük"
29330 msgstr ""
29331
29332 #. name for vor
29333 msgid "Voro"
29334 msgstr ""
29335
29336 #. name for vot
29337 msgid "Votic"
29338 msgstr ""
29339
29340 #. name for vra
29341 #, fuzzy
29342 msgid "Vera'a"
29343 msgstr "ሳሞአኛ"
29344
29345 #. name for vro
29346 msgid "Võro"
29347 msgstr ""
29348
29349 #. name for vrs
29350 #, fuzzy
29351 msgid "Varisi"
29352 msgstr "ፍሪስኛ"
29353
29354 #. name for vrt
29355 msgid "Burmbar"
29356 msgstr ""
29357
29358 #. name for vsi
29359 msgid "Moldova Sign Language"
29360 msgstr ""
29361
29362 #. name for vsl
29363 msgid "Venezuelan Sign Language"
29364 msgstr ""
29365
29366 #. name for vsv
29367 msgid "Valencian Sign Language"
29368 msgstr ""
29369
29370 #. name for vto
29371 msgid "Vitou"
29372 msgstr ""
29373
29374 #. name for vum
29375 msgid "Vumbu"
29376 msgstr ""
29377
29378 #. name for vun
29379 msgid "Vunjo"
29380 msgstr ""
29381
29382 #. name for vut
29383 msgid "Vute"
29384 msgstr ""
29385
29386 #. name for vwa
29387 msgid "Awa (China)"
29388 msgstr ""
29389
29390 #. name for waa
29391 #, fuzzy
29392 msgid "Walla Walla"
29393 msgstr "ማላያላምኛ"
29394
29395 #. name for wab
29396 msgid "Wab"
29397 msgstr ""
29398
29399 #. name for wac
29400 msgid "Wasco-Wishram"
29401 msgstr ""
29402
29403 #. name for wad
29404 msgid "Wandamen"
29405 msgstr ""
29406
29407 #. name for wae
29408 #, fuzzy
29409 msgid "Walser"
29410 msgstr "ማልቲስኛ"
29411
29412 #. name for waf
29413 msgid "Wakoná"
29414 msgstr ""
29415
29416 #. name for wag
29417 msgid "Wa'ema"
29418 msgstr ""
29419
29420 #. name for wah
29421 msgid "Watubela"
29422 msgstr ""
29423
29424 #. name for wai
29425 #, fuzzy
29426 msgid "Wares"
29427 msgstr "ፋሮኛ"
29428
29429 #. name for waj
29430 msgid "Waffa"
29431 msgstr ""
29432
29433 #. name for wal
29434 #, fuzzy
29435 msgid "Wolaytta"
29436 msgstr "ሞልዳቫዊና"
29437
29438 #. name for wam
29439 msgid "Wampanoag"
29440 msgstr ""
29441
29442 #. name for wan
29443 msgid "Wan"
29444 msgstr ""
29445
29446 #. name for wao
29447 msgid "Wappo"
29448 msgstr ""
29449
29450 #. name for wap
29451 msgid "Wapishana"
29452 msgstr ""
29453
29454 #. name for waq
29455 #, fuzzy
29456 msgid "Wageman"
29457 msgstr "ጀርመን"
29458
29459 #. name for war
29460 msgid "Waray (Philippines)"
29461 msgstr ""
29462
29463 #. name for was
29464 msgid "Washo"
29465 msgstr ""
29466
29467 #. name for wat
29468 #, fuzzy
29469 msgid "Kaninuwa"
29470 msgstr "ካናዳኛ"
29471
29472 #. name for wau
29473 msgid "Waurá"
29474 msgstr ""
29475
29476 #. name for wav
29477 msgid "Waka"
29478 msgstr ""
29479
29480 #. name for waw
29481 msgid "Waiwai"
29482 msgstr ""
29483
29484 #. name for wax
29485 #, fuzzy
29486 msgid "Watam"
29487 msgstr "ታታርኛ"
29488
29489 #. name for way
29490 msgid "Wayana"
29491 msgstr ""
29492
29493 #. name for waz
29494 msgid "Wampur"
29495 msgstr ""
29496
29497 #. name for wba
29498 msgid "Warao"
29499 msgstr ""
29500
29501 #. name for wbb
29502 msgid "Wabo"
29503 msgstr ""
29504
29505 #. name for wbe
29506 msgid "Waritai"
29507 msgstr ""
29508
29509 #. name for wbf
29510 #, fuzzy
29511 msgid "Wara"
29512 msgstr "አያማርኛ"
29513
29514 #. name for wbh
29515 #, fuzzy
29516 msgid "Wanda"
29517 msgstr "ካናዳኛ"
29518
29519 #. name for wbi
29520 #, fuzzy
29521 msgid "Vwanji"
29522 msgstr "ታጂኪኛ"
29523
29524 #. name for wbj
29525 msgid "Alagwa"
29526 msgstr ""
29527
29528 #. name for wbk
29529 msgid "Waigali"
29530 msgstr ""
29531
29532 #. name for wbl
29533 msgid "Wakhi"
29534 msgstr ""
29535
29536 #. name for wbm
29537 msgid "Wa"
29538 msgstr ""
29539
29540 #. name for wbp
29541 msgid "Warlpiri"
29542 msgstr ""
29543
29544 #. name for wbq
29545 msgid "Waddar"
29546 msgstr ""
29547
29548 #. name for wbr
29549 msgid "Wagdi"
29550 msgstr ""
29551
29552 #. name for wbt
29553 #, fuzzy
29554 msgid "Wanman"
29555 msgstr "ሳሞአኛ"
29556
29557 #. name for wbv
29558 msgid "Wajarri"
29559 msgstr ""
29560
29561 #. name for wbw
29562 msgid "Woi"
29563 msgstr ""
29564
29565 #. name for wca
29566 msgid "Yanomámi"
29567 msgstr ""
29568
29569 #. name for wci
29570 msgid "Gbe, Waci"
29571 msgstr ""
29572
29573 #. name for wdd
29574 msgid "Wandji"
29575 msgstr ""
29576
29577 #. name for wdg
29578 msgid "Wadaginam"
29579 msgstr ""
29580
29581 #. name for wdj
29582 msgid "Wadjiginy"
29583 msgstr ""
29584
29585 #. name for wdu
29586 msgid "Wadjigu"
29587 msgstr ""
29588
29589 #. name for wea
29590 msgid "Wewaw"
29591 msgstr ""
29592
29593 #. name for wec
29594 msgid "Wè Western"
29595 msgstr ""
29596
29597 #. name for wed
29598 msgid "Wedau"
29599 msgstr ""
29600
29601 #. name for weh
29602 #, fuzzy
29603 msgid "Weh"
29604 msgstr "ወልሽ"
29605
29606 #. name for wei
29607 #, fuzzy
29608 msgid "Were"
29609 msgstr "ዕብራስጥ"
29610
29611 #. name for wem
29612 msgid "Gbe, Weme"
29613 msgstr ""
29614
29615 #. name for weo
29616 msgid "Wemale, North"
29617 msgstr ""
29618
29619 #. name for wep
29620 msgid "Westphalien"
29621 msgstr ""
29622
29623 #. name for wer
29624 msgid "Weri"
29625 msgstr ""
29626
29627 #. name for wes
29628 msgid "Pidgin, Cameroon"
29629 msgstr ""
29630
29631 #. name for wet
29632 #, fuzzy
29633 msgid "Perai"
29634 msgstr "ፐርሲያኛ"
29635
29636 #. name for weu
29637 #, fuzzy
29638 msgid "Welaung"
29639 msgstr "ተሉጉኛ"
29640
29641 #. name for wew
29642 msgid "Wejewa"
29643 msgstr ""
29644
29645 #. name for wfg
29646 msgid "Yafi"
29647 msgstr ""
29648
29649 #. name for wga
29650 msgid "Wagaya"
29651 msgstr ""
29652
29653 #. name for wgb
29654 msgid "Wagawaga"
29655 msgstr ""
29656
29657 #. name for wgg
29658 msgid "Wangganguru"
29659 msgstr ""
29660
29661 #. name for wgi
29662 msgid "Wahgi"
29663 msgstr ""
29664
29665 #. name for wgo
29666 msgid "Waigeo"
29667 msgstr ""
29668
29669 #. name for wgy
29670 msgid "Warrgamay"
29671 msgstr ""
29672
29673 #. name for wha
29674 #, fuzzy
29675 msgid "Manusela"
29676 msgstr "ሃውሳኛ"
29677
29678 #. name for whg
29679 msgid "Wahgi, North"
29680 msgstr ""
29681
29682 #. name for whk
29683 msgid "Kenyah, Wahau"
29684 msgstr ""
29685
29686 #. name for whu
29687 msgid "Kayan, Wahau"
29688 msgstr ""
29689
29690 #. name for wib
29691 #, fuzzy
29692 msgid "Toussian, Southern"
29693 msgstr "ሶዞኛ"
29694
29695 #. name for wic
29696 msgid "Wichita"
29697 msgstr ""
29698
29699 #. name for wie
29700 msgid "Wik-Epa"
29701 msgstr ""
29702
29703 #. name for wif
29704 msgid "Wik-Keyangan"
29705 msgstr ""
29706
29707 #. name for wig
29708 msgid "Wik-Ngathana"
29709 msgstr ""
29710
29711 #. name for wih
29712 msgid "Wik-Me'anha"
29713 msgstr ""
29714
29715 #. name for wii
29716 #, fuzzy
29717 msgid "Minidien"
29718 msgstr "ሐንድኛ"
29719
29720 #. name for wij
29721 msgid "Wik-Iiyanh"
29722 msgstr ""
29723
29724 #. name for wik
29725 msgid "Wikalkan"
29726 msgstr ""
29727
29728 #. name for wil
29729 msgid "Wilawila"
29730 msgstr ""
29731
29732 #. name for wim
29733 msgid "Wik-Mungkan"
29734 msgstr ""
29735
29736 #. name for win
29737 msgid "Ho-Chunk"
29738 msgstr ""
29739
29740 #. name for wir
29741 msgid "Wiraféd"
29742 msgstr ""
29743
29744 #. name for wit
29745 msgid "Wintu"
29746 msgstr ""
29747
29748 #. name for wiu
29749 msgid "Wiru"
29750 msgstr ""
29751
29752 #. name for wiv
29753 msgid "Muduapa"
29754 msgstr ""
29755
29756 #. name for wiw
29757 msgid "Wirangu"
29758 msgstr ""
29759
29760 #. name for wiy
29761 msgid "Wiyot"
29762 msgstr ""
29763
29764 #. name for wja
29765 msgid "Waja"
29766 msgstr ""
29767
29768 #. name for wji
29769 #, fuzzy
29770 msgid "Warji"
29771 msgstr "ታጂኪኛ"
29772
29773 #. name for wka
29774 #, fuzzy
29775 msgid "Kw'adza"
29776 msgstr "ካዛክኛ"
29777
29778 #. name for wkb
29779 #, fuzzy
29780 msgid "Kumbaran"
29781 msgstr "ሀንጋሪኛ"
29782
29783 #. name for wkd
29784 msgid "Wakde"
29785 msgstr ""
29786
29787 #. name for wkl
29788 #, fuzzy
29789 msgid "Kalanadi"
29790 msgstr "ማላጋስኛ"
29791
29792 #. name for wku
29793 #, fuzzy
29794 msgid "Kunduvadi"
29795 msgstr "ካናዳኛ"
29796
29797 #. name for wkw
29798 msgid "Wakawaka"
29799 msgstr ""
29800
29801 #. name for wla
29802 #, fuzzy
29803 msgid "Walio"
29804 msgstr "ዎሎፍኛ"
29805
29806 #. name for wlc
29807 msgid "Comorian, Mwali"
29808 msgstr ""
29809
29810 #. name for wle
29811 #, fuzzy
29812 msgid "Wolane"
29813 msgstr "ሞልዳቫዊና"
29814
29815 #. name for wlg
29816 #, fuzzy
29817 msgid "Kunbarlang"
29818 msgstr "ሀንጋሪኛ"
29819
29820 #. name for wli
29821 #, fuzzy
29822 msgid "Waioli"
29823 msgstr "ስዋሂሊኛ"
29824
29825 #. name for wlk
29826 msgid "Wailaki"
29827 msgstr ""
29828
29829 #. name for wll
29830 msgid "Wali (Sudan)"
29831 msgstr ""
