Imported Upstream version 3.26
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_639_3 / ga.po
1 # Irish translations of ISO 639 Language names
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2004
4 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
5 # Sean V. Kelley <s_oceallaigh@yahoo.com>, 1999
6 #
7 # 11 Jan 2004: I've added a translator's note to translations that appear
8 #   to be "coinages"; i.e. do not appear in any standard print or online
9 #   references, or in a large (20M word) text corpus.  The others should
10 #   be treated as more or less authoritative.  Future translators: feel
11 #   free to fill in gaps but please continue to mark coinages as such.  --KPS
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
16 "debian.org>\n"
17 "POT-Creation-Date: 2011-05-27 14:59+0200\n"
18 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 07:10-0500\n"
19 "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
20 "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
21 "Language: ga\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
26 #. name for aaa
27 msgid "Ghotuo"
28 msgstr ""
29
30 #. name for aab
31 msgid "Alumu-Tesu"
32 msgstr ""
33
34 # coined -kps
35 #. name for aac
36 #, fuzzy
37 msgid "Ari"
38 msgstr "Avairis"
39
40 #. name for aad
41 #, fuzzy
42 msgid "Amal"
43 msgstr "Somáilis"
44
45 #. name for aae
46 msgid "Albanian, Arbëreshë"
47 msgstr ""
48
49 #. name for aaf
50 #, fuzzy
51 msgid "Aranadan"
52 msgstr "Cannadais"
53
54 # Firefox
55 #. name for aag
56 #, fuzzy
57 msgid "Ambrak"
58 msgstr "Adhmarais"
59
60 #. name for aah
61 msgid "Arapesh, Abu'"
62 msgstr ""
63
64 #. name for aai
65 msgid "Arifama-Miniafia"
66 msgstr ""
67
68 # coined -kps
69 #. name for aak
70 #, fuzzy
71 msgid "Ankave"
72 msgstr "Acáinis"
73
74 #. name for aal
75 #, fuzzy
76 msgid "Afade"
77 msgstr "Afárais"
78
79 #. name for aam
80 #, fuzzy
81 msgid "Aramanik"
82 msgstr "Aramais"
83
84 #. name for aan
85 msgid "Anambé"
86 msgstr ""
87
88 #. name for aao
89 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
90 msgstr ""
91
92 #. name for aap
93 msgid "Arára, Pará"
94 msgstr ""
95
96 #. name for aaq
97 msgid "Abnaki, Eastern"
98 msgstr ""
99
100 #. name for aar
101 msgid "Afar"
102 msgstr "Afárais"
103
104 #. name for aas
105 msgid "Aasáx"
106 msgstr ""
107
108 #. name for aat
109 msgid "Albanian, Arvanitika"
110 msgstr ""
111
112 #. name for aau
113 msgid "Abau"
114 msgstr ""
115
116 #. name for aaw
117 msgid "Solong"
118 msgstr ""
119
120 #. name for aax
121 msgid "Mandobo Atas"
122 msgstr ""
123
124 # Firefox
125 #. name for aaz
126 #, fuzzy
127 msgid "Amarasi"
128 msgstr "Adhmarais"
129
130 #. name for aba
131 msgid "Abé"
132 msgstr ""
133
134 #. name for abb
135 msgid "Bankon"
136 msgstr ""
137
138 #. name for abc
139 msgid "Ayta, Ambala"
140 msgstr ""
141
142 #. name for abd
143 #, fuzzy
144 msgid "Manide"
145 msgstr "Manainnis"
146
147 #. name for abe
148 msgid "Abnaki, Western"
149 msgstr ""
150
151 #. name for abf
152 msgid "Abai Sungai"
153 msgstr ""
154
155 #. name for abg
156 #, fuzzy
157 msgid "Abaga"
158 msgstr "Albáinis"
159
160 #. name for abh
161 #, fuzzy
162 msgid "Arabic, Tajiki"
163 msgstr "Araibis"
164
165 #. name for abi
166 msgid "Abidji"
167 msgstr ""
168
169 #. name for abj
170 msgid "Aka-Bea"
171 msgstr ""
172
173 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
174 #. name for abk
175 msgid "Abkhazian"
176 msgstr "Abcáisis"
177
178 #. name for abl
179 #, fuzzy
180 msgid "Lampung Nyo"
181 msgstr "Sangóis"
182
183 #. name for abm
184 msgid "Abanyom"
185 msgstr ""
186
187 #. name for abn
188 msgid "Abua"
189 msgstr ""
190
191 #. name for abo
192 msgid "Abon"
193 msgstr ""
194
195 #. name for abp
196 msgid "Ayta, Abellen"
197 msgstr ""
198
199 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
200 #. name for abq
201 #, fuzzy
202 msgid "Abaza"
203 msgstr "Abcáisis"
204
205 #. name for abr
206 msgid "Abron"
207 msgstr ""
208
209 #. name for abs
210 msgid "Malay, Ambonese"
211 msgstr ""
212
213 #. name for abt
214 msgid "Ambulas"
215 msgstr ""
216
217 #. name for abu
218 msgid "Abure"
219 msgstr ""
220
221 # Arócánach in OLT --kps
222 #. name for abv
223 #, fuzzy
224 msgid "Arabic, Baharna"
225 msgstr "Arócáinis"
226
227 # Firefox
228 #. name for abw
229 #, fuzzy
230 msgid "Pal"
231 msgstr "Páilis"
232
233 #. name for abx
234 msgid "Inabaknon"
235 msgstr ""
236
237 #. name for aby
238 msgid "Aneme Wake"
239 msgstr ""
240
241 #. name for abz
242 #, fuzzy
243 msgid "Abui"
244 msgstr "Araibis"
245
246 # de Bhaldraithe "Apáis"
247 #. name for aca
248 #, fuzzy
249 msgid "Achagua"
250 msgstr "Teangacha Apáiseacha"
251
252 #. name for acb
253 msgid "Áncá"
254 msgstr ""
255
256 #. name for acd
257 msgid "Gikyode"
258 msgstr ""
259
260 #. name for ace
261 msgid "Achinese"
262 msgstr ""
263
264 #. name for acf
265 msgid "Creole French, Saint Lucian"
266 msgstr ""
267
268 #. name for ach
269 msgid "Acoli"
270 msgstr ""
271
272 #. name for aci
273 msgid "Aka-Cari"
274 msgstr ""
275
276 #. name for ack
277 msgid "Aka-Kora"
278 msgstr ""
279
280 #. name for acl
281 msgid "Akar-Bale"
282 msgstr ""
283
284 #. name for acm
285 msgid "Arabic, Mesopotamian"
286 msgstr ""
287
288 # coined -kps
289 #. name for acn
290 #, fuzzy
291 msgid "Achang"
292 msgstr "Acáinis"
293
294 #. name for acp
295 msgid "Acipa, Eastern"
296 msgstr ""
297
298 #. name for acq
299 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
300 msgstr ""
301
302 # placename in Oll-liosta --kps
303 #. name for acr
304 #, fuzzy
305 msgid "Achi"
306 msgstr "Ailiúitis"
307
308 #. name for acs
309 msgid "Acroá"
310 msgstr ""
311
312 #. name for act
313 msgid "Achterhoeks"
314 msgstr ""
315
316 #. name for acu
317 msgid "Achuar-Shiwiar"
318 msgstr ""
319
320 #. name for acv
321 msgid "Achumawi"
322 msgstr ""
323
324 #. name for acw
325 #, fuzzy
326 msgid "Arabic, Hijazi"
327 msgstr "Araibis"
328
329 #. name for acx
330 #, fuzzy
331 msgid "Arabic, Omani"
332 msgstr "Aramais"
333
334 #. name for acy
335 msgid "Arabic, Cypriot"
336 msgstr ""
337
338 #. name for acz
339 msgid "Acheron"
340 msgstr ""
341
342 #. name for ada
343 msgid "Adangme"
344 msgstr ""
345
346 #. name for adb
347 msgid "Adabe"
348 msgstr ""
349
350 #. name for add
351 msgid "Dzodinka"
352 msgstr ""
353
354 # placename in Oll-liosta --kps
355 #. name for ade
356 #, fuzzy
357 msgid "Adele"
358 msgstr "Ailiúitis"
359
360 #. name for adf
361 msgid "Arabic, Dhofari"
362 msgstr ""
363
364 #. name for adg
365 msgid "Andegerebinha"
366 msgstr ""
367
368 #. name for adh
369 msgid "Adhola"
370 msgstr ""
371
372 #. name for adi
373 msgid "Adi"
374 msgstr ""
375
376 #. name for adj
377 msgid "Adioukrou"
378 msgstr ""
379
380 #. name for adl
381 #, fuzzy
382 msgid "Galo"
383 msgstr "Láóis"
384
385 # coined -kps
386 #. name for adn
387 #, fuzzy
388 msgid "Adang"
389 msgstr "Acáinis"
390
391 #. name for ado
392 msgid "Abu"
393 msgstr ""
394
395 #. name for adp
396 msgid "Adap"
397 msgstr ""
398
399 #. name for adq
400 msgid "Adangbe"
401 msgstr ""
402
403 # Firefox
404 #. name for adr
405 #, fuzzy
406 msgid "Adonara"
407 msgstr "Adhmarais"
408
409 #. name for ads
410 #, fuzzy
411 msgid "Adamorobe Sign Language"
412 msgstr "Teangacha Sorbacha"
413
414 #. name for adt
415 msgid "Adnyamathanha"
416 msgstr ""
417
418 #. name for adu
419 msgid "Aduge"
420 msgstr ""
421
422 #. name for adw
423 msgid "Amundava"
424 msgstr ""
425
426 #. name for adx
427 #, fuzzy
428 msgid "Tibetan, Amdo"
429 msgstr "Tibéidis"
430
431 # Firefox
432 #. name for ady
433 #, fuzzy
434 msgid "Adyghe"
435 msgstr "Úígiúiris"
436
437 #. name for adz
438 msgid "Adzera"
439 msgstr ""
440
441 #. name for aea
442 #, fuzzy
443 msgid "Areba"
444 msgstr "Airméinis"
445
446 # Arócánach in OLT --kps
447 #. name for aeb
448 #, fuzzy
449 msgid "Arabic, Tunisian"
450 msgstr "Arócáinis"
451
452 #. name for aec
453 #, fuzzy
454 msgid "Arabic, Saidi"
455 msgstr "Aramais"
456
457 #. name for aed
458 #, fuzzy
459 msgid "Argentine Sign Language"
460 msgstr "Teangacha comharthaí"
461
462 #. name for aee
463 msgid "Pashayi, Northeast"
464 msgstr ""
465
466 #. name for aek
467 msgid "Haeke"
468 msgstr ""
469
470 #. name for ael
471 msgid "Ambele"
472 msgstr ""
473
474 #. name for aem
475 msgid "Arem"
476 msgstr ""
477
478 #. name for aen
479 #, fuzzy
480 msgid "Armenian Sign Language"
481 msgstr "Teangacha comharthaí"
482
483 #. name for aeq
484 msgid "Aer"
485 msgstr ""
486
487 #. name for aer
488 msgid "Arrernte, Eastern"
489 msgstr ""
490
491 # placename in Oll-liosta --kps
492 #. name for aes
493 #, fuzzy
494 msgid "Alsea"
495 msgstr "Ailiúitis"
496
497 # placename in Oll-liosta --kps
498 #. name for aeu
499 #, fuzzy
500 msgid "Akeu"
501 msgstr "Ailiúitis"
502
503 #. name for aew
504 #, fuzzy
505 msgid "Ambakich"
506 msgstr "Aramais"
507
508 #. name for aey
509 #, fuzzy
510 msgid "Amele"
511 msgstr "Asaimis"
512
513 # coined -kps
514 #. name for aez
515 #, fuzzy
516 msgid "Aeka"
517 msgstr "Acáinis"
518
519 #. name for afb
520 #, fuzzy
521 msgid "Arabic, Gulf"
522 msgstr "Araibis"
523
524 #. name for afd
525 #, fuzzy
526 msgid "Andai"
527 msgstr "Hiondúis"
528
529 #. name for afe
530 msgid "Putukwam"
531 msgstr ""
532
533 #. name for afg
534 #, fuzzy
535 msgid "Afghan Sign Language"
536 msgstr "Teangacha comharthaí"
537
538 #. name for afh
539 msgid "Afrihili"
540 msgstr ""
541
542 #. name for afi
543 msgid "Akrukay"
544 msgstr ""
545
546 # have Navachóch in corpus
547 #. name for afk
548 #, fuzzy
549 msgid "Nanubae"
550 msgstr "Navachóis"
551
552 #. name for afn
553 msgid "Defaka"
554 msgstr ""
555
556 #. name for afo
557 msgid "Eloyi"
558 msgstr ""
559
560 #. name for afp
561 #, fuzzy
562 msgid "Tapei"
563 msgstr "Téalainnis"
564
565 #. name for afr
566 msgid "Afrikaans"
567 msgstr "Afracáinis"
568
569 #. name for afs
570 msgid "Creole, Afro-Seminole"
571 msgstr ""
572
573 # "Hiteach" in dicts --kps
574 #. name for aft
575 #, fuzzy
576 msgid "Afitti"
577 msgstr "Hiteais"
578
579 # placename in Oll-liosta --kps
580 #. name for afu
581 #, fuzzy
582 msgid "Awutu"
583 msgstr "Ailiúitis"
584
585 #. name for afz
586 msgid "Obokuitai"
587 msgstr ""
588
589 # coined -kps
590 #. name for aga
591 #, fuzzy
592 msgid "Aguano"
593 msgstr "Acáinis"
594
595 #. name for agb
596 #, fuzzy
597 msgid "Legbo"
598 msgstr "Íogbóis"
599
600 #. name for agc
601 msgid "Agatu"
602 msgstr ""
603
604 #. name for agd
605 #, fuzzy
606 msgid "Agarabi"
607 msgstr "Araibis"
608
609 # Firefox
610 #. name for age
611 #, fuzzy
612 msgid "Angal"
613 msgstr "Liongáilis"
614
615 # Arócánach in OLT --kps
616 #. name for agf
617 #, fuzzy
618 msgid "Arguni"
619 msgstr "Arócáinis"
620
621 #. name for agg
622 #, fuzzy
623 msgid "Angor"
624 msgstr "Sangóis"
625
626 # google; An CT slender
627 #. name for agh
628 #, fuzzy
629 msgid "Ngelima"
630 msgstr "Neipealais"
631
632 #. name for agi
633 #, fuzzy
634 msgid "Agariya"
635 msgstr "Tigrinis"
636
637 #. name for agj
638 msgid "Argobba"
639 msgstr ""
640
641 #. name for agk
642 msgid "Agta, Isarog"
643 msgstr ""
644
645 #. name for agl
646 msgid "Fembe"
647 msgstr ""
648
649 #. name for agm
650 #, fuzzy
651 msgid "Angaataha"
652 msgstr "Catalóinis"
653
654 #. name for agn
655 msgid "Agutaynen"
656 msgstr ""
657
658 #. name for ago
659 #, fuzzy
660 msgid "Tainae"
661 msgstr "Suáinis"
662
663 #. name for agq
664 msgid "Aghem"
665 msgstr ""
666
667 #. name for agr
668 msgid "Aguaruna"
669 msgstr ""
670
671 #. name for ags
672 msgid "Esimbi"
673 msgstr ""
674
675 #. name for agt
676 msgid "Agta, Central Cagayan"
677 msgstr ""
678
679 #. name for agu
680 msgid "Aguacateco"
681 msgstr ""
682
683 #. name for agv
684 msgid "Dumagat, Remontado"
685 msgstr ""
686
687 #. name for agw
688 #, fuzzy
689 msgid "Kahua"
690 msgstr "Hásais"
691
692 #. name for agx
693 msgid "Aghul"
694 msgstr ""
695
696 #. name for agy
697 #, fuzzy
698 msgid "Alta, Southern"
699 msgstr "Altaech (Eile)"
700
701 #. name for agz
702 msgid "Agta, Mt. Iriga"
703 msgstr ""
704
705 # coined -kps
706 #. name for aha
707 #, fuzzy
708 msgid "Ahanta"
709 msgstr "Acáinis"
710
711 #. name for ahb
712 msgid "Axamb"
713 msgstr ""
714
715 #. name for ahg
716 msgid "Qimant"
717 msgstr ""
718
719 # Firefox
720 #. name for ahh
721 #, fuzzy
722 msgid "Aghu"
723 msgstr "Úígiúiris"
724
725 #. name for ahi
726 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
727 msgstr ""
728
729 # coined -kps
730 #. name for ahk
731 #, fuzzy
732 msgid "Akha"
733 msgstr "Acáinis"
734
735 #. name for ahl
736 #, fuzzy
737 msgid "Igo"
738 msgstr "Íogbóis"
739
740 #. name for ahm
741 msgid "Aizi, Mobumrin"
742 msgstr ""
743
744 #. name for ahn
745 msgid "Àhàn"
746 msgstr ""
747
748 #. name for aho
749 msgid "Ahom"
750 msgstr ""
751
752 #. name for ahp
753 msgid "Aizi, Aproumu"
754 msgstr ""
755
756 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
757 #. name for ahr
758 #, fuzzy
759 msgid "Ahirani"
760 msgstr "Abcáisis"
761
762 #. name for ahs
763 msgid "Ashe"
764 msgstr ""
765
766 #. name for aht
767 msgid "Ahtena"
768 msgstr ""
769
770 #. name for aia
771 msgid "Arosi"
772 msgstr ""
773
774 #. name for aib
775 msgid "Ainu (China)"
776 msgstr ""
777
778 #. name for aic
779 msgid "Ainbai"
780 msgstr ""
781
782 #. name for aid
783 msgid "Alngith"
784 msgstr ""
785
786 # Firefox
787 #. name for aie
788 #, fuzzy
789 msgid "Amara"
790 msgstr "Adhmarais"
791
792 #. name for aif
793 msgid "Agi"
794 msgstr ""
795
796 #. name for aig
797 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
798 msgstr ""
799
800 #. name for aih
801 msgid "Ai-Cham"
802 msgstr ""
803
804 #. name for aii
805 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
806 msgstr ""
807
808 #. name for aij
809 #, fuzzy
810 msgid "Lishanid Noshan"
811 msgstr "Liotuáinis"
812
813 #. name for aik
814 msgid "Ake"
815 msgstr ""
816
817 #. name for ail
818 msgid "Aimele"
819 msgstr ""
820
821 #. name for aim
822 msgid "Aimol"
823 msgstr ""
824
825 #. name for ain
826 msgid "Ainu (Japan)"
827 msgstr ""
828
829 #. name for aio
830 msgid "Aiton"
831 msgstr ""
832
833 #. name for aip
834 msgid "Burumakok"
835 msgstr ""
836
837 #. name for aiq
838 msgid "Aimaq"
839 msgstr ""
840
841 #. name for air
842 #, fuzzy
843 msgid "Airoran"
844 msgstr "Cóiréis"
845
846 #. name for ais
847 msgid "Amis, Nataoran"
848 msgstr ""
849
850 #. name for ait
851 msgid "Arikem"
852 msgstr ""
853
854 # coined -kps
855 #. name for aiw
856 #, fuzzy
857 msgid "Aari"
858 msgstr "Avairis"
859
860 # coined -kps
861 #. name for aix
862 #, fuzzy
863 msgid "Aighon"
864 msgstr "Acáinis"
865
866 #. name for aiy
867 msgid "Ali"
868 msgstr ""
869
870 #. name for aja
871 msgid "Aja (Sudan)"
872 msgstr ""
873
874 #. name for ajg
875 msgid "Aja (Benin)"
876 msgstr ""
877
878 #. name for aji
879 msgid "Ajië"
880 msgstr ""
881
882 #. name for ajp
883 #, fuzzy
884 msgid "Arabic, South Levantine"
885 msgstr "Altaech (Eile)"
886
887 #. name for ajt
888 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
889 msgstr ""
890
891 #. name for aju
892 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
893 msgstr ""
894
895 #. name for ajw
896 msgid "Ajawa"
897 msgstr ""
898
899 #. name for ajz
900 #, fuzzy
901 msgid "Karbi, Amri"
902 msgstr "Canúiris"
903
904 # coined -kps
905 #. name for aka
906 msgid "Akan"
907 msgstr "Acáinis"
908
909 #. name for akb
910 msgid "Batak Angkola"
911 msgstr ""
912
913 #. name for akc
914 msgid "Mpur"
915 msgstr ""
916
917 #. name for akd
918 msgid "Ukpet-Ehom"
919 msgstr ""
920
921 #. name for ake
922 msgid "Akawaio"
923 msgstr ""
924
925 # coined -kps
926 #. name for akf
927 #, fuzzy
928 msgid "Akpa"
929 msgstr "Acáinis"
930
931 #. name for akg
932 msgid "Anakalangu"
933 msgstr ""
934
935 #. name for akh
936 msgid "Angal Heneng"
937 msgstr ""
938
939 #. name for aki
940 msgid "Aiome"
941 msgstr ""
942
943 #. name for akj
944 msgid "Aka-Jeru"
945 msgstr ""
946
947 # in Oll-liosta --kps
948 #. name for akk
949 msgid "Akkadian"
950 msgstr "Acáidis"
951
952 # coined -kps
953 #. name for akl
954 #, fuzzy
955 msgid "Aklanon"
956 msgstr "Acáinis"
957
958 # coined -kps
959 #. name for akm
960 #, fuzzy
961 msgid "Aka-Bo"
962 msgstr "Acáinis"
963
964 #. name for ako
965 msgid "Akurio"
966 msgstr ""
967
968 #. name for akp
969 msgid "Siwu"
970 msgstr ""
971
972 # coined -kps
973 #. name for akq
974 #, fuzzy
975 msgid "Ak"
976 msgstr "Acáinis"
977
978 #. name for akr
979 #, fuzzy
980 msgid "Araki"
981 msgstr "Araibis"
982
983 #. name for aks
984 msgid "Akaselem"
985 msgstr ""
986
987 # placename in Oll-liosta --kps
988 #. name for akt
989 #, fuzzy
990 msgid "Akolet"
991 msgstr "Ailiúitis"
992
993 #. name for aku
994 msgid "Akum"
995 msgstr ""
996
997 #. name for akv
998 msgid "Akhvakh"
999 msgstr ""
1000
1001 # coined -kps
1002 #. name for akw
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Akwa"
1005 msgstr "Acáinis"
1006
1007 #. name for akx
1008 msgid "Aka-Kede"
1009 msgstr ""
1010
1011 #. name for aky
1012 msgid "Aka-Kol"
1013 msgstr ""
1014
1015 #. name for akz
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Alabama"
1018 msgstr "Albáinis"
1019
1020 #. name for ala
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Alago"
1023 msgstr "Sangóis"
1024
1025 #. name for alc
1026 msgid "Qawasqar"
1027 msgstr ""
1028
1029 # in Oll-liosta --kps
1030 #. name for ald
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Alladian"
1033 msgstr "Acáidis"
1034
1035 # placename in Oll-liosta --kps
1036 #. name for ale
1037 msgid "Aleut"
1038 msgstr "Ailiúitis"
1039
1040 # placename in Oll-liosta --kps
1041 #. name for alf
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Alege"
1044 msgstr "Ailiúitis"
1045
1046 #. name for alh
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Alawa"
1049 msgstr "Albáinis"
1050
1051 # my coinage --kps
1052 #. name for ali
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Amaimon"
1055 msgstr "Samóis"
1056
1057 #. name for alj
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Alangan"
1060 msgstr "Albáinis"
1061
1062 #. name for alk
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Alak"
1065 msgstr "Slóvaicis"
1066
1067 #. name for all
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Allar"
1070 msgstr "Afárais"
1071
1072 #. name for alm
1073 msgid "Amblong"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. name for aln
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Albanian, Gheg"
1079 msgstr "Albáinis"
1080
1081 #. name for alo
1082 msgid "Larike-Wakasihu"
1083 msgstr ""
1084
1085 # placename in Oll-liosta --kps
1086 #. name for alp
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Alune"
1089 msgstr "Ailiúitis"
1090
1091 #. name for alq
1092 msgid "Algonquin"
1093 msgstr ""
1094
1095 # placename in Oll-liosta --kps
1096 #. name for alr
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Alutor"
1099 msgstr "Ailiúitis"
1100
1101 #. name for als
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Albanian, Tosk"
1104 msgstr "Albáinis"
1105
1106 #. name for alt
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Altai, Southern"
1109 msgstr "Altaech (Eile)"
1110
1111 #. name for alu
1112 msgid "'Are'are"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. name for alw
1116 msgid "Alaba-K’abeena"
1117 msgstr ""
1118
1119 #. name for alx
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Amol"
1122 msgstr "Somáilis"
1123
1124 #. name for aly
1125 msgid "Alyawarr"
1126 msgstr ""
1127
1128 # placename in Oll-liosta --kps
1129 #. name for alz
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Alur"
1132 msgstr "Ailiúitis"
1133
1134 #. name for ama
1135 msgid "Amanayé"
1136 msgstr ""
1137
1138 #. name for amb
1139 msgid "Ambo"
1140 msgstr ""
1141
1142 #. name for amc
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Amahuaca"
1145 msgstr "Amáiris"
1146
1147 #. name for ame
1148 msgid "Yanesha'"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. name for amf
1152 msgid "Hamer-Banna"
1153 msgstr ""
1154
1155 # Firefox
1156 #. name for amg
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Amarag"
1159 msgstr "Adhmarais"
1160
1161 #. name for amh
1162 msgid "Amharic"
1163 msgstr "Amáiris"
1164
1165 #. name for ami
1166 msgid "Amis"
1167 msgstr ""
1168
1169 # coined -kps
1170 #. name for amj
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Amdang"
1173 msgstr "Acáinis"
1174
1175 #. name for amk
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Ambai"
1178 msgstr "Aramais"
1179
1180 #. name for aml
1181 #, fuzzy
1182 msgid "War-Jaintia"
1183 msgstr "Guaráinis"
1184
1185 #. name for amm
1186 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1187 msgstr ""
1188
1189 # Firefox
1190 #. name for amn
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Amanab"
1193 msgstr "Adhmarais"
1194
1195 #. name for amo
1196 msgid "Amo"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. name for amp
1200 msgid "Alamblak"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. name for amq
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Amahai"
1206 msgstr "Amáiris"
1207
1208 # Firefox
1209 #. name for amr
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Amarakaeri"
1212 msgstr "Adhmarais"
1213
1214 #. name for ams
1215 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1216 msgstr ""
1217
1218 #. name for amt
1219 msgid "Amto"
1220 msgstr ""
1221
1222 #. name for amu
1223 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1224 msgstr ""
1225
1226 #. name for amv
1227 msgid "Ambelau"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. name for amw
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1233 msgstr "Freaslainnis"
1234
1235 #. name for amx
1236 msgid "Anmatyerre"
1237 msgstr ""
1238
1239 #. name for amy
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Ami"
1242 msgstr "Aramais"
1243
1244 #. name for amz
1245 msgid "Atampaya"
1246 msgstr ""
1247
1248 #. name for ana
1249 msgid "Andaqui"
1250 msgstr ""
1251
1252 #. name for anb
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Andoa"
1255 msgstr "Veindis"
1256
1257 # Firefox
1258 #. name for anc
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Ngas"
1261 msgstr "Ndongais"
1262
1263 #. name for and
1264 msgid "Ansus"
1265 msgstr ""
1266
1267 #. name for ane
1268 msgid "Xârâcùù"
1269 msgstr ""
1270
1271 #. name for anf
1272 msgid "Animere"
1273 msgstr ""
1274
1275 #. name for ang
1276 #, fuzzy
1277 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1278 msgstr "Sean-Bhéarla (ca.450-1100)"
1279
1280 #. name for anh
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Nend"
1283 msgstr "Veindis"
1284
1285 #. name for ani
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Andi"
1288 msgstr "Hiondúis"
1289
1290 #. name for anj
1291 msgid "Anor"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. name for ank
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Goemai"
1297 msgstr "Somáilis"
1298
1299 #. name for anl
1300 msgid "Anu"
1301 msgstr ""
1302
1303 #. name for anm
1304 msgid "Anal"
1305 msgstr ""
1306
1307 #. name for ann
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Obolo"
1310 msgstr "Volaifis"
1311
1312 #. name for ano
1313 msgid "Andoque"
1314 msgstr ""
1315
1316 # coined -kps
1317 #. name for anp
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Angika"
1320 msgstr "Acáinis"
1321
1322 #. name for anq
1323 msgid "Jarawa (India)"
1324 msgstr ""
1325
1326 #. name for anr
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Andh"
1329 msgstr "Sindis"
1330
1331 #. name for ans
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Anserma"
1334 msgstr "Gearmáinis"
1335
1336 #. name for ant
1337 msgid "Antakarinya"
1338 msgstr ""
1339
1340 #. name for anu
1341 msgid "Anuak"
1342 msgstr ""
1343
1344 #. name for anv
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Denya"
1347 msgstr "Veindis"
1348
1349 # coined -kps
1350 #. name for anw
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Anaang"
1353 msgstr "Acáinis"
1354
1355 #. name for anx
1356 msgid "Andra-Hus"
1357 msgstr ""
1358
1359 #. name for any
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Anyin"
1362 msgstr "Albáinis"
1363
1364 #. name for anz
1365 msgid "Anem"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. name for aoa
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Angolar"
1371 msgstr "Mongóilis"
1372
1373 #. name for aob
1374 msgid "Abom"
1375 msgstr ""
1376
1377 #. name for aoc
1378 msgid "Pemon"
1379 msgstr ""
1380
1381 #. name for aod
1382 msgid "Andarum"
1383 msgstr ""
1384
1385 #. name for aoe
1386 msgid "Angal Enen"
1387 msgstr ""
1388
1389 #. name for aof
1390 msgid "Bragat"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. name for aog
1394 msgid "Angoram"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. name for aoh
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Arma"
1400 msgstr "Aramais"
1401
1402 #. name for aoi
1403 msgid "Anindilyakwa"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. name for aoj
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Mufian"
1409 msgstr "Rúisis"
1410
1411 #. name for aok
1412 msgid "Arhö"
1413 msgstr ""
1414
1415 #. name for aol
1416 msgid "Alor"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. name for aom
1420 msgid "Ömie"
1421 msgstr ""
1422
1423 #. name for aon
1424 msgid "Arapesh, Bumbita"
1425 msgstr ""
1426
1427 #. name for aor
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Aore"
1430 msgstr "Cóiréis"
1431
1432 # have "Táidsíceastáin" in corpus
1433 #. name for aos
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Taikat"
1436 msgstr "Táidsícis"
1437
1438 #. name for aot
1439 msgid "A'tong"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. name for aox
1443 msgid "Atorada"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. name for aoz
1447 msgid "Uab Meto"
1448 msgstr ""
1449
1450 # my coinage --kps
1451 #. name for apb
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Sa'a"
1454 msgstr "Samóis"
1455
1456 #. name for apc
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Arabic, North Levantine"
1459 msgstr "Seipidis"
1460
1461 #. name for apd
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Arabic, Sudanese"
1464 msgstr "Aragóinis"
1465
1466 #. name for ape
1467 msgid "Bukiyip"
1468 msgstr ""
1469
1470 # Arócánach in OLT --kps
1471 #. name for apf
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Agta, Pahanan"
1474 msgstr "Arócáinis"
1475
1476 #. name for apg
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Ampanang"
1479 msgstr "Albáinis"
1480
1481 #. name for aph
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Athpariya"
1484 msgstr "Amáiris"
1485
1486 # google; An CT slender
1487 #. name for api
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Apiaká"
1490 msgstr "Neipealais"
1491
1492 #. name for apj
1493 msgid "Apache, Jicarilla"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. name for apk
1497 msgid "Apache, Kiowa"
1498 msgstr ""
1499
1500 # de Bhaldraithe "Apáis"
1501 #. name for apl
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Apache, Lipan"
1504 msgstr "Teangacha Apáiseacha"
1505
1506 #. name for apm
1507 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1508 msgstr ""
1509
1510 #. name for apn
1511 msgid "Apinayé"
1512 msgstr ""
1513
1514 #. name for apo
1515 msgid "Ambul"
1516 msgstr ""
1517
1518 # Firefox
1519 #. name for app
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Apma"
1522 msgstr "Adhmarais"
1523
1524 #. name for apq
1525 msgid "A-Pucikwar"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. name for apr
1529 msgid "Arop-Lokep"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. name for aps
1533 msgid "Arop-Sissano"
1534 msgstr ""
1535
1536 #. name for apt
1537 msgid "Apatani"
1538 msgstr ""
1539
1540 #. name for apu
1541 msgid "Apurinã"
1542 msgstr ""
1543
1544 # placename in Oll-liosta --kps
1545 #. name for apv
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Alapmunte"
1548 msgstr "Ailiúitis"
1549
1550 #. name for apw
1551 msgid "Apache, Western"
1552 msgstr ""
1553
1554 #. name for apx
1555 msgid "Aputai"
1556 msgstr ""
1557
1558 #. name for apy
1559 msgid "Apalaí"
1560 msgstr ""
1561
1562 #. name for apz
1563 msgid "Safeyoka"
1564 msgstr ""
1565
1566 #. name for aqc
1567 msgid "Archi"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. name for aqd
1571 msgid "Dogon, Ampari"
1572 msgstr ""
1573
1574 #. name for aqg
1575 msgid "Arigidi"
1576 msgstr ""
1577
1578 #. name for aqm
1579 msgid "Atohwaim"
1580 msgstr ""
1581
1582 #. name for aqn
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Alta, Northern"
1585 msgstr "Seipidis"
1586
1587 #. name for aqp
1588 msgid "Atakapa"
1589 msgstr ""
1590
1591 #. name for aqr
1592 msgid "Arhâ"
1593 msgstr ""
1594
1595 # placename in Oll-liosta --kps
1596 #. name for aqz
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Akuntsu"
1599 msgstr "Ailiúitis"
1600
1601 #. name for ara
1602 msgid "Arabic"
1603 msgstr "Araibis"
1604
1605 #. name for arb
1606 msgid "Arabic, Standard"
1607 msgstr ""
1608
1609 #. name for arc
1610 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1611 msgstr ""
1612
1613 # Arócánach in OLT --kps
1614 #. name for ard
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Arabana"
1617 msgstr "Arócáinis"
1618
1619 #. name for are
1620 msgid "Arrarnta, Western"
1621 msgstr ""
1622
1623 #. name for arg
1624 msgid "Aragonese"
1625 msgstr "Aragóinis"
1626
1627 #. name for arh
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Arhuaco"
1630 msgstr "Araibis"
1631
1632 #. name for ari
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Arikara"
1635 msgstr "Afracáinis"
1636
1637 #. name for arj
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Arapaso"
1640 msgstr "Afracáinis"
1641
1642 #. name for ark
1643 msgid "Arikapú"
1644 msgstr ""
1645
1646 #. name for arl
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Arabela"
1649 msgstr "Araibis"
1650
1651 #. name for arn
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Mapudungun"
1654 msgstr "Manainnis"
1655
1656 #. name for aro
1657 #, fuzzy
1658 msgid "Araona"
1659 msgstr "Aragóinis"
1660
1661 #. name for arp
1662 msgid "Arapaho"
1663 msgstr ""
1664
1665 #. name for arq
1666 msgid "Arabic, Algerian"
1667 msgstr ""
1668
1669 #. name for arr
1670 msgid "Karo (Brazil)"
1671 msgstr ""
1672
1673 #. name for ars
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Arabic, Najdi"
1676 msgstr "Aramais"
1677
1678 #. name for aru
1679 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1680 msgstr ""
1681
1682 #. name for arv
1683 msgid "Arbore"
1684 msgstr ""
1685
1686 #. name for arw
1687 msgid "Arawak"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. name for arx
1691 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. name for ary
1695 msgid "Arabic, Moroccan"
1696 msgstr ""
1697
1698 #. name for arz
1699 msgid "Arabic, Egyptian"
1700 msgstr ""
1701
1702 #. name for asa
1703 msgid "Asu (Tanzania)"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. name for asb
1707 msgid "Assiniboine"
1708 msgstr ""
1709
1710 #. name for asc
1711 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1712 msgstr ""
1713
1714 #. name for asd
1715 #, fuzzy
1716 msgid "Asas"
1717 msgstr "Asaimis"
1718
1719 #. name for ase
1720 #, fuzzy
1721 msgid "American Sign Language"
1722 msgstr "Teangacha comharthaí"
1723
1724 #. name for asf
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Australian Sign Language"
1727 msgstr "Teangacha Astrálacha"
1728
1729 #. name for asg
1730 msgid "Cishingini"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. name for ash
1734 msgid "Abishira"
1735 msgstr ""
1736
1737 #. name for asi
1738 msgid "Buruwai"
1739 msgstr ""
1740
1741 # have Nárú in corpus
1742 #. name for asj
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Nsari"
1745 msgstr "Nárúis"
1746
1747 # coined -kps
1748 #. name for ask
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Ashkun"
1751 msgstr "Acáinis"
1752
1753 #. name for asl
1754 msgid "Asilulu"
1755 msgstr ""
1756
1757 #. name for asm
1758 msgid "Assamese"
1759 msgstr "Asaimis"
1760
1761 #. name for asn
1762 msgid "Asuriní, Xingú"
1763 msgstr ""
1764
1765 #. name for aso
1766 #, fuzzy
1767 msgid "Dano"
1768 msgstr "Sangóis"
1769
1770 #. name for asp
1771 #, fuzzy
1772 msgid "Algerian Sign Language"
1773 msgstr "Teangacha comharthaí"
1774
1775 #. name for asq
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Austrian Sign Language"
1778 msgstr "Teangacha Astrálacha"
1779
1780 #. name for asr
1781 msgid "Asuri"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. name for ass
1785 msgid "Ipulo"
1786 msgstr ""
1787
1788 #. name for ast
1789 #, fuzzy
1790 msgid "Asturian"
1791 msgstr "Aivéistis"
1792
1793 #. name for asu
1794 msgid "Asurini, Tocantins"
1795 msgstr ""
1796
1797 #. name for asv
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Asoa"
1800 msgstr "Songais"
1801
1802 #. name for asw
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1805 msgstr "Teangacha Astrálacha"
1806
1807 #. name for asx
1808 msgid "Muratayak"
1809 msgstr ""
1810
1811 #. name for asy
1812 msgid "Asmat, Yaosakor"
1813 msgstr ""
1814
1815 #. name for asz
1816 msgid "As"
1817 msgstr ""
1818
1819 #. name for ata
1820 msgid "Pele-Ata"
1821 msgstr ""
1822
1823 #. name for atb
1824 msgid "Zaiwa"
1825 msgstr ""
1826
1827 #. name for atc
1828 msgid "Atsahuaca"
1829 msgstr ""
1830
1831 #. name for atd
1832 msgid "Manobo, Ata"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. name for ate
1836 msgid "Atemble"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. name for atg
1840 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1841 msgstr ""
1842
1843 #. name for ati
1844 msgid "Attié"
1845 msgstr ""
1846
1847 #. name for atj
1848 msgid "Atikamekw"
1849 msgstr ""
1850
1851 #. name for atk
1852 msgid "Ati"
1853 msgstr ""
1854
1855 #. name for atl
1856 msgid "Agta, Mt. Iraya"
1857 msgstr ""
1858
1859 #. name for atm
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Ata"
1862 msgstr "Aivéistis"
1863
1864 #. name for atn
1865 #, fuzzy
1866 msgid "Ashtiani"
1867 msgstr "Aivéistis"
1868
1869 # coined -kps
1870 #. name for ato
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Atong"
1873 msgstr "Congóis"
1874
1875 #. name for atp
1876 msgid "Atta, Pudtol"
1877 msgstr ""
1878
1879 #. name for atq
1880 msgid "Aralle-Tabulahan"
1881 msgstr ""
1882
1883 #. name for atr
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Waimiri-Atroari"
1886 msgstr "Úgairitis"
1887
1888 #. name for ats
1889 msgid "Gros Ventre"
1890 msgstr ""
1891
1892 #. name for att
1893 msgid "Atta, Pamplona"
1894 msgstr ""
1895
1896 #. name for atu
1897 msgid "Reel"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. name for atv
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Altai, Northern"
1903 msgstr "Seipidis"
1904
1905 #. name for atw
1906 msgid "Atsugewi"
1907 msgstr ""
1908
1909 # Arócánach in OLT --kps
1910 #. name for atx
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Arutani"
1913 msgstr "Arócáinis"
1914
1915 #. name for aty
1916 msgid "Aneityum"
1917 msgstr ""
1918
1919 # Firefox
1920 #. name for atz
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Arta"
1923 msgstr "Adhmarais"
1924
1925 #. name for aua
1926 msgid "Asumboa"
1927 msgstr ""
1928
1929 # beware mistakes in OLT
1930 #. name for aub
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Alugu"
1933 msgstr "Teileagúis"
1934
1935 #. name for auc
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Waorani"
1938 msgstr "Guaráinis"
1939
1940 # placename in Oll-liosta --kps
1941 #. name for aud
1942 #, fuzzy
1943 msgid "Anuta"
1944 msgstr "Ailiúitis"
1945
1946 #. name for aue
1947 msgid "=/Kx'au//'ein"
1948 msgstr ""
1949
1950 #. name for aug
1951 msgid "Aguna"
1952 msgstr ""
1953
1954 #. name for auh
1955 msgid "Aushi"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. name for aui
1959 msgid "Anuki"
1960 msgstr ""
1961
1962 #. name for auj
1963 msgid "Awjilah"
1964 msgstr ""
1965
1966 # Firefox
1967 #. name for auk
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Heyo"
1970 msgstr "Heiréiróis"
1971
1972 #. name for aul
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Aulua"
1975 msgstr "Súlúis"
1976
1977 #. name for aum
1978 msgid "Asu (Nigeria)"
1979 msgstr ""
1980
1981 #. name for aun
1982 msgid "One, Molmo"
1983 msgstr ""
1984
1985 #. name for auo
1986 msgid "Auyokawa"
1987 msgstr ""
1988
1989 #. name for aup
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Makayam"
1992 msgstr "Mailéalaimis"
1993
1994 #. name for auq
1995 msgid "Anus"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. name for aur
1999 msgid "Aruek"
2000 msgstr ""
2001
2002 #. name for aut
2003 msgid "Austral"
2004 msgstr ""
2005
2006 #. name for auu
2007 msgid "Auye"
2008 msgstr ""
2009
2010 #. name for auw
2011 msgid "Awyi"
2012 msgstr ""
2013
2014 #. name for aux
2015 msgid "Aurá"
2016 msgstr ""
2017
2018 # Firefox
2019 #. name for auy
2020 #, fuzzy
2021 msgid "Awiyaana"
2022 msgstr "Cinearuáindis"
2023
2024 #. name for auz
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Arabic, Uzbeki"
2027 msgstr "Araibis"
2028
2029 # coined -kps
2030 #. name for ava
2031 msgid "Avaric"
2032 msgstr "Avairis"
2033
2034 # coined -kps
2035 #. name for avb
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Avau"
2038 msgstr "Avairis"
2039
2040 #. name for avd
2041 msgid "Alviri-Vidari"
2042 msgstr ""
2043
2044 #. name for ave
2045 msgid "Avestan"
2046 msgstr "Aivéistis"
2047
2048 # coined -kps
2049 #. name for avi
2050 #, fuzzy
2051 msgid "Avikam"
2052 msgstr "Acáinis"
2053
2054 #. name for avk
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Kotava"
2057 msgstr "Hásais"
2058
2059 #. name for avl
2060 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2061 msgstr ""
2062
2063 # coined -kps
2064 #. name for avn
2065 #, fuzzy
2066 msgid "Avatime"
2067 msgstr "Avairis"
2068
2069 #. name for avo
2070 msgid "Agavotaguerra"
2071 msgstr ""
2072
2073 # placename in corpus --kps
2074 #. name for avs
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Aushiri"
2077 msgstr "Caismíris"
2078
2079 #. name for avt
2080 msgid "Au"
2081 msgstr ""
2082
2083 #. name for avu
2084 msgid "Avokaya"
2085 msgstr ""
2086
2087 #. name for avv
2088 msgid "Avá-Canoeiro"
2089 msgstr ""
2090
2091 #. name for awa
2092 msgid "Awadhi"
2093 msgstr ""
2094
2095 #. name for awb
2096 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. name for awc
2100 msgid "Cicipu"
2101 msgstr ""
2102
2103 #. name for awe
2104 msgid "Awetí"
2105 msgstr ""
2106
2107 #. name for awh
2108 msgid "Awbono"
2109 msgstr ""
2110
2111 #. name for awi
2112 msgid "Aekyom"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. name for awk
2116 msgid "Awabakal"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. name for awm
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Arawum"
2122 msgstr "Aramais"
2123
2124 #. name for awn
2125 msgid "Awngi"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. name for awo
2129 msgid "Awak"
2130 msgstr ""
2131
2132 #. name for awr
2133 msgid "Awera"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. name for aws
2137 msgid "Awyu, South"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. name for awt
2141 msgid "Araweté"
2142 msgstr ""
2143
2144 #. name for awu
2145 msgid "Awyu, Central"
2146 msgstr ""
2147
2148 #. name for awv
2149 msgid "Awyu, Jair"
2150 msgstr ""
2151
2152 #. name for aww
2153 msgid "Awun"
2154 msgstr ""
2155
2156 # Firefox
2157 #. name for awx
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Awara"
2160 msgstr "Adhmarais"
2161
2162 #. name for awy
2163 msgid "Awyu, Edera"
2164 msgstr ""
2165
2166 #. name for axb
2167 msgid "Abipon"
2168 msgstr ""
2169
2170 #. name for axg
2171 msgid "Arára, Mato Grosso"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. name for axk
2175 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #. name for axm
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Armenian, Middle"
2181 msgstr "Airméinis"
2182
2183 #. name for axx
2184 msgid "Xaragure"
2185 msgstr ""
2186
2187 #. name for aya
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Awar"
2190 msgstr "Afárais"
2191
2192 #. name for ayb
2193 msgid "Gbe, Ayizo"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. name for ayc
2197 msgid "Aymara, Southern"
2198 msgstr ""
2199
2200 #. name for ayd
2201 msgid "Ayabadhu"
2202 msgstr ""
2203
2204 #. name for aye
2205 msgid "Ayere"
2206 msgstr ""
2207
2208 # Firefox
2209 #. name for ayg
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Ginyanga"
2212 msgstr "Cinearuáindis"
2213
2214 #. name for ayh
2215 msgid "Arabic, Hadrami"
2216 msgstr ""
2217
2218 #. name for ayi
2219 msgid "Leyigha"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. name for ayk
2223 msgid "Akuku"
2224 msgstr ""
2225
2226 # de Bhaldraithe "Apáis"
2227 #. name for ayl
2228 #, fuzzy
2229 msgid "Arabic, Libyan"
2230 msgstr "Teangacha Apáiseacha"
2231
2232 # Firefox
2233 #. name for aym
2234 msgid "Aymara"
2235 msgstr "Adhmarais"
2236
2237 # Arócánach in OLT --kps
2238 #. name for ayn
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Arabic, Sanaani"
2241 msgstr "Arócáinis"
2242
2243 #. name for ayo
2244 msgid "Ayoreo"
2245 msgstr ""
2246
2247 #. name for ayp
2248 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. name for ayq
2252 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2253 msgstr ""
2254
2255 #. name for ayr
2256 msgid "Aymara, Central"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. name for ays
2260 msgid "Ayta, Sorsogon"
2261 msgstr ""
2262
2263 #. name for ayt
2264 msgid "Ayta, Magbukun"
2265 msgstr ""
2266
2267 #. name for ayu
2268 msgid "Ayu"
2269 msgstr ""
2270
2271 #. name for ayy
2272 msgid "Ayta, Tayabas"
2273 msgstr ""
2274
2275 #. name for ayz
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Mai Brat"
2278 msgstr "Maraitis"
2279
2280 # coined -kps
2281 #. name for aza
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Azha"
2284 msgstr "Acáinis"
2285
2286 #. name for azb
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Azerbaijani, South"
2289 msgstr "Asarbaiseáinis"
2290
2291 #. name for aze
2292 msgid "Azerbaijani"
2293 msgstr "Asarbaiseáinis"
2294
2295 #. name for azg
2296 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2297 msgstr ""
2298
2299 #. name for azj
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Azerbaijani, North"
2302 msgstr "Asarbaiseáinis"
2303
2304 #. name for azm
2305 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2306 msgstr ""
2307
2308 #. name for azo
2309 msgid "Awing"
2310 msgstr ""
2311
2312 #. name for azt
2313 msgid "Atta, Faire"
2314 msgstr ""
2315
2316 #. name for azz
2317 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2318 msgstr ""
2319
2320 # coined -kps
2321 #. name for baa
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Babatana"
2324 msgstr "Bambáiris"
2325
2326 #. name for bab
2327 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2328 msgstr ""
2329
2330 #. name for bac
2331 msgid "Badui"
2332 msgstr ""
2333
2334 #. name for bae
2335 msgid "Baré"
2336 msgstr ""
2337
2338 #. name for baf
2339 msgid "Nubaca"
2340 msgstr ""
2341
2342 #. name for bag
2343 #, fuzzy
2344 msgid "Tuki"
2345 msgstr "Tuircis"
2346
2347 #. name for bah
2348 msgid "Creole English, Bahamas"
2349 msgstr ""
2350
2351 # google
2352 #. name for baj
2353 #, fuzzy
2354 msgid "Barakai"
2355 msgstr "Bihairis"
2356
2357 # placename in Oll-liosta
2358 #. name for bak
2359 msgid "Bashkir"
2360 msgstr "Baiscíris"
2361
2362 #. name for bal
2363 msgid "Baluchi"
2364 msgstr ""
2365
2366 # coined -kps
2367 #. name for bam
2368 msgid "Bambara"
2369 msgstr "Bambáiris"
2370
2371 #. name for ban
2372 msgid "Balinese"
2373 msgstr ""
2374
2375 #. name for bao
2376 msgid "Waimaha"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. name for bap
2380 msgid "Bantawa"
2381 msgstr ""
2382
2383 #. name for bar
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Bavarian"
2386 msgstr "Bulgáiris"
2387
2388 #. name for bas
2389 msgid "Basa (Cameroon)"
2390 msgstr ""
2391
2392 #. name for bau
2393 msgid "Bada (Nigeria)"
2394 msgstr ""
2395
2396 #. name for bav
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Vengo"
2399 msgstr "Veindis"
2400
2401 #. name for baw
2402 msgid "Bambili-Bambui"
2403 msgstr ""
2404
2405 #. name for bax
2406 msgid "Bamun"
2407 msgstr ""
2408
2409 #. name for bay
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Batuley"
2412 msgstr "Bascais"
2413
2414 #. name for baz
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Tunen"
2417 msgstr "Turcamáinis"
2418
2419 #. name for bba
2420 msgid "Baatonum"
2421 msgstr ""
2422
2423 # google
2424 #. name for bbb
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Barai"
2427 msgstr "Bihairis"
2428
2429 #. name for bbc
2430 msgid "Batak Toba"
2431 msgstr ""
2432
2433 #. name for bbd
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Bau"
2436 msgstr "Bascais"
2437
2438 # coined -kps
2439 #. name for bbe
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Bangba"
2442 msgstr "Bambáiris"
2443
2444 # google
2445 #. name for bbf
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Baibai"
2448 msgstr "Bihairis"
2449
2450 #. name for bbg
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Barama"
2453 msgstr "Aramais"
2454
2455 #. name for bbh
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Bugan"
2458 msgstr "Bulgáiris"
2459
2460 # google
2461 #. name for bbi
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Barombi"
2464 msgstr "Bihairis"
2465
2466 #. name for bbj
2467 msgid "Ghomálá'"
2468 msgstr ""
2469
2470 #. name for bbk
2471 msgid "Babanki"
2472 msgstr ""
2473
2474 #. name for bbl
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Bats"
2477 msgstr "Bascais"
2478
2479 #. name for bbm
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Babango"
2482 msgstr "Sangóis"
2483
2484 #. name for bbn
2485 msgid "Uneapa"
2486 msgstr ""
2487
2488 #. name for bbo
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2491 msgstr "Seipidis"
2492
2493 #. name for bbp
2494 msgid "Banda, West Central"
2495 msgstr ""
2496
2497 #. name for bbq
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Bamali"
2500 msgstr "Somáilis"
2501
2502 #. name for bbr
2503 msgid "Girawa"
2504 msgstr ""
2505
2506 #. name for bbs
2507 msgid "Bakpinka"
2508 msgstr ""
2509
2510 #. name for bbt
2511 msgid "Mburku"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. name for bbu
2515 msgid "Kulung (Nigeria)"
2516 msgstr ""
2517
2518 #. name for bbv
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Karnai"
2521 msgstr "Canúiris"
2522
2523 # coined -kps
2524 #. name for bbw
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Baba"
2527 msgstr "Bambáiris"
2528
2529 #. name for bbx
2530 msgid "Bubia"
2531 msgstr ""
2532
2533 #. name for bby
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Befang"
2536 msgstr "Beangáilis"
2537
2538 #. name for bbz
2539 msgid "Creole Arabic, Babalia"
2540 msgstr ""
2541
2542 #. name for bca
2543 msgid "Bai, Central"
2544 msgstr ""
2545
2546 #. name for bcb
2547 msgid "Bainouk-Samik"
2548 msgstr ""
2549
2550 #. name for bcc
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Balochi, Southern"
2553 msgstr "Seipidis"
2554
2555 #. name for bcd
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Babar, North"
2558 msgstr "Ndebele Thuaidh"
2559
2560 # Firefox
2561 #. name for bce
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Bamenyam"
2564 msgstr "Cuainiáimis"
2565
2566 #. name for bcf
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Bamu"
2569 msgstr "Bascais"
2570
2571 #. name for bcg
2572 msgid "Baga Binari"
2573 msgstr ""
2574
2575 #. name for bch
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Bariai"
2578 msgstr "Bulgáiris"
2579
2580 #. name for bci
2581 msgid "Baoulé"
2582 msgstr ""
2583
2584 # google
2585 #. name for bcj
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Bardi"
2588 msgstr "Bihairis"
2589
2590 # coined -kps
2591 #. name for bck
2592 #, fuzzy
2593 msgid "Bunaba"
2594 msgstr "Bambáiris"
2595
2596 #. name for bcl
2597 msgid "Bicolano, Central"
2598 msgstr ""
2599
2600 #. name for bcm
2601 msgid "Bannoni"
2602 msgstr ""
2603
2604 #. name for bcn
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Bali (Nigeria)"
2607 msgstr "Baltach (Eile)"
2608
2609 #. name for bco
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Kaluli"
2612 msgstr "Canúiris"
2613
2614 #. name for bcp
2615 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2616 msgstr ""
2617
2618 #. name for bcq
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Bench"
2621 msgstr "Fraincis"
2622
2623 #. name for bcr
2624 msgid "Babine"
2625 msgstr ""
2626
2627 # coined -kps
2628 #. name for bcs
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Kohumono"
2631 msgstr "Congóis"
2632
2633 #. name for bct
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Bendi"
2636 msgstr "Beangáilis"
2637
2638 #. name for bcu
2639 msgid "Awad Bing"
2640 msgstr ""
2641
2642 #. name for bcv
2643 msgid "Shoo-Minda-Nye"
2644 msgstr ""
2645
2646 # coined -kps
2647 #. name for bcw
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Bana"
2650 msgstr "Gandais"
2651
2652 # coined -kps
2653 #. name for bcy
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Bacama"
2656 msgstr "Bambáiris"
2657
2658 #. name for bcz
2659 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2660 msgstr ""
2661
2662 #. name for bda
2663 msgid "Bayot"
2664 msgstr ""
2665
2666 #. name for bdb
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Basap"
2669 msgstr "Hásais"
2670
2671 #. name for bdc
2672 msgid "Emberá-Baudó"
2673 msgstr ""
2674
2675 # Firefox
2676 #. name for bdd
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Bunama"
2679 msgstr "Cuainiáimis"
2680
2681 #. name for bde
2682 #, fuzzy
2683 msgid "Bade"
2684 msgstr "Bascais"
2685
2686 # google
2687 #. name for bdf
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Biage"
2690 msgstr "Bihairis"
2691
2692 #. name for bdg
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Bonggi"
2695 msgstr "Beangáilis"
2696
2697 #. name for bdh
2698 msgid "Baka (Sudan)"
2699 msgstr ""
2700
2701 # have Nárú in corpus
2702 #. name for bdi
2703 #, fuzzy
2704 msgid "Burun"
2705 msgstr "Nárúis"
2706
2707 # google
2708 #. name for bdj
2709 #, fuzzy
2710 msgid "Bai"
2711 msgstr "Bihairis"
2712
2713 #. name for bdk
2714 msgid "Budukh"
2715 msgstr ""
2716
2717 #. name for bdl
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Bajau, Indonesian"
2720 msgstr "Indinéisis"
2721
2722 #. name for bdm
2723 msgid "Buduma"
2724 msgstr ""
2725
2726 #. name for bdn
2727 msgid "Baldemu"
2728 msgstr ""
2729
2730 #. name for bdo
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Morom"
2733 msgstr "Maorais"
2734
2735 #. name for bdp
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Bende"
2738 msgstr "Veindis"
2739
2740 # google
2741 #. name for bdq
2742 #, fuzzy
2743 msgid "Bahnar"
2744 msgstr "Bihairis"
2745
2746 #. name for bdr
2747 msgid "Bajau, West Coast"
2748 msgstr ""
2749
2750 #. name for bds
2751 msgid "Burunge"
2752 msgstr ""
2753
2754 #. name for bdt
2755 msgid "Bokoto"
2756 msgstr ""
2757
2758 #. name for bdu
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Oroko"
2761 msgstr "Oraimis"
2762
2763 #. name for bdv
2764 msgid "Bodo Parja"
2765 msgstr ""
2766
2767 #. name for bdw
2768 msgid "Baham"
2769 msgstr ""
2770
2771 #. name for bdx
2772 msgid "Budong-Budong"
2773 msgstr ""
2774
2775 #. name for bdy
2776 msgid "Bandjalang"
2777 msgstr ""
2778
2779 # placename in Oll-liosta
2780 #. name for bdz
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Badeshi"
2783 msgstr "Baiscíris"
2784
2785 #. name for bea
2786 msgid "Beaver"
2787 msgstr ""
2788
2789 #. name for beb
2790 msgid "Bebele"
2791 msgstr ""
2792
2793 #. name for bec
2794 msgid "Iceve-Maci"
2795 msgstr ""
2796
2797 #. name for bed
2798 msgid "Bedoanas"
2799 msgstr ""
2800
2801 #. name for bee
2802 msgid "Byangsi"
2803 msgstr ""
2804
2805 #. name for bef
2806 msgid "Benabena"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. name for beg
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Belait"
2812 msgstr "Bealarúisis"
2813
2814 # google
2815 #. name for beh
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Biali"
2818 msgstr "Bihairis"
2819
2820 #. name for bei
2821 msgid "Bekati'"
2822 msgstr ""
2823
2824 #. name for bej
2825 msgid "Beja"
2826 msgstr ""
2827
2828 #. name for bek
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Bebeli"
2831 msgstr "Beangáilis"
2832
2833 #. name for bel
2834 msgid "Belarusian"
2835 msgstr "Bealarúisis"
2836
2837 #. name for bem
2838 msgid "Bemba (Zambia)"
2839 msgstr ""
2840
2841 #. name for ben
2842 msgid "Bengali"
2843 msgstr "Beangáilis"
2844
2845 #. name for beo
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Beami"
2848 msgstr "Beangáilis"
2849
2850 #. name for bep
2851 msgid "Besoa"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. name for beq
2855 msgid "Beembe"
2856 msgstr ""
2857
2858 #. name for bes
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Besme"
2861 msgstr "Burmais"
2862
2863 #. name for bet
2864 msgid "Béte, Guiberoua"
2865 msgstr ""
2866
2867 #. name for beu
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Blagar"
2870 msgstr "Bulgáiris"
2871
2872 #. name for bev
2873 msgid "Bété, Daloa"
2874 msgstr ""
2875
2876 #. name for bew
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Betawi"
2879 msgstr "Beangáilis"
2880
2881 #. name for bex
2882 msgid "Jur Modo"
2883 msgstr ""
2884
2885 #. name for bey
2886 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. name for bez
2890 msgid "Bena (Tanzania)"
2891 msgstr ""
2892
2893 # google
2894 #. name for bfa
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Bari"
2897 msgstr "Bihairis"
2898
2899 #. name for bfb
2900 msgid "Bareli, Pauri"
2901 msgstr ""
2902
2903 #. name for bfc
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Bai, Northern"
2906 msgstr "Seipidis"
2907
2908 # placename is Iacúit in OLT --kps
2909 #. name for bfd
2910 #, fuzzy
2911 msgid "Bafut"
2912 msgstr "Iacúitis"
2913
2914 #. name for bfe
2915 msgid "Betaf"
2916 msgstr ""
2917
2918 #. name for bff
2919 msgid "Bofi"
2920 msgstr ""
2921
2922 #. name for bfg
2923 msgid "Kayan, Busang"
2924 msgstr ""
2925
2926 #. name for bfh
2927 msgid "Blafe"
2928 msgstr ""
2929
2930 #. name for bfi
2931 #, fuzzy
2932 msgid "British Sign Language"
2933 msgstr "Teangacha comharthaí"
2934
2935 #. name for bfj
2936 msgid "Bafanji"
2937 msgstr ""
2938
2939 #. name for bfk
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Ban Khor Sign Language"
2942 msgstr "Teangacha comharthaí"
2943
2944 #. name for bfl
2945 msgid "Banda-Ndélé"
2946 msgstr ""
2947
2948 #. name for bfm
2949 msgid "Mmen"
2950 msgstr ""
2951
2952 #. name for bfn
2953 msgid "Bunak"
2954 msgstr ""
2955
2956 #. name for bfo
2957 msgid "Birifor, Malba"
2958 msgstr ""
2959
2960 #. name for bfp
2961 msgid "Beba"
2962 msgstr ""
2963
2964 # coined -kps
2965 #. name for bfq
2966 #, fuzzy
2967 msgid "Badaga"
2968 msgstr "Bambáiris"
2969
2970 # google
2971 #. name for bfr
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Bazigar"
2974 msgstr "Bihairis"
2975
2976 #. name for bfs
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Bai, Southern"
2979 msgstr "Sáimis Theas"
2980
2981 # Firefox
2982 #. name for bft
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Balti"
2985 msgstr "Páilis"
2986
2987 #. name for bfu
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Gahri"
2990 msgstr "Guaráinis"
2991
2992 # coined -kps
2993 #. name for bfw
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Bondo"
2996 msgstr "Congóis"
2997
2998 #. name for bfx
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Bantayanon"
3001 msgstr "Malaeis"
3002
3003 #. name for bfy
3004 msgid "Bagheli"
3005 msgstr ""
3006
3007 #. name for bfz
3008 msgid "Pahari, Mahasu"
3009 msgstr ""
3010
3011 #. name for bga
3012 msgid "Gwamhi-Wuri"
3013 msgstr ""
3014
3015 # coined -kps
3016 #. name for bgb
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Bobongko"
3019 msgstr "Congóis"
3020
3021 #. name for bgc
3022 #, fuzzy
3023 msgid "Haryanvi"
3024 msgstr "Guaráinis"
3025
3026 #. name for bgd
3027 msgid "Bareli, Rathwi"
3028 msgstr ""
3029
3030 #. name for bge
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Bauria"
3033 msgstr "Canúiris"
3034
3035 #. name for bgf
3036 msgid "Bangandu"
3037 msgstr ""
3038
3039 #. name for bgg
3040 msgid "Bugun"
3041 msgstr ""
3042
3043 #. name for bgi
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Giangan"
3046 msgstr "Gailísis"
3047
3048 #. name for bgj
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Bangolan"
3051 msgstr "Mongóilis"
3052
3053 #. name for bgk
3054 msgid "Bit"
3055 msgstr ""
3056
3057 #. name for bgl
3058 msgid "Bo (Laos)"
3059 msgstr ""
3060
3061 #. name for bgm
3062 msgid "Baga Mboteni"
3063 msgstr ""
3064
3065 #. name for bgn
3066 msgid "Balochi, Western"
3067 msgstr ""
3068
3069 #. name for bgo
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Baga Koga"
3072 msgstr "Tagálaigis"
3073
3074 #. name for bgp
3075 msgid "Balochi, Eastern"
3076 msgstr ""
3077
3078 # google
3079 #. name for bgq
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Bagri"
3082 msgstr "Bihairis"
3083
3084 #. name for bgr
3085 msgid "Chin, Bawm"
3086 msgstr ""
3087
3088 #. name for bgs
3089 msgid "Tagabawa"
3090 msgstr ""
3091
3092 #. name for bgt
3093 msgid "Bughotu"
3094 msgstr ""
3095
3096 # coined -kps
3097 #. name for bgu
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Mbongno"
3100 msgstr "Congóis"
3101
3102 #. name for bgv
3103 msgid "Warkay-Bipim"
3104 msgstr ""
3105
3106 # google
3107 #. name for bgw
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Bhatri"
3110 msgstr "Bihairis"
3111
3112 #. name for bgx
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3115 msgstr "Teangacha comharthaí"
3116
3117 #. name for bgy
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Benggoi"
3120 msgstr "Beangáilis"
3121
3122 #. name for bgz
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Banggai"
3125 msgstr "Beangáilis"
3126
3127 # google
3128 #. name for bha
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Bharia"
3131 msgstr "Bihairis"
3132
3133 #. name for bhb
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Bhili"
3136 msgstr "Svahaílis"
3137
3138 # google
3139 #. name for bhc
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Biga"
3142 msgstr "Bihairis"
3143
3144 # google
3145 #. name for bhd
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Bhadrawahi"
3148 msgstr "Bihairis"
3149
3150 #. name for bhe
3151 msgid "Bhaya"
3152 msgstr ""
3153
3154 #. name for bhf
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Odiai"
3157 msgstr "Oirísis"
3158
3159 #. name for bhg
3160 msgid "Binandere"
3161 msgstr ""
3162
3163 # google
3164 #. name for bhh
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Bukharic"
3167 msgstr "Bihairis"
3168
3169 # google
3170 #. name for bhi
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Bhilali"
3173 msgstr "Bihairis"
3174
3175 # placename in Oll-liosta
3176 #. name for bhj
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Bahing"
3179 msgstr "Baiscíris"
3180
3181 #. name for bhl
3182 msgid "Bimin"
3183 msgstr ""
3184
3185 # google
3186 #. name for bhm
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Bathari"
3189 msgstr "Bihairis"
3190
3191 #. name for bhn
3192 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3193 msgstr ""
3194
3195 #. name for bho
3196 msgid "Bhojpuri"
3197 msgstr ""
3198
3199 # Firefox
3200 #. name for bhp
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Bima"
3203 msgstr "Bioslamais"
3204
3205 #. name for bhq
3206 msgid "Tukang Besi South"
3207 msgstr ""
3208
3209 #. name for bhr
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Malagasy, Bara"
3212 msgstr "Malagásais"
3213
3214 #. name for bhs
3215 msgid "Buwal"
3216 msgstr ""
3217
3218 #. name for bht
3219 msgid "Bhattiyali"
3220 msgstr ""
3221
3222 #. name for bhu
3223 msgid "Bhunjia"
3224 msgstr ""
3225
3226 #. name for bhv
3227 msgid "Bahau"
3228 msgstr ""
3229
3230 # google
3231 #. name for bhw
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Biak"
3234 msgstr "Bihairis"
3235
3236 #. name for bhx
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Bhalay"
3239 msgstr "Malaeis"
3240
3241 #. name for bhy
3242 msgid "Bhele"
3243 msgstr ""
3244
3245 #. name for bhz
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Bada (Indonesia)"
3248 msgstr "Indinéisis"
3249
3250 # coined -kps
3251 #. name for bia
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Badimaya"
3254 msgstr "Bambáiris"
3255
3256 # Firefox
3257 #. name for bib
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Bissa"
3260 msgstr "Bioslamais"
3261
3262 # google
3263 #. name for bic
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Bikaru"
3266 msgstr "Bihairis"
3267
3268 #. name for bid
3269 msgid "Bidiyo"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. name for bie
3273 msgid "Bepour"
3274 msgstr ""
3275
3276 #. name for bif
3277 msgid "Biafada"
3278 msgstr ""
3279
3280 #. name for big
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Biangai"
3283 msgstr "Beangáilis"
3284
3285 #. name for bij
3286 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3287 msgstr ""
3288
3289 #. name for bik
3290 msgid "Bikol"
3291 msgstr ""
3292
3293 #. name for bil
3294 msgid "Bile"
3295 msgstr ""
3296
3297 # coined -kps
3298 #. name for bim
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Bimoba"
3301 msgstr "Bambáiris"
3302
3303 #. name for bin
3304 msgid "Bini"
3305 msgstr ""
3306
3307 # google; An CT slender
3308 #. name for bio
3309 #, fuzzy
3310 msgid "Nai"
3311 msgstr "Neipealais"
3312
3313 # Firefox
3314 #. name for bip
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Bila"
3317 msgstr "Bioslamais"
3318
3319 # google
3320 #. name for biq
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Bipi"
3323 msgstr "Bihairis"
3324
3325 # google
3326 #. name for bir
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Bisorio"
3329 msgstr "Bihairis"
3330
3331 # Firefox
3332 #. name for bis
3333 msgid "Bislama"
3334 msgstr "Bioslamais"
3335
3336 #. name for bit
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Berinomo"
3339 msgstr "Oraimis"
3340
3341 #. name for biu
3342 msgid "Biete"
3343 msgstr ""
3344
3345 #. name for biv
3346 msgid "Birifor, Southern"
3347 msgstr ""
3348
3349 #. name for biw
3350 msgid "Kol (Cameroon)"
3351 msgstr ""
3352
3353 # google
3354 #. name for bix
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Bijori"
3357 msgstr "Bihairis"
3358
3359 # google
3360 #. name for biy
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Birhor"
3363 msgstr "Bihairis"
3364
3365 # Firefox
3366 #. name for biz
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Baloi"
3369 msgstr "Páilis"
3370
3371 #. name for bja
3372 msgid "Budza"
3373 msgstr ""
3374
3375 # coined -kps
3376 #. name for bjb
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Banggarla"
3379 msgstr "Bambáiris"
3380
3381 # google
3382 #. name for bjc
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Bariji"
3385 msgstr "Bihairis"
3386
3387 #. name for bjd
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Bandjigali"
3390 msgstr "Beangáilis"
3391
3392 #. name for bje
3393 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3394 msgstr ""
3395
3396 #. name for bjf
3397 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3398 msgstr ""
3399
3400 #. name for bjg
3401 msgid "Bidyogo"
3402 msgstr ""
3403
3404 #. name for bjh
3405 msgid "Bahinemo"
3406 msgstr ""
3407
3408 #. name for bji
3409 msgid "Burji"
3410 msgstr ""
3411
3412 #. name for bjj
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Kanauji"
3415 msgstr "Canúiris"
3416
3417 #. name for bjk
3418 msgid "Barok"
3419 msgstr ""
3420
3421 #. name for bjl
3422 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3423 msgstr ""
3424
3425 #. name for bjm
3426 msgid "Bajelani"
3427 msgstr ""
3428
3429 # coined -kps
3430 #. name for bjn
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Banjar"
3433 msgstr "Bambáiris"
3434
3435 #. name for bjo
3436 msgid "Banda, Mid-Southern"
3437 msgstr ""
3438
3439 #. name for bjr
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Binumarien"
3442 msgstr "Bulgáiris"
3443
3444 #. name for bjs
3445 msgid "Bajan"
3446 msgstr ""
3447
3448 #. name for bjt
3449 msgid "Balanta-Ganja"
3450 msgstr ""
3451
3452 #. name for bju
3453 msgid "Busuu"
3454 msgstr ""
3455
3456 #. name for bjv
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Bedjond"
3459 msgstr "Briotáinis"
3460
3461 #. name for bjw
3462 msgid "Bakwé"
3463 msgstr ""
3464
3465 #. name for bjx
3466 msgid "Itneg, Banao"
3467 msgstr ""
3468
3469 #. name for bjy
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Bayali"
3472 msgstr "Beangáilis"
3473
3474 #. name for bjz
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Baruga"
3477 msgstr "Bealarúisis"
3478
3479 #. name for bka
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Kyak"
3482 msgstr "Casaicis"
3483
3484 #. name for bkc
3485 msgid "Baka (Cameroon)"
3486 msgstr ""
3487
3488 #. name for bkd
3489 msgid "Binukid"
3490 msgstr ""
3491
3492 #. name for bkf
3493 msgid "Beeke"
3494 msgstr ""
3495
3496 #. name for bkg
3497 msgid "Buraka"
3498 msgstr ""
3499
3500 #. name for bkh
3501 msgid "Bakoko"
3502 msgstr ""
3503
3504 # placename in Oll-liosta
3505 #. name for bki
3506 #, fuzzy
3507 msgid "Baki"
3508 msgstr "Baiscíris"
3509
3510 # coined -kps
3511 #. name for bkj
3512 #, fuzzy
3513 msgid "Pande"
3514 msgstr "Gandais"
3515
3516 #. name for bkk
3517 msgid "Brokskat"
3518 msgstr ""
3519
3520 #. name for bkl
3521 msgid "Berik"
3522 msgstr ""
3523
3524 #. name for bkm
3525 msgid "Kom (Cameroon)"
3526 msgstr ""
3527
3528 #. name for bkn
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Bukitan"
3531 msgstr "Bulgáiris"
3532
3533 #. name for bko
3534 msgid "Kwa'"
3535 msgstr ""
3536
3537 #. name for bkp
3538 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3539 msgstr ""
3540
3541 # placename in Oll-liosta
3542 #. name for bkq
3543 #, fuzzy
3544 msgid "Bakairí"
3545 msgstr "Baiscíris"
3546
3547 #. name for bkr
3548 msgid "Bakumpai"
3549 msgstr ""
3550
3551 #. name for bks
3552 #, fuzzy
3553 msgid "Sorsoganon, Northern"
3554 msgstr "Seipidis"
3555
3556 #. name for bkt
3557 msgid "Boloki"
3558 msgstr ""
3559
3560 #. name for bku
3561 msgid "Buhid"
3562 msgstr ""
3563
3564 #. name for bkv
3565 msgid "Bekwarra"
3566 msgstr ""
3567
3568 # on google too --kps
3569 #. name for bkw
3570 #, fuzzy
3571 msgid "Bekwel"
3572 msgstr "Úisbéicis"
3573
3574 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
3575 #. name for bkx
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Baikeno"
3578 msgstr "Laideanóis"
3579
3580 #. name for bky
3581 msgid "Bokyi"
3582 msgstr ""
3583
3584 #. name for bkz
3585 msgid "Bungku"
3586 msgstr ""
3587
3588 #. name for bla
3589 msgid "Siksika"
3590 msgstr ""
3591
3592 # Firefox
3593 #. name for blb
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Bilua"
3596 msgstr "Bioslamais"
3597
3598 #. name for blc
3599 msgid "Bella Coola"
3600 msgstr ""
3601
3602 #. name for bld
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Bolango"
3605 msgstr "Sangóis"
3606
3607 #. name for ble
3608 msgid "Balanta-Kentohe"
3609 msgstr ""
3610
3611 #. name for blf
3612 msgid "Buol"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. name for blg
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Balau"
3618 msgstr "Malaeis"
3619
3620 # Firefox
3621 #. name for blh
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Kuwaa"
3624 msgstr "Cuainiáimis"
3625
3626 # google
3627 #. name for bli
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Bolia"
3630 msgstr "Boisnis"
3631
3632 # google
3633 #. name for blj
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Bolongan"
3636 msgstr "Boisnis"
3637
3638 #. name for blk
3639 msgid "Karen, Pa'o"
3640 msgstr ""
3641
3642 #. name for bll
3643 msgid "Biloxi"
3644 msgstr ""
3645
3646 #. name for blm
3647 msgid "Beli (Sudan)"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. name for bln
3651 msgid "Bicolano, Southern Catanduanes"
3652 msgstr ""
3653
3654 #. name for blo
3655 msgid "Anii"
3656 msgstr ""
3657
3658 # coined -kps
3659 #. name for blp
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Blablanga"
3662 msgstr "Bambáiris"
3663
3664 #. name for blq
3665 msgid "Baluan-Pam"
3666 msgstr ""
3667
3668 #. name for blr
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Blang"
3671 msgstr "Sangóis"
3672
3673 #. name for bls
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Balaesang"
3676 msgstr "Bealarúisis"
3677
3678 #. name for blt
3679 msgid "Tai Dam"
3680 msgstr ""
3681
3682 #. name for blv
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Bolo"
3685 msgstr "Volaifis"
3686
3687 #. name for blw
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Balangao"
3690 msgstr "Malagásais"
3691
3692 #. name for blx
3693 msgid "Ayta, Mag-Indi"
3694 msgstr ""
3695
3696 #. name for bly
3697 msgid "Notre"
3698 msgstr ""
3699
3700 #. name for blz
3701 msgid "Balantak"
3702 msgstr ""
3703
3704 #. name for bma
3705 msgid "Lame"
3706 msgstr ""
3707
3708 #. name for bmb
3709 msgid "Bembe"
3710 msgstr ""
3711
3712 #. name for bmc
3713 msgid "Biem"
3714 msgstr ""
3715
3716 #. name for bmd
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Manduri, Baga"
3719 msgstr "Canúiris"
3720
3721 #. name for bme
3722 msgid "Limassa"
3723 msgstr ""
3724
3725 #. name for bmf
3726 msgid "Bom"
3727 msgstr ""
3728
3729 #. name for bmg
3730 msgid "Bamwe"
3731 msgstr ""
3732
3733 #. name for bmh
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Kein"
3736 msgstr "Cóiréis"
3737
3738 # google
3739 #. name for bmi
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Bagirmi"
3742 msgstr "Bihairis"
3743
3744 #. name for bmj
3745 msgid "Bote-Majhi"
3746 msgstr ""
3747
3748 #. name for bmk
3749 msgid "Ghayavi"
3750 msgstr ""
3751
3752 #. name for bml
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Bomboli"
3755 msgstr "Somáilis"
3756
3757 #. name for bmm
3758 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
3759 msgstr ""
3760
3761 #. name for bmn
3762 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
3763 msgstr ""
3764
3765 # coined -kps
3766 #. name for bmo
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Bambalang"
3769 msgstr "Bambáiris"
3770
3771 #. name for bmp
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Bulgebi"
3774 msgstr "Bulgáiris"
3775
3776 #. name for bmq
3777 msgid "Bomu"
3778 msgstr ""
3779
3780 # google
3781 #. name for bmr
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Muinane"
3784 msgstr "Sundais"
3785
3786 #. name for bms
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Kanuri, Bilma"
3789 msgstr "Canúiris"
3790
3791 #. name for bmt
3792 msgid "Biao Mon"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. name for bmu
3796 msgid "Somba-Siawari"
3797 msgstr ""
3798
3799 #. name for bmv
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Bum"
3802 msgstr "Burmais"
3803
3804 #. name for bmw
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Bomwali"
3807 msgstr "Somáilis"
3808
3809 # coined -kps
3810 #. name for bmx
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Baimak"
3813 msgstr "Bambáiris"
3814
3815 #. name for bmy
3816 msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
3817 msgstr ""
3818
3819 # coined -kps
3820 #. name for bmz
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Baramu"
3823 msgstr "Bambáiris"
3824
3825 #. name for bna
3826 msgid "Bonerate"
3827 msgstr ""
3828
3829 # google
3830 #. name for bnb
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Bookan"
3833 msgstr "Boisnis"
3834
3835 # coined -kps
3836 #. name for bnc
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Bontok"
3839 msgstr "Congóis"
3840
3841 #. name for bnd
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Banda (Indonesia)"
3844 msgstr "Indinéisis"
3845
3846 #. name for bne
3847 msgid "Bintauna"
3848 msgstr ""
3849
3850 #. name for bnf
3851 msgid "Masiwang"
3852 msgstr ""
3853
3854 #. name for bng
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Benga"
3857 msgstr "Beangáilis"
3858
3859 #. name for bni
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Bangi"
3862 msgstr "Beangáilis"
3863
3864 #. name for bnj
3865 msgid "Tawbuid, Eastern"
3866 msgstr ""
3867
3868 #. name for bnk
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Bierebo"
3871 msgstr "Briotáinis"
3872
3873 #. name for bnl
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Boon"
3876 msgstr "Briotáinis"
3877
3878 # Firefox
3879 #. name for bnm
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Batanga"
3882 msgstr "Lúba-Cataingis"
3883
3884 #. name for bnn
3885 msgid "Bunun"
3886 msgstr ""
3887
3888 #. name for bno
3889 msgid "Bantoanon"
3890 msgstr ""
3891
3892 #. name for bnp
3893 msgid "Bola"
3894 msgstr ""
3895
3896 #. name for bnq
3897 msgid "Bantik"
3898 msgstr ""
3899
3900 #. name for bnr
3901 msgid "Butmas-Tur"
3902 msgstr ""
3903
3904 #. name for bns
3905 msgid "Bundeli"
3906 msgstr ""
3907
3908 #. name for bnu
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Bentong"
3911 msgstr "Briotáinis"
3912
3913 #. name for bnv
3914 msgid "Bonerif"
3915 msgstr ""
3916
3917 #. name for bnw
3918 msgid "Bisis"
3919 msgstr ""
3920
3921 #. name for bnx
3922 msgid "Bangubangu"
3923 msgstr ""
3924
3925 #. name for bny
3926 msgid "Bintulu"
3927 msgstr ""
3928
3929 #. name for bnz
3930 msgid "Beezen"
3931 msgstr ""
3932
3933 #. name for boa
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Bora"
3936 msgstr "Iarúibis"
3937
3938 #. name for bob
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Aweer"
3941 msgstr "Afárais"
3942
3943 #. name for bod
3944 msgid "Tibetan"
3945 msgstr "Tibéidis"
3946
3947 #. name for boe
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Mundabli"
3950 msgstr "Painseáibis"
3951
3952 #. name for bof
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Bolon"
3955 msgstr "Volaifis"
3956
3957 #. name for bog
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Bamako Sign Language"
3960 msgstr "Teangacha comharthaí"
3961
3962 #. name for boh
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Boma"
3965 msgstr "Somáilis"
3966
3967 #. name for boi
3968 msgid "Barbareño"
3969 msgstr ""
3970
3971 #. name for boj
3972 msgid "Anjam"
3973 msgstr ""
3974
3975 # coined -kps
3976 #. name for bok
3977 #, fuzzy
3978 msgid "Bonjo"
3979 msgstr "Congóis"
3980
3981 #. name for bol
3982 msgid "Bole"
3983 msgstr ""
3984
3985 #. name for bom
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Berom"
3988 msgstr "Oraimis"
3989
3990 #. name for bon
3991 msgid "Bine"
3992 msgstr ""
3993
3994 #. name for boo
3995 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
3996 msgstr ""
3997
3998 # google
3999 #. name for bop
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Bonkiman"
4002 msgstr "Boisnis"
4003
4004 #. name for boq
4005 msgid "Bogaya"
4006 msgstr ""
4007
4008 #. name for bor
4009 msgid "Borôro"
4010 msgstr ""
4011
4012 # google
4013 #. name for bos
4014 msgid "Bosnian"
4015 msgstr "Boisnis"
4016
4017 # coined -kps
4018 #. name for bot
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Bongo"
4021 msgstr "Congóis"
4022
4023 # google
4024 #. name for bou
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Bondei"
4027 msgstr "Boisnis"
4028
4029 # Firefox
4030 #. name for bov
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Tuwuli"
4033 msgstr "Tiuíais"
4034
4035 #. name for bow
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Rema"
4038 msgstr "Romainis"
4039
4040 #. name for box
4041 msgid "Buamu"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. name for boy
4045 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4046 msgstr ""
4047
4048 #. name for boz
4049 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4050 msgstr ""
4051
4052 #. name for bpa
4053 msgid "Dakaka"
4054 msgstr ""
4055
4056 # coined -kps
4057 #. name for bpb
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Barbacoas"
4060 msgstr "Bambáiris"
4061
4062 #. name for bpd
4063 msgid "Banda-Banda"
4064 msgstr ""
4065
4066 # coined -kps
4067 #. name for bpg
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Bonggo"
4070 msgstr "Congóis"
4071
4072 #. name for bph
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Botlikh"
4075 msgstr "Polainnis"
4076
4077 #. name for bpi
4078 msgid "Bagupi"
4079 msgstr ""
4080
4081 #. name for bpj
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Binji"
4084 msgstr "Hiondúis"
4085
4086 #. name for bpk
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Orowe"
4089 msgstr "Oraimis"
4090
4091 #. name for bpl
4092 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4093 msgstr ""
4094
4095 #. name for bpm
4096 msgid "Biyom"
4097 msgstr ""
4098
4099 #. name for bpn
4100 msgid "Dzao Min"
4101 msgstr ""
4102
4103 #. name for bpo
4104 msgid "Anasi"
4105 msgstr ""
4106
4107 #. name for bpp
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Kaure"
4110 msgstr "Canúiris"
4111
4112 #. name for bpq
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Malay, Banda"
4115 msgstr "Mailéalaimis"
4116
4117 #. name for bpr
4118 msgid "Blaan, Koronadal"
4119 msgstr ""
4120
4121 #. name for bps
4122 msgid "Blaan, Sarangani"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. name for bpt
4126 msgid "Barrow Point"
4127 msgstr ""
4128
4129 # coined -kps
4130 #. name for bpu
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Bongu"
4133 msgstr "Congóis"
4134
4135 #. name for bpv
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Marind, Bian"
4138 msgstr "Sairdínis"
4139
4140 #. name for bpw
4141 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4142 msgstr ""
4143
4144 #. name for bpx
4145 msgid "Bareli, Palya"
4146 msgstr ""
4147
4148 #. name for bpy
4149 msgid "Bishnupriya"
4150 msgstr ""
4151
4152 # Firefox
4153 #. name for bpz
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Bilba"
4156 msgstr "Bioslamais"
4157
4158 #. name for bqa
4159 msgid "Tchumbuli"
4160 msgstr ""
4161
4162 #. name for bqb
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Bagusa"
4165 msgstr "Hásais"
4166
4167 #. name for bqc
4168 msgid "Boko (Benin)"
4169 msgstr ""
4170
4171 #. name for bqd
4172 msgid "Bung"
4173 msgstr ""
4174
4175 #. name for bqf
4176 msgid "Baga Kaloum"
4177 msgstr ""
4178
4179 #. name for bqg
4180 msgid "Bago-Kusuntu"
4181 msgstr ""
4182
4183 # Firefox
4184 #. name for bqh
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Baima"
4187 msgstr "Bioslamais"
4188
4189 # google
4190 #. name for bqi
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Bakhtiari"
4193 msgstr "Bihairis"
4194
4195 # coined -kps
4196 #. name for bqj
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Bandial"
4199 msgstr "Gandais"
4200
4201 #. name for bqk
4202 msgid "Banda-Mbrès"
4203 msgstr ""
4204
4205 # Firefox
4206 #. name for bql
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Bilakura"
4209 msgstr "Bioslamais"
4210
4211 #. name for bqm
4212 msgid "Wumboko"
4213 msgstr ""
4214
4215 #. name for bqn
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Bulgarian Sign Language"
4218 msgstr "Teangacha comharthaí"
4219
4220 #. name for bqo
4221 msgid "Balo"
4222 msgstr ""
4223
4224 #. name for bqp
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Busa"
4227 msgstr "Hásais"
4228
4229 # google
4230 #. name for bqq
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Biritai"
4233 msgstr "Bihairis"
4234
4235 #. name for bqr
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Burusu"
4238 msgstr "Burmais"
4239
4240 # google
4241 #. name for bqs
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Bosngun"
4244 msgstr "Boisnis"
4245
4246 #. name for bqt
4247 msgid "Bamukumbit"
4248 msgstr ""
4249
4250 #. name for bqu
4251 msgid "Boguru"
4252 msgstr ""
4253
4254 #. name for bqv
4255 msgid "Begbere-Ejar"
4256 msgstr ""
4257
4258 #. name for bqw
4259 msgid "Buru (Nigeria)"
4260 msgstr ""
4261
4262 #. name for bqx
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Baangi"
4265 msgstr "Beangáilis"
4266
4267 #. name for bqy
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Bengkala Sign Language"
4270 msgstr "Teangacha comharthaí"
4271
4272 # coined -kps
4273 #. name for bqz
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Bakaka"
4276 msgstr "Bambáiris"
4277
4278 #. name for bra
4279 msgid "Braj"
4280 msgstr ""
