e8558e13423c5e9408f3d2bc60398437d63287a2
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_639_3 / mn.po
1 # Mongolian translations of iso-639 names
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the GPL
4 # Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2003.
5 # Translations from kde-i18n-3.1:
6 # Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2002, 2003
7 # Alastair McKinstry, 2004 - translations from ICU-3.0
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
13 "debian.org>\n"
14 "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2003-02-17 12:05+0100\n"
16 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
17 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
18 "Language: mn\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
23
24 #. name for aaa, reference_name for aaa
25 msgid "Ghotuo"
26 msgstr ""
27
28 #. name for aab, reference_name for aab
29 msgid "Alumu-Tesu"
30 msgstr ""
31
32 #. name for aac, reference_name for aac
33 #, fuzzy
34 msgid "Ari"
35 msgstr "Амхарик"
36
37 #. name for aad, reference_name for aad
38 #, fuzzy
39 msgid "Amal"
40 msgstr "Самали"
41
42 #. name for aae, inverted_name for aae
43 msgid "Albanian, Arbëreshë"
44 msgstr ""
45
46 #. reference_name for aae
47 msgid "Arbëreshë Albanian"
48 msgstr ""
49
50 #. name for aaf, reference_name for aaf
51 #, fuzzy
52 msgid "Aranadan"
53 msgstr "Канад"
54
55 #. name for aag, reference_name for aag
56 #, fuzzy
57 msgid "Ambrak"
58 msgstr "Аямара"
59
60 #. name for aah, inverted_name for aah
61 msgid "Arapesh, Abu'"
62 msgstr ""
63
64 #. reference_name for aah
65 msgid "Abu' Arapesh"
66 msgstr ""
67
68 #. name for aai, reference_name for aai
69 msgid "Arifama-Miniafia"
70 msgstr ""
71
72 #. name for aak, reference_name for aak
73 #, fuzzy
74 msgid "Ankave"
75 msgstr "Абкааз"
76
77 #. name for aal, reference_name for aal
78 #, fuzzy
79 msgid "Afade"
80 msgstr "Афаар"
81
82 #. name for aam, reference_name for aam
83 #, fuzzy
84 msgid "Aramanik"
85 msgstr "Араб"
86
87 #. name for aan, reference_name for aan
88 msgid "Anambé"
89 msgstr ""
90
91 #. name for aao, inverted_name for aao
92 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
93 msgstr ""
94
95 #. reference_name for aao
96 msgid "Algerian Saharan Arabic"
97 msgstr ""
98
99 #. name for aap, inverted_name for aap
100 msgid "Arára, Pará"
101 msgstr ""
102
103 #. reference_name for aap
104 msgid "Pará Arára"
105 msgstr ""
106
107 #. name for aaq, inverted_name for aaq
108 msgid "Abnaki, Eastern"
109 msgstr ""
110
111 #. reference_name for aaq
112 msgid "Eastern Abnaki"
113 msgstr ""
114
115 #. name for aar, reference_name for aar
116 msgid "Afar"
117 msgstr "Афаар"
118
119 #. name for aas, reference_name for aas
120 msgid "Aasáx"
121 msgstr ""
122
123 #. name for aat, inverted_name for aat
124 msgid "Albanian, Arvanitika"
125 msgstr ""
126
127 #. reference_name for aat
128 #, fuzzy
129 msgid "Arvanitika Albanian"
130 msgstr "Албани"
131
132 #. name for aau, reference_name for aau
133 msgid "Abau"
134 msgstr ""
135
136 #. name for aav, reference_name for aav
137 msgid "Austro-Asiatic languages"
138 msgstr ""
139
140 #. name for aaw, reference_name for aaw
141 #, fuzzy
142 msgid "Solong"
143 msgstr "Шона"
144
145 #. name for aax, reference_name for aax
146 msgid "Mandobo Atas"
147 msgstr ""
148
149 #. name for aay, reference_name for aay
150 #, fuzzy
151 msgid "Aariya"
152 msgstr "Тигран"
153
154 #. name for aaz, reference_name for aaz
155 #, fuzzy
156 msgid "Amarasi"
157 msgstr "Аямара"
158
159 #. name for aba, reference_name for aba
160 msgid "Abé"
161 msgstr ""
162
163 #. name for abb, reference_name for abb
164 msgid "Bankon"
165 msgstr ""
166
167 #. name for abc, inverted_name for abc
168 msgid "Ayta, Ambala"
169 msgstr ""
170
171 #. reference_name for abc
172 msgid "Ambala Ayta"
173 msgstr ""
174
175 #. name for abd, reference_name for abd
176 #, fuzzy
177 msgid "Manide"
178 msgstr "Канад"
179
180 #. name for abe, inverted_name for abe
181 msgid "Abnaki, Western"
182 msgstr ""
183
184 #. reference_name for abe
185 #, fuzzy
186 msgid "Western Abnaki"
187 msgstr "Фрис"
188
189 #. name for abf, reference_name for abf
190 msgid "Abai Sungai"
191 msgstr ""
192
193 #. name for abg, reference_name for abg
194 #, fuzzy
195 msgid "Abaga"
196 msgstr "Албани"
197
198 #. name for abh, inverted_name for abh
199 #, fuzzy
200 msgid "Arabic, Tajiki"
201 msgstr "Араб"
202
203 #. reference_name for abh
204 #, fuzzy
205 msgid "Tajiki Arabic"
206 msgstr "Араб"
207
208 #. name for abi, reference_name for abi
209 msgid "Abidji"
210 msgstr ""
211
212 #. name for abj, reference_name for abj
213 msgid "Aka-Bea"
214 msgstr ""
215
216 #. name for abk, reference_name for abk
217 msgid "Abkhazian"
218 msgstr "Абкааз"
219
220 #. name for abl, reference_name for abl
221 #, fuzzy
222 msgid "Lampung Nyo"
223 msgstr "Санго"
224
225 #. name for abm, reference_name for abm
226 msgid "Abanyom"
227 msgstr ""
228
229 #. name for abn, reference_name for abn
230 msgid "Abua"
231 msgstr ""
232
233 #. name for abo, reference_name for abo
234 msgid "Abon"
235 msgstr ""
236
237 #. name for abp, inverted_name for abp
238 msgid "Ayta, Abellen"
239 msgstr ""
240
241 #. reference_name for abp
242 msgid "Abellen Ayta"
243 msgstr ""
244
245 #. name for abq, reference_name for abq
246 #, fuzzy
247 msgid "Abaza"
248 msgstr "Абкааз"
249
250 #. name for abr, reference_name for abr
251 msgid "Abron"
252 msgstr ""
253
254 #. name for abs, inverted_name for abs
255 msgid "Malay, Ambonese"
256 msgstr ""
257
258 #. reference_name for abs
259 msgid "Ambonese Malay"
260 msgstr ""
261
262 #. name for abt, reference_name for abt
263 msgid "Ambulas"
264 msgstr ""
265
266 #. name for abu, reference_name for abu
267 msgid "Abure"
268 msgstr ""
269
270 #. name for abv, inverted_name for abv
271 #, fuzzy
272 msgid "Arabic, Baharna"
273 msgstr "Албани"
274
275 #. reference_name for abv
276 #, fuzzy
277 msgid "Baharna Arabic"
278 msgstr "Араб"
279
280 #. name for abw, reference_name for abw
281 #, fuzzy
282 msgid "Pal"
283 msgstr "Пали"
284
285 #. name for abx, reference_name for abx
286 msgid "Inabaknon"
287 msgstr ""
288
289 #. name for aby, reference_name for aby
290 msgid "Aneme Wake"
291 msgstr ""
292
293 #. name for abz, reference_name for abz
294 #, fuzzy
295 msgid "Abui"
296 msgstr "Араб"
297
298 #. name for aca, reference_name for aca
299 msgid "Achagua"
300 msgstr ""
301
302 #. name for acb, reference_name for acb
303 msgid "Áncá"
304 msgstr ""
305
306 #. name for acc, inverted_name for acc
307 msgid "Achí, Cubulco"
308 msgstr ""
309
310 #. reference_name for acc
311 msgid "Cubulco Achí"
312 msgstr ""
313
314 #. name for acd, reference_name for acd
315 msgid "Gikyode"
316 msgstr ""
317
318 #. name for ace, reference_name for ace
319 #, fuzzy
320 msgid "Achinese"
321 msgstr "Хятад"
322
323 #. name for acf, inverted_name for acf
324 msgid "Creole French, Saint Lucian"
325 msgstr ""
326
327 #. reference_name for acf
328 msgid "Saint Lucian Creole French"
329 msgstr ""
330
331 #. name for ach, reference_name for ach
332 msgid "Acoli"
333 msgstr ""
334
335 #. name for aci, reference_name for aci
336 #, fuzzy
337 msgid "Aka-Cari"
338 msgstr "Маори"
339
340 #. name for ack, reference_name for ack
341 msgid "Aka-Kora"
342 msgstr ""
343
344 #. name for acl, reference_name for acl
345 msgid "Akar-Bale"
346 msgstr ""
347
348 #. name for acm, inverted_name for acm
349 msgid "Arabic, Mesopotamian"
350 msgstr ""
351
352 #. reference_name for acm
353 msgid "Mesopotamian Arabic"
354 msgstr ""
355
356 #. name for acn, reference_name for acn
357 #, fuzzy
358 msgid "Achang"
359 msgstr "Шона"
360
361 #. name for acp, inverted_name for acp
362 msgid "Acipa, Eastern"
363 msgstr ""
364
365 #. reference_name for acp
366 msgid "Eastern Acipa"
367 msgstr ""
368
369 #. name for acq, inverted_name for acq
370 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
371 msgstr ""
372
373 #. reference_name for acq
374 msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
375 msgstr ""
376
377 #. name for acr, reference_name for acr
378 #, fuzzy
379 msgid "Achi"
380 msgstr "Хятад"
381
382 #. name for acs, reference_name for acs
383 msgid "Acroá"
384 msgstr ""
385
386 #. name for act, reference_name for act
387 msgid "Achterhoeks"
388 msgstr ""
389
390 #. name for acu, reference_name for acu
391 msgid "Achuar-Shiwiar"
392 msgstr ""
393
394 #. name for acv, reference_name for acv
395 msgid "Achumawi"
396 msgstr ""
397
398 #. name for acw, inverted_name for acw
399 #, fuzzy
400 msgid "Arabic, Hijazi"
401 msgstr "Араб"
402
403 #. reference_name for acw
404 #, fuzzy
405 msgid "Hijazi Arabic"
406 msgstr "Араб"
407
408 #. name for acx, inverted_name for acx
409 #, fuzzy
410 msgid "Arabic, Omani"
411 msgstr "Араб"
412
413 #. reference_name for acx
414 #, fuzzy
415 msgid "Omani Arabic"
416 msgstr "Араб"
417
418 #. name for acy, inverted_name for acy
419 msgid "Arabic, Cypriot"
420 msgstr ""
421
422 #. reference_name for acy
423 #, fuzzy
424 msgid "Cypriot Arabic"
425 msgstr "Араб"
426
427 #. name for acz, reference_name for acz
428 msgid "Acheron"
429 msgstr ""
430
431 #. name for ada, reference_name for ada
432 msgid "Adangme"
433 msgstr ""
434
435 #. name for adb, reference_name for adb
436 msgid "Adabe"
437 msgstr ""
438
439 #. name for add, reference_name for add
440 #, fuzzy
441 msgid "Dzodinka"
442 msgstr "Жонгка"
443
444 #. name for ade, reference_name for ade
445 msgid "Adele"
446 msgstr ""
447
448 #. name for adf, inverted_name for adf
449 msgid "Arabic, Dhofari"
450 msgstr ""
451
452 #. reference_name for adf
453 #, fuzzy
454 msgid "Dhofari Arabic"
455 msgstr "Араб"
456
457 #. name for adg, reference_name for adg
458 msgid "Andegerebinha"
459 msgstr ""
460
461 #. name for adh, reference_name for adh
462 msgid "Adhola"
463 msgstr ""
464
465 #. name for adi, reference_name for adi
466 #, fuzzy
467 msgid "Adi"
468 msgstr "Свахили"
469
470 #. name for adj, reference_name for adj
471 msgid "Adioukrou"
472 msgstr ""
473
474 #. name for adl, reference_name for adl
475 #, fuzzy
476 msgid "Galo"
477 msgstr "Гали"
478
479 #. name for adn, reference_name for adn
480 #, fuzzy
481 msgid "Adang"
482 msgstr "Санго"
483
484 #. name for ado, reference_name for ado
485 msgid "Abu"
486 msgstr ""
487
488 #. name for adp, reference_name for adp
489 msgid "Adap"
490 msgstr ""
491
492 #. name for adq, reference_name for adq
493 msgid "Adangbe"
494 msgstr ""
495
496 #. name for adr, reference_name for adr
497 #, fuzzy
498 msgid "Adonara"
499 msgstr "Аямара"
500
501 #. name for ads, reference_name for ads
502 msgid "Adamorobe Sign Language"
503 msgstr ""
504
505 #. name for adt, reference_name for adt
506 msgid "Adnyamathanha"
507 msgstr ""
508
509 #. name for adu, reference_name for adu
510 msgid "Aduge"
511 msgstr ""
512
513 # . ven
514 #. name for adw, reference_name for adw
515 #, fuzzy
516 msgid "Amundava"
517 msgstr "Венда"
518
519 #. name for adx, inverted_name for adx
520 #, fuzzy
521 msgid "Tibetan, Amdo"
522 msgstr "Төвд"
523
524 #. reference_name for adx
525 #, fuzzy
526 msgid "Amdo Tibetan"
527 msgstr "Төвд"
528
529 #. name for ady, reference_name for ady
530 #, fuzzy
531 msgid "Adyghe"
532 msgstr "Уйгур"
533
534 #. name for adz, reference_name for adz, name for azr, reference_name for azr
535 msgid "Adzera"
536 msgstr ""
537
538 #. name for aea, reference_name for aea
539 #, fuzzy
540 msgid "Areba"
541 msgstr "Армен"
542
543 #. name for aeb, inverted_name for aeb
544 #, fuzzy
545 msgid "Arabic, Tunisian"
546 msgstr "Албани"
547
548 #. reference_name for aeb
549 msgid "Tunisian Arabic"
550 msgstr ""
551
552 #. name for aec, inverted_name for aec
553 #, fuzzy
554 msgid "Arabic, Saidi"
555 msgstr "Араб"
556
557 #. reference_name for aec
558 #, fuzzy
559 msgid "Saidi Arabic"
560 msgstr "Араб"
561
562 #. name for aed, reference_name for aed
563 msgid "Argentine Sign Language"
564 msgstr ""
565
566 #. name for aee, inverted_name for aee
567 msgid "Pashayi, Northeast"
568 msgstr ""
569
570 #. reference_name for aee
571 msgid "Northeast Pashayi"
572 msgstr ""
573
574 #. name for aek, reference_name for aek
575 msgid "Haeke"
576 msgstr ""
577
578 #. name for ael, reference_name for ael
579 msgid "Ambele"
580 msgstr ""
581
582 #. name for aem, reference_name for aem
583 msgid "Arem"
584 msgstr ""
585
586 #. name for aen, reference_name for aen
587 msgid "Armenian Sign Language"
588 msgstr ""
589
590 #. name for aeq, reference_name for aeq
591 msgid "Aer"
592 msgstr ""
593
594 #. name for aer, inverted_name for aer
595 msgid "Arrernte, Eastern"
596 msgstr ""
597
598 #. reference_name for aer
599 msgid "Eastern Arrernte"
600 msgstr ""
601
602 #. name for aes, reference_name for aes
603 msgid "Alsea"
604 msgstr ""
605
606 #. name for aeu, reference_name for aeu
607 #, fuzzy
608 msgid "Akeu"
609 msgstr "Кикуюу"
610
611 #. name for aew, reference_name for aew
612 #, fuzzy
613 msgid "Ambakich"
614 msgstr "Араб"
615
616 #. name for aex, reference_name for aex
617 #, fuzzy
618 msgid "Amerax"
619 msgstr "Серби"
620
621 #. name for aey, reference_name for aey
622 #, fuzzy
623 msgid "Amele"
624 msgstr "Ассамес"
625
626 #. name for aez, reference_name for aez
627 #, fuzzy
628 msgid "Aeka"
629 msgstr "Абкааз"
630
631 #. name for afa, reference_name for afa
632 #, fuzzy
633 msgid "Afro-Asiatic languages"
634 msgstr "Малагас"
635
636 #. name for afb, inverted_name for afb
637 #, fuzzy
638 msgid "Arabic, Gulf"
639 msgstr "Араб"
640
641 #. reference_name for afb
642 #, fuzzy
643 msgid "Gulf Arabic"
644 msgstr "Араб"
645
646 #. name for afd, reference_name for afd
647 #, fuzzy
648 msgid "Andai"
649 msgstr "Рунди"
650
651 #. name for afe, reference_name for afe
652 msgid "Putukwam"
653 msgstr ""
654
655 #. name for afg, reference_name for afg
656 #, fuzzy
657 msgid "Afghan Sign Language"
658 msgstr "Малагас"
659
660 #. name for afh, reference_name for afh
661 msgid "Afrihili"
662 msgstr ""
663
664 #. name for afi, reference_name for afi
665 msgid "Akrukay"
666 msgstr ""
667
668 #. name for afk, reference_name for afk
669 #, fuzzy
670 msgid "Nanubae"
671 msgstr "Куаняма"
672
673 #. name for afn, reference_name for afn
674 msgid "Defaka"
675 msgstr ""
676
677 #. name for afo, reference_name for afo
678 msgid "Eloyi"
679 msgstr ""
680
681 #. name for afp, reference_name for afp
682 #, fuzzy
683 msgid "Tapei"
684 msgstr "Тай"
685
686 #. name for afr, reference_name for afr
687 msgid "Afrikaans"
688 msgstr "Африк"
689
690 #. name for afs, inverted_name for afs
691 msgid "Creole, Afro-Seminole"
692 msgstr ""
693
694 #. reference_name for afs
695 msgid "Afro-Seminole Creole"
696 msgstr ""
697
698 #. name for aft, reference_name for aft
699 msgid "Afitti"
700 msgstr ""
701
702 #. name for afu, reference_name for afu
703 msgid "Awutu"
704 msgstr ""
705
706 #. name for afz, reference_name for afz
707 msgid "Obokuitai"
708 msgstr ""
709
710 #. name for aga, reference_name for aga
711 #, fuzzy
712 msgid "Aguano"
713 msgstr "Абкааз"
714
715 #. name for agb, reference_name for agb
716 msgid "Legbo"
717 msgstr ""
718
719 #. name for agc, reference_name for agc
720 msgid "Agatu"
721 msgstr ""
722
723 #. name for agd, reference_name for agd
724 #, fuzzy
725 msgid "Agarabi"
726 msgstr "Араб"
727
728 #. name for age, reference_name for age
729 #, fuzzy
730 msgid "Angal"
731 msgstr "Лингал"
732
733 #. name for agf, reference_name for agf
734 #, fuzzy
735 msgid "Arguni"
736 msgstr "Албани"
737
738 #. name for agg, reference_name for agg
739 #, fuzzy
740 msgid "Angor"
741 msgstr "Санго"
742
743 #. name for agh, reference_name for agh
744 #, fuzzy
745 msgid "Ngelima"
746 msgstr "Непал"
747
748 #. name for agi, reference_name for agi
749 #, fuzzy
750 msgid "Agariya"
751 msgstr "Тигран"
752
753 #. name for agj, reference_name for agj
754 msgid "Argobba"
755 msgstr ""
756
757 #. name for agk, inverted_name for agk
758 msgid "Agta, Isarog"
759 msgstr ""
760
761 #. reference_name for agk
762 msgid "Isarog Agta"
763 msgstr ""
764
765 #. name for agl, reference_name for agl
766 msgid "Fembe"
767 msgstr ""
768
769 #. name for agm, reference_name for agm
770 #, fuzzy
771 msgid "Angaataha"
772 msgstr "Каталан"
773
774 #. name for agn, reference_name for agn
775 msgid "Agutaynen"
776 msgstr ""
777
778 #. name for ago, reference_name for ago
779 #, fuzzy
780 msgid "Tainae"
781 msgstr "Цвана"
782
783 #. name for agp, reference_name for agp, name for prf, reference_name for prf
784 #, fuzzy
785 msgid "Paranan"
786 msgstr "Унгар"
787
788 #. name for agq, reference_name for agq
789 msgid "Aghem"
790 msgstr ""
791
792 #. name for agr, reference_name for agr
793 msgid "Aguaruna"
794 msgstr ""
795
796 #. name for ags, reference_name for ags
797 msgid "Esimbi"
798 msgstr ""
799
800 #. name for agt, inverted_name for agt
801 msgid "Agta, Central Cagayan"
802 msgstr ""
803
804 #. reference_name for agt
805 msgid "Central Cagayan Agta"
806 msgstr ""
807
808 #. name for agu, reference_name for agu
809 msgid "Aguacateco"
810 msgstr ""
811
812 #. name for agv, inverted_name for agv
813 msgid "Dumagat, Remontado"
814 msgstr ""
815
816 #. reference_name for agv
817 msgid "Remontado Dumagat"
818 msgstr ""
819
820 #. name for agw, reference_name for agw
821 #, fuzzy
822 msgid "Kahua"
823 msgstr "Сардиниан"
824
825 #. name for agx, reference_name for agx
826 msgid "Aghul"
827 msgstr ""
828
829 #. name for agy, inverted_name for agy
830 #, fuzzy
831 msgid "Alta, Southern"
832 msgstr "Сото, Соутерн"
833
834 #. reference_name for agy
835 #, fuzzy
836 msgid "Southern Alta"
837 msgstr "Сото, Соутерн"
838
839 #. name for agz, inverted_name for agz
840 msgid "Agta, Mt. Iriga"
841 msgstr ""
842
843 #. reference_name for agz
844 msgid "Mt. Iriga Agta"
845 msgstr ""
846
847 #. name for aha, reference_name for aha
848 #, fuzzy
849 msgid "Ahanta"
850 msgstr "Свати"
851
852 #. name for ahb, reference_name for ahb
853 #, fuzzy
854 msgid "Axamb"
855 msgstr "Куаняма"
856
857 #. name for ahe, reference_name for ahe
858 #, fuzzy
859 msgid "Ahe"
860 msgstr "Хятад"
861
862 #. name for ahg, reference_name for ahg
863 msgid "Qimant"
864 msgstr ""
865
866 #. name for ahh, reference_name for ahh
867 #, fuzzy
868 msgid "Aghu"
869 msgstr "Уйгур"
870
871 #. name for ahi, inverted_name for ahi
872 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
873 msgstr ""
874
875 #. reference_name for ahi
876 msgid "Tiagbamrin Aizi"
877 msgstr ""
878
879 #. name for ahk, reference_name for ahk
880 #, fuzzy
881 msgid "Akha"
882 msgstr "Абкааз"
883
884 #. name for ahl, reference_name for ahl
885 #, fuzzy
886 msgid "Igo"
887 msgstr "Идо"
888
889 #. name for ahm, inverted_name for ahm
890 msgid "Aizi, Mobumrin"
891 msgstr ""
892
893 #. reference_name for ahm
894 msgid "Mobumrin Aizi"
895 msgstr ""
896
897 #. name for ahn, reference_name for ahn
898 msgid "Àhàn"
899 msgstr ""
900
901 #. name for aho, reference_name for aho
902 msgid "Ahom"
903 msgstr ""
904
905 #. name for ahp, inverted_name for ahp
906 msgid "Aizi, Aproumu"
907 msgstr ""
908
909 #. reference_name for ahp
910 msgid "Aproumu Aizi"
911 msgstr ""
912
913 #. name for ahr, reference_name for ahr
914 #, fuzzy
915 msgid "Ahirani"
916 msgstr "Абкааз"
917
918 #. name for ahs, reference_name for ahs
919 msgid "Ashe"
920 msgstr ""
921
922 #. name for aht, reference_name for aht
923 msgid "Ahtena"
924 msgstr ""
925
926 #. name for aia, reference_name for aia
927 #, fuzzy
928 msgid "Arosi"
929 msgstr "Маори"
930
931 #. name for aib, reference_name for aib
932 msgid "Ainu (China)"
933 msgstr ""
934
935 #. name for aic, reference_name for aic
936 #, fuzzy
937 msgid "Ainbai"
938 msgstr "Хинди"
939
940 #. name for aid, reference_name for aid
941 msgid "Alngith"
942 msgstr ""
943
944 #. name for aie, reference_name for aie
945 #, fuzzy
946 msgid "Amara"
947 msgstr "Аямара"
948
949 #. name for aif, reference_name for aif
950 msgid "Agi"
951 msgstr ""
952
953 #. name for aig, inverted_name for aig
954 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
955 msgstr ""
956
957 #. reference_name for aig
958 msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
959 msgstr ""
960
961 #. name for aih, reference_name for aih
962 msgid "Ai-Cham"
963 msgstr ""
964
965 #. name for aii, inverted_name for aii
966 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
967 msgstr ""
968
969 #. reference_name for aii
970 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
971 msgstr ""
972
973 #. name for aij, reference_name for aij
974 #, fuzzy
975 msgid "Lishanid Noshan"
976 msgstr "Литва"
977
978 #. name for aik, reference_name for aik
979 msgid "Ake"
980 msgstr ""
981
982 #. name for ail, reference_name for ail
983 msgid "Aimele"
984 msgstr ""
985
986 #. name for aim, reference_name for aim
987 msgid "Aimol"
988 msgstr ""
989
990 #. name for ain, reference_name for ain
991 msgid "Ainu (Japan)"
992 msgstr ""
993
994 #. name for aio, reference_name for aio
995 msgid "Aiton"
996 msgstr ""
997
998 #. name for aip, reference_name for aip
999 msgid "Burumakok"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. name for aiq, reference_name for aiq
1003 msgid "Aimaq"
1004 msgstr ""
1005
1006 #. name for air, reference_name for air
1007 #, fuzzy
1008 msgid "Airoran"
1009 msgstr "Солонгос"
1010
1011 #. name for ais, inverted_name for ais
1012 msgid "Amis, Nataoran"
1013 msgstr ""
1014
1015 #. reference_name for ais
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Nataoran Amis"
1018 msgstr "Гуяран"
1019
1020 #. name for ait, reference_name for ait
1021 msgid "Arikem"
1022 msgstr ""
1023
1024 #. name for aiw, reference_name for aiw, name for aiz, reference_name for aiz
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Aari"
1027 msgstr "Амхарик"
1028
1029 #. name for aix, reference_name for aix
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Aighon"
1032 msgstr "Шона"
1033
1034 #. name for aiy, reference_name for aiy
1035 msgid "Ali"
1036 msgstr ""
1037
1038 #. name for aja, reference_name for aja
1039 msgid "Aja (Sudan)"
1040 msgstr ""
1041
1042 #. name for ajg, reference_name for ajg
1043 msgid "Aja (Benin)"
1044 msgstr ""
1045
1046 #. name for aji, reference_name for aji
1047 msgid "Ajië"
1048 msgstr ""
1049
1050 #. name for ajn, reference_name for ajn
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Andajin"
1053 msgstr "Рунди"
1054
1055 #. name for ajp, inverted_name for ajp
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Arabic, South Levantine"
1058 msgstr "Сото, Соутерн"
1059
1060 #. reference_name for ajp
1061 #, fuzzy
1062 msgid "South Levantine Arabic"
1063 msgstr "Сото, Соутерн"
1064
1065 #. name for ajt, inverted_name for ajt
1066 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
1067 msgstr ""
1068
1069 #. reference_name for ajt
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
1072 msgstr "Араб"
1073
1074 #. name for aju, inverted_name for aju
1075 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
1076 msgstr ""
1077
1078 #. reference_name for aju
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
1081 msgstr "Араб"
1082
1083 #. name for ajw, reference_name for ajw
1084 msgid "Ajawa"
1085 msgstr ""
1086
1087 #. name for ajz, inverted_name for ajz
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Karbi, Amri"
1090 msgstr "Күрд"
1091
1092 #. reference_name for ajz
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Amri Karbi"
1095 msgstr "Күрд"
1096
1097 #. name for aka, reference_name for aka
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Akan"
1100 msgstr "Абкааз"
1101
1102 #. name for akb, reference_name for akb
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Batak Angkola"
1105 msgstr "Индонези"
1106
1107 #. name for akc, reference_name for akc
1108 msgid "Mpur"
1109 msgstr ""
1110
1111 #. name for akd, reference_name for akd
1112 msgid "Ukpet-Ehom"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. name for ake, reference_name for ake
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Akawaio"
1118 msgstr "Свахили"
1119
1120 #. name for akf, reference_name for akf
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Akpa"
1123 msgstr "Абкааз"
1124
1125 #. name for akg, reference_name for akg
1126 msgid "Anakalangu"
1127 msgstr ""
1128
1129 #. name for akh, reference_name for akh
1130 msgid "Angal Heneng"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. name for aki, reference_name for aki
1134 msgid "Aiome"
1135 msgstr ""
1136
1137 #. name for akj, reference_name for akj
1138 msgid "Aka-Jeru"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. name for akk, reference_name for akk
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Akkadian"
1144 msgstr "Абкааз"
1145
1146 #. name for akl, reference_name for akl
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Aklanon"
1149 msgstr "Абкааз"
1150
1151 #. name for akm, reference_name for akm
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Aka-Bo"
1154 msgstr "Абкааз"
1155
1156 #. name for akn, reference_name for akn
1157 msgid "Amikoana"
1158 msgstr ""
1159
1160 #. name for ako, reference_name for ako
1161 msgid "Akurio"
1162 msgstr ""
1163
1164 #. name for akp, reference_name for akp
1165 msgid "Siwu"
1166 msgstr ""
1167
1168 #. name for akq, reference_name for akq
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Ak"
1171 msgstr "Абкааз"
1172
1173 #. name for akr, reference_name for akr
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Araki"
1176 msgstr "Араб"
1177
1178 #. name for aks, reference_name for aks
1179 msgid "Akaselem"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. name for akt, reference_name for akt
1183 msgid "Akolet"
1184 msgstr ""
1185
1186 #. name for aku, reference_name for aku
1187 msgid "Akum"
1188 msgstr ""
1189
1190 #. name for akv, reference_name for akv
1191 msgid "Akhvakh"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. name for akw, reference_name for akw
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Akwa"
1197 msgstr "Абкааз"
1198
1199 #. name for akx, reference_name for akx
1200 msgid "Aka-Kede"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. name for aky, reference_name for aky
1204 msgid "Aka-Kol"
1205 msgstr ""
1206
1207 #. name for akz, reference_name for akz
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Alabama"
1210 msgstr "Албани"
1211
1212 #. name for ala, reference_name for ala
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Alago"
1215 msgstr "Санго"
1216
1217 #. name for alb, reference_name for alb, name for sqi, reference_name for sqi
1218 msgid "Albanian"
1219 msgstr "Албани"
1220
1221 #. name for alc, reference_name for alc
1222 msgid "Qawasqar"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. name for ald, reference_name for ald
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Alladian"
1228 msgstr "Абкааз"
1229
1230 #. name for ale, reference_name for ale
1231 msgid "Aleut"
1232 msgstr ""
1233
1234 #. name for alf, reference_name for alf
1235 msgid "Alege"
1236 msgstr ""
1237
1238 #. name for alg, reference_name for alg
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Algonquian languages"
1241 msgstr "Малагас"
1242
1243 #. name for alh, reference_name for alh
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Alawa"
1246 msgstr "Албани"
1247
1248 #. name for ali, reference_name for ali
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Amaimon"
1251 msgstr "Самоан"
1252
1253 #. name for alj, reference_name for alj
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Alangan"
1256 msgstr "Албани"
1257
1258 #. name for alk, reference_name for alk
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Alak"
1261 msgstr "Словак"
1262
1263 #. name for all, reference_name for all
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Allar"
1266 msgstr "Афаар"
1267
1268 #. name for alm, reference_name for alm
1269 msgid "Amblong"
1270 msgstr ""
1271
1272 #. name for aln, inverted_name for aln
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Albanian, Gheg"
1275 msgstr "Албани"
1276
1277 #. reference_name for aln
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Gheg Albanian"
1280 msgstr "Албани"
1281
1282 #. name for alo, reference_name for alo
1283 msgid "Larike-Wakasihu"
1284 msgstr ""
1285
1286 #. name for alp, reference_name for alp
1287 msgid "Alune"
1288 msgstr ""
1289
1290 #. name for alq, reference_name for alq
1291 msgid "Algonquin"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. name for alr, reference_name for alr
1295 msgid "Alutor"
1296 msgstr ""
1297
1298 #. name for als, inverted_name for als
1299 #, fuzzy
1300 msgid "Albanian, Tosk"
1301 msgstr "Албани"
1302
1303 #. reference_name for als
1304 #, fuzzy
1305 msgid "Tosk Albanian"
1306 msgstr "Албани"
1307
1308 #. name for alt, inverted_name for alt
1309 #, fuzzy
1310 msgid "Altai, Southern"
1311 msgstr "Сото, Соутерн"
1312
1313 #. reference_name for alt
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Southern Altai"
1316 msgstr "Сото, Соутерн"
1317
1318 #. name for alu, reference_name for alu
1319 msgid "'Are'are"
1320 msgstr ""
1321
1322 #. name for alv, reference_name for alv
1323 #, fuzzy
1324 msgid "Atlantic-Congo languages"
1325 msgstr "Малагас"
1326
1327 #. name for alw, reference_name for alw
1328 msgid "Alaba-K’abeena"
1329 msgstr ""
1330
1331 #. name for alx, reference_name for alx
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Amol"
1334 msgstr "Самали"
1335
1336 #. name for aly, reference_name for aly
1337 msgid "Alyawarr"
1338 msgstr ""
1339
1340 #. name for alz, reference_name for alz
1341 msgid "Alur"
1342 msgstr ""
1343
1344 #. name for ama, reference_name for ama
1345 msgid "Amanayé"
1346 msgstr ""
1347
1348 #. name for amb, reference_name for amb
1349 msgid "Ambo"
1350 msgstr ""
1351
1352 #. name for amc, reference_name for amc
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Amahuaca"
1355 msgstr "Амхарик"
1356
1357 #. name for amd, inverted_name for amd
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Creole, Amapá"
1360 msgstr "Хорват"
1361
1362 #. reference_name for amd
1363 msgid "Amapá Creole"
1364 msgstr ""
1365
1366 #. name for ame, reference_name for ame
1367 msgid "Yanesha'"
1368 msgstr ""
1369
1370 #. name for amf, reference_name for amf
1371 msgid "Hamer-Banna"
1372 msgstr ""
1373
1374 #. name for amg, reference_name for amg
1375 msgid "Amurdak"
1376 msgstr ""
1377
1378 #. name for amh, reference_name for amh
1379 msgid "Amharic"
1380 msgstr "Амхарик"
1381
1382 #. name for ami, reference_name for ami
1383 msgid "Amis"
1384 msgstr ""
1385
1386 #. name for amj, reference_name for amj
1387 #, fuzzy
1388 msgid "Amdang"
1389 msgstr "Санго"
1390
1391 #. name for amk, reference_name for amk
1392 #, fuzzy
1393 msgid "Ambai"
1394 msgstr "Араб"
1395
1396 #. name for aml, reference_name for aml
1397 #, fuzzy
1398 msgid "War-Jaintia"
1399 msgstr "Гуяран"
1400
1401 #. name for amm, reference_name for amm
1402 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. name for amn, reference_name for amn
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Amanab"
1408 msgstr "Аямара"
1409
1410 #. name for amo, reference_name for amo
1411 msgid "Amo"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. name for amp, reference_name for amp
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Alamblak"
1417 msgstr "Куаняма"
1418
1419 #. name for amq, reference_name for amq
1420 #, fuzzy
1421 msgid "Amahai"
1422 msgstr "Амхарик"
1423
1424 #. name for amr, reference_name for amr
1425 #, fuzzy
1426 msgid "Amarakaeri"
1427 msgstr "Аямара"
1428
1429 #. name for ams, inverted_name for ams
1430 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. reference_name for ams
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Southern Amami-Oshima"
1436 msgstr "Сото, Соутерн"
1437
1438 #. name for amt, reference_name for amt
1439 msgid "Amto"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. name for amu, inverted_name for amu
1443 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. reference_name for amu
1447 msgid "Guerrero Amuzgo"
1448 msgstr ""
1449
1450 #. name for amv, reference_name for amv
1451 msgid "Ambelau"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. name for amw, inverted_name for amw
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1457 msgstr "Фрис"
1458
1459 #. reference_name for amw
1460 msgid "Western Neo-Aramaic"
1461 msgstr ""
1462
1463 #. name for amx, reference_name for amx
1464 msgid "Anmatyerre"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. name for amy, reference_name for amy
1468 #, fuzzy
1469 msgid "Ami"
1470 msgstr "Араб"
1471
1472 #. name for amz, reference_name for amz
1473 msgid "Atampaya"
1474 msgstr ""
1475
1476 #. name for ana, reference_name for ana
1477 msgid "Andaqui"
1478 msgstr ""
1479
1480 # . ven
1481 #. name for anb, reference_name for anb
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Andoa"
1484 msgstr "Венда"
1485
1486 #. name for anc, reference_name for anc
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Ngas"
1489 msgstr "Ндонга"
1490
1491 #. name for and, reference_name for and
1492 msgid "Ansus"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. name for ane, reference_name for ane
1496 msgid "Xârâcùù"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. name for anf, reference_name for anf
1500 msgid "Animere"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. name for ang, inverted_name for ang
1504 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1505 msgstr ""
1506
1507 #. reference_name for ang
1508 msgid "Old English (ca. 450-1100)"
1509 msgstr ""
1510
1511 # . ven
1512 #. name for anh, reference_name for anh
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Nend"
1515 msgstr "Венда"
1516
1517 #. name for ani, reference_name for ani
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Andi"
1520 msgstr "Рунди"
1521
1522 #. name for anj, reference_name for anj
1523 msgid "Anor"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. name for ank, reference_name for ank
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Goemai"
1529 msgstr "Самали"
1530
1531 #. name for anl, inverted_name for anl
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
1534 msgstr "Жуанг"
1535
1536 #. reference_name for anl
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Anu-Hkongso Chin"
1539 msgstr "Жуанг"
1540
1541 #. name for anm, reference_name for anm
1542 msgid "Anal"
1543 msgstr ""
1544
1545 #. name for ann, reference_name for ann
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Obolo"
1548 msgstr "Волоф"
1549
1550 #. name for ano, reference_name for ano
1551 msgid "Andoque"
1552 msgstr ""
1553
1554 #. name for anp, reference_name for anp
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Angika"
1557 msgstr "Абкааз"
1558
1559 #. name for anq, reference_name for anq
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Jarawa (India)"
1562 msgstr "Индонези"
1563
1564 #. name for anr, reference_name for anr
1565 #, fuzzy
1566 msgid "Andh"
1567 msgstr "Синди"
1568
1569 #. name for ans, reference_name for ans
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Anserma"
1572 msgstr "Герман"
1573
1574 #. name for ant, reference_name for ant
1575 msgid "Antakarinya"
1576 msgstr ""
1577
1578 #. name for anu, reference_name for anu
1579 msgid "Anuak"
1580 msgstr ""
1581
1582 # . ven
1583 #. name for anv, reference_name for anv
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Denya"
1586 msgstr "Венда"
1587
1588 #. name for anw, reference_name for anw
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Anaang"
1591 msgstr "Санго"
1592
1593 #. name for anx, reference_name for anx
1594 msgid "Andra-Hus"
1595 msgstr ""
1596
1597 #. name for any, reference_name for any
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Anyin"
1600 msgstr "Албани"
1601
1602 #. name for anz, reference_name for anz
1603 msgid "Anem"
1604 msgstr ""
1605
1606 #. name for aoa, reference_name for aoa
1607 #, fuzzy
1608 msgid "Angolar"
1609 msgstr "Монгол"
1610
1611 #. name for aob, reference_name for aob
1612 msgid "Abom"
1613 msgstr ""
1614
1615 #. name for aoc, reference_name for aoc
1616 msgid "Pemon"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. name for aod, reference_name for aod
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Andarum"
1622 msgstr "Канад"
1623
1624 #. name for aoe, reference_name for aoe
1625 msgid "Angal Enen"
1626 msgstr ""
1627
1628 #. name for aof, reference_name for aof
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Bragat"
1631 msgstr "Болгар"
1632
1633 #. name for aog, reference_name for aog
1634 msgid "Angoram"
1635 msgstr ""
1636
1637 #. name for aoh, reference_name for aoh
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Arma"
1640 msgstr "Араб"
1641
1642 #. name for aoi, reference_name for aoi
1643 msgid "Anindilyakwa"
1644 msgstr ""
1645
1646 #. name for aoj, reference_name for aoj
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Mufian"
1649 msgstr "Орос"
1650
1651 #. name for aok, reference_name for aok
1652 msgid "Arhö"
1653 msgstr ""
1654
1655 #. name for aol, reference_name for aol
1656 msgid "Alor"
1657 msgstr ""
1658
1659 #. name for aom, reference_name for aom
1660 msgid "Ömie"
1661 msgstr ""
1662
1663 #. name for aon, inverted_name for aon
1664 msgid "Arapesh, Bumbita"
1665 msgstr ""
1666
1667 #. reference_name for aon
1668 msgid "Bumbita Arapesh"
1669 msgstr ""
1670
1671 #. name for aor, reference_name for aor
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Aore"
1674 msgstr "Солонгос"
1675
1676 #. name for aos, reference_name for aos
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Taikat"
1679 msgstr "Тажик"
1680
1681 #. name for aot, reference_name for aot
1682 msgid "A'tong"
1683 msgstr ""
1684
1685 #. name for aou, reference_name for aou
1686 msgid "A'ou"
1687 msgstr ""
1688
1689 #. name for aox, reference_name for aox
1690 msgid "Atorada"
1691 msgstr ""
1692
1693 #. name for aoz, reference_name for aoz
1694 msgid "Uab Meto"
1695 msgstr ""
1696
1697 #. name for apa, reference_name for apa
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Apache languages"
1700 msgstr "Солонгос"
1701
1702 #. name for apb, reference_name for apb
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Sa'a"
1705 msgstr "Санскрит"
1706
1707 #. name for apc, inverted_name for apc
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Arabic, North Levantine"
1710 msgstr "Сото, Соутерн"
1711
1712 #. reference_name for apc
1713 #, fuzzy
1714 msgid "North Levantine Arabic"
1715 msgstr "Сото, Соутерн"
1716
1717 #. name for apd, inverted_name for apd
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Arabic, Sudanese"
1720 msgstr "Фароес"
1721
1722 #. reference_name for apd
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Sudanese Arabic"
1725 msgstr "Араб"
1726
1727 #. name for ape, reference_name for ape
1728 msgid "Bukiyip"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. name for apf, inverted_name for apf
1732 #, fuzzy
1733 msgid "Agta, Pahanan"
1734 msgstr "Албани"
1735
1736 #. reference_name for apf
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Pahanan Agta"
1739 msgstr "Унгар"
1740
1741 #. name for apg, reference_name for apg
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Ampanang"
1744 msgstr "Албани"
1745
1746 #. name for aph, reference_name for aph
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Athpariya"
1749 msgstr "Амхарик"
1750
1751 #. name for api, reference_name for api
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Apiaká"
1754 msgstr "Непал"
1755
1756 #. name for apj, inverted_name for apj
1757 msgid "Apache, Jicarilla"
1758 msgstr ""
1759
1760 #. reference_name for apj
1761 msgid "Jicarilla Apache"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. name for apk, inverted_name for apk
1765 msgid "Apache, Kiowa"
1766 msgstr ""
1767
1768 #. reference_name for apk
1769 msgid "Kiowa Apache"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. name for apl, inverted_name for apl
1773 msgid "Apache, Lipan"
1774 msgstr ""
1775
1776 #. reference_name for apl
1777 msgid "Lipan Apache"
1778 msgstr ""
1779
1780 #. name for apm, inverted_name for apm
1781 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. reference_name for apm
1785 msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
1786 msgstr ""
1787
1788 #. name for apn, reference_name for apn
1789 msgid "Apinayé"
1790 msgstr ""
1791
1792 #. name for apo, reference_name for apo
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Ambul"
1795 msgstr "Зулу"
1796
1797 #. name for app, reference_name for app
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Apma"
1800 msgstr "Аямара"
1801
1802 #. name for apq, reference_name for apq
1803 msgid "A-Pucikwar"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. name for apr, reference_name for apr
1807 msgid "Arop-Lokep"
1808 msgstr ""
1809
1810 #. name for aps, reference_name for aps
1811 msgid "Arop-Sissano"
1812 msgstr ""
1813
1814 #. name for apt, reference_name for apt
1815 msgid "Apatani"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. name for apu, reference_name for apu
1819 msgid "Apurinã"
1820 msgstr ""
1821
1822 #. name for apv, reference_name for apv
1823 msgid "Alapmunte"
1824 msgstr ""
1825
1826 #. name for apw, inverted_name for apw
1827 msgid "Apache, Western"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. reference_name for apw
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Western Apache"
1833 msgstr "Фрис"
1834
1835 #. name for apx, reference_name for apx
1836 msgid "Aputai"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. name for apy, reference_name for apy
1840 msgid "Apalaí"
1841 msgstr ""
1842
1843 #. name for apz, reference_name for apz
1844 msgid "Safeyoka"
1845 msgstr ""
1846
1847 #. name for aqa, reference_name for aqa
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Alacalufan languages"
1850 msgstr "Малагас"
1851
1852 #. name for aqc, reference_name for aqc
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Archi"
1855 msgstr "Хятад"
1856
1857 #. name for aqd, inverted_name for aqd
1858 msgid "Dogon, Ampari"
1859 msgstr ""
1860
1861 #. reference_name for aqd
1862 msgid "Ampari Dogon"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. name for aqg, reference_name for aqg
1866 msgid "Arigidi"
1867 msgstr ""
1868
1869 #. name for aql, reference_name for aql
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Algic languages"
1872 msgstr "Солонгос"
1873
1874 #. name for aqm, reference_name for aqm
1875 msgid "Atohwaim"
1876 msgstr ""
1877
1878 #. name for aqn, inverted_name for aqn
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Alta, Northern"
1881 msgstr "Сото, Соутерн"
1882
1883 #. reference_name for aqn
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Northern Alta"
1886 msgstr "Нордэрн Сами"
1887
1888 #. name for aqp, reference_name for aqp
1889 msgid "Atakapa"
1890 msgstr ""
1891
1892 #. name for aqr, reference_name for aqr
1893 msgid "Arhâ"
1894 msgstr ""
1895
1896 #. name for aqz, reference_name for aqz
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Akuntsu"
1899 msgstr "Науру"
1900
1901 #. name for ara, reference_name for ara
1902 msgid "Arabic"
1903 msgstr "Араб"
1904
1905 #. name for arb, inverted_name for arb
1906 msgid "Arabic, Standard"
1907 msgstr ""
1908
1909 #. reference_name for arb
1910 msgid "Standard Arabic"
1911 msgstr ""
1912
1913 #. name for arc, inverted_name for arc
1914 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1915 msgstr ""
1916
1917 #. reference_name for arc
1918 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
1919 msgstr ""
1920
1921 #. name for ard, reference_name for ard
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Arabana"
1924 msgstr "Албани"
1925
1926 #. name for are, inverted_name for are
1927 msgid "Arrarnta, Western"
1928 msgstr ""
1929
1930 #. reference_name for are
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Western Arrarnta"
1933 msgstr "Фрис"
1934
1935 #. name for arf, reference_name for arf
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Arafundi"
1938 msgstr "Рунди"
1939
1940 #. name for arg, reference_name for arg
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Aragonese"
1943 msgstr "Фароес"
1944
1945 #. name for arh, reference_name for arh
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Arhuaco"
1948 msgstr "Араб"
1949
1950 #. name for ari, reference_name for ari
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Arikara"
1953 msgstr "Африк"
1954
1955 #. name for arj, reference_name for arj
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Arapaso"
1958 msgstr "Навахо"
1959
1960 #. name for ark, reference_name for ark
1961 msgid "Arikapú"
1962 msgstr ""
1963
1964 #. name for arl, reference_name for arl
1965 #, fuzzy
1966 msgid "Arabela"
1967 msgstr "Араб"
1968
1969 #. name for arm, reference_name for arm, name for hye, reference_name for hye
1970 msgid "Armenian"
1971 msgstr "Армен"
1972
1973 #. name for arn, reference_name for arn
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Mapudungun"
1976 msgstr "Манкс"
1977
1978 #. name for aro, reference_name for aro
1979 #, fuzzy
1980 msgid "Araona"
1981 msgstr "Фароес"
1982
1983 #. name for arp, reference_name for arp
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Arapaho"
1986 msgstr "Навахо"
1987
1988 #. name for arq, inverted_name for arq
1989 msgid "Arabic, Algerian"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. reference_name for arq
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Algerian Arabic"
1995 msgstr "Араб"
1996
1997 #. name for arr, reference_name for arr
1998 msgid "Karo (Brazil)"
1999 msgstr ""
2000
2001 #. name for ars, inverted_name for ars
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Arabic, Najdi"
2004 msgstr "Араб"
2005
2006 #. reference_name for ars
2007 #, fuzzy
2008 msgid "Najdi Arabic"
2009 msgstr "Араб"
2010
2011 #. name for art, reference_name for art
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Artificial languages"
2014 msgstr "Солонгос"
2015
2016 #. name for aru, reference_name for aru
2017 msgid "Aruá (Amazonas State)"
2018 msgstr ""
2019
2020 #. name for arv, reference_name for arv
2021 msgid "Arbore"
2022 msgstr ""
2023
2024 #. name for arw, reference_name for arw
2025 msgid "Arawak"
2026 msgstr ""
2027
2028 #. name for arx, reference_name for arx
2029 msgid "Aruá (Rodonia State)"
2030 msgstr ""
2031
2032 #. name for ary, inverted_name for ary
2033 msgid "Arabic, Moroccan"
2034 msgstr ""
2035
2036 #. reference_name for ary
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Moroccan Arabic"
2039 msgstr "Араб"
2040
2041 #. name for arz, inverted_name for arz
2042 msgid "Arabic, Egyptian"
2043 msgstr ""
2044
2045 #. reference_name for arz
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Egyptian Arabic"
2048 msgstr "Малагас"
2049
2050 #. name for asa, reference_name for asa
2051 msgid "Asu (Tanzania)"
2052 msgstr ""
2053
2054 #. name for asb, reference_name for asb
2055 msgid "Assiniboine"
2056 msgstr ""
2057
2058 #. name for asc, inverted_name for asc
2059 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. reference_name for asc
2063 msgid "Casuarina Coast Asmat"
2064 msgstr ""
2065
2066 #. name for asd, reference_name for asd
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Asas"
2069 msgstr "Ассамес"
2070
2071 #. name for ase, reference_name for ase
2072 msgid "American Sign Language"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. name for asf, reference_name for asf
2076 msgid "Australian Sign Language"
2077 msgstr ""
2078
2079 #. name for asg, reference_name for asg
2080 msgid "Cishingini"
2081 msgstr ""
2082
2083 #. name for ash, reference_name for ash
2084 msgid "Abishira"
2085 msgstr ""
2086
2087 #. name for asi, reference_name for asi
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Buruwai"
2090 msgstr "Болгар"
2091
2092 #. name for asj, reference_name for asj
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Nsari"
2095 msgstr "Непал"
2096
2097 #. name for ask, reference_name for ask
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Ashkun"
2100 msgstr "Абкааз"
2101
2102 #. name for asl, reference_name for asl
2103 msgid "Asilulu"
2104 msgstr ""
2105
2106 #. name for asm, reference_name for asm
2107 msgid "Assamese"
2108 msgstr "Ассамес"
2109
2110 #. name for asn, inverted_name for asn
2111 msgid "Asuriní, Xingú"
2112 msgstr ""
2113
2114 #. reference_name for asn
2115 msgid "Xingú Asuriní"
2116 msgstr ""
2117
2118 #. name for aso, reference_name for aso
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Dano"
2121 msgstr "Санго"
2122
2123 #. name for asp, reference_name for asp
2124 msgid "Algerian Sign Language"
2125 msgstr ""
2126
2127 #. name for asq, reference_name for asq
2128 msgid "Austrian Sign Language"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. name for asr, reference_name for asr
2132 msgid "Asuri"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. name for ass, reference_name for ass
2136 msgid "Ipulo"
2137 msgstr ""
2138
2139 #. name for ast, reference_name for ast
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Asturian"
2142 msgstr "Авестан"
2143
2144 #. name for asu, inverted_name for asu
2145 msgid "Asurini, Tocantins"
2146 msgstr ""
2147
2148 #. reference_name for asu
2149 msgid "Tocantins Asurini"
2150 msgstr ""
2151
2152 #. name for asv, reference_name for asv
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Asoa"
2155 msgstr "Цонга"
2156
2157 #. name for asw, reference_name for asw
2158 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
2159 msgstr ""
2160
2161 #. name for asx, reference_name for asx
2162 msgid "Muratayak"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. name for asy, inverted_name for asy
2166 msgid "Asmat, Yaosakor"
2167 msgstr ""
2168
2169 #. reference_name for asy
2170 msgid "Yaosakor Asmat"
2171 msgstr ""
2172
2173 #. name for asz, reference_name for asz
2174 msgid "As"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. name for ata, reference_name for ata
2178 msgid "Pele-Ata"
2179 msgstr ""
2180
2181 #. name for atb, reference_name for atb
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Zaiwa"
2184 msgstr "Хинди"
2185
2186 #. name for atc, reference_name for atc
2187 msgid "Atsahuaca"
2188 msgstr ""
2189
2190 #. name for atd, inverted_name for atd
2191 msgid "Manobo, Ata"
2192 msgstr ""
2193
2194 #. reference_name for atd
2195 msgid "Ata Manobo"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. name for ate, reference_name for ate
2199 msgid "Atemble"
2200 msgstr ""
2201
2202 #. name for atf, reference_name for atf
2203 msgid "Atuence"
2204 msgstr ""
2205
2206 #. name for atg, reference_name for atg
2207 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
2208 msgstr ""
2209
2210 #. name for ath, reference_name for ath
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Athapascan languages"
2213 msgstr "Малагас"
2214
2215 #. name for ati, reference_name for ati
2216 msgid "Attié"
2217 msgstr ""
2218
2219 #. name for atj, reference_name for atj
2220 msgid "Atikamekw"
2221 msgstr ""
2222
2223 #. name for atk, reference_name for atk
2224 msgid "Ati"
2225 msgstr ""
2226
2227 #. name for atl, inverted_name for atl
2228 msgid "Agta, Mt. Iraya"
2229 msgstr ""
2230
2231 #. reference_name for atl
2232 msgid "Mt. Iraya Agta"
2233 msgstr ""
2234
2235 #. name for atm, reference_name for atm
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Ata"
2238 msgstr "Авестан"
2239
2240 #. name for atn, reference_name for atn
2241 #, fuzzy
2242 msgid "Ashtiani"
2243 msgstr "Авестан"
2244
2245 #. name for ato, reference_name for ato
2246 #, fuzzy
2247 msgid "Atong"
2248 msgstr "Монгол"
2249
2250 #. name for atp, inverted_name for atp
2251 msgid "Atta, Pudtol"
2252 msgstr ""
2253
2254 #. reference_name for atp
2255 msgid "Pudtol Atta"
2256 msgstr ""
2257
2258 #. name for atq, reference_name for atq
2259 msgid "Aralle-Tabulahan"
2260 msgstr ""
2261
2262 #. name for atr, reference_name for atr
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Waimiri-Atroari"
2265 msgstr "Малай"
2266
2267 #. name for ats, reference_name for ats
2268 msgid "Gros Ventre"
2269 msgstr ""
2270
2271 #. name for att, inverted_name for att
2272 msgid "Atta, Pamplona"
2273 msgstr ""
2274
2275 #. reference_name for att
2276 msgid "Pamplona Atta"
2277 msgstr ""
2278
2279 #. name for atu, reference_name for atu
2280 msgid "Reel"
2281 msgstr ""
2282
2283 #. name for atv, inverted_name for atv
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Altai, Northern"
2286 msgstr "Сото, Соутерн"
2287
2288 #. reference_name for atv
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Northern Altai"
2291 msgstr "Нордэрн Сами"
2292
2293 #. name for atw, reference_name for atw
2294 msgid "Atsugewi"
2295 msgstr ""
2296
2297 #. name for atx, reference_name for atx
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Arutani"
2300 msgstr "Албани"
2301
2302 #. name for aty, reference_name for aty
2303 msgid "Aneityum"
2304 msgstr ""
2305
2306 #. name for atz, reference_name for atz
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Arta"
2309 msgstr "Аямара"
2310
2311 #. name for aua, reference_name for aua
2312 msgid "Asumboa"
2313 msgstr ""
2314
2315 #. name for aub, reference_name for aub
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Alugu"
2318 msgstr "Тэлүгү"
2319
2320 #. name for auc, reference_name for auc
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Waorani"
2323 msgstr "Гуяран"
2324
2325 #. name for aud, reference_name for aud
2326 msgid "Anuta"
2327 msgstr ""
2328
2329 #. name for aue, reference_name for aue
2330 msgid "=/Kx'au//'ein"
2331 msgstr ""
2332
2333 #. name for auf, reference_name for auf
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Arauan languages"
2336 msgstr "Малагас"
2337
2338 # . ven
2339 #. name for aug, reference_name for aug
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Aguna"
2342 msgstr "Венда"
2343
2344 #. name for auh, reference_name for auh
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Aushi"
2347 msgstr "Тай"
2348
2349 #. name for aui, reference_name for aui
2350 msgid "Anuki"
2351 msgstr ""
2352
2353 #. name for auj, reference_name for auj
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Awjilah"
2356 msgstr "Свахили"
2357
2358 #. name for auk, reference_name for auk
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Heyo"
2361 msgstr "Хереро"
2362
2363 #. name for aul, reference_name for aul
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Aulua"
2366 msgstr "Зулу"
2367
2368 #. name for aum, reference_name for aum
2369 msgid "Asu (Nigeria)"
2370 msgstr ""
2371
2372 #. name for aun, inverted_name for aun
2373 msgid "One, Molmo"
2374 msgstr ""
2375
2376 #. reference_name for aun
2377 msgid "Molmo One"
2378 msgstr ""
2379
2380 #. name for auo, reference_name for auo
2381 msgid "Auyokawa"
2382 msgstr ""
2383
2384 #. name for aup, reference_name for aup
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Makayam"
2387 msgstr "Малаялам"
2388
2389 #. name for auq, reference_name for auq
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Anus"
2392 msgstr "Англи"
2393
2394 #. name for aur, reference_name for aur
2395 msgid "Aruek"
2396 msgstr ""
2397
2398 #. name for aus, reference_name for aus
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Australian languages"
2401 msgstr "Малагас"
2402
2403 #. name for aut, reference_name for aut
2404 msgid "Austral"
2405 msgstr ""
2406
2407 #. name for auu, reference_name for auu
2408 msgid "Auye"
2409 msgstr ""
2410
2411 #. name for auv, reference_name for auv
2412 msgid "Auvergnat"
2413 msgstr ""
2414
2415 #. name for auw, reference_name for auw
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Awyi"
2418 msgstr "Свахили"
2419
2420 #. name for aux, reference_name for aux
2421 msgid "Aurá"
2422 msgstr ""
2423
2424 #. name for auy, reference_name for auy
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Awiyaana"
2427 msgstr "Кинярванда"
2428
2429 #. name for auz, inverted_name for auz
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Arabic, Uzbeki"
2432 msgstr "Араб"
2433
2434 #. reference_name for auz
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Uzbeki Arabic"
2437 msgstr "Араб"
2438
2439 #. name for ava, reference_name for ava
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Avaric"
2442 msgstr "Амхарик"
2443
2444 #. name for avb, reference_name for avb
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Avau"
2447 msgstr "Зулу"
2448
2449 #. name for avd, reference_name for avd
2450 msgid "Alviri-Vidari"
2451 msgstr ""
2452
2453 #. name for ave, reference_name for ave
2454 msgid "Avestan"
2455 msgstr "Авестан"
2456
2457 #. name for avi, reference_name for avi
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Avikam"
2460 msgstr "Абкааз"
2461
2462 #. name for avk, reference_name for avk
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Kotava"
2465 msgstr "Хайза"
2466
2467 #. name for avl, inverted_name for avl
2468 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2469 msgstr ""
2470
2471 #. reference_name for avl
2472 msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
2473 msgstr ""
2474
2475 #. name for avm, reference_name for avm
2476 msgid "Angkamuthi"
2477 msgstr ""
2478
2479 #. name for avn, reference_name for avn
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Avatime"
2482 msgstr "Амхарик"
2483
2484 #. name for avo, reference_name for avo
2485 msgid "Agavotaguerra"
2486 msgstr ""
2487
2488 #. name for avs, reference_name for avs
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Aushiri"
2491 msgstr "Кашмири"
2492
2493 #. name for avt, reference_name for avt
2494 msgid "Au"
2495 msgstr ""
2496
2497 #. name for avu, reference_name for avu
2498 msgid "Avokaya"
2499 msgstr ""
2500
2501 #. name for avv, reference_name for avv
2502 msgid "Avá-Canoeiro"
2503 msgstr ""
2504
2505 #. name for awa, reference_name for awa
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Awadhi"
2508 msgstr "Свахили"
2509
2510 #. name for awb, reference_name for awb
2511 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. name for awc, reference_name for awc
2515 msgid "Cicipu"
2516 msgstr ""
2517
2518 #. name for awd, reference_name for awd
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Arawakan languages"
2521 msgstr "Малагас"
2522
2523 #. name for awe, reference_name for awe
2524 msgid "Awetí"
2525 msgstr ""
2526
2527 #. name for awg, reference_name for awg
2528 msgid "Anguthimri"
2529 msgstr ""
2530
2531 #. name for awh, reference_name for awh
2532 msgid "Awbono"
2533 msgstr ""
2534
2535 #. name for awi, reference_name for awi
2536 msgid "Aekyom"
2537 msgstr ""
2538
2539 #. name for awk, reference_name for awk
2540 msgid "Awabakal"
2541 msgstr ""
2542
2543 #. name for awm, reference_name for awm
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Arawum"
2546 msgstr "Араб"
2547
2548 #. name for awn, reference_name for awn
2549 msgid "Awngi"
2550 msgstr ""
2551
2552 #. name for awo, reference_name for awo
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Awak"
2555 msgstr "Свахили"
2556
2557 #. name for awr, reference_name for awr
2558 msgid "Awera"
2559 msgstr ""
2560
2561 #. name for aws, inverted_name for aws
2562 msgid "Awyu, South"
2563 msgstr ""
2564
2565 #. reference_name for aws
2566 msgid "South Awyu"
2567 msgstr ""
2568
2569 #. name for awt, reference_name for awt
2570 msgid "Araweté"
2571 msgstr ""
2572
2573 #. name for awu, inverted_name for awu
2574 msgid "Awyu, Central"
2575 msgstr ""
2576
2577 #. reference_name for awu
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Central Awyu"
2580 msgstr "Свати"
2581
2582 #. name for awv, inverted_name for awv
2583 msgid "Awyu, Jair"
2584 msgstr ""
2585
2586 #. reference_name for awv
2587 msgid "Jair Awyu"
2588 msgstr ""
2589
2590 #. name for aww, reference_name for aww
2591 msgid "Awun"
2592 msgstr ""
2593
2594 #. name for awx, reference_name for awx
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Awara"
2597 msgstr "Аямара"
2598
2599 #. name for awy, inverted_name for awy
2600 msgid "Awyu, Edera"
2601 msgstr ""
2602
2603 #. reference_name for awy
2604 msgid "Edera Awyu"
2605 msgstr ""
2606
2607 #. name for axb, reference_name for axb
2608 msgid "Abipon"
2609 msgstr ""
2610
2611 #. name for axe, reference_name for axe
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Ayerrerenge"
2614 msgstr "Хереро"
2615
2616 #. name for axg, inverted_name for axg
2617 msgid "Arára, Mato Grosso"
2618 msgstr ""
2619
2620 #. reference_name for axg
2621 msgid "Mato Grosso Arára"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. name for axk, reference_name for axk
2625 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2626 msgstr ""
2627
2628 #. name for axm, inverted_name for axm
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Armenian, Middle"
2631 msgstr "Армен"
2632
2633 #. reference_name for axm
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Middle Armenian"
2636 msgstr "Армен"
2637
2638 #. name for axx, reference_name for axx
2639 msgid "Xaragure"
2640 msgstr ""
2641
2642 #. name for aya, reference_name for aya
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Awar"
2645 msgstr "Афаар"
2646
2647 #. name for ayb, inverted_name for ayb
2648 msgid "Gbe, Ayizo"
2649 msgstr ""
2650
2651 #. reference_name for ayb
2652 msgid "Ayizo Gbe"
2653 msgstr ""
2654
2655 #. name for ayc, inverted_name for ayc
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Aymara, Southern"
2658 msgstr "Сото, Соутерн"
2659
2660 #. reference_name for ayc
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Southern Aymara"
2663 msgstr "Сото, Соутерн"
2664
2665 #. name for ayd, reference_name for ayd
2666 msgid "Ayabadhu"
2667 msgstr ""
2668
2669 #. name for aye, reference_name for aye
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Ayere"
2672 msgstr "Хереро"
2673
2674 #. name for ayg, reference_name for ayg
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Ginyanga"
2677 msgstr "Кинярванда"
2678
2679 #. name for ayh, inverted_name for ayh
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Arabic, Hadrami"
2682 msgstr "Хинди"
2683
2684 #. reference_name for ayh
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Hadrami Arabic"
2687 msgstr "Хинди"
2688
2689 #. name for ayi, reference_name for ayi
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Leyigha"
2692 msgstr "Георги"
2693
2694 #. name for ayk, reference_name for ayk
2695 msgid "Akuku"
2696 msgstr ""
2697
2698 #. name for ayl, inverted_name for ayl
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Arabic, Libyan"
2701 msgstr "Араб"
2702
2703 #. reference_name for ayl
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Libyan Arabic"
2706 msgstr "Араб"
2707
2708 #. name for aym, reference_name for aym
2709 msgid "Aymara"
2710 msgstr "Аямара"
2711
2712 #. name for ayn, inverted_name for ayn
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Arabic, Sanaani"
2715 msgstr "Албани"
2716
2717 #. reference_name for ayn
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Sanaani Arabic"
2720 msgstr "Араб"
2721
2722 #. name for ayo, reference_name for ayo
2723 msgid "Ayoreo"
2724 msgstr ""
2725
2726 #. name for ayp, inverted_name for ayp
2727 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2728 msgstr ""
2729
2730 #. reference_name for ayp
2731 msgid "North Mesopotamian Arabic"
2732 msgstr ""
2733
2734 #. name for ayq, reference_name for ayq
2735 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2736 msgstr ""
2737
2738 #. name for ayr, inverted_name for ayr
2739 msgid "Aymara, Central"
2740 msgstr ""
2741
2742 #. reference_name for ayr
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Central Aymara"
2745 msgstr "Свати"
2746
2747 #. name for ays, inverted_name for ays
2748 msgid "Ayta, Sorsogon"
2749 msgstr ""
2750
2751 #. reference_name for ays
2752 #, fuzzy
2753 msgid "Sorsogon Ayta"
2754 msgstr "Сото, Соутерн"
2755
2756 #. name for ayt, inverted_name for ayt
2757 msgid "Ayta, Magbukun"
2758 msgstr ""
2759
2760 #. reference_name for ayt
2761 msgid "Magbukun Ayta"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. name for ayu, reference_name for ayu
2765 msgid "Ayu"
2766 msgstr ""
2767
2768 #. name for ayx, reference_name for ayx
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Ayi (China)"
2771 msgstr "Свахили"
2772
2773 #. name for ayy, inverted_name for ayy
2774 msgid "Ayta, Tayabas"
2775 msgstr ""
2776
2777 #. reference_name for ayy
2778 msgid "Tayabas Ayta"
2779 msgstr ""
2780
2781 #. name for ayz, reference_name for ayz
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Mai Brat"
2784 msgstr "Марати"
2785
2786 #. name for aza, reference_name for aza
2787 #, fuzzy
2788 msgid "Azha"
2789 msgstr "Абкааз"
2790
2791 #. name for azb, inverted_name for azb
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Azerbaijani, South"
2794 msgstr "Азербежайн"
2795
2796 #. reference_name for azb
2797 #, fuzzy
2798 msgid "South Azerbaijani"
2799 msgstr "Азербежайн"
2800
2801 #. name for azc, reference_name for azc
2802 msgid "Uto-Aztecan languages"
2803 msgstr ""
2804
2805 #. name for azd, inverted_name for azd
2806 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. reference_name for azd
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
2812 msgstr "Малагас"
2813
2814 #. name for aze, reference_name for aze
2815 msgid "Azerbaijani"
2816 msgstr "Азербежайн"
2817
2818 #. name for azg, inverted_name for azg
2819 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2820 msgstr ""
2821
2822 #. reference_name for azg
2823 msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
2824 msgstr ""
2825
2826 #. name for azj, inverted_name for azj
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Azerbaijani, North"
2829 msgstr "Азербежайн"
2830
2831 #. reference_name for azj
2832 #, fuzzy
2833 msgid "North Azerbaijani"
2834 msgstr "Азербежайн"
2835
2836 #. name for azm, inverted_name for azm
2837 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2838 msgstr ""
2839
2840 #. reference_name for azm
2841 msgid "Ipalapa Amuzgo"
2842 msgstr ""
2843
2844 #. name for azn, inverted_name for azn
2845 msgid "Nahuatl, Western Durango"
2846 msgstr ""
2847
2848 #. reference_name for azn
2849 msgid "Western Durango Nahuatl"
2850 msgstr ""
2851
2852 #. name for azo, reference_name for azo
2853 msgid "Awing"
2854 msgstr ""
2855
2856 #. name for azt, inverted_name for azt
2857 msgid "Atta, Faire"
2858 msgstr ""
2859
2860 #. reference_name for azt
2861 msgid "Faire Atta"
2862 msgstr ""
2863
2864 #. name for azz, inverted_name for azz
2865 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2866 msgstr ""
2867
2868 #. reference_name for azz
2869 msgid "Highland Puebla Nahuatl"
2870 msgstr ""
2871
2872 #. name for baa, reference_name for baa
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Babatana"
2875 msgstr "Аямара"
2876
2877 #. name for bab, reference_name for bab
2878 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. name for bac, reference_name for bac
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Badui"
2884 msgstr "Канад"
2885
2886 #. name for bad, reference_name for bad
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Banda languages"
2889 msgstr "Канад"
2890
2891 #. name for bae, reference_name for bae
2892 msgid "Baré"
2893 msgstr ""
2894
2895 #. name for baf, reference_name for baf
2896 msgid "Nubaca"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. name for bag, reference_name for bag
2900 #, fuzzy
2901 msgid "Tuki"
2902 msgstr "Турк"
2903
2904 #. name for bah, inverted_name for bah
2905 msgid "Creole English, Bahamas"
2906 msgstr ""
2907
2908 #. reference_name for bah
2909 msgid "Bahamas Creole English"
2910 msgstr ""
2911
2912 #. name for bai, reference_name for bai
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Bamileke languages"
2915 msgstr "Малагас"
2916
2917 #. name for baj, reference_name for baj
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Barakai"
2920 msgstr "Бихари"
2921
2922 #. name for bak, reference_name for bak
2923 msgid "Bashkir"
2924 msgstr "Башкир"
2925
2926 #. name for bal, reference_name for bal
2927 msgid "Baluchi"
2928 msgstr ""
2929
2930 #. name for bam, reference_name for bam
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Bambara"
2933 msgstr "Аямара"
2934
2935 #. name for ban, reference_name for ban
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Balinese"
2938 msgstr "Хятад"
2939
2940 #. name for bao, reference_name for bao
2941 msgid "Waimaha"
2942 msgstr ""
2943
2944 #. name for bap, reference_name for bap
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Bantawa"
2947 msgstr "Канад"
2948
2949 #. name for baq, reference_name for baq, name for eus, reference_name for eus
2950 msgid "Basque"
2951 msgstr "Баскүе"
2952
2953 #. name for bar, reference_name for bar
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Bavarian"
2956 msgstr "Болгар"
2957
2958 #. name for bas, reference_name for bas
2959 msgid "Basa (Cameroon)"
2960 msgstr ""
2961
2962 #. name for bat, reference_name for bat
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Baltic languages"
2965 msgstr "Солонгос"
2966
2967 #. name for bau, reference_name for bau
2968 msgid "Bada (Nigeria)"
2969 msgstr ""
2970
2971 # . ven
2972 #. name for bav, reference_name for bav
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Vengo"
2975 msgstr "Венда"
2976
2977 #. name for baw, reference_name for baw
2978 msgid "Bambili-Bambui"
2979 msgstr ""
2980
2981 #. name for bax, reference_name for bax
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Bamun"
2984 msgstr "Канад"
2985
2986 #. name for bay, reference_name for bay
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Batuley"
2989 msgstr "Баскүе"
2990
2991 #. name for baz, reference_name for baz, name for tvu, reference_name for tvu
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Tunen"
2994 msgstr "Туркмен"
2995
2996 #. name for bba, reference_name for bba
2997 msgid "Baatonum"
2998 msgstr ""
2999
3000 #. name for bbb, reference_name for bbb
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Barai"
3003 msgstr "Бихари"
3004
3005 #. name for bbc, reference_name for bbc
3006 msgid "Batak Toba"
3007 msgstr ""
3008
3009 #. name for bbd, reference_name for bbd
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Bau"
3012 msgstr "Баскүе"
3013
3014 #. name for bbe, reference_name for bbe
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Bangba"
3017 msgstr "Канад"
3018
3019 #. name for bbf, reference_name for bbf
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Baibai"
3022 msgstr "Бихари"
3023
3024 #. name for bbg, reference_name for bbg
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Barama"
3027 msgstr "Араб"
3028
3029 #. name for bbh, reference_name for bbh
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Bugan"
3032 msgstr "Болгар"
3033
3034 #. name for bbi, reference_name for bbi
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Barombi"
3037 msgstr "Бихари"
3038
3039 #. name for bbj, reference_name for bbj
3040 msgid "Ghomálá'"
3041 msgstr ""
3042
3043 #. name for bbk, reference_name for bbk
3044 msgid "Babanki"
3045 msgstr ""
3046
3047 #. name for bbl, reference_name for bbl
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Bats"
3050 msgstr "Хайза"
3051
3052 #. name for bbm, reference_name for bbm
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Babango"
3055 msgstr "Санго"
3056
3057 #. name for bbn, reference_name for bbn
3058 msgid "Uneapa"
3059 msgstr ""
3060
3061 #. name for bbo, inverted_name for bbo
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Bobo Madaré, Northern"
3064 msgstr "Сото, Соутерн"
3065
3066 #. reference_name for bbo
3067 msgid "Northern Bobo Madaré"
3068 msgstr ""
3069
3070 #. name for bbp, inverted_name for bbp
3071 msgid "Banda, West Central"
3072 msgstr ""
3073
3074 #. reference_name for bbp
3075 #, fuzzy
3076 msgid "West Central Banda"
3077 msgstr "Свати"
3078
3079 #. name for bbq, reference_name for bbq
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Bamali"
3082 msgstr "Самали"
3083
3084 #. name for bbr, reference_name for bbr
3085 msgid "Girawa"
3086 msgstr ""
3087
3088 #. name for bbs, reference_name for bbs
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Bakpinka"
3091 msgstr "Канад"
3092
3093 #. name for bbt, reference_name for bbt
3094 msgid "Mburku"
3095 msgstr ""
3096
3097 #. name for bbu, reference_name for bbu
3098 msgid "Kulung (Nigeria)"
3099 msgstr ""
3100
3101 #. name for bbv, reference_name for bbv
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Karnai"
3104 msgstr "Солонгос"
3105
3106 #. name for bbw, reference_name for bbw
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Baba"
3109 msgstr "Хайза"
3110
3111 #. name for bbx, reference_name for bbx
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Bubia"
3114 msgstr "Болгар"
3115
3116 #. name for bby, reference_name for bby
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Befang"
3119 msgstr "Бенгаль"
3120
3121 #. name for bbz, inverted_name for bbz
3122 msgid "Creole Arabic, Babalia"
3123 msgstr ""
3124
3125 #. reference_name for bbz
3126 msgid "Babalia Creole Arabic"
3127 msgstr ""
3128
3129 #. name for bca, inverted_name for bca
3130 msgid "Bai, Central"
3131 msgstr ""
3132
3133 #. reference_name for bca
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Central Bai"
3136 msgstr "Свати"
3137
3138 #. name for bcb, reference_name for bcb
3139 msgid "Bainouk-Samik"
3140 msgstr ""
3141
3142 #. name for bcc, inverted_name for bcc
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Balochi, Southern"
3145 msgstr "Сото, Соутерн"
3146
3147 #. reference_name for bcc
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Southern Balochi"
3150 msgstr "Нордэрн Сами"
3151
3152 #. name for bcd, inverted_name for bcd
3153 msgid "Babar, North"
3154 msgstr ""
3155
3156 #. reference_name for bcd
3157 msgid "North Babar"
3158 msgstr ""
3159
3160 #. name for bce, reference_name for bce
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Bamenyam"
3163 msgstr "Куаняма"
3164
3165 #. name for bcf, reference_name for bcf
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Bamu"
3168 msgstr "Баскүе"
3169
3170 #. name for bcg, reference_name for bcg
3171 msgid "Baga Binari"
3172 msgstr ""
3173
3174 #. name for bch, reference_name for bch
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Bariai"
3177 msgstr "Болгар"
3178
3179 #. name for bci, reference_name for bci
3180 msgid "Baoulé"
3181 msgstr ""
3182
3183 #. name for bcj, reference_name for bcj
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Bardi"
3186 msgstr "Бихари"
3187
3188 #. name for bck, reference_name for bck
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Bunaba"
3191 msgstr "Аямара"
3192
3193 #. name for bcl, inverted_name for bcl
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Bikol, Central"
3196 msgstr "Свати"
3197
3198 #. reference_name for bcl
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Central Bikol"
3201 msgstr "Свати"
3202
3203 #. name for bcm, reference_name for bcm
3204 msgid "Bannoni"
3205 msgstr ""
3206
3207 #. name for bcn, reference_name for bcn
3208 msgid "Bali (Nigeria)"
3209 msgstr ""
3210
3211 #. name for bco, reference_name for bco
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Kaluli"
3214 msgstr "Күрд"
3215
3216 #. name for bcp, reference_name for bcp
3217 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
3218 msgstr ""
3219
3220 #. name for bcq, reference_name for bcq
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Bench"
3223 msgstr "Франц"
3224
3225 #. name for bcr, reference_name for bcr
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Babine"
3228 msgstr "Хятад"
3229
3230 #. name for bcs, reference_name for bcs
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Kohumono"
3233 msgstr "Санго"
3234
3235 #. name for bct, reference_name for bct
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Bendi"
3238 msgstr "Хинди"
3239
3240 #. name for bcu, reference_name for bcu
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Awad Bing"
3243 msgstr "Свахили"
3244
3245 #. name for bcv, reference_name for bcv
3246 msgid "Shoo-Minda-Nye"
3247 msgstr ""
3248
3249 #. name for bcw, reference_name for bcw
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Bana"
3252 msgstr "Канад"
3253
3254 #. name for bcx, reference_name for bcx, name for pmf, reference_name for pmf
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Pamona"
3257 msgstr "Самоан"
3258
3259 #. name for bcy, reference_name for bcy
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Bacama"
3262 msgstr "Аямара"
3263
3264 #. name for bcz, reference_name for bcz
3265 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
3266 msgstr ""
3267
3268 #. name for bda, reference_name for bda
3269 msgid "Bayot"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. name for bdb, reference_name for bdb
3273 #, fuzzy
3274 msgid "Basap"
3275 msgstr "Хайза"
3276
3277 #. name for bdc, reference_name for bdc
3278 msgid "Emberá-Baudó"
3279 msgstr ""
3280
3281 #. name for bdd, reference_name for bdd
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Bunama"
3284 msgstr "Куаняма"
3285
3286 #. name for bde, reference_name for bde
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Bade"
3289 msgstr "Канад"
3290
3291 #. name for bdf, reference_name for bdf
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Biage"
3294 msgstr "Бихари"
3295
3296 #. name for bdg, reference_name for bdg
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Bonggi"
3299 msgstr "Бенгаль"
3300
3301 #. name for bdh, reference_name for bdh
3302 msgid "Baka (Sudan)"
3303 msgstr ""
3304
3305 #. name for bdi, reference_name for bdi
3306 #, fuzzy
3307 msgid "Burun"
3308 msgstr "Науру"
3309
3310 #. name for bdj, reference_name for bdj
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Bai"
3313 msgstr "Бихари"
3314
3315 #. name for bdk, reference_name for bdk
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Budukh"
3318 msgstr "Күрд"
3319
3320 #. name for bdl, inverted_name for bdl
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Bajau, Indonesian"
3323 msgstr "Индонези"
3324
3325 #. reference_name for bdl
3326 #, fuzzy
3327 msgid "Indonesian Bajau"
3328 msgstr "Индонези"
3329
3330 #. name for bdm, reference_name for bdm
3331 msgid "Buduma"
3332 msgstr ""
3333
3334 #. name for bdn, reference_name for bdn
3335 msgid "Baldemu"
3336 msgstr ""
3337
3338 #. name for bdo, reference_name for bdo
3339 #, fuzzy
3340 msgid "Morom"
3341 msgstr "Маори"
3342
3343 # . ven
3344 #. name for bdp, reference_name for bdp
3345 #, fuzzy
3346 msgid "Bende"
3347 msgstr "Венда"
3348
3349 #. name for bdq, reference_name for bdq
3350 #, fuzzy
3351 msgid "Bahnar"
3352 msgstr "Канад"
3353
3354 #. name for bdr, inverted_name for bdr
3355 msgid "Bajau, West Coast"
3356 msgstr ""
3357
3358 #. reference_name for bdr
3359 msgid "West Coast Bajau"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. name for bds, reference_name for bds
3363 msgid "Burunge"
3364 msgstr ""
3365
3366 #. name for bdt, reference_name for bdt
3367 msgid "Bokoto"
3368 msgstr ""
3369
3370 #. name for bdu, reference_name for bdu
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Oroko"
3373 msgstr "Оромо"
3374
3375 #. name for bdv, reference_name for bdv
3376 msgid "Bodo Parja"
3377 msgstr ""
3378
3379 #. name for bdw, reference_name for bdw
3380 #, fuzzy
3381 msgid "Baham"
3382 msgstr "Хайза"
3383
3384 #. name for bdx, reference_name for bdx
3385 msgid "Budong-Budong"
3386 msgstr ""
3387
3388 #. name for bdy, reference_name for bdy
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Bandjalang"
3391 msgstr "Канад"
3392
3393 #. name for bdz, reference_name for bdz
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Badeshi"
3396 msgstr "Башкир"
3397
3398 #. name for bea, reference_name for bea
3399 msgid "Beaver"
3400 msgstr ""
3401
3402 #. name for beb, reference_name for beb
3403 msgid "Bebele"
3404 msgstr ""
3405
3406 #. name for bec, reference_name for bec
3407 msgid "Iceve-Maci"
3408 msgstr ""
3409
3410 #. name for bed, reference_name for bed
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Bedoanas"
3413 msgstr "Канад"
3414
3415 #. name for bee, reference_name for bee
3416 msgid "Byangsi"
3417 msgstr ""
3418
3419 #. name for bef, reference_name for bef
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Benabena"
3422 msgstr "Канад"
3423
3424 #. name for beg, reference_name for beg
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Belait"
3427 msgstr "Цагаан орос"
3428
3429 #. name for beh, reference_name for beh
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Biali"
3432 msgstr "Бихари"
3433
3434 #. name for bei, reference_name for bei
3435 msgid "Bekati'"
3436 msgstr ""
3437
3438 #. name for bej, reference_name for bej
3439 msgid "Beja"
3440 msgstr ""
3441
3442 #. name for bek, reference_name for bek
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Bebeli"
3445 msgstr "Бенгаль"
3446
3447 #. name for bel, reference_name for bel
3448 msgid "Belarusian"
3449 msgstr "Цагаан орос"
3450
3451 #. name for bem, reference_name for bem
3452 msgid "Bemba (Zambia)"
3453 msgstr ""
3454
3455 #. name for ben, reference_name for ben
3456 msgid "Bengali"
3457 msgstr "Бенгаль"
3458
3459 #. name for beo, reference_name for beo
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Beami"
3462 msgstr "Бенгаль"
3463
3464 #. name for bep, reference_name for bep
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Besoa"
3467 msgstr "Хайза"
3468
3469 #. name for beq, reference_name for beq
3470 msgid "Beembe"
3471 msgstr ""
3472
3473 #. name for ber, reference_name for ber
3474 msgid "Berber languages"
3475 msgstr ""
3476
3477 #. name for bes, reference_name for bes
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Besme"
3480 msgstr "Бурн"
3481
3482 #. name for bet, inverted_name for bet
3483 msgid "Béte, Guiberoua"
3484 msgstr ""
3485
3486 #. reference_name for bet
3487 msgid "Guiberoua Béte"
3488 msgstr ""
3489
3490 #. name for beu, reference_name for beu
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Blagar"
3493 msgstr "Болгар"
3494
3495 #. name for bev, inverted_name for bev
3496 msgid "Bété, Daloa"
3497 msgstr ""
3498
3499 #. reference_name for bev
3500 msgid "Daloa Bété"
3501 msgstr ""
3502
3503 #. name for bew, reference_name for bew
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Betawi"
3506 msgstr "Бенгаль"
3507
3508 #. name for bex, reference_name for bex
3509 msgid "Jur Modo"
3510 msgstr ""
3511
3512 #. name for bey, reference_name for bey
3513 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
3514 msgstr ""
3515
3516 #. name for bez, reference_name for bez
3517 msgid "Bena (Tanzania)"
3518 msgstr ""
3519
3520 #. name for bfa, reference_name for bfa
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Bari"
3523 msgstr "Бихари"
3524
3525 #. name for bfb, inverted_name for bfb
3526 msgid "Bareli, Pauri"
3527 msgstr ""
3528
3529 #. reference_name for bfb
3530 msgid "Pauri Bareli"
3531 msgstr ""
3532
3533 #. name for bfc, inverted_name for bfc
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Bai, Northern"
3536 msgstr "Сото, Соутерн"
3537
3538 #. reference_name for bfc
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Northern Bai"
3541 msgstr "Нордэрн Сами"
3542
3543 #. name for bfd, reference_name for bfd
3544 msgid "Bafut"
3545 msgstr ""
3546
3547 #. name for bfe, reference_name for bfe
3548 msgid "Betaf"
3549 msgstr ""
3550
3551 #. name for bff, reference_name for bff
3552 msgid "Bofi"
3553 msgstr ""
3554
3555 #. name for bfg, inverted_name for bfg
3556 msgid "Kayan, Busang"
3557 msgstr ""
3558
3559 #. reference_name for bfg
3560 #, fuzzy
3561 msgid "Busang Kayan"
3562 msgstr "Канад"
3563
3564 #. name for bfh, reference_name for bfh
3565 msgid "Blafe"
3566 msgstr ""
3567
3568 #. name for bfi, reference_name for bfi
3569 msgid "British Sign Language"
3570 msgstr ""
3571
3572 #. name for bfj, reference_name for bfj
3573 msgid "Bafanji"
3574 msgstr ""
3575
3576 #. name for bfk, reference_name for bfk
3577 msgid "Ban Khor Sign Language"
3578 msgstr ""
3579
3580 #. name for bfl, reference_name for bfl
3581 msgid "Banda-Ndélé"
3582 msgstr ""
3583
3584 # . ven
3585 #. name for bfm, reference_name for bfm
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Mmen"
3588 msgstr "Венда"
3589
3590 # . ven
3591 #. name for bfn, reference_name for bfn
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Bunak"
3594 msgstr "Венда"
3595
3596 #. name for bfo, inverted_name for bfo
3597 msgid "Birifor, Malba"
3598 msgstr ""
3599
3600 #. reference_name for bfo
3601 msgid "Malba Birifor"
3602 msgstr ""
3603
3604 #. name for bfp, reference_name for bfp
3605 msgid "Beba"
3606 msgstr ""
3607
3608 #. name for bfq, reference_name for bfq
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Badaga"
3611 msgstr "Канад"
3612
3613 #. name for bfr, reference_name for bfr
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Bazigar"
3616 msgstr "Бихари"
3617
3618 #. name for bfs, inverted_name for bfs
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Bai, Southern"
3621 msgstr "Сото, Соутерн"
3622
3623 #. reference_name for bfs
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Southern Bai"
3626 msgstr "Сото, Соутерн"
3627
3628 #. name for bft, reference_name for bft
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Balti"
3631 msgstr "Хинди"
3632
3633 #. name for bfu, reference_name for bfu
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Gahri"
3636 msgstr "Гуяран"
3637
3638 #. name for bfw, reference_name for bfw
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Bondo"
3641 msgstr "Монгол"
3642
3643 #. name for bfx, reference_name for bfx
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Bantayanon"
3646 msgstr "Канад"
3647
3648 #. name for bfy, reference_name for bfy
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Bagheli"
3651 msgstr "Марати"
3652
3653 #. name for bfz, inverted_name for bfz
3654 msgid "Pahari, Mahasu"
3655 msgstr ""
3656
3657 #. reference_name for bfz
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Mahasu Pahari"
3660 msgstr "Малаялам"
3661
3662 #. name for bga, reference_name for bga
3663 msgid "Gwamhi-Wuri"
3664 msgstr ""
3665
3666 #. name for bgb, reference_name for bgb
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Bobongko"
3669 msgstr "Санго"
3670
3671 #. name for bgc, reference_name for bgc
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Haryanvi"
3674 msgstr "Гуяран"
3675
3676 #. name for bgd, inverted_name for bgd
3677 msgid "Bareli, Rathwi"
3678 msgstr ""
3679
3680 #. reference_name for bgd
3681 msgid "Rathwi Bareli"
3682 msgstr ""
3683
3684 #. name for bge, reference_name for bge
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Bauria"
3687 msgstr "Болгар"
3688
3689 #. name for bgf, reference_name for bgf
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Bangandu"
3692 msgstr "Канад"
3693
3694 #. name for bgg, reference_name for bgg
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Bugun"
3697 msgstr "Хятад"
3698
3699 #. name for bgh, reference_name for bgh
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Bogan"
3702 msgstr "Ндонга"
3703
3704 #. name for bgi, reference_name for bgi
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Giangan"
3707 msgstr "Канад"
3708
3709 #. name for bgj, reference_name for bgj
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Bangolan"
3712 msgstr "Монгол"
3713
3714 #. name for bgk, reference_name for bgk
3715 #, fuzzy
3716 msgid "Bit"
3717 msgstr "Болгар"
3718
3719 #. name for bgl, reference_name for bgl
3720 msgid "Bo (Laos)"
3721 msgstr ""
3722
3723 #. name for bgm, reference_name for bgm
3724 msgid "Baga Mboteni"
3725 msgstr ""
3726
3727 #. name for bgn, inverted_name for bgn
3728 msgid "Balochi, Western"
3729 msgstr ""
3730
3731 #. reference_name for bgn
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Western Balochi"
3734 msgstr "Фрис"
3735
3736 #. name for bgo, reference_name for bgo
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Baga Koga"
3739 msgstr "Тагалог"
3740
3741 #. name for bgp, inverted_name for bgp
3742 msgid "Balochi, Eastern"
3743 msgstr ""
3744
3745 #. reference_name for bgp
3746 msgid "Eastern Balochi"
3747 msgstr ""
3748
3749 #. name for bgq, reference_name for bgq
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Bagri"
3752 msgstr "Бихари"
3753
3754 #. name for bgr, inverted_name for bgr
3755 msgid "Chin, Bawm"
3756 msgstr ""
3757
3758 #. reference_name for bgr
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Bawm Chin"
3761 msgstr "Валлон"
3762
3763 #. name for bgs, reference_name for bgs
3764 msgid "Tagabawa"
3765 msgstr ""
3766
3767 #. name for bgt, reference_name for bgt
3768 msgid "Bughotu"
3769 msgstr ""
3770
3771 #. name for bgu, reference_name for bgu
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Mbongno"
3774 msgstr "Монгол"
3775
3776 #. name for bgv, reference_name for bgv
3777 msgid "Warkay-Bipim"
3778 msgstr ""
3779
3780 #. name for bgw, reference_name for bgw
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Bhatri"
3783 msgstr "Бихари"
3784
3785 #. name for bgx, inverted_name for bgx
3786 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3787 msgstr ""
3788
3789 #. reference_name for bgx
3790 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
3791 msgstr ""
3792
3793 #. name for bgy, reference_name for bgy
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Benggoi"
3796 msgstr "Бенгаль"
3797
3798 #. name for bgz, reference_name for bgz
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Banggai"
3801 msgstr "Бенгаль"
3802
3803 #. name for bha, reference_name for bha
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Bharia"
3806 msgstr "Бихари"
3807
3808 #. name for bhb, reference_name for bhb
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Bhili"
3811 msgstr "Хинди"
3812
3813 #. name for bhc, reference_name for bhc
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Biga"
3816 msgstr "Болгар"
3817
3818 #. name for bhd, reference_name for bhd
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Bhadrawahi"
3821 msgstr "Бихари"
3822
3823 #. name for bhe, reference_name for bhe
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Bhaya"
3826 msgstr "Хайза"
3827
3828 #. name for bhf, reference_name for bhf
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Odiai"
3831 msgstr "Орияа"
3832
3833 #. name for bhg, reference_name for bhg
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Binandere"
3836 msgstr "Бурн"
3837
3838 #. name for bhh, reference_name for bhh
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Bukharic"
3841 msgstr "Бихари"
3842
3843 #. name for bhi, reference_name for bhi
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Bhilali"
3846 msgstr "Бихари"
3847
3848 #. name for bhj, reference_name for bhj
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Bahing"
3851 msgstr "Башкир"
3852
3853 #. name for bhk, inverted_name for bhk
3854 msgid "Bicolano, Albay"
3855 msgstr ""
3856
3857 #. reference_name for bhk
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Albay Bicolano"
3860 msgstr "Албани"
3861
3862 #. name for bhl, reference_name for bhl
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Bimin"
3865 msgstr "Хинди"
3866
3867 #. name for bhm, reference_name for bhm
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Bathari"
3870 msgstr "Бихари"
3871
3872 #. name for bhn, inverted_name for bhn
3873 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3874 msgstr ""
3875
3876 #. reference_name for bhn
3877 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
3878 msgstr ""
3879
3880 #. name for bho, reference_name for bho
3881 msgid "Bhojpuri"
3882 msgstr ""
3883
3884 #. name for bhp, reference_name for bhp
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Bima"
3887 msgstr "Бислама"
3888
3889 #. name for bhq, reference_name for bhq
3890 msgid "Tukang Besi South"
3891 msgstr ""
3892
3893 #. name for bhr, inverted_name for bhr
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Malagasy, Bara"
3896 msgstr "Малагас"
3897
3898 #. reference_name for bhr
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Bara Malagasy"
3901 msgstr "Малагас"
3902
3903 #. name for bhs, reference_name for bhs
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Buwal"
3906 msgstr "Малай"
3907
3908 #. name for bht, reference_name for bht
3909 msgid "Bhattiyali"
3910 msgstr ""
3911
3912 #. name for bhu, reference_name for bhu
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Bhunjia"
3915 msgstr "Болгар"
3916
3917 #. name for bhv, reference_name for bhv
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Bahau"
3920 msgstr "Хайза"
3921
3922 #. name for bhw, reference_name for bhw
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Biak"
3925 msgstr "Болгар"
3926
3927 #. name for bhx, reference_name for bhx
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Bhalay"
3930 msgstr "Малай"
3931
3932 #. name for bhy, reference_name for bhy
3933 msgid "Bhele"
3934 msgstr ""
3935
3936 #. name for bhz, reference_name for bhz
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Bada (Indonesia)"
3939 msgstr "Индонези"
3940
3941 #. name for bia, reference_name for bia
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Badimaya"
3944 msgstr "Аямара"
3945
3946 #. name for bib, reference_name for bib
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Bissa"
3949 msgstr "Бислама"
3950
3951 #. name for bic, reference_name for bic
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Bikaru"
3954 msgstr "Бихари"
3955
3956 #. name for bid, reference_name for bid
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Bidiyo"
3959 msgstr "Хинди"
3960
3961 #. name for bie, reference_name for bie
3962 msgid "Bepour"
3963 msgstr ""
3964
3965 #. name for bif, reference_name for bif
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Biafada"
3968 msgstr "Канад"
3969
3970 #. name for big, reference_name for big
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Biangai"
3973 msgstr "Хинди"
3974
3975 #. name for bih, reference_name for bih
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Bihari languages"
3978 msgstr "Малагас"
3979
3980 #. name for bii, reference_name for bii, name for bzi, reference_name for bzi
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Bisu"
3983 msgstr "Баскүе"
3984
3985 #. name for bij, reference_name for bij
3986 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3987 msgstr ""
3988
3989 #. name for bik, reference_name for bik
3990 msgid "Bikol"
3991 msgstr ""
3992
3993 #. name for bil, reference_name for bil
3994 msgid "Bile"
3995 msgstr ""
3996
3997 #. name for bim, reference_name for bim
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Bimoba"
4000 msgstr "Аямара"
4001
4002 #. name for bin, reference_name for bin
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Bini"
4005 msgstr "Хинди"
4006
4007 #. name for bio, reference_name for bio
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Nai"
4010 msgstr "Ндонга"
4011
4012 #. name for bip, reference_name for bip
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Bila"
4015 msgstr "Бислама"
4016
4017 #. name for biq, reference_name for biq
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Bipi"
4020 msgstr "Хинди"
4021
4022 #. name for bir, reference_name for bir
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Bisorio"
4025 msgstr "Бихари"
4026
4027 #. name for bis, reference_name for bis
4028 msgid "Bislama"
4029 msgstr "Бислама"
4030
4031 #. name for bit, reference_name for bit
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Berinomo"
4034 msgstr "Оромо"
4035
4036 #. name for biu, reference_name for biu
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Biete"
4039 msgstr "Хятад"
4040
4041 #. name for biv, inverted_name for biv
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Birifor, Southern"
4044 msgstr "Сото, Соутерн"
4045
4046 #. reference_name for biv
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Southern Birifor"
4049 msgstr "Нордэрн Сами"
4050
4051 #. name for biw, reference_name for biw
4052 msgid "Kol (Cameroon)"
4053 msgstr ""
4054
4055 #. name for bix, reference_name for bix
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Bijori"
4058 msgstr "Бихари"
4059
4060 #. name for biy, reference_name for biy
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Birhor"
4063 msgstr "Бихари"
4064
4065 #. name for biz, reference_name for biz
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Baloi"
4068 msgstr "Хинди"
4069
4070 # . ven
4071 #. name for bja, reference_name for bja
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Budza"
4074 msgstr "Венда"
4075
4076 #. name for bjb, reference_name for bjb
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Banggarla"
4079 msgstr "Аямара"
4080
4081 #. name for bjc, reference_name for bjc
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Bariji"
4084 msgstr "Бихари"
4085
4086 #. name for bjd, reference_name for bjd
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Bandjigali"
4089 msgstr "Канад"
4090
4091 #. name for bje, inverted_name for bje
4092 msgid "Mien, Biao-Jiao"
4093 msgstr ""
4094
4095 #. reference_name for bje
4096 msgid "Biao-Jiao Mien"
4097 msgstr ""
4098
4099 #. name for bjf, inverted_name for bjf
4100 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
4101 msgstr ""
4102
4103 #. reference_name for bjf
4104 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
4105 msgstr ""
4106
4107 #. name for bjg, reference_name for bjg
4108 msgid "Bidyogo"
4109 msgstr ""
4110
4111 #. name for bjh, reference_name for bjh
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Bahinemo"
4114 msgstr "Хятад"
4115
4116 #. name for bji, reference_name for bji
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Burji"
4119 msgstr "Болгар"
4120
4121 #. name for bjj, reference_name for bjj
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Kanauji"
4124 msgstr "Күрд"
4125
4126 #. name for bjk, reference_name for bjk
4127 msgid "Barok"
4128 msgstr ""
4129
4130 #. name for bjl, reference_name for bjl
4131 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
4132 msgstr ""
4133
4134 #. name for bjm, reference_name for bjm
4135 msgid "Bajelani"
4136 msgstr ""
4137
4138 #. name for bjn, reference_name for bjn
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Banjar"
4141 msgstr "Канад"
4142
4143 #. name for bjo, inverted_name for bjo
4144 msgid "Banda, Mid-Southern"
4145 msgstr ""
4146
4147 #. reference_name for bjo
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Mid-Southern Banda"
4150 msgstr "Сото, Соутерн"
4151
4152 #. name for bjq, reference_name for bjq, reference_name for bzc
4153 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
4154 msgstr ""
4155
4156 #. name for bjr, reference_name for bjr
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Binumarien"
4159 msgstr "Болгар"
4160
4161 #. name for bjs, reference_name for bjs
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Bajan"
4164 msgstr "Хайза"
4165
4166 #. name for bjt, reference_name for bjt
4167 msgid "Balanta-Ganja"
4168 msgstr ""
4169
4170 #. name for bju, reference_name for bju
4171 msgid "Busuu"
4172 msgstr ""
4173
4174 #. name for bjv, reference_name for bjv
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Bedjond"
4177 msgstr "Бретон"
4178
4179 #. name for bjw, reference_name for bjw
4180 msgid "Bakwé"
4181 msgstr ""
4182
4183 #. name for bjx, inverted_name for bjx
4184 msgid "Itneg, Banao"
4185 msgstr ""
4186
4187 #. reference_name for bjx
4188 msgid "Banao Itneg"
4189 msgstr ""
4190
4191 #. name for bjy, reference_name for bjy
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Bayali"
4194 msgstr "Бенгаль"
4195
4196 #. name for bjz, reference_name for bjz
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Baruga"
4199 msgstr "Марати"
4200
4201 #. name for bka, reference_name for bka
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Kyak"
4204 msgstr "Казак"
4205
4206 #. name for bkb, reference_name for bkb
4207 msgid "Finallig"
4208 msgstr ""
4209
4210 #. name for bkc, reference_name for bkc
4211 msgid "Baka (Cameroon)"
4212 msgstr ""
4213
4214 #. name for bkd, reference_name for bkd
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Binukid"
4217 msgstr "Хинди"
4218
4219 #. name for bke, reference_name for bke
4220 #, fuzzy
4221 msgid "Bengkulu"
4222 msgstr "Бенгаль"
4223
4224 #. name for bkf, reference_name for bkf
4225 msgid "Beeke"
4226 msgstr ""
4227
4228 #. name for bkg, reference_name for bkg
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Buraka"
4231 msgstr "Болгар"
4232
4233 #. name for bkh, reference_name for bkh
4234 msgid "Bakoko"
4235 msgstr ""
4236
4237 #. name for bki, reference_name for bki
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Baki"
4240 msgstr "Башкир"
4241
4242 #. name for bkj, reference_name for bkj
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Pande"
4245 msgstr "Сундан"
4246
4247 #. name for bkk, reference_name for bkk
4248 msgid "Brokskat"
4249 msgstr ""
4250
4251 #. name for bkl, reference_name for bkl
4252 msgid "Berik"
4253 msgstr ""
4254
4255 #. name for bkm, reference_name for bkm
4256 msgid "Kom (Cameroon)"
4257 msgstr ""
4258
4259 #. name for bkn, reference_name for bkn
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Bukitan"
4262 msgstr "Болгар"
4263
4264 #. name for bko, reference_name for bko
4265 msgid "Kwa'"
4266 msgstr ""
4267
4268 #. name for bkp, reference_name for bkp
4269 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
4270 msgstr ""
4271
4272 #. name for bkq, reference_name for bkq
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Bakairí"
4275 msgstr "Башкир"
4276
4277 #. name for bkr, reference_name for bkr
4278 msgid "Bakumpai"
4279 msgstr ""
4280
4281 #. name for bks, inverted_name for bks
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Sorsoganon, Northern"
4284 msgstr "Сото, Соутерн"
4285
4286 #. reference_name for bks
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Northern Sorsoganon"
4289 msgstr "Нордэрн Сами"
4290
4291 #. name for bkt, reference_name for bkt
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Boloki"
4294 msgstr "Хинди"
4295
4296 #. name for bku, reference_name for bku
4297 msgid "Buhid"
4298 msgstr ""
4299
4300 #. name for bkv, reference_name for bkv
4301 msgid "Bekwarra"
4302 msgstr ""
4303
4304 #. name for bkw, reference_name for bkw
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Bekwel"
4307 msgstr "Үзбек"
4308
4309 #. name for bkx, reference_name for bkx
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Baikeno"
4312 msgstr "Латин"
4313
4314 #. name for bky, reference_name for bky
4315 msgid "Bokyi"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. name for bkz, reference_name for bkz
4319 msgid "Bungku"
4320 msgstr ""
4321
4322 #. name for bla, reference_name for bla
4323 msgid "Siksika"
4324 msgstr ""
4325
4326 #. name for blb, reference_name for blb
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Bilua"
4329 msgstr "Бислама"
4330
4331 #. name for blc, reference_name for blc
4332 msgid "Bella Coola"
4333 msgstr ""
4334
4335 #. name for bld, reference_name for bld
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Bolango"
4338 msgstr "Санго"
4339
4340 #. name for ble, reference_name for ble
4341 msgid "Balanta-Kentohe"
4342 msgstr ""
4343
4344 #. name for blf, reference_name for blf
4345 msgid "Buol"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. name for blg, reference_name for blg
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Balau"
4351 msgstr "Хайза"
4352
4353 #. name for blh, reference_name for blh
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Kuwaa"
4356 msgstr "Куаняма"
4357
4358 #. name for bli, reference_name for bli
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Bolia"
4361 msgstr "Хинди"
4362
4363 #. name for blj, reference_name for blj
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Bolongan"
4366 msgstr "Босни"
4367
4368 #. name for blk, inverted_name for blk
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Karen, Pa'o"
4371 msgstr "Солонгос"
4372
4373 #. reference_name for blk
4374 msgid "Pa'o Karen"
4375 msgstr ""
4376
4377 #. name for bll, reference_name for bll
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Biloxi"
4380 msgstr "Хинди"
4381
4382 #. name for blm, reference_name for blm
4383 msgid "Beli (Sudan)"
4384 msgstr ""
4385
4386 #. name for bln, inverted_name for bln
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
4389 msgstr "Сото, Соутерн"
4390
4391 #. reference_name for bln
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
4394 msgstr "Сото, Соутерн"
4395
4396 #. name for blo, reference_name for blo
4397 msgid "Anii"
4398 msgstr ""
4399
4400 #. name for blp, reference_name for blp
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Blablanga"
4403 msgstr "Аямара"
4404
4405 #. name for blq, reference_name for blq
4406 msgid "Baluan-Pam"
4407 msgstr ""
4408
4409 #. name for blr, reference_name for blr
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Blang"
4412 msgstr "Хинди"
4413
4414 #. name for bls, reference_name for bls
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Balaesang"
4417 msgstr "Цагаан орос"
4418
4419 #. name for blt, reference_name for blt
4420 msgid "Tai Dam"
4421 msgstr ""
4422
4423 #. name for blu, reference_name for blu, name for hnj, reference_name for hnj
4424 msgid "Hmong Njua"
4425 msgstr ""
4426
4427 #. name for blv, reference_name for blv
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Bolo"
4430 msgstr "Волоф"
4431
4432 #. name for blw, reference_name for blw
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Balangao"
4435 msgstr "Малагас"
4436
4437 #. name for blx, inverted_name for blx
4438 msgid "Ayta, Mag-Indi"
4439 msgstr ""
4440
4441 #. reference_name for blx
4442 msgid "Mag-Indi Ayta"
4443 msgstr ""
4444
4445 #. name for bly, reference_name for bly
4446 msgid "Notre"
4447 msgstr ""
4448
4449 #. name for blz, reference_name for blz
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Balantak"
4452 msgstr "Канад"
4453
4454 #. name for bma, reference_name for bma
4455 msgid "Lame"
4456 msgstr ""
4457
4458 #. name for bmb, reference_name for bmb
4459 msgid "Bembe"
4460 msgstr ""
4461
4462 #. name for bmc, reference_name for bmc
4463 msgid "Biem"
4464 msgstr ""
4465
4466 #. name for bmd, inverted_name for bmd
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Manduri, Baga"
4469 msgstr "Күрд"
4470
4471 #. reference_name for bmd
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Baga Manduri"
4474 msgstr "Канад"
4475
4476 #. name for bme, reference_name for bme
4477 msgid "Limassa"
4478 msgstr ""
4479
4480 #. name for bmf, reference_name for bmf
4481 msgid "Bom"
4482 msgstr ""
4483
4484 #. name for bmg, reference_name for bmg
4485 msgid "Bamwe"
4486 msgstr ""
4487
4488 #. name for bmh, reference_name for bmh
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Kein"
4491 msgstr "Солонгос"
4492
4493 #. name for bmi, reference_name for bmi
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Bagirmi"
4496 msgstr "Бихари"
4497
4498 #. name for bmj, reference_name for bmj
4499 msgid "Bote-Majhi"
4500 msgstr ""
4501
4502 #. name for bmk, reference_name for bmk
4503 msgid "Ghayavi"
4504 msgstr ""
4505
4506 #. name for bml, reference_name for bml
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Bomboli"
4509 msgstr "Самали"
4510
4511 #. name for bmm, inverted_name for bmm
4512 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
4513 msgstr ""
4514
4515 #. reference_name for bmm
4516 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
4517 msgstr ""
4518
4519 #. name for bmn, reference_name for bmn
4520 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
4521 msgstr ""
4522
4523 #. name for bmo, reference_name for bmo
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Bambalang"
4526 msgstr "Аямара"
4527
4528 #. name for bmp, reference_name for bmp
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Bulgebi"
4531 msgstr "Болгар"
4532
4533 #. name for bmq, reference_name for bmq
4534 msgid "Bomu"
4535 msgstr ""
4536
4537 #. name for bmr, reference_name for bmr
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Muinane"
4540 msgstr "Тахит"
4541
4542 #. name for bms, inverted_name for bms
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Kanuri, Bilma"
4545 msgstr "Күрд"
4546
4547 #. reference_name for bms
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Bilma Kanuri"
4550 msgstr "Күрд"
4551
4552 #. name for bmt, reference_name for bmt
4553 msgid "Biao Mon"
4554 msgstr ""
4555
4556 #. name for bmu, reference_name for bmu
4557 msgid "Somba-Siawari"
4558 msgstr ""
4559
4560 #. name for bmv, reference_name for bmv
4561 #, fuzzy
4562 msgid "Bum"
4563 msgstr "Бурн"
4564
4565 #. name for bmw, reference_name for bmw
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Bomwali"
4568 msgstr "Самали"
4569
4570 #. name for bmx, reference_name for bmx
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Baimak"
4573 msgstr "Аямара"
4574
4575 #. name for bmy, reference_name for bmy
4576 msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
4577 msgstr ""
4578
4579 #. name for bmz, reference_name for bmz
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Baramu"
4582 msgstr "Аямара"
4583
4584 #. name for bna, reference_name for bna
4585 msgid "Bonerate"
4586 msgstr ""
4587
4588 #. name for bnb, reference_name for bnb
4589 #, fuzzy
4590 msgid "Bookan"
4591 msgstr "Босни"
4592
4593 #. name for bnc, reference_name for bnc
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Bontok"
4596 msgstr "Монгол"
4597
4598 #. name for bnd, reference_name for bnd
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Banda (Indonesia)"
4601 msgstr "Индонези"
4602
4603 #. name for bne, reference_name for bne
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Bintauna"
4606 msgstr "Канад"
4607
4608 #. name for bnf, reference_name for bnf
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Masiwang"
4611 msgstr "Санго"
4612
4613 #. name for bng, reference_name for bng
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Benga"
4616 msgstr "Бенгаль"
4617
4618 #. name for bnh, reference_name for bnh
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Banawá"
4621 msgstr "Канад"
4622
4623 #. name for bni, reference_name for bni
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Bangi"
4626 msgstr "Санго"
4627
4628 #. name for bnj, inverted_name for bnj
4629 msgid "Tawbuid, Eastern"
4630 msgstr ""
4631
4632 #. reference_name for bnj
4633 msgid "Eastern Tawbuid"
4634 msgstr ""
4635
4636 #. name for bnk, reference_name for bnk
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Bierebo"
4639 msgstr "Бретон"
4640
4641 #. name for bnl, reference_name for bnl
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Boon"
4644 msgstr "Бретон"
4645
4646 #. name for bnm, reference_name for bnm
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Batanga"
4649 msgstr "Канад"
4650
4651 #. name for bnn, reference_name for bnn
4652 msgid "Bunun"
4653 msgstr ""
4654
4655 #. name for bno, reference_name for bno
4656 msgid "Bantoanon"
4657 msgstr ""
4658
4659 #. name for bnp, reference_name for bnp
4660 msgid "Bola"
4661 msgstr ""
4662
4663 #. name for bnq, reference_name for bnq
4664 #, fuzzy
4665 msgid "Bantik"
4666 msgstr "Свати"
4667
4668 #. name for bnr, reference_name for bnr
4669 msgid "Butmas-Tur"
4670 msgstr ""
4671
4672 #. name for bns, reference_name for bns
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Bundeli"
4675 msgstr "Рунди"
4676
4677 #. name for bnt, reference_name for bnt
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Bantu languages"
4680 msgstr "Малагас"
4681
4682 #. name for bnu, reference_name for bnu
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Bentong"
4685 msgstr "Бретон"
4686
4687 #. name for bnv, reference_name for bnv
4688 msgid "Bonerif"
4689 msgstr ""
4690
4691 #. name for bnw, reference_name for bnw
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Bisis"
4694 msgstr "Хинди"
4695
4696 #. name for bnx, reference_name for bnx
4697 msgid "Bangubangu"
4698 msgstr ""
4699
4700 #. name for bny, reference_name for bny
4701 msgid "Bintulu"
4702 msgstr ""
4703
4704 #. name for bnz, reference_name for bnz
4705 msgid "Beezen"
4706 msgstr ""
4707
4708 #. name for boa, reference_name for boa
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Bora"
4711 msgstr "Ёруба"
4712
4713 #. name for bob, reference_name for bob
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Aweer"
4716 msgstr "Афаар"
4717
4718 #. name for boc, inverted_name for boc
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Kenyah, Bakung"
4721 msgstr "Солонгос"
4722
4723 #. reference_name for boc
4724 msgid "Bakung Kenyah"
4725 msgstr ""
4726
4727 #. name for bod, reference_name for bod, name for tib, reference_name for tib
4728 msgid "Tibetan"
4729 msgstr "Төвд"
4730
4731 #. name for boe, reference_name for boe
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Mundabli"
4734 msgstr "Панжаби"
4735
4736 #. name for bof, reference_name for bof
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Bolon"
4739 msgstr "Хинди"
4740
4741 #. name for bog, reference_name for bog
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Bamako Sign Language"
4744 msgstr "Малагас"
4745
4746 #. name for boh, reference_name for boh
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Boma"
4749 msgstr "Самали"
4750
4751 #. name for boi, reference_name for boi
4752 msgid "Barbareño"
4753 msgstr ""
4754
4755 #. name for boj, reference_name for boj
4756 msgid "Anjam"
4757 msgstr ""
4758
4759 #. name for bok, reference_name for bok
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Bonjo"
4762 msgstr "Монгол"
4763
4764 #. name for bol, reference_name for bol
4765 msgid "Bole"
4766 msgstr ""
4767
4768 #. name for bom, reference_name for bom
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Berom"
4771 msgstr "Оромо"
4772
4773 #. name for bon, reference_name for bon
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Bine"
4776 msgstr "Хинди"
4777
4778 #. name for boo, inverted_name for boo
4779 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
4780 msgstr ""
4781
4782 #. reference_name for boo
4783 msgid "Tiemacèwè Bozo"
4784 msgstr ""
4785
4786 #. name for bop, reference_name for bop
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Bonkiman"
4789 msgstr "Босни"
4790
4791 #. name for boq, reference_name for boq
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Bogaya"
4794 msgstr "Хайза"
4795
4796 #. name for bor, reference_name for bor
4797 msgid "Borôro"
4798 msgstr ""
4799
4800 #. name for bos, reference_name for bos
4801 msgid "Bosnian"
4802 msgstr "Босни"
4803
4804 #. name for bot, reference_name for bot
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Bongo"
4807 msgstr "Санго"
4808
4809 #. name for bou, reference_name for bou
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Bondei"
4812 msgstr "Рунди"
4813
4814 #. name for bov, reference_name for bov
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Tuwuli"
4817 msgstr "Тви"
4818
4819 #. name for bow, reference_name for bow
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Rema"
4822 msgstr "Румын"
4823
4824 #. name for box, reference_name for box
4825 msgid "Buamu"
4826 msgstr ""
4827
4828 #. name for boy, reference_name for boy
4829 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4830 msgstr ""
4831
4832 #. name for boz, inverted_name for boz
4833 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4834 msgstr ""
4835
4836 #. reference_name for boz
4837 msgid "Tiéyaxo Bozo"
4838 msgstr ""
4839
4840 #. name for bpa, reference_name for bpa
4841 msgid "Dakaka"
4842 msgstr ""
4843
4844 #. name for bpb, reference_name for bpb
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Barbacoas"
4847 msgstr "Аямара"
4848
4849 #. name for bpd, reference_name for bpd
4850 #, fuzzy
4851 msgid "Banda-Banda"
4852 msgstr "Канад"
4853
4854 #. name for bpg, reference_name for bpg
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Bonggo"
4857 msgstr "Санго"
4858
4859 #. name for bph, reference_name for bph
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Botlikh"
4862 msgstr "Польш"
4863
4864 #. name for bpi, reference_name for bpi
4865 msgid "Bagupi"
4866 msgstr ""
4867
4868 #. name for bpj, reference_name for bpj
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Binji"
4871 msgstr "Хинди"
4872
4873 #. name for bpk, reference_name for bpk
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Orowe"
4876 msgstr "Оромо"
4877
4878 #. name for bpl, reference_name for bpl
4879 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4880 msgstr ""
4881
4882 #. name for bpm, reference_name for bpm
4883 msgid "Biyom"
4884 msgstr ""
4885
4886 #. name for bpn, reference_name for bpn
4887 msgid "Dzao Min"
4888 msgstr ""
4889
4890 #. name for bpo, reference_name for bpo
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Anasi"
4893 msgstr "Марати"
4894
4895 #. name for bpp, reference_name for bpp
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Kaure"
4898 msgstr "Солонгос"
4899
4900 #. name for bpq, inverted_name for bpq
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Malay, Banda"
4903 msgstr "Малаялам"
4904
4905 #. reference_name for bpq
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Banda Malay"
4908 msgstr "Канад"
4909
4910 #. name for bpr, inverted_name for bpr
4911 msgid "Blaan, Koronadal"
4912 msgstr ""
4913
4914 #. reference_name for bpr
4915 msgid "Koronadal Blaan"
4916 msgstr ""
4917
4918 #. name for bps, inverted_name for bps
4919 msgid "Blaan, Sarangani"
4920 msgstr ""
4921
4922 #. reference_name for bps
4923 msgid "Sarangani Blaan"
4924 msgstr ""
4925
4926 #. name for bpt, reference_name for bpt
4927 msgid "Barrow Point"
4928 msgstr ""
4929
4930 #. name for bpu, reference_name for bpu
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Bongu"
4933 msgstr "Монгол"
4934
4935 #. name for bpv, inverted_name for bpv
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Marind, Bian"
4938 msgstr "Сардиниан"
4939
4940 #. reference_name for bpv
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Bian Marind"
4943 msgstr "Маори"
4944
4945 #. name for bpw, reference_name for bpw
4946 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4947 msgstr ""
4948
4949 #. name for bpx, inverted_name for bpx
4950 msgid "Bareli, Palya"
4951 msgstr ""
4952
4953 #. reference_name for bpx
4954 msgid "Palya Bareli"
4955 msgstr ""
4956
4957 #. name for bpy, reference_name for bpy
4958 msgid "Bishnupriya"
4959 msgstr ""
4960
4961 #. name for bpz, reference_name for bpz
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Bilba"
4964 msgstr "Бислама"
4965
4966 #. name for bqa, reference_name for bqa
4967 msgid "Tchumbuli"
4968 msgstr ""
4969
4970 #. name for bqb, reference_name for bqb
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Bagusa"
4973 msgstr "Хайза"
4974
4975 #. name for bqc, reference_name for bqc
4976 msgid "Boko (Benin)"
4977 msgstr ""
4978
4979 #. name for bqd, reference_name for bqd
4980 msgid "Bung"
4981 msgstr ""
4982
4983 #. name for bqe, inverted_name for bqe
4984 msgid "Basque, Navarro-Labourdin"
4985 msgstr ""
4986
4987 #. reference_name for bqe
4988 msgid "Navarro-Labourdin Basque"
4989 msgstr ""
4990
4991 #. name for bqf, reference_name for bqf
4992 msgid "Baga Kaloum"
4993 msgstr ""
4994
4995 #. name for bqg, reference_name for bqg
4996 msgid "Bago-Kusuntu"
4997 msgstr ""
4998
4999 #. name for bqh, reference_name for bqh
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Baima"
5002 msgstr "Бислама"
5003
5004 #. name for bqi, reference_name for bqi
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Bakhtiari"
5007 msgstr "Бихари"
5008
5009 #. name for bqj, reference_name for bqj
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Bandial"
5012 msgstr "Канад"
5013
5014 #. name for bqk, reference_name for bqk
5015 msgid "Banda-Mbrès"
5016 msgstr ""
5017
5018 #. name for bql, reference_name for bql
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Bilakura"
5021 msgstr "Бислама"
5022
5023 #. name for bqm, reference_name for bqm
5024 msgid "Wumboko"
5025 msgstr ""
5026
5027 #. name for bqn, reference_name for bqn
5028 msgid "Bulgarian Sign Language"
5029 msgstr ""
5030
5031 #. name for bqo, reference_name for bqo
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Balo"
5034 msgstr "Валлон"
5035
5036 #. name for bqp, reference_name for bqp
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Busa"
5039 msgstr "Хайза"
5040
5041 #. name for bqq, reference_name for bqq
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Biritai"
5044 msgstr "Бихари"
5045
5046 #. name for bqr, reference_name for bqr
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Burusu"
5049 msgstr "Бурн"
5050
5051 #. name for bqs, reference_name for bqs
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Bosngun"
5054 msgstr "Босни"
5055
5056 #. name for bqt, reference_name for bqt
5057 msgid "Bamukumbit"
5058 msgstr ""
5059
5060 #. name for bqu, reference_name for bqu
5061 msgid "Boguru"
5062 msgstr ""
5063
5064 #. name for bqv, reference_name for bqv
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Koro Wachi"
5067 msgstr "Солонгос"
5068
5069 #. name for bqw, reference_name for bqw
5070 msgid "Buru (Nigeria)"
5071 msgstr ""
5072
5073 #. name for bqx, reference_name for bqx
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Baangi"
5076 msgstr "Бенгаль"
5077
5078 #. name for bqy, reference_name for bqy
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Bengkala Sign Language"
5081 msgstr "Малагас"
5082
5083 #. name for bqz, reference_name for bqz
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Bakaka"
5086 msgstr "Аямара"
5087
5088 #. name for bra, reference_name for bra
5089 msgid "Braj"
5090 msgstr ""
5091
5092 #. name for brb, reference_name for brb
5093 msgid "Lave"
5094 msgstr ""
5095
5096 #. name for brc, inverted_name for brc
5097 msgid "Creole Dutch, Berbice"
5098 msgstr ""
5099
5100 #. reference_name for brc
5101 msgid "Berbice Creole Dutch"
5102 msgstr ""
5103
5104 #. name for brd, reference_name for brd
5105 msgid "Baraamu"
5106 msgstr ""
5107
5108 #. name for bre, reference_name for bre
5109 msgid "Breton"
5110 msgstr "Бретон"
5111
5112 #. name for brf, reference_name for brf
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Bera"
5115 msgstr "Герман"
5116
5117 #. name for brg, reference_name for brg
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Baure"
5120 msgstr "Баскүе"
5121
5122 #. name for brh, reference_name for brh
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Brahui"
5125 msgstr "Башкир"
5126
5127 #. name for bri, reference_name for bri
5128 msgid "Mokpwe"
5129 msgstr ""
5130
5131 #. name for brj, reference_name for brj
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Bieria"
5134 msgstr "Болгар"
5135
5136 #. name for brk, reference_name for brk
5137 msgid "Birked"
5138 msgstr ""
5139
5140 #. name for brl, reference_name for brl
5141 msgid "Birwa"
5142 msgstr ""
5143
5144 #. name for brm, reference_name for brm
5145 msgid "Barambu"
5146 msgstr ""
5147
5148 #. name for brn, reference_name for brn
5149 #, fuzzy
5150 msgid "Boruca"
5151 msgstr "Ёруба"
5152
5153 #. name for bro, reference_name for bro
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Brokkat"
5156 msgstr "Болгар"
5157
5158 #. name for brp, reference_name for brp
5159 msgid "Barapasi"
5160 msgstr ""
5161
5162 #. name for brq, reference_name for brq
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Breri"
5165 msgstr "Хереро"
5166
5167 #. name for brr, reference_name for brr
5168 msgid "Birao"
5169 msgstr ""
5170
5171 #. name for brs, reference_name for brs
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Baras"
5174 msgstr "Хайза"
5175
5176 #. name for brt, reference_name for brt
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Bitare"
5179 msgstr "Бихари"
5180
5181 #. name for bru, inverted_name for bru
5182 msgid "Bru, Eastern"
5183 msgstr ""
5184
5185 #. reference_name for bru
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Eastern Bru"
5188 msgstr "Фрис"
5189
5190 #. name for brv, inverted_name for brv
5191 msgid "Bru, Western"
5192 msgstr ""
5193
5194 #. reference_name for brv
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Western Bru"
5197 msgstr "Фрис"
5198
5199 #. name for brw, reference_name for brw
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Bellari"
5202 msgstr "Цагаан орос"
5203
5204 #. name for brx, reference_name for brx
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Bodo (India)"
5207 msgstr "Индонези"
5208
5209 #. name for bry, reference_name for bry
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Burui"
5212 msgstr "Болгар"
5213
5214 #. name for brz, reference_name for brz
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Bilbil"
5217 msgstr "Хинди"
5218
5219 #. name for bsa, reference_name for bsa
5220 msgid "Abinomn"
5221 msgstr ""
5222
5223 #. name for bsb, inverted_name for bsb
5224 msgid "Bisaya, Brunei"
5225 msgstr ""
5226
5227 #. reference_name for bsb
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Brunei Bisaya"
5230 msgstr "Рунди"
5231
5232 #. name for bsc, reference_name for bsc
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Bassari"
5235 msgstr "Хайза"
5236
5237 #. name for bsd, inverted_name for bsd
5238 msgid "Bisaya, Sarawak"
5239 msgstr ""
5240
5241 #. reference_name for bsd
5242 msgid "Sarawak Bisaya"
5243 msgstr ""
5244
5245 #. name for bse, reference_name for bse
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Wushi"
5248 msgstr "Тай"
5249
5250 #. name for bsf, reference_name for bsf
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Bauchi"
5253 msgstr "Башкир"
5254
5255 #. name for bsg, reference_name for bsg
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Bashkardi"
5258 msgstr "Башкир"
5259
5260 #. name for bsh, reference_name for bsh
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Kati"
5263 msgstr "Свати"
5264
5265 #. name for bsi, reference_name for bsi
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Bassossi"
5268 msgstr "Маори"
5269
5270 #. name for bsj, reference_name for bsj
5271 #, fuzzy
5272 msgid "Bangwinji"
5273 msgstr "Хинди"
5274
5275 #. name for bsk, reference_name for bsk
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Burushaski"
5278 msgstr "Тай"
5279
5280 #. name for bsl, reference_name for bsl
5281 msgid "Basa-Gumna"
5282 msgstr ""
5283
5284 #. name for bsm, reference_name for bsm
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Busami"
5287 msgstr "Тай"
5288
5289 #. name for bsn, reference_name for bsn
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Barasana-Eduria"
5292 msgstr "Цагаан орос"
5293
5294 #. name for bso, reference_name for bso
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Buso"
5297 msgstr "Пушто"
5298
5299 #. name for bsp, reference_name for bsp