29832
29833 #. name for wlm
29834 msgid "Welsh, Middle"
29835 msgstr ""
29836
29837 #. name for wln
29838 msgid "Walloon"
29839 msgstr ""
29840
29841 #. name for wlo
29842 #, fuzzy
29843 msgid "Wolio"
29844 msgstr "ዎሎፍኛ"
29845
29846 #. name for wlr
29847 msgid "Wailapa"
29848 msgstr ""
29849
29850 #. name for wls
29851 #, fuzzy
29852 msgid "Wallisian"
29853 msgstr "ጋለጋኛ"
29854
29855 #. name for wlu
29856 msgid "Wuliwuli"
29857 msgstr ""
29858
29859 #. name for wlv
29860 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
29861 msgstr ""
29862
29863 #. name for wlw
29864 #, fuzzy
29865 msgid "Walak"
29866 msgstr "ማላይኛ"
29867
29868 #. name for wlx
29869 msgid "Wali (Ghana)"
29870 msgstr ""
29871
29872 #. name for wly
29873 #, fuzzy
29874 msgid "Waling"
29875 msgstr "ጣሊያንኛ"
29876
29877 #. name for wma
29878 msgid "Mawa (Nigeria)"
29879 msgstr ""
29880
29881 #. name for wmb
29882 msgid "Wambaya"
29883 msgstr ""
29884
29885 #. name for wmc
29886 msgid "Wamas"
29887 msgstr ""
29888
29889 #. name for wmd
29890 #, fuzzy
29891 msgid "Mamaindé"
29892 msgstr "ማራዚኛ"
29893
29894 #. name for wme
29895 msgid "Wambule"
29896 msgstr ""
29897
29898 #. name for wmh
29899 msgid "Waima'a"
29900 msgstr ""
29901
29902 #. name for wmi
29903 #, fuzzy
29904 msgid "Wamin"
29905 msgstr "ታሚልኛ"
29906
29907 #. name for wmm
29908 #, fuzzy
29909 msgid "Maiwa (Indonesia)"
29910 msgstr "እንዶኒሲኛ"
29911
29912 #. name for wmn
29913 msgid "Waamwang"
29914 msgstr ""
29915
29916 #. name for wmo
29917 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
29918 msgstr ""
29919
29920 #. name for wms
29921 #, fuzzy
29922 msgid "Wambon"
29923 msgstr "ሳሞአኛ"
29924
29925 #. name for wmt
29926 msgid "Walmajarri"
29927 msgstr ""
29928
29929 #. name for wmw
29930 #, fuzzy
29931 msgid "Mwani"
29932 msgstr "ስዋቲኛ"
29933
29934 #. name for wmx
29935 #, fuzzy
29936 msgid "Womo"
29937 msgstr "ኦሮምኛ"
29938
29939 #. name for wnb
29940 msgid "Wanambre"
29941 msgstr ""
29942
29943 #. name for wnc
29944 msgid "Wantoat"
29945 msgstr ""
29946
29947 #. name for wnd
29948 msgid "Wandarang"
29949 msgstr ""
29950
29951 #. name for wne
29952 msgid "Waneci"
29953 msgstr ""
29954
29955 #. name for wng
29956 #, fuzzy
29957 msgid "Wanggom"
29958 msgstr "ሳንጎኛ"
29959
29960 #. name for wni
29961 msgid "Comorian, Ndzwani"
29962 msgstr ""
29963
29964 #. name for wnk
29965 msgid "Wanukaka"
29966 msgstr ""
29967
29968 #. name for wnm
29969 msgid "Wanggamala"
29970 msgstr ""
29971
29972 #. name for wno
29973 #, fuzzy
29974 msgid "Wano"
29975 msgstr "ሳንጎኛ"
29976
29977 #. name for wnp
29978 msgid "Wanap"
29979 msgstr ""
29980
29981 #. name for wnu
29982 #, fuzzy
29983 msgid "Usan"
29984 msgstr "ጽዋናዊኛ"
29985
29986 #. name for woa
29987 msgid "Tyaraity"
29988 msgstr ""
29989
29990 #. name for wob
29991 msgid "Wè Northern"
29992 msgstr ""
29993
29994 #. name for woc
29995 #, fuzzy
29996 msgid "Wogeo"
29997 msgstr "ዎሎፍኛ"
29998
29999 #. name for wod
30000 msgid "Wolani"
30001 msgstr ""
30002
30003 #. name for woe
30004 #, fuzzy
30005 msgid "Woleaian"
30006 msgstr "ሞልዳቫዊና"
30007
30008 #. name for wof
30009 msgid "Wolof, Gambian"
30010 msgstr ""
30011
30012 #. name for wog
30013 msgid "Wogamusin"
30014 msgstr ""
30015
30016 #. name for woi
30017 #, fuzzy
30018 msgid "Kamang"
30019 msgstr "ሳሞአኛ"
30020
30021 #. name for wok
30022 msgid "Longto"
30023 msgstr ""
30024
30025 #. name for wol
30026 msgid "Wolof"
30027 msgstr "ዎሎፍኛ"
30028
30029 #. name for wom
30030 msgid "Wom (Nigeria)"
30031 msgstr ""
30032
30033 #. name for won
30034 #, fuzzy
30035 msgid "Wongo"
30036 msgstr "ዎሎፍኛ"
30037
30038 #. name for woo
30039 #, fuzzy
30040 msgid "Manombai"
30041 msgstr "ማዮሪኛ"
30042
30043 #. name for wor
30044 #, fuzzy
30045 msgid "Woria"
30046 msgstr "ኮርሲካኛ"
30047
30048 #. name for wos
30049 msgid "Hanga Hundi"
30050 msgstr ""
30051
30052 #. name for wow
30053 msgid "Wawonii"
30054 msgstr ""
30055
30056 #. name for woy
30057 msgid "Weyto"
30058 msgstr ""
30059
30060 #. name for wpc
30061 #, fuzzy
30062 msgid "Maco"
30063 msgstr "ማዮሪኛ"
30064
30065 #. name for wra
30066 msgid "Warapu"
30067 msgstr ""
30068
30069 #. name for wrb
30070 msgid "Warluwara"
30071 msgstr ""
30072
30073 #. name for wrd
30074 msgid "Warduji"
30075 msgstr ""
30076
30077 #. name for wrg
30078 msgid "Warungu"
30079 msgstr ""
30080
30081 #. name for wrh
30082 msgid "Wiradhuri"
30083 msgstr ""
30084
30085 #. name for wri
30086 msgid "Wariyangga"
30087 msgstr ""
30088
30089 #. name for wrl
30090 msgid "Warlmanpa"
30091 msgstr ""
30092
30093 #. name for wrm
30094 msgid "Warumungu"
30095 msgstr ""
30096
30097 #. name for wrn
30098 msgid "Warnang"
30099 msgstr ""
30100
30101 #. name for wrp
30102 msgid "Waropen"
30103 msgstr ""
30104
30105 #. name for wrr
30106 msgid "Wardaman"
30107 msgstr ""
30108
30109 #. name for wrs
30110 #, fuzzy
30111 msgid "Waris"
30112 msgstr "ማዮሪኛ"
30113
30114 #. name for wru
30115 #, fuzzy
30116 msgid "Waru"
30117 msgstr "ናኡሩ"
30118
30119 #. name for wrv
30120 msgid "Waruna"
30121 msgstr ""
30122
30123 #. name for wrw
30124 msgid "Gugu Warra"
30125 msgstr ""
30126
30127 #. name for wrx
30128 msgid "Wae Rana"
30129 msgstr ""
30130
30131 #. name for wry
30132 #, fuzzy
30133 msgid "Merwari"
30134 msgstr "ማዮሪኛ"
30135
30136 #. name for wrz
30137 msgid "Waray (Australia)"
30138 msgstr ""
30139
30140 #. name for wsa
30141 msgid "Warembori"
30142 msgstr ""
30143
30144 #. name for wsi
30145 msgid "Wusi"
30146 msgstr ""
30147
30148 #. name for wsk
30149 #, fuzzy
30150 msgid "Waskia"
30151 msgstr "ባስኪርኛ"
30152
30153 #. name for wsr
30154 msgid "Owenia"
30155 msgstr ""
30156
30157 #. name for wss
30158 #, fuzzy
30159 msgid "Wasa"
30160 msgstr "ሃውሳኛ"
30161
30162 #. name for wsu
30163 #, fuzzy
30164 msgid "Wasu"
30165 msgstr "ባስክኛ"
30166
30167 #. name for wsv
30168 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
30169 msgstr ""
30170
30171 #. name for wtf
30172 msgid "Dumpu"
30173 msgstr ""
30174
30175 #. name for wti
30176 msgid "Berta"
30177 msgstr ""
30178
30179 #. name for wtk
30180 msgid "Watakataui"
30181 msgstr ""
30182
30183 #. name for wtm
30184 #, fuzzy
30185 msgid "Mewati"
30186 msgstr "ስዋቲኛ"
30187
30188 #. name for wtw
30189 msgid "Wotu"
30190 msgstr ""
30191
30192 #. name for wua
30193 msgid "Wikngenchera"
30194 msgstr ""
30195
30196 #. name for wub
30197 msgid "Wunambal"
30198 msgstr ""
30199
30200 #. name for wud
30201 msgid "Wudu"
30202 msgstr ""
30203
30204 #. name for wuh
30205 msgid "Wutunhua"
30206 msgstr ""
30207
30208 #. name for wul
30209 #, fuzzy
30210 msgid "Silimo"
30211 msgstr "ሲዳምኛ"
30212
30213 #. name for wum
30214 msgid "Wumbvu"
30215 msgstr ""
30216
30217 #. name for wun
30218 msgid "Bungu"
30219 msgstr ""
30220
30221 #. name for wur
30222 msgid "Wurrugu"
30223 msgstr ""
30224
30225 #. name for wut
30226 msgid "Wutung"
30227 msgstr ""
30228
30229 #. name for wuu
30230 #, fuzzy
30231 msgid "Chinese, Wu"
30232 msgstr "ቻይንኛ"
30233
30234 #. name for wuv
30235 msgid "Wuvulu-Aua"
30236 msgstr ""
30237
30238 #. name for wux
30239 msgid "Wulna"
30240 msgstr ""
30241
30242 #. name for wuy
30243 msgid "Wauyai"
30244 msgstr ""
30245
30246 #. name for wwa
30247 msgid "Waama"
30248 msgstr ""
30249
30250 #. name for wwo
30251 msgid "Wetamut"
30252 msgstr ""
30253
30254 #. name for wwr
30255 msgid "Warrwa"
30256 msgstr ""
30257
30258 #. name for www
30259 msgid "Wawa"
30260 msgstr ""
30261
30262 #. name for wxa
30263 msgid "Waxianghua"
30264 msgstr ""
30265
30266 #. name for wya
30267 msgid "Wyandot"
30268 msgstr ""
30269
30270 #. name for wyb
30271 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
30272 msgstr ""
30273
30274 #. name for wym
30275 msgid "Wymysorys"
30276 msgstr ""
30277
30278 #. name for wyr
30279 msgid "Wayoró"
30280 msgstr ""
30281
30282 #. name for wyy
30283 msgid "Fijian, Western"
30284 msgstr ""
30285
30286 #. name for xaa
30287 msgid "Arabic, Andalusian"
30288 msgstr ""
30289
30290 #. name for xab
30291 #, fuzzy
30292 msgid "Sambe"
30293 msgstr "ታሚልኛ"
30294
30295 #. name for xac
30296 #, fuzzy
30297 msgid "Kachari"
30298 msgstr "ካሽሚርኛ"
30299
30300 #. name for xad
30301 #, fuzzy
30302 msgid "Adai"
30303 msgstr "ዐርቢኛ"
30304
30305 #. name for xae
30306 #, fuzzy
30307 msgid "Aequian"
30308 msgstr "አርመናዊ"
30309
30310 #. name for xag
30311 msgid "Aghwan"
30312 msgstr ""
30313
30314 #. name for xai
30315 msgid "Kaimbé"
30316 msgstr ""
30317
30318 #. name for xal
30319 #, fuzzy
30320 msgid "Kalmyk"
30321 msgstr "ማላይኛ"
30322
30323 #. name for xam
30324 msgid "/Xam"