4281
4282 #. name for brb
4283 msgid "Lave"
4284 msgstr ""
4285
4286 #. name for brc
4287 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4288 msgstr ""
4289
4290 #. name for brd
4291 msgid "Baraamu"
4292 msgstr ""
4293
4294 #. name for bre
4295 msgid "Breton"
4296 msgstr "Briotáinis"
4297
4298 #. name for brf
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Bera"
4301 msgstr "Gearmáinis"
4302
4303 #. name for brg
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Baure"
4306 msgstr "Bascais"
4307
4308 # placename in Oll-liosta
4309 #. name for brh
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Brahui"
4312 msgstr "Baiscíris"
4313
4314 #. name for bri
4315 msgid "Mokpwe"
4316 msgstr ""
4317
4318 # google
4319 #. name for brj
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Bieria"
4322 msgstr "Bihairis"
4323
4324 #. name for brk
4325 msgid "Birked"
4326 msgstr ""
4327
4328 #. name for brl
4329 msgid "Birwa"
4330 msgstr ""
4331
4332 #. name for brm
4333 msgid "Barambu"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. name for brn
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Boruca"
4339 msgstr "Iarúibis"
4340
4341 #. name for bro
4342 msgid "Brokkat"
4343 msgstr ""
4344
4345 #. name for brp
4346 msgid "Barapasi"
4347 msgstr ""
4348
4349 #. name for brq
4350 msgid "Breri"
4351 msgstr ""
4352
4353 #. name for brr
4354 msgid "Birao"
4355 msgstr ""
4356
4357 # coined -kps
4358 #. name for brs
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Baras"
4361 msgstr "Bambáiris"
4362
4363 # google
4364 #. name for brt
4365 #, fuzzy
4366 msgid "Bitare"
4367 msgstr "Bihairis"
4368
4369 #. name for bru
4370 msgid "Bru, Eastern"
4371 msgstr ""
4372
4373 #. name for brv
4374 msgid "Bru, Western"
4375 msgstr ""
4376
4377 #. name for brw
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Bellari"
4380 msgstr "Bealarúisis"
4381
4382 #. name for brx
4383 msgid "Bodo (India)"
4384 msgstr ""
4385
4386 # have Nárú in corpus
4387 #. name for bry
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Burui"
4390 msgstr "Nárúis"
4391
4392 #. name for brz
4393 msgid "Bilbil"
4394 msgstr ""
4395
4396 #. name for bsa
4397 msgid "Abinomn"
4398 msgstr ""
4399
4400 #. name for bsb
4401 msgid "Bisaya, Brunei"
4402 msgstr ""
4403
4404 # google
4405 #. name for bsc
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Bassari"
4408 msgstr "Bihairis"
4409
4410 #. name for bse
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Wushi"
4413 msgstr "Breatnais"
4414
4415 # placename in Oll-liosta
4416 #. name for bsf
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Bauchi"
4419 msgstr "Baiscíris"
4420
4421 # placename in Oll-liosta
4422 #. name for bsg
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Bashkardi"
4425 msgstr "Baiscíris"
4426
4427 # KDE
4428 #. name for bsh
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Kati"
4431 msgstr "Sasuatais"
4432
4433 #. name for bsi
4434 msgid "Bassossi"
4435 msgstr ""
4436
4437 #. name for bsj
4438 msgid "Bangwinji"
4439 msgstr ""
4440
4441 #. name for bsk
4442 msgid "Burushaski"
4443 msgstr ""
4444
4445 #. name for bsl
4446 msgid "Basa-Gumna"
4447 msgstr ""
4448
4449 # Firefox
4450 #. name for bsm
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Busami"
4453 msgstr "Bioslamais"
4454
4455 #. name for bsn
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Barasana-Eduria"
4458 msgstr "Bealarúisis"
4459
4460 #. name for bso
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Buso"
4463 msgstr "Paistis"
4464
4465 #. name for bsp
4466 msgid "Baga Sitemu"
4467 msgstr ""
4468
4469 #. name for bsq
4470 #, fuzzy
4471 msgid "Bassa"
4472 msgstr "Hásais"
4473
4474 #. name for bsr
4475 msgid "Bassa-Kontagora"
4476 msgstr ""
4477
4478 #. name for bss
4479 msgid "Akoose"
4480 msgstr ""
4481
4482 #. name for bst
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Basketo"
4485 msgstr "Bascais"
4486
4487 #. name for bsu
4488 msgid "Bahonsuai"
4489 msgstr ""
4490
4491 #. name for bsv
4492 msgid "Baga Sobané"
4493 msgstr ""
4494
4495 #. name for bsw
4496 msgid "Baiso"
4497 msgstr ""
4498
4499 #. name for bsx
4500 msgid "Yangkam"
4501 msgstr ""
4502
4503 #. name for bsy
4504 msgid "Bisaya, Sabah"
4505 msgstr ""
4506
4507 #. name for bta
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Bata"
4510 msgstr "Tatairis"
4511
4512 #. name for btc
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Bati (Cameroon)"
4515 msgstr "Baltach (Eile)"
4516
4517 #. name for btd
4518 msgid "Batak Dairi"
4519 msgstr ""
4520
4521 #. name for bte
4522 msgid "Gamo-Ningi"
4523 msgstr ""
4524
4525 # google
4526 #. name for btf
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Birgit"
4529 msgstr "Bihairis"
4530
4531 #. name for btg
4532 msgid "Bété, Gagnoa"
4533 msgstr ""
4534
4535 #. name for bth
4536 msgid "Bidayuh, Biatah"
4537 msgstr ""
4538
4539 #. name for bti
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Burate"
4542 msgstr "Burmais"
4543
4544 #. name for btj
4545 msgid "Malay, Bacanese"
4546 msgstr ""
4547
4548 #. name for btl
4549 msgid "Bhatola"
4550 msgstr ""
4551
4552 #. name for btm
4553 msgid "Batak Mandailing"
4554 msgstr ""
4555
4556 #. name for btn
4557 msgid "Ratagnon"
4558 msgstr ""
4559
4560 #. name for bto
4561 msgid "Bikol, Rinconada"
4562 msgstr ""
4563
4564 #. name for btp
4565 msgid "Budibud"
4566 msgstr ""
4567
4568 #. name for btq
4569 msgid "Batek"
4570 msgstr ""
4571
4572 #. name for btr
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Baetora"
4575 msgstr "Briotáinis"
4576
4577 #. name for bts
4578 msgid "Batak Simalungun"
4579 msgstr ""
4580
4581 #. name for btt
4582 msgid "Bete-Bendi"
4583 msgstr ""
4584
4585 #. name for btu
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Batu"
4588 msgstr "Bascais"
4589
4590 # google
4591 #. name for btv
4592 #, fuzzy
4593 msgid "Bateri"
4594 msgstr "Bihairis"
4595
4596 #. name for btw
4597 msgid "Butuanon"
4598 msgstr ""
4599
4600 #. name for btx
4601 msgid "Batak Karo"
4602 msgstr ""
4603
4604 #. name for bty
4605 msgid "Bobot"
4606 msgstr ""
4607
4608 #. name for btz
4609 msgid "Batak Alas-Kluet"
4610 msgstr ""
4611
4612 #. name for bua
4613 msgid "Buriat"
4614 msgstr ""
4615
4616 #. name for bub
4617 msgid "Bua"
4618 msgstr ""
4619
4620 # placename in Oll-liosta
4621 #. name for buc
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Bushi"
4624 msgstr "Baiscíris"
4625
4626 #. name for bud
4627 msgid "Ntcham"
4628 msgstr ""
4629
4630 #. name for bue
4631 msgid "Beothuk"
4632 msgstr ""
4633
4634 #. name for buf
4635 msgid "Bushoong"
4636 msgstr ""
4637
4638 #. name for bug
4639 msgid "Buginese"
4640 msgstr ""
4641
4642 #. name for buh
4643 msgid "Bunu, Younuo"
4644 msgstr ""
4645
4646 #. name for bui
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Bongili"
4649 msgstr "Beangáilis"
4650
4651 #. name for buj
4652 msgid "Basa-Gurmana"
4653 msgstr ""
4654
4655 #. name for buk
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Bugawac"
4658 msgstr "Bulgáiris"
4659
4660 #. name for bul
4661 msgid "Bulgarian"
4662 msgstr "Bulgáiris"
4663
4664 #. name for bum
4665 msgid "Bulu (Cameroon)"
4666 msgstr ""
4667
4668 # Firefox
4669 #. name for bun
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Sherbro"
4672 msgstr "Heiréiróis"
4673
4674 #. name for buo
4675 msgid "Terei"
4676 msgstr ""
4677
4678 #. name for bup
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Busoa"
4681 msgstr "Hásais"
4682
4683 #. name for buq
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Brem"
4686 msgstr "Briotáinis"
4687
4688 #. name for bus
4689 msgid "Bokobaru"
4690 msgstr ""
4691
4692 #. name for but
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Bungain"
4695 msgstr "Bulgáiris"
4696
4697 #. name for buu
4698 msgid "Budu"
4699 msgstr ""
4700
4701 #. name for buv
4702 msgid "Bun"
4703 msgstr ""
4704
4705 #. name for buw
4706 msgid "Bubi"
4707 msgstr ""
4708
4709 #. name for bux
4710 msgid "Boghom"
4711 msgstr ""
4712
4713 #. name for buy
4714 msgid "Bullom So"
4715 msgstr ""
4716
4717 #. name for buz
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Bukwen"
4720 msgstr "Turcamáinis"
4721
4722 #. name for bva
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Barein"
4725 msgstr "Bulgáiris"
4726
4727 #. name for bvb
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Bube"
4730 msgstr "Bascais"
4731
4732 #. name for bvc
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Baelelea"
4735 msgstr "Gailísis"
4736
4737 #. name for bvd
4738 msgid "Baeggu"
4739 msgstr ""
4740
4741 #. name for bve
4742 msgid "Malay, Berau"
4743 msgstr ""
4744
4745 #. name for bvf
4746 msgid "Boor"
4747 msgstr ""
4748
4749 #. name for bvg
4750 msgid "Bonkeng"
4751 msgstr ""
4752
4753 #. name for bvh
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Bure"
4756 msgstr "Burmais"
4757
4758 #. name for bvi
4759 msgid "Belanda Viri"
4760 msgstr ""
4761
4762 #. name for bvj
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Baan"
4765 msgstr "Bulgáiris"
4766
4767 #. name for bvk
4768 msgid "Bukat"
4769 msgstr ""
4770
4771 #. name for bvl
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Bolivian Sign Language"
4774 msgstr "Teangacha comharthaí"
4775
4776 #. name for bvm
4777 msgid "Bamunka"
4778 msgstr ""
4779
4780 #. name for bvn
4781 msgid "Buna"
4782 msgstr ""
4783
4784 #. name for bvo
4785 #, fuzzy
4786 msgid "Bolgo"
4787 msgstr "Volaifis"
4788
4789 # google
4790 #. name for bvq
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Birri"
4793 msgstr "Bihairis"
4794
4795 #. name for bvr
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Burarra"
4798 msgstr "Bulgáiris"
4799
4800 #. name for bvt
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Bati (Indonesia)"
4803 msgstr "Indinéisis"
4804
4805 #. name for bvu
4806 msgid "Malay, Bukit"
4807 msgstr ""
4808
4809 # google
4810 #. name for bvv
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Baniva"
4813 msgstr "Boisnis"
4814
4815 #. name for bvw
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Boga"
4818 msgstr "Songais"
4819
4820 #. name for bvx
4821 msgid "Dibole"
4822 msgstr ""
4823
4824 #. name for bvy
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Baybayanon"
4827 msgstr "Sangóis"
4828
4829 #. name for bvz
4830 msgid "Bauzi"
4831 msgstr ""
4832
4833 #. name for bwa
4834 msgid "Bwatoo"
4835 msgstr ""
4836
4837 #. name for bwb
4838 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
4839 msgstr ""
4840
4841 #. name for bwc
4842 msgid "Bwile"
4843 msgstr ""
4844
4845 #. name for bwd
4846 msgid "Bwaidoka"
4847 msgstr ""
4848
4849 #. name for bwe
4850 msgid "Karen, Bwe"
4851 msgstr ""
4852
4853 #. name for bwf
4854 msgid "Boselewa"
4855 msgstr ""
4856
4857 #. name for bwg
4858 msgid "Barwe"
4859 msgstr ""
4860
4861 #. name for bwh
4862 msgid "Bishuo"
4863 msgstr ""
4864
4865 # google
4866 #. name for bwi
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Baniwa"
4869 msgstr "Boisnis"
4870
4871 #. name for bwj
4872 msgid "Bwamu, Láá Láá"
4873 msgstr ""
4874
4875 #. name for bwk
4876 msgid "Bauwaki"
4877 msgstr ""
4878
4879 #. name for bwl
4880 msgid "Bwela"
4881 msgstr ""
4882
4883 # KDE
4884 #. name for bwm
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Biwat"
4887 msgstr "Sasuatais"
4888
4889 #. name for bwn
4890 msgid "Bunu, Wunai"
4891 msgstr ""
4892
4893 #. name for bwo
4894 msgid "Boro (Ethiopia)"
4895 msgstr ""
4896
4897 #. name for bwp
4898 msgid "Mandobo Bawah"
4899 msgstr ""
4900
4901 #. name for bwq
4902 msgid "Bobo Madaré, Southern"
4903 msgstr ""
4904
4905 #. name for bwr
4906 msgid "Bura-Pabir"
4907 msgstr ""
4908
4909 #. name for bws
4910 msgid "Bomboma"
4911 msgstr ""
4912
4913 #. name for bwt
4914 msgid "Bafaw-Balong"
4915 msgstr ""
4916
4917 #. name for bwu
4918 msgid "Buli (Ghana)"
4919 msgstr ""
4920
4921 #. name for bww
4922 msgid "Bwa"
4923 msgstr ""
4924
4925 #. name for bwx
4926 msgid "Bunu, Bu-Nao"
4927 msgstr ""
4928
4929 #. name for bwy
4930 msgid "Bwamu, Cwi"
4931 msgstr ""
4932
4933 #. name for bwz
4934 msgid "Bwisi"
4935 msgstr ""
4936
4937 # have Nárú in corpus
4938 #. name for bxa
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Bauro"
4941 msgstr "Nárúis"
4942
4943 #. name for bxb
4944 msgid "Bor, Belanda"
4945 msgstr ""
4946
4947 #. name for bxc
4948 msgid "Molengue"
4949 msgstr ""
4950
4951 #. name for bxd
4952 msgid "Pela"
4953 msgstr ""
4954
4955 #. name for bxe
4956 msgid "Birale"
4957 msgstr ""
4958
4959 #. name for bxf
4960 msgid "Bilur"
4961 msgstr ""
4962
4963 #. name for bxg
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Bangala"
4966 msgstr "Beangáilis"
4967
4968 #. name for bxh
4969 msgid "Buhutu"
4970 msgstr ""
4971
4972 #. name for bxi
4973 msgid "Pirlatapa"
4974 msgstr ""
4975
4976 #. name for bxj
4977 msgid "Bayungu"
4978 msgstr ""
4979
4980 #. name for bxk
4981 msgid "Bukusu"
4982 msgstr ""
4983
4984 #. name for bxl
4985 msgid "Jalkunan"
4986 msgstr ""
4987
4988 #. name for bxm
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Buriat, Mongolia"
4991 msgstr "Mongóilis"
4992
4993 #. name for bxn
4994 msgid "Burduna"
4995 msgstr ""
4996
4997 #. name for bxo
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Barikanchi"
5000 msgstr "Bulgáiris"
5001
5002 #. name for bxp
5003 msgid "Bebil"
5004 msgstr ""
5005
5006 #. name for bxq
5007 msgid "Beele"
5008 msgstr ""
5009
5010 #. name for bxr
5011 msgid "Buriat, Russia"
5012 msgstr ""
5013
5014 # Firefox
5015 #. name for bxs
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Busam"
5018 msgstr "Bioslamais"
5019
5020 #. name for bxu
5021 msgid "Buriat, China"
5022 msgstr ""
5023
5024 #. name for bxv
5025 msgid "Berakou"
5026 msgstr ""
5027
5028 #. name for bxw
5029 msgid "Bankagooma"
5030 msgstr ""
5031
5032 #. name for bxx
5033 msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
5034 msgstr ""
5035
5036 # google
5037 #. name for bxz
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Binahari"
5040 msgstr "Bihairis"
5041
5042 #. name for bya
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Batak"
5045 msgstr "Tatairis"
5046
5047 #. name for byb
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Bikya"
5050 msgstr "Oirísis"
5051
5052 #. name for byc
5053 msgid "Ubaghara"
5054 msgstr ""
5055
5056 #. name for byd
5057 msgid "Benyadu'"
5058 msgstr ""
5059
5060 #. name for bye
5061 msgid "Pouye"
5062 msgstr ""
5063
5064 #. name for byf
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Bete"
5067 msgstr "Briotáinis"
5068
5069 #. name for byg
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Baygo"
5072 msgstr "Sangóis"
5073
5074 #. name for byh
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Bhujel"
5077 msgstr "Bascais"
5078
5079 #. name for byi
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Buyu"
5082 msgstr "Ciocúis"
5083
5084 #. name for byj
5085 msgid "Bina (Nigeria)"
5086 msgstr ""
5087
5088 # google
5089 #. name for byk
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Biao"
5092 msgstr "Bihairis"
5093
5094 #. name for byl
5095 msgid "Bayono"
5096 msgstr ""
5097
5098 # Firefox
5099 #. name for bym
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Bidyara"
5102 msgstr "Adhmarais"
5103
5104 # google
5105 #. name for byn
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Bilin"
5108 msgstr "Bihairis"
5109
5110 #. name for byo
5111 msgid "Biyo"
5112 msgstr ""
5113
5114 #. name for byp
5115 msgid "Bumaji"
5116 msgstr ""
5117
5118 #. name for byq
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Basay"
5121 msgstr "Malaeis"
5122
5123 #. name for byr
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Baruya"
5126 msgstr "Bealarúisis"
5127
5128 #. name for bys
5129 msgid "Burak"
5130 msgstr ""
5131
5132 #. name for byt
5133 msgid "Berti"
5134 msgstr ""
5135
5136 #. name for byv
5137 msgid "Medumba"
5138 msgstr ""
5139
5140 #. name for byw
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Belhariya"
5143 msgstr "Bealarúisis"
5144
5145 #. name for byx
5146 msgid "Qaqet"
5147 msgstr ""
5148
5149 #. name for byy
5150 msgid "Buya"
5151 msgstr ""
5152
5153 # coined -kps
5154 #. name for byz
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Banaro"
5157 msgstr "Bambáiris"
5158
5159 # coined -kps
5160 #. name for bza
5161 #, fuzzy
5162 msgid "Bandi"
5163 msgstr "Gandais"
5164
5165 #. name for bzb
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Andio"
5168 msgstr "Hiondúis"
5169
5170 #. name for bzc
5171 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
5172 msgstr ""
5173
5174 # google
5175 #. name for bzd
5176 #, fuzzy
5177 msgid "Bribri"
5178 msgstr "Bihairis"
5179
5180 #. name for bze
5181 msgid "Bozo, Jenaama"
5182 msgstr ""
5183
5184 # google
5185 #. name for bzf
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Boikin"
5188 msgstr "Boisnis"
5189
5190 # coined -kps
5191 #. name for bzg
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Babuza"
5194 msgstr "Bambáiris"
5195
5196 #. name for bzh
5197 msgid "Buang, Mapos"
5198 msgstr ""
5199
5200 #. name for bzi
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Bisu"
5203 msgstr "Bascais"
5204
5205 #. name for bzj
5206 msgid "Kriol English, Belize"
5207 msgstr ""
5208
5209 #. name for bzk
5210 msgid "Creole English, Nicaragua"
5211 msgstr ""
5212
5213 #. name for bzl
5214 msgid "Boano (Sulawesi)"
5215 msgstr ""
5216
5217 #. name for bzm
5218 msgid "Bolondo"
5219 msgstr ""
5220
5221 #. name for bzn
5222 msgid "Boano (Maluku)"
5223 msgstr ""
5224
5225 # coined -kps
5226 #. name for bzo
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Bozaba"
5229 msgstr "Bambáiris"
5230
5231 #. name for bzp
5232 msgid "Kemberano"
5233 msgstr ""
5234
5235 #. name for bzq
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Buli (Indonesia)"
5238 msgstr "Indinéisis"
5239
5240 # google
5241 #. name for bzr
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Biri"
5244 msgstr "Bihairis"
5245
5246 #. name for bzs
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Brazilian Sign Language"
5249 msgstr "Teangacha Astrálacha"
5250
5251 #. name for bzt
5252 msgid "Brithenig"
5253 msgstr ""
5254
5255 #. name for bzu
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Burmeso"
5258 msgstr "Burmais"
5259
5260 #. name for bzv
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Bebe"
5263 msgstr "Eabhrais"
5264
5265 #. name for bzw
5266 msgid "Basa (Nigeria)"
5267 msgstr ""
5268
5269 #. name for bzx
5270 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
5271 msgstr ""
5272
5273 #. name for bzy
5274 msgid "Obanliku"
5275 msgstr ""
5276
5277 #. name for bzz
5278 msgid "Evant"
5279 msgstr ""
5280
5281 #. name for caa
5282 msgid "Chortí"
5283 msgstr ""
5284
5285 # coined -kps
5286 #. name for cab
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Garifuna"
5289 msgstr "Gandais"
5290
5291 # Firefox
5292 #. name for cac
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Chuj"
5295 msgstr "Seoinis"
5296
5297 #. name for cad
5298 msgid "Caddo"
5299 msgstr ""
5300
5301 #. name for cae
5302 msgid "Lehar"
5303 msgstr ""
5304
5305 #. name for caf
5306 msgid "Carrier, Southern"
5307 msgstr ""
5308
5309 #. name for cag
5310 msgid "Nivaclé"
5311 msgstr ""
5312
5313 #. name for cah
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Cahuarano"
5316 msgstr "Catalóinis"
5317
5318 #. name for caj
5319 msgid "Chané"
5320 msgstr ""
5321
5322 # have "Táidsíceastáin" in corpus
5323 #. name for cak
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Kaqchikel"
5326 msgstr "Táidsícis"
5327
5328 #. name for cal
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Carolinian"
5331 msgstr "Sairdínis"
5332
5333 #. name for cam
5334 msgid "Cemuhî"
5335 msgstr ""
5336
5337 # Firefox
5338 #. name for can
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Chambri"
5341 msgstr "Seamóróis"
5342
5343 #. name for cao
5344 msgid "Chácobo"
5345 msgstr ""
5346
5347 #. name for cap
5348 msgid "Chipaya"
5349 msgstr ""
5350
5351 #. name for caq
5352 msgid "Nicobarese, Car"
5353 msgstr ""
5354
5355 #. name for car
5356 msgid "Carib, Galibi"
5357 msgstr ""
5358
5359 #. name for cas
5360 msgid "Tsimané"
5361 msgstr ""
5362
5363 #. name for cat
5364 msgid "Catalan"
5365 msgstr "Catalóinis"
5366
5367 #. name for cav
5368 msgid "Cavineña"
5369 msgstr ""
5370
5371 #. name for caw
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Callawalla"
5374 msgstr "Mailéalaimis"
5375
5376 #. name for cax
5377 msgid "Chiquitano"
5378 msgstr ""
5379
5380 #. name for cay
5381 msgid "Cayuga"
5382 msgstr ""
5383
5384 #. name for caz
5385 msgid "Canichana"
5386 msgstr ""
5387
5388 #. name for cbb
5389 msgid "Cabiyarí"
5390 msgstr ""
5391
5392 #. name for cbc
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Carapana"
5395 msgstr "Catalóinis"
5396
5397 #. name for cbd
5398 msgid "Carijona"
5399 msgstr ""
5400
5401 #. name for cbe
5402 #, fuzzy
5403 msgid "Chipiajes"
5404 msgstr "Sínis"
5405
5406 #. name for cbg
5407 msgid "Chimila"
5408 msgstr ""
5409
5410 #. name for cbh
5411 #, fuzzy
5412 msgid "Cagua"
5413 msgstr "Hásais"
5414
5415 # placename in Oll-liosta --kps
5416 #. name for cbi
5417 #, fuzzy
5418 msgid "Chachi"
5419 msgstr "Seisnis"
5420
5421 #. name for cbj
5422 msgid "Ede Cabe"
5423 msgstr ""
5424
5425 #. name for cbk
5426 #, fuzzy
5427 msgid "Chavacano"
5428 msgstr "Catalóinis"
5429
5430 #. name for cbl
5431 msgid "Chin, Bualkhaw"
5432 msgstr ""
5433
5434 # have Nárú in corpus
5435 #. name for cbn
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Nyahkur"
5438 msgstr "Nárúis"
5439
5440 #. name for cbo
5441 msgid "Izora"
5442 msgstr ""
5443
5444 #. name for cbr
5445 msgid "Cashibo-Cacataibo"
5446 msgstr ""
5447
5448 #. name for cbs
5449 msgid "Cashinahua"
5450 msgstr ""
5451
5452 #. name for cbt
5453 msgid "Chayahuita"
5454 msgstr ""
5455
5456 #. name for cbu
5457 msgid "Candoshi-Shapra"
5458 msgstr ""
5459
5460 #. name for cbv
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Cacua"
5463 msgstr "Hásais"
5464
5465 # Firefox
5466 #. name for cbw
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Kinabalian"
5469 msgstr "Cinearuáindis"
5470
5471 #. name for cby
5472 msgid "Carabayo"
5473 msgstr ""
5474
5475 #. name for cca
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Cauca"
5478 msgstr "Hásais"
5479
5480 # Firefox
5481 #. name for ccc
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Chamicuro"
5484 msgstr "Seamóróis"
5485
5486 #. name for ccd
5487 msgid "Creole, Cafundo"
5488 msgstr ""
5489
5490 # "Coptach" a. in dicts --kps
5491 #. name for cce
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Chopi"
5494 msgstr "Coptais"
5495
5496 #. name for ccg
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Daka, Samba"
5499 msgstr "Mailéalaimis"
5500
5501 #. name for cch
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Atsam"
5504 msgstr "Asaimis"
5505
5506 # Firefox
5507 #. name for ccj
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Kasanga"
5510 msgstr "Lúba-Cataingis"
5511
5512 #. name for ccl
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Cutchi-Swahili"
5515 msgstr "Svahaílis"
5516
5517 #. name for ccm
5518 msgid "Creole Malay, Malaccan"
5519 msgstr ""
5520
5521 #. name for cco
5522 msgid "Chinantec, Comaltepec"
5523 msgstr ""
5524
5525 #. name for ccp
5526 msgid "Chakma"
5527 msgstr ""
5528
5529 # Firefox
5530 #. name for ccq
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Chaungtha"
5533 msgstr "Siuáingis"
5534
5535 #. name for ccr
5536 msgid "Cacaopera"
5537 msgstr ""
5538
5539 #. name for cda
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Choni"
5542 msgstr "Coirnis"
5543
5544 # placename in Oll-liosta --kps
5545 #. name for cde
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Chenchu"
5548 msgstr "Seisnis"
5549
5550 #. name for cdf
5551 msgid "Chiru"
5552 msgstr ""
5553
5554 # Firefox
5555 #. name for cdg
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Chamari"
5558 msgstr "Seamóróis"
5559
5560 #. name for cdh
5561 msgid "Chambeali"
5562 msgstr ""
5563
5564 #. name for cdi
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Chodri"
5567 msgstr "Coirnis"
5568
5569 #. name for cdj
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Churahi"
5572 msgstr "Suvais"
5573
5574 #. name for cdm
5575 msgid "Chepang"
5576 msgstr ""
5577
5578 #. name for cdn
5579 msgid "Chaudangsi"
5580 msgstr ""
5581
5582 #. name for cdo
5583 msgid "Chinese, Min Dong"
5584 msgstr ""
5585
5586 #. name for cdr
5587 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5588 msgstr ""
5589
5590 #. name for cds
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Chadian Sign Language"
5593 msgstr "Teangacha comharthaí"
5594
5595 # Firefox
5596 #. name for cdy
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Chadong"
5599 msgstr "Seoinis"
5600
5601 #. name for cdz
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Koda"
5604 msgstr "Cóiréis"
5605
5606 #. name for cea
5607 msgid "Chehalis, Lower"
5608 msgstr ""
5609
5610 #. name for ceb
5611 msgid "Cebuano"
5612 msgstr ""
5613
5614 # Firefox
5615 #. name for ceg
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Chamacoco"
5618 msgstr "Seamóróis"
5619
5620 #. name for cen
5621 #, fuzzy
5622 msgid "Cen"
5623 msgstr "Sínis"
5624
5625 #. name for ces
5626 msgid "Czech"
5627 msgstr "Seicis"
5628
5629 #. name for cet
5630 msgid "Centúúm"
5631 msgstr ""
5632
5633 #. name for cfa
5634 msgid "Dijim-Bwilim"
5635 msgstr ""
5636
5637 # Firefox
5638 #. name for cfd
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Cara"
5641 msgstr "Adhmarais"
5642
5643 #. name for cfg
5644 msgid "Como Karim"
5645 msgstr ""
5646
5647 #. name for cfm
5648 msgid "Chin, Falam"
5649 msgstr ""
5650
5651 #. name for cga
5652 msgid "Changriwa"
5653 msgstr ""
5654
5655 #. name for cgc
5656 msgid "Kagayanen"
5657 msgstr ""
5658
5659 #. name for cgg
5660 msgid "Chiga"
5661 msgstr ""
5662
5663 #. name for cgk
5664 msgid "Chocangacakha"
5665 msgstr ""
5666
5667 # Firefox
5668 #. name for cha
5669 msgid "Chamorro"
5670 msgstr "Seamóróis"
5671
5672 #. name for chb
5673 msgid "Chibcha"
5674 msgstr ""
5675
5676 #. name for chc
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Catawba"
5679 msgstr "Catalóinis"
5680
5681 #. name for chd
5682 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5683 msgstr ""
5684
5685 # placename in Oll-liosta --kps
5686 #. name for che
5687 msgid "Chechen"
5688 msgstr "Seisnis"
5689
5690 #. name for chf
5691 msgid "Chontal, Tabasco"
5692 msgstr ""
5693
5694 #. name for chg
5695 msgid "Chagatai"
5696 msgstr ""
5697
5698 #. name for chh
5699 msgid "Chinook"
5700 msgstr ""
5701
5702 #. name for chj
5703 msgid "Chinantec, Ojitlán"
5704 msgstr ""
5705
5706 #. name for chk
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Chuukese"
5709 msgstr "Sínis"
5710
5711 #. name for chl
5712 msgid "Cahuilla"
5713 msgstr ""
5714
5715 #. name for chm
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Mari (Russia)"
5718 msgstr "Rúisis"
5719
5720 #. name for chn
5721 msgid "Chinook jargon"
5722 msgstr ""
5723
5724 #. name for cho
5725 msgid "Choctaw"
5726 msgstr ""
5727
5728 #. name for chp
5729 msgid "Chipewyan"
5730 msgstr ""
5731
5732 #. name for chq
5733 msgid "Chinantec, Quiotepec"
5734 msgstr ""
5735
5736 #. name for chr
5737 msgid "Cherokee"
5738 msgstr "Seiricis"
5739
5740 #. name for cht
5741 msgid "Cholón"
5742 msgstr ""
5743
5744 #. name for chu
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Slavonic, Old"
5747 msgstr "Lochlainnis"
5748
5749 #. name for chv
5750 msgid "Chuvash"
5751 msgstr "Suvais"
5752
5753 #. name for chw
5754 msgid "Chuwabu"
5755 msgstr ""
5756
5757 #. name for chx
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Chantyal"
5760 msgstr "Catalóinis"
5761
5762 #. name for chy
5763 msgid "Cheyenne"
5764 msgstr ""
5765
5766 #. name for chz
5767 msgid "Chinantec, Ozumacín"
5768 msgstr ""
5769
5770 #. name for cia
5771 msgid "Cia-Cia"
5772 msgstr ""
5773
5774 #. name for cib
5775 msgid "Gbe, Ci"
5776 msgstr ""
5777
5778 #. name for cic
5779 msgid "Chickasaw"
5780 msgstr ""
5781
5782 #. name for cid
5783 msgid "Chimariko"
5784 msgstr ""
5785
5786 #. name for cie
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Cineni"
5789 msgstr "Sínis"
5790
5791 #. name for cih
5792 msgid "Chinali"
5793 msgstr ""
5794
5795 #. name for cik
5796 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
5797 msgstr ""
5798
5799 # coined -kps
5800 #. name for cim
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Cimbrian"
5803 msgstr "Liombuirgis"
5804
5805 #. name for cin
5806 msgid "Cinta Larga"
5807 msgstr ""
5808
5809 #. name for cip
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Chiapanec"
5812 msgstr "Sínis"
5813
5814 # Firefox
5815 #. name for cir
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Tiri"
5818 msgstr "Hírí-Mótúis"
5819
5820 #. name for ciw
5821 msgid "Chippewa"
5822 msgstr ""
5823
5824 #. name for ciy
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Chaima"
5827 msgstr "Téalainnis"
5828
5829 #. name for cja
5830 msgid "Cham, Western"
5831 msgstr ""
5832
5833 #. name for cje
5834 msgid "Chru"
5835 msgstr ""
5836
5837 #. name for cjh
5838 msgid "Chehalis, Upper"
5839 msgstr ""
5840
5841 #. name for cji
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Chamalal"
5844 msgstr "Catalóinis"
5845
5846 #. name for cjk
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Chokwe"
5849 msgstr "Seiricis"
5850
5851 #. name for cjm
5852 msgid "Cham, Eastern"
5853 msgstr ""
5854
5855 # dicts have Féiníceach --kps
5856 #. name for cjn
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Chenapian"
5859 msgstr "Féinícis"
5860
5861 #. name for cjo
5862 msgid "Ashéninka Pajonal"
5863 msgstr ""
5864
5865 #. name for cjp
5866 msgid "Cabécar"
5867 msgstr ""
5868
5869 # Firefox
5870 #. name for cjs
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Shor"
5873 msgstr "Seoinis"
5874
5875 #. name for cjv
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Chuave"
5878 msgstr "Suvais"
5879
5880 #. name for cjy
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Chinese, Jinyu"
5883 msgstr "Sínis"
5884
5885 #. name for cka
5886 msgid "Chin, Khumi Awa"
5887 msgstr ""
5888
5889 # de Bhaldraithe
5890 #. name for ckb
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Kurdish, Central"
5893 msgstr "Coirdis"
5894
5895 #. name for ckh
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Chak"
5898 msgstr "Móháicis"
5899
5900 #. name for ckl
5901 msgid "Cibak"
5902 msgstr ""
5903
5904 #. name for cko
5905 msgid "Anufo"
5906 msgstr ""
5907
5908 #. name for ckq
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Kajakse"
5911 msgstr "Casaicis"
5912
5913 #. name for ckr
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Kairak"
5916 msgstr "Casaicis"
5917
5918 #. name for cks
5919 msgid "Tayo"
5920 msgstr ""
5921
5922 #. name for ckt
5923 msgid "Chukot"
5924 msgstr ""
5925
5926 #. name for cku
5927 msgid "Koasati"
5928 msgstr ""
5929
5930 #. name for ckv
5931 #, fuzzy
5932 msgid "Kavalan"
5933 msgstr "Catalóinis"
5934
5935 #. name for ckx
5936 msgid "Caka"
5937 msgstr ""
5938
5939 #. name for cky
5940 msgid "Cakfem-Mushere"
5941 msgstr ""
5942
5943 #. name for ckz
5944 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
5945 msgstr ""
5946
5947 #. name for cla
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Ron"
5950 msgstr "Romainis"
5951
5952 #. name for clc
5953 msgid "Chilcotin"
5954 msgstr ""
5955
5956 #. name for cld
5957 #, fuzzy
5958 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
5959 msgstr "Aramais"
5960
5961 #. name for cle
5962 msgid "Chinantec, Lealao"
5963 msgstr ""
5964
5965 #. name for clh
5966 msgid "Chilisso"
5967 msgstr ""
5968
5969 #. name for cli
5970 msgid "Chakali"
5971 msgstr ""
5972
5973 #. name for clk
5974 msgid "Idu-Mishmi"
5975 msgstr ""
5976
5977 #. name for cll
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Chala"
5980 msgstr "Catalóinis"
5981
5982 #. name for clm
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Clallam"
5985 msgstr "Mailéalaimis"
5986
5987 #. name for clo
5988 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
5989 msgstr ""
5990
5991 #. name for clu
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Caluyanun"
5994 msgstr "Catalóinis"
5995
5996 #. name for clw
5997 msgid "Chulym"
5998 msgstr ""
5999
6000 #. name for cly
6001 msgid "Chatino, Eastern Highland"
6002 msgstr ""
6003
6004 #. name for cma
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Maa"
6007 msgstr "Malaeis"
6008
6009 #. name for cme
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Cerma"
6012 msgstr "Gearmáinis"
6013
6014 #. name for cmg
6015 #, fuzzy
6016 msgid "Mongolian, Classical"
6017 msgstr "Mongóilis"
6018
6019 #. name for cmi
6020 msgid "Emberá-Chamí"
6021 msgstr ""
6022
6023 #. name for cml
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Campalagian"
6026 msgstr "Catalóinis"
6027
6028 #. name for cmm
6029 msgid "Michigamea"
6030 msgstr ""
6031
6032 #. name for cmn
6033 msgid "Chinese, Mandarin"
6034 msgstr ""
6035
6036 #. name for cmo
6037 msgid "Mnong, Central"
6038 msgstr ""
6039
6040 #. name for cmr
6041 msgid "Chin, Mro"
6042 msgstr ""
6043
6044 #. name for cms
6045 msgid "Messapic"
6046 msgstr ""
6047
6048 #. name for cmt
6049 msgid "Camtho"
6050 msgstr ""
6051
6052 # Firefox
6053 #. name for cna
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Changthang"
6056 msgstr "Siuáingis"
6057
6058 #. name for cnb
6059 msgid "Chin, Chinbon"
6060 msgstr ""
6061
6062 #. name for cnc
6063 msgid "Côông"
6064 msgstr ""
6065
6066 #. name for cng
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Qiang, Northern"
6069 msgstr "Seipidis"
6070
6071 #. name for cnh
6072 msgid "Chin, Haka"
6073 msgstr ""
6074
6075 #. name for cni
6076 msgid "Asháninka"
6077 msgstr ""
6078
6079 #. name for cnk
6080 msgid "Chin, Khumi"
6081 msgstr ""
6082
6083 #. name for cnl
6084 msgid "Chinantec, Lalana"
6085 msgstr ""
6086
6087 #. name for cno
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Con"
6090 msgstr "Coirnis"
6091
6092 #. name for cns
6093 msgid "Asmat, Central"
6094 msgstr ""
6095
6096 #. name for cnt
6097 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
6098 msgstr ""
6099
6100 #. name for cnu
6101 msgid "Chenoua"
6102 msgstr ""
6103
6104 #. name for cnw
6105 msgid "Chin, Ngawn"
6106 msgstr ""
6107
6108 #. name for cnx
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Cornish, Middle"
6111 msgstr "Coirnis"
6112
6113 #. name for coa
6114 msgid "Malay, Cocos Islands"
6115 msgstr ""
6116
6117 #. name for cob
6118 msgid "Chicomuceltec"
6119 msgstr ""
6120
6121 #. name for coc
6122 msgid "Cocopa"
6123 msgstr ""
6124
6125 #. name for cod
6126 msgid "Cocama-Cocamilla"
6127 msgstr ""
6128
6129 #. name for coe
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Koreguaje"
6132 msgstr "Cóiréis"
6133
6134 #. name for cof
6135 msgid "Colorado"
6136 msgstr ""
6137
6138 # Firefox
6139 #. name for cog
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Chong"
6142 msgstr "Seoinis"
6143
6144 #. name for coh
6145 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
6146 msgstr ""
6147
6148 #. name for coj
6149 msgid "Cochimi"
6150 msgstr ""
6151
6152 #. name for cok
6153 msgid "Cora, Santa Teresa"
6154 msgstr ""
6155
6156 #. name for col
6157 msgid "Columbia-Wenatchi"
6158 msgstr ""
6159
6160 #. name for com
6161 #, fuzzy
6162 msgid "Comanche"
6163 msgstr "Rómánsach (Eile)"
6164
6165 #. name for con
6166 msgid "Cofán"
6167 msgstr ""
6168
6169 #. name for coo
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Comox"
6172 msgstr "Oraimis"
6173
6174 # "Coptach" a. in dicts --kps
6175 #. name for cop
6176 msgid "Coptic"
6177 msgstr "Coptais"
6178
6179 #. name for coq
6180 msgid "Coquille"
6181 msgstr ""
6182
6183 #. name for cor
6184 msgid "Cornish"
6185 msgstr "Coirnis"
6186
6187 #. name for cos
6188 msgid "Corsican"
6189 msgstr "Corsaicis"
6190
6191 #. name for cot
6192 msgid "Caquinte"
6193 msgstr ""
6194
6195 #. name for cou
6196 msgid "Wamey"
6197 msgstr ""
6198
6199 #. name for cov
6200 msgid "Cao Miao"
6201 msgstr ""
6202
6203 #. name for cow
6204 msgid "Cowlitz"
6205 msgstr ""
6206
6207 # KDE
6208 #. name for cox
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Nanti"
6211 msgstr "Sasuatais"
6212
6213 #. name for coy
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Coyaima"
6216 msgstr "Cróitis"
6217
6218 # placename in Oll-liosta --kps
6219 #. name for coz
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Chochotec"
6222 msgstr "Seisnis"
6223
6224 #. name for cpa
6225 msgid "Chinantec, Palantla"
6226 msgstr ""
6227
6228 #. name for cpb
6229 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
6230 msgstr ""
6231
6232 #. name for cpc
6233 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
6234 msgstr ""
6235
6236 #. name for cpg
6237 msgid "Greek, Cappadocian"
6238 msgstr ""
6239
6240 #. name for cpi
6241 msgid "Pidgin English, Chinese"
6242 msgstr ""
6243
6244 # placename in Oll-liosta --kps
6245 #. name for cpn
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Cherepon"
6248 msgstr "Seisnis"
6249
6250 #. name for cps
6251 msgid "Capiznon"
6252 msgstr ""
6253
6254 #. name for cpu
6255 msgid "Ashéninka, Pichis"
6256 msgstr ""
6257
6258 #. name for cpx
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Chinese, Pu-Xian"
6261 msgstr "Sínis"
6262
6263 #. name for cpy
6264 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
6265 msgstr ""
6266
6267 #. name for cqd
6268 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
6269 msgstr ""
6270
6271 #. name for cqu
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Quechua, Chilean"
6274 msgstr "Ceatsuais"
6275
6276 # Firefox
6277 #. name for cra
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Chara"
6280 msgstr "Seamóróis"
6281
6282 #. name for crb
6283 msgid "Carib, Island"
6284 msgstr ""
6285
6286 #. name for crc
6287 msgid "Lonwolwol"
6288 msgstr ""
6289
6290 #. name for crd
6291 msgid "Coeur d'Alene"
6292 msgstr ""
6293
6294 # Firefox
6295 #. name for cre
6296 msgid "Cree"
6297 msgstr "Craíais"
6298
6299 #. name for crf
6300 #, fuzzy
6301 msgid "Caramanta"
6302 msgstr "Catalóinis"
6303
6304 #. name for crg
6305 msgid "Michif"
6306 msgstr ""
6307
6308 #. name for crh
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Turkish, Crimean"
6311 msgstr "Tatairis Chriméach"
6312
6313 #. name for cri
6314 msgid "Sãotomense"
6315 msgstr ""
6316
6317 #. name for crj
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Cree, Southern East"
6320 msgstr "Ndebele Theas"
6321
6322 #. name for crk
6323 msgid "Cree, Plains"
6324 msgstr ""
6325
6326 #. name for crl
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Cree, Northern East"
6329 msgstr "Seipidis"
6330
6331 #. name for crm
6332 msgid "Cree, Moose"
6333 msgstr ""
6334
6335 #. name for crn
6336 msgid "Cora, El Nayar"
6337 msgstr ""
6338
6339 #. name for cro
6340 msgid "Crow"
6341 msgstr ""
6342
6343 #. name for crq
6344 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
6345 msgstr ""
6346
6347 #. name for crr
6348 msgid "Algonquian, Carolina"
6349 msgstr ""
6350
6351 #. name for crs
6352 msgid "Creole French, Seselwa"
6353 msgstr ""
6354
6355 #. name for crt
6356 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
6357 msgstr ""
6358
6359 #. name for crv
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Chaura"
6362 msgstr "Suvais"
6363
6364 #. name for crw
6365 msgid "Chrau"
6366 msgstr ""
6367
6368 #. name for crx
6369 msgid "Carrier"
6370 msgstr ""
6371
6372 #. name for cry
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Cori"
6375 msgstr "Coirnis"
6376
6377 #. name for crz
6378 msgid "Cruzeño"
6379 msgstr ""
6380
6381 #. name for csa
6382 msgid "Chinantec, Chiltepec"
6383 msgstr ""
6384
6385 #. name for csb
6386 msgid "Kashubian"
6387 msgstr "Caisiúibis"
6388
6389 #. name for csc
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Catalan Sign Language"
6392 msgstr "Teangacha Astrálacha"
6393
6394 #. name for csd
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Chiangmai Sign Language"
6397 msgstr "Teangacha comharthaí"
6398
6399 #. name for cse
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Czech Sign Language"
6402 msgstr "Teangacha comharthaí"
6403
6404 #. name for csf
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Cuba Sign Language"
6407 msgstr "Teangacha comharthaí"
6408
6409 #. name for csg
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Chilean Sign Language"
6412 msgstr "Teangacha comharthaí"
6413
6414 #. name for csh
6415 msgid "Chin, Asho"
6416 msgstr ""
6417
6418 #. name for csi
6419 msgid "Miwok, Coast"
6420 msgstr ""
6421
6422 #. name for csk
6423 msgid "Jola-Kasa"
6424 msgstr ""
6425
6426 #. name for csl
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Chinese Sign Language"
6429 msgstr "Teangacha comharthaí"
6430
6431 #. name for csm
6432 msgid "Miwok, Central Sierra"
6433 msgstr ""
6434
6435 #. name for csn
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Colombian Sign Language"
6438 msgstr "Teangacha Sorbacha"
6439
6440 #. name for cso
6441 msgid "Chinantec, Sochiapan"
6442 msgstr ""
6443
6444 #. name for csq
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Croatia Sign Language"
6447 msgstr "Teangacha comharthaí"
6448
6449 #. name for csr
6450 #, fuzzy
6451 msgid "Costa Rican Sign Language"
6452 msgstr "Teangacha Astrálacha"
6453
6454 #. name for css
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Ohlone, Southern"
6457 msgstr "Seipidis"
6458
6459 #. name for cst
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Ohlone, Northern"
6462 msgstr "Seipidis"
6463
6464 #. name for csw
6465 msgid "Cree, Swampy"
6466 msgstr ""
6467
6468 #. name for csy
6469 msgid "Chin, Siyin"
6470 msgstr ""
6471
6472 #. name for csz
6473 msgid "Coos"
6474 msgstr ""
6475
6476 #. name for cta
6477 msgid "Chatino, Tataltepec"
6478 msgstr ""
6479
6480 # placename in Oll-liosta --kps
6481 #. name for ctc
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Chetco"
6484 msgstr "Seisnis"
6485
6486 #. name for ctd
6487 msgid "Chin, Tedim"
6488 msgstr ""
6489
6490 #. name for cte
6491 msgid "Chinantec, Tepinapa"
6492 msgstr ""
6493
6494 #. name for ctg
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Chittagonian"
6497 msgstr "Liotuáinis"
6498
6499 #. name for ctl
6500 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
6501 msgstr ""
6502
6503 #. name for ctm
6504 msgid "Chitimacha"
6505 msgstr ""
6506
6507 #. name for ctn
6508 msgid "Chhintange"
6509 msgstr ""
6510
6511 #. name for cto
6512 msgid "Emberá-Catío"
6513 msgstr ""
6514
6515 #. name for ctp
6516 msgid "Chatino, Western Highland"
6517 msgstr ""
6518
6519 #. name for cts
6520 msgid "Bicolano, Northern Catanduanes"
6521 msgstr ""
6522
6523 #. name for ctt
6524 msgid "Chetti, Wayanad"
6525 msgstr ""
6526
6527 #. name for ctu
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Chol"
6530 msgstr "Coirnis"
6531
6532 #. name for ctz
6533 msgid "Chatino, Zacatepec"
6534 msgstr ""
6535
6536 #. name for cua
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Cua"
6539 msgstr "Suvais"
6540
6541 #. name for cub
6542 msgid "Cubeo"
6543 msgstr ""
6544
6545 #. name for cuc
6546 msgid "Chinantec, Usila"
6547 msgstr ""
6548
6549 #. name for cug
6550 msgid "Cung"
6551 msgstr ""
6552
6553 #. name for cuh
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Chuka"
6556 msgstr "Suvais"
6557
6558 #. name for cui
6559 msgid "Cuiba"
6560 msgstr ""
6561
6562 #. name for cuj
6563 msgid "Mashco Piro"
6564 msgstr ""
6565
6566 #. name for cuk
6567 msgid "Kuna, San Blas"
6568 msgstr ""
6569
6570 #. name for cul
6571 msgid "Culina"
6572 msgstr ""
6573
6574 # Suiméarach in dicts --kps
6575 #. name for cum
6576 #, fuzzy
6577 msgid "Cumeral"
6578 msgstr "Suiméarais"
6579
6580 #. name for cuo
6581 msgid "Cumanagoto"
6582 msgstr ""
6583
6584 #. name for cup
6585 msgid "Cupeño"
6586 msgstr ""
6587
6588 #. name for cuq
6589 msgid "Cun"
6590 msgstr ""
6591
6592 #. name for cur
6593 msgid "Chhulung"
6594 msgstr ""
6595
6596 #. name for cut
6597 msgid "Cuicatec, Teutila"
6598 msgstr ""
6599
6600 #. name for cuu
6601 #, fuzzy
6602 msgid "Tai Ya"
6603 msgstr "Téalainnis"
6604
6605 #. name for cuv
6606 msgid "Cuvok"
6607 msgstr ""
6608
6609 #. name for cuw
6610 #, fuzzy
6611 msgid "Chukwa"
6612 msgstr "Suvais"
6613
6614 #. name for cux
6615 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
6616 msgstr ""
6617
6618 # Firefox
6619 #. name for cvg
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Chug"
6622 msgstr "Seoinis"
6623
6624 #. name for cvn
6625 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
6626 msgstr ""
6627
6628 #. name for cwa
6629 msgid "Kabwa"
6630 msgstr ""
6631
6632 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
6633 #. name for cwb
6634 #, fuzzy
6635 msgid "Maindo"
6636 msgstr "Laideanóis"
6637
6638 #. name for cwd
6639 msgid "Cree, Woods"
6640 msgstr ""
6641
6642 #. name for cwe
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Kwere"
6645 msgstr "Ciméiris"
6646
6647 #. name for cwg
6648 msgid "Chewong"
6649 msgstr ""
6650
6651 #. name for cwt
6652 msgid "Kuwaataay"
6653 msgstr ""
6654
6655 #. name for cya
6656 msgid "Chatino, Nopala"
6657 msgstr ""
6658
6659 #. name for cyb
6660 msgid "Cayubaba"
6661 msgstr ""
6662
6663 #. name for cym
6664 msgid "Welsh"
6665 msgstr "Breatnais"
6666
6667 #. name for cyo
6668 msgid "Cuyonon"
6669 msgstr ""
6670
6671 #. name for czh
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Chinese, Huizhou"
6674 msgstr "Sínis"
6675
6676 #. name for czk
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Knaanic"
6679 msgstr "Concáinis"
6680
6681 #. name for czn
6682 msgid "Chatino, Zenzontepec"
6683 msgstr ""
6684
6685 #. name for czo
6686 msgid "Chinese, Min Zhong"
6687 msgstr ""
6688
6689 # Firefox
6690 #. name for czt
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Chin, Zotung"
6693 msgstr "Siuáingis"
6694
6695 #. name for daa
6696 msgid "Dangaléat"
6697 msgstr ""
6698
6699 #. name for dac
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Dambi"
6702 msgstr "Tamailis"
6703
6704 #. name for dad
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Marik"
6707 msgstr "Maorais"
6708
6709 #. name for dae
6710 msgid "Duupa"
6711 msgstr ""
6712
6713 #. name for daf
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Dan"
6716 msgstr "Danmhairgis"
6717
6718 #. name for dag
6719 #, fuzzy
6720 msgid "Dagbani"
6721 msgstr "Danmhairgis"
6722
6723 #. name for dah
6724 msgid "Gwahatike"
6725 msgstr ""
6726
6727 #. name for dai
6728 msgid "Day"
6729 msgstr ""
6730
6731 #. name for daj
6732 msgid "Daju, Dar Fur"
6733 msgstr ""
6734
6735 #. name for dak
6736 msgid "Dakota"
6737 msgstr ""
6738
6739 #. name for dal
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Dahalo"
6742 msgstr "Tagálaigis"
6743
6744 #. name for dam
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Damakawa"
6747 msgstr "Cannadais"
6748
6749 #. name for dan
6750 msgid "Danish"
6751 msgstr "Danmhairgis"
6752
6753 #. name for dao
6754 msgid "Chin, Daai"
6755 msgstr ""
6756
6757 #. name for dap
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Nisi (India)"
6760 msgstr "Indinéisis"
6761
6762 #. name for daq
6763 msgid "Maria, Dandami"
6764 msgstr ""
6765
6766 #. name for dar
6767 msgid "Dargwa"
6768 msgstr ""
6769
6770 #. name for das
6771 msgid "Daho-Doo"
6772 msgstr ""
6773
6774 #. name for dau
6775 msgid "Daju, Dar Sila"
6776 msgstr ""
6777
6778 #. name for dav
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Taita"
6781 msgstr "Tatairis"
6782
6783 #. name for daw
6784 msgid "Davawenyo"
6785 msgstr ""
6786
6787 #. name for dax
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Dayi"
6790 msgstr "Danmhairgis"
6791
6792 #. name for daz
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Dao"
6795 msgstr "Láóis"
6796
6797 #. name for dba
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Bangi Me"
6800 msgstr "Beangáilis"
6801
6802 #. name for dbb
6803 msgid "Deno"
6804 msgstr ""
6805
6806 #. name for dbd
6807 msgid "Dadiya"
6808 msgstr ""
6809
6810 #. name for dbe
6811 msgid "Dabe"
6812 msgstr ""
6813
6814 #. name for dbf
6815 msgid "Edopi"
6816 msgstr ""
6817
6818 #. name for dbg
6819 msgid "Dogon, Dogul Dom"
6820 msgstr ""
6821
6822 #. name for dbi
6823 msgid "Doka"
6824 msgstr ""
6825
6826 #. name for dbj
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Ida'an"
6829 msgstr "Iodáilis"
6830
6831 #. name for dbl
6832 msgid "Dyirbal"
6833 msgstr ""
6834
6835 #. name for dbm
6836 msgid "Duguri"
6837 msgstr ""
6838
6839 #. name for dbn
6840 msgid "Duriankere"
6841 msgstr ""
6842
6843 #. name for dbo
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Dulbu"
6846 msgstr "Súlúis"
6847
6848 # KDE
6849 #. name for dbp
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Duwai"
6852 msgstr "Sasuatais"
6853
6854 #. name for dbq
6855 msgid "Daba"
6856 msgstr ""
6857
6858 #. name for dbr
6859 msgid "Dabarre"
6860 msgstr ""
6861
6862 #. name for dbu
6863 msgid "Dogon, Bondum Dom"
6864 msgstr ""
6865
6866 #. name for dbv
6867 msgid "Dungu"
6868 msgstr ""
6869
6870 #. name for dby
6871 msgid "Dibiyaso"
6872 msgstr ""
6873
6874 #. name for dcc
6875 msgid "Deccan"
6876 msgstr ""
6877
6878 #. name for dcr
6879 msgid "Negerhollands"
6880 msgstr ""
6881
6882 #. name for ddd
6883 msgid "Dongotono"
6884 msgstr ""
6885
6886 #. name for dde
6887 msgid "Doondo"
6888 msgstr ""
6889
6890 #. name for ddg
6891 msgid "Fataluku"
6892 msgstr ""
6893
6894 #. name for ddi
6895 msgid "Goodenough, West"
6896 msgstr ""
6897
6898 # have Nárú in corpus
6899 #. name for ddj
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Jaru"
6902 msgstr "Nárúis"
6903
6904 #. name for ddn
6905 msgid "Dendi (Benin)"
6906 msgstr ""
6907
6908 #. name for ddo
6909 msgid "Dido"
6910 msgstr ""
6911
6912 #. name for dds
6913 msgid "Dogon, Donno So"
6914 msgstr ""
6915
6916 #. name for ddw
6917 msgid "Dawera-Daweloor"
6918 msgstr ""
6919
6920 # have "Táidsíceastáin" in corpus
6921 #. name for dec
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Dagik"
6924 msgstr "Táidsícis"
6925
6926 #. name for ded
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Dedua"
6929 msgstr "Veindis"
6930
6931 #. name for dee
6932 msgid "Dewoin"
6933 msgstr ""
6934
6935 #. name for def
6936 msgid "Dezfuli"
6937 msgstr ""
6938
6939 #. name for deg
6940 msgid "Degema"
6941 msgstr ""
6942
6943 # google
6944 #. name for deh
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Dehwari"
6947 msgstr "Bihairis"
6948
6949 #. name for dei
6950 msgid "Demisa"
6951 msgstr ""
6952
6953 #. name for dek
6954 msgid "Dek"
6955 msgstr ""
6956
6957 #. name for del
6958 msgid "Delaware"
6959 msgstr ""
6960
6961 #. name for dem
6962 msgid "Dem"
6963 msgstr ""
6964
6965 #. name for den
6966 msgid "Slave (Athapascan)"
6967 msgstr ""
6968
6969 #. name for dep
6970 msgid "Delaware, Pidgin"
6971 msgstr ""
6972
6973 #. name for deq
6974 msgid "Dendi (Central African Republic)"
6975 msgstr ""
6976
6977 # google
6978 #. name for der
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Deori"
6981 msgstr "Seoirsis"
6982
6983 #. name for des
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Desano"
6986 msgstr "Aivéistis"
6987
6988 #. name for deu
6989 msgid "German"
6990 msgstr "Gearmáinis"
6991
6992 #. name for dev
6993 msgid "Domung"
6994 msgstr ""
6995
6996 #. name for dez
6997 msgid "Dengese"
6998 msgstr ""
6999
7000 #. name for dga
7001 msgid "Dagaare, Southern"
7002 msgstr ""
7003
7004 #. name for dgb
7005 msgid "Dogon, Bunoge"
7006 msgstr ""
7007
7008 #. name for dgc
7009 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
7010 msgstr ""
7011
7012 #. name for dgd
7013 msgid "Dagaari Dioula"
7014 msgstr ""
7015
7016 #. name for dge
7017 msgid "Degenan"
7018 msgstr ""
7019
7020 #. name for dgg
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Doga"
7023 msgstr "Songais"
7024
7025 #. name for dgh
7026 msgid "Dghwede"
7027 msgstr ""
7028
7029 #. name for dgi
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Dagara, Northern"
7032 msgstr "Seipidis"
7033
7034 #. name for dgk
7035 msgid "Dagba"
7036 msgstr ""
7037
7038 #. name for dgn
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Dagoman"
7041 msgstr "Romainis"
7042
7043 #. name for dgo
7044 msgid "Dogri (individual language)"
7045 msgstr ""
7046
7047 #. name for dgr
7048 msgid "Dogrib"
7049 msgstr ""
7050
7051 #. name for dgs
7052 msgid "Dogoso"
7053 msgstr ""
7054
7055 #. name for dgu
7056 msgid "Degaru"
7057 msgstr ""
7058
7059 #. name for dgx
7060 msgid "Doghoro"
7061 msgstr ""
7062
7063 #. name for dgz
7064 msgid "Daga"
7065 msgstr ""
7066
7067 #. name for dhd
7068 msgid "Dhundari"
7069 msgstr ""
7070
7071 #. name for dhg
7072 msgid "Dhangu"
7073 msgstr ""
7074
7075 #. name for dhi
7076 msgid "Dhimal"
7077 msgstr ""
7078
7079 #. name for dhl
7080 msgid "Dhalandji"
7081 msgstr ""
7082
7083 #. name for dhm
7084 msgid "Zemba"
7085 msgstr ""
7086
7087 #. name for dhn
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Dhanki"
7090 msgstr "Danmhairgis"
7091
7092 # Sogdánach in OLT --kps
7093 #. name for dho
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Dhodia"
7096 msgstr "Sogdánais"
7097
7098 #. name for dhr
7099 msgid "Dhargari"
7100 msgstr ""
7101
7102 #. name for dhs
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Dhaiso"
7105 msgstr "Danmhairgis"
7106
7107 #. name for dhu
7108 msgid "Dhurga"
7109 msgstr ""
7110
7111 #. name for dhv
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Dehu"
7114 msgstr "Divéihis"
7115
7116 #. name for dhw
7117 msgid "Dhanwar (Nepal)"
7118 msgstr ""
7119
7120 #. name for dia
7121 msgid "Dia"
7122 msgstr ""
7123
7124 #. name for dib
7125 msgid "Dinka, South Central"
7126 msgstr ""
7127
7128 #. name for dic
7129 msgid "Dida, Lakota"
7130 msgstr ""
7131
7132 # Firefox
7133 #. name for did
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Didinga"
7136 msgstr "Ndongais"
7137
7138 #. name for dif
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Dieri"
7141 msgstr "Divéihis"
7142
7143 #. name for dig
7144 msgid "Digo"
7145 msgstr ""
7146
7147 # Coimí in Oll-liosta --kps
7148 #. name for dih
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Kumiai"
7151 msgstr "Coimí"
7152
7153 #. name for dii
7154 msgid "Dimbong"
7155 msgstr ""
7156
7157 #. name for dij
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Dai"
7160 msgstr "Danmhairgis"
7161
7162 #. name for dik
7163 msgid "Dinka, Southwestern"
7164 msgstr ""
7165
7166 #. name for dil
7167 msgid "Dilling"
7168 msgstr ""
7169
7170 #. name for dim
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Dime"
7173 msgstr "Divéihis"
7174
7175 #. name for din
7176 msgid "Dinka"
7177 msgstr ""
7178
7179 #. name for dio
7180 msgid "Dibo"
7181 msgstr ""
7182
7183 #. name for dip
7184 msgid "Dinka, Northeastern"
7185 msgstr ""
7186
7187 #. name for diq
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Dimli (individual language)"
7190 msgstr "Teangacha Máigeacha"
7191
7192 # Firefox
7193 #. name for dir
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Dirim"
7196 msgstr "Hírí-Mótúis"
7197
7198 #. name for dis
7199 msgid "Dimasa"
7200 msgstr ""
7201
7202 # google
7203 #. name for dit
7204 #, fuzzy
7205 msgid "Dirari"
7206 msgstr "Bihairis"
7207
7208 # Firefox
7209 #. name for diu
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Diriku"
7212 msgstr "Hírí-Mótúis"
7213
7214 #. name for div
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Dhivehi"
7217 msgstr "Divéihis"
7218
7219 #. name for diw
7220 msgid "Dinka, Northwestern"
7221 msgstr ""
7222
7223 #. name for dix
7224 msgid "Dixon Reef"
7225 msgstr ""
7226
7227 #. name for diy
7228 msgid "Diuwe"
7229 msgstr ""
7230
7231 #. name for diz
7232 msgid "Ding"
7233 msgstr ""
7234
7235 # Firefox
7236 #. name for djb
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Djinba"
7239 msgstr "Óisibvis"
7240
7241 #. name for djc
7242 msgid "Daju, Dar Daju"
7243 msgstr ""
7244
7245 #. name for djd
7246 msgid "Djamindjung"
7247 msgstr ""
7248
7249 #. name for dje
7250 msgid "Zarma"
7251 msgstr ""
7252
7253 #. name for djf
7254 msgid "Djangun"
7255 msgstr ""
7256
7257 #. name for dji
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Djinang"
7260 msgstr "Fidsis"
7261
7262 #. name for djj
7263 msgid "Djeebbana"
7264 msgstr ""
7265
7266 #. name for djk
7267 msgid "Eastern Maroon Creole"
7268 msgstr ""
7269
7270 #. name for djl
7271 msgid "Djiwarli"
7272 msgstr ""
7273
7274 #. name for djm
7275 msgid "Dogon, Jamsay"
7276 msgstr ""
7277
7278 #. name for djn
7279 msgid "Djauan"
7280 msgstr ""
7281
7282 #. name for djo
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Jangkang"
7285 msgstr "Sangóis"
7286
7287 #. name for djr
7288 msgid "Djambarrpuyngu"
7289 msgstr ""
7290
7291 #. name for dju
7292 msgid "Kapriman"
7293 msgstr ""
7294
7295 #. name for djw
7296 msgid "Djawi"
7297 msgstr ""
7298
7299 #. name for dka
7300 msgid "Dakpakha"
7301 msgstr ""
7302
7303 #. name for dkk
7304 msgid "Dakka"
7305 msgstr ""
7306
7307 #. name for dkr
7308 msgid "Kuijau"
7309 msgstr ""
7310
7311 #. name for dks
7312 msgid "Dinka, Southeastern"
7313 msgstr ""
7314
7315 #. name for dkx
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Mazagway"
7318 msgstr "Malagásais"
7319
7320 # Sogdánach in OLT --kps
7321 #. name for dlg
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Dolgan"
7324 msgstr "Sogdánais"
7325
7326 #. name for dlm
7327 #, fuzzy
7328 msgid "Dalmatian"
7329 msgstr "Iodáilis"
7330
7331 #. name for dln
7332 msgid "Darlong"
7333 msgstr ""
7334
7335 #. name for dma
7336 msgid "Duma"
7337 msgstr ""
7338
7339 #. name for dmb
7340 msgid "Dogon, Mombo"
7341 msgstr ""
7342
7343 #. name for dmc
7344 msgid "Dimir"
7345 msgstr ""
7346
7347 #. name for dme
7348 msgid "Dugwor"
7349 msgstr ""
7350
7351 #. name for dmg
7352 msgid "Kinabatangan, Upper"
7353 msgstr ""
7354
7355 #. name for dmk
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Domaaki"
7358 msgstr "Somáilis"
7359
7360 # Firefox
7361 #. name for dml
7362 #, fuzzy
7363 msgid "Dameli"
7364 msgstr "Páilis"
7365
7366 # my coinage --kps
7367 #. name for dmm
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Dama"
7370 msgstr "Samóis"
7371
7372 #. name for dmo
7373 msgid "Kemezung"
7374 msgstr ""
7375
7376 #. name for dmr
7377 msgid "Damar, East"
7378 msgstr ""
7379
7380 #. name for dms
7381 msgid "Dampelas"
7382 msgstr ""
7383
7384 #. name for dmu
7385 msgid "Dubu"
7386 msgstr ""
7387
7388 #. name for dmv
7389 msgid "Dumpas"
7390 msgstr ""
7391
7392 #. name for dmx
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Dema"
7395 msgstr "Gearmáinis"
7396
7397 #. name for dmy
7398 msgid "Demta"
7399 msgstr ""
7400
7401 #. name for dna
7402 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
7403 msgstr ""
7404
7405 # coined -kps
7406 #. name for dnd
7407 #, fuzzy
7408 msgid "Daonda"
7409 msgstr "Gandais"
7410
7411 #. name for dne
7412 msgid "Ndendeule"
7413 msgstr ""
7414
7415 #. name for dng
7416 #, fuzzy
7417 msgid "Dungan"
7418 msgstr "Ungáiris"
7419
7420 #. name for dni
7421 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
7422 msgstr ""
7423
7424 #. name for dnk
7425 #, fuzzy
7426 msgid "Dengka"
7427 msgstr "Beangáilis"
7428
7429 #. name for dnn
7430 msgid "Dzùùngoo"
7431 msgstr ""
7432
7433 #. name for dnr
7434 msgid "Danaru"
7435 msgstr ""
7436
7437 #. name for dnt
7438 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
7439 msgstr ""
7440
7441 # coined -kps
7442 #. name for dnu
7443 #, fuzzy
7444 msgid "Danau"
7445 msgstr "Gandais"
7446
7447 #. name for dnw
7448 msgid "Dani, Western"
7449 msgstr ""
7450
7451 #. name for dny
7452 msgid "Dení"
7453 msgstr ""
7454
7455 #. name for doa
7456 msgid "Dom"
7457 msgstr ""
7458
7459 #. name for dob
7460 msgid "Dobu"
7461 msgstr ""
7462
7463 #. name for doc
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Dong, Northern"
7466 msgstr "Seipidis"
7467
7468 #. name for doe
7469 msgid "Doe"
7470 msgstr ""
7471
7472 #. name for dof
7473 msgid "Domu"
7474 msgstr ""
7475
7476 # coined -kps
7477 #. name for doh
7478 #, fuzzy
7479 msgid "Dong"
7480 msgstr "Congóis"
7481
7482 #. name for doi
7483 msgid "Dogri (macrolanguage)"
7484 msgstr ""
7485
7486 # coined -kps
7487 #. name for dok
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Dondo"
7490 msgstr "Congóis"
7491
7492 #. name for dol
7493 msgid "Doso"
7494 msgstr ""
7495
7496 #. name for don
7497 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
7498 msgstr ""
7499
7500 # coined -kps
7501 #. name for doo
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Dongo"
7504 msgstr "Congóis"
7505
7506 #. name for dop
7507 msgid "Lukpa"
7508 msgstr ""
7509
7510 #. name for doq
7511 #, fuzzy
7512 msgid "Dominican Sign Language"
7513 msgstr "Teangacha comharthaí"
7514
7515 #. name for dor
7516 msgid "Dori'o"
7517 msgstr ""
7518
7519 #. name for dos
7520 msgid "Dogosé"
7521 msgstr ""
7522
7523 #. name for dot
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Dass"
7526 msgstr "Danmhairgis"
7527
7528 #. name for dov
7529 msgid "Dombe"
7530 msgstr ""
7531
7532 #. name for dow
7533 msgid "Doyayo"
7534 msgstr ""
7535
7536 #. name for dox
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Bussa"
7539 msgstr "Rúisis"
7540
7541 #. name for doy
7542 #, fuzzy
7543 msgid "Dompo"
7544 msgstr "Oraimis"
7545
7546 #. name for doz
7547 msgid "Dorze"
7548 msgstr ""
7549
7550 #. name for dpp
7551 #, fuzzy
7552 msgid "Papar"
7553 msgstr "Tatairis"
7554
7555 #. name for drb
7556 #, fuzzy
7557 msgid "Dair"
7558 msgstr "Danmhairgis"
7559
7560 #. name for drc
7561 #, fuzzy
7562 msgid "Minderico"
7563 msgstr "Hiondúis"
7564
7565 #. name for drd
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Darmiya"
7568 msgstr "Oirísis"
7569
7570 #. name for dre
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Dolpo"
7573 msgstr "Volaifis"
7574
7575 #. name for drg
7576 msgid "Rungus"
7577 msgstr ""
7578
7579 #. name for dri
7580 msgid "C'lela"
7581 msgstr ""
7582
7583 #. name for drl
7584 msgid "Darling"
7585 msgstr ""
7586
7587 #. name for drn
7588 msgid "Damar, West"
7589 msgstr ""
7590
7591 #. name for dro
7592 msgid "Melanau, Daro-Matu"
7593 msgstr ""
7594
7595 #. name for drq
7596 msgid "Dura"
7597 msgstr ""
7598
7599 #. name for drr
7600 msgid "Dororo"
7601 msgstr ""
7602
7603 #. name for drs
7604 msgid "Gedeo"
7605 msgstr ""
7606
7607 #. name for drt
7608 msgid "Drents"
7609 msgstr ""
7610
7611 #. name for dru
7612 msgid "Rukai"
7613 msgstr ""
7614
7615 #. name for dry
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Darai"
7618 msgstr "Maraitis"
7619
7620 #. name for dsb
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Sorbian, Lower"
7623 msgstr "Gearmáinis Íochtarach"
7624
7625 #. name for dse
7626 #, fuzzy
7627 msgid "Dutch Sign Language"
7628 msgstr "Teangacha comharthaí"
7629
7630 #. name for dsh
7631 msgid "Daasanach"
7632 msgstr ""
7633
7634 #. name for dsi
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Disa"
7637 msgstr "Danmhairgis"
7638
7639 #. name for dsl
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Danish Sign Language"
7642 msgstr "Teangacha comharthaí"
7643
7644 #. name for dsn
7645 msgid "Dusner"
7646 msgstr ""
7647
7648 #. name for dso
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Desiya"
7651 msgstr "Veindis"
7652
7653 #. name for dsq
7654 msgid "Tadaksahak"
7655 msgstr ""
7656
7657 # have Nárú in corpus
7658 #. name for dta
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Daur"
7661 msgstr "Nárúis"
7662
7663 #. name for dtb
7664 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
7665 msgstr ""
7666
7667 #. name for dtd
7668 msgid "Ditidaht"
7669 msgstr ""
7670
7671 #. name for dti
7672 msgid "Dogon, Ana Tinga"
7673 msgstr ""
7674
7675 #. name for dtk
7676 msgid "Dogon, Tene Kan"
7677 msgstr ""
7678
7679 #. name for dtm
7680 msgid "Dogon, Tomo Kan"
7681 msgstr ""
7682
7683 #. name for dtp
7684 msgid "Dusun, Central"
7685 msgstr ""
7686
7687 #. name for dtr
7688 msgid "Lotud"
7689 msgstr ""
7690
7691 #. name for dts
7692 msgid "Dogon, Toro So"
7693 msgstr ""
7694
7695 #. name for dtt
7696 msgid "Dogon, Toro Tegu"
7697 msgstr ""
7698
7699 #. name for dtu
7700 msgid "Dogon, Tebul Ure"
7701 msgstr ""
7702
7703 #. name for dua
7704 msgid "Duala"
7705 msgstr ""
7706
7707 #. name for dub
7708 msgid "Dubli"
7709 msgstr ""
7710
7711 #. name for duc
7712 msgid "Duna"
7713 msgstr ""
7714
7715 #. name for dud
7716 msgid "Hun-Saare"
7717 msgstr ""
7718
7719 #. name for due
7720 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
7721 msgstr ""
7722
7723 #. name for duf
7724 msgid "Dumbea"
7725 msgstr ""
7726
7727 #. name for dug
7728 msgid "Duruma"
7729 msgstr ""
7730
7731 #. name for duh
7732 msgid "Dungra Bhil"
7733 msgstr ""
7734
7735 #. name for dui
7736 msgid "Dumun"
7737 msgstr ""
7738
7739 #. name for duj
7740 msgid "Dhuwal"
7741 msgstr ""
7742
7743 #. name for duk
7744 msgid "Uyajitaya"
7745 msgstr ""
7746
7747 #. name for dul
7748 msgid "Agta, Alabat Island"
7749 msgstr ""
7750
7751 #. name for dum
7752 #, fuzzy
7753 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
7754 msgstr "Meán-Ollainnis (ca. 1050-1350)"
7755
7756 #. name for dun
7757 msgid "Dusun Deyah"
7758 msgstr ""
7759
7760 # Arócánach in OLT --kps
7761 #. name for duo
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Agta, Dupaninan"
7764 msgstr "Arócáinis"
7765
7766 #. name for dup
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Duano"
7769 msgstr "Sangóis"
7770
7771 #. name for duq
7772 msgid "Dusun Malang"
7773 msgstr ""
7774
7775 #. name for dur
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Dii"
7778 msgstr "Divéihis"
7779
7780 #. name for dus
7781 msgid "Dumi"
7782 msgstr ""
7783
7784 #. name for duu
7785 msgid "Drung"
7786 msgstr ""
7787
7788 #. name for duv
7789 msgid "Duvle"
7790 msgstr ""
7791
7792 #. name for duw
7793 msgid "Dusun Witu"
7794 msgstr ""
7795
7796 #. name for dux
7797 msgid "Duungooma"
7798 msgstr ""
7799
7800 #. name for duy
7801 msgid "Agta, Dicamay"
7802 msgstr ""
7803
7804 #. name for duz
7805 msgid "Duli"
7806 msgstr ""
7807
7808 #. name for dva
7809 msgid "Duau"
7810 msgstr ""
7811
7812 # Firefox
7813 #. name for dwa
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Diri"
7816 msgstr "Hírí-Mótúis"
7817
7818 #. name for dwl
7819 msgid "Dogon, Walo Kumbe"
7820 msgstr ""
7821
7822 #. name for dwr
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Dawro"
7825 msgstr "Láóis"
7826
7827 #. name for dws
7828 msgid "Dutton World Speedwords"
7829 msgstr ""
7830
7831 #. name for dww
7832 msgid "Dawawa"
7833 msgstr ""
7834
7835 #. name for dya
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Dyan"
7838 msgstr "Danmhairgis"
7839
7840 #. name for dyb
7841 msgid "Dyaberdyaber"
7842 msgstr ""
7843
7844 #. name for dyd
7845 msgid "Dyugun"
7846 msgstr ""
7847
7848 #. name for dyg
7849 msgid "Agta, Villa Viciosa"
7850 msgstr ""
7851
7852 #. name for dyi
7853 msgid "Senoufo, Djimini"
7854 msgstr ""
7855
7856 #. name for dym
7857 msgid "Dogon, Yanda Dom"
7858 msgstr ""
7859
7860 #. name for dyn
7861 msgid "Dyangadi"
7862 msgstr ""
7863
7864 #. name for dyo
7865 msgid "Jola-Fonyi"
7866 msgstr ""
7867
7868 #. name for dyu
7869 msgid "Dyula"
7870 msgstr ""
7871
7872 #. name for dyy
7873 msgid "Dyaabugay"
7874 msgstr ""
7875
7876 #. name for dza
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Tunzu"
7879 msgstr "Súlúis"
7880
7881 #. name for dzd
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Daza"
7884 msgstr "Casaicis"
7885
7886 #. name for dzg
7887 msgid "Dazaga"
7888 msgstr ""
7889
7890 #. name for dzl
7891 msgid "Dzalakha"
7892 msgstr ""
7893
7894 #. name for dzn
7895 msgid "Dzando"
7896 msgstr ""
7897
7898 #. name for dzo
7899 msgid "Dzongkha"
7900 msgstr ""
7901
7902 #. name for ebg
7903 msgid "Ebughu"
7904 msgstr ""
7905
7906 #. name for ebk
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Bontok, Eastern"
7909 msgstr "Freaslainnis"
7910
7911 #. name for ebo
7912 msgid "Teke-Ebo"
7913 msgstr ""
7914
7915 #. name for ebr
7916 msgid "Ebrié"
7917 msgstr ""
7918
7919 #. name for ebu
7920 msgid "Embu"
7921 msgstr ""
7922
7923 #. name for ecr
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Eteocretan"
7926 msgstr "Cóiréis"
7927
7928 #. name for ecs
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Ecuadorian Sign Language"
7931 msgstr "Teangacha Sorbacha"
7932
7933 #. name for ecy
7934 msgid "Eteocypriot"
7935 msgstr ""
7936
7937 #. name for eee
7938 msgid "E"
7939 msgstr ""
7940
7941 #. name for efa
7942 msgid "Efai"
7943 msgstr ""
7944
7945 # Firefox
7946 #. name for efe
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Efe"
7949 msgstr "Éivéis"
7950
7951 #. name for efi
7952 msgid "Efik"
7953 msgstr ""
7954
7955 #. name for ega
7956 msgid "Ega"
7957 msgstr ""
7958
7959 # my coinage --kps
7960 #. name for egl
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Emilian"
7963 msgstr "Samóis"
7964
7965 #. name for ego
7966 msgid "Eggon"
7967 msgstr ""
7968
7969 #. name for egy
7970 msgid "Egyptian (Ancient)"
7971 msgstr "Éigiptis (Cianaosta)"
7972
7973 #. name for ehu
7974 msgid "Ehueun"
7975 msgstr ""
7976
7977 #. name for eip
7978 msgid "Eipomek"
7979 msgstr ""
7980
7981 # "Hiteach" in dicts --kps
7982 #. name for eit
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Eitiep"
7985 msgstr "Hiteais"
7986
7987 # coined -kps
7988 #. name for eiv
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Askopan"
7991 msgstr "Acáinis"
7992
7993 #. name for eja
7994 msgid "Ejamat"
7995 msgstr ""
7996
7997 #. name for eka
7998 msgid "Ekajuk"
7999 msgstr ""
8000
8001 #. name for eke
8002 msgid "Ekit"
8003 msgstr ""
8004
8005 #. name for ekg
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Ekari"
8008 msgstr "Maorais"
8009
8010 #. name for eki
8011 msgid "Eki"
8012 msgstr ""
8013
8014 #. name for ekk
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Estonian, Standard"
8017 msgstr "Mailéalaimis"
8018
8019 #. name for ekl
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Kol"
8022 msgstr "Cóiréis"
8023
8024 #. name for ekm
8025 msgid "Elip"
8026 msgstr ""
8027
8028 # Coimí in Oll-liosta --kps
8029 #. name for eko
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Koti"
8032 msgstr "Coimí"
8033
8034 #. name for ekp
8035 msgid "Ekpeye"
8036 msgstr ""
8037
8038 #. name for ekr
8039 msgid "Yace"
8040 msgstr ""
8041
8042 #. name for eky
8043 msgid "Kayah, Eastern"
8044 msgstr ""
8045
8046 #. name for ele
8047 msgid "Elepi"
8048 msgstr ""
8049
8050 #. name for elh
8051 msgid "El Hugeirat"
8052 msgstr ""
8053
8054 # Firefox
8055 #. name for eli
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Nding"
8058 msgstr "Ndongais"
8059
8060 #. name for elk
8061 msgid "Elkei"
8062 msgstr ""
8063
8064 #. name for ell
8065 msgid "Greek, Modern (1453-)"
8066 msgstr "Gréigis Nua-Aimseartha (1453-)"
8067
8068 #. name for elm
8069 msgid "Eleme"
8070 msgstr ""
8071
8072 #. name for elo
8073 msgid "El Molo"
8074 msgstr ""
8075
8076 #. name for elp
8077 msgid "Elpaputih"
8078 msgstr ""
8079
8080 #. name for elu
8081 msgid "Elu"
8082 msgstr ""
8083
8084 #. name for elx
8085 msgid "Elamite"
8086 msgstr "Éaláimis"
8087
8088 #. name for ema
8089 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
8090 msgstr ""
8091
8092 #. name for emb
8093 msgid "Embaloh"
8094 msgstr ""
8095
8096 #. name for eme
8097 msgid "Emerillon"
8098 msgstr ""
8099
8100 #. name for emg
8101 msgid "Meohang, Eastern"
8102 msgstr ""
8103
8104 #. name for emi
8105 msgid "Mussau-Emira"
8106 msgstr ""
8107
8108 #. name for emk
8109 msgid "Maninkakan, Eastern"
8110 msgstr ""
8111
8112 #. name for emm
8113 msgid "Mamulique"
8114 msgstr ""
8115
8116 # my coinage --kps
8117 #. name for emn
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Eman"
8120 msgstr "Samóis"
8121
8122 #. name for emo
8123 msgid "Emok"
8124 msgstr ""
8125
8126 #. name for emp
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Emberá, Northern"
8129 msgstr "Seipidis"
8130
8131 #. name for ems
8132 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
8133 msgstr ""
8134
8135 #. name for emu
8136 msgid "Muria, Eastern"
8137 msgstr ""
8138
8139 #. name for emw
8140 msgid "Emplawas"
8141 msgstr ""
8142
8143 #. name for emx
8144 msgid "Erromintxela"
8145 msgstr ""
8146
8147 #. name for emy
8148 msgid "Mayan, Epigraphic"
8149 msgstr ""
8150
8151 # google; An CT slender
8152 #. name for ena
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Apali"
8155 msgstr "Neipealais"
8156
8157 #. name for enb
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Markweeta"
8160 msgstr "Maraitis"
8161
8162 #. name for enc
8163 msgid "En"
8164 msgstr ""
8165
8166 #. name for end
8167 msgid "Ende"
8168 msgstr ""
8169
8170 #. name for enf
8171 msgid "Enets, Forest"
8172 msgstr ""
8173
8174 #. name for eng
8175 msgid "English"
8176 msgstr "Béarla"
8177
8178 #. name for enh
8179 msgid "Enets, Tundra"
8180 msgstr ""
8181
8182 #. name for enm
8183 msgid "English, Middle (1100-1500)"
8184 msgstr "Meán-Bhéarla (1100-1500)"
8185
8186 #. name for enn
8187 msgid "Engenni"
8188 msgstr ""
8189
8190 #. name for eno
8191 msgid "Enggano"
8192 msgstr ""
8193
8194 #. name for enq
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Enga"
8197 msgstr "Songais"
8198
8199 #. name for enr
8200 msgid "Emumu"
8201 msgstr ""
8202
8203 #. name for enu
8204 msgid "Enu"
8205 msgstr ""
8206
8207 #. name for env
8208 msgid "Enwan (Edu State)"
8209 msgstr ""
8210
8211 #. name for enw
8212 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
8213 msgstr ""
8214
8215 #. name for eot
8216 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
8217 msgstr ""
8218
8219 #. name for epi
8220 msgid "Epie"
8221 msgstr ""
8222
8223 # google uirlisí teanga as is
8224 #. name for epo
8225 msgid "Esperanto"
8226 msgstr "Esperanto"
8227
8228 #. name for era
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Eravallan"
8231 msgstr "Catalóinis"
8232
8233 #. name for erg
8234 msgid "Sie"
8235 msgstr ""
8236
8237 #. name for erh
8238 msgid "Eruwa"
8239 msgstr ""
8240
8241 #. name for eri
8242 msgid "Ogea"
8243 msgstr ""
8244
8245 #. name for erk
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Efate, South"
8248 msgstr "Ndebele Theas"
8249
8250 #. name for ero
8251 msgid "Horpa"
8252 msgstr ""
8253
8254 #. name for err
8255 msgid "Erre"
8256 msgstr ""
8257
8258 #. name for ers
8259 msgid "Ersu"
8260 msgstr ""
8261
8262 #. name for ert
8263 msgid "Eritai"
8264 msgstr ""
8265
8266 #. name for erw
8267 msgid "Erokwanas"
8268 msgstr ""
8269
8270 #. name for ese
8271 msgid "Ese Ejja"
8272 msgstr ""
8273
8274 #. name for esh
8275 msgid "Eshtehardi"
8276 msgstr ""
8277
8278 #. name for esi
8279 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
8280 msgstr ""
8281
8282 #. name for esk
8283 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
8284 msgstr ""
8285
8286 #. name for esl
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Egypt Sign Language"
8289 msgstr "Teangacha comharthaí"
8290
8291 #. name for esm
8292 msgid "Esuma"
8293 msgstr ""
8294
8295 #. name for esn
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Salvadoran Sign Language"
8298 msgstr "Teangacha Sorbacha"
8299
8300 #. name for eso
8301 #, fuzzy
8302 msgid "Estonian Sign Language"
8303 msgstr "Teangacha comharthaí"
8304
8305 #. name for esq
8306 msgid "Esselen"
8307 msgstr ""
8308
8309 #. name for ess
8310 msgid "Yupik, Central Siberian"
8311 msgstr ""
8312
8313 #. name for est
8314 msgid "Estonian"
8315 msgstr "Eastóinis"
8316
8317 #. name for esu
8318 msgid "Yupik, Central"
8319 msgstr ""
8320
8321 #. name for etb
8322 msgid "Etebi"
8323 msgstr ""
8324
8325 #. name for etc
8326 msgid "Etchemin"
8327 msgstr ""
8328
8329 #. name for eth
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Ethiopian Sign Language"
8332 msgstr "Teangacha comharthaí"
8333
8334 #. name for etn
8335 msgid "Eton (Vanuatu)"
8336 msgstr ""
8337
8338 #. name for eto
8339 msgid "Eton (Cameroon)"
8340 msgstr ""
8341
8342 #. name for etr
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Edolo"
8345 msgstr "Volaifis"
8346
8347 #. name for ets
8348 msgid "Yekhee"
8349 msgstr ""
8350
8351 #. name for ett
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Etruscan"
8354 msgstr "Corsaicis"
8355
8356 #. name for etu
8357 msgid "Ejagham"
8358 msgstr ""
8359
8360 #. name for etx
8361 msgid "Eten"
8362 msgstr ""
8363
8364 #. name for etz
8365 msgid "Semimi"
8366 msgstr ""
8367
8368 #. name for eus
8369 msgid "Basque"
8370 msgstr "Bascais"
8371
8372 #. name for eve
8373 msgid "Even"
8374 msgstr ""
8375
8376 # on google too --kps
8377 #. name for evh
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Uvbie"
8380 msgstr "Úisbéicis"
8381
8382 #. name for evn
8383 msgid "Evenki"
8384 msgstr ""
8385
8386 # Firefox
8387 #. name for ewe
8388 msgid "Ewe"
8389 msgstr "Éivéis"
8390
8391 #. name for ewo
8392 msgid "Ewondo"
8393 msgstr ""
8394
8395 #. name for ext
8396 msgid "Extremaduran"
8397 msgstr ""
8398
8399 #. name for eya
8400 msgid "Eyak"
8401 msgstr ""
8402
8403 # Firefox
8404 #. name for eyo
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Keiyo"
8407 msgstr "Heiréiróis"
8408
8409 # on google too --kps
8410 #. name for eze
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Uzekwe"
8413 msgstr "Úisbéicis"
8414
8415 #. name for faa
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Fasu"
8418 msgstr "Bascais"
8419
8420 #. name for fab
8421 msgid "Fa D'ambu"
8422 msgstr ""
8423
8424 #. name for fad
8425 msgid "Wagi"
8426 msgstr ""
8427
8428 #. name for faf
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Fagani"
8431 msgstr "Guaráinis"
8432
8433 #. name for fag
8434 msgid "Finongan"
8435 msgstr ""
8436
8437 #. name for fah
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Fali, Baissa"
8440 msgstr "Mailéalaimis"
8441
8442 #. name for fai
8443 msgid "Faiwol"
8444 msgstr ""
8445
8446 # have "Taihítí" in corpus
8447 #. name for faj
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Faita"
8450 msgstr "Taihítis"
8451
8452 #. name for fak
8453 msgid "Fang (Cameroon)"
8454 msgstr ""
8455
8456 #. name for fal
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Fali, South"
8459 msgstr "Ndebele Theas"
8460
8461 #. name for fam
8462 msgid "Fam"
8463 msgstr ""
8464
8465 #. name for fan
8466 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
8467 msgstr ""
8468
8469 #. name for fao
8470 msgid "Faroese"
8471 msgstr "Faróis"
8472
8473 # Firefox
8474 #. name for fap
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Palor"
8477 msgstr "Páilis"
8478
8479 #. name for far
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Fataleka"
8482 msgstr "Catalóinis"
8483
8484 # also Fairsis (An CT)
8485 #. name for fas
8486 msgid "Persian"
8487 msgstr "Peirsis"
8488
8489 #. name for fat
8490 msgid "Fanti"
8491 msgstr ""
8492
8493 #. name for fau
8494 msgid "Fayu"
8495 msgstr ""
8496
8497 #. name for fax
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Fala"
8500 msgstr "Malaeis"
8501
8502 #. name for fay
8503 msgid "Fars, Southwestern"
8504 msgstr ""
8505
8506 #. name for faz
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Fars, Northwestern"
8509 msgstr "Seipidis"
8510
8511 #. name for fbl
8512 msgid "Bikol, West Albay"
8513 msgstr ""
8514
8515 #. name for fcs
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Quebec Sign Language"
8518 msgstr "Teangacha comharthaí"
8519
8520 #. name for fer
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Feroge"
8523 msgstr "Faróis"
8524
8525 #. name for ffi
8526 msgid "Foia Foia"
8527 msgstr ""
8528
8529 #. name for ffm
8530 msgid "Fulfulde, Maasina"
8531 msgstr ""
8532
8533 # coined -kps
8534 #. name for fgr
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Fongoro"
8537 msgstr "Congóis"
8538
8539 #. name for fia
8540 msgid "Nobiin"
8541 msgstr ""
8542
8543 #. name for fie
8544 msgid "Fyer"
8545 msgstr ""
8546
8547 #. name for fij
8548 msgid "Fijian"
8549 msgstr "Fidsis"
8550
8551 #. name for fil
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Filipino"
8554 msgstr "Friúilis"
8555
8556 #. name for fin
8557 msgid "Finnish"
8558 msgstr "Fionlainnis"
8559
8560 #. name for fip
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Fipa"
8563 msgstr "Fidsis"
8564
8565 #. name for fir
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Firan"
8568 msgstr "Fidsis"
8569
8570 #. name for fit
8571 msgid "Finnish, Tornedalen"
8572 msgstr ""
8573
8574 #. name for fiw
8575 msgid "Fiwaga"
8576 msgstr ""
8577
8578 #. name for fkv
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Finnish, Kven"
8581 msgstr "Fionlainnis"
8582
8583 #. name for fla
8584 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
8585 msgstr ""
8586
8587 #. name for flh
