Imported Upstream version 3.16
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_639_3 / ga.po
1 # Irish translations of ISO 639 Language names
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2004
4 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
5 # Sean V. Kelley <s_oceallaigh@yahoo.com>, 1999
6 #
7 # 11 Jan 2004: I've added a translator's note to translations that appear
8 #   to be "coinages"; i.e. do not appear in any standard print or online
9 #   references, or in a large (20M word) text corpus.  The others should
10 #   be treated as more or less authoritative.  Future translators: feel
11 #   free to fill in gaps but please continue to mark coinages as such.  --KPS
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
16 "debian.org>\n"
17 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
18 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 07:10-0500\n"
19 "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
20 "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
25 #. name for aaa
26 msgid "Ghotuo"
27 msgstr ""
28
29 #. name for aab
30 msgid "Alumu-Tesu"
31 msgstr ""
32
33 # coined -kps
34 #. name for aac
35 #, fuzzy
36 msgid "Ari"
37 msgstr "Avairis"
38
39 #. name for aad
40 #, fuzzy
41 msgid "Amal"
42 msgstr "Somáilis"
43
44 #. name for aae
45 msgid "Albanian, Arbëreshë"
46 msgstr ""
47
48 #. name for aaf
49 #, fuzzy
50 msgid "Aranadan"
51 msgstr "Cannadais"
52
53 # Firefox
54 #. name for aag
55 #, fuzzy
56 msgid "Ambrak"
57 msgstr "Adhmarais"
58
59 #. name for aah
60 msgid "Arapesh, Abu'"
61 msgstr ""
62
63 #. name for aai
64 msgid "Arifama-Miniafia"
65 msgstr ""
66
67 # coined -kps
68 #. name for aak
69 #, fuzzy
70 msgid "Ankave"
71 msgstr "Acáinis"
72
73 #. name for aal
74 #, fuzzy
75 msgid "Afade"
76 msgstr "Afárais"
77
78 #. name for aam
79 #, fuzzy
80 msgid "Aramanik"
81 msgstr "Aramais"
82
83 #. name for aan
84 msgid "Anambé"
85 msgstr ""
86
87 #. name for aao
88 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
89 msgstr ""
90
91 #. name for aap
92 msgid "Arára, Pará"
93 msgstr ""
94
95 #. name for aaq
96 msgid "Abnaki, Eastern"
97 msgstr ""
98
99 #. name for aar
100 msgid "Afar"
101 msgstr "Afárais"
102
103 #. name for aas
104 msgid "Aasáx"
105 msgstr ""
106
107 #. name for aat
108 msgid "Albanian, Arvanitika"
109 msgstr ""
110
111 #. name for aau
112 msgid "Abau"
113 msgstr ""
114
115 #. name for aaw
116 msgid "Solong"
117 msgstr ""
118
119 #. name for aax
120 msgid "Mandobo Atas"
121 msgstr ""
122
123 # Firefox
124 #. name for aaz
125 #, fuzzy
126 msgid "Amarasi"
127 msgstr "Adhmarais"
128
129 #. name for aba
130 msgid "Abé"
131 msgstr ""
132
133 #. name for abb
134 msgid "Bankon"
135 msgstr ""
136
137 #. name for abc
138 msgid "Ayta, Ambala"
139 msgstr ""
140
141 #. name for abd
142 #, fuzzy
143 msgid "Manide"
144 msgstr "Manainnis"
145
146 #. name for abe
147 msgid "Abnaki, Western"
148 msgstr ""
149
150 #. name for abf
151 msgid "Abai Sungai"
152 msgstr ""
153
154 #. name for abg
155 #, fuzzy
156 msgid "Abaga"
157 msgstr "Albáinis"
158
159 #. name for abh
160 #, fuzzy
161 msgid "Arabic, Tajiki"
162 msgstr "Araibis"
163
164 #. name for abi
165 msgid "Abidji"
166 msgstr ""
167
168 #. name for abj
169 msgid "Aka-Bea"
170 msgstr ""
171
172 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
173 #. name for abk
174 msgid "Abkhazian"
175 msgstr "Abcáisis"
176
177 #. name for abl
178 #, fuzzy
179 msgid "Lampung Nyo"
180 msgstr "Sangóis"
181
182 #. name for abm
183 msgid "Abanyom"
184 msgstr ""
185
186 #. name for abn
187 msgid "Abua"
188 msgstr ""
189
190 #. name for abo
191 msgid "Abon"
192 msgstr ""
193
194 #. name for abp
195 msgid "Ayta, Abellen"
196 msgstr ""
197
198 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
199 #. name for abq
200 #, fuzzy
201 msgid "Abaza"
202 msgstr "Abcáisis"
203
204 #. name for abr
205 msgid "Abron"
206 msgstr ""
207
208 #. name for abs
209 msgid "Malay, Ambonese"
210 msgstr ""
211
212 #. name for abt
213 msgid "Ambulas"
214 msgstr ""
215
216 #. name for abu
217 msgid "Abure"
218 msgstr ""
219
220 # Arócánach in OLT --kps
221 #. name for abv
222 #, fuzzy
223 msgid "Arabic, Baharna"
224 msgstr "Arócáinis"
225
226 # Firefox
227 #. name for abw
228 #, fuzzy
229 msgid "Pal"
230 msgstr "Páilis"
231
232 #. name for abx
233 msgid "Inabaknon"
234 msgstr ""
235
236 #. name for aby
237 msgid "Aneme Wake"
238 msgstr ""
239
240 #. name for abz
241 #, fuzzy
242 msgid "Abui"
243 msgstr "Araibis"
244
245 # de Bhaldraithe "Apáis"
246 #. name for aca
247 #, fuzzy
248 msgid "Achagua"
249 msgstr "Teangacha Apáiseacha"
250
251 #. name for acb
252 msgid "Áncá"
253 msgstr ""
254
255 #. name for acd
256 msgid "Gikyode"
257 msgstr ""
258
259 #. name for ace
260 msgid "Achinese"
261 msgstr ""
262
263 #. name for acf
264 msgid "Creole French, Saint Lucian"
265 msgstr ""
266
267 #. name for ach
268 msgid "Acoli"
269 msgstr ""
270
271 #. name for aci
272 msgid "Aka-Cari"
273 msgstr ""
274
275 #. name for ack
276 msgid "Aka-Kora"
277 msgstr ""
278
279 #. name for acl
280 msgid "Akar-Bale"
281 msgstr ""
282
283 #. name for acm
284 msgid "Arabic, Mesopotamian"
285 msgstr ""
286
287 # coined -kps
288 #. name for acn
289 #, fuzzy
290 msgid "Achang"
291 msgstr "Acáinis"
292
293 #. name for acp
294 msgid "Acipa, Eastern"
295 msgstr ""
296
297 #. name for acq
298 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
299 msgstr ""
300
301 # placename in Oll-liosta --kps
302 #. name for acr
303 #, fuzzy
304 msgid "Achi"
305 msgstr "Ailiúitis"
306
307 #. name for acs
308 msgid "Acroá"
309 msgstr ""
310
311 #. name for act
312 msgid "Achterhoeks"
313 msgstr ""
314
315 #. name for acu
316 msgid "Achuar-Shiwiar"
317 msgstr ""
318
319 #. name for acv
320 msgid "Achumawi"
321 msgstr ""
322
323 #. name for acw
324 #, fuzzy
325 msgid "Arabic, Hijazi"
326 msgstr "Araibis"
327
328 #. name for acx
329 #, fuzzy
330 msgid "Arabic, Omani"
331 msgstr "Aramais"
332
333 #. name for acy
334 msgid "Arabic, Cypriot"
335 msgstr ""
336
337 #. name for acz
338 msgid "Acheron"
339 msgstr ""
340
341 #. name for ada
342 msgid "Adangme"
343 msgstr ""
344
345 #. name for adb
346 msgid "Adabe"
347 msgstr ""
348
349 #. name for add
350 msgid "Dzodinka"
351 msgstr ""
352
353 # placename in Oll-liosta --kps
354 #. name for ade
355 #, fuzzy
356 msgid "Adele"
357 msgstr "Ailiúitis"
358
359 #. name for adf
360 msgid "Arabic, Dhofari"
361 msgstr ""
362
363 #. name for adg
364 msgid "Andegerebinha"
365 msgstr ""
366
367 #. name for adh
368 msgid "Adhola"
369 msgstr ""
370
371 #. name for adi
372 msgid "Adi"
373 msgstr ""
374
375 #. name for adj
376 msgid "Adioukrou"
377 msgstr ""
378
379 #. name for adl
380 #, fuzzy
381 msgid "Galo"
382 msgstr "Láóis"
383
384 # coined -kps
385 #. name for adn
386 #, fuzzy
387 msgid "Adang"
388 msgstr "Acáinis"
389
390 #. name for ado
391 msgid "Abu"
392 msgstr ""
393
394 #. name for adp
395 msgid "Adap"
396 msgstr ""
397
398 #. name for adq
399 msgid "Adangbe"
400 msgstr ""
401
402 # Firefox
403 #. name for adr
404 #, fuzzy
405 msgid "Adonara"
406 msgstr "Adhmarais"
407
408 #. name for ads
409 #, fuzzy
410 msgid "Adamorobe Sign Language"
411 msgstr "Teangacha Sorbacha"
412
413 #. name for adt
414 msgid "Adnyamathanha"
415 msgstr ""
416
417 #. name for adu
418 msgid "Aduge"
419 msgstr ""
420
421 #. name for adw
422 msgid "Amundava"
423 msgstr ""
424
425 #. name for adx
426 #, fuzzy
427 msgid "Tibetan, Amdo"
428 msgstr "Tibéidis"
429
430 # Firefox
431 #. name for ady
432 #, fuzzy
433 msgid "Adyghe"
434 msgstr "Úígiúiris"
435
436 #. name for adz
437 msgid "Adzera"
438 msgstr ""
439
440 #. name for aea
441 #, fuzzy
442 msgid "Areba"
443 msgstr "Airméinis"
444
445 # Arócánach in OLT --kps
446 #. name for aeb
447 #, fuzzy
448 msgid "Arabic, Tunisian"
449 msgstr "Arócáinis"
450
451 #. name for aec
452 #, fuzzy
453 msgid "Arabic, Saidi"
454 msgstr "Aramais"
455
456 #. name for aed
457 #, fuzzy
458 msgid "Argentine Sign Language"
459 msgstr "Teangacha comharthaí"
460
461 #. name for aee
462 msgid "Pashayi, Northeast"
463 msgstr ""
464
465 #. name for aek
466 msgid "Haeke"
467 msgstr ""
468
469 #. name for ael
470 msgid "Ambele"
471 msgstr ""
472
473 #. name for aem
474 msgid "Arem"
475 msgstr ""
476
477 #. name for aen
478 #, fuzzy
479 msgid "Armenian Sign Language"
480 msgstr "Teangacha comharthaí"
481
482 #. name for aeq
483 msgid "Aer"
484 msgstr ""
485
486 #. name for aer
487 msgid "Arrernte, Eastern"
488 msgstr ""
489
490 # placename in Oll-liosta --kps
491 #. name for aes
492 #, fuzzy
493 msgid "Alsea"
494 msgstr "Ailiúitis"
495
496 # placename in Oll-liosta --kps
497 #. name for aeu
498 #, fuzzy
499 msgid "Akeu"
500 msgstr "Ailiúitis"
501
502 #. name for aew
503 #, fuzzy