30325 msgstr ""
30326
30327 #. name for xan
30328 msgid "Xamtanga"
30329 msgstr ""
30330
30331 #. name for xao
30332 msgid "Khao"
30333 msgstr ""
30334
30335 #. name for xap
30336 msgid "Apalachee"
30337 msgstr ""
30338
30339 #. name for xaq
30340 #, fuzzy
30341 msgid "Aquitanian"
30342 msgstr "ሊቱአኒያን"
30343
30344 #. name for xar
30345 #, fuzzy
30346 msgid "Karami"
30347 msgstr "ጓራኒኛ"
30348
30349 #. name for xas
30350 msgid "Kamas"
30351 msgstr ""
30352
30353 #. name for xat
30354 msgid "Katawixi"
30355 msgstr ""
30356
30357 #. name for xau
30358 msgid "Kauwera"
30359 msgstr ""
30360
30361 #. name for xav
30362 msgid "Xavánte"
30363 msgstr ""
30364
30365 #. name for xaw
30366 msgid "Kawaiisu"
30367 msgstr ""
30368
30369 #. name for xay
30370 msgid "Kayan Mahakam"
30371 msgstr ""
30372
30373 #. name for xba
30374 msgid "Kamba (Brazil)"
30375 msgstr ""
30376
30377 #. name for xbb
30378 msgid "Burdekin, Lower"
30379 msgstr ""
30380
30381 #. name for xbc
30382 #, fuzzy
30383 msgid "Bactrian"
30384 msgstr "ቡልጋሪኛ"
30385
30386 #. name for xbi
30387 msgid "Kombio"
30388 msgstr ""
30389
30390 #. name for xbm
30391 #, fuzzy
30392 msgid "Breton, Middle"
30393 msgstr "ብሬቶንኛ"
30394
30395 #. name for xbn
30396 #, fuzzy
30397 msgid "Kenaboi"
30398 msgstr "በንጋሊኛ"
30399
30400 #. name for xbo
30401 #, fuzzy
30402 msgid "Bolgarian"
30403 msgstr "ቡልጋሪኛ"
30404
30405 #. name for xbr
30406 #, fuzzy
30407 msgid "Kambera"
30408 msgstr "ክመርኛ"
30409
30410 #. name for xbw
30411 msgid "Kambiwá"
30412 msgstr ""
30413
30414 #. name for xbx
30415 msgid "Kabixí"
30416 msgstr ""
30417
30418 #. name for xcb
30419 msgid "Cumbric"
30420 msgstr ""
30421
30422 #. name for xcc
30423 msgid "Camunic"
30424 msgstr ""
30425
30426 #. name for xce
30427 msgid "Celtiberian"
30428 msgstr ""
30429
30430 #. name for xcg
30431 msgid "Gaulish, Cisalpine"
30432 msgstr ""
30433
30434 #. name for xch
30435 msgid "Chemakum"
30436 msgstr ""
30437
30438 #. name for xcl
30439 msgid "Armenian, Classical"
30440 msgstr ""
30441
30442 #. name for xcm
30443 msgid "Comecrudo"
30444 msgstr ""
30445
30446 #. name for xcn
30447 msgid "Cotoname"
30448 msgstr ""
30449
30450 #. name for xco
30451 #, fuzzy
30452 msgid "Chorasmian"
30453 msgstr "ኮርሲካኛ"
30454
30455 #. name for xcr
30456 #, fuzzy
30457 msgid "Carian"
30458 msgstr "ኮርሲካኛ"
30459
30460 #. name for xct
30461 msgid "Tibetan, Classical"
30462 msgstr ""
30463
30464 #. name for xcu
30465 #, fuzzy
30466 msgid "Curonian"
30467 msgstr "ክሮሽያንኛ"
30468
30469 #. name for xcv
30470 msgid "Chuvantsy"
30471 msgstr ""
30472
30473 #. name for xcw
30474 msgid "Coahuilteco"
30475 msgstr ""
30476
30477 #. name for xcy
30478 msgid "Cayuse"
30479 msgstr ""
30480
30481 #. name for xdc
30482 #, fuzzy
30483 msgid "Dacian"
30484 msgstr "ጋለጋኛ"
30485
30486 #. name for xdm
30487 msgid "Edomite"
30488 msgstr ""
30489
30490 #. name for xdy
30491 msgid "Dayak, Malayic"
30492 msgstr ""
30493
30494 #. name for xeb
30495 msgid "Eblan"
30496 msgstr ""
30497
30498 #. name for xed
30499 #, fuzzy
30500 msgid "Hdi"
30501 msgstr "ሐንድኛ"
30502
30503 #. name for xeg
30504 msgid "//Xegwi"
30505 msgstr ""
30506
30507 #. name for xel
30508 msgid "Kelo"
30509 msgstr ""
30510
30511 #. name for xem
30512 msgid "Kembayan"
30513 msgstr ""
30514
30515 #. name for xep
30516 msgid "Epi-Olmec"
30517 msgstr ""
30518
30519 #. name for xer
30520 msgid "Xerénte"
30521 msgstr ""
30522
30523 #. name for xes
30524 msgid "Kesawai"
30525 msgstr ""
30526
30527 #. name for xet
30528 msgid "Xetá"
30529 msgstr ""
30530
30531 #. name for xeu
30532 msgid "Keoru-Ahia"
30533 msgstr ""
30534
30535 #. name for xfa
30536 #, fuzzy
30537 msgid "Faliscan"
30538 msgstr "ጋለጋኛ"
30539
30540 #. name for xga
30541 #, fuzzy
30542 msgid "Galatian"
30543 msgstr "ጋለጋኛ"
30544
30545 #. name for xgf
30546 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
30547 msgstr ""
30548
30549 #. name for xgl
30550 #, fuzzy
30551 msgid "Galindan"
30552 msgstr "ጋለጋኛ"
30553
30554 #. name for xgr
30555 #, fuzzy
30556 msgid "Garza"
30557 msgstr "ጓራኒኛ"
30558
30559 #. name for xha
30560 #, fuzzy
30561 msgid "Harami"
30562 msgstr "ጓራኒኛ"
30563
30564 #. name for xhc
30565 msgid "Hunnic"
30566 msgstr ""
30567
30568 #. name for xhd
30569 msgid "Hadrami"
30570 msgstr ""
30571
30572 #. name for xhe
30573 #, fuzzy
30574 msgid "Khetrani"
30575 msgstr "ክመርኛ"
30576
30577 #. name for xho
30578 msgid "Xhosa"
30579 msgstr "ዞሳኛ"
30580
30581 #. name for xhr
30582 #, fuzzy
30583 msgid "Hernican"
30584 msgstr "ሰርቢኛ"
30585
30586 #. name for xht
30587 msgid "Hattic"
30588 msgstr ""
30589
30590 #. name for xhu
30591 #, fuzzy
30592 msgid "Hurrian"
30593 msgstr "ሀንጋሪኛ"
30594
30595 #. name for xhv
30596 msgid "Khua"
30597 msgstr ""
30598
30599 #. name for xia
30600 #, fuzzy
30601 msgid "Xiandao"
30602 msgstr "ሲዳምኛ"
30603
30604 #. name for xib
30605 #, fuzzy
30606 msgid "Iberian"
30607 msgstr "ፐርሲያኛ"
30608
30609 #. name for xii
30610 #, fuzzy
30611 msgid "Xiri"
30612 msgstr "ቢሃሪ"
30613
30614 #. name for xil
30615 #, fuzzy
30616 msgid "Illyrian"
30617 msgstr "ጣሊያንኛ"
30618
30619 #. name for xin
30620 msgid "Xinca"
30621 msgstr ""
30622
30623 #. name for xip
30624 msgid "Xipináwa"
30625 msgstr ""
30626
30627 #. name for xir
30628 #, fuzzy
30629 msgid "Xiriâna"
30630 msgstr "ትግርኛ"
30631
30632 #. name for xiv
30633 msgid "Indus Valley Language"
30634 msgstr ""
30635
30636 #. name for xiy
30637 msgid "Xipaya"
30638 msgstr ""
30639
30640 #. name for xka
30641 msgid "Kalkoti"
30642 msgstr ""
30643
30644 #. name for xkb
30645 #, fuzzy
30646 msgid "Nago, Northern"
30647 msgstr "ሶዞኛ"
30648
30649 #. name for xkc
30650 msgid "Kho'ini"
30651 msgstr ""
30652
30653 #. name for xkd
30654 msgid "Kayan, Mendalam"
30655 msgstr ""
30656
30657 #. name for xke
30658 #, fuzzy
30659 msgid "Kereho"
30660 msgstr "ዕብራስጥ"
30661
30662 #. name for xkf
30663 #, fuzzy
30664 msgid "Khengkha"
30665 msgstr "ድዞንግኻኛ"
30666
30667 #. name for xkg
30668 msgid "Kagoro"
30669 msgstr ""
30670
30671 #. name for xkh
30672 #, fuzzy
30673 msgid "Karahawyana"
30674 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
30675
30676 #. name for xki
30677 msgid "Kenyan Sign Language"
30678 msgstr ""
30679
30680 #. name for xkj
30681 msgid "Kajali"
30682 msgstr ""
30683
30684 #. name for xkk
30685 msgid "Kaco'"
30686 msgstr ""
30687
30688 #. name for xkl
30689 msgid "Mainstream Kenyah"
30690 msgstr ""
30691
30692 #. name for xkn
30693 msgid "Kayan, Kayan River"
30694 msgstr ""
30695
30696 #. name for xko
30697 msgid "Kiorr"
30698 msgstr ""
30699
30700 #. name for xkp
30701 msgid "Kabatei"
30702 msgstr ""
30703
30704 #. name for xkq
30705 #, fuzzy
30706 msgid "Koroni"
30707 msgstr "ኮሪያኛ"
30708
30709 #. name for xkr
30710 msgid "Xakriabá"
30711 msgstr ""
30712
30713 #. name for xks
30714 msgid "Kumbewaha"
30715 msgstr ""
30716
30717 #. name for xkt
30718 msgid "Kantosi"
30719 msgstr ""
30720
30721 #. name for xku
30722 #, fuzzy
30723 msgid "Kaamba"
30724 msgstr "ካናዳኛ"
30725
30726 #. name for xkv
30727 msgid "Kgalagadi"
30728 msgstr ""
30729
30730 #. name for xkw
30731 msgid "Kembra"
30732 msgstr ""
30733
30734 #. name for xkx
30735 #, fuzzy
30736 msgid "Karore"
30737 msgstr "ኮሪያኛ"
30738
30739 #. name for xky
30740 #, fuzzy
30741 msgid "Uma' Lasan"
30742 msgstr "ዩክረኒኛ"
30743
30744 #. name for xkz
30745 msgid "Kurtokha"
30746 msgstr ""
30747
30748 #. name for xla
30749 msgid "Kamula"
30750 msgstr ""
30751
30752 #. name for xlb
30753 msgid "Loup B"
30754 msgstr ""
30755
30756 #. name for xlc
30757 #, fuzzy
30758 msgid "Lycian"
30759 msgstr "ላትቪያን"
30760
30761 #. name for xld
30762 #, fuzzy
30763 msgid "Lydian"
30764 msgstr "ላትቪያን"
30765
30766 #. name for xle
30767 #, fuzzy
30768 msgid "Lemnian"
30769 msgstr "ሮማኒያን"
30770
30771 #. name for xlg
30772 msgid "Ligurian (Ancient)"
30773 msgstr ""
30774
30775 #. name for xli
30776 #, fuzzy
30777 msgid "Liburnian"
30778 msgstr "ሊቱአኒያን"
30779
30780 #. name for xln
30781 #, fuzzy
30782 msgid "Alanic"
30783 msgstr "ልቤኒኛ"
30784
30785 #. name for xlo
30786 msgid "Loup A"
30787 msgstr ""
30788
30789 #. name for xlp
30790 msgid "Lepontic"
30791 msgstr ""
30792
30793 #. name for xls
30794 #, fuzzy
30795 msgid "Lusitanian"
30796 msgstr "ሊቱአኒያን"
30797
30798 #. name for xlu
30799 msgid "Luwian, Cuneiform"
30800 msgstr ""
30801
30802 #. name for xly
30803 msgid "Elymian"
30804 msgstr ""
30805
30806 #. name for xma
30807 msgid "Mushungulu"
30808 msgstr ""
30809
30810 #. name for xmb
30811 #, fuzzy
30812 msgid "Mbonga"
30813 msgstr "ጾንጋኛ"