8588 msgid "Foau"
8589 msgstr ""
8590
8591 # Firefox
8592 #. name for fli
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Fali"
8595 msgstr "Páilis"
8596
8597 #. name for fll
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Fali, North"
8600 msgstr "Ndebele Thuaidh"
8601
8602 #. name for fln
8603 msgid "Flinders Island"
8604 msgstr ""
8605
8606 #. name for flr
8607 msgid "Fuliiru"
8608 msgstr ""
8609
8610 #. name for fly
8611 msgid "Tsotsitaal"
8612 msgstr ""
8613
8614 #. name for fmp
8615 msgid "Fe'fe'"
8616 msgstr ""
8617
8618 #. name for fmu
8619 msgid "Muria, Far Western"
8620 msgstr ""
8621
8622 #. name for fng
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Fanagalo"
8625 msgstr "Tagálaigis"
8626
8627 #. name for fni
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Fania"
8630 msgstr "Albáinis"
8631
8632 #. name for fod
8633 msgid "Foodo"
8634 msgstr ""
8635
8636 #. name for foi
8637 msgid "Foi"
8638 msgstr ""
8639
8640 #. name for fom
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Foma"
8643 msgstr "Somáilis"
8644
8645 #. name for fon
8646 msgid "Fon"
8647 msgstr ""
8648
8649 #. name for for
8650 #, fuzzy
8651 msgid "Fore"
8652 msgstr "Cóiréis"
8653
8654 #. name for fos
8655 msgid "Siraya"
8656 msgstr ""
8657
8658 #. name for fpe
8659 msgid "Creole English, Fernando Po"
8660 msgstr ""
8661
8662 #. name for fqs
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Fas"
8665 msgstr "Faróis"
8666
8667 #. name for fra
8668 msgid "French"
8669 msgstr "Fraincis"
8670
8671 #. name for frc
8672 #, fuzzy
8673 msgid "French, Cajun"
8674 msgstr "Fraincis"
8675
8676 #. name for frd
8677 msgid "Fordata"
8678 msgstr ""
8679
8680 #. name for frk
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Frankish"
8683 msgstr "Danmhairgis"
8684
8685 #. name for frm
8686 #, fuzzy
8687 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
8688 msgstr "Meán-Fraincis (ca.1400-1600)"
8689
8690 #. name for fro
8691 #, fuzzy
8692 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
8693 msgstr "Sean-Fhraincis (842-ca.1400)"
8694
8695 # Firefox
8696 #. name for frp
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Arpitan"
8699 msgstr "Adhmarais"
8700
8701 #. name for frq
8702 msgid "Forak"
8703 msgstr ""
8704
8705 #. name for frr
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Frisian, Northern"
8708 msgstr "Seipidis"
8709
8710 #. name for frs
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Frisian, Eastern"
8713 msgstr "Freaslainnis"
8714
8715 #. name for frt
8716 msgid "Fortsenal"
8717 msgstr ""
8718
8719 #. name for fry
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Frisian, Western"
8722 msgstr "Freaslainnis"
8723
8724 #. name for fse
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Finnish Sign Language"
8727 msgstr "Teangacha comharthaí"
8728
8729 #. name for fsl
8730 #, fuzzy
8731 msgid "French Sign Language"
8732 msgstr "Teangacha comharthaí"
8733
8734 #. name for fss
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
8737 msgstr "Teangacha comharthaí"
8738
8739 #. name for fub
8740 msgid "Fulfulde, Adamawa"
8741 msgstr ""
8742
8743 #. name for fuc
8744 msgid "Pulaar"
8745 msgstr ""
8746
8747 #. name for fud
8748 msgid "Futuna, East"
8749 msgstr ""
8750
8751 #. name for fue
8752 msgid "Fulfulde, Borgu"
8753 msgstr ""
8754
8755 #. name for fuf
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Pular"
8758 msgstr "Fulfuildis"
8759
8760 #. name for fuh
8761 msgid "Fulfulde, Western Niger"
8762 msgstr ""
8763
8764 #. name for fui
8765 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
8766 msgstr ""
8767
8768 # Coimí in Oll-liosta --kps
8769 #. name for fuj
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Ko"
8772 msgstr "Coimí"
8773
8774 #. name for ful
8775 msgid "Fulah"
8776 msgstr "Fulfuildis"
8777
8778 #. name for fum
8779 msgid "Fum"
8780 msgstr ""
8781
8782 #. name for fun
8783 msgid "Fulniô"
8784 msgstr ""
8785
8786 #. name for fuq
8787 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
8788 msgstr ""
8789
8790 #. name for fur
8791 msgid "Friulian"
8792 msgstr "Friúilis"
8793
8794 #. name for fut
8795 msgid "Futuna-Aniwa"
8796 msgstr ""
8797
8798 # have Nárú in corpus
8799 #. name for fuu
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Furu"
8802 msgstr "Nárúis"
8803
8804 #. name for fuv
8805 msgid "Fulfulde, Nigerian"
8806 msgstr ""
8807
8808 #. name for fuy
8809 msgid "Fuyug"
8810 msgstr ""
8811
8812 #. name for fvr
8813 msgid "Fur"
8814 msgstr ""
8815
8816 #. name for fwa
8817 msgid "Fwâi"
8818 msgstr ""
8819
8820 # Firefox
8821 #. name for fwe
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Fwe"
8824 msgstr "Éivéis"
8825
8826 #. name for gaa
8827 msgid "Ga"
8828 msgstr ""
8829
8830 #. name for gab
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Gabri"
8833 msgstr "Guaráinis"
8834
8835 #. name for gac
8836 msgid "Great Andamanese, Mixed"
8837 msgstr ""
8838
8839 # coined -kps
8840 #. name for gad
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Gaddang"
8843 msgstr "Gandais"
8844
8845 #. name for gae
8846 msgid "Guarequena"
8847 msgstr ""
8848
8849 #. name for gaf
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Gende"
8852 msgstr "Veindis"
8853
8854 #. name for gag
8855 msgid "Gagauz"
8856 msgstr ""
8857
8858 # coined -kps
8859 #. name for gah
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Alekano"
8862 msgstr "Acáinis"
8863
8864 #. name for gai
8865 #, fuzzy
8866 msgid "Borei"
8867 msgstr "Maorais"
8868
8869 #. name for gaj
8870 msgid "Gadsup"
8871 msgstr ""
8872
8873 #. name for gak
8874 msgid "Gamkonora"
8875 msgstr ""
8876
8877 # Firefox
8878 #. name for gal
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Galoli"
8881 msgstr "Páilis"
8882
8883 #. name for gam
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Kandawo"
8886 msgstr "Cannadais"
8887
8888 #. name for gan
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Chinese, Gan"
8891 msgstr "Sínis"
8892
8893 # coined -kps
8894 #. name for gao
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Gants"
8897 msgstr "Gandais"
8898
8899 #. name for gap
8900 msgid "Gal"
8901 msgstr ""
8902
8903 #. name for gaq
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Gata'"
8906 msgstr "Tatairis"
8907
8908 #. name for gar
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Galeya"
8911 msgstr "Gailísis"
8912
8913 #. name for gas
8914 msgid "Garasia, Adiwasi"
8915 msgstr ""
8916
8917 #. name for gat
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Kenati"
8920 msgstr "Beangáilis"
8921
8922 #. name for gau
8923 msgid "Gadaba, Mudhili"
8924 msgstr ""
8925
8926 #. name for gaw
8927 msgid "Nobonob"
8928 msgstr ""
8929
8930 #. name for gax
8931 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
8932 msgstr ""
8933
8934 #. name for gay
8935 msgid "Gayo"
8936 msgstr ""
8937
8938 #. name for gaz
8939 msgid "Oromo, West Central"
8940 msgstr ""
8941
8942 #. name for gba
8943 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
8944 msgstr ""
8945
8946 #. name for gbb
8947 msgid "Kaytetye"
8948 msgstr ""
8949
8950 #. name for gbc
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Garawa"
8953 msgstr "Guaráinis"
8954
8955 #. name for gbd
8956 msgid "Karadjeri"
8957 msgstr ""
8958
8959 #. name for gbe
8960 msgid "Niksek"
8961 msgstr ""
8962
8963 #. name for gbf
8964 #, fuzzy
8965 msgid "Gaikundi"
8966 msgstr "Hiondúis"
8967
8968 #. name for gbg
8969 msgid "Gbanziri"
8970 msgstr ""
8971
8972 #. name for gbh
8973 msgid "Gbe, Defi"
8974 msgstr ""
8975
8976 #. name for gbi
8977 #, fuzzy
8978 msgid "Galela"
8979 msgstr "Gailísis"
8980
8981 #. name for gbj
8982 msgid "Gadaba, Bodo"
8983 msgstr ""
8984
8985 # coined -kps
8986 #. name for gbk
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Gaddi"
8989 msgstr "Gandais"
8990
8991 #. name for gbl
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Gamit"
8994 msgstr "Tamailis"
8995
8996 #. name for gbm
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Garhwali"
8999 msgstr "Guaráinis"
9000
9001 #. name for gbn
9002 msgid "Mo'da"
9003 msgstr ""
9004
9005 #. name for gbo
9006 #, fuzzy
9007 msgid "Grebo, Northern"
9008 msgstr "Seipidis"
9009
9010 #. name for gbp
9011 msgid "Gbaya-Bossangoa"
9012 msgstr ""
9013
9014 #. name for gbq
9015 msgid "Gbaya-Bozoum"
9016 msgstr ""
9017
9018 #. name for gbr
9019 msgid "Gbagyi"
9020 msgstr ""
9021
9022 #. name for gbs
9023 msgid "Gbe, Gbesi"
9024 msgstr ""
9025
9026 #. name for gbu
9027 msgid "Gagadu"
9028 msgstr ""
9029
9030 # coined -kps
9031 #. name for gbv
9032 #, fuzzy
9033 msgid "Gbanu"
9034 msgstr "Gandais"
9035
9036 #. name for gbx
9037 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
9038 msgstr ""
9039
9040 #. name for gby
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Gbari"
9043 msgstr "Guaráinis"
9044
9045 #. name for gbz
9046 msgid "Dari, Zoroastrian"
9047 msgstr ""
9048
9049 # Firefox
9050 #. name for gcc
9051 #, fuzzy
9052 msgid "Mali"
9053 msgstr "Páilis"
9054
9055 # coined -kps
9056 #. name for gcd
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Ganggalida"
9059 msgstr "Gandais"
9060
9061 #. name for gce
9062 #, fuzzy
9063 msgid "Galice"
9064 msgstr "Gailísis"
9065
9066 #. name for gcf
9067 msgid "Creole French, Guadeloupean"
9068 msgstr ""
9069
9070 #. name for gcl
9071 msgid "Creole English, Grenadian"
9072 msgstr ""
9073
9074 # coined -kps
9075 #. name for gcn
9076 #, fuzzy
9077 msgid "Gaina"
9078 msgstr "Gandais"
9079
9080 #. name for gcr
9081 msgid "Creole French, Guianese"
9082 msgstr ""
9083
9084 #. name for gct
9085 msgid "German, Colonia Tovar"
9086 msgstr ""
9087
9088 #. name for gda
9089 msgid "Lohar, Gade"
9090 msgstr ""
9091
9092 #. name for gdb
9093 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
9094 msgstr ""
9095
9096 #. name for gdc
9097 msgid "Gugu Badhun"
9098 msgstr ""
9099
9100 #. name for gdd
9101 msgid "Gedaged"
9102 msgstr ""
9103
9104 #. name for gde
9105 msgid "Gude"
9106 msgstr ""
9107
9108 #. name for gdf
9109 msgid "Guduf-Gava"
9110 msgstr ""
9111
9112 # coined -kps
9113 #. name for gdg
9114 #, fuzzy
9115 msgid "Ga'dang"
9116 msgstr "Gandais"
9117
9118 #. name for gdh
9119 msgid "Gadjerawang"
9120 msgstr ""
9121
9122 #. name for gdi
9123 #, fuzzy
9124 msgid "Gundi"
9125 msgstr "Guaráinis"
9126
9127 #. name for gdj
9128 #, fuzzy
9129 msgid "Gurdjar"
9130 msgstr "Gúisearáitis"
9131
9132 # coined -kps
9133 #. name for gdk
9134 #, fuzzy
9135 msgid "Gadang"
9136 msgstr "Gandais"
9137
9138 #. name for gdl
9139 #, fuzzy
9140 msgid "Dirasha"
9141 msgstr "Danmhairgis"
9142
9143 #. name for gdm
9144 msgid "Laal"
9145 msgstr ""
9146
9147 #. name for gdn
9148 #, fuzzy
9149 msgid "Umanakaina"
9150 msgstr "Úcráinis"
9151
9152 #. name for gdo
9153 msgid "Ghodoberi"
9154 msgstr ""
9155
9156 #. name for gdq
9157 #, fuzzy
9158 msgid "Mehri"
9159 msgstr "Maorais"
9160
9161 #. name for gdr
9162 msgid "Wipi"
9163 msgstr ""
9164
9165 #. name for gdu
9166 msgid "Gudu"
9167 msgstr ""
9168
9169 #. name for gdx
9170 msgid "Godwari"
9171 msgstr ""
9172
9173 #. name for gea
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Geruma"
9176 msgstr "Gearmáinis"
9177
9178 #. name for geb
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Kire"
9181 msgstr "Cóiréis"
9182
9183 #. name for gec
9184 msgid "Grebo, Gboloo"
9185 msgstr ""
9186
9187 # coined -kps
9188 #. name for ged
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Gade"
9191 msgstr "Gandais"
9192
9193 #. name for geg
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Gengle"
9196 msgstr "Beangáilis"
9197
9198 #. name for geh
9199 #, fuzzy
9200 msgid "German, Hutterite"
9201 msgstr "Gearmánach (Eile)"
9202
9203 #. name for gei
9204 #, fuzzy
9205 msgid "Gebe"
9206 msgstr "Eabhrais"
9207
9208 #. name for gej
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Gen"
9211 msgstr "Gearmáinis"
9212
9213 #. name for gek
9214 msgid "Yiwom"
9215 msgstr ""
9216
9217 #. name for gel
9218 msgid "ut-Ma'in"
9219 msgstr ""
9220
9221 #. name for geq
9222 #, fuzzy
9223 msgid "Geme"
9224 msgstr "Gearmáinis"
9225
9226 #. name for ges
9227 msgid "Geser-Gorom"
9228 msgstr ""
9229
9230 #. name for gew
9231 #, fuzzy
9232 msgid "Gera"
9233 msgstr "Gearmáinis"
9234
9235 #. name for gex
9236 msgid "Garre"
9237 msgstr ""
9238
9239 #. name for gey
9240 msgid "Enya"
9241 msgstr ""
9242
9243 #. name for gez
9244 msgid "Geez"
9245 msgstr ""
9246
9247 #. name for gfk
9248 #, fuzzy
9249 msgid "Patpatar"
9250 msgstr "Tatairis"
9251
9252 #. name for gft
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Gafat"
9255 msgstr "Gúisearáitis"
9256
9257 #. name for gga
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Gao"
9260 msgstr "Láóis"
9261
9262 #. name for ggb
9263 msgid "Gbii"
9264 msgstr ""
9265
9266 #. name for ggd
9267 msgid "Gugadj"
9268 msgstr ""
9269
9270 #. name for gge
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Guragone"
9273 msgstr "Aragóinis"
9274
9275 #. name for ggg
9276 msgid "Gurgula"
9277 msgstr ""
9278
9279 #. name for ggk
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Kungarakany"
9282 msgstr "Ungáiris"
9283
9284 # coined -kps
9285 #. name for ggl
9286 #, fuzzy
9287 msgid "Ganglau"
9288 msgstr "Gandais"
9289
9290 #. name for ggn
9291 msgid "Gurung, Eastern"
9292 msgstr ""
9293
9294 #. name for ggo
9295 #, fuzzy
9296 msgid "Gondi, Southern"
9297 msgstr "Seipidis"
9298
9299 #. name for ggr
9300 msgid "Aghu Tharnggalu"
9301 msgstr ""
9302
9303 #. name for ggt
9304 msgid "Gitua"
9305 msgstr ""
9306
9307 #. name for ggu
9308 msgid "Gagu"
9309 msgstr ""
9310
9311 #. name for ggw
9312 msgid "Gogodala"
9313 msgstr ""
9314
9315 #. name for gha
9316 msgid "Ghadamès"
9317 msgstr ""
9318
9319 #. name for ghc
9320 #, fuzzy
9321 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
9322 msgstr "Gaeilge na hAlban"
9323
9324 #. name for ghe
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Ghale, Southern"
9327 msgstr "Ndebele Theas"
9328
9329 #. name for ghh
9330 #, fuzzy
9331 msgid "Ghale, Northern"
9332 msgstr "Seipidis"
9333
9334 #. name for ghk
9335 msgid "Karen, Geko"
9336 msgstr ""
9337
9338 #. name for ghl
9339 msgid "Ghulfan"
9340 msgstr ""
9341
9342 #. name for ghn
9343 msgid "Ghanongga"
9344 msgstr ""
9345
9346 # Firefox
9347 #. name for gho
9348 #, fuzzy
9349 msgid "Ghomara"
9350 msgstr "Adhmarais"
9351
9352 #. name for ghr
9353 #, fuzzy
9354 msgid "Ghera"
9355 msgstr "Gearmáinis"
9356
9357 #. name for ghs
9358 msgid "Guhu-Samane"
9359 msgstr ""
9360
9361 #. name for ght
9362 msgid "Ghale, Kutang"
9363 msgstr ""
9364
9365 #. name for gia
9366 msgid "Kitja"
9367 msgstr ""
9368
9369 # coined -kps
9370 #. name for gib
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Gibanawa"
9373 msgstr "Gandais"
9374
9375 #. name for gic
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Gail"
9378 msgstr "Tamailis"
9379
9380 # coined -kps
9381 #. name for gid
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Gidar"
9384 msgstr "Gandais"
9385
9386 # google
9387 #. name for gig
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Goaria"
9390 msgstr "Seoirsis"
9391
9392 # placename in OLT
9393 #. name for gil
9394 msgid "Gilbertese"
9395 msgstr "Cireabaitis"
9396
9397 #. name for gim
9398 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
9399 msgstr ""
9400
9401 #. name for gin
9402 msgid "Hinukh"
9403 msgstr ""
9404
9405 #. name for gio
9406 msgid "Gelao"
9407 msgstr ""
9408
9409 #. name for gip
9410 msgid "Gimi (West New Britain)"
9411 msgstr ""
9412
9413 #. name for giq
9414 msgid "Gelao, Green"
9415 msgstr ""
9416
9417 #. name for gir
9418 msgid "Gelao, Red"
9419 msgstr ""
9420
9421 #. name for gis
9422 msgid "Giziga, North"
9423 msgstr ""
9424
9425 #. name for git
9426 msgid "Gitxsan"
9427 msgstr ""
9428
9429 #. name for giw
9430 msgid "Gelao, White"
9431 msgstr ""
9432
9433 # Firefox
9434 #. name for gix
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Gilima"
9437 msgstr "Bioslamais"
9438
9439 #. name for giy
9440 msgid "Giyug"
9441 msgstr ""
9442
9443 #. name for giz
9444 msgid "Giziga, South"
9445 msgstr ""
9446
9447 #. name for gji
9448 msgid "Geji"
9449 msgstr ""
9450
9451 #. name for gjk
9452 msgid "Koli, Kachi"
9453 msgstr ""
9454
9455 # Firefox
9456 #. name for gjn
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Gonja"
9459 msgstr "Seoinis"
9460
9461 #. name for gju
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Gujari"
9464 msgstr "Gúisearáitis"
9465
9466 #. name for gka
9467 msgid "Guya"
9468 msgstr ""
9469
9470 # google; An CT slender
9471 #. name for gke
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Ndai"
9474 msgstr "Neipealais"
9475
9476 # coined -kps
9477 #. name for gkn
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Gokana"
9480 msgstr "Gandais"
9481
9482 #. name for gkp
9483 msgid "Kpelle, Guinea"
9484 msgstr ""
9485
9486 #. name for gla
9487 #, fuzzy
9488 msgid "Gaelic, Scottish"
9489 msgstr "Gaeilge na hAlban"
9490
9491 #. name for glc
9492 msgid "Bon Gula"
9493 msgstr ""
9494
9495 # coined -kps
9496 #. name for gld
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Nanai"
9499 msgstr "Gandais"
9500
9501 #. name for gle
9502 msgid "Irish"
9503 msgstr "Gaeilge"
9504
9505 #. name for glg
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Galician"
9508 msgstr "Gailísis"
9509
9510 #. name for glh
9511 msgid "Pashayi, Northwest"
9512 msgstr ""
9513
9514 #. name for gli
9515 msgid "Guliguli"
9516 msgstr ""
9517
9518 #. name for glj
9519 msgid "Gula Iro"
9520 msgstr ""
9521
9522 #. name for glk
9523 msgid "Gilaki"
9524 msgstr ""
9525
9526 #. name for glo
9527 msgid "Galambu"
9528 msgstr ""
9529
9530 #. name for glr
9531 msgid "Glaro-Twabo"
9532 msgstr ""
9533
9534 #. name for glu
9535 msgid "Gula (Chad)"
9536 msgstr ""
9537
9538 #. name for glv
9539 msgid "Manx"
9540 msgstr "Manainnis"
9541
9542 # coined -kps
9543 #. name for glw
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Glavda"
9546 msgstr "Gandais"
9547
9548 #. name for gly
9549 msgid "Gule"
9550 msgstr ""
9551
9552 # coined -kps
9553 #. name for gma
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Gambera"
9556 msgstr "Bambáiris"
9557
9558 #. name for gmb
9559 msgid "Gula'alaa"
9560 msgstr ""
9561
9562 #. name for gmd
9563 msgid "Mághdì"
9564 msgstr ""
9565
9566 #. name for gmh
9567 #, fuzzy
9568 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
9569 msgstr "Meán-Ard-Ghearmáinis (ca.1050-1500)"
9570
9571 #. name for gml
9572 #, fuzzy
9573 msgid "German, Middle Low"
9574 msgstr "Airméinis"
9575
9576 #. name for gmm
9577 msgid "Gbaya-Mbodomo"
9578 msgstr ""
9579
9580 #. name for gmn
9581 msgid "Gimnime"
9582 msgstr ""
9583
9584 #. name for gmu
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Gumalu"
9587 msgstr "Súlúis"
9588
9589 #. name for gmv
9590 #, fuzzy
9591 msgid "Gamo"
9592 msgstr "Láóis"
9593
9594 #. name for gmx
9595 msgid "Magoma"
9596 msgstr ""
9597
9598 #. name for gmy
9599 msgid "Greek, Mycenaean"
9600 msgstr ""
9601
9602 #. name for gna
9603 #, fuzzy
9604 msgid "Kaansa"
9605 msgstr "Cannadais"
9606
9607 #. name for gnb
9608 msgid "Gangte"
9609 msgstr ""
9610
9611 # coined -kps
9612 #. name for gnc
9613 #, fuzzy
9614 msgid "Guanche"
9615 msgstr "Manchúiris"
9616
9617 #. name for gnd
9618 msgid "Zulgo-Gemzek"
9619 msgstr ""
9620
9621 # coined -kps
9622 #. name for gne
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Ganang"
9625 msgstr "Gandais"
9626
9627 # Firefox
9628 #. name for gng
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Ngangam"
9631 msgstr "Ndongais"
9632
9633 # Firefox
9634 #. name for gnh
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Lere"
9637 msgstr "Heiréiróis"
9638
9639 #. name for gni
9640 msgid "Gooniyandi"
9641 msgstr ""
9642
9643 # coined -kps
9644 #. name for gnk
9645 #, fuzzy
9646 msgid "//Gana"
9647 msgstr "Gandais"
9648
9649 #. name for gnl
9650 msgid "Gangulu"
9651 msgstr ""
9652
9653 #. name for gnm
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Ginuman"
9656 msgstr "Gearmáinis"
9657
9658 #. name for gnn
9659 msgid "Gumatj"
9660 msgstr ""
9661
9662 #. name for gno
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Gondi, Northern"
9665 msgstr "Seipidis"
9666
9667 # coined -kps
9668 #. name for gnq
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Gana"
9671 msgstr "Gandais"
9672
9673 #. name for gnr
9674 msgid "Gureng Gureng"
9675 msgstr ""
9676
9677 #. name for gnt
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Guntai"
9680 msgstr "Guaráinis"
9681
9682 # coined -kps
9683 #. name for gnu
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Gnau"
9686 msgstr "Gandais"
9687
9688 #. name for gnw
9689 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
9690 msgstr ""
9691
9692 #. name for gnz
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Ganzi"
9695 msgstr "Guaráinis"
9696
9697 #. name for goa
9698 msgid "Guro"
9699 msgstr ""
9700
9701 #. name for gob
9702 msgid "Playero"
9703 msgstr ""
9704
9705 #. name for goc
9706 msgid "Gorakor"
9707 msgstr ""
9708
9709 #. name for god
9710 msgid "Godié"
9711 msgstr ""
9712
9713 #. name for goe
9714 msgid "Gongduk"
9715 msgstr ""
9716
9717 #. name for gof
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Gofa"
9720 msgstr "Cóiréis"
9721
9722 # coined -kps
9723 #. name for gog
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Gogo"
9726 msgstr "Congóis"
9727
9728 #. name for goh
9729 #, fuzzy
9730 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
9731 msgstr "Sean-Ard-Ghearmáinis (ca.750-1050)"
9732
9733 #. name for goi
9734 msgid "Gobasi"
9735 msgstr ""
9736
9737 #. name for goj
9738 msgid "Gowlan"
9739 msgstr ""
9740
9741 #. name for gok
9742 msgid "Gowli"
9743 msgstr ""
9744
9745 #. name for gol
9746 msgid "Gola"
9747 msgstr ""
9748
9749 #. name for gom
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Konkani, Goan"
9752 msgstr "Concáinis"
9753
9754 #. name for gon
9755 msgid "Gondi"
9756 msgstr ""
9757
9758 #. name for goo
9759 msgid "Gone Dau"
9760 msgstr ""
9761
9762 #. name for gop
9763 msgid "Yeretuar"
9764 msgstr ""
9765
9766 # google
9767 #. name for goq
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Gorap"
9770 msgstr "Seoirsis"
9771
9772 #. name for gor
9773 msgid "Gorontalo"
9774 msgstr ""
9775
9776 #. name for gos
9777 msgid "Gronings"
9778 msgstr ""
9779
9780 #. name for got
9781 msgid "Gothic"
9782 msgstr "Gotais"
9783
9784 #. name for gou
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Gavar"
9787 msgstr "Tatairis"
9788
9789 #. name for gow
9790 msgid "Gorowa"
9791 msgstr ""
9792
9793 #. name for gox
9794 msgid "Gobu"
9795 msgstr ""
9796
9797 #. name for goy
9798 msgid "Goundo"
9799 msgstr ""
9800
9801 #. name for goz
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Gozarkhani"
9804 msgstr "Guaráinis"
9805
9806 #. name for gpa
9807 msgid "Gupa-Abawa"
9808 msgstr ""
9809
9810 #. name for gpn
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Taiap"
9813 msgstr "Téalainnis"
9814
9815 # coined -kps
9816 #. name for gqa
9817 #, fuzzy
9818 msgid "Ga'anda"
9819 msgstr "Gandais"
9820
9821 #. name for gqi
9822 msgid "Guiqiong"
9823 msgstr ""
9824
9825 #. name for gqn
9826 msgid "Guana (Brazil)"
9827 msgstr ""
9828
9829 #. name for gqr
9830 msgid "Gor"
9831 msgstr ""
9832
9833 #. name for gra
9834 msgid "Garasia, Rajput"
9835 msgstr ""
9836
9837 #. name for grb
9838 msgid "Grebo"
9839 msgstr ""
9840
9841 #. name for grc
9842 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
9843 msgstr "Gréigis Chianaosta (go dtí 1453)"
9844
9845 #. name for grd
9846 msgid "Guruntum-Mbaaru"
9847 msgstr ""
9848
9849 #. name for grg
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Madi"
9852 msgstr "Maorais"
9853
9854 #. name for grh
9855 msgid "Gbiri-Niragu"
9856 msgstr ""
9857
9858 # google
9859 #. name for gri
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Ghari"
9862 msgstr "Bihairis"
9863
9864 #. name for grj
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Grebo, Southern"
9867 msgstr "Ndebele Theas"
9868
9869 #. name for grm
9870 msgid "Kota Marudu Talantang"
9871 msgstr ""
9872
9873 #. name for grn
9874 msgid "Guarani"
9875 msgstr "Guaráinis"
9876
9877 #. name for gro
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Groma"
9880 msgstr "Gearmáinis"
9881
9882 #. name for grq
9883 msgid "Gorovu"
9884 msgstr ""
9885
9886 #. name for grr
9887 msgid "Taznatit"
9888 msgstr ""
9889
9890 #. name for grs
9891 msgid "Gresi"
9892 msgstr ""
9893
9894 #. name for grt
9895 msgid "Garo"
9896 msgstr ""
9897
9898 #. name for gru
9899 msgid "Kistane"
9900 msgstr ""
9901
9902 #. name for grv
9903 msgid "Grebo, Central"
9904 msgstr ""
9905
9906 #. name for grw
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Gweda"
9909 msgstr "Veindis"
9910
9911 #. name for grx
9912 msgid "Guriaso"
9913 msgstr ""
9914
9915 #. name for gry
9916 msgid "Grebo, Barclayville"
9917 msgstr ""
9918
9919 #. name for grz
9920 msgid "Guramalum"
9921 msgstr ""
9922
9923 #. name for gse
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Ghanaian Sign Language"
9926 msgstr "Teangacha comharthaí"
9927
9928 #. name for gsg
9929 #, fuzzy
9930 msgid "German Sign Language"
9931 msgstr "Teangacha comharthaí"
9932
9933 #. name for gsl
9934 msgid "Gusilay"
9935 msgstr ""
9936
9937 #. name for gsm
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Guatemalan Sign Language"
9940 msgstr "Teangacha Astrálacha"
9941
9942 #. name for gsn
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Gusan"
9945 msgstr "Rúisis"
9946
9947 #. name for gso
9948 msgid "Gbaya, Southwest"
9949 msgstr ""
9950
9951 #. name for gsp
9952 msgid "Wasembo"
9953 msgstr ""
9954
9955 #. name for gss
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Greek Sign Language"
9958 msgstr "Teangacha comharthaí"
9959
9960 #. name for gsw
9961 #, fuzzy
9962 msgid "German, Swiss"
9963 msgstr "Gearmáinis"
9964
9965 #. name for gta
9966 msgid "Guató"
9967 msgstr ""
9968
9969 #. name for gti
9970 msgid "Gbati-ri"
9971 msgstr ""
9972
9973 #. name for gua
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Shiki"
9976 msgstr "Svahaílis"
9977
9978 #. name for gub
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Guajajára"
9981 msgstr "Gúisearáitis"
9982
9983 # have Nárú in corpus
9984 #. name for guc
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Wayuu"
9987 msgstr "Nárúis"
9988
9989 #. name for gud
9990 msgid "Dida, Yocoboué"
9991 msgstr ""
9992
9993 #. name for gue
9994 #, fuzzy
9995 msgid "Gurinji"
9996 msgstr "Guaráinis"
9997
9998 #. name for guf
9999 msgid "Gupapuyngu"
10000 msgstr ""
10001
10002 #. name for gug
10003 msgid "Guaraní, Paraguayan"
10004 msgstr ""
10005
10006 #. name for guh
10007 msgid "Guahibo"
10008 msgstr ""
10009
10010 #. name for gui
10011 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
10012 msgstr ""
10013
10014 #. name for guj
10015 msgid "Gujarati"
10016 msgstr "Gúisearáitis"
10017
10018 #. name for guk
10019 msgid "Gumuz"
10020 msgstr ""
10021
10022 #. name for gul
10023 msgid "Creole English, Sea Island"
10024 msgstr ""
10025
10026 #. name for gum
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Guambiano"
10029 msgstr "Guaráinis"
10030
10031 #. name for gun
10032 msgid "Guaraní, Mbyá"
10033 msgstr ""
10034
10035 #. name for guo
10036 msgid "Guayabero"
10037 msgstr ""
10038
10039 #. name for gup
10040 msgid "Gunwinggu"
10041 msgstr ""
10042
10043 #. name for guq
10044 msgid "Aché"
10045 msgstr ""
10046
10047 #. name for gur
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Farefare"
10050 msgstr "Faróis"
10051
10052 #. name for gus
10053 #, fuzzy
10054 msgid "Guinean Sign Language"
10055 msgstr "Teangacha comharthaí"
10056
10057 #. name for gut
10058 msgid "Maléku Jaíka"
10059 msgstr ""
10060
10061 #. name for guu
10062 msgid "Yanomamö"
10063 msgstr ""
10064
10065 #. name for guv
10066 msgid "Gey"
10067 msgstr ""
10068
10069 #. name for guw
10070 #, fuzzy
10071 msgid "Gun"
10072 msgstr "Guaráinis"
10073
10074 #. name for gux
10075 msgid "Gourmanchéma"
10076 msgstr ""
10077
10078 #. name for guz
10079 msgid "Gusii"
10080 msgstr ""
10081
10082 #. name for gva
10083 msgid "Guana (Paraguay)"
10084 msgstr ""
10085
10086 #. name for gvc
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Guanano"
10089 msgstr "Guaráinis"
10090
10091 #. name for gve
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Duwet"
10094 msgstr "Ollainnis"
10095
10096 # google
10097 #. name for gvf
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Golin"
10100 msgstr "Seoirsis"
10101
10102 #. name for gvj
10103 msgid "Guajá"
10104 msgstr ""
10105
10106 #. name for gvl
10107 #, fuzzy
10108 msgid "Gulay"
10109 msgstr "Malaeis"
10110
10111 #. name for gvm
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Gurmana"
10114 msgstr "Gearmáinis"
10115
10116 #. name for gvn
10117 msgid "Kuku-Yalanji"
10118 msgstr ""
10119
10120 #. name for gvo
10121 msgid "Gavião Do Jiparaná"
10122 msgstr ""
10123
10124 #. name for gvp
10125 msgid "Gavião, Pará"
10126 msgstr ""
10127
10128 #. name for gvr
10129 msgid "Gurung, Western"
10130 msgstr ""
10131
10132 #. name for gvs
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Gumawana"
10135 msgstr "Guaráinis"
10136
10137 #. name for gvy
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Guyani"
10140 msgstr "Guaráinis"
10141
10142 #. name for gwa
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Mbato"
10145 msgstr "Maorais"
10146
10147 #. name for gwb
10148 msgid "Gwa"
10149 msgstr ""
10150
10151 # Firefox
10152 #. name for gwc
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Kalami"
10155 msgstr "Páilis"
10156
10157 # coined -kps
10158 #. name for gwd
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Gawwada"
10161 msgstr "Gandais"
10162
10163 #. name for gwe
10164 msgid "Gweno"
10165 msgstr ""
10166
10167 #. name for gwf
10168 msgid "Gowro"
10169 msgstr ""
10170
10171 #. name for gwg
10172 msgid "Moo"
10173 msgstr ""
10174
10175 #. name for gwi
10176 msgid "Gwichʼin"
10177 msgstr ""
10178
10179 #. name for gwj
10180 msgid "/Gwi"
10181 msgstr ""
10182
10183 # coined -kps
10184 #. name for gwn
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Gwandara"
10187 msgstr "Gandais"
10188
10189 #. name for gwr
10190 msgid "Gwere"
10191 msgstr ""
10192
10193 #. name for gwt
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Gawar-Bati"
10196 msgstr "Gúisearáitis"
10197
10198 #. name for gwu
10199 msgid "Guwamu"
10200 msgstr ""
10201
10202 #. name for gww
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Kwini"
10205 msgstr "Hiondúis"
10206
10207 #. name for gwx
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Gua"
10210 msgstr "Guaráinis"
10211
10212 #. name for gxx
10213 #, fuzzy
10214 msgid "Wè Southern"
10215 msgstr "Sáimis Theas"
10216
10217 #. name for gya
10218 msgid "Gbaya, Northwest"
10219 msgstr ""
10220
10221 # have Nárú in corpus
10222 #. name for gyb
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Garus"
10225 msgstr "Nárúis"
10226
10227 #. name for gyd
10228 msgid "Kayardild"
10229 msgstr ""
10230
10231 #. name for gye
10232 #, fuzzy
10233 msgid "Gyem"
10234 msgstr "Gearmáinis"
10235
10236 # Firefox
10237 #. name for gyf
10238 #, fuzzy
10239 msgid "Gungabula"
10240 msgstr "Liongáilis"
10241
10242 #. name for gyg
10243 msgid "Gbayi"
10244 msgstr ""
10245
10246 #. name for gyi
10247 msgid "Gyele"
10248 msgstr ""
10249
10250 #. name for gyl
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Gayil"
10253 msgstr "Tamailis"
10254
10255 #. name for gym
10256 msgid "Ngäbere"
10257 msgstr ""
10258
10259 #. name for gyn
10260 msgid "Creole English, Guyanese"
10261 msgstr ""
10262
10263 #. name for gyr
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Guarayu"
10266 msgstr "Guaráinis"
10267
10268 # Firefox
10269 #. name for gyy
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Gunya"
10272 msgstr "Cuainiáimis"
10273
10274 # coined -kps
10275 #. name for gza
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Ganza"
10278 msgstr "Gandais"
10279
10280 #. name for gzi
10281 msgid "Gazi"
10282 msgstr ""
10283
10284 # coined -kps
10285 #. name for gzn
10286 #, fuzzy
10287 msgid "Gane"
10288 msgstr "Gandais"
10289
10290 #. name for haa
10291 msgid "Han"
10292 msgstr ""
10293
10294 #. name for hab
10295 #, fuzzy
10296 msgid "Hanoi Sign Language"
10297 msgstr "Teangacha comharthaí"
10298
10299 #. name for hac
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Gurani"
10302 msgstr "Guaráinis"
10303
10304 #. name for had
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Hatam"
10307 msgstr "Tatairis"
10308
10309 #. name for hae
10310 msgid "Oromo, Eastern"
10311 msgstr ""
10312
10313 #. name for haf
10314 #, fuzzy
10315 msgid "Haiphong Sign Language"
10316 msgstr "Teangacha comharthaí"
10317
10318 #. name for hag
10319 #, fuzzy
10320 msgid "Hanga"
10321 msgstr "Sangóis"
10322
10323 # Firefox
10324 #. name for hah
10325 #, fuzzy
10326 msgid "Hahon"
10327 msgstr "Seoinis"
10328
10329 #. name for hai
10330 msgid "Haida"
10331 msgstr ""
10332
10333 #. name for haj
10334 msgid "Hajong"
10335 msgstr ""
10336
10337 #. name for hak
10338 #, fuzzy
10339 msgid "Chinese, Hakka"
10340 msgstr "Sínis"
10341
10342 #. name for hal
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Halang"
10345 msgstr "Catalóinis"
10346
10347 #. name for ham
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Hewa"
10350 msgstr "Eabhrais"
10351
10352 #. name for han
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Hangaza"
10355 msgstr "Ungáiris"
10356
10357 #. name for hao
10358 msgid "Hakö"
10359 msgstr ""
10360
10361 #. name for hap
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Hupla"
10364 msgstr "Hásais"
10365
10366 #. name for haq
10367 msgid "Ha"
10368 msgstr ""
10369
10370 #. name for har
10371 #, fuzzy
10372 msgid "Harari"
10373 msgstr "Guaráinis"
10374
10375 #. name for has
10376 #, fuzzy
10377 msgid "Haisla"
10378 msgstr "Hásais"
10379
10380 #. name for hat
10381 #, fuzzy
10382 msgid "Creole, Haitian"
10383 msgstr "Cróitis"
10384
10385 #. name for hau
10386 msgid "Hausa"
10387 msgstr "Hásais"
10388
10389 #. name for hav
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Havu"
10392 msgstr "Hásais"
10393
10394 #. name for haw
10395 msgid "Hawaiian"
10396 msgstr "Haváis"
10397
10398 #. name for hax
10399 msgid "Haida, Southern"
10400 msgstr ""
10401
10402 #. name for hay
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Haya"
10405 msgstr "Hásais"
10406
10407 #. name for haz
10408 msgid "Hazaragi"
10409 msgstr ""
10410
10411 # coined -kps
10412 #. name for hba
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Hamba"
10415 msgstr "Bambáiris"
10416
10417 #. name for hbb
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Huba"
10420 msgstr "Hásais"
10421
10422 # also Fairsis (An CT)
10423 #. name for hbn
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Heiban"
10426 msgstr "Peirsis"
10427
10428 #. name for hbo
10429 msgid "Hebrew, Ancient"
10430 msgstr ""
10431
10432 #. name for hbs
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Serbo-Croatian"
10435 msgstr "Cróitis"
10436
10437 #. name for hbu
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Habu"
10440 msgstr "Hásais"
10441
10442 #. name for hca
10443 msgid "Creole Hindi, Andaman"
10444 msgstr ""
10445
10446 #. name for hch
10447 msgid "Huichol"
10448 msgstr ""
10449
10450 #. name for hdn
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Haida, Northern"
10453 msgstr "Seipidis"
10454
10455 #. name for hds
10456 #, fuzzy
10457 msgid "Honduras Sign Language"
10458 msgstr "Teangacha comharthaí"
10459
10460 #. name for hdy
10461 msgid "Hadiyya"
10462 msgstr ""
10463
10464 #. name for hea
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Miao, Northern Qiandong"
10467 msgstr "Sáimis Thuaidh"
10468
10469 #. name for heb
10470 msgid "Hebrew"
10471 msgstr "Eabhrais"
10472
10473 #. name for hed
10474 msgid "Herdé"
10475 msgstr ""
10476
10477 #. name for heg
10478 msgid "Helong"
10479 msgstr ""
10480
10481 # Firefox
10482 #. name for heh
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Hehe"
10485 msgstr "Heiréiróis"
10486
10487 #. name for hei
10488 msgid "Heiltsuk"
10489 msgstr ""
10490
10491 #. name for hem
10492 msgid "Hemba"
10493 msgstr ""
10494
10495 # Firefox
10496 #. name for her
10497 msgid "Herero"
10498 msgstr "Heiréiróis"
10499
10500 #. name for hgm
10501 msgid "Hai//om"
10502 msgstr ""
10503
10504 #. name for hgw
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Haigwai"
10507 msgstr "Haváis"
10508
10509 #. name for hhi
10510 msgid "Hoia Hoia"
10511 msgstr ""
10512
10513 #. name for hhr
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Kerak"
10516 msgstr "Ciméiris"
10517
10518 #. name for hhy
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Hoyahoya"
10521 msgstr "Hásais"
10522
10523 # my coinage --kps
10524 #. name for hia
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Lamang"
10527 msgstr "Samóis"
10528
10529 # "Hiteach" in dicts --kps
10530 #. name for hib
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Hibito"
10533 msgstr "Hiteais"
10534
10535 #. name for hid
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Hidatsa"
10538 msgstr "Hásais"
10539
10540 #. name for hif
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Hindi, Fiji"
10543 msgstr "Hiondúis"
10544
10545 #. name for hig
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Kamwe"
10548 msgstr "Ciméiris"
10549
10550 #. name for hih
10551 msgid "Pamosu"
10552 msgstr ""
10553
10554 #. name for hii
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Hinduri"
10557 msgstr "Hiondúis"
10558
10559 #. name for hij
10560 msgid "Hijuk"
10561 msgstr ""
10562
10563 #. name for hik
10564 msgid "Seit-Kaitetu"
10565 msgstr ""
10566
10567 #. name for hil
10568 msgid "Hiligaynon"
10569 msgstr ""
10570
10571 #. name for hin
10572 msgid "Hindi"
10573 msgstr "Hiondúis"
10574
10575 #. name for hio
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Tsoa"
10578 msgstr "Songais"
10579
10580 # Firefox
10581 #. name for hir
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Himarimã"
10584 msgstr "Hírí-Mótúis"
10585
10586 # "Hiteach" in dicts --kps
10587 #. name for hit
10588 msgid "Hittite"
10589 msgstr "Hiteais"
10590
10591 #. name for hiw
10592 msgid "Hiw"
10593 msgstr ""
10594
10595 #. name for hix
10596 msgid "Hixkaryána"
10597 msgstr ""
10598
10599 #. name for hji
10600 #, fuzzy
10601 msgid "Haji"
10602 msgstr "Hiondúis"
10603
10604 #. name for hka
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Kahe"
10607 msgstr "Ciméiris"
10608
10609 #. name for hke
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Hunde"
10612 msgstr "Hiondúis"
10613
10614 #. name for hkk
10615 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
10616 msgstr ""
10617
10618 #. name for hks
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Hong Kong Sign Language"
10621 msgstr "Teangacha comharthaí"
10622
10623 # Firefox
10624 #. name for hla
10625 #, fuzzy
10626 msgid "Halia"
10627 msgstr "Páilis"
10628
10629 # Firefox
10630 #. name for hlb
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Halbi"
10633 msgstr "Páilis"
10634
10635 #. name for hld
10636 msgid "Halang Doan"
10637 msgstr ""
10638
10639 #. name for hle
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Hlersu"
10642 msgstr "Hásais"
10643
10644 #. name for hlt
10645 msgid "Nga La"
10646 msgstr ""
10647
10648 #. name for hlu
10649 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
10650 msgstr ""
10651
10652 #. name for hma
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Miao, Southern Mashan"
10655 msgstr "Sáimis Theas"
10656
10657 #. name for hmb
10658 msgid "Songhay, Humburi Senni"
10659 msgstr ""
10660
10661 #. name for hmc
10662 msgid "Miao, Central Huishui"
10663 msgstr ""
10664
10665 #. name for hmd
10666 msgid "Miao, Large Flowery"
10667 msgstr ""
10668
10669 #. name for hme
10670 msgid "Miao, Eastern Huishui"
10671 msgstr ""
10672
10673 #. name for hmf
10674 msgid "Hmong Don"
10675 msgstr ""
10676
10677 #. name for hmg
10678 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
10679 msgstr ""
10680
10681 #. name for hmh
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Miao, Southwestern Huishui"
10684 msgstr "Seipidis"
10685
10686 #. name for hmi
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Miao, Northern Huishui"
10689 msgstr "Seipidis"
10690
10691 #. name for hmj
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Ge"
10694 msgstr "Gearmáinis"
10695
10696 #. name for hmk
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Maek"
10699 msgstr "Móháicis"
10700
10701 #. name for hml
10702 msgid "Miao, Luopohe"
10703 msgstr ""
10704
10705 #. name for hmm
10706 msgid "Miao, Central Mashan"
10707 msgstr ""
10708
10709 #. name for hmn
10710 msgid "Hmong"
10711 msgstr ""
10712
10713 # Firefox
10714 #. name for hmo
10715 msgid "Hiri Motu"
10716 msgstr "Hírí-Mótúis"
10717
10718 #. name for hmp
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Miao, Northern Mashan"
10721 msgstr "Seipidis"
10722
10723 #. name for hmq
10724 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
10725 msgstr ""
10726
10727 # Firefox
10728 #. name for hmr
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Hmar"
10731 msgstr "Adhmarais"
10732
10733 #. name for hms
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Miao, Southern Qiandong"
10736 msgstr "Sáimis Theas"
10737
10738 #. name for hmt
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Hamtai"
10741 msgstr "Aramais"
10742
10743 #. name for hmu
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Hamap"
10746 msgstr "Hásais"
10747
10748 #. name for hmv
10749 msgid "Hmong Dô"
10750 msgstr ""
10751
10752 #. name for hmw
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Miao, Western Mashan"
10755 msgstr "Freaslainnis"
10756
10757 #. name for hmy
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Miao, Southern Guiyang"
10760 msgstr "Sáimis Theas"
10761
10762 #. name for hmz
10763 msgid "Miao, Sinicized"
10764 msgstr ""
10765
10766 #. name for hna
10767 msgid "Mina (Cameroon)"
10768 msgstr ""
10769
10770 #. name for hnd
10771 msgid "Hindko, Southern"
10772 msgstr ""
10773
10774 #. name for hne
10775 msgid "Chhattisgarhi"
10776 msgstr ""
10777
10778 #. name for hnh
10779 msgid "//Ani"
10780 msgstr ""
10781
10782 #. name for hni
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Hani"
10785 msgstr "Hiondúis"
10786
10787 #. name for hnj
10788 msgid "Hmong Njua"
10789 msgstr ""
10790
10791 #. name for hnn
10792 msgid "Hanunoo"
10793 msgstr ""
10794
10795 #. name for hno
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Hindko, Northern"
10798 msgstr "Seipidis"
10799
10800 #. name for hns
10801 msgid "Hindustani, Caribbean"
10802 msgstr ""
10803
10804 #. name for hnu
10805 #, fuzzy
10806 msgid "Hung"
10807 msgstr "Ungáiris"
10808
10809 #. name for hoa
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Hoava"
10812 msgstr "Hásais"
10813
10814 #. name for hob
10815 msgid "Mari (Madang Province)"
10816 msgstr ""
10817
10818 #. name for hoc
10819 msgid "Ho"
10820 msgstr ""
10821
10822 #. name for hod
10823 msgid "Holma"
10824 msgstr ""
10825
10826 #. name for hoe
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Horom"
10829 msgstr "Oraimis"
10830
10831 #. name for hoh
10832 msgid "Hobyót"
10833 msgstr ""
10834
10835 #. name for hoi
10836 msgid "Holikachuk"
10837 msgstr ""
10838
10839 #. name for hoj
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Hadothi"
10842 msgstr "Gotais"
10843
10844 #. name for hol
10845 msgid "Holu"
10846 msgstr ""
10847
10848 #. name for hom
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Homa"
10851 msgstr "Somáilis"
10852
10853 #. name for hoo
10854 msgid "Holoholo"
10855 msgstr ""
10856
10857 # "Coptach" a. in dicts --kps
10858 #. name for hop
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Hopi"
10861 msgstr "Coptais"
10862
10863 # Firefox
10864 #. name for hor
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Horo"
10867 msgstr "Heiréiróis"
10868
10869 #. name for hos
10870 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
10871 msgstr ""
10872
10873 #. name for hot
10874 msgid "Hote"
10875 msgstr ""
10876
10877 #. name for hov
10878 msgid "Hovongan"
10879 msgstr ""
10880
10881 #. name for how
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Honi"
10884 msgstr "Hiondúis"
10885
10886 #. name for hoy
10887 msgid "Holiya"
10888 msgstr ""
10889
10890 #. name for hoz
10891 msgid "Hozo"
10892 msgstr ""
10893
10894 #. name for hpo
10895 msgid "Hpon"
10896 msgstr ""
10897
10898 #. name for hps
10899 msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
10900 msgstr ""
10901
10902 #. name for hra
10903 msgid "Hrangkhol"
10904 msgstr ""
10905
10906 # Firefox
10907 #. name for hre
10908 #, fuzzy
10909 msgid "Hre"
10910 msgstr "Heiréiróis"
10911
10912 #. name for hrk
10913 msgid "Haruku"
10914 msgstr ""
10915
10916 #. name for hrm
10917 msgid "Miao, Horned"
10918 msgstr ""
10919
10920 # Firefox
10921 #. name for hro
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Haroi"
10924 msgstr "Hírí-Mótúis"
10925
10926 #. name for hrr
10927 msgid "Horuru"
10928 msgstr ""
10929
10930 #. name for hrt
10931 msgid "Hértevin"
10932 msgstr ""
10933
10934 #. name for hru
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Hruso"
10937 msgstr "Hásais"
10938
10939 #. name for hrv
10940 msgid "Croatian"
10941 msgstr "Cróitis"
10942
10943 #. name for hrx
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Hunsrik"
10946 msgstr "Sanscrait"
10947
10948 #. name for hrz
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Harzani"
10951 msgstr "Guaráinis"
10952
10953 #. name for hsb
10954 msgid "Sorbian, Upper"
10955 msgstr ""
10956
10957 #. name for hsh
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Hungarian Sign Language"
10960 msgstr "Teangacha comharthaí"
10961
10962 #. name for hsl
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Hausa Sign Language"
10965 msgstr "Teangacha comharthaí"
10966
10967 #. name for hsn
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Chinese, Xiang"
10970 msgstr "Sínis"
10971
10972 #. name for hss
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Harsusi"
10975 msgstr "Hásais"
10976
10977 #. name for hti
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Hoti"
10980 msgstr "Gotais"
10981
10982 #. name for hto
10983 msgid "Huitoto, Minica"
10984 msgstr ""
10985
10986 # coined -kps
10987 #. name for hts
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Hadza"
10990 msgstr "Gandais"
10991
10992 #. name for htu
10993 msgid "Hitu"
10994 msgstr ""
10995
10996 # "Hiteach" in dicts --kps
10997 #. name for htx
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Hittite, Middle"
11000 msgstr "Hiteais"
11001
11002 #. name for hub
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Huambisa"
11005 msgstr "Hásais"
11006
11007 #. name for huc
11008 #, fuzzy
11009 msgid "=/Hua"
11010 msgstr "Hásais"
11011
11012 #. name for hud
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Huaulu"
11015 msgstr "Súlúis"
11016
11017 #. name for hue
11018 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
11019 msgstr ""
11020
11021 #. name for huf
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Humene"
11024 msgstr "Burmais"
11025
11026 #. name for hug
11027 msgid "Huachipaeri"
11028 msgstr ""
11029
11030 #. name for huh
11031 msgid "Huilliche"
11032 msgstr ""
11033
11034 #. name for hui
11035 msgid "Huli"
11036 msgstr ""
11037
11038 #. name for huj
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Miao, Northern Guiyang"
11041 msgstr "Sáimis Thuaidh"
11042
11043 #. name for huk
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Hulung"
11046 msgstr "Súlúis"
11047
11048 #. name for hul
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Hula"
11051 msgstr "Hásais"
11052
11053 #. name for hum
11054 #, fuzzy
11055 msgid "Hungana"
11056 msgstr "Ungáiris"
11057
11058 #. name for hun
11059 msgid "Hungarian"
11060 msgstr "Ungáiris"
11061
11062 #. name for huo
11063 msgid "Hu"
11064 msgstr ""
11065
11066 #. name for hup
11067 msgid "Hupa"
11068 msgstr ""
11069
11070 #. name for huq
11071 #, fuzzy
11072 msgid "Tsat"
11073 msgstr "Tatairis"
11074
11075 #. name for hur
11076 msgid "Halkomelem"
11077 msgstr ""
11078
11079 #. name for hus
11080 #, fuzzy
11081 msgid "Huastec"
11082 msgstr "Burmais"
11083
11084 #. name for hut
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Humla"
11087 msgstr "Hásais"
11088
11089 #. name for huu
11090 msgid "Huitoto, Murui"
11091 msgstr ""
11092
11093 #. name for huv
11094 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
11095 msgstr ""
11096
11097 #. name for huw
11098 msgid "Hukumina"
11099 msgstr ""
11100
11101 #. name for hux
11102 msgid "Huitoto, Nüpode"
11103 msgstr ""
11104
11105 #. name for huy
11106 msgid "Hulaulá"
11107 msgstr ""
11108
11109 #. name for huz
11110 msgid "Hunzib"
11111 msgstr ""
11112
11113 #. name for hvc
11114 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
11115 msgstr ""
11116
11117 #. name for hve
11118 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
11119 msgstr ""
11120
11121 #. name for hvk
11122 msgid "Haveke"
11123 msgstr ""
11124
11125 #. name for hvn
11126 msgid "Sabu"
11127 msgstr ""
11128
11129 #. name for hvv
11130 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
11131 msgstr ""
11132
11133 #. name for hwa
11134 msgid "Wané"
11135 msgstr ""
11136
11137 #. name for hwc
11138 msgid "Creole English, Hawai'i"
11139 msgstr ""
11140
11141 #. name for hwo
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Hwana"
11144 msgstr "Suáinis"
11145
11146 #. name for hya
11147 msgid "Hya"
11148 msgstr ""
11149
11150 #. name for hye
11151 msgid "Armenian"
11152 msgstr "Airméinis"
11153
11154 #. name for iai
11155 msgid "Iaai"
11156 msgstr ""
11157
11158 #. name for ian
11159 msgid "Iatmul"
11160 msgstr ""
11161
11162 #. name for iap
11163 msgid "Iapama"
11164 msgstr ""
11165
11166 #. name for iar
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Purari"
11169 msgstr "Guaráinis"
11170
11171 #. name for iba
11172 msgid "Iban"
11173 msgstr ""
11174
11175 #. name for ibb
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Ibibio"
11178 msgstr "Íogbóis"
11179
11180 #. name for ibd
11181 msgid "Iwaidja"
11182 msgstr ""
11183
11184 #. name for ibe
11185 msgid "Akpes"
11186 msgstr ""
11187
11188 #. name for ibg
11189 msgid "Ibanag"
11190 msgstr ""
11191
11192 #. name for ibi
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Ibilo"
11195 msgstr "Íogbóis"
11196
11197 #. name for ibl
11198 #, fuzzy
11199 msgid "Ibaloi"
11200 msgstr "Iodáilis"
11201
11202 #. name for ibm
11203 msgid "Agoi"
11204 msgstr ""
11205
11206 #. name for ibn
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Ibino"
11209 msgstr "Íogbóis"
11210
11211 #. name for ibo
11212 msgid "Igbo"
11213 msgstr "Íogbóis"
11214
11215 #. name for ibr
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Ibuoro"
11218 msgstr "Íogbóis"
11219
11220 #. name for ibu
11221 msgid "Ibu"
11222 msgstr ""
11223
11224 #. name for iby
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Ibani"
11227 msgstr "Albáinis"
11228
11229 #. name for ica
11230 msgid "Ede Ica"
11231 msgstr ""
11232
11233 #. name for ich
11234 msgid "Etkywan"
11235 msgstr ""
11236
11237 #. name for icl
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Icelandic Sign Language"
11240 msgstr "Teangacha comharthaí"
11241
11242 #. name for icr
11243 msgid "Creole English, Islander"
11244 msgstr ""
11245
11246 #. name for ida
11247 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
11248 msgstr ""
11249
11250 #. name for idb
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Indo-Portuguese"
11253 msgstr "Portaingéilis"
11254
11255 # Firefox
11256 #. name for idc
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Idon"
11259 msgstr "Ndongais"
11260
11261 #. name for idd
11262 msgid "Ede Idaca"
11263 msgstr ""
11264
11265 #. name for ide
11266 msgid "Idere"
11267 msgstr ""
11268
11269 #. name for idi
11270 msgid "Idi"
11271 msgstr ""
11272
11273 #. name for ido
11274 msgid "Ido"
11275 msgstr ""
11276
11277 #. name for idr
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Indri"
11280 msgstr "Hiondúis"
11281
11282 #. name for ids
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Idesa"
11285 msgstr "Indinéisis"
11286
11287 #. name for idt
11288 msgid "Idaté"
11289 msgstr ""
11290
11291 #. name for idu
11292 msgid "Idoma"
11293 msgstr ""
11294
11295 #. name for ifa
11296 msgid "Ifugao, Amganad"
11297 msgstr ""
11298
11299 #. name for ifb
11300 msgid "Ifugao, Batad"
11301 msgstr ""
11302
11303 #. name for ife
11304 msgid "Ifè"
11305 msgstr ""
11306
11307 #. name for iff
11308 msgid "Ifo"
11309 msgstr ""
11310
11311 #. name for ifk
11312 msgid "Ifugao, Tuwali"
11313 msgstr ""
11314
11315 #. name for ifm
11316 msgid "Teke-Fuumu"
11317 msgstr ""
11318
11319 #. name for ifu
11320 msgid "Ifugao, Mayoyao"
11321 msgstr ""
11322
11323 #. name for ify
11324 msgid "Kallahan, Keley-I"
11325 msgstr ""
11326
11327 #. name for igb
11328 msgid "Ebira"
11329 msgstr ""
11330
11331 #. name for ige
11332 msgid "Igede"
11333 msgstr ""
11334
11335 # coined -kps
11336 #. name for igg
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Igana"
11339 msgstr "Gandais"
11340
11341 # Firefox
11342 #. name for igl
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Igala"
11345 msgstr "Liongáilis"
11346
11347 #. name for igm
11348 msgid "Kanggape"
11349 msgstr ""
11350
11351 #. name for ign
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Ignaciano"
11354 msgstr "Iodáilis"
11355
11356 #. name for igo
11357 msgid "Isebe"
11358 msgstr ""
11359
11360 # coinage --kps; google has it "as is"
11361 #. name for igs
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Interglossa"
11364 msgstr "Idirtheanga"
11365
11366 #. name for igw
11367 msgid "Igwe"
11368 msgstr ""
11369
11370 #. name for ihb
11371 msgid "Iha Based Pidgin"
11372 msgstr ""
11373
11374 #. name for ihi
11375 msgid "Ihievbe"
11376 msgstr ""
11377
11378 #. name for ihp
11379 msgid "Iha"
11380 msgstr ""
11381
11382 # Firefox
11383 #. name for iii
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Yi, Sichuan"
11386 msgstr "Íais Shisiuánach"
11387
11388 #. name for ijc
11389 msgid "Izon"
11390 msgstr ""
11391
11392 #. name for ije
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Biseni"
11395 msgstr "Beangáilis"
11396
11397 #. name for ijj
11398 msgid "Ede Ije"
11399 msgstr ""
11400
11401 #. name for ijn
11402 msgid "Kalabari"
11403 msgstr ""
11404
11405 #. name for ijs
11406 msgid "Ijo, Southeast"
11407 msgstr ""
11408
11409 #. name for ike
11410 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
11411 msgstr ""
11412
11413 #. name for iki
11414 msgid "Iko"
11415 msgstr ""
11416
11417 #. name for ikk
11418 msgid "Ika"
11419 msgstr ""
11420
11421 #. name for ikl
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Ikulu"
11424 msgstr "Súlúis"
11425
11426 #. name for iko
11427 msgid "Olulumo-Ikom"
11428 msgstr ""
11429
11430 #. name for ikp
11431 msgid "Ikpeshi"
11432 msgstr ""
11433
11434 #. name for ikt
11435 msgid "Inuktitut, Western Canadian"
11436 msgstr ""
11437
11438 #. name for iku
11439 msgid "Inuktitut"
11440 msgstr "Ionúitis"
11441
11442 #. name for ikv
11443 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
11444 msgstr ""
11445
11446 #. name for ikw
11447 msgid "Ikwere"
11448 msgstr ""
11449
11450 #. name for ikx
11451 msgid "Ik"
11452 msgstr ""
11453
11454 #. name for ikz
11455 msgid "Ikizu"
11456 msgstr ""
11457
11458 #. name for ila
11459 msgid "Ile Ape"
11460 msgstr ""
11461
11462 #. name for ilb
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Ila"
11465 msgstr "Iodáilis"
11466
11467 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11468 #. name for ile
11469 msgid "Interlingue"
11470 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11471
11472 #. name for ilg
11473 msgid "Garig-Ilgar"
11474 msgstr ""
11475
11476 #. name for ili
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Ili Turki"
11479 msgstr "Tuircis"
11480
11481 # coined -kps
11482 #. name for ilk
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Ilongot"
11485 msgstr "Congóis"
11486
11487 #. name for ill
11488 msgid "Iranun"
11489 msgstr ""
11490
11491 #. name for ilo
11492 msgid "Iloko"
11493 msgstr ""
11494
11495 #. name for ils
11496 msgid "International Sign"
11497 msgstr ""
11498
11499 #. name for ilu
11500 msgid "Ili'uun"
11501 msgstr ""
11502
11503 #. name for ilv
11504 msgid "Ilue"
11505 msgstr ""
11506
11507 #. name for ilw
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Talur"
11510 msgstr "Tatairis"
11511
11512 #. name for ima
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Malasar, Mala"
11515 msgstr "Mailéalaimis"
11516
11517 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11518 #. name for ime
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Imeraguen"
11521 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11522
11523 #. name for imi
11524 msgid "Anamgura"
11525 msgstr ""
11526
11527 #. name for iml
11528 msgid "Miluk"
11529 msgstr ""
11530
11531 #. name for imn
11532 msgid "Imonda"
11533 msgstr ""
11534
11535 #. name for imo
11536 msgid "Imbongu"
11537 msgstr ""
11538
11539 #. name for imr
11540 msgid "Imroing"
11541 msgstr ""
11542
11543 #. name for ims
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Marsian"
11546 msgstr "Freaslainnis"
11547
11548 #. name for imy
11549 #, fuzzy
11550 msgid "Milyan"
11551 msgstr "Manainnis"
11552
11553 #. name for ina
11554 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
11555 msgstr "Idirtheanga (International Auxiliary Language Association)"
11556
11557 #. name for inb
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Inga"
11560 msgstr "Songais"
11561
11562 #. name for ind
11563 msgid "Indonesian"
11564 msgstr "Indinéisis"
11565
11566 #. name for ing
11567 msgid "Degexit'an"
11568 msgstr ""
11569
11570 #. name for inh
11571 msgid "Ingush"
11572 msgstr ""
11573
11574 #. name for inj
11575 msgid "Inga, Jungle"
11576 msgstr ""
11577
11578 #. name for inl
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Indonesian Sign Language"
11581 msgstr "Teangacha comharthaí"
11582
11583 #. name for inm
11584 msgid "Minaean"
11585 msgstr ""
11586
11587 #. name for inn
11588 msgid "Isinai"
11589 msgstr ""
11590
11591 #. name for ino
11592 msgid "Inoke-Yate"
11593 msgstr ""
11594
11595 #. name for inp
11596 msgid "Iñapari"
11597 msgstr ""
11598
11599 #. name for ins
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Indian Sign Language"
11602 msgstr "Teangacha comharthaí"
11603
11604 #. name for int
11605 msgid "Intha"
11606 msgstr ""
11607
11608 #. name for inz
11609 msgid "Ineseño"
11610 msgstr ""
11611
11612 #. name for ior
11613 msgid "Inor"
11614 msgstr ""
11615
11616 #. name for iou
11617 msgid "Tuma-Irumu"
11618 msgstr ""
11619
11620 #. name for iow
11621 msgid "Iowa-Oto"
11622 msgstr ""
11623
11624 #. name for ipi
11625 msgid "Ipili"
11626 msgstr ""
11627
11628 #. name for ipk
11629 msgid "Inupiaq"
11630 msgstr ""
11631
11632 #. name for ipo
11633 msgid "Ipiko"
11634 msgstr ""
11635
11636 #. name for iqu
11637 msgid "Iquito"
11638 msgstr ""
11639
11640 #. name for ire
11641 msgid "Iresim"
11642 msgstr ""
11643
11644 #. name for irh
11645 msgid "Irarutu"
11646 msgstr ""
11647
11648 #. name for iri
11649 msgid "Irigwe"
11650 msgstr ""
11651
11652 #. name for irk
11653 msgid "Iraqw"
11654 msgstr ""
11655
11656 #. name for irn
11657 msgid "Irántxe"
11658 msgstr ""
11659
11660 #. name for irr
11661 msgid "Ir"
11662 msgstr ""
11663
11664 #. name for iru
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Irula"
11667 msgstr "Friúilis"
11668
11669 # coined -kps
11670 #. name for irx
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Kamberau"
11673 msgstr "Bambáiris"
11674
11675 #. name for iry
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Iraya"
11678 msgstr "Oirísis"
11679
11680 #. name for isa
11681 msgid "Isabi"
11682 msgstr ""
11683
11684 #. name for isc
11685 msgid "Isconahua"
11686 msgstr ""
11687
11688 #. name for isd
11689 msgid "Isnag"
11690 msgstr ""
11691
11692 #. name for ise
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Italian Sign Language"
11695 msgstr "Teangacha comharthaí"
11696
11697 #. name for isg
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Irish Sign Language"
11700 msgstr "Teangacha comharthaí"
11701
11702 #. name for ish
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Esan"
11705 msgstr "Eastóinis"
11706
11707 #. name for isi
11708 msgid "Nkem-Nkum"
11709 msgstr ""
11710
11711 #. name for isk
11712 msgid "Ishkashimi"
11713 msgstr ""
11714
11715 #. name for isl
11716 msgid "Icelandic"
11717 msgstr "Íoslainnis"
11718
11719 #. name for ism
11720 msgid "Masimasi"
11721 msgstr ""
11722
11723 #. name for isn
11724 msgid "Isanzu"
11725 msgstr ""
11726
11727 #. name for iso
11728 msgid "Isoko"
11729 msgstr ""
11730
11731 #. name for isr
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Israeli Sign Language"
11734 msgstr "Teangacha comharthaí"
11735
11736 #. name for ist
11737 msgid "Istriot"
11738 msgstr ""
11739
11740 #. name for isu
11741 msgid "Isu (Menchum Division)"
11742 msgstr ""
11743
11744 #. name for ita
11745 msgid "Italian"
11746 msgstr "Iodáilis"
11747
11748 #. name for itb
11749 msgid "Itneg, Binongan"
11750 msgstr ""
11751
11752 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11753 #. name for ite
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Itene"
11756 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11757
11758 #. name for iti
11759 msgid "Itneg, Inlaod"
11760 msgstr ""
11761
11762 #. name for itk
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Judeo-Italian"
11765 msgstr "Iodáilis"
11766
11767 #. name for itl
11768 msgid "Itelmen"
11769 msgstr ""
11770
11771 #. name for itm
11772 msgid "Itu Mbon Uzo"
11773 msgstr ""
11774
11775 #. name for ito
11776 msgid "Itonama"
11777 msgstr ""
11778
11779 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11780 #. name for itr
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Iteri"
11783 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11784
11785 #. name for its
11786 msgid "Isekiri"
11787 msgstr ""
11788
11789 #. name for itt
11790 msgid "Itneg, Maeng"
11791 msgstr ""
11792
11793 #. name for itv
11794 #, fuzzy
11795 msgid "Itawit"
11796 msgstr "Iodáilis"
11797
11798 #. name for itw
11799 msgid "Ito"
11800 msgstr ""
11801
11802 #. name for itx
11803 msgid "Itik"
11804 msgstr ""
11805
11806 #. name for ity
11807 msgid "Itneg, Moyadan"
11808 msgstr ""
11809
11810 #. name for itz
11811 msgid "Itzá"
11812 msgstr ""
11813
11814 #. name for ium
11815 msgid "Mien, Iu"
11816 msgstr ""
11817
11818 #. name for ivb
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Ibatan"
11821 msgstr "Catalóinis"
11822
11823 #. name for ivv
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Ivatan"
11826 msgstr "Aivéistis"
11827
11828 #. name for iwk
11829 msgid "I-Wak"
11830 msgstr ""
11831
11832 #. name for iwm
11833 msgid "Iwam"
11834 msgstr ""
11835
11836 #. name for iwo
11837 msgid "Iwur"
11838 msgstr ""
11839
11840 #. name for iws
11841 msgid "Iwam, Sepik"
11842 msgstr ""
11843
11844 #. name for ixc
11845 msgid "Ixcatec"
11846 msgstr ""
11847
11848 #. name for ixl
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Ixil"
11851 msgstr "Íogbóis"
11852
11853 #. name for iya
11854 msgid "Iyayu"
11855 msgstr ""
11856
11857 #. name for iyo
11858 msgid "Mesaka"
11859 msgstr ""
11860
11861 #. name for iyx
11862 msgid "Yaka (Congo)"
11863 msgstr ""
11864
11865 #. name for izh
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Ingrian"
11868 msgstr "Ungáiris"
11869
11870 #. name for izi
11871 msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
11872 msgstr ""
11873
11874 #. name for izr
11875 msgid "Izere"
11876 msgstr ""
11877
11878 #. name for jaa
11879 msgid "Jamamadí"
11880 msgstr ""
11881
11882 #. name for jab
11883 msgid "Hyam"
11884 msgstr ""
11885
11886 # "Coptach" a. in dicts --kps
11887 #. name for jac
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Popti'"
11890 msgstr "Coptais"
11891
11892 #. name for jad
11893 msgid "Jahanka"
11894 msgstr ""
11895
11896 #. name for jae
11897 msgid "Yabem"
11898 msgstr ""
11899
11900 # Firefox
11901 #. name for jaf
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Jara"
11904 msgstr "Adhmarais"
11905
11906 #. name for jah
11907 msgid "Jah Hut"
11908 msgstr ""
11909
11910 #. name for jaj
11911 msgid "Zazao"
11912 msgstr ""
11913
11914 # placename is Iacúit in OLT --kps
11915 #. name for jak
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Jakun"
11918 msgstr "Iacúitis"
11919
11920 #. name for jal
11921 msgid "Yalahatan"
11922 msgstr ""
11923
11924 #. name for jam
11925 msgid "Creole English, Jamaican"
11926 msgstr ""
11927
11928 #. name for jao
11929 msgid "Yanyuwa"
11930 msgstr ""
11931
11932 #. name for jaq
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Yaqay"
11935 msgstr "Malaeis"
11936
11937 #. name for jar
11938 msgid "Jarawa (Nigeria)"
11939 msgstr ""
11940
11941 #. name for jas
11942 msgid "Javanese, New Caledonian"
11943 msgstr ""
11944
11945 #. name for jat
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Jakati"
11948 msgstr "Maraitis"
11949
11950 # placename is Iacúit in OLT --kps
11951 #. name for jau
11952 #, fuzzy
11953 msgid "Yaur"
11954 msgstr "Iacúitis"
11955
11956 #. name for jav
11957 msgid "Javanese"
11958 msgstr "Iávais"
11959
11960 #. name for jax
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Malay, Jambi"
11963 msgstr "Mailéalaimis"
11964
11965 #. name for jay
11966 #, fuzzy
11967 msgid "Yan-nhangu"
11968 msgstr "Macadóinis"
11969
11970 #. name for jaz
11971 msgid "Jawe"
11972 msgstr ""
11973
11974 #. name for jbe
11975 msgid "Judeo-Berber"
11976 msgstr ""
11977
11978 #. name for jbj
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Arandai"
11981 msgstr "Aramais"
11982
11983 #. name for jbn
11984 msgid "Nafusi"
11985 msgstr ""
11986
11987 # artificial
11988 #. name for jbo
11989 msgid "Lojban"
11990 msgstr "Lojban"
11991
11992 #. name for jbr
11993 msgid "Jofotek-Bromnya"
11994 msgstr ""
11995
11996 #. name for jbt
11997 msgid "Jabutí"
11998 msgstr ""
11999
12000 #. name for jbu
12001 msgid "Jukun Takum"
12002 msgstr ""
12003
12004 #. name for jcs
12005 msgid "Jamaican Country Sign Language"
12006 msgstr ""
12007
12008 #. name for jct
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Krymchak"
12011 msgstr "Cóiréis"
12012
12013 #. name for jda
12014 msgid "Jad"
12015 msgstr ""
12016
12017 #. name for jdg
12018 msgid "Jadgali"
12019 msgstr ""
12020
12021 #. name for jdt
12022 msgid "Judeo-Tat"
12023 msgstr ""
12024
12025 # Firefox
12026 #. name for jeb
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Jebero"
12029 msgstr "Heiréiróis"
12030
12031 #. name for jee
12032 msgid "Jerung"
12033 msgstr ""
12034
12035 #. name for jeg
12036 msgid "Jeng"
12037 msgstr ""
12038
12039 #. name for jeh
12040 msgid "Jeh"
12041 msgstr ""
12042
12043 #. name for jei
12044 msgid "Yei"
12045 msgstr ""
12046
12047 #. name for jek
12048 msgid "Jeri Kuo"
12049 msgstr ""
12050
12051 #. name for jel
12052 msgid "Yelmek"
12053 msgstr ""
12054
12055 #. name for jen
12056 msgid "Dza"
12057 msgstr ""
12058
12059 # Firefox
12060 #. name for jer
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Jere"
12063 msgstr "Heiréiróis"
12064
12065 #. name for jet
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Manem"
12068 msgstr "Manainnis"
12069
12070 #. name for jeu
12071 msgid "Jonkor Bourmataguil"
12072 msgstr ""
12073
12074 #. name for jgb
12075 msgid "Ngbee"
12076 msgstr ""
12077
12078 # google
12079 #. name for jge
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Judeo-Georgian"
12082 msgstr "Seoirsis"
12083
12084 #. name for jgo
12085 msgid "Ngomba"
12086 msgstr ""
12087
12088 #. name for jhi
12089 #, fuzzy
12090 msgid "Jehai"
12091 msgstr "Téalainnis"
12092
12093 #. name for jhs
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Jhankot Sign Language"
12096 msgstr "Teangacha comharthaí"
12097
12098 #. name for jia
12099 msgid "Jina"
12100 msgstr ""
12101
12102 #. name for jib
12103 msgid "Jibu"
12104 msgstr ""
12105
12106 #. name for jic
12107 msgid "Tol"
12108 msgstr ""
12109
12110 #. name for jid
12111 msgid "Bu"
12112 msgstr ""
12113
12114 #. name for jie
12115 msgid "Jilbe"
12116 msgstr ""
12117
12118 #. name for jig
12119 msgid "Djingili"
12120 msgstr ""
12121
12122 #. name for jih
12123 msgid "Shangzhai"
12124 msgstr ""
12125
12126 #. name for jii
12127 msgid "Jiiddu"
12128 msgstr ""
12129
12130 #. name for jil
12131 msgid "Jilim"
12132 msgstr ""
12133
12134 #. name for jim
12135 msgid "Jimi (Cameroon)"
12136 msgstr ""
12137
12138 # Firefox
12139 #. name for jio
12140 #, fuzzy
12141 msgid "Jiamao"
12142 msgstr "Bioslamais"
12143
12144 #. name for jiq
12145 msgid "Guanyinqiao"
12146 msgstr ""
12147
12148 #. name for jit
12149 msgid "Jita"
12150 msgstr ""
12151
12152 #. name for jiu
12153 msgid "Jinuo, Youle"
12154 msgstr ""
12155
12156 # Firefox
12157 #. name for jiv
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Shuar"
12160 msgstr "Seoinis"
12161
12162 #. name for jiy
12163 msgid "Jinuo, Buyuan"
12164 msgstr ""
12165
12166 #. name for jko
12167 msgid "Kubo"
12168 msgstr ""
12169
12170 #. name for jku
12171 #, fuzzy
12172 msgid "Labir"
12173 msgstr "Laidin"
12174
12175 #. name for jle
12176 msgid "Ngile"
12177 msgstr ""
12178
12179 #. name for jls
12180 #, fuzzy
12181 msgid "Jamaican Sign Language"
12182 msgstr "Teangacha comharthaí"
12183
12184 #. name for jma
12185 msgid "Dima"
12186 msgstr ""
12187
12188 #. name for jmb
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Zumbun"
12191 msgstr "Súlúis"
12192
12193 # coined -kps
12194 #. name for jmc
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Machame"
12197 msgstr "Manchúiris"
12198
12199 #. name for jmd
12200 msgid "Yamdena"
12201 msgstr ""
12202
12203 #. name for jmi
12204 msgid "Jimi (Nigeria)"
12205 msgstr ""
12206
12207 #. name for jml
12208 msgid "Jumli"
12209 msgstr ""
12210
12211 # have Nárú in corpus
12212 #. name for jmn
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Naga, Makuri"
12215 msgstr "Nárúis"
12216
12217 # coined -kps
12218 #. name for jmr
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Kamara"
12221 msgstr "Bambáiris"
12222
12223 #. name for jms
12224 msgid "Mashi (Nigeria)"
12225 msgstr ""
12226
12227 #. name for jmx
12228 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
12229 msgstr ""
12230
12231 # Firefox
12232 #. name for jna
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Jangshung"
12235 msgstr "Siuáingis"
12236
12237 # coined -kps
12238 #. name for jnd
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Jandavra"
12241 msgstr "Gandais"
12242
12243 # my coinage --kps
12244 #. name for jng
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Yangman"
12247 msgstr "Samóis"
12248
12249 # have "Táidsíceastáin" in corpus
12250 #. name for jni
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Janji"
12253 msgstr "Táidsícis"
12254
12255 #. name for jnj
12256 msgid "Yemsa"
12257 msgstr ""
12258
12259 # KDE
12260 #. name for jnl
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Rawat"
12263 msgstr "Sasuatais"
12264
12265 #. name for jns
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Jaunsari"
12268 msgstr "Sanscrait"
12269
12270 #. name for job
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Joba"
12273 msgstr "Iarúibis"
12274
12275 #. name for jod
12276 msgid "Wojenaka"
12277 msgstr ""
12278
12279 #. name for jor
12280 msgid "Jorá"
12281 msgstr ""
12282
12283 #. name for jos
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Jordanian Sign Language"
12286 msgstr "Teangacha Sorbacha"
12287
12288 #. name for jow
12289 #, fuzzy
12290 msgid "Jowulu"
12291 msgstr "Súlúis"
12292
12293 #. name for jpa
12294 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
12295 msgstr ""
12296
12297 #. name for jpn
12298 msgid "Japanese"
12299 msgstr "Seapáinis"
12300
12301 #. name for jpr
12302 msgid "Judeo-Persian"
12303 msgstr ""
12304
12305 #. name for jqr
12306 msgid "Jaqaru"
12307 msgstr ""
12308
12309 #. name for jra
12310 #, fuzzy
12311 msgid "Jarai"
12312 msgstr "Maraitis"
12313
12314 #. name for jrb
12315 msgid "Judeo-Arabic"
12316 msgstr ""
12317
12318 #. name for jrr
12319 msgid "Jiru"
12320 msgstr ""
12321
12322 #. name for jrt
12323 msgid "Jorto"
12324 msgstr ""
12325
12326 #. name for jru
12327 msgid "Japrería"
12328 msgstr ""
12329
12330 #. name for jsl
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Japanese Sign Language"
12333 msgstr "Teangacha comharthaí"
12334
12335 #. name for jua
12336 msgid "Júma"
12337 msgstr ""
12338
12339 #. name for jub
12340 msgid "Wannu"
12341 msgstr ""
12342
12343 #. name for juc
12344 msgid "Jurchen"
12345 msgstr ""
12346
12347 #. name for jud
12348 msgid "Worodougou"
12349 msgstr ""
12350
12351 #. name for juh
12352 msgid "Hõne"
12353 msgstr ""
12354
12355 #. name for juk
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Wapan"
12358 msgstr "Seapáinis"
12359
12360 #. name for jul
12361 msgid "Jirel"
12362 msgstr ""
12363
12364 #. name for jum
12365 msgid "Jumjum"
12366 msgstr ""
12367
12368 #. name for jun
12369 #, fuzzy
12370 msgid "Juang"
12371 msgstr "Sangóis"
12372
12373 # Firefox
12374 #. name for juo
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Jiba"
12377 msgstr "Óisibvis"
12378
12379 #. name for jup
12380 msgid "Hupdë"
12381 msgstr ""
12382
12383 #. name for jur
12384 msgid "Jurúna"
12385 msgstr ""
12386
12387 #. name for jus
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Jumla Sign Language"
12390 msgstr "Teangacha comharthaí"
12391
12392 # de Bhaldraithe
12393 #. name for jut
12394 #, fuzzy
12395 msgid "Jutish"
12396 msgstr "Coirdis"
12397
12398 #. name for juu
12399 msgid "Ju"
12400 msgstr ""
12401
12402 #. name for juw
12403 msgid "Wãpha"
12404 msgstr ""
12405
12406 #. name for juy
12407 msgid "Juray"
12408 msgstr ""
12409
12410 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
12411 #. name for jvd
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Javindo"
12414 msgstr "Laideanóis"
12415
12416 #. name for jvn
12417 msgid "Javanese, Caribbean"
12418 msgstr ""
12419
12420 #. name for jwi
12421 msgid "Jwira-Pepesa"
12422 msgstr ""
12423
12424 #. name for jya
12425 msgid "Jiarong"
12426 msgstr ""
12427
12428 #. name for jye
12429 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
12430 msgstr ""
12431
12432 #. name for jyy
12433 msgid "Jaya"
12434 msgstr ""
12435
12436 #. name for kaa
12437 msgid "Kara-Kalpak"
12438 msgstr "Cara-Chalpáicis"
12439
12440 #. name for kab
12441 msgid "Kabyle"
12442 msgstr ""
12443
12444 #. name for kac
12445 msgid "Kachin"
12446 msgstr ""
12447
12448 # coined -kps
12449 #. name for kad
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Kadara"
12452 msgstr "Bambáiris"
12453
12454 #. name for kae
12455 msgid "Ketangalan"
12456 msgstr ""
12457
12458 # KDE
12459 #. name for kaf
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Katso"
12462 msgstr "Sasuatais"
12463
12464 # Firefox
12465 #. name for kag
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Kajaman"
12468 msgstr "Cuainiáimis"
12469
12470 #. name for kah
12471 msgid "Kara (Central African Republic)"
12472 msgstr ""
12473
12474 #. name for kai
12475 msgid "Karekare"
12476 msgstr ""
12477
12478 #. name for kaj
12479 msgid "Jju"
12480 msgstr ""
12481
12482 #. name for kak
12483 msgid "Kallahan, Kayapa"
12484 msgstr ""
12485
12486 # placename well-known
12487 #. name for kal
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Kalaallisut"
12490 msgstr "Graonlainnis (Kalaallisut)"
12491
12492 #. name for kam
12493 msgid "Kamba (Kenya)"
12494 msgstr ""
12495
12496 #. name for kan
12497 msgid "Kannada"
12498 msgstr "Cannadais"
12499
12500 #. name for kao
12501 msgid "Xaasongaxango"
12502 msgstr ""
12503
12504 #. name for kap
12505 msgid "Bezhta"
12506 msgstr ""
12507
12508 #. name for kaq
12509 msgid "Capanahua"
12510 msgstr ""
12511
12512 # placename in corpus --kps
12513 #. name for kas
12514 msgid "Kashmiri"
12515 msgstr "Caismíris"
12516
12517 # google
12518 #. name for kat
12519 msgid "Georgian"
12520 msgstr "Seoirsis"
12521
12522 #. name for kau
12523 msgid "Kanuri"
12524 msgstr "Canúiris"
12525
12526 #. name for kav
12527 msgid "Katukína"
12528 msgstr ""
12529
12530 #. name for kaw
12531 msgid "Kawi"
12532 msgstr ""
12533
12534 #. name for kax
12535 #, fuzzy
12536 msgid "Kao"
12537 msgstr "Láóis"
12538
12539 #. name for kay
12540 msgid "Kamayurá"
12541 msgstr ""
12542
12543 #. name for kaz
12544 msgid "Kazakh"
12545 msgstr "Casaicis"
12546
12547 #. name for kba
12548 #, fuzzy
12549 msgid "Kalarko"
12550 msgstr "Casaicis"
12551
12552 #. name for kbb
12553 msgid "Kaxuiâna"
12554 msgstr ""
12555
12556 #. name for kbc
12557 msgid "Kadiwéu"
12558 msgstr ""
12559
12560 #. name for kbd
12561 msgid "Kabardian"
12562 msgstr ""
12563
12564 #. name for kbe
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Kanju"
12567 msgstr "Canúiris"
12568
12569 #. name for kbf
12570 msgid "Kakauhua"
12571 msgstr ""
12572
12573 # coined -kps
12574 #. name for kbg
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Khamba"
12577 msgstr "Bambáiris"
12578
12579 #. name for kbh
12580 msgid "Camsá"
12581 msgstr ""
12582
12583 # KDE
12584 #. name for kbi
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Kaptiau"
12587 msgstr "Sasuatais"
12588
12589 #. name for kbj
12590 #, fuzzy
12591 msgid "Kari"
12592 msgstr "Canúiris"
12593
12594 #. name for kbk
12595 msgid "Koiari, Grass"
12596 msgstr ""
12597
12598 #. name for kbl
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Kanembu"
12601 msgstr "Canúiris"
12602
12603 #. name for kbm
12604 msgid "Iwal"
12605 msgstr ""
12606
12607 #. name for kbn
12608 msgid "Kare (Central African Republic)"
12609 msgstr ""
12610
12611 #. name for kbo
12612 msgid "Keliko"
12613 msgstr ""
12614
12615 #. name for kbp
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Kabiyè"
12618 msgstr "Ciocúis"
12619
12620 # my coinage --kps
12621 #. name for kbq
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Kamano"
12624 msgstr "Samóis"
12625
12626 #. name for kbr
12627 #, fuzzy
12628 msgid "Kafa"
12629 msgstr "Casaicis"
12630
12631 #. name for kbs
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Kande"
12634 msgstr "Cannadais"
12635
12636 # in Oll-liosta --kps
12637 #. name for kbt
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Abadi"
12640 msgstr "Acáidis"
12641
12642 #. name for kbu
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Kabutra"
12645 msgstr "Canúiris"
12646
12647 #. name for kbv
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Dera (Indonesia)"
12650 msgstr "Indinéisis"
12651
12652 #. name for kbw
12653 msgid "Kaiep"
12654 msgstr ""
12655
12656 #. name for kbx
12657 msgid "Ap Ma"
12658 msgstr ""
12659
12660 #. name for kby
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Kanuri, Manga"
12663 msgstr "Canúiris"
12664
12665 #. name for kbz
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Duhwa"
12668 msgstr "Ollainnis"
12669
12670 #. name for kca
12671 msgid "Khanty"
12672 msgstr ""
12673
12674 #. name for kcb
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Kawacha"
12677 msgstr "Casaicis"
12678
12679 # Firefox
12680 #. name for kcc
12681 #, fuzzy
12682 msgid "Lubila"
12683 msgstr "Liongáilis"
12684
12685 #. name for kcd
12686 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
12687 msgstr ""
12688
12689 # placename in corpus --kps
12690 #. name for kce
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Kaivi"
12693 msgstr "Caismíris"
12694
12695 #. name for kcf
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Ukaan"
12698 msgstr "Úcráinis"
12699
12700 #. name for kcg
12701 msgid "Tyap"
12702 msgstr ""
12703
12704 # coined -kps
12705 #. name for kch
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Vono"
12708 msgstr "Congóis"
12709
12710 #. name for kci
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Kamantan"
12713 msgstr "Rómáinis"
12714
12715 # artificial
12716 #. name for kcj
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Kobiana"
12719 msgstr "Lojban"
12720
12721 #. name for kck
12722 #, fuzzy
12723 msgid "Kalanga"
12724 msgstr "Malagásais"
12725
12726 #. name for kcl
12727 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
12728 msgstr ""
12729
12730 #. name for kcm
12731 msgid "Gula (Central African Republic)"
12732 msgstr ""
12733
12734 #. name for kcn
12735 msgid "Nubi"
12736 msgstr ""
12737
12738 # Firefox
12739 #. name for kco