5300 msgid "Baga Sitemu"
5301 msgstr ""
5302
5303 #. name for bsq, reference_name for bsq
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Bassa"
5306 msgstr "Хайза"
5307
5308 #. name for bsr, reference_name for bsr
5309 msgid "Bassa-Kontagora"
5310 msgstr ""
5311
5312 #. name for bss, reference_name for bss
5313 msgid "Akoose"
5314 msgstr ""
5315
5316 #. name for bst, reference_name for bst
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Basketo"
5319 msgstr "Баскүе"
5320
5321 #. name for bsu, reference_name for bsu
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Bahonsuai"
5324 msgstr "Хайза"
5325
5326 #. name for bsv, reference_name for bsv
5327 msgid "Baga Sobané"
5328 msgstr ""
5329
5330 #. name for bsw, reference_name for bsw
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Baiso"
5333 msgstr "Хайза"
5334
5335 #. name for bsx, reference_name for bsx
5336 msgid "Yangkam"
5337 msgstr ""
5338
5339 #. name for bsy, inverted_name for bsy
5340 msgid "Bisaya, Sabah"
5341 msgstr ""
5342
5343 #. reference_name for bsy
5344 msgid "Sabah Bisaya"
5345 msgstr ""
5346
5347 #. name for bsz, inverted_name for bsz
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Basque, Souletin"
5350 msgstr "Сото, Соутерн"
5351
5352 #. reference_name for bsz
5353 msgid "Souletin Basque"
5354 msgstr ""
5355
5356 #. name for bta, reference_name for bta
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Bata"
5359 msgstr "Хайза"
5360
5361 #. name for btb, reference_name for btb
5362 msgid "Beti (Cameroon)"
5363 msgstr ""
5364
5365 #. name for btc, reference_name for btc
5366 msgid "Bati (Cameroon)"
5367 msgstr ""
5368
5369 #. name for btd, reference_name for btd
5370 msgid "Batak Dairi"
5371 msgstr ""
5372
5373 #. name for bte, reference_name for bte
5374 msgid "Gamo-Ningi"
5375 msgstr ""
5376
5377 #. name for btf, reference_name for btf
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Birgit"
5380 msgstr "Болгар"
5381
5382 #. name for btg, inverted_name for btg
5383 msgid "Bété, Gagnoa"
5384 msgstr ""
5385
5386 #. reference_name for btg
5387 msgid "Gagnoa Bété"
5388 msgstr ""
5389
5390 #. name for bth, inverted_name for bth
5391 msgid "Bidayuh, Biatah"
5392 msgstr ""
5393
5394 #. reference_name for bth
5395 msgid "Biatah Bidayuh"
5396 msgstr ""
5397
5398 #. name for bti, reference_name for bti
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Burate"
5401 msgstr "Болгар"
5402
5403 #. name for btj, inverted_name for btj
5404 msgid "Malay, Bacanese"
5405 msgstr ""
5406
5407 #. reference_name for btj
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Bacanese Malay"
5410 msgstr "Япон"
5411
5412 #. name for btk, reference_name for btk
5413 #, fuzzy
5414 msgid "Batak languages"
5415 msgstr "Малагас"
5416
5417 #. name for btl, reference_name for btl
5418 msgid "Bhatola"
5419 msgstr ""
5420
5421 #. name for btm, reference_name for btm
5422 msgid "Batak Mandailing"
5423 msgstr ""
5424
5425 #. name for btn, reference_name for btn
5426 msgid "Ratagnon"
5427 msgstr ""
5428
5429 #. name for bto, inverted_name for bto
5430 msgid "Bikol, Rinconada"
5431 msgstr ""
5432
5433 #. reference_name for bto
5434 msgid "Rinconada Bikol"
5435 msgstr ""
5436
5437 #. name for btp, reference_name for btp
5438 msgid "Budibud"
5439 msgstr ""
5440
5441 #. name for btq, reference_name for btq
5442 msgid "Batek"
5443 msgstr ""
5444
5445 #. name for btr, reference_name for btr
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Baetora"
5448 msgstr "Бретон"
5449
5450 #. name for bts, reference_name for bts
5451 msgid "Batak Simalungun"
5452 msgstr ""
5453
5454 #. name for btt, reference_name for btt
5455 msgid "Bete-Bendi"
5456 msgstr ""
5457
5458 #. name for btu, reference_name for btu
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Batu"
5461 msgstr "Болгар"
5462
5463 #. name for btv, reference_name for btv
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Bateri"
5466 msgstr "Бихари"
5467
5468 #. name for btw, reference_name for btw
5469 msgid "Butuanon"
5470 msgstr ""
5471
5472 #. name for btx, reference_name for btx
5473 msgid "Batak Karo"
5474 msgstr ""
5475
5476 #. name for bty, reference_name for bty
5477 msgid "Bobot"
5478 msgstr ""
5479
5480 #. name for btz, reference_name for btz
5481 msgid "Batak Alas-Kluet"
5482 msgstr ""
5483
5484 #. name for bua, reference_name for bua
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Buriat"
5487 msgstr "Болгар"
5488
5489 #. name for bub, reference_name for bub
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Bua"
5492 msgstr "Болгар"
5493
5494 #. name for buc, reference_name for buc
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Bushi"
5497 msgstr "Тай"
5498
5499 #. name for bud, reference_name for bud
5500 msgid "Ntcham"
5501 msgstr ""
5502
5503 #. name for bue, reference_name for bue
5504 msgid "Beothuk"
5505 msgstr ""
5506
5507 #. name for buf, reference_name for buf
5508 msgid "Bushoong"
5509 msgstr ""
5510
5511 #. name for bug, reference_name for bug
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Buginese"
5514 msgstr "Хятад"
5515
5516 #. name for buh, inverted_name for buh
5517 msgid "Bunu, Younuo"
5518 msgstr ""
5519
5520 #. reference_name for buh
5521 msgid "Younuo Bunu"
5522 msgstr ""
5523
5524 #. name for bui, reference_name for bui
5525 #, fuzzy
5526 msgid "Bongili"
5527 msgstr "Бенгаль"
5528
5529 #. name for buj, reference_name for buj
5530 msgid "Basa-Gurmana"
5531 msgstr ""
5532
5533 #. name for buk, reference_name for buk
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Bugawac"
5536 msgstr "Болгар"
5537
5538 #. name for bul, reference_name for bul
5539 msgid "Bulgarian"
5540 msgstr "Болгар"
5541
5542 #. name for bum, reference_name for bum
5543 msgid "Bulu (Cameroon)"
5544 msgstr ""
5545
5546 #. name for bun, reference_name for bun
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Sherbro"
5549 msgstr "Хереро"
5550
5551 #. name for buo, reference_name for buo
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Terei"
5554 msgstr "Хереро"
5555
5556 #. name for bup, reference_name for bup
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Busoa"
5559 msgstr "Хайза"
5560
5561 #. name for buq, reference_name for buq
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Brem"
5564 msgstr "Бретон"
5565
5566 #. name for bur, reference_name for bur, name for mya, reference_name for mya
5567 msgid "Burmese"
5568 msgstr "Бурн"
5569
5570 #. name for bus, reference_name for bus
5571 msgid "Bokobaru"
5572 msgstr ""
5573
5574 #. name for but, reference_name for but
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Bungain"
5577 msgstr "Болгар"
5578
5579 #. name for buu, reference_name for buu
5580 msgid "Budu"
5581 msgstr ""
5582
5583 #. name for buv, reference_name for buv
5584 msgid "Bun"
5585 msgstr ""
5586
5587 #. name for buw, reference_name for buw
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Bubi"
5590 msgstr "Болгар"
5591
5592 #. name for bux, reference_name for bux
5593 msgid "Boghom"
5594 msgstr ""
5595
5596 #. name for buy, reference_name for buy
5597 msgid "Bullom So"
5598 msgstr ""
5599
5600 #. name for buz, reference_name for buz
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Bukwen"
5603 msgstr "Туркмен"
5604
5605 #. name for bva, reference_name for bva
5606 #, fuzzy
5607 msgid "Barein"
5608 msgstr "Солонгос"
5609
5610 #. name for bvb, reference_name for bvb
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Bube"
5613 msgstr "Баскүе"
5614
5615 #. name for bvc, reference_name for bvc
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Baelelea"
5618 msgstr "Хятад"
5619
5620 #. name for bvd, reference_name for bvd
5621 msgid "Baeggu"
5622 msgstr ""
5623
5624 #. name for bve, inverted_name for bve
5625 msgid "Malay, Berau"
5626 msgstr ""
5627
5628 #. reference_name for bve
5629 msgid "Berau Malay"
5630 msgstr ""
5631
5632 #. name for bvf, reference_name for bvf
5633 msgid "Boor"
5634 msgstr ""
5635
5636 #. name for bvg, reference_name for bvg
5637 msgid "Bonkeng"
5638 msgstr ""
5639
5640 #. name for bvh, reference_name for bvh
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Bure"
5643 msgstr "Бурн"
5644
5645 #. name for bvi, reference_name for bvi
5646 msgid "Belanda Viri"
5647 msgstr ""
5648
5649 #. name for bvj, reference_name for bvj
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Baan"
5652 msgstr "Хайза"
5653
5654 #. name for bvk, reference_name for bvk
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Bukat"
5657 msgstr "Болгар"
5658
5659 #. name for bvl, reference_name for bvl
5660 msgid "Bolivian Sign Language"
5661 msgstr ""
5662
5663 #. name for bvm, reference_name for bvm
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Bamunka"
5666 msgstr "Канад"
5667
5668 # . ven
5669 #. name for bvn, reference_name for bvn
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Buna"
5672 msgstr "Венда"
5673
5674 #. name for bvo, reference_name for bvo
5675 #, fuzzy
5676 msgid "Bolgo"
5677 msgstr "Волоф"
5678
5679 #. name for bvq, reference_name for bvq
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Birri"
5682 msgstr "Бихари"
5683
5684 #. name for bvr, reference_name for bvr
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Burarra"
5687 msgstr "Болгар"
5688
5689 #. name for bvs, reference_name for bvs
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Belgian Sign Language"
5692 msgstr "Малагас"
5693
5694 #. name for bvt, reference_name for bvt
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Bati (Indonesia)"
5697 msgstr "Индонези"
5698
5699 #. name for bvu, inverted_name for bvu
5700 msgid "Malay, Bukit"
5701 msgstr ""
5702
5703 #. reference_name for bvu
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Bukit Malay"
5706 msgstr "Болгар"
5707
5708 #. name for bvv, reference_name for bvv
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Baniva"
5711 msgstr "Канад"
5712
5713 #. name for bvw, reference_name for bvw
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Boga"
5716 msgstr "Ндонга"
5717
5718 #. name for bvx, reference_name for bvx
5719 msgid "Dibole"
5720 msgstr ""
5721
5722 #. name for bvy, reference_name for bvy
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Baybayanon"
5725 msgstr "Санго"
5726
5727 #. name for bvz, reference_name for bvz
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Bauzi"
5730 msgstr "Тай"
5731
5732 #. name for bwa, reference_name for bwa
5733 msgid "Bwatoo"
5734 msgstr ""
5735
5736 #. name for bwb, reference_name for bwb
5737 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
5738 msgstr ""
5739
5740 #. name for bwc, reference_name for bwc
5741 msgid "Bwile"
5742 msgstr ""
5743
5744 #. name for bwd, reference_name for bwd
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Bwaidoka"
5747 msgstr "Канад"
5748
5749 #. name for bwe, inverted_name for bwe
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Karen, Bwe"
5752 msgstr "Солонгос"
5753
5754 #. reference_name for bwe
5755 msgid "Bwe Karen"
5756 msgstr ""
5757
5758 #. name for bwf, reference_name for bwf
5759 msgid "Boselewa"
5760 msgstr ""
5761
5762 #. name for bwg, reference_name for bwg
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Barwe"
5765 msgstr "Солонгос"
5766
5767 #. name for bwh, reference_name for bwh
5768 msgid "Bishuo"
5769 msgstr ""
5770
5771 #. name for bwi, reference_name for bwi
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Baniwa"
5774 msgstr "Канад"
5775
5776 #. name for bwj, inverted_name for bwj
5777 msgid "Bwamu, Láá Láá"
5778 msgstr ""
5779
5780 #. reference_name for bwj
5781 msgid "Láá Láá Bwamu"
5782 msgstr ""
5783
5784 #. name for bwk, reference_name for bwk
5785 msgid "Bauwaki"
5786 msgstr ""
5787
5788 #. name for bwl, reference_name for bwl
5789 msgid "Bwela"
5790 msgstr ""
5791
5792 #. name for bwm, reference_name for bwm
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Biwat"
5795 msgstr "Болгар"
5796
5797 #. name for bwn, inverted_name for bwn
5798 msgid "Bunu, Wunai"
5799 msgstr ""
5800
5801 #. reference_name for bwn
5802 msgid "Wunai Bunu"
5803 msgstr ""
5804
5805 #. name for bwo, reference_name for bwo
5806 msgid "Boro (Ethiopia)"
5807 msgstr ""
5808
5809 #. name for bwp, reference_name for bwp
5810 msgid "Mandobo Bawah"
5811 msgstr ""
5812
5813 #. name for bwq, inverted_name for bwq
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Bobo Madaré, Southern"
5816 msgstr "Сото, Соутерн"
5817
5818 #. reference_name for bwq
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Southern Bobo Madaré"
5821 msgstr "Сото, Соутерн"
5822
5823 #. name for bwr, reference_name for bwr
5824 msgid "Bura-Pabir"
5825 msgstr ""
5826
5827 #. name for bws, reference_name for bws
5828 msgid "Bomboma"
5829 msgstr ""
5830
5831 #. name for bwt, reference_name for bwt
5832 msgid "Bafaw-Balong"
5833 msgstr ""
5834
5835 #. name for bwu, reference_name for bwu
5836 msgid "Buli (Ghana)"
5837 msgstr ""
5838
5839 #. name for bwv, inverted_name for bwv
5840 msgid "Kenyah, Bahau River"
5841 msgstr ""
5842
5843 #. reference_name for bwv
5844 msgid "Bahau River Kenyah"
5845 msgstr ""
5846
5847 #. name for bww, reference_name for bww
5848 msgid "Bwa"
5849 msgstr ""
5850
5851 #. name for bwx, inverted_name for bwx
5852 msgid "Bunu, Bu-Nao"
5853 msgstr ""
5854
5855 #. reference_name for bwx
5856 msgid "Bu-Nao Bunu"
5857 msgstr ""
5858
5859 #. name for bwy, inverted_name for bwy
5860 msgid "Bwamu, Cwi"
5861 msgstr ""
5862
5863 #. reference_name for bwy
5864 msgid "Cwi Bwamu"
5865 msgstr ""
5866
5867 #. name for bwz, reference_name for bwz
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Bwisi"
5870 msgstr "Хинди"
5871
5872 #. name for bxa, reference_name for bxa
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Bauro"
5875 msgstr "Науру"
5876
5877 #. name for bxb, inverted_name for bxb
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Bor, Belanda"
5880 msgstr "Канад"
5881
5882 #. reference_name for bxb
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Belanda Bor"
5885 msgstr "Канад"
5886
5887 #. name for bxc, reference_name for bxc
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Molengue"
5890 msgstr "Монгол"
5891
5892 #. name for bxd, reference_name for bxd
5893 msgid "Pela"
5894 msgstr ""
5895
5896 #. name for bxe, reference_name for bxe
5897 msgid "Birale"
5898 msgstr ""
5899
5900 #. name for bxf, reference_name for bxf
5901 msgid "Bilur"
5902 msgstr ""
5903
5904 #. name for bxg, reference_name for bxg
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Bangala"
5907 msgstr "Бенгаль"
5908
5909 #. name for bxh, reference_name for bxh
5910 msgid "Buhutu"
5911 msgstr ""
5912
5913 #. name for bxi, reference_name for bxi
5914 msgid "Pirlatapa"
5915 msgstr ""
5916
5917 #. name for bxj, reference_name for bxj
5918 msgid "Bayungu"
5919 msgstr ""
5920
5921 #. name for bxk, reference_name for bxk
5922 msgid "Bukusu"
5923 msgstr ""
5924
5925 #. name for bxl, reference_name for bxl
5926 msgid "Jalkunan"
5927 msgstr ""
5928
5929 #. name for bxm, inverted_name for bxm
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Buriat, Mongolia"
5932 msgstr "Монгол"
5933
5934 #. reference_name for bxm
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Mongolia Buriat"
5937 msgstr "Монгол"
5938
5939 #. name for bxn, reference_name for bxn
5940 #, fuzzy
5941 msgid "Burduna"
5942 msgstr "Болгар"
5943
5944 #. name for bxo, reference_name for bxo
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Barikanchi"
5947 msgstr "Болгар"
5948
5949 #. name for bxp, reference_name for bxp
5950 msgid "Bebil"
5951 msgstr ""
5952
5953 #. name for bxq, reference_name for bxq
5954 msgid "Beele"
5955 msgstr ""
5956
5957 #. name for bxr, inverted_name for bxr
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Buriat, Russia"
5960 msgstr "Болгар"
5961
5962 #. reference_name for bxr
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Russia Buriat"
5965 msgstr "Болгар"
5966
5967 #. name for bxs, reference_name for bxs
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Busam"
5970 msgstr "Бислама"
5971
5972 #. name for bxt, reference_name for bxt
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Buxinhua"
5975 msgstr "Куаняма"
5976
5977 #. name for bxu, inverted_name for bxu
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Buriat, China"
5980 msgstr "Болгар"
5981
5982 #. reference_name for bxu
5983 #, fuzzy
5984 msgid "China Buriat"
5985 msgstr "Болгар"
5986
5987 #. name for bxv, reference_name for bxv
5988 msgid "Berakou"
5989 msgstr ""
5990
5991 #. name for bxw, reference_name for bxw
5992 msgid "Bankagooma"
5993 msgstr ""
5994
5995 #. name for bxx, reference_name for bxx
5996 msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
5997 msgstr ""
5998
5999 #. name for bxz, reference_name for bxz
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Binahari"
6002 msgstr "Бихари"
6003
6004 #. name for bya, reference_name for bya
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Batak"
6007 msgstr "Хайза"
6008
6009 #. name for byb, reference_name for byb
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Bikya"
6012 msgstr "Орияа"
6013
6014 #. name for byc, reference_name for byc
6015 msgid "Ubaghara"
6016 msgstr ""
6017
6018 #. name for byd, reference_name for byd
6019 msgid "Benyadu'"
6020 msgstr ""
6021
6022 #. name for bye, reference_name for bye
6023 msgid "Pouye"
6024 msgstr ""
6025
6026 #. name for byf, reference_name for byf
6027 #, fuzzy
6028 msgid "Bete"
6029 msgstr "Бретон"
6030
6031 #. name for byg, reference_name for byg
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Baygo"
6034 msgstr "Санго"
6035
6036 #. name for byh, reference_name for byh
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Bhujel"
6039 msgstr "Марати"
6040
6041 #. name for byi, reference_name for byi
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Buyu"
6044 msgstr "Кикуюу"
6045
6046 #. name for byj, reference_name for byj
6047 msgid "Bina (Nigeria)"
6048 msgstr ""
6049
6050 #. name for byk, reference_name for byk
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Biao"
6053 msgstr "Самоан"
6054
6055 #. name for byl, reference_name for byl
6056 msgid "Bayono"
6057 msgstr ""
6058
6059 #. name for bym, reference_name for bym
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Bidyara"
6062 msgstr "Аямара"
6063
6064 #. name for byn, reference_name for byn
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Bilin"
6067 msgstr "Бихари"
6068
6069 #. name for byo, reference_name for byo
6070 msgid "Biyo"
6071 msgstr ""
6072
6073 #. name for byp, reference_name for byp
6074 msgid "Bumaji"
6075 msgstr ""
6076
6077 #. name for byq, reference_name for byq
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Basay"
6080 msgstr "Хайза"
6081
6082 #. name for byr, reference_name for byr
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Baruya"
6085 msgstr "Цагаан орос"
6086
6087 #. name for bys, reference_name for bys
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Burak"
6090 msgstr "Болгар"
6091
6092 #. name for byt, reference_name for byt
6093 msgid "Berti"
6094 msgstr ""
6095
6096 #. name for byu, reference_name for byu
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Buyang"
6099 msgstr "Манкс"
6100
6101 #. name for byv, reference_name for byv
6102 msgid "Medumba"
6103 msgstr ""
6104
6105 #. name for byw, reference_name for byw
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Belhariya"
6108 msgstr "Цагаан орос"
6109
6110 #. name for byx, reference_name for byx
6111 msgid "Qaqet"
6112 msgstr ""
6113
6114 #. name for byy, reference_name for byy
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Buya"
6117 msgstr "Болгар"
6118
6119 #. name for byz, reference_name for byz
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Banaro"
6122 msgstr "Канад"
6123
6124 #. name for bza, reference_name for bza
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Bandi"
6127 msgstr "Канад"
6128
6129 #. name for bzb, reference_name for bzb
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Andio"
6132 msgstr "Санго"
6133
6134 #. name for bzc, inverted_name for bzc
6135 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
6136 msgstr ""
6137
6138 #. name for bzd, reference_name for bzd
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Bribri"
6141 msgstr "Бихари"
6142
6143 #. name for bze, inverted_name for bze
6144 msgid "Bozo, Jenaama"
6145 msgstr ""
6146
6147 #. reference_name for bze
6148 msgid "Jenaama Bozo"
6149 msgstr ""
6150
6151 #. name for bzf, reference_name for bzf
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Boikin"
6154 msgstr "Босни"
6155
6156 #. name for bzg, reference_name for bzg
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Babuza"
6159 msgstr "Аямара"
6160
6161 #. name for bzh, inverted_name for bzh
6162 msgid "Buang, Mapos"
6163 msgstr ""
6164
6165 #. reference_name for bzh
6166 msgid "Mapos Buang"
6167 msgstr ""
6168
6169 #. name for bzj, inverted_name for bzj
6170 msgid "Kriol English, Belize"
6171 msgstr ""
6172
6173 #. reference_name for bzj
6174 msgid "Belize Kriol English"
6175 msgstr ""
6176
6177 #. name for bzk, inverted_name for bzk
6178 msgid "Creole English, Nicaragua"
6179 msgstr ""
6180
6181 #. reference_name for bzk
6182 msgid "Nicaragua Creole English"
6183 msgstr ""
6184
6185 #. name for bzl, reference_name for bzl
6186 msgid "Boano (Sulawesi)"
6187 msgstr ""
6188
6189 #. name for bzm, reference_name for bzm
6190 msgid "Bolondo"
6191 msgstr ""
6192
6193 #. name for bzn, reference_name for bzn
6194 msgid "Boano (Maluku)"
6195 msgstr ""
6196
6197 #. name for bzo, reference_name for bzo
6198 #, fuzzy
6199 msgid "Bozaba"
6200 msgstr "Аямара"
6201
6202 #. name for bzp, reference_name for bzp
6203 msgid "Kemberano"
6204 msgstr ""
6205
6206 #. name for bzq, reference_name for bzq
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Buli (Indonesia)"
6209 msgstr "Индонези"
6210
6211 #. name for bzr, reference_name for bzr
6212 #, fuzzy
6213 msgid "Biri"
6214 msgstr "Бихари"
6215
6216 #. name for bzs, reference_name for bzs
6217 msgid "Brazilian Sign Language"
6218 msgstr ""
6219
6220 #. name for bzt, reference_name for bzt
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Brithenig"
6223 msgstr "Хинди"
6224
6225 #. name for bzu, reference_name for bzu
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Burmeso"
6228 msgstr "Бурн"
6229
6230 #. name for bzv, reference_name for bzv
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Bebe"
6233 msgstr "Еврей"
6234
6235 #. name for bzw, reference_name for bzw
6236 msgid "Basa (Nigeria)"
6237 msgstr ""
6238
6239 #. name for bzx, inverted_name for bzx
6240 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
6241 msgstr ""
6242
6243 #. reference_name for bzx
6244 msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
6245 msgstr ""
6246
6247 #. name for bzy, reference_name for bzy
6248 msgid "Obanliku"
6249 msgstr ""
6250
6251 #. name for bzz, reference_name for bzz
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Evant"
6254 msgstr "Свати"
6255
6256 #. name for caa, reference_name for caa
6257 msgid "Chortí"
6258 msgstr ""
6259
6260 #. name for cab, reference_name for cab
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Garifuna"
6263 msgstr "Канад"
6264
6265 #. name for cac, reference_name for cac
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Chuj"
6268 msgstr "Шона"
6269
6270 #. name for cad, reference_name for cad
6271 msgid "Caddo"
6272 msgstr ""
6273
6274 #. name for cae, reference_name for cae
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Lehar"
6277 msgstr "Георги"
6278
6279 #. name for caf, inverted_name for caf
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Carrier, Southern"
6282 msgstr "Сото, Соутерн"
6283
6284 #. reference_name for caf
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Southern Carrier"
6287 msgstr "Нордэрн Сами"
6288
6289 #. name for cag, reference_name for cag
6290 msgid "Nivaclé"
6291 msgstr ""
6292
6293 #. name for cah, reference_name for cah
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Cahuarano"
6296 msgstr "Каталан"
6297
6298 #. name for cai, reference_name for cai
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Central American Indian languages"
6301 msgstr "Малагас"
6302
6303 #. name for caj, reference_name for caj
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Chané"
6306 msgstr "Шона"
6307
6308 #. name for cak, reference_name for cak
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Kaqchikel"
6311 msgstr "Тажик"
6312
6313 #. name for cal, reference_name for cal
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Carolinian"
6316 msgstr "Сардиниан"
6317
6318 #. name for cam, reference_name for cam
6319 msgid "Cemuhî"
6320 msgstr ""
6321
6322 #. name for can, reference_name for can
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Chambri"
6325 msgstr "Чаморро"
6326
6327 #. name for cao, reference_name for cao
6328 msgid "Chácobo"
6329 msgstr ""
6330
6331 #. name for cap, reference_name for cap
6332 msgid "Chipaya"
6333 msgstr ""
6334
6335 #. name for caq, inverted_name for caq
6336 msgid "Nicobarese, Car"
6337 msgstr ""
6338
6339 #. reference_name for caq
6340 msgid "Car Nicobarese"
6341 msgstr ""
6342
6343 #. name for car, inverted_name for car
6344 msgid "Carib, Galibi"
6345 msgstr ""
6346
6347 #. reference_name for car
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Galibi Carib"
6350 msgstr "Галици"
6351
6352 #. name for cas, reference_name for cas
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Tsimané"
6355 msgstr "Фрис"
6356
6357 #. name for cat, reference_name for cat
6358 msgid "Catalan"
6359 msgstr "Каталан"
6360
6361 #. name for cau, reference_name for cau
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Caucasian languages"
6364 msgstr "Малагас"
6365
6366 #. name for cav, reference_name for cav
6367 msgid "Cavineña"
6368 msgstr ""
6369
6370 #. name for caw, reference_name for caw
6371 #, fuzzy
6372 msgid "Callawalla"
6373 msgstr "Малаялам"
6374
6375 #. name for cax, reference_name for cax
6376 msgid "Chiquitano"
6377 msgstr ""
6378
6379 #. name for cay, reference_name for cay
6380 msgid "Cayuga"
6381 msgstr ""
6382
6383 #. name for caz, reference_name for caz
6384 msgid "Canichana"
6385 msgstr ""
6386
6387 #. name for cba, reference_name for cba
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Chibchan languages"
6390 msgstr "Малагас"
6391
6392 #. name for cbb, reference_name for cbb
6393 msgid "Cabiyarí"
6394 msgstr ""
6395
6396 #. name for cbc, reference_name for cbc
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Carapana"
6399 msgstr "Каталан"
6400
6401 #. name for cbd, reference_name for cbd
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Carijona"
6404 msgstr "Маори"
6405
6406 #. name for cbe, reference_name for cbe
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Chipiajes"
6409 msgstr "Хятад"
6410
6411 #. name for cbg, reference_name for cbg
6412 msgid "Chimila"
6413 msgstr ""
6414
6415 #. name for cbh, reference_name for cbh
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Cagua"
6418 msgstr "Хайза"
6419
6420 #. name for cbi, reference_name for cbi
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Chachi"
6423 msgstr "Чечень"
6424
6425 #. name for cbj, reference_name for cbj
6426 msgid "Ede Cabe"
6427 msgstr ""
6428
6429 #. name for cbk, reference_name for cbk
6430 #, fuzzy
6431 msgid "Chavacano"
6432 msgstr "Каталан"
6433
6434 #. name for cbl, inverted_name for cbl
6435 msgid "Chin, Bualkhaw"
6436 msgstr ""
6437
6438 #. reference_name for cbl
6439 #, fuzzy
6440 msgid "Bualkhaw Chin"
6441 msgstr "Валлон"
6442
6443 #. name for cbm, inverted_name for cbm
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Cakchiquel, Yepocapa Southwestern"
6446 msgstr "Сото, Соутерн"
6447
6448 #. reference_name for cbm
6449 msgid "Yepocapa Southwestern Cakchiquel"
6450 msgstr ""
6451
6452 #. name for cbn, reference_name for cbn
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Nyahkur"
6455 msgstr "Науру"
6456
6457 #. name for cbo, reference_name for cbo
6458 msgid "Izora"
6459 msgstr ""
6460
6461 #. name for cbr, reference_name for cbr
6462 msgid "Cashibo-Cacataibo"
6463 msgstr ""
6464
6465 #. name for cbs, reference_name for cbs
6466 msgid "Cashinahua"
6467 msgstr ""
6468
6469 #. name for cbt, reference_name for cbt
6470 msgid "Chayahuita"
6471 msgstr ""
6472
6473 #. name for cbu, reference_name for cbu
6474 msgid "Candoshi-Shapra"
6475 msgstr ""
6476
6477 #. name for cbv, reference_name for cbv
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Cacua"
6480 msgstr "Хайза"
6481
6482 #. name for cbw, reference_name for cbw
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Kinabalian"
6485 msgstr "Сардиниан"
6486
6487 #. name for cby, reference_name for cby
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Carabayo"
6490 msgstr "Маори"
6491
6492 #. name for cca, reference_name for cca
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Cauca"
6495 msgstr "Хайза"
6496
6497 #. name for ccc, reference_name for ccc
6498 #, fuzzy
6499 msgid "Chamicuro"
6500 msgstr "Чаморро"
6501
6502 #. name for ccd, inverted_name for ccd
6503 msgid "Creole, Cafundo"
6504 msgstr ""
6505
6506 #. reference_name for ccd
6507 msgid "Cafundo Creole"
6508 msgstr ""
6509
6510 #. name for cce, reference_name for cce
6511 msgid "Chopi"
6512 msgstr ""
6513
6514 #. name for ccg, inverted_name for ccg
6515 #, fuzzy
6516 msgid "Daka, Samba"
6517 msgstr "Малаялам"
6518
6519 #. reference_name for ccg
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Samba Daka"
6522 msgstr "Куаняма"
6523
6524 #. name for cch, reference_name for cch
6525 #, fuzzy
6526 msgid "Atsam"
6527 msgstr "Ассамес"
6528
6529 #. name for ccj, reference_name for ccj
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Kasanga"
6532 msgstr "Сардиниан"
6533
6534 #. name for ccl, reference_name for ccl
6535 #, fuzzy
6536 msgid "Cutchi-Swahili"
6537 msgstr "Свахили"
6538
6539 #. name for ccm, inverted_name for ccm
6540 msgid "Creole Malay, Malaccan"
6541 msgstr ""
6542
6543 #. reference_name for ccm
6544 #, fuzzy
6545 msgid "Malaccan Creole Malay"
6546 msgstr "Малаялам"
6547
6548 #. name for ccn, reference_name for ccn
6549 #, fuzzy
6550 msgid "North Caucasian languages"
6551 msgstr "Малагас"
6552
6553 #. name for cco, inverted_name for cco
6554 msgid "Chinantec, Comaltepec"
6555 msgstr ""
6556
6557 #. reference_name for cco
6558 msgid "Comaltepec Chinantec"
6559 msgstr ""
6560
6561 #. name for ccp, reference_name for ccp
6562 msgid "Chakma"
6563 msgstr ""
6564
6565 #. name for ccq, reference_name for ccq
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Chaungtha"
6568 msgstr "Жуанг"
6569
6570 #. name for ccr, reference_name for ccr
6571 msgid "Cacaopera"
6572 msgstr ""
6573
6574 #. name for ccs, reference_name for ccs
6575 #, fuzzy
6576 msgid "South Caucasian languages"
6577 msgstr "Малагас"
6578
6579 #. name for ccx, inverted_name for ccx
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Zhuang, Northern"
6582 msgstr "Сото, Соутерн"
6583
6584 #. reference_name for ccx
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Northern Zhuang"
6587 msgstr "Нордэрн Сами"
6588
6589 #. name for ccy, inverted_name for ccy
6590 #, fuzzy
6591 msgid "Zhuang, Southern"
6592 msgstr "Сото, Соутерн"
6593
6594 #. reference_name for ccy
6595 #, fuzzy
6596 msgid "Southern Zhuang"
6597 msgstr "Нордэрн Сами"
6598
6599 #. name for cda, reference_name for cda
6600 #, fuzzy
6601 msgid "Choni"
6602 msgstr "Корни"
6603
6604 #. name for cdc, reference_name for cdc
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Chadic languages"
6607 msgstr "Малагас"
6608
6609 #. name for cdd, reference_name for cdd
6610 #, fuzzy
6611 msgid "Caddoan languages"
6612 msgstr "Малагас"
6613
6614 #. name for cde, reference_name for cde
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Chenchu"
6617 msgstr "Чечень"
6618
6619 #. name for cdf, reference_name for cdf
6620 msgid "Chiru"
6621 msgstr ""
6622
6623 #. name for cdg, reference_name for cdg
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Chamari"
6626 msgstr "Чаморро"
6627
6628 #. name for cdh, reference_name for cdh
6629 msgid "Chambeali"
6630 msgstr ""
6631
6632 #. name for cdi, reference_name for cdi
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Chodri"
6635 msgstr "Корни"
6636
6637 #. name for cdj, reference_name for cdj
6638 #, fuzzy
6639 msgid "Churahi"
6640 msgstr "Чуваш"
6641
6642 #. name for cdm, reference_name for cdm
6643 msgid "Chepang"
6644 msgstr ""
6645
6646 #. name for cdn, reference_name for cdn
6647 msgid "Chaudangsi"
6648 msgstr ""
6649
6650 #. name for cdo, inverted_name for cdo
6651 msgid "Chinese, Min Dong"
6652 msgstr ""
6653
6654 #. reference_name for cdo
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Min Dong Chinese"
6657 msgstr "Хятад"
6658
6659 #. name for cdr, reference_name for cdr
6660 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
6661 msgstr ""
6662
6663 #. name for cds, reference_name for cds
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Chadian Sign Language"
6666 msgstr "Малагас"
6667
6668 #. name for cdy, reference_name for cdy
6669 #, fuzzy
6670 msgid "Chadong"
6671 msgstr "Шона"
6672
6673 #. name for cdz, reference_name for cdz
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Koda"
6676 msgstr "Солонгос"
6677
6678 #. name for cea, inverted_name for cea
6679 msgid "Chehalis, Lower"
6680 msgstr ""
6681
6682 #. reference_name for cea
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Lower Chehalis"
6685 msgstr "Непал"
6686
6687 #. name for ceb, reference_name for ceb
6688 msgid "Cebuano"
6689 msgstr ""
6690
6691 #. name for ceg, reference_name for ceg
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Chamacoco"
6694 msgstr "Чаморро"
6695
6696 #. name for cek, inverted_name for cek
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Chin, Eastern Khumi"
6699 msgstr "Фрис"
6700
6701 #. reference_name for cek
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Eastern Khumi Chin"
6704 msgstr "Фрис"
6705
6706 #. name for cel, reference_name for cel
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Celtic languages"
6709 msgstr "Солонгос"
6710
6711 #. name for cen, reference_name for cen
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Cen"
6714 msgstr "Хятад"
6715
6716 #. name for ces, reference_name for ces, name for cze, reference_name for cze
6717 msgid "Czech"
6718 msgstr "Чех"
6719
6720 #. name for cet, reference_name for cet
6721 msgid "Centúúm"
6722 msgstr ""
6723
6724 #. name for cfa, reference_name for cfa
6725 msgid "Dijim-Bwilim"
6726 msgstr ""
6727
6728 #. name for cfd, reference_name for cfd
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Cara"
6731 msgstr "Малай"
6732
6733 #. name for cfg, reference_name for cfg
6734 msgid "Como Karim"
6735 msgstr ""
6736
6737 #. name for cfm, inverted_name for cfm, name for flm, inverted_name for flm
6738 msgid "Chin, Falam"
6739 msgstr ""
6740
6741 #. reference_name for cfm, reference_name for flm
6742 #, fuzzy
6743 msgid "Falam Chin"
6744 msgstr "Валлон"
6745
6746 #. name for cga, reference_name for cga
6747 msgid "Changriwa"
6748 msgstr ""
6749
6750 #. name for cgc, reference_name for cgc
6751 msgid "Kagayanen"
6752 msgstr ""
6753
6754 #. name for cgg, reference_name for cgg
6755 msgid "Chiga"
6756 msgstr ""
6757
6758 #. name for cgk, reference_name for cgk
6759 msgid "Chocangacakha"
6760 msgstr ""
6761
6762 #. name for cha, reference_name for cha
6763 msgid "Chamorro"
6764 msgstr "Чаморро"
6765
6766 #. name for chb, reference_name for chb
6767 msgid "Chibcha"
6768 msgstr ""
6769
6770 #. name for chc, reference_name for chc
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Catawba"
6773 msgstr "Каталан"
6774
6775 #. name for chd, inverted_name for chd
6776 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
6777 msgstr ""
6778
6779 #. reference_name for chd
6780 msgid "Highland Oaxaca Chontal"
6781 msgstr ""
6782
6783 #. name for che, reference_name for che
6784 msgid "Chechen"
6785 msgstr "Чечень"
6786
6787 #. name for chf, inverted_name for chf
6788 msgid "Chontal, Tabasco"
6789 msgstr ""
6790
6791 #. reference_name for chf
6792 msgid "Tabasco Chontal"
6793 msgstr ""
6794
6795 #. name for chg, reference_name for chg
6796 msgid "Chagatai"
6797 msgstr ""
6798
6799 #. name for chh, reference_name for chh
6800 msgid "Chinook"
6801 msgstr ""
6802
6803 #. name for chi, reference_name for chi, name for zho, reference_name for zho
6804 msgid "Chinese"
6805 msgstr "Хятад"
6806
6807 #. name for chj, inverted_name for chj
6808 msgid "Chinantec, Ojitlán"
6809 msgstr ""
6810
6811 #. reference_name for chj
6812 msgid "Ojitlán Chinantec"
6813 msgstr ""
6814
6815 #. name for chk, reference_name for chk
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Chuukese"
6818 msgstr "Хятад"
6819
6820 #. name for chl, reference_name for chl
6821 msgid "Cahuilla"
6822 msgstr ""
6823
6824 #. name for chm, reference_name for chm
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Mari (Russia)"
6827 msgstr "Орос"
6828
6829 #. name for chn, reference_name for chn
6830 msgid "Chinook jargon"
6831 msgstr ""
6832
6833 #. name for cho, reference_name for cho
6834 msgid "Choctaw"
6835 msgstr ""
6836
6837 #. name for chp, reference_name for chp
6838 msgid "Chipewyan"
6839 msgstr ""
6840
6841 #. name for chq, inverted_name for chq
6842 msgid "Chinantec, Quiotepec"
6843 msgstr ""
6844
6845 #. reference_name for chq
6846 msgid "Quiotepec Chinantec"
6847 msgstr ""
6848
6849 #. name for chr, reference_name for chr
6850 msgid "Cherokee"
6851 msgstr ""
6852
6853 #. name for chs, reference_name for chs
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Chumash"
6856 msgstr "Чуваш"
6857
6858 #. name for cht, reference_name for cht
6859 msgid "Cholón"
6860 msgstr ""
6861
6862 #. name for chu, inverted_name for chu
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Bulgarian, Old"
6865 msgstr "Унгар"
6866
6867 #. reference_name for chu
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Church Slavic"
6870 msgstr "Чуваш"
6871
6872 #. name for chv, reference_name for chv
6873 msgid "Chuvash"
6874 msgstr "Чуваш"
6875
6876 #. name for chw, reference_name for chw
6877 msgid "Chuwabu"
6878 msgstr ""
6879
6880 #. name for chx, reference_name for chx
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Chantyal"
6883 msgstr "Свати"
6884
6885 #. name for chy, reference_name for chy
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Cheyenne"
6888 msgstr "Чечень"
6889
6890 #. name for chz, inverted_name for chz
6891 msgid "Chinantec, Ozumacín"
6892 msgstr ""
6893
6894 #. reference_name for chz
6895 msgid "Ozumacín Chinantec"
6896 msgstr ""
6897
6898 #. name for cia, reference_name for cia
6899 msgid "Cia-Cia"
6900 msgstr ""
6901
6902 #. name for cib, inverted_name for cib
6903 msgid "Gbe, Ci"
6904 msgstr ""
6905
6906 #. reference_name for cib
6907 msgid "Ci Gbe"
6908 msgstr ""
6909
6910 #. name for cic, reference_name for cic
6911 msgid "Chickasaw"
6912 msgstr ""
6913
6914 #. name for cid, reference_name for cid
6915 msgid "Chimariko"
6916 msgstr ""
6917
6918 #. name for cie, reference_name for cie
6919 #, fuzzy
6920 msgid "Cineni"
6921 msgstr "Хятад"
6922
6923 #. name for cih, reference_name for cih
6924 msgid "Chinali"
6925 msgstr ""
6926
6927 #. name for cik, inverted_name for cik
6928 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
6929 msgstr ""
6930
6931 #. reference_name for cik
6932 #, fuzzy
6933 msgid "Chitkuli Kinnauri"
6934 msgstr "Күрд"
6935
6936 #. name for cim, reference_name for cim
6937 #, fuzzy
6938 msgid "Cimbrian"
6939 msgstr "Лимбург"
6940
6941 #. name for cin, reference_name for cin
6942 msgid "Cinta Larga"
6943 msgstr ""
6944
6945 #. name for cip, reference_name for cip
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Chiapanec"
6948 msgstr "Хятад"
6949
6950 #. name for cir, reference_name for cir
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Tiri"
6953 msgstr "Хинди"
6954
6955 #. name for cit, reference_name for cit, name for ctg, reference_name for ctg
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Chittagonian"
6958 msgstr "Литва"
6959
6960 #. name for ciw, reference_name for ciw
6961 msgid "Chippewa"
6962 msgstr ""
6963
6964 #. name for ciy, reference_name for ciy
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Chaima"
6967 msgstr "Тай"
6968
6969 #. name for cja, inverted_name for cja
6970 msgid "Cham, Western"
6971 msgstr ""
6972
6973 #. reference_name for cja
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Western Cham"
6976 msgstr "Фрис"
6977
6978 #. name for cje, reference_name for cje
6979 msgid "Chru"
6980 msgstr ""
6981
6982 #. name for cjh, inverted_name for cjh
6983 msgid "Chehalis, Upper"
6984 msgstr ""
6985
6986 #. reference_name for cjh
6987 msgid "Upper Chehalis"
6988 msgstr ""
6989
6990 #. name for cji, reference_name for cji
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Chamalal"
6993 msgstr "Каталан"
6994
6995 #. name for cjk, reference_name for cjk
6996 #, fuzzy
6997 msgid "Chokwe"
6998 msgstr "Хятад"
6999
7000 #. name for cjm, inverted_name for cjm
7001 msgid "Cham, Eastern"
7002 msgstr ""
7003
7004 #. reference_name for cjm
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Eastern Cham"
7007 msgstr "Фрис"
7008
7009 #. name for cjn, reference_name for cjn
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Chenapian"
7012 msgstr "Индонези"
7013
7014 #. name for cjo, reference_name for cjo
7015 msgid "Ashéninka Pajonal"
7016 msgstr ""
7017
7018 #. name for cjp, reference_name for cjp
7019 msgid "Cabécar"
7020 msgstr ""
7021
7022 #. name for cjr, reference_name for cjr
7023 msgid "Chorotega"
7024 msgstr ""
7025
7026 #. name for cjs, reference_name for cjs
7027 #, fuzzy
7028 msgid "Shor"
7029 msgstr "Шона"
7030
7031 #. name for cjv, reference_name for cjv
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Chuave"
7034 msgstr "Хятад"
7035
7036 #. name for cjy, inverted_name for cjy
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Chinese, Jinyu"
7039 msgstr "Хятад"
7040
7041 #. reference_name for cjy
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Jinyu Chinese"
7044 msgstr "Хятад"
7045
7046 #. name for cka, reference_name for cka
7047 #, fuzzy
7048 msgid "Khumi Awa Chin"
7049 msgstr "Свахили"
7050
7051 #. name for ckb, inverted_name for ckb
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Kurdish, Central"
7054 msgstr "Күрд"
7055
7056 #. reference_name for ckb
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Central Kurdish"
7059 msgstr "Күрд"
7060
7061 #. name for ckc, inverted_name for ckc
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Cakchiquel, Northern"
7064 msgstr "Сото, Соутерн"
7065
7066 #. reference_name for ckc
7067 msgid "Northern Cakchiquel"
7068 msgstr ""
7069
7070 #. name for ckd, inverted_name for ckd
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Cakchiquel, South Central"
7073 msgstr "Сото, Соутерн"
7074
7075 #. reference_name for ckd
7076 msgid "South Central Cakchiquel"
7077 msgstr ""
7078
7079 #. name for cke, inverted_name for cke
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Cakchiquel, Eastern"
7082 msgstr "Фрис"
7083
7084 #. reference_name for cke
7085 msgid "Eastern Cakchiquel"
7086 msgstr ""
7087
7088 #. name for ckf, inverted_name for ckf
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Cakchiquel, Southern"
7091 msgstr "Сото, Соутерн"
7092
7093 #. reference_name for ckf
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Southern Cakchiquel"
7096 msgstr "Нордэрн Сами"
7097
7098 #. name for ckh, reference_name for ckh
7099 msgid "Chak"
7100 msgstr ""
7101
7102 #. name for cki, inverted_name for cki
7103 msgid "Cakchiquel, Santa María De Jesús"
7104 msgstr ""
7105
7106 #. reference_name for cki
7107 msgid "Santa María De Jesús Cakchiquel"
7108 msgstr ""
7109
7110 #. name for ckj, inverted_name for ckj
7111 msgid "Cakchiquel, Santo Domingo Xenacoj"
7112 msgstr ""
7113
7114 #. reference_name for ckj
7115 msgid "Santo Domingo Xenacoj Cakchiquel"
7116 msgstr ""
7117
7118 #. name for ckk, inverted_name for ckk
7119 #, fuzzy
7120 msgid "Cakchiquel, Acatenango Southwestern"
7121 msgstr "Сото, Соутерн"
7122
7123 #. reference_name for ckk
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Acatenango Southwestern Cakchiquel"
7126 msgstr "Сото, Соутерн"
7127
7128 #. name for ckl, reference_name for ckl
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Cibak"
7131 msgstr "Маори"
7132
7133 #. name for ckn, inverted_name for ckn
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Chin, Kaang"
7136 msgstr "Хятад"
7137
7138 #. reference_name for ckn
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Kaang Chin"
7141 msgstr "Бенгаль"
7142
7143 #. name for cko, reference_name for cko
7144 msgid "Anufo"
7145 msgstr ""
7146
7147 #. name for ckq, reference_name for ckq
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Kajakse"
7150 msgstr "Казак"
7151
7152 #. name for ckr, reference_name for ckr
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Kairak"
7155 msgstr "Казак"
7156
7157 #. name for cks, reference_name for cks
7158 msgid "Tayo"
7159 msgstr ""
7160
7161 #. name for ckt, reference_name for ckt
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Chukot"
7164 msgstr "Хятад"
7165
7166 #. name for cku, reference_name for cku
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Koasati"
7169 msgstr "Марати"
7170
7171 #. name for ckv, reference_name for ckv
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Kavalan"
7174 msgstr "Каталан"
7175
7176 #. name for ckw, inverted_name for ckw
7177 #, fuzzy
7178 msgid "Cakchiquel, Western"
7179 msgstr "Фрис"
7180
7181 #. reference_name for ckw
7182 msgid "Western Cakchiquel"
7183 msgstr ""
7184
7185 #. name for ckx, reference_name for ckx
7186 msgid "Caka"
7187 msgstr ""
7188
7189 #. name for cky, reference_name for cky
7190 msgid "Cakfem-Mushere"
7191 msgstr ""
7192
7193 #. name for ckz, reference_name for ckz
7194 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
7195 msgstr ""
7196
7197 #. name for cla, reference_name for cla
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Ron"
7200 msgstr "Румын"
7201
7202 #. name for clc, reference_name for clc
7203 msgid "Chilcotin"
7204 msgstr ""
7205
7206 #. name for cld, inverted_name for cld
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
7209 msgstr "Араб"
7210
7211 #. reference_name for cld
7212 msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
7213 msgstr ""
7214
7215 #. name for cle, inverted_name for cle
7216 msgid "Chinantec, Lealao"
7217 msgstr ""
7218
7219 #. reference_name for cle
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Lealao Chinantec"
7222 msgstr "Валлон"
7223
7224 #. name for clh, reference_name for clh
7225 msgid "Chilisso"
7226 msgstr ""
7227
7228 #. name for cli, reference_name for cli
7229 msgid "Chakali"
7230 msgstr ""
7231
7232 #. name for clj, inverted_name for clj
7233 #, fuzzy
7234 msgid "Chin, Laitu"
7235 msgstr "Жуанг"
7236
7237 #. reference_name for clj
7238 #, fuzzy
7239 msgid "Laitu Chin"
7240 msgstr "Болгар"
7241
7242 #. name for clk, reference_name for clk
7243 msgid "Idu-Mishmi"
7244 msgstr ""
7245
7246 #. name for cll, reference_name for cll
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Chala"
7249 msgstr "Каталан"
7250
7251 #. name for clm, reference_name for clm
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Clallam"
7254 msgstr "Малаялам"
7255
7256 #. name for clo, inverted_name for clo
7257 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
7258 msgstr ""
7259
7260 #. reference_name for clo
7261 msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
7262 msgstr ""
7263
7264 #. name for clt, inverted_name for clt
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Chin, Lautu"
7267 msgstr "Жуанг"
7268
7269 #. reference_name for clt
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Lautu Chin"
7272 msgstr "Болгар"
7273
7274 #. name for clu, reference_name for clu
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Caluyanun"
7277 msgstr "Каталан"
7278
7279 #. name for clw, reference_name for clw
7280 msgid "Chulym"
7281 msgstr ""
7282
7283 #. name for cly, inverted_name for cly
7284 msgid "Chatino, Eastern Highland"
7285 msgstr ""
7286
7287 #. reference_name for cly
7288 msgid "Eastern Highland Chatino"
7289 msgstr ""
7290
7291 #. name for cma, reference_name for cma
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Maa"
7294 msgstr "Марати"
7295
7296 #. name for cmc, reference_name for cmc
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Chamic languages"
7299 msgstr "Малагас"
7300
7301 #. name for cme, reference_name for cme
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Cerma"
7304 msgstr "Герман"
7305
7306 #. name for cmg, inverted_name for cmg
7307 #, fuzzy
7308 msgid "Mongolian, Classical"
7309 msgstr "Монгол"
7310
7311 #. reference_name for cmg
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Classical Mongolian"
7314 msgstr "Монгол"
7315
7316 #. name for cmi, reference_name for cmi
7317 msgid "Emberá-Chamí"
7318 msgstr ""
7319
7320 #. name for cmk, reference_name for cmk
7321 msgid "Chimakum"
7322 msgstr ""
7323
7324 #. name for cml, reference_name for cml
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Campalagian"
7327 msgstr "Каталан"
7328
7329 #. name for cmm, reference_name for cmm
7330 msgid "Michigamea"
7331 msgstr ""
7332
7333 #. name for cmn, inverted_name for cmn
7334 msgid "Chinese, Mandarin"
7335 msgstr ""
7336
7337 #. reference_name for cmn
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Mandarin Chinese"
7340 msgstr "Бенгаль"
7341
7342 #. name for cmo, inverted_name for cmo
7343 msgid "Mnong, Central"
7344 msgstr ""
7345
7346 #. reference_name for cmo
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Central Mnong"
7349 msgstr "Свати"
7350
7351 #. name for cmr, inverted_name for cmr
7352 msgid "Chin, Mro-Khimi"
7353 msgstr ""
7354
7355 #. reference_name for cmr
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Mro-Khimi Chin"
7358 msgstr "Свахили"
7359
7360 #. name for cms, reference_name for cms
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Messapic"
7363 msgstr "Марати"
7364
7365 #. name for cmt, reference_name for cmt
7366 msgid "Camtho"
7367 msgstr ""
7368
7369 #. name for cna, reference_name for cna
7370 #, fuzzy
7371 msgid "Changthang"
7372 msgstr "Жуанг"
7373
7374 #. name for cnb, inverted_name for cnb
7375 msgid "Chin, Chinbon"
7376 msgstr ""
7377
7378 #. reference_name for cnb
7379 msgid "Chinbon Chin"
7380 msgstr ""
7381
7382 #. name for cnc, reference_name for cnc
7383 msgid "Côông"
7384 msgstr ""
7385
7386 #. name for cng, inverted_name for cng
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Qiang, Northern"
7389 msgstr "Сото, Соутерн"
7390
7391 #. reference_name for cng
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Northern Qiang"
7394 msgstr "Нордэрн Сами"
7395
7396 #. name for cnh, inverted_name for cnh
7397 msgid "Chin, Haka"
7398 msgstr ""
7399
7400 #. reference_name for cnh
7401 #, fuzzy
7402 msgid "Haka Chin"
7403 msgstr "Бенгаль"
7404
7405 #. name for cni, reference_name for cni
7406 msgid "Asháninka"
7407 msgstr ""
7408
7409 #. name for cnk, inverted_name for cnk
7410 msgid "Chin, Khumi"
7411 msgstr ""
7412
7413 #. reference_name for cnk
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Khumi Chin"
7416 msgstr "Свахили"
7417
7418 #. name for cnl, inverted_name for cnl
7419 msgid "Chinantec, Lalana"
7420 msgstr ""
7421
7422 #. reference_name for cnl
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Lalana Chinantec"
7425 msgstr "Бенгаль"
7426
7427 #. name for cnm, inverted_name for cnm
7428 msgid "Chuj, Ixtatán"
7429 msgstr ""
7430
7431 #. reference_name for cnm
7432 msgid "Ixtatán Chuj"
7433 msgstr ""
7434
7435 #. name for cno, reference_name for cno
7436 #, fuzzy
7437 msgid "Con"
7438 msgstr "Корни"
7439
7440 #. name for cns, inverted_name for cns
7441 msgid "Asmat, Central"
7442 msgstr ""
7443
7444 #. reference_name for cns
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Central Asmat"
7447 msgstr "Свати"
7448
7449 #. name for cnt, inverted_name for cnt
7450 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
7451 msgstr ""
7452
7453 #. reference_name for cnt
7454 msgid "Tepetotutla Chinantec"
7455 msgstr ""
7456
7457 #. name for cnu, reference_name for cnu
7458 msgid "Chenoua"
7459 msgstr ""
7460
7461 #. name for cnw, inverted_name for cnw
7462 msgid "Chin, Ngawn"
7463 msgstr ""
7464
7465 #. reference_name for cnw
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Ngawn Chin"
7468 msgstr "Бенгаль"
7469
7470 #. name for cnx, inverted_name for cnx
7471 #, fuzzy
7472 msgid "Cornish, Middle"
7473 msgstr "Корни"
7474
7475 #. reference_name for cnx
7476 #, fuzzy
7477 msgid "Middle Cornish"
7478 msgstr "Корни"
7479
7480 #. name for coa, inverted_name for coa
7481 msgid "Malay, Cocos Islands"
7482 msgstr ""
7483
7484 #. reference_name for coa
7485 msgid "Cocos Islands Malay"
7486 msgstr ""
7487
7488 #. name for cob, reference_name for cob
7489 msgid "Chicomuceltec"
7490 msgstr ""
7491
7492 #. name for coc, reference_name for coc
7493 msgid "Cocopa"
7494 msgstr ""
7495
7496 #. name for cod, reference_name for cod
7497 msgid "Cocama-Cocamilla"
7498 msgstr ""
7499
7500 #. name for coe, reference_name for coe
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Koreguaje"
7503 msgstr "Солонгос"
7504
7505 #. name for cof, reference_name for cof
7506 msgid "Colorado"
7507 msgstr ""
7508
7509 #. name for cog, reference_name for cog
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Chong"
7512 msgstr "Шона"
7513
7514 #. name for coh, reference_name for coh
7515 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
7516 msgstr ""
7517
7518 #. name for coj, reference_name for coj
7519 msgid "Cochimi"
7520 msgstr ""
7521
7522 #. name for cok, inverted_name for cok
7523 msgid "Cora, Santa Teresa"
7524 msgstr ""
7525
7526 #. reference_name for cok
7527 msgid "Santa Teresa Cora"
7528 msgstr ""
7529
7530 #. name for col, reference_name for col
7531 msgid "Columbia-Wenatchi"
7532 msgstr ""
7533
7534 #. name for com, reference_name for com
7535 msgid "Comanche"
7536 msgstr ""
7537
7538 #. name for con, reference_name for con
7539 msgid "Cofán"
7540 msgstr ""
7541
7542 #. name for coo, reference_name for coo
7543 #, fuzzy
7544 msgid "Comox"
7545 msgstr "Оромо"
7546
7547 #. name for cop, reference_name for cop
7548 msgid "Coptic"
7549 msgstr ""
7550
7551 #. name for coq, reference_name for coq
7552 msgid "Coquille"
7553 msgstr ""
7554
7555 #. name for cor, reference_name for cor
7556 msgid "Cornish"
7557 msgstr "Корни"
7558
7559 #. name for cos, reference_name for cos
7560 msgid "Corsican"
7561 msgstr "Корсикан"
7562
7563 #. name for cot, reference_name for cot
7564 msgid "Caquinte"
7565 msgstr ""
7566
7567 #. name for cou, reference_name for cou
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Wamey"
7570 msgstr "Малай"
7571
7572 #. name for cov, reference_name for cov
7573 msgid "Cao Miao"
7574 msgstr ""
7575
7576 #. name for cow, reference_name for cow
7577 msgid "Cowlitz"
7578 msgstr ""
7579
7580 #. name for cox, reference_name for cox
7581 #, fuzzy
7582 msgid "Nanti"
7583 msgstr "Свати"
7584
7585 #. name for coy, reference_name for coy
7586 #, fuzzy
7587 msgid "Coyaima"
7588 msgstr "Хорват"
7589
7590 #. name for coz, reference_name for coz
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Chochotec"
7593 msgstr "Чечень"
7594
7595 #. name for cpa, inverted_name for cpa
7596 msgid "Chinantec, Palantla"
7597 msgstr ""
7598
7599 #. reference_name for cpa
7600 msgid "Palantla Chinantec"
7601 msgstr ""
7602
7603 #. name for cpb, inverted_name for cpb
7604 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
7605 msgstr ""
7606
7607 #. reference_name for cpb
7608 msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
7609 msgstr ""
7610
7611 #. name for cpc, reference_name for cpc
7612 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
7613 msgstr ""
7614
7615 #. name for cpe, inverted_name for cpe
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Creoles and pidgins, English based"
7618 msgstr "Хорват"
7619
7620 #. reference_name for cpe
7621 msgid "English based Creoles and pidgins"
7622 msgstr ""
7623
7624 #. name for cpf, inverted_name for cpf
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
7627 msgstr "Хорват"
7628
7629 #. reference_name for cpf
7630 msgid "French-Based Creoles and pidgins"
7631 msgstr ""
7632
7633 #. name for cpg, inverted_name for cpg
7634 msgid "Greek, Cappadocian"
7635 msgstr ""
7636
7637 #. reference_name for cpg
7638 msgid "Cappadocian Greek"
7639 msgstr ""
7640
7641 #. name for cpi, inverted_name for cpi
7642 msgid "Pidgin English, Chinese"
7643 msgstr ""
7644
7645 #. reference_name for cpi
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Chinese Pidgin English"
7648 msgstr "Хятад"
7649
7650 #. name for cpn, reference_name for cpn
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Cherepon"
7653 msgstr "Чечень"
7654
7655 #. name for cpp, inverted_name for cpp
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
7658 msgstr "Хорват"
7659
7660 #. reference_name for cpp
7661 msgid "Portuguese-Based Creoles and pidgins"
7662 msgstr ""
7663
7664 #. name for cps, reference_name for cps
7665 msgid "Capiznon"
7666 msgstr ""
7667
7668 #. name for cpu, inverted_name for cpu
7669 msgid "Ashéninka, Pichis"
7670 msgstr ""
7671
7672 #. reference_name for cpu
7673 msgid "Pichis Ashéninka"
7674 msgstr ""
7675
7676 #. name for cpx, inverted_name for cpx
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Chinese, Pu-Xian"
7679 msgstr "Хятад"
7680
7681 #. reference_name for cpx
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Pu-Xian Chinese"
7684 msgstr "Хятад"
7685
7686 #. name for cpy, inverted_name for cpy
7687 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
7688 msgstr ""
7689
7690 #. reference_name for cpy
7691 msgid "South Ucayali Ashéninka"
7692 msgstr ""
7693
7694 #. name for cqd, inverted_name for cqd
7695 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
7696 msgstr ""
7697
7698 #. reference_name for cqd
7699 msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
7700 msgstr ""
7701
7702 #. name for cqu, inverted_name for cqu
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Quechua, Chilean"
7705 msgstr "Куэчуа"
7706
7707 #. reference_name for cqu
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Chilean Quechua"
7710 msgstr "Куэчуа"
7711
7712 #. name for cra, reference_name for cra
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Chara"
7715 msgstr "Чаморро"
7716
7717 #. name for crb, inverted_name for crb
7718 msgid "Carib, Island"
7719 msgstr ""
7720
7721 #. reference_name for crb
7722 msgid "Island Carib"
7723 msgstr ""
7724
7725 #. name for crc, reference_name for crc
7726 msgid "Lonwolwol"
7727 msgstr ""
7728
7729 #. name for crd, reference_name for crd
7730 msgid "Coeur d'Alene"
7731 msgstr ""
7732
7733 #. name for cre, reference_name for cre
7734 msgid "Cree"
7735 msgstr ""
7736
7737 #. name for crf, reference_name for crf
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Caramanta"
7740 msgstr "Каталан"
7741
7742 #. name for crg, reference_name for crg
7743 msgid "Michif"
7744 msgstr ""
7745
7746 #. name for crh, inverted_name for crh
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Turkish, Crimean"
7749 msgstr "Турк"
7750
7751 #. reference_name for crh
7752 msgid "Crimean Tatar"
7753 msgstr ""
7754
7755 #. name for cri, reference_name for cri
7756 msgid "Sãotomense"
7757 msgstr ""
7758
7759 #. name for crj, inverted_name for crj
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Cree, Southern East"
7762 msgstr "Сото, Соутерн"
7763
7764 #. reference_name for crj
7765 #, fuzzy
7766 msgid "Southern East Cree"
7767 msgstr "Сото, Соутерн"
7768
7769 #. name for crk, inverted_name for crk
7770 msgid "Cree, Plains"
7771 msgstr ""
7772
7773 #. reference_name for crk
7774 msgid "Plains Cree"
7775 msgstr ""
7776
7777 #. name for crl, inverted_name for crl
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Cree, Northern East"
7780 msgstr "Сото, Соутерн"
7781
7782 #. reference_name for crl
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Northern East Cree"
7785 msgstr "Сото, Соутерн"
7786
7787 #. name for crm, inverted_name for crm
7788 msgid "Cree, Moose"
7789 msgstr ""
7790
7791 #. reference_name for crm
7792 msgid "Moose Cree"
7793 msgstr ""
7794
7795 #. name for crn, inverted_name for crn
7796 msgid "Cora, El Nayar"
7797 msgstr ""
7798
7799 #. reference_name for crn
7800 msgid "El Nayar Cora"
7801 msgstr ""
7802
7803 #. name for cro, reference_name for cro
7804 msgid "Crow"
7805 msgstr ""
7806
7807 #. name for crp, reference_name for crp
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Creoles and pidgins"
7810 msgstr "Хорват"
7811
7812 #. name for crq, inverted_name for crq
7813 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
7814 msgstr ""
7815
7816 #. reference_name for crq
7817 msgid "Iyo'wujwa Chorote"
7818 msgstr ""
7819
7820 #. name for crr, inverted_name for crr
7821 msgid "Algonquian, Carolina"
7822 msgstr ""
7823
7824 #. reference_name for crr
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Carolina Algonquian"
7827 msgstr "Сардиниан"
7828
7829 #. name for crs, inverted_name for crs
7830 msgid "Creole French, Seselwa"
7831 msgstr ""
7832
7833 #. reference_name for crs
7834 msgid "Seselwa Creole French"
7835 msgstr ""
7836
7837 #. name for crt, inverted_name for crt
7838 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
7839 msgstr ""
7840
7841 #. reference_name for crt
7842 msgid "Iyojwa'ja Chorote"
7843 msgstr ""
7844
7845 #. name for cru, reference_name for cru
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Carútana"
7848 msgstr "Татаар"
7849
7850 #. name for crv, reference_name for crv
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Chaura"
7853 msgstr "Чуваш"
7854
7855 #. name for crw, reference_name for crw
7856 msgid "Chrau"
7857 msgstr ""
7858
7859 #. name for crx, reference_name for crx
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Carrier"
7862 msgstr "Маори"
7863
7864 #. name for cry, reference_name for cry
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Cori"
7867 msgstr "Корни"
7868
7869 #. name for crz, reference_name for crz
7870 msgid "Cruzeño"
7871 msgstr ""
7872
7873 #. name for csa, inverted_name for csa
7874 msgid "Chinantec, Chiltepec"
7875 msgstr ""
7876
7877 #. reference_name for csa
7878 msgid "Chiltepec Chinantec"
7879 msgstr ""
7880
7881 #. name for csb, reference_name for csb
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Kashubian"
7884 msgstr "Сардиниан"
7885
7886 #. name for csc, reference_name for csc
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Catalan Sign Language"
7889 msgstr "Малагас"
7890
7891 #. name for csd, reference_name for csd
7892 msgid "Chiangmai Sign Language"
7893 msgstr ""
7894
7895 #. name for cse, reference_name for cse
7896 msgid "Czech Sign Language"
7897 msgstr ""
7898
7899 #. name for csf, reference_name for csf
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Cuba Sign Language"
7902 msgstr "Малагас"
7903
7904 #. name for csg, reference_name for csg
7905 msgid "Chilean Sign Language"
7906 msgstr ""
7907
7908 #. name for csh, inverted_name for csh
7909 msgid "Chin, Asho"
7910 msgstr ""
7911
7912 #. reference_name for csh
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Asho Chin"
7915 msgstr "Свахили"
7916
7917 #. name for csi, inverted_name for csi
7918 msgid "Miwok, Coast"
7919 msgstr ""
7920
7921 #. reference_name for csi
7922 msgid "Coast Miwok"
7923 msgstr ""
7924
7925 #. name for csk, reference_name for csk
7926 msgid "Jola-Kasa"
7927 msgstr ""
7928
7929 #. name for csl, reference_name for csl
7930 msgid "Chinese Sign Language"
7931 msgstr ""
7932
7933 #. name for csm, inverted_name for csm
7934 msgid "Miwok, Central Sierra"
7935 msgstr ""
7936
7937 #. reference_name for csm
7938 msgid "Central Sierra Miwok"
7939 msgstr ""
7940
7941 #. name for csn, reference_name for csn
7942 msgid "Colombian Sign Language"
7943 msgstr ""
7944
7945 #. name for cso, inverted_name for cso
7946 msgid "Chinantec, Sochiapan"
7947 msgstr ""
7948
7949 #. reference_name for cso
7950 msgid "Sochiapam Chinantec"
7951 msgstr ""
7952
7953 #. name for csq, reference_name for csq
7954 #, fuzzy
7955 msgid "Croatia Sign Language"
7956 msgstr "Малагас"
7957
7958 #. name for csr, reference_name for csr
7959 msgid "Costa Rican Sign Language"
7960 msgstr ""
7961
7962 #. name for css, inverted_name for css
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Ohlone, Southern"
7965 msgstr "Сото, Соутерн"
7966
7967 #. reference_name for css
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Southern Ohlone"
7970 msgstr "Нордэрн Сами"
7971
7972 #. name for cst, inverted_name for cst
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Ohlone, Northern"
7975 msgstr "Сото, Соутерн"
7976
7977 #. reference_name for cst
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Northern Ohlone"
7980 msgstr "Нордэрн Сами"
7981
7982 #. name for csu, reference_name for csu
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Central Sudanic languages"
7985 msgstr "Малагас"
7986
7987 #. name for csv, inverted_name for csv
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Chin, Sumtu"
7990 msgstr "Жуанг"
7991
7992 #. reference_name for csv
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Sumtu Chin"
7995 msgstr "Болгар"
7996
7997 #. name for csw, inverted_name for csw
7998 msgid "Cree, Swampy"
7999 msgstr ""
8000
8001 #. reference_name for csw
8002 msgid "Swampy Cree"
8003 msgstr ""
8004
8005 #. name for csy, inverted_name for csy
8006 msgid "Chin, Siyin"
8007 msgstr ""
8008
8009 #. reference_name for csy
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Siyin Chin"
8012 msgstr "Свахили"
8013
8014 #. name for csz, reference_name for csz
8015 msgid "Coos"
8016 msgstr ""
8017
8018 #. name for cta, inverted_name for cta
8019 msgid "Chatino, Tataltepec"
8020 msgstr ""
8021
8022 #. reference_name for cta
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Tataltepec Chatino"
8025 msgstr "Хереро"
8026
8027 #. name for ctc, reference_name for ctc
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Chetco"
8030 msgstr "Чечень"
8031
8032 #. name for ctd, inverted_name for ctd
8033 msgid "Chin, Tedim"
8034 msgstr ""
8035
8036 #. reference_name for ctd
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Tedim Chin"
8039 msgstr "Валлон"
8040
8041 #. name for cte, inverted_name for cte
8042 msgid "Chinantec, Tepinapa"
8043 msgstr ""
8044
8045 #. reference_name for cte
8046 msgid "Tepinapa Chinantec"
8047 msgstr ""
8048
8049 #. name for cth, inverted_name for cth
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Chin, Thaiphum"
8052 msgstr "Хятад"
8053
8054 #. reference_name for cth
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Thaiphum Chin"
8057 msgstr "Валлон"
8058
8059 #. name for cti, inverted_name for cti
8060 msgid "Chol, Tila"
8061 msgstr ""
8062
8063 #. reference_name for cti
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Tila Chol"
8066 msgstr "Корни"
8067
8068 #. name for ctl, inverted_name for ctl
8069 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
8070 msgstr ""
8071
8072 #. reference_name for ctl
8073 msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
8074 msgstr ""
8075
8076 #. name for ctm, reference_name for ctm
8077 msgid "Chitimacha"
8078 msgstr ""
8079
8080 #. name for ctn, reference_name for ctn
8081 msgid "Chhintange"
8082 msgstr ""
8083
8084 #. name for cto, reference_name for cto
8085 msgid "Emberá-Catío"
8086 msgstr ""
8087
8088 #. name for ctp, inverted_name for ctp
8089 msgid "Chatino, Western Highland"
8090 msgstr ""
8091
8092 #. reference_name for ctp
8093 msgid "Western Highland Chatino"
8094 msgstr ""
8095
8096 #. name for cts, inverted_name for cts
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
8099 msgstr "Нордэрн Сами"
8100
8101 #. reference_name for cts
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
8104 msgstr "Нордэрн Сами"
8105
8106 #. name for ctt, inverted_name for ctt
8107 msgid "Chetti, Wayanad"
8108 msgstr ""
8109
8110 #. reference_name for ctt
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Wayanad Chetti"
8113 msgstr "Нянжа"
8114
8115 #. name for ctu, reference_name for ctu
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Chol"
8118 msgstr "Корни"
8119
8120 #. name for ctz, inverted_name for ctz
8121 msgid "Chatino, Zacatepec"
8122 msgstr ""
8123
8124 #. reference_name for ctz
8125 msgid "Zacatepec Chatino"
8126 msgstr ""
8127
8128 #. name for cua, reference_name for cua
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Cua"
8131 msgstr "Чуваш"
8132
8133 #. name for cub, reference_name for cub
8134 msgid "Cubeo"
8135 msgstr ""
8136
8137 #. name for cuc, inverted_name for cuc
8138 msgid "Chinantec, Usila"
8139 msgstr ""
8140
8141 #. reference_name for cuc
8142 msgid "Usila Chinantec"
8143 msgstr ""
8144
8145 #. name for cug, reference_name for cug
8146 msgid "Cung"
8147 msgstr ""
8148
8149 #. name for cuh, reference_name for cuh
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Chuka"
8152 msgstr "Чуваш"
8153
8154 #. name for cui, reference_name for cui
8155 #, fuzzy
8156 msgid "Cuiba"
8157 msgstr "Маори"
8158
8159 #. name for cuj, reference_name for cuj
8160 msgid "Mashco Piro"
8161 msgstr ""
8162
8163 #. name for cuk, inverted_name for cuk
8164 msgid "Kuna, San Blas"
8165 msgstr ""
8166
8167 #. reference_name for cuk
8168 msgid "San Blas Kuna"
8169 msgstr ""
8170
8171 #. name for cul, reference_name for cul
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Culina"
8174 msgstr "Хинди"
8175
8176 #. name for cum, reference_name for cum
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Cumeral"
8179 msgstr "Серби"
8180
8181 #. name for cun, inverted_name for cun
8182 msgid "Quiché, Cunén"
8183 msgstr ""
8184
8185 #. reference_name for cun
8186 msgid "Cunén Quiché"
8187 msgstr ""
8188
8189 #. name for cuo, reference_name for cuo
8190 msgid "Cumanagoto"
8191 msgstr ""
8192
8193 #. name for cup, reference_name for cup
8194 msgid "Cupeño"
8195 msgstr ""
8196
8197 #. name for cuq, reference_name for cuq
8198 msgid "Cun"
8199 msgstr ""
8200
8201 #. name for cur, reference_name for cur
8202 msgid "Chhulung"
8203 msgstr ""
8204
8205 #. name for cus, reference_name for cus
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Cushitic languages"
8208 msgstr "Малагас"
8209
8210 #. name for cut, inverted_name for cut
8211 msgid "Cuicatec, Teutila"
8212 msgstr ""
8213
8214 #. reference_name for cut
8215 msgid "Teutila Cuicatec"
8216 msgstr ""
8217
8218 #. name for cuu, reference_name for cuu
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Tai Ya"
8221 msgstr "Тай"
8222
8223 #. name for cuv, reference_name for cuv
8224 msgid "Cuvok"
8225 msgstr ""
8226
8227 #. name for cuw, reference_name for cuw
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Chukwa"
8230 msgstr "Хятад"
8231
8232 #. name for cux, inverted_name for cux
8233 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
8234 msgstr ""
8235
8236 #. reference_name for cux
8237 msgid "Tepeuxila Cuicatec"
8238 msgstr ""
8239
8240 #. name for cvg, reference_name for cvg
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Chug"
8243 msgstr "Шона"
8244
8245 #. name for cvn, inverted_name for cvn
8246 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
8247 msgstr ""
8248
8249 #. reference_name for cvn
8250 msgid "Valle Nacional Chinantec"
8251 msgstr ""
8252
8253 #. name for cwa, reference_name for cwa
8254 #, fuzzy
8255 msgid "Kabwa"
8256 msgstr "Куаняма"
8257
8258 #. name for cwb, reference_name for cwb
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Maindo"
8261 msgstr "Санго"
8262
8263 #. name for cwd, inverted_name for cwd
8264 msgid "Cree, Woods"
8265 msgstr ""
8266
8267 #. reference_name for cwd
8268 msgid "Woods Cree"
8269 msgstr ""
8270
8271 #. name for cwe, reference_name for cwe
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Kwere"
8274 msgstr "Хереро"
8275
8276 #. name for cwg, reference_name for cwg
8277 msgid "Chewong"
8278 msgstr ""
8279
8280 #. name for cwt, reference_name for cwt
8281 msgid "Kuwaataay"
8282 msgstr ""
8283
8284 #. name for cya, inverted_name for cya
8285 msgid "Chatino, Nopala"
8286 msgstr ""
8287
8288 #. reference_name for cya
8289 msgid "Nopala Chatino"
8290 msgstr ""
8291
8292 #. name for cyb, reference_name for cyb
8293 msgid "Cayubaba"
8294 msgstr ""
8295
8296 #. name for cym, reference_name for cym, name for wel, reference_name for wel
8297 msgid "Welsh"
8298 msgstr "Уэльс"
8299
8300 #. name for cyo, reference_name for cyo
8301 msgid "Cuyonon"
8302 msgstr ""
8303
8304 #. name for czh, inverted_name for czh
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Chinese, Huizhou"
8307 msgstr "Хятад"
8308
8309 #. reference_name for czh
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Huizhou Chinese"
8312 msgstr "Хятад"
8313
8314 #. name for czk, reference_name for czk
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Knaanic"
8317 msgstr "Солонгос"
8318
8319 #. name for czn, inverted_name for czn
8320 msgid "Chatino, Zenzontepec"
8321 msgstr ""
8322
8323 #. reference_name for czn
8324 msgid "Zenzontepec Chatino"
8325 msgstr ""
8326
8327 #. name for czo, inverted_name for czo
8328 msgid "Chinese, Min Zhong"
8329 msgstr ""
8330
8331 #. reference_name for czo
8332 msgid "Min Zhong Chinese"
8333 msgstr ""
8334
8335 #. name for czt, inverted_name for czt
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Chin, Zotung"
8338 msgstr "Жуанг"
8339
8340 #. reference_name for czt
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Zotung Chin"
8343 msgstr "Бенгаль"
8344
8345 #. name for daa, reference_name for daa
8346 msgid "Dangaléat"
8347 msgstr ""
8348
8349 #. name for dac, reference_name for dac
8350 #, fuzzy
8351 msgid "Dambi"
8352 msgstr "Тамил"
8353
8354 #. name for dad, reference_name for dad
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Marik"
8357 msgstr "Маори"
8358
8359 #. name for dae, reference_name for dae
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Duupa"
8362 msgstr "Хайза"
8363
8364 #. name for daf, reference_name for daf
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Dan"
8367 msgstr "Дани"
8368
8369 #. name for dag, reference_name for dag
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Dagbani"
8372 msgstr "Дани"
8373
8374 #. name for dah, reference_name for dah
8375 msgid "Gwahatike"
8376 msgstr ""
8377
8378 #. name for dai, reference_name for dai
8379 msgid "Day"
8380 msgstr ""
8381
8382 #. name for daj, inverted_name for daj
8383 msgid "Daju, Dar Fur"
8384 msgstr ""
8385
8386 #. reference_name for daj
8387 msgid "Dar Fur Daju"
8388 msgstr ""
8389
8390 #. name for dak, reference_name for dak
8391 msgid "Dakota"
8392 msgstr ""
8393
8394 #. name for dal, reference_name for dal
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Dahalo"
8397 msgstr "Тагалог"
8398
8399 #. name for dam, reference_name for dam
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Damakawa"
8402 msgstr "Марати"
8403
8404 #. name for dan, reference_name for dan
8405 msgid "Danish"
8406 msgstr "Дани"
8407
8408 #. name for dao, inverted_name for dao
8409 msgid "Chin, Daai"
8410 msgstr ""
8411
8412 #. reference_name for dao
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Daai Chin"
8415 msgstr "Бенгаль"
8416
8417 #. name for dap, reference_name for dap
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Nisi (India)"
8420 msgstr "Индонези"
8421
8422 #. name for daq, inverted_name for daq
8423 msgid "Maria, Dandami"
8424 msgstr ""
8425
8426 #. reference_name for daq
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Dandami Maria"
8429 msgstr "Аямара"
8430
8431 #. name for dar, reference_name for dar
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Dargwa"
8434 msgstr "Марати"
8435
8436 #. name for das, reference_name for das
8437 msgid "Daho-Doo"
8438 msgstr ""
8439
8440 #. name for dat, inverted_name for dat, name for mhu, inverted_name for mhu
8441 msgid "Deng, Darang"
8442 msgstr ""
8443
8444 #. reference_name for dat
8445 msgid "Darang Deng"
8446 msgstr ""
8447
8448 #. name for dau, inverted_name for dau
8449 msgid "Daju, Dar Sila"
8450 msgstr ""
8451
8452 #. reference_name for dau
8453 msgid "Dar Sila Daju"
8454 msgstr ""
8455
8456 #. name for dav, reference_name for dav
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Taita"
8459 msgstr "Татаар"
8460
8461 #. name for daw, reference_name for daw
8462 msgid "Davawenyo"
8463 msgstr ""
8464
8465 #. name for dax, reference_name for dax
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Dayi"
8468 msgstr "Дани"
8469
8470 #. name for day, reference_name for day
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Land Dayak languages"
8473 msgstr "Малагас"
8474
8475 #. name for daz, reference_name for daz
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Dao"
8478 msgstr "Лао"
8479
8480 #. name for dba, reference_name for dba
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Bangi Me"
8483 msgstr "Санго"
8484
8485 #. name for dbb, reference_name for dbb
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Deno"
8488 msgstr "Хереро"
8489
8490 #. name for dbd, reference_name for dbd
8491 msgid "Dadiya"
8492 msgstr ""
8493
8494 #. name for dbe, reference_name for dbe
8495 msgid "Dabe"
8496 msgstr ""
8497
8498 #. name for dbf, reference_name for dbf
8499 msgid "Edopi"
8500 msgstr ""
8501
8502 #. name for dbg, inverted_name for dbg
8503 msgid "Dogon, Dogul Dom"
8504 msgstr ""
8505
8506 #. reference_name for dbg
8507 msgid "Dogul Dom Dogon"
8508 msgstr ""
8509
8510 #. name for dbi, reference_name for dbi
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Doka"
8513 msgstr "Жонгка"
8514
8515 #. name for dbj, reference_name for dbj
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Ida'an"
8518 msgstr "Итали"
8519
8520 #. name for dbl, reference_name for dbl
8521 msgid "Dyirbal"
8522 msgstr ""
8523
8524 #. name for dbm, reference_name for dbm
8525 #, fuzzy
8526 msgid "Duguri"
8527 msgstr "Маори"
8528
8529 #. name for dbn, reference_name for dbn
8530 msgid "Duriankere"
8531 msgstr ""
8532
8533 #. name for dbo, reference_name for dbo
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Dulbu"
8536 msgstr "Зулу"
8537
8538 #. name for dbp, reference_name for dbp
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Duwai"
8541 msgstr "Свати"
8542
8543 #. name for dbq, reference_name for dbq
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Daba"
8546 msgstr "Куаняма"
8547
8548 #. name for dbr, reference_name for dbr
8549 msgid "Dabarre"
8550 msgstr ""
8551
8552 #. name for dbt, inverted_name for dbt
8553 msgid "Dogon, Ben Tey"
8554 msgstr ""
8555
8556 #. reference_name for dbt
8557 msgid "Ben Tey Dogon"
8558 msgstr ""
8559
8560 #. name for dbu, inverted_name for dbu
8561 msgid "Dogon, Bondum Dom"
8562 msgstr ""
8563
8564 #. reference_name for dbu
8565 msgid "Bondum Dom Dogon"
8566 msgstr ""
8567
8568 #. name for dbv, reference_name for dbv
8569 msgid "Dungu"
8570 msgstr ""
8571
8572 #. name for dbw, inverted_name for dbw
8573 msgid "Dogon, Bankan Tey"
8574 msgstr ""
8575
8576 #. reference_name for dbw
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Bankan Tey Dogon"
8579 msgstr "Украйн"
8580
8581 #. name for dby, reference_name for dby
8582 msgid "Dibiyaso"
8583 msgstr ""
8584
8585 #. name for dcc, reference_name for dcc
8586 msgid "Deccan"
8587 msgstr ""
8588
8589 #. name for dcr, reference_name for dcr
8590 msgid "Negerhollands"
8591 msgstr ""
8592
8593 #. name for dda, reference_name for dda
8594 msgid "Dadi Dadi"
8595 msgstr ""
8596
8597 #. name for ddd, reference_name for ddd
8598 msgid "Dongotono"
8599 msgstr ""
8600
8601 #. name for dde, reference_name for dde
8602 msgid "Doondo"
8603 msgstr ""
8604
8605 #. name for ddg, reference_name for ddg
8606 msgid "Fataluku"
8607 msgstr ""
8608
8609 #. name for ddi, inverted_name for ddi
8610 msgid "Goodenough, West"
8611 msgstr ""
8612
8613 #. reference_name for ddi
8614 msgid "West Goodenough"
8615 msgstr ""
8616
8617 #. name for ddj, reference_name for ddj
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Jaru"
8620 msgstr "Науру"
8621
8622 #. name for ddn, reference_name for ddn
8623 msgid "Dendi (Benin)"
8624 msgstr ""
8625
8626 #. name for ddo, reference_name for ddo
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Dido"
8629 msgstr "Самоан"
8630
8631 #. name for ddr, reference_name for ddr
8632 msgid "Dhudhuroa"
8633 msgstr ""
8634
8635 #. name for dds, inverted_name for dds
8636 msgid "Dogon, Donno So"
8637 msgstr ""
8638
8639 #. reference_name for dds
8640 msgid "Donno So Dogon"
8641 msgstr ""
8642
8643 #. name for ddw, reference_name for ddw
8644 msgid "Dawera-Daweloor"
8645 msgstr ""
8646
8647 #. name for dec, reference_name for dec
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Dagik"
8650 msgstr "Тажик"
8651
8652 # . ven
8653 #. name for ded, reference_name for ded
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Dedua"
8656 msgstr "Венда"
8657
8658 #. name for dee, reference_name for dee
8659 msgid "Dewoin"
8660 msgstr ""
8661
8662 #. name for def, reference_name for def
8663 msgid "Dezfuli"
8664 msgstr ""
8665
8666 #. name for deg, reference_name for deg
8667 msgid "Degema"
8668 msgstr ""
8669
8670 #. name for deh, reference_name for deh
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Dehwari"
8673 msgstr "Непал"
8674
8675 #. name for dei, reference_name for dei
8676 msgid "Demisa"
8677 msgstr ""
8678
8679 #. name for dek, reference_name for dek
8680 msgid "Dek"
8681 msgstr ""
8682
8683 #. name for del, reference_name for del
8684 msgid "Delaware"
8685 msgstr ""
8686
8687 #. name for dem, reference_name for dem
8688 msgid "Dem"
8689 msgstr ""
8690
8691 #. name for den, reference_name for den
8692 msgid "Slave (Athapascan)"
8693 msgstr ""
8694
8695 #. name for dep, inverted_name for dep
8696 msgid "Delaware, Pidgin"
8697 msgstr ""
8698
8699 #. reference_name for dep
8700 msgid "Pidgin Delaware"
8701 msgstr ""
8702
8703 #. name for deq, reference_name for deq
8704 msgid "Dendi (Central African Republic)"
8705 msgstr ""
8706
8707 #. name for der, reference_name for der
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Deori"
8710 msgstr "Маори"
8711
8712 #. name for des, reference_name for des
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Desano"
8715 msgstr "Авестан"
8716
8717 #. name for deu, reference_name for deu, name for ger, reference_name for ger
8718 msgid "German"
8719 msgstr "Герман"
8720
8721 #. name for dev, reference_name for dev
8722 msgid "Domung"
8723 msgstr ""
8724
8725 #. name for dez, reference_name for dez
8726 msgid "Dengese"
8727 msgstr ""
8728
8729 #. name for dga, inverted_name for dga
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Dagaare, Southern"
8732 msgstr "Сото, Соутерн"
8733
8734 #. reference_name for dga
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Southern Dagaare"
8737 msgstr "Сото, Соутерн"
8738
8739 #. name for dgb, inverted_name for dgb
8740 msgid "Dogon, Bunoge"
8741 msgstr ""
8742
8743 #. reference_name for dgb
8744 msgid "Bunoge Dogon"
8745 msgstr ""
8746
8747 #. name for dgc, inverted_name for dgc
8748 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
8749 msgstr ""
8750
8751 #. reference_name for dgc
8752 msgid "Casiguran Dumagat Agta"
8753 msgstr ""
8754
8755 #. name for dgd, reference_name for dgd
8756 msgid "Dagaari Dioula"
8757 msgstr ""
8758
8759 #. name for dge, reference_name for dge
8760 msgid "Degenan"
8761 msgstr ""
8762
8763 #. name for dgg, reference_name for dgg
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Doga"
8766 msgstr "Ндонга"
8767
8768 #. name for dgh, reference_name for dgh
8769 msgid "Dghwede"
8770 msgstr ""
8771
8772 #. name for dgi, inverted_name for dgi
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Dagara, Northern"
8775 msgstr "Сото, Соутерн"
8776
8777 #. reference_name for dgi
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Northern Dagara"
8780 msgstr "Нордэрн Сами"
8781
8782 #. name for dgk, reference_name for dgk
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Dagba"
8785 msgstr "Марати"
8786
8787 #. name for dgl, reference_name for dgl
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Andaandi"
8790 msgstr "Рунди"
8791
8792 #. name for dgn, reference_name for dgn
8793 #, fuzzy
8794 msgid "Dagoman"
8795 msgstr "Марати"
8796
8797 #. name for dgo, reference_name for dgo
8798 msgid "Dogri (individual language)"
8799 msgstr ""
8800
8801 #. name for dgr, reference_name for dgr
8802 msgid "Dogrib"
8803 msgstr ""
8804
8805 #. name for dgs, reference_name for dgs
8806 msgid "Dogoso"
8807 msgstr ""
8808
8809 #. name for dgt, reference_name for dgt
8810 msgid "Ndrag'ngith"
8811 msgstr ""
8812
8813 #. name for dgu, reference_name for dgu
8814 msgid "Degaru"
8815 msgstr ""
8816
8817 #. name for dgw, reference_name for dgw
8818 msgid "Daungwurrung"
8819 msgstr ""
8820
8821 #. name for dgx, reference_name for dgx
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Doghoro"
8824 msgstr "Маори"
8825
8826 #. name for dgz, reference_name for dgz
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Daga"
8829 msgstr "Марати"
8830
8831 #. name for dha, reference_name for dha
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Dhanwar (India)"
8834 msgstr "Марати"
8835
8836 # . ven
8837 #. name for dhd, reference_name for dhd
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Dhundari"
8840 msgstr "Венда"
8841
8842 #. name for dhg, reference_name for dhg
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Dhangu"
8845 msgstr "Шона"
8846
8847 #. name for dhi, reference_name for dhi
8848 msgid "Dhimal"
8849 msgstr ""
8850
8851 #. name for dhl, reference_name for dhl
8852 msgid "Dhalandji"
8853 msgstr ""
8854
8855 #. name for dhm, reference_name for dhm
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Zemba"
8858 msgstr "Куаняма"
8859
8860 #. name for dhn, reference_name for dhn
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Dhanki"
8863 msgstr "Дани"
8864
8865 #. name for dho, reference_name for dho
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Dhodia"
8868 msgstr "Георги"
8869
8870 #. name for dhr, reference_name for dhr
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Dhargari"
8873 msgstr "Марати"
8874
8875 #. name for dhs, reference_name for dhs
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Dhaiso"
8878 msgstr "Дани"
8879
8880 #. name for dhu, reference_name for dhu
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Dhurga"
8883 msgstr "Марати"
8884
8885 #. name for dhv, reference_name for dhv
8886 msgid "Dehu"
8887 msgstr ""
8888
8889 #. name for dhw, reference_name for dhw
8890 msgid "Dhanwar (Nepal)"
8891 msgstr ""
8892
8893 #. name for dia, reference_name for dia
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Dia"
8896 msgstr "Жонгка"
8897
8898 #. name for dib, inverted_name for dib
8899 msgid "Dinka, South Central"
8900 msgstr ""
8901
8902 #. reference_name for dib
8903 #, fuzzy
8904 msgid "South Central Dinka"
8905 msgstr "Свати"
8906
8907 #. name for dic, inverted_name for dic
8908 msgid "Dida, Lakota"
8909 msgstr ""
8910
8911 #. reference_name for dic
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Lakota Dida"
8914 msgstr "Лао"
8915
8916 #. name for did, reference_name for did
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Didinga"
8919 msgstr "Жонгка"
8920
8921 #. name for dif, reference_name for dif
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Dieri"
8924 msgstr "Хинди"
8925
8926 #. name for dig, reference_name for dig
8927 msgid "Digo"
8928 msgstr ""
8929
8930 #. name for dih, reference_name for dih
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Kumiai"
8933 msgstr "Коми"
8934
8935 #. name for dii, reference_name for dii
8936 msgid "Dimbong"
8937 msgstr ""
8938
8939 #. name for dij, reference_name for dij
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Dai"
8942 msgstr "Дани"
8943
8944 #. name for dik, inverted_name for dik
8945 msgid "Dinka, Southwestern"
8946 msgstr ""
8947
8948 #. reference_name for dik
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Southwestern Dinka"
8951 msgstr "Сото, Соутерн"
8952
8953 #. name for dil, reference_name for dil
8954 msgid "Dilling"
8955 msgstr ""
8956
8957 #. name for dim, reference_name for dim
8958 msgid "Dime"
8959 msgstr ""
8960
8961 #. name for din, reference_name for din
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Dinka"
8964 msgstr "Жонгка"
8965
8966 #. name for dio, reference_name for dio
8967 msgid "Dibo"
8968 msgstr ""
8969
8970 #. name for dip, inverted_name for dip
8971 msgid "Dinka, Northeastern"
8972 msgstr ""
8973
8974 #. reference_name for dip
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Northeastern Dinka"
8977 msgstr "Сото, Соутерн"
8978
8979 #. name for diq, reference_name for diq
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Dimli (individual language)"
8982 msgstr "Малагас"
8983
8984 #. name for dir, reference_name for dir
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Dirim"
8987 msgstr "Хинди"
8988
8989 #. name for dis, reference_name for dis
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Dimasa"
8992 msgstr "Хайза"
8993
8994 #. name for dit, reference_name for dit
8995 #, fuzzy
8996 msgid "Dirari"
8997 msgstr "Бихари"
8998
8999 #. name for diu, reference_name for diu
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Diriku"
9002 msgstr "Хинди"
9003
9004 #. name for div, reference_name for div
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Dhivehi"
9007 msgstr "Хинди"
9008
9009 #. name for diw, inverted_name for diw
9010 msgid "Dinka, Northwestern"
9011 msgstr ""
9012
9013 #. reference_name for diw
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Northwestern Dinka"
9016 msgstr "Сото, Соутерн"
9017
9018 #. name for dix, reference_name for dix
9019 msgid "Dixon Reef"
9020 msgstr ""
9021
9022 #. name for diy, reference_name for diy
9023 msgid "Diuwe"
9024 msgstr ""
9025
9026 #. name for diz, reference_name for diz
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Ding"
9029 msgstr "Жонгка"
9030
9031 #. name for dja, reference_name for dja
9032 msgid "Djadjawurrung"
9033 msgstr ""
9034
9035 #. name for djb, reference_name for djb
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Djinba"
9038 msgstr "Жонгка"
9039
9040 #. name for djc, inverted_name for djc
9041 msgid "Daju, Dar Daju"
9042 msgstr ""
9043
9044 #. reference_name for djc
9045 msgid "Dar Daju Daju"
9046 msgstr ""
9047
9048 #. name for djd, reference_name for djd
9049 msgid "Djamindjung"
9050 msgstr ""
9051
9052 #. name for dje, reference_name for dje
9053 #, fuzzy
9054 msgid "Zarma"
9055 msgstr "Малай"
9056
9057 #. name for djf, reference_name for djf
9058 msgid "Djangun"
9059 msgstr ""
9060
9061 #. name for dji, reference_name for dji
9062 #, fuzzy
9063 msgid "Djinang"
9064 msgstr "Жонгка"
9065
9066 #. name for djj, reference_name for djj
9067 msgid "Djeebbana"
9068 msgstr ""
9069
9070 #. name for djk, reference_name for djk
9071 msgid "Eastern Maroon Creole"
9072 msgstr ""
9073
9074 #. name for djl, reference_name for djl
9075 msgid "Djiwarli"
9076 msgstr ""
9077
9078 #. name for djm, inverted_name for djm
9079 msgid "Dogon, Jamsay"
9080 msgstr ""
9081
9082 #. reference_name for djm
9083 msgid "Jamsay Dogon"
9084 msgstr ""
9085
9086 #. name for djn, reference_name for djn
9087 msgid "Djauan"
9088 msgstr ""
9089
9090 #. name for djo, reference_name for djo
9091 #, fuzzy
9092 msgid "Jangkang"
9093 msgstr "Санго"
9094
9095 #. name for djr, reference_name for djr
9096 msgid "Djambarrpuyngu"
9097 msgstr ""
9098
9099 #. name for dju, reference_name for dju
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Kapriman"
9102 msgstr "Сардиниан"
9103
9104 #. name for djw, reference_name for djw
9105 msgid "Djawi"
9106 msgstr ""
9107
9108 #. name for dka, reference_name for dka
9109 msgid "Dakpakha"
9110 msgstr ""
9111
9112 #. name for dkk, reference_name for dkk
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Dakka"
9115 msgstr "Малай"
9116
9117 #. name for dkl, reference_name for dkl
9118 msgid "Kolum So Dogon"
9119 msgstr ""
9120
9121 #. name for dkr, reference_name for dkr
9122 msgid "Kuijau"
9123 msgstr ""
9124
9125 #. name for dks, inverted_name for dks
9126 msgid "Dinka, Southeastern"
9127 msgstr ""
9128
9129 #. reference_name for dks
9130 #, fuzzy
9131 msgid "Southeastern Dinka"
9132 msgstr "Сото, Соутерн"
9133
9134 #. name for dkx, reference_name for dkx
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Mazagway"
9137 msgstr "Малагас"
9138
9139 #. name for dlg, reference_name for dlg
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Dolgan"
9142 msgstr "Георги"
9143
9144 #. name for dlm, reference_name for dlm
9145 #, fuzzy
9146 msgid "Dalmatian"
9147 msgstr "Итали"
9148
9149 #. name for dln, reference_name for dln
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Darlong"
9152 msgstr "Марати"
9153
9154 #. name for dma, reference_name for dma
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Duma"
9157 msgstr "Малай"
9158
9159 #. name for dmb, inverted_name for dmb
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Dogon, Mombo"
9162 msgstr "Монгол"
9163
9164 #. reference_name for dmb
9165 msgid "Mombo Dogon"
9166 msgstr ""
9167
9168 #. name for dmc, reference_name for dmc
9169 msgid "Dimir"
9170 msgstr ""
9171
9172 #. name for dmd, reference_name for dmd
9173 msgid "Madhi Madhi"
9174 msgstr ""
9175
9176 #. name for dme, reference_name for dme
9177 msgid "Dugwor"
9178 msgstr ""
9179
9180 #. name for dmg, inverted_name for dmg
9181 msgid "Kinabatangan, Upper"
9182 msgstr ""
9183
9184 #. reference_name for dmg
9185 msgid "Upper Kinabatangan"
9186 msgstr ""
9187
9188 #. name for dmk, reference_name for dmk
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Domaaki"
9191 msgstr "Самали"
9192
9193 #. name for dml, reference_name for dml
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Dameli"
9196 msgstr "Гали"
9197
9198 #. name for dmm, reference_name for dmm
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Dama"
9201 msgstr "Куаняма"
9202
9203 #. name for dmn, reference_name for dmn
9204 #, fuzzy
9205 msgid "Mande languages"
9206 msgstr "Малагас"
9207
9208 #. name for dmo, reference_name for dmo
9209 msgid "Kemedzung"
9210 msgstr ""
9211
9212 #. name for dmr, inverted_name for dmr
9213 msgid "Damar, East"
9214 msgstr ""
9215
9216 #. reference_name for dmr
9217 msgid "East Damar"
9218 msgstr ""
9219
9220 #. name for dms, reference_name for dms
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Dampelas"
9223 msgstr "Малай"
9224
9225 #. name for dmu, reference_name for dmu
9226 msgid "Dubu"
9227 msgstr ""
9228
9229 #. name for dmv, reference_name for dmv
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Dumpas"
9232 msgstr "Хайза"
9233
9234 #. name for dmx, reference_name for dmx
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Dema"
9237 msgstr "Герман"
9238
9239 #. name for dmy, reference_name for dmy
9240 msgid "Demta"
9241 msgstr ""
9242
9243 #. name for dna, inverted_name for dna
9244 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
9245 msgstr ""
9246
9247 #. reference_name for dna
9248 msgid "Upper Grand Valley Dani"
9249 msgstr ""
9250
9251 #. name for dnd, reference_name for dnd
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Daonda"
9254 msgstr "Канад"
9255
9256 #. name for dne, reference_name for dne
9257 msgid "Ndendeule"
9258 msgstr ""
9259
9260 #. name for dng, reference_name for dng
9261 #, fuzzy
9262 msgid "Dungan"
9263 msgstr "Унгар"
9264
9265 #. name for dni, inverted_name for dni
9266 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
9267 msgstr ""
9268
9269 #. reference_name for dni
9270 msgid "Lower Grand Valley Dani"
9271 msgstr ""
9272
9273 #. name for dnk, reference_name for dnk
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Dengka"
9276 msgstr "Жонгка"
9277
9278 #. name for dnn, reference_name for dnn
9279 msgid "Dzùùngoo"
9280 msgstr ""
9281
9282 #. name for dnr, reference_name for dnr
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Danaru"
9285 msgstr "Канад"
9286
9287 #. name for dnt, inverted_name for dnt
9288 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
9289 msgstr ""
9290
9291 #. reference_name for dnt
9292 msgid "Mid Grand Valley Dani"
9293 msgstr ""
9294
9295 #. name for dnu, reference_name for dnu
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Danau"
9298 msgstr "Канад"
9299
9300 #. name for dnv, reference_name for dnv
9301 #, fuzzy
9302 msgid "Danu"
9303 msgstr "Канад"
9304
9305 #. name for dnw, inverted_name for dnw
9306 msgid "Dani, Western"
9307 msgstr ""
9308
9309 #. reference_name for dnw
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Western Dani"
9312 msgstr "Фрис"
9313
9314 #. name for dny, reference_name for dny
9315 msgid "Dení"
9316 msgstr ""
9317
9318 #. name for doa, reference_name for doa
9319 msgid "Dom"
9320 msgstr ""
9321
9322 #. name for dob, reference_name for dob
9323 msgid "Dobu"
9324 msgstr ""
9325
9326 #. name for doc, inverted_name for doc
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Dong, Northern"
9329 msgstr "Сото, Соутерн"
9330
9331 #. reference_name for doc
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Northern Dong"
9334 msgstr "Нордэрн Сами"
9335
9336 #. name for doe, reference_name for doe
9337 msgid "Doe"
9338 msgstr ""
9339
9340 #. name for dof, reference_name for dof
9341 msgid "Domu"
9342 msgstr ""
9343
9344 #. name for doh, reference_name for doh
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Dong"
9347 msgstr "Монгол"
9348
9349 #. name for doi, reference_name for doi
9350 msgid "Dogri (macrolanguage)"
9351 msgstr ""
9352
9353 #. name for dok, reference_name for dok
9354 #, fuzzy
9355 msgid "Dondo"
9356 msgstr "Монгол"
9357
9358 #. name for dol, reference_name for dol
9359 msgid "Doso"
9360 msgstr ""
9361
9362 #. name for don, reference_name for don
9363 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
9364 msgstr ""
9365
9366 #. name for doo, reference_name for doo
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Dongo"
9369 msgstr "Санго"
9370
9371 #. name for dop, reference_name for dop
9372 #, fuzzy
9373 msgid "Lukpa"
9374 msgstr "Хайза"
9375
9376 #. name for doq, reference_name for doq
9377 msgid "Dominican Sign Language"
9378 msgstr ""
9379
9380 #. name for dor, reference_name for dor
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Dori'o"
9383 msgstr "Маори"
9384
9385 #. name for dos, reference_name for dos
9386 msgid "Dogosé"
9387 msgstr ""
9388
9389 #. name for dot, reference_name for dot
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Dass"
9392 msgstr "Дани"
9393
9394 #. name for dov, reference_name for dov
9395 msgid "Dombe"
9396 msgstr ""
9397
9398 #. name for dow, reference_name for dow
9399 msgid "Doyayo"
9400 msgstr ""
9401
9402 #. name for dox, reference_name for dox
9403 #, fuzzy
9404 msgid "Bussa"
9405 msgstr "Орос"
9406
9407 #. name for doy, reference_name for doy
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Dompo"
9410 msgstr "Оромо"
9411
9412 #. name for doz, reference_name for doz
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Dorze"
9415 msgstr "Маори"
9416
9417 #. name for dpp, reference_name for dpp
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Papar"
9420 msgstr "Татаар"
9421
9422 #. name for dra, reference_name for dra
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Dravidian languages"
9425 msgstr "Малагас"
9426
9427 #. name for drb, reference_name for drb
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Dair"
9430 msgstr "Марати"
9431
9432 #. name for drc, reference_name for drc
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Minderico"
9435 msgstr "Хинди"
9436
9437 #. name for drd, reference_name for drd
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Darmiya"
9440 msgstr "Орияа"
9441
9442 #. name for dre, reference_name for dre
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Dolpo"
9445 msgstr "Волоф"
9446
9447 #. name for drg, reference_name for drg
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Rungus"
9450 msgstr "Англи"
9451
9452 #. name for drh, reference_name for drh
9453 msgid "Darkhat"
9454 msgstr ""
9455
9456 #. name for dri, reference_name for dri
9457 msgid "C'lela"
9458 msgstr ""
9459
9460 #. name for drl, reference_name for drl
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Paakantyi"
9463 msgstr "Нянжа"
9464
9465 #. name for drn, inverted_name for drn
9466 msgid "Damar, West"
9467 msgstr ""
9468
9469 #. reference_name for drn
9470 msgid "West Damar"
9471 msgstr ""
9472
9473 #. name for dro, inverted_name for dro
9474 msgid "Melanau, Daro-Matu"
9475 msgstr ""
9476
9477 #. reference_name for dro
9478 msgid "Daro-Matu Melanau"
9479 msgstr ""
9480
9481 #. name for drq, reference_name for drq
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Dura"
9484 msgstr "Малай"
9485
9486 #. name for drr, reference_name for drr
9487 msgid "Dororo"
9488 msgstr ""
9489
9490 # . ven
9491 #. name for drs, reference_name for drs
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Gedeo"
9494 msgstr "Венда"
9495
9496 #. name for drt, reference_name for drt
9497 msgid "Drents"
9498 msgstr ""
9499
9500 #. name for dru, reference_name for dru
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Rukai"
9503 msgstr "Рунди"
9504
9505 #. name for drw, reference_name for drw
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Darwazi"
9508 msgstr "Марати"
9509
9510 #. name for dry, reference_name for dry
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Darai"
9513 msgstr "Марати"
9514
9515 #. name for dsb, inverted_name for dsb
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Sorbian, Lower"
9518 msgstr "Герман"
9519
9520 #. reference_name for dsb
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Lower Sorbian"
9523 msgstr "Серби"
9524
9525 #. name for dse, reference_name for dse
9526 msgid "Dutch Sign Language"
9527 msgstr ""
9528
9529 #. name for dsh, reference_name for dsh
9530 msgid "Daasanach"
9531 msgstr ""
9532
9533 #. name for dsi, reference_name for dsi
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Disa"
9536 msgstr "Жонгка"
9537
9538 #. name for dsl, reference_name for dsl
9539 msgid "Danish Sign Language"
9540 msgstr ""
9541
9542 #. name for dsn, reference_name for dsn
9543 msgid "Dusner"
9544 msgstr ""
9545
9546 # . ven
9547 #. name for dso, reference_name for dso
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Desiya"
9550 msgstr "Венда"
9551
9552 #. name for dsq, reference_name for dsq
9553 msgid "Tadaksahak"
9554 msgstr ""
9555
9556 #. name for dta, reference_name for dta
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Daur"
9559 msgstr "Науру"
9560
9561 #. name for dtb, inverted_name for dtb
9562 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
9563 msgstr ""
9564
9565 #. reference_name for dtb
9566 msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
9567 msgstr ""
9568
9569 #. name for dtd, reference_name for dtd
9570 msgid "Ditidaht"
9571 msgstr ""
9572
9573 #. name for dth, reference_name for dth
9574 msgid "Adithinngithigh"
9575 msgstr ""
9576
9577 #. name for dti, inverted_name for dti
9578 msgid "Dogon, Ana Tinga"
9579 msgstr ""
9580
9581 #. reference_name for dti
9582 msgid "Ana Tinga Dogon"
9583 msgstr ""
9584
9585 #. name for dtk, inverted_name for dtk
9586 msgid "Dogon, Tene Kan"
9587 msgstr ""
9588
9589 #. reference_name for dtk
9590 msgid "Tene Kan Dogon"
9591 msgstr ""
9592
9593 #. name for dtm, inverted_name for dtm
9594 msgid "Dogon, Tomo Kan"
9595 msgstr ""
9596
9597 #. reference_name for dtm
9598 msgid "Tomo Kan Dogon"
9599 msgstr ""
9600
9601 #. name for dto, inverted_name for dto
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Dogon, Tommo So"
9604 msgstr "Монгол"
9605
9606 #. reference_name for dto
9607 msgid "Tommo So Dogon"
9608 msgstr ""
9609
9610 #. name for dtp, inverted_name for dtp
9611 msgid "Dusun, Central"
9612 msgstr ""
9613
9614 #. reference_name for dtp
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Central Dusun"
9617 msgstr "Свати"
9618
9619 # . ven
9620 #. name for dtr, reference_name for dtr
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Lotud"
9623 msgstr "Венда"
9624
9625 #. name for dts, inverted_name for dts
9626 msgid "Dogon, Toro So"
9627 msgstr ""
9628
9629 #. reference_name for dts
9630 msgid "Toro So Dogon"
9631 msgstr ""
9632
9633 #. name for dtt, inverted_name for dtt
9634 msgid "Dogon, Toro Tegu"
9635 msgstr ""
9636
9637 #. reference_name for dtt
9638 msgid "Toro Tegu Dogon"
9639 msgstr ""
9640
9641 #. name for dtu, inverted_name for dtu
9642 msgid "Dogon, Tebul Ure"
9643 msgstr ""
9644
9645 #. reference_name for dtu
9646 msgid "Tebul Ure Dogon"
9647 msgstr ""
9648
9649 #. name for dty, reference_name for dty
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Dotyali"
9652 msgstr "Непал"
9653
9654 #. name for dua, reference_name for dua
9655 #, fuzzy
9656 msgid "Duala"
9657 msgstr "Малай"
9658
9659 #. name for dub, reference_name for dub
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Dubli"
9662 msgstr "Малай"
9663
9664 # . ven
9665 #. name for duc, reference_name for duc
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Duna"
9668 msgstr "Венда"
9669
9670 #. name for dud, reference_name for dud
9671 msgid "Hun-Saare"
9672 msgstr ""
9673
9674 #. name for due, inverted_name for due
9675 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
9676 msgstr ""
9677
9678 #. reference_name for due
9679 msgid "Umiray Dumaget Agta"
9680 msgstr ""
9681
9682 #. name for duf, reference_name for duf
9683 msgid "Dumbea"
9684 msgstr ""
9685
9686 #. name for dug, reference_name for dug
9687 msgid "Duruma"
9688 msgstr ""
9689
9690 #. name for duh, reference_name for duh
9691 msgid "Dungra Bhil"
9692 msgstr ""
9693
9694 #. name for dui, reference_name for dui
9695 msgid "Dumun"
9696 msgstr ""
9697
9698 #. name for duj, reference_name for duj
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Dhuwal"
9701 msgstr "Малай"
9702
9703 #. name for duk, reference_name for duk
9704 msgid "Uyajitaya"
9705 msgstr ""
9706
9707 #. name for dul, inverted_name for dul
9708 msgid "Agta, Alabat Island"
9709 msgstr ""
9710
9711 #. reference_name for dul
9712 msgid "Alabat Island Agta"
9713 msgstr ""
9714
9715 #. name for dum, inverted_name for dum
9716 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
9717 msgstr ""
9718
9719 #. reference_name for dum
9720 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
9721 msgstr ""
9722
9723 #. name for dun, reference_name for dun
9724 msgid "Dusun Deyah"
9725 msgstr ""
9726
9727 #. name for duo, inverted_name for duo
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Agta, Dupaninan"
9730 msgstr "Албани"
9731
9732 #. reference_name for duo
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Dupaninan Agta"
9735 msgstr "Албани"
9736
9737 #. name for dup, reference_name for dup
9738 #, fuzzy
9739 msgid "Duano"
9740 msgstr "Санго"
9741
9742 #. name for duq, reference_name for duq
9743 msgid "Dusun Malang"
9744 msgstr ""
9745
9746 #. name for dur, reference_name for dur
9747 msgid "Dii"
9748 msgstr ""
9749
9750 #. name for dus, reference_name for dus
9751 msgid "Dumi"
9752 msgstr ""
9753
9754 #. name for dut, reference_name for dut, name for nld, reference_name for nld
9755 msgid "Dutch"
9756 msgstr "Нидерланд"
9757
9758 #. name for duu, reference_name for duu
9759 msgid "Drung"
9760 msgstr ""
9761
9762 #. name for duv, reference_name for duv
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Duvle"
9765 msgstr "Малай"
9766
9767 #. name for duw, reference_name for duw
9768 msgid "Dusun Witu"
9769 msgstr ""
9770
9771 #. name for dux, reference_name for dux
9772 msgid "Duungooma"
9773 msgstr ""
9774
9775 #. name for duy, inverted_name for duy
9776 msgid "Agta, Dicamay"
9777 msgstr ""
9778
9779 #. reference_name for duy
9780 msgid "Dicamay Agta"
9781 msgstr ""
9782
9783 #. name for duz, reference_name for duz
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Duli"
9786 msgstr "Малай"
9787
9788 #. name for dva, reference_name for dva
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Duau"
9791 msgstr "Малай"
9792
9793 #. name for dwa, reference_name for dwa
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Diri"
9796 msgstr "Хинди"
9797
9798 #. name for dwl, reference_name for dwl
9799 msgid "Walo Kumbe Dogon"
9800 msgstr ""
9801
9802 #. name for dwr, reference_name for dwr
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Dawro"
9805 msgstr "Лао"
9806
9807 #. name for dws, reference_name for dws
9808 msgid "Dutton World Speedwords"
9809 msgstr ""
9810
9811 #. name for dww, reference_name for dww
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Dawawa"
9814 msgstr "Марати"
9815
9816 #. name for dya, reference_name for dya
9817 #, fuzzy
9818 msgid "Dyan"
9819 msgstr "Нянжа"
9820
9821 #. name for dyb, reference_name for dyb
9822 msgid "Dyaberdyaber"
9823 msgstr ""
9824
9825 #. name for dyd, reference_name for dyd
9826 msgid "Dyugun"
9827 msgstr ""
9828
9829 #. name for dyg, inverted_name for dyg
9830 msgid "Agta, Villa Viciosa"
9831 msgstr ""
9832
9833 #. reference_name for dyg
9834 msgid "Villa Viciosa Agta"
9835 msgstr ""
9836
9837 #. name for dyi, inverted_name for dyi
9838 msgid "Senoufo, Djimini"
9839 msgstr ""
9840
9841 #. reference_name for dyi
9842 msgid "Djimini Senoufo"
9843 msgstr ""
9844
9845 #. name for dyk, inverted_name for dyk
9846 msgid "Dayak, Land"
9847 msgstr ""
9848
9849 #. reference_name for dyk
9850 msgid "Land Dayak"
9851 msgstr ""
9852
9853 #. name for dym, inverted_name for dym
9854 msgid "Dogon, Yanda Dom"
9855 msgstr ""
9856
9857 #. reference_name for dym
9858 msgid "Yanda Dom Dogon"
9859 msgstr ""
9860
9861 #. name for dyn, reference_name for dyn
9862 msgid "Dyangadi"
9863 msgstr ""
9864
9865 #. name for dyo, reference_name for dyo
9866 msgid "Jola-Fonyi"
9867 msgstr ""
9868
9869 #. name for dyu, reference_name for dyu
9870 msgid "Dyula"
9871 msgstr ""
9872
9873 #. name for dyy, reference_name for dyy
9874 msgid "Dyaabugay"
9875 msgstr ""
9876
9877 #. name for dza, reference_name for dza
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Tunzu"
9880 msgstr "Зулу"
9881
9882 #. name for dzd, reference_name for dzd
9883 #, fuzzy
9884 msgid "Daza"
9885 msgstr "Малай"
9886
9887 #. name for dzg, reference_name for dzg
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Dazaga"
9890 msgstr "Марати"
9891
9892 #. name for dzl, reference_name for dzl
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Dzalakha"
9895 msgstr "Жонгка"
9896
9897 #. name for dzn, reference_name for dzn
9898 msgid "Dzando"
9899 msgstr ""
9900
9901 #. name for dzo, reference_name for dzo
9902 msgid "Dzongkha"
9903 msgstr "Жонгка"
9904
9905 #. name for ebg, reference_name for ebg
9906 msgid "Ebughu"
9907 msgstr ""
9908
9909 #. name for ebk, inverted_name for ebk
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Bontok, Eastern"
9912 msgstr "Фрис"
9913
9914 #. reference_name for ebk
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Eastern Bontok"
9917 msgstr "Монгол"
9918
9919 #. name for ebo, reference_name for ebo
9920 msgid "Teke-Ebo"
9921 msgstr ""
9922
9923 #. name for ebr, reference_name for ebr
9924 msgid "Ebrié"
9925 msgstr ""
9926
9927 #. name for ebu, reference_name for ebu
9928 msgid "Embu"
9929 msgstr ""
9930
9931 #. name for ecr, reference_name for ecr
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Eteocretan"
9934 msgstr "Солонгос"
9935
9936 #. name for ecs, reference_name for ecs
9937 msgid "Ecuadorian Sign Language"
9938 msgstr ""
9939
9940 #. name for ecy, reference_name for ecy
9941 msgid "Eteocypriot"
9942 msgstr ""
9943
9944 #. name for eee, reference_name for eee
9945 msgid "E"
9946 msgstr ""
9947
9948 #. name for efa, reference_name for efa
9949 msgid "Efai"
9950 msgstr ""
9951
9952 #. name for efe, reference_name for efe
9953 msgid "Efe"
9954 msgstr ""
9955
9956 #. name for efi, reference_name for efi
9957 msgid "Efik"
9958 msgstr ""
9959
9960 #. name for ega, reference_name for ega
9961 msgid "Ega"
9962 msgstr ""
9963
9964 #. name for egl, reference_name for egl
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Emilian"
9967 msgstr "Самоан"
9968
9969 #. name for ego, reference_name for ego
9970 msgid "Eggon"
9971 msgstr ""
9972
9973 #. name for egx, reference_name for egx
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Egyptian languages"
9976 msgstr "Малагас"
9977
9978 #. name for egy, reference_name for egy
9979 msgid "Egyptian (Ancient)"
9980 msgstr ""
9981
9982 #. name for ehu, reference_name for ehu
9983 msgid "Ehueun"
9984 msgstr ""
9985
9986 #. name for eip, reference_name for eip
9987 msgid "Eipomek"
9988 msgstr ""
9989
9990 #. name for eit, reference_name for eit
9991 msgid "Eitiep"
9992 msgstr ""
9993
9994 #. name for eiv, reference_name for eiv
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Askopan"
9997 msgstr "Абкааз"
9998
9999 #. name for eja, reference_name for eja
10000 msgid "Ejamat"
10001 msgstr ""
10002
10003 #. name for eka, reference_name for eka
10004 msgid "Ekajuk"
10005 msgstr ""
10006
10007 #. name for eke, reference_name for eke
10008 msgid "Ekit"
10009 msgstr ""
10010
10011 #. name for ekg, reference_name for ekg
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Ekari"
10014 msgstr "Маори"
10015
10016 #. name for eki, reference_name for eki
10017 msgid "Eki"
10018 msgstr ""
10019
10020 #. name for ekk, inverted_name for ekk
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Estonian, Standard"
10023 msgstr "Малаялам"
10024
10025 #. reference_name for ekk
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Standard Estonian"
10028 msgstr "Эстони"
10029
10030 #. name for ekl, reference_name for ekl
10031 msgid "Kol (Bangladesh)"
10032 msgstr ""
10033
10034 #. name for ekm, reference_name for ekm
10035 msgid "Elip"
10036 msgstr ""
10037
10038 #. name for eko, reference_name for eko
10039 #, fuzzy
10040 msgid "Koti"
10041 msgstr "Коми"
10042
10043 #. name for ekp, reference_name for ekp
10044 msgid "Ekpeye"
10045 msgstr ""
10046
10047 #. name for ekr, reference_name for ekr
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Yace"
10050 msgstr "Япон"
10051
10052 #. name for eky, inverted_name for eky
10053 msgid "Kayah, Eastern"
10054 msgstr ""
10055
10056 #. reference_name for eky
10057 #, fuzzy
10058 msgid "Eastern Kayah"
10059 msgstr "Фрис"
10060
10061 #. name for ele, reference_name for ele
10062 msgid "Elepi"
10063 msgstr ""
10064
10065 #. name for elh, reference_name for elh
10066 msgid "El Hugeirat"
10067 msgstr ""
10068
10069 #. name for eli, reference_name for eli
10070 #, fuzzy
10071 msgid "Nding"
10072 msgstr "Ндонга"
10073
10074 #. name for elk, reference_name for elk
10075 msgid "Elkei"
10076 msgstr ""
10077
10078 #. name for ell, inverted_name for ell, name for gre, inverted_name for gre
10079 msgid "Greek, Modern (1453-)"
10080 msgstr "Грек, шинэ (1453-)"
10081
10082 #. reference_name for ell, reference_name for gre
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Modern Greek (1453-)"
10085 msgstr "Грек, шинэ (1453-)"
10086
10087 #. name for elm, reference_name for elm
10088 msgid "Eleme"
10089 msgstr ""
10090
10091 #. name for elo, reference_name for elo
10092 msgid "El Molo"
10093 msgstr ""
10094
10095 #. name for elp, reference_name for elp
10096 msgid "Elpaputih"
10097 msgstr ""
10098
10099 #. name for elu, reference_name for elu
10100 msgid "Elu"
10101 msgstr ""
10102
10103 #. name for elx, reference_name for elx
10104 msgid "Elamite"
10105 msgstr ""
10106
10107 #. name for ema, reference_name for ema
10108 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
10109 msgstr ""
10110
10111 #. name for emb, reference_name for emb
10112 msgid "Embaloh"
10113 msgstr ""
10114
10115 #. name for eme, reference_name for eme
10116 msgid "Emerillon"
10117 msgstr ""
10118
10119 #. name for emg, inverted_name for emg
10120 msgid "Meohang, Eastern"
10121 msgstr ""
10122
10123 #. reference_name for emg
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Eastern Meohang"
10126 msgstr "Фрис"
10127
10128 #. name for emi, reference_name for emi
10129 msgid "Mussau-Emira"
10130 msgstr ""
10131
10132 #. name for emk, inverted_name for emk
10133 msgid "Maninkakan, Eastern"
10134 msgstr ""
10135
10136 #. reference_name for emk
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Eastern Maninkakan"
10139 msgstr "Малагас"
10140
10141 #. name for eml, reference_name for eml
10142 #, fuzzy
10143 msgid "Emiliano-Romagnolo"
10144 msgstr "Румын"
10145
10146 #. name for emm, reference_name for emm
10147 msgid "Mamulique"
10148 msgstr ""
10149
10150 #. name for emn, reference_name for emn
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Eman"
10153 msgstr "Самоан"
10154
10155 #. name for emo, reference_name for emo
10156 msgid "Emok"
10157 msgstr ""
10158
10159 #. name for emp, inverted_name for emp
10160 #, fuzzy
10161 msgid "Emberá, Northern"
10162 msgstr "Сото, Соутерн"
10163
10164 #. reference_name for emp
10165 msgid "Northern Emberá"
10166 msgstr ""
10167
10168 #. name for ems, inverted_name for ems
10169 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
10170 msgstr ""
10171
10172 #. reference_name for ems
10173 msgid "Pacific Gulf Yupik"
10174 msgstr ""
10175
10176 #. name for emu, inverted_name for emu
10177 msgid "Muria, Eastern"
10178 msgstr ""
10179
10180 #. reference_name for emu
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Eastern Muria"
10183 msgstr "Фрис"
10184
10185 #. name for emw, reference_name for emw
10186 msgid "Emplawas"
10187 msgstr ""
10188
10189 #. name for emx, reference_name for emx
10190 msgid "Erromintxela"
10191 msgstr ""
10192
10193 #. name for emy, inverted_name for emy
10194 msgid "Mayan, Epigraphic"
10195 msgstr ""
10196
10197 #. reference_name for emy
10198 msgid "Epigraphic Mayan"
10199 msgstr ""
10200
10201 #. name for ena, reference_name for ena
10202 #, fuzzy
10203 msgid "Apali"
10204 msgstr "Непал"
10205
10206 #. name for enb, reference_name for enb
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Markweeta"
10209 msgstr "Марати"
10210
10211 #. name for enc, reference_name for enc
10212 msgid "En"
10213 msgstr ""
10214
10215 # . ven
10216 #. name for end, reference_name for end
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Ende"
10219 msgstr "Венда"
10220
10221 #. name for enf, inverted_name for enf
10222 msgid "Enets, Forest"
10223 msgstr ""
10224
10225 #. reference_name for enf
10226 msgid "Forest Enets"
10227 msgstr ""
10228
10229 #. name for eng, reference_name for eng
10230 msgid "English"
10231 msgstr "Англи"
10232
10233 #. name for enh, inverted_name for enh
10234 msgid "Enets, Tundra"
10235 msgstr ""
10236
10237 #. reference_name for enh
10238 msgid "Tundra Enets"
10239 msgstr ""
10240
10241 #. name for eni, reference_name for eni
10242 msgid "Enim"
10243 msgstr ""
10244
10245 #. name for enm, inverted_name for enm
10246 msgid "English, Middle (1100-1500)"
10247 msgstr ""
10248
10249 #. reference_name for enm
10250 msgid "Middle English (1100-1500)"
10251 msgstr ""
10252
10253 #. name for enn, reference_name for enn
10254 msgid "Engenni"
10255 msgstr ""
10256
10257 #. name for eno, reference_name for eno
10258 msgid "Enggano"
10259 msgstr ""
10260
10261 #. name for enq, reference_name for enq
10262 #, fuzzy
10263 msgid "Enga"
10264 msgstr "Бенгаль"
10265
10266 #. name for enr, reference_name for enr
10267 msgid "Emumu"
10268 msgstr ""
10269
10270 #. name for enu, reference_name for enu
10271 msgid "Enu"
10272 msgstr ""
10273
10274 #. name for env, reference_name for env
10275 msgid "Enwan (Edu State)"
10276 msgstr ""
10277
10278 #. name for enw, reference_name for enw
10279 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
10280 msgstr ""
10281
10282 #. name for eot, reference_name for eot
10283 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
10284 msgstr ""
10285
10286 #. name for epi, reference_name for epi
10287 msgid "Epie"
10288 msgstr ""
10289
10290 #. name for epo, reference_name for epo
10291 msgid "Esperanto"
10292 msgstr "Аспиранто"
10293
10294 #. name for era, reference_name for era
10295 #, fuzzy
10296 msgid "Eravallan"
10297 msgstr "Каталан"
10298
10299 #. name for erg, reference_name for erg
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Sie"
10302 msgstr "Словиен"
10303
10304 #. name for erh, reference_name for erh
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Eruwa"
10307 msgstr "Орияа"
10308
10309 #. name for eri, reference_name for eri
10310 msgid "Ogea"
10311 msgstr ""
10312
10313 #. name for erk, inverted_name for erk
10314 msgid "Efate, South"
10315 msgstr ""
10316
10317 #. reference_name for erk
10318 #, fuzzy
10319 msgid "South Efate"
10320 msgstr "Сото, Соутерн"
10321
10322 #. name for ero, reference_name for ero
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Horpa"
10325 msgstr "Хайза"
10326
10327 #. name for err, reference_name for err
10328 msgid "Erre"
10329 msgstr ""
10330
10331 #. name for ers, reference_name for ers
10332 msgid "Ersu"
10333 msgstr ""
10334
10335 #. name for ert, reference_name for ert
10336 msgid "Eritai"
10337 msgstr ""
10338
10339 #. name for erw, reference_name for erw
10340 msgid "Erokwanas"
10341 msgstr ""
10342
10343 #. name for ese, reference_name for ese
10344 msgid "Ese Ejja"
10345 msgstr ""
10346
10347 #. name for esh, reference_name for esh
10348 msgid "Eshtehardi"
10349 msgstr ""
10350
10351 #. name for esi, inverted_name for esi
10352 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
10353 msgstr ""
10354
10355 #. reference_name for esi
10356 msgid "North Alaskan Inupiatun"
10357 msgstr ""
10358
10359 #. name for esk, inverted_name for esk
10360 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
10361 msgstr ""
10362
10363 #. reference_name for esk
10364 msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
10365 msgstr ""
10366
10367 #. name for esl, reference_name for esl
10368 msgid "Egypt Sign Language"
10369 msgstr ""
10370
10371 #. name for esm, reference_name for esm
10372 msgid "Esuma"
10373 msgstr ""
10374
10375 #. name for esn, reference_name for esn
10376 msgid "Salvadoran Sign Language"
10377 msgstr ""
10378
10379 #. name for eso, reference_name for eso
10380 msgid "Estonian Sign Language"
10381 msgstr ""
10382
10383 #. name for esq, reference_name for esq
10384 msgid "Esselen"
10385 msgstr ""
10386
10387 #. name for ess, inverted_name for ess
10388 msgid "Yupik, Central Siberian"
10389 msgstr ""
10390
10391 #. reference_name for ess
10392 msgid "Central Siberian Yupik"
10393 msgstr ""
10394
10395 #. name for est, reference_name for est
10396 msgid "Estonian"
10397 msgstr "Эстони"
10398
10399 #. name for esu, inverted_name for esu
10400 msgid "Yupik, Central"
10401 msgstr ""
10402
10403 #. reference_name for esu
10404 #, fuzzy
10405 msgid "Central Yupik"
10406 msgstr "Свати"
10407
10408 #. name for esx, reference_name for esx
10409 msgid "Eskimo-Aleut languages"
10410 msgstr ""
10411
10412 #. name for etb, reference_name for etb
10413 msgid "Etebi"
10414 msgstr ""
10415
10416 #. name for etc, reference_name for etc
10417 msgid "Etchemin"
10418 msgstr ""
10419
10420 #. name for eth, reference_name for eth
10421 msgid "Ethiopian Sign Language"
10422 msgstr ""
10423
10424 #. name for etn, reference_name for etn
10425 msgid "Eton (Vanuatu)"
10426 msgstr ""
10427
10428 #. name for eto, reference_name for eto
10429 msgid "Eton (Cameroon)"
10430 msgstr ""
10431
10432 #. name for etr, reference_name for etr
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Edolo"
10435 msgstr "Волоф"
10436
10437 #. name for ets, reference_name for ets
10438 msgid "Yekhee"
10439 msgstr ""
10440
10441 #. name for ett, reference_name for ett
10442 #, fuzzy
10443 msgid "Etruscan"
10444 msgstr "Корсикан"
10445
10446 #. name for etu, reference_name for etu
10447 msgid "Ejagham"
10448 msgstr ""
10449
10450 #. name for etx, reference_name for etx
10451 msgid "Eten"
10452 msgstr ""
10453
10454 #. name for etz, reference_name for etz
10455 msgid "Semimi"
10456 msgstr ""
10457
10458 #. name for euq, reference_name for euq
10459 msgid "Basque (family)"
10460 msgstr ""
10461
10462 #. name for eur, reference_name for eur
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Europanto"
10465 msgstr "Аспиранто"
10466
10467 #. name for eve, reference_name for eve
10468 msgid "Even"
10469 msgstr ""
10470
10471 #. name for evh, reference_name for evh
10472 #, fuzzy
10473 msgid "Uvbie"
10474 msgstr "Үзбек"
10475
10476 #. name for evn, reference_name for evn
10477 msgid "Evenki"
10478 msgstr ""
10479
10480 #. name for ewe, reference_name for ewe
10481 msgid "Ewe"
10482 msgstr ""
10483
10484 #. name for ewo, reference_name for ewo
10485 msgid "Ewondo"
10486 msgstr ""
10487
10488 #. name for ext, reference_name for ext
10489 msgid "Extremaduran"
10490 msgstr ""
10491
10492 #. name for eya, reference_name for eya
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Eyak"
10495 msgstr "Орияа"
10496
10497 #. name for eyo, reference_name for eyo
10498 #, fuzzy
10499 msgid "Keiyo"
10500 msgstr "Хереро"
10501
10502 #. name for eze, reference_name for eze
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Uzekwe"
10505 msgstr "Үзбек"
10506
10507 #. name for faa, reference_name for faa
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Fasu"
10510 msgstr "Баскүе"
10511
10512 #. name for fab, reference_name for fab
10513 msgid "Fa D'ambu"
10514 msgstr ""
10515
10516 #. name for fad, reference_name for fad
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Wagi"
10519 msgstr "Марати"
10520
10521 #. name for faf, reference_name for faf
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Fagani"
10524 msgstr "Свати"
10525
10526 #. name for fag, reference_name for fag
10527 msgid "Finongan"
10528 msgstr ""
10529
10530 #. name for fah, inverted_name for fah
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Fali, Baissa"
10533 msgstr "Малаялам"
10534
10535 #. reference_name for fah
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Baissa Fali"
10538 msgstr "Бислама"
10539
10540 #. name for fai, reference_name for fai
10541 msgid "Faiwol"
10542 msgstr ""
10543
10544 #. name for faj, reference_name for faj
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Faita"
10547 msgstr "Тахит"
10548
10549 #. name for fak, reference_name for fak
10550 msgid "Fang (Cameroon)"
10551 msgstr ""
10552
10553 #. name for fal, inverted_name for fal
10554 msgid "Fali, South"
10555 msgstr ""
10556
10557 #. reference_name for fal
10558 #, fuzzy
10559 msgid "South Fali"
10560 msgstr "Сото, Соутерн"
10561
10562 #. name for fam, reference_name for fam
10563 msgid "Fam"
10564 msgstr ""
10565
10566 #. name for fan, reference_name for fan
10567 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
10568 msgstr ""
10569
10570 #. name for fao, reference_name for fao
10571 msgid "Faroese"
10572 msgstr "Фароес"
10573
10574 #. name for fap, reference_name for fap