30814
30815 #. name for xmc
30816 msgid "Makhuwa-Marrevone"
30817 msgstr ""
30818
30819 #. name for xmd
30820 msgid "Mbedam"
30821 msgstr ""
30822
30823 #. name for xme
30824 #, fuzzy
30825 msgid "Median"
30826 msgstr "ማከዶኒኛ"
30827
30828 #. name for xmf
30829 #, fuzzy
30830 msgid "Mingrelian"
30831 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
30832
30833 #. name for xmg
30834 msgid "Mengaka"
30835 msgstr ""
30836
30837 #. name for xmh
30838 msgid "Kuku-Muminh"
30839 msgstr ""
30840
30841 #. name for xmj
30842 #, fuzzy
30843 msgid "Majera"
30844 msgstr "ማራዚኛ"
30845
30846 #. name for xmk
30847 #, fuzzy
30848 msgid "Macedonian, Ancient"
30849 msgstr "ማከዶኒኛ"
30850
30851 #. name for xml
30852 msgid "Malaysian Sign Language"
30853 msgstr ""
30854
30855 #. name for xmm
30856 #, fuzzy
30857 msgid "Malay, Manado"
30858 msgstr "ማላያላምኛ"
30859
30860 #. name for xmn
30861 msgid "Persian, Manichaean Middle"
30862 msgstr ""
30863
30864 #. name for xmo
30865 #, fuzzy
30866 msgid "Morerebi"
30867 msgstr "ማዮሪኛ"
30868
30869 #. name for xmp
30870 msgid "Kuku-Mu'inh"
30871 msgstr ""
30872
30873 #. name for xmq
30874 msgid "Kuku-Mangk"
30875 msgstr ""
30876
30877 #. name for xmr
30878 msgid "Meroitic"
30879 msgstr ""
30880
30881 #. name for xms
30882 msgid "Moroccan Sign Language"
30883 msgstr ""
30884
30885 #. name for xmt
30886 #, fuzzy
30887 msgid "Matbat"
30888 msgstr "ማራዚኛ"
30889
30890 #. name for xmu
30891 msgid "Kamu"
30892 msgstr ""
30893
30894 #. name for xmv
30895 msgid "Malagasy, Antankarana"
30896 msgstr ""
30897
30898 #. name for xmw
30899 msgid "Malagasy, Tsimihety"
30900 msgstr ""
30901
30902 #. name for xmx
30903 msgid "Maden"
30904 msgstr ""
30905
30906 #. name for xmy
30907 msgid "Mayaguduna"
30908 msgstr ""
30909
30910 #. name for xmz
30911 msgid "Mori Bawah"
30912 msgstr ""
30913
30914 #. name for xna
30915 msgid "North Arabian, Ancient"
30916 msgstr ""
30917
30918 #. name for xnb
30919 msgid "Kanakanabu"
30920 msgstr ""
30921
30922 #. name for xng
30923 #, fuzzy
30924 msgid "Mongolian, Middle"
30925 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
30926
30927 #. name for xnh
30928 msgid "Kuanhua"
30929 msgstr ""
30930
30931 #. name for xnn
30932 msgid "Kankanay, Northern"
30933 msgstr ""
30934
30935 #. name for xno
30936 msgid "Anglo-Norman"
30937 msgstr ""
30938
30939 #. name for xnr
30940 msgid "Kangri"
30941 msgstr ""
30942
30943 #. name for xns
30944 #, fuzzy
30945 msgid "Kanashi"
30946 msgstr "ካሽሚርኛ"
30947
30948 #. name for xnt
30949 #, fuzzy
30950 msgid "Narragansett"
30951 msgstr "ማላጋስኛ"
30952
30953 #. name for xoc
30954 msgid "O'chi'chi'"
30955 msgstr ""
30956
30957 #. name for xod
30958 msgid "Kokoda"
30959 msgstr ""
30960
30961 #. name for xog
30962 #, fuzzy
30963 msgid "Soga"
30964 msgstr "ሾናኛ"
30965
30966 #. name for xoi
30967 msgid "Kominimung"
30968 msgstr ""
30969
30970 #. name for xok
30971 msgid "Xokleng"
30972 msgstr ""
30973
30974 #. name for xom
30975 msgid "Komo (Sudan)"
30976 msgstr ""
30977
30978 #. name for xon
30979 msgid "Konkomba"
30980 msgstr ""
30981
30982 #. name for xoo
30983 msgid "Xukurú"
30984 msgstr ""
30985
30986 #. name for xop
30987 msgid "Kopar"
30988 msgstr ""
30989
30990 #. name for xor
30991 #, fuzzy
30992 msgid "Korubo"
30993 msgstr "ዮሩባዊኛ"
30994
30995 #. name for xow
30996 msgid "Kowaki"
30997 msgstr ""
30998
30999 #. name for xpc
31000 msgid "Pecheneg"
31001 msgstr ""
31002
31003 #. name for xpe
31004 msgid "Kpelle, Liberia"
31005 msgstr ""
31006
31007 #. name for xpg
31008 #, fuzzy
31009 msgid "Phrygian"
31010 msgstr "ፐርሲያኛ"
31011
31012 #. name for xpi
31013 #, fuzzy
31014 msgid "Pictish"
31015 msgstr "ፖሊሽ"
31016
31017 #. name for xpk
31018 msgid "Pano, Kulina"
31019 msgstr ""
31020
31021 #. name for xpm
31022 msgid "Pumpokol"
31023 msgstr ""
31024
31025 #. name for xpn
31026 msgid "Kapinawá"
31027 msgstr ""
31028
31029 #. name for xpo
31030 msgid "Pochutec"
31031 msgstr ""
31032
31033 #. name for xpp
31034 msgid "Puyo-Paekche"
31035 msgstr ""
31036
31037 #. name for xpq
31038 msgid "Mohegan-Pequot"
31039 msgstr ""
31040
31041 #. name for xpr
31042 #, fuzzy
31043 msgid "Parthian"
31044 msgstr "ፐርሲያኛ"
31045
31046 #. name for xps
31047 #, fuzzy
31048 msgid "Pisidian"
31049 msgstr "ፐርሲያኛ"
31050
31051 #. name for xpu
31052 #, fuzzy
31053 msgid "Punic"
31054 msgstr "ሩንዲኛ"
31055
31056 #. name for xpy
31057 msgid "Puyo"
31058 msgstr ""
31059
31060 #. name for xqa
31061 #, fuzzy
31062 msgid "Karakhanid"
31063 msgstr "ቢሃሪ"
31064
31065 #. name for xqt
31066 #, fuzzy
31067 msgid "Qatabanian"
31068 msgstr "ልቤኒኛ"
31069
31070 #. name for xra
31071 msgid "Krahô"
31072 msgstr ""
31073
31074 #. name for xrb
31075 msgid "Karaboro, Eastern"
31076 msgstr ""
31077
31078 #. name for xre
31079 msgid "Kreye"
31080 msgstr ""
31081
31082 #. name for xri
31083 msgid "Krikati-Timbira"
31084 msgstr ""
31085
31086 #. name for xrm
31087 #, fuzzy
31088 msgid "Armazic"
31089 msgstr "ዐርቢኛ"
31090
31091 #. name for xrn
31092 #, fuzzy
31093 msgid "Arin"
31094 msgstr "አርመናዊ"
31095
31096 #. name for xrr
31097 msgid "Raetic"
31098 msgstr ""
31099
31100 #. name for xrt
31101 msgid "Aranama-Tamique"
31102 msgstr ""
31103
31104 #. name for xru
31105 #, fuzzy
31106 msgid "Marriammu"
31107 msgstr "ማራዚኛ"
31108
31109 #. name for xrw
31110 #, fuzzy
31111 msgid "Karawa"
31112 msgstr "ካናዳኛ"
31113
31114 #. name for xsa
31115 #, fuzzy
31116 msgid "Sabaean"
31117 msgstr "ሳሞአኛ"
31118
31119 #. name for xsb
31120 msgid "Sambal, Tinà"
31121 msgstr ""
31122
31123 #. name for xsc
31124 msgid "Scythian"
31125 msgstr ""
31126
31127 #. name for xsd
31128 #, fuzzy
31129 msgid "Sidetic"
31130 msgstr "ሲንድሂኛ"
31131
31132 #. name for xse
31133 #, fuzzy
31134 msgid "Sempan"
31135 msgstr "ሳሞአኛ"
31136
31137 #. name for xsh
31138 #, fuzzy
31139 msgid "Shamang"
31140 msgstr "ሳሞአኛ"
31141
31142 #. name for xsi
31143 #, fuzzy
31144 msgid "Sio"
31145 msgstr "ሲዳምኛ"
31146
31147 #. name for xsj
31148 msgid "Subi"
31149 msgstr ""
31150
31151 #. name for xsl
31152 msgid "Slavey, South"
31153 msgstr ""
31154
31155 #. name for xsm
31156 #, fuzzy
31157 msgid "Kasem"
31158 msgstr "ካሽሚርኛ"
31159
31160 #. name for xsn
31161 msgid "Sanga (Nigeria)"
31162 msgstr ""
31163
31164 #. name for xso
31165 #, fuzzy
31166 msgid "Solano"
31167 msgstr "ሳንጎኛ"
31168
31169 #. name for xsp
31170 #, fuzzy
31171 msgid "Silopi"
31172 msgstr "ስዋሂሊኛ"
31173
31174 #. name for xsq
31175 msgid "Makhuwa-Saka"
31176 msgstr ""
31177
31178 #. name for xsr
31179 #, fuzzy
31180 msgid "Sherpa"
31181 msgstr "ሰርቢኛ"
31182
31183 #. name for xss
31184 #, fuzzy
31185 msgid "Assan"
31186 msgstr "ራሽኛ"
31187
31188 #. name for xsu
31189 msgid "Sanumá"
31190 msgstr ""
31191
31192 #. name for xsv
31193 #, fuzzy
31194 msgid "Sudovian"
31195 msgstr "ስሎቪኛ"
31196
31197 #. name for xsy
31198 #, fuzzy
31199 msgid "Saisiyat"
31200 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
31201
31202 #. name for xta
31203 msgid "Mixtec, Alcozauca"
31204 msgstr ""
31205
31206 #. name for xtb
31207 msgid "Mixtec, Chazumba"
31208 msgstr ""
31209
31210 #. name for xtc
31211 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
31212 msgstr ""
31213
31214 #. name for xtd
31215 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
31216 msgstr ""
31217
31218 #. name for xte
31219 msgid "Ketengban"
31220 msgstr ""
31221
31222 #. name for xtg
31223 msgid "Gaulish, Transalpine"
31224 msgstr ""
31225
31226 #. name for xti
31227 msgid "Mixtec, Sinicahua"
31228 msgstr ""
31229
31230 #. name for xtj
31231 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
31232 msgstr ""
31233
31234 #. name for xtl
31235 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
31236 msgstr ""
31237
31238 #. name for xtm
31239 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
31240 msgstr ""
31241
31242 #. name for xtn
31243 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
31244 msgstr ""
31245
31246 #. name for xto
31247 #, fuzzy
31248 msgid "Tokharian A"
31249 msgstr "አብሐዚኛ"
31250
31251 #. name for xtp
31252 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
31253 msgstr ""
31254
31255 #. name for xtq
31256 msgid "Tumshuqese"
31257 msgstr ""
31258
31259 #. name for xtr
31260 msgid "Tripuri, Early"
31261 msgstr ""
31262
31263 #. name for xts
31264 msgid "Mixtec, Sindihui"
31265 msgstr ""
31266
31267 #. name for xtt
31268 msgid "Mixtec, Tacahua"
31269 msgstr ""
31270
31271 #. name for xtu
31272 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
31273 msgstr ""
31274
31275 #. name for xtw
