Imported Upstream version 3.33
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_639_3 / ti.po
1 # Tigrinya translations for iso-codes
2 # Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
4 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
5 #  Translations taken from ICU-3.0
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
11 "debian.org>\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:26+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 21:21+0100\n"
14 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
15 "Language-Team: Tigrinya\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #. name for aaa
22 msgid "Ghotuo"
23 msgstr ""
24
25 #. name for aab
26 msgid "Alumu-Tesu"
27 msgstr ""
28
29 #. name for aac
30 #, fuzzy
31 msgid "Ari"
32 msgstr "ዐርቢኛ"
33
34 #. name for aad
35 #, fuzzy
36 msgid "Amal"
37 msgstr "ሱማልኛ"
38
39 #. name for aae
40 msgid "Albanian, Arbëreshë"
41 msgstr ""
42
43 #. name for aaf
44 #, fuzzy
45 msgid "Aranadan"
46 msgstr "ካናዳኛ"
47
48 #. name for aag
49 #, fuzzy
50 msgid "Ambrak"
51 msgstr "አያማርኛ"
52
53 #. name for aah
54 msgid "Arapesh, Abu'"
55 msgstr ""
56
57 #. name for aai
58 msgid "Arifama-Miniafia"
59 msgstr ""
60
61 #. name for aak
62 msgid "Ankave"
63 msgstr ""
64
65 #. name for aal
66 #, fuzzy
67 msgid "Afade"
68 msgstr "አፋርኛ"
69
70 #. name for aam
71 #, fuzzy
72 msgid "Aramanik"
73 msgstr "አዜርባይጃንኛ"
74
75 #. name for aan
76 msgid "Anambé"
77 msgstr ""
78
79 #. name for aao
80 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
81 msgstr ""
82
83 #. name for aap
84 msgid "Arára, Pará"
85 msgstr ""
86
87 #. name for aaq
88 msgid "Abnaki, Eastern"
89 msgstr ""
90
91 #. name for aar
92 msgid "Afar"
93 msgstr "አፋርኛ"
94
95 #. name for aas
96 msgid "Aasáx"
97 msgstr ""
98
99 #. name for aat
100 msgid "Albanian, Arvanitika"
101 msgstr ""
102
103 #. name for aau
104 msgid "Abau"
105 msgstr ""
106
107 #. name for aaw
108 msgid "Solong"
109 msgstr ""
110
111 #. name for aax
112 msgid "Mandobo Atas"
113 msgstr ""
114
115 #. name for aaz
116 #, fuzzy
117 msgid "Amarasi"
118 msgstr "አያማርኛ"
119
120 #. name for aba
121 msgid "Abé"
122 msgstr ""
123
124 #. name for abb
125 msgid "Bankon"
126 msgstr ""
127
128 #. name for abc
129 msgid "Ayta, Ambala"
130 msgstr ""
131
132 #. name for abd
133 #, fuzzy
134 msgid "Manide"
135 msgstr "ቻይንኛ"
136
137 #. name for abe
138 msgid "Abnaki, Western"
139 msgstr ""
140
141 #. name for abf
142 msgid "Abai Sungai"
143 msgstr ""
144
145 #. name for abg
146 #, fuzzy
147 msgid "Abaga"
148 msgstr "ልቤኒኛ"
149
150 #. name for abh
151 #, fuzzy
152 msgid "Arabic, Tajiki"
153 msgstr "ዐርቢኛ"
154
155 #. name for abi
156 msgid "Abidji"
157 msgstr ""
158
159 #. name for abj
160 msgid "Aka-Bea"
161 msgstr ""
162
163 #. name for abk
164 msgid "Abkhazian"
165 msgstr "አብሐዚኛ"
166
167 #. name for abl
168 #, fuzzy
169 msgid "Lampung Nyo"
170 msgstr "ሳንጎኛ"
171
172 #. name for abm
173 msgid "Abanyom"
174 msgstr ""
175
176 #. name for abn
177 msgid "Abua"
178 msgstr ""
179
180 #. name for abo
181 msgid "Abon"
182 msgstr ""
183
184 #. name for abp
185 msgid "Ayta, Abellen"
186 msgstr ""
187
188 #. name for abq
189 #, fuzzy
190 msgid "Abaza"
191 msgstr "አብሐዚኛ"
192
193 #. name for abr
194 msgid "Abron"
195 msgstr ""
196
197 #. name for abs
198 msgid "Malay, Ambonese"
199 msgstr ""
200
201 #. name for abt
202 msgid "Ambulas"
203 msgstr ""
204
205 #. name for abu
206 msgid "Abure"
207 msgstr ""
208
209 #. name for abv
210 #, fuzzy
211 msgid "Arabic, Baharna"
212 msgstr "ልቤኒኛ"
213
214 #. name for abw
215 msgid "Pal"
216 msgstr ""
217
218 #. name for abx
219 msgid "Inabaknon"
220 msgstr ""
221
222 #. name for aby
223 msgid "Aneme Wake"
224 msgstr ""
225
226 #. name for abz
227 #, fuzzy
228 msgid "Abui"
229 msgstr "ዐርቢኛ"
230
231 #. name for aca
232 msgid "Achagua"
233 msgstr ""
234
235 #. name for acb
236 msgid "Áncá"
237 msgstr ""
238
239 #. name for acd
240 msgid "Gikyode"
241 msgstr ""
242
243 #. name for ace
244 msgid "Achinese"
245 msgstr ""
246
247 #. name for acf
248 msgid "Creole French, Saint Lucian"
249 msgstr ""
250
251 #. name for ach
252 msgid "Acoli"
253 msgstr ""
254
255 #. name for aci
256 msgid "Aka-Cari"
257 msgstr ""
258
259 #. name for ack
260 msgid "Aka-Kora"
261 msgstr ""
262
263 #. name for acl
264 msgid "Akar-Bale"
265 msgstr ""
266
267 #. name for acm
268 msgid "Arabic, Mesopotamian"
269 msgstr ""
270
271 #. name for acn
272 msgid "Achang"
273 msgstr ""
274
275 #. name for acp
276 msgid "Acipa, Eastern"
277 msgstr ""
278
279 #. name for acq
280 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
281 msgstr ""
282
283 #. name for acr
284 #, fuzzy
285 msgid "Achi"
286 msgstr "ላቲንኛ"
287
288 #. name for acs
289 msgid "Acroá"
290 msgstr ""
291
292 #. name for act
293 msgid "Achterhoeks"
294 msgstr ""
295
296 #. name for acu
297 msgid "Achuar-Shiwiar"
298 msgstr ""
299
300 #. name for acv
301 msgid "Achumawi"
302 msgstr ""
303
304 #. name for acw
305 #, fuzzy
306 msgid "Arabic, Hijazi"
307 msgstr "ዐርቢኛ"
308
309 #. name for acx
310 #, fuzzy
311 msgid "Arabic, Omani"
312 msgstr "አዜርባይጃንኛ"
313
314 #. name for acy
315 msgid "Arabic, Cypriot"
316 msgstr ""
317
318 #. name for acz
319 msgid "Acheron"
320 msgstr ""
321
322 #. name for ada
323 msgid "Adangme"
324 msgstr ""
325
326 #. name for adb
327 msgid "Adabe"
328 msgstr ""
329
330 #. name for add
331 #, fuzzy
332 msgid "Dzodinka"
333 msgstr "ድዞንግኻኛ"
334
335 #. name for ade
336 msgid "Adele"
337 msgstr ""
338
339 #. name for adf
340 msgid "Arabic, Dhofari"
341 msgstr ""
342
343 #. name for adg
344 msgid "Andegerebinha"
345 msgstr ""
346
347 #. name for adh
348 msgid "Adhola"
349 msgstr ""
350
351 #. name for adi
352 msgid "Adi"
353 msgstr ""
354
355 #. name for adj
356 msgid "Adioukrou"
357 msgstr ""
358
359 #. name for adl
360 #, fuzzy
361 msgid "Galo"
362 msgstr "ላውስኛ"
363
364 #. name for adn
365 #, fuzzy
366 msgid "Adang"
367 msgstr "ሳንጎኛ"
368
369 #. name for ado
370 msgid "Abu"
371 msgstr ""
372
373 #. name for adp
374 msgid "Adap"
375 msgstr ""
376
377 #. name for adq
378 msgid "Adangbe"
379 msgstr ""
380
381 #. name for adr
382 #, fuzzy
383 msgid "Adonara"
384 msgstr "አያማርኛ"
385
386 #. name for ads
387 msgid "Adamorobe Sign Language"
388 msgstr ""
389
390 #. name for adt
391 msgid "Adnyamathanha"
392 msgstr ""
393
394 #. name for adu
395 msgid "Aduge"
396 msgstr ""
397
398 #. name for adw
399 msgid "Amundava"
400 msgstr ""
401
402 #. name for adx
403 #, fuzzy
404 msgid "Tibetan, Amdo"
405 msgstr "ትበትንኛ"
406
407 #. name for ady
408 #, fuzzy
409 msgid "Adyghe"
410 msgstr "ኡዊግሁርኛ"
411
412 #. name for adz
413 msgid "Adzera"
414 msgstr ""
415
416 #. name for aea
417 #, fuzzy
418 msgid "Areba"
419 msgstr "አርመናዊ"
420
421 #. name for aeb
422 msgid "Arabic, Tunisian"
423 msgstr ""
424
425 #. name for aec
426 #, fuzzy
427 msgid "Arabic, Saidi"
428 msgstr "ዐርቢኛ"
429
430 #. name for aed
431 msgid "Argentine Sign Language"
432 msgstr ""
433
434 #. name for aee
435 msgid "Pashayi, Northeast"
436 msgstr ""
437
438 #. name for aek
439 msgid "Haeke"
440 msgstr ""
441
442 #. name for ael
443 msgid "Ambele"
444 msgstr ""
445
446 #. name for aem
447 msgid "Arem"
448 msgstr ""
449
450 #. name for aen
451 msgid "Armenian Sign Language"
452 msgstr ""
453
454 #. name for aeq
455 msgid "Aer"
456 msgstr ""
457
458 #. name for aer
459 msgid "Arrernte, Eastern"
460 msgstr ""
461
462 #. name for aes
463 msgid "Alsea"
464 msgstr ""
465
466 #. name for aeu
467 msgid "Akeu"
468 msgstr ""
469
470 #. name for aew
471 #, fuzzy
472 msgid "Ambakich"
473 msgstr "አማርኛ"
474
475 #. name for aey
476 #, fuzzy
477 msgid "Amele"
478 msgstr "አሳሜዛዊ"
479
480 #. name for aez
481 #, fuzzy
482 msgid "Aeka"
483 msgstr "አብሐዚኛ"
484
485 #. name for afb
486 #, fuzzy
487 msgid "Arabic, Gulf"
488 msgstr "ዐርቢኛ"
489
490 #. name for afd
491 #, fuzzy
492 msgid "Andai"
493 msgstr "ሩንዲኛ"
494
495 #. name for afe
496 msgid "Putukwam"
497 msgstr ""
498
499 #. name for afg
500 msgid "Afghan Sign Language"
501 msgstr ""
502
503 #. name for afh
504 msgid "Afrihili"
505 msgstr ""
506
507 #. name for afi
508 msgid "Akrukay"
509 msgstr ""
510
511 #. name for afk
512 #, fuzzy
513 msgid "Nanubae"
514 msgstr "ናኡሩ"
515
516 #. name for afn
517 msgid "Defaka"
518 msgstr ""
519
520 #. name for afo
521 msgid "Eloyi"
522 msgstr ""
523
524 #. name for afp
525 #, fuzzy
526 msgid "Tapei"
527 msgstr "ታይኛ"
528
529 #. name for afr
530 msgid "Afrikaans"
531 msgstr "አፍሪቃንስኛ"
532
533 #. name for afs
534 msgid "Creole, Afro-Seminole"
535 msgstr ""
536
537 #. name for aft
538 msgid "Afitti"
539 msgstr ""
540
541 #. name for afu
542 msgid "Awutu"
543 msgstr ""
544
545 #. name for afz
546 msgid "Obokuitai"
547 msgstr ""
548
549 #. name for aga
550 msgid "Aguano"
551 msgstr ""
552
553 #. name for agb
554 msgid "Legbo"
555 msgstr ""
556
557 #. name for agc
558 msgid "Agatu"
559 msgstr ""
560
561 #. name for agd
562 #, fuzzy
563 msgid "Agarabi"
564 msgstr "ዐርቢኛ"
565
566 #. name for age
567 #, fuzzy
568 msgid "Angal"
569 msgstr "ሊንጋላኛ"
570
571 #. name for agf
572 msgid "Arguni"
573 msgstr ""
574
575 #. name for agg
576 #, fuzzy
577 msgid "Angor"
578 msgstr "ሳንጎኛ"
579
580 #. name for agh
581 #, fuzzy
582 msgid "Ngelima"
583 msgstr "ኔፓሊኛ"
584
585 #. name for agi
586 #, fuzzy
587 msgid "Agariya"
588 msgstr "ትግርኛ"
589
590 #. name for agj
591 msgid "Argobba"
592 msgstr ""
593
594 #. name for agk
595 msgid "Agta, Isarog"
596 msgstr ""
597
598 #. name for agl
599 msgid "Fembe"
600 msgstr ""
601
602 #. name for agm
603 #, fuzzy
604 msgid "Angaataha"
605 msgstr "ካታላንኛ"
606
607 #. name for agn
608 msgid "Agutaynen"
609 msgstr ""
610
611 #. name for ago
612 #, fuzzy
613 msgid "Tainae"
614 msgstr "ጽዋናዊኛ"
615
616 #. name for agq
617 msgid "Aghem"
618 msgstr ""
619
620 #. name for agr
621 msgid "Aguaruna"
622 msgstr ""
623
624 #. name for ags
625 msgid "Esimbi"
626 msgstr ""
627
628 #. name for agt
629 msgid "Agta, Central Cagayan"
630 msgstr ""
631
632 #. name for agu
633 msgid "Aguacateco"
634 msgstr ""
635
636 #. name for agv
637 msgid "Dumagat, Remontado"
638 msgstr ""
639
640 #. name for agw
641 #, fuzzy
642 msgid "Kahua"
643 msgstr "ሃውሳኛ"
644
645 #. name for agx
646 msgid "Aghul"
647 msgstr ""
648
649 #. name for agy
650 #, fuzzy
651 msgid "Alta, Southern"
652 msgstr "ሶዞኛ"
653
654 #. name for agz
655 msgid "Agta, Mt. Iriga"
656 msgstr ""
657
658 #. name for aha
659 msgid "Ahanta"
660 msgstr ""
661
662 #. name for ahb
663 msgid "Axamb"
664 msgstr ""
665
666 #. name for ahg
667 msgid "Qimant"
668 msgstr ""
669
670 #. name for ahh
671 #, fuzzy
672 msgid "Aghu"
673 msgstr "ኡዊግሁርኛ"
674
675 #. name for ahi
676 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
677 msgstr ""
678
679 #. name for ahk
680 #, fuzzy
681 msgid "Akha"
682 msgstr "አብሐዚኛ"
683
684 #. name for ahl
685 msgid "Igo"
686 msgstr ""
687
688 #. name for ahm
689 msgid "Aizi, Mobumrin"
690 msgstr ""
691
692 #. name for ahn
693 msgid "Àhàn"
694 msgstr ""
695
696 #. name for aho
697 msgid "Ahom"
698 msgstr ""
699
700 #. name for ahp
701 msgid "Aizi, Aproumu"
702 msgstr ""
703
704 #. name for ahr
705 #, fuzzy
706 msgid "Ahirani"
707 msgstr "አብሐዚኛ"
708
709 #. name for ahs
710 msgid "Ashe"
711 msgstr ""
712
713 #. name for aht
714 msgid "Ahtena"
715 msgstr ""
716
717 #. name for aia
718 msgid "Arosi"
719 msgstr ""
720
721 #. name for aib
722 msgid "Ainu (China)"
723 msgstr ""
724
725 #. name for aic
726 msgid "Ainbai"
727 msgstr ""
728
729 #. name for aid
730 msgid "Alngith"
731 msgstr ""
732
733 #. name for aie
734 #, fuzzy
735 msgid "Amara"
736 msgstr "አያማርኛ"
737
738 #. name for aif
739 msgid "Agi"
740 msgstr ""
741
742 #. name for aig
743 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
744 msgstr ""
745
746 #. name for aih
747 msgid "Ai-Cham"
748 msgstr ""
749
750 #. name for aii
751 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
752 msgstr ""
753
754 #. name for aij
755 #, fuzzy
756 msgid "Lishanid Noshan"
757 msgstr "ሊቱአኒያን"
758
759 #. name for aik
760 msgid "Ake"
761 msgstr ""
762
763 #. name for ail
764 msgid "Aimele"
765 msgstr ""
766
767 #. name for aim
768 msgid "Aimol"
769 msgstr ""
770
771 #. name for ain
772 msgid "Ainu (Japan)"
773 msgstr ""
774
775 #. name for aio
776 msgid "Aiton"
777 msgstr ""
778
779 #. name for aip
780 msgid "Burumakok"
781 msgstr ""
782
783 #. name for aiq
784 msgid "Aimaq"
785 msgstr ""
786
787 #. name for air
788 #, fuzzy
789 msgid "Airoran"
790 msgstr "ኮሪያኛ"
791
792 #. name for ais
793 msgid "Amis, Nataoran"
794 msgstr ""
795
796 #. name for ait
797 msgid "Arikem"
798 msgstr ""
799
800 #. name for aiw
801 #, fuzzy
802 msgid "Aari"
803 msgstr "አፋርኛ"
804
805 #. name for aix
806 #, fuzzy
807 msgid "Aighon"
808 msgstr "ኮሪያኛ"
809
810 #. name for aiy
811 msgid "Ali"
812 msgstr ""
813
814 #. name for aja
815 msgid "Aja (Sudan)"
816 msgstr ""
817
818 #. name for ajg
819 msgid "Aja (Benin)"
820 msgstr ""
821
822 #. name for aji
823 msgid "Ajië"
824 msgstr ""
825
826 #. name for ajn
827 #, fuzzy
828 msgid "Andajin"
829 msgstr "ሩንዲኛ"
830
831 #. name for ajp
832 #, fuzzy
833 msgid "Arabic, South Levantine"
834 msgstr "ሶዞኛ"
835
836 #. name for ajt
837 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
838 msgstr ""
839
840 #. name for aju
841 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
842 msgstr ""
843
844 #. name for ajw
845 msgid "Ajawa"
846 msgstr ""
847
848 #. name for ajz
849 #, fuzzy
850 msgid "Karbi, Amri"
851 msgstr "ካሽሚርኛ"
852
853 #. name for aka
854 msgid "Akan"
855 msgstr ""
856
857 #. name for akb
858 msgid "Batak Angkola"
859 msgstr ""
860
861 #. name for akc
862 msgid "Mpur"
863 msgstr ""
864
865 #. name for akd
866 msgid "Ukpet-Ehom"
867 msgstr ""
868
869 #. name for ake
870 msgid "Akawaio"
871 msgstr ""
872
873 #. name for akf
874 msgid "Akpa"
875 msgstr ""
876
877 #. name for akg
878 msgid "Anakalangu"
879 msgstr ""
880
881 #. name for akh
882 msgid "Angal Heneng"
883 msgstr ""
884
885 #. name for aki
886 msgid "Aiome"
887 msgstr ""
888
889 #. name for akj
890 msgid "Aka-Jeru"
891 msgstr ""
892
893 #. name for akk
894 msgid "Akkadian"
895 msgstr ""
896
897 #. name for akl
898 #, fuzzy
899 msgid "Aklanon"
900 msgstr "ልቤኒኛ"
901
902 #. name for akm
903 msgid "Aka-Bo"
904 msgstr ""
905
906 #. name for ako
907 msgid "Akurio"
908 msgstr ""
909
910 #. name for akp
911 msgid "Siwu"
912 msgstr ""
913
914 #. name for akq
915 msgid "Ak"
916 msgstr ""
917
918 #. name for akr
919 #, fuzzy
920 msgid "Araki"
921 msgstr "ዐርቢኛ"
922
923 #. name for aks
924 msgid "Akaselem"
925 msgstr ""
926
927 #. name for akt
928 msgid "Akolet"
929 msgstr ""
930
931 #. name for aku
932 msgid "Akum"
933 msgstr ""
934
935 #. name for akv
936 msgid "Akhvakh"
937 msgstr ""
938
939 #. name for akw
940 msgid "Akwa"
941 msgstr ""
942
943 #. name for akx
944 msgid "Aka-Kede"
945 msgstr ""
946
947 #. name for aky
948 msgid "Aka-Kol"
949 msgstr ""
950
951 #. name for akz
952 #, fuzzy
953 msgid "Alabama"
954 msgstr "ልቤኒኛ"
955
956 #. name for ala
957 #, fuzzy
958 msgid "Alago"
959 msgstr "ሳንጎኛ"
960
961 #. name for alc
962 msgid "Qawasqar"
963 msgstr ""
964
965 #. name for ald
966 #, fuzzy
967 msgid "Alladian"
968 msgstr "ልቤኒኛ"
969
970 #. name for ale
971 msgid "Aleut"
972 msgstr ""
973
974 #. name for alf
975 msgid "Alege"
976 msgstr ""
977
978 #. name for alh
979 #, fuzzy
980 msgid "Alawa"
981 msgstr "ልቤኒኛ"
982
983 #. name for ali
984 #, fuzzy
985 msgid "Amaimon"
986 msgstr "ሳሞአኛ"
987
988 #. name for alj
989 #, fuzzy
990 msgid "Alangan"
991 msgstr "ልቤኒኛ"
992
993 #. name for alk
994 #, fuzzy
995 msgid "Alak"
996 msgstr "ስሎቫክኛ"
997
998 #. name for all
999 #, fuzzy
1000 msgid "Allar"
1001 msgstr "አፋርኛ"
1002
1003 #. name for alm
1004 msgid "Amblong"
1005 msgstr ""
1006
1007 #. name for aln
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Albanian, Gheg"
1010 msgstr "ልቤኒኛ"
1011
1012 #. name for alo
1013 msgid "Larike-Wakasihu"
1014 msgstr ""
1015
1016 #. name for alp
1017 msgid "Alune"
1018 msgstr ""
1019
1020 #. name for alq
1021 msgid "Algonquin"
1022 msgstr ""
1023
1024 #. name for alr
1025 msgid "Alutor"
1026 msgstr ""
1027
1028 #. name for als
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Albanian, Tosk"
1031 msgstr "ልቤኒኛ"
1032
1033 #. name for alt
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Altai, Southern"
1036 msgstr "ሶዞኛ"
1037
1038 #. name for alu
1039 msgid "'Are'are"
1040 msgstr ""
1041
1042 #. name for alw
1043 msgid "Alaba-K’abeena"
1044 msgstr ""
1045
1046 #. name for alx
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Amol"
1049 msgstr "ሱማልኛ"
1050
1051 #. name for aly
1052 msgid "Alyawarr"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. name for alz
1056 msgid "Alur"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. name for ama
1060 msgid "Amanayé"
1061 msgstr ""
1062
1063 #. name for amb
1064 msgid "Ambo"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. name for amc
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Amahuaca"
1070 msgstr "አማርኛ"
1071
1072 #. name for ame
1073 msgid "Yanesha'"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. name for amf
1077 msgid "Hamer-Banna"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. name for amg
1081 msgid "Amurdak"
1082 msgstr ""
1083
1084 #. name for amh
1085 msgid "Amharic"
1086 msgstr "አማርኛ"
1087
1088 #. name for ami
1089 msgid "Amis"
1090 msgstr ""
1091
1092 #. name for amj
1093 msgid "Amdang"
1094 msgstr ""
1095
1096 #. name for amk
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Ambai"
1099 msgstr "አማርኛ"
1100
1101 #. name for aml
1102 #, fuzzy
1103 msgid "War-Jaintia"
1104 msgstr "ጓራኒኛ"
1105
1106 #. name for amm
1107 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1108 msgstr ""
1109
1110 #. name for amn
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Amanab"
1113 msgstr "አያማርኛ"
1114
1115 #. name for amo
1116 msgid "Amo"
1117 msgstr ""
1118
1119 #. name for amp
1120 msgid "Alamblak"
1121 msgstr ""
1122
1123 #. name for amq
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Amahai"
1126 msgstr "አማርኛ"
1127
1128 #. name for amr
1129 #, fuzzy
1130 msgid "Amarakaeri"
1131 msgstr "አያማርኛ"
1132
1133 #. name for ams
1134 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1135 msgstr ""
1136
1137 #. name for amt
1138 msgid "Amto"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. name for amu
1142 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1143 msgstr ""
1144
1145 #. name for amv
1146 msgid "Ambelau"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. name for amw
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1152 msgstr "ፍሪስኛ"
1153
1154 #. name for amx
1155 msgid "Anmatyerre"
1156 msgstr ""
1157
1158 #. name for amy
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Ami"
1161 msgstr "አማርኛ"
1162
1163 #. name for amz
1164 msgid "Atampaya"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. name for ana
1168 msgid "Andaqui"
1169 msgstr ""
1170
1171 #. name for anb
1172 msgid "Andoa"
1173 msgstr ""
1174
1175 #. name for anc
1176 msgid "Ngas"
1177 msgstr ""
1178
1179 #. name for and
1180 msgid "Ansus"
1181 msgstr ""
1182
1183 #. name for ane
1184 msgid "Xârâcùù"
1185 msgstr ""
1186
1187 #. name for anf
1188 msgid "Animere"
1189 msgstr ""
1190
1191 #. name for ang
1192 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1193 msgstr ""
1194
1195 #. name for anh
1196 msgid "Nend"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. name for ani
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Andi"
1202 msgstr "ሩንዲኛ"
1203
1204 #. name for anj
1205 msgid "Anor"
1206 msgstr ""
1207
1208 #. name for ank
1209 #, fuzzy
1210 msgid "Goemai"
1211 msgstr "ሱማልኛ"
1212
1213 #. name for anl
1214 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
1215 msgstr ""
1216
1217 #. name for anm
1218 msgid "Anal"
1219 msgstr ""
1220
1221 #. name for ann
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Obolo"
1224 msgstr "ዎሎፍኛ"
1225
1226 #. name for ano
1227 msgid "Andoque"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. name for anp
1231 msgid "Angika"
1232 msgstr ""
1233
1234 #. name for anq
1235 msgid "Jarawa (India)"
1236 msgstr ""
1237
1238 #. name for anr
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Andh"
1241 msgstr "ሲንድሂኛ"
1242
1243 #. name for ans
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Anserma"
1246 msgstr "ጀርመን"
1247
1248 #. name for ant
1249 msgid "Antakarinya"
1250 msgstr ""
1251
1252 #. name for anu
1253 msgid "Anuak"
1254 msgstr ""
1255
1256 #. name for anv
1257 msgid "Denya"
1258 msgstr ""
1259
1260 #. name for anw
1261 msgid "Anaang"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. name for anx
1265 msgid "Andra-Hus"
1266 msgstr ""
1267
1268 #. name for any
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Anyin"
1271 msgstr "ልቤኒኛ"
1272
1273 #. name for anz
1274 msgid "Anem"
1275 msgstr ""
1276
1277 #. name for aoa
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Angolar"
1280 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
1281
1282 #. name for aob
1283 msgid "Abom"
1284 msgstr ""
1285
1286 #. name for aoc
1287 msgid "Pemon"
1288 msgstr ""
1289
1290 #. name for aod
1291 msgid "Andarum"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. name for aoe
1295 msgid "Angal Enen"
1296 msgstr ""
1297
1298 #. name for aof
1299 msgid "Bragat"
1300 msgstr ""
1301
1302 #. name for aog
1303 msgid "Angoram"
1304 msgstr ""
1305
1306 #. name for aoh
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Arma"
1309 msgstr "አርመናዊ"
1310
1311 #. name for aoi
1312 msgid "Anindilyakwa"
1313 msgstr ""
1314
1315 #. name for aoj
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Mufian"
1318 msgstr "ራሽኛ"
1319
1320 #. name for aok
1321 msgid "Arhö"
1322 msgstr ""
1323
1324 #. name for aol
1325 msgid "Alor"
1326 msgstr ""
1327
1328 #. name for aom
1329 msgid "Ömie"
1330 msgstr ""
1331
1332 #. name for aon
1333 msgid "Arapesh, Bumbita"
1334 msgstr ""
1335
1336 #. name for aor
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Aore"
1339 msgstr "ኮሪያኛ"
1340
1341 #. name for aos
1342 #, fuzzy
1343 msgid "Taikat"
1344 msgstr "ታጂኪኛ"
1345
1346 #. name for aot
1347 msgid "A'tong"
1348 msgstr ""
1349
1350 #. name for aou
1351 msgid "A'ou"
1352 msgstr ""
1353
1354 #. name for aox
1355 msgid "Atorada"
1356 msgstr ""
1357
1358 #. name for aoz
1359 msgid "Uab Meto"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. name for apb
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Sa'a"
1365 msgstr "ሳሞአኛ"
1366
1367 #. name for apc
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Arabic, North Levantine"
1370 msgstr "ሶዞኛ"
1371
1372 #. name for apd
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Arabic, Sudanese"
1375 msgstr "ጃቫንኛ"
1376
1377 #. name for ape
1378 msgid "Bukiyip"
1379 msgstr ""
1380
1381 #. name for apf
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Agta, Pahanan"
1384 msgstr "ልቤኒኛ"
1385
1386 #. name for apg
1387 #, fuzzy
1388 msgid "Ampanang"
1389 msgstr "ልቤኒኛ"
1390
1391 #. name for aph
1392 #, fuzzy
1393 msgid "Athpariya"
1394 msgstr "አማርኛ"
1395
1396 #. name for api
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Apiaká"
1399 msgstr "ኔፓሊኛ"
1400
1401 #. name for apj
1402 msgid "Apache, Jicarilla"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. name for apk
1406 msgid "Apache, Kiowa"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. name for apl
1410 msgid "Apache, Lipan"
1411 msgstr ""
1412
1413 #. name for apm
1414 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. name for apn
1418 msgid "Apinayé"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. name for apo
1422 msgid "Ambul"
1423 msgstr ""
1424
1425 #. name for app
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Apma"
1428 msgstr "አያማርኛ"
1429
1430 #. name for apq
1431 msgid "A-Pucikwar"
1432 msgstr ""
1433
1434 #. name for apr
1435 msgid "Arop-Lokep"
1436 msgstr ""
1437
1438 #. name for aps
1439 msgid "Arop-Sissano"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. name for apt
1443 msgid "Apatani"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. name for apu
1447 msgid "Apurinã"
1448 msgstr ""
1449
1450 #. name for apv
1451 msgid "Alapmunte"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. name for apw
1455 msgid "Apache, Western"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. name for apx
1459 msgid "Aputai"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. name for apy
1463 msgid "Apalaí"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. name for apz
1467 msgid "Safeyoka"
1468 msgstr ""
1469
1470 #. name for aqc
1471 msgid "Archi"
1472 msgstr ""
1473
1474 #. name for aqd
1475 msgid "Dogon, Ampari"
1476 msgstr ""
1477
1478 #. name for aqg
1479 msgid "Arigidi"
1480 msgstr ""
1481
1482 #. name for aqm
1483 msgid "Atohwaim"
1484 msgstr ""
1485
1486 #. name for aqn
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Alta, Northern"
1489 msgstr "ሶዞኛ"
1490
1491 #. name for aqp
1492 msgid "Atakapa"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. name for aqr
1496 msgid "Arhâ"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. name for aqz
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Akuntsu"
1502 msgstr "ናኡሩ"
1503
1504 #. name for ara
1505 msgid "Arabic"
1506 msgstr "ዐርቢኛ"
1507
1508 #. name for arb
1509 msgid "Arabic, Standard"
1510 msgstr ""
1511
1512 #. name for arc
1513 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1514 msgstr ""
1515
1516 #. name for ard
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Arabana"
1519 msgstr "ልቤኒኛ"
1520
1521 #. name for are
1522 msgid "Arrarnta, Western"
1523 msgstr ""
1524
1525 #. name for arg
1526 msgid "Aragonese"
1527 msgstr ""
1528
1529 #. name for arh
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Arhuaco"
1532 msgstr "ዐርቢኛ"
1533
1534 #. name for ari
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Arikara"
1537 msgstr "አፍሪቃንስኛ"
1538
1539 #. name for arj
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Arapaso"
1542 msgstr "አፍሪቃንስኛ"
1543
1544 #. name for ark
1545 msgid "Arikapú"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. name for arl
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Arabela"
1551 msgstr "ዐርቢኛ"
1552
1553 #. name for arn
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Mapudungun"
1556 msgstr "ሳንጎኛ"
1557
1558 #. name for aro
1559 msgid "Araona"
1560 msgstr ""
1561
1562 #. name for arp
1563 msgid "Arapaho"
1564 msgstr ""
1565
1566 #. name for arq
1567 msgid "Arabic, Algerian"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. name for arr
1571 msgid "Karo (Brazil)"
1572 msgstr ""
1573
1574 #. name for ars
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Arabic, Najdi"
1577 msgstr "ዐርቢኛ"
1578
1579 #. name for aru
1580 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1581 msgstr ""
1582
1583 #. name for arv
1584 msgid "Arbore"
1585 msgstr ""
1586
1587 #. name for arw
1588 msgid "Arawak"
1589 msgstr ""
1590
1591 #. name for arx
1592 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1593 msgstr ""
1594
1595 #. name for ary
1596 msgid "Arabic, Moroccan"
1597 msgstr ""
1598
1599 #. name for arz
1600 msgid "Arabic, Egyptian"
1601 msgstr ""
1602
1603 #. name for asa
1604 msgid "Asu (Tanzania)"
1605 msgstr ""
1606
1607 #. name for asb
1608 msgid "Assiniboine"
1609 msgstr ""
1610
1611 #. name for asc
1612 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1613 msgstr ""
1614
1615 #. name for asd
1616 #, fuzzy
1617 msgid "Asas"
1618 msgstr "አሳሜዛዊ"
1619
1620 #. name for ase
1621 msgid "American Sign Language"
1622 msgstr ""
1623
1624 #. name for asf
1625 msgid "Australian Sign Language"
1626 msgstr ""
1627
1628 #. name for asg
1629 msgid "Cishingini"
1630 msgstr ""
1631
1632 #. name for ash
1633 msgid "Abishira"
1634 msgstr ""
1635
1636 #. name for asi
1637 msgid "Buruwai"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. name for asj
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Nsari"
1643 msgstr "ናኡሩ"
1644
1645 #. name for ask
1646 msgid "Ashkun"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. name for asl
1650 msgid "Asilulu"
1651 msgstr ""
1652
1653 #. name for asm
1654 msgid "Assamese"
1655 msgstr "አሳሜዛዊ"
1656
1657 #. name for asn
1658 msgid "Asuriní, Xingú"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. name for aso
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Dano"
1664 msgstr "ሳንጎኛ"
1665
1666 #. name for asp
1667 msgid "Algerian Sign Language"
1668 msgstr ""
1669
1670 #. name for asq
1671 msgid "Austrian Sign Language"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. name for asr
1675 msgid "Asuri"
1676 msgstr ""
1677
1678 #. name for ass
1679 msgid "Ipulo"
1680 msgstr ""
1681
1682 #. name for ast
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Asturian"
1685 msgstr "ኤስቶኒአን"
1686
1687 #. name for asu
1688 msgid "Asurini, Tocantins"
1689 msgstr ""
1690
1691 #. name for asv
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Asoa"
1694 msgstr "ጾንጋኛ"
1695
1696 #. name for asw
1697 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1698 msgstr ""
1699
1700 #. name for asx
1701 msgid "Muratayak"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. name for asy
1705 msgid "Asmat, Yaosakor"
1706 msgstr ""
1707
1708 #. name for asz
1709 msgid "As"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. name for ata
1713 msgid "Pele-Ata"
1714 msgstr ""
1715
1716 #. name for atb
1717 msgid "Zaiwa"
1718 msgstr ""
1719
1720 #. name for atc
1721 msgid "Atsahuaca"
1722 msgstr ""
1723
1724 #. name for atd
1725 msgid "Manobo, Ata"
1726 msgstr ""
1727
1728 #. name for ate
1729 msgid "Atemble"
1730 msgstr ""
1731
1732 #. name for atg
1733 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1734 msgstr ""
1735
1736 #. name for ati
1737 msgid "Attié"
1738 msgstr ""
1739
1740 #. name for atj
1741 msgid "Atikamekw"
1742 msgstr ""
1743
1744 #. name for atk
1745 msgid "Ati"
1746 msgstr ""
1747
1748 #. name for atl
1749 msgid "Agta, Mt. Iraya"
1750 msgstr ""
1751
1752 #. name for atm
1753 msgid "Ata"
1754 msgstr ""
1755
1756 #. name for atn
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Ashtiani"
1759 msgstr "ኤስቶኒአን"
1760
1761 #. name for ato
1762 msgid "Atong"
1763 msgstr ""
1764
1765 #. name for atp
1766 msgid "Atta, Pudtol"
1767 msgstr ""
1768
1769 #. name for atq
1770 msgid "Aralle-Tabulahan"
1771 msgstr ""
1772
1773 #. name for atr
1774 msgid "Waimiri-Atroari"
1775 msgstr ""
1776
1777 #. name for ats
1778 msgid "Gros Ventre"
1779 msgstr ""
1780
1781 #. name for att
1782 msgid "Atta, Pamplona"
1783 msgstr ""
1784
1785 #. name for atu
1786 msgid "Reel"
1787 msgstr ""
1788
1789 #. name for atv
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Altai, Northern"
1792 msgstr "ሶዞኛ"
1793
1794 #. name for atw
1795 msgid "Atsugewi"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. name for atx
1799 #, fuzzy
1800 msgid "Arutani"
1801 msgstr "ዐርቢኛ"
1802
1803 #. name for aty
1804 msgid "Aneityum"
1805 msgstr ""
1806
1807 #. name for atz
1808 #, fuzzy
1809 msgid "Arta"
1810 msgstr "አያማርኛ"
1811
1812 #. name for aua
1813 msgid "Asumboa"
1814 msgstr ""
1815
1816 #. name for aub
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Alugu"
1819 msgstr "ተሉጉኛ"
1820
1821 #. name for auc
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Waorani"
1824 msgstr "ጓራኒኛ"
1825
1826 #. name for aud
1827 msgid "Anuta"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. name for aue
1831 msgid "=/Kx'au//'ein"
1832 msgstr ""
1833
1834 #. name for aug
1835 msgid "Aguna"
1836 msgstr ""
1837
1838 #. name for auh
1839 msgid "Aushi"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. name for aui
1843 msgid "Anuki"
1844 msgstr ""
1845
1846 #. name for auj
1847 msgid "Awjilah"
1848 msgstr ""
1849
1850 #. name for auk
1851 msgid "Heyo"
1852 msgstr ""
1853
1854 #. name for aul
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Aulua"
1857 msgstr "ዙሉኛ"
1858
1859 #. name for aum
1860 msgid "Asu (Nigeria)"
1861 msgstr ""
1862
1863 #. name for aun
1864 msgid "One, Molmo"
1865 msgstr ""
1866
1867 #. name for auo
1868 msgid "Auyokawa"
1869 msgstr ""
1870
1871 #. name for aup
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Makayam"
1874 msgstr "ማላያላምኛ"
1875
1876 #. name for auq
1877 msgid "Anus"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. name for aur
1881 msgid "Aruek"
1882 msgstr ""
1883
1884 #. name for aut
1885 msgid "Austral"
1886 msgstr ""
1887
1888 #. name for auu
1889 msgid "Auye"
1890 msgstr ""
1891
1892 #. name for auw
1893 msgid "Awyi"
1894 msgstr ""
1895
1896 #. name for aux
1897 msgid "Aurá"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. name for auy
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Awiyaana"
1903 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
1904
1905 #. name for auz
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Arabic, Uzbeki"
1908 msgstr "ዐርቢኛ"
1909
1910 #. name for ava
1911 msgid "Avaric"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. name for avb
1915 msgid "Avau"
1916 msgstr ""
1917
1918 #. name for avd
1919 msgid "Alviri-Vidari"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. name for ave
1923 msgid "Avestan"
1924 msgstr ""
1925
1926 #. name for avi
1927 msgid "Avikam"
1928 msgstr ""
1929
1930 #. name for avk
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Kotava"
1933 msgstr "ሃውሳኛ"
1934
1935 #. name for avl
1936 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
1937 msgstr ""
1938
1939 #. name for avm
1940 msgid "Angkamuthi"
1941 msgstr ""
1942
1943 #. name for avn
1944 msgid "Avatime"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. name for avo
1948 msgid "Agavotaguerra"
1949 msgstr ""
1950
1951 #. name for avs
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Aushiri"
1954 msgstr "ካሽሚርኛ"
1955
1956 #. name for avt
1957 msgid "Au"
1958 msgstr ""
1959
1960 #. name for avu
1961 msgid "Avokaya"
1962 msgstr ""
1963
1964 #. name for avv
1965 msgid "Avá-Canoeiro"
1966 msgstr ""
1967
1968 #. name for awa
1969 msgid "Awadhi"
1970 msgstr ""
1971
1972 #. name for awb
1973 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
1974 msgstr ""
1975
1976 #. name for awc
1977 msgid "Cicipu"
1978 msgstr ""
1979
1980 #. name for awe
1981 msgid "Awetí"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. name for awg
1985 msgid "Anguthimri"
1986 msgstr ""
1987
1988 #. name for awh
1989 msgid "Awbono"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. name for awi
1993 msgid "Aekyom"
1994 msgstr ""
1995
1996 #. name for awk
1997 msgid "Awabakal"
1998 msgstr ""
1999
2000 #. name for awm
2001 msgid "Arawum"
2002 msgstr ""
2003
2004 #. name for awn
2005 msgid "Awngi"
2006 msgstr ""
2007
2008 #. name for awo
2009 msgid "Awak"
2010 msgstr ""
2011
2012 #. name for awr
2013 msgid "Awera"
2014 msgstr ""
2015
2016 #. name for aws
2017 msgid "Awyu, South"
2018 msgstr ""
2019
2020 #. name for awt
2021 msgid "Araweté"
2022 msgstr ""
2023
2024 #. name for awu
2025 msgid "Awyu, Central"
2026 msgstr ""
2027
2028 #. name for awv
2029 msgid "Awyu, Jair"
2030 msgstr ""
2031
2032 #. name for aww
2033 msgid "Awun"
2034 msgstr ""
2035
2036 #. name for awx
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Awara"
2039 msgstr "አያማርኛ"
2040
2041 #. name for awy
2042 msgid "Awyu, Edera"
2043 msgstr ""
2044
2045 #. name for axb
2046 msgid "Abipon"
2047 msgstr ""
2048
2049 #. name for axe
2050 msgid "Ayerrerenge"
2051 msgstr ""
2052
2053 #. name for axg
2054 msgid "Arára, Mato Grosso"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. name for axk
2058 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2059 msgstr ""
2060
2061 #. name for axm
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Armenian, Middle"
2064 msgstr "አርመናዊ"
2065
2066 #. name for axx
2067 msgid "Xaragure"
2068 msgstr ""
2069
2070 #. name for aya
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Awar"
2073 msgstr "አፋርኛ"
2074
2075 #. name for ayb
2076 msgid "Gbe, Ayizo"
2077 msgstr ""
2078
2079 #. name for ayc
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Aymara, Southern"
2082 msgstr "ሶዞኛ"
2083
2084 #. name for ayd
2085 msgid "Ayabadhu"
2086 msgstr ""
2087
2088 #. name for aye
2089 msgid "Ayere"
2090 msgstr ""
2091
2092 #. name for ayg
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Ginyanga"
2095 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
2096
2097 #. name for ayh
2098 msgid "Arabic, Hadrami"
2099 msgstr ""
2100
2101 #. name for ayi
2102 msgid "Leyigha"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. name for ayk
2106 msgid "Akuku"
2107 msgstr ""
2108
2109 #. name for ayl
2110 #, fuzzy
2111 msgid "Arabic, Libyan"
2112 msgstr "ዐርቢኛ"
2113
2114 #. name for aym
2115 msgid "Aymara"
2116 msgstr "አያማርኛ"
2117
2118 #. name for ayn
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Arabic, Sanaani"
2121 msgstr "ልቤኒኛ"
2122
2123 #. name for ayo
2124 msgid "Ayoreo"
2125 msgstr ""
2126
2127 #. name for ayp
2128 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. name for ayq
2132 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. name for ayr
2136 msgid "Aymara, Central"
2137 msgstr ""
2138
2139 #. name for ays
2140 msgid "Ayta, Sorsogon"
2141 msgstr ""
2142
2143 #. name for ayt
2144 msgid "Ayta, Magbukun"
2145 msgstr ""
2146
2147 #. name for ayu
2148 msgid "Ayu"
2149 msgstr ""
2150
2151 #. name for ayy
2152 msgid "Ayta, Tayabas"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. name for ayz
2156 #, fuzzy
2157 msgid "Mai Brat"
2158 msgstr "ማራዚኛ"
2159
2160 #. name for aza
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Azha"
2163 msgstr "አብሐዚኛ"
2164
2165 #. name for azb
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Azerbaijani, South"
2168 msgstr "አዜርባይጃንኛ"
2169
2170 #. name for azd
2171 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. name for aze
2175 msgid "Azerbaijani"
2176 msgstr "አዜርባይጃንኛ"
2177
2178 #. name for azg
2179 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2180 msgstr ""
2181
2182 #. name for azj
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Azerbaijani, North"
2185 msgstr "አዜርባይጃንኛ"
2186
2187 #. name for azm
2188 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2189 msgstr ""
2190
2191 #. name for azn
2192 msgid "Nahuatl, Western Durango"
2193 msgstr ""
2194
2195 #. name for azo
2196 msgid "Awing"
2197 msgstr ""
2198
2199 #. name for azt
2200 msgid "Atta, Faire"
2201 msgstr ""
2202
2203 #. name for azz
2204 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2205 msgstr ""
2206
2207 #. name for baa
2208 msgid "Babatana"
2209 msgstr ""
2210
2211 #. name for bab
2212 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2213 msgstr ""
2214
2215 #. name for bac
2216 msgid "Badui"
2217 msgstr ""
2218
2219 #. name for bae
2220 msgid "Baré"
2221 msgstr ""
2222
2223 #. name for baf
2224 msgid "Nubaca"
2225 msgstr ""
2226
2227 #. name for bag
2228 #, fuzzy
2229 msgid "Tuki"
2230 msgstr "ቱርክኛ"
2231
2232 #. name for bah
2233 msgid "Creole English, Bahamas"
2234 msgstr ""
2235
2236 #. name for baj
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Barakai"
2239 msgstr "ቢሃሪ"
2240
2241 #. name for bak
2242 msgid "Bashkir"
2243 msgstr "ባስኪርኛ"
2244
2245 #. name for bal
2246 msgid "Baluchi"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. name for bam
2250 msgid "Bambara"
2251 msgstr ""
2252
2253 #. name for ban
2254 msgid "Balinese"
2255 msgstr ""
2256
2257 #. name for bao
2258 msgid "Waimaha"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. name for bap
2262 msgid "Bantawa"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. name for bar
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Bavarian"
2268 msgstr "ቡልጋሪኛ"
2269
2270 #. name for bas
2271 msgid "Basa (Cameroon)"
2272 msgstr ""
2273
2274 #. name for bau
2275 msgid "Bada (Nigeria)"
2276 msgstr ""
2277
2278 #. name for bav
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Vengo"
2281 msgstr "ሳንጎኛ"
2282
2283 #. name for baw
2284 msgid "Bambili-Bambui"
2285 msgstr ""
2286
2287 #. name for bax
2288 msgid "Bamun"
2289 msgstr ""
2290
2291 #. name for bay
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Batuley"
2294 msgstr "ባስክኛ"
2295
2296 #. name for bba
2297 msgid "Baatonum"
2298 msgstr ""
2299
2300 #. name for bbb
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Barai"
2303 msgstr "ቢሃሪ"
2304
2305 #. name for bbc
2306 msgid "Batak Toba"
2307 msgstr ""
2308
2309 #. name for bbd
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Bau"
2312 msgstr "ባስክኛ"
2313
2314 #. name for bbe
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Bangba"
2317 msgstr "በንጋሊኛ"
2318
2319 #. name for bbf
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Baibai"
2322 msgstr "ቢሃሪ"
2323
2324 #. name for bbg
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Barama"
2327 msgstr "ቢስላምኛ"
2328
2329 #. name for bbh
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Bugan"
2332 msgstr "ቡልጋሪኛ"
2333
2334 #. name for bbi
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Barombi"
2337 msgstr "ቢሃሪ"
2338
2339 #. name for bbj
2340 msgid "Ghomálá'"
2341 msgstr ""
2342
2343 #. name for bbk
2344 msgid "Babanki"
2345 msgstr ""
2346
2347 #. name for bbl
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Bats"
2350 msgstr "ባስክኛ"
2351
2352 #. name for bbm
2353 #, fuzzy
2354 msgid "Babango"
2355 msgstr "ሳንጎኛ"
2356
2357 #. name for bbn
2358 msgid "Uneapa"
2359 msgstr ""
2360
2361 #. name for bbo
2362 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2363 msgstr ""
2364
2365 #. name for bbp
2366 msgid "Banda, West Central"
2367 msgstr ""
2368
2369 #. name for bbq
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Bamali"
2372 msgstr "ሱማልኛ"
2373
2374 #. name for bbr
2375 msgid "Girawa"
2376 msgstr ""
2377
2378 #. name for bbs
2379 msgid "Bakpinka"
2380 msgstr ""
2381
2382 #. name for bbt
2383 msgid "Mburku"
2384 msgstr ""
2385
2386 #. name for bbu
2387 msgid "Kulung (Nigeria)"
2388 msgstr ""
2389
2390 #. name for bbv
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Karnai"
2393 msgstr "ጓራኒኛ"
2394
2395 #. name for bbw
2396 msgid "Baba"
2397 msgstr ""
2398
2399 #. name for bbx
2400 msgid "Bubia"
2401 msgstr ""
2402
2403 #. name for bby
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Befang"
2406 msgstr "በንጋሊኛ"
2407
2408 #. name for bbz
2409 msgid "Creole Arabic, Babalia"
2410 msgstr ""
2411
2412 #. name for bca
2413 msgid "Bai, Central"
2414 msgstr ""
2415
2416 #. name for bcb
2417 msgid "Bainouk-Samik"
2418 msgstr ""
2419
2420 #. name for bcc
2421 #, fuzzy
2422 msgid "Balochi, Southern"
2423 msgstr "ሶዞኛ"
2424
2425 #. name for bcd
2426 msgid "Babar, North"
2427 msgstr ""
2428
2429 #. name for bce
2430 msgid "Bamenyam"
2431 msgstr ""
2432
2433 #. name for bcf
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Bamu"
2436 msgstr "ባስክኛ"
2437
2438 #. name for bcg
2439 msgid "Baga Binari"
2440 msgstr ""
2441
2442 #. name for bch
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Bariai"
2445 msgstr "ቡልጋሪኛ"
2446
2447 #. name for bci
2448 msgid "Baoulé"
2449 msgstr ""
2450
2451 #. name for bcj
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Bardi"
2454 msgstr "ቢሃሪ"
2455
2456 #. name for bck
2457 msgid "Bunaba"
2458 msgstr ""
2459
2460 #. name for bcl
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Bikol, Central"
2463 msgstr "ኩርድሽኛ"
2464
2465 #. name for bcm
2466 msgid "Bannoni"
2467 msgstr ""
2468
2469 #. name for bcn
2470 msgid "Bali (Nigeria)"
2471 msgstr ""
2472
2473 #. name for bco
2474 msgid "Kaluli"
2475 msgstr ""
2476
2477 #. name for bcp
2478 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2479 msgstr ""
2480
2481 #. name for bcq
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Bench"
2484 msgstr "ፈረንሳይኛ"
2485
2486 #. name for bcr
2487 msgid "Babine"
2488 msgstr ""
2489
2490 #. name for bcs
2491 msgid "Kohumono"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. name for bct
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Bendi"
2497 msgstr "በንጋሊኛ"
2498
2499 #. name for bcu
2500 msgid "Awad Bing"
2501 msgstr ""
2502
2503 #. name for bcv
2504 msgid "Shoo-Minda-Nye"
2505 msgstr ""
2506
2507 #. name for bcw
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Bana"
2510 msgstr "ጽዋናዊኛ"
2511
2512 #. name for bcy
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Bacama"
2515 msgstr "ቢስላምኛ"
2516
2517 #. name for bcz
2518 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. name for bda
2522 msgid "Bayot"
2523 msgstr ""
2524
2525 #. name for bdb
2526 #, fuzzy
2527 msgid "Basap"
2528 msgstr "ሃውሳኛ"
2529
2530 #. name for bdc
2531 msgid "Emberá-Baudó"
2532 msgstr ""
2533
2534 #. name for bdd
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Bunama"
2537 msgstr "ቢስላምኛ"
2538
2539 #. name for bde
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Bade"
2542 msgstr "ባስክኛ"
2543
2544 #. name for bdf
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Biage"
2547 msgstr "ቢሃሪ"
2548
2549 #. name for bdg
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Bonggi"
2552 msgstr "በንጋሊኛ"
2553
2554 #. name for bdh
2555 msgid "Baka (Sudan)"
2556 msgstr ""
2557
2558 #. name for bdi
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Burun"
2561 msgstr "ናኡሩ"
2562
2563 #. name for bdj
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Bai"
2566 msgstr "ቢሃሪ"
2567
2568 #. name for bdk
2569 msgid "Budukh"
2570 msgstr ""
2571
2572 #. name for bdl
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Bajau, Indonesian"
2575 msgstr "እንዶኒሲኛ"
2576
2577 #. name for bdm
2578 msgid "Buduma"
2579 msgstr ""
2580
2581 #. name for bdn
2582 msgid "Baldemu"
2583 msgstr ""
2584
2585 #. name for bdo
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Morom"
2588 msgstr "ማዮሪኛ"
2589
2590 #. name for bdp
2591 msgid "Bende"
2592 msgstr ""
2593
2594 #. name for bdq
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Bahnar"
2597 msgstr "ቢሃሪ"
2598
2599 #. name for bdr
2600 msgid "Bajau, West Coast"
2601 msgstr ""
2602
2603 #. name for bds
2604 msgid "Burunge"
2605 msgstr ""
2606
2607 #. name for bdt
2608 msgid "Bokoto"
2609 msgstr ""
2610
2611 #. name for bdu
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Oroko"
2614 msgstr "ኦሮምኛ"
2615
2616 #. name for bdv
2617 msgid "Bodo Parja"
2618 msgstr ""
2619
2620 #. name for bdw
2621 msgid "Baham"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. name for bdx
2625 msgid "Budong-Budong"
2626 msgstr ""
2627
2628 #. name for bdy
2629 msgid "Bandjalang"
2630 msgstr ""
2631
2632 #. name for bdz
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Badeshi"
2635 msgstr "ባስኪርኛ"
2636
2637 #. name for bea
2638 msgid "Beaver"
2639 msgstr ""
2640
2641 #. name for beb
2642 msgid "Bebele"
2643 msgstr ""
2644
2645 #. name for bec
2646 msgid "Iceve-Maci"
2647 msgstr ""
2648
2649 #. name for bed
2650 msgid "Bedoanas"
2651 msgstr ""
2652
2653 #. name for bee
2654 msgid "Byangsi"
2655 msgstr ""
2656
2657 #. name for bef
2658 msgid "Benabena"
2659 msgstr ""
2660
2661 #. name for beg
2662 #, fuzzy
2663 msgid "Belait"
2664 msgstr "ቤላራሻኛ"
2665
2666 #. name for beh
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Biali"
2669 msgstr "ቢሃሪ"
2670
2671 #. name for bei
2672 msgid "Bekati'"
2673 msgstr ""
2674
2675 #. name for bej
2676 msgid "Beja"
2677 msgstr ""
2678
2679 #. name for bek
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Bebeli"
2682 msgstr "በንጋሊኛ"
2683
2684 #. name for bel
2685 msgid "Belarusian"
2686 msgstr "ቤላራሻኛ"
2687
2688 #. name for bem
2689 msgid "Bemba (Zambia)"
2690 msgstr ""
2691
2692 #. name for ben
2693 msgid "Bengali"
2694 msgstr "በንጋሊኛ"
2695
2696 #. name for beo
2697 #, fuzzy
2698 msgid "Beami"
2699 msgstr "በንጋሊኛ"
2700
2701 #. name for bep
2702 msgid "Besoa"
2703 msgstr ""
2704
2705 #. name for beq
2706 msgid "Beembe"
2707 msgstr ""
2708
2709 #. name for bes
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Besme"
2712 msgstr "ቡርማኛ"
2713
2714 #. name for bet
2715 msgid "Béte, Guiberoua"
2716 msgstr ""
2717
2718 #. name for beu
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Blagar"
2721 msgstr "ቡልጋሪኛ"
2722
2723 #. name for bev
2724 msgid "Bété, Daloa"
2725 msgstr ""
2726
2727 #. name for bew
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Betawi"
2730 msgstr "በንጋሊኛ"
2731
2732 #. name for bex
2733 msgid "Jur Modo"
2734 msgstr ""
2735
2736 #. name for bey
2737 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
2738 msgstr ""
2739
2740 #. name for bez
2741 msgid "Bena (Tanzania)"
2742 msgstr ""
2743
2744 #. name for bfa
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Bari"
2747 msgstr "ቢሃሪ"
2748
2749 #. name for bfb
2750 msgid "Bareli, Pauri"
2751 msgstr ""
2752
2753 #. name for bfc
2754 msgid "Bai, Northern"
2755 msgstr ""
2756
2757 #. name for bfd
2758 msgid "Bafut"
2759 msgstr ""
2760
2761 #. name for bfe
2762 msgid "Betaf"
2763 msgstr ""
2764
2765 #. name for bff
2766 msgid "Bofi"
2767 msgstr ""
2768
2769 #. name for bfg
2770 msgid "Kayan, Busang"
2771 msgstr ""
2772
2773 #. name for bfh
2774 msgid "Blafe"
2775 msgstr ""
2776
2777 #. name for bfi
2778 msgid "British Sign Language"
2779 msgstr ""
2780
2781 #. name for bfj
2782 msgid "Bafanji"
2783 msgstr ""
2784
2785 #. name for bfk
2786 msgid "Ban Khor Sign Language"
2787 msgstr ""
2788
2789 #. name for bfl
2790 msgid "Banda-Ndélé"
2791 msgstr ""
2792
2793 #. name for bfm
2794 msgid "Mmen"
2795 msgstr ""
2796
2797 #. name for bfn
2798 msgid "Bunak"
2799 msgstr ""
2800
2801 #. name for bfo
2802 msgid "Birifor, Malba"
2803 msgstr ""
2804
2805 #. name for bfp
2806 msgid "Beba"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. name for bfq
2810 msgid "Badaga"
2811 msgstr ""
2812
2813 #. name for bfr
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Bazigar"
2816 msgstr "ቢሃሪ"
2817
2818 #. name for bfs
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Bai, Southern"
2821 msgstr "ሶዞኛ"
2822
2823 #. name for bft
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Balti"
2826 msgstr "በንጋሊኛ"
2827
2828 #. name for bfu
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Gahri"
2831 msgstr "ጓራኒኛ"
2832
2833 #. name for bfw
2834 msgid "Bondo"
2835 msgstr ""
2836
2837 #. name for bfx
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Bantayanon"
2840 msgstr "ማላይኛ"
2841
2842 #. name for bfy
2843 msgid "Bagheli"
2844 msgstr ""
2845
2846 #. name for bfz
2847 msgid "Pahari, Mahasu"
2848 msgstr ""
2849
2850 #. name for bga
2851 msgid "Gwamhi-Wuri"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. name for bgb
2855 msgid "Bobongko"
2856 msgstr ""
2857
2858 #. name for bgc
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Haryanvi"
2861 msgstr "ጓራኒኛ"
2862
2863 #. name for bgd
2864 msgid "Bareli, Rathwi"
2865 msgstr ""
2866
2867 #. name for bge
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Bauria"
2870 msgstr "ቡልጋሪኛ"
2871
2872 #. name for bgf
2873 msgid "Bangandu"
2874 msgstr ""
2875
2876 #. name for bgg
2877 msgid "Bugun"
2878 msgstr ""
2879
2880 #. name for bgi
2881 msgid "Giangan"
2882 msgstr ""
2883
2884 #. name for bgj
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Bangolan"
2887 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
2888
2889 #. name for bgk
2890 msgid "Bit"
2891 msgstr ""
2892
2893 #. name for bgl
2894 msgid "Bo (Laos)"
2895 msgstr ""
2896
2897 #. name for bgm
2898 msgid "Baga Mboteni"
2899 msgstr ""
2900
2901 #. name for bgn
2902 msgid "Balochi, Western"
2903 msgstr ""
2904
2905 #. name for bgo
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Baga Koga"
2908 msgstr "ታጋሎገኛ"
2909
2910 #. name for bgp
2911 msgid "Balochi, Eastern"
2912 msgstr ""
2913
2914 #. name for bgq
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Bagri"
2917 msgstr "ቢሃሪ"
2918
2919 #. name for bgr
2920 msgid "Chin, Bawm"
2921 msgstr ""
2922
2923 #. name for bgs
2924 msgid "Tagabawa"
2925 msgstr ""
2926
2927 #. name for bgt
2928 msgid "Bughotu"
2929 msgstr ""
2930
2931 #. name for bgu
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Mbongno"
2934 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
2935
2936 #. name for bgv
2937 msgid "Warkay-Bipim"
2938 msgstr ""
2939
2940 #. name for bgw
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Bhatri"
2943 msgstr "ቢሃሪ"
2944
2945 #. name for bgx
2946 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
2947 msgstr ""
2948
2949 #. name for bgy
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Benggoi"
2952 msgstr "በንጋሊኛ"
2953
2954 #. name for bgz
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Banggai"
2957 msgstr "በንጋሊኛ"
2958
2959 #. name for bha
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Bharia"
2962 msgstr "ቢሃሪ"
2963
2964 #. name for bhb
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Bhili"
2967 msgstr "ስዋሂሊኛ"
2968
2969 #. name for bhc
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Biga"
2972 msgstr "ቢሃሪ"
2973
2974 #. name for bhd
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Bhadrawahi"
2977 msgstr "ቢሃሪ"
2978
2979 #. name for bhe
2980 msgid "Bhaya"
2981 msgstr ""
2982
2983 #. name for bhf
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Odiai"
2986 msgstr "ኦሪያኛ"
2987
2988 #. name for bhg
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Binandere"
2991 msgstr "ቻይንኛ"
2992
2993 #. name for bhh
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Bukharic"
2996 msgstr "ቢሃሪ"
2997
2998 #. name for bhi
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Bhilali"
3001 msgstr "ቢሃሪ"
3002
3003 #. name for bhj
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Bahing"
3006 msgstr "ባስኪርኛ"
3007
3008 #. name for bhl
3009 msgid "Bimin"
3010 msgstr ""
3011
3012 #. name for bhm
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Bathari"
3015 msgstr "ቢሃሪ"
3016
3017 #. name for bhn
3018 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3019 msgstr ""
3020
3021 #. name for bho
3022 msgid "Bhojpuri"
3023 msgstr ""
3024
3025 #. name for bhp
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Bima"
3028 msgstr "ቢስላምኛ"
3029
3030 #. name for bhq
3031 msgid "Tukang Besi South"
3032 msgstr ""
3033
3034 #. name for bhr
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Malagasy, Bara"
3037 msgstr "ማላጋስኛ"
3038
3039 #. name for bhs
3040 msgid "Buwal"
3041 msgstr ""
3042
3043 #. name for bht
3044 msgid "Bhattiyali"
3045 msgstr ""
3046
3047 #. name for bhu
3048 msgid "Bhunjia"
3049 msgstr ""
3050
3051 #. name for bhv
3052 msgid "Bahau"
3053 msgstr ""
3054
3055 #. name for bhw
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Biak"
3058 msgstr "ቢሃሪ"
3059
3060 #. name for bhx
3061 #, fuzzy
3062 msgid "Bhalay"
3063 msgstr "ማላይኛ"
3064
3065 #. name for bhy
3066 msgid "Bhele"
3067 msgstr ""
3068
3069 #. name for bhz
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Bada (Indonesia)"
3072 msgstr "እንዶኒሲኛ"
3073
3074 #. name for bia
3075 msgid "Badimaya"
3076 msgstr ""
3077
3078 #. name for bib
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Bissa"
3081 msgstr "ቢስላምኛ"
3082
3083 #. name for bic
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Bikaru"
3086 msgstr "ቢሃሪ"
3087
3088 #. name for bid
3089 msgid "Bidiyo"
3090 msgstr ""
3091
3092 #. name for bie
3093 msgid "Bepour"
3094 msgstr ""
3095
3096 #. name for bif
3097 msgid "Biafada"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. name for big
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Biangai"
3103 msgstr "በንጋሊኛ"
3104
3105 #. name for bij
3106 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3107 msgstr ""
3108
3109 #. name for bik
3110 msgid "Bikol"
3111 msgstr ""
3112
3113 #. name for bil
3114 msgid "Bile"
3115 msgstr ""
3116
3117 #. name for bim
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Bimoba"
3120 msgstr "ቢስላምኛ"
3121
3122 #. name for bin
3123 msgid "Bini"
3124 msgstr ""
3125
3126 #. name for bio
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Nai"
3129 msgstr "ኔፓሊኛ"
3130
3131 #. name for bip
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Bila"
3134 msgstr "ቢስላምኛ"
3135
3136 #. name for biq
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Bipi"
3139 msgstr "ቢሃሪ"
3140
3141 #. name for bir
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Bisorio"
3144 msgstr "ቢሃሪ"
3145
3146 #. name for bis
3147 msgid "Bislama"
3148 msgstr "ቢስላምኛ"
3149
3150 #. name for bit
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Berinomo"
3153 msgstr "ኦሮምኛ"
3154
3155 #. name for biu
3156 msgid "Biete"
3157 msgstr ""
3158
3159 #. name for biv
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Birifor, Southern"
3162 msgstr "ሶዞኛ"
3163
3164 #. name for biw
3165 msgid "Kol (Cameroon)"
3166 msgstr ""
3167
3168 #. name for bix
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Bijori"
3171 msgstr "ቢሃሪ"
3172
3173 #. name for biy
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Birhor"
3176 msgstr "ቢሃሪ"
3177
3178 #. name for biz
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Baloi"
3181 msgstr "በንጋሊኛ"
3182
3183 #. name for bja
3184 msgid "Budza"
3185 msgstr ""
3186
3187 #. name for bjb
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Banggarla"
3190 msgstr "በንጋሊኛ"
3191
3192 #. name for bjc
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Bariji"
3195 msgstr "ቢሃሪ"
3196
3197 #. name for bje
3198 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3199 msgstr ""
3200
3201 #. name for bjf
3202 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3203 msgstr ""
3204
3205 #. name for bjg
3206 msgid "Bidyogo"
3207 msgstr ""
3208
3209 #. name for bjh
3210 msgid "Bahinemo"
3211 msgstr ""
3212
3213 #. name for bji
3214 msgid "Burji"
3215 msgstr ""
3216
3217 #. name for bjj
3218 msgid "Kanauji"
3219 msgstr ""
3220
3221 #. name for bjk
3222 msgid "Barok"
3223 msgstr ""
3224
3225 #. name for bjl
3226 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3227 msgstr ""
3228
3229 #. name for bjm
3230 msgid "Bajelani"
3231 msgstr ""
3232
3233 #. name for bjn
3234 msgid "Banjar"
3235 msgstr ""
3236
3237 #. name for bjo
3238 msgid "Banda, Mid-Southern"
3239 msgstr ""
3240
3241 #. name for bjr
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Binumarien"
3244 msgstr "ቡልጋሪኛ"
3245
3246 #. name for bjs
3247 msgid "Bajan"
3248 msgstr ""
3249
3250 #. name for bjt
3251 msgid "Balanta-Ganja"
3252 msgstr ""
3253
3254 #. name for bju
3255 msgid "Busuu"
3256 msgstr ""
3257
3258 #. name for bjv
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Bedjond"
3261 msgstr "ብሬቶንኛ"
3262
3263 #. name for bjw
3264 msgid "Bakwé"
3265 msgstr ""
3266
3267 #. name for bjx
3268 msgid "Itneg, Banao"
3269 msgstr ""
3270
3271 #. name for bjy
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Bayali"
3274 msgstr "በንጋሊኛ"
3275
3276 #. name for bjz
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Baruga"
3279 msgstr "ቤላራሻኛ"
3280
3281 #. name for bka
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Kyak"
3284 msgstr "ካዛክኛ"
3285
3286 #. name for bkc
3287 msgid "Baka (Cameroon)"
3288 msgstr ""
3289
3290 #. name for bkd
3291 msgid "Binukid"
3292 msgstr ""
3293
3294 #. name for bkf
3295 msgid "Beeke"
3296 msgstr ""
3297
3298 #. name for bkg
3299 msgid "Buraka"
3300 msgstr ""
3301
3302 #. name for bkh
3303 msgid "Bakoko"
3304 msgstr ""
3305
3306 #. name for bki
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Baki"
3309 msgstr "ባስኪርኛ"
3310
3311 #. name for bkj
3312 msgid "Pande"
3313 msgstr ""
3314
3315 #. name for bkk
3316 msgid "Brokskat"
3317 msgstr ""
3318
3319 #. name for bkl
3320 msgid "Berik"
3321 msgstr ""
3322
3323 #. name for bkm
3324 msgid "Kom (Cameroon)"
3325 msgstr ""
3326
3327 #. name for bkn
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Bukitan"
3330 msgstr "ቡልጋሪኛ"
3331
3332 #. name for bko
3333 msgid "Kwa'"
3334 msgstr ""
3335
3336 #. name for bkp
3337 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3338 msgstr ""
3339
3340 #. name for bkq
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Bakairí"
3343 msgstr "ባስኪርኛ"
3344
3345 #. name for bkr
3346 msgid "Bakumpai"
3347 msgstr ""
3348
3349 #. name for bks
3350 #, fuzzy
3351 msgid "Sorsoganon, Northern"
3352 msgstr "ሶዞኛ"
3353
3354 #. name for bkt
3355 msgid "Boloki"
3356 msgstr ""
3357
3358 #. name for bku
3359 msgid "Buhid"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. name for bkv
3363 msgid "Bekwarra"
3364 msgstr ""
3365
3366 #. name for bkw
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Bekwel"
3369 msgstr "ኡዝበክኛ"
3370
3371 #. name for bkx
3372 msgid "Baikeno"
3373 msgstr ""
3374
3375 #. name for bky
3376 msgid "Bokyi"
3377 msgstr ""
3378
3379 #. name for bkz
3380 msgid "Bungku"
3381 msgstr ""
3382
3383 #. name for bla
3384 msgid "Siksika"
3385 msgstr ""
3386
3387 #. name for blb
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Bilua"
3390 msgstr "ቢስላምኛ"
3391
3392 #. name for blc
3393 msgid "Bella Coola"
3394 msgstr ""
3395
3396 #. name for bld
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Bolango"
3399 msgstr "ሳንጎኛ"
3400
3401 #. name for ble
3402 msgid "Balanta-Kentohe"
3403 msgstr ""
3404
3405 #. name for blf
3406 msgid "Buol"
3407 msgstr ""
3408
3409 #. name for blg
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Balau"
3412 msgstr "ማላይኛ"
3413
3414 #. name for blh
3415 msgid "Kuwaa"
3416 msgstr ""
3417
3418 #. name for bli
3419 msgid "Bolia"
3420 msgstr ""
3421
3422 #. name for blj
3423 msgid "Bolongan"
3424 msgstr ""
3425
3426 #. name for blk
3427 msgid "Karen, Pa'o"
3428 msgstr ""
3429
3430 #. name for bll
3431 msgid "Biloxi"
3432 msgstr ""
3433
3434 #. name for blm
3435 msgid "Beli (Sudan)"
3436 msgstr ""
3437
3438 #. name for bln
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
3441 msgstr "ሶዞኛ"
3442
3443 #. name for blo
3444 msgid "Anii"
3445 msgstr ""
3446
3447 #. name for blp
3448 msgid "Blablanga"
3449 msgstr ""
3450
3451 #. name for blq
3452 msgid "Baluan-Pam"
3453 msgstr ""
3454
3455 #. name for blr
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Blang"
3458 msgstr "ሳንጎኛ"
3459
3460 #. name for bls
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Balaesang"
3463 msgstr "ቤላራሻኛ"
3464
3465 #. name for blt
3466 msgid "Tai Dam"
3467 msgstr ""
3468
3469 #. name for blv
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Bolo"
3472 msgstr "ዎሎፍኛ"
3473
3474 #. name for blw
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Balangao"
3477 msgstr "ማላጋስኛ"
3478
3479 #. name for blx
3480 msgid "Ayta, Mag-Indi"
3481 msgstr ""
3482
3483 #. name for bly
3484 msgid "Notre"
3485 msgstr ""
3486
3487 #. name for blz
3488 msgid "Balantak"
3489 msgstr ""
3490
3491 #. name for bma
3492 msgid "Lame"
3493 msgstr ""
3494
3495 #. name for bmb
3496 msgid "Bembe"
3497 msgstr ""
3498
3499 #. name for bmc
3500 msgid "Biem"
3501 msgstr ""
3502
3503 #. name for bmd
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Manduri, Baga"
3506 msgstr "ማዮሪኛ"
3507
3508 #. name for bme
3509 msgid "Limassa"
3510 msgstr ""
3511
3512 #. name for bmf
3513 msgid "Bom"
3514 msgstr ""
3515
3516 #. name for bmg
3517 msgid "Bamwe"
3518 msgstr ""
3519
3520 #. name for bmh
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Kein"
3523 msgstr "ኮሪያኛ"
3524
3525 #. name for bmi
3526 #, fuzzy
3527 msgid "Bagirmi"
3528 msgstr "ቢሃሪ"
3529
3530 #. name for bmj
3531 msgid "Bote-Majhi"
3532 msgstr ""
3533
3534 #. name for bmk
3535 msgid "Ghayavi"
3536 msgstr ""
3537
3538 #. name for bml
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Bomboli"
3541 msgstr "ሱማልኛ"
3542
3543 #. name for bmm
3544 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
3545 msgstr ""
3546
3547 #. name for bmn
3548 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
3549 msgstr ""
3550
3551 #. name for bmo
3552 #, fuzzy
3553 msgid "Bambalang"
3554 msgstr "ካታላንኛ"
3555
3556 #. name for bmp
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Bulgebi"
3559 msgstr "ቡልጋሪኛ"
3560
3561 #. name for bmq
3562 msgid "Bomu"
3563 msgstr ""
3564
3565 #. name for bmr
3566 #, fuzzy
3567 msgid "Muinane"
3568 msgstr "ቻይንኛ"
3569
3570 #. name for bms
3571 msgid "Kanuri, Bilma"
3572 msgstr ""
3573
3574 #. name for bmt
3575 msgid "Biao Mon"
3576 msgstr ""
3577
3578 #. name for bmu
3579 msgid "Somba-Siawari"
3580 msgstr ""
3581
3582 #. name for bmv
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Bum"
3585 msgstr "ቡርማኛ"
3586
3587 #. name for bmw
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Bomwali"
3590 msgstr "ሱማልኛ"
3591
3592 #. name for bmx
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Baimak"
3595 msgstr "ቢስላምኛ"
3596
3597 #. name for bmy
3598 msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
3599 msgstr ""
3600
3601 #. name for bmz
3602 msgid "Baramu"
3603 msgstr ""
3604
3605 #. name for bna
3606 msgid "Bonerate"
3607 msgstr ""
3608
3609 #. name for bnb
3610 msgid "Bookan"
3611 msgstr ""
3612
3613 #. name for bnc
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Bontok"
3616 msgstr "ሳንጎኛ"
3617
3618 #. name for bnd
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Banda (Indonesia)"
3621 msgstr "እንዶኒሲኛ"
3622
3623 #. name for bne
3624 msgid "Bintauna"
3625 msgstr ""
3626
3627 #. name for bnf
3628 msgid "Masiwang"
3629 msgstr ""
3630
3631 #. name for bng
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Benga"
3634 msgstr "በንጋሊኛ"
3635
3636 #. name for bni
3637 #, fuzzy
3638 msgid "Bangi"
3639 msgstr "በንጋሊኛ"
3640
3641 #. name for bnj
3642 msgid "Tawbuid, Eastern"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. name for bnk
3646 #, fuzzy
3647 msgid "Bierebo"
3648 msgstr "ብሬቶንኛ"
3649
3650 #. name for bnl
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Boon"
3653 msgstr "ብሬቶንኛ"
3654
3655 #. name for bnm
3656 msgid "Batanga"
3657 msgstr ""
3658
3659 #. name for bnn
3660 msgid "Bunun"
3661 msgstr ""
3662
3663 #. name for bno
3664 msgid "Bantoanon"
3665 msgstr ""
3666
3667 #. name for bnp
3668 msgid "Bola"
3669 msgstr ""
3670
3671 #. name for bnq
3672 msgid "Bantik"
3673 msgstr ""
3674
3675 #. name for bnr
3676 msgid "Butmas-Tur"
3677 msgstr ""
3678
3679 #. name for bns
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Bundeli"
3682 msgstr "ሩንዲኛ"
3683
3684 #. name for bnu
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Bentong"
3687 msgstr "ብሬቶንኛ"
3688
3689 #. name for bnv
3690 msgid "Bonerif"
3691 msgstr ""
3692
3693 #. name for bnw
3694 msgid "Bisis"
3695 msgstr ""
3696
3697 #. name for bnx
3698 msgid "Bangubangu"
3699 msgstr ""
3700
3701 #. name for bny
3702 msgid "Bintulu"
3703 msgstr ""
3704
3705 #. name for bnz
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Beezen"
3708 msgstr "ግዕዝኛ"
3709
3710 #. name for boa
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Bora"
3713 msgstr "ዮሩባዊኛ"
3714
3715 #. name for bob
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Aweer"
3718 msgstr "አፋርኛ"
3719
3720 #. name for bod
3721 msgid "Tibetan"
3722 msgstr "ትበትንኛ"
3723
3724 #. name for boe
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Mundabli"
3727 msgstr "ሩንዲኛ"
3728
3729 #. name for bof
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Bolon"
3732 msgstr "ዎሎፍኛ"
3733
3734 #. name for bog
3735 msgid "Bamako Sign Language"
3736 msgstr ""
3737
3738 #. name for boh
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Boma"
3741 msgstr "ሱማልኛ"
3742
3743 #. name for boi
3744 msgid "Barbareño"
3745 msgstr ""
3746
3747 #. name for boj
3748 msgid "Anjam"
3749 msgstr ""
3750
3751 #. name for bok
3752 msgid "Bonjo"
3753 msgstr ""
3754
3755 #. name for bol
3756 msgid "Bole"
3757 msgstr ""
3758
3759 #. name for bom
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Berom"
3762 msgstr "ኦሮምኛ"
3763
3764 #. name for bon
3765 msgid "Bine"
3766 msgstr ""
3767
3768 #. name for boo
3769 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
3770 msgstr ""
3771
3772 #. name for bop
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Bonkiman"
3775 msgstr "ኤስቶኒአን"
3776
3777 #. name for boq
3778 msgid "Bogaya"
3779 msgstr ""
3780
3781 #. name for bor
3782 msgid "Borôro"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. name for bos
3786 msgid "Bosnian"
3787 msgstr ""
3788
3789 #. name for bot
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Bongo"
3792 msgstr "ሳንጎኛ"
3793
3794 #. name for bou
3795 msgid "Bondei"
3796 msgstr ""
3797
3798 #. name for bov
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Tuwuli"
3801 msgstr "ትዊኛ"
3802
3803 #. name for bow
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Rema"
3806 msgstr "ጀርመን"
3807
3808 #. name for box
3809 msgid "Buamu"
3810 msgstr ""
3811
3812 #. name for boy
3813 msgid "Bodo (Central African Republic)"
3814 msgstr ""
3815
3816 #. name for boz
3817 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
3818 msgstr ""
3819
3820 #. name for bpa
3821 msgid "Dakaka"
3822 msgstr ""
3823
3824 #. name for bpb
3825 msgid "Barbacoas"
3826 msgstr ""
3827
3828 #. name for bpd
3829 msgid "Banda-Banda"
3830 msgstr ""
3831
3832 #. name for bpg
3833 msgid "Bonggo"
3834 msgstr ""
3835
3836 #. name for bph
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Botlikh"
3839 msgstr "ፖሊሽ"
3840
3841 #. name for bpi
3842 msgid "Bagupi"
3843 msgstr ""
3844
3845 #. name for bpj
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Binji"
3848 msgstr "ሐንድኛ"
3849
3850 #. name for bpk
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Orowe"
3853 msgstr "ኦሮምኛ"
3854
3855 #. name for bpl
3856 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
3857 msgstr ""
3858
3859 #. name for bpm
3860 msgid "Biyom"
3861 msgstr ""
3862
3863 #. name for bpn
3864 msgid "Dzao Min"
3865 msgstr ""
3866
3867 #. name for bpo
3868 msgid "Anasi"
3869 msgstr ""
3870
3871 #. name for bpp
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Kaure"
3874 msgstr "ናኡሩ"
3875
3876 #. name for bpq
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Malay, Banda"
3879 msgstr "ማላያላምኛ"
3880
3881 #. name for bpr
3882 msgid "Blaan, Koronadal"
3883 msgstr ""
3884
3885 #. name for bps
3886 msgid "Blaan, Sarangani"
3887 msgstr ""
3888
3889 #. name for bpt
3890 msgid "Barrow Point"
3891 msgstr ""
3892
3893 #. name for bpu
3894 msgid "Bongu"
3895 msgstr ""
3896
3897 #. name for bpv
3898 msgid "Marind, Bian"
3899 msgstr ""
3900
3901 #. name for bpw
3902 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
3903 msgstr ""
3904
3905 #. name for bpx
3906 msgid "Bareli, Palya"
3907 msgstr ""
3908
3909 #. name for bpy
3910 msgid "Bishnupriya"
3911 msgstr ""
3912
3913 #. name for bpz
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Bilba"
3916 msgstr "ቢስላምኛ"
3917
3918 #. name for bqa
3919 msgid "Tchumbuli"
3920 msgstr ""
3921
3922 #. name for bqb
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Bagusa"
3925 msgstr "ሃውሳኛ"
3926
3927 #. name for bqc
3928 msgid "Boko (Benin)"
3929 msgstr ""
3930
3931 #. name for bqd
3932 msgid "Bung"
3933 msgstr ""
3934
3935 #. name for bqf
3936 msgid "Baga Kaloum"
3937 msgstr ""
3938
3939 #. name for bqg
3940 msgid "Bago-Kusuntu"
3941 msgstr ""
3942
3943 #. name for bqh
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Baima"
3946 msgstr "ቢስላምኛ"
3947
3948 #. name for bqi
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Bakhtiari"
3951 msgstr "ቢሃሪ"
3952
3953 #. name for bqj
3954 msgid "Bandial"
3955 msgstr ""
3956
3957 #. name for bqk
3958 msgid "Banda-Mbrès"
3959 msgstr ""
3960
3961 #. name for bql
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Bilakura"
3964 msgstr "ቢስላምኛ"
3965
3966 #. name for bqm
3967 msgid "Wumboko"
3968 msgstr ""
3969
3970 #. name for bqn
3971 msgid "Bulgarian Sign Language"
3972 msgstr ""
3973
3974 #. name for bqo
3975 msgid "Balo"
3976 msgstr ""
3977
3978 #. name for bqp
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Busa"
3981 msgstr "ሃውሳኛ"
3982
3983 #. name for bqq
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Biritai"
3986 msgstr "ቢሃሪ"
3987
3988 #. name for bqr
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Burusu"
3991 msgstr "ቡርማኛ"
3992
3993 #. name for bqs
3994 msgid "Bosngun"
3995 msgstr ""
3996
3997 #. name for bqt
3998 msgid "Bamukumbit"
3999 msgstr ""
4000
4001 #. name for bqu
4002 msgid "Boguru"
4003 msgstr ""
4004
4005 #. name for bqv
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Koro Wachi"
4008 msgstr "ኮሪያኛ"
4009
4010 #. name for bqw
4011 msgid "Buru (Nigeria)"
4012 msgstr ""
4013
4014 #. name for bqx
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Baangi"
4017 msgstr "በንጋሊኛ"
4018
4019 #. name for bqy
4020 msgid "Bengkala Sign Language"
4021 msgstr ""
4022
4023 #. name for bqz
4024 msgid "Bakaka"
4025 msgstr ""
4026
4027 #. name for bra
4028 msgid "Braj"
4029 msgstr ""
4030
4031 #. name for brb
4032 msgid "Lave"
4033 msgstr ""
4034
4035 #. name for brc
4036 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4037 msgstr ""
4038
4039 #. name for brd
4040 msgid "Baraamu"
4041 msgstr ""
4042
4043 #. name for bre
4044 msgid "Breton"
4045 msgstr "ብሬቶንኛ"
4046
4047 #. name for brf
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Bera"
4050 msgstr "ጀርመን"
4051
4052 #. name for brg
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Baure"
4055 msgstr "ባስክኛ"
4056
4057 #. name for brh
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Brahui"
4060 msgstr "ባስኪርኛ"
4061
4062 #. name for bri
4063 msgid "Mokpwe"
4064 msgstr ""
4065
4066 #. name for brj
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Bieria"
4069 msgstr "ቢሃሪ"
4070
4071 #. name for brk
4072 msgid "Birked"
4073 msgstr ""
4074
4075 #. name for brl
4076 msgid "Birwa"
4077 msgstr ""
4078
4079 #. name for brm
4080 msgid "Barambu"
4081 msgstr ""
4082
4083 #. name for brn
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Boruca"
4086 msgstr "ዮሩባዊኛ"
4087
4088 #. name for bro
4089 msgid "Brokkat"
4090 msgstr ""
4091
4092 #. name for brp
4093 msgid "Barapasi"
4094 msgstr ""
4095
4096 #. name for brq
4097 msgid "Breri"
4098 msgstr ""
4099
4100 #. name for brr
4101 msgid "Birao"
4102 msgstr ""
4103
4104 #. name for brs
4105 msgid "Baras"
4106 msgstr ""
4107
4108 #. name for brt
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Bitare"
4111 msgstr "ቢሃሪ"
4112
4113 #. name for bru
4114 msgid "Bru, Eastern"
4115 msgstr ""
4116
4117 #. name for brv
4118 msgid "Bru, Western"
4119 msgstr ""
4120
4121 #. name for brw
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Bellari"
4124 msgstr "ቤላራሻኛ"
4125
4126 #. name for brx
4127 msgid "Bodo (India)"
4128 msgstr ""
4129
4130 #. name for bry
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Burui"
4133 msgstr "ናኡሩ"
4134
4135 #. name for brz
4136 msgid "Bilbil"
4137 msgstr ""
4138
4139 #. name for bsa
4140 msgid "Abinomn"
4141 msgstr ""
4142
4143 #. name for bsb
4144 msgid "Bisaya, Brunei"
4145 msgstr ""
4146
4147 #. name for bsc
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Bassari"
4150 msgstr "ቢሃሪ"
4151
4152 #. name for bse
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Wushi"
4155 msgstr "ወልሽ"
4156
4157 #. name for bsf