10575 #, fuzzy
10576 msgid "Palor"
10577 msgstr "Пали"
10578
10579 #. name for far, reference_name for far
10580 #, fuzzy
10581 msgid "Fataleka"
10582 msgstr "Каталан"
10583
10584 #. name for fas, reference_name for fas, name for per, reference_name for per
10585 msgid "Persian"
10586 msgstr "Перс"
10587
10588 #. name for fat, reference_name for fat
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Fanti"
10591 msgstr "Свати"
10592
10593 #. name for fau, reference_name for fau
10594 msgid "Fayu"
10595 msgstr ""
10596
10597 #. name for fax, reference_name for fax
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Fala"
10600 msgstr "Малай"
10601
10602 #. name for fay, inverted_name for fay
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Fars, Southwestern"
10605 msgstr "Сото, Соутерн"
10606
10607 #. reference_name for fay
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Southwestern Fars"
10610 msgstr "Сото, Соутерн"
10611
10612 #. name for faz, inverted_name for faz
10613 #, fuzzy
10614 msgid "Fars, Northwestern"
10615 msgstr "Сото, Соутерн"
10616
10617 #. reference_name for faz
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Northwestern Fars"
10620 msgstr "Сото, Соутерн"
10621
10622 #. name for fbl, inverted_name for fbl
10623 msgid "Bikol, West Albay"
10624 msgstr ""
10625
10626 #. reference_name for fbl
10627 #, fuzzy
10628 msgid "West Albay Bikol"
10629 msgstr "Албани"
10630
10631 #. name for fcs, reference_name for fcs
10632 msgid "Quebec Sign Language"
10633 msgstr ""
10634
10635 #. name for fer, reference_name for fer
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Feroge"
10638 msgstr "Фароес"
10639
10640 #. name for ffi, reference_name for ffi
10641 msgid "Foia Foia"
10642 msgstr ""
10643
10644 #. name for ffm, inverted_name for ffm
10645 msgid "Fulfulde, Maasina"
10646 msgstr ""
10647
10648 #. reference_name for ffm
10649 msgid "Maasina Fulfulde"
10650 msgstr ""
10651
10652 #. name for fgr, reference_name for fgr
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Fongoro"
10655 msgstr "Монгол"
10656
10657 #. name for fia, reference_name for fia
10658 msgid "Nobiin"
10659 msgstr ""
10660
10661 #. name for fie, reference_name for fie
10662 msgid "Fyer"
10663 msgstr ""
10664
10665 #. name for fij, reference_name for fij
10666 msgid "Fijian"
10667 msgstr "Фижиан"
10668
10669 #. name for fil, reference_name for fil
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Filipino"
10672 msgstr "Фрис"
10673
10674 #. name for fin, reference_name for fin
10675 msgid "Finnish"
10676 msgstr "Финнлянд"
10677
10678 #. name for fip, reference_name for fip
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Fipa"
10681 msgstr "Фижиан"
10682
10683 #. name for fir, reference_name for fir
10684 #, fuzzy
10685 msgid "Firan"
10686 msgstr "Фижиан"
10687
10688 #. name for fit, inverted_name for fit
10689 msgid "Finnish, Tornedalen"
10690 msgstr ""
10691
10692 #. reference_name for fit
10693 msgid "Tornedalen Finnish"
10694 msgstr ""
10695
10696 #. name for fiu, reference_name for fiu
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Finno-Ugrian languages"
10699 msgstr "Малагас"
10700
10701 #. name for fiw, reference_name for fiw
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Fiwaga"
10704 msgstr "Санго"
10705
10706 #. name for fiz, reference_name for fiz, name for izr, reference_name for izr
10707 #, fuzzy
10708 msgid "Izere"
10709 msgstr "Хереро"
10710
10711 #. name for fkk, reference_name for fkk
10712 msgid "Kirya-Konzəl"
10713 msgstr ""
10714
10715 #. name for fkv, inverted_name for fkv
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Finnish, Kven"
10718 msgstr "Финнлянд"
10719
10720 #. reference_name for fkv
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Kven Finnish"
10723 msgstr "Финнлянд"
10724
10725 #. name for fla, reference_name for fla
10726 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
10727 msgstr ""
10728
10729 #. name for flh, reference_name for flh
10730 msgid "Foau"
10731 msgstr ""
10732
10733 #. name for fli, reference_name for fli
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Fali"
10736 msgstr "Пали"
10737
10738 #. name for fll, inverted_name for fll
10739 msgid "Fali, North"
10740 msgstr ""
10741
10742 #. reference_name for fll
10743 #, fuzzy
10744 msgid "North Fali"
10745 msgstr "Солонгос"
10746
10747 #. name for fln, reference_name for fln
10748 msgid "Flinders Island"
10749 msgstr ""
10750
10751 #. name for flr, reference_name for flr
10752 msgid "Fuliiru"
10753 msgstr ""
10754
10755 #. name for fly, reference_name for fly
10756 msgid "Tsotsitaal"
10757 msgstr ""
10758
10759 #. name for fmp, reference_name for fmp
10760 msgid "Fe'fe'"
10761 msgstr ""
10762
10763 #. name for fmu, inverted_name for fmu
10764 msgid "Muria, Far Western"
10765 msgstr ""
10766
10767 #. reference_name for fmu
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Far Western Muria"
10770 msgstr "Фрис"
10771
10772 #. name for fng, reference_name for fng
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Fanagalo"
10775 msgstr "Тагалог"
10776
10777 #. name for fni, reference_name for fni
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Fania"
10780 msgstr "Свати"
10781
10782 #. name for fod, reference_name for fod
10783 msgid "Foodo"
10784 msgstr ""
10785
10786 #. name for foi, reference_name for foi
10787 msgid "Foi"
10788 msgstr ""
10789
10790 #. name for fom, reference_name for fom
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Foma"
10793 msgstr "Самали"
10794
10795 #. name for fon, reference_name for fon
10796 msgid "Fon"
10797 msgstr ""
10798
10799 #. name for for, reference_name for for
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Fore"
10802 msgstr "Солонгос"
10803
10804 #. name for fos, reference_name for fos
10805 msgid "Siraya"
10806 msgstr ""
10807
10808 #. name for fox, reference_name for fox
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Formosan languages"
10811 msgstr "Малагас"
10812
10813 #. name for fpe, inverted_name for fpe
10814 msgid "Creole English, Fernando Po"
10815 msgstr ""
10816
10817 #. reference_name for fpe
10818 msgid "Fernando Po Creole English"
10819 msgstr ""
10820
10821 #. name for fqs, reference_name for fqs
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Fas"
10824 msgstr "Фароес"
10825
10826 #. name for fra, reference_name for fra, name for fre, reference_name for fre
10827 msgid "French"
10828 msgstr "Франц"
10829
10830 #. name for frc, inverted_name for frc
10831 #, fuzzy
10832 msgid "French, Cajun"
10833 msgstr "Франц"
10834
10835 #. reference_name for frc
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Cajun French"
10838 msgstr "Франц"
10839
10840 #. name for frd, reference_name for frd
10841 msgid "Fordata"
10842 msgstr ""
10843
10844 #. name for fri, inverted_name for fri, name for fry, inverted_name for fry
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Frisian, Western"
10847 msgstr "Фрис"
10848
10849 #. reference_name for fri, reference_name for fry
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Western Frisian"
10852 msgstr "Фрис"
10853
10854 #. name for frk, reference_name for frk
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Frankish"
10857 msgstr "Дани"
10858
10859 #. name for frm, inverted_name for frm
10860 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
10861 msgstr ""
10862
10863 #. reference_name for frm
10864 msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
10865 msgstr ""
10866
10867 #. name for fro, inverted_name for fro
10868 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
10869 msgstr ""
10870
10871 #. reference_name for fro
10872 msgid "Old French (842-ca. 1400)"
10873 msgstr ""
10874
10875 #. name for frp, reference_name for frp
10876 #, fuzzy
10877 msgid "Arpitan"
10878 msgstr "Аямара"
10879
10880 #. name for frq, reference_name for frq
10881 msgid "Forak"
10882 msgstr ""
10883
10884 #. name for frr, inverted_name for frr
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Frisian, Northern"
10887 msgstr "Сото, Соутерн"
10888
10889 #. reference_name for frr
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Northern Frisian"
10892 msgstr "Фрис"
10893
10894 #. name for frs, inverted_name for frs
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Frisian, Eastern"
10897 msgstr "Фрис"
10898
10899 #. reference_name for frs
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Eastern Frisian"
10902 msgstr "Фрис"
10903
10904 #. name for frt, reference_name for frt
10905 msgid "Fortsenal"
10906 msgstr ""
10907
10908 #. name for fse, reference_name for fse
10909 msgid "Finnish Sign Language"
10910 msgstr ""
10911
10912 #. name for fsl, reference_name for fsl
10913 msgid "French Sign Language"
10914 msgstr ""
10915
10916 #. name for fss, reference_name for fss
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
10919 msgstr "Малагас"
10920
10921 #. name for fub, inverted_name for fub
10922 msgid "Fulfulde, Adamawa"
10923 msgstr ""
10924
10925 #. reference_name for fub
10926 msgid "Adamawa Fulfulde"
10927 msgstr ""
10928
10929 #. name for fuc, reference_name for fuc
10930 msgid "Pulaar"
10931 msgstr ""
10932
10933 #. name for fud, inverted_name for fud
10934 msgid "Futuna, East"
10935 msgstr ""
10936
10937 #. reference_name for fud
10938 msgid "East Futuna"
10939 msgstr ""
10940
10941 #. name for fue, inverted_name for fue
10942 msgid "Fulfulde, Borgu"
10943 msgstr ""
10944
10945 #. reference_name for fue
10946 msgid "Borgu Fulfulde"
10947 msgstr ""
10948
10949 #. name for fuf, reference_name for fuf
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Pular"
10952 msgstr "Малай"
10953
10954 #. name for fuh, inverted_name for fuh
10955 msgid "Fulfulde, Western Niger"
10956 msgstr ""
10957
10958 #. reference_name for fuh
10959 msgid "Western Niger Fulfulde"
10960 msgstr ""
10961
10962 #. name for fui, inverted_name for fui
10963 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
10964 msgstr ""
10965
10966 #. reference_name for fui
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Bagirmi Fulfulde"
10969 msgstr "Бихари"
10970
10971 #. name for fuj, reference_name for fuj
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Ko"
10974 msgstr "Коми"
10975
10976 #. name for ful, reference_name for ful
10977 msgid "Fulah"
10978 msgstr ""
10979
10980 #. name for fum, reference_name for fum
10981 msgid "Fum"
10982 msgstr ""
10983
10984 #. name for fun, reference_name for fun
10985 msgid "Fulniô"
10986 msgstr ""
10987
10988 #. name for fuq, inverted_name for fuq
10989 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
10990 msgstr ""
10991
10992 #. reference_name for fuq
10993 msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
10994 msgstr ""
10995
10996 #. name for fur, reference_name for fur
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Friulian"
10999 msgstr "Фрис"
11000
11001 #. name for fut, reference_name for fut
11002 msgid "Futuna-Aniwa"
11003 msgstr ""
11004
11005 #. name for fuu, reference_name for fuu
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Furu"
11008 msgstr "Науру"
11009
11010 #. name for fuv, inverted_name for fuv
11011 msgid "Fulfulde, Nigerian"
11012 msgstr ""
11013
11014 #. reference_name for fuv
11015 msgid "Nigerian Fulfulde"
11016 msgstr ""
11017
11018 #. name for fuy, reference_name for fuy
11019 msgid "Fuyug"
11020 msgstr ""
11021
11022 #. name for fvr, reference_name for fvr
11023 msgid "Fur"
11024 msgstr ""
11025
11026 #. name for fwa, reference_name for fwa
11027 msgid "Fwâi"
11028 msgstr ""
11029
11030 #. name for fwe, reference_name for fwe
11031 msgid "Fwe"
11032 msgstr ""
11033
11034 #. name for gaa, reference_name for gaa
11035 msgid "Ga"
11036 msgstr ""
11037
11038 #. name for gab, reference_name for gab
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Gabri"
11041 msgstr "Гуяран"
11042
11043 #. name for gac, inverted_name for gac
11044 msgid "Great Andamanese, Mixed"
11045 msgstr ""
11046
11047 #. reference_name for gac
11048 msgid "Mixed Great Andamanese"
11049 msgstr ""
11050
11051 #. name for gad, reference_name for gad
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Gaddang"
11054 msgstr "Канад"
11055
11056 #. name for gae, reference_name for gae
11057 msgid "Guarequena"
11058 msgstr ""
11059
11060 # . ven
11061 #. name for gaf, reference_name for gaf
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Gende"
11064 msgstr "Венда"
11065
11066 #. name for gag, reference_name for gag
11067 msgid "Gagauz"
11068 msgstr ""
11069
11070 #. name for gah, reference_name for gah
11071 #, fuzzy
11072 msgid "Alekano"
11073 msgstr "Абкааз"
11074
11075 #. name for gai, reference_name for gai
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Borei"
11078 msgstr "Маори"
11079
11080 #. name for gaj, reference_name for gaj
11081 msgid "Gadsup"
11082 msgstr ""
11083
11084 #. name for gak, reference_name for gak
11085 msgid "Gamkonora"
11086 msgstr ""
11087
11088 #. name for gal, reference_name for gal
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Galoli"
11091 msgstr "Гали"
11092
11093 #. name for gam, reference_name for gam
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Kandawo"
11096 msgstr "Канад"
11097
11098 #. name for gan, inverted_name for gan
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Chinese, Gan"
11101 msgstr "Хятад"
11102
11103 #. reference_name for gan
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Gan Chinese"
11106 msgstr "Хятад"
11107
11108 #. name for gao, reference_name for gao
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Gants"
11111 msgstr "Канад"
11112
11113 #. name for gap, reference_name for gap
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Gal"
11116 msgstr "Гали"
11117
11118 #. name for gaq, reference_name for gaq
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Gata'"
11121 msgstr "Татаар"
11122
11123 #. name for gar, reference_name for gar
11124 msgid "Galeya"
11125 msgstr ""
11126
11127 #. name for gas, inverted_name for gas
11128 msgid "Garasia, Adiwasi"
11129 msgstr ""
11130
11131 #. reference_name for gas
11132 msgid "Adiwasi Garasia"
11133 msgstr ""
11134
11135 #. name for gat, reference_name for gat
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Kenati"
11138 msgstr "Бенгаль"
11139
11140 #. name for gau, inverted_name for gau
11141 msgid "Gadaba, Mudhili"
11142 msgstr ""
11143
11144 #. reference_name for gau
11145 msgid "Mudhili Gadaba"
11146 msgstr ""
11147
11148 #. name for gav, reference_name for gav
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Gabutamon"
11151 msgstr "Куаняма"
11152
11153 #. name for gaw, reference_name for gaw
11154 msgid "Nobonob"
11155 msgstr ""
11156
11157 #. name for gax, inverted_name for gax
11158 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
11159 msgstr ""
11160
11161 #. reference_name for gax
11162 msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
11163 msgstr ""
11164
11165 #. name for gay, reference_name for gay
11166 msgid "Gayo"
11167 msgstr ""
11168
11169 #. name for gaz, inverted_name for gaz
11170 msgid "Oromo, West Central"
11171 msgstr ""
11172
11173 #. reference_name for gaz
11174 #, fuzzy
11175 msgid "West Central Oromo"
11176 msgstr "Свати"
11177
11178 #. name for gba, reference_name for gba
11179 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
11180 msgstr ""
11181
11182 #. name for gbb, reference_name for gbb
11183 msgid "Kaytetye"
11184 msgstr ""
11185
11186 #. name for gbc, reference_name for gbc
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Garawa"
11189 msgstr "Марати"
11190
11191 #. name for gbd, reference_name for gbd
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Karadjeri"
11194 msgstr "Марати"
11195
11196 #. name for gbe, reference_name for gbe
11197 msgid "Niksek"
11198 msgstr ""
11199
11200 #. name for gbf, reference_name for gbf
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Gaikundi"
11203 msgstr "Рунди"
11204
11205 #. name for gbg, reference_name for gbg
11206 msgid "Gbanziri"
11207 msgstr ""
11208
11209 #. name for gbh, inverted_name for gbh
11210 msgid "Gbe, Defi"
11211 msgstr ""
11212
11213 #. reference_name for gbh
11214 msgid "Defi Gbe"
11215 msgstr ""
11216
11217 #. name for gbi, reference_name for gbi
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Galela"
11220 msgstr "Гали"
11221
11222 #. name for gbj, inverted_name for gbj
11223 msgid "Gadaba, Bodo"
11224 msgstr ""
11225
11226 #. reference_name for gbj
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Bodo Gadaba"
11229 msgstr "Индонези"
11230
11231 #. name for gbk, reference_name for gbk
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Gaddi"
11234 msgstr "Канад"
11235
11236 #. name for gbl, reference_name for gbl
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Gamit"
11239 msgstr "Тамил"
11240
11241 #. name for gbm, reference_name for gbm
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Garhwali"
11244 msgstr "Марати"
11245
11246 #. name for gbn, reference_name for gbn
11247 msgid "Mo'da"
11248 msgstr ""
11249
11250 #. name for gbo, inverted_name for gbo
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Grebo, Northern"
11253 msgstr "Сото, Соутерн"
11254
11255 #. reference_name for gbo
11256 #, fuzzy
11257 msgid "Northern Grebo"
11258 msgstr "Нордэрн Сами"
11259
11260 #. name for gbp, reference_name for gbp
11261 msgid "Gbaya-Bossangoa"
11262 msgstr ""
11263
11264 #. name for gbq, reference_name for gbq
11265 msgid "Gbaya-Bozoum"
11266 msgstr ""
11267
11268 #. name for gbr, reference_name for gbr
11269 msgid "Gbagyi"
11270 msgstr ""
11271
11272 #. name for gbs, inverted_name for gbs
11273 msgid "Gbe, Gbesi"
11274 msgstr ""
11275
11276 #. reference_name for gbs
11277 msgid "Gbesi Gbe"
11278 msgstr ""
11279
11280 #. name for gbu, reference_name for gbu
11281 msgid "Gagadu"
11282 msgstr ""
11283
11284 #. name for gbv, reference_name for gbv
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Gbanu"
11287 msgstr "Канад"
11288
11289 #. name for gbx, inverted_name for gbx
11290 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
11291 msgstr ""
11292
11293 #. reference_name for gbx
11294 msgid "Eastern Xwla Gbe"
11295 msgstr ""
11296
11297 #. name for gby, reference_name for gby
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Gbari"
11300 msgstr "Гуяран"
11301
11302 #. name for gbz, inverted_name for gbz
11303 msgid "Dari, Zoroastrian"
11304 msgstr ""
11305
11306 #. reference_name for gbz
11307 msgid "Zoroastrian Dari"
11308 msgstr ""
11309
11310 #. name for gcc, reference_name for gcc
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Mali"
11313 msgstr "Маори"
11314
11315 #. name for gcd, reference_name for gcd
11316 #, fuzzy
11317 msgid "Ganggalida"
11318 msgstr "Канад"
11319
11320 #. name for gce, reference_name for gce
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Galice"
11323 msgstr "Гали"
11324
11325 #. name for gcf, inverted_name for gcf
11326 msgid "Creole French, Guadeloupean"
11327 msgstr ""
11328
11329 #. reference_name for gcf
11330 msgid "Guadeloupean Creole French"
11331 msgstr ""
11332
11333 #. name for gcl, inverted_name for gcl
11334 msgid "Creole English, Grenadian"
11335 msgstr ""
11336
11337 #. reference_name for gcl
11338 msgid "Grenadian Creole English"
11339 msgstr ""
11340
11341 #. name for gcn, reference_name for gcn
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Gaina"
11344 msgstr "Канад"
11345
11346 #. name for gcr, inverted_name for gcr
11347 msgid "Creole French, Guianese"
11348 msgstr ""
11349
11350 #. reference_name for gcr
11351 msgid "Guianese Creole French"
11352 msgstr ""
11353
11354 #. name for gct, inverted_name for gct
11355 msgid "German, Colonia Tovar"
11356 msgstr ""
11357
11358 #. reference_name for gct
11359 msgid "Colonia Tovar German"
11360 msgstr ""
11361
11362 #. name for gda, inverted_name for gda
11363 msgid "Lohar, Gade"
11364 msgstr ""
11365
11366 #. reference_name for gda
11367 msgid "Gade Lohar"
11368 msgstr ""
11369
11370 #. name for gdb, inverted_name for gdb
11371 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
11372 msgstr ""
11373
11374 #. reference_name for gdb
11375 msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
11376 msgstr ""
11377
11378 #. name for gdc, reference_name for gdc
11379 msgid "Gugu Badhun"
11380 msgstr ""
11381
11382 #. name for gdd, reference_name for gdd
11383 msgid "Gedaged"
11384 msgstr ""
11385
11386 #. name for gde, reference_name for gde
11387 msgid "Gude"
11388 msgstr ""
11389
11390 #. name for gdf, reference_name for gdf
11391 msgid "Guduf-Gava"
11392 msgstr ""
11393
11394 #. name for gdg, reference_name for gdg
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Ga'dang"
11397 msgstr "Канад"
11398
11399 #. name for gdh, reference_name for gdh
11400 msgid "Gadjerawang"
11401 msgstr ""
11402
11403 #. name for gdi, reference_name for gdi
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Gundi"
11406 msgstr "Рунди"
11407
11408 #. name for gdj, reference_name for gdj
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Gurdjar"
11411 msgstr "Гуярати"
11412
11413 #. name for gdk, reference_name for gdk
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Gadang"
11416 msgstr "Канад"
11417
11418 #. name for gdl, reference_name for gdl
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Dirasha"
11421 msgstr "Дани"
11422
11423 #. name for gdm, reference_name for gdm
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Laal"
11426 msgstr "Канад"
11427
11428 #. name for gdn, reference_name for gdn
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Umanakaina"
11431 msgstr "Украйн"
11432
11433 #. name for gdo, reference_name for gdo
11434 msgid "Ghodoberi"
11435 msgstr ""
11436
11437 #. name for gdq, reference_name for gdq
11438 #, fuzzy
11439 msgid "Mehri"
11440 msgstr "Маори"
11441
11442 #. name for gdr, reference_name for gdr
11443 msgid "Wipi"
11444 msgstr ""
11445
11446 #. name for gds, reference_name for gds
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Ghandruk Sign Language"
11449 msgstr "Малагас"
11450
11451 #. name for gdu, reference_name for gdu
11452 msgid "Gudu"
11453 msgstr ""
11454
11455 #. name for gdx, reference_name for gdx
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Godwari"
11458 msgstr "Рунди"
11459
11460 #. name for gea, reference_name for gea
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Geruma"
11463 msgstr "Герман"
11464
11465 #. name for geb, reference_name for geb
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Kire"
11468 msgstr "Тигран"
11469
11470 #. name for gec, inverted_name for gec
11471 msgid "Grebo, Gboloo"
11472 msgstr ""
11473
11474 #. reference_name for gec
11475 msgid "Gboloo Grebo"
11476 msgstr ""
11477
11478 #. name for ged, reference_name for ged
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Gade"
11481 msgstr "Канад"
11482
11483 #. name for geg, reference_name for geg
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Gengle"
11486 msgstr "Бенгаль"
11487
11488 #. name for geh, inverted_name for geh
11489 msgid "German, Hutterite"
11490 msgstr ""
11491
11492 #. reference_name for geh
11493 msgid "Hutterite German"
11494 msgstr ""
11495
11496 #. name for gei, reference_name for gei
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Gebe"
11499 msgstr "Еврей"
11500
11501 #. name for gej, reference_name for gej
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Gen"
11504 msgstr "Герман"
11505
11506 #. name for gek, reference_name for gek
11507 msgid "Yiwom"
11508 msgstr ""
11509
11510 #. name for gel, reference_name for gel
11511 msgid "ut-Ma'in"
11512 msgstr ""
11513
11514 #. name for gem, reference_name for gem
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Germanic languages"
11517 msgstr "Малагас"
11518
11519 #. name for gen, reference_name for gen
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Geman Deng"
11522 msgstr "Сундан"
11523
11524 #. name for geo, reference_name for geo, name for kat, reference_name for kat
11525 msgid "Georgian"
11526 msgstr "Георги"
11527
11528 #. name for geq, reference_name for geq
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Geme"
11531 msgstr "Герман"
11532
11533 #. name for ges, reference_name for ges
11534 msgid "Geser-Gorom"
11535 msgstr ""
11536
11537 #. name for gew, reference_name for gew
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Gera"
11540 msgstr "Герман"
11541
11542 #. name for gex, reference_name for gex
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Garre"
11545 msgstr "Солонгос"
11546
11547 #. name for gey, reference_name for gey
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Enya"
11550 msgstr "Орияа"
11551
11552 #. name for gez, reference_name for gez
11553 msgid "Geez"
11554 msgstr ""
11555
11556 #. name for gfk, reference_name for gfk
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Patpatar"
11559 msgstr "Татаар"
11560
11561 #. name for gft, reference_name for gft
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Gafat"
11564 msgstr "Гуярати"
11565
11566 #. name for gfx, inverted_name for gfx
11567 msgid "!Xung, Mangetti Dune"
11568 msgstr ""
11569
11570 #. reference_name for gfx
11571 msgid "Mangetti Dune !Xung"
11572 msgstr ""
11573
11574 #. name for gga, reference_name for gga
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Gao"
11577 msgstr "Лао"
11578
11579 #. name for ggb, reference_name for ggb
11580 msgid "Gbii"
11581 msgstr ""
11582
11583 #. name for ggd, reference_name for ggd
11584 msgid "Gugadj"
11585 msgstr ""
11586
11587 #. name for gge, reference_name for gge
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Guragone"
11590 msgstr "Фароес"
11591
11592 #. name for ggg, reference_name for ggg
11593 msgid "Gurgula"
11594 msgstr ""
11595
11596 #. name for ggh, reference_name for ggh
11597 msgid "Garreh-Ajuran"
11598 msgstr ""
11599
11600 #. name for ggk, reference_name for ggk
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Kungarakany"
11603 msgstr "Унгар"
11604
11605 #. name for ggl, reference_name for ggl
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Ganglau"
11608 msgstr "Канад"
11609
11610 #. name for ggn, inverted_name for ggn
11611 msgid "Gurung, Eastern"
11612 msgstr ""
11613
11614 #. reference_name for ggn
11615 msgid "Eastern Gurung"
11616 msgstr ""
11617
11618 #. name for ggo, inverted_name for ggo
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Gondi, Southern"
11621 msgstr "Сото, Соутерн"
11622
11623 #. reference_name for ggo
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Southern Gondi"
11626 msgstr "Сото, Соутерн"
11627
11628 #. name for ggr, reference_name for ggr
11629 msgid "Aghu Tharnggalu"
11630 msgstr ""
11631
11632 #. name for ggt, reference_name for ggt
11633 msgid "Gitua"
11634 msgstr ""
11635
11636 #. name for ggu, reference_name for ggu
11637 msgid "Gagu"
11638 msgstr ""
11639
11640 #. name for ggw, reference_name for ggw
11641 msgid "Gogodala"
11642 msgstr ""
11643
11644 #. name for gha, reference_name for gha
11645 msgid "Ghadamès"
11646 msgstr ""
11647
11648 #. name for ghc, inverted_name for ghc
11649 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
11650 msgstr ""
11651
11652 #. reference_name for ghc
11653 msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
11654 msgstr ""
11655
11656 #. name for ghe, inverted_name for ghe
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Ghale, Southern"
11659 msgstr "Сото, Соутерн"
11660
11661 #. reference_name for ghe
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Southern Ghale"
11664 msgstr "Сото, Соутерн"
11665
11666 #. name for ghh, inverted_name for ghh
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Ghale, Northern"
11669 msgstr "Сото, Соутерн"
11670
11671 #. reference_name for ghh
11672 #, fuzzy
11673 msgid "Northern Ghale"
11674 msgstr "Нордэрн Сами"
11675
11676 #. name for ghk, inverted_name for ghk
11677 #, fuzzy
11678 msgid "Karen, Geko"
11679 msgstr "Солонгос"
11680
11681 #. reference_name for ghk
11682 msgid "Geko Karen"
11683 msgstr ""
11684
11685 #. name for ghl, reference_name for ghl
11686 msgid "Ghulfan"
11687 msgstr ""
11688
11689 #. name for ghn, reference_name for ghn
11690 msgid "Ghanongga"
11691 msgstr ""
11692
11693 #. name for gho, reference_name for gho
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Ghomara"
11696 msgstr "Аямара"
11697
11698 #. name for ghr, reference_name for ghr
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Ghera"
11701 msgstr "Герман"
11702
11703 #. name for ghs, reference_name for ghs
11704 msgid "Guhu-Samane"
11705 msgstr ""
11706
11707 #. name for ght, inverted_name for ght
11708 msgid "Ghale, Kutang"
11709 msgstr ""
11710
11711 #. reference_name for ght
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Kuke"
11714 msgstr "Хятад"
11715
11716 #. name for gia, reference_name for gia
11717 msgid "Kitja"
11718 msgstr ""
11719
11720 #. name for gib, reference_name for gib
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Gibanawa"
11723 msgstr "Канад"
11724
11725 #. name for gic, reference_name for gic
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Gail"
11728 msgstr "Тамил"
11729
11730 #. name for gid, reference_name for gid
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Gidar"
11733 msgstr "Канад"
11734
11735 #. name for gig, reference_name for gig
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Goaria"
11738 msgstr "Георги"
11739
11740 #. name for gil, reference_name for gil
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Gilbertese"
11743 msgstr "Ветьнам"
11744
11745 #. name for gim, reference_name for gim
11746 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
11747 msgstr ""
11748
11749 #. name for gin, reference_name for gin
11750 msgid "Hinukh"
11751 msgstr ""
11752
11753 #. name for gio, reference_name for gio
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Gelao"
11756 msgstr "Гали"
11757
11758 #. name for gip, reference_name for gip
11759 msgid "Gimi (West New Britain)"
11760 msgstr ""
11761
11762 #. name for giq, inverted_name for giq
11763 msgid "Gelao, Green"
11764 msgstr ""
11765
11766 #. reference_name for giq
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Green Gelao"
11769 msgstr "Гали"
11770
11771 #. name for gir, inverted_name for gir
11772 msgid "Gelao, Red"
11773 msgstr ""
11774
11775 #. reference_name for gir
11776 #, fuzzy
11777 msgid "Red Gelao"
11778 msgstr "Гали"
11779
11780 #. name for gis, inverted_name for gis
11781 msgid "Giziga, North"
11782 msgstr ""
11783
11784 #. reference_name for gis
11785 msgid "North Giziga"
11786 msgstr ""
11787
11788 #. name for git, reference_name for git
11789 msgid "Gitxsan"
11790 msgstr ""
11791
11792 #. name for giu, reference_name for giu
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Mulao"
11795 msgstr "Малай"
11796
11797 #. name for giw, inverted_name for giw
11798 msgid "Gelao, White"
11799 msgstr ""
11800
11801 #. reference_name for giw
11802 #, fuzzy
11803 msgid "White Gelao"
11804 msgstr "Гали"
11805
11806 #. name for gix, reference_name for gix
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Gilima"
11809 msgstr "Бислама"
11810
11811 #. name for giy, reference_name for giy
11812 msgid "Giyug"
11813 msgstr ""
11814
11815 #. name for giz, inverted_name for giz
11816 msgid "Giziga, South"
11817 msgstr ""
11818
11819 #. reference_name for giz
11820 msgid "South Giziga"
11821 msgstr ""
11822
11823 #. name for gji, reference_name for gji
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Geji"
11826 msgstr "Гали"
11827
11828 #. name for gjk, inverted_name for gjk
11829 msgid "Koli, Kachi"
11830 msgstr ""
11831
11832 #. reference_name for gjk
11833 msgid "Kachi Koli"
11834 msgstr ""
11835
11836 #. name for gjn, reference_name for gjn
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Gonja"
11839 msgstr "Шона"
11840
11841 #. name for gju, reference_name for gju
11842 #, fuzzy
11843 msgid "Gujari"
11844 msgstr "Гуярати"
11845
11846 #. name for gka, reference_name for gka
11847 msgid "Guya"
11848 msgstr ""
11849
11850 #. name for gke, reference_name for gke
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Ndai"
11853 msgstr "Ндонга"
11854
11855 #. name for gkn, reference_name for gkn
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Gokana"
11858 msgstr "Канад"
11859
11860 #. name for gko, reference_name for gko
11861 msgid "Kok-Nar"
11862 msgstr ""
11863
11864 #. name for gkp, inverted_name for gkp
11865 msgid "Kpelle, Guinea"
11866 msgstr ""
11867
11868 #. reference_name for gkp
11869 msgid "Guinea Kpelle"
11870 msgstr ""
11871
11872 #. name for gla, inverted_name for gla
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Gaelic, Scottish"
11875 msgstr "Гали"
11876
11877 #. reference_name for gla
11878 msgid "Scottish Gaelic"
11879 msgstr ""
11880
11881 #. name for glc, reference_name for glc
11882 msgid "Bon Gula"
11883 msgstr ""
11884
11885 #. name for gld, reference_name for gld
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Nanai"
11888 msgstr "Нянжа"
11889
11890 #. name for gle, reference_name for gle
11891 msgid "Irish"
11892 msgstr "Ирланд"
11893
11894 #. name for glg, reference_name for glg
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Galician"
11897 msgstr "Галици"
11898
11899 #. name for glh, inverted_name for glh
11900 msgid "Pashayi, Northwest"
11901 msgstr ""
11902
11903 #. reference_name for glh
11904 msgid "Northwest Pashayi"
11905 msgstr ""
11906
11907 #. name for gli, reference_name for gli
11908 msgid "Guliguli"
11909 msgstr ""
11910
11911 #. name for glj, reference_name for glj
11912 msgid "Gula Iro"
11913 msgstr ""
11914
11915 #. name for glk, reference_name for glk
11916 msgid "Gilaki"
11917 msgstr ""
11918
11919 #. name for glo, reference_name for glo
11920 #, fuzzy
11921 msgid "Galambu"
11922 msgstr "Валлон"
11923
11924 #. name for glr, reference_name for glr
11925 msgid "Glaro-Twabo"
11926 msgstr ""
11927
11928 #. name for glu, reference_name for glu
11929 msgid "Gula (Chad)"
11930 msgstr ""
11931
11932 #. name for glv, reference_name for glv
11933 msgid "Manx"
11934 msgstr "Манкс"
11935
11936 #. name for glw, reference_name for glw
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Glavda"
11939 msgstr "Канад"
11940
11941 #. name for gly, reference_name for gly
11942 msgid "Gule"
11943 msgstr ""
11944
11945 #. name for gma, reference_name for gma
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Gambera"
11948 msgstr "Аямара"
11949
11950 #. name for gmb, reference_name for gmb
11951 msgid "Gula'alaa"
11952 msgstr ""
11953
11954 #. name for gmd, reference_name for gmd
11955 msgid "Mághdì"
11956 msgstr ""
11957
11958 #. name for gme, reference_name for gme
11959 #, fuzzy
11960 msgid "East Germanic languages"
11961 msgstr "Солонгос"
11962
11963 #. name for gmh, inverted_name for gmh
11964 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
11965 msgstr ""
11966
11967 #. reference_name for gmh
11968 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
11969 msgstr ""
11970
11971 #. name for gml, inverted_name for gml
11972 #, fuzzy
11973 msgid "German, Middle Low"
11974 msgstr "Армен"
11975
11976 #. reference_name for gml
11977 msgid "Middle Low German"
11978 msgstr ""
11979
11980 #. name for gmm, reference_name for gmm
11981 msgid "Gbaya-Mbodomo"
11982 msgstr ""
11983
11984 #. name for gmn, reference_name for gmn
11985 msgid "Gimnime"
11986 msgstr ""
11987
11988 #. name for gmo, reference_name for gmo
11989 msgid "Gamo-Gofa-Dawro"
11990 msgstr ""
11991
11992 #. name for gmq, reference_name for gmq
11993 #, fuzzy
11994 msgid "North Germanic languages"
11995 msgstr "Солонгос"
11996
11997 #. name for gmu, reference_name for gmu
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Gumalu"
12000 msgstr "Зулу"
12001
12002 #. name for gmv, reference_name for gmv
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Gamo"
12005 msgstr "Лао"
12006
12007 #. name for gmw, reference_name for gmw
12008 #, fuzzy
12009 msgid "West Germanic languages"
12010 msgstr "Солонгос"
12011
12012 #. name for gmx, reference_name for gmx
12013 #, fuzzy
12014 msgid "Magoma"
12015 msgstr "Марати"
12016
12017 #. name for gmy, inverted_name for gmy
12018 msgid "Greek, Mycenaean"
12019 msgstr ""
12020
12021 #. reference_name for gmy
12022 msgid "Mycenaean Greek"
12023 msgstr ""
12024
12025 #. name for gna, reference_name for gna
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Kaansa"
12028 msgstr "Канад"
12029
12030 #. name for gnb, reference_name for gnb
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Gangte"
12033 msgstr "Санго"
12034
12035 #. name for gnc, reference_name for gnc
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Guanche"
12038 msgstr "Манкс"
12039
12040 #. name for gnd, reference_name for gnd
12041 msgid "Zulgo-Gemzek"
12042 msgstr ""
12043
12044 #. name for gne, reference_name for gne
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Ganang"
12047 msgstr "Канад"
12048
12049 #. name for gng, reference_name for gng
12050 #, fuzzy
12051 msgid "Ngangam"
12052 msgstr "Ндонга"
12053
12054 #. name for gnh, reference_name for gnh
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Lere"
12057 msgstr "Хереро"
12058
12059 #. name for gni, reference_name for gni
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Gooniyandi"
12062 msgstr "Рунди"
12063
12064 #. name for gnk, reference_name for gnk
12065 #, fuzzy
12066 msgid "//Gana"
12067 msgstr "Канад"
12068
12069 #. name for gnl, reference_name for gnl
12070 msgid "Gangulu"
12071 msgstr ""
12072
12073 #. name for gnm, reference_name for gnm
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Ginuman"
12076 msgstr "Герман"
12077
12078 #. name for gnn, reference_name for gnn
12079 msgid "Gumatj"
12080 msgstr ""
12081
12082 #. name for gno, inverted_name for gno
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Gondi, Northern"
12085 msgstr "Сото, Соутерн"
12086
12087 #. reference_name for gno
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Northern Gondi"
12090 msgstr "Нордэрн Сами"
12091
12092 #. name for gnq, reference_name for gnq
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Gana"
12095 msgstr "Канад"
12096
12097 #. name for gnr, reference_name for gnr
12098 msgid "Gureng Gureng"
12099 msgstr ""
12100
12101 #. name for gnt, reference_name for gnt
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Guntai"
12104 msgstr "Гуяран"
12105
12106 #. name for gnu, reference_name for gnu
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Gnau"
12109 msgstr "Канад"
12110
12111 #. name for gnw, inverted_name for gnw
12112 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
12113 msgstr ""
12114
12115 #. reference_name for gnw
12116 #, fuzzy
12117 msgid "Western Bolivian Guaraní"
12118 msgstr "Фрис"
12119
12120 #. name for gnz, reference_name for gnz
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Ganzi"
12123 msgstr "Гуяран"
12124
12125 #. name for goa, reference_name for goa
12126 msgid "Guro"
12127 msgstr ""
12128
12129 #. name for gob, reference_name for gob
12130 msgid "Playero"
12131 msgstr ""
12132
12133 #. name for goc, reference_name for goc
12134 msgid "Gorakor"
12135 msgstr ""
12136
12137 #. name for god, reference_name for god
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Godié"
12140 msgstr "Рунди"
12141
12142 #. name for goe, reference_name for goe
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Gongduk"
12145 msgstr "Рунди"
12146
12147 #. name for gof, reference_name for gof
12148 #, fuzzy
12149 msgid "Gofa"
12150 msgstr "Солонгос"
12151
12152 #. name for gog, reference_name for gog
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Gogo"
12155 msgstr "Монгол"
12156
12157 #. name for goh, inverted_name for goh
12158 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
12159 msgstr ""
12160
12161 #. reference_name for goh
12162 msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
12163 msgstr ""
12164
12165 #. name for goi, reference_name for goi
12166 msgid "Gobasi"
12167 msgstr ""
12168
12169 #. name for goj, reference_name for goj
12170 msgid "Gowlan"
12171 msgstr ""
12172
12173 #. name for gok, reference_name for gok
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Gowli"
12176 msgstr "Рунди"
12177
12178 #. name for gol, reference_name for gol
12179 msgid "Gola"
12180 msgstr ""
12181
12182 #. name for gom, inverted_name for gom
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Konkani, Goan"
12185 msgstr "Солонгос"
12186
12187 #. reference_name for gom
12188 msgid "Goan Konkani"
12189 msgstr ""
12190
12191 #. name for gon, reference_name for gon
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Gondi"
12194 msgstr "Рунди"
12195
12196 #. name for goo, reference_name for goo
12197 msgid "Gone Dau"
12198 msgstr ""
12199
12200 #. name for gop, reference_name for gop
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Yeretuar"
12203 msgstr "Хереро"
12204
12205 #. name for goq, reference_name for goq
12206 #, fuzzy
12207 msgid "Gorap"
12208 msgstr "Георги"
12209
12210 #. name for gor, reference_name for gor
12211 msgid "Gorontalo"
12212 msgstr ""
12213
12214 #. name for gos, reference_name for gos
12215 #, fuzzy
12216 msgid "Gronings"
12217 msgstr "Рунди"
12218
12219 #. name for got, reference_name for got
12220 msgid "Gothic"
12221 msgstr ""
12222
12223 #. name for gou, reference_name for gou
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Gavar"
12226 msgstr "Татаар"
12227
12228 #. name for gow, reference_name for gow
12229 msgid "Gorowa"
12230 msgstr ""
12231
12232 #. name for gox, reference_name for gox
12233 msgid "Gobu"
12234 msgstr ""
12235
12236 #. name for goy, reference_name for goy
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Goundo"
12239 msgstr "Рунди"
12240
12241 #. name for goz, reference_name for goz
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Gozarkhani"
12244 msgstr "Гуяран"
12245
12246 #. name for gpa, reference_name for gpa
12247 msgid "Gupa-Abawa"
12248 msgstr ""
12249
12250 #. name for gpe, inverted_name for gpe
12251 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
12252 msgstr ""
12253
12254 #. reference_name for gpe
12255 msgid "Ghanaian Pidgin English"
12256 msgstr ""
12257
12258 #. name for gpn, reference_name for gpn
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Taiap"
12261 msgstr "Тай"
12262
12263 #. name for gqa, reference_name for gqa
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Ga'anda"
12266 msgstr "Канад"
12267
12268 #. name for gqi, reference_name for gqi
12269 msgid "Guiqiong"
12270 msgstr ""
12271
12272 #. name for gqn, reference_name for gqn
12273 msgid "Guana (Brazil)"
12274 msgstr ""
12275
12276 #. name for gqr, reference_name for gqr
12277 msgid "Gor"
12278 msgstr ""
12279
12280 #. name for gqu, reference_name for gqu
12281 #, fuzzy
12282 msgid "Qau"
12283 msgstr "Баскүе"
12284
12285 #. name for gra, inverted_name for gra
12286 msgid "Garasia, Rajput"
12287 msgstr ""
12288
12289 #. reference_name for gra
12290 msgid "Rajput Garasia"
12291 msgstr ""
12292
12293 #. name for grb, reference_name for grb
12294 msgid "Grebo"
12295 msgstr ""
12296
12297 #. name for grc, inverted_name for grc
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
12300 msgstr "Грек, шинэ (1453-)"
12301
12302 #. reference_name for grc
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Ancient Greek (to 1453)"
12305 msgstr "Грек, шинэ (1453-)"
12306
12307 #. name for grd, reference_name for grd
12308 msgid "Guruntum-Mbaaru"
12309 msgstr ""
12310
12311 #. name for grg, reference_name for grg
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Madi"
12314 msgstr "Маори"
12315
12316 #. name for grh, reference_name for grh
12317 msgid "Gbiri-Niragu"
12318 msgstr ""
12319
12320 #. name for gri, reference_name for gri
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Ghari"
12323 msgstr "Бихари"
12324
12325 #. name for grj, inverted_name for grj
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Grebo, Southern"
12328 msgstr "Сото, Соутерн"
12329
12330 #. reference_name for grj
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Southern Grebo"
12333 msgstr "Сото, Соутерн"
12334
12335 #. name for grk, reference_name for grk
12336 msgid "Greek languages"
12337 msgstr ""
12338
12339 #. name for grm, reference_name for grm
12340 msgid "Kota Marudu Talantang"
12341 msgstr ""
12342
12343 #. name for grn, reference_name for grn
12344 msgid "Guarani"
12345 msgstr "Гуяран"
12346
12347 #. name for gro, reference_name for gro
12348 #, fuzzy
12349 msgid "Groma"
12350 msgstr "Герман"
12351
12352 #. name for grq, reference_name for grq
12353 msgid "Gorovu"
12354 msgstr ""
12355
12356 #. name for grr, reference_name for grr
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Taznatit"
12359 msgstr "Свати"
12360
12361 #. name for grs, reference_name for grs
12362 msgid "Gresi"
12363 msgstr ""
12364
12365 #. name for grt, reference_name for grt
12366 msgid "Garo"
12367 msgstr ""
12368
12369 #. name for gru, reference_name for gru
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Kistane"
12372 msgstr "Хятад"
12373
12374 #. name for grv, inverted_name for grv
12375 msgid "Grebo, Central"
12376 msgstr ""
12377
12378 #. reference_name for grv
12379 #, fuzzy
12380 msgid "Central Grebo"
12381 msgstr "Свати"
12382
12383 # . ven
12384 #. name for grw, reference_name for grw
12385 #, fuzzy
12386 msgid "Gweda"
12387 msgstr "Венда"
12388
12389 #. name for grx, reference_name for grx
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Guriaso"
12392 msgstr "Болгар"
12393
12394 #. name for gry, inverted_name for gry
12395 msgid "Grebo, Barclayville"
12396 msgstr ""
12397
12398 #. reference_name for gry
12399 msgid "Barclayville Grebo"
12400 msgstr ""
12401
12402 #. name for grz, reference_name for grz
12403 msgid "Guramalum"
12404 msgstr ""
12405
12406 #. name for gsc, reference_name for gsc
12407 msgid "Gascon"
12408 msgstr ""
12409
12410 #. name for gse, reference_name for gse
12411 msgid "Ghanaian Sign Language"
12412 msgstr ""
12413
12414 #. name for gsg, reference_name for gsg
12415 msgid "German Sign Language"
12416 msgstr ""
12417
12418 #. name for gsl, reference_name for gsl
12419 msgid "Gusilay"
12420 msgstr ""
12421
12422 #. name for gsm, reference_name for gsm
12423 msgid "Guatemalan Sign Language"
12424 msgstr ""
12425
12426 #. name for gsn, reference_name for gsn
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Gusan"
12429 msgstr "Орос"
12430
12431 #. name for gso, inverted_name for gso, name for mdo, inverted_name for mdo
12432 msgid "Gbaya, Southwest"
12433 msgstr ""
12434
12435 #. reference_name for gso, reference_name for mdo
12436 msgid "Southwest Gbaya"
12437 msgstr ""
12438
12439 #. name for gsp, reference_name for gsp
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Wasembo"
12442 msgstr "Уэльс"
12443
12444 #. name for gss, reference_name for gss
12445 msgid "Greek Sign Language"
12446 msgstr ""
12447
12448 #. name for gsw, inverted_name for gsw
12449 #, fuzzy
12450 msgid "German, Swiss"
12451 msgstr "Герман"
12452
12453 #. reference_name for gsw
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Swiss German"
12456 msgstr "Герман"
12457
12458 #. name for gta, reference_name for gta
12459 msgid "Guató"
12460 msgstr ""
12461
12462 #. name for gti, reference_name for gti
12463 msgid "Gbati-ri"
12464 msgstr ""
12465
12466 #. name for gua, reference_name for gua
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Shiki"
12469 msgstr "Свахили"
12470
12471 #. name for gub, reference_name for gub
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Guajajára"
12474 msgstr "Гуярати"
12475
12476 #. name for guc, reference_name for guc
12477 #, fuzzy
12478 msgid "Wayuu"
12479 msgstr "Малай"
12480
12481 #. name for gud, inverted_name for gud
12482 msgid "Dida, Yocoboué"
12483 msgstr ""
12484
12485 #. reference_name for gud
12486 msgid "Yocoboué Dida"
12487 msgstr ""
12488
12489 #. name for gue, reference_name for gue
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Gurinji"
12492 msgstr "Гуяран"
12493
12494 #. name for guf, reference_name for guf
12495 msgid "Gupapuyngu"
12496 msgstr ""
12497
12498 #. name for gug, inverted_name for gug
12499 msgid "Guaraní, Paraguayan"
12500 msgstr ""
12501
12502 #. reference_name for gug
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Paraguayan Guaraní"
12505 msgstr "Малагас"
12506
12507 #. name for guh, reference_name for guh
12508 msgid "Guahibo"
12509 msgstr ""
12510
12511 #. name for gui, inverted_name for gui
12512 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
12513 msgstr ""
12514
12515 #. reference_name for gui
12516 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
12517 msgstr ""
12518
12519 #. name for guj, reference_name for guj
12520 msgid "Gujarati"
12521 msgstr "Гуярати"
12522
12523 #. name for guk, reference_name for guk
12524 msgid "Gumuz"
12525 msgstr ""
12526
12527 #. name for gul, inverted_name for gul
12528 msgid "Creole English, Sea Island"
12529 msgstr ""
12530
12531 #. reference_name for gul
12532 msgid "Sea Island Creole English"
12533 msgstr ""
12534
12535 #. name for gum, reference_name for gum
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Guambiano"
12538 msgstr "Гуяран"
12539
12540 #. name for gun, inverted_name for gun
12541 msgid "Guaraní, Mbyá"
12542 msgstr ""
12543
12544 #. reference_name for gun
12545 msgid "Mbyá Guaraní"
12546 msgstr ""
12547
12548 #. name for guo, reference_name for guo
12549 msgid "Guayabero"
12550 msgstr ""
12551
12552 #. name for gup, reference_name for gup
12553 msgid "Gunwinggu"
12554 msgstr ""
12555
12556 #. name for guq, reference_name for guq
12557 msgid "Aché"
12558 msgstr ""
12559
12560 #. name for gur, reference_name for gur
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Farefare"
12563 msgstr "Фароес"
12564
12565 #. name for gus, reference_name for gus
12566 #, fuzzy
12567 msgid "Guinean Sign Language"
12568 msgstr "Малагас"
12569
12570 #. name for gut, reference_name for gut
12571 msgid "Maléku Jaíka"
12572 msgstr ""
12573
12574 #. name for guu, reference_name for guu
12575 msgid "Yanomamö"
12576 msgstr ""
12577
12578 #. name for guv, reference_name for guv
12579 msgid "Gey"
12580 msgstr ""
12581
12582 #. name for guw, reference_name for guw
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Gun"
12585 msgstr "Гуяран"
12586
12587 #. name for gux, reference_name for gux
12588 msgid "Gourmanchéma"
12589 msgstr ""
12590
12591 #. name for guz, reference_name for guz
12592 msgid "Gusii"
12593 msgstr ""
12594
12595 #. name for gva, reference_name for gva
12596 msgid "Guana (Paraguay)"
12597 msgstr ""
12598
12599 #. name for gvc, reference_name for gvc
12600 #, fuzzy
12601 msgid "Guanano"
12602 msgstr "Гуяран"
12603
12604 #. name for gve, reference_name for gve
12605 #, fuzzy
12606 msgid "Duwet"
12607 msgstr "Нидерланд"
12608
12609 #. name for gvf, reference_name for gvf
12610 #, fuzzy
12611 msgid "Golin"
12612 msgstr "Хинди"
12613
12614 #. name for gvj, reference_name for gvj
12615 msgid "Guajá"
12616 msgstr ""
12617
12618 #. name for gvl, reference_name for gvl
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Gulay"
12621 msgstr "Малай"
12622
12623 #. name for gvm, reference_name for gvm
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Gurmana"
12626 msgstr "Герман"
12627
12628 #. name for gvn, reference_name for gvn
12629 msgid "Kuku-Yalanji"
12630 msgstr ""
12631
12632 #. name for gvo, reference_name for gvo
12633 msgid "Gavião Do Jiparaná"
12634 msgstr ""
12635
12636 #. name for gvp, inverted_name for gvp
12637 msgid "Gavião, Pará"
12638 msgstr ""
12639
12640 #. reference_name for gvp
12641 msgid "Pará Gavião"
12642 msgstr ""
12643
12644 #. name for gvr, inverted_name for gvr
12645 msgid "Gurung, Western"
12646 msgstr ""
12647
12648 #. reference_name for gvr
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Western Gurung"
12651 msgstr "Фрис"
12652
12653 #. name for gvs, reference_name for gvs
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Gumawana"
12656 msgstr "Гуяран"
12657
12658 #. name for gvy, reference_name for gvy
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Guyani"
12661 msgstr "Гуяран"
12662
12663 #. name for gwa, reference_name for gwa
12664 #, fuzzy
12665 msgid "Mbato"
12666 msgstr "Маори"
12667
12668 #. name for gwb, reference_name for gwb
12669 msgid "Gwa"
12670 msgstr ""
12671
12672 #. name for gwc, reference_name for gwc
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Kalami"
12675 msgstr "Валлон"
12676
12677 #. name for gwd, reference_name for gwd
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Gawwada"
12680 msgstr "Канад"
12681
12682 #. name for gwe, reference_name for gwe
12683 msgid "Gweno"
12684 msgstr ""
12685
12686 #. name for gwf, reference_name for gwf
12687 msgid "Gowro"
12688 msgstr ""
12689
12690 #. name for gwg, reference_name for gwg
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Moo"
12693 msgstr "Монгол"
12694
12695 #. name for gwi, reference_name for gwi
12696 msgid "Gwichʼin"
12697 msgstr ""
12698
12699 #. name for gwj, reference_name for gwj
12700 msgid "/Gwi"
12701 msgstr ""
12702
12703 #. name for gwm, reference_name for gwm
12704 msgid "Awngthim"
12705 msgstr ""
12706
12707 #. name for gwn, reference_name for gwn
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Gwandara"
12710 msgstr "Канад"
12711
12712 #. name for gwr, reference_name for gwr
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Gwere"
12715 msgstr "Хереро"
12716
12717 #. name for gwt, reference_name for gwt
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Gawar-Bati"
12720 msgstr "Гуярати"
12721
12722 #. name for gwu, reference_name for gwu
12723 msgid "Guwamu"
12724 msgstr ""
12725
12726 #. name for gww, reference_name for gww
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Kwini"
12729 msgstr "Хинди"
12730
12731 #. name for gwx, reference_name for gwx
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Gua"
12734 msgstr "Гуяран"
12735
12736 #. name for gxx, reference_name for gxx
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Wè Southern"
12739 msgstr "Сото, Соутерн"
12740
12741 #. name for gya, inverted_name for gya
12742 msgid "Gbaya, Northwest"
12743 msgstr ""
12744
12745 #. reference_name for gya
12746 msgid "Northwest Gbaya"
12747 msgstr ""
12748
12749 #. name for gyb, reference_name for gyb
12750 #, fuzzy
12751 msgid "Garus"
12752 msgstr "Науру"
12753
12754 #. name for gyd, reference_name for gyd
12755 #, fuzzy
12756 msgid "Kayardild"
12757 msgstr "Сардиниан"
12758
12759 #. name for gye, reference_name for gye
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Gyem"
12762 msgstr "Герман"
12763
12764 #. name for gyf, reference_name for gyf
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Gungabula"
12767 msgstr "Лингал"
12768
12769 #. name for gyg, reference_name for gyg
12770 msgid "Gbayi"
12771 msgstr ""
12772
12773 #. name for gyi, reference_name for gyi
12774 msgid "Gyele"
12775 msgstr ""
12776
12777 #. name for gyl, reference_name for gyl
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Gayil"
12780 msgstr "Тамил"
12781
12782 #. name for gym, reference_name for gym
12783 msgid "Ngäbere"
12784 msgstr ""
12785
12786 #. name for gyn, inverted_name for gyn
12787 msgid "Creole English, Guyanese"
12788 msgstr ""
12789
12790 #. reference_name for gyn
12791 msgid "Guyanese Creole English"
12792 msgstr ""
12793
12794 #. name for gyr, reference_name for gyr
12795 #, fuzzy
12796 msgid "Guarayu"
12797 msgstr "Гуяран"
12798
12799 #. name for gyy, reference_name for gyy
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Gunya"
12802 msgstr "Куаняма"
12803
12804 #. name for gza, reference_name for gza
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Ganza"
12807 msgstr "Канад"
12808
12809 #. name for gzi, reference_name for gzi
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Gazi"
12812 msgstr "Тай"
12813
12814 #. name for gzn, reference_name for gzn
12815 #, fuzzy
12816 msgid "Gane"
12817 msgstr "Канад"
12818
12819 #. name for haa, reference_name for haa
12820 msgid "Han"
12821 msgstr ""
12822
12823 #. name for hab, reference_name for hab
12824 msgid "Hanoi Sign Language"
12825 msgstr ""
12826
12827 #. name for hac, reference_name for hac
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Gurani"
12830 msgstr "Гуяран"
12831
12832 #. name for had, reference_name for had
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Hatam"
12835 msgstr "Татаар"
12836
12837 #. name for hae, inverted_name for hae
12838 msgid "Oromo, Eastern"
12839 msgstr ""
12840
12841 #. reference_name for hae
12842 msgid "Eastern Oromo"
12843 msgstr ""
12844
12845 #. name for haf, reference_name for haf
12846 msgid "Haiphong Sign Language"
12847 msgstr ""
12848
12849 #. name for hag, reference_name for hag
12850 #, fuzzy
12851 msgid "Hanga"
12852 msgstr "Санго"
12853
12854 #. name for hah, reference_name for hah
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Hahon"
12857 msgstr "Уэльс"
12858
12859 #. name for hai, reference_name for hai
12860 #, fuzzy
12861 msgid "Haida"
12862 msgstr "Хинди"
12863
12864 #. name for haj, reference_name for haj
12865 #, fuzzy
12866 msgid "Hajong"
12867 msgstr "Санго"
12868
12869 #. name for hak, inverted_name for hak
12870 #, fuzzy
12871 msgid "Chinese, Hakka"
12872 msgstr "Хятад"
12873
12874 #. reference_name for hak
12875 #, fuzzy
12876 msgid "Hakka Chinese"
12877 msgstr "Хятад"
12878
12879 #. name for hal, reference_name for hal
12880 #, fuzzy
12881 msgid "Halang"
12882 msgstr "Каталан"
12883
12884 #. name for ham, reference_name for ham
12885 #, fuzzy
12886 msgid "Hewa"
12887 msgstr "Непал"
12888
12889 #. name for han, reference_name for han
12890 #, fuzzy
12891 msgid "Hangaza"
12892 msgstr "Унгар"
12893
12894 #. name for hao, reference_name for hao
12895 msgid "Hakö"
12896 msgstr ""
12897
12898 #. name for hap, reference_name for hap
12899 #, fuzzy
12900 msgid "Hupla"
12901 msgstr "Хайза"
12902
12903 #. name for haq, reference_name for haq
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Ha"
12906 msgstr "Хайза"
12907
12908 #. name for har, reference_name for har
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Harari"
12911 msgstr "Марати"
12912
12913 #. name for has, reference_name for has
12914 #, fuzzy
12915 msgid "Haisla"
12916 msgstr "Хинди"
12917
12918 #. name for hat, inverted_name for hat
12919 #, fuzzy
12920 msgid "Creole, Haitian"
12921 msgstr "Хорват"
12922
12923 #. reference_name for hat
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Haitian"
12926 msgstr "Тахит"
12927
12928 #. name for hau, reference_name for hau
12929 msgid "Hausa"
12930 msgstr "Хайза"
12931
12932 #. name for hav, reference_name for hav
12933 #, fuzzy
12934 msgid "Havu"
12935 msgstr "Хайза"
12936
12937 #. name for haw, reference_name for haw
12938 #, fuzzy
12939 msgid "Hawaiian"
12940 msgstr "Тахит"
12941
12942 #. name for hax, inverted_name for hax
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Haida, Southern"
12945 msgstr "Сото, Соутерн"
12946
12947 #. reference_name for hax
12948 #, fuzzy
12949 msgid "Southern Haida"
12950 msgstr "Сото, Соутерн"
12951
12952 #. name for hay, reference_name for hay
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Haya"
12955 msgstr "Хайза"
12956
12957 #. name for haz, reference_name for haz
12958 msgid "Hazaragi"
12959 msgstr ""
12960
12961 #. name for hba, reference_name for hba
12962 #, fuzzy
12963 msgid "Hamba"
12964 msgstr "Куаняма"
12965
12966 #. name for hbb, reference_name for hbb
12967 #, fuzzy
12968 msgid "Huba"
12969 msgstr "Хайза"
12970
12971 #. name for hbn, reference_name for hbn
12972 #, fuzzy
12973 msgid "Heiban"
12974 msgstr "Перс"
12975
12976 #. name for hbo, inverted_name for hbo
12977 msgid "Hebrew, Ancient"
12978 msgstr ""
12979
12980 #. reference_name for hbo
12981 #, fuzzy
12982 msgid "Ancient Hebrew"
12983 msgstr "Еврей"
12984
12985 #. name for hbs, reference_name for hbs
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Serbo-Croatian"
12988 msgstr "Хорват"
12989
12990 #. name for hbu, reference_name for hbu
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Habu"
12993 msgstr "Хайза"
12994
12995 #. name for hca, inverted_name for hca
12996 msgid "Creole Hindi, Andaman"
12997 msgstr ""
12998
12999 #. reference_name for hca
13000 msgid "Andaman Creole Hindi"
13001 msgstr ""
13002
13003 #. name for hch, reference_name for hch
13004 msgid "Huichol"
13005 msgstr ""
13006
13007 #. name for hdn, inverted_name for hdn
13008 #, fuzzy
13009 msgid "Haida, Northern"
13010 msgstr "Сото, Соутерн"
13011
13012 #. reference_name for hdn
13013 #, fuzzy
13014 msgid "Northern Haida"
13015 msgstr "Нордэрн Сами"
13016
13017 #. name for hds, reference_name for hds
13018 msgid "Honduras Sign Language"
13019 msgstr ""
13020
13021 #. name for hdy, reference_name for hdy
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Hadiyya"
13024 msgstr "Хинди"
13025
13026 #. name for hea, inverted_name for hea
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Miao, Northern Qiandong"
13029 msgstr "Нордэрн Сами"
13030
13031 #. reference_name for hea
13032 #, fuzzy
13033 msgid "Northern Qiandong Miao"
13034 msgstr "Нордэрн Сами"
13035
13036 #. name for heb, reference_name for heb
13037 msgid "Hebrew"
13038 msgstr "Еврей"
13039
13040 #. name for hed, reference_name for hed
13041 msgid "Herdé"
13042 msgstr ""
13043
13044 #. name for heg, reference_name for heg
13045 msgid "Helong"
13046 msgstr ""
13047
13048 #. name for heh, reference_name for heh
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Hehe"
13051 msgstr "Хереро"
13052
13053 #. name for hei, reference_name for hei
13054 msgid "Heiltsuk"
13055 msgstr ""
13056
13057 #. name for hem, reference_name for hem
13058 #, fuzzy
13059 msgid "Hemba"
13060 msgstr "Куаняма"
13061
13062 #. name for her, reference_name for her
13063 msgid "Herero"
13064 msgstr "Хереро"
13065
13066 #. name for hgm, reference_name for hgm
13067 msgid "Hai//om"
13068 msgstr ""
13069
13070 #. name for hgw, reference_name for hgw
13071 #, fuzzy
13072 msgid "Haigwai"
13073 msgstr "Тахит"
13074
13075 #. name for hhi, reference_name for hhi
13076 msgid "Hoia Hoia"
13077 msgstr ""
13078
13079 #. name for hhr, reference_name for hhr
13080 #, fuzzy
13081 msgid "Kerak"
13082 msgstr "Хмэр"
13083
13084 #. name for hhy, reference_name for hhy
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Hoyahoya"
13087 msgstr "Хайза"
13088
13089 #. name for hia, reference_name for hia
13090 #, fuzzy
13091 msgid "Lamang"
13092 msgstr "Самоан"
13093
13094 #. name for hib, reference_name for hib
13095 #, fuzzy
13096 msgid "Hibito"
13097 msgstr "Хинди"
13098
13099 #. name for hid, reference_name for hid
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Hidatsa"
13102 msgstr "Хайза"
13103
13104 #. name for hif, inverted_name for hif
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Hindi, Fiji"
13107 msgstr "Хинди"
13108
13109 #. reference_name for hif
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Fiji Hindi"
13112 msgstr "Хинди"
13113
13114 #. name for hig, reference_name for hig
13115 #, fuzzy
13116 msgid "Kamwe"
13117 msgstr "Хмэр"
13118
13119 #. name for hih, reference_name for hih
13120 msgid "Pamosu"
13121 msgstr ""
13122
13123 #. name for hii, reference_name for hii
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Hinduri"
13126 msgstr "Хинди"
13127
13128 #. name for hij, reference_name for hij
13129 msgid "Hijuk"
13130 msgstr ""
13131
13132 #. name for hik, reference_name for hik
13133 msgid "Seit-Kaitetu"
13134 msgstr ""
13135
13136 #. name for hil, reference_name for hil
13137 msgid "Hiligaynon"
13138 msgstr ""
13139
13140 #. name for him, reference_name for him
13141 #, fuzzy
13142 msgid "Himachali languages"
13143 msgstr "Малагас"
13144
13145 #. name for hin, reference_name for hin
13146 msgid "Hindi"
13147 msgstr "Хинди"
13148
13149 #. name for hio, reference_name for hio
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Tsoa"
13152 msgstr "Цонга"
13153
13154 #. name for hir, reference_name for hir
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Himarimã"
13157 msgstr "Хинди"
13158
13159 #. name for hit, reference_name for hit
13160 msgid "Hittite"
13161 msgstr ""
13162
13163 #. name for hiw, reference_name for hiw
13164 msgid "Hiw"
13165 msgstr ""
13166
13167 #. name for hix, reference_name for hix
13168 msgid "Hixkaryána"
13169 msgstr ""
13170
13171 #. name for hji, reference_name for hji
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Haji"
13174 msgstr "Хинди"
13175
13176 #. name for hka, reference_name for hka
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Kahe"
13179 msgstr "Хмэр"
13180
13181 #. name for hke, reference_name for hke
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Hunde"
13184 msgstr "Рунди"
13185
13186 #. name for hkk, reference_name for hkk
13187 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
13188 msgstr ""
13189
13190 #. name for hks, reference_name for hks
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Hong Kong Sign Language"
13193 msgstr "Малагас"
13194
13195 #. name for hla, reference_name for hla
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Halia"
13198 msgstr "Хинди"
13199
13200 #. name for hlb, reference_name for hlb
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Halbi"
13203 msgstr "Пали"
13204
13205 #. name for hld, reference_name for hld
13206 msgid "Halang Doan"
13207 msgstr ""
13208
13209 #. name for hle, reference_name for hle
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Hlersu"
13212 msgstr "Хайза"
13213
13214 #. name for hlt, inverted_name for hlt
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Chin, Matu"
13217 msgstr "Жуанг"
13218
13219 #. reference_name for hlt
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Matu Chin"
13222 msgstr "Болгар"
13223
13224 #. name for hlu, inverted_name for hlu
13225 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
13226 msgstr ""
13227
13228 #. reference_name for hlu
13229 msgid "Hieroglyphic Luwian"
13230 msgstr ""
13231
13232 #. name for hma, inverted_name for hma
13233 #, fuzzy
13234 msgid "Hmong, Southern Mashan"
13235 msgstr "Сото, Соутерн"
13236
13237 #. reference_name for hma
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Southern Mashan Hmong"
13240 msgstr "Сото, Соутерн"
13241
13242 #. name for hmb, inverted_name for hmb
13243 msgid "Songhay, Humburi Senni"
13244 msgstr ""
13245
13246 #. reference_name for hmb
13247 msgid "Humburi Senni Songhay"
13248 msgstr ""
13249
13250 #. name for hmc, inverted_name for hmc
13251 msgid "Miao, Central Huishui"
13252 msgstr ""
13253
13254 #. reference_name for hmc
13255 msgid "Central Huishui Hmong"
13256 msgstr ""
13257
13258 #. name for hmd, inverted_name for hmd
13259 msgid "Miao, Da-Hua"
13260 msgstr ""
13261
13262 #. reference_name for hmd
13263 msgid "Large Flowery Miao"
13264 msgstr ""
13265
13266 #. name for hme, inverted_name for hme
13267 msgid "Miao, Eastern Huishui"
13268 msgstr ""
13269
13270 #. reference_name for hme
13271 #, fuzzy
13272 msgid "Eastern Huishui Hmong"
13273 msgstr "Сото, Соутерн"
13274
13275 #. name for hmf, reference_name for hmf
13276 msgid "Hmong Don"
13277 msgstr ""
13278
13279 #. name for hmg, inverted_name for hmg
13280 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
13281 msgstr ""
13282
13283 #. reference_name for hmg
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
13286 msgstr "Нордэрн Сами"
13287
13288 #. name for hmh, inverted_name for hmh
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
13291 msgstr "Сото, Соутерн"
13292
13293 #. reference_name for hmh
13294 #, fuzzy
13295 msgid "Southwestern Huishui Hmong"
13296 msgstr "Сото, Соутерн"
13297
13298 #. name for hmi, inverted_name for hmi
13299 #, fuzzy
13300 msgid "Miao, Northern Huishui"
13301 msgstr "Сото, Соутерн"
13302
13303 #. reference_name for hmi
13304 #, fuzzy
13305 msgid "Northern Huishui Hmong"
13306 msgstr "Сото, Соутерн"
13307
13308 #. name for hmj, reference_name for hmj
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Ge"
13311 msgstr "Герман"
13312
13313 #. name for hmk, reference_name for hmk
13314 msgid "Maek"
13315 msgstr ""
13316
13317 #. name for hml, inverted_name for hml
13318 msgid "Miao, Luopohe"
13319 msgstr ""
13320
13321 #. reference_name for hml
13322 msgid "Luopohe Hmong"
13323 msgstr ""
13324
13325 #. name for hmm, inverted_name for hmm
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Miao, Central Mashan"
13328 msgstr "Свати"
13329
13330 #. reference_name for hmm
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Central Mashan Hmong"
13333 msgstr "Свати"
13334
13335 #. name for hmn, reference_name for hmn
13336 msgid "Hmong"
13337 msgstr ""
13338
13339 #. name for hmo, reference_name for hmo
13340 msgid "Hiri Motu"
13341 msgstr "Хири моту"
13342
13343 #. name for hmp, inverted_name for hmp
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Miao, Northern Mashan"
13346 msgstr "Сото, Соутерн"
13347
13348 #. reference_name for hmp
13349 #, fuzzy
13350 msgid "Northern Mashan Hmong"
13351 msgstr "Нордэрн Сами"
13352
13353 #. name for hmq, inverted_name for hmq
13354 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
13355 msgstr ""
13356
13357 #. reference_name for hmq
13358 #, fuzzy
13359 msgid "Eastern Qiandong Miao"
13360 msgstr "Нордэрн Сами"
13361
13362 #. name for hmr, reference_name for hmr
13363 #, fuzzy
13364 msgid "Hmar"
13365 msgstr "Аямара"
13366
13367 #. name for hms, inverted_name for hms
13368 #, fuzzy
13369 msgid "Miao, Southern Qiandong"
13370 msgstr "Сото, Соутерн"
13371
13372 #. reference_name for hms
13373 #, fuzzy
13374 msgid "Southern Qiandong Miao"
13375 msgstr "Сото, Соутерн"
13376
13377 #. name for hmt, reference_name for hmt
13378 #, fuzzy
13379 msgid "Hamtai"
13380 msgstr "Араб"
13381
13382 #. name for hmu, reference_name for hmu
13383 #, fuzzy
13384 msgid "Hamap"
13385 msgstr "Куаняма"
13386
13387 #. name for hmv, reference_name for hmv
13388 msgid "Hmong Dô"
13389 msgstr ""
13390
13391 #. name for hmw, inverted_name for hmw
13392 #, fuzzy
13393 msgid "Hmong, Western Mashan"
13394 msgstr "Фрис"
13395
13396 #. reference_name for hmw
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Western Mashan Hmong"
13399 msgstr "Фрис"
13400
13401 #. name for hmx, reference_name for hmx
13402 #, fuzzy
13403 msgid "Hmong-Mien languages"
13404 msgstr "Малагас"
13405
13406 #. name for hmy, inverted_name for hmy
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Miao, Southern Guiyang"
13409 msgstr "Нордэрн Сами"
13410
13411 #. reference_name for hmy
13412 #, fuzzy
13413 msgid "Southern Guiyang Hmong"
13414 msgstr "Нордэрн Сами"
13415
13416 #. name for hmz, inverted_name for hmz
13417 msgid "Miao, Sinicized"
13418 msgstr ""
13419
13420 #. reference_name for hmz
13421 msgid "Hmong Shua"
13422 msgstr ""
13423
13424 #. name for hna, reference_name for hna
13425 msgid "Mina (Cameroon)"
13426 msgstr ""
13427
13428 #. name for hnd, inverted_name for hnd
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Hindko, Southern"
13431 msgstr "Сото, Соутерн"
13432
13433 #. reference_name for hnd
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Southern Hindko"
13436 msgstr "Нордэрн Сами"
13437
13438 #. name for hne, reference_name for hne
13439 msgid "Chhattisgarhi"
13440 msgstr ""
13441
13442 #. name for hnh, reference_name for hnh
13443 msgid "//Ani"
13444 msgstr ""
13445
13446 #. name for hni, reference_name for hni
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Hani"
13449 msgstr "Хинди"
13450
13451 #. name for hnn, reference_name for hnn
13452 msgid "Hanunoo"
13453 msgstr ""
13454
13455 #. name for hno, inverted_name for hno
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Hindko, Northern"
13458 msgstr "Сото, Соутерн"
13459
13460 #. reference_name for hno
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Northern Hindko"
13463 msgstr "Нордэрн Сами"
13464
13465 #. name for hns, inverted_name for hns
13466 msgid "Hindustani, Caribbean"
13467 msgstr ""
13468
13469 #. reference_name for hns
13470 msgid "Caribbean Hindustani"
13471 msgstr ""
13472
13473 #. name for hnu, reference_name for hnu
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Hung"
13476 msgstr "Унгар"
13477
13478 #. name for hoa, reference_name for hoa
13479 #, fuzzy
13480 msgid "Hoava"
13481 msgstr "Хайза"
13482
13483 #. name for hob, reference_name for hob
13484 msgid "Mari (Madang Province)"
13485 msgstr ""
13486
13487 #. name for hoc, reference_name for hoc
13488 msgid "Ho"
13489 msgstr ""
13490
13491 #. name for hod, reference_name for hod
13492 msgid "Holma"
13493 msgstr ""
13494
13495 #. name for hoe, reference_name for hoe
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Horom"
13498 msgstr "Оромо"
13499
13500 #. name for hoh, reference_name for hoh
13501 msgid "Hobyót"
13502 msgstr ""
13503
13504 #. name for hoi, reference_name for hoi
13505 msgid "Holikachuk"
13506 msgstr ""
13507
13508 #. name for hoj, reference_name for hoj
13509 #, fuzzy
13510 msgid "Hadothi"
13511 msgstr "Хинди"
13512
13513 #. name for hok, reference_name for hok
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Hokan languages"
13516 msgstr "Солонгос"
13517
13518 #. name for hol, reference_name for hol
13519 msgid "Holu"
13520 msgstr ""
13521
13522 #. name for hom, reference_name for hom
13523 #, fuzzy
13524 msgid "Homa"
13525 msgstr "Самали"
13526
13527 #. name for hoo, reference_name for hoo
13528 msgid "Holoholo"
13529 msgstr ""
13530
13531 #. name for hop, reference_name for hop
13532 msgid "Hopi"
13533 msgstr ""
13534
13535 #. name for hor, reference_name for hor
13536 #, fuzzy
13537 msgid "Horo"
13538 msgstr "Хереро"
13539
13540 #. name for hos, reference_name for hos
13541 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
13542 msgstr ""
13543
13544 #. name for hot, reference_name for hot
13545 msgid "Hote"
13546 msgstr ""
13547
13548 #. name for hov, reference_name for hov
13549 msgid "Hovongan"
13550 msgstr ""
13551
13552 #. name for how, reference_name for how
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Honi"
13555 msgstr "Хинди"
13556
13557 #. name for hoy, reference_name for hoy
13558 msgid "Holiya"
13559 msgstr ""
13560
13561 #. name for hoz, reference_name for hoz
13562 msgid "Hozo"
13563 msgstr ""
13564
13565 #. name for hpo, reference_name for hpo
13566 msgid "Hpon"
13567 msgstr ""
13568
13569 #. name for hps, reference_name for hps
13570 msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
13571 msgstr ""
13572
13573 #. name for hra, reference_name for hra
13574 msgid "Hrangkhol"
13575 msgstr ""
13576
13577 #. name for hre, reference_name for hre
13578 #, fuzzy
13579 msgid "Hre"
13580 msgstr "Хереро"
13581
13582 #. name for hrk, reference_name for hrk
13583 msgid "Haruku"
13584 msgstr ""
13585
13586 #. name for hrm, inverted_name for hrm
13587 msgid "Miao, Horned"
13588 msgstr ""
13589
13590 #. reference_name for hrm
13591 msgid "Horned Miao"
13592 msgstr ""
13593
13594 #. name for hro, reference_name for hro
13595 #, fuzzy
13596 msgid "Haroi"
13597 msgstr "Хинди"
13598
13599 #. name for hrr, reference_name for hrr
13600 msgid "Horuru"
13601 msgstr ""
13602
13603 #. name for hrt, reference_name for hrt
13604 msgid "Hértevin"
13605 msgstr ""
13606
13607 #. name for hru, reference_name for hru
13608 #, fuzzy
13609 msgid "Hruso"
13610 msgstr "Хайза"
13611
13612 #. name for hrv, reference_name for hrv, name for scr, reference_name for scr
13613 msgid "Croatian"
13614 msgstr "Хорват"
13615
13616 #. name for hrx, reference_name for hrx
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Hunsrik"
13619 msgstr "Санскрит"
13620
13621 #. name for hrz, reference_name for hrz
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Harzani"
13624 msgstr "Гуяран"
13625
13626 #. name for hsb, inverted_name for hsb
13627 msgid "Sorbian, Upper"
13628 msgstr ""
13629
13630 #. reference_name for hsb
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Upper Sorbian"
13633 msgstr "Серби"
13634
13635 #. name for hsf, inverted_name for hsf
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Huastec, Southeastern"
13638 msgstr "Сото, Соутерн"
13639
13640 #. reference_name for hsf
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Southeastern Huastec"
13643 msgstr "Сото, Соутерн"
13644
13645 #. name for hsh, reference_name for hsh
13646 msgid "Hungarian Sign Language"
13647 msgstr ""
13648
13649 #. name for hsl, reference_name for hsl
13650 #, fuzzy
13651 msgid "Hausa Sign Language"
13652 msgstr "Малагас"
13653
13654 #. name for hsn, inverted_name for hsn
13655 #, fuzzy
13656 msgid "Chinese, Xiang"
13657 msgstr "Хятад"
13658
13659 #. reference_name for hsn
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Xiang Chinese"
13662 msgstr "Хятад"
13663
13664 #. name for hss, reference_name for hss
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Harsusi"
13667 msgstr "Хайза"
13668
13669 #. name for hti, reference_name for hti
13670 msgid "Hoti"
13671 msgstr ""
13672
13673 #. name for hto, inverted_name for hto
13674 msgid "Huitoto, Minica"
13675 msgstr ""
13676
13677 #. reference_name for hto
13678 msgid "Minica Huitoto"
13679 msgstr ""
13680
13681 #. name for hts, reference_name for hts
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Hadza"
13684 msgstr "Хинди"
13685
13686 #. name for htu, reference_name for htu
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Hitu"
13689 msgstr "Хири моту"
13690
13691 #. name for htx, inverted_name for htx
13692 msgid "Hittite, Middle"
13693 msgstr ""
13694
13695 #. reference_name for htx
13696 msgid "Middle Hittite"
13697 msgstr ""
13698
13699 #. name for hub, reference_name for hub
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Huambisa"
13702 msgstr "Хинди"
13703
13704 #. name for huc, reference_name for huc
13705 #, fuzzy
13706 msgid "=/Hua"
13707 msgstr "Хайза"
13708
13709 #. name for hud, reference_name for hud
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Huaulu"
13712 msgstr "Зулу"
13713
13714 #. name for hue, inverted_name for hue
13715 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
13716 msgstr ""
13717
13718 #. reference_name for hue
13719 msgid "San Francisco Del Mar Huave"
13720 msgstr ""
13721
13722 #. name for huf, reference_name for huf
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Humene"
13725 msgstr "Бурн"
13726
13727 #. name for hug, reference_name for hug
13728 msgid "Huachipaeri"
13729 msgstr ""
13730
13731 #. name for huh, reference_name for huh
13732 msgid "Huilliche"
13733 msgstr ""
13734
13735 #. name for hui, reference_name for hui
13736 msgid "Huli"
13737 msgstr ""
13738
13739 #. name for huj, inverted_name for huj
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Miao, Northern Guiyang"
13742 msgstr "Нордэрн Сами"
13743
13744 #. reference_name for huj
13745 #, fuzzy
13746 msgid "Northern Guiyang Hmong"
13747 msgstr "Нордэрн Сами"
13748
13749 #. name for huk, reference_name for huk
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Hulung"
13752 msgstr "Зулу"
13753
13754 #. name for hul, reference_name for hul
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Hula"
13757 msgstr "Хайза"
13758
13759 #. name for hum, reference_name for hum
13760 #, fuzzy
13761 msgid "Hungana"
13762 msgstr "Унгар"
13763
13764 #. name for hun, reference_name for hun
13765 msgid "Hungarian"
13766 msgstr "Унгар"
13767
13768 #. name for huo, reference_name for huo
13769 #, fuzzy
13770 msgid "Hu"
13771 msgstr "Хайза"
13772
13773 #. name for hup, reference_name for hup
13774 #, fuzzy
13775 msgid "Hupa"
13776 msgstr "Хайза"
13777
13778 #. name for huq, reference_name for huq
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Tsat"
13781 msgstr "Татаар"
13782
13783 #. name for hur, reference_name for hur
13784 msgid "Halkomelem"
13785 msgstr ""
13786
13787 #. name for hus, reference_name for hus
13788 #, fuzzy
13789 msgid "Huastec"
13790 msgstr "Болгар"
13791
13792 #. name for hut, reference_name for hut
13793 #, fuzzy
13794 msgid "Humla"
13795 msgstr "Хайза"
13796
13797 #. name for huu, inverted_name for huu
13798 msgid "Huitoto, Murui"
13799 msgstr ""
13800
13801 #. reference_name for huu
13802 msgid "Murui Huitoto"
13803 msgstr ""
13804
13805 #. name for huv, inverted_name for huv
13806 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
13807 msgstr ""
13808
13809 #. reference_name for huv
13810 msgid "San Mateo Del Mar Huave"
13811 msgstr ""
13812
13813 #. name for huw, reference_name for huw
13814 msgid "Hukumina"
13815 msgstr ""
13816
13817 #. name for hux, inverted_name for hux
13818 msgid "Huitoto, Nüpode"
13819 msgstr ""
13820
13821 #. reference_name for hux
13822 msgid "Nüpode Huitoto"
13823 msgstr ""
13824
13825 #. name for huy, reference_name for huy
13826 msgid "Hulaulá"
13827 msgstr ""
13828
13829 #. name for huz, reference_name for huz
13830 #, fuzzy
13831 msgid "Hunzib"
13832 msgstr "Рунди"
13833
13834 #. name for hva, inverted_name for hva
13835 msgid "Huastec, San Luís Potosí"
13836 msgstr ""
13837
13838 #. reference_name for hva
13839 msgid "San Luís Potosí Huastec"
13840 msgstr ""
13841
13842 #. name for hvc, reference_name for hvc
13843 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
13844 msgstr ""
13845
13846 #. name for hve, inverted_name for hve
13847 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
13848 msgstr ""
13849
13850 #. reference_name for hve
13851 msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
13852 msgstr ""
13853
13854 #. name for hvk, reference_name for hvk
13855 msgid "Haveke"
13856 msgstr ""
13857
13858 #. name for hvn, reference_name for hvn
13859 msgid "Sabu"
13860 msgstr ""
13861
13862 #. name for hvv, inverted_name for hvv
13863 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
13864 msgstr ""
13865
13866 #. reference_name for hvv
13867 msgid "Santa María Del Mar Huave"
13868 msgstr ""
13869
13870 #. name for hwa, reference_name for hwa
13871 msgid "Wané"
13872 msgstr ""
13873
13874 #. name for hwc, inverted_name for hwc
13875 msgid "Creole English, Hawai'i"
13876 msgstr ""
13877
13878 #. reference_name for hwc
13879 msgid "Hawai'i Creole English"
13880 msgstr ""
13881
13882 #. name for hwo, reference_name for hwo
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Hwana"
13885 msgstr "Цвана"
13886
13887 #. name for hya, reference_name for hya
13888 msgid "Hya"
13889 msgstr ""
13890
13891 #. name for hyx, reference_name for hyx
13892 #, fuzzy
13893 msgid "Armenian (family)"
13894 msgstr "Армен"
13895
13896 #. name for iai, reference_name for iai
13897 #, fuzzy
13898 msgid "Iaai"
13899 msgstr "Марати"
13900
13901 #. name for ian, reference_name for ian
13902 msgid "Iatmul"
13903 msgstr ""
13904
13905 #. name for iap, reference_name for iap
13906 msgid "Iapama"
13907 msgstr ""
13908
13909 #. name for iar, reference_name for iar
13910 #, fuzzy
13911 msgid "Purari"
13912 msgstr "Гуяран"
13913
13914 #. name for iba, reference_name for iba
13915 msgid "Iban"
13916 msgstr ""
13917
13918 #. name for ibb, reference_name for ibb
13919 msgid "Ibibio"
13920 msgstr ""
13921
13922 #. name for ibd, reference_name for ibd
13923 #, fuzzy
13924 msgid "Iwaidja"
13925 msgstr "Хинди"
13926
13927 #. name for ibe, reference_name for ibe
13928 msgid "Akpes"
13929 msgstr ""
13930
13931 #. name for ibg, reference_name for ibg
13932 #, fuzzy
13933 msgid "Ibanag"
13934 msgstr "Санго"
13935
13936 #. name for ibi, reference_name for ibi
13937 msgid "Ibilo"
13938 msgstr ""
13939
13940 #. name for ibl, reference_name for ibl
13941 #, fuzzy
13942 msgid "Ibaloi"
13943 msgstr "Итали"
13944
13945 #. name for ibm, reference_name for ibm
13946 msgid "Agoi"
13947 msgstr ""
13948
13949 #. name for ibn, reference_name for ibn
13950 msgid "Ibino"
13951 msgstr ""
13952
13953 #. name for ibo, reference_name for ibo
13954 msgid "Igbo"
13955 msgstr ""
13956
13957 #. name for ibr, reference_name for ibr
13958 msgid "Ibuoro"
13959 msgstr ""
13960
13961 #. name for ibu, reference_name for ibu
13962 msgid "Ibu"
13963 msgstr ""
13964
13965 #. name for iby, reference_name for iby
13966 #, fuzzy
13967 msgid "Ibani"
13968 msgstr "Албани"
13969
13970 #. name for ica, reference_name for ica
13971 msgid "Ede Ica"
13972 msgstr ""
13973
13974 #. name for ice, reference_name for ice, name for isl, reference_name for isl
13975 msgid "Icelandic"
13976 msgstr "Исланд"
13977
13978 #. name for ich, reference_name for ich
13979 msgid "Etkywan"
13980 msgstr ""
13981
13982 #. name for icl, reference_name for icl
13983 msgid "Icelandic Sign Language"
13984 msgstr ""
13985
13986 #. name for icr, inverted_name for icr
13987 msgid "Creole English, Islander"
13988 msgstr ""
13989
13990 #. reference_name for icr
13991 msgid "Islander Creole English"
13992 msgstr ""
13993
13994 #. name for ida, reference_name for ida
13995 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
13996 msgstr ""
13997
13998 #. name for idb, reference_name for idb
13999 #, fuzzy
14000 msgid "Indo-Portuguese"
14001 msgstr "Португали"
14002
14003 #. name for idc, reference_name for idc
14004 #, fuzzy
14005 msgid "Idon"
14006 msgstr "Идо"
14007
14008 #. name for idd, reference_name for idd
14009 msgid "Ede Idaca"
14010 msgstr ""
14011
14012 #. name for ide, reference_name for ide
14013 #, fuzzy
14014 msgid "Idere"
14015 msgstr "Хереро"
14016
14017 #. name for idi, reference_name for idi
14018 #, fuzzy
14019 msgid "Idi"
14020 msgstr "Идо"
14021
14022 #. name for ido, reference_name for ido
14023 msgid "Ido"
14024 msgstr "Идо"
14025
14026 #. name for idr, reference_name for idr
14027 #, fuzzy
14028 msgid "Indri"
14029 msgstr "Рунди"
14030
14031 #. name for ids, reference_name for ids
14032 #, fuzzy
14033 msgid "Idesa"
14034 msgstr "Индонези"
14035
14036 #. name for idt, reference_name for idt
14037 msgid "Idaté"
14038 msgstr ""
14039
14040 #. name for idu, reference_name for idu
14041 #, fuzzy
14042 msgid "Idoma"
14043 msgstr "Идо"
14044
14045 #. name for ifa, inverted_name for ifa
14046 msgid "Ifugao, Amganad"
14047 msgstr ""
14048
14049 #. reference_name for ifa
14050 msgid "Amganad Ifugao"
14051 msgstr ""
14052
14053 #. name for ifb, inverted_name for ifb
14054 msgid "Ifugao, Batad"
14055 msgstr ""
14056
14057 #. reference_name for ifb
14058 #, fuzzy
14059 msgid "Batad Ifugao"
14060 msgstr "Канад"
14061
14062 #. name for ife, reference_name for ife
14063 msgid "Ifè"
14064 msgstr ""
14065
14066 #. name for iff, reference_name for iff
14067 #, fuzzy
14068 msgid "Ifo"
14069 msgstr "Идо"
14070
14071 #. name for ifk, inverted_name for ifk
14072 msgid "Ifugao, Tuwali"
14073 msgstr ""
14074
14075 #. reference_name for ifk
14076 msgid "Tuwali Ifugao"
14077 msgstr ""
14078
14079 #. name for ifm, reference_name for ifm
14080 msgid "Teke-Fuumu"
14081 msgstr ""
14082
14083 #. name for ifu, inverted_name for ifu
14084 msgid "Ifugao, Mayoyao"
14085 msgstr ""
14086
14087 #. reference_name for ifu
14088 #, fuzzy
14089 msgid "Mayoyao Ifugao"
14090 msgstr "Монгол"
14091
14092 #. name for ify, inverted_name for ify
14093 msgid "Kallahan, Keley-I"
14094 msgstr ""
14095
14096 #. reference_name for ify
14097 msgid "Keley-I Kallahan"
14098 msgstr ""
14099
14100 #. name for igb, reference_name for igb
14101 #, fuzzy
14102 msgid "Ebira"
14103 msgstr "Орияа"
14104
14105 # . ven
14106 #. name for ige, reference_name for ige
14107 #, fuzzy
14108 msgid "Igede"
14109 msgstr "Венда"
14110
14111 #. name for igg, reference_name for igg
14112 #, fuzzy
14113 msgid "Igana"
14114 msgstr "Канад"
14115
14116 #. name for igl, reference_name for igl
14117 #, fuzzy
14118 msgid "Igala"
14119 msgstr "Лингал"
14120
14121 #. name for igm, reference_name for igm
14122 msgid "Kanggape"
14123 msgstr ""
14124
14125 #. name for ign, reference_name for ign
14126 #, fuzzy
14127 msgid "Ignaciano"
14128 msgstr "Итали"
14129
14130 #. name for igo, reference_name for igo
14131 msgid "Isebe"
14132 msgstr ""
14133
14134 #. name for igs, reference_name for igs
14135 #, fuzzy
14136 msgid "Interglossa"
14137 msgstr "Интэрлингуа"
14138
14139 #. name for igw, reference_name for igw
14140 msgid "Igwe"
14141 msgstr ""
14142
14143 #. name for ihb, reference_name for ihb
14144 msgid "Iha Based Pidgin"
14145 msgstr ""
14146
14147 #. name for ihi, reference_name for ihi
14148 msgid "Ihievbe"
14149 msgstr ""
14150
14151 #. name for ihp, reference_name for ihp
14152 msgid "Iha"
14153 msgstr ""
14154
14155 #. name for ihw, reference_name for ihw
14156 msgid "Bidhawal"
14157 msgstr ""
14158
14159 #. name for iii, inverted_name for iii
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Yi, Sichuan"
14162 msgstr "Сиху Юи"
14163
14164 #. reference_name for iii
14165 #, fuzzy
14166 msgid "Sichuan Yi"
14167 msgstr "Сиху Юи"
14168
14169 #. name for iir, reference_name for iir
14170 #, fuzzy
14171 msgid "Indo-Iranian languages"
14172 msgstr "Малагас"
14173
14174 #. name for ijc, reference_name for ijc
14175 msgid "Izon"
14176 msgstr ""
14177
14178 #. name for ije, reference_name for ije
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Biseni"
14181 msgstr "Хинди"
14182
14183 #. name for ijj, reference_name for ijj
14184 msgid "Ede Ije"
14185 msgstr ""
14186
14187 #. name for ijn, reference_name for ijn
14188 #, fuzzy
14189 msgid "Kalabari"
14190 msgstr "Сардиниан"
14191
14192 #. name for ijo, reference_name for ijo
14193 msgid "Ijo languages"
14194 msgstr ""
14195
14196 #. name for ijs, inverted_name for ijs
14197 #, fuzzy
14198 msgid "Ijo, Southeast"
14199 msgstr "Сото, Соутерн"
14200
14201 #. reference_name for ijs
14202 #, fuzzy
14203 msgid "Southeast Ijo"
14204 msgstr "Сото, Соутерн"
14205
14206 #. name for ike, inverted_name for ike
14207 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
14208 msgstr ""
14209
14210 #. reference_name for ike
14211 msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
14212 msgstr ""
14213
14214 #. name for iki, reference_name for iki
14215 #, fuzzy
14216 msgid "Iko"
14217 msgstr "Идо"
14218
14219 #. name for ikk, reference_name for ikk
14220 msgid "Ika"
14221 msgstr ""
14222
14223 #. name for ikl, reference_name for ikl
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Ikulu"
14226 msgstr "Зулу"
14227
14228 #. name for iko, reference_name for iko
14229 msgid "Olulumo-Ikom"
14230 msgstr ""
14231
14232 #. name for ikp, reference_name for ikp
14233 msgid "Ikpeshi"
14234 msgstr ""
14235
14236 #. name for ikt, inverted_name for ikt
14237 msgid "Inuktitut, Western Canadian"
14238 msgstr ""
14239
14240 #. reference_name for ikt
14241 msgid "Inuinnaqtun"
14242 msgstr ""
14243
14244 #. name for iku, reference_name for iku
14245 msgid "Inuktitut"
14246 msgstr "Инуктитут"
14247
14248 #. name for ikv, reference_name for ikv
14249 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
14250 msgstr ""
14251
14252 #. name for ikw, reference_name for ikw
14253 msgid "Ikwere"
14254 msgstr ""
14255
14256 #. name for ikx, reference_name for ikx
14257 msgid "Ik"
14258 msgstr ""
14259
14260 #. name for ikz, reference_name for ikz
14261 msgid "Ikizu"
14262 msgstr ""
14263
14264 #. name for ila, reference_name for ila
14265 msgid "Ile Ape"
14266 msgstr ""
14267
14268 #. name for ilb, reference_name for ilb
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Ila"
14271 msgstr "Итали"
14272
14273 #. name for ile, reference_name for ile
14274 msgid "Interlingue"
14275 msgstr "Интэрлингуэ"
14276
14277 #. name for ilg, reference_name for ilg
14278 msgid "Garig-Ilgar"
14279 msgstr ""
14280
14281 #. name for ili, reference_name for ili
14282 #, fuzzy
14283 msgid "Ili Turki"
14284 msgstr "Турк"
14285
14286 #. name for ilk, reference_name for ilk
14287 #, fuzzy
14288 msgid "Ilongot"
14289 msgstr "Монгол"
14290
14291 #. name for ill, reference_name for ill
14292 msgid "Iranun"
14293 msgstr ""
14294
14295 #. name for ilo, reference_name for ilo
14296 msgid "Iloko"
14297 msgstr ""
14298
14299 #. name for ils, reference_name for ils
14300 msgid "International Sign"
14301 msgstr ""
14302
14303 #. name for ilu, reference_name for ilu
14304 msgid "Ili'uun"
14305 msgstr ""
14306
14307 #. name for ilv, reference_name for ilv
14308 msgid "Ilue"
14309 msgstr ""
14310
14311 #. name for ilw, reference_name for ilw
14312 #, fuzzy
14313 msgid "Talur"
14314 msgstr "Зулу"
14315
14316 #. name for ima, inverted_name for ima
14317 #, fuzzy
14318 msgid "Malasar, Mala"
14319 msgstr "Малаялам"
14320
14321 #. reference_name for ima
14322 #, fuzzy
14323 msgid "Mala Malasar"
14324 msgstr "Малай"
14325
14326 #. name for ime, reference_name for ime
14327 #, fuzzy
14328 msgid "Imeraguen"
14329 msgstr "Интэрлингуэ"
14330
14331 #. name for imi, reference_name for imi
14332 msgid "Anamgura"
14333 msgstr ""
14334
14335 #. name for iml, reference_name for iml
14336 msgid "Miluk"
14337 msgstr ""
14338
14339 #. name for imn, reference_name for imn
14340 msgid "Imonda"
14341 msgstr ""
14342
14343 #. name for imo, reference_name for imo
14344 #, fuzzy
14345 msgid "Imbongu"
14346 msgstr "Англи"
14347
14348 #. name for imr, reference_name for imr
14349 msgid "Imroing"
14350 msgstr ""
14351
14352 #. name for ims, reference_name for ims
14353 #, fuzzy
14354 msgid "Marsian"
14355 msgstr "Маори"
14356
14357 #. name for imy, reference_name for imy
14358 #, fuzzy
14359 msgid "Milyan"
14360 msgstr "Манкс"
14361
14362 #. name for ina, reference_name for ina
14363 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
14364 msgstr ""
14365
14366 #. name for inb, reference_name for inb
14367 #, fuzzy
14368 msgid "Inga"
14369 msgstr "Бенгаль"
14370
14371 #. name for inc, reference_name for inc
14372 #, fuzzy
14373 msgid "Indic languages"
14374 msgstr "Малагас"
14375
14376 #. name for ind, reference_name for ind
14377 msgid "Indonesian"
14378 msgstr "Индонези"
14379
14380 #. name for ine, reference_name for ine
14381 #, fuzzy
14382 msgid "Indo-European languages"
14383 msgstr "Малагас"
14384
14385 #. name for ing, reference_name for ing
14386 msgid "Degexit'an"
14387 msgstr ""
14388
14389 #. name for inh, reference_name for inh
14390 #, fuzzy
14391 msgid "Ingush"
14392 msgstr "Англи"
14393
14394 #. name for inj, inverted_name for inj
14395 msgid "Inga, Jungle"
14396 msgstr ""
14397
14398 #. reference_name for inj
14399 msgid "Jungle Inga"
14400 msgstr ""
14401
14402 #. name for inl, reference_name for inl
14403 msgid "Indonesian Sign Language"
14404 msgstr ""
14405
14406 #. name for inm, reference_name for inm
14407 #, fuzzy
14408 msgid "Minaean"
14409 msgstr "Төвд"
14410
14411 #. name for inn, reference_name for inn
14412 #, fuzzy
14413 msgid "Isinai"
14414 msgstr "Хинди"
14415
14416 #. name for ino, reference_name for ino
14417 msgid "Inoke-Yate"
14418 msgstr ""
14419
14420 #. name for inp, reference_name for inp
14421 msgid "Iñapari"
14422 msgstr ""
14423
14424 #. name for ins, reference_name for ins
14425 #, fuzzy
14426 msgid "Indian Sign Language"
14427 msgstr "Малагас"
14428
14429 #. name for int, reference_name for int
14430 msgid "Intha"
14431 msgstr ""
14432
14433 #. name for inz, reference_name for inz
14434 msgid "Ineseño"
14435 msgstr ""
14436
14437 #. name for ior, reference_name for ior
14438 msgid "Inor"
14439 msgstr ""
14440
14441 #. name for iou, reference_name for iou
14442 msgid "Tuma-Irumu"
14443 msgstr ""
14444
14445 #. name for iow, reference_name for iow
14446 msgid "Iowa-Oto"
14447 msgstr ""
14448
14449 #. name for ipi, reference_name for ipi
14450 msgid "Ipili"
14451 msgstr ""
14452
14453 #. name for ipk, reference_name for ipk
14454 msgid "Inupiaq"
14455 msgstr "Инупиак"
14456
14457 #. name for ipo, reference_name for ipo
14458 msgid "Ipiko"
14459 msgstr ""
14460
14461 #. name for iqu, reference_name for iqu
14462 msgid "Iquito"
14463 msgstr ""
14464
14465 #. name for ira, reference_name for ira
14466 #, fuzzy
14467 msgid "Iranian languages"
14468 msgstr "Малагас"
14469
14470 #. name for ire, reference_name for ire
14471 msgid "Iresim"
14472 msgstr ""
14473
14474 #. name for irh, reference_name for irh
14475 msgid "Irarutu"
14476 msgstr ""
14477
14478 #. name for iri, reference_name for iri
14479 msgid "Irigwe"
14480 msgstr ""
14481
14482 #. name for irk, reference_name for irk
14483 msgid "Iraqw"
14484 msgstr ""
14485
14486 #. name for irn, reference_name for irn
14487 msgid "Irántxe"
14488 msgstr ""
14489
14490 #. name for iro, reference_name for iro
14491 #, fuzzy
14492 msgid "Iroquoian languages"
14493 msgstr "Малагас"
14494
14495 #. name for irr, reference_name for irr
14496 msgid "Ir"
14497 msgstr ""
14498
14499 #. name for iru, reference_name for iru
14500 #, fuzzy
14501 msgid "Irula"
14502 msgstr "Фрис"
14503
14504 #. name for irx, reference_name for irx
14505 #, fuzzy
14506 msgid "Kamberau"
14507 msgstr "Куаняма"
14508
14509 #. name for iry, reference_name for iry
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Iraya"
14512 msgstr "Малай"
14513
14514 #. name for isa, reference_name for isa
14515 #, fuzzy
14516 msgid "Isabi"
14517 msgstr "Марати"
14518
14519 #. name for isc, reference_name for isc
14520 msgid "Isconahua"
14521 msgstr ""
14522
14523 #. name for isd, reference_name for isd
14524 msgid "Isnag"
14525 msgstr ""
14526
14527 #. name for ise, reference_name for ise
14528 #, fuzzy
14529 msgid "Italian Sign Language"
14530 msgstr "Малагас"
14531
14532 #. name for isg, reference_name for isg
14533 msgid "Irish Sign Language"
14534 msgstr ""
14535
14536 #. name for ish, reference_name for ish
14537 #, fuzzy
14538 msgid "Esan"
14539 msgstr "Эстони"
14540
14541 #. name for isi, reference_name for isi
14542 msgid "Nkem-Nkum"
14543 msgstr ""
14544
14545 #. name for isk, reference_name for isk
14546 msgid "Ishkashimi"
14547 msgstr ""
14548
14549 #. name for ism, reference_name for ism
14550 #, fuzzy
14551 msgid "Masimasi"
14552 msgstr "Марати"
14553
14554 #. name for isn, reference_name for isn
14555 msgid "Isanzu"
14556 msgstr ""
14557
14558 #. name for iso, reference_name for iso
14559 msgid "Isoko"
14560 msgstr ""
14561
14562 #. name for isr, reference_name for isr
14563 msgid "Israeli Sign Language"
14564 msgstr ""
14565
14566 #. name for ist, reference_name for ist
14567 msgid "Istriot"
14568 msgstr ""
14569
14570 #. name for isu, reference_name for isu
14571 msgid "Isu (Menchum Division)"
14572 msgstr ""
14573
14574 #. name for ita, reference_name for ita
14575 msgid "Italian"
14576 msgstr "Итали"
14577
14578 #. name for itb, inverted_name for itb
14579 msgid "Itneg, Binongan"
14580 msgstr ""
14581
14582 #. reference_name for itb
14583 msgid "Binongan Itneg"
14584 msgstr ""
14585
14586 #. name for itc, reference_name for itc
14587 #, fuzzy
14588 msgid "Italic languages"
14589 msgstr "Малагас"
14590
14591 #. name for ite, reference_name for ite
14592 #, fuzzy
14593 msgid "Itene"
14594 msgstr "Интэрлингуэ"
14595
14596 #. name for iti, inverted_name for iti
14597 msgid "Itneg, Inlaod"
14598 msgstr ""
14599
14600 #. reference_name for iti
14601 msgid "Inlaod Itneg"
14602 msgstr ""
14603
14604 #. name for itk, reference_name for itk
14605 #, fuzzy
14606 msgid "Judeo-Italian"
14607 msgstr "Итали"
14608
14609 #. name for itl, reference_name for itl
14610 msgid "Itelmen"
14611 msgstr ""
14612
14613 #. name for itm, reference_name for itm
14614 msgid "Itu Mbon Uzo"
14615 msgstr ""
14616
14617 #. name for ito, reference_name for ito
14618 msgid "Itonama"
14619 msgstr ""
14620
14621 #. name for itr, reference_name for itr
14622 #, fuzzy
14623 msgid "Iteri"
14624 msgstr "Интэрлингуэ"
14625
14626 #. name for its, reference_name for its
14627 msgid "Isekiri"
14628 msgstr ""
14629
14630 #. name for itt, inverted_name for itt
14631 msgid "Itneg, Maeng"
14632 msgstr ""
14633
14634 #. reference_name for itt
14635 msgid "Maeng Itneg"
14636 msgstr ""
14637
14638 #. name for itu, reference_name for itu
14639 msgid "Itutang"
14640 msgstr ""
14641
14642 #. name for itv, reference_name for itv
14643 #, fuzzy
14644 msgid "Itawit"
14645 msgstr "Итали"
14646
14647 #. name for itw, reference_name for itw
14648 #, fuzzy
14649 msgid "Ito"
14650 msgstr "Идо"
14651
14652 #. name for itx, reference_name for itx
14653 msgid "Itik"
14654 msgstr ""
14655
14656 #. name for ity, inverted_name for ity
14657 msgid "Itneg, Moyadan"
14658 msgstr ""
14659
14660 #. reference_name for ity
14661 #, fuzzy
14662 msgid "Moyadan Itneg"
14663 msgstr "Канад"
14664
14665 #. name for itz, reference_name for itz
14666 msgid "Itzá"
14667 msgstr ""
14668
14669 #. name for ium, inverted_name for ium
14670 msgid "Mien, Iu"
14671 msgstr ""
14672
14673 #. reference_name for ium
14674 msgid "Iu Mien"
14675 msgstr ""
14676
14677 #. name for ivb, reference_name for ivb
14678 #, fuzzy
14679 msgid "Ibatan"
14680 msgstr "Каталан"
14681
14682 #. name for ivv, reference_name for ivv
14683 #, fuzzy
14684 msgid "Ivatan"
14685 msgstr "Авестан"
14686
14687 #. name for iwk, reference_name for iwk
14688 msgid "I-Wak"
14689 msgstr ""
14690
14691 #. name for iwm, reference_name for iwm
14692 msgid "Iwam"
14693 msgstr ""
14694
14695 #. name for iwo, reference_name for iwo
14696 msgid "Iwur"
14697 msgstr ""
14698
14699 #. name for iws, inverted_name for iws
14700 msgid "Iwam, Sepik"
14701 msgstr ""
14702
14703 #. reference_name for iws
14704 msgid "Sepik Iwam"
14705 msgstr ""
14706
14707 #. name for ixc, reference_name for ixc
14708 msgid "Ixcatec"
14709 msgstr ""
14710
14711 #. name for ixi, inverted_name for ixi
14712 msgid "Ixil, Nebaj"
14713 msgstr ""
14714
14715 #. reference_name for ixi
14716 msgid "Nebaj Ixil"
14717 msgstr ""
14718
14719 #. name for ixj, inverted_name for ixj
14720 msgid "Ixil, Chajul"
14721 msgstr ""
14722
14723 #. reference_name for ixj
14724 msgid "Chajul Ixil"
14725 msgstr ""
14726
14727 #. name for ixl, reference_name for ixl
14728 msgid "Ixil"
14729 msgstr ""
14730
14731 #. name for iya, reference_name for iya
14732 msgid "Iyayu"
14733 msgstr ""
14734
14735 #. name for iyo, reference_name for iyo
14736 msgid "Mesaka"
14737 msgstr ""
14738
14739 #. name for iyx, reference_name for iyx
14740 msgid "Yaka (Congo)"
14741 msgstr ""
14742
14743 #. name for izh, reference_name for izh
14744 #, fuzzy
14745 msgid "Ingrian"
14746 msgstr "Унгар"
14747
14748 #. name for izi, reference_name for izi
14749 msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
14750 msgstr ""
14751
14752 #. name for jaa, reference_name for jaa
14753 msgid "Jamamadí"
14754 msgstr ""
14755
14756 #. name for jab, reference_name for jab
14757 msgid "Hyam"
14758 msgstr ""
14759
14760 #. name for jac, reference_name for jac
14761 #, fuzzy
14762 msgid "Popti'"
14763 msgstr "Словиен"
14764
14765 #. name for jad, reference_name for jad
14766 #, fuzzy
14767 msgid "Jahanka"
14768 msgstr "Канад"
14769
14770 #. name for jae, reference_name for jae
14771 msgid "Yabem"
14772 msgstr ""
14773
14774 #. name for jaf, reference_name for jaf
14775 #, fuzzy
14776 msgid "Jara"
14777 msgstr "Малай"
14778
14779 #. name for jah, reference_name for jah
14780 msgid "Jah Hut"
14781 msgstr ""
14782
14783 #. name for jai, inverted_name for jai
14784 #, fuzzy
14785 msgid "Jacalteco, Western"
14786 msgstr "Фрис"
14787
14788 #. reference_name for jai
14789 msgid "Western Jacalteco"
14790 msgstr ""
14791
14792 #. name for jaj, reference_name for jaj
14793 msgid "Zazao"
14794 msgstr ""
14795
14796 #. name for jak, reference_name for jak
14797 msgid "Jakun"
14798 msgstr ""
14799
14800 #. name for jal, reference_name for jal
14801 msgid "Yalahatan"
14802 msgstr ""
14803
14804 #. name for jam, inverted_name for jam
14805 msgid "Creole English, Jamaican"
14806 msgstr ""
14807
14808 #. reference_name for jam
14809 msgid "Jamaican Creole English"
14810 msgstr ""
14811
14812 #. name for jan, reference_name for jan
14813 #, fuzzy
14814 msgid "Jandai"
14815 msgstr "Араб"
14816
14817 #. name for jao, reference_name for jao
14818 msgid "Yanyuwa"
14819 msgstr ""
14820
14821 #. name for jap, reference_name for jap
14822 #, fuzzy
14823 msgid "Jaruára"
14824 msgstr "Науру"
14825
14826 #. name for jaq, reference_name for jaq
14827 #, fuzzy
14828 msgid "Yaqay"
14829 msgstr "Малай"
14830
14831 #. name for jar, reference_name for jar
14832 #, fuzzy
14833 msgid "Jarawa (Nigeria)"
14834 msgstr "Индонези"
14835
14836 #. name for jas, inverted_name for jas
14837 msgid "Javanese, New Caledonian"
14838 msgstr ""
14839
14840 #. reference_name for jas
14841 msgid "New Caledonian Javanese"
14842 msgstr ""
14843
14844 #. name for jat, reference_name for jat
14845 #, fuzzy
14846 msgid "Jakati"
14847 msgstr "Марати"
14848
14849 #. name for jau, reference_name for jau
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Yaur"
14852 msgstr "Науру"
14853
14854 #. name for jav, reference_name for jav
14855 msgid "Javanese"
14856 msgstr "Жава"
14857
14858 #. name for jax, inverted_name for jax
14859 #, fuzzy
14860 msgid "Malay, Jambi"
14861 msgstr "Малаялам"
14862
14863 #. reference_name for jax
14864 msgid "Jambi Malay"
14865 msgstr ""
14866
14867 #. name for jay, reference_name for jay
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Yan-nhangu"
14870 msgstr "Шона"
14871
14872 #. name for jaz, reference_name for jaz
14873 msgid "Jawe"
14874 msgstr ""
14875
14876 #. name for jbe, reference_name for jbe
14877 #, fuzzy
14878 msgid "Judeo-Berber"
14879 msgstr "Араб"
14880
14881 #. name for jbj, reference_name for jbj
14882 #, fuzzy
14883 msgid "Arandai"
14884 msgstr "Араб"
14885
14886 #. name for jbk, reference_name for jbk
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Barikewa"
14889 msgstr "Болгар"
14890
14891 #. name for jbn, reference_name for jbn
14892 msgid "Nafusi"
14893 msgstr ""
14894
14895 #. name for jbo, reference_name for jbo
14896 msgid "Lojban"
14897 msgstr ""
14898
14899 #. name for jbr, reference_name for jbr
14900 msgid "Jofotek-Bromnya"
14901 msgstr ""
14902
14903 #. name for jbt, reference_name for jbt
14904 msgid "Jabutí"
14905 msgstr ""
14906
14907 #. name for jbu, reference_name for jbu
14908 msgid "Jukun Takum"
14909 msgstr ""
14910
14911 #. name for jbw, reference_name for jbw
14912 #, fuzzy
14913 msgid "Yawijibaya"
14914 msgstr "Лао"
14915
14916 #. name for jcs, reference_name for jcs
14917 msgid "Jamaican Country Sign Language"
14918 msgstr ""
14919
14920 #. name for jct, reference_name for jct
14921 #, fuzzy
14922 msgid "Krymchak"
14923 msgstr "Солонгос"
14924
14925 #. name for jda, reference_name for jda
14926 msgid "Jad"
14927 msgstr ""
14928
14929 #. name for jdg, reference_name for jdg
14930 #, fuzzy
14931 msgid "Jadgali"
14932 msgstr "Марати"
14933
14934 #. name for jdt, reference_name for jdt
14935 #, fuzzy
14936 msgid "Judeo-Tat"
14937 msgstr "Араб"
14938
14939 #. name for jeb, reference_name for jeb
14940 #, fuzzy
14941 msgid "Jebero"
14942 msgstr "Хереро"
14943
14944 #. name for jee, reference_name for jee
14945 msgid "Jerung"
14946 msgstr ""
14947
14948 #. name for jeg, reference_name for jeg
14949 #, fuzzy
14950 msgid "Jeng"
14951 msgstr "Бенгаль"
14952
14953 #. name for jeh, reference_name for jeh
14954 msgid "Jeh"
14955 msgstr ""
14956
14957 #. name for jei, reference_name for jei
14958 msgid "Yei"
14959 msgstr ""
14960
14961 #. name for jek, reference_name for jek
14962 msgid "Jeri Kuo"
14963 msgstr ""
14964
14965 #. name for jel, reference_name for jel
14966 msgid "Yelmek"
14967 msgstr ""
14968
14969 #. name for jen, reference_name for jen
14970 msgid "Dza"
14971 msgstr ""
14972
14973 #. name for jer, reference_name for jer
14974 #, fuzzy
14975 msgid "Jere"
14976 msgstr "Хереро"
14977
14978 #. name for jet, reference_name for jet
14979 #, fuzzy
14980 msgid "Manem"
14981 msgstr "Манкс"
14982
14983 #. name for jeu, reference_name for jeu
14984 msgid "Jonkor Bourmataguil"
14985 msgstr ""
14986
14987 #. name for jgb, reference_name for jgb
14988 msgid "Ngbee"
14989 msgstr ""
14990
14991 #. name for jge, reference_name for jge
14992 #, fuzzy
14993 msgid "Judeo-Georgian"
14994 msgstr "Перс"
14995
14996 #. name for jgk, reference_name for jgk
14997 msgid "Gwak"
14998 msgstr ""
14999
15000 #. name for jgo, reference_name for jgo
15001 msgid "Ngomba"
15002 msgstr ""
15003
15004 #. name for jhi, reference_name for jhi
15005 #, fuzzy
15006 msgid "Jehai"
15007 msgstr "Тай"
15008
15009 #. name for jhs, reference_name for jhs
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Jhankot Sign Language"
15012 msgstr "Малагас"
15013
15014 #. name for jia, reference_name for jia
15015 #, fuzzy
15016 msgid "Jina"
15017 msgstr "Жонгка"
15018
15019 #. name for jib, reference_name for jib
15020 msgid "Jibu"
15021 msgstr ""
15022
15023 #. name for jic, reference_name for jic
15024 #, fuzzy
15025 msgid "Tol"
15026 msgstr "Тэлүгү"
15027
15028 #. name for jid, reference_name for jid
15029 msgid "Bu"
15030 msgstr ""
15031
15032 #. name for jie, reference_name for jie
15033 msgid "Jilbe"
15034 msgstr ""
15035
15036 #. name for jig, reference_name for jig
15037 msgid "Djingili"
15038 msgstr ""
15039
15040 #. name for jih, reference_name for jih
15041 msgid "sTodsde"
15042 msgstr ""
15043
15044 #. name for jii, reference_name for jii
15045 msgid "Jiiddu"
15046 msgstr ""
15047
15048 #. name for jil, reference_name for jil
15049 msgid "Jilim"
15050 msgstr ""
15051
15052 #. name for jim, reference_name for jim
15053 msgid "Jimi (Cameroon)"
15054 msgstr ""
15055
15056 #. name for jio, reference_name for jio
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Jiamao"
15059 msgstr "Самоан"
15060
15061 #. name for jiq, reference_name for jiq
15062 msgid "Guanyinqiao"
15063 msgstr ""
15064
15065 #. name for jit, reference_name for jit
15066 msgid "Jita"
15067 msgstr ""
15068
15069 #. name for jiu, inverted_name for jiu
15070 msgid "Jinuo, Youle"
15071 msgstr ""
15072
15073 #. reference_name for jiu
15074 msgid "Youle Jinuo"
15075 msgstr ""
15076
15077 #. name for jiv, reference_name for jiv
15078 #, fuzzy
15079 msgid "Shuar"
15080 msgstr "Шона"
15081
15082 #. name for jiy, inverted_name for jiy
15083 msgid "Jinuo, Buyuan"
15084 msgstr ""
15085
15086 #. reference_name for jiy
15087 msgid "Buyuan Jinuo"
15088 msgstr ""
15089
15090 #. name for jjr, reference_name for jjr
15091 #, fuzzy
15092 msgid "Bankal"
15093 msgstr "Канад"
15094
15095 #. name for jkm, inverted_name for jkm
15096 #, fuzzy
15097 msgid "Karen, Mobwa"
15098 msgstr "Солонгос"
15099
15100 #. reference_name for jkm
15101 msgid "Mobwa Karen"
15102 msgstr ""
15103
15104 #. name for jko, reference_name for jko
15105 msgid "Kubo"
15106 msgstr ""
15107
15108 #. name for jkp, inverted_name for jkp
15109 #, fuzzy
15110 msgid "Karen, Paku"
15111 msgstr "Солонгос"
15112
15113 #. reference_name for jkp, name for kpp, reference_name for kpp
15114 msgid "Paku Karen"
15115 msgstr ""
15116
15117 #. name for jkr, reference_name for jkr
15118 #, fuzzy
15119 msgid "Koro (India)"
15120 msgstr "Индонези"
15121
15122 #. name for jku, reference_name for jku
15123 #, fuzzy
15124 msgid "Labir"
15125 msgstr "Латин"
15126
15127 #. name for jle, reference_name for jle
15128 #, fuzzy
15129 msgid "Ngile"
15130 msgstr "Ндонга"
15131
15132 #. name for jls, reference_name for jls
15133 #, fuzzy
15134 msgid "Jamaican Sign Language"
15135 msgstr "Малагас"
15136
15137 #. name for jma, reference_name for jma
15138 #, fuzzy
15139 msgid "Dima"
15140 msgstr "Жонгка"
15141
15142 #. name for jmb, reference_name for jmb
15143 #, fuzzy
15144 msgid "Zumbun"
15145 msgstr "Рунди"
15146
15147 #. name for jmc, reference_name for jmc
15148 #, fuzzy
15149 msgid "Machame"
15150 msgstr "Манкс"
15151
15152 #. name for jmd, reference_name for jmd
15153 msgid "Yamdena"
15154 msgstr ""
15155
15156 #. name for jmi, reference_name for jmi
15157 msgid "Jimi (Nigeria)"
15158 msgstr ""
15159
15160 #. name for jml, reference_name for jml
15161 msgid "Jumli"
15162 msgstr ""
15163
15164 #. name for jmn, inverted_name for jmn
15165 #, fuzzy
15166 msgid "Naga, Makuri"
15167 msgstr "Науру"
15168
15169 #. reference_name for jmn
15170 #, fuzzy
15171 msgid "Makuri Naga"
15172 msgstr "Непал"
15173
15174 #. name for jmr, reference_name for jmr
15175 #, fuzzy
15176 msgid "Kamara"
15177 msgstr "Аямара"
15178
15179 #. name for jms, reference_name for jms
15180 msgid "Mashi (Nigeria)"
15181 msgstr ""
15182
15183 #. name for jmw, reference_name for jmw
15184 msgid "Mouwase"
15185 msgstr ""
15186
15187 #. name for jmx, inverted_name for jmx
15188 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
15189 msgstr ""
15190
15191 #. reference_name for jmx
15192 msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
15193 msgstr ""
15194
15195 #. name for jna, reference_name for jna
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Jangshung"
15198 msgstr "Жуанг"
15199
15200 #. name for jnd, reference_name for jnd
15201 #, fuzzy
15202 msgid "Jandavra"
15203 msgstr "Канад"
15204
15205 #. name for jng, reference_name for jng
15206 #, fuzzy
15207 msgid "Yangman"
15208 msgstr "Самоан"
15209
15210 #. name for jni, reference_name for jni
15211 #, fuzzy
15212 msgid "Janji"
15213 msgstr "Тажик"
15214
15215 #. name for jnj, reference_name for jnj
15216 msgid "Yemsa"
15217 msgstr ""
15218
15219 #. name for jnl, reference_name for jnl
15220 #, fuzzy
15221 msgid "Rawat"
15222 msgstr "Свати"
15223
15224 #. name for jns, reference_name for jns
15225 #, fuzzy
15226 msgid "Jaunsari"
15227 msgstr "Санскрит"
15228
15229 #. name for job, reference_name for job
15230 #, fuzzy
15231 msgid "Joba"
15232 msgstr "Ёруба"
15233
15234 #. name for jod, reference_name for jod
15235 msgid "Wojenaka"
15236 msgstr ""
15237
15238 #. name for jor, reference_name for jor
15239 msgid "Jorá"
15240 msgstr ""
15241
15242 #. name for jos, reference_name for jos
15243 msgid "Jordanian Sign Language"
15244 msgstr ""
15245
15246 #. name for jow, reference_name for jow
15247 #, fuzzy
15248 msgid "Jowulu"
15249 msgstr "Зулу"
15250
15251 #. name for jpa, inverted_name for jpa
15252 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
15253 msgstr ""
15254
15255 #. reference_name for jpa
15256 msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
15257 msgstr ""
15258
15259 #. name for jpn, reference_name for jpn
15260 msgid "Japanese"
15261 msgstr "Япон"
15262
15263 #. name for jpr, reference_name for jpr
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Judeo-Persian"
15266 msgstr "Перс"
15267
15268 #. name for jpx, reference_name for jpx
15269 #, fuzzy
15270 msgid "Japanese (family)"
15271 msgstr "Япон"
15272
15273 #. name for jqr, reference_name for jqr
15274 msgid "Jaqaru"
15275 msgstr ""
15276
15277 #. name for jra, reference_name for jra
15278 #, fuzzy
15279 msgid "Jarai"
15280 msgstr "Марати"
15281
15282 #. name for jrb, reference_name for jrb
15283 #, fuzzy
15284 msgid "Judeo-Arabic"
15285 msgstr "Араб"
15286
15287 #. name for jrr, reference_name for jrr
15288 msgid "Jiru"
15289 msgstr ""
15290
15291 #. name for jrt, reference_name for jrt
15292 msgid "Jorto"
15293 msgstr ""
15294
15295 #. name for jru, reference_name for jru
15296 msgid "Japrería"
15297 msgstr ""
15298
15299 #. name for jsl, reference_name for jsl
15300 msgid "Japanese Sign Language"
15301 msgstr ""
15302
15303 #. name for jua, reference_name for jua
15304 msgid "Júma"
15305 msgstr ""
15306
15307 #. name for jub, reference_name for jub
15308 msgid "Wannu"
15309 msgstr ""
15310
15311 #. name for juc, reference_name for juc
15312 msgid "Jurchen"
15313 msgstr ""
15314
15315 #. name for jud, reference_name for jud
15316 msgid "Worodougou"
15317 msgstr ""
15318
15319 #. name for juh, reference_name for juh
15320 msgid "Hõne"
15321 msgstr ""
15322
15323 #. name for jui, reference_name for jui
15324 msgid "Ngadjuri"
15325 msgstr ""
15326
15327 #. name for juk, reference_name for juk
15328 #, fuzzy
15329 msgid "Wapan"
15330 msgstr "Япон"
15331
15332 #. name for jul, reference_name for jul
15333 #, fuzzy
15334 msgid "Jirel"
15335 msgstr "Тигран"
15336
15337 #. name for jum, reference_name for jum
15338 msgid "Jumjum"
15339 msgstr ""
15340
15341 #. name for jun, reference_name for jun
15342 #, fuzzy
15343 msgid "Juang"
15344 msgstr "Санго"
15345
15346 #. name for juo, reference_name for juo
15347 msgid "Jiba"
15348 msgstr ""
15349
15350 #. name for jup, reference_name for jup
15351 #, fuzzy
15352 msgid "Hupdë"
15353 msgstr "Хайза"
15354
15355 #. name for jur, reference_name for jur
15356 msgid "Jurúna"
15357 msgstr ""
15358
15359 #. name for jus, reference_name for jus
15360 #, fuzzy
15361 msgid "Jumla Sign Language"
15362 msgstr "Малагас"
15363
15364 #. name for jut, reference_name for jut
15365 #, fuzzy
15366 msgid "Jutish"
15367 msgstr "Күрд"
15368
15369 #. name for juu, reference_name for juu
15370 msgid "Ju"
15371 msgstr ""
15372
15373 #. name for juw, reference_name for juw
15374 msgid "Wãpha"
15375 msgstr ""
15376
15377 #. name for juy, reference_name for juy
15378 #, fuzzy
15379 msgid "Juray"
15380 msgstr "Малай"
15381
15382 #. name for jvd, reference_name for jvd
15383 #, fuzzy
15384 msgid "Javindo"
15385 msgstr "Санго"
15386
15387 #. name for jvn, inverted_name for jvn
15388 msgid "Javanese, Caribbean"
15389 msgstr ""
15390
15391 #. reference_name for jvn
15392 #, fuzzy
15393 msgid "Caribbean Javanese"
15394 msgstr "Жава"
15395
15396 #. name for jwi, reference_name for jwi
15397 msgid "Jwira-Pepesa"
15398 msgstr ""
15399
15400 #. name for jya, reference_name for jya
15401 msgid "Jiarong"
15402 msgstr ""
15403
15404 #. name for jye, inverted_name for jye
15405 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
15406 msgstr ""
15407
15408 #. reference_name for jye
15409 #, fuzzy
15410 msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
15411 msgstr "Араб"
15412
15413 #. name for jyy, reference_name for jyy
15414 msgid "Jaya"
15415 msgstr ""
15416
15417 #. name for kaa, reference_name for kaa
15418 msgid "Kara-Kalpak"
15419 msgstr ""
15420
15421 #. name for kab, reference_name for kab
15422 msgid "Kabyle"
15423 msgstr ""
15424
15425 #. name for kac, reference_name for kac
15426 msgid "Kachin"
15427 msgstr ""
15428
15429 #. name for kad, reference_name for kad
15430 #, fuzzy
15431 msgid "Adara"
15432 msgstr "Канад"
15433
15434 #. name for kae, reference_name for kae
15435 #, fuzzy
15436 msgid "Ketangalan"
15437 msgstr "Унгар"
15438
15439 #. name for kaf, reference_name for kaf
15440 #, fuzzy
15441 msgid "Katso"
15442 msgstr "Свати"
15443
15444 #. name for kag, reference_name for kag
15445 #, fuzzy
15446 msgid "Kajaman"
15447 msgstr "Куаняма"
15448
15449 #. name for kah, reference_name for kah
15450 msgid "Kara (Central African Republic)"
15451 msgstr ""
15452
15453 #. name for kai, reference_name for kai
15454 #, fuzzy
15455 msgid "Karekare"
15456 msgstr "Солонгос"
15457
15458 #. name for kaj, reference_name for kaj
15459 msgid "Jju"
15460 msgstr ""
15461
15462 #. name for kak, inverted_name for kak
15463 msgid "Kallahan, Kayapa"
15464 msgstr ""
15465
15466 #. reference_name for kak
15467 msgid "Kayapa Kallahan"
15468 msgstr ""
15469
15470 #. name for kal, reference_name for kal
15471 #, fuzzy
15472 msgid "Kalaallisut"
15473 msgstr "Калаалисут"
15474
15475 #. name for kam, reference_name for kam
15476 msgid "Kamba (Kenya)"
15477 msgstr ""
15478
15479 #. name for kan, reference_name for kan
15480 msgid "Kannada"
15481 msgstr "Канад"
15482
15483 #. name for kao, reference_name for kao
15484 msgid "Xaasongaxango"
15485 msgstr ""
15486
15487 #. name for kap, reference_name for kap
15488 msgid "Bezhta"
15489 msgstr ""
15490
15491 #. name for kaq, reference_name for kaq
15492 msgid "Capanahua"
15493 msgstr ""
15494
15495 #. name for kar, reference_name for kar
15496 #, fuzzy
15497 msgid "Karen languages"
15498 msgstr "Малагас"
15499
15500 #. name for kas, reference_name for kas
15501 msgid "Kashmiri"
15502 msgstr "Кашмири"
15503
15504 #. name for kau, reference_name for kau
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Kanuri"
15507 msgstr "Күрд"
15508
15509 #. name for kav, reference_name for kav
15510 msgid "Katukína"
15511 msgstr ""
15512
15513 #. name for kaw, reference_name for kaw
15514 msgid "Kawi"
15515 msgstr ""
15516
15517 #. name for kax, reference_name for kax
15518 #, fuzzy
15519 msgid "Kao"
15520 msgstr "Лао"
15521
15522 #. name for kay, reference_name for kay
15523 msgid "Kamayurá"
15524 msgstr ""
15525
15526 #. name for kaz, reference_name for kaz
15527 msgid "Kazakh"
15528 msgstr "Казак"
15529
15530 #. name for kba, reference_name for kba
15531 #, fuzzy
15532 msgid "Kalarko"
15533 msgstr "Казак"
15534
15535 #. name for kbb, reference_name for kbb
15536 msgid "Kaxuiâna"
15537 msgstr ""
15538
15539 #. name for kbc, reference_name for kbc
15540 msgid "Kadiwéu"
15541 msgstr ""
15542
15543 #. name for kbd, reference_name for kbd
15544 #, fuzzy
15545 msgid "Kabardian"
15546 msgstr "Сардиниан"
15547
15548 #. name for kbe, reference_name for kbe
15549 #, fuzzy
15550 msgid "Kanju"
15551 msgstr "Күрд"
15552
15553 #. name for kbf, reference_name for kbf
15554 msgid "Kakauhua"
15555 msgstr ""
15556
15557 #. name for kbg, reference_name for kbg
15558 #, fuzzy
15559 msgid "Khamba"
15560 msgstr "Куаняма"
15561
15562 #. name for kbh, reference_name for kbh
15563 msgid "Camsá"
15564 msgstr ""
15565
15566 #. name for kbi, reference_name for kbi
15567 #, fuzzy
15568 msgid "Kaptiau"
15569 msgstr "Свати"
15570
15571 #. name for kbj, reference_name for kbj
15572 #, fuzzy
15573 msgid "Kari"
15574 msgstr "Күрд"
15575
15576 #. name for kbk, inverted_name for kbk
15577 msgid "Koiari, Grass"
15578 msgstr ""
15579
15580 #. reference_name for kbk
15581 msgid "Grass Koiari"
15582 msgstr ""
15583
15584 #. name for kbl, reference_name for kbl
15585 #, fuzzy
15586 msgid "Kanembu"
15587 msgstr "Куаняма"
15588
15589 #. name for kbm, reference_name for kbm
15590 msgid "Iwal"
15591 msgstr ""
15592
15593 #. name for kbn, reference_name for kbn
15594 msgid "Kare (Central African Republic)"
15595 msgstr ""
15596
15597 #. name for kbo, reference_name for kbo
15598 msgid "Keliko"
15599 msgstr ""
15600
15601 #. name for kbp, reference_name for kbp
15602 #, fuzzy
15603 msgid "Kabiyè"
15604 msgstr "Тай"
15605
15606 #. name for kbq, reference_name for kbq
15607 #, fuzzy
15608 msgid "Kamano"
15609 msgstr "Куаняма"
15610
15611 #. name for kbr, reference_name for kbr
15612 #, fuzzy
15613 msgid "Kafa"
15614 msgstr "Куаняма"
15615
15616 #. name for kbs, reference_name for kbs
15617 #, fuzzy
15618 msgid "Kande"
15619 msgstr "Сундан"
15620
15621 #. name for kbt, reference_name for kbt
15622 #, fuzzy
15623 msgid "Abadi"
15624 msgstr "Свахили"
15625
15626 #. name for kbu, reference_name for kbu
15627 #, fuzzy
15628 msgid "Kabutra"
15629 msgstr "Куаняма"
15630
15631 #. name for kbv, reference_name for kbv
15632 #, fuzzy
15633 msgid "Dera (Indonesia)"
15634 msgstr "Индонези"
15635
15636 #. name for kbw, reference_name for kbw
15637 #, fuzzy
15638 msgid "Kaiep"
15639 msgstr "Тай"
15640
15641 #. name for kbx, reference_name for kbx
15642 msgid "Ap Ma"
15643 msgstr ""
15644
15645 #. name for kby, inverted_name for kby
15646 #, fuzzy
15647 msgid "Kanuri, Manga"
15648 msgstr "Күрд"
15649
15650 #. reference_name for kby
15651 #, fuzzy
15652 msgid "Manga Kanuri"
15653 msgstr "Күрд"
15654
15655 #. name for kbz, reference_name for kbz
15656 #, fuzzy
15657 msgid "Duhwa"
15658 msgstr "Нидерланд"
15659
15660 #. name for kca, reference_name for kca
15661 #, fuzzy
15662 msgid "Khanty"
15663 msgstr "Шона"
15664
15665 #. name for kcb, reference_name for kcb
15666 #, fuzzy
15667 msgid "Kawacha"
15668 msgstr "Казак"
15669
15670 #. name for kcc, reference_name for kcc
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Lubila"
15673 msgstr "Лингал"
15674
15675 #. name for kcd, inverted_name for kcd
15676 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
15677 msgstr ""
15678
15679 #. reference_name for kcd
15680 msgid "Ngkâlmpw Kanum"
15681 msgstr ""
15682
15683 #. name for kce, reference_name for kce
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Kaivi"
15686 msgstr "Кашмири"
15687
15688 #. name for kcf, reference_name for kcf
15689 #, fuzzy
15690 msgid "Ukaan"
15691 msgstr "Украйн"
15692
15693 #. name for kcg, reference_name for kcg
15694 msgid "Tyap"
15695 msgstr ""
15696
15697 #. name for kch, reference_name for kch
15698 #, fuzzy
15699 msgid "Vono"
15700 msgstr "Монгол"
15701
15702 #. name for kci, reference_name for kci
15703 #, fuzzy
15704 msgid "Kamantan"
15705 msgstr "Румын"
15706
15707 #. name for kcj, reference_name for kcj
15708 #, fuzzy
15709 msgid "Kobiana"
15710 msgstr "Сардиниан"
15711
15712 #. name for kck, reference_name for kck
15713 #, fuzzy
15714 msgid "Kalanga"
15715 msgstr "Малагас"
15716
15717 #. name for kcl, reference_name for kcl
15718 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
15719 msgstr ""
15720
15721 #. name for kcm, reference_name for kcm
15722 msgid "Gula (Central African Republic)"
15723 msgstr ""
15724
15725 #. name for kcn, reference_name for kcn
15726 msgid "Nubi"
15727 msgstr ""
15728
15729 #. name for kco, reference_name for kco
15730 #, fuzzy
15731 msgid "Kinalakna"
15732 msgstr "Кинярванда"
15733
15734 #. name for kcp, reference_name for kcp
15735 #, fuzzy
15736 msgid "Kanga"
15737 msgstr "Канад"
15738
15739 #. name for kcq, reference_name for kcq
15740 #, fuzzy
15741 msgid "Kamo"
15742 msgstr "Куаняма"
15743
15744 #. name for kcr, reference_name for kcr
15745 #, fuzzy
15746 msgid "Katla"
15747 msgstr "Каталан"
15748
15749 #. name for kcs, reference_name for kcs
15750 #, fuzzy
15751 msgid "Koenoem"
15752 msgstr "Санго"
15753
15754 #. name for kct, reference_name for kct
15755 #, fuzzy
15756 msgid "Kaian"
15757 msgstr "Сардиниан"
15758
15759 #. name for kcu, reference_name for kcu
15760 msgid "Kami (Tanzania)"
15761 msgstr ""
15762
15763 #. name for kcv, reference_name for kcv
15764 msgid "Kete"
15765 msgstr ""
15766
15767 #. name for kcw, reference_name for kcw
15768 #, fuzzy
15769 msgid "Kabwari"
15770 msgstr "Сардиниан"
15771
15772 #. name for kcx, reference_name for kcx
15773 msgid "Kachama-Ganjule"
15774 msgstr ""
15775
15776 #. name for kcy, reference_name for kcy
15777 #, fuzzy
15778 msgid "Korandje"
15779 msgstr "Солонгос"
15780
15781 #. name for kcz, reference_name for kcz
15782 #, fuzzy
15783 msgid "Konongo"
15784 msgstr "Санго"
15785
15786 #. name for kda, reference_name for kda
15787 #, fuzzy
15788 msgid "Worimi"
15789 msgstr "Коми"
15790
15791 #. name for kdc, reference_name for kdc
15792 #, fuzzy
15793 msgid "Kutu"
15794 msgstr "Күрд"
15795
15796 #. name for kdd, reference_name for kdd
15797 msgid "Yankunytjatjara"
15798 msgstr ""
15799
15800 # . ven
15801 #. name for kde, reference_name for kde
15802 #, fuzzy
15803 msgid "Makonde"
15804 msgstr "Венда"
15805
15806 #. name for kdf, reference_name for kdf
15807 #, fuzzy
15808 msgid "Mamusi"
15809 msgstr "Марати"
15810
15811 #. name for kdg, reference_name for kdg
15812 #, fuzzy
15813 msgid "Seba"
15814 msgstr "Серби"
15815
15816 #. name for kdh, reference_name for kdh
15817 msgid "Tem"
15818 msgstr ""
15819
15820 #. name for kdi, reference_name for kdi
15821 #, fuzzy
15822 msgid "Kumam"
15823 msgstr "Куаняма"
15824
15825 #. name for kdj, reference_name for kdj
15826 msgid "Karamojong"
15827 msgstr ""
15828
15829 #. name for kdk, reference_name for kdk
15830 #, fuzzy
15831 msgid "Numee"
15832 msgstr "Бурн"
15833
15834 #. name for kdl, reference_name for kdl
15835 msgid "Tsikimba"
15836 msgstr ""
15837
15838 #. name for kdm, reference_name for kdm
15839 #, fuzzy
15840 msgid "Kagoma"
15841 msgstr "Куаняма"
15842
15843 # . ven
15844 #. name for kdn, reference_name for kdn
15845 #, fuzzy
15846 msgid "Kunda"
15847 msgstr "Венда"
15848
15849 #. name for kdo, reference_name for kdo