504 msgid "Ambakich"
505 msgstr "Aramais"
506
507 #. name for aey
508 #, fuzzy
509 msgid "Amele"
510 msgstr "Asaimis"
511
512 # coined -kps
513 #. name for aez
514 #, fuzzy
515 msgid "Aeka"
516 msgstr "Acáinis"
517
518 #. name for afb
519 #, fuzzy
520 msgid "Arabic, Gulf"
521 msgstr "Araibis"
522
523 #. name for afd
524 #, fuzzy
525 msgid "Andai"
526 msgstr "Hiondúis"
527
528 #. name for afe
529 msgid "Putukwam"
530 msgstr ""
531
532 #. name for afg
533 #, fuzzy
534 msgid "Afghan Sign Language"
535 msgstr "Teangacha comharthaí"
536
537 #. name for afh
538 msgid "Afrihili"
539 msgstr ""
540
541 #. name for afi
542 msgid "Akrukay"
543 msgstr ""
544
545 # have Navachóch in corpus
546 #. name for afk
547 #, fuzzy
548 msgid "Nanubae"
549 msgstr "Navachóis"
550
551 #. name for afn
552 msgid "Defaka"
553 msgstr ""
554
555 #. name for afo
556 msgid "Eloyi"
557 msgstr ""
558
559 #. name for afp
560 #, fuzzy
561 msgid "Tapei"
562 msgstr "Téalainnis"
563
564 #. name for afr
565 msgid "Afrikaans"
566 msgstr "Afracáinis"
567
568 #. name for afs
569 msgid "Creole, Afro-Seminole"
570 msgstr ""
571
572 # "Hiteach" in dicts --kps
573 #. name for aft
574 #, fuzzy
575 msgid "Afitti"
576 msgstr "Hiteais"
577
578 # placename in Oll-liosta --kps
579 #. name for afu
580 #, fuzzy
581 msgid "Awutu"
582 msgstr "Ailiúitis"
583
584 #. name for afz
585 msgid "Obokuitai"
586 msgstr ""
587
588 # coined -kps
589 #. name for aga
590 #, fuzzy
591 msgid "Aguano"
592 msgstr "Acáinis"
593
594 #. name for agb
595 #, fuzzy
596 msgid "Legbo"
597 msgstr "Íogbóis"
598
599 #. name for agc
600 msgid "Agatu"
601 msgstr ""
602
603 #. name for agd
604 #, fuzzy
605 msgid "Agarabi"
606 msgstr "Araibis"
607
608 # Firefox
609 #. name for age
610 #, fuzzy
611 msgid "Angal"
612 msgstr "Liongáilis"
613
614 # Arócánach in OLT --kps
615 #. name for agf
616 #, fuzzy
617 msgid "Arguni"
618 msgstr "Arócáinis"
619
620 #. name for agg
621 #, fuzzy
622 msgid "Angor"
623 msgstr "Sangóis"
624
625 # google; An CT slender
626 #. name for agh
627 #, fuzzy
628 msgid "Ngelima"
629 msgstr "Neipealais"
630
631 #. name for agi
632 #, fuzzy
633 msgid "Agariya"
634 msgstr "Tigrinis"
635
636 #. name for agj
637 msgid "Argobba"
638 msgstr ""
639
640 #. name for agk
641 msgid "Agta, Isarog"
642 msgstr ""
643
644 #. name for agl
645 msgid "Fembe"
646 msgstr ""
647
648 #. name for agm
649 #, fuzzy
650 msgid "Angaataha"
651 msgstr "Catalóinis"
652
653 #. name for agn
654 msgid "Agutaynen"
655 msgstr ""
656
657 #. name for ago
658 #, fuzzy
659 msgid "Tainae"
660 msgstr "Suáinis"
661
662 #. name for agq
663 msgid "Aghem"
664 msgstr ""
665
666 #. name for agr
667 msgid "Aguaruna"
668 msgstr ""
669
670 #. name for ags
671 msgid "Esimbi"
672 msgstr ""
673
674 #. name for agt
675 msgid "Agta, Central Cagayan"
676 msgstr ""
677
678 #. name for agu
679 msgid "Aguacateco"
680 msgstr ""
681
682 #. name for agv
683 msgid "Dumagat, Remontado"
684 msgstr ""
685
686 #. name for agw
687 #, fuzzy
688 msgid "Kahua"
689 msgstr "Hásais"
690
691 #. name for agx
692 msgid "Aghul"
693 msgstr ""
694
695 #. name for agy
696 #, fuzzy
697 msgid "Alta, Southern"
698 msgstr "Altaech (Eile)"
699
700 #. name for agz
701 msgid "Agta, Mt. Iriga"
702 msgstr ""
703
704 # coined -kps
705 #. name for aha
706 #, fuzzy
707 msgid "Ahanta"
708 msgstr "Acáinis"
709
710 #. name for ahb
711 msgid "Axamb"
712 msgstr ""
713
714 #. name for ahg
715 msgid "Qimant"
716 msgstr ""
717
718 # Firefox
719 #. name for ahh
720 #, fuzzy
721 msgid "Aghu"
722 msgstr "Úígiúiris"
723
724 #. name for ahi
725 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
726 msgstr ""
727
728 # coined -kps
729 #. name for ahk
730 #, fuzzy
731 msgid "Akha"
732 msgstr "Acáinis"
733
734 #. name for ahl
735 #, fuzzy
736 msgid "Igo"
737 msgstr "Íogbóis"
738
739 #. name for ahm
740 msgid "Aizi, Mobumrin"
741 msgstr ""
742
743 #. name for ahn
744 msgid "Àhàn"
745 msgstr ""
746
747 #. name for aho
748 msgid "Ahom"
749 msgstr ""
750
751 #. name for ahp
752 msgid "Aizi, Aproumu"
753 msgstr ""
754
755 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
756 #. name for ahr
757 #, fuzzy
758 msgid "Ahirani"
759 msgstr "Abcáisis"
760
761 #. name for ahs
762 msgid "Ashe"
763 msgstr ""
764
765 #. name for aht
766 msgid "Ahtena"
767 msgstr ""
768
769 #. name for aia
770 msgid "Arosi"
771 msgstr ""
772
773 #. name for aib
774 msgid "Ainu (China)"
775 msgstr ""
776
777 #. name for aic
778 msgid "Ainbai"
779 msgstr ""
780
781 #. name for aid
782 msgid "Alngith"
783 msgstr ""
784
785 # Firefox
786 #. name for aie
787 #, fuzzy
788 msgid "Amara"
789 msgstr "Adhmarais"
790
791 #. name for aif
792 msgid "Agi"
793 msgstr ""
794
795 #. name for aig
796 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
797 msgstr ""
798
799 #. name for aih
800 msgid "Ai-Cham"
801 msgstr ""
802
803 #. name for aii
804 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
805 msgstr ""
806
807 #. name for aij
808 #, fuzzy
809 msgid "Lishanid Noshan"
810 msgstr "Liotuáinis"
811
812 #. name for aik
813 msgid "Ake"
814 msgstr ""
815
816 #. name for ail
817 msgid "Aimele"
818 msgstr ""
819
820 #. name for aim
821 msgid "Aimol"
822 msgstr ""
823
824 #. name for ain
825 msgid "Ainu (Japan)"
826 msgstr ""
827
828 #. name for aio
829 msgid "Aiton"
830 msgstr ""
831
832 #. name for aip
833 msgid "Burumakok"
834 msgstr ""
835
836 #. name for aiq
837 msgid "Aimaq"
838 msgstr ""
839
840 #. name for air
841 #, fuzzy
842 msgid "Airoran"
843 msgstr "Cóiréis"
844
845 #. name for ais
846 msgid "Amis, Nataoran"
847 msgstr ""
848
849 #. name for ait
850 msgid "Arikem"
851 msgstr ""
852
853 # coined -kps
854 #. name for aiw
855 #, fuzzy
856 msgid "Aari"
857 msgstr "Avairis"
858
859 # coined -kps
860 #. name for aix
861 #, fuzzy
862 msgid "Aighon"
863 msgstr "Acáinis"
864
865 #. name for aiy
866 msgid "Ali"
867 msgstr ""
868
869 #. name for aja
870 msgid "Aja (Sudan)"
871 msgstr ""
872
873 #. name for ajg
874 msgid "Aja (Benin)"
875 msgstr ""
876
877 #. name for aji
878 msgid "Ajië"
879 msgstr ""
880
881 #. name for ajp
882 #, fuzzy
883 msgid "Arabic, South Levantine"
884 msgstr "Altaech (Eile)"
885
886 #. name for ajt
887 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
888 msgstr ""
889
890 #. name for aju
891 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
892 msgstr ""
893
894 #. name for ajw
895 msgid "Ajawa"
896 msgstr ""
897
898 #. name for ajz
899 #, fuzzy
900 msgid "Karbi, Amri"
901 msgstr "Canúiris"
902
903 # coined -kps
904 #. name for aka
905 msgid "Akan"
906 msgstr "Acáinis"
907
908 #. name for akb
909 msgid "Batak Angkola"
910 msgstr ""
911
912 #. name for akc
913 msgid "Mpur"
914 msgstr ""
915
916 #. name for akd
917 msgid "Ukpet-Ehom"
918 msgstr ""
919
920 #. name for ake
921 msgid "Akawaio"
922 msgstr ""
923
924 # coined -kps
925 #. name for akf
926 #, fuzzy
927 msgid "Akpa"
928 msgstr "Acáinis"
929
930 #. name for akg
931 msgid "Anakalangu"
932 msgstr ""
933
934 #. name for akh
935 msgid "Angal Heneng"
936 msgstr ""
937
938 #. name for aki
939 msgid "Aiome"
940 msgstr ""
941
942 #. name for akj
943 msgid "Aka-Jeru"
944 msgstr ""
945
946 # in Oll-liosta --kps
947 #. name for akk
948 msgid "Akkadian"
949 msgstr "Acáidis"
950
951 # coined -kps
952 #. name for akl
953 #, fuzzy
954 msgid "Aklanon"
955 msgstr "Acáinis"
956
957 # coined -kps
958 #. name for akm
959 #, fuzzy
960 msgid "Aka-Bo"
961 msgstr "Acáinis"
962
963 #. name for ako
964 msgid "Akurio"
965 msgstr ""
966
967 #. name for akp
968 msgid "Siwu"
969 msgstr ""
970
971 # coined -kps
972 #. name for akq
973 #, fuzzy
974 msgid "Ak"
975 msgstr "Acáinis"
976
977 #. name for akr
978 #, fuzzy
979 msgid "Araki"
980 msgstr "Araibis"
981
982 #. name for aks
983 msgid "Akaselem"
984 msgstr ""
985
986 # placename in Oll-liosta --kps
987 #. name for akt
988 #, fuzzy
989 msgid "Akolet"
990 msgstr "Ailiúitis"
991
992 #. name for aku
993 msgid "Akum"
994 msgstr ""
995
996 #. name for akv
997 msgid "Akhvakh"
998 msgstr ""
999
1000 # coined -kps
1001 #. name for akw
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Akwa"
1004 msgstr "Acáinis"
1005
1006 #. name for akx
1007 msgid "Aka-Kede"
1008 msgstr ""
1009
1010 #. name for aky
1011 msgid "Aka-Kol"
1012 msgstr ""
1013
1014 #. name for akz
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Alabama"
1017 msgstr "Albáinis"
1018
1019 #. name for ala
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Alago"
1022 msgstr "Sangóis"
1023
1024 #. name for alc
1025 msgid "Qawasqar"
1026 msgstr ""
1027
1028 # in Oll-liosta --kps
1029 #. name for ald
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Alladian"
1032 msgstr "Acáidis"
1033
1034 # placename in Oll-liosta --kps
1035 #. name for ale
1036 msgid "Aleut"