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Bauchi"
4160 msgstr "ባስኪርኛ"
4161
4162 #. name for bsg
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Bashkardi"
4165 msgstr "ባስኪርኛ"
4166
4167 #. name for bsh
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Kati"
4170 msgstr "ስዋቲኛ"
4171
4172 #. name for bsi
4173 msgid "Bassossi"
4174 msgstr ""
4175
4176 #. name for bsj
4177 msgid "Bangwinji"
4178 msgstr ""
4179
4180 #. name for bsk
4181 msgid "Burushaski"
4182 msgstr ""
4183
4184 #. name for bsl
4185 msgid "Basa-Gumna"
4186 msgstr ""
4187
4188 #. name for bsm
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Busami"
4191 msgstr "ቢስላምኛ"
4192
4193 #. name for bsn
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Barasana-Eduria"
4196 msgstr "ቤላራሻኛ"
4197
4198 #. name for bso
4199 msgid "Buso"
4200 msgstr ""
4201
4202 #. name for bsp
4203 msgid "Baga Sitemu"
4204 msgstr ""
4205
4206 #. name for bsq
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Bassa"
4209 msgstr "ሃውሳኛ"
4210
4211 #. name for bsr
4212 msgid "Bassa-Kontagora"
4213 msgstr ""
4214
4215 #. name for bss
4216 msgid "Akoose"
4217 msgstr ""
4218
4219 #. name for bst
4220 #, fuzzy
4221 msgid "Basketo"
4222 msgstr "ባስክኛ"
4223
4224 #. name for bsu
4225 msgid "Bahonsuai"
4226 msgstr ""
4227
4228 #. name for bsv
4229 msgid "Baga Sobané"
4230 msgstr ""
4231
4232 #. name for bsw
4233 msgid "Baiso"
4234 msgstr ""
4235
4236 #. name for bsx
4237 msgid "Yangkam"
4238 msgstr ""
4239
4240 #. name for bsy
4241 msgid "Bisaya, Sabah"
4242 msgstr ""
4243
4244 #. name for bta
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Bata"
4247 msgstr "ታታርኛ"
4248
4249 #. name for btc
4250 msgid "Bati (Cameroon)"
4251 msgstr ""
4252
4253 #. name for btd
4254 msgid "Batak Dairi"
4255 msgstr ""
4256
4257 #. name for bte
4258 msgid "Gamo-Ningi"
4259 msgstr ""
4260
4261 #. name for btf
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Birgit"
4264 msgstr "ቢሃሪ"
4265
4266 #. name for btg
4267 msgid "Bété, Gagnoa"
4268 msgstr ""
4269
4270 #. name for bth
4271 msgid "Bidayuh, Biatah"
4272 msgstr ""
4273
4274 #. name for bti
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Burate"
4277 msgstr "ቡርማኛ"
4278
4279 #. name for btj
4280 msgid "Malay, Bacanese"
4281 msgstr ""
4282
4283 #. name for btl
4284 msgid "Bhatola"
4285 msgstr ""
4286
4287 #. name for btm
4288 msgid "Batak Mandailing"
4289 msgstr ""
4290
4291 #. name for btn
4292 msgid "Ratagnon"
4293 msgstr ""
4294
4295 #. name for bto
4296 msgid "Bikol, Rinconada"
4297 msgstr ""
4298
4299 #. name for btp
4300 msgid "Budibud"
4301 msgstr ""
4302
4303 #. name for btq
4304 msgid "Batek"
4305 msgstr ""
4306
4307 #. name for btr
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Baetora"
4310 msgstr "ብሬቶንኛ"
4311
4312 #. name for bts
4313 msgid "Batak Simalungun"
4314 msgstr ""
4315
4316 #. name for btt
4317 msgid "Bete-Bendi"
4318 msgstr ""
4319
4320 #. name for btu
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Batu"
4323 msgstr "ባስክኛ"
4324
4325 #. name for btv
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Bateri"
4328 msgstr "ቢሃሪ"
4329
4330 #. name for btw
4331 msgid "Butuanon"
4332 msgstr ""
4333
4334 #. name for btx
4335 msgid "Batak Karo"
4336 msgstr ""
4337
4338 #. name for bty
4339 msgid "Bobot"
4340 msgstr ""
4341
4342 #. name for btz
4343 msgid "Batak Alas-Kluet"
4344 msgstr ""
4345
4346 #. name for bua
4347 msgid "Buriat"
4348 msgstr ""
4349
4350 #. name for bub
4351 msgid "Bua"
4352 msgstr ""
4353
4354 #. name for buc
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Bushi"
4357 msgstr "ባስኪርኛ"
4358
4359 #. name for bud
4360 msgid "Ntcham"
4361 msgstr ""
4362
4363 #. name for bue
4364 msgid "Beothuk"
4365 msgstr ""
4366
4367 #. name for buf
4368 msgid "Bushoong"
4369 msgstr ""
4370
4371 #. name for bug
4372 msgid "Buginese"
4373 msgstr ""
4374
4375 #. name for buh
4376 msgid "Bunu, Younuo"
4377 msgstr ""
4378
4379 #. name for bui
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Bongili"
4382 msgstr "በንጋሊኛ"
4383
4384 #. name for buj
4385 msgid "Basa-Gurmana"
4386 msgstr ""
4387
4388 #. name for buk
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Bugawac"
4391 msgstr "ቡልጋሪኛ"
4392
4393 #. name for bul
4394 msgid "Bulgarian"
4395 msgstr "ቡልጋሪኛ"
4396
4397 #. name for bum
4398 msgid "Bulu (Cameroon)"
4399 msgstr ""
4400
4401 #. name for bun
4402 msgid "Sherbro"
4403 msgstr ""
4404
4405 #. name for buo
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Terei"
4408 msgstr "ትግረ"
4409
4410 #. name for bup
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Busoa"
4413 msgstr "ሃውሳኛ"
4414
4415 #. name for buq
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Brem"
4418 msgstr "ብሬቶንኛ"
4419
4420 #. name for bus
4421 msgid "Bokobaru"
4422 msgstr ""
4423
4424 #. name for but
4425 #, fuzzy
4426 msgid "Bungain"
4427 msgstr "ቡልጋሪኛ"
4428
4429 #. name for buu
4430 msgid "Budu"
4431 msgstr ""
4432
4433 #. name for buv
4434 msgid "Bun"
4435 msgstr ""
4436
4437 #. name for buw
4438 msgid "Bubi"
4439 msgstr ""
4440
4441 #. name for bux
4442 msgid "Boghom"
4443 msgstr ""
4444
4445 #. name for buy
4446 msgid "Bullom So"
4447 msgstr ""
4448
4449 #. name for buz
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Bukwen"
4452 msgstr "ቱርክመንኛ"
4453
4454 #. name for bva
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Barein"
4457 msgstr "ቡልጋሪኛ"
4458
4459 #. name for bvb
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Bube"
4462 msgstr "ባስክኛ"
4463
4464 #. name for bvc
4465 msgid "Baelelea"
4466 msgstr ""
4467
4468 #. name for bvd
4469 msgid "Baeggu"
4470 msgstr ""
4471
4472 #. name for bve
4473 msgid "Malay, Berau"
4474 msgstr ""
4475
4476 #. name for bvf
4477 msgid "Boor"
4478 msgstr ""
4479
4480 #. name for bvg
4481 msgid "Bonkeng"
4482 msgstr ""
4483
4484 #. name for bvh
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Bure"
4487 msgstr "ቡርማኛ"
4488
4489 #. name for bvi
4490 msgid "Belanda Viri"
4491 msgstr ""
4492
4493 #. name for bvj
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Baan"
4496 msgstr "ቡልጋሪኛ"
4497
4498 #. name for bvk
4499 msgid "Bukat"
4500 msgstr ""
4501
4502 #. name for bvl
4503 msgid "Bolivian Sign Language"
4504 msgstr ""
4505
4506 #. name for bvm
4507 msgid "Bamunka"
4508 msgstr ""
4509
4510 #. name for bvn
4511 msgid "Buna"
4512 msgstr ""
4513
4514 #. name for bvo
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Bolgo"
4517 msgstr "ዎሎፍኛ"
4518
4519 #. name for bvq
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Birri"
4522 msgstr "ቢሃሪ"
4523
4524 #. name for bvr
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Burarra"
4527 msgstr "ቡልጋሪኛ"
4528
4529 #. name for bvt
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Bati (Indonesia)"
4532 msgstr "እንዶኒሲኛ"
4533
4534 #. name for bvu
4535 msgid "Malay, Bukit"
4536 msgstr ""
4537
4538 #. name for bvv
4539 msgid "Baniva"
4540 msgstr ""
4541
4542 #. name for bvw
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Boga"
4545 msgstr "ጾንጋኛ"
4546
4547 #. name for bvx
4548 msgid "Dibole"
4549 msgstr ""
4550
4551 #. name for bvy
4552 #, fuzzy
4553 msgid "Baybayanon"
4554 msgstr "ሳንጎኛ"
4555
4556 #. name for bvz
4557 msgid "Bauzi"
4558 msgstr ""
4559
4560 #. name for bwa
4561 msgid "Bwatoo"
4562 msgstr ""
4563
4564 #. name for bwb
4565 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
4566 msgstr ""
4567
4568 #. name for bwc
4569 msgid "Bwile"
4570 msgstr ""
4571
4572 #. name for bwd
4573 msgid "Bwaidoka"
4574 msgstr ""
4575
4576 #. name for bwe
4577 msgid "Karen, Bwe"
4578 msgstr ""
4579
4580 #. name for bwf
4581 msgid "Boselewa"
4582 msgstr ""
4583
4584 #. name for bwg
4585 msgid "Barwe"
4586 msgstr ""
4587
4588 #. name for bwh
4589 msgid "Bishuo"
4590 msgstr ""
4591
4592 #. name for bwi
4593 msgid "Baniwa"
4594 msgstr ""
4595
4596 #. name for bwj
4597 msgid "Bwamu, Láá Láá"
4598 msgstr ""
4599
4600 #. name for bwk
4601 msgid "Bauwaki"
4602 msgstr ""
4603
4604 #. name for bwl
4605 msgid "Bwela"
4606 msgstr ""
4607
4608 #. name for bwm
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Biwat"
4611 msgstr "ስዋቲኛ"
4612
4613 #. name for bwn
4614 msgid "Bunu, Wunai"
4615 msgstr ""
4616
4617 #. name for bwo
4618 msgid "Boro (Ethiopia)"
4619 msgstr ""
4620
4621 #. name for bwp
4622 msgid "Mandobo Bawah"
4623 msgstr ""
4624
4625 #. name for bwq
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Bobo Madaré, Southern"
4628 msgstr "ሶዞኛ"
4629
4630 #. name for bwr
4631 msgid "Bura-Pabir"
4632 msgstr ""
4633
4634 #. name for bws
4635 msgid "Bomboma"
4636 msgstr ""
4637
4638 #. name for bwt
4639 msgid "Bafaw-Balong"
4640 msgstr ""
4641
4642 #. name for bwu
4643 msgid "Buli (Ghana)"
4644 msgstr ""
4645
4646 #. name for bww
4647 msgid "Bwa"
4648 msgstr ""
4649
4650 #. name for bwx
4651 msgid "Bunu, Bu-Nao"
4652 msgstr ""
4653
4654 #. name for bwy
4655 msgid "Bwamu, Cwi"
4656 msgstr ""
4657
4658 #. name for bwz
4659 msgid "Bwisi"
4660 msgstr ""
4661
4662 #. name for bxa
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Bauro"
4665 msgstr "ናኡሩ"
4666
4667 #. name for bxb
4668 msgid "Bor, Belanda"
4669 msgstr ""
4670
4671 #. name for bxc
4672 msgid "Molengue"
4673 msgstr ""
4674
4675 #. name for bxd
4676 msgid "Pela"
4677 msgstr ""
4678
4679 #. name for bxe
4680 msgid "Birale"
4681 msgstr ""
4682
4683 #. name for bxf
4684 msgid "Bilur"
4685 msgstr ""
4686
4687 #. name for bxg
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Bangala"
4690 msgstr "በንጋሊኛ"
4691
4692 #. name for bxh
4693 msgid "Buhutu"
4694 msgstr ""
4695
4696 #. name for bxi
4697 msgid "Pirlatapa"
4698 msgstr ""
4699
4700 #. name for bxj
4701 msgid "Bayungu"
4702 msgstr ""
4703
4704 #. name for bxk
4705 msgid "Bukusu"
4706 msgstr ""
4707
4708 #. name for bxl
4709 msgid "Jalkunan"
4710 msgstr ""
4711
4712 #. name for bxm
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Buriat, Mongolia"
4715 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
4716
4717 #. name for bxn
4718 msgid "Burduna"
4719 msgstr ""
4720
4721 #. name for bxo
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Barikanchi"
4724 msgstr "ቡልጋሪኛ"
4725
4726 #. name for bxp
4727 msgid "Bebil"
4728 msgstr ""
4729
4730 #. name for bxq
4731 msgid "Beele"
4732 msgstr ""
4733
4734 #. name for bxr
4735 msgid "Buriat, Russia"
4736 msgstr ""
4737
4738 #. name for bxs
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Busam"
4741 msgstr "ቢስላምኛ"
4742
4743 #. name for bxu
4744 msgid "Buriat, China"
4745 msgstr ""
4746
4747 #. name for bxv
4748 msgid "Berakou"
4749 msgstr ""
4750
4751 #. name for bxw
4752 msgid "Bankagooma"
4753 msgstr ""
4754
4755 #. name for bxx
4756 msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
4757 msgstr ""
4758
4759 #. name for bxz
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Binahari"
4762 msgstr "ቢሃሪ"
4763
4764 #. name for bya
4765 #, fuzzy
4766 msgid "Batak"
4767 msgstr "ታታርኛ"
4768
4769 #. name for byb
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Bikya"
4772 msgstr "ኦሪያኛ"
4773
4774 #. name for byc
4775 msgid "Ubaghara"
4776 msgstr ""
4777
4778 #. name for byd
4779 msgid "Benyadu'"
4780 msgstr ""
4781
4782 #. name for bye
4783 msgid "Pouye"
4784 msgstr ""
4785
4786 #. name for byf
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Bete"
4789 msgstr "ብሬቶንኛ"
4790
4791 #. name for byg
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Baygo"
4794 msgstr "ሳንጎኛ"
4795
4796 #. name for byh
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Bhujel"
4799 msgstr "ሩንዲኛ"
4800
4801 #. name for byi
4802 msgid "Buyu"
4803 msgstr ""
4804
4805 #. name for byj
4806 msgid "Bina (Nigeria)"
4807 msgstr ""
4808
4809 #. name for byk
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Biao"
4812 msgstr "ሲዳምኛ"
4813
4814 #. name for byl
4815 msgid "Bayono"
4816 msgstr ""
4817
4818 #. name for bym
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Bidyara"
4821 msgstr "አያማርኛ"
4822
4823 #. name for byn
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Bilin"
4826 msgstr "ቢሃሪ"
4827
4828 #. name for byo
4829 msgid "Biyo"
4830 msgstr ""
4831
4832 #. name for byp
4833 msgid "Bumaji"
4834 msgstr ""
4835
4836 #. name for byq
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Basay"
4839 msgstr "ማላይኛ"
4840
4841 #. name for byr
4842 #, fuzzy
4843 msgid "Baruya"
4844 msgstr "ቤላራሻኛ"
4845
4846 #. name for bys
4847 msgid "Burak"
4848 msgstr ""
4849
4850 #. name for byt
4851 msgid "Berti"
4852 msgstr ""
4853
4854 #. name for byv
4855 msgid "Medumba"
4856 msgstr ""
4857
4858 #. name for byw
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Belhariya"
4861 msgstr "ቤላራሻኛ"
4862
4863 #. name for byx
4864 msgid "Qaqet"
4865 msgstr ""
4866
4867 #. name for byy
4868 msgid "Buya"
4869 msgstr ""
4870
4871 #. name for byz
4872 msgid "Banaro"
4873 msgstr ""
4874
4875 #. name for bza
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Bandi"
4878 msgstr "ሩንዲኛ"
4879
4880 #. name for bzb
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Andio"
4883 msgstr "ሩንዲኛ"
4884
4885 #. name for bzc
4886 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
4887 msgstr ""
4888
4889 #. name for bzd
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Bribri"
4892 msgstr "ቢሃሪ"
4893
4894 #. name for bze
4895 msgid "Bozo, Jenaama"
4896 msgstr ""
4897
4898 #. name for bzf
4899 msgid "Boikin"
4900 msgstr ""
4901
4902 #. name for bzg
4903 msgid "Babuza"
4904 msgstr ""
4905
4906 #. name for bzh
4907 msgid "Buang, Mapos"
4908 msgstr ""
4909
4910 #. name for bzi
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Bisu"
4913 msgstr "ባስክኛ"
4914
4915 #. name for bzj
4916 msgid "Kriol English, Belize"
4917 msgstr ""
4918
4919 #. name for bzk
4920 msgid "Creole English, Nicaragua"
4921 msgstr ""
4922
4923 #. name for bzl
4924 msgid "Boano (Sulawesi)"
4925 msgstr ""
4926
4927 #. name for bzm
4928 msgid "Bolondo"
4929 msgstr ""
4930
4931 #. name for bzn
4932 msgid "Boano (Maluku)"
4933 msgstr ""
4934
4935 #. name for bzo
4936 msgid "Bozaba"
4937 msgstr ""
4938
4939 #. name for bzp
4940 msgid "Kemberano"
4941 msgstr ""
4942
4943 #. name for bzq
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Buli (Indonesia)"
4946 msgstr "እንዶኒሲኛ"
4947
4948 #. name for bzr
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Biri"
4951 msgstr "ቢሃሪ"
4952
4953 #. name for bzs
4954 msgid "Brazilian Sign Language"
4955 msgstr ""
4956
4957 #. name for bzt
4958 msgid "Brithenig"
4959 msgstr ""
4960
4961 #. name for bzu
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Burmeso"
4964 msgstr "ቡርማኛ"
4965
4966 #. name for bzv
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Bebe"
4969 msgstr "ዕብራስጥ"
4970
4971 #. name for bzw
4972 msgid "Basa (Nigeria)"
4973 msgstr ""
4974
4975 #. name for bzx
4976 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
4977 msgstr ""
4978
4979 #. name for bzy
4980 msgid "Obanliku"
4981 msgstr ""
4982
4983 #. name for bzz
4984 msgid "Evant"
4985 msgstr ""
4986
4987 #. name for caa
4988 msgid "Chortí"
4989 msgstr ""
4990
4991 #. name for cab
4992 msgid "Garifuna"
4993 msgstr ""
4994
4995 #. name for cac
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Chuj"
4998 msgstr "ሾናኛ"
4999
5000 #. name for cad
5001 msgid "Caddo"
5002 msgstr ""
5003
5004 #. name for cae
5005 msgid "Lehar"
5006 msgstr ""
5007
5008 #. name for caf
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Carrier, Southern"
5011 msgstr "ሶዞኛ"
5012
5013 #. name for cag
5014 msgid "Nivaclé"
5015 msgstr ""
5016
5017 #. name for cah
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Cahuarano"
5020 msgstr "ካታላንኛ"
5021
5022 #. name for caj
5023 msgid "Chané"
5024 msgstr ""
5025
5026 #. name for cak
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Kaqchikel"
5029 msgstr "ታጂኪኛ"
5030
5031 #. name for cal
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Carolinian"
5034 msgstr "ክሮሽያንኛ"
5035
5036 #. name for cam
5037 msgid "Cemuhî"
5038 msgstr ""
5039
5040 #. name for can
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Chambri"
5043 msgstr "ቢሃሪ"
5044
5045 #. name for cao
5046 msgid "Chácobo"
5047 msgstr ""
5048
5049 #. name for cap
5050 msgid "Chipaya"
5051 msgstr ""
5052
5053 #. name for caq
5054 msgid "Nicobarese, Car"
5055 msgstr ""
5056
5057 #. name for car
5058 msgid "Carib, Galibi"
5059 msgstr ""
5060
5061 #. name for cas
5062 msgid "Tsimané"
5063 msgstr ""
5064
5065 #. name for cat
5066 msgid "Catalan"
5067 msgstr "ካታላንኛ"
5068
5069 #. name for cav
5070 msgid "Cavineña"
5071 msgstr ""
5072
5073 #. name for caw
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Callawalla"
5076 msgstr "ማላያላምኛ"
5077
5078 #. name for cax
5079 msgid "Chiquitano"
5080 msgstr ""
5081
5082 #. name for cay
5083 msgid "Cayuga"
5084 msgstr ""
5085
5086 #. name for caz
5087 msgid "Canichana"
5088 msgstr ""
5089
5090 #. name for cbb
5091 msgid "Cabiyarí"
5092 msgstr ""
5093
5094 #. name for cbc
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Carapana"
5097 msgstr "ካታላንኛ"
5098
5099 #. name for cbd
5100 msgid "Carijona"
5101 msgstr ""
5102
5103 #. name for cbe
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Chipiajes"
5106 msgstr "ቻይንኛ"
5107
5108 #. name for cbg
5109 msgid "Chimila"
5110 msgstr ""
5111
5112 #. name for cbh
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Cagua"
5115 msgstr "ሃውሳኛ"
5116
5117 #. name for cbi
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Chachi"
5120 msgstr "ታይኛ"
5121
5122 #. name for cbj
5123 msgid "Ede Cabe"
5124 msgstr ""
5125
5126 #. name for cbk
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Chavacano"
5129 msgstr "ካታላንኛ"
5130
5131 #. name for cbl
5132 msgid "Chin, Bualkhaw"
5133 msgstr ""
5134
5135 #. name for cbn
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Nyahkur"
5138 msgstr "ናኡሩ"
5139
5140 #. name for cbo
5141 msgid "Izora"
5142 msgstr ""
5143
5144 #. name for cbr
5145 msgid "Cashibo-Cacataibo"
5146 msgstr ""
5147
5148 #. name for cbs
5149 msgid "Cashinahua"
5150 msgstr ""
5151
5152 #. name for cbt
5153 msgid "Chayahuita"
5154 msgstr ""
5155
5156 #. name for cbu
5157 msgid "Candoshi-Shapra"
5158 msgstr ""
5159
5160 #. name for cbv
5161 #, fuzzy
5162 msgid "Cacua"
5163 msgstr "ሃውሳኛ"
5164
5165 #. name for cbw
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Kinabalian"
5168 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
5169
5170 #. name for cby
5171 msgid "Carabayo"
5172 msgstr ""
5173
5174 #. name for cca
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Cauca"
5177 msgstr "ሃውሳኛ"
5178
5179 #. name for ccc
5180 msgid "Chamicuro"
5181 msgstr ""
5182
5183 #. name for ccd
5184 msgid "Creole, Cafundo"
5185 msgstr ""
5186
5187 #. name for cce
5188 msgid "Chopi"
5189 msgstr ""
5190
5191 #. name for ccg
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Daka, Samba"
5194 msgstr "ማላያላምኛ"
5195
5196 #. name for cch
5197 #, fuzzy
5198 msgid "Atsam"
5199 msgstr "አሳሜዛዊ"
5200
5201 #. name for ccj
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Kasanga"
5204 msgstr "ጾንጋኛ"
5205
5206 #. name for ccl
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Cutchi-Swahili"
5209 msgstr "ስዋሂሊኛ"
5210
5211 #. name for ccm
5212 msgid "Creole Malay, Malaccan"
5213 msgstr ""
5214
5215 #. name for cco
5216 msgid "Chinantec, Comaltepec"
5217 msgstr ""
5218
5219 #. name for ccp
5220 msgid "Chakma"
5221 msgstr ""
5222
5223 #. name for ccr
5224 msgid "Cacaopera"
5225 msgstr ""
5226
5227 #. name for cda
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Choni"
5230 msgstr "ሾናኛ"
5231
5232 #. name for cde
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Chenchu"
5235 msgstr "ቼክኛ"
5236
5237 #. name for cdf
5238 msgid "Chiru"
5239 msgstr ""
5240
5241 #. name for cdg
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Chamari"
5244 msgstr "ቢሃሪ"
5245
5246 #. name for cdh
5247 msgid "Chambeali"
5248 msgstr ""
5249
5250 #. name for cdi
5251 msgid "Chodri"
5252 msgstr ""
5253
5254 #. name for cdj
5255 msgid "Churahi"
5256 msgstr ""
5257
5258 #. name for cdm
5259 msgid "Chepang"
5260 msgstr ""
5261
5262 #. name for cdn
5263 msgid "Chaudangsi"
5264 msgstr ""
5265
5266 #. name for cdo
5267 msgid "Chinese, Min Dong"
5268 msgstr ""
5269
5270 #. name for cdr
5271 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5272 msgstr ""
5273
5274 #. name for cds
5275 msgid "Chadian Sign Language"
5276 msgstr ""
5277
5278 #. name for cdy
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Chadong"
5281 msgstr "ሾናኛ"
5282
5283 #. name for cdz
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Koda"
5286 msgstr "ኮሪያኛ"
5287
5288 #. name for cea
5289 msgid "Chehalis, Lower"
5290 msgstr ""
5291
5292 #. name for ceb
5293 msgid "Cebuano"
5294 msgstr ""
5295
5296 #. name for ceg
5297 msgid "Chamacoco"
5298 msgstr ""
5299
5300 #. name for cek
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Chin, Eastern Khumi"
5303 msgstr "ፍሪስኛ"
5304
5305 #. name for cen
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Cen"
5308 msgstr "ቻይንኛ"
5309
5310 #. name for ces
5311 msgid "Czech"
5312 msgstr "ቼክኛ"
5313
5314 #. name for cet
5315 msgid "Centúúm"
5316 msgstr ""
5317
5318 #. name for cfa
5319 msgid "Dijim-Bwilim"
5320 msgstr ""
5321
5322 #. name for cfd
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Cara"
5325 msgstr "አያማርኛ"
5326
5327 #. name for cfg
5328 msgid "Como Karim"
5329 msgstr ""
5330
5331 #. name for cfm
5332 msgid "Chin, Falam"
5333 msgstr ""
5334
5335 #. name for cga
5336 msgid "Changriwa"
5337 msgstr ""
5338
5339 #. name for cgc
5340 msgid "Kagayanen"
5341 msgstr ""
5342
5343 #. name for cgg
5344 msgid "Chiga"
5345 msgstr ""
5346
5347 #. name for cgk
5348 msgid "Chocangacakha"
5349 msgstr ""
5350
5351 #. name for cha
5352 msgid "Chamorro"
5353 msgstr ""
5354
5355 #. name for chb
5356 msgid "Chibcha"
5357 msgstr ""
5358
5359 #. name for chc
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Catawba"
5362 msgstr "ካታላንኛ"
5363
5364 #. name for chd
5365 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5366 msgstr ""
5367
5368 #. name for che
5369 msgid "Chechen"
5370 msgstr ""
5371
5372 #. name for chf
5373 msgid "Chontal, Tabasco"
5374 msgstr ""
5375
5376 #. name for chg
5377 msgid "Chagatai"
5378 msgstr ""
5379
5380 #. name for chh
5381 msgid "Chinook"
5382 msgstr ""
5383
5384 #. name for chj
5385 msgid "Chinantec, Ojitlán"
5386 msgstr ""
5387
5388 #. name for chk
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Chuukese"
5391 msgstr "ቻይንኛ"
5392
5393 #. name for chl
5394 msgid "Cahuilla"
5395 msgstr ""
5396
5397 #. name for chm
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Mari (Russia)"
5400 msgstr "ራሽኛ"
5401
5402 #. name for chn
5403 msgid "Chinook jargon"
5404 msgstr ""
5405
5406 #. name for cho
5407 msgid "Choctaw"
5408 msgstr ""
5409
5410 #. name for chp
5411 msgid "Chipewyan"
5412 msgstr ""
5413
5414 #. name for chq
5415 msgid "Chinantec, Quiotepec"
5416 msgstr ""
5417
5418 #. name for chr
5419 msgid "Cherokee"
5420 msgstr ""
5421
5422 #. name for cht
5423 msgid "Cholón"
5424 msgstr ""
5425
5426 #. name for chu
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Slavonic, Old"
5429 msgstr "ዴኒሽ"
5430
5431 #. name for chv
5432 msgid "Chuvash"
5433 msgstr ""
5434
5435 #. name for chw
5436 msgid "Chuwabu"
5437 msgstr ""
5438
5439 #. name for chx
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Chantyal"
5442 msgstr "ካታላንኛ"
5443
5444 #. name for chy
5445 msgid "Cheyenne"
5446 msgstr ""
5447
5448 #. name for chz
5449 msgid "Chinantec, Ozumacín"
5450 msgstr ""
5451
5452 #. name for cia
5453 msgid "Cia-Cia"
5454 msgstr ""
5455
5456 #. name for cib
5457 msgid "Gbe, Ci"
5458 msgstr ""
5459
5460 #. name for cic
5461 msgid "Chickasaw"
5462 msgstr ""
5463
5464 #. name for cid
5465 msgid "Chimariko"
5466 msgstr ""
5467
5468 #. name for cie
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Cineni"
5471 msgstr "ቻይንኛ"
5472
5473 #. name for cih
5474 msgid "Chinali"
5475 msgstr ""
5476
5477 #. name for cik
5478 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
5479 msgstr ""
5480
5481 #. name for cim
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Cimbrian"
5484 msgstr "ኮርሲካኛ"
5485
5486 #. name for cin
5487 msgid "Cinta Larga"
5488 msgstr ""
5489
5490 #. name for cip
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Chiapanec"
5493 msgstr "ቻይንኛ"
5494
5495 #. name for cir
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Tiri"
5498 msgstr "ትግርኛ"
5499
5500 #. name for ciw
5501 msgid "Chippewa"
5502 msgstr ""
5503
5504 #. name for ciy
5505 #, fuzzy
5506 msgid "Chaima"
5507 msgstr "ታይኛ"
5508
5509 #. name for cja
5510 msgid "Cham, Western"
5511 msgstr ""
5512
5513 #. name for cje
5514 msgid "Chru"
5515 msgstr ""
5516
5517 #. name for cjh
5518 msgid "Chehalis, Upper"
5519 msgstr ""
5520
5521 #. name for cji
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Chamalal"
5524 msgstr "ካታላንኛ"
5525
5526 #. name for cjk
5527 msgid "Chokwe"
5528 msgstr ""
5529
5530 #. name for cjm
5531 msgid "Cham, Eastern"
5532 msgstr ""
5533
5534 #. name for cjn
5535 msgid "Chenapian"
5536 msgstr ""
5537
5538 #. name for cjo
5539 msgid "Ashéninka Pajonal"
5540 msgstr ""
5541
5542 #. name for cjp
5543 msgid "Cabécar"
5544 msgstr ""
5545
5546 #. name for cjs
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Shor"
5549 msgstr "ሾናኛ"
5550
5551 #. name for cjv
5552 msgid "Chuave"
5553 msgstr ""
5554
5555 #. name for cjy
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Chinese, Jinyu"
5558 msgstr "ቻይንኛ"
5559
5560 #. name for ckb
5561 #, fuzzy
5562 msgid "Kurdish, Central"
5563 msgstr "ኩርድሽኛ"
5564
5565 #. name for ckh
5566 msgid "Chak"
5567 msgstr ""
5568
5569 #. name for ckl
5570 msgid "Cibak"
5571 msgstr ""
5572
5573 #. name for cko
5574 msgid "Anufo"
5575 msgstr ""
5576
5577 #. name for ckq
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Kajakse"
5580 msgstr "ካዛክኛ"
5581
5582 #. name for ckr
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Kairak"
5585 msgstr "ካዛክኛ"
5586
5587 #. name for cks
5588 msgid "Tayo"
5589 msgstr ""
5590
5591 #. name for ckt
5592 msgid "Chukot"
5593 msgstr ""
5594
5595 #. name for cku
5596 msgid "Koasati"
5597 msgstr ""
5598
5599 #. name for ckv
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Kavalan"
5602 msgstr "ካታላንኛ"
5603
5604 #. name for ckx
5605 msgid "Caka"
5606 msgstr ""
5607
5608 #. name for cky
5609 msgid "Cakfem-Mushere"
5610 msgstr ""
5611
5612 #. name for ckz
5613 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
5614 msgstr ""
5615
5616 #. name for cla
5617 msgid "Ron"
5618 msgstr ""
5619
5620 #. name for clc
5621 msgid "Chilcotin"
5622 msgstr ""
5623
5624 #. name for cld
5625 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
5626 msgstr ""
5627
5628 #. name for cle
5629 msgid "Chinantec, Lealao"
5630 msgstr ""
5631
5632 #. name for clh
5633 msgid "Chilisso"
5634 msgstr ""
5635
5636 #. name for cli
5637 msgid "Chakali"
5638 msgstr ""
5639
5640 #. name for clj
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Chin, Laitu"
5643 msgstr "ቻይንኛ"
5644
5645 #. name for clk
5646 msgid "Idu-Mishmi"
5647 msgstr ""
5648
5649 #. name for cll
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Chala"
5652 msgstr "ካታላንኛ"
5653
5654 #. name for clm
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Clallam"
5657 msgstr "ማላያላምኛ"
5658
5659 #. name for clo
5660 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
5661 msgstr ""
5662
5663 #. name for clt
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Chin, Lautu"
5666 msgstr "ቻይንኛ"
5667
5668 #. name for clu
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Caluyanun"
5671 msgstr "ካታላንኛ"
5672
5673 #. name for clw
5674 msgid "Chulym"
5675 msgstr ""
5676
5677 #. name for cly
5678 msgid "Chatino, Eastern Highland"
5679 msgstr ""
5680
5681 #. name for cma
5682 #, fuzzy
5683 msgid "Maa"
5684 msgstr "ማላይኛ"
5685
5686 #. name for cme
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Cerma"
5689 msgstr "ጀርመን"
5690
5691 #. name for cmg
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Mongolian, Classical"
5694 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
5695
5696 #. name for cmi
5697 msgid "Emberá-Chamí"
5698 msgstr ""
5699
5700 #. name for cml
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Campalagian"
5703 msgstr "ካታላንኛ"
5704
5705 #. name for cmm
5706 msgid "Michigamea"
5707 msgstr ""
5708
5709 #. name for cmn
5710 msgid "Chinese, Mandarin"
5711 msgstr ""
5712
5713 #. name for cmo
5714 msgid "Mnong, Central"
5715 msgstr ""
5716
5717 #. name for cmr
5718 msgid "Chin, Mro-Khimi"
5719 msgstr ""
5720
5721 #. name for cms
5722 msgid "Messapic"
5723 msgstr ""
5724
5725 #. name for cmt
5726 msgid "Camtho"
5727 msgstr ""
5728
5729 #. name for cna
5730 msgid "Changthang"
5731 msgstr ""
5732
5733 #. name for cnb
5734 msgid "Chin, Chinbon"
5735 msgstr ""
5736
5737 #. name for cnc
5738 msgid "Côông"
5739 msgstr ""
5740
5741 #. name for cng
5742 msgid "Qiang, Northern"
5743 msgstr ""
5744
5745 #. name for cnh
5746 msgid "Chin, Haka"
5747 msgstr ""
5748
5749 #. name for cni
5750 msgid "Asháninka"
5751 msgstr ""
5752
5753 #. name for cnk
5754 msgid "Chin, Khumi"
5755 msgstr ""
5756
5757 #. name for cnl
5758 msgid "Chinantec, Lalana"
5759 msgstr ""
5760
5761 #. name for cno
5762 msgid "Con"
5763 msgstr ""
5764
5765 #. name for cns
5766 msgid "Asmat, Central"
5767 msgstr ""
5768
5769 #. name for cnt
5770 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
5771 msgstr ""
5772
5773 #. name for cnu
5774 msgid "Chenoua"
5775 msgstr ""
5776
5777 #. name for cnw
5778 msgid "Chin, Ngawn"
5779 msgstr ""
5780
5781 #. name for cnx
5782 msgid "Cornish, Middle"
5783 msgstr ""
5784
5785 #. name for coa
5786 msgid "Malay, Cocos Islands"
5787 msgstr ""
5788
5789 #. name for cob
5790 msgid "Chicomuceltec"
5791 msgstr ""
5792
5793 #. name for coc
5794 msgid "Cocopa"
5795 msgstr ""
5796
5797 #. name for cod
5798 msgid "Cocama-Cocamilla"
5799 msgstr ""
5800
5801 #. name for coe
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Koreguaje"
5804 msgstr "ኮሪያኛ"
5805
5806 #. name for cof
5807 msgid "Colorado"
5808 msgstr ""
5809
5810 #. name for cog
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Chong"
5813 msgstr "ሾናኛ"
5814
5815 #. name for coh
5816 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
5817 msgstr ""
5818
5819 #. name for coj
5820 msgid "Cochimi"
5821 msgstr ""
5822
5823 #. name for cok
5824 msgid "Cora, Santa Teresa"
5825 msgstr ""
5826
5827 #. name for col
5828 msgid "Columbia-Wenatchi"
5829 msgstr ""
5830
5831 #. name for com
5832 msgid "Comanche"
5833 msgstr ""
5834
5835 #. name for con
5836 msgid "Cofán"
5837 msgstr ""
5838
5839 #. name for coo
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Comox"
5842 msgstr "ኦሮምኛ"
5843
5844 #. name for cop
5845 msgid "Coptic"
5846 msgstr ""
5847
5848 #. name for coq
5849 msgid "Coquille"
5850 msgstr ""
5851
5852 #. name for cor
5853 msgid "Cornish"
5854 msgstr ""
5855
5856 #. name for cos
5857 msgid "Corsican"
5858 msgstr "ኮርሲካኛ"
5859
5860 #. name for cot
5861 msgid "Caquinte"
5862 msgstr ""
5863
5864 #. name for cou
5865 msgid "Wamey"
5866 msgstr ""
5867
5868 #. name for cov
5869 msgid "Cao Miao"
5870 msgstr ""
5871
5872 #. name for cow
5873 msgid "Cowlitz"
5874 msgstr ""
5875
5876 #. name for cox
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Nanti"
5879 msgstr "ስዋቲኛ"
5880
5881 #. name for coy
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Coyaima"
5884 msgstr "ክሮሽያንኛ"
5885
5886 #. name for coz
5887 msgid "Chochotec"
5888 msgstr ""
5889
5890 #. name for cpa
5891 msgid "Chinantec, Palantla"
5892 msgstr ""
5893
5894 #. name for cpb
5895 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
5896 msgstr ""
5897
5898 #. name for cpc
5899 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
5900 msgstr ""
5901
5902 #. name for cpg
5903 msgid "Greek, Cappadocian"
5904 msgstr ""
5905
5906 #. name for cpi
5907 msgid "Pidgin English, Chinese"
5908 msgstr ""
5909
5910 #. name for cpn
5911 msgid "Cherepon"
5912 msgstr ""
5913
5914 #. name for cps
5915 msgid "Capiznon"
5916 msgstr ""
5917
5918 #. name for cpu
5919 msgid "Ashéninka, Pichis"
5920 msgstr ""
5921
5922 #. name for cpx
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Chinese, Pu-Xian"
5925 msgstr "ቻይንኛ"
5926
5927 #. name for cpy
5928 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
5929 msgstr ""
5930
5931 #. name for cqd
5932 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
5933 msgstr ""
5934
5935 #. name for cqu
5936 #, fuzzy
5937 msgid "Quechua, Chilean"
5938 msgstr "ኵቿኛ"
5939
5940 #. name for cra
5941 msgid "Chara"
5942 msgstr ""
5943
5944 #. name for crb
5945 msgid "Carib, Island"
5946 msgstr ""
5947
5948 #. name for crc
5949 msgid "Lonwolwol"
5950 msgstr ""
5951
5952 #. name for crd
5953 msgid "Coeur d'Alene"
5954 msgstr ""
5955
5956 #. name for cre
5957 msgid "Cree"
5958 msgstr ""
5959
5960 #. name for crf
5961 #, fuzzy
5962 msgid "Caramanta"
5963 msgstr "ካታላንኛ"
5964
5965 #. name for crg
5966 msgid "Michif"
5967 msgstr ""
5968
5969 #. name for crh
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Turkish, Crimean"
5972 msgstr "ቱርክኛ"
5973
5974 #. name for cri
5975 msgid "Sãotomense"
5976 msgstr ""
5977
5978 #. name for crj
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Cree, Southern East"
5981 msgstr "ሶዞኛ"
5982
5983 #. name for crk
5984 msgid "Cree, Plains"
5985 msgstr ""
5986
5987 #. name for crl
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Cree, Northern East"
5990 msgstr "ሶዞኛ"
5991
5992 #. name for crm
5993 msgid "Cree, Moose"
5994 msgstr ""
5995
5996 #. name for crn
5997 msgid "Cora, El Nayar"
5998 msgstr ""
5999
6000 #. name for cro
6001 msgid "Crow"
6002 msgstr ""
6003
6004 #. name for crq
6005 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
6006 msgstr ""
6007
6008 #. name for crr
6009 msgid "Algonquian, Carolina"
6010 msgstr ""
6011
6012 #. name for crs
6013 msgid "Creole French, Seselwa"
6014 msgstr ""
6015
6016 #. name for crt
6017 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
6018 msgstr ""
6019
6020 #. name for crv
6021 msgid "Chaura"
6022 msgstr ""
6023
6024 #. name for crw
6025 msgid "Chrau"
6026 msgstr ""
6027
6028 #. name for crx
6029 msgid "Carrier"
6030 msgstr ""
6031
6032 #. name for cry
6033 #, fuzzy
6034 msgid "Cori"
6035 msgstr "ማዮሪኛ"
6036
6037 #. name for crz
6038 msgid "Cruzeño"
6039 msgstr ""
6040
6041 #. name for csa
6042 msgid "Chinantec, Chiltepec"
6043 msgstr ""
6044
6045 #. name for csb
6046 msgid "Kashubian"
6047 msgstr ""
6048
6049 #. name for csc
6050 msgid "Catalan Sign Language"
6051 msgstr ""
6052
6053 #. name for csd
6054 msgid "Chiangmai Sign Language"
6055 msgstr ""
6056
6057 #. name for cse
6058 msgid "Czech Sign Language"
6059 msgstr ""
6060
6061 #. name for csf
6062 msgid "Cuba Sign Language"
6063 msgstr ""
6064
6065 #. name for csg
6066 msgid "Chilean Sign Language"
6067 msgstr ""
6068
6069 #. name for csh
6070 msgid "Chin, Asho"
6071 msgstr ""
6072
6073 #. name for csi
6074 msgid "Miwok, Coast"
6075 msgstr ""
6076
6077 #. name for csk
6078 msgid "Jola-Kasa"
6079 msgstr ""
6080
6081 #. name for csl
6082 msgid "Chinese Sign Language"
6083 msgstr ""
6084
6085 #. name for csm
6086 msgid "Miwok, Central Sierra"
6087 msgstr ""
6088
6089 #. name for csn
6090 msgid "Colombian Sign Language"
6091 msgstr ""
6092
6093 #. name for cso
6094 msgid "Chinantec, Sochiapan"
6095 msgstr ""
6096
6097 #. name for csq
6098 msgid "Croatia Sign Language"
6099 msgstr ""
6100
6101 #. name for csr
6102 msgid "Costa Rican Sign Language"
6103 msgstr ""
6104
6105 #. name for css
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Ohlone, Southern"
6108 msgstr "ሶዞኛ"
6109
6110 #. name for cst
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Ohlone, Northern"
6113 msgstr "ሶዞኛ"
6114
6115 #. name for csv
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Chin, Sumtu"
6118 msgstr "ቻይንኛ"
6119
6120 #. name for csw
6121 msgid "Cree, Swampy"
6122 msgstr ""
6123
6124 #. name for csy
6125 msgid "Chin, Siyin"
6126 msgstr ""
6127
6128 #. name for csz
6129 msgid "Coos"
6130 msgstr ""
6131
6132 #. name for cta
6133 msgid "Chatino, Tataltepec"
6134 msgstr ""
6135
6136 #. name for ctc
6137 msgid "Chetco"
6138 msgstr ""
6139
6140 #. name for ctd
6141 msgid "Chin, Tedim"
6142 msgstr ""
6143
6144 #. name for cte
6145 msgid "Chinantec, Tepinapa"
6146 msgstr ""
6147
6148 #. name for ctg
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Chittagonian"
6151 msgstr "ሊቱአኒያን"
6152
6153 #. name for cth
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Chin, Thaiphum"
6156 msgstr "ቻይንኛ"
6157
6158 #. name for ctl
6159 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
6160 msgstr ""
6161
6162 #. name for ctm
6163 msgid "Chitimacha"
6164 msgstr ""
6165
6166 #. name for ctn
6167 msgid "Chhintange"
6168 msgstr ""
6169
6170 #. name for cto
6171 msgid "Emberá-Catío"
6172 msgstr ""
6173
6174 #. name for ctp
6175 msgid "Chatino, Western Highland"
6176 msgstr ""
6177
6178 #. name for cts
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
6181 msgstr "ሶዞኛ"
6182
6183 #. name for ctt
6184 msgid "Chetti, Wayanad"
6185 msgstr ""
6186
6187 #. name for ctu
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Chol"
6190 msgstr "ሾናኛ"
6191
6192 #. name for ctz
6193 msgid "Chatino, Zacatepec"
6194 msgstr ""
6195
6196 #. name for cua
6197 msgid "Cua"
6198 msgstr ""
6199
6200 #. name for cub
6201 msgid "Cubeo"
6202 msgstr ""
6203
6204 #. name for cuc
6205 msgid "Chinantec, Usila"
6206 msgstr ""
6207
6208 #. name for cug
6209 msgid "Cung"
6210 msgstr ""
6211
6212 #. name for cuh
6213 msgid "Chuka"
6214 msgstr ""
6215
6216 #. name for cui
6217 msgid "Cuiba"
6218 msgstr ""
6219
6220 #. name for cuj
6221 msgid "Mashco Piro"
6222 msgstr ""
6223
6224 #. name for cuk
6225 msgid "Kuna, San Blas"
6226 msgstr ""
6227
6228 #. name for cul
6229 msgid "Culina"
6230 msgstr ""
6231
6232 #. name for cum
6233 msgid "Cumeral"
6234 msgstr ""
6235
6236 #. name for cuo
6237 msgid "Cumanagoto"
6238 msgstr ""
6239
6240 #. name for cup
6241 msgid "Cupeño"
6242 msgstr ""
6243
6244 #. name for cuq
6245 msgid "Cun"
6246 msgstr ""
6247
6248 #. name for cur
6249 msgid "Chhulung"
6250 msgstr ""
6251
6252 #. name for cut
6253 msgid "Cuicatec, Teutila"
6254 msgstr ""
6255
6256 #. name for cuu
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Tai Ya"
6259 msgstr "ታይኛ"
6260
6261 #. name for cuv
6262 msgid "Cuvok"
6263 msgstr ""
6264
6265 #. name for cuw
6266 msgid "Chukwa"
6267 msgstr ""
6268
6269 #. name for cux
6270 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
6271 msgstr ""
6272
6273 #. name for cvg
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Chug"
6276 msgstr "ሾናኛ"
6277
6278 #. name for cvn
6279 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
6280 msgstr ""
6281
6282 #. name for cwa
6283 msgid "Kabwa"
6284 msgstr ""
6285
6286 #. name for cwb
6287 msgid "Maindo"
6288 msgstr ""
6289
6290 #. name for cwd
6291 msgid "Cree, Woods"
6292 msgstr ""
6293
6294 #. name for cwe
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Kwere"
6297 msgstr "ክመርኛ"
6298
6299 #. name for cwg
6300 msgid "Chewong"
6301 msgstr ""
6302
6303 #. name for cwt
6304 msgid "Kuwaataay"
6305 msgstr ""
6306
6307 #. name for cya
6308 msgid "Chatino, Nopala"
6309 msgstr ""
6310
6311 #. name for cyb
6312 msgid "Cayubaba"
6313 msgstr ""
6314
6315 #. name for cym
6316 msgid "Welsh"
6317 msgstr "ወልሽ"
6318
6319 #. name for cyo
6320 msgid "Cuyonon"
6321 msgstr ""
6322
6323 #. name for czh
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Chinese, Huizhou"
6326 msgstr "ቻይንኛ"
6327
6328 #. name for czk
6329 msgid "Knaanic"
6330 msgstr ""
6331
6332 #. name for czn
6333 msgid "Chatino, Zenzontepec"
6334 msgstr ""
6335
6336 #. name for czo
6337 msgid "Chinese, Min Zhong"
6338 msgstr ""
6339
6340 #. name for czt
6341 msgid "Chin, Zotung"
6342 msgstr ""
6343
6344 #. name for daa
6345 msgid "Dangaléat"
6346 msgstr ""
6347
6348 #. name for dac
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Dambi"
6351 msgstr "ታሚልኛ"
6352
6353 #. name for dad
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Marik"
6356 msgstr "ማዮሪኛ"
6357
6358 #. name for dae
6359 msgid "Duupa"
6360 msgstr ""
6361
6362 #. name for daf
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Dan"
6365 msgstr "ዴኒሽ"
6366
6367 #. name for dag
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Dagbani"
6370 msgstr "ዴኒሽ"
6371
6372 #. name for dah
6373 msgid "Gwahatike"
6374 msgstr ""
6375
6376 #. name for dai
6377 msgid "Day"
6378 msgstr ""
6379
6380 #. name for daj
6381 msgid "Daju, Dar Fur"
6382 msgstr ""
6383
6384 #. name for dak
6385 msgid "Dakota"
6386 msgstr ""
6387
6388 #. name for dal
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Dahalo"
6391 msgstr "ታጋሎገኛ"
6392
6393 #. name for dam
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Damakawa"
6396 msgstr "ካናዳኛ"
6397
6398 #. name for dan
6399 msgid "Danish"
6400 msgstr "ዴኒሽ"
6401
6402 #. name for dao
6403 msgid "Chin, Daai"
6404 msgstr ""
6405
6406 #. name for daq
6407 msgid "Maria, Dandami"
6408 msgstr ""
6409
6410 #. name for dar
6411 msgid "Dargwa"
6412 msgstr ""
6413
6414 #. name for das
6415 msgid "Daho-Doo"
6416 msgstr ""
6417
6418 #. name for dau
6419 msgid "Daju, Dar Sila"
6420 msgstr ""
6421
6422 #. name for dav
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Taita"
6425 msgstr "ታታርኛ"
6426
6427 #. name for daw
6428 msgid "Davawenyo"
6429 msgstr ""
6430
6431 #. name for dax
6432 #, fuzzy
6433 msgid "Dayi"
6434 msgstr "ዴኒሽ"
6435
6436 #. name for daz
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Dao"
6439 msgstr "ላውስኛ"
6440
6441 #. name for dba
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Bangi Me"
6444 msgstr "በንጋሊኛ"
6445
6446 #. name for dbb
6447 msgid "Deno"
6448 msgstr ""
6449
6450 #. name for dbd
6451 msgid "Dadiya"
6452 msgstr ""
6453
6454 #. name for dbe
6455 msgid "Dabe"
6456 msgstr ""
6457
6458 #. name for dbf
6459 msgid "Edopi"
6460 msgstr ""
6461
6462 #. name for dbg
6463 msgid "Dogon, Dogul Dom"
6464 msgstr ""
6465
6466 #. name for dbi
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Doka"
6469 msgstr "ድዞንግኻኛ"
6470
6471 #. name for dbj
6472 #, fuzzy
6473 msgid "Ida'an"
6474 msgstr "ጣሊያንኛ"
6475
6476 #. name for dbl
6477 msgid "Dyirbal"
6478 msgstr ""
6479
6480 #. name for dbm
6481 msgid "Duguri"
6482 msgstr ""
6483
6484 #. name for dbn
6485 msgid "Duriankere"
6486 msgstr ""
6487
6488 #. name for dbo
6489 #, fuzzy
6490 msgid "Dulbu"
6491 msgstr "ዙሉኛ"
6492
6493 #. name for dbp
6494 #, fuzzy
6495 msgid "Duwai"
6496 msgstr "ስዋቲኛ"
6497
6498 #. name for dbq
6499 msgid "Daba"
6500 msgstr ""
6501
6502 #. name for dbr
6503 msgid "Dabarre"
6504 msgstr ""
6505
6506 #. name for dbt
6507 msgid "Dogon, Ben Tey"
6508 msgstr ""
6509
6510 #. name for dbu
6511 msgid "Dogon, Bondum Dom"
6512 msgstr ""
6513
6514 #. name for dbv
6515 msgid "Dungu"
6516 msgstr ""
6517
6518 #. name for dbw
6519 msgid "Dogon, Bankan Tey"
6520 msgstr ""
6521
6522 #. name for dby
6523 msgid "Dibiyaso"
6524 msgstr ""
6525
6526 #. name for dcc
6527 msgid "Deccan"
6528 msgstr ""
6529
6530 #. name for dcr
6531 msgid "Negerhollands"
6532 msgstr ""
6533
6534 #. name for dda
6535 msgid "Dadi Dadi"
6536 msgstr ""
6537
6538 #. name for ddd
6539 msgid "Dongotono"
6540 msgstr ""
6541
6542 #. name for dde
6543 msgid "Doondo"
6544 msgstr ""
6545
6546 #. name for ddg
6547 msgid "Fataluku"
6548 msgstr ""
6549
6550 #. name for ddi
6551 msgid "Goodenough, West"
6552 msgstr ""
6553
6554 #. name for ddj
6555 #, fuzzy
6556 msgid "Jaru"
6557 msgstr "ናኡሩ"
6558
6559 #. name for ddn
6560 msgid "Dendi (Benin)"
6561 msgstr ""
6562
6563 #. name for ddo
6564 #, fuzzy
6565 msgid "Dido"
6566 msgstr "ሲዳምኛ"
6567
6568 #. name for ddr
6569 msgid "Dhudhuroa"
6570 msgstr ""
6571
6572 #. name for dds
6573 msgid "Dogon, Donno So"
6574 msgstr ""
6575
6576 #. name for ddw
6577 msgid "Dawera-Daweloor"
6578 msgstr ""
6579
6580 #. name for dec
6581 #, fuzzy
6582 msgid "Dagik"
6583 msgstr "ታጂኪኛ"
6584
6585 #. name for ded
6586 msgid "Dedua"
6587 msgstr ""
6588
6589 #. name for dee
6590 msgid "Dewoin"
6591 msgstr ""
6592
6593 #. name for def
6594 msgid "Dezfuli"
6595 msgstr ""
6596
6597 #. name for deg
6598 msgid "Degema"
6599 msgstr ""
6600
6601 #. name for deh
6602 #, fuzzy
6603 msgid "Dehwari"
6604 msgstr "ቢሃሪ"
6605
6606 #. name for dei
6607 msgid "Demisa"
6608 msgstr ""
6609
6610 #. name for dek
6611 msgid "Dek"
6612 msgstr ""
6613
6614 #. name for del
6615 msgid "Delaware"
6616 msgstr ""
6617
6618 #. name for dem
6619 msgid "Dem"
6620 msgstr ""
6621
6622 #. name for den
6623 msgid "Slave (Athapascan)"
6624 msgstr ""
6625
6626 #. name for dep
6627 msgid "Delaware, Pidgin"
6628 msgstr ""
6629
6630 #. name for deq
6631 msgid "Dendi (Central African Republic)"
6632 msgstr ""
6633
6634 #. name for der
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Deori"
6637 msgstr "ጊዮርጊያን"
6638
6639 #. name for des
6640 #, fuzzy
6641 msgid "Desano"
6642 msgstr "ፐርሲያኛ"
6643
6644 #. name for deu
6645 msgid "German"
6646 msgstr "ጀርመን"
6647
6648 #. name for dev
6649 msgid "Domung"
6650 msgstr ""
6651
6652 #. name for dez
6653 msgid "Dengese"
6654 msgstr ""
6655
6656 #. name for dga
6657 #, fuzzy
6658 msgid "Dagaare, Southern"
6659 msgstr "ሶዞኛ"
6660
6661 #. name for dgb
6662 msgid "Dogon, Bunoge"
6663 msgstr ""
6664
6665 #. name for dgc
6666 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
6667 msgstr ""
6668
6669 #. name for dgd
6670 msgid "Dagaari Dioula"
6671 msgstr ""
6672
6673 #. name for dge
6674 msgid "Degenan"
6675 msgstr ""
6676
6677 #. name for dgg
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Doga"
6680 msgstr "ድዞንግኻኛ"
6681
6682 #. name for dgh
6683 msgid "Dghwede"
6684 msgstr ""
6685
6686 #. name for dgi
6687 msgid "Dagara, Northern"
6688 msgstr ""
6689
6690 #. name for dgk
6691 msgid "Dagba"
6692 msgstr ""
6693
6694 #. name for dgl
6695 #, fuzzy
6696 msgid "Andaandi"
6697 msgstr "ሩንዲኛ"
6698
6699 #. name for dgn
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Dagoman"
6702 msgstr "ሳሞአኛ"
6703
6704 #. name for dgo
6705 msgid "Dogri (individual language)"
6706 msgstr ""
6707
6708 #. name for dgr
6709 msgid "Dogrib"
6710 msgstr ""
6711
6712 #. name for dgs
6713 msgid "Dogoso"
6714 msgstr ""
6715
6716 #. name for dgt
6717 msgid "Ndrag'ngith"
6718 msgstr ""
6719
6720 #. name for dgu
6721 msgid "Degaru"
6722 msgstr ""
6723
6724 #. name for dgw
6725 msgid "Daungwurrung"
6726 msgstr ""
6727
6728 #. name for dgx
6729 msgid "Doghoro"
6730 msgstr ""
6731
6732 #. name for dgz
6733 msgid "Daga"
6734 msgstr ""
6735
6736 #. name for dhd
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Dhundari"
6739 msgstr "ሩንዲኛ"
6740
6741 #. name for dhg
6742 msgid "Dhangu"
6743 msgstr ""
6744
6745 #. name for dhi
6746 msgid "Dhimal"
6747 msgstr ""
6748
6749 #. name for dhl
6750 msgid "Dhalandji"
6751 msgstr ""
6752
6753 #. name for dhm
6754 msgid "Zemba"
6755 msgstr ""
6756
6757 #. name for dhn
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Dhanki"
6760 msgstr "ዴኒሽ"
6761
6762 #. name for dho
6763 msgid "Dhodia"
6764 msgstr ""
6765
6766 #. name for dhr
6767 msgid "Dhargari"
6768 msgstr ""
6769
6770 #. name for dhs
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Dhaiso"
6773 msgstr "ዴኒሽ"
6774
6775 #. name for dhu
6776 msgid "Dhurga"
6777 msgstr ""
6778
6779 #. name for dhv
6780 msgid "Dehu"
6781 msgstr ""
6782
6783 #. name for dhw
6784 msgid "Dhanwar (Nepal)"
6785 msgstr ""
6786
6787 #. name for dia
6788 msgid "Dia"
6789 msgstr ""
6790
6791 #. name for dib
6792 msgid "Dinka, South Central"
6793 msgstr ""
6794
6795 #. name for dic
6796 msgid "Dida, Lakota"
6797 msgstr ""
6798
6799 #. name for did
6800 msgid "Didinga"
6801 msgstr ""
6802
6803 #. name for dif
6804 msgid "Dieri"
6805 msgstr ""
6806
6807 #. name for dig
6808 msgid "Digo"
6809 msgstr ""
6810
6811 #. name for dih
6812 msgid "Kumiai"
6813 msgstr ""
6814
6815 #. name for dii
6816 msgid "Dimbong"
6817 msgstr ""
6818
6819 #. name for dij
6820 #, fuzzy
6821 msgid "Dai"
6822 msgstr "ዴኒሽ"
6823
6824 #. name for dik
6825 msgid "Dinka, Southwestern"
6826 msgstr ""
6827
6828 #. name for dil
6829 msgid "Dilling"
6830 msgstr ""
6831
6832 #. name for dim
6833 msgid "Dime"
6834 msgstr ""
6835
6836 #. name for din
6837 msgid "Dinka"
6838 msgstr ""
6839
6840 #. name for dio
6841 msgid "Dibo"
6842 msgstr ""
6843
6844 #. name for dip
6845 msgid "Dinka, Northeastern"
6846 msgstr ""
6847
6848 #. name for diq
6849 msgid "Dimli (individual language)"
6850 msgstr ""
6851
6852 #. name for dir
6853 msgid "Dirim"
6854 msgstr ""
6855
6856 #. name for dis
6857 msgid "Dimasa"
6858 msgstr ""
6859
6860 #. name for dit
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Dirari"
6863 msgstr "ቢሃሪ"
6864
6865 #. name for diu
6866 msgid "Diriku"
6867 msgstr ""
6868
6869 #. name for div
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Dhivehi"
6872 msgstr "ሰርቢኛ"
6873
6874 #. name for diw
6875 msgid "Dinka, Northwestern"
6876 msgstr ""
6877
6878 #. name for dix
6879 msgid "Dixon Reef"
6880 msgstr ""
6881
6882 #. name for diy
6883 msgid "Diuwe"
6884 msgstr ""
6885
6886 #. name for diz
6887 msgid "Ding"
6888 msgstr ""
6889
6890 #. name for dja
6891 msgid "Djadjawurrung"
6892 msgstr ""
6893
6894 #. name for djb
6895 msgid "Djinba"
6896 msgstr ""
6897
6898 #. name for djc
6899 msgid "Daju, Dar Daju"
6900 msgstr ""
6901
6902 #. name for djd
6903 msgid "Djamindjung"
6904 msgstr ""
6905
6906 #. name for dje
6907 msgid "Zarma"
6908 msgstr ""
6909
6910 #. name for djf
6911 msgid "Djangun"
6912 msgstr ""
6913
6914 #. name for dji
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Djinang"
6917 msgstr "ፊጂኛ"
6918
6919 #. name for djj
6920 msgid "Djeebbana"
6921 msgstr ""
6922
6923 #. name for djk
6924 msgid "Eastern Maroon Creole"
6925 msgstr ""
6926
6927 #. name for djl
6928 msgid "Djiwarli"
6929 msgstr ""
6930
6931 #. name for djm
6932 msgid "Dogon, Jamsay"
6933 msgstr ""
6934
6935 #. name for djn
6936 msgid "Djauan"
6937 msgstr ""
6938
6939 #. name for djo
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Jangkang"
6942 msgstr "ሳንጎኛ"
6943
6944 #. name for djr
6945 msgid "Djambarrpuyngu"
6946 msgstr ""
6947
6948 #. name for dju
6949 msgid "Kapriman"
6950 msgstr ""
6951
6952 #. name for djw
6953 msgid "Djawi"
6954 msgstr ""
6955
6956 #. name for dka
6957 msgid "Dakpakha"
6958 msgstr ""
6959
6960 #. name for dkk
6961 msgid "Dakka"
6962 msgstr ""
6963
6964 #. name for dkr
6965 msgid "Kuijau"
6966 msgstr ""
6967
6968 #. name for dks
6969 msgid "Dinka, Southeastern"
6970 msgstr ""
6971
6972 #. name for dkx
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Mazagway"
6975 msgstr "ማላጋስኛ"
6976
6977 #. name for dlg
6978 msgid "Dolgan"
6979 msgstr ""
6980
6981 #. name for dlm
6982 #, fuzzy
6983 msgid "Dalmatian"
6984 msgstr "ጣሊያንኛ"
6985
6986 #. name for dln
6987 msgid "Darlong"
6988 msgstr ""
6989
6990 #. name for dma
6991 msgid "Duma"
6992 msgstr ""
6993
6994 #. name for dmb
6995 msgid "Dogon, Mombo"
6996 msgstr ""
6997
6998 #. name for dmc
6999 msgid "Dimir"
7000 msgstr ""
7001
7002 #. name for dmd
7003 msgid "Madhi Madhi"
7004 msgstr ""
7005
7006 #. name for dme
7007 msgid "Dugwor"
7008 msgstr ""
7009
7010 #. name for dmg
7011 msgid "Kinabatangan, Upper"
7012 msgstr ""
7013
7014 #. name for dmk
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Domaaki"
7017 msgstr "ሱማልኛ"
7018
7019 #. name for dml
7020 msgid "Dameli"
7021 msgstr ""
7022
7023 #. name for dmm
7024 #, fuzzy
7025 msgid "Dama"
7026 msgstr "ሳሞአኛ"
7027
7028 #. name for dmo
7029 msgid "Kemedzung"
7030 msgstr ""
7031
7032 #. name for dmr
7033 msgid "Damar, East"
7034 msgstr ""
7035
7036 #. name for dms
7037 msgid "Dampelas"
7038 msgstr ""
7039
7040 #. name for dmu
7041 msgid "Dubu"
7042 msgstr ""
7043
7044 #. name for dmv
7045 msgid "Dumpas"
7046 msgstr ""
7047
7048 #. name for dmx
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Dema"
7051 msgstr "ጀርመን"
7052
7053 #. name for dmy
7054 msgid "Demta"
7055 msgstr ""
7056
7057 #. name for dna
7058 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
7059 msgstr ""
7060
7061 #. name for dnd
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Daonda"
7064 msgstr "ካናዳኛ"
7065
7066 #. name for dne
7067 msgid "Ndendeule"
7068 msgstr ""
7069
7070 #. name for dng
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Dungan"
7073 msgstr "ሀንጋሪኛ"
7074
7075 #. name for dni
7076 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
7077 msgstr ""
7078
7079 #. name for dnk
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Dengka"
7082 msgstr "ድዞንግኻኛ"
7083
7084 #. name for dnn
7085 msgid "Dzùùngoo"
7086 msgstr ""
7087
7088 #. name for dnr
7089 msgid "Danaru"
7090 msgstr ""
7091
7092 #. name for dnt
7093 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
7094 msgstr ""
7095
7096 #. name for dnu
7097 msgid "Danau"
7098 msgstr ""
7099
7100 #. name for dnv
7101 msgid "Danu"
7102 msgstr ""
7103
7104 #. name for dnw
7105 msgid "Dani, Western"
7106 msgstr ""
7107
7108 #. name for dny
7109 msgid "Dení"
7110 msgstr ""
7111
7112 #. name for doa
7113 msgid "Dom"
7114 msgstr ""
7115
7116 #. name for dob
7117 msgid "Dobu"
7118 msgstr ""
7119
7120 #. name for doc
7121 #, fuzzy
7122 msgid "Dong, Northern"
7123 msgstr "ሶዞኛ"
7124
7125 #. name for doe
7126 msgid "Doe"
7127 msgstr ""
7128
7129 #. name for dof
7130 msgid "Domu"
7131 msgstr ""
7132
7133 #. name for doh
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Dong"
7136 msgstr "ድዞንግኻኛ"
7137
7138 #. name for doi
7139 msgid "Dogri (macrolanguage)"
7140 msgstr ""
7141
7142 #. name for dok
7143 msgid "Dondo"
7144 msgstr ""
7145
7146 #. name for dol
7147 msgid "Doso"
7148 msgstr ""
7149
7150 #. name for don
7151 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
7152 msgstr ""
7153
7154 #. name for doo
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Dongo"
7157 msgstr "ድዞንግኻኛ"
7158
7159 #. name for dop
7160 msgid "Lukpa"
7161 msgstr ""
7162
7163 #. name for doq
7164 msgid "Dominican Sign Language"
7165 msgstr ""
7166
7167 #. name for dor
7168 msgid "Dori'o"
7169 msgstr ""
7170
7171 #. name for dos
7172 msgid "Dogosé"
7173 msgstr ""
7174
7175 #. name for dot
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Dass"
7178 msgstr "ዴኒሽ"
7179
7180 #. name for dov
7181 msgid "Dombe"
7182 msgstr ""
7183
7184 #. name for dow
7185 msgid "Doyayo"
7186 msgstr ""
7187
7188 #. name for dox
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Bussa"
7191 msgstr "ራሽኛ"
7192
7193 #. name for doy
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Dompo"
7196 msgstr "ኦሮምኛ"
7197
7198 #. name for doz
7199 msgid "Dorze"
7200 msgstr ""
7201
7202 #. name for dpp
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Papar"
7205 msgstr "ታታርኛ"
7206
7207 #. name for drb
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Dair"
7210 msgstr "ዴኒሽ"
7211
7212 #. name for drc
7213 #, fuzzy
7214 msgid "Minderico"
7215 msgstr "ሐንድኛ"
7216
7217 #. name for drd
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Darmiya"
7220 msgstr "ኦሪያኛ"
7221
7222 #. name for dre
7223 #, fuzzy
7224 msgid "Dolpo"
7225 msgstr "ዎሎፍኛ"
7226
7227 #. name for drg
7228 msgid "Rungus"
7229 msgstr ""
7230
7231 #. name for dri
7232 msgid "C'lela"
7233 msgstr ""
7234
7235 #. name for drl
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Paakantyi"
7238 msgstr "ካዛክኛ"
7239
7240 #. name for drn
7241 msgid "Damar, West"
7242 msgstr ""
7243
7244 #. name for dro
7245 msgid "Melanau, Daro-Matu"
7246 msgstr ""
7247
7248 #. name for drq
7249 msgid "Dura"
7250 msgstr ""
7251
7252 #. name for drr
7253 msgid "Dororo"
7254 msgstr ""
7255
7256 #. name for drs
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Gedeo"
7259 msgstr "ግዕዝኛ"
7260
7261 #. name for drt
7262 msgid "Drents"
7263 msgstr ""
7264
7265 #. name for dru
7266 #, fuzzy
7267 msgid "Rukai"
7268 msgstr "ሩንዲኛ"
7269
7270 #. name for dry
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Darai"
7273 msgstr "ማራዚኛ"
7274
7275 #. name for dsb
7276 msgid "Sorbian, Lower"
7277 msgstr ""
7278
7279 #. name for dse
7280 msgid "Dutch Sign Language"
7281 msgstr ""
7282
7283 #. name for dsh
7284 msgid "Daasanach"
7285 msgstr ""
7286
7287 #. name for dsi
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Disa"
7290 msgstr "ዴኒሽ"
7291
7292 #. name for dsl
7293 msgid "Danish Sign Language"
7294 msgstr ""
7295
7296 #. name for dsn
7297 msgid "Dusner"
7298 msgstr ""
7299
7300 #. name for dso
7301 #, fuzzy
7302 msgid "Desiya"
7303 msgstr "ፐርሲያኛ"
7304
7305 #. name for dsq
7306 msgid "Tadaksahak"
7307 msgstr ""
7308
7309 #. name for dta
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Daur"
7312 msgstr "ናኡሩ"
7313
7314 #. name for dtb
7315 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
7316 msgstr ""
7317
7318 #. name for dtd
7319 msgid "Ditidaht"
7320 msgstr ""
7321
7322 #. name for dth
7323 msgid "Adithinngithigh"
7324 msgstr ""
7325
7326 #. name for dti
7327 msgid "Dogon, Ana Tinga"
7328 msgstr ""
7329
7330 #. name for dtk
7331 msgid "Dogon, Tene Kan"
7332 msgstr ""
7333
7334 #. name for dtm
7335 msgid "Dogon, Tomo Kan"
7336 msgstr ""
7337
7338 #. name for dto
7339 msgid "Dogon, Tommo So"
7340 msgstr ""
7341
7342 #. name for dtp
7343 msgid "Dusun, Central"
7344 msgstr ""
7345
7346 #. name for dtr
7347 msgid "Lotud"
7348 msgstr ""
7349
7350 #. name for dts
7351 msgid "Dogon, Toro So"
7352 msgstr ""
7353
7354 #. name for dtt
7355 msgid "Dogon, Toro Tegu"
7356 msgstr ""
7357
7358 #. name for dtu
7359 msgid "Dogon, Tebul Ure"
7360 msgstr ""
7361
7362 #. name for dty
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Dotyali"
7365 msgstr "ኔፓሊኛ"
7366
7367 #. name for dua
7368 msgid "Duala"
7369 msgstr ""
7370
7371 #. name for dub
7372 msgid "Dubli"
7373 msgstr ""
7374
7375 #. name for duc
7376 msgid "Duna"
7377 msgstr ""
7378
7379 #. name for dud
7380 msgid "Hun-Saare"
7381 msgstr ""
7382
7383 #. name for due
7384 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
7385 msgstr ""
7386
7387 #. name for duf
7388 msgid "Dumbea"
7389 msgstr ""
7390
7391 #. name for dug
7392 msgid "Duruma"
7393 msgstr ""
7394
7395 #. name for duh
7396 msgid "Dungra Bhil"
7397 msgstr ""
7398
7399 #. name for dui
7400 msgid "Dumun"
7401 msgstr ""
7402
7403 #. name for duj
7404 msgid "Dhuwal"
7405 msgstr ""
7406
7407 #. name for duk
7408 msgid "Uyajitaya"
7409 msgstr ""
7410
7411 #. name for dul
7412 msgid "Agta, Alabat Island"
7413 msgstr ""
7414
7415 #. name for dum
7416 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
7417 msgstr ""
7418
7419 #. name for dun
7420 msgid "Dusun Deyah"
7421 msgstr ""
7422
7423 #. name for duo
7424 msgid "Agta, Dupaninan"
7425 msgstr ""
7426
7427 #. name for dup
7428 #, fuzzy
7429 msgid "Duano"
7430 msgstr "ሳንጎኛ"
7431
7432 #. name for duq
7433 msgid "Dusun Malang"
7434 msgstr ""
7435
7436 #. name for dur
7437 msgid "Dii"
7438 msgstr ""
7439
7440 #. name for dus
7441 msgid "Dumi"
7442 msgstr ""
7443
7444 #. name for duu
7445 msgid "Drung"
7446 msgstr ""
7447
7448 #. name for duv
7449 msgid "Duvle"
7450 msgstr ""
7451
7452 #. name for duw
7453 msgid "Dusun Witu"
7454 msgstr ""
7455
7456 #. name for dux
7457 msgid "Duungooma"
7458 msgstr ""
7459
7460 #. name for duy
7461 msgid "Agta, Dicamay"
7462 msgstr ""
7463
7464 #. name for duz
7465 msgid "Duli"
7466 msgstr ""
7467
7468 #. name for dva
7469 msgid "Duau"
7470 msgstr ""
7471
7472 #. name for dwa
7473 #, fuzzy
7474 msgid "Diri"
7475 msgstr "ቢሃሪ"
7476
7477 #. name for dwr
7478 #, fuzzy
7479 msgid "Dawro"
7480 msgstr "ላውስኛ"
7481
7482 #. name for dws
7483 msgid "Dutton World Speedwords"
7484 msgstr ""
7485
7486 #. name for dww
7487 msgid "Dawawa"
7488 msgstr ""
7489
7490 #. name for dya
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Dyan"
7493 msgstr "ዴኒሽ"
7494
7495 #. name for dyb
7496 msgid "Dyaberdyaber"
7497 msgstr ""
7498
7499 #. name for dyd
7500 msgid "Dyugun"
7501 msgstr ""
7502
7503 #. name for dyg
7504 msgid "Agta, Villa Viciosa"
7505 msgstr ""
7506
7507 #. name for dyi
7508 msgid "Senoufo, Djimini"
7509 msgstr ""
7510
7511 #. name for dym
7512 msgid "Dogon, Yanda Dom"
7513 msgstr ""
7514
7515 #. name for dyn
7516 msgid "Dyangadi"
7517 msgstr ""
7518
7519 #. name for dyo
7520 msgid "Jola-Fonyi"
7521 msgstr ""
7522
7523 #. name for dyu
7524 msgid "Dyula"
7525 msgstr ""
7526
7527 #. name for dyy
7528 msgid "Dyaabugay"
7529 msgstr ""
7530
7531 #. name for dza
7532 #, fuzzy
7533 msgid "Tunzu"
7534 msgstr "ዙሉኛ"
7535
7536 #. name for dzd
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Daza"
7539 msgstr "ካዛክኛ"
7540
7541 #. name for dzg
7542 msgid "Dazaga"
7543 msgstr ""
7544
7545 #. name for dzl
7546 #, fuzzy
7547 msgid "Dzalakha"
7548 msgstr "ድዞንግኻኛ"
7549
7550 #. name for dzn
7551 msgid "Dzando"
7552 msgstr ""
7553
7554 #. name for dzo
7555 msgid "Dzongkha"
7556 msgstr "ድዞንግኻኛ"
7557
7558 #. name for ebg
7559 msgid "Ebughu"
7560 msgstr ""
7561
7562 #. name for ebk
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Bontok, Eastern"
7565 msgstr "ፍሪስኛ"
7566
7567 #. name for ebo
7568 msgid "Teke-Ebo"
7569 msgstr ""
7570
7571 #. name for ebr
7572 msgid "Ebrié"
7573 msgstr ""
7574
7575 #. name for ebu
7576 msgid "Embu"
7577 msgstr ""
7578
7579 #. name for ecr
7580 #, fuzzy
7581 msgid "Eteocretan"
7582 msgstr "ኮሪያኛ"
7583
7584 #. name for ecs
7585 msgid "Ecuadorian Sign Language"
7586 msgstr ""
7587
7588 #. name for ecy
7589 msgid "Eteocypriot"
7590 msgstr ""
7591
7592 #. name for eee
7593 msgid "E"
7594 msgstr ""
7595
7596 #. name for efa
7597 msgid "Efai"
7598 msgstr ""
7599
7600 #. name for efe
7601 msgid "Efe"
7602 msgstr ""
7603
7604 #. name for efi
7605 msgid "Efik"
7606 msgstr ""
7607
7608 #. name for ega
7609 msgid "Ega"
7610 msgstr ""
7611
7612 #. name for egl
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Emilian"
7615 msgstr "ሳሞአኛ"
7616
7617 #. name for ego
7618 msgid "Eggon"
7619 msgstr ""
7620
7621 #. name for egy
7622 msgid "Egyptian (Ancient)"
7623 msgstr ""
7624
7625 #. name for ehu
7626 msgid "Ehueun"
7627 msgstr ""
7628
7629 #. name for eip
7630 msgid "Eipomek"
7631 msgstr ""
7632
7633 #. name for eit
7634 msgid "Eitiep"
7635 msgstr ""
7636
7637 #. name for eiv
7638 msgid "Askopan"
7639 msgstr ""
7640
7641 #. name for eja
7642 msgid "Ejamat"
7643 msgstr ""
7644
7645 #. name for eka
7646 msgid "Ekajuk"
7647 msgstr ""
7648
7649 #. name for eke
7650 msgid "Ekit"
7651 msgstr ""
7652
7653 #. name for ekg
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Ekari"
7656 msgstr "ማዮሪኛ"
7657
7658 #. name for eki
7659 msgid "Eki"
7660 msgstr ""
7661
7662 #. name for ekk
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Estonian, Standard"
7665 msgstr "ማላያላምኛ"
7666
7667 #. name for ekl
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Kol"
7670 msgstr "ኮሪያኛ"
7671
7672 #. name for ekm
7673 msgid "Elip"
7674 msgstr ""
7675
7676 #. name for eko
7677 msgid "Koti"
7678 msgstr ""
7679
7680 #. name for ekp
7681 msgid "Ekpeye"
7682 msgstr ""
7683
7684 #. name for ekr
7685 msgid "Yace"
7686 msgstr ""
7687
7688 #. name for eky
7689 msgid "Kayah, Eastern"
7690 msgstr ""
7691
7692 #. name for ele
7693 msgid "Elepi"
7694 msgstr ""
7695
7696 #. name for elh
7697 msgid "El Hugeirat"
7698 msgstr ""
7699
7700 #. name for eli
7701 msgid "Nding"
7702 msgstr ""
7703
7704 #. name for elk
7705 msgid "Elkei"
7706 msgstr ""
7707
7708 #. name for ell
7709 msgid "Greek, Modern (1453-)"
7710 msgstr ""
7711
7712 #. name for elm
7713 msgid "Eleme"
7714 msgstr ""
7715
7716 #. name for elo
7717 msgid "El Molo"
7718 msgstr ""
7719
7720 #. name for elu
7721 msgid "Elu"
7722 msgstr ""
7723
7724 #. name for elx
7725 msgid "Elamite"
7726 msgstr ""
7727
7728 #. name for ema
7729 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
7730 msgstr ""
7731
7732 #. name for emb
7733 msgid "Embaloh"
7734 msgstr ""
7735
7736 #. name for eme
7737 msgid "Emerillon"
7738 msgstr ""
7739
7740 #. name for emg
7741 msgid "Meohang, Eastern"
7742 msgstr ""
7743
7744 #. name for emi
7745 msgid "Mussau-Emira"
7746 msgstr ""
7747
7748 #. name for emk
7749 msgid "Maninkakan, Eastern"
7750 msgstr ""
7751
7752 #. name for emm
7753 msgid "Mamulique"
7754 msgstr ""
7755
7756 #. name for emn
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Eman"
7759 msgstr "ሳሞአኛ"
7760
7761 #. name for emo
7762 msgid "Emok"
7763 msgstr ""
7764
7765 #. name for emp
7766 msgid "Emberá, Northern"
7767 msgstr ""
7768
7769 #. name for ems
7770 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
7771 msgstr ""
7772
7773 #. name for emu
7774 msgid "Muria, Eastern"
7775 msgstr ""
7776
7777 #. name for emw
7778 msgid "Emplawas"
7779 msgstr ""
7780
7781 #. name for emx
7782 msgid "Erromintxela"
7783 msgstr ""
7784
7785 #. name for emy
7786 msgid "Mayan, Epigraphic"
7787 msgstr ""
7788
7789 #. name for ena
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Apali"
7792 msgstr "ኔፓሊኛ"
7793
7794 #. name for enb
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Markweeta"
7797 msgstr "ማራዚኛ"
7798
7799 #. name for enc
7800 msgid "En"
7801 msgstr ""
7802
7803 #. name for end
7804 msgid "Ende"
7805 msgstr ""
7806
7807 #. name for enf
7808 msgid "Enets, Forest"
7809 msgstr ""
7810
7811 #. name for eng
7812 msgid "English"
7813 msgstr "እንግሊዝኛ"
7814
7815 #. name for enh
7816 msgid "Enets, Tundra"
7817 msgstr ""
7818
7819 #. name for enm
7820 msgid "English, Middle (1100-1500)"
7821 msgstr ""
7822
7823 #. name for enn
7824 msgid "Engenni"
7825 msgstr ""
7826
7827 #. name for eno
7828 msgid "Enggano"
7829 msgstr ""
7830
7831 #. name for enq
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Enga"
7834 msgstr "ጾንጋኛ"
7835
7836 #. name for enr
7837 msgid "Emumu"
7838 msgstr ""
7839
7840 #. name for enu
7841 msgid "Enu"
7842 msgstr ""
7843
7844 #. name for env
7845 msgid "Enwan (Edu State)"
7846 msgstr ""
7847
7848 #. name for enw
7849 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
7850 msgstr ""
7851
7852 #. name for eot
7853 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
7854 msgstr ""
7855
7856 #. name for epi
7857 msgid "Epie"
7858 msgstr ""
7859
7860 #. name for epo
7861 msgid "Esperanto"
7862 msgstr "ኤስፐራንቶ"
7863
7864 #. name for era
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Eravallan"
7867 msgstr "ካታላንኛ"
7868
7869 #. name for erg
7870 msgid "Sie"
7871 msgstr ""
7872
7873 #. name for erh
7874 msgid "Eruwa"
7875 msgstr ""
7876
7877 #. name for eri
7878 msgid "Ogea"
7879 msgstr ""
7880
7881 #. name for erk
7882 msgid "Efate, South"
7883 msgstr ""
7884
7885 #. name for ero
7886 msgid "Horpa"
7887 msgstr ""
7888
7889 #. name for err
7890 msgid "Erre"
7891 msgstr ""
7892
7893 #. name for ers
7894 msgid "Ersu"
7895 msgstr ""
7896
7897 #. name for ert
7898 msgid "Eritai"
7899 msgstr ""
7900
7901 #. name for erw
7902 msgid "Erokwanas"
7903 msgstr ""
7904
7905 #. name for ese
7906 msgid "Ese Ejja"
7907 msgstr ""
7908
7909 #. name for esh
7910 msgid "Eshtehardi"
7911 msgstr ""
7912
7913 #. name for esi
7914 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
7915 msgstr ""
7916
7917 #. name for esk
7918 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
7919 msgstr ""
7920
7921 #. name for esl
7922 msgid "Egypt Sign Language"
7923 msgstr ""
7924
7925 #. name for esm
7926 msgid "Esuma"
7927 msgstr ""
7928
7929 #. name for esn
7930 msgid "Salvadoran Sign Language"
7931 msgstr ""
7932
7933 #. name for eso
7934 msgid "Estonian Sign Language"
7935 msgstr ""
7936
7937 #. name for esq
7938 msgid "Esselen"
7939 msgstr ""
7940
7941 #. name for ess
7942 msgid "Yupik, Central Siberian"
7943 msgstr ""
7944
7945 #. name for est
7946 msgid "Estonian"
7947 msgstr "ኤስቶኒአን"
7948
7949 #. name for esu
7950 msgid "Yupik, Central"
7951 msgstr ""
7952
7953 #. name for etb
7954 msgid "Etebi"
7955 msgstr ""
7956
7957 #. name for etc
7958 msgid "Etchemin"
7959 msgstr ""
7960
7961 #. name for eth
7962 msgid "Ethiopian Sign Language"
7963 msgstr ""
7964
7965 #. name for etn
7966 msgid "Eton (Vanuatu)"
7967 msgstr ""
7968
7969 #. name for eto
7970 msgid "Eton (Cameroon)"
7971 msgstr ""
7972
7973 #. name for etr
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Edolo"
7976 msgstr "ዎሎፍኛ"
7977
7978 #. name for ets
7979 msgid "Yekhee"
7980 msgstr ""
7981
7982 #. name for ett
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Etruscan"
7985 msgstr "ኮርሲካኛ"
7986
7987 #. name for etu
7988 msgid "Ejagham"
7989 msgstr ""
7990
7991 #. name for etx
7992 msgid "Eten"
7993 msgstr ""
7994
7995 #. name for etz
7996 msgid "Semimi"
7997 msgstr ""
7998
7999 #. name for eus
8000 msgid "Basque"
8001 msgstr "ባስክኛ"
8002
8003 #. name for eve
8004 msgid "Even"
8005 msgstr ""
8006
8007 #. name for evh
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Uvbie"
8010 msgstr "ኡዝበክኛ"
8011
8012 #. name for evn
8013 msgid "Evenki"
8014 msgstr ""
8015
8016 #. name for ewe
8017 msgid "Ewe"
8018 msgstr ""
8019
8020 #. name for ewo
8021 msgid "Ewondo"
8022 msgstr ""
8023
8024 #. name for ext
8025 msgid "Extremaduran"
8026 msgstr ""
8027
8028 #. name for eya
8029 msgid "Eyak"
8030 msgstr ""
8031
8032 #. name for eyo
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Keiyo"
8035 msgstr "ኮሪያኛ"
8036
8037 #. name for eze
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Uzekwe"
8040 msgstr "ኡዝበክኛ"
8041
8042 #. name for faa
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Fasu"
8045 msgstr "ባስክኛ"
8046
8047 #. name for fab
8048 msgid "Fa D'ambu"
8049 msgstr ""
8050
8051 #. name for fad
8052 msgid "Wagi"
8053 msgstr ""
8054
8055 #. name for faf
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Fagani"
8058 msgstr "ጓራኒኛ"
8059
8060 #. name for fag
8061 msgid "Finongan"
8062 msgstr ""
8063
8064 #. name for fah
8065 #, fuzzy
8066 msgid "Fali, Baissa"
8067 msgstr "ማላያላምኛ"
8068
8069 #. name for fai
8070 msgid "Faiwol"
8071 msgstr ""
8072
8073 #. name for faj
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Faita"
8076 msgstr "ታታርኛ"
8077
8078 #. name for fak
8079 msgid "Fang (Cameroon)"
8080 msgstr ""
8081
8082 #. name for fal
8083 msgid "Fali, South"
8084 msgstr ""
8085
8086 #. name for fam
8087 msgid "Fam"
8088 msgstr ""
8089
8090 #. name for fan
8091 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
8092 msgstr ""
8093
8094 #. name for fao
8095 msgid "Faroese"
8096 msgstr "ፋሮኛ"
8097
8098 #. name for fap
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Palor"
8101 msgstr "ማዮሪኛ"
8102
8103 #. name for far
8104 #, fuzzy
8105 msgid "Fataleka"
8106 msgstr "ካታላንኛ"
8107
8108 #. name for fas
8109 msgid "Persian"
8110 msgstr "ፐርሲያኛ"
8111
8112 #. name for fat
8113 msgid "Fanti"
8114 msgstr ""
8115
8116 #. name for fau
8117 msgid "Fayu"
8118 msgstr ""
8119
8120 #. name for fax
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Fala"
8123 msgstr "ማላይኛ"
8124
8125 #. name for fay
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Fars, Southwestern"
8128 msgstr "ሶዞኛ"
8129
8130 #. name for faz
8131 msgid "Fars, Northwestern"
8132 msgstr ""
8133
8134 #. name for fbl
8135 msgid "Bikol, West Albay"
8136 msgstr ""
8137
8138 #. name for fcs
8139 msgid "Quebec Sign Language"
8140 msgstr ""
8141
8142 #. name for fer
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Feroge"
8145 msgstr "ፋሮኛ"
8146
8147 #. name for ffi
8148 msgid "Foia Foia"
8149 msgstr ""
8150
8151 #. name for ffm
8152 msgid "Fulfulde, Maasina"
8153 msgstr ""
8154
8155 #. name for fgr
8156 msgid "Fongoro"
8157 msgstr ""
8158
8159 #. name for fia
8160 msgid "Nobiin"
8161 msgstr ""
8162
8163 #. name for fie
8164 msgid "Fyer"
8165 msgstr ""
8166
8167 #. name for fij
8168 msgid "Fijian"
8169 msgstr "ፊጂኛ"
8170
8171 #. name for fil
8172 msgid "Filipino"
8173 msgstr ""
8174
8175 #. name for fin
8176 msgid "Finnish"
8177 msgstr "ፊኒሽ"
8178
8179 #. name for fip
8180 #, fuzzy
8181 msgid "Fipa"
8182 msgstr "ፊጂኛ"
8183
8184 #. name for fir
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Firan"
8187 msgstr "ፊጂኛ"
8188
8189 #. name for fit
8190 msgid "Finnish, Tornedalen"
8191 msgstr ""
8192
8193 #. name for fiw
8194 msgid "Fiwaga"
8195 msgstr ""
8196
8197 #. name for fkk
8198 msgid "Kirya-Konzəl"
8199 msgstr ""
8200
8201 #. name for fkv
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Finnish, Kven"
8204 msgstr "ፊኒሽ"
8205
8206 #. name for fla
8207 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
8208 msgstr ""
8209
8210 #. name for flh
8211 msgid "Foau"
8212 msgstr ""
8213
8214 #. name for fli
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Fali"
8217 msgstr "ሱማልኛ"
8218
8219 #. name for fll
8220 msgid "Fali, North"
8221 msgstr ""
8222
8223 #. name for fln
8224 msgid "Flinders Island"
8225 msgstr ""
8226
8227 #. name for flr
8228 msgid "Fuliiru"
8229 msgstr ""
8230
8231 #. name for fly
8232 msgid "Tsotsitaal"
8233 msgstr ""
8234
8235 #. name for fmp
8236 msgid "Fe'fe'"
8237 msgstr ""
8238
8239 #. name for fmu
8240 msgid "Muria, Far Western"
8241 msgstr ""
8242
8243 #. name for fng
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Fanagalo"
8246 msgstr "ታጋሎገኛ"
8247
8248 #. name for fni
8249 #, fuzzy
8250 msgid "Fania"
8251 msgstr "ልቤኒኛ"
8252
8253 #. name for fod
8254 msgid "Foodo"
8255 msgstr ""
8256
8257 #. name for foi
8258 msgid "Foi"
8259 msgstr ""
8260
8261 #. name for fom
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Foma"
8264 msgstr "ሱማልኛ"
8265
8266 #. name for fon
8267 msgid "Fon"
8268 msgstr ""
8269
8270 #. name for for
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Fore"
8273 msgstr "ኮሪያኛ"
8274
8275 #. name for fos
8276 msgid "Siraya"
8277 msgstr ""
8278
8279 #. name for fpe
8280 msgid "Creole English, Fernando Po"
8281 msgstr ""
8282
8283 #. name for fqs
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Fas"
8286 msgstr "ፋሮኛ"
8287
8288 #. name for fra
8289 msgid "French"
8290 msgstr "ፈረንሳይኛ"
8291
8292 #. name for frc
8293 #, fuzzy
8294 msgid "French, Cajun"
8295 msgstr "ፈረንሳይኛ"
8296
8297 #. name for frd
8298 msgid "Fordata"
8299 msgstr ""
8300
8301 #. name for frk
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Frankish"
8304 msgstr "ዴኒሽ"
8305
8306 #. name for frm
8307 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
8308 msgstr ""
8309
8310 #. name for fro
8311 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
8312 msgstr ""
8313
8314 #. name for frp
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Arpitan"
8317 msgstr "አያማርኛ"
8318
8319 #. name for frq
8320 msgid "Forak"
8321 msgstr ""
8322
8323 #. name for frr
8324 msgid "Frisian, Northern"
8325 msgstr ""
8326
8327 #. name for frs
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Frisian, Eastern"
8330 msgstr "ፍሪስኛ"
8331
8332 #. name for frt
8333 msgid "Fortsenal"
8334 msgstr ""
8335
8336 #. name for fry
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Frisian, Western"
8339 msgstr "ፍሪስኛ"
8340
8341 #. name for fse
8342 msgid "Finnish Sign Language"
8343 msgstr ""
8344
8345 #. name for fsl