31276 #, fuzzy
31277 msgid "Tawandê"
31278 msgstr "ጽዋናዊኛ"
31279
31280 #. name for xty
31281 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
31282 msgstr ""
31283
31284 #. name for xtz
31285 #, fuzzy
31286 msgid "Tasmanian"
31287 msgstr "ሮማኒያን"
31288
31289 #. name for xua
31290 msgid "Kurumba, Alu"
31291 msgstr ""
31292
31293 #. name for xub
31294 msgid "Kurumba, Betta"
31295 msgstr ""
31296
31297 #. name for xug
31298 msgid "Kunigami"
31299 msgstr ""
31300
31301 #. name for xuj
31302 msgid "Kurumba, Jennu"
31303 msgstr ""
31304
31305 #. name for xum
31306 #, fuzzy
31307 msgid "Umbrian"
31308 msgstr "ዩክረኒኛ"
31309
31310 #. name for xuo
31311 msgid "Kuo"
31312 msgstr ""
31313
31314 #. name for xup
31315 msgid "Umpqua, Upper"
31316 msgstr ""
31317
31318 #. name for xur
31319 #, fuzzy
31320 msgid "Urartian"
31321 msgstr "ክሮሽያንኛ"
31322
31323 #. name for xut
31324 msgid "Kuthant"
31325 msgstr ""
31326
31327 #. name for xuu
31328 #, fuzzy
31329 msgid "Kxoe"
31330 msgstr "ኮሪያኛ"
31331
31332 #. name for xve
31333 msgid "Venetic"
31334 msgstr ""
31335
31336 #. name for xvi
31337 #, fuzzy
31338 msgid "Kamviri"
31339 msgstr "ካሽሚርኛ"
31340
31341 #. name for xvn
31342 msgid "Vandalic"
31343 msgstr ""
31344
31345 #. name for xvo
31346 #, fuzzy
31347 msgid "Volscian"
31348 msgstr "ኮርሲካኛ"
31349
31350 #. name for xvs
31351 #, fuzzy
31352 msgid "Vestinian"
31353 msgstr "ኤስቶኒአን"
31354
31355 #. name for xwa
31356 #, fuzzy
31357 msgid "Kwaza"
31358 msgstr "ካዛክኛ"
31359
31360 #. name for xwc
31361 msgid "Woccon"
31362 msgstr ""
31363
31364 #. name for xwe
31365 msgid "Gbe, Xwela"
31366 msgstr ""
31367
31368 #. name for xwg
31369 msgid "Kwegu"
31370 msgstr ""
31371
31372 #. name for xwl
31373 msgid "Gbe, Western Xwla"
31374 msgstr ""
31375
31376 #. name for xwo
31377 msgid "Oirat, Written"
31378 msgstr ""
31379
31380 #. name for xwr
31381 msgid "Kwerba Mamberamo"
31382 msgstr ""
31383
31384 #. name for xxb
31385 msgid "Boro (Ghana)"
31386 msgstr ""
31387
31388 #. name for xxk
31389 msgid "Ke'o"
31390 msgstr ""
31391
31392 #. name for xxr
31393 #, fuzzy
31394 msgid "Koropó"
31395 msgstr "ኮሪያኛ"
31396
31397 #. name for xxt
31398 #, fuzzy
31399 msgid "Tambora"
31400 msgstr "ታጋሎገኛ"
31401
31402 #. name for xyl
31403 #, fuzzy
31404 msgid "Yalakalore"
31405 msgstr "ማልቲስኛ"
31406
31407 #. name for xzh
31408 msgid "Zhang-Zhung"
31409 msgstr ""
31410
31411 #. name for xzm
31412 #, fuzzy
31413 msgid "Zemgalian"
31414 msgstr "በንጋሊኛ"
31415
31416 #. name for xzp
31417 #, fuzzy
31418 msgid "Zapotec, Ancient"
31419 msgstr "ማከዶኒኛ"
31420
31421 #. name for yaa
31422 msgid "Yaminahua"
31423 msgstr ""
31424
31425 #. name for yab
31426 msgid "Yuhup"
31427 msgstr ""
31428
31429 #. name for yac
31430 msgid "Yali, Pass Valley"
31431 msgstr ""
31432
31433 #. name for yad
31434 #, fuzzy
31435 msgid "Yagua"
31436 msgstr "ሃውሳኛ"
31437
31438 #. name for yae
31439 msgid "Pumé"
31440 msgstr ""
31441
31442 #. name for yaf
31443 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
31444 msgstr ""
31445
31446 #. name for yag
31447 msgid "Yámana"
31448 msgstr ""
31449
31450 #. name for yah
31451 msgid "Yazgulyam"
31452 msgstr ""
31453
31454 #. name for yai
31455 msgid "Yagnobi"
31456 msgstr ""
31457
31458 #. name for yaj
31459 msgid "Banda-Yangere"
31460 msgstr ""
31461
31462 #. name for yak
31463 #, fuzzy
31464 msgid "Yakama"
31465 msgstr "ማላጋስኛ"
31466
31467 #. name for yal
31468 msgid "Yalunka"
31469 msgstr ""
31470
31471 #. name for yam
31472 msgid "Yamba"
31473 msgstr ""
31474
31475 #. name for yan
31476 #, fuzzy
31477 msgid "Mayangna"
31478 msgstr "ማላያላምኛ"
31479
31480 #. name for yao
31481 msgid "Yao"
31482 msgstr ""
31483
31484 #. name for yap
31485 msgid "Yapese"
31486 msgstr ""
31487
31488 #. name for yaq
31489 msgid "Yaqui"
31490 msgstr ""
31491
31492 #. name for yar
31493 msgid "Yabarana"
31494 msgstr ""
31495
31496 #. name for yas
31497 msgid "Nugunu (Cameroon)"
31498 msgstr ""
31499
31500 #. name for yat
31501 msgid "Yambeta"
31502 msgstr ""
31503
31504 #. name for yau
31505 #, fuzzy
31506 msgid "Yuwana"
31507 msgstr "ጽዋናዊኛ"
31508
31509 #. name for yav
31510 msgid "Yangben"
31511 msgstr ""
31512
31513 #. name for yaw
31514 msgid "Yawalapití"
31515 msgstr ""
31516
31517 #. name for yax
31518 #, fuzzy
31519 msgid "Yauma"
31520 msgstr "ሃውሳኛ"
31521
31522 #. name for yay
31523 msgid "Agwagwune"
31524 msgstr ""
31525
31526 #. name for yaz
31527 msgid "Lokaa"
31528 msgstr ""
31529
31530 #. name for yba
31531 #, fuzzy
31532 msgid "Yala"
31533 msgstr "ማላይኛ"
31534
31535 #. name for ybb
31536 msgid "Yemba"
31537 msgstr ""
31538
31539 #. name for ybd
31540 msgid "Yangbye"
31541 msgstr ""
31542
31543 #. name for ybe
31544 msgid "Yugur, West"
31545 msgstr ""
31546
31547 #. name for ybh
31548 msgid "Yakha"
31549 msgstr ""
31550
31551 #. name for ybi
31552 msgid "Yamphu"
31553 msgstr ""
31554
31555 #. name for ybj
31556 #, fuzzy
31557 msgid "Hasha"
31558 msgstr "ሃውሳኛ"
31559
31560 #. name for ybk
31561 #, fuzzy
31562 msgid "Bokha"
31563 msgstr "ድዞንግኻኛ"
31564
31565 #. name for ybl
31566 msgid "Yukuben"
31567 msgstr ""
31568
31569 #. name for ybm
31570 msgid "Yaben"
31571 msgstr ""
31572
31573 #. name for ybn
31574 msgid "Yabaâna"
31575 msgstr ""
31576
31577 #. name for ybo
31578 msgid "Yabong"
31579 msgstr ""
31580
31581 #. name for ybx
31582 msgid "Yawiyo"
31583 msgstr ""
31584
31585 #. name for yby
31586 msgid "Yaweyuha"
31587 msgstr ""
31588
31589 #. name for ych
31590 #, fuzzy
31591 msgid "Chesu"
31592 msgstr "ቻይንኛ"
31593
31594 #. name for ycl
31595 #, fuzzy
31596 msgid "Lolopo"
31597 msgstr "ዎሎፍኛ"
31598
31599 #. name for ycn
31600 #, fuzzy
31601 msgid "Yucuna"
31602 msgstr "ኵቿኛ"
31603
31604 #. name for ycp
31605 #, fuzzy
31606 msgid "Chepya"
31607 msgstr "ቻይንኛ"
31608
31609 #. name for ydd
31610 #, fuzzy
31611 msgid "Yiddish, Eastern"
31612 msgstr "ይዲሻዊኛ"
31613
31614 #. name for yde
31615 msgid "Yangum Dey"
31616 msgstr ""
31617
31618 #. name for ydg
31619 #, fuzzy
31620 msgid "Yidgha"
31621 msgstr "ይዲሻዊኛ"
31622
31623 #. name for ydk
31624 #, fuzzy
31625 msgid "Yoidik"
31626 msgstr "ይዲሻዊኛ"
31627
31628 #. name for yds
31629 msgid "Yiddish Sign Language"
31630 msgstr ""
31631
31632 #. name for yea
31633 msgid "Ravula"
31634 msgstr ""
31635
31636 #. name for yec
31637 #, fuzzy
31638 msgid "Yeniche"
31639 msgstr "ፈረንሳይኛ"
31640
31641 #. name for yee
31642 msgid "Yimas"
31643 msgstr ""
31644
31645 #. name for yei
31646 msgid "Yeni"
31647 msgstr ""
31648
31649 #. name for yej
31650 #, fuzzy
31651 msgid "Yevanic"
31652 msgstr "አይስላንድኛ"
31653
31654 #. name for yel
31655 msgid "Yela"
31656 msgstr ""
31657
31658 #. name for yen
31659 msgid "Yendang"
31660 msgstr ""
31661
31662 #. name for yer
31663 #, fuzzy
31664 msgid "Tarok"
31665 msgstr "ታጂኪኛ"
31666
31667 #. name for yes
31668 msgid "Yeskwa"
31669 msgstr ""
31670
31671 #. name for yet
31672 msgid "Yetfa"
31673 msgstr ""
31674
31675 #. name for yeu
31676 msgid "Yerukula"
31677 msgstr ""
31678
31679 #. name for yev
31680 msgid "Yapunda"
31681 msgstr ""
31682
31683 #. name for yey
31684 msgid "Yeyi"
31685 msgstr ""
31686
31687 #. name for ygl
31688 msgid "Yangum Gel"
31689 msgstr ""
31690
31691 #. name for ygm
31692 msgid "Yagomi"
31693 msgstr ""
31694
31695 #. name for ygp
31696 #, fuzzy
31697 msgid "Gepo"
31698 msgstr "ግዕዝኛ"
31699
31700 #. name for ygr
31701 #, fuzzy
31702 msgid "Yagaria"
31703 msgstr "ቡልጋሪኛ"
31704
31705 #. name for ygw
31706 msgid "Yagwoia"
31707 msgstr ""
31708
31709 #. name for yha
31710 #, fuzzy
31711 msgid "Buyang, Baha"
31712 msgstr "በንጋሊኛ"
31713
31714 #. name for yhd
31715 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
31716 msgstr ""
31717
31718 #. name for yhl
31719 msgid "Phowa, Hlepho"
31720 msgstr ""
31721
31722 #. name for yia
31723 #, fuzzy
31724 msgid "Yinggarda"
31725 msgstr "ሊንጋላኛ"
31726
31727 #. name for yid
31728 msgid "Yiddish"
31729 msgstr "ይዲሻዊኛ"
31730
31731 #. name for yif
31732 msgid "Ache"
31733 msgstr ""
31734
31735 #. name for yig
31736 msgid "Nasu, Wusa"
31737 msgstr ""
31738
31739 #. name for yih
31740 #, fuzzy
31741 msgid "Yiddish, Western"
31742 msgstr "ይዲሻዊኛ"
31743
31744 #. name for yii
31745 #, fuzzy
31746 msgid "Yidiny"
31747 msgstr "ይዲሻዊኛ"
31748
31749 #. name for yij
31750 msgid "Yindjibarndi"
31751 msgstr ""
31752
31753 #. name for yik
31754 msgid "Lalo, Dongshanba"
31755 msgstr ""
31756
31757 #. name for yil
31758 msgid "Yindjilandji"
31759 msgstr ""
31760
31761 #. name for yim
31762 msgid "Naga, Yimchungru"
31763 msgstr ""
31764