1037 msgstr "Ailiúitis"
1038
1039 # placename in Oll-liosta --kps
1040 #. name for alf
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Alege"
1043 msgstr "Ailiúitis"
1044
1045 #. name for alh
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Alawa"
1048 msgstr "Albáinis"
1049
1050 # my coinage --kps
1051 #. name for ali
1052 #, fuzzy
1053 msgid "Amaimon"
1054 msgstr "Samóis"
1055
1056 #. name for alj
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Alangan"
1059 msgstr "Albáinis"
1060
1061 #. name for alk
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Alak"
1064 msgstr "Slóvaicis"
1065
1066 #. name for all
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Allar"
1069 msgstr "Afárais"
1070
1071 #. name for alm
1072 msgid "Amblong"
1073 msgstr ""
1074
1075 #. name for aln
1076 #, fuzzy
1077 msgid "Albanian, Gheg"
1078 msgstr "Albáinis"
1079
1080 #. name for alo
1081 msgid "Larike-Wakasihu"
1082 msgstr ""
1083
1084 # placename in Oll-liosta --kps
1085 #. name for alp
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Alune"
1088 msgstr "Ailiúitis"
1089
1090 #. name for alq
1091 msgid "Algonquin"
1092 msgstr ""
1093
1094 # placename in Oll-liosta --kps
1095 #. name for alr
1096 #, fuzzy
1097 msgid "Alutor"
1098 msgstr "Ailiúitis"
1099
1100 #. name for als
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Albanian, Tosk"
1103 msgstr "Albáinis"
1104
1105 #. name for alt
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Altai, Southern"
1108 msgstr "Altaech (Eile)"
1109
1110 #. name for alu
1111 msgid "'Are'are"
1112 msgstr ""
1113
1114 #. name for alw
1115 msgid "Alaba-K’abeena"
1116 msgstr ""
1117
1118 #. name for alx
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Amol"
1121 msgstr "Somáilis"
1122
1123 #. name for aly
1124 msgid "Alyawarr"
1125 msgstr ""
1126
1127 # placename in Oll-liosta --kps
1128 #. name for alz
1129 #, fuzzy
1130 msgid "Alur"
1131 msgstr "Ailiúitis"
1132
1133 #. name for ama
1134 msgid "Amanayé"
1135 msgstr ""
1136
1137 #. name for amb
1138 msgid "Ambo"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. name for amc
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Amahuaca"
1144 msgstr "Amáiris"
1145
1146 #. name for ame
1147 msgid "Yanesha'"
1148 msgstr ""
1149
1150 #. name for amf
1151 msgid "Hamer-Banna"
1152 msgstr ""
1153
1154 # Firefox
1155 #. name for amg
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Amarag"
1158 msgstr "Adhmarais"
1159
1160 #. name for amh
1161 msgid "Amharic"
1162 msgstr "Amáiris"
1163
1164 #. name for ami
1165 msgid "Amis"
1166 msgstr ""
1167
1168 # coined -kps
1169 #. name for amj
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Amdang"
1172 msgstr "Acáinis"
1173
1174 #. name for amk
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Ambai"
1177 msgstr "Aramais"
1178
1179 #. name for aml
1180 #, fuzzy
1181 msgid "War-Jaintia"
1182 msgstr "Guaráinis"
1183
1184 #. name for amm
1185 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1186 msgstr ""
1187
1188 # Firefox
1189 #. name for amn
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Amanab"
1192 msgstr "Adhmarais"
1193
1194 #. name for amo
1195 msgid "Amo"
1196 msgstr ""
1197
1198 #. name for amp
1199 msgid "Alamblak"
1200 msgstr ""
1201
1202 #. name for amq
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Amahai"
1205 msgstr "Amáiris"
1206
1207 # Firefox
1208 #. name for amr
1209 #, fuzzy
1210 msgid "Amarakaeri"
1211 msgstr "Adhmarais"
1212
1213 #. name for ams
1214 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1215 msgstr ""
1216
1217 #. name for amt
1218 msgid "Amto"
1219 msgstr ""
1220
1221 #. name for amu
1222 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. name for amv
1226 msgid "Ambelau"
1227 msgstr ""
1228
1229 #. name for amw
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1232 msgstr "Freaslainnis"
1233
1234 #. name for amx
1235 msgid "Anmatyerre"
1236 msgstr ""
1237
1238 #. name for amy
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Ami"
1241 msgstr "Aramais"
1242
1243 #. name for amz
1244 msgid "Atampaya"
1245 msgstr ""
1246
1247 #. name for ana
1248 msgid "Andaqui"
1249 msgstr ""
1250
1251 #. name for anb
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Andoa"
1254 msgstr "Veindis"
1255
1256 # Firefox
1257 #. name for anc
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Ngas"
1260 msgstr "Ndongais"
1261
1262 #. name for and
1263 msgid "Ansus"
1264 msgstr ""
1265
1266 #. name for ane
1267 msgid "Xârâcùù"
1268 msgstr ""
1269
1270 #. name for anf
1271 msgid "Animere"
1272 msgstr ""
1273
1274 #. name for ang
1275 #, fuzzy
1276 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1277 msgstr "Sean-Bhéarla (ca.450-1100)"
1278
1279 #. name for anh
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Nend"
1282 msgstr "Veindis"
1283
1284 #. name for ani
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Andi"
1287 msgstr "Hiondúis"
1288
1289 #. name for anj
1290 msgid "Anor"
1291 msgstr ""
1292
1293 #. name for ank
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Goemai"
1296 msgstr "Somáilis"
1297
1298 #. name for anl
1299 msgid "Anu"
1300 msgstr ""
1301
1302 #. name for anm
1303 msgid "Anal"
1304 msgstr ""
1305
1306 #. name for ann
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Obolo"
1309 msgstr "Volaifis"
1310
1311 #. name for ano
1312 msgid "Andoque"
1313 msgstr ""
1314
1315 # coined -kps
1316 #. name for anp
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Angika"
1319 msgstr "Acáinis"
1320
1321 #. name for anq
1322 msgid "Jarawa (India)"
1323 msgstr ""
1324
1325 #. name for anr
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Andh"
1328 msgstr "Sindis"
1329
1330 #. name for ans
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Anserma"
1333 msgstr "Gearmáinis"
1334
1335 #. name for ant
1336 msgid "Antakarinya"
1337 msgstr ""
1338
1339 #. name for anu
1340 msgid "Anuak"
1341 msgstr ""
1342
1343 #. name for anv
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Denya"
1346 msgstr "Veindis"
1347
1348 # coined -kps
1349 #. name for anw
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Anaang"
1352 msgstr "Acáinis"
1353
1354 #. name for anx
1355 msgid "Andra-Hus"
1356 msgstr ""
1357
1358 #. name for any
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Anyin"
1361 msgstr "Albáinis"
1362
1363 #. name for anz
1364 msgid "Anem"
1365 msgstr ""
1366
1367 #. name for aoa
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Angolar"
1370 msgstr "Mongóilis"
1371
1372 #. name for aob
1373 msgid "Abom"
1374 msgstr ""
1375
1376 #. name for aoc
1377 msgid "Pemon"
1378 msgstr ""
1379
1380 #. name for aod
1381 msgid "Andarum"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. name for aoe
1385 msgid "Angal Enen"
1386 msgstr ""
1387
1388 #. name for aof
1389 msgid "Bragat"
1390 msgstr ""
1391
1392 #. name for aog
1393 msgid "Angoram"
1394 msgstr ""
1395
1396 #. name for aoh
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Arma"
1399 msgstr "Aramais"
1400
1401 #. name for aoi
1402 msgid "Anindilyakwa"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. name for aoj
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Mufian"
1408 msgstr "Rúisis"
1409
1410 #. name for aok
1411 msgid "Arhö"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. name for aol
1415 msgid "Alor"
1416 msgstr ""
1417
1418 #. name for aom
1419 msgid "Ömie"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. name for aon
1423 msgid "Arapesh, Bumbita"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. name for aor
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Aore"
1429 msgstr "Cóiréis"
1430
1431 # have "Táidsíceastáin" in corpus
1432 #. name for aos
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Taikat"
1435 msgstr "Táidsícis"
1436
1437 #. name for aot
1438 msgid "A'tong"
1439 msgstr ""
1440
1441 #. name for aox
1442 msgid "Atorada"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. name for aoz
1446 msgid "Uab Meto"
1447 msgstr ""
1448
1449 # my coinage --kps
1450 #. name for apb
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Sa'a"
1453 msgstr "Samóis"
1454
1455 #. name for apc
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Arabic, North Levantine"
1458 msgstr "Seipidis"
1459
1460 #. name for apd
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Arabic, Sudanese"
1463 msgstr "Aragóinis"
1464
1465 #. name for ape
1466 msgid "Bukiyip"
1467 msgstr ""
1468
1469 # Arócánach in OLT --kps
1470 #. name for apf
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Agta, Pahanan"
1473 msgstr "Arócáinis"
1474
1475 #. name for apg
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Ampanang"