8346 msgid "French Sign Language"
8347 msgstr ""
8348
8349 #. name for fss
8350 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
8351 msgstr ""
8352
8353 #. name for fub
8354 msgid "Fulfulde, Adamawa"
8355 msgstr ""
8356
8357 #. name for fuc
8358 msgid "Pulaar"
8359 msgstr ""
8360
8361 #. name for fud
8362 msgid "Futuna, East"
8363 msgstr ""
8364
8365 #. name for fue
8366 msgid "Fulfulde, Borgu"
8367 msgstr ""
8368
8369 #. name for fuf
8370 msgid "Pular"
8371 msgstr ""
8372
8373 #. name for fuh
8374 msgid "Fulfulde, Western Niger"
8375 msgstr ""
8376
8377 #. name for fui
8378 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
8379 msgstr ""
8380
8381 #. name for fuj
8382 msgid "Ko"
8383 msgstr ""
8384
8385 #. name for ful
8386 msgid "Fulah"
8387 msgstr ""
8388
8389 #. name for fum
8390 msgid "Fum"
8391 msgstr ""
8392
8393 #. name for fun
8394 msgid "Fulniô"
8395 msgstr ""
8396
8397 #. name for fuq
8398 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
8399 msgstr ""
8400
8401 #. name for fur
8402 msgid "Friulian"
8403 msgstr ""
8404
8405 #. name for fut
8406 msgid "Futuna-Aniwa"
8407 msgstr ""
8408
8409 #. name for fuu
8410 #, fuzzy
8411 msgid "Furu"
8412 msgstr "ናኡሩ"
8413
8414 #. name for fuv
8415 msgid "Fulfulde, Nigerian"
8416 msgstr ""
8417
8418 #. name for fuy
8419 msgid "Fuyug"
8420 msgstr ""
8421
8422 #. name for fvr
8423 msgid "Fur"
8424 msgstr ""
8425
8426 #. name for fwa
8427 msgid "Fwâi"
8428 msgstr ""
8429
8430 #. name for fwe
8431 msgid "Fwe"
8432 msgstr ""
8433
8434 #. name for gaa
8435 msgid "Ga"
8436 msgstr ""
8437
8438 #. name for gab
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Gabri"
8441 msgstr "ጓራኒኛ"
8442
8443 #. name for gac
8444 msgid "Great Andamanese, Mixed"
8445 msgstr ""
8446
8447 #. name for gad
8448 msgid "Gaddang"
8449 msgstr ""
8450
8451 #. name for gae
8452 msgid "Guarequena"
8453 msgstr ""
8454
8455 #. name for gaf
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Gende"
8458 msgstr "ግዕዝኛ"
8459
8460 #. name for gag
8461 msgid "Gagauz"
8462 msgstr ""
8463
8464 #. name for gah
8465 msgid "Alekano"
8466 msgstr ""
8467
8468 #. name for gai
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Borei"
8471 msgstr "ማዮሪኛ"
8472
8473 #. name for gaj
8474 msgid "Gadsup"
8475 msgstr ""
8476
8477 #. name for gak
8478 msgid "Gamkonora"
8479 msgstr ""
8480
8481 #. name for gal
8482 msgid "Galoli"
8483 msgstr ""
8484
8485 #. name for gam
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Kandawo"
8488 msgstr "ካናዳኛ"
8489
8490 #. name for gan
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Chinese, Gan"
8493 msgstr "ቻይንኛ"
8494
8495 #. name for gao
8496 msgid "Gants"
8497 msgstr ""
8498
8499 #. name for gap
8500 msgid "Gal"
8501 msgstr ""
8502
8503 #. name for gaq
8504 #, fuzzy
8505 msgid "Gata'"
8506 msgstr "ታታርኛ"
8507
8508 #. name for gar
8509 msgid "Galeya"
8510 msgstr ""
8511
8512 #. name for gas
8513 msgid "Garasia, Adiwasi"
8514 msgstr ""
8515
8516 #. name for gat
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Kenati"
8519 msgstr "በንጋሊኛ"
8520
8521 #. name for gau
8522 msgid "Gadaba, Mudhili"
8523 msgstr ""
8524
8525 #. name for gaw
8526 msgid "Nobonob"
8527 msgstr ""
8528
8529 #. name for gax
8530 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
8531 msgstr ""
8532
8533 #. name for gay
8534 msgid "Gayo"
8535 msgstr ""
8536
8537 #. name for gaz
8538 msgid "Oromo, West Central"
8539 msgstr ""
8540
8541 #. name for gba
8542 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
8543 msgstr ""
8544
8545 #. name for gbb
8546 msgid "Kaytetye"
8547 msgstr ""
8548
8549 #. name for gbd
8550 msgid "Karadjeri"
8551 msgstr ""
8552
8553 #. name for gbe
8554 msgid "Niksek"
8555 msgstr ""
8556
8557 #. name for gbf
8558 #, fuzzy
8559 msgid "Gaikundi"
8560 msgstr "ሐንድኛ"
8561
8562 #. name for gbg
8563 msgid "Gbanziri"
8564 msgstr ""
8565
8566 #. name for gbh
8567 msgid "Gbe, Defi"
8568 msgstr ""
8569
8570 #. name for gbi
8571 msgid "Galela"
8572 msgstr ""
8573
8574 #. name for gbj
8575 msgid "Gadaba, Bodo"
8576 msgstr ""
8577
8578 #. name for gbk
8579 msgid "Gaddi"
8580 msgstr ""
8581
8582 #. name for gbl
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Gamit"
8585 msgstr "ታሚልኛ"
8586
8587 #. name for gbm
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Garhwali"
8590 msgstr "ጓራኒኛ"
8591
8592 #. name for gbn
8593 msgid "Mo'da"
8594 msgstr ""
8595
8596 #. name for gbo
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Grebo, Northern"
8599 msgstr "ሶዞኛ"
8600
8601 #. name for gbp
8602 msgid "Gbaya-Bossangoa"
8603 msgstr ""
8604
8605 #. name for gbq
8606 msgid "Gbaya-Bozoum"
8607 msgstr ""
8608
8609 #. name for gbr
8610 msgid "Gbagyi"
8611 msgstr ""
8612
8613 #. name for gbs
8614 msgid "Gbe, Gbesi"
8615 msgstr ""
8616
8617 #. name for gbu
8618 msgid "Gagadu"
8619 msgstr ""
8620
8621 #. name for gbv
8622 msgid "Gbanu"
8623 msgstr ""
8624
8625 #. name for gbx
8626 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
8627 msgstr ""
8628
8629 #. name for gby
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Gbari"
8632 msgstr "ጓራኒኛ"
8633
8634 #. name for gbz
8635 msgid "Dari, Zoroastrian"
8636 msgstr ""
8637
8638 #. name for gcc
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Mali"
8641 msgstr "ማላይኛ"
8642
8643 #. name for gcd
8644 msgid "Ganggalida"
8645 msgstr ""
8646
8647 #. name for gce
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Galice"
8650 msgstr "ጋለጋኛ"
8651
8652 #. name for gcf
8653 msgid "Creole French, Guadeloupean"
8654 msgstr ""
8655
8656 #. name for gcl
8657 msgid "Creole English, Grenadian"
8658 msgstr ""
8659
8660 #. name for gcn
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Gaina"
8663 msgstr "ጋለጋኛ"
8664
8665 #. name for gcr
8666 msgid "Creole French, Guianese"
8667 msgstr ""
8668
8669 #. name for gct
8670 msgid "German, Colonia Tovar"
8671 msgstr ""
8672
8673 #. name for gda
8674 msgid "Lohar, Gade"
8675 msgstr ""
8676
8677 #. name for gdb
8678 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
8679 msgstr ""
8680
8681 #. name for gdc
8682 msgid "Gugu Badhun"
8683 msgstr ""
8684
8685 #. name for gdd
8686 msgid "Gedaged"
8687 msgstr ""
8688
8689 #. name for gde
8690 msgid "Gude"
8691 msgstr ""
8692
8693 #. name for gdf
8694 msgid "Guduf-Gava"
8695 msgstr ""
8696
8697 #. name for gdg
8698 msgid "Ga'dang"
8699 msgstr ""
8700
8701 #. name for gdh
8702 msgid "Gadjerawang"
8703 msgstr ""
8704
8705 #. name for gdi
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Gundi"
8708 msgstr "ሩንዲኛ"
8709
8710 #. name for gdj
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Gurdjar"
8713 msgstr "ጉጃርቲኛ"
8714
8715 #. name for gdk
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Gadang"
8718 msgstr "ጓራኒኛ"
8719
8720 #. name for gdl
8721 #, fuzzy
8722 msgid "Dirasha"
8723 msgstr "ዴኒሽ"
8724
8725 #. name for gdm
8726 msgid "Laal"
8727 msgstr ""
8728
8729 #. name for gdn
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Umanakaina"
8732 msgstr "ዩክረኒኛ"
8733
8734 #. name for gdo
8735 msgid "Ghodoberi"
8736 msgstr ""
8737
8738 #. name for gdq
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Mehri"
8741 msgstr "ማዮሪኛ"
8742
8743 #. name for gdr
8744 msgid "Wipi"
8745 msgstr ""
8746
8747 #. name for gds
8748 msgid "Ghandruk Sign Language"
8749 msgstr ""
8750
8751 #. name for gdu
8752 msgid "Gudu"
8753 msgstr ""
8754
8755 #. name for gdx
8756 msgid "Godwari"
8757 msgstr ""
8758
8759 #. name for gea
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Geruma"
8762 msgstr "ጀርመን"
8763
8764 #. name for geb
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Kire"
8767 msgstr "ትግረ"
8768
8769 #. name for gec
8770 msgid "Grebo, Gboloo"
8771 msgstr ""
8772
8773 #. name for ged
8774 msgid "Gade"
8775 msgstr ""
8776
8777 #. name for geg
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Gengle"
8780 msgstr "በንጋሊኛ"
8781
8782 #. name for geh
8783 msgid "German, Hutterite"
8784 msgstr ""
8785
8786 #. name for gei
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Gebe"
8789 msgstr "ግዕዝኛ"
8790
8791 #. name for gej
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Gen"
8794 msgstr "ጀርመን"
8795
8796 #. name for gek
8797 msgid "Yiwom"
8798 msgstr ""
8799
8800 #. name for gel
8801 msgid "ut-Ma'in"
8802 msgstr ""
8803
8804 #. name for geq
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Geme"
8807 msgstr "ግዕዝኛ"
8808
8809 #. name for ges
8810 msgid "Geser-Gorom"
8811 msgstr ""
8812
8813 #. name for gew
8814 #, fuzzy
8815 msgid "Gera"
8816 msgstr "ጀርመን"
8817
8818 #. name for gex
8819 msgid "Garre"
8820 msgstr ""
8821
8822 #. name for gey
8823 msgid "Enya"
8824 msgstr ""
8825
8826 #. name for gez
8827 msgid "Geez"
8828 msgstr "ግዕዝኛ"
8829
8830 #. name for gfk
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Patpatar"
8833 msgstr "ታታርኛ"
8834
8835 #. name for gft
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Gafat"
8838 msgstr "ጉጃርቲኛ"
8839
8840 #. name for gfx
8841 msgid "!Xung, Mangetti Dune"
8842 msgstr ""
8843
8844 #. name for gga
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Gao"
8847 msgstr "ላውስኛ"
8848
8849 #. name for ggb
8850 msgid "Gbii"
8851 msgstr ""
8852
8853 #. name for ggd
8854 msgid "Gugadj"
8855 msgstr ""
8856
8857 #. name for gge
8858 #, fuzzy
8859 msgid "Guragone"
8860 msgstr "ጓራኒኛ"
8861
8862 #. name for ggg
8863 msgid "Gurgula"
8864 msgstr ""
8865
8866 #. name for ggk
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Kungarakany"
8869 msgstr "ሀንጋሪኛ"
8870
8871 #. name for ggl
8872 msgid "Ganglau"
8873 msgstr ""
8874
8875 #. name for ggn
8876 msgid "Gurung, Eastern"
8877 msgstr ""
8878
8879 #. name for ggo
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Gondi, Southern"
8882 msgstr "ሶዞኛ"
8883
8884 #. name for ggr
8885 msgid "Aghu Tharnggalu"
8886 msgstr ""
8887
8888 #. name for ggt
8889 msgid "Gitua"
8890 msgstr ""
8891
8892 #. name for ggu
8893 msgid "Gagu"
8894 msgstr ""
8895
8896 #. name for ggw
8897 msgid "Gogodala"
8898 msgstr ""
8899
8900 #. name for gha
8901 msgid "Ghadamès"
8902 msgstr ""
8903
8904 #. name for ghc
8905 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
8906 msgstr ""
8907
8908 #. name for ghe
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Ghale, Southern"
8911 msgstr "ሶዞኛ"
8912
8913 #. name for ghh
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Ghale, Northern"
8916 msgstr "ሶዞኛ"
8917
8918 #. name for ghk
8919 msgid "Karen, Geko"
8920 msgstr ""
8921
8922 #. name for ghl
8923 msgid "Ghulfan"
8924 msgstr ""
8925
8926 #. name for ghn
8927 msgid "Ghanongga"
8928 msgstr ""
8929
8930 #. name for gho
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Ghomara"
8933 msgstr "አያማርኛ"
8934
8935 #. name for ghr
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Ghera"
8938 msgstr "ጀርመን"
8939
8940 #. name for ghs
8941 msgid "Guhu-Samane"
8942 msgstr ""
8943
8944 #. name for ght
8945 msgid "Ghale, Kutang"
8946 msgstr ""
8947
8948 #. name for gia
8949 msgid "Kitja"
8950 msgstr ""
8951
8952 #. name for gib
8953 msgid "Gibanawa"
8954 msgstr ""
8955
8956 #. name for gic
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Gail"
8959 msgstr "ታሚልኛ"
8960
8961 #. name for gid
8962 msgid "Gidar"
8963 msgstr ""
8964
8965 #. name for gig
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Goaria"
8968 msgstr "ጊዮርጊያን"
8969
8970 #. name for gil
8971 msgid "Gilbertese"
8972 msgstr ""
8973
8974 #. name for gim
8975 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
8976 msgstr ""
8977
8978 #. name for gin
8979 msgid "Hinukh"
8980 msgstr ""
8981
8982 #. name for gip
8983 msgid "Gimi (West New Britain)"
8984 msgstr ""
8985
8986 #. name for giq
8987 msgid "Gelao, Green"
8988 msgstr ""
8989
8990 #. name for gir
8991 msgid "Gelao, Red"
8992 msgstr ""
8993
8994 #. name for gis
8995 msgid "Giziga, North"
8996 msgstr ""
8997
8998 #. name for git
8999 msgid "Gitxsan"
9000 msgstr ""
9001
9002 #. name for giu
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Mulao"
9005 msgstr "ማላይኛ"
9006
9007 #. name for giw
9008 msgid "Gelao, White"
9009 msgstr ""
9010
9011 #. name for gix
9012 #, fuzzy
9013 msgid "Gilima"
9014 msgstr "ቢስላምኛ"
9015
9016 #. name for giy
9017 msgid "Giyug"
9018 msgstr ""
9019
9020 #. name for giz
9021 msgid "Giziga, South"
9022 msgstr ""
9023
9024 #. name for gji
9025 msgid "Geji"
9026 msgstr ""
9027
9028 #. name for gjk
9029 msgid "Koli, Kachi"
9030 msgstr ""
9031
9032 #. name for gjn
9033 #, fuzzy
9034 msgid "Gonja"
9035 msgstr "ሾናኛ"
9036
9037 #. name for gju
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Gujari"
9040 msgstr "ጉጃርቲኛ"
9041
9042 #. name for gka
9043 msgid "Guya"
9044 msgstr ""
9045
9046 #. name for gke
9047 #, fuzzy
9048 msgid "Ndai"
9049 msgstr "ኔፓሊኛ"
9050
9051 #. name for gkn
9052 msgid "Gokana"
9053 msgstr ""
9054
9055 #. name for gko
9056 msgid "Kok-Nar"
9057 msgstr ""
9058
9059 #. name for gkp
9060 msgid "Kpelle, Guinea"
9061 msgstr ""
9062
9063 #. name for gla
9064 msgid "Gaelic, Scottish"
9065 msgstr ""
9066
9067 #. name for glc
9068 msgid "Bon Gula"
9069 msgstr ""
9070
9071 #. name for gld
9072 msgid "Nanai"
9073 msgstr ""
9074
9075 #. name for gle
9076 msgid "Irish"
9077 msgstr "አይሪሽ"
9078
9079 #. name for glg
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Galician"
9082 msgstr "ጋለጋኛ"
9083
9084 #. name for glh
9085 msgid "Pashayi, Northwest"
9086 msgstr ""
9087
9088 #. name for gli
9089 msgid "Guliguli"
9090 msgstr ""
9091
9092 #. name for glj
9093 msgid "Gula Iro"
9094 msgstr ""
9095
9096 #. name for glk
9097 msgid "Gilaki"
9098 msgstr ""
9099
9100 #. name for glo
9101 msgid "Galambu"
9102 msgstr ""
9103
9104 #. name for glr
9105 msgid "Glaro-Twabo"
9106 msgstr ""
9107
9108 #. name for glu
9109 msgid "Gula (Chad)"
9110 msgstr ""
9111
9112 #. name for glv
9113 msgid "Manx"
9114 msgstr ""
9115
9116 #. name for glw
9117 msgid "Glavda"
9118 msgstr ""
9119
9120 #. name for gly
9121 msgid "Gule"
9122 msgstr ""
9123
9124 #. name for gma
9125 #, fuzzy
9126 msgid "Gambera"
9127 msgstr "ጀርመን"
9128
9129 #. name for gmb
9130 msgid "Gula'alaa"
9131 msgstr ""
9132
9133 #. name for gmd
9134 msgid "Mághdì"
9135 msgstr ""
9136
9137 #. name for gmh
9138 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
9139 msgstr ""
9140
9141 #. name for gml
9142 #, fuzzy
9143 msgid "German, Middle Low"
9144 msgstr "አርመናዊ"
9145
9146 #. name for gmm
9147 msgid "Gbaya-Mbodomo"
9148 msgstr ""
9149
9150 #. name for gmn
9151 msgid "Gimnime"
9152 msgstr ""
9153
9154 #. name for gmu
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Gumalu"
9157 msgstr "ዙሉኛ"
9158
9159 #. name for gmv
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Gamo"
9162 msgstr "ላውስኛ"
9163
9164 #. name for gmx
9165 msgid "Magoma"
9166 msgstr ""
9167
9168 #. name for gmy
9169 msgid "Greek, Mycenaean"
9170 msgstr ""
9171
9172 #. name for gna
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Kaansa"
9175 msgstr "ካናዳኛ"
9176
9177 #. name for gnb
9178 msgid "Gangte"
9179 msgstr ""
9180
9181 #. name for gnc
9182 msgid "Guanche"
9183 msgstr ""
9184
9185 #. name for gnd
9186 msgid "Zulgo-Gemzek"
9187 msgstr ""
9188
9189 #. name for gne
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Ganang"
9192 msgstr "ጓራኒኛ"
9193
9194 #. name for gng
9195 msgid "Ngangam"
9196 msgstr ""
9197
9198 #. name for gnh
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Lere"
9201 msgstr "ዕብራስጥ"
9202
9203 #. name for gni
9204 msgid "Gooniyandi"
9205 msgstr ""
9206
9207 #. name for gnk
9208 msgid "//Gana"
9209 msgstr ""
9210
9211 #. name for gnl
9212 msgid "Gangulu"
9213 msgstr ""
9214
9215 #. name for gnm
9216 #, fuzzy
9217 msgid "Ginuman"
9218 msgstr "ጀርመን"
9219
9220 #. name for gnn
9221 msgid "Gumatj"
9222 msgstr ""
9223
9224 #. name for gno
9225 #, fuzzy
9226 msgid "Gondi, Northern"
9227 msgstr "ሶዞኛ"
9228
9229 #. name for gnq
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Gana"
9232 msgstr "ጽዋናዊኛ"
9233
9234 #. name for gnr
9235 msgid "Gureng Gureng"
9236 msgstr ""
9237
9238 #. name for gnt
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Guntai"
9241 msgstr "ጓራኒኛ"
9242
9243 #. name for gnu
9244 msgid "Gnau"
9245 msgstr ""
9246
9247 #. name for gnw
9248 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
9249 msgstr ""
9250
9251 #. name for gnz
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Ganzi"
9254 msgstr "ጓራኒኛ"
9255
9256 #. name for goa
9257 msgid "Guro"
9258 msgstr ""
9259
9260 #. name for gob
9261 msgid "Playero"
9262 msgstr ""
9263
9264 #. name for goc
9265 msgid "Gorakor"
9266 msgstr ""
9267
9268 #. name for god
9269 msgid "Godié"
9270 msgstr ""
9271
9272 #. name for goe
9273 msgid "Gongduk"
9274 msgstr ""
9275
9276 #. name for gof
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Gofa"
9279 msgstr "ኮሪያኛ"
9280
9281 #. name for gog
9282 msgid "Gogo"
9283 msgstr ""
9284
9285 #. name for goh
9286 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
9287 msgstr ""
9288
9289 #. name for goi
9290 msgid "Gobasi"
9291 msgstr ""
9292
9293 #. name for goj
9294 msgid "Gowlan"
9295 msgstr ""
9296
9297 #. name for gok
9298 msgid "Gowli"
9299 msgstr ""
9300
9301 #. name for gol
9302 msgid "Gola"
9303 msgstr ""
9304
9305 #. name for gom
9306 msgid "Konkani, Goan"
9307 msgstr ""
9308
9309 #. name for gon
9310 msgid "Gondi"
9311 msgstr ""
9312
9313 #. name for goo
9314 msgid "Gone Dau"
9315 msgstr ""
9316
9317 #. name for gop
9318 msgid "Yeretuar"
9319 msgstr ""
9320
9321 #. name for goq
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Gorap"
9324 msgstr "ጊዮርጊያን"
9325
9326 #. name for gor
9327 msgid "Gorontalo"
9328 msgstr ""
9329
9330 #. name for gos
9331 msgid "Gronings"
9332 msgstr ""
9333
9334 #. name for got
9335 msgid "Gothic"
9336 msgstr ""
9337
9338 #. name for gou
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Gavar"
9341 msgstr "ታታርኛ"
9342
9343 #. name for gow
9344 msgid "Gorowa"
9345 msgstr ""
9346
9347 #. name for gox
9348 msgid "Gobu"
9349 msgstr ""
9350
9351 #. name for goy
9352 msgid "Goundo"
9353 msgstr ""
9354
9355 #. name for goz
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Gozarkhani"
9358 msgstr "ጓራኒኛ"
9359
9360 #. name for gpa
9361 msgid "Gupa-Abawa"
9362 msgstr ""
9363
9364 #. name for gpe
9365 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
9366 msgstr ""
9367
9368 #. name for gpn
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Taiap"
9371 msgstr "ታይኛ"
9372
9373 #. name for gqa
9374 msgid "Ga'anda"
9375 msgstr ""
9376
9377 #. name for gqi
9378 msgid "Guiqiong"
9379 msgstr ""
9380
9381 #. name for gqn
9382 msgid "Guana (Brazil)"
9383 msgstr ""
9384
9385 #. name for gqr
9386 msgid "Gor"
9387 msgstr ""
9388
9389 #. name for gqu
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Qau"
9392 msgstr "ባስክኛ"
9393
9394 #. name for gra
9395 msgid "Garasia, Rajput"
9396 msgstr ""
9397
9398 #. name for grb
9399 msgid "Grebo"
9400 msgstr ""
9401
9402 #. name for grc
9403 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
9404 msgstr ""
9405
9406 #. name for grd
9407 msgid "Guruntum-Mbaaru"
9408 msgstr ""
9409
9410 #. name for grg
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Madi"
9413 msgstr "ማዮሪኛ"
9414
9415 #. name for grh
9416 msgid "Gbiri-Niragu"
9417 msgstr ""
9418
9419 #. name for gri
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Ghari"
9422 msgstr "ቢሃሪ"
9423
9424 #. name for grj
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Grebo, Southern"
9427 msgstr "ሶዞኛ"
9428
9429 #. name for grm
9430 msgid "Kota Marudu Talantang"
9431 msgstr ""
9432
9433 #. name for grn
9434 msgid "Guarani"
9435 msgstr "ጓራኒኛ"
9436
9437 #. name for gro
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Groma"
9440 msgstr "ጀርመን"
9441
9442 #. name for grq
9443 msgid "Gorovu"
9444 msgstr ""
9445
9446 #. name for grr
9447 msgid "Taznatit"
9448 msgstr ""
9449
9450 #. name for grs
9451 msgid "Gresi"
9452 msgstr ""
9453
9454 #. name for grt
9455 msgid "Garo"
9456 msgstr ""
9457
9458 #. name for gru
9459 msgid "Kistane"
9460 msgstr ""
9461
9462 #. name for grv
9463 msgid "Grebo, Central"
9464 msgstr ""
9465
9466 #. name for grw
9467 msgid "Gweda"
9468 msgstr ""
9469
9470 #. name for grx
9471 msgid "Guriaso"
9472 msgstr ""
9473
9474 #. name for gry
9475 msgid "Grebo, Barclayville"
9476 msgstr ""
9477
9478 #. name for grz
9479 msgid "Guramalum"
9480 msgstr ""
9481
9482 #. name for gse
9483 msgid "Ghanaian Sign Language"
9484 msgstr ""
9485
9486 #. name for gsg
9487 msgid "German Sign Language"
9488 msgstr ""
9489
9490 #. name for gsl
9491 msgid "Gusilay"
9492 msgstr ""
9493
9494 #. name for gsm
9495 msgid "Guatemalan Sign Language"
9496 msgstr ""
9497
9498 #. name for gsn
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Gusan"
9501 msgstr "ራሽኛ"
9502
9503 #. name for gso
9504 msgid "Gbaya, Southwest"
9505 msgstr ""
9506
9507 #. name for gsp
9508 msgid "Wasembo"
9509 msgstr ""
9510
9511 #. name for gss
9512 msgid "Greek Sign Language"
9513 msgstr ""
9514
9515 #. name for gsw
9516 #, fuzzy
9517 msgid "German, Swiss"
9518 msgstr "ጀርመን"
9519
9520 #. name for gta
9521 msgid "Guató"
9522 msgstr ""
9523
9524 #. name for gti
9525 msgid "Gbati-ri"
9526 msgstr ""
9527
9528 #. name for gua
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Shiki"
9531 msgstr "ስዋሂሊኛ"
9532
9533 #. name for gub
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Guajajára"
9536 msgstr "ጉጃርቲኛ"
9537
9538 #. name for guc
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Wayuu"
9541 msgstr "ናኡሩ"
9542
9543 #. name for gud
9544 msgid "Dida, Yocoboué"
9545 msgstr ""
9546
9547 #. name for gue
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Gurinji"
9550 msgstr "ጓራኒኛ"
9551
9552 #. name for guf
9553 msgid "Gupapuyngu"
9554 msgstr ""
9555
9556 #. name for gug
9557 msgid "Guaraní, Paraguayan"
9558 msgstr ""
9559
9560 #. name for guh
9561 msgid "Guahibo"
9562 msgstr ""
9563
9564 #. name for gui
9565 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
9566 msgstr ""
9567
9568 #. name for guj
9569 msgid "Gujarati"
9570 msgstr "ጉጃርቲኛ"
9571
9572 #. name for guk
9573 msgid "Gumuz"
9574 msgstr ""
9575
9576 #. name for gul
9577 msgid "Creole English, Sea Island"
9578 msgstr ""
9579
9580 #. name for gum
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Guambiano"
9583 msgstr "ጓራኒኛ"
9584
9585 #. name for gun
9586 msgid "Guaraní, Mbyá"
9587 msgstr ""
9588
9589 #. name for guo
9590 msgid "Guayabero"
9591 msgstr ""
9592
9593 #. name for gup
9594 msgid "Gunwinggu"
9595 msgstr ""
9596
9597 #. name for guq
9598 msgid "Aché"
9599 msgstr ""
9600
9601 #. name for gur
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Farefare"
9604 msgstr "ፋሮኛ"
9605
9606 #. name for gus
9607 msgid "Guinean Sign Language"
9608 msgstr ""
9609
9610 #. name for gut
9611 msgid "Maléku Jaíka"
9612 msgstr ""
9613
9614 #. name for guu
9615 msgid "Yanomamö"
9616 msgstr ""
9617
9618 #. name for guv
9619 msgid "Gey"
9620 msgstr ""
9621
9622 #. name for guw
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Gun"
9625 msgstr "ጓራኒኛ"
9626
9627 #. name for gux
9628 msgid "Gourmanchéma"
9629 msgstr ""
9630
9631 #. name for guz
9632 msgid "Gusii"
9633 msgstr ""
9634
9635 #. name for gva
9636 msgid "Guana (Paraguay)"
9637 msgstr ""
9638
9639 #. name for gvc
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Guanano"
9642 msgstr "ጓራኒኛ"
9643
9644 #. name for gve
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Duwet"
9647 msgstr "ደች"
9648
9649 #. name for gvf
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Golin"
9652 msgstr "ጊዮርጊያን"
9653
9654 #. name for gvj
9655 msgid "Guajá"
9656 msgstr ""
9657
9658 #. name for gvl
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Gulay"
9661 msgstr "ማላይኛ"
9662
9663 #. name for gvm
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Gurmana"
9666 msgstr "ጀርመን"
9667
9668 #. name for gvn
9669 msgid "Kuku-Yalanji"
9670 msgstr ""
9671
9672 #. name for gvo
9673 msgid "Gavião Do Jiparaná"
9674 msgstr ""
9675
9676 #. name for gvp
9677 msgid "Gavião, Pará"
9678 msgstr ""
9679
9680 #. name for gvr
9681 msgid "Gurung, Western"
9682 msgstr ""
9683
9684 #. name for gvs
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Gumawana"
9687 msgstr "ጓራኒኛ"
9688
9689 #. name for gvy
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Guyani"
9692 msgstr "ጓራኒኛ"
9693
9694 #. name for gwa
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Mbato"
9697 msgstr "ማዮሪኛ"
9698
9699 #. name for gwb
9700 msgid "Gwa"
9701 msgstr ""
9702
9703 #. name for gwc
9704 msgid "Kalami"
9705 msgstr ""
9706
9707 #. name for gwd
9708 msgid "Gawwada"
9709 msgstr ""
9710
9711 #. name for gwe
9712 msgid "Gweno"
9713 msgstr ""
9714
9715 #. name for gwf
9716 msgid "Gowro"
9717 msgstr ""
9718
9719 #. name for gwg
9720 msgid "Moo"
9721 msgstr ""
9722
9723 #. name for gwi
9724 msgid "Gwichʼin"
9725 msgstr ""
9726
9727 #. name for gwj
9728 msgid "/Gwi"
9729 msgstr ""
9730
9731 #. name for gwm
9732 msgid "Awngthim"
9733 msgstr ""
9734
9735 #. name for gwn
9736 msgid "Gwandara"
9737 msgstr ""
9738
9739 #. name for gwr
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Gwere"
9742 msgstr "ግዕዝኛ"
9743
9744 #. name for gwt
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Gawar-Bati"
9747 msgstr "ጉጃርቲኛ"
9748
9749 #. name for gwu
9750 msgid "Guwamu"
9751 msgstr ""
9752
9753 #. name for gww
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Kwini"
9756 msgstr "ሐንድኛ"
9757
9758 #. name for gwx
9759 #, fuzzy
9760 msgid "Gua"
9761 msgstr "ጓራኒኛ"
9762
9763 #. name for gxx
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Wè Southern"
9766 msgstr "ሶዞኛ"
9767
9768 #. name for gya
9769 msgid "Gbaya, Northwest"
9770 msgstr ""
9771
9772 #. name for gyb
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Garus"
9775 msgstr "ናኡሩ"
9776
9777 #. name for gyd
9778 msgid "Kayardild"
9779 msgstr ""
9780
9781 #. name for gye
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Gyem"
9784 msgstr "ጀርመን"
9785
9786 #. name for gyf
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Gungabula"
9789 msgstr "ሊንጋላኛ"
9790
9791 #. name for gyg
9792 msgid "Gbayi"
9793 msgstr ""
9794
9795 #. name for gyi
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Gyele"
9798 msgstr "ግዕዝኛ"
9799
9800 #. name for gyl
9801 #, fuzzy
9802 msgid "Gayil"
9803 msgstr "ታሚልኛ"
9804
9805 #. name for gym
9806 msgid "Ngäbere"
9807 msgstr ""
9808
9809 #. name for gyn
9810 msgid "Creole English, Guyanese"
9811 msgstr ""
9812
9813 #. name for gyr
9814 #, fuzzy
9815 msgid "Guarayu"
9816 msgstr "ጓራኒኛ"
9817
9818 #. name for gyy
9819 msgid "Gunya"
9820 msgstr ""
9821
9822 #. name for gza
9823 msgid "Ganza"
9824 msgstr ""
9825
9826 #. name for gzi
9827 msgid "Gazi"
9828 msgstr ""
9829
9830 #. name for gzn
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Gane"
9833 msgstr "ጀርመን"
9834
9835 #. name for haa
9836 msgid "Han"
9837 msgstr ""
9838
9839 #. name for hab
9840 msgid "Hanoi Sign Language"
9841 msgstr ""
9842
9843 #. name for hac
9844 #, fuzzy
9845 msgid "Gurani"
9846 msgstr "ጓራኒኛ"
9847
9848 #. name for had
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Hatam"
9851 msgstr "ታታርኛ"
9852
9853 #. name for hae
9854 msgid "Oromo, Eastern"
9855 msgstr ""
9856
9857 #. name for haf
9858 msgid "Haiphong Sign Language"
9859 msgstr ""
9860
9861 #. name for hag
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Hanga"
9864 msgstr "ሳንጎኛ"
9865
9866 #. name for hah
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Hahon"
9869 msgstr "ሾናኛ"
9870
9871 #. name for hai
9872 msgid "Haida"
9873 msgstr ""
9874
9875 #. name for haj
9876 msgid "Hajong"
9877 msgstr ""
9878
9879 #. name for hak
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Chinese, Hakka"
9882 msgstr "ቻይንኛ"
9883
9884 #. name for hal
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Halang"
9887 msgstr "ካታላንኛ"
9888
9889 #. name for ham
9890 #, fuzzy
9891 msgid "Hewa"
9892 msgstr "ዕብራስጥ"
9893
9894 #. name for han
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Hangaza"
9897 msgstr "ሀንጋሪኛ"
9898
9899 #. name for hao
9900 msgid "Hakö"
9901 msgstr ""
9902
9903 #. name for hap
9904 #, fuzzy
9905 msgid "Hupla"
9906 msgstr "ሃውሳኛ"
9907
9908 #. name for haq
9909 msgid "Ha"
9910 msgstr ""
9911
9912 #. name for har
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Harari"
9915 msgstr "ጓራኒኛ"
9916
9917 #. name for has
9918 #, fuzzy
9919 msgid "Haisla"
9920 msgstr "ሃውሳኛ"
9921
9922 #. name for hat
9923 #, fuzzy
9924 msgid "Creole, Haitian"
9925 msgstr "ክሮሽያንኛ"
9926
9927 #. name for hau
9928 msgid "Hausa"
9929 msgstr "ሃውሳኛ"
9930
9931 #. name for hav
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Havu"
9934 msgstr "ሃውሳኛ"
9935
9936 #. name for haw
9937 msgid "Hawaiian"
9938 msgstr ""
9939
9940 #. name for hax
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Haida, Southern"
9943 msgstr "ሶዞኛ"
9944
9945 #. name for hay
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Haya"
9948 msgstr "ሃውሳኛ"
9949
9950 #. name for haz
9951 msgid "Hazaragi"
9952 msgstr ""
9953
9954 #. name for hba
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Hamba"
9957 msgstr "ሃውሳኛ"
9958
9959 #. name for hbb
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Huba"
9962 msgstr "ሃውሳኛ"
9963
9964 #. name for hbn
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Heiban"
9967 msgstr "ፐርሲያኛ"
9968
9969 #. name for hbo
9970 msgid "Hebrew, Ancient"
9971 msgstr ""
9972
9973 #. name for hbs
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Serbo-Croatian"
9976 msgstr "ክሮሽያንኛ"
9977
9978 #. name for hbu
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Habu"
9981 msgstr "ሃውሳኛ"
9982
9983 #. name for hca
9984 msgid "Creole Hindi, Andaman"
9985 msgstr ""
9986
9987 #. name for hch
9988 msgid "Huichol"
9989 msgstr ""
9990
9991 #. name for hdn
9992 msgid "Haida, Northern"
9993 msgstr ""
9994
9995 #. name for hds
9996 msgid "Honduras Sign Language"
9997 msgstr ""
9998
9999 #. name for hdy
10000 msgid "Hadiyya"
10001 msgstr ""
10002
10003 #. name for hea
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Miao, Northern Qiandong"
10006 msgstr "ሶዞኛ"
10007
10008 #. name for heb
10009 msgid "Hebrew"
10010 msgstr "ዕብራስጥ"
10011
10012 #. name for hed
10013 msgid "Herdé"
10014 msgstr ""
10015
10016 #. name for heg
10017 msgid "Helong"
10018 msgstr ""
10019
10020 #. name for heh
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Hehe"
10023 msgstr "ዕብራስጥ"
10024
10025 #. name for hei
10026 msgid "Heiltsuk"
10027 msgstr ""
10028
10029 #. name for hem
10030 msgid "Hemba"
10031 msgstr ""
10032
10033 #. name for her
10034 msgid "Herero"
10035 msgstr ""
10036
10037 #. name for hgm
10038 msgid "Hai//om"
10039 msgstr ""
10040
10041 #. name for hgw
10042 msgid "Haigwai"
10043 msgstr ""
10044
10045 #. name for hhi
10046 msgid "Hoia Hoia"
10047 msgstr ""
10048
10049 #. name for hhr
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Kerak"
10052 msgstr "ክመርኛ"
10053
10054 #. name for hhy
10055 #, fuzzy
10056 msgid "Hoyahoya"
10057 msgstr "ሃውሳኛ"
10058
10059 #. name for hia
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Lamang"
10062 msgstr "ሳሞአኛ"
10063
10064 #. name for hib
10065 msgid "Hibito"
10066 msgstr ""
10067
10068 #. name for hid
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Hidatsa"
10071 msgstr "ሃውሳኛ"
10072
10073 #. name for hif
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Hindi, Fiji"
10076 msgstr "ሐንድኛ"
10077
10078 #. name for hig
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Kamwe"
10081 msgstr "ክመርኛ"
10082
10083 #. name for hih
10084 msgid "Pamosu"
10085 msgstr ""
10086
10087 #. name for hii
10088 #, fuzzy
10089 msgid "Hinduri"
10090 msgstr "ሐንድኛ"
10091
10092 #. name for hij
10093 msgid "Hijuk"
10094 msgstr ""
10095
10096 #. name for hik
10097 msgid "Seit-Kaitetu"
10098 msgstr ""
10099
10100 #. name for hil
10101 msgid "Hiligaynon"
10102 msgstr ""
10103
10104 #. name for hin
10105 msgid "Hindi"
10106 msgstr "ሐንድኛ"
10107
10108 #. name for hio
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Tsoa"
10111 msgstr "ጾንጋኛ"
10112
10113 #. name for hir
10114 msgid "Himarimã"
10115 msgstr ""
10116
10117 #. name for hit
10118 msgid "Hittite"
10119 msgstr ""
10120
10121 #. name for hiw
10122 msgid "Hiw"
10123 msgstr ""
10124
10125 #. name for hix
10126 msgid "Hixkaryána"
10127 msgstr ""
10128
10129 #. name for hji
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Haji"
10132 msgstr "ሐንድኛ"
10133
10134 #. name for hka
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Kahe"
10137 msgstr "ክመርኛ"
10138
10139 #. name for hke
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Hunde"
10142 msgstr "ሩንዲኛ"
10143
10144 #. name for hkk
10145 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
10146 msgstr ""
10147
10148 #. name for hks
10149 msgid "Hong Kong Sign Language"
10150 msgstr ""
10151
10152 #. name for hla
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Halia"
10155 msgstr "ጣሊያንኛ"
10156
10157 #. name for hlb
10158 msgid "Halbi"
10159 msgstr ""
10160
10161 #. name for hld
10162 msgid "Halang Doan"
10163 msgstr ""
10164
10165 #. name for hle
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Hlersu"
10168 msgstr "ሃውሳኛ"
10169
10170 #. name for hlt
10171 #, fuzzy
10172 msgid "Chin, Matu"
10173 msgstr "ቻይንኛ"
10174
10175 #. name for hlu
10176 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
10177 msgstr ""
10178
10179 #. name for hma
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Miao, Southern Mashan"
10182 msgstr "ሶዞኛ"
10183
10184 #. name for hmb
10185 msgid "Songhay, Humburi Senni"
10186 msgstr ""
10187
10188 #. name for hmc
10189 msgid "Miao, Central Huishui"
10190 msgstr ""
10191
10192 #. name for hmd
10193 msgid "Miao, Large Flowery"
10194 msgstr ""
10195
10196 #. name for hme
10197 msgid "Miao, Eastern Huishui"
10198 msgstr ""
10199
10200 #. name for hmf
10201 msgid "Hmong Don"
10202 msgstr ""
10203
10204 #. name for hmg
10205 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
10206 msgstr ""
10207
10208 #. name for hmh
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Miao, Southwestern Huishui"
10211 msgstr "ሶዞኛ"
10212
10213 #. name for hmi
10214 #, fuzzy
10215 msgid "Miao, Northern Huishui"
10216 msgstr "ሶዞኛ"
10217
10218 #. name for hmj
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Ge"
10221 msgstr "ጀርመን"
10222
10223 #. name for hmk
10224 msgid "Maek"
10225 msgstr ""
10226
10227 #. name for hml
10228 msgid "Miao, Luopohe"
10229 msgstr ""
10230
10231 #. name for hmm
10232 msgid "Miao, Central Mashan"
10233 msgstr ""
10234
10235 #. name for hmn
10236 msgid "Hmong"
10237 msgstr ""
10238
10239 #. name for hmo
10240 msgid "Hiri Motu"
10241 msgstr ""
10242
10243 #. name for hmp
10244 #, fuzzy
10245 msgid "Miao, Northern Mashan"
10246 msgstr "ሶዞኛ"
10247
10248 #. name for hmq
10249 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
10250 msgstr ""
10251
10252 #. name for hmr
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Hmar"
10255 msgstr "አያማርኛ"
10256
10257 #. name for hms
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Miao, Southern Qiandong"
10260 msgstr "ሶዞኛ"
10261
10262 #. name for hmt
10263 msgid "Hamtai"
10264 msgstr ""
10265
10266 #. name for hmu
10267 #, fuzzy
10268 msgid "Hamap"
10269 msgstr "ሃውሳኛ"
10270
10271 #. name for hmv
10272 msgid "Hmong Dô"
10273 msgstr ""
10274
10275 #. name for hmw
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Miao, Western Mashan"
10278 msgstr "ፍሪስኛ"
10279
10280 #. name for hmy
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Miao, Southern Guiyang"
10283 msgstr "ሶዞኛ"
10284
10285 #. name for hmz
10286 msgid "Miao, Sinicized"
10287 msgstr ""
10288
10289 #. name for hna
10290 msgid "Mina (Cameroon)"
10291 msgstr ""
10292
10293 #. name for hnd
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Hindko, Southern"
10296 msgstr "ሶዞኛ"
10297
10298 #. name for hne
10299 msgid "Chhattisgarhi"
10300 msgstr ""
10301
10302 #. name for hnh
10303 msgid "//Ani"
10304 msgstr ""
10305
10306 #. name for hni
10307 #, fuzzy
10308 msgid "Hani"
10309 msgstr "ሐንድኛ"
10310
10311 #. name for hnj
10312 msgid "Hmong Njua"
10313 msgstr ""
10314
10315 #. name for hnn
10316 msgid "Hanunoo"
10317 msgstr ""
10318
10319 #. name for hno
10320 msgid "Hindko, Northern"
10321 msgstr ""
10322
10323 #. name for hns
10324 msgid "Hindustani, Caribbean"
10325 msgstr ""
10326
10327 #. name for hnu
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Hung"
10330 msgstr "ሀንጋሪኛ"
10331
10332 #. name for hoa
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Hoava"
10335 msgstr "ሃውሳኛ"
10336
10337 #. name for hob
10338 msgid "Mari (Madang Province)"
10339 msgstr ""
10340
10341 #. name for hoc
10342 msgid "Ho"
10343 msgstr ""
10344
10345 #. name for hod
10346 msgid "Holma"
10347 msgstr ""
10348
10349 #. name for hoe
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Horom"
10352 msgstr "ኦሮምኛ"
10353
10354 #. name for hoh
10355 msgid "Hobyót"
10356 msgstr ""
10357
10358 #. name for hoi
10359 msgid "Holikachuk"
10360 msgstr ""
10361
10362 #. name for hoj
10363 #, fuzzy
10364 msgid "Hadothi"
10365 msgstr "ማዮሪኛ"
10366
10367 #. name for hol
10368 msgid "Holu"
10369 msgstr ""
10370
10371 #. name for hom
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Homa"
10374 msgstr "ሱማልኛ"
10375
10376 #. name for hoo
10377 msgid "Holoholo"
10378 msgstr ""
10379
10380 #. name for hop
10381 msgid "Hopi"
10382 msgstr ""
10383
10384 #. name for hor
10385 msgid "Horo"
10386 msgstr ""
10387
10388 #. name for hos
10389 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
10390 msgstr ""
10391
10392 #. name for hot
10393 msgid "Hote"
10394 msgstr ""
10395
10396 #. name for hov
10397 msgid "Hovongan"
10398 msgstr ""
10399
10400 #. name for how
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Honi"
10403 msgstr "ሐንድኛ"
10404
10405 #. name for hoy
10406 msgid "Holiya"
10407 msgstr ""
10408
10409 #. name for hoz
10410 msgid "Hozo"
10411 msgstr ""
10412
10413 #. name for hpo
10414 msgid "Hpon"
10415 msgstr ""
10416
10417 #. name for hps
10418 msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
10419 msgstr ""
10420
10421 #. name for hra
10422 msgid "Hrangkhol"
10423 msgstr ""
10424
10425 #. name for hre
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Hre"
10428 msgstr "ዕብራስጥ"
10429
10430 #. name for hrk
10431 msgid "Haruku"
10432 msgstr ""
10433
10434 #. name for hrm
10435 msgid "Miao, Horned"
10436 msgstr ""
10437
10438 #. name for hro
10439 #, fuzzy
10440 msgid "Haroi"
10441 msgstr "ማዮሪኛ"
10442
10443 #. name for hrt
10444 msgid "Hértevin"
10445 msgstr ""
10446
10447 #. name for hru
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Hruso"
10450 msgstr "ሃውሳኛ"
10451
10452 #. name for hrv
10453 msgid "Croatian"
10454 msgstr "ክሮሽያንኛ"
10455
10456 #. name for hrx
10457 #, fuzzy
10458 msgid "Hunsrik"
10459 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
10460
10461 #. name for hrz
10462 #, fuzzy
10463 msgid "Harzani"
10464 msgstr "ጓራኒኛ"
10465
10466 #. name for hsb
10467 msgid "Sorbian, Upper"
10468 msgstr ""
10469
10470 #. name for hsh
10471 msgid "Hungarian Sign Language"
10472 msgstr ""
10473
10474 #. name for hsl
10475 msgid "Hausa Sign Language"
10476 msgstr ""
10477
10478 #. name for hsn
10479 #, fuzzy
10480 msgid "Chinese, Xiang"
10481 msgstr "ቻይንኛ"
10482
10483 #. name for hss
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Harsusi"
10486 msgstr "ሃውሳኛ"
10487
10488 #. name for hti
10489 msgid "Hoti"
10490 msgstr ""
10491
10492 #. name for hto
10493 msgid "Huitoto, Minica"
10494 msgstr ""
10495
10496 #. name for hts
10497 #, fuzzy
10498 msgid "Hadza"
10499 msgstr "ሃውሳኛ"
10500
10501 #. name for htu
10502 msgid "Hitu"
10503 msgstr ""
10504
10505 #. name for htx
10506 msgid "Hittite, Middle"
10507 msgstr ""
10508
10509 #. name for hub
10510 #, fuzzy
10511 msgid "Huambisa"
10512 msgstr "ሃውሳኛ"
10513
10514 #. name for huc
10515 #, fuzzy
10516 msgid "=/Hua"
10517 msgstr "ሃውሳኛ"
10518
10519 #. name for hud
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Huaulu"
10522 msgstr "ዙሉኛ"
10523
10524 #. name for hue
10525 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
10526 msgstr ""
10527
10528 #. name for huf
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Humene"
10531 msgstr "ቡርማኛ"
10532
10533 #. name for hug
10534 msgid "Huachipaeri"
10535 msgstr ""
10536
10537 #. name for huh
10538 msgid "Huilliche"
10539 msgstr ""
10540
10541 #. name for hui
10542 msgid "Huli"
10543 msgstr ""
10544
10545 #. name for huj
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Miao, Northern Guiyang"
10548 msgstr "ሶዞኛ"
10549
10550 #. name for huk
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Hulung"
10553 msgstr "ዙሉኛ"
10554
10555 #. name for hul
10556 #, fuzzy
10557 msgid "Hula"
10558 msgstr "ሃውሳኛ"
10559
10560 #. name for hum
10561 #, fuzzy
10562 msgid "Hungana"
10563 msgstr "ሀንጋሪኛ"
10564
10565 #. name for hun
10566 msgid "Hungarian"
10567 msgstr "ሀንጋሪኛ"
10568
10569 #. name for huo
10570 msgid "Hu"
10571 msgstr ""
10572
10573 #. name for hup
10574 msgid "Hupa"
10575 msgstr ""
10576
10577 #. name for huq
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Tsat"
10580 msgstr "ታታርኛ"
10581
10582 #. name for hur
10583 msgid "Halkomelem"
10584 msgstr ""
10585
10586 #. name for hus
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Huastec"
10589 msgstr "ቡርማኛ"
10590
10591 #. name for hut
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Humla"
10594 msgstr "ሃውሳኛ"
10595
10596 #. name for huu
10597 msgid "Huitoto, Murui"
10598 msgstr ""
10599
10600 #. name for huv
10601 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
10602 msgstr ""
10603
10604 #. name for huw
10605 msgid "Hukumina"
10606 msgstr ""
10607
10608 #. name for hux
10609 msgid "Huitoto, Nüpode"
10610 msgstr ""
10611
10612 #. name for huy
10613 msgid "Hulaulá"
10614 msgstr ""
10615
10616 #. name for huz
10617 msgid "Hunzib"
10618 msgstr ""
10619
10620 #. name for hvc
10621 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
10622 msgstr ""
10623
10624 #. name for hve
10625 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
10626 msgstr ""
10627
10628 #. name for hvk
10629 msgid "Haveke"
10630 msgstr ""
10631
10632 #. name for hvn
10633 msgid "Sabu"
10634 msgstr ""
10635
10636 #. name for hvv
10637 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
10638 msgstr ""
10639
10640 #. name for hwa
10641 msgid "Wané"
10642 msgstr ""
10643
10644 #. name for hwc
10645 msgid "Creole English, Hawai'i"
10646 msgstr ""
10647
10648 #. name for hwo
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Hwana"
10651 msgstr "ጽዋናዊኛ"
10652
10653 #. name for hya
10654 msgid "Hya"
10655 msgstr ""
10656
10657 #. name for hye
10658 msgid "Armenian"
10659 msgstr "አርመናዊ"
10660
10661 #. name for iai
10662 msgid "Iaai"
10663 msgstr ""
10664
10665 #. name for ian
10666 msgid "Iatmul"
10667 msgstr ""
10668
10669 #. name for iap
10670 msgid "Iapama"
10671 msgstr ""
10672
10673 #. name for iar
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Purari"
10676 msgstr "ጓራኒኛ"
10677
10678 #. name for iba
10679 msgid "Iban"
10680 msgstr ""
10681
10682 #. name for ibb
10683 msgid "Ibibio"
10684 msgstr ""
10685
10686 #. name for ibd
10687 msgid "Iwaidja"
10688 msgstr ""
10689
10690 #. name for ibe
10691 msgid "Akpes"
10692 msgstr ""
10693
10694 #. name for ibg
10695 msgid "Ibanag"
10696 msgstr ""
10697
10698 #. name for ibl
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Ibaloi"
10701 msgstr "ጣሊያንኛ"
10702
10703 #. name for ibm
10704 msgid "Agoi"
10705 msgstr ""
10706
10707 #. name for ibn
10708 msgid "Ibino"
10709 msgstr ""
10710
10711 #. name for ibo
10712 msgid "Igbo"
10713 msgstr ""
10714
10715 #. name for ibr
10716 msgid "Ibuoro"
10717 msgstr ""
10718
10719 #. name for ibu
10720 msgid "Ibu"
10721 msgstr ""
10722
10723 #. name for iby
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Ibani"
10726 msgstr "ልቤኒኛ"
10727
10728 #. name for ica
10729 msgid "Ede Ica"
10730 msgstr ""
10731
10732 #. name for ich
10733 msgid "Etkywan"
10734 msgstr ""
10735
10736 #. name for icl
10737 msgid "Icelandic Sign Language"
10738 msgstr ""
10739
10740 #. name for icr
10741 msgid "Creole English, Islander"
10742 msgstr ""
10743
10744 #. name for ida
10745 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
10746 msgstr ""
10747
10748 #. name for idb
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Indo-Portuguese"
10751 msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
10752
10753 #. name for idc
10754 msgid "Idon"
10755 msgstr ""
10756
10757 #. name for idd
10758 msgid "Ede Idaca"
10759 msgstr ""
10760
10761 #. name for ide
10762 msgid "Idere"
10763 msgstr ""
10764
10765 #. name for idi
10766 msgid "Idi"
10767 msgstr ""
10768
10769 #. name for ido
10770 msgid "Ido"
10771 msgstr ""
10772
10773 #. name for idr
10774 #, fuzzy
10775 msgid "Indri"
10776 msgstr "ሩንዲኛ"
10777
10778 #. name for ids
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Idesa"
10781 msgstr "እንዶኒሲኛ"
10782
10783 #. name for idt
10784 msgid "Idaté"
10785 msgstr ""
10786
10787 #. name for idu
10788 msgid "Idoma"
10789 msgstr ""
10790
10791 #. name for ifa
10792 msgid "Ifugao, Amganad"
10793 msgstr ""
10794
10795 #. name for ifb
10796 msgid "Ifugao, Batad"
10797 msgstr ""
10798
10799 #. name for ife
10800 msgid "Ifè"
10801 msgstr ""
10802
10803 #. name for iff
10804 msgid "Ifo"
10805 msgstr ""
10806
10807 #. name for ifk
10808 msgid "Ifugao, Tuwali"
10809 msgstr ""
10810
10811 #. name for ifm
10812 msgid "Teke-Fuumu"
10813 msgstr ""
10814
10815 #. name for ifu
10816 msgid "Ifugao, Mayoyao"
10817 msgstr ""
10818
10819 #. name for ify
10820 msgid "Kallahan, Keley-I"
10821 msgstr ""
10822
10823 #. name for igb
10824 msgid "Ebira"
10825 msgstr ""
10826
10827 #. name for ige
10828 msgid "Igede"
10829 msgstr ""
10830
10831 #. name for igg
10832 msgid "Igana"
10833 msgstr ""
10834
10835 #. name for igl
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Igala"
10838 msgstr "ሊንጋላኛ"
10839
10840 #. name for igm
10841 msgid "Kanggape"
10842 msgstr ""
10843
10844 #. name for ign
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Ignaciano"
10847 msgstr "ጣሊያንኛ"
10848
10849 #. name for igo
10850 msgid "Isebe"
10851 msgstr ""
10852
10853 #. name for igs
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Interglossa"
10856 msgstr "ኢንቴርሊንጓ"
10857
10858 #. name for igw
10859 msgid "Igwe"
10860 msgstr ""
10861
10862 #. name for ihb
10863 msgid "Iha Based Pidgin"
10864 msgstr ""
10865
10866 #. name for ihi
10867 msgid "Ihievbe"
10868 msgstr ""
10869
10870 #. name for ihp
10871 msgid "Iha"
10872 msgstr ""
10873
10874 #. name for ihw
10875 msgid "Bidhawal"
10876 msgstr ""
10877
10878 #. name for iii
10879 msgid "Yi, Sichuan"
10880 msgstr ""
10881
10882 #. name for ijc
10883 msgid "Izon"
10884 msgstr ""
10885
10886 #. name for ije
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Biseni"
10889 msgstr "በንጋሊኛ"
10890
10891 #. name for ijj
10892 msgid "Ede Ije"
10893 msgstr ""
10894
10895 #. name for ijn
10896 msgid "Kalabari"
10897 msgstr ""
10898
10899 #. name for ijs
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Ijo, Southeast"
10902 msgstr "ሶዞኛ"
10903
10904 #. name for ike
10905 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
10906 msgstr ""
10907
10908 #. name for iki
10909 msgid "Iko"
10910 msgstr ""
10911
10912 #. name for ikk
10913 msgid "Ika"
10914 msgstr ""
10915
10916 #. name for ikl
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Ikulu"
10919 msgstr "ዙሉኛ"
10920
10921 #. name for iko
10922 msgid "Olulumo-Ikom"
10923 msgstr ""
10924
10925 #. name for ikp
10926 msgid "Ikpeshi"
10927 msgstr ""
10928
10929 #. name for ikt
10930 msgid "Inuktitut, Western Canadian"
10931 msgstr ""
10932
10933 #. name for iku
10934 msgid "Inuktitut"
10935 msgstr "እኑክቲቱትኛ"
10936
10937 #. name for ikv
10938 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
10939 msgstr ""
10940
10941 #. name for ikw
10942 msgid "Ikwere"
10943 msgstr ""
10944
10945 #. name for ikx
10946 msgid "Ik"
10947 msgstr ""
10948
10949 #. name for ikz
10950 msgid "Ikizu"
10951 msgstr ""
10952
10953 #. name for ila
10954 msgid "Ile Ape"
10955 msgstr ""
10956
10957 #. name for ilb
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Ila"
10960 msgstr "ጣሊያንኛ"
10961
10962 #. name for ile
10963 msgid "Interlingue"
10964 msgstr "እንተርሊንግወ"
10965
10966 #. name for ilg
10967 msgid "Garig-Ilgar"
10968 msgstr ""
10969
10970 #. name for ili
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Ili Turki"
10973 msgstr "ቱርክኛ"
10974
10975 #. name for ilk
10976 msgid "Ilongot"
10977 msgstr ""
10978
10979 #. name for ill
10980 msgid "Iranun"
10981 msgstr ""
10982
10983 #. name for ilo
10984 msgid "Iloko"
10985 msgstr ""
10986
10987 #. name for ils
10988 msgid "International Sign"
10989 msgstr ""
10990
10991 #. name for ilu
10992 msgid "Ili'uun"
10993 msgstr ""
10994
10995 #. name for ilv
10996 msgid "Ilue"
10997 msgstr ""
10998
10999 #. name for ilw
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Talur"
11002 msgstr "ታታርኛ"
11003
11004 #. name for ima
11005 #, fuzzy
11006 msgid "Malasar, Mala"
11007 msgstr "ማላያላምኛ"
11008
11009 #. name for ime
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Imeraguen"
11012 msgstr "እንተርሊንግወ"
11013
11014 #. name for imi
11015 msgid "Anamgura"
11016 msgstr ""
11017
11018 #. name for iml
11019 msgid "Miluk"
11020 msgstr ""
11021
11022 #. name for imn
11023 msgid "Imonda"
11024 msgstr ""
11025
11026 #. name for imo
11027 msgid "Imbongu"
11028 msgstr ""
11029
11030 #. name for imr
11031 msgid "Imroing"
11032 msgstr ""
11033
11034 #. name for ims
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Marsian"
11037 msgstr "ፍሪስኛ"
11038
11039 #. name for imy
11040 msgid "Milyan"
11041 msgstr ""
11042
11043 #. name for ina
11044 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
11045 msgstr ""
11046
11047 #. name for inb
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Inga"
11050 msgstr "ጾንጋኛ"
11051
11052 #. name for ind
11053 msgid "Indonesian"
11054 msgstr "እንዶኒሲኛ"
11055
11056 #. name for ing
11057 msgid "Degexit'an"
11058 msgstr ""
11059
11060 #. name for inh
11061 msgid "Ingush"
11062 msgstr ""
11063
11064 #. name for inj
11065 msgid "Inga, Jungle"
11066 msgstr ""
11067
11068 #. name for inl
11069 msgid "Indonesian Sign Language"
11070 msgstr ""
11071
11072 #. name for inm
11073 msgid "Minaean"
11074 msgstr ""
11075
11076 #. name for inn
11077 msgid "Isinai"
11078 msgstr ""
11079
11080 #. name for ino
11081 msgid "Inoke-Yate"
11082 msgstr ""
11083
11084 #. name for inp
11085 msgid "Iñapari"
11086 msgstr ""
11087
11088 #. name for ins
11089 msgid "Indian Sign Language"
11090 msgstr ""
11091
11092 #. name for int
11093 msgid "Intha"
11094 msgstr ""
11095
11096 #. name for inz
11097 msgid "Ineseño"
11098 msgstr ""
11099
11100 #. name for ior
11101 msgid "Inor"
11102 msgstr ""
11103
11104 #. name for iou
11105 msgid "Tuma-Irumu"
11106 msgstr ""
11107
11108 #. name for iow
11109 msgid "Iowa-Oto"
11110 msgstr ""
11111
11112 #. name for ipi
11113 msgid "Ipili"
11114 msgstr ""
11115
11116 #. name for ipk
11117 msgid "Inupiaq"
11118 msgstr "እኑፒያቅኛ"
11119
11120 #. name for ipo
11121 msgid "Ipiko"
11122 msgstr ""
11123
11124 #. name for iqu
11125 msgid "Iquito"
11126 msgstr ""
11127
11128 #. name for ire
11129 msgid "Iresim"
11130 msgstr ""
11131
11132 #. name for irh
11133 msgid "Irarutu"
11134 msgstr ""
11135
11136 #. name for iri
11137 msgid "Irigwe"
11138 msgstr ""
11139
11140 #. name for irk
11141 msgid "Iraqw"
11142 msgstr ""
11143
11144 #. name for irn
11145 msgid "Irántxe"
11146 msgstr ""
11147
11148 #. name for irr
11149 msgid "Ir"
11150 msgstr ""
11151
11152 #. name for iru
11153 msgid "Irula"
11154 msgstr ""
11155
11156 #. name for irx
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Kamberau"
11159 msgstr "ክመርኛ"
11160
11161 #. name for iry
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Iraya"
11164 msgstr "ኦሪያኛ"
11165
11166 #. name for isa
11167 msgid "Isabi"
11168 msgstr ""
11169
11170 #. name for isc
11171 msgid "Isconahua"
11172 msgstr ""
11173
11174 #. name for isd
11175 msgid "Isnag"
11176 msgstr ""
11177
11178 #. name for ise
11179 msgid "Italian Sign Language"
11180 msgstr ""
11181
11182 #. name for isg
11183 msgid "Irish Sign Language"
11184 msgstr ""
11185
11186 #. name for ish
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Esan"
11189 msgstr "ኤስቶኒአን"
11190
11191 #. name for isi
11192 msgid "Nkem-Nkum"
11193 msgstr ""
11194
11195 #. name for isk
11196 msgid "Ishkashimi"
11197 msgstr ""
11198
11199 #. name for isl
11200 msgid "Icelandic"
11201 msgstr "አይስላንድኛ"
11202
11203 #. name for ism
11204 msgid "Masimasi"
11205 msgstr ""
11206
11207 #. name for isn
11208 msgid "Isanzu"
11209 msgstr ""
11210
11211 #. name for iso
11212 msgid "Isoko"
11213 msgstr ""
11214
11215 #. name for isr
11216 msgid "Israeli Sign Language"
11217 msgstr ""
11218
11219 #. name for ist
11220 msgid "Istriot"
11221 msgstr ""
11222
11223 #. name for isu
11224 msgid "Isu (Menchum Division)"
11225 msgstr ""
11226
11227 #. name for ita
11228 msgid "Italian"
11229 msgstr "ጣሊያንኛ"
11230
11231 #. name for itb
11232 msgid "Itneg, Binongan"
11233 msgstr ""
11234
11235 #. name for ite
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Itene"
11238 msgstr "እንተርሊንግወ"
11239
11240 #. name for iti
11241 msgid "Itneg, Inlaod"
11242 msgstr ""
11243
11244 #. name for itk
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Judeo-Italian"
11247 msgstr "ጣሊያንኛ"
11248
11249 #. name for itl
11250 msgid "Itelmen"
11251 msgstr ""
11252
11253 #. name for itm
11254 msgid "Itu Mbon Uzo"
11255 msgstr ""
11256
11257 #. name for ito
11258 msgid "Itonama"
11259 msgstr ""
11260
11261 #. name for itr
11262 #, fuzzy
11263 msgid "Iteri"
11264 msgstr "እንተርሊንግወ"
11265
11266 #. name for its
11267 msgid "Isekiri"
11268 msgstr ""
11269
11270 #. name for itt
11271 msgid "Itneg, Maeng"
11272 msgstr ""
11273
11274 #. name for itv
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Itawit"
11277 msgstr "ጣሊያንኛ"
11278
11279 #. name for itw
11280 msgid "Ito"
11281 msgstr ""
11282
11283 #. name for itx
11284 msgid "Itik"
11285 msgstr ""
11286
11287 #. name for ity
11288 msgid "Itneg, Moyadan"
11289 msgstr ""
11290
11291 #. name for itz
11292 msgid "Itzá"
11293 msgstr ""
11294
11295 #. name for ium
11296 msgid "Mien, Iu"
11297 msgstr ""
11298
11299 #. name for ivb
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Ibatan"
11302 msgstr "ካታላንኛ"
11303
11304 #. name for ivv
11305 #, fuzzy
11306 msgid "Ivatan"
11307 msgstr "ካታላንኛ"
11308
11309 #. name for iwk
11310 msgid "I-Wak"
11311 msgstr ""
11312
11313 #. name for iwm
11314 msgid "Iwam"
11315 msgstr ""
11316
11317 #. name for iwo
11318 msgid "Iwur"
11319 msgstr ""
11320
11321 #. name for iws
11322 msgid "Iwam, Sepik"
11323 msgstr ""
11324
11325 #. name for ixc
11326 msgid "Ixcatec"
11327 msgstr ""
11328
11329 #. name for ixl
11330 msgid "Ixil"
11331 msgstr ""
11332
11333 #. name for iya
11334 msgid "Iyayu"
11335 msgstr ""
11336
11337 #. name for iyo
11338 msgid "Mesaka"
11339 msgstr ""
11340
11341 #. name for iyx
11342 msgid "Yaka (Congo)"
11343 msgstr ""
11344
11345 #. name for izh
11346 #, fuzzy
11347 msgid "Ingrian"
11348 msgstr "ሀንጋሪኛ"
11349
11350 #. name for izi
11351 msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
11352 msgstr ""
11353
11354 #. name for izr
11355 msgid "Izere"
11356 msgstr ""
11357
11358 #. name for jaa
11359 msgid "Jamamadí"
11360 msgstr ""
11361
11362 #. name for jab
11363 msgid "Hyam"
11364 msgstr ""
11365
11366 #. name for jac
11367 msgid "Popti'"
11368 msgstr ""
11369
11370 #. name for jad
11371 msgid "Jahanka"
11372 msgstr ""
11373
11374 #. name for jae
11375 msgid "Yabem"
11376 msgstr ""
11377
11378 #. name for jaf
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Jara"
11381 msgstr "አያማርኛ"
11382
11383 #. name for jah
11384 msgid "Jah Hut"
11385 msgstr ""
11386
11387 #. name for jaj
11388 msgid "Zazao"
11389 msgstr ""
11390
11391 #. name for jak
11392 msgid "Jakun"
11393 msgstr ""
11394
11395 #. name for jal
11396 msgid "Yalahatan"
11397 msgstr ""
11398
11399 #. name for jam
11400 msgid "Creole English, Jamaican"
11401 msgstr ""
11402
11403 #. name for jan
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Jandai"
11406 msgstr "ዐርቢኛ"
11407
11408 #. name for jao
11409 msgid "Yanyuwa"
11410 msgstr ""
11411
11412 #. name for jaq
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Yaqay"
11415 msgstr "ማላይኛ"
11416
11417 #. name for jas
11418 msgid "Javanese, New Caledonian"
11419 msgstr ""
11420
11421 #. name for jat
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Jakati"
11424 msgstr "ማራዚኛ"
11425
11426 #. name for jau
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Yaur"
11429 msgstr "ናኡሩ"
11430
11431 #. name for jav
11432 msgid "Javanese"
11433 msgstr "ጃቫንኛ"
11434
11435 #. name for jax
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Malay, Jambi"
11438 msgstr "ማላያላምኛ"
11439
11440 #. name for jay
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Yan-nhangu"
11443 msgstr "ማከዶኒኛ"
11444
11445 #. name for jaz
11446 msgid "Jawe"
11447 msgstr ""
11448
11449 #. name for jbe
11450 msgid "Judeo-Berber"
11451 msgstr ""
11452
11453 #. name for jbj
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Arandai"
11456 msgstr "ዐርቢኛ"
11457
11458 #. name for jbk
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Barikewa"
11461 msgstr "ቡልጋሪኛ"
11462
11463 #. name for jbn
11464 msgid "Nafusi"
11465 msgstr ""
11466
11467 #. name for jbo
11468 msgid "Lojban"
11469 msgstr ""
11470
11471 #. name for jbr
11472 msgid "Jofotek-Bromnya"
11473 msgstr ""
11474
11475 #. name for jbt
11476 msgid "Jabutí"
11477 msgstr ""
11478
11479 #. name for jbu
11480 msgid "Jukun Takum"
11481 msgstr ""
11482
11483 #. name for jbw
11484 msgid "Yawijibaya"
11485 msgstr ""
11486
11487 #. name for jcs
11488 msgid "Jamaican Country Sign Language"
11489 msgstr ""
11490
11491 #. name for jct
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Krymchak"
11494 msgstr "ኮሪያኛ"
11495
11496 #. name for jda
11497 msgid "Jad"
11498 msgstr ""
11499
11500 #. name for jdg
11501 msgid "Jadgali"
11502 msgstr ""
11503
11504 #. name for jdt
11505 msgid "Judeo-Tat"
11506 msgstr ""
11507
11508 #. name for jeb
11509 msgid "Jebero"
11510 msgstr ""
11511
11512 #. name for jee
11513 msgid "Jerung"
11514 msgstr ""
11515
11516 #. name for jeg
11517 msgid "Jeng"
11518 msgstr ""
11519
11520 #. name for jeh
11521 msgid "Jeh"
11522 msgstr ""
11523
11524 #. name for jei
11525 msgid "Yei"
11526 msgstr ""
11527
11528 #. name for jek
11529 msgid "Jeri Kuo"
11530 msgstr ""
11531
11532 #. name for jel
11533 msgid "Yelmek"
11534 msgstr ""
11535
11536 #. name for jen
11537 msgid "Dza"
11538 msgstr ""
11539
11540 #. name for jer
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Jere"
11543 msgstr "ዕብራስጥ"
11544
11545 #. name for jet
11546 msgid "Manem"
11547 msgstr ""
11548
11549 #. name for jeu
11550 msgid "Jonkor Bourmataguil"
11551 msgstr ""
11552
11553 #. name for jgb
11554 msgid "Ngbee"
11555 msgstr ""
11556
11557 #. name for jge
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Judeo-Georgian"
11560 msgstr "ጊዮርጊያን"
11561
11562 #. name for jgk
11563 msgid "Gwak"
11564 msgstr ""
11565
11566 #. name for jgo
11567 msgid "Ngomba"
11568 msgstr ""
11569
11570 #. name for jhi
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Jehai"
11573 msgstr "ታይኛ"
11574
11575 #. name for jhs
11576 msgid "Jhankot Sign Language"
11577 msgstr ""
11578
11579 #. name for jia
11580 msgid "Jina"
11581 msgstr ""
11582
11583 #. name for jib
11584 msgid "Jibu"
11585 msgstr ""
11586
11587 #. name for jic
11588 msgid "Tol"
11589 msgstr ""
11590
11591 #. name for jid
11592 msgid "Bu"
11593 msgstr ""
11594
11595 #. name for jie
11596 msgid "Jilbe"
11597 msgstr ""
11598
11599 #. name for jig
11600 msgid "Djingili"
11601 msgstr ""
11602
11603 #. name for jih
11604 msgid "sTodsde"
11605 msgstr ""
11606
11607 #. name for jii
11608 msgid "Jiiddu"
11609 msgstr ""
11610
11611 #. name for jil
11612 msgid "Jilim"
11613 msgstr ""
11614
11615 #. name for jim
11616 msgid "Jimi (Cameroon)"
11617 msgstr ""
11618
11619 #. name for jio
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Jiamao"
11622 msgstr "ሲዳምኛ"
11623
11624 #. name for jiq
11625 msgid "Guanyinqiao"
11626 msgstr ""
11627
11628 #. name for jit
11629 msgid "Jita"
11630 msgstr ""
11631
11632 #. name for jiu
11633 msgid "Jinuo, Youle"
11634 msgstr ""
11635
11636 #. name for jiv
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Shuar"
11639 msgstr "ሾናኛ"
11640
11641 #. name for jiy
11642 msgid "Jinuo, Buyuan"
11643 msgstr ""
11644
11645 #. name for jjr
11646 msgid "Bankal"
11647 msgstr ""
11648
11649 #. name for jkm
11650 msgid "Karen, Mobwa"
11651 msgstr ""
11652
11653 #. name for jko
11654 msgid "Kubo"
11655 msgstr ""
11656
11657 #. name for jkp
11658 msgid "Karen, Paku"
11659 msgstr ""
11660
11661 #. name for jkr
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Koro (India)"
11664 msgstr "እንዶኒሲኛ"
11665
11666 #. name for jku
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Labir"
11669 msgstr "ላቲንኛ"
11670
11671 #. name for jle
11672 msgid "Ngile"
11673 msgstr ""
11674
11675 #. name for jls
11676 msgid "Jamaican Sign Language"
11677 msgstr ""
11678
11679 #. name for jma
11680 msgid "Dima"
11681 msgstr ""
11682
11683 #. name for jmb
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Zumbun"
11686 msgstr "ዙሉኛ"
11687
11688 #. name for jmc
11689 msgid "Machame"
11690 msgstr ""
11691
11692 #. name for jmd
11693 msgid "Yamdena"
11694 msgstr ""
11695
11696 #. name for jmi
11697 msgid "Jimi (Nigeria)"
11698 msgstr ""
11699
11700 #. name for jml
11701 msgid "Jumli"
11702 msgstr ""
11703
11704 #. name for jmn
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Naga, Makuri"
11707 msgstr "ናኡሩ"
11708
11709 #. name for jmr
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Kamara"
11712 msgstr "አያማርኛ"
11713
11714 #. name for jms
11715 msgid "Mashi (Nigeria)"
11716 msgstr ""
11717
11718 #. name for jmw
11719 msgid "Mouwase"
11720 msgstr ""
11721
11722 #. name for jmx
11723 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
11724 msgstr ""
11725
11726 #. name for jna
11727 msgid "Jangshung"
11728 msgstr ""
11729
11730 #. name for jnd
11731 msgid "Jandavra"
11732 msgstr ""
11733
11734 #. name for jng
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Yangman"
11737 msgstr "ሳሞአኛ"
11738
11739 #. name for jni
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Janji"
11742 msgstr "ታጂኪኛ"
11743
11744 #. name for jnj
11745 msgid "Yemsa"
11746 msgstr ""
11747
11748 #. name for jnl
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Rawat"
11751 msgstr "ስዋቲኛ"
11752
11753 #. name for jns
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Jaunsari"
11756 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
11757
11758 #. name for job
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Joba"
11761 msgstr "ዮሩባዊኛ"
11762
11763 #. name for jod
11764 msgid "Wojenaka"
11765 msgstr ""
11766
11767 #. name for jor
11768 msgid "Jorá"
11769 msgstr ""
11770
11771 #. name for jos
11772 msgid "Jordanian Sign Language"
11773 msgstr ""
11774
11775 #. name for jow
11776 #, fuzzy
11777 msgid "Jowulu"
11778 msgstr "ዙሉኛ"
11779
11780 #. name for jpa
11781 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
11782 msgstr ""
11783
11784 #. name for jpn
11785 msgid "Japanese"
11786 msgstr "ጃፓንኛ"
11787
11788 #. name for jpr
11789 msgid "Judeo-Persian"
11790 msgstr ""
11791
11792 #. name for jqr
11793 msgid "Jaqaru"
11794 msgstr ""
11795
11796 #. name for jra
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Jarai"
11799 msgstr "ማራዚኛ"
11800
11801 #. name for jrb
11802 msgid "Judeo-Arabic"
11803 msgstr ""
11804
11805 #. name for jrr
11806 msgid "Jiru"
11807 msgstr ""
11808
11809 #. name for jrt
11810 msgid "Jorto"
11811 msgstr ""
11812
11813 #. name for jru
11814 msgid "Japrería"
11815 msgstr ""
11816
11817 #. name for jsl
11818 msgid "Japanese Sign Language"
11819 msgstr ""
11820
11821 #. name for jua
11822 msgid "Júma"
11823 msgstr ""
11824
11825 #. name for jub
11826 msgid "Wannu"
11827 msgstr ""
11828
11829 #. name for juc
11830 msgid "Jurchen"
11831 msgstr ""
11832
11833 #. name for jud
11834 msgid "Worodougou"
11835 msgstr ""
11836
11837 #. name for juh
11838 msgid "Hõne"
11839 msgstr ""
11840
11841 #. name for jui
11842 msgid "Ngadjuri"
11843 msgstr ""
11844
11845 #. name for juk
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Wapan"
11848 msgstr "ጃፓንኛ"
11849
11850 #. name for jul
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Jirel"
11853 msgstr "ትግረ"
11854
11855 #. name for jum
11856 msgid "Jumjum"
11857 msgstr ""
11858
11859 #. name for jun
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Juang"
11862 msgstr "ሳንጎኛ"
11863
11864 #. name for juo
11865 msgid "Jiba"
11866 msgstr ""
11867
11868 #. name for jup
11869 msgid "Hupdë"
11870 msgstr ""
11871
11872 #. name for jur
11873 msgid "Jurúna"
11874 msgstr ""
11875
11876 #. name for jus
11877 msgid "Jumla Sign Language"
11878 msgstr ""
11879
11880 #. name for jut
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Jutish"
11883 msgstr "ኩርድሽኛ"
11884
11885 #. name for juu
11886 msgid "Ju"
11887 msgstr ""
11888
11889 #. name for juw
11890 msgid "Wãpha"
11891 msgstr ""
11892
11893 #. name for juy
11894 msgid "Juray"
11895 msgstr ""
11896
11897 #. name for jvd
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Javindo"
11900 msgstr "ታይኛ"
11901
11902 #. name for jvn
11903 msgid "Javanese, Caribbean"
11904 msgstr ""
11905
11906 #. name for jwi
11907 msgid "Jwira-Pepesa"
11908 msgstr ""
11909
11910 #. name for jya
11911 msgid "Jiarong"
11912 msgstr ""
11913
11914 #. name for jye
11915 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
11916 msgstr ""
11917
11918 #. name for jyy
11919 msgid "Jaya"
11920 msgstr ""
11921
11922 #. name for kaa
11923 msgid "Kara-Kalpak"
11924 msgstr ""
11925
11926 #. name for kab
11927 msgid "Kabyle"
11928 msgstr ""
11929
11930 #. name for kac
11931 msgid "Kachin"
11932 msgstr ""
11933
11934 #. name for kad
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Adara"
11937 msgstr "ካናዳኛ"
11938
11939 #. name for kae
11940 msgid "Ketangalan"
11941 msgstr ""
11942
11943 #. name for kaf
11944 #, fuzzy
11945 msgid "Katso"
11946 msgstr "ስዋቲኛ"
11947
11948 #. name for kag
11949 #, fuzzy
11950 msgid "Kajaman"
11951 msgstr "ሳሞአኛ"
11952
11953 #. name for kah
11954 msgid "Kara (Central African Republic)"
11955 msgstr ""
11956
11957 #. name for kai
11958 msgid "Karekare"
11959 msgstr ""
11960
11961 #. name for kaj
11962 msgid "Jju"
11963 msgstr ""
11964
11965 #. name for kak
11966 msgid "Kallahan, Kayapa"
11967 msgstr ""
11968
11969 #. name for kal
11970 msgid "Kalaallisut"
11971 msgstr ""
11972
11973 #. name for kam
11974 msgid "Kamba (Kenya)"
11975 msgstr ""
11976
11977 #. name for kan
11978 msgid "Kannada"
11979 msgstr "ካናዳኛ"
11980
11981 #. name for kao
11982 msgid "Xaasongaxango"
11983 msgstr ""
11984
11985 #. name for kap
11986 msgid "Bezhta"
11987 msgstr ""
11988
11989 #. name for kaq
11990 msgid "Capanahua"
11991 msgstr ""
11992
11993 #. name for kas
11994 msgid "Kashmiri"
11995 msgstr "ካሽሚርኛ"
11996
11997 #. name for kat
11998 msgid "Georgian"
11999 msgstr "ጊዮርጊያን"
12000
12001 #. name for kau
12002 msgid "Kanuri"
12003 msgstr ""
12004
12005 #. name for kav
12006 msgid "Katukína"
12007 msgstr ""
12008
12009 #. name for kaw
12010 msgid "Kawi"
12011 msgstr ""
12012
12013 #. name for kax
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Kao"
12016 msgstr "ላውስኛ"
12017
12018 #. name for kay
12019 msgid "Kamayurá"
12020 msgstr ""
12021
12022 #. name for kaz
12023 msgid "Kazakh"
12024 msgstr "ካዛክኛ"
12025
12026 #. name for kba
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Kalarko"
12029 msgstr "ካዛክኛ"
12030
12031 #. name for kbb
12032 msgid "Kaxuiâna"
12033 msgstr ""
12034
12035 #. name for kbc
12036 msgid "Kadiwéu"
12037 msgstr ""
12038
12039 #. name for kbd
12040 msgid "Kabardian"
12041 msgstr ""
12042
12043 #. name for kbe
12044 msgid "Kanju"
12045 msgstr ""
12046
12047 #. name for kbf
12048 msgid "Kakauhua"
12049 msgstr ""
12050
12051 #. name for kbg
12052 msgid "Khamba"
12053 msgstr ""
12054
12055 #. name for kbh
12056 msgid "Camsá"
12057 msgstr ""
12058
12059 #. name for kbi
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Kaptiau"
12062 msgstr "ስዋቲኛ"
12063
12064 #. name for kbj
12065 #, fuzzy
12066 msgid "Kari"
12067 msgstr "ማዮሪኛ"
12068
12069 #. name for kbk
12070 msgid "Koiari, Grass"
12071 msgstr ""
12072
12073 #. name for kbl
12074 msgid "Kanembu"
12075 msgstr ""
12076
12077 #. name for kbm
12078 msgid "Iwal"
12079 msgstr ""
12080
12081 #. name for kbn
12082 msgid "Kare (Central African Republic)"
12083 msgstr ""
12084
12085 #. name for kbo
12086 msgid "Keliko"
12087 msgstr ""
12088
12089 #. name for kbp
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Kabiyè"
12092 msgstr "ካሽሚርኛ"
12093
12094 #. name for kbq
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Kamano"
12097 msgstr "ሳሞአኛ"
12098
12099 #. name for kbr
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Kafa"
12102 msgstr "ካዛክኛ"
12103
12104 #. name for kbs
12105 #, fuzzy
12106 msgid "Kande"
12107 msgstr "ካናዳኛ"
12108
12109 #. name for kbt
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Abadi"
12112 msgstr "ልቤኒኛ"
12113
12114 #. name for kbu
12115 msgid "Kabutra"
12116 msgstr ""
12117
12118 #. name for kbv
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Dera (Indonesia)"
12121 msgstr "እንዶኒሲኛ"
12122
12123 #. name for kbw
12124 msgid "Kaiep"
12125 msgstr ""
12126
12127 #. name for kbx
12128 msgid "Ap Ma"
12129 msgstr ""
12130
12131 #. name for kby
12132 msgid "Kanuri, Manga"
12133 msgstr ""
12134
12135 #. name for kbz
12136 #, fuzzy
12137 msgid "Duhwa"
12138 msgstr "ደች"
12139
12140 #. name for kca
12141 msgid "Khanty"
12142 msgstr ""
12143
12144 #. name for kcb
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Kawacha"
12147 msgstr "ካዛክኛ"
12148
12149 #. name for kcc
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Lubila"
12152 msgstr "ሊንጋላኛ"
12153
12154 #. name for kcd
12155 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
12156 msgstr ""
12157
12158 #. name for kce
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Kaivi"
12161 msgstr "ካሽሚርኛ"
12162
12163 #. name for kcf
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Ukaan"
12166 msgstr "ዩክረኒኛ"
12167
12168 #. name for kcg
12169 msgid "Tyap"
12170 msgstr ""
12171
12172 #. name for kch
12173 msgid "Vono"
12174 msgstr ""
12175
12176 #. name for kci
12177 #, fuzzy
12178 msgid "Kamantan"
12179 msgstr "ሮማኒያን"
12180
12181 #. name for kcj
12182 #, fuzzy
12183 msgid "Kobiana"
12184 msgstr "ኮሪያኛ"
12185
12186 #. name for kck
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Kalanga"
12189 msgstr "ማላጋስኛ"
12190
12191 #. name for kcl
12192 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
12193 msgstr ""
12194
12195 #. name for kcm
12196 msgid "Gula (Central African Republic)"
12197 msgstr ""
12198
12199 #. name for kcn
12200 msgid "Nubi"
12201 msgstr ""
12202
12203 #. name for kco
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Kinalakna"
12206 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
12207
12208 #. name for kcp
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Kanga"
12211 msgstr "ካናዳኛ"
12212
12213 #. name for kcq
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Kamo"
12216 msgstr "ሳሞአኛ"
12217
12218 #. name for kcr
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Katla"
12221 msgstr "ካታላንኛ"
12222
12223 #. name for kcs
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Koenoem"
12226 msgstr "ኮሪያኛ"
12227
12228 #. name for kct
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Kaian"
12231 msgstr "ላትቪያን"
12232
12233 #. name for kcu
12234 msgid "Kami (Tanzania)"
12235 msgstr ""
12236
12237 #. name for kcv
12238 msgid "Kete"
12239 msgstr ""
12240
12241 #. name for kcw
12242 msgid "Kabwari"
12243 msgstr ""
12244
12245 #. name for kcx
12246 msgid "Kachama-Ganjule"
12247 msgstr ""
12248
12249 #. name for kcy
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Korandje"
12252 msgstr "ኮሪያኛ"
12253
12254 #. name for kcz
12255 msgid "Konongo"
12256 msgstr ""
12257
12258 #. name for kda
12259 msgid "Worimi"
12260 msgstr ""
12261
12262 #. name for kdc
12263 msgid "Kutu"
12264 msgstr ""
12265
12266 #. name for kdd
12267 msgid "Yankunytjatjara"
12268 msgstr ""
12269
12270 #. name for kde
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Makonde"
12273 msgstr "ቻይንኛ"
12274
12275 #. name for kdf
12276 msgid "Mamusi"
12277 msgstr ""
12278
12279 #. name for kdg
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Seba"
12282 msgstr "ሰርቢኛ"
12283
12284 #. name for kdh
12285 msgid "Tem"
12286 msgstr ""
12287
12288 #. name for kdi
12289 msgid "Kumam"
12290 msgstr ""
12291
12292 #. name for kdj
12293 msgid "Karamojong"
12294 msgstr ""
12295
12296 #. name for kdk
12297 #, fuzzy
12298 msgid "Numee"
12299 msgstr "ቡርማኛ"
12300
12301 #. name for kdl
12302 msgid "Tsikimba"
12303 msgstr ""
12304
12305 #. name for kdm
12306 msgid "Kagoma"
12307 msgstr ""
12308
12309 #. name for kdn
12310 #, fuzzy
12311 msgid "Kunda"
12312 msgstr "ካናዳኛ"
12313
12314 #. name for kdp
12315 msgid "Kaningdon-Nindem"
12316 msgstr ""
12317
12318 #. name for kdq
12319 msgid "Koch"
12320 msgstr ""
12321
12322 #. name for kdr
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Karaim"
12325 msgstr "ጓራኒኛ"
12326
12327 #. name for kdt
12328 msgid "Kuy"
12329 msgstr ""
12330
12331 #. name for kdu
12332 #, fuzzy
12333 msgid "Kadaru"
12334 msgstr "ካናዳኛ"
12335
12336 #. name for kdw
12337 #, fuzzy
12338 msgid "Koneraw"
12339 msgstr "ኮሪያኛ"
12340
12341 #. name for kdx
12342 msgid "Kam"
12343 msgstr ""
12344
12345 #. name for kdy
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Keder"
12348 msgstr "ክመርኛ"
12349
12350 #. name for kdz
12351 msgid "Kwaja"
12352 msgstr ""
12353
12354 #. name for kea
12355 msgid "Kabuverdianu"
12356 msgstr ""
12357
12358 #. name for keb
12359 msgid "Kélé"
12360 msgstr ""
12361
12362 #. name for kec
12363 msgid "Keiga"
12364 msgstr ""
12365
12366 #. name for ked
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Kerewe"
12369 msgstr "ዕብራስጥ"
12370
12371 #. name for kee
12372 msgid "Keres, Eastern"
12373 msgstr ""
12374
12375 #. name for kef
12376 msgid "Kpessi"
12377 msgstr ""
12378
12379 #. name for keg
12380 msgid "Tese"
12381 msgstr ""
12382
12383 #. name for keh
12384 #, fuzzy
12385 msgid "Keak"
12386 msgstr "ክመርኛ"
12387
12388 #. name for kei
12389 msgid "Kei"
12390 msgstr ""
12391
12392 #. name for kej
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Kadar"
12395 msgstr "ካናዳኛ"
12396
12397 #. name for kek
12398 msgid "Kekchí"
12399 msgstr ""
12400
12401 #. name for kel
12402 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