15850 #, fuzzy
15851 msgid "Kordofanian languages"
15852 msgstr "Малагас"
15853
15854 #. name for kdp, reference_name for kdp
15855 msgid "Kaningdon-Nindem"
15856 msgstr ""
15857
15858 #. name for kdq, reference_name for kdq
15859 msgid "Koch"
15860 msgstr ""
15861
15862 #. name for kdr, reference_name for kdr
15863 #, fuzzy
15864 msgid "Karaim"
15865 msgstr "Күрд"
15866
15867 #. name for kds, reference_name for kds, name for lhi, reference_name for lhi
15868 msgid "Lahu Shi"
15869 msgstr ""
15870
15871 #. name for kdt, reference_name for kdt
15872 #, fuzzy
15873 msgid "Kuy"
15874 msgstr "Кикуюу"
15875
15876 #. name for kdu, reference_name for kdu
15877 #, fuzzy
15878 msgid "Kadaru"
15879 msgstr "Канад"
15880
15881 #. name for kdv, reference_name for kdv
15882 msgid "Kado"
15883 msgstr ""
15884
15885 #. name for kdw, reference_name for kdw
15886 #, fuzzy
15887 msgid "Koneraw"
15888 msgstr "Солонгос"
15889
15890 #. name for kdx, reference_name for kdx
15891 #, fuzzy
15892 msgid "Kam"
15893 msgstr "Куаняма"
15894
15895 #. name for kdy, reference_name for kdy
15896 #, fuzzy
15897 msgid "Keder"
15898 msgstr "Хереро"
15899
15900 #. name for kdz, reference_name for kdz
15901 #, fuzzy
15902 msgid "Kwaja"
15903 msgstr "Куаняма"
15904
15905 #. name for kea, reference_name for kea
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Kabuverdianu"
15908 msgstr "Сардиниан"
15909
15910 #. name for keb, reference_name for keb
15911 msgid "Kélé"
15912 msgstr ""
15913
15914 #. name for kec, reference_name for kec
15915 msgid "Keiga"
15916 msgstr ""
15917
15918 #. name for ked, reference_name for ked
15919 #, fuzzy
15920 msgid "Kerewe"
15921 msgstr "Еврей"
15922
15923 #. name for kee, inverted_name for kee
15924 msgid "Keres, Eastern"
15925 msgstr ""
15926
15927 #. reference_name for kee
15928 msgid "Eastern Keres"
15929 msgstr ""
15930
15931 #. name for kef, reference_name for kef
15932 msgid "Kpessi"
15933 msgstr ""
15934
15935 #. name for keg, reference_name for keg
15936 #, fuzzy
15937 msgid "Tese"
15938 msgstr "Япон"
15939
15940 #. name for keh, reference_name for keh
15941 #, fuzzy
15942 msgid "Keak"
15943 msgstr "Хмэр"
15944
15945 #. name for kei, reference_name for kei
15946 msgid "Kei"
15947 msgstr ""
15948
15949 #. name for kej, reference_name for kej
15950 #, fuzzy
15951 msgid "Kadar"
15952 msgstr "Канад"
15953
15954 #. name for kek, reference_name for kek
15955 msgid "Kekchí"
15956 msgstr ""
15957
15958 #. name for kel, reference_name for kel
15959 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
15960 msgstr ""
15961
15962 #. name for kem, reference_name for kem
15963 #, fuzzy
15964 msgid "Kemak"
15965 msgstr "Куаняма"
15966
15967 #. name for ken, reference_name for ken
15968 #, fuzzy
15969 msgid "Kenyang"
15970 msgstr "Солонгос"
15971
15972 #. name for keo, reference_name for keo
15973 #, fuzzy
15974 msgid "Kakwa"
15975 msgstr "Куаняма"
15976
15977 #. name for kep, reference_name for kep
15978 #, fuzzy
15979 msgid "Kaikadi"
15980 msgstr "Сардиниан"
15981
15982 #. name for keq, reference_name for keq
15983 #, fuzzy
15984 msgid "Kamar"
15985 msgstr "Куаняма"
15986
15987 #. name for ker, reference_name for ker
15988 #, fuzzy
15989 msgid "Kera"
15990 msgstr "Хмэр"
15991
15992 #. name for kes, reference_name for kes
15993 #, fuzzy
15994 msgid "Kugbo"
15995 msgstr "Санго"
15996
15997 #. name for ket, reference_name for ket
15998 msgid "Ket"
15999 msgstr ""
16000
16001 #. name for keu, reference_name for keu
16002 msgid "Akebu"
16003 msgstr ""
16004
16005 #. name for kev, reference_name for kev
16006 #, fuzzy
16007 msgid "Kanikkaran"
16008 msgstr "Сардиниан"
16009
16010 #. name for kew, inverted_name for kew
16011 msgid "Kewa, West"
16012 msgstr ""
16013
16014 #. reference_name for kew
16015 msgid "West Kewa"
16016 msgstr ""
16017
16018 #. name for kex, reference_name for kex
16019 #, fuzzy
16020 msgid "Kukna"
16021 msgstr "Куаняма"
16022
16023 #. name for key, reference_name for key
16024 #, fuzzy
16025 msgid "Kupia"
16026 msgstr "Инупиак"
16027
16028 #. name for kez, reference_name for kez
16029 #, fuzzy
16030 msgid "Kukele"
16031 msgstr "Хятад"
16032
16033 #. name for kfa, reference_name for kfa
16034 #, fuzzy
16035 msgid "Kodava"
16036 msgstr "Солонгос"
16037
16038 #. name for kfb, inverted_name for kfb
16039 #, fuzzy
16040 msgid "Kolami, Northwestern"
16041 msgstr "Сото, Соутерн"
16042
16043 #. reference_name for kfb
16044 #, fuzzy
16045 msgid "Northwestern Kolami"
16046 msgstr "Сото, Соутерн"
16047
16048 #. name for kfc, reference_name for kfc
16049 msgid "Konda-Dora"
16050 msgstr ""
16051
16052 #. name for kfd, inverted_name for kfd
16053 msgid "Koraga, Korra"
16054 msgstr ""
16055
16056 #. reference_name for kfd
16057 #, fuzzy
16058 msgid "Korra Koraga"
16059 msgstr "Малагас"
16060
16061 #. name for kfe, reference_name for kfe
16062 #, fuzzy
16063 msgid "Kota (India)"
16064 msgstr "Индонези"
16065
16066 #. name for kff, reference_name for kff
16067 #, fuzzy
16068 msgid "Koya"
16069 msgstr "Солонгос"
16070
16071 #. name for kfg, reference_name for kfg
16072 #, fuzzy
16073 msgid "Kudiya"
16074 msgstr "Күрд"
16075
16076 #. name for kfh, reference_name for kfh
16077 #, fuzzy
16078 msgid "Kurichiya"
16079 msgstr "Күрд"
16080
16081 #. name for kfi, inverted_name for kfi
16082 #, fuzzy
16083 msgid "Kurumba, Kannada"
16084 msgstr "Канад"
16085
16086 #. reference_name for kfi
16087 #, fuzzy
16088 msgid "Kannada Kurumba"
16089 msgstr "Канад"
16090
16091 #. name for kfj, reference_name for kfj
16092 msgid "Kemiehua"
16093 msgstr ""
16094
16095 #. name for kfk, reference_name for kfk
16096 #, fuzzy
16097 msgid "Kinnauri"
16098 msgstr "Күрд"
16099
16100 #. name for kfl, reference_name for kfl
16101 #, fuzzy
16102 msgid "Kung"
16103 msgstr "Санго"
16104
16105 #. name for kfm, reference_name for kfm
16106 #, fuzzy
16107 msgid "Khunsari"
16108 msgstr "Тай"
16109
16110 #. name for kfn, reference_name for kfn
16111 #, fuzzy
16112 msgid "Kuk"
16113 msgstr "Күрд"
16114
16115 #. name for kfo, reference_name for kfo
16116 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
16117 msgstr ""
16118
16119 #. name for kfp, reference_name for kfp
16120 #, fuzzy
16121 msgid "Korwa"
16122 msgstr "Солонгос"
16123
16124 #. name for kfq, reference_name for kfq
16125 msgid "Korku"
16126 msgstr ""
16127
16128 #. name for kfr, reference_name for kfr
16129 msgid "Kachchi"
16130 msgstr ""
16131
16132 #. name for kfs, reference_name for kfs
16133 #, fuzzy
16134 msgid "Bilaspuri"
16135 msgstr "Бихари"
16136
16137 #. name for kft, reference_name for kft
16138 #, fuzzy
16139 msgid "Kanjari"
16140 msgstr "Күрд"
16141
16142 #. name for kfu, reference_name for kfu
16143 #, fuzzy
16144 msgid "Katkari"
16145 msgstr "Татаар"
16146
16147 #. name for kfv, reference_name for kfv
16148 #, fuzzy
16149 msgid "Kurmukar"
16150 msgstr "Күрд"
16151
16152 #. name for kfw, inverted_name for kfw
16153 msgid "Naga, Kharam"
16154 msgstr ""
16155
16156 #. reference_name for kfw
16157 #, fuzzy
16158 msgid "Kharam Naga"
16159 msgstr "Латви"
16160
16161 #. name for kfx, inverted_name for kfx
16162 msgid "Pahari, Kullu"
16163 msgstr ""
16164
16165 #. reference_name for kfx
16166 #, fuzzy
16167 msgid "Kullu Pahari"
16168 msgstr "Малаялам"
16169
16170 #. name for kfy, reference_name for kfy
16171 #, fuzzy
16172 msgid "Kumaoni"
16173 msgstr "Күрд"
16174
16175 #. name for kfz, reference_name for kfz
16176 msgid "Koromfé"
16177 msgstr ""
16178
16179 #. name for kga, reference_name for kga
16180 msgid "Koyaga"
16181 msgstr ""
16182
16183 #. name for kgb, reference_name for kgb
16184 #, fuzzy
16185 msgid "Kawe"
16186 msgstr "Солонгос"
16187
16188 #. name for kgc, reference_name for kgc
16189 #, fuzzy
16190 msgid "Kasseng"
16191 msgstr "Солонгос"
16192
16193 #. name for kgd, reference_name for kgd
16194 #, fuzzy
16195 msgid "Kataang"
16196 msgstr "Каталан"
16197
16198 #. name for kge, reference_name for kge
16199 #, fuzzy
16200 msgid "Komering"
16201 msgstr "Коми"
16202
16203 #. name for kgf, reference_name for kgf
16204 msgid "Kube"
16205 msgstr ""
16206
16207 # . ven
16208 #. name for kgg, reference_name for kgg
16209 #, fuzzy
16210 msgid "Kusunda"
16211 msgstr "Венда"
16212
16213 #. name for kgh, reference_name for kgh
16214 msgid "Upper Tanudan Kalinga"
16215 msgstr ""
16216
16217 #. name for kgi, reference_name for kgi
16218 msgid "Selangor Sign Language"
16219 msgstr ""
16220
16221 #. name for kgj, inverted_name for kgj
16222 msgid "Kham, Gamale"
16223 msgstr ""
16224
16225 #. reference_name for kgj
16226 #, fuzzy
16227 msgid "Gamale Kham"
16228 msgstr "Аямара"
16229
16230 #. name for kgk, reference_name for kgk
16231 msgid "Kaiwá"
16232 msgstr ""
16233
16234 #. name for kgl, reference_name for kgl
16235 #, fuzzy
16236 msgid "Kunggari"
16237 msgstr "Унгар"
16238
16239 #. name for kgm, reference_name for kgm
16240 msgid "Karipúna"
16241 msgstr ""
16242
16243 #. name for kgn, reference_name for kgn
16244 #, fuzzy
16245 msgid "Karingani"
16246 msgstr "Сардиниан"
16247
16248 #. name for kgo, reference_name for kgo
16249 #, fuzzy
16250 msgid "Krongo"
16251 msgstr "Санго"
16252
16253 #. name for kgp, reference_name for kgp
16254 #, fuzzy
16255 msgid "Kaingang"
16256 msgstr "Латви"
16257
16258 #. name for kgq, reference_name for kgq
16259 #, fuzzy
16260 msgid "Kamoro"
16261 msgstr "Чаморро"
16262
16263 #. name for kgr, reference_name for kgr
16264 msgid "Abun"
16265 msgstr ""
16266
16267 #. name for kgs, reference_name for kgs
16268 msgid "Kumbainggar"
16269 msgstr ""
16270
16271 #. name for kgt, reference_name for kgt
16272 msgid "Somyev"
16273 msgstr ""
16274
16275 #. name for kgu, reference_name for kgu
16276 #, fuzzy
16277 msgid "Kobol"
16278 msgstr "Санго"
16279
16280 #. name for kgv, reference_name for kgv
16281 #, fuzzy
16282 msgid "Karas"
16283 msgstr "Малай"
16284
16285 #. name for kgw, reference_name for kgw
16286 #, fuzzy
16287 msgid "Karon Dori"
16288 msgstr "Күрд"
16289
16290 #. name for kgx, reference_name for kgx
16291 #, fuzzy
16292 msgid "Kamaru"
16293 msgstr "Куаняма"
16294
16295 #. name for kgy, reference_name for kgy
16296 msgid "Kyerung"
16297 msgstr ""
16298
16299 #. name for kha, reference_name for kha
16300 #, fuzzy
16301 msgid "Khasi"
16302 msgstr "Тай"
16303
16304 #. name for khb, reference_name for khb
16305 msgid "Lü"
16306 msgstr ""
16307
16308 #. name for khc, reference_name for khc
16309 msgid "Tukang Besi North"
16310 msgstr ""
16311
16312 #. name for khd, inverted_name for khd
16313 msgid "Kanum, Bädi"
16314 msgstr ""
16315
16316 #. reference_name for khd
16317 msgid "Bädi Kanum"
16318 msgstr ""
16319
16320 #. name for khe, reference_name for khe
16321 #, fuzzy
16322 msgid "Korowai"
16323 msgstr "Солонгос"
16324
16325 #. name for khf, reference_name for khf
16326 #, fuzzy
16327 msgid "Khuen"
16328 msgstr "Хмэр"
16329
16330 #. name for khg, inverted_name for khg
16331 #, fuzzy
16332 msgid "Tibetan, Khams"
16333 msgstr "Төвд"
16334
16335 #. reference_name for khg
16336 #, fuzzy
16337 msgid "Khams Tibetan"
16338 msgstr "Төвд"
16339
16340 #. name for khh, reference_name for khh
16341 msgid "Kehu"
16342 msgstr ""
16343
16344 #. name for khi, reference_name for khi
16345 #, fuzzy
16346 msgid "Khoisan languages"
16347 msgstr "Солонгос"
16348
16349 #. name for khj, reference_name for khj
16350 #, fuzzy
16351 msgid "Kuturmi"
16352 msgstr "Күрд"
16353
16354 #. name for khk, inverted_name for khk
16355 #, fuzzy
16356 msgid "Mongolian, Halh"
16357 msgstr "Монгол"
16358
16359 #. reference_name for khk
16360 #, fuzzy
16361 msgid "Halh Mongolian"
16362 msgstr "Монгол"
16363
16364 #. name for khl, reference_name for khl
16365 #, fuzzy
16366 msgid "Lusi"
16367 msgstr "Тай"
16368
16369 #. name for khm, inverted_name for khm
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Khmer, Central"
16372 msgstr "Свати"
16373
16374 #. reference_name for khm
16375 #, fuzzy
16376 msgid "Central Khmer"
16377 msgstr "Свати"
16378
16379 #. name for khn, reference_name for khn
16380 #, fuzzy
16381 msgid "Khandesi"
16382 msgstr "Хятад"
16383
16384 #. name for kho, reference_name for kho
16385 #, fuzzy
16386 msgid "Khotanese"
16387 msgstr "Хятад"
16388
16389 #. name for khp, reference_name for khp
16390 #, fuzzy
16391 msgid "Kapori"
16392 msgstr "Маори"
16393
16394 #. name for khq, inverted_name for khq
16395 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
16396 msgstr ""
16397
16398 #. reference_name for khq
16399 msgid "Koyra Chiini Songhay"
16400 msgstr ""
16401
16402 #. name for khr, reference_name for khr
16403 #, fuzzy
16404 msgid "Kharia"
16405 msgstr "Тай"
16406
16407 #. name for khs, reference_name for khs
16408 #, fuzzy
16409 msgid "Kasua"
16410 msgstr "Сардиниан"
16411
16412 #. name for kht, reference_name for kht
16413 #, fuzzy
16414 msgid "Khamti"
16415 msgstr "Тай"
16416
16417 #. name for khu, reference_name for khu
16418 msgid "Nkhumbi"
16419 msgstr ""
16420
16421 #. name for khv, reference_name for khv
16422 #, fuzzy
16423 msgid "Khvarshi"
16424 msgstr "Чуваш"
16425
16426 #. name for khw, reference_name for khw
16427 msgid "Khowar"
16428 msgstr ""
16429
16430 #. name for khx, reference_name for khx
16431 #, fuzzy
16432 msgid "Kanu"
16433 msgstr "Күрд"
16434
16435 #. name for khy, reference_name for khy
16436 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
16437 msgstr ""
16438
16439 #. name for khz, reference_name for khz
16440 #, fuzzy
16441 msgid "Keapara"
16442 msgstr "Сардиниан"
16443
16444 #. name for kia, reference_name for kia
16445 msgid "Kim"
16446 msgstr ""
16447
16448 #. name for kib, reference_name for kib
16449 #, fuzzy
16450 msgid "Koalib"
16451 msgstr "Самали"
16452
16453 #. name for kic, reference_name for kic
16454 msgid "Kickapoo"
16455 msgstr ""
16456
16457 #. name for kid, reference_name for kid
16458 #, fuzzy
16459 msgid "Koshin"
16460 msgstr "Сардиниан"
16461
16462 #. name for kie, reference_name for kie
16463 #, fuzzy
16464 msgid "Kibet"
16465 msgstr "Төвд"
16466
16467 #. name for kif, inverted_name for kif
16468 msgid "Kham, Eastern Parbate"
16469 msgstr ""
16470
16471 #. reference_name for kif
16472 msgid "Eastern Parbate Kham"
16473 msgstr ""
16474
16475 #. name for kig, reference_name for kig
16476 #, fuzzy
16477 msgid "Kimaama"
16478 msgstr "Куаняма"
16479
16480 #. name for kih, reference_name for kih
16481 #, fuzzy
16482 msgid "Kilmeri"
16483 msgstr "Хмэр"
16484
16485 #. name for kii, reference_name for kii
16486 msgid "Kitsai"
16487 msgstr ""
16488
16489 #. name for kij, reference_name for kij
16490 msgid "Kilivila"
16491 msgstr ""
16492
16493 #. name for kik, reference_name for kik
16494 msgid "Kikuyu"
16495 msgstr "Кикуюу"
16496
16497 #. name for kil, reference_name for kil
16498 #, fuzzy
16499 msgid "Kariya"
16500 msgstr "Орияа"
16501
16502 #. name for kim, reference_name for kim
16503 #, fuzzy
16504 msgid "Karagas"
16505 msgstr "Малагас"
16506
16507 #. name for kin, reference_name for kin
16508 msgid "Kinyarwanda"
16509 msgstr "Кинярванда"
16510
16511 #. name for kio, reference_name for kio
16512 msgid "Kiowa"
16513 msgstr ""
16514
16515 #. name for kip, inverted_name for kip
16516 msgid "Kham, Sheshi"
16517 msgstr ""
16518
16519 #. reference_name for kip
16520 msgid "Sheshi Kham"
16521 msgstr ""
16522
16523 #. name for kiq, reference_name for kiq
16524 #, fuzzy
16525 msgid "Kosadle"
16526 msgstr "Солонгос"
16527
16528 #. name for kir, reference_name for kir
16529 msgid "Kirghiz"
16530 msgstr "Киргиз"
16531
16532 #. name for kis, reference_name for kis
16533 #, fuzzy
16534 msgid "Kis"
16535 msgstr "Күрд"
16536
16537 #. name for kit, reference_name for kit
16538 msgid "Agob"
16539 msgstr ""
16540
16541 #. name for kiu, reference_name for kiu
16542 #, fuzzy
16543 msgid "Kirmanjki (individual language)"
16544 msgstr "Малагас"
16545
16546 #. name for kiv, reference_name for kiv
16547 #, fuzzy
16548 msgid "Kimbu"
16549 msgstr "Куаняма"
16550
16551 #. name for kiw, inverted_name for kiw
16552 msgid "Kiwai, Northeast"
16553 msgstr ""
16554
16555 #. reference_name for kiw
16556 #, fuzzy
16557 msgid "Northeast Kiwai"
16558 msgstr "Солонгос"
16559
16560 #. name for kix, inverted_name for kix, name for nky, inverted_name for nky
16561 msgid "Naga, Khiamniungan"
16562 msgstr ""
16563
16564 #. reference_name for kix, reference_name for nky
16565 #, fuzzy
16566 msgid "Khiamniungan Naga"
16567 msgstr "Латви"
16568
16569 #. name for kiy, reference_name for kiy
16570 msgid "Kirikiri"
16571 msgstr ""
16572
16573 #. name for kiz, reference_name for kiz
16574 msgid "Kisi"
16575 msgstr ""
16576
16577 #. name for kja, reference_name for kja
16578 #, fuzzy
16579 msgid "Mlap"
16580 msgstr "Малай"
16581
16582 #. name for kjb, reference_name for kjb
16583 msgid "Q'anjob'al"
16584 msgstr ""
16585
16586 #. name for kjc, inverted_name for kjc
16587 msgid "Konjo, Coastal"
16588 msgstr ""
16589
16590 #. reference_name for kjc
16591 #, fuzzy
16592 msgid "Coastal Konjo"
16593 msgstr "Каталан"
16594
16595 #. name for kjd, inverted_name for kjd
16596 #, fuzzy
16597 msgid "Kiwai, Southern"
16598 msgstr "Сото, Соутерн"
16599
16600 #. reference_name for kjd
16601 #, fuzzy
16602 msgid "Southern Kiwai"
16603 msgstr "Сото, Соутерн"
16604
16605 #. name for kje, reference_name for kje
16606 #, fuzzy
16607 msgid "Kisar"
16608 msgstr "Солонгос"
16609
16610 #. name for kjf, reference_name for kjf
16611 msgid "Khalaj"
16612 msgstr ""
16613
16614 #. name for kjg, reference_name for kjg
16615 #, fuzzy
16616 msgid "Khmu"
16617 msgstr "Хмэр"
16618
16619 #. name for kjh, reference_name for kjh
16620 msgid "Khakas"
16621 msgstr ""
16622
16623 #. name for kji, reference_name for kji
16624 #, fuzzy
16625 msgid "Zabana"
16626 msgstr "Аямара"
16627
16628 #. name for kjj, reference_name for kjj
16629 msgid "Khinalugh"
16630 msgstr ""
16631
16632 #. name for kjk, inverted_name for kjk
16633 msgid "Konjo, Highland"
16634 msgstr ""
16635
16636 #. reference_name for kjk
16637 msgid "Highland Konjo"
16638 msgstr ""
16639
16640 #. name for kjl, inverted_name for kjl
16641 msgid "Kham, Western Parbate"
16642 msgstr ""
16643
16644 #. reference_name for kjl
16645 msgid "Western Parbate Kham"
16646 msgstr ""
16647
16648 #. name for kjm, reference_name for kjm
16649 msgid "Kháng"
16650 msgstr ""
16651
16652 #. name for kjn, reference_name for kjn
16653 msgid "Kunjen"
16654 msgstr ""
16655
16656 #. name for kjo, inverted_name for kjo
16657 msgid "Kinnauri, Harijan"
16658 msgstr ""
16659
16660 #. reference_name for kjo
16661 #, fuzzy
16662 msgid "Harijan Kinnauri"
16663 msgstr "Күрд"
16664
16665 #. name for kjp, inverted_name for kjp
16666 msgid "Karen, Pwo Eastern"
16667 msgstr ""
16668
16669 #. reference_name for kjp
16670 msgid "Pwo Eastern Karen"
16671 msgstr ""
16672
16673 #. name for kjq, inverted_name for kjq
16674 msgid "Keres, Western"
16675 msgstr ""
16676
16677 #. reference_name for kjq
16678 #, fuzzy
16679 msgid "Western Keres"
16680 msgstr "Фрис"
16681
16682 #. name for kjr, reference_name for kjr
16683 #, fuzzy
16684 msgid "Kurudu"
16685 msgstr "Күрд"
16686
16687 #. name for kjs, inverted_name for kjs
16688 msgid "Kewa, East"
16689 msgstr ""
16690
16691 #. reference_name for kjs
16692 msgid "East Kewa"
16693 msgstr ""
16694
16695 #. name for kjt, inverted_name for kjt
16696 msgid "Karen, Phrae Pwo"
16697 msgstr ""
16698
16699 #. reference_name for kjt
16700 msgid "Phrae Pwo Karen"
16701 msgstr ""
16702
16703 #. name for kju, reference_name for kju
16704 #, fuzzy
16705 msgid "Kashaya"
16706 msgstr "Сардиниан"
16707
16708 #. name for kjx, reference_name for kjx
16709 #, fuzzy
16710 msgid "Ramopa"
16711 msgstr "Самоан"
16712
16713 #. name for kjy, reference_name for kjy
16714 #, fuzzy
16715 msgid "Erave"
16716 msgstr "Орияа"
16717
16718 #. name for kjz, reference_name for kjz
16719 msgid "Bumthangkha"
16720 msgstr ""
16721
16722 #. name for kka, reference_name for kka
16723 #, fuzzy
16724 msgid "Kakanda"
16725 msgstr "Канад"
16726
16727 #. name for kkb, reference_name for kkb
16728 msgid "Kwerisa"
16729 msgstr ""
16730
16731 #. name for kkc, reference_name for kkc
16732 msgid "Odoodee"
16733 msgstr ""
16734
16735 #. name for kkd, reference_name for kkd
16736 #, fuzzy
16737 msgid "Kinuku"
16738 msgstr "Кикуюу"
16739
16740 #. name for kke, reference_name for kke
16741 msgid "Kakabe"
16742 msgstr ""
16743
16744 #. name for kkf, inverted_name for kkf
16745 #, fuzzy
16746 msgid "Monpa, Kalaktang"
16747 msgstr "Румын"
16748
16749 #. reference_name for kkf
16750 #, fuzzy
16751 msgid "Kalaktang Monpa"
16752 msgstr "Малагас"
16753
16754 #. name for kkg, inverted_name for kkg
16755 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
16756 msgstr ""
16757
16758 #. reference_name for kkg
16759 msgid "Mabaka Valley Kalinga"
16760 msgstr ""
16761
16762 #. name for kkh, reference_name for kkh
16763 msgid "Khün"
16764 msgstr ""
16765
16766 #. name for kki, reference_name for kki
16767 #, fuzzy
16768 msgid "Kagulu"
16769 msgstr "Зулу"
16770
16771 #. name for kkj, reference_name for kkj
16772 #, fuzzy
16773 msgid "Kako"
16774 msgstr "Казак"
16775
16776 #. name for kkk, reference_name for kkk
16777 #, fuzzy
16778 msgid "Kokota"
16779 msgstr "Солонгос"
16780
16781 #. name for kkl, inverted_name for kkl
16782 msgid "Yale, Kosarek"
16783 msgstr ""
16784
16785 #. reference_name for kkl
16786 #, fuzzy
16787 msgid "Kosarek Yale"
16788 msgstr "Солонгос"
16789
16790 #. name for kkm, reference_name for kkm
16791 #, fuzzy
16792 msgid "Kiong"
16793 msgstr "Санго"
16794
16795 #. name for kkn, reference_name for kkn
16796 msgid "Kon Keu"
16797 msgstr ""
16798
16799 #. name for kko, reference_name for kko
16800 #, fuzzy
16801 msgid "Karko"
16802 msgstr "Солонгос"
16803
16804 #. name for kkp, reference_name for kkp
16805 msgid "Gugubera"
16806 msgstr ""
16807
16808 #. name for kkq, reference_name for kkq
16809 #, fuzzy
16810 msgid "Kaiku"
16811 msgstr "Кикуюу"
16812
16813 #. name for kkr, reference_name for kkr
16814 msgid "Kir-Balar"
16815 msgstr ""
16816
16817 #. name for kks, reference_name for kks
16818 msgid "Giiwo"
16819 msgstr ""
16820
16821 #. name for kkt, reference_name for kkt
16822 #, fuzzy
16823 msgid "Koi"
16824 msgstr "Коми"
16825
16826 #. name for kku, reference_name for kku
16827 #, fuzzy
16828 msgid "Tumi"
16829 msgstr "Тамил"
16830
16831 #. name for kkv, reference_name for kkv
16832 #, fuzzy
16833 msgid "Kangean"
16834 msgstr "Солонгос"
16835
16836 #. name for kkw, reference_name for kkw
16837 msgid "Teke-Kukuya"
16838 msgstr ""
16839
16840 #. name for kkx, reference_name for kkx
16841 #, fuzzy
16842 msgid "Kohin"
16843 msgstr "Коми"
16844
16845 #. name for kky, reference_name for kky
16846 msgid "Guguyimidjir"
16847 msgstr ""
16848
16849 #. name for kkz, reference_name for kkz
16850 #, fuzzy
16851 msgid "Kaska"
16852 msgstr "Хайза"
16853
16854 #. name for kla, reference_name for kla
16855 msgid "Klamath-Modoc"
16856 msgstr ""
16857
16858 #. name for klb, reference_name for klb
16859 msgid "Kiliwa"
16860 msgstr ""
16861
16862 #. name for klc, reference_name for klc
16863 msgid "Kolbila"
16864 msgstr ""
16865
16866 #. name for kld, reference_name for kld
16867 msgid "Gamilaraay"
16868 msgstr ""
16869
16870 #. name for kle, reference_name for kle
16871 msgid "Kulung (Nepal)"
16872 msgstr ""
16873
16874 # . ven
16875 #. name for klf, reference_name for klf
16876 #, fuzzy
16877 msgid "Kendeje"
16878 msgstr "Венда"
16879
16880 #. name for klg, reference_name for klg
16881 #, fuzzy
16882 msgid "Tagakaulo"
16883 msgstr "Тагалог"
16884
16885 #. name for klh, reference_name for klh
16886 msgid "Weliki"
16887 msgstr ""
16888
16889 #. name for kli, reference_name for kli
16890 msgid "Kalumpang"
16891 msgstr ""
16892
16893 #. name for klj, inverted_name for klj
16894 msgid "Khalaj, Turkic"
16895 msgstr ""
16896
16897 #. reference_name for klj
16898 #, fuzzy
16899 msgid "Turkic Khalaj"
16900 msgstr "Солонгос"
16901
16902 #. name for klk, reference_name for klk
16903 msgid "Kono (Nigeria)"
16904 msgstr ""
16905
16906 #. name for kll, inverted_name for kll
16907 msgid "Kalagan, Kagan"
16908 msgstr ""
16909
16910 #. reference_name for kll
16911 #, fuzzy
16912 msgid "Kagan Kalagan"
16913 msgstr "Малагас"
16914
16915 #. name for klm, reference_name for klm
16916 #, fuzzy
16917 msgid "Migum"
16918 msgstr "Монгол"
16919
16920 #. name for kln, reference_name for kln
16921 #, fuzzy
16922 msgid "Kalenjin"
16923 msgstr "Солонгос"
16924
16925 #. name for klo, reference_name for klo
16926 #, fuzzy
16927 msgid "Kapya"
16928 msgstr "Куаняма"
16929
16930 #. name for klp, reference_name for klp
16931 #, fuzzy
16932 msgid "Kamasa"
16933 msgstr "Куаняма"
16934
16935 #. name for klq, reference_name for klq
16936 msgid "Rumu"
16937 msgstr ""
16938
16939 #. name for klr, reference_name for klr
16940 #, fuzzy
16941 msgid "Khaling"
16942 msgstr "Тай"
16943
16944 #. name for kls, reference_name for kls
16945 #, fuzzy
16946 msgid "Kalasha"
16947 msgstr "Сардиниан"
16948
16949 # . ven
16950 #. name for klt, reference_name for klt
16951 #, fuzzy
16952 msgid "Nukna"
16953 msgstr "Венда"
16954
16955 #. name for klu, reference_name for klu
16956 #, fuzzy
16957 msgid "Klao"
16958 msgstr "Валлон"
16959
16960 #. name for klv, reference_name for klv
16961 msgid "Maskelynes"
16962 msgstr ""
16963
16964 # . ven
16965 #. name for klw, reference_name for klw
16966 #, fuzzy
16967 msgid "Lindu"
16968 msgstr "Венда"
16969
16970 #. name for klx, reference_name for klx
16971 msgid "Koluwawa"
16972 msgstr ""
16973
16974 #. name for kly, reference_name for kly
16975 #, fuzzy
16976 msgid "Kalao"
16977 msgstr "Валлон"
16978
16979 #. name for klz, reference_name for klz
16980 #, fuzzy
16981 msgid "Kabola"
16982 msgstr "Куаняма"
16983
16984 #. name for kma, reference_name for kma
16985 #, fuzzy
16986 msgid "Konni"
16987 msgstr "Солонгос"
16988
16989 #. name for kmb, reference_name for kmb
16990 msgid "Kimbundu"
16991 msgstr ""
16992
16993 #. name for kmc, inverted_name for kmc
16994 #, fuzzy
16995 msgid "Dong, Southern"
16996 msgstr "Сото, Соутерн"
16997
16998 #. reference_name for kmc
16999 #, fuzzy
17000 msgid "Southern Dong"
17001 msgstr "Нордэрн Сами"
17002
17003 #. name for kmd, inverted_name for kmd
17004 #, fuzzy
17005 msgid "Kalinga, Majukayang"
17006 msgstr "Самоан"
17007
17008 #. reference_name for kmd
17009 #, fuzzy
17010 msgid "Majukayang Kalinga"
17011 msgstr "Малаялам"
17012
17013 #. name for kme, reference_name for kme
17014 msgid "Bakole"
17015 msgstr ""
17016
17017 #. name for kmf, reference_name for kmf
17018 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
17019 msgstr ""
17020
17021 #. name for kmg, reference_name for kmg
17022 msgid "Kâte"
17023 msgstr ""
17024
17025 #. name for kmh, reference_name for kmh
17026 #, fuzzy
17027 msgid "Kalam"
17028 msgstr "Валлон"
17029
17030 #. name for kmi, reference_name for kmi
17031 msgid "Kami (Nigeria)"
17032 msgstr ""
17033
17034 #. name for kmj, reference_name for kmj
17035 msgid "Kumarbhag Paharia"
17036 msgstr ""
17037
17038 #. name for kmk, inverted_name for kmk
17039 msgid "Kalinga, Limos"
17040 msgstr ""
17041
17042 #. reference_name for kmk
17043 #, fuzzy
17044 msgid "Limos Kalinga"
17045 msgstr "Тай"
17046
17047 #. name for kml, inverted_name for kml
17048 #, fuzzy
17049 msgid "Kalinga, Tanudan"
17050 msgstr "Самоан"
17051
17052 #. reference_name for kml
17053 #, fuzzy
17054 msgid "Tanudan Kalinga"
17055 msgstr "Синди"
17056
17057 #. name for kmm, reference_name for kmm
17058 msgid "Kom (India)"
17059 msgstr ""
17060
17061 #. name for kmn, reference_name for kmn
17062 msgid "Awtuw"
17063 msgstr ""
17064
17065 #. name for kmo, reference_name for kmo
17066 #, fuzzy
17067 msgid "Kwoma"
17068 msgstr "Коми"
17069
17070 #. name for kmp, reference_name for kmp
17071 msgid "Gimme"
17072 msgstr ""
17073
17074 #. name for kmq, reference_name for kmq
17075 #, fuzzy
17076 msgid "Kwama"
17077 msgstr "Куаняма"
17078
17079 #. name for kmr, inverted_name for kmr
17080 #, fuzzy
17081 msgid "Kurdish, Northern"
17082 msgstr "Сото, Соутерн"
17083
17084 #. reference_name for kmr
17085 #, fuzzy
17086 msgid "Northern Kurdish"
17087 msgstr "Сото, Соутерн"
17088
17089 #. name for kms, reference_name for kms
17090 #, fuzzy
17091 msgid "Kamasau"
17092 msgstr "Куаняма"
17093
17094 #. name for kmt, reference_name for kmt
17095 msgid "Kemtuik"
17096 msgstr ""
17097
17098 #. name for kmu, reference_name for kmu
17099 #, fuzzy
17100 msgid "Kanite"
17101 msgstr "Күрд"
17102
17103 #. name for kmv, inverted_name for kmv
17104 msgid "Creole French, Karipúna"
17105 msgstr ""
17106
17107 #. reference_name for kmv
17108 msgid "Karipúna Creole French"
17109 msgstr ""
17110
17111 #. name for kmw, reference_name for kmw
17112 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
17113 msgstr ""
17114
17115 #. name for kmx, reference_name for kmx
17116 msgid "Waboda"
17117 msgstr ""
17118
17119 #. name for kmy, reference_name for kmy
17120 #, fuzzy
17121 msgid "Koma"
17122 msgstr "Коми"
17123
17124 #. name for kmz, reference_name for kmz
17125 msgid "Khorasani Turkish"
17126 msgstr ""
17127
17128 #. name for kna, reference_name for kna
17129 msgid "Dera (Nigeria)"
17130 msgstr ""
17131
17132 #. name for knb, inverted_name for knb
17133 msgid "Kalinga, Lubuagan"
17134 msgstr ""
17135
17136 #. reference_name for knb
17137 msgid "Lubuagan Kalinga"
17138 msgstr ""
17139
17140 #. name for knc, inverted_name for knc
17141 msgid "Kanuri, Central"
17142 msgstr ""
17143
17144 #. reference_name for knc
17145 #, fuzzy
17146 msgid "Central Kanuri"
17147 msgstr "Свати"
17148
17149 #. name for knd, reference_name for knd
17150 #, fuzzy
17151 msgid "Konda"
17152 msgstr "Солонгос"
17153
17154 #. name for kne, reference_name for kne
17155 #, fuzzy
17156 msgid "Kankanaey"
17157 msgstr "Канад"
17158
17159 #. name for knf, reference_name for knf
17160 #, fuzzy
17161 msgid "Mankanya"
17162 msgstr "Малай"
17163
17164 #. name for kng, reference_name for kng
17165 #, fuzzy
17166 msgid "Koongo"
17167 msgstr "Санго"
17168
17169 #. name for knh, inverted_name for knh
17170 msgid "Kenyah, Kayan River"
17171 msgstr ""
17172
17173 #. reference_name for knh
17174 msgid "Kayan River Kenyah"
17175 msgstr ""
17176
17177 #. name for kni, reference_name for kni
17178 #, fuzzy
17179 msgid "Kanufi"
17180 msgstr "Күрд"
17181
17182 #. name for knj, inverted_name for knj
17183 msgid "Kanjobal, Western"
17184 msgstr ""
17185
17186 #. reference_name for knj
17187 #, fuzzy
17188 msgid "Western Kanjobal"
17189 msgstr "Фрис"
17190
17191 #. name for knk, reference_name for knk
17192 #, fuzzy
17193 msgid "Kuranko"
17194 msgstr "Солонгос"
17195
17196 #. name for knl, reference_name for knl
17197 msgid "Keninjal"
17198 msgstr ""
17199
17200 #. name for knm, reference_name for knm
17201 #, fuzzy
17202 msgid "Kanamarí"
17203 msgstr "Куаняма"
17204
17205 #. name for knn, reference_name for knn
17206 #, fuzzy
17207 msgid "Konkani (individual language)"
17208 msgstr "Малагас"
17209
17210 #. name for kno, reference_name for kno
17211 msgid "Kono (Sierra Leone)"
17212 msgstr ""
17213
17214 #. name for knp, reference_name for knp
17215 #, fuzzy
17216 msgid "Kwanja"
17217 msgstr "Нянжа"
17218
17219 #. name for knq, reference_name for knq
17220 msgid "Kintaq"
17221 msgstr ""
17222
17223 #. name for knr, reference_name for knr
17224 #, fuzzy
17225 msgid "Kaningra"
17226 msgstr "Канад"
17227
17228 #. name for kns, reference_name for kns
17229 msgid "Kensiu"
17230 msgstr ""
17231
17232 #. name for knt, inverted_name for knt
17233 msgid "Katukína, Panoan"
17234 msgstr ""
17235
17236 #. reference_name for knt
17237 msgid "Panoan Katukína"
17238 msgstr ""
17239
17240 #. name for knu, reference_name for knu
17241 msgid "Kono (Guinea)"
17242 msgstr ""
17243
17244 #. name for knv, reference_name for knv
17245 msgid "Tabo"
17246 msgstr ""
17247
17248 #. name for knw, reference_name for knw
17249 msgid "Kung-Ekoka"
17250 msgstr ""
17251
17252 # . ven
17253 #. name for knx, reference_name for knx
17254 #, fuzzy
17255 msgid "Kendayan"
17256 msgstr "Венда"
17257
17258 #. name for kny, reference_name for kny
17259 msgid "Kanyok"
17260 msgstr ""
17261
17262 #. name for knz, reference_name for knz
17263 msgid "Kalamsé"
17264 msgstr ""
17265
17266 #. name for koa, reference_name for koa
17267 #, fuzzy
17268 msgid "Konomala"
17269 msgstr "Санго"
17270
17271 #. name for kob, reference_name for kob
17272 #, fuzzy
17273 msgid "Kohoroxitari"
17274 msgstr "Коми"
17275
17276 #. name for koc, reference_name for koc
17277 #, fuzzy
17278 msgid "Kpati"
17279 msgstr "Свати"
17280
17281 #. name for kod, reference_name for kod
17282 #, fuzzy
17283 msgid "Kodi"
17284 msgstr "Коми"
17285
17286 #. name for koe, reference_name for koe
17287 msgid "Kacipo-Balesi"
17288 msgstr ""
17289
17290 #. name for kof, reference_name for kof
17291 #, fuzzy
17292 msgid "Kubi"
17293 msgstr "Сардиниан"
17294
17295 #. name for kog, reference_name for kog
17296 #, fuzzy
17297 msgid "Cogui"
17298 msgstr "Ндонга"
17299
17300 #. name for koh, reference_name for koh
17301 #, fuzzy
17302 msgid "Koyo"
17303 msgstr "Санго"
17304
17305 #. name for koi, reference_name for koi
17306 msgid "Komi-Permyak"
17307 msgstr ""
17308
17309 #. name for koj, reference_name for koj
17310 msgid "Sara Dunjo"
17311 msgstr ""
17312
17313 #. name for kok, reference_name for kok
17314 #, fuzzy
17315 msgid "Konkani (macrolanguage)"
17316 msgstr "Солонгос"
17317
17318 #. name for kol, reference_name for kol
17319 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
17320 msgstr ""
17321
17322 #. name for kom, reference_name for kom
17323 msgid "Komi"
17324 msgstr "Коми"
17325
17326 #. name for kon, reference_name for kon
17327 #, fuzzy
17328 msgid "Kongo"
17329 msgstr "Санго"
17330
17331 #. name for koo, reference_name for koo
17332 #, fuzzy
17333 msgid "Konzo"
17334 msgstr "Санго"
17335
17336 #. name for kop, reference_name for kop
17337 msgid "Waube"
17338 msgstr ""
17339
17340 #. name for koq, reference_name for koq
17341 msgid "Kota (Gabon)"
17342 msgstr ""
17343
17344 #. name for kor, reference_name for kor
17345 msgid "Korean"
17346 msgstr "Солонгос"
17347
17348 #. name for kos, reference_name for kos
17349 #, fuzzy
17350 msgid "Kosraean"
17351 msgstr "Солонгос"
17352
17353 #. name for kot, reference_name for kot
17354 #, fuzzy
17355 msgid "Lagwan"
17356 msgstr "Марати"
17357
17358 #. name for kou, reference_name for kou
17359 #, fuzzy
17360 msgid "Koke"
17361 msgstr "Солонгос"
17362
17363 #. name for kov, reference_name for kov
17364 msgid "Kudu-Camo"
17365 msgstr ""
17366
17367 #. name for kow, reference_name for kow
17368 #, fuzzy
17369 msgid "Kugama"
17370 msgstr "Куаняма"
17371
17372 #. name for kox, reference_name for kox
17373 msgid "Coxima"
17374 msgstr ""
17375
17376 #. name for koy, reference_name for koy
17377 msgid "Koyukon"
17378 msgstr ""
17379
17380 #. name for koz, reference_name for koz
17381 #, fuzzy
17382 msgid "Korak"
17383 msgstr "Солонгос"
17384
17385 #. name for kpa, reference_name for kpa
17386 msgid "Kutto"
17387 msgstr ""
17388
17389 #. name for kpb, inverted_name for kpb
17390 msgid "Kurumba, Mullu"
17391 msgstr ""
17392
17393 #. reference_name for kpb
17394 msgid "Mullu Kurumba"
17395 msgstr ""
17396
17397 #. name for kpc, reference_name for kpc
17398 msgid "Curripaco"
17399 msgstr ""
17400
17401 #. name for kpd, reference_name for kpd
17402 #, fuzzy
17403 msgid "Koba"
17404 msgstr "Куаняма"
17405
17406 #. name for kpe, reference_name for kpe
17407 msgid "Kpelle"
17408 msgstr ""
17409
17410 #. name for kpf, reference_name for kpf
17411 #, fuzzy
17412 msgid "Komba"
17413 msgstr "Куаняма"
17414
17415 #. name for kpg, reference_name for kpg
17416 msgid "Kapingamarangi"
17417 msgstr ""
17418
17419 #. name for kph, reference_name for kph
17420 #, fuzzy
17421 msgid "Kplang"
17422 msgstr "Санго"
17423
17424 #. name for kpi, reference_name for kpi
17425 #, fuzzy
17426 msgid "Kofei"
17427 msgstr "Коми"
17428
17429 #. name for kpj, reference_name for kpj
17430 msgid "Karajá"
17431 msgstr ""
17432
17433 #. name for kpk, reference_name for kpk
17434 #, fuzzy
17435 msgid "Kpan"
17436 msgstr "Солонгос"
17437
17438 #. name for kpl, reference_name for kpl
17439 #, fuzzy
17440 msgid "Kpala"
17441 msgstr "Малай"
17442
17443 #. name for kpm, reference_name for kpm
17444 #, fuzzy
17445 msgid "Koho"
17446 msgstr "Санго"
17447
17448 #. name for kpn, reference_name for kpn
17449 msgid "Kepkiriwát"
17450 msgstr ""
17451
17452 #. name for kpo, reference_name for kpo
17453 msgid "Ikposo"
17454 msgstr ""
17455
17456 #. name for kpq, reference_name for kpq
17457 msgid "Korupun-Sela"
17458 msgstr ""
17459
17460 #. name for kpr, reference_name for kpr
17461 #, fuzzy
17462 msgid "Korafe-Yegha"
17463 msgstr "Солонгос"
17464
17465 #. name for kps, reference_name for kps
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Tehit"
17468 msgstr "Тай"
17469
17470 #. name for kpt, reference_name for kpt
17471 #, fuzzy
17472 msgid "Karata"
17473 msgstr "Канад"
17474
17475 #. name for kpu, reference_name for kpu
17476 #, fuzzy
17477 msgid "Kafoa"
17478 msgstr "Куаняма"
17479
17480 #. name for kpv, reference_name for kpv
17481 msgid "Komi-Zyrian"
17482 msgstr ""
17483
17484 #. name for kpw, reference_name for kpw
17485 #, fuzzy
17486 msgid "Kobon"
17487 msgstr "Санго"
17488
17489 #. name for kpx, inverted_name for kpx
17490 msgid "Koiali, Mountain"
17491 msgstr ""
17492
17493 #. reference_name for kpx
17494 msgid "Mountain Koiali"
17495 msgstr ""
17496
17497 #. name for kpy, reference_name for kpy
17498 #, fuzzy
17499 msgid "Koryak"
17500 msgstr "Солонгос"
17501
17502 #. name for kpz, reference_name for kpz
17503 msgid "Kupsabiny"
17504 msgstr ""
17505
17506 #. name for kqa, reference_name for kqa
17507 msgid "Mum"
17508 msgstr ""
17509
17510 #. name for kqb, reference_name for kqb
17511 #, fuzzy
17512 msgid "Kovai"
17513 msgstr "Коми"
17514
17515 #. name for kqc, reference_name for kqc
17516 msgid "Doromu-Koki"
17517 msgstr ""
17518
17519 #. name for kqd, reference_name for kqd
17520 msgid "Koy Sanjaq Surat"
17521 msgstr ""
17522
17523 #. name for kqe, reference_name for kqe
17524 #, fuzzy
17525 msgid "Kalagan"
17526 msgstr "Малагас"
17527
17528 #. name for kqf, reference_name for kqf
17529 #, fuzzy
17530 msgid "Kakabai"
17531 msgstr "Куаняма"
17532
17533 #. name for kqg, reference_name for kqg
17534 #, fuzzy
17535 msgid "Khe"
17536 msgstr "Хмэр"
17537
17538 #. name for kqh, reference_name for kqh
17539 #, fuzzy
17540 msgid "Kisankasa"
17541 msgstr "Канад"
17542
17543 #. name for kqi, reference_name for kqi
17544 msgid "Koitabu"
17545 msgstr ""
17546
17547 #. name for kqj, reference_name for kqj
17548 #, fuzzy
17549 msgid "Koromira"
17550 msgstr "Коми"
17551
17552 #. name for kqk, inverted_name for kqk
17553 msgid "Gbe, Kotafon"
17554 msgstr ""
17555
17556 #. reference_name for kqk
17557 msgid "Kotafon Gbe"
17558 msgstr ""
17559
17560 #. name for kql, reference_name for kql
17561 msgid "Kyenele"
17562 msgstr ""
17563
17564 #. name for kqm, reference_name for kqm
17565 #, fuzzy
17566 msgid "Khisa"
17567 msgstr "Чхоса"
17568
17569 #. name for kqn, reference_name for kqn
17570 #, fuzzy
17571 msgid "Kaonde"
17572 msgstr "Канад"
17573
17574 #. name for kqo, inverted_name for kqo
17575 msgid "Krahn, Eastern"
17576 msgstr ""
17577
17578 #. reference_name for kqo
17579 #, fuzzy
17580 msgid "Eastern Krahn"
17581 msgstr "Фрис"
17582
17583 #. name for kqp, reference_name for kqp
17584 msgid "Kimré"
17585 msgstr ""
17586
17587 #. name for kqq, reference_name for kqq
17588 #, fuzzy
17589 msgid "Krenak"
17590 msgstr "Солонгос"
17591
17592 #. name for kqr, reference_name for kqr
17593 #, fuzzy
17594 msgid "Kimaragang"
17595 msgstr "Лимбург"
17596
17597 #. name for kqs, inverted_name for kqs
17598 #, fuzzy
17599 msgid "Kissi, Northern"
17600 msgstr "Сото, Соутерн"
17601
17602 #. reference_name for kqs
17603 #, fuzzy
17604 msgid "Northern Kissi"
17605 msgstr "Сото, Соутерн"
17606
17607 #. name for kqt, inverted_name for kqt
17608 msgid "Kadazan, Klias River"
17609 msgstr ""
17610
17611 #. reference_name for kqt
17612 msgid "Klias River Kadazan"
17613 msgstr ""
17614
17615 #. name for kqu, reference_name for kqu
17616 #, fuzzy
17617 msgid "Seroa"
17618 msgstr "Серби"
17619
17620 #. name for kqv, reference_name for kqv
17621 msgid "Okolod"
17622 msgstr ""
17623
17624 #. name for kqw, reference_name for kqw
17625 #, fuzzy
17626 msgid "Kandas"
17627 msgstr "Канад"
17628
17629 #. name for kqx, reference_name for kqx
17630 msgid "Mser"
17631 msgstr ""
17632
17633 #. name for kqy, reference_name for kqy
17634 #, fuzzy
17635 msgid "Koorete"
17636 msgstr "Солонгос"
17637
17638 #. name for kqz, reference_name for kqz
17639 #, fuzzy
17640 msgid "Korana"
17641 msgstr "Солонгос"
17642
17643 #. name for kra, reference_name for kra
17644 #, fuzzy
17645 msgid "Kumhali"
17646 msgstr "Тай"
17647
17648 #. name for krb, reference_name for krb
17649 #, fuzzy
17650 msgid "Karkin"
17651 msgstr "Солонгос"
17652
17653 #. name for krc, reference_name for krc
17654 msgid "Karachay-Balkar"
17655 msgstr ""
17656
17657 #. name for krd, reference_name for krd
17658 msgid "Kairui-Midiki"
17659 msgstr ""
17660
17661 #. name for kre, reference_name for kre
17662 #, fuzzy
17663 msgid "Panará"
17664 msgstr "Канад"
17665
17666 #. name for krf, reference_name for krf
17667 msgid "Koro (Vanuatu)"
17668 msgstr ""
17669
17670 #. name for krg, inverted_name for krg
17671 #, fuzzy
17672 msgid "Korowai, North"
17673 msgstr "Сото, Соутерн"
17674
17675 #. reference_name for krg
17676 #, fuzzy
17677 msgid "North Korowai"
17678 msgstr "Солонгос"
17679
17680 #. name for krh, reference_name for krh
17681 #, fuzzy
17682 msgid "Kurama"
17683 msgstr "Куаняма"
17684
17685 #. name for kri, reference_name for kri
17686 #, fuzzy
17687 msgid "Krio"
17688 msgstr "Күрд"
17689
17690 #. name for krj, reference_name for krj
17691 #, fuzzy
17692 msgid "Kinaray-A"
17693 msgstr "Кинярванда"
17694
17695 #. name for krk, reference_name for krk
17696 #, fuzzy
17697 msgid "Kerek"
17698 msgstr "Хереро"
17699
17700 #. name for krl, reference_name for krl
17701 #, fuzzy
17702 msgid "Karelian"
17703 msgstr "Солонгос"
17704
17705 #. name for krm, reference_name for krm
17706 #, fuzzy
17707 msgid "Krim"
17708 msgstr "Күрд"
17709
17710 #. name for krn, reference_name for krn
17711 #, fuzzy
17712 msgid "Sapo"
17713 msgstr "Санго"
17714
17715 #. name for kro, reference_name for kro
17716 #, fuzzy
17717 msgid "Kru languages"
17718 msgstr "Солонгос"
17719
17720 #. name for krp, reference_name for krp
17721 #, fuzzy
17722 msgid "Korop"
17723 msgstr "Санго"
17724
17725 #. name for krq, reference_name for krq
17726 msgid "Krui"
17727 msgstr ""
17728
17729 #. name for krr, reference_name for krr
17730 msgid "Kru'ng 2"
17731 msgstr ""
17732
17733 #. name for krs, reference_name for krs
17734 msgid "Gbaya (Sudan)"
17735 msgstr ""
17736
17737 #. name for krt, inverted_name for krt
17738 #, fuzzy
17739 msgid "Kanuri, Tumari"
17740 msgstr "Күрд"
17741
17742 #. reference_name for krt
17743 #, fuzzy
17744 msgid "Tumari Kanuri"
17745 msgstr "Непал"
17746
17747 #. name for kru, reference_name for kru
17748 #, fuzzy
17749 msgid "Kurukh"
17750 msgstr "Күрд"
17751
17752 #. name for krv, reference_name for krv
17753 #, fuzzy
17754 msgid "Kavet"
17755 msgstr "Күрд"
17756
17757 #. name for krw, inverted_name for krw
17758 msgid "Krahn, Western"
17759 msgstr ""
17760
17761 #. reference_name for krw
17762 #, fuzzy
17763 msgid "Western Krahn"
17764 msgstr "Фрис"
17765
17766 #. name for krx, reference_name for krx
17767 #, fuzzy
17768 msgid "Karon"
17769 msgstr "Солонгос"
17770
17771 #. name for kry, reference_name for kry
17772 msgid "Kryts"
17773 msgstr ""
17774
17775 #. name for krz, inverted_name for krz
17776 msgid "Kanum, Sota"
17777 msgstr ""
17778
17779 #. reference_name for krz
17780 #, fuzzy
17781 msgid "Sota Kanum"
17782 msgstr "Канад"
17783
17784 #. name for ksa, reference_name for ksa
17785 msgid "Shuwa-Zamani"
17786 msgstr ""
17787
17788 #. name for ksb, reference_name for ksb
17789 #, fuzzy
17790 msgid "Shambala"
17791 msgstr "Аямара"
17792
17793 #. name for ksc, inverted_name for ksc
17794 #, fuzzy
17795 msgid "Kalinga, Southern"
17796 msgstr "Сото, Соутерн"
17797
17798 #. reference_name for ksc
17799 #, fuzzy
17800 msgid "Southern Kalinga"
17801 msgstr "Нордэрн Сами"
17802
17803 #. name for ksd, reference_name for ksd
17804 #, fuzzy
17805 msgid "Kuanua"
17806 msgstr "Куаняма"
17807
17808 #. name for kse, reference_name for kse
17809 #, fuzzy
17810 msgid "Kuni"
17811 msgstr "Рунди"
17812
17813 #. name for ksf, reference_name for ksf
17814 #, fuzzy
17815 msgid "Bafia"
17816 msgstr "Хайза"
17817
17818 #. name for ksg, reference_name for ksg
17819 msgid "Kusaghe"
17820 msgstr ""
17821
17822 #. name for ksh, reference_name for ksh
17823 msgid "Kölsch"
17824 msgstr ""
17825
17826 #. name for ksi, reference_name for ksi
17827 #, fuzzy
17828 msgid "Krisa"
17829 msgstr "Күрд"
17830
17831 #. name for ksj, reference_name for ksj
17832 #, fuzzy
17833 msgid "Uare"
17834 msgstr "Солонгос"
17835
17836 #. name for ksk, reference_name for ksk
17837 #, fuzzy
17838 msgid "Kansa"
17839 msgstr "Канад"
17840
17841 #. name for ksl, reference_name for ksl
17842 #, fuzzy
17843 msgid "Kumalu"
17844 msgstr "Зулу"
17845
17846 #. name for ksm, reference_name for ksm
17847 #, fuzzy
17848 msgid "Kumba"
17849 msgstr "Куаняма"
17850
17851 #. name for ksn, reference_name for ksn
17852 #, fuzzy
17853 msgid "Kasiguranin"
17854 msgstr "Кашмири"
17855
17856 #. name for kso, reference_name for kso
17857 #, fuzzy
17858 msgid "Kofa"
17859 msgstr "Солонгос"
17860
17861 #. name for ksp, reference_name for ksp
17862 #, fuzzy
17863 msgid "Kaba"
17864 msgstr "Куаняма"
17865
17866 #. name for ksq, reference_name for ksq
17867 #, fuzzy
17868 msgid "Kwaami"
17869 msgstr "Коми"
17870
17871 #. name for ksr, reference_name for ksr
17872 #, fuzzy
17873 msgid "Borong"
17874 msgstr "Бретон"
17875
17876 #. name for kss, inverted_name for kss
17877 #, fuzzy
17878 msgid "Kisi, Southern"
17879 msgstr "Сото, Соутерн"
17880
17881 #. reference_name for kss
17882 #, fuzzy
17883 msgid "Southern Kisi"
17884 msgstr "Нордэрн Сами"
17885
17886 #. name for kst, reference_name for kst
17887 msgid "Winyé"
17888 msgstr ""
17889
17890 #. name for ksu, reference_name for ksu
17891 #, fuzzy
17892 msgid "Khamyang"
17893 msgstr "Куаняма"
17894
17895 #. name for ksv, reference_name for ksv
17896 #, fuzzy
17897 msgid "Kusu"
17898 msgstr "Күрд"
17899
17900 #. name for ksw, inverted_name for ksw
17901 msgid "Karen, S'gaw"
17902 msgstr ""
17903
17904 #. reference_name for ksw
17905 msgid "S'gaw Karen"
17906 msgstr ""
17907
17908 #. name for ksx, reference_name for ksx
17909 #, fuzzy
17910 msgid "Kedang"
17911 msgstr "Солонгос"
17912
17913 #. name for ksy, reference_name for ksy
17914 msgid "Kharia Thar"
17915 msgstr ""
17916
17917 #. name for ksz, reference_name for ksz
17918 #, fuzzy
17919 msgid "Kodaku"
17920 msgstr "Солонгос"
17921
17922 #. name for kta, reference_name for kta
17923 #, fuzzy
17924 msgid "Katua"
17925 msgstr "Татаар"
17926
17927 #. name for ktb, reference_name for ktb
17928 #, fuzzy
17929 msgid "Kambaata"
17930 msgstr "Куаняма"
17931
17932 #. name for ktc, reference_name for ktc
17933 msgid "Kholok"
17934 msgstr ""
17935
17936 #. name for ktd, reference_name for ktd
17937 #, fuzzy
17938 msgid "Kokata"
17939 msgstr "Солонгос"
17940
17941 #. name for kte, reference_name for kte
17942 #, fuzzy
17943 msgid "Nubri"
17944 msgstr "Науру"
17945
17946 #. name for ktf, reference_name for ktf
17947 #, fuzzy
17948 msgid "Kwami"
17949 msgstr "Коми"
17950
17951 #. name for ktg, reference_name for ktg
17952 msgid "Kalkutung"
17953 msgstr ""
17954
17955 #. name for kth, reference_name for kth
17956 #, fuzzy
17957 msgid "Karanga"
17958 msgstr "Кинярванда"
17959
17960 #. name for kti, inverted_name for kti
17961 msgid "Muyu, North"
17962 msgstr ""
17963
17964 #. reference_name for kti
17965 msgid "North Muyu"
17966 msgstr ""
17967
17968 #. name for ktj, inverted_name for ktj
17969 msgid "Krumen, Plapo"
17970 msgstr ""
17971
17972 #. reference_name for ktj
17973 msgid "Plapo Krumen"
17974 msgstr ""
17975
17976 #. name for ktk, reference_name for ktk
17977 #, fuzzy
17978 msgid "Kaniet"
17979 msgstr "Күрд"
17980
17981 #. name for ktl, reference_name for ktl
17982 msgid "Koroshi"
17983 msgstr ""
17984
17985 #. name for ktm, reference_name for ktm
17986 #, fuzzy
17987 msgid "Kurti"
17988 msgstr "Күрд"
17989
17990 #. name for ktn, reference_name for ktn
17991 msgid "Karitiâna"
17992 msgstr ""
17993
17994 #. name for kto, reference_name for kto
17995 msgid "Kuot"
17996 msgstr ""
17997
17998 #. name for ktp, reference_name for ktp
17999 msgid "Kaduo"
18000 msgstr ""
18001
18002 #. name for ktq, reference_name for ktq
18003 #, fuzzy
18004 msgid "Katabaga"
18005 msgstr "Куаняма"
18006
18007 #. name for ktr, reference_name for ktr
18008 msgid "Kota Marudu Tinagas"
18009 msgstr ""
18010
18011 #. name for kts, inverted_name for kts
18012 msgid "Muyu, South"
18013 msgstr ""
18014
18015 #. reference_name for kts
18016 #, fuzzy
18017 msgid "South Muyu"
18018 msgstr "Сото, Соутерн"
18019
18020 #. name for ktt, reference_name for ktt
18021 msgid "Ketum"
18022 msgstr ""
18023
18024 #. name for ktu, reference_name for ktu
18025 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
18026 msgstr ""
18027
18028 #. name for ktv, inverted_name for ktv
18029 msgid "Katu, Eastern"
18030 msgstr ""
18031
18032 #. reference_name for ktv
18033 #, fuzzy
18034 msgid "Eastern Katu"
18035 msgstr "Фрис"
18036
18037 #. name for ktw, reference_name for ktw
18038 msgid "Kato"
18039 msgstr ""
18040
18041 #. name for ktx, reference_name for ktx
18042 msgid "Kaxararí"
18043 msgstr ""
18044
18045 #. name for kty, reference_name for kty
18046 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
18047 msgstr ""
18048
18049 #. name for ktz, reference_name for ktz
18050 msgid "Ju/'hoan"
18051 msgstr ""
18052
18053 #. name for kua, reference_name for kua
18054 msgid "Kuanyama"
18055 msgstr "Куаняма"
18056
18057 #. name for kub, reference_name for kub
18058 msgid "Kutep"
18059 msgstr ""
18060
18061 #. name for kuc, reference_name for kuc
18062 #, fuzzy
18063 msgid "Kwinsu"
18064 msgstr "Хинди"
18065
18066 #. name for kud, reference_name for kud
18067 msgid "'Auhelawa"
18068 msgstr ""
18069
18070 #. name for kue, reference_name for kue
18071 #, fuzzy
18072 msgid "Kuman"
18073 msgstr "Куаняма"
18074
18075 #. name for kuf, inverted_name for kuf
18076 msgid "Katu, Western"
18077 msgstr ""
18078
18079 #. reference_name for kuf
18080 #, fuzzy
18081 msgid "Western Katu"
18082 msgstr "Тэлүгү"
18083
18084 #. name for kug, reference_name for kug
18085 #, fuzzy
18086 msgid "Kupa"
18087 msgstr "Хайза"
18088
18089 #. name for kuh, reference_name for kuh
18090 #, fuzzy
18091 msgid "Kushi"
18092 msgstr "Тай"
18093
18094 #. name for kui, reference_name for kui
18095 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
18096 msgstr ""
18097
18098 #. name for kuj, reference_name for kuj
18099 #, fuzzy
18100 msgid "Kuria"
18101 msgstr "Болгар"
18102
18103 #. name for kuk, reference_name for kuk
18104 msgid "Kepo'"
18105 msgstr ""
18106
18107 #. name for kul, reference_name for kul
18108 msgid "Kulere"
18109 msgstr ""
18110
18111 #. name for kum, reference_name for kum
18112 msgid "Kumyk"
18113 msgstr ""
18114
18115 #. name for kun, reference_name for kun
18116 #, fuzzy
18117 msgid "Kunama"
18118 msgstr "Куаняма"
18119
18120 #. name for kuo, reference_name for kuo
18121 #, fuzzy
18122 msgid "Kumukio"
18123 msgstr "Күрд"
18124
18125 #. name for kup, reference_name for kup
18126 msgid "Kunimaipa"
18127 msgstr ""
18128
18129 #. name for kuq, reference_name for kuq
18130 #, fuzzy
18131 msgid "Karipuna"
18132 msgstr "Канад"
18133
18134 #. name for kur, reference_name for kur
18135 msgid "Kurdish"
18136 msgstr "Күрд"
18137
18138 #. name for kus, reference_name for kus
18139 msgid "Kusaal"
18140 msgstr ""
18141
18142 #. name for kut, reference_name for kut
18143 msgid "Kutenai"
18144 msgstr ""
18145
18146 #. name for kuu, inverted_name for kuu
18147 msgid "Kuskokwim, Upper"
18148 msgstr ""
18149
18150 #. reference_name for kuu
18151 msgid "Upper Kuskokwim"
18152 msgstr ""
18153
18154 #. name for kuv, reference_name for kuv
18155 #, fuzzy
18156 msgid "Kur"
18157 msgstr "Күрд"
18158
18159 #. name for kuw, reference_name for kuw
18160 msgid "Kpagua"
18161 msgstr ""
18162
18163 #. name for kux, reference_name for kux
18164 msgid "Kukatja"
18165 msgstr ""
18166
18167 #. name for kuy, reference_name for kuy
18168 msgid "Kuuku-Ya'u"
18169 msgstr ""
18170
18171 #. name for kuz, reference_name for kuz
18172 #, fuzzy
18173 msgid "Kunza"
18174 msgstr "Куаняма"
18175
18176 #. name for kva, reference_name for kva
18177 msgid "Bagvalal"
18178 msgstr ""
18179
18180 #. name for kvb, reference_name for kvb
18181 #, fuzzy
18182 msgid "Kubu"
18183 msgstr "Күрд"
18184
18185 #. name for kvc, reference_name for kvc
18186 #, fuzzy
18187 msgid "Kove"
18188 msgstr "Солонгос"
18189
18190 #. name for kvd, reference_name for kvd
18191 #, fuzzy
18192 msgid "Kui (Indonesia)"
18193 msgstr "Индонези"
18194
18195 #. name for kve, reference_name for kve
18196 #, fuzzy
18197 msgid "Kalabakan"
18198 msgstr "Сардиниан"
18199
18200 #. name for kvf, reference_name for kvf
18201 #, fuzzy
18202 msgid "Kabalai"
18203 msgstr "Куаняма"
18204
18205 #. name for kvg, reference_name for kvg
18206 msgid "Kuni-Boazi"
18207 msgstr ""
18208
18209 #. name for kvh, reference_name for kvh
18210 #, fuzzy
18211 msgid "Komodo"
18212 msgstr "Коми"
18213
18214 #. name for kvi, reference_name for kvi
18215 #, fuzzy
18216 msgid "Kwang"
18217 msgstr "Санго"
18218
18219 #. name for kvj, reference_name for kvj
18220 msgid "Psikye"
18221 msgstr ""
18222
18223 #. name for kvk, reference_name for kvk
18224 msgid "Korean Sign Language"
18225 msgstr ""
18226
18227 #. name for kvl, reference_name for kvl
18228 #, fuzzy
18229 msgid "Kayaw"
18230 msgstr "Солонгос"
18231
18232 # . ven
18233 #. name for kvm, reference_name for kvm
18234 #, fuzzy
18235 msgid "Kendem"
18236 msgstr "Венда"
18237
18238 #. name for kvn, inverted_name for kvn
18239 msgid "Kuna, Border"
18240 msgstr ""
18241
18242 #. reference_name for kvn
18243 msgid "Border Kuna"
18244 msgstr ""
18245
18246 #. name for kvo, reference_name for kvo
18247 msgid "Dobel"
18248 msgstr ""
18249
18250 #. name for kvp, reference_name for kvp
18251 #, fuzzy
18252 msgid "Kompane"
18253 msgstr "Хятад"
18254
18255 #. name for kvq, inverted_name for kvq
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Karen, Geba"
18258 msgstr "Солонгос"
18259
18260 #. reference_name for kvq
18261 msgid "Geba Karen"
18262 msgstr ""
18263
18264 #. name for kvr, reference_name for kvr
18265 msgid "Kerinci"
18266 msgstr ""
18267
18268 #. name for kvs, reference_name for kvs
18269 #, fuzzy
18270 msgid "Kunggara"
18271 msgstr "Унгар"
18272
18273 #. name for kvt, inverted_name for kvt
18274 msgid "Karen, Lahta"
18275 msgstr ""
18276
18277 #. reference_name for kvt
18278 msgid "Lahta Karen"
18279 msgstr ""
18280
18281 #. name for kvu, inverted_name for kvu
18282 msgid "Karen, Yinbaw"
18283 msgstr ""
18284
18285 #. reference_name for kvu
18286 msgid "Yinbaw Karen"
18287 msgstr ""
18288
18289 #. name for kvv, reference_name for kvv
18290 #, fuzzy
18291 msgid "Kola"
18292 msgstr "Солонгос"
18293
18294 #. name for kvw, reference_name for kvw
18295 #, fuzzy
18296 msgid "Wersing"
18297 msgstr "Перс"
18298
18299 #. name for kvx, inverted_name for kvx
18300 msgid "Koli, Parkari"
18301 msgstr ""
18302
18303 #. reference_name for kvx
18304 msgid "Parkari Koli"
18305 msgstr ""
18306
18307 #. name for kvy, inverted_name for kvy
18308 msgid "Karen, Yintale"
18309 msgstr ""
18310
18311 #. reference_name for kvy
18312 msgid "Yintale Karen"
18313 msgstr ""
18314
18315 #. name for kvz, reference_name for kvz
18316 msgid "Tsakwambo"
18317 msgstr ""
18318
18319 #. name for kwa, reference_name for kwa
18320 msgid "Dâw"
18321 msgstr ""
18322
18323 #. name for kwb, reference_name for kwb
18324 msgid "Kwa"
18325 msgstr ""
18326
18327 #. name for kwc, reference_name for kwc
18328 #, fuzzy
18329 msgid "Likwala"
18330 msgstr "Лингал"
18331
18332 #. name for kwd, reference_name for kwd
18333 #, fuzzy
18334 msgid "Kwaio"
18335 msgstr "Свати"
18336
18337 #. name for kwe, reference_name for kwe
18338 #, fuzzy
18339 msgid "Kwerba"
18340 msgstr "Серби"
18341
18342 #. name for kwf, reference_name for kwf
18343 #, fuzzy
18344 msgid "Kwara'ae"
18345 msgstr "Солонгос"
18346
18347 #. name for kwg, reference_name for kwg
18348 msgid "Sara Kaba Deme"
18349 msgstr ""
18350
18351 #. name for kwh, reference_name for kwh
18352 #, fuzzy
18353 msgid "Kowiai"
18354 msgstr "Солонгос"
18355
18356 #. name for kwi, reference_name for kwi
18357 msgid "Awa-Cuaiquer"
18358 msgstr ""
18359
18360 #. name for kwj, reference_name for kwj
18361 #, fuzzy
18362 msgid "Kwanga"
18363 msgstr "Цвана"
18364
18365 #. name for kwk, reference_name for kwk
18366 msgid "Kwakiutl"
18367 msgstr ""
18368
18369 #. name for kwl, reference_name for kwl
18370 #, fuzzy
18371 msgid "Kofyar"
18372 msgstr "Афаар"
18373
18374 #. name for kwm, reference_name for kwm
18375 #, fuzzy
18376 msgid "Kwambi"
18377 msgstr "Куаняма"
18378
18379 #. name for kwn, reference_name for kwn
18380 #, fuzzy
18381 msgid "Kwangali"
18382 msgstr "Свати"
18383
18384 #. name for kwo, reference_name for kwo
18385 #, fuzzy
18386 msgid "Kwomtari"
18387 msgstr "Коми"
18388
18389 #. name for kwp, reference_name for kwp
18390 #, fuzzy
18391 msgid "Kodia"
18392 msgstr "Георги"
18393
18394 #. name for kwq, reference_name for kwq
18395 #, fuzzy
18396 msgid "Kwak"
18397 msgstr "Казак"
18398
18399 #. name for kwr, reference_name for kwr
18400 #, fuzzy
18401 msgid "Kwer"
18402 msgstr "Хмэр"
18403
18404 #. name for kws, reference_name for kws
18405 msgid "Kwese"
18406 msgstr ""
18407
18408 #. name for kwt, reference_name for kwt
18409 msgid "Kwesten"
18410 msgstr ""
18411
18412 #. name for kwu, reference_name for kwu
18413 msgid "Kwakum"
18414 msgstr ""
18415
18416 #. name for kwv, reference_name for kwv
18417 msgid "Sara Kaba Náà"
18418 msgstr ""
18419
18420 #. name for kww, reference_name for kww
18421 #, fuzzy
18422 msgid "Kwinti"
18423 msgstr "Хинди"
18424
18425 #. name for kwx, reference_name for kwx
18426 msgid "Khirwar"
18427 msgstr ""
18428
18429 #. name for kwy, inverted_name for kwy
18430 msgid "Kongo, San Salvador"
18431 msgstr ""
18432
18433 #. reference_name for kwy
18434 #, fuzzy
18435 msgid "San Salvador Kongo"
18436 msgstr "Украйн"
18437
18438 #. name for kwz, reference_name for kwz
18439 #, fuzzy
18440 msgid "Kwadi"
18441 msgstr "Свахили"
18442
18443 #. name for kxa, reference_name for kxa
18444 #, fuzzy
18445 msgid "Kairiru"
18446 msgstr "Кашмири"
18447
18448 #. name for kxb, reference_name for kxb
18449 msgid "Krobu"
18450 msgstr ""
18451
18452 #. name for kxc, reference_name for kxc
18453 #, fuzzy
18454 msgid "Konso"
18455 msgstr "Санго"
18456
18457 #. name for kxd, reference_name for kxd
18458 #, fuzzy
18459 msgid "Brunei"
18460 msgstr "Рунди"
18461
18462 #. name for kxe, reference_name for kxe
18463 #, fuzzy
18464 msgid "Kakihum"
18465 msgstr "Казак"
18466
18467 #. name for kxf, inverted_name for kxf
18468 msgid "Karen, Manumanaw"
18469 msgstr ""
18470
18471 #. reference_name for kxf
18472 msgid "Manumanaw Karen"
18473 msgstr ""
18474
18475 #. name for kxg, reference_name for kxg
18476 #, fuzzy
18477 msgid "Katingan"
18478 msgstr "Латви"
18479
18480 #. name for kxh, reference_name for kxh
18481 msgid "Karo (Ethiopia)"
18482 msgstr ""
18483
18484 #. name for kxi, inverted_name for kxi
18485 msgid "Murut, Keningau"
18486 msgstr ""
18487
18488 #. reference_name for kxi
18489 msgid "Keningau Murut"
18490 msgstr ""
18491
18492 #. name for kxj, reference_name for kxj
18493 #, fuzzy
18494 msgid "Kulfa"
18495 msgstr "Малай"
18496
18497 #. name for kxk, inverted_name for kxk
18498 msgid "Karen, Zayein"
18499 msgstr ""
18500
18501 #. reference_name for kxk
18502 msgid "Zayein Karen"
18503 msgstr ""
18504
18505 #. name for kxl, inverted_name for kxl
18506 #, fuzzy
18507 msgid "Kurux, Nepali"
18508 msgstr "Непал"
18509
18510 #. reference_name for kxl
18511 msgid "Nepali Kurux"
18512 msgstr ""
18513
18514 #. name for kxm, inverted_name for kxm
18515 #, fuzzy
18516 msgid "Khmer, Northern"
18517 msgstr "Сото, Соутерн"
18518
18519 #. reference_name for kxm
18520 #, fuzzy
18521 msgid "Northern Khmer"
18522 msgstr "Нордэрн Сами"
18523
18524 #. name for kxn, inverted_name for kxn
18525 #, fuzzy
18526 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
18527 msgstr "Свати"
18528
18529 #. reference_name for kxn
18530 #, fuzzy
18531 msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
18532 msgstr "Свати"
18533
18534 #. name for kxo, reference_name for kxo
18535 msgid "Kanoé"
18536 msgstr ""
18537
18538 #. name for kxp, inverted_name for kxp
18539 msgid "Koli, Wadiyara"
18540 msgstr ""
18541
18542 #. reference_name for kxp
18543 #, fuzzy
18544 msgid "Wadiyara Koli"
18545 msgstr "Аямара"
18546
18547 #. name for kxq, inverted_name for kxq
18548 msgid "Kanum, Smärky"
18549 msgstr ""
18550
18551 #. reference_name for kxq
18552 msgid "Smärky Kanum"
18553 msgstr ""
18554
18555 #. name for kxr, reference_name for kxr
18556 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
18557 msgstr ""
18558
18559 #. name for kxs, reference_name for kxs
18560 #, fuzzy
18561 msgid "Kangjia"
18562 msgstr "Күрд"
18563
18564 #. name for kxt, reference_name for kxt
18565 #, fuzzy
18566 msgid "Koiwat"
18567 msgstr "Коми"
18568
18569 #. name for kxu, reference_name for kxu
18570 msgid "Kui (India)"
18571 msgstr ""
18572
18573 #. name for kxv, reference_name for kxv
18574 #, fuzzy
18575 msgid "Kuvi"
18576 msgstr "Күрд"
18577
18578 #. name for kxw, reference_name for kxw
18579 #, fuzzy
18580 msgid "Konai"
18581 msgstr "Солонгос"
18582
18583 #. name for kxx, reference_name for kxx
18584 msgid "Likuba"
18585 msgstr ""
18586
18587 #. name for kxy, reference_name for kxy
18588 #, fuzzy
18589 msgid "Kayong"
18590 msgstr "Санго"
18591
18592 #. name for kxz, reference_name for kxz
18593 #, fuzzy
18594 msgid "Kerewo"
18595 msgstr "Хереро"
18596
18597 #. name for kya, reference_name for kya
18598 #, fuzzy
18599 msgid "Kwaya"
18600 msgstr "Куаняма"
18601
18602 #. name for kyb, inverted_name for kyb
18603 msgid "Kalinga, Butbut"
18604 msgstr ""
18605
18606 #. reference_name for kyb
18607 msgid "Butbut Kalinga"
18608 msgstr ""
18609
18610 #. name for kyc, reference_name for kyc
18611 #, fuzzy
18612 msgid "Kyaka"
18613 msgstr "Куаняма"
18614
18615 #. name for kyd, reference_name for kyd
18616 #, fuzzy
18617 msgid "Karey"
18618 msgstr "Солонгос"
18619
18620 #. name for kye, reference_name for kye
18621 msgid "Krache"
18622 msgstr ""
18623
18624 #. name for kyf, reference_name for kyf
18625 #, fuzzy
18626 msgid "Kouya"
18627 msgstr "Куаняма"
18628
18629 #. name for kyg, reference_name for kyg
18630 #, fuzzy
18631 msgid "Keyagana"
18632 msgstr "Кинярванда"
18633
18634 #. name for kyh, reference_name for kyh
18635 #, fuzzy
18636 msgid "Karok"
18637 msgstr "Солонгос"
18638
18639 #. name for kyi, reference_name for kyi
18640 msgid "Kiput"
18641 msgstr ""
18642
18643 #. name for kyj, reference_name for kyj
18644 #, fuzzy
18645 msgid "Karao"
18646 msgstr "Малай"
18647
18648 #. name for kyk, reference_name for kyk
18649 #, fuzzy
18650 msgid "Kamayo"
18651 msgstr "Куаняма"
18652
18653 #. name for kyl, reference_name for kyl
18654 #, fuzzy
18655 msgid "Kalapuya"
18656 msgstr "Малай"
18657
18658 #. name for kym, reference_name for kym
18659 #, fuzzy
18660 msgid "Kpatili"
18661 msgstr "Свахили"
18662
18663 #. name for kyn, inverted_name for kyn
18664 #, fuzzy
18665 msgid "Binukidnon, Northern"
18666 msgstr "Сото, Соутерн"
18667
18668 #. reference_name for kyn
18669 #, fuzzy
18670 msgid "Northern Binukidnon"
18671 msgstr "Нордэрн Сами"
18672
18673 #. name for kyo, reference_name for kyo
18674 #, fuzzy
18675 msgid "Kelon"
18676 msgstr "Санго"
18677
18678 #. name for kyp, reference_name for kyp
18679 #, fuzzy
18680 msgid "Kang"
18681 msgstr "Санго"
18682
18683 #. name for kyq, reference_name for kyq
18684 #, fuzzy
18685 msgid "Kenga"
18686 msgstr "Бенгаль"
18687
18688 #. name for kyr, reference_name for kyr
18689 msgid "Kuruáya"
18690 msgstr ""
18691
18692 #. name for kys, inverted_name for kys
18693 msgid "Kayan, Baram"
18694 msgstr ""
18695
18696 #. reference_name for kys
18697 #, fuzzy
18698 msgid "Baram Kayan"
18699 msgstr "Араб"
18700
18701 #. name for kyt, reference_name for kyt
18702 #, fuzzy
18703 msgid "Kayagar"
18704 msgstr "Куаняма"
18705
18706 #. name for kyu, inverted_name for kyu
18707 msgid "Kayah, Western"
18708 msgstr ""
18709
18710 #. reference_name for kyu
18711 #, fuzzy
18712 msgid "Western Kayah"
18713 msgstr "Фрис"
18714
18715 #. name for kyv, reference_name for kyv
18716 msgid "Kayort"
18717 msgstr ""
18718
18719 #. name for kyw, reference_name for kyw
18720 #, fuzzy
18721 msgid "Kudmali"
18722 msgstr "Самали"
18723
18724 #. name for kyx, reference_name for kyx
18725 msgid "Rapoisi"
18726 msgstr ""
18727
18728 #. name for kyy, reference_name for kyy
18729 #, fuzzy
18730 msgid "Kambaira"
18731 msgstr "Аямара"
18732
18733 #. name for kyz, reference_name for kyz
18734 msgid "Kayabí"
18735 msgstr ""
18736
18737 #. name for kza, inverted_name for kza
18738 msgid "Karaboro, Western"
18739 msgstr ""
18740
18741 #. reference_name for kza
18742 #, fuzzy
18743 msgid "Western Karaboro"
18744 msgstr "Фрис"
18745
18746 #. name for kzb, reference_name for kzb
18747 msgid "Kaibobo"
18748 msgstr ""
18749
18750 #. name for kzc, inverted_name for kzc
18751 msgid "Kulango, Bondoukou"
18752 msgstr ""
18753
18754 #. reference_name for kzc
18755 msgid "Bondoukou Kulango"
18756 msgstr ""
18757
18758 #. name for kzd, reference_name for kzd
18759 #, fuzzy
18760 msgid "Kadai"
18761 msgstr "Канад"
18762
18763 #. name for kze, reference_name for kze
18764 #, fuzzy
18765 msgid "Kosena"
18766 msgstr "Солонгос"
18767
18768 #. name for kzf, inverted_name for kzf
18769 msgid "Kaili, Da'a"
18770 msgstr ""
18771
18772 #. reference_name for kzf
18773 msgid "Da'a Kaili"
18774 msgstr ""
18775
18776 #. name for kzg, reference_name for kzg
18777 #, fuzzy
18778 msgid "Kikai"
18779 msgstr "Солонгос"
18780
18781 #. name for kzh, reference_name for kzh
18782 msgid "Kenuzi-Dongola"
18783 msgstr ""
18784
18785 #. name for kzi, reference_name for kzi
18786 msgid "Kelabit"
18787 msgstr ""
18788
18789 #. name for kzj, inverted_name for kzj
18790 msgid "Kadazan, Coastal"
18791 msgstr ""
18792
18793 #. reference_name for kzj
18794 #, fuzzy
18795 msgid "Coastal Kadazan"
18796 msgstr "Каталан"
18797
18798 #. name for kzk, reference_name for kzk
18799 #, fuzzy
18800 msgid "Kazukuru"
18801 msgstr "Науру"
18802
18803 #. name for kzl, reference_name for kzl
18804 #, fuzzy
18805 msgid "Kayeli"
18806 msgstr "Гали"
18807
18808 #. name for kzm, reference_name for kzm
18809 #, fuzzy
18810 msgid "Kais"
18811 msgstr "Тай"
18812
18813 #. name for kzn, reference_name for kzn
18814 #, fuzzy
18815 msgid "Kokola"
18816 msgstr "Солонгос"
18817
18818 #. name for kzo, reference_name for kzo
18819 #, fuzzy
18820 msgid "Kaningi"
18821 msgstr "Санго"
18822
18823 #. name for kzp, reference_name for kzp
18824 #, fuzzy
18825 msgid "Kaidipang"
18826 msgstr "Сардиниан"
18827
18828 #. name for kzq, reference_name for kzq
18829 #, fuzzy
18830 msgid "Kaike"
18831 msgstr "Тажик"
18832
18833 #. name for kzr, reference_name for kzr
18834 #, fuzzy
18835 msgid "Karang"
18836 msgstr "Солонгос"
18837
18838 #. name for kzs, inverted_name for kzs
18839 msgid "Dusun, Sugut"
18840 msgstr ""
18841
18842 #. reference_name for kzs
18843 msgid "Sugut Dusun"
18844 msgstr ""
18845
18846 #. name for kzt, inverted_name for kzt
18847 msgid "Dusun, Tambunan"
18848 msgstr ""
18849
18850 #. reference_name for kzt
18851 #, fuzzy
18852 msgid "Tambunan Dusun"
18853 msgstr "Куаняма"
18854
18855 #. name for kzu, reference_name for kzu
18856 msgid "Kayupulau"
18857 msgstr ""
18858
18859 #. name for kzv, reference_name for kzv
18860 msgid "Komyandaret"
18861 msgstr ""
18862
18863 #. name for kzw, reference_name for kzw
18864 msgid "Karirí-Xocó"
18865 msgstr ""
18866
18867 #. name for kzx, reference_name for kzx
18868 #, fuzzy
18869 msgid "Kamarian"
18870 msgstr "Сардиниан"
18871
18872 #. name for kzy, reference_name for kzy
18873 msgid "Kango (Tshopo District)"
18874 msgstr ""
18875
18876 #. name for kzz, reference_name for kzz
18877 #, fuzzy
18878 msgid "Kalabra"
18879 msgstr "Куаняма"
18880
18881 #. name for laa, inverted_name for laa
18882 #, fuzzy
18883 msgid "Subanen, Southern"
18884 msgstr "Сото, Соутерн"
18885
18886 #. reference_name for laa
18887 #, fuzzy
18888 msgid "Southern Subanen"
18889 msgstr "Нордэрн Сами"
18890
18891 #. name for lab, reference_name for lab
18892 #, fuzzy
18893 msgid "Linear A"
18894 msgstr "Лингал"
18895
18896 #. name for lac, reference_name for lac
18897 msgid "Lacandon"
18898 msgstr ""
18899
18900 #. name for lad, reference_name for lad
18901 #, fuzzy
18902 msgid "Ladino"
18903 msgstr "Латин"
18904
18905 #. name for lae, reference_name for lae
18906 msgid "Pattani"
18907 msgstr ""
18908
18909 #. name for laf, reference_name for laf
18910 #, fuzzy
18911 msgid "Lafofa"
18912 msgstr "Лао"
18913
18914 #. name for lag, reference_name for lag
18915 #, fuzzy
18916 msgid "Langi"
18917 msgstr "Санго"
18918
18919 #. name for lah, reference_name for lah
18920 #, fuzzy
18921 msgid "Lahnda"
18922 msgstr "Канад"
18923
18924 #. name for lai, reference_name for lai
18925 #, fuzzy
18926 msgid "Lambya"
18927 msgstr "Куаняма"
18928
18929 #. name for laj, reference_name for laj
18930 msgid "Lango (Uganda)"
18931 msgstr ""
18932
18933 #. name for lak, reference_name for lak
18934 msgid "Laka (Nigeria)"
18935 msgstr ""
18936
18937 #. name for lal, reference_name for lal
18938 #, fuzzy
18939 msgid "Lalia"
18940 msgstr "Пали"
18941
18942 #. name for lam, reference_name for lam
18943 msgid "Lamba"
18944 msgstr ""
18945
18946 #. name for lan, reference_name for lan
18947 #, fuzzy
18948 msgid "Laru"
18949 msgstr "Науру"
18950
18951 #. name for lao, reference_name for lao
18952 msgid "Lao"
18953 msgstr "Лао"
18954
18955 #. name for lap, reference_name for lap
18956 msgid "Laka (Chad)"
18957 msgstr ""
18958
18959 #. name for laq, reference_name for laq
18960 msgid "Qabiao"
18961 msgstr ""
18962
18963 #. name for lar, reference_name for lar
18964 #, fuzzy
18965 msgid "Larteh"
18966 msgstr "Марати"
18967
18968 #. name for las, reference_name for las
18969 msgid "Lama (Togo)"
18970 msgstr ""
18971
18972 #. name for lat, reference_name for lat
18973 msgid "Latin"
18974 msgstr "Латин"
18975
18976 #. name for lau, reference_name for lau
18977 #, fuzzy
18978 msgid "Laba"
18979 msgstr "Куаняма"
18980
18981 #. name for lav, reference_name for lav
18982 msgid "Latvian"
18983 msgstr "Латви"
18984
18985 #. name for law, reference_name for law
18986 msgid "Lauje"
18987 msgstr ""
18988
18989 #. name for lax, reference_name for lax
18990 #, fuzzy
18991 msgid "Tiwa"
18992 msgstr "Цвана"
18993
18994 #. name for lay, reference_name for lay
18995 msgid "Lama (Myanmar)"
18996 msgstr ""
18997
18998 #. name for laz, reference_name for laz
18999 msgid "Aribwatsa"
19000 msgstr ""
19001
19002 #. name for lba, reference_name for lba
19003 #, fuzzy
19004 msgid "Lui"
19005 msgstr "Тай"
19006
19007 #. name for lbb, reference_name for lbb
19008 msgid "Label"
19009 msgstr ""
19010
19011 #. name for lbc, reference_name for lbc
19012 #, fuzzy
19013 msgid "Lakkia"
19014 msgstr "Латви"
19015
19016 #. name for lbe, reference_name for lbe
19017 #, fuzzy
19018 msgid "Lak"
19019 msgstr "Лао"
19020
19021 #. name for lbf, reference_name for lbf
19022 #, fuzzy
19023 msgid "Tinani"
19024 msgstr "Тахит"
19025
19026 #. name for lbg, reference_name for lbg
19027 #, fuzzy
19028 msgid "Laopang"
19029 msgstr "Самоан"
19030
19031 #. name for lbi, reference_name for lbi
19032 #, fuzzy
19033 msgid "La'bi"
19034 msgstr "Латин"
19035
19036 #. name for lbj, reference_name for lbj
19037 #, fuzzy
19038 msgid "Ladakhi"
19039 msgstr "Свахили"
19040
19041 #. name for lbk, inverted_name for lbk
19042 #, fuzzy
19043 msgid "Bontok, Central"
19044 msgstr "Свати"
19045
19046 #. reference_name for lbk
19047 #, fuzzy
19048 msgid "Central Bontok"
19049 msgstr "Свати"
19050
19051 #. name for lbl, inverted_name for lbl
19052 msgid "Bikol, Libon"
19053 msgstr ""
19054
19055 #. reference_name for lbl
19056 msgid "Libon Bikol"
19057 msgstr ""
19058
19059 #. name for lbm, reference_name for lbm
19060 #, fuzzy
19061 msgid "Lodhi"
19062 msgstr "Рунди"
19063
19064 #. name for lbn, reference_name for lbn
19065 #, fuzzy
19066 msgid "Lamet"
19067 msgstr "Латин"
19068
19069 #. name for lbo, reference_name for lbo
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Laven"
19072 msgstr "Латви"
19073
19074 #. name for lbq, reference_name for lbq
19075 #, fuzzy
19076 msgid "Wampar"
19077 msgstr "Аямара"
19078
19079 #. name for lbr, reference_name for lbr
19080 msgid "Lohorung"
19081 msgstr ""
19082
19083 #. name for lbs, reference_name for lbs
19084 #, fuzzy
19085 msgid "Libyan Sign Language"
19086 msgstr "Малагас"
19087
19088 #. name for lbt, reference_name for lbt
19089 #, fuzzy
19090 msgid "Lachi"
19091 msgstr "Латин"
19092
19093 #. name for lbu, reference_name for lbu
19094 msgid "Labu"
19095 msgstr ""
19096
19097 #. name for lbv, reference_name for lbv
19098 msgid "Lavatbura-Lamusong"
19099 msgstr ""
19100
19101 #. name for lbw, reference_name for lbw
19102 #, fuzzy
19103 msgid "Tolaki"
19104 msgstr "Тэлүгү"
19105
19106 #. name for lbx, reference_name for lbx
19107 #, fuzzy
19108 msgid "Lawangan"
19109 msgstr "Тахит"
19110
19111 #. name for lby, reference_name for lby
19112 msgid "Lamu-Lamu"
19113 msgstr ""
19114
19115 #. name for lbz, reference_name for lbz
19116 #, fuzzy
19117 msgid "Lardil"
19118 msgstr "Латин"
19119
19120 #. name for lcc, reference_name for lcc
19121 msgid "Legenyem"
19122 msgstr ""
19123
19124 #. name for lcd, reference_name for lcd
19125 msgid "Lola"
19126 msgstr ""
19127
19128 #. name for lce, reference_name for lce
19129 msgid "Loncong"
19130 msgstr ""
19131
19132 #. name for lcf, reference_name for lcf
19133 msgid "Lubu"
19134 msgstr ""
19135
19136 #. name for lch, reference_name for lch
19137 #, fuzzy
19138 msgid "Luchazi"
19139 msgstr "Тай"
19140
19141 #. name for lcl, reference_name for lcl
19142 #, fuzzy
19143 msgid "Lisela"
19144 msgstr "Бислама"
19145
19146 #. name for lcm, reference_name for lcm
19147 #, fuzzy
19148 msgid "Tungag"
19149 msgstr "Цонга"
19150
19151 #. name for lcp, inverted_name for lcp
19152 msgid "Lawa, Western"
19153 msgstr ""
19154
19155 #. reference_name for lcp
19156 #, fuzzy
19157 msgid "Western Lawa"
19158 msgstr "Фрис"
19159
19160 #. name for lcq, reference_name for lcq
19161 msgid "Luhu"
19162 msgstr ""
19163
19164 #. name for lcs, reference_name for lcs
19165 msgid "Lisabata-Nuniali"
19166 msgstr ""
19167
19168 #. name for ldb, reference_name for ldb
19169 msgid "Dũya"
19170 msgstr ""
19171
19172 #. name for ldd, reference_name for ldd
19173 #, fuzzy
19174 msgid "Luri"
19175 msgstr "Тай"
19176
19177 #. name for ldg, reference_name for ldg
19178 msgid "Lenyima"
19179 msgstr ""
19180
19181 #. name for ldh, reference_name for ldh
19182 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
19183 msgstr ""
19184
19185 #. name for ldi, reference_name for ldi
19186 #, fuzzy
19187 msgid "Laari"
19188 msgstr "Марати"
19189
19190 #. name for ldj, reference_name for ldj
19191 msgid "Lemoro"
19192 msgstr ""
19193
19194 #. name for ldk, reference_name for ldk
19195 #, fuzzy
19196 msgid "Leelau"
19197 msgstr "Тэлүгү"
19198
19199 #. name for ldl, reference_name for ldl
19200 #, fuzzy
19201 msgid "Kaan"
19202 msgstr "Солонгос"
19203
19204 #. name for ldm, reference_name for ldm
19205 #, fuzzy
19206 msgid "Landoma"
19207 msgstr "Канад"
19208
19209 #. name for ldn, reference_name for ldn
19210 #, fuzzy
19211 msgid "Láadan"
19212 msgstr "Латин"
19213
19214 #. name for ldo, reference_name for ldo
19215 #, fuzzy
19216 msgid "Loo"
19217 msgstr "Лао"
19218
19219 #. name for ldp, reference_name for ldp
19220 #, fuzzy
19221 msgid "Tso"
19222 msgstr "Цонга"
19223
19224 #. name for ldq, reference_name for ldq
19225 msgid "Lufu"
19226 msgstr ""
19227
19228 #. name for lea, reference_name for lea
19229 #, fuzzy
19230 msgid "Lega-Shabunda"
19231 msgstr "Канад"
19232
19233 #. name for leb, reference_name for leb
19234 msgid "Lala-Bisa"
19235 msgstr ""
19236
19237 #. name for lec, reference_name for lec
19238 msgid "Leco"
19239 msgstr ""
19240
19241 # . ven
19242 #. name for led, reference_name for led
19243 #, fuzzy
19244 msgid "Lendu"
19245 msgstr "Венда"
19246
19247 #. name for lee, reference_name for lee
19248 msgid "Lyélé"
19249 msgstr ""
19250
19251 #. name for lef, reference_name for lef
19252 msgid "Lelemi"
19253 msgstr ""
19254
19255 #. name for leg, reference_name for leg
19256 #, fuzzy
19257 msgid "Lengua"
19258 msgstr "Бенгаль"
19259
19260 # . ven
19261 #. name for leh, reference_name for leh
19262 #, fuzzy
19263 msgid "Lenje"
19264 msgstr "Венда"
19265
19266 #. name for lei, reference_name for lei
19267 msgid "Lemio"
19268 msgstr ""
19269
19270 #. name for lej, reference_name for lej
19271 #, fuzzy
19272 msgid "Lengola"
19273 msgstr "Лингал"
19274
19275 #. name for lek, reference_name for lek
19276 msgid "Leipon"
19277 msgstr ""
19278
19279 #. name for lel, reference_name for lel
19280 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
19281 msgstr ""
19282
19283 #. name for lem, reference_name for lem
19284 #, fuzzy
19285 msgid "Nomaande"
19286 msgstr "Румын"
19287
19288 # . ven
19289 #. name for len, reference_name for len
19290 #, fuzzy
19291 msgid "Lenca"
19292 msgstr "Венда"
19293
19294 #. name for leo, reference_name for leo
19295 msgid "Leti (Cameroon)"
19296 msgstr ""
19297
19298 #. name for lep, reference_name for lep
19299 #, fuzzy
19300 msgid "Lepcha"
19301 msgstr "Куэчуа"
19302
19303 #. name for leq, reference_name for leq
19304 msgid "Lembena"
19305 msgstr ""
19306
19307 #. name for ler, reference_name for ler
19308 msgid "Lenkau"
19309 msgstr ""
19310
19311 #. name for les, reference_name for les
19312 #, fuzzy
19313 msgid "Lese"
19314 msgstr "Япон"
19315
19316 #. name for let, reference_name for let
19317 msgid "Lesing-Gelimi"
19318 msgstr ""
19319
19320 #. name for leu, reference_name for leu
19321 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
19322 msgstr ""
19323
19324 #. name for lev, reference_name for lev
19325 #, fuzzy
19326 msgid "Lamma"
19327 msgstr "Куаняма"
19328
19329 #. name for lew, inverted_name for lew
19330 msgid "Kaili, Ledo"
19331 msgstr ""
19332
19333 #. reference_name for lew
19334 msgid "Ledo Kaili"
19335 msgstr ""
19336
19337 #. name for lex, reference_name for lex
19338 #, fuzzy
19339 msgid "Luang"
19340 msgstr "Санго"
19341
19342 #. name for ley, reference_name for ley
19343 msgid "Lemolang"
19344 msgstr ""
19345
19346 #. name for lez, reference_name for lez
19347 #, fuzzy
19348 msgid "Lezghian"
19349 msgstr "Георги"
19350
19351 #. name for lfa, reference_name for lfa
19352 msgid "Lefa"
19353 msgstr ""
19354
19355 #. name for lfn, reference_name for lfn
19356 #, fuzzy
19357 msgid "Lingua Franca Nova"
19358 msgstr "Лингал"
19359
19360 # . ven
19361 #. name for lga, reference_name for lga
19362 #, fuzzy
19363 msgid "Lungga"
19364 msgstr "Венда"
19365
19366 #. name for lgb, reference_name for lgb
19367 msgid "Laghu"
19368 msgstr ""
19369
19370 #. name for lgg, reference_name for lgg
19371 #, fuzzy
19372 msgid "Lugbara"
19373 msgstr "Болгар"
19374
19375 #. name for lgh, reference_name for lgh
19376 msgid "Laghuu"
19377 msgstr ""
19378
19379 #. name for lgi, reference_name for lgi
19380 msgid "Lengilu"
19381 msgstr ""
19382
19383 #. name for lgk, reference_name for lgk
19384 #, fuzzy
19385 msgid "Lingarak"
19386 msgstr "Лингал"
19387
19388 #. name for lgl, reference_name for lgl
19389 #, fuzzy
19390 msgid "Wala"
19391 msgstr "Валлон"
19392
19393 #. name for lgm, reference_name for lgm
19394 msgid "Lega-Mwenga"
19395 msgstr ""
19396
19397 #. name for lgn, reference_name for lgn
19398 msgid "Opuuo"
19399 msgstr ""
19400
19401 #. name for lgq, reference_name for lgq
19402 #, fuzzy
19403 msgid "Logba"
19404 msgstr "Ндонга"
19405
19406 #. name for lgr, reference_name for lgr
19407 #, fuzzy
19408 msgid "Lengo"
19409 msgstr "Санго"
19410
19411 #. name for lgt, reference_name for lgt
19412 #, fuzzy
19413 msgid "Pahi"
19414 msgstr "Пали"
19415
19416 #. name for lgu, reference_name for lgu
19417 msgid "Longgu"
19418 msgstr ""
19419
19420 #. name for lgz, reference_name for lgz
19421 msgid "Ligenza"
19422 msgstr ""
19423
19424 #. name for lha, reference_name for lha
19425 msgid "Laha (Viet Nam)"
19426 msgstr ""
19427
19428 #. name for lhh, reference_name for lhh
19429 #, fuzzy
19430 msgid "Laha (Indonesia)"
19431 msgstr "Индонези"
19432
19433 #. name for lhl, inverted_name for lhl
19434 msgid "Lohar, Lahul"
19435 msgstr ""
19436
19437 #. reference_name for lhl
19438 msgid "Lahul Lohar"
19439 msgstr ""
19440
19441 #. name for lhm, reference_name for lhm
19442 #, fuzzy
19443 msgid "Lhomi"
19444 msgstr "Коми"
19445
19446 #. name for lhn, reference_name for lhn
19447 #, fuzzy
19448 msgid "Lahanan"
19449 msgstr "Канад"
19450
19451 #. name for lhp, reference_name for lhp
19452 msgid "Lhokpu"
19453 msgstr ""
19454
19455 #. name for lhs, reference_name for lhs
19456 msgid "Mlahsö"
19457 msgstr ""
19458
19459 #. name for lht, reference_name for lht
19460 #, fuzzy
19461 msgid "Lo-Toga"
19462 msgstr "Цонга"
19463
19464 #. name for lhu, reference_name for lhu
19465 #, fuzzy
19466 msgid "Lahu"
19467 msgstr "Манкс"
19468
19469 #. name for lia, inverted_name for lia
19470 msgid "Limba, West-Central"
19471 msgstr ""
19472
19473 #. reference_name for lia
19474 #, fuzzy
19475 msgid "West-Central Limba"
19476 msgstr "Свати"
19477
19478 #. name for lib, reference_name for lib
19479 msgid "Likum"
19480 msgstr ""
19481
19482 #. name for lic, reference_name for lic
19483 #, fuzzy
19484 msgid "Hlai"
19485 msgstr "Хинди"
19486
19487 #. name for lid, reference_name for lid
19488 msgid "Nyindrou"
19489 msgstr ""
19490
19491 #. name for lie, reference_name for lie
19492 #, fuzzy
19493 msgid "Likila"
19494 msgstr "Лингал"
19495
19496 #. name for lif, reference_name for lif
19497 #, fuzzy
19498 msgid "Limbu"
19499 msgstr "Лимбург"
19500
19501 #. name for lig, reference_name for lig
19502 msgid "Ligbi"
19503 msgstr ""
19504
19505 #. name for lih, reference_name for lih
19506 msgid "Lihir"
19507 msgstr ""
19508
19509 #. name for lii, reference_name for lii
19510 msgid "Lingkhim"
19511 msgstr ""
19512
19513 #. name for lij, reference_name for lij
19514 #, fuzzy
19515 msgid "Ligurian"
19516 msgstr "Лимбург"
19517
19518 #. name for lik, reference_name for lik
19519 #, fuzzy
19520 msgid "Lika"
19521 msgstr "Жонгка"
19522
19523 #. name for lil, reference_name for lil
19524 msgid "Lillooet"
19525 msgstr ""
19526
19527 #. name for lim, reference_name for lim
19528 #, fuzzy
19529 msgid "Limburgan"
19530 msgstr "Лимбург"
19531
19532 #. name for lin, reference_name for lin
19533 msgid "Lingala"
19534 msgstr "Лингал"
19535
19536 #. name for lio, reference_name for lio
19537 msgid "Liki"
19538 msgstr ""
19539
19540 #. name for lip, reference_name for lip
19541 msgid "Sekpele"
19542 msgstr ""
19543
19544 #. name for liq, reference_name for liq
19545 msgid "Libido"
19546 msgstr ""
19547
19548 #. name for lir, inverted_name for lir
19549 msgid "English, Liberian"
19550 msgstr ""
19551
19552 #. reference_name for lir
19553 #, fuzzy
19554 msgid "Liberian English"
19555 msgstr "Англи"
19556
19557 #. name for lis, reference_name for lis
19558 msgid "Lisu"
19559 msgstr ""
19560
19561 #. name for lit, reference_name for lit
19562 msgid "Lithuanian"
19563 msgstr "Литва"
19564
19565 #. name for liu, reference_name for liu
19566 #, fuzzy
19567 msgid "Logorik"
19568 msgstr "Маори"
19569
19570 #. name for liv, reference_name for liv
19571 #, fuzzy
19572 msgid "Liv"
19573 msgstr "Тви"
19574
19575 #. name for liw, reference_name for liw
19576 #, fuzzy
19577 msgid "Col"
19578 msgstr "Корни"
19579
19580 #. name for lix, reference_name for lix
19581 msgid "Liabuku"
19582 msgstr ""
19583
19584 #. name for liy, reference_name for liy
19585 #, fuzzy
19586 msgid "Banda-Bambari"
19587 msgstr "Аямара"
19588
19589 #. name for liz, reference_name for liz
19590 msgid "Libinza"
19591 msgstr ""
19592
19593 #. name for lje, reference_name for lje
19594 #, fuzzy
19595 msgid "Rampi"
19596 msgstr "Тамил"
19597
19598 #. name for lji, reference_name for lji
19599 #, fuzzy
19600 msgid "Laiyolo"
19601 msgstr "Латин"
19602
19603 #. name for ljl, reference_name for ljl
19604 #, fuzzy
19605 msgid "Li'o"
19606 msgstr "Латин"
19607
19608 #. name for ljp, reference_name for ljp
19609 #, fuzzy
19610 msgid "Lampung Api"
19611 msgstr "Санго"
19612
19613 #. name for lka, reference_name for lka
19614 msgid "Lakalei"
19615 msgstr ""
19616
19617 #. name for lkb, reference_name for lkb
19618 #, fuzzy
19619 msgid "Kabras"
19620 msgstr "Малай"
19621
19622 #. name for lkc, reference_name for lkc
19623 #, fuzzy
19624 msgid "Kucong"
19625 msgstr "Санго"
19626
19627 #. name for lkd, reference_name for lkd
19628 #, fuzzy
19629 msgid "Lakondê"
19630 msgstr "Лао"
19631
19632 #. name for lke, reference_name for lke
19633 #, fuzzy
19634 msgid "Kenyi"
19635 msgstr "Солонгос"
19636
19637 #. name for lkh, reference_name for lkh
19638 #, fuzzy
19639 msgid "Lakha"
19640 msgstr "Канад"
19641
19642 #. name for lki, reference_name for lki
19643 #, fuzzy
19644 msgid "Laki"
19645 msgstr "Латин"
19646
19647 #. name for lkj, reference_name for lkj
19648 #, fuzzy
19649 msgid "Remun"
19650 msgstr "Рунди"
19651
19652 #. name for lkl, reference_name for lkl
19653 msgid "Laeko-Libuat"
19654 msgstr ""
19655
19656 #. name for lkn, reference_name for lkn
19657 #, fuzzy
19658 msgid "Lakon"
19659 msgstr "Лао"
19660
19661 #. name for lko, reference_name for lko
19662 #, fuzzy
19663 msgid "Khayo"
19664 msgstr "Тай"
19665
19666 #. name for lkr, reference_name for lkr
19667 msgid "Päri"
19668 msgstr ""
19669
19670 #. name for lks, reference_name for lks
19671 #, fuzzy
19672 msgid "Kisa"
19673 msgstr "Солонгос"
19674
19675 #. name for lkt, reference_name for lkt
19676 #, fuzzy
19677 msgid "Lakota"
19678 msgstr "Лао"
19679
19680 #. name for lky, reference_name for lky
19681 msgid "Lokoya"
19682 msgstr ""
19683
19684 #. name for lla, reference_name for lla
19685 msgid "Lala-Roba"
19686 msgstr ""
19687
19688 #. name for llb, reference_name for llb
19689 #, fuzzy
19690 msgid "Lolo"
19691 msgstr "Волоф"
19692
19693 #. name for llc, reference_name for llc
19694 msgid "Lele (Guinea)"
19695 msgstr ""
19696
19697 #. name for lld, reference_name for lld
19698 #, fuzzy
19699 msgid "Ladin"
19700 msgstr "Латин"
19701
19702 #. name for lle, reference_name for lle
19703 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
19704 msgstr ""
19705
19706 #. name for llf, reference_name for llf
19707 #, fuzzy
19708 msgid "Hermit"
19709 msgstr "Хинди"
19710
19711 #. name for llg, reference_name for llg
19712 msgid "Lole"
19713 msgstr ""
19714
19715 #. name for llh, reference_name for llh
19716 #, fuzzy
19717 msgid "Lamu"
19718 msgstr "Лао"
19719
19720 #. name for lli, reference_name for lli
19721 msgid "Teke-Laali"
19722 msgstr ""
19723
19724 #. name for llj, reference_name for llj
19725 msgid "Ladji Ladji"
19726 msgstr ""
19727
19728 #. name for llk, reference_name for llk
19729 msgid "Lelak"
19730 msgstr ""
19731
19732 #. name for lll, reference_name for lll
19733 #, fuzzy
19734 msgid "Lilau"
19735 msgstr "Лингал"
19736
19737 #. name for llm, reference_name for llm
19738 #, fuzzy
19739 msgid "Lasalimu"
19740 msgstr "Марати"
19741
19742 #. name for lln, reference_name for lln
19743 msgid "Lele (Chad)"
19744 msgstr ""
19745
19746 #. name for llo, reference_name for llo
19747 #, fuzzy
19748 msgid "Khlor"
19749 msgstr "Хмэр"
19750
19751 #. name for llp, inverted_name for llp
19752 msgid "Efate, North"
19753 msgstr ""
19754
19755 #. reference_name for llp
19756 #, fuzzy
19757 msgid "North Efate"
19758 msgstr "Сото, Соутерн"
19759
19760 #. name for llq, reference_name for llq
19761 #, fuzzy
19762 msgid "Lolak"
19763 msgstr "Волапук"
19764
19765 #. name for lls, reference_name for lls
19766 msgid "Lithuanian Sign Language"
19767 msgstr ""
19768
19769 #. name for llu, reference_name for llu
19770 #, fuzzy
19771 msgid "Lau"
19772 msgstr "Лао"
19773
19774 #. name for llx, reference_name for llx
19775 #, fuzzy
19776 msgid "Lauan"
19777 msgstr "Латви"
19778
19779 #. name for lma, inverted_name for lma
19780 msgid "Limba, East"
19781 msgstr ""
19782
19783 #. reference_name for lma
19784 msgid "East Limba"
19785 msgstr ""
19786
19787 #. name for lmb, reference_name for lmb
19788 #, fuzzy
19789 msgid "Merei"
19790 msgstr "Маори"
19791
19792 #. name for lmc, reference_name for lmc
19793 #, fuzzy
19794 msgid "Limilngan"
19795 msgstr "Лимбург"
19796
19797 # . ven
19798 #. name for lmd, reference_name for lmd
19799 #, fuzzy
19800 msgid "Lumun"
19801 msgstr "Венда"
19802
19803 #. name for lme, reference_name for lme
19804 msgid "Pévé"
19805 msgstr ""
19806
19807 #. name for lmf, inverted_name for lmf
19808 msgid "Lembata, South"
19809 msgstr ""
19810
19811 #. reference_name for lmf
19812 msgid "South Lembata"
19813 msgstr ""
19814
19815 #. name for lmg, reference_name for lmg
19816 #, fuzzy
19817 msgid "Lamogai"
19818 msgstr "Ндонга"
19819
19820 #. name for lmh, reference_name for lmh
19821 msgid "Lambichhong"
19822 msgstr ""
19823
19824 #. name for lmi, reference_name for lmi
19825 #, fuzzy
19826 msgid "Lombi"
19827 msgstr "Коми"
19828
19829 #. name for lmj, inverted_name for lmj
19830 msgid "Lembata, West"
19831 msgstr ""
19832
19833 #. reference_name for lmj
19834 msgid "West Lembata"
19835 msgstr ""
19836
19837 #. name for lmk, reference_name for lmk
19838 #, fuzzy
19839 msgid "Lamkang"
19840 msgstr "Самоан"
19841
19842 #. name for lml, reference_name for lml
19843 #, fuzzy
19844 msgid "Hano"
19845 msgstr "Санго"
19846
19847 #. name for lmm, reference_name for lmm
19848 #, fuzzy
19849 msgid "Lamam"
19850 msgstr "Куаняма"
19851
19852 #. name for lmn, reference_name for lmn
19853 #, fuzzy
19854 msgid "Lambadi"
19855 msgstr "Куаняма"
19856
19857 #. name for lmo, reference_name for lmo
19858 msgid "Lombard"
19859 msgstr ""
19860
19861 #. name for lmp, reference_name for lmp
19862 #, fuzzy
19863 msgid "Limbum"
19864 msgstr "Лимбург"
19865
19866 #. name for lmq, reference_name for lmq
19867 msgid "Lamatuka"
19868 msgstr ""
19869
19870 #. name for lmr, reference_name for lmr
19871 #, fuzzy
19872 msgid "Lamalera"
19873 msgstr "Аямара"
19874
19875 #. name for lms, reference_name for lms
19876 msgid "Limousin"
19877 msgstr ""
19878
19879 #. name for lmt, reference_name for lmt
19880 #, fuzzy
19881 msgid "Lematang"
19882 msgstr "Канад"
19883
19884 #. name for lmu, reference_name for lmu
19885 msgid "Lamenu"
19886 msgstr ""
19887
19888 #. name for lmv, reference_name for lmv
19889 msgid "Lomaiviti"
19890 msgstr ""
19891
19892 #. name for lmw, inverted_name for lmw
19893 msgid "Miwok, Lake"
19894 msgstr ""
19895
19896 #. reference_name for lmw
19897 msgid "Lake Miwok"
19898 msgstr ""
19899
19900 #. name for lmx, reference_name for lmx
19901 msgid "Laimbue"
19902 msgstr ""
19903
19904 #. name for lmy, reference_name for lmy
19905 #, fuzzy
19906 msgid "Lamboya"
19907 msgstr "Куаняма"
19908
19909 #. name for lmz, reference_name for lmz
19910 #, fuzzy
19911 msgid "Lumbee"
19912 msgstr "Бурн"
19913
19914 #. name for lna, reference_name for lna
19915 msgid "Langbashe"
19916 msgstr ""
19917
19918 #. name for lnb, reference_name for lnb
19919 #, fuzzy
19920 msgid "Mbalanhu"
19921 msgstr "Манкс"
19922
19923 #. name for lnc, reference_name for lnc
19924 msgid "Languedocien"
19925 msgstr ""
19926
19927 # . ven
19928 #. name for lnd, reference_name for lnd
19929 #, fuzzy
19930 msgid "Lundayeh"
19931 msgstr "Венда"
19932
19933 #. name for lng, reference_name for lng
19934 #, fuzzy
19935 msgid "Langobardic"
19936 msgstr "Сардиниан"
19937
19938 #. name for lnh, reference_name for lnh
19939 #, fuzzy
19940 msgid "Lanoh"
19941 msgstr "Лао"
19942
19943 #. name for lni, reference_name for lni
19944 #, fuzzy
19945 msgid "Daantanai'"
19946 msgstr "Свати"
19947
19948 #. name for lnj, reference_name for lnj
19949 msgid "Leningitij"
19950 msgstr ""
19951
19952 #. name for lnl, inverted_name for lnl
19953 msgid "Banda, South Central"
19954 msgstr ""
19955
19956 #. reference_name for lnl
19957 #, fuzzy
19958 msgid "South Central Banda"
19959 msgstr "Свати"
19960
19961 #. name for lnm, reference_name for lnm
19962 #, fuzzy
19963 msgid "Langam"
19964 msgstr "Канад"
19965
19966 #. name for lnn, reference_name for lnn
19967 msgid "Lorediakarkar"
19968 msgstr ""
19969
19970 #. name for lno, reference_name for lno
19971 msgid "Lango (Sudan)"
19972 msgstr ""
19973
19974 #. name for lns, reference_name for lns
19975 #, fuzzy
19976 msgid "Lamnso'"
19977 msgstr "Латин"
19978
19979 #. name for lnt, reference_name for lnt
19980 #, fuzzy
19981 msgid "Lintang"
19982 msgstr "Канад"
19983
19984 # . ven
19985 #. name for lnu, reference_name for lnu
19986 #, fuzzy
19987 msgid "Longuda"
19988 msgstr "Венда"
19989
19990 #. name for lnz, reference_name for lnz
19991 #, fuzzy
19992 msgid "Lonzo"
19993 msgstr "Монгол"
19994
19995 #. name for loa, reference_name for loa
19996 msgid "Loloda"
19997 msgstr ""
19998
19999 #. name for lob, reference_name for lob
20000 msgid "Lobi"
20001 msgstr ""
20002
20003 #. name for loc, reference_name for loc
20004 #, fuzzy
20005 msgid "Inonhan"
20006 msgstr "Индонези"
20007
20008 #. name for lod, reference_name for lod
20009 #, fuzzy
20010 msgid "Berawan"
20011 msgstr "Герман"
20012
20013 #. name for loe, reference_name for loe
20014 #, fuzzy
20015 msgid "Saluan"
20016 msgstr "Каталан"
20017
20018 #. name for lof, reference_name for lof
20019 #, fuzzy
20020 msgid "Logol"
20021 msgstr "Монгол"
20022
20023 #. name for log, reference_name for log
20024 #, fuzzy
20025 msgid "Logo"
20026 msgstr "Монгол"
20027
20028 #. name for loh, reference_name for loh
20029 #, fuzzy
20030 msgid "Narim"
20031 msgstr "Непал"
20032
20033 #. name for loi, reference_name for loi
20034 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
20035 msgstr ""
20036
20037 #. name for loj, reference_name for loj
20038 #, fuzzy
20039 msgid "Lou"
20040 msgstr "Лао"
20041
20042 #. name for lok, reference_name for lok
20043 msgid "Loko"
20044 msgstr ""
20045
20046 #. name for lol, reference_name for lol
20047 #, fuzzy
20048 msgid "Mongo"
20049 msgstr "Монгол"
20050
20051 #. name for lom, reference_name for lom
20052 msgid "Loma (Liberia)"
20053 msgstr ""
20054
20055 #. name for lon, inverted_name for lon
20056 msgid "Lomwe, Malawi"
20057 msgstr ""
20058
20059 #. reference_name for lon
20060 msgid "Malawi Lomwe"
20061 msgstr ""
20062
20063 #. name for loo, reference_name for loo
20064 #, fuzzy
20065 msgid "Lombo"
20066 msgstr "Оромо"
20067
20068 #. name for lop, reference_name for lop
20069 msgid "Lopa"
20070 msgstr ""
20071
20072 #. name for loq, reference_name for loq
20073 #, fuzzy
20074 msgid "Lobala"
20075 msgstr "Лингал"
20076
20077 #. name for lor, reference_name for lor
20078 msgid "Téén"
20079 msgstr ""
20080
20081 #. name for los, reference_name for los
20082 #, fuzzy
20083 msgid "Loniu"
20084 msgstr "Рунди"
20085
20086 #. name for lot, reference_name for lot
20087 msgid "Otuho"
20088 msgstr ""
20089
20090 #. name for lou, inverted_name for lou
20091 msgid "Creole French, Louisiana"
20092 msgstr ""
20093
20094 #. reference_name for lou
20095 msgid "Louisiana Creole French"
20096 msgstr ""
20097
20098 #. name for lov, reference_name for lov
20099 msgid "Lopi"
20100 msgstr ""
20101
20102 #. name for low, inverted_name for low
20103 msgid "Lobu, Tampias"
20104 msgstr ""
20105
20106 #. reference_name for low
20107 msgid "Tampias Lobu"
20108 msgstr ""
20109
20110 # . ven
20111 #. name for lox, reference_name for lox
20112 #, fuzzy
20113 msgid "Loun"
20114 msgstr "Венда"
20115
20116 #. name for loy, reference_name for loy
20117 msgid "Loke"
20118 msgstr ""
20119
20120 #. name for loz, reference_name for loz
20121 msgid "Lozi"
20122 msgstr ""
20123
20124 #. name for lpa, reference_name for lpa
20125 msgid "Lelepa"
20126 msgstr ""
20127
20128 #. name for lpe, reference_name for lpe
20129 msgid "Lepki"
20130 msgstr ""
20131
20132 #. name for lpn, inverted_name for lpn
20133 #, fuzzy
20134 msgid "Naga, Long Phuri"
20135 msgstr "Науру"
20136
20137 #. reference_name for lpn
20138 #, fuzzy
20139 msgid "Long Phuri Naga"
20140 msgstr "Науру"
20141
20142 #. name for lpo, reference_name for lpo
20143 #, fuzzy
20144 msgid "Lipo"
20145 msgstr "Латин"
20146
20147 #. name for lpx, reference_name for lpx
20148 msgid "Lopit"
20149 msgstr ""
20150
20151 #. name for lra, reference_name for lra
20152 #, fuzzy
20153 msgid "Rara Bakati'"
20154 msgstr "Бихари"
20155
20156 #. name for lrc, inverted_name for lrc
20157 #, fuzzy
20158 msgid "Luri, Northern"
20159 msgstr "Сото, Соутерн"
20160
20161 #. reference_name for lrc
20162 #, fuzzy
20163 msgid "Northern Luri"
20164 msgstr "Нордэрн Сами"
20165
20166 #. name for lre, reference_name for lre
20167 #, fuzzy
20168 msgid "Laurentian"
20169 msgstr "Латви"
20170
20171 #. name for lrg, reference_name for lrg
20172 #, fuzzy
20173 msgid "Laragia"
20174 msgstr "Марати"
20175
20176 #. name for lri, reference_name for lri
20177 #, fuzzy
20178 msgid "Marachi"
20179 msgstr "Марати"
20180
20181 #. name for lrk, reference_name for lrk
20182 #, fuzzy
20183 msgid "Loarki"
20184 msgstr "Маори"
20185
20186 #. name for lrl, reference_name for lrl
20187 #, fuzzy
20188 msgid "Lari"
20189 msgstr "Маори"
20190
20191 #. name for lrm, reference_name for lrm
20192 #, fuzzy
20193 msgid "Marama"
20194 msgstr "Куаняма"
20195
20196 #. name for lrn, reference_name for lrn
20197 #, fuzzy
20198 msgid "Lorang"
20199 msgstr "Солонгос"
20200
20201 #. name for lro, reference_name for lro
20202 #, fuzzy
20203 msgid "Laro"
20204 msgstr "Лао"
20205
20206 #. name for lrr, inverted_name for lrr
20207 #, fuzzy
20208 msgid "Yamphu, Southern"
20209 msgstr "Сото, Соутерн"
20210
20211 #. reference_name for lrr
20212 #, fuzzy
20213 msgid "Southern Yamphu"
20214 msgstr "Сото, Соутерн"
20215
20216 #. name for lrt, inverted_name for lrt
20217 #, fuzzy
20218 msgid "Malay, Larantuka"
20219 msgstr "Малаялам"
20220
20221 #. reference_name for lrt
20222 msgid "Larantuka Malay"
20223 msgstr ""
20224
20225 #. name for lrv, reference_name for lrv
20226 msgid "Larevat"
20227 msgstr ""
20228
20229 #. name for lrz, reference_name for lrz
20230 #, fuzzy
20231 msgid "Lemerig"
20232 msgstr "Коми"
20233
20234 #. name for lsa, reference_name for lsa
20235 msgid "Lasgerdi"
20236 msgstr ""
20237
20238 #. name for lsd, reference_name for lsd
20239 #, fuzzy
20240 msgid "Lishana Deni"
20241 msgstr "Литва"
20242
20243 #. name for lse, reference_name for lse
20244 msgid "Lusengo"
20245 msgstr ""
20246
20247 #. name for lsg, reference_name for lsg
20248 msgid "Lyons Sign Language"
20249 msgstr ""
20250
20251 #. name for lsh, reference_name for lsh
20252 #, fuzzy
20253 msgid "Lish"
20254 msgstr "Ирланд"
20255
20256 #. name for lsi, reference_name for lsi
20257 #, fuzzy
20258 msgid "Lashi"
20259 msgstr "Тай"
20260
20261 #. name for lsl, reference_name for lsl
20262 #, fuzzy
20263 msgid "Latvian Sign Language"
20264 msgstr "Малагас"
20265
20266 #. name for lsm, reference_name for lsm
20267 #, fuzzy
20268 msgid "Saamia"
20269 msgstr "Санскрит"
20270
20271 #. name for lso, reference_name for lso
20272 #, fuzzy
20273 msgid "Laos Sign Language"
20274 msgstr "Малагас"
20275
20276 #. name for lsp, reference_name for lsp
20277 #, fuzzy
20278 msgid "Panamanian Sign Language"
20279 msgstr "Малагас"
20280
20281 #. name for lsr, reference_name for lsr
20282 msgid "Aruop"
20283 msgstr ""
20284
20285 #. name for lss, reference_name for lss
20286 #, fuzzy
20287 msgid "Lasi"
20288 msgstr "Марати"
20289
20290 #. name for lst, reference_name for lst
20291 #, fuzzy
20292 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
20293 msgstr "Малагас"
20294
20295 #. name for lsy, reference_name for lsy
20296 #, fuzzy
20297 msgid "Mauritian Sign Language"
20298 msgstr "Малагас"
20299
20300 #. name for ltc, inverted_name for ltc
20301 msgid "Chinese, Late Middle"
20302 msgstr ""
20303
20304 #. reference_name for ltc
20305 msgid "Late Middle Chinese"
20306 msgstr ""
20307
20308 #. name for ltg, reference_name for ltg
20309 #, fuzzy
20310 msgid "Latgalian"
20311 msgstr "Каталан"
20312
20313 #. name for lti, reference_name for lti
20314 #, fuzzy
20315 msgid "Leti (Indonesia)"
20316 msgstr "Индонези"
20317
20318 #. name for ltn, reference_name for ltn
20319 #, fuzzy
20320 msgid "Latundê"
20321 msgstr "Латин"
20322
20323 #. name for lto, reference_name for lto
20324 #, fuzzy
20325 msgid "Tsotso"
20326 msgstr "Оромо"
20327
20328 #. name for lts, reference_name for lts
20329 #, fuzzy
20330 msgid "Tachoni"
20331 msgstr "Корни"
20332
20333 #. name for ltu, reference_name for ltu
20334 #, fuzzy
20335 msgid "Latu"
20336 msgstr "Латин"
20337
20338 #. name for ltz, reference_name for ltz
20339 #, fuzzy
20340 msgid "Luxembourgish"
20341 msgstr "Льюксембург"
20342
20343 #. name for lua, reference_name for lua
20344 msgid "Luba-Lulua"
20345 msgstr ""
20346
20347 #. name for lub, reference_name for lub
20348 msgid "Luba-Katanga"
20349 msgstr ""
20350
20351 #. name for luc, reference_name for luc
20352 #, fuzzy
20353 msgid "Aringa"
20354 msgstr "Лингал"
20355
20356 # . ven
20357 #. name for lud, reference_name for lud
20358 #, fuzzy
20359 msgid "Ludian"
20360 msgstr "Венда"
20361
20362 #. name for lue, reference_name for lue
20363 #, fuzzy
20364 msgid "Luvale"
20365 msgstr "Зулу"
20366
20367 # . ven
20368 #. name for luf, reference_name for luf
20369 #, fuzzy
20370 msgid "Laua"
20371 msgstr "Венда"
20372
20373 #. name for lug, reference_name for lug
20374 #, fuzzy
20375 msgid "Ganda"
20376 msgstr "Канад"
20377
20378 #. name for lui, reference_name for lui
20379 msgid "Luiseno"
20380 msgstr ""
20381
20382 # . ven
20383 #. name for luj, reference_name for luj
20384 #, fuzzy
20385 msgid "Luna"
20386 msgstr "Венда"
20387
20388 #. name for luk, reference_name for luk
20389 msgid "Lunanakha"
20390 msgstr ""
20391
20392 #. name for lul, reference_name for lul
20393 msgid "Olu'bo"
20394 msgstr ""
20395
20396 #. name for lum, reference_name for lum
20397 #, fuzzy
20398 msgid "Luimbi"
20399 msgstr "Лимбург"
20400
20401 # . ven
20402 #. name for lun, reference_name for lun
20403 #, fuzzy
20404 msgid "Lunda"
20405 msgstr "Венда"
20406
20407 #. name for luo, reference_name for luo
20408 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
20409 msgstr ""
20410
20411 #. name for lup, reference_name for lup
20412 msgid "Lumbu"
20413 msgstr ""
20414
20415 #. name for luq, reference_name for luq
20416 msgid "Lucumi"
20417 msgstr ""
20418
20419 #. name for lur, reference_name for lur
20420 #, fuzzy
20421 msgid "Laura"
20422 msgstr "Малай"
20423
20424 #. name for lus, reference_name for lus
20425 #, fuzzy
20426 msgid "Lushai"
20427 msgstr "Тай"
20428
20429 #. name for lut, reference_name for lut
20430 msgid "Lushootseed"
20431 msgstr ""
20432
20433 #. name for luu, reference_name for luu
20434 msgid "Lumba-Yakkha"
20435 msgstr ""
20436
20437 #. name for luv, reference_name for luv
20438 #, fuzzy
20439 msgid "Luwati"
20440 msgstr "Латин"
20441
20442 #. name for luw, reference_name for luw
20443 msgid "Luo (Cameroon)"
20444 msgstr ""
20445
20446 # . ven
20447 #. name for luy, reference_name for luy
20448 #, fuzzy
20449 msgid "Luyia"
20450 msgstr "Венда"
20451
20452 #. name for luz, inverted_name for luz
20453 #, fuzzy
20454 msgid "Luri, Southern"
20455 msgstr "Сото, Соутерн"
20456
20457 #. reference_name for luz
20458 #, fuzzy
20459 msgid "Southern Luri"
20460 msgstr "Сото, Соутерн"
20461
20462 #. name for lva, reference_name for lva
20463 msgid "Maku'a"
20464 msgstr ""
20465
20466 #. name for lvk, reference_name for lvk
20467 msgid "Lavukaleve"
20468 msgstr ""
20469
20470 #. name for lvs, inverted_name for lvs
20471 #, fuzzy
20472 msgid "Latvian, Standard"
20473 msgstr "Малаялам"
20474
20475 #. reference_name for lvs
20476 #, fuzzy
20477 msgid "Standard Latvian"
20478 msgstr "Латви"
20479
20480 #. name for lvu, reference_name for lvu
20481 msgid "Levuka"
20482 msgstr ""
20483
20484 #. name for lwa, reference_name for lwa
20485 msgid "Lwalu"
20486 msgstr ""
20487
20488 #. name for lwe, reference_name for lwe
20489 msgid "Lewo Eleng"
20490 msgstr ""
20491
20492 #. name for lwg, reference_name for lwg
20493 #, fuzzy
20494 msgid "Wanga"
20495 msgstr "Санго"
20496
20497 #. name for lwh, inverted_name for lwh
20498 msgid "Lachi, White"
20499 msgstr ""
20500
20501 #. reference_name for lwh
20502 #, fuzzy
20503 msgid "White Lachi"
20504 msgstr "Латин"
20505
20506 #. name for lwl, inverted_name for lwl
20507 msgid "Lawa, Eastern"
20508 msgstr ""
20509
20510 #. reference_name for lwl
20511 msgid "Eastern Lawa"
20512 msgstr ""
20513
20514 #. name for lwm, reference_name for lwm
20515 #, fuzzy
20516 msgid "Laomian"
20517 msgstr "Самоан"
20518
20519 #. name for lwo, reference_name for lwo
20520 msgid "Luwo"
20521 msgstr ""
20522
20523 #. name for lwt, reference_name for lwt
20524 msgid "Lewotobi"
20525 msgstr ""
20526
20527 #. name for lww, reference_name for lww
20528 msgid "Lewo"
20529 msgstr ""
20530
20531 #. name for lya, reference_name for lya
20532 #, fuzzy
20533 msgid "Layakha"
20534 msgstr "Казак"
20535
20536 # . ven
20537 #. name for lyg, reference_name for lyg
20538 #, fuzzy
20539 msgid "Lyngngam"
20540 msgstr "Венда"
20541
20542 # . ven
20543 #. name for lyn, reference_name for lyn
20544 #, fuzzy
20545 msgid "Luyana"
20546 msgstr "Венда"
20547
20548 #. name for lzh, inverted_name for lzh
20549 #, fuzzy
20550 msgid "Chinese, Literary"
20551 msgstr "Хятад"
20552
20553 #. reference_name for lzh
20554 #, fuzzy
20555 msgid "Literary Chinese"
20556 msgstr "Хятад"
20557
20558 #. name for lzl, reference_name for lzl
20559 msgid "Litzlitz"
20560 msgstr ""
20561
20562 #. name for lzn, inverted_name for lzn
20563 #, fuzzy
20564 msgid "Naga, Leinong"
20565 msgstr "Ндонга"
20566
20567 #. reference_name for lzn
20568 #, fuzzy
20569 msgid "Leinong Naga"
20570 msgstr "Латви"
20571
20572 #. name for lzz, reference_name for lzz
20573 #, fuzzy
20574 msgid "Laz"
20575 msgstr "Лао"
20576
20577 #. name for maa, inverted_name for maa
20578 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
20579 msgstr ""
20580
20581 #. reference_name for maa
20582 msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
20583 msgstr ""
20584
20585 #. name for mab, inverted_name for mab
20586 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
20587 msgstr ""
20588
20589 #. reference_name for mab
20590 msgid "Yutanduchi Mixtec"
20591 msgstr ""
20592
20593 #. name for mac, reference_name for mac, name for mkd, reference_name for mkd
20594 msgid "Macedonian"
20595 msgstr "Макидони"
20596
20597 #. name for mad, reference_name for mad
20598 #, fuzzy
20599 msgid "Madurese"
20600 msgstr "Бурн"
20601
20602 #. name for mae, reference_name for mae
20603 msgid "Bo-Rukul"
20604 msgstr ""
20605
20606 #. name for maf, reference_name for maf
20607 #, fuzzy
20608 msgid "Mafa"
20609 msgstr "Малай"
20610
20611 #. name for mag, reference_name for mag
20612 #, fuzzy
20613 msgid "Magahi"
20614 msgstr "Марати"
20615
20616 #. name for mah, reference_name for mah
20617 #, fuzzy
20618 msgid "Marshallese"
20619 msgstr "Маршалл"
20620
20621 #. name for mai, reference_name for mai
20622 #, fuzzy
20623 msgid "Maithili"
20624 msgstr "Свахили"
20625
20626 #. name for maj, inverted_name for maj
20627 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
20628 msgstr ""
20629
20630 #. reference_name for maj
20631 msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
20632 msgstr ""
20633
20634 #. name for mak, reference_name for mak
20635 msgid "Makasar"
20636 msgstr ""
20637
20638 #. name for mal, reference_name for mal
20639 msgid "Malayalam"
20640 msgstr "Малаялам"
20641
20642 #. name for mam, reference_name for mam
20643 #, fuzzy
20644 msgid "Mam"
20645 msgstr "Малай"
20646
20647 #. name for man, reference_name for man
20648 #, fuzzy
20649 msgid "Mandingo"
20650 msgstr "Санго"
20651
20652 #. name for mao, reference_name for mao, name for mri, reference_name for mri
20653 msgid "Maori"
20654 msgstr "Маори"
20655
20656 #. name for map, reference_name for map
20657 #, fuzzy
20658 msgid "Austronesian languages"
20659 msgstr "Малагас"
20660
20661 #. name for maq, inverted_name for maq
20662 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
20663 msgstr ""
20664
20665 #. reference_name for maq
20666 msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
20667 msgstr ""
20668
20669 #. name for mar, reference_name for mar
20670 msgid "Marathi"
20671 msgstr "Марати"
20672
20673 #. name for mas, reference_name for mas
20674 #, fuzzy
20675 msgid "Masai"
20676 msgstr "Марати"
20677
20678 #. name for mat, inverted_name for mat
20679 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
20680 msgstr ""
20681
20682 #. reference_name for mat
20683 msgid "San Francisco Matlatzinca"
20684 msgstr ""
20685
20686 #. name for mau, inverted_name for mau
20687 msgid "Mazatec, Huautla"
20688 msgstr ""
20689
20690 #. reference_name for mau
20691 msgid "Huautla Mazatec"
20692 msgstr ""
20693
20694 #. name for mav, reference_name for mav
20695 msgid "Sateré-Mawé"
20696 msgstr ""
20697
20698 #. name for maw, reference_name for maw
20699 #, fuzzy
20700 msgid "Mampruli"
20701 msgstr "Маори"
20702
20703 #. name for max, inverted_name for max
20704 msgid "Malay, North Moluccan"
20705 msgstr ""
20706
20707 #. reference_name for max
20708 msgid "North Moluccan Malay"
20709 msgstr ""
20710
20711 #. name for may, reference_name for may, name for msa, reference_name for msa
20712 msgid "Malay (macrolanguage)"
20713 msgstr ""
20714
20715 #. name for maz, inverted_name for maz
20716 #, fuzzy
20717 msgid "Mazahua, Central"
20718 msgstr "Свати"
20719
20720 #. reference_name for maz
20721 #, fuzzy
20722 msgid "Central Mazahua"
20723 msgstr "Свати"
20724
20725 #. name for mba, reference_name for mba
20726 msgid "Higaonon"
20727 msgstr ""
20728
20729 #. name for mbb, inverted_name for mbb
20730 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
20731 msgstr ""
20732
20733 #. reference_name for mbb
20734 msgid "Western Bukidnon Manobo"
20735 msgstr ""
20736
20737 #. name for mbc, reference_name for mbc
20738 #, fuzzy
20739 msgid "Macushi"
20740 msgstr "Марати"
20741
20742 #. name for mbd, inverted_name for mbd
20743 msgid "Manobo, Dibabawon"
20744 msgstr ""
20745
20746 #. reference_name for mbd
20747 msgid "Dibabawon Manobo"
20748 msgstr ""
20749
20750 #. name for mbe, reference_name for mbe
20751 #, fuzzy
20752 msgid "Molale"
20753 msgstr "Малтес"
20754
20755 #. name for mbf, inverted_name for mbf
20756 #, fuzzy
20757 msgid "Malay, Baba"
20758 msgstr "Малаялам"
20759
20760 #. reference_name for mbf
20761 #, fuzzy
20762 msgid "Baba Malay"
20763 msgstr "Аямара"
20764
20765 #. name for mbg, inverted_name for mbg
20766 #, fuzzy
20767 msgid "Nambikuára, Northern"
20768 msgstr "Сото, Соутерн"
20769
20770 #. reference_name for mbg
20771 msgid "Northern Nambikuára"
20772 msgstr ""
20773
20774 #. name for mbh, reference_name for mbh
20775 #, fuzzy
20776 msgid "Mangseng"
20777 msgstr "Санго"
20778
20779 #. name for mbi, inverted_name for mbi
20780 msgid "Manobo, Ilianen"
20781 msgstr ""
20782
20783 #. reference_name for mbi
20784 msgid "Ilianen Manobo"
20785 msgstr ""
20786
20787 #. name for mbj, reference_name for mbj
20788 msgid "Nadëb"
20789 msgstr ""
20790
20791 #. name for mbk, reference_name for mbk
20792 #, fuzzy
20793 msgid "Malol"
20794 msgstr "Малай"
20795
20796 #. name for mbl, reference_name for mbl
20797 msgid "Maxakalí"
20798 msgstr ""
20799
20800 #. name for mbm, reference_name for mbm
20801 #, fuzzy
20802 msgid "Ombamba"
20803 msgstr "Куаняма"
20804
20805 #. name for mbn, reference_name for mbn
20806 msgid "Macaguán"
20807 msgstr ""
20808
20809 #. name for mbo, reference_name for mbo
20810 msgid "Mbo (Cameroon)"
20811 msgstr ""
20812
20813 #. name for mbp, reference_name for mbp
20814 #, fuzzy
20815 msgid "Malayo"
20816 msgstr "Малай"
20817
20818 #. name for mbq, reference_name for mbq
20819 #, fuzzy
20820 msgid "Maisin"
20821 msgstr "Марати"
20822
20823 #. name for mbr, reference_name for mbr
20824 msgid "Nukak Makú"
20825 msgstr ""
20826
20827 #. name for mbs, inverted_name for mbs
20828 msgid "Manobo, Sarangani"
20829 msgstr ""
20830
20831 #. reference_name for mbs
20832 #, fuzzy
20833 msgid "Sarangani Manobo"
20834 msgstr "Канад"
20835
20836 #. name for mbt, inverted_name for mbt
20837 msgid "Manobo, Matigsalug"
20838 msgstr ""
20839
20840 #. reference_name for mbt
20841 msgid "Matigsalug Manobo"
20842 msgstr ""
20843
20844 #. name for mbu, reference_name for mbu
20845 msgid "Mbula-Bwazza"
20846 msgstr ""
20847
20848 #. name for mbv, reference_name for mbv
20849 msgid "Mbulungish"
20850 msgstr ""
20851
20852 #. name for mbw, reference_name for mbw
20853 #, fuzzy
20854 msgid "Maring"
20855 msgstr "Маори"
20856
20857 #. name for mbx, reference_name for mbx
20858 msgid "Mari (East Sepik Province)"
20859 msgstr ""
20860
20861 #. name for mby, reference_name for mby
20862 #, fuzzy
20863 msgid "Memoni"
20864 msgstr "Макидони"
20865
20866 #. name for mbz, inverted_name for mbz
20867 msgid "Mixtec, Amoltepec"
20868 msgstr ""
20869
20870 #. reference_name for mbz
20871 msgid "Amoltepec Mixtec"
20872 msgstr ""
20873
20874 #. name for mca, reference_name for mca
20875 #, fuzzy
20876 msgid "Maca"
20877 msgstr "Малай"
20878
20879 #. name for mcb, reference_name for mcb
20880 msgid "Machiguenga"
20881 msgstr ""
20882
20883 #. name for mcc, reference_name for mcc
20884 msgid "Bitur"
20885 msgstr ""
20886
20887 #. name for mcd, reference_name for mcd
20888 msgid "Sharanahua"
20889 msgstr ""
20890
20891 #. name for mce, inverted_name for mce
20892 msgid "Mixtec, Itundujia"
20893 msgstr ""
20894
20895 #. reference_name for mce
20896 msgid "Itundujia Mixtec"
20897 msgstr ""
20898
20899 #. name for mcf, reference_name for mcf
20900 msgid "Matsés"
20901 msgstr ""
20902
20903 #. name for mcg, reference_name for mcg
20904 msgid "Mapoyo"
20905 msgstr ""
20906
20907 #. name for mch, reference_name for mch
20908 #, fuzzy
20909 msgid "Maquiritari"
20910 msgstr "Марати"
20911
20912 #. name for mci, reference_name for mci
20913 #, fuzzy
20914 msgid "Mese"
20915 msgstr "Малтес"
20916
20917 #. name for mcj, reference_name for mcj
20918 #, fuzzy
20919 msgid "Mvanip"
20920 msgstr "Манкс"
20921
20922 # . ven
20923 #. name for mck, reference_name for mck
20924 #, fuzzy
20925 msgid "Mbunda"
20926 msgstr "Венда"
20927
20928 #. name for mcl, reference_name for mcl
20929 msgid "Macaguaje"
20930 msgstr ""
20931
20932 #. name for mcm, inverted_name for mcm
20933 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
20934 msgstr ""
20935
20936 #. reference_name for mcm
20937 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
20938 msgstr ""
20939
20940 #. name for mcn, reference_name for mcn
20941 #, fuzzy
20942 msgid "Masana"
20943 msgstr "Марати"
20944
20945 #. name for mco, inverted_name for mco
20946 msgid "Mixe, Coatlán"
20947 msgstr ""
20948
20949 #. reference_name for mco
20950 msgid "Coatlán Mixe"
20951 msgstr ""
20952
20953 #. name for mcp, reference_name for mcp
20954 #, fuzzy
20955 msgid "Makaa"
20956 msgstr "Малагас"
20957
20958 #. name for mcq, reference_name for mcq
20959 msgid "Ese"
20960 msgstr ""
20961
20962 # . ven
20963 #. name for mcr, reference_name for mcr
20964 #, fuzzy
20965 msgid "Menya"
20966 msgstr "Венда"
20967
20968 #. name for mcs, reference_name for mcs
20969 #, fuzzy
20970 msgid "Mambai"
20971 msgstr "Куаняма"
20972
20973 #. name for mct, reference_name for mct
20974 #, fuzzy
20975 msgid "Mengisa"
20976 msgstr "Монгол"
20977
20978 #. name for mcu, inverted_name for mcu
20979 msgid "Mambila, Cameroon"
20980 msgstr ""
20981
20982 #. reference_name for mcu
20983 msgid "Cameroon Mambila"
20984 msgstr ""
20985
20986 #. name for mcv, reference_name for mcv
20987 msgid "Minanibai"
20988 msgstr ""
20989
20990 #. name for mcw, reference_name for mcw
20991 msgid "Mawa (Chad)"
20992 msgstr ""
20993
20994 #. name for mcx, reference_name for mcx
20995 msgid "Mpiemo"
20996 msgstr ""
20997
20998 #. name for mcy, inverted_name for mcy
20999 msgid "Watut, South"
21000 msgstr ""
21001
21002 #. reference_name for mcy
21003 #, fuzzy
21004 msgid "South Watut"
21005 msgstr "Сото, Соутерн"
21006
21007 #. name for mcz, reference_name for mcz
21008 #, fuzzy
21009 msgid "Mawan"
21010 msgstr "Марати"
21011
21012 #. name for mda, reference_name for mda
21013 msgid "Mada (Nigeria)"
21014 msgstr ""
21015
21016 #. name for mdb, reference_name for mdb
21017 #, fuzzy
21018 msgid "Morigi"
21019 msgstr "Маори"
21020
21021 #. name for mdc, reference_name for mdc
21022 msgid "Male (Papua New Guinea)"
21023 msgstr ""
21024
21025 #. name for mdd, reference_name for mdd
21026 msgid "Mbum"
21027 msgstr ""
21028
21029 #. name for mde, reference_name for mde
21030 msgid "Maba (Chad)"
21031 msgstr ""
21032
21033 #. name for mdf, reference_name for mdf
21034 msgid "Moksha"
21035 msgstr ""
21036
21037 #. name for mdg, reference_name for mdg
21038 #, fuzzy
21039 msgid "Massalat"
21040 msgstr "Марати"
21041
21042 #. name for mdh, reference_name for mdh
21043 #, fuzzy
21044 msgid "Maguindanaon"
21045 msgstr "Санго"
21046
21047 #. name for mdi, reference_name for mdi
21048 msgid "Mamvu"
21049 msgstr ""
21050
21051 #. name for mdj, reference_name for mdj
21052 msgid "Mangbetu"
21053 msgstr ""
21054
21055 #. name for mdk, reference_name for mdk
21056 msgid "Mangbutu"
21057 msgstr ""
21058
21059 #. name for mdl, reference_name for mdl
21060 #, fuzzy
21061 msgid "Maltese Sign Language"
21062 msgstr "Малагас"
21063
21064 #. name for mdm, reference_name for mdm
21065 #, fuzzy
21066 msgid "Mayogo"
21067 msgstr "Монгол"
21068
21069 #. name for mdn, reference_name for mdn
21070 #, fuzzy
21071 msgid "Mbati"
21072 msgstr "Марати"
21073
21074 #. name for mdp, reference_name for mdp
21075 #, fuzzy
21076 msgid "Mbala"
21077 msgstr "Малай"
21078
21079 #. name for mdq, reference_name for mdq
21080 msgid "Mbole"
21081 msgstr ""
21082
21083 #. name for mdr, reference_name for mdr
21084 #, fuzzy
21085 msgid "Mandar"
21086 msgstr "Канад"
21087
21088 #. name for mds, reference_name for mds
21089 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
21090 msgstr ""
21091
21092 #. name for mdt, reference_name for mdt
21093 #, fuzzy
21094 msgid "Mbere"
21095 msgstr "Хереро"
21096
21097 #. name for mdu, reference_name for mdu
21098 #, fuzzy
21099 msgid "Mboko"
21100 msgstr "Монгол"
21101
21102 #. name for mdv, inverted_name for mdv
21103 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
21104 msgstr ""
21105
21106 #. reference_name for mdv
21107 msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
21108 msgstr ""
21109
21110 #. name for mdw, reference_name for mdw
21111 #, fuzzy
21112 msgid "Mbosi"
21113 msgstr "Маори"
21114
21115 #. name for mdx, reference_name for mdx
21116 #, fuzzy
21117 msgid "Dizin"
21118 msgstr "Жонгка"
21119
21120 #. name for mdy, reference_name for mdy
21121 msgid "Male (Ethiopia)"
21122 msgstr ""
21123
21124 #. name for mdz, reference_name for mdz
21125 msgid "Suruí Do Pará"
21126 msgstr ""
21127
21128 # . ven
21129 #. name for mea, reference_name for mea
21130 #, fuzzy
21131 msgid "Menka"
21132 msgstr "Венда"
21133
21134 #. name for meb, reference_name for meb
21135 msgid "Ikobi"
21136 msgstr ""
21137
21138 #. name for mec, reference_name for mec
21139 #, fuzzy
21140 msgid "Mara"
21141 msgstr "Маори"
21142
21143 #. name for med, reference_name for med
21144 #, fuzzy
21145 msgid "Melpa"
21146 msgstr "Малай"
21147
21148 # . ven
21149 #. name for mee, reference_name for mee
21150 #, fuzzy
21151 msgid "Mengen"
21152 msgstr "Венда"
21153
21154 #. name for mef, reference_name for mef
21155 msgid "Megam"
21156 msgstr ""
21157
21158 #. name for meg, reference_name for meg
21159 msgid "Mea"
21160 msgstr ""
21161
21162 #. name for meh, inverted_name for meh
21163 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
21164 msgstr ""
21165
21166 #. reference_name for meh
21167 #, fuzzy
21168 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
21169 msgstr "Сото, Соутерн"
21170
21171 #. name for mei, reference_name for mei
21172 msgid "Midob"
21173 msgstr ""
21174
21175 #. name for mej, reference_name for mej
21176 msgid "Meyah"
21177 msgstr ""
21178
21179 # . ven
21180 #. name for mek, reference_name for mek
21181 #, fuzzy
21182 msgid "Mekeo"
21183 msgstr "Венда"
21184
21185 #. name for mel, inverted_name for mel
21186 #, fuzzy
21187 msgid "Melanau, Central"
21188 msgstr "Свати"
21189
21190 #. reference_name for mel
21191 #, fuzzy
21192 msgid "Central Melanau"
21193 msgstr "Свати"
21194
21195 #. name for mem, reference_name for mem
21196 #, fuzzy
21197 msgid "Mangala"
21198 msgstr "Лингал"
21199
21200 #. name for men, reference_name for men
21201 msgid "Mende (Sierra Leone)"
21202 msgstr ""
21203
21204 #. name for meo, inverted_name for meo
21205 msgid "Malay, Kedah"
21206 msgstr ""
21207
21208 #. reference_name for meo
21209 msgid "Kedah Malay"
21210 msgstr ""
21211
21212 #. name for mep, reference_name for mep
21213 msgid "Miriwung"
21214 msgstr ""
21215
21216 #. name for meq, reference_name for meq
21217 #, fuzzy
21218 msgid "Merey"
21219 msgstr "Хереро"
21220
21221 #. name for mer, reference_name for mer
21222 msgid "Meru"
21223 msgstr ""
21224
21225 #. name for mes, reference_name for mes
21226 #, fuzzy
21227 msgid "Masmaje"
21228 msgstr "Марати"
21229
21230 #. name for met, reference_name for met
21231 #, fuzzy
21232 msgid "Mato"
21233 msgstr "Маори"
21234
21235 #. name for meu, reference_name for meu
21236 #, fuzzy
21237 msgid "Motu"
21238 msgstr "Хири моту"
21239
21240 #. name for mev, reference_name for mev
21241 #, fuzzy
21242 msgid "Mann"
21243 msgstr "Манкс"
21244
21245 #. name for mew, reference_name for mew
21246 #, fuzzy
21247 msgid "Maaka"
21248 msgstr "Малагас"
21249
21250 #. name for mey, reference_name for mey
21251 msgid "Hassaniyya"
21252 msgstr ""
21253
21254 #. name for mez, reference_name for mez
21255 msgid "Menominee"
21256 msgstr ""
21257
21258 #. name for mfa, inverted_name for mfa
21259 #, fuzzy
21260 msgid "Malay, Pattani"
21261 msgstr "Малаялам"
21262
21263 #. reference_name for mfa
21264 #, fuzzy
21265 msgid "Pattani Malay"
21266 msgstr "Каталан"
21267
21268 #. name for mfb, reference_name for mfb
21269 #, fuzzy
21270 msgid "Bangka"
21271 msgstr "Канад"
21272
21273 #. name for mfc, reference_name for mfc
21274 msgid "Mba"
21275 msgstr ""
21276
21277 #. name for mfd, reference_name for mfd
21278 msgid "Mendankwe-Nkwen"
21279 msgstr ""
21280
21281 #. name for mfe, reference_name for mfe
21282 #, fuzzy
21283 msgid "Morisyen"
21284 msgstr "Маори"
21285
21286 #. name for mff, reference_name for mff
21287 #, fuzzy
21288 msgid "Naki"
21289 msgstr "Ндонга"
21290
21291 #. name for mfg, reference_name for mfg
21292 msgid "Mixifore"
21293 msgstr ""
21294
21295 #. name for mfh, reference_name for mfh
21296 #, fuzzy
21297 msgid "Matal"
21298 msgstr "Свати"
21299
21300 #. name for mfi, reference_name for mfi
21301 #, fuzzy
21302 msgid "Wandala"
21303 msgstr "Канад"
21304
21305 #. name for mfj, reference_name for mfj
21306 msgid "Mefele"
21307 msgstr ""
21308
21309 #. name for mfk, inverted_name for mfk
21310 #, fuzzy
21311 msgid "Mofu, North"
21312 msgstr "Сото, Соутерн"
21313
21314 #. reference_name for mfk
21315 #, fuzzy
21316 msgid "North Mofu"
21317 msgstr "Солонгос"
21318
21319 #. name for mfl, reference_name for mfl
21320 #, fuzzy
21321 msgid "Putai"
21322 msgstr "Пали"
21323
21324 #. name for mfm, reference_name for mfm
21325 msgid "Marghi South"
21326 msgstr ""
21327
21328 #. name for mfn, inverted_name for mfn
21329 msgid "Mbembe, Cross River"
21330 msgstr ""
21331
21332 #. reference_name for mfn
21333 msgid "Cross River Mbembe"
21334 msgstr ""
21335
21336 #. name for mfo, reference_name for mfo
21337 msgid "Mbe"
21338 msgstr ""
21339
21340 #. name for mfp, inverted_name for mfp
21341 msgid "Malay, Makassar"
21342 msgstr ""
21343
21344 #. reference_name for mfp
21345 #, fuzzy
21346 msgid "Makassar Malay"
21347 msgstr "Малаялам"
21348
21349 #. name for mfq, reference_name for mfq
21350 #, fuzzy
21351 msgid "Moba"
21352 msgstr "Ёруба"
21353
21354 #. name for mfr, reference_name for mfr
21355 #, fuzzy
21356 msgid "Marithiel"
21357 msgstr "Свахили"
21358
21359 #. name for mfs, reference_name for mfs
21360 #, fuzzy
21361 msgid "Mexican Sign Language"
21362 msgstr "Малагас"
21363
21364 #. name for mft, reference_name for mft
21365 #, fuzzy
21366 msgid "Mokerang"
21367 msgstr "Монгол"
21368
21369 #. name for mfu, reference_name for mfu
21370 msgid "Mbwela"
21371 msgstr ""
21372
21373 #. name for mfv, reference_name for mfv
21374 #, fuzzy
21375 msgid "Mandjak"
21376 msgstr "Канад"
21377
21378 #. name for mfw, reference_name for mfw
21379 msgid "Mulaha"
21380 msgstr ""
21381
21382 #. name for mfx, reference_name for mfx
21383 msgid "Melo"
21384 msgstr ""
21385
21386 #. name for mfy, reference_name for mfy
21387 #, fuzzy
21388 msgid "Mayo"
21389 msgstr "Малай"
21390
21391 #. name for mfz, reference_name for mfz
21392 #, fuzzy
21393 msgid "Mabaan"
21394 msgstr "Сардиниан"
21395
21396 #. name for mga, inverted_name for mga
21397 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
21398 msgstr ""
21399
21400 #. reference_name for mga
21401 msgid "Middle Irish (900-1200)"
21402 msgstr ""
21403
21404 #. name for mgb, reference_name for mgb
21405 #, fuzzy
21406 msgid "Mararit"
21407 msgstr "Марати"
21408
21409 #. name for mgc, reference_name for mgc
21410 msgid "Morokodo"
21411 msgstr ""
21412
21413 #. name for mgd, reference_name for mgd
21414 #, fuzzy
21415 msgid "Moru"
21416 msgstr "Маори"
21417
21418 #. name for mge, reference_name for mge
21419 #, fuzzy
21420 msgid "Mango"
21421 msgstr "Монгол"
21422
21423 #. name for mgf, reference_name for mgf
21424 #, fuzzy
21425 msgid "Maklew"
21426 msgstr "Малтес"
21427
21428 #. name for mgg, reference_name for mgg
21429 #, fuzzy
21430 msgid "Mpumpong"
21431 msgstr "Монгол"
21432
21433 #. name for mgh, reference_name for mgh
21434 msgid "Makhuwa-Meetto"
21435 msgstr ""
21436
21437 #. name for mgi, reference_name for mgi
21438 msgid "Lijili"
21439 msgstr ""
21440
21441 #. name for mgj, reference_name for mgj
21442 #, fuzzy
21443 msgid "Abureni"
21444 msgstr "Армен"
21445
21446 #. name for mgk, reference_name for mgk
21447 #, fuzzy
21448 msgid "Mawes"
21449 msgstr "Малтес"
21450
21451 #. name for mgl, reference_name for mgl
21452 msgid "Maleu-Kilenge"
21453 msgstr ""
21454
21455 #. name for mgm, reference_name for mgm
21456 #, fuzzy
21457 msgid "Mambae"
21458 msgstr "Куаняма"
21459
21460 #. name for mgn, reference_name for mgn
21461 #, fuzzy
21462 msgid "Mbangi"
21463 msgstr "Марати"
21464
21465 #. name for mgo, reference_name for mgo
21466 msgid "Meta'"
21467 msgstr ""
21468
21469 #. name for mgp, inverted_name for mgp
21470 msgid "Magar, Eastern"
21471 msgstr ""
21472
21473 #. reference_name for mgp
21474 #, fuzzy
21475 msgid "Eastern Magar"
21476 msgstr "Солонгос"
21477
21478 #. name for mgq, reference_name for mgq
21479 #, fuzzy