1478 msgstr "Albáinis"
1479
1480 #. name for aph
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Athpariya"
1483 msgstr "Amáiris"
1484
1485 # google; An CT slender
1486 #. name for api
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Apiaká"
1489 msgstr "Neipealais"
1490
1491 #. name for apj
1492 msgid "Apache, Jicarilla"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. name for apk
1496 msgid "Apache, Kiowa"
1497 msgstr ""
1498
1499 # de Bhaldraithe "Apáis"
1500 #. name for apl
1501 #, fuzzy
1502 msgid "Apache, Lipan"
1503 msgstr "Teangacha Apáiseacha"
1504
1505 #. name for apm
1506 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1507 msgstr ""
1508
1509 #. name for apn
1510 msgid "Apinayé"
1511 msgstr ""
1512
1513 # google; An CT slender
1514 #. name for apo
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Apalik"
1517 msgstr "Neipealais"
1518
1519 # Firefox
1520 #. name for app
1521 #, fuzzy
1522 msgid "Apma"
1523 msgstr "Adhmarais"
1524
1525 #. name for apq
1526 msgid "A-Pucikwar"
1527 msgstr ""
1528
1529 #. name for apr
1530 msgid "Arop-Lokep"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. name for aps
1534 msgid "Arop-Sissano"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. name for apt
1538 msgid "Apatani"
1539 msgstr ""
1540
1541 #. name for apu
1542 msgid "Apurinã"
1543 msgstr ""
1544
1545 # placename in Oll-liosta --kps
1546 #. name for apv
1547 #, fuzzy
1548 msgid "Alapmunte"
1549 msgstr "Ailiúitis"
1550
1551 #. name for apw
1552 msgid "Apache, Western"
1553 msgstr ""
1554
1555 #. name for apx
1556 msgid "Aputai"
1557 msgstr ""
1558
1559 #. name for apy
1560 msgid "Apalaí"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. name for apz
1564 msgid "Safeyoka"
1565 msgstr ""
1566
1567 #. name for aqc
1568 msgid "Archi"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. name for aqg
1572 msgid "Arigidi"
1573 msgstr ""
1574
1575 #. name for aqm
1576 msgid "Atohwaim"
1577 msgstr ""
1578
1579 #. name for aqn
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Alta, Northern"
1582 msgstr "Seipidis"
1583
1584 #. name for aqp
1585 msgid "Atakapa"
1586 msgstr ""
1587
1588 #. name for aqr
1589 msgid "Arhâ"
1590 msgstr ""
1591
1592 # placename in Oll-liosta --kps
1593 #. name for aqz
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Akuntsu"
1596 msgstr "Ailiúitis"
1597
1598 #. name for ara
1599 msgid "Arabic"
1600 msgstr "Araibis"
1601
1602 #. name for arb
1603 msgid "Arabic, Standard"
1604 msgstr ""
1605
1606 #. name for arc
1607 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1608 msgstr ""
1609
1610 # Arócánach in OLT --kps
1611 #. name for ard
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Arabana"
1614 msgstr "Arócáinis"
1615
1616 #. name for are
1617 msgid "Arrarnta, Western"
1618 msgstr ""
1619
1620 #. name for arg
1621 msgid "Aragonese"
1622 msgstr "Aragóinis"
1623
1624 #. name for arh
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Arhuaco"
1627 msgstr "Araibis"
1628
1629 #. name for ari
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Arikara"
1632 msgstr "Afracáinis"
1633
1634 #. name for arj
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Arapaso"
1637 msgstr "Afracáinis"
1638
1639 #. name for ark
1640 msgid "Arikapú"
1641 msgstr ""
1642
1643 #. name for arl
1644 #, fuzzy
1645 msgid "Arabela"
1646 msgstr "Araibis"
1647
1648 #. name for arn
1649 #, fuzzy
1650 msgid "Mapudungun"
1651 msgstr "Manainnis"
1652
1653 #. name for aro
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Araona"
1656 msgstr "Aragóinis"
1657
1658 #. name for arp
1659 msgid "Arapaho"
1660 msgstr ""
1661
1662 #. name for arq
1663 msgid "Arabic, Algerian"
1664 msgstr ""
1665
1666 #. name for arr
1667 msgid "Karo (Brazil)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #. name for ars
1671 #, fuzzy
1672 msgid "Arabic, Najdi"
1673 msgstr "Aramais"
1674
1675 #. name for aru
1676 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1677 msgstr ""
1678
1679 #. name for arv
1680 msgid "Arbore"
1681 msgstr ""
1682
1683 #. name for arw
1684 msgid "Arawak"
1685 msgstr ""
1686
1687 #. name for arx
1688 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1689 msgstr ""
1690
1691 #. name for ary
1692 msgid "Arabic, Moroccan"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. name for arz
1696 msgid "Arabic, Egyptian"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. name for asa
1700 msgid "Asu (Tanzania)"
1701 msgstr ""
1702
1703 #. name for asb
1704 msgid "Assiniboine"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. name for asc
1708 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. name for asd
1712 #, fuzzy
1713 msgid "Asas"
1714 msgstr "Asaimis"
1715
1716 #. name for ase
1717 #, fuzzy
1718 msgid "American Sign Language"
1719 msgstr "Teangacha comharthaí"
1720
1721 #. name for asf
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Australian Sign Language"
1724 msgstr "Teangacha Astrálacha"
1725
1726 #. name for asg
1727 msgid "Cishingini"
1728 msgstr ""
1729
1730 #. name for ash
1731 msgid "Abishira"
1732 msgstr ""
1733
1734 #. name for asi
1735 msgid "Buruwai"
1736 msgstr ""
1737
1738 # have Nárú in corpus
1739 #. name for asj
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Nsari"
1742 msgstr "Nárúis"
1743
1744 # coined -kps
1745 #. name for ask
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Ashkun"
1748 msgstr "Acáinis"
1749
1750 #. name for asl
1751 msgid "Asilulu"
1752 msgstr ""
1753
1754 #. name for asm
1755 msgid "Assamese"
1756 msgstr "Asaimis"
1757
1758 #. name for asn
1759 msgid "Asuriní, Xingú"
1760 msgstr ""
1761
1762 #. name for aso
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Dano"
1765 msgstr "Sangóis"
1766
1767 #. name for asp
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Algerian Sign Language"
1770 msgstr "Teangacha comharthaí"
1771
1772 #. name for asq
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Austrian Sign Language"
1775 msgstr "Teangacha Astrálacha"
1776
1777 #. name for asr
1778 msgid "Asuri"
1779 msgstr ""
1780
1781 #. name for ass
1782 msgid "Ipulo"
1783 msgstr ""
1784
1785 #. name for ast
1786 #, fuzzy
1787 msgid "Asturian"
1788 msgstr "Aivéistis"
1789
1790 #. name for asu
1791 msgid "Asurini, Tocantins"
1792 msgstr ""
1793
1794 #. name for asv
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Asoa"
1797 msgstr "Songais"
1798
1799 #. name for asw
1800 #, fuzzy
1801 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1802 msgstr "Teangacha Astrálacha"
1803
1804 #. name for asx
1805 msgid "Muratayak"
1806 msgstr ""
1807
1808 #. name for asy
1809 msgid "Asmat, Yaosakor"
1810 msgstr ""
1811
1812 #. name for asz
1813 msgid "As"
1814 msgstr ""
1815
1816 #. name for ata
1817 msgid "Pele-Ata"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. name for atb
1821 msgid "Zaiwa"
1822 msgstr ""
1823
1824 #. name for atc
1825 msgid "Atsahuaca"
1826 msgstr ""
1827
1828 #. name for atd
1829 msgid "Manobo, Ata"
1830 msgstr ""
1831
1832 #. name for ate
1833 msgid "Atemble"
1834 msgstr ""
1835
1836 #. name for atg
1837 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1838 msgstr ""
1839
1840 #. name for ati
1841 msgid "Attié"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. name for atj
1845 msgid "Atikamekw"
1846 msgstr ""
1847
1848 #. name for atk
1849 msgid "Ati"
1850 msgstr ""
1851
1852 #. name for atl
1853 msgid "Agta, Mt. Iraya"
1854 msgstr ""
1855
1856 #. name for atm
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Ata"
1859 msgstr "Aivéistis"
1860
1861 #. name for atn
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Ashtiani"
1864 msgstr "Aivéistis"
1865
1866 # coined -kps
1867 #. name for ato
1868 #, fuzzy
1869 msgid "Atong"
1870 msgstr "Congóis"
1871
1872 #. name for atp
1873 msgid "Atta, Pudtol"
1874 msgstr ""
1875
1876 #. name for atq
1877 msgid "Aralle-Tabulahan"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. name for atr
1881 #, fuzzy
1882 msgid "Waimiri-Atroari"
1883 msgstr "Úgairitis"
1884
1885 #. name for ats
1886 msgid "Gros Ventre"
1887 msgstr ""
1888
1889 #. name for att
1890 msgid "Atta, Pamplona"
1891 msgstr ""
1892
1893 #. name for atu
1894 msgid "Reel"
1895 msgstr ""
1896
1897 #. name for atv
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Altai, Northern"
1900 msgstr "Seipidis"
1901
1902 #. name for atw
1903 msgid "Atsugewi"
1904 msgstr ""
1905
1906 # Arócánach in OLT --kps
1907 #. name for atx
1908 #, fuzzy
1909 msgid "Arutani"
1910 msgstr "Arócáinis"
1911
1912 #. name for aty
1913 msgid "Aneityum"
1914 msgstr ""
1915
1916 # Firefox
1917 #. name for atz
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Arta"
1920 msgstr "Adhmarais"
1921