12403 msgstr ""
12404
12405 #. name for kem
12406 msgid "Kemak"
12407 msgstr ""
12408
12409 #. name for ken
12410 #, fuzzy
12411 msgid "Kenyang"
12412 msgstr "ኮሪያኛ"
12413
12414 #. name for keo
12415 msgid "Kakwa"
12416 msgstr ""
12417
12418 #. name for kep
12419 msgid "Kaikadi"
12420 msgstr ""
12421
12422 #. name for keq
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Kamar"
12425 msgstr "ካሽሚርኛ"
12426
12427 #. name for ker
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Kera"
12430 msgstr "ክመርኛ"
12431
12432 #. name for kes
12433 msgid "Kugbo"
12434 msgstr ""
12435
12436 #. name for ket
12437 msgid "Ket"
12438 msgstr ""
12439
12440 #. name for keu
12441 msgid "Akebu"
12442 msgstr ""
12443
12444 #. name for kev
12445 msgid "Kanikkaran"
12446 msgstr ""
12447
12448 #. name for kew
12449 msgid "Kewa, West"
12450 msgstr ""
12451
12452 #. name for kex
12453 msgid "Kukna"
12454 msgstr ""
12455
12456 #. name for key
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Kupia"
12459 msgstr "እኑፒያቅኛ"
12460
12461 #. name for kez
12462 msgid "Kukele"
12463 msgstr ""
12464
12465 #. name for kfa
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Kodava"
12468 msgstr "ኮሪያኛ"
12469
12470 #. name for kfb
12471 msgid "Kolami, Northwestern"
12472 msgstr ""
12473
12474 #. name for kfc
12475 msgid "Konda-Dora"
12476 msgstr ""
12477
12478 #. name for kfd
12479 msgid "Koraga, Korra"
12480 msgstr ""
12481
12482 #. name for kfe
12483 msgid "Kota (India)"
12484 msgstr ""
12485
12486 #. name for kff
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Koya"
12489 msgstr "ኮሪያኛ"
12490
12491 #. name for kfg
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Kudiya"
12494 msgstr "ኩርድሽኛ"
12495
12496 #. name for kfh
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Kurichiya"
12499 msgstr "ኩርድሽኛ"
12500
12501 #. name for kfi
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Kurumba, Kannada"
12504 msgstr "ካናዳኛ"
12505
12506 #. name for kfj
12507 msgid "Kemiehua"
12508 msgstr ""
12509
12510 #. name for kfk
12511 msgid "Kinnauri"
12512 msgstr ""
12513
12514 #. name for kfl
12515 msgid "Kung"
12516 msgstr ""
12517
12518 #. name for kfm
12519 msgid "Khunsari"
12520 msgstr ""
12521
12522 #. name for kfn
12523 msgid "Kuk"
12524 msgstr ""
12525
12526 #. name for kfo
12527 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
12528 msgstr ""
12529
12530 #. name for kfp
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Korwa"
12533 msgstr "ኮሪያኛ"
12534
12535 #. name for kfq
12536 msgid "Korku"
12537 msgstr ""
12538
12539 #. name for kfr
12540 msgid "Kachchi"
12541 msgstr ""
12542
12543 #. name for kfs
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Bilaspuri"
12546 msgstr "ቢሃሪ"
12547
12548 #. name for kft
12549 msgid "Kanjari"
12550 msgstr ""
12551
12552 #. name for kfu
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Katkari"
12555 msgstr "ታታርኛ"
12556
12557 #. name for kfv
12558 msgid "Kurmukar"
12559 msgstr ""
12560
12561 #. name for kfw
12562 msgid "Naga, Kharam"
12563 msgstr ""
12564
12565 #. name for kfx
12566 msgid "Pahari, Kullu"
12567 msgstr ""
12568
12569 #. name for kfy
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Kumaoni"
12572 msgstr "ሩንዲኛ"
12573
12574 #. name for kfz
12575 msgid "Koromfé"
12576 msgstr ""
12577
12578 #. name for kga
12579 msgid "Koyaga"
12580 msgstr ""
12581
12582 #. name for kgb
12583 msgid "Kawe"
12584 msgstr ""
12585
12586 #. name for kgc
12587 msgid "Kasseng"
12588 msgstr ""
12589
12590 #. name for kgd
12591 #, fuzzy
12592 msgid "Kataang"
12593 msgstr "ካታላንኛ"
12594
12595 #. name for kge
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Komering"
12598 msgstr "ክመርኛ"
12599
12600 #. name for kgf
12601 msgid "Kube"
12602 msgstr ""
12603
12604 #. name for kgg
12605 msgid "Kusunda"
12606 msgstr ""
12607
12608 #. name for kgi
12609 msgid "Selangor Sign Language"
12610 msgstr ""
12611
12612 #. name for kgj
12613 msgid "Kham, Gamale"
12614 msgstr ""
12615
12616 #. name for kgk
12617 msgid "Kaiwá"
12618 msgstr ""
12619
12620 #. name for kgl
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Kunggari"
12623 msgstr "ሀንጋሪኛ"
12624
12625 #. name for kgm
12626 msgid "Karipúna"
12627 msgstr ""
12628
12629 #. name for kgn
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Karingani"
12632 msgstr "ጓራኒኛ"
12633
12634 #. name for kgo
12635 msgid "Krongo"
12636 msgstr ""
12637
12638 #. name for kgp
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Kaingang"
12641 msgstr "ላትቪያን"
12642
12643 #. name for kgq
12644 msgid "Kamoro"
12645 msgstr ""
12646
12647 #. name for kgr
12648 msgid "Abun"
12649 msgstr ""
12650
12651 #. name for kgs
12652 msgid "Kumbainggar"
12653 msgstr ""
12654
12655 #. name for kgt
12656 msgid "Somyev"
12657 msgstr ""
12658
12659 #. name for kgu
12660 msgid "Kobol"
12661 msgstr ""
12662
12663 #. name for kgv
12664 msgid "Karas"
12665 msgstr ""
12666
12667 #. name for kgw
12668 msgid "Karon Dori"
12669 msgstr ""
12670
12671 #. name for kgx
12672 msgid "Kamaru"
12673 msgstr ""
12674
12675 #. name for kgy
12676 msgid "Kyerung"
12677 msgstr ""
12678
12679 #. name for kha
12680 #, fuzzy
12681 msgid "Khasi"
12682 msgstr "ታይኛ"
12683
12684 #. name for khb
12685 msgid "Lü"
12686 msgstr ""
12687
12688 #. name for khc
12689 msgid "Tukang Besi North"
12690 msgstr ""
12691
12692 #. name for khd
12693 msgid "Kanum, Bädi"
12694 msgstr ""
12695
12696 #. name for khe
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Korowai"
12699 msgstr "ኮሪያኛ"
12700
12701 #. name for khf
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Khuen"
12704 msgstr "ክመርኛ"
12705
12706 #. name for khg
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Tibetan, Khams"
12709 msgstr "ትበትንኛ"
12710
12711 #. name for khh
12712 msgid "Kehu"
12713 msgstr ""
12714
12715 #. name for khj
12716 msgid "Kuturmi"
12717 msgstr ""
12718
12719 #. name for khk
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Mongolian, Halh"
12722 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
12723
12724 #. name for khl
12725 msgid "Lusi"
12726 msgstr ""
12727
12728 #. name for khm
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Khmer, Central"
12731 msgstr "ኩርድሽኛ"
12732
12733 #. name for khn
12734 msgid "Khandesi"
12735 msgstr ""
12736
12737 #. name for kho
12738 msgid "Khotanese"
12739 msgstr ""
12740
12741 #. name for khp
12742 #, fuzzy
12743 msgid "Kapori"
12744 msgstr "ማዮሪኛ"
12745
12746 #. name for khq
12747 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
12748 msgstr ""
12749
12750 #. name for khr
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Kharia"
12753 msgstr "ቢሃሪ"
12754
12755 #. name for khs
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Kasua"
12758 msgstr "ሃውሳኛ"
12759
12760 #. name for kht
12761 #, fuzzy
12762 msgid "Khamti"
12763 msgstr "ታይኛ"
12764
12765 #. name for khu
12766 msgid "Nkhumbi"
12767 msgstr ""
12768
12769 #. name for khv
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Khvarshi"
12772 msgstr "ካሽሚርኛ"
12773
12774 #. name for khw
12775 msgid "Khowar"
12776 msgstr ""
12777
12778 #. name for khx
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Kanu"
12781 msgstr "ኮሪያኛ"
12782
12783 #. name for khy
12784 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
12785 msgstr ""
12786
12787 #. name for khz
12788 msgid "Keapara"
12789 msgstr ""
12790
12791 #. name for kia
12792 msgid "Kim"
12793 msgstr ""
12794
12795 #. name for kib
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Koalib"
12798 msgstr "ሱማልኛ"
12799
12800 #. name for kic
12801 msgid "Kickapoo"
12802 msgstr ""
12803
12804 #. name for kid
12805 msgid "Koshin"
12806 msgstr ""
12807
12808 #. name for kie
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Kibet"
12811 msgstr "ትበትንኛ"
12812
12813 #. name for kif
12814 msgid "Kham, Eastern Parbate"
12815 msgstr ""
12816
12817 #. name for kig
12818 msgid "Kimaama"
12819 msgstr ""
12820
12821 #. name for kih
12822 #, fuzzy
12823 msgid "Kilmeri"
12824 msgstr "ክመርኛ"
12825
12826 #. name for kii
12827 msgid "Kitsai"
12828 msgstr ""
12829
12830 #. name for kij
12831 msgid "Kilivila"
12832 msgstr ""
12833
12834 #. name for kik
12835 msgid "Kikuyu"
12836 msgstr ""
12837
12838 #. name for kil
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Kariya"
12841 msgstr "ኦሪያኛ"
12842
12843 #. name for kim
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Karagas"
12846 msgstr "ማላጋስኛ"
12847
12848 #. name for kin
12849 msgid "Kinyarwanda"
12850 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
12851
12852 #. name for kio
12853 msgid "Kiowa"
12854 msgstr ""
12855
12856 #. name for kip
12857 msgid "Kham, Sheshi"
12858 msgstr ""
12859
12860 #. name for kiq
12861 msgid "Kosadle"
12862 msgstr ""
12863
12864 #. name for kir
12865 msgid "Kirghiz"
12866 msgstr "ኪርጊዝኛ"
12867
12868 #. name for kis
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Kis"
12871 msgstr "ኩርድሽኛ"
12872
12873 #. name for kit
12874 msgid "Agob"
12875 msgstr ""
12876
12877 #. name for kiu
12878 msgid "Kirmanjki (individual language)"
12879 msgstr ""
12880
12881 #. name for kiv
12882 msgid "Kimbu"
12883 msgstr ""
12884
12885 #. name for kiw
12886 msgid "Kiwai, Northeast"
12887 msgstr ""
12888
12889 #. name for kix
12890 msgid "Naga, Khiamniungan"
12891 msgstr ""
12892
12893 #. name for kiy
12894 msgid "Kirikiri"
12895 msgstr ""
12896
12897 #. name for kiz
12898 msgid "Kisi"
12899 msgstr ""
12900
12901 #. name for kja
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Mlap"
12904 msgstr "ማላይኛ"
12905
12906 #. name for kjb
12907 msgid "Q'anjob'al"
12908 msgstr ""
12909
12910 #. name for kjc
12911 msgid "Konjo, Coastal"
12912 msgstr ""
12913
12914 #. name for kjd
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Kiwai, Southern"
12917 msgstr "ሶዞኛ"
12918
12919 #. name for kje
12920 msgid "Kisar"
12921 msgstr ""
12922
12923 #. name for kjf
12924 msgid "Khalaj"
12925 msgstr ""
12926
12927 #. name for kjg
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Khmu"
12930 msgstr "ክመርኛ"
12931
12932 #. name for kjh
12933 msgid "Khakas"
12934 msgstr ""
12935
12936 #. name for kji
12937 msgid "Zabana"
12938 msgstr ""
12939
12940 #. name for kjj
12941 msgid "Khinalugh"
12942 msgstr ""
12943
12944 #. name for kjk
12945 msgid "Konjo, Highland"
12946 msgstr ""
12947
12948 #. name for kjl
12949 msgid "Kham, Western Parbate"
12950 msgstr ""
12951
12952 #. name for kjm
12953 msgid "Kháng"
12954 msgstr ""
12955
12956 #. name for kjn
12957 msgid "Kunjen"
12958 msgstr ""
12959
12960 #. name for kjo
12961 msgid "Kinnauri, Harijan"
12962 msgstr ""
12963
12964 #. name for kjp
12965 msgid "Karen, Pwo Eastern"
12966 msgstr ""
12967
12968 #. name for kjq
12969 msgid "Keres, Western"
12970 msgstr ""
12971
12972 #. name for kjr
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Kurudu"
12975 msgstr "ኩርድሽኛ"
12976
12977 #. name for kjs
12978 msgid "Kewa, East"
12979 msgstr ""
12980
12981 #. name for kjt
12982 msgid "Karen, Phrae Pwo"
12983 msgstr ""
12984
12985 #. name for kju
12986 msgid "Kashaya"
12987 msgstr ""
12988
12989 #. name for kjx
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Ramopa"
12992 msgstr "ሳሞአኛ"
12993
12994 #. name for kjy
12995 msgid "Erave"
12996 msgstr ""
12997
12998 #. name for kjz
12999 msgid "Bumthangkha"
13000 msgstr ""
13001
13002 #. name for kka
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Kakanda"
13005 msgstr "ካናዳኛ"
13006
13007 #. name for kkb
13008 msgid "Kwerisa"
13009 msgstr ""
13010
13011 #. name for kkc
13012 msgid "Odoodee"
13013 msgstr ""
13014
13015 #. name for kkd
13016 msgid "Kinuku"
13017 msgstr ""
13018
13019 #. name for kke
13020 msgid "Kakabe"
13021 msgstr ""
13022
13023 #. name for kkf
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Monpa, Kalaktang"
13026 msgstr "ሮማኒያን"
13027
13028 #. name for kkg
13029 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
13030 msgstr ""
13031
13032 #. name for kkh
13033 msgid "Khün"
13034 msgstr ""
13035
13036 #. name for kki
13037 #, fuzzy
13038 msgid "Kagulu"
13039 msgstr "ዙሉኛ"
13040
13041 #. name for kkj
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Kako"
13044 msgstr "ካዛክኛ"
13045
13046 #. name for kkk
13047 msgid "Kokota"
13048 msgstr ""
13049
13050 #. name for kkl
13051 msgid "Yale, Kosarek"
13052 msgstr ""
13053
13054 #. name for kkm
13055 msgid "Kiong"
13056 msgstr ""
13057
13058 #. name for kkn
13059 msgid "Kon Keu"
13060 msgstr ""
13061
13062 #. name for kko
13063 msgid "Karko"
13064 msgstr ""
13065
13066 #. name for kkp
13067 msgid "Gugubera"
13068 msgstr ""
13069
13070 #. name for kkq
13071 #, fuzzy
13072 msgid "Kaiku"
13073 msgstr "ታጂኪኛ"
13074
13075 #. name for kkr
13076 msgid "Kir-Balar"
13077 msgstr ""
13078
13079 #. name for kks
13080 msgid "Giiwo"
13081 msgstr ""
13082
13083 #. name for kkt
13084 msgid "Koi"
13085 msgstr ""
13086
13087 #. name for kku
13088 #, fuzzy
13089 msgid "Tumi"
13090 msgstr "ታሚልኛ"
13091
13092 #. name for kkv
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Kangean"
13095 msgstr "ኮሪያኛ"
13096
13097 #. name for kkw
13098 msgid "Teke-Kukuya"
13099 msgstr ""
13100
13101 #. name for kkx
13102 msgid "Kohin"
13103 msgstr ""
13104
13105 #. name for kky
13106 msgid "Guguyimidjir"
13107 msgstr ""
13108
13109 #. name for kkz
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Kaska"
13112 msgstr "ሃውሳኛ"
13113
13114 #. name for kla
13115 msgid "Klamath-Modoc"
13116 msgstr ""
13117
13118 #. name for klb
13119 msgid "Kiliwa"
13120 msgstr ""
13121
13122 #. name for klc
13123 msgid "Kolbila"
13124 msgstr ""
13125
13126 #. name for kld
13127 msgid "Gamilaraay"
13128 msgstr ""
13129
13130 #. name for kle
13131 msgid "Kulung (Nepal)"
13132 msgstr ""
13133
13134 #. name for klf
13135 msgid "Kendeje"
13136 msgstr ""
13137
13138 #. name for klg
13139 #, fuzzy
13140 msgid "Tagakaulo"
13141 msgstr "ታጋሎገኛ"
13142
13143 #. name for klh
13144 msgid "Weliki"
13145 msgstr ""
13146
13147 #. name for kli
13148 msgid "Kalumpang"
13149 msgstr ""
13150
13151 #. name for klj
13152 msgid "Khalaj, Turkic"
13153 msgstr ""
13154
13155 #. name for klk
13156 msgid "Kono (Nigeria)"
13157 msgstr ""
13158
13159 #. name for kll
13160 msgid "Kalagan, Kagan"
13161 msgstr ""
13162
13163 #. name for klm
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Migum"
13166 msgstr "ታሚልኛ"
13167
13168 #. name for kln
13169 msgid "Kalenjin"
13170 msgstr ""
13171
13172 #. name for klo
13173 msgid "Kapya"
13174 msgstr ""
13175
13176 #. name for klp
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Kamasa"
13179 msgstr "ካናዳኛ"
13180
13181 #. name for klq
13182 msgid "Rumu"
13183 msgstr ""
13184
13185 #. name for klr
13186 msgid "Khaling"
13187 msgstr ""
13188
13189 #. name for kls
13190 #, fuzzy
13191 msgid "Kalasha"
13192 msgstr "ካዛክኛ"
13193
13194 #. name for klt
13195 msgid "Nukna"
13196 msgstr ""
13197
13198 #. name for klu
13199 msgid "Klao"
13200 msgstr ""
13201
13202 #. name for klv
13203 msgid "Maskelynes"
13204 msgstr ""
13205
13206 #. name for klw
13207 #, fuzzy
13208 msgid "Lindu"
13209 msgstr "ላቲንኛ"
13210
13211 #. name for klx
13212 msgid "Koluwawa"
13213 msgstr ""
13214
13215 #. name for kly
13216 #, fuzzy
13217 msgid "Kalao"
13218 msgstr "ማላይኛ"
13219
13220 #. name for klz
13221 msgid "Kabola"
13222 msgstr ""
13223
13224 #. name for kma
13225 msgid "Konni"
13226 msgstr ""
13227
13228 #. name for kmb
13229 msgid "Kimbundu"
13230 msgstr ""
13231
13232 #. name for kmc
13233 #, fuzzy
13234 msgid "Dong, Southern"
13235 msgstr "ሶዞኛ"
13236
13237 #. name for kmd
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Kalinga, Majukayang"
13240 msgstr "ሳሞአኛ"
13241
13242 #. name for kme
13243 msgid "Bakole"
13244 msgstr ""
13245
13246 #. name for kmf
13247 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
13248 msgstr ""
13249
13250 #. name for kmg
13251 msgid "Kâte"
13252 msgstr ""
13253
13254 #. name for kmh
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Kalam"
13257 msgstr "ማላይኛ"
13258
13259 #. name for kmi
13260 msgid "Kami (Nigeria)"
13261 msgstr ""
13262
13263 #. name for kmj
13264 msgid "Kumarbhag Paharia"
13265 msgstr ""
13266
13267 #. name for kmk
13268 msgid "Kalinga, Limos"
13269 msgstr ""
13270
13271 #. name for kml
13272 #, fuzzy
13273 msgid "Kalinga, Tanudan"
13274 msgstr "ሳሞአኛ"
13275
13276 #. name for kmm
13277 msgid "Kom (India)"
13278 msgstr ""
13279
13280 #. name for kmn
13281 msgid "Awtuw"
13282 msgstr ""
13283
13284 #. name for kmo
13285 msgid "Kwoma"
13286 msgstr ""
13287
13288 #. name for kmp
13289 msgid "Gimme"
13290 msgstr ""
13291
13292 #. name for kmq
13293 msgid "Kwama"
13294 msgstr ""
13295
13296 #. name for kmr
13297 msgid "Kurdish, Northern"
13298 msgstr ""
13299
13300 #. name for kms
13301 msgid "Kamasau"
13302 msgstr ""
13303
13304 #. name for kmt
13305 msgid "Kemtuik"
13306 msgstr ""
13307
13308 #. name for kmu
13309 msgid "Kanite"
13310 msgstr ""
13311
13312 #. name for kmv
13313 msgid "Creole French, Karipúna"
13314 msgstr ""
13315
13316 #. name for kmw
13317 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
13318 msgstr ""
13319
13320 #. name for kmx
13321 msgid "Waboda"
13322 msgstr ""
13323
13324 #. name for kmy
13325 #, fuzzy
13326 msgid "Koma"
13327 msgstr "ሱማልኛ"
13328
13329 #. name for kmz
13330 msgid "Khorasani Turkish"
13331 msgstr ""
13332
13333 #. name for kna
13334 msgid "Dera (Nigeria)"
13335 msgstr ""
13336
13337 #. name for knb
13338 msgid "Kalinga, Lubuagan"
13339 msgstr ""
13340
13341 #. name for knc
13342 msgid "Kanuri, Central"
13343 msgstr ""
13344
13345 #. name for knd
13346 #, fuzzy
13347 msgid "Konda"
13348 msgstr "ካናዳኛ"
13349
13350 #. name for kne
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Kankanaey"
13353 msgstr "ካናዳኛ"
13354
13355 #. name for knf
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Mankanya"
13358 msgstr "ማላይኛ"
13359
13360 #. name for kng
13361 msgid "Koongo"
13362 msgstr ""
13363
13364 #. name for kni
13365 msgid "Kanufi"
13366 msgstr ""
13367
13368 #. name for knj
13369 msgid "Kanjobal, Western"
13370 msgstr ""
13371
13372 #. name for knk
13373 #, fuzzy
13374 msgid "Kuranko"
13375 msgstr "ኮሪያኛ"
13376
13377 #. name for knl
13378 msgid "Keninjal"
13379 msgstr ""
13380
13381 #. name for knm
13382 #, fuzzy
13383 msgid "Kanamarí"
13384 msgstr "ካናዳኛ"
13385
13386 #. name for knn
13387 msgid "Konkani (individual language)"
13388 msgstr ""
13389
13390 #. name for kno
13391 msgid "Kono (Sierra Leone)"
13392 msgstr ""
13393
13394 #. name for knp
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Kwanja"
13397 msgstr "ጽዋናዊኛ"
13398
13399 #. name for knq
13400 msgid "Kintaq"
13401 msgstr ""
13402
13403 #. name for knr
13404 #, fuzzy
13405 msgid "Kaningra"
13406 msgstr "ካናዳኛ"
13407
13408 #. name for kns
13409 msgid "Kensiu"
13410 msgstr ""
13411
13412 #. name for knt
13413 msgid "Katukína, Panoan"
13414 msgstr ""
13415
13416 #. name for knu
13417 msgid "Kono (Guinea)"
13418 msgstr ""
13419
13420 #. name for knv
13421 msgid "Tabo"
13422 msgstr ""
13423
13424 #. name for knw
13425 msgid "Kung-Ekoka"
13426 msgstr ""
13427
13428 #. name for knx
13429 msgid "Kendayan"
13430 msgstr ""
13431
13432 #. name for kny
13433 msgid "Kanyok"
13434 msgstr ""
13435
13436 #. name for knz
13437 msgid "Kalamsé"
13438 msgstr ""
13439
13440 #. name for koa
13441 msgid "Konomala"
13442 msgstr ""
13443
13444 #. name for koc
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Kpati"
13447 msgstr "ስዋቲኛ"
13448
13449 #. name for kod
13450 msgid "Kodi"
13451 msgstr ""
13452
13453 #. name for koe
13454 msgid "Kacipo-Balesi"
13455 msgstr ""
13456
13457 #. name for kof
13458 msgid "Kubi"
13459 msgstr ""
13460
13461 #. name for kog
13462 msgid "Cogui"
13463 msgstr ""
13464
13465 #. name for koh
13466 msgid "Koyo"
13467 msgstr ""
13468
13469 #. name for koi
13470 msgid "Komi-Permyak"
13471 msgstr ""
13472
13473 #. name for koj
13474 msgid "Sara Dunjo"
13475 msgstr ""
13476
13477 #. name for kok
13478 msgid "Konkani (macrolanguage)"
13479 msgstr ""
13480
13481 #. name for kol
13482 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
13483 msgstr ""
13484
13485 #. name for kom
13486 msgid "Komi"
13487 msgstr ""
13488
13489 #. name for kon
13490 msgid "Kongo"
13491 msgstr ""
13492
13493 #. name for koo
13494 #, fuzzy
13495 msgid "Konzo"
13496 msgstr "ኮሪያኛ"
13497
13498 #. name for kop
13499 msgid "Waube"
13500 msgstr ""
13501
13502 #. name for koq
13503 msgid "Kota (Gabon)"
13504 msgstr ""
13505
13506 #. name for kor
13507 msgid "Korean"
13508 msgstr "ኮሪያኛ"
13509
13510 #. name for kos
13511 msgid "Kosraean"
13512 msgstr ""
13513
13514 #. name for kot
13515 #, fuzzy
13516 msgid "Lagwan"
13517 msgstr "ላትቪያን"
13518
13519 #. name for kou
13520 #, fuzzy
13521 msgid "Koke"
13522 msgstr "ኮሪያኛ"
13523
13524 #. name for kov
13525 msgid "Kudu-Camo"
13526 msgstr ""
13527
13528 #. name for kow
13529 msgid "Kugama"
13530 msgstr ""
13531
13532 #. name for kox
13533 msgid "Coxima"
13534 msgstr ""
13535
13536 #. name for koy
13537 msgid "Koyukon"
13538 msgstr ""
13539
13540 #. name for koz
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Korak"
13543 msgstr "ኮሪያኛ"
13544
13545 #. name for kpa
13546 msgid "Kutto"
13547 msgstr ""
13548
13549 #. name for kpb
13550 msgid "Kurumba, Mullu"
13551 msgstr ""
13552
13553 #. name for kpc
13554 msgid "Curripaco"
13555 msgstr ""
13556
13557 #. name for kpd
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Koba"
13560 msgstr "ዮሩባዊኛ"
13561
13562 #. name for kpe
13563 msgid "Kpelle"
13564 msgstr ""
13565
13566 #. name for kpf
13567 msgid "Komba"
13568 msgstr ""
13569
13570 #. name for kpg
13571 msgid "Kapingamarangi"
13572 msgstr ""
13573
13574 #. name for kph
13575 msgid "Kplang"
13576 msgstr ""
13577
13578 #. name for kpi
13579 msgid "Kofei"
13580 msgstr ""
13581
13582 #. name for kpj
13583 msgid "Karajá"
13584 msgstr ""
13585
13586 #. name for kpk
13587 #, fuzzy
13588 msgid "Kpan"
13589 msgstr "ኮሪያኛ"
13590
13591 #. name for kpl
13592 #, fuzzy
13593 msgid "Kpala"
13594 msgstr "ማላይኛ"
13595
13596 #. name for kpm
13597 msgid "Koho"
13598 msgstr ""
13599
13600 #. name for kpn
13601 msgid "Kepkiriwát"
13602 msgstr ""
13603
13604 #. name for kpo
13605 msgid "Ikposo"
13606 msgstr ""
13607
13608 #. name for kpq
13609 msgid "Korupun-Sela"
13610 msgstr ""
13611
13612 #. name for kpr
13613 #, fuzzy
13614 msgid "Korafe-Yegha"
13615 msgstr "ኮሪያኛ"
13616
13617 #. name for kps
13618 #, fuzzy
13619 msgid "Tehit"
13620 msgstr "ታይኛ"
13621
13622 #. name for kpt
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Karata"
13625 msgstr "ካናዳኛ"
13626
13627 #. name for kpu
13628 msgid "Kafoa"
13629 msgstr ""
13630
13631 #. name for kpv
13632 msgid "Komi-Zyrian"
13633 msgstr ""
13634
13635 #. name for kpw
13636 msgid "Kobon"
13637 msgstr ""
13638
13639 #. name for kpx
13640 msgid "Koiali, Mountain"
13641 msgstr ""
13642
13643 #. name for kpy
13644 #, fuzzy
13645 msgid "Koryak"
13646 msgstr "ኮሪያኛ"
13647
13648 #. name for kpz
13649 msgid "Kupsabiny"
13650 msgstr ""
13651
13652 #. name for kqa
13653 msgid "Mum"
13654 msgstr ""
13655
13656 #. name for kqb
13657 msgid "Kovai"
13658 msgstr ""
13659
13660 #. name for kqc
13661 msgid "Doromu-Koki"
13662 msgstr ""
13663
13664 #. name for kqd
13665 msgid "Koy Sanjaq Surat"
13666 msgstr ""
13667
13668 #. name for kqe
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Kalagan"
13671 msgstr "ማላጋስኛ"
13672
13673 #. name for kqf
13674 msgid "Kakabai"
13675 msgstr ""
13676
13677 #. name for kqg
13678 #, fuzzy
13679 msgid "Khe"
13680 msgstr "ክመርኛ"
13681
13682 #. name for kqh
13683 #, fuzzy
13684 msgid "Kisankasa"
13685 msgstr "ካናዳኛ"
13686
13687 #. name for kqi
13688 msgid "Koitabu"
13689 msgstr ""
13690
13691 #. name for kqj
13692 msgid "Koromira"
13693 msgstr ""
13694
13695 #. name for kqk
13696 msgid "Gbe, Kotafon"
13697 msgstr ""
13698
13699 #. name for kql
13700 msgid "Kyenele"
13701 msgstr ""
13702
13703 #. name for kqm
13704 #, fuzzy
13705 msgid "Khisa"
13706 msgstr "ዞሳኛ"
13707
13708 #. name for kqn
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Kaonde"
13711 msgstr "ካናዳኛ"
13712
13713 #. name for kqo
13714 msgid "Krahn, Eastern"
13715 msgstr ""
13716
13717 #. name for kqp
13718 msgid "Kimré"
13719 msgstr ""
13720
13721 #. name for kqq
13722 #, fuzzy
13723 msgid "Krenak"
13724 msgstr "ኮሪያኛ"
13725
13726 #. name for kqr
13727 msgid "Kimaragang"
13728 msgstr ""
13729
13730 #. name for kqs
13731 msgid "Kissi, Northern"
13732 msgstr ""
13733
13734 #. name for kqt
13735 msgid "Kadazan, Klias River"
13736 msgstr ""
13737
13738 #. name for kqu
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Seroa"
13741 msgstr "ሰርቢኛ"
13742
13743 #. name for kqv
13744 msgid "Okolod"
13745 msgstr ""
13746
13747 #. name for kqw
13748 #, fuzzy
13749 msgid "Kandas"
13750 msgstr "ካናዳኛ"
13751
13752 #. name for kqx
13753 msgid "Mser"
13754 msgstr ""
13755
13756 #. name for kqy
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Koorete"
13759 msgstr "ኮሪያኛ"
13760
13761 #. name for kqz
13762 #, fuzzy
13763 msgid "Korana"
13764 msgstr "ኮሪያኛ"
13765
13766 #. name for kra
13767 #, fuzzy
13768 msgid "Kumhali"
13769 msgstr "ሱማልኛ"
13770
13771 #. name for krb
13772 msgid "Karkin"
13773 msgstr ""
13774
13775 #. name for krc
13776 msgid "Karachay-Balkar"
13777 msgstr ""
13778
13779 #. name for krd
13780 msgid "Kairui-Midiki"
13781 msgstr ""
13782
13783 #. name for kre
13784 #, fuzzy
13785 msgid "Panará"
13786 msgstr "ታታርኛ"
13787
13788 #. name for krf
13789 msgid "Koro (Vanuatu)"
13790 msgstr ""
13791
13792 #. name for krh
13793 msgid "Kurama"
13794 msgstr ""
13795
13796 #. name for kri
13797 msgid "Krio"
13798 msgstr ""
13799
13800 #. name for krj
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Kinaray-A"
13803 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
13804
13805 #. name for krk
13806 #, fuzzy
13807 msgid "Kerek"
13808 msgstr "ክመርኛ"
13809
13810 #. name for krl
13811 #, fuzzy
13812 msgid "Karelian"
13813 msgstr "ኮሪያኛ"
13814
13815 #. name for krm
13816 msgid "Krim"
13817 msgstr ""
13818
13819 #. name for krn
13820 #, fuzzy
13821 msgid "Sapo"
13822 msgstr "ሳንጎኛ"
13823
13824 #. name for krp
13825 msgid "Korop"
13826 msgstr ""
13827
13828 #. name for krr
13829 msgid "Kru'ng 2"
13830 msgstr ""
13831
13832 #. name for krs
13833 msgid "Gbaya (Sudan)"
13834 msgstr ""
13835
13836 #. name for krt
13837 msgid "Kanuri, Tumari"
13838 msgstr ""
13839
13840 #. name for kru
13841 msgid "Kurukh"
13842 msgstr ""
13843
13844 #. name for krv
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Kavet"
13847 msgstr "ታታርኛ"
13848
13849 #. name for krw
13850 msgid "Krahn, Western"
13851 msgstr ""
13852
13853 #. name for krx
13854 msgid "Karon"
13855 msgstr ""
13856
13857 #. name for kry
13858 msgid "Kryts"
13859 msgstr ""
13860
13861 #. name for krz
13862 msgid "Kanum, Sota"
13863 msgstr ""
13864
13865 #. name for ksa
13866 msgid "Shuwa-Zamani"
13867 msgstr ""
13868
13869 #. name for ksb
13870 msgid "Shambala"
13871 msgstr ""
13872
13873 #. name for ksc
13874 #, fuzzy
13875 msgid "Kalinga, Southern"
13876 msgstr "ሶዞኛ"
13877
13878 #. name for ksd
13879 #, fuzzy
13880 msgid "Kuanua"
13881 msgstr "ካናዳኛ"
13882
13883 #. name for kse
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Kuni"
13886 msgstr "ሩንዲኛ"
13887
13888 #. name for ksf
13889 msgid "Bafia"
13890 msgstr ""
13891
13892 #. name for ksg
13893 msgid "Kusaghe"
13894 msgstr ""
13895
13896 #. name for ksh
13897 msgid "Kölsch"
13898 msgstr ""
13899
13900 #. name for ksi
13901 #, fuzzy
13902 msgid "Krisa"
13903 msgstr "ኩርድሽኛ"
13904
13905 #. name for ksj
13906 msgid "Uare"
13907 msgstr ""
13908
13909 #. name for ksk
13910 #, fuzzy
13911 msgid "Kansa"
13912 msgstr "ካናዳኛ"
13913
13914 #. name for ksl
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Kumalu"
13917 msgstr "ዙሉኛ"
13918
13919 #. name for ksm
13920 msgid "Kumba"
13921 msgstr ""
13922
13923 #. name for ksn
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Kasiguranin"
13926 msgstr "ካሽሚርኛ"
13927
13928 #. name for kso
13929 #, fuzzy
13930 msgid "Kofa"
13931 msgstr "ኮሪያኛ"
13932
13933 #. name for ksp
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Kaba"
13936 msgstr "ካዛክኛ"
13937
13938 #. name for ksq
13939 msgid "Kwaami"
13940 msgstr ""
13941
13942 #. name for ksr
13943 #, fuzzy
13944 msgid "Borong"
13945 msgstr "ብሬቶንኛ"
13946
13947 #. name for kss
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Kisi, Southern"
13950 msgstr "ሶዞኛ"
13951
13952 #. name for kst
13953 msgid "Winyé"
13954 msgstr ""
13955
13956 #. name for ksu
13957 msgid "Khamyang"
13958 msgstr ""
13959
13960 #. name for ksv
13961 msgid "Kusu"
13962 msgstr ""
13963
13964 #. name for ksw
13965 msgid "Karen, S'gaw"
13966 msgstr ""
13967
13968 #. name for ksx
13969 #, fuzzy
13970 msgid "Kedang"
13971 msgstr "ኮሪያኛ"
13972
13973 #. name for ksy
13974 msgid "Kharia Thar"
13975 msgstr ""
13976
13977 #. name for ksz
13978 #, fuzzy
13979 msgid "Kodaku"
13980 msgstr "ኮሪያኛ"
13981
13982 #. name for kta
13983 #, fuzzy
13984 msgid "Katua"
13985 msgstr "ታታርኛ"
13986
13987 #. name for ktb
13988 msgid "Kambaata"
13989 msgstr ""
13990
13991 #. name for ktc
13992 msgid "Kholok"
13993 msgstr ""
13994
13995 #. name for ktd
13996 msgid "Kokata"
13997 msgstr ""
13998
13999 #. name for kte
14000 #, fuzzy
14001 msgid "Nubri"
14002 msgstr "ናኡሩ"
14003
14004 #. name for ktf
14005 #, fuzzy
14006 msgid "Kwami"
14007 msgstr "ካሽሚርኛ"
14008
14009 #. name for ktg
14010 msgid "Kalkutung"
14011 msgstr ""
14012
14013 #. name for kth
14014 #, fuzzy
14015 msgid "Karanga"
14016 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
14017
14018 #. name for kti
14019 msgid "Muyu, North"
14020 msgstr ""
14021
14022 #. name for ktj
14023 msgid "Krumen, Plapo"
14024 msgstr ""
14025
14026 #. name for ktk
14027 msgid "Kaniet"
14028 msgstr ""
14029
14030 #. name for ktl
14031 msgid "Koroshi"
14032 msgstr ""
14033
14034 #. name for ktm
14035 #, fuzzy
14036 msgid "Kurti"
14037 msgstr "ኩርድሽኛ"
14038
14039 #. name for ktn
14040 msgid "Karitiâna"
14041 msgstr ""
14042
14043 #. name for kto
14044 msgid "Kuot"
14045 msgstr ""
14046
14047 #. name for ktp
14048 msgid "Kaduo"
14049 msgstr ""
14050
14051 #. name for ktq
14052 msgid "Katabaga"
14053 msgstr ""
14054
14055 #. name for ktr
14056 msgid "Kota Marudu Tinagas"
14057 msgstr ""
14058
14059 #. name for kts
14060 msgid "Muyu, South"
14061 msgstr ""
14062
14063 #. name for ktt
14064 msgid "Ketum"
14065 msgstr ""
14066
14067 #. name for ktu
14068 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
14069 msgstr ""
14070
14071 #. name for ktv
14072 msgid "Katu, Eastern"
14073 msgstr ""
14074
14075 #. name for ktw
14076 msgid "Kato"
14077 msgstr ""
14078
14079 #. name for ktx
14080 msgid "Kaxararí"
14081 msgstr ""
14082
14083 #. name for kty
14084 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
14085 msgstr ""
14086
14087 #. name for ktz
14088 msgid "Ju/'hoan"
14089 msgstr ""
14090
14091 #. name for kua
14092 msgid "Kuanyama"
14093 msgstr ""
14094
14095 #. name for kub
14096 msgid "Kutep"
14097 msgstr ""
14098
14099 #. name for kuc
14100 #, fuzzy
14101 msgid "Kwinsu"
14102 msgstr "ሐንድኛ"
14103
14104 #. name for kud
14105 msgid "'Auhelawa"
14106 msgstr ""
14107
14108 #. name for kue
14109 msgid "Kuman"
14110 msgstr ""
14111
14112 #. name for kuf
14113 msgid "Katu, Western"
14114 msgstr ""
14115
14116 #. name for kug
14117 msgid "Kupa"
14118 msgstr ""
14119
14120 #. name for kuh
14121 #, fuzzy
14122 msgid "Kushi"
14123 msgstr "ኩርድሽኛ"
14124
14125 #. name for kui
14126 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
14127 msgstr ""
14128
14129 #. name for kuj
14130 #, fuzzy
14131 msgid "Kuria"
14132 msgstr "ኩርድሽኛ"
14133
14134 #. name for kuk
14135 msgid "Kepo'"
14136 msgstr ""
14137
14138 #. name for kul
14139 msgid "Kulere"
14140 msgstr ""
14141
14142 #. name for kum
14143 msgid "Kumyk"
14144 msgstr ""
14145
14146 #. name for kun
14147 #, fuzzy
14148 msgid "Kunama"
14149 msgstr "ካናዳኛ"
14150
14151 #. name for kuo
14152 msgid "Kumukio"
14153 msgstr ""
14154
14155 #. name for kup
14156 msgid "Kunimaipa"
14157 msgstr ""
14158
14159 #. name for kuq
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Karipuna"
14162 msgstr "ጓራኒኛ"
14163
14164 #. name for kur
14165 msgid "Kurdish"
14166 msgstr "ኩርድሽኛ"
14167
14168 #. name for kus
14169 msgid "Kusaal"
14170 msgstr ""
14171
14172 #. name for kut
14173 msgid "Kutenai"
14174 msgstr ""
14175
14176 #. name for kuu
14177 msgid "Kuskokwim, Upper"
14178 msgstr ""
14179
14180 #. name for kuv
14181 #, fuzzy
14182 msgid "Kur"
14183 msgstr "ኩርድሽኛ"
14184
14185 #. name for kuw
14186 msgid "Kpagua"
14187 msgstr ""
14188
14189 #. name for kux
14190 msgid "Kukatja"
14191 msgstr ""
14192
14193 #. name for kuy
14194 msgid "Kuuku-Ya'u"
14195 msgstr ""
14196
14197 #. name for kuz
14198 msgid "Kunza"
14199 msgstr ""
14200
14201 #. name for kva
14202 msgid "Bagvalal"
14203 msgstr ""
14204
14205 #. name for kvb
14206 msgid "Kubu"
14207 msgstr ""
14208
14209 #. name for kvc
14210 #, fuzzy
14211 msgid "Kove"
14212 msgstr "ኮሪያኛ"
14213
14214 #. name for kvd
14215 #, fuzzy
14216 msgid "Kui (Indonesia)"
14217 msgstr "እንዶኒሲኛ"
14218
14219 #. name for kve
14220 msgid "Kalabakan"
14221 msgstr ""
14222
14223 #. name for kvf
14224 msgid "Kabalai"
14225 msgstr ""
14226
14227 #. name for kvg
14228 msgid "Kuni-Boazi"
14229 msgstr ""
14230
14231 #. name for kvh
14232 msgid "Komodo"
14233 msgstr ""
14234
14235 #. name for kvi
14236 #, fuzzy
14237 msgid "Kwang"
14238 msgstr "ሳንጎኛ"
14239
14240 #. name for kvj
14241 msgid "Psikye"
14242 msgstr ""
14243
14244 #. name for kvk
14245 msgid "Korean Sign Language"
14246 msgstr ""
14247
14248 #. name for kvl
14249 msgid "Kayaw"
14250 msgstr ""
14251
14252 #. name for kvm
14253 msgid "Kendem"
14254 msgstr ""
14255
14256 #. name for kvn
14257 msgid "Kuna, Border"
14258 msgstr ""
14259
14260 #. name for kvo
14261 msgid "Dobel"
14262 msgstr ""
14263
14264 #. name for kvp
14265 #, fuzzy
14266 msgid "Kompane"
14267 msgstr "ኮሪያኛ"
14268
14269 #. name for kvq
14270 msgid "Karen, Geba"
14271 msgstr ""
14272
14273 #. name for kvr
14274 msgid "Kerinci"
14275 msgstr ""
14276
14277 #. name for kvs
14278 #, fuzzy
14279 msgid "Kunggara"
14280 msgstr "ሀንጋሪኛ"
14281
14282 #. name for kvt
14283 msgid "Karen, Lahta"
14284 msgstr ""
14285
14286 #. name for kvu
14287 msgid "Karen, Yinbaw"
14288 msgstr ""
14289
14290 #. name for kvv
14291 #, fuzzy
14292 msgid "Kola"
14293 msgstr "ኮሪያኛ"
14294
14295 #. name for kvw
14296 #, fuzzy
14297 msgid "Wersing"
14298 msgstr "ፐርሲያኛ"
14299
14300 #. name for kvx
14301 msgid "Koli, Parkari"
14302 msgstr ""
14303
14304 #. name for kvy
14305 msgid "Karen, Yintale"
14306 msgstr ""
14307
14308 #. name for kvz
14309 msgid "Tsakwambo"
14310 msgstr ""
14311
14312 #. name for kwa
14313 msgid "Dâw"
14314 msgstr ""
14315
14316 #. name for kwb
14317 msgid "Kwa"
14318 msgstr ""
14319
14320 #. name for kwc
14321 #, fuzzy
14322 msgid "Likwala"
14323 msgstr "ሊንጋላኛ"
14324
14325 #. name for kwd
14326 #, fuzzy
14327 msgid "Kwaio"
14328 msgstr "ስዋቲኛ"
14329
14330 #. name for kwe
14331 #, fuzzy
14332 msgid "Kwerba"
14333 msgstr "ሰርቢኛ"
14334
14335 #. name for kwf
14336 msgid "Kwara'ae"
14337 msgstr ""
14338
14339 #. name for kwg
14340 msgid "Sara Kaba Deme"
14341 msgstr ""
14342
14343 #. name for kwh
14344 msgid "Kowiai"
14345 msgstr ""
14346
14347 #. name for kwi
14348 msgid "Awa-Cuaiquer"
14349 msgstr ""
14350
14351 #. name for kwj
14352 #, fuzzy
14353 msgid "Kwanga"
14354 msgstr "ጽዋናዊኛ"
14355
14356 #. name for kwk
14357 msgid "Kwakiutl"
14358 msgstr ""
14359
14360 #. name for kwl
14361 #, fuzzy
14362 msgid "Kofyar"
14363 msgstr "አፋርኛ"
14364
14365 #. name for kwm
14366 msgid "Kwambi"
14367 msgstr ""
14368
14369 #. name for kwn
14370 #, fuzzy
14371 msgid "Kwangali"
14372 msgstr "በንጋሊኛ"
14373
14374 #. name for kwo
14375 msgid "Kwomtari"
14376 msgstr ""
14377
14378 #. name for kwp
14379 msgid "Kodia"
14380 msgstr ""
14381
14382 #. name for kwq
14383 #, fuzzy
14384 msgid "Kwak"
14385 msgstr "ካዛክኛ"
14386
14387 #. name for kwr
14388 #, fuzzy
14389 msgid "Kwer"
14390 msgstr "ክመርኛ"
14391
14392 #. name for kws
14393 msgid "Kwese"
14394 msgstr ""
14395
14396 #. name for kwt
14397 msgid "Kwesten"
14398 msgstr ""
14399
14400 #. name for kwu
14401 msgid "Kwakum"
14402 msgstr ""
14403
14404 #. name for kwv
14405 msgid "Sara Kaba Náà"
14406 msgstr ""
14407
14408 #. name for kww
14409 msgid "Kwinti"
14410 msgstr ""
14411
14412 #. name for kwx
14413 msgid "Khirwar"
14414 msgstr ""
14415
14416 #. name for kwy
14417 msgid "Kongo, San Salvador"
14418 msgstr ""
14419
14420 #. name for kwz
14421 #, fuzzy
14422 msgid "Kwadi"
14423 msgstr "ስዋቲኛ"
14424
14425 #. name for kxa
14426 #, fuzzy
14427 msgid "Kairiru"
14428 msgstr "ካሽሚርኛ"
14429
14430 #. name for kxb
14431 msgid "Krobu"
14432 msgstr ""
14433
14434 #. name for kxc
14435 #, fuzzy
14436 msgid "Konso"
14437 msgstr "ኦሮምኛ"
14438
14439 #. name for kxd
14440 msgid "Brunei"
14441 msgstr ""
14442
14443 #. name for kxe
14444 #, fuzzy
14445 msgid "Kakihum"
14446 msgstr "ካዛክኛ"
14447
14448 #. name for kxf
14449 msgid "Karen, Manumanaw"
14450 msgstr ""
14451
14452 #. name for kxh
14453 msgid "Karo (Ethiopia)"
14454 msgstr ""
14455
14456 #. name for kxi
14457 msgid "Murut, Keningau"
14458 msgstr ""
14459
14460 #. name for kxj
14461 msgid "Kulfa"
14462 msgstr ""
14463
14464 #. name for kxk
14465 msgid "Karen, Zayein"
14466 msgstr ""
14467
14468 #. name for kxl
14469 #, fuzzy
14470 msgid "Kurux, Nepali"
14471 msgstr "ኔፓሊኛ"
14472
14473 #. name for kxm
14474 #, fuzzy
14475 msgid "Khmer, Northern"
14476 msgstr "ሶዞኛ"
14477
14478 #. name for kxn
14479 #, fuzzy
14480 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
14481 msgstr "ኩርድሽኛ"
14482
14483 #. name for kxo
14484 msgid "Kanoé"
14485 msgstr ""
14486
14487 #. name for kxp
14488 msgid "Koli, Wadiyara"
14489 msgstr ""
14490
14491 #. name for kxq
14492 msgid "Kanum, Smärky"
14493 msgstr ""
14494
14495 #. name for kxr
14496 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
14497 msgstr ""
14498
14499 #. name for kxs
14500 msgid "Kangjia"
14501 msgstr ""
14502
14503 #. name for kxt
14504 msgid "Koiwat"
14505 msgstr ""
14506
14507 #. name for kxu
14508 msgid "Kui (India)"
14509 msgstr ""
14510
14511 #. name for kxv
14512 msgid "Kuvi"
14513 msgstr ""
14514
14515 #. name for kxw
14516 #, fuzzy
14517 msgid "Konai"
14518 msgstr "ሾናኛ"
14519
14520 #. name for kxx
14521 msgid "Likuba"
14522 msgstr ""
14523
14524 #. name for kxy
14525 msgid "Kayong"
14526 msgstr ""
14527
14528 #. name for kxz
14529 #, fuzzy
14530 msgid "Kerewo"
14531 msgstr "ዕብራስጥ"
14532
14533 #. name for kya
14534 msgid "Kwaya"
14535 msgstr ""
14536
14537 #. name for kyb
14538 msgid "Kalinga, Butbut"
14539 msgstr ""
14540
14541 #. name for kyc
14542 msgid "Kyaka"
14543 msgstr ""
14544
14545 #. name for kyd
14546 msgid "Karey"
14547 msgstr ""
14548
14549 #. name for kye
14550 msgid "Krache"
14551 msgstr ""
14552
14553 #. name for kyf
14554 msgid "Kouya"
14555 msgstr ""
14556
14557 #. name for kyg
14558 #, fuzzy
14559 msgid "Keyagana"
14560 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
14561
14562 #. name for kyh
14563 msgid "Karok"
14564 msgstr ""
14565
14566 #. name for kyi
14567 msgid "Kiput"
14568 msgstr ""
14569
14570 #. name for kyj
14571 msgid "Karao"
14572 msgstr ""
14573
14574 #. name for kyk
14575 msgid "Kamayo"
14576 msgstr ""
14577
14578 #. name for kyl
14579 #, fuzzy
14580 msgid "Kalapuya"
14581 msgstr "ማላይኛ"
14582
14583 #. name for kym
14584 #, fuzzy
14585 msgid "Kpatili"
14586 msgstr "ኔፓሊኛ"
14587
14588 #. name for kyn
14589 #, fuzzy
14590 msgid "Binukidnon, Northern"
14591 msgstr "ሶዞኛ"
14592
14593 #. name for kyo
14594 msgid "Kelon"
14595 msgstr ""
14596
14597 #. name for kyp
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Kang"
14600 msgstr "ሳንጎኛ"
14601
14602 #. name for kyq
14603 #, fuzzy
14604 msgid "Kenga"
14605 msgstr "በንጋሊኛ"
14606
14607 #. name for kyr
14608 msgid "Kuruáya"
14609 msgstr ""
14610
14611 #. name for kys
14612 msgid "Kayan, Baram"
14613 msgstr ""
14614
14615 #. name for kyt
14616 msgid "Kayagar"
14617 msgstr ""
14618
14619 #. name for kyu
14620 msgid "Kayah, Western"
14621 msgstr ""
14622
14623 #. name for kyv
14624 msgid "Kayort"
14625 msgstr ""
14626
14627 #. name for kyw
14628 #, fuzzy
14629 msgid "Kudmali"
14630 msgstr "ሱማልኛ"
14631
14632 #. name for kyx
14633 msgid "Rapoisi"
14634 msgstr ""
14635
14636 #. name for kyy
14637 #, fuzzy
14638 msgid "Kambaira"
14639 msgstr "ካሽሚርኛ"
14640
14641 #. name for kyz
14642 msgid "Kayabí"
14643 msgstr ""
14644
14645 #. name for kza
14646 msgid "Karaboro, Western"
14647 msgstr ""
14648
14649 #. name for kzb
14650 msgid "Kaibobo"
14651 msgstr ""
14652
14653 #. name for kzc
14654 msgid "Kulango, Bondoukou"
14655 msgstr ""
14656
14657 #. name for kzd
14658 #, fuzzy
14659 msgid "Kadai"
14660 msgstr "ካናዳኛ"
14661
14662 #. name for kze
14663 #, fuzzy
14664 msgid "Kosena"
14665 msgstr "ኮሪያኛ"
14666
14667 #. name for kzf
14668 msgid "Kaili, Da'a"
14669 msgstr ""
14670
14671 #. name for kzg
14672 msgid "Kikai"
14673 msgstr ""
14674
14675 #. name for kzi
14676 msgid "Kelabit"
14677 msgstr ""
14678
14679 #. name for kzj
14680 msgid "Kadazan, Coastal"
14681 msgstr ""
14682
14683 #. name for kzk
14684 #, fuzzy
14685 msgid "Kazukuru"
14686 msgstr "ናኡሩ"
14687
14688 #. name for kzl
14689 msgid "Kayeli"
14690 msgstr ""
14691
14692 #. name for kzm
14693 #, fuzzy
14694 msgid "Kais"
14695 msgstr "ዴኒሽ"
14696
14697 #. name for kzn
14698 msgid "Kokola"
14699 msgstr ""
14700
14701 #. name for kzo
14702 msgid "Kaningi"
14703 msgstr ""
14704
14705 #. name for kzp
14706 msgid "Kaidipang"
14707 msgstr ""
14708
14709 #. name for kzq
14710 #, fuzzy
14711 msgid "Kaike"
14712 msgstr "ታጂኪኛ"
14713
14714 #. name for kzr
14715 #, fuzzy
14716 msgid "Karang"
14717 msgstr "ኮሪያኛ"
14718
14719 #. name for kzs
14720 msgid "Dusun, Sugut"
14721 msgstr ""
14722
14723 #. name for kzt
14724 msgid "Dusun, Tambunan"
14725 msgstr ""
14726
14727 #. name for kzu
14728 msgid "Kayupulau"
14729 msgstr ""
14730
14731 #. name for kzv
14732 msgid "Komyandaret"
14733 msgstr ""
14734
14735 #. name for kzw
14736 msgid "Karirí-Xocó"
14737 msgstr ""
14738
14739 #. name for kzx
14740 #, fuzzy
14741 msgid "Kamarian"
14742 msgstr "ካሽሚርኛ"
14743
14744 #. name for kzy
14745 msgid "Kango (Tshopo District)"
14746 msgstr ""
14747
14748 #. name for kzz
14749 msgid "Kalabra"
14750 msgstr ""
14751
14752 #. name for laa
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Subanen, Southern"
14755 msgstr "ሶዞኛ"
14756
14757 #. name for lab
14758 #, fuzzy
14759 msgid "Linear A"
14760 msgstr "ሊንጋላኛ"
14761
14762 #. name for lac
14763 msgid "Lacandon"
14764 msgstr ""
14765
14766 #. name for lad
14767 msgid "Ladino"
14768 msgstr ""
14769
14770 #. name for lae
14771 msgid "Pattani"
14772 msgstr ""
14773
14774 #. name for laf
14775 #, fuzzy
14776 msgid "Lafofa"
14777 msgstr "ላውስኛ"
14778
14779 #. name for lag
14780 #, fuzzy
14781 msgid "Langi"
14782 msgstr "ሳንጎኛ"
14783
14784 #. name for lah
14785 msgid "Lahnda"
14786 msgstr ""
14787
14788 #. name for lai
14789 msgid "Lambya"
14790 msgstr ""
14791
14792 #. name for laj
14793 msgid "Lango (Uganda)"
14794 msgstr ""
14795
14796 #. name for lak
14797 msgid "Laka (Nigeria)"
14798 msgstr ""
14799
14800 #. name for lal
14801 #, fuzzy
14802 msgid "Lalia"
14803 msgstr "ሊንጋላኛ"
14804
14805 #. name for lam
14806 msgid "Lamba"
14807 msgstr ""
14808
14809 #. name for lan
14810 #, fuzzy
14811 msgid "Laru"
14812 msgstr "ናኡሩ"
14813
14814 #. name for lao
14815 msgid "Lao"
14816 msgstr "ላውስኛ"
14817
14818 #. name for lap
14819 msgid "Laka (Chad)"
14820 msgstr ""
14821
14822 #. name for laq
14823 msgid "Qabiao"
14824 msgstr ""
14825
14826 #. name for lar
14827 #, fuzzy
14828 msgid "Larteh"
14829 msgstr "ማራዚኛ"
14830
14831 #. name for las
14832 msgid "Lama (Togo)"
14833 msgstr ""
14834
14835 #. name for lat
14836 msgid "Latin"
14837 msgstr "ላቲንኛ"
14838
14839 #. name for lau
14840 msgid "Laba"
14841 msgstr ""
14842
14843 #. name for lav
14844 msgid "Latvian"
14845 msgstr "ላትቪያን"
14846
14847 #. name for law
14848 msgid "Lauje"
14849 msgstr ""
14850
14851 #. name for lax
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Tiwa"
14854 msgstr "ጽዋናዊኛ"
14855
14856 #. name for lay
14857 msgid "Lama (Myanmar)"
14858 msgstr ""
14859
14860 #. name for laz
14861 msgid "Aribwatsa"
14862 msgstr ""
14863
14864 #. name for lba
14865 msgid "Lui"
14866 msgstr ""
14867
14868 #. name for lbb
14869 msgid "Label"
14870 msgstr ""
14871
14872 #. name for lbc
14873 #, fuzzy
14874 msgid "Lakkia"
14875 msgstr "ላትቪያን"
14876
14877 #. name for lbe
14878 #, fuzzy
14879 msgid "Lak"
14880 msgstr "ላውስኛ"
14881
14882 #. name for lbf
14883 #, fuzzy
14884 msgid "Tinani"
14885 msgstr "ፊኒሽ"
14886
14887 #. name for lbg
14888 #, fuzzy
14889 msgid "Laopang"
14890 msgstr "ሳሞአኛ"
14891
14892 #. name for lbi
14893 #, fuzzy
14894 msgid "La'bi"
14895 msgstr "ላቲንኛ"
14896
14897 #. name for lbj
14898 #, fuzzy
14899 msgid "Ladakhi"
14900 msgstr "ካዛክኛ"
14901
14902 #. name for lbk
14903 #, fuzzy
14904 msgid "Bontok, Central"
14905 msgstr "ኩርድሽኛ"
14906
14907 #. name for lbl
14908 msgid "Bikol, Libon"
14909 msgstr ""
14910
14911 #. name for lbm
14912 msgid "Lodhi"
14913 msgstr ""
14914
14915 #. name for lbn
14916 #, fuzzy
14917 msgid "Lamet"
14918 msgstr "ላቲንኛ"
14919
14920 #. name for lbo
14921 #, fuzzy
14922 msgid "Laven"
14923 msgstr "ላትቪያን"
14924
14925 #. name for lbq
14926 msgid "Wampar"
14927 msgstr ""
14928
14929 #. name for lbr
14930 msgid "Lohorung"
14931 msgstr ""
14932
14933 #. name for lbs
14934 msgid "Libyan Sign Language"
14935 msgstr ""
14936
14937 #. name for lbt
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Lachi"
14940 msgstr "ላቲንኛ"
14941
14942 #. name for lbu
14943 msgid "Labu"
14944 msgstr ""
14945
14946 #. name for lbv
14947 msgid "Lavatbura-Lamusong"
14948 msgstr ""
14949
14950 #. name for lbw
14951 #, fuzzy
14952 msgid "Tolaki"
14953 msgstr "ታይኛ"
14954
14955 #. name for lbx
14956 msgid "Lawangan"
14957 msgstr ""
14958
14959 #. name for lby
14960 msgid "Lamu-Lamu"
14961 msgstr ""
14962
14963 #. name for lbz
14964 msgid "Lardil"
14965 msgstr ""
14966
14967 #. name for lcc
14968 msgid "Legenyem"
14969 msgstr ""
14970
14971 #. name for lcd
14972 msgid "Lola"
14973 msgstr ""
14974
14975 #. name for lce
14976 msgid "Loncong"
14977 msgstr ""
14978
14979 #. name for lcf
14980 msgid "Lubu"
14981 msgstr ""
14982
14983 #. name for lch
14984 msgid "Luchazi"
14985 msgstr ""
14986
14987 #. name for lcl
14988 #, fuzzy
14989 msgid "Lisela"
14990 msgstr "ቢስላምኛ"
14991
14992 #. name for lcm
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Tungag"
14995 msgstr "ጾንጋኛ"
14996
14997 #. name for lcp
14998 msgid "Lawa, Western"
14999 msgstr ""
15000
15001 #. name for lcs
15002 msgid "Lisabata-Nuniali"
15003 msgstr ""
15004
15005 #. name for ldb
15006 msgid "Idun"
15007 msgstr ""
15008
15009 #. name for ldd
15010 msgid "Luri"
15011 msgstr ""
15012
15013 #. name for ldg
15014 msgid "Lenyima"
15015 msgstr ""
15016
15017 #. name for ldh
15018 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
15019 msgstr ""
15020
15021 #. name for ldi
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Laari"
15024 msgstr "ታታርኛ"
15025
15026 #. name for ldj
15027 msgid "Lemoro"
15028 msgstr ""
15029
15030 #. name for ldk
15031 msgid "Leelau"
15032 msgstr ""
15033
15034 #. name for ldl
15035 #, fuzzy
15036 msgid "Kaan"
15037 msgstr "ሳሞአኛ"
15038
15039 #. name for ldm
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Landoma"
15042 msgstr "ላውስኛ"
15043
15044 #. name for ldn
15045 msgid "Láadan"
15046 msgstr ""
15047
15048 #. name for ldo
15049 #, fuzzy
15050 msgid "Loo"
15051 msgstr "ላውስኛ"
15052
15053 #. name for ldp
15054 #, fuzzy
15055 msgid "Tso"
15056 msgstr "ጾንጋኛ"
15057
15058 #. name for ldq
15059 msgid "Lufu"
15060 msgstr ""
15061
15062 #. name for lea
15063 msgid "Lega-Shabunda"
15064 msgstr ""
15065
15066 #. name for leb
15067 msgid "Lala-Bisa"
15068 msgstr ""
15069
15070 #. name for lec
15071 msgid "Leco"
15072 msgstr ""
15073
15074 #. name for led
15075 msgid "Lendu"
15076 msgstr ""
15077
15078 #. name for lee
15079 msgid "Lyélé"
15080 msgstr ""
15081
15082 #. name for lef
15083 msgid "Lelemi"
15084 msgstr ""
15085
15086 #. name for leg
15087 #, fuzzy
15088 msgid "Lengua"
15089 msgstr "በንጋሊኛ"
15090
15091 #. name for leh
15092 msgid "Lenje"
15093 msgstr ""
15094
15095 #. name for lei
15096 msgid "Lemio"
15097 msgstr ""
15098
15099 #. name for lej
15100 #, fuzzy
15101 msgid "Lengola"
15102 msgstr "ሊንጋላኛ"
15103
15104 #. name for lek
15105 msgid "Leipon"
15106 msgstr ""
15107
15108 #. name for lel
15109 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
15110 msgstr ""
15111
15112 #. name for lem
15113 #, fuzzy
15114 msgid "Nomaande"
15115 msgstr "ሮማኒያን"
15116
15117 #. name for len
15118 msgid "Lenca"
15119 msgstr ""
15120
15121 #. name for leo
15122 msgid "Leti (Cameroon)"
15123 msgstr ""
15124
15125 #. name for lep
15126 #, fuzzy
15127 msgid "Lepcha"
15128 msgstr "ኵቿኛ"
15129
15130 #. name for leq
15131 msgid "Lembena"
15132 msgstr ""
15133
15134 #. name for ler
15135 msgid "Lenkau"
15136 msgstr ""
15137
15138 #. name for les
15139 msgid "Lese"
15140 msgstr ""
15141
15142 #. name for let
15143 msgid "Lesing-Gelimi"
15144 msgstr ""
15145
15146 #. name for leu
15147 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
15148 msgstr ""
15149
15150 #. name for lev
15151 msgid "Lamma"
15152 msgstr ""
15153
15154 #. name for lew
15155 msgid "Kaili, Ledo"
15156 msgstr ""
15157
15158 #. name for lex
15159 #, fuzzy
15160 msgid "Luang"
15161 msgstr "ሳንጎኛ"
15162
15163 #. name for ley
15164 msgid "Lemolang"
15165 msgstr ""
15166
15167 #. name for lez
15168 msgid "Lezghian"
15169 msgstr ""
15170
15171 #. name for lfa
15172 msgid "Lefa"
15173 msgstr ""
15174
15175 #. name for lfn
15176 #, fuzzy
15177 msgid "Lingua Franca Nova"
15178 msgstr "ሊንጋላኛ"
15179
15180 #. name for lga
15181 #, fuzzy
15182 msgid "Lungga"
15183 msgstr "ሊንጋላኛ"
15184
15185 #. name for lgb
15186 msgid "Laghu"
15187 msgstr ""
15188
15189 #. name for lgg
15190 #, fuzzy
15191 msgid "Lugbara"
15192 msgstr "ቡልጋሪኛ"
15193
15194 #. name for lgh
15195 msgid "Laghuu"
15196 msgstr ""
15197
15198 #. name for lgi
15199 msgid "Lengilu"
15200 msgstr ""
15201
15202 #. name for lgk
15203 #, fuzzy
15204 msgid "Lingarak"
15205 msgstr "ሊንጋላኛ"
15206
15207 #. name for lgl
15208 #, fuzzy
15209 msgid "Wala"
15210 msgstr "ማላይኛ"
15211
15212 #. name for lgm
15213 msgid "Lega-Mwenga"
15214 msgstr ""
15215
15216 #. name for lgn
15217 msgid "Opuuo"
15218 msgstr ""
15219
15220 #. name for lgq
15221 msgid "Logba"
15222 msgstr ""
15223
15224 #. name for lgr
15225 #, fuzzy
15226 msgid "Lengo"
15227 msgstr "ሳንጎኛ"
15228
15229 #. name for lgt
15230 msgid "Pahi"
15231 msgstr ""
15232
15233 #. name for lgu
15234 msgid "Longgu"
15235 msgstr ""
15236
15237 #. name for lgz
15238 msgid "Ligenza"
15239 msgstr ""
15240
15241 #. name for lha
15242 msgid "Laha (Viet Nam)"
15243 msgstr ""
15244
15245 #. name for lhh
15246 #, fuzzy
15247 msgid "Laha (Indonesia)"
15248 msgstr "እንዶኒሲኛ"
15249
15250 #. name for lhi
15251 msgid "Lahu Shi"
15252 msgstr ""
15253
15254 #. name for lhl
15255 msgid "Lohar, Lahul"
15256 msgstr ""
15257
15258 #. name for lhm
15259 msgid "Lhomi"
15260 msgstr ""
15261
15262 #. name for lhn
15263 #, fuzzy
15264 msgid "Lahanan"
15265 msgstr "ሊቱአኒያን"
15266
15267 #. name for lhp
15268 msgid "Lhokpu"
15269 msgstr ""
15270
15271 #. name for lhs
15272 msgid "Mlahsö"
15273 msgstr ""
15274
15275 #. name for lht
15276 #, fuzzy
15277 msgid "Lo-Toga"
15278 msgstr "ጾንጋኛ"
15279
15280 #. name for lhu
15281 msgid "Lahu"
15282 msgstr ""
15283
15284 #. name for lia
15285 msgid "Limba, West-Central"
15286 msgstr ""
15287
15288 #. name for lib
15289 msgid "Likum"
15290 msgstr ""
15291
15292 #. name for lic
15293 msgid "Hlai"
15294 msgstr ""
15295
15296 #. name for lid
15297 msgid "Nyindrou"
15298 msgstr ""
15299
15300 #. name for lie
15301 #, fuzzy
15302 msgid "Likila"
15303 msgstr "ሊንጋላኛ"
15304
15305 #. name for lif
15306 msgid "Limbu"
15307 msgstr ""
15308
15309 #. name for lig
15310 msgid "Ligbi"
15311 msgstr ""
15312
15313 #. name for lih
15314 msgid "Lihir"
15315 msgstr ""
15316
15317 #. name for lii
15318 msgid "Lingkhim"
15319 msgstr ""
15320
15321 #. name for lij
15322 #, fuzzy
15323 msgid "Ligurian"
15324 msgstr "ሊቱአኒያን"
15325
15326 #. name for lik
15327 msgid "Lika"
15328 msgstr ""
15329
15330 #. name for lil
15331 msgid "Lillooet"
15332 msgstr ""
15333
15334 #. name for lim
15335 #, fuzzy
15336 msgid "Limburgan"
15337 msgstr "ሊቱአኒያን"
15338
15339 #. name for lin
15340 msgid "Lingala"
15341 msgstr "ሊንጋላኛ"
15342
15343 #. name for lio
15344 msgid "Liki"
15345 msgstr ""
15346
15347 #. name for lip
15348 msgid "Sekpele"
15349 msgstr ""
15350
15351 #. name for liq
15352 msgid "Libido"
15353 msgstr ""
15354
15355 #. name for lir
15356 msgid "English, Liberian"
15357 msgstr ""
15358
15359 #. name for lis
15360 msgid "Lisu"
15361 msgstr ""
15362
15363 #. name for lit
15364 msgid "Lithuanian"
15365 msgstr "ሊቱአኒያን"
15366
15367 #. name for liu
15368 msgid "Logorik"
15369 msgstr ""
15370
15371 #. name for liv
15372 msgid "Liv"
15373 msgstr ""
15374
15375 #. name for liw
15376 msgid "Col"
15377 msgstr ""
15378
15379 #. name for lix
15380 msgid "Liabuku"
15381 msgstr ""
15382
15383 #. name for liy
15384 msgid "Banda-Bambari"
15385 msgstr ""
15386
15387 #. name for liz
15388 msgid "Libinza"
15389 msgstr ""
15390
15391 #. name for lje
15392 #, fuzzy
15393 msgid "Rampi"
15394 msgstr "ታሚልኛ"
15395
15396 #. name for lji
15397 #, fuzzy
15398 msgid "Laiyolo"
15399 msgstr "ላውስኛ"
15400
15401 #. name for ljl
15402 msgid "Li'o"
15403 msgstr ""
15404
15405 #. name for ljp
15406 #, fuzzy
15407 msgid "Lampung Api"
15408 msgstr "ሳንጎኛ"
15409
15410 #. name for lka
15411 msgid "Lakalei"
15412 msgstr ""
15413
15414 #. name for lkb
15415 #, fuzzy
15416 msgid "Kabras"
15417 msgstr "ካዛክኛ"
15418
15419 #. name for lkc
15420 #, fuzzy
15421 msgid "Kucong"
15422 msgstr "ኮሪያኛ"
15423
15424 #. name for lkd
15425 #, fuzzy
15426 msgid "Lakondê"
15427 msgstr "ላውስኛ"
15428
15429 #. name for lke
15430 msgid "Kenyi"
15431 msgstr ""
15432
15433 #. name for lkh
15434 msgid "Lakha"
15435 msgstr ""
15436
15437 #. name for lki
15438 #, fuzzy
15439 msgid "Laki"
15440 msgstr "ላቲንኛ"
15441
15442 #. name for lkj
15443 #, fuzzy
15444 msgid "Remun"
15445 msgstr "ሩንዲኛ"
15446
15447 #. name for lkl
15448 msgid "Laeko-Libuat"
15449 msgstr ""
15450
15451 #. name for lkn
15452 #, fuzzy
15453 msgid "Lakon"
15454 msgstr "ላውስኛ"
15455
15456 #. name for lko
15457 #, fuzzy
15458 msgid "Khayo"
15459 msgstr "ላውስኛ"
15460
15461 #. name for lkr
15462 msgid "Päri"
15463 msgstr ""
15464
15465 #. name for lks
15466 #, fuzzy
15467 msgid "Kisa"
15468 msgstr "ዞሳኛ"
15469
15470 #. name for lkt
15471 #, fuzzy
15472 msgid "Lakota"
15473 msgstr "ላውስኛ"
15474
15475 #. name for lky
15476 msgid "Lokoya"
15477 msgstr ""
15478
15479 #. name for lla
15480 msgid "Lala-Roba"
15481 msgstr ""
15482
15483 #. name for llb
15484 #, fuzzy
15485 msgid "Lolo"
15486 msgstr "ዎሎፍኛ"
15487
15488 #. name for llc
15489 msgid "Lele (Guinea)"
15490 msgstr ""
15491
15492 #. name for lld
15493 #, fuzzy
15494 msgid "Ladin"
15495 msgstr "ላቲንኛ"
15496
15497 #. name for lle
15498 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
15499 msgstr ""
15500
15501 #. name for llf
15502 msgid "Hermit"
15503 msgstr ""
15504
15505 #. name for llg
15506 msgid "Lole"
15507 msgstr ""
15508
15509 #. name for llh
15510 #, fuzzy
15511 msgid "Lamu"
15512 msgstr "ላውስኛ"
15513
15514 #. name for lli
15515 msgid "Teke-Laali"
15516 msgstr ""
15517
15518 #. name for llj
15519 msgid "Ladji Ladji"
15520 msgstr ""
15521
15522 #. name for llk
15523 msgid "Lelak"
15524 msgstr ""
15525
15526 #. name for lll
15527 #, fuzzy
15528 msgid "Lilau"
15529 msgstr "ሊንጋላኛ"
15530
15531 #. name for llm
15532 msgid "Lasalimu"
15533 msgstr ""
15534
15535 #. name for lln
15536 msgid "Lele (Chad)"
15537 msgstr ""
15538
15539 #. name for llo
15540 #, fuzzy
15541 msgid "Khlor"
15542 msgstr "ክመርኛ"
15543
15544 #. name for llp
15545 msgid "Efate, North"
15546 msgstr ""
15547
15548 #. name for llq
15549 msgid "Lolak"
15550 msgstr ""
15551
15552 #. name for lls
15553 msgid "Lithuanian Sign Language"
15554 msgstr ""
15555
15556 #. name for llu
15557 #, fuzzy
15558 msgid "Lau"
15559 msgstr "ላውስኛ"
15560
15561 #. name for llx
15562 #, fuzzy
15563 msgid "Lauan"
15564 msgstr "ላትቪያን"
15565
15566 #. name for lma
15567 msgid "Limba, East"
15568 msgstr ""
15569
15570 #. name for lmb
15571 #, fuzzy
15572 msgid "Merei"
15573 msgstr "ማዮሪኛ"
15574
15575 #. name for lmc
15576 #, fuzzy
15577 msgid "Limilngan"
15578 msgstr "ሊንጋላኛ"
15579
15580 #. name for lmd
15581 msgid "Lumun"
15582 msgstr ""
15583
15584 #. name for lme
15585 msgid "Pévé"
15586 msgstr ""
15587
15588 #. name for lmf
15589 msgid "Lembata, South"
15590 msgstr ""
15591
15592 #. name for lmg
15593 #, fuzzy
15594 msgid "Lamogai"
15595 msgstr "ሳሞአኛ"
15596
15597 #. name for lmh
15598 msgid "Lambichhong"
15599 msgstr ""
15600
15601 #. name for lmi
15602 msgid "Lombi"
15603 msgstr ""
15604
15605 #. name for lmj
15606 msgid "Lembata, West"
15607 msgstr ""
15608
15609 #. name for lmk
15610 #, fuzzy
15611 msgid "Lamkang"
15612 msgstr "ሳሞአኛ"
15613
15614 #. name for lml
15615 #, fuzzy
15616 msgid "Hano"
15617 msgstr "ሳንጎኛ"
15618
15619 #. name for lmm
15620 msgid "Lamam"
15621 msgstr ""
15622
15623 #. name for lmn
15624 msgid "Lambadi"
15625 msgstr ""
15626
15627 #. name for lmo
15628 msgid "Lombard"
15629 msgstr ""
15630
15631 #. name for lmp
15632 msgid "Limbum"
15633 msgstr ""
15634
15635 #. name for lmq
15636 msgid "Lamatuka"
15637 msgstr ""
15638
15639 #. name for lmr
15640 msgid "Lamalera"
15641 msgstr ""
15642
15643 #. name for lmu
15644 msgid "Lamenu"
15645 msgstr ""
15646
15647 #. name for lmv
15648 msgid "Lomaiviti"
15649 msgstr ""
15650
15651 #. name for lmw
15652 msgid "Miwok, Lake"
15653 msgstr ""
15654
15655 #. name for lmx
15656 msgid "Laimbue"
15657 msgstr ""
15658
15659 #. name for lmy
15660 #, fuzzy
15661 msgid "Lamboya"
15662 msgstr "ሳሞአኛ"
15663
15664 #. name for lmz
15665 #, fuzzy
15666 msgid "Lumbee"
15667 msgstr "ቡርማኛ"
15668
15669 #. name for lna
15670 msgid "Langbashe"
15671 msgstr ""
15672
15673 #. name for lnb
15674 #, fuzzy
15675 msgid "Mbalanhu"
15676 msgstr "ማላይኛ"
15677
15678 #. name for lnd
15679 msgid "Lundayeh"
15680 msgstr ""
15681
15682 #. name for lng
15683 msgid "Langobardic"
15684 msgstr ""
15685
15686 #. name for lnh
15687 #, fuzzy
15688 msgid "Lanoh"
15689 msgstr "ላውስኛ"
15690
15691 #. name for lni
15692 #, fuzzy
15693 msgid "Daantanai'"
15694 msgstr "ላትቪያን"
15695
15696 #. name for lnj
15697 msgid "Leningitij"
15698 msgstr ""
15699
15700 #. name for lnl
15701 msgid "Banda, South Central"
15702 msgstr ""
15703
15704 #. name for lnm
15705 #, fuzzy
15706 msgid "Langam"
15707 msgstr "ሊንጋላኛ"
15708
15709 #. name for lnn
15710 msgid "Lorediakarkar"
15711 msgstr ""
15712
15713 #. name for lno
15714 msgid "Lango (Sudan)"
15715 msgstr ""
15716
15717 #. name for lns
15718 #, fuzzy
15719 msgid "Lamnso'"
15720 msgstr "ላውስኛ"
15721
15722 #. name for lnu
15723 #, fuzzy
15724 msgid "Longuda"
15725 msgstr "ጾንጋኛ"
15726
15727 #. name for lnz
15728 msgid "Lonzo"
15729 msgstr ""
15730
15731 #. name for loa
15732 msgid "Loloda"
15733 msgstr ""
15734
15735 #. name for lob
15736 msgid "Lobi"
15737 msgstr ""
15738
15739 #. name for loc
15740 #, fuzzy
15741 msgid "Inonhan"
15742 msgstr "እንዶኒሲኛ"
15743
15744 #. name for loe
15745 #, fuzzy
15746 msgid "Coastal"
15747 msgstr "ካታላንኛ"
15748
15749 #. name for lof
15750 msgid "Logol"
15751 msgstr ""
15752
15753 #. name for log
15754 msgid "Logo"
15755 msgstr ""
15756
15757 #. name for loh
15758 #, fuzzy
15759 msgid "Narim"
15760 msgstr "ናኡሩ"
15761
15762 #. name for loi
15763 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
15764 msgstr ""
15765
15766 #. name for loj
15767 #, fuzzy
15768 msgid "Lou"
15769 msgstr "ላውስኛ"
15770
15771 #. name for lok
15772 msgid "Loko"
15773 msgstr ""
15774
15775 #. name for lol
15776 msgid "Mongo"
15777 msgstr ""
15778
15779 #. name for lom
15780 msgid "Loma (Liberia)"
15781 msgstr ""
15782
15783 #. name for lon
15784 msgid "Lomwe, Malawi"
15785 msgstr ""
15786
15787 #. name for loo
15788 #, fuzzy
15789 msgid "Lombo"
15790 msgstr "ኦሮምኛ"
15791
15792 #. name for lop
15793 msgid "Lopa"
15794 msgstr ""
15795
15796 #. name for loq
15797 #, fuzzy
15798 msgid "Lobala"
15799 msgstr "ሊንጋላኛ"
15800
15801 #. name for lor
15802 msgid "Téén"
15803 msgstr ""
15804
15805 #. name for los
15806 msgid "Loniu"
15807 msgstr ""
15808
15809 #. name for lot
15810 msgid "Otuho"
15811 msgstr ""
15812
15813 #. name for lou
15814 msgid "Creole French, Louisiana"
15815 msgstr ""
15816
15817 #. name for lov
15818 msgid "Lopi"
15819 msgstr ""
15820
15821 #. name for low
15822 msgid "Lobu, Tampias"
15823 msgstr ""
15824
15825 #. name for lox
15826 msgid "Loun"
15827 msgstr ""
15828
15829 #. name for loy
15830 msgid "Loke"
15831 msgstr ""
15832
15833 #. name for loz
15834 msgid "Lozi"
15835 msgstr ""
15836
15837 #. name for lpa
15838 msgid "Lelepa"
15839 msgstr ""
15840
15841 #. name for lpe
15842 msgid "Lepki"
15843 msgstr ""
15844
15845 #. name for lpn
15846 #, fuzzy
15847 msgid "Naga, Long Phuri"
15848 msgstr "ናኡሩ"
15849
15850 #. name for lpo
15851 msgid "Lipo"
15852 msgstr ""
15853
15854 #. name for lpx
15855 msgid "Lopit"
15856 msgstr ""
15857
15858 #. name for lra
15859 #, fuzzy
15860 msgid "Rara Bakati'"
15861 msgstr "ቢሃሪ"
15862
15863 #. name for lrc
15864 msgid "Luri, Northern"
15865 msgstr ""
15866
15867 #. name for lre
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Laurentian"
15870 msgstr "ላትቪያን"
15871
15872 #. name for lrg
15873 msgid "Laragia"
15874 msgstr ""
15875
15876 #. name for lri
15877 #, fuzzy
15878 msgid "Marachi"
15879 msgstr "ማራዚኛ"
15880
15881 #. name for lrk
15882 msgid "Loarki"
15883 msgstr ""
15884
15885 #. name for lrl
15886 #, fuzzy
15887 msgid "Lari"
15888 msgstr "ማዮሪኛ"
15889
15890 #. name for lrm
15891 #, fuzzy
15892 msgid "Marama"
15893 msgstr "ቢስላምኛ"
15894
15895 #. name for lrn
15896 #, fuzzy
15897 msgid "Lorang"
15898 msgstr "ኮሪያኛ"
15899
15900 #. name for lro
15901 #, fuzzy
15902 msgid "Laro"
15903 msgstr "ላውስኛ"
15904
15905 #. name for lrr
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Yamphu, Southern"
15908 msgstr "ሶዞኛ"
15909
15910 #. name for lrt
15911 #, fuzzy
15912 msgid "Malay, Larantuka"
15913 msgstr "ማላያላምኛ"
15914
15915 #. name for lrv
15916 msgid "Larevat"
15917 msgstr ""
15918
15919 #. name for lrz
15920 #, fuzzy
15921 msgid "Lemerig"
15922 msgstr "ክመርኛ"
15923
15924 #. name for lsa
15925 msgid "Lasgerdi"
15926 msgstr ""
15927
15928 #. name for lsd
15929 #, fuzzy
15930 msgid "Lishana Deni"
15931 msgstr "ሊቱአኒያን"
15932
15933 #. name for lse
15934 msgid "Lusengo"
15935 msgstr ""
15936
15937 #. name for lsg
15938 msgid "Lyons Sign Language"
15939 msgstr ""
15940
15941 #. name for lsh
15942 #, fuzzy
15943 msgid "Lish"
15944 msgstr "አይሪሽ"
15945
15946 #. name for lsi
15947 #, fuzzy
15948 msgid "Lashi"
15949 msgstr "ባስኪርኛ"
15950
15951 #. name for lsl
15952 msgid "Latvian Sign Language"
15953 msgstr ""
15954
15955 #. name for lsm
15956 #, fuzzy
15957 msgid "Saamia"
15958 msgstr "ሳሞአኛ"
15959
15960 #. name for lso
15961 msgid "Laos Sign Language"
15962 msgstr ""
15963
15964 #. name for lsp
15965 msgid "Panamanian Sign Language"
15966 msgstr ""
15967
15968 #. name for lsr
15969 msgid "Aruop"
15970 msgstr ""
15971
15972 #. name for lss
15973 #, fuzzy
15974 msgid "Lasi"
15975 msgstr "ላቲንኛ"
15976
15977 #. name for lst
15978 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
15979 msgstr ""
15980
15981 #. name for lsy
15982 msgid "Mauritian Sign Language"
15983 msgstr ""
15984
15985 #. name for ltc
15986 msgid "Chinese, Late Middle"
15987 msgstr ""
15988
15989 #. name for ltg
15990 #, fuzzy
15991 msgid "Latgalian"
15992 msgstr "ካታላንኛ"
15993
15994 #. name for lti
15995 #, fuzzy
15996 msgid "Leti (Indonesia)"
15997 msgstr "እንዶኒሲኛ"
15998
15999 #. name for ltn
16000 #, fuzzy
16001 msgid "Latundê"
16002 msgstr "ላቲንኛ"
16003
16004 #. name for lto
16005 #, fuzzy
16006 msgid "Tsotso"
16007 msgstr "ኦሮምኛ"
16008
16009 #. name for lts
16010 #, fuzzy
16011 msgid "Tachoni"
16012 msgstr "ሾናኛ"
16013
16014 #. name for ltu
16015 #, fuzzy
16016 msgid "Latu"
16017 msgstr "ላቲንኛ"
16018
16019 #. name for ltz
16020 msgid "Luxembourgish"
16021 msgstr ""
16022
16023 #. name for lua
16024 msgid "Luba-Lulua"
16025 msgstr ""
16026
16027 #. name for lub
16028 msgid "Luba-Katanga"
16029 msgstr ""
16030
16031 #. name for luc
16032 #, fuzzy
16033 msgid "Aringa"
16034 msgstr "ሊንጋላኛ"
16035
16036 #. name for lud
16037 #, fuzzy
16038 msgid "Ludian"
16039 msgstr "ሊቱአኒያን"
16040
16041 #. name for lue
16042 msgid "Luvale"
16043 msgstr ""
16044
16045 #. name for luf
16046 #, fuzzy
16047 msgid "Laua"
16048 msgstr "ሃውሳኛ"
16049
16050 #. name for lug
16051 msgid "Ganda"
16052 msgstr ""
16053
16054 #. name for lui
16055 msgid "Luiseno"
16056 msgstr ""
16057
16058 #. name for luj
16059 msgid "Luna"
16060 msgstr ""
16061
16062 #. name for luk
16063 msgid "Lunanakha"
16064 msgstr ""
16065
16066 #. name for lul
16067 msgid "Olu'bo"
16068 msgstr ""
16069
16070 #. name for lum
16071 msgid "Luimbi"
16072 msgstr ""
16073
16074 #. name for lun
16075 msgid "Lunda"
16076 msgstr ""
16077
16078 #. name for luo
16079 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
16080 msgstr ""
16081
16082 #. name for lup
16083 msgid "Lumbu"
16084 msgstr ""
16085
16086 #. name for luq
16087 msgid "Lucumi"
16088 msgstr ""
16089
16090 #. name for lur
16091 #, fuzzy
16092 msgid "Laura"
16093 msgstr "ናኡሩ"
16094
16095 #. name for lus
16096 msgid "Lushai"
16097 msgstr ""
16098
16099 #. name for lut
16100 msgid "Lushootseed"
16101 msgstr ""
16102
16103 #. name for luu
16104 msgid "Lumba-Yakkha"
16105 msgstr ""
16106
16107 #. name for luv
16108 #, fuzzy
16109 msgid "Luwati"
16110 msgstr "ላቲንኛ"
16111
16112 #. name for luw
16113 msgid "Luo (Cameroon)"
16114 msgstr ""
16115
16116 #. name for luy
16117 msgid "Luyia"
16118 msgstr ""
16119
16120 #. name for luz
16121 #, fuzzy
16122 msgid "Luri, Southern"
16123 msgstr "ሶዞኛ"
16124
16125 #. name for lva
16126 msgid "Maku'a"
16127 msgstr ""
16128
16129 #. name for lvk
16130 msgid "Lavukaleve"
16131 msgstr ""
16132
16133 #. name for lvs
16134 #, fuzzy
16135 msgid "Latvian, Standard"
16136 msgstr "ማላያላምኛ"
16137
16138 #. name for lvu
16139 msgid "Levuka"
16140 msgstr ""
16141
16142 #. name for lwa
16143 msgid "Lwalu"
16144 msgstr ""
16145
16146 #. name for lwe
16147 msgid "Lewo Eleng"
16148 msgstr ""
16149
16150 #. name for lwg
16151 #, fuzzy
16152 msgid "Wanga"
16153 msgstr "ሳንጎኛ"
16154
16155 #. name for lwh
16156 msgid "Lachi, White"
16157 msgstr ""
16158
16159 #. name for lwl
16160 msgid "Lawa, Eastern"
16161 msgstr ""
16162
16163 #. name for lwm
16164 #, fuzzy
16165 msgid "Laomian"
16166 msgstr "ሳሞአኛ"
16167
16168 #. name for lwo
16169 msgid "Luwo"
16170 msgstr ""
16171
16172 #. name for lwt
16173 msgid "Lewotobi"
16174 msgstr ""
16175
16176 #. name for lww
16177 msgid "Lewo"
16178 msgstr ""
16179
16180 #. name for lya
16181 #, fuzzy
16182 msgid "Layakha"
16183 msgstr "ካዛክኛ"
16184
16185 #. name for lyg
16186 #, fuzzy
16187 msgid "Lyngngam"
16188 msgstr "ሊንጋላኛ"
16189
16190 #. name for lyn
16191 #, fuzzy
16192 msgid "Luyana"
16193 msgstr "ሊቱአኒያን"
16194
16195 #. name for lzh
16196 #, fuzzy
16197 msgid "Chinese, Literary"
16198 msgstr "ቻይንኛ"
16199
16200 #. name for lzl
16201 msgid "Litzlitz"
16202 msgstr ""
16203
16204 #. name for lzn
16205 msgid "Naga, Leinong"
16206 msgstr ""
16207
16208 #. name for lzz
16209 #, fuzzy
16210 msgid "Laz"
16211 msgstr "ላውስኛ"
16212
16213 #. name for maa
16214 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
16215 msgstr ""
16216
16217 #. name for mab
16218 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
16219 msgstr ""
16220
16221 #. name for mad
16222 msgid "Madurese"
16223 msgstr ""
16224
16225 #. name for mae
16226 msgid "Bo-Rukul"
16227 msgstr ""
16228
16229 #. name for maf
16230 #, fuzzy
16231 msgid "Mafa"
16232 msgstr "ማላይኛ"
16233
16234 #. name for mag
16235 msgid "Magahi"
16236 msgstr ""
16237
16238 #. name for mah
16239 #, fuzzy
16240 msgid "Marshallese"
16241 msgstr "ማልቲስኛ"
16242
16243 #. name for mai
16244 msgid "Maithili"
16245 msgstr ""
16246
16247 #. name for maj
16248 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
16249 msgstr ""
16250
16251 #. name for mak
16252 msgid "Makasar"
16253 msgstr ""
16254
16255 #. name for mal
16256 msgid "Malayalam"
16257 msgstr "ማላያላምኛ"
16258
16259 #. name for mam
16260 #, fuzzy
16261 msgid "Mam"
16262 msgstr "ማላይኛ"
16263
16264 #. name for man
16265 msgid "Mandingo"
16266 msgstr ""
16267
16268 #. name for maq
16269 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
16270 msgstr ""
16271
16272 #. name for mar
16273 msgid "Marathi"
16274 msgstr "ማራዚኛ"
16275
16276 #. name for mas
16277 msgid "Masai"
16278 msgstr ""
16279
16280 #. name for mat
16281 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
16282 msgstr ""
16283
16284 #. name for mau
16285 msgid "Mazatec, Huautla"
16286 msgstr ""
16287
16288 #. name for mav
16289 msgid "Sateré-Mawé"
16290 msgstr ""
16291
16292 #. name for maw
16293 #, fuzzy
16294 msgid "Mampruli"
16295 msgstr "ማዮሪኛ"
16296
16297 #. name for max
16298 msgid "Malay, North Moluccan"
16299 msgstr ""
16300
16301 #. name for maz
16302 #, fuzzy
16303 msgid "Mazahua, Central"
16304 msgstr "ኩርድሽኛ"
16305
16306 #. name for mba
16307 msgid "Higaonon"
16308 msgstr ""
16309
16310 #. name for mbb
16311 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
16312 msgstr ""
16313
16314 #. name for mbc
16315 msgid "Macushi"
16316 msgstr ""
16317
16318 #. name for mbd
16319 msgid "Manobo, Dibabawon"
16320 msgstr ""
16321
16322 #. name for mbe
16323 #, fuzzy
16324 msgid "Molale"
16325 msgstr "ማልቲስኛ"
16326
16327 #. name for mbf
16328 #, fuzzy
16329 msgid "Malay, Baba"
16330 msgstr "ማላያላምኛ"
16331
16332 #. name for mbh
16333 msgid "Mangseng"
16334 msgstr ""
16335
16336 #. name for mbi
16337 msgid "Manobo, Ilianen"
16338 msgstr ""
16339
16340 #. name for mbj
16341 msgid "Nadëb"
16342 msgstr ""
16343
16344 #. name for mbk
16345 #, fuzzy
16346 msgid "Malol"
16347 msgstr "ማላይኛ"
16348
16349 #. name for mbl
16350 msgid "Maxakalí"
16351 msgstr ""
16352
16353 #. name for mbm
16354 msgid "Ombamba"
16355 msgstr ""
16356
16357 #. name for mbn
16358 msgid "Macaguán"
16359 msgstr ""
16360
16361 #. name for mbo
16362 msgid "Mbo (Cameroon)"
16363 msgstr ""
16364
16365 #. name for mbp
16366 #, fuzzy
16367 msgid "Malayo"
16368 msgstr "ማላይኛ"
16369
16370 #. name for mbq
16371 #, fuzzy
16372 msgid "Maisin"
16373 msgstr "ፍሪስኛ"
16374
16375 #. name for mbr
16376 msgid "Nukak Makú"
16377 msgstr ""
16378
16379 #. name for mbs
16380 msgid "Manobo, Sarangani"
16381 msgstr ""
16382
16383 #. name for mbt
16384 msgid "Manobo, Matigsalug"
16385 msgstr ""
16386
16387 #. name for mbu
16388 msgid "Mbula-Bwazza"
16389 msgstr ""
16390
16391 #. name for mbv
16392 msgid "Mbulungish"
16393 msgstr ""
16394
16395 #. name for mbw
16396 #, fuzzy
16397 msgid "Maring"
16398 msgstr "ማዮሪኛ"
16399
16400 #. name for mbx
16401 msgid "Mari (East Sepik Province)"
16402 msgstr ""
16403
16404 #. name for mby
16405 #, fuzzy
16406 msgid "Memoni"
16407 msgstr "ማከዶኒኛ"
16408
16409 #. name for mbz
16410 msgid "Mixtec, Amoltepec"
16411 msgstr ""
16412
16413 #. name for mca
16414 #, fuzzy
16415 msgid "Maca"
16416 msgstr "ማላይኛ"
16417
16418 #. name for mcb
16419 msgid "Machiguenga"
16420 msgstr ""
16421
16422 #. name for mcc
16423 msgid "Bitur"
16424 msgstr ""
16425
16426 #. name for mcd
16427 msgid "Sharanahua"
16428 msgstr ""
16429
16430 #. name for mce
16431 msgid "Mixtec, Itundujia"
16432 msgstr ""
16433
16434 #. name for mcf
16435 msgid "Matsés"
16436 msgstr ""
16437
16438 #. name for mcg
16439 msgid "Mapoyo"
16440 msgstr ""
16441
16442 #. name for mch
16443 msgid "Maquiritari"
16444 msgstr ""
16445
16446 #. name for mci
16447 #, fuzzy
16448 msgid "Mese"
16449 msgstr "ማልቲስኛ"
16450
16451 #. name for mcj
16452 msgid "Mvanip"
16453 msgstr ""
16454
16455 #. name for mck
16456 msgid "Mbunda"
16457 msgstr ""
16458
16459 #. name for mcl
16460 msgid "Macaguaje"
16461 msgstr ""
16462
16463 #. name for mcm
16464 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
16465 msgstr ""
16466
16467 #. name for mcn
16468 #, fuzzy
16469 msgid "Masana"
16470 msgstr "ጽዋናዊኛ"
16471
16472 #. name for mco
16473 msgid "Mixe, Coatlán"
16474 msgstr ""
16475
16476 #. name for mcp
16477 #, fuzzy
16478 msgid "Makaa"
16479 msgstr "ማላጋስኛ"
16480
16481 #. name for mcq
16482 msgid "Ese"
16483 msgstr ""
16484
16485 #. name for mcr
16486 msgid "Menya"
16487 msgstr ""
16488
16489 #. name for mcs
16490 #, fuzzy
16491 msgid "Mambai"
16492 msgstr "ማራዚኛ"
16493
16494 #. name for mct
16495 #, fuzzy
16496 msgid "Mengisa"
16497 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
16498
16499 #. name for mcu
16500 msgid "Mambila, Cameroon"
16501 msgstr ""
16502
16503 #. name for mcv
16504 msgid "Minanibai"
16505 msgstr ""
16506
16507 #. name for mcw
16508 msgid "Mawa (Chad)"
16509 msgstr ""
16510
16511 #. name for mcx
16512 msgid "Mpiemo"
16513 msgstr ""
16514
16515 #. name for mcy
16516 msgid "Watut, South"
16517 msgstr ""
16518
16519 #. name for mcz
16520 #, fuzzy
16521 msgid "Mawan"
16522 msgstr "ማላይኛ"
16523
16524 #. name for mda
16525 msgid "Mada (Nigeria)"
16526 msgstr ""
16527
16528 #. name for mdb
16529 #, fuzzy
16530 msgid "Morigi"
16531 msgstr "ማዮሪኛ"
16532
16533 #. name for mdc
16534 msgid "Male (Papua New Guinea)"
16535 msgstr ""
16536
16537 #. name for mdd
16538 msgid "Mbum"
16539 msgstr ""
16540
16541 #. name for mde
16542 msgid "Maba (Chad)"
16543 msgstr ""
16544
16545 #. name for mdf
16546 msgid "Moksha"
16547 msgstr ""
16548
16549 #. name for mdg
16550 #, fuzzy
16551 msgid "Massalat"
16552 msgstr "ማላይኛ"
16553
16554 #. name for mdh
16555 #, fuzzy
16556 msgid "Maguindanaon"
16557 msgstr "ማከዶኒኛ"
16558
16559 #. name for mdi
16560 msgid "Mamvu"
16561 msgstr ""
16562
16563 #. name for mdj
16564 msgid "Mangbetu"
16565 msgstr ""
16566
16567 #. name for mdk
16568 msgid "Mangbutu"
16569 msgstr ""
16570
16571 #. name for mdl
16572 msgid "Maltese Sign Language"
16573 msgstr ""
16574
16575 #. name for mdm
16576 msgid "Mayogo"
16577 msgstr ""
16578
16579 #. name for mdn
16580 #, fuzzy
16581 msgid "Mbati"
16582 msgstr "ማራዚኛ"
16583
16584 #. name for mdp
16585 #, fuzzy
16586 msgid "Mbala"
16587 msgstr "ማላይኛ"
16588
16589 #. name for mdq
16590 msgid "Mbole"
16591 msgstr ""
16592
16593 #. name for mdr
16594 msgid "Mandar"
16595 msgstr ""
16596
16597 #. name for mds
16598 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
16599 msgstr ""
16600
16601 #. name for mdt
16602 msgid "Mbere"
16603 msgstr ""
16604
16605 #. name for mdu
16606 msgid "Mboko"
16607 msgstr ""
16608
16609 #. name for mdv