31765 #. name for yin
31766 #, fuzzy
31767 msgid "Yinchia"
31768 msgstr "ሲንድሂኛ"
31769
31770 #. name for yip
31771 #, fuzzy
31772 msgid "Pholo"
31773 msgstr "ዎሎፍኛ"
31774
31775 #. name for yiq
31776 #, fuzzy
31777 msgid "Miqie"
31778 msgstr "ማዮሪኛ"
31779
31780 #. name for yir
31781 msgid "Awyu, North"
31782 msgstr ""
31783
31784 #. name for yis
31785 #, fuzzy
31786 msgid "Yis"
31787 msgstr "ይዲሻዊኛ"
31788
31789 #. name for yit
31790 #, fuzzy
31791 msgid "Lalu, Eastern"
31792 msgstr "ፍሪስኛ"
31793
31794 #. name for yiu
31795 msgid "Awu"
31796 msgstr ""
31797
31798 #. name for yiv
31799 #, fuzzy
31800 msgid "Nisu, Northern"
31801 msgstr "ሶዞኛ"
31802
31803 #. name for yix
31804 msgid "Yi, Axi"
31805 msgstr ""
31806
31807 #. name for yiy
31808 msgid "Yir Yoront"
31809 msgstr ""
31810
31811 #. name for yiz
31812 msgid "Azhe"
31813 msgstr ""
31814
31815 #. name for yka
31816 msgid "Yakan"
31817 msgstr ""
31818
31819 #. name for ykg
31820 msgid "Yukaghir, Northern"
31821 msgstr ""
31822
31823 #. name for yki
31824 msgid "Yoke"
31825 msgstr ""
31826
31827 #. name for ykk
31828 msgid "Yakaikeke"
31829 msgstr ""
31830
31831 #. name for ykl
31832 #, fuzzy
31833 msgid "Khlula"
31834 msgstr "ሃውሳኛ"
31835
31836 #. name for ykm
31837 #, fuzzy
31838 msgid "Kap"
31839 msgstr "ላቲንኛ"
31840
31841 #. name for yko
31842 #, fuzzy
31843 msgid "Yasa"
31844 msgstr "ሃውሳኛ"
31845
31846 #. name for ykr
31847 #, fuzzy
31848 msgid "Yekora"
31849 msgstr "ዮሩባዊኛ"
31850
31851 #. name for ykt
31852 #, fuzzy
31853 msgid "Kathu"
31854 msgstr "ሃውሳኛ"
31855
31856 #. name for yky
31857 msgid "Yakoma"
31858 msgstr ""
31859
31860 #. name for yla
31861 msgid "Yaul"
31862 msgstr ""
31863
31864 #. name for ylb
31865 #, fuzzy
31866 msgid "Yaleba"
31867 msgstr "ዮሩባዊኛ"
31868
31869 #. name for yle
31870 msgid "Yele"
31871 msgstr ""
31872
31873 #. name for ylg
31874 #, fuzzy
31875 msgid "Yelogu"
31876 msgstr "ተሉጉኛ"
31877
31878 #. name for yli
31879 msgid "Yali, Angguruk"
31880 msgstr ""
31881
31882 #. name for yll
31883 msgid "Yil"
31884 msgstr ""
31885
31886 #. name for ylm
31887 #, fuzzy
31888 msgid "Limi"
31889 msgstr "ታሚልኛ"
31890
31891 #. name for yln
31892 #, fuzzy
31893 msgid "Buyang, Langnian"
31894 msgstr "ቡልጋሪኛ"
31895
31896 #. name for ylo
31897 msgid "Yi, Naluo"
31898 msgstr ""
31899
31900 #. name for ylr
31901 msgid "Yalarnnga"
31902 msgstr ""
31903
31904 #. name for ylu
31905 msgid "Aribwaung"
31906 msgstr ""
31907
31908 #. name for yly
31909 msgid "Nyâlayu"
31910 msgstr ""
31911
31912 #. name for yma
31913 msgid "Yamphe"
31914 msgstr ""
31915
31916 #. name for ymb
31917 msgid "Yambes"
31918 msgstr ""
31919
31920 #. name for ymc
31921 #, fuzzy
31922 msgid "Muji, Southern"
31923 msgstr "ሶዞኛ"
31924
31925 #. name for ymd
31926 #, fuzzy
31927 msgid "Muda"
31928 msgstr "ሩንዲኛ"
31929
31930 #. name for yme
31931 msgid "Yameo"
31932 msgstr ""
31933
31934 #. name for ymg
31935 msgid "Yamongeri"
31936 msgstr ""
31937
31938 #. name for ymh
31939 #, fuzzy
31940 msgid "Mili"
31941 msgstr "ማላይኛ"
31942
31943 #. name for ymi
31944 #, fuzzy
31945 msgid "Moji"
31946 msgstr "ማዮሪኛ"
31947
31948 #. name for ymk
31949 msgid "Makwe"
31950 msgstr ""
31951
31952 #. name for yml
31953 msgid "Iamalele"
31954 msgstr ""
31955
31956 #. name for ymm
31957 #, fuzzy
31958 msgid "Maay"
31959 msgstr "ማላይኛ"
31960
31961 #. name for ymn
31962 msgid "Yamna"
31963 msgstr ""
31964
31965 #. name for ymo
31966 #, fuzzy
31967 msgid "Yangum Mon"
31968 msgstr "ሳሞአኛ"
31969
31970 #. name for ymp
31971 msgid "Yamap"
31972 msgstr ""
31973
31974 #. name for ymq
31975 msgid "Muji, Qila"
31976 msgstr ""
31977
31978 #. name for ymr
31979 #, fuzzy
31980 msgid "Malasar"
31981 msgstr "ማላይኛ"
31982
31983 #. name for yms
31984 #, fuzzy
31985 msgid "Mysian"
31986 msgstr "ፍሪስኛ"
31987
31988 #. name for ymt
31989 msgid "Mator-Taygi-Karagas"
31990 msgstr ""
31991
31992 #. name for ymx
31993 #, fuzzy
31994 msgid "Muji, Northern"
31995 msgstr "ሶዞኛ"
31996
31997 #. name for ymz
31998 #, fuzzy
31999 msgid "Muzi"
32000 msgstr "ሩንዲኛ"
32001
32002 #. name for yna
32003 #, fuzzy
32004 msgid "Aluo"
32005 msgstr "ሳንጎኛ"
32006
32007 #. name for ynd
32008 #, fuzzy
32009 msgid "Yandruwandha"
32010 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
32011
32012 #. name for yne
32013 #, fuzzy
32014 msgid "Lang'e"
32015 msgstr "ሳንጎኛ"
32016
32017 #. name for yng
32018 #, fuzzy
32019 msgid "Yango"
32020 msgstr "ሳንጎኛ"
32021
32022 #. name for ynh
32023 #, fuzzy
32024 msgid "Yangho"
32025 msgstr "ሳንጎኛ"
32026
32027 #. name for ynk
32028 msgid "Yupik, Naukan"
32029 msgstr ""
32030
32031 #. name for ynl
32032 msgid "Yangulam"
32033 msgstr ""
32034
32035 #. name for ynn
32036 #, fuzzy
32037 msgid "Yana"
32038 msgstr "ጽዋናዊኛ"
32039
32040 #. name for yno
32041 #, fuzzy
32042 msgid "Yong"
32043 msgstr "ጾንጋኛ"
32044
32045 #. name for yns
32046 #, fuzzy
32047 msgid "Yansi"
32048 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
32049
32050 #. name for ynu
32051 msgid "Yahuna"
32052 msgstr ""
32053
32054 #. name for yob
32055 #, fuzzy
32056 msgid "Yoba"
32057 msgstr "ዮሩባዊኛ"
32058
32059 #. name for yog
32060 msgid "Yogad"
32061 msgstr ""
32062
32063 #. name for yoi
32064 msgid "Yonaguni"
32065 msgstr ""
32066
32067 #. name for yok
32068 msgid "Yokuts"
32069 msgstr ""
32070
32071 #. name for yol
32072 #, fuzzy
32073 msgid "Yola"
32074 msgstr "ኮሪያኛ"
32075
32076 #. name for yom
32077 msgid "Yombe"
32078 msgstr ""
32079
32080 #. name for yon
32081 msgid "Yonggom"
32082 msgstr ""
32083
32084 #. name for yor
32085 msgid "Yoruba"
32086 msgstr "ዮሩባዊኛ"
32087
32088 #. name for yos
32089 msgid "Yos"
32090 msgstr ""
32091
32092 #. name for yox
32093 msgid "Yoron"
32094 msgstr ""
32095
32096 #. name for yoy
32097 msgid "Yoy"
32098 msgstr ""
32099
32100 #. name for ypa
32101 #, fuzzy
32102 msgid "Phala"
32103 msgstr "ካታላንኛ"
32104
32105 #. name for ypb
32106 msgid "Phowa, Labo"
32107 msgstr ""
32108
32109 #. name for ypg
32110 #, fuzzy
32111 msgid "Phola"
32112 msgstr "ፖሊሽ"
32113
32114 #. name for yph
32115 #, fuzzy
32116 msgid "Phupha"
32117 msgstr "ታይኛ"
32118
32119 #. name for ypm
32120 #, fuzzy
32121 msgid "Phuma"
32122 msgstr "ታይኛ"
32123
32124 #. name for ypn
32125 msgid "Phowa, Ani"
32126 msgstr ""
32127
32128 #. name for ypo
32129 msgid "Phola, Alo"
32130 msgstr ""
32131
32132 #. name for ypp
32133 #, fuzzy
32134 msgid "Phupa"
32135 msgstr "ታይኛ"
32136
32137 #. name for ypz
32138 #, fuzzy
32139 msgid "Phuza"
32140 msgstr "ታይኛ"
32141
32142 #. name for yra
32143 msgid "Yerakai"
32144 msgstr ""
32145
32146 #. name for yrb
32147 #, fuzzy
32148 msgid "Yareba"
32149 msgstr "ዮሩባዊኛ"
32150
32151 #. name for yre
32152 msgid "Yaouré"
32153 msgstr ""
32154
32155 #. name for yri
32156 msgid "Yarí"
32157 msgstr ""
32158
32159 #. name for yrk
32160 msgid "Nenets"
32161 msgstr ""
32162
32163 #. name for yrl
32164 msgid "Nhengatu"
32165 msgstr ""
32166
32167 #. name for yrn
32168 msgid "Yerong"
32169 msgstr ""
32170
32171 #. name for yrs
32172 msgid "Yarsun"
32173 msgstr ""
32174
32175 #. name for yrw
32176 msgid "Yarawata"
32177 msgstr ""
32178
32179 #. name for ysc
32180 msgid "Yassic"
32181 msgstr ""
32182
32183 #. name for ysd
32184 #, fuzzy
32185 msgid "Samatao"
32186 msgstr "ሳሞአኛ"
32187
32188 #. name for ysl
32189 msgid "Yugoslavian Sign Language"
32190 msgstr ""
32191
32192 #. name for ysn
32193 #, fuzzy
32194 msgid "Sani"
32195 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
32196
32197 #. name for yso
32198 msgid "Nisi (China)"
32199 msgstr ""
32200
32201 #. name for ysp
32202 #, fuzzy
32203 msgid "Lolopo, Southern"
32204 msgstr "ሶዞኛ"
32205
32206 #. name for ysr
32207 msgid "Yupik, Sirenik"
32208 msgstr ""
32209
32210 #. name for yss
32211 msgid "Yessan-Mayo"
32212 msgstr ""
32213
32214 #. name for ysy
32215 #, fuzzy
32216 msgid "Sanie"
32217 msgstr "ሰርቢኛ"
32218
32219 #. name for yta
32220 #, fuzzy
32221 msgid "Talu"
32222 msgstr "ታታርኛ"
32223
32224 #. name for ytl
32225 #, fuzzy
32226 msgid "Tanglang"
32227 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
32228
32229 #. name for ytp
32230 #, fuzzy
32231 msgid "Thopho"
32232 msgstr "ታይኛ"
32233
32234 #. name for ytw
32235 msgid "Yout Wam"
32236 msgstr ""
32237
32238 #. name for yua
32239 msgid "Maya, Yucatec"
32240 msgstr ""
32241
32242 #. name for yub
32243 msgid "Yugambal"
32244 msgstr ""
32245
32246 #. name for yuc
32247 #, fuzzy
32248 msgid "Yuchi"
32249 msgstr "ደች"
32250
32251 #. name for yud
32252 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
32253 msgstr ""
32254