1922 #. name for aua
1923 msgid "Asumboa"
1924 msgstr ""
1925
1926 # beware mistakes in OLT
1927 #. name for aub
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Alugu"
1930 msgstr "Teileagúis"
1931
1932 #. name for auc
1933 #, fuzzy
1934 msgid "Waorani"
1935 msgstr "Guaráinis"
1936
1937 # placename in Oll-liosta --kps
1938 #. name for aud
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Anuta"
1941 msgstr "Ailiúitis"
1942
1943 #. name for aue
1944 msgid "=/Kx'au//'ein"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. name for aug
1948 msgid "Aguna"
1949 msgstr ""
1950
1951 #. name for auh
1952 msgid "Aushi"
1953 msgstr ""
1954
1955 #. name for aui
1956 msgid "Anuki"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. name for auj
1960 msgid "Awjilah"
1961 msgstr ""
1962
1963 # Firefox
1964 #. name for auk
1965 #, fuzzy
1966 msgid "Heyo"
1967 msgstr "Heiréiróis"
1968
1969 #. name for aul
1970 #, fuzzy
1971 msgid "Aulua"
1972 msgstr "Súlúis"
1973
1974 #. name for aum
1975 msgid "Asu (Nigeria)"
1976 msgstr ""
1977
1978 #. name for aun
1979 msgid "One, Molmo"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. name for auo
1983 msgid "Auyokawa"
1984 msgstr ""
1985
1986 #. name for aup
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Makayam"
1989 msgstr "Mailéalaimis"
1990
1991 #. name for auq
1992 msgid "Anus"
1993 msgstr ""
1994
1995 #. name for aur
1996 msgid "Aruek"
1997 msgstr ""
1998
1999 #. name for aut
2000 msgid "Austral"
2001 msgstr ""
2002
2003 #. name for auu
2004 msgid "Auye"
2005 msgstr ""
2006
2007 #. name for auw
2008 msgid "Awyi"
2009 msgstr ""
2010
2011 #. name for aux
2012 msgid "Aurá"
2013 msgstr ""
2014
2015 # Firefox
2016 #. name for auy
2017 #, fuzzy
2018 msgid "Awiyaana"
2019 msgstr "Cinearuáindis"
2020
2021 #. name for auz
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Arabic, Uzbeki"
2024 msgstr "Araibis"
2025
2026 # coined -kps
2027 #. name for ava
2028 msgid "Avaric"
2029 msgstr "Avairis"
2030
2031 # coined -kps
2032 #. name for avb
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Avau"
2035 msgstr "Avairis"
2036
2037 #. name for avd
2038 msgid "Alviri-Vidari"
2039 msgstr ""
2040
2041 #. name for ave
2042 msgid "Avestan"
2043 msgstr "Aivéistis"
2044
2045 # coined -kps
2046 #. name for avi
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Avikam"
2049 msgstr "Acáinis"
2050
2051 #. name for avk
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Kotava"
2054 msgstr "Hásais"
2055
2056 #. name for avl
2057 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2058 msgstr ""
2059
2060 # coined -kps
2061 #. name for avn
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Avatime"
2064 msgstr "Avairis"
2065
2066 #. name for avo
2067 msgid "Agavotaguerra"
2068 msgstr ""
2069
2070 # placename in corpus --kps
2071 #. name for avs
2072 #, fuzzy
2073 msgid "Aushiri"
2074 msgstr "Caismíris"
2075
2076 #. name for avt
2077 msgid "Au"
2078 msgstr ""
2079
2080 #. name for avu
2081 msgid "Avokaya"
2082 msgstr ""
2083
2084 #. name for avv
2085 msgid "Avá-Canoeiro"
2086 msgstr ""
2087
2088 #. name for awa
2089 msgid "Awadhi"
2090 msgstr ""
2091
2092 #. name for awb
2093 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2094 msgstr ""
2095
2096 #. name for awc
2097 msgid "Cicipu"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. name for awe
2101 msgid "Awetí"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. name for awh
2105 msgid "Awbono"
2106 msgstr ""
2107
2108 #. name for awi
2109 msgid "Aekyom"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. name for awk
2113 msgid "Awabakal"
2114 msgstr ""
2115
2116 #. name for awm
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Arawum"
2119 msgstr "Aramais"
2120
2121 #. name for awn
2122 msgid "Awngi"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. name for awo
2126 msgid "Awak"
2127 msgstr ""
2128
2129 #. name for awr
2130 msgid "Awera"
2131 msgstr ""
2132
2133 #. name for aws
2134 msgid "Awyu, South"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. name for awt
2138 msgid "Araweté"
2139 msgstr ""
2140
2141 #. name for awu
2142 msgid "Awyu, Central"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. name for awv
2146 msgid "Awyu, Jair"
2147 msgstr ""
2148
2149 #. name for aww
2150 msgid "Awun"
2151 msgstr ""
2152
2153 # Firefox
2154 #. name for awx
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Awara"
2157 msgstr "Adhmarais"
2158
2159 #. name for awy
2160 msgid "Awyu, Edera"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. name for axb
2164 msgid "Abipon"
2165 msgstr ""
2166
2167 #. name for axg
2168 msgid "Arára, Mato Grosso"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. name for axk
2172 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2173 msgstr ""
2174
2175 #. name for axm
2176 #, fuzzy
2177 msgid "Armenian, Middle"
2178 msgstr "Airméinis"
2179
2180 #. name for axx
2181 msgid "Xaragure"
2182 msgstr ""
2183
2184 #. name for aya
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Awar"
2187 msgstr "Afárais"
2188
2189 #. name for ayb
2190 msgid "Gbe, Ayizo"
2191 msgstr ""
2192
2193 #. name for ayc
2194 msgid "Aymara, Southern"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. name for ayd
2198 msgid "Ayabadhu"
2199 msgstr ""
2200
2201 #. name for aye
2202 msgid "Ayere"
2203 msgstr ""
2204
2205 # Firefox
2206 #. name for ayg
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Ginyanga"
2209 msgstr "Cinearuáindis"
2210
2211 #. name for ayh
2212 msgid "Arabic, Hadrami"
2213 msgstr ""
2214
2215 #. name for ayi
2216 msgid "Leyigha"
2217 msgstr ""
2218
2219 #. name for ayk
2220 msgid "Akuku"
2221 msgstr ""
2222
2223 # de Bhaldraithe "Apáis"
2224 #. name for ayl
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Arabic, Libyan"
2227 msgstr "Teangacha Apáiseacha"
2228
2229 # Firefox
2230 #. name for aym
2231 msgid "Aymara"
2232 msgstr "Adhmarais"
2233
2234 # Arócánach in OLT --kps
2235 #. name for ayn
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Arabic, Sanaani"
2238 msgstr "Arócáinis"
2239
2240 #. name for ayo
2241 msgid "Ayoreo"
2242 msgstr ""
2243
2244 #. name for ayp
2245 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2246 msgstr ""
2247
2248 #. name for ayq
2249 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2250 msgstr ""
2251
2252 #. name for ayr
2253 msgid "Aymara, Central"
2254 msgstr ""
2255
2256 #. name for ays
2257 msgid "Ayta, Sorsogon"
2258 msgstr ""
2259
2260 #. name for ayt
2261 msgid "Ayta, Magbukun"
2262 msgstr ""
2263
2264 #. name for ayu
2265 msgid "Ayu"
2266 msgstr ""
2267
2268 #. name for ayx
2269 msgid "Ayi (China)"
2270 msgstr ""
2271
2272 #. name for ayy
2273 msgid "Ayta, Tayabas"
2274 msgstr ""
2275
2276 #. name for ayz
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Mai Brat"
2279 msgstr "Maraitis"
2280
2281 # coined -kps
2282 #. name for aza
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Azha"
2285 msgstr "Acáinis"
2286
2287 #. name for azb
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Azerbaijani, South"
2290 msgstr "Asarbaiseáinis"
2291
2292 #. name for aze
2293 msgid "Azerbaijani"
2294 msgstr "Asarbaiseáinis"
2295
2296 #. name for azg
2297 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2298 msgstr ""
2299
2300 #. name for azj
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Azerbaijani, North"
2303 msgstr "Asarbaiseáinis"
2304
2305 #. name for azm
2306 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2307 msgstr ""
2308
2309 #. name for azo
2310 msgid "Awing"
2311 msgstr ""
2312
2313 #. name for azt
2314 msgid "Atta, Faire"
2315 msgstr ""
2316
2317 #. name for azz
2318 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2319 msgstr ""
2320
2321 # coined -kps
2322 #. name for baa
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Babatana"
2325 msgstr "Bambáiris"
2326
2327 #. name for bab
2328 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2329 msgstr ""
2330
2331 #. name for bac
2332 msgid "Badui"
2333 msgstr ""
2334
2335 #. name for bae
2336 msgid "Baré"
2337 msgstr ""
2338
2339 #. name for baf
2340 msgid "Nubaca"
2341 msgstr ""
2342
2343 #. name for bag
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Tuki"
2346 msgstr "Tuircis"
2347
2348 #. name for bah
2349 msgid "Creole English, Bahamas"
2350 msgstr ""
2351
2352 # google
2353 #. name for baj
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Barakai"
2356 msgstr "Bihairis"
2357
2358 # placename in Oll-liosta
2359 #. name for bak
2360 msgid "Bashkir"
2361 msgstr "Baiscíris"
2362
2363 #. name for bal
2364 msgid "Baluchi"
2365 msgstr ""
2366
2367 # coined -kps
2368 #. name for bam
2369 msgid "Bambara"
2370 msgstr "Bambáiris"