16610 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
16611 msgstr ""
16612
16613 #. name for mdw
16614 #, fuzzy
16615 msgid "Mbosi"
16616 msgstr "ማዮሪኛ"
16617
16618 #. name for mdx
16619 #, fuzzy
16620 msgid "Dizin"
16621 msgstr "ቢሃሪ"
16622
16623 #. name for mdy
16624 msgid "Male (Ethiopia)"
16625 msgstr ""
16626
16627 #. name for mdz
16628 msgid "Suruí Do Pará"
16629 msgstr ""
16630
16631 #. name for mea
16632 msgid "Menka"
16633 msgstr ""
16634
16635 #. name for meb
16636 msgid "Ikobi"
16637 msgstr ""
16638
16639 #. name for mec
16640 #, fuzzy
16641 msgid "Mara"
16642 msgstr "ማራዚኛ"
16643
16644 #. name for med
16645 #, fuzzy
16646 msgid "Melpa"
16647 msgstr "ማላይኛ"
16648
16649 #. name for mee
16650 msgid "Mengen"
16651 msgstr ""
16652
16653 #. name for mef
16654 msgid "Megam"
16655 msgstr ""
16656
16657 #. name for meg
16658 msgid "Mea"
16659 msgstr ""
16660
16661 #. name for meh
16662 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
16663 msgstr ""
16664
16665 #. name for mei
16666 msgid "Midob"
16667 msgstr ""
16668
16669 #. name for mej
16670 msgid "Meyah"
16671 msgstr ""
16672
16673 #. name for mek
16674 msgid "Mekeo"
16675 msgstr ""
16676
16677 #. name for mel
16678 #, fuzzy
16679 msgid "Melanau, Central"
16680 msgstr "ኩርድሽኛ"
16681
16682 #. name for mem
16683 #, fuzzy
16684 msgid "Mangala"
16685 msgstr "ሊንጋላኛ"
16686
16687 #. name for men
16688 msgid "Mende (Sierra Leone)"
16689 msgstr ""
16690
16691 #. name for meo
16692 msgid "Malay, Kedah"
16693 msgstr ""
16694
16695 #. name for mep
16696 msgid "Miriwung"
16697 msgstr ""
16698
16699 #. name for meq
16700 msgid "Merey"
16701 msgstr ""
16702
16703 #. name for mer
16704 msgid "Meru"
16705 msgstr ""
16706
16707 #. name for mes
16708 msgid "Masmaje"
16709 msgstr ""
16710
16711 #. name for met
16712 #, fuzzy
16713 msgid "Mato"
16714 msgstr "ማዮሪኛ"
16715
16716 #. name for meu
16717 msgid "Motu"
16718 msgstr ""
16719
16720 #. name for mev
16721 msgid "Mann"
16722 msgstr ""
16723
16724 #. name for mew
16725 #, fuzzy
16726 msgid "Maaka"
16727 msgstr "ማላጋስኛ"
16728
16729 #. name for mey
16730 msgid "Hassaniyya"
16731 msgstr ""
16732
16733 #. name for mez
16734 msgid "Menominee"
16735 msgstr ""
16736
16737 #. name for mfa
16738 #, fuzzy
16739 msgid "Malay, Pattani"
16740 msgstr "ማላያላምኛ"
16741
16742 #. name for mfb
16743 #, fuzzy
16744 msgid "Bangka"
16745 msgstr "በንጋሊኛ"
16746
16747 #. name for mfc
16748 msgid "Mba"
16749 msgstr ""
16750
16751 #. name for mfd
16752 msgid "Mendankwe-Nkwen"
16753 msgstr ""
16754
16755 #. name for mfe
16756 #, fuzzy
16757 msgid "Morisyen"
16758 msgstr "ማዮሪኛ"
16759
16760 #. name for mff
16761 #, fuzzy
16762 msgid "Naki"
16763 msgstr "ኔፓሊኛ"
16764
16765 #. name for mfg
16766 msgid "Mixifore"
16767 msgstr ""
16768
16769 #. name for mfh
16770 #, fuzzy
16771 msgid "Matal"
16772 msgstr "ካታላንኛ"
16773
16774 #. name for mfi
16775 msgid "Wandala"
16776 msgstr ""
16777
16778 #. name for mfj
16779 msgid "Mefele"
16780 msgstr ""
16781
16782 #. name for mfk
16783 msgid "Mofu, North"
16784 msgstr ""
16785
16786 #. name for mfl
16787 msgid "Putai"
16788 msgstr ""
16789
16790 #. name for mfm
16791 msgid "Marghi South"
16792 msgstr ""
16793
16794 #. name for mfn
16795 msgid "Mbembe, Cross River"
16796 msgstr ""
16797
16798 #. name for mfo
16799 msgid "Mbe"
16800 msgstr ""
16801
16802 #. name for mfp
16803 msgid "Malay, Makassar"
16804 msgstr ""
16805
16806 #. name for mfq
16807 #, fuzzy
16808 msgid "Moba"
16809 msgstr "ዮሩባዊኛ"
16810
16811 #. name for mfr
16812 #, fuzzy
16813 msgid "Marithiel"
16814 msgstr "ማራዚኛ"
16815
16816 #. name for mfs
16817 msgid "Mexican Sign Language"
16818 msgstr ""
16819
16820 #. name for mft
16821 msgid "Mokerang"
16822 msgstr ""
16823
16824 #. name for mfu
16825 msgid "Mbwela"
16826 msgstr ""
16827
16828 #. name for mfv
16829 msgid "Mandjak"
16830 msgstr ""
16831
16832 #. name for mfw
16833 msgid "Mulaha"
16834 msgstr ""
16835
16836 #. name for mfx
16837 msgid "Melo"
16838 msgstr ""
16839
16840 #. name for mfy
16841 #, fuzzy
16842 msgid "Mayo"
16843 msgstr "ማላይኛ"
16844
16845 #. name for mfz
16846 #, fuzzy
16847 msgid "Mabaan"
16848 msgstr "ካታላንኛ"
16849
16850 #. name for mga
16851 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
16852 msgstr ""
16853
16854 #. name for mgb
16855 #, fuzzy
16856 msgid "Mararit"
16857 msgstr "ማራዚኛ"
16858
16859 #. name for mgc
16860 msgid "Morokodo"
16861 msgstr ""
16862
16863 #. name for mgd
16864 #, fuzzy
16865 msgid "Moru"
16866 msgstr "ማዮሪኛ"
16867
16868 #. name for mge
16869 #, fuzzy
16870 msgid "Mango"
16871 msgstr "ሳንጎኛ"
16872
16873 #. name for mgf
16874 #, fuzzy
16875 msgid "Maklew"
16876 msgstr "ማልቲስኛ"
16877
16878 #. name for mgg
16879 #, fuzzy
16880 msgid "Mpumpong"
16881 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
16882
16883 #. name for mgh
16884 msgid "Makhuwa-Meetto"
16885 msgstr ""
16886
16887 #. name for mgi
16888 msgid "Lijili"
16889 msgstr ""
16890
16891 #. name for mgj
16892 #, fuzzy
16893 msgid "Abureni"
16894 msgstr "አርመናዊ"
16895
16896 #. name for mgk
16897 #, fuzzy
16898 msgid "Mawes"
16899 msgstr "ማልቲስኛ"
16900
16901 #. name for mgl
16902 msgid "Maleu-Kilenge"
16903 msgstr ""
16904
16905 #. name for mgm
16906 msgid "Mambae"
16907 msgstr ""
16908
16909 #. name for mgn
16910 msgid "Mbangi"
16911 msgstr ""
16912
16913 #. name for mgo
16914 msgid "Meta'"
16915 msgstr ""
16916
16917 #. name for mgp
16918 msgid "Magar, Eastern"
16919 msgstr ""
16920
16921 #. name for mgq
16922 #, fuzzy
16923 msgid "Malila"
16924 msgstr "ማላይኛ"
16925
16926 #. name for mgr
16927 msgid "Mambwe-Lungu"
16928 msgstr ""
16929
16930 #. name for mgs
16931 msgid "Manda (Tanzania)"
16932 msgstr ""
16933
16934 #. name for mgt
16935 #, fuzzy
16936 msgid "Mongol"
16937 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
16938
16939 #. name for mgu
16940 #, fuzzy
16941 msgid "Mailu"
16942 msgstr "ታሚልኛ"
16943
16944 #. name for mgv
16945 #, fuzzy
16946 msgid "Matengo"
16947 msgstr "ሳንጎኛ"
16948
16949 #. name for mgw
16950 msgid "Matumbi"
16951 msgstr ""
16952
16953 #. name for mgy
16954 msgid "Mbunga"
16955 msgstr ""
16956
16957 #. name for mgz
16958 msgid "Mbugwe"
16959 msgstr ""
16960
16961 #. name for mha
16962 msgid "Manda (India)"
16963 msgstr ""
16964
16965 #. name for mhb
16966 msgid "Mahongwe"
16967 msgstr ""
16968
16969 #. name for mhc
16970 msgid "Mocho"
16971 msgstr ""
16972
16973 #. name for mhd
16974 msgid "Mbugu"
16975 msgstr ""
16976
16977 #. name for mhe
16978 msgid "Besisi"
16979 msgstr ""
16980
16981 #. name for mhf
16982 #, fuzzy
16983 msgid "Mamaa"
16984 msgstr "ማላጋስኛ"
16985
16986 #. name for mhg
16987 #, fuzzy
16988 msgid "Margu"
16989 msgstr "ናኡሩ"
16990
16991 #. name for mhh
16992 msgid "Maskoy Pidgin"
16993 msgstr ""
16994
16995 #. name for mhi
16996 #, fuzzy
16997 msgid "Ma'di"
16998 msgstr "ማዮሪኛ"
16999
17000 #. name for mhj
17001 #, fuzzy
17002 msgid "Mogholi"
17003 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
17004
17005 #. name for mhk
17006 #, fuzzy
17007 msgid "Mungaka"
17008 msgstr "ሀንጋሪኛ"
17009
17010 #. name for mhl
17011 msgid "Mauwake"
17012 msgstr ""
17013
17014 #. name for mhm
17015 msgid "Makhuwa-Moniga"
17016 msgstr ""
17017
17018 #. name for mhn
17019 msgid "Mócheno"
17020 msgstr ""
17021
17022 #. name for mho
17023 msgid "Mashi (Zambia)"
17024 msgstr ""
17025
17026 #. name for mhp
17027 msgid "Malay, Balinese"
17028 msgstr ""
17029
17030 #. name for mhq
17031 #, fuzzy
17032 msgid "Mandan"
17033 msgstr "ማከዶኒኛ"
17034
17035 #. name for mhr
17036 msgid "Mari, Eastern"
17037 msgstr ""
17038
17039 #. name for mhs
17040 #, fuzzy
17041 msgid "Buru (Indonesia)"
17042 msgstr "እንዶኒሲኛ"
17043
17044 #. name for mht
17045 msgid "Mandahuaca"
17046 msgstr ""
17047
17048 #. name for mhu
17049 msgid "Deng, Darang"
17050 msgstr ""
17051
17052 #. name for mhw
17053 msgid "Mbukushu"
17054 msgstr ""
17055
17056 #. name for mhx
17057 #, fuzzy
17058 msgid "Maru"
17059 msgstr "ናኡሩ"
17060
17061 #. name for mhy
17062 #, fuzzy
17063 msgid "Ma'anyan"
17064 msgstr "ማላይኛ"
17065
17066 #. name for mhz
17067 #, fuzzy
17068 msgid "Mor (Mor Islands)"
17069 msgstr "ቶንጋ"
17070
17071 #. name for mia
17072 #, fuzzy
17073 msgid "Miami"
17074 msgstr "ታሚልኛ"
17075
17076 #. name for mib
17077 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
17078 msgstr ""
17079
17080 #. name for mic
17081 #, fuzzy
17082 msgid "Mi'kmaq"
17083 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
17084
17085 #. name for mid
17086 #, fuzzy
17087 msgid "Mandaic"
17088 msgstr "አይስላንድኛ"
17089
17090 #. name for mie
17091 msgid "Mixtec, Ocotepec"
17092 msgstr ""
17093
17094 #. name for mif
17095 msgid "Mofu-Gudur"
17096 msgstr ""
17097
17098 #. name for mig
17099 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
17100 msgstr ""
17101
17102 #. name for mih
17103 msgid "Mixtec, Chayuco"
17104 msgstr ""
17105
17106 #. name for mii
17107 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
17108 msgstr ""
17109
17110 #. name for mij
17111 #, fuzzy
17112 msgid "Abar"
17113 msgstr "አፋርኛ"
17114
17115 #. name for mik
17116 msgid "Mikasuki"
17117 msgstr ""
17118
17119 #. name for mil
17120 msgid "Mixtec, Peñoles"
17121 msgstr ""
17122
17123 #. name for mim
17124 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
17125 msgstr ""
17126
17127 #. name for min
17128 msgid "Minangkabau"
17129 msgstr ""
17130
17131 #. name for mio
17132 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
17133 msgstr ""
17134
17135 #. name for mip
17136 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
17137 msgstr ""
17138
17139 #. name for miq
17140 msgid "Mískito"
17141 msgstr ""
17142
17143 #. name for mir
17144 msgid "Mixe, Isthmus"
17145 msgstr ""
17146
17147 #. name for mis
17148 msgid "Uncoded languages"
17149 msgstr ""
17150
17151 #. name for mit
17152 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
17153 msgstr ""
17154
17155 #. name for miu
17156 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
17157 msgstr ""
17158
17159 #. name for miw
17160 msgid "Akoye"
17161 msgstr ""
17162
17163 #. name for mix
17164 msgid "Mixtec, Mixtepec"
17165 msgstr ""
17166
17167 #. name for miy
17168 msgid "Mixtec, Ayutla"
17169 msgstr ""
17170
17171 #. name for miz
17172 msgid "Mixtec, Coatzospan"
17173 msgstr ""
17174
17175 #. name for mjc
17176 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
17177 msgstr ""
17178
17179 #. name for mjd
17180 msgid "Maidu, Northwest"
17181 msgstr ""
17182
17183 #. name for mje
17184 msgid "Muskum"
17185 msgstr ""
17186
17187 #. name for mjg
17188 msgid "Tu"
17189 msgstr ""
17190
17191 #. name for mjh
17192 msgid "Mwera (Nyasa)"
17193 msgstr ""
17194
17195 #. name for mji
17196 msgid "Kim Mun"
17197 msgstr ""
17198
17199 #. name for mjj
17200 #, fuzzy
17201 msgid "Mawak"
17202 msgstr "ማላይኛ"
17203
17204 #. name for mjk
17205 #, fuzzy
17206 msgid "Matukar"
17207 msgstr "ታታርኛ"
17208
17209 #. name for mjl
17210 msgid "Mandeali"
17211 msgstr ""
17212
17213 #. name for mjm
17214 msgid "Medebur"
17215 msgstr ""
17216
17217 #. name for mjn
17218 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
17219 msgstr ""
17220
17221 #. name for mjo
17222 msgid "Malankuravan"
17223 msgstr ""
17224
17225 #. name for mjp
17226 #, fuzzy
17227 msgid "Malapandaram"
17228 msgstr "ማላያላምኛ"
17229
17230 #. name for mjq
17231 #, fuzzy
17232 msgid "Malaryan"
17233 msgstr "ማላይኛ"
17234
17235 #. name for mjr
17236 #, fuzzy
17237 msgid "Malavedan"
17238 msgstr "ሞልዳቫዊና"
17239
17240 #. name for mjs
17241 msgid "Miship"
17242 msgstr ""
17243
17244 #. name for mjt
17245 msgid "Sauria Paharia"
17246 msgstr ""
17247
17248 #. name for mju
17249 msgid "Manna-Dora"
17250 msgstr ""
17251
17252 #. name for mjv
17253 #, fuzzy
17254 msgid "Mannan"
17255 msgstr "ማከዶኒኛ"
17256
17257 #. name for mjw
17258 #, fuzzy
17259 msgid "Karbi"
17260 msgstr "ካሽሚርኛ"
17261
17262 #. name for mjx
17263 #, fuzzy
17264 msgid "Mahali"
17265 msgstr "ማራዚኛ"
17266
17267 #. name for mjy
17268 #, fuzzy
17269 msgid "Mahican"
17270 msgstr "ጋለጋኛ"
17271
17272 #. name for mjz
17273 #, fuzzy
17274 msgid "Majhi"
17275 msgstr "ማራዚኛ"
17276
17277 #. name for mka
17278 #, fuzzy
17279 msgid "Mbre"
17280 msgstr "ዕብራስጥ"
17281
17282 #. name for mkb
17283 #, fuzzy
17284 msgid "Mal Paharia"
17285 msgstr "ማላያላምኛ"
17286
17287 #. name for mkc
17288 msgid "Siliput"
17289 msgstr ""
17290
17291 #. name for mkd
17292 msgid "Macedonian"
17293 msgstr "ማከዶኒኛ"
17294
17295 #. name for mke
17296 #, fuzzy
17297 msgid "Mawchi"
17298 msgstr "ማራዚኛ"
17299
17300 #. name for mkf
17301 #, fuzzy
17302 msgid "Miya"
17303 msgstr "ኦሪያኛ"
17304
17305 #. name for mkg
17306 msgid "Mak (China)"
17307 msgstr ""
17308
17309 #. name for mki
17310 #, fuzzy
17311 msgid "Dhatki"
17312 msgstr "ታይኛ"
17313
17314 #. name for mkj
17315 #, fuzzy
17316 msgid "Mokilese"
17317 msgstr "ማልቲስኛ"
17318
17319 #. name for mkk
17320 msgid "Byep"
17321 msgstr ""
17322
17323 #. name for mkl
17324 msgid "Mokole"
17325 msgstr ""
17326
17327 #. name for mkm
17328 msgid "Moklen"
17329 msgstr ""
17330
17331 #. name for mkn
17332 msgid "Malay, Kupang"
17333 msgstr ""
17334
17335 #. name for mko
17336 msgid "Mingang Doso"
17337 msgstr ""
17338
17339 #. name for mkp
17340 msgid "Moikodi"
17341 msgstr ""
17342
17343 #. name for mkq
17344 msgid "Miwok, Bay"
17345 msgstr ""
17346
17347 #. name for mkr
17348 #, fuzzy
17349 msgid "Malas"
17350 msgstr "ማላይኛ"
17351
17352 #. name for mks
17353 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
17354 msgstr ""
17355
17356 #. name for mkt
17357 msgid "Vamale"
17358 msgstr ""
17359
17360 #. name for mku
17361 msgid "Maninka, Konyanka"
17362 msgstr ""
17363
17364 #. name for mkv
17365 #, fuzzy
17366 msgid "Mafea"
17367 msgstr "ማላይኛ"
17368
17369 #. name for mkw
17370 msgid "Kituba (Congo)"
17371 msgstr ""
17372
17373 #. name for mkx
17374 msgid "Manobo, Kinamiging"
17375 msgstr ""
17376
17377 #. name for mky
17378 msgid "Makian, East"
17379 msgstr ""
17380
17381 #. name for mkz
17382 msgid "Makasae"
17383 msgstr ""
17384
17385 #. name for mla
17386 #, fuzzy
17387 msgid "Malo"
17388 msgstr "ማላይኛ"
17389
17390 #. name for mlb
17391 msgid "Mbule"
17392 msgstr ""
17393
17394 #. name for mlc
17395 #, fuzzy
17396 msgid "Cao Lan"
17397 msgstr "ሳሞአኛ"
17398
17399 #. name for mld
17400 #, fuzzy
17401 msgid "Malakhel"
17402 msgstr "ማላይኛ"
17403
17404 #. name for mle
17405 msgid "Manambu"
17406 msgstr ""
17407
17408 #. name for mlf
17409 #, fuzzy
17410 msgid "Mal"
17411 msgstr "ማላይኛ"
17412
17413 #. name for mlg
17414 msgid "Malagasy"
17415 msgstr "ማላጋስኛ"
17416
17417 #. name for mlh
17418 msgid "Mape"
17419 msgstr ""
17420
17421 #. name for mli
17422 msgid "Malimpung"
17423 msgstr ""
17424
17425 #. name for mlj
17426 msgid "Miltu"
17427 msgstr ""
17428
17429 #. name for mlk
17430 #, fuzzy
17431 msgid "Ilwana"
17432 msgstr "ጽዋናዊኛ"
17433
17434 #. name for mll
17435 #, fuzzy
17436 msgid "Malua Bay"
17437 msgstr "ማላይኛ"
17438
17439 #. name for mlm
17440 #, fuzzy
17441 msgid "Mulam"
17442 msgstr "ማላይኛ"
17443
17444 #. name for mln
17445 #, fuzzy
17446 msgid "Malango"
17447 msgstr "ሳንጎኛ"
17448
17449 #. name for mlo
17450 msgid "Mlomp"
17451 msgstr ""
17452
17453 #. name for mlp
17454 msgid "Bargam"
17455 msgstr ""
17456
17457 #. name for mlq
17458 msgid "Maninkakan, Western"
17459 msgstr ""
17460
17461 #. name for mlr
17462 msgid "Vame"
17463 msgstr ""
17464
17465 #. name for mls
17466 msgid "Masalit"
17467 msgstr ""
17468
17469 #. name for mlt
17470 msgid "Maltese"
17471 msgstr "ማልቲስኛ"
17472
17473 #. name for mlu
17474 msgid "To'abaita"
17475 msgstr ""
17476
17477 #. name for mlv
17478 #, fuzzy
17479 msgid "Motlav"
17480 msgstr "ሞልዳቫዊና"
17481
17482 #. name for mlw
17483 msgid "Moloko"
17484 msgstr ""
17485
17486 #. name for mlx
17487 #, fuzzy
17488 msgid "Malfaxal"
17489 msgstr "ማላያላምኛ"
17490
17491 #. name for mlz
17492 #, fuzzy
17493 msgid "Malaynon"
17494 msgstr "ማላይኛ"
17495
17496 #. name for mma
17497 #, fuzzy
17498 msgid "Mama"
17499 msgstr "ማላይኛ"
17500
17501 #. name for mmb
17502 msgid "Momina"
17503 msgstr ""
17504
17505 #. name for mmc
17506 msgid "Mazahua, Michoacán"
17507 msgstr ""
17508
17509 #. name for mmd
17510 #, fuzzy
17511 msgid "Maonan"
17512 msgstr "ማከዶኒኛ"
17513
17514 #. name for mme
17515 #, fuzzy
17516 msgid "Mae"
17517 msgstr "ማልቲስኛ"
17518
17519 #. name for mmf
17520 msgid "Mundat"
17521 msgstr ""
17522
17523 #. name for mmg
17524 msgid "Ambrym, North"
17525 msgstr ""
17526
17527 #. name for mmh
17528 msgid "Mehináku"
17529 msgstr ""
17530
17531 #. name for mmi
17532 #, fuzzy
17533 msgid "Musar"
17534 msgstr "ማዮሪኛ"
17535
17536 #. name for mmj
17537 msgid "Majhwar"
17538 msgstr ""
17539
17540 #. name for mmk
17541 msgid "Mukha-Dora"
17542 msgstr ""
17543
17544 #. name for mml
17545 msgid "Man Met"
17546 msgstr ""
17547
17548 #. name for mmm
17549 #, fuzzy
17550 msgid "Maii"
17551 msgstr "ማዮሪኛ"
17552
17553 #. name for mmn
17554 #, fuzzy
17555 msgid "Mamanwa"
17556 msgstr "ሳሞአኛ"
17557
17558 #. name for mmo
17559 msgid "Buang, Mangga"
17560 msgstr ""
17561
17562 #. name for mmp
17563 #, fuzzy
17564 msgid "Siawi"
17565 msgstr "ስዋቲኛ"
17566
17567 #. name for mmq
17568 #, fuzzy
17569 msgid "Musak"
17570 msgstr "ሃውሳኛ"
17571
17572 #. name for mmr
17573 msgid "Miao, Western Xiangxi"
17574 msgstr ""
17575
17576 #. name for mmt
17577 #, fuzzy
17578 msgid "Malalamai"
17579 msgstr "ማላያላምኛ"
17580
17581 #. name for mmu
17582 #, fuzzy
17583 msgid "Mmaala"
17584 msgstr "ማላይኛ"
17585
17586 #. name for mmv
17587 #, fuzzy
17588 msgid "Miriti"
17589 msgstr "ማራዚኛ"
17590
17591 #. name for mmw
17592 msgid "Emae"
17593 msgstr ""
17594
17595 #. name for mmx
17596 #, fuzzy
17597 msgid "Madak"
17598 msgstr "ማላይኛ"
17599
17600 #. name for mmy
17601 msgid "Migaama"
17602 msgstr ""
17603
17604 #. name for mmz
17605 #, fuzzy
17606 msgid "Mabaale"
17607 msgstr "ማላያላምኛ"
17608
17609 #. name for mna
17610 #, fuzzy
17611 msgid "Mbula"
17612 msgstr "ማላይኛ"
17613
17614 #. name for mnb
17615 msgid "Muna"
17616 msgstr ""
17617
17618 #. name for mnc
17619 msgid "Manchu"
17620 msgstr ""
17621
17622 #. name for mnd
17623 msgid "Mondé"
17624 msgstr ""
17625
17626 #. name for mne
17627 msgid "Naba"
17628 msgstr ""
17629
17630 #. name for mnf
17631 #, fuzzy
17632 msgid "Mundani"
17633 msgstr "ሩንዲኛ"
17634
17635 #. name for mng
17636 msgid "Mnong, Eastern"
17637 msgstr ""
17638
17639 #. name for mnh
17640 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
17641 msgstr ""
17642
17643 #. name for mni
17644 #, fuzzy
17645 msgid "Manipuri"
17646 msgstr "ማዮሪኛ"
17647
17648 #. name for mnj
17649 #, fuzzy
17650 msgid "Munji"
17651 msgstr "ሩንዲኛ"
17652
17653 #. name for mnk
17654 msgid "Mandinka"
17655 msgstr ""
17656
17657 #. name for mnl
17658 #, fuzzy
17659 msgid "Tiale"
17660 msgstr "ትግረ"
17661
17662 #. name for mnm
17663 #, fuzzy
17664 msgid "Mapena"
17665 msgstr "ማከዶኒኛ"
17666
17667 #. name for mnn
17668 #, fuzzy
17669 msgid "Mnong, Southern"
17670 msgstr "ሶዞኛ"
17671
17672 #. name for mnp
17673 #, fuzzy
17674 msgid "Chinese, Min Bei"
17675 msgstr "ቻይንኛ"
17676
17677 #. name for mnq
17678 msgid "Minriq"
17679 msgstr ""
17680
17681 #. name for mnr
17682 msgid "Mono (USA)"
17683 msgstr ""
17684
17685 #. name for mns
17686 #, fuzzy
17687 msgid "Mansi"
17688 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
17689
17690 #. name for mnt
17691 #, fuzzy
17692 msgid "Maykulan"
17693 msgstr "ማላይኛ"
17694
17695 #. name for mnu
17696 msgid "Mer"
17697 msgstr ""
17698
17699 #. name for mnv
17700 msgid "Rennell-Bellona"
17701 msgstr ""
17702
17703 #. name for mnw
17704 msgid "Mon"
17705 msgstr ""
17706
17707 #. name for mnx
17708 msgid "Manikion"
17709 msgstr ""
17710
17711 #. name for mny
17712 #, fuzzy
17713 msgid "Manyawa"
17714 msgstr "ማላያላምኛ"
17715
17716 #. name for mnz
17717 #, fuzzy
17718 msgid "Moni"
17719 msgstr "ማዮሪኛ"
17720
17721 #. name for moa
17722 #, fuzzy
17723 msgid "Mwan"
17724 msgstr "ጽዋናዊኛ"
17725
17726 #. name for moc
17727 msgid "Mocoví"
17728 msgstr ""
17729
17730 #. name for mod
17731 #, fuzzy
17732 msgid "Mobilian"
17733 msgstr "ሞልዳቫዊና"
17734
17735 #. name for moe
17736 msgid "Montagnais"
17737 msgstr ""
17738
17739 #. name for mog
17740 #, fuzzy
17741 msgid "Mongondow"
17742 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
17743
17744 #. name for moh
17745 msgid "Mohawk"
17746 msgstr ""
17747
17748 #. name for moi
17749 #, fuzzy
17750 msgid "Mboi"
17751 msgstr "ማዮሪኛ"
17752
17753 #. name for moj
17754 msgid "Monzombo"
17755 msgstr ""
17756
17757 #. name for mok
17758 #, fuzzy
17759 msgid "Morori"
17760 msgstr "ማዮሪኛ"
17761
17762 #. name for mom
17763 #, fuzzy
17764 msgid "Mangue"
17765 msgstr "ሳንጎኛ"
17766
17767 #. name for mon
17768 msgid "Mongolian"
17769 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
17770
17771 #. name for moo
17772 msgid "Monom"
17773 msgstr ""
17774
17775 #. name for mop
17776 msgid "Mopán Maya"
17777 msgstr ""
17778
17779 #. name for moq
17780 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
17781 msgstr ""
17782
17783 #. name for mor
17784 #, fuzzy
17785 msgid "Moro"
17786 msgstr "ማዮሪኛ"
17787
17788 #. name for mos
17789 msgid "Mossi"
17790 msgstr ""
17791
17792 #. name for mot
17793 msgid "Barí"
17794 msgstr ""
17795
17796 #. name for mou
17797 msgid "Mogum"
17798 msgstr ""
17799
17800 #. name for mov
17801 msgid "Mohave"
17802 msgstr ""
17803
17804 #. name for mow
17805 msgid "Moi (Congo)"
17806 msgstr ""
17807
17808 #. name for mox
17809 #, fuzzy
17810 msgid "Molima"
17811 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
17812
17813 #. name for moy
17814 msgid "Shekkacho"
17815 msgstr ""
17816
17817 #. name for moz
17818 #, fuzzy
17819 msgid "Mukulu"
17820 msgstr "ዙሉኛ"
17821
17822 #. name for mpa
17823 msgid "Mpoto"
17824 msgstr ""
17825
17826 #. name for mpb
17827 msgid "Mullukmulluk"
17828 msgstr ""
17829
17830 #. name for mpc
17831 #, fuzzy
17832 msgid "Mangarayi"
17833 msgstr "ማራዚኛ"
17834
17835 #. name for mpd
17836 #, fuzzy
17837 msgid "Machinere"
17838 msgstr "ቻይንኛ"
17839
17840 #. name for mpe
17841 msgid "Majang"
17842 msgstr ""
17843
17844 #. name for mpg
17845 #, fuzzy
17846 msgid "Marba"
17847 msgstr "ማራዚኛ"
17848
17849 #. name for mph
17850 #, fuzzy
17851 msgid "Maung"
17852 msgstr "ሳንጎኛ"
17853
17854 #. name for mpi
17855 msgid "Mpade"
17856 msgstr ""
17857
17858 #. name for mpj
17859 msgid "Martu Wangka"
17860 msgstr ""
17861
17862 #. name for mpk
17863 msgid "Mbara (Chad)"
17864 msgstr ""
17865
17866 #. name for mpl
17867 msgid "Watut, Middle"
17868 msgstr ""
17869
17870 #. name for mpm
17871 msgid "Mixtec, Yosondúa"
17872 msgstr ""
17873
17874 #. name for mpn
17875 #, fuzzy
17876 msgid "Mindiri"
17877 msgstr "ሐንድኛ"
17878
17879 #. name for mpo
17880 msgid "Miu"
17881 msgstr ""
17882
17883 #. name for mpp
17884 msgid "Migabac"
17885 msgstr ""
17886
17887 #. name for mpq
17888 #, fuzzy
17889 msgid "Matís"
17890 msgstr "ማልቲስኛ"
17891
17892 #. name for mpr
17893 msgid "Vangunu"
17894 msgstr ""
17895
17896 #. name for mps
17897 msgid "Dadibi"
17898 msgstr ""
17899
17900 #. name for mpt
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Mian"
17903 msgstr "ሞልዳቫዊና"
17904
17905 #. name for mpu
17906 msgid "Makuráp"
17907 msgstr ""
17908
17909 #. name for mpv
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Mungkip"
17912 msgstr "ሀንጋሪኛ"
17913
17914 #. name for mpw
17915 #, fuzzy
17916 msgid "Mapidian"
17917 msgstr "ማከዶኒኛ"
17918
17919 #. name for mpx
17920 msgid "Misima-Panaeati"
17921 msgstr ""
17922
17923 #. name for mpy
17924 #, fuzzy
17925 msgid "Mapia"
17926 msgstr "ማላይኛ"
17927
17928 #. name for mpz
17929 msgid "Mpi"
17930 msgstr ""
17931
17932 #. name for mqa
17933 #, fuzzy
17934 msgid "Maba (Indonesia)"
17935 msgstr "እንዶኒሲኛ"
17936
17937 #. name for mqb
17938 msgid "Mbuko"
17939 msgstr ""
17940
17941 #. name for mqc
17942 #, fuzzy
17943 msgid "Mangole"
17944 msgstr "ሳንጎኛ"
17945
17946 #. name for mqe
17947 #, fuzzy
17948 msgid "Matepi"
17949 msgstr "ማራዚኛ"
17950
17951 #. name for mqf
17952 msgid "Momuna"
17953 msgstr ""
17954
17955 #. name for mqg
17956 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
17957 msgstr ""
17958
17959 #. name for mqh
17960 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
17961 msgstr ""
17962
17963 #. name for mqi
17964 #, fuzzy
17965 msgid "Mariri"
17966 msgstr "ማዮሪኛ"
17967
17968 #. name for mqj
17969 msgid "Mamasa"
17970 msgstr ""
17971
17972 #. name for mqk
17973 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
17974 msgstr ""
17975
17976 #. name for mql
17977 msgid "Mbelime"
17978 msgstr ""
17979
17980 #. name for mqm
17981 msgid "Marquesan, South"
17982 msgstr ""
17983
17984 #. name for mqn
17985 msgid "Moronene"
17986 msgstr ""
17987
17988 #. name for mqo
17989 msgid "Modole"
17990 msgstr ""
17991
17992 #. name for mqp
17993 #, fuzzy
17994 msgid "Manipa"
17995 msgstr "ማከዶኒኛ"
17996
17997 #. name for mqq
17998 msgid "Minokok"
17999 msgstr ""
18000
18001 #. name for mqr
18002 #, fuzzy
18003 msgid "Mander"
18004 msgstr "ቻይንኛ"
18005
18006 #. name for mqs
18007 msgid "Makian, West"
18008 msgstr ""
18009
18010 #. name for mqt
18011 msgid "Mok"
18012 msgstr ""
18013
18014 #. name for mqu
18015 #, fuzzy
18016 msgid "Mandari"
18017 msgstr "ማዮሪኛ"
18018
18019 #. name for mqv
18020 msgid "Mosimo"
18021 msgstr ""
18022
18023 #. name for mqw
18024 msgid "Murupi"
18025 msgstr ""
18026
18027 #. name for mqx
18028 msgid "Mamuju"
18029 msgstr ""
18030
18031 #. name for mqy
18032 #, fuzzy
18033 msgid "Manggarai"
18034 msgstr "ማራዚኛ"
18035
18036 #. name for mqz
18037 msgid "Pano"
18038 msgstr ""
18039
18040 #. name for mra
18041 #, fuzzy
18042 msgid "Mlabri"
18043 msgstr "ማዮሪኛ"
18044
18045 #. name for mrb
18046 #, fuzzy
18047 msgid "Marino"
18048 msgstr "ማዮሪኛ"
18049
18050 #. name for mrc
18051 #, fuzzy
18052 msgid "Maricopa"
18053 msgstr "ማዮሪኛ"
18054
18055 #. name for mrd
18056 msgid "Magar, Western"
18057 msgstr ""
18058
18059 #. name for mre
18060 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
18061 msgstr ""
18062
18063 #. name for mrf
18064 msgid "Elseng"
18065 msgstr ""
18066
18067 #. name for mrg
18068 #, fuzzy
18069 msgid "Mising"
18070 msgstr "ፍሪስኛ"
18071
18072 #. name for mrh
18073 msgid "Chin, Mara"
18074 msgstr ""
18075
18076 #. name for mri
18077 msgid "Maori"
18078 msgstr "ማዮሪኛ"
18079
18080 #. name for mrj
18081 msgid "Mari, Western"
18082 msgstr ""
18083
18084 #. name for mrk
18085 msgid "Hmwaveke"
18086 msgstr ""
18087
18088 #. name for mrl
18089 msgid "Mortlockese"
18090 msgstr ""
18091
18092 #. name for mrm
18093 msgid "Merlav"
18094 msgstr ""
18095
18096 #. name for mrn
18097 msgid "Cheke Holo"
18098 msgstr ""
18099
18100 #. name for mro
18101 msgid "Mru"
18102 msgstr ""
18103
18104 #. name for mrp
18105 #, fuzzy
18106 msgid "Morouas"
18107 msgstr "ዮሩባዊኛ"
18108
18109 #. name for mrq
18110 msgid "Marquesan, North"
18111 msgstr ""
18112
18113 #. name for mrr
18114 msgid "Maria (India)"
18115 msgstr ""
18116
18117 #. name for mrs
18118 #, fuzzy
18119 msgid "Maragus"
18120 msgstr "ማላጋስኛ"
18121
18122 #. name for mrt
18123 msgid "Marghi Central"
18124 msgstr ""
18125
18126 #. name for mru
18127 msgid "Mono (Cameroon)"
18128 msgstr ""
18129
18130 #. name for mrv
18131 msgid "Mangareva"
18132 msgstr ""
18133
18134 #. name for mrw
18135 msgid "Maranao"
18136 msgstr ""
18137
18138 #. name for mrx
18139 #, fuzzy
18140 msgid "Maremgi"
18141 msgstr "ማዮሪኛ"
18142
18143 #. name for mry
18144 #, fuzzy
18145 msgid "Mandaya"
18146 msgstr "ማላይኛ"
18147
18148 #. name for mrz
18149 #, fuzzy
18150 msgid "Marind"
18151 msgstr "ማዮሪኛ"
18152
18153 #. name for msa
18154 msgid "Malay (macrolanguage)"
18155 msgstr ""
18156
18157 #. name for msb
18158 msgid "Masbatenyo"
18159 msgstr ""
18160
18161 #. name for msc
18162 msgid "Maninka, Sankaran"
18163 msgstr ""
18164
18165 #. name for msd
18166 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
18167 msgstr ""
18168
18169 #. name for mse
18170 msgid "Musey"
18171 msgstr ""
18172
18173 #. name for msf
18174 msgid "Mekwei"
18175 msgstr ""
18176
18177 #. name for msg
18178 #, fuzzy
18179 msgid "Moraid"
18180 msgstr "ማዮሪኛ"
18181
18182 #. name for msh
18183 #, fuzzy
18184 msgid "Malagasy, Masikoro"
18185 msgstr "ማላጋስኛ"
18186
18187 #. name for msi
18188 #, fuzzy
18189 msgid "Malay, Sabah"
18190 msgstr "ማላያላምኛ"
18191
18192 #. name for msj
18193 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
18194 msgstr ""
18195
18196 #. name for msk
18197 msgid "Mansaka"
18198 msgstr ""
18199
18200 #. name for msl
18201 #, fuzzy
18202 msgid "Molof"
18203 msgstr "ዎሎፍኛ"
18204
18205 #. name for msm
18206 msgid "Manobo, Agusan"
18207 msgstr ""
18208
18209 #. name for msn
18210 msgid "Vurës"
18211 msgstr ""
18212
18213 #. name for mso
18214 msgid "Mombum"
18215 msgstr ""
18216
18217 #. name for msp
18218 msgid "Maritsauá"
18219 msgstr ""
18220
18221 #. name for msq
18222 msgid "Caac"
18223 msgstr ""
18224
18225 #. name for msr
18226 msgid "Mongolian Sign Language"
18227 msgstr ""
18228
18229 #. name for mss
18230 msgid "Masela, West"
18231 msgstr ""
18232
18233 #. name for msu
18234 msgid "Musom"
18235 msgstr ""
18236
18237 #. name for msv
18238 #, fuzzy
18239 msgid "Maslam"
18240 msgstr "ማላይኛ"
18241
18242 #. name for msw
18243 msgid "Mansoanka"
18244 msgstr ""
18245
18246 #. name for msx
18247 msgid "Moresada"
18248 msgstr ""
18249
18250 #. name for msy
18251 msgid "Aruamu"
18252 msgstr ""
18253
18254 #. name for msz
18255 msgid "Momare"
18256 msgstr ""
18257
18258 #. name for mta
18259 msgid "Manobo, Cotabato"
18260 msgstr ""
18261
18262 #. name for mtb
18263 msgid "Anyin Morofo"
18264 msgstr ""
18265
18266 #. name for mtc
18267 #, fuzzy
18268 msgid "Munit"
18269 msgstr "ሩንዲኛ"
18270
18271 #. name for mtd
18272 #, fuzzy
18273 msgid "Mualang"
18274 msgstr "ማላጋስኛ"
18275
18276 #. name for mte
18277 #, fuzzy
18278 msgid "Mono (Solomon Islands)"
18279 msgstr "ቶንጋ"
18280
18281 #. name for mtf
18282 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
18283 msgstr ""
18284
18285 #. name for mtg
18286 msgid "Una"
18287 msgstr ""
18288
18289 #. name for mth
18290 msgid "Munggui"
18291 msgstr ""
18292
18293 #. name for mti
18294 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
18295 msgstr ""
18296
18297 #. name for mtj
18298 #, fuzzy
18299 msgid "Moskona"
18300 msgstr "ጾንጋኛ"
18301
18302 #. name for mtk
18303 msgid "Mbe'"
18304 msgstr ""
18305
18306 #. name for mtl
18307 #, fuzzy
18308 msgid "Montol"
18309 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
18310
18311 #. name for mtm
18312 #, fuzzy
18313 msgid "Mator"
18314 msgstr "ማዮሪኛ"
18315
18316 #. name for mtn
18317 #, fuzzy
18318 msgid "Matagalpa"
18319 msgstr "ማላያላምኛ"
18320
18321 #. name for mto
18322 msgid "Mixe, Totontepec"
18323 msgstr ""
18324
18325 #. name for mtp
18326 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
18327 msgstr ""
18328
18329 #. name for mtq
18330 msgid "Muong"
18331 msgstr ""
18332
18333 #. name for mtr
18334 #, fuzzy
18335 msgid "Mewari"
18336 msgstr "ማዮሪኛ"
18337
18338 #. name for mts
18339 #, fuzzy
18340 msgid "Yora"
18341 msgstr "ዮሩባዊኛ"
18342
18343 #. name for mtt
18344 msgid "Mota"
18345 msgstr ""
18346
18347 #. name for mtu
18348 msgid "Mixtec, Tututepec"
18349 msgstr ""
18350
18351 #. name for mtv
18352 msgid "Asaro'o"
18353 msgstr ""
18354
18355 #. name for mtw
18356 #, fuzzy
18357 msgid "Binukidnon, Southern"
18358 msgstr "ሶዞኛ"
18359
18360 #. name for mtx
18361 msgid "Mixtec, Tidaá"
18362 msgstr ""
18363
18364 #. name for mty
18365 #, fuzzy
18366 msgid "Nabi"
18367 msgstr "ኔፓሊኛ"
18368
18369 #. name for mua
18370 #, fuzzy
18371 msgid "Mundang"
18372 msgstr "ሱዳንኛ"
18373
18374 #. name for mub
18375 msgid "Mubi"
18376 msgstr ""
18377
18378 #. name for muc
18379 msgid "Mbu'"
18380 msgstr ""
18381
18382 #. name for mud
18383 msgid "Aleut, Mednyj"
18384 msgstr ""
18385
18386 #. name for mue
18387 msgid "Media Lengua"
18388 msgstr ""
18389
18390 #. name for mug
18391 msgid "Musgu"
18392 msgstr ""
18393
18394 #. name for muh
18395 msgid "Mündü"
18396 msgstr ""
18397
18398 #. name for mui
18399 msgid "Musi"
18400 msgstr ""
18401
18402 #. name for muj
18403 msgid "Mabire"
18404 msgstr ""
18405
18406 #. name for muk
18407 msgid "Mugom"
18408 msgstr ""
18409
18410 #. name for mul
18411 msgid "Multiple languages"
18412 msgstr ""
18413
18414 #. name for mum
18415 #, fuzzy
18416 msgid "Maiwala"
18417 msgstr "ማላይኛ"
18418
18419 #. name for muo
18420 msgid "Nyong"
18421 msgstr ""
18422
18423 #. name for mup
18424 #, fuzzy
18425 msgid "Malvi"
18426 msgstr "ማላይኛ"
18427
18428 #. name for muq
18429 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
18430 msgstr ""
18431
18432 #. name for mur
18433 msgid "Murle"
18434 msgstr ""
18435
18436 #. name for mus
18437 msgid "Creek"
18438 msgstr ""
18439
18440 #. name for mut
18441 msgid "Muria, Western"
18442 msgstr ""
18443
18444 #. name for muu
18445 msgid "Yaaku"
18446 msgstr ""
18447
18448 #. name for muv
18449 msgid "Muthuvan"
18450 msgstr ""
18451
18452 #. name for mux
18453 #, fuzzy
18454 msgid "Bo-Ung"
18455 msgstr "ሳንጎኛ"
18456
18457 #. name for muy
18458 msgid "Muyang"
18459 msgstr ""
18460
18461 #. name for muz
18462 #, fuzzy
18463 msgid "Mursi"
18464 msgstr "ማዮሪኛ"
18465
18466 #. name for mva
18467 #, fuzzy
18468 msgid "Manam"
18469 msgstr "ማላይኛ"
18470
18471 #. name for mvb
18472 msgid "Mattole"
18473 msgstr ""
18474
18475 #. name for mvd
18476 #, fuzzy
18477 msgid "Mamboru"
18478 msgstr "ማዮሪኛ"
18479
18480 #. name for mve
18481 msgid "Marwari (Pakistan)"
18482 msgstr ""
18483
18484 #. name for mvf
18485 #, fuzzy
18486 msgid "Mongolian, Peripheral"
18487 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
18488
18489 #. name for mvg
18490 msgid "Mixtec, Yucuañe"
18491 msgstr ""
18492
18493 #. name for mvh
18494 msgid "Mulgi"
18495 msgstr ""
18496
18497 #. name for mvi
18498 msgid "Miyako"
18499 msgstr ""
18500
18501 #. name for mvk
18502 msgid "Mekmek"
18503 msgstr ""
18504
18505 #. name for mvl
18506 msgid "Mbara (Australia)"
18507 msgstr ""
18508
18509 #. name for mvm
18510 msgid "Muya"
18511 msgstr ""
18512
18513 #. name for mvn
18514 msgid "Minaveha"
18515 msgstr ""
18516
18517 #. name for mvo
18518 msgid "Marovo"
18519 msgstr ""
18520
18521 #. name for mvp
18522 msgid "Duri"
18523 msgstr ""
18524
18525 #. name for mvq
18526 #, fuzzy
18527 msgid "Moere"
18528 msgstr "ማዮሪኛ"
18529
18530 #. name for mvr
18531 #, fuzzy
18532 msgid "Marau"
18533 msgstr "ማራዚኛ"
18534
18535 #. name for mvs
18536 #, fuzzy
18537 msgid "Massep"
18538 msgstr "ማልቲስኛ"
18539
18540 #. name for mvt
18541 msgid "Mpotovoro"
18542 msgstr ""
18543
18544 #. name for mvu
18545 #, fuzzy
18546 msgid "Marfa"
18547 msgstr "ማራዚኛ"
18548
18549 #. name for mvv
18550 msgid "Murut, Tagal"
18551 msgstr ""
18552
18553 #. name for mvw
18554 msgid "Machinga"
18555 msgstr ""
18556
18557 #. name for mvx
18558 msgid "Meoswar"
18559 msgstr ""
18560
18561 #. name for mvy
18562 msgid "Kohistani, Indus"
18563 msgstr ""
18564
18565 #. name for mvz
18566 #, fuzzy
18567 msgid "Mesqan"
18568 msgstr "ፐርሲያኛ"
18569
18570 #. name for mwa
18571 msgid "Mwatebu"
18572 msgstr ""
18573
18574 #. name for mwb
18575 msgid "Juwal"
18576 msgstr ""
18577
18578 #. name for mwc
18579 msgid "Are"
18580 msgstr ""
18581
18582 #. name for mwd
18583 msgid "Mudbura"
18584 msgstr ""
18585
18586 #. name for mwe
18587 msgid "Mwera (Chimwera)"
18588 msgstr ""
18589
18590 #. name for mwf
18591 msgid "Murrinh-Patha"
18592 msgstr ""
18593
18594 #. name for mwg
18595 msgid "Aiklep"
18596 msgstr ""
18597
18598 #. name for mwh
18599 msgid "Mouk-Aria"
18600 msgstr ""
18601
18602 #. name for mwi
18603 #, fuzzy
18604 msgid "Labo"
18605 msgstr "ላውስኛ"
18606
18607 #. name for mwj
18608 msgid "Maligo"
18609 msgstr ""
18610
18611 #. name for mwk
18612 msgid "Maninkakan, Kita"
18613 msgstr ""
18614
18615 #. name for mwl
18616 #, fuzzy
18617 msgid "Mirandese"
18618 msgstr "ቻይንኛ"
18619
18620 #. name for mwm
18621 msgid "Sar"
18622 msgstr ""
18623
18624 #. name for mwn
18625 #, fuzzy
18626 msgid "Nyamwanga"
18627 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
18628
18629 #. name for mwo
18630 msgid "Maewo, Central"
18631 msgstr ""
18632
18633 #. name for mwp
18634 msgid "Kala Lagaw Ya"
18635 msgstr ""
18636
18637 #. name for mwq
18638 msgid "Chin, Mün"
18639 msgstr ""
18640
18641 #. name for mwr
18642 msgid "Marwari"
18643 msgstr ""
18644
18645 #. name for mws
18646 msgid "Mwimbi-Muthambi"
18647 msgstr ""
18648
18649 #. name for mwt
18650 msgid "Moken"
18651 msgstr ""
18652
18653 #. name for mwu
18654 msgid "Mittu"
18655 msgstr ""
18656
18657 #. name for mwv
18658 msgid "Mentawai"
18659 msgstr ""
18660
18661 #. name for mww
18662 msgid "Hmong Daw"
18663 msgstr ""
18664
18665 #. name for mwx
18666 #, fuzzy
18667 msgid "Mediak"
18668 msgstr "ማከዶኒኛ"
18669
18670 #. name for mwy
18671 msgid "Mosiro"
18672 msgstr ""
18673
18674 #. name for mwz
18675 #, fuzzy
18676 msgid "Moingi"
18677 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
18678
18679 #. name for mxa
18680 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
18681 msgstr ""
18682
18683 #. name for mxb
18684 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
18685 msgstr ""
18686
18687 #. name for mxc
18688 msgid "Manyika"
18689 msgstr ""
18690
18691 #. name for mxd
18692 #, fuzzy
18693 msgid "Modang"
18694 msgstr "ሞልዳቫዊና"
18695
18696 #. name for mxe
18697 msgid "Mele-Fila"
18698 msgstr ""
18699
18700 #. name for mxf
18701 #, fuzzy
18702 msgid "Malgbe"
18703 msgstr "ማልቲስኛ"
18704
18705 #. name for mxg
18706 #, fuzzy
18707 msgid "Mbangala"
18708 msgstr "ሊንጋላኛ"
18709
18710 #. name for mxh
18711 msgid "Mvuba"
18712 msgstr ""
18713
18714 #. name for mxi
18715 #, fuzzy
18716 msgid "Mozarabic"
18717 msgstr "ዐርቢኛ"
18718
18719 #. name for mxj
18720 msgid "Deng, Geman"
18721 msgstr ""
18722
18723 #. name for mxk
18724 msgid "Monumbo"
18725 msgstr ""
18726
18727 #. name for mxl
18728 msgid "Gbe, Maxi"
18729 msgstr ""
18730
18731 #. name for mxm
18732 msgid "Meramera"
18733 msgstr ""
18734
18735 #. name for mxn
18736 #, fuzzy
18737 msgid "Moi (Indonesia)"
18738 msgstr "እንዶኒሲኛ"
18739
18740 #. name for mxo
18741 msgid "Mbowe"
18742 msgstr ""
18743
18744 #. name for mxp
18745 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
18746 msgstr ""
18747
18748 #. name for mxq
18749 msgid "Mixe, Juquila"
18750 msgstr ""
18751
18752 #. name for mxr
18753 #, fuzzy
18754 msgid "Murik (Malaysia)"
18755 msgstr "ራሽኛ"
18756
18757 #. name for mxs
18758 msgid "Mixtec, Huitepec"
18759 msgstr ""
18760
18761 #. name for mxt
18762 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
18763 msgstr ""
18764
18765 #. name for mxu
18766 msgid "Mada (Cameroon)"
18767 msgstr ""
18768
18769 #. name for mxv
18770 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
18771 msgstr ""
18772
18773 #. name for mxw
18774 #, fuzzy
18775 msgid "Namo"
18776 msgstr "ሳሞአኛ"
18777
18778 #. name for mxx
18779 #, fuzzy
18780 msgid "Mahou"
18781 msgstr "ማዮሪኛ"
18782
18783 #. name for mxy
18784 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
18785 msgstr ""
18786
18787 #. name for mxz
18788 msgid "Masela, Central"
18789 msgstr ""
18790
18791 #. name for mya
18792 msgid "Burmese"
18793 msgstr "ቡርማኛ"
18794
18795 #. name for myb
18796 #, fuzzy
18797 msgid "Mbay"
18798 msgstr "ማላይኛ"
18799
18800 #. name for myc
18801 msgid "Mayeka"
18802 msgstr ""
18803
18804 #. name for myd
18805 msgid "Maramba"
18806 msgstr ""
18807
18808 #. name for mye
18809 msgid "Myene"
18810 msgstr ""
18811
18812 #. name for myf
18813 msgid "Bambassi"
18814 msgstr ""
18815
18816 #. name for myg
18817 #, fuzzy
18818 msgid "Manta"
18819 msgstr "ታታርኛ"
18820
18821 #. name for myh
18822 #, fuzzy
18823 msgid "Makah"
18824 msgstr "ማራዚኛ"
18825
18826 #. name for myi
18827 msgid "Mina (India)"
18828 msgstr ""
18829
18830 #. name for myj
18831 #, fuzzy
18832 msgid "Mangayat"
18833 msgstr "ማላጋስኛ"
18834
18835 #. name for myk
18836 msgid "Senoufo, Mamara"
18837 msgstr ""
18838
18839 #. name for myl
18840 #, fuzzy
18841 msgid "Moma"
18842 msgstr "ሱማልኛ"
18843
18844 #. name for mym
18845 msgid "Me'en"
18846 msgstr ""
18847
18848 #. name for myo
18849 msgid "Anfillo"
18850 msgstr ""
18851
18852 #. name for myp
18853 msgid "Pirahã"
18854 msgstr ""
18855
18856 #. name for myq
18857 msgid "Maninka, Forest"
18858 msgstr ""
18859
18860 #. name for myr
18861 msgid "Muniche"
18862 msgstr ""
18863
18864 #. name for mys
18865 #, fuzzy
18866 msgid "Mesmes"
18867 msgstr "ማልቲስኛ"
18868
18869 #. name for myu
18870 msgid "Mundurukú"
18871 msgstr ""
18872
18873 #. name for myv
18874 msgid "Erzya"
18875 msgstr ""
18876
18877 #. name for myw
18878 msgid "Muyuw"
18879 msgstr ""
18880
18881 #. name for myx
18882 #, fuzzy
18883 msgid "Masaaba"
18884 msgstr "ጽዋናዊኛ"
18885
18886 #. name for myy
18887 #, fuzzy
18888 msgid "Macuna"
18889 msgstr "ማከዶኒኛ"
18890
18891 #. name for myz
18892 msgid "Mandaic, Classical"
18893 msgstr ""
18894
18895 #. name for mza
18896 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
18897 msgstr ""
18898
18899 #. name for mzb
18900 msgid "Tumzabt"
18901 msgstr ""
18902
18903 #. name for mzc
18904 msgid "Madagascar Sign Language"
18905 msgstr ""
18906
18907 #. name for mzd
18908 #, fuzzy
18909 msgid "Malimba"
18910 msgstr "ማላይኛ"
18911
18912 #. name for mze
18913 msgid "Morawa"
18914 msgstr ""
18915
18916 #. name for mzg
18917 msgid "Monastic Sign Language"
18918 msgstr ""
18919
18920 #. name for mzh
18921 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
18922 msgstr ""
18923
18924 #. name for mzi
18925 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
18926 msgstr ""
18927
18928 #. name for mzj
18929 #, fuzzy
18930 msgid "Manya"
18931 msgstr "ማላይኛ"
18932
18933 #. name for mzk
18934 msgid "Mambila, Nigeria"
18935 msgstr ""
18936
18937 #. name for mzl
18938 msgid "Mixe, Mazatlán"
18939 msgstr ""
18940
18941 #. name for mzm
18942 msgid "Mumuye"
18943 msgstr ""
18944
18945 #. name for mzn
18946 msgid "Mazanderani"
18947 msgstr ""
18948
18949 #. name for mzo
18950 msgid "Matipuhy"
18951 msgstr ""
18952
18953 #. name for mzp
18954 #, fuzzy
18955 msgid "Movima"
18956 msgstr "ሞልዳቫዊና"
18957
18958 #. name for mzq
18959 msgid "Mori Atas"
18960 msgstr ""
18961
18962 #. name for mzr
18963 msgid "Marúbo"
18964 msgstr ""
18965
18966 #. name for mzs
18967 #, fuzzy
18968 msgid "Macanese"
18969 msgstr "ጃቫንኛ"
18970
18971 #. name for mzt
18972 msgid "Mintil"
18973 msgstr ""
18974
18975 #. name for mzu
18976 msgid "Inapang"
18977 msgstr ""
18978
18979 #. name for mzv
18980 #, fuzzy
18981 msgid "Manza"
18982 msgstr "ማላይኛ"
18983
18984 #. name for mzw
18985 msgid "Deg"
18986 msgstr ""
18987
18988 #. name for mzx
18989 #, fuzzy
18990 msgid "Mawayana"
18991 msgstr "ማላያላምኛ"
18992
18993 #. name for mzy
18994 msgid "Mozambican Sign Language"
18995 msgstr ""
18996
18997 #. name for mzz
18998 msgid "Maiadomu"
18999 msgstr ""
19000
19001 #. name for naa
19002 #, fuzzy
19003 msgid "Namla"
19004 msgstr "ጋለጋኛ"
19005
19006 #. name for nab
19007 msgid "Nambikuára, Southern"
19008 msgstr ""
19009
19010 #. name for nac
19011 #, fuzzy
19012 msgid "Narak"
19013 msgstr "ናኡሩ"
19014
19015 #. name for nad
19016 msgid "Nijadali"
19017 msgstr ""
19018
19019 #. name for nae
19020 msgid "Naka'ela"
19021 msgstr ""
19022
19023 #. name for naf
19024 msgid "Nabak"
19025 msgstr ""
19026
19027 #. name for nag
19028 msgid "Naga Pidgin"
19029 msgstr ""
19030
19031 #. name for naj
19032 #, fuzzy
19033 msgid "Nalu"
19034 msgstr "ናኡሩ"
19035
19036 #. name for nak
19037 msgid "Nakanai"
19038 msgstr ""
19039
19040 #. name for nal
19041 #, fuzzy
19042 msgid "Nalik"
19043 msgstr "ኔፓሊኛ"
19044
19045 #. name for nam
19046 msgid "Ngan'gityemerri"
19047 msgstr ""
19048
19049 #. name for nan
19050 #, fuzzy
19051 msgid "Chinese, Min Nan"
19052 msgstr "ቻይንኛ"
19053
19054 #. name for nao
19055 msgid "Naaba"
19056 msgstr ""
19057
19058 #. name for nap
19059 msgid "Neapolitan"
19060 msgstr ""
19061
19062 #. name for naq
19063 msgid "Nama (Namibia)"
19064 msgstr ""
19065
19066 #. name for nar
19067 msgid "Iguta"
19068 msgstr ""
19069
19070 #. name for nas
19071 msgid "Naasioi"
19072 msgstr ""
19073
19074 #. name for nat
19075 msgid "Hungworo"
19076 msgstr ""
19077
19078 #. name for nau
19079 msgid "Nauru"
19080 msgstr "ናኡሩ"
19081
19082 #. name for nav
19083 msgid "Navajo"
19084 msgstr ""
19085
19086 #. name for naw
19087 #, fuzzy
19088 msgid "Nawuri"
19089 msgstr "ናኡሩ"
19090
19091 #. name for nax
19092 msgid "Nakwi"
19093 msgstr ""
19094
19095 #. name for nay
19096 msgid "Narrinyeri"
19097 msgstr ""
19098
19099 #. name for naz
19100 msgid "Nahuatl, Coatepec"
19101 msgstr ""
19102
19103 #. name for nba
19104 msgid "Nyemba"
19105 msgstr ""
19106
19107 #. name for nbb
19108 msgid "Ndoe"
19109 msgstr ""
19110
19111 #. name for nbc
19112 msgid "Naga, Chang"
19113 msgstr ""
19114
19115 #. name for nbd
19116 msgid "Ngbinda"
19117 msgstr ""
19118
19119 #. name for nbe
19120 msgid "Naga, Konyak"
19121 msgstr ""
19122
19123 #. name for nbg
19124 msgid "Nagarchal"
19125 msgstr ""
19126
19127 #. name for nbh
19128 msgid "Ngamo"
19129 msgstr ""
19130
19131 #. name for nbi
19132 msgid "Naga, Mao"
19133 msgstr ""
19134
19135 #. name for nbj
19136 #, fuzzy
19137 msgid "Ngarinman"
19138 msgstr "ሀንጋሪኛ"
19139
19140 #. name for nbk
19141 msgid "Nake"
19142 msgstr ""
19143
19144 #. name for nbl
19145 msgid "Ndebele, South"
19146 msgstr ""
19147
19148 #. name for nbm
19149 msgid "Ngbaka Ma'bo"
19150 msgstr ""
19151
19152 #. name for nbn
19153 #, fuzzy
19154 msgid "Kuri"
19155 msgstr "ኩርድሽኛ"
19156
19157 #. name for nbo
19158 msgid "Nkukoli"
19159 msgstr ""
19160
19161 #. name for nbp
19162 msgid "Nnam"
19163 msgstr ""
19164
19165 #. name for nbq
19166 msgid "Nggem"
19167 msgstr ""
19168
19169 #. name for nbr
19170 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
19171 msgstr ""
19172
19173 #. name for nbs
19174 msgid "Namibian Sign Language"
19175 msgstr ""
19176
19177 #. name for nbt
19178 msgid "Na"
19179 msgstr ""
19180
19181 #. name for nbu
19182 msgid "Naga, Rongmei"
19183 msgstr ""
19184
19185 #. name for nbv
19186 msgid "Ngamambo"
19187 msgstr ""
19188
19189 #. name for nbw
19190 #, fuzzy
19191 msgid "Ngbandi, Southern"
19192 msgstr "ሶዞኛ"
19193
19194 #. name for nbx
19195 #, fuzzy
19196 msgid "Ngura"
19197 msgstr "ናኡሩ"
19198
19199 #. name for nby
19200 msgid "Ningera"
19201 msgstr ""
19202
19203 #. name for nca
19204 msgid "Iyo"
19205 msgstr ""
19206
19207 #. name for ncb
19208 msgid "Nicobarese, Central"
19209 msgstr ""
19210
19211 #. name for ncc
19212 #, fuzzy
19213 msgid "Ponam"
19214 msgstr "ሾናኛ"
19215
19216 #. name for ncd
19217 msgid "Nachering"
19218 msgstr ""
19219
19220 #. name for nce
19221 msgid "Yale"
19222 msgstr ""
19223
19224 #. name for ncf
19225 msgid "Notsi"
19226 msgstr ""
19227
19228 #. name for ncg
19229 msgid "Nisga'a"
19230 msgstr ""
19231
19232 #. name for nch
19233 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
19234 msgstr ""
19235
19236 #. name for nci
19237 msgid "Nahuatl, Classical"
19238 msgstr ""
19239
19240 #. name for ncj
19241 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
19242 msgstr ""
19243
19244 #. name for nck
19245 msgid "Nakara"
19246 msgstr ""
19247
19248 #. name for ncl
19249 msgid "Nahuatl, Michoacán"
19250 msgstr ""
19251
19252 #. name for ncm
19253 msgid "Nambo"
19254 msgstr ""
19255
19256 #. name for ncn
19257 #, fuzzy
19258 msgid "Nauna"
19259 msgstr "ናኡሩ"
19260
19261 #. name for nco
19262 msgid "Sibe"
19263 msgstr ""
19264
19265 #. name for ncp
19266 msgid "Ndaktup"
19267 msgstr ""
19268
19269 #. name for ncr
19270 msgid "Ncane"
19271 msgstr ""
19272
19273 #. name for ncs
19274 msgid "Nicaraguan Sign Language"
19275 msgstr ""
19276
19277 #. name for nct
19278 msgid "Naga, Chothe"
19279 msgstr ""
19280
19281 #. name for ncu
19282 msgid "Chumburung"
19283 msgstr ""
19284
19285 #. name for ncx
19286 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
19287 msgstr ""
19288
19289 #. name for ncz
19290 msgid "Natchez"
19291 msgstr ""
19292
19293 #. name for nda
19294 #, fuzzy
19295 msgid "Ndasa"
19296 msgstr "ሃውሳኛ"
19297
19298 #. name for ndb
19299 msgid "Kenswei Nsei"
19300 msgstr ""
19301
19302 #. name for ndc
19303 #, fuzzy
19304 msgid "Ndau"
19305 msgstr "ናኡሩ"
19306
19307 #. name for ndd
19308 msgid "Nde-Nsele-Nta"
19309 msgstr ""
19310
19311 #. name for nde
19312 msgid "Ndebele, North"
19313 msgstr ""
19314
19315 #. name for ndf
19316 #, fuzzy
19317 msgid "Nadruvian"
19318 msgstr "ቤላራሻኛ"
19319
19320 #. name for ndg
19321 msgid "Ndengereko"
19322 msgstr ""
19323
19324 #. name for ndh
19325 #, fuzzy
19326 msgid "Ndali"
19327 msgstr "ኔፓሊኛ"
19328
19329 #. name for ndi
19330 msgid "Samba Leko"
19331 msgstr ""
19332
19333 #. name for ndj
19334 msgid "Ndamba"
19335 msgstr ""
19336
19337 #. name for ndk
19338 msgid "Ndaka"
19339 msgstr ""
19340
19341 #. name for ndl
19342 #, fuzzy
19343 msgid "Ndolo"
19344 msgstr "ዎሎፍኛ"
19345
19346 #. name for ndm
19347 #, fuzzy
19348 msgid "Ndam"
19349 msgstr "ሲዳምኛ"
19350
19351 #. name for ndn
19352 #, fuzzy
19353 msgid "Ngundi"
19354 msgstr "ሩንዲኛ"
19355
19356 #. name for ndo
19357 msgid "Ndonga"
19358 msgstr ""
19359
19360 #. name for ndp
19361 msgid "Ndo"
19362 msgstr ""
19363
19364 #. name for ndq
19365 msgid "Ndombe"
19366 msgstr ""
19367
19368 #. name for ndr
19369 msgid "Ndoola"
19370 msgstr ""
19371
19372 #. name for nds
19373 msgid "Saxon, Low"
19374 msgstr ""
19375
19376 #. name for ndt
19377 msgid "Ndunga"
19378 msgstr ""
19379
19380 #. name for ndu
19381 msgid "Dugun"
19382 msgstr ""
19383
19384 #. name for ndv
19385 #, fuzzy
19386 msgid "Ndut"
19387 msgstr "ኡርዱኛ"
19388
19389 #. name for ndw
19390 msgid "Ndobo"
19391 msgstr ""
19392
19393 #. name for ndx
19394 msgid "Nduga"
19395 msgstr ""
19396
19397 #. name for ndy
19398 msgid "Lutos"
19399 msgstr ""
19400
19401 #. name for ndz
19402 msgid "Ndogo"
19403 msgstr ""
19404
19405 #. name for nea
19406 msgid "Ngad'a, Eastern"
19407 msgstr ""
19408
19409 #. name for neb
19410 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
19411 msgstr ""
19412
19413 #. name for nec
19414 msgid "Nedebang"
19415 msgstr ""
19416
19417 #. name for ned
19418 msgid "Nde-Gbite"
19419 msgstr ""
19420
19421 #. name for nee
19422 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
19423 msgstr ""
19424
19425 #. name for nef
19426 #, fuzzy
19427 msgid "Nefamese"
19428 msgstr "ቪትናምኛ"
19429
19430 #. name for neg
19431 #, fuzzy
19432 msgid "Negidal"
19433 msgstr "ኖርዌጂያን"
19434
19435 #. name for neh
19436 msgid "Nyenkha"
19437 msgstr ""
19438
19439 #. name for nei
19440 msgid "Hittite, Neo-"
19441 msgstr ""
19442
19443 #. name for nej
19444 msgid "Neko"
19445 msgstr ""
19446
19447 #. name for nek
19448 msgid "Neku"
19449 msgstr ""
19450
19451 #. name for nem
19452 #, fuzzy
19453 msgid "Nemi"
19454 msgstr "ኔፓሊኛ"
19455
19456 #. name for nen
19457 msgid "Nengone"
19458 msgstr ""
19459
19460 #. name for neo
19461 msgid "Ná-Meo"
19462 msgstr ""
19463
19464 #. name for nep
19465 msgid ""
19466 "Nepali macrolanguage whose constituent members are Nepali [npi] and Dotyali "
19467 "[dty]"
19468 msgstr ""
19469
19470 #. name for neq
19471 msgid "Mixe, North Central"
19472 msgstr ""
19473
19474 #. name for ner
19475 msgid "Yahadian"
19476 msgstr ""
19477
19478 #. name for nes
19479 msgid "Kinnauri, Bhoti"
19480 msgstr ""
19481
19482 #. name for net
19483 msgid "Nete"
19484 msgstr ""
19485
19486 #. name for neu
19487 msgid "Neo"
19488 msgstr ""
19489
19490 #. name for nev
19491 msgid "Nyaheun"
19492 msgstr ""
19493
19494 #. name for new
19495 msgid "Bhasa, Nepal"
19496 msgstr ""
19497
19498 #. name for nex
19499 msgid "Neme"
19500 msgstr ""
19501
19502 #. name for ney
19503 msgid "Neyo"
19504 msgstr ""
19505
19506 #. name for nez
19507 msgid "Nez Perce"
19508 msgstr ""
19509
19510 #. name for nfa
19511 msgid "Dhao"
19512 msgstr ""
19513
19514 #. name for nfd
19515 #, fuzzy
19516 msgid "Ahwai"
19517 msgstr "ስዋቲኛ"
19518
19519 #. name for nfl
19520 msgid "Ayiwo"
19521 msgstr ""
19522
19523 #. name for nfr
19524 msgid "Nafaanra"
19525 msgstr ""
19526
19527 #. name for nfu
19528 msgid "Mfumte"
19529 msgstr ""
19530
19531 #. name for nga
19532 msgid "Ngbaka"
19533 msgstr ""
19534
19535 #. name for ngb
19536 msgid "Ngbandi, Northern"
19537 msgstr ""
19538
19539 #. name for ngc
19540 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
19541 msgstr ""
19542
19543 #. name for ngd
19544 msgid "Ngando (Central African Republic)"
19545 msgstr ""
19546
19547 #. name for nge
19548 msgid "Ngemba"
19549 msgstr ""
19550
19551 #. name for ngg
19552 msgid "Ngbaka Manza"
19553 msgstr ""
19554
19555 #. name for ngh
19556 msgid "N/u"
19557 msgstr ""
19558
19559 #. name for ngi
19560 msgid "Ngizim"
19561 msgstr ""
19562
19563 #. name for ngj
19564 msgid "Ngie"
19565 msgstr ""
19566
19567 #. name for ngk
19568 msgid "Ngalkbun"
19569 msgstr ""
19570
19571 #. name for ngl
19572 msgid "Lomwe"
19573 msgstr ""
19574
19575 #. name for ngm
19576 msgid "Ngatik Men's Creole"
19577 msgstr ""
19578
19579 #. name for ngn
19580 msgid "Ngwo"
19581 msgstr ""
19582
19583 #. name for ngo
19584 msgid "Ngoni"
19585 msgstr ""
19586
19587 #. name for ngp
19588 #, fuzzy
19589 msgid "Ngulu"
19590 msgstr "ዙሉኛ"
19591
19592 #. name for ngq
19593 msgid "Ngurimi"
19594 msgstr ""
19595
19596 #. name for ngr
19597 msgid "Engdewu"
19598 msgstr ""
19599
19600 #. name for ngs
19601 msgid "Gvoko"
19602 msgstr ""
19603
19604 #. name for ngt
19605 msgid "Ngeq"
19606 msgstr ""
19607
19608 #. name for ngu
19609 msgid "Nahuatl, Guerrero"
19610 msgstr ""
19611
19612 #. name for ngv
19613 msgid "Nagumi"
19614 msgstr ""
19615
19616 #. name for ngw
19617 msgid "Ngwaba"
19618 msgstr ""
19619
19620 #. name for ngx
19621 msgid "Nggwahyi"
19622 msgstr ""
19623
19624 #. name for ngy
19625 #, fuzzy
19626 msgid "Tibea"
19627 msgstr "ትበትንኛ"
19628
19629 #. name for ngz
19630 msgid "Ngungwel"
19631 msgstr ""
19632
19633 #. name for nha
19634 #, fuzzy
19635 msgid "Nhanda"
19636 msgstr "ናኡሩ"
19637
19638 #. name for nhb
19639 #, fuzzy
19640 msgid "Beng"
19641 msgstr "በንጋሊኛ"
19642
19643 #. name for nhc
19644 msgid "Nahuatl, Tabasco"
19645 msgstr ""
19646
19647 #. name for nhd
19648 #, fuzzy
19649 msgid "Guaraní, Ava"
19650 msgstr "ጓራኒኛ"
19651
19652 #. name for nhe
19653 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
19654 msgstr ""
19655
19656 #. name for nhf
19657 msgid "Nhuwala"
19658 msgstr ""
19659
19660 #. name for nhg
19661 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
19662 msgstr ""
19663
19664 #. name for nhh
19665 #, fuzzy
19666 msgid "Nahari"
19667 msgstr "ቢሃሪ"
19668
19669 #. name for nhi
19670 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
19671 msgstr ""
19672
19673 #. name for nhk
19674 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
19675 msgstr ""
19676
19677 #. name for nhm
19678 msgid "Nahuatl, Morelos"
19679 msgstr ""
19680
19681 #. name for nhn
19682 msgid "Nahuatl, Central"
19683 msgstr ""
19684
19685 #. name for nho
19686 #, fuzzy
19687 msgid "Takuu"
19688 msgstr "ታጂኪኛ"
19689
19690 #. name for nhp
19691 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
19692 msgstr ""
19693
19694 #. name for nhq
19695 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
19696 msgstr ""
19697
19698 #. name for nhr
19699 #, fuzzy
19700 msgid "Naro"
19701 msgstr "ናኡሩ"
19702
19703 #. name for nht
19704 msgid "Nahuatl, Ometepec"
19705 msgstr ""
19706
19707 #. name for nhu
19708 msgid "Noone"
19709 msgstr ""
19710
19711 #. name for nhv
19712 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
19713 msgstr ""
19714
19715 #. name for nhw
19716 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
19717 msgstr ""
19718
19719 #. name for nhx
19720 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
19721 msgstr ""
19722
19723 #. name for nhy
19724 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
19725 msgstr ""
19726
19727 #. name for nhz
19728 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
19729 msgstr ""
19730
19731 #. name for nia
19732 msgid "Nias"
19733 msgstr ""
19734
19735 #. name for nib
19736 #, fuzzy
19737 msgid "Nakame"
19738 msgstr "ማላጋስኛ"
19739
19740 #. name for nid
19741 msgid "Ngandi"
19742 msgstr ""
19743
19744 #. name for nie
19745 #, fuzzy
19746 msgid "Niellim"
19747 msgstr "ኔፓሊኛ"
19748
19749 #. name for nif
19750 msgid "Nek"
19751 msgstr ""
19752
19753 #. name for nig
19754 msgid "Ngalakan"
19755 msgstr ""
19756
19757 #. name for nih
19758 msgid "Nyiha (Tanzania)"
19759 msgstr ""
19760
19761 #. name for nii
19762 msgid "Nii"
19763 msgstr ""
19764
19765 #. name for nij
19766 #, fuzzy
19767 msgid "Ngaju"
19768 msgstr "ናኡሩ"
19769
19770 #. name for nik
19771 #, fuzzy
19772 msgid "Nicobarese, Southern"
19773 msgstr "ሶዞኛ"
19774
19775 #. name for nil
19776 msgid "Nila"
19777 msgstr ""
19778
19779 #. name for nim
19780 #, fuzzy
19781 msgid "Nilamba"
19782 msgstr "ቢስላምኛ"
19783
19784 #. name for nin
19785 msgid "Ninzo"
19786 msgstr ""
19787
19788 #. name for nio
19789 msgid "Nganasan"
19790 msgstr ""
19791
19792 #. name for niq
19793 #, fuzzy
19794 msgid "Nandi"
19795 msgstr "ሩንዲኛ"
19796
19797 #. name for nir
19798 msgid "Nimboran"
19799 msgstr ""
19800
19801 #. name for nis
19802 msgid "Nimi"
19803 msgstr ""
19804
19805 #. name for nit
19806 #, fuzzy
19807 msgid "Kolami, Southeastern"
19808 msgstr "ሶዞኛ"
19809
19810 #. name for niu
19811 msgid "Niuean"
19812 msgstr ""
19813
19814 #. name for niv
19815 msgid "Gilyak"
19816 msgstr ""
19817
19818 #. name for niw
19819 #, fuzzy
19820 msgid "Nimo"
19821 msgstr "ሲዳምኛ"
19822
19823 #. name for nix
19824 #, fuzzy
19825 msgid "Hema"
19826 msgstr "ጀርመን"
19827
19828 #. name for niy
19829 msgid "Ngiti"
19830 msgstr ""
19831
19832 #. name for niz
19833 #, fuzzy
19834 msgid "Ningil"
19835 msgstr "ሊንጋላኛ"
19836
19837 #. name for nja
19838 msgid "Nzanyi"
19839 msgstr ""
19840
19841 #. name for njb
19842 msgid "Naga, Nocte"
19843 msgstr ""
19844
19845 #. name for njd
19846 msgid "Ndonde Hamba"
19847 msgstr ""
19848
19849 #. name for njh
19850 msgid "Naga, Lotha"
19851 msgstr ""
19852
19853 #. name for nji
19854 #, fuzzy
19855 msgid "Gudanji"
19856 msgstr "ጓራኒኛ"
19857
19858 #. name for njj
19859 msgid "Njen"
19860 msgstr ""
19861
19862 #. name for njl
19863 msgid "Njalgulgule"
19864 msgstr ""
19865
19866 #. name for njm
19867 msgid "Naga, Angami"
19868 msgstr ""
19869
19870 #. name for njn
19871 msgid "Naga, Liangmai"
19872 msgstr ""
19873
19874 #. name for njo
19875 msgid "Naga, Ao"
19876 msgstr ""
19877
19878 #. name for njr
19879 msgid "Njerep"
19880 msgstr ""
19881
19882 #. name for njs
19883 msgid "Nisa"
19884 msgstr ""
19885
19886 #. name for njt
19887 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
19888 msgstr ""
19889
19890 #. name for nju
19891 msgid "Ngadjunmaya"
19892 msgstr ""
19893
19894 #. name for njx
19895 #, fuzzy
19896 msgid "Kunyi"
19897 msgstr "ሩንዲኛ"
19898
19899 #. name for njy
19900 msgid "Njyem"
19901 msgstr ""
19902
19903 #. name for njz
19904 #, fuzzy
19905 msgid "Nyishi"
19906 msgstr "ቱርክኛ"
19907
19908 #. name for nka
19909 msgid "Nkoya"
19910 msgstr ""
19911
19912 #. name for nkb
19913 msgid "Naga, Khoibu"
19914 msgstr ""
19915
19916 #. name for nkc
19917 msgid "Nkongho"
19918 msgstr ""
19919
19920 #. name for nkd
19921 #, fuzzy
19922 msgid "Koireng"
19923 msgstr "ኮሪያኛ"
19924
19925 #. name for nke
19926 msgid "Duke"
19927 msgstr ""
19928
19929 #. name for nkf
19930 msgid "Naga, Inpui"
19931 msgstr ""
19932
19933 #. name for nkg
19934 #, fuzzy
19935 msgid "Nekgini"
19936 msgstr "ኖርዌጂያን"
19937
19938 #. name for nkh
19939 msgid "Naga, Khezha"
19940 msgstr ""
19941
19942 #. name for nki
19943 msgid "Naga, Thangal"
19944 msgstr ""
19945
19946 #. name for nkj
19947 msgid "Nakai"
19948 msgstr ""
19949
19950 #. name for nkk
19951 msgid "Nokuku"
19952 msgstr ""
19953
19954 #. name for nkm
19955 msgid "Namat"
19956 msgstr ""
19957
19958 #. name for nkn
19959 #, fuzzy
19960 msgid "Nkangala"
19961 msgstr "ሊንጋላኛ"
19962
19963 #. name for nko
19964 msgid "Nkonya"
19965 msgstr ""
19966
19967 #. name for nkp
19968 msgid "Niuatoputapu"
19969 msgstr ""
19970
19971 #. name for nkq
19972 msgid "Nkami"
19973 msgstr ""
19974
19975 #. name for nkr
19976 msgid "Nukuoro"
19977 msgstr ""
19978
19979 #. name for nks
19980 msgid "Asmat, North"
19981 msgstr ""
19982
19983 #. name for nkt
19984 msgid "Nyika (Tanzania)"
19985 msgstr ""
19986
19987 #. name for nku
19988 msgid "Kulango, Bouna"
19989 msgstr ""
19990
19991 #. name for nkv
19992 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
19993 msgstr ""
19994
19995 #. name for nkw
19996 #, fuzzy
19997 msgid "Nkutu"
19998 msgstr "ናኡሩ"
19999
20000 #. name for nkx
20001 msgid "Nkoroo"
20002 msgstr ""
20003
20004 #. name for nkz
20005 #, fuzzy
20006 msgid "Nkari"
20007 msgstr "ናኡሩ"
20008
20009 #. name for nla
20010 msgid "Ngombale"
20011 msgstr ""
20012
20013 #. name for nlc
20014 #, fuzzy
20015 msgid "Nalca"
20016 msgstr "ጋለጋኛ"
20017
20018 #. name for nld
20019 msgid "Dutch"
20020 msgstr "ደች"
20021
20022 #. name for nle
20023 msgid "Nyala, East"
20024 msgstr ""
20025
20026 #. name for nlg
20027 #, fuzzy
20028 msgid "Gela"
20029 msgstr "ጀርመን"
20030
20031 #. name for nli
20032 #, fuzzy
20033 msgid "Grangali"
20034 msgstr "ጓራኒኛ"
20035
20036 #. name for nlj
20037 #, fuzzy
20038 msgid "Nyali"
20039 msgstr "ኔፓሊኛ"
20040
20041 #. name for nlk
20042 msgid "Yali, Ninia"
20043 msgstr ""
20044
20045 #. name for nll
20046 #, fuzzy
20047 msgid "Nihali"
20048 msgstr "ኔፓሊኛ"
20049
20050 #. name for nlo
20051 msgid "Ngul"
20052 msgstr ""
20053
20054 #. name for nlq
20055 msgid "Lao Naga"
20056 msgstr ""
20057
20058 #. name for nlr
20059 #, fuzzy
20060 msgid "Ngarla"
20061 msgstr "ሊንጋላኛ"
20062
20063 #. name for nlu
20064 msgid "Nchumbulu"
20065 msgstr ""
20066
20067 #. name for nlv
20068 msgid "Nahuatl, Orizaba"
20069 msgstr ""
20070
20071 #. name for nlx
20072 #, fuzzy
20073 msgid "Nahali"
20074 msgstr "ኔፓሊኛ"
20075
20076 #. name for nly
20077 msgid "Nyamal"
20078 msgstr ""
20079
20080 #. name for nlz
20081 msgid "Nalögo"
20082 msgstr ""
20083
20084 #. name for nma
20085 msgid "Naga, Maram"
20086 msgstr ""
20087
20088 #. name for nmb
20089 msgid "Nambas, Big"
20090 msgstr ""
20091
20092 #. name for nmc
20093 msgid "Ngam"
20094 msgstr ""
20095
20096 #. name for nmd
20097 #, fuzzy
20098 msgid "Ndumu"
20099 msgstr "ናኡሩ"
20100
20101 #. name for nme
20102 msgid "Naga, Mzieme"
20103 msgstr ""
20104
20105 #. name for nmf
20106 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
20107 msgstr ""
20108
20109 #. name for nmg
20110 #, fuzzy
20111 msgid "Kwasio"
20112 msgstr "ስዋቲኛ"
20113
20114 #. name for nmh
20115 msgid "Naga, Monsang"
20116 msgstr ""
20117
20118 #. name for nmi
20119 msgid "Nyam"
20120 msgstr ""
20121
20122 #. name for nmj
20123 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
20124 msgstr ""
20125
20126 #. name for nmk
20127 #, fuzzy
20128 msgid "Namakura"
20129 msgstr "ናኡሩ"
20130
20131 #. name for nml
20132 #, fuzzy
20133 msgid "Ndemli"
20134 msgstr "ኔፓሊኛ"
20135
20136 #. name for nmm
20137 #, fuzzy
20138 msgid "Manangba"
20139 msgstr "ማላጋስኛ"
20140
20141 #. name for nmn
20142 msgid "!Xóõ"
20143 msgstr ""
20144
20145 #. name for nmo
20146 msgid "Naga, Moyon"
20147 msgstr ""
20148
20149 #. name for nmp
20150 #, fuzzy
20151 msgid "Nimanbur"
20152 msgstr "ናኡሩ"
20153
20154 #. name for nmq
20155 msgid "Nambya"
20156 msgstr ""
20157
20158 #. name for nmr
20159 #, fuzzy
20160 msgid "Nimbari"
20161 msgstr "ቢሃሪ"
20162
20163 #. name for nms
20164 msgid "Letemboi"
20165 msgstr ""
20166
20167 #. name for nmt
20168 msgid "Namonuito"
20169 msgstr ""
20170
20171 #. name for nmu
20172 msgid "Maidu, Northeast"
20173 msgstr ""
20174
20175 #. name for nmv
20176 msgid "Ngamini"
20177 msgstr ""
20178
20179 #. name for nmw
20180 msgid "Nimoa"
20181 msgstr ""
20182
20183 #. name for nmx
20184 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
20185 msgstr ""
20186
20187 #. name for nmy
20188 msgid "Namuyi"
20189 msgstr ""
20190
20191 #. name for nmz
20192 msgid "Nawdm"
20193 msgstr ""
20194
20195 #. name for nna
20196 msgid "Nyangumarta"
20197 msgstr ""
20198
20199 #. name for nnb
20200 msgid "Nande"
20201 msgstr ""
20202
20203 #. name for nnc
20204 msgid "Nancere"
20205 msgstr ""
20206
20207 #. name for nnd
20208 msgid "Ambae, West"
20209 msgstr ""
20210
20211 #. name for nne
20212 msgid "Ngandyera"
20213 msgstr ""
20214
20215 #. name for nnf
20216 msgid "Ngaing"
20217 msgstr ""
20218
20219 #. name for nng
20220 msgid "Naga, Maring"
20221 msgstr ""
20222
20223 #. name for nnh
20224 msgid "Ngiemboon"
20225 msgstr ""
20226
20227 #. name for nni
20228 msgid "Nuaulu, North"
20229 msgstr ""
20230
20231 #. name for nnj
20232 msgid "Nyangatom"
20233 msgstr ""
20234
20235 #. name for nnk
20236 msgid "Nankina"
20237 msgstr ""
20238
20239 #. name for nnl
20240 msgid "Naga, Northern Rengma"
20241 msgstr ""
20242
20243 #. name for nnm
20244 #, fuzzy
20245 msgid "Namia"
20246 msgstr "ታሚልኛ"
20247
20248 #. name for nnn
20249 msgid "Ngete"
20250 msgstr ""
20251
20252 #. name for nno
20253 msgid "Norwegian Nynorsk"
20254 msgstr ""
20255
20256 #. name for nnp
20257 msgid "Naga, Wancho"
20258 msgstr ""
20259
20260 #. name for nnq
20261 msgid "Ngindo"
20262 msgstr ""
20263
20264 #. name for nnr
20265 #, fuzzy
20266 msgid "Narungga"
20267 msgstr "ናኡሩ"
20268
20269 #. name for nns
20270 msgid "Ningye"
20271 msgstr ""
20272
20273 #. name for nnt
20274 msgid "Nanticoke"
20275 msgstr ""
20276
20277 #. name for nnu
20278 #, fuzzy
20279 msgid "Dwang"
20280 msgstr "ሳንጎኛ"
20281
20282 #. name for nnv
20283 msgid "Nugunu (Australia)"
20284 msgstr ""
20285
20286 #. name for nnw
20287 #, fuzzy
20288 msgid "Nuni, Southern"
20289 msgstr "ሶዞኛ"
20290
20291 #. name for nnx
20292 msgid "Ngong"
20293 msgstr ""
20294
20295 #. name for nny
20296 msgid "Nyangga"
20297 msgstr ""
20298
20299 #. name for nnz
20300 msgid "Nda'nda'"
20301 msgstr ""
20302
20303 #. name for noa
20304 msgid "Woun Meu"
20305 msgstr ""
20306
20307 #. name for nob
20308 #, fuzzy
20309 msgid "Norwegian Bokmål"
20310 msgstr "ኖርዌጂያን"
20311
20312 #. name for noc
20313 msgid "Nuk"
20314 msgstr ""
20315
20316 #. name for nod
20317 #, fuzzy
20318 msgid "Thai, Northern"
20319 msgstr "ሶዞኛ"
20320
20321 #. name for noe
20322 msgid "Nimadi"
20323 msgstr ""
20324
20325 #. name for nof
20326 msgid "Nomane"
20327 msgstr ""
20328
20329 #. name for nog
20330 msgid "Nogai"
20331 msgstr ""
20332
20333 #. name for noh
20334 msgid "Nomu"
20335 msgstr ""
20336
20337 #. name for noi
20338 #, fuzzy
20339 msgid "Noiri"
20340 msgstr "ማዮሪኛ"
20341
20342 #. name for noj
20343 #, fuzzy
20344 msgid "Nonuya"
20345 msgstr "ናኡሩ"
20346
20347 #. name for nok
20348 msgid "Nooksack"
20349 msgstr ""
20350
20351 #. name for nom
20352 msgid "Nocamán"
20353 msgstr ""
20354
20355 #. name for non
20356 msgid "Norse, Old"
20357 msgstr ""
20358
20359 #. name for nop
20360 msgid "Numanggang"
20361 msgstr ""
20362
20363 #. name for noq
20364 msgid "Ngongo"
20365 msgstr ""
20366
20367 #. name for nor
20368 msgid "Norwegian"
20369 msgstr "ኖርዌጂያን"
20370
20371 #. name for nos
20372 #, fuzzy
20373 msgid "Nisu, Eastern"
20374 msgstr "ፍሪስኛ"
20375
20376 #. name for not
20377 msgid "Nomatsiguenga"
20378 msgstr ""
20379
20380 #. name for nou
20381 msgid "Ewage-Notu"
20382 msgstr ""
20383
20384 #. name for nov
20385 msgid "Novial"
20386 msgstr ""
20387
20388 #. name for now
20389 msgid "Nyambo"
20390 msgstr ""
20391
20392 #. name for noy
20393 msgid "Noy"
20394 msgstr ""
20395
20396 #. name for noz
20397 #, fuzzy
20398 msgid "Nayi"
20399 msgstr "ኔፓሊኛ"
20400
20401 #. name for npa
20402 #, fuzzy
20403 msgid "Nar Phu"
20404 msgstr "ናኡሩ"
20405
20406 #. name for npb
20407 msgid "Nupbikha"
20408 msgstr ""
20409
20410 #. name for npg
20411 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
20412 msgstr ""
20413
20414 #. name for nph
20415 msgid "Naga, Phom"
20416 msgstr ""
20417
20418 #. name for npi
20419 msgid "Nepali"
20420 msgstr "ኔፓሊኛ"
20421
20422 #. name for npl
20423 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
20424 msgstr ""
20425
20426 #. name for npn
20427 #, fuzzy
20428 msgid "Mondropolon"
20429 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
20430
20431 #. name for npo
20432 msgid "Naga, Pochuri"
20433 msgstr ""
20434
20435 #. name for nps
20436 #, fuzzy
20437 msgid "Nipsan"
20438 msgstr "ፍሪስኛ"
20439
20440 #. name for npu
20441 msgid "Naga, Puimei"
20442 msgstr ""
20443
20444 #. name for npy
20445 #, fuzzy
20446 msgid "Napu"
20447 msgstr "ናኡሩ"
20448
20449 #. name for nqg
20450 #, fuzzy
20451 msgid "Nago, Southern"
20452 msgstr "ሶዞኛ"
20453
20454 #. name for nqk
20455 msgid "Ede Nago, Kura"
20456 msgstr ""
20457
20458 #. name for nqm
20459 msgid "Ndom"
20460 msgstr ""
20461
20462 #. name for nqn
20463 msgid "Nen"
20464 msgstr ""
20465
20466 #. name for nqo
20467 msgid "N'Ko"
20468 msgstr ""
20469
20470 #. name for nqq
20471 #, fuzzy
20472 msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
20473 msgstr "ናኡሩ"
20474
20475 #. name for nqy
20476 #, fuzzy
20477 msgid "Naga, Akyaung Ari"
20478 msgstr "ናኡሩ"
20479
20480 #. name for nra
20481 msgid "Ngom"
20482 msgstr ""
20483
20484 #. name for nrb
20485 #, fuzzy
20486 msgid "Nara"
20487 msgstr "ናኡሩ"
20488
20489 #. name for nrc
20490 #, fuzzy
20491 msgid "Noric"
20492 msgstr "ኮርሲካኛ"
20493
20494 #. name for nre
20495 msgid "Naga, Southern Rengma"
20496 msgstr ""
20497
20498 #. name for nrg
20499 #, fuzzy
20500 msgid "Narango"
20501 msgstr "ሳንጎኛ"
20502
20503 #. name for nri
20504 msgid "Naga, Chokri"
20505 msgstr ""
20506
20507 #. name for nrl
20508 #, fuzzy
20509 msgid "Ngarluma"
20510 msgstr "ናኡሩ"
20511
20512 #. name for nrm
20513 #, fuzzy
20514 msgid "Narom"
20515 msgstr "ኦሮምኛ"
20516
20517 #. name for nrn
20518 #, fuzzy
20519 msgid "Norn"
20520 msgstr "ኖርዌጂያን"
20521
20522 #. name for nrp
20523 #, fuzzy
20524 msgid "Picene, North"
20525 msgstr "ሶዞኛ"
20526
20527 #. name for nrr
20528 msgid "Norra"
20529 msgstr ""
20530
20531 #. name for nrt
20532 #, fuzzy
20533 msgid "Kalapuya, Northern"
20534 msgstr "ሶዞኛ"
20535
20536 #. name for nru
20537 #, fuzzy
20538 msgid "Narua"
20539 msgstr "ናኡሩ"
20540
20541 #. name for nrx
20542 #, fuzzy
20543 msgid "Ngurmbur"
20544 msgstr "ናኡሩ"
20545
20546 #. name for nrz
20547 #, fuzzy
20548 msgid "Lala"
20549 msgstr "ሊንጋላኛ"
20550
20551 #. name for nsa
20552 msgid "Naga, Sangtam"
20553 msgstr ""
20554
20555 #. name for nsc
20556 msgid "Nshi"
20557 msgstr ""
20558
20559 #. name for nsd
20560 #, fuzzy
20561 msgid "Nisu, Southern"
20562 msgstr "ሶዞኛ"
20563
20564 #. name for nse
20565 #, fuzzy
20566 msgid "Nsenga"
20567 msgstr "ጾንጋኛ"
20568
20569 #. name for nsf
20570 #, fuzzy
20571 msgid "Nisu, Northwestern"
20572 msgstr "ሶዞኛ"
20573
20574 #. name for nsg
20575 #, fuzzy
20576 msgid "Ngasa"
20577 msgstr "ሃውሳኛ"
20578
20579 #. name for nsh
20580 msgid "Ngoshie"
20581 msgstr ""
20582
20583 #. name for nsi
20584 msgid "Nigerian Sign Language"
20585 msgstr ""
20586
20587 #. name for nsk
20588 msgid "Naskapi"
20589 msgstr ""
20590
20591 #. name for nsl
20592 msgid "Norwegian Sign Language"
20593 msgstr ""
20594
20595 #. name for nsm
20596 msgid "Naga, Sumi"
20597 msgstr ""
20598
20599 #. name for nsn
20600 msgid "Nehan"
20601 msgstr ""
20602
20603 #. name for nso
20604 #, fuzzy
20605 msgid "Sotho, Northern"
20606 msgstr "ሶዞኛ"
20607
20608 #. name for nsp
20609 msgid "Nepalese Sign Language"
20610 msgstr ""
20611
20612 #. name for nsq
20613 msgid "Miwok, Northern Sierra"
20614 msgstr ""
20615
20616 #. name for nsr
20617 msgid "Maritime Sign Language"
20618 msgstr ""
20619
20620 #. name for nss
20621 #, fuzzy
20622 msgid "Nali"
20623 msgstr "ኔፓሊኛ"
20624
20625 #. name for nst
20626 msgid "Naga, Tase"
20627 msgstr ""
20628
20629 #. name for nsu
20630 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
20631 msgstr ""
20632
20633 #. name for nsv
20634 #, fuzzy
20635 msgid "Nisu, Southwestern"
20636 msgstr "ሶዞኛ"
20637
20638 #. name for nsw
20639 #, fuzzy
20640 msgid "Navut"
20641 msgstr "ናኡሩ"
20642
20643 #. name for nsx
20644 #, fuzzy
20645 msgid "Nsongo"
20646 msgstr "ጾንጋኛ"
20647
20648 #. name for nsy
20649 #, fuzzy
20650 msgid "Nasal"
20651 msgstr "ሃውሳኛ"
20652
20653 #. name for nsz
20654 msgid "Nisenan"
20655 msgstr ""
20656
20657 #. name for nte
20658 msgid "Nathembo"
20659 msgstr ""
20660
20661 #. name for nti
20662 msgid "Natioro"
20663 msgstr ""
20664
20665 #. name for ntj
20666 msgid "Ngaanyatjarra"
20667 msgstr ""
20668
20669 #. name for ntk
20670 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
20671 msgstr ""
20672
20673 #. name for ntm
20674 msgid "Nateni"
20675 msgstr ""
20676
20677 #. name for nto
20678 msgid "Ntomba"
20679 msgstr ""
20680
20681 #. name for ntp
20682 msgid "Tepehuan, Northern"
20683 msgstr ""
20684
20685 #. name for ntr
20686 msgid "Delo"
20687 msgstr ""
20688
20689 #. name for nts
20690 msgid "Natagaimas"
20691 msgstr ""
20692
20693 #. name for ntu
20694 msgid "Natügu"
20695 msgstr ""
20696
20697 #. name for ntw
20698 msgid "Nottoway"
20699 msgstr ""
20700
20701 #. name for ntx
20702 #, fuzzy
20703 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
20704 msgstr "ሳሞአኛ"
20705
20706 #. name for nty
20707 #, fuzzy
20708 msgid "Mantsi"
20709 msgstr "ማራዚኛ"
20710
20711 #. name for ntz
20712 msgid "Natanzi"
20713 msgstr ""
20714
20715 #. name for nua
20716 msgid "Yuaga"
20717 msgstr ""
20718
20719 #. name for nuc
20720 msgid "Nukuini"
20721 msgstr ""
20722
20723 #. name for nud
20724 #, fuzzy
20725 msgid "Ngala"
20726 msgstr "ሊንጋላኛ"
20727
20728 #. name for nue
20729 msgid "Ngundu"
20730 msgstr ""
20731
20732 #. name for nuf
20733 #, fuzzy
20734 msgid "Nusu"
20735 msgstr "ናኡሩ"
20736
20737 #. name for nug
20738 #, fuzzy
20739 msgid "Nungali"
20740 msgstr "በንጋሊኛ"
20741
20742 #. name for nuh
20743 msgid "Ndunda"
20744 msgstr ""
20745
20746 #. name for nui
20747 msgid "Ngumbi"
20748 msgstr ""
20749
20750 #. name for nuj
20751 msgid "Nyole"
20752 msgstr ""
20753
20754 #. name for nuk
20755 msgid "Nuu-chah-nulth"
20756 msgstr ""
20757
20758 #. name for nul
20759 msgid "Nusa Laut"
20760 msgstr ""
20761
20762 #. name for num
20763 msgid "Niuafo'ou"
20764 msgstr ""
20765
20766 #. name for nun
20767 msgid "Anong"
20768 msgstr ""
20769
20770 #. name for nuo
20771 msgid "Nguôn"
20772 msgstr ""
20773
20774 #. name for nup
20775 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
20776 msgstr ""
20777
20778 #. name for nuq
20779 msgid "Nukumanu"
20780 msgstr ""
20781
20782 #. name for nur
20783 msgid "Nukuria"
20784 msgstr ""
20785
20786 #. name for nus
20787 #, fuzzy
20788 msgid "Nuer"
20789 msgstr "ናኡሩ"
20790
20791 #. name for nut
20792 msgid "Nung (Viet Nam)"
20793 msgstr ""
20794
20795 #. name for nuu
20796 msgid "Ngbundu"
20797 msgstr ""
20798
20799 #. name for nuv
20800 msgid "Nuni, Northern"
20801 msgstr ""
20802
20803 #. name for nuw
20804 msgid "Nguluwan"
20805 msgstr ""
20806
20807 #. name for nux
20808 msgid "Mehek"
20809 msgstr ""
20810
20811 #. name for nuy