32255 #. name for yue
32256 #, fuzzy
32257 msgid "Chinese, Yue"
32258 msgstr "ቻይንኛ"
32259
32260 #. name for yuf
32261 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
32262 msgstr ""
32263
32264 #. name for yug
32265 msgid "Yug"
32266 msgstr ""
32267
32268 #. name for yui
32269 msgid "Yurutí"
32270 msgstr ""
32271
32272 #. name for yuj
32273 msgid "Karkar-Yuri"
32274 msgstr ""
32275
32276 #. name for yuk
32277 msgid "Yuki"
32278 msgstr ""
32279
32280 #. name for yul
32281 #, fuzzy
32282 msgid "Yulu"
32283 msgstr "ዙሉኛ"
32284
32285 #. name for yum
32286 #, fuzzy
32287 msgid "Quechan"
32288 msgstr "ኵቿኛ"
32289
32290 #. name for yun
32291 msgid "Bena (Nigeria)"
32292 msgstr ""
32293
32294 #. name for yup
32295 msgid "Yukpa"
32296 msgstr ""
32297
32298 #. name for yuq
32299 msgid "Yuqui"
32300 msgstr ""
32301
32302 #. name for yur
32303 msgid "Yurok"
32304 msgstr ""
32305
32306 #. name for yut
32307 msgid "Yopno"
32308 msgstr ""
32309
32310 #. name for yuu
32311 msgid "Yugh"
32312 msgstr ""
32313
32314 #. name for yuw
32315 msgid "Yau (Morobe Province)"
32316 msgstr ""
32317
32318 #. name for yux
32319 #, fuzzy
32320 msgid "Yukaghir, Southern"
32321 msgstr "ሶዞኛ"
32322
32323 #. name for yuy
32324 msgid "Yugur, East"
32325 msgstr ""
32326
32327 #. name for yuz
32328 msgid "Yuracare"
32329 msgstr ""
32330
32331 #. name for yva
32332 msgid "Yawa"
32333 msgstr ""
32334
32335 #. name for yvt
32336 msgid "Yavitero"
32337 msgstr ""
32338
32339 #. name for ywa
32340 msgid "Kalou"
32341 msgstr ""
32342
32343 #. name for ywl
32344 #, fuzzy
32345 msgid "Lalu, Western"
32346 msgstr "ፍሪስኛ"
32347
32348 #. name for ywn
32349 msgid "Yawanawa"
32350 msgstr ""
32351
32352 #. name for ywq
32353 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
32354 msgstr ""
32355
32356 #. name for ywr
32357 #, fuzzy
32358 msgid "Yawuru"
32359 msgstr "ናኡሩ"
32360
32361 #. name for ywt
32362 msgid "Lalo, Xishanba"
32363 msgstr ""
32364
32365 #. name for ywu
32366 msgid "Nasu, Wumeng"
32367 msgstr ""
32368
32369 #. name for yww
32370 msgid "Yawarawarga"
32371 msgstr ""
32372
32373 #. name for yyu
32374 msgid "Yau (Sandaun Province)"
32375 msgstr ""
32376
32377 #. name for yyz
32378 #, fuzzy
32379 msgid "Ayizi"
32380 msgstr "ልቤኒኛ"
32381
32382 #. name for yzg
32383 msgid "Buyang, E'ma"
32384 msgstr ""
32385
32386 #. name for yzk
32387 #, fuzzy
32388 msgid "Zokhuo"
32389 msgstr "ዞሳኛ"
32390
32391 #. name for zaa
32392 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
32393 msgstr ""
32394
32395 #. name for zab
32396 msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
32397 msgstr ""
32398
32399 #. name for zac
32400 msgid "Zapotec, Ocotlán"
32401 msgstr ""
32402
32403 #. name for zad
32404 msgid "Zapotec, Cajonos"
32405 msgstr ""
32406
32407 #. name for zae
32408 msgid "Zapotec, Yareni"
32409 msgstr ""
32410
32411 #. name for zaf
32412 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
32413 msgstr ""
32414
32415 #. name for zag
32416 msgid "Zaghawa"
32417 msgstr ""
32418
32419 #. name for zah
32420 msgid "Zangwal"
32421 msgstr ""
32422
32423 #. name for zai
32424 msgid "Zapotec, Isthmus"
32425 msgstr ""
32426
32427 #. name for zaj
32428 msgid "Zaramo"
32429 msgstr ""
32430
32431 #. name for zak
32432 msgid "Zanaki"
32433 msgstr ""
32434
32435 #. name for zal
32436 #, fuzzy
32437 msgid "Zauzou"
32438 msgstr "ዙሉኛ"
32439
32440 #. name for zam
32441 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
32442 msgstr ""
32443
32444 #. name for zao
32445 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
32446 msgstr ""
32447
32448 #. name for zap
32449 msgid "Zapotec"
32450 msgstr ""
32451
32452 #. name for zaq
32453 msgid "Zapotec, Aloápam"
32454 msgstr ""
32455
32456 #. name for zar
32457 msgid "Zapotec, Rincón"
32458 msgstr ""
32459
32460 #. name for zas
32461 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
32462 msgstr ""
32463
32464 #. name for zat
32465 msgid "Zapotec, Tabaa"
32466 msgstr ""
32467
32468 #. name for zau
32469 #, fuzzy
32470 msgid "Zangskari"
32471 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
32472
32473 #. name for zav
32474 msgid "Zapotec, Yatzachi"
32475 msgstr ""
32476
32477 #. name for zaw
32478 msgid "Zapotec, Mitla"
32479 msgstr ""
32480
32481 #. name for zax
32482 msgid "Zapotec, Xadani"
32483 msgstr ""
32484
32485 #. name for zay
32486 msgid "Zayse-Zergulla"
32487 msgstr ""
32488
32489 #. name for zaz
32490 #, fuzzy
32491 msgid "Zari"
32492 msgstr "ማዮሪኛ"
32493
32494 #. name for zbc
32495 #, fuzzy
32496 msgid "Berawan, Central"
32497 msgstr "ኩርድሽኛ"
32498
32499 #. name for zbe
32500 #, fuzzy
32501 msgid "Berawan, East"
32502 msgstr "ጀርመን"
32503
32504 #. name for zbl
32505 msgid "Blissymbols"
32506 msgstr ""
32507
32508 #. name for zbt
32509 #, fuzzy
32510 msgid "Batui"
32511 msgstr "ባስክኛ"
32512
32513 #. name for zbw
32514 #, fuzzy
32515 msgid "Berawan, West"
32516 msgstr "ጀርመን"
32517
32518 #. name for zca
32519 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
32520 msgstr ""
32521
32522 #. name for zch
32523 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
32524 msgstr ""
32525
32526 #. name for zdj
32527 msgid "Comorian, Ngazidja"
32528 msgstr ""
32529
32530 #. name for zea
32531 msgid "Zeeuws"
32532 msgstr ""
32533
32534 #. name for zeg
32535 msgid "Zenag"
32536 msgstr ""
32537
32538 #. name for zeh
32539 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
32540 msgstr ""
32541
32542 #. name for zen
32543 msgid "Zenaga"
32544 msgstr ""
32545
32546 #. name for zga
32547 #, fuzzy
32548 msgid "Kinga"
32549 msgstr "ሊንጋላኛ"
32550
32551 #. name for zgb
32552 #, fuzzy
32553 msgid "Zhuang, Guibei"
32554 msgstr "ሶዞኛ"
32555
32556 #. name for zgm
32557 #, fuzzy
32558 msgid "Zhuang, Minz"
32559 msgstr "ሶዞኛ"
32560
32561 #. name for zgn
32562 #, fuzzy
32563 msgid "Zhuang, Guibian"
32564 msgstr "ሶዞኛ"
32565
32566 #. name for zgr
32567 #, fuzzy
32568 msgid "Magori"
32569 msgstr "ማዮሪኛ"
32570
32571 #. name for zha
32572 msgid "Zhuang"
32573 msgstr ""
32574
32575 #. name for zhb
32576 msgid "Zhaba"
32577 msgstr ""
32578
32579 #. name for zhd
32580 #, fuzzy
32581 msgid "Zhuang, Dai"
32582 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
32583
32584 #. name for zhi
32585 #, fuzzy
32586 msgid "Zhire"
32587 msgstr "ትግረ"
32588
32589 #. name for zhn
32590 #, fuzzy
32591 msgid "Zhuang, Nong"
32592 msgstr "ሶዞኛ"
32593
32594 #. name for zho
32595 msgid "Chinese"
32596 msgstr "ቻይንኛ"
32597
32598 #. name for zhw
32599 #, fuzzy
32600 msgid "Zhoa"
32601 msgstr "ዞሳኛ"
32602
32603 #. name for zia
32604 msgid "Zia"
32605 msgstr ""
32606
32607 #. name for zib
32608 msgid "Zimbabwe Sign Language"
32609 msgstr ""
32610
32611 #. name for zik
32612 msgid "Zimakani"
32613 msgstr ""
32614
32615 #. name for zim
32616 #, fuzzy
32617 msgid "Mesme"
32618 msgstr "ማልቲስኛ"
32619
32620 #. name for zin
32621 msgid "Zinza"
32622 msgstr ""
32623
32624 #. name for zir
32625 #, fuzzy
32626 msgid "Ziriya"
32627 msgstr "ኦሪያኛ"
32628
32629 #. name for ziw
32630 #, fuzzy
32631 msgid "Zigula"
32632 msgstr "ሊንጋላኛ"
32633
32634 #. name for ziz
32635 msgid "Zizilivakan"
32636 msgstr ""
32637
32638 #. name for zka
32639 msgid "Kaimbulawa"
32640 msgstr ""
32641
32642 #. name for zkb
32643 msgid "Koibal"
32644 msgstr ""
32645
32646 #. name for zkg
32647 msgid "Koguryo"
32648 msgstr ""
32649
32650 #. name for zkh
32651 #, fuzzy
32652 msgid "Khorezmian"
32653 msgstr "ኮሪያኛ"
32654
32655 #. name for zkk
32656 #, fuzzy
32657 msgid "Karankawa"
32658 msgstr "ካናዳኛ"
32659
32660 #. name for zko
32661 msgid "Kott"
32662 msgstr ""
32663
32664 #. name for zkp
32665 msgid "Kaingáng, São Paulo"
32666 msgstr ""
32667
32668 #. name for zkr
32669 msgid "Zakhring"
32670 msgstr ""
32671
32672 #. name for zkt
32673 #, fuzzy
32674 msgid "Kitan"
32675 msgstr "ትበትንኛ"
32676
32677 #. name for zku
32678 #, fuzzy
32679 msgid "Kaurna"
32680 msgstr "ካናዳኛ"
32681
32682 #. name for zkv
32683 #, fuzzy
32684 msgid "Krevinian"
32685 msgstr "አርመናዊ"
32686
32687 #. name for zkz
32688 #, fuzzy
32689 msgid "Khazar"
32690 msgstr "ካዛክኛ"
32691
32692 #. name for zlj
32693 #, fuzzy
32694 msgid "Zhuang, Liujiang"
32695 msgstr "ሶዞኛ"
32696
32697 #. name for zlm
32698 msgid "Malay (individual language)"
32699 msgstr ""
32700
32701 #. name for zln
32702 #, fuzzy
32703 msgid "Zhuang, Lianshan"
32704 msgstr "ሶዞኛ"
32705
32706 #. name for zlq
32707 #, fuzzy
32708 msgid "Zhuang, Liuqian"
32709 msgstr "ሶዞኛ"
32710
32711 #. name for zma
32712 msgid "Manda (Australia)"
32713 msgstr ""