2371
2372 #. name for ban
2373 msgid "Balinese"
2374 msgstr ""
2375
2376 #. name for bao
2377 msgid "Waimaha"
2378 msgstr ""
2379
2380 #. name for bap
2381 msgid "Bantawa"
2382 msgstr ""
2383
2384 #. name for bar
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Bavarian"
2387 msgstr "Bulgáiris"
2388
2389 #. name for bas
2390 msgid "Basa (Cameroon)"
2391 msgstr ""
2392
2393 #. name for bau
2394 msgid "Bada (Nigeria)"
2395 msgstr ""
2396
2397 #. name for bav
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Vengo"
2400 msgstr "Veindis"
2401
2402 #. name for baw
2403 msgid "Bambili-Bambui"
2404 msgstr ""
2405
2406 #. name for bax
2407 msgid "Bamun"
2408 msgstr ""
2409
2410 #. name for bay
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Batuley"
2413 msgstr "Bascais"
2414
2415 #. name for baz
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Tunen"
2418 msgstr "Turcamáinis"
2419
2420 #. name for bba
2421 msgid "Baatonum"
2422 msgstr ""
2423
2424 # google
2425 #. name for bbb
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Barai"
2428 msgstr "Bihairis"
2429
2430 #. name for bbc
2431 msgid "Batak Toba"
2432 msgstr ""
2433
2434 #. name for bbd
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Bau"
2437 msgstr "Bascais"
2438
2439 # coined -kps
2440 #. name for bbe
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Bangba"
2443 msgstr "Bambáiris"
2444
2445 # google
2446 #. name for bbf
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Baibai"
2449 msgstr "Bihairis"
2450
2451 #. name for bbg
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Barama"
2454 msgstr "Aramais"
2455
2456 #. name for bbh
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Bugan"
2459 msgstr "Bulgáiris"
2460
2461 # google
2462 #. name for bbi
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Barombi"
2465 msgstr "Bihairis"
2466
2467 #. name for bbj
2468 msgid "Ghomálá'"
2469 msgstr ""
2470
2471 #. name for bbk
2472 msgid "Babanki"
2473 msgstr ""
2474
2475 #. name for bbl
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Bats"
2478 msgstr "Bascais"
2479
2480 #. name for bbm
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Babango"
2483 msgstr "Sangóis"
2484
2485 #. name for bbn
2486 msgid "Uneapa"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. name for bbo
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2492 msgstr "Seipidis"
2493
2494 #. name for bbp
2495 msgid "Banda, West Central"
2496 msgstr ""
2497
2498 #. name for bbq
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Bamali"
2501 msgstr "Somáilis"
2502
2503 #. name for bbr
2504 msgid "Girawa"
2505 msgstr ""
2506
2507 #. name for bbs
2508 msgid "Bakpinka"
2509 msgstr ""
2510
2511 #. name for bbt
2512 msgid "Mburku"
2513 msgstr ""
2514
2515 #. name for bbu
2516 msgid "Kulung (Nigeria)"
2517 msgstr ""
2518
2519 #. name for bbv
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Karnai"
2522 msgstr "Canúiris"
2523
2524 # coined -kps
2525 #. name for bbw
2526 #, fuzzy
2527 msgid "Baba"
2528 msgstr "Bambáiris"
2529
2530 #. name for bbx
2531 msgid "Bubia"
2532 msgstr ""
2533
2534 #. name for bby
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Befang"
2537 msgstr "Beangáilis"
2538
2539 #. name for bbz
2540 msgid "Creole Arabic, Babalia"
2541 msgstr ""
2542
2543 #. name for bca
2544 msgid "Bai, Central"
2545 msgstr ""
2546
2547 #. name for bcb
2548 msgid "Bainouk-Samik"
2549 msgstr ""
2550
2551 #. name for bcc
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Balochi, Southern"
2554 msgstr "Seipidis"
2555
2556 #. name for bcd
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Babar, North"
2559 msgstr "Ndebele Thuaidh"
2560
2561 # Firefox
2562 #. name for bce
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Bamenyam"
2565 msgstr "Cuainiáimis"
2566
2567 #. name for bcf
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Bamu"
2570 msgstr "Bascais"
2571
2572 #. name for bcg
2573 msgid "Baga Binari"
2574 msgstr ""
2575
2576 #. name for bch
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Bariai"
2579 msgstr "Bulgáiris"
2580
2581 #. name for bci
2582 msgid "Baoulé"
2583 msgstr ""
2584
2585 # google
2586 #. name for bcj
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Bardi"
2589 msgstr "Bihairis"
2590
2591 # coined -kps
2592 #. name for bck
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Bunaba"
2595 msgstr "Bambáiris"
2596
2597 #. name for bcl
2598 msgid "Bicolano, Central"
2599 msgstr ""
2600
2601 #. name for bcm
2602 msgid "Bannoni"
2603 msgstr ""
2604
2605 #. name for bcn
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Bali (Nigeria)"
2608 msgstr "Baltach (Eile)"
2609
2610 #. name for bco
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Kaluli"
2613 msgstr "Canúiris"
2614
2615 #. name for bcp
2616 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2617 msgstr ""
2618
2619 #. name for bcq
2620 #, fuzzy
2621 msgid "Bench"
2622 msgstr "Fraincis"
2623
2624 #. name for bcr
2625 msgid "Babine"
2626 msgstr ""
2627
2628 # coined -kps
2629 #. name for bcs
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Kohumono"
2632 msgstr "Congóis"
2633
2634 #. name for bct
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Bendi"
2637 msgstr "Beangáilis"
2638
2639 #. name for bcu
2640 msgid "Awad Bing"
2641 msgstr ""
2642
2643 #. name for bcv
2644 msgid "Shoo-Minda-Nye"
2645 msgstr ""
2646
2647 # coined -kps
2648 #. name for bcw
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Bana"
2651 msgstr "Gandais"
2652
2653 # coined -kps
2654 #. name for bcy
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Bacama"
2657 msgstr "Bambáiris"
2658
2659 #. name for bcz
2660 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2661 msgstr ""
2662
2663 #. name for bda
2664 msgid "Bayot"
2665 msgstr ""
2666
2667 #. name for bdb
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Basap"
2670 msgstr "Hásais"
2671
2672 #. name for bdc
2673 msgid "Emberá-Baudó"
2674 msgstr ""
2675
2676 # Firefox
2677 #. name for bdd
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Bunama"
2680 msgstr "Cuainiáimis"
2681
2682 #. name for bde
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Bade"
2685 msgstr "Bascais"
2686
2687 # google
2688 #. name for bdf
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Biage"
2691 msgstr "Bihairis"
2692
2693 #. name for bdg
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Bonggi"
2696 msgstr "Beangáilis"
2697
2698 #. name for bdh
2699 msgid "Baka (Sudan)"
2700 msgstr ""
2701
2702 # have Nárú in corpus
2703 #. name for bdi
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Burun"
2706 msgstr "Nárúis"
2707
2708 # google
2709 #. name for bdj
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Bai"
2712 msgstr "Bihairis"
2713
2714 #. name for bdk
2715 msgid "Budukh"
2716 msgstr ""
2717
2718 #. name for bdl
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Bajau, Indonesian"
2721 msgstr "Indinéisis"
2722
2723 #. name for bdm
2724 msgid "Buduma"
2725 msgstr ""
2726
2727 #. name for bdn
2728 msgid "Baldemu"
2729 msgstr ""
2730
2731 #. name for bdo
2732 #, fuzzy
2733 msgid "Morom"
2734 msgstr "Maorais"
2735
2736 #. name for bdp
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Bende"
2739 msgstr "Veindis"
2740
2741 # google
2742 #. name for bdq
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Bahnar"
2745 msgstr "Bihairis"
2746
2747 #. name for bdr
2748 msgid "Bajau, West Coast"
2749 msgstr ""
2750
2751 #. name for bds
2752 msgid "Burunge"
2753 msgstr ""
2754
2755 #. name for bdt
2756 msgid "Bokoto"
2757 msgstr ""
2758
2759 #. name for bdu
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Oroko"
2762 msgstr "Oraimis"
2763
2764 #. name for bdv
2765 msgid "Bodo Parja"
2766 msgstr ""
2767
2768 #. name for bdw
2769 msgid "Baham"
2770 msgstr ""
2771
2772 #. name for bdx
2773 msgid "Budong-Budong"
2774 msgstr ""
2775
2776 #. name for bdy
2777 msgid "Bandjalang"
2778 msgstr ""
2779
2780 # placename in Oll-liosta
2781 #. name for bdz
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Badeshi"
2784 msgstr "Baiscíris"
2785
2786 #. name for bea
2787 msgid "Beaver"
2788 msgstr ""
2789
2790 #. name for beb
2791 msgid "Bebele"
2792 msgstr ""
2793
2794 #. name for bec
2795 msgid "Iceve-Maci"
2796 msgstr ""
2797
2798 #. name for bed
2799 msgid "Bedoanas"
2800 msgstr ""
2801
2802 #. name for bee
2803 msgid "Byangsi"
2804 msgstr ""
2805
2806 #. name for bef
2807 msgid "Benabena"
2808 msgstr ""
2809
2810 #. name for beg
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Belait"
2813 msgstr "Bealarúisis"
2814
2815 # google
2816 #. name for beh
2817 #, fuzzy
2818 msgid "Biali"
2819 msgstr "Bihairis"
2820