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Kinalakna"
12742 msgstr "Cinearuáindis"
12743
12744 #. name for kcp
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Kanga"
12747 msgstr "Cannadais"
12748
12749 # my coinage --kps
12750 #. name for kcq
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Kamo"
12753 msgstr "Samóis"
12754
12755 #. name for kcr
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Katla"
12758 msgstr "Catalóinis"
12759
12760 # coined -kps
12761 #. name for kcs
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Koenoem"
12764 msgstr "Congóis"
12765
12766 #. name for kct
12767 #, fuzzy
12768 msgid "Kaian"
12769 msgstr "Laitvis"
12770
12771 #. name for kcu
12772 msgid "Kami (Tanzania)"
12773 msgstr ""
12774
12775 #. name for kcv
12776 msgid "Kete"
12777 msgstr ""
12778
12779 #. name for kcw
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Kabwari"
12782 msgstr "Canúiris"
12783
12784 #. name for kcx
12785 msgid "Kachama-Ganjule"
12786 msgstr ""
12787
12788 #. name for kcy
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Korandje"
12791 msgstr "Cóiréis"
12792
12793 # coined -kps
12794 #. name for kcz
12795 #, fuzzy
12796 msgid "Konongo"
12797 msgstr "Congóis"
12798
12799 # Coimí in Oll-liosta --kps
12800 #. name for kda
12801 #, fuzzy
12802 msgid "Worimi"
12803 msgstr "Coimí"
12804
12805 #. name for kdc
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Kutu"
12808 msgstr "Ciocúis"
12809
12810 #. name for kdd
12811 msgid "Yankunytjatjara"
12812 msgstr ""
12813
12814 #. name for kde
12815 msgid "Makonde"
12816 msgstr ""
12817
12818 #. name for kdf
12819 msgid "Mamusi"
12820 msgstr ""
12821
12822 #. name for kdg
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Seba"
12825 msgstr "Seirbis"
12826
12827 #. name for kdh
12828 msgid "Tem"
12829 msgstr ""
12830
12831 # Firefox
12832 #. name for kdi
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Kumam"
12835 msgstr "Cuainiáimis"
12836
12837 #. name for kdj
12838 msgid "Karamojong"
12839 msgstr ""
12840
12841 #. name for kdk
12842 #, fuzzy
12843 msgid "Numee"
12844 msgstr "Burmais"
12845
12846 #. name for kdl
12847 msgid "Tsikimba"
12848 msgstr ""
12849
12850 # Coimí in Oll-liosta --kps
12851 #. name for kdm
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Kagoma"
12854 msgstr "Coimí"
12855
12856 #. name for kdn
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Kunda"
12859 msgstr "Cannadais"
12860
12861 #. name for kdp
12862 msgid "Kaningdon-Nindem"
12863 msgstr ""
12864
12865 #. name for kdq
12866 msgid "Koch"
12867 msgstr ""
12868
12869 #. name for kdr
12870 #, fuzzy
12871 msgid "Karaim"
12872 msgstr "Canúiris"
12873
12874 #. name for kdt
12875 #, fuzzy
12876 msgid "Kuy"
12877 msgstr "Ciocúis"
12878
12879 #. name for kdu
12880 #, fuzzy
12881 msgid "Kadaru"
12882 msgstr "Cannadais"
12883
12884 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
12885 #. name for kdv
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Kado"
12888 msgstr "Laideanóis"
12889
12890 #. name for kdw
12891 #, fuzzy
12892 msgid "Koneraw"
12893 msgstr "Cóiréis"
12894
12895 #. name for kdx
12896 msgid "Kam"
12897 msgstr ""
12898
12899 #. name for kdy
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Keder"
12902 msgstr "Ciméiris"
12903
12904 #. name for kdz
12905 msgid "Kwaja"
12906 msgstr ""
12907
12908 # Suiméarach in dicts --kps
12909 #. name for kea
12910 #, fuzzy
12911 msgid "Kabuverdianu"
12912 msgstr "Suiméarais"
12913
12914 #. name for keb
12915 msgid "Kélé"
12916 msgstr ""
12917
12918 #. name for kec
12919 msgid "Keiga"
12920 msgstr ""
12921
12922 #. name for ked
12923 #, fuzzy
12924 msgid "Kerewe"
12925 msgstr "Eabhrais"
12926
12927 #. name for kee
12928 msgid "Keres, Eastern"
12929 msgstr ""
12930
12931 #. name for kef
12932 msgid "Kpessi"
12933 msgstr ""
12934
12935 #. name for keg
12936 msgid "Tese"
12937 msgstr ""
12938
12939 #. name for keh
12940 #, fuzzy
12941 msgid "Keak"
12942 msgstr "Ciméiris"
12943
12944 #. name for kei
12945 msgid "Kei"
12946 msgstr ""
12947
12948 #. name for kej
12949 #, fuzzy
12950 msgid "Kadar"
12951 msgstr "Cannadais"
12952
12953 #. name for kek
12954 msgid "Kekchí"
12955 msgstr ""
12956
12957 #. name for kel
12958 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
12959 msgstr ""
12960
12961 #. name for kem
12962 msgid "Kemak"
12963 msgstr ""
12964
12965 #. name for ken
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Kenyang"
12968 msgstr "Cóiréis"
12969
12970 #. name for keo
12971 msgid "Kakwa"
12972 msgstr ""
12973
12974 #. name for kep
12975 msgid "Kaikadi"
12976 msgstr ""
12977
12978 # coined -kps
12979 #. name for keq
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Kamar"
12982 msgstr "Bambáiris"
12983
12984 #. name for ker
12985 #, fuzzy
12986 msgid "Kera"
12987 msgstr "Ciméiris"
12988
12989 #. name for kes
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Kugbo"
12992 msgstr "Íogbóis"
12993
12994 #. name for ket
12995 msgid "Ket"
12996 msgstr ""
12997
12998 # placename in Oll-liosta --kps
12999 #. name for keu
13000 #, fuzzy
13001 msgid "Akebu"
13002 msgstr "Ailiúitis"
13003
13004 #. name for kev
13005 msgid "Kanikkaran"
13006 msgstr ""
13007
13008 #. name for kew
13009 msgid "Kewa, West"
13010 msgstr ""
13011
13012 # Firefox
13013 #. name for kex
13014 #, fuzzy
13015 msgid "Kukna"
13016 msgstr "Cuainiáimis"
13017
13018 #. name for key
13019 msgid "Kupia"
13020 msgstr ""
13021
13022 #. name for kez
13023 msgid "Kukele"
13024 msgstr ""
13025
13026 #. name for kfa
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Kodava"
13029 msgstr "Cóiréis"
13030
13031 #. name for kfb
13032 #, fuzzy
13033 msgid "Kolami, Northwestern"
13034 msgstr "Seipidis"
13035
13036 #. name for kfc
13037 msgid "Konda-Dora"
13038 msgstr ""
13039
13040 #. name for kfd
13041 msgid "Koraga, Korra"
13042 msgstr ""
13043
13044 #. name for kfe
13045 msgid "Kota (India)"
13046 msgstr ""
13047
13048 #. name for kff
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Koya"
13051 msgstr "Cóiréis"
13052
13053 # de Bhaldraithe
13054 #. name for kfg
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Kudiya"
13057 msgstr "Coirdis"
13058
13059 # de Bhaldraithe
13060 #. name for kfh
13061 #, fuzzy
13062 msgid "Kurichiya"
13063 msgstr "Coirdis"
13064
13065 #. name for kfi
13066 #, fuzzy
13067 msgid "Kurumba, Kannada"
13068 msgstr "Cannadais"
13069
13070 #. name for kfj
13071 msgid "Kemiehua"
13072 msgstr ""
13073
13074 #. name for kfk
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Kinnauri"
13077 msgstr "Canúiris"
13078
13079 # coined -kps
13080 #. name for kfl
13081 #, fuzzy
13082 msgid "Kung"
13083 msgstr "Congóis"
13084
13085 #. name for kfm
13086 msgid "Khunsari"
13087 msgstr ""
13088
13089 #. name for kfn
13090 msgid "Kuk"
13091 msgstr ""
13092
13093 #. name for kfo
13094 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
13095 msgstr ""
13096
13097 #. name for kfp
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Korwa"
13100 msgstr "Cóiréis"
13101
13102 #. name for kfq
13103 msgid "Korku"
13104 msgstr ""
13105
13106 #. name for kfr
13107 msgid "Kachchi"
13108 msgstr ""
13109
13110 # google
13111 #. name for kfs
13112 #, fuzzy
13113 msgid "Bilaspuri"
13114 msgstr "Bihairis"
13115
13116 #. name for kft
13117 #, fuzzy
13118 msgid "Kanjari"
13119 msgstr "Canúiris"
13120
13121 #. name for kfu
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Katkari"
13124 msgstr "Tatairis"
13125
13126 #. name for kfv
13127 msgid "Kurmukar"
13128 msgstr ""
13129
13130 #. name for kfw
13131 msgid "Naga, Kharam"
13132 msgstr ""
13133
13134 #. name for kfx
13135 msgid "Pahari, Kullu"
13136 msgstr ""
13137
13138 #. name for kfy
13139 #, fuzzy
13140 msgid "Kumaoni"
13141 msgstr "Canúiris"
13142
13143 #. name for kfz
13144 msgid "Koromfé"
13145 msgstr ""
13146
13147 #. name for kga
13148 msgid "Koyaga"
13149 msgstr ""
13150
13151 #. name for kgb
13152 msgid "Kawe"
13153 msgstr ""
13154
13155 #. name for kgc
13156 msgid "Kasseng"
13157 msgstr ""
13158
13159 #. name for kgd
13160 #, fuzzy
13161 msgid "Kataang"
13162 msgstr "Catalóinis"
13163
13164 # Coimí in Oll-liosta --kps
13165 #. name for kge
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Komering"
13168 msgstr "Coimí"
13169
13170 #. name for kgf
13171 msgid "Kube"
13172 msgstr ""
13173
13174 #. name for kgg
13175 msgid "Kusunda"
13176 msgstr ""
13177
13178 #. name for kgh
13179 msgid "Kalinga, Upper Tanudan"
13180 msgstr ""
13181
13182 #. name for kgi
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Selangor Sign Language"
13185 msgstr "Teangacha Sorbacha"
13186
13187 #. name for kgj
13188 msgid "Kham, Gamale"
13189 msgstr ""
13190
13191 #. name for kgk
13192 msgid "Kaiwá"
13193 msgstr ""
13194
13195 #. name for kgl
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Kunggari"
13198 msgstr "Ungáiris"
13199
13200 #. name for kgm
13201 msgid "Karipúna"
13202 msgstr ""
13203
13204 #. name for kgn
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Karingani"
13207 msgstr "Sairdínis"
13208
13209 # coined -kps
13210 #. name for kgo
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Krongo"
13213 msgstr "Congóis"
13214
13215 #. name for kgp
13216 #, fuzzy
13217 msgid "Kaingang"
13218 msgstr "Laitvis"
13219
13220 # Firefox
13221 #. name for kgq
13222 #, fuzzy
13223 msgid "Kamoro"
13224 msgstr "Seamóróis"
13225
13226 #. name for kgr
13227 msgid "Abun"
13228 msgstr ""
13229
13230 #. name for kgs
13231 msgid "Kumbainggar"
13232 msgstr ""
13233
13234 #. name for kgt
13235 msgid "Somyev"
13236 msgstr ""
13237
13238 # coined -kps
13239 #. name for kgu
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Kobol"
13242 msgstr "Congóis"
13243
13244 #. name for kgv
13245 msgid "Karas"
13246 msgstr ""
13247
13248 #. name for kgw
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Karon Dori"
13251 msgstr "Canúiris"
13252
13253 # coined -kps
13254 #. name for kgx
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Kamaru"
13257 msgstr "Bambáiris"
13258
13259 #. name for kgy
13260 msgid "Kyerung"
13261 msgstr ""
13262
13263 #. name for kha
13264 #, fuzzy
13265 msgid "Khasi"
13266 msgstr "Téalainnis"
13267
13268 #. name for khb
13269 msgid "Lü"
13270 msgstr ""
13271
13272 #. name for khc
13273 msgid "Tukang Besi North"
13274 msgstr ""
13275
13276 #. name for khd
13277 msgid "Kanum, Bädi"
13278 msgstr ""
13279
13280 #. name for khe
13281 #, fuzzy
13282 msgid "Korowai"
13283 msgstr "Cóiréis"
13284
13285 #. name for khf
13286 #, fuzzy
13287 msgid "Khuen"
13288 msgstr "Ciméiris"
13289
13290 #. name for khg
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Tibetan, Khams"
13293 msgstr "Tibéidis"
13294
13295 #. name for khh
13296 msgid "Kehu"
13297 msgstr ""
13298
13299 #. name for khj
13300 #, fuzzy
13301 msgid "Kuturmi"
13302 msgstr "Canúiris"
13303
13304 #. name for khk
13305 #, fuzzy
13306 msgid "Mongolian, Halh"
13307 msgstr "Mongóilis"
13308
13309 #. name for khl
13310 msgid "Lusi"
13311 msgstr ""
13312
13313 # de Bhaldraithe
13314 #. name for khm
13315 #, fuzzy
13316 msgid "Khmer, Central"
13317 msgstr "Coirdis"
13318
13319 #. name for khn
13320 msgid "Khandesi"
13321 msgstr ""
13322
13323 #. name for kho
13324 msgid "Khotanese"
13325 msgstr ""
13326
13327 #. name for khp
13328 #, fuzzy
13329 msgid "Kapori"
13330 msgstr "Maorais"
13331
13332 #. name for khq
13333 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
13334 msgstr ""
13335
13336 #. name for khr
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Kharia"
13339 msgstr "Canúiris"
13340
13341 #. name for khs
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Kasua"
13344 msgstr "Hásais"
13345
13346 #. name for kht
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Khamti"
13349 msgstr "Téalainnis"
13350
13351 #. name for khu
13352 msgid "Nkhumbi"
13353 msgstr ""
13354
13355 #. name for khv
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Khvarshi"
13358 msgstr "Suvais"
13359
13360 #. name for khw
13361 msgid "Khowar"
13362 msgstr ""
13363
13364 #. name for khx
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Kanu"
13367 msgstr "Canúiris"
13368
13369 #. name for khy
13370 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
13371 msgstr ""
13372
13373 #. name for khz
13374 msgid "Keapara"
13375 msgstr ""
13376
13377 #. name for kia
13378 msgid "Kim"
13379 msgstr ""
13380
13381 #. name for kib
13382 #, fuzzy
13383 msgid "Koalib"
13384 msgstr "Somáilis"
13385
13386 #. name for kic
13387 msgid "Kickapoo"
13388 msgstr ""
13389
13390 # google
13391 #. name for kid
13392 #, fuzzy
13393 msgid "Koshin"
13394 msgstr "Boisnis"
13395
13396 #. name for kie
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Kibet"
13399 msgstr "Tibéidis"
13400
13401 #. name for kif
13402 msgid "Kham, Eastern Parbate"
13403 msgstr ""
13404
13405 # Firefox
13406 #. name for kig
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Kimaama"
13409 msgstr "Cuainiáimis"
13410
13411 #. name for kih
13412 #, fuzzy
13413 msgid "Kilmeri"
13414 msgstr "Ciméiris"
13415
13416 #. name for kii
13417 msgid "Kitsai"
13418 msgstr ""
13419
13420 #. name for kij
13421 msgid "Kilivila"
13422 msgstr ""
13423
13424 #. name for kik
13425 msgid "Kikuyu"
13426 msgstr "Ciocúis"
13427
13428 #. name for kil
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Kariya"
13431 msgstr "Oirísis"
13432
13433 #. name for kim
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Karagas"
13436 msgstr "Malagásais"
13437
13438 # Firefox
13439 #. name for kin
13440 msgid "Kinyarwanda"
13441 msgstr "Cinearuáindis"
13442
13443 #. name for kio
13444 msgid "Kiowa"
13445 msgstr ""
13446
13447 #. name for kip
13448 msgid "Kham, Sheshi"
13449 msgstr ""
13450
13451 #. name for kiq
13452 msgid "Kosadle"
13453 msgstr ""
13454
13455 #. name for kir
13456 msgid "Kirghiz"
13457 msgstr "Cirgeastáinis"
13458
13459 # de Bhaldraithe
13460 #. name for kis
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Kis"
13463 msgstr "Coirdis"
13464
13465 #. name for kit
13466 msgid "Agob"
13467 msgstr ""
13468
13469 #. name for kiu
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Kirmanjki (individual language)"
13472 msgstr "Teangacha comharthaí"
13473
13474 #. name for kiv
13475 msgid "Kimbu"
13476 msgstr ""
13477
13478 #. name for kiw
13479 msgid "Kiwai, Northeast"
13480 msgstr ""
13481
13482 #. name for kix
13483 msgid "Naga, Khiamniungan"
13484 msgstr ""
13485
13486 #. name for kiy
13487 msgid "Kirikiri"
13488 msgstr ""
13489
13490 #. name for kiz
13491 msgid "Kisi"
13492 msgstr ""
13493
13494 #. name for kja
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Mlap"
13497 msgstr "Malaeis"
13498
13499 #. name for kjb
13500 msgid "Q'anjob'al"
13501 msgstr ""
13502
13503 #. name for kjc
13504 msgid "Konjo, Coastal"
13505 msgstr ""
13506
13507 #. name for kjd
13508 msgid "Kiwai, Southern"
13509 msgstr ""
13510
13511 #. name for kje
13512 msgid "Kisar"
13513 msgstr ""
13514
13515 #. name for kjf
13516 msgid "Khalaj"
13517 msgstr ""
13518
13519 #. name for kjg
13520 #, fuzzy
13521 msgid "Khmu"
13522 msgstr "Ciméiris"
13523
13524 #. name for kjh
13525 msgid "Khakas"
13526 msgstr ""
13527
13528 # coined -kps
13529 #. name for kji
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Zabana"
13532 msgstr "Bambáiris"
13533
13534 #. name for kjj
13535 msgid "Khinalugh"
13536 msgstr ""
13537
13538 #. name for kjk
13539 msgid "Konjo, Highland"
13540 msgstr ""
13541
13542 #. name for kjl
13543 msgid "Kham, Western Parbate"
13544 msgstr ""
13545
13546 #. name for kjm
13547 msgid "Kháng"
13548 msgstr ""
13549
13550 #. name for kjn
13551 msgid "Kunjen"
13552 msgstr ""
13553
13554 #. name for kjo
13555 msgid "Kinnauri, Harijan"
13556 msgstr ""
13557
13558 #. name for kjp
13559 msgid "Karen, Pwo Eastern"
13560 msgstr ""
13561
13562 #. name for kjq
13563 msgid "Keres, Western"
13564 msgstr ""
13565
13566 # de Bhaldraithe
13567 #. name for kjr
13568 #, fuzzy
13569 msgid "Kurudu"
13570 msgstr "Coirdis"
13571
13572 #. name for kjs
13573 msgid "Kewa, East"
13574 msgstr ""
13575
13576 #. name for kjt
13577 msgid "Karen, Phrae Pwo"
13578 msgstr ""
13579
13580 #. name for kju
13581 msgid "Kashaya"
13582 msgstr ""
13583
13584 # my coinage --kps
13585 #. name for kjx
13586 #, fuzzy
13587 msgid "Ramopa"
13588 msgstr "Samóis"
13589
13590 #. name for kjy
13591 msgid "Erave"
13592 msgstr ""
13593
13594 #. name for kjz
13595 msgid "Bumthangkha"
13596 msgstr ""
13597
13598 #. name for kka
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Kakanda"
13601 msgstr "Cannadais"
13602
13603 #. name for kkb
13604 msgid "Kwerisa"
13605 msgstr ""
13606
13607 #. name for kkc
13608 msgid "Odoodee"
13609 msgstr ""
13610
13611 #. name for kkd
13612 #, fuzzy
13613 msgid "Kinuku"
13614 msgstr "Ciocúis"
13615
13616 #. name for kke
13617 msgid "Kakabe"
13618 msgstr ""
13619
13620 #. name for kkf
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Monpa, Kalaktang"
13623 msgstr "Rómáinis"
13624
13625 #. name for kkg
13626 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
13627 msgstr ""
13628
13629 #. name for kkh
13630 msgid "Khün"
13631 msgstr ""
13632
13633 #. name for kki
13634 #, fuzzy
13635 msgid "Kagulu"
13636 msgstr "Súlúis"
13637
13638 #. name for kkj
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Kako"
13641 msgstr "Casaicis"
13642
13643 #. name for kkk
13644 #, fuzzy
13645 msgid "Kokota"
13646 msgstr "Concáinis"
13647
13648 #. name for kkl
13649 msgid "Yale, Kosarek"
13650 msgstr ""
13651
13652 # coined -kps
13653 #. name for kkm
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Kiong"
13656 msgstr "Congóis"
13657
13658 #. name for kkn
13659 msgid "Kon Keu"
13660 msgstr ""
13661
13662 #. name for kko
13663 msgid "Karko"
13664 msgstr ""
13665
13666 #. name for kkp
13667 msgid "Gugubera"
13668 msgstr ""
13669
13670 #. name for kkq
13671 #, fuzzy
13672 msgid "Kaiku"
13673 msgstr "Ciocúis"
13674
13675 #. name for kkr
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Kir-Balar"
13678 msgstr "Cara-Chalpáicis"
13679
13680 #. name for kks
13681 msgid "Giiwo"
13682 msgstr ""
13683
13684 # Coimí in Oll-liosta --kps
13685 #. name for kkt
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Koi"
13688 msgstr "Coimí"
13689
13690 #. name for kku
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Tumi"
13693 msgstr "Tamailis"
13694
13695 #. name for kkv
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Kangean"
13698 msgstr "Cóiréis"
13699
13700 #. name for kkw
13701 msgid "Teke-Kukuya"
13702 msgstr ""
13703
13704 # Coimí in Oll-liosta --kps
13705 #. name for kkx
13706 #, fuzzy
13707 msgid "Kohin"
13708 msgstr "Coimí"
13709
13710 #. name for kky
13711 msgid "Guguyimidjir"
13712 msgstr ""
13713
13714 #. name for kkz
13715 #, fuzzy
13716 msgid "Kaska"
13717 msgstr "Hásais"
13718
13719 #. name for kla
13720 msgid "Klamath-Modoc"
13721 msgstr ""
13722
13723 #. name for klb
13724 msgid "Kiliwa"
13725 msgstr ""
13726
13727 #. name for klc
13728 msgid "Kolbila"
13729 msgstr ""
13730
13731 #. name for kld
13732 msgid "Gamilaraay"
13733 msgstr ""
13734
13735 #. name for kle
13736 msgid "Kulung (Nepal)"
13737 msgstr ""
13738
13739 #. name for klf
13740 msgid "Kendeje"
13741 msgstr ""
13742
13743 #. name for klg
13744 #, fuzzy
13745 msgid "Tagakaulo"
13746 msgstr "Tagálaigis"
13747
13748 #. name for klh
13749 msgid "Weliki"
13750 msgstr ""
13751
13752 #. name for kli
13753 msgid "Kalumpang"
13754 msgstr ""
13755
13756 #. name for klj
13757 msgid "Khalaj, Turkic"
13758 msgstr ""
13759
13760 #. name for klk
13761 msgid "Kono (Nigeria)"
13762 msgstr ""
13763
13764 #. name for kll
13765 msgid "Kalagan, Kagan"
13766 msgstr ""
13767
13768 #. name for klm
13769 #, fuzzy
13770 msgid "Migum"
13771 msgstr "Tamailis"
13772
13773 #. name for kln
13774 msgid "Kalenjin"
13775 msgstr ""
13776
13777 # Firefox
13778 #. name for klo
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Kapya"
13781 msgstr "Cuainiáimis"
13782
13783 # coined -kps
13784 #. name for klp
13785 #, fuzzy
13786 msgid "Kamasa"
13787 msgstr "Bambáiris"
13788
13789 #. name for klq
13790 msgid "Rumu"
13791 msgstr ""
13792
13793 #. name for klr
13794 msgid "Khaling"
13795 msgstr ""
13796
13797 #. name for kls
13798 #, fuzzy
13799 msgid "Kalasha"
13800 msgstr "Casaicis"
13801
13802 #. name for klt
13803 msgid "Nukna"
13804 msgstr ""
13805
13806 #. name for klu
13807 msgid "Klao"
13808 msgstr ""
13809
13810 #. name for klv
13811 msgid "Maskelynes"
13812 msgstr ""
13813
13814 #. name for klw
13815 #, fuzzy
13816 msgid "Lindu"
13817 msgstr "Laidin"
13818
13819 #. name for klx
13820 msgid "Koluwawa"
13821 msgstr ""
13822
13823 #. name for kly
13824 #, fuzzy
13825 msgid "Kalao"
13826 msgstr "Malaeis"
13827
13828 #. name for klz
13829 msgid "Kabola"
13830 msgstr ""
13831
13832 #. name for kma
13833 #, fuzzy
13834 msgid "Konni"
13835 msgstr "Concáinis"
13836
13837 #. name for kmb
13838 msgid "Kimbundu"
13839 msgstr ""
13840
13841 #. name for kmc
13842 #, fuzzy
13843 msgid "Dong, Southern"
13844 msgstr "Seipidis"
13845
13846 # my coinage --kps
13847 #. name for kmd
13848 #, fuzzy
13849 msgid "Kalinga, Majukayang"
13850 msgstr "Samóis"
13851
13852 #. name for kme
13853 msgid "Bakole"
13854 msgstr ""
13855
13856 #. name for kmf
13857 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
13858 msgstr ""
13859
13860 #. name for kmg
13861 msgid "Kâte"
13862 msgstr ""
13863
13864 # Firefox
13865 #. name for kmh
13866 #, fuzzy
13867 msgid "Kalam"
13868 msgstr "Cuainiáimis"
13869
13870 #. name for kmi
13871 msgid "Kami (Nigeria)"
13872 msgstr ""
13873
13874 #. name for kmj
13875 msgid "Kumarbhag Paharia"
13876 msgstr ""
13877
13878 #. name for kmk
13879 msgid "Kalinga, Limos"
13880 msgstr ""
13881
13882 #. name for kml
13883 msgid "Kalinga, Lower Tanudan"
13884 msgstr ""
13885
13886 #. name for kmm
13887 msgid "Kom (India)"
13888 msgstr ""
13889
13890 #. name for kmn
13891 msgid "Awtuw"
13892 msgstr ""
13893
13894 # Coimí in Oll-liosta --kps
13895 #. name for kmo
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Kwoma"
13898 msgstr "Coimí"
13899
13900 #. name for kmp
13901 msgid "Gimme"
13902 msgstr ""
13903
13904 # Firefox
13905 #. name for kmq
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Kwama"
13908 msgstr "Cuainiáimis"
13909
13910 #. name for kmr
13911 #, fuzzy
13912 msgid "Kurdish, Northern"
13913 msgstr "Seipidis"
13914
13915 #. name for kms
13916 msgid "Kamasau"
13917 msgstr ""
13918
13919 #. name for kmt
13920 msgid "Kemtuik"
13921 msgstr ""
13922
13923 #. name for kmu
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Kanite"
13926 msgstr "Canúiris"
13927
13928 #. name for kmv
13929 msgid "Creole French, Karipúna"
13930 msgstr ""
13931
13932 #. name for kmw
13933 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
13934 msgstr ""
13935
13936 #. name for kmx
13937 msgid "Waboda"
13938 msgstr ""
13939
13940 # Coimí in Oll-liosta --kps
13941 #. name for kmy
13942 #, fuzzy
13943 msgid "Koma"
13944 msgstr "Coimí"
13945
13946 #. name for kmz
13947 msgid "Khorasani Turkish"
13948 msgstr ""
13949
13950 #. name for kna
13951 msgid "Dera (Nigeria)"
13952 msgstr ""
13953
13954 #. name for knb
13955 msgid "Kalinga, Lubuagan"
13956 msgstr ""
13957
13958 #. name for knc
13959 msgid "Kanuri, Central"
13960 msgstr ""
13961
13962 #. name for knd
13963 #, fuzzy
13964 msgid "Konda"
13965 msgstr "Concáinis"
13966
13967 #. name for kne
13968 #, fuzzy
13969 msgid "Kankanaey"
13970 msgstr "Cannadais"
13971
13972 #. name for knf
13973 #, fuzzy
13974 msgid "Mankanya"
13975 msgstr "Malaeis"
13976
13977 # coined -kps
13978 #. name for kng
13979 #, fuzzy
13980 msgid "Koongo"
13981 msgstr "Congóis"
13982
13983 #. name for kni
13984 #, fuzzy
13985 msgid "Kanufi"
13986 msgstr "Canúiris"
13987
13988 #. name for knj
13989 msgid "Kanjobal, Western"
13990 msgstr ""
13991
13992 #. name for knk
13993 #, fuzzy
13994 msgid "Kuranko"
13995 msgstr "Cóiréis"
13996
13997 #. name for knl
13998 msgid "Keninjal"
13999 msgstr ""
14000
14001 # Firefox
14002 #. name for knm
14003 #, fuzzy
14004 msgid "Kanamarí"
14005 msgstr "Cuainiáimis"
14006
14007 #. name for knn
14008 #, fuzzy
14009 msgid "Konkani (individual language)"
14010 msgstr "Teangacha comharthaí"
14011
14012 #. name for kno
14013 msgid "Kono (Sierra Leone)"
14014 msgstr ""
14015
14016 #. name for knp
14017 #, fuzzy
14018 msgid "Kwanja"
14019 msgstr "Suáinis"
14020
14021 #. name for knq
14022 msgid "Kintaq"
14023 msgstr ""
14024
14025 #. name for knr
14026 #, fuzzy
14027 msgid "Kaningra"
14028 msgstr "Cannadais"
14029
14030 #. name for kns
14031 msgid "Kensiu"
14032 msgstr ""
14033
14034 #. name for knt
14035 msgid "Katukína, Panoan"
14036 msgstr ""
14037
14038 #. name for knu
14039 msgid "Kono (Guinea)"
14040 msgstr ""
14041
14042 #. name for knv
14043 msgid "Tabo"
14044 msgstr ""
14045
14046 #. name for knw
14047 msgid "Kung-Ekoka"
14048 msgstr ""
14049
14050 #. name for knx
14051 #, fuzzy
14052 msgid "Kendayan"
14053 msgstr "Veindis"
14054
14055 #. name for kny
14056 msgid "Kanyok"
14057 msgstr ""
14058
14059 #. name for knz
14060 msgid "Kalamsé"
14061 msgstr ""
14062
14063 # coined -kps
14064 #. name for koa
14065 #, fuzzy
14066 msgid "Konomala"
14067 msgstr "Congóis"
14068
14069 # KDE
14070 #. name for koc
14071 #, fuzzy
14072 msgid "Kpati"
14073 msgstr "Sasuatais"
14074
14075 # Coimí in Oll-liosta --kps
14076 #. name for kod
14077 #, fuzzy
14078 msgid "Kodi"
14079 msgstr "Coimí"
14080
14081 #. name for koe
14082 msgid "Kacipo-Balesi"
14083 msgstr ""
14084
14085 #. name for kof
14086 #, fuzzy
14087 msgid "Kubi"
14088 msgstr "Canúiris"
14089
14090 #. name for kog
14091 msgid "Cogui"
14092 msgstr ""
14093
14094 # coined -kps
14095 #. name for koh
14096 #, fuzzy
14097 msgid "Koyo"
14098 msgstr "Congóis"
14099
14100 #. name for koi
14101 msgid "Komi-Permyak"
14102 msgstr ""
14103
14104 #. name for koj
14105 msgid "Sara Dunjo"
14106 msgstr ""
14107
14108 #. name for kok
14109 #, fuzzy
14110 msgid "Konkani (macrolanguage)"
14111 msgstr "Concáinis"
14112
14113 #. name for kol
14114 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
14115 msgstr ""
14116
14117 # Coimí in Oll-liosta --kps
14118 #. name for kom
14119 msgid "Komi"
14120 msgstr "Coimí"
14121
14122 # coined -kps
14123 #. name for kon
14124 msgid "Kongo"
14125 msgstr "Congóis"
14126
14127 # coined -kps
14128 #. name for koo
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Konzo"
14131 msgstr "Congóis"
14132
14133 #. name for kop
14134 msgid "Waube"
14135 msgstr ""
14136
14137 #. name for koq
14138 msgid "Kota (Gabon)"
14139 msgstr ""
14140
14141 #. name for kor
14142 msgid "Korean"
14143 msgstr "Cóiréis"
14144
14145 #. name for kos
14146 msgid "Kosraean"
14147 msgstr ""
14148
14149 #. name for kot
14150 #, fuzzy
14151 msgid "Lagwan"
14152 msgstr "Laitvis"
14153
14154 #. name for kou
14155 #, fuzzy
14156 msgid "Koke"
14157 msgstr "Cóiréis"
14158
14159 #. name for kov
14160 msgid "Kudu-Camo"
14161 msgstr ""
14162
14163 # Firefox
14164 #. name for kow
14165 #, fuzzy
14166 msgid "Kugama"
14167 msgstr "Cuainiáimis"
14168
14169 #. name for kox
14170 msgid "Coxima"
14171 msgstr ""
14172
14173 #. name for koy
14174 msgid "Koyukon"
14175 msgstr ""
14176
14177 #. name for koz
14178 #, fuzzy
14179 msgid "Korak"
14180 msgstr "Cóiréis"
14181
14182 #. name for kpa
14183 msgid "Kutto"
14184 msgstr ""
14185
14186 #. name for kpb
14187 msgid "Kurumba, Mullu"
14188 msgstr ""
14189
14190 #. name for kpc
14191 msgid "Curripaco"
14192 msgstr ""
14193
14194 #. name for kpd
14195 #, fuzzy
14196 msgid "Koba"
14197 msgstr "Iarúibis"
14198
14199 #. name for kpe
14200 msgid "Kpelle"
14201 msgstr ""
14202
14203 # Coimí in Oll-liosta --kps
14204 #. name for kpf
14205 #, fuzzy
14206 msgid "Komba"
14207 msgstr "Coimí"
14208
14209 #. name for kpg
14210 msgid "Kapingamarangi"
14211 msgstr ""
14212
14213 #. name for kph
14214 msgid "Kplang"
14215 msgstr ""
14216
14217 # Coimí in Oll-liosta --kps
14218 #. name for kpi
14219 #, fuzzy
14220 msgid "Kofei"
14221 msgstr "Coimí"
14222
14223 #. name for kpj
14224 msgid "Karajá"
14225 msgstr ""
14226
14227 #. name for kpk
14228 #, fuzzy
14229 msgid "Kpan"
14230 msgstr "Cóiréis"
14231
14232 #. name for kpl
14233 #, fuzzy
14234 msgid "Kpala"
14235 msgstr "Malaeis"
14236
14237 # coined -kps
14238 #. name for kpm
14239 #, fuzzy
14240 msgid "Koho"
14241 msgstr "Congóis"
14242
14243 #. name for kpn
14244 msgid "Kepkiriwát"
14245 msgstr ""
14246
14247 #. name for kpo
14248 msgid "Ikposo"
14249 msgstr ""
14250
14251 #. name for kpp
14252 msgid "Karen, Paku"
14253 msgstr ""
14254
14255 #. name for kpq
14256 msgid "Korupun-Sela"
14257 msgstr ""
14258
14259 #. name for kpr
14260 #, fuzzy
14261 msgid "Korafe-Yegha"
14262 msgstr "Cóiréis"
14263
14264 #. name for kps
14265 #, fuzzy
14266 msgid "Tehit"
14267 msgstr "Téalainnis"
14268
14269 #. name for kpt
14270 #, fuzzy
14271 msgid "Karata"
14272 msgstr "Cannadais"
14273
14274 #. name for kpu
14275 msgid "Kafoa"
14276 msgstr ""
14277
14278 #. name for kpv
14279 msgid "Komi-Zyrian"
14280 msgstr ""
14281
14282 # coined -kps
14283 #. name for kpw
14284 #, fuzzy
14285 msgid "Kobon"
14286 msgstr "Congóis"
14287
14288 #. name for kpx
14289 msgid "Koiali, Mountain"
14290 msgstr ""
14291
14292 #. name for kpy
14293 #, fuzzy
14294 msgid "Koryak"
14295 msgstr "Cóiréis"
14296
14297 #. name for kpz
14298 msgid "Kupsabiny"
14299 msgstr ""
14300
14301 #. name for kqa
14302 msgid "Mum"
14303 msgstr ""
14304
14305 # Coimí in Oll-liosta --kps
14306 #. name for kqb
14307 #, fuzzy
14308 msgid "Kovai"
14309 msgstr "Coimí"
14310
14311 #. name for kqc
14312 msgid "Doromu-Koki"
14313 msgstr ""
14314
14315 #. name for kqd
14316 msgid "Koy Sanjaq Surat"
14317 msgstr ""
14318
14319 #. name for kqe
14320 #, fuzzy
14321 msgid "Kalagan"
14322 msgstr "Gailísis"
14323
14324 #. name for kqf
14325 msgid "Kakabai"
14326 msgstr ""
14327
14328 #. name for kqg
14329 #, fuzzy
14330 msgid "Khe"
14331 msgstr "Ciméiris"
14332
14333 #. name for kqh
14334 #, fuzzy
14335 msgid "Kisankasa"
14336 msgstr "Cannadais"
14337
14338 #. name for kqi
14339 msgid "Koitabu"
14340 msgstr ""
14341
14342 # Coimí in Oll-liosta --kps
14343 #. name for kqj
14344 #, fuzzy
14345 msgid "Koromira"
14346 msgstr "Coimí"
14347
14348 #. name for kqk
14349 msgid "Gbe, Kotafon"
14350 msgstr ""
14351
14352 #. name for kql
14353 msgid "Kyenele"
14354 msgstr ""
14355
14356 #. name for kqm
14357 #, fuzzy
14358 msgid "Khisa"
14359 msgstr "Cóisis"
14360
14361 #. name for kqn
14362 #, fuzzy
14363 msgid "Kaonde"
14364 msgstr "Cannadais"
14365
14366 #. name for kqo
14367 msgid "Krahn, Eastern"
14368 msgstr ""
14369
14370 #. name for kqp
14371 msgid "Kimré"
14372 msgstr ""
14373
14374 #. name for kqq
14375 #, fuzzy
14376 msgid "Krenak"
14377 msgstr "Cóiréis"
14378
14379 # coined -kps
14380 #. name for kqr
14381 #, fuzzy
14382 msgid "Kimaragang"
14383 msgstr "Liombuirgis"
14384
14385 #. name for kqs
14386 #, fuzzy
14387 msgid "Kissi, Northern"
14388 msgstr "Seipidis"
14389
14390 #. name for kqt
14391 msgid "Kadazan, Klias River"
14392 msgstr ""
14393
14394 #. name for kqu
14395 #, fuzzy
14396 msgid "Seroa"
14397 msgstr "Seirbis"
14398
14399 #. name for kqv
14400 msgid "Okolod"
14401 msgstr ""
14402
14403 #. name for kqw
14404 #, fuzzy
14405 msgid "Kandas"
14406 msgstr "Cannadais"
14407
14408 #. name for kqx
14409 msgid "Mser"
14410 msgstr ""
14411
14412 #. name for kqy
14413 #, fuzzy
14414 msgid "Koorete"
14415 msgstr "Cóiréis"
14416
14417 #. name for kqz
14418 #, fuzzy
14419 msgid "Korana"
14420 msgstr "Cóiréis"
14421
14422 #. name for kra
14423 #, fuzzy
14424 msgid "Kumhali"
14425 msgstr "Somáilis"
14426
14427 #. name for krb
14428 #, fuzzy
14429 msgid "Karkin"
14430 msgstr "Canúiris"
14431
14432 #. name for krc
14433 msgid "Karachay-Balkar"
14434 msgstr ""
14435
14436 #. name for krd
14437 msgid "Kairui-Midiki"
14438 msgstr ""
14439
14440 #. name for kre
14441 #, fuzzy
14442 msgid "Panará"
14443 msgstr "Tatairis"
14444
14445 #. name for krf
14446 msgid "Koro (Vanuatu)"
14447 msgstr ""
14448
14449 # Firefox
14450 #. name for krh
14451 #, fuzzy
14452 msgid "Kurama"
14453 msgstr "Cuainiáimis"
14454
14455 #. name for kri
14456 #, fuzzy
14457 msgid "Krio"
14458 msgstr "Canúiris"
14459
14460 # Firefox
14461 #. name for krj
14462 #, fuzzy
14463 msgid "Kinaray-A"
14464 msgstr "Cinearuáindis"
14465
14466 #. name for krk
14467 #, fuzzy
14468 msgid "Kerek"
14469 msgstr "Ciméiris"
14470
14471 #. name for krl
14472 msgid "Karelian"
14473 msgstr "Cairéailis"
14474
14475 #. name for krm
14476 #, fuzzy
14477 msgid "Krim"
14478 msgstr "Canúiris"
14479
14480 #. name for krn
14481 #, fuzzy
14482 msgid "Sapo"
14483 msgstr "Sangóis"
14484
14485 # coined -kps
14486 #. name for krp
14487 #, fuzzy
14488 msgid "Korop"
14489 msgstr "Congóis"
14490
14491 #. name for krr
14492 msgid "Kru'ng 2"
14493 msgstr ""
14494
14495 #. name for krs
14496 msgid "Gbaya (Sudan)"
14497 msgstr ""
14498
14499 #. name for krt
14500 #, fuzzy
14501 msgid "Kanuri, Tumari"
14502 msgstr "Canúiris"
14503
14504 #. name for kru
14505 msgid "Kurukh"
14506 msgstr ""
14507
14508 #. name for krv
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Kavet"
14511 msgstr "Canúiris"
14512
14513 #. name for krw
14514 msgid "Krahn, Western"
14515 msgstr ""
14516
14517 # coined -kps
14518 #. name for krx
14519 #, fuzzy
14520 msgid "Karon"
14521 msgstr "Congóis"
14522
14523 #. name for kry
14524 msgid "Kryts"
14525 msgstr ""
14526
14527 #. name for krz
14528 msgid "Kanum, Sota"
14529 msgstr ""
14530
14531 #. name for ksa
14532 msgid "Shuwa-Zamani"
14533 msgstr ""
14534
14535 # coined -kps
14536 #. name for ksb
14537 #, fuzzy
14538 msgid "Shambala"
14539 msgstr "Bambáiris"
14540
14541 #. name for ksc
14542 msgid "Kalinga, Southern"
14543 msgstr ""
14544
14545 # Firefox
14546 #. name for ksd
14547 #, fuzzy
14548 msgid "Kuanua"
14549 msgstr "Cuainiáimis"
14550
14551 #. name for kse
14552 #, fuzzy
14553 msgid "Kuni"
14554 msgstr "Canúiris"
14555
14556 #. name for ksf
14557 msgid "Bafia"
14558 msgstr ""
14559
14560 #. name for ksg
14561 msgid "Kusaghe"
14562 msgstr ""
14563
14564 #. name for ksh
14565 msgid "Kölsch"
14566 msgstr ""
14567
14568 # de Bhaldraithe
14569 #. name for ksi
14570 #, fuzzy
14571 msgid "Krisa"
14572 msgstr "Coirdis"
14573
14574 #. name for ksj
14575 msgid "Uare"
14576 msgstr ""
14577
14578 #. name for ksk
14579 #, fuzzy
14580 msgid "Kansa"
14581 msgstr "Cannadais"
14582
14583 #. name for ksl
14584 #, fuzzy
14585 msgid "Kumalu"
14586 msgstr "Súlúis"
14587
14588 # Firefox
14589 #. name for ksm
14590 #, fuzzy
14591 msgid "Kumba"
14592 msgstr "Cuainiáimis"
14593
14594 # placename in corpus --kps
14595 #. name for ksn
14596 #, fuzzy
14597 msgid "Kasiguranin"
14598 msgstr "Caismíris"
14599
14600 #. name for kso
14601 #, fuzzy
14602 msgid "Kofa"
14603 msgstr "Cóiréis"
14604
14605 #. name for ksp
14606 #, fuzzy
14607 msgid "Kaba"
14608 msgstr "Casaicis"
14609
14610 # Coimí in Oll-liosta --kps
14611 #. name for ksq
14612 #, fuzzy
14613 msgid "Kwaami"
14614 msgstr "Coimí"
14615
14616 #. name for ksr
14617 #, fuzzy
14618 msgid "Borong"
14619 msgstr "Briotáinis"
14620
14621 #. name for kss
14622 msgid "Kisi, Southern"
14623 msgstr ""
14624
14625 #. name for kst
14626 msgid "Winyé"
14627 msgstr ""
14628
14629 #. name for ksu
14630 msgid "Khamyang"
14631 msgstr ""
14632
14633 #. name for ksv
14634 #, fuzzy
14635 msgid "Kusu"
14636 msgstr "Ciocúis"
14637
14638 #. name for ksw
14639 msgid "Karen, S'gaw"
14640 msgstr ""
14641
14642 #. name for ksx
14643 #, fuzzy
14644 msgid "Kedang"
14645 msgstr "Cóiréis"
14646
14647 #. name for ksy
14648 msgid "Kharia Thar"
14649 msgstr ""
14650
14651 #. name for ksz
14652 #, fuzzy
14653 msgid "Kodaku"
14654 msgstr "Cóiréis"
14655
14656 #. name for kta
14657 #, fuzzy
14658 msgid "Katua"
14659 msgstr "Tatairis"
14660
14661 # coined -kps
14662 #. name for ktb
14663 #, fuzzy
14664 msgid "Kambaata"
14665 msgstr "Bambáiris"
14666
14667 #. name for ktc
14668 msgid "Kholok"
14669 msgstr ""
14670
14671 #. name for ktd
14672 #, fuzzy
14673 msgid "Kokata"
14674 msgstr "Concáinis"
14675
14676 # have Nárú in corpus
14677 #. name for kte
14678 #, fuzzy
14679 msgid "Nubri"
14680 msgstr "Nárúis"
14681
14682 # Coimí in Oll-liosta --kps
14683 #. name for ktf
14684 #, fuzzy
14685 msgid "Kwami"
14686 msgstr "Coimí"
14687
14688 #. name for ktg
14689 msgid "Kalkutung"
14690 msgstr ""
14691
14692 # Firefox
14693 #. name for kth
14694 #, fuzzy
14695 msgid "Karanga"
14696 msgstr "Cinearuáindis"
14697
14698 #. name for kti
14699 msgid "Muyu, North"
14700 msgstr ""
14701
14702 #. name for ktj
14703 msgid "Krumen, Plapo"
14704 msgstr ""
14705
14706 #. name for ktk
14707 #, fuzzy
14708 msgid "Kaniet"
14709 msgstr "Canúiris"
14710
14711 #. name for ktl
14712 msgid "Koroshi"
14713 msgstr ""
14714
14715 #. name for ktm
14716 #, fuzzy
14717 msgid "Kurti"
14718 msgstr "Canúiris"
14719
14720 #. name for ktn
14721 msgid "Karitiâna"
14722 msgstr ""
14723
14724 #. name for kto
14725 msgid "Kuot"
14726 msgstr ""
14727
14728 #. name for ktp
14729 msgid "Kaduo"
14730 msgstr ""
14731
14732 # Firefox
14733 #. name for ktq
14734 #, fuzzy
14735 msgid "Katabaga"
14736 msgstr "Lúba-Cataingis"
14737
14738 #. name for ktr
14739 msgid "Kota Marudu Tinagas"
14740 msgstr ""
14741
14742 #. name for kts
14743 msgid "Muyu, South"
14744 msgstr ""
14745
14746 #. name for ktt
14747 msgid "Ketum"
14748 msgstr ""
14749
14750 #. name for ktu
14751 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
14752 msgstr ""
14753
14754 #. name for ktv
14755 msgid "Katu, Eastern"
14756 msgstr ""
14757
14758 #. name for ktw
14759 msgid "Kato"
14760 msgstr ""
14761
14762 #. name for ktx
14763 msgid "Kaxararí"
14764 msgstr ""
14765
14766 #. name for kty
14767 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
14768 msgstr ""
14769
14770 #. name for ktz
14771 msgid "Ju/'hoan"
14772 msgstr ""
14773
14774 # Firefox
14775 #. name for kua
14776 msgid "Kuanyama"
14777 msgstr "Cuainiáimis"
14778
14779 #. name for kub
14780 msgid "Kutep"
14781 msgstr ""
14782
14783 #. name for kuc
14784 #, fuzzy
14785 msgid "Kwinsu"
14786 msgstr "Hiondúis"
14787
14788 #. name for kud
14789 msgid "'Auhelawa"
14790 msgstr ""
14791
14792 # Firefox
14793 #. name for kue
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Kuman"
14796 msgstr "Cuainiáimis"
14797
14798 #. name for kuf
14799 msgid "Katu, Western"
14800 msgstr ""
14801
14802 #. name for kug
14803 msgid "Kupa"
14804 msgstr ""
14805
14806 # de Bhaldraithe
14807 #. name for kuh
14808 #, fuzzy
14809 msgid "Kushi"
14810 msgstr "Coirdis"
14811
14812 #. name for kui
14813 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
14814 msgstr ""
14815
14816 #. name for kuj
14817 #, fuzzy
14818 msgid "Kuria"
14819 msgstr "Canúiris"
14820
14821 #. name for kuk
14822 msgid "Kepo'"
14823 msgstr ""
14824
14825 #. name for kul
14826 msgid "Kulere"
14827 msgstr ""
14828
14829 #. name for kum
14830 msgid "Kumyk"
14831 msgstr ""
14832
14833 # Firefox
14834 #. name for kun
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Kunama"
14837 msgstr "Cuainiáimis"
14838
14839 #. name for kuo
14840 msgid "Kumukio"
14841 msgstr ""
14842
14843 #. name for kup
14844 msgid "Kunimaipa"
14845 msgstr ""
14846
14847 # coined -kps
14848 #. name for kuq
14849 #, fuzzy
14850 msgid "Karipuna"
14851 msgstr "Gandais"
14852
14853 # de Bhaldraithe
14854 #. name for kur
14855 msgid "Kurdish"
14856 msgstr "Coirdis"
14857
14858 #. name for kus
14859 msgid "Kusaal"
14860 msgstr ""
14861
14862 #. name for kut
14863 msgid "Kutenai"
14864 msgstr ""
14865
14866 #. name for kuu
14867 msgid "Kuskokwim, Upper"
14868 msgstr ""
14869
14870 #. name for kuv
14871 #, fuzzy
14872 msgid "Kur"
14873 msgstr "Canúiris"
14874
14875 #. name for kuw
14876 msgid "Kpagua"
14877 msgstr ""
14878
14879 #. name for kux
14880 msgid "Kukatja"
14881 msgstr ""
14882
14883 #. name for kuy
14884 msgid "Kuuku-Ya'u"
14885 msgstr ""
14886
14887 # Firefox
14888 #. name for kuz
14889 #, fuzzy
14890 msgid "Kunza"
14891 msgstr "Cuainiáimis"
14892
14893 #. name for kva
14894 msgid "Bagvalal"
14895 msgstr ""
14896
14897 #. name for kvb
14898 #, fuzzy
14899 msgid "Kubu"
14900 msgstr "Ciocúis"
14901
14902 #. name for kvc
14903 #, fuzzy
14904 msgid "Kove"
14905 msgstr "Cóiréis"
14906
14907 #. name for kvd
14908 #, fuzzy
14909 msgid "Kui (Indonesia)"
14910 msgstr "Indinéisis"
14911
14912 #. name for kve
14913 msgid "Kalabakan"
14914 msgstr ""
14915
14916 #. name for kvf
14917 msgid "Kabalai"
14918 msgstr ""
14919
14920 #. name for kvg
14921 msgid "Kuni-Boazi"
14922 msgstr ""
14923
14924 # Coimí in Oll-liosta --kps
14925 #. name for kvh
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Komodo"
14928 msgstr "Coimí"
14929
14930 #. name for kvi
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Kwang"
14933 msgstr "Sangóis"
14934
14935 #. name for kvj
14936 msgid "Psikye"
14937 msgstr ""
14938
14939 #. name for kvk
14940 #, fuzzy
14941 msgid "Korean Sign Language"
14942 msgstr "Teangacha comharthaí"
14943
14944 #. name for kvl
14945 msgid "Karen, Brek"
14946 msgstr ""
14947
14948 #. name for kvm
14949 msgid "Kendem"
14950 msgstr ""
14951
14952 #. name for kvn
14953 msgid "Kuna, Border"
14954 msgstr ""
14955
14956 #. name for kvo
14957 msgid "Dobel"
14958 msgstr ""
14959
14960 #. name for kvp
14961 #, fuzzy
14962 msgid "Kompane"
14963 msgstr "Cóiréis"
14964
14965 #. name for kvq
14966 msgid "Karen, Geba"
14967 msgstr ""
14968
14969 #. name for kvr
14970 msgid "Kerinci"
14971 msgstr ""
14972
14973 #. name for kvs
14974 #, fuzzy
14975 msgid "Kunggara"
14976 msgstr "Ungáiris"
14977
14978 #. name for kvt
14979 msgid "Karen, Lahta"
14980 msgstr ""
14981
14982 #. name for kvu
14983 msgid "Karen, Yinbaw"
14984 msgstr ""
14985
14986 #. name for kvv
14987 #, fuzzy
14988 msgid "Kola"
14989 msgstr "Cóiréis"
14990
14991 # also Fairsis (An CT)
14992 #. name for kvw
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Wersing"
14995 msgstr "Peirsis"
14996
14997 #. name for kvx
14998 msgid "Koli, Parkari"
14999 msgstr ""
15000
15001 #. name for kvy
15002 msgid "Karen, Yintale"
15003 msgstr ""
15004
15005 #. name for kvz
15006 msgid "Tsakwambo"
15007 msgstr ""
15008
15009 #. name for kwa
15010 msgid "Dâw"
15011 msgstr ""
15012
15013 #. name for kwb
15014 msgid "Kwa"
15015 msgstr ""
15016
15017 # Firefox
15018 #. name for kwc
15019 #, fuzzy
15020 msgid "Likwala"
15021 msgstr "Liongáilis"
15022
15023 # KDE
15024 #. name for kwd
15025 #, fuzzy
15026 msgid "Kwaio"
15027 msgstr "Sasuatais"
15028
15029 #. name for kwe
15030 #, fuzzy
15031 msgid "Kwerba"
15032 msgstr "Seirbis"
15033
15034 #. name for kwf
15035 msgid "Kwara'ae"
15036 msgstr ""
15037
15038 #. name for kwg
15039 #, fuzzy
15040 msgid "Sara Kaba Deme"
15041 msgstr "Cara-Chalpáicis"
15042
15043 #. name for kwh
15044 #, fuzzy
15045 msgid "Kowiai"
15046 msgstr "Concáinis"
15047
15048 #. name for kwi
15049 msgid "Awa-Cuaiquer"
15050 msgstr ""
15051
15052 #. name for kwj
15053 #, fuzzy
15054 msgid "Kwanga"
15055 msgstr "Suáinis"
15056
15057 # placename is Iacúit in OLT --kps
15058 #. name for kwk
15059 #, fuzzy
15060 msgid "Kwakiutl"
15061 msgstr "Iacúitis"
15062
15063 #. name for kwl
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Kofyar"
15066 msgstr "Afárais"
15067
15068 # Coimí in Oll-liosta --kps
15069 #. name for kwm
15070 #, fuzzy
15071 msgid "Kwambi"
15072 msgstr "Coimí"
15073
15074 #. name for kwn
15075 #, fuzzy
15076 msgid "Kwangali"
15077 msgstr "Beangáilis"
15078
15079 # Coimí in Oll-liosta --kps
15080 #. name for kwo
15081 #, fuzzy
15082 msgid "Kwomtari"
15083 msgstr "Coimí"
15084
15085 # Sogdánach in OLT --kps
15086 #. name for kwp
15087 #, fuzzy
15088 msgid "Kodia"
15089 msgstr "Sogdánais"
15090
15091 #. name for kwq
15092 #, fuzzy
15093 msgid "Kwak"
15094 msgstr "Casaicis"
15095
15096 #. name for kwr
15097 #, fuzzy
15098 msgid "Kwer"
15099 msgstr "Ciméiris"
15100
15101 #. name for kws
15102 msgid "Kwese"
15103 msgstr ""
15104
15105 #. name for kwt
15106 msgid "Kwesten"
15107 msgstr ""
15108
15109 #. name for kwu
15110 msgid "Kwakum"
15111 msgstr ""
15112
15113 #. name for kwv
15114 #, fuzzy
15115 msgid "Sara Kaba Náà"
15116 msgstr "Cara-Chalpáicis"
15117
15118 #. name for kww
15119 msgid "Kwinti"
15120 msgstr ""
15121
15122 #. name for kwx
15123 msgid "Khirwar"
15124 msgstr ""
15125
15126 #. name for kwy
15127 msgid "Kongo, San Salvador"
15128 msgstr ""
15129
15130 # KDE
15131 #. name for kwz
15132 #, fuzzy
15133 msgid "Kwadi"
15134 msgstr "Sasuatais"
15135
15136 # placename in corpus --kps
15137 #. name for kxa
15138 #, fuzzy
15139 msgid "Kairiru"
15140 msgstr "Caismíris"
15141
15142 #. name for kxb
15143 msgid "Krobu"
15144 msgstr ""
15145
15146 # coined -kps
15147 #. name for kxc
15148 #, fuzzy
15149 msgid "Konso"
15150 msgstr "Congóis"
15151
15152 #. name for kxd
15153 msgid "Brunei"
15154 msgstr ""
15155
15156 #. name for kxe
15157 #, fuzzy
15158 msgid "Kakihum"
15159 msgstr "Casaicis"
15160
15161 #. name for kxf
15162 msgid "Karen, Manumanaw"
15163 msgstr ""
15164
15165 #. name for kxh
15166 msgid "Karo (Ethiopia)"
15167 msgstr ""
15168
15169 #. name for kxi
15170 msgid "Murut, Keningau"
15171 msgstr ""
15172
15173 #. name for kxj
15174 #, fuzzy
15175 msgid "Kulfa"
15176 msgstr "Fulfuildis"
15177
15178 #. name for kxk
15179 msgid "Karen, Zayein"
15180 msgstr ""
15181
15182 # google; An CT slender
15183 #. name for kxl
15184 #, fuzzy
15185 msgid "Kurux, Nepali"
15186 msgstr "Neipealais"
15187
15188 #. name for kxm
15189 #, fuzzy
15190 msgid "Khmer, Northern"
15191 msgstr "Seipidis"
15192
15193 # de Bhaldraithe
15194 #. name for kxn
15195 #, fuzzy
15196 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
15197 msgstr "Coirdis"
15198
15199 #. name for kxo
15200 msgid "Kanoé"
15201 msgstr ""
15202
15203 #. name for kxp
15204 msgid "Koli, Wadiyara"
15205 msgstr ""
15206
15207 #. name for kxq
15208 msgid "Kanum, Smärky"
15209 msgstr ""
15210
15211 #. name for kxr
15212 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
15213 msgstr ""
15214
15215 #. name for kxs
15216 #, fuzzy
15217 msgid "Kangjia"
15218 msgstr "Canúiris"
15219
15220 # Coimí in Oll-liosta --kps
15221 #. name for kxt
15222 #, fuzzy
15223 msgid "Koiwat"
15224 msgstr "Coimí"
15225
15226 #. name for kxu
15227 msgid "Kui (India)"
15228 msgstr ""
15229
15230 #. name for kxv
15231 #, fuzzy
15232 msgid "Kuvi"
15233 msgstr "Canúiris"
15234
15235 #. name for kxw
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Konai"
15238 msgstr "Concáinis"
15239
15240 #. name for kxx
15241 msgid "Likuba"
15242 msgstr ""
15243
15244 # coined -kps
15245 #. name for kxy
15246 #, fuzzy
15247 msgid "Kayong"
15248 msgstr "Congóis"
15249
15250 # Firefox
15251 #. name for kxz
15252 #, fuzzy
15253 msgid "Kerewo"
15254 msgstr "Heiréiróis"
15255
15256 # Firefox
15257 #. name for kya
15258 #, fuzzy
15259 msgid "Kwaya"
15260 msgstr "Cuainiáimis"
15261
15262 #. name for kyb
15263 msgid "Kalinga, Butbut"
15264 msgstr ""
15265
15266 # Firefox
15267 #. name for kyc
15268 #, fuzzy
15269 msgid "Kyaka"
15270 msgstr "Cuainiáimis"
15271
15272 #. name for kyd
15273 msgid "Karey"
15274 msgstr ""
15275
15276 #. name for kye
15277 msgid "Krache"
15278 msgstr ""
15279
15280 # Firefox
15281 #. name for kyf
15282 #, fuzzy
15283 msgid "Kouya"
15284 msgstr "Cuainiáimis"
15285
15286 # Firefox
15287 #. name for kyg
15288 #, fuzzy
15289 msgid "Keyagana"
15290 msgstr "Cinearuáindis"
15291
15292 #. name for kyh
15293 msgid "Karok"
15294 msgstr ""
15295
15296 #. name for kyi
15297 msgid "Kiput"
15298 msgstr ""
15299
15300 #. name for kyj
15301 msgid "Karao"
15302 msgstr ""
15303
15304 #. name for kyk
15305 msgid "Kamayo"
15306 msgstr ""
15307
15308 #. name for kyl
15309 #, fuzzy
15310 msgid "Kalapuya"
15311 msgstr "Malaeis"
15312
15313 # google; An CT slender
15314 #. name for kym
15315 #, fuzzy
15316 msgid "Kpatili"
15317 msgstr "Neipealais"
15318
15319 #. name for kyn
15320 #, fuzzy
15321 msgid "Binukidnon, Northern"
15322 msgstr "Seipidis"
15323
15324 # coined -kps
15325 #. name for kyo
15326 #, fuzzy
15327 msgid "Kelon"
15328 msgstr "Congóis"
15329
15330 #. name for kyp
15331 #, fuzzy
15332 msgid "Kang"
15333 msgstr "Sangóis"
15334
15335 #. name for kyq
15336 #, fuzzy
15337 msgid "Kenga"
15338 msgstr "Beangáilis"
15339
15340 #. name for kyr
15341 msgid "Kuruáya"
15342 msgstr ""
15343
15344 #. name for kys
15345 msgid "Kayan, Baram"
15346 msgstr ""
15347
15348 # Firefox
15349 #. name for kyt
15350 #, fuzzy
15351 msgid "Kayagar"
15352 msgstr "Cuainiáimis"
15353
15354 #. name for kyu
15355 msgid "Kayah, Western"
15356 msgstr ""
15357
15358 #. name for kyv
15359 msgid "Kayort"
15360 msgstr ""
15361
15362 #. name for kyw
15363 #, fuzzy
15364 msgid "Kudmali"
15365 msgstr "Somáilis"
15366
15367 #. name for kyx
15368 msgid "Rapoisi"
15369 msgstr ""
15370
15371 # coined -kps
15372 #. name for kyy
15373 #, fuzzy
15374 msgid "Kambaira"
15375 msgstr "Bambáiris"
15376
15377 #. name for kyz
15378 msgid "Kayabí"
15379 msgstr ""
15380
15381 #. name for kza
15382 msgid "Karaboro, Western"
15383 msgstr ""
15384
15385 #. name for kzb
15386 msgid "Kaibobo"
15387 msgstr ""
15388
15389 #. name for kzc
15390 msgid "Kulango, Bondoukou"
15391 msgstr ""
15392
15393 #. name for kzd
15394 #, fuzzy
15395 msgid "Kadai"
15396 msgstr "Cannadais"
15397
15398 #. name for kze
15399 #, fuzzy
15400 msgid "Kosena"
15401 msgstr "Cóiréis"
15402
15403 #. name for kzf
15404 msgid "Kaili, Da'a"
15405 msgstr ""
15406
15407 #. name for kzg
15408 #, fuzzy
15409 msgid "Kikai"
15410 msgstr "Concáinis"
15411
15412 #. name for kzh
15413 msgid "Kenuzi-Dongola"
15414 msgstr ""
15415
15416 #. name for kzi
15417 msgid "Kelabit"
15418 msgstr ""
15419
15420 #. name for kzj
15421 msgid "Kadazan, Coastal"
15422 msgstr ""
15423
15424 # have Nárú in corpus
15425 #. name for kzk
15426 #, fuzzy
15427 msgid "Kazukuru"
15428 msgstr "Nárúis"
15429
15430 # Firefox
15431 #. name for kzl
15432 #, fuzzy
15433 msgid "Kayeli"
15434 msgstr "Páilis"
15435
15436 #. name for kzm
15437 #, fuzzy
15438 msgid "Kais"
15439 msgstr "Canúiris"
15440
15441 #. name for kzn
15442 #, fuzzy
15443 msgid "Kokola"
15444 msgstr "Concáinis"
15445
15446 #. name for kzo
15447 #, fuzzy
15448 msgid "Kaningi"
15449 msgstr "Canúiris"
15450
15451 #. name for kzp
15452 msgid "Kaidipang"
15453 msgstr ""
15454
15455 # have "Táidsíceastáin" in corpus
15456 #. name for kzq
15457 #, fuzzy
15458 msgid "Kaike"
15459 msgstr "Táidsícis"
15460
15461 #. name for kzr
15462 #, fuzzy
15463 msgid "Karang"
15464 msgstr "Cóiréis"
15465
15466 #. name for kzs
15467 msgid "Dusun, Sugut"
15468 msgstr ""
15469
15470 #. name for kzt
15471 msgid "Dusun, Tambunan"
15472 msgstr ""
15473
15474 #. name for kzu
15475 msgid "Kayupulau"
15476 msgstr ""
15477
15478 #. name for kzv
15479 msgid "Komyandaret"
15480 msgstr ""
15481
15482 #. name for kzw
15483 msgid "Karirí-Xocó"
15484 msgstr ""
15485
15486 # coined -kps
15487 #. name for kzx
15488 #, fuzzy
15489 msgid "Kamarian"
15490 msgstr "Bambáiris"
15491
15492 #. name for kzy
15493 msgid "Kango (Tshopo District)"
15494 msgstr ""
15495
15496 #. name for kzz
15497 msgid "Kalabra"
15498 msgstr ""
15499
15500 #. name for laa
15501 #, fuzzy
15502 msgid "Subanen, Southern"
15503 msgstr "Seipidis"
15504
15505 # Firefox
15506 #. name for lab
15507 #, fuzzy
15508 msgid "Linear A"
15509 msgstr "Liongáilis"
15510
15511 #. name for lac
15512 msgid "Lacandon"
15513 msgstr ""
15514
15515 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
15516 #. name for lad
15517 msgid "Ladino"
15518 msgstr "Laideanóis"
15519
15520 #. name for lae
15521 msgid "Pattani"
15522 msgstr ""
15523
15524 #. name for laf
15525 #, fuzzy
15526 msgid "Lafofa"
15527 msgstr "Láóis"
15528
15529 #. name for lag
15530 #, fuzzy
15531 msgid "Langi"
15532 msgstr "Sangóis"
15533
15534 #. name for lah
15535 msgid "Lahnda"
15536 msgstr ""
15537
15538 # coined -kps
15539 #. name for lai
15540 #, fuzzy
15541 msgid "Lambya"
15542 msgstr "Bambáiris"
15543
15544 #. name for laj
15545 msgid "Lango (Uganda)"
15546 msgstr ""
15547
15548 #. name for lak
15549 msgid "Laka (Nigeria)"
15550 msgstr ""
15551
15552 # Firefox
15553 #. name for lal
15554 #, fuzzy
15555 msgid "Lalia"
15556 msgstr "Páilis"
15557
15558 #. name for lam
15559 msgid "Lamba"
15560 msgstr ""
15561
15562 # have Nárú in corpus
15563 #. name for lan
15564 #, fuzzy
15565 msgid "Laru"
15566 msgstr "Nárúis"
15567
15568 #. name for lao
15569 msgid "Lao"
15570 msgstr "Láóis"
15571
15572 #. name for lap
15573 msgid "Laka (Chad)"
15574 msgstr ""
15575
15576 #. name for laq
15577 msgid "Qabiao"
15578 msgstr ""
15579
15580 #. name for lar
15581 #, fuzzy
15582 msgid "Larteh"
15583 msgstr "Maraitis"
15584
15585 #. name for las
15586 msgid "Lama (Togo)"
15587 msgstr ""
15588
15589 #. name for lat
15590 msgid "Latin"
15591 msgstr "Laidin"
15592
15593 # artificial
15594 #. name for lau
15595 #, fuzzy
15596 msgid "Laba"
15597 msgstr "Lojban"
15598
15599 #. name for lav
15600 msgid "Latvian"
15601 msgstr "Laitvis"
15602
15603 #. name for law
15604 msgid "Lauje"
15605 msgstr ""
15606
15607 #. name for lax
15608 #, fuzzy
15609 msgid "Tiwa"
15610 msgstr "Suáinis"
15611
15612 #. name for lay
15613 msgid "Lama (Myanmar)"
15614 msgstr ""
15615
15616 #. name for laz
15617 msgid "Aribwatsa"
15618 msgstr ""
15619
15620 #. name for lba
15621 msgid "Lui"
15622 msgstr ""
15623
15624 #. name for lbb
15625 msgid "Label"
15626 msgstr ""
15627
15628 #. name for lbc
15629 #, fuzzy
15630 msgid "Lakkia"
15631 msgstr "Laitvis"
15632
15633 #. name for lbe
15634 #, fuzzy
15635 msgid "Lak"
15636 msgstr "Láóis"
15637
15638 #. name for lbf
15639 #, fuzzy
15640 msgid "Tinani"
15641 msgstr "Fionlainnis"
15642
15643 # artificial
15644 #. name for lbg
15645 #, fuzzy
15646 msgid "Laopang"
15647 msgstr "Lojban"
15648
15649 #. name for lbi
15650 #, fuzzy
15651 msgid "La'bi"
15652 msgstr "Laidin"
15653
15654 #. name for lbj
15655 #, fuzzy
15656 msgid "Ladakhi"
15657 msgstr "Casaicis"
15658
15659 # de Bhaldraithe
15660 #. name for lbk
15661 #, fuzzy
15662 msgid "Bontok, Central"
15663 msgstr "Coirdis"
15664
15665 #. name for lbl
15666 msgid "Bikol, Libon"
15667 msgstr ""
15668
15669 #. name for lbm
15670 msgid "Lodhi"
15671 msgstr ""
15672
15673 #. name for lbn
15674 #, fuzzy
15675 msgid "Lamet"
15676 msgstr "Laidin"
15677
15678 #. name for lbo
15679 #, fuzzy
15680 msgid "Laven"
15681 msgstr "Laitvis"
15682
15683 # coined -kps
15684 #. name for lbq
15685 #, fuzzy
15686 msgid "Wampar"
15687 msgstr "Bambáiris"
15688
15689 #. name for lbr
15690 #, fuzzy
15691 msgid "Lorung, Northern"
15692 msgstr "Seipidis"
15693
15694 #. name for lbs
15695 #, fuzzy
15696 msgid "Libyan Sign Language"
15697 msgstr "Teangacha comharthaí"
15698
15699 #. name for lbt
15700 #, fuzzy
15701 msgid "Lachi"
15702 msgstr "Laidin"
15703
15704 #. name for lbu
15705 msgid "Labu"
15706 msgstr ""
15707
15708 #. name for lbv
15709 msgid "Lavatbura-Lamusong"
15710 msgstr ""
15711
15712 # artificial
15713 #. name for lbw
15714 #, fuzzy
15715 msgid "Tolaki"
15716 msgstr "Volapük"
15717
15718 #. name for lbx
15719 #, fuzzy
15720 msgid "Lawangan"
15721 msgstr "Haváis"
15722
15723 #. name for lby
15724 msgid "Lamu-Lamu"
15725 msgstr ""
15726
15727 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
15728 #. name for lbz
15729 #, fuzzy
15730 msgid "Lardil"
15731 msgstr "Laideanóis"
15732
15733 #. name for lcc
15734 msgid "Legenyem"
15735 msgstr ""
15736
15737 # artificial
15738 #. name for lcd
15739 #, fuzzy
15740 msgid "Lola"
15741 msgstr "Lojban"
15742
15743 #. name for lce
15744 msgid "Loncong"
15745 msgstr ""
15746
15747 #. name for lcf
15748 msgid "Lubu"
15749 msgstr ""
15750
15751 #. name for lch
15752 msgid "Luchazi"
15753 msgstr ""
15754
15755 # Firefox
15756 #. name for lcl
15757 #, fuzzy
15758 msgid "Lisela"
15759 msgstr "Bioslamais"
15760
15761 #. name for lcm
15762 #, fuzzy
15763 msgid "Tungag"
15764 msgstr "Songais"
15765
15766 #. name for lcp
15767 msgid "Lawa, Western"
15768 msgstr ""
15769
15770 #. name for lcq
15771 msgid "Luhu"
15772 msgstr ""
15773
15774 #. name for lcs
15775 msgid "Lisabata-Nuniali"
15776 msgstr ""
15777
15778 #. name for ldb
15779 msgid "Idun"
15780 msgstr ""
15781
15782 #. name for ldd
15783 #, fuzzy
15784 msgid "Luri"
15785 msgstr "Canúiris"
15786
15787 #. name for ldg
15788 msgid "Lenyima"
15789 msgstr ""
15790
15791 #. name for ldh
15792 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
15793 msgstr ""
15794
15795 #. name for ldi
15796 #, fuzzy
15797 msgid "Laari"
15798 msgstr "Tatairis"
15799
15800 #. name for ldj
15801 msgid "Lemoro"
15802 msgstr ""
15803
15804 #. name for ldk
15805 msgid "Leelau"
15806 msgstr ""
15807
15808 # my coinage --kps
15809 #. name for ldl
15810 #, fuzzy
15811 msgid "Kaan"
15812 msgstr "Samóis"
15813
15814 # coined -kps
15815 #. name for ldm
15816 #, fuzzy
15817 msgid "Landoma"
15818 msgstr "Gandais"
15819
15820 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
15821 #. name for ldn
15822 #, fuzzy
15823 msgid "Láadan"
15824 msgstr "Laideanóis"
15825
15826 #. name for ldo
15827 #, fuzzy
15828 msgid "Loo"
15829 msgstr "Láóis"
15830
15831 #. name for ldp
15832 #, fuzzy
15833 msgid "Tso"
15834 msgstr "Songais"
15835
15836 #. name for ldq
15837 msgid "Lufu"
15838 msgstr ""
15839
15840 #. name for lea
15841 msgid "Lega-Shabunda"
15842 msgstr ""
15843
15844 #. name for leb
15845 msgid "Lala-Bisa"
15846 msgstr ""
15847
15848 #. name for lec
15849 msgid "Leco"
15850 msgstr ""
15851
15852 #. name for led
15853 #, fuzzy
15854 msgid "Lendu"
15855 msgstr "Veindis"
15856
15857 #. name for lee
15858 msgid "Lyélé"
15859 msgstr ""
15860
15861 #. name for lef
15862 msgid "Lelemi"
15863 msgstr ""
15864
15865 #. name for leg
15866 #, fuzzy
15867 msgid "Lengua"
15868 msgstr "Beangáilis"
15869
15870 #. name for leh
15871 msgid "Lenje"
15872 msgstr ""
15873
15874 #. name for lei
15875 msgid "Lemio"
15876 msgstr ""
15877
15878 # Firefox
15879 #. name for lej
15880 #, fuzzy
15881 msgid "Lengola"
15882 msgstr "Liongáilis"
15883
15884 #. name for lek
15885 msgid "Leipon"
15886 msgstr ""
15887
15888 #. name for lel
15889 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
15890 msgstr ""
15891
15892 #. name for lem
15893 #, fuzzy
15894 msgid "Nomaande"
15895 msgstr "Rómáinis"
15896
15897 #. name for len
15898 #, fuzzy
15899 msgid "Lenca"
15900 msgstr "Veindis"
15901
15902 #. name for leo
15903 msgid "Leti (Cameroon)"
15904 msgstr ""
15905
15906 #. name for lep
15907 #, fuzzy
15908 msgid "Lepcha"
15909 msgstr "Ceatsuais"
15910
15911 #. name for leq
15912 msgid "Lembena"
15913 msgstr ""
15914
15915 #. name for ler
15916 msgid "Lenkau"
15917 msgstr ""
15918
15919 #. name for les
15920 msgid "Lese"
15921 msgstr ""
15922
15923 #. name for let
15924 msgid "Lesing-Gelimi"
15925 msgstr ""
15926
15927 #. name for leu
15928 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
15929 msgstr ""
15930
15931 #. name for lev
15932 msgid "Lamma"
15933 msgstr ""
15934
15935 #. name for lew
15936 msgid "Kaili, Ledo"
15937 msgstr ""
15938
15939 #. name for lex
15940 #, fuzzy
15941 msgid "Luang"
15942 msgstr "Sangóis"
15943
15944 #. name for ley
15945 msgid "Lemolang"
15946 msgstr ""
15947
15948 #. name for lez
15949 msgid "Lezghian"
15950 msgstr ""
15951
15952 #. name for lfa
15953 msgid "Lefa"
15954 msgstr ""
15955
15956 # Firefox
15957 #. name for lfn
15958 #, fuzzy
15959 msgid "Lingua Franca Nova"
15960 msgstr "Liongáilis"
15961
15962 # Firefox
15963 #. name for lga
15964 #, fuzzy
15965 msgid "Lungga"
15966 msgstr "Liongáilis"
15967
15968 #. name for lgb
15969 msgid "Laghu"
15970 msgstr ""
15971
15972 #. name for lgg
15973 #, fuzzy
15974 msgid "Lugbara"
15975 msgstr "Bulgáiris"
15976
15977 #. name for lgh
15978 msgid "Laghuu"
15979 msgstr ""
15980
15981 #. name for lgi
15982 msgid "Lengilu"
15983 msgstr ""
15984
15985 # Firefox
15986 #. name for lgk
15987 #, fuzzy
15988 msgid "Lingarak"
15989 msgstr "Liongáilis"
15990
15991 #. name for lgl
15992 #, fuzzy
15993 msgid "Wala"
15994 msgstr "Malaeis"
15995
15996 #. name for lgm
15997 msgid "Lega-Mwenga"
15998 msgstr ""
15999
16000 #. name for lgn
16001 msgid "Opuuo"
16002 msgstr ""
16003
16004 # artificial
16005 #. name for lgq
16006 #, fuzzy
16007 msgid "Logba"
16008 msgstr "Lojban"
16009
16010 #. name for lgr
16011 #, fuzzy
16012 msgid "Lengo"
16013 msgstr "Sangóis"
16014
16015 # Firefox
16016 #. name for lgt
16017 #, fuzzy
16018 msgid "Pahi"
16019 msgstr "Páilis"
16020
16021 #. name for lgu
16022 msgid "Longgu"
16023 msgstr ""
16024
16025 #. name for lgz
16026 msgid "Ligenza"
16027 msgstr ""
16028
16029 #. name for lha
16030 msgid "Laha (Viet Nam)"
16031 msgstr ""
16032
16033 #. name for lhh
16034 #, fuzzy
16035 msgid "Laha (Indonesia)"
16036 msgstr "Indinéisis"
16037
16038 #. name for lhi
16039 msgid "Lahu Shi"
16040 msgstr ""
16041
16042 #. name for lhl
16043 msgid "Lohar, Lahul"
16044 msgstr ""
16045
16046 # Coimí in Oll-liosta --kps
16047 #. name for lhm
16048 #, fuzzy
16049 msgid "Lhomi"
16050 msgstr "Coimí"
16051
16052 #. name for lhn
16053 #, fuzzy
16054 msgid "Lahanan"
16055 msgstr "Liotuáinis"
16056
16057 #. name for lhp
16058 msgid "Lhokpu"
16059 msgstr ""
16060
16061 #. name for lhs
16062 msgid "Mlahsö"
16063 msgstr ""
16064
16065 #. name for lht
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Lo-Toga"
16068 msgstr "Songais"
16069
16070 # coined -kps
16071 #. name for lhu
16072 #, fuzzy
16073 msgid "Lahu"
16074 msgstr "Manchúiris"
16075
16076 #. name for lia
16077 msgid "Limba, West-Central"
16078 msgstr ""
16079
16080 #. name for lib
16081 msgid "Likum"
16082 msgstr ""
16083
16084 #. name for lic
16085 msgid "Hlai"
16086 msgstr ""
16087
16088 #. name for lid
16089 msgid "Nyindrou"
16090 msgstr ""
16091
16092 # Firefox
16093 #. name for lie
16094 #, fuzzy
16095 msgid "Likila"
16096 msgstr "Liongáilis"
16097
16098 # coined -kps
16099 #. name for lif
16100 #, fuzzy
16101 msgid "Limbu"
16102 msgstr "Liombuirgis"
16103
16104 #. name for lig
16105 msgid "Ligbi"
16106 msgstr ""
16107
16108 #. name for lih
16109 msgid "Lihir"
16110 msgstr ""
16111
16112 #. name for lii
16113 msgid "Lingkhim"
16114 msgstr ""
16115
16116 # coined -kps
16117 #. name for lij
16118 #, fuzzy
16119 msgid "Ligurian"
16120 msgstr "Liombuirgis"
16121
16122 #. name for lik
16123 msgid "Lika"
16124 msgstr ""
16125
16126 #. name for lil
16127 msgid "Lillooet"
16128 msgstr ""
16129
16130 # coined -kps
16131 #. name for lim
16132 #, fuzzy
16133 msgid "Limburgan"
16134 msgstr "Liombuirgis"
16135
16136 # Firefox
16137 #. name for lin
16138 msgid "Lingala"
16139 msgstr "Liongáilis"
16140
16141 #. name for lio
16142 msgid "Liki"
16143 msgstr ""
16144
16145 #. name for lip
16146 msgid "Sekpele"
16147 msgstr ""
16148
16149 #. name for liq
16150 msgid "Libido"
16151 msgstr ""
16152
16153 #. name for lir
16154 msgid "English, Liberian"
16155 msgstr ""
16156
16157 #. name for lis
16158 msgid "Lisu"
16159 msgstr ""
16160
16161 #. name for lit
16162 msgid "Lithuanian"
16163 msgstr "Liotuáinis"
16164
16165 #. name for liu
16166 msgid "Logorik"
16167 msgstr ""
16168
16169 #. name for liv
16170 msgid "Liv"
16171 msgstr ""
16172
16173 #. name for liw
16174 #, fuzzy
16175 msgid "Col"
16176 msgstr "Coirnis"
16177
16178 #. name for lix
16179 msgid "Liabuku"
16180 msgstr ""
16181
16182 # coined -kps
16183 #. name for liy
16184 #, fuzzy
16185 msgid "Banda-Bambari"
16186 msgstr "Bambáiris"
16187
16188 #. name for liz
16189 msgid "Libinza"
16190 msgstr ""
16191
16192 #. name for lje
16193 #, fuzzy
16194 msgid "Rampi"
16195 msgstr "Tamailis"
16196
16197 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16198 #. name for lji
16199 #, fuzzy
16200 msgid "Laiyolo"
16201 msgstr "Laideanóis"
16202
16203 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16204 #. name for ljl
16205 #, fuzzy
16206 msgid "Li'o"
16207 msgstr "Laideanóis"
16208
16209 #. name for ljp
16210 #, fuzzy
16211 msgid "Lampung Api"
16212 msgstr "Sangóis"
16213
16214 #. name for lka
16215 msgid "Lakalei"
16216 msgstr ""
16217
16218 #. name for lkb
16219 #, fuzzy
16220 msgid "Kabras"
16221 msgstr "Casaicis"
16222
16223 # coined -kps
16224 #. name for lkc
16225 #, fuzzy
16226 msgid "Kucong"
16227 msgstr "Congóis"
16228
16229 #. name for lkd
16230 #, fuzzy
16231 msgid "Lakondê"
16232 msgstr "Láóis"
16233
16234 #. name for lke
16235 msgid "Kenyi"
16236 msgstr ""
16237
16238 #. name for lkh
16239 msgid "Lakha"
16240 msgstr ""
16241
16242 #. name for lki
16243 #, fuzzy
16244 msgid "Laki"
16245 msgstr "Laidin"
16246
16247 #. name for lkj
16248 msgid "Remun"
16249 msgstr ""
16250
16251 #. name for lkl
16252 msgid "Laeko-Libuat"
16253 msgstr ""
16254
16255 #. name for lkn
16256 #, fuzzy
16257 msgid "Lakon"
16258 msgstr "Láóis"
16259
16260 #. name for lko
16261 #, fuzzy
16262 msgid "Khayo"
16263 msgstr "Láóis"
16264
16265 #. name for lkr
16266 msgid "Päri"
16267 msgstr ""
16268
16269 #. name for lks
16270 #, fuzzy
16271 msgid "Kisa"
16272 msgstr "Cóisis"
16273
16274 #. name for lkt
16275 #, fuzzy
16276 msgid "Lakota"
16277 msgstr "Láóis"
16278
16279 #. name for lky
16280 msgid "Lokoya"
16281 msgstr ""
16282
16283 #. name for lla
16284 msgid "Lala-Roba"
16285 msgstr ""
16286
16287 #. name for llb
16288 #, fuzzy
16289 msgid "Lolo"
16290 msgstr "Volaifis"
16291
16292 #. name for llc
16293 msgid "Lele (Guinea)"
16294 msgstr ""
16295
16296 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16297 #. name for lld
16298 #, fuzzy
16299 msgid "Ladin"
16300 msgstr "Laideanóis"
16301
16302 #. name for lle
16303 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
16304 msgstr ""
16305
16306 # Firefox
16307 #. name for llf
16308 #, fuzzy
16309 msgid "Hermit"
16310 msgstr "Hírí-Mótúis"
16311
16312 #. name for llg
16313 msgid "Lole"
16314 msgstr ""
16315
16316 #. name for llh
16317 #, fuzzy
16318 msgid "Lamu"
16319 msgstr "Láóis"
16320
16321 #. name for lli
16322 msgid "Teke-Laali"
16323 msgstr ""
16324
16325 #. name for llk
16326 msgid "Lelak"
16327 msgstr ""
16328
16329 # Firefox
16330 #. name for lll
16331 #, fuzzy
16332 msgid "Lilau"
16333 msgstr "Liongáilis"
16334
16335 #. name for llm
16336 msgid "Lasalimu"
16337 msgstr ""
16338
16339 #. name for lln
16340 msgid "Lele (Chad)"
16341 msgstr ""
16342
16343 #. name for llo
16344 #, fuzzy
16345 msgid "Khlor"
16346 msgstr "Ciméiris"
16347
16348 #. name for llp
16349 #, fuzzy
16350 msgid "Efate, North"
16351 msgstr "Ndebele Thuaidh"
16352
16353 # artificial
16354 #. name for llq
16355 #, fuzzy
16356 msgid "Lolak"
16357 msgstr "Volapük"
16358
16359 #. name for lls
16360 #, fuzzy
16361 msgid "Lithuanian Sign Language"
16362 msgstr "Teangacha comharthaí"
16363
16364 #. name for llu
16365 #, fuzzy
16366 msgid "Lau"
16367 msgstr "Láóis"
16368
16369 #. name for llx
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Lauan"
16372 msgstr "Laitvis"
16373
16374 #. name for lma
16375 msgid "Limba, East"
16376 msgstr ""
16377
16378 #. name for lmb
16379 #, fuzzy
16380 msgid "Merei"
16381 msgstr "Maorais"
16382
16383 # coined -kps
16384 #. name for lmc
16385 #, fuzzy
16386 msgid "Limilngan"
16387 msgstr "Liombuirgis"
16388
16389 #. name for lmd
16390 msgid "Lumun"
16391 msgstr ""
16392
16393 #. name for lme
16394 msgid "Pévé"
16395 msgstr ""
16396
16397 #. name for lmf
16398 #, fuzzy
16399 msgid "Lembata, South"
16400 msgstr "Ndebele Theas"
16401
16402 # my coinage --kps
16403 #. name for lmg
16404 #, fuzzy
16405 msgid "Lamogai"
16406 msgstr "Samóis"
16407
16408 #. name for lmh
16409 msgid "Lambichhong"
16410 msgstr ""
16411
16412 # Coimí in Oll-liosta --kps
16413 #. name for lmi
16414 #, fuzzy
16415 msgid "Lombi"
16416 msgstr "Coimí"
16417
16418 #. name for lmj
16419 msgid "Lembata, West"
16420 msgstr ""
16421
16422 # my coinage --kps
16423 #. name for lmk
16424 #, fuzzy
16425 msgid "Lamkang"
16426 msgstr "Samóis"
16427
16428 #. name for lml
16429 #, fuzzy
16430 msgid "Hano"
16431 msgstr "Sangóis"
16432
16433 #. name for lmm
16434 msgid "Lamam"
16435 msgstr ""
16436
16437 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16438 #. name for lmn
16439 #, fuzzy
16440 msgid "Lambadi"
16441 msgstr "Laideanóis"
16442
16443 # artificial
16444 #. name for lmo
16445 #, fuzzy
16446 msgid "Lombard"
16447 msgstr "Lojban"
16448
16449 # coined -kps
16450 #. name for lmp
16451 #, fuzzy
16452 msgid "Limbum"
16453 msgstr "Liombuirgis"
16454
16455 #. name for lmq
16456 msgid "Lamatuka"
16457 msgstr ""
16458
16459 # coined -kps
16460 #. name for lmr
16461 #, fuzzy
16462 msgid "Lamalera"
16463 msgstr "Bambáiris"
16464
16465 #. name for lmu
16466 msgid "Lamenu"
16467 msgstr ""
16468
16469 #. name for lmv
16470 msgid "Lomaiviti"
16471 msgstr ""
16472
16473 #. name for lmw
16474 msgid "Miwok, Lake"
16475 msgstr ""
16476
16477 #. name for lmx
16478 msgid "Laimbue"
16479 msgstr ""
16480
16481 # my coinage --kps
16482 #. name for lmy
16483 #, fuzzy
16484 msgid "Lamboya"
16485 msgstr "Samóis"
16486
16487 #. name for lmz
16488 #, fuzzy
16489 msgid "Lumbee"
16490 msgstr "Burmais"
16491
16492 #. name for lna
16493 msgid "Langbashe"
16494 msgstr ""
16495
16496 # coined -kps
16497 #. name for lnb
16498 #, fuzzy
16499 msgid "Mbalanhu"
16500 msgstr "Manchúiris"
16501
16502 #. name for lnd
16503 msgid "Lundayeh"
16504 msgstr ""
16505
16506 #. name for lng
16507 msgid "Langobardic"
16508 msgstr ""
16509
16510 #. name for lnh
16511 #, fuzzy
16512 msgid "Lanoh"
16513 msgstr "Láóis"
16514
16515 #. name for lni
16516 #, fuzzy
16517 msgid "Daantanai'"
16518 msgstr "Laitvis"
16519
16520 #. name for lnj
16521 msgid "Leningitij"
16522 msgstr ""
16523
16524 #. name for lnl
16525 msgid "Banda, South Central"
16526 msgstr ""
16527
16528 # Firefox
16529 #. name for lnm
16530 #, fuzzy
16531 msgid "Langam"
16532 msgstr "Liongáilis"
16533
16534 #. name for lnn
16535 msgid "Lorediakarkar"
16536 msgstr ""
16537
16538 #. name for lno
16539 msgid "Lango (Sudan)"
16540 msgstr ""
16541
16542 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16543 #. name for lns
16544 #, fuzzy
16545 msgid "Lamnso'"
16546 msgstr "Laideanóis"
16547
16548 # Firefox
16549 #. name for lnu
16550 #, fuzzy
16551 msgid "Longuda"
16552 msgstr "Ndongais"
16553
16554 # coined -kps
16555 #. name for lnz
16556 #, fuzzy
16557 msgid "Lonzo"
16558 msgstr "Congóis"
16559
16560 #. name for loa
16561 msgid "Loloda"
16562 msgstr ""
16563
16564 # artificial
16565 #. name for lob
16566 #, fuzzy
16567 msgid "Lobi"
16568 msgstr "Lojban"
16569
16570 #. name for loc
16571 #, fuzzy
16572 msgid "Inonhan"
16573 msgstr "Indinéisis"
16574
16575 #. name for loe
16576 #, fuzzy
16577 msgid "Coastal"
16578 msgstr "Catalóinis"
16579
16580 # coined -kps
16581 #. name for lof
16582 #, fuzzy
16583 msgid "Logol"
16584 msgstr "Congóis"
16585
16586 # coined -kps
16587 #. name for log
16588 #, fuzzy
16589 msgid "Logo"
16590 msgstr "Congóis"
16591
16592 # have Nárú in corpus
16593 #. name for loh
16594 #, fuzzy
16595 msgid "Narim"
16596 msgstr "Nárúis"
16597
16598 #. name for loi
16599 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
16600 msgstr ""
16601
16602 #. name for loj
16603 #, fuzzy
16604 msgid "Lou"
16605 msgstr "Láóis"
16606
16607 #. name for lok
16608 msgid "Loko"
16609 msgstr ""
16610
16611 #. name for lol
16612 msgid "Mongo"
16613 msgstr ""
16614
16615 #. name for lom
16616 msgid "Loma (Liberia)"
16617 msgstr ""
16618
16619 #. name for lon
16620 msgid "Lomwe, Malawi"
16621 msgstr ""
16622
16623 #. name for loo
16624 #, fuzzy
16625 msgid "Lombo"
16626 msgstr "Oraimis"
16627
16628 # artificial
16629 #. name for lop
16630 #, fuzzy
16631 msgid "Lopa"
16632 msgstr "Lojban"
16633
16634 # artificial
16635 #. name for loq
16636 #, fuzzy
16637 msgid "Lobala"
16638 msgstr "Lojban"
16639
16640 #. name for lor
16641 msgid "Téén"
16642 msgstr ""
16643
16644 #. name for los
16645 msgid "Loniu"
16646 msgstr ""
16647
16648 #. name for lot
16649 msgid "Otuho"
16650 msgstr ""
16651
16652 #. name for lou
16653 msgid "Creole French, Louisiana"
16654 msgstr ""
16655
16656 # "Coptach" a. in dicts --kps
16657 #. name for lov
16658 #, fuzzy
16659 msgid "Lopi"
16660 msgstr "Coptais"
16661
16662 #. name for low
16663 msgid "Lobu, Tampias"
16664 msgstr ""
16665
16666 # artificial
16667 #. name for lox
16668 #, fuzzy
16669 msgid "Loun"
16670 msgstr "Lojban"
16671
16672 # artificial
16673 #. name for loy
16674 #, fuzzy
16675 msgid "Lowa"
16676 msgstr "Lojban"
16677
16678 #. name for loz
16679 msgid "Lozi"
16680 msgstr ""
16681
16682 #. name for lpa
16683 msgid "Lelepa"
16684 msgstr ""
16685
16686 #. name for lpe
16687 msgid "Lepki"
16688 msgstr ""
16689
16690 # have Nárú in corpus
16691 #. name for lpn
16692 #, fuzzy
16693 msgid "Naga, Long Phuri"
16694 msgstr "Nárúis"
16695
16696 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16697 #. name for lpo
16698 #, fuzzy
16699 msgid "Lipo"
16700 msgstr "Laideanóis"
16701
16702 #. name for lpx
16703 msgid "Lopit"
16704 msgstr ""
16705
16706 # google
16707 #. name for lra
16708 #, fuzzy
16709 msgid "Rara Bakati'"
16710 msgstr "Bihairis"
16711
16712 #. name for lrc
16713 #, fuzzy
16714 msgid "Luri, Northern"
16715 msgstr "Seipidis"
16716
16717 #. name for lre
16718 #, fuzzy
16719 msgid "Laurentian"
16720 msgstr "Laitvis"
16721
16722 #. name for lrg
16723 msgid "Laragia"
16724 msgstr ""
16725
16726 #. name for lri
16727 #, fuzzy
16728 msgid "Marachi"
16729 msgstr "Maraitis"
16730
16731 #. name for lrk
16732 msgid "Loarki"
16733 msgstr ""
16734
16735 #. name for lrl
16736 #, fuzzy
16737 msgid "Lari"
16738 msgstr "Maorais"
16739
16740 #. name for lrm
16741 #, fuzzy
16742 msgid "Marama"
16743 msgstr "Aramais"
16744
16745 #. name for lrn
16746 #, fuzzy
16747 msgid "Lorang"
16748 msgstr "Cóiréis"
16749
16750 #. name for lro
16751 #, fuzzy
16752 msgid "Laro"
16753 msgstr "Láóis"
16754
16755 #. name for lrr
16756 msgid "Lorung, Southern"
16757 msgstr ""
16758
16759 #. name for lrt
16760 #, fuzzy
16761 msgid "Malay, Larantuka"
16762 msgstr "Mailéalaimis"
16763
16764 #. name for lrv
16765 msgid "Larevat"
16766 msgstr ""
16767
16768 # Coimí in Oll-liosta --kps
16769 #. name for lrz
16770 #, fuzzy
16771 msgid "Lemerig"
16772 msgstr "Coimí"
16773
16774 #. name for lsa
16775 msgid "Lasgerdi"
16776 msgstr ""
16777
16778 #. name for lsd
16779 #, fuzzy
16780 msgid "Lishana Deni"
16781 msgstr "Liotuáinis"
16782
16783 #. name for lse
16784 msgid "Lusengo"
16785 msgstr ""
16786
16787 #. name for lsg
16788 #, fuzzy
16789 msgid "Lyons Sign Language"
16790 msgstr "Teangacha comharthaí"
16791
16792 #. name for lsh
16793 #, fuzzy
16794 msgid "Lish"
16795 msgstr "Gaeilge"
16796
16797 # placename in Oll-liosta
16798 #. name for lsi
16799 #, fuzzy
16800 msgid "Lashi"
16801 msgstr "Baiscíris"
16802
16803 #. name for lsl
16804 #, fuzzy
16805 msgid "Latvian Sign Language"
16806 msgstr "Teangacha comharthaí"
16807
16808 # my coinage --kps
16809 #. name for lsm
16810 #, fuzzy
16811 msgid "Saamia"
16812 msgstr "Samóis"
16813
16814 #. name for lso
16815 #, fuzzy
16816 msgid "Laos Sign Language"
16817 msgstr "Teangacha comharthaí"
16818
16819 #. name for lsp
16820 #, fuzzy
16821 msgid "Panamanian Sign Language"
16822 msgstr "Teangacha comharthaí"
16823
16824 #. name for lsr
16825 msgid "Aruop"
16826 msgstr ""
16827
16828 #. name for lss
16829 #, fuzzy
16830 msgid "Lasi"
16831 msgstr "Laidin"
16832
16833 #. name for lst
16834 #, fuzzy
16835 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
16836 msgstr "Teangacha comharthaí"
16837
16838 #. name for lsy
16839 #, fuzzy
16840 msgid "Mauritian Sign Language"
16841 msgstr "Teangacha comharthaí"
16842
16843 #. name for ltc
16844 msgid "Chinese, Late Middle"
16845 msgstr ""
16846
16847 #. name for ltg
16848 #, fuzzy
16849 msgid "Latgalian"
16850 msgstr "Catalóinis"
16851
16852 #. name for lti
16853 #, fuzzy
16854 msgid "Leti (Indonesia)"
16855 msgstr "Indinéisis"
16856
16857 #. name for ltn
16858 #, fuzzy
16859 msgid "Latundê"
16860 msgstr "Laidin"
16861
16862 #. name for lto
16863 #, fuzzy
16864 msgid "Tsotso"
16865 msgstr "Oraimis"
16866
16867 #. name for lts
16868 #, fuzzy
16869 msgid "Tachoni"
16870 msgstr "Coirnis"
16871
16872 #. name for ltu
16873 #, fuzzy
16874 msgid "Latu"
16875 msgstr "Laidin"
16876
16877 #. name for ltz
16878 #, fuzzy
16879 msgid "Luxembourgish"
16880 msgstr "Lucsambuirgis"
16881
16882 #. name for lua
16883 msgid "Luba-Lulua"
16884 msgstr ""
16885
16886 # Firefox
16887 #. name for lub
16888 msgid "Luba-Katanga"
16889 msgstr "Lúba-Cataingis"
16890
16891 # Firefox
16892 #. name for luc
16893 #, fuzzy
16894 msgid "Aringa"
16895 msgstr "Liongáilis"
16896
16897 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16898 #. name for lud
16899 #, fuzzy
16900 msgid "Ludian"
16901 msgstr "Laideanóis"
16902
16903 #. name for lue
16904 msgid "Luvale"
16905 msgstr ""
16906
16907 #. name for luf
16908 #, fuzzy
16909 msgid "Laua"
16910 msgstr "Hásais"
16911
16912 # coined -kps
16913 #. name for lug
16914 msgid "Ganda"
16915 msgstr "Gandais"
16916
16917 #. name for lui
16918 msgid "Luiseno"
16919 msgstr ""
16920
16921 #. name for luj
16922 msgid "Luna"
16923 msgstr ""
16924
16925 #. name for luk
16926 msgid "Lunanakha"
16927 msgstr ""
16928
16929 #. name for lul
16930 msgid "Olu'bo"
16931 msgstr ""
16932
16933 # coined -kps
16934 #. name for lum
16935 #, fuzzy
16936 msgid "Luimbi"
16937 msgstr "Liombuirgis"
16938
16939 #. name for lun
16940 msgid "Lunda"
16941 msgstr ""
16942
16943 #. name for luo
16944 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
16945 msgstr ""
16946
16947 #. name for lup
16948 msgid "Lumbu"
16949 msgstr ""
16950
16951 #. name for luq
16952 msgid "Lucumi"
16953 msgstr ""
16954
16955 # have Nárú in corpus
16956 #. name for lur
16957 #, fuzzy
16958 msgid "Laura"
16959 msgstr "Nárúis"
16960
16961 #. name for lus
16962 msgid "Lushai"
16963 msgstr ""
16964
16965 #. name for lut
16966 msgid "Lushootseed"
16967 msgstr ""
16968
16969 #. name for luu
16970 msgid "Lumba-Yakkha"
16971 msgstr ""
16972
16973 #. name for luv
16974 #, fuzzy
16975 msgid "Luwati"
16976 msgstr "Laidin"
16977
16978 #. name for luw
16979 #, fuzzy
16980 msgid "Luo (Cameroon)"
16981 msgstr "Baltach (Eile)"
16982
16983 #. name for luy
16984 msgid "Luyia"
16985 msgstr ""
16986
16987 #. name for luz
16988 msgid "Luri, Southern"
16989 msgstr ""
16990
16991 #. name for lva
16992 msgid "Maku'a"
16993 msgstr ""
16994
16995 #. name for lvk
16996 msgid "Lavukaleve"
16997 msgstr ""
16998
16999 #. name for lvs
17000 #, fuzzy
17001 msgid "Latvian, Standard"
17002 msgstr "Mailéalaimis"
17003
17004 #. name for lvu
17005 msgid "Levuka"
17006 msgstr ""
17007
17008 #. name for lwa
17009 msgid "Lwalu"
17010 msgstr ""
17011
17012 #. name for lwe
17013 msgid "Lewo Eleng"
17014 msgstr ""
17015
17016 #. name for lwg
17017 #, fuzzy
17018 msgid "Wanga"
17019 msgstr "Sangóis"
17020
17021 #. name for lwh
17022 msgid "Lachi, White"
17023 msgstr ""
17024
17025 #. name for lwl
17026 msgid "Lawa, Eastern"
17027 msgstr ""
17028
17029 # my coinage --kps
17030 #. name for lwm
17031 #, fuzzy
17032 msgid "Laomian"
17033 msgstr "Samóis"
17034
17035 #. name for lwo
17036 msgid "Luwo"
17037 msgstr ""
17038
17039 #. name for lwt
17040 msgid "Lewotobi"
17041 msgstr ""
17042
17043 #. name for lww
17044 msgid "Lewo"
17045 msgstr ""
17046
17047 #. name for lya
17048 #, fuzzy
17049 msgid "Layakha"
17050 msgstr "Casaicis"
17051
17052 # Firefox
17053 #. name for lyg
17054 #, fuzzy
17055 msgid "Lyngngam"
17056 msgstr "Liongáilis"
17057
17058 #. name for lyn
17059 #, fuzzy
17060 msgid "Luyana"
17061 msgstr "Liotuáinis"
17062
17063 #. name for lzh
17064 #, fuzzy
17065 msgid "Chinese, Literary"
17066 msgstr "Sínis"
17067
17068 #. name for lzl
17069 msgid "Litzlitz"
17070 msgstr ""
17071
17072 # have Navachóch in corpus
17073 #. name for lzn
17074 #, fuzzy
17075 msgid "Naga, Leinong"
17076 msgstr "Navachóis"
17077
17078 #. name for lzz
17079 #, fuzzy
17080 msgid "Laz"
17081 msgstr "Láóis"
17082
17083 #. name for maa
17084 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
17085 msgstr ""
17086
17087 #. name for mab
17088 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
17089 msgstr ""
17090
17091 #. name for mad
17092 msgid "Madurese"
17093 msgstr ""
17094
17095 #. name for mae
17096 msgid "Bo-Rukul"
17097 msgstr ""
17098
17099 #. name for maf
17100 #, fuzzy
17101 msgid "Mafa"
17102 msgstr "Malaeis"
17103
17104 #. name for mag
17105 msgid "Magahi"
17106 msgstr ""
17107
17108 # coined -kps
17109 #. name for mah
17110 #, fuzzy
17111 msgid "Marshallese"
17112 msgstr "Marascailis"
17113
17114 #. name for mai
17115 msgid "Maithili"
17116 msgstr ""
17117
17118 #. name for maj
17119 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
17120 msgstr ""
17121
17122 #. name for mak
17123 msgid "Makasar"
17124 msgstr ""
17125
17126 #. name for mal
17127 msgid "Malayalam"
17128 msgstr "Mailéalaimis"
17129
17130 #. name for mam
17131 #, fuzzy
17132 msgid "Mam"
17133 msgstr "Malaeis"
17134
17135 #. name for man
17136 msgid "Mandingo"
17137 msgstr ""
17138
17139 #. name for maq
17140 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
17141 msgstr ""
17142
17143 #. name for mar
17144 msgid "Marathi"
17145 msgstr "Maraitis"
17146
17147 # OLT has "Másaíoch" n.