21480 msgid "Malila"
21481 msgstr "Малай"
21482
21483 #. name for mgr, reference_name for mgr
21484 msgid "Mambwe-Lungu"
21485 msgstr ""
21486
21487 #. name for mgs, reference_name for mgs
21488 msgid "Manda (Tanzania)"
21489 msgstr ""
21490
21491 #. name for mgt, reference_name for mgt
21492 #, fuzzy
21493 msgid "Mongol"
21494 msgstr "Монгол"
21495
21496 #. name for mgu, reference_name for mgu
21497 #, fuzzy
21498 msgid "Mailu"
21499 msgstr "Маори"
21500
21501 #. name for mgv, reference_name for mgv
21502 #, fuzzy
21503 msgid "Matengo"
21504 msgstr "Санго"
21505
21506 #. name for mgw, reference_name for mgw
21507 msgid "Matumbi"
21508 msgstr ""
21509
21510 #. name for mgx, reference_name for mgx
21511 msgid "Omati"
21512 msgstr ""
21513
21514 #. name for mgy, reference_name for mgy
21515 msgid "Mbunga"
21516 msgstr ""
21517
21518 #. name for mgz, reference_name for mgz
21519 msgid "Mbugwe"
21520 msgstr ""
21521
21522 #. name for mha, reference_name for mha
21523 #, fuzzy
21524 msgid "Manda (India)"
21525 msgstr "Индонези"
21526
21527 #. name for mhb, reference_name for mhb
21528 #, fuzzy
21529 msgid "Mahongwe"
21530 msgstr "Монгол"
21531
21532 #. name for mhc, reference_name for mhc
21533 #, fuzzy
21534 msgid "Mocho"
21535 msgstr "Монгол"
21536
21537 #. name for mhd, reference_name for mhd
21538 msgid "Mbugu"
21539 msgstr ""
21540
21541 #. name for mhe, reference_name for mhe
21542 #, fuzzy
21543 msgid "Besisi"
21544 msgstr "Хинди"
21545
21546 #. name for mhf, reference_name for mhf
21547 #, fuzzy
21548 msgid "Mamaa"
21549 msgstr "Аямара"
21550
21551 #. name for mhg, reference_name for mhg
21552 #, fuzzy
21553 msgid "Margu"
21554 msgstr "Маори"
21555
21556 #. name for mhh, reference_name for mhh
21557 msgid "Maskoy Pidgin"
21558 msgstr ""
21559
21560 #. name for mhi, reference_name for mhi
21561 #, fuzzy
21562 msgid "Ma'di"
21563 msgstr "Маори"
21564
21565 #. name for mhj, reference_name for mhj
21566 #, fuzzy
21567 msgid "Mogholi"
21568 msgstr "Монгол"
21569
21570 #. name for mhk, reference_name for mhk
21571 #, fuzzy
21572 msgid "Mungaka"
21573 msgstr "Унгар"
21574
21575 #. name for mhl, reference_name for mhl
21576 msgid "Mauwake"
21577 msgstr ""
21578
21579 #. name for mhm, reference_name for mhm
21580 msgid "Makhuwa-Moniga"
21581 msgstr ""
21582
21583 #. name for mhn, reference_name for mhn
21584 msgid "Mócheno"
21585 msgstr ""
21586
21587 #. name for mho, reference_name for mho
21588 msgid "Mashi (Zambia)"
21589 msgstr ""
21590
21591 #. name for mhp, inverted_name for mhp
21592 #, fuzzy
21593 msgid "Malay, Balinese"
21594 msgstr "Хятад"
21595
21596 #. reference_name for mhp
21597 #, fuzzy
21598 msgid "Balinese Malay"
21599 msgstr "Хятад"
21600
21601 #. name for mhq, reference_name for mhq
21602 #, fuzzy
21603 msgid "Mandan"
21604 msgstr "Канад"
21605
21606 #. name for mhr, inverted_name for mhr
21607 msgid "Mari, Eastern"
21608 msgstr ""
21609
21610 #. reference_name for mhr
21611 msgid "Eastern Mari"
21612 msgstr ""
21613
21614 #. name for mhs, reference_name for mhs
21615 #, fuzzy
21616 msgid "Buru (Indonesia)"
21617 msgstr "Индонези"
21618
21619 #. name for mht, reference_name for mht
21620 #, fuzzy
21621 msgid "Mandahuaca"
21622 msgstr "Канад"
21623
21624 #. reference_name for mhu
21625 msgid "Digaro-Mishmi"
21626 msgstr ""
21627
21628 #. name for mhv, reference_name for mhv
21629 #, fuzzy
21630 msgid "Arakanese"
21631 msgstr "Фароес"
21632
21633 #. name for mhw, reference_name for mhw
21634 msgid "Mbukushu"
21635 msgstr ""
21636
21637 #. name for mhx, reference_name for mhx
21638 #, fuzzy
21639 msgid "Maru"
21640 msgstr "Маори"
21641
21642 #. name for mhy, reference_name for mhy
21643 #, fuzzy
21644 msgid "Ma'anyan"
21645 msgstr "Малай"
21646
21647 #. name for mhz, reference_name for mhz
21648 #, fuzzy
21649 msgid "Mor (Mor Islands)"
21650 msgstr "Тонга (исландын тонга)"
21651
21652 #. name for mia, reference_name for mia
21653 #, fuzzy
21654 msgid "Miami"
21655 msgstr "Маори"
21656
21657 #. name for mib, inverted_name for mib
21658 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
21659 msgstr ""
21660
21661 #. reference_name for mib
21662 msgid "Atatláhuca Mixtec"
21663 msgstr ""
21664
21665 #. name for mic, reference_name for mic
21666 #, fuzzy
21667 msgid "Mi'kmaq"
21668 msgstr "Монгол"
21669
21670 #. name for mid, reference_name for mid
21671 #, fuzzy
21672 msgid "Mandaic"
21673 msgstr "Канад"
21674
21675 #. name for mie, inverted_name for mie
21676 msgid "Mixtec, Ocotepec"
21677 msgstr ""
21678
21679 #. reference_name for mie
21680 msgid "Ocotepec Mixtec"
21681 msgstr ""
21682
21683 #. name for mif, reference_name for mif
21684 msgid "Mofu-Gudur"
21685 msgstr ""
21686
21687 #. name for mig, inverted_name for mig
21688 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
21689 msgstr ""
21690
21691 #. reference_name for mig
21692 msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
21693 msgstr ""
21694
21695 #. name for mih, inverted_name for mih
21696 msgid "Mixtec, Chayuco"
21697 msgstr ""
21698
21699 #. reference_name for mih
21700 msgid "Chayuco Mixtec"
21701 msgstr ""
21702
21703 #. name for mii, inverted_name for mii
21704 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
21705 msgstr ""
21706
21707 #. reference_name for mii
21708 msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
21709 msgstr ""
21710
21711 #. name for mij, reference_name for mij
21712 #, fuzzy
21713 msgid "Abar"
21714 msgstr "Афаар"
21715
21716 #. name for mik, reference_name for mik
21717 #, fuzzy
21718 msgid "Mikasuki"
21719 msgstr "Марати"
21720
21721 #. name for mil, inverted_name for mil
21722 msgid "Mixtec, Peñoles"
21723 msgstr ""
21724
21725 #. reference_name for mil
21726 msgid "Peñoles Mixtec"
21727 msgstr ""
21728
21729 #. name for mim, inverted_name for mim
21730 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
21731 msgstr ""
21732
21733 #. reference_name for mim
21734 msgid "Alacatlatzala Mixtec"
21735 msgstr ""
21736
21737 #. name for min, reference_name for min
21738 msgid "Minangkabau"
21739 msgstr ""
21740
21741 #. name for mio, inverted_name for mio
21742 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
21743 msgstr ""
21744
21745 #. reference_name for mio
21746 msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
21747 msgstr ""
21748
21749 #. name for mip, inverted_name for mip
21750 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
21751 msgstr ""
21752
21753 #. reference_name for mip
21754 msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
21755 msgstr ""
21756
21757 #. name for miq, reference_name for miq
21758 msgid "Mískito"
21759 msgstr ""
21760
21761 #. name for mir, inverted_name for mir
21762 msgid "Mixe, Isthmus"
21763 msgstr ""
21764
21765 #. reference_name for mir
21766 msgid "Isthmus Mixe"
21767 msgstr ""
21768
21769 #. name for mis, reference_name for mis
21770 msgid "Uncoded languages"
21771 msgstr ""
21772
21773 #. name for mit, inverted_name for mit
21774 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
21775 msgstr ""
21776
21777 #. reference_name for mit
21778 #, fuzzy
21779 msgid "Southern Puebla Mixtec"
21780 msgstr "Нордэрн Сами"
21781
21782 #. name for miu, inverted_name for miu
21783 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
21784 msgstr ""
21785
21786 #. reference_name for miu
21787 msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
21788 msgstr ""
21789
21790 #. name for miv, reference_name for miv
21791 msgid "Mimi"
21792 msgstr ""
21793
21794 #. name for miw, reference_name for miw
21795 msgid "Akoye"
21796 msgstr ""
21797
21798 #. name for mix, inverted_name for mix
21799 msgid "Mixtec, Mixtepec"
21800 msgstr ""
21801
21802 #. reference_name for mix
21803 msgid "Mixtepec Mixtec"
21804 msgstr ""
21805
21806 #. name for miy, inverted_name for miy
21807 msgid "Mixtec, Ayutla"
21808 msgstr ""
21809
21810 #. reference_name for miy
21811 msgid "Ayutla Mixtec"
21812 msgstr ""
21813
21814 #. name for miz, inverted_name for miz
21815 msgid "Mixtec, Coatzospan"
21816 msgstr ""
21817
21818 #. reference_name for miz
21819 msgid "Coatzospan Mixtec"
21820 msgstr ""
21821
21822 #. name for mja, reference_name for mja
21823 msgid "Mahei"
21824 msgstr ""
21825
21826 #. name for mjc, inverted_name for mjc
21827 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
21828 msgstr ""
21829
21830 #. reference_name for mjc
21831 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
21832 msgstr ""
21833
21834 #. name for mjd, inverted_name for mjd
21835 msgid "Maidu, Northwest"
21836 msgstr ""
21837
21838 #. reference_name for mjd
21839 msgid "Northwest Maidu"
21840 msgstr ""
21841
21842 #. name for mje, reference_name for mje
21843 msgid "Muskum"
21844 msgstr ""
21845
21846 #. name for mjg, reference_name for mjg
21847 msgid "Tu"
21848 msgstr ""
21849
21850 #. name for mjh, reference_name for mjh
21851 #, fuzzy
21852 msgid "Mwera (Nyasa)"
21853 msgstr "Тонга (исландын тонга)"
21854
21855 #. name for mji, reference_name for mji
21856 msgid "Kim Mun"
21857 msgstr ""
21858
21859 #. name for mjj, reference_name for mjj
21860 #, fuzzy
21861 msgid "Mawak"
21862 msgstr "Марати"
21863
21864 #. name for mjk, reference_name for mjk
21865 #, fuzzy
21866 msgid "Matukar"
21867 msgstr "Татаар"
21868
21869 #. name for mjl, reference_name for mjl
21870 #, fuzzy
21871 msgid "Mandeali"
21872 msgstr "Канад"
21873
21874 # . ven
21875 #. name for mjm, reference_name for mjm
21876 #, fuzzy
21877 msgid "Medebur"
21878 msgstr "Венда"
21879
21880 #. name for mjn, reference_name for mjn
21881 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
21882 msgstr ""
21883
21884 #. name for mjo, reference_name for mjo
21885 msgid "Malankuravan"
21886 msgstr ""
21887
21888 #. name for mjp, reference_name for mjp
21889 #, fuzzy
21890 msgid "Malapandaram"
21891 msgstr "Канад"
21892
21893 #. name for mjq, reference_name for mjq
21894 #, fuzzy
21895 msgid "Malaryan"
21896 msgstr "Малай"
21897
21898 #. name for mjr, reference_name for mjr
21899 #, fuzzy
21900 msgid "Malavedan"
21901 msgstr "Молдав"
21902
21903 #. name for mjs, reference_name for mjs
21904 msgid "Miship"
21905 msgstr ""
21906
21907 #. name for mjt, reference_name for mjt
21908 msgid "Sauria Paharia"
21909 msgstr ""
21910
21911 #. name for mju, reference_name for mju
21912 #, fuzzy
21913 msgid "Manna-Dora"
21914 msgstr "Канад"
21915
21916 #. name for mjv, reference_name for mjv
21917 #, fuzzy
21918 msgid "Mannan"
21919 msgstr "Канад"
21920
21921 #. name for mjw, reference_name for mjw
21922 #, fuzzy
21923 msgid "Karbi"
21924 msgstr "Күрд"
21925
21926 #. name for mjx, reference_name for mjx
21927 #, fuzzy
21928 msgid "Mahali"
21929 msgstr "Марати"
21930
21931 #. name for mjy, reference_name for mjy
21932 #, fuzzy
21933 msgid "Mahican"
21934 msgstr "Тахит"
21935
21936 #. name for mjz, reference_name for mjz
21937 #, fuzzy
21938 msgid "Majhi"
21939 msgstr "Марати"
21940
21941 #. name for mka, reference_name for mka
21942 #, fuzzy
21943 msgid "Mbre"
21944 msgstr "Еврей"
21945
21946 #. name for mkb, reference_name for mkb
21947 #, fuzzy
21948 msgid "Mal Paharia"
21949 msgstr "Малаялам"
21950
21951 #. name for mkc, reference_name for mkc
21952 msgid "Siliput"
21953 msgstr ""
21954
21955 #. name for mke, reference_name for mke
21956 #, fuzzy
21957 msgid "Mawchi"
21958 msgstr "Манкс"
21959
21960 #. name for mkf, reference_name for mkf
21961 #, fuzzy
21962 msgid "Miya"
21963 msgstr "Орияа"
21964
21965 #. name for mkg, reference_name for mkg
21966 msgid "Mak (China)"
21967 msgstr ""
21968
21969 #. name for mkh, reference_name for mkh
21970 msgid "Mon-Khmer languages"
21971 msgstr ""
21972
21973 #. name for mki, reference_name for mki
21974 #, fuzzy
21975 msgid "Dhatki"
21976 msgstr "Тай"
21977
21978 #. name for mkj, reference_name for mkj
21979 #, fuzzy
21980 msgid "Mokilese"
21981 msgstr "Малтес"
21982
21983 #. name for mkk, reference_name for mkk
21984 msgid "Byep"
21985 msgstr ""
21986
21987 #. name for mkl, reference_name for mkl
21988 msgid "Mokole"
21989 msgstr ""
21990
21991 #. name for mkm, reference_name for mkm
21992 msgid "Moklen"
21993 msgstr ""
21994
21995 #. name for mkn, inverted_name for mkn
21996 msgid "Malay, Kupang"
21997 msgstr ""
21998
21999 #. reference_name for mkn
22000 msgid "Kupang Malay"
22001 msgstr ""
22002
22003 #. name for mko, reference_name for mko
22004 msgid "Mingang Doso"
22005 msgstr ""
22006
22007 #. name for mkp, reference_name for mkp
22008 msgid "Moikodi"
22009 msgstr ""
22010
22011 #. name for mkq, inverted_name for mkq
22012 msgid "Miwok, Bay"
22013 msgstr ""
22014
22015 #. reference_name for mkq
22016 msgid "Bay Miwok"
22017 msgstr ""
22018
22019 #. name for mkr, reference_name for mkr
22020 #, fuzzy
22021 msgid "Malas"
22022 msgstr "Малай"
22023
22024 #. name for mks, inverted_name for mks
22025 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
22026 msgstr ""
22027
22028 #. reference_name for mks
22029 msgid "Silacayoapan Mixtec"
22030 msgstr ""
22031
22032 #. name for mkt, reference_name for mkt
22033 msgid "Vamale"
22034 msgstr ""
22035
22036 #. name for mku, inverted_name for mku
22037 msgid "Maninka, Konyanka"
22038 msgstr ""
22039
22040 #. reference_name for mku
22041 msgid "Konyanka Maninka"
22042 msgstr ""
22043
22044 #. name for mkv, reference_name for mkv
22045 #, fuzzy
22046 msgid "Mafea"
22047 msgstr "Малай"
22048
22049 #. name for mkw, reference_name for mkw
22050 msgid "Kituba (Congo)"
22051 msgstr ""
22052
22053 #. name for mkx, inverted_name for mkx
22054 msgid "Manobo, Kinamiging"
22055 msgstr ""
22056
22057 #. reference_name for mkx
22058 msgid "Kinamiging Manobo"
22059 msgstr ""
22060
22061 #. name for mky, inverted_name for mky
22062 msgid "Makian, East"
22063 msgstr ""
22064
22065 #. reference_name for mky
22066 #, fuzzy
22067 msgid "East Makian"
22068 msgstr "Самоан"
22069
22070 #. name for mkz, reference_name for mkz
22071 #, fuzzy
22072 msgid "Makasae"
22073 msgstr "Марати"
22074
22075 #. name for mla, reference_name for mla
22076 #, fuzzy
22077 msgid "Malo"
22078 msgstr "Малай"
22079
22080 #. name for mlb, reference_name for mlb
22081 msgid "Mbule"
22082 msgstr ""
22083
22084 #. name for mlc, reference_name for mlc
22085 #, fuzzy
22086 msgid "Cao Lan"
22087 msgstr "Самоан"
22088
22089 #. name for mld, reference_name for mld
22090 #, fuzzy
22091 msgid "Malakhel"
22092 msgstr "Малай"
22093
22094 #. name for mle, reference_name for mle
22095 #, fuzzy
22096 msgid "Manambu"
22097 msgstr "Канад"
22098
22099 #. name for mlf, reference_name for mlf
22100 #, fuzzy
22101 msgid "Mal"
22102 msgstr "Малай"
22103
22104 #. name for mlg, reference_name for mlg
22105 msgid "Malagasy"
22106 msgstr "Малагас"
22107
22108 #. name for mlh, reference_name for mlh
22109 #, fuzzy
22110 msgid "Mape"
22111 msgstr "Япон"
22112
22113 #. name for mli, reference_name for mli
22114 msgid "Malimpung"
22115 msgstr ""
22116
22117 #. name for mlj, reference_name for mlj
22118 msgid "Miltu"
22119 msgstr ""
22120
22121 #. name for mlk, reference_name for mlk
22122 #, fuzzy
22123 msgid "Ilwana"
22124 msgstr "Цвана"
22125
22126 #. name for mll, reference_name for mll
22127 #, fuzzy
22128 msgid "Malua Bay"
22129 msgstr "Малай"
22130
22131 #. name for mlm, reference_name for mlm
22132 #, fuzzy
22133 msgid "Mulam"
22134 msgstr "Малай"
22135
22136 #. name for mln, reference_name for mln
22137 #, fuzzy
22138 msgid "Malango"
22139 msgstr "Санго"
22140
22141 #. name for mlo, reference_name for mlo
22142 msgid "Mlomp"
22143 msgstr ""
22144
22145 #. name for mlp, reference_name for mlp
22146 #, fuzzy
22147 msgid "Bargam"
22148 msgstr "Марати"
22149
22150 #. name for mlq, inverted_name for mlq
22151 msgid "Maninkakan, Western"
22152 msgstr ""
22153
22154 #. reference_name for mlq
22155 #, fuzzy
22156 msgid "Western Maninkakan"
22157 msgstr "Фрис"
22158
22159 #. name for mlr, reference_name for mlr
22160 msgid "Vame"
22161 msgstr ""
22162
22163 #. name for mls, reference_name for mls
22164 #, fuzzy
22165 msgid "Masalit"
22166 msgstr "Марати"
22167
22168 #. name for mlt, reference_name for mlt
22169 msgid "Maltese"
22170 msgstr "Малтес"
22171
22172 #. name for mlu, reference_name for mlu
22173 msgid "To'abaita"
22174 msgstr ""
22175
22176 #. name for mlv, reference_name for mlv
22177 #, fuzzy
22178 msgid "Motlav"
22179 msgstr "Молдав"
22180
22181 #. name for mlw, reference_name for mlw
22182 msgid "Moloko"
22183 msgstr ""
22184
22185 #. name for mlx, reference_name for mlx
22186 #, fuzzy
22187 msgid "Malfaxal"
22188 msgstr "Малаялам"
22189
22190 #. name for mly, reference_name for mly, name for zlm, reference_name for zlm
22191 #, fuzzy
22192 msgid "Malay (individual language)"
22193 msgstr "Малагас"
22194
22195 #. name for mlz, reference_name for mlz
22196 #, fuzzy
22197 msgid "Malaynon"
22198 msgstr "Малай"
22199
22200 #. name for mma, reference_name for mma
22201 #, fuzzy
22202 msgid "Mama"
22203 msgstr "Малай"
22204
22205 #. name for mmb, reference_name for mmb
22206 #, fuzzy
22207 msgid "Momina"
22208 msgstr "Коми"
22209
22210 #. name for mmc, inverted_name for mmc
22211 msgid "Mazahua, Michoacán"
22212 msgstr ""
22213
22214 #. reference_name for mmc
22215 msgid "Michoacán Mazahua"
22216 msgstr ""
22217
22218 #. name for mmd, reference_name for mmd
22219 #, fuzzy
22220 msgid "Maonan"
22221 msgstr "Макидони"
22222
22223 #. name for mme, reference_name for mme
22224 #, fuzzy
22225 msgid "Mae"
22226 msgstr "Малтес"
22227
22228 # . ven
22229 #. name for mmf, reference_name for mmf
22230 #, fuzzy
22231 msgid "Mundat"
22232 msgstr "Венда"
22233
22234 #. name for mmg, inverted_name for mmg
22235 msgid "Ambrym, North"
22236 msgstr ""
22237
22238 #. reference_name for mmg
22239 msgid "North Ambrym"
22240 msgstr ""
22241
22242 #. name for mmh, reference_name for mmh
22243 msgid "Mehináku"
22244 msgstr ""
22245
22246 #. name for mmi, reference_name for mmi
22247 #, fuzzy
22248 msgid "Musar"
22249 msgstr "Маори"
22250
22251 #. name for mmj, reference_name for mmj
22252 #, fuzzy
22253 msgid "Majhwar"
22254 msgstr "Марати"
22255
22256 #. name for mmk, reference_name for mmk
22257 msgid "Mukha-Dora"
22258 msgstr ""
22259
22260 #. name for mml, reference_name for mml
22261 msgid "Man Met"
22262 msgstr ""
22263
22264 #. name for mmm, reference_name for mmm
22265 #, fuzzy
22266 msgid "Maii"
22267 msgstr "Маори"
22268
22269 #. name for mmn, reference_name for mmn
22270 #, fuzzy
22271 msgid "Mamanwa"
22272 msgstr "Канад"
22273
22274 #. name for mmo, inverted_name for mmo
22275 msgid "Buang, Mangga"
22276 msgstr ""
22277
22278 #. reference_name for mmo
22279 #, fuzzy
22280 msgid "Mangga Buang"
22281 msgstr "Канад"
22282
22283 #. name for mmp, reference_name for mmp
22284 #, fuzzy
22285 msgid "Siawi"
22286 msgstr "Свати"
22287
22288 #. name for mmq, reference_name for mmq
22289 #, fuzzy
22290 msgid "Musak"
22291 msgstr "Санскрит"
22292
22293 #. name for mmr, inverted_name for mmr
22294 msgid "Miao, Western Xiangxi"
22295 msgstr ""
22296
22297 #. reference_name for mmr
22298 #, fuzzy
22299 msgid "Western Xiangxi Miao"
22300 msgstr "Фрис"
22301
22302 #. name for mms, inverted_name for mms
22303 #, fuzzy
22304 msgid "Mam, Southern"
22305 msgstr "Сото, Соутерн"
22306
22307 #. reference_name for mms
22308 #, fuzzy
22309 msgid "Southern Mam"
22310 msgstr "Сото, Соутерн"
22311
22312 #. name for mmt, reference_name for mmt
22313 #, fuzzy
22314 msgid "Malalamai"
22315 msgstr "Малаялам"
22316
22317 #. name for mmu, reference_name for mmu
22318 #, fuzzy
22319 msgid "Mmaala"
22320 msgstr "Малай"
22321
22322 #. name for mmv, reference_name for mmv
22323 #, fuzzy
22324 msgid "Miriti"
22325 msgstr "Марати"
22326
22327 #. name for mmw, reference_name for mmw
22328 msgid "Emae"
22329 msgstr ""
22330
22331 #. name for mmx, reference_name for mmx
22332 #, fuzzy
22333 msgid "Madak"
22334 msgstr "Канад"
22335
22336 #. name for mmy, reference_name for mmy
22337 msgid "Migaama"
22338 msgstr ""
22339
22340 #. name for mmz, reference_name for mmz
22341 #, fuzzy
22342 msgid "Mabaale"
22343 msgstr "Малаялам"
22344
22345 #. name for mna, reference_name for mna
22346 #, fuzzy
22347 msgid "Mbula"
22348 msgstr "Малай"
22349
22350 # . ven
22351 #. name for mnb, reference_name for mnb
22352 #, fuzzy
22353 msgid "Muna"
22354 msgstr "Венда"
22355
22356 #. name for mnc, reference_name for mnc
22357 #, fuzzy
22358 msgid "Manchu"
22359 msgstr "Манкс"
22360
22361 #. name for mnd, reference_name for mnd
22362 msgid "Mondé"
22363 msgstr ""
22364
22365 #. name for mne, reference_name for mne
22366 #, fuzzy
22367 msgid "Naba"
22368 msgstr "Куаняма"
22369
22370 #. name for mnf, reference_name for mnf
22371 #, fuzzy
22372 msgid "Mundani"
22373 msgstr "Рунди"
22374
22375 #. name for mng, inverted_name for mng
22376 msgid "Mnong, Eastern"
22377 msgstr ""
22378
22379 #. reference_name for mng
22380 msgid "Eastern Mnong"
22381 msgstr ""
22382
22383 #. name for mnh, reference_name for mnh
22384 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
22385 msgstr ""
22386
22387 #. name for mni, reference_name for mni
22388 #, fuzzy
22389 msgid "Manipuri"
22390 msgstr "Күрд"
22391
22392 #. name for mnj, reference_name for mnj
22393 #, fuzzy
22394 msgid "Munji"
22395 msgstr "Рунди"
22396
22397 #. name for mnk, reference_name for mnk
22398 #, fuzzy
22399 msgid "Mandinka"
22400 msgstr "Санго"
22401
22402 #. name for mnl, reference_name for mnl
22403 #, fuzzy
22404 msgid "Tiale"
22405 msgstr "Тигран"
22406
22407 #. name for mnm, reference_name for mnm
22408 #, fuzzy
22409 msgid "Mapena"
22410 msgstr "Канад"
22411
22412 #. name for mnn, inverted_name for mnn
22413 #, fuzzy
22414 msgid "Mnong, Southern"
22415 msgstr "Сото, Соутерн"
22416
22417 #. reference_name for mnn
22418 #, fuzzy
22419 msgid "Southern Mnong"
22420 msgstr "Сото, Соутерн"
22421
22422 #. name for mno, reference_name for mno
22423 msgid "Manobo languages"
22424 msgstr ""
22425
22426 #. name for mnp, inverted_name for mnp
22427 #, fuzzy
22428 msgid "Chinese, Min Bei"
22429 msgstr "Хятад"
22430
22431 #. reference_name for mnp
22432 #, fuzzy
22433 msgid "Min Bei Chinese"
22434 msgstr "Хятад"
22435
22436 #. name for mnq, reference_name for mnq
22437 #, fuzzy
22438 msgid "Minriq"
22439 msgstr "Хинди"
22440
22441 #. name for mnr, reference_name for mnr
22442 msgid "Mono (USA)"
22443 msgstr ""
22444
22445 #. name for mns, reference_name for mns
22446 #, fuzzy
22447 msgid "Mansi"
22448 msgstr "Марати"
22449
22450 #. name for mnt, reference_name for mnt
22451 #, fuzzy
22452 msgid "Maykulan"
22453 msgstr "Малай"
22454
22455 #. name for mnu, reference_name for mnu
22456 msgid "Mer"
22457 msgstr ""
22458
22459 #. name for mnv, reference_name for mnv
22460 msgid "Rennell-Bellona"
22461 msgstr ""
22462
22463 #. name for mnw, reference_name for mnw
22464 #, fuzzy
22465 msgid "Mon"
22466 msgstr "Монгол"
22467
22468 #. name for mnx, reference_name for mnx
22469 #, fuzzy
22470 msgid "Manikion"
22471 msgstr "Санго"
22472
22473 #. name for mny, reference_name for mny
22474 #, fuzzy
22475 msgid "Manyawa"
22476 msgstr "Куаняма"
22477
22478 #. name for mnz, reference_name for mnz
22479 #, fuzzy
22480 msgid "Moni"
22481 msgstr "Маори"
22482
22483 #. name for moa, reference_name for moa
22484 #, fuzzy
22485 msgid "Mwan"
22486 msgstr "Манкс"
22487
22488 #. name for mob, reference_name for mob
22489 #, fuzzy
22490 msgid "Moinba"
22491 msgstr "Хинди"
22492
22493 #. name for moc, reference_name for moc
22494 msgid "Mocoví"
22495 msgstr ""
22496
22497 #. name for mod, reference_name for mod
22498 #, fuzzy
22499 msgid "Mobilian"
22500 msgstr "Молдав"
22501
22502 #. name for moe, reference_name for moe
22503 #, fuzzy
22504 msgid "Montagnais"
22505 msgstr "Марати"
22506
22507 #. name for mof, reference_name for mof
22508 #, fuzzy
22509 msgid "Mohegan-Montauk-Narragansett"
22510 msgstr "Малагас"
22511
22512 #. name for mog, reference_name for mog
22513 #, fuzzy
22514 msgid "Mongondow"
22515 msgstr "Монгол"
22516
22517 #. name for moh, reference_name for moh
22518 msgid "Mohawk"
22519 msgstr ""
22520
22521 #. name for moi, reference_name for moi
22522 #, fuzzy
22523 msgid "Mboi"
22524 msgstr "Маори"
22525
22526 #. name for moj, reference_name for moj
22527 #, fuzzy
22528 msgid "Monzombo"
22529 msgstr "Монгол"
22530
22531 #. name for mok, reference_name for mok
22532 #, fuzzy
22533 msgid "Morori"
22534 msgstr "Маори"
22535
22536 #. name for mol, reference_name for mol
22537 #, fuzzy
22538 msgid "Moldavian"
22539 msgstr "Латви"
22540
22541 #. name for mom, reference_name for mom
22542 #, fuzzy
22543 msgid "Mangue"
22544 msgstr "Санго"
22545
22546 #. name for mon, reference_name for mon
22547 msgid "Mongolian"
22548 msgstr "Монгол"
22549
22550 #. name for moo, reference_name for moo
22551 #, fuzzy
22552 msgid "Monom"
22553 msgstr "Монгол"
22554
22555 #. name for mop, reference_name for mop
22556 msgid "Mopán Maya"
22557 msgstr ""
22558
22559 #. name for moq, reference_name for moq
22560 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
22561 msgstr ""
22562
22563 #. name for mor, reference_name for mor
22564 #, fuzzy
22565 msgid "Moro"
22566 msgstr "Маори"
22567
22568 #. name for mos, reference_name for mos
22569 #, fuzzy
22570 msgid "Mossi"
22571 msgstr "Маори"
22572
22573 #. name for mot, reference_name for mot
22574 msgid "Barí"
22575 msgstr ""
22576
22577 #. name for mou, reference_name for mou
22578 #, fuzzy
22579 msgid "Mogum"
22580 msgstr "Монгол"
22581
22582 #. name for mov, reference_name for mov
22583 msgid "Mohave"
22584 msgstr ""
22585
22586 #. name for mow, reference_name for mow
22587 #, fuzzy
22588 msgid "Moi (Congo)"
22589 msgstr "Монгол"
22590
22591 #. name for mox, reference_name for mox
22592 #, fuzzy
22593 msgid "Molima"
22594 msgstr "Монгол"
22595
22596 #. name for moy, reference_name for moy
22597 msgid "Shekkacho"
22598 msgstr ""
22599
22600 #. name for moz, reference_name for moz
22601 #, fuzzy
22602 msgid "Mukulu"
22603 msgstr "Зулу"
22604
22605 #. name for mpa, reference_name for mpa
22606 #, fuzzy
22607 msgid "Mpoto"
22608 msgstr "Монгол"
22609
22610 #. name for mpb, reference_name for mpb
22611 msgid "Mullukmulluk"
22612 msgstr ""
22613
22614 #. name for mpc, reference_name for mpc
22615 #, fuzzy
22616 msgid "Mangarayi"
22617 msgstr "Канад"
22618
22619 #. name for mpd, reference_name for mpd
22620 #, fuzzy
22621 msgid "Machinere"
22622 msgstr "Хятад"
22623
22624 #. name for mpe, reference_name for mpe
22625 #, fuzzy
22626 msgid "Majang"
22627 msgstr "Манкс"
22628
22629 #. name for mpf, inverted_name for mpf
22630 msgid "Mam, Tajumulco"
22631 msgstr ""
22632
22633 #. reference_name for mpf
22634 msgid "Tajumulco Mam"
22635 msgstr ""
22636
22637 #. name for mpg, reference_name for mpg
22638 #, fuzzy
22639 msgid "Marba"
22640 msgstr "Марати"
22641
22642 #. name for mph, reference_name for mph
22643 #, fuzzy
22644 msgid "Maung"
22645 msgstr "Манкс"
22646
22647 #. name for mpi, reference_name for mpi
22648 #, fuzzy
22649 msgid "Mpade"
22650 msgstr "Бурн"
22651
22652 #. name for mpj, reference_name for mpj
22653 msgid "Martu Wangka"
22654 msgstr ""
22655
22656 #. name for mpk, reference_name for mpk
22657 msgid "Mbara (Chad)"
22658 msgstr ""
22659
22660 #. name for mpl, inverted_name for mpl
22661 msgid "Watut, Middle"
22662 msgstr ""
22663
22664 #. reference_name for mpl
22665 msgid "Middle Watut"
22666 msgstr ""
22667
22668 #. name for mpm, inverted_name for mpm
22669 msgid "Mixtec, Yosondúa"
22670 msgstr ""
22671
22672 #. reference_name for mpm
22673 msgid "Yosondúa Mixtec"
22674 msgstr ""
22675
22676 #. name for mpn, reference_name for mpn
22677 #, fuzzy
22678 msgid "Mindiri"
22679 msgstr "Хинди"
22680
22681 #. name for mpo, reference_name for mpo
22682 msgid "Miu"
22683 msgstr ""
22684
22685 #. name for mpp, reference_name for mpp
22686 msgid "Migabac"
22687 msgstr ""
22688
22689 #. name for mpq, reference_name for mpq
22690 #, fuzzy
22691 msgid "Matís"
22692 msgstr "Малтес"
22693
22694 #. name for mpr, reference_name for mpr
22695 msgid "Vangunu"
22696 msgstr ""
22697
22698 #. name for mps, reference_name for mps
22699 msgid "Dadibi"
22700 msgstr ""
22701
22702 #. name for mpt, reference_name for mpt
22703 #, fuzzy
22704 msgid "Mian"
22705 msgstr "Манкс"
22706
22707 #. name for mpu, reference_name for mpu
22708 msgid "Makuráp"
22709 msgstr ""
22710
22711 #. name for mpv, reference_name for mpv
22712 #, fuzzy
22713 msgid "Mungkip"
22714 msgstr "Рунди"
22715
22716 #. name for mpw, reference_name for mpw
22717 #, fuzzy
22718 msgid "Mapidian"
22719 msgstr "Макидони"
22720
22721 #. name for mpx, reference_name for mpx
22722 msgid "Misima-Panaeati"
22723 msgstr ""
22724
22725 #. name for mpy, reference_name for mpy
22726 #, fuzzy
22727 msgid "Mapia"
22728 msgstr "Маори"
22729
22730 #. name for mpz, reference_name for mpz
22731 msgid "Mpi"
22732 msgstr ""
22733
22734 #. name for mqa, reference_name for mqa
22735 #, fuzzy
22736 msgid "Maba (Indonesia)"
22737 msgstr "Индонези"
22738
22739 #. name for mqb, reference_name for mqb
22740 msgid "Mbuko"
22741 msgstr ""
22742
22743 #. name for mqc, reference_name for mqc
22744 #, fuzzy
22745 msgid "Mangole"
22746 msgstr "Санго"
22747
22748 #. name for mqd, reference_name for mqd
22749 #, fuzzy
22750 msgid "Madang"
22751 msgstr "Канад"
22752
22753 #. name for mqe, reference_name for mqe
22754 #, fuzzy
22755 msgid "Matepi"
22756 msgstr "Марати"
22757
22758 #. name for mqf, reference_name for mqf
22759 msgid "Momuna"
22760 msgstr ""
22761
22762 #. name for mqg, inverted_name for mqg
22763 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
22764 msgstr ""
22765
22766 #. reference_name for mqg
22767 msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
22768 msgstr ""
22769
22770 #. name for mqh, inverted_name for mqh
22771 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
22772 msgstr ""
22773
22774 #. reference_name for mqh
22775 msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
22776 msgstr ""
22777
22778 #. name for mqi, reference_name for mqi
22779 #, fuzzy
22780 msgid "Mariri"
22781 msgstr "Маори"
22782
22783 #. name for mqj, reference_name for mqj
22784 #, fuzzy
22785 msgid "Mamasa"
22786 msgstr "Марати"
22787
22788 #. name for mqk, inverted_name for mqk
22789 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
22790 msgstr ""
22791
22792 #. reference_name for mqk
22793 msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
22794 msgstr ""
22795
22796 #. name for mql, reference_name for mql
22797 msgid "Mbelime"
22798 msgstr ""
22799
22800 #. name for mqm, inverted_name for mqm
22801 msgid "Marquesan, South"
22802 msgstr ""
22803
22804 #. reference_name for mqm
22805 #, fuzzy
22806 msgid "South Marquesan"
22807 msgstr "Сото, Соутерн"
22808
22809 # . ven
22810 #. name for mqn, reference_name for mqn
22811 #, fuzzy
22812 msgid "Moronene"
22813 msgstr "Венда"
22814
22815 #. name for mqo, reference_name for mqo
22816 msgid "Modole"
22817 msgstr ""
22818
22819 #. name for mqp, reference_name for mqp
22820 #, fuzzy
22821 msgid "Manipa"
22822 msgstr "Канад"
22823
22824 #. name for mqq, reference_name for mqq
22825 msgid "Minokok"
22826 msgstr ""
22827
22828 #. name for mqr, reference_name for mqr
22829 #, fuzzy
22830 msgid "Mander"
22831 msgstr "Канад"
22832
22833 #. name for mqs, inverted_name for mqs
22834 msgid "Makian, West"
22835 msgstr ""
22836
22837 #. reference_name for mqs
22838 #, fuzzy
22839 msgid "West Makian"
22840 msgstr "Фрис"
22841
22842 #. name for mqt, reference_name for mqt
22843 msgid "Mok"
22844 msgstr ""
22845
22846 #. name for mqu, reference_name for mqu
22847 #, fuzzy
22848 msgid "Mandari"
22849 msgstr "Канад"
22850
22851 #. name for mqv, reference_name for mqv
22852 #, fuzzy
22853 msgid "Mosimo"
22854 msgstr "Маори"
22855
22856 #. name for mqw, reference_name for mqw
22857 #, fuzzy
22858 msgid "Murupi"
22859 msgstr "Маори"
22860
22861 #. name for mqx, reference_name for mqx
22862 msgid "Mamuju"
22863 msgstr ""
22864
22865 #. name for mqy, reference_name for mqy
22866 #, fuzzy
22867 msgid "Manggarai"
22868 msgstr "Канад"
22869
22870 #. name for mqz, reference_name for mqz
22871 msgid "Pano"
22872 msgstr ""
22873
22874 #. name for mra, reference_name for mra
22875 #, fuzzy
22876 msgid "Mlabri"
22877 msgstr "Маори"
22878
22879 #. name for mrb, reference_name for mrb
22880 #, fuzzy
22881 msgid "Marino"
22882 msgstr "Маори"
22883
22884 #. name for mrc, reference_name for mrc
22885 #, fuzzy
22886 msgid "Maricopa"
22887 msgstr "Маори"
22888
22889 #. name for mrd, inverted_name for mrd
22890 msgid "Magar, Western"
22891 msgstr ""
22892
22893 #. reference_name for mrd
22894 #, fuzzy
22895 msgid "Western Magar"
22896 msgstr "Фрис"
22897
22898 #. name for mre, reference_name for mre
22899 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
22900 msgstr ""
22901
22902 #. name for mrf, reference_name for mrf
22903 msgid "Elseng"
22904 msgstr ""
22905
22906 #. name for mrg, reference_name for mrg
22907 #, fuzzy
22908 msgid "Mising"
22909 msgstr "Марати"
22910
22911 #. name for mrh, inverted_name for mrh
22912 msgid "Chin, Mara"
22913 msgstr ""
22914
22915 #. reference_name for mrh
22916 #, fuzzy
22917 msgid "Mara Chin"
22918 msgstr "Марати"
22919
22920 #. name for mrj, inverted_name for mrj
22921 msgid "Mari, Western"
22922 msgstr ""
22923
22924 #. reference_name for mrj
22925 #, fuzzy
22926 msgid "Western Mari"
22927 msgstr "Фрис"
22928
22929 #. name for mrk, reference_name for mrk
22930 msgid "Hmwaveke"
22931 msgstr ""
22932
22933 #. name for mrl, reference_name for mrl
22934 msgid "Mortlockese"
22935 msgstr ""
22936
22937 #. name for mrm, reference_name for mrm
22938 msgid "Merlav"
22939 msgstr ""
22940
22941 #. name for mrn, reference_name for mrn
22942 msgid "Cheke Holo"
22943 msgstr ""
22944
22945 #. name for mro, reference_name for mro
22946 msgid "Mru"
22947 msgstr ""
22948
22949 #. name for mrp, reference_name for mrp
22950 #, fuzzy
22951 msgid "Morouas"
22952 msgstr "Ёруба"
22953
22954 #. name for mrq, inverted_name for mrq
22955 msgid "Marquesan, North"
22956 msgstr ""
22957
22958 #. reference_name for mrq
22959 #, fuzzy
22960 msgid "North Marquesan"
22961 msgstr "Сото, Соутерн"
22962
22963 #. name for mrr, reference_name for mrr
22964 #, fuzzy
22965 msgid "Maria (India)"
22966 msgstr "Индонези"
22967
22968 #. name for mrs, reference_name for mrs
22969 #, fuzzy
22970 msgid "Maragus"
22971 msgstr "Малагас"
22972
22973 #. name for mrt, reference_name for mrt
22974 msgid "Marghi Central"
22975 msgstr ""
22976
22977 #. name for mru, reference_name for mru
22978 msgid "Mono (Cameroon)"
22979 msgstr ""
22980
22981 #. name for mrv, reference_name for mrv
22982 #, fuzzy
22983 msgid "Mangareva"
22984 msgstr "Канад"
22985
22986 #. name for mrw, reference_name for mrw
22987 #, fuzzy
22988 msgid "Maranao"
22989 msgstr "Канад"
22990
22991 #. name for mrx, reference_name for mrx
22992 #, fuzzy
22993 msgid "Maremgi"
22994 msgstr "Маори"
22995
22996 #. name for mry, reference_name for mry
22997 #, fuzzy
22998 msgid "Mandaya"
22999 msgstr "Канад"
23000
23001 #. name for mrz, reference_name for mrz
23002 #, fuzzy
23003 msgid "Marind"
23004 msgstr "Маори"
23005
23006 #. name for msb, reference_name for msb
23007 msgid "Masbatenyo"
23008 msgstr ""
23009
23010 #. name for msc, inverted_name for msc
23011 msgid "Maninka, Sankaran"
23012 msgstr ""
23013
23014 #. reference_name for msc
23015 #, fuzzy
23016 msgid "Sankaran Maninka"
23017 msgstr "Канад"
23018
23019 #. name for msd, reference_name for msd
23020 #, fuzzy
23021 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
23022 msgstr "Малагас"
23023
23024 #. name for mse, reference_name for mse
23025 #, fuzzy
23026 msgid "Musey"
23027 msgstr "Бурн"
23028
23029 #. name for msf, reference_name for msf
23030 msgid "Mekwei"
23031 msgstr ""
23032
23033 #. name for msg, reference_name for msg
23034 #, fuzzy
23035 msgid "Moraid"
23036 msgstr "Маори"
23037
23038 #. name for msh, inverted_name for msh
23039 #, fuzzy
23040 msgid "Malagasy, Masikoro"
23041 msgstr "Малагас"
23042
23043 #. reference_name for msh
23044 #, fuzzy
23045 msgid "Masikoro Malagasy"
23046 msgstr "Малагас"
23047
23048 #. name for msi, inverted_name for msi
23049 #, fuzzy
23050 msgid "Malay, Sabah"
23051 msgstr "Малаялам"
23052
23053 #. reference_name for msi
23054 msgid "Sabah Malay"
23055 msgstr ""
23056
23057 #. name for msj, reference_name for msj
23058 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
23059 msgstr ""
23060
23061 #. name for msk, reference_name for msk
23062 #, fuzzy
23063 msgid "Mansaka"
23064 msgstr "Санскрит"
23065
23066 #. name for msl, reference_name for msl
23067 #, fuzzy
23068 msgid "Molof"
23069 msgstr "Волоф"
23070
23071 #. name for msm, inverted_name for msm
23072 msgid "Manobo, Agusan"
23073 msgstr ""
23074
23075 #. reference_name for msm
23076 msgid "Agusan Manobo"
23077 msgstr ""
23078
23079 #. name for msn, reference_name for msn
23080 msgid "Vurës"
23081 msgstr ""
23082
23083 #. name for mso, reference_name for mso
23084 msgid "Mombum"
23085 msgstr ""
23086
23087 #. name for msp, reference_name for msp
23088 msgid "Maritsauá"
23089 msgstr ""
23090
23091 #. name for msq, reference_name for msq
23092 msgid "Caac"
23093 msgstr ""
23094
23095 #. name for msr, reference_name for msr
23096 msgid "Mongolian Sign Language"
23097 msgstr ""
23098
23099 #. name for mss, inverted_name for mss
23100 msgid "Masela, West"
23101 msgstr ""
23102
23103 #. reference_name for mss
23104 #, fuzzy
23105 msgid "West Masela"
23106 msgstr "Бурн"
23107
23108 #. name for mst, inverted_name for mst
23109 msgid "Mandaya, Cataelano"
23110 msgstr ""
23111
23112 #. reference_name for mst
23113 msgid "Cataelano Mandaya"
23114 msgstr ""
23115
23116 #. name for msu, reference_name for msu
23117 msgid "Musom"
23118 msgstr ""
23119
23120 #. name for msv, reference_name for msv
23121 #, fuzzy
23122 msgid "Maslam"
23123 msgstr "Марати"
23124
23125 #. name for msw, reference_name for msw
23126 msgid "Mansoanka"
23127 msgstr ""
23128
23129 #. name for msx, reference_name for msx
23130 msgid "Moresada"
23131 msgstr ""
23132
23133 #. name for msy, reference_name for msy
23134 #, fuzzy
23135 msgid "Aruamu"
23136 msgstr "Араб"
23137
23138 #. name for msz, reference_name for msz
23139 #, fuzzy
23140 msgid "Momare"
23141 msgstr "Маори"
23142
23143 #. name for mta, inverted_name for mta
23144 msgid "Manobo, Cotabato"
23145 msgstr ""
23146
23147 #. reference_name for mta
23148 msgid "Cotabato Manobo"
23149 msgstr ""
23150
23151 #. name for mtb, reference_name for mtb
23152 msgid "Anyin Morofo"
23153 msgstr ""
23154
23155 #. name for mtc, reference_name for mtc
23156 #, fuzzy
23157 msgid "Munit"
23158 msgstr "Рунди"
23159
23160 #. name for mtd, reference_name for mtd
23161 #, fuzzy
23162 msgid "Mualang"
23163 msgstr "Малагас"
23164
23165 #. name for mte, reference_name for mte
23166 #, fuzzy
23167 msgid "Mono (Solomon Islands)"
23168 msgstr "Тонга (исландын тонга)"
23169
23170 #. name for mtf, reference_name for mtf
23171 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
23172 msgstr ""
23173
23174 #. name for mtg, reference_name for mtg
23175 msgid "Una"
23176 msgstr ""
23177
23178 #. name for mth, reference_name for mth
23179 msgid "Munggui"
23180 msgstr ""
23181
23182 #. name for mti, reference_name for mti
23183 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
23184 msgstr ""
23185
23186 #. name for mtj, reference_name for mtj
23187 #, fuzzy
23188 msgid "Moskona"
23189 msgstr "Цонга"
23190
23191 #. name for mtk, reference_name for mtk
23192 msgid "Mbe'"
23193 msgstr ""
23194
23195 #. name for mtl, reference_name for mtl
23196 #, fuzzy
23197 msgid "Montol"
23198 msgstr "Монгол"
23199
23200 #. name for mtm, reference_name for mtm
23201 #, fuzzy
23202 msgid "Mator"
23203 msgstr "Маори"
23204
23205 #. name for mtn, reference_name for mtn
23206 #, fuzzy
23207 msgid "Matagalpa"
23208 msgstr "Малаялам"
23209
23210 #. name for mto, inverted_name for mto
23211 msgid "Mixe, Totontepec"
23212 msgstr ""
23213
23214 #. reference_name for mto
23215 msgid "Totontepec Mixe"
23216 msgstr ""
23217
23218 #. name for mtp, reference_name for mtp
23219 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
23220 msgstr ""
23221
23222 #. name for mtq, reference_name for mtq
23223 #, fuzzy
23224 msgid "Muong"
23225 msgstr "Монгол"
23226
23227 #. name for mtr, reference_name for mtr
23228 #, fuzzy
23229 msgid "Mewari"
23230 msgstr "Непал"
23231
23232 #. name for mts, reference_name for mts
23233 #, fuzzy
23234 msgid "Yora"
23235 msgstr "Ёруба"
23236
23237 #. name for mtt, reference_name for mtt
23238 msgid "Mota"
23239 msgstr ""
23240
23241 #. name for mtu, inverted_name for mtu
23242 msgid "Mixtec, Tututepec"
23243 msgstr ""
23244
23245 #. reference_name for mtu
23246 msgid "Tututepec Mixtec"
23247 msgstr ""
23248
23249 #. name for mtv, reference_name for mtv
23250 msgid "Asaro'o"
23251 msgstr ""
23252
23253 #. name for mtw, inverted_name for mtw
23254 #, fuzzy
23255 msgid "Binukidnon, Southern"
23256 msgstr "Сото, Соутерн"
23257
23258 #. reference_name for mtw
23259 #, fuzzy
23260 msgid "Southern Binukidnon"
23261 msgstr "Сото, Соутерн"
23262
23263 #. name for mtx, inverted_name for mtx
23264 msgid "Mixtec, Tidaá"
23265 msgstr ""
23266
23267 #. reference_name for mtx
23268 msgid "Tidaá Mixtec"
23269 msgstr ""
23270
23271 #. name for mty, reference_name for mty
23272 #, fuzzy
23273 msgid "Nabi"
23274 msgstr "Ндонга"
23275
23276 #. name for mtz, reference_name for mtz
23277 #, fuzzy
23278 msgid "Tacanec"
23279 msgstr "Цвана"
23280
23281 #. name for mua, reference_name for mua
23282 #, fuzzy
23283 msgid "Mundang"
23284 msgstr "Санго"
23285
23286 #. name for mub, reference_name for mub
23287 msgid "Mubi"
23288 msgstr ""
23289
23290 #. name for muc, reference_name for muc
23291 msgid "Mbu'"
23292 msgstr ""
23293
23294 #. name for mud, inverted_name for mud
23295 msgid "Aleut, Mednyj"
23296 msgstr ""
23297
23298 #. reference_name for mud
23299 msgid "Mednyj Aleut"
23300 msgstr ""
23301
23302 #. name for mue, reference_name for mue
23303 msgid "Media Lengua"
23304 msgstr ""
23305
23306 #. name for mug, reference_name for mug
23307 msgid "Musgu"
23308 msgstr ""
23309
23310 #. name for muh, reference_name for muh
23311 msgid "Mündü"
23312 msgstr ""
23313
23314 #. name for mui, reference_name for mui
23315 #, fuzzy
23316 msgid "Musi"
23317 msgstr "Маори"
23318
23319 #. name for muj, reference_name for muj
23320 #, fuzzy
23321 msgid "Mabire"
23322 msgstr "Маори"
23323
23324 #. name for muk, reference_name for muk
23325 #, fuzzy
23326 msgid "Mugom"
23327 msgstr "Монгол"
23328
23329 #. name for mul, reference_name for mul
23330 msgid "Multiple languages"
23331 msgstr ""
23332
23333 #. name for mum, reference_name for mum
23334 #, fuzzy
23335 msgid "Maiwala"
23336 msgstr "Малай"
23337
23338 #. name for mun, reference_name for mun
23339 #, fuzzy
23340 msgid "Munda languages"
23341 msgstr "Санго"
23342
23343 #. name for muo, reference_name for muo
23344 #, fuzzy
23345 msgid "Nyong"
23346 msgstr "Ндонга"
23347
23348 #. name for mup, reference_name for mup
23349 #, fuzzy
23350 msgid "Malvi"
23351 msgstr "Пали"
23352
23353 #. name for muq, inverted_name for muq
23354 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
23355 msgstr ""
23356
23357 #. reference_name for muq
23358 msgid "Eastern Xiangxi Miao"
23359 msgstr ""
23360
23361 #. name for mur, reference_name for mur
23362 #, fuzzy
23363 msgid "Murle"
23364 msgstr "Бурн"
23365
23366 #. name for mus, reference_name for mus
23367 msgid "Creek"
23368 msgstr ""
23369
23370 #. name for mut, inverted_name for mut
23371 msgid "Muria, Western"
23372 msgstr ""
23373
23374 #. reference_name for mut
23375 #, fuzzy
23376 msgid "Western Muria"
23377 msgstr "Фрис"
23378
23379 #. name for muu, reference_name for muu
23380 #, fuzzy
23381 msgid "Yaaku"
23382 msgstr "Санскрит"
23383
23384 #. name for muv, reference_name for muv
23385 msgid "Muthuvan"
23386 msgstr ""
23387
23388 #. name for muw, reference_name for muw, name for unr, reference_name for unr
23389 #, fuzzy
23390 msgid "Mundari"
23391 msgstr "Канад"
23392
23393 #. name for mux, reference_name for mux
23394 #, fuzzy
23395 msgid "Bo-Ung"
23396 msgstr "Монгол"
23397
23398 #. name for muy, reference_name for muy
23399 #, fuzzy
23400 msgid "Muyang"
23401 msgstr "Манкс"
23402
23403 #. name for muz, reference_name for muz
23404 #, fuzzy
23405 msgid "Mursi"
23406 msgstr "Маори"
23407
23408 #. name for mva, reference_name for mva
23409 #, fuzzy
23410 msgid "Manam"
23411 msgstr "Канад"
23412
23413 #. name for mvb, reference_name for mvb
23414 msgid "Mattole"
23415 msgstr ""
23416
23417 #. name for mvc, inverted_name for mvc
23418 #, fuzzy
23419 msgid "Mam, Central"
23420 msgstr "Свати"
23421
23422 #. reference_name for mvc
23423 #, fuzzy
23424 msgid "Central Mam"
23425 msgstr "Свати"
23426
23427 #. name for mvd, reference_name for mvd
23428 #, fuzzy
23429 msgid "Mamboru"
23430 msgstr "Маори"
23431
23432 #. name for mve, reference_name for mve
23433 msgid "Marwari (Pakistan)"
23434 msgstr ""
23435
23436 #. name for mvf, inverted_name for mvf
23437 #, fuzzy
23438 msgid "Mongolian, Peripheral"
23439 msgstr "Монгол"
23440
23441 #. reference_name for mvf
23442 #, fuzzy
23443 msgid "Peripheral Mongolian"
23444 msgstr "Монгол"
23445
23446 #. name for mvg, inverted_name for mvg
23447 msgid "Mixtec, Yucuañe"
23448 msgstr ""
23449
23450 #. reference_name for mvg
23451 msgid "Yucuañe Mixtec"
23452 msgstr ""
23453
23454 #. name for mvh, reference_name for mvh
23455 msgid "Mulgi"
23456 msgstr ""
23457
23458 #. name for mvi, reference_name for mvi
23459 msgid "Miyako"
23460 msgstr ""
23461
23462 #. name for mvj, inverted_name for mvj
23463 msgid "Mam, Todos Santos Cuchumatán"
23464 msgstr ""
23465
23466 #. reference_name for mvj
23467 msgid "Todos Santos Cuchumatán Mam"
23468 msgstr ""
23469
23470 #. name for mvk, reference_name for mvk
23471 msgid "Mekmek"
23472 msgstr ""
23473
23474 #. name for mvl, reference_name for mvl
23475 msgid "Mbara (Australia)"
23476 msgstr ""
23477
23478 #. name for mvm, reference_name for mvm
23479 msgid "Muya"
23480 msgstr ""
23481
23482 #. name for mvn, reference_name for mvn
23483 msgid "Minaveha"
23484 msgstr ""
23485
23486 #. name for mvo, reference_name for mvo
23487 #, fuzzy
23488 msgid "Marovo"
23489 msgstr "Маори"
23490
23491 #. name for mvp, reference_name for mvp
23492 #, fuzzy
23493 msgid "Duri"
23494 msgstr "Маори"
23495
23496 #. name for mvq, reference_name for mvq
23497 #, fuzzy
23498 msgid "Moere"
23499 msgstr "Хереро"
23500
23501 #. name for mvr, reference_name for mvr
23502 #, fuzzy
23503 msgid "Marau"
23504 msgstr "Марати"
23505
23506 #. name for mvs, reference_name for mvs
23507 #, fuzzy
23508 msgid "Massep"
23509 msgstr "Малтес"
23510
23511 #. name for mvt, reference_name for mvt
23512 msgid "Mpotovoro"
23513 msgstr ""
23514
23515 #. name for mvu, reference_name for mvu
23516 #, fuzzy
23517 msgid "Marfa"
23518 msgstr "Марати"
23519
23520 #. name for mvv, inverted_name for mvv
23521 msgid "Murut, Tagal"
23522 msgstr ""
23523
23524 #. reference_name for mvv
23525 msgid "Tagal Murut"
23526 msgstr ""
23527
23528 #. name for mvw, reference_name for mvw
23529 #, fuzzy
23530 msgid "Machinga"
23531 msgstr "Санго"
23532
23533 #. name for mvx, reference_name for mvx
23534 #, fuzzy
23535 msgid "Meoswar"
23536 msgstr "Непал"
23537
23538 #. name for mvy, inverted_name for mvy
23539 msgid "Kohistani, Indus"
23540 msgstr ""
23541
23542 #. reference_name for mvy
23543 msgid "Indus Kohistani"
23544 msgstr ""
23545
23546 #. name for mvz, reference_name for mvz
23547 #, fuzzy
23548 msgid "Mesqan"
23549 msgstr "Авестан"
23550
23551 #. name for mwa, reference_name for mwa
23552 msgid "Mwatebu"
23553 msgstr ""
23554
23555 #. name for mwb, reference_name for mwb
23556 #, fuzzy
23557 msgid "Juwal"
23558 msgstr "Малай"
23559
23560 #. name for mwc, reference_name for mwc
23561 msgid "Are"
23562 msgstr ""
23563
23564 #. name for mwd, reference_name for mwd
23565 msgid "Mudbura"
23566 msgstr ""
23567
23568 #. name for mwe, reference_name for mwe
23569 msgid "Mwera (Chimwera)"
23570 msgstr ""
23571
23572 #. name for mwf, reference_name for mwf
23573 msgid "Murrinh-Patha"
23574 msgstr ""
23575
23576 #. name for mwg, reference_name for mwg
23577 msgid "Aiklep"
23578 msgstr ""
23579
23580 #. name for mwh, reference_name for mwh
23581 msgid "Mouk-Aria"
23582 msgstr ""
23583
23584 #. name for mwi, reference_name for mwi
23585 #, fuzzy
23586 msgid "Labo"
23587 msgstr "Лао"
23588
23589 #. name for mwj, reference_name for mwj
23590 #, fuzzy
23591 msgid "Maligo"
23592 msgstr "Санго"
23593
23594 #. name for mwk, inverted_name for mwk
23595 msgid "Maninkakan, Kita"
23596 msgstr ""
23597
23598 #. reference_name for mwk
23599 #, fuzzy
23600 msgid "Kita Maninkakan"
23601 msgstr "Санго"
23602
23603 #. name for mwl, reference_name for mwl
23604 #, fuzzy
23605 msgid "Mirandese"
23606 msgstr "Бурн"
23607
23608 #. name for mwm, reference_name for mwm
23609 msgid "Sar"
23610 msgstr ""
23611
23612 #. name for mwn, reference_name for mwn
23613 #, fuzzy
23614 msgid "Nyamwanga"
23615 msgstr "Нянжа"
23616
23617 #. name for mwo, inverted_name for mwo
23618 msgid "Maewo, Central"
23619 msgstr ""
23620
23621 #. reference_name for mwo
23622 #, fuzzy
23623 msgid "Central Maewo"
23624 msgstr "Свати"
23625
23626 #. name for mwp, reference_name for mwp
23627 msgid "Kala Lagaw Ya"
23628 msgstr ""
23629
23630 #. name for mwq, inverted_name for mwq
23631 msgid "Chin, Mün"
23632 msgstr ""
23633
23634 #. reference_name for mwq
23635 #, fuzzy
23636 msgid "Mün Chin"
23637 msgstr "Бенгаль"
23638
23639 #. name for mwr, reference_name for mwr
23640 #, fuzzy
23641 msgid "Marwari"
23642 msgstr "Марати"
23643
23644 #. name for mws, reference_name for mws
23645 msgid "Mwimbi-Muthambi"
23646 msgstr ""
23647
23648 # . ven
23649 #. name for mwt, reference_name for mwt
23650 #, fuzzy
23651 msgid "Moken"
23652 msgstr "Венда"
23653
23654 #. name for mwu, reference_name for mwu
23655 msgid "Mittu"
23656 msgstr ""
23657
23658 #. name for mwv, reference_name for mwv
23659 #, fuzzy
23660 msgid "Mentawai"
23661 msgstr "Марати"
23662
23663 #. name for mww, reference_name for mww
23664 msgid "Hmong Daw"
23665 msgstr ""
23666
23667 #. name for mwx, reference_name for mwx
23668 #, fuzzy
23669 msgid "Mediak"
23670 msgstr "Макидони"
23671
23672 #. name for mwy, reference_name for mwy
23673 #, fuzzy
23674 msgid "Mosiro"
23675 msgstr "Маори"
23676
23677 #. name for mwz, reference_name for mwz
23678 #, fuzzy
23679 msgid "Moingi"
23680 msgstr "Монгол"
23681
23682 #. name for mxa, inverted_name for mxa
23683 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
23684 msgstr ""
23685
23686 #. reference_name for mxa
23687 msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
23688 msgstr ""
23689
23690 #. name for mxb, inverted_name for mxb
23691 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
23692 msgstr ""
23693
23694 #. reference_name for mxb
23695 msgid "Tezoatlán Mixtec"
23696 msgstr ""
23697
23698 #. name for mxc, reference_name for mxc
23699 #, fuzzy
23700 msgid "Manyika"
23701 msgstr "Канад"
23702
23703 #. name for mxd, reference_name for mxd
23704 #, fuzzy
23705 msgid "Modang"
23706 msgstr "Монгол"
23707
23708 #. name for mxe, reference_name for mxe
23709 msgid "Mele-Fila"
23710 msgstr ""
23711
23712 #. name for mxf, reference_name for mxf
23713 #, fuzzy
23714 msgid "Malgbe"
23715 msgstr "Малтес"
23716
23717 #. name for mxg, reference_name for mxg
23718 #, fuzzy
23719 msgid "Mbangala"
23720 msgstr "Лингал"
23721
23722 #. name for mxh, reference_name for mxh
23723 msgid "Mvuba"
23724 msgstr ""
23725
23726 #. name for mxi, reference_name for mxi
23727 #, fuzzy
23728 msgid "Mozarabic"
23729 msgstr "Араб"
23730
23731 #. name for mxj, inverted_name for mxj
23732 #, fuzzy
23733 msgid "Deng, Geman"
23734 msgstr "Солонгос"
23735
23736 #. reference_name for mxj
23737 msgid "Miju-Mishmi"
23738 msgstr ""
23739
23740 #. name for mxk, reference_name for mxk
23741 #, fuzzy
23742 msgid "Monumbo"
23743 msgstr "Монгол"
23744
23745 #. name for mxl, inverted_name for mxl
23746 msgid "Gbe, Maxi"
23747 msgstr ""
23748
23749 #. reference_name for mxl
23750 msgid "Maxi Gbe"
23751 msgstr ""
23752
23753 #. name for mxm, reference_name for mxm
23754 #, fuzzy
23755 msgid "Meramera"
23756 msgstr "Хереро"
23757
23758 #. name for mxn, reference_name for mxn
23759 #, fuzzy
23760 msgid "Moi (Indonesia)"
23761 msgstr "Индонези"
23762
23763 #. name for mxo, reference_name for mxo
23764 msgid "Mbowe"
23765 msgstr ""
23766
23767 #. name for mxp, inverted_name for mxp
23768 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
23769 msgstr ""
23770
23771 #. reference_name for mxp
23772 msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
23773 msgstr ""
23774
23775 #. name for mxq, inverted_name for mxq
23776 msgid "Mixe, Juquila"
23777 msgstr ""
23778
23779 #. reference_name for mxq
23780 msgid "Juquila Mixe"
23781 msgstr ""
23782
23783 #. name for mxr, reference_name for mxr
23784 #, fuzzy
23785 msgid "Murik (Malaysia)"
23786 msgstr "Орос"
23787
23788 #. name for mxs, inverted_name for mxs
23789 msgid "Mixtec, Huitepec"
23790 msgstr ""
23791
23792 #. reference_name for mxs
23793 msgid "Huitepec Mixtec"
23794 msgstr ""
23795
23796 #. name for mxt, inverted_name for mxt
23797 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
23798 msgstr ""
23799
23800 #. reference_name for mxt
23801 msgid "Jamiltepec Mixtec"
23802 msgstr ""
23803
23804 #. name for mxu, reference_name for mxu
23805 msgid "Mada (Cameroon)"
23806 msgstr ""
23807
23808 #. name for mxv, inverted_name for mxv
23809 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
23810 msgstr ""
23811
23812 #. reference_name for mxv
23813 msgid "Metlatónoc Mixtec"
23814 msgstr ""
23815
23816 #. name for mxw, reference_name for mxw
23817 #, fuzzy
23818 msgid "Namo"
23819 msgstr "Валлон"
23820
23821 #. name for mxx, reference_name for mxx
23822 #, fuzzy
23823 msgid "Mahou"
23824 msgstr "Манкс"
23825
23826 #. name for mxy, inverted_name for mxy
23827 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
23828 msgstr ""
23829
23830 #. reference_name for mxy
23831 #, fuzzy
23832 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
23833 msgstr "Сото, Соутерн"
23834
23835 #. name for mxz, inverted_name for mxz
23836 msgid "Masela, Central"
23837 msgstr ""
23838
23839 #. reference_name for mxz
23840 #, fuzzy
23841 msgid "Central Masela"
23842 msgstr "Свати"
23843
23844 #. name for myb, reference_name for myb
23845 #, fuzzy
23846 msgid "Mbay"
23847 msgstr "Малай"
23848
23849 #. name for myc, reference_name for myc
23850 msgid "Mayeka"
23851 msgstr ""
23852
23853 #. name for myd, reference_name for myd
23854 #, fuzzy
23855 msgid "Maramba"
23856 msgstr "Куаняма"
23857
23858 # . ven
23859 #. name for mye, reference_name for mye
23860 #, fuzzy
23861 msgid "Myene"
23862 msgstr "Венда"
23863
23864 #. name for myf, reference_name for myf
23865 #, fuzzy
23866 msgid "Bambassi"
23867 msgstr "Аямара"
23868
23869 #. name for myg, reference_name for myg
23870 #, fuzzy
23871 msgid "Manta"
23872 msgstr "Канад"
23873
23874 #. name for myh, reference_name for myh
23875 #, fuzzy
23876 msgid "Makah"
23877 msgstr "Марати"
23878
23879 #. name for myi, reference_name for myi
23880 #, fuzzy
23881 msgid "Mina (India)"
23882 msgstr "Индонези"
23883
23884 #. name for myj, reference_name for myj
23885 #, fuzzy
23886 msgid "Mangayat"
23887 msgstr "Малагас"
23888
23889 #. name for myk, inverted_name for myk
23890 msgid "Senoufo, Mamara"
23891 msgstr ""
23892
23893 #. reference_name for myk
23894 msgid "Mamara Senoufo"
23895 msgstr ""
23896
23897 #. name for myl, reference_name for myl
23898 #, fuzzy
23899 msgid "Moma"
23900 msgstr "Самали"
23901
23902 # . ven
23903 #. name for mym, reference_name for mym
23904 #, fuzzy
23905 msgid "Me'en"
23906 msgstr "Венда"
23907
23908 #. name for myn, reference_name for myn
23909 #, fuzzy
23910 msgid "Mayan languages"
23911 msgstr "Малагас"
23912
23913 #. name for myo, reference_name for myo
23914 msgid "Anfillo"
23915 msgstr ""
23916
23917 #. name for myp, reference_name for myp
23918 msgid "Pirahã"
23919 msgstr ""
23920
23921 #. name for myq, inverted_name for myq
23922 msgid "Maninka, Forest"
23923 msgstr ""
23924
23925 #. reference_name for myq
23926 #, fuzzy
23927 msgid "Forest Maninka"
23928 msgstr "Санго"
23929
23930 #. name for myr, reference_name for myr
23931 #, fuzzy
23932 msgid "Muniche"
23933 msgstr "Манкс"
23934
23935 #. name for mys, reference_name for mys
23936 #, fuzzy
23937 msgid "Mesmes"
23938 msgstr "Малтес"
23939
23940 #. name for myt, inverted_name for myt
23941 #, fuzzy
23942 msgid "Mandaya, Sangab"
23943 msgstr "Малаялам"
23944
23945 #. reference_name for myt
23946 #, fuzzy
23947 msgid "Sangab Mandaya"
23948 msgstr "Канад"
23949
23950 #. name for myu, reference_name for myu
23951 msgid "Mundurukú"
23952 msgstr ""
23953
23954 #. name for myv, reference_name for myv
23955 #, fuzzy
23956 msgid "Erzya"
23957 msgstr "Орияа"
23958
23959 #. name for myw, reference_name for myw
23960 msgid "Muyuw"
23961 msgstr ""
23962
23963 #. name for myx, reference_name for myx
23964 #, fuzzy
23965 msgid "Masaaba"
23966 msgstr "Марати"
23967
23968 #. name for myy, reference_name for myy
23969 #, fuzzy
23970 msgid "Macuna"
23971 msgstr "Манкс"
23972
23973 #. name for myz, inverted_name for myz
23974 msgid "Mandaic, Classical"
23975 msgstr ""
23976
23977 #. reference_name for myz
23978 msgid "Classical Mandaic"
23979 msgstr ""
23980
23981 #. name for mza, inverted_name for mza
23982 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
23983 msgstr ""
23984
23985 #. reference_name for mza
23986 msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
23987 msgstr ""
23988
23989 #. name for mzb, reference_name for mzb
23990 msgid "Tumzabt"
23991 msgstr ""
23992
23993 #. name for mzc, reference_name for mzc
23994 #, fuzzy
23995 msgid "Madagascar Sign Language"
23996 msgstr "Малагас"
23997
23998 #. name for mzd, reference_name for mzd
23999 #, fuzzy
24000 msgid "Malimba"
24001 msgstr "Малай"
24002
24003 #. name for mze, reference_name for mze
24004 #, fuzzy
24005 msgid "Morawa"
24006 msgstr "Марати"
24007
24008 #. name for mzf, reference_name for mzf
24009 msgid "Aiku"
24010 msgstr ""
24011
24012 #. name for mzg, reference_name for mzg
24013 msgid "Monastic Sign Language"
24014 msgstr ""
24015
24016 #. name for mzh, reference_name for mzh
24017 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
24018 msgstr ""
24019
24020 #. name for mzi, inverted_name for mzi
24021 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
24022 msgstr ""
24023
24024 #. reference_name for mzi
24025 msgid "Ixcatlán Mazatec"
24026 msgstr ""
24027
24028 #. name for mzj, reference_name for mzj
24029 #, fuzzy
24030 msgid "Manya"
24031 msgstr "Канад"
24032
24033 #. name for mzk, inverted_name for mzk
24034 msgid "Mambila, Nigeria"
24035 msgstr ""
24036
24037 #. reference_name for mzk
24038 msgid "Nigeria Mambila"
24039 msgstr ""
24040
24041 #. name for mzl, inverted_name for mzl
24042 msgid "Mixe, Mazatlán"
24043 msgstr ""
24044
24045 #. reference_name for mzl
24046 msgid "Mazatlán Mixe"
24047 msgstr ""
24048
24049 #. name for mzm, reference_name for mzm
24050 msgid "Mumuye"
24051 msgstr ""
24052
24053 #. name for mzn, reference_name for mzn
24054 msgid "Mazanderani"
24055 msgstr ""
24056
24057 #. name for mzo, reference_name for mzo
24058 msgid "Matipuhy"
24059 msgstr ""
24060
24061 #. name for mzp, reference_name for mzp
24062 #, fuzzy
24063 msgid "Movima"
24064 msgstr "Молдав"
24065
24066 #. name for mzq, reference_name for mzq
24067 msgid "Mori Atas"
24068 msgstr ""
24069
24070 #. name for mzr, reference_name for mzr
24071 msgid "Marúbo"
24072 msgstr ""
24073
24074 #. name for mzs, reference_name for mzs
24075 #, fuzzy
24076 msgid "Macanese"
24077 msgstr "Жава"
24078
24079 #. name for mzt, reference_name for mzt
24080 #, fuzzy
24081 msgid "Mintil"
24082 msgstr "Свахили"
24083
24084 #. name for mzu, reference_name for mzu
24085 msgid "Inapang"
24086 msgstr ""
24087
24088 #. name for mzv, reference_name for mzv
24089 #, fuzzy
24090 msgid "Manza"
24091 msgstr "Канад"
24092
24093 #. name for mzw, reference_name for mzw
24094 msgid "Deg"
24095 msgstr ""
24096
24097 #. name for mzx, reference_name for mzx
24098 #, fuzzy
24099 msgid "Mawayana"
24100 msgstr "Малаялам"
24101
24102 #. name for mzy, reference_name for mzy
24103 #, fuzzy
24104 msgid "Mozambican Sign Language"
24105 msgstr "Малагас"
24106
24107 #. name for mzz, reference_name for mzz
24108 msgid "Maiadomu"
24109 msgstr ""
24110
24111 #. name for naa, reference_name for naa
24112 #, fuzzy
24113 msgid "Namla"
24114 msgstr "Куаняма"
24115
24116 #. name for nab, inverted_name for nab
24117 msgid "Nambikuára, Southern"
24118 msgstr ""
24119
24120 #. reference_name for nab
24121 #, fuzzy
24122 msgid "Southern Nambikuára"
24123 msgstr "Сото, Соутерн"
24124
24125 #. name for nac, reference_name for nac
24126 #, fuzzy
24127 msgid "Narak"
24128 msgstr "Малай"
24129
24130 #. name for nad, reference_name for nad
24131 msgid "Nijadali"
24132 msgstr ""
24133
24134 #. name for nae, reference_name for nae
24135 msgid "Naka'ela"
24136 msgstr ""
24137
24138 #. name for naf, reference_name for naf
24139 #, fuzzy
24140 msgid "Nabak"
24141 msgstr "Санскрит"
24142
24143 #. name for nag, reference_name for nag
24144 msgid "Naga Pidgin"
24145 msgstr ""
24146
24147 #. name for nah, reference_name for nah
24148 #, fuzzy
24149 msgid "Nahuatl languages"
24150 msgstr "Солонгос"
24151
24152 #. name for nai, reference_name for nai
24153 msgid "North American Indian"
24154 msgstr ""
24155
24156 #. name for naj, reference_name for naj
24157 #, fuzzy
24158 msgid "Nalu"
24159 msgstr "Науру"
24160
24161 #. name for nak, reference_name for nak
24162 #, fuzzy
24163 msgid "Nakanai"
24164 msgstr "Нянжа"
24165
24166 #. name for nal, reference_name for nal
24167 #, fuzzy
24168 msgid "Nalik"
24169 msgstr "Непал"
24170
24171 #. name for nam, reference_name for nam
24172 msgid "Ngan'gityemerri"
24173 msgstr ""
24174
24175 #. name for nan, inverted_name for nan
24176 #, fuzzy
24177 msgid "Chinese, Min Nan"
24178 msgstr "Хятад"
24179
24180 #. reference_name for nan
24181 #, fuzzy
24182 msgid "Min Nan Chinese"
24183 msgstr "Хятад"
24184
24185 #. name for nao, reference_name for nao
24186 #, fuzzy
24187 msgid "Naaba"
24188 msgstr "Куаняма"
24189
24190 #. name for nap, reference_name for nap
24191 #, fuzzy
24192 msgid "Neapolitan"
24193 msgstr "Непал"
24194
24195 #. name for naq, reference_name for naq
24196 msgid "Nama (Namibia)"
24197 msgstr ""
24198
24199 #. name for nar, reference_name for nar
24200 msgid "Iguta"
24201 msgstr ""
24202
24203 #. name for nas, reference_name for nas
24204 #, fuzzy
24205 msgid "Naasioi"
24206 msgstr "Навахо"
24207
24208 #. name for nat, reference_name for nat
24209 msgid "Hungworo"
24210 msgstr ""
24211
24212 #. name for nau, reference_name for nau
24213 msgid "Nauru"
24214 msgstr "Науру"
24215
24216 #. name for nav, reference_name for nav
24217 #, fuzzy
24218 msgid "Navajo"
24219 msgstr "Навахо"
24220
24221 #. name for naw, reference_name for naw
24222 #, fuzzy
24223 msgid "Nawuri"
24224 msgstr "Науру"
24225
24226 #. name for nax, reference_name for nax
24227 #, fuzzy
24228 msgid "Nakwi"
24229 msgstr "Ндонга"
24230
24231 #. name for nay, reference_name for nay
24232 msgid "Narrinyeri"
24233 msgstr ""
24234
24235 #. name for naz, inverted_name for naz
24236 msgid "Nahuatl, Coatepec"
24237 msgstr ""
24238
24239 #. reference_name for naz
24240 msgid "Coatepec Nahuatl"
24241 msgstr ""
24242
24243 #. name for nba, reference_name for nba
24244 msgid "Nyemba"
24245 msgstr ""
24246
24247 #. name for nbb, reference_name for nbb
24248 #, fuzzy
24249 msgid "Ndoe"
24250 msgstr "Ндонга"
24251
24252 #. name for nbc, inverted_name for nbc
24253 msgid "Naga, Chang"
24254 msgstr ""
24255
24256 #. reference_name for nbc
24257 #, fuzzy
24258 msgid "Chang Naga"
24259 msgstr "Жуанг"
24260
24261 #. name for nbd, reference_name for nbd
24262 msgid "Ngbinda"
24263 msgstr ""
24264
24265 #. name for nbe, inverted_name for nbe
24266 msgid "Naga, Konyak"
24267 msgstr ""
24268
24269 #. reference_name for nbe
24270 msgid "Konyak Naga"
24271 msgstr ""
24272
24273 #. name for nbf, reference_name for nbf, name for nxq, reference_name for nxq
24274 #, fuzzy
24275 msgid "Naxi"
24276 msgstr "Ндонга"
24277
24278 #. name for nbg, reference_name for nbg
24279 msgid "Nagarchal"
24280 msgstr ""
24281
24282 #. name for nbh, reference_name for nbh
24283 #, fuzzy
24284 msgid "Ngamo"
24285 msgstr "Ндонга"
24286
24287 #. name for nbi, inverted_name for nbi
24288 msgid "Naga, Mao"
24289 msgstr ""
24290
24291 #. reference_name for nbi
24292 msgid "Mao Naga"
24293 msgstr ""
24294
24295 #. name for nbj, reference_name for nbj
24296 #, fuzzy
24297 msgid "Ngarinman"
24298 msgstr "Сардиниан"
24299
24300 #. name for nbk, reference_name for nbk
24301 msgid "Nake"
24302 msgstr ""
24303
24304 #. name for nbl, inverted_name for nbl
24305 msgid "Ndebele, South"
24306 msgstr ""
24307
24308 #. reference_name for nbl
24309 msgid "South Ndebele"
24310 msgstr ""
24311
24312 #. name for nbm, reference_name for nbm
24313 msgid "Ngbaka Ma'bo"
24314 msgstr ""
24315
24316 #. name for nbn, reference_name for nbn
24317 #, fuzzy
24318 msgid "Kuri"
24319 msgstr "Күрд"
24320
24321 #. name for nbo, reference_name for nbo
24322 msgid "Nkukoli"
24323 msgstr ""
24324
24325 #. name for nbp, reference_name for nbp
24326 #, fuzzy
24327 msgid "Nnam"
24328 msgstr "Нянжа"
24329
24330 #. name for nbq, reference_name for nbq
24331 msgid "Nggem"
24332 msgstr ""
24333
24334 #. name for nbr, reference_name for nbr
24335 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
24336 msgstr ""
24337
24338 #. name for nbs, reference_name for nbs
24339 msgid "Namibian Sign Language"
24340 msgstr ""
24341
24342 #. name for nbt, reference_name for nbt
24343 msgid "Na"
24344 msgstr ""
24345
24346 #. name for nbu, inverted_name for nbu
24347 msgid "Naga, Rongmei"
24348 msgstr ""
24349
24350 #. reference_name for nbu
24351 #, fuzzy
24352 msgid "Rongmei Naga"
24353 msgstr "Цонга"
24354
24355 #. name for nbv, reference_name for nbv
24356 msgid "Ngamambo"
24357 msgstr ""
24358
24359 #. name for nbw, inverted_name for nbw
24360 #, fuzzy
24361 msgid "Ngbandi, Southern"
24362 msgstr "Сото, Соутерн"
24363
24364 #. reference_name for nbw
24365 #, fuzzy
24366 msgid "Southern Ngbandi"
24367 msgstr "Сото, Соутерн"
24368
24369 #. name for nbx, reference_name for nbx
24370 #, fuzzy
24371 msgid "Ngura"
24372 msgstr "Ндонга"
24373
24374 #. name for nby, reference_name for nby
24375 #, fuzzy
24376 msgid "Ningera"
24377 msgstr "Ндонга"
24378
24379 #. name for nca, reference_name for nca
24380 #, fuzzy
24381 msgid "Iyo"
24382 msgstr "Идо"
24383
24384 #. name for ncb, inverted_name for ncb
24385 msgid "Nicobarese, Central"
24386 msgstr ""
24387
24388 #. reference_name for ncb
24389 #, fuzzy
24390 msgid "Central Nicobarese"
24391 msgstr "Свати"
24392
24393 #. name for ncc, reference_name for ncc
24394 #, fuzzy
24395 msgid "Ponam"
24396 msgstr "Шона"
24397
24398 #. name for ncd, reference_name for ncd
24399 msgid "Nachering"
24400 msgstr ""
24401
24402 #. name for nce, reference_name for nce
24403 #, fuzzy
24404 msgid "Yale"
24405 msgstr "Япон"
24406
24407 #. name for ncf, reference_name for ncf
24408 #, fuzzy
24409 msgid "Notsi"
24410 msgstr "Ндонга"
24411
24412 #. name for ncg, reference_name for ncg
24413 msgid "Nisga'a"
24414 msgstr ""
24415
24416 #. name for nch, inverted_name for nch
24417 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
24418 msgstr ""
24419
24420 #. reference_name for nch
24421 #, fuzzy
24422 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
24423 msgstr "Малагас"
24424
24425 #. name for nci, inverted_name for nci
24426 msgid "Nahuatl, Classical"
24427 msgstr ""
24428
24429 #. reference_name for nci
24430 msgid "Classical Nahuatl"
24431 msgstr ""
24432
24433 #. name for ncj, inverted_name for ncj
24434 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
24435 msgstr ""
24436
24437 #. reference_name for ncj
24438 #, fuzzy
24439 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
24440 msgstr "Нордэрн Сами"
24441
24442 #. name for nck, reference_name for nck
24443 #, fuzzy
24444 msgid "Nakara"
24445 msgstr "Аямара"
24446
24447 #. name for ncl, inverted_name for ncl
24448 msgid "Nahuatl, Michoacán"
24449 msgstr ""
24450
24451 #. reference_name for ncl
24452 msgid "Michoacán Nahuatl"
24453 msgstr ""
24454
24455 #. name for ncm, reference_name for ncm
24456 #, fuzzy
24457 msgid "Nambo"
24458 msgstr "Куаняма"
24459
24460 #. name for ncn, reference_name for ncn
24461 #, fuzzy
24462 msgid "Nauna"
24463 msgstr "Нянжа"
24464
24465 #. name for nco, reference_name for nco
24466 msgid "Sibe"
24467 msgstr ""
24468
24469 #. name for ncp, reference_name for ncp
24470 msgid "Ndaktup"
24471 msgstr ""
24472
24473 #. name for ncr, reference_name for ncr
24474 msgid "Ncane"
24475 msgstr ""
24476
24477 #. name for ncs, reference_name for ncs
24478 msgid "Nicaraguan Sign Language"
24479 msgstr ""
24480
24481 #. name for nct, inverted_name for nct
24482 msgid "Naga, Chothe"
24483 msgstr ""
24484
24485 #. reference_name for nct
24486 msgid "Chothe Naga"
24487 msgstr ""
24488
24489 #. name for ncu, reference_name for ncu
24490 msgid "Chumburung"
24491 msgstr ""
24492
24493 #. name for ncx, inverted_name for ncx
24494 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
24495 msgstr ""
24496
24497 #. reference_name for ncx
24498 msgid "Central Puebla Nahuatl"
24499 msgstr ""
24500
24501 #. name for ncz, reference_name for ncz
24502 msgid "Natchez"
24503 msgstr ""
24504
24505 #. name for nda, reference_name for nda
24506 #, fuzzy
24507 msgid "Ndasa"
24508 msgstr "Хайза"
24509
24510 #. name for ndb, reference_name for ndb
24511 msgid "Kenswei Nsei"
24512 msgstr ""
24513
24514 #. name for ndc, reference_name for ndc
24515 #, fuzzy
24516 msgid "Ndau"
24517 msgstr "Науру"
24518
24519 #. name for ndd, reference_name for ndd
24520 msgid "Nde-Nsele-Nta"
24521 msgstr ""
24522
24523 #. name for nde, inverted_name for nde
24524 msgid "Ndebele, North"
24525 msgstr ""
24526
24527 #. reference_name for nde
24528 msgid "North Ndebele"
24529 msgstr ""
24530
24531 #. name for ndf, reference_name for ndf
24532 #, fuzzy
24533 msgid "Nadruvian"
24534 msgstr "Цагаан орос"
24535
24536 #. name for ndg, reference_name for ndg
24537 msgid "Ndengereko"
24538 msgstr ""
24539
24540 #. name for ndh, reference_name for ndh
24541 #, fuzzy
24542 msgid "Ndali"
24543 msgstr "Непал"
24544
24545 #. name for ndi, reference_name for ndi
24546 msgid "Samba Leko"
24547 msgstr ""
24548
24549 #. name for ndj, reference_name for ndj
24550 #, fuzzy
24551 msgid "Ndamba"
24552 msgstr "Куаняма"
24553
24554 #. name for ndk, reference_name for ndk
24555 msgid "Ndaka"
24556 msgstr ""
24557
24558 #. name for ndl, reference_name for ndl
24559 #, fuzzy
24560 msgid "Ndolo"
24561 msgstr "Волоф"
24562
24563 #. name for ndm, reference_name for ndm
24564 #, fuzzy
24565 msgid "Ndam"
24566 msgstr "Самоан"
24567
24568 #. name for ndn, reference_name for ndn
24569 #, fuzzy
24570 msgid "Ngundi"
24571 msgstr "Рунди"
24572
24573 #. name for ndo, reference_name for ndo
24574 msgid "Ndonga"
24575 msgstr "Ндонга"
24576
24577 #. name for ndp, reference_name for ndp
24578 #, fuzzy
24579 msgid "Ndo"
24580 msgstr "Ндонга"
24581
24582 #. name for ndq, reference_name for ndq
24583 msgid "Ndombe"
24584 msgstr ""
24585
24586 #. name for ndr, reference_name for ndr
24587 #, fuzzy
24588 msgid "Ndoola"
24589 msgstr "Ндонга"
24590
24591 #. name for nds, inverted_name for nds
24592 #, fuzzy
24593 msgid "Saxon, Low"
24594 msgstr "Герман"
24595
24596 #. reference_name for nds
24597 #, fuzzy
24598 msgid "Low German"
24599 msgstr "Герман"
24600
24601 #. name for ndt, reference_name for ndt
24602 #, fuzzy
24603 msgid "Ndunga"
24604 msgstr "Ндонга"
24605
24606 #. name for ndu, reference_name for ndu
24607 msgid "Dugun"
24608 msgstr ""
24609
24610 #. name for ndv, reference_name for ndv
24611 #, fuzzy
24612 msgid "Ndut"
24613 msgstr "Урду"
24614
24615 #. name for ndw, reference_name for ndw
24616 msgid "Ndobo"
24617 msgstr ""
24618
24619 #. name for ndx, reference_name for ndx
24620 #, fuzzy
24621 msgid "Nduga"
24622 msgstr "Ндонга"
24623
24624 #. name for ndy, reference_name for ndy
24625 msgid "Lutos"
24626 msgstr ""
24627
24628 #. name for ndz, reference_name for ndz
24629 #, fuzzy
24630 msgid "Ndogo"
24631 msgstr "Ндонга"
24632
24633 #. name for nea, inverted_name for nea
24634 msgid "Ngad'a, Eastern"
24635 msgstr ""
24636
24637 #. reference_name for nea
24638 msgid "Eastern Ngad'a"
24639 msgstr ""
24640
24641 #. name for neb, reference_name for neb
24642 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
24643 msgstr ""
24644
24645 #. name for nec, reference_name for nec
24646 msgid "Nedebang"
24647 msgstr ""
24648
24649 #. name for ned, reference_name for ned
24650 msgid "Nde-Gbite"
24651 msgstr ""
24652
24653 #. name for nee, reference_name for nee
24654 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
24655 msgstr ""
24656
24657 #. name for nef, reference_name for nef
24658 #, fuzzy
24659 msgid "Nefamese"
24660 msgstr "Ветьнам"
24661
24662 #. name for neg, reference_name for neg
24663 #, fuzzy
24664 msgid "Negidal"
24665 msgstr "Норвеги"
24666
24667 #. name for neh, reference_name for neh
24668 #, fuzzy
24669 msgid "Nyenkha"
24670 msgstr "Нянжа"
24671
24672 #. name for nei, inverted_name for nei
24673 msgid "Hittite, Neo-"
24674 msgstr ""
24675
24676 #. reference_name for nei
24677 msgid "Neo-Hittite"
24678 msgstr ""
24679
24680 #. name for nej, reference_name for nej
24681 msgid "Neko"
24682 msgstr ""
24683
24684 #. name for nek, reference_name for nek
24685 msgid "Neku"
24686 msgstr ""
24687
24688 #. name for nem, reference_name for nem
24689 #, fuzzy
24690 msgid "Nemi"
24691 msgstr "Непал"
24692
24693 #. name for nen, reference_name for nen
24694 msgid "Nengone"
24695 msgstr ""
24696
24697 #. name for neo, reference_name for neo
24698 msgid "Ná-Meo"
24699 msgstr ""
24700
24701 #. name for nep, reference_name for nep
24702 #, fuzzy
24703 msgid "Nepali (macrolanguage)"
24704 msgstr "Солонгос"
24705
24706 #. name for neq, inverted_name for neq
24707 msgid "Mixe, North Central"
24708 msgstr ""
24709
24710 #. reference_name for neq
24711 #, fuzzy
24712 msgid "North Central Mixe"
24713 msgstr "Свати"
24714
24715 #. name for ner, reference_name for ner
24716 #, fuzzy
24717 msgid "Yahadian"
24718 msgstr "Сардиниан"
24719
24720 #. name for nes, inverted_name for nes
24721 msgid "Kinnauri, Bhoti"
24722 msgstr ""
24723
24724 #. reference_name for nes
24725 #, fuzzy
24726 msgid "Bhoti Kinnauri"
24727 msgstr "Күрд"
24728
24729 #. name for net, reference_name for net
24730 msgid "Nete"
24731 msgstr ""
24732
24733 #. name for neu, reference_name for neu
24734 #, fuzzy
24735 msgid "Neo"
24736 msgstr "Ндонга"
24737
24738 #. name for nev, reference_name for nev
24739 #, fuzzy
24740 msgid "Nyaheun"
24741 msgstr "Нянжа"
24742
24743 #. name for new, inverted_name for new
24744 msgid "Bhasa, Nepal"
24745 msgstr ""
24746
24747 #. reference_name for new
24748 #, fuzzy
24749 msgid "Newari"
24750 msgstr "Непал"
24751
24752 #. name for nex, reference_name for nex
24753 msgid "Neme"
24754 msgstr ""
24755
24756 #. name for ney, reference_name for ney
24757 msgid "Neyo"
24758 msgstr ""
24759
24760 #. name for nez, reference_name for nez
24761 msgid "Nez Perce"
24762 msgstr ""
24763
24764 #. name for nfa, reference_name for nfa
24765 msgid "Dhao"
24766 msgstr ""
24767
24768 #. name for nfd, reference_name for nfd
24769 #, fuzzy
24770 msgid "Ahwai"
24771 msgstr "Свати"
24772
24773 #. name for nfg, reference_name for nfg
24774 #, fuzzy
24775 msgid "Nyeng"
24776 msgstr "Бенгаль"
24777
24778 #. name for nfk, reference_name for nfk
24779 #, fuzzy
24780 msgid "Shakara"
24781 msgstr "Аямара"
24782
24783 #. name for nfl, reference_name for nfl
24784 msgid "Ayiwo"
24785 msgstr ""
24786
24787 #. name for nfr, reference_name for nfr
24788 msgid "Nafaanra"
24789 msgstr ""
24790
24791 #. name for nfu, reference_name for nfu
24792 msgid "Mfumte"
24793 msgstr ""
24794
24795 #. name for nga, reference_name for nga
24796 msgid "Ngbaka"
24797 msgstr ""
24798
24799 #. name for ngb, inverted_name for ngb
24800 #, fuzzy
24801 msgid "Ngbandi, Northern"
24802 msgstr "Сото, Соутерн"
24803
24804 #. reference_name for ngb
24805 #, fuzzy
24806 msgid "Northern Ngbandi"
24807 msgstr "Нордэрн Сами"
24808
24809 #. name for ngc, reference_name for ngc
24810 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
24811 msgstr ""
24812
24813 #. name for ngd, reference_name for ngd
24814 msgid "Ngando (Central African Republic)"
24815 msgstr ""
24816
24817 #. name for nge, reference_name for nge
24818 msgid "Ngemba"
24819 msgstr ""
24820
24821 #. name for ngf, reference_name for ngf
24822 #, fuzzy
24823 msgid "Trans-New Guinea languages"
24824 msgstr "Малагас"
24825
24826 #. name for ngg, reference_name for ngg
24827 msgid "Ngbaka Manza"
24828 msgstr ""
24829
24830 #. name for ngh, reference_name for ngh
24831 msgid "N/u"
24832 msgstr ""
24833
24834 #. name for ngi, reference_name for ngi
24835 msgid "Ngizim"
24836 msgstr ""
24837
24838 #. name for ngj, reference_name for ngj
24839 #, fuzzy
24840 msgid "Ngie"
24841 msgstr "Ндонга"
24842
24843 #. name for ngk, reference_name for ngk
24844 msgid "Ngalkbun"
24845 msgstr ""
24846
24847 #. name for ngl, reference_name for ngl
24848 msgid "Lomwe"
24849 msgstr ""
24850
24851 #. name for ngm, reference_name for ngm
24852 msgid "Ngatik Men's Creole"
24853 msgstr ""
24854
24855 #. name for ngn, reference_name for ngn
24856 msgid "Ngwo"
24857 msgstr ""
24858
24859 #. name for ngo, reference_name for ngo
24860 #, fuzzy
24861 msgid "Ngoni"
24862 msgstr "Ндонга"
24863
24864 #. name for ngp, reference_name for ngp
24865 #, fuzzy
24866 msgid "Ngulu"
24867 msgstr "Зулу"
24868
24869 #. name for ngq, reference_name for ngq
24870 msgid "Ngurimi"
24871 msgstr ""
24872
24873 #. name for ngr, reference_name for ngr
24874 msgid "Engdewu"
24875 msgstr ""
24876
24877 #. name for ngs, reference_name for ngs
24878 msgid "Gvoko"
24879 msgstr ""
24880
24881 #. name for ngt, reference_name for ngt
24882 msgid "Ngeq"
24883 msgstr ""
24884
24885 #. name for ngu, inverted_name for ngu
24886 msgid "Nahuatl, Guerrero"
24887 msgstr ""
24888
24889 #. reference_name for ngu
24890 msgid "Guerrero Nahuatl"
24891 msgstr ""
24892
24893 #. name for ngv, reference_name for ngv
24894 msgid "Nagumi"
24895 msgstr ""
24896
24897 #. name for ngw, reference_name for ngw
24898 msgid "Ngwaba"
24899 msgstr ""
24900
24901 #. name for ngx, reference_name for ngx
24902 #, fuzzy
24903 msgid "Nggwahyi"
24904 msgstr "Ндонга"
24905
24906 #. name for ngy, reference_name for ngy
24907 #, fuzzy
24908 msgid "Tibea"
24909 msgstr "Төвд"
24910
24911 #. name for ngz, reference_name for ngz
24912 msgid "Ngungwel"
24913 msgstr ""
24914
24915 #. name for nha, reference_name for nha
24916 #, fuzzy
24917 msgid "Nhanda"
24918 msgstr "Нянжа"
24919
24920 #. name for nhb, reference_name for nhb
24921 #, fuzzy
24922 msgid "Beng"
24923 msgstr "Бенгаль"
24924
24925 #. name for nhc, inverted_name for nhc
24926 msgid "Nahuatl, Tabasco"
24927 msgstr ""
24928
24929 #. reference_name for nhc
24930 msgid "Tabasco Nahuatl"
24931 msgstr ""
24932
24933 #. name for nhd, inverted_name for nhd
24934 #, fuzzy
24935 msgid "Guaraní, Ava"
24936 msgstr "Гуяран"
24937
24938 #. reference_name for nhd
24939 msgid "Chiripá"
24940 msgstr ""
24941
24942 #. name for nhe, inverted_name for nhe
24943 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
24944 msgstr ""
24945
24946 #. reference_name for nhe
24947 #, fuzzy
24948 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
24949 msgstr "Сото, Соутерн"
24950
24951 #. name for nhf, reference_name for nhf
24952 #, fuzzy
24953 msgid "Nhuwala"
24954 msgstr "Малай"
24955
24956 #. name for nhg, inverted_name for nhg
24957 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
24958 msgstr ""
24959
24960 #. reference_name for nhg
24961 msgid "Tetelcingo Nahuatl"
24962 msgstr ""
24963
24964 #. name for nhh, reference_name for nhh
24965 #, fuzzy
24966 msgid "Nahari"
24967 msgstr "Непал"
24968
24969 #. name for nhi, inverted_name for nhi
24970 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
24971 msgstr ""
24972
24973 #. reference_name for nhi
24974 msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
24975 msgstr ""
24976
24977 #. name for nhj, inverted_name for nhj
24978 msgid "Nahuatl, Tlalitzlipa"
24979 msgstr ""
24980
24981 #. reference_name for nhj
24982 msgid "Tlalitzlipa Nahuatl"
24983 msgstr ""
24984
24985 #. name for nhk, inverted_name for nhk
24986 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
24987 msgstr ""
24988
24989 #. reference_name for nhk
24990 msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
24991 msgstr ""
24992
24993 #. name for nhm, inverted_name for nhm
24994 msgid "Nahuatl, Morelos"
24995 msgstr ""
24996
24997 #. reference_name for nhm
24998 msgid "Morelos Nahuatl"
24999 msgstr ""
25000
25001 #. name for nhn, inverted_name for nhn
25002 msgid "Nahuatl, Central"
25003 msgstr ""
25004
25005 #. reference_name for nhn
25006 #, fuzzy
25007 msgid "Central Nahuatl"
25008 msgstr "Свати"
25009
25010 #. name for nho, reference_name for nho
25011 #, fuzzy
25012 msgid "Takuu"
25013 msgstr "Тажик"
25014
25015 #. name for nhp, inverted_name for nhp
25016 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
25017 msgstr ""
25018
25019 #. reference_name for nhp
25020 msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
25021 msgstr ""
25022
25023 #. name for nhq, inverted_name for nhq
25024 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
25025 msgstr ""
25026
25027 #. reference_name for nhq
25028 msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
25029 msgstr ""
25030
25031 #. name for nhr, reference_name for nhr
25032 #, fuzzy
25033 msgid "Naro"
25034 msgstr "Науру"
25035
25036 #. name for nhs, inverted_name for nhs, name for npl, inverted_name for npl
25037 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
25038 msgstr ""
25039
25040 #. reference_name for nhs, reference_name for npl
25041 msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
25042 msgstr ""
25043
25044 #. name for nht, inverted_name for nht
25045 msgid "Nahuatl, Ometepec"
25046 msgstr ""
25047
25048 #. reference_name for nht
25049 msgid "Ometepec Nahuatl"
25050 msgstr ""
25051
25052 #. name for nhu, reference_name for nhu
25053 msgid "Noone"
25054 msgstr ""
25055
25056 #. name for nhv, inverted_name for nhv
25057 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
25058 msgstr ""
25059
25060 #. reference_name for nhv
25061 msgid "Temascaltepec Nahuatl"
25062 msgstr ""
25063
25064 #. name for nhw, inverted_name for nhw
25065 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
25066 msgstr ""
25067
25068 #. reference_name for nhw
25069 #, fuzzy
25070 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
25071 msgstr "Сото, Соутерн"
25072
25073 #. name for nhx, inverted_name for nhx
25074 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
25075 msgstr ""
25076
25077 #. reference_name for nhx
25078 msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
25079 msgstr ""
25080
25081 #. name for nhy, inverted_name for nhy
25082 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
25083 msgstr ""
25084
25085 #. reference_name for nhy
25086 #, fuzzy
25087 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
25088 msgstr "Нордэрн Сами"
25089
25090 #. name for nhz, inverted_name for nhz
25091 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
25092 msgstr ""
25093
25094 #. reference_name for nhz
25095 msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
25096 msgstr ""
25097
25098 #. name for nia, reference_name for nia
25099 msgid "Nias"
25100 msgstr ""
25101
25102 #. name for nib, reference_name for nib
25103 #, fuzzy
25104 msgid "Nakame"
25105 msgstr "Ндонга"
25106
25107 #. name for nic, reference_name for nic
25108 msgid "Niger-Kordofanian languages"
25109 msgstr ""
25110
25111 #. name for nid, reference_name for nid
25112 #, fuzzy
25113 msgid "Ngandi"
25114 msgstr "Ндонга"
25115
25116 #. name for nie, reference_name for nie
25117 #, fuzzy
25118 msgid "Niellim"
25119 msgstr "Непал"
25120
25121 #. name for nif, reference_name for nif
25122 msgid "Nek"
25123 msgstr ""
25124
25125 #. name for nig, reference_name for nig
25126 msgid "Ngalakan"
25127 msgstr ""
25128
25129 #. name for nih, reference_name for nih
25130 msgid "Nyiha (Tanzania)"
25131 msgstr ""
25132
25133 #. name for nii, reference_name for nii
25134 msgid "Nii"
25135 msgstr ""
25136
25137 #. name for nij, reference_name for nij
25138 #, fuzzy
25139 msgid "Ngaju"
25140 msgstr "Ндонга"
25141
25142 #. name for nik, inverted_name for nik
25143 #, fuzzy
25144 msgid "Nicobarese, Southern"
25145 msgstr "Сото, Соутерн"
25146
25147 #. reference_name for nik
25148 #, fuzzy
25149 msgid "Southern Nicobarese"
25150 msgstr "Сото, Соутерн"
25151
25152 #. name for nil, reference_name for nil
25153 #, fuzzy
25154 msgid "Nila"
25155 msgstr "Төвд"
25156
25157 #. name for nim, reference_name for nim
25158 #, fuzzy
25159 msgid "Nilamba"
25160 msgstr "Бислама"
25161
25162 #. name for nin, reference_name for nin
25163 msgid "Ninzo"
25164 msgstr ""
25165
25166 #. name for nio, reference_name for nio
25167 #, fuzzy
25168 msgid "Nganasan"
25169 msgstr "Унгар"
25170
25171 #. name for niq, reference_name for niq
25172 #, fuzzy
25173 msgid "Nandi"
25174 msgstr "Ндонга"
25175
25176 #. name for nir, reference_name for nir
25177 #, fuzzy
25178 msgid "Nimboran"
25179 msgstr "Лимбург"
25180
25181 #. name for nis, reference_name for nis
25182 msgid "Nimi"
25183 msgstr ""
25184
25185 #. name for nit, inverted_name for nit
25186 #, fuzzy
25187 msgid "Kolami, Southeastern"
25188 msgstr "Сото, Соутерн"
25189
25190 #. reference_name for nit
25191 #, fuzzy
25192 msgid "Southeastern Kolami"
25193 msgstr "Сото, Соутерн"
25194
25195 #. name for niu, reference_name for niu
25196 #, fuzzy
25197 msgid "Niuean"
25198 msgstr "Төвд"
25199
25200 #. name for niv, reference_name for niv
25201 msgid "Gilyak"
25202 msgstr ""
25203
25204 #. name for niw, reference_name for niw
25205 #, fuzzy
25206 msgid "Nimo"
25207 msgstr "Самоан"
25208
25209 #. name for nix, reference_name for nix
25210 #, fuzzy
25211 msgid "Hema"
25212 msgstr "Герман"
25213
25214 #. name for niy, reference_name for niy
25215 #, fuzzy
25216 msgid "Ngiti"
25217 msgstr "Ндонга"
25218
25219 #. name for niz, reference_name for niz
25220 #, fuzzy
25221 msgid "Ningil"
25222 msgstr "Лингал"
25223
25224 #. name for nja, reference_name for nja
25225 msgid "Nzanyi"
25226 msgstr ""
25227
25228 #. name for njb, inverted_name for njb
25229 msgid "Naga, Nocte"
25230 msgstr ""
25231
25232 #. reference_name for njb
25233 msgid "Nocte Naga"
25234 msgstr ""
25235
25236 #. name for njd, reference_name for njd
25237 msgid "Ndonde Hamba"
25238 msgstr ""
25239
25240 #. name for njh, inverted_name for njh
25241 msgid "Naga, Lotha"
25242 msgstr ""
25243
25244 #. reference_name for njh
25245 msgid "Lotha Naga"
25246 msgstr ""
25247
25248 #. name for nji, reference_name for nji
25249 #, fuzzy
25250 msgid "Gudanji"
25251 msgstr "Гуяран"
25252
25253 #. name for njj, reference_name for njj
25254 #, fuzzy
25255 msgid "Njen"
25256 msgstr "Төвд"
25257
25258 #. name for njl, reference_name for njl
25259 msgid "Njalgulgule"
25260 msgstr ""
25261
25262 #. name for njm, inverted_name for njm
25263 msgid "Naga, Angami"
25264 msgstr ""
25265
25266 #. reference_name for njm
25267 #, fuzzy
25268 msgid "Angami Naga"
25269 msgstr "Каталан"
25270
25271 #. name for njn, inverted_name for njn
25272 msgid "Naga, Liangmai"
25273 msgstr ""
25274
25275 #. reference_name for njn
25276 #, fuzzy
25277 msgid "Liangmai Naga"
25278 msgstr "Латви"
25279
25280 #. name for njo, inverted_name for njo
25281 msgid "Naga, Ao"
25282 msgstr ""
25283
25284 #. reference_name for njo
25285 msgid "Ao Naga"
25286 msgstr ""
25287
25288 #. name for njr, reference_name for njr
25289 msgid "Njerep"
25290 msgstr ""
25291
25292 #. name for njs, reference_name for njs
25293 #, fuzzy
25294 msgid "Nisa"
25295 msgstr "Төвд"
25296
25297 #. name for njt, reference_name for njt
25298 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
25299 msgstr ""
25300
25301 #. name for nju, reference_name for nju
25302 msgid "Ngadjunmaya"
25303 msgstr ""
25304
25305 #. name for njx, reference_name for njx
25306 #, fuzzy
25307 msgid "Kunyi"
25308 msgstr "Рунди"
25309
25310 #. name for njy, reference_name for njy
25311 msgid "Njyem"
25312 msgstr ""
25313
25314 #. name for njz, reference_name for njz
25315 #, fuzzy
25316 msgid "Nyishi"
25317 msgstr "Турк"
25318
25319 #. name for nka, reference_name for nka
25320 #, fuzzy
25321 msgid "Nkoya"
25322 msgstr "Ндонга"
25323
25324 #. name for nkb, inverted_name for nkb
25325 msgid "Naga, Khoibu"
25326 msgstr ""
25327
25328 #. reference_name for nkb
25329 #, fuzzy
25330 msgid "Khoibu Naga"
25331 msgstr "Латви"
25332
25333 #. name for nkc, reference_name for nkc
25334 #, fuzzy
25335 msgid "Nkongho"
25336 msgstr "Монгол"
25337
25338 #. name for nkd, reference_name for nkd
25339 #, fuzzy
25340 msgid "Koireng"
25341 msgstr "Солонгос"
25342
25343 #. name for nke, reference_name for nke
25344 msgid "Duke"
25345 msgstr ""
25346
25347 #. name for nkf, inverted_name for nkf
25348 msgid "Naga, Inpui"
25349 msgstr ""
25350
25351 #. reference_name for nkf
25352 msgid "Inpui Naga"
25353 msgstr ""
25354
25355 #. name for nkg, reference_name for nkg
25356 #, fuzzy
25357 msgid "Nekgini"
25358 msgstr "Норвеги"
25359
25360 #. name for nkh, inverted_name for nkh
25361 msgid "Naga, Khezha"
25362 msgstr ""
25363
25364 #. reference_name for nkh
25365 msgid "Khezha Naga"
25366 msgstr ""
25367
25368 #. name for nki, inverted_name for nki
25369 msgid "Naga, Thangal"
25370 msgstr ""
25371
25372 #. reference_name for nki
25373 #, fuzzy
25374 msgid "Thangal Naga"
25375 msgstr "Цонга"
25376
25377 #. name for nkj, reference_name for nkj
25378 #, fuzzy
25379 msgid "Nakai"
25380 msgstr "Ндонга"
25381
25382 #. name for nkk, reference_name for nkk
25383 msgid "Nokuku"
25384 msgstr ""
25385
25386 #. name for nkm, reference_name for nkm
25387 #, fuzzy
25388 msgid "Namat"
25389 msgstr "Куаняма"
25390
25391 #. name for nkn, reference_name for nkn
25392 #, fuzzy
25393 msgid "Nkangala"
25394 msgstr "Лингал"
25395
25396 #. name for nko, reference_name for nko
25397 #, fuzzy
25398 msgid "Nkonya"
25399 msgstr "Ндонга"
25400
25401 #. name for nkp, reference_name for nkp
25402 msgid "Niuatoputapu"
25403 msgstr ""
25404
25405 #. name for nkq, reference_name for nkq
25406 msgid "Nkami"
25407 msgstr ""
25408
25409 #. name for nkr, reference_name for nkr
25410 msgid "Nukuoro"
25411 msgstr ""
25412
25413 #. name for nks, inverted_name for nks
25414 msgid "Asmat, North"
25415 msgstr ""
25416
25417 #. reference_name for nks
25418 msgid "North Asmat"
25419 msgstr ""
25420
25421 #. name for nkt, reference_name for nkt
25422 msgid "Nyika (Tanzania)"
25423 msgstr ""
25424
25425 #. name for nku, inverted_name for nku
25426 msgid "Kulango, Bouna"
25427 msgstr ""
25428
25429 #. reference_name for nku
25430 #, fuzzy
25431 msgid "Bouna Kulango"
25432 msgstr "Санго"
25433
25434 #. name for nkv, reference_name for nkv
25435 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
25436 msgstr ""
25437
25438 #. name for nkw, reference_name for nkw
25439 #, fuzzy
25440 msgid "Nkutu"
25441 msgstr "Науру"
25442
25443 #. name for nkx, reference_name for nkx
25444 msgid "Nkoroo"
25445 msgstr ""
25446
25447 #. name for nkz, reference_name for nkz
25448 #, fuzzy
25449 msgid "Nkari"
25450 msgstr "Непал"
25451
25452 #. name for nla, reference_name for nla
25453 msgid "Ngombale"
25454 msgstr ""
25455
25456 #. name for nlc, reference_name for nlc
25457 #, fuzzy
25458 msgid "Nalca"
25459 msgstr "Галици"
25460
25461 #. name for nle, inverted_name for nle
25462 msgid "Nyala, East"
25463 msgstr ""
25464
25465 #. reference_name for nle
25466 msgid "East Nyala"
25467 msgstr ""
25468
25469 #. name for nlg, reference_name for nlg
25470 #, fuzzy
25471 msgid "Gela"
25472 msgstr "Гали"
25473
25474 #. name for nli, reference_name for nli
25475 #, fuzzy
25476 msgid "Grangali"
25477 msgstr "Свати"
25478
25479 #. name for nlj, reference_name for nlj
25480 #, fuzzy
25481 msgid "Nyali"
25482 msgstr "Непал"
25483
25484 #. name for nlk, inverted_name for nlk
25485 msgid "Yali, Ninia"
25486 msgstr ""
25487
25488 #. reference_name for nlk
25489 msgid "Ninia Yali"
25490 msgstr ""
25491
25492 #. name for nll, reference_name for nll
25493 #, fuzzy
25494 msgid "Nihali"
25495 msgstr "Непал"
25496
25497 #. name for nln, reference_name for nln
25498 msgid "Durango Nahuatl"
25499 msgstr ""
25500
25501 #. name for nlo, reference_name for nlo
25502 msgid "Ngul"
25503 msgstr ""
25504
25505 #. name for nlr, reference_name for nlr
25506 #, fuzzy
25507 msgid "Ngarla"
25508 msgstr "Лингал"
25509
25510 #. name for nlu, reference_name for nlu
25511 msgid "Nchumbulu"
25512 msgstr ""
25513
25514 #. name for nlv, inverted_name for nlv
25515 msgid "Nahuatl, Orizaba"
25516 msgstr ""
25517
25518 #. reference_name for nlv
25519 msgid "Orizaba Nahuatl"
25520 msgstr ""
25521
25522 #. name for nlx, reference_name for nlx
25523 #, fuzzy
25524 msgid "Nahali"
25525 msgstr "Непал"
25526
25527 #. name for nly, reference_name for nly
25528 #, fuzzy
25529 msgid "Nyamal"
25530 msgstr "Нянжа"
25531
25532 #. name for nlz, reference_name for nlz
25533 #, fuzzy
25534 msgid "Nalögo"
25535 msgstr "Санго"
25536
25537 #. name for nma, inverted_name for nma
25538 msgid "Naga, Maram"
25539 msgstr ""
25540
25541 #. reference_name for nma
25542 #, fuzzy
25543 msgid "Maram Naga"
25544 msgstr "Куаняма"
25545
25546 #. name for nmb, inverted_name for nmb
25547 msgid "Nambas, Big"
25548 msgstr ""
25549
25550 #. reference_name for nmb
25551 #, fuzzy
25552 msgid "Big Nambas"
25553 msgstr "Аямара"
25554
25555 #. name for nmc, reference_name for nmc
25556 #, fuzzy
25557 msgid "Ngam"
25558 msgstr "Ндонга"
25559
25560 #. name for nmd, reference_name for nmd
25561 #, fuzzy
25562 msgid "Ndumu"
25563 msgstr "Науру"
25564
25565 #. name for nme, inverted_name for nme
25566 msgid "Naga, Mzieme"
25567 msgstr ""
25568
25569 #. reference_name for nme
25570 msgid "Mzieme Naga"
25571 msgstr ""
25572
25573 #. name for nmf, inverted_name for nmf
25574 #, fuzzy
25575 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
25576 msgstr "Индонези"
25577
25578 #. reference_name for nmf
25579 #, fuzzy
25580 msgid "Tangkhul Naga (India)"
25581 msgstr "Индонези"
25582
25583 #. name for nmg, reference_name for nmg
25584 #, fuzzy
25585 msgid "Kwasio"
25586 msgstr "Свати"
25587
25588 #. name for nmh, inverted_name for nmh
25589 msgid "Naga, Monsang"
25590 msgstr ""
25591
25592 #. reference_name for nmh
25593 msgid "Monsang Naga"
25594 msgstr ""
25595
25596 #. name for nmi, reference_name for nmi
25597 #, fuzzy
25598 msgid "Nyam"
25599 msgstr "Нянжа"
25600
25601 #. name for nmj, reference_name for nmj
25602 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
25603 msgstr ""
25604
25605 #. name for nmk, reference_name for nmk
25606 #, fuzzy
25607 msgid "Namakura"
25608 msgstr "Аямара"
25609
25610 #. name for nml, reference_name for nml
25611 #, fuzzy
25612 msgid "Ndemli"
25613 msgstr "Непал"
25614
25615 #. name for nmm, reference_name for nmm
25616 #, fuzzy
25617 msgid "Manangba"
25618 msgstr "Санго"
25619
25620 #. name for nmn, reference_name for nmn
25621 msgid "!Xóõ"
25622 msgstr ""
25623
25624 #. name for nmo, inverted_name for nmo
25625 msgid "Naga, Moyon"
25626 msgstr ""
25627
25628 #. reference_name for nmo
25629 msgid "Moyon Naga"
25630 msgstr ""
25631
25632 #. name for nmp, reference_name for nmp
25633 #, fuzzy
25634 msgid "Nimanbur"
25635 msgstr "Науру"
25636
25637 #. name for nmq, reference_name for nmq
25638 #, fuzzy
25639 msgid "Nambya"
25640 msgstr "Куаняма"
25641
25642 #. name for nmr, reference_name for nmr
25643 #, fuzzy
25644 msgid "Nimbari"
25645 msgstr "Бихари"
25646
25647 #. name for nms, reference_name for nms
25648 msgid "Letemboi"
25649 msgstr ""
25650
25651 #. name for nmt, reference_name for nmt
25652 msgid "Namonuito"
25653 msgstr ""
25654
25655 #. name for nmu, inverted_name for nmu
25656 msgid "Maidu, Northeast"
25657 msgstr ""
25658
25659 #. reference_name for nmu
25660 msgid "Northeast Maidu"
25661 msgstr ""
25662
25663 #. name for nmv, reference_name for nmv
25664 #, fuzzy
25665 msgid "Ngamini"
25666 msgstr "Ндонга"
25667
25668 #. name for nmw, reference_name for nmw
25669 #, fuzzy
25670 msgid "Nimoa"
25671 msgstr "Ндонга"
25672
25673 #. name for nmx, reference_name for nmx
25674 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
25675 msgstr ""
25676
25677 #. name for nmy, reference_name for nmy
25678 msgid "Namuyi"
25679 msgstr ""
25680
25681 #. name for nmz, reference_name for nmz
25682 msgid "Nawdm"
25683 msgstr ""
25684
25685 #. name for nna, reference_name for nna
25686 msgid "Nyangumarta"
25687 msgstr ""
25688
25689 #. name for nnb, reference_name for nnb
25690 #, fuzzy
25691 msgid "Nande"
25692 msgstr "Сундан"
25693
25694 #. name for nnc, reference_name for nnc
25695 msgid "Nancere"
25696 msgstr ""
25697
25698 #. name for nnd, inverted_name for nnd
25699 msgid "Ambae, West"
25700 msgstr ""
25701
25702 #. reference_name for nnd
25703 msgid "West Ambae"
25704 msgstr ""
25705
25706 #. name for nne, reference_name for nne
25707 msgid "Ngandyera"
25708 msgstr ""
25709
25710 #. name for nnf, reference_name for nnf
25711 #, fuzzy
25712 msgid "Ngaing"
25713 msgstr "Ндонга"
25714
25715 #. name for nng, inverted_name for nng
25716 msgid "Naga, Maring"
25717 msgstr ""
25718
25719 #. reference_name for nng
25720 #, fuzzy
25721 msgid "Maring Naga"
25722 msgstr "Маори"
25723
25724 #. name for nnh, reference_name for nnh
25725 msgid "Ngiemboon"
25726 msgstr ""
25727
25728 #. name for nni, inverted_name for nni
25729 msgid "Nuaulu, North"
25730 msgstr ""
25731
25732 #. reference_name for nni
25733 msgid "North Nuaulu"
25734 msgstr ""
25735
25736 #. name for nnj, reference_name for nnj
25737 #, fuzzy
25738 msgid "Nyangatom"
25739 msgstr "Нянжа"
25740
25741 #. name for nnk, reference_name for nnk
25742 #, fuzzy
25743 msgid "Nankina"
25744 msgstr "Нянжа"
25745
25746 #. name for nnl, inverted_name for nnl
25747 msgid "Naga, Northern Rengma"
25748 msgstr ""
25749
25750 #. reference_name for nnl
25751 #, fuzzy
25752 msgid "Northern Rengma Naga"
25753 msgstr "Нордэрн Сами"
25754
25755 #. name for nnm, reference_name for nnm
25756 #, fuzzy
25757 msgid "Namia"
25758 msgstr "Тамил"
25759
25760 #. name for nnn, reference_name for nnn
25761 msgid "Ngete"
25762 msgstr ""
25763
25764 #. name for nno, reference_name for nno
25765 msgid "Norwegian Nynorsk"
25766 msgstr "Норвеги (Nynorsk)"
25767
25768 #. name for nnp, inverted_name for nnp
25769 msgid "Naga, Wancho"
25770 msgstr ""
25771
25772 #. reference_name for nnp
25773 msgid "Wancho Naga"
25774 msgstr ""
25775
25776 #. name for nnq, reference_name for nnq
25777 msgid "Ngindo"
25778 msgstr ""
25779
25780 #. name for nnr, reference_name for nnr
25781 #, fuzzy
25782 msgid "Narungga"
25783 msgstr "Науру"
25784
25785 #. name for nns, reference_name for nns
25786 msgid "Ningye"
25787 msgstr ""
25788
25789 #. name for nnt, reference_name for nnt
25790 msgid "Nanticoke"
25791 msgstr ""
25792
25793 #. name for nnu, reference_name for nnu
25794 #, fuzzy
25795 msgid "Dwang"
25796 msgstr "Санго"
25797
25798 #. name for nnv, reference_name for nnv
25799 msgid "Nugunu (Australia)"
25800 msgstr ""
25801
25802 #. name for nnw, inverted_name for nnw
25803 #, fuzzy
25804 msgid "Nuni, Southern"
25805 msgstr "Сото, Соутерн"
25806
25807 #. reference_name for nnw
25808 #, fuzzy
25809 msgid "Southern Nuni"
25810 msgstr "Нордэрн Сами"
25811
25812 #. name for nnx, reference_name for nnx
25813 #, fuzzy
25814 msgid "Ngong"
25815 msgstr "Ндонга"
25816
25817 #. name for nny, reference_name for nny
25818 #, fuzzy
25819 msgid "Nyangga"
25820 msgstr "Нянжа"
25821
25822 #. name for nnz, reference_name for nnz
25823 #, fuzzy
25824 msgid "Nda'nda'"
25825 msgstr "Канад"
25826
25827 #. name for noa, reference_name for noa
25828 msgid "Woun Meu"
25829 msgstr ""
25830
25831 #. name for nob, reference_name for nob
25832 #, fuzzy
25833 msgid "Norwegian Bokmål"
25834 msgstr "Норвеги (Bokmaal)"
25835
25836 #. name for noc, reference_name for noc
25837 msgid "Nuk"
25838 msgstr ""
25839
25840 #. name for nod, inverted_name for nod
25841 #, fuzzy
25842 msgid "Thai, Northern"
25843 msgstr "Сото, Соутерн"
25844
25845 #. reference_name for nod
25846 #, fuzzy
25847 msgid "Northern Thai"
25848 msgstr "Нордэрн Сами"
25849
25850 #. name for noe, reference_name for noe
25851 msgid "Nimadi"
25852 msgstr ""
25853
25854 #. name for nof, reference_name for nof
25855 #, fuzzy
25856 msgid "Nomane"
25857 msgstr "Румын"
25858
25859 #. name for nog, reference_name for nog
25860 #, fuzzy
25861 msgid "Nogai"
25862 msgstr "Ндонга"
25863
25864 #. name for noh, reference_name for noh
25865 msgid "Nomu"
25866 msgstr ""
25867
25868 #. name for noi, reference_name for noi
25869 #, fuzzy
25870 msgid "Noiri"
25871 msgstr "Хинди"
25872
25873 #. name for noj, reference_name for noj
25874 #, fuzzy
25875 msgid "Nonuya"
25876 msgstr "Ндонга"
25877
25878 #. name for nok, reference_name for nok
25879 msgid "Nooksack"
25880 msgstr ""
25881
25882 #. name for nom, reference_name for nom
25883 msgid "Nocamán"
25884 msgstr ""
25885
25886 #. name for non, inverted_name for non
25887 msgid "Norse, Old"
25888 msgstr ""
25889
25890 #. reference_name for non
25891 #, fuzzy
25892 msgid "Old Norse"
25893 msgstr "Перс"
25894
25895 #. name for noo, reference_name for noo
25896 msgid "Nootka"
25897 msgstr ""
25898
25899 #. name for nop, reference_name for nop
25900 msgid "Numanggang"
25901 msgstr ""
25902
25903 #. name for noq, reference_name for noq
25904 #, fuzzy
25905 msgid "Ngongo"
25906 msgstr "Санго"
25907
25908 #. name for nor, reference_name for nor
25909 msgid "Norwegian"
25910 msgstr "Норвеги"
25911
25912 #. name for nos, inverted_name for nos
25913 #, fuzzy
25914 msgid "Nisu, Eastern"
25915 msgstr "Фрис"
25916
25917 #. reference_name for nos
25918 msgid "Eastern Nisu"
25919 msgstr ""
25920
25921 #. name for not, reference_name for not
25922 msgid "Nomatsiguenga"
25923 msgstr ""
25924
25925 #. name for nou, reference_name for nou
25926 msgid "Ewage-Notu"
25927 msgstr ""
25928
25929 #. name for nov, reference_name for nov
25930 msgid "Novial"
25931 msgstr ""
25932
25933 #. name for now, reference_name for now
25934 msgid "Nyambo"
25935 msgstr ""
25936
25937 #. name for noy, reference_name for noy
25938 msgid "Noy"
25939 msgstr ""
25940
25941 #. name for noz, reference_name for noz
25942 #, fuzzy
25943 msgid "Nayi"
25944 msgstr "Ндонга"
25945
25946 #. name for npa, reference_name for npa
25947 #, fuzzy
25948 msgid "Nar Phu"
25949 msgstr "Науру"
25950
25951 #. name for npb, reference_name for npb
25952 msgid "Nupbikha"
25953 msgstr ""
25954
25955 #. name for npg, inverted_name for npg
25956 #, fuzzy
25957 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
25958 msgstr "Ндонга"
25959
25960 #. reference_name for npg
25961 #, fuzzy
25962 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
25963 msgstr "Ндонга"
25964
25965 #. name for nph, inverted_name for nph
25966 #, fuzzy
25967 msgid "Naga, Phom"
25968 msgstr "Навахо"
25969
25970 #. reference_name for nph
25971 msgid "Phom Naga"
25972 msgstr ""
25973
25974 #. name for npi, reference_name for npi
25975 #, fuzzy
25976 msgid "Nepali (individual language)"
25977 msgstr "Малагас"
25978
25979 #. name for npn, reference_name for npn
25980 #, fuzzy
25981 msgid "Mondropolon"
25982 msgstr "Монгол"
25983
25984 #. name for npo, inverted_name for npo
25985 msgid "Naga, Pochuri"
25986 msgstr ""
25987
25988 #. reference_name for npo
25989 msgid "Pochuri Naga"
25990 msgstr ""
25991
25992 #. name for nps, reference_name for nps
25993 #, fuzzy
25994 msgid "Nipsan"
25995 msgstr "Төвд"
25996
25997 #. name for npu, inverted_name for npu
25998 msgid "Naga, Puimei"
25999 msgstr ""
26000
26001 #. reference_name for npu
26002 msgid "Puimei Naga"
26003 msgstr ""
26004
26005 #. name for npy, reference_name for npy
26006 #, fuzzy
26007 msgid "Napu"
26008 msgstr "Науру"
26009
26010 #. name for nqg, inverted_name for nqg
26011 #, fuzzy
26012 msgid "Nago, Southern"
26013 msgstr "Сото, Соутерн"
26014
26015 #. reference_name for nqg
26016 #, fuzzy
26017 msgid "Southern Nago"
26018 msgstr "Сото, Соутерн"
26019
26020 #. name for nqk, inverted_name for nqk
26021 msgid "Ede Nago, Kura"
26022 msgstr ""
26023
26024 #. reference_name for nqk
26025 msgid "Kura Ede Nago"
26026 msgstr ""
26027
26028 #. name for nqm, reference_name for nqm
26029 #, fuzzy
26030 msgid "Ndom"
26031 msgstr "Ндонга"
26032
26033 #. name for nqn, reference_name for nqn
26034 #, fuzzy
26035 msgid "Nen"
26036 msgstr "Төвд"
26037
26038 #. name for nqo, reference_name for nqo
26039 #, fuzzy
26040 msgid "N'Ko"
26041 msgstr "Коми"
26042
26043 #. name for nqy, inverted_name for nqy
26044 #, fuzzy
26045 msgid "Naga, Akyaung Ari"
26046 msgstr "Науру"
26047
26048 #. reference_name for nqy
26049 #, fuzzy
26050 msgid "Akyaung Ari Naga"
26051 msgstr "Науру"
26052
26053 #. name for nra, reference_name for nra
26054 msgid "Ngom"
26055 msgstr ""
26056
26057 #. name for nrb, reference_name for nrb
26058 #, fuzzy
26059 msgid "Nara"
26060 msgstr "Малай"
26061
26062 #. name for nrc, reference_name for nrc
26063 #, fuzzy
26064 msgid "Noric"
26065 msgstr "Корсикан"
26066
26067 #. name for nre, inverted_name for nre
26068 msgid "Naga, Southern Rengma"
26069 msgstr ""
26070
26071 #. reference_name for nre
26072 #, fuzzy
26073 msgid "Southern Rengma Naga"
26074 msgstr "Нордэрн Сами"
26075
26076 #. name for nrg, reference_name for nrg
26077 #, fuzzy
26078 msgid "Narango"
26079 msgstr "Санго"
26080
26081 #. name for nri, inverted_name for nri
26082 msgid "Naga, Chokri"
26083 msgstr ""
26084
26085 #. reference_name for nri
26086 msgid "Chokri Naga"
26087 msgstr ""
26088
26089 #. name for nrl, reference_name for nrl
26090 #, fuzzy
26091 msgid "Ngarluma"
26092 msgstr "Науру"
26093
26094 #. name for nrm, reference_name for nrm
26095 #, fuzzy
26096 msgid "Narom"
26097 msgstr "Оромо"
26098
26099 #. name for nrn, reference_name for nrn
26100 #, fuzzy
26101 msgid "Norn"
26102 msgstr "Норвеги"
26103
26104 #. name for nrp, inverted_name for nrp
26105 #, fuzzy
26106 msgid "Picene, North"
26107 msgstr "Сото, Соутерн"
26108
26109 #. reference_name for nrp
26110 msgid "North Picene"
26111 msgstr ""
26112
26113 #. name for nrr, reference_name for nrr
26114 #, fuzzy
26115 msgid "Norra"
26116 msgstr "Ндонга"
26117
26118 #. name for nrt, inverted_name for nrt
26119 #, fuzzy
26120 msgid "Kalapuya, Northern"
26121 msgstr "Сото, Соутерн"
26122
26123 #. reference_name for nrt
26124 #, fuzzy
26125 msgid "Northern Kalapuya"
26126 msgstr "Нордэрн Сами"
26127
26128 #. name for nru, reference_name for nru
26129 #, fuzzy
26130 msgid "Narua"
26131 msgstr "Малай"
26132
26133 #. name for nrx, reference_name for nrx
26134 #, fuzzy
26135 msgid "Ngurmbur"
26136 msgstr "Науру"
26137
26138 #. name for nrz, reference_name for nrz
26139 #, fuzzy
26140 msgid "Lala"
26141 msgstr "Лингал"
26142
26143 #. name for nsa, inverted_name for nsa
26144 msgid "Naga, Sangtam"
26145 msgstr ""
26146
26147 #. reference_name for nsa
26148 #, fuzzy
26149 msgid "Sangtam Naga"
26150 msgstr "Санго"
26151
26152 #. name for nsc, reference_name for nsc
26153 #, fuzzy
26154 msgid "Nshi"
26155 msgstr "Тай"
26156
26157 #. name for nsd, inverted_name for nsd
26158 #, fuzzy
26159 msgid "Nisu, Southern"
26160 msgstr "Сото, Соутерн"
26161
26162 #. reference_name for nsd
26163 #, fuzzy
26164 msgid "Southern Nisu"
26165 msgstr "Нордэрн Сами"
26166
26167 #. name for nse, reference_name for nse
26168 #, fuzzy
26169 msgid "Nsenga"
26170 msgstr "Бенгаль"
26171
26172 #. name for nsf, inverted_name for nsf
26173 #, fuzzy
26174 msgid "Nisu, Northwestern"
26175 msgstr "Сото, Соутерн"
26176
26177 #. reference_name for nsf
26178 #, fuzzy
26179 msgid "Northwestern Nisu"
26180 msgstr "Сото, Соутерн"
26181
26182 #. name for nsg, reference_name for nsg
26183 #, fuzzy
26184 msgid "Ngasa"
26185 msgstr "Хайза"
26186
26187 #. name for nsh, reference_name for nsh
26188 msgid "Ngoshie"
26189 msgstr ""
26190
26191 #. name for nsi, reference_name for nsi
26192 msgid "Nigerian Sign Language"
26193 msgstr ""
26194
26195 #. name for nsk, reference_name for nsk
26196 #, fuzzy
26197 msgid "Naskapi"
26198 msgstr "Марати"
26199
26200 #. name for nsl, reference_name for nsl
26201 msgid "Norwegian Sign Language"
26202 msgstr ""
26203
26204 #. name for nsm, inverted_name for nsm
26205 msgid "Naga, Sumi"
26206 msgstr ""
26207
26208 #. reference_name for nsm
26209 msgid "Sumi Naga"
26210 msgstr ""
26211
26212 #. name for nsn, reference_name for nsn
26213 #, fuzzy
26214 msgid "Nehan"
26215 msgstr "Төвд"
26216
26217 #. name for nso, inverted_name for nso
26218 #, fuzzy
26219 msgid "Sotho, Northern"
26220 msgstr "Сото, Соутерн"
26221
26222 #. reference_name for nso
26223 msgid "Pedi"
26224 msgstr ""
26225
26226 #. name for nsp, reference_name for nsp
26227 msgid "Nepalese Sign Language"
26228 msgstr ""
26229
26230 #. name for nsq, inverted_name for nsq
26231 #, fuzzy
26232 msgid "Miwok, Northern Sierra"
26233 msgstr "Нордэрн Сами"
26234
26235 #. reference_name for nsq
26236 #, fuzzy
26237 msgid "Northern Sierra Miwok"
26238 msgstr "Нордэрн Сами"
26239
26240 #. name for nsr, reference_name for nsr
26241 msgid "Maritime Sign Language"
26242 msgstr ""
26243
26244 #. name for nss, reference_name for nss
26245 #, fuzzy
26246 msgid "Nali"
26247 msgstr "Непал"
26248
26249 #. name for nst, inverted_name for nst
26250 msgid "Naga, Tase"
26251 msgstr ""
26252
26253 #. reference_name for nst
26254 msgid "Tase Naga"
26255 msgstr ""
26256
26257 #. name for nsu, inverted_name for nsu
26258 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
26259 msgstr ""
26260
26261 #. reference_name for nsu
26262 msgid "Sierra Negra Nahuatl"
26263 msgstr ""
26264
26265 #. name for nsv, inverted_name for nsv
26266 #, fuzzy
26267 msgid "Nisu, Southwestern"
26268 msgstr "Сото, Соутерн"
26269
26270 #. reference_name for nsv
26271 #, fuzzy
26272 msgid "Southwestern Nisu"
26273 msgstr "Сото, Соутерн"
26274
26275 #. name for nsw, reference_name for nsw
26276 #, fuzzy
26277 msgid "Navut"
26278 msgstr "Науру"
26279
26280 #. name for nsx, reference_name for nsx
26281 #, fuzzy
26282 msgid "Nsongo"
26283 msgstr "Санго"
26284
26285 #. name for nsy, reference_name for nsy
26286 #, fuzzy
26287 msgid "Nasal"
26288 msgstr "Хайза"
26289
26290 #. name for nsz, reference_name for nsz
26291 #, fuzzy
26292 msgid "Nisenan"
26293 msgstr "Төвд"
26294
26295 #. name for nte, reference_name for nte
26296 msgid "Nathembo"
26297 msgstr ""
26298
26299 #. name for nti, reference_name for nti
26300 msgid "Natioro"
26301 msgstr ""
26302
26303 #. name for ntj, reference_name for ntj
26304 msgid "Ngaanyatjarra"
26305 msgstr ""
26306
26307 #. name for ntk, reference_name for ntk
26308 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
26309 msgstr ""
26310
26311 #. name for ntm, reference_name for ntm
26312 msgid "Nateni"
26313 msgstr ""
26314
26315 #. name for nto, reference_name for nto
26316 msgid "Ntomba"
26317 msgstr ""
26318
26319 #. name for ntp, inverted_name for ntp
26320 #, fuzzy
26321 msgid "Tepehuan, Northern"
26322 msgstr "Сото, Соутерн"
26323
26324 #. reference_name for ntp
26325 #, fuzzy
26326 msgid "Northern Tepehuan"
26327 msgstr "Нордэрн Сами"
26328
26329 #. name for ntr, reference_name for ntr
26330 msgid "Delo"
26331 msgstr ""
26332
26333 #. name for nts, reference_name for nts
26334 msgid "Natagaimas"
26335 msgstr ""
26336
26337 #. name for ntu, reference_name for ntu
26338 #, fuzzy
26339 msgid "Natügu"
26340 msgstr "Санго"
26341
26342 #. name for ntw, reference_name for ntw
26343 msgid "Nottoway"
26344 msgstr ""
26345
26346 #. name for ntx, inverted_name for ntx
26347 #, fuzzy
26348 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
26349 msgstr "Самоан"
26350
26351 #. reference_name for ntx
26352 #, fuzzy
26353 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
26354 msgstr "Самоан"
26355
26356 #. name for nty, reference_name for nty
26357 #, fuzzy
26358 msgid "Mantsi"
26359 msgstr "Свати"
26360
26361 #. name for ntz, reference_name for ntz
26362 msgid "Natanzi"
26363 msgstr ""
26364
26365 #. name for nua, reference_name for nua
26366 #, fuzzy
26367 msgid "Yuaga"
26368 msgstr "Малай"
26369
26370 #. name for nub, reference_name for nub
26371 #, fuzzy
26372 msgid "Nubian languages"
26373 msgstr "Малагас"
26374
26375 #. name for nuc, reference_name for nuc
26376 msgid "Nukuini"
26377 msgstr ""
26378
26379 #. name for nud, reference_name for nud
26380 #, fuzzy
26381 msgid "Ngala"
26382 msgstr "Лингал"
26383
26384 #. name for nue, reference_name for nue
26385 msgid "Ngundu"
26386 msgstr ""
26387
26388 #. name for nuf, reference_name for nuf
26389 #, fuzzy
26390 msgid "Nusu"
26391 msgstr "Науру"
26392
26393 #. name for nug, reference_name for nug
26394 #, fuzzy
26395 msgid "Nungali"
26396 msgstr "Бенгаль"
26397
26398 # . ven
26399 #. name for nuh, reference_name for nuh
26400 #, fuzzy
26401 msgid "Ndunda"
26402 msgstr "Венда"
26403
26404 #. name for nui, reference_name for nui
26405 msgid "Ngumbi"
26406 msgstr ""
26407
26408 #. name for nuj, reference_name for nuj
26409 msgid "Nyole"
26410 msgstr ""
26411
26412 #. name for nuk, reference_name for nuk
26413 msgid "Nuu-chah-nulth"
26414 msgstr ""
26415
26416 #. name for nul, reference_name for nul
26417 msgid "Nusa Laut"
26418 msgstr ""
26419
26420 #. name for num, reference_name for num
26421 msgid "Niuafo'ou"
26422 msgstr ""
26423
26424 #. name for nun, reference_name for nun
26425 #, fuzzy
26426 msgid "Anong"
26427 msgstr "Санго"
26428
26429 #. name for nuo, reference_name for nuo
26430 msgid "Nguôn"
26431 msgstr ""
26432
26433 #. name for nup, reference_name for nup
26434 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
26435 msgstr ""
26436
26437 #. name for nuq, reference_name for nuq
26438 msgid "Nukumanu"
26439 msgstr ""
26440
26441 #. name for nur, reference_name for nur
26442 #, fuzzy
26443 msgid "Nukuria"
26444 msgstr "Болгар"
26445
26446 #. name for nus, reference_name for nus
26447 #, fuzzy
26448 msgid "Nuer"
26449 msgstr "Науру"
26450
26451 #. name for nut, reference_name for nut
26452 msgid "Nung (Viet Nam)"
26453 msgstr ""
26454
26455 #. name for nuu, reference_name for nuu
26456 msgid "Ngbundu"
26457 msgstr ""
26458
26459 #. name for nuv, inverted_name for nuv
26460 #, fuzzy
26461 msgid "Nuni, Northern"
26462 msgstr "Сото, Соутерн"
26463
26464 #. reference_name for nuv
26465 #, fuzzy
26466 msgid "Northern Nuni"
26467 msgstr "Нордэрн Сами"
26468
26469 #. name for nuw, reference_name for nuw
26470 msgid "Nguluwan"
26471 msgstr ""
26472
26473 # . ven
26474 #. name for nux, reference_name for nux
26475 #, fuzzy
26476 msgid "Mehek"
26477 msgstr "Венда"
26478
26479 #. name for nuy, reference_name for nuy
26480 msgid "Nunggubuyu"
26481 msgstr ""
26482
26483 #. name for nuz, inverted_name for nuz
26484 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
26485 msgstr ""
26486
26487 #. reference_name for nuz
26488 msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
26489 msgstr ""
26490
26491 #. name for nvh, reference_name for nvh
26492 #, fuzzy
26493 msgid "Nasarian"
26494 msgstr "Сардиниан"
26495
26496 #. name for nvm, reference_name for nvm
26497 msgid "Namiae"
26498 msgstr ""
26499
26500 #. name for nvo, reference_name for nvo
26501 msgid "Nyokon"
26502 msgstr ""
26503
26504 #. name for nwa, reference_name for nwa
26505 msgid "Nawathinehena"
26506 msgstr ""
26507
26508 #. name for nwb, reference_name for nwb
26509 #, fuzzy
26510 msgid "Nyabwa"
26511 msgstr "Нянжа"
26512
26513 #. name for nwc, inverted_name for nwc
26514 #, fuzzy
26515 msgid "Newari, Old"
26516 msgstr "Непал"
26517
26518 #. reference_name for nwc
26519 msgid "Classical Newari"
26520 msgstr ""
26521
26522 #. name for nwe, reference_name for nwe
26523 msgid "Ngwe"
26524 msgstr ""
26525
26526 #. name for nwg, reference_name for nwg
26527 msgid "Ngayawung"
26528 msgstr ""
26529
26530 #. name for nwi, inverted_name for nwi
26531 msgid "Tanna, Southwest"
26532 msgstr ""
26533
26534 #. reference_name for nwi
26535 #, fuzzy
26536 msgid "Southwest Tanna"
26537 msgstr "Сото, Соутерн"
26538
26539 #. name for nwm, reference_name for nwm
26540 msgid "Nyamusa-Molo"
26541 msgstr ""
26542
26543 #. name for nwo, reference_name for nwo
26544 msgid "Nauo"
26545 msgstr ""
26546
26547 #. name for nwr, reference_name for nwr
26548 #, fuzzy
26549 msgid "Nawaru"
26550 msgstr "Науру"
26551
26552 #. name for nwx, inverted_name for nwx
26553 #, fuzzy
26554 msgid "Newar, Middle"
26555 msgstr "Непал"
26556
26557 #. reference_name for nwx
26558 msgid "Middle Newar"
26559 msgstr ""
26560
26561 #. name for nwy, reference_name for nwy
26562 msgid "Nottoway-Meherrin"
26563 msgstr ""
26564
26565 #. name for nxa, reference_name for nxa
26566 msgid "Nauete"
26567 msgstr ""
26568
26569 #. name for nxd, reference_name for nxd
26570 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
26571 msgstr ""
26572
26573 #. name for nxe, reference_name for nxe
26574 msgid "Nage"
26575 msgstr ""
26576
26577 #. name for nxg, reference_name for nxg
26578 msgid "Ngad'a"
26579 msgstr ""
26580
26581 #. name for nxi, reference_name for nxi
26582 #, fuzzy
26583 msgid "Nindi"
26584 msgstr "Хинди"
26585
26586 #. name for nxj, reference_name for nxj
26587 msgid "Nyadu"
26588 msgstr ""
26589
26590 #. name for nxk, inverted_name for nxk
26591 #, fuzzy
26592 msgid "Naga, Koki"
26593 msgstr "Науру"
26594
26595 #. reference_name for nxk
26596 msgid "Koki Naga"
26597 msgstr ""
26598
26599 #. name for nxl, inverted_name for nxl
26600 msgid "Nuaulu, South"
26601 msgstr ""
26602
26603 #. reference_name for nxl
26604 msgid "South Nuaulu"
26605 msgstr ""
26606
26607 #. name for nxm, reference_name for nxm
26608 #, fuzzy
26609 msgid "Numidian"
26610 msgstr "Серби"
26611
26612 #. name for nxn, reference_name for nxn
26613 msgid "Ngawun"
26614 msgstr ""
26615
26616 #. name for nxr, reference_name for nxr
26617 msgid "Ninggerum"
26618 msgstr ""
26619
26620 #. name for nxu, reference_name for nxu
26621 #, fuzzy
26622 msgid "Narau"
26623 msgstr "Науру"
26624
26625 #. name for nxx, reference_name for nxx
26626 #, fuzzy
26627 msgid "Nafri"
26628 msgstr "Непал"
26629
26630 #. name for nya, reference_name for nya
26631 #, fuzzy
26632 msgid "Nyanja"
26633 msgstr "Нянжа"
26634
26635 #. name for nyb, reference_name for nyb
26636 #, fuzzy
26637 msgid "Nyangbo"
26638 msgstr "Санго"
26639
26640 #. name for nyc, reference_name for nyc
26641 #, fuzzy
26642 msgid "Nyanga-li"
26643 msgstr "Нянжа"
26644
26645 #. name for nyd, reference_name for nyd
26646 msgid "Nyore"
26647 msgstr ""
26648
26649 #. name for nye, reference_name for nye
26650 msgid "Nyengo"
26651 msgstr ""
26652
26653 #. name for nyf, reference_name for nyf
26654 #, fuzzy
26655 msgid "Giryama"
26656 msgstr "Герман"
26657
26658 #. name for nyg, reference_name for nyg
26659 msgid "Nyindu"
26660 msgstr ""
26661
26662 #. name for nyh, reference_name for nyh
26663 #, fuzzy
26664 msgid "Nyigina"
26665 msgstr "Тигран"
26666
26667 #. name for nyi, reference_name for nyi
26668 msgid "Ama (Sudan)"
26669 msgstr ""
26670
26671 #. name for nyj, reference_name for nyj
26672 #, fuzzy
26673 msgid "Nyanga"
26674 msgstr "Нянжа"
26675
26676 #. name for nyk, reference_name for nyk
26677 #, fuzzy
26678 msgid "Nyaneka"
26679 msgstr "Нянжа"
26680
26681 #. name for nyl, reference_name for nyl
26682 msgid "Nyeu"
26683 msgstr ""
26684
26685 #. name for nym, reference_name for nym
26686 msgid "Nyamwezi"
26687 msgstr ""
26688
26689 #. name for nyn, reference_name for nyn
26690 msgid "Nyankole"
26691 msgstr ""
26692
26693 #. name for nyo, reference_name for nyo
26694 msgid "Nyoro"
26695 msgstr ""
26696
26697 #. name for nyp, reference_name for nyp
26698 #, fuzzy
26699 msgid "Nyang'i"
26700 msgstr "Нянжа"
26701
26702 #. name for nyq, reference_name for nyq
26703 #, fuzzy
26704 msgid "Nayini"
26705 msgstr "Хинди"
26706
26707 #. name for nyr, reference_name for nyr
26708 #, fuzzy
26709 msgid "Nyiha (Malawi)"
26710 msgstr "Непал"
26711
26712 #. name for nys, reference_name for nys
26713 #, fuzzy
26714 msgid "Nyunga"
26715 msgstr "Нянжа"
26716
26717 #. name for nyt, reference_name for nyt
26718 msgid "Nyawaygi"
26719 msgstr ""
26720
26721 #. name for nyu, reference_name for nyu
26722 msgid "Nyungwe"
26723 msgstr ""
26724
26725 #. name for nyv, reference_name for nyv
26726 msgid "Nyulnyul"
26727 msgstr ""
26728
26729 #. name for nyw, reference_name for nyw
26730 #, fuzzy
26731 msgid "Nyaw"
26732 msgstr "Нянжа"
26733
26734 #. name for nyx, reference_name for nyx
26735 #, fuzzy
26736 msgid "Nganyaywana"
26737 msgstr "Кинярванда"
26738
26739 #. name for nyy, reference_name for nyy
26740 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
26741 msgstr ""
26742
26743 #. name for nza, inverted_name for nza
26744 msgid "Mbembe, Tigon"
26745 msgstr ""
26746
26747 #. reference_name for nza
26748 msgid "Tigon Mbembe"
26749 msgstr ""
26750
26751 #. name for nzb, reference_name for nzb
26752 msgid "Njebi"
26753 msgstr ""
26754
26755 #. name for nzi, reference_name for nzi
26756 msgid "Nzima"
26757 msgstr ""
26758
26759 #. name for nzk, reference_name for nzk
26760 msgid "Nzakara"
26761 msgstr ""
26762
26763 #. name for nzm, inverted_name for nzm
26764 msgid "Naga, Zeme"
26765 msgstr ""
26766
26767 #. reference_name for nzm
26768 msgid "Zeme Naga"
26769 msgstr ""
26770
26771 #. name for nzs, reference_name for nzs
26772 msgid "New Zealand Sign Language"
26773 msgstr ""
26774
26775 #. name for nzu, reference_name for nzu
26776 msgid "Teke-Nzikou"
26777 msgstr ""
26778
26779 #. name for nzy, reference_name for nzy
26780 msgid "Nzakambay"
26781 msgstr ""
26782
26783 #. name for nzz, inverted_name for nzz
26784 msgid "Dogon, Nanga Dama"
26785 msgstr ""
26786
26787 #. reference_name for nzz
26788 msgid "Nanga Dama Dogon"
26789 msgstr ""
26790
26791 #. name for oaa, reference_name for oaa
26792 #, fuzzy
26793 msgid "Orok"
26794 msgstr "Оромо"
26795
26796 #. name for oac, reference_name for oac
26797 #, fuzzy
26798 msgid "Oroch"
26799 msgstr "Оромо"
26800
26801 #. name for oar, inverted_name for oar
26802 #, fuzzy
26803 msgid "Aramaic, Ancient (up to 700 BCE)"
26804 msgstr "Араб"
26805
26806 #. reference_name for oar
26807 #, fuzzy
26808 msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
26809 msgstr "Араб"
26810
26811 #. name for oav, inverted_name for oav
26812 msgid "Avar, Old"
26813 msgstr ""
26814
26815 #. reference_name for oav
26816 msgid "Old Avar"
26817 msgstr ""
26818
26819 #. name for obi, reference_name for obi
26820 msgid "Obispeño"
26821 msgstr ""
26822
26823 #. name for obk, inverted_name for obk
26824 #, fuzzy
26825 msgid "Bontok, Southern"
26826 msgstr "Сото, Соутерн"
26827
26828 #. reference_name for obk
26829 #, fuzzy
26830 msgid "Southern Bontok"
26831 msgstr "Нордэрн Сами"
26832
26833 #. name for obl, reference_name for obl
26834 msgid "Oblo"
26835 msgstr ""
26836
26837 #. name for obm, reference_name for obm
26838 msgid "Moabite"
26839 msgstr ""
26840
26841 #. name for obo, inverted_name for obo
26842 msgid "Manobo, Obo"
26843 msgstr ""
26844
26845 #. reference_name for obo
26846 msgid "Obo Manobo"
26847 msgstr ""
26848
26849 #. name for obr, inverted_name for obr
26850 #, fuzzy
26851 msgid "Burmese, Old"
26852 msgstr "Бурн"
26853
26854 #. reference_name for obr
26855 #, fuzzy
26856 msgid "Old Burmese"
26857 msgstr "Бурн"
26858
26859 #. name for obt, inverted_name for obt
26860 #, fuzzy
26861 msgid "Breton, Old"
26862 msgstr "Бретон"
26863
26864 #. reference_name for obt
26865 #, fuzzy
26866 msgid "Old Breton"
26867 msgstr "Бретон"
26868
26869 #. name for obu, reference_name for obu
26870 msgid "Obulom"
26871 msgstr ""
26872
26873 #. name for oca, reference_name for oca
26874 msgid "Ocaina"
26875 msgstr ""
26876
26877 #. name for occ, reference_name for occ
26878 msgid "Occidental"
26879 msgstr ""
26880
26881 #. name for och, inverted_name for och
26882 #, fuzzy
26883 msgid "Chinese, Old"
26884 msgstr "Хятад"
26885
26886 #. reference_name for och
26887 #, fuzzy
26888 msgid "Old Chinese"
26889 msgstr "Хятад"
26890
26891 #. name for oci, reference_name for oci
26892 #, fuzzy
26893 msgid "Occitan (post 1500)"
26894 msgstr "Окситан"
26895
26896 #. name for oco, inverted_name for oco
26897 #, fuzzy
26898 msgid "Cornish, Old"
26899 msgstr "Корни"
26900
26901 #. reference_name for oco
26902 #, fuzzy
26903 msgid "Old Cornish"
26904 msgstr "Корни"
26905
26906 #. name for ocu, inverted_name for ocu
26907 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
26908 msgstr ""
26909
26910 #. reference_name for ocu
26911 msgid "Atzingo Matlatzinca"
26912 msgstr ""
26913
26914 #. name for oda, reference_name for oda
26915 #, fuzzy
26916 msgid "Odut"
26917 msgstr "Урду"
26918
26919 #. name for odk, reference_name for odk
26920 msgid "Od"
26921 msgstr ""
26922
26923 #. name for odt, inverted_name for odt
26924 #, fuzzy
26925 msgid "Dutch, Old"
26926 msgstr "Нидерланд"
26927
26928 #. reference_name for odt
26929 #, fuzzy
26930 msgid "Old Dutch"
26931 msgstr "Нидерланд"
26932
26933 #. name for odu, reference_name for odu
26934 #, fuzzy
26935 msgid "Odual"
26936 msgstr "Малай"
26937
26938 #. name for ofo, reference_name for ofo
26939 msgid "Ofo"
26940 msgstr ""
26941
26942 #. name for ofs, inverted_name for ofs
26943 #, fuzzy
26944 msgid "Frisian, Old"
26945 msgstr "Фрис"
26946
26947 #. reference_name for ofs
26948 #, fuzzy
26949 msgid "Old Frisian"
26950 msgstr "Перс"
26951
26952 #. name for ofu, reference_name for ofu
26953 msgid "Efutop"
26954 msgstr ""
26955
26956 #. name for ogb, reference_name for ogb
26957 #, fuzzy
26958 msgid "Ogbia"
26959 msgstr "Орияа"
26960
26961 #. name for ogc, reference_name for ogc
26962 msgid "Ogbah"
26963 msgstr ""
26964
26965 #. name for oge, inverted_name for oge
26966 #, fuzzy
26967 msgid "Georgian, Old"
26968 msgstr "Георги"
26969
26970 #. reference_name for oge
26971 #, fuzzy
26972 msgid "Old Georgian"
26973 msgstr "Георги"
26974
26975 #. name for ogg, reference_name for ogg
26976 msgid "Ogbogolo"
26977 msgstr ""
26978
26979 #. name for ogn, reference_name for ogn
26980 msgid "Ogan"
26981 msgstr ""
26982
26983 #. name for ogo, reference_name for ogo
26984 #, fuzzy
26985 msgid "Khana"
26986 msgstr "Шона"
26987
26988 #. name for ogu, reference_name for ogu
26989 msgid "Ogbronuagum"
26990 msgstr ""
26991
26992 #. name for oht, inverted_name for oht
26993 msgid "Hittite, Old"
26994 msgstr ""
26995
26996 #. reference_name for oht
26997 msgid "Old Hittite"
26998 msgstr ""
26999
27000 #. name for ohu, inverted_name for ohu
27001 #, fuzzy
27002 msgid "Hungarian, Old"
27003 msgstr "Унгар"
27004
27005 #. reference_name for ohu
27006 #, fuzzy
27007 msgid "Old Hungarian"
27008 msgstr "Унгар"
27009
27010 #. name for oia, reference_name for oia
27011 msgid "Oirata"
27012 msgstr ""
27013
27014 #. name for oin, inverted_name for oin
27015 msgid "One, Inebu"
27016 msgstr ""
27017
27018 #. reference_name for oin
27019 msgid "Inebu One"
27020 msgstr ""
27021
27022 #. name for ojb, inverted_name for ojb
27023 msgid "Ojibwa, Northwestern"
27024 msgstr ""
27025