20812 msgid "Nunggubuyu"
20813 msgstr ""
20814
20815 #. name for nuz
20816 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
20817 msgstr ""
20818
20819 #. name for nvh
20820 msgid "Nasarian"
20821 msgstr ""
20822
20823 #. name for nvm
20824 msgid "Namiae"
20825 msgstr ""
20826
20827 #. name for nvo
20828 msgid "Nyokon"
20829 msgstr ""
20830
20831 #. name for nwa
20832 msgid "Nawathinehena"
20833 msgstr ""
20834
20835 #. name for nwb
20836 msgid "Nyabwa"
20837 msgstr ""
20838
20839 #. name for nwc
20840 #, fuzzy
20841 msgid "Newari, Old"
20842 msgstr "ማራዚኛ"
20843
20844 #. name for nwe
20845 msgid "Ngwe"
20846 msgstr ""
20847
20848 #. name for nwg
20849 msgid "Ngayawung"
20850 msgstr ""
20851
20852 #. name for nwi
20853 msgid "Tanna, Southwest"
20854 msgstr ""
20855
20856 #. name for nwm
20857 msgid "Nyamusa-Molo"
20858 msgstr ""
20859
20860 #. name for nwo
20861 msgid "Nauo"
20862 msgstr ""
20863
20864 #. name for nwr
20865 #, fuzzy
20866 msgid "Nawaru"
20867 msgstr "ናኡሩ"
20868
20869 #. name for nwx
20870 msgid "Newar, Middle"
20871 msgstr ""
20872
20873 #. name for nwy
20874 msgid "Nottoway-Meherrin"
20875 msgstr ""
20876
20877 #. name for nxa
20878 msgid "Nauete"
20879 msgstr ""
20880
20881 #. name for nxd
20882 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
20883 msgstr ""
20884
20885 #. name for nxe
20886 msgid "Nage"
20887 msgstr ""
20888
20889 #. name for nxg
20890 msgid "Ngad'a"
20891 msgstr ""
20892
20893 #. name for nxi
20894 #, fuzzy
20895 msgid "Nindi"
20896 msgstr "ሐንድኛ"
20897
20898 #. name for nxk
20899 #, fuzzy
20900 msgid "Naga, Koki"
20901 msgstr "ናኡሩ"
20902
20903 #. name for nxl
20904 msgid "Nuaulu, South"
20905 msgstr ""
20906
20907 #. name for nxm
20908 msgid "Numidian"
20909 msgstr ""
20910
20911 #. name for nxn
20912 msgid "Ngawun"
20913 msgstr ""
20914
20915 #. name for nxq
20916 #, fuzzy
20917 msgid "Naxi"
20918 msgstr "ኔፓሊኛ"
20919
20920 #. name for nxr
20921 msgid "Ninggerum"
20922 msgstr ""
20923
20924 #. name for nxu
20925 #, fuzzy
20926 msgid "Narau"
20927 msgstr "ናኡሩ"
20928
20929 #. name for nxx
20930 #, fuzzy
20931 msgid "Nafri"
20932 msgstr "ናኡሩ"
20933
20934 #. name for nya
20935 #, fuzzy
20936 msgid "Nyanja"
20937 msgstr "ናኡሩ"
20938
20939 #. name for nyb
20940 #, fuzzy
20941 msgid "Nyangbo"
20942 msgstr "ሳንጎኛ"
20943
20944 #. name for nyc
20945 #, fuzzy
20946 msgid "Nyanga-li"
20947 msgstr "በንጋሊኛ"
20948
20949 #. name for nyd
20950 msgid "Nyore"
20951 msgstr ""
20952
20953 #. name for nye
20954 msgid "Nyengo"
20955 msgstr ""
20956
20957 #. name for nyf
20958 #, fuzzy
20959 msgid "Giryama"
20960 msgstr "ጀርመን"
20961
20962 #. name for nyg
20963 msgid "Nyindu"
20964 msgstr ""
20965
20966 #. name for nyh
20967 #, fuzzy
20968 msgid "Nyigina"
20969 msgstr "ትግርኛ"
20970
20971 #. name for nyi
20972 msgid "Ama (Sudan)"
20973 msgstr ""
20974
20975 #. name for nyj
20976 msgid "Nyanga"
20977 msgstr ""
20978
20979 #. name for nyk
20980 msgid "Nyaneka"
20981 msgstr ""
20982
20983 #. name for nyl
20984 msgid "Nyeu"
20985 msgstr ""
20986
20987 #. name for nym
20988 msgid "Nyamwezi"
20989 msgstr ""
20990
20991 #. name for nyn
20992 msgid "Nyankole"
20993 msgstr ""
20994
20995 #. name for nyo
20996 msgid "Nyoro"
20997 msgstr ""
20998
20999 #. name for nyp
21000 msgid "Nyang'i"
21001 msgstr ""
21002
21003 #. name for nyq
21004 msgid "Nayini"
21005 msgstr ""
21006
21007 #. name for nyr
21008 #, fuzzy
21009 msgid "Nyiha (Malawi)"
21010 msgstr "ኔፓሊኛ"
21011
21012 #. name for nys
21013 msgid "Nyunga"
21014 msgstr ""
21015
21016 #. name for nyt
21017 msgid "Nyawaygi"
21018 msgstr ""
21019
21020 #. name for nyu
21021 msgid "Nyungwe"
21022 msgstr ""
21023
21024 #. name for nyv
21025 msgid "Nyulnyul"
21026 msgstr ""
21027
21028 #. name for nyw
21029 msgid "Nyaw"
21030 msgstr ""
21031
21032 #. name for nyx
21033 #, fuzzy
21034 msgid "Nganyaywana"
21035 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
21036
21037 #. name for nyy
21038 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
21039 msgstr ""
21040
21041 #. name for nza
21042 msgid "Mbembe, Tigon"
21043 msgstr ""
21044
21045 #. name for nzb
21046 msgid "Njebi"
21047 msgstr ""
21048
21049 #. name for nzi
21050 msgid "Nzima"
21051 msgstr ""
21052
21053 #. name for nzk
21054 msgid "Nzakara"
21055 msgstr ""
21056
21057 #. name for nzm
21058 msgid "Naga, Zeme"
21059 msgstr ""
21060
21061 #. name for nzs
21062 msgid "New Zealand Sign Language"
21063 msgstr ""
21064
21065 #. name for nzu
21066 msgid "Teke-Nzikou"
21067 msgstr ""
21068
21069 #. name for nzy
21070 msgid "Nzakambay"
21071 msgstr ""
21072
21073 #. name for nzz
21074 msgid "Dogon, Nanga Dama"
21075 msgstr ""
21076
21077 #. name for oaa
21078 #, fuzzy
21079 msgid "Orok"
21080 msgstr "ኦሮምኛ"
21081
21082 #. name for oac
21083 #, fuzzy
21084 msgid "Oroch"
21085 msgstr "ኦሮምኛ"
21086
21087 #. name for oar
21088 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
21089 msgstr ""
21090
21091 #. name for oav
21092 msgid "Avar, Old"
21093 msgstr ""
21094
21095 #. name for obi
21096 msgid "Obispeño"
21097 msgstr ""
21098
21099 #. name for obk
21100 #, fuzzy
21101 msgid "Bontok, Southern"
21102 msgstr "ሶዞኛ"
21103
21104 #. name for obl
21105 msgid "Oblo"
21106 msgstr ""
21107
21108 #. name for obm
21109 msgid "Moabite"
21110 msgstr ""
21111
21112 #. name for obo
21113 msgid "Manobo, Obo"
21114 msgstr ""
21115
21116 #. name for obr
21117 #, fuzzy
21118 msgid "Burmese, Old"
21119 msgstr "ቡርማኛ"
21120
21121 #. name for obt
21122 #, fuzzy
21123 msgid "Breton, Old"
21124 msgstr "ብሬቶንኛ"
21125
21126 #. name for obu
21127 msgid "Obulom"
21128 msgstr ""
21129
21130 #. name for oca
21131 msgid "Ocaina"
21132 msgstr ""
21133
21134 #. name for och
21135 #, fuzzy
21136 msgid "Chinese, Old"
21137 msgstr "ቻይንኛ"
21138
21139 #. name for oci
21140 msgid "Occitan (post 1500)"
21141 msgstr ""
21142
21143 #. name for oco
21144 msgid "Cornish, Old"
21145 msgstr ""
21146
21147 #. name for ocu
21148 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
21149 msgstr ""
21150
21151 #. name for oda
21152 #, fuzzy
21153 msgid "Odut"
21154 msgstr "ኡርዱኛ"
21155
21156 #. name for odk
21157 msgid "Od"
21158 msgstr ""
21159
21160 #. name for odt
21161 #, fuzzy
21162 msgid "Dutch, Old"
21163 msgstr "ደች"
21164
21165 #. name for odu
21166 msgid "Odual"
21167 msgstr ""
21168
21169 #. name for ofo
21170 msgid "Ofo"
21171 msgstr ""
21172
21173 #. name for ofs
21174 #, fuzzy
21175 msgid "Frisian, Old"
21176 msgstr "ፍሪስኛ"
21177
21178 #. name for ofu
21179 msgid "Efutop"
21180 msgstr ""
21181
21182 #. name for ogb
21183 #, fuzzy
21184 msgid "Ogbia"
21185 msgstr "ኦሪያኛ"
21186
21187 #. name for ogc
21188 msgid "Ogbah"
21189 msgstr ""
21190
21191 #. name for oge
21192 #, fuzzy
21193 msgid "Georgian, Old"
21194 msgstr "ጊዮርጊያን"
21195
21196 #. name for ogg
21197 msgid "Ogbogolo"
21198 msgstr ""
21199
21200 #. name for ogo
21201 #, fuzzy
21202 msgid "Khana"
21203 msgstr "ካናዳኛ"
21204
21205 #. name for ogu
21206 msgid "Ogbronuagum"
21207 msgstr ""
21208
21209 #. name for oht
21210 msgid "Hittite, Old"
21211 msgstr ""
21212
21213 #. name for ohu
21214 #, fuzzy
21215 msgid "Hungarian, Old"
21216 msgstr "ሀንጋሪኛ"
21217
21218 #. name for oia
21219 msgid "Oirata"
21220 msgstr ""
21221
21222 #. name for oin
21223 msgid "One, Inebu"
21224 msgstr ""
21225
21226 #. name for ojb
21227 msgid "Ojibwa, Northwestern"
21228 msgstr ""
21229
21230 #. name for ojc
21231 msgid "Ojibwa, Central"
21232 msgstr ""
21233
21234 #. name for ojg
21235 msgid "Ojibwa, Eastern"
21236 msgstr ""
21237
21238 #. name for oji
21239 msgid "Ojibwa"
21240 msgstr ""
21241
21242 #. name for ojp
21243 #, fuzzy
21244 msgid "Japanese, Old"
21245 msgstr "ጃፓንኛ"
21246
21247 #. name for ojs
21248 msgid "Ojibwa, Severn"
21249 msgstr ""
21250
21251 #. name for ojv
21252 msgid "Ontong Java"
21253 msgstr ""
21254
21255 #. name for ojw
21256 msgid "Ojibwa, Western"
21257 msgstr ""
21258
21259 #. name for oka
21260 msgid "Okanagan"
21261 msgstr ""
21262
21263 #. name for okb
21264 #, fuzzy
21265 msgid "Okobo"
21266 msgstr "ኦሮምኛ"
21267
21268 #. name for okd
21269 msgid "Okodia"
21270 msgstr ""
21271
21272 #. name for oke
21273 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
21274 msgstr ""
21275
21276 #. name for okg
21277 #, fuzzy
21278 msgid "Koko Babangk"
21279 msgstr "ሳንጎኛ"
21280
21281 #. name for okh
21282 msgid "Koresh-e Rostam"
21283 msgstr ""
21284
21285 #. name for oki
21286 msgid "Okiek"
21287 msgstr ""
21288
21289 #. name for okj
21290 msgid "Oko-Juwoi"
21291 msgstr ""
21292
21293 #. name for okk
21294 msgid "One, Kwamtim"
21295 msgstr ""
21296
21297 #. name for okl
21298 msgid "Kentish Sign Language, Old"
21299 msgstr ""
21300
21301 #. name for okm
21302 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
21303 msgstr ""
21304
21305 #. name for okn
21306 msgid "Oki-No-Erabu"
21307 msgstr ""
21308
21309 #. name for oko
21310 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
21311 msgstr ""
21312
21313 #. name for okr
21314 #, fuzzy
21315 msgid "Kirike"
21316 msgstr "ኪርጊዝኛ"
21317
21318 #. name for oks
21319 msgid "Oko-Eni-Osayen"
21320 msgstr ""
21321
21322 #. name for oku
21323 msgid "Oku"
21324 msgstr ""
21325
21326 #. name for okv
21327 #, fuzzy
21328 msgid "Orokaiva"
21329 msgstr "ክሮሽያንኛ"
21330
21331 #. name for okx
21332 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
21333 msgstr ""
21334
21335 #. name for ola
21336 msgid "Walungge"
21337 msgstr ""
21338
21339 #. name for old
21340 #, fuzzy
21341 msgid "Mochi"
21342 msgstr "ማዮሪኛ"
21343
21344 #. name for ole
21345 msgid "Olekha"
21346 msgstr ""
21347
21348 #. name for olm
21349 #, fuzzy
21350 msgid "Oloma"
21351 msgstr "ኦሮምኛ"
21352
21353 #. name for olo
21354 msgid "Livvi"
21355 msgstr ""
21356
21357 #. name for olr
21358 #, fuzzy
21359 msgid "Olrat"
21360 msgstr "ኦሮምኛ"
21361
21362 #. name for oma
21363 msgid "Omaha-Ponca"
21364 msgstr ""
21365
21366 #. name for omb
21367 msgid "Ambae, East"
21368 msgstr ""
21369
21370 #. name for omc
21371 msgid "Mochica"
21372 msgstr ""
21373
21374 #. name for ome
21375 msgid "Omejes"
21376 msgstr ""
21377
21378 #. name for omg
21379 msgid "Omagua"
21380 msgstr ""
21381
21382 #. name for omi
21383 msgid "Omi"
21384 msgstr ""
21385
21386 #. name for omk
21387 #, fuzzy
21388 msgid "Omok"
21389 msgstr "ኦሮምኛ"
21390
21391 #. name for oml
21392 #, fuzzy
21393 msgid "Ombo"
21394 msgstr "ኦሮምኛ"
21395
21396 #. name for omn
21397 #, fuzzy
21398 msgid "Minoan"
21399 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
21400
21401 #. name for omo
21402 msgid "Utarmbung"
21403 msgstr ""
21404
21405 #. name for omp
21406 msgid "Manipuri, Old"
21407 msgstr ""
21408
21409 #. name for omr
21410 #, fuzzy
21411 msgid "Marathi, Old"
21412 msgstr "ማራዚኛ"
21413
21414 #. name for omt
21415 msgid "Omotik"
21416 msgstr ""
21417
21418 #. name for omu
21419 msgid "Omurano"
21420 msgstr ""
21421
21422 #. name for omw
21423 msgid "Tairora, South"
21424 msgstr ""
21425
21426 #. name for omx
21427 msgid "Mon, Old"
21428 msgstr ""
21429
21430 #. name for ona
21431 msgid "Ona"
21432 msgstr ""
21433
21434 #. name for onb
21435 #, fuzzy
21436 msgid "Lingao"
21437 msgstr "ሊንጋላኛ"
21438
21439 #. name for one
21440 msgid "Oneida"
21441 msgstr ""
21442
21443 #. name for ong
21444 msgid "Olo"
21445 msgstr ""
21446
21447 #. name for oni
21448 msgid "Onin"
21449 msgstr ""
21450
21451 #. name for onj
21452 msgid "Onjob"
21453 msgstr ""
21454
21455 #. name for onk
21456 msgid "One, Kabore"
21457 msgstr ""
21458
21459 #. name for onn
21460 msgid "Onobasulu"
21461 msgstr ""
21462
21463 #. name for ono
21464 msgid "Onondaga"
21465 msgstr ""
21466
21467 #. name for onp
21468 #, fuzzy
21469 msgid "Sartang"
21470 msgstr "ኮሪያኛ"
21471
21472 #. name for onr
21473 msgid "One, Northern"
21474 msgstr ""
21475
21476 #. name for ons
21477 msgid "Ono"
21478 msgstr ""
21479
21480 #. name for ont
21481 msgid "Ontenu"
21482 msgstr ""
21483
21484 #. name for onu
21485 msgid "Unua"
21486 msgstr ""
21487
21488 #. name for onw
21489 msgid "Nubian, Old"
21490 msgstr ""
21491
21492 #. name for onx
21493 msgid "Onin Based Pidgin"
21494 msgstr ""
21495
21496 #. name for ood
21497 msgid "Tohono O'odham"
21498 msgstr ""
21499
21500 #. name for oog
21501 msgid "Ong"
21502 msgstr ""
21503
21504 #. name for oon
21505 msgid "Önge"
21506 msgstr ""
21507
21508 #. name for oor
21509 msgid "Oorlams"
21510 msgstr ""
21511
21512 #. name for oos
21513 msgid "Ossetic, Old"
21514 msgstr ""
21515
21516 #. name for opa
21517 msgid "Okpamheri"
21518 msgstr ""
21519
21520 #. name for opk
21521 msgid "Kopkaka"
21522 msgstr ""
21523
21524 #. name for opm
21525 msgid "Oksapmin"
21526 msgstr ""
21527
21528 #. name for opo
21529 msgid "Opao"
21530 msgstr ""
21531
21532 #. name for opt
21533 #, fuzzy
21534 msgid "Opata"
21535 msgstr "ታታርኛ"
21536
21537 #. name for opy
21538 msgid "Ofayé"
21539 msgstr ""
21540
21541 #. name for ora
21542 #, fuzzy
21543 msgid "Oroha"
21544 msgstr "ኦሮምኛ"
21545
21546 #. name for orc
21547 #, fuzzy
21548 msgid "Orma"
21549 msgstr "ኦሮምኛ"
21550
21551 #. name for ore
21552 msgid "Orejón"
21553 msgstr ""
21554
21555 #. name for org
21556 #, fuzzy
21557 msgid "Oring"
21558 msgstr "ኦሪያኛ"
21559
21560 #. name for orh
21561 msgid "Oroqen"
21562 msgstr ""
21563
21564 #. name for ori
21565 msgid ""
21566 "Oriya macrolanguage with constituent members Oriya [ory] and Sambalpuri [spv]"
21567 msgstr ""
21568
21569 #. name for orm
21570 msgid "Oromo"
21571 msgstr "ኦሮምኛ"
21572
21573 #. name for orn
21574 msgid "Orang Kanaq"
21575 msgstr ""
21576
21577 #. name for oro
21578 #, fuzzy
21579 msgid "Orokolo"
21580 msgstr "ኦሮምኛ"
21581
21582 #. name for orr
21583 #, fuzzy
21584 msgid "Oruma"
21585 msgstr "ኦሮምኛ"
21586
21587 #. name for ors
21588 msgid "Orang Seletar"
21589 msgstr ""
21590
21591 #. name for ort
21592 msgid "Oriya, Adivasi"
21593 msgstr ""
21594
21595 #. name for oru
21596 msgid "Ormuri"
21597 msgstr ""
21598
21599 #. name for orv
21600 #, fuzzy
21601 msgid "Russian, Old"
21602 msgstr "ራሽኛ"
21603
21604 #. name for orw
21605 msgid "Oro Win"
21606 msgstr ""
21607
21608 #. name for orx
21609 #, fuzzy
21610 msgid "Oro"
21611 msgstr "ኦሮምኛ"
21612
21613 #. name for ory
21614 msgid "Oriya"
21615 msgstr "ኦሪያኛ"
21616
21617 #. name for orz
21618 #, fuzzy
21619 msgid "Ormu"
21620 msgstr "ኦሮምኛ"
21621
21622 #. name for osa
21623 msgid "Osage"
21624 msgstr ""
21625
21626 #. name for osc
21627 #, fuzzy
21628 msgid "Oscan"
21629 msgstr "ኮርሲካኛ"
21630
21631 #. name for osi
21632 msgid "Osing"
21633 msgstr ""
21634
21635 #. name for oso
21636 #, fuzzy
21637 msgid "Ososo"
21638 msgstr "ኦሮምኛ"
21639
21640 #. name for osp
21641 #, fuzzy
21642 msgid "Spanish, Old"
21643 msgstr "ዴኒሽ"
21644
21645 #. name for oss
21646 #, fuzzy
21647 msgid "Ossetian"
21648 msgstr "ራሽኛ"
21649
21650 #. name for ost
21651 msgid "Osatu"
21652 msgstr ""
21653
21654 #. name for osu
21655 #, fuzzy
21656 msgid "One, Southern"
21657 msgstr "ሶዞኛ"
21658
21659 #. name for osx
21660 msgid "Saxon, Old"
21661 msgstr ""
21662
21663 #. name for ota
21664 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
21665 msgstr ""
21666
21667 #. name for otb
21668 #, fuzzy
21669 msgid "Tibetan, Old"
21670 msgstr "ትበትንኛ"
21671
21672 #. name for otd
21673 msgid "Ot Danum"
21674 msgstr ""
21675
21676 #. name for ote
21677 msgid "Otomi, Mezquital"
21678 msgstr ""
21679
21680 #. name for oti
21681 msgid "Oti"
21682 msgstr ""
21683
21684 #. name for otk
21685 #, fuzzy
21686 msgid "Turkish, Old"
21687 msgstr "ቱርክኛ"
21688
21689 #. name for otl
21690 msgid "Otomi, Tilapa"
21691 msgstr ""
21692
21693 #. name for otm
21694 msgid "Otomi, Eastern Highland"
21695 msgstr ""
21696
21697 #. name for otn
21698 msgid "Otomi, Tenango"
21699 msgstr ""
21700
21701 #. name for otq
21702 msgid "Otomi, Querétaro"
21703 msgstr ""
21704
21705 #. name for otr
21706 #, fuzzy
21707 msgid "Otoro"
21708 msgstr "ኦሮምኛ"
21709
21710 #. name for ots
21711 msgid "Otomi, Estado de México"
21712 msgstr ""
21713
21714 #. name for ott
21715 msgid "Otomi, Temoaya"
21716 msgstr ""
21717
21718 #. name for otu
21719 msgid "Otuke"
21720 msgstr ""
21721
21722 #. name for otw
21723 msgid "Ottawa"
21724 msgstr ""
21725
21726 #. name for otx
21727 msgid "Otomi, Texcatepec"
21728 msgstr ""
21729
21730 #. name for oty
21731 #, fuzzy
21732 msgid "Tamil, Old"
21733 msgstr "ታሚልኛ"
21734
21735 #. name for otz
21736 msgid "Otomi, Ixtenco"
21737 msgstr ""
21738
21739 #. name for oua
21740 msgid "Tagargrent"
21741 msgstr ""
21742
21743 #. name for oub
21744 msgid "Glio-Oubi"
21745 msgstr ""
21746
21747 #. name for oue
21748 msgid "Oune"
21749 msgstr ""
21750
21751 #. name for oui
21752 #, fuzzy
21753 msgid "Uighur, Old"
21754 msgstr "ኡዊግሁርኛ"
21755
21756 #. name for oum
21757 msgid "Ouma"
21758 msgstr ""
21759
21760 #. name for oun
21761 msgid "!O!ung"
21762 msgstr ""
21763
21764 #. name for owi
21765 msgid "Owiniga"
21766 msgstr ""
21767
21768 #. name for owl
21769 #, fuzzy
21770 msgid "Welsh, Old"
21771 msgstr "ወልሽ"
21772
21773 #. name for oyb
21774 msgid "Oy"
21775 msgstr ""
21776
21777 #. name for oyd
21778 #, fuzzy
21779 msgid "Oyda"
21780 msgstr "ኦሪያኛ"
21781
21782 #. name for oym
21783 msgid "Wayampi"
21784 msgstr ""
21785
21786 #. name for oyy
21787 msgid "Oya'oya"
21788 msgstr ""
21789
21790 #. name for ozm
21791 msgid "Koonzime"
21792 msgstr ""
21793
21794 #. name for pab
21795 msgid "Parecís"
21796 msgstr ""
21797
21798 #. name for pac
21799 msgid "Pacoh"
21800 msgstr ""
21801
21802 #. name for pad
21803 msgid "Paumarí"
21804 msgstr ""
21805
21806 #. name for pae
21807 msgid "Pagibete"
21808 msgstr ""
21809
21810 #. name for paf
21811 msgid "Paranawát"
21812 msgstr ""
21813
21814 #. name for pag
21815 msgid "Pangasinan"
21816 msgstr ""
21817
21818 #. name for pah
21819 #, fuzzy
21820 msgid "Tenharim"
21821 msgstr "ታይኛ"
21822
21823 #. name for pai
21824 msgid "Pe"
21825 msgstr ""
21826
21827 #. name for pak
21828 msgid "Parakanã"
21829 msgstr ""
21830
21831 #. name for pal
21832 msgid "Pahlavi"
21833 msgstr ""
21834
21835 #. name for pam
21836 msgid "Pampanga"
21837 msgstr ""
21838
21839 #. name for pan
21840 msgid "Panjabi"
21841 msgstr ""
21842
21843 #. name for pao
21844 msgid "Paiute, Northern"
21845 msgstr ""
21846
21847 #. name for pap
21848 msgid "Papiamento"
21849 msgstr ""
21850
21851 #. name for paq
21852 #, fuzzy
21853 msgid "Parya"
21854 msgstr "ኦሪያኛ"
21855
21856 #. name for par
21857 msgid "Panamint"
21858 msgstr ""
21859
21860 #. name for pas
21861 #, fuzzy
21862 msgid "Papasena"
21863 msgstr "ጃፓንኛ"
21864
21865 #. name for pat
21866 #, fuzzy
21867 msgid "Papitalai"
21868 msgstr "ካታላንኛ"
21869
21870 #. name for pau
21871 msgid "Palauan"
21872 msgstr ""
21873
21874 #. name for pav
21875 msgid "Pakaásnovos"
21876 msgstr ""
21877
21878 #. name for paw
21879 msgid "Pawnee"
21880 msgstr ""
21881
21882 #. name for pax
21883 msgid "Pankararé"
21884 msgstr ""
21885
21886 #. name for pay
21887 #, fuzzy
21888 msgid "Pech"
21889 msgstr "ቼክኛ"
21890
21891 #. name for paz
21892 msgid "Pankararú"
21893 msgstr ""
21894
21895 #. name for pbb
21896 msgid "Páez"
21897 msgstr ""
21898
21899 #. name for pbc
21900 msgid "Patamona"
21901 msgstr ""
21902
21903 #. name for pbe
21904 msgid "Popoloca, Mezontla"
21905 msgstr ""
21906
21907 #. name for pbf
21908 msgid "Popoloca, Coyotepec"
21909 msgstr ""
21910
21911 #. name for pbg
21912 msgid "Paraujano"
21913 msgstr ""
21914
21915 #. name for pbh
21916 msgid "E'ñapa Woromaipu"
21917 msgstr ""
21918
21919 #. name for pbi
21920 msgid "Parkwa"
21921 msgstr ""
21922
21923 #. name for pbl
21924 msgid "Mak (Nigeria)"
21925 msgstr ""
21926
21927 #. name for pbn
21928 msgid "Kpasam"
21929 msgstr ""
21930
21931 #. name for pbo
21932 msgid "Papel"
21933 msgstr ""
21934
21935 #. name for pbp
21936 #, fuzzy
21937 msgid "Badyara"
21938 msgstr "አያማርኛ"
21939
21940 #. name for pbr
21941 msgid "Pangwa"
21942 msgstr ""
21943
21944 #. name for pbs
21945 msgid "Pame, Central"
21946 msgstr ""
21947
21948 #. name for pbt
21949 #, fuzzy
21950 msgid "Pashto, Southern"
21951 msgstr "ሶዞኛ"
21952
21953 #. name for pbu
21954 #, fuzzy
21955 msgid "Pashto, Northern"
21956 msgstr "ሶዞኛ"
21957
21958 #. name for pbv
21959 msgid "Pnar"
21960 msgstr ""
21961
21962 #. name for pby
21963 msgid "Pyu"
21964 msgstr ""
21965
21966 #. name for pca
21967 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
21968 msgstr ""
21969
21970 #. name for pcb
21971 msgid "Pear"
21972 msgstr ""
21973
21974 #. name for pcc
21975 msgid "Bouyei"
21976 msgstr ""
21977
21978 #. name for pcd
21979 msgid "Picard"
21980 msgstr ""
21981
21982 #. name for pce
21983 msgid "Palaung, Ruching"
21984 msgstr ""
21985
21986 #. name for pcf
21987 #, fuzzy
21988 msgid "Paliyan"
21989 msgstr "ጣሊያንኛ"
21990
21991 #. name for pcg
21992 msgid "Paniya"
21993 msgstr ""
21994
21995 #. name for pch
21996 msgid "Pardhan"
21997 msgstr ""
21998
21999 #. name for pci
22000 msgid "Duruwa"
22001 msgstr ""
22002
22003 #. name for pcj
22004 msgid "Parenga"
22005 msgstr ""
22006
22007 #. name for pck
22008 msgid "Chin, Paite"
22009 msgstr ""
22010
22011 #. name for pcl
22012 #, fuzzy
22013 msgid "Pardhi"
22014 msgstr "ማራዚኛ"
22015
22016 #. name for pcm
22017 msgid "Pidgin, Nigerian"
22018 msgstr ""
22019
22020 #. name for pcn
22021 msgid "Piti"
22022 msgstr ""
22023
22024 #. name for pcp
22025 msgid "Pacahuara"
22026 msgstr ""
22027
22028 #. name for pcr
22029 msgid "Panang"
22030 msgstr ""
22031
22032 #. name for pcw
22033 msgid "Pyapun"
22034 msgstr ""
22035
22036 #. name for pda
22037 msgid "Anam"
22038 msgstr ""
22039
22040 #. name for pdc
22041 msgid "German, Pennsylvania"
22042 msgstr ""
22043
22044 #. name for pdi
22045 msgid "Pa Di"
22046 msgstr ""
22047
22048 #. name for pdn
22049 msgid "Podena"
22050 msgstr ""
22051
22052 #. name for pdo
22053 msgid "Padoe"
22054 msgstr ""
22055
22056 #. name for pdt
22057 msgid "Plautdietsch"
22058 msgstr ""
22059
22060 #. name for pdu
22061 msgid "Kayan"
22062 msgstr ""
22063
22064 #. name for pea
22065 #, fuzzy
22066 msgid "Indonesian, Peranakan"
22067 msgstr "እንዶኒሲኛ"
22068
22069 #. name for peb
22070 msgid "Pomo, Eastern"
22071 msgstr ""
22072
22073 #. name for ped
22074 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
22075 msgstr ""
22076
22077 #. name for pee
22078 #, fuzzy
22079 msgid "Taje"
22080 msgstr "ታጂኪኛ"
22081
22082 #. name for pef
22083 #, fuzzy
22084 msgid "Pomo, Northeastern"
22085 msgstr "ሶዞኛ"
22086
22087 #. name for peg
22088 #, fuzzy
22089 msgid "Pengo"
22090 msgstr "ሳንጎኛ"
22091
22092 #. name for peh
22093 #, fuzzy
22094 msgid "Bonan"
22095 msgstr "ኤስቶኒአን"
22096
22097 #. name for pei
22098 msgid "Chichimeca-Jonaz"
22099 msgstr ""
22100
22101 #. name for pej
22102 #, fuzzy
22103 msgid "Pomo, Northern"
22104 msgstr "ሶዞኛ"
22105
22106 #. name for pek
22107 #, fuzzy
22108 msgid "Penchal"
22109 msgstr "ፈረንሳይኛ"
22110
22111 #. name for pel
22112 msgid "Pekal"
22113 msgstr ""
22114
22115 #. name for pem
22116 msgid "Phende"
22117 msgstr ""
22118
22119 #. name for peo
22120 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
22121 msgstr ""
22122
22123 #. name for pep
22124 msgid "Kunja"
22125 msgstr ""
22126
22127 #. name for peq
22128 #, fuzzy
22129 msgid "Pomo, Southern"
22130 msgstr "ሶዞኛ"
22131
22132 #. name for pes
22133 #, fuzzy
22134 msgid "Persian, Iranian"
22135 msgstr "እንዶኒሲኛ"
22136
22137 #. name for pev
22138 msgid "Pémono"
22139 msgstr ""
22140
22141 #. name for pex
22142 msgid "Petats"
22143 msgstr ""
22144
22145 #. name for pey
22146 msgid "Petjo"
22147 msgstr ""
22148
22149 #. name for pez
22150 msgid "Penan, Eastern"
22151 msgstr ""
22152
22153 #. name for pfa
22154 msgid "Pááfang"
22155 msgstr ""
22156
22157 #. name for pfe
22158 msgid "Peere"
22159 msgstr ""
22160
22161 #. name for pfl
22162 #, fuzzy
22163 msgid "Pfaelzisch"
22164 msgstr "ፖሊሽ"
22165
22166 #. name for pga
22167 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
22168 msgstr ""
22169
22170 #. name for pgg
22171 #, fuzzy
22172 msgid "Pangwali"
22173 msgstr "በንጋሊኛ"
22174
22175 #. name for pgi
22176 msgid "Pagi"
22177 msgstr ""
22178
22179 #. name for pgk
22180 msgid "Rerep"
22181 msgstr ""
22182
22183 #. name for pgl
22184 #, fuzzy
22185 msgid "Irish, Primitive"
22186 msgstr "ቱርክኛ"
22187
22188 #. name for pgn
22189 #, fuzzy
22190 msgid "Paelignian"
22191 msgstr "ጋለጋኛ"
22192
22193 #. name for pgs
22194 msgid "Pangseng"
22195 msgstr ""
22196
22197 #. name for pgu
22198 msgid "Pagu"
22199 msgstr ""
22200
22201 #. name for pha
22202 msgid "Pa-Hng"
22203 msgstr ""
22204
22205 #. name for phd
22206 msgid "Phudagi"
22207 msgstr ""
22208
22209 #. name for phg
22210 msgid "Phuong"
22211 msgstr ""
22212
22213 #. name for phh
22214 #, fuzzy
22215 msgid "Phukha"
22216 msgstr "ታይኛ"
22217
22218 #. name for phk
22219 msgid "Phake"
22220 msgstr ""
22221
22222 #. name for phl
22223 msgid "Phalura"
22224 msgstr ""
22225
22226 #. name for phm
22227 msgid "Phimbi"
22228 msgstr ""
22229
22230 #. name for phn
22231 msgid "Phoenician"
22232 msgstr ""
22233
22234 #. name for pho
22235 msgid "Phunoi"
22236 msgstr ""
22237
22238 #. name for phq
22239 msgid "Phana'"
22240 msgstr ""
22241
22242 #. name for phr
22243 msgid "Pahari-Potwari"
22244 msgstr ""
22245
22246 #. name for pht
22247 #, fuzzy
22248 msgid "Phu Thai"
22249 msgstr "ታይኛ"
22250
22251 #. name for phu
22252 msgid "Phuan"
22253 msgstr ""
22254
22255 #. name for phv
22256 msgid "Pahlavani"
22257 msgstr ""
22258
22259 #. name for phw
22260 msgid "Phangduwali"
22261 msgstr ""
22262
22263 #. name for pia
22264 msgid "Pima Bajo"
22265 msgstr ""
22266
22267 #. name for pib
22268 msgid "Yine"
22269 msgstr ""
22270
22271 #. name for pic
22272 #, fuzzy
22273 msgid "Pinji"
22274 msgstr "ሐንድኛ"
22275
22276 #. name for pid
22277 msgid "Piaroa"
22278 msgstr ""
22279
22280 #. name for pie
22281 msgid "Piro"
22282 msgstr ""
22283
22284 #. name for pif
22285 msgid "Pingelapese"
22286 msgstr ""
22287
22288 #. name for pig
22289 msgid "Pisabo"
22290 msgstr ""
22291
22292 #. name for pih
22293 msgid "Pitcairn-Norfolk"
22294 msgstr ""
22295
22296 #. name for pii
22297 #, fuzzy
22298 msgid "Pini"
22299 msgstr "ሐንድኛ"
22300
22301 #. name for pij
22302 msgid "Pijao"
22303 msgstr ""
22304
22305 #. name for pil
22306 msgid "Yom"
22307 msgstr ""
22308
22309 #. name for pim
22310 #, fuzzy
22311 msgid "Powhatan"
22312 msgstr "ክሮሽያንኛ"
22313
22314 #. name for pin
22315 msgid "Piame"
22316 msgstr ""
22317
22318 #. name for pio
22319 msgid "Piapoco"
22320 msgstr ""
22321
22322 #. name for pip
22323 msgid "Pero"
22324 msgstr ""
22325
22326 #. name for pir
22327 msgid "Piratapuyo"
22328 msgstr ""
22329
22330 #. name for pis
22331 #, fuzzy
22332 msgid "Pijin"
22333 msgstr "ፊጂኛ"
22334
22335 #. name for pit
22336 msgid "Pitta Pitta"
22337 msgstr ""
22338
22339 #. name for piu
22340 msgid "Pintupi-Luritja"
22341 msgstr ""
22342
22343 #. name for piv
22344 msgid "Pileni"
22345 msgstr ""
22346
22347 #. name for piw
22348 msgid "Pimbwe"
22349 msgstr ""
22350
22351 #. name for pix
22352 msgid "Piu"
22353 msgstr ""
22354
22355 #. name for piy
22356 msgid "Piya-Kwonci"
22357 msgstr ""
22358
22359 #. name for piz
22360 msgid "Pije"
22361 msgstr ""
22362
22363 #. name for pjt
22364 msgid "Pitjantjatjara"
22365 msgstr ""
22366
22367 #. name for pka
22368 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
22369 msgstr ""
22370
22371 #. name for pkb
22372 #, fuzzy
22373 msgid "Pokomo"
22374 msgstr "ኦሮምኛ"
22375
22376 #. name for pkc
22377 msgid "Paekche"
22378 msgstr ""
22379
22380 #. name for pkg
22381 msgid "Pak-Tong"
22382 msgstr ""
22383
22384 #. name for pkh
22385 msgid "Pankhu"
22386 msgstr ""
22387
22388 #. name for pkn
22389 msgid "Pakanha"
22390 msgstr ""
22391
22392 #. name for pko
22393 msgid "Pökoot"
22394 msgstr ""
22395
22396 #. name for pkp
22397 msgid "Pukapuka"
22398 msgstr ""
22399
22400 #. name for pkr
22401 msgid "Kurumba, Attapady"
22402 msgstr ""
22403
22404 #. name for pks
22405 msgid "Pakistan Sign Language"
22406 msgstr ""
22407
22408 #. name for pkt
22409 #, fuzzy
22410 msgid "Maleng"
22411 msgstr "ማልቲስኛ"
22412
22413 #. name for pku
22414 msgid "Paku"
22415 msgstr ""
22416
22417 #. name for pla
22418 #, fuzzy
22419 msgid "Miani"
22420 msgstr "ማዮሪኛ"
22421
22422 #. name for plb
22423 msgid "Polonombauk"
22424 msgstr ""
22425
22426 #. name for plc
22427 msgid "Palawano, Central"
22428 msgstr ""
22429
22430 #. name for pld
22431 #, fuzzy
22432 msgid "Polari"
22433 msgstr "ፖሊሽ"
22434
22435 #. name for ple
22436 msgid "Palu'e"
22437 msgstr ""
22438
22439 #. name for plg
22440 msgid "Pilagá"
22441 msgstr ""
22442
22443 #. name for plh
22444 msgid "Paulohi"
22445 msgstr ""
22446
22447 #. name for pli
22448 msgid "Pali"
22449 msgstr ""
22450
22451 #. name for plj
22452 #, fuzzy
22453 msgid "Polci"
22454 msgstr "ፖሊሽ"
22455
22456 #. name for plk
22457 msgid "Shina, Kohistani"
22458 msgstr ""
22459
22460 #. name for pll
22461 msgid "Palaung, Shwe"
22462 msgstr ""
22463
22464 #. name for pln
22465 msgid "Palenquero"
22466 msgstr ""
22467
22468 #. name for plo
22469 msgid "Popoluca, Oluta"
22470 msgstr ""
22471
22472 #. name for plp
22473 #, fuzzy
22474 msgid "Palpa"
22475 msgstr "ማላይኛ"
22476
22477 #. name for plq
22478 msgid "Palaic"
22479 msgstr ""
22480
22481 #. name for plr
22482 msgid "Senoufo, Palaka"
22483 msgstr ""
22484
22485 #. name for pls
22486 msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
22487 msgstr ""
22488
22489 #. name for plt
22490 #, fuzzy
22491 msgid "Malagasy, Plateau"
22492 msgstr "ማላጋስኛ"
22493
22494 #. name for plu
22495 msgid "Palikúr"
22496 msgstr ""
22497
22498 #. name for plv
22499 msgid "Palawano, Southwest"
22500 msgstr ""
22501
22502 #. name for plw
22503 msgid "Palawano, Brooke's Point"
22504 msgstr ""
22505
22506 #. name for ply
22507 msgid "Bolyu"
22508 msgstr ""
22509
22510 #. name for plz
22511 #, fuzzy
22512 msgid "Paluan"
22513 msgstr "ካታላንኛ"
22514
22515 #. name for pma
22516 msgid "Paama"
22517 msgstr ""
22518
22519 #. name for pmb
22520 msgid "Pambia"
22521 msgstr ""
22522
22523 #. name for pmc
22524 msgid "Palumata"
22525 msgstr ""
22526
22527 #. name for pmd
22528 msgid "Pallanganmiddang"
22529 msgstr ""
22530
22531 #. name for pme
22532 msgid "Pwaamei"
22533 msgstr ""
22534
22535 #. name for pmf
22536 #, fuzzy
22537 msgid "Pamona"
22538 msgstr "ሳሞአኛ"
22539
22540 #. name for pmh
22541 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
22542 msgstr ""
22543
22544 #. name for pmi
22545 msgid "Pumi, Northern"
22546 msgstr ""
22547
22548 #. name for pmj
22549 #, fuzzy
22550 msgid "Pumi, Southern"
22551 msgstr "ሶዞኛ"
22552
22553 #. name for pmk
22554 msgid "Pamlico"
22555 msgstr ""
22556
22557 #. name for pml
22558 #, fuzzy
22559 msgid "Lingua Franca"
22560 msgstr "ሊንጋላኛ"
22561
22562 #. name for pmm
22563 #, fuzzy
22564 msgid "Pomo"
22565 msgstr "ኦሮምኛ"
22566
22567 #. name for pmn
22568 msgid "Pam"
22569 msgstr ""
22570
22571 #. name for pmo
22572 msgid "Pom"
22573 msgstr ""
22574
22575 #. name for pmq
22576 msgid "Pame, Northern"
22577 msgstr ""
22578
22579 #. name for pmr
22580 msgid "Paynamar"
22581 msgstr ""
22582
22583 #. name for pms
22584 #, fuzzy
22585 msgid "Piemontese"
22586 msgstr "ቪትናምኛ"
22587
22588 #. name for pmt
22589 #, fuzzy
22590 msgid "Tuamotuan"
22591 msgstr "ሳሞአኛ"
22592
22593 #. name for pmu
22594 msgid "Panjabi, Mirpur"
22595 msgstr ""
22596
22597 #. name for pmw
22598 msgid "Miwok, Plains"
22599 msgstr ""
22600
22601 #. name for pmx
22602 msgid "Naga, Poumei"
22603 msgstr ""
22604
22605 #. name for pmy
22606 #, fuzzy
22607 msgid "Malay, Papuan"
22608 msgstr "ማላያላምኛ"
22609
22610 #. name for pmz
22611 #, fuzzy
22612 msgid "Pame, Southern"
22613 msgstr "ሶዞኛ"
22614
22615 #. name for pna
22616 msgid "Punan Bah-Biau"
22617 msgstr ""
22618
22619 #. name for pnb
22620 msgid "Panjabi, Western"
22621 msgstr ""
22622
22623 #. name for pnc
22624 msgid "Pannei"
22625 msgstr ""
22626
22627 #. name for pne
22628 msgid "Penan, Western"
22629 msgstr ""
22630
22631 #. name for png
22632 msgid "Pongu"
22633 msgstr ""
22634
22635 #. name for pnh
22636 msgid "Penrhyn"
22637 msgstr ""
22638
22639 #. name for pni
22640 msgid "Aoheng"
22641 msgstr ""
22642
22643 #. name for pnk
22644 #, fuzzy
22645 msgid "Paunaka"
22646 msgstr "ናኡሩ"
22647
22648 #. name for pnm
22649 msgid "Punan Batu 1"
22650 msgstr ""
22651
22652 #. name for pnn
22653 msgid "Pinai-Hagahai"
22654 msgstr ""
22655
22656 #. name for pno
22657 msgid "Panobo"
22658 msgstr ""
22659
22660 #. name for pnp
22661 msgid "Pancana"
22662 msgstr ""
22663
22664 #. name for pnq
22665 msgid "Pana (Burkina Faso)"
22666 msgstr ""
22667
22668 #. name for pnr
22669 msgid "Panim"
22670 msgstr ""
22671
22672 #. name for pns
22673 msgid "Ponosakan"
22674 msgstr ""
22675
22676 #. name for pnt
22677 msgid "Pontic"
22678 msgstr ""
22679
22680 #. name for pnu
22681 msgid "Bunu, Jiongnai"
22682 msgstr ""
22683
22684 #. name for pnv
22685 msgid "Pinigura"
22686 msgstr ""
22687
22688 #. name for pnw
22689 msgid "Panytyima"
22690 msgstr ""
22691
22692 #. name for pnx
22693 msgid "Phong-Kniang"
22694 msgstr ""
22695
22696 #. name for pny
22697 msgid "Pinyin"
22698 msgstr ""
22699
22700 #. name for pnz
22701 msgid "Pana (Central African Republic)"
22702 msgstr ""
22703
22704 #. name for poc
22705 #, fuzzy
22706 msgid "Poqomam"
22707 msgstr "ሾናኛ"
22708
22709 #. name for pod
22710 msgid "Ponares"
22711 msgstr ""
22712
22713 #. name for poe
22714 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
22715 msgstr ""
22716
22717 #. name for pof
22718 msgid "Poke"
22719 msgstr ""
22720
22721 #. name for pog
22722 msgid "Potiguára"
22723 msgstr ""
22724
22725 #. name for poh
22726 msgid "Poqomchi'"
22727 msgstr ""
22728
22729 #. name for poi
22730 msgid "Popoluca, Highland"
22731 msgstr ""
22732
22733 #. name for pok
22734 msgid "Pokangá"
22735 msgstr ""
22736
22737 #. name for pol
22738 msgid "Polish"
22739 msgstr "ፖሊሽ"
22740
22741 #. name for pom
22742 #, fuzzy
22743 msgid "Pomo, Southeastern"
22744 msgstr "ሶዞኛ"
22745
22746 #. name for pon
22747 msgid "Pohnpeian"
22748 msgstr ""
22749
22750 #. name for poo
22751 msgid "Pomo, Central"
22752 msgstr ""
22753
22754 #. name for pop
22755 msgid "Pwapwa"
22756 msgstr ""
22757
22758 #. name for poq
22759 msgid "Popoluca, Texistepec"
22760 msgstr ""
22761
22762 #. name for por
22763 msgid "Portuguese"
22764 msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
22765
22766 #. name for pos
22767 msgid "Popoluca, Sayula"
22768 msgstr ""
22769
22770 #. name for pot
22771 msgid "Potawatomi"
22772 msgstr ""
22773
22774 #. name for pov
22775 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
22776 msgstr ""
22777
22778 #. name for pow
22779 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
22780 msgstr ""
22781
22782 #. name for pox
22783 #, fuzzy
22784 msgid "Polabian"
22785 msgstr "ሞልዳቫዊና"
22786
22787 #. name for poy
22788 msgid "Pogolo"
22789 msgstr ""
22790
22791 #. name for ppa
22792 #, fuzzy
22793 msgid "Pao"
22794 msgstr "ላውስኛ"
22795
22796 #. name for ppe
22797 msgid "Papi"
22798 msgstr ""
22799
22800 #. name for ppi
22801 msgid "Paipai"
22802 msgstr ""
22803
22804 #. name for ppk
22805 msgid "Uma"
22806 msgstr ""
22807
22808 #. name for ppl
22809 msgid "Pipil"
22810 msgstr ""
22811
22812 #. name for ppm
22813 msgid "Papuma"
22814 msgstr ""
22815
22816 #. name for ppn
22817 msgid "Papapana"
22818 msgstr ""
22819
22820 #. name for ppo
22821 msgid "Folopa"
22822 msgstr ""
22823
22824 #. name for ppp
22825 msgid "Pelende"
22826 msgstr ""
22827
22828 #. name for ppq
22829 #, fuzzy
22830 msgid "Pei"
22831 msgstr "ፐርሲያኛ"
22832
22833 #. name for ppr
22834 msgid "Piru"
22835 msgstr ""
22836
22837 #. name for pps
22838 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
22839 msgstr ""
22840
22841 #. name for ppt
22842 msgid "Pare"
22843 msgstr ""
22844
22845 #. name for ppu
22846 msgid "Papora"
22847 msgstr ""
22848
22849 #. name for pqa
22850 msgid "Pa'a"
22851 msgstr ""
22852
22853 #. name for pqm
22854 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
22855 msgstr ""
22856
22857 #. name for prb
22858 msgid "Lua'"
22859 msgstr ""
22860
22861 #. name for prc
22862 #, fuzzy
22863 msgid "Parachi"
22864 msgstr "ማራዚኛ"
22865
22866 #. name for prd
22867 msgid "Parsi-Dari"
22868 msgstr ""
22869
22870 #. name for pre
22871 msgid "Principense"
22872 msgstr ""
22873
22874 #. name for prf
22875 #, fuzzy
22876 msgid "Paranan"
22877 msgstr "ዩክረኒኛ"
22878
22879 #. name for prg
22880 #, fuzzy
22881 msgid "Prussian"
22882 msgstr "ፐርሲያኛ"
22883
22884 #. name for prh
22885 msgid "Porohanon"
22886 msgstr ""
22887
22888 #. name for pri
22889 msgid "Paicî"
22890 msgstr ""
22891
22892 #. name for prk
22893 msgid "Parauk"
22894 msgstr ""
22895
22896 #. name for prl
22897 msgid "Peruvian Sign Language"
22898 msgstr ""
22899
22900 #. name for prm
22901 #, fuzzy
22902 msgid "Kibiri"
22903 msgstr "ኪርጊዝኛ"
22904
22905 #. name for prn
22906 msgid "Prasuni"
22907 msgstr ""
22908
22909 #. name for pro
22910 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
22911 msgstr ""
22912
22913 #. name for prp
22914 #, fuzzy
22915 msgid "Parsi"
22916 msgstr "ፐርሲያኛ"
22917
22918 #. name for prq
22919 msgid "Ashéninka Perené"
22920 msgstr ""
22921
22922 #. name for prr
22923 msgid "Puri"
22924 msgstr ""
22925
22926 #. name for prs
22927 #, fuzzy
22928 msgid "Persian, Afghan"
22929 msgstr "ፐርሲያኛ"
22930
22931 #. name for prt
22932 #, fuzzy
22933 msgid "Phai"
22934 msgstr "ታይኛ"
22935
22936 #. name for pru
22937 #, fuzzy
22938 msgid "Puragi"
22939 msgstr "ጓራኒኛ"
22940
22941 #. name for prw
22942 msgid "Parawen"
22943 msgstr ""
22944
22945 #. name for prx
22946 msgid "Purik"
22947 msgstr ""
22948
22949 #. name for pry
22950 msgid "Pray 3"
22951 msgstr ""
22952
22953 #. name for prz
22954 msgid "Providencia Sign Language"
22955 msgstr ""
22956
22957 #. name for psa
22958 msgid "Awyu, Asue"
22959 msgstr ""
22960
22961 #. name for psc
22962 msgid "Persian Sign Language"
22963 msgstr ""
22964
22965 #. name for psd
22966 msgid "Plains Indian Sign Language"
22967 msgstr ""
22968
22969 #. name for pse
22970 #, fuzzy
22971 msgid "Malay, Central"
22972 msgstr "ማላያላምኛ"
22973
22974 #. name for psg
22975 msgid "Penang Sign Language"
22976 msgstr ""
22977
22978 #. name for psh
22979 msgid "Pashayi, Southwest"
22980 msgstr ""
22981
22982 #. name for psi
22983 msgid "Pashayi, Southeast"
22984 msgstr ""
22985
22986 #. name for psl
22987 msgid "Puerto Rican Sign Language"
22988 msgstr ""
22989
22990 #. name for psm
22991 #, fuzzy
22992 msgid "Pauserna"
22993 msgstr "ሃውሳኛ"
22994
22995 #. name for psn
22996 msgid "Panasuan"
22997 msgstr ""
22998
22999 #. name for pso
23000 msgid "Polish Sign Language"
23001 msgstr ""
23002
23003 #. name for psp
23004 msgid "Philippine Sign Language"
23005 msgstr ""
23006
23007 #. name for psq
23008 msgid "Pasi"
23009 msgstr ""
23010
23011 #. name for psr
23012 msgid "Portuguese Sign Language"
23013 msgstr ""
23014
23015 #. name for pss
23016 msgid "Kaulong"
23017 msgstr ""
23018
23019 #. name for pst
23020 msgid "Pashto, Central"
23021 msgstr ""
23022
23023 #. name for psu
23024 msgid "Prākrit, Sauraseni"
23025 msgstr ""
23026
23027 #. name for psw
23028 msgid "Port Sandwich"
23029 msgstr ""
23030
23031 #. name for psy
23032 msgid "Piscataway"
23033 msgstr ""
23034
23035 #. name for pta
23036 msgid "Pai Tavytera"
23037 msgstr ""
23038
23039 #. name for pth
23040 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
23041 msgstr ""
23042
23043 #. name for pti
23044 msgid "Pintiini"
23045 msgstr ""
23046
23047 #. name for ptn
23048 #, fuzzy
23049 msgid "Patani"
23050 msgstr "ካታላንኛ"
23051
23052 #. name for pto
23053 msgid "Zo'é"
23054 msgstr ""
23055
23056 #. name for ptp
23057 msgid "Patep"
23058 msgstr ""
23059
23060 #. name for ptr
23061 msgid "Piamatsina"
23062 msgstr ""
23063
23064 #. name for ptt
23065 msgid "Enrekang"
23066 msgstr ""
23067
23068 #. name for ptu
23069 #, fuzzy
23070 msgid "Bambam"
23071 msgstr "ቢስላምኛ"
23072
23073 #. name for ptv
23074 msgid "Port Vato"
23075 msgstr ""
23076
23077 #. name for ptw
23078 msgid "Pentlatch"
23079 msgstr ""
23080
23081 #. name for pty
23082 #, fuzzy
23083 msgid "Pathiya"
23084 msgstr "ፐርሲያኛ"
23085
23086 #. name for pua
23087 msgid "Purepecha, Western Highland"
23088 msgstr ""
23089
23090 #. name for pub
23091 #, fuzzy
23092 msgid "Purum"
23093 msgstr "ናኡሩ"
23094
23095 #. name for puc
23096 msgid "Punan Merap"
23097 msgstr ""
23098
23099 #. name for pud
23100 msgid "Punan Aput"
23101 msgstr ""
23102
23103 #. name for pue
23104 msgid "Puelche"
23105 msgstr ""
23106
23107 #. name for puf
23108 msgid "Punan Merah"
23109 msgstr ""
23110
23111 #. name for pug
23112 msgid "Phuie"
23113 msgstr ""
23114
23115 #. name for pui
23116 msgid "Puinave"
23117 msgstr ""
23118
23119 #. name for puj
23120 msgid "Punan Tubu"
23121 msgstr ""
23122
23123 #. name for puk
23124 msgid "Pu Ko"
23125 msgstr ""
23126
23127 #. name for pum
23128 msgid "Puma"
23129 msgstr ""
23130
23131 #. name for puo
23132 msgid "Puoc"
23133 msgstr ""
23134
23135 #. name for pup
23136 #, fuzzy
23137 msgid "Pulabu"
23138 msgstr "ዙሉኛ"
23139
23140 #. name for puq
23141 msgid "Puquina"
23142 msgstr ""
23143
23144 #. name for pur
23145 msgid "Puruborá"
23146 msgstr ""
23147
23148 #. name for pus
23149 msgid "Pushto"
23150 msgstr ""
23151
23152 #. name for put
23153 #, fuzzy
23154 msgid "Putoh"
23155 msgstr "ደች"
23156
23157 #. name for puu
23158 msgid "Punu"
23159 msgstr ""
23160
23161 #. name for puw
23162 #, fuzzy
23163 msgid "Puluwatese"
23164 msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
23165
23166 #. name for pux
23167 #, fuzzy
23168 msgid "Puare"
23169 msgstr "ጓራኒኛ"
23170
23171 #. name for puy
23172 msgid "Purisimeño"
23173 msgstr ""
23174
23175 #. name for puz
23176 #, fuzzy
23177 msgid "Naga, Purum"
23178 msgstr "ናኡሩ"
23179
23180 #. name for pwa
23181 msgid "Pawaia"
23182 msgstr ""
23183
23184 #. name for pwb
23185 #, fuzzy
23186 msgid "Panawa"
23187 msgstr "ማላያላምኛ"
23188
23189 #. name for pwg
23190 msgid "Gapapaiwa"
23191 msgstr ""
23192
23193 #. name for pwm
23194 msgid "Molbog"
23195 msgstr ""
23196
23197 #. name for pwn
23198 #, fuzzy
23199 msgid "Paiwan"
23200 msgstr "ጣሊያንኛ"
23201
23202 #. name for pwo
23203 msgid "Karen, Pwo Western"
23204 msgstr ""
23205
23206 #. name for pwr
23207 msgid "Powari"
23208 msgstr ""
23209
23210 #. name for pww
23211 msgid "Karen, Pwo Northern"
23212 msgstr ""
23213
23214 #. name for pxm
23215 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
23216 msgstr ""
23217
23218 #. name for pye
23219 msgid "Krumen, Pye"
23220 msgstr ""
23221
23222 #. name for pym
23223 msgid "Fyam"
23224 msgstr ""
23225
23226 #. name for pyn
23227 msgid "Poyanáwa"
23228 msgstr ""
23229
23230 #. name for pys
23231 msgid "Paraguayan Sign Language"
23232 msgstr ""
23233
23234 #. name for pyu
23235 msgid "Puyuma"
23236 msgstr ""
23237
23238 #. name for pyx
23239 msgid "Pyu (Myanmar)"
23240 msgstr ""
23241
23242 #. name for pyy
23243 msgid "Pyen"
23244 msgstr ""
23245
23246 #. name for pzn
23247 #, fuzzy
23248 msgid "Naga, Para"
23249 msgstr "ናኡሩ"
23250
23251 #. name for qua
23252 msgid "Quapaw"
23253 msgstr ""
23254
23255 #. name for qub
23256 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
23257 msgstr ""
23258
23259 #. name for quc
23260 #, fuzzy
23261 msgid "K'iche'"
23262 msgstr "ክመርኛ"
23263
23264 #. name for qud
23265 msgid "Quichua, Calderón Highland"
23266 msgstr ""
23267
23268 #. name for que
23269 msgid "Quechua"
23270 msgstr "ኵቿኛ"
23271
23272 #. name for quf
23273 msgid "Quechua, Lambayeque"
23274 msgstr ""
23275
23276 #. name for qug
23277 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
23278 msgstr ""
23279
23280 #. name for quh
23281 msgid "Quechua, South Bolivian"
23282 msgstr ""
23283
23284 #. name for qui
23285 msgid "Quileute"
23286 msgstr ""
23287
23288 #. name for quk
23289 msgid "Quechua, Chachapoyas"
23290 msgstr ""
23291
23292 #. name for qul
23293 msgid "Quechua, North Bolivian"
23294 msgstr ""
23295
23296 #. name for qum
23297 msgid "Sipacapense"
23298 msgstr ""
23299
23300 #. name for qun
23301 msgid "Quinault"
23302 msgstr ""
23303
23304 #. name for qup
23305 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
23306 msgstr ""
23307
23308 #. name for quq
23309 msgid "Quinqui"
23310 msgstr ""
23311
23312 #. name for qur
23313 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
23314 msgstr ""
23315
23316 #. name for qus
23317 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
23318 msgstr ""
23319
23320 #. name for quv
23321 msgid "Sacapulteco"
23322 msgstr ""
23323
23324 #. name for quw
23325 msgid "Quichua, Tena Lowland"
23326 msgstr ""
23327
23328 #. name for qux
23329 #, fuzzy
23330 msgid "Quechua, Yauyos"
23331 msgstr "ኵቿኛ"
23332
23333 #. name for quy
23334 msgid "Quechua, Ayacucho"
23335 msgstr ""
23336
23337 #. name for quz
23338 #, fuzzy
23339 msgid "Quechua, Cusco"
23340 msgstr "ኵቿኛ"
23341
23342 #. name for qva
23343 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
23344 msgstr ""
23345
23346 #. name for qvc
23347 msgid "Quechua, Cajamarca"
23348 msgstr ""
23349
23350 #. name for qve
23351 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
23352 msgstr ""
23353
23354 #. name for qvh
23355 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
23356 msgstr ""
23357
23358 #. name for qvi
23359 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
23360 msgstr ""
23361
23362 #. name for qvj
23363 msgid "Quichua, Loja Highland"
23364 msgstr ""
23365
23366 #. name for qvl
23367 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
23368 msgstr ""
23369
23370 #. name for qvm
23371 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
23372 msgstr ""
23373
23374 #. name for qvn
23375 msgid "Quechua, North Junín"
23376 msgstr ""
23377
23378 #. name for qvo
23379 msgid "Quechua, Napo Lowland"
23380 msgstr ""
23381
23382 #. name for qvp
23383 msgid "Quechua, Pacaraos"
23384 msgstr ""
23385
23386 #. name for qvs
23387 msgid "Quechua, San Martín"
23388 msgstr ""
23389
23390 #. name for qvw
23391 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
23392 msgstr ""
23393
23394 #. name for qvy
23395 #, fuzzy
23396 msgid "Queyu"
23397 msgstr "ኵቿኛ"
23398
23399 #. name for qvz
23400 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
23401 msgstr ""
23402
23403 #. name for qwa
23404 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
23405 msgstr ""
23406
23407 #. name for qwc
23408 msgid "Quechua, Classical"
23409 msgstr ""
23410
23411 #. name for qwh
23412 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
23413 msgstr ""
23414
23415 #. name for qwm
23416 msgid "Kuman (Russia)"
23417 msgstr ""
23418
23419 #. name for qws
23420 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
23421 msgstr ""
23422
23423 #. name for qwt
23424 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
23425 msgstr ""
23426
23427 #. name for qxa
23428 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
23429 msgstr ""
23430
23431 #. name for qxc
23432 #, fuzzy
23433 msgid "Quechua, Chincha"
23434 msgstr "ኵቿኛ"
23435
23436 #. name for qxh
23437 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
23438 msgstr ""
23439
23440 #. name for qxl
23441 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
23442 msgstr ""
23443
23444 #. name for qxn
23445 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
23446 msgstr ""
23447
23448 #. name for qxo
23449 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
23450 msgstr ""
23451
23452 #. name for qxp
23453 #, fuzzy
23454 msgid "Quechua, Puno"
23455 msgstr "ኵቿኛ"
23456
23457 #. name for qxq
23458 msgid "Qashqa'i"
23459 msgstr ""
23460
23461 #. name for qxr
23462 msgid "Quichua, Cañar Highland"
23463 msgstr ""
23464
23465 #. name for qxs
23466 #, fuzzy
23467 msgid "Qiang, Southern"
23468 msgstr "ሶዞኛ"
23469
23470 #. name for qxt
23471 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
23472 msgstr ""
23473
23474 #. name for qxu
23475 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
23476 msgstr ""
23477
23478 #. name for qxw
23479 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
23480 msgstr ""
23481
23482 #. name for qya
23483 #, fuzzy
23484 msgid "Quenya"
23485 msgstr "ኵቿኛ"
23486
23487 #. name for qyp
23488 #, fuzzy
23489 msgid "Quiripi"
23490 msgstr "ማራዚኛ"
23491
23492 #. name for raa
23493 #, fuzzy
23494 msgid "Dungmali"
23495 msgstr "በንጋሊኛ"
23496
23497 #. name for rab
23498 msgid "Camling"
23499 msgstr ""
23500
23501 #. name for rac
23502 msgid "Rasawa"
23503 msgstr ""
23504
23505 #. name for rad
23506 msgid "Rade"
23507 msgstr ""
23508
23509 #. name for raf
23510 msgid "Meohang, Western"
23511 msgstr ""
23512
23513 #. name for rag
23514 #, fuzzy
23515 msgid "Logooli"
23516 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
23517
23518 #. name for rah
23519 msgid "Rabha"
23520 msgstr ""
23521
23522 #. name for rai
23523 #, fuzzy
23524 msgid "Ramoaaina"
23525 msgstr "ሳሞአኛ"
23526
23527 #. name for raj
23528 msgid "Rajasthani"
23529 msgstr ""
23530
23531 #. name for rak
23532 msgid "Tulu-Bohuai"
23533 msgstr ""
23534
23535 #. name for ral
23536 #, fuzzy
23537 msgid "Ralte"
23538 msgstr "ማልቲስኛ"
23539
23540 #. name for ram
23541 #, fuzzy
23542 msgid "Canela"
23543 msgstr "ካታላንኛ"
23544
23545 #. name for ran
23546 #, fuzzy
23547 msgid "Riantana"
23548 msgstr "ሮማኒያን"
23549
23550 #. name for rao
23551 #, fuzzy
23552 msgid "Rao"
23553 msgstr "ላውስኛ"
23554
23555 #. name for rap
23556 msgid "Rapanui"
23557 msgstr ""
23558
23559 #. name for raq
23560 #, fuzzy
23561 msgid "Saam"
23562 msgstr "ሳሞአኛ"
23563
23564 #. name for rar
23565 #, fuzzy
23566 msgid "Maori, Cook Islands"
23567 msgstr "ቶንጋ"
23568
23569 #. name for ras
23570 #, fuzzy
23571 msgid "Tegali"
23572 msgstr "በንጋሊኛ"
23573
23574 #. name for rat
23575 msgid "Razajerdi"
23576 msgstr ""
23577
23578 #. name for rau
23579 msgid "Raute"
23580 msgstr ""
23581
23582 #. name for rav
23583 #, fuzzy
23584 msgid "Sampang"
23585 msgstr "ሳሞአኛ"
23586
23587 #. name for raw
23588 msgid "Rawang"
23589 msgstr ""
23590
23591 #. name for rax
23592 #, fuzzy
23593 msgid "Rang"
23594 msgstr "ሳንጎኛ"
23595
23596 #. name for ray
23597 msgid "Rapa"
23598 msgstr ""
23599
23600 #. name for raz
23601 msgid "Rahambuu"
23602 msgstr ""
23603
23604 #. name for rbb
23605 msgid "Palaung, Rumai"
23606 msgstr ""
23607
23608 #. name for rbk
23609 #, fuzzy
23610 msgid "Bontok, Northern"
23611 msgstr "ሶዞኛ"
23612
23613 #. name for rbl
23614 #, fuzzy
23615 msgid "Bikol, Miraya"
23616 msgstr "ሳሞአኛ"
23617
23618 #. name for rbp
23619 msgid "Barababaraba"
23620 msgstr ""
23621
23622 #. name for rcf
23623 msgid "Creole French, Réunion"
23624 msgstr ""
23625
23626 #. name for rdb
23627 #, fuzzy
23628 msgid "Rudbari"
23629 msgstr "ሩንዲኛ"
23630
23631 #. name for rea
23632 msgid "Rerau"
23633 msgstr ""
23634
23635 #. name for reb
23636 msgid "Rembong"
23637 msgstr ""
23638
23639 #. name for ree
23640 msgid "Kayan, Rejang"
23641 msgstr ""
23642
23643 #. name for reg
23644 msgid "Kara (Tanzania)"
23645 msgstr ""
23646
23647 #. name for rei
23648 #, fuzzy
23649 msgid "Reli"
23650 msgstr "ኔፓሊኛ"
23651
23652 #. name for rej
23653 msgid "Rejang"
23654 msgstr ""
23655
23656 #. name for rel
23657 #, fuzzy
23658 msgid "Rendille"
23659 msgstr "ሩንዲኛ"
23660
23661 #. name for rem
23662 msgid "Remo"
23663 msgstr ""
23664
23665 #. name for ren
23666 #, fuzzy
23667 msgid "Rengao"
23668 msgstr "በንጋሊኛ"
23669
23670 #. name for rer
23671 msgid "Rer Bare"
23672 msgstr ""
23673
23674 #. name for res
23675 #, fuzzy
23676 msgid "Reshe"
23677 msgstr "ወልሽ"
23678
23679 #. name for ret
23680 msgid "Retta"
23681 msgstr ""
23682
23683 #. name for rey
23684 msgid "Reyesano"
23685 msgstr ""
23686
23687 #. name for rga
23688 #, fuzzy
23689 msgid "Roria"
23690 msgstr "ኮርሲካኛ"
23691
23692 #. name for rge
23693 msgid "Romano-Greek"
23694 msgstr ""
23695
23696 #. name for rgk
23697 msgid "Rangkas"
23698 msgstr ""
23699
23700 #. name for rgn
23701 #, fuzzy
23702 msgid "Romagnol"
23703 msgstr "ሮማኒያን"
23704
23705 #. name for rgr
23706 msgid "Resígaro"
23707 msgstr ""
23708
23709 #. name for rgs
23710 #, fuzzy
23711 msgid "Roglai, Southern"
23712 msgstr "ሶዞኛ"
23713
23714 #. name for rgu
23715 msgid "Ringgou"
23716 msgstr ""
23717
23718 #. name for rhg
23719 #, fuzzy
23720 msgid "Rohingya"
23721 msgstr "ጾንጋኛ"
23722
23723 #. name for rhp
23724 msgid "Yahang"
23725 msgstr ""
23726
23727 #. name for ria
23728 msgid "Riang (India)"
23729 msgstr ""
23730
23731 #. name for rie
23732 msgid "Rien"
23733 msgstr ""
23734
23735 #. name for rif
23736 msgid "Tarifit"
23737 msgstr ""
23738
23739 #. name for ril
23740 msgid "Riang (Myanmar)"
23741 msgstr ""
23742
23743 #. name for rim
23744 #, fuzzy
23745 msgid "Nyaturu"
23746 msgstr "ናኡሩ"
23747
23748 #. name for rin
23749 #, fuzzy
23750 msgid "Nungu"
23751 msgstr "ናኡሩ"
23752
23753 #. name for rir
23754 #, fuzzy
23755 msgid "Ribun"
23756 msgstr "ሩንዲኛ"
23757
23758 #. name for rit
23759 msgid "Ritarungo"
23760 msgstr ""
23761
23762 #. name for riu
23763 #, fuzzy
23764 msgid "Riung"
23765 msgstr "ሩንዲኛ"
23766
23767 #. name for rjg
23768 msgid "Rajong"
23769 msgstr ""
23770
23771 #. name for rji
23772 #, fuzzy
23773 msgid "Raji"
23774 msgstr "ታጂኪኛ"
23775
23776 #. name for rjs
23777 msgid "Rajbanshi"
23778 msgstr ""
23779
23780 #. name for rka
23781 msgid "Kraol"
23782 msgstr ""
23783
23784 #. name for rkb
23785 msgid "Rikbaktsa"
23786 msgstr ""
23787
23788 #. name for rkh
23789 msgid "Rakahanga-Manihiki"
23790 msgstr ""
23791
23792 #. name for rki
23793 #, fuzzy
23794 msgid "Rakhine"
23795 msgstr "ቻይንኛ"
23796
23797 #. name for rkm
23798 #, fuzzy
23799 msgid "Marka"
23800 msgstr "ማራዚኛ"
23801
23802 #. name for rkt
23803 #, fuzzy
23804 msgid "Rangpuri"
23805 msgstr "ማዮሪኛ"
23806
23807 #. name for rma
23808 #, fuzzy
23809 msgid "Rama"
23810 msgstr "ሳሞአኛ"
23811
23812 #. name for rmb
23813 msgid "Rembarunga"
23814 msgstr ""
23815
23816 #. name for rmc
23817 #, fuzzy
23818 msgid "Romani, Carpathian"
23819 msgstr "ሮማኒያን"
23820
23821 #. name for rmd
23822 msgid "Danish, Traveller"
23823 msgstr ""
23824
23825 #. name for rme
23826 msgid "Angloromani"
23827 msgstr ""
23828
23829 #. name for rmf
23830 msgid "Romani, Kalo Finnish"
23831 msgstr ""
23832
23833 #. name for rmg
23834 #, fuzzy
23835 msgid "Norwegian, Traveller"
23836 msgstr "ኖርዌጂያን"
23837
23838 #. name for rmh
23839 #, fuzzy
23840 msgid "Murkim"
23841 msgstr "ቱርክመንኛ"
23842
23843 #. name for rmi
23844 msgid "Lomavren"
23845 msgstr ""
23846
23847 #. name for rmk
23848 msgid "Romkun"
23849 msgstr ""
23850
23851 #. name for rml
23852 #, fuzzy
23853 msgid "Romani, Baltic"
23854 msgstr "ሮማኒያን"
23855
23856 #. name for rmm
23857 #, fuzzy
23858 msgid "Roma"
23859 msgstr "ሮማኒያን"
23860
23861 #. name for rmn
23862 #, fuzzy
23863 msgid "Romani, Balkan"
23864 msgstr "ሮማኒያን"
23865
23866 #. name for rmo
23867 #, fuzzy
23868 msgid "Romani, Sinte"
23869 msgstr "ሮማኒያን"
23870
23871 #. name for rmp
23872 msgid "Rempi"
23873 msgstr ""
23874
23875 #. name for rmq
23876 msgid "Caló"
23877 msgstr ""
23878
23879 #. name for rms
23880 msgid "Romanian Sign Language"
23881 msgstr ""
23882
23883 #. name for rmt
23884 #, fuzzy
23885 msgid "Domari"
23886 msgstr "ሱማልኛ"
23887
23888 #. name for rmu
23889 #, fuzzy
23890 msgid "Romani, Tavringer"
23891 msgstr "ሮማኒያን"
23892
23893 #. name for rmv
23894 #, fuzzy
23895 msgid "Romanova"
23896 msgstr "ሮማኒያን"
23897
23898 #. name for rmw
23899 msgid "Romani, Welsh"
23900 msgstr ""
23901
23902 #. name for rmx
23903 #, fuzzy
23904 msgid "Romam"
23905 msgstr "ሮማኒያን"
23906
23907 #. name for rmy
23908 #, fuzzy
23909 msgid "Romani, Vlax"
23910 msgstr "ሮማኒያን"
23911
23912 #. name for rmz
23913 #, fuzzy
23914 msgid "Marma"
23915 msgstr "ማራዚኛ"
23916
23917 #. name for rna
23918 #, fuzzy
23919 msgid "Runa"
23920 msgstr "ሩንዲኛ"
23921
23922 #. name for rnd
23923 #, fuzzy
23924 msgid "Ruund"
23925 msgstr "ሩንዲኛ"
23926
23927 #. name for rng
23928 #, fuzzy
23929 msgid "Ronga"
23930 msgstr "ጾንጋኛ"
23931
23932 #. name for rnl
23933 #, fuzzy
23934 msgid "Ranglong"
23935 msgstr "ሳንጎኛ"
23936
23937 #. name for rnn
23938 msgid "Roon"
23939 msgstr ""
23940
23941 #. name for rnp
23942 msgid "Rongpo"
23943 msgstr ""
23944
23945 #. name for rnr
23946 #, fuzzy
23947 msgid "NariNari"
23948 msgstr "ናኡሩ"
23949
23950 #. name for rnw
23951 msgid "Rungwa"
23952 msgstr ""
23953
23954 #. name for rob
23955 msgid "Tae'"
23956 msgstr ""
23957
23958 #. name for roc
23959 msgid "Roglai, Cacgia"
23960 msgstr ""
23961
23962 #. name for rod
23963 msgid "Rogo"
23964 msgstr ""
23965
23966 #. name for roe
23967 #, fuzzy
23968 msgid "Ronji"
23969 msgstr "ሮማኒያን"
23970
23971 #. name for rof
23972 #, fuzzy
23973 msgid "Rombo"
23974 msgstr "ኦሮምኛ"
23975
23976 #. name for rog
23977 msgid "Roglai, Northern"
23978 msgstr ""
23979
23980 #. name for roh
23981 #, fuzzy
23982 msgid "Romansh"
23983 msgstr "ሮማኒያን"
23984
23985 #. name for rol
23986 #, fuzzy
23987 msgid "Romblomanon"
23988 msgstr "ሮማኒያን"
23989
23990 #. name for rom
23991 msgid "Romany"
23992 msgstr ""
23993
23994 #. name for ron
23995 msgid "Romanian"
23996 msgstr "ሮማኒያን"
23997
23998 #. name for roo
23999 msgid "Rotokas"
24000 msgstr ""
24001
24002 #. name for rop
24003 msgid "Kriol"
24004 msgstr ""
24005
24006 #. name for ror
24007 #, fuzzy
24008 msgid "Rongga"
24009 msgstr "ጾንጋኛ"
24010
24011 #. name for rou
24012 #, fuzzy
24013 msgid "Runga"
24014 msgstr "ሩንዲኛ"
24015
24016 #. name for row
24017 msgid "Dela-Oenale"
24018 msgstr ""
24019
24020 #. name for rpn
24021 msgid "Repanbitip"
24022 msgstr ""
24023
24024 #. name for rpt
24025 #, fuzzy
24026 msgid "Rapting"
24027 msgstr "ላቲንኛ"
24028
24029 #. name for rri
24030 msgid "Ririo"
24031 msgstr ""
24032
24033 #. name for rro
24034 msgid "Waima"
24035 msgstr ""
24036
24037 #. name for rrt
24038 msgid "Arritinngithigh"
24039 msgstr ""
24040
24041 #. name for rsb
24042 #, fuzzy
24043 msgid "Romano-Serbian"
24044 msgstr "ሮማኒያን"
24045
24046 #. name for rsi
24047 msgid "Rennellese Sign Language"
24048 msgstr ""
24049
24050 #. name for rsl
24051 msgid "Russian Sign Language"
24052 msgstr ""
24053
24054 #. name for rtc
24055 #, fuzzy
24056 msgid "Chin, Rungtu"
24057 msgstr "ቻይንኛ"
24058
24059 #. name for rth
24060 #, fuzzy
24061 msgid "Ratahan"
24062 msgstr "ካታላንኛ"
24063
24064 #. name for rtm
24065 #, fuzzy
24066 msgid "Rotuman"
24067 msgstr "ሮማኒያን"
24068
24069 #. name for rtw
24070 msgid "Rathawi"
24071 msgstr ""
24072
24073 #. name for rub
24074 msgid "Gungu"
24075 msgstr ""
24076
24077 #. name for ruc
24078 #, fuzzy
24079 msgid "Ruuli"
24080 msgstr "ሩንዲኛ"
24081
24082 #. name for rue
24083 #, fuzzy
24084 msgid "Rusyn"
24085 msgstr "ራሽኛ"
24086
24087 #. name for ruf
24088 msgid "Luguru"
24089 msgstr ""
24090
24091 #. name for rug
24092 #, fuzzy
24093 msgid "Roviana"
24094 msgstr "ሮማኒያን"
24095
24096 #. name for ruh
24097 msgid "Ruga"
24098 msgstr ""
24099
24100 #. name for rui
24101 msgid "Rufiji"
24102 msgstr ""
24103
24104 #. name for ruk
24105 #, fuzzy
24106 msgid "Che"
24107 msgstr "ቻይንኛ"
24108
24109 #. name for run
24110 msgid "Rundi"
24111 msgstr "ሩንዲኛ"
24112
24113 #. name for ruo
24114 #, fuzzy
24115 msgid "Romanian, Istro"
24116 msgstr "ሮማኒያን"
24117
24118 #. name for rup
24119 #, fuzzy
24120 msgid "Romanian, Macedo-"
24121 msgstr "ሮማኒያን"
24122
24123 #. name for ruq
24124 #, fuzzy
24125 msgid "Romanian, Megleno"
24126 msgstr "ሮማኒያን"
24127
24128 #. name for rus
24129 msgid "Russian"
24130 msgstr "ራሽኛ"
24131
24132 #. name for rut
24133 msgid "Rutul"
24134 msgstr ""
24135
24136 #. name for ruu
24137 msgid "Lobu, Lanas"
24138 msgstr ""
24139
24140 #. name for ruy
24141 msgid "Mala (Nigeria)"
24142 msgstr ""
24143
24144 #. name for ruz
24145 msgid "Ruma"
24146 msgstr ""
24147
24148 #. name for rwa
24149 msgid "Rawo"
24150 msgstr ""
24151
24152 #. name for rwk
24153 msgid "Rwa"
24154 msgstr ""
24155
24156 #. name for rwm
24157 msgid "Amba (Uganda)"
24158 msgstr ""
24159
24160 #. name for rwo
24161 msgid "Rawa"
24162 msgstr ""
24163
24164 #. name for rwr
24165 msgid "Marwari (India)"
24166 msgstr ""
24167
24168 #. name for ryn
24169 msgid "Amami-Oshima, Northern"
24170 msgstr ""
24171
24172 #. name for rys
24173 msgid "Yaeyama"
24174 msgstr ""
24175
24176 #. name for ryu
24177 msgid "Okinawan, Central"
24178 msgstr ""
24179
24180 #. name for saa
24181 #, fuzzy
24182 msgid "Saba"
24183 msgstr "ሳሞአኛ"
24184
24185 #. name for sab
24186 msgid "Buglere"
24187 msgstr ""
24188
24189 #. name for sac
24190 #, fuzzy
24191 msgid "Meskwaki"
24192 msgstr "ማዮሪኛ"
24193
24194 #. name for sad
24195 msgid "Sandawe"
24196 msgstr ""
24197
24198 #. name for sae
24199 #, fuzzy
24200 msgid "Sabanê"
24201 msgstr "ሳሞአኛ"
24202
24203 #. name for saf
24204 msgid "Safaliba"
24205 msgstr ""
24206
24207 #. name for sag
24208 msgid "Sango"
24209 msgstr "ሳንጎኛ"
24210
24211 #. name for sah
24212 msgid "Yakut"
24213 msgstr ""
24214
24215 #. name for saj
24216 msgid "Sahu"
24217 msgstr ""
24218
24219 #. name for sak
24220 #, fuzzy
24221 msgid "Sake"
24222 msgstr "ስሎቫክኛ"
24223
24224 #. name for sam
24225 msgid "Aramaic, Samaritan"
24226 msgstr ""
24227
24228 #. name for san
24229 msgid "Sanskrit"
24230 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
24231
24232 #. name for sao
24233 #, fuzzy
24234 msgid "Sause"
24235 msgstr "ሃውሳኛ"
24236
24237 #. name for sap
24238 msgid "Sanapaná"
24239 msgstr ""
24240
24241 #. name for saq
24242 #, fuzzy
24243 msgid "Samburu"
24244 msgstr "ናኡሩ"
24245
24246 #. name for sar
24247 msgid "Saraveca"
24248 msgstr ""
24249
24250 #. name for sas
24251 msgid "Sasak"
24252 msgstr ""
24253
24254 #. name for sat
24255 msgid "Santali"
24256 msgstr ""
24257
24258 #. name for sau
24259 #, fuzzy
24260 msgid "Saleman"
24261 msgstr "ሳሞአኛ"
24262
24263 #. name for sav
24264 msgid "Saafi-Saafi"
24265 msgstr ""
24266
24267 #. name for saw
24268 #, fuzzy
24269 msgid "Sawi"
24270 msgstr "ስዋቲኛ"
24271
24272 #. name for sax
24273 msgid "Sa"
24274 msgstr ""
24275
24276 #. name for say
24277 #, fuzzy
24278 msgid "Saya"
24279 msgstr "ሳሞአኛ"
24280
24281 #. name for saz
24282 msgid "Saurashtra"
24283 msgstr ""
24284
24285 #. name for sba
24286 msgid "Ngambay"
24287 msgstr ""
24288
24289 #. name for sbb
24290 #, fuzzy
24291 msgid "Simbo"
24292 msgstr "ሲዳምኛ"
24293
24294 #. name for sbc
24295 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
24296 msgstr ""
24297
24298 #. name for sbd
24299 #, fuzzy
24300 msgid "Samo, Southern"
24301 msgstr "ሶዞኛ"
24302
24303 #. name for sbe
24304 #, fuzzy
24305 msgid "Saliba"
24306 msgstr "ሱማልኛ"
24307
24308 #. name for sbf
24309 #, fuzzy
24310 msgid "Shabo"
24311 msgstr "ሾናኛ"
24312
24313 #. name for sbg
24314 msgid "Seget"
24315 msgstr ""
24316
24317 #. name for sbh
24318 msgid "Sori-Harengan"
24319 msgstr ""
24320
24321 #. name for sbi
24322 #, fuzzy
24323 msgid "Seti"
24324 msgstr "ስዋቲኛ"
24325
24326 #. name for sbj
24327 msgid "Surbakhal"
24328 msgstr ""
24329
24330 #. name for sbk
24331 #, fuzzy
24332 msgid "Safwa"
24333 msgstr "ስዋቲኛ"
24334
24335 #. name for sbl
24336 msgid "Sambal, Botolan"
24337 msgstr ""
24338
24339 #. name for sbm
24340 #, fuzzy
24341 msgid "Sagala"
24342 msgstr "ካታላንኛ"
24343
24344 #. name for sbn
24345 #, fuzzy
24346 msgid "Bhil, Sindhi"
24347 msgstr "ሲንድሂኛ"
24348
24349 #. name for sbo
24350 msgid "Sabüm"
24351 msgstr ""
24352
24353 #. name for sbp
24354 msgid "Sangu (Tanzania)"
24355 msgstr ""
24356
24357 #. name for sbq
24358 msgid "Sileibi"
24359 msgstr ""
24360
24361 #. name for sbr
24362 msgid "Sembakung Murut"
24363 msgstr ""
24364
24365 #. name for sbs
24366 #, fuzzy
24367 msgid "Subiya"
24368 msgstr "ሰርቢኛ"
24369
24370 #. name for sbt
24371 msgid "Kimki"
24372 msgstr ""
24373
24374 #. name for sbu
24375 msgid "Bhoti, Stod"
24376 msgstr ""
24377
24378 #. name for sbv
24379 #, fuzzy
24380 msgid "Sabine"
24381 msgstr "ሰርቢኛ"
24382
24383 #. name for sbw
24384 msgid "Simba"
24385 msgstr ""
24386
24387 #. name for sbx
24388 #, fuzzy
24389 msgid "Seberuang"
24390 msgstr "ሰርቢኛ"
24391
24392 #. name for sby
24393 #, fuzzy
24394 msgid "Soli"
24395 msgstr "ሱማልኛ"
24396
24397 #. name for sbz
24398 msgid "Sara Kaba"
24399 msgstr ""
24400
24401 #. name for scb
24402 msgid "Chut"
24403 msgstr ""
24404
24405 #. name for sce
24406 #, fuzzy
24407 msgid "Dongxiang"
24408 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
24409
24410 #. name for scf
24411 msgid "Creole French, San Miguel"
24412 msgstr ""
24413
24414 #. name for scg
24415 #, fuzzy
24416 msgid "Sanggau"
24417 msgstr "ሳንጎኛ"
24418
24419 #. name for sch
24420 #, fuzzy
24421 msgid "Sakachep"
24422 msgstr "ስሎቫክኛ"
24423
24424 #. name for sci
24425 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
24426 msgstr ""
24427
24428 #. name for sck
24429 #, fuzzy
24430 msgid "Sadri"
24431 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
24432
24433 #. name for scl
24434 #, fuzzy
24435 msgid "Shina"
24436 msgstr "ሾናኛ"
24437
24438 #. name for scn
24439 msgid "Sicilian"
24440 msgstr ""
24441
24442 #. name for sco
24443 msgid "Scots"
24444 msgstr ""
24445
24446 #. name for scp
24447 msgid "Helambu Sherpa"
24448 msgstr ""
24449
24450 #. name for scq
24451 msgid "Sa'och"
24452 msgstr ""
24453
24454 #. name for scs
24455 msgid "Slavey, North"
24456 msgstr ""
24457
24458 #. name for scu
24459 msgid "Shumcho"
24460 msgstr ""
24461
24462 #. name for scv
24463 #, fuzzy
24464 msgid "Sheni"
24465 msgstr "ሾናኛ"
24466
24467 #. name for scw
24468 #, fuzzy
24469 msgid "Sha"
24470 msgstr "ሾናኛ"
24471
24472 #. name for scx
24473 msgid "Sicel"
24474 msgstr ""
24475
24476 #. name for sda
24477 msgid "Toraja-Sa'dan"
24478 msgstr ""
24479
24480 #. name for sdb
24481 msgid "Shabak"
24482 msgstr ""
24483
24484 #. name for sdc
24485 msgid "Sardinian, Sassarese"
24486 msgstr ""
24487
24488 #. name for sde
24489 msgid "Surubu"
24490 msgstr ""
24491
24492 #. name for sdf
24493 #, fuzzy
24494 msgid "Sarli"
24495 msgstr "ሱማልኛ"
24496
24497 #. name for sdg
24498 #, fuzzy
24499 msgid "Savi"
24500 msgstr "ስዋቲኛ"
24501
24502 #. name for sdh
24503 #, fuzzy
24504 msgid "Kurdish, Southern"
24505 msgstr "ሶዞኛ"
24506
24507 #. name for sdj
24508 #, fuzzy
24509 msgid "Suundi"
24510 msgstr "ሩንዲኛ"
24511
24512 #. name for sdk
24513 #, fuzzy
24514 msgid "Sos Kundi"
24515 msgstr "ሩንዲኛ"
24516
24517 #. name for sdl
24518 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
24519 msgstr ""
24520
24521 #. name for sdm
24522 msgid "Semandang"
24523 msgstr ""
24524
24525 #. name for sdn
24526 msgid "Sardinian, Gallurese"
24527 msgstr ""
24528
24529 #. name for sdo
24530 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
24531 msgstr ""
24532
24533 #. name for sdp
24534 msgid "Sherdukpen"
24535 msgstr ""
24536
24537 #. name for sdr
24538 msgid "Sadri, Oraon"
24539 msgstr ""
24540
24541 #. name for sds
24542 msgid "Sened"
24543 msgstr ""
24544
24545 #. name for sdt
24546 msgid "Shuadit"
24547 msgstr ""
24548
24549 #. name for sdu
24550 #, fuzzy
24551 msgid "Sarudu"
24552 msgstr "ኡርዱኛ"
24553
24554 #. name for sdx
24555 msgid "Melanau, Sibu"
24556 msgstr ""
24557
24558 #. name for sdz
24559 msgid "Sallands"
24560 msgstr ""
24561
24562 #. name for sea
24563 #, fuzzy
24564 msgid "Semai"
24565 msgstr "ሱማልኛ"
24566
24567 #. name for seb
24568 msgid "Senoufo, Shempire"
24569 msgstr ""
24570
24571 #. name for sec
24572 msgid "Sechelt"
24573 msgstr ""
24574
24575 #. name for sed
24576 #, fuzzy
24577 msgid "Sedang"
24578 msgstr "ሳንጎኛ"
24579
24580 #. name for see
24581 msgid "Seneca"
24582 msgstr ""
24583
24584 #. name for sef
24585 msgid "Senoufo, Cebaara"
24586 msgstr ""
24587
24588 #. name for seg
24589 msgid "Segeju"
24590 msgstr ""
24591
24592 #. name for seh
24593 #, fuzzy
24594 msgid "Sena"
24595 msgstr "ሾናኛ"
24596
24597 #. name for sei
24598 #, fuzzy
24599 msgid "Seri"
24600 msgstr "ሰርቢኛ"
24601
24602 #. name for sej
24603 msgid "Sene"
24604 msgstr ""
24605
24606 #. name for sek
24607 #, fuzzy
24608 msgid "Sekani"
24609 msgstr "ሰርቢኛ"
24610
24611 #. name for sel
24612 msgid "Selkup"
24613 msgstr ""
24614
24615 #. name for sen
24616 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
24617 msgstr ""
24618
24619 #. name for seo
24620 #, fuzzy
24621 msgid "Suarmin"
24622 msgstr "ቡልጋሪኛ"
24623
24624 #. name for sep
24625 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
24626 msgstr ""
24627
24628 #. name for seq
24629 msgid "Sénoufo, Senara"
24630 msgstr ""
24631
24632 #. name for ser
24633 #, fuzzy
24634 msgid "Serrano"
24635 msgstr "ሰርቢኛ"
24636
24637 #. name for ses
24638 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
24639 msgstr ""
24640
24641 #. name for set
24642 #, fuzzy
24643 msgid "Sentani"
24644 msgstr "ስሎቪኛ"
24645
24646 #. name for seu
24647 msgid "Serui-Laut"
24648 msgstr ""
24649
24650 #. name for sev
24651 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
24652 msgstr ""
24653
24654 #. name for sew
24655 msgid "Sewa Bay"
24656 msgstr ""
24657
24658 #. name for sey
24659 msgid "Secoya"
24660 msgstr ""
24661
24662 #. name for sez
24663 msgid "Chin, Senthang"
24664 msgstr ""
24665
24666 #. name for sfb
24667 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
24668 msgstr ""
24669
24670 #. name for sfe
24671 #, fuzzy
24672 msgid "Subanen, Eastern"
24673 msgstr "ሶዞኛ"
24674
24675 #. name for sfm
24676 msgid "Miao, Small Flowery"
24677 msgstr ""
24678
24679 #. name for sfs
24680 msgid "South African Sign Language"
24681 msgstr ""
24682
24683 #. name for sfw
24684 #, fuzzy
24685 msgid "Sehwi"
24686 msgstr "ስዋቲኛ"
24687
24688 #. name for sga
24689 msgid "Irish, Old (to 900)"
24690 msgstr ""
24691
24692 #. name for sgb
24693 msgid "Ayta, Mag-antsi"
24694 msgstr ""
24695
24696 #. name for sgc
24697 msgid "Kipsigis"
24698 msgstr ""
24699
24700 #. name for sgd
24701 msgid "Surigaonon"
24702 msgstr ""
24703
24704 #. name for sge
24705 #, fuzzy
24706 msgid "Segai"
24707 msgstr "በንጋሊኛ"
24708
24709 #. name for sgg
24710 msgid "Swiss-German Sign Language"
24711 msgstr ""
24712
24713 #. name for sgh
24714 msgid "Shughni"
24715 msgstr ""
24716
24717 #. name for sgi
24718 msgid "Suga"
24719 msgstr ""
24720
24721 #. name for sgj
24722 msgid "Surgujia"
24723 msgstr ""
24724
24725 #. name for sgk
24726 #, fuzzy
24727 msgid "Sangkong"
24728 msgstr "ሳንጎኛ"
24729
24730 #. name for sgm
24731 #, fuzzy
24732 msgid "Singa"
24733 msgstr "ሊንጋላኛ"
24734
24735 #. name for sgo
24736 #, fuzzy
24737 msgid "Songa"
24738 msgstr "ሾናኛ"
24739
24740 #. name for sgp
24741 #, fuzzy
24742 msgid "Singpho"
24743 msgstr "ሳንጎኛ"
24744
24745 #. name for sgr
24746 #, fuzzy
24747 msgid "Sangisari"
24748 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
24749
24750 #. name for sgs
24751 #, fuzzy
24752 msgid "Samogitian"
24753 msgstr "ሳሞአኛ"
24754
24755 #. name for sgt
24756 msgid "Brokpake"
24757 msgstr ""
24758
24759 #. name for sgu
24760 #, fuzzy
24761 msgid "Salas"
24762 msgstr "ማላጋስኛ"
24763
24764 #. name for sgw
24765 msgid "Sebat Bet Gurage"
24766 msgstr ""
24767
24768 #. name for sgx
24769 msgid "Sierra Leone Sign Language"
24770 msgstr ""
24771
24772 #. name for sgy
24773 #, fuzzy
24774 msgid "Sanglechi"
24775 msgstr "ሳንጎኛ"
24776
24777 #. name for sgz
24778 msgid "Sursurunga"
24779 msgstr ""
24780
24781 #. name for sha
24782 msgid "Shall-Zwall"
24783 msgstr ""
24784
24785 #. name for shb
24786 msgid "Ninam"
24787 msgstr ""
24788
24789 #. name for shc
24790 #, fuzzy
24791 msgid "Sonde"
24792 msgstr "ሾናኛ"
24793
24794 #. name for shd
24795 #, fuzzy
24796 msgid "Kundal Shahi"
24797 msgstr "ሱማልኛ"
24798
24799 #. name for she
24800 #, fuzzy
24801 msgid "Sheko"
24802 msgstr "ሾናኛ"
24803
24804 #. name for shg
24805 #, fuzzy
24806 msgid "Shua"
24807 msgstr "ሾናኛ"
24808
24809 #. name for shh
24810 #, fuzzy
24811 msgid "Shoshoni"
24812 msgstr "ሾናኛ"
24813
24814 #. name for shi
24815 msgid "Tachelhit"
24816 msgstr ""
24817
24818 #. name for shj
24819 #, fuzzy
24820 msgid "Shatt"
24821 msgstr "ስዋቲኛ"
24822
24823 #. name for shk
24824 msgid "Shilluk"
24825 msgstr ""
24826
24827 #. name for shl
24828 msgid "Shendu"
24829 msgstr ""
24830
24831 #. name for shm
24832 msgid "Shahrudi"
24833 msgstr ""
24834
24835 #. name for shn
24836 msgid "Shan"
24837 msgstr ""
24838
24839 #. name for sho
24840 #, fuzzy
24841 msgid "Shanga"
24842 msgstr "ሳንጎኛ"
24843
24844 #. name for shp
24845 msgid "Shipibo-Conibo"
24846 msgstr ""
24847
24848 #. name for shq
24849 #, fuzzy
24850 msgid "Sala"
24851 msgstr "ማላይኛ"
24852
24853 #. name for shr
24854 #, fuzzy
24855 msgid "Shi"
24856 msgstr "ሲንድሂኛ"
24857
24858 #. name for shs
24859 msgid "Shuswap"
24860 msgstr ""
24861
24862 #. name for sht
24863 msgid "Shasta"
24864 msgstr ""
24865
24866 #. name for shu
24867 #, fuzzy
24868 msgid "Arabic, Chadian"
24869 msgstr "ካናዳኛ"
24870
24871 #. name for shv
24872 #, fuzzy
24873 msgid "Shehri"
24874 msgstr "ሰርቢኛ"
24875
24876 #. name for shw
24877 #, fuzzy
24878 msgid "Shwai"
24879 msgstr "ስዋቲኛ"
24880
24881 #. name for shx
24882 msgid "She"
24883 msgstr ""
24884
24885 #. name for shy
24886 #, fuzzy
24887 msgid "Tachawit"
24888 msgstr "ታይኛ"
24889
24890 #. name for shz
24891 msgid "Senoufo, Syenara"
24892 msgstr ""
24893
24894 #. name for sia
24895 msgid "Sami, Akkala"
24896 msgstr ""
24897
24898 #. name for sib
24899 #, fuzzy
24900 msgid "Sebop"
24901 msgstr "ሰርቢኛ"
24902
24903 #. name for sid
24904 msgid "Sidamo"
24905 msgstr "ሲዳምኛ"
24906
24907 #. name for sie
24908 msgid "Simaa"
24909 msgstr ""
24910
24911 #. name for sif
24912 #, fuzzy
24913 msgid "Siamou"
24914 msgstr "ሲዳምኛ"
24915
24916 #. name for sig
24917 msgid "Paasaal"
24918 msgstr ""
24919
24920 #. name for sih
24921 #, fuzzy
24922 msgid "Zire"
24923 msgstr "ትግረ"
24924
24925 #. name for sii
24926 msgid "Shom Peng"
24927 msgstr ""
24928
24929 #. name for sij
24930 msgid "Numbami"
24931 msgstr ""
24932
24933 #. name for sik
24934 #, fuzzy
24935 msgid "Sikiana"
24936 msgstr "ፊጂኛ"
24937
24938 #. name for sil
24939 msgid "Sisaala, Tumulung"
24940 msgstr ""
24941
24942 #. name for sim
24943 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
24944 msgstr ""
24945
24946 #. name for sin
24947 #, fuzzy
24948 msgid "Sinhala"
24949 msgstr "ሱዳንኛ"
24950
24951 #. name for sip
24952 msgid "Sikkimese"
24953 msgstr ""
24954
24955 #. name for siq
24956 #, fuzzy
24957 msgid "Sonia"
24958 msgstr "ሾናኛ"
24959
24960 #. name for sir
24961 #, fuzzy
24962 msgid "Siri"
24963 msgstr "ሲንድሂኛ"
24964
24965 #. name for sis
24966 msgid "Siuslaw"
24967 msgstr ""
24968
24969 #. name for siu
24970 msgid "Sinagen"
24971 msgstr ""
24972
24973 #. name for siv
24974 msgid "Sumariup"
24975 msgstr ""
24976
24977 #. name for siw
24978 #, fuzzy
24979 msgid "Siwai"
24980 msgstr "ስዋቲኛ"
24981
24982 #. name for six
24983 msgid "Sumau"
24984 msgstr ""
24985
24986 #. name for siy
24987 #, fuzzy
24988 msgid "Sivandi"
24989 msgstr "ሲንድሂኛ"
24990
24991 #. name for siz
24992 #, fuzzy
24993 msgid "Siwi"
24994 msgstr "ስዋቲኛ"
24995
24996 #. name for sja
24997 msgid "Epena"
24998 msgstr ""
24999
25000 #. name for sjb
25001 msgid "Sajau Basap"