17148 #. name for mas
17149 msgid "Masai"
17150 msgstr ""
17151
17152 #. name for mat
17153 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
17154 msgstr ""
17155
17156 #. name for mau
17157 msgid "Mazatec, Huautla"
17158 msgstr ""
17159
17160 #. name for mav
17161 msgid "Sateré-Mawé"
17162 msgstr ""
17163
17164 #. name for maw
17165 #, fuzzy
17166 msgid "Mampruli"
17167 msgstr "Maorais"
17168
17169 #. name for max
17170 msgid "Malay, North Moluccan"
17171 msgstr ""
17172
17173 # de Bhaldraithe
17174 #. name for maz
17175 #, fuzzy
17176 msgid "Mazahua, Central"
17177 msgstr "Coirdis"
17178
17179 #. name for mba
17180 msgid "Higaonon"
17181 msgstr ""
17182
17183 #. name for mbb
17184 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
17185 msgstr ""
17186
17187 # coined -kps
17188 #. name for mbc
17189 #, fuzzy
17190 msgid "Macushi"
17191 msgstr "Manchúiris"
17192
17193 #. name for mbd
17194 msgid "Manobo, Dibabawon"
17195 msgstr ""
17196
17197 #. name for mbe
17198 #, fuzzy
17199 msgid "Molale"
17200 msgstr "Máltais"
17201
17202 #. name for mbf
17203 #, fuzzy
17204 msgid "Malay, Baba"
17205 msgstr "Mailéalaimis"
17206
17207 #. name for mbh
17208 msgid "Mangseng"
17209 msgstr ""
17210
17211 #. name for mbi
17212 msgid "Manobo, Ilianen"
17213 msgstr ""
17214
17215 #. name for mbj
17216 msgid "Nadëb"
17217 msgstr ""
17218
17219 #. name for mbk
17220 #, fuzzy
17221 msgid "Malol"
17222 msgstr "Malaeis"
17223
17224 #. name for mbl
17225 msgid "Maxakalí"
17226 msgstr ""
17227
17228 #. name for mbm
17229 msgid "Ombamba"
17230 msgstr ""
17231
17232 #. name for mbn
17233 msgid "Macaguán"
17234 msgstr ""
17235
17236 #. name for mbo
17237 msgid "Mbo (Cameroon)"
17238 msgstr ""
17239
17240 #. name for mbp
17241 #, fuzzy
17242 msgid "Malayo"
17243 msgstr "Malaeis"
17244
17245 #. name for mbq
17246 #, fuzzy
17247 msgid "Maisin"
17248 msgstr "Freaslainnis"
17249
17250 #. name for mbr
17251 msgid "Nukak Makú"
17252 msgstr ""
17253
17254 #. name for mbs
17255 msgid "Manobo, Sarangani"
17256 msgstr ""
17257
17258 #. name for mbt
17259 msgid "Manobo, Matigsalug"
17260 msgstr ""
17261
17262 #. name for mbu
17263 msgid "Mbula-Bwazza"
17264 msgstr ""
17265
17266 #. name for mbv
17267 msgid "Mbulungish"
17268 msgstr ""
17269
17270 #. name for mbw
17271 #, fuzzy
17272 msgid "Maring"
17273 msgstr "Maorais"
17274
17275 #. name for mbx
17276 msgid "Mari (East Sepik Province)"
17277 msgstr ""
17278
17279 #. name for mby
17280 #, fuzzy
17281 msgid "Memoni"
17282 msgstr "Macadóinis"
17283
17284 #. name for mbz
17285 msgid "Mixtec, Amoltepec"
17286 msgstr ""
17287
17288 #. name for mca
17289 #, fuzzy
17290 msgid "Maca"
17291 msgstr "Malaeis"
17292
17293 #. name for mcb
17294 msgid "Machiguenga"
17295 msgstr ""
17296
17297 #. name for mcc
17298 msgid "Bitur"
17299 msgstr ""
17300
17301 #. name for mcd
17302 msgid "Sharanahua"
17303 msgstr ""
17304
17305 #. name for mce
17306 msgid "Mixtec, Itundujia"
17307 msgstr ""
17308
17309 #. name for mcf
17310 msgid "Matsés"
17311 msgstr ""
17312
17313 #. name for mcg
17314 msgid "Mapoyo"
17315 msgstr ""
17316
17317 #. name for mch
17318 msgid "Maquiritari"
17319 msgstr ""
17320
17321 #. name for mci
17322 #, fuzzy
17323 msgid "Mese"
17324 msgstr "Máltais"
17325
17326 #. name for mcj
17327 #, fuzzy
17328 msgid "Mvanip"
17329 msgstr "Manainnis"
17330
17331 #. name for mck
17332 msgid "Mbunda"
17333 msgstr ""
17334
17335 #. name for mcl
17336 msgid "Macaguaje"
17337 msgstr ""
17338
17339 #. name for mcm
17340 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
17341 msgstr ""
17342
17343 #. name for mcn
17344 #, fuzzy
17345 msgid "Masana"
17346 msgstr "Suáinis"
17347
17348 #. name for mco
17349 msgid "Mixe, Coatlán"
17350 msgstr ""
17351
17352 #. name for mcp
17353 #, fuzzy
17354 msgid "Makaa"
17355 msgstr "Malagásais"
17356
17357 # Firefox
17358 #. name for mcq
17359 #, fuzzy
17360 msgid "Ese"
17361 msgstr "Éivéis"
17362
17363 #. name for mcr
17364 #, fuzzy
17365 msgid "Menya"
17366 msgstr "Veindis"
17367
17368 #. name for mcs
17369 #, fuzzy
17370 msgid "Mambai"
17371 msgstr "Aramais"
17372
17373 #. name for mct
17374 #, fuzzy
17375 msgid "Mengisa"
17376 msgstr "Mongóilis"
17377
17378 #. name for mcu
17379 msgid "Mambila, Cameroon"
17380 msgstr ""
17381
17382 #. name for mcv
17383 msgid "Minanibai"
17384 msgstr ""
17385
17386 #. name for mcw
17387 msgid "Mawa (Chad)"
17388 msgstr ""
17389
17390 #. name for mcx
17391 msgid "Mpiemo"
17392 msgstr ""
17393
17394 #. name for mcy
17395 msgid "Watut, South"
17396 msgstr ""
17397
17398 #. name for mcz
17399 #, fuzzy
17400 msgid "Mawan"
17401 msgstr "Manainnis"
17402
17403 #. name for mda
17404 msgid "Mada (Nigeria)"
17405 msgstr ""
17406
17407 #. name for mdb
17408 #, fuzzy
17409 msgid "Morigi"
17410 msgstr "Maorais"
17411
17412 #. name for mdc
17413 msgid "Male (Papua New Guinea)"
17414 msgstr ""
17415
17416 #. name for mdd
17417 msgid "Mbum"
17418 msgstr ""
17419
17420 #. name for mde
17421 msgid "Maba (Chad)"
17422 msgstr ""
17423
17424 #. name for mdf
17425 msgid "Moksha"
17426 msgstr ""
17427
17428 #. name for mdg
17429 #, fuzzy
17430 msgid "Massalat"
17431 msgstr "Malaeis"
17432
17433 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
17434 #. name for mdh
17435 #, fuzzy
17436 msgid "Maguindanaon"
17437 msgstr "Laideanóis"
17438
17439 #. name for mdi
17440 msgid "Mamvu"
17441 msgstr ""
17442
17443 #. name for mdj
17444 msgid "Mangbetu"
17445 msgstr ""
17446
17447 #. name for mdk
17448 msgid "Mangbutu"
17449 msgstr ""
17450
17451 #. name for mdl
17452 #, fuzzy
17453 msgid "Maltese Sign Language"
17454 msgstr "Teangacha comharthaí"
17455
17456 #. name for mdm
17457 msgid "Mayogo"
17458 msgstr ""
17459
17460 #. name for mdn
17461 #, fuzzy
17462 msgid "Mbati"
17463 msgstr "Maraitis"
17464
17465 #. name for mdp
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Mbala"
17468 msgstr "Malaeis"
17469
17470 #. name for mdq
17471 msgid "Mbole"
17472 msgstr ""
17473
17474 #. name for mdr
17475 msgid "Mandar"
17476 msgstr ""
17477
17478 #. name for mds
17479 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
17480 msgstr ""
17481
17482 #. name for mdt
17483 msgid "Mbere"
17484 msgstr ""
17485
17486 #. name for mdu
17487 msgid "Mboko"
17488 msgstr ""
17489
17490 #. name for mdv
17491 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
17492 msgstr ""
17493
17494 #. name for mdw
17495 #, fuzzy
17496 msgid "Mbosi"
17497 msgstr "Maorais"
17498
17499 #. name for mdx
17500 #, fuzzy
17501 msgid "Dizin"
17502 msgstr "Divéihis"
17503
17504 #. name for mdy
17505 msgid "Male (Ethiopia)"
17506 msgstr ""
17507
17508 #. name for mdz
17509 msgid "Suruí Do Pará"
17510 msgstr ""
17511
17512 #. name for mea
17513 #, fuzzy
17514 msgid "Menka"
17515 msgstr "Veindis"
17516
17517 #. name for meb
17518 msgid "Ikobi-Mena"
17519 msgstr ""
17520
17521 #. name for mec
17522 #, fuzzy
17523 msgid "Mara"
17524 msgstr "Maraitis"
17525
17526 #. name for med
17527 #, fuzzy
17528 msgid "Melpa"
17529 msgstr "Malaeis"
17530
17531 #. name for mee
17532 msgid "Mengen"
17533 msgstr ""
17534
17535 #. name for mef
17536 msgid "Megam"
17537 msgstr ""
17538
17539 #. name for meg
17540 msgid "Mea"
17541 msgstr ""
17542
17543 #. name for meh
17544 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
17545 msgstr ""
17546
17547 #. name for mei
17548 msgid "Midob"
17549 msgstr ""
17550
17551 #. name for mej
17552 msgid "Meyah"
17553 msgstr ""
17554
17555 #. name for mek
17556 msgid "Mekeo"
17557 msgstr ""
17558
17559 # de Bhaldraithe
17560 #. name for mel
17561 #, fuzzy
17562 msgid "Melanau, Central"
17563 msgstr "Coirdis"
17564
17565 # Firefox
17566 #. name for mem
17567 #, fuzzy
17568 msgid "Mangala"
17569 msgstr "Liongáilis"
17570
17571 #. name for men
17572 msgid "Mende (Sierra Leone)"
17573 msgstr ""
17574
17575 #. name for meo
17576 msgid "Malay, Kedah"
17577 msgstr ""
17578
17579 #. name for mep
17580 msgid "Miriwung"
17581 msgstr ""
17582
17583 #. name for meq
17584 msgid "Merey"
17585 msgstr ""
17586
17587 #. name for mer
17588 msgid "Meru"
17589 msgstr ""
17590
17591 #. name for mes
17592 msgid "Masmaje"
17593 msgstr ""
17594
17595 #. name for met
17596 #, fuzzy
17597 msgid "Mato"
17598 msgstr "Maorais"
17599
17600 #. name for meu
17601 msgid "Motu"
17602 msgstr ""
17603
17604 #. name for mev
17605 #, fuzzy
17606 msgid "Mann"
17607 msgstr "Manainnis"
17608
17609 #. name for mew
17610 #, fuzzy
17611 msgid "Maaka"
17612 msgstr "Malagásais"
17613
17614 #. name for mey
17615 msgid "Hassaniyya"
17616 msgstr ""
17617
17618 #. name for mez
17619 msgid "Menominee"
17620 msgstr ""
17621
17622 #. name for mfa
17623 #, fuzzy
17624 msgid "Malay, Pattani"
17625 msgstr "Mailéalaimis"
17626
17627 # coined -kps
17628 #. name for mfb
17629 #, fuzzy
17630 msgid "Bangka"
17631 msgstr "Bambáiris"
17632
17633 #. name for mfc
17634 msgid "Mba"
17635 msgstr ""
17636
17637 #. name for mfd
17638 msgid "Mendankwe-Nkwen"
17639 msgstr ""
17640
17641 #. name for mfe
17642 #, fuzzy
17643 msgid "Morisyen"
17644 msgstr "Maorais"
17645
17646 # google; An CT slender
17647 #. name for mff
17648 #, fuzzy
17649 msgid "Naki"
17650 msgstr "Neipealais"
17651
17652 #. name for mfg
17653 msgid "Mixifore"
17654 msgstr ""
17655
17656 #. name for mfh
17657 #, fuzzy
17658 msgid "Matal"
17659 msgstr "Catalóinis"
17660
17661 # coined -kps
17662 #. name for mfi
17663 #, fuzzy
17664 msgid "Wandala"
17665 msgstr "Gandais"
17666
17667 #. name for mfj
17668 msgid "Mefele"
17669 msgstr ""
17670
17671 #. name for mfk
17672 #, fuzzy
17673 msgid "Mofu, North"
17674 msgstr "Seipidis"
17675
17676 # Firefox
17677 #. name for mfl
17678 #, fuzzy
17679 msgid "Putai"
17680 msgstr "Páilis"
17681
17682 #. name for mfm
17683 msgid "Marghi South"
17684 msgstr ""
17685
17686 #. name for mfn
17687 msgid "Mbembe, Cross River"
17688 msgstr ""
17689
17690 #. name for mfo
17691 msgid "Mbe"
17692 msgstr ""
17693
17694 #. name for mfp
17695 msgid "Malay, Makassar"
17696 msgstr ""
17697
17698 #. name for mfq
17699 #, fuzzy
17700 msgid "Moba"
17701 msgstr "Iarúibis"
17702
17703 #. name for mfr
17704 #, fuzzy
17705 msgid "Marithiel"
17706 msgstr "Maraitis"
17707
17708 #. name for mfs
17709 #, fuzzy
17710 msgid "Mexican Sign Language"
17711 msgstr "Teangacha comharthaí"
17712
17713 #. name for mft
17714 msgid "Mokerang"
17715 msgstr ""
17716
17717 #. name for mfu
17718 msgid "Mbwela"
17719 msgstr ""
17720
17721 # coined -kps
17722 #. name for mfv
17723 #, fuzzy
17724 msgid "Mandjak"
17725 msgstr "Gandais"
17726
17727 #. name for mfw
17728 #, fuzzy
17729 msgid "Mulaha"
17730 msgstr "Fulfuildis"
17731
17732 #. name for mfx
17733 msgid "Melo"
17734 msgstr ""
17735
17736 #. name for mfy
17737 #, fuzzy
17738 msgid "Mayo"
17739 msgstr "Malaeis"
17740
17741 # coined -kps
17742 #. name for mfz
17743 #, fuzzy
17744 msgid "Mabaan"
17745 msgstr "Bambáiris"
17746
17747 #. name for mga
17748 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
17749 msgstr "Meán-Ghaeilge (900-1200)"
17750
17751 #. name for mgb
17752 #, fuzzy
17753 msgid "Mararit"
17754 msgstr "Maraitis"
17755
17756 #. name for mgc
17757 msgid "Morokodo"
17758 msgstr ""
17759
17760 #. name for mgd
17761 #, fuzzy
17762 msgid "Moru"
17763 msgstr "Maorais"
17764
17765 #. name for mge
17766 #, fuzzy
17767 msgid "Mango"
17768 msgstr "Sangóis"
17769
17770 #. name for mgf
17771 #, fuzzy
17772 msgid "Maklew"
17773 msgstr "Máltais"
17774
17775 #. name for mgg
17776 #, fuzzy
17777 msgid "Mpongmpong"
17778 msgstr "Mongóilis"
17779
17780 #. name for mgh
17781 msgid "Makhuwa-Meetto"
17782 msgstr ""
17783
17784 #. name for mgi
17785 msgid "Lijili"
17786 msgstr ""
17787
17788 #. name for mgj
17789 #, fuzzy
17790 msgid "Abureni"
17791 msgstr "Airméinis"
17792
17793 #. name for mgk
17794 #, fuzzy
17795 msgid "Mawes"
17796 msgstr "Máltais"
17797
17798 #. name for mgl
17799 msgid "Maleu-Kilenge"
17800 msgstr ""
17801
17802 # coined -kps
17803 #. name for mgm
17804 #, fuzzy
17805 msgid "Mambae"
17806 msgstr "Bambáiris"
17807
17808 #. name for mgn
17809 #, fuzzy
17810 msgid "Mbangi"
17811 msgstr "Manainnis"
17812
17813 #. name for mgo
17814 msgid "Meta'"
17815 msgstr ""
17816
17817 #. name for mgp
17818 msgid "Magar, Eastern"
17819 msgstr ""
17820
17821 #. name for mgq
17822 #, fuzzy
17823 msgid "Malila"
17824 msgstr "Malaeis"
17825
17826 #. name for mgr
17827 msgid "Mambwe-Lungu"
17828 msgstr ""
17829
17830 #. name for mgs
17831 msgid "Manda (Tanzania)"
17832 msgstr ""
17833
17834 #. name for mgt
17835 #, fuzzy
17836 msgid "Mongol"
17837 msgstr "Mongóilis"
17838
17839 #. name for mgu
17840 #, fuzzy
17841 msgid "Mailu"
17842 msgstr "Tamailis"
17843
17844 #. name for mgv
17845 #, fuzzy
17846 msgid "Matengo"
17847 msgstr "Sangóis"
17848
17849 #. name for mgw
17850 msgid "Matumbi"
17851 msgstr ""
17852
17853 # KDE
17854 #. name for mgx
17855 #, fuzzy
17856 msgid "Omati"
17857 msgstr "Sasuatais"
17858
17859 #. name for mgy
17860 msgid "Mbunga"
17861 msgstr ""
17862
17863 #. name for mgz
17864 msgid "Mbugwe"
17865 msgstr ""
17866
17867 #. name for mha
17868 msgid "Manda (India)"
17869 msgstr ""
17870
17871 #. name for mhb
17872 msgid "Mahongwe"
17873 msgstr ""
17874
17875 #. name for mhc
17876 msgid "Mocho"
17877 msgstr ""
17878
17879 #. name for mhd
17880 msgid "Mbugu"
17881 msgstr ""
17882
17883 #. name for mhe
17884 msgid "Besisi"
17885 msgstr ""
17886
17887 # coined -kps
17888 #. name for mhf
17889 #, fuzzy
17890 msgid "Mamaa"
17891 msgstr "Bambáiris"
17892
17893 # have Nárú in corpus
17894 #. name for mhg
17895 #, fuzzy
17896 msgid "Margu"
17897 msgstr "Nárúis"
17898
17899 #. name for mhh
17900 msgid "Maskoy Pidgin"
17901 msgstr ""
17902
17903 #. name for mhi
17904 #, fuzzy
17905 msgid "Ma'di"
17906 msgstr "Maorais"
17907
17908 #. name for mhj
17909 #, fuzzy
17910 msgid "Mogholi"
17911 msgstr "Mongóilis"
17912
17913 #. name for mhk
17914 #, fuzzy
17915 msgid "Mungaka"
17916 msgstr "Ungáiris"
17917
17918 #. name for mhl
17919 #, fuzzy
17920 msgid "Mauwake"
17921 msgstr "Móháicis"
17922
17923 #. name for mhm
17924 msgid "Makhuwa-Moniga"
17925 msgstr ""
17926
17927 #. name for mhn
17928 msgid "Mócheno"
17929 msgstr ""
17930
17931 #. name for mho
17932 msgid "Mashi (Zambia)"
17933 msgstr ""
17934
17935 #. name for mhp
17936 msgid "Malay, Balinese"
17937 msgstr ""
17938
17939 # coined -kps
17940 #. name for mhq
17941 #, fuzzy
17942 msgid "Mandan"
17943 msgstr "Gandais"
17944
17945 #. name for mhr
17946 msgid "Mari, Eastern"
17947 msgstr ""
17948
17949 #. name for mhs
17950 #, fuzzy
17951 msgid "Buru (Indonesia)"
17952 msgstr "Indinéisis"
17953
17954 # coined -kps
17955 #. name for mht
17956 #, fuzzy
17957 msgid "Mandahuaca"
17958 msgstr "Manchúiris"
17959
17960 #. name for mhu
17961 msgid "Deng, Darang"
17962 msgstr ""
17963
17964 #. name for mhw
17965 msgid "Mbukushu"
17966 msgstr ""
17967
17968 # have Nárú in corpus
17969 #. name for mhx
17970 #, fuzzy
17971 msgid "Maru"
17972 msgstr "Nárúis"
17973
17974 #. name for mhy
17975 #, fuzzy
17976 msgid "Ma'anyan"
17977 msgstr "Malaeis"
17978
17979 # my coinage --kps
17980 #. name for mhz
17981 #, fuzzy
17982 msgid "Mor (Mor Islands)"
17983 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
17984
17985 #. name for mia
17986 #, fuzzy
17987 msgid "Miami"
17988 msgstr "Tamailis"
17989
17990 #. name for mib
17991 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
17992 msgstr ""
17993
17994 #. name for mic
17995 #, fuzzy
17996 msgid "Mi'kmaq"
17997 msgstr "Mongóilis"
17998
17999 # coined -kps
18000 #. name for mid
18001 #, fuzzy
18002 msgid "Mandaic"
18003 msgstr "Gandais"
18004
18005 #. name for mie
18006 msgid "Mixtec, Ocotepec"
18007 msgstr ""
18008
18009 #. name for mif
18010 msgid "Mofu-Gudur"
18011 msgstr ""
18012
18013 #. name for mig
18014 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
18015 msgstr ""
18016
18017 #. name for mih
18018 msgid "Mixtec, Chayuco"
18019 msgstr ""
18020
18021 #. name for mii
18022 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
18023 msgstr ""
18024
18025 #. name for mij
18026 #, fuzzy
18027 msgid "Abar"
18028 msgstr "Afárais"
18029
18030 #. name for mik
18031 msgid "Mikasuki"
18032 msgstr ""
18033
18034 #. name for mil
18035 msgid "Mixtec, Peñoles"
18036 msgstr ""
18037
18038 #. name for mim
18039 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
18040 msgstr ""
18041
18042 #. name for min
18043 msgid "Minangkabau"
18044 msgstr ""
18045
18046 #. name for mio
18047 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
18048 msgstr ""
18049
18050 #. name for mip
18051 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
18052 msgstr ""
18053
18054 #. name for miq
18055 msgid "Mískito"
18056 msgstr ""
18057
18058 #. name for mir
18059 msgid "Mixe, Isthmus"
18060 msgstr ""
18061
18062 #. name for mis
18063 #, fuzzy
18064 msgid "Uncoded languages"
18065 msgstr "Teangacha iomadúla"
18066
18067 #. name for mit
18068 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
18069 msgstr ""
18070
18071 #. name for miu
18072 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
18073 msgstr ""
18074
18075 #. name for miw
18076 msgid "Akoye"
18077 msgstr ""
18078
18079 #. name for mix
18080 msgid "Mixtec, Mixtepec"
18081 msgstr ""
18082
18083 #. name for miy
18084 msgid "Mixtec, Ayutla"
18085 msgstr ""
18086
18087 #. name for miz
18088 msgid "Mixtec, Coatzospan"
18089 msgstr ""
18090
18091 #. name for mjc
18092 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
18093 msgstr ""
18094
18095 #. name for mjd
18096 msgid "Maidu, Northwest"
18097 msgstr ""
18098
18099 #. name for mje
18100 msgid "Muskum"
18101 msgstr ""
18102
18103 #. name for mjg
18104 msgid "Tu"
18105 msgstr ""
18106
18107 # my coinage --kps
18108 #. name for mjh
18109 #, fuzzy
18110 msgid "Mwera (Nyasa)"
18111 msgstr "Tongais (Maláiv)"
18112
18113 #. name for mji
18114 msgid "Kim Mun"
18115 msgstr ""
18116
18117 #. name for mjj
18118 #, fuzzy
18119 msgid "Mawak"
18120 msgstr "Móháicis"
18121
18122 #. name for mjk
18123 #, fuzzy
18124 msgid "Matukar"
18125 msgstr "Tatairis"
18126
18127 # coined -kps
18128 #. name for mjl
18129 #, fuzzy
18130 msgid "Mandeali"
18131 msgstr "Gandais"
18132
18133 #. name for mjm
18134 msgid "Medebur"
18135 msgstr ""
18136
18137 #. name for mjn
18138 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
18139 msgstr ""
18140
18141 #. name for mjo
18142 msgid "Malankuravan"
18143 msgstr ""
18144
18145 #. name for mjp
18146 #, fuzzy
18147 msgid "Malapandaram"
18148 msgstr "Mailéalaimis"
18149
18150 #. name for mjq
18151 #, fuzzy
18152 msgid "Malaryan"
18153 msgstr "Malaeis"
18154
18155 #. name for mjr
18156 #, fuzzy
18157 msgid "Malavedan"
18158 msgstr "Moldávais"
18159
18160 #. name for mjs
18161 msgid "Miship"
18162 msgstr ""
18163
18164 #. name for mjt
18165 msgid "Sauria Paharia"
18166 msgstr ""
18167
18168 #. name for mju
18169 msgid "Manna-Dora"
18170 msgstr ""
18171
18172 #. name for mjv
18173 #, fuzzy
18174 msgid "Mannan"
18175 msgstr "Macadóinis"
18176
18177 #. name for mjw
18178 #, fuzzy
18179 msgid "Karbi"
18180 msgstr "Canúiris"
18181
18182 #. name for mjx
18183 #, fuzzy
18184 msgid "Mahali"
18185 msgstr "Maraitis"
18186
18187 # have "Taihítí" in corpus
18188 #. name for mjy
18189 #, fuzzy
18190 msgid "Mahican"
18191 msgstr "Taihítis"
18192
18193 #. name for mjz
18194 #, fuzzy
18195 msgid "Majhi"
18196 msgstr "Maraitis"
18197
18198 #. name for mka
18199 #, fuzzy
18200 msgid "Mbre"
18201 msgstr "Eabhrais"
18202
18203 #. name for mkb
18204 #, fuzzy
18205 msgid "Mal Paharia"
18206 msgstr "Mailéalaimis"
18207
18208 #. name for mkc
18209 msgid "Siliput"
18210 msgstr ""
18211
18212 #. name for mkd
18213 msgid "Macedonian"
18214 msgstr "Macadóinis"
18215
18216 # coined -kps
18217 #. name for mke
18218 #, fuzzy
18219 msgid "Mawchi"
18220 msgstr "Manchúiris"
18221
18222 #. name for mkf
18223 #, fuzzy
18224 msgid "Miya"
18225 msgstr "Oirísis"
18226
18227 #. name for mkg
18228 msgid "Mak (China)"
18229 msgstr ""
18230
18231 #. name for mki
18232 #, fuzzy
18233 msgid "Dhatki"
18234 msgstr "Téalainnis"
18235
18236 #. name for mkj
18237 #, fuzzy
18238 msgid "Mokilese"
18239 msgstr "Máltais"
18240
18241 #. name for mkk
18242 msgid "Byep"
18243 msgstr ""
18244
18245 #. name for mkl
18246 msgid "Mokole"
18247 msgstr ""
18248
18249 #. name for mkm
18250 msgid "Moklen"
18251 msgstr ""
18252
18253 #. name for mkn
18254 msgid "Malay, Kupang"
18255 msgstr ""
18256
18257 #. name for mko
18258 msgid "Mingang Doso"
18259 msgstr ""
18260
18261 #. name for mkp
18262 msgid "Moikodi"
18263 msgstr ""
18264
18265 #. name for mkq
18266 msgid "Miwok, Bay"
18267 msgstr ""
18268
18269 #. name for mkr
18270 #, fuzzy
18271 msgid "Malas"
18272 msgstr "Malaeis"
18273
18274 #. name for mks
18275 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
18276 msgstr ""
18277
18278 #. name for mkt
18279 msgid "Vamale"
18280 msgstr ""
18281
18282 #. name for mku
18283 msgid "Maninka, Konyanka"
18284 msgstr ""
18285
18286 #. name for mkv
18287 #, fuzzy
18288 msgid "Mafea"
18289 msgstr "Malaeis"
18290
18291 #. name for mkw
18292 msgid "Kituba (Congo)"
18293 msgstr ""
18294
18295 #. name for mkx
18296 msgid "Manobo, Kinamiging"
18297 msgstr ""
18298
18299 #. name for mky
18300 msgid "Makian, East"
18301 msgstr ""
18302
18303 #. name for mkz
18304 msgid "Makasae"
18305 msgstr ""
18306
18307 #. name for mla
18308 #, fuzzy
18309 msgid "Malo"
18310 msgstr "Malaeis"
18311
18312 #. name for mlb
18313 msgid "Mbule"
18314 msgstr ""
18315
18316 # my coinage --kps
18317 #. name for mlc
18318 #, fuzzy
18319 msgid "Cao Lan"
18320 msgstr "Samóis"
18321
18322 #. name for mld
18323 #, fuzzy
18324 msgid "Malakhel"
18325 msgstr "Malaeis"
18326
18327 # coined -kps
18328 #. name for mle
18329 #, fuzzy
18330 msgid "Manambu"
18331 msgstr "Manchúiris"
18332
18333 #. name for mlf
18334 #, fuzzy
18335 msgid "Mal"
18336 msgstr "Malaeis"
18337
18338 #. name for mlg
18339 msgid "Malagasy"
18340 msgstr "Malagásais"
18341
18342 #. name for mlh
18343 msgid "Mape"
18344 msgstr ""
18345
18346 #. name for mli
18347 msgid "Malimpung"
18348 msgstr ""
18349
18350 #. name for mlj
18351 msgid "Miltu"
18352 msgstr ""
18353
18354 #. name for mlk
18355 #, fuzzy
18356 msgid "Ilwana"
18357 msgstr "Suáinis"
18358
18359 #. name for mll
18360 #, fuzzy
18361 msgid "Malua Bay"
18362 msgstr "Malaeis"
18363
18364 #. name for mlm
18365 #, fuzzy
18366 msgid "Mulam"
18367 msgstr "Malaeis"
18368
18369 #. name for mln
18370 #, fuzzy
18371 msgid "Malango"
18372 msgstr "Sangóis"
18373
18374 #. name for mlo
18375 msgid "Mlomp"
18376 msgstr ""
18377
18378 # coined -kps
18379 #. name for mlp
18380 #, fuzzy
18381 msgid "Bargam"
18382 msgstr "Bambáiris"
18383
18384 #. name for mlq
18385 msgid "Maninkakan, Western"
18386 msgstr ""
18387
18388 #. name for mlr
18389 msgid "Vame"
18390 msgstr ""
18391
18392 #. name for mls
18393 msgid "Masalit"
18394 msgstr ""
18395
18396 #. name for mlt
18397 msgid "Maltese"
18398 msgstr "Máltais"
18399
18400 #. name for mlu
18401 msgid "To'abaita"
18402 msgstr ""
18403
18404 #. name for mlv
18405 #, fuzzy
18406 msgid "Motlav"
18407 msgstr "Moldávais"
18408
18409 #. name for mlw
18410 msgid "Moloko"
18411 msgstr ""
18412
18413 #. name for mlx
18414 #, fuzzy
18415 msgid "Malfaxal"
18416 msgstr "Mailéalaimis"
18417
18418 #. name for mlz
18419 #, fuzzy
18420 msgid "Malaynon"
18421 msgstr "Malaeis"
18422
18423 #. name for mma
18424 #, fuzzy
18425 msgid "Mama"
18426 msgstr "Malaeis"
18427
18428 # Coimí in Oll-liosta --kps
18429 #. name for mmb
18430 #, fuzzy
18431 msgid "Momina"
18432 msgstr "Coimí"
18433
18434 #. name for mmc
18435 msgid "Mazahua, Michoacán"
18436 msgstr ""
18437
18438 #. name for mmd
18439 #, fuzzy
18440 msgid "Maonan"
18441 msgstr "Macadóinis"
18442
18443 #. name for mme
18444 #, fuzzy
18445 msgid "Mae"
18446 msgstr "Máltais"
18447
18448 #. name for mmf
18449 msgid "Mundat"
18450 msgstr ""
18451
18452 #. name for mmg
18453 msgid "Ambrym, North"
18454 msgstr ""
18455
18456 #. name for mmh
18457 msgid "Mehináku"
18458 msgstr ""
18459
18460 #. name for mmi
18461 #, fuzzy
18462 msgid "Musar"
18463 msgstr "Maorais"
18464
18465 #. name for mmj
18466 msgid "Majhwar"
18467 msgstr ""
18468
18469 #. name for mmk
18470 msgid "Mukha-Dora"
18471 msgstr ""
18472
18473 #. name for mml
18474 msgid "Man Met"
18475 msgstr ""
18476
18477 #. name for mmm
18478 #, fuzzy
18479 msgid "Maii"
18480 msgstr "Maorais"
18481
18482 # my coinage --kps
18483 #. name for mmn
18484 #, fuzzy
18485 msgid "Mamanwa"
18486 msgstr "Samóis"
18487
18488 #. name for mmo
18489 msgid "Buang, Mangga"
18490 msgstr ""
18491
18492 # KDE
18493 #. name for mmp
18494 #, fuzzy
18495 msgid "Siawi"
18496 msgstr "Sasuatais"
18497
18498 #. name for mmq
18499 #, fuzzy
18500 msgid "Musak"
18501 msgstr "Hásais"
18502
18503 #. name for mmr
18504 msgid "Miao, Western Xiangxi"
18505 msgstr ""
18506
18507 #. name for mmt
18508 #, fuzzy
18509 msgid "Malalamai"
18510 msgstr "Mailéalaimis"
18511
18512 #. name for mmu
18513 #, fuzzy
18514 msgid "Mmaala"
18515 msgstr "Malaeis"
18516
18517 #. name for mmv
18518 #, fuzzy
18519 msgid "Miriti"
18520 msgstr "Maraitis"
18521
18522 #. name for mmw
18523 msgid "Emae"
18524 msgstr ""
18525
18526 #. name for mmx
18527 #, fuzzy
18528 msgid "Madak"
18529 msgstr "Malaeis"
18530
18531 #. name for mmy
18532 msgid "Migaama"
18533 msgstr ""
18534
18535 #. name for mmz
18536 #, fuzzy
18537 msgid "Mabaale"
18538 msgstr "Mailéalaimis"
18539
18540 #. name for mna
18541 #, fuzzy
18542 msgid "Mbula"
18543 msgstr "Malaeis"
18544
18545 #. name for mnb
18546 msgid "Muna"
18547 msgstr ""
18548
18549 # coined -kps
18550 #. name for mnc
18551 msgid "Manchu"
18552 msgstr "Manchúiris"
18553
18554 #. name for mnd
18555 msgid "Mondé"
18556 msgstr ""
18557
18558 # have Navachóch in corpus
18559 #. name for mne
18560 #, fuzzy
18561 msgid "Naba"
18562 msgstr "Navachóis"
18563
18564 # google
18565 #. name for mnf
18566 #, fuzzy
18567 msgid "Mundani"
18568 msgstr "Sundais"
18569
18570 #. name for mng
18571 msgid "Mnong, Eastern"
18572 msgstr ""
18573
18574 #. name for mnh
18575 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
18576 msgstr ""
18577
18578 #. name for mni
18579 msgid "Manipuri"
18580 msgstr "Manapúiris"
18581
18582 #. name for mnj
18583 #, fuzzy
18584 msgid "Munji"
18585 msgstr "Painseáibis"
18586
18587 # coined -kps
18588 #. name for mnk
18589 #, fuzzy
18590 msgid "Mandinka"
18591 msgstr "Gandais"
18592
18593 #. name for mnl
18594 #, fuzzy
18595 msgid "Tiale"
18596 msgstr "Tamailis"
18597
18598 #. name for mnm
18599 #, fuzzy
18600 msgid "Mapena"
18601 msgstr "Macadóinis"
18602
18603 #. name for mnn
18604 #, fuzzy
18605 msgid "Mnong, Southern"
18606 msgstr "Seipidis"
18607
18608 #. name for mnp
18609 #, fuzzy
18610 msgid "Chinese, Min Bei"
18611 msgstr "Sínis"
18612
18613 # Firefox
18614 #. name for mnq
18615 #, fuzzy
18616 msgid "Minriq"
18617 msgstr "Hírí-Mótúis"
18618
18619 #. name for mnr
18620 msgid "Mono (USA)"
18621 msgstr ""
18622
18623 #. name for mns
18624 #, fuzzy
18625 msgid "Mansi"
18626 msgstr "Manainnis"
18627
18628 #. name for mnt
18629 #, fuzzy
18630 msgid "Maykulan"
18631 msgstr "Malaeis"
18632
18633 #. name for mnu
18634 msgid "Mer"
18635 msgstr ""
18636
18637 #. name for mnv
18638 msgid "Rennell-Bellona"
18639 msgstr ""
18640
18641 #. name for mnw
18642 msgid "Mon"
18643 msgstr ""
18644
18645 #. name for mnx
18646 msgid "Manikion"
18647 msgstr ""
18648
18649 # Firefox
18650 #. name for mny
18651 #, fuzzy
18652 msgid "Manyawa"
18653 msgstr "Cuainiáimis"
18654
18655 #. name for mnz
18656 #, fuzzy
18657 msgid "Moni"
18658 msgstr "Maorais"
18659
18660 #. name for moa
18661 #, fuzzy
18662 msgid "Mwan"
18663 msgstr "Manainnis"
18664
18665 #. name for moc
18666 msgid "Mocoví"
18667 msgstr ""
18668
18669 #. name for mod
18670 #, fuzzy
18671 msgid "Mobilian"
18672 msgstr "Moldávais"
18673
18674 #. name for moe
18675 msgid "Montagnais"
18676 msgstr ""
18677
18678 #. name for mog
18679 #, fuzzy
18680 msgid "Mongondow"
18681 msgstr "Mongóilis"
18682
18683 #. name for moh
18684 msgid "Mohawk"
18685 msgstr "Móháicis"
18686
18687 #. name for moi
18688 #, fuzzy
18689 msgid "Mboi"
18690 msgstr "Maorais"
18691
18692 #. name for moj
18693 msgid "Monzombo"
18694 msgstr ""
18695
18696 #. name for mok
18697 #, fuzzy
18698 msgid "Morori"
18699 msgstr "Maorais"
18700
18701 #. name for mom
18702 #, fuzzy
18703 msgid "Mangue"
18704 msgstr "Manainnis"
18705
18706 #. name for mon
18707 msgid "Mongolian"
18708 msgstr "Mongóilis"
18709
18710 # coined -kps
18711 #. name for moo
18712 #, fuzzy
18713 msgid "Monom"
18714 msgstr "Congóis"
18715
18716 #. name for mop
18717 msgid "Mopán Maya"
18718 msgstr ""
18719
18720 #. name for moq
18721 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
18722 msgstr ""
18723
18724 #. name for mor
18725 #, fuzzy
18726 msgid "Moro"
18727 msgstr "Maorais"
18728
18729 #. name for mos
18730 msgid "Mossi"
18731 msgstr ""
18732
18733 #. name for mot
18734 msgid "Barí"
18735 msgstr ""
18736
18737 #. name for mou
18738 msgid "Mogum"
18739 msgstr ""
18740
18741 #. name for mov
18742 #, fuzzy
18743 msgid "Mohave"
18744 msgstr "Móháicis"
18745
18746 #. name for mow
18747 msgid "Moi (Congo)"
18748 msgstr ""
18749
18750 #. name for mox
18751 #, fuzzy
18752 msgid "Molima"
18753 msgstr "Mongóilis"
18754
18755 #. name for moy
18756 msgid "Shekkacho"
18757 msgstr ""
18758
18759 #. name for moz
18760 #, fuzzy
18761 msgid "Mukulu"
18762 msgstr "Súlúis"
18763
18764 #. name for mpa
18765 msgid "Mpoto"
18766 msgstr ""
18767
18768 #. name for mpb
18769 msgid "Mullukmulluk"
18770 msgstr ""
18771
18772 #. name for mpc
18773 #, fuzzy
18774 msgid "Mangarayi"
18775 msgstr "Maraitis"
18776
18777 #. name for mpd
18778 #, fuzzy
18779 msgid "Machinere"
18780 msgstr "Sínis"
18781
18782 #. name for mpe
18783 #, fuzzy
18784 msgid "Majang"
18785 msgstr "Manainnis"
18786
18787 #. name for mpg
18788 #, fuzzy
18789 msgid "Marba"
18790 msgstr "Maraitis"
18791
18792 #. name for mph
18793 #, fuzzy
18794 msgid "Maung"
18795 msgstr "Manainnis"
18796
18797 #. name for mpi
18798 msgid "Mpade"
18799 msgstr ""
18800
18801 #. name for mpj
18802 msgid "Martu Wangka"
18803 msgstr ""
18804
18805 #. name for mpk
18806 msgid "Mbara (Chad)"
18807 msgstr ""
18808
18809 #. name for mpl
18810 msgid "Watut, Middle"
18811 msgstr ""
18812
18813 #. name for mpm
18814 msgid "Mixtec, Yosondúa"
18815 msgstr ""
18816
18817 #. name for mpn
18818 #, fuzzy
18819 msgid "Mindiri"
18820 msgstr "Hiondúis"
18821
18822 #. name for mpo
18823 msgid "Miu"
18824 msgstr ""
18825
18826 #. name for mpp
18827 msgid "Migabac"
18828 msgstr ""
18829
18830 #. name for mpq
18831 #, fuzzy
18832 msgid "Matís"
18833 msgstr "Máltais"
18834
18835 #. name for mpr
18836 msgid "Vangunu"
18837 msgstr ""
18838
18839 #. name for mps
18840 msgid "Dadibi"
18841 msgstr ""
18842
18843 #. name for mpt
18844 #, fuzzy
18845 msgid "Mian"
18846 msgstr "Manainnis"
18847
18848 #. name for mpu
18849 msgid "Makuráp"
18850 msgstr ""
18851
18852 #. name for mpv
18853 #, fuzzy
18854 msgid "Mungkip"
18855 msgstr "Ungáiris"
18856
18857 #. name for mpw
18858 #, fuzzy
18859 msgid "Mapidian"
18860 msgstr "Macadóinis"
18861
18862 #. name for mpx
18863 msgid "Misima-Paneati"
18864 msgstr ""
18865
18866 #. name for mpy
18867 #, fuzzy
18868 msgid "Mapia"
18869 msgstr "Malaeis"
18870
18871 #. name for mpz
18872 msgid "Mpi"
18873 msgstr ""
18874
18875 #. name for mqa
18876 #, fuzzy
18877 msgid "Maba (Indonesia)"
18878 msgstr "Indinéisis"
18879
18880 #. name for mqb
18881 msgid "Mbuko"
18882 msgstr ""
18883
18884 #. name for mqc
18885 #, fuzzy
18886 msgid "Mangole"
18887 msgstr "Sangóis"
18888
18889 #. name for mqe
18890 #, fuzzy
18891 msgid "Matepi"
18892 msgstr "Maraitis"
18893
18894 #. name for mqf
18895 msgid "Momuna"
18896 msgstr ""
18897
18898 #. name for mqg
18899 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
18900 msgstr ""
18901
18902 #. name for mqh
18903 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
18904 msgstr ""
18905
18906 #. name for mqi
18907 #, fuzzy
18908 msgid "Mariri"
18909 msgstr "Maorais"
18910
18911 # coined -kps
18912 #. name for mqj
18913 #, fuzzy
18914 msgid "Mamasa"
18915 msgstr "Bambáiris"
18916
18917 #. name for mqk
18918 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
18919 msgstr ""
18920
18921 #. name for mql
18922 msgid "Mbelime"
18923 msgstr ""
18924
18925 #. name for mqm
18926 msgid "Marquesan, South"
18927 msgstr ""
18928
18929 #. name for mqn
18930 msgid "Moronene"
18931 msgstr ""
18932
18933 #. name for mqo
18934 msgid "Modole"
18935 msgstr ""
18936
18937 #. name for mqp
18938 #, fuzzy
18939 msgid "Manipa"
18940 msgstr "Macadóinis"
18941
18942 #. name for mqq
18943 msgid "Minokok"
18944 msgstr ""
18945
18946 #. name for mqr
18947 #, fuzzy
18948 msgid "Mander"
18949 msgstr "Manainnis"
18950
18951 #. name for mqs
18952 msgid "Makian, West"
18953 msgstr ""
18954
18955 #. name for mqt
18956 #, fuzzy
18957 msgid "Mok"
18958 msgstr "Móháicis"
18959
18960 #. name for mqu
18961 #, fuzzy
18962 msgid "Mandari"
18963 msgstr "Maorais"
18964
18965 #. name for mqv
18966 msgid "Mosimo"
18967 msgstr ""
18968
18969 #. name for mqw
18970 msgid "Murupi"
18971 msgstr ""
18972
18973 #. name for mqx
18974 msgid "Mamuju"
18975 msgstr ""
18976
18977 #. name for mqy
18978 #, fuzzy
18979 msgid "Manggarai"
18980 msgstr "Maraitis"
18981
18982 #. name for mqz
18983 #, fuzzy
18984 msgid "Malasanga"
18985 msgstr "Malagásais"
18986
18987 #. name for mra
18988 #, fuzzy
18989 msgid "Mlabri"
18990 msgstr "Maorais"
18991
18992 #. name for mrb
18993 #, fuzzy
18994 msgid "Marino"
18995 msgstr "Maorais"
18996
18997 #. name for mrc
18998 #, fuzzy
18999 msgid "Maricopa"
19000 msgstr "Maorais"
19001
19002 #. name for mrd
19003 msgid "Magar, Western"
19004 msgstr ""
19005
19006 #. name for mre
19007 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
19008 msgstr ""
19009
19010 #. name for mrf
19011 msgid "Elseng"
19012 msgstr ""
19013
19014 #. name for mrg
19015 #, fuzzy
19016 msgid "Mising"
19017 msgstr "Freaslainnis"
19018
19019 #. name for mrh
19020 msgid "Chin, Mara"
19021 msgstr ""
19022
19023 #. name for mri
19024 msgid "Maori"
19025 msgstr "Maorais"
19026
19027 #. name for mrj
19028 msgid "Mari, Western"
19029 msgstr ""
19030
19031 #. name for mrk
19032 msgid "Hmwaveke"
19033 msgstr ""
19034
19035 #. name for mrl
19036 msgid "Mortlockese"
19037 msgstr ""
19038
19039 #. name for mrm
19040 msgid "Merlav"
19041 msgstr ""
19042
19043 #. name for mrn
19044 msgid "Cheke Holo"
19045 msgstr ""
19046
19047 #. name for mro
19048 msgid "Mru"
19049 msgstr ""
19050
19051 #. name for mrp
19052 #, fuzzy
19053 msgid "Morouas"
19054 msgstr "Iarúibis"
19055
19056 #. name for mrq
19057 msgid "Marquesan, North"
19058 msgstr ""
19059
19060 #. name for mrr
19061 msgid "Maria (India)"
19062 msgstr ""
19063
19064 #. name for mrs
19065 #, fuzzy
19066 msgid "Maragus"
19067 msgstr "Malagásais"
19068
19069 #. name for mrt
19070 msgid "Marghi Central"
19071 msgstr ""
19072
19073 #. name for mru
19074 msgid "Mono (Cameroon)"
19075 msgstr ""
19076
19077 #. name for mrv
19078 msgid "Mangareva"
19079 msgstr ""
19080
19081 #. name for mrw
19082 msgid "Maranao"
19083 msgstr ""
19084
19085 #. name for mrx
19086 #, fuzzy
19087 msgid "Maremgi"
19088 msgstr "Maorais"
19089
19090 # coined -kps
19091 #. name for mry
19092 #, fuzzy
19093 msgid "Mandaya"
19094 msgstr "Gandais"
19095
19096 #. name for mrz
19097 #, fuzzy
19098 msgid "Marind"
19099 msgstr "Maorais"
19100
19101 #. name for msa
19102 msgid "Malay (macrolanguage)"
19103 msgstr ""
19104
19105 #. name for msb
19106 msgid "Masbatenyo"
19107 msgstr ""
19108
19109 #. name for msc
19110 msgid "Maninka, Sankaran"
19111 msgstr ""
19112
19113 #. name for msd
19114 #, fuzzy
19115 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
19116 msgstr "Teangacha Máigeacha"
19117
19118 #. name for mse
19119 msgid "Musey"
19120 msgstr ""
19121
19122 #. name for msf
19123 msgid "Mekwei"
19124 msgstr ""
19125
19126 #. name for msg
19127 #, fuzzy
19128 msgid "Moraid"
19129 msgstr "Maorais"
19130
19131 #. name for msh
19132 #, fuzzy
19133 msgid "Malagasy, Masikoro"
19134 msgstr "Malagásais"
19135
19136 #. name for msi
19137 #, fuzzy
19138 msgid "Malay, Sabah"
19139 msgstr "Mailéalaimis"
19140
19141 #. name for msj
19142 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
19143 msgstr ""
19144
19145 #. name for msk
19146 msgid "Mansaka"
19147 msgstr ""
19148
19149 #. name for msl
19150 #, fuzzy
19151 msgid "Molof"
19152 msgstr "Volaifis"
19153
19154 #. name for msm
19155 msgid "Manobo, Agusan"
19156 msgstr ""
19157
19158 #. name for msn
19159 msgid "Vurës"
19160 msgstr ""
19161
19162 #. name for mso
19163 msgid "Mombum"
19164 msgstr ""
19165
19166 #. name for msp
19167 msgid "Maritsauá"
19168 msgstr ""
19169
19170 #. name for msq
19171 msgid "Caac"
19172 msgstr ""
19173
19174 #. name for msr
19175 #, fuzzy
19176 msgid "Mongolian Sign Language"
19177 msgstr "Teangacha comharthaí"
19178
19179 #. name for mss
19180 msgid "Masela, West"
19181 msgstr ""
19182
19183 #. name for msu
19184 msgid "Musom"
19185 msgstr ""
19186
19187 #. name for msv
19188 #, fuzzy
19189 msgid "Maslam"
19190 msgstr "Malaeis"
19191
19192 #. name for msw
19193 msgid "Mansoanka"
19194 msgstr ""
19195
19196 #. name for msx
19197 msgid "Moresada"
19198 msgstr ""
19199
19200 #. name for msy
19201 #, fuzzy
19202 msgid "Aruamu"
19203 msgstr "Aramais"
19204
19205 #. name for msz
19206 msgid "Momare"
19207 msgstr ""
19208
19209 #. name for mta
19210 msgid "Manobo, Cotabato"
19211 msgstr ""
19212
19213 #. name for mtb
19214 msgid "Anyin Morofo"
19215 msgstr ""
19216
19217 #. name for mtc
19218 msgid "Munit"
19219 msgstr ""
19220
19221 #. name for mtd
19222 #, fuzzy
19223 msgid "Mualang"
19224 msgstr "Malagásais"
19225
19226 # my coinage --kps
19227 #. name for mte
19228 #, fuzzy
19229 msgid "Mono (Solomon Islands)"
19230 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
19231
19232 #. name for mtf
19233 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
19234 msgstr ""
19235
19236 #. name for mtg
19237 msgid "Una"
19238 msgstr ""
19239
19240 #. name for mth
19241 msgid "Munggui"
19242 msgstr ""
19243
19244 #. name for mti
19245 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
19246 msgstr ""
19247
19248 #. name for mtj
19249 #, fuzzy
19250 msgid "Moskona"
19251 msgstr "Songais"
19252
19253 #. name for mtk
19254 msgid "Mbe'"
19255 msgstr ""
19256
19257 #. name for mtl
19258 #, fuzzy
19259 msgid "Montol"
19260 msgstr "Mongóilis"
19261
19262 #. name for mtm
19263 #, fuzzy
19264 msgid "Mator"
19265 msgstr "Maorais"
19266
19267 #. name for mtn
19268 #, fuzzy
19269 msgid "Matagalpa"
19270 msgstr "Mailéalaimis"
19271
19272 #. name for mto
19273 msgid "Mixe, Totontepec"
19274 msgstr ""
19275
19276 #. name for mtp
19277 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
19278 msgstr ""
19279
19280 # coined -kps
19281 #. name for mtq
19282 #, fuzzy
19283 msgid "Muong"
19284 msgstr "Congóis"
19285
19286 #. name for mtr
19287 #, fuzzy
19288 msgid "Mewari"
19289 msgstr "Maorais"
19290
19291 #. name for mts
19292 #, fuzzy
19293 msgid "Yora"
19294 msgstr "Iarúibis"
19295
19296 #. name for mtt
19297 #, fuzzy
19298 msgid "Mota"
19299 msgstr "Móháicis"
19300
19301 #. name for mtu
19302 msgid "Mixtec, Tututepec"
19303 msgstr ""
19304
19305 #. name for mtv
19306 msgid "Asaro'o"
19307 msgstr ""
19308
19309 #. name for mtw
19310 #, fuzzy
19311 msgid "Binukidnon, Southern"
19312 msgstr "Seipidis"
19313
19314 #. name for mtx
19315 msgid "Mixtec, Tidaá"
19316 msgstr ""
19317
19318 # google; An CT slender
19319 #. name for mty
19320 #, fuzzy
19321 msgid "Nabi"
19322 msgstr "Neipealais"
19323
19324 # google
19325 #. name for mua
19326 #, fuzzy
19327 msgid "Mundang"
19328 msgstr "Sundais"
19329
19330 #. name for mub
19331 msgid "Mubi"
19332 msgstr ""
19333
19334 #. name for muc
19335 msgid "Mbu'"
19336 msgstr ""
19337
19338 #. name for mud
19339 msgid "Aleut, Mednyj"
19340 msgstr ""
19341
19342 #. name for mue
19343 msgid "Media Lengua"
19344 msgstr ""
19345
19346 #. name for mug
19347 msgid "Musgu"
19348 msgstr ""
19349
19350 #. name for muh
19351 msgid "Mündü"
19352 msgstr ""
19353
19354 #. name for mui
19355 msgid "Musi"
19356 msgstr ""
19357
19358 #. name for muj
19359 msgid "Mabire"
19360 msgstr ""
19361
19362 #. name for muk
19363 msgid "Mugom"
19364 msgstr ""
19365
19366 #. name for mul
19367 msgid "Multiple languages"
19368 msgstr "Teangacha iomadúla"
19369
19370 #. name for mum
19371 #, fuzzy
19372 msgid "Maiwala"
19373 msgstr "Malaeis"
19374
19375 # Firefox
19376 #. name for muo
19377 #, fuzzy
19378 msgid "Nyong"
19379 msgstr "Ndongais"
19380
19381 # Firefox
19382 #. name for mup
19383 #, fuzzy
19384 msgid "Malvi"
19385 msgstr "Páilis"
19386
19387 #. name for muq
19388 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
19389 msgstr ""
19390
19391 #. name for mur
19392 msgid "Murle"
19393 msgstr ""
19394
19395 #. name for mus
19396 msgid "Creek"
19397 msgstr ""
19398
19399 #. name for mut
19400 msgid "Muria, Western"
19401 msgstr ""
19402
19403 # placename is Iacúit in OLT --kps
19404 #. name for muu
19405 #, fuzzy
19406 msgid "Yaaku"
19407 msgstr "Iacúitis"
19408
19409 #. name for muv
19410 msgid "Muthuvan"
19411 msgstr ""
19412
19413 # coined -kps
19414 #. name for mux
19415 #, fuzzy
19416 msgid "Bo-Ung"
19417 msgstr "Congóis"
19418
19419 #. name for muy
19420 #, fuzzy
19421 msgid "Muyang"
19422 msgstr "Manainnis"
19423
19424 #. name for muz
19425 #, fuzzy
19426 msgid "Mursi"
19427 msgstr "Maorais"
19428
19429 #. name for mva
19430 #, fuzzy
19431 msgid "Manam"
19432 msgstr "Manainnis"
19433
19434 #. name for mvb
19435 msgid "Mattole"
19436 msgstr ""
19437
19438 #. name for mvd
19439 #, fuzzy
19440 msgid "Mamboru"
19441 msgstr "Maorais"
19442
19443 #. name for mve
19444 msgid "Marwari (Pakistan)"
19445 msgstr ""
19446
19447 #. name for mvf
19448 #, fuzzy
19449 msgid "Mongolian, Peripheral"
19450 msgstr "Mongóilis"
19451
19452 #. name for mvg
19453 msgid "Mixtec, Yucuañe"
19454 msgstr ""
19455
19456 #. name for mvh
19457 msgid "Mire"
19458 msgstr ""
19459
19460 #. name for mvi
19461 msgid "Miyako"
19462 msgstr ""
19463
19464 #. name for mvk
19465 msgid "Mekmek"
19466 msgstr ""
19467
19468 #. name for mvl
19469 msgid "Mbara (Australia)"
19470 msgstr ""
19471
19472 #. name for mvm
19473 msgid "Muya"
19474 msgstr ""
19475
19476 #. name for mvn
19477 msgid "Minaveha"
19478 msgstr ""
19479
19480 #. name for mvo
19481 msgid "Marovo"
19482 msgstr ""
19483
19484 #. name for mvp
19485 #, fuzzy
19486 msgid "Duri"
19487 msgstr "Canúiris"
19488
19489 #. name for mvq
19490 #, fuzzy
19491 msgid "Moere"
19492 msgstr "Maorais"
19493
19494 #. name for mvr
19495 #, fuzzy
19496 msgid "Marau"
19497 msgstr "Maraitis"
19498
19499 #. name for mvs
19500 #, fuzzy
19501 msgid "Massep"
19502 msgstr "Máltais"
19503
19504 #. name for mvt
19505 msgid "Mpotovoro"
19506 msgstr ""
19507
19508 #. name for mvu
19509 #, fuzzy
19510 msgid "Marfa"
19511 msgstr "Maraitis"
19512
19513 #. name for mvv
19514 msgid "Murut, Tagal"
19515 msgstr ""
19516
19517 #. name for mvw
19518 msgid "Machinga"
19519 msgstr ""
19520
19521 #. name for mvx
19522 msgid "Meoswar"
19523 msgstr ""
19524
19525 #. name for mvy
19526 msgid "Kohistani, Indus"
19527 msgstr ""
19528
19529 #. name for mvz
19530 #, fuzzy
19531 msgid "Mesqan"
19532 msgstr "Aivéistis"
19533
19534 #. name for mwa
19535 msgid "Mwatebu"
19536 msgstr ""
19537
19538 #. name for mwb
19539 msgid "Juwal"
19540 msgstr ""
19541
19542 #. name for mwc
19543 msgid "Are"
19544 msgstr ""
19545
19546 #. name for mwd
19547 msgid "Mudbura"
19548 msgstr ""
19549
19550 #. name for mwe
19551 msgid "Mwera (Chimwera)"
19552 msgstr ""
19553
19554 #. name for mwf
19555 msgid "Murrinh-Patha"
19556 msgstr ""
19557
19558 #. name for mwg
19559 msgid "Aiklep"
19560 msgstr ""
19561
19562 #. name for mwh
19563 msgid "Mouk-Aria"
19564 msgstr ""
19565
19566 #. name for mwi
19567 #, fuzzy
19568 msgid "Labo"
19569 msgstr "Láóis"
19570
19571 # Firefox
19572 #. name for mwj
19573 #, fuzzy
19574 msgid "Maligo"
19575 msgstr "Páilis"
19576
19577 #. name for mwk
19578 msgid "Maninkakan, Kita"
19579 msgstr ""
19580
19581 #. name for mwl
19582 msgid "Mirandese"
19583 msgstr ""
19584
19585 #. name for mwm
19586 msgid "Sar"
19587 msgstr ""
19588
19589 # Firefox
19590 #. name for mwn
19591 #, fuzzy
19592 msgid "Nyamwanga"
19593 msgstr "Cinearuáindis"
19594
19595 #. name for mwo
19596 msgid "Maewo, Central"
19597 msgstr ""
19598
19599 #. name for mwp
19600 msgid "Kala Lagaw Ya"
19601 msgstr ""
19602
19603 #. name for mwq
19604 msgid "Chin, Mün"
19605 msgstr ""
19606
19607 #. name for mwr
19608 msgid "Marwari"
19609 msgstr ""
19610
19611 #. name for mws
19612 msgid "Mwimbi-Muthambi"
19613 msgstr ""
19614
19615 #. name for mwt
19616 msgid "Moken"
19617 msgstr ""
19618
19619 #. name for mwu
19620 msgid "Mittu"
19621 msgstr ""
19622
19623 #. name for mwv
19624 msgid "Mentawai"
19625 msgstr ""
19626
19627 #. name for mww
19628 msgid "Hmong Daw"
19629 msgstr ""
19630
19631 #. name for mwx
19632 #, fuzzy
19633 msgid "Mediak"
19634 msgstr "Macadóinis"
19635
19636 #. name for mwy
19637 msgid "Mosiro"
19638 msgstr ""
19639
19640 #. name for mwz
19641 #, fuzzy
19642 msgid "Moingi"
19643 msgstr "Mongóilis"
19644
19645 #. name for mxa
19646 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
19647 msgstr ""
19648
19649 #. name for mxb
19650 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
19651 msgstr ""
19652
19653 #. name for mxc
19654 msgid "Manyika"
19655 msgstr ""
19656
19657 #. name for mxd
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Modang"
19660 msgstr "Moldávais"
19661
19662 #. name for mxe
19663 msgid "Mele-Fila"
19664 msgstr ""
19665
19666 #. name for mxf
19667 #, fuzzy
19668 msgid "Malgbe"
19669 msgstr "Máltais"
19670
19671 # Firefox
19672 #. name for mxg
19673 #, fuzzy
19674 msgid "Mbangala"
19675 msgstr "Liongáilis"
19676
19677 #. name for mxh
19678 msgid "Mvuba"
19679 msgstr ""
19680
19681 #. name for mxi
19682 #, fuzzy
19683 msgid "Mozarabic"
19684 msgstr "Araibis"
19685
19686 #. name for mxj
19687 msgid "Deng, Geman"
19688 msgstr ""
19689
19690 #. name for mxk
19691 msgid "Monumbo"
19692 msgstr ""
19693
19694 #. name for mxl
19695 msgid "Gbe, Maxi"
19696 msgstr ""
19697
19698 #. name for mxm
19699 msgid "Meramera"
19700 msgstr ""
19701
19702 #. name for mxn
19703 #, fuzzy
19704 msgid "Moi (Indonesia)"
19705 msgstr "Indinéisis"
19706
19707 #. name for mxo
19708 msgid "Mbowe"
19709 msgstr ""
19710
19711 #. name for mxp
19712 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
19713 msgstr ""
19714
19715 #. name for mxq
19716 msgid "Mixe, Juquila"
19717 msgstr ""
19718
19719 #. name for mxr
19720 #, fuzzy
19721 msgid "Murik (Malaysia)"
19722 msgstr "Rúisis"
19723
19724 #. name for mxs
19725 msgid "Mixtec, Huitepec"
19726 msgstr ""
19727
19728 #. name for mxt
19729 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
19730 msgstr ""
19731
19732 #. name for mxu
19733 msgid "Mada (Cameroon)"
19734 msgstr ""
19735
19736 #. name for mxv
19737 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
19738 msgstr ""
19739
19740 # my coinage --kps
19741 #. name for mxw
19742 #, fuzzy
19743 msgid "Namo"
19744 msgstr "Samóis"
19745
19746 # coined -kps
19747 #. name for mxx
19748 #, fuzzy
19749 msgid "Mahou"
19750 msgstr "Manchúiris"
19751
19752 #. name for mxy
19753 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
19754 msgstr ""
19755
19756 #. name for mxz
19757 msgid "Masela, Central"
19758 msgstr ""
19759
19760 #. name for mya
19761 msgid "Burmese"
19762 msgstr "Burmais"
19763
19764 #. name for myb
19765 #, fuzzy
19766 msgid "Mbay"
19767 msgstr "Malaeis"
19768
19769 #. name for myc
19770 msgid "Mayeka"
19771 msgstr ""
19772
19773 #. name for myd
19774 msgid "Maramba"
19775 msgstr ""
19776
19777 #. name for mye
19778 msgid "Myene"
19779 msgstr ""
19780
19781 # coined -kps
19782 #. name for myf
19783 #, fuzzy
19784 msgid "Bambassi"
19785 msgstr "Bambáiris"
19786
19787 #. name for myg
19788 #, fuzzy
19789 msgid "Manta"
19790 msgstr "Manainnis"
19791
19792 #. name for myh
19793 #, fuzzy
19794 msgid "Makah"
19795 msgstr "Maraitis"
19796
19797 #. name for myi
19798 msgid "Mina (India)"
19799 msgstr ""
19800
19801 #. name for myj
19802 #, fuzzy
19803 msgid "Mangayat"
19804 msgstr "Malagásais"
19805
19806 #. name for myk
19807 msgid "Senoufo, Mamara"
19808 msgstr ""
19809
19810 #. name for myl
19811 #, fuzzy
19812 msgid "Moma"
19813 msgstr "Somáilis"
19814
19815 #. name for mym
19816 msgid "Me'en"
19817 msgstr ""
19818
19819 #. name for myo
19820 msgid "Anfillo"
19821 msgstr ""
19822
19823 #. name for myp
19824 msgid "Pirahã"
19825 msgstr ""
19826
19827 #. name for myq
19828 msgid "Maninka, Forest"
19829 msgstr ""
19830
19831 # coined -kps
19832 #. name for myr
19833 #, fuzzy
19834 msgid "Muniche"
19835 msgstr "Manchúiris"
19836
19837 #. name for mys
19838 #, fuzzy
19839 msgid "Mesmes"
19840 msgstr "Máltais"
19841
19842 #. name for myu
19843 msgid "Mundurukú"
19844 msgstr ""
19845
19846 #. name for myv
19847 msgid "Erzya"
19848 msgstr ""
19849
19850 #. name for myw
19851 msgid "Muyuw"
19852 msgstr ""
19853
19854 #. name for myx
19855 #, fuzzy
19856 msgid "Masaaba"
19857 msgstr "Suáinis"
19858
19859 # coined -kps
19860 #. name for myy
19861 #, fuzzy
19862 msgid "Macuna"
19863 msgstr "Manchúiris"
19864
19865 #. name for myz
19866 msgid "Mandaic, Classical"
19867 msgstr ""
19868
19869 #. name for mza
19870 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
19871 msgstr ""
19872
19873 #. name for mzb
19874 msgid "Tumzabt"
19875 msgstr ""
19876
19877 #. name for mzc
19878 #, fuzzy
19879 msgid "Madagascar Sign Language"
19880 msgstr "Teangacha comharthaí"
19881
19882 #. name for mzd
19883 #, fuzzy
19884 msgid "Malimba"
19885 msgstr "Malaeis"
19886
19887 #. name for mze
19888 #, fuzzy
19889 msgid "Morawa"
19890 msgstr "Móháicis"
19891
19892 #. name for mzg
19893 #, fuzzy
19894 msgid "Monastic Sign Language"
19895 msgstr "Teangacha comharthaí"
19896
19897 #. name for mzh
19898 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
19899 msgstr ""
19900
19901 #. name for mzi
19902 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
19903 msgstr ""
19904
19905 #. name for mzj
19906 #, fuzzy
19907 msgid "Manya"
19908 msgstr "Manainnis"
19909
19910 #. name for mzk
19911 msgid "Mambila, Nigeria"
19912 msgstr ""
19913
19914 #. name for mzl
19915 msgid "Mixe, Mazatlán"
19916 msgstr ""
19917
19918 #. name for mzm
19919 msgid "Mumuye"
19920 msgstr ""
19921
19922 #. name for mzn
19923 msgid "Mazanderani"
19924 msgstr ""
19925
19926 #. name for mzo
19927 msgid "Matipuhy"
19928 msgstr ""
19929
19930 #. name for mzp
19931 #, fuzzy
19932 msgid "Movima"
19933 msgstr "Moldávais"
19934
19935 #. name for mzq
19936 msgid "Mori Atas"
19937 msgstr ""
19938
19939 #. name for mzr
19940 msgid "Marúbo"
19941 msgstr ""
19942
19943 #. name for mzs
19944 #, fuzzy
19945 msgid "Macanese"
19946 msgstr "Iávais"
19947
19948 #. name for mzt
19949 msgid "Mintil"
19950 msgstr ""
19951
19952 #. name for mzu
19953 msgid "Inapang"
19954 msgstr ""
19955
19956 #. name for mzv
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Manza"
19959 msgstr "Manainnis"
19960
19961 #. name for mzw
19962 msgid "Deg"
19963 msgstr ""
19964
19965 #. name for mzx
19966 #, fuzzy
19967 msgid "Mawayana"
19968 msgstr "Mailéalaimis"
19969
19970 #. name for mzy
19971 #, fuzzy
19972 msgid "Mozambican Sign Language"
19973 msgstr "Teangacha Sorbacha"
19974
19975 #. name for mzz
19976 msgid "Maiadomu"
19977 msgstr ""
19978
19979 #. name for naa
19980 #, fuzzy
19981 msgid "Namla"
19982 msgstr "Gailísis"
19983
19984 #. name for nab
19985 msgid "Nambikuára, Southern"
19986 msgstr ""
19987
19988 # have Nárú in corpus
19989 #. name for nac
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Narak"
19992 msgstr "Nárúis"
19993
19994 #. name for nad
19995 msgid "Nijadali"
19996 msgstr ""
19997
19998 #. name for nae
19999 msgid "Naka'ela"
20000 msgstr ""
20001
20002 #. name for naf
20003 msgid "Nabak"
20004 msgstr ""
20005
20006 #. name for nag
20007 msgid "Naga Pidgin"
20008 msgstr ""
20009
20010 # have Nárú in corpus
20011 #. name for naj
20012 #, fuzzy
20013 msgid "Nalu"
20014 msgstr "Nárúis"
20015
20016 #. name for nak
20017 msgid "Nakanai"
20018 msgstr ""
20019
20020 # google; An CT slender
20021 #. name for nal
20022 #, fuzzy
20023 msgid "Nalik"
20024 msgstr "Neipealais"
20025
20026 #. name for nam
20027 msgid "Nangikurrunggurr"
20028 msgstr ""
20029
20030 #. name for nan
20031 #, fuzzy
20032 msgid "Chinese, Min Nan"
20033 msgstr "Sínis"
20034
20035 #. name for nao
20036 msgid "Naaba"
20037 msgstr ""
20038
20039 # Naipleach a1/nm1 in de Bhaldraithe
20040 #. name for nap
20041 msgid "Neapolitan"
20042 msgstr "Naiplis"
20043
20044 #. name for naq
20045 msgid "Nama (Namibia)"
20046 msgstr ""
20047
20048 #. name for nar
20049 msgid "Iguta"
20050 msgstr ""
20051
20052 # have Navachóch in corpus
20053 #. name for nas
20054 #, fuzzy
20055 msgid "Naasioi"
20056 msgstr "Navachóis"
20057
20058 #. name for nat
20059 msgid "Hungworo"
20060 msgstr ""
20061
20062 # have Nárú in corpus
20063 #. name for nau
20064 msgid "Nauru"
20065 msgstr "Nárúis"
20066
20067 # have Navachóch in corpus
20068 #. name for nav
20069 #, fuzzy
20070 msgid "Navajo"
20071 msgstr "Navachóis"
20072
20073 # have Nárú in corpus
20074 #. name for naw
20075 #, fuzzy
20076 msgid "Nawuri"
20077 msgstr "Nárúis"
20078
20079 #. name for nax
20080 msgid "Nakwi"
20081 msgstr ""
20082
20083 #. name for nay
20084 msgid "Narrinyeri"
20085 msgstr ""
20086
20087 #. name for naz
20088 msgid "Nahuatl, Coatepec"
20089 msgstr ""
20090
20091 #. name for nba
20092 msgid "Nyemba"
20093 msgstr ""
20094
20095 # Firefox
20096 #. name for nbb
20097 #, fuzzy
20098 msgid "Ndoe"
20099 msgstr "Ndongais"
20100
20101 #. name for nbc
20102 msgid "Naga, Chang"
20103 msgstr ""
20104
20105 #. name for nbd
20106 msgid "Ngbinda"
20107 msgstr ""
20108
20109 #. name for nbe
20110 msgid "Naga, Konyak"
20111 msgstr ""
20112
20113 #. name for nbg
20114 msgid "Nagarchal"
20115 msgstr ""
20116
20117 #. name for nbh
20118 msgid "Ngamo"
20119 msgstr ""
20120
20121 #. name for nbi
20122 msgid "Naga, Mao"
20123 msgstr ""
20124
20125 #. name for nbj
20126 #, fuzzy
20127 msgid "Ngarinman"
20128 msgstr "Sairdínis"
20129
20130 #. name for nbk
20131 msgid "Nake"
20132 msgstr ""
20133
20134 #. name for nbl
20135 msgid "Ndebele, South"
20136 msgstr "Ndebele Theas"
20137
20138 #. name for nbm
20139 msgid "Ngbaka Ma'bo"
20140 msgstr ""
20141
20142 #. name for nbn
20143 #, fuzzy
20144 msgid "Kuri"
20145 msgstr "Canúiris"
20146
20147 #. name for nbo
20148 msgid "Nkukoli"
20149 msgstr ""
20150
20151 # Firefox
20152 #. name for nbp
20153 #, fuzzy
20154 msgid "Nnam"
20155 msgstr "Ndongais"
20156
20157 #. name for nbq
20158 msgid "Nggem"
20159 msgstr ""
20160
20161 #. name for nbr
20162 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
20163 msgstr ""
20164
20165 #. name for nbs
20166 #, fuzzy
20167 msgid "Namibian Sign Language"
20168 msgstr "Teangacha Núibiacha"
20169
20170 #. name for nbt
20171 msgid "Na"
20172 msgstr ""
20173
20174 #. name for nbu
20175 msgid "Naga, Rongmei"
20176 msgstr ""
20177
20178 #. name for nbv
20179 msgid "Ngamambo"
20180 msgstr ""
20181
20182 #. name for nbw
20183 msgid "Ngbandi, Southern"
20184 msgstr ""
20185
20186 # have Nárú in corpus
20187 #. name for nbx
20188 #, fuzzy
20189 msgid "Ngura"
20190 msgstr "Nárúis"
20191
20192 # Firefox
20193 #. name for nby
20194 #, fuzzy
20195 msgid "Ningera"
20196 msgstr "Ndongais"
20197
20198 #. name for nca
20199 msgid "Iyo"
20200 msgstr ""
20201
20202 #. name for ncb
20203 msgid "Nicobarese, Central"
20204 msgstr ""
20205
20206 # Firefox
20207 #. name for ncc
20208 #, fuzzy
20209 msgid "Ponam"
20210 msgstr "Seoinis"
20211
20212 #. name for ncd
20213 msgid "Nachering"
20214 msgstr ""
20215
20216 #. name for nce
20217 msgid "Yale"
20218 msgstr ""
20219
20220 #. name for ncf
20221 #, fuzzy
20222 msgid "Notsi"
20223 msgstr "Béarla na hAlban"
20224
20225 #. name for ncg
20226 msgid "Nisga'a"
20227 msgstr ""
20228
20229 #. name for nch
20230 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
20231 msgstr ""
20232
20233 #. name for nci
20234 msgid "Nahuatl, Classical"
20235 msgstr ""
20236
20237 #. name for ncj
20238 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
20239 msgstr ""
20240
20241 # coined -kps
20242 #. name for nck
20243 #, fuzzy
20244 msgid "Nakara"
20245 msgstr "Bambáiris"
20246
20247 #. name for ncl
20248 msgid "Nahuatl, Michoacán"
20249 msgstr ""
20250
20251 #. name for ncm
20252 msgid "Nambo"
20253 msgstr ""
20254
20255 # have Nárú in corpus
20256 #. name for ncn
20257 #, fuzzy
20258 msgid "Nauna"
20259 msgstr "Nárúis"
20260
20261 #. name for nco
20262 msgid "Sibe"
20263 msgstr ""
20264
20265 #. name for ncp
20266 msgid "Ndaktup"
20267 msgstr ""
20268
20269 #. name for ncr
20270 msgid "Ncane"
20271 msgstr ""
20272
20273 #. name for ncs
20274 #, fuzzy
20275 msgid "Nicaraguan Sign Language"
20276 msgstr "Teangacha comharthaí"
20277
20278 #. name for nct
20279 msgid "Naga, Chothe"
20280 msgstr ""
20281
20282 #. name for ncu
20283 msgid "Chumburung"
20284 msgstr ""
20285
20286 #. name for ncx
20287 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
20288 msgstr ""
20289
20290 #. name for ncz
20291 msgid "Natchez"
20292 msgstr ""
20293
20294 #. name for nda
20295 #, fuzzy
20296 msgid "Ndasa"
20297 msgstr "Hásais"
20298
20299 #. name for ndb
20300 msgid "Kenswei Nsei"
20301 msgstr ""
20302
20303 # have Nárú in corpus
20304 #. name for ndc
20305 #, fuzzy
20306 msgid "Ndau"
20307 msgstr "Nárúis"
20308
20309 #. name for ndd
20310 msgid "Nde-Nsele-Nta"
20311 msgstr ""
20312
20313 #. name for nde
20314 msgid "Ndebele, North"
20315 msgstr "Ndebele Thuaidh"
20316
20317 #. name for ndf
20318 #, fuzzy
20319 msgid "Nadruvian"
20320 msgstr "Bealarúisis"
20321
20322 #. name for ndg
20323 msgid "Ndengereko"
20324 msgstr ""
20325
20326 # google; An CT slender
20327 #. name for ndh
20328 #, fuzzy
20329 msgid "Ndali"
20330 msgstr "Neipealais"
20331
20332 #. name for ndi
20333 msgid "Samba Leko"
20334 msgstr ""
20335
20336 # coined -kps
20337 #. name for ndj
20338 #, fuzzy
20339 msgid "Ndamba"
20340 msgstr "Bambáiris"
20341
20342 #. name for ndk
20343 msgid "Ndaka"
20344 msgstr ""
20345
20346 #. name for ndl
20347 #, fuzzy
20348 msgid "Ndolo"
20349 msgstr "Volaifis"
20350
20351 # Firefox
20352 #. name for ndm
20353 #, fuzzy
20354 msgid "Ndam"
20355 msgstr "Ndongais"
20356
20357 #. name for ndn
20358 msgid "Ngundi"
20359 msgstr ""
20360
20361 # Firefox
20362 #. name for ndo
20363 msgid "Ndonga"
20364 msgstr "Ndongais"
20365
20366 # Firefox
20367 #. name for ndp
20368 #, fuzzy
20369 msgid "Ndo"
20370 msgstr "Ndongais"
20371
20372 #. name for ndq
20373 msgid "Ndombe"
20374 msgstr ""
20375
20376 # Firefox
20377 #. name for ndr
20378 #, fuzzy
20379 msgid "Ndoola"
20380 msgstr "Ndongais"
20381
20382 #. name for nds
20383 #, fuzzy
20384 msgid "Saxon, Low"
20385 msgstr "Lochlainnis"
20386
20387 # Firefox
20388 #. name for ndt
20389 #, fuzzy
20390 msgid "Ndunga"
20391 msgstr "Ndongais"
20392
20393 #. name for ndu
20394 msgid "Dugun"
20395 msgstr ""
20396
20397 # placename OLT
20398 #. name for ndv
20399 #, fuzzy
20400 msgid "Ndut"
20401 msgstr "Udmairtis"
20402
20403 #. name for ndw
20404 msgid "Ndobo"
20405 msgstr ""
20406
20407 # Firefox
20408 #. name for ndx
20409 #, fuzzy
20410 msgid "Nduga"
20411 msgstr "Ndongais"
20412
20413 #. name for ndy
20414 msgid "Lutos"
20415 msgstr ""
20416
20417 # Firefox
20418 #. name for ndz
20419 #, fuzzy
20420 msgid "Ndogo"
20421 msgstr "Ndongais"
20422
20423 #. name for nea
20424 msgid "Ngad'a, Eastern"
20425 msgstr ""
20426
20427 #. name for neb
20428 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
20429 msgstr ""
20430
20431 #. name for nec
20432 msgid "Nedebang"
20433 msgstr ""
20434
20435 #. name for ned
20436 msgid "Nde-Gbite"
20437 msgstr ""
20438
20439 #. name for nee
20440 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
20441 msgstr ""
20442
20443 #. name for nef
20444 #, fuzzy
20445 msgid "Nefamese"
20446 msgstr "Vítneamais"
20447
20448 #. name for neg
20449 #, fuzzy
20450 msgid "Negidal"
20451 msgstr "Ioruais"
20452
20453 #. name for neh
20454 msgid "Nyenkha"
20455 msgstr ""
20456
20457 # "Hiteach" in dicts --kps
20458 #. name for nei
20459 #, fuzzy
20460 msgid "Hittite, Neo-"
20461 msgstr "Hiteais"
20462
20463 #. name for nej
20464 msgid "Neko"
20465 msgstr ""
20466
20467 #. name for nek
20468 msgid "Neku"
20469 msgstr ""
20470
20471 # google; An CT slender
20472 #. name for nem
20473 #, fuzzy
20474 msgid "Nemi"
20475 msgstr "Neipealais"
20476
20477 #. name for nen
20478 msgid "Nengone"
20479 msgstr ""
20480
20481 #. name for neo
20482 msgid "Ná-Meo"
20483 msgstr ""
20484
20485 # google; An CT slender
20486 #. name for nep
20487 msgid "Nepali"
20488 msgstr "Neipealais"
20489
20490 #. name for neq
20491 msgid "Mixe, North Central"
20492 msgstr ""
20493
20494 # in Oll-liosta --kps
20495 #. name for ner
20496 #, fuzzy
20497 msgid "Yahadian"
20498 msgstr "Acáidis"
20499
20500 #. name for nes
20501 msgid "Kinnauri, Bhoti"
20502 msgstr ""
20503
20504 #. name for net
20505 msgid "Nete"
20506 msgstr ""
20507
20508 #. name for nev
20509 msgid "Nyaheun"
20510 msgstr ""
20511
20512 #. name for new
20513 msgid "Bhasa, Nepal"
20514 msgstr ""
20515
20516 #. name for nex
20517 msgid "Neme"
20518 msgstr ""
20519
20520 #. name for ney
20521 msgid "Neyo"
20522 msgstr ""
20523
20524 #. name for nez
20525 msgid "Nez Perce"
20526 msgstr ""
20527
20528 #. name for nfa
20529 msgid "Dhao"
20530 msgstr ""
20531
20532 # KDE
20533 #. name for nfd
20534 #, fuzzy
20535 msgid "Ahwai"
20536 msgstr "Sasuatais"
20537
20538 #. name for nfl
20539 msgid "Ayiwo"
20540 msgstr ""
20541
20542 #. name for nfr
20543 msgid "Nafaanra"
20544 msgstr ""
20545
20546 #. name for nfu
20547 msgid "Mfumte"
20548 msgstr ""
20549
20550 #. name for nga
20551 msgid "Ngbaka"
20552 msgstr ""
20553
20554 #. name for ngb
20555 #, fuzzy
20556 msgid "Ngbandi, Northern"
20557 msgstr "Seipidis"
20558
20559 #. name for ngc
20560 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
20561 msgstr ""
20562
20563 #. name for ngd
20564 msgid "Ngando (Central African Republic)"
20565 msgstr ""
20566
20567 #. name for nge
20568 msgid "Ngemba"
20569 msgstr ""
20570
20571 #. name for ngg
20572 msgid "Ngbaka Manza"
20573 msgstr ""
20574
20575 #. name for ngh
20576 msgid "N/u"
20577 msgstr ""
20578
20579 #. name for ngi
20580 msgid "Ngizim"
20581 msgstr ""
20582
20583 #. name for ngj
20584 msgid "Ngie"
20585 msgstr ""
20586
20587 #. name for ngk
20588 msgid "Ngalkbun"
20589 msgstr ""
20590
20591 #. name for ngl
20592 msgid "Lomwe"
20593 msgstr ""
20594
20595 #. name for ngm
20596 msgid "Ngatik Men's Creole"
20597 msgstr ""
20598
20599 #. name for ngn
20600 msgid "Ngwo"
20601 msgstr ""
20602
20603 #. name for ngo
20604 msgid "Ngoni"
20605 msgstr ""
20606
20607 #. name for ngp
20608 #, fuzzy
20609 msgid "Ngulu"
20610 msgstr "Súlúis"
20611
20612 #. name for ngq
20613 msgid "Ngurimi"
20614 msgstr ""
20615
20616 #. name for ngr
20617 msgid "Nanggu"
20618 msgstr ""
20619
20620 #. name for ngs
20621 msgid "Gvoko"
20622 msgstr ""
20623
20624 #. name for ngt
20625 msgid "Ngeq"
20626 msgstr ""
20627
20628 #. name for ngu
20629 msgid "Nahuatl, Guerrero"
20630 msgstr ""
20631
20632 #. name for ngv
20633 msgid "Nagumi"
20634 msgstr ""
20635
20636 #. name for ngw
20637 msgid "Ngwaba"
20638 msgstr ""
20639
20640 #. name for ngx
20641 msgid "Nggwahyi"
20642 msgstr ""
20643
20644 #. name for ngy
20645 #, fuzzy
20646 msgid "Tibea"
20647 msgstr "Tibéidis"
20648
20649 #. name for ngz
20650 msgid "Ngungwel"
20651 msgstr ""
20652
20653 # coined -kps
20654 #. name for nha
20655 #, fuzzy
20656 msgid "Nhanda"
20657 msgstr "Gandais"
20658
20659 #. name for nhb
20660 #, fuzzy
20661 msgid "Beng"
20662 msgstr "Beangáilis"
20663
20664 #. name for nhc
20665 msgid "Nahuatl, Tabasco"
20666 msgstr ""
20667
20668 #. name for nhd
20669 #, fuzzy
20670 msgid "Guaraní, Ava"
20671 msgstr "Guaráinis"
20672
20673 #. name for nhe
20674 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
20675 msgstr ""
20676
20677 #. name for nhf
20678 msgid "Nhuwala"
20679 msgstr ""
20680
20681 #. name for nhg
20682 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
20683 msgstr ""
20684
20685 # google
20686 #. name for nhh
20687 #, fuzzy
20688 msgid "Nahari"
20689 msgstr "Bihairis"
20690
20691 #. name for nhi
20692 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
20693 msgstr ""
20694
20695 #. name for nhk
20696 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
20697 msgstr ""
20698
20699 #. name for nhm
20700 msgid "Nahuatl, Morelos"
20701 msgstr ""
20702
20703 #. name for nhn
20704 msgid "Nahuatl, Central"
20705 msgstr ""
20706
20707 # have "Táidsíceastáin" in corpus
20708 #. name for nho
20709 #, fuzzy
20710 msgid "Takuu"
20711 msgstr "Táidsícis"
20712
20713 #. name for nhp
20714 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
20715 msgstr ""
20716
20717 #. name for nhq
20718 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
20719 msgstr ""
20720
20721 # have Nárú in corpus
20722 #. name for nhr
20723 #, fuzzy
20724 msgid "Naro"
20725 msgstr "Nárúis"
20726
20727 #. name for nht
20728 msgid "Nahuatl, Ometepec"
20729 msgstr ""
20730
20731 #. name for nhu
20732 msgid "Noone"
20733 msgstr ""
20734
20735 #. name for nhv
20736 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
20737 msgstr ""
20738
20739 #. name for nhw
20740 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
20741 msgstr ""
20742
20743 #. name for nhx
20744 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
20745 msgstr ""
20746
20747 #. name for nhy
20748 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
20749 msgstr ""
20750
20751 #. name for nhz
20752 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
20753 msgstr ""
20754
20755 #. name for nia
20756 msgid "Nias"
20757 msgstr ""
20758
20759 # coined -kps
20760 #. name for nib
20761 #, fuzzy
20762 msgid "Nakame"
20763 msgstr "Bambáiris"
20764
20765 #. name for nid
20766 msgid "Ngandi"
20767 msgstr ""
20768
20769 # google; An CT slender
20770 #. name for nie
20771 #, fuzzy
20772 msgid "Niellim"
20773 msgstr "Neipealais"
20774
20775 #. name for nif
20776 msgid "Nek"
20777 msgstr ""
20778
20779 #. name for nig
20780 msgid "Ngalakan"
20781 msgstr ""
20782
20783 #. name for nih
20784 msgid "Nyiha (Tanzania)"
20785 msgstr ""
20786
20787 #. name for nii
20788 msgid "Nii"
20789 msgstr ""
20790
20791 # have Nárú in corpus
20792 #. name for nij
20793 #, fuzzy
20794 msgid "Ngaju"
20795 msgstr "Nárúis"
20796
20797 #. name for nik
20798 #, fuzzy
20799 msgid "Nicobarese, Southern"
20800 msgstr "Ndebele Theas"
20801
20802 #. name for nil
20803 msgid "Nila"
20804 msgstr ""
20805
20806 # Firefox
20807 #. name for nim
20808 #, fuzzy
20809 msgid "Nilamba"
20810 msgstr "Bioslamais"
20811
20812 #. name for nin
20813 msgid "Ninzo"
20814 msgstr ""
20815
20816 #. name for nio
20817 msgid "Nganasan"
20818 msgstr ""
20819
20820 # coined -kps
20821 #. name for niq
20822 #, fuzzy
20823 msgid "Nandi"
20824 msgstr "Gandais"
20825
20826 # coined -kps
20827 #. name for nir
20828 #, fuzzy
20829 msgid "Nimboran"
20830 msgstr "Liombuirgis"
20831
20832 #. name for nis
20833 msgid "Nimi"
20834 msgstr ""
20835
20836 #. name for nit
20837 msgid "Kolami, Southeastern"
20838 msgstr ""
20839
20840 #. name for niu
20841 msgid "Niuean"
20842 msgstr ""
20843
20844 #. name for niv
20845 msgid "Gilyak"
20846 msgstr ""
20847
20848 #. name for niw
20849 msgid "Nimo"
20850 msgstr ""
20851
20852 #. name for nix
20853 #, fuzzy
20854 msgid "Hema"
20855 msgstr "Gearmáinis"
20856
20857 #. name for niy
20858 #, fuzzy
20859 msgid "Ngiti"
20860 msgstr "Úgairitis"
20861
20862 # Firefox
20863 #. name for niz
20864 #, fuzzy
20865 msgid "Ningil"
20866 msgstr "Liongáilis"
20867
20868 #. name for nja
20869 msgid "Nzanyi"
20870 msgstr ""
20871
20872 #. name for njb
20873 msgid "Naga, Nocte"
20874 msgstr ""
20875
20876 #. name for njd
20877 msgid "Ndonde Hamba"
20878 msgstr ""
20879
20880 #. name for njh
20881 msgid "Naga, Lotha"
20882 msgstr ""
20883
20884 #. name for nji
20885 #, fuzzy
20886 msgid "Gudanji"
20887 msgstr "Guaráinis"
20888
20889 #. name for njj
20890 msgid "Njen"
20891 msgstr ""
20892
20893 #. name for njl
20894 msgid "Njalgulgule"
20895 msgstr ""
20896
20897 #. name for njm
20898 msgid "Naga, Angami"
20899 msgstr ""
20900
20901 #. name for njn
20902 msgid "Naga, Liangmai"
20903 msgstr ""
20904
20905 #. name for njo
20906 msgid "Naga, Ao"
20907 msgstr ""
20908
20909 #. name for njr
20910 msgid "Njerep"
20911 msgstr ""
20912
20913 #. name for njs
20914 msgid "Nisa"
20915 msgstr ""
20916
20917 #. name for njt
20918 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
20919 msgstr ""
20920
20921 #. name for nju
20922 msgid "Ngadjunmaya"
20923 msgstr ""
20924
20925 # Firefox
20926 #. name for njx
20927 #, fuzzy
20928 msgid "Kunyi"
20929 msgstr "Cuainiáimis"
20930
20931 #. name for njy
20932 msgid "Njyem"
20933 msgstr ""
20934
20935 #. name for nka
20936 msgid "Nkoya"
20937 msgstr ""
20938
20939 #. name for nkb
20940 msgid "Naga, Khoibu"
20941 msgstr ""
20942
20943 # coined -kps
20944 #. name for nkc
20945 #, fuzzy
20946 msgid "Nkongho"
20947 msgstr "Congóis"
20948
20949 #. name for nkd
20950 #, fuzzy
20951 msgid "Koireng"
20952 msgstr "Cóiréis"
20953
20954 #. name for nke
20955 msgid "Duke"
20956 msgstr ""
20957
20958 #. name for nkf
20959 msgid "Naga, Inpui"
20960 msgstr ""
20961
20962 #. name for nkg
20963 #, fuzzy
20964 msgid "Nekgini"
20965 msgstr "Ioruais"
20966
20967 #. name for nkh
20968 msgid "Naga, Khezha"
20969 msgstr ""
20970
20971 #. name for nki
20972 msgid "Naga, Thangal"
20973 msgstr ""
20974
20975 #. name for nkj
20976 msgid "Nakai"
20977 msgstr ""
20978
20979 #. name for nkk
20980 msgid "Nokuku"
20981 msgstr ""
20982
20983 #. name for nkm
20984 msgid "Namat"
20985 msgstr ""
20986
20987 # Firefox
20988 #. name for nkn
20989 #, fuzzy
20990 msgid "Nkangala"
20991 msgstr "Liongáilis"
20992
20993 # Firefox
20994 #. name for nko
20995 #, fuzzy
20996 msgid "Nkonya"
20997 msgstr "Ndongais"
20998
20999 #. name for nkp
21000 msgid "Niuatoputapu"
21001 msgstr ""
21002
21003 #. name for nkq
21004 msgid "Nkami"
21005 msgstr ""
21006
21007 #. name for nkr
21008 msgid "Nukuoro"
21009 msgstr ""
21010
21011 #. name for nks
21012 msgid "Asmat, North"
21013 msgstr ""
21014
21015 #. name for nkt
21016 msgid "Nyika (Tanzania)"
21017 msgstr ""
21018
21019 #. name for nku
21020 msgid "Kulango, Bouna"
21021 msgstr ""
21022
21023 #. name for nkv
21024 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
21025 msgstr ""
21026
21027 # placename is Iacúit in OLT --kps
21028 #. name for nkw
21029 #, fuzzy
21030 msgid "Nkutu"
21031 msgstr "Iacúitis"
21032
21033 #. name for nkx
21034 msgid "Nkoroo"
21035 msgstr ""
21036
21037 # have Nárú in corpus
21038 #. name for nkz
21039 #, fuzzy
21040 msgid "Nkari"
21041 msgstr "Nárúis"
21042
21043 #. name for nla
21044 msgid "Ngombale"
21045 msgstr ""
21046
21047 #. name for nlc
21048 #, fuzzy
21049 msgid "Nalca"
21050 msgstr "Gailísis"
21051
21052 #. name for nld
21053 msgid "Dutch"
21054 msgstr "Ollainnis"
21055
21056 #. name for nle
21057 msgid "Nyala, East"
21058 msgstr ""
21059
21060 #. name for nlg
21061 #, fuzzy
21062 msgid "Gela"
21063 msgstr "Gearmáinis"
21064
21065 #. name for nli
21066 #, fuzzy
21067 msgid "Grangali"
21068 msgstr "Guaráinis"
21069
21070 # google; An CT slender
21071 #. name for nlj
21072 #, fuzzy
21073 msgid "Nyali"
21074 msgstr "Neipealais"
21075
21076 #. name for nlk
21077 msgid "Yali, Ninia"
21078 msgstr ""
21079
21080 # google; An CT slender
21081 #. name for nll
21082 #, fuzzy
21083 msgid "Nihali"
21084 msgstr "Neipealais"
21085
21086 #. name for nln
21087 msgid "Nahuatl, Durango"
21088 msgstr ""
21089
21090 #. name for nlo
21091 msgid "Ngul"
21092 msgstr ""
21093
21094 # Firefox
21095 #. name for nlr
21096 #, fuzzy
21097 msgid "Ngarla"
21098 msgstr "Liongáilis"
21099
21100 #. name for nlu
21101 msgid "Nchumbulu"
21102 msgstr ""
21103
21104 #. name for nlv
21105 msgid "Nahuatl, Orizaba"
21106 msgstr ""
21107
21108 # google; An CT slender
21109 #. name for nlx
21110 #, fuzzy
21111 msgid "Nahali"
21112 msgstr "Neipealais"
21113
21114 #. name for nly
21115 msgid "Nyamal"
21116 msgstr ""
21117
21118 # Firefox
21119 #. name for nlz
21120 #, fuzzy
21121 msgid "Nalögo"
21122 msgstr "Páilis"
21123
21124 #. name for nma
21125 msgid "Naga, Maram"
21126 msgstr ""
21127
21128 #. name for nmb
21129 msgid "Nambas, Big"
21130 msgstr ""
21131
21132 # Firefox
21133 #. name for nmc
21134 #, fuzzy
21135 msgid "Ngam"
21136 msgstr "Ndongais"
21137
21138 # have Nárú in corpus
21139 #. name for nmd
21140 #, fuzzy
21141 msgid "Ndumu"
21142 msgstr "Nárúis"
21143
21144 #. name for nme
21145 msgid "Naga, Mzieme"
21146 msgstr ""
21147
21148 #. name for nmf
21149 msgid "Naga, Tangkhul"
21150 msgstr ""
21151
21152 # KDE
21153 #. name for nmg
21154 #, fuzzy
21155 msgid "Kwasio"
21156 msgstr "Sasuatais"
21157
21158 #. name for nmh
21159 msgid "Naga, Monsang"
21160 msgstr ""
21161
21162 #. name for nmi
21163 msgid "Nyam"
21164 msgstr ""
21165
21166 #. name for nmj
21167 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
21168 msgstr ""
21169
21170 # coined -kps
21171 #. name for nmk
21172 #, fuzzy
21173 msgid "Namakura"
21174 msgstr "Bambáiris"
21175
21176 # google; An CT slender
21177 #. name for nml
21178 #, fuzzy
21179 msgid "Ndemli"
21180 msgstr "Neipealais"
21181
21182 #. name for nmm
21183 #, fuzzy
21184 msgid "Manangba"
21185 msgstr "Malagásais"
21186
21187 #. name for nmn
21188 msgid "!Xóõ"
21189 msgstr ""
21190
21191 #. name for nmo
21192 msgid "Naga, Moyon"
21193 msgstr ""
21194
21195 # have Nárú in corpus
21196 #. name for nmp
21197 #, fuzzy
21198 msgid "Nimanbur"
21199 msgstr "Nárúis"
21200
21201 # coined -kps
21202 #. name for nmq
21203 #, fuzzy
21204 msgid "Nambya"
21205 msgstr "Bambáiris"
21206
21207 # google
21208 #. name for nmr
21209 #, fuzzy
21210 msgid "Nimbari"
21211 msgstr "Bihairis"
21212
21213 #. name for nms
21214 msgid "Letemboi"
21215 msgstr ""
21216
21217 #. name for nmt
21218 msgid "Namonuito"
21219 msgstr ""
21220
21221 #. name for nmu
21222 msgid "Maidu, Northeast"
21223 msgstr ""
21224
21225 #. name for nmv
21226 msgid "Ngamini"
21227 msgstr ""
21228
21229 #. name for nmw
21230 msgid "Nimoa"
21231 msgstr ""
21232
21233 #. name for nmx
21234 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
21235 msgstr ""
21236
21237 #. name for nmy
21238 msgid "Namuyi"
21239 msgstr ""
21240
21241 #. name for nmz
21242 msgid "Nawdm"
21243 msgstr ""
21244
21245 #. name for nna
21246 msgid "Nyangumarta"
21247 msgstr ""
21248
21249 # coined -kps
21250 #. name for nnb
21251 #, fuzzy
21252 msgid "Nande"
21253 msgstr "Gandais"
21254
21255 #. name for nnc
21256 msgid "Nancere"
21257 msgstr ""
21258
21259 #. name for nnd
21260 msgid "Ambae, West"
21261 msgstr ""
21262
21263 #. name for nne
21264 msgid "Ngandyera"
21265 msgstr ""
21266
21267 #. name for nnf
21268 msgid "Ngaing"
21269 msgstr ""
21270
21271 #. name for nng
21272 msgid "Naga, Maring"
21273 msgstr ""
21274
21275 #. name for nnh
21276 msgid "Ngiemboon"
21277 msgstr ""
21278
21279 #. name for nni
21280 #, fuzzy
21281 msgid "Nuaulu, North"
21282 msgstr "Ndebele Thuaidh"
21283
21284 #. name for nnj
21285 msgid "Nyangatom"
21286 msgstr ""
21287
21288 #. name for nnk
21289 msgid "Nankina"
21290 msgstr ""
21291
21292 #. name for nnl
21293 msgid "Naga, Northern Rengma"
21294 msgstr ""
21295
21296 #. name for nnm
21297 #, fuzzy
21298 msgid "Namia"
21299 msgstr "Tamailis"
21300
21301 #. name for nnn
21302 msgid "Ngete"
21303 msgstr ""
21304
21305 #. name for nno
21306 msgid "Norwegian Nynorsk"
21307 msgstr "Ioruais Nynorsk"
21308
21309 #. name for nnp
21310 msgid "Naga, Wancho"
21311 msgstr ""
21312
21313 #. name for nnq
21314 msgid "Ngindo"
21315 msgstr ""
21316
21317 # have Nárú in corpus
21318 #. name for nnr
21319 #, fuzzy
21320 msgid "Narungga"
21321 msgstr "Nárúis"
21322
21323 #. name for nns
21324 msgid "Ningye"
21325 msgstr ""
21326
21327 #. name for nnt
21328 msgid "Nanticoke"
21329 msgstr ""
21330
21331 #. name for nnu
21332 #, fuzzy
21333 msgid "Dwang"
21334 msgstr "Sangóis"
21335
21336 #. name for nnv
21337 msgid "Nugunu (Australia)"
21338 msgstr ""
21339
21340 #. name for nnw
21341 msgid "Nuni, Southern"
21342 msgstr ""
21343
21344 # Firefox
21345 #. name for nnx
21346 #, fuzzy
21347 msgid "Ngong"
21348 msgstr "Ndongais"
21349
21350 # Firefox
21351 #. name for nny
21352 #, fuzzy
21353 msgid "Nyangga"
21354 msgstr "Ndongais"
21355
21356 # coined -kps
21357 #. name for nnz
21358 #, fuzzy
21359 msgid "Nda'nda'"
21360 msgstr "Gandais"
21361
21362 #. name for noa
21363 msgid "Woun Meu"
21364 msgstr ""
21365
21366 #. name for nob
21367 #, fuzzy
21368 msgid "Norwegian Bokmål"
21369 msgstr "Ioruais Bokmal"
21370
21371 #. name for noc
21372 msgid "Nuk"
21373 msgstr ""
21374
21375 #. name for nod
21376 #, fuzzy
21377 msgid "Thai, Northern"
21378 msgstr "Seipidis"
21379
21380 #. name for noe
21381 msgid "Nimadi"
21382 msgstr ""
21383
21384 #. name for nof
21385 #, fuzzy
21386 msgid "Nomane"
21387 msgstr "Romainis"
21388
21389 #. name for nog
21390 msgid "Nogai"
21391 msgstr ""
21392
21393 #. name for noh
21394 msgid "Nomu"
21395 msgstr ""
21396
21397 # Firefox
21398 #. name for noi
21399 #, fuzzy
21400 msgid "Noiri"
21401 msgstr "Hírí-Mótúis"
21402
21403 # Firefox
21404 #. name for noj
21405 #, fuzzy
21406 msgid "Nonuya"
21407 msgstr "Ndongais"
21408
21409 #. name for nok
21410 msgid "Nooksack"
21411 msgstr ""
21412
21413 #. name for nom
21414 msgid "Nocamán"
21415 msgstr ""
21416
21417 #. name for non
21418 msgid "Norse, Old"
21419 msgstr "Lochlainnis"
21420
21421 #. name for nop
21422 msgid "Numanggang"
21423 msgstr ""
21424
21425 # coined -kps
21426 #. name for noq
21427 #, fuzzy
21428 msgid "Ngongo"
21429 msgstr "Congóis"
21430
21431 #. name for nor
21432 msgid "Norwegian"
21433 msgstr "Ioruais"
21434
21435 #. name for nos
21436 #, fuzzy
21437 msgid "Nisu, Eastern"
21438 msgstr "Freaslainnis"
21439
21440 #. name for not
21441 msgid "Nomatsiguenga"
21442 msgstr ""
21443
21444 #. name for nou
21445 msgid "Ewage-Notu"
21446 msgstr ""
21447
21448 #. name for nov
21449 msgid "Novial"
21450 msgstr ""
21451
21452 #. name for now
21453 msgid "Nyambo"
21454 msgstr ""
21455
21456 #. name for noy
21457 msgid "Noy"
21458 msgstr ""
21459
21460 # google; An CT slender
21461 #. name for noz
21462 #, fuzzy
21463 msgid "Nayi"
21464 msgstr "Neipealais"
21465
21466 # have Nárú in corpus
21467 #. name for npa
21468 #, fuzzy
21469 msgid "Nar Phu"
21470 msgstr "Nárúis"
21471
21472 #. name for npb
21473 msgid "Nupbikha"
21474 msgstr ""
21475
21476 # have Navachóch in corpus
21477 #. name for nph
21478 #, fuzzy
21479 msgid "Naga, Phom"
21480 msgstr "Navachóis"
21481
21482 #. name for npl
21483 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
21484 msgstr ""
21485
21486 #. name for npn
21487 #, fuzzy
21488 msgid "Mondropolon"
21489 msgstr "Mongóilis"
21490
21491 #. name for npo
21492 msgid "Naga, Pochuri"
21493 msgstr ""
21494
21495 #. name for nps
21496 #, fuzzy
21497 msgid "Nipsan"
21498 msgstr "Freaslainnis"
21499
21500 #. name for npu
21501 msgid "Naga, Puimei"
21502 msgstr ""
21503
21504 # have Nárú in corpus
21505 #. name for npy
21506 #, fuzzy
21507 msgid "Napu"
21508 msgstr "Nárúis"
21509
21510 #. name for nqg
21511 #, fuzzy
21512 msgid "Nago, Southern"
21513 msgstr "Seipidis"
21514
21515 #. name for nqk
21516 msgid "Ede Nago, Kura"
21517 msgstr ""
21518
21519 # Firefox
21520 #. name for nqm
21521 #, fuzzy
21522 msgid "Ndom"
21523 msgstr "Ndongais"
21524
21525 #. name for nqn
21526 msgid "Nen"
21527 msgstr ""
21528
21529 # Coimí in Oll-liosta --kps
21530 #. name for nqo
21531 #, fuzzy
21532 msgid "N'Ko"
21533 msgstr "Coimí"
21534
21535 #. name for nra
21536 msgid "Ngom"
21537 msgstr ""
21538
21539 # have Nárú in corpus
21540 #. name for nrb
21541 #, fuzzy
21542 msgid "Nara"
21543 msgstr "Nárúis"
21544
21545 #. name for nrc
21546 #, fuzzy
21547 msgid "Noric"
21548 msgstr "Corsaicis"
21549
21550 #. name for nre
21551 msgid "Naga, Southern Rengma"
21552 msgstr ""
21553
21554 #. name for nrg
21555 #, fuzzy
21556 msgid "Narango"
21557 msgstr "Sangóis"
21558
21559 #. name for nri
21560 msgid "Naga, Chokri"
21561 msgstr ""
21562
21563 # have Nárú in corpus
21564 #. name for nrl
21565 #, fuzzy
21566 msgid "Ngarluma"
21567 msgstr "Nárúis"
21568
21569 #. name for nrm
21570 #, fuzzy
21571 msgid "Narom"
21572 msgstr "Oraimis"
21573
21574 #. name for nrn
21575 #, fuzzy
21576 msgid "Norn"
21577 msgstr "Ioruais"
21578
21579 #. name for nrp
21580 #, fuzzy
21581 msgid "Picene, North"
21582 msgstr "Ndebele Thuaidh"
21583
21584 #. name for nrr
21585 msgid "Norra"
21586 msgstr ""
21587
21588 #. name for nrt
21589 #, fuzzy
21590 msgid "Kalapuya, Northern"
21591 msgstr "Seipidis"
21592
21593 # have Nárú in corpus
21594 #. name for nru
21595 #, fuzzy
21596 msgid "Narua"
21597 msgstr "Nárúis"
21598
21599 # have Nárú in corpus
21600 #. name for nrx
21601 #, fuzzy
21602 msgid "Ngurmbur"
21603 msgstr "Nárúis"
21604
21605 # Firefox
21606 #. name for nrz
21607 #, fuzzy
21608 msgid "Lala"
21609 msgstr "Liongáilis"
21610
21611 #. name for nsa
21612 msgid "Naga, Sangtam"
21613 msgstr ""
21614
21615 #. name for nsc
21616 msgid "Nshi"
21617 msgstr ""
21618
21619 #. name for nsd
21620 #, fuzzy
21621 msgid "Nisu, Southern"
21622 msgstr "Sáimis Theas"
21623
21624 #. name for nse
21625 #, fuzzy
21626 msgid "Nsenga"
21627 msgstr "Songais"
21628
21629 #. name for nsg
21630 #, fuzzy
21631 msgid "Ngasa"
21632 msgstr "Hásais"
21633
21634 #. name for nsh
21635 msgid "Ngoshie"
21636 msgstr ""
21637
21638 #. name for nsi
21639 #, fuzzy
21640 msgid "Nigerian Sign Language"
21641 msgstr "Teangacha comharthaí"
21642
21643 #. name for nsk
21644 msgid "Naskapi"
21645 msgstr ""
21646
21647 #. name for nsl
21648 #, fuzzy
21649 msgid "Norwegian Sign Language"
21650 msgstr "Teangacha Sorbacha"
21651
21652 #. name for nsm
21653 msgid "Naga, Sumi"
21654 msgstr ""
21655
21656 #. name for nsn
21657 msgid "Nehan"
21658 msgstr ""
21659
21660 #. name for nso
21661 msgid "Sotho, Northern"
21662 msgstr "Seipidis"
21663
21664 #. name for nsp
21665 #, fuzzy
21666 msgid "Nepalese Sign Language"
21667 msgstr "Teangacha comharthaí"
21668
21669 #. name for nsq
21670 #, fuzzy
21671 msgid "Miwok, Northern Sierra"
21672 msgstr "Sáimis Thuaidh"
21673
21674 #. name for nsr
21675 #, fuzzy
21676 msgid "Maritime Sign Language"
21677 msgstr "Teangacha comharthaí"
21678
21679 # google; An CT slender
21680 #. name for nss
21681 #, fuzzy
21682 msgid "Nali"
21683 msgstr "Neipealais"
21684
21685 #. name for nst
21686 msgid "Naga, Tase"
21687 msgstr ""
21688
21689 #. name for nsu
21690 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
21691 msgstr ""
21692
21693 #. name for nsv
21694 #, fuzzy
21695 msgid "Nisu, Southwestern"
21696 msgstr "Sáimis Theas"
21697
21698 # placename is Iacúit in OLT --kps
21699 #. name for nsw
21700 #, fuzzy
21701 msgid "Navut"
21702 msgstr "Iacúitis"
21703
21704 # coined -kps
21705 #. name for nsx
21706 #, fuzzy
21707 msgid "Nsongo"
21708 msgstr "Congóis"
21709
21710 #. name for nsy
21711 #, fuzzy
21712 msgid "Nasal"
21713 msgstr "Hásais"
21714
21715 #. name for nsz
21716 msgid "Nisenan"
21717 msgstr ""
21718
21719 #. name for nte
21720 msgid "Nathembo"
21721 msgstr ""
21722
21723 #. name for nti
21724 msgid "Natioro"
21725 msgstr ""
21726
21727 #. name for ntj
21728 msgid "Ngaanyatjarra"
21729 msgstr ""
21730
21731 #. name for ntk
21732 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
21733 msgstr ""
21734
21735 #. name for ntm
21736 msgid "Nateni"
21737 msgstr ""
21738
21739 #. name for nto
21740 msgid "Ntomba"
21741 msgstr ""
21742
21743 #. name for ntp
21744 #, fuzzy
21745 msgid "Tepehuan, Northern"
21746 msgstr "Seipidis"
21747
21748 #. name for ntr
21749 msgid "Delo"
21750 msgstr ""
21751
21752 #. name for nts
21753 msgid "Natagaimas"
21754 msgstr ""
21755
21756 #. name for ntu
21757 msgid "Natügu"
21758 msgstr ""
21759
21760 #. name for ntw
21761 msgid "Nottoway"
21762 msgstr ""
21763
21764 #. name for nty
21765 #, fuzzy
21766 msgid "Mantsi"
21767 msgstr "Maraitis"
21768
21769 #. name for ntz
21770 msgid "Natanzi"
21771 msgstr ""
21772
21773 #. name for nua
21774 msgid "Yuaga"
21775 msgstr ""
21776
21777 #. name for nuc
21778 msgid "Nukuini"
21779 msgstr ""
21780
21781 # Firefox
21782 #. name for nud
21783 #, fuzzy
21784 msgid "Ngala"
21785 msgstr "Liongáilis"
21786
21787 #. name for nue
21788 msgid "Ngundu"
21789 msgstr ""
21790
21791 # have Nárú in corpus
21792 #. name for nuf
21793 #, fuzzy
21794 msgid "Nusu"
21795 msgstr "Nárúis"
21796
21797 #. name for nug
21798 #, fuzzy
21799 msgid "Nungali"
21800 msgstr "Beangáilis"
21801
21802 # Firefox
21803 #. name for nuh
21804 #, fuzzy
21805 msgid "Ndunda"
21806 msgstr "Ndongais"
21807
21808 #. name for nui
21809 msgid "Ngumbi"
21810 msgstr ""
21811
21812 #. name for nuj
21813 msgid "Nyole"
21814 msgstr ""
21815
21816 #. name for nuk
21817 msgid "Nuu-chah-nulth"
21818 msgstr ""
21819
21820 #. name for nul
21821 msgid "Nusa Laut"
21822 msgstr ""
21823
21824 #. name for num
21825 msgid "Niuafo'ou"
21826 msgstr ""
21827
21828 # coined -kps
21829 #. name for nun
21830 #, fuzzy
21831 msgid "Anong"
21832 msgstr "Congóis"
21833
21834 #. name for nuo
21835 msgid "Nguôn"
21836 msgstr ""
21837
21838 #. name for nup
21839 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
21840 msgstr ""
21841
21842 #. name for nuq
21843 msgid "Nukumanu"
21844 msgstr ""
21845
21846 #. name for nur
21847 msgid "Nukuria"
21848 msgstr ""
21849
21850 # have Nárú in corpus
21851 #. name for nus
21852 #, fuzzy
21853 msgid "Nuer"
21854 msgstr "Nárúis"
21855
21856 #. name for nut
21857 msgid "Nung (Viet Nam)"
21858 msgstr ""
21859
21860 #. name for nuu
21861 msgid "Ngbundu"
21862 msgstr ""
21863
21864 #. name for nuv
21865 #, fuzzy
21866 msgid "Nuni, Northern"
21867 msgstr "Seipidis"
21868
21869 #. name for nuw
21870 msgid "Nguluwan"
21871 msgstr ""
21872
21873 #. name for nux
21874 msgid "Mehek"
21875 msgstr ""
21876
21877 #. name for nuy
21878 msgid "Nunggubuyu"
21879 msgstr ""
21880
21881 #. name for nuz
21882 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
21883 msgstr ""
21884
21885 #. name for nvh
21886 #, fuzzy
21887 msgid "Nasarian"
21888 msgstr "Haváis"
21889
21890 #. name for nvm
21891 msgid "Namiae"
21892 msgstr ""
21893
21894 #. name for nwa
21895 msgid "Nawathinehena"
21896 msgstr ""
21897
21898 #. name for nwb
21899 msgid "Nyabwa"
21900 msgstr ""
21901
21902 #. name for nwc
21903 #, fuzzy
21904 msgid "Newari, Old"
21905 msgstr "Lochlainnis"
21906
21907 #. name for nwe
21908 msgid "Ngwe"
21909 msgstr ""
21910
21911 #. name for nwi
21912 msgid "Tanna, Southwest"
21913 msgstr ""
21914
21915 #. name for nwm
21916 msgid "Nyamusa-Molo"
21917 msgstr ""
21918
21919 # have Nárú in corpus
21920 #. name for nwr
21921 #, fuzzy
21922 msgid "Nawaru"
21923 msgstr "Nárúis"
21924
21925 #. name for nwx
21926 msgid "Newar, Middle"
21927 msgstr ""
21928
21929 #. name for nwy
21930 msgid "Nottoway-Meherrin"
21931 msgstr ""
21932
21933 #. name for nxa
21934 msgid "Nauete"
21935 msgstr ""
21936
21937 #. name for nxd
21938 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
21939 msgstr ""
21940
21941 #. name for nxe
21942 msgid "Nage"
21943 msgstr ""
21944
21945 #. name for nxg
21946 msgid "Ngad'a"
21947 msgstr ""
21948
21949 #. name for nxi
21950 #, fuzzy
21951 msgid "Nindi"
21952 msgstr "Hiondúis"
21953
21954 #. name for nxl
21955 #, fuzzy
21956 msgid "Nuaulu, South"
21957 msgstr "Ndebele Theas"
21958
21959 # Suiméarach in dicts --kps
21960 #. name for nxm
21961 #, fuzzy
21962 msgid "Numidian"
21963 msgstr "Suiméarais"
21964
21965 #. name for nxn
21966 msgid "Ngawun"
21967 msgstr ""
21968
21969 # google; An CT slender
21970 #. name for nxq
21971 #, fuzzy
21972 msgid "Naxi"
21973 msgstr "Neipealais"
21974
21975 #. name for nxr
21976 msgid "Ninggerum"
21977 msgstr ""
21978
21979 # have Nárú in corpus
21980 #. name for nxu
21981 #, fuzzy
21982 msgid "Narau"
21983 msgstr "Nárúis"
21984
21985 # have Nárú in corpus
21986 #. name for nxx
21987 #, fuzzy
21988 msgid "Nafri"
21989 msgstr "Nárúis"
21990
21991 # Firefox
21992 #. name for nya
21993 #, fuzzy
21994 msgid "Nyanja"
21995 msgstr "Ndongais"
21996
21997 #. name for nyb
21998 #, fuzzy
21999 msgid "Nyangbo"
22000 msgstr "Sangóis"
22001
22002 #. name for nyc
22003 #, fuzzy
22004 msgid "Nyanga-li"
22005 msgstr "Beangáilis"
22006
22007 #. name for nyd
22008 msgid "Nyore"
22009 msgstr ""
22010
22011 #. name for nye
22012 msgid "Nyengo"
22013 msgstr ""
22014
22015 #. name for nyf
22016 #, fuzzy
22017 msgid "Giryama"
22018 msgstr "Gearmáinis"
22019
22020 #. name for nyg
22021 msgid "Nyindu"
22022 msgstr ""
22023
22024 #. name for nyh
22025 #, fuzzy
22026 msgid "Nyigina"
22027 msgstr "Tigrinis"
22028
22029 #. name for nyi
22030 msgid "Ama (Sudan)"
22031 msgstr ""
22032
22033 # Firefox
22034 #. name for nyj
22035 #, fuzzy
22036 msgid "Nyanga"
22037 msgstr "Ndongais"
22038
22039 #. name for nyk
22040 msgid "Nyaneka"
22041 msgstr ""
22042
22043 #. name for nyl
22044 msgid "Nyeu"
22045 msgstr ""
22046
22047 #. name for nym
22048 msgid "Nyamwezi"
22049 msgstr ""
22050
22051 #. name for nyn
22052 msgid "Nyankole"
22053 msgstr ""
22054
22055 #. name for nyo
22056 msgid "Nyoro"
22057 msgstr ""
22058
22059 #. name for nyp
22060 msgid "Nyang'i"
22061 msgstr ""
22062
22063 #. name for nyq
22064 msgid "Nayini"
22065 msgstr ""
22066
22067 # google; An CT slender
22068 #. name for nyr
22069 #, fuzzy
22070 msgid "Nyiha (Malawi)"
22071 msgstr "Neipealais"
22072
22073 # Firefox
22074 #. name for nys
22075 #, fuzzy
22076 msgid "Nyunga"
22077 msgstr "Ndongais"
22078
22079 #. name for nyt
22080 msgid "Nyawaygi"
22081 msgstr ""
22082
22083 #. name for nyu
22084 msgid "Nyungwe"
22085 msgstr ""
22086
22087 #. name for nyv
22088 msgid "Nyulnyul"
22089 msgstr ""
22090
22091 #. name for nyw
22092 msgid "Nyaw"
22093 msgstr ""
22094
22095 # Firefox
22096 #. name for nyx
22097 #, fuzzy
22098 msgid "Nganyaywana"
22099 msgstr "Cinearuáindis"
22100
22101 #. name for nyy
22102 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
22103 msgstr ""
22104
22105 #. name for nza
22106 msgid "Mbembe, Tigon"
22107 msgstr ""
22108
22109 #. name for nzb
22110 msgid "Njebi"
22111 msgstr ""
22112
22113 #. name for nzi
22114 msgid "Nzima"
22115 msgstr ""
22116
22117 #. name for nzk
22118 msgid "Nzakara"
22119 msgstr ""
22120
22121 #. name for nzm
22122 msgid "Naga, Zeme"
22123 msgstr ""
22124
22125 #. name for nzs
22126 #, fuzzy
22127 msgid "New Zealand Sign Language"
22128 msgstr "Teangacha comharthaí"
22129
22130 #. name for nzu
22131 msgid "Teke-Nzikou"
22132 msgstr ""
22133
22134 #. name for nzy
22135 msgid "Nzakambay"
22136 msgstr ""
22137
22138 #. name for nzz
22139 msgid "Dogon, Nanga Dama"
22140 msgstr ""
22141
22142 #. name for oaa
22143 #, fuzzy
22144 msgid "Orok"
22145 msgstr "Oraimis"
22146
22147 #. name for oac
22148 #, fuzzy
22149 msgid "Oroch"
22150 msgstr "Oraimis"
22151
22152 #. name for oar
22153 #, fuzzy
22154 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
22155 msgstr "Sean-Ghaeilge (go dtí 900)"
22156
22157 #. name for oav
22158 #, fuzzy
22159 msgid "Avar, Old"
22160 msgstr "Lochlainnis"
22161
22162 #. name for obi
22163 msgid "Obispeño"
22164 msgstr ""
22165
22166 #. name for obk
22167 #, fuzzy
22168 msgid "Bontok, Southern"
22169 msgstr "Sótó Theas"
22170
22171 #. name for obl
22172 msgid "Oblo"
22173 msgstr ""
22174
22175 #. name for obm
22176 msgid "Moabite"
22177 msgstr ""
22178
22179 #. name for obo
22180 msgid "Manobo, Obo"
22181 msgstr ""
22182
22183 #. name for obr
22184 #, fuzzy
22185 msgid "Burmese, Old"
22186 msgstr "Burmais"
22187
22188 #. name for obt
22189 #, fuzzy
22190 msgid "Breton, Old"
22191 msgstr "Briotáinis"
22192
22193 #. name for obu
22194 msgid "Obulom"
22195 msgstr ""
22196
22197 #. name for oca
22198 msgid "Ocaina"
22199 msgstr ""
22200
22201 #. name for och
22202 #, fuzzy
22203 msgid "Chinese, Old"
22204 msgstr "Sínis"
22205
22206 #. name for oci
22207 #, fuzzy
22208 msgid "Occitan (post 1500)"
22209 msgstr "Ocatáinis (tar éis 1500); Proibhinsis"
22210
22211 #. name for oco
22212 #, fuzzy
22213 msgid "Cornish, Old"
22214 msgstr "Coirnis"
22215
22216 #. name for ocu
22217 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
22218 msgstr ""
22219
22220 # placename OLT
22221 #. name for oda
22222 #, fuzzy
22223 msgid "Odut"
22224 msgstr "Udmairtis"
22225
22226 #. name for odk
22227 msgid "Od"
22228 msgstr ""
22229
22230 #. name for odt
22231 #, fuzzy
22232 msgid "Dutch, Old"
22233 msgstr "Ollainnis"
22234
22235 #. name for odu
22236 msgid "Odual"
22237 msgstr ""
22238
22239 #. name for ofo
22240 msgid "Ofo"
22241 msgstr ""
22242
22243 #. name for ofs
22244 #, fuzzy
22245 msgid "Frisian, Old"
22246 msgstr "Freaslainnis"
22247
22248 #. name for ofu
22249 msgid "Efutop"
22250 msgstr ""
22251
22252 #. name for ogb
22253 #, fuzzy
22254 msgid "Ogbia"
22255 msgstr "Oirísis"
22256
22257 #. name for ogc
22258 msgid "Ogbah"
22259 msgstr ""
22260
22261 # google
22262 #. name for oge
22263 #, fuzzy
22264 msgid "Georgian, Old"
22265 msgstr "Seoirsis"
22266
22267 #. name for ogg
22268 msgid "Ogbogolo"
22269 msgstr ""
22270
22271 #. name for ogo
22272 #, fuzzy
22273 msgid "Khana"
22274 msgstr "Cannadais"
22275
22276 #. name for ogu
22277 msgid "Ogbronuagum"
22278 msgstr ""
22279
22280 # "Hiteach" in dicts --kps
22281 #. name for oht
22282 #, fuzzy
22283 msgid "Hittite, Old"
22284 msgstr "Hiteais"
22285
22286 #. name for ohu
22287 #, fuzzy
22288 msgid "Hungarian, Old"
22289 msgstr "Ungáiris"
22290
22291 #. name for oia
22292 msgid "Oirata"
22293 msgstr ""
22294
22295 #. name for oin
22296 msgid "One, Inebu"
22297 msgstr ""
22298
22299 #. name for ojb
22300 msgid "Ojibwa, Northwestern"
22301 msgstr ""
22302
22303 #. name for ojc
22304 msgid "Ojibwa, Central"
22305 msgstr ""
22306
22307 #. name for ojg
22308 msgid "Ojibwa, Eastern"
22309 msgstr ""
22310
22311 # Firefox
22312 #. name for oji
22313 msgid "Ojibwa"
22314 msgstr "Óisibvis"
22315
22316 #. name for ojp
22317 #, fuzzy
22318 msgid "Japanese, Old"
22319 msgstr "Seapáinis"
22320
22321 # Firefox
22322 #. name for ojs
22323 #, fuzzy
22324 msgid "Ojibwa, Severn"
22325 msgstr "Óisibvis"
22326
22327 #. name for ojv
22328 msgid "Ontong Java"
22329 msgstr ""
22330
22331 #. name for ojw
22332 msgid "Ojibwa, Western"
22333 msgstr ""
22334
22335 #. name for oka
22336 msgid "Okanagan"
22337 msgstr ""
22338
22339 #. name for okb
22340 #, fuzzy
22341 msgid "Okobo"
22342 msgstr "Oraimis"
22343
22344 # Sogdánach in OLT --kps
22345 #. name for okd
22346 #, fuzzy
22347 msgid "Okodia"
22348 msgstr "Sogdánais"
22349
22350 #. name for oke
22351 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
22352 msgstr ""
22353
22354 #. name for okh
22355 msgid "Koresh-e Rostam"
22356 msgstr ""
22357
22358 #. name for oki
22359 msgid "Okiek"
22360 msgstr ""
22361
22362 #. name for okj
22363 msgid "Oko-Juwoi"
22364 msgstr ""
22365
22366 #. name for okk
22367 msgid "One, Kwamtim"
22368 msgstr ""
22369
22370 #. name for okl
22371 #, fuzzy
22372 msgid "Kentish Sign Language, Old"
22373 msgstr "Teangacha comharthaí"
22374
22375 #. name for okm
22376 #, fuzzy
22377 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
22378 msgstr "Meán-Fraincis (ca.1400-1600)"
22379
22380 #. name for okn
22381 msgid "Oki-No-Erabu"
22382 msgstr ""
22383
22384 #. name for oko
22385 #, fuzzy
22386 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
22387 msgstr "Meán-Fraincis (ca.1400-1600)"
22388
22389 #. name for okr
22390 #, fuzzy
22391 msgid "Kirike"
22392 msgstr "Cirgeastáinis"
22393
22394 #. name for oks
22395 msgid "Oko-Eni-Osayen"
22396 msgstr ""
22397
22398 #. name for oku
22399 msgid "Oku"
22400 msgstr ""
22401
22402 #. name for okv
22403 #, fuzzy
22404 msgid "Orokaiva"
22405 msgstr "Cróitis"
22406
22407 #. name for okx
22408 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
22409 msgstr ""
22410
22411 #. name for ola
22412 msgid "Walungge"
22413 msgstr ""
22414
22415 #. name for old
22416 #, fuzzy
22417 msgid "Mochi"
22418 msgstr "Maorais"
22419
22420 #. name for ole
22421 msgid "Olekha"
22422 msgstr ""
22423
22424 #. name for olm
22425 #, fuzzy
22426 msgid "Oloma"
22427 msgstr "Oraimis"
22428
22429 #. name for olo
22430 msgid "Livvi"
22431 msgstr ""
22432
22433 #. name for olr
22434 #, fuzzy
22435 msgid "Olrat"
22436 msgstr "Oraimis"
22437
22438 #. name for oma
22439 msgid "Omaha-Ponca"
22440 msgstr ""
22441
22442 #. name for omb
22443 msgid "Ambae, East"
22444 msgstr ""
22445
22446 #. name for omc
22447 #, fuzzy
22448 msgid "Mochica"
22449 msgstr "Gotais"
22450
22451 #. name for ome
22452 msgid "Omejes"
22453 msgstr ""
22454
22455 #. name for omg
22456 msgid "Omagua"
22457 msgstr ""
22458
22459 #. name for omi
22460 msgid "Omi"
22461 msgstr ""
22462
22463 #. name for omk
22464 #, fuzzy
22465 msgid "Omok"
22466 msgstr "Oraimis"
22467
22468 #. name for oml
22469 #, fuzzy
22470 msgid "Ombo"
22471 msgstr "Oraimis"
22472
22473 #. name for omn
22474 #, fuzzy
22475 msgid "Minoan"
22476 msgstr "Mongóilis"
22477
22478 #. name for omo
22479 msgid "Utarmbung"
22480 msgstr ""
22481
22482 #. name for omp
22483 msgid "Manipuri, Old"
22484 msgstr ""
22485
22486 #. name for omr
22487 #, fuzzy
22488 msgid "Marathi, Old"
22489 msgstr "Maraitis"
22490
22491 #. name for omt
22492 msgid "Omotik"
22493 msgstr ""
22494
22495 #. name for omu
22496 msgid "Omurano"
22497 msgstr ""
22498
22499 #. name for omw
22500 msgid "Tairora, South"
22501 msgstr ""
22502
22503 #. name for omx
22504 #, fuzzy
22505 msgid "Mon, Old"
22506 msgstr "Lochlainnis"
22507
22508 #. name for ona
22509 msgid "Ona"
22510 msgstr ""
22511
22512 # Firefox
22513 #. name for onb
22514 #, fuzzy
22515 msgid "Lingao"
22516 msgstr "Liongáilis"
22517
22518 #. name for one
22519 msgid "Oneida"
22520 msgstr ""
22521
22522 #. name for ong
22523 msgid "Olo"
22524 msgstr ""
22525
22526 #. name for oni
22527 msgid "Onin"
22528 msgstr ""
22529
22530 #. name for onj
22531 msgid "Onjob"
22532 msgstr ""
22533
22534 #. name for onk
22535 msgid "One, Kabore"
22536 msgstr ""
22537
22538 #. name for onn
22539 msgid "Onobasulu"
22540 msgstr ""
22541
22542 #. name for ono
22543 msgid "Onondaga"
22544 msgstr ""
22545
22546 #. name for onp
22547 #, fuzzy
22548 msgid "Sartang"
22549 msgstr "Cóiréis"
22550
22551 #. name for onr
22552 #, fuzzy
22553 msgid "One, Northern"
22554 msgstr "Seipidis"
22555
22556 #. name for ons
22557 msgid "Ono"
22558 msgstr ""
22559
22560 #. name for ont
22561 msgid "Ontenu"
22562 msgstr ""
22563
22564 #. name for onu
22565 msgid "Unua"
22566 msgstr ""
22567
22568 #. name for onw
22569 msgid "Nubian, Old"
22570 msgstr ""
22571
22572 #. name for onx
22573 msgid "Onin Based Pidgin"
22574 msgstr ""
22575
22576 #. name for ood
22577 msgid "Tohono O'odham"
22578 msgstr ""
22579
22580 #. name for oog
22581 msgid "Ong"
22582 msgstr ""
22583
22584 #. name for oon
22585 msgid "Önge"
22586 msgstr ""
22587
22588 #. name for oor
22589 msgid "Oorlams"
22590 msgstr ""
22591
22592 #. name for oos
22593 #, fuzzy
22594 msgid "Ossetic, Old"
22595 msgstr "Lochlainnis"
22596
22597 #. name for opa
22598 msgid "Okpamheri"
22599 msgstr ""
22600
22601 #. name for opk
22602 msgid "Kopkaka"
22603 msgstr ""
22604
22605 #. name for opm
22606 msgid "Oksapmin"
22607 msgstr ""
22608
22609 #. name for opo
22610 msgid "Opao"
22611 msgstr ""
22612
22613 #. name for opt
22614 #, fuzzy
22615 msgid "Opata"
22616 msgstr "Tatairis"
22617
22618 #. name for opy
22619 msgid "Ofayé"
22620 msgstr ""
22621
22622 #. name for ora
22623 #, fuzzy
22624 msgid "Oroha"
22625 msgstr "Oraimis"
22626
22627 #. name for orc
22628 #, fuzzy
22629 msgid "Orma"
22630 msgstr "Oraimis"
22631
22632 #. name for ore
22633 msgid "Orejón"
22634 msgstr ""
22635
22636 #. name for org
22637 #, fuzzy
22638 msgid "Oring"
22639 msgstr "Oirísis"
22640
22641 #. name for orh
22642 msgid "Oroqen"
22643 msgstr ""
22644
22645 #. name for ori
22646 msgid "Oriya"
22647 msgstr "Oirísis"
22648
22649 #. name for orm
22650 msgid "Oromo"
22651 msgstr "Oraimis"
22652
22653 #. name for orn
22654 msgid "Orang Kanaq"
22655 msgstr ""
22656
22657 #. name for oro
22658 #, fuzzy
22659 msgid "Orokolo"
22660 msgstr "Oraimis"
22661
22662 #. name for orr
22663 #, fuzzy
22664 msgid "Oruma"
22665 msgstr "Oraimis"
22666
22667 #. name for ors
22668 msgid "Orang Seletar"
22669 msgstr ""
22670
22671 #. name for ort
22672 msgid "Oriya, Adivasi"
22673 msgstr ""
22674
22675 #. name for oru
22676 msgid "Ormuri"
22677 msgstr ""
22678
22679 #. name for orv
22680 #, fuzzy
22681 msgid "Russian, Old"
22682 msgstr "Rúisis"
22683
22684 #. name for orw
22685 msgid "Oro Win"
22686 msgstr ""
22687
22688 #. name for orx
22689 #, fuzzy
22690 msgid "Oro"
22691 msgstr "Oraimis"
22692
22693 #. name for orz
22694 #, fuzzy
22695 msgid "Ormu"
22696 msgstr "Oraimis"
22697
22698 #. name for osa
22699 msgid "Osage"
22700 msgstr ""
22701
22702 #. name for osc
22703 #, fuzzy
22704 msgid "Oscan"
22705 msgstr "Corsaicis"
22706
22707 #. name for osi
22708 #, fuzzy
22709 msgid "Osing"
22710 msgstr "Óiséitis"
22711
22712 #. name for oso
22713 #, fuzzy
22714 msgid "Ososo"
22715 msgstr "Oraimis"
22716
22717 #. name for osp
22718 #, fuzzy
22719 msgid "Spanish, Old"
22720 msgstr "Spáinnis"
22721
22722 #. name for oss
22723 #, fuzzy
22724 msgid "Ossetian"
22725 msgstr "Rúisis"
22726
22727 #. name for ost
22728 msgid "Osatu"
22729 msgstr ""
22730
22731 #. name for osu
22732 #, fuzzy
22733 msgid "One, Southern"
22734 msgstr "Sáimis Theas"
22735
22736 #. name for osx
22737 #, fuzzy
22738 msgid "Saxon, Old"
22739 msgstr "Lochlainnis"
22740
22741 #. name for ota
22742 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
22743 msgstr "Tuircis Otamánach (1500-1928)"
22744
22745 #. name for otb
22746 #, fuzzy
22747 msgid "Tibetan, Old"
22748 msgstr "Tibéidis"
22749
22750 # coined -kps
22751 #. name for otd
22752 #, fuzzy
22753 msgid "Ot Danum"
22754 msgstr "Gandais"
22755
22756 #. name for ote
22757 msgid "Otomi, Mezquital"
22758 msgstr ""
22759
22760 #. name for oti
22761 msgid "Oti"
22762 msgstr ""
22763
22764 #. name for otk
22765 #, fuzzy
22766 msgid "Turkish, Old"
22767 msgstr "Tuircis"
22768
22769 #. name for otl
22770 msgid "Otomi, Tilapa"
22771 msgstr ""
22772
22773 #. name for otm
22774 msgid "Otomi, Eastern Highland"
22775 msgstr ""
22776
22777 #. name for otn
22778 msgid "Otomi, Tenango"
22779 msgstr ""
22780
22781 #. name for otq
22782 msgid "Otomi, Querétaro"
22783 msgstr ""
22784
22785 #. name for otr
22786 #, fuzzy
22787 msgid "Otoro"
22788 msgstr "Oraimis"
22789
22790 #. name for ots
22791 msgid "Otomi, Estado de México"
22792 msgstr ""
22793
22794 #. name for ott
22795 msgid "Otomi, Temoaya"
22796 msgstr ""
22797
22798 #. name for otu
22799 msgid "Otuke"
22800 msgstr ""
22801
22802 #. name for otw
22803 msgid "Ottawa"
22804 msgstr ""
22805
22806 #. name for otx
22807 msgid "Otomi, Texcatepec"
22808 msgstr ""
22809
22810 #. name for oty
22811 #, fuzzy
22812 msgid "Tamil, Old"
22813 msgstr "Tamailis"
22814
22815 #. name for otz
22816 msgid "Otomi, Ixtenco"
22817 msgstr ""
22818
22819 #. name for oua
22820 msgid "Tagargrent"
22821 msgstr ""
22822
22823 #. name for oub
22824 msgid "Glio-Oubi"
22825 msgstr ""
22826
22827 #. name for oue
22828 msgid "Oune"
22829 msgstr ""
22830
22831 # Firefox
22832 #. name for oui
22833 #, fuzzy
22834 msgid "Uighur, Old"
22835 msgstr "Úígiúiris"
22836
22837 #. name for oum
22838 msgid "Ouma"
22839 msgstr ""
22840
22841 #. name for oun
22842 msgid "!O!ung"
22843 msgstr ""
22844
22845 #. name for owi
22846 msgid "Owiniga"
22847 msgstr ""
22848
22849 #. name for owl
22850 #, fuzzy
22851 msgid "Welsh, Old"
22852 msgstr "Breatnais"
22853
22854 #. name for oyb
22855 msgid "Oy"
22856 msgstr ""
22857
22858 #. name for oyd
22859 #, fuzzy
22860 msgid "Oyda"
22861 msgstr "Oirísis"
22862
22863 #. name for oym
22864 msgid "Wayampi"
22865 msgstr ""
22866
22867 #. name for oyy
22868 msgid "Oya'oya"
22869 msgstr ""
22870
22871 #. name for ozm
22872 msgid "Koonzime"
22873 msgstr ""
22874
22875 #. name for pab
22876 msgid "Parecís"
22877 msgstr ""
22878
22879 #. name for pac
22880 msgid "Pacoh"
22881 msgstr ""
22882
22883 #. name for pad
22884 msgid "Paumarí"
22885 msgstr ""
22886
22887 #. name for pae
22888 msgid "Pagibete"
22889 msgstr ""
22890
22891 #. name for paf
22892 msgid "Paranawát"
22893 msgstr ""
22894
22895 #. name for pag
22896 msgid "Pangasinan"
22897 msgstr ""
22898
22899 #. name for pah
22900 #, fuzzy
22901 msgid "Tenharim"
22902 msgstr "Téalainnis"
22903
22904 #. name for pai
22905 msgid "Pe"
22906 msgstr ""
22907
22908 #. name for pak
22909 msgid "Parakanã"
22910 msgstr ""
22911
22912 #. name for pal
22913 msgid "Pahlavi"
22914 msgstr ""
22915
22916 #. name for pam
22917 msgid "Pampanga"
22918 msgstr ""
22919
22920 #. name for pan
22921 #, fuzzy
22922 msgid "Panjabi"
22923 msgstr "Painseáibis"
22924
22925 #. name for pao
22926 #, fuzzy
22927 msgid "Paiute, Northern"
22928 msgstr "Seipidis"
22929
22930 #. name for pap
22931 msgid "Papiamento"
22932 msgstr ""
22933
22934 #. name for paq
22935 #, fuzzy
22936 msgid "Parya"
22937 msgstr "Oirísis"
22938
22939 #. name for par
22940 msgid "Panamint"
22941 msgstr ""
22942
22943 #. name for pas
22944 #, fuzzy
22945 msgid "Papasena"
22946 msgstr "Seapáinis"
22947
22948 #. name for pat
22949 #, fuzzy
22950 msgid "Papitalai"
22951 msgstr "Catalóinis"
22952
22953 #. name for pau
22954 msgid "Palauan"
22955 msgstr ""
22956
22957 #. name for pav
22958 msgid "Pakaásnovos"
22959 msgstr ""
22960
22961 #. name for paw
22962 msgid "Pawnee"
22963 msgstr ""
22964
22965 #. name for pax
22966 msgid "Pankararé"
22967 msgstr ""
22968
22969 #. name for pay
22970 #, fuzzy
22971 msgid "Pech"
22972 msgstr "Seicis"
22973
22974 #. name for paz
22975 msgid "Pankararú"
22976 msgstr ""
22977
22978 #. name for pbb
22979 msgid "Páez"
22980 msgstr ""
22981
22982 #. name for pbc
22983 msgid "Patamona"
22984 msgstr ""
22985
22986 #. name for pbe
22987 msgid "Popoloca, Mezontla"
22988 msgstr ""
22989
22990 #. name for pbf
22991 msgid "Popoloca, Coyotepec"
22992 msgstr ""
22993
22994 #. name for pbg
22995 msgid "Paraujano"
22996 msgstr ""
22997
22998 #. name for pbh
22999 msgid "E'ñapa Woromaipu"
23000 msgstr ""
23001
23002 #. name for pbi
23003 msgid "Parkwa"
23004 msgstr ""
23005
23006 #. name for pbl
23007 msgid "Mak (Nigeria)"
23008 msgstr ""
23009
23010 #. name for pbn
23011 msgid "Kpasam"
23012 msgstr ""
23013
23014 # Firefox
23015 #. name for pbo
23016 #, fuzzy
23017 msgid "Papel"
23018 msgstr "Páilis"
23019
23020 # coined -kps
23021 #. name for pbp
23022 #, fuzzy
23023 msgid "Badyara"
23024 msgstr "Bambáiris"
23025
23026 #. name for pbr
23027 msgid "Pangwa"
23028 msgstr ""
23029
23030 #. name for pbs
23031 msgid "Pame, Central"
23032 msgstr ""
23033
23034 #. name for pbt
23035 #, fuzzy
23036 msgid "Pashto, Southern"
23037 msgstr "Seipidis"
23038
23039 #. name for pbu
23040 #, fuzzy
23041 msgid "Pashto, Northern"
23042 msgstr "Seipidis"
23043
23044 #. name for pbv
23045 msgid "Pnar"
23046 msgstr ""
23047
23048 #. name for pby
23049 msgid "Pyu"
23050 msgstr ""
23051
23052 # Firefox
23053 #. name for pbz
23054 #, fuzzy
23055 msgid "Palu"
23056 msgstr "Páilis"
23057
23058 #. name for pca
23059 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
23060 msgstr ""
23061
23062 #. name for pcb
23063 msgid "Pear"
23064 msgstr ""
23065
23066 #. name for pcc
23067 msgid "Bouyei"
23068 msgstr ""
23069
23070 #. name for pcd
23071 msgid "Picard"
23072 msgstr ""
23073
23074 #. name for pce
23075 msgid "Palaung, Ruching"
23076 msgstr ""
23077
23078 # Firefox
23079 #. name for pcf
23080 #, fuzzy
23081 msgid "Paliyan"
23082 msgstr "Páilis"
23083
23084 # Firefox
23085 #. name for pcg
23086 #, fuzzy
23087 msgid "Paniya"
23088 msgstr "Páilis"
23089
23090 #. name for pch
23091 #, fuzzy
23092 msgid "Pardhan"
23093 msgstr "Sairdínis"
23094
23095 #. name for pci
23096 msgid "Duruwa"
23097 msgstr ""
23098
23099 #. name for pcj
23100 msgid "Parenga"
23101 msgstr ""
23102
23103 #. name for pck
23104 msgid "Chin, Paite"
23105 msgstr ""
23106
23107 #. name for pcl
23108 #, fuzzy
23109 msgid "Pardhi"
23110 msgstr "Maraitis"
23111
23112 #. name for pcm
23113 msgid "Pidgin, Nigerian"
23114 msgstr ""
23115
23116 #. name for pcn
23117 msgid "Piti"
23118 msgstr ""
23119
23120 #. name for pcp
23121 msgid "Pacahuara"
23122 msgstr ""
23123
23124 #. name for pcr
23125 msgid "Panang"
23126 msgstr ""
23127
23128 #. name for pcw
23129 msgid "Pyapun"
23130 msgstr ""
23131
23132 #. name for pda
23133 msgid "Anam"
23134 msgstr ""
23135
23136 #. name for pdc
23137 msgid "German, Pennsylvania"
23138 msgstr ""
23139
23140 # Firefox
23141 #. name for pdi
23142 #, fuzzy
23143 msgid "Pa Di"
23144 msgstr "Páilis"
23145
23146 # dicts have Féiníceach --kps
23147 #. name for pdn
23148 #, fuzzy
23149 msgid "Podena"
23150 msgstr "Féinícis"
23151
23152 #. name for pdo
23153 msgid "Padoe"
23154 msgstr ""
23155
23156 #. name for pdt
23157 msgid "Plautdietsch"
23158 msgstr ""
23159
23160 # Firefox
23161 #. name for pdu
23162 #, fuzzy
23163 msgid "Kayan"
23164 msgstr "Cuainiáimis"
23165
23166 #. name for pea
23167 #, fuzzy
23168 msgid "Indonesian, Peranakan"
23169 msgstr "Indinéisis"
23170
23171 #. name for peb
23172 msgid "Pomo, Eastern"
23173 msgstr ""
23174
23175 #. name for ped
23176 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
23177 msgstr ""
23178
23179 # have "Táidsíceastáin" in corpus
23180 #. name for pee
23181 #, fuzzy
23182 msgid "Taje"
23183 msgstr "Táidsícis"
23184
23185 #. name for pef
23186 #, fuzzy
23187 msgid "Pomo, Northeastern"
23188 msgstr "Seipidis"
23189
23190 #. name for peg
23191 #, fuzzy
23192 msgid "Pengo"
23193 msgstr "Sangóis"
23194
23195 # google
23196 #. name for peh
23197 #, fuzzy
23198 msgid "Bonan"
23199 msgstr "Boisnis"
23200
23201 #. name for pei
23202 msgid "Chichimeca-Jonaz"
23203 msgstr ""
23204
23205 #. name for pej
23206 #, fuzzy
23207 msgid "Pomo, Northern"
23208 msgstr "Seipidis"
23209
23210 #. name for pek
23211 #, fuzzy
23212 msgid "Penchal"
23213 msgstr "Fraincis"
23214
23215 # Firefox
23216 #. name for pel
23217 #, fuzzy
23218 msgid "Pekal"
23219 msgstr "Páilis"
23220
23221 #. name for pem
23222 msgid "Phende"
23223 msgstr ""
23224
23225 #. name for peo
23226 #, fuzzy
23227 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
23228 msgstr "Sean-Pheirsis (ca.600-400 R.C.)"