27026 #. reference_name for ojb
27027 #, fuzzy
27028 msgid "Northwestern Ojibwa"
27029 msgstr "Сото, Соутерн"
27030
27031 #. name for ojc, inverted_name for ojc
27032 msgid "Ojibwa, Central"
27033 msgstr ""
27034
27035 #. reference_name for ojc
27036 #, fuzzy
27037 msgid "Central Ojibwa"
27038 msgstr "Свати"
27039
27040 #. name for ojg, inverted_name for ojg
27041 msgid "Ojibwa, Eastern"
27042 msgstr ""
27043
27044 #. reference_name for ojg
27045 msgid "Eastern Ojibwa"
27046 msgstr ""
27047
27048 #. name for oji, reference_name for oji
27049 msgid "Ojibwa"
27050 msgstr ""
27051
27052 #. name for ojp, inverted_name for ojp
27053 #, fuzzy
27054 msgid "Japanese, Old"
27055 msgstr "Япон"
27056
27057 #. reference_name for ojp
27058 #, fuzzy
27059 msgid "Old Japanese"
27060 msgstr "Япон"
27061
27062 #. name for ojs, inverted_name for ojs
27063 msgid "Ojibwa, Severn"
27064 msgstr ""
27065
27066 #. reference_name for ojs
27067 msgid "Severn Ojibwa"
27068 msgstr ""
27069
27070 #. name for ojv, reference_name for ojv
27071 msgid "Ontong Java"
27072 msgstr ""
27073
27074 #. name for ojw, inverted_name for ojw
27075 msgid "Ojibwa, Western"
27076 msgstr ""
27077
27078 #. reference_name for ojw
27079 #, fuzzy
27080 msgid "Western Ojibwa"
27081 msgstr "Фрис"
27082
27083 #. name for oka, reference_name for oka
27084 msgid "Okanagan"
27085 msgstr ""
27086
27087 #. name for okb, reference_name for okb
27088 #, fuzzy
27089 msgid "Okobo"
27090 msgstr "Оромо"
27091
27092 #. name for okd, reference_name for okd
27093 #, fuzzy
27094 msgid "Okodia"
27095 msgstr "Георги"
27096
27097 #. name for oke, reference_name for oke
27098 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
27099 msgstr ""
27100
27101 #. name for okg, reference_name for okg
27102 #, fuzzy
27103 msgid "Koko Babangk"
27104 msgstr "Санго"
27105
27106 #. name for okh, reference_name for okh
27107 msgid "Koresh-e Rostam"
27108 msgstr ""
27109
27110 #. name for oki, reference_name for oki
27111 msgid "Okiek"
27112 msgstr ""
27113
27114 #. name for okj, reference_name for okj
27115 msgid "Oko-Juwoi"
27116 msgstr ""
27117
27118 #. name for okk, inverted_name for okk
27119 msgid "One, Kwamtim"
27120 msgstr ""
27121
27122 #. reference_name for okk
27123 #, fuzzy
27124 msgid "Kwamtim One"
27125 msgstr "Коми"
27126
27127 #. name for okl, inverted_name for okl
27128 #, fuzzy
27129 msgid "Kentish Sign Language, Old"
27130 msgstr "Малагас"
27131
27132 #. reference_name for okl
27133 #, fuzzy
27134 msgid "Old Kentish Sign Language"
27135 msgstr "Малагас"
27136
27137 #. name for okm, inverted_name for okm
27138 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
27139 msgstr ""
27140
27141 #. reference_name for okm
27142 msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
27143 msgstr ""
27144
27145 #. name for okn, reference_name for okn
27146 msgid "Oki-No-Erabu"
27147 msgstr ""
27148
27149 #. name for oko, inverted_name for oko
27150 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
27151 msgstr ""
27152
27153 #. reference_name for oko
27154 msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
27155 msgstr ""
27156
27157 #. name for okr, reference_name for okr
27158 #, fuzzy
27159 msgid "Kirike"
27160 msgstr "Киргиз"
27161
27162 #. name for oks, reference_name for oks
27163 msgid "Oko-Eni-Osayen"
27164 msgstr ""
27165
27166 #. name for oku, reference_name for oku
27167 msgid "Oku"
27168 msgstr ""
27169
27170 #. name for okv, reference_name for okv, name for ork, reference_name for ork
27171 #, fuzzy
27172 msgid "Orokaiva"
27173 msgstr "Хорват"
27174
27175 #. name for okx, reference_name for okx
27176 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
27177 msgstr ""
27178
27179 #. name for ola, reference_name for ola
27180 msgid "Walungge"
27181 msgstr ""
27182
27183 #. name for old, reference_name for old
27184 #, fuzzy
27185 msgid "Mochi"
27186 msgstr "Маори"
27187
27188 #. name for ole, reference_name for ole
27189 msgid "Olekha"
27190 msgstr ""
27191
27192 #. name for olm, reference_name for olm
27193 #, fuzzy
27194 msgid "Oloma"
27195 msgstr "Оромо"
27196
27197 #. name for olo, reference_name for olo
27198 msgid "Livvi"
27199 msgstr ""
27200
27201 #. name for olr, reference_name for olr
27202 #, fuzzy
27203 msgid "Olrat"
27204 msgstr "Оромо"
27205
27206 #. name for oma, reference_name for oma
27207 msgid "Omaha-Ponca"
27208 msgstr ""
27209
27210 #. name for omb, inverted_name for omb
27211 msgid "Ambae, East"
27212 msgstr ""
27213
27214 #. reference_name for omb
27215 #, fuzzy
27216 msgid "East Ambae"
27217 msgstr "Куаняма"
27218
27219 #. name for omc, reference_name for omc
27220 msgid "Mochica"
27221 msgstr ""
27222
27223 #. name for ome, reference_name for ome
27224 msgid "Omejes"
27225 msgstr ""
27226
27227 #. name for omg, reference_name for omg
27228 msgid "Omagua"
27229 msgstr ""
27230
27231 #. name for omi, reference_name for omi
27232 msgid "Omi"
27233 msgstr ""
27234
27235 #. name for omk, reference_name for omk
27236 #, fuzzy
27237 msgid "Omok"
27238 msgstr "Оромо"
27239
27240 #. name for oml, reference_name for oml
27241 #, fuzzy
27242 msgid "Ombo"
27243 msgstr "Оромо"
27244
27245 #. name for omn, reference_name for omn
27246 #, fuzzy
27247 msgid "Minoan"
27248 msgstr "Монгол"
27249
27250 #. name for omo, reference_name for omo
27251 msgid "Utarmbung"
27252 msgstr ""
27253
27254 #. name for omp, inverted_name for omp
27255 msgid "Manipuri, Old"
27256 msgstr ""
27257
27258 #. reference_name for omp
27259 #, fuzzy
27260 msgid "Old Manipuri"
27261 msgstr "Күрд"
27262
27263 #. name for omq, reference_name for omq
27264 #, fuzzy
27265 msgid "Oto-Manguean languages"
27266 msgstr "Малагас"
27267
27268 #. name for omr, inverted_name for omr
27269 #, fuzzy
27270 msgid "Marathi, Old"
27271 msgstr "Марати"
27272
27273 #. reference_name for omr
27274 #, fuzzy
27275 msgid "Old Marathi"
27276 msgstr "Марати"
27277
27278 #. name for omt, reference_name for omt
27279 msgid "Omotik"
27280 msgstr ""
27281
27282 #. name for omu, reference_name for omu
27283 msgid "Omurano"
27284 msgstr ""
27285
27286 #. name for omv, reference_name for omv
27287 #, fuzzy
27288 msgid "Omotic languages"
27289 msgstr "Солонгос"
27290
27291 #. name for omw, inverted_name for omw
27292 msgid "Tairora, South"
27293 msgstr ""
27294
27295 #. reference_name for omw
27296 #, fuzzy
27297 msgid "South Tairora"
27298 msgstr "Сото, Соутерн"
27299
27300 #. name for omx, inverted_name for omx
27301 msgid "Mon, Old"
27302 msgstr ""
27303
27304 #. reference_name for omx
27305 msgid "Old Mon"
27306 msgstr ""
27307
27308 #. name for ona, reference_name for ona
27309 msgid "Ona"
27310 msgstr ""
27311
27312 #. name for onb, reference_name for onb
27313 #, fuzzy
27314 msgid "Lingao"
27315 msgstr "Лингал"
27316
27317 #. name for one, reference_name for one
27318 msgid "Oneida"
27319 msgstr ""
27320
27321 #. name for ong, reference_name for ong
27322 msgid "Olo"
27323 msgstr ""
27324
27325 #. name for oni, reference_name for oni
27326 msgid "Onin"
27327 msgstr ""
27328
27329 #. name for onj, reference_name for onj
27330 msgid "Onjob"
27331 msgstr ""
27332
27333 #. name for onk, inverted_name for onk
27334 msgid "One, Kabore"
27335 msgstr ""
27336
27337 #. reference_name for onk
27338 msgid "Kabore One"
27339 msgstr ""
27340
27341 #. name for onn, reference_name for onn
27342 msgid "Onobasulu"
27343 msgstr ""
27344
27345 #. name for ono, reference_name for ono
27346 msgid "Onondaga"
27347 msgstr ""
27348
27349 #. name for onp, reference_name for onp
27350 #, fuzzy
27351 msgid "Sartang"
27352 msgstr "Солонгос"
27353
27354 #. name for onr, inverted_name for onr
27355 #, fuzzy
27356 msgid "One, Northern"
27357 msgstr "Сото, Соутерн"
27358
27359 #. reference_name for onr
27360 #, fuzzy
27361 msgid "Northern One"
27362 msgstr "Нордэрн Сами"
27363
27364 #. name for ons, reference_name for ons
27365 msgid "Ono"
27366 msgstr ""
27367
27368 #. name for ont, reference_name for ont
27369 msgid "Ontenu"
27370 msgstr ""
27371
27372 #. name for onu, reference_name for onu
27373 msgid "Unua"
27374 msgstr ""
27375
27376 #. name for onw, inverted_name for onw
27377 msgid "Nubian, Old"
27378 msgstr ""
27379
27380 #. reference_name for onw
27381 #, fuzzy
27382 msgid "Old Nubian"
27383 msgstr "Перс"
27384
27385 #. name for onx, reference_name for onx
27386 msgid "Onin Based Pidgin"
27387 msgstr ""
27388
27389 #. name for ood, reference_name for ood
27390 msgid "Tohono O'odham"
27391 msgstr ""
27392
27393 #. name for oog, reference_name for oog
27394 msgid "Ong"
27395 msgstr ""
27396
27397 #. name for oon, reference_name for oon
27398 msgid "Önge"
27399 msgstr ""
27400
27401 #. name for oor, reference_name for oor
27402 msgid "Oorlams"
27403 msgstr ""
27404
27405 #. name for oos, inverted_name for oos
27406 #, fuzzy
27407 msgid "Ossetic, Old"
27408 msgstr "Оссетиан"
27409
27410 #. reference_name for oos
27411 #, fuzzy
27412 msgid "Old Ossetic"
27413 msgstr "Орос"
27414
27415 #. name for opa, reference_name for opa
27416 msgid "Okpamheri"
27417 msgstr ""
27418
27419 #. name for ope, inverted_name for ope
27420 #, fuzzy
27421 msgid "Persian, Old"
27422 msgstr "Фрис"
27423
27424 #. reference_name for ope
27425 #, fuzzy
27426 msgid "Old Persian"
27427 msgstr "Перс"
27428
27429 #. name for opk, reference_name for opk
27430 msgid "Kopkaka"
27431 msgstr ""
27432
27433 #. name for opm, reference_name for opm
27434 msgid "Oksapmin"
27435 msgstr ""
27436
27437 #. name for opo, reference_name for opo
27438 msgid "Opao"
27439 msgstr ""
27440
27441 #. name for opt, reference_name for opt
27442 #, fuzzy
27443 msgid "Opata"
27444 msgstr "Татаар"
27445
27446 #. name for opy, reference_name for opy
27447 msgid "Ofayé"
27448 msgstr ""
27449
27450 #. name for ora, reference_name for ora
27451 #, fuzzy
27452 msgid "Oroha"
27453 msgstr "Оромо"
27454
27455 #. name for orc, reference_name for orc
27456 #, fuzzy
27457 msgid "Orma"
27458 msgstr "Оромо"
27459
27460 #. name for ore, reference_name for ore
27461 msgid "Orejón"
27462 msgstr ""
27463
27464 #. name for org, reference_name for org
27465 #, fuzzy
27466 msgid "Oring"
27467 msgstr "Орияа"
27468
27469 #. name for orh, reference_name for orh
27470 msgid "Oroqen"
27471 msgstr ""
27472
27473 #. name for ori, reference_name for ori
27474 #, fuzzy
27475 msgid "Oriya (macrolanguage)"
27476 msgstr "Солонгос"
27477
27478 #. name for orm, reference_name for orm
27479 msgid "Oromo"
27480 msgstr "Оромо"
27481
27482 #. name for orn, reference_name for orn
27483 msgid "Orang Kanaq"
27484 msgstr ""
27485
27486 #. name for oro, reference_name for oro
27487 #, fuzzy
27488 msgid "Orokolo"
27489 msgstr "Оромо"
27490
27491 #. name for orr, reference_name for orr
27492 #, fuzzy
27493 msgid "Oruma"
27494 msgstr "Оромо"
27495
27496 #. name for ors, reference_name for ors
27497 msgid "Orang Seletar"
27498 msgstr ""
27499
27500 #. name for ort, inverted_name for ort
27501 msgid "Oriya, Adivasi"
27502 msgstr ""
27503
27504 #. reference_name for ort
27505 #, fuzzy
27506 msgid "Adivasi Oriya"
27507 msgstr "Тигран"
27508
27509 #. name for oru, reference_name for oru
27510 msgid "Ormuri"
27511 msgstr ""
27512
27513 #. name for orv, inverted_name for orv
27514 #, fuzzy
27515 msgid "Russian, Old"
27516 msgstr "Орос"
27517
27518 #. reference_name for orv
27519 #, fuzzy
27520 msgid "Old Russian"
27521 msgstr "Орос"
27522
27523 #. name for orw, reference_name for orw
27524 msgid "Oro Win"
27525 msgstr ""
27526
27527 #. name for orx, reference_name for orx
27528 #, fuzzy
27529 msgid "Oro"
27530 msgstr "Оромо"
27531
27532 #. name for ory, reference_name for ory
27533 #, fuzzy
27534 msgid "Oriya (individual language)"
27535 msgstr "Малагас"
27536
27537 #. name for orz, reference_name for orz
27538 #, fuzzy
27539 msgid "Ormu"
27540 msgstr "Оромо"
27541
27542 #. name for osa, reference_name for osa
27543 msgid "Osage"
27544 msgstr ""
27545
27546 #. name for osc, reference_name for osc
27547 #, fuzzy
27548 msgid "Oscan"
27549 msgstr "Корсикан"
27550
27551 #. name for osi, reference_name for osi
27552 #, fuzzy
27553 msgid "Osing"
27554 msgstr "Оссетиан"
27555
27556 #. name for oso, reference_name for oso
27557 #, fuzzy
27558 msgid "Ososo"
27559 msgstr "Оромо"
27560
27561 #. name for osp, inverted_name for osp
27562 #, fuzzy
27563 msgid "Spanish, Old"
27564 msgstr "Испани"
27565
27566 #. reference_name for osp
27567 #, fuzzy
27568 msgid "Old Spanish"
27569 msgstr "Испани"
27570
27571 #. name for oss, reference_name for oss
27572 #, fuzzy
27573 msgid "Ossetian"
27574 msgstr "Орос"
27575
27576 #. name for ost, reference_name for ost
27577 msgid "Osatu"
27578 msgstr ""
27579
27580 #. name for osu, inverted_name for osu
27581 #, fuzzy
27582 msgid "One, Southern"
27583 msgstr "Сото, Соутерн"
27584
27585 #. reference_name for osu
27586 #, fuzzy
27587 msgid "Southern One"
27588 msgstr "Сото, Соутерн"
27589
27590 #. name for osx, inverted_name for osx
27591 msgid "Saxon, Old"
27592 msgstr ""
27593
27594 #. reference_name for osx
27595 #, fuzzy
27596 msgid "Old Saxon"
27597 msgstr "Перс"
27598
27599 #. name for ota, inverted_name for ota
27600 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
27601 msgstr ""
27602
27603 #. reference_name for ota
27604 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
27605 msgstr ""
27606
27607 #. name for otb, inverted_name for otb
27608 #, fuzzy
27609 msgid "Tibetan, Old"
27610 msgstr "Төвд"
27611
27612 #. reference_name for otb
27613 #, fuzzy
27614 msgid "Old Tibetan"
27615 msgstr "Төвд"
27616
27617 #. name for otd, reference_name for otd
27618 #, fuzzy
27619 msgid "Ot Danum"
27620 msgstr "Канад"
27621
27622 #. name for ote, inverted_name for ote
27623 msgid "Otomi, Mezquital"
27624 msgstr ""
27625
27626 #. reference_name for ote
27627 msgid "Mezquital Otomi"
27628 msgstr ""
27629
27630 #. name for oti, reference_name for oti
27631 msgid "Oti"
27632 msgstr ""
27633
27634 #. name for otk, inverted_name for otk
27635 #, fuzzy
27636 msgid "Turkish, Old"
27637 msgstr "Турк"
27638
27639 #. reference_name for otk
27640 #, fuzzy
27641 msgid "Old Turkish"
27642 msgstr "Турк"
27643
27644 #. name for otl, inverted_name for otl
27645 msgid "Otomi, Tilapa"
27646 msgstr ""
27647
27648 #. reference_name for otl
27649 msgid "Tilapa Otomi"
27650 msgstr ""
27651
27652 #. name for otm, inverted_name for otm
27653 msgid "Otomi, Eastern Highland"
27654 msgstr ""
27655
27656 #. reference_name for otm
27657 msgid "Eastern Highland Otomi"
27658 msgstr ""
27659
27660 #. name for otn, inverted_name for otn
27661 msgid "Otomi, Tenango"
27662 msgstr ""
27663
27664 #. reference_name for otn
27665 msgid "Tenango Otomi"
27666 msgstr ""
27667
27668 #. name for oto, reference_name for oto
27669 #, fuzzy
27670 msgid "Otomian languages"
27671 msgstr "Солонгос"
27672
27673 #. name for otq, inverted_name for otq
27674 msgid "Otomi, Querétaro"
27675 msgstr ""
27676
27677 #. reference_name for otq
27678 msgid "Querétaro Otomi"
27679 msgstr ""
27680
27681 #. name for otr, reference_name for otr
27682 #, fuzzy
27683 msgid "Otoro"
27684 msgstr "Оромо"
27685
27686 #. name for ots, inverted_name for ots
27687 msgid "Otomi, Estado de México"
27688 msgstr ""
27689
27690 #. reference_name for ots
27691 msgid "Estado de México Otomi"
27692 msgstr ""
27693
27694 #. name for ott, inverted_name for ott
27695 msgid "Otomi, Temoaya"
27696 msgstr ""
27697
27698 #. reference_name for ott
27699 msgid "Temoaya Otomi"
27700 msgstr ""
27701
27702 #. name for otu, reference_name for otu
27703 msgid "Otuke"
27704 msgstr ""
27705
27706 #. name for otw, reference_name for otw
27707 msgid "Ottawa"
27708 msgstr ""
27709
27710 #. name for otx, inverted_name for otx
27711 msgid "Otomi, Texcatepec"
27712 msgstr ""
27713
27714 #. reference_name for otx
27715 msgid "Texcatepec Otomi"
27716 msgstr ""
27717
27718 #. name for oty, inverted_name for oty
27719 #, fuzzy
27720 msgid "Tamil, Old"
27721 msgstr "Тамил"
27722
27723 #. reference_name for oty
27724 #, fuzzy
27725 msgid "Old Tamil"
27726 msgstr "Тамил"
27727
27728 #. name for otz, inverted_name for otz
27729 msgid "Otomi, Ixtenco"
27730 msgstr ""
27731
27732 #. reference_name for otz
27733 msgid "Ixtenco Otomi"
27734 msgstr ""
27735
27736 #. name for oua, reference_name for oua
27737 msgid "Tagargrent"
27738 msgstr ""
27739
27740 #. name for oub, reference_name for oub
27741 msgid "Glio-Oubi"
27742 msgstr ""
27743
27744 #. name for oue, reference_name for oue
27745 msgid "Oune"
27746 msgstr ""
27747
27748 #. name for oui, inverted_name for oui
27749 #, fuzzy
27750 msgid "Uighur, Old"
27751 msgstr "Уйгур"
27752
27753 #. reference_name for oui
27754 #, fuzzy
27755 msgid "Old Uighur"
27756 msgstr "Уйгур"
27757
27758 #. name for oum, reference_name for oum
27759 msgid "Ouma"
27760 msgstr ""
27761
27762 #. name for oun, reference_name for oun
27763 msgid "!O!ung"
27764 msgstr ""
27765
27766 #. name for owi, reference_name for owi
27767 msgid "Owiniga"
27768 msgstr ""
27769
27770 #. name for owl, inverted_name for owl
27771 #, fuzzy
27772 msgid "Welsh, Old"
27773 msgstr "Уэльс"
27774
27775 #. reference_name for owl
27776 #, fuzzy
27777 msgid "Old Welsh"
27778 msgstr "Уэльс"
27779
27780 #. name for oyb, reference_name for oyb
27781 msgid "Oy"
27782 msgstr ""
27783
27784 #. name for oyd, reference_name for oyd
27785 #, fuzzy
27786 msgid "Oyda"
27787 msgstr "Орияа"
27788
27789 #. name for oym, reference_name for oym
27790 #, fuzzy
27791 msgid "Wayampi"
27792 msgstr "Валлон"
27793
27794 #. name for oyy, reference_name for oyy
27795 msgid "Oya'oya"
27796 msgstr ""
27797
27798 #. name for ozm, reference_name for ozm
27799 msgid "Koonzime"
27800 msgstr ""
27801
27802 #. name for paa, reference_name for paa
27803 #, fuzzy
27804 msgid "Papuan languages"
27805 msgstr "Малагас"
27806
27807 #. name for pab, reference_name for pab
27808 msgid "Parecís"
27809 msgstr ""
27810
27811 #. name for pac, reference_name for pac
27812 msgid "Pacoh"
27813 msgstr ""
27814
27815 #. name for pad, reference_name for pad
27816 msgid "Paumarí"
27817 msgstr ""
27818
27819 #. name for pae, reference_name for pae
27820 msgid "Pagibete"
27821 msgstr ""
27822
27823 #. name for paf, reference_name for paf
27824 msgid "Paranawát"
27825 msgstr ""
27826
27827 #. name for pag, reference_name for pag
27828 #, fuzzy
27829 msgid "Pangasinan"
27830 msgstr "Унгар"
27831
27832 #. name for pah, reference_name for pah
27833 #, fuzzy
27834 msgid "Tenharim"
27835 msgstr "Тай"
27836
27837 #. name for pai, reference_name for pai
27838 msgid "Pe"
27839 msgstr ""
27840
27841 #. name for paj, reference_name for paj
27842 msgid "Ipeka-Tapuia"
27843 msgstr ""
27844
27845 #. name for pak, reference_name for pak
27846 msgid "Parakanã"
27847 msgstr ""
27848
27849 #. name for pal, reference_name for pal
27850 #, fuzzy
27851 msgid "Pahlavi"
27852 msgstr "Пали"
27853
27854 #. name for pam, reference_name for pam
27855 msgid "Pampanga"
27856 msgstr ""
27857
27858 #. name for pan, reference_name for pan
27859 #, fuzzy
27860 msgid "Panjabi"
27861 msgstr "Панжаби"
27862
27863 #. name for pao, inverted_name for pao
27864 #, fuzzy
27865 msgid "Paiute, Northern"
27866 msgstr "Сото, Соутерн"
27867
27868 #. reference_name for pao
27869 #, fuzzy
27870 msgid "Northern Paiute"
27871 msgstr "Нордэрн Сами"
27872
27873 #. name for pap, reference_name for pap
27874 msgid "Papiamento"
27875 msgstr ""
27876
27877 #. name for paq, reference_name for paq
27878 #, fuzzy
27879 msgid "Parya"
27880 msgstr "Малай"
27881
27882 #. name for par, reference_name for par
27883 #, fuzzy
27884 msgid "Panamint"
27885 msgstr "Унгар"
27886
27887 #. name for pas, reference_name for pas
27888 #, fuzzy
27889 msgid "Papasena"
27890 msgstr "Унгар"
27891
27892 #. name for pat, reference_name for pat
27893 #, fuzzy
27894 msgid "Papitalai"
27895 msgstr "Каталан"
27896
27897 #. name for pau, reference_name for pau
27898 msgid "Palauan"
27899 msgstr ""
27900
27901 #. name for pav, reference_name for pav
27902 msgid "Pakaásnovos"
27903 msgstr ""
27904
27905 #. name for paw, reference_name for paw
27906 msgid "Pawnee"
27907 msgstr ""
27908
27909 #. name for pax, reference_name for pax
27910 msgid "Pankararé"
27911 msgstr ""
27912
27913 #. name for pay, reference_name for pay
27914 #, fuzzy
27915 msgid "Pech"
27916 msgstr "Чех"
27917
27918 #. name for paz, reference_name for paz
27919 msgid "Pankararú"
27920 msgstr ""
27921
27922 #. name for pbb, reference_name for pbb
27923 msgid "Páez"
27924 msgstr ""
27925
27926 #. name for pbc, reference_name for pbc
27927 msgid "Patamona"
27928 msgstr ""
27929
27930 #. name for pbe, inverted_name for pbe
27931 msgid "Popoloca, Mezontla"
27932 msgstr ""
27933
27934 #. reference_name for pbe
27935 msgid "Mezontla Popoloca"
27936 msgstr ""
27937
27938 #. name for pbf, inverted_name for pbf
27939 msgid "Popoloca, Coyotepec"
27940 msgstr ""
27941
27942 #. reference_name for pbf
27943 msgid "Coyotepec Popoloca"
27944 msgstr ""
27945
27946 #. name for pbg, reference_name for pbg
27947 msgid "Paraujano"
27948 msgstr ""
27949
27950 #. name for pbh, reference_name for pbh
27951 msgid "E'ñapa Woromaipu"
27952 msgstr ""
27953
27954 #. name for pbi, reference_name for pbi
27955 #, fuzzy
27956 msgid "Parkwa"
27957 msgstr "Марати"
27958
27959 #. name for pbl, reference_name for pbl
27960 msgid "Mak (Nigeria)"
27961 msgstr ""
27962
27963 #. name for pbn, reference_name for pbn
27964 #, fuzzy
27965 msgid "Kpasam"
27966 msgstr "Хайза"
27967
27968 #. name for pbo, reference_name for pbo
27969 #, fuzzy
27970 msgid "Papel"
27971 msgstr "Пали"
27972
27973 #. name for pbp, reference_name for pbp
27974 #, fuzzy
27975 msgid "Badyara"
27976 msgstr "Аямара"
27977
27978 #. name for pbr, reference_name for pbr
27979 #, fuzzy
27980 msgid "Pangwa"
27981 msgstr "Марати"
27982
27983 #. name for pbs, inverted_name for pbs
27984 msgid "Pame, Central"
27985 msgstr ""
27986
27987 #. reference_name for pbs
27988 #, fuzzy
27989 msgid "Central Pame"
27990 msgstr "Свати"
27991
27992 #. name for pbt, inverted_name for pbt
27993 #, fuzzy
27994 msgid "Pashto, Southern"
27995 msgstr "Сото, Соутерн"
27996
27997 #. reference_name for pbt
27998 #, fuzzy
27999 msgid "Southern Pashto"
28000 msgstr "Сото, Соутерн"
28001
28002 #. name for pbu, inverted_name for pbu
28003 #, fuzzy
28004 msgid "Pashto, Northern"
28005 msgstr "Сото, Соутерн"
28006
28007 #. reference_name for pbu
28008 #, fuzzy
28009 msgid "Northern Pashto"
28010 msgstr "Сото, Соутерн"
28011
28012 #. name for pbv, reference_name for pbv
28013 #, fuzzy
28014 msgid "Pnar"
28015 msgstr "Канад"
28016
28017 #. name for pby, reference_name for pby
28018 msgid "Pyu"
28019 msgstr ""
28020
28021 #. name for pbz, reference_name for pbz
28022 #, fuzzy
28023 msgid "Palu"
28024 msgstr "Пали"
28025
28026 #. name for pca, inverted_name for pca
28027 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
28028 msgstr ""
28029
28030 #. reference_name for pca
28031 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
28032 msgstr ""
28033
28034 #. name for pcb, reference_name for pcb
28035 #, fuzzy
28036 msgid "Pear"
28037 msgstr "Непал"
28038
28039 #. name for pcc, reference_name for pcc
28040 msgid "Bouyei"
28041 msgstr ""
28042
28043 #. name for pcd, reference_name for pcd
28044 msgid "Picard"
28045 msgstr ""
28046
28047 #. name for pce, inverted_name for pce
28048 msgid "Palaung, Ruching"
28049 msgstr ""
28050
28051 #. reference_name for pce
28052 msgid "Ruching Palaung"
28053 msgstr ""
28054
28055 #. name for pcf, reference_name for pcf
28056 #, fuzzy
28057 msgid "Paliyan"
28058 msgstr "Пали"
28059
28060 #. name for pcg, reference_name for pcg
28061 #, fuzzy
28062 msgid "Paniya"
28063 msgstr "Унгар"
28064
28065 #. name for pch, reference_name for pch
28066 #, fuzzy
28067 msgid "Pardhan"
28068 msgstr "Сардиниан"
28069
28070 #. name for pci, reference_name for pci
28071 #, fuzzy
28072 msgid "Duruwa"
28073 msgstr "Марати"
28074
28075 #. name for pcj, reference_name for pcj
28076 #, fuzzy
28077 msgid "Parenga"
28078 msgstr "Солонгос"
28079
28080 #. name for pck, inverted_name for pck
28081 msgid "Chin, Paite"
28082 msgstr ""
28083
28084 #. reference_name for pck
28085 #, fuzzy
28086 msgid "Paite Chin"
28087 msgstr "Болгар"
28088
28089 #. name for pcl, reference_name for pcl
28090 #, fuzzy
28091 msgid "Pardhi"
28092 msgstr "Свахили"
28093
28094 #. name for pcm, inverted_name for pcm
28095 msgid "Pidgin, Nigerian"
28096 msgstr ""
28097
28098 #. reference_name for pcm
28099 msgid "Nigerian Pidgin"
28100 msgstr ""
28101
28102 #. name for pcn, reference_name for pcn
28103 msgid "Piti"
28104 msgstr ""
28105
28106 #. name for pcp, reference_name for pcp
28107 msgid "Pacahuara"
28108 msgstr ""
28109
28110 #. name for pcr, reference_name for pcr
28111 #, fuzzy
28112 msgid "Panang"
28113 msgstr "Унгар"
28114
28115 #. name for pcw, reference_name for pcw
28116 msgid "Pyapun"
28117 msgstr ""
28118
28119 #. name for pda, reference_name for pda
28120 msgid "Anam"
28121 msgstr ""
28122
28123 #. name for pdc, inverted_name for pdc
28124 msgid "German, Pennsylvania"
28125 msgstr ""
28126
28127 #. reference_name for pdc
28128 msgid "Pennsylvania German"
28129 msgstr ""
28130
28131 #. name for pdi, reference_name for pdi
28132 #, fuzzy
28133 msgid "Pa Di"
28134 msgstr "Пали"
28135
28136 #. name for pdn, reference_name for pdn
28137 #, fuzzy
28138 msgid "Podena"
28139 msgstr "Словиен"
28140
28141 #. name for pdo, reference_name for pdo
28142 msgid "Padoe"
28143 msgstr ""
28144
28145 #. name for pdt, reference_name for pdt
28146 msgid "Plautdietsch"
28147 msgstr ""
28148
28149 #. name for pdu, reference_name for pdu
28150 #, fuzzy
28151 msgid "Kayan"
28152 msgstr "Солонгос"
28153
28154 #. name for pea, inverted_name for pea
28155 #, fuzzy
28156 msgid "Indonesian, Peranakan"
28157 msgstr "Индонези"
28158
28159 #. reference_name for pea
28160 #, fuzzy
28161 msgid "Peranakan Indonesian"
28162 msgstr "Индонези"
28163
28164 #. name for peb, inverted_name for peb
28165 msgid "Pomo, Eastern"
28166 msgstr ""
28167
28168 #. reference_name for peb
28169 msgid "Eastern Pomo"
28170 msgstr ""
28171
28172 #. name for pec, inverted_name for pec
28173 #, fuzzy
28174 msgid "Pesisir, Southern"
28175 msgstr "Сото, Соутерн"
28176
28177 #. reference_name for pec
28178 #, fuzzy
28179 msgid "Southern Pesisir"
28180 msgstr "Нордэрн Сами"
28181
28182 #. name for ped, reference_name for ped
28183 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
28184 msgstr ""
28185
28186 #. name for pee, reference_name for pee
28187 #, fuzzy
28188 msgid "Taje"
28189 msgstr "Тажик"
28190
28191 #. name for pef, inverted_name for pef
28192 #, fuzzy
28193 msgid "Pomo, Northeastern"
28194 msgstr "Сото, Соутерн"
28195
28196 #. reference_name for pef
28197 #, fuzzy
28198 msgid "Northeastern Pomo"
28199 msgstr "Сото, Соутерн"
28200
28201 #. name for peg, reference_name for peg
28202 #, fuzzy
28203 msgid "Pengo"
28204 msgstr "Санго"
28205
28206 #. name for peh, reference_name for peh
28207 #, fuzzy
28208 msgid "Bonan"
28209 msgstr "Босни"
28210
28211 #. name for pei, reference_name for pei
28212 msgid "Chichimeca-Jonaz"
28213 msgstr ""
28214
28215 #. name for pej, inverted_name for pej
28216 #, fuzzy
28217 msgid "Pomo, Northern"
28218 msgstr "Сото, Соутерн"
28219
28220 #. reference_name for pej
28221 #, fuzzy
28222 msgid "Northern Pomo"
28223 msgstr "Нордэрн Сами"
28224
28225 #. name for pek, reference_name for pek
28226 #, fuzzy
28227 msgid "Penchal"
28228 msgstr "Франц"
28229
28230 #. name for pel, reference_name for pel
28231 #, fuzzy
28232 msgid "Pekal"
28233 msgstr "Пали"
28234
28235 # . ven
28236 #. name for pem, reference_name for pem
28237 #, fuzzy
28238 msgid "Phende"
28239 msgstr "Венда"
28240
28241 #. name for pen, reference_name for pen
28242 msgid "Penesak"
28243 msgstr ""
28244
28245 #. name for peo, inverted_name for peo
28246 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
28247 msgstr ""
28248
28249 #. reference_name for peo
28250 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
28251 msgstr ""
28252
28253 #. name for pep, reference_name for pep
28254 #, fuzzy
28255 msgid "Kunja"
28256 msgstr "Панжаби"
28257
28258 #. name for peq, inverted_name for peq
28259 #, fuzzy
28260 msgid "Pomo, Southern"
28261 msgstr "Сото, Соутерн"
28262
28263 #. reference_name for peq
28264 #, fuzzy
28265 msgid "Southern Pomo"
28266 msgstr "Нордэрн Сами"
28267
28268 #. name for pes, inverted_name for pes
28269 #, fuzzy
28270 msgid "Persian, Iranian"
28271 msgstr "Индонези"
28272
28273 #. reference_name for pes
28274 #, fuzzy
28275 msgid "Iranian Persian"
28276 msgstr "Индонези"
28277
28278 #. name for pev, reference_name for pev
28279 msgid "Pémono"
28280 msgstr ""
28281
28282 #. name for pex, reference_name for pex
28283 msgid "Petats"
28284 msgstr ""
28285
28286 #. name for pey, reference_name for pey
28287 msgid "Petjo"
28288 msgstr ""
28289
28290 #. name for pez, inverted_name for pez
28291 msgid "Penan, Eastern"
28292 msgstr ""
28293
28294 #. reference_name for pez
28295 msgid "Eastern Penan"
28296 msgstr ""
28297
28298 #. name for pfa, reference_name for pfa
28299 msgid "Pááfang"
28300 msgstr ""
28301
28302 #. name for pfe, reference_name for pfe
28303 #, fuzzy
28304 msgid "Peere"
28305 msgstr "Хереро"
28306
28307 #. name for pfl, reference_name for pfl
28308 #, fuzzy
28309 msgid "Pfaelzisch"
28310 msgstr "Польш"
28311
28312 #. name for pga, inverted_name for pga
28313 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
28314 msgstr ""
28315
28316 #. reference_name for pga
28317 msgid "Sudanese Creole Arabic"
28318 msgstr ""
28319
28320 #. name for pgg, reference_name for pgg
28321 #, fuzzy
28322 msgid "Pangwali"
28323 msgstr "Свати"
28324
28325 #. name for pgi, reference_name for pgi
28326 #, fuzzy
28327 msgid "Pagi"
28328 msgstr "Пали"
28329
28330 #. name for pgk, reference_name for pgk
28331 #, fuzzy
28332 msgid "Rerep"
28333 msgstr "Хереро"
28334
28335 #. name for pgl, inverted_name for pgl
28336 #, fuzzy
28337 msgid "Irish, Primitive"
28338 msgstr "Турк"
28339
28340 #. reference_name for pgl
28341 msgid "Primitive Irish"
28342 msgstr ""
28343
28344 #. name for pgn, reference_name for pgn
28345 #, fuzzy
28346 msgid "Paelignian"
28347 msgstr "Галици"
28348
28349 #. name for pgs, reference_name for pgs
28350 #, fuzzy
28351 msgid "Pangseng"
28352 msgstr "Унгар"
28353
28354 #. name for pgu, reference_name for pgu
28355 msgid "Pagu"
28356 msgstr ""
28357
28358 #. name for pgy, reference_name for pgy
28359 #, fuzzy
28360 msgid "Pongyong"
28361 msgstr "Ндонга"
28362
28363 #. name for pha, reference_name for pha
28364 #, fuzzy
28365 msgid "Pa-Hng"
28366 msgstr "Санго"
28367
28368 #. name for phd, reference_name for phd
28369 msgid "Phudagi"
28370 msgstr ""
28371
28372 #. name for phg, reference_name for phg
28373 msgid "Phuong"
28374 msgstr ""
28375
28376 #. name for phh, reference_name for phh
28377 #, fuzzy
28378 msgid "Phukha"
28379 msgstr "Чуваш"
28380
28381 #. name for phi, reference_name for phi
28382 #, fuzzy
28383 msgid "Philippine languages"
28384 msgstr "Малагас"
28385
28386 #. name for phk, reference_name for phk
28387 msgid "Phake"
28388 msgstr ""
28389
28390 #. name for phl, reference_name for phl
28391 msgid "Phalura"
28392 msgstr ""
28393
28394 #. name for phm, reference_name for phm
28395 msgid "Phimbi"
28396 msgstr ""
28397
28398 #. name for phn, reference_name for phn
28399 #, fuzzy
28400 msgid "Phoenician"
28401 msgstr "Словиен"
28402
28403 #. name for pho, reference_name for pho
28404 #, fuzzy
28405 msgid "Phunoi"
28406 msgstr "Панжаби"
28407
28408 #. name for phq, reference_name for phq
28409 #, fuzzy
28410 msgid "Phana'"
28411 msgstr "Шона"
28412
28413 #. name for phr, reference_name for phr
28414 msgid "Pahari-Potwari"
28415 msgstr ""
28416
28417 #. name for pht, reference_name for pht
28418 #, fuzzy
28419 msgid "Phu Thai"
28420 msgstr "Тай"
28421
28422 #. name for phu, reference_name for phu
28423 #, fuzzy
28424 msgid "Phuan"
28425 msgstr "Шона"
28426
28427 #. name for phv, reference_name for phv
28428 #, fuzzy
28429 msgid "Pahlavani"
28430 msgstr "Пали"
28431
28432 #. name for phw, reference_name for phw
28433 msgid "Phangduwali"
28434 msgstr ""
28435
28436 #. name for pia, reference_name for pia
28437 msgid "Pima Bajo"
28438 msgstr ""
28439
28440 #. name for pib, reference_name for pib
28441 msgid "Yine"
28442 msgstr ""
28443
28444 #. name for pic, reference_name for pic
28445 #, fuzzy
28446 msgid "Pinji"
28447 msgstr "Панжаби"
28448
28449 #. name for pid, reference_name for pid
28450 msgid "Piaroa"
28451 msgstr ""
28452
28453 #. name for pie, reference_name for pie
28454 msgid "Piro"
28455 msgstr ""
28456
28457 #. name for pif, reference_name for pif
28458 msgid "Pingelapese"
28459 msgstr ""
28460
28461 #. name for pig, reference_name for pig
28462 msgid "Pisabo"
28463 msgstr ""
28464
28465 #. name for pih, reference_name for pih
28466 msgid "Pitcairn-Norfolk"
28467 msgstr ""
28468
28469 #. name for pii, reference_name for pii
28470 #, fuzzy
28471 msgid "Pini"
28472 msgstr "Хинди"
28473
28474 #. name for pij, reference_name for pij
28475 msgid "Pijao"
28476 msgstr ""
28477
28478 #. name for pil, reference_name for pil
28479 #, fuzzy
28480 msgid "Yom"
28481 msgstr "Лао"
28482
28483 #. name for pim, reference_name for pim
28484 #, fuzzy
28485 msgid "Powhatan"
28486 msgstr "Хорват"
28487
28488 #. name for pin, reference_name for pin
28489 msgid "Piame"
28490 msgstr ""
28491
28492 #. name for pio, reference_name for pio
28493 msgid "Piapoco"
28494 msgstr ""
28495
28496 #. name for pip, reference_name for pip
28497 #, fuzzy
28498 msgid "Pero"
28499 msgstr "Хереро"
28500
28501 #. name for pir, reference_name for pir
28502 msgid "Piratapuyo"
28503 msgstr ""
28504
28505 #. name for pis, reference_name for pis
28506 #, fuzzy
28507 msgid "Pijin"
28508 msgstr "Фижиан"
28509
28510 #. name for pit, reference_name for pit
28511 msgid "Pitta Pitta"
28512 msgstr ""
28513
28514 #. name for piu, reference_name for piu
28515 msgid "Pintupi-Luritja"
28516 msgstr ""
28517
28518 #. name for piv, reference_name for piv
28519 #, fuzzy
28520 msgid "Pileni"
28521 msgstr "Пали"
28522
28523 #. name for piw, reference_name for piw
28524 msgid "Pimbwe"
28525 msgstr ""
28526
28527 #. name for pix, reference_name for pix
28528 msgid "Piu"
28529 msgstr ""
28530
28531 #. name for piy, reference_name for piy
28532 msgid "Piya-Kwonci"
28533 msgstr ""
28534
28535 #. name for piz, reference_name for piz
28536 msgid "Pije"
28537 msgstr ""
28538
28539 #. name for pjt, reference_name for pjt
28540 msgid "Pitjantjatjara"
28541 msgstr ""
28542
28543 #. name for pka, inverted_name for pka
28544 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
28545 msgstr ""
28546
28547 #. reference_name for pka
28548 msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
28549 msgstr ""
28550
28551 #. name for pkb, reference_name for pkb
28552 #, fuzzy
28553 msgid "Pokomo"
28554 msgstr "Оромо"
28555
28556 #. name for pkc, reference_name for pkc
28557 msgid "Paekche"
28558 msgstr ""
28559
28560 #. name for pkg, reference_name for pkg
28561 msgid "Pak-Tong"
28562 msgstr ""
28563
28564 #. name for pkh, reference_name for pkh
28565 #, fuzzy
28566 msgid "Pankhu"
28567 msgstr "Манкс"
28568
28569 #. name for pkn, reference_name for pkn
28570 msgid "Pakanha"
28571 msgstr ""
28572
28573 #. name for pko, reference_name for pko
28574 msgid "Pökoot"
28575 msgstr ""
28576
28577 #. name for pkp, reference_name for pkp
28578 msgid "Pukapuka"
28579 msgstr ""
28580
28581 #. name for pkr, inverted_name for pkr
28582 msgid "Kurumba, Attapady"
28583 msgstr ""
28584
28585 #. reference_name for pkr
28586 msgid "Attapady Kurumba"
28587 msgstr ""
28588
28589 #. name for pks, reference_name for pks
28590 msgid "Pakistan Sign Language"
28591 msgstr ""
28592
28593 #. name for pkt, reference_name for pkt
28594 #, fuzzy
28595 msgid "Maleng"
28596 msgstr "Малтес"
28597
28598 #. name for pku, reference_name for pku
28599 msgid "Paku"
28600 msgstr ""
28601
28602 #. name for pla, reference_name for pla
28603 #, fuzzy
28604 msgid "Miani"
28605 msgstr "Манкс"
28606
28607 #. name for plb, reference_name for plb
28608 msgid "Polonombauk"
28609 msgstr ""
28610
28611 #. name for plc, inverted_name for plc
28612 msgid "Palawano, Central"
28613 msgstr ""
28614
28615 #. reference_name for plc
28616 #, fuzzy
28617 msgid "Central Palawano"
28618 msgstr "Свати"
28619
28620 #. name for pld, reference_name for pld
28621 #, fuzzy
28622 msgid "Polari"
28623 msgstr "Польш"
28624
28625 #. name for ple, reference_name for ple
28626 #, fuzzy
28627 msgid "Palu'e"
28628 msgstr "Пали"
28629
28630 #. name for plf, reference_name for plf
28631 msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
28632 msgstr ""
28633
28634 #. name for plg, reference_name for plg
28635 msgid "Pilagá"
28636 msgstr ""
28637
28638 #. name for plh, reference_name for plh
28639 #, fuzzy
28640 msgid "Paulohi"
28641 msgstr "Пали"
28642
28643 #. name for pli, reference_name for pli
28644 msgid "Pali"
28645 msgstr "Пали"
28646
28647 #. name for plj, reference_name for plj
28648 #, fuzzy
28649 msgid "Polci"
28650 msgstr "Польш"
28651
28652 #. name for plk, inverted_name for plk
28653 msgid "Shina, Kohistani"
28654 msgstr ""
28655
28656 #. reference_name for plk
28657 msgid "Kohistani Shina"
28658 msgstr ""
28659
28660 #. name for pll, inverted_name for pll
28661 msgid "Palaung, Shwe"
28662 msgstr ""
28663
28664 #. reference_name for pll
28665 msgid "Shwe Palaung"
28666 msgstr ""
28667
28668 #. name for plm, reference_name for plm
28669 #, fuzzy
28670 msgid "Palembang"
28671 msgstr "Самоан"
28672
28673 #. name for pln, reference_name for pln
28674 msgid "Palenquero"
28675 msgstr ""
28676
28677 #. name for plo, inverted_name for plo
28678 msgid "Popoluca, Oluta"
28679 msgstr ""
28680
28681 #. reference_name for plo
28682 msgid "Oluta Popoluca"
28683 msgstr ""
28684
28685 #. name for plp, reference_name for plp
28686 #, fuzzy
28687 msgid "Palpa"
28688 msgstr "Пали"
28689
28690 #. name for plq, reference_name for plq
28691 #, fuzzy
28692 msgid "Palaic"
28693 msgstr "Пали"
28694
28695 #. name for plr, inverted_name for plr
28696 msgid "Senoufo, Palaka"
28697 msgstr ""
28698
28699 #. reference_name for plr
28700 msgid "Palaka Senoufo"
28701 msgstr ""
28702
28703 #. name for pls, inverted_name for pls
28704 msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
28705 msgstr ""
28706
28707 #. reference_name for pls
28708 msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca"
28709 msgstr ""
28710
28711 #. name for plt, inverted_name for plt
28712 #, fuzzy
28713 msgid "Malagasy, Plateau"
28714 msgstr "Малагас"
28715
28716 #. reference_name for plt
28717 #, fuzzy
28718 msgid "Plateau Malagasy"
28719 msgstr "Малагас"
28720
28721 #. name for plu, reference_name for plu
28722 #, fuzzy
28723 msgid "Palikúr"
28724 msgstr "Пали"
28725
28726 #. name for plv, inverted_name for plv
28727 msgid "Palawano, Southwest"
28728 msgstr ""
28729
28730 #. reference_name for plv
28731 msgid "Southwest Palawano"
28732 msgstr ""
28733
28734 #. name for plw, inverted_name for plw
28735 msgid "Palawano, Brooke's Point"
28736 msgstr ""
28737
28738 #. reference_name for plw
28739 msgid "Brooke's Point Palawano"
28740 msgstr ""
28741
28742 #. name for ply, reference_name for ply
28743 msgid "Bolyu"
28744 msgstr ""
28745
28746 #. name for plz, reference_name for plz
28747 #, fuzzy
28748 msgid "Paluan"
28749 msgstr "Каталан"
28750
28751 #. name for pma, reference_name for pma
28752 #, fuzzy
28753 msgid "Paama"
28754 msgstr "Куаняма"
28755
28756 #. name for pmb, reference_name for pmb
28757 #, fuzzy
28758 msgid "Pambia"
28759 msgstr "Куаняма"
28760
28761 #. name for pmc, reference_name for pmc
28762 msgid "Palumata"
28763 msgstr ""
28764
28765 #. name for pmd, reference_name for pmd
28766 #, fuzzy
28767 msgid "Pallanganmiddang"
28768 msgstr "Унгар"
28769
28770 #. name for pme, reference_name for pme
28771 msgid "Pwaamei"
28772 msgstr ""
28773
28774 #. name for pmh, inverted_name for pmh
28775 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
28776 msgstr ""
28777
28778 #. reference_name for pmh
28779 msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
28780 msgstr ""
28781
28782 #. name for pmi, inverted_name for pmi
28783 #, fuzzy
28784 msgid "Pumi, Northern"
28785 msgstr "Сото, Соутерн"
28786
28787 #. reference_name for pmi
28788 #, fuzzy
28789 msgid "Northern Pumi"
28790 msgstr "Нордэрн Сами"
28791
28792 #. name for pmj, inverted_name for pmj
28793 #, fuzzy
28794 msgid "Pumi, Southern"
28795 msgstr "Сото, Соутерн"
28796
28797 #. reference_name for pmj
28798 #, fuzzy
28799 msgid "Southern Pumi"
28800 msgstr "Сото, Соутерн"
28801
28802 #. name for pmk, reference_name for pmk
28803 #, fuzzy
28804 msgid "Pamlico"
28805 msgstr "Пали"
28806
28807 #. name for pml, reference_name for pml
28808 #, fuzzy
28809 msgid "Lingua Franca"
28810 msgstr "Лингал"
28811
28812 #. name for pmm, reference_name for pmm
28813 #, fuzzy
28814 msgid "Pomo"
28815 msgstr "Оромо"
28816
28817 #. name for pmn, reference_name for pmn
28818 msgid "Pam"
28819 msgstr ""
28820
28821 #. name for pmo, reference_name for pmo
28822 msgid "Pom"
28823 msgstr ""
28824
28825 #. name for pmq, inverted_name for pmq
28826 #, fuzzy
28827 msgid "Pame, Northern"
28828 msgstr "Сото, Соутерн"
28829
28830 #. reference_name for pmq
28831 #, fuzzy
28832 msgid "Northern Pame"
28833 msgstr "Сото, Соутерн"
28834
28835 #. name for pmr, reference_name for pmr
28836 #, fuzzy
28837 msgid "Paynamar"
28838 msgstr "Куаняма"
28839
28840 #. name for pms, reference_name for pms
28841 #, fuzzy
28842 msgid "Piemontese"
28843 msgstr "Ветьнам"
28844
28845 #. name for pmt, reference_name for pmt
28846 #, fuzzy
28847 msgid "Tuamotuan"
28848 msgstr "Самоан"
28849
28850 #. name for pmu, inverted_name for pmu
28851 msgid "Panjabi, Mirpur"
28852 msgstr ""
28853
28854 #. reference_name for pmu
28855 #, fuzzy
28856 msgid "Mirpur Panjabi"
28857 msgstr "Панжаби"
28858
28859 #. name for pmw, inverted_name for pmw
28860 msgid "Miwok, Plains"
28861 msgstr ""
28862
28863 #. reference_name for pmw
28864 msgid "Plains Miwok"
28865 msgstr ""
28866
28867 #. name for pmx, inverted_name for pmx
28868 msgid "Naga, Poumei"
28869 msgstr ""
28870
28871 #. reference_name for pmx
28872 msgid "Poumei Naga"
28873 msgstr ""
28874
28875 #. name for pmy, inverted_name for pmy
28876 #, fuzzy
28877 msgid "Malay, Papuan"
28878 msgstr "Малаялам"
28879
28880 #. reference_name for pmy
28881 #, fuzzy
28882 msgid "Papuan Malay"
28883 msgstr "Малагас"
28884
28885 #. name for pmz, inverted_name for pmz
28886 #, fuzzy
28887 msgid "Pame, Southern"
28888 msgstr "Сото, Соутерн"
28889
28890 #. reference_name for pmz
28891 #, fuzzy
28892 msgid "Southern Pame"
28893 msgstr "Сото, Соутерн"
28894
28895 #. name for pna, reference_name for pna
28896 msgid "Punan Bah-Biau"
28897 msgstr ""
28898
28899 #. name for pnb, inverted_name for pnb
28900 msgid "Panjabi, Western"
28901 msgstr ""
28902
28903 #. reference_name for pnb
28904 #, fuzzy
28905 msgid "Western Panjabi"
28906 msgstr "Фрис"
28907
28908 #. name for pnc, reference_name for pnc
28909 #, fuzzy
28910 msgid "Pannei"
28911 msgstr "Пали"
28912
28913 #. name for pne, inverted_name for pne
28914 msgid "Penan, Western"
28915 msgstr ""
28916
28917 #. reference_name for pne
28918 #, fuzzy
28919 msgid "Western Penan"
28920 msgstr "Фрис"
28921
28922 #. name for png, reference_name for png
28923 #, fuzzy
28924 msgid "Pongu"
28925 msgstr "Монгол"
28926
28927 #. name for pnh, reference_name for pnh
28928 msgid "Penrhyn"
28929 msgstr ""
28930
28931 #. name for pni, reference_name for pni
28932 msgid "Aoheng"
28933 msgstr ""
28934
28935 # . ven
28936 #. name for pnk, reference_name for pnk
28937 #, fuzzy
28938 msgid "Paunaka"
28939 msgstr "Венда"
28940
28941 #. name for pnm, reference_name for pnm
28942 msgid "Punan Batu 1"
28943 msgstr ""
28944
28945 #. name for pnn, reference_name for pnn
28946 msgid "Pinai-Hagahai"
28947 msgstr ""
28948
28949 #. name for pno, reference_name for pno
28950 msgid "Panobo"
28951 msgstr ""
28952
28953 #. name for pnp, reference_name for pnp
28954 #, fuzzy
28955 msgid "Pancana"
28956 msgstr "Унгар"
28957
28958 #. name for pnq, reference_name for pnq
28959 msgid "Pana (Burkina Faso)"
28960 msgstr ""
28961
28962 #. name for pnr, reference_name for pnr
28963 #, fuzzy
28964 msgid "Panim"
28965 msgstr "Пали"
28966
28967 #. name for pns, reference_name for pns
28968 #, fuzzy
28969 msgid "Ponosakan"
28970 msgstr "Солонгос"
28971
28972 #. name for pnt, reference_name for pnt
28973 #, fuzzy
28974 msgid "Pontic"
28975 msgstr "Словиен"
28976
28977 #. name for pnu, inverted_name for pnu
28978 msgid "Bunu, Jiongnai"
28979 msgstr ""
28980
28981 #. reference_name for pnu
28982 msgid "Jiongnai Bunu"
28983 msgstr ""
28984
28985 #. name for pnv, reference_name for pnv
28986 msgid "Pinigura"
28987 msgstr ""
28988
28989 #. name for pnw, reference_name for pnw
28990 msgid "Panytyima"
28991 msgstr ""
28992
28993 #. name for pnx, reference_name for pnx
28994 #, fuzzy
28995 msgid "Phong-Kniang"
28996 msgstr "Словиен"
28997
28998 #. name for pny, reference_name for pny
28999 #, fuzzy
29000 msgid "Pinyin"
29001 msgstr "Хинди"
29002
29003 #. name for pnz, reference_name for pnz
29004 msgid "Pana (Central African Republic)"
29005 msgstr ""
29006
29007 #. name for poa, inverted_name for poa
29008 #, fuzzy
29009 msgid "Pokomam, Eastern"
29010 msgstr "Фрис"
29011
29012 #. reference_name for poa
29013 msgid "Eastern Pokomam"
29014 msgstr ""
29015
29016 #. name for pob, inverted_name for pob
29017 #, fuzzy
29018 msgid "Pokomchí, Western"
29019 msgstr "Фрис"
29020
29021 #. reference_name for pob
29022 msgid "Western Pokomchí"
29023 msgstr ""
29024
29025 #. name for poc, reference_name for poc
29026 #, fuzzy
29027 msgid "Poqomam"
29028 msgstr "Шона"
29029
29030 #. name for pod, reference_name for pod
29031 msgid "Ponares"
29032 msgstr ""
29033
29034 #. name for poe, inverted_name for poe
29035 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
29036 msgstr ""
29037
29038 #. reference_name for poe
29039 msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
29040 msgstr ""
29041
29042 #. name for pof, reference_name for pof
29043 msgid "Poke"
29044 msgstr ""
29045
29046 #. name for pog, reference_name for pog
29047 msgid "Potiguára"
29048 msgstr ""
29049
29050 #. name for poh, reference_name for poh
29051 msgid "Poqomchi'"
29052 msgstr ""
29053
29054 #. name for poi, inverted_name for poi
29055 msgid "Popoluca, Highland"
29056 msgstr ""
29057
29058 #. reference_name for poi
29059 msgid "Highland Popoluca"
29060 msgstr ""
29061
29062 #. name for poj, inverted_name for poj
29063 #, fuzzy
29064 msgid "Pokomo, Lower"
29065 msgstr "Сото, Соутерн"
29066
29067 #. reference_name for poj
29068 #, fuzzy
29069 msgid "Lower Pokomo"
29070 msgstr "Оромо"
29071
29072 #. name for pok, reference_name for pok
29073 msgid "Pokangá"
29074 msgstr ""
29075
29076 #. name for pol, reference_name for pol
29077 msgid "Polish"
29078 msgstr "Польш"
29079
29080 #. name for pom, inverted_name for pom
29081 #, fuzzy
29082 msgid "Pomo, Southeastern"
29083 msgstr "Сото, Соутерн"
29084
29085 #. reference_name for pom
29086 #, fuzzy
29087 msgid "Southeastern Pomo"
29088 msgstr "Нордэрн Сами"
29089
29090 #. name for pon, reference_name for pon
29091 #, fuzzy
29092 msgid "Pohnpeian"
29093 msgstr "Индонези"
29094
29095 #. name for poo, inverted_name for poo
29096 msgid "Pomo, Central"
29097 msgstr ""
29098
29099 #. reference_name for poo
29100 #, fuzzy
29101 msgid "Central Pomo"
29102 msgstr "Свати"
29103
29104 #. name for pop, reference_name for pop
29105 msgid "Pwapwa"
29106 msgstr ""
29107
29108 #. name for poq, inverted_name for poq
29109 msgid "Popoluca, Texistepec"
29110 msgstr ""
29111
29112 #. reference_name for poq
29113 msgid "Texistepec Popoluca"
29114 msgstr ""
29115
29116 #. name for por, reference_name for por
29117 msgid "Portuguese"
29118 msgstr "Португали"
29119
29120 #. name for pos, inverted_name for pos
29121 msgid "Popoluca, Sayula"
29122 msgstr ""
29123
29124 #. reference_name for pos
29125 msgid "Sayula Popoluca"
29126 msgstr ""
29127
29128 #. name for pot, reference_name for pot
29129 msgid "Potawatomi"
29130 msgstr ""
29131
29132 #. name for pou, inverted_name for pou
29133 #, fuzzy
29134 msgid "Pokomam, Southern"
29135 msgstr "Сото, Соутерн"
29136
29137 #. reference_name for pou
29138 #, fuzzy
29139 msgid "Southern Pokomam"
29140 msgstr "Нордэрн Сами"
29141
29142 #. name for pov, inverted_name for pov
29143 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
29144 msgstr ""
29145
29146 #. reference_name for pov
29147 msgid "Upper Guinea Crioulo"
29148 msgstr ""
29149
29150 #. name for pow, inverted_name for pow
29151 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
29152 msgstr ""
29153
29154 #. reference_name for pow
29155 msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
29156 msgstr ""
29157
29158 #. name for pox, reference_name for pox
29159 #, fuzzy
29160 msgid "Polabian"
29161 msgstr "Молдав"
29162
29163 #. name for poy, reference_name for poy
29164 msgid "Pogolo"
29165 msgstr ""
29166
29167 #. name for poz, reference_name for poz
29168 #, fuzzy
29169 msgid "Malayo-Polynesian languages"
29170 msgstr "Малагас"
29171
29172 #. name for ppa, reference_name for ppa
29173 #, fuzzy
29174 msgid "Pao"
29175 msgstr "Лао"
29176
29177 #. name for ppe, reference_name for ppe
29178 #, fuzzy
29179 msgid "Papi"
29180 msgstr "Пали"
29181
29182 #. name for ppi, reference_name for ppi
29183 #, fuzzy
29184 msgid "Paipai"
29185 msgstr "Пали"
29186
29187 #. name for ppk, reference_name for ppk
29188 msgid "Uma"
29189 msgstr ""
29190
29191 #. name for ppl, reference_name for ppl
29192 msgid "Pipil"
29193 msgstr ""
29194
29195 #. name for ppm, reference_name for ppm
29196 msgid "Papuma"
29197 msgstr ""
29198
29199 #. name for ppn, reference_name for ppn
29200 msgid "Papapana"
29201 msgstr ""
29202
29203 #. name for ppo, reference_name for ppo
29204 msgid "Folopa"
29205 msgstr ""
29206
29207 # . ven
29208 #. name for ppp, reference_name for ppp
29209 #, fuzzy
29210 msgid "Pelende"
29211 msgstr "Венда"
29212
29213 #. name for ppq, reference_name for ppq
29214 #, fuzzy
29215 msgid "Pei"
29216 msgstr "Перс"
29217
29218 #. name for ppr, reference_name for ppr
29219 msgid "Piru"
29220 msgstr ""
29221
29222 #. name for pps, inverted_name for pps
29223 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
29224 msgstr ""
29225
29226 #. reference_name for pps
29227 msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
29228 msgstr ""
29229
29230 #. name for ppt, reference_name for ppt
29231 #, fuzzy
29232 msgid "Pare"
29233 msgstr "Солонгос"
29234
29235 #. name for ppu, reference_name for ppu
29236 msgid "Papora"
29237 msgstr ""
29238
29239 #. name for ppv, reference_name for ppv
29240 #, fuzzy
29241 msgid "Papavô"
29242 msgstr "Татаар"
29243
29244 #. name for pqa, reference_name for pqa
29245 msgid "Pa'a"
29246 msgstr ""
29247
29248 #. name for pqe, reference_name for pqe
29249 msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
29250 msgstr ""
29251
29252 #. name for pqm, reference_name for pqm
29253 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
29254 msgstr ""
29255
29256 #. name for pqw, reference_name for pqw
29257 msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
29258 msgstr ""
29259
29260 #. name for pra, reference_name for pra
29261 #, fuzzy
29262 msgid "Prakrit languages"
29263 msgstr "Солонгос"
29264
29265 # . ven
29266 #. name for prb, reference_name for prb
29267 #, fuzzy
29268 msgid "Lua'"
29269 msgstr "Венда"
29270
29271 #. name for prc, reference_name for prc
29272 #, fuzzy
29273 msgid "Parachi"
29274 msgstr "Марати"
29275
29276 #. name for prd, reference_name for prd
29277 msgid "Parsi-Dari"
29278 msgstr ""
29279
29280 #. name for pre, reference_name for pre
29281 msgid "Principense"
29282 msgstr ""
29283
29284 #. name for prg, reference_name for prg
29285 #, fuzzy
29286 msgid "Prussian"
29287 msgstr "Перс"
29288
29289 #. name for prh, reference_name for prh
29290 msgid "Porohanon"
29291 msgstr ""
29292
29293 #. name for pri, reference_name for pri
29294 #, fuzzy
29295 msgid "Paicî"
29296 msgstr "Пали"
29297
29298 #. name for prk, reference_name for prk
29299 msgid "Parauk"
29300 msgstr ""
29301
29302 #. name for prl, reference_name for prl
29303 msgid "Peruvian Sign Language"
29304 msgstr ""
29305
29306 #. name for prm, reference_name for prm
29307 #, fuzzy
29308 msgid "Kibiri"
29309 msgstr "Киргиз"
29310
29311 #. name for prn, reference_name for prn
29312 msgid "Prasuni"
29313 msgstr ""
29314
29315 #. name for pro, inverted_name for pro
29316 #, fuzzy
29317 msgid "Occitan, Old (to 1500)"
29318 msgstr "Окситан"
29319
29320 #. reference_name for pro
29321 msgid "Old Provençal (to 1500)"
29322 msgstr ""
29323
29324 #. name for prp, reference_name for prp
29325 #, fuzzy
29326 msgid "Parsi"
29327 msgstr "Пали"
29328
29329 #. name for prq, reference_name for prq
29330 msgid "Ashéninka Perené"
29331 msgstr ""
29332
29333 #. name for prr, reference_name for prr
29334 #, fuzzy
29335 msgid "Puri"
29336 msgstr "Күрд"
29337
29338 #. name for prs, inverted_name for prs
29339 #, fuzzy
29340 msgid "Persian, Afghan"
29341 msgstr "Перс"
29342
29343 #. reference_name for prs
29344 msgid "Dari"
29345 msgstr ""
29346
29347 #. name for prt, reference_name for prt
29348 #, fuzzy
29349 msgid "Phai"
29350 msgstr "Пали"
29351
29352 #. name for pru, reference_name for pru
29353 #, fuzzy
29354 msgid "Puragi"
29355 msgstr "Гуяран"
29356
29357 #. name for prv, reference_name for prv
29358 msgid "Provençal"
29359 msgstr ""
29360
29361 #. name for prw, reference_name for prw
29362 #, fuzzy
29363 msgid "Parawen"
29364 msgstr "Солонгос"
29365
29366 #. name for prx, reference_name for prx
29367 msgid "Purik"
29368 msgstr ""
29369
29370 #. name for pry, reference_name for pry
29371 msgid "Pray 3"
29372 msgstr ""
29373
29374 #. name for prz, reference_name for prz
29375 msgid "Providencia Sign Language"
29376 msgstr ""
29377
29378 #. name for psa, inverted_name for psa
29379 msgid "Awyu, Asue"
29380 msgstr ""
29381
29382 #. reference_name for psa
29383 msgid "Asue Awyu"
29384 msgstr ""
29385
29386 #. name for psc, reference_name for psc
29387 msgid "Persian Sign Language"
29388 msgstr ""
29389
29390 #. name for psd, reference_name for psd
29391 msgid "Plains Indian Sign Language"
29392 msgstr ""
29393
29394 #. name for pse, inverted_name for pse
29395 #, fuzzy
29396 msgid "Malay, Central"
29397 msgstr "Свати"
29398
29399 #. reference_name for pse
29400 #, fuzzy
29401 msgid "Central Malay"
29402 msgstr "Свати"
29403
29404 #. name for psg, reference_name for psg
29405 msgid "Penang Sign Language"
29406 msgstr ""
29407
29408 #. name for psh, inverted_name for psh
29409 msgid "Pashayi, Southwest"
29410 msgstr ""
29411
29412 #. reference_name for psh
29413 #, fuzzy
29414 msgid "Southwest Pashayi"
29415 msgstr "Нордэрн Сами"
29416
29417 #. name for psi, inverted_name for psi
29418 msgid "Pashayi, Southeast"
29419 msgstr ""
29420
29421 #. reference_name for psi
29422 #, fuzzy
29423 msgid "Southeast Pashayi"
29424 msgstr "Сото, Соутерн"
29425
29426 #. name for psl, reference_name for psl
29427 msgid "Puerto Rican Sign Language"
29428 msgstr ""
29429
29430 #. name for psm, reference_name for psm
29431 #, fuzzy
29432 msgid "Pauserna"
29433 msgstr "Хайза"
29434
29435 #. name for psn, reference_name for psn
29436 #, fuzzy
29437 msgid "Panasuan"
29438 msgstr "Унгар"
29439
29440 #. name for pso, reference_name for pso
29441 msgid "Polish Sign Language"
29442 msgstr ""
29443
29444 #. name for psp, reference_name for psp
29445 msgid "Philippine Sign Language"
29446 msgstr ""
29447
29448 #. name for psq, reference_name for psq
29449 #, fuzzy
29450 msgid "Pasi"
29451 msgstr "Пали"
29452
29453 #. name for psr, reference_name for psr
29454 msgid "Portuguese Sign Language"
29455 msgstr ""
29456
29457 #. name for pss, reference_name for pss
29458 #, fuzzy
29459 msgid "Kaulong"
29460 msgstr "Санго"
29461
29462 #. name for pst, inverted_name for pst
29463 msgid "Pashto, Central"
29464 msgstr ""
29465
29466 #. reference_name for pst
29467 #, fuzzy
29468 msgid "Central Pashto"
29469 msgstr "Свати"
29470
29471 #. name for psu, inverted_name for psu
29472 msgid "Prākrit, Sauraseni"
29473 msgstr ""
29474
29475 #. reference_name for psu
29476 msgid "Sauraseni Prākrit"
29477 msgstr ""
29478
29479 #. name for psw, reference_name for psw
29480 msgid "Port Sandwich"
29481 msgstr ""
29482
29483 #. name for psy, reference_name for psy
29484 msgid "Piscataway"
29485 msgstr ""
29486
29487 #. name for pta, reference_name for pta
29488 msgid "Pai Tavytera"
29489 msgstr ""
29490
29491 #. name for pth, reference_name for pth
29492 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
29493 msgstr ""
29494
29495 #. name for pti, reference_name for pti
29496 msgid "Pintiini"
29497 msgstr ""
29498
29499 #. name for ptn, reference_name for ptn
29500 #, fuzzy
29501 msgid "Patani"
29502 msgstr "Каталан"
29503
29504 #. name for pto, reference_name for pto
29505 msgid "Zo'é"
29506 msgstr ""
29507
29508 #. name for ptp, reference_name for ptp
29509 msgid "Patep"
29510 msgstr ""
29511
29512 #. name for ptr, reference_name for ptr
29513 #, fuzzy
29514 msgid "Piamatsina"
29515 msgstr "Унгар"
29516
29517 #. name for ptt, reference_name for ptt
29518 msgid "Enrekang"
29519 msgstr ""
29520
29521 #. name for ptu, reference_name for ptu
29522 #, fuzzy
29523 msgid "Bambam"
29524 msgstr "Аямара"
29525
29526 #. name for ptv, reference_name for ptv
29527 msgid "Port Vato"
29528 msgstr ""
29529
29530 #. name for ptw, reference_name for ptw
29531 msgid "Pentlatch"
29532 msgstr ""
29533
29534 #. name for pty, reference_name for pty
29535 #, fuzzy
29536 msgid "Pathiya"
29537 msgstr "Перс"
29538
29539 #. name for pua, inverted_name for pua
29540 msgid "Purepecha, Western Highland"
29541 msgstr ""
29542
29543 #. reference_name for pua
29544 msgid "Western Highland Purepecha"
29545 msgstr ""
29546
29547 #. name for pub, reference_name for pub
29548 #, fuzzy
29549 msgid "Purum"
29550 msgstr "Науру"
29551
29552 #. name for puc, reference_name for puc
29553 msgid "Punan Merap"
29554 msgstr ""
29555
29556 #. name for pud, reference_name for pud
29557 msgid "Punan Aput"
29558 msgstr ""
29559
29560 #. name for pue, reference_name for pue
29561 msgid "Puelche"
29562 msgstr ""
29563
29564 #. name for puf, reference_name for puf
29565 msgid "Punan Merah"
29566 msgstr ""
29567
29568 #. name for pug, reference_name for pug
29569 msgid "Phuie"
29570 msgstr ""
29571
29572 #. name for pui, reference_name for pui
29573 msgid "Puinave"
29574 msgstr ""
29575
29576 #. name for puj, reference_name for puj
29577 msgid "Punan Tubu"
29578 msgstr ""
29579
29580 #. name for puk, reference_name for puk
29581 msgid "Pu Ko"
29582 msgstr ""
29583
29584 #. name for pum, reference_name for pum
29585 msgid "Puma"
29586 msgstr ""
29587
29588 #. name for pun, reference_name for pun
29589 #, fuzzy
29590 msgid "Pubian"
29591 msgstr "Болгар"
29592
29593 #. name for puo, reference_name for puo
29594 #, fuzzy
29595 msgid "Puoc"
29596 msgstr "Пушто"
29597
29598 #. name for pup, reference_name for pup
29599 #, fuzzy
29600 msgid "Pulabu"
29601 msgstr "Панжаби"
29602
29603 #. name for puq, reference_name for puq
29604 msgid "Puquina"
29605 msgstr ""
29606
29607 #. name for pur, reference_name for pur
29608 msgid "Puruborá"
29609 msgstr ""
29610
29611 #. name for pus, reference_name for pus
29612 msgid "Pushto"
29613 msgstr "Пушто"
29614
29615 #. name for put, reference_name for put
29616 #, fuzzy
29617 msgid "Putoh"
29618 msgstr "Пушто"
29619
29620 #. name for puu, reference_name for puu
29621 msgid "Punu"
29622 msgstr ""
29623
29624 #. name for puw, reference_name for puw
29625 #, fuzzy
29626 msgid "Puluwatese"
29627 msgstr "Португали"
29628
29629 #. name for pux, reference_name for pux
29630 #, fuzzy
29631 msgid "Puare"
29632 msgstr "Солонгос"
29633
29634 #. name for puy, reference_name for puy
29635 msgid "Purisimeño"
29636 msgstr ""
29637
29638 #. name for puz, inverted_name for puz
29639 #, fuzzy
29640 msgid "Naga, Purum"
29641 msgstr "Науру"
29642
29643 #. reference_name for puz
29644 #, fuzzy
29645 msgid "Purum Naga"
29646 msgstr "Науру"
29647
29648 #. name for pwa, reference_name for pwa
29649 #, fuzzy
29650 msgid "Pawaia"
29651 msgstr "Тахит"
29652
29653 #. name for pwb, reference_name for pwb
29654 #, fuzzy
29655 msgid "Panawa"
29656 msgstr "Марати"
29657
29658 #. name for pwg, reference_name for pwg
29659 msgid "Gapapaiwa"
29660 msgstr ""
29661
29662 #. name for pwm, reference_name for pwm
29663 msgid "Molbog"
29664 msgstr ""
29665
29666 #. name for pwn, reference_name for pwn
29667 #, fuzzy
29668 msgid "Paiwan"
29669 msgstr "Унгар"
29670
29671 #. name for pwo, inverted_name for pwo
29672 msgid "Karen, Pwo Western"
29673 msgstr ""
29674
29675 #. reference_name for pwo
29676 #, fuzzy
29677 msgid "Pwo Western Karen"
29678 msgstr "Фрис"
29679
29680 #. name for pwr, reference_name for pwr
29681 #, fuzzy
29682 msgid "Powari"
29683 msgstr "Непал"
29684
29685 #. name for pww, inverted_name for pww
29686 msgid "Karen, Pwo Northern"
29687 msgstr ""
29688
29689 #. reference_name for pww
29690 #, fuzzy
29691 msgid "Pwo Northern Karen"
29692 msgstr "Сото, Соутерн"
29693
29694 #. name for pxm, inverted_name for pxm
29695 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
29696 msgstr ""
29697
29698 #. reference_name for pxm
29699 msgid "Quetzaltepec Mixe"
29700 msgstr ""
29701
29702 #. name for pye, inverted_name for pye
29703 msgid "Krumen, Pye"
29704 msgstr ""
29705
29706 #. reference_name for pye
29707 msgid "Pye Krumen"
29708 msgstr ""
29709
29710 #. name for pym, reference_name for pym
29711 msgid "Fyam"
29712 msgstr ""
29713
29714 #. name for pyn, reference_name for pyn
29715 msgid "Poyanáwa"
29716 msgstr ""
29717
29718 #. name for pys, reference_name for pys
29719 #, fuzzy
29720 msgid "Paraguayan Sign Language"
29721 msgstr "Малагас"
29722
29723 #. name for pyu, reference_name for pyu
29724 msgid "Puyuma"
29725 msgstr ""
29726
29727 #. name for pyx, reference_name for pyx
29728 msgid "Pyu (Myanmar)"
29729 msgstr ""
29730
29731 #. name for pyy, reference_name for pyy
29732 msgid "Pyen"
29733 msgstr ""
29734
29735 #. name for pzn, inverted_name for pzn
29736 #, fuzzy
29737 msgid "Naga, Para"
29738 msgstr "Науру"
29739
29740 #. reference_name for pzn
29741 #, fuzzy
29742 msgid "Para Naga"
29743 msgstr "Унгар"
29744
29745 #. name for qaa, reference_name for qaa, name for qab, reference_name for qab, name for qac, reference_name for qac, name for qad, reference_name for qad, name for qae, reference_name for qae, name for qaf, reference_name for qaf, name for qag, reference_name for qag, name for qah, reference_name for qah, name for qai, reference_name for qai, name for qaj, reference_name for qaj, name for qak, reference_name for qak, name for qal, reference_name for qal, name for qam, reference_name for qam, name for qan, reference_name for qan, name for qao, reference_name for qao, name for qap, reference_name for qap, name for qaq, reference_name for qaq, name for qar, reference_name for qar, name for qas, reference_name for qas, name for qat, reference_name for qat, name for qau, reference_name for qau, name for qav, reference_name for qav, name for qaw, reference_name for qaw, name for qax, reference_name for qax, name for qay, reference_name for qay, name for qaz, reference_name for qaz, name for qba, reference_name for qba, name for qbb, reference_name for qbb, name for qbc, reference_name for qbc, name for qbd, reference_name for qbd, name for qbe, reference_name for qbe, name for qbf, reference_name for qbf, name for qbg, reference_name for qbg, name for qbh, reference_name for qbh, name for qbi, reference_name for qbi, name for qbj, reference_name for qbj, name for qbk, reference_name for qbk, name for qbl, reference_name for qbl, name for qbm, reference_name for qbm, name for qbn, reference_name for qbn, name for qbo, reference_name for qbo, name for qbp, reference_name for qbp, name for qbq, reference_name for qbq, name for qbr, reference_name for qbr, name for qbs, reference_name for qbs, name for qbt, reference_name for qbt, name for qbu, reference_name for qbu, name for qbv, reference_name for qbv, name for qbw, reference_name for qbw, name for qbx, reference_name for qbx, name for qby, reference_name for qby, name for qbz, reference_name for qbz, name for qca, reference_name for qca, name for qcb, reference_name for qcb, name for qcc, reference_name for qcc, name for qcd, reference_name for qcd, name for qce, reference_name for qce, name for qcf, reference_name for qcf, name for qcg, reference_name for qcg, name for qch, reference_name for qch, name for qci, reference_name for qci, name for qcj, reference_name for qcj, name for qck, reference_name for qck, name for qcl, reference_name for qcl, name for qcm, reference_name for qcm, name for qcn, reference_name for qcn, name for qco, reference_name for qco, name for qcp, reference_name for qcp, name for qcq, reference_name for qcq, name for qcr, reference_name for qcr, name for qcs, reference_name for qcs, name for qct, reference_name for qct, name for qcu, reference_name for qcu, name for qcv, reference_name for qcv, name for qcw, reference_name for qcw, name for qcx, reference_name for qcx, name for qcy, reference_name for qcy, name for qcz, reference_name for qcz, name for qda, reference_name for qda, name for qdb, reference_name for qdb, name for qdc, reference_name for qdc, name for qdd, reference_name for qdd, name for qde, reference_name for qde, name for qdf, reference_name for qdf, name for qdg, reference_name for qdg, name for qdh, reference_name for qdh, name for qdi, reference_name for qdi, name for qdj, reference_name for qdj, name for qdk, reference_name for qdk, name for qdl, reference_name for qdl, name for qdm, reference_name for qdm, name for qdn, reference_name for qdn, name for qdo, reference_name for qdo, name for qdp, reference_name for qdp, name for qdq, reference_name for qdq, name for qdr, reference_name for qdr, name for qds, reference_name for qds, name for qdt, reference_name for qdt, name for qdu, reference_name for qdu, name for qdv, reference_name for qdv, name for qdw, reference_name for qdw, name for qdx, reference_name for qdx, name for qdy, reference_name for qdy, name for qdz, reference_name for qdz, name for qea, reference_name for qea, name for qeb, reference_name for qeb, name for qec, reference_name for qec, name for qed, reference_name for qed, name for qee, reference_name for qee, name for qef, reference_name for qef, name for qeg, reference_name for qeg, name for qeh, reference_name for qeh, name for qei, reference_name for qei, name for qej, reference_name for qej, name for qek, reference_name for qek, name for qel, reference_name for qel, name for qem, reference_name for qem, name for qen, reference_name for qen, name for qeo, reference_name for qeo, name for qep, reference_name for qep, name for qeq, reference_name for qeq, name for qer, reference_name for qer, name for qes, reference_name for qes, name for qet, reference_name for qet, name for qeu, reference_name for qeu, name for qev, reference_name for qev, name for qew, reference_name for qew, name for qex, reference_name for qex, name for qey, reference_name for qey, name for qez, reference_name for qez, name for qfa, reference_name for qfa, name for qfb, reference_name for qfb, name for qfc, reference_name for qfc, name for qfd, reference_name for qfd, name for qfe, reference_name for qfe, name for qff, reference_name for qff, name for qfg, reference_name for qfg, name for qfh, reference_name for qfh, name for qfi, reference_name for qfi, name for qfj, reference_name for qfj, name for qfk, reference_name for qfk, name for qfl, reference_name for qfl, name for qfm, reference_name for qfm, name for qfn, reference_name for qfn, name for qfo, reference_name for qfo, name for qfp, reference_name for qfp, name for qfq, reference_name for qfq, name for qfr, reference_name for qfr, name for qfs, reference_name for qfs, name for qft, reference_name for qft, name for qfu, reference_name for qfu, name for qfv, reference_name for qfv, name for qfw, reference_name for qfw, name for qfx, reference_name for qfx, name for qfy, reference_name for qfy, name for qfz, reference_name for qfz, name for qga, reference_name for qga, name for qgb, reference_name for qgb, name for qgc, reference_name for qgc, name for qgd, reference_name for qgd, name for qge, reference_name for qge, name for qgf, reference_name for qgf, name for qgg, reference_name for qgg, name for qgh, reference_name for qgh, name for qgi, reference_name for qgi, name for qgj, reference_name for qgj, name for qgk, reference_name for qgk, name for qgl, reference_name for qgl, name for qgm, reference_name for qgm, name for qgn, reference_name for qgn, name for qgo, reference_name for qgo, name for qgp, reference_name for qgp, name for qgq, reference_name for qgq, name for qgr, reference_name for qgr, name for qgs, reference_name for qgs, name for qgt, reference_name for qgt, name for qgu, reference_name for qgu, name for qgv, reference_name for qgv, name for qgw, reference_name for qgw, name for qgx, reference_name for qgx, name for qgy, reference_name for qgy, name for qgz, reference_name for qgz, name for qha, reference_name for qha, name for qhb, reference_name for qhb, name for qhc, reference_name for qhc, name for qhd, reference_name for qhd, name for qhe, reference_name for qhe, name for qhf, reference_name for qhf, name for qhg, reference_name for qhg, name for qhh, reference_name for qhh, name for qhi, reference_name for qhi, name for qhj, reference_name for qhj, name for qhk, reference_name for qhk, name for qhl, reference_name for qhl, name for qhm, reference_name for qhm, name for qhn, reference_name for qhn, name for qho, reference_name for qho, name for qhp, reference_name for qhp, name for qhq, reference_name for qhq, name for qhr, reference_name for qhr, name for qhs, reference_name for qhs, name for qht, reference_name for qht, name for qhu, reference_name for qhu, name for qhv, reference_name for qhv, name for qhw, reference_name for qhw, name for qhx, reference_name for qhx, name for qhy, reference_name for qhy, name for qhz, reference_name for qhz, name for qia, reference_name for qia, name for qib, reference_name for qib, name for qic, reference_name for qic, name for qid, reference_name for qid, name for qie, reference_name for qie, name for qif, reference_name for qif, name for qig, reference_name for qig, name for qih, reference_name for qih, name for qii, reference_name for qii, name for qij, reference_name for qij, name for qik, reference_name for qik, name for qil, reference_name for qil, name for qim, reference_name for qim, name for qin, reference_name for qin, name for qio, reference_name for qio, name for qip, reference_name for qip, name for qiq, reference_name for qiq, name for qir, reference_name for qir, name for qis, reference_name for qis, name for qit, reference_name for qit, name for qiu, reference_name for qiu, name for qiv, reference_name for qiv, name for qiw, reference_name for qiw, name for qix, reference_name for qix, name for qiy, reference_name for qiy, name for qiz, reference_name for qiz, name for qja, reference_name for qja, name for qjb, reference_name for qjb, name for qjc, reference_name for qjc, name for qjd, reference_name for qjd, name for qje, reference_name for qje, name for qjf, reference_name for qjf, name for qjg, reference_name for qjg, name for qjh, reference_name for qjh, name for qji, reference_name for qji, name for qjj, reference_name for qjj, name for qjk, reference_name for qjk, name for qjl, reference_name for qjl, name for qjm, reference_name for qjm, name for qjn, reference_name for qjn, name for qjo, reference_name for qjo, name for qjp, reference_name for qjp, name for qjq, reference_name for qjq, name for qjr, reference_name for qjr, name for qjs, reference_name for qjs, name for qjt, reference_name for qjt, name for qju, reference_name for qju, name for qjv, reference_name for qjv, name for qjw, reference_name for qjw, name for qjx, reference_name for qjx, name for qjy, reference_name for qjy, name for qjz, reference_name for qjz, name for qka, reference_name for qka, name for qkb, reference_name for qkb, name for qkc, reference_name for qkc, name for qkd, reference_name for qkd, name for qke, reference_name for qke, name for qkf, reference_name for qkf, name for qkg, reference_name for qkg, name for qkh, reference_name for qkh, name for qki, reference_name for qki, name for qkj, reference_name for qkj, name for qkk, reference_name for qkk, name for qkl, reference_name for qkl, name for qkm, reference_name for qkm, name for qkn, reference_name for qkn, name for qko, reference_name for qko, name for qkp, reference_name for qkp, name for qkq, reference_name for qkq, name for qkr, reference_name for qkr, name for qks, reference_name for qks, name for qkt, reference_name for qkt, name for qku, reference_name for qku, name for qkv, reference_name for qkv, name for qkw, reference_name for qkw, name for qkx, reference_name for qkx, name for qky, reference_name for qky, name for qkz, reference_name for qkz, name for qla, reference_name for qla, name for qlb, reference_name for qlb, name for qlc, reference_name for qlc, name for qld, reference_name for qld, name for qle, reference_name for qle, name for qlf, reference_name for qlf, name for qlg, reference_name for qlg, name for qlh, reference_name for qlh, name for qli, reference_name for qli, name for qlj, reference_name for qlj, name for qlk, reference_name for qlk, name for qll, reference_name for qll, name for qlm, reference_name for qlm, name for qln, reference_name for qln, name for qlo, reference_name for qlo, name for qlp, reference_name for qlp, name for qlq, reference_name for qlq, name for qlr, reference_name for qlr, name for qls, reference_name for qls, name for qlt, reference_name for qlt, name for qlu, reference_name for qlu, name for qlv, reference_name for qlv, name for qlw, reference_name for qlw, name for qlx, reference_name for qlx, name for qly, reference_name for qly, name for qlz, reference_name for qlz, name for qma, reference_name for qma, name for qmb, reference_name for qmb, name for qmc, reference_name for qmc, name for qmd, reference_name for qmd, name for qme, reference_name for qme, name for qmf, reference_name for qmf, name for qmg, reference_name for qmg, name for qmh, reference_name for qmh, name for qmi, reference_name for qmi, name for qmj, reference_name for qmj, name for qmk, reference_name for qmk, name for qml, reference_name for qml, name for qmm, reference_name for qmm, name for qmn, reference_name for qmn, name for qmo, reference_name for qmo, name for qmp, reference_name for qmp, name for qmq, reference_name for qmq, name for qmr, reference_name for qmr, name for qms, reference_name for qms, name for qmt, reference_name for qmt, name for qmu, reference_name for qmu, name for qmv, reference_name for qmv, name for qmw, reference_name for qmw, name for qmx, reference_name for qmx, name for qmy, reference_name for qmy, name for qmz, reference_name for qmz, name for qna, reference_name for qna, name for qnb, reference_name for qnb, name for qnc, reference_name for qnc, name for qnd, reference_name for qnd, name for qne, reference_name for qne, name for qnf, reference_name for qnf, name for qng, reference_name for qng, name for qnh, reference_name for qnh, name for qni, reference_name for qni, name for qnj, reference_name for qnj, name for qnk, reference_name for qnk, name for qnl, reference_name for qnl, name for qnm, reference_name for qnm, name for qnn, reference_name for qnn, name for qno, reference_name for qno, name for qnp, reference_name for qnp, name for qnq, reference_name for qnq, name for qnr, reference_name for qnr, name for qns, reference_name for qns, name for qnt, reference_name for qnt, name for qnu, reference_name for qnu, name for qnv, reference_name for qnv, name for qnw, reference_name for qnw, name for qnx, reference_name for qnx, name for qny, reference_name for qny, name for qnz, reference_name for qnz, name for qoa, reference_name for qoa, name for qob, reference_name for qob, name for qoc, reference_name for qoc, name for qod, reference_name for qod, name for qoe, reference_name for qoe, name for qof, reference_name for qof, name for qog, reference_name for qog, name for qoh, reference_name for qoh, name for qoi, reference_name for qoi, name for qoj, reference_name for qoj, name for qok, reference_name for qok, name for qol, reference_name for qol, name for qom, reference_name for qom, name for qon, reference_name for qon, name for qoo, reference_name for qoo, name for qop, reference_name for qop, name for qoq, reference_name for qoq, name for qor, reference_name for qor, name for qos, reference_name for qos, name for qot, reference_name for qot, name for qou, reference_name for qou, name for qov, reference_name for qov, name for qow, reference_name for qow, name for qox, reference_name for qox, name for qoy, reference_name for qoy, name for qoz, reference_name for qoz, name for qpa, reference_name for qpa, name for qpb, reference_name for qpb, name for qpc, reference_name for qpc, name for qpd, reference_name for qpd, name for qpe, reference_name for qpe, name for qpf, reference_name for qpf, name for qpg, reference_name for qpg, name for qph, reference_name for qph, name for qpi, reference_name for qpi, name for qpj, reference_name for qpj, name for qpk, reference_name for qpk, name for qpl, reference_name for qpl, name for qpm, reference_name for qpm, name for qpn, reference_name for qpn, name for qpo, reference_name for qpo, name for qpp, reference_name for qpp, name for qpq, reference_name for qpq, name for qpr, reference_name for qpr, name for qps, reference_name for qps, name for qpt, reference_name for qpt, name for qpu, reference_name for qpu, name for qpv, reference_name for qpv, name for qpw, reference_name for qpw, name for qpx, reference_name for qpx, name for qpy, reference_name for qpy, name for qpz, reference_name for qpz, name for qqa, reference_name for qqa, name for qqb, reference_name for qqb, name for qqc, reference_name for qqc, name for qqd, reference_name for qqd, name for qqe, reference_name for qqe, name for qqf, reference_name for qqf, name for qqg, reference_name for qqg, name for qqh, reference_name for qqh, name for qqi, reference_name for qqi, name for qqj, reference_name for qqj, name for qqk, reference_name for qqk, name for qql, reference_name for qql, name for qqm, reference_name for qqm, name for qqn, reference_name for qqn, name for qqo, reference_name for qqo, name for qqp, reference_name for qqp, name for qqq, reference_name for qqq, name for qqr, reference_name for qqr, name for qqs, reference_name for qqs, name for qqt, reference_name for qqt, name for qqu, reference_name for qqu, name for qqv, reference_name for qqv, name for qqw, reference_name for qqw, name for qqx, reference_name for qqx, name for qqy, reference_name for qqy, name for qqz, reference_name for qqz, name for qra, reference_name for qra, name for qrb, reference_name for qrb, name for qrc, reference_name for qrc, name for qrd, reference_name for qrd, name for qre, reference_name for qre, name for qrf, reference_name for qrf, name for qrg, reference_name for qrg, name for qrh, reference_name for qrh, name for qri, reference_name for qri, name for qrj, reference_name for qrj, name for qrk, reference_name for qrk, name for qrl, reference_name for qrl, name for qrm, reference_name for qrm, name for qrn, reference_name for qrn, name for qro, reference_name for qro, name for qrp, reference_name for qrp, name for qrq, reference_name for qrq, name for qrr, reference_name for qrr, name for qrs, reference_name for qrs, name for qrt, reference_name for qrt, name for qru, reference_name for qru, name for qrv, reference_name for qrv, name for qrw, reference_name for qrw, name for qrx, reference_name for qrx, name for qry, reference_name for qry, name for qrz, reference_name for qrz, name for qsa, reference_name for qsa, name for qsb, reference_name for qsb, name for qsc, reference_name for qsc, name for qsd, reference_name for qsd, name for qse, reference_name for qse, name for qsf, reference_name for qsf, name for qsg, reference_name for qsg, name for qsh, reference_name for qsh, name for qsi, reference_name for qsi, name for qsj, reference_name for qsj, name for qsk, reference_name for qsk, name for qsl, reference_name for qsl, name for qsm, reference_name for qsm, name for qsn, reference_name for qsn, name for qso, reference_name for qso, name for qsp, reference_name for qsp, name for qsq, reference_name for qsq, name for qsr, reference_name for qsr, name for qss, reference_name for qss, name for qst, reference_name for qst, name for qsu, reference_name for qsu, name for qsv, reference_name for qsv, name for qsw, reference_name for qsw, name for qsx, reference_name for qsx, name for qsy, reference_name for qsy, name for qsz, reference_name for qsz, name for qta, reference_name for qta, name for qtb, reference_name for qtb, name for qtc, reference_name for qtc, name for qtd, reference_name for qtd, name for qte, reference_name for qte, name for qtf, reference_name for qtf, name for qtg, reference_name for qtg, name for qth, reference_name for qth, name for qti, reference_name for qti, name for qtj, reference_name for qtj, name for qtk, reference_name for qtk, name for qtl, reference_name for qtl, name for qtm, reference_name for qtm, name for qtn, reference_name for qtn, name for qto, reference_name for qto, name for qtp, reference_name for qtp, name for qtq, reference_name for qtq, name for qtr, reference_name for qtr, name for qts, reference_name for qts, name for qtt, reference_name for qtt, name for qtu, reference_name for qtu, name for qtv, reference_name for qtv, name for qtw, reference_name for qtw, name for qtx, reference_name for qtx, name for qty, reference_name for qty, name for qtz, reference_name for qtz
29746 msgid "Reserved for local use"
29747 msgstr ""
29748
29749 #. name for qua, reference_name for qua
29750 #, fuzzy
29751 msgid "Quapaw"
29752 msgstr "Хайза"
29753
29754 #. name for qub, inverted_name for qub
29755 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
29756 msgstr ""
29757
29758 #. reference_name for qub
29759 msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
29760 msgstr ""
29761
29762 #. name for quc, reference_name for quc
29763 #, fuzzy
29764 msgid "K'iche'"
29765 msgstr "Хмэр"
29766
29767 #. name for qud, inverted_name for qud
29768 msgid "Quichua, Calderón Highland"
29769 msgstr ""
29770
29771 #. reference_name for qud
29772 msgid "Calderón Highland Quichua"
29773 msgstr ""
29774
29775 #. name for que, reference_name for que
29776 msgid "Quechua"
29777 msgstr "Куэчуа"
29778
29779 #. name for quf, inverted_name for quf
29780 msgid "Quechua, Lambayeque"
29781 msgstr ""
29782
29783 #. reference_name for quf
29784 msgid "Lambayeque Quechua"
29785 msgstr ""
29786
29787 #. name for qug, inverted_name for qug
29788 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
29789 msgstr ""
29790
29791 #. reference_name for qug
29792 msgid "Chimborazo Highland Quichua"
29793 msgstr ""
29794
29795 #. name for quh, inverted_name for quh
29796 msgid "Quechua, South Bolivian"
29797 msgstr ""
29798
29799 #. reference_name for quh
29800 msgid "South Bolivian Quechua"
29801 msgstr ""
29802
29803 #. name for qui, reference_name for qui
29804 msgid "Quileute"
29805 msgstr ""
29806
29807 #. name for quj, inverted_name for quj
29808 msgid "Quiché, Joyabaj"
29809 msgstr ""
29810
29811 #. reference_name for quj
29812 msgid "Joyabaj Quiché"
29813 msgstr ""
29814
29815 #. name for quk, inverted_name for quk
29816 msgid "Quechua, Chachapoyas"
29817 msgstr ""
29818
29819 #. reference_name for quk
29820 msgid "Chachapoyas Quechua"
29821 msgstr ""
29822
29823 #. name for qul, inverted_name for qul
29824 msgid "Quechua, North Bolivian"
29825 msgstr ""
29826
29827 #. reference_name for qul
29828 msgid "North Bolivian Quechua"
29829 msgstr ""
29830
29831 #. name for qum, reference_name for qum
29832 msgid "Sipacapense"
29833 msgstr ""
29834
29835 #. name for qun, reference_name for qun
29836 msgid "Quinault"
29837 msgstr ""
29838
29839 #. name for qup, inverted_name for qup
29840 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
29841 msgstr ""
29842
29843 #. reference_name for qup
29844 #, fuzzy
29845 msgid "Southern Pastaza Quechua"
29846 msgstr "Сото, Соутерн"
29847
29848 #. name for quq, reference_name for quq
29849 msgid "Quinqui"
29850 msgstr ""
29851
29852 #. name for qur, inverted_name for qur
29853 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
29854 msgstr ""
29855
29856 #. reference_name for qur
29857 msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
29858 msgstr ""
29859
29860 #. name for qus, inverted_name for qus
29861 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
29862 msgstr ""
29863
29864 #. reference_name for qus
29865 msgid "Santiago del Estero Quichua"
29866 msgstr ""
29867
29868 #. name for qut, inverted_name for qut
29869 #, fuzzy
29870 msgid "Quiché, West Central"
29871 msgstr "Күрд"
29872
29873 #. reference_name for qut
29874 msgid "West Central Quiché"
29875 msgstr ""
29876
29877 #. name for quu, inverted_name for quu
29878 #, fuzzy
29879 msgid "Quiché, Eastern"
29880 msgstr "Фрис"
29881
29882 #. reference_name for quu
29883 msgid "Eastern Quiché"
29884 msgstr ""
29885
29886 #. name for quv, reference_name for quv
29887 msgid "Sacapulteco"
29888 msgstr ""
29889
29890 #. name for quw, inverted_name for quw
29891 msgid "Quichua, Tena Lowland"
29892 msgstr ""
29893
29894 #. reference_name for quw
29895 msgid "Tena Lowland Quichua"
29896 msgstr ""
29897
29898 #. name for qux, inverted_name for qux
29899 #, fuzzy
29900 msgid "Quechua, Yauyos"
29901 msgstr "Куэчуа"
29902
29903 #. reference_name for qux
29904 #, fuzzy
29905 msgid "Yauyos Quechua"
29906 msgstr "Куэчуа"
29907
29908 #. name for quy, inverted_name for quy
29909 msgid "Quechua, Ayacucho"
29910 msgstr ""
29911
29912 #. reference_name for quy
29913 #, fuzzy
29914 msgid "Ayacucho Quechua"
29915 msgstr "Куэчуа"
29916
29917 #. name for quz, inverted_name for quz
29918 #, fuzzy
29919 msgid "Quechua, Cusco"
29920 msgstr "Куэчуа"
29921
29922 #. reference_name for quz
29923 #, fuzzy
29924 msgid "Cusco Quechua"
29925 msgstr "Куэчуа"
29926
29927 #. name for qva, inverted_name for qva
29928 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
29929 msgstr ""
29930
29931 #. reference_name for qva
29932 msgid "Ambo-Pasco Quechua"
29933 msgstr ""
29934
29935 #. name for qvc, inverted_name for qvc
29936 msgid "Quechua, Cajamarca"
29937 msgstr ""
29938
29939 #. reference_name for qvc
29940 msgid "Cajamarca Quechua"
29941 msgstr ""
29942
29943 #. name for qve, inverted_name for qve
29944 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
29945 msgstr ""
29946
29947 #. reference_name for qve
29948 msgid "Eastern Apurímac Quechua"
29949 msgstr ""
29950
29951 #. name for qvh, inverted_name for qvh
29952 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
29953 msgstr ""
29954
29955 #. reference_name for qvh
29956 msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
29957 msgstr ""
29958
29959 #. name for qvi, inverted_name for qvi
29960 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
29961 msgstr ""
29962
29963 #. reference_name for qvi
29964 msgid "Imbabura Highland Quichua"
29965 msgstr ""
29966
29967 #. name for qvj, inverted_name for qvj
29968 msgid "Quichua, Loja Highland"
29969 msgstr ""
29970
29971 #. reference_name for qvj
29972 msgid "Loja Highland Quichua"
29973 msgstr ""
29974
29975 #. name for qvl, inverted_name for qvl
29976 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
29977 msgstr ""
29978
29979 #. reference_name for qvl
29980 msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
29981 msgstr ""
29982
29983 #. name for qvm, inverted_name for qvm
29984 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
29985 msgstr ""
29986
29987 #. reference_name for qvm
29988 msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
29989 msgstr ""
29990
29991 #. name for qvn, inverted_name for qvn
29992 msgid "Quechua, North Junín"
29993 msgstr ""
29994
29995 #. reference_name for qvn
29996 msgid "North Junín Quechua"
29997 msgstr ""
29998
29999 #. name for qvo, inverted_name for qvo
30000 msgid "Quechua, Napo Lowland"
30001 msgstr ""
30002
30003 #. reference_name for qvo
30004 msgid "Napo Lowland Quechua"
30005 msgstr ""
30006
30007 #. name for qvp, inverted_name for qvp
30008 msgid "Quechua, Pacaraos"
30009 msgstr ""
30010
30011 #. reference_name for qvp
30012 #, fuzzy
30013 msgid "Pacaraos Quechua"
30014 msgstr "Куэчуа"
30015
30016 #. name for qvs, inverted_name for qvs
30017 msgid "Quechua, San Martín"
30018 msgstr ""
30019
30020 #. reference_name for qvs
30021 msgid "San Martín Quechua"
30022 msgstr ""
30023
30024 #. name for qvw, inverted_name for qvw
30025 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
30026 msgstr ""
30027
30028 #. reference_name for qvw
30029 msgid "Huaylla Wanca Quechua"
30030 msgstr ""
30031
30032 #. name for qvy, reference_name for qvy
30033 #, fuzzy
30034 msgid "Queyu"
30035 msgstr "Куэчуа"
30036
30037 #. name for qvz, inverted_name for qvz
30038 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
30039 msgstr ""
30040
30041 #. reference_name for qvz
30042 #, fuzzy
30043 msgid "Northern Pastaza Quichua"
30044 msgstr "Нордэрн Сами"
30045
30046 #. name for qwa, inverted_name for qwa
30047 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
30048 msgstr ""
30049
30050 #. reference_name for qwa
30051 msgid "Corongo Ancash Quechua"
30052 msgstr ""
30053
30054 #. name for qwc, inverted_name for qwc
30055 msgid "Quechua, Classical"
30056 msgstr ""
30057
30058 #. reference_name for qwc
30059 msgid "Classical Quechua"
30060 msgstr ""
30061
30062 #. name for qwe, reference_name for qwe
30063 #, fuzzy
30064 msgid "Quechuan (family)"
30065 msgstr "Куэчуа"
30066
30067 #. name for qwh, inverted_name for qwh
30068 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
30069 msgstr ""
30070
30071 #. reference_name for qwh
30072 msgid "Huaylas Ancash Quechua"
30073 msgstr ""
30074
30075 #. name for qwm, reference_name for qwm
30076 msgid "Kuman (Russia)"
30077 msgstr ""
30078
30079 #. name for qws, inverted_name for qws
30080 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
30081 msgstr ""
30082
30083 #. reference_name for qws
30084 msgid "Sihuas Ancash Quechua"
30085 msgstr ""
30086
30087 #. name for qwt, reference_name for qwt
30088 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
30089 msgstr ""
30090
30091 #. name for qxa, inverted_name for qxa
30092 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
30093 msgstr ""
30094
30095 #. reference_name for qxa
30096 msgid "Chiquián Ancash Quechua"
30097 msgstr ""
30098
30099 #. name for qxc, inverted_name for qxc
30100 #, fuzzy
30101 msgid "Quechua, Chincha"
30102 msgstr "Куэчуа"
30103
30104 #. reference_name for qxc
30105 #, fuzzy
30106 msgid "Chincha Quechua"
30107 msgstr "Куэчуа"
30108
30109 #. name for qxh, inverted_name for qxh
30110 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
30111 msgstr ""
30112
30113 #. reference_name for qxh
30114 msgid "Panao Huánuco Quechua"
30115 msgstr ""
30116
30117 #. name for qxi, inverted_name for qxi
30118 msgid "Quiché, San Andrés"
30119 msgstr ""
30120
30121 #. reference_name for qxi
30122 msgid "San Andrés Quiché"
30123 msgstr ""
30124
30125 #. name for qxl, inverted_name for qxl
30126 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
30127 msgstr ""
30128
30129 #. reference_name for qxl
30130 msgid "Salasaca Highland Quichua"
30131 msgstr ""
30132
30133 #. name for qxn, inverted_name for qxn
30134 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
30135 msgstr ""
30136
30137 #. reference_name for qxn
30138 msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
30139 msgstr ""
30140
30141 #. name for qxo, inverted_name for qxo
30142 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
30143 msgstr ""
30144
30145 #. reference_name for qxo
30146 msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
30147 msgstr ""
30148
30149 #. name for qxp, inverted_name for qxp
30150 #, fuzzy
30151 msgid "Quechua, Puno"
30152 msgstr "Куэчуа"
30153
30154 #. reference_name for qxp
30155 #, fuzzy
30156 msgid "Puno Quechua"
30157 msgstr "Куэчуа"
30158
30159 #. name for qxq, reference_name for qxq
30160 #, fuzzy
30161 msgid "Qashqa'i"
30162 msgstr "Марати"
30163
30164 #. name for qxr, inverted_name for qxr
30165 msgid "Quichua, Cañar Highland"
30166 msgstr ""
30167
30168 #. reference_name for qxr
30169 msgid "Cañar Highland Quichua"
30170 msgstr ""
30171
30172 #. name for qxs, inverted_name for qxs
30173 #, fuzzy
30174 msgid "Qiang, Southern"
30175 msgstr "Сото, Соутерн"
30176
30177 #. reference_name for qxs
30178 #, fuzzy
30179 msgid "Southern Qiang"
30180 msgstr "Нордэрн Сами"
30181
30182 #. name for qxt, inverted_name for qxt
30183 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
30184 msgstr ""
30185
30186 #. reference_name for qxt
30187 msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
30188 msgstr ""
30189
30190 #. name for qxu, inverted_name for qxu
30191 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
30192 msgstr ""
30193
30194 #. reference_name for qxu
30195 msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
30196 msgstr ""
30197
30198 #. name for qxw, inverted_name for qxw
30199 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
30200 msgstr ""
30201
30202 #. reference_name for qxw
30203 msgid "Jauja Wanca Quechua"
30204 msgstr ""
30205
30206 #. name for qya, reference_name for qya
30207 #, fuzzy
30208 msgid "Quenya"
30209 msgstr "Куэчуа"
30210
30211 #. name for qyp, reference_name for qyp
30212 #, fuzzy
30213 msgid "Quiripi"
30214 msgstr "Марати"
30215
30216 #. name for raa, reference_name for raa
30217 #, fuzzy
30218 msgid "Dungmali"
30219 msgstr "Бенгаль"
30220
30221 #. name for rab, reference_name for rab
30222 msgid "Camling"
30223 msgstr ""
30224
30225 #. name for rac, reference_name for rac
30226 #, fuzzy
30227 msgid "Rasawa"
30228 msgstr "Хайза"
30229
30230 #. name for rad, reference_name for rad
30231 msgid "Rade"
30232 msgstr ""
30233
30234 #. name for rae, reference_name for rae
30235 #, fuzzy
30236 msgid "Ranau"
30237 msgstr "Канад"
30238
30239 #. name for raf, inverted_name for raf
30240 msgid "Meohang, Western"
30241 msgstr ""
30242
30243 #. reference_name for raf
30244 #, fuzzy
30245 msgid "Western Meohang"
30246 msgstr "Фрис"
30247
30248 #. name for rag, reference_name for rag
30249 #, fuzzy
30250 msgid "Logooli"
30251 msgstr "Монгол"
30252
30253 #. name for rah, reference_name for rah
30254 #, fuzzy
30255 msgid "Rabha"
30256 msgstr "Куаняма"
30257
30258 #. name for rai, reference_name for rai
30259 #, fuzzy
30260 msgid "Ramoaaina"
30261 msgstr "Самоан"
30262
30263 #. name for raj, reference_name for raj
30264 msgid "Rajasthani"
30265 msgstr ""
30266
30267 #. name for rak, reference_name for rak
30268 msgid "Tulu-Bohuai"
30269 msgstr ""
30270
30271 #. name for ral, reference_name for ral
30272 #, fuzzy
30273 msgid "Ralte"
30274 msgstr "Малтес"
30275
30276 #. name for ram, reference_name for ram
30277 #, fuzzy
30278 msgid "Canela"
30279 msgstr "Каталан"
30280
30281 #. name for ran, reference_name for ran
30282 #, fuzzy
30283 msgid "Riantana"
30284 msgstr "Румын"
30285
30286 #. name for rao, reference_name for rao
30287 #, fuzzy
30288 msgid "Rao"
30289 msgstr "Лао"
30290
30291 #. name for rap, reference_name for rap
30292 msgid "Rapanui"
30293 msgstr ""
30294
30295 #. name for raq, reference_name for raq
30296 #, fuzzy
30297 msgid "Saam"
30298 msgstr "Санскрит"
30299
30300 #. name for rar, inverted_name for rar
30301 #, fuzzy
30302 msgid "Maori, Cook Islands"
30303 msgstr "Тонга (исландын тонга)"
30304
30305 #. reference_name for rar
30306 #, fuzzy
30307 msgid "Rarotongan"
30308 msgstr "Босни"
30309
30310 #. name for ras, reference_name for ras
30311 #, fuzzy
30312 msgid "Tegali"
30313 msgstr "Бенгаль"
30314
30315 #. name for rat, reference_name for rat
30316 msgid "Razajerdi"
30317 msgstr ""
30318
30319 #. name for rau, reference_name for rau
30320 msgid "Raute"
30321 msgstr ""
30322
30323 #. name for rav, reference_name for rav
30324 #, fuzzy
30325 msgid "Sampang"
30326 msgstr "Самоан"
30327
30328 #. name for raw, reference_name for raw
30329 #, fuzzy
30330 msgid "Rawang"
30331 msgstr "Санго"
30332
30333 #. name for rax, reference_name for rax
30334 #, fuzzy
30335 msgid "Rang"
30336 msgstr "Санго"
30337
30338 #. name for ray, reference_name for ray
30339 msgid "Rapa"
30340 msgstr ""
30341
30342 #. name for raz, reference_name for raz
30343 msgid "Rahambuu"
30344 msgstr ""
30345
30346 #. name for rbb, inverted_name for rbb
30347 msgid "Palaung, Rumai"
30348 msgstr ""
30349
30350 #. reference_name for rbb
30351 msgid "Rumai Palaung"
30352 msgstr ""
30353
30354 #. name for rbk, inverted_name for rbk
30355 #, fuzzy
30356 msgid "Bontok, Northern"
30357 msgstr "Сото, Соутерн"
30358
30359 #. reference_name for rbk
30360 #, fuzzy
30361 msgid "Northern Bontok"
30362 msgstr "Нордэрн Сами"
30363
30364 #. name for rbl, inverted_name for rbl
30365 #, fuzzy
30366 msgid "Bikol, Miraya"
30367 msgstr "Самоан"
30368
30369 #. reference_name for rbl
30370 msgid "Miraya Bikol"
30371 msgstr ""
30372
30373 #. name for rbp, reference_name for rbp
30374 #, fuzzy
30375 msgid "Barababaraba"
30376 msgstr "Аямара"
30377
30378 #. name for rcf, inverted_name for rcf
30379 msgid "Creole French, Réunion"
30380 msgstr ""
30381
30382 #. reference_name for rcf
30383 msgid "Réunion Creole French"
30384 msgstr ""
30385
30386 #. name for rdb, reference_name for rdb
30387 #, fuzzy
30388 msgid "Rudbari"
30389 msgstr "Рунди"
30390
30391 #. name for rea, reference_name for rea
30392 msgid "Rerau"
30393 msgstr ""
30394
30395 #. name for reb, reference_name for reb
30396 msgid "Rembong"
30397 msgstr ""
30398
30399 #. name for ree, inverted_name for ree
30400 msgid "Kayan, Rejang"
30401 msgstr ""
30402
30403 #. reference_name for ree
30404 #, fuzzy
30405 msgid "Rejang Kayan"
30406 msgstr "Санго"
30407
30408 #. name for reg, reference_name for reg
30409 msgid "Kara (Tanzania)"
30410 msgstr ""
30411
30412 #. name for rei, reference_name for rei
30413 #, fuzzy
30414 msgid "Reli"
30415 msgstr "Гали"
30416
30417 #. name for rej, reference_name for rej
30418 #, fuzzy
30419 msgid "Rejang"
30420 msgstr "Санго"
30421
30422 # . ven
30423 #. name for rel, reference_name for rel
30424 #, fuzzy
30425 msgid "Rendille"
30426 msgstr "Венда"
30427
30428 #. name for rem, reference_name for rem
30429 msgid "Remo"
30430 msgstr ""
30431
30432 #. name for ren, reference_name for ren
30433 #, fuzzy
30434 msgid "Rengao"
30435 msgstr "Бенгаль"
30436
30437 #. name for rer, reference_name for rer
30438 msgid "Rer Bare"
30439 msgstr ""
30440
30441 #. name for res, reference_name for res
30442 #, fuzzy
30443 msgid "Reshe"
30444 msgstr "Уэльс"
30445
30446 #. name for ret, reference_name for ret
30447 msgid "Retta"
30448 msgstr ""
30449
30450 #. name for rey, reference_name for rey
30451 msgid "Reyesano"
30452 msgstr ""
30453
30454 #. name for rga, reference_name for rga
30455 #, fuzzy
30456 msgid "Roria"
30457 msgstr "Корсикан"
30458
30459 #. name for rge, reference_name for rge
30460 msgid "Romano-Greek"
30461 msgstr ""
30462
30463 #. name for rgk, reference_name for rgk
30464 msgid "Rangkas"
30465 msgstr ""
30466
30467 #. name for rgn, reference_name for rgn
30468 #, fuzzy
30469 msgid "Romagnol"
30470 msgstr "Румын"
30471
30472 #. name for rgr, reference_name for rgr
30473 msgid "Resígaro"
30474 msgstr ""
30475
30476 #. name for rgs, inverted_name for rgs
30477 #, fuzzy
30478 msgid "Roglai, Southern"
30479 msgstr "Сото, Соутерн"
30480
30481 #. reference_name for rgs
30482 #, fuzzy
30483 msgid "Southern Roglai"
30484 msgstr "Сото, Соутерн"
30485
30486 #. name for rgu, reference_name for rgu
30487 msgid "Ringgou"
30488 msgstr ""
30489
30490 #. name for rhg, reference_name for rhg
30491 #, fuzzy
30492 msgid "Rohingya"
30493 msgstr "Ндонга"
30494
30495 #. name for rhp, reference_name for rhp
30496 #, fuzzy
30497 msgid "Yahang"
30498 msgstr "Шона"
30499
30500 #. name for ria, reference_name for ria
30501 #, fuzzy
30502 msgid "Riang (India)"
30503 msgstr "Индонези"
30504
30505 #. name for rie, reference_name for rie
30506 #, fuzzy
30507 msgid "Rien"
30508 msgstr "Төвд"
30509
30510 #. name for rif, reference_name for rif
30511 msgid "Tarifit"
30512 msgstr ""
30513
30514 #. name for ril, reference_name for ril
30515 msgid "Riang (Myanmar)"
30516 msgstr ""
30517
30518 #. name for rim, reference_name for rim
30519 #, fuzzy
30520 msgid "Nyaturu"
30521 msgstr "Науру"
30522
30523 #. name for rin, reference_name for rin
30524 #, fuzzy
30525 msgid "Nungu"
30526 msgstr "Науру"
30527
30528 #. name for rir, reference_name for rir
30529 #, fuzzy
30530 msgid "Ribun"
30531 msgstr "Рунди"
30532
30533 #. name for rit, reference_name for rit
30534 msgid "Ritarungo"
30535 msgstr ""
30536
30537 #. name for riu, reference_name for riu
30538 #, fuzzy
30539 msgid "Riung"
30540 msgstr "Рунди"
30541
30542 #. name for rjb, reference_name for rjb, name for rjs, reference_name for rjs
30543 msgid "Rajbanshi"
30544 msgstr ""
30545
30546 #. name for rjg, reference_name for rjg
30547 #, fuzzy
30548 msgid "Rajong"
30549 msgstr "Санго"
30550
30551 #. name for rji, reference_name for rji
30552 #, fuzzy
30553 msgid "Raji"
30554 msgstr "Тажик"
30555
30556 #. name for rka, reference_name for rka
30557 msgid "Kraol"
30558 msgstr ""
30559
30560 #. name for rkb, reference_name for rkb
30561 msgid "Rikbaktsa"
30562 msgstr ""
30563
30564 #. name for rkh, reference_name for rkh
30565 msgid "Rakahanga-Manihiki"
30566 msgstr ""
30567
30568 #. name for rki, reference_name for rki
30569 #, fuzzy
30570 msgid "Rakhine"
30571 msgstr "Хятад"
30572
30573 #. name for rkm, reference_name for rkm
30574 #, fuzzy
30575 msgid "Marka"
30576 msgstr "Марати"
30577
30578 #. name for rkt, reference_name for rkt
30579 #, fuzzy
30580 msgid "Rangpuri"
30581 msgstr "Күрд"
30582
30583 #. name for rma, reference_name for rma
30584 #, fuzzy
30585 msgid "Rama"
30586 msgstr "Куаняма"
30587
30588 #. name for rmb, reference_name for rmb
30589 msgid "Rembarunga"
30590 msgstr ""
30591
30592 #. name for rmc, inverted_name for rmc
30593 #, fuzzy
30594 msgid "Romani, Carpathian"
30595 msgstr "Румын"
30596
30597 #. reference_name for rmc
30598 msgid "Carpathian Romani"
30599 msgstr ""
30600
30601 #. name for rmd, inverted_name for rmd
30602 msgid "Danish, Traveller"
30603 msgstr ""
30604
30605 #. reference_name for rmd
30606 msgid "Traveller Danish"
30607 msgstr ""
30608
30609 #. name for rme, reference_name for rme
30610 msgid "Angloromani"
30611 msgstr ""
30612
30613 #. name for rmf, inverted_name for rmf
30614 msgid "Romani, Kalo Finnish"
30615 msgstr ""
30616
30617 #. reference_name for rmf
30618 msgid "Kalo Finnish Romani"
30619 msgstr ""
30620
30621 #. name for rmg, inverted_name for rmg
30622 #, fuzzy
30623 msgid "Norwegian, Traveller"
30624 msgstr "Норвеги"
30625
30626 #. reference_name for rmg
30627 #, fuzzy
30628 msgid "Traveller Norwegian"
30629 msgstr "Норвеги"
30630
30631 #. name for rmh, reference_name for rmh
30632 #, fuzzy
30633 msgid "Murkim"
30634 msgstr "Туркмен"
30635
30636 #. name for rmi, reference_name for rmi
30637 #, fuzzy
30638 msgid "Lomavren"
30639 msgstr "Солонгос"
30640
30641 #. name for rmk, reference_name for rmk
30642 #, fuzzy
30643 msgid "Romkun"
30644 msgstr "Румын"
30645
30646 #. name for rml, inverted_name for rml
30647 #, fuzzy
30648 msgid "Romani, Baltic"
30649 msgstr "Румын"
30650
30651 #. reference_name for rml
30652 #, fuzzy
30653 msgid "Baltic Romani"
30654 msgstr "Солонгос"
30655
30656 #. name for rmm, reference_name for rmm
30657 #, fuzzy
30658 msgid "Roma"
30659 msgstr "Румын"
30660
30661 #. name for rmn, inverted_name for rmn
30662 #, fuzzy
30663 msgid "Romani, Balkan"
30664 msgstr "Румын"
30665
30666 #. reference_name for rmn
30667 msgid "Balkan Romani"
30668 msgstr ""
30669
30670 #. name for rmo, inverted_name for rmo
30671 #, fuzzy
30672 msgid "Romani, Sinte"
30673 msgstr "Румын"
30674
30675 #. reference_name for rmo
30676 #, fuzzy
30677 msgid "Sinte Romani"
30678 msgstr "Румын"
30679
30680 #. name for rmp, reference_name for rmp
30681 msgid "Rempi"
30682 msgstr ""
30683
30684 #. name for rmq, reference_name for rmq, name for rmr, reference_name for rmr
30685 msgid "Caló"
30686 msgstr ""
30687
30688 #. name for rms, reference_name for rms
30689 msgid "Romanian Sign Language"
30690 msgstr ""
30691
30692 #. name for rmt, reference_name for rmt
30693 #, fuzzy
30694 msgid "Domari"
30695 msgstr "Маори"
30696
30697 #. name for rmu, inverted_name for rmu
30698 #, fuzzy
30699 msgid "Romani, Tavringer"
30700 msgstr "Румын"
30701
30702 #. reference_name for rmu
30703 #, fuzzy
30704 msgid "Tavringer Romani"
30705 msgstr "Сардиниан"
30706
30707 #. name for rmv, reference_name for rmv
30708 #, fuzzy
30709 msgid "Romanova"
30710 msgstr "Румын"
30711
30712 #. name for rmw, inverted_name for rmw
30713 msgid "Romani, Welsh"
30714 msgstr ""
30715
30716 #. reference_name for rmw
30717 #, fuzzy
30718 msgid "Welsh Romani"
30719 msgstr "Румын"
30720
30721 #. name for rmx, reference_name for rmx
30722 #, fuzzy
30723 msgid "Romam"
30724 msgstr "Румын"
30725
30726 #. name for rmy, inverted_name for rmy
30727 #, fuzzy
30728 msgid "Romani, Vlax"
30729 msgstr "Румын"
30730
30731 #. reference_name for rmy
30732 #, fuzzy
30733 msgid "Vlax Romani"
30734 msgstr "Румын"
30735
30736 #. name for rmz, reference_name for rmz
30737 #, fuzzy
30738 msgid "Marma"
30739 msgstr "Маори"
30740
30741 #. name for rna, reference_name for rna
30742 #, fuzzy
30743 msgid "Runa"
30744 msgstr "Рунди"
30745
30746 #. name for rnd, reference_name for rnd
30747 #, fuzzy
30748 msgid "Ruund"
30749 msgstr "Рунди"
30750
30751 #. name for rng, reference_name for rng
30752 #, fuzzy
30753 msgid "Ronga"
30754 msgstr "Ндонга"
30755
30756 #. name for rnl, reference_name for rnl
30757 #, fuzzy
30758 msgid "Ranglong"
30759 msgstr "Санго"
30760
30761 #. name for rnn, reference_name for rnn
30762 #, fuzzy
30763 msgid "Roon"
30764 msgstr "Румын"
30765
30766 #. name for rnp, reference_name for rnp
30767 #, fuzzy
30768 msgid "Rongpo"
30769 msgstr "Санго"
30770
30771 #. name for rnr, reference_name for rnr
30772 #, fuzzy
30773 msgid "Nari Nari"
30774 msgstr "Непал"
30775
30776 #. name for rnw, reference_name for rnw
30777 msgid "Rungwa"
30778 msgstr ""
30779
30780 #. name for roa, reference_name for roa
30781 #, fuzzy
30782 msgid "Romance languages"
30783 msgstr "Солонгос"
30784
30785 #. name for rob, reference_name for rob
30786 msgid "Tae'"
30787 msgstr ""
30788
30789 #. name for roc, inverted_name for roc
30790 msgid "Roglai, Cacgia"
30791 msgstr ""
30792
30793 #. reference_name for roc
30794 msgid "Cacgia Roglai"
30795 msgstr ""
30796
30797 #. name for rod, reference_name for rod
30798 #, fuzzy
30799 msgid "Rogo"
30800 msgstr "Монгол"
30801
30802 #. name for roe, reference_name for roe
30803 #, fuzzy
30804 msgid "Ronji"
30805 msgstr "Румын"
30806
30807 #. name for rof, reference_name for rof
30808 #, fuzzy
30809 msgid "Rombo"
30810 msgstr "Оромо"
30811
30812 #. name for rog, inverted_name for rog
30813 #, fuzzy
30814 msgid "Roglai, Northern"
30815 msgstr "Сото, Соутерн"
30816
30817 #. reference_name for rog
30818 #, fuzzy
30819 msgid "Northern Roglai"
30820 msgstr "Нордэрн Сами"
30821
30822 #. name for roh, reference_name for roh
30823 #, fuzzy
30824 msgid "Romansh"
30825 msgstr "Румын"
30826
30827 #. name for rol, reference_name for rol
30828 #, fuzzy
30829 msgid "Romblomanon"
30830 msgstr "Румын"
30831
30832 #. name for rom, reference_name for rom
30833 #, fuzzy
30834 msgid "Romany"
30835 msgstr "Румын"
30836
30837 #. name for ron, reference_name for ron, name for rum, reference_name for rum
30838 msgid "Romanian"
30839 msgstr "Румын"
30840
30841 #. name for roo, reference_name for roo
30842 msgid "Rotokas"
30843 msgstr ""
30844
30845 #. name for rop, reference_name for rop
30846 msgid "Kriol"
30847 msgstr ""
30848
30849 #. name for ror, reference_name for ror
30850 #, fuzzy
30851 msgid "Rongga"
30852 msgstr "Цонга"
30853
30854 #. name for rou, reference_name for rou
30855 #, fuzzy
30856 msgid "Runga"
30857 msgstr "Рунди"
30858
30859 #. name for row, reference_name for row
30860 msgid "Dela-Oenale"
30861 msgstr ""
30862
30863 #. name for rpn, reference_name for rpn
30864 msgid "Repanbitip"
30865 msgstr ""
30866
30867 #. name for rpt, reference_name for rpt
30868 #, fuzzy
30869 msgid "Rapting"
30870 msgstr "Латин"
30871
30872 #. name for rri, reference_name for rri
30873 #, fuzzy
30874 msgid "Ririo"
30875 msgstr "Хинди"
30876
30877 #. name for rro, reference_name for rro
30878 #, fuzzy
30879 msgid "Waima"
30880 msgstr "Малай"
30881
30882 #. name for rrt, reference_name for rrt
30883 msgid "Arritinngithigh"
30884 msgstr ""
30885
30886 #. name for rsb, reference_name for rsb
30887 #, fuzzy
30888 msgid "Romano-Serbian"
30889 msgstr "Румын"
30890
30891 #. name for rsi, reference_name for rsi
30892 msgid "Rennellese Sign Language"
30893 msgstr ""
30894
30895 #. name for rsl, reference_name for rsl
30896 msgid "Russian Sign Language"
30897 msgstr ""
30898
30899 #. name for rtc, inverted_name for rtc
30900 #, fuzzy
30901 msgid "Chin, Rungtu"
30902 msgstr "Жуанг"
30903
30904 #. reference_name for rtc
30905 #, fuzzy
30906 msgid "Rungtu Chin"
30907 msgstr "Бенгаль"
30908
30909 #. name for rth, reference_name for rth
30910 #, fuzzy
30911 msgid "Ratahan"
30912 msgstr "Каталан"
30913
30914 #. name for rtm, reference_name for rtm
30915 #, fuzzy
30916 msgid "Rotuman"
30917 msgstr "Румын"
30918
30919 #. name for rtw, reference_name for rtw
30920 msgid "Rathawi"
30921 msgstr ""
30922
30923 #. name for rub, reference_name for rub
30924 msgid "Gungu"
30925 msgstr ""
30926
30927 #. name for ruc, reference_name for ruc
30928 #, fuzzy
30929 msgid "Ruuli"
30930 msgstr "Рунди"
30931
30932 #. name for rue, reference_name for rue
30933 #, fuzzy
30934 msgid "Rusyn"
30935 msgstr "Орос"
30936
30937 #. name for ruf, reference_name for ruf
30938 msgid "Luguru"
30939 msgstr ""
30940
30941 #. name for rug, reference_name for rug
30942 #, fuzzy
30943 msgid "Roviana"
30944 msgstr "Румын"
30945
30946 #. name for ruh, reference_name for ruh
30947 msgid "Ruga"
30948 msgstr ""
30949
30950 #. name for rui, reference_name for rui
30951 msgid "Rufiji"
30952 msgstr ""
30953
30954 #. name for ruk, reference_name for ruk
30955 #, fuzzy
30956 msgid "Che"
30957 msgstr "Хятад"
30958
30959 #. name for run, reference_name for run
30960 msgid "Rundi"
30961 msgstr "Рунди"
30962
30963 #. name for ruo, inverted_name for ruo
30964 #, fuzzy
30965 msgid "Romanian, Istro"
30966 msgstr "Румын"
30967
30968 #. reference_name for ruo
30969 #, fuzzy
30970 msgid "Istro Romanian"
30971 msgstr "Румын"
30972
30973 #. name for rup, inverted_name for rup
30974 #, fuzzy
30975 msgid "Romanian, Macedo-"
30976 msgstr "Румын"
30977
30978 #. reference_name for rup
30979 #, fuzzy
30980 msgid "Macedo-Romanian"
30981 msgstr "Макидони"
30982
30983 #. name for ruq, inverted_name for ruq
30984 #, fuzzy
30985 msgid "Romanian, Megleno"
30986 msgstr "Румын"
30987
30988 #. reference_name for ruq
30989 #, fuzzy
30990 msgid "Megleno Romanian"
30991 msgstr "Румын"
30992
30993 #. name for rus, reference_name for rus
30994 msgid "Russian"
30995 msgstr "Орос"
30996
30997 #. name for rut, reference_name for rut
30998 msgid "Rutul"
30999 msgstr ""
31000
31001 #. name for ruu, inverted_name for ruu
31002 msgid "Lobu, Lanas"
31003 msgstr ""
31004
31005 #. reference_name for ruu
31006 msgid "Lanas Lobu"
31007 msgstr ""
31008
31009 #. name for ruy, reference_name for ruy
31010 msgid "Mala (Nigeria)"
31011 msgstr ""
31012
31013 #. name for ruz, reference_name for ruz
31014 #, fuzzy
31015 msgid "Ruma"
31016 msgstr "Румын"
31017
31018 #. name for rwa, reference_name for rwa
31019 msgid "Rawo"
31020 msgstr ""
31021
31022 #. name for rwk, reference_name for rwk
31023 msgid "Rwa"
31024 msgstr ""
31025
31026 #. name for rwm, reference_name for rwm
31027 msgid "Amba (Uganda)"
31028 msgstr ""
31029
31030 #. name for rwo, reference_name for rwo
31031 #, fuzzy
31032 msgid "Rawa"
31033 msgstr "Марати"
31034
31035 #. name for rwr, reference_name for rwr
31036 #, fuzzy
31037 msgid "Marwari (India)"
31038 msgstr "Марати"
31039
31040 #. name for rws, reference_name for rws
31041 #, fuzzy
31042 msgid "Rawas"
31043 msgstr "Марати"
31044
31045 #. name for ryn, inverted_name for ryn
31046 msgid "Amami-Oshima, Northern"
31047 msgstr ""
31048
31049 #. reference_name for ryn
31050 #, fuzzy
31051 msgid "Northern Amami-Oshima"
31052 msgstr "Сото, Соутерн"
31053
31054 #. name for rys, reference_name for rys
31055 #, fuzzy
31056 msgid "Yaeyama"
31057 msgstr "Куаняма"
31058
31059 #. name for ryu, inverted_name for ryu
31060 msgid "Okinawan, Central"
31061 msgstr ""
31062
31063 #. reference_name for ryu
31064 #, fuzzy
31065 msgid "Central Okinawan"
31066 msgstr "Свати"
31067
31068 #. name for saa, reference_name for saa
31069 #, fuzzy
31070 msgid "Saba"
31071 msgstr "Санскрит"
31072
31073 #. name for sab, reference_name for sab
31074 #, fuzzy
31075 msgid "Buglere"
31076 msgstr "Хятад"
31077
31078 #. name for sac, reference_name for sac
31079 #, fuzzy
31080 msgid "Meskwaki"
31081 msgstr "Непал"
31082
31083 #. name for sad, reference_name for sad
31084 #, fuzzy
31085 msgid "Sandawe"
31086 msgstr "Сундан"
31087
31088 #. name for sae, reference_name for sae
31089 #, fuzzy
31090 msgid "Sabanê"
31091 msgstr "Самоан"
31092
31093 #. name for saf, reference_name for saf
31094 #, fuzzy
31095 msgid "Safaliba"
31096 msgstr "Свати"
31097
31098 #. name for sag, reference_name for sag
31099 msgid "Sango"
31100 msgstr "Санго"
31101
31102 #. name for sah, reference_name for sah
31103 msgid "Yakut"
31104 msgstr ""
31105
31106 #. name for sai, reference_name for sai
31107 #, fuzzy
31108 msgid "South American Indian languages"
31109 msgstr "Малагас"
31110
31111 #. name for saj, reference_name for saj
31112 #, fuzzy
31113 msgid "Sahu"
31114 msgstr "Манкс"
31115
31116 #. name for sak, reference_name for sak
31117 #, fuzzy
31118 msgid "Sake"
31119 msgstr "Санскрит"
31120
31121 #. name for sal, reference_name for sal
31122 #, fuzzy
31123 msgid "Salishan languages"
31124 msgstr "Малагас"
31125
31126 #. name for sam, inverted_name for sam
31127 msgid "Aramaic, Samaritan"
31128 msgstr ""
31129
31130 #. reference_name for sam
31131 #, fuzzy
31132 msgid "Samaritan Aramaic"
31133 msgstr "Серби"
31134
31135 #. name for san, reference_name for san
31136 msgid "Sanskrit"
31137 msgstr "Санскрит"
31138
31139 #. name for sao, reference_name for sao
31140 #, fuzzy
31141 msgid "Sause"
31142 msgstr "Бурн"
31143
31144 #. name for sap, reference_name for sap
31145 msgid "Sanapaná"
31146 msgstr ""
31147
31148 #. name for saq, reference_name for saq
31149 #, fuzzy
31150 msgid "Samburu"
31151 msgstr "Науру"
31152
31153 #. name for sar, reference_name for sar
31154 msgid "Saraveca"
31155 msgstr ""
31156
31157 #. name for sas, reference_name for sas
31158 #, fuzzy
31159 msgid "Sasak"
31160 msgstr "Санскрит"
31161
31162 #. name for sat, reference_name for sat
31163 #, fuzzy
31164 msgid "Santali"
31165 msgstr "Свати"
31166
31167 #. name for sau, reference_name for sau
31168 #, fuzzy
31169 msgid "Saleman"
31170 msgstr "Самоан"
31171
31172 #. name for sav, reference_name for sav
31173 msgid "Saafi-Saafi"
31174 msgstr ""
31175
31176 #. name for saw, reference_name for saw
31177 #, fuzzy
31178 msgid "Sawi"
31179 msgstr "Свати"
31180
31181 #. name for sax, reference_name for sax
31182 #, fuzzy
31183 msgid "Sa"
31184 msgstr "Шона"
31185
31186 #. name for say, reference_name for say
31187 #, fuzzy
31188 msgid "Saya"
31189 msgstr "Санскрит"
31190
31191 #. name for saz, reference_name for saz
31192 msgid "Saurashtra"
31193 msgstr ""
31194
31195 #. name for sba, reference_name for sba
31196 #, fuzzy
31197 msgid "Ngambay"
31198 msgstr "Куаняма"
31199
31200 #. name for sbb, reference_name for sbb
31201 #, fuzzy
31202 msgid "Simbo"
31203 msgstr "Самоан"
31204
31205 #. name for sbc, reference_name for sbc
31206 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
31207 msgstr ""
31208
31209 #. name for sbd, inverted_name for sbd
31210 #, fuzzy
31211 msgid "Samo, Southern"
31212 msgstr "Сото, Соутерн"
31213
31214 #. reference_name for sbd
31215 #, fuzzy
31216 msgid "Southern Samo"
31217 msgstr "Сото, Соутерн"
31218
31219 #. name for sbe, reference_name for sbe
31220 #, fuzzy
31221 msgid "Saliba"
31222 msgstr "Самали"
31223
31224 #. name for sbf, reference_name for sbf
31225 #, fuzzy
31226 msgid "Shabo"
31227 msgstr "Шона"
31228
31229 #. name for sbg, reference_name for sbg
31230 #, fuzzy
31231 msgid "Seget"
31232 msgstr "Хереро"
31233
31234 #. name for sbh, reference_name for sbh
31235 msgid "Sori-Harengan"
31236 msgstr ""
31237
31238 #. name for sbi, reference_name for sbi
31239 #, fuzzy
31240 msgid "Seti"
31241 msgstr "Свати"
31242
31243 #. name for sbj, reference_name for sbj
31244 msgid "Surbakhal"
31245 msgstr ""
31246
31247 #. name for sbk, reference_name for sbk
31248 #, fuzzy
31249 msgid "Safwa"
31250 msgstr "Свати"
31251
31252 #. name for sbl, inverted_name for sbl
31253 msgid "Sambal, Botolan"
31254 msgstr ""
31255
31256 #. reference_name for sbl
31257 #, fuzzy
31258 msgid "Botolan Sambal"
31259 msgstr "Куаняма"
31260
31261 #. name for sbm, reference_name for sbm
31262 #, fuzzy
31263 msgid "Sagala"
31264 msgstr "Каталан"
31265
31266 #. name for sbn, inverted_name for sbn
31267 #, fuzzy
31268 msgid "Bhil, Sindhi"
31269 msgstr "Синди"
31270
31271 #. reference_name for sbn
31272 #, fuzzy
31273 msgid "Sindhi Bhil"
31274 msgstr "Синди"
31275
31276 #. name for sbo, reference_name for sbo
31277 msgid "Sabüm"
31278 msgstr ""
31279
31280 #. name for sbp, reference_name for sbp
31281 msgid "Sangu (Tanzania)"
31282 msgstr ""
31283
31284 #. name for sbq, reference_name for sbq
31285 msgid "Sileibi"
31286 msgstr ""
31287
31288 #. name for sbr, reference_name for sbr
31289 msgid "Sembakung Murut"
31290 msgstr ""
31291
31292 #. name for sbs, reference_name for sbs
31293 #, fuzzy
31294 msgid "Subiya"
31295 msgstr "Серби"
31296
31297 #. name for sbt, reference_name for sbt
31298 #, fuzzy
31299 msgid "Kimki"
31300 msgstr "Коми"
31301
31302 #. name for sbu, inverted_name for sbu
31303 msgid "Bhoti, Stod"
31304 msgstr ""
31305
31306 #. reference_name for sbu
31307 msgid "Stod Bhoti"
31308 msgstr ""
31309
31310 #. name for sbv, reference_name for sbv
31311 #, fuzzy
31312 msgid "Sabine"
31313 msgstr "Сундан"
31314
31315 #. name for sbw, reference_name for sbw
31316 #, fuzzy
31317 msgid "Simba"
31318 msgstr "Куаняма"
31319
31320 #. name for sbx, reference_name for sbx
31321 #, fuzzy
31322 msgid "Seberuang"
31323 msgstr "Серби"
31324
31325 #. name for sby, reference_name for sby
31326 #, fuzzy
31327 msgid "Soli"
31328 msgstr "Самали"
31329
31330 #. name for sbz, reference_name for sbz
31331 msgid "Sara Kaba"
31332 msgstr ""
31333
31334 #. name for sca, reference_name for sca
31335 #, fuzzy
31336 msgid "Sansu"
31337 msgstr "Санскрит"
31338
31339 #. name for scb, reference_name for scb
31340 msgid "Chut"
31341 msgstr ""
31342
31343 #. name for scc, reference_name for scc, name for srp, reference_name for srp
31344 msgid "Serbian"
31345 msgstr "Серби"
31346
31347 #. name for sce, reference_name for sce
31348 #, fuzzy
31349 msgid "Dongxiang"
31350 msgstr "Монгол"
31351
31352 #. name for scf, inverted_name for scf
31353 msgid "Creole French, San Miguel"
31354 msgstr ""
31355
31356 #. reference_name for scf
31357 msgid "San Miguel Creole French"
31358 msgstr ""
31359
31360 #. name for scg, reference_name for scg
31361 #, fuzzy
31362 msgid "Sanggau"
31363 msgstr "Санго"
31364
31365 #. name for sch, reference_name for sch
31366 #, fuzzy
31367 msgid "Sakachep"
31368 msgstr "Санскрит"
31369
31370 #. name for sci, inverted_name for sci
31371 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
31372 msgstr ""
31373
31374 #. reference_name for sci
31375 msgid "Sri Lankan Creole Malay"
31376 msgstr ""
31377
31378 #. name for sck, reference_name for sck
31379 #, fuzzy
31380 msgid "Sadri"
31381 msgstr "Маори"
31382
31383 #. name for scl, reference_name for scl
31384 #, fuzzy
31385 msgid "Shina"
31386 msgstr "Шона"
31387
31388 #. name for scn, reference_name for scn
31389 #, fuzzy
31390 msgid "Sicilian"
31391 msgstr "Фрис"
31392
31393 #. name for sco, reference_name for sco
31394 msgid "Scots"
31395 msgstr ""
31396
31397 #. name for scp, reference_name for scp
31398 msgid "Helambu Sherpa"
31399 msgstr ""
31400
31401 #. name for scq, reference_name for scq
31402 msgid "Sa'och"
31403 msgstr ""
31404
31405 #. name for scs, inverted_name for scs
31406 msgid "Slavey, North"
31407 msgstr ""
31408
31409 #. reference_name for scs
31410 msgid "North Slavey"
31411 msgstr ""
31412
31413 #. name for scu, reference_name for scu
31414 msgid "Shumcho"
31415 msgstr ""
31416
31417 #. name for scv, reference_name for scv
31418 #, fuzzy
31419 msgid "Sheni"
31420 msgstr "Шона"
31421
31422 #. name for scw, reference_name for scw
31423 #, fuzzy
31424 msgid "Sha"
31425 msgstr "Шона"
31426
31427 #. name for scx, reference_name for scx
31428 #, fuzzy
31429 msgid "Sicel"
31430 msgstr "Фрис"
31431
31432 #. name for sda, reference_name for sda
31433 msgid "Toraja-Sa'dan"
31434 msgstr ""
31435
31436 #. name for sdb, reference_name for sdb
31437 #, fuzzy
31438 msgid "Shabak"
31439 msgstr "Санскрит"
31440
31441 #. name for sdc, inverted_name for sdc
31442 #, fuzzy
31443 msgid "Sardinian, Sassarese"
31444 msgstr "Сардиниан"
31445
31446 #. reference_name for sdc
31447 #, fuzzy
31448 msgid "Sassarese Sardinian"
31449 msgstr "Сардиниан"
31450
31451 #. name for sdd, reference_name for sdd
31452 msgid "Semendo"
31453 msgstr ""
31454
31455 #. name for sde, reference_name for sde
31456 msgid "Surubu"
31457 msgstr ""
31458
31459 #. name for sdf, reference_name for sdf
31460 #, fuzzy
31461 msgid "Sarli"
31462 msgstr "Самали"
31463
31464 #. name for sdg, reference_name for sdg
31465 #, fuzzy
31466 msgid "Savi"
31467 msgstr "Свати"
31468
31469 #. name for sdh, inverted_name for sdh
31470 #, fuzzy
31471 msgid "Kurdish, Southern"
31472 msgstr "Сото, Соутерн"
31473
31474 #. reference_name for sdh
31475 #, fuzzy
31476 msgid "Southern Kurdish"
31477 msgstr "Нордэрн Сами"
31478
31479 #. name for sdi, reference_name for sdi
31480 #, fuzzy
31481 msgid "Sindang Kelingi"
31482 msgstr "Синди"
31483
31484 #. name for sdj, reference_name for sdj
31485 #, fuzzy
31486 msgid "Suundi"
31487 msgstr "Рунди"
31488
31489 #. name for sdk, reference_name for sdk
31490 #, fuzzy
31491 msgid "Sos Kundi"
31492 msgstr "Рунди"
31493
31494 #. name for sdl, reference_name for sdl
31495 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
31496 msgstr ""
31497
31498 #. name for sdm, reference_name for sdm
31499 #, fuzzy
31500 msgid "Semandang"
31501 msgstr "Сундан"
31502
31503 #. name for sdn, inverted_name for sdn
31504 #, fuzzy
31505 msgid "Sardinian, Gallurese"
31506 msgstr "Сардиниан"
31507
31508 #. reference_name for sdn
31509 #, fuzzy
31510 msgid "Gallurese Sardinian"
31511 msgstr "Сардиниан"
31512
31513 #. name for sdo, inverted_name for sdo
31514 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
31515 msgstr ""
31516
31517 #. reference_name for sdo
31518 msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
31519 msgstr ""
31520
31521 #. name for sdp, reference_name for sdp
31522 msgid "Sherdukpen"
31523 msgstr ""
31524
31525 #. name for sdr, inverted_name for sdr
31526 msgid "Sadri, Oraon"
31527 msgstr ""
31528
31529 #. reference_name for sdr
31530 #, fuzzy
31531 msgid "Oraon Sadri"
31532 msgstr "Маори"
31533
31534 # . ven
31535 #. name for sds, reference_name for sds
31536 #, fuzzy
31537 msgid "Sened"
31538 msgstr "Венда"
31539
31540 #. name for sdt, reference_name for sdt
31541 msgid "Shuadit"
31542 msgstr ""
31543
31544 #. name for sdu, reference_name for sdu
31545 #, fuzzy
31546 msgid "Sarudu"
31547 msgstr "Урду"
31548
31549 #. name for sdv, reference_name for sdv
31550 #, fuzzy
31551 msgid "Eastern Sudanic languages"
31552 msgstr "Малагас"
31553
31554 #. name for sdx, inverted_name for sdx
31555 #, fuzzy
31556 msgid "Melanau, Sibu"
31557 msgstr "Канад"
31558
31559 #. reference_name for sdx
31560 msgid "Sibu Melanau"
31561 msgstr ""
31562
31563 #. name for sdz, reference_name for sdz
31564 msgid "Sallands"
31565 msgstr ""
31566
31567 #. name for sea, reference_name for sea
31568 #, fuzzy
31569 msgid "Semai"
31570 msgstr "Самали"
31571
31572 #. name for seb, inverted_name for seb
31573 msgid "Senoufo, Shempire"
31574 msgstr ""
31575
31576 #. reference_name for seb
31577 msgid "Shempire Senoufo"
31578 msgstr ""
31579
31580 #. name for sec, reference_name for sec
31581 msgid "Sechelt"
31582 msgstr ""
31583
31584 #. name for sed, reference_name for sed
31585 #, fuzzy
31586 msgid "Sedang"
31587 msgstr "Санго"
31588
31589 #. name for see, reference_name for see
31590 msgid "Seneca"
31591 msgstr ""
31592
31593 #. name for sef, inverted_name for sef
31594 msgid "Senoufo, Cebaara"
31595 msgstr ""
31596
31597 #. reference_name for sef
31598 msgid "Cebaara Senoufo"
31599 msgstr ""
31600
31601 #. name for seg, reference_name for seg
31602 msgid "Segeju"
31603 msgstr ""
31604
31605 # . ven
31606 #. name for seh, reference_name for seh
31607 #, fuzzy
31608 msgid "Sena"
31609 msgstr "Венда"
31610
31611 #. name for sei, reference_name for sei
31612 #, fuzzy
31613 msgid "Seri"
31614 msgstr "Серби"
31615
31616 #. name for sej, reference_name for sej
31617 #, fuzzy
31618 msgid "Sene"
31619 msgstr "Хереро"
31620
31621 #. name for sek, reference_name for sek
31622 #, fuzzy
31623 msgid "Sekani"
31624 msgstr "Солонгос"
31625
31626 #. name for sel, reference_name for sel
31627 msgid "Selkup"
31628 msgstr ""
31629
31630 #. name for sem, reference_name for sem
31631 msgid "Semitic languages"
31632 msgstr ""
31633
31634 #. name for sen, inverted_name for sen
31635 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
31636 msgstr ""
31637
31638 #. reference_name for sen
31639 msgid "Nanerigé Sénoufo"
31640 msgstr ""
31641
31642 #. name for seo, reference_name for seo
31643 #, fuzzy
31644 msgid "Suarmin"
31645 msgstr "Серби"
31646
31647 #. name for sep, inverted_name for sep
31648 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
31649 msgstr ""
31650
31651 #. reference_name for sep
31652 msgid "Sìcìté Sénoufo"
31653 msgstr ""
31654
31655 #. name for seq, inverted_name for seq
31656 msgid "Sénoufo, Senara"
31657 msgstr ""
31658
31659 #. reference_name for seq
31660 msgid "Senara Sénoufo"
31661 msgstr ""
31662
31663 #. name for ser, reference_name for ser
31664 #, fuzzy
31665 msgid "Serrano"
31666 msgstr "Серби"
31667
31668 #. name for ses, inverted_name for ses
31669 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
31670 msgstr ""
31671
31672 #. reference_name for ses
31673 msgid "Koyraboro Senni Songhai"
31674 msgstr ""
31675
31676 #. name for set, reference_name for set
31677 #, fuzzy
31678 msgid "Sentani"
31679 msgstr "Свати"
31680
31681 #. name for seu, reference_name for seu