32714
32715 #. name for zmb
32716 msgid "Zimba"
32717 msgstr ""
32718
32719 #. name for zmc
32720 #, fuzzy
32721 msgid "Margany"
32722 msgstr "ማላጋስኛ"
32723
32724 #. name for zmd
32725 #, fuzzy
32726 msgid "Maridan"
32727 msgstr "ማዮሪኛ"
32728
32729 #. name for zme
32730 msgid "Mangerr"
32731 msgstr ""
32732
32733 #. name for zmf
32734 msgid "Mfinu"
32735 msgstr ""
32736
32737 #. name for zmg
32738 #, fuzzy
32739 msgid "Marti Ke"
32740 msgstr "ማራዚኛ"
32741
32742 #. name for zmh
32743 msgid "Makolkol"
32744 msgstr ""
32745
32746 #. name for zmi
32747 msgid "Negeri Sembilan Malay"
32748 msgstr ""
32749
32750 #. name for zmj
32751 msgid "Maridjabin"
32752 msgstr ""
32753
32754 #. name for zmk
32755 msgid "Mandandanyi"
32756 msgstr ""
32757
32758 #. name for zml
32759 msgid "Madngele"
32760 msgstr ""
32761
32762 #. name for zmm
32763 msgid "Marimanindji"
32764 msgstr ""
32765
32766 #. name for zmn
32767 msgid "Mbangwe"
32768 msgstr ""
32769
32770 #. name for zmo
32771 #, fuzzy
32772 msgid "Molo"
32773 msgstr "ዎሎፍኛ"
32774
32775 #. name for zmp
32776 msgid "Mpuono"
32777 msgstr ""
32778
32779 #. name for zmq
32780 msgid "Mituku"
32781 msgstr ""
32782
32783 #. name for zmr
32784 msgid "Maranunggu"
32785 msgstr ""
32786
32787 #. name for zms
32788 msgid "Mbesa"
32789 msgstr ""
32790
32791 #. name for zmt
32792 msgid "Maringarr"
32793 msgstr ""
32794
32795 #. name for zmu
32796 #, fuzzy
32797 msgid "Muruwari"
32798 msgstr "ማዮሪኛ"
32799
32800 #. name for zmv
32801 msgid "Mbariman-Gudhinma"
32802 msgstr ""
32803
32804 #. name for zmw
32805 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
32806 msgstr ""
32807
32808 #. name for zmx
32809 msgid "Bomitaba"
32810 msgstr ""
32811
32812 #. name for zmy
32813 #, fuzzy
32814 msgid "Mariyedi"
32815 msgstr "ማዮሪኛ"
32816
32817 #. name for zmz
32818 msgid "Mbandja"
32819 msgstr ""
32820
32821 #. name for zna
32822 msgid "Zan Gula"
32823 msgstr ""
32824
32825 #. name for zne
32826 msgid "Zande (individual language)"
32827 msgstr ""
32828
32829 #. name for zng
32830 #, fuzzy
32831 msgid "Mang"
32832 msgstr "ሳንጎኛ"
32833
32834 #. name for znk
32835 msgid "Manangkari"
32836 msgstr ""
32837
32838 #. name for zns
32839 #, fuzzy
32840 msgid "Mangas"
32841 msgstr "ማላጋስኛ"
32842
32843 #. name for zoc
32844 msgid "Zoque, Copainalá"
32845 msgstr ""
32846
32847 #. name for zoh
32848 msgid "Zoque, Chimalapa"
32849 msgstr ""
32850
32851 #. name for zom
32852 #, fuzzy
32853 msgid "Zou"
32854 msgstr "ላውስኛ"
32855
32856 #. name for zoo
32857 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
32858 msgstr ""
32859
32860 #. name for zoq
32861 msgid "Zoque, Tabasco"
32862 msgstr ""
32863
32864 #. name for zor
32865 msgid "Zoque, Rayón"
32866 msgstr ""
32867
32868 #. name for zos
32869 msgid "Zoque, Francisco León"
32870 msgstr ""
32871
32872 #. name for zpa
32873 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
32874 msgstr ""
32875
32876 #. name for zpb
32877 msgid "Zapotec, Yautepec"
32878 msgstr ""
32879
32880 #. name for zpc
32881 msgid "Zapotec, Choapan"
32882 msgstr ""
32883
32884 #. name for zpd
32885 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
32886 msgstr ""
32887
32888 #. name for zpe
32889 msgid "Zapotec, Petapa"
32890 msgstr ""
32891
32892 #. name for zpf
32893 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
32894 msgstr ""
32895
32896 #. name for zpg
32897 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
32898 msgstr ""
32899
32900 #. name for zph
32901 msgid "Zapotec, Totomachapan"
32902 msgstr ""
32903
32904 #. name for zpi
32905 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
32906 msgstr ""
32907
32908 #. name for zpj
32909 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
32910 msgstr ""
32911
32912 #. name for zpk
32913 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
32914 msgstr ""
32915
32916 #. name for zpl
32917 msgid "Zapotec, Lachixío"
32918 msgstr ""
32919
32920 #. name for zpm
32921 msgid "Zapotec, Mixtepec"
32922 msgstr ""
32923
32924 #. name for zpn
32925 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
32926 msgstr ""
32927
32928 #. name for zpo
32929 msgid "Zapotec, Amatlán"
32930 msgstr ""
32931
32932 #. name for zpp
32933 msgid "Zapotec, El Alto"
32934 msgstr ""
32935
32936 #. name for zpq
32937 msgid "Zapotec, Zoogocho"
32938 msgstr ""
32939
32940 #. name for zpr
32941 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
32942 msgstr ""
32943
32944 #. name for zps
32945 msgid "Zapotec, Coatlán"
32946 msgstr ""
32947
32948 #. name for zpt
32949 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
32950 msgstr ""
32951
32952 #. name for zpu
32953 msgid "Zapotec, Yalálag"
32954 msgstr ""
32955
32956 #. name for zpv
32957 msgid "Zapotec, Chichicapan"
32958 msgstr ""
32959
32960 #. name for zpw
32961 msgid "Zapotec, Zaniza"
32962 msgstr ""
32963
32964 #. name for zpx
32965 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
32966 msgstr ""
32967
32968 #. name for zpy
32969 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
32970 msgstr ""
32971
32972 #. name for zpz
32973 msgid "Zapotec, Texmelucan"
32974 msgstr ""
32975
32976 #. name for zqe
32977 #, fuzzy
32978 msgid "Zhuang, Qiubei"
32979 msgstr "ሶዞኛ"
32980
32981 #. name for zra
32982 msgid "Kara (Korea)"
32983 msgstr ""
32984
32985 #. name for zrg
32986 #, fuzzy
32987 msgid "Mirgan"
32988 msgstr "ቻይንኛ"
32989
32990 #. name for zrn
32991 #, fuzzy
32992 msgid "Zerenkel"
32993 msgstr "ክመርኛ"
32994
32995 #. name for zro
32996 msgid "Záparo"
32997 msgstr ""
32998
32999 #. name for zrp
33000 #, fuzzy
33001 msgid "Zarphatic"
33002 msgstr "ማራዚኛ"
33003
33004 #. name for zrs
33005 #, fuzzy
33006 msgid "Mairasi"
33007 msgstr "ማራዚኛ"
33008
33009 #. name for zsa
33010 #, fuzzy
33011 msgid "Sarasira"
33012 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
33013
33014 #. name for zsk
33015 #, fuzzy
33016 msgid "Kaskean"
33017 msgstr "ኮሪያኛ"
33018
33019 #. name for zsl
33020 msgid "Zambian Sign Language"
33021 msgstr ""
33022
33023 #. name for zsm
33024 #, fuzzy
33025 msgid "Malay, Standard"
33026 msgstr "ማላያላምኛ"
33027
33028 #. name for zsr
33029 #, fuzzy
33030 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
33031 msgstr "ሶዞኛ"
33032
33033 #. name for zsu
33034 #, fuzzy
33035 msgid "Sukurum"
33036 msgstr "ናኡሩ"
33037
33038 #. name for zte
33039 msgid "Zapotec, Elotepec"
33040 msgstr ""
33041
33042 #. name for ztg
33043 msgid "Zapotec, Xanaguía"
33044 msgstr ""
33045
33046 #. name for ztl
33047 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
33048 msgstr ""
33049
33050 #. name for ztm
33051 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
33052 msgstr ""
33053
33054 #. name for ztn
33055 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
33056 msgstr ""
33057
33058 #. name for ztp
33059 msgid "Zapotec, Loxicha"
33060 msgstr ""
33061
33062 #. name for ztq
33063 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
33064 msgstr ""
33065
33066 #. name for zts
33067 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
33068 msgstr ""
33069
33070 #. name for ztt
33071 msgid "Zapotec, Tejalapan"
33072 msgstr ""
33073
33074 #. name for ztu
33075 msgid "Zapotec, Güilá"
33076 msgstr ""
33077
33078 #. name for ztx
33079 msgid "Zapotec, Zaachila"
33080 msgstr ""
33081
33082 #. name for zty
33083 msgid "Zapotec, Yatee"
33084 msgstr ""
33085
33086 #. name for zua
33087 msgid "Zeem"
33088 msgstr ""
33089
33090 #. name for zuh
33091 msgid "Tokano"
33092 msgstr ""
33093
33094 #. name for zul
33095 msgid "Zulu"
33096 msgstr "ዙሉኛ"
33097
33098 #. name for zum
33099 msgid "Kumzari"
33100 msgstr ""
33101
33102 #. name for zun
33103 msgid "Zuni"
33104 msgstr ""
33105
33106 #. name for zuy
33107 msgid "Zumaya"
33108 msgstr ""
33109
33110 #. name for zwa
33111 msgid "Zay"
33112 msgstr ""
33113
33114 #. name for zxx
33115 msgid "No linguistic content"
33116 msgstr ""
33117
33118 #. name for zyb
33119 #, fuzzy
33120 msgid "Zhuang, Yongbei"
33121 msgstr "ሶዞኛ"
33122
33123 #. name for zyg
33124 #, fuzzy
33125 msgid "Zhuang, Yang"
33126 msgstr "ሶዞኛ"
33127
33128 #. name for zyj
33129 #, fuzzy
33130 msgid "Zhuang, Youjiang"
33131 msgstr "ሶዞኛ"
33132
33133 #. name for zyn
33134 #, fuzzy
33135 msgid "Zhuang, Yongnan"
33136 msgstr "ሶዞኛ"
33137
33138 #. name for zyp
33139 msgid "Zyphe"
33140 msgstr ""
33141
33142 #. name for zza
33143 #, fuzzy
33144 msgid "Zaza"
33145 msgstr "ካዛክኛ"
33146
33147 #. name for zzj
33148 #, fuzzy
33149 msgid "Zhuang, Zuojiang"
33150 msgstr "ሶዞኛ"