23229
23230 #. name for pep
23231 #, fuzzy
23232 msgid "Kunja"
23233 msgstr "Painseáibis"
23234
23235 #. name for peq
23236 #, fuzzy
23237 msgid "Pomo, Southern"
23238 msgstr "Seipidis"
23239
23240 #. name for pes
23241 #, fuzzy
23242 msgid "Persian, Iranian"
23243 msgstr "Indinéisis"
23244
23245 #. name for pev
23246 msgid "Pémono"
23247 msgstr ""
23248
23249 #. name for pex
23250 msgid "Petats"
23251 msgstr ""
23252
23253 #. name for pey
23254 msgid "Petjo"
23255 msgstr ""
23256
23257 #. name for pez
23258 msgid "Penan, Eastern"
23259 msgstr ""
23260
23261 #. name for pfa
23262 msgid "Pááfang"
23263 msgstr ""
23264
23265 #. name for pfe
23266 msgid "Peere"
23267 msgstr ""
23268
23269 #. name for pfl
23270 #, fuzzy
23271 msgid "Pfaelzisch"
23272 msgstr "Polainnis"
23273
23274 #. name for pga
23275 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
23276 msgstr ""
23277
23278 # Firefox
23279 #. name for pgg
23280 #, fuzzy
23281 msgid "Pangwali"
23282 msgstr "Páilis"
23283
23284 # Firefox
23285 #. name for pgi
23286 #, fuzzy
23287 msgid "Pagi"
23288 msgstr "Páilis"
23289
23290 #. name for pgk
23291 msgid "Rerep"
23292 msgstr ""
23293
23294 #. name for pgl
23295 #, fuzzy
23296 msgid "Irish, Primitive"
23297 msgstr "Tatairis Chriméach"
23298
23299 #. name for pgn
23300 #, fuzzy
23301 msgid "Paelignian"
23302 msgstr "Gailísis"
23303
23304 #. name for pgs
23305 msgid "Pangseng"
23306 msgstr ""
23307
23308 #. name for pgu
23309 msgid "Pagu"
23310 msgstr ""
23311
23312 # coined -kps
23313 #. name for pgy
23314 #, fuzzy
23315 msgid "Pongyong"
23316 msgstr "Congóis"
23317
23318 #. name for pha
23319 msgid "Pa-Hng"
23320 msgstr ""
23321
23322 #. name for phd
23323 msgid "Phudagi"
23324 msgstr ""
23325
23326 #. name for phg
23327 msgid "Phuong"
23328 msgstr ""
23329
23330 #. name for phh
23331 #, fuzzy
23332 msgid "Phukha"
23333 msgstr "Suvais"
23334
23335 #. name for phk
23336 msgid "Phake"
23337 msgstr ""
23338
23339 #. name for phl
23340 msgid "Phalura"
23341 msgstr ""
23342
23343 #. name for phm
23344 msgid "Phimbi"
23345 msgstr ""
23346
23347 # dicts have Féiníceach --kps
23348 #. name for phn
23349 msgid "Phoenician"
23350 msgstr "Féinícis"
23351
23352 #. name for pho
23353 #, fuzzy
23354 msgid "Phunoi"
23355 msgstr "Painseáibis"
23356
23357 #. name for phq
23358 msgid "Phana'"
23359 msgstr ""
23360
23361 #. name for phr
23362 msgid "Pahari-Potwari"
23363 msgstr ""
23364
23365 #. name for pht
23366 #, fuzzy
23367 msgid "Phu Thai"
23368 msgstr "Téalainnis"
23369
23370 #. name for phu
23371 msgid "Phuan"
23372 msgstr ""
23373
23374 # Firefox
23375 #. name for phv
23376 #, fuzzy
23377 msgid "Pahlavani"
23378 msgstr "Páilis"
23379
23380 #. name for phw
23381 msgid "Phangduwali"
23382 msgstr ""
23383
23384 #. name for pia
23385 msgid "Pima Bajo"
23386 msgstr ""
23387
23388 #. name for pib
23389 msgid "Yine"
23390 msgstr ""
23391
23392 #. name for pic
23393 #, fuzzy
23394 msgid "Pinji"
23395 msgstr "Painseáibis"
23396
23397 #. name for pid
23398 msgid "Piaroa"
23399 msgstr ""
23400
23401 #. name for pie
23402 msgid "Piro"
23403 msgstr ""
23404
23405 #. name for pif
23406 msgid "Pingelapese"
23407 msgstr ""
23408
23409 #. name for pig
23410 msgid "Pisabo"
23411 msgstr ""
23412
23413 #. name for pih
23414 msgid "Pitcairn-Norfolk"
23415 msgstr ""
23416
23417 #. name for pii
23418 #, fuzzy
23419 msgid "Pini"
23420 msgstr "Hiondúis"
23421
23422 #. name for pij
23423 msgid "Pijao"
23424 msgstr ""
23425
23426 #. name for pil
23427 msgid "Yom"
23428 msgstr ""
23429
23430 #. name for pim
23431 #, fuzzy
23432 msgid "Powhatan"
23433 msgstr "Cróitis"
23434
23435 #. name for pin
23436 msgid "Piame"
23437 msgstr ""
23438
23439 #. name for pio
23440 msgid "Piapoco"
23441 msgstr ""
23442
23443 # Firefox
23444 #. name for pip
23445 #, fuzzy
23446 msgid "Pero"
23447 msgstr "Heiréiróis"
23448
23449 #. name for pir
23450 msgid "Piratapuyo"
23451 msgstr ""
23452
23453 #. name for pis
23454 #, fuzzy
23455 msgid "Pijin"
23456 msgstr "Fidsis"
23457
23458 #. name for pit
23459 msgid "Pitta Pitta"
23460 msgstr ""
23461
23462 #. name for piu
23463 msgid "Pintupi-Luritja"
23464 msgstr ""
23465
23466 # Firefox
23467 #. name for piv
23468 #, fuzzy
23469 msgid "Pileni"
23470 msgstr "Páilis"
23471
23472 #. name for piw
23473 msgid "Pimbwe"
23474 msgstr ""
23475
23476 #. name for pix
23477 msgid "Piu"
23478 msgstr ""
23479
23480 #. name for piy
23481 msgid "Piya-Kwonci"
23482 msgstr ""
23483
23484 #. name for piz
23485 msgid "Pije"
23486 msgstr ""
23487
23488 #. name for pjt
23489 msgid "Pitjantjatjara"
23490 msgstr ""
23491
23492 #. name for pka
23493 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
23494 msgstr ""
23495
23496 #. name for pkb
23497 #, fuzzy
23498 msgid "Pokomo"
23499 msgstr "Oraimis"
23500
23501 #. name for pkc
23502 msgid "Paekche"
23503 msgstr ""
23504
23505 #. name for pkg
23506 msgid "Pak-Tong"
23507 msgstr ""
23508
23509 # coined -kps
23510 #. name for pkh
23511 #, fuzzy
23512 msgid "Pankhu"
23513 msgstr "Manchúiris"
23514
23515 #. name for pkn
23516 msgid "Pakanha"
23517 msgstr ""
23518
23519 #. name for pko
23520 msgid "Pökoot"
23521 msgstr ""
23522
23523 #. name for pkp
23524 msgid "Pukapuka"
23525 msgstr ""
23526
23527 #. name for pkr
23528 msgid "Kurumba, Attapady"
23529 msgstr ""
23530
23531 #. name for pks
23532 #, fuzzy
23533 msgid "Pakistan Sign Language"
23534 msgstr "Teangacha comharthaí"
23535
23536 #. name for pkt
23537 #, fuzzy
23538 msgid "Maleng"
23539 msgstr "Máltais"
23540
23541 # placename is Iacúit in OLT --kps
23542 #. name for pku
23543 #, fuzzy
23544 msgid "Paku"
23545 msgstr "Iacúitis"
23546
23547 #. name for pla
23548 #, fuzzy
23549 msgid "Miani"
23550 msgstr "Manainnis"
23551
23552 #. name for plb
23553 msgid "Polonombauk"
23554 msgstr ""
23555
23556 #. name for plc
23557 msgid "Palawano, Central"
23558 msgstr ""
23559
23560 #. name for pld
23561 #, fuzzy
23562 msgid "Polari"
23563 msgstr "Polainnis"
23564
23565 # Firefox
23566 #. name for ple
23567 #, fuzzy
23568 msgid "Palu'e"
23569 msgstr "Páilis"
23570
23571 #. name for plg
23572 msgid "Pilagá"
23573 msgstr ""
23574
23575 # Firefox
23576 #. name for plh
23577 #, fuzzy
23578 msgid "Paulohi"
23579 msgstr "Páilis"
23580
23581 # Firefox
23582 #. name for pli
23583 msgid "Pali"
23584 msgstr "Páilis"
23585
23586 #. name for plj
23587 #, fuzzy
23588 msgid "Polci"
23589 msgstr "Polainnis"
23590
23591 #. name for plk
23592 msgid "Shina, Kohistani"
23593 msgstr ""
23594
23595 #. name for pll
23596 msgid "Palaung, Shwe"
23597 msgstr ""
23598
23599 #. name for pln
23600 msgid "Palenquero"
23601 msgstr ""
23602
23603 #. name for plo
23604 msgid "Popoluca, Oluta"
23605 msgstr ""
23606
23607 # Firefox
23608 #. name for plp
23609 #, fuzzy
23610 msgid "Palpa"
23611 msgstr "Páilis"
23612
23613 # Firefox
23614 #. name for plq
23615 #, fuzzy
23616 msgid "Palaic"
23617 msgstr "Páilis"
23618
23619 #. name for plr
23620 msgid "Senoufo, Palaka"
23621 msgstr ""
23622
23623 #. name for pls
23624 msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
23625 msgstr ""
23626
23627 #. name for plt
23628 #, fuzzy
23629 msgid "Malagasy, Plateau"
23630 msgstr "Malagásais"
23631
23632 # Firefox
23633 #. name for plu
23634 #, fuzzy
23635 msgid "Palikúr"
23636 msgstr "Páilis"
23637
23638 #. name for plv
23639 msgid "Palawano, Southwest"
23640 msgstr ""
23641
23642 #. name for plw
23643 msgid "Palawano, Brooke's Point"
23644 msgstr ""
23645
23646 #. name for ply
23647 msgid "Bolyu"
23648 msgstr ""
23649
23650 #. name for plz
23651 #, fuzzy
23652 msgid "Paluan"
23653 msgstr "Catalóinis"
23654
23655 # Firefox
23656 #. name for pma
23657 #, fuzzy
23658 msgid "Paama"
23659 msgstr "Cuainiáimis"
23660
23661 # coined -kps
23662 #. name for pmb
23663 #, fuzzy
23664 msgid "Pambia"
23665 msgstr "Bambáiris"
23666
23667 #. name for pmc
23668 msgid "Palumata"
23669 msgstr ""
23670
23671 #. name for pme
23672 msgid "Pwaamei"
23673 msgstr ""
23674
23675 # my coinage --kps
23676 #. name for pmf
23677 #, fuzzy
23678 msgid "Pamona"
23679 msgstr "Samóis"
23680
23681 #. name for pmh
23682 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
23683 msgstr ""
23684
23685 #. name for pmi
23686 #, fuzzy
23687 msgid "Pumi, Northern"
23688 msgstr "Seipidis"
23689
23690 #. name for pmj
23691 msgid "Pumi, Southern"
23692 msgstr ""
23693
23694 # Firefox
23695 #. name for pmk
23696 #, fuzzy
23697 msgid "Pamlico"
23698 msgstr "Páilis"
23699
23700 # Firefox
23701 #. name for pml
23702 #, fuzzy
23703 msgid "Lingua Franca"
23704 msgstr "Liongáilis"
23705
23706 #. name for pmm
23707 #, fuzzy
23708 msgid "Pomo"
23709 msgstr "Oraimis"
23710
23711 #. name for pmn
23712 msgid "Pam"
23713 msgstr ""
23714
23715 #. name for pmo
23716 msgid "Pom"
23717 msgstr ""
23718
23719 #. name for pmq
23720 #, fuzzy
23721 msgid "Pame, Northern"
23722 msgstr "Seipidis"
23723
23724 # Firefox
23725 #. name for pmr
23726 #, fuzzy
23727 msgid "Paynamar"
23728 msgstr "Cuainiáimis"
23729
23730 #. name for pms
23731 #, fuzzy
23732 msgid "Piemontese"
23733 msgstr "Vítneamais"
23734
23735 # my coinage --kps
23736 #. name for pmt
23737 #, fuzzy
23738 msgid "Tuamotuan"
23739 msgstr "Samóis"
23740
23741 #. name for pmu
23742 msgid "Panjabi, Mirpur"
23743 msgstr ""
23744
23745 #. name for pmw
23746 msgid "Miwok, Plains"
23747 msgstr ""
23748
23749 #. name for pmx
23750 msgid "Naga, Poumei"
23751 msgstr ""
23752
23753 #. name for pmy
23754 #, fuzzy
23755 msgid "Malay, Papuan"
23756 msgstr "Mailéalaimis"
23757
23758 #. name for pmz
23759 msgid "Pame, Southern"
23760 msgstr ""
23761
23762 #. name for pna
23763 msgid "Punan Bah-Biau"
23764 msgstr ""
23765
23766 #. name for pnb
23767 msgid "Panjabi, Western"
23768 msgstr ""
23769
23770 # Firefox
23771 #. name for pnc
23772 #, fuzzy
23773 msgid "Pannei"
23774 msgstr "Páilis"
23775
23776 #. name for pne
23777 msgid "Penan, Western"
23778 msgstr ""
23779
23780 # coined -kps
23781 #. name for png
23782 #, fuzzy
23783 msgid "Pongu"
23784 msgstr "Congóis"
23785
23786 #. name for pnh
23787 msgid "Penrhyn"
23788 msgstr ""
23789
23790 #. name for pni
23791 msgid "Aoheng"
23792 msgstr ""
23793
23794 #. name for pnm
23795 msgid "Punan Batu 1"
23796 msgstr ""
23797
23798 #. name for pnn
23799 msgid "Pinai-Hagahai"
23800 msgstr ""
23801
23802 #. name for pno
23803 msgid "Panobo"
23804 msgstr ""
23805
23806 #. name for pnp
23807 msgid "Pancana"
23808 msgstr ""
23809
23810 #. name for pnq
23811 msgid "Pana (Burkina Faso)"
23812 msgstr ""
23813
23814 # Firefox
23815 #. name for pnr
23816 #, fuzzy
23817 msgid "Panim"
23818 msgstr "Páilis"
23819
23820 #. name for pns
23821 #, fuzzy
23822 msgid "Ponosakan"
23823 msgstr "Concáinis"
23824
23825 #. name for pnt
23826 #, fuzzy
23827 msgid "Pontic"
23828 msgstr "Gotais"
23829
23830 #. name for pnu
23831 msgid "Bunu, Jiongnai"
23832 msgstr ""
23833
23834 #. name for pnv
23835 msgid "Pinigura"
23836 msgstr ""
23837
23838 #. name for pnw
23839 msgid "Panytyima"
23840 msgstr ""
23841
23842 # dicts have Féiníceach --kps
23843 #. name for pnx
23844 #, fuzzy
23845 msgid "Phong-Kniang"
23846 msgstr "Féinícis"
23847
23848 #. name for pny
23849 msgid "Pinyin"
23850 msgstr ""
23851
23852 #. name for pnz
23853 msgid "Pana (Central African Republic)"
23854 msgstr ""
23855
23856 # Firefox
23857 #. name for poc
23858 #, fuzzy
23859 msgid "Poqomam"
23860 msgstr "Seoinis"
23861
23862 #. name for pod
23863 msgid "Ponares"
23864 msgstr ""
23865
23866 #. name for poe
23867 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
23868 msgstr ""
23869
23870 #. name for pof
23871 msgid "Poke"
23872 msgstr ""
23873
23874 #. name for pog
23875 msgid "Potiguára"
23876 msgstr ""
23877
23878 #. name for poh
23879 msgid "Poqomchi'"
23880 msgstr ""
23881
23882 #. name for poi
23883 msgid "Popoluca, Highland"
23884 msgstr ""
23885
23886 #. name for pok
23887 msgid "Pokangá"
23888 msgstr ""
23889
23890 #. name for pol
23891 msgid "Polish"
23892 msgstr "Polainnis"
23893
23894 #. name for pom
23895 #, fuzzy
23896 msgid "Pomo, Southeastern"
23897 msgstr "Seipidis"
23898
23899 #. name for pon
23900 msgid "Pohnpeian"
23901 msgstr ""
23902
23903 #. name for poo
23904 msgid "Pomo, Central"
23905 msgstr ""
23906
23907 #. name for pop
23908 msgid "Pwapwa"
23909 msgstr ""
23910
23911 #. name for poq
23912 msgid "Popoluca, Texistepec"
23913 msgstr ""
23914
23915 #. name for por
23916 msgid "Portuguese"
23917 msgstr "Portaingéilis"
23918
23919 #. name for pos
23920 msgid "Popoluca, Sayula"
23921 msgstr ""
23922
23923 #. name for pot
23924 msgid "Potawatomi"
23925 msgstr ""
23926
23927 #. name for pov
23928 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
23929 msgstr ""
23930
23931 #. name for pow
23932 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
23933 msgstr ""
23934
23935 #. name for pox
23936 #, fuzzy
23937 msgid "Polabian"
23938 msgstr "Moldávais"
23939
23940 #. name for poy
23941 msgid "Pogolo"
23942 msgstr ""
23943
23944 #. name for ppa
23945 #, fuzzy
23946 msgid "Pao"
23947 msgstr "Láóis"
23948
23949 # Firefox
23950 #. name for ppe
23951 #, fuzzy
23952 msgid "Papi"
23953 msgstr "Páilis"
23954
23955 # Firefox
23956 #. name for ppi
23957 #, fuzzy
23958 msgid "Paipai"
23959 msgstr "Páilis"
23960
23961 #. name for ppk
23962 msgid "Uma"
23963 msgstr ""
23964
23965 #. name for ppl
23966 msgid "Pipil"
23967 msgstr ""
23968
23969 #. name for ppm
23970 msgid "Papuma"
23971 msgstr ""
23972
23973 #. name for ppn
23974 msgid "Papapana"
23975 msgstr ""
23976
23977 #. name for ppo
23978 msgid "Folopa"
23979 msgstr ""
23980
23981 #. name for ppp
23982 msgid "Pelende"
23983 msgstr ""
23984
23985 # also Fairsis (An CT)
23986 #. name for ppq
23987 #, fuzzy
23988 msgid "Pei"
23989 msgstr "Peirsis"
23990
23991 #. name for ppr
23992 msgid "Piru"
23993 msgstr ""
23994
23995 #. name for pps
23996 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
23997 msgstr ""
23998
23999 #. name for ppt
24000 msgid "Pare"
24001 msgstr ""
24002
24003 #. name for ppu
24004 msgid "Papora"
24005 msgstr ""
24006
24007 #. name for pqa
24008 msgid "Pa'a"
24009 msgstr ""
24010
24011 #. name for pqm
24012 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
24013 msgstr ""
24014
24015 #. name for prb
24016 msgid "Lua'"
24017 msgstr ""
24018
24019 #. name for prc
24020 #, fuzzy
24021 msgid "Parachi"
24022 msgstr "Maraitis"
24023
24024 #. name for prd
24025 msgid "Parsi-Dari"
24026 msgstr ""
24027
24028 #. name for pre
24029 msgid "Principense"
24030 msgstr ""
24031
24032 #. name for prf
24033 #, fuzzy
24034 msgid "Paranan"
24035 msgstr "Sairdínis"
24036
24037 # also Fairsis (An CT)
24038 #. name for prg
24039 #, fuzzy
24040 msgid "Prussian"
24041 msgstr "Peirsis"
24042
24043 #. name for prh
24044 msgid "Porohanon"
24045 msgstr ""
24046
24047 # Firefox
24048 #. name for pri
24049 #, fuzzy
24050 msgid "Paicî"
24051 msgstr "Páilis"
24052
24053 #. name for prk
24054 msgid "Parauk"
24055 msgstr ""
24056
24057 #. name for prl
24058 #, fuzzy
24059 msgid "Peruvian Sign Language"
24060 msgstr "Teangacha comharthaí"
24061
24062 #. name for prm
24063 #, fuzzy
24064 msgid "Kibiri"
24065 msgstr "Cirgeastáinis"
24066
24067 #. name for prn
24068 msgid "Prasuni"
24069 msgstr ""
24070
24071 # OLT has Franco-Pr. == Franc-Phroibhinsis
24072 #. name for pro
24073 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
24074 msgstr "Sean-Phroibhinsis (go dtí 1500)"
24075
24076 # Firefox
24077 #. name for prp
24078 #, fuzzy
24079 msgid "Parsi"
24080 msgstr "Páilis"
24081
24082 #. name for prq
24083 msgid "Ashéninka Perené"
24084 msgstr ""
24085
24086 #. name for prr
24087 #, fuzzy
24088 msgid "Puri"
24089 msgstr "Canúiris"
24090
24091 # also Fairsis (An CT)
24092 #. name for prs
24093 #, fuzzy
24094 msgid "Persian, Afghan"
24095 msgstr "Peirsis"
24096
24097 # Firefox
24098 #. name for prt
24099 #, fuzzy
24100 msgid "Phai"
24101 msgstr "Páilis"
24102
24103 #. name for pru
24104 #, fuzzy
24105 msgid "Puragi"
24106 msgstr "Guaráinis"
24107
24108 #. name for prw
24109 msgid "Parawen"
24110 msgstr ""
24111
24112 #. name for prx
24113 msgid "Purik"
24114 msgstr ""
24115
24116 #. name for pry
24117 msgid "Pray 3"
24118 msgstr ""
24119
24120 #. name for prz
24121 #, fuzzy
24122 msgid "Providencia Sign Language"
24123 msgstr "Teangacha comharthaí"
24124
24125 #. name for psa
24126 msgid "Awyu, Asue"
24127 msgstr ""
24128
24129 #. name for psc
24130 #, fuzzy
24131 msgid "Persian Sign Language"
24132 msgstr "Teangacha comharthaí"
24133
24134 #. name for psd
24135 msgid "Plains Indian Sign Language"
24136 msgstr ""
24137
24138 #. name for pse
24139 #, fuzzy
24140 msgid "Malay, Central"
24141 msgstr "Mailéalaimis"
24142
24143 #. name for psg
24144 #, fuzzy
24145 msgid "Penang Sign Language"
24146 msgstr "Teangacha comharthaí"
24147
24148 #. name for psh
24149 msgid "Pashayi, Southwest"
24150 msgstr ""
24151
24152 #. name for psi
24153 msgid "Pashayi, Southeast"
24154 msgstr ""
24155
24156 #. name for psl
24157 #, fuzzy
24158 msgid "Puerto Rican Sign Language"
24159 msgstr "Teangacha comharthaí"
24160
24161 #. name for psm
24162 #, fuzzy
24163 msgid "Pauserna"
24164 msgstr "Hásais"
24165
24166 #. name for psn
24167 msgid "Panasuan"
24168 msgstr ""
24169
24170 #. name for pso
24171 #, fuzzy
24172 msgid "Polish Sign Language"
24173 msgstr "Teangacha comharthaí"
24174
24175 #. name for psp
24176 #, fuzzy
24177 msgid "Philippine Sign Language"
24178 msgstr "Teangacha comharthaí"
24179
24180 # Firefox
24181 #. name for psq
24182 #, fuzzy
24183 msgid "Pasi"
24184 msgstr "Páilis"
24185
24186 #. name for psr
24187 #, fuzzy
24188 msgid "Portuguese Sign Language"
24189 msgstr "Teangacha comharthaí"
24190
24191 # coined -kps
24192 #. name for pss
24193 #, fuzzy
24194 msgid "Kaulong"
24195 msgstr "Congóis"
24196
24197 #. name for pst
24198 msgid "Pashto, Central"
24199 msgstr ""
24200
24201 #. name for psu
24202 msgid "Prākrit, Sauraseni"
24203 msgstr ""
24204
24205 #. name for psw
24206 msgid "Port Sandwich"
24207 msgstr ""
24208
24209 #. name for psy
24210 msgid "Piscataway"
24211 msgstr ""
24212
24213 #. name for pta
24214 msgid "Pai Tavytera"
24215 msgstr ""
24216
24217 #. name for pth
24218 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
24219 msgstr ""
24220
24221 #. name for pti
24222 msgid "Pintiini"
24223 msgstr ""
24224
24225 #. name for ptn
24226 #, fuzzy
24227 msgid "Patani"
24228 msgstr "Catalóinis"
24229
24230 #. name for pto
24231 msgid "Zo'é"
24232 msgstr ""
24233
24234 #. name for ptp
24235 msgid "Patep"
24236 msgstr ""
24237
24238 #. name for ptr
24239 msgid "Piamatsina"
24240 msgstr ""
24241
24242 #. name for ptt
24243 msgid "Enrekang"
24244 msgstr ""
24245
24246 # coined -kps
24247 #. name for ptu
24248 #, fuzzy
24249 msgid "Bambam"
24250 msgstr "Bambáiris"
24251
24252 #. name for ptv
24253 msgid "Port Vato"
24254 msgstr ""
24255
24256 #. name for ptw
24257 msgid "Pentlatch"
24258 msgstr ""
24259
24260 # also Fairsis (An CT)
24261 #. name for pty
24262 #, fuzzy
24263 msgid "Pathiya"
24264 msgstr "Peirsis"
24265
24266 #. name for pua
24267 msgid "Purepecha, Western Highland"
24268 msgstr ""
24269
24270 # have Nárú in corpus
24271 #. name for pub
24272 #, fuzzy
24273 msgid "Purum"
24274 msgstr "Nárúis"
24275
24276 #. name for puc
24277 msgid "Punan Merap"
24278 msgstr ""
24279
24280 #. name for pud
24281 msgid "Punan Aput"
24282 msgstr ""
24283
24284 #. name for pue
24285 msgid "Puelche"
24286 msgstr ""
24287
24288 #. name for puf
24289 msgid "Punan Merah"
24290 msgstr ""
24291
24292 #. name for pug
24293 msgid "Phuie"
24294 msgstr ""
24295
24296 #. name for pui
24297 msgid "Puinave"
24298 msgstr ""
24299
24300 #. name for puj
24301 msgid "Punan Tubu"
24302 msgstr ""
24303
24304 #. name for puk
24305 msgid "Pu Ko"
24306 msgstr ""
24307
24308 #. name for pum
24309 msgid "Puma"
24310 msgstr ""
24311
24312 #. name for puo
24313 #, fuzzy
24314 msgid "Puoc"
24315 msgstr "Paistis"
24316
24317 #. name for pup
24318 #, fuzzy
24319 msgid "Pulabu"
24320 msgstr "Painseáibis"
24321
24322 #. name for puq
24323 msgid "Puquina"
24324 msgstr ""
24325
24326 #. name for pur
24327 msgid "Puruborá"
24328 msgstr ""
24329
24330 #. name for pus
24331 msgid "Pushto"
24332 msgstr "Paistis"
24333
24334 #. name for put
24335 #, fuzzy
24336 msgid "Putoh"
24337 msgstr "Paistis"
24338
24339 #. name for puu
24340 msgid "Punu"
24341 msgstr ""
24342
24343 #. name for puw
24344 #, fuzzy
24345 msgid "Puluwatese"
24346 msgstr "Portaingéilis"
24347
24348 #. name for pux
24349 #, fuzzy
24350 msgid "Puare"
24351 msgstr "Fulfuildis"
24352
24353 #. name for puy
24354 msgid "Purisimeño"
24355 msgstr ""
24356
24357 # have Nárú in corpus
24358 #. name for puz
24359 #, fuzzy
24360 msgid "Naga, Purum"
24361 msgstr "Nárúis"
24362
24363 #. name for pwa
24364 #, fuzzy
24365 msgid "Pawaia"
24366 msgstr "Haváis"
24367
24368 # Firefox
24369 #. name for pwb
24370 #, fuzzy
24371 msgid "Panawa"
24372 msgstr "Cuainiáimis"
24373
24374 #. name for pwg
24375 msgid "Gapapaiwa"
24376 msgstr ""
24377
24378 #. name for pwm
24379 msgid "Molbog"
24380 msgstr ""
24381
24382 #. name for pwn
24383 #, fuzzy
24384 msgid "Paiwan"
24385 msgstr "Iodáilis"
24386
24387 #. name for pwo
24388 msgid "Karen, Pwo Western"
24389 msgstr ""
24390
24391 # Firefox
24392 #. name for pwr
24393 #, fuzzy
24394 msgid "Powari"
24395 msgstr "Páilis"
24396
24397 #. name for pww
24398 msgid "Karen, Pwo Northern"
24399 msgstr ""
24400
24401 #. name for pxm
24402 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
24403 msgstr ""
24404
24405 #. name for pye
24406 msgid "Krumen, Pye"
24407 msgstr ""
24408
24409 #. name for pym
24410 msgid "Fyam"
24411 msgstr ""
24412
24413 #. name for pyn
24414 msgid "Poyanáwa"
24415 msgstr ""
24416
24417 #. name for pys
24418 #, fuzzy
24419 msgid "Paraguayan Sign Language"
24420 msgstr "Teangacha comharthaí"
24421
24422 #. name for pyu
24423 msgid "Puyuma"
24424 msgstr ""
24425
24426 #. name for pyx
24427 msgid "Pyu (Myanmar)"
24428 msgstr ""
24429
24430 #. name for pyy
24431 msgid "Pyen"
24432 msgstr ""
24433
24434 # have Nárú in corpus
24435 #. name for pzn
24436 #, fuzzy
24437 msgid "Naga, Para"
24438 msgstr "Nárúis"
24439
24440 #. name for qua
24441 msgid "Quapaw"
24442 msgstr ""
24443
24444 #. name for qub
24445 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
24446 msgstr ""
24447
24448 #. name for quc
24449 #, fuzzy
24450 msgid "K'iche'"
24451 msgstr "Ciméiris"
24452
24453 #. name for qud
24454 msgid "Quichua, Calderón Highland"
24455 msgstr ""
24456
24457 #. name for que
24458 msgid "Quechua"
24459 msgstr "Ceatsuais"
24460
24461 #. name for quf
24462 msgid "Quechua, Lambayeque"
24463 msgstr ""
24464
24465 #. name for qug
24466 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
24467 msgstr ""
24468
24469 #. name for quh
24470 msgid "Quechua, South Bolivian"
24471 msgstr ""
24472
24473 # placename in Oll-liosta --kps
24474 #. name for qui
24475 #, fuzzy
24476 msgid "Quileute"
24477 msgstr "Ailiúitis"
24478
24479 #. name for quk
24480 msgid "Quechua, Chachapoyas"
24481 msgstr ""
24482
24483 #. name for qul
24484 msgid "Quechua, North Bolivian"
24485 msgstr ""
24486
24487 #. name for qum
24488 msgid "Sipacapense"
24489 msgstr ""
24490
24491 #. name for qun
24492 msgid "Quinault"
24493 msgstr ""
24494
24495 #. name for qup
24496 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
24497 msgstr ""
24498
24499 #. name for quq
24500 msgid "Quinqui"
24501 msgstr ""
24502
24503 #. name for qur
24504 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
24505 msgstr ""
24506
24507 #. name for qus
24508 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
24509 msgstr ""
24510
24511 #. name for quv
24512 msgid "Sacapulteco"
24513 msgstr ""
24514
24515 #. name for quw
24516 msgid "Quichua, Tena Lowland"
24517 msgstr ""
24518
24519 #. name for qux
24520 #, fuzzy
24521 msgid "Quechua, Yauyos"
24522 msgstr "Ceatsuais"
24523
24524 #. name for quy
24525 msgid "Quechua, Ayacucho"
24526 msgstr ""
24527
24528 #. name for quz
24529 #, fuzzy
24530 msgid "Quechua, Cusco"
24531 msgstr "Ceatsuais"
24532
24533 #. name for qva
24534 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
24535 msgstr ""
24536
24537 #. name for qvc
24538 msgid "Quechua, Cajamarca"
24539 msgstr ""
24540
24541 #. name for qve
24542 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
24543 msgstr ""
24544
24545 #. name for qvh
24546 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
24547 msgstr ""
24548
24549 #. name for qvi
24550 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
24551 msgstr ""
24552
24553 #. name for qvj
24554 msgid "Quichua, Loja Highland"
24555 msgstr ""
24556
24557 #. name for qvl
24558 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
24559 msgstr ""
24560
24561 #. name for qvm
24562 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
24563 msgstr ""
24564
24565 #. name for qvn
24566 msgid "Quechua, North Junín"
24567 msgstr ""
24568
24569 #. name for qvo
24570 msgid "Quechua, Napo Lowland"
24571 msgstr ""
24572
24573 #. name for qvp
24574 msgid "Quechua, Pacaraos"
24575 msgstr ""
24576
24577 #. name for qvs
24578 msgid "Quechua, San Martín"
24579 msgstr ""
24580
24581 #. name for qvw
24582 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
24583 msgstr ""
24584
24585 #. name for qvy
24586 #, fuzzy
24587 msgid "Queyu"
24588 msgstr "Ceatsuais"
24589
24590 #. name for qvz
24591 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
24592 msgstr ""
24593
24594 #. name for qwa
24595 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
24596 msgstr ""
24597
24598 #. name for qwc
24599 msgid "Quechua, Classical"
24600 msgstr ""
24601
24602 #. name for qwh
24603 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
24604 msgstr ""
24605
24606 #. name for qwm
24607 msgid "Kuman (Russia)"
24608 msgstr ""
24609
24610 #. name for qws
24611 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
24612 msgstr ""
24613
24614 #. name for qwt
24615 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
24616 msgstr ""
24617
24618 #. name for qxa
24619 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
24620 msgstr ""
24621
24622 #. name for qxc
24623 #, fuzzy
24624 msgid "Quechua, Chincha"
24625 msgstr "Ceatsuais"
24626
24627 #. name for qxh
24628 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
24629 msgstr ""
24630
24631 #. name for qxl
24632 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
24633 msgstr ""
24634
24635 #. name for qxn
24636 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
24637 msgstr ""
24638
24639 #. name for qxo
24640 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
24641 msgstr ""
24642
24643 #. name for qxp
24644 #, fuzzy
24645 msgid "Quechua, Puno"
24646 msgstr "Ceatsuais"
24647
24648 #. name for qxq
24649 msgid "Qashqa'i"
24650 msgstr ""
24651
24652 #. name for qxr
24653 msgid "Quichua, Cañar Highland"
24654 msgstr ""
24655
24656 #. name for qxs
24657 msgid "Qiang, Southern"
24658 msgstr ""
24659
24660 #. name for qxt
24661 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
24662 msgstr ""
24663
24664 #. name for qxu
24665 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
24666 msgstr ""
24667
24668 #. name for qxw
24669 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
24670 msgstr ""
24671
24672 #. name for qya
24673 #, fuzzy
24674 msgid "Quenya"
24675 msgstr "Ceatsuais"
24676
24677 #. name for qyp
24678 #, fuzzy
24679 msgid "Quiripi"
24680 msgstr "Maraitis"
24681
24682 #. name for raa
24683 #, fuzzy
24684 msgid "Dungmali"
24685 msgstr "Beangáilis"
24686
24687 #. name for rab
24688 msgid "Camling"
24689 msgstr ""
24690
24691 #. name for rac
24692 msgid "Rasawa"
24693 msgstr ""
24694
24695 #. name for rad
24696 msgid "Rade"
24697 msgstr ""
24698
24699 #. name for raf
24700 msgid "Meohang, Western"
24701 msgstr ""
24702
24703 #. name for rag
24704 #, fuzzy
24705 msgid "Logooli"
24706 msgstr "Mongóilis"
24707
24708 #. name for rah
24709 msgid "Rabha"
24710 msgstr ""
24711
24712 # my coinage --kps
24713 #. name for rai
24714 #, fuzzy
24715 msgid "Ramoaaina"
24716 msgstr "Samóis"
24717
24718 #. name for raj
24719 msgid "Rajasthani"
24720 msgstr ""
24721
24722 #. name for rak
24723 msgid "Tulu-Bohuai"
24724 msgstr ""
24725
24726 #. name for ral
24727 #, fuzzy
24728 msgid "Ralte"
24729 msgstr "Máltais"
24730
24731 #. name for ram
24732 #, fuzzy
24733 msgid "Canela"
24734 msgstr "Catalóinis"
24735
24736 #. name for ran
24737 #, fuzzy
24738 msgid "Riantana"
24739 msgstr "Rómáinis"
24740
24741 #. name for rao
24742 #, fuzzy
24743 msgid "Rao"
24744 msgstr "Láóis"
24745
24746 #. name for rap
24747 msgid "Rapanui"
24748 msgstr ""
24749
24750 # my coinage --kps
24751 #. name for raq
24752 #, fuzzy
24753 msgid "Saam"
24754 msgstr "Samóis"
24755
24756 # my coinage --kps
24757 #. name for rar
24758 #, fuzzy
24759 msgid "Maori, Cook Islands"
24760 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
24761
24762 #. name for ras
24763 #, fuzzy
24764 msgid "Tegali"
24765 msgstr "Beangáilis"
24766
24767 #. name for rat
24768 msgid "Razajerdi"
24769 msgstr ""
24770
24771 # placename is Iacúit in OLT --kps
24772 #. name for rau
24773 #, fuzzy
24774 msgid "Raute"
24775 msgstr "Iacúitis"
24776
24777 # my coinage --kps
24778 #. name for rav
24779 #, fuzzy
24780 msgid "Sampang"
24781 msgstr "Samóis"
24782
24783 #. name for raw
24784 msgid "Rawang"
24785 msgstr ""
24786
24787 #. name for rax
24788 #, fuzzy
24789 msgid "Rang"
24790 msgstr "Sangóis"
24791
24792 #. name for ray
24793 msgid "Rapa"
24794 msgstr ""
24795
24796 #. name for raz
24797 msgid "Rahambuu"
24798 msgstr ""
24799
24800 #. name for rbb
24801 msgid "Palaung, Rumai"
24802 msgstr ""
24803
24804 #. name for rbk
24805 #, fuzzy
24806 msgid "Bontok, Northern"
24807 msgstr "Seipidis"
24808
24809 # my coinage --kps
24810 #. name for rbl
24811 #, fuzzy
24812 msgid "Bikol, Miraya"
24813 msgstr "Samóis"
24814
24815 #. name for rcf
24816 msgid "Creole French, Réunion"
24817 msgstr ""
24818
24819 #. name for rdb
24820 msgid "Rudbari"
24821 msgstr ""
24822
24823 #. name for rea
24824 msgid "Rerau"
24825 msgstr ""
24826
24827 #. name for reb
24828 msgid "Rembong"
24829 msgstr ""
24830
24831 #. name for ree
24832 msgid "Kayan, Rejang"
24833 msgstr ""
24834
24835 #. name for reg
24836 msgid "Kara (Tanzania)"
24837 msgstr ""
24838
24839 # google; An CT slender
24840 #. name for rei
24841 #, fuzzy
24842 msgid "Reli"
24843 msgstr "Neipealais"
24844
24845 #. name for rej
24846 msgid "Rejang"
24847 msgstr ""
24848
24849 #. name for rel
24850 msgid "Rendille"
24851 msgstr ""
24852
24853 #. name for rem
24854 msgid "Remo"
24855 msgstr ""
24856
24857 #. name for ren
24858 #, fuzzy
24859 msgid "Rengao"
24860 msgstr "Beangáilis"
24861
24862 #. name for rer
24863 msgid "Rer Bare"
24864 msgstr ""
24865
24866 #. name for res
24867 #, fuzzy
24868 msgid "Reshe"
24869 msgstr "Breatnais"
24870
24871 #. name for ret
24872 msgid "Retta"
24873 msgstr ""
24874
24875 #. name for rey
24876 msgid "Reyesano"
24877 msgstr ""
24878
24879 #. name for rga
24880 #, fuzzy
24881 msgid "Roria"
24882 msgstr "Corsaicis"
24883
24884 #. name for rge
24885 msgid "Romano-Greek"
24886 msgstr ""
24887
24888 #. name for rgk
24889 msgid "Rangkas"
24890 msgstr ""
24891
24892 #. name for rgn
24893 #, fuzzy
24894 msgid "Romagnol"
24895 msgstr "Rómáinis"
24896
24897 #. name for rgr
24898 msgid "Resígaro"
24899 msgstr ""
24900
24901 #. name for rgs
24902 msgid "Roglai, Southern"
24903 msgstr ""
24904
24905 #. name for rgu
24906 msgid "Ringgou"
24907 msgstr ""
24908
24909 # Firefox
24910 #. name for rhg
24911 #, fuzzy
24912 msgid "Rohingya"
24913 msgstr "Ndongais"
24914
24915 #. name for rhp
24916 msgid "Yahang"
24917 msgstr ""
24918
24919 #. name for ria
24920 msgid "Riang (India)"
24921 msgstr ""
24922
24923 #. name for rie
24924 msgid "Rien"
24925 msgstr ""
24926
24927 #. name for rif
24928 msgid "Tarifit"
24929 msgstr ""
24930
24931 #. name for ril
24932 msgid "Riang (Myanmar)"
24933 msgstr ""
24934
24935 # have Nárú in corpus
24936 #. name for rim
24937 #, fuzzy
24938 msgid "Nyaturu"
24939 msgstr "Nárúis"
24940
24941 # have Nárú in corpus
24942 #. name for rin
24943 #, fuzzy
24944 msgid "Nungu"
24945 msgstr "Nárúis"
24946
24947 #. name for rir
24948 msgid "Ribun"
24949 msgstr ""
24950
24951 #. name for rit
24952 msgid "Ritarungo"
24953 msgstr ""
24954
24955 #. name for riu
24956 msgid "Riung"
24957 msgstr ""
24958
24959 #. name for rjg
24960 msgid "Rajong"
24961 msgstr ""
24962
24963 # have "Táidsíceastáin" in corpus
24964 #. name for rji
24965 #, fuzzy
24966 msgid "Raji"
24967 msgstr "Táidsícis"
24968
24969 #. name for rjs
24970 msgid "Rajbanshi"
24971 msgstr ""
24972
24973 #. name for rka
24974 msgid "Kraol"
24975 msgstr ""
24976
24977 #. name for rkb
24978 msgid "Rikbaktsa"
24979 msgstr ""
24980
24981 #. name for rkh
24982 msgid "Rakahanga-Manihiki"
24983 msgstr ""
24984
24985 #. name for rki
24986 #, fuzzy
24987 msgid "Rakhine"
24988 msgstr "Sínis"
24989
24990 #. name for rkm
24991 #, fuzzy
24992 msgid "Marka"
24993 msgstr "Maraitis"
24994
24995 #. name for rkt
24996 #, fuzzy
24997 msgid "Rangpuri"
24998 msgstr "Manapúiris"
24999
25000 # my coinage --kps
25001 #. name for rma
25002 #, fuzzy
25003 msgid "Rama"
25004 msgstr "Samóis"
25005
25006 #. name for rmb
25007 msgid "Rembarunga"
25008 msgstr ""
25009
25010 #. name for rmc
25011 #, fuzzy
25012 msgid "Romani, Carpathian"
25013 msgstr "Rómáinis"
25014
25015 #. name for rmd
25016 msgid "Danish, Traveller"
25017 msgstr ""
25018
25019 #. name for rme
25020 msgid "Angloromani"
25021 msgstr ""
25022
25023 #. name for rmf
25024 msgid "Romani, Kalo Finnish"
25025 msgstr ""
25026
25027 #. name for rmg
25028 #, fuzzy
25029 msgid "Norwegian, Traveller"
25030 msgstr "Ioruais"
25031
25032 #. name for rmh
25033 #, fuzzy
25034 msgid "Murkim"
25035 msgstr "Turcamáinis"
25036
25037 #. name for rmi
25038 msgid "Lomavren"
25039 msgstr ""
25040
25041 #. name for rmk
25042 #, fuzzy
25043 msgid "Romkun"
25044 msgstr "Romainis"
25045
25046 #. name for rml
25047 #, fuzzy
25048 msgid "Romani, Baltic"
25049 msgstr "Rómáinis"
25050
25051 #. name for rmm
25052 #, fuzzy
25053 msgid "Roma"
25054 msgstr "Romainis"
25055
25056 #. name for rmn
25057 #, fuzzy
25058 msgid "Romani, Balkan"
25059 msgstr "Rómáinis"
25060
25061 #. name for rmo
25062 #, fuzzy
25063 msgid "Romani, Sinte"
25064 msgstr "Rómáinis"
25065
25066 #. name for rmp
25067 msgid "Rempi"
25068 msgstr ""
25069
25070 #. name for rmq
25071 msgid "Caló"
25072 msgstr ""
25073
25074 #. name for rms
25075 #, fuzzy
25076 msgid "Romanian Sign Language"
25077 msgstr "Teangacha comharthaí"
25078
25079 #. name for rmt
25080 #, fuzzy
25081 msgid "Domari"
25082 msgstr "Somáilis"
25083
25084 #. name for rmu
25085 #, fuzzy
25086 msgid "Romani, Tavringer"
25087 msgstr "Rómáinis"
25088
25089 #. name for rmv
25090 #, fuzzy
25091 msgid "Romanova"
25092 msgstr "Rómáinis"
25093
25094 #. name for rmw
25095 msgid "Romani, Welsh"
25096 msgstr ""
25097
25098 #. name for rmx
25099 #, fuzzy
25100 msgid "Romam"
25101 msgstr "Romainis"
25102
25103 #. name for rmy
25104 #, fuzzy
25105 msgid "Romani, Vlax"
25106 msgstr "Rómáinis"
25107
25108 #. name for rmz
25109 #, fuzzy
25110 msgid "Marma"
25111 msgstr "Maraitis"
25112
25113 #. name for rna
25114 msgid "Runa"
25115 msgstr ""
25116
25117 #. name for rnd
25118 msgid "Ruund"
25119 msgstr ""
25120
25121 # Firefox
25122 #. name for rng
25123 #, fuzzy
25124 msgid "Ronga"
25125 msgstr "Ndongais"
25126
25127 # coined -kps
25128 #. name for rnl
25129 #, fuzzy
25130 msgid "Ranglong"
25131 msgstr "Congóis"
25132
25133 #. name for rnn
25134 #, fuzzy
25135 msgid "Roon"
25136 msgstr "Romainis"
25137
25138 # coined -kps
25139 #. name for rnp
25140 #, fuzzy
25141 msgid "Rongpo"
25142 msgstr "Congóis"
25143
25144 #. name for rnw
25145 msgid "Rungwa"
25146 msgstr ""
25147
25148 #. name for rob
25149 msgid "Tae'"
25150 msgstr ""
25151
25152 #. name for roc
25153 msgid "Roglai, Cacgia"
25154 msgstr ""
25155
25156 # coined -kps
25157 #. name for rod
25158 #, fuzzy
25159 msgid "Rogo"
25160 msgstr "Congóis"
25161
25162 #. name for roe
25163 #, fuzzy
25164 msgid "Ronji"
25165 msgstr "Rómáinis"
25166
25167 #. name for rof
25168 #, fuzzy
25169 msgid "Rombo"
25170 msgstr "Oraimis"
25171
25172 #. name for rog
25173 #, fuzzy
25174 msgid "Roglai, Northern"
25175 msgstr "Seipidis"
25176
25177 #. name for roh
25178 #, fuzzy
25179 msgid "Romansh"
25180 msgstr "Romainis"
25181
25182 #. name for rol
25183 #, fuzzy
25184 msgid "Romblomanon"
25185 msgstr "Rómáinis"
25186
25187 #. name for rom
25188 msgid "Romany"
25189 msgstr "Romainis"
25190
25191 #. name for ron
25192 msgid "Romanian"
25193 msgstr "Rómáinis"
25194
25195 #. name for roo
25196 msgid "Rotokas"
25197 msgstr ""
25198
25199 #. name for rop
25200 msgid "Kriol"
25201 msgstr ""
25202
25203 #. name for ror
25204 #, fuzzy
25205 msgid "Rongga"
25206 msgstr "Songais"
25207
25208 #. name for rou
25209 msgid "Runga"
25210 msgstr ""
25211
25212 #. name for row
25213 msgid "Dela-Oenale"
25214 msgstr ""
25215
25216 #. name for rpn
25217 msgid "Repanbitip"
25218 msgstr ""
25219
25220 #. name for rpt
25221 #, fuzzy
25222 msgid "Rapting"
25223 msgstr "Laidin"
25224
25225 # Firefox
25226 #. name for rri
25227 #, fuzzy
25228 msgid "Ririo"
25229 msgstr "Hírí-Mótúis"
25230
25231 #. name for rro
25232 msgid "Waima"
25233 msgstr ""
25234
25235 #. name for rsb
25236 #, fuzzy
25237 msgid "Romano-Serbian"
25238 msgstr "Rómáinis"
25239
25240 #. name for rsi
25241 #, fuzzy
25242 msgid "Rennellese Sign Language"
25243 msgstr "Teangacha comharthaí"
25244
25245 #. name for rsl
25246 #, fuzzy
25247 msgid "Russian Sign Language"
25248 msgstr "Teangacha comharthaí"
25249
25250 #. name for rth
25251 #, fuzzy
25252 msgid "Ratahan"
25253 msgstr "Catalóinis"
25254
25255 #. name for rtm
25256 #, fuzzy
25257 msgid "Rotuman"
25258 msgstr "Romainis"
25259
25260 #. name for rtw
25261 msgid "Rathawi"
25262 msgstr ""
25263
25264 #. name for rub
25265 msgid "Gungu"
25266 msgstr ""
25267
25268 # Firefox
25269 #. name for ruc
25270 #, fuzzy
25271 msgid "Ruuli"
25272 msgstr "Tiuíais"
25273
25274 #. name for rue
25275 #, fuzzy
25276 msgid "Rusyn"
25277 msgstr "Rúisis"
25278
25279 #. name for ruf
25280 msgid "Luguru"
25281 msgstr ""
25282
25283 #. name for rug
25284 #, fuzzy
25285 msgid "Roviana"
25286 msgstr "Rómáinis"
25287
25288 #. name for ruh
25289 msgid "Ruga"
25290 msgstr ""
25291
25292 #. name for rui
25293 msgid "Rufiji"
25294 msgstr ""
25295
25296 #. name for ruk
25297 #, fuzzy
25298 msgid "Che"
25299 msgstr "Sínis"
25300
25301 #. name for run
25302 msgid "Rundi"
25303 msgstr ""
25304
25305 #. name for ruo
25306 #, fuzzy
25307 msgid "Romanian, Istro"
25308 msgstr "Rómáinis"
25309
25310 #. name for rup
25311 #, fuzzy
25312 msgid "Romanian, Macedo-"
25313 msgstr "Rómáinis"
25314
25315 #. name for ruq
25316 #, fuzzy
25317 msgid "Romanian, Megleno"
25318 msgstr "Rómáinis"
25319
25320 #. name for rus
25321 msgid "Russian"
25322 msgstr "Rúisis"
25323
25324 #. name for rut
25325 msgid "Rutul"
25326 msgstr ""
25327
25328 #. name for ruu
25329 msgid "Lobu, Lanas"
25330 msgstr ""
25331
25332 #. name for ruy
25333 msgid "Mala (Nigeria)"
25334 msgstr ""
25335
25336 #. name for ruz
25337 #, fuzzy
25338 msgid "Ruma"
25339 msgstr "Romainis"
25340
25341 #. name for rwa
25342 msgid "Rawo"
25343 msgstr ""
25344
25345 #. name for rwk
25346 msgid "Rwa"
25347 msgstr ""
25348
25349 #. name for rwm
25350 msgid "Amba (Uganda)"
25351 msgstr ""
25352
25353 #. name for rwo
25354 msgid "Rawa"
25355 msgstr ""
25356
25357 #. name for rwr
25358 msgid "Marwari (India)"
25359 msgstr ""
25360
25361 #. name for ryn
25362 msgid "Amami-Oshima, Northern"
25363 msgstr ""
25364
25365 # Firefox
25366 #. name for rys
25367 #, fuzzy
25368 msgid "Yaeyama"
25369 msgstr "Cuainiáimis"
25370
25371 #. name for ryu
25372 msgid "Okinawan, Central"
25373 msgstr ""
25374
25375 # my coinage --kps
25376 #. name for saa
25377 #, fuzzy
25378 msgid "Saba"
25379 msgstr "Samóis"
25380
25381 #. name for sab
25382 msgid "Buglere"
25383 msgstr ""
25384
25385 #. name for sac
25386 #, fuzzy
25387 msgid "Meskwaki"
25388 msgstr "Maorais"
25389
25390 #. name for sad
25391 msgid "Sandawe"
25392 msgstr ""
25393
25394 # my coinage --kps
25395 #. name for sae
25396 #, fuzzy
25397 msgid "Sabanê"
25398 msgstr "Samóis"
25399
25400 #. name for saf
25401 msgid "Safaliba"
25402 msgstr ""
25403
25404 #. name for sag
25405 msgid "Sango"
25406 msgstr "Sangóis"
25407
25408 # placename is Iacúit in OLT --kps
25409 #. name for sah
25410 msgid "Yakut"
25411 msgstr "Iacúitis"
25412
25413 # coined -kps
25414 #. name for saj
25415 #, fuzzy
25416 msgid "Sahu"
25417 msgstr "Manchúiris"
25418
25419 #. name for sak
25420 #, fuzzy
25421 msgid "Sake"
25422 msgstr "Slóvaicis"
25423
25424 #. name for sam
25425 msgid "Aramaic, Samaritan"
25426 msgstr ""
25427
25428 #. name for san
25429 msgid "Sanskrit"
25430 msgstr "Sanscrait"
25431
25432 #. name for sao
25433 #, fuzzy
25434 msgid "Sause"
25435 msgstr "Hásais"
25436
25437 #. name for sap
25438 msgid "Sanapaná"
25439 msgstr ""
25440
25441 # have Nárú in corpus
25442 #. name for saq
25443 #, fuzzy
25444 msgid "Samburu"
25445 msgstr "Nárúis"
25446
25447 #. name for sar
25448 msgid "Saraveca"
25449 msgstr ""
25450
25451 #. name for sas
25452 msgid "Sasak"
25453 msgstr ""
25454
25455 #. name for sat
25456 msgid "Santali"
25457 msgstr ""
25458
25459 # my coinage --kps
25460 #. name for sau
25461 #, fuzzy
25462 msgid "Saleman"
25463 msgstr "Samóis"
25464
25465 #. name for sav
25466 msgid "Saafi-Saafi"
25467 msgstr ""
25468
25469 # KDE
25470 #. name for saw
25471 #, fuzzy
25472 msgid "Sawi"
25473 msgstr "Sasuatais"
25474
25475 #. name for sax
25476 msgid "Sa"
25477 msgstr ""
25478
25479 # de Bhaldraithe --kps
25480 #. name for say
25481 #, fuzzy
25482 msgid "Saya"
25483 msgstr "Síris"
25484
25485 #. name for saz
25486 msgid "Saurashtra"
25487 msgstr ""
25488
25489 #. name for sba
25490 msgid "Ngambay"
25491 msgstr ""
25492
25493 #. name for sbb
25494 msgid "Simbo"
25495 msgstr ""
25496
25497 #. name for sbc
25498 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
25499 msgstr ""
25500
25501 #. name for sbd
25502 #, fuzzy
25503 msgid "Samo, Southern"
25504 msgstr "Seipidis"
25505
25506 #. name for sbe
25507 #, fuzzy
25508 msgid "Saliba"
25509 msgstr "Somáilis"
25510
25511 # Firefox
25512 #. name for sbf
25513 #, fuzzy
25514 msgid "Shabo"
25515 msgstr "Seoinis"
25516
25517 #. name for sbg
25518 msgid "Seget"
25519 msgstr ""
25520
25521 #. name for sbh
25522 msgid "Sori-Harengan"
25523 msgstr ""
25524
25525 # KDE
25526 #. name for sbi
25527 #, fuzzy
25528 msgid "Seti"
25529 msgstr "Sasuatais"
25530
25531 #. name for sbj
25532 msgid "Surbakhal"
25533 msgstr ""
25534
25535 # KDE
25536 #. name for sbk
25537 #, fuzzy
25538 msgid "Safwa"
25539 msgstr "Sasuatais"
25540
25541 #. name for sbl
25542 msgid "Sambal, Botolan"
25543 msgstr ""
25544
25545 #. name for sbm
25546 #, fuzzy
25547 msgid "Sagala"
25548 msgstr "Catalóinis"
25549
25550 #. name for sbn
25551 #, fuzzy
25552 msgid "Bhil, Sindhi"
25553 msgstr "Sindis"
25554
25555 #. name for sbo
25556 msgid "Sabüm"
25557 msgstr ""
25558
25559 #. name for sbp
25560 msgid "Sangu (Tanzania)"
25561 msgstr ""
25562
25563 #. name for sbq
25564 msgid "Sileibi"
25565 msgstr ""
25566
25567 #. name for sbr
25568 msgid "Sembakung Murut"
25569 msgstr ""
25570
25571 #. name for sbs
25572 #, fuzzy
25573 msgid "Subiya"
25574 msgstr "Seirbis"
25575
25576 # Coimí in Oll-liosta --kps
25577 #. name for sbt
25578 #, fuzzy
25579 msgid "Kimki"
25580 msgstr "Coimí"
25581
25582 #. name for sbu
25583 msgid "Bhoti, Stod"
25584 msgstr ""
25585
25586 #. name for sbv
25587 #, fuzzy
25588 msgid "Sabine"
25589 msgstr "Seirbis"
25590
25591 #. name for sbw
25592 msgid "Simba"
25593 msgstr ""
25594
25595 #. name for sbx
25596 #, fuzzy
25597 msgid "Seberuang"
25598 msgstr "Seirbis"
25599
25600 #. name for sby
25601 #, fuzzy
25602 msgid "Soli"
25603 msgstr "Somáilis"
25604
25605 #. name for sbz
25606 #, fuzzy
25607 msgid "Sara Kaba"
25608 msgstr "Cara-Chalpáicis"
25609
25610 #. name for sca
25611 #, fuzzy
25612 msgid "Sansu"
25613 msgstr "Spáinnis"
25614
25615 #. name for scb
25616 msgid "Chut"
25617 msgstr ""
25618
25619 #. name for sce
25620 #, fuzzy
25621 msgid "Dongxiang"
25622 msgstr "Mongóilis"
25623
25624 #. name for scf
25625 msgid "Creole French, San Miguel"
25626 msgstr ""
25627
25628 #. name for scg
25629 #, fuzzy
25630 msgid "Sanggau"
25631 msgstr "Sangóis"
25632
25633 #. name for sch
25634 #, fuzzy
25635 msgid "Sakachep"
25636 msgstr "Slóvaicis"
25637
25638 #. name for sci
25639 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
25640 msgstr ""
25641
25642 #. name for sck
25643 #, fuzzy
25644 msgid "Sadri"
25645 msgstr "Sanscrait"
25646
25647 # Firefox
25648 #. name for scl
25649 #, fuzzy
25650 msgid "Shina"
25651 msgstr "Seoinis"
25652
25653 #. name for scn
25654 msgid "Sicilian"
25655 msgstr "Sicilis"
25656
25657 #. name for sco
25658 msgid "Scots"
25659 msgstr "Béarla na hAlban"
25660
25661 #. name for scp
25662 msgid "Helambu Sherpa"
25663 msgstr ""
25664
25665 #. name for scq
25666 msgid "Sa'och"
25667 msgstr ""
25668
25669 #. name for scs
25670 #, fuzzy
25671 msgid "Slavey, North"
25672 msgstr "Ndebele Thuaidh"
25673
25674 #. name for scu
25675 msgid "Shumcho"
25676 msgstr ""
25677
25678 # Firefox
25679 #. name for scv
25680 #, fuzzy
25681 msgid "Sheni"
25682 msgstr "Seoinis"
25683
25684 # Firefox
25685 #. name for scw
25686 #, fuzzy
25687 msgid "Sha"
25688 msgstr "Seoinis"
25689
25690 #. name for scx
25691 #, fuzzy
25692 msgid "Sicel"
25693 msgstr "Sicilis"
25694
25695 #. name for sda
25696 msgid "Toraja-Sa'dan"
25697 msgstr ""
25698
25699 #. name for sdb
25700 msgid "Shabak"
25701 msgstr ""
25702
25703 #. name for sdc
25704 #, fuzzy
25705 msgid "Sardinian, Sassarese"
25706 msgstr "Sairdínis"
25707
25708 #. name for sde
25709 msgid "Surubu"
25710 msgstr ""
25711
25712 #. name for sdf
25713 #, fuzzy
25714 msgid "Sarli"
25715 msgstr "Somáilis"
25716
25717 # KDE
25718 #. name for sdg
25719 #, fuzzy
25720 msgid "Savi"
25721 msgstr "Sasuatais"
25722
25723 #. name for sdh
25724 msgid "Kurdish, Southern"
25725 msgstr ""
25726
25727 #. name for sdj
25728 #, fuzzy
25729 msgid "Suundi"
25730 msgstr "Sindis"
25731
25732 #. name for sdk
25733 #, fuzzy
25734 msgid "Sos Kundi"
25735 msgstr "Sindis"
25736
25737 #. name for sdl
25738 #, fuzzy
25739 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
25740 msgstr "Teangacha Sorbacha"
25741
25742 #. name for sdm
25743 msgid "Semandang"
25744 msgstr ""
25745
25746 #. name for sdn
25747 #, fuzzy
25748 msgid "Sardinian, Gallurese"
25749 msgstr "Sairdínis"
25750
25751 #. name for sdo
25752 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
25753 msgstr ""
25754
25755 #. name for sdp
25756 msgid "Sherdukpen"
25757 msgstr ""
25758
25759 #. name for sdr
25760 msgid "Sadri, Oraon"
25761 msgstr ""
25762
25763 #. name for sds
25764 #, fuzzy
25765 msgid "Sened"
25766 msgstr "Veindis"
25767
25768 #. name for sdt
25769 msgid "Shuadit"
25770 msgstr ""
25771
25772 #. name for sdu
25773 #, fuzzy
25774 msgid "Sarudu"
25775 msgstr "Urdais"
25776
25777 # coined -kps
25778 #. name for sdx
25779 #, fuzzy
25780 msgid "Melanau, Sibu"
25781 msgstr "Manchúiris"
25782
25783 #. name for sdz
25784 #, fuzzy
25785 msgid "Sallands"
25786 msgstr "Gailísis"
25787
25788 #. name for sea
25789 #, fuzzy
25790 msgid "Semai"
25791 msgstr "Somáilis"
25792
25793 #. name for seb
25794 msgid "Senoufo, Shempire"
25795 msgstr ""
25796
25797 #. name for sec
25798 msgid "Sechelt"
25799 msgstr ""
25800
25801 #. name for sed
25802 #, fuzzy
25803 msgid "Sedang"
25804 msgstr "Sangóis"
25805
25806 #. name for see
25807 msgid "Seneca"
25808 msgstr ""
25809
25810 #. name for sef
25811 msgid "Senoufo, Cebaara"
25812 msgstr ""
25813
25814 #. name for seg
25815 msgid "Segeju"
25816 msgstr ""
25817
25818 #. name for seh
25819 #, fuzzy
25820 msgid "Sena"
25821 msgstr "Veindis"
25822
25823 #. name for sei
25824 #, fuzzy
25825 msgid "Seri"
25826 msgstr "Seirbis"
25827
25828 #. name for sej
25829 msgid "Sene"
25830 msgstr ""
25831
25832 #. name for sek
25833 #, fuzzy
25834 msgid "Sekani"
25835 msgstr "Concáinis"
25836
25837 #. name for sel
25838 msgid "Selkup"
25839 msgstr ""
25840
25841 #. name for sen
25842 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
25843 msgstr ""
25844
25845 # Suiméarach in dicts --kps
25846 #. name for seo
25847 #, fuzzy
25848 msgid "Suarmin"
25849 msgstr "Suiméarais"
25850
25851 #. name for sep
25852 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
25853 msgstr ""
25854
25855 #. name for seq
25856 msgid "Sénoufo, Senara"
25857 msgstr ""
25858
25859 #. name for ser
25860 #, fuzzy
25861 msgid "Serrano"
25862 msgstr "Seirbis"
25863
25864 #. name for ses
25865 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
25866 msgstr ""
25867
25868 #. name for set
25869 #, fuzzy
25870 msgid "Sentani"
25871 msgstr "Slóivéinis"
25872
25873 #. name for seu
25874 msgid "Serui-Laut"
25875 msgstr ""
25876
25877 #. name for sev
25878 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
25879 msgstr ""
25880
25881 #. name for sew
25882 msgid "Sewa Bay"
25883 msgstr ""
25884
25885 #. name for sey
25886 msgid "Secoya"
25887 msgstr ""
25888
25889 #. name for sez
25890 msgid "Chin, Senthang"
25891 msgstr ""
25892
25893 #. name for sfb
25894 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
25895 msgstr ""
25896
25897 #. name for sfm
25898 msgid "Miao, Small Flowery"
25899 msgstr ""
25900
25901 #. name for sfs
25902 #, fuzzy
25903 msgid "South African Sign Language"
25904 msgstr "Teangacha Sorbacha"
25905
25906 # KDE
25907 #. name for sfw
25908 #, fuzzy
25909 msgid "Sehwi"
25910 msgstr "Sasuatais"
25911
25912 #. name for sga
25913 msgid "Irish, Old (to 900)"
25914 msgstr "Sean-Ghaeilge (go dtí 900)"
25915
25916 #. name for sgb
25917 msgid "Ayta, Mag-antsi"
25918 msgstr ""
25919
25920 #. name for sgc
25921 msgid "Kipsigis"
25922 msgstr ""
25923
25924 # Suiméarach in dicts --kps
25925 #. name for sgd
25926 #, fuzzy
25927 msgid "Surigaonon"
25928 msgstr "Suiméarais"
25929
25930 #. name for sge
25931 #, fuzzy
25932 msgid "Segai"
25933 msgstr "Beangáilis"
25934
25935 #. name for sgg
25936 #, fuzzy
25937 msgid "Swiss-German Sign Language"
25938 msgstr "Teangacha comharthaí"
25939
25940 #. name for sgh
25941 msgid "Shughni"
25942 msgstr ""
25943
25944 #. name for sgi
25945 msgid "Suga"
25946 msgstr ""
25947
25948 #. name for sgk
25949 #, fuzzy
25950 msgid "Sangkong"
25951 msgstr "Sangóis"
25952
25953 # Firefox
25954 #. name for sgm
25955 #, fuzzy
25956 msgid "Singa"
25957 msgstr "Liongáilis"
25958
25959 # Firefox
25960 #. name for sgo
25961 #, fuzzy
25962 msgid "Songa"
25963 msgstr "Seoinis"
25964
25965 #. name for sgp
25966 #, fuzzy
25967 msgid "Singpho"
25968 msgstr "Sangóis"
25969
25970 #. name for sgr
25971 #, fuzzy
25972 msgid "Sangisari"
25973 msgstr "Sanscrait"
25974
25975 # my coinage --kps
25976 #. name for sgs
25977 #, fuzzy
25978 msgid "Samogitian"
25979 msgstr "Samóis"
25980
25981 #. name for sgt
25982 msgid "Brokpake"
25983 msgstr ""
25984
25985 #. name for sgu
25986 #, fuzzy
25987 msgid "Salas"
25988 msgstr "Malagásais"
25989
25990 #. name for sgw
25991 msgid "Sebat Bet Gurage"
25992 msgstr ""
25993
25994 #. name for sgx
25995 #, fuzzy
25996 msgid "Sierra Leone Sign Language"
25997 msgstr "Teangacha comharthaí"
25998
25999 #. name for sgy
26000 #, fuzzy
26001 msgid "Sanglechi"
26002 msgstr "Sangóis"
26003
26004 #. name for sgz
26005 msgid "Sursurunga"
26006 msgstr ""
26007
26008 #. name for sha
26009 msgid "Shall-Zwall"
26010 msgstr ""
26011
26012 #. name for shb
26013 msgid "Ninam"
26014 msgstr ""
26015
26016 # Firefox
26017 #. name for shc
26018 #, fuzzy
26019 msgid "Sonde"
26020 msgstr "Seoinis"
26021
26022 #. name for shd
26023 #, fuzzy
26024 msgid "Kundal Shahi"
26025 msgstr "Somáilis"
26026
26027 # Firefox
26028 #. name for she
26029 #, fuzzy
26030 msgid "Sheko"
26031 msgstr "Seoinis"
26032
26033 # Firefox
26034 #. name for shg
26035 #, fuzzy
26036 msgid "Shua"
26037 msgstr "Seoinis"
26038
26039 # Firefox
26040 #. name for shh
26041 #, fuzzy
26042 msgid "Shoshoni"
26043 msgstr "Seoinis"
26044
26045 #. name for shi
26046 msgid "Tachelhit"
26047 msgstr ""
26048
26049 # KDE
26050 #. name for shj
26051 #, fuzzy
26052 msgid "Shatt"
26053 msgstr "Sasuatais"
26054
26055 #. name for shk
26056 msgid "Shilluk"
26057 msgstr ""
26058
26059 #. name for shl
26060 msgid "Shendu"
26061 msgstr ""
26062
26063 #. name for shm
26064 msgid "Shahrudi"
26065 msgstr ""
26066
26067 #. name for shn
26068 msgid "Shan"
26069 msgstr ""
26070
26071 #. name for sho
26072 #, fuzzy
26073 msgid "Shanga"
26074 msgstr "Sangóis"
26075
26076 #. name for shp
26077 msgid "Shipibo-Conibo"
26078 msgstr ""
26079
26080 #. name for shq
26081 #, fuzzy
26082 msgid "Sala"
26083 msgstr "Malaeis"
26084
26085 #. name for shr
26086 #, fuzzy
26087 msgid "Shi"
26088 msgstr "Sindis"
26089
26090 #. name for shs
26091 msgid "Shuswap"
26092 msgstr ""
26093
26094 #. name for sht
26095 msgid "Shasta"
26096 msgstr ""
26097
26098 # Arócánach in OLT --kps
26099 #. name for shu
26100 #, fuzzy
26101 msgid "Arabic, Chadian"
26102 msgstr "Arócáinis"
26103
26104 #. name for shv
26105 #, fuzzy
26106 msgid "Shehri"
26107 msgstr "Seirbis"
26108
26109 # KDE
26110 #. name for shw
26111 #, fuzzy
26112 msgid "Shwai"
26113 msgstr "Sasuatais"
26114
26115 #. name for shx
26116 msgid "She"
26117 msgstr ""
26118
26119 #. name for shy
26120 #, fuzzy
26121 msgid "Tachawit"
26122 msgstr "Téalainnis"
26123
26124 #. name for shz
26125 msgid "Senoufo, Syenara"
26126 msgstr ""
26127
26128 #. name for sia
26129 msgid "Sami, Akkala"
26130 msgstr ""
26131
26132 # Firefox
26133 #. name for sib
26134 #, fuzzy
26135 msgid "Sebop"
26136 msgstr "Heiréiróis"
26137
26138 #. name for sid
26139 msgid "Sidamo"
26140 msgstr ""
26141
26142 #. name for sie
26143 msgid "Simaa"
26144 msgstr ""
26145
26146 # my coinage --kps
26147 #. name for sif
26148 #, fuzzy
26149 msgid "Siamou"
26150 msgstr "Samóis"
26151
26152 #. name for sig
26153 msgid "Paasaal"
26154 msgstr ""
26155
26156 #. name for sih
26157 msgid "Zire"
26158 msgstr ""
26159
26160 #. name for sii
26161 msgid "Shom Peng"
26162 msgstr ""
26163
26164 #. name for sij
26165 msgid "Numbami"
26166 msgstr ""
26167
26168 #. name for sik
26169 #, fuzzy
26170 msgid "Sikiana"
26171 msgstr "Sicilis"
26172
26173 #. name for sil
26174 msgid "Sisaala, Tumulung"
26175 msgstr ""
26176
26177 #. name for sim
26178 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
26179 msgstr ""
26180
26181 # google
26182 #. name for sin
26183 #, fuzzy
26184 msgid "Sinhala"
26185 msgstr "Sundais"
26186
26187 #. name for sip
26188 msgid "Sikkimese"
26189 msgstr ""
26190
26191 # Firefox
26192 #. name for siq
26193 #, fuzzy
26194 msgid "Sonia"
26195 msgstr "Seoinis"
26196
26197 # Firefox
26198 #. name for sir
26199 #, fuzzy
26200 msgid "Siri"
26201 msgstr "Hírí-Mótúis"
26202
26203 #. name for sis
26204 msgid "Siuslaw"
26205 msgstr ""
26206
26207 #. name for siu
26208 #, fuzzy
26209 msgid "Sinagen"
26210 msgstr "Sairdínis"
26211
26212 # Suiméarach in dicts --kps
26213 #. name for siv
26214 #, fuzzy
26215 msgid "Sumariup"
26216 msgstr "Suiméarais"
26217
26218 # KDE
26219 #. name for siw
26220 #, fuzzy
26221 msgid "Siwai"
26222 msgstr "Sasuatais"
26223
26224 # Suiméarach in dicts --kps
26225 #. name for six
26226 #, fuzzy
26227 msgid "Sumau"
26228 msgstr "Suiméarais"
26229
26230 #. name for siy
26231 #, fuzzy
26232 msgid "Sivandi"
26233 msgstr "Sindis"
26234
26235 # KDE
26236 #. name for siz
26237 #, fuzzy
26238 msgid "Siwi"
26239 msgstr "Sasuatais"
26240
26241 #. name for sja
26242 #, fuzzy
26243 msgid "Epena"
26244 msgstr "Veindis"
26245
26246 #. name for sjb
26247 msgid "Sajau Basap"
26248 msgstr ""
26249
26250 #. name for sjd
26251 #, fuzzy
26252 msgid "Sami, Kildin"
26253 msgstr "Sicilis"
26254
26255 #. name for sje
26256 msgid "Sami, Pite"
26257 msgstr ""
26258
26259 #. name for sjg
26260 msgid "Assangori"
26261 msgstr ""
26262
26263 #. name for sjk
26264 msgid "Sami, Kemi"
26265 msgstr ""
26266
26267 #. name for sjl
26268 #, fuzzy
26269 msgid "Sajalong"
26270 msgstr "Tagálaigis"
26271
26272 #. name for sjm
26273 #, fuzzy
26274 msgid "Mapun"
26275 msgstr "Manainnis"
26276
26277 #. name for sjn
26278 #, fuzzy
26279 msgid "Sindarin"
26280 msgstr "Sindis"
26281
26282 #. name for sjo
26283 msgid "Xibe"
26284 msgstr ""
26285
26286 #. name for sjp
26287 #, fuzzy
26288 msgid "Surjapuri"
26289 msgstr "Canúiris"
26290
26291 #. name for sjr
26292 msgid "Siar-Lak"
26293 msgstr ""
26294
26295 #. name for sjs
26296 msgid "Senhaja De Srair"
26297 msgstr ""
26298
26299 #. name for sjt
26300 msgid "Sami, Ter"
26301 msgstr ""
26302
26303 #. name for sju
26304 msgid "Sami, Ume"
26305 msgstr ""
26306
26307 # google
26308 #. name for sjw
26309 #, fuzzy
26310 msgid "Shawnee"
26311 msgstr "Sundais"
26312
26313 #. name for ska
26314 msgid "Skagit"
26315 msgstr ""
26316
26317 #. name for skb
26318 #, fuzzy
26319 msgid "Saek"
26320 msgstr "Slóvaicis"
26321
26322 #. name for skc
26323 #, fuzzy
26324 msgid "Sauk"
26325 msgstr "Slóvaicis"
26326
26327 #. name for skd
26328 #, fuzzy
26329 msgid "Miwok, Southern Sierra"
26330 msgstr "Sáimis Theas"
26331
26332 #. name for ske
26333 msgid "Seke (Vanuatu)"
26334 msgstr ""
26335
26336 #. name for skf
26337 msgid "Sakirabiá"
26338 msgstr ""
26339
26340 #. name for skg
26341 #, fuzzy
26342 msgid "Malagasy, Sakalava"
26343 msgstr "Malagásais"
26344
26345 #. name for skh
26346 msgid "Sikule"
26347 msgstr ""
26348
26349 # de Bhaldraithe --kps
26350 #. name for ski
26351 #, fuzzy
26352 msgid "Sika"
26353 msgstr "Síris"
26354
26355 #. name for skj
26356 msgid "Seke (Nepal)"
26357 msgstr ""
26358
26359 #. name for skk
26360 #, fuzzy
26361 msgid "Sok"
26362 msgstr "Slóvaicis"
26363
26364 #. name for skm
26365 msgid "Sakam"
26366 msgstr ""
26367
26368 #. name for skn
26369 msgid "Subanon, Kolibugan"
26370 msgstr ""
26371
26372 #. name for sko
26373 msgid "Seko Tengah"
26374 msgstr ""
26375
26376 # my coinage --kps
26377 #. name for skp
26378 #, fuzzy
26379 msgid "Sekapan"
26380 msgstr "Samóis"
26381
26382 #. name for skq
26383 msgid "Sininkere"
26384 msgstr ""
26385
26386 #. name for skr
26387 msgid "Seraiki"
26388 msgstr ""
26389
26390 #. name for sks
26391 #, fuzzy
26392 msgid "Maia"
26393 msgstr "Malaeis"
26394
26395 #. name for skt
26396 msgid "Sakata"
26397 msgstr ""
26398
26399 #. name for sku
26400 #, fuzzy
26401 msgid "Sakao"
26402 msgstr "Sangóis"
26403
26404 #. name for skv
26405 msgid "Skou"
26406 msgstr ""
26407
26408 #. name for skw
26409 msgid "Creole Dutch, Skepi"
26410 msgstr ""
26411
26412 #. name for skx
26413 msgid "Seko Padang"
26414 msgstr ""
26415
26416 # in Oll-liosta --kps
26417 #. name for sky
26418 #, fuzzy
26419 msgid "Sikaiana"
26420 msgstr "Acáidis"
26421
26422 #. name for skz
26423 msgid "Sekar"
26424 msgstr ""
26425
26426 #. name for slc
26427 msgid "Sáliba"
26428 msgstr ""
26429
26430 #. name for sld
26431 msgid "Sissala"
26432 msgstr ""
26433
26434 # Firefox
26435 #. name for sle
26436 #, fuzzy
26437 msgid "Sholaga"
26438 msgstr "Seoinis"
26439
26440 #. name for slf
26441 #, fuzzy
26442 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
26443 msgstr "Teangacha Astrálacha"
26444
26445 #. name for slg
26446 msgid "Selungai Murut"
26447 msgstr ""
26448
26449 #. name for slh
26450 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
26451 msgstr ""
26452
26453 #. name for sli
26454 #, fuzzy
26455 msgid "Silesian, Lower"
26456 msgstr "Gearmáinis Íochtarach"
26457
26458 #. name for slj
26459 msgid "Salumá"
26460 msgstr ""
26461
26462 #. name for slk
26463 msgid "Slovak"
26464 msgstr "Slóvaicis"
26465
26466 # KDE
26467 #. name for sll
26468 #, fuzzy
26469 msgid "Salt-Yui"
26470 msgstr "Sasuatais"
26471
26472 #. name for slm
26473 msgid "Sama, Pangutaran"
26474 msgstr ""
26475
26476 #. name for sln
26477 #, fuzzy
26478 msgid "Salinan"
26479 msgstr "Sairdínis"
26480
26481 #. name for slp
26482 msgid "Lamaholot"
26483 msgstr ""
26484
26485 # coined -kps
26486 #. name for slq
26487 #, fuzzy
26488 msgid "Salchuq"
26489 msgstr "Manchúiris"
26490
26491 #. name for slr
26492 #, fuzzy
26493 msgid "Salar"
26494 msgstr "Tatairis"
26495
26496 #. name for sls
26497 #, fuzzy
26498 msgid "Singapore Sign Language"
26499 msgstr "Teangacha Sorbacha"
26500
26501 #. name for slt
26502 #, fuzzy
26503 msgid "Sila"
26504 msgstr "Sicilis"
26505
26506 #. name for slu
26507 #, fuzzy
26508 msgid "Selaru"
26509 msgstr "Bealarúisis"
26510
26511 #. name for slv
26512 msgid "Slovenian"
26513 msgstr "Slóivéinis"
26514
26515 #. name for slw
26516 msgid "Sialum"
26517 msgstr ""
26518
26519 #. name for slx
26520 msgid "Salampasu"
26521 msgstr ""
26522
26523 #. name for sly
26524 msgid "Selayar"
26525 msgstr ""
26526
26527 #. name for slz
26528 #, fuzzy
26529 msgid "Ma'ya"
26530 msgstr "Malaeis"
26531
26532 #. name for sma
26533 #, fuzzy
26534 msgid "Sami, Southern"
26535 msgstr "Seipidis"
26536
26537 # google
26538 #. name for smb
26539 #, fuzzy
26540 msgid "Simbari"
26541 msgstr "Bihairis"
26542
26543 #. name for smc
26544 #, fuzzy
26545 msgid "Som"
26546 msgstr "Somáilis"
26547
26548 # my coinage --kps
26549 #. name for smd
26550 #, fuzzy
26551 msgid "Sama"
26552 msgstr "Samóis"
26553
26554 #. name for sme
26555 #, fuzzy
26556 msgid "Sami, Northern"
26557 msgstr "Seipidis"
26558
26559 #. name for smf
26560 msgid "Auwe"
26561 msgstr ""
26562
26563 #. name for smg
26564 #, fuzzy
26565 msgid "Simbali"
26566 msgstr "Somáilis"
26567
26568 # Suiméarach in dicts --kps
26569 #. name for smh
26570 #, fuzzy
26571 msgid "Samei"
26572 msgstr "Suiméarais"
26573
26574 #. name for smj
26575 msgid "Lule Sami"
26576 msgstr ""
26577
26578 #. name for smk
26579 msgid "Bolinao"
26580 msgstr ""
26581
26582 #. name for sml
26583 msgid "Sama, Central"
26584 msgstr ""
26585
26586 #. name for smm
26587 #, fuzzy
26588 msgid "Musasa"
26589 msgstr "Rúisis"
26590
26591 #. name for smn
26592 #, fuzzy
26593 msgid "Sami, Inari"
26594 msgstr "Sindis"
26595
26596 # my coinage --kps
26597 #. name for smo
26598 msgid "Samoan"
26599 msgstr "Samóis"
26600
26601 # Suiméarach in dicts --kps
26602 #. name for smp
26603 #, fuzzy
26604 msgid "Samaritan"
26605 msgstr "Suiméarais"
26606
26607 # my coinage --kps
26608 #. name for smq
26609 #, fuzzy
26610 msgid "Samo"
26611 msgstr "Samóis"
26612
26613 #. name for smr
26614 msgid "Simeulue"
26615 msgstr ""
26616
26617 #. name for sms
26618 #, fuzzy
26619 msgid "Sami, Skolt"
26620 msgstr "Seipidis"
26621
26622 #. name for smt
26623 msgid "Simte"
26624 msgstr ""
26625
26626 #. name for smu
26627 #, fuzzy
26628 msgid "Somray"
26629 msgstr "Somáilis"
26630
26631 #. name for smv
26632 msgid "Samvedi"
26633 msgstr ""
26634
26635 #. name for smw
26636 msgid "Sumbawa"
26637 msgstr ""
26638
26639 # my coinage --kps
26640 #. name for smx
26641 #, fuzzy
26642 msgid "Samba"
26643 msgstr "Samóis"
26644
26645 #. name for smy
26646 #, fuzzy
26647 msgid "Semnani"
26648 msgstr "Slóivéinis"
26649
26650 #. name for smz
26651 msgid "Simeku"
26652 msgstr ""
26653
26654 # Firefox
26655 #. name for sna
26656 msgid "Shona"
26657 msgstr "Seoinis"
26658
26659 #. name for snb
26660 msgid "Sebuyau"
26661 msgstr ""
26662
26663 #. name for snc
26664 msgid "Sinaugoro"
26665 msgstr ""
26666
26667 #. name for snd
26668 msgid "Sindhi"
26669 msgstr "Sindis"
26670
26671 #. name for sne
26672 msgid "Bidayuh, Bau"
26673 msgstr ""
26674
26675 # Firefox
26676 #. name for snf
26677 #, fuzzy
26678 msgid "Noon"
26679 msgstr "Ndongais"
26680
26681 #. name for sng
26682 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
26683 msgstr ""
26684
26685 # Firefox
26686 #. name for snh
26687 #, fuzzy
26688 msgid "Shinabo"
26689 msgstr "Seoinis"
26690
26691 #. name for sni
26692 #, fuzzy
26693 msgid "Sensi"
26694 msgstr "Sanscrait"
26695
26696 #. name for snj
26697 msgid "Sango, Riverain"
26698 msgstr ""
26699
26700 #. name for snk
26701 msgid "Soninke"
26702 msgstr ""
26703
26704 #. name for snl
26705 #, fuzzy
26706 msgid "Sangil"
26707 msgstr "Sangóis"
26708
26709 #. name for snm
26710 msgid "Ma'di, Southern"
26711 msgstr ""
26712
26713 # Firefox
26714 #. name for snn
26715 #, fuzzy
26716 msgid "Siona"
26717 msgstr "Seoinis"
26718
26719 #. name for sno
26720 #, fuzzy
26721 msgid "Snohomish"
26722 msgstr "Spáinnis"
26723
26724 # Sogdánach in OLT --kps
26725 #. name for snp
26726 #, fuzzy
26727 msgid "Siane"
26728 msgstr "Sogdánais"
26729
26730 #. name for snq
26731 msgid "Sangu (Gabon)"
26732 msgstr ""
26733
26734 # Sogdánach in OLT --kps
26735 #. name for snr
26736 #, fuzzy
26737 msgid "Sihan"
26738 msgstr "Sogdánais"
26739
26740 #. name for sns
26741 msgid "South West Bay"
26742 msgstr ""
26743
26744 #. name for snu
26745 #, fuzzy
26746 msgid "Senggi"
26747 msgstr "Beangáilis"
26748
26749 # my coinage --kps
26750 #. name for snv
26751 #, fuzzy
26752 msgid "Sa'ban"
26753 msgstr "Samóis"
26754
26755 #. name for snw
26756 msgid "Selee"
26757 msgstr ""
26758
26759 # my coinage --kps
26760 #. name for snx
26761 #, fuzzy
26762 msgid "Sam"
26763 msgstr "Samóis"
26764
26765 #. name for sny
26766 msgid "Saniyo-Hiyewe"
26767 msgstr ""
26768
26769 # have Nárú in corpus
26770 #. name for snz
26771 #, fuzzy
26772 msgid "Sinsauru"
26773 msgstr "Nárúis"
26774
26775 #. name for soa
26776 #, fuzzy
26777 msgid "Thai Song"
26778 msgstr "Téalainnis"
26779
26780 #. name for sob
26781 msgid "Sobei"
26782 msgstr ""
26783
26784 #. name for soc
26785 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
26786 msgstr ""
26787
26788 # coined -kps
26789 #. name for sod
26790 #, fuzzy
26791 msgid "Songoora"
26792 msgstr "Congóis"
26793
26794 #. name for soe
26795 msgid "Songomeno"
26796 msgstr ""
26797
26798 # Sogdánach in OLT --kps
26799 #. name for sog
26800 msgid "Sogdian"
26801 msgstr "Sogdánais"
26802
26803 # coined -kps
26804 #. name for soh
26805 #, fuzzy
26806 msgid "Aka"
26807 msgstr "Acáinis"
26808
26809 # Firefox
26810 #. name for soi
26811 #, fuzzy
26812 msgid "Sonha"
26813 msgstr "Seoinis"
26814
26815 #. name for soj
26816 #, fuzzy
26817 msgid "Soi"
26818 msgstr "Somáilis"
26819
26820 #. name for sok
26821 msgid "Sokoro"
26822 msgstr ""
26823
26824 #. name for sol
26825 #, fuzzy
26826 msgid "Solos"
26827 msgstr "Volaifis"
26828
26829 #. name for som
26830 msgid "Somali"
26831 msgstr "Somáilis"
26832
26833 # coined -kps
26834 #. name for soo
26835 #, fuzzy
26836 msgid "Songo"
26837 msgstr "Congóis"
26838
26839 # Firefox
26840 #. name for sop
26841 #, fuzzy
26842 msgid "Songe"
26843 msgstr "Seoinis"
26844
26845 #. name for soq
26846 #, fuzzy
26847 msgid "Kanasi"
26848 msgstr "Canúiris"
26849
26850 #. name for sor
26851 #, fuzzy
26852 msgid "Somrai"
26853 msgstr "Somáilis"
26854
26855 #. name for sos
26856 msgid "Seeku"
26857 msgstr ""
26858
26859 #. name for sot
26860 msgid "Sotho, Southern"
26861 msgstr "Sótó Theas"
26862
26863 #. name for sou
26864 #, fuzzy
26865 msgid "Thai, Southern"
26866 msgstr "Seipidis"
26867
26868 #. name for sov
26869 msgid "Sonsorol"
26870 msgstr ""
26871
26872 # Firefox
26873 #. name for sow
26874 #, fuzzy
26875 msgid "Sowanda"
26876 msgstr "Seoinis"
26877
26878 #. name for sox
26879 msgid "So (Cameroon)"
26880 msgstr ""
26881
26882 #. name for soy
26883 msgid "Miyobe"
26884 msgstr ""
26885
26886 #. name for soz
26887 #, fuzzy
26888 msgid "Temi"
26889 msgstr "Tamailis"
26890
26891 #. name for spa
26892 msgid "Spanish"
26893 msgstr "Spáinnis"
26894
26895 #. name for spb
26896 #, fuzzy
26897 msgid "Sepa (Indonesia)"
26898 msgstr "Indinéisis"
26899
26900 #. name for spc
26901 msgid "Sapé"
26902 msgstr ""
26903
26904 #. name for spd
26905 msgid "Saep"
26906 msgstr ""
26907
26908 #. name for spe
26909 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
26910 msgstr ""
26911
26912 #. name for spg
26913 #, fuzzy
26914 msgid "Sian"
26915 msgstr "Seirbis"
26916
26917 # my coinage --kps
26918 #. name for spi
26919 #, fuzzy
26920 msgid "Saponi"
26921 msgstr "Samóis"
26922
26923 #. name for spk
26924 #, fuzzy
26925 msgid "Sengo"
26926 msgstr "Sangóis"
26927
26928 #. name for spl
26929 msgid "Selepet"
26930 msgstr ""
26931
26932 #. name for spm
26933 msgid "Sepen"
26934 msgstr ""
26935
26936 # my coinage --kps
26937 #. name for spo
26938 #, fuzzy
26939 msgid "Spokane"
26940 msgstr "Samóis"
26941
26942 #. name for spp
26943 msgid "Senoufo, Supyire"
26944 msgstr ""
26945
26946 #. name for spq
26947 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
26948 msgstr ""
26949
26950 #. name for spr
26951 msgid "Saparua"
26952 msgstr ""
26953
26954 # my coinage --kps
26955 #. name for sps
26956 #, fuzzy
26957 msgid "Saposa"
26958 msgstr "Samóis"
26959
26960 #. name for spt
26961 msgid "Bhoti, Spiti"
26962 msgstr ""
26963
26964 # my coinage --kps
26965 #. name for spu
26966 #, fuzzy
26967 msgid "Sapuan"
26968 msgstr "Samóis"
26969
26970 #. name for spx
26971 #, fuzzy
26972 msgid "Picene, South"
26973 msgstr "Sáimis Theas"
26974
26975 #. name for spy
26976 msgid "Sabaot"
26977 msgstr ""
26978
26979 #. name for sqa
26980 msgid "Shama-Sambuga"
26981 msgstr ""
26982
26983 # Firefox
26984 #. name for sqh
26985 #, fuzzy
26986 msgid "Shau"
26987 msgstr "Seoinis"
26988
26989 #. name for sqi
26990 msgid "Albanian"
26991 msgstr "Albáinis"
26992
26993 # Suiméarach in dicts --kps
26994 #. name for sqm
26995 #, fuzzy
26996 msgid "Suma"
26997 msgstr "Suiméarais"
26998
26999 #. name for sqn
27000 msgid "Susquehannock"
27001 msgstr ""
27002
27003 #. name for sqo
27004 msgid "Sorkhei"
27005 msgstr ""
27006
27007 #. name for sqq
27008 msgid "Sou"
27009 msgstr ""
27010
27011 #. name for sqr
27012 #, fuzzy
27013 msgid "Arabic, Siculo"
27014 msgstr "Araibis"
27015
27016 #. name for sqs
27017 #, fuzzy
27018 msgid "Sri Lankan Sign Language"
27019 msgstr "Teangacha Sorbacha"
27020
27021 #. name for sqt
27022 msgid "Soqotri"
27023 msgstr ""
27024
27025 #. name for squ
27026 #, fuzzy
27027 msgid "Squamish"
27028 msgstr "Spáinnis"
27029
27030 #. name for sra
27031 msgid "Saruga"
27032 msgstr ""
27033
27034 # Firefox
27035 #. name for srb
27036 #, fuzzy
27037 msgid "Sora"
27038 msgstr "Seoinis"
27039
27040 #. name for src
27041 #, fuzzy
27042 msgid "Sardinian, Logudorese"
27043 msgstr "Sairdínis"
27044
27045 #. name for srd
27046 msgid "Sardinian"
27047 msgstr "Sairdínis"
27048
27049 #. name for sre
27050 #, fuzzy
27051 msgid "Sara"
27052 msgstr "Sairdínis"
27053
27054 # google; An CT slender
27055 #. name for srf
27056 #, fuzzy
27057 msgid "Nafi"
27058 msgstr "Neipealais"
27059
27060 #. name for srg
27061 msgid "Sulod"
27062 msgstr ""
27063
27064 #. name for srh
27065 #, fuzzy
27066 msgid "Sarikoli"
27067 msgstr "Svahaílis"
27068
27069 #. name for sri
27070 #, fuzzy
27071 msgid "Siriano"
27072 msgstr "Seirbis"
27073
27074 #. name for srk
27075 msgid "Serudung Murut"
27076 msgstr ""
27077
27078 #. name for srl
27079 msgid "Isirawa"
27080 msgstr ""
27081
27082 # my coinage --kps
27083 #. name for srm
27084 #, fuzzy
27085 msgid "Saramaccan"
27086 msgstr "Samóis"
27087
27088 #. name for srn
27089 #, fuzzy
27090 msgid "Sranan Tongo"
27091 msgstr "Úcráinis"
27092
27093 #. name for sro
27094 msgid "Sardinian, Campidanese"
27095 msgstr ""
27096
27097 #. name for srp
27098 msgid "Serbian"
27099 msgstr "Seirbis"
27100
27101 #. name for srq
27102 msgid "Sirionó"
27103 msgstr ""
27104
27105 #. name for srr
27106 msgid "Serer"
27107 msgstr ""
27108
27109 #. name for srs
27110 #, fuzzy
27111 msgid "Sarsi"
27112 msgstr "Sanscrait"
27113
27114 #. name for srt
27115 #, fuzzy
27116 msgid "Sauri"
27117 msgstr "Canúiris"
27118
27119 #. name for sru
27120 msgid "Suruí"
27121 msgstr ""
27122
27123 #. name for srv
27124 #, fuzzy
27125 msgid "Sorsoganon, Southern"
27126 msgstr "Seipidis"
27127
27128 #. name for srw
27129 #, fuzzy
27130 msgid "Serua"
27131 msgstr "Seirbis"
27132
27133 #. name for srx
27134 msgid "Sirmauri"