31682 msgid "Serui-Laut"
31683 msgstr ""
31684
31685 #. name for sev, inverted_name for sev
31686 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
31687 msgstr ""
31688
31689 #. reference_name for sev
31690 msgid "Nyarafolo Senoufo"
31691 msgstr ""
31692
31693 #. name for sew, reference_name for sew
31694 msgid "Sewa Bay"
31695 msgstr ""
31696
31697 #. name for sey, reference_name for sey
31698 msgid "Secoya"
31699 msgstr ""
31700
31701 #. name for sez, inverted_name for sez
31702 msgid "Chin, Senthang"
31703 msgstr ""
31704
31705 #. reference_name for sez
31706 #, fuzzy
31707 msgid "Senthang Chin"
31708 msgstr "Свати"
31709
31710 #. name for sfb, reference_name for sfb
31711 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
31712 msgstr ""
31713
31714 #. name for sfe, inverted_name for sfe
31715 #, fuzzy
31716 msgid "Subanen, Eastern"
31717 msgstr "Сото, Соутерн"
31718
31719 #. reference_name for sfe
31720 #, fuzzy
31721 msgid "Eastern Subanen"
31722 msgstr "Малагас"
31723
31724 #. name for sfm, inverted_name for sfm
31725 msgid "Miao, Small Flowery"
31726 msgstr ""
31727
31728 #. reference_name for sfm
31729 msgid "Small Flowery Miao"
31730 msgstr ""
31731
31732 #. name for sfs, reference_name for sfs
31733 msgid "South African Sign Language"
31734 msgstr ""
31735
31736 #. name for sfw, reference_name for sfw
31737 #, fuzzy
31738 msgid "Sehwi"
31739 msgstr "Свати"
31740
31741 #. name for sga, inverted_name for sga
31742 msgid "Irish, Old (to 900)"
31743 msgstr ""
31744
31745 #. reference_name for sga
31746 msgid "Old Irish (to 900)"
31747 msgstr ""
31748
31749 #. name for sgb, inverted_name for sgb
31750 msgid "Ayta, Mag-antsi"
31751 msgstr ""
31752
31753 #. reference_name for sgb
31754 #, fuzzy
31755 msgid "Mag-antsi Ayta"
31756 msgstr "Свати"
31757
31758 #. name for sgc, reference_name for sgc
31759 #, fuzzy
31760 msgid "Kipsigis"
31761 msgstr "Хинди"
31762
31763 #. name for sgd, reference_name for sgd, name for sul, reference_name for sul
31764 #, fuzzy
31765 msgid "Surigaonon"
31766 msgstr "Серби"
31767
31768 #. name for sge, reference_name for sge
31769 #, fuzzy
31770 msgid "Segai"
31771 msgstr "Шона"
31772
31773 #. name for sgg, reference_name for sgg
31774 msgid "Swiss-German Sign Language"
31775 msgstr ""
31776
31777 #. name for sgh, reference_name for sgh
31778 msgid "Shughni"
31779 msgstr ""
31780
31781 #. name for sgi, reference_name for sgi
31782 msgid "Suga"
31783 msgstr ""
31784
31785 #. name for sgj, reference_name for sgj
31786 msgid "Surgujia"
31787 msgstr ""
31788
31789 #. name for sgk, reference_name for sgk
31790 #, fuzzy
31791 msgid "Sangkong"
31792 msgstr "Санго"
31793
31794 #. name for sgl, reference_name for sgl
31795 #, fuzzy
31796 msgid "Sanglechi-Ishkashimi"
31797 msgstr "Шона"
31798
31799 #. name for sgm, reference_name for sgm
31800 #, fuzzy
31801 msgid "Singa"
31802 msgstr "Шона"
31803
31804 #. name for sgn, reference_name for sgn
31805 #, fuzzy
31806 msgid "Sign Languages"
31807 msgstr "Малагас"
31808
31809 #. name for sgo, reference_name for sgo
31810 #, fuzzy
31811 msgid "Songa"
31812 msgstr "Шона"
31813
31814 #. name for sgp, reference_name for sgp
31815 #, fuzzy
31816 msgid "Singpho"
31817 msgstr "Санго"
31818
31819 #. name for sgr, reference_name for sgr
31820 #, fuzzy
31821 msgid "Sangisari"
31822 msgstr "Санскрит"
31823
31824 #. name for sgs, reference_name for sgs
31825 #, fuzzy
31826 msgid "Samogitian"
31827 msgstr "Самоан"
31828
31829 #. name for sgt, reference_name for sgt
31830 msgid "Brokpake"
31831 msgstr ""
31832
31833 #. name for sgu, reference_name for sgu
31834 #, fuzzy
31835 msgid "Salas"
31836 msgstr "Малагас"
31837
31838 #. name for sgw, reference_name for sgw
31839 msgid "Sebat Bet Gurage"
31840 msgstr ""
31841
31842 #. name for sgx, reference_name for sgx
31843 msgid "Sierra Leone Sign Language"
31844 msgstr ""
31845
31846 #. name for sgy, reference_name for sgy
31847 #, fuzzy
31848 msgid "Sanglechi"
31849 msgstr "Шона"
31850
31851 #. name for sgz, reference_name for sgz
31852 msgid "Sursurunga"
31853 msgstr ""
31854
31855 #. name for sha, reference_name for sha
31856 msgid "Shall-Zwall"
31857 msgstr ""
31858
31859 #. name for shb, reference_name for shb
31860 #, fuzzy
31861 msgid "Ninam"
31862 msgstr "Жонгка"
31863
31864 #. name for shc, reference_name for shc
31865 #, fuzzy
31866 msgid "Sonde"
31867 msgstr "Словиен"
31868
31869 #. name for shd, reference_name for shd
31870 #, fuzzy
31871 msgid "Kundal Shahi"
31872 msgstr "Самали"
31873
31874 #. name for she, reference_name for she
31875 #, fuzzy
31876 msgid "Sheko"
31877 msgstr "Шона"
31878
31879 #. name for shg, reference_name for shg
31880 #, fuzzy
31881 msgid "Shua"
31882 msgstr "Шона"
31883
31884 #. name for shh, reference_name for shh
31885 #, fuzzy
31886 msgid "Shoshoni"
31887 msgstr "Шона"
31888
31889 #. name for shi, reference_name for shi
31890 msgid "Tachelhit"
31891 msgstr ""
31892
31893 #. name for shj, reference_name for shj
31894 #, fuzzy
31895 msgid "Shatt"
31896 msgstr "Шона"
31897
31898 #. name for shk, reference_name for shk
31899 msgid "Shilluk"
31900 msgstr ""
31901
31902 #. name for shl, reference_name for shl
31903 #, fuzzy
31904 msgid "Shendu"
31905 msgstr "Шона"
31906
31907 #. name for shm, reference_name for shm
31908 msgid "Shahrudi"
31909 msgstr ""
31910
31911 #. name for shn, reference_name for shn
31912 #, fuzzy
31913 msgid "Shan"
31914 msgstr "Шона"
31915
31916 #. name for sho, reference_name for sho
31917 #, fuzzy
31918 msgid "Shanga"
31919 msgstr "Шона"
31920
31921 #. name for shp, reference_name for shp
31922 msgid "Shipibo-Conibo"
31923 msgstr ""
31924
31925 #. name for shq, reference_name for shq
31926 #, fuzzy
31927 msgid "Sala"
31928 msgstr "Санскрит"
31929
31930 #. name for shr, reference_name for shr
31931 #, fuzzy
31932 msgid "Shi"
31933 msgstr "Синди"
31934
31935 #. name for shs, reference_name for shs
31936 msgid "Shuswap"
31937 msgstr ""
31938
31939 #. name for sht, reference_name for sht
31940 #, fuzzy
31941 msgid "Shasta"
31942 msgstr "Санскрит"
31943
31944 #. name for shu, inverted_name for shu
31945 #, fuzzy
31946 msgid "Arabic, Chadian"
31947 msgstr "Албани"
31948
31949 #. reference_name for shu
31950 #, fuzzy
31951 msgid "Chadian Arabic"
31952 msgstr "Араб"
31953
31954 #. name for shv, reference_name for shv
31955 #, fuzzy
31956 msgid "Shehri"
31957 msgstr "Серби"
31958
31959 #. name for shw, reference_name for shw
31960 #, fuzzy
31961 msgid "Shwai"
31962 msgstr "Свати"
31963
31964 #. name for shx, reference_name for shx
31965 msgid "She"
31966 msgstr ""
31967
31968 #. name for shy, reference_name for shy
31969 #, fuzzy
31970 msgid "Tachawit"
31971 msgstr "Тай"
31972
31973 #. name for shz, inverted_name for shz
31974 msgid "Senoufo, Syenara"
31975 msgstr ""
31976
31977 #. reference_name for shz
31978 msgid "Syenara Senoufo"
31979 msgstr ""
31980
31981 #. name for sia, inverted_name for sia
31982 msgid "Sami, Akkala"
31983 msgstr ""
31984
31985 #. reference_name for sia
31986 msgid "Akkala Sami"
31987 msgstr ""
31988
31989 #. name for sib, reference_name for sib
31990 #, fuzzy
31991 msgid "Sebop"
31992 msgstr "Хереро"
31993
31994 #. name for sic, reference_name for sic
31995 #, fuzzy
31996 msgid "Malinguat"
31997 msgstr "Цонга"
31998
31999 #. name for sid, reference_name for sid
32000 #, fuzzy
32001 msgid "Sidamo"
32002 msgstr "Самоан"
32003
32004 #. name for sie, reference_name for sie
32005 #, fuzzy
32006 msgid "Simaa"
32007 msgstr "Санскрит"
32008
32009 #. name for sif, reference_name for sif
32010 #, fuzzy
32011 msgid "Siamou"
32012 msgstr "Самоан"
32013
32014 #. name for sig, reference_name for sig
32015 msgid "Paasaal"
32016 msgstr ""
32017
32018 #. name for sih, reference_name for sih
32019 #, fuzzy
32020 msgid "Zire"
32021 msgstr "Тигран"
32022
32023 #. name for sii, reference_name for sii
32024 msgid "Shom Peng"
32025 msgstr ""
32026
32027 #. name for sij, reference_name for sij
32028 msgid "Numbami"
32029 msgstr ""
32030
32031 #. name for sik, reference_name for sik
32032 #, fuzzy
32033 msgid "Sikiana"
32034 msgstr "Фрис"
32035
32036 #. name for sil, inverted_name for sil
32037 msgid "Sisaala, Tumulung"
32038 msgstr ""
32039
32040 #. reference_name for sil
32041 msgid "Tumulung Sisaala"
32042 msgstr ""
32043
32044 #. name for sim, reference_name for sim
32045 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
32046 msgstr ""
32047
32048 #. name for sin, reference_name for sin
32049 #, fuzzy
32050 msgid "Sinhala"
32051 msgstr "Сундан"
32052
32053 #. name for sio, reference_name for sio
32054 #, fuzzy
32055 msgid "Siouan languages"
32056 msgstr "Малагас"
32057
32058 #. name for sip, reference_name for sip
32059 msgid "Sikkimese"
32060 msgstr ""
32061
32062 #. name for siq, reference_name for siq
32063 #, fuzzy
32064 msgid "Sonia"
32065 msgstr "Шона"
32066
32067 #. name for sir, reference_name for sir
32068 #, fuzzy
32069 msgid "Siri"
32070 msgstr "Хинди"
32071
32072 #. name for sis, reference_name for sis
32073 msgid "Siuslaw"
32074 msgstr ""
32075
32076 #. name for sit, reference_name for sit
32077 #, fuzzy
32078 msgid "Sino-Tibetan languages"
32079 msgstr "Малагас"
32080
32081 #. name for siu, reference_name for siu
32082 #, fuzzy
32083 msgid "Sinagen"
32084 msgstr "Сардиниан"
32085
32086 #. name for siv, reference_name for siv
32087 #, fuzzy
32088 msgid "Sumariup"
32089 msgstr "Серби"
32090
32091 #. name for siw, reference_name for siw
32092 #, fuzzy
32093 msgid "Siwai"
32094 msgstr "Свати"
32095
32096 #. name for six, reference_name for six
32097 #, fuzzy
32098 msgid "Sumau"
32099 msgstr "Серби"
32100
32101 #. name for siy, reference_name for siy
32102 #, fuzzy
32103 msgid "Sivandi"
32104 msgstr "Синди"
32105
32106 #. name for siz, reference_name for siz
32107 #, fuzzy
32108 msgid "Siwi"
32109 msgstr "Свати"
32110
32111 # . ven
32112 #. name for sja, reference_name for sja
32113 #, fuzzy
32114 msgid "Epena"
32115 msgstr "Венда"
32116
32117 #. name for sjb, reference_name for sjb
32118 msgid "Sajau Basap"
32119 msgstr ""
32120
32121 #. name for sjd, inverted_name for sjd
32122 #, fuzzy
32123 msgid "Sami, Kildin"
32124 msgstr "Фрис"
32125
32126 #. reference_name for sjd
32127 msgid "Kildin Sami"
32128 msgstr ""
32129
32130 #. name for sje, inverted_name for sje
32131 msgid "Sami, Pite"
32132 msgstr ""
32133
32134 #. reference_name for sje
32135 msgid "Pite Sami"
32136 msgstr ""
32137
32138 #. name for sjg, reference_name for sjg
32139 msgid "Assangori"
32140 msgstr ""
32141
32142 #. name for sjk, inverted_name for sjk
32143 msgid "Sami, Kemi"
32144 msgstr ""
32145
32146 #. reference_name for sjk
32147 msgid "Kemi Sami"
32148 msgstr ""
32149
32150 #. name for sjl, reference_name for sjl
32151 #, fuzzy
32152 msgid "Sajalong"
32153 msgstr "Тагалог"
32154
32155 #. name for sjm, reference_name for sjm
32156 #, fuzzy
32157 msgid "Mapun"
32158 msgstr "Манкс"
32159
32160 #. name for sjn, reference_name for sjn
32161 #, fuzzy
32162 msgid "Sindarin"
32163 msgstr "Синди"
32164
32165 #. name for sjo, reference_name for sjo
32166 msgid "Xibe"
32167 msgstr ""
32168
32169 #. name for sjp, reference_name for sjp
32170 #, fuzzy
32171 msgid "Surjapuri"
32172 msgstr "Күрд"
32173
32174 #. name for sjr, reference_name for sjr
32175 #, fuzzy
32176 msgid "Siar-Lak"
32177 msgstr "Санскрит"
32178
32179 #. name for sjs, reference_name for sjs
32180 msgid "Senhaja De Srair"
32181 msgstr ""
32182
32183 #. name for sjt, inverted_name for sjt
32184 msgid "Sami, Ter"
32185 msgstr ""
32186
32187 #. reference_name for sjt
32188 msgid "Ter Sami"
32189 msgstr ""
32190
32191 #. name for sju, inverted_name for sju
32192 msgid "Sami, Ume"
32193 msgstr ""
32194
32195 #. reference_name for sju
32196 msgid "Ume Sami"
32197 msgstr ""
32198
32199 #. name for sjw, reference_name for sjw
32200 #, fuzzy
32201 msgid "Shawnee"
32202 msgstr "Шона"
32203
32204 #. name for ska, reference_name for ska
32205 msgid "Skagit"
32206 msgstr ""
32207
32208 #. name for skb, reference_name for skb
32209 #, fuzzy
32210 msgid "Saek"
32211 msgstr "Санскрит"
32212
32213 #. name for skc, reference_name for skc
32214 #, fuzzy
32215 msgid "Ma Manda"
32216 msgstr "Канад"
32217
32218 #. name for skd, inverted_name for skd
32219 #, fuzzy
32220 msgid "Miwok, Southern Sierra"
32221 msgstr "Нордэрн Сами"
32222
32223 #. reference_name for skd
32224 #, fuzzy
32225 msgid "Southern Sierra Miwok"
32226 msgstr "Нордэрн Сами"
32227
32228 #. name for ske, reference_name for ske
32229 msgid "Seke (Vanuatu)"
32230 msgstr ""
32231
32232 #. name for skf, reference_name for skf
32233 msgid "Sakirabiá"
32234 msgstr ""
32235
32236 #. name for skg, inverted_name for skg
32237 #, fuzzy
32238 msgid "Malagasy, Sakalava"
32239 msgstr "Малагас"
32240
32241 #. reference_name for skg
32242 #, fuzzy
32243 msgid "Sakalava Malagasy"
32244 msgstr "Малагас"
32245
32246 #. name for skh, reference_name for skh
32247 #, fuzzy
32248 msgid "Sikule"
32249 msgstr "Словиен"
32250
32251 #. name for ski, reference_name for ski
32252 #, fuzzy
32253 msgid "Sika"
32254 msgstr "Жонгка"
32255
32256 #. name for skj, reference_name for skj
32257 msgid "Seke (Nepal)"
32258 msgstr ""
32259
32260 #. name for skk, reference_name for skk
32261 #, fuzzy
32262 msgid "Sok"
32263 msgstr "Словак"
32264
32265 #. name for skl, reference_name for skl
32266 #, fuzzy
32267 msgid "Selako"
32268 msgstr "Цагаан орос"
32269
32270 #. name for skm, reference_name for skm
32271 #, fuzzy
32272 msgid "Kutong"
32273 msgstr "Монгол"
32274
32275 #. name for skn, inverted_name for skn
32276 msgid "Subanon, Kolibugan"
32277 msgstr ""
32278
32279 #. reference_name for skn
32280 msgid "Kolibugan Subanon"
32281 msgstr ""
32282
32283 #. name for sko, reference_name for sko
32284 msgid "Seko Tengah"
32285 msgstr ""
32286
32287 #. name for skp, reference_name for skp
32288 #, fuzzy
32289 msgid "Sekapan"
32290 msgstr "Самоан"
32291
32292 #. name for skq, reference_name for skq
32293 #, fuzzy
32294 msgid "Sininkere"
32295 msgstr "Словиен"
32296
32297 #. name for skr, reference_name for skr
32298 msgid "Seraiki"
32299 msgstr ""
32300
32301 #. name for sks, reference_name for sks
32302 #, fuzzy
32303 msgid "Maia"
32304 msgstr "Маори"
32305
32306 #. name for skt, reference_name for skt
32307 #, fuzzy
32308 msgid "Sakata"
32309 msgstr "Свати"
32310
32311 #. name for sku, reference_name for sku
32312 #, fuzzy
32313 msgid "Sakao"
32314 msgstr "Санскрит"
32315
32316 #. name for skv, reference_name for skv
32317 msgid "Skou"
32318 msgstr ""
32319
32320 #. name for skw, inverted_name for skw
32321 msgid "Creole Dutch, Skepi"
32322 msgstr ""
32323
32324 #. reference_name for skw
32325 msgid "Skepi Creole Dutch"
32326 msgstr ""
32327
32328 #. name for skx, reference_name for skx
32329 msgid "Seko Padang"
32330 msgstr ""
32331
32332 #. name for sky, reference_name for sky
32333 #, fuzzy
32334 msgid "Sikaiana"
32335 msgstr "Абкааз"
32336
32337 #. name for skz, reference_name for skz
32338 #, fuzzy
32339 msgid "Sekar"
32340 msgstr "Хереро"
32341
32342 #. name for sla, reference_name for sla
32343 #, fuzzy
32344 msgid "Slavic languages"
32345 msgstr "Малагас"
32346
32347 #. name for slb, inverted_name for slb
32348 msgid "Saluan, Kahumamahon"
32349 msgstr ""
32350
32351 #. reference_name for slb
32352 msgid "Kahumamahon Saluan"
32353 msgstr ""
32354
32355 #. name for slc, reference_name for slc
32356 msgid "Sáliba"
32357 msgstr ""
32358
32359 #. name for sld, reference_name for sld
32360 msgid "Sissala"
32361 msgstr ""
32362
32363 #. name for sle, reference_name for sle
32364 #, fuzzy
32365 msgid "Sholaga"
32366 msgstr "Шона"
32367
32368 #. name for slf, reference_name for slf
32369 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
32370 msgstr ""
32371
32372 #. name for slg, reference_name for slg
32373 msgid "Selungai Murut"
32374 msgstr ""
32375
32376 #. name for slh, inverted_name for slh
32377 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
32378 msgstr ""
32379
32380 #. reference_name for slh
32381 #, fuzzy
32382 msgid "Southern Puget Sound Salish"
32383 msgstr "Нордэрн Сами"
32384
32385 #. name for sli, inverted_name for sli
32386 #, fuzzy
32387 msgid "Silesian, Lower"
32388 msgstr "Герман"
32389
32390 #. reference_name for sli
32391 #, fuzzy
32392 msgid "Lower Silesian"
32393 msgstr "Фрис"
32394
32395 #. name for slj, reference_name for slj
32396 msgid "Salumá"
32397 msgstr ""
32398
32399 #. name for slk, reference_name for slk, name for slo, reference_name for slo
32400 msgid "Slovak"
32401 msgstr "Словак"
32402
32403 #. name for sll, reference_name for sll
32404 #, fuzzy
32405 msgid "Salt-Yui"
32406 msgstr "Свати"
32407
32408 #. name for slm, inverted_name for slm
32409 msgid "Sama, Pangutaran"
32410 msgstr ""
32411
32412 #. reference_name for slm
32413 msgid "Pangutaran Sama"
32414 msgstr ""
32415
32416 #. name for sln, reference_name for sln
32417 #, fuzzy
32418 msgid "Salinan"
32419 msgstr "Сардиниан"
32420
32421 #. name for slp, reference_name for slp
32422 msgid "Lamaholot"
32423 msgstr ""
32424
32425 #. name for slq, reference_name for slq
32426 #, fuzzy
32427 msgid "Salchuq"
32428 msgstr "Манкс"
32429
32430 #. name for slr, reference_name for slr
32431 #, fuzzy
32432 msgid "Salar"
32433 msgstr "Татаар"
32434
32435 #. name for sls, reference_name for sls
32436 msgid "Singapore Sign Language"
32437 msgstr ""
32438
32439 #. name for slt, reference_name for slt
32440 #, fuzzy
32441 msgid "Sila"
32442 msgstr "Фрис"
32443
32444 #. name for slu, reference_name for slu
32445 #, fuzzy
32446 msgid "Selaru"
32447 msgstr "Цагаан орос"
32448
32449 #. name for slv, reference_name for slv
32450 msgid "Slovenian"
32451 msgstr "Словиен"
32452
32453 #. name for slw, reference_name for slw
32454 #, fuzzy
32455 msgid "Sialum"
32456 msgstr "Самоан"
32457
32458 #. name for slx, reference_name for slx
32459 msgid "Salampasu"
32460 msgstr ""
32461
32462 #. name for sly, reference_name for sly
32463 msgid "Selayar"
32464 msgstr ""
32465
32466 #. name for slz, reference_name for slz
32467 #, fuzzy
32468 msgid "Ma'ya"
32469 msgstr "Малай"
32470
32471 #. name for sma, inverted_name for sma
32472 #, fuzzy
32473 msgid "Sami, Southern"
32474 msgstr "Сото, Соутерн"
32475
32476 #. reference_name for sma
32477 #, fuzzy
32478 msgid "Southern Sami"
32479 msgstr "Сото, Соутерн"
32480
32481 #. name for smb, reference_name for smb
32482 #, fuzzy
32483 msgid "Simbari"
32484 msgstr "Бихари"
32485
32486 #. name for smc, reference_name for smc
32487 #, fuzzy
32488 msgid "Som"
32489 msgstr "Самали"
32490
32491 #. name for smd, reference_name for smd
32492 #, fuzzy
32493 msgid "Sama"
32494 msgstr "Самоан"
32495
32496 #. name for sme, inverted_name for sme
32497 #, fuzzy
32498 msgid "Sami, Northern"
32499 msgstr "Сото, Соутерн"
32500
32501 #. reference_name for sme
32502 #, fuzzy
32503 msgid "Northern Sami"
32504 msgstr "Сото, Соутерн"
32505
32506 #. name for smf, reference_name for smf
32507 msgid "Auwe"
32508 msgstr ""
32509
32510 #. name for smg, reference_name for smg
32511 #, fuzzy
32512 msgid "Simbali"
32513 msgstr "Самали"
32514
32515 #. name for smh, reference_name for smh
32516 #, fuzzy
32517 msgid "Samei"
32518 msgstr "Серби"
32519
32520 #. name for smi, reference_name for smi
32521 #, fuzzy
32522 msgid "Sami languages"
32523 msgstr "Солонгос"
32524
32525 #. name for smj, reference_name for smj
32526 msgid "Lule Sami"
32527 msgstr ""
32528
32529 #. name for smk, reference_name for smk
32530 #, fuzzy
32531 msgid "Bolinao"
32532 msgstr "Хинди"
32533
32534 #. name for sml, inverted_name for sml
32535 #, fuzzy
32536 msgid "Sama, Central"
32537 msgstr "Свати"
32538
32539 #. reference_name for sml
32540 #, fuzzy
32541 msgid "Central Sama"
32542 msgstr "Свати"
32543
32544 #. name for smm, reference_name for smm
32545 #, fuzzy
32546 msgid "Musasa"
32547 msgstr "Марати"
32548
32549 #. name for smn, inverted_name for smn
32550 #, fuzzy
32551 msgid "Sami, Inari"
32552 msgstr "Синди"
32553
32554 #. reference_name for smn
32555 #, fuzzy
32556 msgid "Inari Sami"
32557 msgstr "Непал"
32558
32559 #. name for smo, reference_name for smo
32560 msgid "Samoan"
32561 msgstr "Самоан"
32562
32563 #. name for smp, reference_name for smp
32564 #, fuzzy
32565 msgid "Samaritan"
32566 msgstr "Серби"
32567
32568 #. name for smq, reference_name for smq
32569 #, fuzzy
32570 msgid "Samo"
32571 msgstr "Самоан"
32572
32573 #. name for smr, reference_name for smr
32574 msgid "Simeulue"
32575 msgstr ""
32576
32577 #. name for sms, inverted_name for sms
32578 #, fuzzy
32579 msgid "Sami, Skolt"
32580 msgstr "Сото, Соутерн"
32581
32582 #. reference_name for sms
32583 msgid "Skolt Sami"
32584 msgstr ""
32585
32586 #. name for smt, reference_name for smt
32587 msgid "Simte"
32588 msgstr ""
32589
32590 #. name for smu, reference_name for smu
32591 #, fuzzy
32592 msgid "Somray"
32593 msgstr "Самали"
32594
32595 #. name for smv, reference_name for smv
32596 msgid "Samvedi"
32597 msgstr ""
32598
32599 #. name for smw, reference_name for smw
32600 msgid "Sumbawa"
32601 msgstr ""
32602
32603 #. name for smx, reference_name for smx
32604 #, fuzzy
32605 msgid "Samba"
32606 msgstr "Куаняма"
32607
32608 #. name for smy, reference_name for smy
32609 #, fuzzy
32610 msgid "Semnani"
32611 msgstr "Словиен"
32612
32613 #. name for smz, reference_name for smz
32614 msgid "Simeku"
32615 msgstr ""
32616
32617 #. name for sna, reference_name for sna
32618 msgid "Shona"
32619 msgstr "Шона"
32620
32621 #. name for snb, reference_name for snb
32622 msgid "Sebuyau"
32623 msgstr ""
32624
32625 #. name for snc, reference_name for snc
32626 msgid "Sinaugoro"
32627 msgstr ""
32628
32629 #. name for snd, reference_name for snd
32630 msgid "Sindhi"
32631 msgstr "Синди"
32632
32633 #. name for sne, inverted_name for sne
32634 msgid "Bidayuh, Bau"
32635 msgstr ""
32636
32637 #. reference_name for sne
32638 msgid "Bau Bidayuh"
32639 msgstr ""
32640
32641 #. name for snf, reference_name for snf
32642 #, fuzzy
32643 msgid "Noon"
32644 msgstr "Ндонга"
32645
32646 #. name for sng, reference_name for sng
32647 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
32648 msgstr ""
32649
32650 #. name for snh, reference_name for snh
32651 #, fuzzy
32652 msgid "Shinabo"
32653 msgstr "Шона"
32654
32655 #. name for sni, reference_name for sni
32656 #, fuzzy
32657 msgid "Sensi"
32658 msgstr "Санскрит"
32659
32660 #. name for snj, inverted_name for snj
32661 msgid "Sango, Riverain"
32662 msgstr ""
32663
32664 #. reference_name for snj
32665 msgid "Riverain Sango"
32666 msgstr ""
32667
32668 #. name for snk, reference_name for snk
32669 #, fuzzy
32670 msgid "Soninke"
32671 msgstr "Словиен"
32672
32673 #. name for snl, reference_name for snl
32674 #, fuzzy
32675 msgid "Sangil"
32676 msgstr "Санго"
32677
32678 #. name for snm, inverted_name for snm
32679 #, fuzzy
32680 msgid "Ma'di, Southern"
32681 msgstr "Сото, Соутерн"
32682
32683 #. reference_name for snm
32684 #, fuzzy
32685 msgid "Southern Ma'di"
32686 msgstr "Сото, Соутерн"
32687
32688 #. name for snn, reference_name for snn
32689 #, fuzzy
32690 msgid "Siona"
32691 msgstr "Шона"
32692
32693 #. name for sno, reference_name for sno
32694 #, fuzzy
32695 msgid "Snohomish"
32696 msgstr "Испани"
32697
32698 #. name for snp, reference_name for snp
32699 #, fuzzy
32700 msgid "Siane"
32701 msgstr "Георги"
32702
32703 #. name for snq, reference_name for snq
32704 msgid "Sangu (Gabon)"
32705 msgstr ""
32706
32707 #. name for snr, reference_name for snr
32708 #, fuzzy
32709 msgid "Sihan"
32710 msgstr "Шона"
32711
32712 #. name for sns, reference_name for sns
32713 msgid "South West Bay"
32714 msgstr ""
32715
32716 #. name for snu, reference_name for snu
32717 #, fuzzy
32718 msgid "Senggi"
32719 msgstr "Бенгаль"
32720
32721 #. name for snv, reference_name for snv
32722 #, fuzzy
32723 msgid "Sa'ban"
32724 msgstr "Самоан"
32725
32726 #. name for snw, reference_name for snw
32727 #, fuzzy
32728 msgid "Selee"
32729 msgstr "Хереро"
32730
32731 #. name for snx, reference_name for snx
32732 #, fuzzy
32733 msgid "Sam"
32734 msgstr "Самоан"
32735
32736 #. name for sny, reference_name for sny
32737 msgid "Saniyo-Hiyewe"
32738 msgstr ""
32739
32740 #. name for snz, reference_name for snz
32741 #, fuzzy
32742 msgid "Sinsauru"
32743 msgstr "Науру"
32744
32745 #. name for soa, reference_name for soa
32746 #, fuzzy
32747 msgid "Thai Song"
32748 msgstr "Тай"
32749
32750 #. name for sob, reference_name for sob
32751 msgid "Sobei"
32752 msgstr ""
32753
32754 #. name for soc, reference_name for soc
32755 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
32756 msgstr ""
32757
32758 #. name for sod, reference_name for sod
32759 #, fuzzy
32760 msgid "Songoora"
32761 msgstr "Шона"
32762
32763 #. name for soe, reference_name for soe
32764 msgid "Songomeno"
32765 msgstr ""
32766
32767 #. name for sog, reference_name for sog
32768 #, fuzzy
32769 msgid "Sogdian"
32770 msgstr "Георги"
32771
32772 #. name for soh, reference_name for soh
32773 #, fuzzy
32774 msgid "Aka"
32775 msgstr "Абкааз"
32776
32777 #. name for soi, reference_name for soi
32778 #, fuzzy
32779 msgid "Sonha"
32780 msgstr "Шона"
32781
32782 #. name for soj, reference_name for soj
32783 #, fuzzy
32784 msgid "Soi"
32785 msgstr "Самали"
32786
32787 #. name for sok, reference_name for sok
32788 msgid "Sokoro"
32789 msgstr ""
32790
32791 #. name for sol, reference_name for sol
32792 #, fuzzy
32793 msgid "Solos"
32794 msgstr "Волоф"
32795
32796 #. name for som, reference_name for som
32797 msgid "Somali"
32798 msgstr "Самали"
32799
32800 #. name for son, reference_name for son
32801 #, fuzzy
32802 msgid "Songhai languages"
32803 msgstr "Солонгос"
32804
32805 #. name for soo, reference_name for soo
32806 #, fuzzy
32807 msgid "Songo"
32808 msgstr "Санго"
32809
32810 #. name for sop, reference_name for sop
32811 #, fuzzy
32812 msgid "Songe"
32813 msgstr "Шона"
32814
32815 #. name for soq, reference_name for soq
32816 #, fuzzy
32817 msgid "Kanasi"
32818 msgstr "Күрд"
32819
32820 #. name for sor, reference_name for sor
32821 #, fuzzy
32822 msgid "Somrai"
32823 msgstr "Самали"
32824
32825 #. name for sos, reference_name for sos
32826 #, fuzzy
32827 msgid "Seeku"
32828 msgstr "Хереро"
32829
32830 #. name for sot, inverted_name for sot
32831 msgid "Sotho, Southern"
32832 msgstr "Сото, Соутерн"
32833
32834 #. reference_name for sot
32835 #, fuzzy
32836 msgid "Southern Sotho"
32837 msgstr "Нордэрн Сами"
32838
32839 #. name for sou, inverted_name for sou
32840 #, fuzzy
32841 msgid "Thai, Southern"
32842 msgstr "Сото, Соутерн"
32843
32844 #. reference_name for sou
32845 #, fuzzy
32846 msgid "Southern Thai"
32847 msgstr "Сото, Соутерн"
32848
32849 #. name for sov, reference_name for sov
32850 msgid "Sonsorol"
32851 msgstr ""
32852
32853 #. name for sow, reference_name for sow
32854 #, fuzzy
32855 msgid "Sowanda"
32856 msgstr "Сундан"
32857
32858 #. name for sox, reference_name for sox
32859 #, fuzzy
32860 msgid "Swo"
32861 msgstr "Словак"
32862
32863 #. name for soy, reference_name for soy
32864 msgid "Miyobe"
32865 msgstr ""
32866
32867 #. name for soz, reference_name for soz
32868 #, fuzzy
32869 msgid "Temi"
32870 msgstr "Тамил"
32871
32872 #. name for spa, reference_name for spa
32873 msgid "Spanish"
32874 msgstr "Испани"
32875
32876 #. name for spb, reference_name for spb
32877 #, fuzzy
32878 msgid "Sepa (Indonesia)"
32879 msgstr "Индонези"
32880
32881 #. name for spc, reference_name for spc
32882 msgid "Sapé"
32883 msgstr ""
32884
32885 #. name for spd, reference_name for spd
32886 msgid "Saep"
32887 msgstr ""
32888
32889 #. name for spe, reference_name for spe
32890 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
32891 msgstr ""
32892
32893 #. name for spg, reference_name for spg
32894 #, fuzzy
32895 msgid "Sian"
32896 msgstr "Шона"
32897
32898 #. name for spi, reference_name for spi
32899 #, fuzzy
32900 msgid "Saponi"
32901 msgstr "Самоан"
32902
32903 #. name for spk, reference_name for spk
32904 #, fuzzy
32905 msgid "Sengo"
32906 msgstr "Санго"
32907
32908 #. name for spl, reference_name for spl
32909 msgid "Selepet"
32910 msgstr ""
32911
32912 #. name for spm, reference_name for spm
32913 msgid "Akukem"
32914 msgstr ""
32915
32916 #. name for spo, reference_name for spo
32917 #, fuzzy
32918 msgid "Spokane"
32919 msgstr "Самоан"
32920
32921 #. name for spp, inverted_name for spp
32922 msgid "Senoufo, Supyire"
32923 msgstr ""
32924
32925 #. reference_name for spp
32926 msgid "Supyire Senoufo"
32927 msgstr ""
32928
32929 #. name for spq, inverted_name for spq
32930 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
32931 msgstr ""
32932
32933 #. reference_name for spq
32934 msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
32935 msgstr ""
32936
32937 #. name for spr, reference_name for spr
32938 msgid "Saparua"
32939 msgstr ""
32940
32941 #. name for sps, reference_name for sps
32942 #, fuzzy
32943 msgid "Saposa"
32944 msgstr "Санскрит"
32945
32946 #. name for spt, inverted_name for spt
32947 msgid "Bhoti, Spiti"
32948 msgstr ""
32949
32950 #. reference_name for spt
32951 msgid "Spiti Bhoti"
32952 msgstr ""
32953
32954 #. name for spu, reference_name for spu
32955 #, fuzzy
32956 msgid "Sapuan"
32957 msgstr "Самоан"
32958
32959 #. name for spv, reference_name for spv
32960 #, fuzzy
32961 msgid "Sambalpuri"
32962 msgstr "Науру"
32963
32964 #. name for spx, inverted_name for spx
32965 #, fuzzy
32966 msgid "Picene, South"
32967 msgstr "Сото, Соутерн"
32968
32969 #. reference_name for spx
32970 msgid "South Picene"
32971 msgstr ""
32972
32973 #. name for spy, reference_name for spy
32974 msgid "Sabaot"
32975 msgstr ""
32976
32977 #. name for sqa, reference_name for sqa
32978 msgid "Shama-Sambuga"
32979 msgstr ""
32980
32981 #. name for sqh, reference_name for sqh
32982 #, fuzzy
32983 msgid "Shau"
32984 msgstr "Шона"
32985
32986 #. name for sqj, reference_name for sqj
32987 #, fuzzy
32988 msgid "Albanian languages"
32989 msgstr "Малагас"
32990
32991 #. name for sqk, reference_name for sqk
32992 #, fuzzy
32993 msgid "Albanian Sign Language"
32994 msgstr "Малагас"
32995
32996 #. name for sqm, reference_name for sqm
32997 #, fuzzy
32998 msgid "Suma"
32999 msgstr "Серби"
33000
33001 #. name for sqn, reference_name for sqn
33002 msgid "Susquehannock"
33003 msgstr ""
33004
33005 #. name for sqo, reference_name for sqo
33006 msgid "Sorkhei"
33007 msgstr ""
33008
33009 #. name for sqq, reference_name for sqq
33010 msgid "Sou"
33011 msgstr ""
33012
33013 #. name for sqr, inverted_name for sqr
33014 #, fuzzy
33015 msgid "Arabic, Siculo"
33016 msgstr "Араб"
33017
33018 #. reference_name for sqr
33019 #, fuzzy
33020 msgid "Siculo Arabic"
33021 msgstr "Араб"
33022
33023 #. name for sqs, reference_name for sqs
33024 msgid "Sri Lankan Sign Language"
33025 msgstr ""
33026
33027 #. name for sqt, reference_name for sqt
33028 msgid "Soqotri"
33029 msgstr ""
33030
33031 #. name for squ, reference_name for squ
33032 #, fuzzy
33033 msgid "Squamish"
33034 msgstr "Испани"
33035
33036 #. name for sra, reference_name for sra
33037 #, fuzzy
33038 msgid "Saruga"
33039 msgstr "Марати"
33040
33041 #. name for srb, reference_name for srb
33042 #, fuzzy
33043 msgid "Sora"
33044 msgstr "Шона"
33045
33046 #. name for src, inverted_name for src
33047 #, fuzzy
33048 msgid "Sardinian, Logudorese"
33049 msgstr "Сардиниан"
33050
33051 #. reference_name for src
33052 #, fuzzy
33053 msgid "Logudorese Sardinian"
33054 msgstr "Сардиниан"
33055
33056 #. name for srd, reference_name for srd
33057 msgid "Sardinian"
33058 msgstr "Сардиниан"
33059
33060 #. name for sre, reference_name for sre
33061 #, fuzzy
33062 msgid "Sara"
33063 msgstr "Малай"
33064
33065 #. name for srf, reference_name for srf
33066 #, fuzzy
33067 msgid "Nafi"
33068 msgstr "Ндонга"
33069
33070 #. name for srg, reference_name for srg
33071 msgid "Sulod"
33072 msgstr ""
33073
33074 #. name for srh, reference_name for srh
33075 #, fuzzy
33076 msgid "Sarikoli"
33077 msgstr "Свахили"
33078
33079 #. name for sri, reference_name for sri
33080 #, fuzzy
33081 msgid "Siriano"
33082 msgstr "Серби"
33083
33084 #. name for srj, reference_name for srj
33085 #, fuzzy
33086 msgid "Serawai"
33087 msgstr "Свати"
33088
33089 #. name for srk, reference_name for srk
33090 msgid "Serudung Murut"
33091 msgstr ""
33092
33093 #. name for srl, reference_name for srl
33094 msgid "Isirawa"
33095 msgstr ""
33096
33097 #. name for srm, reference_name for srm
33098 #, fuzzy
33099 msgid "Saramaccan"
33100 msgstr "Самоан"
33101
33102 #. name for srn, reference_name for srn
33103 #, fuzzy
33104 msgid "Sranan Tongo"
33105 msgstr "Украйн"
33106
33107 #. name for sro, inverted_name for sro
33108 msgid "Sardinian, Campidanese"
33109 msgstr ""
33110
33111 #. reference_name for sro
33112 #, fuzzy
33113 msgid "Campidanese Sardinian"
33114 msgstr "Сардиниан"
33115
33116 #. name for srq, reference_name for srq
33117 msgid "Sirionó"
33118 msgstr ""
33119
33120 #. name for srr, reference_name for srr
33121 #, fuzzy
33122 msgid "Serer"
33123 msgstr "Хереро"
33124
33125 #. name for srs, reference_name for srs
33126 #, fuzzy
33127 msgid "Sarsi"
33128 msgstr "Маори"
33129
33130 #. name for srt, reference_name for srt
33131 #, fuzzy
33132 msgid "Sauri"
33133 msgstr "Күрд"
33134
33135 #. name for sru, reference_name for sru
33136 msgid "Suruí"
33137 msgstr ""
33138
33139 #. name for srv, inverted_name for srv
33140 #, fuzzy
33141 msgid "Sorsoganon, Southern"
33142 msgstr "Сото, Соутерн"
33143
33144 #. reference_name for srv
33145 #, fuzzy
33146 msgid "Southern Sorsoganon"
33147 msgstr "Нордэрн Сами"
33148
33149 #. name for srw, reference_name for srw
33150 #, fuzzy
33151 msgid "Serua"
33152 msgstr "Серби"
33153
33154 #. name for srx, reference_name for srx
33155 msgid "Sirmauri"
33156 msgstr ""
33157
33158 #. name for sry, reference_name for sry
33159 #, fuzzy
33160 msgid "Sera"
33161 msgstr "Серби"
33162
33163 #. name for srz, reference_name for srz
33164 #, fuzzy
33165 msgid "Shahmirzadi"
33166 msgstr "Кашмири"
33167
33168 #. name for ssa, reference_name for ssa
33169 msgid "Nilo-Saharan languages"
33170 msgstr ""
33171
33172 #. name for ssb, inverted_name for ssb
33173 #, fuzzy
33174 msgid "Sama, Southern"
33175 msgstr "Сото, Соутерн"
33176
33177 #. reference_name for ssb
33178 #, fuzzy
33179 msgid "Southern Sama"
33180 msgstr "Сото, Соутерн"
33181
33182 #. name for ssc, reference_name for ssc
33183 msgid "Suba-Simbiti"
33184 msgstr ""
33185
33186 #. name for ssd, reference_name for ssd
33187 #, fuzzy
33188 msgid "Siroi"
33189 msgstr "Хинди"
33190
33191 #. name for sse, inverted_name for sse
33192 msgid "Sama, Bangingih"
33193 msgstr ""
33194
33195 #. reference_name for sse
33196 #, fuzzy
33197 msgid "Balangingi"
33198 msgstr "Бенгаль"
33199
33200 #. name for ssf, reference_name for ssf
33201 #, fuzzy
33202 msgid "Thao"
33203 msgstr "Тай"
33204
33205 #. name for ssg, reference_name for ssg
33206 #, fuzzy
33207 msgid "Seimat"
33208 msgstr "Серби"
33209
33210 #. name for ssh, inverted_name for ssh
33211 #, fuzzy
33212 msgid "Arabic, Shihhi"
33213 msgstr "Араб"
33214
33215 #. reference_name for ssh
33216 #, fuzzy
33217 msgid "Shihhi Arabic"
33218 msgstr "Араб"
33219
33220 #. name for ssi, reference_name for ssi
33221 #, fuzzy
33222 msgid "Sansi"
33223 msgstr "Санскрит"
33224
33225 #. name for ssj, reference_name for ssj
33226 #, fuzzy
33227 msgid "Sausi"
33228 msgstr "Санскрит"
33229
33230 #. name for ssk, reference_name for ssk
33231 #, fuzzy
33232 msgid "Sunam"
33233 msgstr "Куаняма"
33234
33235 #. name for ssl, inverted_name for ssl
33236 msgid "Sisaala, Western"
33237 msgstr ""
33238
33239 #. reference_name for ssl
33240 #, fuzzy
33241 msgid "Western Sisaala"
33242 msgstr "Фрис"
33243
33244 #. name for ssm, reference_name for ssm
33245 msgid "Semnam"
33246 msgstr ""
33247
33248 #. name for ssn, reference_name for ssn
33249 #, fuzzy
33250 msgid "Waata"
33251 msgstr "Валлон"
33252
33253 #. name for sso, reference_name for sso
33254 #, fuzzy
33255 msgid "Sissano"
33256 msgstr "Санго"
33257
33258 #. name for ssp, reference_name for ssp
33259 msgid "Spanish Sign Language"
33260 msgstr ""
33261
33262 #. name for ssq, reference_name for ssq
33263 #, fuzzy
33264 msgid "So'a"
33265 msgstr "Шона"
33266
33267 #. name for ssr, reference_name for ssr
33268 msgid "Swiss-French Sign Language"
33269 msgstr ""
33270
33271 #. name for sss, reference_name for sss
33272 msgid "Sô"
33273 msgstr ""
33274
33275 #. name for sst, reference_name for sst
33276 #, fuzzy
33277 msgid "Sinasina"
33278 msgstr "Унгар"
33279
33280 #. name for ssu, reference_name for ssu
33281 #, fuzzy
33282 msgid "Susuami"
33283 msgstr "Тай"
33284
33285 #. name for ssv, reference_name for ssv
33286 msgid "Shark Bay"
33287 msgstr ""
33288
33289 #. name for ssw, reference_name for ssw
33290 msgid "Swati"
33291 msgstr "Свати"
33292
33293 #. name for ssx, reference_name for ssx
33294 msgid "Samberigi"
33295 msgstr ""
33296
33297 #. name for ssy, reference_name for ssy
33298 #, fuzzy
33299 msgid "Saho"
33300 msgstr "Уэльс"
33301
33302 #. name for ssz, reference_name for ssz
33303 msgid "Sengseng"
33304 msgstr ""
33305
33306 #. name for sta, reference_name for sta
33307 msgid "Settla"
33308 msgstr ""
33309
33310 #. name for stb, inverted_name for stb
33311 #, fuzzy
33312 msgid "Subanen, Northern"
33313 msgstr "Сото, Соутерн"
33314
33315 #. reference_name for stb
33316 #, fuzzy
33317 msgid "Northern Subanen"
33318 msgstr "Нордэрн Сами"
33319
33320 #. name for stc, reference_name for stc
33321 msgid "Santa Cruz"
33322 msgstr ""
33323
33324 #. name for std, reference_name for std
33325 #, fuzzy
33326 msgid "Sentinel"
33327 msgstr "Словиен"
33328
33329 #. name for ste, reference_name for ste
33330 msgid "Liana-Seti"
33331 msgstr ""
33332
33333 #. name for stf, reference_name for stf
33334 msgid "Seta"
33335 msgstr ""
33336
33337 #. name for stg, reference_name for stg
33338 #, fuzzy
33339 msgid "Trieng"
33340 msgstr "Хереро"
33341
33342 #. name for sth, reference_name for sth
33343 #, fuzzy
33344 msgid "Shelta"
33345 msgstr "Шона"
33346
33347 #. name for sti, inverted_name for sti
33348 msgid "Stieng, Bulo"
33349 msgstr ""
33350
33351 #. reference_name for sti
33352 msgid "Bulo Stieng"
33353 msgstr ""
33354
33355 #. name for stj, inverted_name for stj
33356 msgid "Samo, Matya"
33357 msgstr ""
33358
33359 #. reference_name for stj
33360 msgid "Matya Samo"
33361 msgstr ""
33362
33363 #. name for stk, reference_name for stk
33364 #, fuzzy
33365 msgid "Arammba"
33366 msgstr "Араб"
33367
33368 #. name for stl, reference_name for stl
33369 msgid "Stellingwerfs"
33370 msgstr ""
33371
33372 #. name for stm, reference_name for stm
33373 #, fuzzy
33374 msgid "Setaman"
33375 msgstr "Самоан"
33376
33377 #. name for stn, reference_name for stn
33378 msgid "Owa"
33379 msgstr ""
33380
33381 #. name for sto, reference_name for sto
33382 #, fuzzy
33383 msgid "Stoney"
33384 msgstr "Словиен"
33385
33386 #. name for stp, inverted_name for stp
33387 msgid "Tepehuan, Southeastern"
33388 msgstr ""
33389
33390 #. reference_name for stp
33391 #, fuzzy
33392 msgid "Southeastern Tepehuan"
33393 msgstr "Сото, Соутерн"
33394
33395 #. name for stq, reference_name for stq
33396 msgid "Saterfriesisch"
33397 msgstr ""
33398
33399 #. name for str, inverted_name for str
33400 msgid "Salish, Straits"
33401 msgstr ""
33402
33403 #. reference_name for str
33404 msgid "Straits Salish"
33405 msgstr ""
33406
33407 #. name for sts, reference_name for sts
33408 #, fuzzy
33409 msgid "Shumashti"
33410 msgstr "Чуваш"
33411
33412 #. name for stt, inverted_name for stt
33413 msgid "Stieng, Budeh"
33414 msgstr ""
33415
33416 #. reference_name for stt
33417 msgid "Budeh Stieng"
33418 msgstr ""
33419
33420 #. name for stu, reference_name for stu
33421 #, fuzzy
33422 msgid "Samtao"
33423 msgstr "Самоан"
33424
33425 #. name for stv, reference_name for stv, name for xst, reference_name for xst
33426 msgid "Silt'e"
33427 msgstr ""
33428
33429 #. name for stw, reference_name for stw
33430 msgid "Satawalese"
33431 msgstr ""
33432
33433 #. name for sua, reference_name for sua
33434 #, fuzzy
33435 msgid "Sulka"
33436 msgstr "Малай"
33437
33438 #. name for sub, reference_name for sub
33439 msgid "Suku"
33440 msgstr ""
33441
33442 #. name for suc, inverted_name for suc
33443 msgid "Subanon, Western"
33444 msgstr ""
33445
33446 #. reference_name for suc
33447 #, fuzzy
33448 msgid "Western Subanon"
33449 msgstr "Фрис"
33450
33451 #. name for sue, reference_name for sue
33452 #, fuzzy
33453 msgid "Suena"
33454 msgstr "Серби"
33455
33456 #. name for suf, reference_name for suf, name for tpf, reference_name for tpf
33457 #, fuzzy
33458 msgid "Tarpia"
33459 msgstr "Тай"
33460
33461 #. name for sug, reference_name for sug
33462 #, fuzzy
33463 msgid "Suganga"
33464 msgstr "Санго"
33465
33466 #. name for suh, reference_name for suh, name for sxb, reference_name for sxb
33467 #, fuzzy
33468 msgid "Suba"
33469 msgstr "Ёруба"
33470
33471 #. name for sui, reference_name for sui
33472 msgid "Suki"
33473 msgstr ""
33474
33475 #. name for suj, reference_name for suj
33476 msgid "Shubi"
33477 msgstr ""
33478
33479 #. name for suk, reference_name for suk
33480 msgid "Sukuma"
33481 msgstr ""
33482
33483 #. name for sum, reference_name for sum
33484 #, fuzzy
33485 msgid "Sumo-Mayangna"
33486 msgstr "Малаялам"
33487
33488 #. name for sun, reference_name for sun
33489 msgid "Sundanese"
33490 msgstr "Сундан"
33491
33492 #. name for suq, reference_name for suq
33493 #, fuzzy
33494 msgid "Suri"
33495 msgstr "Серби"
33496
33497 #. name for sur, reference_name for sur
33498 msgid "Mwaghavul"
33499 msgstr ""
33500
33501 #. name for sus, reference_name for sus
33502 msgid "Susu"
33503 msgstr ""
33504
33505 #. name for sut, reference_name for sut
33506 msgid "Subtiaba"
33507 msgstr ""
33508
33509 #. name for suu, reference_name for suu
33510 #, fuzzy
33511 msgid "Sungkai"
33512 msgstr "Рунди"
33513
33514 #. name for suv, reference_name for suv
33515 msgid "Puroik"
33516 msgstr ""
33517
33518 #. name for suw, reference_name for suw
33519 msgid "Sumbwa"
33520 msgstr ""
33521
33522 #. name for sux, reference_name for sux
33523 #, fuzzy
33524 msgid "Sumerian"
33525 msgstr "Серби"
33526
33527 #. name for suy, reference_name for suy
33528 msgid "Suyá"
33529 msgstr ""
33530
33531 #. name for suz, reference_name for suz
33532 msgid "Sunwar"
33533 msgstr ""
33534
33535 #. name for sva, reference_name for sva
33536 #, fuzzy
33537 msgid "Svan"
33538 msgstr "Шона"
33539
33540 #. name for svb, reference_name for svb
33541 msgid "Ulau-Suain"
33542 msgstr ""
33543
33544 #. name for svc, inverted_name for svc
33545 msgid "Creole English, Vincentian"
33546 msgstr ""
33547
33548 #. reference_name for svc
33549 msgid "Vincentian Creole English"
33550 msgstr ""
33551
33552 #. name for sve, reference_name for sve
33553 #, fuzzy
33554 msgid "Serili"
33555 msgstr "Серби"
33556
33557 #. name for svk, reference_name for svk
33558 msgid "Slovakian Sign Language"
33559 msgstr ""
33560
33561 #. name for svr, reference_name for svr
33562 #, fuzzy
33563 msgid "Savara"
33564 msgstr "Аямара"
33565
33566 #. name for svs, reference_name for svs
33567 #, fuzzy
33568 msgid "Savosavo"
33569 msgstr "Санскрит"
33570
33571 #. name for svx, reference_name for svx
33572 #, fuzzy
33573 msgid "Skalvian"
33574 msgstr "Словиен"
33575
33576 #. name for swa, reference_name for swa
33577 msgid "Swahili (macrolanguage)"
33578 msgstr ""
33579
33580 #. name for swb, inverted_name for swb
33581 #, fuzzy
33582 msgid "Comorian, Maore"
33583 msgstr "Корсикан"
33584
33585 #. reference_name for swb
33586 #, fuzzy
33587 msgid "Maore Comorian"
33588 msgstr "Тонга (исландын тонга)"
33589
33590 #. name for swc, inverted_name for swc
33591 #, fuzzy
33592 msgid "Swahili, Congo"
33593 msgstr "Свахили"
33594
33595 #. reference_name for swc
33596 msgid "Congo Swahili"
33597 msgstr ""
33598
33599 #. name for swe, reference_name for swe
33600 msgid "Swedish"
33601 msgstr "Швед"
33602
33603 #. name for swf, reference_name for swf
33604 #, fuzzy
33605 msgid "Sere"
33606 msgstr "Хереро"
33607
33608 #. name for swg, reference_name for swg
33609 #, fuzzy
33610 msgid "Swabian"
33611 msgstr "Серби"
33612
33613 #. name for swh, reference_name for swh
33614 msgid "Swahili (individual language)"
33615 msgstr ""
33616
33617 #. name for swi, reference_name for swi
33618 msgid "Sui"
33619 msgstr ""
33620
33621 #. name for swj, reference_name for swj
33622 #, fuzzy
33623 msgid "Sira"
33624 msgstr "Серби"
33625
33626 #. name for swk, inverted_name for swk
33627 msgid "Sena, Malawi"
33628 msgstr ""
33629
33630 #. reference_name for swk
33631 #, fuzzy
33632 msgid "Malawi Sena"
33633 msgstr "Свати"
33634
33635 #. name for swl, reference_name for swl
33636 msgid "Swedish Sign Language"
33637 msgstr ""
33638
33639 #. name for swm, reference_name for swm
33640 #, fuzzy
33641 msgid "Samosa"
33642 msgstr "Самоан"
33643
33644 #. name for swn, reference_name for swn
33645 msgid "Sawknah"
33646 msgstr ""
33647
33648 #. name for swo, reference_name for swo
33649 #, fuzzy
33650 msgid "Shanenawa"
33651 msgstr "Шона"
33652
33653 #. name for swp, reference_name for swp
33654 #, fuzzy
33655 msgid "Suau"
33656 msgstr "Зулу"
33657
33658 #. name for swq, reference_name for swq
33659 #, fuzzy
33660 msgid "Sharwa"
33661 msgstr "Марати"
33662
33663 #. name for swr, reference_name for swr
33664 #, fuzzy
33665 msgid "Saweru"
33666 msgstr "Сундан"
33667
33668 #. name for sws, reference_name for sws
33669 #, fuzzy
33670 msgid "Seluwasan"
33671 msgstr "Цагаан орос"
33672
33673 #. name for swt, reference_name for swt
33674 #, fuzzy
33675 msgid "Sawila"
33676 msgstr "Свахили"
33677
33678 #. name for swu, reference_name for swu
33679 msgid "Suwawa"
33680 msgstr ""
33681
33682 #. name for swv, reference_name for swv
33683 #, fuzzy
33684 msgid "Shekhawati"
33685 msgstr "Свати"
33686
33687 #. name for sww, reference_name for sww
33688 #, fuzzy
33689 msgid "Sowa"
33690 msgstr "Свати"
33691
33692 #. name for swx, reference_name for swx
33693 msgid "Suruahá"
33694 msgstr ""
33695
33696 #. name for swy, reference_name for swy
33697 #, fuzzy
33698 msgid "Sarua"
33699 msgstr "Малай"
33700
33701 #. name for sxc, reference_name for sxc
33702 #, fuzzy
33703 msgid "Sicanian"
33704 msgstr "Фрис"
33705
33706 #. name for sxe, reference_name for sxe
33707 #, fuzzy
33708 msgid "Sighu"
33709 msgstr "Уйгур"
33710
33711 #. name for sxg, reference_name for sxg
33712 msgid "Shixing"
33713 msgstr ""
33714
33715 #. name for sxk, inverted_name for sxk
33716 #, fuzzy
33717 msgid "Kalapuya, Southern"
33718 msgstr "Сото, Соутерн"
33719
33720 #. reference_name for sxk
33721 #, fuzzy
33722 msgid "Southern Kalapuya"
33723 msgstr "Сото, Соутерн"
33724
33725 #. name for sxl, reference_name for sxl
33726 #, fuzzy
33727 msgid "Selian"
33728 msgstr "Серби"
33729
33730 #. name for sxm, reference_name for sxm
33731 #, fuzzy
33732 msgid "Samre"
33733 msgstr "Хереро"
33734
33735 #. name for sxn, reference_name for sxn
33736 #, fuzzy
33737 msgid "Sangir"
33738 msgstr "Санго"
33739
33740 #. name for sxo, reference_name for sxo
33741 msgid "Sorothaptic"
33742 msgstr ""
33743
33744 #. name for sxr, reference_name for sxr
33745 #, fuzzy
33746 msgid "Saaroa"
33747 msgstr "Самоан"
33748
33749 #. name for sxs, reference_name for sxs
33750 #, fuzzy
33751 msgid "Sasaru"
33752 msgstr "Санскрит"
33753
33754 #. name for sxu, inverted_name for sxu
33755 msgid "Saxon, Upper"
33756 msgstr ""
33757
33758 #. reference_name for sxu
33759 msgid "Upper Saxon"
33760 msgstr ""
33761
33762 #. name for sxw, inverted_name for sxw
33763 msgid "Gbe, Saxwe"
33764 msgstr ""
33765
33766 #. reference_name for sxw
33767 msgid "Saxwe Gbe"
33768 msgstr ""
33769
33770 #. name for sya, reference_name for sya
33771 #, fuzzy
33772 msgid "Siang"
33773 msgstr "Санго"
33774
33775 #. name for syb, inverted_name for syb
33776 msgid "Subanen, Central"
33777 msgstr ""
33778
33779 #. reference_name for syb
33780 #, fuzzy
33781 msgid "Central Subanen"
33782 msgstr "Свати"
33783
33784 #. name for syc, inverted_name for syc
33785 msgid "Syriac, Classical"
33786 msgstr ""
33787
33788 #. reference_name for syc
33789 msgid "Classical Syriac"
33790 msgstr ""
33791
33792 #. name for syd, reference_name for syd
33793 #, fuzzy
33794 msgid "Samoyedic languages"
33795 msgstr "Малагас"
33796
33797 #. name for syi, reference_name for syi
33798 msgid "Seki"
33799 msgstr ""
33800
33801 #. name for syk, reference_name for syk
33802 msgid "Sukur"
33803 msgstr ""
33804
33805 #. name for syl, reference_name for syl
33806 msgid "Sylheti"
33807 msgstr ""
33808
33809 #. name for sym, inverted_name for sym
33810 #, fuzzy
33811 msgid "Samo, Maya"
33812 msgstr "Самоан"
33813
33814 #. reference_name for sym
33815 #, fuzzy
33816 msgid "Maya Samo"
33817 msgstr "Самоан"
33818
33819 #. name for syn, reference_name for syn
33820 #, fuzzy
33821 msgid "Senaya"
33822 msgstr "Бенгаль"
33823
33824 #. name for syo, reference_name for syo
33825 msgid "Suoy"
33826 msgstr ""
33827
33828 #. name for syr, reference_name for syr
33829 #, fuzzy
33830 msgid "Syriac"
33831 msgstr "Серби"
33832
33833 #. name for sys, reference_name for sys
33834 msgid "Sinyar"
33835 msgstr ""
33836
33837 #. name for syw, reference_name for syw
33838 msgid "Kagate"
33839 msgstr ""
33840
33841 #. name for syy, reference_name for syy
33842 #, fuzzy
33843 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
33844 msgstr "Малагас"
33845
33846 #. name for sza, reference_name for sza
33847 #, fuzzy
33848 msgid "Semelai"
33849 msgstr "Самали"
33850
33851 #. name for szb, reference_name for szb
33852 msgid "Ngalum"
33853 msgstr ""
33854
33855 #. name for szc, reference_name for szc
33856 msgid "Semaq Beri"
33857 msgstr ""
33858
33859 #. name for szd, reference_name for szd
33860 #, fuzzy
33861 msgid "Seru"
33862 msgstr "Хереро"
33863
33864 #. name for sze, reference_name for sze
33865 #, fuzzy
33866 msgid "Seze"
33867 msgstr "Хереро"
33868
33869 #. name for szg, reference_name for szg
33870 msgid "Sengele"
33871 msgstr ""
33872
33873 #. name for szk, reference_name for szk
33874 msgid "Sizaki"
33875 msgstr ""
33876
33877 #. name for szl, reference_name for szl
33878 #, fuzzy
33879 msgid "Silesian"
33880 msgstr "Фрис"
33881
33882 #. name for szn, reference_name for szn
33883 #, fuzzy
33884 msgid "Sula"
33885 msgstr "Малай"
33886
33887 #. name for szp, reference_name for szp
33888 #, fuzzy
33889 msgid "Suabo"
33890 msgstr "Санго"
33891
33892 #. name for szv, reference_name for szv
33893 msgid "Isu (Fako Division)"
33894 msgstr ""
33895
33896 #. name for szw, reference_name for szw
33897 #, fuzzy
33898 msgid "Sawai"
33899 msgstr "Свати"
33900
33901 #. name for taa, inverted_name for taa
33902 msgid "Tanana, Lower"
33903 msgstr ""
33904
33905 #. reference_name for taa
33906 #, fuzzy
33907 msgid "Lower Tanana"
33908 msgstr "Унгар"
33909
33910 #. name for tab, reference_name for tab
33911 #, fuzzy
33912 msgid "Tabassaran"
33913 msgstr "Сардиниан"
33914
33915 #. name for tac, inverted_name for tac
33916 msgid "Tarahumara, Lowland"
33917 msgstr ""
33918
33919 #. reference_name for tac
33920 msgid "Lowland Tarahumara"
33921 msgstr ""
33922
33923 #. name for tad, reference_name for tad
33924 #, fuzzy
33925 msgid "Tause"
33926 msgstr "Бурн"
33927
33928 #. name for tae, reference_name for tae
33929 #, fuzzy
33930 msgid "Tariana"
33931 msgstr "Тахит"
33932
33933 #. name for taf, reference_name for taf
33934 msgid "Tapirapé"
33935 msgstr ""
33936
33937 #. name for tag, reference_name for tag
33938 #, fuzzy
33939 msgid "Tagoi"
33940 msgstr "Тай"
33941
33942 #. name for tah, reference_name for tah
33943 msgid "Tahitian"
33944 msgstr "Тахит"
33945
33946 #. name for tai, reference_name for tai
33947 #, fuzzy
33948 msgid "Tai languages"
33949 msgstr "Малагас"
33950
33951 #. name for taj, inverted_name for taj
33952 msgid "Tamang, Eastern"
33953 msgstr ""
33954
33955 #. reference_name for taj
33956 #, fuzzy
33957 msgid "Eastern Tamang"
33958 msgstr "Малагас"
33959
33960 #. name for tak, reference_name for tak
33961 #, fuzzy
33962 msgid "Tala"
33963 msgstr "Татаар"
33964
33965 #. name for tal, reference_name for tal
33966 #, fuzzy
33967 msgid "Tal"
33968 msgstr "Тамил"
33969
33970 #. name for tam, reference_name for tam
33971 msgid "Tamil"
33972 msgstr "Тамил"
33973
33974 #. name for tan, reference_name for tan
33975 #, fuzzy
33976 msgid "Tangale"
33977 msgstr "Тагалог"
33978
33979 #. name for tao, reference_name for tao
33980 #, fuzzy
33981 msgid "Yami"
33982 msgstr "Тамил"
33983
33984 #. name for tap, reference_name for tap
33985 msgid "Taabwa"
33986 msgstr ""
33987
33988 #. name for taq, reference_name for taq
33989 msgid "Tamasheq"
33990 msgstr ""
33991
33992 #. name for tar, inverted_name for tar
33993 msgid "Tarahumara, Central"
33994 msgstr ""
33995
33996 #. reference_name for tar
33997 #, fuzzy
33998 msgid "Central Tarahumara"
33999 msgstr "Свати"
34000
34001 #. name for tas, reference_name for tas
34002 msgid "Tay Boi"
34003 msgstr ""
34004
34005 #. name for tat, reference_name for tat
34006 msgid "Tatar"
34007 msgstr "Татаар"
34008
34009 #. name for tau, inverted_name for tau
34010 msgid "Tanana, Upper"
34011 msgstr ""
34012
34013 #. reference_name for tau
34014 #, fuzzy
34015 msgid "Upper Tanana"
34016 msgstr "Унгар"
34017
34018 #. name for tav, reference_name for tav
34019 msgid "Tatuyo"
34020 msgstr ""
34021
34022 #. name for taw, reference_name for taw
34023 #, fuzzy
34024 msgid "Tai"
34025 msgstr "Тай"
34026
34027 #. name for tax, reference_name for tax
34028 #, fuzzy
34029 msgid "Tamki"
34030 msgstr "Тамил"
34031
34032 #. name for tay, reference_name for tay
34033 msgid "Atayal"
34034 msgstr ""
34035
34036 #. name for taz, reference_name for taz
34037 msgid "Tocho"
34038 msgstr ""
34039
34040 #. name for tba, reference_name for tba
34041 #, fuzzy
34042 msgid "Aikanã"
34043 msgstr "Абкааз"
34044
34045 #. name for tbb, reference_name for tbb
34046 msgid "Tapeba"
34047 msgstr ""
34048
34049 #. name for tbc, reference_name for tbc
34050 #, fuzzy
34051 msgid "Takia"
34052 msgstr "Тай"
34053
34054 #. name for tbd, reference_name for tbd
34055 msgid "Kaki Ae"
34056 msgstr ""
34057
34058 #. name for tbe, reference_name for tbe
34059 #, fuzzy
34060 msgid "Tanimbili"
34061 msgstr "Тамил"
34062
34063 #. name for tbf, reference_name for tbf
34064 #, fuzzy
34065 msgid "Mandara"
34066 msgstr "Канад"
34067
34068 #. name for tbg, inverted_name for tbg
34069 msgid "Tairora, North"
34070 msgstr ""
34071
34072 #. reference_name for tbg
34073 #, fuzzy
34074 msgid "North Tairora"
34075 msgstr "Солонгос"
34076
34077 #. name for tbh, reference_name for tbh
34078 msgid "Thurawal"
34079 msgstr ""
34080
34081 #. name for tbi, reference_name for tbi
34082 #, fuzzy
34083 msgid "Gaam"
34084 msgstr "Канад"
34085
34086 #. name for tbj, reference_name for tbj
34087 #, fuzzy
34088 msgid "Tiang"
34089 msgstr "Төвд"
34090
34091 #. name for tbk, inverted_name for tbk
34092 msgid "Tagbanwa, Calamian"
34093 msgstr ""
34094
34095 #. reference_name for tbk
34096 msgid "Calamian Tagbanwa"
34097 msgstr ""
34098
34099 #. name for tbl, reference_name for tbl
34100 msgid "Tboli"
34101 msgstr ""
34102
34103 #. name for tbm, reference_name for tbm
34104 msgid "Tagbu"
34105 msgstr ""
34106
34107 #. name for tbn, inverted_name for tbn
34108 msgid "Tunebo, Barro Negro"
34109 msgstr ""
34110
34111 #. reference_name for tbn
34112 msgid "Barro Negro Tunebo"
34113 msgstr ""
34114
34115 #. name for tbo, reference_name for tbo
34116 #, fuzzy
34117 msgid "Tawala"
34118 msgstr "Цвана"
34119
34120 #. name for tbp, reference_name for tbp
34121 #, fuzzy
34122 msgid "Taworta"
34123 msgstr "Татаар"
34124
34125 #. name for tbq, reference_name for tbq
34126 msgid "Tibeto-Burman languages"
34127 msgstr ""
34128
34129 #. name for tbr, reference_name for tbr
34130 msgid "Tumtum"
34131 msgstr ""
34132
34133 #. name for tbs, reference_name for tbs
34134 #, fuzzy
34135 msgid "Tanguat"
34136 msgstr "Цонга"
34137
34138 #. name for tbt, reference_name for tbt
34139 msgid "Tembo (Kitembo)"
34140 msgstr ""
34141
34142 #. name for tbu, reference_name for tbu
34143 #, fuzzy
34144 msgid "Tubar"
34145 msgstr "Татаар"
34146
34147 #. name for tbv, reference_name for tbv
34148 msgid "Tobo"
34149 msgstr ""
34150
34151 #. name for tbw, reference_name for tbw
34152 msgid "Tagbanwa"
34153 msgstr ""
34154
34155 #. name for tbx, reference_name for tbx
34156 #, fuzzy
34157 msgid "Kapin"
34158 msgstr "Латин"
34159
34160 #. name for tby, reference_name for tby
34161 #, fuzzy
34162 msgid "Tabaru"
34163 msgstr "Татаар"
34164
34165 #. name for tbz, reference_name for tbz
34166 msgid "Ditammari"
34167 msgstr ""
34168
34169 #. name for tca, reference_name for tca
34170 msgid "Ticuna"
34171 msgstr ""
34172
34173 #. name for tcb, reference_name for tcb
34174 msgid "Tanacross"
34175 msgstr ""
34176
34177 #. name for tcc, reference_name for tcc
34178 #, fuzzy
34179 msgid "Datooga"
34180 msgstr "Марати"
34181
34182 #. name for tcd, reference_name for tcd
34183 #, fuzzy
34184 msgid "Tafi"
34185 msgstr "Тай"
34186
34187 #. name for tce, inverted_name for tce
34188 #, fuzzy
34189 msgid "Tutchone, Southern"
34190 msgstr "Сото, Соутерн"
34191
34192 #. reference_name for tce
34193 #, fuzzy
34194 msgid "Southern Tutchone"
34195 msgstr "Нордэрн Сами"
34196
34197 #. name for tcf, inverted_name for tcf
34198 msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
34199 msgstr ""
34200
34201 #. reference_name for tcf
34202 msgid "Malinaltepec Me'phaa"
34203 msgstr ""
34204
34205 #. name for tcg, reference_name for tcg
34206 #, fuzzy
34207 msgid "Tamagario"
34208 msgstr "Тагалог"
34209
34210 #. name for tch, inverted_name for tch
34211 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
34212 msgstr ""
34213
34214 #. reference_name for tch
34215 msgid "Turks And Caicos Creole English"
34216 msgstr ""
34217
34218 #. name for tci, reference_name for tci
34219 #, fuzzy
34220 msgid "Wára"
34221 msgstr "Малай"
34222
34223 #. name for tck, reference_name for tck
34224 msgid "Tchitchege"
34225 msgstr ""
34226
34227 #. name for tcl, reference_name for tcl
34228 msgid "Taman (Myanmar)"
34229 msgstr ""
34230
34231 #. name for tcm, reference_name for tcm
34232 msgid "Tanahmerah"
34233 msgstr ""
34234
34235 #. name for tcn, reference_name for tcn
34236 msgid "Tichurong"
34237 msgstr ""
34238
34239 #. name for tco, reference_name for tco
34240 #, fuzzy
34241 msgid "Taungyo"
34242 msgstr "Санго"
34243
34244 #. name for tcp, inverted_name for tcp
34245 msgid "Chin, Tawr"
34246 msgstr ""
34247
34248 #. reference_name for tcp
34249 #, fuzzy
34250 msgid "Tawr Chin"
34251 msgstr "Бенгаль"
34252
34253 #. name for tcq, reference_name for tcq
34254 #, fuzzy
34255 msgid "Kaiy"
34256 msgstr "Тай"
34257
34258 #. name for tcs, inverted_name for tcs
34259 msgid "Creole, Torres Strait"
34260 msgstr ""
34261
34262 #. reference_name for tcs
34263 msgid "Torres Strait Creole"
34264 msgstr ""
34265
34266 #. name for tct, reference_name for tct
34267 #, fuzzy
34268 msgid "T'en"
34269 msgstr "Хереро"
34270
34271 #. name for tcu, inverted_name for tcu
34272 msgid "Tarahumara, Southeastern"
34273 msgstr ""
34274
34275 #. reference_name for tcu
34276 #, fuzzy
34277 msgid "Southeastern Tarahumara"
34278 msgstr "Сото, Соутерн"
34279
34280 #. name for tcw, inverted_name for tcw
34281 msgid "Totonac, Tecpatlán"
34282 msgstr ""
34283
34284 #. reference_name for tcw
34285 msgid "Tecpatlán Totonac"
34286 msgstr ""
34287
34288 #. name for tcx, reference_name for tcx
34289 #, fuzzy
34290 msgid "Toda"
34291 msgstr "Цонга"
34292
34293 #. name for tcy, reference_name for tcy
34294 #, fuzzy
34295 msgid "Tulu"
34296 msgstr "Зулу"
34297
34298 #. name for tcz, inverted_name for tcz
34299 msgid "Chin, Thado"
34300 msgstr ""
34301
34302 #. reference_name for tcz
34303 #, fuzzy
34304 msgid "Thado Chin"
34305 msgstr "Бенгаль"
34306
34307 #. name for tda, reference_name for tda
34308 #, fuzzy
34309 msgid "Tagdal"
34310 msgstr "Тагалог"
34311
34312 #. name for tdb, reference_name for tdb
34313 #, fuzzy
34314 msgid "Panchpargania"
34315 msgstr "Унгар"
34316
34317 #. name for tdc, reference_name for tdc
34318 msgid "Emberá-Tadó"
34319 msgstr ""
34320
34321 #. name for tdd, reference_name for tdd
34322 msgid "Tai Nüa"
34323 msgstr ""
34324
34325 #. name for tde, inverted_name for tde
34326 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
34327 msgstr ""
34328
34329 #. reference_name for tde
34330 msgid "Tiranige Diga Dogon"
34331 msgstr ""
34332
34333 #. name for tdf, reference_name for tdf
34334 msgid "Talieng"
34335 msgstr ""
34336
34337 #. name for tdg, inverted_name for tdg
34338 msgid "Tamang, Western"
34339 msgstr ""
34340
34341 #. reference_name for tdg
34342 #, fuzzy
34343 msgid "Western Tamang"
34344 msgstr "Фрис"
34345
34346 #. name for tdh, reference_name for tdh
34347 #, fuzzy
34348 msgid "Thulung"
34349 msgstr "Тэлүгү"
34350
34351 #. name for tdi, reference_name for tdi
34352 #, fuzzy
34353 msgid "Tomadino"
34354 msgstr "Латин"
34355
34356 #. name for tdj, reference_name for tdj
34357 #, fuzzy
34358 msgid "Tajio"
34359 msgstr "Тажик"
34360
34361 #. name for tdk, reference_name for tdk
34362 #, fuzzy
34363 msgid "Tambas"
34364 msgstr "Куаняма"
34365
34366 #. name for tdl, reference_name for tdl
34367 msgid "Sur"
34368 msgstr ""
34369
34370 #. name for tdn, reference_name for tdn
34371 #, fuzzy
34372 msgid "Tondano"
34373 msgstr "Цонга"
34374
34375 #. name for tdo, reference_name for tdo
34376 #, fuzzy
34377 msgid "Teme"
34378 msgstr "Хереро"
34379
34380 #. name for tdq, reference_name for tdq
34381 #, fuzzy
34382 msgid "Tita"
34383 msgstr "Төвд"
34384
34385 #. name for tdr, reference_name for tdr
34386 msgid "Todrah"
34387 msgstr ""
34388
34389 #. name for tds, reference_name for tds
34390 msgid "Doutai"
34391 msgstr ""
34392
34393 #. name for tdt, reference_name for tdt
34394 msgid "Tetun Dili"
34395 msgstr ""
34396
34397 #. name for tdu, inverted_name for tdu
34398 msgid "Dusun, Tempasuk"
34399 msgstr ""
34400
34401 #. reference_name for tdu
34402 msgid "Tempasuk Dusun"
34403 msgstr ""
34404
34405 #. name for tdv, reference_name for tdv
34406 #, fuzzy
34407 msgid "Toro"
34408 msgstr "Хереро"
34409
34410 #. name for tdx, inverted_name for tdx
34411 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
34412 msgstr ""
34413
34414 #. reference_name for tdx
34415 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
34416 msgstr ""
34417
34418 #. name for tdy, reference_name for tdy
34419 msgid "Tadyawan"
34420 msgstr ""
34421
34422 #. name for tea, reference_name for tea
34423 msgid "Temiar"
34424 msgstr ""
34425
34426 #. name for teb, reference_name for teb
34427 msgid "Tetete"
34428 msgstr ""
34429
34430 #. name for tec, reference_name for tec
34431 #, fuzzy
34432 msgid "Terik"
34433 msgstr "Хереро"
34434
34435 #. name for ted, inverted_name for ted
34436 msgid "Krumen, Tepo"
34437 msgstr ""
34438
34439 #. reference_name for ted
34440 msgid "Tepo Krumen"
34441 msgstr ""
34442
34443 #. name for tee, inverted_name for tee
34444 msgid "Tepehua, Huehuetla"
34445 msgstr ""
34446
34447 #. reference_name for tee
34448 msgid "Huehuetla Tepehua"
34449 msgstr ""
34450
34451 #. name for tef, reference_name for tef
34452 #, fuzzy
34453 msgid "Teressa"
34454 msgstr "Хереро"
34455
34456 #. name for teg, reference_name for teg
34457 msgid "Teke-Tege"
34458 msgstr ""
34459
34460 #. name for teh, reference_name for teh
34461 #, fuzzy
34462 msgid "Tehuelche"
34463 msgstr "Чечень"
34464
34465 #. name for tei, reference_name for tei
34466 msgid "Torricelli"
34467 msgstr ""
34468
34469 #. name for tek, inverted_name for tek
34470 msgid "Teke, Ibali"
34471 msgstr ""
34472
34473 #. reference_name for tek
34474 #, fuzzy
34475 msgid "Ibali Teke"
34476 msgstr "Турк"
34477
34478 #. name for tel, reference_name for tel
34479 msgid "Telugu"
34480 msgstr "Тэлүгү"
34481
34482 #. name for tem, reference_name for tem
34483 msgid "Timne"
34484 msgstr ""
34485
34486 #. name for ten, reference_name for ten
34487 msgid "Tama (Colombia)"
34488 msgstr ""
34489
34490 #. name for teo, reference_name for teo
34491 #, fuzzy
34492 msgid "Teso"
34493 msgstr "Хереро"
34494
34495 #. name for tep, reference_name for tep
34496 #, fuzzy
34497 msgid "Tepecano"
34498 msgstr "Хереро"
34499
34500 #. name for teq, reference_name for teq
34501 #, fuzzy
34502 msgid "Temein"
34503 msgstr "Хереро"
34504
34505 #. name for ter, reference_name for ter
34506 #, fuzzy
34507 msgid "Tereno"
34508 msgstr "Хереро"
34509
34510 #. name for tes, reference_name for tes
34511 msgid "Tengger"
34512 msgstr ""
34513
34514 #. name for tet, reference_name for tet
34515 msgid "Tetum"
34516 msgstr ""
34517
34518 #. name for teu, reference_name for teu
34519 msgid "Soo"
34520 msgstr ""
34521
34522 #. name for tev, reference_name for tev
34523 #, fuzzy
34524 msgid "Teor"
34525 msgstr "Хереро"
34526
34527 #. name for tew, reference_name for tew
34528 msgid "Tewa (USA)"
34529 msgstr ""
34530
34531 #. name for tex, reference_name for tex
34532 msgid "Tennet"
34533 msgstr ""
34534
34535 #. name for tey, reference_name for tey
34536 #, fuzzy
34537 msgid "Tulishi"
34538 msgstr "Турк"
34539
34540 #. name for tfi, inverted_name for tfi
34541 msgid "Gbe, Tofin"
34542 msgstr ""
34543
34544 #. reference_name for tfi
34545 msgid "Tofin Gbe"
34546 msgstr ""
34547
34548 #. name for tfn, reference_name for tfn
34549 #, fuzzy
34550 msgid "Tanaina"
34551 msgstr "Унгар"
34552
34553 #. name for tfo, reference_name for tfo
34554 #, fuzzy
34555 msgid "Tefaro"
34556 msgstr "Хереро"
34557
34558 #. name for tfr, reference_name for tfr
34559 #, fuzzy
34560 msgid "Teribe"
34561 msgstr "Хереро"
34562
34563 #. name for tft, reference_name for tft
34564 #, fuzzy
34565 msgid "Ternate"
34566 msgstr "Хереро"
34567
34568 #. name for tga, reference_name for tga
34569 msgid "Sagalla"
34570 msgstr ""
34571
34572 #. name for tgb, reference_name for tgb
34573 #, fuzzy
34574 msgid "Tobilung"
34575 msgstr "Тэлүгү"
34576
34577 #. name for tgc, reference_name for tgc
34578 #, fuzzy
34579 msgid "Tigak"
34580 msgstr "Тигран"
34581
34582 #. name for tgd, reference_name for tgd
34583 #, fuzzy
34584 msgid "Ciwogai"
34585 msgstr "Ндонга"
34586
34587 #. name for tge, inverted_name for tge
34588 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
34589 msgstr ""
34590
34591 #. reference_name for tge
34592 msgid "Eastern Gorkha Tamang"
34593 msgstr ""
34594
34595 #. name for tgf, reference_name for tgf
34596 msgid "Chalikha"
34597 msgstr ""
34598
34599 #. name for tgg, reference_name for tgg
34600 #, fuzzy
34601 msgid "Tangga"
34602 msgstr "Цвана"
34603
34604 #. name for tgh, inverted_name for tgh
34605 msgid "Creole English, Tobagonian"
34606 msgstr ""
34607
34608 #. reference_name for tgh
34609 msgid "Tobagonian Creole English"
34610 msgstr ""
34611
34612 # . ven
34613 #. name for tgi, reference_name for tgi
34614 #, fuzzy
34615 msgid "Lawunuia"
34616 msgstr "Венда"
34617
34618 #. name for tgj, reference_name for tgj
34619 #, fuzzy
34620 msgid "Tagin"
34621 msgstr "Дани"
34622
34623 #. name for tgk, reference_name for tgk
34624 msgid "Tajik"
34625 msgstr "Тажик"
34626
34627 #. name for tgl, reference_name for tgl
34628 msgid "Tagalog"
34629 msgstr "Тагалог"
34630
34631 #. name for tgn, reference_name for tgn
34632 #, fuzzy
34633 msgid "Tandaganon"
34634 msgstr "Цонга"
34635
34636 #. name for tgo, reference_name for tgo
34637 #, fuzzy
34638 msgid "Sudest"
34639 msgstr "Сундан"
34640
34641 #. name for tgp, reference_name for tgp
34642 #, fuzzy
34643 msgid "Tangoa"
34644 msgstr "Санго"
34645
34646 #. name for tgq, reference_name for tgq
34647 #, fuzzy
34648 msgid "Tring"
34649 msgstr "Тигран"
34650
34651 #. name for tgr, reference_name for tgr
34652 #, fuzzy
34653 msgid "Tareng"
34654 msgstr "Солонгос"
34655
34656 #. name for tgs, reference_name for tgs
34657 #, fuzzy
34658 msgid "Nume"
34659 msgstr "Төвд"
34660
34661 #. name for tgt, inverted_name for tgt
34662 msgid "Tagbanwa, Central"
34663 msgstr ""
34664
34665 #. reference_name for tgt
34666 #, fuzzy
34667 msgid "Central Tagbanwa"
34668 msgstr "Свати"
34669
34670 #. name for tgu, reference_name for tgu
34671 #, fuzzy
34672 msgid "Tanggu"
34673 msgstr "Тагалог"
34674
34675 #. name for tgv, reference_name for tgv
34676 msgid "Tingui-Boto"
34677 msgstr ""
34678
34679 #. name for tgw, inverted_name for tgw
34680 msgid "Senoufo, Tagwana"
34681 msgstr ""
34682
34683 #. reference_name for tgw
34684 msgid "Tagwana Senoufo"
34685 msgstr ""
34686
34687 #. name for tgx, reference_name for tgx
34688 #, fuzzy
34689 msgid "Tagish"
34690 msgstr "Дани"
34691
34692 #. name for tgy, reference_name for tgy
34693 msgid "Togoyo"
34694 msgstr ""
34695
34696 #. name for tgz, reference_name for tgz
34697 #, fuzzy
34698 msgid "Tagalaka"
34699 msgstr "Каталан"
34700
34701 #. name for tha, reference_name for tha
34702 msgid "Thai"
34703 msgstr "Тай"
34704
34705 #. name for thc, reference_name for thc
34706 msgid "Tai Hang Tong"
34707 msgstr ""
34708
34709 #. name for thd, reference_name for thd
34710 msgid "Thayore"
34711 msgstr ""
34712
34713 #. name for the, inverted_name for the
34714 msgid "Tharu, Chitwania"
34715 msgstr ""
34716
34717 #. reference_name for the
34718 #, fuzzy
34719 msgid "Chitwania Tharu"
34720 msgstr "Хятад"
34721
34722 #. name for thf, reference_name for thf
34723 #, fuzzy
34724 msgid "Thangmi"
34725 msgstr "Тай"
34726
34727 #. name for thh, inverted_name for thh
34728 #, fuzzy
34729 msgid "Tarahumara, Northern"
34730 msgstr "Сото, Соутерн"
34731
34732 #. reference_name for thh
34733 #, fuzzy
34734 msgid "Northern Tarahumara"
34735 msgstr "Нордэрн Сами"
34736
34737 #. name for thi, reference_name for thi
34738 msgid "Tai Long"
34739 msgstr ""
34740
34741 #. name for thk, reference_name for thk
34742 msgid "Tharaka"
34743 msgstr ""
34744
34745 #. name for thl, inverted_name for thl
34746 msgid "Tharu, Dangaura"
34747 msgstr ""
34748
34749 #. reference_name for thl
34750 msgid "Dangaura Tharu"
34751 msgstr ""
34752
34753 #. name for thm, reference_name for thm
34754 msgid "Aheu"
34755 msgstr ""
34756
34757 #. name for thn, reference_name for thn
34758 #, fuzzy
34759 msgid "Thachanadan"
34760 msgstr "Цвана"
34761
34762 #. name for thp, reference_name for thp
34763 msgid "Thompson"
34764 msgstr ""
34765
34766 #. name for thq, inverted_name for thq
34767 msgid "Tharu, Kochila"
34768 msgstr ""
34769
34770 #. reference_name for thq
34771 msgid "Kochila Tharu"
34772 msgstr ""
34773
34774 #. name for thr, inverted_name for thr
34775 msgid "Tharu, Rana"
34776 msgstr ""
34777
34778 #. reference_name for thr
34779 #, fuzzy
34780 msgid "Rana Tharu"
34781 msgstr "Канад"
34782
34783 #. name for ths, reference_name for ths
34784 #, fuzzy
34785 msgid "Thakali"
34786 msgstr "Тай"
34787
34788 #. name for tht, reference_name for tht
34789 #, fuzzy
34790 msgid "Tahltan"
34791 msgstr "Тахит"
34792
34793 #. name for thu, reference_name for thu
34794 #, fuzzy
34795 msgid "Thuri"
34796 msgstr "Турк"
34797
34798 #. name for thv, inverted_name for thv
34799 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
34800 msgstr ""
34801
34802 #. reference_name for thv
34803 msgid "Tahaggart Tamahaq"
34804 msgstr ""
34805
34806 #. name for thw, reference_name for thw
34807 #, fuzzy
34808 msgid "Thudam"
34809 msgstr "Тай"
34810
34811 #. name for thx, reference_name for thx
34812 msgid "The"
34813 msgstr ""
34814
34815 #. name for thy, reference_name for thy
34816 #, fuzzy
34817 msgid "Tha"
34818 msgstr "Тай"
34819
34820 #. name for thz, inverted_name for thz
34821 msgid "Tamajeq, Tayart"
34822 msgstr ""
34823
34824 #. reference_name for thz
34825 msgid "Tayart Tamajeq"
34826 msgstr ""
34827
34828 #. name for tia, inverted_name for tia
34829 msgid "Tamazight, Tidikelt"
34830 msgstr ""
34831
34832 #. reference_name for tia
34833 msgid "Tidikelt Tamazight"
34834 msgstr ""
34835
34836 #. name for tic, reference_name for tic
34837 #, fuzzy
34838 msgid "Tira"
34839 msgstr "Тигран"
34840
34841 #. name for tid, reference_name for tid
34842 #, fuzzy
34843 msgid "Tidong"
34844 msgstr "Цонга"
34845
34846 #. name for tie, reference_name for tie
34847 #, fuzzy
34848 msgid "Tingal"
34849 msgstr "Лингал"
34850
34851 #. name for tif, reference_name for tif
34852 #, fuzzy
34853 msgid "Tifal"
34854 msgstr "Тамил"
34855
34856 #. name for tig, reference_name for tig
34857 #, fuzzy
34858 msgid "Tigre"
34859 msgstr "Тигран"
34860
34861 #. name for tih, inverted_name for tih
34862 msgid "Murut, Timugon"
34863 msgstr ""
34864
34865 #. reference_name for tih
34866 msgid "Timugon Murut"
34867 msgstr ""
34868
34869 #. name for tii, reference_name for tii
34870 #, fuzzy
34871 msgid "Tiene"
34872 msgstr "Төвд"
34873
34874 #. name for tij, reference_name for tij
34875 #, fuzzy
34876 msgid "Tilung"
34877 msgstr "Тэлүгү"
34878
34879 #. name for tik, reference_name for tik
34880 #, fuzzy
34881 msgid "Tikar"
34882 msgstr "Тигран"
34883
34884 #. name for til, reference_name for til
34885 msgid "Tillamook"
34886 msgstr ""
34887
34888 #. name for tim, reference_name for tim
34889 #, fuzzy
34890 msgid "Timbe"
34891 msgstr "Төвд"
34892
34893 #. name for tin, reference_name for tin
34894 #, fuzzy
34895 msgid "Tindi"
34896 msgstr "Хинди"
34897
34898 #. name for tio, reference_name for tio
34899 #, fuzzy
34900 msgid "Teop"
34901 msgstr "Хереро"
34902
34903 #. name for tip, reference_name for tip
34904 #, fuzzy
34905 msgid "Trimuris"
34906 msgstr "Турк"
34907
34908 #. name for tiq, reference_name for tiq
34909 msgid "Tiéfo"
34910 msgstr ""
34911
34912 #. name for tir, reference_name for tir
34913 msgid "Tigrinya"
34914 msgstr "Тигран"
34915
34916 #. name for tis, inverted_name for tis
34917 msgid "Itneg, Masadiit"
34918 msgstr ""
34919
34920 #. reference_name for tis
34921 msgid "Masadiit Itneg"
34922 msgstr ""
34923
34924 #. name for tit, reference_name for tit
34925 #, fuzzy
34926 msgid "Tinigua"
34927 msgstr "Тахит"
34928
34929 #. name for tiu, reference_name for tiu
34930 #, fuzzy
34931 msgid "Adasen"
34932 msgstr "Санго"
34933
34934 #. name for tiv, reference_name for tiv
34935 #, fuzzy
34936 msgid "Tiv"
34937 msgstr "Тви"
34938
34939 #. name for tiw, reference_name for tiw
34940 #, fuzzy
34941 msgid "Tiwi"
34942 msgstr "Тви"
34943
34944 #. name for tix, inverted_name for tix
34945 #, fuzzy
34946 msgid "Tiwa, Southern"
34947 msgstr "Сото, Соутерн"
34948
34949 #. reference_name for tix
34950 #, fuzzy
34951 msgid "Southern Tiwa"
34952 msgstr "Сото, Соутерн"
34953
34954 #. name for tiy, reference_name for tiy
34955 msgid "Tiruray"
34956 msgstr ""
34957
34958 #. name for tiz, reference_name for tiz
34959 msgid "Tai Hongjin"
34960 msgstr ""
34961
34962 #. name for tja, reference_name for tja
34963 msgid "Tajuasohn"
34964 msgstr ""
34965
34966 #. name for tjg, reference_name for tjg
34967 msgid "Tunjung"
34968 msgstr ""
34969
34970 #. name for tji, inverted_name for tji
34971 #, fuzzy
34972 msgid "Tujia, Northern"
34973 msgstr "Сото, Соутерн"
34974
34975 #. reference_name for tji
34976 #, fuzzy
34977 msgid "Northern Tujia"
34978 msgstr "Нордэрн Сами"
34979
34980 #. name for tjl, reference_name for tjl
34981 #, fuzzy
34982 msgid "Tai Laing"
34983 msgstr "Тай"
34984
34985 #. name for tjm, reference_name for tjm
34986 msgid "Timucua"
34987 msgstr ""
34988
34989 #. name for tjn, reference_name for tjn
34990 msgid "Tonjon"
34991 msgstr ""
34992
34993 #. name for tjo, inverted_name for tjo
34994 msgid "Tamazight, Temacine"
34995 msgstr ""
34996
34997 #. reference_name for tjo
34998 msgid "Temacine Tamazight"
34999 msgstr ""
35000
35001 #. name for tjs, inverted_name for tjs
35002 #, fuzzy
35003 msgid "Tujia, Southern"
35004 msgstr "Сото, Соутерн"
35005
35006 #. reference_name for tjs
35007 #, fuzzy
35008 msgid "Southern Tujia"
35009 msgstr "Сото, Соутерн"
35010
35011 #. name for tju, reference_name for tju
35012 msgid "Tjurruru"
35013 msgstr ""
35014
35015 #. name for tka, reference_name for tka
35016 msgid "Truká"
35017 msgstr ""
35018
35019 #. name for tkb, reference_name for tkb
35020 #, fuzzy
35021 msgid "Buksa"
35022 msgstr "Хайза"
35023
35024 #. name for tkd, reference_name for tkd
35025 msgid "Tukudede"
35026 msgstr ""
35027
35028 #. name for tke, reference_name for tke
35029 #, fuzzy
35030 msgid "Takwane"
35031 msgstr "Цвана"
35032
35033 #. name for tkf, reference_name for tkf
35034 msgid "Tukumanféd"
35035 msgstr ""
35036
35037 #. name for tkg, inverted_name for tkg
35038 #, fuzzy
35039 msgid "Malagasy, Tesaka"
35040 msgstr "Малагас"
35041
35042 #. reference_name for tkg
35043 #, fuzzy
35044 msgid "Tesaka Malagasy"
35045 msgstr "Малагас"
35046
35047 #. name for tkk, reference_name for tkk
35048 msgid "Takpa"
35049 msgstr ""
35050
35051 #. name for tkl, reference_name for tkl
35052 #, fuzzy
35053 msgid "Tokelau"
35054 msgstr "Тэлүгү"
35055
35056 #. name for tkm, reference_name for tkm
35057 #, fuzzy
35058 msgid "Takelma"
35059 msgstr "Тэлүгү"
35060
35061 #. name for tkn, reference_name for tkn
35062 msgid "Toku-No-Shima"
35063 msgstr ""
35064
35065 #. name for tkp, reference_name for tkp
35066 msgid "Tikopia"
35067 msgstr ""
35068
35069 #. name for tkq, reference_name for tkq
35070 #, fuzzy
35071 msgid "Tee"
35072 msgstr "Хереро"
35073
35074 #. name for tkr, reference_name for tkr
35075 msgid "Tsakhur"
35076 msgstr ""
35077
35078 #. name for tks, reference_name for tks
35079 #, fuzzy
35080 msgid "Takestani"
35081 msgstr "Авестан"
35082
35083 #. name for tkt, inverted_name for tkt
35084 msgid "Tharu, Kathoriya"
35085 msgstr ""
35086
35087 #. reference_name for tkt
35088 msgid "Kathoriya Tharu"
35089 msgstr ""
35090
35091 #. name for tku, inverted_name for tku
35092 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
35093 msgstr ""
35094
35095 #. reference_name for tku
35096 msgid "Upper Necaxa Totonac"
35097 msgstr ""
35098
35099 #. name for tkw, reference_name for tkw
35100 #, fuzzy
35101 msgid "Teanu"
35102 msgstr "Тэлүгү"
35103
35104 #. name for tkx, reference_name for tkx
35105 #, fuzzy
35106 msgid "Tangko"
35107 msgstr "Санго"
35108
35109 #. name for tkz, reference_name for tkz
35110 #, fuzzy
35111 msgid "Takua"
35112 msgstr "Тажик"
35113
35114 #. name for tla, inverted_name for tla
35115 msgid "Tepehuan, Southwestern"
35116 msgstr ""
35117
35118 #. reference_name for tla
35119 #, fuzzy
35120 msgid "Southwestern Tepehuan"
35121 msgstr "Нордэрн Сами"
35122
35123 #. name for tlb, reference_name for tlb
35124 #, fuzzy
35125 msgid "Tobelo"
35126 msgstr "Тэлүгү"
35127
35128 #. name for tlc, inverted_name for tlc
35129 msgid "Totonac, Yecuatla"
35130 msgstr ""
35131
35132 #. reference_name for tlc
35133 msgid "Yecuatla Totonac"
35134 msgstr ""
35135
35136 #. name for tld, reference_name for tld
35137 #, fuzzy
35138 msgid "Talaud"
35139 msgstr "Зулу"
35140
35141 #. name for tle, inverted_name for tle
35142 #, fuzzy
35143 msgid "Marakwet, Southern"
35144 msgstr "Сото, Соутерн"
35145
35146 #. reference_name for tle
35147 #, fuzzy
35148 msgid "Southern Marakwet"
35149 msgstr "Сото, Соутерн"
35150
35151 #. name for tlf, reference_name for tlf
35152 #, fuzzy
35153 msgid "Telefol"
35154 msgstr "Хереро"
35155
35156 #. name for tlg, reference_name for tlg
35157 #, fuzzy
35158 msgid "Tofanma"
35159 msgstr "Цонга"
35160
35161 #. name for tlh, reference_name for tlh
35162 #, fuzzy
35163 msgid "Klingon"
35164 msgstr "Тай"
35165
35166 #. name for tli, reference_name for tli
35167 msgid "Tlingit"
35168 msgstr ""
35169
35170 #. name for tlj, reference_name for tlj
35171 msgid "Talinga-Bwisi"
35172 msgstr ""
35173
35174 #. name for tlk, reference_name for tlk
35175 #, fuzzy
35176 msgid "Taloki"
35177 msgstr "Тагалог"
35178
35179 #. name for tll, reference_name for tll
35180 #, fuzzy
35181 msgid "Tetela"
35182 msgstr "Төвд"
35183
35184 #. name for tlm, reference_name for tlm
35185 msgid "Tolomako"
35186 msgstr ""
35187
35188 #. name for tln, reference_name for tln
35189 msgid "Talondo'"
35190 msgstr ""
35191
35192 #. name for tlo, reference_name for tlo
35193 #, fuzzy
35194 msgid "Talodi"
35195 msgstr "Тагалог"
35196
35197 #. name for tlp, inverted_name for tlp
35198 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
35199 msgstr ""
35200
35201 #. reference_name for tlp
35202 msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
35203 msgstr ""
35204
35205 #. name for tlq, reference_name for tlq
35206 msgid "Tai Loi"
35207 msgstr ""
35208
35209 #. name for tlr, reference_name for tlr
35210 #, fuzzy
35211 msgid "Talise"
35212 msgstr "Хятад"
35213
35214 #. name for tls, reference_name for tls
35215 #, fuzzy
35216 msgid "Tambotalo"
35217 msgstr "Тагалог"
35218
35219 #. name for tlt, reference_name for tlt
35220 #, fuzzy
35221 msgid "Teluti"
35222 msgstr "Тэлүгү"
35223
35224 #. name for tlu, reference_name for tlu
35225 #, fuzzy
35226 msgid "Tulehu"
35227 msgstr "Зулу"
35228
35229 #. name for tlv, reference_name for tlv
35230 #, fuzzy
35231 msgid "Taliabu"
35232 msgstr "Зулу"
35233
35234 #. name for tlw, reference_name for tlw
35235 msgid "South Wemale"
35236 msgstr ""
35237
35238 #. name for tlx, reference_name for tlx
35239 #, fuzzy
35240 msgid "Khehek"
35241 msgstr "Чечень"
35242
35243 #. name for tly, reference_name for tly
35244 msgid "Talysh"
35245 msgstr ""
35246
35247 #. name for tlz, reference_name for tlz
35248 msgid "Toala'"
35249 msgstr ""
35250
35251 #. name for tma, reference_name for tma
35252 msgid "Tama (Chad)"
35253 msgstr ""
35254
35255 #. name for tmb, reference_name for tmb
35256 msgid "Katbol"
35257 msgstr ""
35258
35259 #. name for tmc, reference_name for tmc
35260 #, fuzzy
35261 msgid "Tumak"
35262 msgstr "Тажик"
35263
35264 #. name for tmd, reference_name for tmd
35265 #, fuzzy
35266 msgid "Haruai"
35267 msgstr "Хайза"
35268
35269 #. name for tme, reference_name for tme
35270 msgid "Tremembé"
35271 msgstr ""
35272
35273 #. name for tmf, reference_name for tmf
35274 msgid "Toba-Maskoy"
35275 msgstr ""
35276
35277 #. name for tmg, reference_name for tmg
35278 #, fuzzy
35279 msgid "Ternateño"
35280 msgstr "Хереро"
35281
35282 #. name for tmh, reference_name for tmh
35283 msgid "Tamashek"
35284 msgstr ""
35285
35286 #. name for tmi, reference_name for tmi
35287 msgid "Tutuba"
35288 msgstr ""
35289
35290 #. name for tmj, reference_name for tmj
35291 #, fuzzy
35292 msgid "Samarokena"
35293 msgstr "Самоан"
35294
35295 #. name for tmk, inverted_name for tmk
35296 msgid "Tamang, Northwestern"
35297 msgstr ""
35298
35299 #. reference_name for tmk
35300 #, fuzzy
35301 msgid "Northwestern Tamang"
35302 msgstr "Нордэрн Сами"
35303
35304 #. name for tml, inverted_name for tml
35305 msgid "Citak, Tamnim"
35306 msgstr ""
35307
35308 #. reference_name for tml
35309 msgid "Tamnim Citak"
35310 msgstr ""
35311
35312 #. name for tmm, reference_name for tmm
35313 msgid "Tai Thanh"
35314 msgstr ""
35315
35316 #. name for tmn, reference_name for tmn
35317 #, fuzzy
35318 msgid "Taman (Indonesia)"
35319 msgstr "Индонези"
35320
35321 #. name for tmo, reference_name for tmo
35322 msgid "Temoq"
35323 msgstr ""
35324
35325 #. name for tmp, reference_name for tmp
35326 msgid "Tai Mène"
35327 msgstr ""
35328
35329 #. name for tmq, reference_name for tmq
35330 #, fuzzy
35331 msgid "Tumleo"
35332 msgstr "Туркмен"
35333
35334 #. name for tmr, inverted_name for tmr
35335 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
35336 msgstr ""
35337
35338 #. reference_name for tmr
35339 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
35340 msgstr ""
35341
35342 #. name for tms, reference_name for tms
35343 #, fuzzy
35344 msgid "Tima"
35345 msgstr "Фрис"
35346
35347 #. name for tmt, reference_name for tmt
35348 msgid "Tasmate"
35349 msgstr ""
35350
35351 #. name for tmu, reference_name for tmu
35352 msgid "Iau"
35353 msgstr ""
35354
35355 #. name for tmv, reference_name for tmv
35356 msgid "Tembo (Motembo)"
35357 msgstr ""
35358
35359 #. name for tmw, reference_name for tmw
35360 #, fuzzy
35361 msgid "Temuan"
35362 msgstr "Герман"
35363
35364 #. name for tmx, reference_name for tmx
35365 #, fuzzy
35366 msgid "Tomyang"
35367 msgstr "Куаняма"
35368
35369 #. name for tmy, reference_name for tmy
35370 #, fuzzy
35371 msgid "Tami"
35372 msgstr "Тамил"
35373
35374 #. name for tmz, reference_name for tmz
35375 msgid "Tamanaku"
35376 msgstr ""
35377
35378 #. name for tna, reference_name for tna
35379 #, fuzzy
35380 msgid "Tacana"
35381 msgstr "Цвана"
35382
35383 #. name for tnb, inverted_name for tnb
35384 msgid "Tunebo, Western"
35385 msgstr ""
35386
35387 #. reference_name for tnb
35388 #, fuzzy
35389 msgid "Western Tunebo"
35390 msgstr "Тэлүгү"
35391
35392 #. name for tnc, reference_name for tnc
35393 msgid "Tanimuca-Retuarã"
35394 msgstr ""
35395
35396 #. name for tnd, inverted_name for tnd
35397 msgid "Tunebo, Angosturas"
35398 msgstr ""
35399
35400 #. reference_name for tnd
35401 msgid "Angosturas Tunebo"
35402 msgstr ""
35403
35404 #. name for tne, inverted_name for tne
35405 msgid "Kallahan, Tinoc"
35406 msgstr ""
35407
35408 #. reference_name for tne
35409 msgid "Tinoc Kallahan"
35410 msgstr ""
35411
35412 #. name for tnf, reference_name for tnf
35413 #, fuzzy
35414 msgid "Tangshewi"
35415 msgstr "Тагалог"
35416
35417 #. name for tng, reference_name for tng
35418 #, fuzzy
35419 msgid "Tobanga"
35420 msgstr "Цонга"
35421
35422 #. name for tnh, reference_name for tnh
35423 #, fuzzy
35424 msgid "Maiani"
35425 msgstr "Марати"
35426
35427 #. name for tni, reference_name for tni
35428 #, fuzzy
35429 msgid "Tandia"
35430 msgstr "Канад"
35431
35432 #. name for tnj, reference_name for tnj
35433 #, fuzzy
35434 msgid "Tanjong"
35435 msgstr "Санго"
35436
35437 #. name for tnk, reference_name for tnk
35438 #, fuzzy
35439 msgid "Kwamera"
35440 msgstr "Хмэр"
35441
35442 #. name for tnl, reference_name for tnl
35443 msgid "Lenakel"
35444 msgstr ""
35445
35446 #. name for tnm, reference_name for tnm
35447 #, fuzzy
35448 msgid "Tabla"
35449 msgstr "Татаар"
35450
35451 #. name for tnn, inverted_name for tnn
35452 msgid "Tanna, North"
35453 msgstr ""
35454
35455 #. reference_name for tnn
35456 #, fuzzy
35457 msgid "North Tanna"
35458 msgstr "Нордэрн Сами"
35459
35460 #. name for tno, reference_name for tno
35461 #, fuzzy
35462 msgid "Toromono"
35463 msgstr "Оромо"
35464
35465 #. name for tnp, reference_name for tnp
35466 msgid "Whitesands"
35467 msgstr ""
35468
35469 #. name for tnq, reference_name for tnq
35470 #, fuzzy
35471 msgid "Taino"
35472 msgstr "Латин"
35473
35474 #. name for tnr, reference_name for tnr
35475 #, fuzzy
35476 msgid "Bedik"
35477 msgstr "Хинди"
35478
35479 #. name for tns, reference_name for tns
35480 msgid "Tenis"
35481 msgstr ""
35482
35483 #. name for tnt, reference_name for tnt
35484 msgid "Tontemboan"
35485 msgstr ""
35486
35487 #. name for tnu, reference_name for tnu
35488 msgid "Tay Khang"
35489 msgstr ""
35490
35491 #. name for tnv, reference_name for tnv
35492 msgid "Tangchangya"
35493 msgstr ""
35494
35495 #. name for tnw, reference_name for tnw
35496 #, fuzzy
35497 msgid "Tonsawang"
35498 msgstr "Цвана"
35499
35500 #. name for tnx, reference_name for tnx
35501 #, fuzzy
35502 msgid "Tanema"
35503 msgstr "Цвана"
35504
35505 #. name for tny, reference_name for tny
35506 #, fuzzy
35507 msgid "Tongwe"
35508 msgstr "Цонга"
35509
35510 #. name for tnz, reference_name for tnz
35511 #, fuzzy
35512 msgid "Tonga (Thailand)"
35513 msgstr "Тонга (исландын тонга)"
35514
35515 #. name for tob, reference_name for tob
35516 #, fuzzy
35517 msgid "Toba"
35518 msgstr "Ёруба"
35519
35520 #. name for toc, inverted_name for toc
35521 msgid "Totonac, Coyutla"
35522 msgstr ""
35523
35524 #. reference_name for toc
35525 msgid "Coyutla Totonac"
35526 msgstr ""
35527
35528 #. name for tod, reference_name for tod
35529 #, fuzzy
35530 msgid "Toma"
35531 msgstr "Цонга"
35532
35533 #. name for toe, reference_name for toe
35534 msgid "Tomedes"
35535 msgstr ""
35536
35537 #. name for tof, reference_name for tof
35538 msgid "Gizrra"
35539 msgstr ""
35540
35541 #. name for tog, reference_name for tog
35542 #, fuzzy
35543 msgid "Tonga (Nyasa)"
35544 msgstr "Тонга (исландын тонга)"
35545
35546 #. name for toh, reference_name for toh
35547 #, fuzzy
35548 msgid "Gitonga"
35549 msgstr "Ндонга"
35550
35551 #. name for toi, reference_name for toi
35552 #, fuzzy
35553 msgid "Tonga (Zambia)"
35554 msgstr "Тонга (исландын тонга)"
35555
35556 #. name for toj, reference_name for toj
35557 msgid "Tojolabal"
35558 msgstr ""
35559
35560 #. name for tol, reference_name for tol
35561 #, fuzzy
35562 msgid "Tolowa"
35563 msgstr "Тэлүгү"
35564
35565 #. name for tom, reference_name for tom
35566 #, fuzzy
35567 msgid "Tombulu"
35568 msgstr "Зулу"
35569
35570 #. name for ton, reference_name for ton
35571 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
35572 msgstr "Тонга (исландын тонга)"
35573
35574 #. name for too, inverted_name for too
35575 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
35576 msgstr ""
35577
35578 #. reference_name for too
35579 msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
35580 msgstr ""
35581
35582 #. name for top, inverted_name for top
35583 msgid "Totonac, Papantla"
35584 msgstr ""
35585
35586 #. reference_name for top
35587 msgid "Papantla Totonac"
35588 msgstr ""
35589
35590 #. name for toq, reference_name for toq
35591 msgid "Toposa"
35592 msgstr ""
35593
35594 #. name for tor, inverted_name for tor
35595 msgid "Banda, Togbo-Vara"
35596 msgstr ""
35597
35598 #. reference_name for tor
35599 msgid "Togbo-Vara Banda"
35600 msgstr ""
35601
35602 #. name for tos, inverted_name for tos
35603 msgid "Totonac, Highland"
35604 msgstr ""
35605
35606 #. reference_name for tos
35607 msgid "Highland Totonac"
35608 msgstr ""
35609
35610 #. name for tot, inverted_name for tot
35611 msgid "Totonac, Patla-Chicontla"
35612 msgstr ""
35613
35614 #. reference_name for tot
35615 msgid "Patla-Chicontla Totonac"
35616 msgstr ""
35617
35618 #. name for tou, reference_name for tou
35619 msgid "Tho"
35620 msgstr ""
35621
35622 #. name for tov, inverted_name for tov
35623 msgid "Taromi, Upper"
35624 msgstr ""
35625
35626 #. reference_name for tov
35627 msgid "Upper Taromi"
35628 msgstr ""
35629
35630 #. name for tow, reference_name for tow
35631 msgid "Jemez"
35632 msgstr ""
35633
35634 #. name for tox, reference_name for tox
35635 #, fuzzy
35636 msgid "Tobian"
35637 msgstr "Босни"
35638
35639 #. name for toy, reference_name for toy
35640 msgid "Topoiyo"
35641 msgstr ""
35642
35643 #. name for toz, reference_name for toz
35644 msgid "To"
35645 msgstr ""
35646
35647 #. name for tpa, reference_name for tpa
35648 #, fuzzy
35649 msgid "Taupota"
35650 msgstr "Татаар"
35651
35652 #. name for tpc, inverted_name for tpc
35653 msgid "Tlapanec, Azoyú"
35654 msgstr ""
35655
35656 #. reference_name for tpc
35657 msgid "Azoyú Me'phaa"
35658 msgstr ""
35659
35660 #. name for tpe, reference_name for tpe
35661 msgid "Tippera"
35662 msgstr ""
35663
35664 #. name for tpg, reference_name for tpg
35665 #, fuzzy
35666 msgid "Kula"
35667 msgstr "Малай"
35668
35669 #. name for tpi, reference_name for tpi
35670 msgid "Tok Pisin"
35671 msgstr ""
35672
35673 #. name for tpj, reference_name for tpj
35674 msgid "Tapieté"
35675 msgstr ""
35676
35677 #. name for tpk, reference_name for tpk
35678 #, fuzzy
35679 msgid "Tupinikin"
35680 msgstr "Тахит"
35681
35682 #. name for tpl, inverted_name for tpl
35683 msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
35684 msgstr ""
35685
35686 #. reference_name for tpl
35687 msgid "Tlacoapa Me'phaa"
35688 msgstr ""
35689
35690 #. name for tpm, reference_name for tpm
35691 #, fuzzy
35692 msgid "Tampulma"
35693 msgstr "Тамил"
35694
35695 #. name for tpn, reference_name for tpn
35696 msgid "Tupinambá"
35697 msgstr ""
35698
35699 #. name for tpo, reference_name for tpo
35700 msgid "Tai Pao"
35701 msgstr ""
35702
35703 #. name for tpp, inverted_name for tpp
35704 msgid "Tepehua, Pisaflores"
35705 msgstr ""
35706
35707 #. reference_name for tpp
35708 msgid "Pisaflores Tepehua"
35709 msgstr ""
35710
35711 #. name for tpq, reference_name for tpq
35712 #, fuzzy
35713 msgid "Tukpa"
35714 msgstr "Хайза"
35715
35716 #. name for tpr, reference_name for tpr
35717 msgid "Tuparí"
35718 msgstr ""
35719
35720 #. name for tpt, inverted_name for tpt
35721 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
35722 msgstr ""
35723
35724 #. reference_name for tpt
35725 msgid "Tlachichilco Tepehua"
35726 msgstr ""
35727
35728 #. name for tpu, reference_name for tpu
35729 #, fuzzy
35730 msgid "Tampuan"
35731 msgstr "Самоан"
35732
35733 #. name for tpv, reference_name for tpv
35734 #, fuzzy
35735 msgid "Tanapag"
35736 msgstr "Цвана"
35737
35738 #. name for tpw, reference_name for tpw
35739 msgid "Tupí"
35740 msgstr ""
35741
35742 #. name for tpx, inverted_name for tpx
35743 msgid "Me'phaa, Acatepec"
35744 msgstr ""
35745
35746 #. reference_name for tpx
35747 msgid "Acatepec Me'phaa"
35748 msgstr ""
35749
35750 #. name for tpy, reference_name for tpy
35751 #, fuzzy
35752 msgid "Trumai"
35753 msgstr "Тамил"
35754
35755 #. name for tpz, reference_name for tpz
35756 msgid "Tinputz"
35757 msgstr ""
35758
35759 #. name for tqb, reference_name for tqb
35760 msgid "Tembé"
35761 msgstr ""
35762
35763 #. name for tql, reference_name for tql
35764 #, fuzzy
35765 msgid "Lehali"
35766 msgstr "Непал"
35767
35768 #. name for tqm, reference_name for tqm
35769 msgid "Turumsa"
35770 msgstr ""
35771
35772 #. name for tqn, reference_name for tqn
35773 #, fuzzy
35774 msgid "Tenino"
35775 msgstr "Хереро"
35776
35777 #. name for tqo, reference_name for tqo
35778 msgid "Toaripi"
35779 msgstr ""
35780
35781 #. name for tqp, reference_name for tqp
35782 #, fuzzy
35783 msgid "Tomoip"
35784 msgstr "Коми"
35785
35786 #. name for tqq, reference_name for tqq
35787 #, fuzzy
35788 msgid "Tunni"
35789 msgstr "Рунди"
35790
35791 #. name for tqr, reference_name for tqr
35792 #, fuzzy
35793 msgid "Torona"
35794 msgstr "Цонга"
35795
35796 #. name for tqt, inverted_name for tqt
35797 #, fuzzy
35798 msgid "Totonac, Western"
35799 msgstr "Фрис"
35800
35801 #. reference_name for tqt
35802 #, fuzzy
35803 msgid "Western Totonac"
35804 msgstr "Тэлүгү"
35805
35806 #. name for tqu, reference_name for tqu
35807 msgid "Touo"
35808 msgstr ""
35809
35810 #. name for tqw, reference_name for tqw
35811 #, fuzzy
35812 msgid "Tonkawa"
35813 msgstr "Цонга"
35814
35815 #. name for tra, reference_name for tra
35816 #, fuzzy
35817 msgid "Tirahi"
35818 msgstr "Киргиз"
35819
35820 #. name for trb, reference_name for trb
35821 #, fuzzy
35822 msgid "Terebu"
35823 msgstr "Хереро"
35824
35825 #. name for trc, inverted_name for trc
35826 msgid "Triqui, Copala"
35827 msgstr ""
35828
35829 #. reference_name for trc
35830 msgid "Copala Triqui"
35831 msgstr ""
35832
35833 #. name for trd, reference_name for trd
35834 #, fuzzy
35835 msgid "Turi"
35836 msgstr "Турк"
35837
35838 #. name for tre, inverted_name for tre
35839 msgid "Tarangan, East"
35840 msgstr ""
35841
35842 #. reference_name for tre
35843 #, fuzzy
35844 msgid "East Tarangan"
35845 msgstr "Кинярванда"
35846
35847 #. name for trf, inverted_name for trf
35848 msgid "Creole English, Trinidadian"
35849 msgstr ""
35850
35851 #. reference_name for trf
35852 msgid "Trinidadian Creole English"
35853 msgstr ""
35854
35855 #. name for trg, reference_name for trg
35856 msgid "Lishán Didán"
35857 msgstr ""
35858
35859 #. name for trh, reference_name for trh
35860 #, fuzzy
35861 msgid "Turaka"
35862 msgstr "Туркмен"
35863
35864 #. name for tri, reference_name for tri
35865 msgid "Trió"
35866 msgstr ""
35867
35868 #. name for trj, reference_name for trj
35869 #, fuzzy
35870 msgid "Toram"
35871 msgstr "Тамил"
35872
35873 #. name for trk, reference_name for trk
35874 #, fuzzy
35875 msgid "Turkic languages"
35876 msgstr "Солонгос"
35877
35878 #. name for trl, inverted_name for trl
35879 msgid "Scottish, Traveller"
35880 msgstr ""
35881
35882 #. reference_name for trl
35883 #, fuzzy
35884 msgid "Traveller Scottish"
35885 msgstr "Гали"
35886
35887 #. name for trm, reference_name for trm
35888 #, fuzzy
35889 msgid "Tregami"
35890 msgstr "Тамил"
35891
35892 #. name for trn, reference_name for trn
35893 msgid "Trinitario"
35894 msgstr ""
35895
35896 #. name for tro, inverted_name for tro
35897 msgid "Naga, Tarao"
35898 msgstr ""
35899
35900 #. reference_name for tro
35901 msgid "Tarao Naga"
35902 msgstr ""
35903
35904 #. name for trp, reference_name for trp
35905 msgid "Kok Borok"
35906 msgstr ""
35907
35908 #. name for trq, inverted_name for trq
35909 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
35910 msgstr ""
35911
35912 #. reference_name for trq
35913 msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
35914 msgstr ""
35915
35916 #. name for trr, reference_name for trr
35917 #, fuzzy
35918 msgid "Taushiro"
35919 msgstr "Башкир"
35920
35921 #. name for trs, inverted_name for trs
35922 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
35923 msgstr ""
35924
35925 #. reference_name for trs
35926 msgid "Chicahuaxtla Triqui"
35927 msgstr ""
35928
35929 #. name for trt, reference_name for trt
35930 #, fuzzy
35931 msgid "Tunggare"
35932 msgstr "Тигран"
35933
35934 #. name for tru, reference_name for tru
35935 msgid "Turoyo"
35936 msgstr ""
35937
35938 #. name for trv, reference_name for trv
35939 msgid "Taroko"
35940 msgstr ""
35941
35942 #. name for trw, reference_name for trw
35943 #, fuzzy
35944 msgid "Torwali"
35945 msgstr "Самали"
35946
35947 #. name for trx, inverted_name for trx
35948 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
35949 msgstr ""
35950
35951 #. reference_name for trx
35952 msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
35953 msgstr ""
35954
35955 #. name for try, reference_name for try
35956 #, fuzzy
35957 msgid "Turung"
35958 msgstr "Туркмен"
35959
35960 #. name for trz, reference_name for trz
35961 msgid "Torá"
35962 msgstr ""
35963
35964 #. name for tsa, reference_name for tsa
35965 #, fuzzy
35966 msgid "Tsaangi"
35967 msgstr "Цонга"
35968
35969 #. name for tsb, reference_name for tsb
35970 #, fuzzy
35971 msgid "Tsamai"
35972 msgstr "Тамил"
35973
35974 #. name for tsc, reference_name for tsc
35975 #, fuzzy
35976 msgid "Tswa"
35977 msgstr "Цвана"
35978
35979 #. name for tsd, reference_name for tsd
35980 #, fuzzy
35981 msgid "Tsakonian"
35982 msgstr "Эстони"
35983
35984 #. name for tse, reference_name for tse
35985 msgid "Tunisian Sign Language"
35986 msgstr ""
35987
35988 #. name for tsf, inverted_name for tsf
35989 msgid "Tamang, Southwestern"
35990 msgstr ""
35991
35992 #. reference_name for tsf
35993 #, fuzzy
35994 msgid "Southwestern Tamang"
35995 msgstr "Сото, Соутерн"
35996
35997 #. name for tsg, reference_name for tsg
35998 msgid "Tausug"
35999 msgstr ""
36000
36001 #. name for tsh, reference_name for tsh
36002 #, fuzzy
36003 msgid "Tsuvan"
36004 msgstr "Тахит"
36005
36006 #. name for tsi, reference_name for tsi
36007 #, fuzzy
36008 msgid "Tsimshian"
36009 msgstr "Фрис"
36010
36011 #. name for tsj, reference_name for tsj
36012 #, fuzzy
36013 msgid "Tshangla"
36014 msgstr "Цонга"
36015
36016 #. name for tsk, reference_name for tsk
36017 msgid "Tseku"
36018 msgstr ""
36019
36020 #. name for tsl, reference_name for tsl
36021 msgid "Ts'ün-Lao"
36022 msgstr ""
36023
36024 #. name for tsm, reference_name for tsm
36025 msgid "Turkish Sign Language"
36026 msgstr ""
36027
36028 #. name for tsn, reference_name for tsn
36029 msgid "Tswana"
36030 msgstr "Цвана"
36031
36032 #. name for tso, reference_name for tso
36033 msgid "Tsonga"
36034 msgstr "Цонга"
36035
36036 #. name for tsp, inverted_name for tsp
36037 #, fuzzy
36038 msgid "Toussian, Northern"
36039 msgstr "Сото, Соутерн"
36040
36041 #. reference_name for tsp
36042 #, fuzzy
36043 msgid "Northern Toussian"
36044 msgstr "Нордэрн Сами"
36045
36046 #. name for tsq, reference_name for tsq
36047 #, fuzzy
36048 msgid "Thai Sign Language"
36049 msgstr "Малагас"
36050
36051 #. name for tsr, reference_name for tsr
36052 msgid "Akei"
36053 msgstr ""
36054
36055 #. name for tss, reference_name for tss
36056 #, fuzzy
36057 msgid "Taiwan Sign Language"
36058 msgstr "Малагас"
36059
36060 #. name for tst, inverted_name for tst
36061 msgid "Songway Kiini, Tondi"
36062 msgstr ""
36063
36064 #. reference_name for tst
36065 msgid "Tondi Songway Kiini"
36066 msgstr ""
36067
36068 #. name for tsu, reference_name for tsu
36069 #, fuzzy
36070 msgid "Tsou"
36071 msgstr "Цонга"
36072
36073 #. name for tsv, reference_name for tsv
36074 #, fuzzy
36075 msgid "Tsogo"
36076 msgstr "Цонга"
36077
36078 #. name for tsw, reference_name for tsw
36079 #, fuzzy
36080 msgid "Tsishingini"
36081 msgstr "Фрис"
36082
36083 #. name for tsx, reference_name for tsx
36084 #, fuzzy
36085 msgid "Mubami"
36086 msgstr "Маори"
36087
36088 #. name for tsy, reference_name for tsy
36089 #, fuzzy
36090 msgid "Tebul Sign Language"
36091 msgstr "Малагас"
36092
36093 #. name for tsz, reference_name for tsz
36094 #, fuzzy
36095 msgid "Purepecha"
36096 msgstr "Куэчуа"
36097
36098 #. name for tta, reference_name for tta
36099 msgid "Tutelo"
36100 msgstr ""
36101
36102 #. name for ttb, reference_name for ttb
36103 #, fuzzy
36104 msgid "Gaa"
36105 msgstr "Канад"
36106
36107 #. name for ttc, reference_name for ttc
36108 msgid "Tektiteko"
36109 msgstr ""
36110
36111 #. name for ttd, reference_name for ttd
36112 msgid "Tauade"
36113 msgstr ""
36114
36115 #. name for tte, reference_name for tte
36116 msgid "Bwanabwana"
36117 msgstr ""
36118
36119 #. name for ttf, reference_name for ttf
36120 msgid "Tuotomb"
36121 msgstr ""
36122
36123 #. name for ttg, reference_name for ttg
36124 #, fuzzy
36125 msgid "Tutong"
36126 msgstr "Монгол"
36127
36128 #. name for tth, inverted_name for tth
36129 msgid "Ta'oih, Upper"
36130 msgstr ""
36131
36132 #. reference_name for tth
36133 msgid "Upper Ta'oih"
36134 msgstr ""
36135
36136 #. name for tti, reference_name for tti
36137 #, fuzzy
36138 msgid "Tobati"
36139 msgstr "Тай"
36140
36141 #. name for ttj, reference_name for ttj
36142 msgid "Tooro"
36143 msgstr ""
36144
36145 #. name for ttk, reference_name for ttk
36146 msgid "Totoro"
36147 msgstr ""
36148
36149 #. name for ttl, reference_name for ttl
36150 #, fuzzy
36151 msgid "Totela"
36152 msgstr "Тэлүгү"
36153
36154 #. name for ttm, inverted_name for ttm
36155 #, fuzzy
36156 msgid "Tutchone, Northern"
36157 msgstr "Сото, Соутерн"
36158
36159 #. reference_name for ttm
36160 #, fuzzy
36161 msgid "Northern Tutchone"
36162 msgstr "Нордэрн Сами"
36163
36164 #. name for ttn, reference_name for ttn
36165 #, fuzzy
36166 msgid "Towei"
36167 msgstr "Тви"
36168
36169 #. name for tto, inverted_name for tto
36170 msgid "Ta'oih, Lower"
36171 msgstr ""
36172
36173 #. reference_name for tto
36174 msgid "Lower Ta'oih"
36175 msgstr ""
36176
36177 #. name for ttp, reference_name for ttp
36178 #, fuzzy
36179 msgid "Tombelala"
36180 msgstr "Тэлүгү"
36181
36182 #. name for ttq, inverted_name for ttq
36183 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
36184 msgstr ""
36185
36186 #. reference_name for ttq
36187 msgid "Tawallammat Tamajaq"
36188 msgstr ""
36189
36190 #. name for ttr, reference_name for ttr
36191 #, fuzzy
36192 msgid "Tera"
36193 msgstr "Хереро"
36194
36195 #. name for tts, inverted_name for tts
36196 #, fuzzy
36197 msgid "Thai, Northeastern"
36198 msgstr "Сото, Соутерн"
36199
36200 #. reference_name for tts
36201 #, fuzzy
36202 msgid "Northeastern Thai"
36203 msgstr "Нордэрн Сами"
36204
36205 #. name for ttt, inverted_name for ttt
36206 msgid "Tat, Muslim"
36207 msgstr ""
36208
36209 #. reference_name for ttt
36210 msgid "Muslim Tat"
36211 msgstr ""
36212
36213 #. name for ttu, reference_name for ttu
36214 #, fuzzy
36215 msgid "Torau"
36216 msgstr "Тэлүгү"
36217
36218 #. name for ttv, reference_name for ttv
36219 #, fuzzy
36220 msgid "Titan"
36221 msgstr "Төвд"
36222
36223 #. name for ttw, reference_name for ttw
36224 #, fuzzy
36225 msgid "Long Wat"
36226 msgstr "Санго"
36227
36228 #. name for ttx, reference_name for ttx
36229 #, fuzzy
36230 msgid "Tutong 1"
36231 msgstr "Монгол"
36232
36233 #. name for tty, reference_name for tty
36234 #, fuzzy
36235 msgid "Sikaritai"
36236 msgstr "Свати"
36237
36238 #. name for ttz, reference_name for ttz
36239 msgid "Tsum"
36240 msgstr ""
36241
36242 #. name for tua, reference_name for tua
36243 msgid "Wiarumus"
36244 msgstr ""
36245
36246 #. name for tub, reference_name for tub
36247 msgid "Tübatulabal"
36248 msgstr ""
36249
36250 #. name for tuc, reference_name for tuc
36251 msgid "Mutu"
36252 msgstr ""
36253
36254 #. name for tud, reference_name for tud
36255 msgid "Tuxá"
36256 msgstr ""
36257
36258 #. name for tue, reference_name for tue
36259 msgid "Tuyuca"
36260 msgstr ""
36261
36262 #. name for tuf, inverted_name for tuf
36263 msgid "Tunebo, Central"
36264 msgstr ""
36265
36266 #. reference_name for tuf
36267 #, fuzzy
36268 msgid "Central Tunebo"
36269 msgstr "Свати"
36270
36271 #. name for tug, reference_name for tug
36272 #, fuzzy
36273 msgid "Tunia"
36274 msgstr "Тахит"
36275
36276 #. name for tuh, reference_name for tuh
36277 #, fuzzy
36278 msgid "Taulil"
36279 msgstr "Тамил"
36280
36281 #. name for tui, reference_name for tui
36282 #, fuzzy
36283 msgid "Tupuri"
36284 msgstr "Турк"
36285
36286 #. name for tuj, reference_name for tuj
36287 #, fuzzy
36288 msgid "Tugutil"
36289 msgstr "Тэлүгү"
36290
36291 #. name for tuk, reference_name for tuk
36292 msgid "Turkmen"
36293 msgstr "Туркмен"
36294
36295 #. name for tul, reference_name for tul
36296 #, fuzzy
36297 msgid "Tula"
36298 msgstr "Малай"
36299
36300 #. name for tum, reference_name for tum
36301 msgid "Tumbuka"
36302 msgstr ""
36303
36304 #. name for tun, reference_name for tun
36305 #, fuzzy
36306 msgid "Tunica"
36307 msgstr "Тахит"
36308
36309 #. name for tuo, reference_name for tuo
36310 msgid "Tucano"
36311 msgstr ""
36312
36313 #. name for tup, reference_name for tup
36314 #, fuzzy
36315 msgid "Tupi languages"
36316 msgstr "Малагас"
36317
36318 #. name for tuq, reference_name for tuq
36319 #, fuzzy
36320 msgid "Tedaga"
36321 msgstr "Бенгаль"
36322
36323 #. name for tur, reference_name for tur
36324 msgid "Turkish"
36325 msgstr "Турк"
36326
36327 #. name for tus, reference_name for tus
36328 msgid "Tuscarora"
36329 msgstr ""
36330
36331 #. name for tut, reference_name for tut
36332 #, fuzzy
36333 msgid "Altaic languages"
36334 msgstr "Малагас"
36335
36336 #. name for tuu, reference_name for tuu
36337 msgid "Tututni"
36338 msgstr ""
36339
36340 #. name for tuv, reference_name for tuv
36341 #, fuzzy
36342 msgid "Turkana"
36343 msgstr "Туркмен"
36344
36345 #. name for tuw, reference_name for tuw
36346 #, fuzzy
36347 msgid "Tungus languages"
36348 msgstr "Малагас"
36349
36350 #. name for tux, reference_name for tux
36351 msgid "Tuxináwa"
36352 msgstr ""
36353
36354 #. name for tuy, reference_name for tuy
36355 #, fuzzy
36356 msgid "Tugen"
36357 msgstr "Туркмен"
36358
36359 #. name for tuz, reference_name for tuz
36360 #, fuzzy
36361 msgid "Turka"
36362 msgstr "Турк"
36363
36364 #. name for tva, reference_name for tva
36365 msgid "Vaghua"
36366 msgstr ""
36367
36368 #. name for tvd, reference_name for tvd
36369 #, fuzzy
36370 msgid "Tsuvadi"
36371 msgstr "Зулу"
36372
36373 #. name for tve, reference_name for tve
36374 msgid "Te'un"
36375 msgstr ""
36376
36377 #. name for tvk, inverted_name for tvk
36378 msgid "Ambrym, Southeast"
36379 msgstr ""
36380
36381 #. reference_name for tvk
36382 #, fuzzy
36383 msgid "Southeast Ambrym"
36384 msgstr "Сото, Соутерн"
36385
36386 #. name for tvl, reference_name for tvl
36387 #, fuzzy
36388 msgid "Tuvalu"
36389 msgstr "Зулу"
36390
36391 #. name for tvm, reference_name for tvm
36392 msgid "Tela-Masbuar"
36393 msgstr ""
36394
36395 #. name for tvn, reference_name for tvn
36396 #, fuzzy
36397 msgid "Tavoyan"
36398 msgstr "Самоан"
36399
36400 #. name for tvo, reference_name for tvo
36401 #, fuzzy
36402 msgid "Tidore"
36403 msgstr "Тигран"
36404
36405 #. name for tvs, reference_name for tvs
36406 #, fuzzy
36407 msgid "Taveta"
36408 msgstr "Татаар"
36409
36410 #. name for tvt, inverted_name for tvt
36411 msgid "Naga, Tutsa"
36412 msgstr ""
36413
36414 #. reference_name for tvt
36415 msgid "Tutsa Naga"
36416 msgstr ""
36417
36418 # . ven
36419 #. name for tvw, reference_name for tvw
36420 #, fuzzy
36421 msgid "Sedoa"
36422 msgstr "Венда"
36423
36424 #. name for tvy, inverted_name for tvy
36425 msgid "Pidgin, Timor"
36426 msgstr ""
36427
36428 #. reference_name for tvy
36429 msgid "Timor Pidgin"
36430 msgstr ""
36431
36432 #. name for twa, reference_name for twa
36433 #, fuzzy
36434 msgid "Twana"
36435 msgstr "Цвана"
36436
36437 #. name for twb, inverted_name for twb
36438 msgid "Tawbuid, Western"
36439 msgstr ""
36440
36441 #. reference_name for twb
36442 #, fuzzy
36443 msgid "Western Tawbuid"
36444 msgstr "Тэлүгү"
36445
36446 #. name for twc, reference_name for twc
36447 msgid "Teshenawa"
36448 msgstr ""
36449
36450 #. name for twd, reference_name for twd
36451 msgid "Twents"
36452 msgstr ""
36453
36454 #. name for twe, reference_name for twe
36455 #, fuzzy
36456 msgid "Tewa (Indonesia)"
36457 msgstr "Индонези"
36458
36459 #. name for twf, inverted_name for twf
36460 #, fuzzy
36461 msgid "Tiwa, Northern"
36462 msgstr "Сото, Соутерн"
36463
36464 #. reference_name for twf
36465 #, fuzzy
36466 msgid "Northern Tiwa"
36467 msgstr "Нордэрн Сами"
36468
36469 #. name for twg, reference_name for twg
36470 #, fuzzy
36471 msgid "Tereweng"
36472 msgstr "Хереро"
36473
36474 #. name for twh, reference_name for twh
36475 msgid "Tai Dón"
36476 msgstr ""
36477
36478 #. name for twi, reference_name for twi
36479 msgid "Twi"
36480 msgstr "Тви"
36481
36482 #. name for twl, reference_name for twl
36483 #, fuzzy
36484 msgid "Tawara"
36485 msgstr "Татаар"
36486
36487 #. name for twm, inverted_name for twm
36488 #, fuzzy
36489 msgid "Monpa, Tawang"
36490 msgstr "Цвана"
36491
36492 #. reference_name for twm
36493 #, fuzzy
36494 msgid "Tawang Monpa"
36495 msgstr "Самоан"
36496
36497 #. name for twn, reference_name for twn
36498 #, fuzzy
36499 msgid "Twendi"
36500 msgstr "Тви"
36501
36502 #. name for two, reference_name for two
36503 #, fuzzy
36504 msgid "Tswapong"
36505 msgstr "Цонга"
36506
36507 #. name for twp, reference_name for twp
36508 msgid "Ere"
36509 msgstr ""
36510
36511 #. name for twq, reference_name for twq
36512 #, fuzzy
36513 msgid "Tasawaq"
36514 msgstr "Цвана"
36515
36516 #. name for twr, inverted_name for twr
36517 msgid "Tarahumara, Southwestern"
36518 msgstr ""
36519
36520 #. reference_name for twr
36521 #, fuzzy
36522 msgid "Southwestern Tarahumara"
36523 msgstr "Сото, Соутерн"
36524
36525 #. name for twt, reference_name for twt
36526 msgid "Turiwára"
36527 msgstr ""
36528
36529 #. name for twu, reference_name for twu
36530 #, fuzzy
36531 msgid "Termanu"
36532 msgstr "Герман"
36533
36534 #. name for tww, reference_name for tww
36535 #, fuzzy
36536 msgid "Tuwari"
36537 msgstr "Тви"
36538
36539 #. name for twx, reference_name for twx
36540 #, fuzzy
36541 msgid "Tewe"
36542 msgstr "Хереро"
36543
36544 #. name for twy, reference_name for twy
36545 #, fuzzy
36546 msgid "Tawoyan"
36547 msgstr "Самоан"
36548
36549 #. name for txa, reference_name for txa
36550 #, fuzzy
36551 msgid "Tombonuo"
36552 msgstr "Оромо"
36553
36554 #. name for txb, reference_name for txb
36555 #, fuzzy
36556 msgid "Tokharian B"
36557 msgstr "Абкааз"
36558
36559 #. name for txc, reference_name for txc
36560 msgid "Tsetsaut"
36561 msgstr ""
36562
36563 #. name for txe, reference_name for txe
36564 msgid "Totoli"
36565 msgstr ""
36566
36567 #. name for txg, reference_name for txg
36568 #, fuzzy
36569 msgid "Tangut"
36570 msgstr "Санго"
36571
36572 #. name for txh, reference_name for txh
36573 #, fuzzy
36574 msgid "Thracian"
36575 msgstr "Тай"
36576
36577 #. name for txi, reference_name for txi
36578 msgid "Ikpeng"
36579 msgstr ""
36580
36581 #. name for txm, reference_name for txm
36582 #, fuzzy
36583 msgid "Tomini"
36584 msgstr "Коми"
36585
36586 #. name for txn, inverted_name for txn
36587 msgid "Tarangan, West"
36588 msgstr ""
36589
36590 #. reference_name for txn
36591 #, fuzzy
36592 msgid "West Tarangan"
36593 msgstr "Унгар"
36594
36595 #. name for txo, reference_name for txo
36596 msgid "Toto"
36597 msgstr ""
36598
36599 #. name for txq, reference_name for txq
36600 #, fuzzy
36601 msgid "Tii"
36602 msgstr "Тви"
36603
36604 #. name for txr, reference_name for txr
36605 #, fuzzy
36606 msgid "Tartessian"
36607 msgstr "Тахит"
36608
36609 #. name for txs, reference_name for txs
36610 #, fuzzy
36611 msgid "Tonsea"
36612 msgstr "Цонга"
36613
36614 #. name for txt, reference_name for txt
36615 msgid "Citak"
36616 msgstr ""
36617
36618 #. name for txu, reference_name for txu
36619 msgid "Kayapó"
36620 msgstr ""
36621
36622 #. name for txx, reference_name for txx
36623 #, fuzzy
36624 msgid "Tatana"
36625 msgstr "Татаар"
36626
36627 #. name for txy, inverted_name for txy
36628 #, fuzzy
36629 msgid "Malagasy, Tanosy"
36630 msgstr "Малагас"
36631
36632 #. reference_name for txy
36633 #, fuzzy
36634 msgid "Tanosy Malagasy"
36635 msgstr "Малагас"
36636
36637 #. name for tya, reference_name for tya
36638 #, fuzzy
36639 msgid "Tauya"
36640 msgstr "Татаар"
36641
36642 #. name for tye, reference_name for tye
36643 #, fuzzy
36644 msgid "Kyenga"
36645 msgstr "Бенгаль"
36646
36647 #. name for tyh, reference_name for tyh
36648 msgid "O'du"
36649 msgstr ""
36650
36651 #. name for tyi, reference_name for tyi
36652 msgid "Teke-Tsaayi"
36653 msgstr ""
36654
36655 #. name for tyj, reference_name for tyj
36656 #, fuzzy
36657 msgid "Tai Do"
36658 msgstr "Тай"
36659
36660 #. name for tyl, reference_name for tyl
36661 #, fuzzy
36662 msgid "Thu Lao"
36663 msgstr "Лао"
36664
36665 #. name for tyn, reference_name for tyn
36666 #, fuzzy
36667 msgid "Kombai"
36668 msgstr "Коми"
36669
36670 #. name for typ, reference_name for typ
36671 msgid "Thaypan"
36672 msgstr ""
36673
36674 #. name for tyr, reference_name for tyr
36675 msgid "Tai Daeng"
36676 msgstr ""
36677
36678 #. name for tys, reference_name for tys
36679 msgid "Tày Sa Pa"
36680 msgstr ""
36681
36682 #. name for tyt, reference_name for tyt
36683 msgid "Tày Tac"
36684 msgstr ""
36685
36686 #. name for tyu, reference_name for tyu
36687 msgid "Kua"
36688 msgstr ""
36689
36690 #. name for tyv, reference_name for tyv
36691 #, fuzzy
36692 msgid "Tuvinian"
36693 msgstr "Тахит"
36694
36695 #. name for tyx, reference_name for tyx
36696 msgid "Teke-Tyee"
36697 msgstr ""
36698
36699 #. name for tyz, reference_name for tyz
36700 msgid "Tày"
36701 msgstr ""
36702
36703 #. name for tza, reference_name for tza
36704 msgid "Tanzanian Sign Language"
36705 msgstr ""
36706
36707 #. name for tzb, inverted_name for tzb
36708 msgid "Tzeltal, Bachajón"
36709 msgstr ""
36710
36711 #. reference_name for tzb
36712 msgid "Bachajón Tzeltal"
36713 msgstr ""
36714
36715 #. name for tzc, inverted_name for tzc
36716 #, fuzzy
36717 msgid "Tzotzil, Chamula"
36718 msgstr "Тай"
36719
36720 #. reference_name for tzc
36721 #, fuzzy
36722 msgid "Chamula Tzotzil"
36723 msgstr "Тай"
36724
36725 #. name for tze, inverted_name for tze
36726 msgid "Tzotzil, Chenalhó"
36727 msgstr ""
36728
36729 #. reference_name for tze
36730 msgid "Chenalhó Tzotzil"
36731 msgstr ""
36732
36733 #. name for tzh, reference_name for tzh
36734 #, fuzzy
36735 msgid "Tzeltal"
36736 msgstr "Тэлүгү"
36737
36738 #. name for tzj, reference_name for tzj
36739 #, fuzzy
36740 msgid "Tz'utujil"
36741 msgstr "Тэлүгү"
36742
36743 #. name for tzm, inverted_name for tzm
36744 msgid "Tamazight, Central Atlas"
36745 msgstr ""
36746
36747 #. reference_name for tzm
36748 msgid "Central Atlas Tamazight"
36749 msgstr ""
36750
36751 #. name for tzn, reference_name for tzn
36752 #, fuzzy
36753 msgid "Tugun"
36754 msgstr "Тэлүгү"
36755
36756 #. name for tzo, reference_name for tzo
36757 #, fuzzy
36758 msgid "Tzotzil"
36759 msgstr "Тай"
36760
36761 #. name for tzs, inverted_name for tzs
36762 msgid "Tzotzil, San Andrés Larrainzar"
36763 msgstr ""
36764
36765 #. reference_name for tzs
36766 msgid "San Andrés Larrainzar Tzotzil"
36767 msgstr ""
36768
36769 #. name for tzt, inverted_name for tzt
36770 #, fuzzy
36771 msgid "Tzutujil, Western"
36772 msgstr "Фрис"
36773
36774 #. reference_name for tzt
36775 #, fuzzy
36776 msgid "Western Tzutujil"
36777 msgstr "Тэлүгү"
36778
36779 #. name for tzu, inverted_name for tzu
36780 msgid "Tzotzil, Huixtán"
36781 msgstr ""
36782
36783 #. reference_name for tzu
36784 #, fuzzy
36785 msgid "Huixtán Tzotzil"
36786 msgstr "Тай"
36787
36788 #. name for tzx, reference_name for tzx
36789 #, fuzzy
36790 msgid "Tabriak"
36791 msgstr "Тажик"
36792
36793 #. name for tzz, inverted_name for tzz
36794 msgid "Tzotzil, Zinacantán"
36795 msgstr ""
36796
36797 #. reference_name for tzz
36798 msgid "Zinacantán Tzotzil"
36799 msgstr ""
36800
36801 #. name for uam, reference_name for uam
36802 msgid "Uamué"
36803 msgstr ""
36804
36805 #. name for uan, reference_name for uan
36806 #, fuzzy
36807 msgid "Kuan"
36808 msgstr "Куаняма"
36809
36810 #. name for uar, reference_name for uar
36811 msgid "Tairuma"
36812 msgstr ""
36813
36814 #. name for uba, reference_name for uba
36815 #, fuzzy
36816 msgid "Ubang"
36817 msgstr "Санго"
36818
36819 #. name for ubi, reference_name for ubi
36820 msgid "Ubi"
36821 msgstr ""
36822
36823 #. name for ubl, inverted_name for ubl
36824 msgid "Bikol, Buhi'non"
36825 msgstr ""
36826
36827 #. reference_name for ubl
36828 msgid "Buhi'non Bikol"
36829 msgstr ""
36830
36831 #. name for ubm, inverted_name for ubm
36832 msgid "Kenyah, Upper Baram"
36833 msgstr ""
36834
36835 #. reference_name for ubm
36836 msgid "Upper Baram Kenyah"
36837 msgstr ""
36838
36839 #. name for ubr, reference_name for ubr
36840 #, fuzzy
36841 msgid "Ubir"
36842 msgstr "Уйгур"
36843
36844 #. name for ubu, reference_name for ubu
36845 msgid "Umbu-Ungu"
36846 msgstr ""
36847
36848 #. name for uby, reference_name for uby
36849 #, fuzzy
36850 msgid "Ubykh"
36851 msgstr "Үзбек"
36852
36853 #. name for uda, reference_name for uda
36854 msgid "Uda"
36855 msgstr ""
36856
36857 #. name for ude, reference_name for ude
36858 msgid "Udihe"
36859 msgstr ""
36860
36861 #. name for udg, reference_name for udg
36862 #, fuzzy
36863 msgid "Muduga"
36864 msgstr "Ндонга"
36865
36866 #. name for udi, reference_name for udi
36867 msgid "Udi"
36868 msgstr ""
36869
36870 #. name for udj, reference_name for udj
36871 #, fuzzy
36872 msgid "Ujir"
36873 msgstr "Уйгур"
36874
36875 #. name for udl, reference_name for udl
36876 #, fuzzy
36877 msgid "Wuzlam"
36878 msgstr "Валлон"
36879
36880 #. name for udm, reference_name for udm
36881 #, fuzzy
36882 msgid "Udmurt"
36883 msgstr "Урду"
36884
36885 #. name for udu, reference_name for udu
36886 #, fuzzy
36887 msgid "Uduk"
36888 msgstr "Урду"
36889
36890 #. name for ues, reference_name for ues
36891 #, fuzzy
36892 msgid "Kioko"
36893 msgstr "Санго"
36894
36895 #. name for ufi, reference_name for ufi
36896 msgid "Ufim"
36897 msgstr ""
36898
36899 #. name for uga, reference_name for uga
36900 msgid "Ugaritic"
36901 msgstr ""
36902
36903 #. name for ugb, reference_name for ugb
36904 msgid "Kuku-Ugbanh"
36905 msgstr ""
36906
36907 #. name for uge, reference_name for uge
36908 msgid "Ughele"
36909 msgstr ""
36910
36911 #. name for ugn, reference_name for ugn
36912 #, fuzzy
36913 msgid "Ugandan Sign Language"
36914 msgstr "Малагас"
36915
36916 #. name for ugo, reference_name for ugo
36917 #, fuzzy
36918 msgid "Ugong"
36919 msgstr "Монгол"
36920
36921 #. name for ugy, reference_name for ugy
36922 #, fuzzy
36923 msgid "Uruguayan Sign Language"
36924 msgstr "Малагас"
36925
36926 #. name for uha, reference_name for uha
36927 #, fuzzy
36928 msgid "Uhami"
36929 msgstr "Тай"
36930
36931 #. name for uhn, reference_name for uhn
36932 #, fuzzy
36933 msgid "Damal"
36934 msgstr "Тамил"
36935
36936 #. name for uig, reference_name for uig
36937 msgid "Uighur"
36938 msgstr "Уйгур"
36939
36940 #. name for uis, reference_name for uis
36941 #, fuzzy
36942 msgid "Uisai"
36943 msgstr "Марати"
36944
36945 #. name for uiv, reference_name for uiv
36946 msgid "Iyive"
36947 msgstr ""
36948
36949 #. name for uji, reference_name for uji
36950 msgid "Tanjijili"
36951 msgstr ""
36952
36953 #. name for uka, reference_name for uka
36954 #, fuzzy
36955 msgid "Kaburi"
36956 msgstr "Күрд"
36957
36958 #. name for ukg, reference_name for ukg
36959 msgid "Ukuriguma"
36960 msgstr ""
36961
36962 #. name for ukh, reference_name for ukh
36963 msgid "Ukhwejo"
36964 msgstr ""
36965
36966 #. name for ukl, reference_name for ukl
36967 msgid "Ukrainian Sign Language"
36968 msgstr ""
36969
36970 #. name for ukp, reference_name for ukp
36971 msgid "Ukpe-Bayobiri"
36972 msgstr ""
36973
36974 #. name for ukq, reference_name for ukq
36975 msgid "Ukwa"
36976 msgstr ""
36977
36978 #. name for ukr, reference_name for ukr
36979 msgid "Ukrainian"
36980 msgstr "Украйн"
36981
36982 #. name for uks, reference_name for uks
36983 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
36984 msgstr ""
36985
36986 #. name for uku, reference_name for uku
36987 msgid "Ukue"
36988 msgstr ""
36989
36990 #. name for ukw, reference_name for ukw
36991 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
36992 msgstr ""
36993
36994 #. name for uky, reference_name for uky
36995 msgid "Kuuk-Yak"
36996 msgstr ""
36997
36998 #. name for ula, reference_name for ula
36999 #, fuzzy
37000 msgid "Fungwa"
37001 msgstr "Санго"
37002
37003 #. name for ulb, reference_name for ulb
37004 msgid "Ulukwumi"
37005 msgstr ""
37006
37007 #. name for ulc, reference_name for ulc
37008 msgid "Ulch"
37009 msgstr ""
37010
37011 #. name for ulf, reference_name for ulf
37012 msgid "Usku"
37013 msgstr ""
37014
37015 #. name for uli, reference_name for uli
37016 #, fuzzy
37017 msgid "Ulithian"
37018 msgstr "Литва"
37019
37020 #. name for ulk, reference_name for ulk
37021 #, fuzzy
37022 msgid "Meriam"
37023 msgstr "Перс"
37024
37025 #. name for ull, reference_name for ull
37026 msgid "Ullatan"
37027 msgstr ""
37028
37029 #. name for ulm, reference_name for ulm
37030 msgid "Ulumanda'"
37031 msgstr ""
37032
37033 #. name for uln, reference_name for uln
37034 msgid "Unserdeutsch"
37035 msgstr ""
37036
37037 #. name for ulu, reference_name for ulu
37038 msgid "Uma' Lung"
37039 msgstr ""
37040
37041 #. name for ulw, reference_name for ulw
37042 #, fuzzy
37043 msgid "Ulwa"
37044 msgstr "Албани"
37045
37046 #. name for uma, reference_name for uma
37047 msgid "Umatilla"
37048 msgstr ""
37049
37050 #. name for umb, reference_name for umb
37051 msgid "Umbundu"
37052 msgstr ""
37053
37054 #. name for umc, reference_name for umc
37055 #, fuzzy
37056 msgid "Marrucinian"
37057 msgstr "Сардиниан"
37058
37059 #. name for umd, reference_name for umd
37060 msgid "Umbindhamu"
37061 msgstr ""
37062
37063 #. name for umg, reference_name for umg
37064 msgid "Umbuygamu"
37065 msgstr ""
37066
37067 #. name for umi, reference_name for umi
37068 msgid "Ukit"
37069 msgstr ""
37070
37071 #. name for umm, reference_name for umm
37072 #, fuzzy
37073 msgid "Umon"
37074 msgstr "Самоан"
37075
37076 #. name for umn, inverted_name for umn
37077 #, fuzzy
37078 msgid "Naga, Makyan"
37079 msgstr "Самоан"
37080
37081 #. reference_name for umn
37082 #, fuzzy
37083 msgid "Makyan Naga"
37084 msgstr "Малагас"
37085
37086 #. name for umo, reference_name for umo
37087 msgid "Umotína"
37088 msgstr ""
37089
37090 #. name for ump, reference_name for ump
37091 msgid "Umpila"
37092 msgstr ""
37093
37094 #. name for umr, reference_name for umr
37095 #, fuzzy
37096 msgid "Umbugarla"
37097 msgstr "Аямара"
37098
37099 # . ven
37100 #. name for ums, reference_name for ums
37101 #, fuzzy
37102 msgid "Pendau"
37103 msgstr "Венда"
37104
37105 #. name for umu, reference_name for umu
37106 msgid "Munsee"
37107 msgstr ""
37108
37109 #. name for una, inverted_name for una
37110 msgid "Watut, North"
37111 msgstr ""
37112
37113 #. reference_name for una
37114 msgid "North Watut"
37115 msgstr ""
37116
37117 #. name for und, reference_name for und
37118 #, fuzzy
37119 msgid "Undetermined"
37120 msgstr "Интэрлингуэ"
37121
37122 #. name for une, reference_name for une
37123 msgid "Uneme"
37124 msgstr ""
37125
37126 #. name for ung, reference_name for ung
37127 #, fuzzy
37128 msgid "Ngarinyin"
37129 msgstr "Сардиниан"
37130
37131 #. name for unk, reference_name for unk
37132 msgid "Enawené-Nawé"
37133 msgstr ""
37134
37135 #. name for unm, reference_name for unm
37136 #, fuzzy
37137 msgid "Unami"
37138 msgstr "Тамил"
37139
37140 #. name for unp, reference_name for unp
37141 #, fuzzy
37142 msgid "Worora"
37143 msgstr "Маори"
37144
37145 # . ven
37146 #. name for unx, reference_name for unx
37147 #, fuzzy
37148 msgid "Munda"
37149 msgstr "Венда"
37150
37151 #. name for unz, inverted_name for unz
37152 msgid "Kaili, Unde"
37153 msgstr ""
37154
37155 #. reference_name for unz
37156 msgid "Unde Kaili"
37157 msgstr ""
37158
37159 #. name for uok, reference_name for uok
37160 #, fuzzy
37161 msgid "Uokha"
37162 msgstr "Жонгка"
37163
37164 # . ven
37165 #. name for upi, reference_name for upi
37166 #, fuzzy
37167 msgid "Umeda"
37168 msgstr "Венда"
37169
37170 #. name for upv, reference_name for upv
37171 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
37172 msgstr ""
37173
37174 #. name for ura, reference_name for ura
37175 #, fuzzy
37176 msgid "Urarina"
37177 msgstr "Украйн"
37178
37179 #. name for urb, reference_name for urb
37180 msgid "Urubú-Kaapor"
37181 msgstr ""
37182
37183 #. name for urc, reference_name for urc
37184 #, fuzzy
37185 msgid "Urningangg"
37186 msgstr "Украйн"
37187
37188 #. name for urd, reference_name for urd
37189 msgid "Urdu"
37190 msgstr "Урду"
37191
37192 #. name for ure, reference_name for ure
37193 #, fuzzy
37194 msgid "Uru"
37195 msgstr "Урду"
37196
37197 #. name for urf, reference_name for urf
37198 #, fuzzy
37199 msgid "Uradhi"
37200 msgstr "Свахили"
37201
37202 #. name for urg, reference_name for urg
37203 #, fuzzy
37204 msgid "Urigina"
37205 msgstr "Тигран"
37206
37207 #. name for urh, reference_name for urh
37208 msgid "Urhobo"
37209 msgstr ""
37210
37211 #. name for uri, reference_name for uri
37212 msgid "Urim"
37213 msgstr ""
37214
37215 #. name for urj, reference_name for urj
37216 #, fuzzy
37217 msgid "Uralic languages"
37218 msgstr "Солонгос"
37219
37220 #. name for urk, reference_name for urk
37221 msgid "Urak Lawoi'"
37222 msgstr ""
37223
37224 #. name for url, reference_name for url
37225 #, fuzzy
37226 msgid "Urali"
37227 msgstr "Пали"
37228
37229 #. name for urm, reference_name for urm
37230 #, fuzzy
37231 msgid "Urapmin"
37232 msgstr "Украйн"
37233
37234 #. name for urn, reference_name for urn
37235 #, fuzzy
37236 msgid "Uruangnirin"
37237 msgstr "Украйн"
37238
37239 #. name for uro, reference_name for uro
37240 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
37241 msgstr ""
37242
37243 #. name for urp, reference_name for urp
37244 msgid "Uru-Pa-In"
37245 msgstr ""
37246
37247 #. name for urr, reference_name for urr
37248 msgid "Lehalurup"
37249 msgstr ""
37250
37251 #. name for urt, reference_name for urt
37252 #, fuzzy
37253 msgid "Urat"
37254 msgstr "Урду"
37255
37256 #. name for uru, reference_name for uru
37257 #, fuzzy
37258 msgid "Urumi"
37259 msgstr "Урду"
37260
37261 #. name for urv, reference_name for urv
37262 #, fuzzy
37263 msgid "Uruava"
37264 msgstr "Урду"
37265
37266 #. name for urw, reference_name for urw
37267 msgid "Sop"
37268 msgstr ""
37269
37270 #. name for urx, reference_name for urx
37271 #, fuzzy
37272 msgid "Urimo"
37273 msgstr "Оромо"
37274
37275 #. name for ury, reference_name for ury
37276 #, fuzzy
37277 msgid "Orya"
37278 msgstr "Орияа"
37279
37280 #. name for urz, reference_name for urz
37281 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