2821 #. name for bei
2822 msgid "Bekati'"
2823 msgstr ""
2824
2825 #. name for bej
2826 msgid "Beja"
2827 msgstr ""
2828
2829 #. name for bek
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Bebeli"
2832 msgstr "Beangáilis"
2833
2834 #. name for bel
2835 msgid "Belarusian"
2836 msgstr "Bealarúisis"
2837
2838 #. name for bem
2839 msgid "Bemba (Zambia)"
2840 msgstr ""
2841
2842 #. name for ben
2843 msgid "Bengali"
2844 msgstr "Beangáilis"
2845
2846 #. name for beo
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Beami"
2849 msgstr "Beangáilis"
2850
2851 #. name for bep
2852 msgid "Besoa"
2853 msgstr ""
2854
2855 #. name for beq
2856 msgid "Beembe"
2857 msgstr ""
2858
2859 #. name for bes
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Besme"
2862 msgstr "Burmais"
2863
2864 #. name for bet
2865 msgid "Béte, Guiberoua"
2866 msgstr ""
2867
2868 #. name for beu
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Blagar"
2871 msgstr "Bulgáiris"
2872
2873 #. name for bev
2874 msgid "Bété, Daloa"
2875 msgstr ""
2876
2877 #. name for bew
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Betawi"
2880 msgstr "Beangáilis"
2881
2882 #. name for bex
2883 msgid "Jur Modo"
2884 msgstr ""
2885
2886 #. name for bey
2887 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
2888 msgstr ""
2889
2890 #. name for bez
2891 msgid "Bena (Tanzania)"
2892 msgstr ""
2893
2894 # google
2895 #. name for bfa
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Bari"
2898 msgstr "Bihairis"
2899
2900 #. name for bfb
2901 msgid "Bareli, Pauri"
2902 msgstr ""
2903
2904 #. name for bfc
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Bai, Northern"
2907 msgstr "Seipidis"
2908
2909 # placename is Iacúit in OLT --kps
2910 #. name for bfd
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Bafut"
2913 msgstr "Iacúitis"
2914
2915 #. name for bfe
2916 msgid "Betaf"
2917 msgstr ""
2918
2919 #. name for bff
2920 msgid "Bofi"
2921 msgstr ""
2922
2923 #. name for bfg
2924 msgid "Kayan, Busang"
2925 msgstr ""
2926
2927 #. name for bfh
2928 msgid "Blafe"
2929 msgstr ""
2930
2931 #. name for bfi
2932 #, fuzzy
2933 msgid "British Sign Language"
2934 msgstr "Teangacha comharthaí"
2935
2936 #. name for bfj
2937 msgid "Bafanji"
2938 msgstr ""
2939
2940 #. name for bfk
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Ban Khor Sign Language"
2943 msgstr "Teangacha comharthaí"
2944
2945 #. name for bfl
2946 msgid "Banda-Ndélé"
2947 msgstr ""
2948
2949 #. name for bfm
2950 msgid "Mmen"
2951 msgstr ""
2952
2953 #. name for bfn
2954 msgid "Bunak"
2955 msgstr ""
2956
2957 #. name for bfo
2958 msgid "Birifor, Malba"
2959 msgstr ""
2960
2961 #. name for bfp
2962 msgid "Beba"
2963 msgstr ""
2964
2965 # coined -kps
2966 #. name for bfq
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Badaga"
2969 msgstr "Bambáiris"
2970
2971 # google
2972 #. name for bfr
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Bazigar"
2975 msgstr "Bihairis"
2976
2977 #. name for bfs
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Bai, Southern"
2980 msgstr "Sáimis Theas"
2981
2982 # Firefox
2983 #. name for bft
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Balti"
2986 msgstr "Páilis"
2987
2988 #. name for bfu
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Gahri"
2991 msgstr "Guaráinis"
2992
2993 # coined -kps
2994 #. name for bfw
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Bondo"
2997 msgstr "Congóis"
2998
2999 #. name for bfx
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Bantayanon"
3002 msgstr "Malaeis"
3003
3004 #. name for bfy
3005 msgid "Bagheli"
3006 msgstr ""
3007
3008 #. name for bfz
3009 msgid "Pahari, Mahasu"
3010 msgstr ""
3011
3012 #. name for bga
3013 msgid "Gwamhi-Wuri"
3014 msgstr ""
3015
3016 # coined -kps
3017 #. name for bgb
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Bobongko"
3020 msgstr "Congóis"
3021
3022 #. name for bgc
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Haryanvi"
3025 msgstr "Guaráinis"
3026
3027 #. name for bgd
3028 msgid "Bareli, Rathwi"
3029 msgstr ""
3030
3031 #. name for bge
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Bauria"
3034 msgstr "Canúiris"
3035
3036 #. name for bgf
3037 msgid "Bangandu"
3038 msgstr ""
3039
3040 #. name for bgg
3041 msgid "Bugun"
3042 msgstr ""
3043
3044 #. name for bgi
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Giangan"
3047 msgstr "Gailísis"
3048
3049 #. name for bgj
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Bangolan"
3052 msgstr "Mongóilis"
3053
3054 #. name for bgk
3055 msgid "Bit"
3056 msgstr ""
3057
3058 #. name for bgl
3059 msgid "Bo (Laos)"
3060 msgstr ""
3061
3062 #. name for bgm
3063 msgid "Baga Mboteni"
3064 msgstr ""
3065
3066 #. name for bgn
3067 msgid "Balochi, Western"
3068 msgstr ""
3069
3070 #. name for bgo
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Baga Koga"
3073 msgstr "Tagálaigis"
3074
3075 #. name for bgp
3076 msgid "Balochi, Eastern"
3077 msgstr ""
3078
3079 # google
3080 #. name for bgq
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Bagri"
3083 msgstr "Bihairis"
3084
3085 #. name for bgr
3086 msgid "Chin, Bawm"
3087 msgstr ""
3088
3089 #. name for bgs
3090 msgid "Tagabawa"
3091 msgstr ""
3092
3093 #. name for bgt
3094 msgid "Bughotu"
3095 msgstr ""
3096
3097 # coined -kps
3098 #. name for bgu
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Mbongno"
3101 msgstr "Congóis"
3102
3103 #. name for bgv
3104 msgid "Warkay-Bipim"
3105 msgstr ""
3106
3107 # google
3108 #. name for bgw
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Bhatri"
3111 msgstr "Bihairis"
3112
3113 #. name for bgx
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3116 msgstr "Teangacha comharthaí"
3117
3118 #. name for bgy
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Benggoi"
3121 msgstr "Beangáilis"
3122
3123 #. name for bgz
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Banggai"
3126 msgstr "Beangáilis"
3127
3128 # google
3129 #. name for bha
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Bharia"
3132 msgstr "Bihairis"
3133
3134 #. name for bhb
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Bhili"
3137 msgstr "Svahaílis"
3138
3139 # google
3140 #. name for bhc
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Biga"
3143 msgstr "Bihairis"
3144
3145 # google
3146 #. name for bhd
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Bhadrawahi"
3149 msgstr "Bihairis"
3150
3151 #. name for bhe
3152 msgid "Bhaya"
3153 msgstr ""
3154
3155 #. name for bhf
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Odiai"
3158 msgstr "Oirísis"
3159
3160 #. name for bhg
3161 msgid "Binandere"
3162 msgstr ""
3163
3164 # google
3165 #. name for bhh
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Bukharic"
3168 msgstr "Bihairis"
3169
3170 # google
3171 #. name for bhi
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Bhilali"
3174 msgstr "Bihairis"
3175
3176 # placename in Oll-liosta
3177 #. name for bhj
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Bahing"
3180 msgstr "Baiscíris"
3181
3182 #. name for bhl
3183 msgid "Bimin"
3184 msgstr ""
3185
3186 # google
3187 #. name for bhm
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Bathari"
3190 msgstr "Bihairis"
3191
3192 #. name for bhn
3193 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3194 msgstr ""
3195
3196 #. name for bho
3197 msgid "Bhojpuri"
3198 msgstr ""
3199
3200 # Firefox
3201 #. name for bhp
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Bima"
3204 msgstr "Bioslamais"
3205
3206 #. name for bhq
3207 msgid "Tukang Besi South"
3208 msgstr ""
3209
3210 #. name for bhr
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Malagasy, Bara"
3213 msgstr "Malagásais"
3214
3215 #. name for bhs
3216 msgid "Buwal"
3217 msgstr ""
3218
3219 #. name for bht
3220 msgid "Bhattiyali"
3221 msgstr ""
3222
3223 #. name for bhu
3224 msgid "Bhunjia"
3225 msgstr ""
3226
3227 #. name for bhv
3228 msgid "Bahau"
3229 msgstr ""
3230
3231 # google
3232 #. name for bhw
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Biak"
3235 msgstr "Bihairis"
3236
3237 #. name for bhx
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Bhalay"
3240 msgstr "Malaeis"
3241
3242 #. name for bhy
3243 msgid "Bhele"
3244 msgstr ""
3245
3246 #. name for bhz
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Bada (Indonesia)"
3249 msgstr "Indinéisis"
3250
3251 # coined -kps
3252 #. name for bia
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Badimaya"
3255 msgstr "Bambáiris"
3256
3257 # Firefox
3258 #. name for bib
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Bissa"
3261 msgstr "Bioslamais"
3262
3263 # google
3264 #. name for bic