25002 msgstr ""
25003
25004 #. name for sjd
25005 msgid "Sami, Kildin"
25006 msgstr ""
25007
25008 #. name for sje
25009 msgid "Sami, Pite"
25010 msgstr ""
25011
25012 #. name for sjg
25013 msgid "Assangori"
25014 msgstr ""
25015
25016 #. name for sjk
25017 msgid "Sami, Kemi"
25018 msgstr ""
25019
25020 #. name for sjl
25021 #, fuzzy
25022 msgid "Sajalong"
25023 msgstr "ታጋሎገኛ"
25024
25025 #. name for sjm
25026 msgid "Mapun"
25027 msgstr ""
25028
25029 #. name for sjn
25030 #, fuzzy
25031 msgid "Sindarin"
25032 msgstr "ሲንድሂኛ"
25033
25034 #. name for sjo
25035 msgid "Xibe"
25036 msgstr ""
25037
25038 #. name for sjp
25039 #, fuzzy
25040 msgid "Surjapuri"
25041 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25042
25043 #. name for sjr
25044 msgid "Siar-Lak"
25045 msgstr ""
25046
25047 #. name for sjs
25048 msgid "Senhaja De Srair"
25049 msgstr ""
25050
25051 #. name for sjt
25052 msgid "Sami, Ter"
25053 msgstr ""
25054
25055 #. name for sju
25056 msgid "Sami, Ume"
25057 msgstr ""
25058
25059 #. name for sjw
25060 #, fuzzy
25061 msgid "Shawnee"
25062 msgstr "ሱዳንኛ"
25063
25064 #. name for ska
25065 msgid "Skagit"
25066 msgstr ""
25067
25068 #. name for skb
25069 #, fuzzy
25070 msgid "Saek"
25071 msgstr "ስሎቫክኛ"
25072
25073 #. name for skc
25074 #, fuzzy
25075 msgid "Ma Manda"
25076 msgstr "ማከዶኒኛ"
25077
25078 #. name for skd
25079 msgid "Miwok, Southern Sierra"
25080 msgstr ""
25081
25082 #. name for ske
25083 msgid "Seke (Vanuatu)"
25084 msgstr ""
25085
25086 #. name for skf
25087 msgid "Sakirabiá"
25088 msgstr ""
25089
25090 #. name for skg
25091 #, fuzzy
25092 msgid "Malagasy, Sakalava"
25093 msgstr "ማላጋስኛ"
25094
25095 #. name for skh
25096 msgid "Sikule"
25097 msgstr ""
25098
25099 #. name for ski
25100 #, fuzzy
25101 msgid "Sika"
25102 msgstr "ሲዳምኛ"
25103
25104 #. name for skj
25105 msgid "Seke (Nepal)"
25106 msgstr ""
25107
25108 #. name for skk
25109 #, fuzzy
25110 msgid "Sok"
25111 msgstr "ስሎቫክኛ"
25112
25113 #. name for skm
25114 #, fuzzy
25115 msgid "Kutong"
25116 msgstr "ጾንጋኛ"
25117
25118 #. name for skn
25119 msgid "Subanon, Kolibugan"
25120 msgstr ""
25121
25122 #. name for sko
25123 msgid "Seko Tengah"
25124 msgstr ""
25125
25126 #. name for skp
25127 #, fuzzy
25128 msgid "Sekapan"
25129 msgstr "ሳሞአኛ"
25130
25131 #. name for skq
25132 msgid "Sininkere"
25133 msgstr ""
25134
25135 #. name for skr
25136 msgid "Seraiki"
25137 msgstr ""
25138
25139 #. name for sks
25140 #, fuzzy
25141 msgid "Maia"
25142 msgstr "ማላይኛ"
25143
25144 #. name for skt
25145 msgid "Sakata"
25146 msgstr ""
25147
25148 #. name for sku
25149 #, fuzzy
25150 msgid "Sakao"
25151 msgstr "ሳንጎኛ"
25152
25153 #. name for skv
25154 msgid "Skou"
25155 msgstr ""
25156
25157 #. name for skw
25158 msgid "Creole Dutch, Skepi"
25159 msgstr ""
25160
25161 #. name for skx
25162 msgid "Seko Padang"
25163 msgstr ""
25164
25165 #. name for sky
25166 msgid "Sikaiana"
25167 msgstr ""
25168
25169 #. name for skz
25170 msgid "Sekar"
25171 msgstr ""
25172
25173 #. name for slc
25174 msgid "Sáliba"
25175 msgstr ""
25176
25177 #. name for sld
25178 msgid "Sissala"
25179 msgstr ""
25180
25181 #. name for sle
25182 #, fuzzy
25183 msgid "Sholaga"
25184 msgstr "ሾናኛ"
25185
25186 #. name for slf
25187 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
25188 msgstr ""
25189
25190 #. name for slg
25191 msgid "Selungai Murut"
25192 msgstr ""
25193
25194 #. name for slh
25195 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
25196 msgstr ""
25197
25198 #. name for sli
25199 msgid "Silesian, Lower"
25200 msgstr ""
25201
25202 #. name for slj
25203 msgid "Salumá"
25204 msgstr ""
25205
25206 #. name for slk
25207 msgid "Slovak"
25208 msgstr "ስሎቫክኛ"
25209
25210 #. name for sll
25211 #, fuzzy
25212 msgid "Salt-Yui"
25213 msgstr "ስዋቲኛ"
25214
25215 #. name for slm
25216 msgid "Sama, Pangutaran"
25217 msgstr ""
25218
25219 #. name for sln
25220 #, fuzzy
25221 msgid "Salinan"
25222 msgstr "ጣሊያንኛ"
25223
25224 #. name for slp
25225 msgid "Lamaholot"
25226 msgstr ""
25227
25228 #. name for slq
25229 msgid "Salchuq"
25230 msgstr ""
25231
25232 #. name for slr
25233 #, fuzzy
25234 msgid "Salar"
25235 msgstr "ታታርኛ"
25236
25237 #. name for sls
25238 msgid "Singapore Sign Language"
25239 msgstr ""
25240
25241 #. name for slt
25242 #, fuzzy
25243 msgid "Sila"
25244 msgstr "ስሎቫክኛ"
25245
25246 #. name for slu
25247 #, fuzzy
25248 msgid "Selaru"
25249 msgstr "ቤላራሻኛ"
25250
25251 #. name for slv
25252 msgid "Slovenian"
25253 msgstr "ስሎቪኛ"
25254
25255 #. name for slw
25256 #, fuzzy
25257 msgid "Sialum"
25258 msgstr "ሲዳምኛ"
25259
25260 #. name for slx
25261 msgid "Salampasu"
25262 msgstr ""
25263
25264 #. name for sly
25265 msgid "Selayar"
25266 msgstr ""
25267
25268 #. name for slz
25269 #, fuzzy
25270 msgid "Ma'ya"
25271 msgstr "ማላይኛ"
25272
25273 #. name for sma
25274 #, fuzzy
25275 msgid "Sami, Southern"
25276 msgstr "ሶዞኛ"
25277
25278 #. name for smb
25279 #, fuzzy
25280 msgid "Simbari"
25281 msgstr "ቢሃሪ"
25282
25283 #. name for smc
25284 #, fuzzy
25285 msgid "Som"
25286 msgstr "ሱማልኛ"
25287
25288 #. name for smd
25289 #, fuzzy
25290 msgid "Sama"
25291 msgstr "ሳሞአኛ"
25292
25293 #. name for sme
25294 #, fuzzy
25295 msgid "Sami, Northern"
25296 msgstr "ሶዞኛ"
25297
25298 #. name for smf
25299 msgid "Auwe"
25300 msgstr ""
25301
25302 #. name for smg
25303 #, fuzzy
25304 msgid "Simbali"
25305 msgstr "ሱማልኛ"
25306
25307 #. name for smh
25308 #, fuzzy
25309 msgid "Samei"
25310 msgstr "ታሚልኛ"
25311
25312 #. name for smj
25313 msgid "Lule Sami"
25314 msgstr ""
25315
25316 #. name for smk
25317 msgid "Bolinao"
25318 msgstr ""
25319
25320 #. name for sml
25321 msgid "Sama, Central"
25322 msgstr ""
25323
25324 #. name for smm
25325 #, fuzzy
25326 msgid "Musasa"
25327 msgstr "ራሽኛ"
25328
25329 #. name for smn
25330 #, fuzzy
25331 msgid "Sami, Inari"
25332 msgstr "ሲንድሂኛ"
25333
25334 #. name for smo
25335 msgid "Samoan"
25336 msgstr "ሳሞአኛ"
25337
25338 #. name for smp
25339 #, fuzzy
25340 msgid "Samaritan"
25341 msgstr "ሳሞአኛ"
25342
25343 #. name for smq
25344 #, fuzzy
25345 msgid "Samo"
25346 msgstr "ሲዳምኛ"
25347
25348 #. name for smr
25349 msgid "Simeulue"
25350 msgstr ""
25351
25352 #. name for sms
25353 #, fuzzy
25354 msgid "Sami, Skolt"
25355 msgstr "ሶዞኛ"
25356
25357 #. name for smt
25358 msgid "Simte"
25359 msgstr ""
25360
25361 #. name for smu
25362 #, fuzzy
25363 msgid "Somray"
25364 msgstr "ሱማልኛ"
25365
25366 #. name for smv
25367 msgid "Samvedi"
25368 msgstr ""
25369
25370 #. name for smw
25371 msgid "Sumbawa"
25372 msgstr ""
25373
25374 #. name for smx
25375 #, fuzzy
25376 msgid "Samba"
25377 msgstr "ሳሞአኛ"
25378
25379 #. name for smy
25380 #, fuzzy
25381 msgid "Semnani"
25382 msgstr "ስሎቪኛ"
25383
25384 #. name for smz
25385 msgid "Simeku"
25386 msgstr ""
25387
25388 #. name for sna
25389 msgid "Shona"
25390 msgstr "ሾናኛ"
25391
25392 #. name for snb
25393 msgid "Sebuyau"
25394 msgstr ""
25395
25396 #. name for snc
25397 msgid "Sinaugoro"
25398 msgstr ""
25399
25400 #. name for snd
25401 msgid "Sindhi"
25402 msgstr "ሲንድሂኛ"
25403
25404 #. name for sne
25405 msgid "Bidayuh, Bau"
25406 msgstr ""
25407
25408 #. name for snf
25409 msgid "Noon"
25410 msgstr ""
25411
25412 #. name for sng
25413 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
25414 msgstr ""
25415
25416 #. name for snh
25417 #, fuzzy
25418 msgid "Shinabo"
25419 msgstr "ሾናኛ"
25420
25421 #. name for sni
25422 #, fuzzy
25423 msgid "Sensi"
25424 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25425
25426 #. name for snj
25427 msgid "Sango, Riverain"
25428 msgstr ""
25429
25430 #. name for snk
25431 msgid "Soninke"
25432 msgstr ""
25433
25434 #. name for snl
25435 #, fuzzy
25436 msgid "Sangil"
25437 msgstr "ሳንጎኛ"
25438
25439 #. name for snm
25440 #, fuzzy
25441 msgid "Ma'di, Southern"
25442 msgstr "ሶዞኛ"
25443
25444 #. name for snn
25445 #, fuzzy
25446 msgid "Siona"
25447 msgstr "ሾናኛ"
25448
25449 #. name for sno
25450 #, fuzzy
25451 msgid "Snohomish"
25452 msgstr "ዴኒሽ"
25453
25454 #. name for snp
25455 #, fuzzy
25456 msgid "Siane"
25457 msgstr "ሰርቢኛ"
25458
25459 #. name for snq
25460 msgid "Sangu (Gabon)"
25461 msgstr ""
25462
25463 #. name for snr
25464 #, fuzzy
25465 msgid "Sihan"
25466 msgstr "ሰርቢኛ"
25467
25468 #. name for sns
25469 msgid "South West Bay"
25470 msgstr ""
25471
25472 #. name for snu
25473 #, fuzzy
25474 msgid "Senggi"
25475 msgstr "በንጋሊኛ"
25476
25477 #. name for snv
25478 #, fuzzy
25479 msgid "Sa'ban"
25480 msgstr "ሳሞአኛ"
25481
25482 #. name for snw
25483 msgid "Selee"
25484 msgstr ""
25485
25486 #. name for snx
25487 #, fuzzy
25488 msgid "Sam"
25489 msgstr "ሳሞአኛ"
25490
25491 #. name for sny
25492 msgid "Saniyo-Hiyewe"
25493 msgstr ""
25494
25495 #. name for snz
25496 #, fuzzy
25497 msgid "Sinsauru"
25498 msgstr "ናኡሩ"
25499
25500 #. name for soa
25501 #, fuzzy
25502 msgid "Thai Song"
25503 msgstr "ታይኛ"
25504
25505 #. name for sob
25506 msgid "Sobei"
25507 msgstr ""
25508
25509 #. name for soc
25510 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
25511 msgstr ""
25512
25513 #. name for sod
25514 #, fuzzy
25515 msgid "Songoora"
25516 msgstr "ሳንጎኛ"
25517
25518 #. name for soe
25519 msgid "Songomeno"
25520 msgstr ""
25521
25522 #. name for sog
25523 msgid "Sogdian"
25524 msgstr ""
25525
25526 #. name for soh
25527 msgid "Aka"
25528 msgstr ""
25529
25530 #. name for soi
25531 #, fuzzy
25532 msgid "Sonha"
25533 msgstr "ሾናኛ"
25534
25535 #. name for soj
25536 #, fuzzy
25537 msgid "Soi"
25538 msgstr "ሱማልኛ"
25539
25540 #. name for sok
25541 msgid "Sokoro"
25542 msgstr ""
25543
25544 #. name for sol
25545 #, fuzzy
25546 msgid "Solos"
25547 msgstr "ዎሎፍኛ"
25548
25549 #. name for som
25550 msgid "Somali"
25551 msgstr "ሱማልኛ"
25552
25553 #. name for soo
25554 #, fuzzy
25555 msgid "Songo"
25556 msgstr "ሳንጎኛ"
25557
25558 #. name for sop
25559 #, fuzzy
25560 msgid "Songe"
25561 msgstr "ሾናኛ"
25562
25563 #. name for soq
25564 #, fuzzy
25565 msgid "Kanasi"
25566 msgstr "ካናዳኛ"
25567
25568 #. name for sor
25569 #, fuzzy
25570 msgid "Somrai"
25571 msgstr "ሱማልኛ"
25572
25573 #. name for sos
25574 msgid "Seeku"
25575 msgstr ""
25576
25577 #. name for sot
25578 msgid "Sotho, Southern"
25579 msgstr "ሶዞኛ"
25580
25581 #. name for sou
25582 #, fuzzy
25583 msgid "Thai, Southern"
25584 msgstr "ሶዞኛ"
25585
25586 #. name for sov
25587 msgid "Sonsorol"
25588 msgstr ""
25589
25590 #. name for sow
25591 #, fuzzy
25592 msgid "Sowanda"
25593 msgstr "ሾናኛ"
25594
25595 #. name for sox
25596 #, fuzzy
25597 msgid "Swo"
25598 msgstr "ስሎቫክኛ"
25599
25600 #. name for soy
25601 msgid "Miyobe"
25602 msgstr ""
25603
25604 #. name for soz
25605 #, fuzzy
25606 msgid "Temi"
25607 msgstr "ታሚልኛ"
25608
25609 #. name for spa
25610 #, fuzzy
25611 msgid "Spanish"
25612 msgstr "ዴኒሽ"
25613
25614 #. name for spb
25615 #, fuzzy
25616 msgid "Sepa (Indonesia)"
25617 msgstr "እንዶኒሲኛ"
25618
25619 #. name for spc
25620 msgid "Sapé"
25621 msgstr ""
25622
25623 #. name for spd
25624 msgid "Saep"
25625 msgstr ""
25626
25627 #. name for spe
25628 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
25629 msgstr ""
25630
25631 #. name for spg
25632 #, fuzzy
25633 msgid "Sian"
25634 msgstr "ሰርቢኛ"
25635
25636 #. name for spi
25637 #, fuzzy
25638 msgid "Saponi"
25639 msgstr "ሳሞአኛ"
25640
25641 #. name for spk
25642 #, fuzzy
25643 msgid "Sengo"
25644 msgstr "ሳንጎኛ"
25645
25646 #. name for spl
25647 msgid "Selepet"
25648 msgstr ""
25649
25650 #. name for spm
25651 msgid "Akukem"
25652 msgstr ""
25653
25654 #. name for spo
25655 #, fuzzy
25656 msgid "Spokane"
25657 msgstr "ሳሞአኛ"
25658
25659 #. name for spp
25660 msgid "Senoufo, Supyire"
25661 msgstr ""
25662
25663 #. name for spq
25664 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
25665 msgstr ""
25666
25667 #. name for spr
25668 msgid "Saparua"
25669 msgstr ""
25670
25671 #. name for sps
25672 #, fuzzy
25673 msgid "Saposa"
25674 msgstr "ሳሞአኛ"
25675
25676 #. name for spt
25677 msgid "Bhoti, Spiti"
25678 msgstr ""
25679
25680 #. name for spu
25681 #, fuzzy
25682 msgid "Sapuan"
25683 msgstr "ሳሞአኛ"
25684
25685 #. name for spv
25686 #, fuzzy
25687 msgid "Sambalpuri"
25688 msgstr "ናኡሩ"
25689
25690 #. name for spx
25691 #, fuzzy
25692 msgid "Picene, South"
25693 msgstr "ሶዞኛ"
25694
25695 #. name for spy
25696 msgid "Sabaot"
25697 msgstr ""
25698
25699 #. name for sqa
25700 msgid "Shama-Sambuga"
25701 msgstr ""
25702
25703 #. name for sqh
25704 #, fuzzy
25705 msgid "Shau"
25706 msgstr "ሾናኛ"
25707
25708 #. name for sqi
25709 msgid "Albanian"
25710 msgstr "ልቤኒኛ"
25711
25712 #. name for sqk
25713 msgid "Albanian Sign Language"
25714 msgstr ""
25715
25716 #. name for sqm
25717 #, fuzzy
25718 msgid "Suma"
25719 msgstr "ሱማልኛ"
25720
25721 #. name for sqn
25722 msgid "Susquehannock"
25723 msgstr ""
25724
25725 #. name for sqo
25726 msgid "Sorkhei"
25727 msgstr ""
25728
25729 #. name for sqq
25730 msgid "Sou"
25731 msgstr ""
25732
25733 #. name for sqr
25734 #, fuzzy
25735 msgid "Arabic, Siculo"
25736 msgstr "ዐርቢኛ"
25737
25738 #. name for sqs
25739 msgid "Sri Lankan Sign Language"
25740 msgstr ""
25741
25742 #. name for sqt
25743 msgid "Soqotri"
25744 msgstr ""
25745
25746 #. name for squ
25747 #, fuzzy
25748 msgid "Squamish"
25749 msgstr "ዴኒሽ"
25750
25751 #. name for sra
25752 msgid "Saruga"
25753 msgstr ""
25754
25755 #. name for srb
25756 #, fuzzy
25757 msgid "Sora"
25758 msgstr "ሾናኛ"
25759
25760 #. name for src
25761 msgid "Sardinian, Logudorese"
25762 msgstr ""
25763
25764 #. name for srd
25765 msgid "Sardinian"
25766 msgstr ""
25767
25768 #. name for sre
25769 #, fuzzy
25770 msgid "Sara"
25771 msgstr "ሳሞአኛ"
25772
25773 #. name for srf
25774 #, fuzzy
25775 msgid "Nafi"
25776 msgstr "ኔፓሊኛ"
25777
25778 #. name for srg
25779 msgid "Sulod"
25780 msgstr ""
25781
25782 #. name for srh
25783 #, fuzzy
25784 msgid "Sarikoli"
25785 msgstr "ስዋሂሊኛ"
25786
25787 #. name for sri
25788 #, fuzzy
25789 msgid "Siriano"
25790 msgstr "ሰርቢኛ"
25791
25792 #. name for srk
25793 msgid "Serudung Murut"
25794 msgstr ""
25795
25796 #. name for srl
25797 msgid "Isirawa"
25798 msgstr ""
25799
25800 #. name for srm
25801 #, fuzzy
25802 msgid "Saramaccan"
25803 msgstr "ሳሞአኛ"
25804
25805 #. name for srn
25806 #, fuzzy
25807 msgid "Sranan Tongo"
25808 msgstr "ዩክረኒኛ"
25809
25810 #. name for sro
25811 msgid "Sardinian, Campidanese"
25812 msgstr ""
25813
25814 #. name for srp
25815 msgid "Serbian"
25816 msgstr "ሰርቢኛ"
25817
25818 #. name for srq
25819 msgid "Sirionó"
25820 msgstr ""
25821
25822 #. name for srr
25823 msgid "Serer"
25824 msgstr ""
25825
25826 #. name for srs
25827 #, fuzzy
25828 msgid "Sarsi"
25829 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25830
25831 #. name for srt
25832 #, fuzzy
25833 msgid "Sauri"
25834 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25835
25836 #. name for sru
25837 msgid "Suruí"
25838 msgstr ""
25839
25840 #. name for srv
25841 #, fuzzy
25842 msgid "Sorsoganon, Southern"
25843 msgstr "ሶዞኛ"
25844
25845 #. name for srw
25846 #, fuzzy
25847 msgid "Serua"
25848 msgstr "ሰርቢኛ"
25849
25850 #. name for srx
25851 msgid "Sirmauri"
25852 msgstr ""
25853
25854 #. name for sry
25855 #, fuzzy
25856 msgid "Sera"
25857 msgstr "ሰርቢኛ"
25858
25859 #. name for srz
25860 #, fuzzy
25861 msgid "Shahmirzadi"
25862 msgstr "ካሽሚርኛ"
25863
25864 #. name for ssb
25865 #, fuzzy
25866 msgid "Sama, Southern"
25867 msgstr "ሶዞኛ"
25868
25869 #. name for ssc
25870 msgid "Suba-Simbiti"
25871 msgstr ""
25872
25873 #. name for ssd
25874 msgid "Siroi"
25875 msgstr ""
25876
25877 #. name for sse
25878 msgid "Sama, Bangingih"
25879 msgstr ""
25880
25881 #. name for ssf
25882 #, fuzzy
25883 msgid "Thao"
25884 msgstr "ታይኛ"
25885
25886 #. name for ssg
25887 #, fuzzy
25888 msgid "Seimat"
25889 msgstr "ሰርቢኛ"
25890
25891 #. name for ssh
25892 #, fuzzy
25893 msgid "Arabic, Shihhi"
25894 msgstr "ዐርቢኛ"
25895
25896 #. name for ssi
25897 #, fuzzy
25898 msgid "Sansi"
25899 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25900
25901 #. name for ssj
25902 #, fuzzy
25903 msgid "Sausi"
25904 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25905
25906 #. name for ssk
25907 #, fuzzy
25908 msgid "Sunam"
25909 msgstr "ሾናኛ"
25910
25911 #. name for ssl
25912 msgid "Sisaala, Western"
25913 msgstr ""
25914
25915 #. name for ssm
25916 msgid "Semnam"
25917 msgstr ""
25918
25919 #. name for ssn
25920 #, fuzzy
25921 msgid "Waata"
25922 msgstr "ታታርኛ"
25923
25924 #. name for sso
25925 #, fuzzy
25926 msgid "Sissano"
25927 msgstr "ሳንጎኛ"
25928
25929 #. name for ssp
25930 msgid "Spanish Sign Language"
25931 msgstr ""
25932
25933 #. name for ssq
25934 #, fuzzy
25935 msgid "So'a"
25936 msgstr "ሾናኛ"
25937
25938 #. name for ssr
25939 msgid "Swiss-French Sign Language"
25940 msgstr ""
25941
25942 #. name for sss
25943 msgid "Sô"
25944 msgstr ""
25945
25946 #. name for sst
25947 msgid "Sinasina"
25948 msgstr ""
25949
25950 #. name for ssu
25951 msgid "Susuami"
25952 msgstr ""
25953
25954 #. name for ssv
25955 msgid "Shark Bay"
25956 msgstr ""
25957
25958 #. name for ssw
25959 msgid "Swati"
25960 msgstr "ስዋቲኛ"
25961
25962 #. name for ssx
25963 msgid "Samberigi"
25964 msgstr ""
25965
25966 #. name for ssy
25967 #, fuzzy
25968 msgid "Saho"
25969 msgstr "ሾናኛ"
25970
25971 #. name for ssz
25972 msgid "Sengseng"
25973 msgstr ""
25974
25975 #. name for sta
25976 msgid "Settla"
25977 msgstr ""
25978
25979 #. name for stb
25980 msgid "Subanen, Northern"
25981 msgstr ""
25982
25983 #. name for std
25984 msgid "Sentinel"
25985 msgstr ""
25986
25987 #. name for ste
25988 msgid "Liana-Seti"
25989 msgstr ""
25990
25991 #. name for stf
25992 msgid "Seta"
25993 msgstr ""
25994
25995 #. name for stg
25996 #, fuzzy
25997 msgid "Trieng"
25998 msgstr "ትበትንኛ"
25999
26000 #. name for sth
26001 msgid "Shelta"
26002 msgstr ""
26003
26004 #. name for sti
26005 msgid "Stieng, Bulo"
26006 msgstr ""
26007
26008 #. name for stj
26009 msgid "Samo, Matya"
26010 msgstr ""
26011
26012 #. name for stk
26013 #, fuzzy
26014 msgid "Arammba"
26015 msgstr "ዐርቢኛ"
26016
26017 #. name for stl
26018 msgid "Stellingwerfs"
26019 msgstr ""
26020
26021 #. name for stm
26022 #, fuzzy
26023 msgid "Setaman"
26024 msgstr "ሳሞአኛ"
26025
26026 #. name for stn
26027 msgid "Owa"
26028 msgstr ""
26029
26030 #. name for sto
26031 msgid "Stoney"
26032 msgstr ""
26033
26034 #. name for stp
26035 msgid "Tepehuan, Southeastern"
26036 msgstr ""
26037
26038 #. name for stq
26039 msgid "Saterfriesisch"
26040 msgstr ""
26041
26042 #. name for str
26043 msgid "Salish, Straits"
26044 msgstr ""
26045
26046 #. name for sts
26047 msgid "Shumashti"
26048 msgstr ""
26049
26050 #. name for stt
26051 msgid "Stieng, Budeh"
26052 msgstr ""
26053
26054 #. name for stu
26055 #, fuzzy
26056 msgid "Samtao"
26057 msgstr "ሳሞአኛ"
26058
26059 #. name for stv
26060 msgid "Silt'e"
26061 msgstr ""
26062
26063 #. name for stw
26064 msgid "Satawalese"
26065 msgstr ""
26066
26067 #. name for sua
26068 msgid "Sulka"
26069 msgstr ""
26070
26071 #. name for sub
26072 msgid "Suku"
26073 msgstr ""
26074
26075 #. name for suc
26076 msgid "Subanon, Western"
26077 msgstr ""
26078
26079 #. name for sue
26080 #, fuzzy
26081 msgid "Suena"
26082 msgstr "ሾናኛ"
26083
26084 #. name for sug
26085 #, fuzzy
26086 msgid "Suganga"
26087 msgstr "ሳንጎኛ"
26088
26089 #. name for sui
26090 msgid "Suki"
26091 msgstr ""
26092
26093 #. name for suj
26094 msgid "Shubi"
26095 msgstr ""
26096
26097 #. name for suk
26098 msgid "Sukuma"
26099 msgstr ""
26100
26101 #. name for sun
26102 msgid "Sundanese"
26103 msgstr "ሱዳንኛ"
26104
26105 #. name for suq
26106 msgid "Suri"
26107 msgstr ""
26108
26109 #. name for sur
26110 msgid "Mwaghavul"
26111 msgstr ""
26112
26113 #. name for sus
26114 msgid "Susu"
26115 msgstr ""
26116
26117 #. name for sut
26118 msgid "Subtiaba"
26119 msgstr ""
26120
26121 #. name for suv
26122 msgid "Puroik"
26123 msgstr ""
26124
26125 #. name for suw
26126 msgid "Sumbwa"
26127 msgstr ""
26128
26129 #. name for sux
26130 msgid "Sumerian"
26131 msgstr ""
26132
26133 #. name for suy
26134 msgid "Suyá"
26135 msgstr ""
26136
26137 #. name for suz
26138 msgid "Sunwar"
26139 msgstr ""
26140
26141 #. name for sva
26142 #, fuzzy
26143 msgid "Svan"
26144 msgstr "ሳንጎኛ"
26145
26146 #. name for svb
26147 msgid "Ulau-Suain"
26148 msgstr ""
26149
26150 #. name for svc
26151 msgid "Creole English, Vincentian"
26152 msgstr ""
26153
26154 #. name for sve
26155 #, fuzzy
26156 msgid "Serili"
26157 msgstr "ሰርቢኛ"
26158
26159 #. name for svk
26160 msgid "Slovakian Sign Language"
26161 msgstr ""
26162
26163 #. name for svr
26164 msgid "Savara"
26165 msgstr ""
26166
26167 #. name for svs
26168 msgid "Savosavo"
26169 msgstr ""
26170
26171 #. name for svx
26172 #, fuzzy
26173 msgid "Skalvian"
26174 msgstr "ስሎቪኛ"
26175
26176 #. name for swa
26177 msgid "Swahili (macrolanguage)"
26178 msgstr ""
26179
26180 #. name for swb
26181 #, fuzzy
26182 msgid "Comorian, Maore"
26183 msgstr "ኮርሲካኛ"
26184
26185 #. name for swc
26186 #, fuzzy
26187 msgid "Swahili, Congo"
26188 msgstr "ስዋሂሊኛ"
26189
26190 #. name for swe
26191 msgid "Swedish"
26192 msgstr "ስዊድንኛ"
26193
26194 #. name for swf
26195 #, fuzzy
26196 msgid "Sere"
26197 msgstr "ዕብራስጥ"
26198
26199 #. name for swg
26200 #, fuzzy
26201 msgid "Swabian"
26202 msgstr "ሰርቢኛ"
26203
26204 #. name for swh
26205 msgid "Swahili (individual language)"
26206 msgstr ""
26207
26208 #. name for swi
26209 msgid "Sui"
26210 msgstr ""
26211
26212 #. name for swj
26213 #, fuzzy
26214 msgid "Sira"
26215 msgstr "ሲዳምኛ"
26216
26217 #. name for swk
26218 msgid "Sena, Malawi"
26219 msgstr ""
26220
26221 #. name for swl
26222 msgid "Swedish Sign Language"
26223 msgstr ""
26224
26225 #. name for swm
26226 #, fuzzy
26227 msgid "Samosa"
26228 msgstr "ሳሞአኛ"
26229
26230 #. name for swn
26231 msgid "Sawknah"
26232 msgstr ""
26233
26234 #. name for swo
26235 #, fuzzy
26236 msgid "Shanenawa"
26237 msgstr "ሳንጎኛ"
26238
26239 #. name for swp
26240 msgid "Suau"
26241 msgstr ""
26242
26243 #. name for swq
26244 msgid "Sharwa"
26245 msgstr ""
26246
26247 #. name for swr
26248 msgid "Saweru"
26249 msgstr ""
26250
26251 #. name for sws
26252 #, fuzzy
26253 msgid "Seluwasan"
26254 msgstr "ቤላራሻኛ"
26255
26256 #. name for swt
26257 #, fuzzy
26258 msgid "Sawila"
26259 msgstr "ስዋሂሊኛ"
26260
26261 #. name for swu
26262 msgid "Suwawa"
26263 msgstr ""
26264
26265 #. name for swv
26266 #, fuzzy
26267 msgid "Shekhawati"
26268 msgstr "ስዋቲኛ"
26269
26270 #. name for sww
26271 #, fuzzy
26272 msgid "Sowa"
26273 msgstr "ስዋቲኛ"
26274
26275 #. name for swx
26276 msgid "Suruahá"
26277 msgstr ""
26278
26279 #. name for swy
26280 #, fuzzy
26281 msgid "Sarua"
26282 msgstr "ናኡሩ"
26283
26284 #. name for sxb
26285 #, fuzzy
26286 msgid "Suba"
26287 msgstr "ዮሩባዊኛ"
26288
26289 #. name for sxc
26290 #, fuzzy
26291 msgid "Sicanian"
26292 msgstr "ሊቱአኒያን"
26293
26294 #. name for sxe
26295 #, fuzzy
26296 msgid "Sighu"
26297 msgstr "ኡዊግሁርኛ"
26298
26299 #. name for sxg
26300 msgid "Shixing"
26301 msgstr ""
26302
26303 #. name for sxk
26304 #, fuzzy
26305 msgid "Kalapuya, Southern"
26306 msgstr "ሶዞኛ"
26307
26308 #. name for sxl
26309 #, fuzzy
26310 msgid "Selian"
26311 msgstr "ሰርቢኛ"
26312
26313 #. name for sxm
26314 msgid "Samre"
26315 msgstr ""
26316
26317 #. name for sxn
26318 #, fuzzy
26319 msgid "Sangir"
26320 msgstr "ሳንጎኛ"
26321
26322 #. name for sxo
26323 msgid "Sorothaptic"
26324 msgstr ""
26325
26326 #. name for sxr
26327 #, fuzzy
26328 msgid "Saaroa"
26329 msgstr "ሳሞአኛ"
26330
26331 #. name for sxs
26332 msgid "Sasaru"
26333 msgstr ""
26334
26335 #. name for sxu
26336 msgid "Saxon, Upper"
26337 msgstr ""
26338
26339 #. name for sxw
26340 msgid "Gbe, Saxwe"
26341 msgstr ""
26342
26343 #. name for sya
26344 #, fuzzy
26345 msgid "Siang"
26346 msgstr "ሳንጎኛ"
26347
26348 #. name for syb
26349 msgid "Subanen, Central"
26350 msgstr ""
26351
26352 #. name for syc
26353 msgid "Syriac, Classical"
26354 msgstr ""
26355
26356 #. name for syi
26357 msgid "Seki"
26358 msgstr ""
26359
26360 #. name for syk
26361 msgid "Sukur"
26362 msgstr ""
26363
26364 #. name for syl
26365 msgid "Sylheti"
26366 msgstr ""
26367
26368 #. name for sym
26369 #, fuzzy
26370 msgid "Samo, Maya"
26371 msgstr "ሳሞአኛ"
26372
26373 #. name for syn
26374 msgid "Senaya"
26375 msgstr ""
26376
26377 #. name for syo
26378 msgid "Suoy"
26379 msgstr ""
26380
26381 #. name for syr
26382 msgid "Syriac"
26383 msgstr ""
26384
26385 #. name for sys
26386 msgid "Sinyar"
26387 msgstr ""
26388
26389 #. name for syw
26390 msgid "Kagate"
26391 msgstr ""
26392
26393 #. name for syy
26394 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
26395 msgstr ""
26396
26397 #. name for sza
26398 #, fuzzy
26399 msgid "Semelai"
26400 msgstr "ሱማልኛ"
26401
26402 #. name for szb
26403 msgid "Ngalum"
26404 msgstr ""
26405
26406 #. name for szc
26407 msgid "Semaq Beri"
26408 msgstr ""
26409
26410 #. name for szd
26411 msgid "Seru"
26412 msgstr ""
26413
26414 #. name for sze
26415 msgid "Seze"
26416 msgstr ""
26417
26418 #. name for szg
26419 msgid "Sengele"
26420 msgstr ""
26421
26422 #. name for szl
26423 #, fuzzy
26424 msgid "Silesian"
26425 msgstr "ሰርቢኛ"
26426
26427 #. name for szn
26428 #, fuzzy
26429 msgid "Sula"
26430 msgstr "ስሎቫክኛ"
26431
26432 #. name for szp
26433 #, fuzzy
26434 msgid "Suabo"
26435 msgstr "ሳንጎኛ"
26436
26437 #. name for szv
26438 msgid "Isu (Fako Division)"
26439 msgstr ""
26440
26441 #. name for szw
26442 #, fuzzy
26443 msgid "Sawai"
26444 msgstr "ስዋቲኛ"
26445
26446 #. name for taa
26447 msgid "Tanana, Lower"
26448 msgstr ""
26449
26450 #. name for tab
26451 msgid "Tabassaran"
26452 msgstr ""
26453
26454 #. name for tac
26455 msgid "Tarahumara, Lowland"
26456 msgstr ""
26457
26458 #. name for tad
26459 #, fuzzy
26460 msgid "Tause"
26461 msgstr "ሃውሳኛ"
26462
26463 #. name for tae
26464 #, fuzzy
26465 msgid "Tariana"
26466 msgstr "ቡልጋሪኛ"
26467
26468 #. name for taf
26469 msgid "Tapirapé"
26470 msgstr ""
26471
26472 #. name for tag
26473 #, fuzzy
26474 msgid "Tagoi"
26475 msgstr "ታይኛ"
26476
26477 #. name for tah
26478 msgid "Tahitian"
26479 msgstr ""
26480
26481 #. name for taj
26482 msgid "Tamang, Eastern"
26483 msgstr ""
26484
26485 #. name for tak
26486 #, fuzzy
26487 msgid "Tala"
26488 msgstr "ታታርኛ"
26489
26490 #. name for tal
26491 #, fuzzy
26492 msgid "Tal"
26493 msgstr "ታሚልኛ"
26494
26495 #. name for tam
26496 msgid "Tamil"
26497 msgstr "ታሚልኛ"
26498
26499 #. name for tan
26500 #, fuzzy
26501 msgid "Tangale"
26502 msgstr "ታጋሎገኛ"
26503
26504 #. name for tao
26505 #, fuzzy
26506 msgid "Yami"
26507 msgstr "ታሚልኛ"
26508
26509 #. name for tap
26510 msgid "Taabwa"
26511 msgstr ""
26512
26513 #. name for taq
26514 msgid "Tamasheq"
26515 msgstr ""
26516
26517 #. name for tar
26518 msgid "Tarahumara, Central"
26519 msgstr ""
26520
26521 #. name for tas
26522 msgid "Tay Boi"
26523 msgstr ""
26524
26525 #. name for tat
26526 msgid "Tatar"
26527 msgstr "ታታርኛ"
26528
26529 #. name for tau
26530 msgid "Tanana, Upper"
26531 msgstr ""
26532
26533 #. name for tav
26534 msgid "Tatuyo"
26535 msgstr ""
26536
26537 #. name for taw
26538 #, fuzzy
26539 msgid "Tai"
26540 msgstr "ታይኛ"
26541
26542 #. name for tax
26543 #, fuzzy
26544 msgid "Tamki"
26545 msgstr "ታሚልኛ"
26546
26547 #. name for tay
26548 msgid "Atayal"
26549 msgstr ""
26550
26551 #. name for taz
26552 msgid "Tocho"
26553 msgstr ""
26554
26555 #. name for tba
26556 #, fuzzy
26557 msgid "Aikanã"
26558 msgstr "አርመናዊ"
26559
26560 #. name for tbb
26561 msgid "Tapeba"
26562 msgstr ""
26563
26564 #. name for tbc
26565 #, fuzzy
26566 msgid "Takia"
26567 msgstr "ታይኛ"
26568
26569 #. name for tbd
26570 msgid "Kaki Ae"
26571 msgstr ""
26572
26573 #. name for tbe
26574 #, fuzzy
26575 msgid "Tanimbili"
26576 msgstr "ታሚልኛ"
26577
26578 #. name for tbf
26579 msgid "Mandara"
26580 msgstr ""
26581
26582 #. name for tbg
26583 msgid "Tairora, North"
26584 msgstr ""
26585
26586 #. name for tbh
26587 msgid "Thurawal"
26588 msgstr ""
26589
26590 #. name for tbi
26591 msgid "Gaam"
26592 msgstr ""
26593
26594 #. name for tbj
26595 #, fuzzy
26596 msgid "Tiang"
26597 msgstr "ትበትንኛ"
26598
26599 #. name for tbk
26600 msgid "Tagbanwa, Calamian"
26601 msgstr ""
26602
26603 #. name for tbl
26604 msgid "Tboli"
26605 msgstr ""
26606
26607 #. name for tbm
26608 msgid "Tagbu"
26609 msgstr ""
26610
26611 #. name for tbn
26612 msgid "Tunebo, Barro Negro"
26613 msgstr ""
26614
26615 #. name for tbo
26616 #, fuzzy
26617 msgid "Tawala"
26618 msgstr "ጽዋናዊኛ"
26619
26620 #. name for tbp
26621 #, fuzzy
26622 msgid "Taworta"
26623 msgstr "ታታርኛ"
26624
26625 #. name for tbr
26626 msgid "Tumtum"
26627 msgstr ""
26628
26629 #. name for tbs
26630 #, fuzzy
26631 msgid "Tanguat"
26632 msgstr "ጾንጋኛ"
26633
26634 #. name for tbt
26635 msgid "Tembo (Kitembo)"
26636 msgstr ""
26637
26638 #. name for tbu
26639 #, fuzzy
26640 msgid "Tubar"
26641 msgstr "ታታርኛ"
26642
26643 #. name for tbv
26644 msgid "Tobo"
26645 msgstr ""
26646
26647 #. name for tbw
26648 msgid "Tagbanwa"
26649 msgstr ""
26650
26651 #. name for tbx
26652 #, fuzzy
26653 msgid "Kapin"
26654 msgstr "ላቲንኛ"
26655
26656 #. name for tby
26657 #, fuzzy
26658 msgid "Tabaru"
26659 msgstr "ታታርኛ"
26660
26661 #. name for tbz
26662 msgid "Ditammari"
26663 msgstr ""
26664
26665 #. name for tca
26666 msgid "Ticuna"
26667 msgstr ""
26668
26669 #. name for tcb
26670 msgid "Tanacross"
26671 msgstr ""
26672
26673 #. name for tcc
26674 msgid "Datooga"
26675 msgstr ""
26676
26677 #. name for tcd
26678 #, fuzzy
26679 msgid "Tafi"
26680 msgstr "ታይኛ"
26681
26682 #. name for tce
26683 #, fuzzy
26684 msgid "Tutchone, Southern"
26685 msgstr "ሶዞኛ"
26686
26687 #. name for tcf
26688 msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
26689 msgstr ""
26690
26691 #. name for tcg
26692 #, fuzzy
26693 msgid "Tamagario"
26694 msgstr "ታጋሎገኛ"
26695
26696 #. name for tch
26697 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
26698 msgstr ""
26699
26700 #. name for tci
26701 msgid "Wára"
26702 msgstr ""
26703
26704 #. name for tck
26705 msgid "Tchitchege"
26706 msgstr ""
26707
26708 #. name for tcl
26709 msgid "Taman (Myanmar)"
26710 msgstr ""
26711
26712 #. name for tcm
26713 msgid "Tanahmerah"
26714 msgstr ""
26715
26716 #. name for tcn
26717 msgid "Tichurong"
26718 msgstr ""
26719
26720 #. name for tco
26721 #, fuzzy
26722 msgid "Taungyo"
26723 msgstr "ሳንጎኛ"
26724
26725 #. name for tcp
26726 msgid "Chin, Tawr"
26727 msgstr ""
26728
26729 #. name for tcq
26730 msgid "Kaiy"
26731 msgstr ""
26732
26733 #. name for tcs
26734 msgid "Creole, Torres Strait"
26735 msgstr ""
26736
26737 #. name for tct
26738 msgid "T'en"
26739 msgstr ""
26740
26741 #. name for tcu
26742 msgid "Tarahumara, Southeastern"
26743 msgstr ""
26744
26745 #. name for tcw
26746 msgid "Totonac, Tecpatlán"
26747 msgstr ""
26748
26749 #. name for tcx
26750 #, fuzzy
26751 msgid "Toda"
26752 msgstr "ጾንጋኛ"
26753
26754 #. name for tcy
26755 #, fuzzy
26756 msgid "Tulu"
26757 msgstr "ዙሉኛ"
26758
26759 #. name for tcz
26760 msgid "Chin, Thado"
26761 msgstr ""
26762
26763 #. name for tda
26764 #, fuzzy
26765 msgid "Tagdal"
26766 msgstr "ታጋሎገኛ"
26767
26768 #. name for tdb
26769 msgid "Panchpargania"
26770 msgstr ""
26771
26772 #. name for tdc
26773 msgid "Emberá-Tadó"
26774 msgstr ""
26775
26776 #. name for tdd
26777 msgid "Tai Nüa"
26778 msgstr ""
26779
26780 #. name for tde
26781 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
26782 msgstr ""
26783
26784 #. name for tdf
26785 msgid "Talieng"
26786 msgstr ""
26787
26788 #. name for tdg
26789 msgid "Tamang, Western"
26790 msgstr ""
26791
26792 #. name for tdh
26793 #, fuzzy
26794 msgid "Thulung"
26795 msgstr "ተሉጉኛ"
26796
26797 #. name for tdi
26798 #, fuzzy
26799 msgid "Tomadino"
26800 msgstr "ሮማኒያን"
26801
26802 #. name for tdj
26803 #, fuzzy
26804 msgid "Tajio"
26805 msgstr "ታጂኪኛ"
26806
26807 #. name for tdk
26808 msgid "Tambas"
26809 msgstr ""
26810
26811 #. name for tdl
26812 msgid "Sur"
26813 msgstr ""
26814
26815 #. name for tdn
26816 #, fuzzy
26817 msgid "Tondano"
26818 msgstr "ጾንጋኛ"
26819
26820 #. name for tdo
26821 msgid "Teme"
26822 msgstr ""
26823
26824 #. name for tdq
26825 #, fuzzy
26826 msgid "Tita"
26827 msgstr "ትበትንኛ"
26828
26829 #. name for tdr
26830 msgid "Todrah"
26831 msgstr ""
26832
26833 #. name for tds
26834 msgid "Doutai"
26835 msgstr ""
26836
26837 #. name for tdt
26838 msgid "Tetun Dili"
26839 msgstr ""
26840
26841 #. name for tdu
26842 msgid "Dusun, Tempasuk"
26843 msgstr ""
26844
26845 #. name for tdv
26846 msgid "Toro"
26847 msgstr ""
26848
26849 #. name for tdx
26850 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
26851 msgstr ""
26852
26853 #. name for tdy
26854 msgid "Tadyawan"
26855 msgstr ""
26856
26857 #. name for tea
26858 msgid "Temiar"
26859 msgstr ""
26860
26861 #. name for teb
26862 msgid "Tetete"
26863 msgstr ""
26864
26865 #. name for tec
26866 #, fuzzy
26867 msgid "Terik"
26868 msgstr "ትግረ"
26869
26870 #. name for ted
26871 msgid "Krumen, Tepo"
26872 msgstr ""
26873
26874 #. name for tee
26875 msgid "Tepehua, Huehuetla"
26876 msgstr ""
26877
26878 #. name for tef
26879 msgid "Teressa"
26880 msgstr ""
26881
26882 #. name for teg
26883 msgid "Teke-Tege"
26884 msgstr ""
26885
26886 #. name for teh
26887 msgid "Tehuelche"
26888 msgstr ""
26889
26890 #. name for tei
26891 msgid "Torricelli"
26892 msgstr ""
26893
26894 #. name for tek
26895 msgid "Teke, Ibali"
26896 msgstr ""
26897
26898 #. name for tel
26899 msgid "Telugu"
26900 msgstr "ተሉጉኛ"
26901
26902 #. name for tem
26903 msgid "Timne"
26904 msgstr ""
26905
26906 #. name for ten
26907 msgid "Tama (Colombia)"
26908 msgstr ""
26909
26910 #. name for teo
26911 #, fuzzy
26912 msgid "Teso"
26913 msgstr "ጾንጋኛ"
26914
26915 #. name for tep
26916 msgid "Tepecano"
26917 msgstr ""
26918
26919 #. name for teq
26920 #, fuzzy
26921 msgid "Temein"
26922 msgstr "ቱርክመንኛ"
26923
26924 #. name for ter
26925 msgid "Tereno"
26926 msgstr ""
26927
26928 #. name for tes
26929 msgid "Tengger"
26930 msgstr ""
26931
26932 #. name for tet
26933 msgid "Tetum"
26934 msgstr ""
26935
26936 #. name for teu
26937 msgid "Soo"
26938 msgstr ""
26939
26940 #. name for tev
26941 msgid "Teor"
26942 msgstr ""
26943
26944 #. name for tew
26945 msgid "Tewa (USA)"
26946 msgstr ""
26947
26948 #. name for tex
26949 msgid "Tennet"
26950 msgstr ""
26951
26952 #. name for tey
26953 #, fuzzy
26954 msgid "Tulishi"
26955 msgstr "ቱርክኛ"
26956
26957 #. name for tfi
26958 msgid "Gbe, Tofin"
26959 msgstr ""
26960
26961 #. name for tfn
26962 #, fuzzy
26963 msgid "Tanaina"
26964 msgstr "ጽዋናዊኛ"
26965
26966 #. name for tfo
26967 #, fuzzy
26968 msgid "Tefaro"
26969 msgstr "አፋርኛ"
26970
26971 #. name for tfr
26972 #, fuzzy
26973 msgid "Teribe"
26974 msgstr "ትበትንኛ"
26975
26976 #. name for tft
26977 msgid "Ternate"
26978 msgstr ""
26979
26980 #. name for tga
26981 msgid "Sagalla"
26982 msgstr ""
26983
26984 #. name for tgb
26985 #, fuzzy
26986 msgid "Tobilung"
26987 msgstr "ተሉጉኛ"
26988
26989 #. name for tgc
26990 #, fuzzy
26991 msgid "Tigak"
26992 msgstr "ትግርኛ"
26993
26994 #. name for tgd
26995 msgid "Ciwogai"
26996 msgstr ""
26997
26998 #. name for tge
26999 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
27000 msgstr ""
27001
27002 #. name for tgf
27003 msgid "Chalikha"
27004 msgstr ""
27005
27006 #. name for tgg
27007 #, fuzzy
27008 msgid "Tangga"
27009 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27010
27011 #. name for tgh
27012 msgid "Creole English, Tobagonian"
27013 msgstr ""
27014
27015 #. name for tgi
27016 msgid "Lawunuia"
27017 msgstr ""
27018
27019 #. name for tgj
27020 #, fuzzy
27021 msgid "Tagin"
27022 msgstr "ዴኒሽ"
27023
27024 #. name for tgk
27025 msgid "Tajik"
27026 msgstr "ታጂኪኛ"
27027
27028 #. name for tgl
27029 msgid "Tagalog"
27030 msgstr "ታጋሎገኛ"
27031
27032 #. name for tgn
27033 #, fuzzy
27034 msgid "Tandaganon"
27035 msgstr "ጾንጋኛ"
27036
27037 #. name for tgo
27038 #, fuzzy
27039 msgid "Sudest"
27040 msgstr "ሱዳንኛ"
27041
27042 #. name for tgp
27043 #, fuzzy
27044 msgid "Tangoa"
27045 msgstr "ሳንጎኛ"
27046
27047 #. name for tgq
27048 #, fuzzy
27049 msgid "Tring"
27050 msgstr "ትግርኛ"
27051
27052 #. name for tgr
27053 #, fuzzy
27054 msgid "Tareng"
27055 msgstr "ቱርክመንኛ"
27056
27057 #. name for tgs
27058 msgid "Nume"
27059 msgstr ""
27060
27061 #. name for tgt
27062 msgid "Tagbanwa, Central"
27063 msgstr ""
27064
27065 #. name for tgu
27066 #, fuzzy
27067 msgid "Tanggu"
27068 msgstr "ታጋሎገኛ"
27069
27070 #. name for tgv
27071 msgid "Tingui-Boto"
27072 msgstr ""
27073
27074 #. name for tgw
27075 msgid "Senoufo, Tagwana"
27076 msgstr ""
27077
27078 #. name for tgx
27079 #, fuzzy
27080 msgid "Tagish"
27081 msgstr "ዴኒሽ"
27082
27083 #. name for tgy
27084 msgid "Togoyo"
27085 msgstr ""
27086
27087 #. name for tgz
27088 #, fuzzy
27089 msgid "Tagalaka"
27090 msgstr "ካታላንኛ"
27091
27092 #. name for tha
27093 msgid "Thai"
27094 msgstr "ታይኛ"
27095
27096 #. name for thc
27097 msgid "Tai Hang Tong"
27098 msgstr ""
27099
27100 #. name for thd
27101 msgid "Thayore"
27102 msgstr ""
27103
27104 #. name for the
27105 msgid "Tharu, Chitwania"
27106 msgstr ""
27107
27108 #. name for thf
27109 #, fuzzy
27110 msgid "Thangmi"
27111 msgstr "ታይኛ"
27112
27113 #. name for thh
27114 msgid "Tarahumara, Northern"
27115 msgstr ""
27116
27117 #. name for thi
27118 msgid "Tai Long"
27119 msgstr ""
27120
27121 #. name for thk
27122 msgid "Tharaka"
27123 msgstr ""
27124
27125 #. name for thl
27126 msgid "Tharu, Dangaura"
27127 msgstr ""
27128
27129 #. name for thm
27130 msgid "Aheu"
27131 msgstr ""
27132
27133 #. name for thn
27134 #, fuzzy
27135 msgid "Thachanadan"
27136 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27137
27138 #. name for thp
27139 msgid "Thompson"
27140 msgstr ""
27141
27142 #. name for thq
27143 msgid "Tharu, Kochila"
27144 msgstr ""
27145
27146 #. name for thr
27147 msgid "Tharu, Rana"
27148 msgstr ""
27149
27150 #. name for ths
27151 #, fuzzy
27152 msgid "Thakali"
27153 msgstr "ታይኛ"
27154
27155 #. name for tht
27156 #, fuzzy
27157 msgid "Tahltan"
27158 msgstr "ታታርኛ"
27159
27160 #. name for thu
27161 #, fuzzy
27162 msgid "Thuri"
27163 msgstr "ቱርክኛ"
27164
27165 #. name for thv
27166 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
27167 msgstr ""
27168
27169 #. name for thw
27170 #, fuzzy
27171 msgid "Thudam"
27172 msgstr "ታይኛ"
27173
27174 #. name for thx
27175 msgid "The"
27176 msgstr ""
27177
27178 #. name for thy
27179 #, fuzzy
27180 msgid "Tha"
27181 msgstr "ታይኛ"
27182
27183 #. name for thz
27184 msgid "Tamajeq, Tayart"
27185 msgstr ""
27186
27187 #. name for tia
27188 msgid "Tamazight, Tidikelt"
27189 msgstr ""
27190
27191 #. name for tic
27192 #, fuzzy
27193 msgid "Tira"
27194 msgstr "ትግርኛ"
27195
27196 #. name for tid
27197 #, fuzzy
27198 msgid "Tidong"
27199 msgstr "ጾንጋኛ"
27200
27201 #. name for tif
27202 #, fuzzy
27203 msgid "Tifal"
27204 msgstr "ታሚልኛ"
27205
27206 #. name for tig
27207 msgid "Tigre"
27208 msgstr "ትግረ"
27209
27210 #. name for tih
27211 msgid "Murut, Timugon"
27212 msgstr ""
27213
27214 #. name for tii
27215 #, fuzzy
27216 msgid "Tiene"
27217 msgstr "ትበትንኛ"
27218
27219 #. name for tij
27220 #, fuzzy
27221 msgid "Tilung"
27222 msgstr "ተሉጉኛ"
27223
27224 #. name for tik
27225 #, fuzzy
27226 msgid "Tikar"
27227 msgstr "ትግረ"
27228
27229 #. name for til
27230 msgid "Tillamook"
27231 msgstr ""
27232
27233 #. name for tim
27234 #, fuzzy
27235 msgid "Timbe"
27236 msgstr "ትበትንኛ"
27237
27238 #. name for tin
27239 #, fuzzy
27240 msgid "Tindi"
27241 msgstr "ሐንድኛ"
27242
27243 #. name for tio
27244 msgid "Teop"
27245 msgstr ""
27246
27247 #. name for tip
27248 #, fuzzy
27249 msgid "Trimuris"
27250 msgstr "ቱርክኛ"
27251
27252 #. name for tiq
27253 msgid "Tiéfo"
27254 msgstr ""
27255
27256 #. name for tir
27257 msgid "Tigrinya"
27258 msgstr "ትግርኛ"
27259
27260 #. name for tis
27261 msgid "Itneg, Masadiit"
27262 msgstr ""
27263
27264 #. name for tit
27265 #, fuzzy
27266 msgid "Tinigua"
27267 msgstr "ጾንጋኛ"
27268
27269 #. name for tiu
27270 #, fuzzy
27271 msgid "Adasen"
27272 msgstr "ሳንጎኛ"
27273
27274 #. name for tiv
27275 msgid "Tiv"
27276 msgstr ""
27277
27278 #. name for tiw
27279 #, fuzzy
27280 msgid "Tiwi"
27281 msgstr "ትዊኛ"
27282
27283 #. name for tix
27284 #, fuzzy
27285 msgid "Tiwa, Southern"
27286 msgstr "ሶዞኛ"
27287
27288 #. name for tiy
27289 msgid "Tiruray"
27290 msgstr ""
27291
27292 #. name for tiz
27293 msgid "Tai Hongjin"
27294 msgstr ""
27295
27296 #. name for tja
27297 msgid "Tajuasohn"
27298 msgstr ""
27299
27300 #. name for tjg
27301 msgid "Tunjung"
27302 msgstr ""
27303
27304 #. name for tji
27305 msgid "Tujia, Northern"
27306 msgstr ""
27307
27308 #. name for tjl
27309 #, fuzzy
27310 msgid "Tai Laing"
27311 msgstr "ታይኛ"
27312
27313 #. name for tjm
27314 msgid "Timucua"
27315 msgstr ""
27316
27317 #. name for tjn
27318 msgid "Tonjon"
27319 msgstr ""
27320
27321 #. name for tjo
27322 msgid "Tamazight, Temacine"
27323 msgstr ""
27324
27325 #. name for tjs
27326 #, fuzzy
27327 msgid "Tujia, Southern"
27328 msgstr "ሶዞኛ"
27329
27330 #. name for tju
27331 msgid "Tjurruru"
27332 msgstr ""
27333
27334 #. name for tka
27335 msgid "Truká"
27336 msgstr ""
27337
27338 #. name for tkb
27339 #, fuzzy
27340 msgid "Buksa"
27341 msgstr "ሃውሳኛ"
27342
27343 #. name for tkd
27344 msgid "Tukudede"
27345 msgstr ""
27346
27347 #. name for tke
27348 #, fuzzy
27349 msgid "Takwane"
27350 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27351
27352 #. name for tkf
27353 msgid "Tukumanféd"
27354 msgstr ""
27355
27356 #. name for tkg
27357 #, fuzzy
27358 msgid "Malagasy, Tesaka"
27359 msgstr "ማላጋስኛ"
27360
27361 #. name for tkl
27362 msgid "Tokelau"
27363 msgstr ""
27364
27365 #. name for tkm
27366 msgid "Takelma"
27367 msgstr ""
27368
27369 #. name for tkn
27370 msgid "Toku-No-Shima"
27371 msgstr ""
27372
27373 #. name for tkp
27374 msgid "Tikopia"
27375 msgstr ""
27376
27377 #. name for tkq
27378 msgid "Tee"
27379 msgstr ""
27380
27381 #. name for tkr
27382 msgid "Tsakhur"
27383 msgstr ""
27384
27385 #. name for tks
27386 #, fuzzy
27387 msgid "Takestani"
27388 msgstr "ትበትንኛ"
27389
27390 #. name for tkt
27391 msgid "Tharu, Kathoriya"
27392 msgstr ""
27393
27394 #. name for tku
27395 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
27396 msgstr ""
27397
27398 #. name for tkw
27399 #, fuzzy
27400 msgid "Teanu"
27401 msgstr "ትበትንኛ"
27402
27403 #. name for tkx
27404 #, fuzzy
27405 msgid "Tangko"
27406 msgstr "ሳንጎኛ"
27407
27408 #. name for tkz
27409 #, fuzzy
27410 msgid "Takua"
27411 msgstr "ታጂኪኛ"
27412
27413 #. name for tla
27414 msgid "Tepehuan, Southwestern"
27415 msgstr ""
27416
27417 #. name for tlb
27418 msgid "Tobelo"
27419 msgstr ""
27420
27421 #. name for tlc
27422 msgid "Totonac, Yecuatla"
27423 msgstr ""
27424
27425 #. name for tld
27426 msgid "Talaud"
27427 msgstr ""
27428
27429 #. name for tlf
27430 msgid "Telefol"
27431 msgstr ""
27432
27433 #. name for tlg
27434 #, fuzzy
27435 msgid "Tofanma"
27436 msgstr "ጾንጋኛ"
27437
27438 #. name for tlh
27439 #, fuzzy
27440 msgid "Klingon"
27441 msgstr "ላትቪያን"
27442
27443 #. name for tli
27444 msgid "Tlingit"
27445 msgstr ""
27446
27447 #. name for tlj
27448 msgid "Talinga-Bwisi"
27449 msgstr ""
27450
27451 #. name for tlk
27452 #, fuzzy
27453 msgid "Taloki"
27454 msgstr "ታጋሎገኛ"
27455
27456 #. name for tll
27457 #, fuzzy
27458 msgid "Tetela"
27459 msgstr "ትበትንኛ"
27460
27461 #. name for tlm
27462 msgid "Tolomako"
27463 msgstr ""
27464
27465 #. name for tln
27466 msgid "Talondo'"
27467 msgstr ""
27468
27469 #. name for tlo
27470 #, fuzzy
27471 msgid "Talodi"
27472 msgstr "ታጋሎገኛ"
27473
27474 #. name for tlp
27475 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
27476 msgstr ""
27477
27478 #. name for tlq
27479 msgid "Tai Loi"
27480 msgstr ""
27481
27482 #. name for tlr
27483 #, fuzzy
27484 msgid "Talise"
27485 msgstr "ማልቲስኛ"
27486
27487 #. name for tls
27488 #, fuzzy
27489 msgid "Tambotalo"
27490 msgstr "ታጋሎገኛ"
27491
27492 #. name for tlt
27493 #, fuzzy
27494 msgid "Teluti"
27495 msgstr "ተሉጉኛ"
27496
27497 #. name for tlu
27498 #, fuzzy
27499 msgid "Tulehu"
27500 msgstr "ኵቿኛ"
27501
27502 #. name for tlv
27503 msgid "Taliabu"
27504 msgstr ""
27505
27506 #. name for tlx
27507 msgid "Khehek"
27508 msgstr ""
27509
27510 #. name for tly
27511 msgid "Talysh"
27512 msgstr ""
27513
27514 #. name for tma
27515 msgid "Tama (Chad)"
27516 msgstr ""
27517
27518 #. name for tmb
27519 msgid "Katbol"
27520 msgstr ""
27521
27522 #. name for tmc
27523 #, fuzzy
27524 msgid "Tumak"
27525 msgstr "ታጂኪኛ"
27526
27527 #. name for tmd
27528 #, fuzzy
27529 msgid "Haruai"
27530 msgstr "ሃውሳኛ"
27531
27532 #. name for tme
27533 msgid "Tremembé"
27534 msgstr ""
27535
27536 #. name for tmf
27537 msgid "Toba-Maskoy"
27538 msgstr ""
27539
27540 #. name for tmg
27541 msgid "Ternateño"
27542 msgstr ""
27543
27544 #. name for tmh
27545 msgid "Tamashek"
27546 msgstr ""
27547
27548 #. name for tmi
27549 msgid "Tutuba"
27550 msgstr ""
27551
27552 #. name for tmj
27553 #, fuzzy
27554 msgid "Samarokena"
27555 msgstr "ሳሞአኛ"
27556
27557 #. name for tmk
27558 msgid "Tamang, Northwestern"
27559 msgstr ""
27560
27561 #. name for tml
27562 msgid "Citak, Tamnim"
27563 msgstr ""
27564
27565 #. name for tmm
27566 msgid "Tai Thanh"
27567 msgstr ""
27568
27569 #. name for tmn
27570 #, fuzzy
27571 msgid "Taman (Indonesia)"
27572 msgstr "እንዶኒሲኛ"
27573
27574 #. name for tmo
27575 msgid "Temoq"
27576 msgstr ""
27577
27578 #. name for tmp
27579 msgid "Tai Mène"
27580 msgstr ""
27581
27582 #. name for tmq
27583 #, fuzzy
27584 msgid "Tumleo"
27585 msgstr "ቱርክመንኛ"
27586
27587 #. name for tmr
27588 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
27589 msgstr ""
27590
27591 #. name for tms
27592 msgid "Tima"
27593 msgstr ""
27594
27595 #. name for tmt
27596 msgid "Tasmate"
27597 msgstr ""
27598
27599 #. name for tmu
27600 msgid "Iau"
27601 msgstr ""
27602
27603 #. name for tmv
27604 msgid "Tembo (Motembo)"
27605 msgstr ""
27606
27607 #. name for tmw
27608 #, fuzzy
27609 msgid "Temuan"
27610 msgstr "ጀርመን"
27611
27612 #. name for tmy
27613 #, fuzzy
27614 msgid "Tami"
27615 msgstr "ታሚልኛ"
27616
27617 #. name for tmz
27618 msgid "Tamanaku"
27619 msgstr ""
27620
27621 #. name for tna
27622 #, fuzzy
27623 msgid "Tacana"
27624 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27625
27626 #. name for tnb
27627 msgid "Tunebo, Western"
27628 msgstr ""
27629
27630 #. name for tnc
27631 msgid "Tanimuca-Retuarã"
27632 msgstr ""
27633
27634 #. name for tnd
27635 msgid "Tunebo, Angosturas"
27636 msgstr ""
27637
27638 #. name for tne
27639 msgid "Kallahan, Tinoc"
27640 msgstr ""
27641
27642 #. name for tng
27643 #, fuzzy
27644 msgid "Tobanga"
27645 msgstr "ጾንጋኛ"
27646
27647 #. name for tnh
27648 #, fuzzy
27649 msgid "Maiani"
27650 msgstr "ሞልዳቫዊና"
27651
27652 #. name for tni
27653 #, fuzzy
27654 msgid "Tandia"
27655 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27656
27657 #. name for tnk
27658 #, fuzzy
27659 msgid "Kwamera"
27660 msgstr "ክመርኛ"
27661
27662 #. name for tnl
27663 msgid "Lenakel"
27664 msgstr ""
27665
27666 #. name for tnm
27667 #, fuzzy
27668 msgid "Tabla"
27669 msgstr "ታታርኛ"
27670
27671 #. name for tnn
27672 msgid "Tanna, North"
27673 msgstr ""
27674
27675 #. name for tno
27676 #, fuzzy
27677 msgid "Toromono"
27678 msgstr "ኦሮምኛ"
27679
27680 #. name for tnp
27681 msgid "Whitesands"
27682 msgstr ""
27683
27684 #. name for tnq
27685 #, fuzzy
27686 msgid "Taino"
27687 msgstr "ታይኛ"
27688
27689 #. name for tnr
27690 #, fuzzy
27691 msgid "Bedik"
27692 msgstr "በንጋሊኛ"
27693
27694 #. name for tns
27695 msgid "Tenis"
27696 msgstr ""
27697
27698 #. name for tnt
27699 msgid "Tontemboan"
27700 msgstr ""
27701
27702 #. name for tnu
27703 msgid "Tay Khang"
27704 msgstr ""
27705
27706 #. name for tnv
27707 msgid "Tangchangya"
27708 msgstr ""
27709
27710 #. name for tnw
27711 #, fuzzy
27712 msgid "Tonsawang"
27713 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27714
27715 #. name for tnx
27716 #, fuzzy
27717 msgid "Tanema"
27718 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27719
27720 #. name for tny
27721 #, fuzzy
27722 msgid "Tongwe"
27723 msgstr "ጾንጋኛ"
27724
27725 #. name for tnz
27726 #, fuzzy
27727 msgid "Tonga (Thailand)"
27728 msgstr "ቶንጋ"
27729
27730 #. name for tob
27731 #, fuzzy
27732 msgid "Toba"
27733 msgstr "ዮሩባዊኛ"
27734
27735 #. name for toc
27736 msgid "Totonac, Coyutla"
27737 msgstr ""
27738
27739 #. name for tod
27740 #, fuzzy
27741 msgid "Toma"
27742 msgstr "ጾንጋኛ"
27743
27744 #. name for toe
27745 msgid "Tomedes"
27746 msgstr ""
27747
27748 #. name for tof
27749 msgid "Gizrra"
27750 msgstr ""
27751
27752 #. name for tog
27753 msgid "Tonga (Nyasa)"
27754 msgstr ""
27755
27756 #. name for toh
27757 #, fuzzy
27758 msgid "Gitonga"
27759 msgstr "ጾንጋኛ"
27760
27761 #. name for toi
27762 msgid "Tonga (Zambia)"
27763 msgstr ""
27764
27765 #. name for toj
27766 msgid "Tojolabal"
27767 msgstr ""
27768
27769 #. name for tol
27770 msgid "Tolowa"
27771 msgstr ""
27772
27773 #. name for tom
27774 msgid "Tombulu"
27775 msgstr ""
27776
27777 #. name for ton
27778 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
27779 msgstr "ቶንጋ"
27780
27781 #. name for too
27782 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
27783 msgstr ""
27784
27785 #. name for top
27786 msgid "Totonac, Papantla"
27787 msgstr ""
27788
27789 #. name for toq
27790 msgid "Toposa"
27791 msgstr ""
27792
27793 #. name for tor
27794 msgid "Banda, Togbo-Vara"
27795 msgstr ""
27796
27797 #. name for tos
27798 msgid "Totonac, Highland"
27799 msgstr ""
27800
27801 #. name for tou
27802 msgid "Tho"
27803 msgstr ""
27804
27805 #. name for tov
27806 msgid "Taromi, Upper"
27807 msgstr ""
27808
27809 #. name for tow
27810 #, fuzzy
27811 msgid "Jemez"
27812 msgstr "ግዕዝኛ"
27813
27814 #. name for tox
27815 #, fuzzy
27816 msgid "Tobian"
27817 msgstr "ሰርቢኛ"
27818
27819 #. name for toy
27820 msgid "Topoiyo"
27821 msgstr ""
27822
27823 #. name for toz
27824 msgid "To"
27825 msgstr ""
27826
27827 #. name for tpa
27828 #, fuzzy
27829 msgid "Taupota"
27830 msgstr "ታታርኛ"
27831
27832 #. name for tpc
27833 msgid "Tlapanec, Azoyú"
27834 msgstr ""
27835
27836 #. name for tpe
27837 msgid "Tippera"
27838 msgstr ""
27839
27840 #. name for tpf
27841 #, fuzzy
27842 msgid "Tarpia"
27843 msgstr "ታይኛ"
27844
27845 #. name for tpg
27846 msgid "Kula"
27847 msgstr ""
27848
27849 #. name for tpi
27850 msgid "Tok Pisin"
27851 msgstr ""
27852
27853 #. name for tpj
27854 msgid "Tapieté"
27855 msgstr ""
27856
27857 #. name for tpk
27858 msgid "Tupinikin"
27859 msgstr ""
27860
27861 #. name for tpl
27862 msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
27863 msgstr ""
27864
27865 #. name for tpm
27866 #, fuzzy
27867 msgid "Tampulma"
27868 msgstr "ታሚልኛ"
27869
27870 #. name for tpn
27871 msgid "Tupinambá"
27872 msgstr ""
27873
27874 #. name for tpo
27875 msgid "Tai Pao"
27876 msgstr ""
27877
27878 #. name for tpp
27879 msgid "Tepehua, Pisaflores"
27880 msgstr ""
27881
27882 #. name for tpq
27883 msgid "Tukpa"
27884 msgstr ""
27885
27886 #. name for tpr
27887 msgid "Tuparí"
27888 msgstr ""
27889
27890 #. name for tpt
27891 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
27892 msgstr ""
27893
27894 #. name for tpu
27895 #, fuzzy
27896 msgid "Tampuan"
27897 msgstr "ሳሞአኛ"
27898
27899 #. name for tpv
27900 #, fuzzy
27901 msgid "Tanapag"
27902 msgstr "ጽዋናዊኛ"
27903
27904 #. name for tpw
27905 msgid "Tupí"
27906 msgstr ""
27907
27908 #. name for tpx
27909 msgid "Tlapanec, Acatepec"
27910 msgstr ""
27911
27912 #. name for tpy
27913 #, fuzzy
27914 msgid "Trumai"
27915 msgstr "ታሚልኛ"
27916
27917 #. name for tpz
27918 msgid "Tinputz"
27919 msgstr ""
27920
27921 #. name for tqb
27922 msgid "Tembé"
27923 msgstr ""
27924
27925 #. name for tql
27926 #, fuzzy
27927 msgid "Lehali"
27928 msgstr "ኔፓሊኛ"
27929
27930 #. name for tqm
27931 msgid "Turumsa"
27932 msgstr ""
27933
27934 #. name for tqn
27935 msgid "Tenino"
27936 msgstr ""
27937
27938 #. name for tqo
27939 msgid "Toaripi"
27940 msgstr ""
27941
27942 #. name for tqp
27943 msgid "Tomoip"
27944 msgstr ""
27945
27946 #. name for tqq
27947 #, fuzzy
27948 msgid "Tunni"
27949 msgstr "ሩንዲኛ"
27950
27951 #. name for tqr
27952 #, fuzzy
27953 msgid "Torona"
27954 msgstr "ጾንጋኛ"
27955
27956 #. name for tqt
27957 #, fuzzy
27958 msgid "Totonac, Western"
27959 msgstr "ፍሪስኛ"
27960
27961 #. name for tqu
27962 msgid "Touo"
27963 msgstr ""
27964
27965 #. name for tqw
27966 #, fuzzy
27967 msgid "Tonkawa"
27968 msgstr "ጾንጋኛ"
27969
27970 #. name for tra
27971 #, fuzzy
27972 msgid "Tirahi"
27973 msgstr "ኪርጊዝኛ"
27974
27975 #. name for trb
27976 msgid "Terebu"
27977 msgstr ""
27978
27979 #. name for trc
27980 msgid "Triqui, Copala"
27981 msgstr ""
27982
27983 #. name for trd
27984 #, fuzzy
27985 msgid "Turi"
27986 msgstr "ቱርክኛ"
27987
27988 #. name for tre
27989 msgid "Tarangan, East"
27990 msgstr ""
27991
27992 #. name for trf
27993 msgid "Creole English, Trinidadian"
27994 msgstr ""
27995
27996 #. name for trg
27997 msgid "Lishán Didán"
27998 msgstr ""
27999
28000 #. name for trh
28001 #, fuzzy
28002 msgid "Turaka"
28003 msgstr "ቱርክመንኛ"
28004
28005 #. name for tri
28006 msgid "Trió"
28007 msgstr ""
28008
28009 #. name for trj
28010 #, fuzzy
28011 msgid "Toram"
28012 msgstr "ታሚልኛ"
28013
28014 #. name for trl
28015 msgid "Scottish, Traveller"
28016 msgstr ""
28017
28018 #. name for trm
28019 #, fuzzy
28020 msgid "Tregami"
28021 msgstr "ታሚልኛ"
28022
28023 #. name for trn
28024 msgid "Trinitario"
28025 msgstr ""
28026
28027 #. name for tro
28028 msgid "Naga, Tarao"
28029 msgstr ""
28030
28031 #. name for trp
28032 msgid "Kok Borok"
28033 msgstr ""
28034
28035 #. name for trq
28036 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
28037 msgstr ""
28038
28039 #. name for trr
28040 #, fuzzy
28041 msgid "Taushiro"
28042 msgstr "ባስኪርኛ"
28043
28044 #. name for trs
28045 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
28046 msgstr ""
28047
28048 #. name for trt
28049 #, fuzzy
28050 msgid "Tunggare"
28051 msgstr "ትግረ"
28052
28053 #. name for tru
28054 msgid "Turoyo"
28055 msgstr ""
28056
28057 #. name for trv
28058 msgid "Taroko"
28059 msgstr ""
28060
28061 #. name for trw
28062 #, fuzzy
28063 msgid "Torwali"
28064 msgstr "ሱማልኛ"
28065
28066 #. name for trx
28067 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
28068 msgstr ""
28069
28070 #. name for try
28071 #, fuzzy
28072 msgid "Turung"
28073 msgstr "ቱርክመንኛ"
28074
28075 #. name for trz
28076 msgid "Torá"
28077 msgstr ""
28078
28079 #. name for tsa
28080 #, fuzzy
28081 msgid "Tsaangi"
28082 msgstr "ጾንጋኛ"
28083
28084 #. name for tsb
28085 #, fuzzy
28086 msgid "Tsamai"
28087 msgstr "ታሚልኛ"
28088
28089 #. name for tsc
28090 #, fuzzy
28091 msgid "Tswa"
28092 msgstr "ጽዋናዊኛ"
28093
28094 #. name for tsd
28095 #, fuzzy
28096 msgid "Tsakonian"
28097 msgstr "ኤስቶኒአን"
28098
28099 #. name for tse
28100 msgid "Tunisian Sign Language"
28101 msgstr ""
28102
28103 #. name for tsf
28104 msgid "Tamang, Southwestern"
28105 msgstr ""
28106
28107 #. name for tsg
28108 msgid "Tausug"
28109 msgstr ""
28110
28111 #. name for tsh
28112 #, fuzzy
28113 msgid "Tsuvan"
28114 msgstr "ጽዋናዊኛ"
28115
28116 #. name for tsi
28117 msgid "Tsimshian"
28118 msgstr ""
28119
28120 #. name for tsj
28121 #, fuzzy
28122 msgid "Tshangla"
28123 msgstr "ጾንጋኛ"
28124
28125 #. name for tsk
28126 msgid "Tseku"
28127 msgstr ""
28128
28129 #. name for tsl
28130 msgid "Ts'ün-Lao"
28131 msgstr ""
28132
28133 #. name for tsm
28134 msgid "Turkish Sign Language"
28135 msgstr ""
28136
28137 #. name for tsn
28138 msgid "Tswana"
28139 msgstr "ጽዋናዊኛ"
28140
28141 #. name for tso
28142 msgid "Tsonga"
28143 msgstr "ጾንጋኛ"
28144
28145 #. name for tsp
28146 msgid "Toussian, Northern"
28147 msgstr ""
28148
28149 #. name for tsq
28150 msgid "Thai Sign Language"
28151 msgstr ""
28152
28153 #. name for tsr
28154 msgid "Akei"
28155 msgstr ""
28156
28157 #. name for tss
28158 msgid "Taiwan Sign Language"
28159 msgstr ""
28160
28161 #. name for tst
28162 msgid "Songway Kiini, Tondi"
28163 msgstr ""
28164
28165 #. name for tsu
28166 #, fuzzy
28167 msgid "Tsou"
28168 msgstr "ጾንጋኛ"
28169
28170 #. name for tsv
28171 #, fuzzy
28172 msgid "Tsogo"
28173 msgstr "ጾንጋኛ"
28174
28175 #. name for tsw
28176 msgid "Tsishingini"
28177 msgstr ""
28178
28179 #. name for tsx
28180 msgid "Mubami"
28181 msgstr ""
28182
28183 #. name for tsy
28184 msgid "Tebul Sign Language"
28185 msgstr ""
28186
28187 #. name for tsz
28188 #, fuzzy
28189 msgid "Purepecha"
28190 msgstr "ኵቿኛ"
28191
28192 #. name for tta
28193 msgid "Tutelo"
28194 msgstr ""
28195
28196 #. name for ttb
28197 #, fuzzy
28198 msgid "Gaa"
28199 msgstr "ጓራኒኛ"
28200
28201 #. name for ttc
28202 msgid "Tektiteko"
28203 msgstr ""
28204
28205 #. name for ttd
28206 msgid "Tauade"
28207 msgstr ""
28208
28209 #. name for tte
28210 msgid "Bwanabwana"
28211 msgstr ""
28212
28213 #. name for ttf
28214 msgid "Tuotomb"
28215 msgstr ""
28216
28217 #. name for ttg
28218 #, fuzzy
28219 msgid "Tutong"
28220 msgstr "ጾንጋኛ"
28221
28222 #. name for tth
28223 msgid "Ta'oih, Upper"
28224 msgstr ""
28225
28226 #. name for tti
28227 #, fuzzy
28228 msgid "Tobati"
28229 msgstr "ታይኛ"
28230
28231 #. name for ttj
28232 msgid "Tooro"
28233 msgstr ""
28234
28235 #. name for ttk
28236 msgid "Totoro"
28237 msgstr ""
28238
28239 #. name for ttl
28240 msgid "Totela"
28241 msgstr ""
28242
28243 #. name for ttm
28244 #, fuzzy
28245 msgid "Tutchone, Northern"
28246 msgstr "ሶዞኛ"
28247
28248 #. name for ttn
28249 #, fuzzy
28250 msgid "Towei"
28251 msgstr "ትዊኛ"
28252
28253 #. name for tto
28254 msgid "Ta'oih, Lower"
28255 msgstr ""
28256
28257 #. name for ttp
28258 msgid "Tombelala"
28259 msgstr ""
28260
28261 #. name for ttq
28262 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
28263 msgstr ""
28264
28265 #. name for ttr
28266 #, fuzzy
28267 msgid "Tera"
28268 msgstr "ጀርመን"
28269
28270 #. name for tts
28271 msgid "Thai, Northeastern"
28272 msgstr ""
28273
28274 #. name for ttt
28275 msgid "Tat, Muslim"
28276 msgstr ""
28277
28278 #. name for ttu
28279 msgid "Torau"
28280 msgstr ""
28281
28282 #. name for ttv
28283 #, fuzzy
28284 msgid "Titan"
28285 msgstr "ትበትንኛ"
28286
28287 #. name for ttw
28288 #, fuzzy
28289 msgid "Long Wat"
28290 msgstr "ጾንጋኛ"
28291
28292 #. name for tty
28293 msgid "Sikaritai"
28294 msgstr ""
28295
28296 #. name for ttz
28297 msgid "Tsum"
28298 msgstr ""
28299
28300 #. name for tua
28301 msgid "Wiarumus"
28302 msgstr ""
28303
28304 #. name for tub
28305 msgid "Tübatulabal"
28306 msgstr ""
28307
28308 #. name for tuc
28309 msgid "Mutu"
28310 msgstr ""
28311
28312 #. name for tud
28313 msgid "Tuxá"
28314 msgstr ""
28315
28316 #. name for tue
28317 msgid "Tuyuca"
28318 msgstr ""
28319
28320 #. name for tuf
28321 msgid "Tunebo, Central"
28322 msgstr ""
28323
28324 #. name for tug
28325 #, fuzzy
28326 msgid "Tunia"
28327 msgstr "ሩንዲኛ"
28328
28329 #. name for tuh
28330 #, fuzzy
28331 msgid "Taulil"
28332 msgstr "ታሚልኛ"
28333
28334 #. name for tui
28335 #, fuzzy
28336 msgid "Tupuri"
28337 msgstr "ቱርክኛ"
28338
28339 #. name for tuj
28340 #, fuzzy
28341 msgid "Tugutil"
28342 msgstr "ተሉጉኛ"
28343
28344 #. name for tuk
28345 msgid "Turkmen"
28346 msgstr "ቱርክመንኛ"
28347
28348 #. name for tul
28349 msgid "Tula"
28350 msgstr ""
28351
28352 #. name for tum
28353 msgid "Tumbuka"
28354 msgstr ""
28355
28356 #. name for tun
28357 msgid "Tunica"
28358 msgstr ""
28359
28360 #. name for tuo
28361 msgid "Tucano"
28362 msgstr ""
28363
28364 #. name for tuq
28365 #, fuzzy
28366 msgid "Tedaga"
28367 msgstr "ታጋሎገኛ"
28368
28369 #. name for tur
28370 msgid "Turkish"
28371 msgstr "ቱርክኛ"
28372
28373 #. name for tus
28374 msgid "Tuscarora"
28375 msgstr ""
28376
28377 #. name for tuu
28378 msgid "Tututni"
28379 msgstr ""
28380
28381 #. name for tuv
28382 #, fuzzy
28383 msgid "Turkana"
28384 msgstr "ቱርክመንኛ"
28385
28386 #. name for tux
28387 msgid "Tuxináwa"
28388 msgstr ""
28389
28390 #. name for tuy
28391 #, fuzzy
28392 msgid "Tugen"
28393 msgstr "ቱርክመንኛ"
28394
28395 #. name for tuz
28396 #, fuzzy
28397 msgid "Turka"
28398 msgstr "ቱርክኛ"
28399
28400 #. name for tva
28401 msgid "Vaghua"
28402 msgstr ""
28403
28404 #. name for tvd
28405 msgid "Tsuvadi"
28406 msgstr ""
28407
28408 #. name for tve
28409 msgid "Te'un"
28410 msgstr ""
28411
28412 #. name for tvk
28413 msgid "Ambrym, Southeast"
28414 msgstr ""
28415
28416 #. name for tvl
28417 msgid "Tuvalu"
28418 msgstr ""
28419
28420 #. name for tvm
28421 msgid "Tela-Masbuar"
28422 msgstr ""
28423
28424 #. name for tvn
28425 #, fuzzy
28426 msgid "Tavoyan"
28427 msgstr "ሳሞአኛ"
28428
28429 #. name for tvo
28430 #, fuzzy
28431 msgid "Tidore"
28432 msgstr "ትግረ"
28433
28434 #. name for tvs
28435 #, fuzzy
28436 msgid "Taveta"
28437 msgstr "ታታርኛ"
28438
28439 #. name for tvt
28440 msgid "Naga, Tutsa"
28441 msgstr ""
28442
28443 #. name for tvu
28444 #, fuzzy
28445 msgid "Tunen"
28446 msgstr "ቱርክመንኛ"
28447
28448 #. name for tvw
28449 #, fuzzy
28450 msgid "Sedoa"
28451 msgstr "ሾናኛ"
28452
28453 #. name for tvy
28454 msgid "Pidgin, Timor"
28455 msgstr ""
28456
28457 #. name for twa
28458 #, fuzzy
28459 msgid "Twana"
28460 msgstr "ጽዋናዊኛ"
28461
28462 #. name for twb
28463 msgid "Tawbuid, Western"
28464 msgstr ""
28465
28466 #. name for twc
28467 msgid "Teshenawa"
28468 msgstr ""
28469
28470 #. name for twd
28471 msgid "Twents"
28472 msgstr ""
28473
28474 #. name for twe
28475 #, fuzzy
28476 msgid "Tewa (Indonesia)"
28477 msgstr "እንዶኒሲኛ"
28478
28479 #. name for twf
28480 msgid "Tiwa, Northern"
28481 msgstr ""
28482
28483 #. name for twg
28484 msgid "Tereweng"
28485 msgstr ""
28486
28487 #. name for twh
28488 msgid "Tai Dón"
28489 msgstr ""
28490
28491 #. name for twi
28492 msgid "Twi"
28493 msgstr "ትዊኛ"
28494
28495 #. name for twl
28496 #, fuzzy
28497 msgid "Tawara"
28498 msgstr "ታታርኛ"
28499
28500 #. name for twm
28501 #, fuzzy
28502 msgid "Monpa, Tawang"
28503 msgstr "ጽዋናዊኛ"
28504
28505 #. name for twn
28506 #, fuzzy
28507 msgid "Twendi"
28508 msgstr "ትዊኛ"
28509
28510 #. name for two
28511 #, fuzzy
28512 msgid "Tswapong"
28513 msgstr "ጾንጋኛ"
28514
28515 #. name for twp
28516 msgid "Ere"
28517 msgstr ""
28518
28519 #. name for twq
28520 #, fuzzy
28521 msgid "Tasawaq"
28522 msgstr "ጽዋናዊኛ"
28523
28524 #. name for twr
28525 msgid "Tarahumara, Southwestern"
28526 msgstr ""
28527
28528 #. name for twt
28529 msgid "Turiwára"
28530 msgstr ""
28531
28532 #. name for twu
28533 #, fuzzy
28534 msgid "Termanu"
28535 msgstr "ጀርመን"
28536
28537 #. name for tww
28538 #, fuzzy
28539 msgid "Tuwari"
28540 msgstr "ትዊኛ"
28541
28542 #. name for twx
28543 msgid "Tewe"
28544 msgstr ""
28545
28546 #. name for twy
28547 #, fuzzy
28548 msgid "Tawoyan"
28549 msgstr "ሳሞአኛ"
28550
28551 #. name for txa
28552 #, fuzzy
28553 msgid "Tombonuo"
28554 msgstr "ኦሮምኛ"
28555
28556 #. name for txb
28557 #, fuzzy
28558 msgid "Tokharian B"
28559 msgstr "አብሐዚኛ"
28560
28561 #. name for txc
28562 msgid "Tsetsaut"
28563 msgstr ""
28564
28565 #. name for txe
28566 msgid "Totoli"
28567 msgstr ""
28568
28569 #. name for txg
28570 msgid "Tangut"
28571 msgstr ""
28572
28573 #. name for txh
28574 #, fuzzy
28575 msgid "Thracian"
28576 msgstr "ታይኛ"
28577
28578 #. name for txi
28579 msgid "Ikpeng"
28580 msgstr ""
28581
28582 #. name for txm
28583 msgid "Tomini"
28584 msgstr ""
28585
28586 #. name for txn
28587 msgid "Tarangan, West"
28588 msgstr ""
28589
28590 #. name for txo
28591 msgid "Toto"
28592 msgstr ""
28593
28594 #. name for txq
28595 #, fuzzy
28596 msgid "Tii"
28597 msgstr "ትዊኛ"
28598
28599 #. name for txr
28600 #, fuzzy
28601 msgid "Tartessian"
28602 msgstr "ቤላራሻኛ"
28603
28604 #. name for txs
28605 #, fuzzy
28606 msgid "Tonsea"
28607 msgstr "ጾንጋኛ"
28608
28609 #. name for txt
28610 msgid "Citak"
28611 msgstr ""
28612
28613 #. name for txu
28614 msgid "Kayapó"
28615 msgstr ""
28616
28617 #. name for txx
28618 #, fuzzy
28619 msgid "Tatana"
28620 msgstr "ታታርኛ"
28621
28622 #. name for txy
28623 #, fuzzy
28624 msgid "Malagasy, Tanosy"
28625 msgstr "ማላጋስኛ"
28626
28627 #. name for tya
28628 #, fuzzy
28629 msgid "Tauya"
28630 msgstr "ታታርኛ"
28631
28632 #. name for tye
28633 #, fuzzy
28634 msgid "Kyenga"
28635 msgstr "በንጋሊኛ"
28636
28637 #. name for tyh
28638 msgid "O'du"
28639 msgstr ""
28640
28641 #. name for tyi
28642 msgid "Teke-Tsaayi"
28643 msgstr ""
28644
28645 #. name for tyj
28646 #, fuzzy
28647 msgid "Tai Do"
28648 msgstr "ታይኛ"
28649
28650 #. name for tyl
28651 #, fuzzy
28652 msgid "Thu Lao"
28653 msgstr "ላውስኛ"
28654
28655 #. name for tyn
28656 #, fuzzy
28657 msgid "Kombai"
28658 msgstr "ሱማልኛ"
28659
28660 #. name for typ
28661 msgid "Thaypan"
28662 msgstr ""
28663
28664 #. name for tyr
28665 msgid "Tai Daeng"
28666 msgstr ""
28667
28668 #. name for tys
28669 msgid "Tày Sa Pa"
28670 msgstr ""
28671
28672 #. name for tyt
28673 msgid "Tày Tac"
28674 msgstr ""
28675
28676 #. name for tyu
28677 msgid "Kua"
28678 msgstr ""
28679
28680 #. name for tyv
28681 msgid "Tuvinian"
28682 msgstr ""
28683
28684 #. name for tyx
28685 msgid "Teke-Tyee"
28686 msgstr ""
28687
28688 #. name for tyz
28689 msgid "Tày"
28690 msgstr ""
28691
28692 #. name for tza
28693 msgid "Tanzanian Sign Language"
28694 msgstr ""
28695
28696 #. name for tzh
28697 #, fuzzy
28698 msgid "Tzeltal"
28699 msgstr "በንጋሊኛ"
28700
28701 #. name for tzj
28702 #, fuzzy
28703 msgid "Tz'utujil"
28704 msgstr "ተሉጉኛ"
28705
28706 #. name for tzm
28707 msgid "Tamazight, Central Atlas"
28708 msgstr ""
28709
28710 #. name for tzn
28711 #, fuzzy
28712 msgid "Tugun"
28713 msgstr "ተሉጉኛ"
28714
28715 #. name for tzo
28716 #, fuzzy
28717 msgid "Tzotzil"
28718 msgstr "ታይኛ"
28719
28720 #. name for tzx
28721 #, fuzzy
28722 msgid "Tabriak"
28723 msgstr "ታጂኪኛ"
28724
28725 #. name for uam
28726 msgid "Uamué"
28727 msgstr ""
28728
28729 #. name for uan
28730 #, fuzzy
28731 msgid "Kuan"
28732 msgstr "ኮሪያኛ"
28733
28734 #. name for uar
28735 msgid "Tairuma"
28736 msgstr ""
28737
28738 #. name for uba
28739 #, fuzzy
28740 msgid "Ubang"
28741 msgstr "ሳንጎኛ"
28742
28743 #. name for ubi
28744 msgid "Ubi"
28745 msgstr ""
28746
28747 #. name for ubl
28748 msgid "Bikol, Buhi'non"
28749 msgstr ""
28750
28751 #. name for ubr
28752 #, fuzzy
28753 msgid "Ubir"
28754 msgstr "ኡዊግሁርኛ"
28755
28756 #. name for ubu
28757 msgid "Umbu-Ungu"
28758 msgstr ""
28759
28760 #. name for uby
28761 #, fuzzy
28762 msgid "Ubykh"
28763 msgstr "ኡዝበክኛ"
28764
28765 #. name for uda
28766 msgid "Uda"
28767 msgstr ""
28768
28769 #. name for ude
28770 msgid "Udihe"
28771 msgstr ""
28772
28773 #. name for udg
28774 #, fuzzy
28775 msgid "Muduga"
28776 msgstr "ሀንጋሪኛ"
28777
28778 #. name for udi
28779 msgid "Udi"
28780 msgstr ""
28781
28782 #. name for udj
28783 #, fuzzy
28784 msgid "Ujir"
28785 msgstr "ኡዊግሁርኛ"
28786
28787 #. name for udl
28788 msgid "Wuzlam"
28789 msgstr ""
28790
28791 #. name for udm
28792 #, fuzzy
28793 msgid "Udmurt"
28794 msgstr "ኡርዱኛ"
28795
28796 #. name for udu
28797 #, fuzzy
28798 msgid "Uduk"
28799 msgstr "ኡርዱኛ"
28800
28801 #. name for ues
28802 msgid "Kioko"
28803 msgstr ""
28804
28805 #. name for ufi
28806 msgid "Ufim"
28807 msgstr ""
28808
28809 #. name for uga
28810 msgid "Ugaritic"
28811 msgstr ""
28812
28813 #. name for ugb
28814 msgid "Kuku-Ugbanh"
28815 msgstr ""
28816
28817 #. name for uge
28818 msgid "Ughele"
28819 msgstr ""
28820
28821 #. name for ugn
28822 msgid "Ugandan Sign Language"
28823 msgstr ""
28824
28825 #. name for ugo
28826 msgid "Ugong"
28827 msgstr ""
28828
28829 #. name for ugy
28830 msgid "Uruguayan Sign Language"
28831 msgstr ""
28832
28833 #. name for uha
28834 #, fuzzy
28835 msgid "Uhami"
28836 msgstr "ታይኛ"
28837
28838 #. name for uhn
28839 #, fuzzy
28840 msgid "Damal"
28841 msgstr "ታሚልኛ"
28842
28843 #. name for uig
28844 msgid "Uighur"
28845 msgstr "ኡዊግሁርኛ"
28846
28847 #. name for uis
28848 msgid "Uisai"
28849 msgstr ""
28850
28851 #. name for uiv
28852 msgid "Iyive"
28853 msgstr ""
28854
28855 #. name for uji
28856 msgid "Tanjijili"
28857 msgstr ""
28858
28859 #. name for uka
28860 #, fuzzy
28861 msgid "Kaburi"
28862 msgstr "ኩርድሽኛ"
28863
28864 #. name for ukg
28865 msgid "Ukuriguma"
28866 msgstr ""
28867
28868 #. name for ukh
28869 msgid "Ukhwejo"
28870 msgstr ""
28871
28872 #. name for ukl
28873 msgid "Ukrainian Sign Language"
28874 msgstr ""
28875
28876 #. name for ukp
28877 msgid "Ukpe-Bayobiri"
28878 msgstr ""
28879
28880 #. name for ukq
28881 msgid "Ukwa"
28882 msgstr ""
28883
28884 #. name for ukr
28885 msgid "Ukrainian"
28886 msgstr "ዩክረኒኛ"
28887
28888 #. name for uks
28889 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
28890 msgstr ""
28891
28892 #. name for uku
28893 msgid "Ukue"
28894 msgstr ""
28895
28896 #. name for ukw
28897 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
28898 msgstr ""
28899
28900 #. name for uky
28901 msgid "Kuuk-Yak"
28902 msgstr ""
28903
28904 #. name for ula
28905 msgid "Fungwa"
28906 msgstr ""
28907
28908 #. name for ulb
28909 msgid "Ulukwumi"
28910 msgstr ""
28911
28912 #. name for ulc
28913 msgid "Ulch"
28914 msgstr ""
28915
28916 #. name for ulf
28917 msgid "Usku"
28918 msgstr ""
28919
28920 #. name for uli
28921 #, fuzzy
28922 msgid "Ulithian"
28923 msgstr "ሊቱአኒያን"
28924
28925 #. name for ulk
28926 #, fuzzy
28927 msgid "Meriam"
28928 msgstr "ፐርሲያኛ"
28929
28930 #. name for ull
28931 msgid "Ullatan"
28932 msgstr ""
28933
28934 #. name for ulm
28935 msgid "Ulumanda'"
28936 msgstr ""
28937
28938 #. name for uln
28939 msgid "Unserdeutsch"
28940 msgstr ""
28941
28942 #. name for ulu
28943 msgid "Uma' Lung"
28944 msgstr ""
28945
28946 #. name for ulw
28947 #, fuzzy
28948 msgid "Ulwa"
28949 msgstr "ልቤኒኛ"
28950
28951 #. name for uma
28952 msgid "Umatilla"
28953 msgstr ""
28954
28955 #. name for umb
28956 msgid "Umbundu"
28957 msgstr ""
28958
28959 #. name for umc
28960 #, fuzzy
28961 msgid "Marrucinian"
28962 msgstr "ማከዶኒኛ"
28963
28964 #. name for umd
28965 msgid "Umbindhamu"
28966 msgstr ""
28967
28968 #. name for umg
28969 msgid "Umbuygamu"
28970 msgstr ""
28971
28972 #. name for umi
28973 msgid "Ukit"
28974 msgstr ""
28975
28976 #. name for umm
28977 #, fuzzy
28978 msgid "Umon"
28979 msgstr "ሳሞአኛ"
28980
28981 #. name for umn
28982 #, fuzzy
28983 msgid "Naga, Makyan"
28984 msgstr "ሳሞአኛ"
28985
28986 #. name for umo
28987 msgid "Umotína"
28988 msgstr ""
28989
28990 #. name for ump
28991 msgid "Umpila"
28992 msgstr ""
28993
28994 #. name for umr
28995 msgid "Umbugarla"
28996 msgstr ""
28997
28998 #. name for ums
28999 msgid "Pendau"
29000 msgstr ""
29001
29002 #. name for umu
29003 msgid "Munsee"
29004 msgstr ""
29005
29006 #. name for una
29007 msgid "Watut, North"
29008 msgstr ""
29009
29010 #. name for und
29011 msgid "Undetermined"
29012 msgstr ""
29013
29014 #. name for une
29015 msgid "Uneme"
29016 msgstr ""
29017
29018 #. name for ung
29019 msgid "Ngarinyin"
29020 msgstr ""
29021
29022 #. name for unk
29023 msgid "Enawené-Nawé"
29024 msgstr ""
29025
29026 #. name for unm
29027 #, fuzzy
29028 msgid "Unami"
29029 msgstr "ታሚልኛ"
29030
29031 #. name for unr
29032 #, fuzzy
29033 msgid "Mundari"
29034 msgstr "ሩንዲኛ"
29035
29036 #. name for unx
29037 #, fuzzy
29038 msgid "Munda"
29039 msgstr "ሩንዲኛ"
29040
29041 #. name for unz
29042 msgid "Kaili, Unde"
29043 msgstr ""
29044
29045 #. name for uok
29046 #, fuzzy
29047 msgid "Uokha"
29048 msgstr "ድዞንግኻኛ"
29049
29050 #. name for upi
29051 msgid "Umeda"
29052 msgstr ""
29053
29054 #. name for upv
29055 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
29056 msgstr ""
29057
29058 #. name for ura
29059 #, fuzzy
29060 msgid "Urarina"
29061 msgstr "ዩክረኒኛ"
29062
29063 #. name for urb
29064 msgid "Urubú-Kaapor"
29065 msgstr ""
29066
29067 #. name for urc
29068 #, fuzzy
29069 msgid "Urningangg"
29070 msgstr "ዩክረኒኛ"
29071
29072 #. name for urd
29073 msgid "Urdu"
29074 msgstr "ኡርዱኛ"
29075
29076 #. name for ure
29077 #, fuzzy
29078 msgid "Uru"
29079 msgstr "ኡርዱኛ"
29080
29081 #. name for urf
29082 #, fuzzy
29083 msgid "Uradhi"
29084 msgstr "ማራዚኛ"
29085
29086 #. name for urg
29087 #, fuzzy
29088 msgid "Urigina"
29089 msgstr "ትግርኛ"
29090
29091 #. name for urh
29092 msgid "Urhobo"
29093 msgstr ""
29094
29095 #. name for uri
29096 msgid "Urim"
29097 msgstr ""
29098
29099 #. name for urk
29100 msgid "Urak Lawoi'"
29101 msgstr ""
29102
29103 #. name for url
29104 msgid "Urali"
29105 msgstr ""
29106
29107 #. name for urm
29108 #, fuzzy
29109 msgid "Urapmin"
29110 msgstr "ዩክረኒኛ"
29111
29112 #. name for urn
29113 #, fuzzy
29114 msgid "Uruangnirin"
29115 msgstr "ዩክረኒኛ"
29116
29117 #. name for uro
29118 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
29119 msgstr ""
29120
29121 #. name for urp
29122 msgid "Uru-Pa-In"
29123 msgstr ""
29124
29125 #. name for urr
29126 msgid "Lehalurup"
29127 msgstr ""
29128
29129 #. name for urt
29130 #, fuzzy
29131 msgid "Urat"
29132 msgstr "ኡርዱኛ"
29133
29134 #. name for uru
29135 #, fuzzy
29136 msgid "Urumi"
29137 msgstr "ኡርዱኛ"
29138
29139 #. name for urv
29140 #, fuzzy
29141 msgid "Uruava"
29142 msgstr "ኡርዱኛ"
29143
29144 #. name for urw
29145 msgid "Sop"
29146 msgstr ""
29147
29148 #. name for urx
29149 #, fuzzy
29150 msgid "Urimo"
29151 msgstr "ኦሮምኛ"
29152
29153 #. name for ury
29154 #, fuzzy
29155 msgid "Orya"
29156 msgstr "ኦሪያኛ"
29157
29158 #. name for urz
29159 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
29160 msgstr ""
29161
29162 #. name for usa
29163 msgid "Usarufa"
29164 msgstr ""
29165
29166 #. name for ush
29167 msgid "Ushojo"
29168 msgstr ""
29169
29170 #. name for usi
29171 msgid "Usui"
29172 msgstr ""
29173
29174 #. name for usk
29175 msgid "Usaghade"
29176 msgstr ""
29177
29178 #. name for usp
29179 #, fuzzy
29180 msgid "Uspanteco"
29181 msgstr "ኤስፐራንቶ"
29182
29183 #. name for usu
29184 msgid "Uya"
29185 msgstr ""
29186
29187 #. name for uta
29188 msgid "Otank"
29189 msgstr ""
29190
29191 #. name for ute
29192 msgid "Ute-Southern Paiute"
29193 msgstr ""
29194
29195 #. name for utp
29196 #, fuzzy
29197 msgid "Amba (Solomon Islands)"
29198 msgstr "ቶንጋ"
29199
29200 #. name for utr
29201 msgid "Etulo"
29202 msgstr ""
29203
29204 #. name for utu
29205 msgid "Utu"
29206 msgstr ""
29207
29208 #. name for uum
29209 #, fuzzy
29210 msgid "Urum"
29211 msgstr "ኡርዱኛ"
29212
29213 #. name for uun
29214 msgid "Kulon-Pazeh"
29215 msgstr ""
29216
29217 #. name for uur
29218 msgid "Ura (Vanuatu)"
29219 msgstr ""
29220
29221 #. name for uuu
29222 msgid "U"
29223 msgstr ""
29224
29225 #. name for uve
29226 msgid "Uvean, West"
29227 msgstr ""
29228
29229 #. name for uvh
29230 msgid "Uri"
29231 msgstr ""
29232
29233 #. name for uvl
29234 msgid "Lote"
29235 msgstr ""
29236
29237 #. name for uwa
29238 msgid "Kuku-Uwanh"
29239 msgstr ""
29240
29241 #. name for uya
29242 msgid "Doko-Uyanga"
29243 msgstr ""
29244
29245 #. name for uzb
29246 msgid "Uzbek"
29247 msgstr "ኡዝበክኛ"
29248
29249 #. name for uzn
29250 msgid "Uzbek, Northern"
29251 msgstr ""
29252
29253 #. name for uzs
29254 #, fuzzy
29255 msgid "Uzbek, Southern"
29256 msgstr "ሶዞኛ"
29257
29258 #. name for vaa
29259 msgid "Vaagri Booli"
29260 msgstr ""
29261
29262 #. name for vae
29263 msgid "Vale"
29264 msgstr ""
29265
29266 #. name for vaf
29267 msgid "Vafsi"
29268 msgstr ""
29269
29270 #. name for vag
29271 #, fuzzy
29272 msgid "Vagla"
29273 msgstr "ማላይኛ"
29274
29275 #. name for vah