37282 msgstr ""
37283
37284 #. name for usa, reference_name for usa
37285 msgid "Usarufa"
37286 msgstr ""
37287
37288 #. name for ush, reference_name for ush
37289 msgid "Ushojo"
37290 msgstr ""
37291
37292 #. name for usi, reference_name for usi
37293 msgid "Usui"
37294 msgstr ""
37295
37296 #. name for usk, reference_name for usk
37297 msgid "Usaghade"
37298 msgstr ""
37299
37300 #. name for usp, reference_name for usp
37301 #, fuzzy
37302 msgid "Uspanteco"
37303 msgstr "Аспиранто"
37304
37305 #. name for usu, reference_name for usu
37306 msgid "Uya"
37307 msgstr ""
37308
37309 #. name for uta, reference_name for uta
37310 #, fuzzy
37311 msgid "Otank"
37312 msgstr "Оссетиан"
37313
37314 #. name for ute, reference_name for ute
37315 #, fuzzy
37316 msgid "Ute-Southern Paiute"
37317 msgstr "Нордэрн Сами"
37318
37319 #. name for utp, reference_name for utp
37320 #, fuzzy
37321 msgid "Amba (Solomon Islands)"
37322 msgstr "Тонга (исландын тонга)"
37323
37324 #. name for utr, reference_name for utr
37325 msgid "Etulo"
37326 msgstr ""
37327
37328 #. name for utu, reference_name for utu
37329 msgid "Utu"
37330 msgstr ""
37331
37332 #. name for uum, reference_name for uum
37333 #, fuzzy
37334 msgid "Urum"
37335 msgstr "Урду"
37336
37337 #. name for uun, reference_name for uun
37338 msgid "Kulon-Pazeh"
37339 msgstr ""
37340
37341 #. name for uur, reference_name for uur
37342 msgid "Ura (Vanuatu)"
37343 msgstr ""
37344
37345 #. name for uuu, reference_name for uuu
37346 msgid "U"
37347 msgstr ""
37348
37349 #. name for uve, inverted_name for uve
37350 msgid "Uvean, West"
37351 msgstr ""
37352
37353 #. reference_name for uve
37354 msgid "West Uvean"
37355 msgstr ""
37356
37357 #. name for uvh, reference_name for uvh
37358 msgid "Uri"
37359 msgstr ""
37360
37361 #. name for uvl, reference_name for uvl
37362 msgid "Lote"
37363 msgstr ""
37364
37365 #. name for uwa, reference_name for uwa
37366 msgid "Kuku-Uwanh"
37367 msgstr ""
37368
37369 #. name for uya, reference_name for uya
37370 msgid "Doko-Uyanga"
37371 msgstr ""
37372
37373 #. name for uzb, reference_name for uzb
37374 msgid "Uzbek"
37375 msgstr "Үзбек"
37376
37377 #. name for uzn, inverted_name for uzn
37378 #, fuzzy
37379 msgid "Uzbek, Northern"
37380 msgstr "Сото, Соутерн"
37381
37382 #. reference_name for uzn
37383 #, fuzzy
37384 msgid "Northern Uzbek"
37385 msgstr "Нордэрн Сами"
37386
37387 #. name for uzs, inverted_name for uzs
37388 #, fuzzy
37389 msgid "Uzbek, Southern"
37390 msgstr "Сото, Соутерн"
37391
37392 #. reference_name for uzs
37393 #, fuzzy
37394 msgid "Southern Uzbek"
37395 msgstr "Сото, Соутерн"
37396
37397 #. name for vaa, reference_name for vaa
37398 msgid "Vaagri Booli"
37399 msgstr ""
37400
37401 #. name for vae, reference_name for vae
37402 msgid "Vale"
37403 msgstr ""
37404
37405 #. name for vaf, reference_name for vaf
37406 #, fuzzy
37407 msgid "Vafsi"
37408 msgstr "Марати"
37409
37410 #. name for vag, reference_name for vag
37411 #, fuzzy
37412 msgid "Vagla"
37413 msgstr "Малай"
37414
37415 #. name for vah, reference_name for vah
37416 msgid "Varhadi-Nagpuri"
37417 msgstr ""
37418
37419 #. name for vai, reference_name for vai
37420 msgid "Vai"
37421 msgstr ""
37422
37423 #. name for vaj, reference_name for vaj
37424 msgid "Vasekela Bushman"
37425 msgstr ""
37426
37427 #. name for val, reference_name for val
37428 msgid "Vehes"
37429 msgstr ""
37430
37431 #. name for vam, reference_name for vam
37432 msgid "Vanimo"
37433 msgstr ""
37434
37435 #. name for van, reference_name for van
37436 #, fuzzy
37437 msgid "Valman"
37438 msgstr "Самоан"
37439
37440 #. name for vao, reference_name for vao
37441 #, fuzzy
37442 msgid "Vao"
37443 msgstr "Лао"
37444
37445 #. name for vap, reference_name for vap
37446 msgid "Vaiphei"
37447 msgstr ""
37448
37449 #. name for var, reference_name for var
37450 msgid "Huarijio"
37451 msgstr ""
37452
37453 #. name for vas, reference_name for vas
37454 #, fuzzy
37455 msgid "Vasavi"
37456 msgstr "Марати"
37457
37458 #. name for vau, reference_name for vau
37459 msgid "Vanuma"
37460 msgstr ""
37461
37462 #. name for vav, reference_name for vav
37463 #, fuzzy
37464 msgid "Varli"
37465 msgstr "Пали"
37466
37467 #. name for vay, reference_name for vay
37468 #, fuzzy
37469 msgid "Wayu"
37470 msgstr "Малай"
37471
37472 #. name for vbb, inverted_name for vbb
37473 msgid "Babar, Southeast"
37474 msgstr ""
37475
37476 #. reference_name for vbb
37477 #, fuzzy
37478 msgid "Southeast Babar"
37479 msgstr "Сото, Соутерн"
37480
37481 #. name for vbk, inverted_name for vbk
37482 #, fuzzy
37483 msgid "Bontok, Southwestern"
37484 msgstr "Сото, Соутерн"
37485
37486 #. reference_name for vbk
37487 #, fuzzy
37488 msgid "Southwestern Bontok"
37489 msgstr "Сото, Соутерн"
37490
37491 #. name for vec, reference_name for vec
37492 #, fuzzy
37493 msgid "Venetian"
37494 msgstr "Армен"
37495
37496 # . ven
37497 #. name for ved, reference_name for ved
37498 #, fuzzy
37499 msgid "Veddah"
37500 msgstr "Венда"
37501
37502 #. name for vel, reference_name for vel
37503 msgid "Veluws"
37504 msgstr ""
37505
37506 #. name for vem, reference_name for vem
37507 msgid "Vemgo-Mabas"
37508 msgstr ""
37509
37510 # . ven
37511 #. name for ven, reference_name for ven
37512 msgid "Venda"
37513 msgstr "Венда"
37514
37515 #. name for veo, reference_name for veo
37516 msgid "Ventureño"
37517 msgstr ""
37518
37519 #. name for vep, reference_name for vep
37520 msgid "Veps"
37521 msgstr ""
37522
37523 #. name for ver, reference_name for ver
37524 #, fuzzy
37525 msgid "Mom Jango"
37526 msgstr "Монгол"
37527
37528 #. name for vgr, reference_name for vgr
37529 #, fuzzy
37530 msgid "Vaghri"
37531 msgstr "Марати"
37532
37533 #. name for vgt, reference_name for vgt
37534 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
37535 msgstr ""
37536
37537 #. name for vic, inverted_name for vic
37538 msgid "Creole English, Virgin Islands"
37539 msgstr ""
37540
37541 #. reference_name for vic
37542 msgid "Virgin Islands Creole English"
37543 msgstr ""
37544
37545 # . ven
37546 #. name for vid, reference_name for vid
37547 #, fuzzy
37548 msgid "Vidunda"
37549 msgstr "Венда"
37550
37551 #. name for vie, reference_name for vie
37552 msgid "Vietnamese"
37553 msgstr "Ветьнам"
37554
37555 #. name for vif, reference_name for vif
37556 msgid "Vili"
37557 msgstr ""
37558
37559 #. name for vig, reference_name for vig
37560 msgid "Viemo"
37561 msgstr ""
37562
37563 #. name for vil, reference_name for vil
37564 msgid "Vilela"
37565 msgstr ""
37566
37567 # . ven
37568 #. name for vin, reference_name for vin
37569 #, fuzzy
37570 msgid "Vinza"
37571 msgstr "Венда"
37572
37573 #. name for vis, reference_name for vis
37574 msgid "Vishavan"
37575 msgstr ""
37576
37577 #. name for vit, reference_name for vit
37578 msgid "Viti"
37579 msgstr ""
37580
37581 # . ven
37582 #. name for viv, reference_name for viv
37583 #, fuzzy
37584 msgid "Iduna"
37585 msgstr "Венда"
37586
37587 #. name for vka, reference_name for vka
37588 #, fuzzy
37589 msgid "Kariyarra"
37590 msgstr "Кинярванда"
37591
37592 #. name for vki, reference_name for vki
37593 msgid "Ija-Zuba"
37594 msgstr ""
37595
37596 #. name for vkj, reference_name for vkj
37597 #, fuzzy
37598 msgid "Kujarge"
37599 msgstr "Солонгос"
37600
37601 #. name for vkk, reference_name for vkk
37602 #, fuzzy
37603 msgid "Kaur"
37604 msgstr "Күрд"
37605
37606 #. name for vkl, reference_name for vkl
37607 msgid "Kulisusu"
37608 msgstr ""
37609
37610 #. name for vkm, reference_name for vkm
37611 #, fuzzy
37612 msgid "Kamakan"
37613 msgstr "Куаняма"
37614
37615 #. name for vko, reference_name for vko
37616 #, fuzzy
37617 msgid "Kodeoha"
37618 msgstr "Солонгос"
37619
37620 #. name for vkp, inverted_name for vkp
37621 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
37622 msgstr ""
37623
37624 #. reference_name for vkp
37625 msgid "Korlai Creole Portuguese"
37626 msgstr ""
37627
37628 #. name for vkt, inverted_name for vkt
37629 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
37630 msgstr ""
37631
37632 #. reference_name for vkt
37633 msgid "Tenggarong Kutai Malay"
37634 msgstr ""
37635
37636 #. name for vku, reference_name for vku
37637 #, fuzzy
37638 msgid "Kurrama"
37639 msgstr "Куаняма"
37640
37641 #. name for vky, reference_name for vky
37642 msgid "Kayu Agung"
37643 msgstr ""
37644
37645 #. name for vlp, reference_name for vlp
37646 #, fuzzy
37647 msgid "Valpei"
37648 msgstr "Пали"
37649
37650 #. name for vlr, reference_name for vlr
37651 #, fuzzy
37652 msgid "Vatrata"
37653 msgstr "Канад"
37654
37655 #. name for vls, reference_name for vls
37656 msgid "Vlaams"
37657 msgstr ""
37658
37659 #. name for vma, reference_name for vma
37660 #, fuzzy
37661 msgid "Martuyhunira"
37662 msgstr "Марати"
37663
37664 #. name for vmb, reference_name for vmb
37665 #, fuzzy
37666 msgid "Mbabaram"
37667 msgstr "Аямара"
37668
37669 #. name for vmc, inverted_name for vmc
37670 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
37671 msgstr ""
37672
37673 #. reference_name for vmc
37674 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
37675 msgstr ""
37676
37677 #. name for vmd, inverted_name for vmd
37678 msgid "Koraga, Mudu"
37679 msgstr ""
37680
37681 #. reference_name for vmd
37682 #, fuzzy
37683 msgid "Mudu Koraga"
37684 msgstr "Ндонга"
37685
37686 #. name for vme, inverted_name for vme
37687 #, fuzzy
37688 msgid "Masela, East"
37689 msgstr "Малагас"
37690
37691 #. reference_name for vme
37692 #, fuzzy
37693 msgid "East Masela"
37694 msgstr "Бурн"
37695
37696 #. name for vmf, reference_name for vmf
37697 msgid "Mainfränkisch"
37698 msgstr ""
37699
37700 #. name for vmg, reference_name for vmg
37701 msgid "Minigir"
37702 msgstr ""
37703
37704 #. name for vmh, reference_name for vmh
37705 #, fuzzy
37706 msgid "Maraghei"
37707 msgstr "Марати"
37708
37709 #. name for vmi, reference_name for vmi
37710 msgid "Miwa"
37711 msgstr ""
37712
37713 #. name for vmj, inverted_name for vmj
37714 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
37715 msgstr ""
37716
37717 #. reference_name for vmj
37718 msgid "Ixtayutla Mixtec"
37719 msgstr ""
37720
37721 #. name for vmk, reference_name for vmk
37722 msgid "Makhuwa-Shirima"
37723 msgstr ""
37724
37725 #. name for vml, reference_name for vml
37726 #, fuzzy
37727 msgid "Malgana"
37728 msgstr "Малагас"
37729
37730 #. name for vmm, inverted_name for vmm
37731 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
37732 msgstr ""
37733
37734 #. reference_name for vmm
37735 msgid "Mitlatongo Mixtec"
37736 msgstr ""
37737
37738 #. name for vmo, reference_name for vmo
37739 msgid "Muko-Muko"
37740 msgstr ""
37741
37742 #. name for vmp, inverted_name for vmp
37743 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
37744 msgstr ""
37745
37746 #. reference_name for vmp
37747 msgid "Soyaltepec Mazatec"
37748 msgstr ""
37749
37750 #. name for vmq, inverted_name for vmq
37751 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
37752 msgstr ""
37753
37754 #. reference_name for vmq
37755 msgid "Soyaltepec Mixtec"
37756 msgstr ""
37757
37758 # . ven
37759 #. name for vmr, reference_name for vmr
37760 #, fuzzy
37761 msgid "Marenje"
37762 msgstr "Венда"
37763
37764 #. name for vms, reference_name for vms
37765 #, fuzzy
37766 msgid "Moksela"
37767 msgstr "Тэлүгү"
37768
37769 #. name for vmu, reference_name for vmu
37770 msgid "Muluridyi"
37771 msgstr ""
37772
37773 #. name for vmv, inverted_name for vmv
37774 msgid "Maidu, Valley"
37775 msgstr ""
37776
37777 #. reference_name for vmv
37778 msgid "Valley Maidu"
37779 msgstr ""
37780
37781 #. name for vmw, reference_name for vmw
37782 #, fuzzy
37783 msgid "Makhuwa"
37784 msgstr "Манкс"
37785
37786 #. name for vmx, inverted_name for vmx
37787 msgid "Mixtec, Tamazola"
37788 msgstr ""
37789
37790 #. reference_name for vmx
37791 msgid "Tamazola Mixtec"
37792 msgstr ""
37793
37794 #. name for vmy, inverted_name for vmy
37795 msgid "Mazatec, Ayautla"
37796 msgstr ""
37797
37798 #. reference_name for vmy
37799 msgid "Ayautla Mazatec"
37800 msgstr ""
37801
37802 #. name for vmz, inverted_name for vmz
37803 msgid "Mazatec, Mazatlán"
37804 msgstr ""
37805
37806 #. reference_name for vmz
37807 msgid "Mazatlán Mazatec"
37808 msgstr ""
37809
37810 #. name for vnk, reference_name for vnk
37811 #, fuzzy
37812 msgid "Vano"
37813 msgstr "Санго"
37814
37815 #. name for vnm, reference_name for vnm
37816 msgid "Vinmavis"
37817 msgstr ""
37818
37819 #. name for vnp, reference_name for vnp
37820 #, fuzzy
37821 msgid "Vunapu"
37822 msgstr "Волапук"
37823
37824 #. name for vol, reference_name for vol
37825 #, fuzzy
37826 msgid "Volapük"
37827 msgstr "Волапук"
37828
37829 #. name for vor, reference_name for vor
37830 msgid "Voro"
37831 msgstr ""
37832
37833 #. name for vot, reference_name for vot
37834 msgid "Votic"
37835 msgstr ""
37836
37837 #. name for vra, reference_name for vra
37838 #, fuzzy
37839 msgid "Vera'a"
37840 msgstr "Санскрит"
37841
37842 #. name for vro, reference_name for vro
37843 msgid "Võro"
37844 msgstr ""
37845
37846 #. name for vrs, reference_name for vrs
37847 #, fuzzy
37848 msgid "Varisi"
37849 msgstr "Фрис"
37850
37851 #. name for vrt, reference_name for vrt
37852 #, fuzzy
37853 msgid "Burmbar"
37854 msgstr "Аямара"
37855
37856 #. name for vsi, reference_name for vsi
37857 #, fuzzy
37858 msgid "Moldova Sign Language"
37859 msgstr "Малагас"
37860
37861 #. name for vsl, reference_name for vsl
37862 msgid "Venezuelan Sign Language"
37863 msgstr ""
37864
37865 #. name for vsv, reference_name for vsv
37866 #, fuzzy
37867 msgid "Valencian Sign Language"
37868 msgstr "Малагас"
37869
37870 #. name for vto, reference_name for vto
37871 #, fuzzy
37872 msgid "Vitou"
37873 msgstr "Хири моту"
37874
37875 #. name for vum, reference_name for vum
37876 msgid "Vumbu"
37877 msgstr ""
37878
37879 #. name for vun, reference_name for vun
37880 msgid "Vunjo"
37881 msgstr ""
37882
37883 #. name for vut, reference_name for vut
37884 msgid "Vute"
37885 msgstr ""
37886
37887 #. name for vwa, reference_name for vwa
37888 #, fuzzy
37889 msgid "Awa (China)"
37890 msgstr "Свахили"
37891
37892 #. name for waa, reference_name for waa
37893 #, fuzzy
37894 msgid "Walla Walla"
37895 msgstr "Малаялам"
37896
37897 #. name for wab, reference_name for wab
37898 msgid "Wab"
37899 msgstr ""
37900
37901 #. name for wac, reference_name for wac
37902 msgid "Wasco-Wishram"
37903 msgstr ""
37904
37905 #. name for wad, reference_name for wad
37906 #, fuzzy
37907 msgid "Wandamen"
37908 msgstr "Сундан"
37909
37910 #. name for wae, reference_name for wae
37911 #, fuzzy
37912 msgid "Walser"
37913 msgstr "Малтес"
37914
37915 #. name for waf, reference_name for waf
37916 msgid "Wakoná"
37917 msgstr ""
37918
37919 #. name for wag, reference_name for wag
37920 msgid "Wa'ema"
37921 msgstr ""
37922
37923 #. name for wah, reference_name for wah
37924 msgid "Watubela"
37925 msgstr ""
37926
37927 #. name for wai, reference_name for wai
37928 #, fuzzy
37929 msgid "Wares"
37930 msgstr "Фароес"
37931
37932 #. name for waj, reference_name for waj
37933 #, fuzzy
37934 msgid "Waffa"
37935 msgstr "Малай"
37936
37937 #. name for wak, reference_name for wak
37938 #, fuzzy
37939 msgid "Wakashan languages"
37940 msgstr "Малагас"
37941
37942 #. name for wal, reference_name for wal
37943 #, fuzzy
37944 msgid "Wolaytta"
37945 msgstr "Молдав"
37946
37947 #. name for wam, reference_name for wam
37948 msgid "Wampanoag"
37949 msgstr ""
37950
37951 #. name for wan, reference_name for wan
37952 #, fuzzy
37953 msgid "Wan"
37954 msgstr "Валлон"
37955
37956 #. name for wao, reference_name for wao
37957 #, fuzzy
37958 msgid "Wappo"
37959 msgstr "Уэльс"
37960
37961 #. name for wap, reference_name for wap
37962 msgid "Wapishana"
37963 msgstr ""
37964
37965 #. name for waq, reference_name for waq
37966 #, fuzzy
37967 msgid "Wageman"
37968 msgstr "Герман"
37969
37970 #. name for war, reference_name for war
37971 msgid "Waray (Philippines)"
37972 msgstr ""
37973
37974 #. name for was, reference_name for was
37975 #, fuzzy
37976 msgid "Washo"
37977 msgstr "Уэльс"
37978
37979 #. name for wat, reference_name for wat
37980 #, fuzzy
37981 msgid "Kaninuwa"
37982 msgstr "Канад"
37983
37984 #. name for wau, reference_name for wau
37985 msgid "Waurá"
37986 msgstr ""
37987
37988 #. name for wav, reference_name for wav
37989 #, fuzzy
37990 msgid "Waka"
37991 msgstr "Малай"
37992
37993 #. name for waw, reference_name for waw
37994 #, fuzzy
37995 msgid "Waiwai"
37996 msgstr "Марати"
37997
37998 #. name for wax, reference_name for wax
37999 #, fuzzy
38000 msgid "Watam"
38001 msgstr "Валлон"
38002
38003 #. name for way, reference_name for way
38004 #, fuzzy
38005 msgid "Wayana"
38006 msgstr "Нянжа"
38007
38008 #. name for waz, reference_name for waz
38009 msgid "Wampur"
38010 msgstr ""
38011
38012 #. name for wba, reference_name for wba
38013 #, fuzzy
38014 msgid "Warao"
38015 msgstr "Малай"
38016
38017 #. name for wbb, reference_name for wbb
38018 #, fuzzy
38019 msgid "Wabo"
38020 msgstr "Уэльс"
38021
38022 #. name for wbe, reference_name for wbe
38023 #, fuzzy
38024 msgid "Waritai"
38025 msgstr "Малай"
38026
38027 #. name for wbf, reference_name for wbf
38028 #, fuzzy
38029 msgid "Wara"
38030 msgstr "Малай"
38031
38032 #. name for wbh, reference_name for wbh
38033 #, fuzzy
38034 msgid "Wanda"
38035 msgstr "Канад"
38036
38037 #. name for wbi, reference_name for wbi
38038 #, fuzzy
38039 msgid "Vwanji"
38040 msgstr "Тажик"
38041
38042 #. name for wbj, reference_name for wbj
38043 #, fuzzy
38044 msgid "Alagwa"
38045 msgstr "Марати"
38046
38047 #. name for wbk, reference_name for wbk
38048 #, fuzzy
38049 msgid "Waigali"
38050 msgstr "Марати"
38051
38052 #. name for wbl, reference_name for wbl
38053 #, fuzzy
38054 msgid "Wakhi"
38055 msgstr "Уэльс"
38056
38057 #. name for wbm, reference_name for wbm
38058 msgid "Wa"
38059 msgstr ""
38060
38061 #. name for wbp, reference_name for wbp
38062 msgid "Warlpiri"
38063 msgstr ""
38064
38065 #. name for wbq, reference_name for wbq
38066 #, fuzzy
38067 msgid "Waddar"
38068 msgstr "Канад"
38069
38070 #. name for wbr, reference_name for wbr
38071 msgid "Wagdi"
38072 msgstr ""
38073
38074 #. name for wbt, reference_name for wbt
38075 #, fuzzy
38076 msgid "Wanman"
38077 msgstr "Самоан"
38078
38079 #. name for wbv, reference_name for wbv
38080 msgid "Wajarri"
38081 msgstr ""
38082
38083 #. name for wbw, reference_name for wbw
38084 msgid "Woi"
38085 msgstr ""
38086
38087 #. name for wca, reference_name for wca
38088 msgid "Yanomámi"
38089 msgstr ""
38090
38091 #. name for wci, inverted_name for wci
38092 msgid "Gbe, Waci"
38093 msgstr ""
38094
38095 #. reference_name for wci
38096 msgid "Waci Gbe"
38097 msgstr ""
38098
38099 #. name for wdd, reference_name for wdd
38100 msgid "Wandji"
38101 msgstr ""
38102
38103 #. name for wdg, reference_name for wdg
38104 msgid "Wadaginam"
38105 msgstr ""
38106
38107 #. name for wdj, reference_name for wdj
38108 msgid "Wadjiginy"
38109 msgstr ""
38110
38111 #. name for wdu, reference_name for wdu
38112 msgid "Wadjigu"
38113 msgstr ""
38114
38115 #. name for wea, reference_name for wea
38116 msgid "Wewaw"
38117 msgstr ""
38118
38119 #. name for wec, reference_name for wec
38120 msgid "Wè Western"
38121 msgstr ""
38122
38123 # . ven
38124 #. name for wed, reference_name for wed
38125 #, fuzzy
38126 msgid "Wedau"
38127 msgstr "Венда"
38128
38129 #. name for weh, reference_name for weh
38130 #, fuzzy
38131 msgid "Weh"
38132 msgstr "Уэльс"
38133
38134 #. name for wei, reference_name for wei
38135 msgid "Kiunum"
38136 msgstr ""
38137
38138 #. name for wem, inverted_name for wem
38139 msgid "Gbe, Weme"
38140 msgstr ""
38141
38142 #. reference_name for wem
38143 msgid "Weme Gbe"
38144 msgstr ""
38145
38146 #. name for wen, reference_name for wen
38147 #, fuzzy
38148 msgid "Sorbian languages"
38149 msgstr "Солонгос"
38150
38151 #. name for weo, reference_name for weo
38152 msgid "Wemale"
38153 msgstr ""
38154
38155 #. name for wep, reference_name for wep
38156 msgid "Westphalien"
38157 msgstr ""
38158
38159 #. name for wer, reference_name for wer
38160 #, fuzzy
38161 msgid "Weri"
38162 msgstr "Непал"
38163
38164 #. name for wes, inverted_name for wes
38165 msgid "Pidgin, Cameroon"
38166 msgstr ""
38167
38168 #. reference_name for wes
38169 msgid "Cameroon Pidgin"
38170 msgstr ""
38171
38172 #. name for wet, reference_name for wet
38173 #, fuzzy
38174 msgid "Perai"
38175 msgstr "Пали"
38176
38177 #. name for weu, inverted_name for weu
38178 #, fuzzy
38179 msgid "Chin, Rawngtu"
38180 msgstr "Хятад"
38181
38182 #. reference_name for weu
38183 #, fuzzy
38184 msgid "Rawngtu Chin"
38185 msgstr "Бенгаль"
38186
38187 #. name for wew, reference_name for wew
38188 msgid "Wejewa"
38189 msgstr ""
38190
38191 #. name for wfg, reference_name for wfg
38192 msgid "Yafi"
38193 msgstr ""
38194
38195 #. name for wga, reference_name for wga
38196 #, fuzzy
38197 msgid "Wagaya"
38198 msgstr "Малай"
38199
38200 #. name for wgb, reference_name for wgb, name for wgw, reference_name for wgw
38201 msgid "Wagawaga"
38202 msgstr ""
38203
38204 #. name for wgg, reference_name for wgg
38205 msgid "Wangganguru"
38206 msgstr ""
38207
38208 #. name for wgi, reference_name for wgi
38209 #, fuzzy
38210 msgid "Wahgi"
38211 msgstr "Уэльс"
38212
38213 #. name for wgo, reference_name for wgo
38214 msgid "Waigeo"
38215 msgstr ""
38216
38217 #. name for wgu, reference_name for wgu, name for wiw, reference_name for wiw
38218 msgid "Wirangu"
38219 msgstr ""
38220
38221 #. name for wgy, reference_name for wgy
38222 #, fuzzy
38223 msgid "Warrgamay"
38224 msgstr "Малай"
38225
38226 #. name for wha, reference_name for wha
38227 #, fuzzy
38228 msgid "Manusela"
38229 msgstr "Бурн"
38230
38231 #. name for whg, inverted_name for whg
38232 msgid "Wahgi, North"
38233 msgstr ""
38234
38235 #. reference_name for whg
38236 #, fuzzy
38237 msgid "North Wahgi"
38238 msgstr "Солонгос"
38239
38240 #. name for whk, inverted_name for whk
38241 msgid "Kenyah, Wahau"
38242 msgstr ""
38243
38244 #. reference_name for whk
38245 msgid "Wahau Kenyah"
38246 msgstr ""
38247
38248 #. name for whu, inverted_name for whu
38249 msgid "Kayan, Wahau"
38250 msgstr ""
38251
38252 #. reference_name for whu
38253 #, fuzzy
38254 msgid "Wahau Kayan"
38255 msgstr "Сардиниан"
38256
38257 #. name for wib, inverted_name for wib
38258 #, fuzzy
38259 msgid "Toussian, Southern"
38260 msgstr "Сото, Соутерн"
38261
38262 #. reference_name for wib
38263 #, fuzzy
38264 msgid "Southern Toussian"
38265 msgstr "Нордэрн Сами"
38266
38267 #. name for wic, reference_name for wic
38268 msgid "Wichita"
38269 msgstr ""
38270
38271 #. name for wie, reference_name for wie
38272 msgid "Wik-Epa"
38273 msgstr ""
38274
38275 #. name for wif, reference_name for wif
38276 msgid "Wik-Keyangan"
38277 msgstr ""
38278
38279 #. name for wig, reference_name for wig
38280 msgid "Wik-Ngathana"
38281 msgstr ""
38282
38283 #. name for wih, reference_name for wih
38284 msgid "Wik-Me'anha"
38285 msgstr ""
38286
38287 #. name for wii, reference_name for wii
38288 #, fuzzy
38289 msgid "Minidien"
38290 msgstr "Төвд"
38291
38292 #. name for wij, reference_name for wij
38293 msgid "Wik-Iiyanh"
38294 msgstr ""
38295
38296 #. name for wik, reference_name for wik
38297 msgid "Wikalkan"
38298 msgstr ""
38299
38300 #. name for wil, reference_name for wil
38301 msgid "Wilawila"
38302 msgstr ""
38303
38304 #. name for wim, reference_name for wim
38305 msgid "Wik-Mungkan"
38306 msgstr ""
38307
38308 #. name for win, reference_name for win
38309 msgid "Ho-Chunk"
38310 msgstr ""
38311
38312 #. name for wir, reference_name for wir
38313 msgid "Wiraféd"
38314 msgstr ""
38315
38316 #. name for wit, reference_name for wit
38317 msgid "Wintu"
38318 msgstr ""
38319
38320 #. name for wiu, reference_name for wiu
38321 msgid "Wiru"
38322 msgstr ""
38323
38324 #. name for wiv, reference_name for wiv
38325 msgid "Vitu"
38326 msgstr ""
38327
38328 #. name for wiy, reference_name for wiy
38329 msgid "Wiyot"
38330 msgstr ""
38331
38332 #. name for wja, reference_name for wja
38333 #, fuzzy
38334 msgid "Waja"
38335 msgstr "Малай"
38336
38337 #. name for wji, reference_name for wji
38338 #, fuzzy
38339 msgid "Warji"
38340 msgstr "Маори"
38341
38342 #. name for wka, reference_name for wka
38343 #, fuzzy
38344 msgid "Kw'adza"
38345 msgstr "Казак"
38346
38347 #. name for wkb, reference_name for wkb
38348 #, fuzzy
38349 msgid "Kumbaran"
38350 msgstr "Сардиниан"
38351
38352 #. name for wkd, reference_name for wkd
38353 msgid "Wakde"
38354 msgstr ""
38355
38356 #. name for wkl, reference_name for wkl
38357 #, fuzzy
38358 msgid "Kalanadi"
38359 msgstr "Малагас"
38360
38361 # . ven
38362 #. name for wku, reference_name for wku
38363 #, fuzzy
38364 msgid "Kunduvadi"
38365 msgstr "Венда"
38366
38367 #. name for wkw, reference_name for wkw
38368 msgid "Wakawaka"
38369 msgstr ""
38370
38371 #. name for wla, reference_name for wla
38372 #, fuzzy
38373 msgid "Walio"
38374 msgstr "Валлон"
38375
38376 #. name for wlc, inverted_name for wlc
38377 msgid "Comorian, Mwali"
38378 msgstr ""
38379
38380 #. reference_name for wlc
38381 msgid "Mwali Comorian"
38382 msgstr ""
38383
38384 #. name for wle, reference_name for wle
38385 #, fuzzy
38386 msgid "Wolane"
38387 msgstr "Солонгос"
38388
38389 #. name for wlg, reference_name for wlg
38390 #, fuzzy
38391 msgid "Kunbarlang"
38392 msgstr "Сардиниан"
38393
38394 #. name for wli, reference_name for wli
38395 #, fuzzy
38396 msgid "Waioli"
38397 msgstr "Свахили"
38398
38399 #. name for wlk, reference_name for wlk
38400 #, fuzzy
38401 msgid "Wailaki"
38402 msgstr "Валлон"
38403
38404 #. name for wll, reference_name for wll
38405 msgid "Wali (Sudan)"
38406 msgstr ""
38407
38408 #. name for wlm, inverted_name for wlm
38409 msgid "Welsh, Middle"
38410 msgstr ""
38411
38412 #. reference_name for wlm
38413 msgid "Middle Welsh"
38414 msgstr ""
38415
38416 #. name for wln, reference_name for wln
38417 msgid "Walloon"
38418 msgstr "Валлон"
38419
38420 #. name for wlo, reference_name for wlo
38421 #, fuzzy
38422 msgid "Wolio"
38423 msgstr "Волоф"
38424
38425 #. name for wlr, reference_name for wlr
38426 #, fuzzy
38427 msgid "Wailapa"
38428 msgstr "Валлон"
38429
38430 #. name for wls, reference_name for wls
38431 #, fuzzy
38432 msgid "Wallisian"
38433 msgstr "Галици"
38434
38435 #. name for wlu, reference_name for wlu
38436 msgid "Wuliwuli"
38437 msgstr ""
38438
38439 #. name for wlv, reference_name for wlv
38440 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
38441 msgstr ""
38442
38443 #. name for wlw, reference_name for wlw
38444 #, fuzzy
38445 msgid "Walak"
38446 msgstr "Валлон"
38447
38448 #. name for wlx, reference_name for wlx
38449 msgid "Wali (Ghana)"
38450 msgstr ""
38451
38452 #. name for wly, reference_name for wly
38453 #, fuzzy
38454 msgid "Waling"
38455 msgstr "Итали"
38456
38457 #. name for wma, reference_name for wma
38458 msgid "Mawa (Nigeria)"
38459 msgstr ""
38460
38461 #. name for wmb, reference_name for wmb
38462 #, fuzzy
38463 msgid "Wambaya"
38464 msgstr "Аямара"
38465
38466 #. name for wmc, reference_name for wmc
38467 #, fuzzy
38468 msgid "Wamas"
38469 msgstr "Уэльс"
38470
38471 #. name for wmd, reference_name for wmd
38472 #, fuzzy
38473 msgid "Mamaindé"
38474 msgstr "Санго"
38475
38476 #. name for wme, reference_name for wme
38477 msgid "Wambule"
38478 msgstr ""
38479
38480 #. name for wmh, reference_name for wmh
38481 msgid "Waima'a"
38482 msgstr ""
38483
38484 #. name for wmi, reference_name for wmi
38485 #, fuzzy
38486 msgid "Wamin"
38487 msgstr "Тамил"
38488
38489 #. name for wmm, reference_name for wmm
38490 #, fuzzy
38491 msgid "Maiwa (Indonesia)"
38492 msgstr "Индонези"
38493
38494 #. name for wmn, reference_name for wmn
38495 msgid "Waamwang"
38496 msgstr ""
38497
38498 #. name for wmo, reference_name for wmo
38499 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
38500 msgstr ""
38501
38502 #. name for wms, reference_name for wms
38503 #, fuzzy
38504 msgid "Wambon"
38505 msgstr "Валлон"
38506
38507 #. name for wmt, reference_name for wmt
38508 msgid "Walmajarri"
38509 msgstr ""
38510
38511 #. name for wmw, reference_name for wmw
38512 #, fuzzy
38513 msgid "Mwani"
38514 msgstr "Марати"
38515
38516 #. name for wmx, reference_name for wmx
38517 #, fuzzy
38518 msgid "Womo"
38519 msgstr "Оромо"
38520
38521 #. name for wnb, reference_name for wnb
38522 msgid "Wanambre"
38523 msgstr ""
38524
38525 #. name for wnc, reference_name for wnc
38526 msgid "Wantoat"
38527 msgstr ""
38528
38529 #. name for wnd, reference_name for wnd
38530 #, fuzzy
38531 msgid "Wandarang"
38532 msgstr "Канад"
38533
38534 #. name for wne, reference_name for wne
38535 msgid "Waneci"
38536 msgstr ""
38537
38538 #. name for wng, reference_name for wng
38539 #, fuzzy
38540 msgid "Wanggom"
38541 msgstr "Санго"
38542
38543 #. name for wni, inverted_name for wni
38544 msgid "Comorian, Ndzwani"
38545 msgstr ""
38546
38547 #. reference_name for wni
38548 msgid "Ndzwani Comorian"
38549 msgstr ""
38550
38551 #. name for wnk, reference_name for wnk
38552 msgid "Wanukaka"
38553 msgstr ""
38554
38555 #. name for wnm, reference_name for wnm
38556 msgid "Wanggamala"
38557 msgstr ""
38558
38559 #. name for wno, reference_name for wno
38560 #, fuzzy
38561 msgid "Wano"
38562 msgstr "Уэльс"
38563
38564 #. name for wnp, reference_name for wnp
38565 #, fuzzy
38566 msgid "Wanap"
38567 msgstr "Малай"
38568
38569 #. name for wnu, reference_name for wnu
38570 #, fuzzy
38571 msgid "Usan"
38572 msgstr "Цвана"
38573
38574 #. name for wny, reference_name for wny
38575 #, fuzzy
38576 msgid "Wanyi"
38577 msgstr "Канад"
38578
38579 #. name for woa, reference_name for woa
38580 #, fuzzy
38581 msgid "Tyaraity"
38582 msgstr "Малай"
38583
38584 #. name for wob, reference_name for wob
38585 #, fuzzy
38586 msgid "Wè Northern"
38587 msgstr "Сото, Соутерн"
38588
38589 #. name for woc, reference_name for woc
38590 #, fuzzy
38591 msgid "Wogeo"
38592 msgstr "Волоф"
38593
38594 #. name for wod, reference_name for wod
38595 #, fuzzy
38596 msgid "Wolani"
38597 msgstr "Солонгос"
38598
38599 #. name for woe, reference_name for woe
38600 #, fuzzy
38601 msgid "Woleaian"
38602 msgstr "Молдав"
38603
38604 #. name for wof, inverted_name for wof
38605 msgid "Wolof, Gambian"
38606 msgstr ""
38607
38608 #. reference_name for wof
38609 #, fuzzy
38610 msgid "Gambian Wolof"
38611 msgstr "Гуяран"
38612
38613 #. name for wog, reference_name for wog
38614 msgid "Wogamusin"
38615 msgstr ""
38616
38617 #. name for woi, reference_name for woi
38618 #, fuzzy
38619 msgid "Kamang"
38620 msgstr "Куаняма"
38621
38622 #. name for wok, reference_name for wok
38623 #, fuzzy
38624 msgid "Longto"
38625 msgstr "Санго"
38626
38627 #. name for wol, reference_name for wol
38628 msgid "Wolof"
38629 msgstr "Волоф"
38630
38631 #. name for wom, reference_name for wom
38632 msgid "Wom (Nigeria)"
38633 msgstr ""
38634
38635 #. name for won, reference_name for won
38636 #, fuzzy
38637 msgid "Wongo"
38638 msgstr "Санго"
38639
38640 #. name for woo, reference_name for woo
38641 #, fuzzy
38642 msgid "Manombai"
38643 msgstr "Куаняма"
38644
38645 #. name for wor, reference_name for wor
38646 #, fuzzy
38647 msgid "Woria"
38648 msgstr "Корсикан"
38649
38650 #. name for wos, reference_name for wos
38651 msgid "Hanga Hundi"
38652 msgstr ""
38653
38654 #. name for wow, reference_name for wow
38655 msgid "Wawonii"
38656 msgstr ""
38657
38658 #. name for woy, reference_name for woy
38659 msgid "Weyto"
38660 msgstr ""
38661
38662 #. name for wpc, reference_name for wpc
38663 #, fuzzy
38664 msgid "Maco"
38665 msgstr "Маори"
38666
38667 #. name for wra, reference_name for wra
38668 #, fuzzy
38669 msgid "Warapu"
38670 msgstr "Малай"
38671
38672 #. name for wrb, reference_name for wrb
38673 #, fuzzy
38674 msgid "Warluwara"
38675 msgstr "Марати"
38676
38677 #. name for wrd, reference_name for wrd
38678 msgid "Warduji"
38679 msgstr ""
38680
38681 #. name for wre, reference_name for wre
38682 #, fuzzy
38683 msgid "Ware"
38684 msgstr "Фароес"
38685
38686 #. name for wrg, reference_name for wrg
38687 msgid "Warungu"
38688 msgstr ""
38689
38690 #. name for wrh, reference_name for wrh
38691 msgid "Wiradhuri"
38692 msgstr ""
38693
38694 #. name for wri, reference_name for wri
38695 msgid "Wariyangga"
38696 msgstr ""
38697
38698 #. name for wrk, reference_name for wrk
38699 #, fuzzy
38700 msgid "Garrwa"
38701 msgstr "Малай"
38702
38703 #. name for wrl, reference_name for wrl
38704 msgid "Warlmanpa"
38705 msgstr ""
38706
38707 #. name for wrm, reference_name for wrm
38708 msgid "Warumungu"
38709 msgstr ""
38710
38711 #. name for wrn, reference_name for wrn
38712 #, fuzzy
38713 msgid "Warnang"
38714 msgstr "Малай"
38715
38716 #. name for wro, reference_name for wro
38717 #, fuzzy
38718 msgid "Worrorra"
38719 msgstr "Ндонга"
38720
38721 #. name for wrp, reference_name for wrp
38722 #, fuzzy
38723 msgid "Waropen"
38724 msgstr "Солонгос"
38725
38726 #. name for wrr, reference_name for wrr
38727 #, fuzzy
38728 msgid "Wardaman"
38729 msgstr "Малай"
38730
38731 #. name for wrs, reference_name for wrs
38732 #, fuzzy
38733 msgid "Waris"
38734 msgstr "Маори"
38735
38736 #. name for wru, reference_name for wru
38737 #, fuzzy
38738 msgid "Waru"
38739 msgstr "Малай"
38740
38741 #. name for wrv, reference_name for wrv
38742 #, fuzzy
38743 msgid "Waruna"
38744 msgstr "Малай"
38745
38746 #. name for wrw, reference_name for wrw
38747 msgid "Gugu Warra"
38748 msgstr ""
38749
38750 #. name for wrx, reference_name for wrx
38751 msgid "Wae Rana"
38752 msgstr ""
38753
38754 #. name for wry, reference_name for wry
38755 #, fuzzy
38756 msgid "Merwari"
38757 msgstr "Марати"
38758
38759 #. name for wrz, reference_name for wrz
38760 msgid "Waray (Australia)"
38761 msgstr ""
38762
38763 #. name for wsa, reference_name for wsa
38764 msgid "Warembori"
38765 msgstr ""
38766
38767 #. name for wsi, reference_name for wsi
38768 #, fuzzy
38769 msgid "Wusi"
38770 msgstr "Тай"
38771
38772 #. name for wsk, reference_name for wsk
38773 #, fuzzy
38774 msgid "Waskia"
38775 msgstr "Башкир"
38776
38777 #. name for wsr, reference_name for wsr
38778 msgid "Owenia"
38779 msgstr ""
38780
38781 #. name for wss, reference_name for wss
38782 #, fuzzy
38783 msgid "Wasa"
38784 msgstr "Хайза"
38785
38786 #. name for wsu, reference_name for wsu
38787 #, fuzzy
38788 msgid "Wasu"
38789 msgstr "Уэльс"
38790
38791 #. name for wsv, reference_name for wsv
38792 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
38793 msgstr ""
38794
38795 #. name for wtf, reference_name for wtf
38796 msgid "Watiwa"
38797 msgstr ""
38798
38799 #. name for wti, reference_name for wti
38800 msgid "Berta"
38801 msgstr ""
38802
38803 #. name for wtk, reference_name for wtk
38804 msgid "Watakataui"
38805 msgstr ""
38806
38807 #. name for wtm, reference_name for wtm
38808 #, fuzzy
38809 msgid "Mewati"
38810 msgstr "Свати"
38811
38812 #. name for wtw, reference_name for wtw
38813 msgid "Wotu"
38814 msgstr ""
38815
38816 #. name for wua, reference_name for wua
38817 msgid "Wikngenchera"
38818 msgstr ""
38819
38820 #. name for wub, reference_name for wub
38821 #, fuzzy
38822 msgid "Wunambal"
38823 msgstr "Куаняма"
38824
38825 #. name for wud, reference_name for wud
38826 msgid "Wudu"
38827 msgstr ""
38828
38829 #. name for wuh, reference_name for wuh
38830 msgid "Wutunhua"
38831 msgstr ""
38832
38833 #. name for wul, reference_name for wul
38834 #, fuzzy
38835 msgid "Silimo"
38836 msgstr "Самоан"
38837
38838 #. name for wum, reference_name for wum
38839 msgid "Wumbvu"
38840 msgstr ""
38841
38842 #. name for wun, reference_name for wun
38843 msgid "Bungu"
38844 msgstr ""
38845
38846 #. name for wur, reference_name for wur
38847 msgid "Wurrugu"
38848 msgstr ""
38849
38850 #. name for wut, reference_name for wut
38851 msgid "Wutung"
38852 msgstr ""
38853
38854 #. name for wuu, inverted_name for wuu
38855 #, fuzzy
38856 msgid "Chinese, Wu"
38857 msgstr "Хятад"
38858
38859 #. reference_name for wuu
38860 #, fuzzy
38861 msgid "Wu Chinese"
38862 msgstr "Хятад"
38863
38864 #. name for wuv, reference_name for wuv
38865 msgid "Wuvulu-Aua"
38866 msgstr ""
38867
38868 # . ven
38869 #. name for wux, reference_name for wux
38870 #, fuzzy
38871 msgid "Wulna"
38872 msgstr "Венда"
38873
38874 #. name for wuy, reference_name for wuy
38875 msgid "Wauyai"
38876 msgstr ""
38877
38878 #. name for wwa, reference_name for wwa
38879 #, fuzzy
38880 msgid "Waama"
38881 msgstr "Валлон"
38882
38883 #. name for wwb, reference_name for wwb
38884 #, fuzzy
38885 msgid "Wakabunga"
38886 msgstr "Куаняма"
38887
38888 #. name for wwo, reference_name for wwo
38889 msgid "Wetamut"
38890 msgstr ""
38891
38892 #. name for wwr, reference_name for wwr
38893 #, fuzzy
38894 msgid "Warrwa"
38895 msgstr "Малай"
38896
38897 #. name for www, reference_name for www
38898 #, fuzzy
38899 msgid "Wawa"
38900 msgstr "Малай"
38901
38902 #. name for wxa, reference_name for wxa
38903 msgid "Waxianghua"
38904 msgstr ""
38905
38906 #. name for wya, reference_name for wya
38907 msgid "Wyandot"
38908 msgstr ""
38909
38910 #. name for wyb, reference_name for wyb
38911 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
38912 msgstr ""
38913
38914 #. name for wym, reference_name for wym
38915 msgid "Wymysorys"
38916 msgstr ""
38917
38918 #. name for wyr, reference_name for wyr
38919 msgid "Wayoró"
38920 msgstr ""
38921
38922 #. name for wyy, inverted_name for wyy
38923 msgid "Fijian, Western"
38924 msgstr ""
38925
38926 #. reference_name for wyy
38927 #, fuzzy
38928 msgid "Western Fijian"
38929 msgstr "Фрис"
38930
38931 #. name for xaa, inverted_name for xaa
38932 msgid "Arabic, Andalusian"
38933 msgstr ""
38934
38935 #. reference_name for xaa
38936 msgid "Andalusian Arabic"
38937 msgstr ""
38938
38939 #. name for xab, reference_name for xab
38940 #, fuzzy
38941 msgid "Sambe"
38942 msgstr "Серби"
38943
38944 #. name for xac, reference_name for xac
38945 #, fuzzy
38946 msgid "Kachari"
38947 msgstr "Тай"
38948
38949 #. name for xad, reference_name for xad
38950 #, fuzzy
38951 msgid "Adai"
38952 msgstr "Свахили"
38953
38954 #. name for xae, reference_name for xae
38955 #, fuzzy
38956 msgid "Aequian"
38957 msgstr "Армен"
38958
38959 #. name for xag, reference_name for xag
38960 #, fuzzy
38961 msgid "Aghwan"
38962 msgstr "Шона"
38963
38964 #. name for xah, reference_name for xah
38965 #, fuzzy
38966 msgid "Kahayan"
38967 msgstr "Сардиниан"
38968
38969 #. name for xai, reference_name for xai
38970 #, fuzzy
38971 msgid "Kaimbé"
38972 msgstr "Куаняма"
38973
38974 #. name for xal, reference_name for xal
38975 #, fuzzy
38976 msgid "Kalmyk"
38977 msgstr "Валлон"
38978
38979 #. name for xam, reference_name for xam
38980 msgid "/Xam"
38981 msgstr ""
38982
38983 #. name for xan, reference_name for xan
38984 msgid "Xamtanga"
38985 msgstr ""
38986
38987 #. name for xao, reference_name for xao
38988 #, fuzzy
38989 msgid "Khao"
38990 msgstr "Тай"
38991
38992 #. name for xap, reference_name for xap
38993 msgid "Apalachee"
38994 msgstr ""
38995
38996 #. name for xaq, reference_name for xaq
38997 #, fuzzy
38998 msgid "Aquitanian"
38999 msgstr "Литва"
39000
39001 #. name for xar, reference_name for xar
39002 #, fuzzy
39003 msgid "Karami"
39004 msgstr "Күрд"
39005
39006 #. name for xas, reference_name for xas
39007 #, fuzzy
39008 msgid "Kamas"
39009 msgstr "Куаняма"
39010
39011 #. name for xat, reference_name for xat
39012 msgid "Katawixi"
39013 msgstr ""
39014
39015 #. name for xau, reference_name for xau
39016 #, fuzzy
39017 msgid "Kauwera"
39018 msgstr "Күрд"
39019
39020 #. name for xav, reference_name for xav
39021 msgid "Xavánte"
39022 msgstr ""
39023
39024 #. name for xaw, reference_name for xaw
39025 #, fuzzy
39026 msgid "Kawaiisu"
39027 msgstr "Тахит"
39028
39029 #. name for xay, reference_name for xay
39030 msgid "Kayan Mahakam"
39031 msgstr ""
39032
39033 #. name for xba, reference_name for xba
39034 msgid "Kamba (Brazil)"
39035 msgstr ""
39036
39037 #. name for xbb, inverted_name for xbb
39038 #, fuzzy
39039 msgid "Burdekin, Lower"
39040 msgstr "Герман"
39041
39042 #. reference_name for xbb
39043 msgid "Lower Burdekin"
39044 msgstr ""
39045
39046 #. name for xbc, reference_name for xbc
39047 #, fuzzy
39048 msgid "Bactrian"
39049 msgstr "Болгар"
39050
39051 #. name for xbi, reference_name for xbi
39052 #, fuzzy
39053 msgid "Kombio"
39054 msgstr "Коми"
39055
39056 #. name for xbm, inverted_name for xbm
39057 #, fuzzy
39058 msgid "Breton, Middle"
39059 msgstr "Бретон"
39060
39061 #. reference_name for xbm
39062 #, fuzzy
39063 msgid "Middle Breton"
39064 msgstr "Бретон"
39065
39066 #. name for xbn, reference_name for xbn
39067 #, fuzzy
39068 msgid "Kenaboi"
39069 msgstr "Бенгаль"
39070
39071 #. name for xbo, reference_name for xbo
39072 #, fuzzy
39073 msgid "Bolgarian"
39074 msgstr "Болгар"
39075
39076 #. name for xbr, reference_name for xbr
39077 #, fuzzy
39078 msgid "Kambera"
39079 msgstr "Куаняма"
39080
39081 #. name for xbw, reference_name for xbw
39082 #, fuzzy
39083 msgid "Kambiwá"
39084 msgstr "Куаняма"
39085
39086 #. name for xbx, reference_name for xbx
39087 msgid "Kabixí"
39088 msgstr ""
39089
39090 #. name for xcb, reference_name for xcb
39091 msgid "Cumbric"
39092 msgstr ""
39093
39094 #. name for xcc, reference_name for xcc
39095 msgid "Camunic"
39096 msgstr ""
39097
39098 #. name for xce, reference_name for xce
39099 msgid "Celtiberian"
39100 msgstr ""
39101
39102 #. name for xcg, inverted_name for xcg
39103 msgid "Gaulish, Cisalpine"
39104 msgstr ""
39105
39106 #. reference_name for xcg
39107 msgid "Cisalpine Gaulish"
39108 msgstr ""
39109
39110 #. name for xch, reference_name for xch
39111 msgid "Chemakum"
39112 msgstr ""
39113
39114 #. name for xcl, inverted_name for xcl
39115 msgid "Armenian, Classical"
39116 msgstr ""
39117
39118 #. reference_name for xcl
39119 #, fuzzy
39120 msgid "Classical Armenian"
39121 msgstr "Армен"
39122
39123 #. name for xcm, reference_name for xcm
39124 msgid "Comecrudo"
39125 msgstr ""
39126
39127 #. name for xcn, reference_name for xcn
39128 msgid "Cotoname"
39129 msgstr ""
39130
39131 #. name for xco, reference_name for xco
39132 #, fuzzy
39133 msgid "Chorasmian"
39134 msgstr "Корсикан"
39135
39136 #. name for xcr, reference_name for xcr
39137 #, fuzzy
39138 msgid "Carian"
39139 msgstr "Маори"
39140
39141 #. name for xct, inverted_name for xct
39142 msgid "Tibetan, Classical"
39143 msgstr ""
39144
39145 #. reference_name for xct
39146 msgid "Classical Tibetan"
39147 msgstr ""
39148
39149 #. name for xcu, reference_name for xcu
39150 #, fuzzy
39151 msgid "Curonian"
39152 msgstr "Хорват"
39153
39154 #. name for xcv, reference_name for xcv
39155 #, fuzzy
39156 msgid "Chuvantsy"
39157 msgstr "Чуваш"
39158
39159 #. name for xcw, reference_name for xcw
39160 msgid "Coahuilteco"
39161 msgstr ""
39162
39163 #. name for xcy, reference_name for xcy
39164 #, fuzzy
39165 msgid "Cayuse"
39166 msgstr "Хятад"
39167
39168 #. name for xdc, reference_name for xdc
39169 #, fuzzy
39170 msgid "Dacian"
39171 msgstr "Галици"
39172
39173 #. name for xdm, reference_name for xdm
39174 msgid "Edomite"
39175 msgstr ""
39176
39177 #. name for xdy, inverted_name for xdy
39178 msgid "Dayak, Malayic"
39179 msgstr ""
39180
39181 #. reference_name for xdy
39182 #, fuzzy
39183 msgid "Malayic Dayak"
39184 msgstr "Малаялам"
39185
39186 #. name for xeb, reference_name for xeb
39187 msgid "Eblan"
39188 msgstr ""
39189
39190 #. name for xed, reference_name for xed
39191 #, fuzzy
39192 msgid "Hdi"
39193 msgstr "Хинди"
39194
39195 #. name for xeg, reference_name for xeg
39196 msgid "//Xegwi"
39197 msgstr ""
39198
39199 #. name for xel, reference_name for xel
39200 msgid "Kelo"
39201 msgstr ""
39202
39203 #. name for xem, reference_name for xem
39204 #, fuzzy
39205 msgid "Kembayan"
39206 msgstr "Куаняма"
39207
39208 #. name for xep, reference_name for xep
39209 msgid "Epi-Olmec"
39210 msgstr ""
39211
39212 #. name for xer, reference_name for xer
39213 msgid "Xerénte"
39214 msgstr ""
39215
39216 #. name for xes, reference_name for xes
39217 #, fuzzy
39218 msgid "Kesawai"
39219 msgstr "Непал"
39220
39221 #. name for xet, reference_name for xet
39222 msgid "Xetá"
39223 msgstr ""
39224
39225 #. name for xeu, reference_name for xeu
39226 msgid "Keoru-Ahia"
39227 msgstr ""
39228
39229 #. name for xfa, reference_name for xfa
39230 #, fuzzy
39231 msgid "Faliscan"
39232 msgstr "Галици"
39233
39234 #. name for xga, reference_name for xga
39235 #, fuzzy
39236 msgid "Galatian"
39237 msgstr "Галици"
39238
39239 #. name for xgb, reference_name for xgb
39240 msgid "Gbin"
39241 msgstr ""
39242
39243 #. name for xgf, reference_name for xgf
39244 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
39245 msgstr ""
39246
39247 #. name for xgl, reference_name for xgl
39248 #, fuzzy
39249 msgid "Galindan"
39250 msgstr "Канад"
39251
39252 #. name for xgn, reference_name for xgn
39253 #, fuzzy
39254 msgid "Mongolian languages"
39255 msgstr "Монгол"
39256
39257 #. name for xgr, reference_name for xgr
39258 #, fuzzy
39259 msgid "Garza"
39260 msgstr "Гуяран"
39261
39262 #. name for xgu, reference_name for xgu
39263 #, fuzzy
39264 msgid "Unggumi"
39265 msgstr "Санго"
39266
39267 #. name for xha, reference_name for xha
39268 #, fuzzy
39269 msgid "Harami"
39270 msgstr "Араб"
39271
39272 #. name for xhc, reference_name for xhc
39273 #, fuzzy
39274 msgid "Hunnic"
39275 msgstr "Рунди"
39276
39277 #. name for xhd, reference_name for xhd
39278 #, fuzzy
39279 msgid "Hadrami"
39280 msgstr "Хинди"
39281
39282 #. name for xhe, reference_name for xhe
39283 #, fuzzy
39284 msgid "Khetrani"
39285 msgstr "Тай"
39286
39287 #. name for xho, reference_name for xho
39288 msgid "Xhosa"
39289 msgstr "Чхоса"
39290
39291 #. name for xhr, reference_name for xhr
39292 #, fuzzy
39293 msgid "Hernican"
39294 msgstr "Серби"
39295
39296 #. name for xht, reference_name for xht
39297 msgid "Hattic"
39298 msgstr ""
39299
39300 #. name for xhu, reference_name for xhu
39301 #, fuzzy
39302 msgid "Hurrian"
39303 msgstr "Унгар"
39304
39305 #. name for xhv, reference_name for xhv
39306 #, fuzzy
39307 msgid "Khua"
39308 msgstr "Тай"
39309
39310 #. name for xia, reference_name for xia
39311 #, fuzzy
39312 msgid "Xiandao"
39313 msgstr "Канад"
39314
39315 #. name for xib, reference_name for xib
39316 #, fuzzy
39317 msgid "Iberian"
39318 msgstr "Перс"
39319
39320 #. name for xii, reference_name for xii
39321 #, fuzzy
39322 msgid "Xiri"
39323 msgstr "Хинди"
39324
39325 #. name for xil, reference_name for xil
39326 #, fuzzy
39327 msgid "Illyrian"
39328 msgstr "Итали"
39329
39330 #. name for xin, reference_name for xin
39331 #, fuzzy
39332 msgid "Xinca"
39333 msgstr "Жонгка"
39334
39335 #. name for xip, reference_name for xip
39336 msgid "Xipináwa"
39337 msgstr ""
39338
39339 #. name for xir, reference_name for xir
39340 #, fuzzy
39341 msgid "Xiriâna"
39342 msgstr "Тигран"
39343
39344 #. name for xiv, reference_name for xiv
39345 #, fuzzy
39346 msgid "Indus Valley Language"
39347 msgstr "Малагас"
39348
39349 #. name for xiy, reference_name for xiy
39350 msgid "Xipaya"
39351 msgstr ""
39352
39353 #. name for xka, reference_name for xka
39354 msgid "Kalkoti"
39355 msgstr ""
39356
39357 #. name for xkb, inverted_name for xkb
39358 #, fuzzy
39359 msgid "Nago, Northern"
39360 msgstr "Сото, Соутерн"
39361
39362 #. reference_name for xkb
39363 #, fuzzy
39364 msgid "Northern Nago"
39365 msgstr "Нордэрн Сами"
39366
39367 #. name for xkc, reference_name for xkc
39368 msgid "Kho'ini"
39369 msgstr ""
39370
39371 #. name for xkd, inverted_name for xkd
39372 msgid "Kayan, Mendalam"
39373 msgstr ""
39374
39375 # . ven
39376 #. reference_name for xkd
39377 #, fuzzy
39378 msgid "Mendalam Kayan"
39379 msgstr "Венда"
39380
39381 #. name for xke, reference_name for xke
39382 #, fuzzy
39383 msgid "Kereho"
39384 msgstr "Хереро"
39385
39386 #. name for xkf, reference_name for xkf
39387 #, fuzzy
39388 msgid "Khengkha"
39389 msgstr "Жонгка"
39390
39391 #. name for xkg, reference_name for xkg
39392 msgid "Kagoro"
39393 msgstr ""
39394
39395 #. name for xkh, reference_name for xkh
39396 #, fuzzy
39397 msgid "Karahawyana"
39398 msgstr "Кинярванда"
39399
39400 #. name for xki, reference_name for xki
39401 #, fuzzy
39402 msgid "Kenyan Sign Language"
39403 msgstr "Малагас"
39404
39405 #. name for xkj, reference_name for xkj
39406 #, fuzzy
39407 msgid "Kajali"
39408 msgstr "Свати"
39409
39410 #. name for xkk, reference_name for xkk
39411 msgid "Kaco'"
39412 msgstr ""
39413
39414 #. name for xkl, reference_name for xkl
39415 msgid "Mainstream Kenyah"
39416 msgstr ""
39417
39418 #. name for xkm, inverted_name for xkm
39419 msgid "Kenyah, Mahakam"
39420 msgstr ""
39421
39422 #. reference_name for xkm
39423 msgid "Mahakam Kenyah"
39424 msgstr ""
39425
39426 #. name for xkn, inverted_name for xkn
39427 msgid "Kayan, Kayan River"
39428 msgstr ""
39429
39430 #. reference_name for xkn
39431 msgid "Kayan River Kayan"
39432 msgstr ""
39433
39434 #. name for xko, reference_name for xko
39435 msgid "Kiorr"
39436 msgstr ""
39437
39438 #. name for xkp, reference_name for xkp
39439 #, fuzzy
39440 msgid "Kabatei"
39441 msgstr "Куаняма"
39442
39443 #. name for xkq, reference_name for xkq
39444 #, fuzzy
39445 msgid "Koroni"
39446 msgstr "Солонгос"
39447
39448 #. name for xkr, reference_name for xkr
39449 msgid "Xakriabá"
39450 msgstr ""
39451
39452 #. name for xks, reference_name for xks
39453 msgid "Kumbewaha"
39454 msgstr ""
39455
39456 #. name for xkt, reference_name for xkt
39457 #, fuzzy
39458 msgid "Kantosi"
39459 msgstr "Свати"
39460
39461 #. name for xku, reference_name for xku
39462 #, fuzzy
39463 msgid "Kaamba"
39464 msgstr "Куаняма"
39465
39466 #. name for xkv, reference_name for xkv
39467 msgid "Kgalagadi"
39468 msgstr ""
39469
39470 #. name for xkw, reference_name for xkw
39471 #, fuzzy
39472 msgid "Kembra"
39473 msgstr "Куаняма"
39474
39475 #. name for xkx, reference_name for xkx
39476 #, fuzzy
39477 msgid "Karore"
39478 msgstr "Солонгос"
39479
39480 #. name for xky, reference_name for xky
39481 #, fuzzy
39482 msgid "Uma' Lasan"
39483 msgstr "Украйн"
39484
39485 #. name for xkz, reference_name for xkz
39486 #, fuzzy
39487 msgid "Kurtokha"
39488 msgstr "Күрд"
39489
39490 #. name for xla, reference_name for xla
39491 #, fuzzy
39492 msgid "Kamula"
39493 msgstr "Куаняма"
39494
39495 #. name for xlb, reference_name for xlb
39496 msgid "Loup B"
39497 msgstr ""
39498
39499 #. name for xlc, reference_name for xlc
39500 #, fuzzy
39501 msgid "Lycian"
39502 msgstr "Латви"
39503
39504 #. name for xld, reference_name for xld
39505 #, fuzzy
39506 msgid "Lydian"
39507 msgstr "Латин"
39508
39509 #. name for xle, reference_name for xle
39510 #, fuzzy
39511 msgid "Lemnian"
39512 msgstr "Румын"
39513
39514 #. name for xlg, reference_name for xlg
39515 msgid "Ligurian (Ancient)"
39516 msgstr ""
39517
39518 #. name for xli, reference_name for xli
39519 #, fuzzy
39520 msgid "Liburnian"
39521 msgstr "Лимбург"
39522
39523 #. name for xln, reference_name for xln
39524 #, fuzzy
39525 msgid "Alanic"
39526 msgstr "Албани"
39527
39528 #. name for xlo, reference_name for xlo
39529 msgid "Loup A"
39530 msgstr ""
39531
39532 #. name for xlp, reference_name for xlp
39533 msgid "Lepontic"
39534 msgstr ""
39535
39536 #. name for xls, reference_name for xls
39537 #, fuzzy
39538 msgid "Lusitanian"
39539 msgstr "Литва"
39540
39541 #. name for xlu, inverted_name for xlu
39542 msgid "Luwian, Cuneiform"
39543 msgstr ""
39544
39545 #. reference_name for xlu
39546 msgid "Cuneiform Luwian"
39547 msgstr ""
39548
39549 #. name for xly, reference_name for xly
39550 msgid "Elymian"
39551 msgstr ""
39552
39553 #. name for xma, reference_name for xma
39554 msgid "Mushungulu"
39555 msgstr ""
39556
39557 #. name for xmb, reference_name for xmb
39558 #, fuzzy
39559 msgid "Mbonga"
39560 msgstr "Монгол"
39561
39562 #. name for xmc, reference_name for xmc
39563 msgid "Makhuwa-Marrevone"
39564 msgstr ""
39565
39566 #. name for xmd, reference_name for xmd
39567 msgid "Mbudum"
39568 msgstr ""
39569
39570 #. name for xme, reference_name for xme
39571 #, fuzzy
39572 msgid "Median"
39573 msgstr "Макидони"
39574
39575 #. name for xmf, reference_name for xmf
39576 #, fuzzy
39577 msgid "Mingrelian"
39578 msgstr "Монгол"
39579
39580 #. name for xmg, reference_name for xmg
39581 #, fuzzy
39582 msgid "Mengaka"
39583 msgstr "Бенгаль"
39584
39585 #. name for xmh, reference_name for xmh
39586 msgid "Kuku-Muminh"
39587 msgstr ""
39588
39589 #. name for xmi, reference_name for xmi
39590 msgid "Miarrã"
39591 msgstr ""
39592
39593 #. name for xmj, reference_name for xmj
39594 #, fuzzy
39595 msgid "Majera"
39596 msgstr "Марати"
39597
39598 #. name for xmk, inverted_name for xmk
39599 #, fuzzy
39600 msgid "Macedonian, Ancient"
39601 msgstr "Макидони"
39602
39603 #. reference_name for xmk
39604 #, fuzzy
39605 msgid "Ancient Macedonian"
39606 msgstr "Макидони"
39607
39608 #. name for xml, reference_name for xml
39609 #, fuzzy
39610 msgid "Malaysian Sign Language"
39611 msgstr "Малагас"
39612
39613 #. name for xmm, inverted_name for xmm
39614 #, fuzzy
39615 msgid "Malay, Manado"
39616 msgstr "Малаялам"
39617
39618 #. reference_name for xmm
39619 #, fuzzy
39620 msgid "Manado Malay"
39621 msgstr "Малаялам"
39622
39623 #. name for xmn, inverted_name for xmn
39624 msgid "Persian, Manichaean Middle"
39625 msgstr ""
39626
39627 #. reference_name for xmn
39628 msgid "Manichaean Middle Persian"
39629 msgstr ""
39630
39631 #. name for xmo, reference_name for xmo
39632 #, fuzzy
39633 msgid "Morerebi"
39634 msgstr "Маори"
39635
39636 #. name for xmp, reference_name for xmp
39637 msgid "Kuku-Mu'inh"
39638 msgstr ""
39639
39640 #. name for xmq, reference_name for xmq
39641 msgid "Kuku-Mangk"
39642 msgstr ""
39643
39644 #. name for xmr, reference_name for xmr
39645 msgid "Meroitic"
39646 msgstr ""
39647
39648 #. name for xms, reference_name for xms
39649 msgid "Moroccan Sign Language"
39650 msgstr ""
39651
39652 #. name for xmt, reference_name for xmt
39653 #, fuzzy
39654 msgid "Matbat"
39655 msgstr "Марати"
39656
39657 #. name for xmu, reference_name for xmu
39658 #, fuzzy
39659 msgid "Kamu"
39660 msgstr "Куаняма"
39661
39662 #. name for xmv, inverted_name for xmv
39663 #, fuzzy
39664 msgid "Malagasy, Tankarana"
39665 msgstr "Малагас"
39666
39667 #. reference_name for xmv
39668 msgid "Antankarana Malagasy"
39669 msgstr ""
39670
39671 #. name for xmw, inverted_name for xmw
39672 msgid "Malagasy, Tsimihety"
39673 msgstr ""
39674
39675 #. reference_name for xmw
39676 #, fuzzy
39677 msgid "Tsimihety Malagasy"
39678 msgstr "Малагас"
39679
39680 #. name for xmx, reference_name for xmx
39681 #, fuzzy
39682 msgid "Maden"
39683 msgstr "Манкс"
39684
39685 #. name for xmy, reference_name for xmy
39686 msgid "Mayaguduna"
39687 msgstr ""
39688
39689 #. name for xmz, reference_name for xmz
39690 msgid "Mori Bawah"
39691 msgstr ""
39692
39693 #. name for xna, inverted_name for xna
39694 msgid "North Arabian, Ancient"
39695 msgstr ""
39696
39697 #. reference_name for xna
39698 msgid "Ancient North Arabian"
39699 msgstr ""
39700
39701 #. name for xnb, reference_name for xnb
39702 msgid "Kanakanabu"
39703 msgstr ""
39704
39705 #. name for xnd, reference_name for xnd
39706 msgid "Na-Dene languages"
39707 msgstr ""
39708
39709 #. name for xng, inverted_name for xng
39710 #, fuzzy
39711 msgid "Mongolian, Middle"
39712 msgstr "Монгол"
39713
39714 #. reference_name for xng
39715 #, fuzzy
39716 msgid "Middle Mongolian"
39717 msgstr "Монгол"
39718
39719 #. name for xnh, reference_name for xnh
39720 #, fuzzy
39721 msgid "Kuanhua"
39722 msgstr "Куаняма"
39723
39724 #. name for xnn, inverted_name for xnn
39725 #, fuzzy
39726 msgid "Kankanay, Northern"
39727 msgstr "Сото, Соутерн"
39728
39729 #. reference_name for xnn
39730 #, fuzzy
39731 msgid "Northern Kankanay"
39732 msgstr "Нордэрн Сами"
39733
39734 #. name for xno, reference_name for xno
39735 msgid "Anglo-Norman"
39736 msgstr ""
39737
39738 #. name for xnr, reference_name for xnr
39739 #, fuzzy
39740 msgid "Kangri"
39741 msgstr "Күрд"
39742
39743 #. name for xns, reference_name for xns
39744 #, fuzzy
39745 msgid "Kanashi"
39746 msgstr "Кашмири"
39747
39748 #. name for xnt, reference_name for xnt
39749 #, fuzzy
39750 msgid "Narragansett"
39751 msgstr "Малагас"
39752
39753 #. name for xnz, reference_name for xnz
39754 msgid "Kenzi"
39755 msgstr ""
39756
39757 #. name for xoc, reference_name for xoc
39758 msgid "O'chi'chi'"
39759 msgstr ""
39760
39761 #. name for xod, reference_name for xod
39762 #, fuzzy
39763 msgid "Kokoda"
39764 msgstr "Солонгос"
39765
39766 #. name for xog, reference_name for xog
39767 #, fuzzy
39768 msgid "Soga"
39769 msgstr "Георги"
39770
39771 #. name for xoi, reference_name for xoi
39772 msgid "Kominimung"
39773 msgstr ""
39774
39775 #. name for xok, reference_name for xok
39776 msgid "Xokleng"
39777 msgstr ""
39778
39779 #. name for xom, reference_name for xom
39780 msgid "Komo (Sudan)"
39781 msgstr ""
39782
39783 #. name for xon, reference_name for xon
39784 #, fuzzy
39785 msgid "Konkomba"
39786 msgstr "Солонгос"
39787
39788 #. name for xoo, reference_name for xoo
39789 msgid "Xukurú"
39790 msgstr ""
39791
39792 #. name for xop, reference_name for xop
39793 #, fuzzy
39794 msgid "Kopar"
39795 msgstr "Солонгос"
39796
39797 #. name for xor, reference_name for xor
39798 #, fuzzy
39799 msgid "Korubo"
39800 msgstr "Ёруба"
39801
39802 #. name for xow, reference_name for xow
39803 #, fuzzy
39804 msgid "Kowaki"
39805 msgstr "Солонгос"
39806
39807 #. name for xpc, reference_name for xpc
39808 #, fuzzy
39809 msgid "Pecheneg"
39810 msgstr "Чечень"
39811
39812 #. name for xpe, inverted_name for xpe
39813 msgid "Kpelle, Liberia"
39814 msgstr ""
39815
39816 #. reference_name for xpe
39817 msgid "Liberia Kpelle"
39818 msgstr ""
39819
39820 #. name for xpg, reference_name for xpg
39821 #, fuzzy
39822 msgid "Phrygian"
39823 msgstr "Перс"
39824
39825 #. name for xpi, reference_name for xpi
39826 #, fuzzy
39827 msgid "Pictish"
39828 msgstr "Польш"
39829
39830 #. name for xpj, reference_name for xpj
39831 msgid "Mpalitjanh"
39832 msgstr ""
39833
39834 #. name for xpk, inverted_name for xpk
39835 msgid "Pano, Kulina"
39836 msgstr ""
39837
39838 #. reference_name for xpk
39839 msgid "Kulina Pano"
39840 msgstr ""
39841
39842 #. name for xpm, reference_name for xpm
39843 msgid "Pumpokol"
39844 msgstr ""
39845
39846 #. name for xpn, reference_name for xpn
39847 msgid "Kapinawá"
39848 msgstr ""
39849
39850 #. name for xpo, reference_name for xpo
39851 msgid "Pochutec"
39852 msgstr ""
39853
39854 #. name for xpp, reference_name for xpp
39855 msgid "Puyo-Paekche"
39856 msgstr ""
39857
39858 #. name for xpq, reference_name for xpq
39859 msgid "Mohegan-Pequot"
39860 msgstr ""
39861
39862 #. name for xpr, reference_name for xpr
39863 #, fuzzy
39864 msgid "Parthian"
39865 msgstr "Перс"
39866
39867 #. name for xps, reference_name for xps
39868 #, fuzzy
39869 msgid "Pisidian"
39870 msgstr "Перс"
39871
39872 #. name for xpu, reference_name for xpu
39873 #, fuzzy
39874 msgid "Punic"
39875 msgstr "Рунди"
39876
39877 #. name for xpy, reference_name for xpy
39878 #, fuzzy
39879 msgid "Puyo"
39880 msgstr "Пушто"
39881
39882 #. name for xqa, reference_name for xqa
39883 #, fuzzy
39884 msgid "Karakhanid"
39885 msgstr "Бихари"
39886
39887 #. name for xqt, reference_name for xqt
39888 #, fuzzy
39889 msgid "Qatabanian"
39890 msgstr "Албани"
39891
39892 #. name for xra, reference_name for xra
39893 msgid "Krahô"
39894 msgstr ""
39895
39896 #. name for xrb, inverted_name for xrb
39897 msgid "Karaboro, Eastern"
39898 msgstr ""
39899
39900 #. reference_name for xrb
39901 msgid "Eastern Karaboro"
39902 msgstr ""
39903
39904 #. name for xre, reference_name for xre
39905 #, fuzzy
39906 msgid "Kreye"
39907 msgstr "Солонгос"
39908
39909 #. name for xri, reference_name for xri
39910 msgid "Krikati-Timbira"
39911 msgstr ""
39912
39913 #. name for xrm, reference_name for xrm
39914 #, fuzzy
39915 msgid "Armazic"
39916 msgstr "Араб"
39917
39918 #. name for xrn, reference_name for xrn
39919 #, fuzzy
39920 msgid "Arin"
39921 msgstr "Армен"
39922
39923 #. name for xrr, reference_name for xrr
39924 #, fuzzy
39925 msgid "Raetic"
39926 msgstr "Гали"
39927
39928 #. name for xrt, reference_name for xrt
39929 msgid "Aranama-Tamique"
39930 msgstr ""
39931
39932 #. name for xru, reference_name for xru
39933 #, fuzzy
39934 msgid "Marriammu"
39935 msgstr "Марати"
39936
39937 #. name for xrw, reference_name for xrw
39938 #, fuzzy
39939 msgid "Karawa"
39940 msgstr "Марати"
39941
39942 #. name for xsa, reference_name for xsa
39943 #, fuzzy
39944 msgid "Sabaean"
39945 msgstr "Сардиниан"
39946
39947 #. name for xsb, reference_name for xsb
39948 #, fuzzy
39949 msgid "Sambal"
39950 msgstr "Куаняма"
39951
39952 #. name for xsc, reference_name for xsc
39953 #, fuzzy
39954 msgid "Scythian"
39955 msgstr "Шона"
39956
39957 #. name for xsd, reference_name for xsd
39958 #, fuzzy
39959 msgid "Sidetic"
39960 msgstr "Синди"
39961
39962 #. name for xse, reference_name for xse
39963 #, fuzzy
39964 msgid "Sempan"
39965 msgstr "Самоан"
39966
39967 #. name for xsh, reference_name for xsh
39968 #, fuzzy
39969 msgid "Shamang"
39970 msgstr "Самоан"
39971
39972 #. name for xsi, reference_name for xsi
39973 #, fuzzy
39974 msgid "Sio"
39975 msgstr "Самоан"
39976
39977 #. name for xsj, reference_name for xsj
39978 msgid "Subi"
39979 msgstr ""
39980
39981 #. name for xsk, reference_name for xsk
39982 #, fuzzy
39983 msgid "Sakan"
39984 msgstr "Санскрит"
39985
39986 #. name for xsl, inverted_name for xsl
39987 msgid "Slavey, South"
39988 msgstr ""
39989
39990 #. reference_name for xsl
39991 #, fuzzy
39992 msgid "South Slavey"
39993 msgstr "Малагас"
39994
39995 #. name for xsm, reference_name for xsm
39996 #, fuzzy
39997 msgid "Kasem"
39998 msgstr "Кашмири"
39999
40000 #. name for xsn, reference_name for xsn
40001 msgid "Sanga (Nigeria)"
40002 msgstr ""
40003
40004 #. name for xso, reference_name for xso
40005 #, fuzzy
40006 msgid "Solano"
40007 msgstr "Санго"
40008
40009 #. name for xsp, reference_name for xsp
40010 #, fuzzy
40011 msgid "Silopi"
40012 msgstr "Свахили"
40013
40014 #. name for xsq, reference_name for xsq
40015 msgid "Makhuwa-Saka"
40016 msgstr ""
40017
40018 #. name for xsr, reference_name for xsr
40019 #, fuzzy
40020 msgid "Sherpa"
40021 msgstr "Серби"
40022
40023 #. name for xss, reference_name for xss
40024 #, fuzzy
40025 msgid "Assan"
40026 msgstr "Орос"
40027
40028 #. name for xsu, reference_name for xsu
40029 msgid "Sanumá"
40030 msgstr ""
40031
40032 #. name for xsv, reference_name for xsv
40033 #, fuzzy
40034 msgid "Sudovian"
40035 msgstr "Словиен"
40036
40037 #. name for xsy, reference_name for xsy
40038 #, fuzzy
40039 msgid "Saisiyat"
40040 msgstr "Санскрит"
40041
40042 #. name for xta, inverted_name for xta
40043 msgid "Mixtec, Alcozauca"
40044 msgstr ""
40045
40046 #. reference_name for xta
40047 msgid "Alcozauca Mixtec"
40048 msgstr ""
40049
40050 #. name for xtb, inverted_name for xtb
40051 msgid "Mixtec, Chazumba"
40052 msgstr ""
40053
40054 #. reference_name for xtb
40055 msgid "Chazumba Mixtec"
40056 msgstr ""
40057
40058 #. name for xtc, reference_name for xtc
40059 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
40060 msgstr ""
40061
40062 #. name for xtd, inverted_name for xtd
40063 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
40064 msgstr ""
40065
40066 #. reference_name for xtd
40067 msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
40068 msgstr ""
40069
40070 #. name for xte, reference_name for xte
40071 msgid "Ketengban"
40072 msgstr ""
40073
40074 #. name for xtg, inverted_name for xtg
40075 msgid "Gaulish, Transalpine"
40076 msgstr ""
40077
40078 #. reference_name for xtg
40079 msgid "Transalpine Gaulish"
40080 msgstr ""
40081
40082 #. name for xti, inverted_name for xti
40083 msgid "Mixtec, Sinicahua"
40084 msgstr ""
40085
40086 #. reference_name for xti
40087 msgid "Sinicahua Mixtec"
40088 msgstr ""
40089
40090 #. name for xtj, inverted_name for xtj
40091 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
40092 msgstr ""
40093
40094 #. reference_name for xtj
40095 msgid "San Juan Teita Mixtec"
40096 msgstr ""
40097
40098 #. name for xtl, inverted_name for xtl
40099 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
40100 msgstr ""
40101
40102 #. reference_name for xtl
40103 msgid "Tijaltepec Mixtec"
40104 msgstr ""
40105
40106 #. name for xtm, inverted_name for xtm
40107 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
40108 msgstr ""
40109
40110 #. reference_name for xtm
40111 msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
40112 msgstr ""
40113
40114 #. name for xtn, inverted_name for xtn
40115 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
40116 msgstr ""
40117
40118 #. reference_name for xtn
40119 msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
40120 msgstr ""
40121
40122 #. name for xto, reference_name for xto
40123 #, fuzzy
40124 msgid "Tokharian A"
40125 msgstr "Абкааз"
40126
40127 #. name for xtp, inverted_name for xtp
40128 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
40129 msgstr ""
40130
40131 #. reference_name for xtp
40132 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
40133 msgstr ""
40134
40135 #. name for xtq, reference_name for xtq
40136 msgid "Tumshuqese"
40137 msgstr ""
40138
40139 #. name for xtr, inverted_name for xtr
40140 msgid "Tripuri, Early"
40141 msgstr ""
40142
40143 #. reference_name for xtr
40144 msgid "Early Tripuri"
40145 msgstr ""
40146
40147 #. name for xts, inverted_name for xts
40148 msgid "Mixtec, Sindihui"
40149 msgstr ""
40150
40151 #. reference_name for xts
40152 msgid "Sindihui Mixtec"
40153 msgstr ""
40154
40155 #. name for xtt, inverted_name for xtt
40156 msgid "Mixtec, Tacahua"
40157 msgstr ""
40158
40159 #. reference_name for xtt
40160 msgid "Tacahua Mixtec"
40161 msgstr ""
40162
40163 #. name for xtu, inverted_name for xtu
40164 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
40165 msgstr ""
40166
40167 #. reference_name for xtu
40168 msgid "Cuyamecalco Mixtec"
40169 msgstr ""
40170
40171 #. name for xtw, reference_name for xtw
40172 #, fuzzy
40173 msgid "Tawandê"
40174 msgstr "Цвана"
40175
40176 #. name for xty, inverted_name for xty
40177 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
40178 msgstr ""
40179
40180 #. reference_name for xty
40181 msgid "Yoloxochitl Mixtec"
40182 msgstr ""
40183
40184 #. name for xtz, reference_name for xtz
40185 #, fuzzy
40186 msgid "Tasmanian"
40187 msgstr "Румын"
40188
40189 #. name for xua, inverted_name for xua
40190 msgid "Kurumba, Alu"
40191 msgstr ""
40192
40193 #. reference_name for xua
40194 #, fuzzy
40195 msgid "Alu Kurumba"
40196 msgstr "Куаняма"
40197
40198 #. name for xub, inverted_name for xub
40199 msgid "Kurumba, Betta"
40200 msgstr ""
40201
40202 #. reference_name for xub
40203 msgid "Betta Kurumba"
40204 msgstr ""
40205
40206 #. name for xud, reference_name for xud
40207 msgid "Umiida"
40208 msgstr ""
40209
40210 #. name for xuf, reference_name for xuf
40211 msgid "Kunfal"
40212 msgstr ""
40213
40214 #. name for xug, reference_name for xug
40215 #, fuzzy
40216 msgid "Kunigami"
40217 msgstr "Куаняма"
40218
40219 #. name for xuj, inverted_name for xuj
40220 msgid "Kurumba, Jennu"
40221 msgstr ""
40222
40223 #. reference_name for xuj
40224 msgid "Jennu Kurumba"
40225 msgstr ""
40226
40227 #. name for xum, reference_name for xum
40228 #, fuzzy
40229 msgid "Umbrian"
40230 msgstr "Лимбург"
40231
40232 #. name for xun, reference_name for xun
40233 #, fuzzy
40234 msgid "Unggarranggu"
40235 msgstr "Украйн"
40236
40237 #. name for xuo, reference_name for xuo
40238 msgid "Kuo"
40239 msgstr ""
40240
40241 #. name for xup, inverted_name for xup
40242 msgid "Umpqua, Upper"
40243 msgstr ""
40244
40245 #. reference_name for xup
40246 msgid "Upper Umpqua"
40247 msgstr ""
40248
40249 #. name for xur, reference_name for xur
40250 #, fuzzy
40251 msgid "Urartian"
40252 msgstr "Хорват"
40253
40254 #. name for xut, reference_name for xut
40255 msgid "Kuthant"
40256 msgstr ""
40257
40258 #. name for xuu, reference_name for xuu
40259 #, fuzzy
40260 msgid "Kxoe"
40261 msgstr "Солонгос"
40262
40263 #. name for xve, reference_name for xve
40264 msgid "Venetic"
40265 msgstr ""
40266
40267 #. name for xvi, reference_name for xvi
40268 #, fuzzy
40269 msgid "Kamviri"
40270 msgstr "Кашмири"
40271
40272 #. name for xvn, reference_name for xvn
40273 #, fuzzy
40274 msgid "Vandalic"
40275 msgstr "Свати"
40276
40277 #. name for xvo, reference_name for xvo
40278 #, fuzzy
40279 msgid "Volscian"
40280 msgstr "Босни"
40281
40282 #. name for xvs, reference_name for xvs
40283 #, fuzzy
40284 msgid "Vestinian"
40285 msgstr "Эстони"
40286
40287 #. name for xwa, reference_name for xwa
40288 #, fuzzy
40289 msgid "Kwaza"
40290 msgstr "Казак"
40291
40292 #. name for xwc, reference_name for xwc
40293 #, fuzzy
40294 msgid "Woccon"
40295 msgstr "Валлон"
40296
40297 #. name for xwe, inverted_name for xwe
40298 msgid "Gbe, Xwela"
40299 msgstr ""
40300
40301 #. reference_name for xwe
40302 msgid "Xwela Gbe"
40303 msgstr ""
40304
40305 #. name for xwg, reference_name for xwg
40306 msgid "Kwegu"
40307 msgstr ""
40308
40309 #. name for xwl, inverted_name for xwl
40310 msgid "Gbe, Western Xwla"
40311 msgstr ""
40312
40313 #. reference_name for xwl
40314 msgid "Western Xwla Gbe"
40315 msgstr ""
40316
40317 #. name for xwo, inverted_name for xwo
40318 msgid "Oirat, Written"
40319 msgstr ""
40320
40321 #. reference_name for xwo
40322 msgid "Written Oirat"
40323 msgstr ""
40324
40325 #. name for xwr, reference_name for xwr
40326 msgid "Kwerba Mamberamo"
40327 msgstr ""
40328
40329 #. name for xxb, reference_name for xxb
40330 #, fuzzy
40331 msgid "Boro (Ghana)"
40332 msgstr "Индонези"
40333
40334 #. name for xxk, reference_name for xxk
40335 msgid "Ke'o"
40336 msgstr ""
40337
40338 #. name for xxr, reference_name for xxr
40339 #, fuzzy
40340 msgid "Koropó"
40341 msgstr "Санго"
40342
40343 #. name for xxt, reference_name for xxt
40344 #, fuzzy
40345 msgid "Tambora"
40346 msgstr "Куаняма"
40347
40348 #. name for xyl, reference_name for xyl
40349 #, fuzzy
40350 msgid "Yalakalore"
40351 msgstr "Малтес"
40352
40353 #. name for xyy, reference_name for xyy
40354 msgid "Yorta Yorta"
40355 msgstr ""
40356
40357 #. name for xzh, reference_name for xzh
40358 #, fuzzy
40359 msgid "Zhang-Zhung"
40360 msgstr "Жуанг"
40361
40362 #. name for xzm, reference_name for xzm
40363 #, fuzzy
40364 msgid "Zemgalian"
40365 msgstr "Непал"
40366
40367 #. name for xzp, inverted_name for xzp
40368 #, fuzzy
40369 msgid "Zapotec, Ancient"
40370 msgstr "Макидони"
40371
40372 #. reference_name for xzp
40373 msgid "Ancient Zapotec"
40374 msgstr ""
40375
40376 #. name for yaa, reference_name for yaa
40377 msgid "Yaminahua"
40378 msgstr ""
40379
40380 #. name for yab, reference_name for yab
40381 msgid "Yuhup"
40382 msgstr ""
40383
40384 #. name for yac, inverted_name for yac
40385 msgid "Yali, Pass Valley"
40386 msgstr ""
40387
40388 #. reference_name for yac
40389 msgid "Pass Valley Yali"
40390 msgstr ""
40391
40392 #. name for yad, reference_name for yad
40393 #, fuzzy
40394 msgid "Yagua"
40395 msgstr "Хайза"
40396
40397 #. name for yae, reference_name for yae
40398 msgid "Pumé"
40399 msgstr ""
40400
40401 #. name for yaf, reference_name for yaf
40402 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
40403 msgstr ""
40404
40405 #. name for yag, reference_name for yag
40406 msgid "Yámana"
40407 msgstr ""
40408
40409 #. name for yah, reference_name for yah
40410 msgid "Yazgulyam"
40411 msgstr ""
40412
40413 #. name for yai, reference_name for yai
40414 #, fuzzy
40415 msgid "Yagnobi"
40416 msgstr "Лао"
40417
40418 #. name for yaj, reference_name for yaj
40419 msgid "Banda-Yangere"
40420 msgstr ""
40421
40422 #. name for yak, reference_name for yak
40423 #, fuzzy
40424 msgid "Yakama"
40425 msgstr "Лао"
40426
40427 #. name for yal, reference_name for yal
40428 msgid "Yalunka"
40429 msgstr ""
40430
40431 #. name for yam, reference_name for yam
40432 #, fuzzy
40433 msgid "Yamba"
40434 msgstr "Куаняма"
40435
40436 #. name for yan, reference_name for yan
40437 #, fuzzy
40438 msgid "Mayangna"
40439 msgstr "Малаялам"
40440
40441 #. name for yao, reference_name for yao
40442 #, fuzzy
40443 msgid "Yao"
40444 msgstr "Лао"
40445
40446 #. name for yap, reference_name for yap
40447 #, fuzzy
40448 msgid "Yapese"
40449 msgstr "Япон"
40450
40451 #. name for yaq, reference_name for yaq
40452 msgid "Yaqui"
40453 msgstr ""
40454
40455 #. name for yar, reference_name for yar
40456 #, fuzzy
40457 msgid "Yabarana"
40458 msgstr "Сардиниан"
40459
40460 #. name for yas, reference_name for yas
40461 msgid "Nugunu (Cameroon)"
40462 msgstr ""
40463
40464 #. name for yat, reference_name for yat
40465 #, fuzzy
40466 msgid "Yambeta"
40467 msgstr "Куаняма"
40468
40469 #. name for yau, reference_name for yau
40470 #, fuzzy
40471 msgid "Yuwana"
40472 msgstr "Цвана"
40473
40474 #. name for yav, reference_name for yav
40475 msgid "Yangben"
40476 msgstr ""
40477
40478 #. name for yaw, reference_name for yaw
40479 msgid "Yawalapití"
40480 msgstr ""
40481
40482 #. name for yax, reference_name for yax
40483 #, fuzzy
40484 msgid "Yauma"
40485 msgstr "Куаняма"
40486
40487 #. name for yay, reference_name for yay
40488 msgid "Agwagwune"
40489 msgstr ""
40490
40491 #. name for yaz, reference_name for yaz
40492 msgid "Lokaa"
40493 msgstr ""
40494
40495 #. name for yba, reference_name for yba
40496 #, fuzzy
40497 msgid "Yala"
40498 msgstr "Малай"
40499
40500 #. name for ybb, reference_name for ybb
40501 #, fuzzy
40502 msgid "Yemba"
40503 msgstr "Куаняма"
40504
40505 #. name for ybd, reference_name for ybd
40506 #, fuzzy
40507 msgid "Yangbye"
40508 msgstr "Санго"
40509
40510 #. name for ybe, inverted_name for ybe
40511 msgid "Yugur, West"
40512 msgstr ""
40513
40514 #. reference_name for ybe
40515 msgid "West Yugur"
40516 msgstr ""
40517
40518 #. name for ybh, reference_name for ybh
40519 msgid "Yakha"
40520 msgstr ""
40521
40522 #. name for ybi, reference_name for ybi
40523 msgid "Yamphu"
40524 msgstr ""
40525
40526 #. name for ybj, reference_name for ybj
40527 #, fuzzy
40528 msgid "Hasha"
40529 msgstr "Хайза"
40530
40531 #. name for ybk, reference_name for ybk
40532 #, fuzzy
40533 msgid "Bokha"
40534 msgstr "Жонгка"
40535
40536 #. name for ybl, reference_name for ybl
40537 msgid "Yukuben"
40538 msgstr ""
40539
40540 #. name for ybm, reference_name for ybm
40541 #, fuzzy
40542 msgid "Yaben"
40543 msgstr "Солонгос"
40544
40545 #. name for ybn, reference_name for ybn
40546 msgid "Yabaâna"
40547 msgstr ""
40548
40549 #. name for ybo, reference_name for ybo
40550 #, fuzzy
40551 msgid "Yabong"
40552 msgstr "Лао"
40553
40554 #. name for ybx, reference_name for ybx
40555 #, fuzzy
40556 msgid "Yawiyo"
40557 msgstr "Лао"
40558
40559 #. name for yby, reference_name for yby
40560 msgid "Yaweyuha"
40561 msgstr ""
40562
40563 #. name for ych, reference_name for ych
40564 #, fuzzy
40565 msgid "Chesu"
40566 msgstr "Хятад"
40567
40568 #. name for ycl, reference_name for ycl
40569 #, fuzzy
40570 msgid "Lolopo"
40571 msgstr "Волоф"
40572
40573 #. name for ycn, reference_name for ycn
40574 #, fuzzy
40575 msgid "Yucuna"
40576 msgstr "Куэчуа"
40577
40578 #. name for ycp, reference_name for ycp
40579 #, fuzzy
40580 msgid "Chepya"
40581 msgstr "Индонези"
40582
40583 #. name for ydd, inverted_name for ydd
40584 #, fuzzy
40585 msgid "Yiddish, Eastern"
40586 msgstr "Юүд"
40587
40588 #. reference_name for ydd
40589 #, fuzzy
40590 msgid "Eastern Yiddish"
40591 msgstr "Юүд"
40592
40593 #. name for yde, reference_name for yde
40594 msgid "Yangum Dey"
40595 msgstr ""
40596
40597 #. name for ydg, reference_name for ydg
40598 #, fuzzy
40599 msgid "Yidgha"
40600 msgstr "Юүд"
40601
40602 #. name for ydk, reference_name for ydk
40603 #, fuzzy
40604 msgid "Yoidik"
40605 msgstr "Юүд"
40606
40607 #. name for yds, reference_name for yds
40608 msgid "Yiddish Sign Language"
40609 msgstr ""
40610
40611 #. name for yea, reference_name for yea
40612 msgid "Ravula"
40613 msgstr ""
40614
40615 #. name for yec, reference_name for yec
40616 #, fuzzy
40617 msgid "Yeniche"
40618 msgstr "Франц"
40619
40620 #. name for yee, reference_name for yee
40621 msgid "Yimas"
40622 msgstr ""
40623
40624 #. name for yei, reference_name for yei
40625 msgid "Yeni"
40626 msgstr ""
40627
40628 #. name for yej, reference_name for yej
40629 #, fuzzy
40630 msgid "Yevanic"
40631 msgstr "Исланд"
40632
40633 #. name for yel, reference_name for yel
40634 msgid "Yela"
40635 msgstr ""
40636
40637 # . ven
40638 #. name for yen, reference_name for yen, name for ynq, reference_name for ynq
40639 #, fuzzy
40640 msgid "Yendang"
40641 msgstr "Венда"
40642
40643 #. name for yer, reference_name for yer
40644 #, fuzzy
40645 msgid "Tarok"
40646 msgstr "Тажик"
40647
40648 #. name for yes, reference_name for yes
40649 #, fuzzy
40650 msgid "Nyankpa"
40651 msgstr "Нянжа"
40652
40653 #. name for yet, reference_name for yet
40654 msgid "Yetfa"
40655 msgstr ""
40656
40657 #. name for yeu, reference_name for yeu
40658 msgid "Yerukula"
40659 msgstr ""
40660
40661 # . ven
40662 #. name for yev, reference_name for yev
40663 #, fuzzy
40664 msgid "Yapunda"
40665 msgstr "Венда"
40666
40667 #. name for yey, reference_name for yey
40668 msgid "Yeyi"
40669 msgstr ""
40670
40671 #. name for yga, reference_name for yga
40672 #, fuzzy
40673 msgid "Malyangapa"
40674 msgstr "Малаялам"
40675
40676 #. name for ygl, reference_name for ygl
40677 msgid "Yangum Gel"
40678 msgstr ""
40679
40680 #. name for ygm, reference_name for ygm
40681 #, fuzzy
40682 msgid "Yagomi"
40683 msgstr "Лао"
40684
40685 # . ven
40686 #. name for ygp, reference_name for ygp
40687 #, fuzzy
40688 msgid "Gepo"
40689 msgstr "Венда"
40690
40691 #. name for ygr, reference_name for ygr
40692 #, fuzzy
40693 msgid "Yagaria"
40694 msgstr "Болгар"
40695
40696 #. name for ygw, reference_name for ygw
40697 #, fuzzy
40698 msgid "Yagwoia"
40699 msgstr "Марати"
40700
40701 #. name for yha, inverted_name for yha
40702 #, fuzzy
40703 msgid "Buyang, Baha"
40704 msgstr "Санго"
40705
40706 #. reference_name for yha
40707 #, fuzzy
40708 msgid "Baha Buyang"
40709 msgstr "Манкс"
40710
40711 #. name for yhd, inverted_name for yhd
40712 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
40713 msgstr ""
40714
40715 #. reference_name for yhd
40716 #, fuzzy
40717 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
40718 msgstr "Араб"
40719
40720 #. name for yhl, inverted_name for yhl
40721 msgid "Phowa, Hlepho"
40722 msgstr ""
40723
40724 #. reference_name for yhl
40725 msgid "Hlepho Phowa"
40726 msgstr ""
40727
40728 #. name for yia, reference_name for yia
40729 #, fuzzy
40730 msgid "Yinggarda"
40731 msgstr "Лингал"
40732
40733 #. name for yib, reference_name for yib
40734 #, fuzzy
40735 msgid "Yinglish"
40736 msgstr "Англи"
40737
40738 #. name for yid, reference_name for yid
40739 msgid "Yiddish"
40740 msgstr "Юүд"
40741
40742 #. name for yif, reference_name for yif
40743 #, fuzzy
40744 msgid "Ache"
40745 msgstr "Хятад"
40746
40747 #. name for yig, inverted_name for yig
40748 msgid "Nasu, Wusa"
40749 msgstr ""
40750
40751 #. reference_name for yig
40752 msgid "Wusa Nasu"
40753 msgstr ""
40754
40755 #. name for yih, inverted_name for yih
40756 #, fuzzy
40757 msgid "Yiddish, Western"
40758 msgstr "Юүд"
40759
40760 #. reference_name for yih
40761 #, fuzzy
40762 msgid "Western Yiddish"
40763 msgstr "Фрис"
40764
40765 #. name for yii, reference_name for yii
40766 #, fuzzy
40767 msgid "Yidiny"
40768 msgstr "Юүд"
40769
40770 #. name for yij, reference_name for yij
40771 msgid "Yindjibarndi"
40772 msgstr ""
40773
40774 #. name for yik, inverted_name for yik
40775 msgid "Lalo, Dongshanba"
40776 msgstr ""
40777
40778 #. reference_name for yik
40779 msgid "Dongshanba Lalo"
40780 msgstr ""
40781
40782 #. name for yil, reference_name for yil
40783 msgid "Yindjilandji"
40784 msgstr ""
40785
40786 #. name for yim, inverted_name for yim
40787 msgid "Naga, Yimchungru"
40788 msgstr ""
40789
40790 #. reference_name for yim
40791 #, fuzzy
40792 msgid "Yimchungru Naga"
40793 msgstr "Латви"
40794
40795 #. name for yin, reference_name for yin
40796 #, fuzzy
40797 msgid "Yinchia"
40798 msgstr "Синди"
40799
40800 #. name for yio, inverted_name for yio
40801 msgid "Yi, Dayao"
40802 msgstr ""
40803
40804 #. reference_name for yio
40805 msgid "Dayao Yi"
40806 msgstr ""
40807
40808 #. name for yip, reference_name for yip
40809 #, fuzzy
40810 msgid "Pholo"
40811 msgstr "Волоф"
40812
40813 #. name for yiq, reference_name for yiq
40814 #, fuzzy
40815 msgid "Miqie"
40816 msgstr "Маори"
40817
40818 #. name for yir, inverted_name for yir
40819 msgid "Awyu, North"
40820 msgstr ""
40821
40822 #. reference_name for yir
40823 #, fuzzy
40824 msgid "North Awyu"
40825 msgstr "Солонгос"
40826
40827 #. name for yis, reference_name for yis
40828 #, fuzzy
40829 msgid "Yis"
40830 msgstr "Юүд"
40831
40832 #. name for yit, inverted_name for yit
40833 #, fuzzy
40834 msgid "Lalu, Eastern"
40835 msgstr "Фрис"
40836
40837 #. reference_name for yit
40838 msgid "Eastern Lalu"
40839 msgstr ""
40840
40841 #. name for yiu, reference_name for yiu
40842 #, fuzzy
40843 msgid "Awu"
40844 msgstr "Свахили"
40845
40846 #. name for yiv, inverted_name for yiv
40847 #, fuzzy
40848 msgid "Nisu, Northern"
40849 msgstr "Сото, Соутерн"
40850
40851 #. reference_name for yiv
40852 #, fuzzy
40853 msgid "Northern Nisu"
40854 msgstr "Нордэрн Сами"
40855
40856 #. name for yix, inverted_name for yix
40857 msgid "Yi, Axi"
40858 msgstr ""
40859
40860 #. reference_name for yix
40861 #, fuzzy
40862 msgid "Axi Yi"
40863 msgstr "Күрд"
40864
40865 #. name for yiy, reference_name for yiy
40866 msgid "Yir Yoront"
40867 msgstr ""
40868
40869 #. name for yiz, reference_name for yiz
40870 msgid "Azhe"
40871 msgstr ""
40872
40873 #. name for yka, reference_name for yka
40874 #, fuzzy
40875 msgid "Yakan"
40876 msgstr "Абкааз"
40877
40878 #. name for ykg, inverted_name for ykg
40879 #, fuzzy
40880 msgid "Yukaghir, Northern"
40881 msgstr "Сото, Соутерн"
40882
40883 #. reference_name for ykg
40884 #, fuzzy
40885 msgid "Northern Yukaghir"
40886 msgstr "Нордэрн Сами"
40887
40888 #. name for yki, reference_name for yki
40889 msgid "Yoke"
40890 msgstr ""
40891
40892 #. name for ykk, reference_name for ykk
40893 msgid "Yakaikeke"
40894 msgstr ""
40895
40896 #. name for ykl, reference_name for ykl
40897 #, fuzzy
40898 msgid "Khlula"
40899 msgstr "Малай"
40900
40901 #. name for ykm, reference_name for ykm
40902 #, fuzzy
40903 msgid "Kap"
40904 msgstr "Тай"
40905
40906 #. name for ykn, reference_name for ykn
40907 msgid "Kua-nsi"
40908 msgstr ""
40909
40910 #. name for yko, reference_name for yko
40911 #, fuzzy
40912 msgid "Yasa"
40913 msgstr "Хайза"
40914
40915 #. name for ykr, reference_name for ykr
40916 #, fuzzy
40917 msgid "Yekora"
40918 msgstr "Ёруба"
40919
40920 #. name for ykt, reference_name for ykt
40921 #, fuzzy
40922 msgid "Kathu"
40923 msgstr "Сардиниан"
40924
40925 #. name for yku, reference_name for yku
40926 #, fuzzy
40927 msgid "Kuamasi"
40928 msgstr "Куаняма"
40929
40930 #. name for yky, reference_name for yky
40931 #, fuzzy
40932 msgid "Yakoma"
40933 msgstr "Лао"
40934
40935 #. name for yla, reference_name for yla
40936 msgid "Yaul"
40937 msgstr ""
40938
40939 #. name for ylb, reference_name for ylb
40940 #, fuzzy
40941 msgid "Yaleba"
40942 msgstr "Ёруба"
40943
40944 #. name for yle, reference_name for yle
40945 #, fuzzy
40946 msgid "Yele"
40947 msgstr "Япон"
40948
40949 #. name for ylg, reference_name for ylg
40950 #, fuzzy
40951 msgid "Yelogu"
40952 msgstr "Тэлүгү"
40953
40954 #. name for yli, inverted_name for yli
40955 msgid "Yali, Angguruk"
40956 msgstr ""
40957
40958 #. reference_name for yli
40959 msgid "Angguruk Yali"
40960 msgstr ""
40961
40962 #. name for yll, reference_name for yll
40963 msgid "Yil"
40964 msgstr ""
40965
40966 #. name for ylm, reference_name for ylm
40967 #, fuzzy
40968 msgid "Limi"
40969 msgstr "Лимбург"
40970
40971 #. name for yln, inverted_name for yln
40972 #, fuzzy
40973 msgid "Buyang, Langnian"
40974 msgstr "Болгар"
40975
40976 #. reference_name for yln
40977 msgid "Langnian Buyang"
40978 msgstr ""
40979
40980 #. name for ylo, inverted_name for ylo
40981 msgid "Yi, Naluo"
40982 msgstr ""
40983
40984 #. reference_name for ylo
40985 #, fuzzy
40986 msgid "Naluo Yi"
40987 msgstr "Науру"
40988
40989 #. name for ylr, reference_name for ylr
40990 msgid "Yalarnnga"
40991 msgstr ""
40992
40993 #. name for ylu, reference_name for ylu
40994 msgid "Aribwaung"
40995 msgstr ""
40996
40997 #. name for yly, reference_name for yly
40998 msgid "Nyâlayu"
40999 msgstr ""
41000
41001 #. name for yma, reference_name for yma
41002 msgid "Yamphe"
41003 msgstr ""
41004
41005 #. name for ymb, reference_name for ymb
41006 #, fuzzy
41007 msgid "Yambes"
41008 msgstr "Япон"
41009
41010 #. name for ymc, inverted_name for ymc
41011 #, fuzzy
41012 msgid "Muji, Southern"
41013 msgstr "Сото, Соутерн"
41014
41015 #. reference_name for ymc
41016 #, fuzzy
41017 msgid "Southern Muji"
41018 msgstr "Сото, Соутерн"
41019
41020 # . ven
41021 #. name for ymd, reference_name for ymd
41022 #, fuzzy
41023 msgid "Muda"
41024 msgstr "Венда"
41025
41026 #. name for yme, reference_name for yme
41027 #, fuzzy
41028 msgid "Yameo"
41029 msgstr "Лао"
41030
41031 #. name for ymg, reference_name for ymg
41032 msgid "Yamongeri"
41033 msgstr ""
41034
41035 #. name for ymh, reference_name for ymh
41036 #, fuzzy
41037 msgid "Mili"
41038 msgstr "Маори"
41039
41040 #. name for ymi, reference_name for ymi
41041 #, fuzzy
41042 msgid "Moji"
41043 msgstr "Маори"
41044
41045 #. name for ymj, inverted_name for ymj
41046 msgid "Yi, Muji"
41047 msgstr ""
41048
41049 #. reference_name for ymj
41050 #, fuzzy
41051 msgid "Muji Yi"
41052 msgstr "Күрд"
41053
41054 #. name for ymk, reference_name for ymk
41055 msgid "Makwe"
41056 msgstr ""
41057
41058 #. name for yml, reference_name for yml
41059 msgid "Iamalele"
41060 msgstr ""
41061
41062 #. name for ymm, reference_name for ymm
41063 #, fuzzy
41064 msgid "Maay"
41065 msgstr "Малай"
41066
41067 #. name for ymn, reference_name for ymn
41068 #, fuzzy
41069 msgid "Yamna"
41070 msgstr "Канад"
41071
41072 #. name for ymo, reference_name for ymo
41073 #, fuzzy
41074 msgid "Yangum Mon"
41075 msgstr "Самоан"
41076
41077 #. name for ymp, reference_name for ymp
41078 #, fuzzy
41079 msgid "Yamap"
41080 msgstr "Куаняма"
41081
41082 #. name for ymq, inverted_name for ymq
41083 #, fuzzy
41084 msgid "Muji, Qila"
41085 msgstr "Күрд"
41086
41087 #. reference_name for ymq
41088 msgid "Qila Muji"
41089 msgstr ""
41090
41091 #. name for ymr, reference_name for ymr
41092 #, fuzzy
41093 msgid "Malasar"
41094 msgstr "Малай"
41095
41096 #. name for yms, reference_name for yms
41097 #, fuzzy
41098 msgid "Mysian"
41099 msgstr "Босни"
41100
41101 #. name for ymt, reference_name for ymt
41102 msgid "Mator-Taygi-Karagas"
41103 msgstr ""
41104
41105 #. name for ymx, inverted_name for ymx
41106 #, fuzzy
41107 msgid "Muji, Northern"
41108 msgstr "Сото, Соутерн"
41109
41110 #. reference_name for ymx
41111 #, fuzzy
41112 msgid "Northern Muji"
41113 msgstr "Нордэрн Сами"
41114
41115 #. name for ymz, reference_name for ymz
41116 #, fuzzy
41117 msgid "Muzi"
41118 msgstr "Маори"
41119
41120 #. name for yna, reference_name for yna
41121 #, fuzzy
41122 msgid "Aluo"
41123 msgstr "Санго"
41124
41125 #. name for ynd, reference_name for ynd
41126 #, fuzzy
41127 msgid "Yandruwandha"
41128 msgstr "Кинярванда"
41129
41130 #. name for yne, reference_name for yne
41131 #, fuzzy
41132 msgid "Lang'e"
41133 msgstr "Санго"
41134
41135 #. name for yng, reference_name for yng
41136 #, fuzzy
41137 msgid "Yango"
41138 msgstr "Санго"
41139
41140 #. name for ynh, reference_name for ynh
41141 #, fuzzy
41142 msgid "Yangho"
41143 msgstr "Санго"
41144
41145 #. name for ynk, inverted_name for ynk
41146 msgid "Yupik, Naukan"
41147 msgstr ""
41148
41149 #. reference_name for ynk
41150 msgid "Naukan Yupik"
41151 msgstr ""
41152
41153 #. name for ynl, reference_name for ynl
41154 msgid "Yangulam"
41155 msgstr ""
41156
41157 #. name for ynn, reference_name for ynn
41158 #, fuzzy
41159 msgid "Yana"
41160 msgstr "Канад"
41161
41162 #. name for yno, reference_name for yno
41163 #, fuzzy
41164 msgid "Yong"
41165 msgstr "Монгол"
41166
41167 #. name for yns, reference_name for yns
41168 #, fuzzy
41169 msgid "Yansi"
41170 msgstr "Санскрит"
41171
41172 #. name for ynu, reference_name for ynu
41173 #, fuzzy
41174 msgid "Yahuna"
41175 msgstr "Канад"
41176
41177 #. name for yob, reference_name for yob
41178 #, fuzzy
41179 msgid "Yoba"
41180 msgstr "Ёруба"
41181
41182 #. name for yog, reference_name for yog
41183 #, fuzzy
41184 msgid "Yogad"
41185 msgstr "Ндонга"
41186
41187 #. name for yoi, reference_name for yoi
41188 #, fuzzy
41189 msgid "Yonaguni"
41190 msgstr "Солонгос"
41191
41192 #. name for yok, reference_name for yok
41193 msgid "Yokuts"
41194 msgstr ""
41195
41196 #. name for yol, reference_name for yol
41197 #, fuzzy
41198 msgid "Yola"
41199 msgstr "Солонгос"
41200
41201 #. name for yom, reference_name for yom
41202 msgid "Yombe"
41203 msgstr ""
41204
41205 #. name for yon, reference_name for yon
41206 #, fuzzy
41207 msgid "Yongkom"
41208 msgstr "Монгол"
41209
41210 #. name for yor, reference_name for yor
41211 msgid "Yoruba"
41212 msgstr "Ёруба"
41213
41214 #. name for yos, reference_name for yos
41215 #, fuzzy
41216 msgid "Yos"
41217 msgstr "Лао"
41218
41219 #. name for yot, reference_name for yot
41220 msgid "Yotti"
41221 msgstr ""
41222
41223 #. name for yox, reference_name for yox
41224 msgid "Yoron"
41225 msgstr ""
41226
41227 #. name for yoy, reference_name for yoy
41228 #, fuzzy
41229 msgid "Yoy"
41230 msgstr "Лао"
41231
41232 #. name for ypa, reference_name for ypa
41233 #, fuzzy
41234 msgid "Phala"
41235 msgstr "Каталан"
41236
41237 #. name for ypb, inverted_name for ypb
41238 msgid "Phowa, Labo"
41239 msgstr ""
41240
41241 #. reference_name for ypb
41242 msgid "Labo Phowa"
41243 msgstr ""
41244
41245 #. name for ypg, reference_name for ypg
41246 #, fuzzy
41247 msgid "Phola"
41248 msgstr "Пали"
41249
41250 #. name for yph, reference_name for yph
41251 #, fuzzy
41252 msgid "Phupha"
41253 msgstr "Пали"
41254
41255 #. name for ypk, reference_name for ypk
41256 #, fuzzy
41257 msgid "Yupik languages"
41258 msgstr "Солонгос"
41259
41260 #. name for ypl, inverted_name for ypl
41261 #, fuzzy
41262 msgid "Yi, Pula"
41263 msgstr "Сиху Юи"
41264
41265 #. reference_name for ypl
41266 #, fuzzy
41267 msgid "Pula Yi"
41268 msgstr "Малай"
41269
41270 #. name for ypm, reference_name for ypm
41271 #, fuzzy
41272 msgid "Phuma"
41273 msgstr "Пали"
41274
41275 #. name for ypn, inverted_name for ypn
41276 #, fuzzy
41277 msgid "Phowa, Ani"
41278 msgstr "Непал"
41279
41280 #. reference_name for ypn
41281 msgid "Ani Phowa"
41282 msgstr ""
41283
41284 #. name for ypo, inverted_name for ypo
41285 msgid "Phola, Alo"
41286 msgstr ""
41287
41288 #. reference_name for ypo
41289 #, fuzzy
41290 msgid "Alo Phola"
41291 msgstr "Пали"
41292
41293 #. name for ypp, reference_name for ypp
41294 #, fuzzy
41295 msgid "Phupa"
41296 msgstr "Пали"
41297
41298 #. name for ypw, inverted_name for ypw
41299 #, fuzzy
41300 msgid "Yi, Puwa"
41301 msgstr "Сиху Юи"
41302
41303 #. reference_name for ypw
41304 msgid "Puwa Yi"
41305 msgstr ""
41306
41307 #. name for ypz, reference_name for ypz
41308 #, fuzzy
41309 msgid "Phuza"
41310 msgstr "Пали"
41311
41312 #. name for yra, reference_name for yra
41313 msgid "Yerakai"
41314 msgstr ""
41315
41316 #. name for yrb, reference_name for yrb
41317 #, fuzzy
41318 msgid "Yareba"
41319 msgstr "Ёруба"
41320
41321 #. name for yre, reference_name for yre
41322 #, fuzzy
41323 msgid "Yaouré"
41324 msgstr "Лао"
41325
41326 #. name for yri, reference_name for yri
41327 msgid "Yarí"
41328 msgstr ""
41329
41330 #. name for yrk, reference_name for yrk
41331 msgid "Nenets"
41332 msgstr ""
41333
41334 #. name for yrl, reference_name for yrl
41335 msgid "Nhengatu"
41336 msgstr ""
41337
41338 #. name for yrn, reference_name for yrn
41339 msgid "Yerong"
41340 msgstr ""
41341
41342 #. name for yrs, reference_name for yrs
41343 msgid "Yarsun"
41344 msgstr ""
41345
41346 #. name for yrw, reference_name for yrw
41347 msgid "Yarawata"
41348 msgstr ""
41349
41350 #. name for ysc, reference_name for ysc
41351 msgid "Yassic"
41352 msgstr ""
41353
41354 #. name for ysd, reference_name for ysd
41355 #, fuzzy
41356 msgid "Samatao"
41357 msgstr "Самоан"
41358
41359 #. name for ysg, reference_name for ysg
41360 #, fuzzy
41361 msgid "Sonaga"
41362 msgstr "Бенгаль"
41363
41364 #. name for ysl, reference_name for ysl
41365 msgid "Yugoslavian Sign Language"
41366 msgstr ""
41367
41368 #. name for ysn, reference_name for ysn
41369 #, fuzzy
41370 msgid "Sani"
41371 msgstr "Санскрит"
41372
41373 #. name for yso, reference_name for yso
41374 msgid "Nisi (China)"
41375 msgstr ""
41376
41377 #. name for ysp, inverted_name for ysp
41378 #, fuzzy
41379 msgid "Lolopo, Southern"
41380 msgstr "Сото, Соутерн"
41381
41382 #. reference_name for ysp
41383 #, fuzzy
41384 msgid "Southern Lolopo"
41385 msgstr "Нордэрн Сами"
41386
41387 #. name for ysr, inverted_name for ysr
41388 msgid "Yupik, Sirenik"
41389 msgstr ""
41390
41391 #. reference_name for ysr
41392 msgid "Sirenik Yupik"
41393 msgstr ""
41394
41395 #. name for yss, reference_name for yss
41396 msgid "Yessan-Mayo"
41397 msgstr ""
41398
41399 #. name for ysy, reference_name for ysy
41400 #, fuzzy
41401 msgid "Sanie"
41402 msgstr "Георги"
41403
41404 #. name for yta, reference_name for yta
41405 #, fuzzy
41406 msgid "Talu"
41407 msgstr "Зулу"
41408
41409 #. name for ytl, reference_name for ytl
41410 #, fuzzy
41411 msgid "Tanglang"
41412 msgstr "Монгол"
41413
41414 #. name for ytp, reference_name for ytp
41415 #, fuzzy
41416 msgid "Thopho"
41417 msgstr "Санго"
41418
41419 #. name for ytw, reference_name for ytw
41420 msgid "Yout Wam"
41421 msgstr ""
41422
41423 #. name for yua, inverted_name for yua
41424 msgid "Maya, Yucatec"
41425 msgstr ""
41426
41427 #. reference_name for yua
41428 msgid "Yucateco"
41429 msgstr ""
41430
41431 #. name for yub, reference_name for yub
41432 #, fuzzy
41433 msgid "Yugambal"
41434 msgstr "Куаняма"
41435
41436 #. name for yuc, reference_name for yuc
41437 #, fuzzy
41438 msgid "Yuchi"
41439 msgstr "Нидерланд"
41440
41441 #. name for yud, inverted_name for yud
41442 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
41443 msgstr ""
41444
41445 #. reference_name for yud
41446 #, fuzzy
41447 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
41448 msgstr "Араб"
41449
41450 #. name for yue, inverted_name for yue
41451 #, fuzzy
41452 msgid "Chinese, Yue"
41453 msgstr "Хятад"
41454
41455 #. reference_name for yue
41456 #, fuzzy
41457 msgid "Yue Chinese"
41458 msgstr "Хятад"
41459
41460 #. name for yuf, reference_name for yuf
41461 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
41462 msgstr ""
41463
41464 #. name for yug, reference_name for yug
41465 msgid "Yug"
41466 msgstr ""
41467
41468 #. name for yui, reference_name for yui
41469 msgid "Yurutí"
41470 msgstr ""
41471
41472 #. name for yuj, reference_name for yuj
41473 msgid "Karkar-Yuri"
41474 msgstr ""
41475
41476 #. name for yuk, reference_name for yuk
41477 msgid "Yuki"
41478 msgstr ""
41479
41480 #. name for yul, reference_name for yul
41481 #, fuzzy
41482 msgid "Yulu"
41483 msgstr "Зулу"
41484
41485 #. name for yum, reference_name for yum
41486 #, fuzzy
41487 msgid "Quechan"
41488 msgstr "Куэчуа"
41489
41490 #. name for yun, reference_name for yun
41491 msgid "Bena (Nigeria)"
41492 msgstr ""
41493
41494 #. name for yup, reference_name for yup
41495 #, fuzzy
41496 msgid "Yukpa"
41497 msgstr "Хайза"
41498
41499 #. name for yuq, reference_name for yuq
41500 msgid "Yuqui"
41501 msgstr ""
41502
41503 #. name for yur, reference_name for yur
41504 msgid "Yurok"
41505 msgstr ""
41506
41507 #. name for yus, inverted_name for yus
41508 msgid "Maya, Chan Santa Cruz"
41509 msgstr ""
41510
41511 #. reference_name for yus
41512 msgid "Chan Santa Cruz Maya"
41513 msgstr ""
41514
41515 #. name for yut, reference_name for yut
41516 #, fuzzy
41517 msgid "Yopno"
41518 msgstr "Монгол"
41519
41520 #. name for yuu, reference_name for yuu
41521 msgid "Yugh"
41522 msgstr ""
41523
41524 #. name for yuw, reference_name for yuw
41525 msgid "Yau (Morobe Province)"
41526 msgstr ""
41527
41528 #. name for yux, inverted_name for yux
41529 #, fuzzy
41530 msgid "Yukaghir, Southern"
41531 msgstr "Сото, Соутерн"
41532
41533 #. reference_name for yux
41534 #, fuzzy
41535 msgid "Southern Yukaghir"
41536 msgstr "Нордэрн Сами"
41537
41538 #. name for yuy, inverted_name for yuy
41539 msgid "Yugur, East"
41540 msgstr ""
41541
41542 #. reference_name for yuy
41543 msgid "East Yugur"
41544 msgstr ""
41545
41546 #. name for yuz, reference_name for yuz
41547 msgid "Yuracare"
41548 msgstr ""
41549
41550 #. name for yva, reference_name for yva
41551 #, fuzzy
41552 msgid "Yawa"
41553 msgstr "Марати"
41554
41555 #. name for yvt, reference_name for yvt
41556 msgid "Yavitero"
41557 msgstr ""
41558
41559 #. name for ywa, reference_name for ywa
41560 msgid "Kalou"
41561 msgstr ""
41562
41563 #. name for ywl, inverted_name for ywl
41564 #, fuzzy
41565 msgid "Lalu, Western"
41566 msgstr "Фрис"
41567
41568 #. reference_name for ywl
41569 #, fuzzy
41570 msgid "Western Lalu"
41571 msgstr "Фрис"
41572
41573 #. name for ywm, inverted_name for ywm
41574 msgid "Yi, Wumeng"
41575 msgstr ""
41576
41577 #. reference_name for ywm
41578 msgid "Wumeng Yi"
41579 msgstr ""
41580
41581 #. name for ywn, reference_name for ywn
41582 msgid "Yawanawa"
41583 msgstr ""
41584
41585 #. name for ywq, inverted_name for ywq
41586 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
41587 msgstr ""
41588
41589 #. reference_name for ywq
41590 msgid "Wuding-Luquan Yi"
41591 msgstr ""
41592
41593 #. name for ywr, reference_name for ywr
41594 #, fuzzy
41595 msgid "Yawuru"
41596 msgstr "Науру"
41597
41598 #. name for ywt, inverted_name for ywt
41599 msgid "Lalo, Xishanba"
41600 msgstr ""
41601
41602 #. reference_name for ywt
41603 msgid "Xishanba Lalo"
41604 msgstr ""
41605
41606 #. name for ywu, inverted_name for ywu
41607 msgid "Nasu, Wumeng"
41608 msgstr ""
41609
41610 #. reference_name for ywu
41611 msgid "Wumeng Nasu"
41612 msgstr ""
41613
41614 #. name for yww, reference_name for yww
41615 msgid "Yawarawarga"
41616 msgstr ""
41617
41618 #. name for yxg, reference_name for yxg
41619 #, fuzzy
41620 msgid "Yagara"
41621 msgstr "Болгар"
41622
41623 #. name for yxy, reference_name for yxy
41624 msgid "Yabula Yabula"
41625 msgstr ""
41626
41627 #. name for yym, inverted_name for yym
41628 msgid "Yi, Yuanjiang-Mojiang"
41629 msgstr ""
41630
41631 #. reference_name for yym
41632 msgid "Yuanjiang-Mojiang Yi"
41633 msgstr ""
41634
41635 #. name for yyu, reference_name for yyu
41636 msgid "Yau (Sandaun Province)"
41637 msgstr ""
41638
41639 #. name for yyz, reference_name for yyz
41640 #, fuzzy
41641 msgid "Ayizi"
41642 msgstr "Свахили"
41643
41644 #. name for yzg, inverted_name for yzg
41645 #, fuzzy
41646 msgid "Buyang, E'ma"
41647 msgstr "Санго"
41648
41649 #. reference_name for yzg
41650 #, fuzzy
41651 msgid "E'ma Buyang"
41652 msgstr "Манкс"
41653
41654 #. name for yzk, reference_name for yzk
41655 #, fuzzy
41656 msgid "Zokhuo"
41657 msgstr "Санго"
41658
41659 #. name for zaa, inverted_name for zaa
41660 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
41661 msgstr ""
41662
41663 #. reference_name for zaa
41664 msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
41665 msgstr ""
41666
41667 #. name for zab, inverted_name for zab
41668 msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
41669 msgstr ""
41670
41671 #. reference_name for zab
41672 msgid "San Juan Guelavía Zapotec"
41673 msgstr ""
41674
41675 #. name for zac, inverted_name for zac
41676 msgid "Zapotec, Ocotlán"
41677 msgstr ""
41678
41679 #. reference_name for zac
41680 msgid "Ocotlán Zapotec"
41681 msgstr ""
41682
41683 #. name for zad, inverted_name for zad
41684 msgid "Zapotec, Cajonos"
41685 msgstr ""
41686
41687 #. reference_name for zad
41688 msgid "Cajonos Zapotec"
41689 msgstr ""
41690
41691 #. name for zae, inverted_name for zae
41692 msgid "Zapotec, Yareni"
41693 msgstr ""
41694
41695 #. reference_name for zae
41696 msgid "Yareni Zapotec"
41697 msgstr ""
41698
41699 #. name for zaf, inverted_name for zaf
41700 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
41701 msgstr ""
41702
41703 #. reference_name for zaf
41704 msgid "Ayoquesco Zapotec"
41705 msgstr ""
41706
41707 #. name for zag, reference_name for zag
41708 #, fuzzy
41709 msgid "Zaghawa"
41710 msgstr "Марати"
41711
41712 #. name for zah, reference_name for zah
41713 #, fuzzy
41714 msgid "Zangwal"
41715 msgstr "Марати"
41716
41717 #. name for zai, inverted_name for zai
41718 msgid "Zapotec, Isthmus"
41719 msgstr ""
41720
41721 #. reference_name for zai
41722 msgid "Isthmus Zapotec"
41723 msgstr ""
41724
41725 #. name for zaj, reference_name for zaj
41726 #, fuzzy
41727 msgid "Zaramo"
41728 msgstr "Валлон"
41729
41730 #. name for zak, reference_name for zak
41731 #, fuzzy
41732 msgid "Zanaki"
41733 msgstr "Свати"
41734
41735 #. name for zal, reference_name for zal
41736 #, fuzzy
41737 msgid "Zauzou"
41738 msgstr "Зулу"
41739
41740 #. name for zam, inverted_name for zam
41741 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
41742 msgstr ""
41743
41744 #. reference_name for zam
41745 msgid "Miahuatlán Zapotec"
41746 msgstr ""
41747
41748 #. name for zao, inverted_name for zao
41749 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
41750 msgstr ""
41751
41752 #. reference_name for zao
41753 msgid "Ozolotepec Zapotec"
41754 msgstr ""
41755
41756 #. name for zap, reference_name for zap
41757 msgid "Zapotec"
41758 msgstr ""
41759
41760 #. name for zaq, inverted_name for zaq
41761 msgid "Zapotec, Aloápam"
41762 msgstr ""
41763
41764 #. reference_name for zaq
41765 msgid "Aloápam Zapotec"
41766 msgstr ""
41767
41768 #. name for zar, inverted_name for zar
41769 msgid "Zapotec, Rincón"
41770 msgstr ""
41771
41772 #. reference_name for zar
41773 msgid "Rincón Zapotec"
41774 msgstr ""
41775
41776 #. name for zas, inverted_name for zas
41777 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
41778 msgstr ""
41779
41780 #. reference_name for zas
41781 msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
41782 msgstr ""
41783
41784 #. name for zat, inverted_name for zat
41785 msgid "Zapotec, Tabaa"
41786 msgstr ""
41787
41788 #. reference_name for zat
41789 msgid "Tabaa Zapotec"
41790 msgstr ""
41791
41792 #. name for zau, reference_name for zau
41793 #, fuzzy
41794 msgid "Zangskari"
41795 msgstr "Санскрит"
41796
41797 #. name for zav, inverted_name for zav
41798 msgid "Zapotec, Yatzachi"
41799 msgstr ""
41800
41801 #. reference_name for zav
41802 msgid "Yatzachi Zapotec"
41803 msgstr ""
41804
41805 #. name for zaw, inverted_name for zaw
41806 msgid "Zapotec, Mitla"
41807 msgstr ""
41808
41809 #. reference_name for zaw
41810 msgid "Mitla Zapotec"
41811 msgstr ""
41812
41813 #. name for zax, inverted_name for zax
41814 msgid "Zapotec, Xadani"
41815 msgstr ""
41816
41817 #. reference_name for zax
41818 msgid "Xadani Zapotec"
41819 msgstr ""
41820
41821 #. name for zay, reference_name for zay
41822 msgid "Zayse-Zergulla"
41823 msgstr ""
41824
41825 #. name for zaz, reference_name for zaz
41826 #, fuzzy
41827 msgid "Zari"
41828 msgstr "Маори"
41829
41830 #. name for zbc, inverted_name for zbc
41831 #, fuzzy
41832 msgid "Berawan, Central"
41833 msgstr "Свати"
41834
41835 #. reference_name for zbc
41836 #, fuzzy
41837 msgid "Central Berawan"
41838 msgstr "Свати"
41839
41840 #. name for zbe, inverted_name for zbe
41841 #, fuzzy
41842 msgid "Berawan, East"
41843 msgstr "Герман"
41844
41845 #. reference_name for zbe
41846 #, fuzzy
41847 msgid "East Berawan"
41848 msgstr "Герман"
41849
41850 #. name for zbl, reference_name for zbl
41851 msgid "Blissymbols"
41852 msgstr ""
41853
41854 #. name for zbt, reference_name for zbt
41855 #, fuzzy
41856 msgid "Batui"
41857 msgstr "Болгар"
41858
41859 #. name for zbw, inverted_name for zbw
41860 #, fuzzy
41861 msgid "Berawan, West"
41862 msgstr "Герман"
41863
41864 #. reference_name for zbw
41865 #, fuzzy
41866 msgid "West Berawan"
41867 msgstr "Герман"
41868
41869 #. name for zca, inverted_name for zca
41870 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
41871 msgstr ""
41872
41873 #. reference_name for zca
41874 msgid "Coatecas Altas Zapotec"
41875 msgstr ""
41876
41877 #. name for zch, inverted_name for zch
41878 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
41879 msgstr ""
41880
41881 #. reference_name for zch
41882 msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
41883 msgstr ""
41884
41885 #. name for zdj, inverted_name for zdj
41886 msgid "Comorian, Ngazidja"
41887 msgstr ""
41888
41889 #. reference_name for zdj
41890 msgid "Ngazidja Comorian"
41891 msgstr ""
41892
41893 #. name for zea, reference_name for zea
41894 msgid "Zeeuws"
41895 msgstr ""
41896
41897 #. name for zeg, reference_name for zeg
41898 #, fuzzy
41899 msgid "Zenag"
41900 msgstr "Бенгаль"
41901
41902 #. name for zeh, inverted_name for zeh
41903 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
41904 msgstr ""
41905
41906 #. reference_name for zeh
41907 msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
41908 msgstr ""
41909
41910 #. name for zen, reference_name for zen
41911 #, fuzzy
41912 msgid "Zenaga"
41913 msgstr "Бенгаль"
41914
41915 #. name for zga, reference_name for zga
41916 #, fuzzy
41917 msgid "Kinga"
41918 msgstr "Лингал"
41919
41920 #. name for zgb, inverted_name for zgb
41921 #, fuzzy
41922 msgid "Zhuang, Guibei"
41923 msgstr "Сото, Соутерн"
41924
41925 #. reference_name for zgb
41926 #, fuzzy
41927 msgid "Guibei Zhuang"
41928 msgstr "Нордэрн Сами"
41929
41930 #. name for zgm, inverted_name for zgm
41931 #, fuzzy
41932 msgid "Zhuang, Minz"
41933 msgstr "Рунди"
41934
41935 #. reference_name for zgm
41936 #, fuzzy
41937 msgid "Minz Zhuang"
41938 msgstr "Рунди"
41939
41940 #. name for zgn, inverted_name for zgn
41941 #, fuzzy
41942 msgid "Zhuang, Guibian"
41943 msgstr "Сото, Соутерн"
41944
41945 #. reference_name for zgn
41946 #, fuzzy
41947 msgid "Guibian Zhuang"
41948 msgstr "Нордэрн Сами"
41949
41950 #. name for zgr, reference_name for zgr
41951 #, fuzzy
41952 msgid "Magori"
41953 msgstr "Маори"
41954
41955 #. name for zha, reference_name for zha
41956 #, fuzzy
41957 msgid "Zhuang"
41958 msgstr "Рунди"
41959
41960 #. name for zhb, reference_name for zhb
41961 #, fuzzy
41962 msgid "Zhaba"
41963 msgstr "Куаняма"
41964
41965 #. name for zhd, inverted_name for zhd
41966 #, fuzzy
41967 msgid "Zhuang, Dai"
41968 msgstr "Рунди"
41969
41970 #. reference_name for zhd
41971 #, fuzzy
41972 msgid "Dai Zhuang"
41973 msgstr "Рунди"
41974
41975 #. name for zhi, reference_name for zhi
41976 #, fuzzy
41977 msgid "Zhire"
41978 msgstr "Тигран"
41979
41980 #. name for zhn, inverted_name for zhn
41981 #, fuzzy
41982 msgid "Zhuang, Nong"
41983 msgstr "Сото, Соутерн"
41984
41985 #. reference_name for zhn
41986 #, fuzzy
41987 msgid "Nong Zhuang"
41988 msgstr "Нордэрн Сами"
41989
41990 #. name for zhw, reference_name for zhw
41991 #, fuzzy
41992 msgid "Zhoa"
41993 msgstr "Чхоса"
41994
41995 #. name for zhx, reference_name for zhx
41996 #, fuzzy
41997 msgid "Chinese (family)"
41998 msgstr "Хятад"
41999
42000 #. name for zia, reference_name for zia
42001 msgid "Zia"
42002 msgstr ""
42003
42004 #. name for zib, reference_name for zib
42005 msgid "Zimbabwe Sign Language"
42006 msgstr ""
42007
42008 #. name for zik, reference_name for zik
42009 msgid "Zimakani"
42010 msgstr ""
42011
42012 #. name for zil, reference_name for zil
42013 msgid "Zialo"
42014 msgstr ""
42015
42016 #. name for zim, reference_name for zim
42017 #, fuzzy
42018 msgid "Mesme"
42019 msgstr "Малтес"
42020
42021 #. name for zin, reference_name for zin
42022 #, fuzzy
42023 msgid "Zinza"
42024 msgstr "Жонгка"
42025
42026 #. name for zir, reference_name for zir
42027 #, fuzzy
42028 msgid "Ziriya"
42029 msgstr "Орияа"
42030
42031 #. name for ziw, reference_name for ziw
42032 #, fuzzy
42033 msgid "Zigula"
42034 msgstr "Лингал"
42035
42036 #. name for ziz, reference_name for ziz
42037 #, fuzzy
42038 msgid "Zizilivakan"
42039 msgstr "Фрис"
42040
42041 #. name for zka, reference_name for zka
42042 #, fuzzy
42043 msgid "Kaimbulawa"
42044 msgstr "Куаняма"
42045
42046 #. name for zkb, reference_name for zkb
42047 #, fuzzy
42048 msgid "Koibal"
42049 msgstr "Коми"
42050
42051 #. name for zkd, reference_name for zkd
42052 msgid "Kadu"
42053 msgstr ""
42054
42055 #. name for zkg, reference_name for zkg
42056 #, fuzzy
42057 msgid "Koguryo"
42058 msgstr "Санго"
42059
42060 #. name for zkh, reference_name for zkh
42061 #, fuzzy
42062 msgid "Khorezmian"
42063 msgstr "Солонгос"
42064
42065 #. name for zkk, reference_name for zkk
42066 #, fuzzy
42067 msgid "Karankawa"
42068 msgstr "Канад"
42069
42070 #. name for zkn, reference_name for zkn
42071 #, fuzzy
42072 msgid "Kanan"
42073 msgstr "Канад"
42074
42075 #. name for zko, reference_name for zko
42076 msgid "Kott"
42077 msgstr ""
42078
42079 #. name for zkp, inverted_name for zkp
42080 msgid "Kaingáng, São Paulo"
42081 msgstr ""
42082
42083 #. reference_name for zkp
42084 msgid "São Paulo Kaingáng"
42085 msgstr ""
42086
42087 #. name for zkr, reference_name for zkr
42088 msgid "Zakhring"
42089 msgstr ""
42090
42091 #. name for zkt, reference_name for zkt
42092 #, fuzzy
42093 msgid "Kitan"
42094 msgstr "Төвд"
42095
42096 #. name for zku, reference_name for zku
42097 #, fuzzy
42098 msgid "Kaurna"
42099 msgstr "Солонгос"
42100
42101 #. name for zkv, reference_name for zkv
42102 #, fuzzy
42103 msgid "Krevinian"
42104 msgstr "Армен"
42105
42106 #. name for zkz, reference_name for zkz
42107 #, fuzzy
42108 msgid "Khazar"
42109 msgstr "Тай"
42110
42111 #. name for zle, reference_name for zle
42112 #, fuzzy
42113 msgid "East Slavic languages"
42114 msgstr "Малагас"
42115
42116 #. name for zlj, inverted_name for zlj
42117 #, fuzzy
42118 msgid "Zhuang, Liujiang"
42119 msgstr "Сото, Соутерн"
42120
42121 #. reference_name for zlj
42122 #, fuzzy
42123 msgid "Liujiang Zhuang"
42124 msgstr "Жуанг"
42125
42126 #. name for zln, inverted_name for zln
42127 #, fuzzy
42128 msgid "Zhuang, Lianshan"
42129 msgstr "Сото, Соутерн"
42130
42131 #. reference_name for zln
42132 #, fuzzy
42133 msgid "Lianshan Zhuang"
42134 msgstr "Литва"
42135
42136 #. name for zlq, inverted_name for zlq
42137 #, fuzzy
42138 msgid "Zhuang, Liuqian"
42139 msgstr "Сото, Соутерн"
42140
42141 #. reference_name for zlq
42142 #, fuzzy
42143 msgid "Liuqian Zhuang"
42144 msgstr "Нордэрн Сами"
42145
42146 #. name for zls, reference_name for zls
42147 #, fuzzy
42148 msgid "South Slavic languages"
42149 msgstr "Малагас"
42150
42151 #. name for zlw, reference_name for zlw
42152 #, fuzzy
42153 msgid "West Slavic languages"
42154 msgstr "Малагас"
42155
42156 #. name for zma, reference_name for zma
42157 msgid "Manda (Australia)"
42158 msgstr ""
42159
42160 #. name for zmb, reference_name for zmb
42161 #, fuzzy
42162 msgid "Zimba"
42163 msgstr "Куаняма"
42164
42165 #. name for zmc, reference_name for zmc
42166 #, fuzzy
42167 msgid "Margany"
42168 msgstr "Малай"
42169
42170 #. name for zmd, reference_name for zmd
42171 #, fuzzy
42172 msgid "Maridan"
42173 msgstr "Маори"
42174
42175 #. name for zme, reference_name for zme
42176 #, fuzzy
42177 msgid "Mangerr"
42178 msgstr "Канад"
42179
42180 #. name for zmf, reference_name for zmf
42181 msgid "Mfinu"
42182 msgstr ""
42183
42184 #. name for zmg, reference_name for zmg
42185 #, fuzzy
42186 msgid "Marti Ke"
42187 msgstr "Марати"
42188
42189 #. name for zmh, reference_name for zmh
42190 msgid "Makolkol"
42191 msgstr ""
42192
42193 #. name for zmi, reference_name for zmi
42194 msgid "Negeri Sembilan Malay"
42195 msgstr ""
42196
42197 #. name for zmj, reference_name for zmj
42198 msgid "Maridjabin"
42199 msgstr ""
42200
42201 #. name for zmk, reference_name for zmk
42202 msgid "Mandandanyi"
42203 msgstr ""
42204
42205 #. name for zml, reference_name for zml
42206 #, fuzzy
42207 msgid "Madngele"
42208 msgstr "Бурн"
42209
42210 #. name for zmm, reference_name for zmm
42211 msgid "Marimanindji"
42212 msgstr ""
42213
42214 #. name for zmn, reference_name for zmn
42215 msgid "Mbangwe"
42216 msgstr ""
42217
42218 #. name for zmo, reference_name for zmo
42219 #, fuzzy
42220 msgid "Molo"
42221 msgstr "Волоф"
42222
42223 #. name for zmp, reference_name for zmp
42224 #, fuzzy
42225 msgid "Mpuono"
42226 msgstr "Монгол"
42227
42228 #. name for zmq, reference_name for zmq
42229 msgid "Mituku"
42230 msgstr ""
42231
42232 #. name for zmr, reference_name for zmr
42233 msgid "Maranunggu"
42234 msgstr ""
42235
42236 #. name for zms, reference_name for zms
42237 #, fuzzy
42238 msgid "Mbesa"
42239 msgstr "Марати"
42240
42241 #. name for zmt, reference_name for zmt
42242 #, fuzzy
42243 msgid "Maringarr"
42244 msgstr "Канад"
42245
42246 #. name for zmu, reference_name for zmu
42247 #, fuzzy
42248 msgid "Muruwari"
42249 msgstr "Марати"
42250
42251 #. name for zmv, reference_name for zmv
42252 msgid "Mbariman-Gudhinma"
42253 msgstr ""
42254
42255 #. name for zmw, reference_name for zmw
42256 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
42257 msgstr ""
42258
42259 #. name for zmx, reference_name for zmx
42260 msgid "Bomitaba"
42261 msgstr ""
42262
42263 #. name for zmy, reference_name for zmy
42264 #, fuzzy
42265 msgid "Mariyedi"
42266 msgstr "Маори"
42267
42268 #. name for zmz, reference_name for zmz
42269 #, fuzzy
42270 msgid "Mbandja"
42271 msgstr "Канад"
42272
42273 #. name for zna, reference_name for zna
42274 msgid "Zan Gula"
42275 msgstr ""
42276
42277 #. name for znd, reference_name for znd
42278 #, fuzzy
42279 msgid "Zande languages"
42280 msgstr "Малагас"
42281
42282 #. name for zne, reference_name for zne
42283 msgid "Zande (individual language)"
42284 msgstr ""
42285
42286 #. name for zng, reference_name for zng
42287 #, fuzzy
42288 msgid "Mang"
42289 msgstr "Санго"
42290
42291 #. name for znk, reference_name for znk
42292 #, fuzzy
42293 msgid "Manangkari"
42294 msgstr "Марати"
42295
42296 #. name for zns, reference_name for zns
42297 #, fuzzy
42298 msgid "Mangas"
42299 msgstr "Малагас"
42300
42301 #. name for zoc, inverted_name for zoc
42302 msgid "Zoque, Copainalá"
42303 msgstr ""
42304
42305 #. reference_name for zoc
42306 msgid "Copainalá Zoque"
42307 msgstr ""
42308
42309 #. name for zoh, inverted_name for zoh
42310 msgid "Zoque, Chimalapa"
42311 msgstr ""
42312
42313 #. reference_name for zoh
42314 msgid "Chimalapa Zoque"
42315 msgstr ""
42316
42317 #. name for zom, reference_name for zom
42318 #, fuzzy
42319 msgid "Zou"
42320 msgstr "Лао"
42321
42322 #. name for zoo, inverted_name for zoo
42323 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
42324 msgstr ""
42325
42326 #. reference_name for zoo
42327 msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
42328 msgstr ""
42329
42330 #. name for zoq, inverted_name for zoq
42331 msgid "Zoque, Tabasco"
42332 msgstr ""
42333
42334 #. reference_name for zoq
42335 msgid "Tabasco Zoque"
42336 msgstr ""
42337
42338 #. name for zor, inverted_name for zor
42339 msgid "Zoque, Rayón"
42340 msgstr ""
42341
42342 #. reference_name for zor
42343 msgid "Rayón Zoque"
42344 msgstr ""
42345
42346 #. name for zos, inverted_name for zos
42347 msgid "Zoque, Francisco León"
42348 msgstr ""
42349
42350 #. reference_name for zos
42351 msgid "Francisco León Zoque"
42352 msgstr ""
42353
42354 #. name for zpa, inverted_name for zpa
42355 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
42356 msgstr ""
42357
42358 #. reference_name for zpa
42359 msgid "Lachiguiri Zapotec"
42360 msgstr ""
42361
42362 #. name for zpb, inverted_name for zpb
42363 msgid "Zapotec, Yautepec"
42364 msgstr ""
42365
42366 #. reference_name for zpb
42367 msgid "Yautepec Zapotec"
42368 msgstr ""
42369
42370 #. name for zpc, inverted_name for zpc
42371 msgid "Zapotec, Choapan"
42372 msgstr ""
42373
42374 #. reference_name for zpc
42375 #, fuzzy
42376 msgid "Choapan Zapotec"
42377 msgstr "Хятад"
42378
42379 #. name for zpd, inverted_name for zpd
42380 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
42381 msgstr ""
42382
42383 #. reference_name for zpd
42384 #, fuzzy
42385 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
42386 msgstr "Сото, Соутерн"
42387
42388 #. name for zpe, inverted_name for zpe
42389 msgid "Zapotec, Petapa"
42390 msgstr ""
42391
42392 #. reference_name for zpe
42393 msgid "Petapa Zapotec"
42394 msgstr ""
42395
42396 #. name for zpf, inverted_name for zpf
42397 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
42398 msgstr ""
42399
42400 #. reference_name for zpf
42401 msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
42402 msgstr ""
42403
42404 #. name for zpg, inverted_name for zpg
42405 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
42406 msgstr ""
42407
42408 #. reference_name for zpg
42409 msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
42410 msgstr ""
42411
42412 #. name for zph, inverted_name for zph
42413 msgid "Zapotec, Totomachapan"
42414 msgstr ""
42415
42416 #. reference_name for zph
42417 msgid "Totomachapan Zapotec"
42418 msgstr ""
42419
42420 #. name for zpi, inverted_name for zpi
42421 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
42422 msgstr ""
42423
42424 #. reference_name for zpi
42425 msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
42426 msgstr ""
42427
42428 #. name for zpj, inverted_name for zpj
42429 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
42430 msgstr ""
42431
42432 #. reference_name for zpj
42433 msgid "Quiavicuzas Zapotec"
42434 msgstr ""
42435
42436 #. name for zpk, inverted_name for zpk
42437 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
42438 msgstr ""
42439
42440 #. reference_name for zpk
42441 msgid "Tlacolulita Zapotec"
42442 msgstr ""
42443
42444 #. name for zpl, inverted_name for zpl
42445 msgid "Zapotec, Lachixío"
42446 msgstr ""
42447
42448 #. reference_name for zpl
42449 msgid "Lachixío Zapotec"
42450 msgstr ""
42451
42452 #. name for zpm, inverted_name for zpm
42453 msgid "Zapotec, Mixtepec"
42454 msgstr ""
42455
42456 #. reference_name for zpm
42457 msgid "Mixtepec Zapotec"
42458 msgstr ""
42459
42460 #. name for zpn, inverted_name for zpn
42461 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
42462 msgstr ""
42463
42464 #. reference_name for zpn
42465 msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
42466 msgstr ""
42467
42468 #. name for zpo, inverted_name for zpo
42469 msgid "Zapotec, Amatlán"
42470 msgstr ""
42471
42472 #. reference_name for zpo
42473 msgid "Amatlán Zapotec"
42474 msgstr ""
42475
42476 #. name for zpp, inverted_name for zpp
42477 msgid "Zapotec, El Alto"
42478 msgstr ""
42479
42480 #. reference_name for zpp
42481 msgid "El Alto Zapotec"
42482 msgstr ""
42483
42484 #. name for zpq, inverted_name for zpq
42485 msgid "Zapotec, Zoogocho"
42486 msgstr ""
42487
42488 #. reference_name for zpq
42489 msgid "Zoogocho Zapotec"
42490 msgstr ""
42491
42492 #. name for zpr, inverted_name for zpr
42493 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
42494 msgstr ""
42495
42496 #. reference_name for zpr
42497 msgid "Santiago Xanica Zapotec"
42498 msgstr ""
42499
42500 #. name for zps, inverted_name for zps
42501 msgid "Zapotec, Coatlán"
42502 msgstr ""
42503
42504 #. reference_name for zps
42505 msgid "Coatlán Zapotec"
42506 msgstr ""
42507
42508 #. name for zpt, inverted_name for zpt
42509 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
42510 msgstr ""
42511
42512 #. reference_name for zpt
42513 msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
42514 msgstr ""
42515
42516 #. name for zpu, inverted_name for zpu
42517 msgid "Zapotec, Yalálag"
42518 msgstr ""
42519
42520 #. reference_name for zpu
42521 msgid "Yalálag Zapotec"
42522 msgstr ""
42523
42524 #. name for zpv, inverted_name for zpv
42525 msgid "Zapotec, Chichicapan"
42526 msgstr ""
42527
42528 #. reference_name for zpv
42529 #, fuzzy
42530 msgid "Chichicapan Zapotec"
42531 msgstr "Хятад"
42532
42533 #. name for zpw, inverted_name for zpw
42534 msgid "Zapotec, Zaniza"
42535 msgstr ""
42536
42537 #. reference_name for zpw
42538 msgid "Zaniza Zapotec"
42539 msgstr ""
42540
42541 #. name for zpx, inverted_name for zpx
42542 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
42543 msgstr ""
42544
42545 #. reference_name for zpx
42546 msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
42547 msgstr ""
42548
42549 #. name for zpy, inverted_name for zpy
42550 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
42551 msgstr ""
42552
42553 #. reference_name for zpy
42554 msgid "Mazaltepec Zapotec"
42555 msgstr ""
42556
42557 #. name for zpz, inverted_name for zpz
42558 msgid "Zapotec, Texmelucan"
42559 msgstr ""
42560
42561 #. reference_name for zpz
42562 msgid "Texmelucan Zapotec"
42563 msgstr ""
42564
42565 #. name for zqe, inverted_name for zqe
42566 #, fuzzy
42567 msgid "Zhuang, Qiubei"
42568 msgstr "Сото, Соутерн"
42569
42570 #. reference_name for zqe
42571 #, fuzzy
42572 msgid "Qiubei Zhuang"
42573 msgstr "Нордэрн Сами"
42574
42575 #. name for zra, reference_name for zra
42576 msgid "Kara (Korea)"
42577 msgstr ""
42578
42579 #. name for zrg, reference_name for zrg
42580 #, fuzzy
42581 msgid "Mirgan"
42582 msgstr "Бурн"
42583
42584 #. name for zrn, reference_name for zrn
42585 #, fuzzy
42586 msgid "Zerenkel"
42587 msgstr "Хереро"
42588
42589 #. name for zro, reference_name for zro
42590 msgid "Záparo"
42591 msgstr ""
42592
42593 #. name for zrp, reference_name for zrp
42594 #, fuzzy
42595 msgid "Zarphatic"
42596 msgstr "Марати"
42597
42598 #. name for zrs, reference_name for zrs
42599 #, fuzzy
42600 msgid "Mairasi"
42601 msgstr "Маори"
42602
42603 #. name for zsa, reference_name for zsa
42604 #, fuzzy
42605 msgid "Sarasira"
42606 msgstr "Маори"
42607
42608 #. name for zsk, reference_name for zsk
42609 #, fuzzy
42610 msgid "Kaskean"
42611 msgstr "Солонгос"
42612
42613 #. name for zsl, reference_name for zsl
42614 #, fuzzy
42615 msgid "Zambian Sign Language"
42616 msgstr "Малагас"
42617
42618 #. name for zsm, inverted_name for zsm
42619 #, fuzzy
42620 msgid "Malay, Standard"
42621 msgstr "Малаялам"
42622
42623 #. reference_name for zsm
42624 #, fuzzy
42625 msgid "Standard Malay"
42626 msgstr "Канад"
42627
42628 #. name for zsr, inverted_name for zsr
42629 #, fuzzy
42630 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
42631 msgstr "Сото, Соутерн"
42632
42633 #. reference_name for zsr
42634 #, fuzzy
42635 msgid "Southern Rincon Zapotec"
42636 msgstr "Сото, Соутерн"
42637
42638 #. name for zsu, reference_name for zsu
42639 #, fuzzy
42640 msgid "Sukurum"
42641 msgstr "Науру"
42642
42643 #. name for ztc, inverted_name for ztc
42644 #, fuzzy
42645 msgid "Zapotec, Lachirioag"
42646 msgstr "Макидони"
42647
42648 #. reference_name for ztc
42649 msgid "Lachirioag Zapotec"
42650 msgstr ""
42651
42652 #. name for zte, inverted_name for zte
42653 msgid "Zapotec, Elotepec"
42654 msgstr ""
42655
42656 #. reference_name for zte
42657 msgid "Elotepec Zapotec"
42658 msgstr ""
42659
42660 #. name for ztg, inverted_name for ztg
42661 msgid "Zapotec, Xanaguía"
42662 msgstr ""
42663
42664 #. reference_name for ztg
42665 msgid "Xanaguía Zapotec"
42666 msgstr ""
42667
42668 #. name for ztl, inverted_name for ztl
42669 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
42670 msgstr ""
42671
42672 #. reference_name for ztl
42673 msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
42674 msgstr ""
42675
42676 #. name for ztm, inverted_name for ztm
42677 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
42678 msgstr ""
42679
42680 #. reference_name for ztm
42681 msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
42682 msgstr ""
42683
42684 #. name for ztn, inverted_name for ztn
42685 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
42686 msgstr ""
42687
42688 #. reference_name for ztn
42689 msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
42690 msgstr ""
42691
42692 #. name for ztp, inverted_name for ztp
42693 msgid "Zapotec, Loxicha"
42694 msgstr ""
42695
42696 #. reference_name for ztp
42697 msgid "Loxicha Zapotec"
42698 msgstr ""
42699
42700 #. name for ztq, inverted_name for ztq
42701 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
42702 msgstr ""
42703
42704 #. reference_name for ztq
42705 msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
42706 msgstr ""
42707
42708 #. name for zts, inverted_name for zts
42709 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
42710 msgstr ""
42711
42712 #. reference_name for zts
42713 msgid "Tilquiapan Zapotec"
42714 msgstr ""
42715
42716 #. name for ztt, inverted_name for ztt
42717 msgid "Zapotec, Tejalapan"
42718 msgstr ""
42719
42720 #. reference_name for ztt
42721 msgid "Tejalapan Zapotec"
42722 msgstr ""
42723
42724 #. name for ztu, inverted_name for ztu
42725 msgid "Zapotec, Güilá"
42726 msgstr ""
42727
42728 #. reference_name for ztu
42729 msgid "Güilá Zapotec"
42730 msgstr ""
42731
42732 #. name for ztx, inverted_name for ztx
42733 msgid "Zapotec, Zaachila"
42734 msgstr ""
42735
42736 #. reference_name for ztx
42737 msgid "Zaachila Zapotec"
42738 msgstr ""
42739
42740 #. name for zty, inverted_name for zty
42741 msgid "Zapotec, Yatee"
42742 msgstr ""
42743
42744 #. reference_name for zty
42745 msgid "Yatee Zapotec"
42746 msgstr ""
42747
42748 #. name for zua, reference_name for zua
42749 msgid "Zeem"
42750 msgstr ""
42751
42752 #. name for zuh, reference_name for zuh
42753 #, fuzzy
42754 msgid "Tokano"
42755 msgstr "Солонгос"
42756
42757 #. name for zul, reference_name for zul
42758 msgid "Zulu"
42759 msgstr "Зулу"
42760
42761 #. name for zum, reference_name for zum
42762 #, fuzzy
42763 msgid "Kumzari"
42764 msgstr "Күрд"
42765
42766 #. name for zun, reference_name for zun
42767 #, fuzzy
42768 msgid "Zuni"
42769 msgstr "Рунди"
42770
42771 #. name for zuy, reference_name for zuy
42772 msgid "Zumaya"
42773 msgstr ""
42774
42775 #. name for zwa, reference_name for zwa
42776 msgid "Zay"
42777 msgstr ""
42778
42779 #. name for zxx, reference_name for zxx
42780 msgid "No linguistic content"
42781 msgstr ""
42782
42783 #. name for zyb, inverted_name for zyb
42784 #, fuzzy
42785 msgid "Zhuang, Yongbei"
42786 msgstr "Сото, Соутерн"
42787
42788 #. reference_name for zyb
42789 #, fuzzy
42790 msgid "Yongbei Zhuang"
42791 msgstr "Нордэрн Сами"
42792
42793 #. name for zyg, inverted_name for zyg
42794 #, fuzzy
42795 msgid "Zhuang, Yang"
42796 msgstr "Рунди"
42797
42798 #. reference_name for zyg
42799 #, fuzzy
42800 msgid "Yang Zhuang"
42801 msgstr "Рунди"
42802
42803 #. name for zyj, inverted_name for zyj
42804 #, fuzzy
42805 msgid "Zhuang, Youjiang"
42806 msgstr "Сото, Соутерн"
42807
42808 #. reference_name for zyj
42809 #, fuzzy
42810 msgid "Youjiang Zhuang"
42811 msgstr "Нордэрн Сами"
42812
42813 #. name for zyn, inverted_name for zyn
42814 #, fuzzy
42815 msgid "Zhuang, Yongnan"
42816 msgstr "Сото, Соутерн"
42817
42818 #. reference_name for zyn
42819 #, fuzzy
42820 msgid "Yongnan Zhuang"
42821 msgstr "Нордэрн Сами"
42822
42823 #. name for zyp, reference_name for zyp
42824 msgid "Zyphe"
42825 msgstr ""
42826
42827 #. name for zza, reference_name for zza
42828 #, fuzzy
42829 msgid "Zaza"
42830 msgstr "Малай"
42831
42832 #. name for zzj, inverted_name for zzj
42833 #, fuzzy
42834 msgid "Zhuang, Zuojiang"
42835 msgstr "Жуанг"
42836
42837 #. reference_name for zzj
42838 #, fuzzy
42839 msgid "Zuojiang Zhuang"
42840 msgstr "Жуанг"