27135 msgstr ""
27136
27137 #. name for sry
27138 #, fuzzy
27139 msgid "Sera"
27140 msgstr "Seirbis"
27141
27142 # placename in corpus --kps
27143 #. name for srz
27144 #, fuzzy
27145 msgid "Shahmirzadi"
27146 msgstr "Caismíris"
27147
27148 #. name for ssb
27149 #, fuzzy
27150 msgid "Sama, Southern"
27151 msgstr "Seipidis"
27152
27153 #. name for ssc
27154 msgid "Suba-Simbiti"
27155 msgstr ""
27156
27157 # Firefox
27158 #. name for ssd
27159 #, fuzzy
27160 msgid "Siroi"
27161 msgstr "Hírí-Mótúis"
27162
27163 #. name for sse
27164 msgid "Sama, Bangingih"
27165 msgstr ""
27166
27167 #. name for ssf
27168 #, fuzzy
27169 msgid "Thao"
27170 msgstr "Téalainnis"
27171
27172 #. name for ssg
27173 #, fuzzy
27174 msgid "Seimat"
27175 msgstr "Seirbis"
27176
27177 #. name for ssh
27178 #, fuzzy
27179 msgid "Arabic, Shihhi"
27180 msgstr "Araibis"
27181
27182 #. name for ssi
27183 #, fuzzy
27184 msgid "Sansi"
27185 msgstr "Sanscrait"
27186
27187 #. name for ssj
27188 #, fuzzy
27189 msgid "Sausi"
27190 msgstr "Sanscrait"
27191
27192 # Firefox
27193 #. name for ssk
27194 #, fuzzy
27195 msgid "Sunam"
27196 msgstr "Cuainiáimis"
27197
27198 #. name for ssl
27199 msgid "Sisaala, Western"
27200 msgstr ""
27201
27202 #. name for ssm
27203 msgid "Semnam"
27204 msgstr ""
27205
27206 #. name for ssn
27207 #, fuzzy
27208 msgid "Waata"
27209 msgstr "Tatairis"
27210
27211 #. name for sso
27212 #, fuzzy
27213 msgid "Sissano"
27214 msgstr "Sangóis"
27215
27216 #. name for ssp
27217 #, fuzzy
27218 msgid "Spanish Sign Language"
27219 msgstr "Teangacha comharthaí"
27220
27221 # Firefox
27222 #. name for ssq
27223 #, fuzzy
27224 msgid "So'a"
27225 msgstr "Seoinis"
27226
27227 #. name for ssr
27228 #, fuzzy
27229 msgid "Swiss-French Sign Language"
27230 msgstr "Teangacha comharthaí"
27231
27232 #. name for sss
27233 msgid "Sô"
27234 msgstr ""
27235
27236 #. name for sst
27237 msgid "Sinasina"
27238 msgstr ""
27239
27240 #. name for ssu
27241 msgid "Susuami"
27242 msgstr ""
27243
27244 #. name for ssv
27245 msgid "Shark Bay"
27246 msgstr ""
27247
27248 # KDE
27249 #. name for ssw
27250 msgid "Swati"
27251 msgstr "Sasuatais"
27252
27253 #. name for ssx
27254 msgid "Samberigi"
27255 msgstr ""
27256
27257 # Firefox
27258 #. name for ssy
27259 #, fuzzy
27260 msgid "Saho"
27261 msgstr "Seoinis"
27262
27263 #. name for ssz
27264 msgid "Sengseng"
27265 msgstr ""
27266
27267 #. name for sta
27268 msgid "Settla"
27269 msgstr ""
27270
27271 #. name for stb
27272 #, fuzzy
27273 msgid "Subanen, Northern"
27274 msgstr "Seipidis"
27275
27276 #. name for std
27277 msgid "Sentinel"
27278 msgstr ""
27279
27280 #. name for ste
27281 msgid "Liana-Seti"
27282 msgstr ""
27283
27284 #. name for stf
27285 msgid "Seta"
27286 msgstr ""
27287
27288 #. name for stg
27289 #, fuzzy
27290 msgid "Trieng"
27291 msgstr "Tibéidis"
27292
27293 #. name for sth
27294 msgid "Shelta"
27295 msgstr ""
27296
27297 #. name for sti
27298 msgid "Stieng, Bulo"
27299 msgstr ""
27300
27301 #. name for stj
27302 msgid "Samo, Matya"
27303 msgstr ""
27304
27305 #. name for stk
27306 #, fuzzy
27307 msgid "Arammba"
27308 msgstr "Aramais"
27309
27310 #. name for stl
27311 msgid "Stellingwerfs"
27312 msgstr ""
27313
27314 # my coinage --kps
27315 #. name for stm
27316 #, fuzzy
27317 msgid "Setaman"
27318 msgstr "Samóis"
27319
27320 # Firefox
27321 #. name for stn
27322 #, fuzzy
27323 msgid "Owa"
27324 msgstr "Óisibvis"
27325
27326 #. name for sto
27327 msgid "Stoney"
27328 msgstr ""
27329
27330 #. name for stp
27331 msgid "Tepehuan, Southeastern"
27332 msgstr ""
27333
27334 #. name for stq
27335 msgid "Saterfriesisch"
27336 msgstr ""
27337
27338 #. name for str
27339 msgid "Salish, Straits"
27340 msgstr ""
27341
27342 #. name for sts
27343 #, fuzzy
27344 msgid "Shumashti"
27345 msgstr "Suvais"
27346
27347 #. name for stt
27348 msgid "Stieng, Budeh"
27349 msgstr ""
27350
27351 # my coinage --kps
27352 #. name for stu
27353 #, fuzzy
27354 msgid "Samtao"
27355 msgstr "Samóis"
27356
27357 #. name for stv
27358 msgid "Silt'e"
27359 msgstr ""
27360
27361 #. name for stw
27362 msgid "Satawalese"
27363 msgstr ""
27364
27365 #. name for sua
27366 #, fuzzy
27367 msgid "Sulka"
27368 msgstr "Fulfuildis"
27369
27370 #. name for sub
27371 msgid "Suku"
27372 msgstr ""
27373
27374 #. name for suc
27375 msgid "Subanon, Western"
27376 msgstr ""
27377
27378 # Suiméarach in dicts --kps
27379 #. name for sue
27380 #, fuzzy
27381 msgid "Suena"
27382 msgstr "Suiméarais"
27383
27384 #. name for sug
27385 #, fuzzy
27386 msgid "Suganga"
27387 msgstr "Sangóis"
27388
27389 #. name for sui
27390 msgid "Suki"
27391 msgstr ""
27392
27393 #. name for suj
27394 msgid "Shubi"
27395 msgstr ""
27396
27397 #. name for suk
27398 msgid "Sukuma"
27399 msgstr ""
27400
27401 # google
27402 #. name for sun
27403 msgid "Sundanese"
27404 msgstr "Sundais"
27405
27406 # Suiméarach in dicts --kps
27407 #. name for suq
27408 #, fuzzy
27409 msgid "Suri"
27410 msgstr "Suiméarais"
27411
27412 #. name for sur
27413 msgid "Mwaghavul"
27414 msgstr ""
27415
27416 #. name for sus
27417 msgid "Susu"
27418 msgstr ""
27419
27420 #. name for sut
27421 msgid "Subtiaba"
27422 msgstr ""
27423
27424 #. name for suv
27425 #, fuzzy
27426 msgid "Sulung"
27427 msgstr "Súlúis"
27428
27429 #. name for suw
27430 msgid "Sumbwa"
27431 msgstr ""
27432
27433 # Suiméarach in dicts --kps
27434 #. name for sux
27435 msgid "Sumerian"
27436 msgstr "Suiméarais"
27437
27438 #. name for suy
27439 msgid "Suyá"
27440 msgstr ""
27441
27442 #. name for suz
27443 msgid "Sunwar"
27444 msgstr ""
27445
27446 #. name for sva
27447 #, fuzzy
27448 msgid "Svan"
27449 msgstr "Sangóis"
27450
27451 #. name for svb
27452 msgid "Ulau-Suain"
27453 msgstr ""
27454
27455 #. name for svc
27456 msgid "Creole English, Vincentian"
27457 msgstr ""
27458
27459 #. name for sve
27460 #, fuzzy
27461 msgid "Serili"
27462 msgstr "Seirbis"
27463
27464 #. name for svk
27465 #, fuzzy
27466 msgid "Slovakian Sign Language"
27467 msgstr "Teangacha Sorbacha"
27468
27469 # coined -kps
27470 #. name for svr
27471 #, fuzzy
27472 msgid "Savara"
27473 msgstr "Bambáiris"
27474
27475 #. name for svs
27476 msgid "Savosavo"
27477 msgstr ""
27478
27479 #. name for svx
27480 #, fuzzy
27481 msgid "Skalvian"
27482 msgstr "Slóivéinis"
27483
27484 #. name for swa
27485 msgid "Swahili (macrolanguage)"
27486 msgstr ""
27487
27488 #. name for swb
27489 #, fuzzy
27490 msgid "Comorian, Maore"
27491 msgstr "Corsaicis"
27492
27493 #. name for swc
27494 #, fuzzy
27495 msgid "Swahili, Congo"
27496 msgstr "Svahaílis"
27497
27498 #. name for swe
27499 msgid "Swedish"
27500 msgstr "Sualainnis"
27501
27502 # Firefox
27503 #. name for swf
27504 #, fuzzy
27505 msgid "Sere"
27506 msgstr "Heiréiróis"
27507
27508 #. name for swg
27509 #, fuzzy
27510 msgid "Swabian"
27511 msgstr "Seirbis"
27512
27513 #. name for swh
27514 msgid "Swahili (individual language)"
27515 msgstr ""
27516
27517 #. name for swi
27518 msgid "Sui"
27519 msgstr ""
27520
27521 # de Bhaldraithe --kps
27522 #. name for swj
27523 #, fuzzy
27524 msgid "Sira"
27525 msgstr "Síris"
27526
27527 #. name for swk
27528 msgid "Sena, Malawi"
27529 msgstr ""
27530
27531 #. name for swl
27532 #, fuzzy
27533 msgid "Swedish Sign Language"
27534 msgstr "Teangacha comharthaí"
27535
27536 # my coinage --kps
27537 #. name for swm
27538 #, fuzzy
27539 msgid "Samosa"
27540 msgstr "Samóis"
27541
27542 #. name for swn
27543 msgid "Sawknah"
27544 msgstr ""
27545
27546 #. name for swo
27547 #, fuzzy
27548 msgid "Shanenawa"
27549 msgstr "Sangóis"
27550
27551 #. name for swp
27552 msgid "Suau"
27553 msgstr ""
27554
27555 #. name for swq
27556 msgid "Sharwa"
27557 msgstr ""
27558
27559 #. name for swr
27560 msgid "Saweru"
27561 msgstr ""
27562
27563 #. name for sws
27564 #, fuzzy
27565 msgid "Seluwasan"
27566 msgstr "Bealarúisis"
27567
27568 #. name for swt
27569 #, fuzzy
27570 msgid "Sawila"
27571 msgstr "Svahaílis"
27572
27573 #. name for swu
27574 msgid "Suwawa"
27575 msgstr ""
27576
27577 # KDE
27578 #. name for swv
27579 #, fuzzy
27580 msgid "Shekhawati"
27581 msgstr "Sasuatais"
27582
27583 # KDE
27584 #. name for sww
27585 #, fuzzy
27586 msgid "Sowa"
27587 msgstr "Sasuatais"
27588
27589 #. name for swx
27590 msgid "Suruahá"
27591 msgstr ""
27592
27593 # have Nárú in corpus
27594 #. name for swy
27595 #, fuzzy
27596 msgid "Sarua"
27597 msgstr "Nárúis"
27598
27599 #. name for sxb
27600 #, fuzzy
27601 msgid "Suba"
27602 msgstr "Iarúibis"
27603
27604 #. name for sxc
27605 #, fuzzy
27606 msgid "Sicanian"
27607 msgstr "Sicilis"
27608
27609 # Firefox
27610 #. name for sxe
27611 #, fuzzy
27612 msgid "Sighu"
27613 msgstr "Úígiúiris"
27614
27615 #. name for sxg
27616 msgid "Shixing"
27617 msgstr ""
27618
27619 #. name for sxk
27620 msgid "Kalapuya, Southern"
27621 msgstr ""
27622
27623 #. name for sxl
27624 #, fuzzy
27625 msgid "Selian"
27626 msgstr "Seirbis"
27627
27628 #. name for sxm
27629 msgid "Samre"
27630 msgstr ""
27631
27632 #. name for sxn
27633 #, fuzzy
27634 msgid "Sangir"
27635 msgstr "Sangóis"
27636
27637 #. name for sxo
27638 msgid "Sorothaptic"
27639 msgstr ""
27640
27641 # my coinage --kps
27642 #. name for sxr
27643 #, fuzzy
27644 msgid "Saaroa"
27645 msgstr "Samóis"
27646
27647 #. name for sxs
27648 msgid "Sasaru"
27649 msgstr ""
27650
27651 #. name for sxu
27652 msgid "Saxon, Upper"
27653 msgstr ""
27654
27655 #. name for sxw
27656 msgid "Gbe, Saxwe"
27657 msgstr ""
27658
27659 #. name for sya
27660 #, fuzzy
27661 msgid "Siang"
27662 msgstr "Sangóis"
27663
27664 #. name for syb
27665 msgid "Subanen, Central"
27666 msgstr ""
27667
27668 #. name for syc
27669 msgid "Syriac, Classical"
27670 msgstr ""
27671
27672 #. name for syi
27673 msgid "Seki"
27674 msgstr ""
27675
27676 #. name for syk
27677 msgid "Sukur"
27678 msgstr ""
27679
27680 #. name for syl
27681 msgid "Sylheti"
27682 msgstr ""
27683
27684 # my coinage --kps
27685 #. name for sym
27686 #, fuzzy
27687 msgid "Samo, Maya"
27688 msgstr "Samóis"
27689
27690 #. name for syn
27691 msgid "Senaya"
27692 msgstr ""
27693
27694 #. name for syo
27695 msgid "Suoy"
27696 msgstr ""
27697
27698 # de Bhaldraithe --kps
27699 #. name for syr
27700 msgid "Syriac"
27701 msgstr "Síris"
27702
27703 #. name for sys
27704 msgid "Sinyar"
27705 msgstr ""
27706
27707 #. name for syw
27708 msgid "Kagate"
27709 msgstr ""
27710
27711 #. name for syy
27712 #, fuzzy
27713 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
27714 msgstr "Teangacha comharthaí"
27715
27716 #. name for sza
27717 #, fuzzy
27718 msgid "Semelai"
27719 msgstr "Somáilis"
27720
27721 #. name for szb
27722 msgid "Ngalum"
27723 msgstr ""
27724
27725 #. name for szc
27726 msgid "Semaq Beri"
27727 msgstr ""
27728
27729 #. name for szd
27730 msgid "Seru"
27731 msgstr ""
27732
27733 #. name for sze
27734 msgid "Seze"
27735 msgstr ""
27736
27737 #. name for szg
27738 msgid "Sengele"
27739 msgstr ""
27740
27741 #. name for szl
27742 #, fuzzy
27743 msgid "Silesian"
27744 msgstr "Sicilis"
27745
27746 #. name for szn
27747 #, fuzzy
27748 msgid "Sula"
27749 msgstr "Fulfuildis"
27750
27751 #. name for szp
27752 #, fuzzy
27753 msgid "Suabo"
27754 msgstr "Sangóis"
27755
27756 #. name for szv
27757 msgid "Isu (Fako Division)"
27758 msgstr ""
27759
27760 # KDE
27761 #. name for szw
27762 #, fuzzy
27763 msgid "Sawai"
27764 msgstr "Sasuatais"
27765
27766 #. name for taa
27767 msgid "Tanana, Lower"
27768 msgstr ""
27769
27770 #. name for tab
27771 msgid "Tabassaran"
27772 msgstr ""
27773
27774 #. name for tac
27775 msgid "Tarahumara, Lowland"
27776 msgstr ""
27777
27778 #. name for tad
27779 #, fuzzy
27780 msgid "Tause"
27781 msgstr "Hásais"
27782
27783 # have "Taihítí" in corpus
27784 #. name for tae
27785 #, fuzzy
27786 msgid "Tariana"
27787 msgstr "Taihítis"
27788
27789 #. name for taf
27790 msgid "Tapirapé"
27791 msgstr ""
27792
27793 #. name for tag
27794 #, fuzzy
27795 msgid "Tagoi"
27796 msgstr "Téalainnis"
27797
27798 # have "Taihítí" in corpus
27799 #. name for tah
27800 msgid "Tahitian"
27801 msgstr "Taihítis"
27802
27803 #. name for taj
27804 msgid "Tamang, Eastern"
27805 msgstr ""
27806
27807 #. name for tak
27808 #, fuzzy
27809 msgid "Tala"
27810 msgstr "Tatairis"
27811
27812 #. name for tal
27813 #, fuzzy
27814 msgid "Tal"
27815 msgstr "Tamailis"
27816
27817 #. name for tam
27818 msgid "Tamil"
27819 msgstr "Tamailis"
27820
27821 #. name for tan
27822 #, fuzzy
27823 msgid "Tangale"
27824 msgstr "Tagálaigis"
27825
27826 #. name for tao
27827 #, fuzzy
27828 msgid "Yami"
27829 msgstr "Tamailis"
27830
27831 #. name for tap
27832 msgid "Taabwa"
27833 msgstr ""
27834
27835 #. name for taq
27836 msgid "Tamasheq"
27837 msgstr ""
27838
27839 #. name for tar
27840 msgid "Tarahumara, Central"
27841 msgstr ""
27842
27843 #. name for tas
27844 msgid "Tay Boi"
27845 msgstr ""
27846
27847 #. name for tat
27848 msgid "Tatar"
27849 msgstr "Tatairis"
27850
27851 #. name for tau
27852 msgid "Tanana, Upper"
27853 msgstr ""
27854
27855 #. name for tav
27856 msgid "Tatuyo"
27857 msgstr ""
27858
27859 #. name for taw
27860 #, fuzzy
27861 msgid "Tai"
27862 msgstr "Téalainnis"
27863
27864 #. name for tax
27865 #, fuzzy
27866 msgid "Tamki"
27867 msgstr "Tamailis"
27868
27869 #. name for tay
27870 msgid "Atayal"
27871 msgstr ""
27872
27873 #. name for taz
27874 msgid "Tocho"
27875 msgstr ""
27876
27877 # coined -kps
27878 #. name for tba
27879 #, fuzzy
27880 msgid "Aikanã"
27881 msgstr "Acáinis"
27882
27883 #. name for tbb
27884 msgid "Tapeba"
27885 msgstr ""
27886
27887 #. name for tbc
27888 #, fuzzy
27889 msgid "Takia"
27890 msgstr "Téalainnis"
27891
27892 #. name for tbd
27893 msgid "Kaki Ae"
27894 msgstr ""
27895
27896 #. name for tbe
27897 #, fuzzy
27898 msgid "Tanimbili"
27899 msgstr "Tamailis"
27900
27901 # coined -kps
27902 #. name for tbf
27903 #, fuzzy
27904 msgid "Mandara"
27905 msgstr "Gandais"
27906
27907 #. name for tbg
27908 msgid "Tairora, North"
27909 msgstr ""
27910
27911 #. name for tbh
27912 msgid "Thurawal"
27913 msgstr ""
27914
27915 # coined -kps
27916 #. name for tbi
27917 #, fuzzy
27918 msgid "Gaam"
27919 msgstr "Gandais"
27920
27921 #. name for tbj
27922 #, fuzzy
27923 msgid "Tiang"
27924 msgstr "Tibéidis"
27925
27926 #. name for tbk
27927 msgid "Tagbanwa, Calamian"
27928 msgstr ""
27929
27930 #. name for tbl
27931 msgid "Tboli"
27932 msgstr ""
27933
27934 #. name for tbm
27935 msgid "Tagbu"
27936 msgstr ""
27937
27938 #. name for tbn
27939 msgid "Tunebo, Barro Negro"
27940 msgstr ""
27941
27942 #. name for tbo
27943 #, fuzzy
27944 msgid "Tawala"
27945 msgstr "Suáinis"
27946
27947 #. name for tbp
27948 #, fuzzy
27949 msgid "Taworta"
27950 msgstr "Tatairis"
27951
27952 #. name for tbr
27953 msgid "Tumtum"
27954 msgstr ""
27955
27956 #. name for tbs
27957 #, fuzzy
27958 msgid "Tanguat"
27959 msgstr "Songais"
27960
27961 #. name for tbt
27962 msgid "Tembo (Kitembo)"
27963 msgstr ""
27964
27965 #. name for tbu
27966 #, fuzzy
27967 msgid "Tubar"
27968 msgstr "Tatairis"
27969
27970 #. name for tbv
27971 msgid "Tobo"
27972 msgstr ""
27973
27974 #. name for tbw
27975 msgid "Tagbanwa"
27976 msgstr ""
27977
27978 #. name for tbx
27979 #, fuzzy
27980 msgid "Kapin"
27981 msgstr "Laidin"
27982
27983 #. name for tby
27984 #, fuzzy
27985 msgid "Tabaru"
27986 msgstr "Tatairis"
27987
27988 #. name for tbz
27989 msgid "Ditammari"
27990 msgstr ""
27991
27992 #. name for tca
27993 msgid "Ticuna"
27994 msgstr ""
27995
27996 #. name for tcb
27997 msgid "Tanacross"
27998 msgstr ""
27999
28000 #. name for tcc
28001 msgid "Datooga"
28002 msgstr ""
28003
28004 #. name for tcd
28005 #, fuzzy
28006 msgid "Tafi"
28007 msgstr "Téalainnis"
28008
28009 #. name for tce
28010 #, fuzzy
28011 msgid "Tutchone, Southern"
28012 msgstr "Seipidis"
28013
28014 #. name for tcf
28015 msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
28016 msgstr ""
28017
28018 #. name for tcg
28019 #, fuzzy
28020 msgid "Tamagario"
28021 msgstr "Tagálaigis"
28022
28023 #. name for tch
28024 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
28025 msgstr ""
28026
28027 #. name for tci
28028 msgid "Wára"
28029 msgstr ""
28030
28031 #. name for tck
28032 msgid "Tchitchege"
28033 msgstr ""
28034
28035 #. name for tcl
28036 msgid "Taman (Myanmar)"
28037 msgstr ""
28038
28039 #. name for tcm
28040 msgid "Tanahmerah"
28041 msgstr ""
28042
28043 #. name for tcn
28044 msgid "Tichurong"
28045 msgstr ""
28046
28047 #. name for tco
28048 #, fuzzy
28049 msgid "Taungyo"
28050 msgstr "Sangóis"
28051
28052 #. name for tcp
28053 msgid "Chin, Tawr"
28054 msgstr ""
28055
28056 #. name for tcq
28057 #, fuzzy
28058 msgid "Kaiy"
28059 msgstr "Ciocúis"
28060
28061 #. name for tcs
28062 msgid "Creole, Torres Strait"
28063 msgstr ""
28064
28065 #. name for tct
28066 msgid "T'en"
28067 msgstr ""
28068
28069 #. name for tcu
28070 msgid "Tarahumara, Southeastern"
28071 msgstr ""
28072
28073 #. name for tcw
28074 msgid "Totonac, Tecpatlán"
28075 msgstr ""
28076
28077 #. name for tcx
28078 #, fuzzy
28079 msgid "Toda"
28080 msgstr "Songais"
28081
28082 #. name for tcy
28083 #, fuzzy
28084 msgid "Tulu"
28085 msgstr "Súlúis"
28086
28087 #. name for tcz
28088 msgid "Chin, Thado"
28089 msgstr ""
28090
28091 #. name for tda
28092 #, fuzzy
28093 msgid "Tagdal"
28094 msgstr "Tagálaigis"
28095
28096 #. name for tdb
28097 msgid "Panchpargania"
28098 msgstr ""
28099
28100 #. name for tdc
28101 msgid "Emberá-Tadó"
28102 msgstr ""
28103
28104 #. name for tdd
28105 msgid "Tai Nüa"
28106 msgstr ""
28107
28108 #. name for tde
28109 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
28110 msgstr ""
28111
28112 #. name for tdf
28113 msgid "Talieng"
28114 msgstr ""
28115
28116 #. name for tdg
28117 msgid "Tamang, Western"
28118 msgstr ""
28119
28120 # beware mistakes in OLT
28121 #. name for tdh
28122 #, fuzzy
28123 msgid "Thulung"
28124 msgstr "Teileagúis"
28125
28126 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
28127 #. name for tdi
28128 #, fuzzy
28129 msgid "Tomadino"
28130 msgstr "Laideanóis"
28131
28132 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28133 #. name for tdj
28134 #, fuzzy
28135 msgid "Tajio"
28136 msgstr "Táidsícis"
28137
28138 # coined -kps
28139 #. name for tdk
28140 #, fuzzy
28141 msgid "Tambas"
28142 msgstr "Bambáiris"
28143
28144 #. name for tdl
28145 msgid "Sur"
28146 msgstr ""
28147
28148 #. name for tdn
28149 #, fuzzy
28150 msgid "Tondano"
28151 msgstr "Songais"
28152
28153 #. name for tdo
28154 msgid "Teme"
28155 msgstr ""
28156
28157 #. name for tdq
28158 #, fuzzy
28159 msgid "Tita"
28160 msgstr "Tibéidis"
28161
28162 #. name for tdr
28163 msgid "Todrah"
28164 msgstr ""
28165
28166 #. name for tds
28167 msgid "Doutai"
28168 msgstr ""
28169
28170 #. name for tdt
28171 msgid "Tetun Dili"
28172 msgstr ""
28173
28174 #. name for tdu
28175 msgid "Dusun, Tempasuk"
28176 msgstr ""
28177
28178 #. name for tdv
28179 msgid "Toro"
28180 msgstr ""
28181
28182 #. name for tdx
28183 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
28184 msgstr ""
28185
28186 #. name for tdy
28187 msgid "Tadyawan"
28188 msgstr ""
28189
28190 #. name for tea
28191 msgid "Temiar"
28192 msgstr ""
28193
28194 #. name for teb
28195 msgid "Tetete"
28196 msgstr ""
28197
28198 #. name for tec
28199 #, fuzzy
28200 msgid "Terik"
28201 msgstr "Tibéidis"
28202
28203 #. name for ted
28204 msgid "Krumen, Tepo"
28205 msgstr ""
28206
28207 #. name for tee
28208 msgid "Tepehua, Huehuetla"
28209 msgstr ""
28210
28211 #. name for tef
28212 msgid "Teressa"
28213 msgstr ""
28214
28215 #. name for teg
28216 msgid "Teke-Tege"
28217 msgstr ""
28218
28219 # placename in Oll-liosta --kps
28220 #. name for teh
28221 #, fuzzy
28222 msgid "Tehuelche"
28223 msgstr "Seisnis"
28224
28225 #. name for tei
28226 msgid "Torricelli"
28227 msgstr ""
28228
28229 #. name for tek
28230 msgid "Teke, Ibali"
28231 msgstr ""
28232
28233 # beware mistakes in OLT
28234 #. name for tel
28235 msgid "Telugu"
28236 msgstr "Teileagúis"
28237
28238 #. name for tem
28239 msgid "Timne"
28240 msgstr ""
28241
28242 #. name for ten
28243 msgid "Tama (Colombia)"
28244 msgstr ""
28245
28246 #. name for teo
28247 #, fuzzy
28248 msgid "Teso"
28249 msgstr "Songais"
28250
28251 #. name for tep
28252 msgid "Tepecano"
28253 msgstr ""
28254
28255 #. name for teq
28256 #, fuzzy
28257 msgid "Temein"
28258 msgstr "Turcamáinis"
28259
28260 #. name for ter
28261 msgid "Tereno"
28262 msgstr ""
28263
28264 #. name for tes
28265 msgid "Tengger"
28266 msgstr ""
28267
28268 #. name for tet
28269 msgid "Tetum"
28270 msgstr ""
28271
28272 #. name for teu
28273 msgid "Soo"
28274 msgstr ""
28275
28276 #. name for tev
28277 msgid "Teor"
28278 msgstr ""
28279
28280 #. name for tew
28281 msgid "Tewa (USA)"
28282 msgstr ""
28283
28284 #. name for tex
28285 msgid "Tennet"
28286 msgstr ""
28287
28288 #. name for tey
28289 #, fuzzy
28290 msgid "Tulishi"
28291 msgstr "Tuircis"
28292
28293 #. name for tfi
28294 msgid "Gbe, Tofin"
28295 msgstr ""
28296
28297 #. name for tfn
28298 #, fuzzy
28299 msgid "Tanaina"
28300 msgstr "Suáinis"
28301
28302 #. name for tfo
28303 #, fuzzy
28304 msgid "Tefaro"
28305 msgstr "Afárais"
28306
28307 #. name for tfr
28308 #, fuzzy
28309 msgid "Teribe"
28310 msgstr "Tibéidis"
28311
28312 #. name for tft
28313 msgid "Ternate"
28314 msgstr ""
28315
28316 #. name for tga
28317 msgid "Sagalla"
28318 msgstr ""
28319
28320 # beware mistakes in OLT
28321 #. name for tgb
28322 #, fuzzy
28323 msgid "Tobilung"
28324 msgstr "Teileagúis"
28325
28326 #. name for tgc
28327 #, fuzzy
28328 msgid "Tigak"
28329 msgstr "Tigrinis"
28330
28331 #. name for tgd
28332 msgid "Ciwogai"
28333 msgstr ""
28334
28335 #. name for tge
28336 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
28337 msgstr ""
28338
28339 #. name for tgf
28340 msgid "Chalikha"
28341 msgstr ""
28342
28343 #. name for tgg
28344 #, fuzzy
28345 msgid "Tangga"
28346 msgstr "Suáinis"
28347
28348 #. name for tgh
28349 msgid "Creole English, Tobagonian"
28350 msgstr ""
28351
28352 #. name for tgi
28353 msgid "Lawunuia"
28354 msgstr ""
28355
28356 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28357 #. name for tgk
28358 msgid "Tajik"
28359 msgstr "Táidsícis"
28360
28361 #. name for tgl
28362 msgid "Tagalog"
28363 msgstr "Tagálaigis"
28364
28365 #. name for tgn
28366 #, fuzzy
28367 msgid "Tandaganon"
28368 msgstr "Songais"
28369
28370 # google
28371 #. name for tgo
28372 #, fuzzy
28373 msgid "Sudest"
28374 msgstr "Sundais"
28375
28376 #. name for tgp
28377 #, fuzzy
28378 msgid "Tangoa"
28379 msgstr "Sangóis"
28380
28381 #. name for tgq
28382 #, fuzzy
28383 msgid "Tring"
28384 msgstr "Tigrinis"
28385
28386 #. name for tgr
28387 #, fuzzy
28388 msgid "Tareng"
28389 msgstr "Turcamáinis"
28390
28391 #. name for tgs
28392 msgid "Nume"
28393 msgstr ""
28394
28395 #. name for tgt
28396 msgid "Tagbanwa, Central"
28397 msgstr ""
28398
28399 #. name for tgu
28400 #, fuzzy
28401 msgid "Tanggu"
28402 msgstr "Tagálaigis"
28403
28404 #. name for tgv
28405 msgid "Tingui-Boto"
28406 msgstr ""
28407
28408 #. name for tgw
28409 msgid "Senoufo, Tagwana"
28410 msgstr ""
28411
28412 #. name for tgx
28413 #, fuzzy
28414 msgid "Tagish"
28415 msgstr "Danmhairgis"
28416
28417 #. name for tgy
28418 msgid "Togoyo"
28419 msgstr ""
28420
28421 #. name for tha
28422 msgid "Thai"
28423 msgstr "Téalainnis"
28424
28425 #. name for thc
28426 msgid "Tai Hang Tong"
28427 msgstr ""
28428
28429 #. name for thd
28430 msgid "Thayore"
28431 msgstr ""
28432
28433 #. name for the
28434 msgid "Tharu, Chitwania"
28435 msgstr ""
28436
28437 #. name for thf
28438 #, fuzzy
28439 msgid "Thangmi"
28440 msgstr "Téalainnis"
28441
28442 #. name for thh
28443 #, fuzzy
28444 msgid "Tarahumara, Northern"
28445 msgstr "Seipidis"
28446
28447 #. name for thi
28448 msgid "Tai Long"
28449 msgstr ""
28450
28451 #. name for thk
28452 msgid "Tharaka"
28453 msgstr ""
28454
28455 #. name for thl
28456 msgid "Tharu, Dangaura"
28457 msgstr ""
28458
28459 # placename in Oll-liosta --kps
28460 #. name for thm
28461 #, fuzzy
28462 msgid "Aheu"
28463 msgstr "Ailiúitis"
28464
28465 #. name for thn
28466 #, fuzzy
28467 msgid "Thachanadan"
28468 msgstr "Suáinis"
28469
28470 #. name for thp
28471 msgid "Thompson"
28472 msgstr ""
28473
28474 #. name for thq
28475 msgid "Tharu, Kochila"
28476 msgstr ""
28477
28478 #. name for thr
28479 msgid "Tharu, Rana"
28480 msgstr ""
28481
28482 #. name for ths
28483 #, fuzzy
28484 msgid "Thakali"
28485 msgstr "Téalainnis"
28486
28487 # have "Taihítí" in corpus
28488 #. name for tht
28489 #, fuzzy
28490 msgid "Tahltan"
28491 msgstr "Taihítis"
28492
28493 #. name for thu
28494 #, fuzzy
28495 msgid "Thuri"
28496 msgstr "Tuircis"
28497
28498 #. name for thv
28499 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
28500 msgstr ""
28501
28502 #. name for thw
28503 #, fuzzy
28504 msgid "Thudam"
28505 msgstr "Téalainnis"
28506
28507 #. name for thx
28508 msgid "The"
28509 msgstr ""
28510
28511 #. name for thy
28512 #, fuzzy
28513 msgid "Tha"
28514 msgstr "Téalainnis"
28515
28516 #. name for thz
28517 msgid "Tamajeq, Tayart"
28518 msgstr ""
28519
28520 #. name for tia
28521 msgid "Tamazight, Tidikelt"
28522 msgstr ""
28523
28524 #. name for tic
28525 #, fuzzy
28526 msgid "Tira"
28527 msgstr "Tigrinis"
28528
28529 #. name for tid
28530 #, fuzzy
28531 msgid "Tidong"
28532 msgstr "Songais"
28533
28534 #. name for tif
28535 #, fuzzy
28536 msgid "Tifal"
28537 msgstr "Tamailis"
28538
28539 #. name for tig
28540 msgid "Tigre"
28541 msgstr "Tígréis"
28542
28543 #. name for tih
28544 msgid "Murut, Timugon"
28545 msgstr ""
28546
28547 #. name for tii
28548 #, fuzzy
28549 msgid "Tiene"
28550 msgstr "Tibéidis"
28551
28552 # beware mistakes in OLT
28553 #. name for tij
28554 #, fuzzy
28555 msgid "Tilung"
28556 msgstr "Teileagúis"
28557
28558 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28559 #. name for tik
28560 #, fuzzy
28561 msgid "Tikar"
28562 msgstr "Táidsícis"
28563
28564 #. name for til
28565 msgid "Tillamook"
28566 msgstr ""
28567
28568 #. name for tim
28569 #, fuzzy
28570 msgid "Timbe"
28571 msgstr "Tibéidis"
28572
28573 #. name for tin
28574 #, fuzzy
28575 msgid "Tindi"
28576 msgstr "Hiondúis"
28577
28578 #. name for tio
28579 msgid "Teop"
28580 msgstr ""
28581
28582 #. name for tip
28583 #, fuzzy
28584 msgid "Trimuris"
28585 msgstr "Tuircis"
28586
28587 #. name for tiq
28588 msgid "Tiéfo"
28589 msgstr ""
28590
28591 #. name for tir
28592 msgid "Tigrinya"
28593 msgstr "Tigrinis"
28594
28595 #. name for tis
28596 msgid "Itneg, Masadiit"
28597 msgstr ""
28598
28599 #. name for tit
28600 #, fuzzy
28601 msgid "Tinigua"
28602 msgstr "Songais"
28603
28604 # coined -kps
28605 #. name for tiu
28606 #, fuzzy
28607 msgid "Adasen"
28608 msgstr "Acáinis"
28609
28610 #. name for tiv
28611 msgid "Tiv"
28612 msgstr ""
28613
28614 # Firefox
28615 #. name for tiw
28616 #, fuzzy
28617 msgid "Tiwi"
28618 msgstr "Tiuíais"
28619
28620 #. name for tix
28621 msgid "Tiwa, Southern"
28622 msgstr ""
28623
28624 #. name for tiy
28625 msgid "Tiruray"
28626 msgstr ""
28627
28628 #. name for tiz
28629 msgid "Tai Hongjin"
28630 msgstr ""
28631
28632 #. name for tja
28633 msgid "Tajuasohn"
28634 msgstr ""
28635
28636 #. name for tjg
28637 msgid "Tunjung"
28638 msgstr ""
28639
28640 #. name for tji
28641 #, fuzzy
28642 msgid "Tujia, Northern"
28643 msgstr "Seipidis"
28644
28645 #. name for tjm
28646 msgid "Timucua"
28647 msgstr ""
28648
28649 #. name for tjn
28650 msgid "Tonjon"
28651 msgstr ""
28652
28653 #. name for tjo
28654 msgid "Tamazight, Temacine"
28655 msgstr ""
28656
28657 #. name for tjs
28658 msgid "Tujia, Southern"
28659 msgstr ""
28660
28661 #. name for tju
28662 msgid "Tjurruru"
28663 msgstr ""
28664
28665 #. name for tka
28666 msgid "Truká"
28667 msgstr ""
28668
28669 #. name for tkb
28670 #, fuzzy
28671 msgid "Buksa"
28672 msgstr "Hásais"
28673
28674 #. name for tkd
28675 msgid "Tukudede"
28676 msgstr ""
28677
28678 #. name for tke
28679 #, fuzzy
28680 msgid "Takwane"
28681 msgstr "Suáinis"
28682
28683 #. name for tkf
28684 msgid "Tukumanféd"
28685 msgstr ""
28686
28687 #. name for tkg
28688 #, fuzzy
28689 msgid "Malagasy, Tesaka"
28690 msgstr "Malagásais"
28691
28692 # placename Tócalá in OLT
28693 #. name for tkl
28694 msgid "Tokelau"
28695 msgstr ""
28696
28697 #. name for tkm
28698 msgid "Takelma"
28699 msgstr ""
28700
28701 #. name for tkn
28702 msgid "Toku-No-Shima"
28703 msgstr ""
28704
28705 #. name for tkp
28706 msgid "Tikopia"
28707 msgstr ""
28708
28709 #. name for tkq
28710 msgid "Tee"
28711 msgstr ""
28712
28713 #. name for tkr
28714 msgid "Tsakhur"
28715 msgstr ""
28716
28717 #. name for tks
28718 #, fuzzy
28719 msgid "Takestani"
28720 msgstr "Aivéistis"
28721
28722 #. name for tkt
28723 msgid "Tharu, Kathoriya"
28724 msgstr ""
28725
28726 #. name for tku
28727 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
28728 msgstr ""
28729
28730 #. name for tkw
28731 #, fuzzy
28732 msgid "Teanu"
28733 msgstr "Tibéidis"
28734
28735 #. name for tkx
28736 #, fuzzy
28737 msgid "Tangko"
28738 msgstr "Sangóis"
28739
28740 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28741 #. name for tkz
28742 #, fuzzy
28743 msgid "Takua"
28744 msgstr "Táidsícis"
28745
28746 #. name for tla
28747 msgid "Tepehuan, Southwestern"
28748 msgstr ""
28749
28750 #. name for tlb
28751 msgid "Tobelo"
28752 msgstr ""
28753
28754 #. name for tlc
28755 msgid "Totonac, Yecuatla"
28756 msgstr ""
28757
28758 #. name for tld
28759 msgid "Talaud"
28760 msgstr ""
28761
28762 #. name for tlf
28763 msgid "Telefol"
28764 msgstr ""
28765
28766 #. name for tlg
28767 #, fuzzy
28768 msgid "Tofanma"
28769 msgstr "Songais"
28770
28771 # coined -kps
28772 #. name for tlh
28773 #, fuzzy
28774 msgid "Klingon"
28775 msgstr "Congóis"
28776
28777 #. name for tli
28778 msgid "Tlingit"
28779 msgstr ""
28780
28781 #. name for tlj
28782 msgid "Talinga-Bwisi"
28783 msgstr ""
28784
28785 #. name for tlk
28786 #, fuzzy
28787 msgid "Taloki"
28788 msgstr "Tagálaigis"
28789
28790 #. name for tll
28791 #, fuzzy
28792 msgid "Tetela"
28793 msgstr "Tibéidis"
28794
28795 #. name for tlm
28796 msgid "Tolomako"
28797 msgstr ""
28798
28799 #. name for tln
28800 msgid "Talondo'"
28801 msgstr ""
28802
28803 #. name for tlo
28804 #, fuzzy
28805 msgid "Talodi"
28806 msgstr "Tagálaigis"
28807
28808 #. name for tlp
28809 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
28810 msgstr ""
28811
28812 #. name for tlq
28813 msgid "Tai Loi"
28814 msgstr ""
28815
28816 #. name for tlr
28817 #, fuzzy
28818 msgid "Talise"
28819 msgstr "Máltais"
28820
28821 #. name for tls
28822 #, fuzzy
28823 msgid "Tambotalo"
28824 msgstr "Tagálaigis"
28825
28826 # beware mistakes in OLT
28827 #. name for tlt
28828 #, fuzzy
28829 msgid "Teluti"
28830 msgstr "Teileagúis"
28831
28832 #. name for tlu
28833 #, fuzzy
28834 msgid "Tulehu"
28835 msgstr "Ceatsuais"
28836
28837 #. name for tlv
28838 msgid "Taliabu"
28839 msgstr ""
28840
28841 #. name for tlw
28842 #, fuzzy
28843 msgid "Wemale, South"
28844 msgstr "Ndebele Theas"
28845
28846 # placename in Oll-liosta --kps
28847 #. name for tlx
28848 #, fuzzy
28849 msgid "Khehek"
28850 msgstr "Seisnis"
28851
28852 #. name for tly
28853 msgid "Talysh"
28854 msgstr ""
28855
28856 #. name for tma
28857 msgid "Tama (Chad)"
28858 msgstr ""
28859
28860 #. name for tmb
28861 msgid "Katbol"
28862 msgstr ""
28863
28864 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28865 #. name for tmc
28866 #, fuzzy
28867 msgid "Tumak"
28868 msgstr "Táidsícis"
28869
28870 #. name for tmd
28871 #, fuzzy
28872 msgid "Haruai"
28873 msgstr "Hásais"
28874
28875 #. name for tme
28876 msgid "Tremembé"
28877 msgstr ""
28878
28879 #. name for tmf
28880 msgid "Toba-Maskoy"
28881 msgstr ""
28882
28883 #. name for tmg
28884 msgid "Ternateño"
28885 msgstr ""
28886
28887 #. name for tmh
28888 msgid "Tamashek"
28889 msgstr ""
28890
28891 #. name for tmi
28892 msgid "Tutuba"
28893 msgstr ""
28894
28895 # my coinage --kps
28896 #. name for tmj
28897 #, fuzzy
28898 msgid "Samarokena"
28899 msgstr "Samóis"
28900
28901 #. name for tmk
28902 msgid "Tamang, Northwestern"
28903 msgstr ""
28904
28905 #. name for tml
28906 msgid "Citak, Tamnim"
28907 msgstr ""
28908
28909 #. name for tmm
28910 msgid "Tai Thanh"
28911 msgstr ""
28912
28913 #. name for tmn
28914 #, fuzzy
28915 msgid "Taman (Indonesia)"
28916 msgstr "Indinéisis"
28917
28918 #. name for tmo
28919 msgid "Temoq"
28920 msgstr ""
28921
28922 #. name for tmp
28923 msgid "Tai Mène"
28924 msgstr ""
28925
28926 #. name for tmq
28927 #, fuzzy
28928 msgid "Tumleo"
28929 msgstr "Turcamáinis"
28930
28931 #. name for tmr
28932 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
28933 msgstr ""
28934
28935 #. name for tms
28936 msgid "Tima"
28937 msgstr ""
28938
28939 #. name for tmt
28940 msgid "Tasmate"
28941 msgstr ""
28942
28943 #. name for tmu
28944 msgid "Iau"
28945 msgstr ""
28946
28947 #. name for tmv
28948 msgid "Tembo (Motembo)"
28949 msgstr ""
28950
28951 #. name for tmw
28952 #, fuzzy
28953 msgid "Temuan"
28954 msgstr "Gearmáinis"
28955
28956 #. name for tmy
28957 #, fuzzy
28958 msgid "Tami"
28959 msgstr "Tamailis"
28960
28961 #. name for tmz
28962 msgid "Tamanaku"
28963 msgstr ""
28964
28965 #. name for tna
28966 #, fuzzy
28967 msgid "Tacana"
28968 msgstr "Suáinis"
28969
28970 #. name for tnb
28971 msgid "Tunebo, Western"
28972 msgstr ""
28973
28974 #. name for tnc
28975 msgid "Tanimuca-Retuarã"
28976 msgstr ""
28977
28978 #. name for tnd
28979 msgid "Tunebo, Angosturas"
28980 msgstr ""
28981
28982 #. name for tne
28983 msgid "Kallahan, Tinoc"
28984 msgstr ""
28985
28986 #. name for tng
28987 #, fuzzy
28988 msgid "Tobanga"
28989 msgstr "Songais"
28990
28991 #. name for tnh
28992 #, fuzzy
28993 msgid "Maiani"
28994 msgstr "Moldávais"
28995
28996 # coined -kps
28997 #. name for tni
28998 #, fuzzy
28999 msgid "Tandia"
29000 msgstr "Gandais"
29001
29002 #. name for tnk
29003 #, fuzzy
29004 msgid "Kwamera"
29005 msgstr "Ciméiris"
29006
29007 #. name for tnl
29008 msgid "Lenakel"
29009 msgstr ""
29010
29011 #. name for tnm
29012 #, fuzzy
29013 msgid "Tabla"
29014 msgstr "Tatairis"
29015
29016 #. name for tnn
29017 msgid "Tanna, North"
29018 msgstr ""
29019
29020 #. name for tno
29021 #, fuzzy
29022 msgid "Toromono"
29023 msgstr "Oraimis"
29024
29025 #. name for tnp
29026 msgid "Whitesands"
29027 msgstr ""
29028
29029 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
29030 #. name for tnq
29031 #, fuzzy
29032 msgid "Taino"
29033 msgstr "Laideanóis"
29034
29035 #. name for tnr
29036 #, fuzzy
29037 msgid "Bedik"
29038 msgstr "Beangáilis"
29039
29040 #. name for tns
29041 msgid "Tenis"
29042 msgstr ""
29043
29044 #. name for tnt
29045 msgid "Tontemboan"
29046 msgstr ""
29047
29048 #. name for tnu
29049 msgid "Tay Khang"
29050 msgstr ""
29051
29052 #. name for tnv
29053 msgid "Tangchangya"
29054 msgstr ""
29055
29056 #. name for tnw
29057 #, fuzzy
29058 msgid "Tonsawang"
29059 msgstr "Suáinis"
29060
29061 #. name for tnx
29062 #, fuzzy
29063 msgid "Tanema"
29064 msgstr "Suáinis"
29065
29066 #. name for tny
29067 #, fuzzy
29068 msgid "Tongwe"
29069 msgstr "Songais"
29070
29071 # my coinage --kps
29072 #. name for tnz
29073 #, fuzzy
29074 msgid "Tonga (Thailand)"
29075 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
29076
29077 #. name for tob
29078 #, fuzzy
29079 msgid "Toba"
29080 msgstr "Iarúibis"
29081
29082 #. name for toc
29083 msgid "Totonac, Coyutla"
29084 msgstr ""
29085
29086 #. name for tod
29087 #, fuzzy
29088 msgid "Toma"
29089 msgstr "Songais"
29090
29091 #. name for toe
29092 msgid "Tomedes"
29093 msgstr ""
29094
29095 #. name for tof
29096 msgid "Gizrra"
29097 msgstr ""
29098
29099 # my coinage --kps
29100 #. name for tog
29101 msgid "Tonga (Nyasa)"
29102 msgstr "Tongais (Maláiv)"
29103
29104 # Firefox
29105 #. name for toh
29106 #, fuzzy
29107 msgid "Gitonga"
29108 msgstr "Ndongais"
29109
29110 # my coinage --kps
29111 #. name for toi
29112 #, fuzzy
29113 msgid "Tonga (Zambia)"
29114 msgstr "Tongais (Maláiv)"
29115
29116 #. name for toj
29117 msgid "Tojolabal"
29118 msgstr ""
29119
29120 #. name for tol
29121 msgid "Tolowa"
29122 msgstr ""
29123
29124 #. name for tom
29125 msgid "Tombulu"
29126 msgstr ""
29127
29128 # my coinage --kps
29129 #. name for ton
29130 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
29131 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
29132
29133 #. name for too
29134 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
29135 msgstr ""
29136
29137 #. name for top
29138 msgid "Totonac, Papantla"
29139 msgstr ""
29140
29141 #. name for toq
29142 msgid "Toposa"
29143 msgstr ""
29144
29145 #. name for tor
29146 msgid "Banda, Togbo-Vara"
29147 msgstr ""
29148
29149 #. name for tos
29150 msgid "Totonac, Highland"
29151 msgstr ""
29152
29153 #. name for tou
29154 msgid "Tho"
29155 msgstr ""
29156
29157 #. name for tov
29158 msgid "Taromi, Upper"
29159 msgstr ""
29160
29161 #. name for tow
29162 msgid "Jemez"
29163 msgstr ""
29164
29165 # artificial
29166 #. name for tox
29167 #, fuzzy
29168 msgid "Tobian"
29169 msgstr "Lojban"
29170
29171 #. name for toy
29172 msgid "Topoiyo"
29173 msgstr ""
29174
29175 #. name for toz
29176 msgid "To"
29177 msgstr ""
29178
29179 #. name for tpa
29180 #, fuzzy
29181 msgid "Taupota"
29182 msgstr "Tatairis"
29183
29184 #. name for tpc
29185 msgid "Tlapanec, Azoyú"
29186 msgstr ""
29187
29188 #. name for tpe
29189 msgid "Tippera"
29190 msgstr ""
29191
29192 #. name for tpf
29193 #, fuzzy
29194 msgid "Tarpia"
29195 msgstr "Téalainnis"
29196
29197 #. name for tpg
29198 #, fuzzy
29199 msgid "Kula"
29200 msgstr "Fulfuildis"
29201
29202 #. name for tpi
29203 msgid "Tok Pisin"
29204 msgstr ""
29205
29206 #. name for tpj
29207 msgid "Tapieté"
29208 msgstr ""
29209
29210 #. name for tpk
29211 msgid "Tupinikin"
29212 msgstr ""
29213
29214 #. name for tpl
29215 msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
29216 msgstr ""
29217
29218 #. name for tpm
29219 #, fuzzy
29220 msgid "Tampulma"
29221 msgstr "Tamailis"
29222
29223 #. name for tpn
29224 msgid "Tupinambá"
29225 msgstr ""
29226
29227 #. name for tpo
29228 msgid "Tai Pao"
29229 msgstr ""
29230
29231 #. name for tpp
29232 msgid "Tepehua, Pisaflores"
29233 msgstr ""
29234
29235 #. name for tpq
29236 msgid "Tukpa"
29237 msgstr ""
29238
29239 #. name for tpr
29240 msgid "Tuparí"
29241 msgstr ""
29242
29243 #. name for tpt
29244 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
29245 msgstr ""
29246
29247 # my coinage --kps
29248 #. name for tpu
29249 #, fuzzy
29250 msgid "Tampuan"
29251 msgstr "Samóis"
29252
29253 #. name for tpv
29254 #, fuzzy
29255 msgid "Tanapag"
29256 msgstr "Suáinis"
29257
29258 #. name for tpw
29259 msgid "Tupí"
29260 msgstr ""
29261
29262 #. name for tpx
29263 msgid "Tlapanec, Acatepec"
29264 msgstr ""
29265
29266 #. name for tpy
29267 #, fuzzy
29268 msgid "Trumai"
29269 msgstr "Tamailis"
29270
29271 #. name for tpz
29272 msgid "Tinputz"
29273 msgstr ""
29274
29275 #. name for tqb
29276 msgid "Tembé"
29277 msgstr ""
29278
29279 # google; An CT slender
29280 #. name for tql
29281 #, fuzzy
29282 msgid "Lehali"
29283 msgstr "Neipealais"
29284
29285 #. name for tqm
29286 msgid "Turumsa"
29287 msgstr ""
29288
29289 #. name for tqn
29290 msgid "Tenino"
29291 msgstr ""
29292
29293 #. name for tqo
29294 msgid "Toaripi"
29295 msgstr ""
29296
29297 # Coimí in Oll-liosta --kps
29298 #. name for tqp
29299 #, fuzzy
29300 msgid "Tomoip"
29301 msgstr "Coimí"
29302
29303 #. name for tqq
29304 msgid "Tunni"
29305 msgstr ""
29306
29307 #. name for tqr
29308 #, fuzzy
29309 msgid "Torona"
29310 msgstr "Songais"
29311
29312 #. name for tqt
29313 #, fuzzy
29314 msgid "Totonac, Western"
29315 msgstr "Freaslainnis"
29316
29317 #. name for tqu
29318 msgid "Touo"
29319 msgstr ""
29320
29321 #. name for tqw
29322 #, fuzzy
29323 msgid "Tonkawa"
29324 msgstr "Songais"
29325
29326 #. name for tra
29327 #, fuzzy
29328 msgid "Tirahi"
29329 msgstr "Cirgeastáinis"
29330
29331 #. name for trb
29332 msgid "Terebu"
29333 msgstr ""
29334
29335 #. name for trc
29336 msgid "Triqui, Copala"
29337 msgstr ""
29338
29339 #. name for trd
29340 #, fuzzy
29341 msgid "Turi"
29342 msgstr "Tuircis"
29343
29344 #. name for tre
29345 msgid "Tarangan, East"
29346 msgstr ""
29347
29348 #. name for trf
29349 msgid "Creole English, Trinidadian"
29350 msgstr ""
29351
29352 #. name for trg
29353 msgid "Lishán Didán"
29354 msgstr ""
29355
29356 #. name for trh
29357 #, fuzzy
29358 msgid "Turaka"
29359 msgstr "Turcamáinis"
29360
29361 #. name for tri
29362 msgid "Trió"
29363 msgstr ""
29364
29365 #. name for trj
29366 #, fuzzy
29367 msgid "Toram"
29368 msgstr "Tamailis"
29369
29370 #. name for trl
29371 msgid "Scottish, Traveller"
29372 msgstr ""
29373
29374 #. name for trm
29375 #, fuzzy
29376 msgid "Tregami"
29377 msgstr "Tamailis"
29378
29379 #. name for trn
29380 msgid "Trinitario"
29381 msgstr ""
29382
29383 #. name for tro
29384 msgid "Naga, Tarao"
29385 msgstr ""
29386
29387 #. name for trp
29388 msgid "Kok Borok"
29389 msgstr ""
29390
29391 #. name for trq
29392 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
29393 msgstr ""
29394
29395 # placename in Oll-liosta
29396 #. name for trr
29397 #, fuzzy
29398 msgid "Taushiro"
29399 msgstr "Baiscíris"
29400
29401 #. name for trs
29402 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
29403 msgstr ""
29404
29405 #. name for trt
29406 msgid "Tunggare"
29407 msgstr ""
29408
29409 #. name for tru
29410 msgid "Turoyo"
29411 msgstr ""
29412
29413 #. name for trv
29414 msgid "Taroko"
29415 msgstr ""
29416
29417 #. name for trw
29418 #, fuzzy
29419 msgid "Torwali"
29420 msgstr "Somáilis"
29421
29422 #. name for trx
29423 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
29424 msgstr ""
29425
29426 #. name for try
29427 #, fuzzy
29428 msgid "Turung"
29429 msgstr "Turcamáinis"
29430
29431 #. name for trz
29432 msgid "Torá"
29433 msgstr ""
29434
29435 #. name for tsa
29436 #, fuzzy
29437 msgid "Tsaangi"
29438 msgstr "Songais"
29439
29440 #. name for tsb
29441 #, fuzzy
29442 msgid "Tsamai"
29443 msgstr "Tamailis"
29444
29445 #. name for tsc
29446 #, fuzzy
29447 msgid "Tswa"
29448 msgstr "Suáinis"
29449
29450 #. name for tsd
29451 #, fuzzy
29452 msgid "Tsakonian"
29453 msgstr "Eastóinis"
29454
29455 #. name for tse
29456 #, fuzzy
29457 msgid "Tunisian Sign Language"
29458 msgstr "Teangacha comharthaí"
29459
29460 #. name for tsf
29461 msgid "Tamang, Southwestern"
29462 msgstr ""
29463
29464 #. name for tsg
29465 msgid "Tausug"
29466 msgstr ""
29467
29468 #. name for tsh
29469 #, fuzzy
29470 msgid "Tsuvan"
29471 msgstr "Suáinis"
29472
29473 #. name for tsi
29474 msgid "Tsimshian"
29475 msgstr ""
29476
29477 #. name for tsj
29478 #, fuzzy
29479 msgid "Tshangla"
29480 msgstr "Songais"
29481
29482 #. name for tsk
29483 msgid "Tseku"
29484 msgstr ""
29485
29486 #. name for tsl
29487 msgid "Ts'ün-Lao"
29488 msgstr ""
29489
29490 #. name for tsm
29491 #, fuzzy
29492 msgid "Turkish Sign Language"
29493 msgstr "Teangacha comharthaí"
29494
29495 #. name for tsn
29496 msgid "Tswana"
29497 msgstr "Suáinis"
29498
29499 #. name for tso
29500 msgid "Tsonga"
29501 msgstr "Songais"
29502
29503 #. name for tsp
29504 #, fuzzy
29505 msgid "Toussian, Northern"
29506 msgstr "Seipidis"
29507
29508 #. name for tsq
29509 #, fuzzy
29510 msgid "Thai Sign Language"
29511 msgstr "Teangacha comharthaí"
29512
29513 #. name for tsr
29514 msgid "Akei"
29515 msgstr ""
29516
29517 #. name for tss
29518 #, fuzzy
29519 msgid "Taiwan Sign Language"
29520 msgstr "Teangacha comharthaí"
29521
29522 #. name for tst
29523 msgid "Songway Kiini, Tondi"
29524 msgstr ""
29525
29526 #. name for tsu
29527 #, fuzzy
29528 msgid "Tsou"
29529 msgstr "Songais"
29530
29531 #. name for tsv
29532 #, fuzzy
29533 msgid "Tsogo"
29534 msgstr "Songais"
29535
29536 #. name for tsw
29537 msgid "Tsishingini"
29538 msgstr ""
29539
29540 #. name for tsx
29541 msgid "Mubami"
29542 msgstr ""
29543
29544 #. name for tsy
29545 #, fuzzy
29546 msgid "Tebul Sign Language"
29547 msgstr "Teangacha comharthaí"
29548
29549 #. name for tsz
29550 #, fuzzy
29551 msgid "Purepecha"
29552 msgstr "Ceatsuais"
29553
29554 #. name for tta
29555 msgid "Tutelo"
29556 msgstr ""
29557
29558 # coined -kps
29559 #. name for ttb
29560 #, fuzzy
29561 msgid "Gaa"
29562 msgstr "Gandais"
29563
29564 #. name for ttc
29565 msgid "Tektiteko"
29566 msgstr ""
29567
29568 #. name for ttd
29569 msgid "Tauade"
29570 msgstr ""
29571
29572 #. name for tte
29573 msgid "Bwanabwana"
29574 msgstr ""
29575
29576 #. name for ttf
29577 msgid "Tuotomb"
29578 msgstr ""
29579
29580 # coined -kps
29581 #. name for ttg
29582 #, fuzzy
29583 msgid "Tutong"
29584 msgstr "Congóis"
29585
29586 #. name for tth
29587 msgid "Ta'oih, Upper"
29588 msgstr ""
29589
29590 #. name for tti
29591 #, fuzzy
29592 msgid "Tobati"
29593 msgstr "Téalainnis"
29594
29595 #. name for ttj
29596 msgid "Tooro"
29597 msgstr ""
29598
29599 #. name for ttk
29600 msgid "Totoro"
29601 msgstr ""
29602
29603 #. name for ttl
29604 msgid "Totela"
29605 msgstr ""
29606
29607 #. name for ttm
29608 #, fuzzy
29609 msgid "Tutchone, Northern"
29610 msgstr "Seipidis"
29611
29612 # Firefox
29613 #. name for ttn
29614 #, fuzzy
29615 msgid "Towei"
29616 msgstr "Tiuíais"
29617
29618 #. name for tto
29619 msgid "Ta'oih, Lower"
29620 msgstr ""
29621
29622 #. name for ttp
29623 msgid "Tombelala"
29624 msgstr ""
29625
29626 #. name for ttq
29627 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
29628 msgstr ""
29629
29630 #. name for ttr
29631 #, fuzzy
29632 msgid "Tera"
29633 msgstr "Gearmáinis"
29634
29635 #. name for tts
29636 #, fuzzy
29637 msgid "Thai, Northeastern"
29638 msgstr "Seipidis"
29639
29640 #. name for ttt
29641 msgid "Tat, Muslim"
29642 msgstr ""
29643
29644 #. name for ttu
29645 msgid "Torau"
29646 msgstr ""
29647
29648 #. name for ttv
29649 #, fuzzy
29650 msgid "Titan"
29651 msgstr "Tibéidis"
29652
29653 # coined -kps
29654 #. name for ttw
29655 #, fuzzy
29656 msgid "Long Wat"
29657 msgstr "Congóis"
29658
29659 #. name for tty
29660 msgid "Sikaritai"
29661 msgstr ""
29662
29663 #. name for ttz
29664 msgid "Tsum"
29665 msgstr ""
29666
29667 #. name for tua
29668 msgid "Wiarumus"
29669 msgstr ""
29670
29671 #. name for tub
29672 msgid "Tübatulabal"
29673 msgstr ""
29674
29675 #. name for tuc
29676 msgid "Mutu"
29677 msgstr ""
29678
29679 #. name for tud
29680 msgid "Tuxá"
29681 msgstr ""
29682
29683 #. name for tue
29684 msgid "Tuyuca"
29685 msgstr ""
29686
29687 #. name for tuf
29688 msgid "Tunebo, Central"
29689 msgstr ""
29690
29691 #. name for tug
29692 msgid "Tunia"
29693 msgstr ""
29694
29695 #. name for tuh
29696 #, fuzzy
29697 msgid "Taulil"
29698 msgstr "Tamailis"
29699
29700 #. name for tui
29701 #, fuzzy
29702 msgid "Tupuri"
29703 msgstr "Tuircis"
29704
29705 # beware mistakes in OLT
29706 #. name for tuj
29707 #, fuzzy
29708 msgid "Tugutil"
29709 msgstr "Teileagúis"
29710
29711 #. name for tuk
29712 msgid "Turkmen"
29713 msgstr "Turcamáinis"
29714
29715 #. name for tul
29716 #, fuzzy
29717 msgid "Tula"
29718 msgstr "Fulfuildis"
29719
29720 #. name for tum
29721 msgid "Tumbuka"
29722 msgstr ""
29723
29724 #. name for tun
29725 msgid "Tunica"
29726 msgstr ""
29727
29728 #. name for tuo
29729 msgid "Tucano"
29730 msgstr ""
29731
29732 #. name for tuq
29733 #, fuzzy
29734 msgid "Tedaga"
29735 msgstr "Tagálaigis"
29736
29737 #. name for tur
29738 msgid "Turkish"
29739 msgstr "Tuircis"
29740
29741 #. name for tus
29742 msgid "Tuscarora"
29743 msgstr ""
29744
29745 #. name for tuu
29746 msgid "Tututni"
29747 msgstr ""
29748
29749 #. name for tuv
29750 #, fuzzy
29751 msgid "Turkana"
29752 msgstr "Turcamáinis"
29753
29754 #. name for tux
29755 msgid "Tuxináwa"
29756 msgstr ""
29757
29758 #. name for tuy
29759 #, fuzzy
29760 msgid "Tugen"
29761 msgstr "Turcamáinis"
29762
29763 #. name for tuz
29764 #, fuzzy
29765 msgid "Turka"
29766 msgstr "Tuircis"
29767
29768 #. name for tva
29769 msgid "Vaghua"
29770 msgstr ""
29771
29772 #. name for tvd
29773 msgid "Tsuvadi"
29774 msgstr ""
29775
29776 #. name for tve
29777 msgid "Te'un"
29778 msgstr ""
29779
29780 #. name for tvk
29781 msgid "Ambrym, Southeast"
29782 msgstr ""
29783
29784 #. name for tvl
29785 msgid "Tuvalu"
29786 msgstr ""
29787
29788 #. name for tvm
29789 msgid "Tela-Masbuar"
29790 msgstr ""
29791
29792 # my coinage --kps
29793 #. name for tvn
29794 #, fuzzy
29795 msgid "Tavoyan"
29796 msgstr "Samóis"
29797
29798 #. name for tvo
29799 msgid "Tidore"
29800 msgstr ""
29801
29802 #. name for tvs
29803 #, fuzzy
29804 msgid "Taveta"
29805 msgstr "Tatairis"
29806
29807 #. name for tvt
29808 msgid "Naga, Tutsa"
29809 msgstr ""
29810
29811 #. name for tvw
29812 #, fuzzy
29813 msgid "Sedoa"
29814 msgstr "Veindis"
29815
29816 #. name for tvy
29817 msgid "Pidgin, Timor"
29818 msgstr ""
29819
29820 #. name for twa
29821 #, fuzzy
29822 msgid "Twana"
29823 msgstr "Suáinis"
29824
29825 #. name for twb
29826 msgid "Tawbuid, Western"
29827 msgstr ""
29828
29829 #. name for twc
29830 msgid "Teshenawa"
29831 msgstr ""
29832
29833 #. name for twd
29834 msgid "Twents"
29835 msgstr ""
29836
29837 #. name for twe
29838 #, fuzzy
29839 msgid "Tewa (Indonesia)"
29840 msgstr "Indinéisis"
29841
29842 #. name for twf
29843 #, fuzzy
29844 msgid "Tiwa, Northern"
29845 msgstr "Seipidis"
29846
29847 #. name for twg
29848 msgid "Tereweng"
29849 msgstr ""
29850
29851 #. name for twh
29852 msgid "Tai Dón"
29853 msgstr ""
29854
29855 # Firefox
29856 #. name for twi
29857 msgid "Twi"
29858 msgstr "Tiuíais"
29859
29860 #. name for twl
29861 #, fuzzy
29862 msgid "Tawara"
29863 msgstr "Tatairis"
29864
29865 #. name for twm
29866 #, fuzzy
29867 msgid "Monpa, Tawang"
29868 msgstr "Suáinis"
29869
29870 # Firefox
29871 #. name for twn
29872 #, fuzzy
29873 msgid "Twendi"
29874 msgstr "Tiuíais"
29875
29876 #. name for two
29877 #, fuzzy
29878 msgid "Tswapong"
29879 msgstr "Songais"
29880
29881 # Firefox
29882 #. name for twp
29883 #, fuzzy
29884 msgid "Ere"
29885 msgstr "Éivéis"
29886
29887 #. name for twq
29888 #, fuzzy
29889 msgid "Tasawaq"
29890 msgstr "Suáinis"
29891
29892 #. name for twr
29893 msgid "Tarahumara, Southwestern"
29894 msgstr ""
29895
29896 #. name for twt
29897 msgid "Turiwára"
29898 msgstr ""
29899
29900 #. name for twu
29901 #, fuzzy
29902 msgid "Termanu"
29903 msgstr "Gearmáinis"
29904
29905 # Firefox
29906 #. name for tww
29907 #, fuzzy
29908 msgid "Tuwari"
29909 msgstr "Tiuíais"
29910
29911 #. name for twx
29912 msgid "Tewe"
29913 msgstr ""
29914
29915 # my coinage --kps
29916 #. name for twy
29917 #, fuzzy
29918 msgid "Tawoyan"
29919 msgstr "Samóis"
29920
29921 #. name for txa
29922 #, fuzzy
29923 msgid "Tombonuo"
29924 msgstr "Oraimis"
29925
29926 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
29927 #. name for txb
29928 #, fuzzy
29929 msgid "Tokharian B"
29930 msgstr "Abcáisis"
29931
29932 #. name for txc
29933 msgid "Tsetsaut"
29934 msgstr ""
29935
29936 #. name for txe
29937 msgid "Totoli"
29938 msgstr ""
29939
29940 #. name for txg
29941 msgid "Tangut"
29942 msgstr ""
29943
29944 #. name for txh
29945 #, fuzzy
29946 msgid "Thracian"
29947 msgstr "Téalainnis"
29948
29949 #. name for txi
29950 msgid "Ikpeng"
29951 msgstr ""
29952
29953 # Coimí in Oll-liosta --kps
29954 #. name for txm
29955 #, fuzzy
29956 msgid "Tomini"
29957 msgstr "Coimí"
29958
29959 #. name for txn
29960 msgid "Tarangan, West"
29961 msgstr ""
29962
29963 #. name for txo
29964 msgid "Toto"
29965 msgstr ""
29966
29967 # Firefox
29968 #. name for txq
29969 #, fuzzy
29970 msgid "Tii"
29971 msgstr "Tiuíais"
29972
29973 # have "Taihítí" in corpus
29974 #. name for txr
29975 #, fuzzy
29976 msgid "Tartessian"
29977 msgstr "Taihítis"
29978
29979 #. name for txs
29980 #, fuzzy
29981 msgid "Tonsea"
29982 msgstr "Songais"
29983
29984 #. name for txt
29985 msgid "Citak"
29986 msgstr ""
29987
29988 #. name for txu
29989 msgid "Kayapó"
29990 msgstr ""
29991
29992 #. name for txx
29993 #, fuzzy
29994 msgid "Tatana"
29995 msgstr "Tatairis"
29996
29997 #. name for txy
29998 #, fuzzy
29999 msgid "Malagasy, Tanosy"
30000 msgstr "Malagásais"
30001
30002 #. name for tya
30003 #, fuzzy
30004 msgid "Tauya"
30005 msgstr "Tatairis"
30006
30007 #. name for tye
30008 #, fuzzy
30009 msgid "Kyenga"
30010 msgstr "Beangáilis"
30011
30012 #. name for tyh
30013 msgid "O'du"
30014 msgstr ""
30015
30016 #. name for tyi
30017 msgid "Teke-Tsaayi"
30018 msgstr ""
30019
30020 #. name for tyj
30021 #, fuzzy
30022 msgid "Tai Do"
30023 msgstr "Téalainnis"
30024
30025 #. name for tyl
30026 #, fuzzy
30027 msgid "Thu Lao"
30028 msgstr "Láóis"
30029
30030 # Coimí in Oll-liosta --kps
30031 #. name for tyn
30032 #, fuzzy
30033 msgid "Kombai"
30034 msgstr "Coimí"
30035
30036 #. name for typ
30037 msgid "Thaypan"
30038 msgstr ""
30039
30040 #. name for tyr
30041 msgid "Tai Daeng"
30042 msgstr ""
30043
30044 #. name for tys
30045 msgid "Tày Sa Pa"
30046 msgstr ""
30047
30048 #. name for tyt
30049 msgid "Tày Tac"
30050 msgstr ""
30051
30052 #. name for tyu
30053 msgid "Kua"
30054 msgstr ""
30055
30056 #. name for tyv
30057 msgid "Tuvinian"
30058 msgstr ""
30059
30060 #. name for tyx
30061 msgid "Teke-Tyee"
30062 msgstr ""
30063
30064 #. name for tyz
30065 msgid "Tày"
30066 msgstr ""
30067
30068 #. name for tza
30069 #, fuzzy
30070 msgid "Tanzanian Sign Language"
30071 msgstr "Teangacha comharthaí"
30072
30073 #. name for tzh
30074 #, fuzzy
30075 msgid "Tzeltal"
30076 msgstr "Beangáilis"
30077
30078 # beware mistakes in OLT
30079 #. name for tzj
30080 #, fuzzy
30081 msgid "Tz'utujil"
30082 msgstr "Teileagúis"
30083
30084 #. name for tzm
30085 msgid "Tamazight, Central Atlas"
30086 msgstr ""
30087
30088 # beware mistakes in OLT
30089 #. name for tzn
30090 #, fuzzy
30091 msgid "Tugun"
30092 msgstr "Teileagúis"
30093
30094 #. name for tzo
30095 #, fuzzy
30096 msgid "Tzotzil"
30097 msgstr "Téalainnis"
30098
30099 # have "Táidsíceastáin" in corpus
30100 #. name for tzx
30101 #, fuzzy
30102 msgid "Tabriak"
30103 msgstr "Táidsícis"
30104
30105 #. name for uam
30106 msgid "Uamué"
30107 msgstr ""
30108
30109 # Firefox
30110 #. name for uan
30111 #, fuzzy
30112 msgid "Kuan"
30113 msgstr "Cuainiáimis"
30114
30115 #. name for uar
30116 msgid "Tairuma"
30117 msgstr ""
30118
30119 #. name for uba
30120 #, fuzzy
30121 msgid "Ubang"
30122 msgstr "Sangóis"
30123
30124 #. name for ubi
30125 msgid "Ubi"
30126 msgstr ""
30127
30128 #. name for ubl
30129 msgid "Bikol, Buhi'non"
30130 msgstr ""
30131
30132 # Firefox
30133 #. name for ubr
30134 #, fuzzy
30135 msgid "Ubir"
30136 msgstr "Úígiúiris"
30137
30138 #. name for ubu
30139 msgid "Umbu-Ungu"
30140 msgstr ""
30141
30142 # on google too --kps
30143 #. name for uby
30144 #, fuzzy
30145 msgid "Ubykh"
30146 msgstr "Úisbéicis"
30147
30148 #. name for uda
30149 msgid "Uda"
30150 msgstr ""
30151
30152 #. name for ude
30153 msgid "Udihe"
30154 msgstr ""
30155
30156 # Firefox
30157 #. name for udg
30158 #, fuzzy
30159 msgid "Muduga"
30160 msgstr "Ndongais"
30161
30162 #. name for udi
30163 msgid "Udi"
30164 msgstr ""
30165
30166 # Firefox
30167 #. name for udj
30168 #, fuzzy
30169 msgid "Ujir"
30170 msgstr "Úígiúiris"
30171
30172 #. name for udl
30173 msgid "Wuzlam"
30174 msgstr ""
30175
30176 # placename OLT
30177 #. name for udm
30178 msgid "Udmurt"
30179 msgstr "Udmairtis"
30180
30181 #. name for udu
30182 #, fuzzy
30183 msgid "Uduk"
30184 msgstr "Urdais"
30185
30186 # coined -kps
30187 #. name for ues
30188 #, fuzzy
30189 msgid "Kioko"
30190 msgstr "Congóis"
30191
30192 #. name for ufi
30193 msgid "Ufim"
30194 msgstr ""
30195
30196 #. name for uga
30197 msgid "Ugaritic"
30198 msgstr "Úgairitis"
30199
30200 #. name for ugb
30201 msgid "Kuku-Ugbanh"
30202 msgstr ""
30203
30204 #. name for uge
30205 msgid "Ughele"
30206 msgstr ""
30207
30208 #. name for ugn
30209 #, fuzzy
30210 msgid "Ugandan Sign Language"
30211 msgstr "Teangacha comharthaí"
30212
30213 # coined -kps
30214 #. name for ugo
30215 #, fuzzy
30216 msgid "Ugong"
30217 msgstr "Congóis"
30218
30219 #. name for ugy
30220 #, fuzzy
30221 msgid "Uruguayan Sign Language"
30222 msgstr "Teangacha comharthaí"
30223
30224 #. name for uha
30225 #, fuzzy
30226 msgid "Uhami"
30227 msgstr "Téalainnis"
30228
30229 #. name for uhn
30230 #, fuzzy
30231 msgid "Damal"
30232 msgstr "Tamailis"
30233
30234 # Firefox
30235 #. name for uig
30236 msgid "Uighur"
30237 msgstr "Úígiúiris"
30238
30239 #. name for uis
30240 msgid "Uisai"
30241 msgstr ""
30242
30243 #. name for uiv
30244 msgid "Iyive"
30245 msgstr ""
30246
30247 #. name for uji
30248 msgid "Tanjijili"
30249 msgstr ""
30250
30251 #. name for uka
30252 #, fuzzy
30253 msgid "Kaburi"
30254 msgstr "Canúiris"
30255
30256 #. name for ukg
30257 msgid "Ukuriguma"
30258 msgstr ""
30259
30260 #. name for ukh
30261 msgid "Ukhwejo"
30262 msgstr ""
30263
30264 #. name for ukl
30265 #, fuzzy
30266 msgid "Ukrainian Sign Language"
30267 msgstr "Teangacha comharthaí"
30268
30269 #. name for ukp
30270 msgid "Ukpe-Bayobiri"
30271 msgstr ""
30272
30273 #. name for ukq
30274 msgid "Ukwa"
30275 msgstr ""
30276
30277 #. name for ukr
30278 msgid "Ukrainian"
30279 msgstr "Úcráinis"
30280
30281 #. name for uks
30282 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
30283 msgstr ""
30284
30285 #. name for uku
30286 msgid "Ukue"
30287 msgstr ""
30288
30289 #. name for ukw
30290 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
30291 msgstr ""
30292
30293 #. name for ula
30294 msgid "Fungwa"
30295 msgstr ""
30296
30297 #. name for ulb
30298 msgid "Ulukwumi"
30299 msgstr ""
30300
30301 #. name for ulc
30302 msgid "Ulch"
30303 msgstr ""
30304
30305 #. name for ulf
30306 msgid "Usku"
30307 msgstr ""
30308
30309 #. name for uli
30310 #, fuzzy
30311 msgid "Ulithian"
30312 msgstr "Liotuáinis"
30313
30314 # also Fairsis (An CT)
30315 #. name for ulk
30316 #, fuzzy
30317 msgid "Meriam"
30318 msgstr "Peirsis"
30319
30320 #. name for ull
30321 msgid "Ullatan"
30322 msgstr ""
30323
30324 #. name for ulm
30325 msgid "Ulumanda'"
30326 msgstr ""
30327
30328 #. name for uln
30329 msgid "Unserdeutsch"
30330 msgstr ""
30331
30332 #. name for ulu
30333 msgid "Uma' Lung"
30334 msgstr ""
30335
30336 #. name for ulw
30337 #, fuzzy
30338 msgid "Ulwa"
30339 msgstr "Albáinis"
30340
30341 #. name for uma
30342 msgid "Umatilla"
30343 msgstr ""
30344
30345 #. name for umb
30346 msgid "Umbundu"
30347 msgstr ""
30348
30349 #. name for umc
30350 #, fuzzy
30351 msgid "Marrucinian"
30352 msgstr "Sairdínis"
30353
30354 #. name for umd
30355 msgid "Umbindhamu"
30356 msgstr ""
30357
30358 #. name for umg
30359 msgid "Umbuygamu"
30360 msgstr ""
30361
30362 #. name for umi
30363 msgid "Ukit"
30364 msgstr ""
30365
30366 # my coinage --kps
30367 #. name for umm
30368 #, fuzzy
30369 msgid "Umon"
30370 msgstr "Samóis"
30371
30372 # my coinage --kps
30373 #. name for umn
30374 #, fuzzy
30375 msgid "Naga, Makyan"
30376 msgstr "Samóis"
30377
30378 #. name for umo
30379 msgid "Umotína"
30380 msgstr ""
30381
30382 #. name for ump
30383 msgid "Umpila"
30384 msgstr ""
30385
30386 # coined -kps
30387 #. name for umr
30388 #, fuzzy
30389 msgid "Umbugarla"
30390 msgstr "Bambáiris"
30391
30392 #. name for ums
30393 #, fuzzy
30394 msgid "Pendau"
30395 msgstr "Veindis"
30396
30397 #. name for umu
30398 msgid "Munsee"
30399 msgstr ""
30400
30401 #. name for una
30402 msgid "Watut, North"
30403 msgstr ""
30404
30405 #. name for und
30406 msgid "Undetermined"
30407 msgstr "Éiginnte"
30408
30409 #. name for une
30410 msgid "Uneme"
30411 msgstr ""
30412
30413 #. name for ung
30414 #, fuzzy
30415 msgid "Ngarinyin"
30416 msgstr "Sairdínis"
30417
30418 #. name for unk
30419 msgid "Enawené-Nawé"
30420 msgstr ""
30421
30422 #. name for unm
30423 #, fuzzy
30424 msgid "Unami"
30425 msgstr "Tamailis"
30426
30427 #. name for unp
30428 msgid "Worora"
30429 msgstr ""
30430
30431 #. name for unr
30432 #, fuzzy
30433 msgid "Mundari"
30434 msgstr "Maorais"
30435
30436 # google
30437 #. name for unx
30438 #, fuzzy
30439 msgid "Munda"
30440 msgstr "Sundais"
30441
30442 #. name for unz
30443 msgid "Kaili, Unde"
30444 msgstr ""
30445
30446 #. name for uok
30447 msgid "Uokha"
30448 msgstr ""
30449
30450 #. name for upi
30451 #, fuzzy
30452 msgid "Umeda"
30453 msgstr "Veindis"
30454
30455 #. name for upv
30456 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
30457 msgstr ""
30458
30459 #. name for ura
30460 #, fuzzy
30461 msgid "Urarina"
30462 msgstr "Úcráinis"
30463
30464 #. name for urb
30465 msgid "Urubú-Kaapor"
30466 msgstr ""
30467
30468 #. name for urc
30469 #, fuzzy
30470 msgid "Urningangg"
30471 msgstr "Úcráinis"
30472
30473 #. name for urd
30474 msgid "Urdu"
30475 msgstr "Urdais"
30476
30477 #. name for ure
30478 #, fuzzy
30479 msgid "Uru"
30480 msgstr "Urdais"
30481
30482 #. name for urf
30483 #, fuzzy
30484 msgid "Uradhi"
30485 msgstr "Maraitis"
30486
30487 #. name for urg
30488 #, fuzzy
30489 msgid "Urigina"
30490 msgstr "Tigrinis"
30491
30492 #. name for urh
30493 msgid "Urhobo"
30494 msgstr ""
30495
30496 #. name for uri
30497 msgid "Urim"
30498 msgstr ""
30499
30500 #. name for urk
30501 msgid "Urak Lawoi'"
30502 msgstr ""
30503
30504 # Firefox
30505 #. name for url
30506 #, fuzzy
30507 msgid "Urali"
30508 msgstr "Páilis"
30509
30510 #. name for urm
30511 #, fuzzy
30512 msgid "Urapmin"
30513 msgstr "Úcráinis"
30514
30515 #. name for urn
30516 #, fuzzy
30517 msgid "Uruangnirin"
30518 msgstr "Úcráinis"
30519
30520 #. name for uro
30521 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
30522 msgstr ""
30523
30524 #. name for urp
30525 msgid "Uru-Pa-In"
30526 msgstr ""
30527
30528 #. name for urr
30529 msgid "Lehalurup"
30530 msgstr ""
30531
30532 # placename OLT
30533 #. name for urt
30534 #, fuzzy
30535 msgid "Urat"
30536 msgstr "Udmairtis"
30537
30538 #. name for uru
30539 #, fuzzy
30540 msgid "Urumi"
30541 msgstr "Urdais"
30542
30543 #. name for urv
30544 #, fuzzy
30545 msgid "Uruava"
30546 msgstr "Urdais"
30547
30548 #. name for urw
30549 msgid "Sop"
30550 msgstr ""
30551
30552 #. name for urx
30553 #, fuzzy
30554 msgid "Urimo"
30555 msgstr "Oraimis"
30556
30557 #. name for ury
30558 #, fuzzy
30559 msgid "Orya"
30560 msgstr "Oirísis"
30561
30562 #. name for urz
30563 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
30564 msgstr ""
30565
30566 #. name for usa
30567 msgid "Usarufa"
30568 msgstr ""
30569
30570 #. name for ush
30571 msgid "Ushojo"
30572 msgstr ""
30573
30574 #. name for usi
30575 msgid "Usui"
30576 msgstr ""
30577
30578 #. name for usk
30579 msgid "Usaghade"
30580 msgstr ""
30581
30582 # google uirlisí teanga as is
30583 #. name for usp
30584 #, fuzzy
30585 msgid "Uspanteco"
30586 msgstr "Esperanto"
30587
30588 #. name for usu
30589 msgid "Uya"
30590 msgstr ""
30591
30592 #. name for uta
30593 #, fuzzy
30594 msgid "Otank"
30595 msgstr "Óiséitis"
30596
30597 #. name for ute
30598 #, fuzzy
30599 msgid "Ute-Southern Paiute"
30600 msgstr "Sáimis Theas"
30601
30602 # my coinage --kps
30603 #. name for utp
30604 #, fuzzy
30605 msgid "Amba (Solomon Islands)"
30606 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
30607
30608 #. name for utr
30609 msgid "Etulo"
30610 msgstr ""
30611
30612 #. name for utu
30613 msgid "Utu"
30614 msgstr ""
30615
30616 #. name for uum
30617 #, fuzzy
30618 msgid "Urum"
30619 msgstr "Urdais"
30620
30621 #. name for uun
30622 msgid "Kulon-Pazeh"
30623 msgstr ""
30624
30625 #. name for uur
30626 msgid "Ura (Vanuatu)"
30627 msgstr ""
30628
30629 #. name for uuu
30630 msgid "U"
30631 msgstr ""
30632
30633 #. name for uve
30634 msgid "Uvean, West"
30635 msgstr ""
30636
30637 #. name for uvh
30638 msgid "Uri"
30639 msgstr ""
30640
30641 #. name for uvl
30642 msgid "Lote"
30643 msgstr ""
30644
30645 #. name for uwa
30646 msgid "Kuku-Uwanh"
30647 msgstr ""
30648
30649 #. name for uya
30650 msgid "Doko-Uyanga"
30651 msgstr ""
30652
30653 # on google too --kps
30654 #. name for uzb
30655 msgid "Uzbek"
30656 msgstr "Úisbéicis"
30657
30658 #. name for uzn
30659 #, fuzzy
30660 msgid "Uzbek, Northern"
30661 msgstr "Seipidis"
30662
30663 #. name for uzs
30664 #, fuzzy
30665 msgid "Uzbek, Southern"
30666 msgstr "Ndebele Theas"
30667
30668 #. name for vaa
30669 msgid "Vaagri Booli"
30670 msgstr ""
30671
30672 #. name for vae
30673 msgid "Vale"
30674 msgstr ""
30675
30676 #. name for vaf
30677 msgid "Vafsi"
30678 msgstr ""
30679
30680 #. name for vag
30681 #, fuzzy
30682 msgid "Vagla"
30683 msgstr "Malaeis"
30684
30685 #. name for vah
30686 msgid "Varhadi-Nagpuri"
30687 msgstr ""
30688
30689 #. name for vai
30690 msgid "Vai"
30691 msgstr ""
30692
30693 #. name for vaj
30694 msgid "Vasekela Bushman"
30695 msgstr ""
30696
30697 #. name for val
30698 msgid "Vehes"
30699 msgstr ""
30700
30701 #. name for vam
30702 msgid "Vanimo"
30703 msgstr ""
30704
30705 # my coinage --kps
30706 #. name for van
30707 #, fuzzy
30708 msgid "Valman"
30709 msgstr "Samóis"
30710
30711 #. name for vao
30712 #, fuzzy
30713 msgid "Vao"
30714 msgstr "Láóis"
30715
30716 #. name for vap
30717 msgid "Vaiphei"
30718 msgstr ""
30719
30720 #. name for var
30721 msgid "Huarijio"
30722 msgstr ""
30723
30724 #. name for vas
30725 msgid "Vasavi"
30726 msgstr ""
30727
30728 #. name for vau
30729 msgid "Vanuma"
30730 msgstr ""
30731
30732 # Firefox
30733 #. name for vav
30734 #, fuzzy
30735 msgid "Varli"
30736 msgstr "Páilis"
30737
30738 #. name for vay
30739 msgid "Wayu"
30740 msgstr ""
30741
30742 #. name for vbb
30743 msgid "Babar, Southeast"
30744 msgstr ""
30745
30746 #. name for vbk
30747 #, fuzzy
30748 msgid "Bontok, Southwestern"
30749 msgstr "Seipidis"
30750
30751 #. name for vec
30752 #, fuzzy
30753 msgid "Venetian"
30754 msgstr "Airméinis"
30755
30756 #. name for ved
30757 #, fuzzy
30758 msgid "Veddah"
30759 msgstr "Veindis"
30760
30761 #. name for vel
30762 msgid "Veluws"
30763 msgstr ""
30764
30765 #. name for vem
30766 msgid "Vemgo-Mabas"
30767 msgstr ""
30768
30769 #. name for ven
30770 msgid "Venda"
30771 msgstr "Veindis"
30772
30773 #. name for veo
30774 msgid "Ventureño"
30775 msgstr ""
30776
30777 #. name for vep
30778 msgid "Veps"
30779 msgstr ""
30780
30781 #. name for ver
30782 msgid "Mom Jango"
30783 msgstr ""
30784
30785 #. name for vgr
30786 msgid "Vaghri"
30787 msgstr ""
30788
30789 #. name for vgt
30790 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
30791 msgstr ""
30792
30793 #. name for vic
30794 msgid "Creole English, Virgin Islands"
30795 msgstr ""
30796
30797 #. name for vid
30798 #, fuzzy
30799 msgid "Vidunda"
30800 msgstr "Veindis"
30801
30802 #. name for vie
30803 msgid "Vietnamese"
30804 msgstr "Vítneamais"
30805
30806 #. name for vif
30807 msgid "Vili"
30808 msgstr ""
30809
30810 #. name for vig
30811 msgid "Viemo"
30812 msgstr ""
30813
30814 #. name for vil
30815 msgid "Vilela"
30816 msgstr ""
30817
30818 #. name for vin
30819 #, fuzzy
30820 msgid "Vinza"
30821 msgstr "Veindis"
30822
30823 #. name for vis
30824 msgid "Vishavan"
30825 msgstr ""
30826
30827 #. name for vit
30828 msgid "Viti"
30829 msgstr ""
30830
30831 #. name for viv
30832 msgid "Iduna"
30833 msgstr ""
30834
30835 # Firefox
30836 #. name for vka
30837 #, fuzzy
30838 msgid "Kariyarra"
30839 msgstr "Cinearuáindis"
30840
30841 #. name for vki
30842 msgid "Ija-Zuba"
30843 msgstr ""
30844
30845 #. name for vkj
30846 msgid "Kujarge"
30847 msgstr ""
30848
30849 #. name for vkk
30850 #, fuzzy
30851 msgid "Kaur"
30852 msgstr "Canúiris"
30853
30854 #. name for vkl
30855 msgid "Kulisusu"
30856 msgstr ""
30857
30858 #. name for vkm
30859 #, fuzzy
30860 msgid "Kamakan"
30861 msgstr "Casaicis"
30862
30863 #. name for vko
30864 #, fuzzy
30865 msgid "Kodeoha"
30866 msgstr "Cóiréis"
30867
30868 #. name for vkp
30869 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
30870 msgstr ""
30871
30872 #. name for vkt
30873 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
30874 msgstr ""
30875
30876 # Firefox
30877 #. name for vku
30878 #, fuzzy
30879 msgid "Kurrama"
30880 msgstr "Cuainiáimis"
30881
30882 # Firefox
30883 #. name for vlp
30884 #, fuzzy
30885 msgid "Valpei"
30886 msgstr "Páilis"
30887
30888 #. name for vls
30889 msgid "Vlaams"
30890 msgstr ""
30891
30892 #. name for vma
30893 #, fuzzy
30894 msgid "Martuyhunira"
30895 msgstr "Maraitis"
30896
30897 # coined -kps
30898 #. name for vmb
30899 #, fuzzy
30900 msgid "Mbabaram"
30901 msgstr "Bambáiris"
30902
30903 #. name for vmc
30904 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
30905 msgstr ""
30906
30907 #. name for vmd
30908 msgid "Koraga, Mudu"
30909 msgstr ""
30910
30911 #. name for vme
30912 #, fuzzy
30913 msgid "Masela, East"
30914 msgstr "Malagásais"
30915
30916 #. name for vmf
30917 msgid "Mainfränkisch"
30918 msgstr ""
30919
30920 #. name for vmg
30921 msgid "Minigir"
30922 msgstr ""
30923
30924 #. name for vmh
30925 #, fuzzy
30926 msgid "Maraghei"
30927 msgstr "Maraitis"
30928
30929 # Firefox
30930 #. name for vmi
30931 #, fuzzy
30932 msgid "Miwa"
30933 msgstr "Óisibvis"
30934
30935 #. name for vmj
30936 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
30937 msgstr ""
30938
30939 #. name for vmk
30940 msgid "Makhuwa-Shirima"
30941 msgstr ""
30942
30943 #. name for vml
30944 #, fuzzy
30945 msgid "Malgana"
30946 msgstr "Gailísis"
30947
30948 #. name for vmm
30949 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
30950 msgstr ""
30951
30952 #. name for vmp
30953 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
30954 msgstr ""
30955
30956 #. name for vmq
30957 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
30958 msgstr ""
30959
30960 #. name for vmr
30961 msgid "Marenje"
30962 msgstr ""
30963
30964 #. name for vms
30965 msgid "Moksela"
30966 msgstr ""
30967
30968 #. name for vmu
30969 msgid "Muluridyi"
30970 msgstr ""
30971
30972 #. name for vmv
30973 msgid "Maidu, Valley"
30974 msgstr ""
30975
30976 # coined -kps
30977 #. name for vmw
30978 #, fuzzy
30979 msgid "Makhuwa"
30980 msgstr "Manchúiris"
30981
30982 #. name for vmx
30983 msgid "Mixtec, Tamazola"
30984 msgstr ""
30985
30986 #. name for vmy
30987 msgid "Mazatec, Ayautla"
30988 msgstr ""
30989
30990 #. name for vmz
30991 msgid "Mazatec, Mazatlán"
30992 msgstr ""
30993
30994 #. name for vnk
30995 #, fuzzy
30996 msgid "Vano"
30997 msgstr "Sangóis"
30998
30999 #. name for vnm
31000 msgid "Vinmavis"
31001 msgstr ""
31002
31003 # artificial
31004 #. name for vnp
31005 #, fuzzy
31006 msgid "Vunapu"
31007 msgstr "Volapük"
31008
31009 # artificial
31010 #. name for vol
31011 msgid "Volapük"
31012 msgstr "Volapük"
31013
31014 #. name for vor
31015 msgid "Voro"
31016 msgstr ""
31017
31018 #. name for vot
31019 msgid "Votic"
31020 msgstr ""
31021
31022 # my coinage --kps
31023 #. name for vra
31024 #, fuzzy
31025 msgid "Vera'a"
31026 msgstr "Samóis"
31027
31028 #. name for vro
31029 msgid "Võro"
31030 msgstr ""
31031
31032 #. name for vrs
31033 #, fuzzy
31034 msgid "Varisi"
31035 msgstr "Freaslainnis"
31036
31037 # coined -kps
31038 #. name for vrt
31039 #, fuzzy
31040 msgid "Burmbar"
31041 msgstr "Bambáiris"
31042
31043 #. name for vsi
31044 #, fuzzy
31045 msgid "Moldova Sign Language"
31046 msgstr "Teangacha comharthaí"
31047
31048 #. name for vsl
31049 #, fuzzy
31050 msgid "Venezuelan Sign Language"
31051 msgstr "Teangacha comharthaí"
31052
31053 #. name for vsv
31054 #, fuzzy
31055 msgid "Valencian Sign Language"
31056 msgstr "Teangacha comharthaí"
31057
31058 #. name for vto
31059 msgid "Vitou"
31060 msgstr ""
31061
31062 #. name for vum
31063 msgid "Vumbu"
31064 msgstr ""
31065
31066 #. name for vun
31067 msgid "Vunjo"
31068 msgstr ""
31069
31070 #. name for vut
31071 msgid "Vute"
31072 msgstr ""
31073
31074 #. name for vwa
31075 msgid "Awa (China)"
31076 msgstr ""
31077
31078 #. name for waa
31079 #, fuzzy
31080 msgid "Walla Walla"
31081 msgstr "Mailéalaimis"
31082
31083 #. name for wab
31084 msgid "Wab"
31085 msgstr ""
31086
31087 #. name for wac
31088 msgid "Wasco-Wishram"
31089 msgstr ""
31090
31091 # coined -kps
31092 #. name for wad
31093 #, fuzzy
31094 msgid "Wandamen"
31095 msgstr "Gandais"
31096
31097 #. name for wae
31098 #, fuzzy