29276 msgid "Varhadi-Nagpuri"
29277 msgstr ""
29278
29279 #. name for vai
29280 msgid "Vai"
29281 msgstr ""
29282
29283 #. name for vaj
29284 msgid "Vasekela Bushman"
29285 msgstr ""
29286
29287 #. name for val
29288 msgid "Vehes"
29289 msgstr ""
29290
29291 #. name for vam
29292 msgid "Vanimo"
29293 msgstr ""
29294
29295 #. name for van
29296 #, fuzzy
29297 msgid "Valman"
29298 msgstr "ሳሞአኛ"
29299
29300 #. name for vao
29301 #, fuzzy
29302 msgid "Vao"
29303 msgstr "ላውስኛ"
29304
29305 #. name for vap
29306 msgid "Vaiphei"
29307 msgstr ""
29308
29309 #. name for var
29310 msgid "Huarijio"
29311 msgstr ""
29312
29313 #. name for vas
29314 msgid "Vasavi"
29315 msgstr ""
29316
29317 #. name for vau
29318 msgid "Vanuma"
29319 msgstr ""
29320
29321 #. name for vav
29322 #, fuzzy
29323 msgid "Varli"
29324 msgstr "ማዮሪኛ"
29325
29326 #. name for vay
29327 msgid "Wayu"
29328 msgstr ""
29329
29330 #. name for vbb
29331 msgid "Babar, Southeast"
29332 msgstr ""
29333
29334 #. name for vbk
29335 #, fuzzy
29336 msgid "Bontok, Southwestern"
29337 msgstr "ሶዞኛ"
29338
29339 #. name for vec
29340 #, fuzzy
29341 msgid "Venetian"
29342 msgstr "አርመናዊ"
29343
29344 #. name for ved
29345 msgid "Veddah"
29346 msgstr ""
29347
29348 #. name for vel
29349 msgid "Veluws"
29350 msgstr ""
29351
29352 #. name for vem
29353 msgid "Vemgo-Mabas"
29354 msgstr ""
29355
29356 #. name for ven
29357 msgid "Venda"
29358 msgstr ""
29359
29360 #. name for veo
29361 msgid "Ventureño"
29362 msgstr ""
29363
29364 #. name for vep
29365 msgid "Veps"
29366 msgstr ""
29367
29368 #. name for ver
29369 msgid "Mom Jango"
29370 msgstr ""
29371
29372 #. name for vgr
29373 msgid "Vaghri"
29374 msgstr ""
29375
29376 #. name for vgt
29377 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
29378 msgstr ""
29379
29380 #. name for vic
29381 msgid "Creole English, Virgin Islands"
29382 msgstr ""
29383
29384 #. name for vid
29385 msgid "Vidunda"
29386 msgstr ""
29387
29388 #. name for vie
29389 msgid "Vietnamese"
29390 msgstr "ቪትናምኛ"
29391
29392 #. name for vif
29393 msgid "Vili"
29394 msgstr ""
29395
29396 #. name for vig
29397 msgid "Viemo"
29398 msgstr ""
29399
29400 #. name for vil
29401 msgid "Vilela"
29402 msgstr ""
29403
29404 #. name for vin
29405 msgid "Vinza"
29406 msgstr ""
29407
29408 #. name for vis
29409 msgid "Vishavan"
29410 msgstr ""
29411
29412 #. name for vit
29413 msgid "Viti"
29414 msgstr ""
29415
29416 #. name for viv
29417 msgid "Iduna"
29418 msgstr ""
29419
29420 #. name for vka
29421 #, fuzzy
29422 msgid "Kariyarra"
29423 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
29424
29425 #. name for vki
29426 msgid "Ija-Zuba"
29427 msgstr ""
29428
29429 #. name for vkj
29430 msgid "Kujarge"
29431 msgstr ""
29432
29433 #. name for vkk
29434 #, fuzzy
29435 msgid "Kaur"
29436 msgstr "ናኡሩ"
29437
29438 #. name for vkl
29439 msgid "Kulisusu"
29440 msgstr ""
29441
29442 #. name for vkm
29443 #, fuzzy
29444 msgid "Kamakan"
29445 msgstr "ካዛክኛ"
29446
29447 #. name for vko
29448 #, fuzzy
29449 msgid "Kodeoha"
29450 msgstr "ኮሪያኛ"
29451
29452 #. name for vkp
29453 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
29454 msgstr ""
29455
29456 #. name for vkt
29457 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
29458 msgstr ""
29459
29460 #. name for vku
29461 msgid "Kurrama"
29462 msgstr ""
29463
29464 #. name for vlp
29465 msgid "Valpei"
29466 msgstr ""
29467
29468 #. name for vls
29469 msgid "Vlaams"
29470 msgstr ""
29471
29472 #. name for vma
29473 #, fuzzy
29474 msgid "Martuyhunira"
29475 msgstr "ማራዚኛ"
29476
29477 #. name for vmb
29478 msgid "Mbabaram"
29479 msgstr ""
29480
29481 #. name for vmc
29482 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
29483 msgstr ""
29484
29485 #. name for vmd
29486 msgid "Koraga, Mudu"
29487 msgstr ""
29488
29489 #. name for vme
29490 #, fuzzy
29491 msgid "Masela, East"
29492 msgstr "ማላጋስኛ"
29493
29494 #. name for vmf
29495 msgid "Mainfränkisch"
29496 msgstr ""
29497
29498 #. name for vmg
29499 msgid "Minigir"
29500 msgstr ""
29501
29502 #. name for vmh
29503 #, fuzzy
29504 msgid "Maraghei"
29505 msgstr "ማራዚኛ"
29506
29507 #. name for vmi
29508 msgid "Miwa"
29509 msgstr ""
29510
29511 #. name for vmj
29512 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
29513 msgstr ""
29514
29515 #. name for vmk
29516 msgid "Makhuwa-Shirima"
29517 msgstr ""
29518
29519 #. name for vml
29520 #, fuzzy
29521 msgid "Malgana"
29522 msgstr "ማላጋስኛ"
29523
29524 #. name for vmm
29525 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
29526 msgstr ""
29527
29528 #. name for vmp
29529 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
29530 msgstr ""
29531
29532 #. name for vmq
29533 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
29534 msgstr ""
29535
29536 #. name for vmr
29537 msgid "Marenje"
29538 msgstr ""
29539
29540 #. name for vms
29541 msgid "Moksela"
29542 msgstr ""
29543
29544 #. name for vmu
29545 msgid "Muluridyi"
29546 msgstr ""
29547
29548 #. name for vmv
29549 msgid "Maidu, Valley"
29550 msgstr ""
29551
29552 #. name for vmw
29553 msgid "Makhuwa"
29554 msgstr ""
29555
29556 #. name for vmx
29557 msgid "Mixtec, Tamazola"
29558 msgstr ""
29559
29560 #. name for vmy
29561 msgid "Mazatec, Ayautla"
29562 msgstr ""
29563
29564 #. name for vmz
29565 msgid "Mazatec, Mazatlán"
29566 msgstr ""
29567
29568 #. name for vnk
29569 #, fuzzy
29570 msgid "Vano"
29571 msgstr "ሳንጎኛ"
29572
29573 #. name for vnm
29574 msgid "Vinmavis"
29575 msgstr ""
29576
29577 #. name for vnp
29578 msgid "Vunapu"
29579 msgstr ""
29580
29581 #. name for vol
29582 msgid "Volapük"
29583 msgstr ""
29584
29585 #. name for vor
29586 msgid "Voro"
29587 msgstr ""
29588
29589 #. name for vot
29590 msgid "Votic"
29591 msgstr ""
29592
29593 #. name for vra
29594 #, fuzzy
29595 msgid "Vera'a"
29596 msgstr "ሳሞአኛ"
29597
29598 #. name for vro
29599 msgid "Võro"
29600 msgstr ""
29601
29602 #. name for vrs
29603 #, fuzzy
29604 msgid "Varisi"
29605 msgstr "ፍሪስኛ"
29606
29607 #. name for vrt
29608 msgid "Burmbar"
29609 msgstr ""
29610
29611 #. name for vsi
29612 msgid "Moldova Sign Language"
29613 msgstr ""
29614
29615 #. name for vsl
29616 msgid "Venezuelan Sign Language"
29617 msgstr ""
29618
29619 #. name for vsv
29620 msgid "Valencian Sign Language"
29621 msgstr ""
29622
29623 #. name for vto
29624 msgid "Vitou"
29625 msgstr ""
29626
29627 #. name for vum
29628 msgid "Vumbu"
29629 msgstr ""
29630
29631 #. name for vun
29632 msgid "Vunjo"
29633 msgstr ""
29634
29635 #. name for vut
29636 msgid "Vute"
29637 msgstr ""
29638
29639 #. name for vwa
29640 msgid "Awa (China)"
29641 msgstr ""
29642
29643 #. name for waa
29644 #, fuzzy
29645 msgid "Walla Walla"
29646 msgstr "ማላያላምኛ"
29647
29648 #. name for wab
29649 msgid "Wab"
29650 msgstr ""
29651
29652 #. name for wac
29653 msgid "Wasco-Wishram"
29654 msgstr ""
29655
29656 #. name for wad
29657 msgid "Wandamen"
29658 msgstr ""
29659
29660 #. name for wae
29661 #, fuzzy
29662 msgid "Walser"
29663 msgstr "ማልቲስኛ"
29664
29665 #. name for waf
29666 msgid "Wakoná"
29667 msgstr ""
29668
29669 #. name for wag
29670 msgid "Wa'ema"
29671 msgstr ""
29672
29673 #. name for wah
29674 msgid "Watubela"
29675 msgstr ""
29676
29677 #. name for wai
29678 #, fuzzy
29679 msgid "Wares"
29680 msgstr "ፋሮኛ"
29681
29682 #. name for waj
29683 msgid "Waffa"
29684 msgstr ""
29685
29686 #. name for wal
29687 #, fuzzy
29688 msgid "Wolaytta"
29689 msgstr "ሞልዳቫዊና"
29690
29691 #. name for wam
29692 msgid "Wampanoag"
29693 msgstr ""
29694
29695 #. name for wan
29696 msgid "Wan"
29697 msgstr ""
29698
29699 #. name for wao
29700 msgid "Wappo"
29701 msgstr ""
29702
29703 #. name for wap
29704 msgid "Wapishana"
29705 msgstr ""
29706
29707 #. name for waq
29708 #, fuzzy
29709 msgid "Wageman"
29710 msgstr "ጀርመን"
29711
29712 #. name for war
29713 msgid "Waray (Philippines)"
29714 msgstr ""
29715
29716 #. name for was
29717 msgid "Washo"
29718 msgstr ""
29719
29720 #. name for wat
29721 #, fuzzy
29722 msgid "Kaninuwa"
29723 msgstr "ካናዳኛ"
29724
29725 #. name for wau
29726 msgid "Waurá"
29727 msgstr ""
29728
29729 #. name for wav
29730 msgid "Waka"
29731 msgstr ""
29732
29733 #. name for waw
29734 msgid "Waiwai"
29735 msgstr ""
29736
29737 #. name for wax
29738 #, fuzzy
29739 msgid "Watam"
29740 msgstr "ታታርኛ"
29741
29742 #. name for way
29743 msgid "Wayana"
29744 msgstr ""
29745
29746 #. name for waz
29747 msgid "Wampur"
29748 msgstr ""
29749
29750 #. name for wba
29751 msgid "Warao"
29752 msgstr ""
29753
29754 #. name for wbb
29755 msgid "Wabo"
29756 msgstr ""
29757
29758 #. name for wbe
29759 msgid "Waritai"
29760 msgstr ""
29761
29762 #. name for wbf
29763 #, fuzzy
29764 msgid "Wara"
29765 msgstr "አያማርኛ"
29766
29767 #. name for wbh
29768 #, fuzzy
29769 msgid "Wanda"
29770 msgstr "ካናዳኛ"
29771
29772 #. name for wbi
29773 #, fuzzy
29774 msgid "Vwanji"
29775 msgstr "ታጂኪኛ"
29776
29777 #. name for wbj
29778 msgid "Alagwa"
29779 msgstr ""
29780
29781 #. name for wbk
29782 msgid "Waigali"
29783 msgstr ""
29784
29785 #. name for wbl
29786 msgid "Wakhi"
29787 msgstr ""
29788
29789 #. name for wbm
29790 msgid "Wa"
29791 msgstr ""
29792
29793 #. name for wbp
29794 msgid "Warlpiri"
29795 msgstr ""
29796
29797 #. name for wbq
29798 msgid "Waddar"
29799 msgstr ""
29800
29801 #. name for wbr
29802 msgid "Wagdi"
29803 msgstr ""
29804
29805 #. name for wbt
29806 #, fuzzy
29807 msgid "Wanman"
29808 msgstr "ሳሞአኛ"
29809
29810 #. name for wbv
29811 msgid "Wajarri"
29812 msgstr ""
29813
29814 #. name for wbw
29815 msgid "Woi"
29816 msgstr ""
29817
29818 #. name for wca
29819 msgid "Yanomámi"
29820 msgstr ""
29821
29822 #. name for wci
29823 msgid "Gbe, Waci"
29824 msgstr ""
29825
29826 #. name for wdd
29827 msgid "Wandji"
29828 msgstr ""
29829
29830 #. name for wdg
29831 msgid "Wadaginam"
29832 msgstr ""
29833
29834 #. name for wdj
29835 msgid "Wadjiginy"
29836 msgstr ""
29837
29838 #. name for wdu
29839 msgid "Wadjigu"
29840 msgstr ""
29841
29842 #. name for wea
29843 msgid "Wewaw"
29844 msgstr ""
29845
29846 #. name for wec
29847 msgid "Wè Western"
29848 msgstr ""
29849
29850 #. name for wed
29851 msgid "Wedau"
29852 msgstr ""
29853
29854 #. name for weh
29855 #, fuzzy
29856 msgid "Weh"
29857 msgstr "ወልሽ"
29858
29859 #. name for wei
29860 msgid "Kiunum"
29861 msgstr ""
29862
29863 #. name for wem
29864 msgid "Gbe, Weme"
29865 msgstr ""
29866
29867 #. name for weo
29868 msgid "Wemale"
29869 msgstr ""
29870
29871 #. name for wep
29872 msgid "Westphalien"
29873 msgstr ""
29874
29875 #. name for wer
29876 msgid "Weri"
29877 msgstr ""
29878
29879 #. name for wes
29880 msgid "Pidgin, Cameroon"
29881 msgstr ""
29882
29883 #. name for wet
29884 #, fuzzy
29885 msgid "Perai"
29886 msgstr "ፐርሲያኛ"
29887
29888 #. name for weu
29889 #, fuzzy
29890 msgid "Chin, Rawngtu"
29891 msgstr "ቻይንኛ"
29892
29893 #. name for wew
29894 msgid "Wejewa"
29895 msgstr ""
29896
29897 #. name for wfg
29898 msgid "Yafi"
29899 msgstr ""
29900
29901 #. name for wga
29902 msgid "Wagaya"
29903 msgstr ""
29904
29905 #. name for wgb
29906 msgid "Wagawaga"
29907 msgstr ""
29908
29909 #. name for wgg
29910 msgid "Wangganguru"
29911 msgstr ""
29912
29913 #. name for wgi
29914 msgid "Wahgi"
29915 msgstr ""
29916
29917 #. name for wgo
29918 msgid "Waigeo"
29919 msgstr ""
29920
29921 #. name for wgu
29922 msgid "Wirangu"
29923 msgstr ""
29924
29925 #. name for wgy
29926 msgid "Warrgamay"
29927 msgstr ""
29928
29929 #. name for wha
29930 #, fuzzy
29931 msgid "Manusela"
29932 msgstr "ሃውሳኛ"
29933
29934 #. name for whg
29935 msgid "Wahgi, North"
29936 msgstr ""
29937
29938 #. name for whk
29939 msgid "Kenyah, Wahau"
29940 msgstr ""
29941
29942 #. name for whu
29943 msgid "Kayan, Wahau"
29944 msgstr ""
29945
29946 #. name for wib
29947 #, fuzzy
29948 msgid "Toussian, Southern"
29949 msgstr "ሶዞኛ"
29950
29951 #. name for wic
29952 msgid "Wichita"
29953 msgstr ""
29954
29955 #. name for wie
29956 msgid "Wik-Epa"
29957 msgstr ""
29958
29959 #. name for wif
29960 msgid "Wik-Keyangan"
29961 msgstr ""
29962
29963 #. name for wig
29964 msgid "Wik-Ngathana"
29965 msgstr ""
29966
29967 #. name for wih
29968 msgid "Wik-Me'anha"
29969 msgstr ""
29970
29971 #. name for wii
29972 #, fuzzy
29973 msgid "Minidien"
29974 msgstr "ሐንድኛ"
29975
29976 #. name for wij
29977 msgid "Wik-Iiyanh"
29978 msgstr ""
29979
29980 #. name for wik
29981 msgid "Wikalkan"
29982 msgstr ""
29983
29984 #. name for wil
29985 msgid "Wilawila"
29986 msgstr ""
29987
29988 #. name for wim
29989 msgid "Wik-Mungkan"
29990 msgstr ""
29991
29992 #. name for win
29993 msgid "Ho-Chunk"
29994 msgstr ""
29995
29996 #. name for wir
29997 msgid "Wiraféd"
29998 msgstr ""
29999
30000 #. name for wit
30001 msgid "Wintu"
30002 msgstr ""
30003
30004 #. name for wiu
30005 msgid "Wiru"
30006 msgstr ""
30007
30008 #. name for wiv
30009 msgid "Vitu"
30010 msgstr ""
30011
30012 #. name for wiy
30013 msgid "Wiyot"
30014 msgstr ""
30015
30016 #. name for wja
30017 msgid "Waja"
30018 msgstr ""
30019
30020 #. name for wji
30021 #, fuzzy
30022 msgid "Warji"
30023 msgstr "ታጂኪኛ"
30024
30025 #. name for wka
30026 #, fuzzy
30027 msgid "Kw'adza"
30028 msgstr "ካዛክኛ"
30029
30030 #. name for wkb
30031 #, fuzzy
30032 msgid "Kumbaran"
30033 msgstr "ሀንጋሪኛ"
30034
30035 #. name for wkd
30036 msgid "Wakde"
30037 msgstr ""
30038
30039 #. name for wkl
30040 #, fuzzy
30041 msgid "Kalanadi"
30042 msgstr "ማላጋስኛ"
30043
30044 #. name for wku
30045 #, fuzzy
30046 msgid "Kunduvadi"
30047 msgstr "ካናዳኛ"
30048
30049 #. name for wkw
30050 msgid "Wakawaka"
30051 msgstr ""
30052
30053 #. name for wla
30054 #, fuzzy
30055 msgid "Walio"
30056 msgstr "ዎሎፍኛ"
30057
30058 #. name for wlc
30059 msgid "Comorian, Mwali"
30060 msgstr ""
30061
30062 #. name for wle
30063 #, fuzzy
30064 msgid "Wolane"
30065 msgstr "ሞልዳቫዊና"
30066
30067 #. name for wlg
30068 #, fuzzy
30069 msgid "Kunbarlang"
30070 msgstr "ሀንጋሪኛ"
30071
30072 #. name for wli
30073 #, fuzzy
30074 msgid "Waioli"
30075 msgstr "ስዋሂሊኛ"
30076
30077 #. name for wlk
30078 msgid "Wailaki"
30079 msgstr ""
30080
30081 #. name for wll
30082 msgid "Wali (Sudan)"
30083 msgstr ""
30084
30085 #. name for wlm
30086 msgid "Welsh, Middle"
30087 msgstr ""
30088
30089 #. name for wln
30090 msgid "Walloon"
30091 msgstr ""
30092
30093 #. name for wlo
30094 #, fuzzy
30095 msgid "Wolio"
30096 msgstr "ዎሎፍኛ"
30097
30098 #. name for wlr
30099 msgid "Wailapa"
30100 msgstr ""
30101
30102 #. name for wls
30103 #, fuzzy
30104 msgid "Wallisian"
30105 msgstr "ጋለጋኛ"
30106
30107 #. name for wlu
30108 msgid "Wuliwuli"
30109 msgstr ""
30110
30111 #. name for wlv
30112 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
30113 msgstr ""
30114
30115 #. name for wlw
30116 #, fuzzy
30117 msgid "Walak"
30118 msgstr "ማላይኛ"
30119
30120 #. name for wlx
30121 msgid "Wali (Ghana)"
30122 msgstr ""
30123
30124 #. name for wly
30125 #, fuzzy
30126 msgid "Waling"
30127 msgstr "ጣሊያንኛ"
30128
30129 #. name for wma
30130 msgid "Mawa (Nigeria)"
30131 msgstr ""
30132
30133 #. name for wmb
30134 msgid "Wambaya"
30135 msgstr ""
30136
30137 #. name for wmc
30138 msgid "Wamas"
30139 msgstr ""
30140
30141 #. name for wmd
30142 #, fuzzy
30143 msgid "Mamaindé"
30144 msgstr "ማራዚኛ"
30145
30146 #. name for wme
30147 msgid "Wambule"
30148 msgstr ""
30149
30150 #. name for wmh
30151 msgid "Waima'a"
30152 msgstr ""
30153
30154 #. name for wmi
30155 #, fuzzy
30156 msgid "Wamin"
30157 msgstr "ታሚልኛ"
30158
30159 #. name for wmm
30160 #, fuzzy
30161 msgid "Maiwa (Indonesia)"
30162 msgstr "እንዶኒሲኛ"
30163
30164 #. name for wmn
30165 msgid "Waamwang"
30166 msgstr ""
30167
30168 #. name for wmo
30169 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
30170 msgstr ""
30171
30172 #. name for wms
30173 #, fuzzy
30174 msgid "Wambon"
30175 msgstr "ሳሞአኛ"
30176
30177 #. name for wmt
30178 msgid "Walmajarri"
30179 msgstr ""
30180
30181 #. name for wmw
30182 #, fuzzy
30183 msgid "Mwani"
30184 msgstr "ስዋቲኛ"
30185
30186 #. name for wmx
30187 #, fuzzy
30188 msgid "Womo"
30189 msgstr "ኦሮምኛ"
30190
30191 #. name for wnb
30192 msgid "Wanambre"
30193 msgstr ""
30194
30195 #. name for wnc
30196 msgid "Wantoat"
30197 msgstr ""
30198
30199 #. name for wnd
30200 msgid "Wandarang"
30201 msgstr ""
30202
30203 #. name for wne
30204 msgid "Waneci"
30205 msgstr ""
30206
30207 #. name for wng
30208 #, fuzzy
30209 msgid "Wanggom"
30210 msgstr "ሳንጎኛ"
30211
30212 #. name for wni
30213 msgid "Comorian, Ndzwani"
30214 msgstr ""
30215
30216 #. name for wnk
30217 msgid "Wanukaka"
30218 msgstr ""
30219
30220 #. name for wnm
30221 msgid "Wanggamala"
30222 msgstr ""
30223
30224 #. name for wno
30225 #, fuzzy
30226 msgid "Wano"
30227 msgstr "ሳንጎኛ"
30228
30229 #. name for wnp
30230 msgid "Wanap"
30231 msgstr ""
30232
30233 #. name for wnu
30234 #, fuzzy
30235 msgid "Usan"
30236 msgstr "ጽዋናዊኛ"
30237
30238 #. name for wny
30239 msgid "Wanyi"
30240 msgstr ""
30241
30242 #. name for woa
30243 msgid "Tyaraity"
30244 msgstr ""
30245
30246 #. name for wob
30247 msgid "Wè Northern"
30248 msgstr ""
30249
30250 #. name for woc
30251 #, fuzzy
30252 msgid "Wogeo"
30253 msgstr "ዎሎፍኛ"
30254
30255 #. name for wod
30256 msgid "Wolani"
30257 msgstr ""
30258
30259 #. name for woe
30260 #, fuzzy
30261 msgid "Woleaian"
30262 msgstr "ሞልዳቫዊና"
30263
30264 #. name for wof
30265 msgid "Wolof, Gambian"
30266 msgstr ""
30267
30268 #. name for wog
30269 msgid "Wogamusin"
30270 msgstr ""
30271
30272 #. name for woi
30273 #, fuzzy
30274 msgid "Kamang"
30275 msgstr "ሳሞአኛ"
30276
30277 #. name for wok
30278 msgid "Longto"
30279 msgstr ""
30280
30281 #. name for wol
30282 msgid "Wolof"
30283 msgstr "ዎሎፍኛ"
30284
30285 #. name for wom
30286 msgid "Wom (Nigeria)"
30287 msgstr ""
30288
30289 #. name for won
30290 #, fuzzy
30291 msgid "Wongo"
30292 msgstr "ዎሎፍኛ"
30293
30294 #. name for woo
30295 #, fuzzy
30296 msgid "Manombai"
30297 msgstr "ማዮሪኛ"
30298
30299 #. name for wor
30300 #, fuzzy
30301 msgid "Woria"
30302 msgstr "ኮርሲካኛ"
30303
30304 #. name for wos
30305 msgid "Hanga Hundi"
30306 msgstr ""
30307
30308 #. name for wow
30309 msgid "Wawonii"
30310 msgstr ""
30311
30312 #. name for woy
30313 msgid "Weyto"
30314 msgstr ""
30315
30316 #. name for wpc
30317 #, fuzzy
30318 msgid "Maco"
30319 msgstr "ማዮሪኛ"
30320
30321 #. name for wra
30322 msgid "Warapu"
30323 msgstr ""
30324
30325 #. name for wrb
30326 msgid "Warluwara"
30327 msgstr ""
30328
30329 #. name for wrd
30330 msgid "Warduji"
30331 msgstr ""
30332
30333 #. name for wrg
30334 msgid "Warungu"
30335 msgstr ""
30336
30337 #. name for wrh
30338 msgid "Wiradhuri"
30339 msgstr ""
30340
30341 #. name for wri
30342 msgid "Wariyangga"
30343 msgstr ""
30344
30345 #. name for wrk
30346 msgid "Garrwa"
30347 msgstr ""
30348
30349 #. name for wrl
30350 msgid "Warlmanpa"
30351 msgstr ""
30352
30353 #. name for wrm
30354 msgid "Warumungu"
30355 msgstr ""
30356
30357 #. name for wrn
30358 msgid "Warnang"
30359 msgstr ""
30360
30361 #. name for wro
30362 msgid "Worrorra"
30363 msgstr ""
30364
30365 #. name for wrp
30366 msgid "Waropen"
30367 msgstr ""
30368
30369 #. name for wrr
30370 msgid "Wardaman"
30371 msgstr ""
30372
30373 #. name for wrs
30374 #, fuzzy
30375 msgid "Waris"
30376 msgstr "ማዮሪኛ"
30377
30378 #. name for wru
30379 #, fuzzy
30380 msgid "Waru"
30381 msgstr "ናኡሩ"
30382
30383 #. name for wrv
30384 msgid "Waruna"
30385 msgstr ""
30386
30387 #. name for wrw
30388 msgid "Gugu Warra"
30389 msgstr ""
30390
30391 #. name for wrx
30392 msgid "Wae Rana"
30393 msgstr ""
30394
30395 #. name for wry
30396 #, fuzzy
30397 msgid "Merwari"
30398 msgstr "ማዮሪኛ"
30399
30400 #. name for wrz
30401 msgid "Waray (Australia)"
30402 msgstr ""
30403
30404 #. name for wsa
30405 msgid "Warembori"
30406 msgstr ""
30407
30408 #. name for wsi
30409 msgid "Wusi"
30410 msgstr ""
30411
30412 #. name for wsk
30413 #, fuzzy
30414 msgid "Waskia"
30415 msgstr "ባስኪርኛ"
30416
30417 #. name for wsr
30418 msgid "Owenia"
30419 msgstr ""
30420
30421 #. name for wss
30422 #, fuzzy
30423 msgid "Wasa"
30424 msgstr "ሃውሳኛ"
30425
30426 #. name for wsu
30427 #, fuzzy
30428 msgid "Wasu"
30429 msgstr "ባስክኛ"
30430
30431 #. name for wsv
30432 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
30433 msgstr ""
30434
30435 #. name for wtf
30436 msgid "Watiwa"
30437 msgstr ""
30438
30439 #. name for wti
30440 msgid "Berta"
30441 msgstr ""
30442
30443 #. name for wtk
30444 msgid "Watakataui"
30445 msgstr ""
30446
30447 #. name for wtm
30448 #, fuzzy
30449 msgid "Mewati"
30450 msgstr "ስዋቲኛ"
30451
30452 #. name for wtw
30453 msgid "Wotu"
30454 msgstr ""
30455
30456 #. name for wua
30457 msgid "Wikngenchera"
30458 msgstr ""
30459
30460 #. name for wub
30461 msgid "Wunambal"
30462 msgstr ""
30463
30464 #. name for wud
30465 msgid "Wudu"
30466 msgstr ""
30467
30468 #. name for wuh
30469 msgid "Wutunhua"
30470 msgstr ""
30471
30472 #. name for wul
30473 #, fuzzy
30474 msgid "Silimo"
30475 msgstr "ሲዳምኛ"
30476
30477 #. name for wum
30478 msgid "Wumbvu"
30479 msgstr ""
30480
30481 #. name for wun
30482 msgid "Bungu"
30483 msgstr ""
30484
30485 #. name for wur
30486 msgid "Wurrugu"
30487 msgstr ""
30488
30489 #. name for wut
30490 msgid "Wutung"
30491 msgstr ""
30492
30493 #. name for wuu
30494 #, fuzzy
30495 msgid "Chinese, Wu"
30496 msgstr "ቻይንኛ"
30497
30498 #. name for wuv
30499 msgid "Wuvulu-Aua"
30500 msgstr ""
30501
30502 #. name for wux
30503 msgid "Wulna"
30504 msgstr ""
30505
30506 #. name for wuy
30507 msgid "Wauyai"
30508 msgstr ""
30509
30510 #. name for wwa
30511 msgid "Waama"
30512 msgstr ""
30513
30514 #. name for wwb
30515 msgid "Wakabunga"
30516 msgstr ""
30517
30518 #. name for wwo
30519 msgid "Wetamut"
30520 msgstr ""
30521
30522 #. name for wwr
30523 msgid "Warrwa"
30524 msgstr ""
30525
30526 #. name for www
30527 msgid "Wawa"
30528 msgstr ""
30529
30530 #. name for wxa
30531 msgid "Waxianghua"
30532 msgstr ""
30533
30534 #. name for wya
30535 msgid "Wyandot"
30536 msgstr ""
30537
30538 #. name for wyb
30539 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
30540 msgstr ""
30541
30542 #. name for wym
30543 msgid "Wymysorys"
30544 msgstr ""
30545
30546 #. name for wyr
30547 msgid "Wayoró"
30548 msgstr ""
30549
30550 #. name for wyy
30551 msgid "Fijian, Western"
30552 msgstr ""
30553
30554 #. name for xaa
30555 msgid "Arabic, Andalusian"
30556 msgstr ""
30557
30558 #. name for xab
30559 #, fuzzy
30560 msgid "Sambe"
30561 msgstr "ታሚልኛ"
30562
30563 #. name for xac
30564 #, fuzzy
30565 msgid "Kachari"
30566 msgstr "ካሽሚርኛ"
30567
30568 #. name for xad
30569 #, fuzzy
30570 msgid "Adai"
30571 msgstr "ዐርቢኛ"
30572
30573 #. name for xae
30574 #, fuzzy
30575 msgid "Aequian"
30576 msgstr "አርመናዊ"
30577
30578 #. name for xag
30579 msgid "Aghwan"
30580 msgstr ""
30581
30582 #. name for xai
30583 msgid "Kaimbé"
30584 msgstr ""
30585
30586 #. name for xal
30587 #, fuzzy
30588 msgid "Kalmyk"
30589 msgstr "ማላይኛ"
30590
30591 #. name for xam
30592 msgid "/Xam"
30593 msgstr ""
30594
30595 #. name for xan
30596 msgid "Xamtanga"
30597 msgstr ""
30598
30599 #. name for xao
30600 msgid "Khao"
30601 msgstr ""
30602
30603 #. name for xap
30604 msgid "Apalachee"
30605 msgstr ""
30606
30607 #. name for xaq
30608 #, fuzzy
30609 msgid "Aquitanian"
30610 msgstr "ሊቱአኒያን"
30611
30612 #. name for xar
30613 #, fuzzy
30614 msgid "Karami"
30615 msgstr "ጓራኒኛ"
30616
30617 #. name for xas
30618 msgid "Kamas"
30619 msgstr ""
30620
30621 #. name for xat
30622 msgid "Katawixi"
30623 msgstr ""
30624
30625 #. name for xau
30626 msgid "Kauwera"
30627 msgstr ""
30628
30629 #. name for xav
30630 msgid "Xavánte"
30631 msgstr ""
30632
30633 #. name for xaw
30634 msgid "Kawaiisu"
30635 msgstr ""
30636
30637 #. name for xay
30638 msgid "Kayan Mahakam"
30639 msgstr ""
30640
30641 #. name for xba
30642 msgid "Kamba (Brazil)"
30643 msgstr ""
30644
30645 #. name for xbb
30646 msgid "Burdekin, Lower"
30647 msgstr ""
30648
30649 #. name for xbc
30650 #, fuzzy
30651 msgid "Bactrian"
30652 msgstr "ቡልጋሪኛ"
30653
30654 #. name for xbi
30655 msgid "Kombio"
30656 msgstr ""
30657
30658 #. name for xbm
30659 #, fuzzy
30660 msgid "Breton, Middle"
30661 msgstr "ብሬቶንኛ"
30662
30663 #. name for xbn
30664 #, fuzzy
30665 msgid "Kenaboi"
30666 msgstr "በንጋሊኛ"
30667
30668 #. name for xbo
30669 #, fuzzy
30670 msgid "Bolgarian"
30671 msgstr "ቡልጋሪኛ"
30672
30673 #. name for xbr
30674 #, fuzzy
30675 msgid "Kambera"
30676 msgstr "ክመርኛ"
30677
30678 #. name for xbw
30679 msgid "Kambiwá"
30680 msgstr ""
30681
30682 #. name for xbx
30683 msgid "Kabixí"
30684 msgstr ""
30685
30686 #. name for xcb
30687 msgid "Cumbric"
30688 msgstr ""
30689
30690 #. name for xcc
30691 msgid "Camunic"
30692 msgstr ""
30693
30694 #. name for xce
30695 msgid "Celtiberian"
30696 msgstr ""
30697
30698 #. name for xcg
30699 msgid "Gaulish, Cisalpine"
30700 msgstr ""
30701
30702 #. name for xch
30703 msgid "Chemakum"
30704 msgstr ""
30705
30706 #. name for xcl
30707 msgid "Armenian, Classical"
30708 msgstr ""
30709
30710 #. name for xcm
30711 msgid "Comecrudo"
30712 msgstr ""
30713
30714 #. name for xcn
30715 msgid "Cotoname"
30716 msgstr ""
30717
30718 #. name for xco
30719 #, fuzzy
30720 msgid "Chorasmian"
30721 msgstr "ኮርሲካኛ"
30722
30723 #. name for xcr
30724 #, fuzzy
30725 msgid "Carian"
30726 msgstr "ኮርሲካኛ"
30727
30728 #. name for xct
30729 msgid "Tibetan, Classical"
30730 msgstr ""
30731
30732 #. name for xcu
30733 #, fuzzy
30734 msgid "Curonian"
30735 msgstr "ክሮሽያንኛ"
30736
30737 #. name for xcv
30738 msgid "Chuvantsy"
30739 msgstr ""
30740
30741 #. name for xcw
30742 msgid "Coahuilteco"
30743 msgstr ""
30744
30745 #. name for xcy
30746 msgid "Cayuse"
30747 msgstr ""
30748
30749 #. name for xdc
30750 #, fuzzy
30751 msgid "Dacian"
30752 msgstr "ጋለጋኛ"
30753
30754 #. name for xdm
30755 msgid "Edomite"
30756 msgstr ""
30757
30758 #. name for xdy
30759 msgid "Dayak, Malayic"
30760 msgstr ""
30761
30762 #. name for xeb
30763 msgid "Eblan"
30764 msgstr ""
30765
30766 #. name for xed
30767 #, fuzzy
30768 msgid "Hdi"
30769 msgstr "ሐንድኛ"
30770
30771 #. name for xeg
30772 msgid "//Xegwi"
30773 msgstr ""
30774
30775 #. name for xel
30776 msgid "Kelo"
30777 msgstr ""
30778
30779 #. name for xem
30780 msgid "Kembayan"
30781 msgstr ""
30782
30783 #. name for xep
30784 msgid "Epi-Olmec"
30785 msgstr ""
30786
30787 #. name for xer
30788 msgid "Xerénte"
30789 msgstr ""
30790
30791 #. name for xes
30792 msgid "Kesawai"
30793 msgstr ""
30794
30795 #. name for xet
30796 msgid "Xetá"
30797 msgstr ""
30798
30799 #. name for xeu
30800 msgid "Keoru-Ahia"
30801 msgstr ""
30802
30803 #. name for xfa
30804 #, fuzzy
30805 msgid "Faliscan"
30806 msgstr "ጋለጋኛ"
30807
30808 #. name for xga
30809 #, fuzzy
30810 msgid "Galatian"
30811 msgstr "ጋለጋኛ"
30812
30813 #. name for xgb
30814 msgid "Gbin"
30815 msgstr ""
30816
30817 #. name for xgf
30818 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
30819 msgstr ""
30820
30821 #. name for xgl
30822 #, fuzzy
30823 msgid "Galindan"
30824 msgstr "ጋለጋኛ"
30825
30826 #. name for xgr
30827 #, fuzzy
30828 msgid "Garza"
30829 msgstr "ጓራኒኛ"
30830
30831 #. name for xgu
30832 #, fuzzy
30833 msgid "Unggumi"
30834 msgstr "ታጋሎገኛ"
30835
30836 #. name for xha
30837 #, fuzzy
30838 msgid "Harami"
30839 msgstr "ጓራኒኛ"
30840
30841 #. name for xhc
30842 msgid "Hunnic"
30843 msgstr ""
30844
30845 #. name for xhd
30846 msgid "Hadrami"
30847 msgstr ""
30848
30849 #. name for xhe
30850 #, fuzzy
30851 msgid "Khetrani"
30852 msgstr "ክመርኛ"
30853
30854 #. name for xho
30855 msgid "Xhosa"
30856 msgstr "ዞሳኛ"
30857
30858 #. name for xhr
30859 #, fuzzy
30860 msgid "Hernican"
30861 msgstr "ሰርቢኛ"
30862
30863 #. name for xht
30864 msgid "Hattic"
30865 msgstr ""
30866
30867 #. name for xhu
30868 #, fuzzy
30869 msgid "Hurrian"
30870 msgstr "ሀንጋሪኛ"
30871
30872 #. name for xhv
30873 msgid "Khua"
30874 msgstr ""
30875
30876 #. name for xia
30877 #, fuzzy
30878 msgid "Xiandao"
30879 msgstr "ሲዳምኛ"
30880
30881 #. name for xib
30882 #, fuzzy
30883 msgid "Iberian"
30884 msgstr "ፐርሲያኛ"
30885
30886 #. name for xii
30887 #, fuzzy
30888 msgid "Xiri"
30889 msgstr "ቢሃሪ"
30890
30891 #. name for xil
30892 #, fuzzy
30893 msgid "Illyrian"
30894 msgstr "ጣሊያንኛ"
30895
30896 #. name for xin
30897 msgid "Xinca"
30898 msgstr ""
30899
30900 #. name for xip
30901 msgid "Xipináwa"
30902 msgstr ""
30903
30904 #. name for xir
30905 #, fuzzy
30906 msgid "Xiriâna"
30907 msgstr "ትግርኛ"
30908
30909 #. name for xiv
30910 msgid "Indus Valley Language"
30911 msgstr ""
30912
30913 #. name for xiy
30914 msgid "Xipaya"
30915 msgstr ""
30916
30917 #. name for xka
30918 msgid "Kalkoti"
30919 msgstr ""
30920
30921 #. name for xkb
30922 #, fuzzy
30923 msgid "Nago, Northern"
30924 msgstr "ሶዞኛ"
30925
30926 #. name for xkc
30927 msgid "Kho'ini"
30928 msgstr ""
30929
30930 #. name for xkd
30931 msgid "Kayan, Mendalam"
30932 msgstr ""
30933
30934 #. name for xke
30935 #, fuzzy
30936 msgid "Kereho"
30937 msgstr "ዕብራስጥ"
30938
30939 #. name for xkf
30940 #, fuzzy
30941 msgid "Khengkha"
30942 msgstr "ድዞንግኻኛ"
30943
30944 #. name for xkg
30945 msgid "Kagoro"
30946 msgstr ""
30947
30948 #. name for xkh
30949 #, fuzzy
30950 msgid "Karahawyana"
30951 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
30952
30953 #. name for xki
30954 msgid "Kenyan Sign Language"
30955 msgstr ""
30956
30957 #. name for xkj
30958 msgid "Kajali"
30959 msgstr ""
30960
30961 #. name for xkk
30962 msgid "Kaco'"
30963 msgstr ""
30964
30965 #. name for xkl
30966 msgid "Mainstream Kenyah"
30967 msgstr ""
30968
30969 #. name for xkn
30970 msgid "Kayan, Kayan River"
30971 msgstr ""
30972
30973 #. name for xko
30974 msgid "Kiorr"
30975 msgstr ""
30976
30977 #. name for xkp
30978 msgid "Kabatei"
30979 msgstr ""
30980
30981 #. name for xkq
30982 #, fuzzy
30983 msgid "Koroni"
30984 msgstr "ኮሪያኛ"
30985
30986 #. name for xkr
30987 msgid "Xakriabá"
30988 msgstr ""
30989
30990 #. name for xks
30991 msgid "Kumbewaha"
30992 msgstr ""
30993
30994 #. name for xkt
30995 msgid "Kantosi"
30996 msgstr ""
30997
30998 #. name for xku
30999 #, fuzzy
31000 msgid "Kaamba"
31001 msgstr "ካናዳኛ"
31002
31003 #. name for xkv
31004 msgid "Kgalagadi"
31005 msgstr ""
31006
31007 #. name for xkw
31008 msgid "Kembra"
31009 msgstr ""
31010
31011 #. name for xkx
31012 #, fuzzy
31013 msgid "Karore"
31014 msgstr "ኮሪያኛ"
31015
31016 #. name for xky
31017 #, fuzzy
31018 msgid "Uma' Lasan"
31019 msgstr "ዩክረኒኛ"
31020
31021 #. name for xkz
31022 msgid "Kurtokha"
31023 msgstr ""
31024
31025 #. name for xla
31026 msgid "Kamula"
31027 msgstr ""
31028
31029 #. name for xlb
31030 msgid "Loup B"
31031 msgstr ""
31032
31033 #. name for xlc
31034 #, fuzzy
31035 msgid "Lycian"
31036 msgstr "ላትቪያን"
31037
31038 #. name for xld
31039 #, fuzzy
31040 msgid "Lydian"
31041 msgstr "ላትቪያን"
31042
31043 #. name for xle
31044 #, fuzzy
31045 msgid "Lemnian"
31046 msgstr "ሮማኒያን"
31047
31048 #. name for xlg
31049 msgid "Ligurian (Ancient)"
31050 msgstr ""
31051
31052 #. name for xli
31053 #, fuzzy
31054 msgid "Liburnian"
31055 msgstr "ሊቱአኒያን"
31056
31057 #. name for xln
31058 #, fuzzy
31059 msgid "Alanic"
31060 msgstr "ልቤኒኛ"
31061
31062 #. name for xlo
31063 msgid "Loup A"
31064 msgstr ""
31065
31066 #. name for xlp
31067 msgid "Lepontic"
31068 msgstr ""
31069
31070 #. name for xls
31071 #, fuzzy
31072 msgid "Lusitanian"
31073 msgstr "ሊቱአኒያን"
31074
31075 #. name for xlu
31076 msgid "Luwian, Cuneiform"
31077 msgstr ""
31078
31079 #. name for xly
31080 msgid "Elymian"
31081 msgstr ""
31082
31083 #. name for xma
31084 msgid "Mushungulu"
31085 msgstr ""
31086
31087 #. name for xmb
31088 #, fuzzy
31089 msgid "Mbonga"
31090 msgstr "ጾንጋኛ"
31091
31092 #. name for xmc
31093 msgid "Makhuwa-Marrevone"
31094 msgstr ""
31095
31096 #. name for xmd
31097 msgid "Mbudum"
31098 msgstr ""
31099
31100 #. name for xme
31101 #, fuzzy
31102 msgid "Median"
31103 msgstr "ማከዶኒኛ"
31104
31105 #. name for xmf
31106 #, fuzzy
31107 msgid "Mingrelian"
31108 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
31109
31110 #. name for xmg
31111 msgid "Mengaka"
31112 msgstr ""
31113
31114 #. name for xmh
31115 msgid "Kuku-Muminh"
31116 msgstr ""
31117
31118 #. name for xmj
31119 #, fuzzy
31120 msgid "Majera"
31121 msgstr "ማራዚኛ"
31122
31123 #. name for xmk
31124 #, fuzzy
31125 msgid "Macedonian, Ancient"
31126 msgstr "ማከዶኒኛ"
31127
31128 #. name for xml
31129 msgid "Malaysian Sign Language"
31130 msgstr ""
31131
31132 #. name for xmm
31133 #, fuzzy
31134 msgid "Malay, Manado"
31135 msgstr "ማላያላምኛ"
31136
31137 #. name for xmn
31138 msgid "Persian, Manichaean Middle"
31139 msgstr ""
31140
31141 #. name for xmo
31142 #, fuzzy
31143 msgid "Morerebi"
31144 msgstr "ማዮሪኛ"
31145
31146 #. name for xmp
31147 msgid "Kuku-Mu'inh"
31148 msgstr ""
31149
31150 #. name for xmq
31151 msgid "Kuku-Mangk"
31152 msgstr ""
31153
31154 #. name for xmr
31155 msgid "Meroitic"
31156 msgstr ""
31157
31158 #. name for xms
31159 msgid "Moroccan Sign Language"
31160 msgstr ""
31161
31162 #. name for xmt
31163 #, fuzzy
31164 msgid "Matbat"
31165 msgstr "ማራዚኛ"
31166
31167 #. name for xmu
31168 msgid "Kamu"
31169 msgstr ""
31170
31171 #. name for xmv
31172 #, fuzzy
31173 msgid "Malagasy, Tankarana"
31174 msgstr "ማላጋስኛ"
31175
31176 #. name for xmw
31177 msgid "Malagasy, Tsimihety"
31178 msgstr ""
31179
31180 #. name for xmx
31181 msgid "Maden"
31182 msgstr ""
31183
31184 #. name for xmy
31185 msgid "Mayaguduna"
31186 msgstr ""
31187
31188 #. name for xmz
31189 msgid "Mori Bawah"
31190 msgstr ""
31191
31192 #. name for xna
31193 msgid "North Arabian, Ancient"
31194 msgstr ""
31195
31196 #. name for xnb
31197 msgid "Kanakanabu"
31198 msgstr ""
31199
31200 #. name for xng
31201 #, fuzzy
31202 msgid "Mongolian, Middle"
31203 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
31204
31205 #. name for xnh
31206 msgid "Kuanhua"
31207 msgstr ""
31208
31209 #. name for xnn
31210 msgid "Kankanay, Northern"
31211 msgstr ""
31212
31213 #. name for xno
31214 msgid "Anglo-Norman"
31215 msgstr ""
31216
31217 #. name for xnr
31218 msgid "Kangri"
31219 msgstr ""
31220
31221 #. name for xns
31222 #, fuzzy
31223 msgid "Kanashi"
31224 msgstr "ካሽሚርኛ"
31225
31226 #. name for xnt
31227 #, fuzzy
31228 msgid "Narragansett"
31229 msgstr "ማላጋስኛ"
31230
31231 #. name for xnz
31232 msgid "Kenzi"
31233 msgstr ""
31234
31235 #. name for xoc
31236 msgid "O'chi'chi'"
31237 msgstr ""
31238
31239 #. name for xod
31240 msgid "Kokoda"
31241 msgstr ""
31242
31243 #. name for xog
31244 #, fuzzy
31245 msgid "Soga"
31246 msgstr "ሾናኛ"
31247
31248 #. name for xoi
31249 msgid "Kominimung"
31250 msgstr ""
31251
31252 #. name for xok
31253 msgid "Xokleng"
31254 msgstr ""
31255
31256 #. name for xom
31257 msgid "Komo (Sudan)"
31258 msgstr ""
31259
31260 #. name for xon
31261 msgid "Konkomba"
31262 msgstr ""
31263
31264 #. name for xoo
31265 msgid "Xukurú"
31266 msgstr ""
31267
31268 #. name for xop
31269 msgid "Kopar"
31270 msgstr ""
31271
31272 #. name for xor
31273 #, fuzzy
31274 msgid "Korubo"
31275 msgstr "ዮሩባዊኛ"
31276
31277 #. name for xow
31278 msgid "Kowaki"
31279 msgstr ""
31280
31281 #. name for xpc
31282 msgid "Pecheneg"
31283 msgstr ""
31284
31285 #. name for xpe
31286 msgid "Kpelle, Liberia"
31287 msgstr ""
31288
31289 #. name for xpg
31290 #, fuzzy
31291 msgid "Phrygian"
31292 msgstr "ፐርሲያኛ"
31293
31294 #. name for xpi
31295 #, fuzzy
31296 msgid "Pictish"
31297 msgstr "ፖሊሽ"
31298
31299 #. name for xpj
31300 msgid "Mpalitjanh"
31301 msgstr ""
31302
31303 #. name for xpk
31304 msgid "Pano, Kulina"
31305 msgstr ""
31306
31307 #. name for xpm
31308 msgid "Pumpokol"
31309 msgstr ""
31310
31311 #. name for xpn
31312 msgid "Kapinawá"
31313 msgstr ""
31314
31315 #. name for xpo
31316 msgid "Pochutec"
31317 msgstr ""
31318
31319 #. name for xpp
31320 msgid "Puyo-Paekche"
31321 msgstr ""
31322
31323 #. name for xpq
31324 msgid "Mohegan-Pequot"
31325 msgstr ""
31326
31327 #. name for xpr
31328 #, fuzzy
31329 msgid "Parthian"
31330 msgstr "ፐርሲያኛ"
31331
31332 #. name for xps
31333 #, fuzzy
31334 msgid "Pisidian"
31335 msgstr "ፐርሲያኛ"
31336
31337 #. name for xpu
31338 #, fuzzy
31339 msgid "Punic"
31340 msgstr "ሩንዲኛ"
31341
31342 #. name for xpy
31343 msgid "Puyo"
31344 msgstr ""
31345
31346 #. name for xqa
31347 #, fuzzy
31348 msgid "Karakhanid"
31349 msgstr "ቢሃሪ"
31350
31351 #. name for xqt
31352 #, fuzzy
31353 msgid "Qatabanian"
31354 msgstr "ልቤኒኛ"
31355
31356 #. name for xra
31357 msgid "Krahô"
31358 msgstr ""
31359
31360 #. name for xrb
31361 msgid "Karaboro, Eastern"
31362 msgstr ""
31363
31364 #. name for xre
31365 msgid "Kreye"
31366 msgstr ""
31367
31368 #. name for xri
31369 msgid "Krikati-Timbira"
31370 msgstr ""
31371
31372 #. name for xrm
31373 #, fuzzy
31374 msgid "Armazic"
31375 msgstr "ዐርቢኛ"
31376
31377 #. name for xrn
31378 #, fuzzy
31379 msgid "Arin"
31380 msgstr "አርመናዊ"
31381
31382 #. name for xrr
31383 msgid "Raetic"
31384 msgstr ""
31385
31386 #. name for xrt
31387 msgid "Aranama-Tamique"
31388 msgstr ""
31389
31390 #. name for xru
31391 #, fuzzy
31392 msgid "Marriammu"
31393 msgstr "ማራዚኛ"
31394
31395 #. name for xrw
31396 #, fuzzy
31397 msgid "Karawa"
31398 msgstr "ካናዳኛ"
31399
31400 #. name for xsa
31401 #, fuzzy
31402 msgid "Sabaean"
31403 msgstr "ሳሞአኛ"
31404
31405 #. name for xsb
31406 #, fuzzy
31407 msgid "Sambal"
31408 msgstr "ሳሞአኛ"
31409
31410 #. name for xsc
31411 msgid "Scythian"
31412 msgstr ""
31413
31414 #. name for xsd
31415 #, fuzzy
31416 msgid "Sidetic"
31417 msgstr "ሲንድሂኛ"
31418
31419 #. name for xse
31420 #, fuzzy
31421 msgid "Sempan"
31422 msgstr "ሳሞአኛ"
31423
31424 #. name for xsh
31425 #, fuzzy
31426 msgid "Shamang"
31427 msgstr "ሳሞአኛ"
31428
31429 #. name for xsi
31430 #, fuzzy
31431 msgid "Sio"
31432 msgstr "ሲዳምኛ"
31433
31434 #. name for xsj
31435 msgid "Subi"
31436 msgstr ""
31437
31438 #. name for xsl
31439 msgid "Slavey, South"
31440 msgstr ""
31441
31442 #. name for xsm
31443 #, fuzzy
31444 msgid "Kasem"
31445 msgstr "ካሽሚርኛ"
31446
31447 #. name for xsn
31448 msgid "Sanga (Nigeria)"
31449 msgstr ""
31450
31451 #. name for xso
31452 #, fuzzy
31453 msgid "Solano"
31454 msgstr "ሳንጎኛ"
31455
31456 #. name for xsp
31457 #, fuzzy
31458 msgid "Silopi"
31459 msgstr "ስዋሂሊኛ"
31460
31461 #. name for xsq
31462 msgid "Makhuwa-Saka"
31463 msgstr ""
31464
31465 #. name for xsr
31466 #, fuzzy
31467 msgid "Sherpa"
31468 msgstr "ሰርቢኛ"
31469
31470 #. name for xss
31471 #, fuzzy
31472 msgid "Assan"
31473 msgstr "ራሽኛ"
31474
31475 #. name for xsu
31476 msgid "Sanumá"
31477 msgstr ""
31478
31479 #. name for xsv
31480 #, fuzzy
31481 msgid "Sudovian"
31482 msgstr "ስሎቪኛ"
31483
31484 #. name for xsy
31485 #, fuzzy
31486 msgid "Saisiyat"
31487 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
31488
31489 #. name for xta
31490 msgid "Mixtec, Alcozauca"
31491 msgstr ""
31492
31493 #. name for xtb
31494 msgid "Mixtec, Chazumba"
31495 msgstr ""
31496
31497 #. name for xtc
31498 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
31499 msgstr ""
31500
31501 #. name for xtd
31502 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
31503 msgstr ""
31504
31505 #. name for xte
31506 msgid "Ketengban"
31507 msgstr ""
31508
31509 #. name for xtg
31510 msgid "Gaulish, Transalpine"
31511 msgstr ""
31512
31513 #. name for xti
31514 msgid "Mixtec, Sinicahua"
31515 msgstr ""
31516
31517 #. name for xtj
31518 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
31519 msgstr ""
31520
31521 #. name for xtl
31522 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
31523 msgstr ""
31524
31525 #. name for xtm
31526 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
31527 msgstr ""
31528
31529 #. name for xtn
31530 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
31531 msgstr ""
31532
31533 #. name for xto
31534 #, fuzzy
31535 msgid "Tokharian A"
31536 msgstr "አብሐዚኛ"
31537
31538 #. name for xtp
31539 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
31540 msgstr ""
31541
31542 #. name for xtq
31543 msgid "Tumshuqese"
31544 msgstr ""
31545
31546 #. name for xtr
31547 msgid "Tripuri, Early"
31548 msgstr ""
31549
31550 #. name for xts
31551 msgid "Mixtec, Sindihui"
31552 msgstr ""
31553
31554 #. name for xtt
31555 msgid "Mixtec, Tacahua"
31556 msgstr ""
31557
31558 #. name for xtu
31559 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
31560 msgstr ""
31561
31562 #. name for xtw
31563 #, fuzzy
31564 msgid "Tawandê"
31565 msgstr "ጽዋናዊኛ"
31566
31567 #. name for xty
31568 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
31569 msgstr ""
31570
31571 #. name for xtz
31572 #, fuzzy
31573 msgid "Tasmanian"
31574 msgstr "ሮማኒያን"
31575
31576 #. name for xua
31577 msgid "Kurumba, Alu"
31578 msgstr ""
31579
31580 #. name for xub
31581 msgid "Kurumba, Betta"
31582 msgstr ""
31583
31584 #. name for xud
31585 msgid "Umiida"
31586 msgstr ""
31587
31588 #. name for xug
31589 msgid "Kunigami"
31590 msgstr ""
31591
31592 #. name for xuj
31593 msgid "Kurumba, Jennu"
31594 msgstr ""
31595
31596 #. name for xum
31597 #, fuzzy
31598 msgid "Umbrian"
31599 msgstr "ዩክረኒኛ"
31600
31601 #. name for xun
31602 #, fuzzy
31603 msgid "Unggarranggu"
31604 msgstr "ዩክረኒኛ"
31605
31606 #. name for xuo
31607 msgid "Kuo"
31608 msgstr ""
31609
31610 #. name for xup
31611 msgid "Umpqua, Upper"
31612 msgstr ""
31613
31614 #. name for xur
31615 #, fuzzy
31616 msgid "Urartian"
31617 msgstr "ክሮሽያንኛ"
31618
31619 #. name for xut
31620 msgid "Kuthant"
31621 msgstr ""
31622
31623 #. name for xuu
31624 #, fuzzy
31625 msgid "Kxoe"
31626 msgstr "ኮሪያኛ"
31627
31628 #. name for xve
31629 msgid "Venetic"
31630 msgstr ""
31631
31632 #. name for xvi
31633 #, fuzzy
31634 msgid "Kamviri"
31635 msgstr "ካሽሚርኛ"
31636
31637 #. name for xvn
31638 msgid "Vandalic"
31639 msgstr ""
31640
31641 #. name for xvo
31642 #, fuzzy
31643 msgid "Volscian"
31644 msgstr "ኮርሲካኛ"
31645
31646 #. name for xvs
31647 #, fuzzy
31648 msgid "Vestinian"
31649 msgstr "ኤስቶኒአን"
31650
31651 #. name for xwa
31652 #, fuzzy
31653 msgid "Kwaza"
31654 msgstr "ካዛክኛ"
31655
31656 #. name for xwc
31657 msgid "Woccon"
31658 msgstr ""
31659
31660 #. name for xwe
31661 msgid "Gbe, Xwela"
31662 msgstr ""
31663
31664 #. name for xwg
31665 msgid "Kwegu"
31666 msgstr ""
31667
31668 #. name for xwl
31669 msgid "Gbe, Western Xwla"
31670 msgstr ""
31671
31672 #. name for xwo
31673 msgid "Oirat, Written"
31674 msgstr ""
31675
31676 #. name for xwr
31677 msgid "Kwerba Mamberamo"
31678 msgstr ""
31679
31680 #. name for xxb
31681 msgid "Boro (Ghana)"
31682 msgstr ""
31683
31684 #. name for xxk
31685 msgid "Ke'o"
31686 msgstr ""
31687
31688 #. name for xxr
31689 #, fuzzy
31690 msgid "Koropó"
31691 msgstr "ኮሪያኛ"
31692
31693 #. name for xxt
31694 #, fuzzy
31695 msgid "Tambora"
31696 msgstr "ታጋሎገኛ"
31697
31698 #. name for xyl
31699 #, fuzzy
31700 msgid "Yalakalore"
31701 msgstr "ማልቲስኛ"
31702
31703 #. name for xyy
31704 msgid "Yorta Yorta"
31705 msgstr ""
31706
31707 #. name for xzh
31708 msgid "Zhang-Zhung"
31709 msgstr ""
31710
31711 #. name for xzm
31712 #, fuzzy
31713 msgid "Zemgalian"
31714 msgstr "በንጋሊኛ"
31715
31716 #. name for xzp
31717 #, fuzzy
31718 msgid "Zapotec, Ancient"
31719 msgstr "ማከዶኒኛ"
31720
31721 #. name for yaa
31722 msgid "Yaminahua"
31723 msgstr ""
31724
31725 #. name for yab
31726 msgid "Yuhup"
31727 msgstr ""
31728
31729 #. name for yac
31730 msgid "Yali, Pass Valley"
31731 msgstr ""
31732
31733 #. name for yad
31734 #, fuzzy
31735 msgid "Yagua"
31736 msgstr "ሃውሳኛ"
31737
31738 #. name for yae
31739 msgid "Pumé"
31740 msgstr ""
31741
31742 #. name for yaf
31743 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
31744 msgstr ""
31745
31746 #. name for yag
31747 msgid "Yámana"
31748 msgstr ""
31749
31750 #. name for yah
31751 msgid "Yazgulyam"
31752 msgstr ""
31753
31754 #. name for yai
31755 msgid "Yagnobi"
31756 msgstr ""
31757
31758 #. name for yaj
31759 msgid "Banda-Yangere"
31760 msgstr ""
31761
31762 #. name for yak
31763 #, fuzzy
31764 msgid "Yakama"
31765 msgstr "ማላጋስኛ"
31766
31767 #. name for yal
31768 msgid "Yalunka"
31769 msgstr ""
31770
31771 #. name for yam
31772 msgid "Yamba"
31773 msgstr ""
31774
31775 #. name for yan
31776 #, fuzzy
31777 msgid "Mayangna"
31778 msgstr "ማላያላምኛ"
31779
31780 #. name for yao
31781 msgid "Yao"
31782 msgstr ""
31783
31784 #. name for yap
31785 msgid "Yapese"
31786 msgstr ""
31787
31788 #. name for yaq
31789 msgid "Yaqui"
31790 msgstr ""
31791
31792 #. name for yar
31793 msgid "Yabarana"
31794 msgstr ""
31795
31796 #. name for yas
31797 msgid "Nugunu (Cameroon)"
31798 msgstr ""
31799
31800 #. name for yat
31801 msgid "Yambeta"
31802 msgstr ""
31803
31804 #. name for yau
31805 #, fuzzy
31806 msgid "Yuwana"
31807 msgstr "ጽዋናዊኛ"
31808
31809 #. name for yav
31810 msgid "Yangben"
31811 msgstr ""
31812
31813 #. name for yaw
31814 msgid "Yawalapití"
31815 msgstr ""
31816
31817 #. name for yax
31818 #, fuzzy
31819 msgid "Yauma"
31820 msgstr "ሃውሳኛ"
31821
31822 #. name for yay
31823 msgid "Agwagwune"
31824 msgstr ""
31825
31826 #. name for yaz
31827 msgid "Lokaa"
31828 msgstr ""
31829
31830 #. name for yba
31831 #, fuzzy
31832 msgid "Yala"
31833 msgstr "ማላይኛ"
31834
31835 #. name for ybb
31836 msgid "Yemba"
31837 msgstr ""
31838
31839 #. name for ybe
31840 msgid "Yugur, West"
31841 msgstr ""
31842
31843 #. name for ybh
31844 msgid "Yakha"
31845 msgstr ""
31846
31847 #. name for ybi
31848 msgid "Yamphu"
31849 msgstr ""
31850
31851 #. name for ybj
31852 #, fuzzy
31853 msgid "Hasha"
31854 msgstr "ሃውሳኛ"
31855
31856 #. name for ybk
31857 #, fuzzy
31858 msgid "Bokha"
31859 msgstr "ድዞንግኻኛ"
31860
31861 #. name for ybl
31862 msgid "Yukuben"
31863 msgstr ""
31864
31865 #. name for ybm
31866 msgid "Yaben"
31867 msgstr ""
31868
31869 #. name for ybn
31870 msgid "Yabaâna"
31871 msgstr ""
31872
31873 #. name for ybo
31874 msgid "Yabong"
31875 msgstr ""
31876
31877 #. name for ybx
31878 msgid "Yawiyo"
31879 msgstr ""
31880
31881 #. name for yby
31882 msgid "Yaweyuha"
31883 msgstr ""
31884
31885 #. name for ych
31886 #, fuzzy
31887 msgid "Chesu"
31888 msgstr "ቻይንኛ"
31889
31890 #. name for ycl
31891 #, fuzzy
31892 msgid "Lolopo"
31893 msgstr "ዎሎፍኛ"
31894
31895 #. name for ycn
31896 #, fuzzy
31897 msgid "Yucuna"
31898 msgstr "ኵቿኛ"
31899
31900 #. name for ycp
31901 #, fuzzy
31902 msgid "Chepya"
31903 msgstr "ቻይንኛ"
31904
31905 #. name for ydd
31906 #, fuzzy
31907 msgid "Yiddish, Eastern"
31908 msgstr "ይዲሻዊኛ"
31909
31910 #. name for yde
31911 msgid "Yangum Dey"
31912 msgstr ""
31913
31914 #. name for ydg
31915 #, fuzzy
31916 msgid "Yidgha"
31917 msgstr "ይዲሻዊኛ"
31918
31919 #. name for ydk
31920 #, fuzzy
31921 msgid "Yoidik"
31922 msgstr "ይዲሻዊኛ"
31923
31924 #. name for yds
31925 msgid "Yiddish Sign Language"
31926 msgstr ""
31927
31928 #. name for yea
31929 msgid "Ravula"
31930 msgstr ""
31931
31932 #. name for yec
31933 #, fuzzy
31934 msgid "Yeniche"
31935 msgstr "ፈረንሳይኛ"
31936
31937 #. name for yee
31938 msgid "Yimas"
31939 msgstr ""
31940
31941 #. name for yei
31942 msgid "Yeni"
31943 msgstr ""
31944
31945 #. name for yej
31946 #, fuzzy
31947 msgid "Yevanic"
31948 msgstr "አይስላንድኛ"
31949
31950 #. name for yel
31951 msgid "Yela"
31952 msgstr ""
31953
31954 #. name for yer
31955 #, fuzzy
31956 msgid "Tarok"
31957 msgstr "ታጂኪኛ"
31958
31959 #. name for yes
31960 #, fuzzy
31961 msgid "Nyankpa"
31962 msgstr "ናኡሩ"
31963
31964 #. name for yet
31965 msgid "Yetfa"
31966 msgstr ""
31967
31968 #. name for yeu
31969 msgid "Yerukula"
31970 msgstr ""
31971
31972 #. name for yev
31973 msgid "Yapunda"
31974 msgstr ""
31975
31976 #. name for yey
31977 msgid "Yeyi"
31978 msgstr ""
31979
31980 #. name for yga
31981 #, fuzzy
31982 msgid "Malyangapa"
31983 msgstr "ማላያላምኛ"
31984
31985 #. name for ygl
31986 msgid "Yangum Gel"
31987 msgstr ""
31988
31989 #. name for ygm
31990 msgid "Yagomi"
31991 msgstr ""
31992
31993 #. name for ygp
31994 #, fuzzy
31995 msgid "Gepo"
31996 msgstr "ግዕዝኛ"
31997
31998 #. name for ygr
31999 #, fuzzy
32000 msgid "Yagaria"
32001 msgstr "ቡልጋሪኛ"
32002
32003 #. name for ygw
32004 msgid "Yagwoia"
32005 msgstr ""
32006
32007 #. name for yha
32008 #, fuzzy
32009 msgid "Buyang, Baha"
32010 msgstr "በንጋሊኛ"
32011
32012 #. name for yhd
32013 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
32014 msgstr ""
32015
32016 #. name for yhl
32017 msgid "Phowa, Hlepho"
32018 msgstr ""
32019
32020 #. name for yia
32021 #, fuzzy
32022 msgid "Yinggarda"
32023 msgstr "ሊንጋላኛ"
32024
32025 #. name for yid
32026 msgid "Yiddish"
32027 msgstr "ይዲሻዊኛ"
32028
32029 #. name for yif
32030 msgid "Ache"
32031 msgstr ""
32032
32033 #. name for yig
32034 msgid "Nasu, Wusa"
32035 msgstr ""
32036
32037 #. name for yih
32038 #, fuzzy
32039 msgid "Yiddish, Western"
32040 msgstr "ይዲሻዊኛ"
32041
32042 #. name for yii
32043 #, fuzzy
32044 msgid "Yidiny"
32045 msgstr "ይዲሻዊኛ"
32046
32047 #. name for yij
32048 msgid "Yindjibarndi"
32049 msgstr ""
32050
32051 #. name for yik
32052 msgid "Lalo, Dongshanba"
32053 msgstr ""
32054
32055 #. name for yil
32056 msgid "Yindjilandji"
32057 msgstr ""
32058
32059 #. name for yim
32060 msgid "Naga, Yimchungru"
32061 msgstr ""
32062
32063 #. name for yin
32064 #, fuzzy
32065 msgid "Yinchia"
32066 msgstr "ሲንድሂኛ"
32067
32068 #. name for yip
32069 #, fuzzy
32070 msgid "Pholo"
32071 msgstr "ዎሎፍኛ"
32072
32073 #. name for yiq
32074 #, fuzzy
32075 msgid "Miqie"
32076 msgstr "ማዮሪኛ"
32077
32078 #. name for yir
32079 msgid "Awyu, North"
32080 msgstr ""
32081
32082 #. name for yis
32083 #, fuzzy
32084 msgid "Yis"
32085 msgstr "ይዲሻዊኛ"
32086
32087 #. name for yit
32088 #, fuzzy
32089 msgid "Lalu, Eastern"
32090 msgstr "ፍሪስኛ"
32091
32092 #. name for yiu
32093 msgid "Awu"
32094 msgstr ""
32095
32096 #. name for yiv
32097 #, fuzzy
32098 msgid "Nisu, Northern"
32099 msgstr "ሶዞኛ"
32100
32101 #. name for yix
32102 msgid "Yi, Axi"
32103 msgstr ""
32104
32105 #. name for yiy
32106 msgid "Yir Yoront"
32107 msgstr ""
32108
32109 #. name for yiz
32110 msgid "Azhe"
32111 msgstr ""
32112
32113 #. name for yka
32114 msgid "Yakan"
32115 msgstr ""
32116
32117 #. name for ykg
32118 msgid "Yukaghir, Northern"
32119 msgstr ""
32120
32121 #. name for yki
32122 msgid "Yoke"
32123 msgstr ""
32124
32125 #. name for ykk
32126 msgid "Yakaikeke"
32127 msgstr ""
32128
32129 #. name for ykl
32130 #, fuzzy
32131 msgid "Khlula"
32132 msgstr "ሃውሳኛ"
32133
32134 #. name for ykm
32135 #, fuzzy
32136 msgid "Kap"
32137 msgstr "ላቲንኛ"
32138
32139 #. name for ykn
32140 msgid "Kua-nsi"
32141 msgstr ""
32142
32143 #. name for yko
32144 #, fuzzy
32145 msgid "Yasa"
32146 msgstr "ሃውሳኛ"
32147
32148 #. name for ykr
32149 #, fuzzy
32150 msgid "Yekora"
32151 msgstr "ዮሩባዊኛ"
32152
32153 #. name for ykt
32154 #, fuzzy
32155 msgid "Kathu"
32156 msgstr "ሃውሳኛ"
32157
32158 #. name for yku
32159 #, fuzzy
32160 msgid "Kuamasi"
32161 msgstr "ካናዳኛ"
32162
32163 #. name for yky
32164 msgid "Yakoma"
32165 msgstr ""
32166
32167 #. name for yla
32168 msgid "Yaul"
32169 msgstr ""
32170
32171 #. name for ylb
32172 #, fuzzy
32173 msgid "Yaleba"
32174 msgstr "ዮሩባዊኛ"
32175
32176 #. name for yle
32177 msgid "Yele"
32178 msgstr ""
32179
32180 #. name for ylg
32181 #, fuzzy
32182 msgid "Yelogu"
32183 msgstr "ተሉጉኛ"
32184
32185 #. name for yli
32186 msgid "Yali, Angguruk"
32187 msgstr ""
32188
32189 #. name for yll
32190 msgid "Yil"
32191 msgstr ""
32192
32193 #. name for ylm
32194 #, fuzzy
32195 msgid "Limi"
32196 msgstr "ታሚልኛ"
32197
32198 #. name for yln
32199 #, fuzzy
32200 msgid "Buyang, Langnian"
32201 msgstr "ቡልጋሪኛ"
32202
32203 #. name for ylo
32204 msgid "Yi, Naluo"
32205 msgstr ""
32206
32207 #. name for ylr
32208 msgid "Yalarnnga"
32209 msgstr ""
32210
32211 #. name for ylu
32212 msgid "Aribwaung"
32213 msgstr ""
32214
32215 #. name for yly
32216 msgid "Nyâlayu"
32217 msgstr ""
32218
32219 #. name for ymb
32220 msgid "Yambes"
32221 msgstr ""
32222
32223 #. name for ymc
32224 #, fuzzy
32225 msgid "Muji, Southern"
32226 msgstr "ሶዞኛ"
32227
32228 #. name for ymd
32229 #, fuzzy
32230 msgid "Muda"
32231 msgstr "ሩንዲኛ"
32232
32233 #. name for yme
32234 msgid "Yameo"
32235 msgstr ""
32236
32237 #. name for ymg
32238 msgid "Yamongeri"
32239 msgstr ""
32240
32241 #. name for ymh
32242 #, fuzzy
32243 msgid "Mili"
32244 msgstr "ማላይኛ"
32245
32246 #. name for ymi
32247 #, fuzzy
32248 msgid "Moji"
32249 msgstr "ማዮሪኛ"
32250
32251 #. name for ymk
32252 msgid "Makwe"
32253 msgstr ""
32254
32255 #. name for yml
32256 msgid "Iamalele"
32257 msgstr ""
32258
32259 #. name for ymm
32260 #, fuzzy
32261 msgid "Maay"
32262 msgstr "ማላይኛ"
32263
32264 #. name for ymn
32265 msgid "Yamna"
32266 msgstr ""
32267
32268 #. name for ymo
32269 #, fuzzy
32270 msgid "Yangum Mon"
32271 msgstr "ሳሞአኛ"
32272
32273 #. name for ymp
32274 msgid "Yamap"
32275 msgstr ""
32276
32277 #. name for ymq
32278 msgid "Muji, Qila"
32279 msgstr ""
32280
32281 #. name for ymr
32282 #, fuzzy
32283 msgid "Malasar"
32284 msgstr "ማላይኛ"
32285
32286 #. name for yms
32287 #, fuzzy
32288 msgid "Mysian"
32289 msgstr "ፍሪስኛ"
32290
32291 #. name for ymt
32292 msgid "Mator-Taygi-Karagas"
32293 msgstr ""
32294
32295 #. name for ymx
32296 #, fuzzy
32297 msgid "Muji, Northern"
32298 msgstr "ሶዞኛ"
32299
32300 #. name for ymz
32301 #, fuzzy
32302 msgid "Muzi"
32303 msgstr "ሩንዲኛ"
32304
32305 #. name for yna
32306 #, fuzzy
32307 msgid "Aluo"
32308 msgstr "ሳንጎኛ"
32309
32310 #. name for ynd
32311 #, fuzzy
32312 msgid "Yandruwandha"
32313 msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
32314
32315 #. name for yne
32316 #, fuzzy
32317 msgid "Lang'e"
32318 msgstr "ሳንጎኛ"
32319
32320 #. name for yng
32321 #, fuzzy
32322 msgid "Yango"
32323 msgstr "ሳንጎኛ"
32324
32325 #. name for ynh
32326 #, fuzzy
32327 msgid "Yangho"
32328 msgstr "ሳንጎኛ"
32329
32330 #. name for ynk
32331 msgid "Yupik, Naukan"
32332 msgstr ""
32333
32334 #. name for ynl
32335 msgid "Yangulam"
32336 msgstr ""
32337
32338 #. name for ynn
32339 #, fuzzy
32340 msgid "Yana"
32341 msgstr "ጽዋናዊኛ"
32342
32343 #. name for yno
32344 #, fuzzy
32345 msgid "Yong"
32346 msgstr "ጾንጋኛ"
32347
32348 #. name for ynq
32349 msgid "Yendang"
32350 msgstr ""
32351
32352 #. name for yns
32353 #, fuzzy
32354 msgid "Yansi"
32355 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
32356
32357 #. name for ynu
32358 msgid "Yahuna"
32359 msgstr ""
32360
32361 #. name for yob
32362 #, fuzzy
32363 msgid "Yoba"
32364 msgstr "ዮሩባዊኛ"
32365
32366 #. name for yog
32367 msgid "Yogad"
32368 msgstr ""
32369
32370 #. name for yoi
32371 msgid "Yonaguni"
32372 msgstr ""
32373
32374 #. name for yok
32375 msgid "Yokuts"
32376 msgstr ""
32377
32378 #. name for yol
32379 #, fuzzy
32380 msgid "Yola"
32381 msgstr "ኮሪያኛ"
32382
32383 #. name for yom
32384 msgid "Yombe"
32385 msgstr ""
32386
32387 #. name for yon
32388 #, fuzzy
32389 msgid "Yongkom"
32390 msgstr "ጾንጋኛ"
32391
32392 #. name for yor
32393 msgid "Yoruba"
32394 msgstr "ዮሩባዊኛ"
32395
32396 #. name for yos
32397 msgid "Yos"
32398 msgstr ""
32399
32400 #. name for yot
32401 msgid "Yotti"
32402 msgstr ""
32403
32404 #. name for yox
32405 msgid "Yoron"
32406 msgstr ""
32407
32408 #. name for yoy
32409 msgid "Yoy"
32410 msgstr ""
32411
32412 #. name for ypa
32413 #, fuzzy
32414 msgid "Phala"
32415 msgstr "ካታላንኛ"
32416
32417 #. name for ypb
32418 msgid "Phowa, Labo"
32419 msgstr ""
32420
32421 #. name for ypg
32422 #, fuzzy
32423 msgid "Phola"
32424 msgstr "ፖሊሽ"
32425
32426 #. name for yph
32427 #, fuzzy
32428 msgid "Phupha"
32429 msgstr "ታይኛ"
32430
32431 #. name for ypm
32432 #, fuzzy
32433 msgid "Phuma"
32434 msgstr "ታይኛ"
32435
32436 #. name for ypn
32437 msgid "Phowa, Ani"
32438 msgstr ""
32439
32440 #. name for ypo
32441 msgid "Phola, Alo"
32442 msgstr ""
32443
32444 #. name for ypp
32445 #, fuzzy
32446 msgid "Phupa"
32447 msgstr "ታይኛ"
32448
32449 #. name for ypz
32450 #, fuzzy
32451 msgid "Phuza"
32452 msgstr "ታይኛ"
32453
32454 #. name for yra
32455 msgid "Yerakai"
32456 msgstr ""
32457
32458 #. name for yrb
32459 #, fuzzy
32460 msgid "Yareba"
32461 msgstr "ዮሩባዊኛ"
32462
32463 #. name for yre
32464 msgid "Yaouré"
32465 msgstr ""
32466
32467 #. name for yri
32468 msgid "Yarí"
32469 msgstr ""
32470
32471 #. name for yrk
32472 msgid "Nenets"
32473 msgstr ""
32474
32475 #. name for yrl
32476 msgid "Nhengatu"
32477 msgstr ""
32478
32479 #. name for yrn
32480 msgid "Yerong"
32481 msgstr ""
32482
32483 #. name for yrs
32484 msgid "Yarsun"
32485 msgstr ""
32486
32487 #. name for yrw
32488 msgid "Yarawata"
32489 msgstr ""
32490
32491 #. name for ysc
32492 msgid "Yassic"
32493 msgstr ""
32494
32495 #. name for ysd
32496 #, fuzzy
32497 msgid "Samatao"
32498 msgstr "ሳሞአኛ"
32499
32500 #. name for ysg
32501 msgid "Sonaga"
32502 msgstr ""
32503
32504 #. name for ysl
32505 msgid "Yugoslavian Sign Language"
32506 msgstr ""
32507
32508 #. name for ysn
32509 #, fuzzy
32510 msgid "Sani"
32511 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
32512
32513 #. name for yso
32514 msgid "Nisi (China)"
32515 msgstr ""
32516
32517 #. name for ysp
32518 #, fuzzy
32519 msgid "Lolopo, Southern"
32520 msgstr "ሶዞኛ"
32521
32522 #. name for ysr
32523 msgid "Yupik, Sirenik"
32524 msgstr ""
32525
32526 #. name for yss
32527 msgid "Yessan-Mayo"
32528 msgstr ""
32529
32530 #. name for ysy
32531 #, fuzzy
32532 msgid "Sanie"
32533 msgstr "ሰርቢኛ"
32534
32535 #. name for yta
32536 #, fuzzy
32537 msgid "Talu"
32538 msgstr "ታታርኛ"
32539
32540 #. name for ytl
32541 #, fuzzy
32542 msgid "Tanglang"
32543 msgstr "ሞንጎላዊኛ"
32544
32545 #. name for ytp
32546 #, fuzzy
32547 msgid "Thopho"
32548 msgstr "ታይኛ"
32549
32550 #. name for ytw
32551 msgid "Yout Wam"
32552 msgstr ""
32553
32554 #. name for yua
32555 msgid "Maya, Yucatec"
32556 msgstr ""
32557
32558 #. name for yub
32559 msgid "Yugambal"
32560 msgstr ""
32561
32562 #. name for yuc
32563 #, fuzzy
32564 msgid "Yuchi"
32565 msgstr "ደች"
32566
32567 #. name for yud
32568 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
32569 msgstr ""
32570
32571 #. name for yue
32572 #, fuzzy
32573 msgid "Chinese, Yue"
32574 msgstr "ቻይንኛ"
32575
32576 #. name for yuf
32577 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
32578 msgstr ""
32579
32580 #. name for yug
32581 msgid "Yug"
32582 msgstr ""
32583
32584 #. name for yui
32585 msgid "Yurutí"
32586 msgstr ""
32587
32588 #. name for yuj
32589 msgid "Karkar-Yuri"
32590 msgstr ""
32591
32592 #. name for yuk
32593 msgid "Yuki"
32594 msgstr ""
32595
32596 #. name for yul
32597 #, fuzzy
32598 msgid "Yulu"
32599 msgstr "ዙሉኛ"
32600
32601 #. name for yum
32602 #, fuzzy
32603 msgid "Quechan"
32604 msgstr "ኵቿኛ"
32605
32606 #. name for yun
32607 msgid "Bena (Nigeria)"
32608 msgstr ""
32609
32610 #. name for yup
32611 msgid "Yukpa"
32612 msgstr ""
32613
32614 #. name for yuq
32615 msgid "Yuqui"
32616 msgstr ""
32617
32618 #. name for yur
32619 msgid "Yurok"
32620 msgstr ""
32621
32622 #. name for yut
32623 msgid "Yopno"
32624 msgstr ""
32625
32626 #. name for yuu
32627 msgid "Yugh"
32628 msgstr ""
32629
32630 #. name for yuw
32631 msgid "Yau (Morobe Province)"
32632 msgstr ""
32633
32634 #. name for yux
32635 #, fuzzy
32636 msgid "Yukaghir, Southern"
32637 msgstr "ሶዞኛ"
32638
32639 #. name for yuy
32640 msgid "Yugur, East"
32641 msgstr ""
32642
32643 #. name for yuz
32644 msgid "Yuracare"
32645 msgstr ""
32646
32647 #. name for yva
32648 msgid "Yawa"
32649 msgstr ""
32650
32651 #. name for yvt
32652 msgid "Yavitero"
32653 msgstr ""
32654
32655 #. name for ywa
32656 msgid "Kalou"
32657 msgstr ""
32658
32659 #. name for ywl
32660 #, fuzzy
32661 msgid "Lalu, Western"
32662 msgstr "ፍሪስኛ"
32663
32664 #. name for ywn
32665 msgid "Yawanawa"
32666 msgstr ""
32667
32668 #. name for ywq
32669 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
32670 msgstr ""
32671
32672 #. name for ywr
32673 #, fuzzy
32674 msgid "Yawuru"
32675 msgstr "ናኡሩ"
32676
32677 #. name for ywt
32678 msgid "Lalo, Xishanba"
32679 msgstr ""
32680
32681 #. name for ywu
32682 msgid "Nasu, Wumeng"
32683 msgstr ""
32684
32685 #. name for yww
32686 msgid "Yawarawarga"
32687 msgstr ""
32688
32689 #. name for yxg
32690 #, fuzzy
32691 msgid "Yagara"
32692 msgstr "ቡልጋሪኛ"
32693
32694 #. name for yxy
32695 msgid "Yabula Yabula"
32696 msgstr ""
32697
32698 #. name for yyu
32699 msgid "Yau (Sandaun Province)"
32700 msgstr ""
32701
32702 #. name for yyz
32703 #, fuzzy
32704 msgid "Ayizi"
32705 msgstr "ልቤኒኛ"
32706
32707 #. name for yzg
32708 msgid "Buyang, E'ma"
32709 msgstr ""
32710
32711 #. name for yzk
32712 #, fuzzy
32713 msgid "Zokhuo"
32714 msgstr "ዞሳኛ"
32715
32716 #. name for zaa
32717 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
32718 msgstr ""
32719
32720 #. name for zab
32721 msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
32722 msgstr ""
32723
32724 #. name for zac
32725 msgid "Zapotec, Ocotlán"
32726 msgstr ""
32727
32728 #. name for zad
32729 msgid "Zapotec, Cajonos"
32730 msgstr ""
32731
32732 #. name for zae
32733 msgid "Zapotec, Yareni"
32734 msgstr ""
32735
32736 #. name for zaf
32737 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
32738 msgstr ""
32739
32740 #. name for zag
32741 msgid "Zaghawa"
32742 msgstr ""
32743
32744 #. name for zah
32745 msgid "Zangwal"
32746 msgstr ""
32747
32748 #. name for zai
32749 msgid "Zapotec, Isthmus"
32750 msgstr ""
32751
32752 #. name for zaj
32753 msgid "Zaramo"
32754 msgstr ""
32755
32756 #. name for zak
32757 msgid "Zanaki"
32758 msgstr ""
32759
32760 #. name for zal
32761 #, fuzzy
32762 msgid "Zauzou"
32763 msgstr "ዙሉኛ"
32764
32765 #. name for zam
32766 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
32767 msgstr ""
32768
32769 #. name for zao
32770 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
32771 msgstr ""
32772
32773 #. name for zap
32774 msgid "Zapotec"
32775 msgstr ""
32776
32777 #. name for zaq
32778 msgid "Zapotec, Aloápam"
32779 msgstr ""
32780
32781 #. name for zar
32782 msgid "Zapotec, Rincón"
32783 msgstr ""
32784
32785 #. name for zas
32786 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
32787 msgstr ""
32788
32789 #. name for zat
32790 msgid "Zapotec, Tabaa"
32791 msgstr ""
32792
32793 #. name for zau
32794 #, fuzzy
32795 msgid "Zangskari"
32796 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
32797
32798 #. name for zav
32799 msgid "Zapotec, Yatzachi"
32800 msgstr ""
32801
32802 #. name for zaw
32803 msgid "Zapotec, Mitla"
32804 msgstr ""
32805
32806 #. name for zax
32807 msgid "Zapotec, Xadani"
32808 msgstr ""
32809
32810 #. name for zay
32811 msgid "Zayse-Zergulla"
32812 msgstr ""
32813
32814 #. name for zaz
32815 #, fuzzy
32816 msgid "Zari"
32817 msgstr "ማዮሪኛ"
32818
32819 #. name for zbc
32820 #, fuzzy
32821 msgid "Berawan, Central"
32822 msgstr "ኩርድሽኛ"
32823
32824 #. name for zbe
32825 #, fuzzy
32826 msgid "Berawan, East"
32827 msgstr "ጀርመን"
32828
32829 #. name for zbl
32830 msgid "Blissymbols"
32831 msgstr ""
32832
32833 #. name for zbt
32834 #, fuzzy
32835 msgid "Batui"
32836 msgstr "ባስክኛ"
32837
32838 #. name for zbw
32839 #, fuzzy
32840 msgid "Berawan, West"
32841 msgstr "ጀርመን"
32842
32843 #. name for zca
32844 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
32845 msgstr ""
32846
32847 #. name for zch
32848 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
32849 msgstr ""
32850
32851 #. name for zdj
32852 msgid "Comorian, Ngazidja"
32853 msgstr ""
32854
32855 #. name for zea
32856 msgid "Zeeuws"
32857 msgstr ""
32858
32859 #. name for zeg
32860 msgid "Zenag"
32861 msgstr ""
32862
32863 #. name for zeh
32864 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
32865 msgstr ""
32866
32867 #. name for zen
32868 msgid "Zenaga"
32869 msgstr ""
32870
32871 #. name for zga
32872 #, fuzzy
32873 msgid "Kinga"
32874 msgstr "ሊንጋላኛ"
32875
32876 #. name for zgb
32877 #, fuzzy
32878 msgid "Zhuang, Guibei"
32879 msgstr "ሶዞኛ"
32880
32881 #. name for zgm
32882 #, fuzzy
32883 msgid "Zhuang, Minz"
32884 msgstr "ሶዞኛ"
32885
32886 #. name for zgn
32887 #, fuzzy
32888 msgid "Zhuang, Guibian"
32889 msgstr "ሶዞኛ"
32890
32891 #. name for zgr
32892 #, fuzzy
32893 msgid "Magori"
32894 msgstr "ማዮሪኛ"
32895
32896 #. name for zha
32897 msgid "Zhuang"
32898 msgstr ""
32899
32900 #. name for zhb
32901 msgid "Zhaba"
32902 msgstr ""
32903
32904 #. name for zhd
32905 #, fuzzy
32906 msgid "Zhuang, Dai"
32907 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
32908
32909 #. name for zhi
32910 #, fuzzy
32911 msgid "Zhire"
32912 msgstr "ትግረ"
32913
32914 #. name for zhn
32915 #, fuzzy
32916 msgid "Zhuang, Nong"
32917 msgstr "ሶዞኛ"
32918
32919 #. name for zho
32920 msgid "Chinese"
32921 msgstr "ቻይንኛ"
32922
32923 #. name for zhw
32924 #, fuzzy
32925 msgid "Zhoa"
32926 msgstr "ዞሳኛ"
32927
32928 #. name for zia
32929 msgid "Zia"
32930 msgstr ""
32931
32932 #. name for zib
32933 msgid "Zimbabwe Sign Language"
32934 msgstr ""
32935
32936 #. name for zik
32937 msgid "Zimakani"
32938 msgstr ""
32939
32940 #. name for zil
32941 msgid "Zialo"
32942 msgstr ""
32943
32944 #. name for zim
32945 #, fuzzy
32946 msgid "Mesme"
32947 msgstr "ማልቲስኛ"
32948
32949 #. name for zin
32950 msgid "Zinza"
32951 msgstr ""
32952
32953 #. name for zir
32954 #, fuzzy
32955 msgid "Ziriya"
32956 msgstr "ኦሪያኛ"
32957
32958 #. name for ziw
32959 #, fuzzy
32960 msgid "Zigula"
32961 msgstr "ሊንጋላኛ"
32962
32963 #. name for ziz
32964 msgid "Zizilivakan"
32965 msgstr ""
32966
32967 #. name for zka
32968 msgid "Kaimbulawa"
32969 msgstr ""
32970
32971 #. name for zkb
32972 msgid "Koibal"
32973 msgstr ""
32974
32975 #. name for zkd
32976 msgid "Kadu"
32977 msgstr ""
32978
32979 #. name for zkg
32980 msgid "Koguryo"
32981 msgstr ""
32982
32983 #. name for zkh
32984 #, fuzzy
32985 msgid "Khorezmian"
32986 msgstr "ኮሪያኛ"
32987
32988 #. name for zkk
32989 #, fuzzy
32990 msgid "Karankawa"
32991 msgstr "ካናዳኛ"
32992
32993 #. name for zkn
32994 #, fuzzy
32995 msgid "Kanan"
32996 msgstr "ጓራኒኛ"
32997
32998 #. name for zko
32999 msgid "Kott"
33000 msgstr ""
33001
33002 #. name for zkp
33003 msgid "Kaingáng, São Paulo"
33004 msgstr ""
33005
33006 #. name for zkr
33007 msgid "Zakhring"
33008 msgstr ""
33009
33010 #. name for zkt
33011 #, fuzzy
33012 msgid "Kitan"
33013 msgstr "ትበትንኛ"
33014
33015 #. name for zku
33016 #, fuzzy
33017 msgid "Kaurna"
33018 msgstr "ካናዳኛ"
33019
33020 #. name for zkv
33021 #, fuzzy
33022 msgid "Krevinian"
33023 msgstr "አርመናዊ"
33024
33025 #. name for zkz
33026 #, fuzzy
33027 msgid "Khazar"
33028 msgstr "ካዛክኛ"
33029
33030 #. name for zlj
33031 #, fuzzy
33032 msgid "Zhuang, Liujiang"
33033 msgstr "ሶዞኛ"
33034
33035 #. name for zlm
33036 msgid "Malay (individual language)"
33037 msgstr ""
33038
33039 #. name for zln
33040 #, fuzzy
33041 msgid "Zhuang, Lianshan"
33042 msgstr "ሶዞኛ"
33043
33044 #. name for zlq
33045 #, fuzzy
33046 msgid "Zhuang, Liuqian"
33047 msgstr "ሶዞኛ"
33048
33049 #. name for zma
33050 msgid "Manda (Australia)"
33051 msgstr ""
33052
33053 #. name for zmb
33054 msgid "Zimba"
33055 msgstr ""
33056
33057 #. name for zmc
33058 #, fuzzy
33059 msgid "Margany"
33060 msgstr "ማላጋስኛ"
33061
33062 #. name for zmd
33063 #, fuzzy
33064 msgid "Maridan"
33065 msgstr "ማዮሪኛ"
33066
33067 #. name for zme
33068 msgid "Mangerr"
33069 msgstr ""
33070
33071 #. name for zmf
33072 msgid "Mfinu"
33073 msgstr ""
33074
33075 #. name for zmg
33076 #, fuzzy
33077 msgid "Marti Ke"
33078 msgstr "ማራዚኛ"
33079
33080 #. name for zmh
33081 msgid "Makolkol"
33082 msgstr ""
33083
33084 #. name for zmi
33085 msgid "Negeri Sembilan Malay"
33086 msgstr ""
33087
33088 #. name for zmj
33089 msgid "Maridjabin"
33090 msgstr ""
33091
33092 #. name for zmk
33093 msgid "Mandandanyi"
33094 msgstr ""
33095
33096 #. name for zml
33097 msgid "Madngele"
33098 msgstr ""
33099
33100 #. name for zmm
33101 msgid "Marimanindji"
33102 msgstr ""
33103
33104 #. name for zmn
33105 msgid "Mbangwe"
33106 msgstr ""
33107
33108 #. name for zmo
33109 #, fuzzy
33110 msgid "Molo"
33111 msgstr "ዎሎፍኛ"
33112
33113 #. name for zmp
33114 msgid "Mpuono"
33115 msgstr ""
33116
33117 #. name for zmq
33118 msgid "Mituku"
33119 msgstr ""
33120
33121 #. name for zmr
33122 msgid "Maranunggu"
33123 msgstr ""
33124
33125 #. name for zms
33126 msgid "Mbesa"
33127 msgstr ""
33128
33129 #. name for zmt
33130 msgid "Maringarr"
33131 msgstr ""
33132
33133 #. name for zmu
33134 #, fuzzy
33135 msgid "Muruwari"
33136 msgstr "ማዮሪኛ"
33137
33138 #. name for zmv
33139 msgid "Mbariman-Gudhinma"
33140 msgstr ""
33141
33142 #. name for zmw
33143 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
33144 msgstr ""
33145
33146 #. name for zmx
33147 msgid "Bomitaba"
33148 msgstr ""
33149
33150 #. name for zmy
33151 #, fuzzy
33152 msgid "Mariyedi"
33153 msgstr "ማዮሪኛ"
33154
33155 #. name for zmz
33156 msgid "Mbandja"
33157 msgstr ""
33158
33159 #. name for zna
33160 msgid "Zan Gula"
33161 msgstr ""
33162
33163 #. name for zne
33164 msgid "Zande (individual language)"
33165 msgstr ""
33166
33167 #. name for zng
33168 #, fuzzy
33169 msgid "Mang"
33170 msgstr "ሳንጎኛ"
33171
33172 #. name for znk
33173 msgid "Manangkari"
33174 msgstr ""
33175
33176 #. name for zns
33177 #, fuzzy
33178 msgid "Mangas"
33179 msgstr "ማላጋስኛ"
33180
33181 #. name for zoc
33182 msgid "Zoque, Copainalá"
33183 msgstr ""
33184
33185 #. name for zoh
33186 msgid "Zoque, Chimalapa"
33187 msgstr ""
33188
33189 #. name for zom
33190 #, fuzzy
33191 msgid "Zou"
33192 msgstr "ላውስኛ"
33193
33194 #. name for zoo
33195 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
33196 msgstr ""
33197
33198 #. name for zoq
33199 msgid "Zoque, Tabasco"
33200 msgstr ""
33201
33202 #. name for zor
33203 msgid "Zoque, Rayón"
33204 msgstr ""
33205
33206 #. name for zos
33207 msgid "Zoque, Francisco León"
33208 msgstr ""
33209
33210 #. name for zpa
33211 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
33212 msgstr ""
33213
33214 #. name for zpb
33215 msgid "Zapotec, Yautepec"
33216 msgstr ""
33217
33218 #. name for zpc
33219 msgid "Zapotec, Choapan"
33220 msgstr ""
33221
33222 #. name for zpd
33223 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
33224 msgstr ""
33225
33226 #. name for zpe
33227 msgid "Zapotec, Petapa"
33228 msgstr ""
33229
33230 #. name for zpf
33231 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
33232 msgstr ""
33233
33234 #. name for zpg
33235 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
33236 msgstr ""
33237
33238 #. name for zph
33239 msgid "Zapotec, Totomachapan"
33240 msgstr ""
33241
33242 #. name for zpi
33243 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
33244 msgstr ""
33245
33246 #. name for zpj
33247 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
33248 msgstr ""
33249
33250 #. name for zpk
33251 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
33252 msgstr ""
33253
33254 #. name for zpl
33255 msgid "Zapotec, Lachixío"
33256 msgstr ""
33257
33258 #. name for zpm
33259 msgid "Zapotec, Mixtepec"
33260 msgstr ""
33261
33262 #. name for zpn
33263 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
33264 msgstr ""
33265
33266 #. name for zpo
33267 msgid "Zapotec, Amatlán"
33268 msgstr ""
33269
33270 #. name for zpp
33271 msgid "Zapotec, El Alto"
33272 msgstr ""
33273
33274 #. name for zpq
33275 msgid "Zapotec, Zoogocho"
33276 msgstr ""
33277
33278 #. name for zpr
33279 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
33280 msgstr ""
33281
33282 #. name for zps
33283 msgid "Zapotec, Coatlán"
33284 msgstr ""
33285
33286 #. name for zpt
33287 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
33288 msgstr ""
33289
33290 #. name for zpu
33291 msgid "Zapotec, Yalálag"
33292 msgstr ""
33293
33294 #. name for zpv
33295 msgid "Zapotec, Chichicapan"
33296 msgstr ""
33297
33298 #. name for zpw
33299 msgid "Zapotec, Zaniza"
33300 msgstr ""
33301
33302 #. name for zpx
33303 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
33304 msgstr ""
33305
33306 #. name for zpy
33307 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
33308 msgstr ""
33309
33310 #. name for zpz
33311 msgid "Zapotec, Texmelucan"
33312 msgstr ""
33313
33314 #. name for zqe
33315 #, fuzzy
33316 msgid "Zhuang, Qiubei"
33317 msgstr "ሶዞኛ"
33318
33319 #. name for zra
33320 msgid "Kara (Korea)"
33321 msgstr ""
33322
33323 #. name for zrg
33324 #, fuzzy
33325 msgid "Mirgan"
33326 msgstr "ቻይንኛ"
33327
33328 #. name for zrn
33329 #, fuzzy
33330 msgid "Zerenkel"
33331 msgstr "ክመርኛ"
33332
33333 #. name for zro
33334 msgid "Záparo"
33335 msgstr ""
33336
33337 #. name for zrp
33338 #, fuzzy
33339 msgid "Zarphatic"
33340 msgstr "ማራዚኛ"
33341
33342 #. name for zrs
33343 #, fuzzy
33344 msgid "Mairasi"
33345 msgstr "ማራዚኛ"
33346
33347 #. name for zsa
33348 #, fuzzy
33349 msgid "Sarasira"
33350 msgstr "ሳንስክሪትኛ"
33351
33352 #. name for zsk
33353 #, fuzzy
33354 msgid "Kaskean"
33355 msgstr "ኮሪያኛ"
33356
33357 #. name for zsl
33358 msgid "Zambian Sign Language"
33359 msgstr ""
33360
33361 #. name for zsm
33362 #, fuzzy
33363 msgid "Malay, Standard"
33364 msgstr "ማላያላምኛ"
33365
33366 #. name for zsr
33367 #, fuzzy
33368 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
33369 msgstr "ሶዞኛ"
33370
33371 #. name for zsu
33372 #, fuzzy
33373 msgid "Sukurum"
33374 msgstr "ናኡሩ"
33375
33376 #. name for zte
33377 msgid "Zapotec, Elotepec"
33378 msgstr ""
33379
33380 #. name for ztg
33381 msgid "Zapotec, Xanaguía"
33382 msgstr ""
33383
33384 #. name for ztl
33385 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
33386 msgstr ""
33387
33388 #. name for ztm
33389 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
33390 msgstr ""
33391
33392 #. name for ztn
33393 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
33394 msgstr ""
33395
33396 #. name for ztp
33397 msgid "Zapotec, Loxicha"
33398 msgstr ""
33399
33400 #. name for ztq
33401 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
33402 msgstr ""
33403
33404 #. name for zts
33405 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
33406 msgstr ""
33407
33408 #. name for ztt
33409 msgid "Zapotec, Tejalapan"
33410 msgstr ""
33411
33412 #. name for ztu
33413 msgid "Zapotec, Güilá"
33414 msgstr ""
33415
33416 #. name for ztx
33417 msgid "Zapotec, Zaachila"
33418 msgstr ""
33419
33420 #. name for zty
33421 msgid "Zapotec, Yatee"
33422 msgstr ""
33423
33424 #. name for zua
33425 msgid "Zeem"
33426 msgstr ""
33427
33428 #. name for zuh
33429 msgid "Tokano"
33430 msgstr ""
33431
33432 #. name for zul
33433 msgid "Zulu"
33434 msgstr "ዙሉኛ"
33435
33436 #. name for zum
33437 msgid "Kumzari"
33438 msgstr ""
33439
33440 #. name for zun
33441 msgid "Zuni"
33442 msgstr ""
33443
33444 #. name for zuy
33445 msgid "Zumaya"
33446 msgstr ""
33447
33448 #. name for zwa
33449 msgid "Zay"
33450 msgstr ""
33451
33452 #. name for zxx
33453 msgid "No linguistic content"
33454 msgstr ""
33455
33456 #. name for zyb
33457 #, fuzzy
33458 msgid "Zhuang, Yongbei"
33459 msgstr "ሶዞኛ"
33460
33461 #. name for zyg
33462 #, fuzzy
33463 msgid "Zhuang, Yang"
33464 msgstr "ሶዞኛ"
33465
33466 #. name for zyj
33467 #, fuzzy
33468 msgid "Zhuang, Youjiang"
33469 msgstr "ሶዞኛ"
33470
33471 #. name for zyn
33472 #, fuzzy
33473 msgid "Zhuang, Yongnan"
33474 msgstr "ሶዞኛ"
33475
33476 #. name for zyp
33477 msgid "Zyphe"
33478 msgstr ""
33479
33480 #. name for zza
33481 #, fuzzy
33482 msgid "Zaza"
33483 msgstr "ካዛክኛ"
33484
33485 #. name for zzj
33486 #, fuzzy
33487 msgid "Zhuang, Zuojiang"
33488 msgstr "ሶዞኛ"