31099 msgid "Walser"
31100 msgstr "Máltais"
31101
31102 #. name for waf
31103 msgid "Wakoná"
31104 msgstr ""
31105
31106 #. name for wag
31107 msgid "Wa'ema"
31108 msgstr ""
31109
31110 #. name for wah
31111 msgid "Watubela"
31112 msgstr ""
31113
31114 #. name for wai
31115 #, fuzzy
31116 msgid "Wares"
31117 msgstr "Faróis"
31118
31119 #. name for waj
31120 msgid "Waffa"
31121 msgstr ""
31122
31123 #. name for wal
31124 #, fuzzy
31125 msgid "Wolaytta"
31126 msgstr "Moldávais"
31127
31128 #. name for wam
31129 msgid "Wampanoag"
31130 msgstr ""
31131
31132 #. name for wan
31133 #, fuzzy
31134 msgid "Wan"
31135 msgstr "Vallúnais"
31136
31137 #. name for wao
31138 msgid "Wappo"
31139 msgstr ""
31140
31141 #. name for wap
31142 msgid "Wapishana"
31143 msgstr ""
31144
31145 #. name for waq
31146 #, fuzzy
31147 msgid "Wageman"
31148 msgstr "Gearmáinis"
31149
31150 #. name for war
31151 msgid "Waray (Philippines)"
31152 msgstr ""
31153
31154 #. name for was
31155 msgid "Washo"
31156 msgstr ""
31157
31158 #. name for wat
31159 #, fuzzy
31160 msgid "Kaninuwa"
31161 msgstr "Cannadais"
31162
31163 #. name for wau
31164 msgid "Waurá"
31165 msgstr ""
31166
31167 #. name for wav
31168 msgid "Waka"
31169 msgstr ""
31170
31171 #. name for waw
31172 msgid "Waiwai"
31173 msgstr ""
31174
31175 #. name for wax
31176 #, fuzzy
31177 msgid "Watam"
31178 msgstr "Tatairis"
31179
31180 #. name for way
31181 msgid "Wayana"
31182 msgstr ""
31183
31184 #. name for waz
31185 msgid "Wampur"
31186 msgstr ""
31187
31188 #. name for wba
31189 msgid "Warao"
31190 msgstr ""
31191
31192 #. name for wbb
31193 msgid "Wabo"
31194 msgstr ""
31195
31196 #. name for wbe
31197 #, fuzzy
31198 msgid "Waritai"
31199 msgstr "Úgairitis"
31200
31201 # Firefox
31202 #. name for wbf
31203 #, fuzzy
31204 msgid "Wara"
31205 msgstr "Adhmarais"
31206
31207 # coined -kps
31208 #. name for wbh
31209 #, fuzzy
31210 msgid "Wanda"
31211 msgstr "Gandais"
31212
31213 # have "Táidsíceastáin" in corpus
31214 #. name for wbi
31215 #, fuzzy
31216 msgid "Vwanji"
31217 msgstr "Táidsícis"
31218
31219 #. name for wbj
31220 msgid "Alagwa"
31221 msgstr ""
31222
31223 #. name for wbk
31224 msgid "Waigali"
31225 msgstr ""
31226
31227 #. name for wbl
31228 msgid "Wakhi"
31229 msgstr ""
31230
31231 #. name for wbm
31232 msgid "Wa"
31233 msgstr ""
31234
31235 #. name for wbp
31236 msgid "Warlpiri"
31237 msgstr ""
31238
31239 #. name for wbq
31240 msgid "Waddar"
31241 msgstr ""
31242
31243 #. name for wbr
31244 msgid "Wagdi"
31245 msgstr ""
31246
31247 # my coinage --kps
31248 #. name for wbt
31249 #, fuzzy
31250 msgid "Wanman"
31251 msgstr "Samóis"
31252
31253 #. name for wbv
31254 msgid "Wajarri"
31255 msgstr ""
31256
31257 #. name for wbw
31258 msgid "Woi"
31259 msgstr ""
31260
31261 #. name for wca
31262 msgid "Yanomámi"
31263 msgstr ""
31264
31265 #. name for wci
31266 msgid "Gbe, Waci"
31267 msgstr ""
31268
31269 #. name for wdd
31270 msgid "Wandji"
31271 msgstr ""
31272
31273 #. name for wdg
31274 msgid "Wadaginam"
31275 msgstr ""
31276
31277 #. name for wdj
31278 msgid "Wadjiginy"
31279 msgstr ""
31280
31281 #. name for wdu
31282 msgid "Wadjigu"
31283 msgstr ""
31284
31285 #. name for wea
31286 msgid "Wewaw"
31287 msgstr ""
31288
31289 #. name for wec
31290 msgid "Wè Western"
31291 msgstr ""
31292
31293 #. name for wed
31294 #, fuzzy
31295 msgid "Wedau"
31296 msgstr "Veindis"
31297
31298 #. name for weh
31299 #, fuzzy
31300 msgid "Weh"
31301 msgstr "Breatnais"
31302
31303 #. name for wei
31304 msgid "Kiunum"
31305 msgstr ""
31306
31307 #. name for wem
31308 msgid "Gbe, Weme"
31309 msgstr ""
31310
31311 #. name for weo
31312 #, fuzzy
31313 msgid "Wemale, North"
31314 msgstr "Ndebele Thuaidh"
31315
31316 #. name for wep
31317 msgid "Westphalien"
31318 msgstr ""
31319
31320 #. name for wer
31321 msgid "Weri"
31322 msgstr ""
31323
31324 #. name for wes
31325 msgid "Pidgin, Cameroon"
31326 msgstr ""
31327
31328 # Firefox
31329 #. name for wet
31330 #, fuzzy
31331 msgid "Perai"
31332 msgstr "Páilis"
31333
31334 # beware mistakes in OLT
31335 #. name for weu
31336 #, fuzzy
31337 msgid "Welaung"
31338 msgstr "Teileagúis"
31339
31340 #. name for wew
31341 msgid "Wejewa"
31342 msgstr ""
31343
31344 #. name for wfg
31345 msgid "Yafi"
31346 msgstr ""
31347
31348 #. name for wga
31349 msgid "Wagaya"
31350 msgstr ""
31351
31352 #. name for wgb
31353 msgid "Wagawaga"
31354 msgstr ""
31355
31356 #. name for wgg
31357 msgid "Wangganguru"
31358 msgstr ""
31359
31360 #. name for wgi
31361 msgid "Wahgi"
31362 msgstr ""
31363
31364 #. name for wgo
31365 msgid "Waigeo"
31366 msgstr ""
31367
31368 #. name for wgy
31369 msgid "Warrgamay"
31370 msgstr ""
31371
31372 #. name for wha
31373 #, fuzzy
31374 msgid "Manusela"
31375 msgstr "Hásais"
31376
31377 #. name for whg
31378 msgid "Wahgi, North"
31379 msgstr ""
31380
31381 #. name for whk
31382 msgid "Kenyah, Wahau"
31383 msgstr ""
31384
31385 #. name for whu
31386 msgid "Kayan, Wahau"
31387 msgstr ""
31388
31389 #. name for wib
31390 msgid "Toussian, Southern"
31391 msgstr ""
31392
31393 #. name for wic
31394 msgid "Wichita"
31395 msgstr ""
31396
31397 #. name for wie
31398 msgid "Wik-Epa"
31399 msgstr ""
31400
31401 #. name for wif
31402 msgid "Wik-Keyangan"
31403 msgstr ""
31404
31405 #. name for wig
31406 msgid "Wik-Ngathana"
31407 msgstr ""
31408
31409 #. name for wih
31410 msgid "Wik-Me'anha"
31411 msgstr ""
31412
31413 #. name for wii
31414 #, fuzzy
31415 msgid "Minidien"
31416 msgstr "Hiondúis"
31417
31418 #. name for wij
31419 msgid "Wik-Iiyanh"
31420 msgstr ""
31421
31422 #. name for wik
31423 msgid "Wikalkan"
31424 msgstr ""
31425
31426 #. name for wil
31427 msgid "Wilawila"
31428 msgstr ""
31429
31430 #. name for wim
31431 msgid "Wik-Mungkan"
31432 msgstr ""
31433
31434 #. name for win
31435 msgid "Ho-Chunk"
31436 msgstr ""
31437
31438 #. name for wir
31439 msgid "Wiraféd"
31440 msgstr ""
31441
31442 #. name for wit
31443 msgid "Wintu"
31444 msgstr ""
31445
31446 #. name for wiu
31447 msgid "Wiru"
31448 msgstr ""
31449
31450 #. name for wiv
31451 msgid "Muduapa"
31452 msgstr ""
31453
31454 #. name for wiw
31455 msgid "Wirangu"
31456 msgstr ""
31457
31458 #. name for wiy
31459 msgid "Wiyot"
31460 msgstr ""
31461
31462 #. name for wja
31463 msgid "Waja"
31464 msgstr ""
31465
31466 # have "Táidsíceastáin" in corpus
31467 #. name for wji
31468 #, fuzzy
31469 msgid "Warji"
31470 msgstr "Táidsícis"
31471
31472 #. name for wka
31473 #, fuzzy
31474 msgid "Kw'adza"
31475 msgstr "Casaicis"
31476
31477 #. name for wkb
31478 #, fuzzy
31479 msgid "Kumbaran"
31480 msgstr "Ungáiris"
31481
31482 #. name for wkd
31483 msgid "Wakde"
31484 msgstr ""
31485
31486 #. name for wkl
31487 #, fuzzy
31488 msgid "Kalanadi"
31489 msgstr "Malagásais"
31490
31491 #. name for wku
31492 #, fuzzy
31493 msgid "Kunduvadi"
31494 msgstr "Cannadais"
31495
31496 #. name for wkw
31497 msgid "Wakawaka"
31498 msgstr ""
31499
31500 #. name for wla
31501 #, fuzzy
31502 msgid "Walio"
31503 msgstr "Vallúnais"
31504
31505 #. name for wlc
31506 msgid "Comorian, Mwali"
31507 msgstr ""
31508
31509 #. name for wle
31510 #, fuzzy
31511 msgid "Wolane"
31512 msgstr "Concáinis"
31513
31514 #. name for wlg
31515 #, fuzzy
31516 msgid "Kunbarlang"
31517 msgstr "Ungáiris"
31518
31519 #. name for wli
31520 #, fuzzy
31521 msgid "Waioli"
31522 msgstr "Svahaílis"
31523
31524 #. name for wlk
31525 msgid "Wailaki"
31526 msgstr ""
31527
31528 #. name for wll
31529 msgid "Wali (Sudan)"
31530 msgstr ""
31531
31532 #. name for wlm
31533 msgid "Welsh, Middle"
31534 msgstr ""
31535
31536 #. name for wln
31537 msgid "Walloon"
31538 msgstr "Vallúnais"
31539
31540 #. name for wlo
31541 #, fuzzy
31542 msgid "Wolio"
31543 msgstr "Volaifis"
31544
31545 #. name for wlr
31546 msgid "Wailapa"
31547 msgstr ""
31548
31549 #. name for wls
31550 #, fuzzy
31551 msgid "Wallisian"
31552 msgstr "Gailísis"
31553
31554 #. name for wlu
31555 msgid "Wuliwuli"
31556 msgstr ""
31557
31558 #. name for wlv
31559 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
31560 msgstr ""
31561
31562 #. name for wlw
31563 #, fuzzy
31564 msgid "Walak"
31565 msgstr "Malaeis"
31566
31567 #. name for wlx
31568 msgid "Wali (Ghana)"
31569 msgstr ""
31570
31571 #. name for wly
31572 #, fuzzy
31573 msgid "Waling"
31574 msgstr "Iodáilis"
31575
31576 #. name for wma
31577 msgid "Mawa (Nigeria)"
31578 msgstr ""
31579
31580 # coined -kps
31581 #. name for wmb
31582 #, fuzzy
31583 msgid "Wambaya"
31584 msgstr "Bambáiris"
31585
31586 #. name for wmc
31587 msgid "Wamas"
31588 msgstr ""
31589
31590 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
31591 #. name for wmd
31592 #, fuzzy
31593 msgid "Mamaindé"
31594 msgstr "Laideanóis"
31595
31596 #. name for wme
31597 msgid "Wambule"
31598 msgstr ""
31599
31600 #. name for wmh
31601 msgid "Waima'a"
31602 msgstr ""
31603
31604 #. name for wmi
31605 #, fuzzy
31606 msgid "Wamin"
31607 msgstr "Tamailis"
31608
31609 #. name for wmm
31610 #, fuzzy
31611 msgid "Maiwa (Indonesia)"
31612 msgstr "Indinéisis"
31613
31614 #. name for wmn
31615 msgid "Waamwang"
31616 msgstr ""
31617
31618 #. name for wmo
31619 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
31620 msgstr ""
31621
31622 # my coinage --kps
31623 #. name for wms
31624 #, fuzzy
31625 msgid "Wambon"
31626 msgstr "Samóis"
31627
31628 #. name for wmt
31629 msgid "Walmajarri"
31630 msgstr ""
31631
31632 #. name for wmw
31633 #, fuzzy
31634 msgid "Mwani"
31635 msgstr "Manainnis"
31636
31637 #. name for wmx
31638 #, fuzzy
31639 msgid "Womo"
31640 msgstr "Oraimis"
31641
31642 #. name for wnb
31643 msgid "Wanambre"
31644 msgstr ""
31645
31646 #. name for wnc
31647 msgid "Wantoat"
31648 msgstr ""
31649
31650 #. name for wnd
31651 msgid "Wandarang"
31652 msgstr ""
31653
31654 #. name for wne
31655 msgid "Waneci"
31656 msgstr ""
31657
31658 #. name for wng
31659 #, fuzzy
31660 msgid "Wanggom"
31661 msgstr "Sangóis"
31662
31663 #. name for wni
31664 msgid "Comorian, Ndzwani"
31665 msgstr ""
31666
31667 #. name for wnk
31668 msgid "Wanukaka"
31669 msgstr ""
31670
31671 #. name for wnm
31672 msgid "Wanggamala"
31673 msgstr ""
31674
31675 #. name for wno
31676 #, fuzzy
31677 msgid "Wano"
31678 msgstr "Sangóis"
31679
31680 # coined -kps
31681 #. name for wnp
31682 #, fuzzy
31683 msgid "Wanap"
31684 msgstr "Gandais"
31685
31686 #. name for wnu
31687 #, fuzzy
31688 msgid "Usan"
31689 msgstr "Suáinis"
31690
31691 #. name for woa
31692 msgid "Tyaraity"
31693 msgstr ""
31694
31695 #. name for wob
31696 #, fuzzy
31697 msgid "Wè Northern"
31698 msgstr "Seipidis"
31699
31700 #. name for woc
31701 #, fuzzy
31702 msgid "Wogeo"
31703 msgstr "Volaifis"
31704
31705 #. name for wod
31706 #, fuzzy
31707 msgid "Wolani"
31708 msgstr "Concáinis"
31709
31710 #. name for woe
31711 #, fuzzy
31712 msgid "Woleaian"
31713 msgstr "Moldávais"
31714
31715 #. name for wof
31716 msgid "Wolof, Gambian"
31717 msgstr ""
31718
31719 #. name for wog
31720 msgid "Wogamusin"
31721 msgstr ""
31722
31723 # my coinage --kps
31724 #. name for woi
31725 #, fuzzy
31726 msgid "Kamang"
31727 msgstr "Samóis"
31728
31729 # coined -kps
31730 #. name for wok
31731 #, fuzzy
31732 msgid "Longto"
31733 msgstr "Congóis"
31734
31735 #. name for wol
31736 msgid "Wolof"
31737 msgstr "Volaifis"
31738
31739 #. name for wom
31740 msgid "Wom (Nigeria)"
31741 msgstr ""
31742
31743 # coined -kps
31744 #. name for won
31745 #, fuzzy
31746 msgid "Wongo"
31747 msgstr "Congóis"
31748
31749 #. name for woo
31750 #, fuzzy
31751 msgid "Manombai"
31752 msgstr "Maorais"
31753
31754 #. name for wor
31755 #, fuzzy
31756 msgid "Woria"
31757 msgstr "Corsaicis"
31758
31759 #. name for wos
31760 msgid "Hanga Hundi"
31761 msgstr ""
31762
31763 #. name for wow
31764 msgid "Wawonii"
31765 msgstr ""
31766
31767 #. name for woy
31768 msgid "Weyto"
31769 msgstr ""
31770
31771 #. name for wpc
31772 #, fuzzy
31773 msgid "Maco"
31774 msgstr "Maorais"
31775
31776 #. name for wra
31777 msgid "Warapu"
31778 msgstr ""
31779
31780 #. name for wrb
31781 msgid "Warluwara"
31782 msgstr ""
31783
31784 #. name for wrd
31785 msgid "Warduji"
31786 msgstr ""
31787
31788 #. name for wrg
31789 msgid "Warungu"
31790 msgstr ""
31791
31792 #. name for wrh
31793 msgid "Wiradhuri"
31794 msgstr ""
31795
31796 #. name for wri
31797 msgid "Wariyangga"
31798 msgstr ""
31799
31800 #. name for wrl
31801 msgid "Warlmanpa"
31802 msgstr ""
31803
31804 #. name for wrm
31805 msgid "Warumungu"
31806 msgstr ""
31807
31808 #. name for wrn
31809 #, fuzzy
31810 msgid "Warnang"
31811 msgstr "Sairdínis"
31812
31813 #. name for wrp
31814 msgid "Waropen"
31815 msgstr ""
31816
31817 #. name for wrr
31818 msgid "Wardaman"
31819 msgstr ""
31820
31821 #. name for wrs
31822 #, fuzzy
31823 msgid "Waris"
31824 msgstr "Maorais"
31825
31826 # have Nárú in corpus
31827 #. name for wru
31828 #, fuzzy
31829 msgid "Waru"
31830 msgstr "Nárúis"
31831
31832 #. name for wrv
31833 msgid "Waruna"
31834 msgstr ""
31835
31836 #. name for wrw
31837 msgid "Gugu Warra"
31838 msgstr ""
31839
31840 #. name for wrx
31841 msgid "Wae Rana"
31842 msgstr ""
31843
31844 #. name for wry
31845 #, fuzzy
31846 msgid "Merwari"
31847 msgstr "Maorais"
31848
31849 #. name for wrz
31850 msgid "Waray (Australia)"
31851 msgstr ""
31852
31853 #. name for wsa
31854 msgid "Warembori"
31855 msgstr ""
31856
31857 #. name for wsi
31858 msgid "Wusi"
31859 msgstr ""
31860
31861 # placename in Oll-liosta
31862 #. name for wsk
31863 #, fuzzy
31864 msgid "Waskia"
31865 msgstr "Baiscíris"
31866
31867 #. name for wsr
31868 msgid "Owenia"
31869 msgstr ""
31870
31871 #. name for wss
31872 #, fuzzy
31873 msgid "Wasa"
31874 msgstr "Hásais"
31875
31876 #. name for wsu
31877 #, fuzzy
31878 msgid "Wasu"
31879 msgstr "Bascais"
31880
31881 #. name for wsv
31882 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
31883 msgstr ""
31884
31885 #. name for wtf
31886 msgid "Watiwa"
31887 msgstr ""
31888
31889 #. name for wti
31890 msgid "Berta"
31891 msgstr ""
31892
31893 #. name for wtk
31894 msgid "Watakataui"
31895 msgstr ""
31896
31897 # KDE
31898 #. name for wtm
31899 #, fuzzy
31900 msgid "Mewati"
31901 msgstr "Sasuatais"
31902
31903 #. name for wtw
31904 msgid "Wotu"
31905 msgstr ""
31906
31907 #. name for wua
31908 msgid "Wikngenchera"
31909 msgstr ""
31910
31911 # Firefox
31912 #. name for wub
31913 #, fuzzy
31914 msgid "Wunambal"
31915 msgstr "Cuainiáimis"
31916
31917 #. name for wud
31918 msgid "Wudu"
31919 msgstr ""
31920
31921 #. name for wuh
31922 msgid "Wutunhua"
31923 msgstr ""
31924
31925 #. name for wul
31926 #, fuzzy
31927 msgid "Silimo"
31928 msgstr "Svahaílis"
31929
31930 #. name for wum
31931 msgid "Wumbvu"
31932 msgstr ""
31933
31934 #. name for wun
31935 msgid "Bungu"
31936 msgstr ""
31937
31938 #. name for wur
31939 msgid "Wurrugu"
31940 msgstr ""
31941
31942 #. name for wut
31943 msgid "Wutung"
31944 msgstr ""
31945
31946 #. name for wuu
31947 #, fuzzy
31948 msgid "Chinese, Wu"
31949 msgstr "Sínis"
31950
31951 #. name for wuv
31952 msgid "Wuvulu-Aua"
31953 msgstr ""
31954
31955 #. name for wux
31956 #, fuzzy
31957 msgid "Wulna"
31958 msgstr "Fulfuildis"
31959
31960 #. name for wuy
31961 msgid "Wauyai"
31962 msgstr ""
31963
31964 # Firefox
31965 #. name for wwa
31966 #, fuzzy
31967 msgid "Waama"
31968 msgstr "Cuainiáimis"
31969
31970 #. name for wwo
31971 msgid "Wetamut"
31972 msgstr ""
31973
31974 #. name for wwr
31975 msgid "Warrwa"
31976 msgstr ""
31977
31978 #. name for www
31979 msgid "Wawa"
31980 msgstr ""
31981
31982 #. name for wxa
31983 msgid "Waxianghua"
31984 msgstr ""
31985
31986 #. name for wya
31987 msgid "Wyandot"
31988 msgstr ""
31989
31990 #. name for wyb
31991 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
31992 msgstr ""
31993
31994 #. name for wym
31995 msgid "Wymysorys"
31996 msgstr ""
31997
31998 #. name for wyr
31999 msgid "Wayoró"
32000 msgstr ""
32001
32002 #. name for wyy
32003 msgid "Fijian, Western"
32004 msgstr ""
32005
32006 #. name for xaa
32007 msgid "Arabic, Andalusian"
32008 msgstr ""
32009
32010 # Suiméarach in dicts --kps
32011 #. name for xab
32012 #, fuzzy
32013 msgid "Sambe"
32014 msgstr "Suiméarais"
32015
32016 # placename in corpus --kps
32017 #. name for xac
32018 #, fuzzy
32019 msgid "Kachari"
32020 msgstr "Caismíris"
32021
32022 # coined -kps
32023 #. name for xad
32024 #, fuzzy
32025 msgid "Adai"
32026 msgstr "Avairis"
32027
32028 #. name for xae
32029 #, fuzzy
32030 msgid "Aequian"
32031 msgstr "Airméinis"
32032
32033 # coined -kps
32034 #. name for xag
32035 #, fuzzy
32036 msgid "Aghwan"
32037 msgstr "Acáinis"
32038
32039 #. name for xai
32040 msgid "Kaimbé"
32041 msgstr ""
32042
32043 # Firefox
32044 #. name for xal
32045 #, fuzzy
32046 msgid "Kalmyk"
32047 msgstr "Cuainiáimis"
32048
32049 #. name for xam
32050 msgid "/Xam"
32051 msgstr ""
32052
32053 # Firefox
32054 #. name for xan
32055 #, fuzzy
32056 msgid "Xamtanga"
32057 msgstr "Lúba-Cataingis"
32058
32059 #. name for xao
32060 msgid "Khao"
32061 msgstr ""
32062
32063 #. name for xap
32064 msgid "Apalachee"
32065 msgstr ""
32066
32067 #. name for xaq
32068 #, fuzzy
32069 msgid "Aquitanian"
32070 msgstr "Liotuáinis"
32071
32072 #. name for xar
32073 #, fuzzy
32074 msgid "Karami"
32075 msgstr "Canúiris"
32076
32077 # Firefox
32078 #. name for xas
32079 #, fuzzy
32080 msgid "Kamas"
32081 msgstr "Cuainiáimis"
32082
32083 #. name for xat
32084 msgid "Katawixi"
32085 msgstr ""
32086
32087 #. name for xau
32088 #, fuzzy
32089 msgid "Kauwera"
32090 msgstr "Canúiris"
32091
32092 #. name for xav
32093 msgid "Xavánte"
32094 msgstr ""
32095
32096 #. name for xaw
32097 #, fuzzy
32098 msgid "Kawaiisu"
32099 msgstr "Haváis"
32100
32101 #. name for xay
32102 msgid "Kayan Mahakam"
32103 msgstr ""
32104
32105 #. name for xba
32106 msgid "Kamba (Brazil)"
32107 msgstr ""
32108
32109 #. name for xbb
32110 #, fuzzy
32111 msgid "Burdekin, Lower"
32112 msgstr "Gearmáinis Íochtarach"
32113
32114 #. name for xbc
32115 #, fuzzy
32116 msgid "Bactrian"
32117 msgstr "Bulgáiris"
32118
32119 # Coimí in Oll-liosta --kps
32120 #. name for xbi
32121 #, fuzzy
32122 msgid "Kombio"
32123 msgstr "Coimí"
32124
32125 #. name for xbm
32126 #, fuzzy
32127 msgid "Breton, Middle"
32128 msgstr "Briotáinis"
32129
32130 #. name for xbn
32131 #, fuzzy
32132 msgid "Kenaboi"
32133 msgstr "Beangáilis"
32134
32135 #. name for xbo
32136 #, fuzzy
32137 msgid "Bolgarian"
32138 msgstr "Bulgáiris"
32139
32140 # coined -kps
32141 #. name for xbr
32142 #, fuzzy
32143 msgid "Kambera"
32144 msgstr "Bambáiris"
32145
32146 #. name for xbw
32147 msgid "Kambiwá"
32148 msgstr ""
32149
32150 #. name for xbx
32151 msgid "Kabixí"
32152 msgstr ""
32153
32154 #. name for xcb
32155 msgid "Cumbric"
32156 msgstr ""
32157
32158 #. name for xcc
32159 msgid "Camunic"
32160 msgstr ""
32161
32162 #. name for xce
32163 msgid "Celtiberian"
32164 msgstr ""
32165
32166 #. name for xcg
32167 msgid "Gaulish, Cisalpine"
32168 msgstr ""
32169
32170 #. name for xch
32171 msgid "Chemakum"
32172 msgstr ""
32173
32174 #. name for xcl
32175 msgid "Armenian, Classical"
32176 msgstr ""
32177
32178 #. name for xcm
32179 msgid "Comecrudo"
32180 msgstr ""
32181
32182 #. name for xcn
32183 msgid "Cotoname"
32184 msgstr ""
32185
32186 #. name for xco
32187 #, fuzzy
32188 msgid "Chorasmian"
32189 msgstr "Corsaicis"
32190
32191 #. name for xcr
32192 #, fuzzy
32193 msgid "Carian"
32194 msgstr "Corsaicis"
32195
32196 #. name for xct
32197 msgid "Tibetan, Classical"
32198 msgstr ""
32199
32200 #. name for xcu
32201 #, fuzzy
32202 msgid "Curonian"
32203 msgstr "Cróitis"
32204
32205 #. name for xcv
32206 #, fuzzy
32207 msgid "Chuvantsy"
32208 msgstr "Suvais"
32209
32210 #. name for xcw
32211 msgid "Coahuilteco"
32212 msgstr ""
32213
32214 #. name for xcy
32215 msgid "Cayuse"
32216 msgstr ""
32217
32218 #. name for xdc
32219 #, fuzzy
32220 msgid "Dacian"
32221 msgstr "Gailísis"
32222
32223 #. name for xdm
32224 msgid "Edomite"
32225 msgstr ""
32226
32227 #. name for xdy
32228 msgid "Dayak, Malayic"
32229 msgstr ""
32230
32231 #. name for xeb
32232 msgid "Eblan"
32233 msgstr ""
32234
32235 #. name for xed
32236 #, fuzzy
32237 msgid "Hdi"
32238 msgstr "Hiondúis"
32239
32240 #. name for xeg
32241 msgid "//Xegwi"
32242 msgstr ""
32243
32244 #. name for xel
32245 msgid "Kelo"
32246 msgstr ""
32247
32248 #. name for xem
32249 msgid "Kembayan"
32250 msgstr ""
32251
32252 #. name for xep
32253 msgid "Epi-Olmec"
32254 msgstr ""
32255
32256 #. name for xer
32257 msgid "Xerénte"
32258 msgstr ""
32259
32260 #. name for xes
32261 msgid "Kesawai"
32262 msgstr ""
32263
32264 #. name for xet
32265 msgid "Xetá"
32266 msgstr ""
32267
32268 #. name for xeu
32269 msgid "Keoru-Ahia"
32270 msgstr ""
32271
32272 #. name for xfa
32273 #, fuzzy
32274 msgid "Faliscan"
32275 msgstr "Gailísis"
32276
32277 #. name for xga
32278 #, fuzzy
32279 msgid "Galatian"
32280 msgstr "Gailísis"
32281
32282 #. name for xgf
32283 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
32284 msgstr ""
32285
32286 # coined -kps
32287 #. name for xgl
32288 #, fuzzy
32289 msgid "Galindan"
32290 msgstr "Gandais"
32291
32292 #. name for xgr
32293 #, fuzzy
32294 msgid "Garza"
32295 msgstr "Guaráinis"
32296
32297 #. name for xha
32298 #, fuzzy
32299 msgid "Harami"
32300 msgstr "Aramais"
32301
32302 #. name for xhc
32303 msgid "Hunnic"
32304 msgstr ""
32305
32306 #. name for xhd
32307 msgid "Hadrami"
32308 msgstr ""
32309
32310 #. name for xhe
32311 #, fuzzy
32312 msgid "Khetrani"
32313 msgstr "Ciméiris"
32314
32315 #. name for xho
32316 msgid "Xhosa"
32317 msgstr "Cóisis"
32318
32319 #. name for xhr
32320 #, fuzzy
32321 msgid "Hernican"
32322 msgstr "Seirbis"
32323
32324 # "Hiteach" in dicts --kps
32325 #. name for xht
32326 #, fuzzy
32327 msgid "Hattic"
32328 msgstr "Hiteais"
32329
32330 #. name for xhu
32331 #, fuzzy
32332 msgid "Hurrian"
32333 msgstr "Ungáiris"
32334
32335 #. name for xhv
32336 msgid "Khua"
32337 msgstr ""
32338
32339 # coined -kps
32340 #. name for xia
32341 #, fuzzy
32342 msgid "Xiandao"
32343 msgstr "Gandais"
32344
32345 # also Fairsis (An CT)
32346 #. name for xib
32347 #, fuzzy
32348 msgid "Iberian"
32349 msgstr "Peirsis"
32350
32351 # Firefox
32352 #. name for xii
32353 #, fuzzy
32354 msgid "Xiri"
32355 msgstr "Hírí-Mótúis"
32356
32357 #. name for xil
32358 #, fuzzy
32359 msgid "Illyrian"
32360 msgstr "Iodáilis"
32361
32362 #. name for xin
32363 msgid "Xinca"
32364 msgstr ""
32365
32366 #. name for xip
32367 msgid "Xipináwa"
32368 msgstr ""
32369
32370 #. name for xir
32371 #, fuzzy
32372 msgid "Xiriâna"
32373 msgstr "Tigrinis"
32374
32375 #. name for xiv
32376 #, fuzzy
32377 msgid "Indus Valley Language"
32378 msgstr "Teangacha iomadúla"
32379
32380 #. name for xiy
32381 msgid "Xipaya"
32382 msgstr ""
32383
32384 #. name for xka
32385 msgid "Kalkoti"
32386 msgstr ""
32387
32388 #. name for xkb
32389 #, fuzzy
32390 msgid "Nago, Northern"
32391 msgstr "Seipidis"
32392
32393 #. name for xkc
32394 msgid "Kho'ini"
32395 msgstr ""
32396
32397 #. name for xkd
32398 msgid "Kayan, Mendalam"
32399 msgstr ""
32400
32401 # Firefox
32402 #. name for xke
32403 #, fuzzy
32404 msgid "Kereho"
32405 msgstr "Heiréiróis"
32406
32407 #. name for xkf
32408 msgid "Khengkha"
32409 msgstr ""
32410
32411 #. name for xkg
32412 msgid "Kagoro"
32413 msgstr ""
32414
32415 # Firefox
32416 #. name for xkh
32417 #, fuzzy
32418 msgid "Karahawyana"
32419 msgstr "Cinearuáindis"
32420
32421 #. name for xki
32422 #, fuzzy
32423 msgid "Kenyan Sign Language"
32424 msgstr "Teangacha comharthaí"
32425
32426 # Firefox
32427 #. name for xkj
32428 #, fuzzy
32429 msgid "Kajali"
32430 msgstr "Páilis"
32431
32432 #. name for xkk
32433 msgid "Kaco'"
32434 msgstr ""
32435
32436 #. name for xkl
32437 msgid "Mainstream Kenyah"
32438 msgstr ""
32439
32440 #. name for xkn
32441 msgid "Kayan, Kayan River"
32442 msgstr ""
32443
32444 #. name for xko
32445 msgid "Kiorr"
32446 msgstr ""
32447
32448 #. name for xkp
32449 msgid "Kabatei"
32450 msgstr ""
32451
32452 #. name for xkq
32453 #, fuzzy
32454 msgid "Koroni"
32455 msgstr "Cóiréis"
32456
32457 #. name for xkr
32458 msgid "Xakriabá"
32459 msgstr ""
32460
32461 #. name for xks
32462 msgid "Kumbewaha"
32463 msgstr ""
32464
32465 #. name for xkt
32466 #, fuzzy
32467 msgid "Kantosi"
32468 msgstr "Canúiris"
32469
32470 # Firefox
32471 #. name for xku
32472 #, fuzzy
32473 msgid "Kaamba"
32474 msgstr "Cuainiáimis"
32475
32476 #. name for xkv
32477 msgid "Kgalagadi"
32478 msgstr ""
32479
32480 # coined -kps
32481 #. name for xkw
32482 #, fuzzy
32483 msgid "Kembra"
32484 msgstr "Bambáiris"
32485
32486 #. name for xkx
32487 #, fuzzy
32488 msgid "Karore"
32489 msgstr "Cóiréis"
32490
32491 #. name for xky
32492 #, fuzzy
32493 msgid "Uma' Lasan"
32494 msgstr "Úcráinis"
32495
32496 #. name for xkz
32497 msgid "Kurtokha"
32498 msgstr ""
32499
32500 #. name for xla
32501 msgid "Kamula"
32502 msgstr ""
32503
32504 #. name for xlb
32505 msgid "Loup B"
32506 msgstr ""
32507
32508 #. name for xlc
32509 #, fuzzy
32510 msgid "Lycian"
32511 msgstr "Laitvis"
32512
32513 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
32514 #. name for xld
32515 #, fuzzy
32516 msgid "Lydian"
32517 msgstr "Laideanóis"
32518
32519 #. name for xle
32520 #, fuzzy
32521 msgid "Lemnian"
32522 msgstr "Rómáinis"
32523
32524 #. name for xlg
32525 #, fuzzy
32526 msgid "Ligurian (Ancient)"
32527 msgstr "Éigiptis (Cianaosta)"
32528
32529 # coined -kps
32530 #. name for xli
32531 #, fuzzy
32532 msgid "Liburnian"
32533 msgstr "Liombuirgis"
32534
32535 #. name for xln
32536 #, fuzzy
32537 msgid "Alanic"
32538 msgstr "Albáinis"
32539
32540 #. name for xlo
32541 msgid "Loup A"
32542 msgstr ""
32543
32544 #. name for xlp
32545 msgid "Lepontic"
32546 msgstr ""
32547
32548 #. name for xls
32549 #, fuzzy
32550 msgid "Lusitanian"
32551 msgstr "Liotuáinis"
32552
32553 #. name for xlu
32554 msgid "Luwian, Cuneiform"
32555 msgstr ""
32556
32557 #. name for xly
32558 msgid "Elymian"
32559 msgstr ""
32560
32561 #. name for xma
32562 msgid "Mushungulu"
32563 msgstr ""
32564
32565 #. name for xmb
32566 #, fuzzy
32567 msgid "Mbonga"
32568 msgstr "Songais"
32569
32570 #. name for xmc
32571 msgid "Makhuwa-Marrevone"
32572 msgstr ""
32573
32574 #. name for xmd
32575 msgid "Mbudum"
32576 msgstr ""
32577
32578 #. name for xme
32579 #, fuzzy
32580 msgid "Median"
32581 msgstr "Macadóinis"
32582
32583 #. name for xmf
32584 #, fuzzy
32585 msgid "Mingrelian"
32586 msgstr "Mongóilis"
32587
32588 #. name for xmg
32589 msgid "Mengaka"
32590 msgstr ""
32591
32592 #. name for xmh
32593 msgid "Kuku-Muminh"
32594 msgstr ""
32595
32596 #. name for xmj
32597 #, fuzzy
32598 msgid "Majera"
32599 msgstr "Maraitis"
32600
32601 #. name for xmk
32602 #, fuzzy
32603 msgid "Macedonian, Ancient"
32604 msgstr "Macadóinis"
32605
32606 #. name for xml
32607 #, fuzzy
32608 msgid "Malaysian Sign Language"
32609 msgstr "Teangacha Máigeacha"
32610
32611 #. name for xmm
32612 #, fuzzy
32613 msgid "Malay, Manado"
32614 msgstr "Mailéalaimis"
32615
32616 #. name for xmn
32617 msgid "Persian, Manichaean Middle"
32618 msgstr ""
32619
32620 #. name for xmo
32621 #, fuzzy
32622 msgid "Morerebi"
32623 msgstr "Maorais"
32624
32625 #. name for xmp
32626 msgid "Kuku-Mu'inh"
32627 msgstr ""
32628
32629 #. name for xmq
32630 msgid "Kuku-Mangk"
32631 msgstr ""
32632
32633 #. name for xmr
32634 #, fuzzy
32635 msgid "Meroitic"
32636 msgstr "Úgairitis"
32637
32638 #. name for xms
32639 #, fuzzy
32640 msgid "Moroccan Sign Language"
32641 msgstr "Teangacha comharthaí"
32642
32643 #. name for xmt
32644 #, fuzzy
32645 msgid "Matbat"
32646 msgstr "Maraitis"
32647
32648 #. name for xmu
32649 #, fuzzy
32650 msgid "Kamu"
32651 msgstr "Canúiris"
32652
32653 #. name for xmv
32654 #, fuzzy
32655 msgid "Malagasy, Tankarana"
32656 msgstr "Malagásais"
32657
32658 #. name for xmw
32659 msgid "Malagasy, Tsimihety"
32660 msgstr ""
32661
32662 #. name for xmx
32663 #, fuzzy
32664 msgid "Maden"
32665 msgstr "Manainnis"
32666
32667 #. name for xmy
32668 msgid "Mayaguduna"
32669 msgstr ""
32670
32671 #. name for xmz
32672 msgid "Mori Bawah"
32673 msgstr ""
32674
32675 #. name for xna
32676 #, fuzzy
32677 msgid "North Arabian, Ancient"
32678 msgstr "Éigiptis (Cianaosta)"
32679
32680 #. name for xnb
32681 msgid "Kanakanabu"
32682 msgstr ""
32683
32684 #. name for xng
32685 #, fuzzy
32686 msgid "Mongolian, Middle"
32687 msgstr "Mongóilis"
32688
32689 # Firefox
32690 #. name for xnh
32691 #, fuzzy
32692 msgid "Kuanhua"
32693 msgstr "Cuainiáimis"
32694
32695 #. name for xnn
32696 #, fuzzy
32697 msgid "Kankanay, Northern"
32698 msgstr "Seipidis"
32699
32700 #. name for xno
32701 msgid "Anglo-Norman"
32702 msgstr ""
32703
32704 #. name for xnr
32705 #, fuzzy
32706 msgid "Kangri"
32707 msgstr "Canúiris"
32708
32709 # placename in corpus --kps
32710 #. name for xns
32711 #, fuzzy
32712 msgid "Kanashi"
32713 msgstr "Caismíris"
32714
32715 #. name for xnt
32716 #, fuzzy
32717 msgid "Narragansett"
32718 msgstr "Malagásais"
32719
32720 #. name for xoc
32721 msgid "O'chi'chi'"
32722 msgstr ""
32723
32724 #. name for xod
32725 #, fuzzy
32726 msgid "Kokoda"
32727 msgstr "Concáinis"
32728
32729 # Sogdánach in OLT --kps
32730 #. name for xog
32731 #, fuzzy
32732 msgid "Soga"
32733 msgstr "Sogdánais"
32734
32735 #. name for xoi
32736 msgid "Kominimung"
32737 msgstr ""
32738
32739 #. name for xok
32740 msgid "Xokleng"
32741 msgstr ""
32742
32743 #. name for xom
32744 msgid "Komo (Sudan)"
32745 msgstr ""
32746
32747 #. name for xon
32748 #, fuzzy
32749 msgid "Konkomba"
32750 msgstr "Concáinis"
32751
32752 #. name for xoo
32753 msgid "Xukurú"
32754 msgstr ""
32755
32756 #. name for xop
32757 msgid "Kopar"
32758 msgstr ""
32759
32760 #. name for xor
32761 #, fuzzy
32762 msgid "Korubo"
32763 msgstr "Iarúibis"
32764
32765 #. name for xow
32766 #, fuzzy
32767 msgid "Kowaki"
32768 msgstr "Concáinis"
32769
32770 # placename in Oll-liosta --kps
32771 #. name for xpc
32772 #, fuzzy
32773 msgid "Pecheneg"
32774 msgstr "Seisnis"
32775
32776 #. name for xpe
32777 msgid "Kpelle, Liberia"
32778 msgstr ""
32779
32780 # also Fairsis (An CT)
32781 #. name for xpg
32782 #, fuzzy
32783 msgid "Phrygian"
32784 msgstr "Peirsis"
32785
32786 #. name for xpi
32787 #, fuzzy
32788 msgid "Pictish"
32789 msgstr "Polainnis"
32790
32791 #. name for xpk
32792 msgid "Pano, Kulina"
32793 msgstr ""
32794
32795 #. name for xpm
32796 msgid "Pumpokol"
32797 msgstr ""
32798
32799 #. name for xpn
32800 msgid "Kapinawá"
32801 msgstr ""
32802
32803 #. name for xpo
32804 msgid "Pochutec"
32805 msgstr ""
32806
32807 #. name for xpp
32808 msgid "Puyo-Paekche"
32809 msgstr ""
32810
32811 #. name for xpq
32812 msgid "Mohegan-Pequot"
32813 msgstr ""
32814
32815 # also Fairsis (An CT)
32816 #. name for xpr
32817 #, fuzzy
32818 msgid "Parthian"
32819 msgstr "Peirsis"
32820
32821 # also Fairsis (An CT)
32822 #. name for xps
32823 #, fuzzy
32824 msgid "Pisidian"
32825 msgstr "Peirsis"
32826
32827 #. name for xpu
32828 #, fuzzy
32829 msgid "Punic"
32830 msgstr "Painseáibis"
32831
32832 #. name for xpy
32833 #, fuzzy
32834 msgid "Puyo"
32835 msgstr "Paistis"
32836
32837 # google
32838 #. name for xqa
32839 #, fuzzy
32840 msgid "Karakhanid"
32841 msgstr "Bihairis"
32842
32843 #. name for xqt
32844 #, fuzzy
32845 msgid "Qatabanian"
32846 msgstr "Albáinis"
32847
32848 #. name for xra
32849 msgid "Krahô"
32850 msgstr ""
32851
32852 #. name for xrb
32853 msgid "Karaboro, Eastern"
32854 msgstr ""
32855
32856 # Firefox
32857 #. name for xre
32858 #, fuzzy
32859 msgid "Kreye"
32860 msgstr "Craíais"
32861
32862 #. name for xri
32863 msgid "Krikati-Timbira"
32864 msgstr ""
32865
32866 #. name for xrm
32867 #, fuzzy
32868 msgid "Armazic"
32869 msgstr "Aramais"
32870
32871 #. name for xrn
32872 #, fuzzy
32873 msgid "Arin"
32874 msgstr "Airméinis"
32875
32876 #. name for xrr
32877 msgid "Raetic"
32878 msgstr ""
32879
32880 #. name for xrt
32881 msgid "Aranama-Tamique"
32882 msgstr ""
32883
32884 #. name for xru
32885 #, fuzzy
32886 msgid "Marriammu"
32887 msgstr "Maraitis"
32888
32889 #. name for xrw
32890 #, fuzzy
32891 msgid "Karawa"
32892 msgstr "Cannadais"
32893
32894 # my coinage --kps
32895 #. name for xsa
32896 #, fuzzy
32897 msgid "Sabaean"
32898 msgstr "Samóis"
32899
32900 #. name for xsb
32901 msgid "Sambal, Tinà"
32902 msgstr ""
32903
32904 #. name for xsc
32905 #, fuzzy
32906 msgid "Scythian"
32907 msgstr "Sicilis"
32908
32909 #. name for xsd
32910 #, fuzzy
32911 msgid "Sidetic"
32912 msgstr "Sindis"
32913
32914 # my coinage --kps
32915 #. name for xse
32916 #, fuzzy
32917 msgid "Sempan"
32918 msgstr "Samóis"
32919
32920 # my coinage --kps
32921 #. name for xsh
32922 #, fuzzy
32923 msgid "Shamang"
32924 msgstr "Samóis"
32925
32926 #. name for xsi
32927 msgid "Sio"
32928 msgstr ""
32929
32930 #. name for xsj
32931 msgid "Subi"
32932 msgstr ""
32933
32934 #. name for xsl
32935 #, fuzzy
32936 msgid "Slavey, South"
32937 msgstr "Ndebele Theas"
32938
32939 # placename in corpus --kps
32940 #. name for xsm
32941 #, fuzzy
32942 msgid "Kasem"
32943 msgstr "Caismíris"
32944
32945 #. name for xsn
32946 msgid "Sanga (Nigeria)"
32947 msgstr ""
32948
32949 #. name for xso
32950 #, fuzzy
32951 msgid "Solano"
32952 msgstr "Sangóis"
32953
32954 #. name for xsp
32955 #, fuzzy
32956 msgid "Silopi"
32957 msgstr "Svahaílis"
32958
32959 #. name for xsq
32960 msgid "Makhuwa-Saka"
32961 msgstr ""
32962
32963 #. name for xsr
32964 #, fuzzy
32965 msgid "Sherpa"
32966 msgstr "Seirbis"
32967
32968 #. name for xss
32969 #, fuzzy
32970 msgid "Assan"
32971 msgstr "Rúisis"
32972
32973 #. name for xsu
32974 msgid "Sanumá"
32975 msgstr ""
32976
32977 #. name for xsv
32978 #, fuzzy
32979 msgid "Sudovian"
32980 msgstr "Slóivéinis"
32981
32982 #. name for xsy
32983 #, fuzzy
32984 msgid "Saisiyat"
32985 msgstr "Sanscrait"
32986
32987 #. name for xta
32988 msgid "Mixtec, Alcozauca"
32989 msgstr ""
32990
32991 #. name for xtb
32992 msgid "Mixtec, Chazumba"
32993 msgstr ""
32994
32995 #. name for xtc
32996 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
32997 msgstr ""
32998
32999 #. name for xtd
33000 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
33001 msgstr ""
33002
33003 #. name for xte
33004 msgid "Ketengban"
33005 msgstr ""
33006
33007 #. name for xtg
33008 msgid "Gaulish, Transalpine"
33009 msgstr ""
33010
33011 #. name for xti
33012 msgid "Mixtec, Sinicahua"
33013 msgstr ""
33014
33015 #. name for xtj
33016 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
33017 msgstr ""
33018
33019 #. name for xtl
33020 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
33021 msgstr ""
33022
33023 #. name for xtm
33024 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
33025 msgstr ""
33026
33027 #. name for xtn
33028 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
33029 msgstr ""
33030
33031 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
33032 #. name for xto
33033 #, fuzzy
33034 msgid "Tokharian A"
33035 msgstr "Abcáisis"
33036
33037 #. name for xtp
33038 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
33039 msgstr ""
33040
33041 #. name for xtq
33042 msgid "Tumshuqese"
33043 msgstr ""
33044
33045 #. name for xtr
33046 msgid "Tripuri, Early"
33047 msgstr ""
33048
33049 #. name for xts
33050 msgid "Mixtec, Sindihui"
33051 msgstr ""
33052
33053 #. name for xtt
33054 msgid "Mixtec, Tacahua"
33055 msgstr ""
33056
33057 #. name for xtu
33058 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
33059 msgstr ""
33060
33061 #. name for xtw
33062 #, fuzzy
33063 msgid "Tawandê"
33064 msgstr "Suáinis"
33065
33066 #. name for xty
33067 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
33068 msgstr ""
33069
33070 #. name for xtz
33071 #, fuzzy
33072 msgid "Tasmanian"
33073 msgstr "Rómáinis"
33074
33075 #. name for xua
33076 msgid "Kurumba, Alu"
33077 msgstr ""
33078
33079 #. name for xub
33080 msgid "Kurumba, Betta"
33081 msgstr ""
33082
33083 # Firefox
33084 #. name for xug
33085 #, fuzzy
33086 msgid "Kunigami"
33087 msgstr "Cuainiáimis"
33088
33089 #. name for xuj
33090 msgid "Kurumba, Jennu"
33091 msgstr ""
33092
33093 # coined -kps
33094 #. name for xum
33095 #, fuzzy
33096 msgid "Umbrian"
33097 msgstr "Liombuirgis"
33098
33099 #. name for xuo
33100 msgid "Kuo"
33101 msgstr ""
33102
33103 #. name for xup
33104 msgid "Umpqua, Upper"
33105 msgstr ""
33106
33107 #. name for xur
33108 #, fuzzy
33109 msgid "Urartian"
33110 msgstr "Cróitis"
33111
33112 #. name for xut
33113 msgid "Kuthant"
33114 msgstr ""
33115
33116 #. name for xuu
33117 #, fuzzy
33118 msgid "Kxoe"
33119 msgstr "Cóiréis"
33120
33121 #. name for xve
33122 msgid "Venetic"
33123 msgstr ""
33124
33125 # placename in corpus --kps
33126 #. name for xvi
33127 #, fuzzy
33128 msgid "Kamviri"
33129 msgstr "Caismíris"
33130
33131 # coined -kps
33132 #. name for xvn
33133 #, fuzzy
33134 msgid "Vandalic"
33135 msgstr "Gandais"
33136
33137 # google
33138 #. name for xvo
33139 #, fuzzy
33140 msgid "Volscian"
33141 msgstr "Boisnis"
33142
33143 #. name for xvs
33144 #, fuzzy
33145 msgid "Vestinian"
33146 msgstr "Eastóinis"
33147
33148 #. name for xwa
33149 #, fuzzy
33150 msgid "Kwaza"
33151 msgstr "Casaicis"
33152
33153 #. name for xwc
33154 #, fuzzy
33155 msgid "Woccon"
33156 msgstr "Vallúnais"
33157
33158 #. name for xwe
33159 msgid "Gbe, Xwela"
33160 msgstr ""
33161
33162 #. name for xwg
33163 msgid "Kwegu"
33164 msgstr ""
33165
33166 #. name for xwl
33167 msgid "Gbe, Western Xwla"
33168 msgstr ""
33169
33170 #. name for xwo
33171 msgid "Oirat, Written"
33172 msgstr ""
33173
33174 #. name for xwr
33175 msgid "Kwerba Mamberamo"
33176 msgstr ""
33177
33178 #. name for xxb
33179 msgid "Boro (Ghana)"
33180 msgstr ""
33181
33182 #. name for xxk
33183 msgid "Ke'o"
33184 msgstr ""
33185
33186 # coined -kps
33187 #. name for xxr
33188 #, fuzzy
33189 msgid "Koropó"
33190 msgstr "Congóis"
33191
33192 # coined -kps
33193 #. name for xxt
33194 #, fuzzy
33195 msgid "Tambora"
33196 msgstr "Bambáiris"
33197
33198 #. name for xyl
33199 #, fuzzy
33200 msgid "Yalakalore"
33201 msgstr "Máltais"
33202
33203 # Firefox
33204 #. name for xzh
33205 #, fuzzy
33206 msgid "Zhang-Zhung"
33207 msgstr "Siuáingis"
33208
33209 # Naipleach a1/nm1 in de Bhaldraithe
33210 #. name for xzm
33211 #, fuzzy
33212 msgid "Zemgalian"
33213 msgstr "Naiplis"
33214
33215 #. name for xzp
33216 #, fuzzy
33217 msgid "Zapotec, Ancient"
33218 msgstr "Macadóinis"
33219
33220 #. name for yaa
33221 msgid "Yaminahua"
33222 msgstr ""
33223
33224 #. name for yab
33225 msgid "Yuhup"
33226 msgstr ""
33227
33228 #. name for yac
33229 msgid "Yali, Pass Valley"
33230 msgstr ""
33231
33232 # placename is Iacúit in OLT --kps
33233 #. name for yad
33234 #, fuzzy
33235 msgid "Yagua"
33236 msgstr "Iacúitis"
33237
33238 #. name for yae
33239 msgid "Pumé"
33240 msgstr ""
33241
33242 #. name for yaf
33243 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
33244 msgstr ""
33245
33246 #. name for yag
33247 msgid "Yámana"
33248 msgstr ""
33249
33250 #. name for yah
33251 msgid "Yazgulyam"
33252 msgstr ""
33253
33254 #. name for yai
33255 msgid "Yagnobi"
33256 msgstr ""
33257
33258 #. name for yaj
33259 msgid "Banda-Yangere"
33260 msgstr ""
33261
33262 # Firefox
33263 #. name for yak
33264 #, fuzzy
33265 msgid "Yakama"
33266 msgstr "Cuainiáimis"
33267
33268 #. name for yal
33269 msgid "Yalunka"
33270 msgstr ""
33271
33272 # coined -kps
33273 #. name for yam
33274 #, fuzzy
33275 msgid "Yamba"
33276 msgstr "Bambáiris"
33277
33278 #. name for yan
33279 #, fuzzy
33280 msgid "Mayangna"
33281 msgstr "Mailéalaimis"
33282
33283 #. name for yao
33284 msgid "Yao"
33285 msgstr ""
33286
33287 #. name for yap
33288 msgid "Yapese"
33289 msgstr ""
33290
33291 # placename is Iacúit in OLT --kps
33292 #. name for yaq
33293 #, fuzzy
33294 msgid "Yaqui"
33295 msgstr "Iacúitis"
33296
33297 # coined -kps
33298 #. name for yar
33299 #, fuzzy
33300 msgid "Yabarana"
33301 msgstr "Bambáiris"
33302
33303 #. name for yas
33304 msgid "Nugunu (Cameroon)"
33305 msgstr ""
33306
33307 #. name for yat
33308 msgid "Yambeta"
33309 msgstr ""
33310
33311 #. name for yau
33312 #, fuzzy
33313 msgid "Yuwana"
33314 msgstr "Suáinis"
33315
33316 #. name for yav
33317 msgid "Yangben"
33318 msgstr ""
33319
33320 #. name for yaw
33321 msgid "Yawalapití"
33322 msgstr ""
33323
33324 # placename is Iacúit in OLT --kps
33325 #. name for yax
33326 #, fuzzy
33327 msgid "Yauma"
33328 msgstr "Iacúitis"
33329
33330 #. name for yay
33331 msgid "Agwagwune"
33332 msgstr ""
33333
33334 #. name for yaz
33335 msgid "Lokaa"
33336 msgstr ""
33337
33338 #. name for yba
33339 #, fuzzy
33340 msgid "Yala"
33341 msgstr "Malaeis"
33342
33343 #. name for ybb
33344 msgid "Yemba"
33345 msgstr ""
33346
33347 #. name for ybd
33348 msgid "Yangbye"
33349 msgstr ""
33350
33351 #. name for ybe
33352 msgid "Yugur, West"
33353 msgstr ""
33354
33355 # placename is Iacúit in OLT --kps
33356 #. name for ybh
33357 #, fuzzy
33358 msgid "Yakha"
33359 msgstr "Iacúitis"
33360
33361 #. name for ybi
33362 msgid "Yamphu"
33363 msgstr ""
33364
33365 #. name for ybj
33366 #, fuzzy
33367 msgid "Hasha"
33368 msgstr "Hásais"
33369
33370 # google
33371 #. name for ybk
33372 #, fuzzy
33373 msgid "Bokha"
33374 msgstr "Boisnis"
33375
33376 #. name for ybl
33377 msgid "Yukuben"
33378 msgstr ""
33379
33380 #. name for ybm
33381 msgid "Yaben"
33382 msgstr ""
33383
33384 #. name for ybn
33385 msgid "Yabaâna"
33386 msgstr ""
33387
33388 #. name for ybo
33389 msgid "Yabong"
33390 msgstr ""
33391
33392 #. name for ybx
33393 msgid "Yawiyo"
33394 msgstr ""
33395
33396 #. name for yby
33397 msgid "Yaweyuha"
33398 msgstr ""
33399
33400 #. name for ych
33401 #, fuzzy
33402 msgid "Chesu"
33403 msgstr "Sínis"
33404
33405 #. name for ycl
33406 #, fuzzy
33407 msgid "Lolopo"
33408 msgstr "Volaifis"
33409
33410 #. name for ycn
33411 #, fuzzy
33412 msgid "Yucuna"
33413 msgstr "Ceatsuais"
33414
33415 # dicts have Féiníceach --kps
33416 #. name for ycp
33417 #, fuzzy
33418 msgid "Chepya"
33419 msgstr "Féinícis"
33420
33421 #. name for ydd
33422 #, fuzzy
33423 msgid "Yiddish, Eastern"
33424 msgstr "Giúdais"
33425
33426 #. name for yde
33427 msgid "Yangum Dey"
33428 msgstr ""
33429
33430 #. name for ydg
33431 #, fuzzy
33432 msgid "Yidgha"
33433 msgstr "Giúdais"
33434
33435 #. name for ydk
33436 #, fuzzy
33437 msgid "Yoidik"
33438 msgstr "Giúdais"
33439
33440 #. name for yds
33441 #, fuzzy
33442 msgid "Yiddish Sign Language"
33443 msgstr "Teangacha comharthaí"
33444
33445 #. name for yea
33446 msgid "Ravula"
33447 msgstr ""
33448
33449 #. name for yec
33450 #, fuzzy
33451 msgid "Yeniche"
33452 msgstr "Fraincis"
33453
33454 #. name for yee
33455 msgid "Yimas"
33456 msgstr ""
33457
33458 #. name for yei
33459 msgid "Yeni"
33460 msgstr ""
33461
33462 #. name for yej
33463 #, fuzzy
33464 msgid "Yevanic"
33465 msgstr "Íoslainnis"
33466
33467 #. name for yel
33468 msgid "Yela"
33469 msgstr ""
33470
33471 #. name for yen
33472 #, fuzzy
33473 msgid "Yendang"
33474 msgstr "Veindis"
33475
33476 # have "Táidsíceastáin" in corpus
33477 #. name for yer
33478 #, fuzzy
33479 msgid "Tarok"
33480 msgstr "Táidsícis"
33481
33482 #. name for yes
33483 msgid "Yeskwa"
33484 msgstr ""
33485
33486 #. name for yet
33487 msgid "Yetfa"
33488 msgstr ""
33489
33490 #. name for yeu
33491 msgid "Yerukula"
33492 msgstr ""
33493
33494 # coined -kps
33495 #. name for yev
33496 #, fuzzy
33497 msgid "Yapunda"
33498 msgstr "Gandais"
33499
33500 #. name for yey
33501 msgid "Yeyi"
33502 msgstr ""
33503
33504 #. name for ygl
33505 msgid "Yangum Gel"
33506 msgstr ""
33507
33508 # Coimí in Oll-liosta --kps
33509 #. name for ygm
33510 #, fuzzy
33511 msgid "Yagomi"
33512 msgstr "Coimí"
33513
33514 #. name for ygp
33515 msgid "Gepo"
33516 msgstr ""
33517
33518 #. name for ygr
33519 #, fuzzy
33520 msgid "Yagaria"
33521 msgstr "Bulgáiris"
33522
33523 #. name for ygw
33524 msgid "Yagwoia"
33525 msgstr ""
33526
33527 #. name for yha
33528 #, fuzzy
33529 msgid "Buyang, Baha"
33530 msgstr "Beangáilis"
33531
33532 #. name for yhd
33533 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
33534 msgstr ""
33535
33536 #. name for yhl
33537 msgid "Phowa, Hlepho"
33538 msgstr ""
33539
33540 # Firefox
33541 #. name for yia
33542 #, fuzzy
33543 msgid "Yinggarda"
33544 msgstr "Liongáilis"
33545
33546 #. name for yid
33547 msgid "Yiddish"
33548 msgstr "Giúdais"
33549
33550 # placename in Oll-liosta --kps
33551 #. name for yif
33552 #, fuzzy
33553 msgid "Ache"
33554 msgstr "Ailiúitis"
33555
33556 #. name for yig
33557 msgid "Nasu, Wusa"
33558 msgstr ""
33559
33560 #. name for yih
33561 #, fuzzy
33562 msgid "Yiddish, Western"
33563 msgstr "Giúdais"
33564
33565 #. name for yii
33566 #, fuzzy
33567 msgid "Yidiny"
33568 msgstr "Giúdais"
33569
33570 #. name for yij
33571 msgid "Yindjibarndi"
33572 msgstr ""
33573
33574 #. name for yik
33575 msgid "Lalo, Dongshanba"
33576 msgstr ""
33577
33578 #. name for yil
33579 msgid "Yindjilandji"
33580 msgstr ""
33581
33582 #. name for yim
33583 msgid "Naga, Yimchungru"
33584 msgstr ""
33585
33586 #. name for yin
33587 #, fuzzy
33588 msgid "Yinchia"
33589 msgstr "Sindis"
33590
33591 #. name for yip
33592 #, fuzzy
33593 msgid "Pholo"
33594 msgstr "Volaifis"
33595
33596 #. name for yiq
33597 #, fuzzy
33598 msgid "Miqie"
33599 msgstr "Maorais"
33600
33601 #. name for yir
33602 msgid "Awyu, North"
33603 msgstr ""
33604
33605 #. name for yis
33606 #, fuzzy
33607 msgid "Yis"
33608 msgstr "Giúdais"
33609
33610 #. name for yit
33611 #, fuzzy
33612 msgid "Lalu, Eastern"
33613 msgstr "Freaslainnis"
33614
33615 # placename in Oll-liosta --kps
33616 #. name for yiu
33617 #, fuzzy
33618 msgid "Awu"
33619 msgstr "Ailiúitis"
33620
33621 #. name for yiv
33622 #, fuzzy
33623 msgid "Nisu, Northern"
33624 msgstr "Seipidis"
33625
33626 #. name for yix
33627 msgid "Yi, Axi"
33628 msgstr ""
33629
33630 #. name for yiy
33631 msgid "Yir Yoront"
33632 msgstr ""
33633
33634 # placename in Oll-liosta --kps
33635 #. name for yiz
33636 #, fuzzy
33637 msgid "Azhe"
33638 msgstr "Ailiúitis"
33639
33640 # coined -kps
33641 #. name for yka
33642 #, fuzzy
33643 msgid "Yakan"
33644 msgstr "Acáinis"
33645
33646 #. name for ykg
33647 #, fuzzy
33648 msgid "Yukaghir, Northern"
33649 msgstr "Seipidis"
33650
33651 #. name for yki
33652 msgid "Yoke"
33653 msgstr ""
33654
33655 #. name for ykk
33656 msgid "Yakaikeke"
33657 msgstr ""
33658
33659 #. name for ykl
33660 #, fuzzy
33661 msgid "Khlula"
33662 msgstr "Fulfuildis"
33663
33664 # Firefox
33665 #. name for ykm
33666 #, fuzzy
33667 msgid "Kap"
33668 msgstr "Cuainiáimis"
33669
33670 #. name for yko
33671 #, fuzzy
33672 msgid "Yasa"
33673 msgstr "Hásais"
33674
33675 #. name for ykr
33676 #, fuzzy
33677 msgid "Yekora"
33678 msgstr "Iarúibis"
33679
33680 #. name for ykt
33681 #, fuzzy
33682 msgid "Kathu"
33683 msgstr "Hásais"
33684
33685 #. name for yky
33686 msgid "Yakoma"
33687 msgstr ""
33688
33689 # placename is Iacúit in OLT --kps
33690 #. name for yla
33691 #, fuzzy
33692 msgid "Yaul"
33693 msgstr "Iacúitis"
33694
33695 #. name for ylb
33696 #, fuzzy
33697 msgid "Yaleba"
33698 msgstr "Iarúibis"
33699
33700 #. name for yle
33701 msgid "Yele"
33702 msgstr ""
33703
33704 # beware mistakes in OLT
33705 #. name for ylg
33706 #, fuzzy
33707 msgid "Yelogu"
33708 msgstr "Teileagúis"
33709
33710 #. name for yli
33711 msgid "Yali, Angguruk"
33712 msgstr ""
33713
33714 #. name for yll
33715 msgid "Yil"
33716 msgstr ""
33717
33718 # coined -kps
33719 #. name for ylm
33720 #, fuzzy
33721 msgid "Limi"
33722 msgstr "Liombuirgis"
33723
33724 #. name for yln
33725 #, fuzzy
33726 msgid "Buyang, Langnian"
33727 msgstr "Bulgáiris"
33728
33729 #. name for ylo
33730 msgid "Yi, Naluo"
33731 msgstr ""
33732
33733 #. name for ylr
33734 msgid "Yalarnnga"
33735 msgstr ""
33736
33737 #. name for ylu
33738 msgid "Aribwaung"
33739 msgstr ""
33740
33741 #. name for yly
33742 msgid "Nyâlayu"
33743 msgstr ""
33744
33745 #. name for yma
33746 msgid "Yamphe"
33747 msgstr ""
33748
33749 #. name for ymb
33750 msgid "Yambes"
33751 msgstr ""
33752
33753 #. name for ymc
33754 #, fuzzy
33755 msgid "Muji, Southern"
33756 msgstr "Sáimis Theas"
33757
33758 # google
33759 #. name for ymd
33760 #, fuzzy
33761 msgid "Muda"
33762 msgstr "Sundais"
33763
33764 #. name for yme
33765 msgid "Yameo"
33766 msgstr ""
33767
33768 #. name for ymg
33769 msgid "Yamongeri"
33770 msgstr ""
33771
33772 # Firefox
33773 #. name for ymh
33774 #, fuzzy
33775 msgid "Mili"
33776 msgstr "Páilis"
33777
33778 #. name for ymi
33779 #, fuzzy
33780 msgid "Moji"
33781 msgstr "Maorais"
33782
33783 #. name for ymk
33784 msgid "Makwe"
33785 msgstr ""
33786
33787 #. name for yml
33788 msgid "Iamalele"
33789 msgstr ""
33790
33791 #. name for ymm
33792 #, fuzzy
33793 msgid "Maay"
33794 msgstr "Malaeis"
33795
33796 # coined -kps
33797 #. name for ymn
33798 #, fuzzy
33799 msgid "Yamna"
33800 msgstr "Gandais"
33801
33802 # my coinage --kps
33803 #. name for ymo
33804 #, fuzzy
33805 msgid "Yangum Mon"
33806 msgstr "Samóis"
33807
33808 #. name for ymp
33809 msgid "Yamap"
33810 msgstr ""
33811
33812 #. name for ymq
33813 #, fuzzy
33814 msgid "Muji, Qila"
33815 msgstr "Canúiris"
33816
33817 #. name for ymr
33818 #, fuzzy
33819 msgid "Malasar"
33820 msgstr "Malaeis"
33821
33822 # google
33823 #. name for yms
33824 #, fuzzy
33825 msgid "Mysian"
33826 msgstr "Boisnis"
33827
33828 #. name for ymt
33829 msgid "Mator-Taygi-Karagas"
33830 msgstr ""
33831
33832 #. name for ymx
33833 #, fuzzy
33834 msgid "Muji, Northern"
33835 msgstr "Seipidis"
33836
33837 #. name for ymz
33838 #, fuzzy
33839 msgid "Muzi"
33840 msgstr "Painseáibis"
33841
33842 # placename in Oll-liosta --kps
33843 #. name for yna
33844 #, fuzzy
33845 msgid "Aluo"
33846 msgstr "Ailiúitis"
33847
33848 # Firefox
33849 #. name for ynd
33850 #, fuzzy
33851 msgid "Yandruwandha"
33852 msgstr "Cinearuáindis"
33853
33854 #. name for yne
33855 #, fuzzy
33856 msgid "Lang'e"
33857 msgstr "Sangóis"
33858
33859 #. name for yng
33860 #, fuzzy
33861 msgid "Yango"
33862 msgstr "Sangóis"
33863
33864 #. name for ynh
33865 #, fuzzy
33866 msgid "Yangho"
33867 msgstr "Sangóis"
33868
33869 #. name for ynk
33870 msgid "Yupik, Naukan"
33871 msgstr ""
33872
33873 #. name for ynl
33874 msgid "Yangulam"
33875 msgstr ""
33876
33877 # coined -kps
33878 #. name for ynn
33879 #, fuzzy
33880 msgid "Yana"
33881 msgstr "Gandais"
33882
33883 # coined -kps
33884 #. name for yno
33885 #, fuzzy
33886 msgid "Yong"
33887 msgstr "Congóis"
33888
33889 #. name for yns
33890 #, fuzzy
33891 msgid "Yansi"
33892 msgstr "Sanscrait"
33893
33894 #. name for ynu
33895 msgid "Yahuna"
33896 msgstr ""
33897
33898 #. name for yob
33899 #, fuzzy
33900 msgid "Yoba"
33901 msgstr "Iarúibis"
33902
33903 #. name for yog
33904 msgid "Yogad"
33905 msgstr ""
33906
33907 #. name for yoi
33908 #, fuzzy
33909 msgid "Yonaguni"
33910 msgstr "Concáinis"
33911
33912 # placename is Iacúit in OLT --kps
33913 #. name for yok
33914 #, fuzzy
33915 msgid "Yokuts"
33916 msgstr "Iacúitis"
33917
33918 #. name for yol
33919 #, fuzzy
33920 msgid "Yola"
33921 msgstr "Cóiréis"
33922
33923 #. name for yom
33924 msgid "Yombe"
33925 msgstr ""
33926
33927 # coined -kps
33928 #. name for yon
33929 #, fuzzy
33930 msgid "Yongkom"
33931 msgstr "Congóis"
33932
33933 #. name for yor
33934 msgid "Yoruba"
33935 msgstr "Iarúibis"
33936
33937 #. name for yos
33938 msgid "Yos"
33939 msgstr ""
33940
33941 #. name for yox
33942 msgid "Yoron"
33943 msgstr ""
33944
33945 #. name for yoy
33946 msgid "Yoy"
33947 msgstr ""
33948
33949 #. name for ypa
33950 #, fuzzy
33951 msgid "Phala"
33952 msgstr "Catalóinis"
33953
33954 #. name for ypb
33955 msgid "Phowa, Labo"
33956 msgstr ""
33957
33958 #. name for ypg
33959 #, fuzzy
33960 msgid "Phola"
33961 msgstr "Fulfuildis"
33962
33963 #. name for yph
33964 #, fuzzy
33965 msgid "Phupha"
33966 msgstr "Fulfuildis"
33967
33968 #. name for ypm
33969 #, fuzzy
33970 msgid "Phuma"
33971 msgstr "Fulfuildis"
33972
33973 # Firefox
33974 #. name for ypn
33975 #, fuzzy
33976 msgid "Phowa, Ani"
33977 msgstr "Páilis"
33978
33979 #. name for ypo
33980 msgid "Phola, Alo"
33981 msgstr ""
33982
33983 #. name for ypp
33984 #, fuzzy
33985 msgid "Phupa"
33986 msgstr "Fulfuildis"
33987
33988 #. name for ypz
33989 #, fuzzy
33990 msgid "Phuza"
33991 msgstr "Fulfuildis"
33992
33993 #. name for yra
33994 msgid "Yerakai"
33995 msgstr ""
33996
33997 #. name for yrb
33998 #, fuzzy
33999 msgid "Yareba"
34000 msgstr "Iarúibis"
34001
34002 #. name for yre
34003 msgid "Yaouré"
34004 msgstr ""
34005
34006 #. name for yri
34007 msgid "Yarí"
34008 msgstr ""
34009
34010 #. name for yrk
34011 msgid "Nenets"
34012 msgstr ""
34013
34014 #. name for yrl
34015 msgid "Nhengatu"
34016 msgstr ""
34017
34018 #. name for yrn
34019 msgid "Yerong"
34020 msgstr ""
34021
34022 #. name for yrs
34023 msgid "Yarsun"
34024 msgstr ""
34025
34026 #. name for yrw
34027 msgid "Yarawata"
34028 msgstr ""
34029
34030 #. name for ysc
34031 msgid "Yassic"
34032 msgstr ""
34033
34034 # my coinage --kps
34035 #. name for ysd
34036 #, fuzzy
34037 msgid "Samatao"
34038 msgstr "Samóis"
34039
34040 #. name for ysl
34041 #, fuzzy
34042 msgid "Yugoslavian Sign Language"
34043 msgstr "Teangacha Astrálacha"
34044
34045 #. name for ysn
34046 #, fuzzy
34047 msgid "Sani"
34048 msgstr "Sanscrait"
34049
34050 #. name for yso
34051 msgid "Nisi (China)"
34052 msgstr ""
34053
34054 #. name for ysp
34055 #, fuzzy
34056 msgid "Lolopo, Southern"
34057 msgstr "Seipidis"
34058
34059 #. name for ysr
34060 msgid "Yupik, Sirenik"
34061 msgstr ""
34062
34063 #. name for yss
34064 msgid "Yessan-Mayo"
34065 msgstr ""
34066
34067 # Sogdánach in OLT --kps
34068 #. name for ysy
34069 #, fuzzy
34070 msgid "Sanie"
34071 msgstr "Sogdánais"
34072
34073 #. name for yta
34074 #, fuzzy
34075 msgid "Talu"
34076 msgstr "Tatairis"
34077
34078 #. name for ytl
34079 #, fuzzy
34080 msgid "Tanglang"
34081 msgstr "Mongóilis"
34082
34083 # coined -kps
34084 #. name for ytp
34085 #, fuzzy
34086 msgid "Thopho"
34087 msgstr "Congóis"
34088
34089 #. name for ytw
34090 msgid "Yout Wam"
34091 msgstr ""
34092
34093 #. name for yua
34094 msgid "Maya, Yucatec"
34095 msgstr ""
34096
34097 #. name for yub
34098 msgid "Yugambal"
34099 msgstr ""
34100
34101 #. name for yuc
34102 #, fuzzy
34103 msgid "Yuchi"
34104 msgstr "Ollainnis"
34105
34106 #. name for yud
34107 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
34108 msgstr ""
34109
34110 #. name for yue
34111 #, fuzzy
34112 msgid "Chinese, Yue"
34113 msgstr "Sínis"
34114
34115 #. name for yuf
34116 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
34117 msgstr ""
34118
34119 #. name for yug
34120 msgid "Yug"
34121 msgstr ""
34122
34123 #. name for yui
34124 msgid "Yurutí"
34125 msgstr ""
34126
34127 #. name for yuj
34128 msgid "Karkar-Yuri"
34129 msgstr ""
34130
34131 #. name for yuk
34132 msgid "Yuki"
34133 msgstr ""
34134
34135 #. name for yul
34136 #, fuzzy
34137 msgid "Yulu"
34138 msgstr "Súlúis"
34139
34140 #. name for yum
34141 #, fuzzy
34142 msgid "Quechan"
34143 msgstr "Ceatsuais"
34144
34145 #. name for yun
34146 msgid "Bena (Nigeria)"
34147 msgstr ""
34148
34149 #. name for yup
34150 msgid "Yukpa"
34151 msgstr ""
34152
34153 #. name for yuq
34154 msgid "Yuqui"
34155 msgstr ""
34156
34157 #. name for yur
34158 msgid "Yurok"
34159 msgstr ""
34160
34161 # coined -kps
34162 #. name for yut
34163 #, fuzzy
34164 msgid "Yopno"
34165 msgstr "Congóis"
34166
34167 #. name for yuu
34168 msgid "Yugh"
34169 msgstr ""
34170
34171 #. name for yuw
34172 msgid "Yau (Morobe Province)"
34173 msgstr ""
34174
34175 #. name for yux
34176 msgid "Yukaghir, Southern"
34177 msgstr ""
34178
34179 #. name for yuy
34180 msgid "Yugur, East"
34181 msgstr ""
34182
34183 #. name for yuz
34184 msgid "Yuracare"
34185 msgstr ""
34186
34187 #. name for yva
34188 msgid "Yawa"
34189 msgstr ""
34190
34191 #. name for yvt
34192 msgid "Yavitero"
34193 msgstr ""
34194
34195 #. name for ywa
34196 msgid "Kalou"
34197 msgstr ""
34198
34199 #. name for ywl
34200 #, fuzzy
34201 msgid "Lalu, Western"
34202 msgstr "Freaslainnis"
34203
34204 #. name for ywn
34205 msgid "Yawanawa"
34206 msgstr ""
34207
34208 #. name for ywq
34209 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
34210 msgstr ""
34211
34212 # have Nárú in corpus
34213 #. name for ywr
34214 #, fuzzy
34215 msgid "Yawuru"
34216 msgstr "Nárúis"
34217
34218 #. name for ywt
34219 msgid "Lalo, Xishanba"
34220 msgstr ""
34221
34222 #. name for ywu
34223 msgid "Nasu, Wumeng"
34224 msgstr ""
34225
34226 #. name for yww
34227 msgid "Yawarawarga"
34228 msgstr ""
34229
34230 #. name for yyu
34231 msgid "Yau (Sandaun Province)"
34232 msgstr ""
34233
34234 #. name for yyz
34235 #, fuzzy
34236 msgid "Ayizi"
34237 msgstr "Divéihis"
34238
34239 #. name for yzg
34240 msgid "Buyang, E'ma"
34241 msgstr ""
34242
34243 # coined -kps
34244 #. name for yzk
34245 #, fuzzy
34246 msgid "Zokhuo"
34247 msgstr "Congóis"
34248
34249 #. name for zaa
34250 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
34251 msgstr ""
34252
34253 #. name for zab
34254 msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
34255 msgstr ""
34256
34257 #. name for zac
34258 msgid "Zapotec, Ocotlán"
34259 msgstr ""
34260
34261 #. name for zad
34262 msgid "Zapotec, Cajonos"
34263 msgstr ""
34264
34265 #. name for zae
34266 msgid "Zapotec, Yareni"
34267 msgstr ""
34268
34269 #. name for zaf
34270 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
34271 msgstr ""
34272
34273 #. name for zag
34274 msgid "Zaghawa"
34275 msgstr ""
34276
34277 #. name for zah
34278 msgid "Zangwal"
34279 msgstr ""
34280
34281 #. name for zai
34282 msgid "Zapotec, Isthmus"
34283 msgstr ""
34284
34285 #. name for zaj
34286 msgid "Zaramo"
34287 msgstr ""
34288
34289 #. name for zak
34290 msgid "Zanaki"
34291 msgstr ""
34292
34293 #. name for zal
34294 #, fuzzy
34295 msgid "Zauzou"
34296 msgstr "Súlúis"
34297
34298 #. name for zam
34299 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
34300 msgstr ""
34301
34302 #. name for zao
34303 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
34304 msgstr ""
34305
34306 #. name for zap
34307 msgid "Zapotec"
34308 msgstr ""
34309
34310 #. name for zaq
34311 msgid "Zapotec, Aloápam"
34312 msgstr ""
34313
34314 #. name for zar
34315 msgid "Zapotec, Rincón"
34316 msgstr ""
34317
34318 #. name for zas
34319 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
34320 msgstr ""
34321
34322 #. name for zat
34323 msgid "Zapotec, Tabaa"
34324 msgstr ""
34325
34326 #. name for zau
34327 #, fuzzy
34328 msgid "Zangskari"
34329 msgstr "Sanscrait"
34330
34331 #. name for zav
34332 msgid "Zapotec, Yatzachi"
34333 msgstr ""
34334
34335 #. name for zaw
34336 msgid "Zapotec, Mitla"
34337 msgstr ""
34338
34339 #. name for zax
34340 msgid "Zapotec, Xadani"
34341 msgstr ""
34342
34343 #. name for zay
34344 msgid "Zayse-Zergulla"
34345 msgstr ""
34346
34347 #. name for zaz
34348 #, fuzzy
34349 msgid "Zari"
34350 msgstr "Maorais"
34351
34352 # de Bhaldraithe
34353 #. name for zbc
34354 #, fuzzy
34355 msgid "Berawan, Central"
34356 msgstr "Coirdis"
34357
34358 #. name for zbe
34359 #, fuzzy
34360 msgid "Berawan, East"
34361 msgstr "Gearmáinis"
34362
34363 #. name for zbl
34364 msgid "Blissymbols"
34365 msgstr ""
34366
34367 #. name for zbt
34368 #, fuzzy
34369 msgid "Batui"
34370 msgstr "Bascais"
34371
34372 #. name for zbw
34373 #, fuzzy
34374 msgid "Berawan, West"
34375 msgstr "Gearmáinis"
34376
34377 #. name for zca
34378 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
34379 msgstr ""
34380
34381 #. name for zch
34382 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
34383 msgstr ""
34384
34385 #. name for zdj
34386 msgid "Comorian, Ngazidja"
34387 msgstr ""
34388
34389 #. name for zea
34390 msgid "Zeeuws"
34391 msgstr ""
34392
34393 #. name for zeg
34394 #, fuzzy
34395 msgid "Zenag"
34396 msgstr "Veindis"
34397
34398 #. name for zeh
34399 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
34400 msgstr ""
34401
34402 #. name for zen
34403 msgid "Zenaga"
34404 msgstr ""
34405
34406 # Firefox
34407 #. name for zga
34408 #, fuzzy
34409 msgid "Kinga"
34410 msgstr "Liongáilis"
34411
34412 #. name for zgb
34413 #, fuzzy
34414 msgid "Zhuang, Guibei"
34415 msgstr "Seipidis"
34416
34417 # Firefox
34418 #. name for zgm
34419 #, fuzzy
34420 msgid "Zhuang, Minz"
34421 msgstr "Siuáingis"
34422
34423 #. name for zgn
34424 msgid "Zhuang, Guibian"
34425 msgstr ""
34426
34427 #. name for zgr
34428 #, fuzzy
34429 msgid "Magori"
34430 msgstr "Maorais"
34431
34432 # Firefox
34433 #. name for zha
34434 #, fuzzy
34435 msgid "Zhuang"
34436 msgstr "Siuáingis"
34437
34438 #. name for zhb
34439 msgid "Zhaba"
34440 msgstr ""
34441
34442 # Firefox
34443 #. name for zhd
34444 #, fuzzy
34445 msgid "Zhuang, Dai"
34446 msgstr "Siuáingis"
34447
34448 #. name for zhi
34449 msgid "Zhire"
34450 msgstr ""
34451
34452 #. name for zhn
34453 #, fuzzy
34454 msgid "Zhuang, Nong"
34455 msgstr "Seipidis"
34456
34457 #. name for zho
34458 msgid "Chinese"
34459 msgstr "Sínis"
34460
34461 #. name for zhw
34462 #, fuzzy
34463 msgid "Zhoa"
34464 msgstr "Cóisis"
34465
34466 #. name for zia
34467 msgid "Zia"
34468 msgstr ""
34469
34470 #. name for zib
34471 #, fuzzy
34472 msgid "Zimbabwe Sign Language"
34473 msgstr "Teangacha comharthaí"
34474
34475 #. name for zik
34476 msgid "Zimakani"
34477 msgstr ""
34478
34479 #. name for zil
34480 msgid "Zialo"
34481 msgstr ""
34482
34483 #. name for zim
34484 #, fuzzy
34485 msgid "Mesme"
34486 msgstr "Máltais"
34487
34488 #. name for zin
34489 msgid "Zinza"
34490 msgstr ""
34491
34492 #. name for zir
34493 #, fuzzy
34494 msgid "Ziriya"
34495 msgstr "Oirísis"
34496
34497 # Firefox
34498 #. name for ziw
34499 #, fuzzy
34500 msgid "Zigula"
34501 msgstr "Liongáilis"
34502
34503 #. name for ziz
34504 #, fuzzy
34505 msgid "Zizilivakan"
34506 msgstr "Sicilis"
34507
34508 #. name for zka
34509 msgid "Kaimbulawa"
34510 msgstr ""
34511
34512 # Coimí in Oll-liosta --kps
34513 #. name for zkb
34514 #, fuzzy
34515 msgid "Koibal"
34516 msgstr "Coimí"
34517
34518 # coined -kps
34519 #. name for zkg
34520 #, fuzzy
34521 msgid "Koguryo"
34522 msgstr "Congóis"
34523
34524 #. name for zkh
34525 #, fuzzy
34526 msgid "Khorezmian"
34527 msgstr "Cóiréis"
34528
34529 #. name for zkk
34530 #, fuzzy
34531 msgid "Karankawa"
34532 msgstr "Cannadais"
34533
34534 #. name for zko
34535 msgid "Kott"
34536 msgstr ""
34537
34538 #. name for zkp
34539 msgid "Kaingáng, São Paulo"
34540 msgstr ""
34541
34542 #. name for zkr
34543 msgid "Zakhring"
34544 msgstr ""
34545
34546 #. name for zkt
34547 #, fuzzy
34548 msgid "Kitan"
34549 msgstr "Tibéidis"
34550
34551 #. name for zku
34552 #, fuzzy
34553 msgid "Kaurna"
34554 msgstr "Canúiris"
34555
34556 #. name for zkv
34557 #, fuzzy
34558 msgid "Krevinian"
34559 msgstr "Airméinis"
34560
34561 #. name for zkz
34562 #, fuzzy
34563 msgid "Khazar"
34564 msgstr "Casaicis"
34565
34566 #. name for zlj
34567 msgid "Zhuang, Liujiang"
34568 msgstr ""
34569
34570 #. name for zlm
34571 #, fuzzy
34572 msgid "Malay (individual language)"
34573 msgstr "Teangacha Máigeacha"
34574
34575 #. name for zln
34576 #, fuzzy
34577 msgid "Zhuang, Lianshan"
34578 msgstr "Seipidis"
34579
34580 #. name for zlq
34581 msgid "Zhuang, Liuqian"
34582 msgstr ""
34583
34584 #. name for zma
34585 msgid "Manda (Australia)"
34586 msgstr ""
34587
34588 #. name for zmb
34589 msgid "Zimba"
34590 msgstr ""
34591
34592 #. name for zmc
34593 #, fuzzy
34594 msgid "Margany"
34595 msgstr "Malagásais"
34596
34597 #. name for zmd
34598 #, fuzzy
34599 msgid "Maridan"
34600 msgstr "Maorais"
34601
34602 #. name for zme
34603 msgid "Mangerr"
34604 msgstr ""
34605
34606 #. name for zmf
34607 msgid "Mfinu"
34608 msgstr ""
34609
34610 #. name for zmg
34611 #, fuzzy
34612 msgid "Marti Ke"
34613 msgstr "Maraitis"
34614
34615 #. name for zmh
34616 msgid "Makolkol"
34617 msgstr ""
34618
34619 #. name for zmi
34620 msgid "Negeri Sembilan Malay"
34621 msgstr ""
34622
34623 #. name for zmj
34624 msgid "Maridjabin"
34625 msgstr ""
34626
34627 #. name for zmk
34628 msgid "Mandandanyi"
34629 msgstr ""
34630
34631 #. name for zml
34632 msgid "Madngele"
34633 msgstr ""
34634
34635 #. name for zmm
34636 msgid "Marimanindji"
34637 msgstr ""
34638
34639 #. name for zmn
34640 msgid "Mbangwe"
34641 msgstr ""
34642
34643 #. name for zmo
34644 #, fuzzy
34645 msgid "Molo"
34646 msgstr "Volaifis"
34647
34648 #. name for zmp
34649 msgid "Mpuono"
34650 msgstr ""
34651
34652 #. name for zmq
34653 msgid "Mituku"
34654 msgstr ""
34655
34656 #. name for zmr
34657 msgid "Maranunggu"
34658 msgstr ""
34659
34660 #. name for zms
34661 msgid "Mbesa"
34662 msgstr ""
34663
34664 #. name for zmt
34665 msgid "Maringarr"
34666 msgstr ""
34667
34668 #. name for zmu
34669 #, fuzzy
34670 msgid "Muruwari"
34671 msgstr "Maorais"
34672
34673 #. name for zmv
34674 msgid "Mbariman-Gudhinma"
34675 msgstr ""
34676
34677 #. name for zmw
34678 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
34679 msgstr ""
34680
34681 #. name for zmx
34682 msgid "Bomitaba"
34683 msgstr ""
34684
34685 #. name for zmy
34686 #, fuzzy
34687 msgid "Mariyedi"
34688 msgstr "Maorais"
34689
34690 # coined -kps
34691 #. name for zmz
34692 #, fuzzy
34693 msgid "Mbandja"
34694 msgstr "Gandais"
34695
34696 #. name for zna
34697 msgid "Zan Gula"
34698 msgstr ""
34699
34700 #. name for zne
34701 msgid "Zande (individual language)"
34702 msgstr ""
34703
34704 #. name for zng
34705 #, fuzzy
34706 msgid "Mang"
34707 msgstr "Manainnis"
34708
34709 #. name for znk
34710 msgid "Manangkari"
34711 msgstr ""
34712
34713 #. name for zns
34714 #, fuzzy
34715 msgid "Mangas"
34716 msgstr "Malagásais"
34717
34718 #. name for zoc
34719 msgid "Zoque, Copainalá"
34720 msgstr ""
34721
34722 #. name for zoh
34723 msgid "Zoque, Chimalapa"
34724 msgstr ""
34725
34726 #. name for zom
34727 #, fuzzy
34728 msgid "Zou"
34729 msgstr "Láóis"
34730
34731 #. name for zoo
34732 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
34733 msgstr ""
34734
34735 #. name for zoq
34736 msgid "Zoque, Tabasco"
34737 msgstr ""
34738
34739 #. name for zor
34740 msgid "Zoque, Rayón"
34741 msgstr ""
34742
34743 #. name for zos
34744 msgid "Zoque, Francisco León"
34745 msgstr ""
34746
34747 #. name for zpa
34748 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
34749 msgstr ""
34750
34751 #. name for zpb
34752 msgid "Zapotec, Yautepec"
34753 msgstr ""
34754
34755 #. name for zpc
34756 msgid "Zapotec, Choapan"
34757 msgstr ""
34758
34759 #. name for zpd
34760 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
34761 msgstr ""
34762
34763 #. name for zpe
34764 msgid "Zapotec, Petapa"
34765 msgstr ""
34766
34767 #. name for zpf
34768 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
34769 msgstr ""
34770
34771 #. name for zpg
34772 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
34773 msgstr ""
34774
34775 #. name for zph
34776 msgid "Zapotec, Totomachapan"
34777 msgstr ""
34778
34779 #. name for zpi
34780 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
34781 msgstr ""
34782
34783 #. name for zpj
34784 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
34785 msgstr ""
34786
34787 #. name for zpk
34788 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
34789 msgstr ""
34790
34791 #. name for zpl
34792 msgid "Zapotec, Lachixío"
34793 msgstr ""
34794
34795 #. name for zpm
34796 msgid "Zapotec, Mixtepec"
34797 msgstr ""
34798
34799 #. name for zpn
34800 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
34801 msgstr ""
34802
34803 #. name for zpo
34804 msgid "Zapotec, Amatlán"
34805 msgstr ""
34806
34807 #. name for zpp
34808 msgid "Zapotec, El Alto"
34809 msgstr ""
34810
34811 #. name for zpq
34812 msgid "Zapotec, Zoogocho"
34813 msgstr ""
34814
34815 #. name for zpr
34816 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
34817 msgstr ""
34818
34819 #. name for zps
34820 msgid "Zapotec, Coatlán"
34821 msgstr ""
34822
34823 #. name for zpt
34824 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
34825 msgstr ""
34826
34827 #. name for zpu
34828 msgid "Zapotec, Yalálag"
34829 msgstr ""
34830
34831 #. name for zpv
34832 msgid "Zapotec, Chichicapan"
34833 msgstr ""
34834
34835 #. name for zpw
34836 msgid "Zapotec, Zaniza"
34837 msgstr ""
34838
34839 #. name for zpx
34840 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
34841 msgstr ""
34842
34843 #. name for zpy
34844 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
34845 msgstr ""
34846
34847 #. name for zpz
34848 msgid "Zapotec, Texmelucan"
34849 msgstr ""
34850
34851 #. name for zqe
34852 #, fuzzy
34853 msgid "Zhuang, Qiubei"
34854 msgstr "Seipidis"
34855
34856 #. name for zra
34857 msgid "Kara (Korea)"
34858 msgstr ""
34859
34860 # coined -kps
34861 #. name for zrg
34862 #, fuzzy
34863 msgid "Mirgan"
34864 msgstr "Liombuirgis"
34865
34866 #. name for zrn
34867 #, fuzzy
34868 msgid "Zerenkel"
34869 msgstr "Ciméiris"
34870
34871 #. name for zro
34872 msgid "Záparo"
34873 msgstr ""
34874
34875 #. name for zrp
34876 #, fuzzy
34877 msgid "Zarphatic"
34878 msgstr "Maraitis"
34879
34880 #. name for zrs
34881 #, fuzzy
34882 msgid "Mairasi"
34883 msgstr "Maraitis"
34884
34885 #. name for zsa
34886 #, fuzzy
34887 msgid "Sarasira"
34888 msgstr "Sanscrait"
34889
34890 #. name for zsk
34891 #, fuzzy
34892 msgid "Kaskean"
34893 msgstr "Cóiréis"
34894
34895 #. name for zsl
34896 #, fuzzy
34897 msgid "Zambian Sign Language"
34898 msgstr "Teangacha comharthaí"
34899
34900 #. name for zsm
34901 #, fuzzy
34902 msgid "Malay, Standard"
34903 msgstr "Mailéalaimis"
34904
34905 #. name for zsr
34906 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
34907 msgstr ""
34908
34909 # have Nárú in corpus
34910 #. name for zsu
34911 #, fuzzy
34912 msgid "Sukurum"
34913 msgstr "Nárúis"
34914
34915 #. name for zte
34916 msgid "Zapotec, Elotepec"
34917 msgstr ""
34918
34919 #. name for ztg
34920 msgid "Zapotec, Xanaguía"
34921 msgstr ""
34922
34923 #. name for ztl
34924 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
34925 msgstr ""
34926
34927 #. name for ztm
34928 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
34929 msgstr ""
34930
34931 #. name for ztn
34932 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
34933 msgstr ""
34934
34935 #. name for ztp
34936 msgid "Zapotec, Loxicha"
34937 msgstr ""
34938
34939 #. name for ztq
34940 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
34941 msgstr ""
34942
34943 #. name for zts
34944 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
34945 msgstr ""
34946
34947 #. name for ztt
34948 msgid "Zapotec, Tejalapan"
34949 msgstr ""
34950
34951 #. name for ztu
34952 msgid "Zapotec, Güilá"
34953 msgstr ""
34954
34955 #. name for ztx
34956 msgid "Zapotec, Zaachila"
34957 msgstr ""
34958
34959 #. name for zty
34960 msgid "Zapotec, Yatee"
34961 msgstr ""
34962
34963 #. name for zua
34964 msgid "Zeem"
34965 msgstr ""
34966
34967 #. name for zuh
34968 #, fuzzy
34969 msgid "Tokano"
34970 msgstr "Concáinis"
34971
34972 #. name for zul
34973 msgid "Zulu"
34974 msgstr "Súlúis"
34975
34976 #. name for zum
34977 #, fuzzy
34978 msgid "Kumzari"
34979 msgstr "Canúiris"
34980
34981 #. name for zun
34982 msgid "Zuni"
34983 msgstr ""
34984
34985 #. name for zuy
34986 msgid "Zumaya"
34987 msgstr ""
34988
34989 #. name for zwa
34990 msgid "Zay"
34991 msgstr ""
34992
34993 #. name for zxx
34994 msgid "No linguistic content"
34995 msgstr ""
34996
34997 #. name for zyb
34998 #, fuzzy
34999 msgid "Zhuang, Yongbei"
35000 msgstr "Seipidis"
35001
35002 # Firefox
35003 #. name for zyg
35004 #, fuzzy
35005 msgid "Zhuang, Yang"
35006 msgstr "Siuáingis"
35007
35008 #. name for zyj
35009 #, fuzzy
35010 msgid "Zhuang, Youjiang"
35011 msgstr "Seipidis"
35012
35013 #. name for zyn
35014 #, fuzzy
35015 msgid "Zhuang, Yongnan"
35016 msgstr "Seipidis"
35017
35018 #. name for zyp
35019 msgid "Zyphe"
35020 msgstr ""
35021
35022 #. name for zza
35023 #, fuzzy
35024 msgid "Zaza"
35025 msgstr "Casaicis"
35026
35027 # Firefox
35028 #. name for zzj
35029 #, fuzzy
35030 msgid "Zhuang, Zuojiang"
35031 msgstr "Siuáingis"