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Bikaru"
3267 msgstr "Bihairis"
3268
3269 #. name for bid
3270 msgid "Bidiyo"
3271 msgstr ""
3272
3273 #. name for bie
3274 msgid "Bepour"
3275 msgstr ""
3276
3277 #. name for bif
3278 msgid "Biafada"
3279 msgstr ""
3280
3281 #. name for big
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Biangai"
3284 msgstr "Beangáilis"
3285
3286 #. name for bij
3287 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3288 msgstr ""
3289
3290 #. name for bik
3291 msgid "Bikol"
3292 msgstr ""
3293
3294 #. name for bil
3295 msgid "Bile"
3296 msgstr ""
3297
3298 # coined -kps
3299 #. name for bim
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Bimoba"
3302 msgstr "Bambáiris"
3303
3304 #. name for bin
3305 msgid "Bini"
3306 msgstr ""
3307
3308 # google; An CT slender
3309 #. name for bio
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Nai"
3312 msgstr "Neipealais"
3313
3314 # Firefox
3315 #. name for bip
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Bila"
3318 msgstr "Bioslamais"
3319
3320 # google
3321 #. name for biq
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Bipi"
3324 msgstr "Bihairis"
3325
3326 # google
3327 #. name for bir
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Bisorio"
3330 msgstr "Bihairis"
3331
3332 # Firefox
3333 #. name for bis
3334 msgid "Bislama"
3335 msgstr "Bioslamais"
3336
3337 #. name for bit
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Berinomo"
3340 msgstr "Oraimis"
3341
3342 #. name for biu
3343 msgid "Biete"
3344 msgstr ""
3345
3346 #. name for biv
3347 msgid "Birifor, Southern"
3348 msgstr ""
3349
3350 #. name for biw
3351 msgid "Kol (Cameroon)"
3352 msgstr ""
3353
3354 # google
3355 #. name for bix
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Bijori"
3358 msgstr "Bihairis"
3359
3360 # google
3361 #. name for biy
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Birhor"
3364 msgstr "Bihairis"
3365
3366 # Firefox
3367 #. name for biz
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Baloi"
3370 msgstr "Páilis"
3371
3372 #. name for bja
3373 msgid "Budza"
3374 msgstr ""
3375
3376 # coined -kps
3377 #. name for bjb
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Banggarla"
3380 msgstr "Bambáiris"
3381
3382 # google
3383 #. name for bjc
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Bariji"
3386 msgstr "Bihairis"
3387
3388 #. name for bjd
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Bandjigali"
3391 msgstr "Beangáilis"
3392
3393 #. name for bje
3394 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3395 msgstr ""
3396
3397 #. name for bjf
3398 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3399 msgstr ""
3400
3401 #. name for bjg
3402 msgid "Bidyogo"
3403 msgstr ""
3404
3405 #. name for bjh
3406 msgid "Bahinemo"
3407 msgstr ""
3408
3409 #. name for bji
3410 msgid "Burji"
3411 msgstr ""
3412
3413 #. name for bjj
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Kanauji"
3416 msgstr "Canúiris"
3417
3418 #. name for bjk
3419 msgid "Barok"
3420 msgstr ""
3421
3422 #. name for bjl
3423 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3424 msgstr ""
3425
3426 #. name for bjm
3427 msgid "Bajelani"
3428 msgstr ""
3429
3430 # coined -kps
3431 #. name for bjn
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Banjar"
3434 msgstr "Bambáiris"
3435
3436 #. name for bjo
3437 msgid "Banda, Mid-Southern"
3438 msgstr ""
3439
3440 #. name for bjq
3441 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
3442 msgstr ""
3443
3444 #. name for bjr
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Binumarien"
3447 msgstr "Bulgáiris"
3448
3449 #. name for bjs
3450 msgid "Bajan"
3451 msgstr ""
3452
3453 #. name for bjt
3454 msgid "Balanta-Ganja"
3455 msgstr ""
3456
3457 #. name for bju
3458 msgid "Busuu"
3459 msgstr ""
3460
3461 #. name for bjv
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Bedjond"
3464 msgstr "Briotáinis"
3465
3466 #. name for bjw
3467 msgid "Bakwé"
3468 msgstr ""
3469
3470 #. name for bjx
3471 msgid "Itneg, Banao"
3472 msgstr ""
3473
3474 #. name for bjy
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Bayali"
3477 msgstr "Beangáilis"
3478
3479 #. name for bjz
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Baruga"
3482 msgstr "Bealarúisis"
3483
3484 #. name for bka
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Kyak"
3487 msgstr "Casaicis"
3488
3489 #. name for bkc
3490 msgid "Baka (Cameroon)"
3491 msgstr ""
3492
3493 #. name for bkd
3494 msgid "Binukid"
3495 msgstr ""
3496
3497 #. name for bkf
3498 msgid "Beeke"
3499 msgstr ""
3500
3501 #. name for bkg
3502 msgid "Buraka"
3503 msgstr ""
3504
3505 #. name for bkh
3506 msgid "Bakoko"
3507 msgstr ""
3508
3509 # placename in Oll-liosta
3510 #. name for bki
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Baki"
3513 msgstr "Baiscíris"
3514
3515 # coined -kps
3516 #. name for bkj
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Pande"
3519 msgstr "Gandais"
3520
3521 #. name for bkk
3522 msgid "Brokskat"
3523 msgstr ""
3524
3525 #. name for bkl
3526 msgid "Berik"
3527 msgstr ""
3528
3529 #. name for bkm
3530 msgid "Kom (Cameroon)"
3531 msgstr ""
3532
3533 #. name for bkn
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Bukitan"
3536 msgstr "Bulgáiris"
3537
3538 #. name for bko
3539 msgid "Kwa'"
3540 msgstr ""
3541
3542 #. name for bkp
3543 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3544 msgstr ""
3545
3546 # placename in Oll-liosta
3547 #. name for bkq
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Bakairí"
3550 msgstr "Baiscíris"
3551
3552 #. name for bkr
3553 msgid "Bakumpai"
3554 msgstr ""
3555
3556 #. name for bks
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Sorsoganon, Northern"
3559 msgstr "Seipidis"
3560
3561 #. name for bkt
3562 msgid "Boloki"
3563 msgstr ""
3564
3565 #. name for bku
3566 msgid "Buhid"
3567 msgstr ""
3568
3569 #. name for bkv
3570 msgid "Bekwarra"
3571 msgstr ""
3572
3573 #. name for bkw
3574 msgid "Bekwil"
3575 msgstr ""
3576
3577 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
3578 #. name for bkx
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Baikeno"
3581 msgstr "Laideanóis"
3582
3583 #. name for bky
3584 msgid "Bokyi"
3585 msgstr ""
3586
3587 #. name for bkz
3588 msgid "Bungku"
3589 msgstr ""
3590
3591 #. name for bla
3592 msgid "Siksika"
3593 msgstr ""
3594
3595 # Firefox
3596 #. name for blb
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Bilua"
3599 msgstr "Bioslamais"
3600
3601 #. name for blc
3602 msgid "Bella Coola"
3603 msgstr ""
3604
3605 #. name for bld
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Bolango"
3608 msgstr "Sangóis"
3609
3610 #. name for ble
3611 msgid "Balanta-Kentohe"
3612 msgstr ""
3613
3614 #. name for blf
3615 msgid "Buol"
3616 msgstr ""
3617
3618 #. name for blg
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Balau"
3621 msgstr "Malaeis"
3622
3623 # Firefox
3624 #. name for blh
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Kuwaa"
3627 msgstr "Cuainiáimis"
3628
3629 # google
3630 #. name for bli
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Bolia"
3633 msgstr "Boisnis"
3634
3635 # google
3636 #. name for blj
3637 #, fuzzy
3638 msgid "Bolongan"
3639 msgstr "Boisnis"
3640
3641 #. name for blk
3642 msgid "Karen, Pa'o"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. name for bll
3646 msgid "Biloxi"
3647 msgstr ""
3648
3649 #. name for blm
3650 msgid "Beli (Sudan)"
3651 msgstr ""
3652
3653 #. name for bln
3654 msgid "Bicolano, Southern Catanduanes"
3655 msgstr ""
3656
3657 #. name for blo
3658 msgid "Anii"
3659 msgstr ""
3660
3661 # coined -kps
3662 #. name for blp
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Blablanga"
3665 msgstr "Bambáiris"
3666
3667 #. name for blq
3668 msgid "Baluan-Pam"
3669 msgstr ""
3670
3671 #. name for blr
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Blang"
3674 msgstr "Sangóis"
3675
3676 #. name for bls
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Balaesang"
3679 msgstr "Bealarúisis"
3680
3681 #. name for blt
3682 msgid "Tai Dam"
3683 msgstr ""
3684
3685 #. name for blv
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Bolo"
3688 msgstr "Volaifis"
3689
3690 #. name for blw
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Balangao"
3693 msgstr "Malagásais"
3694
3695 #. name for blx
3696 msgid "Ayta, Mag-Indi"
3697 msgstr ""
3698
3699 #. name for bly
3700 msgid "Notre"
3701 msgstr ""
3702
3703 #. name for blz
3704 msgid "Balantak"
3705 msgstr ""
3706
3707 #. name for bma
3708 msgid "Lame"
3709 msgstr ""
3710
3711 #. name for bmb
3712 msgid "Bembe"
3713 msgstr ""
3714
3715 #. name for bmc
3716 msgid "Biem"
3717 msgstr ""
3718
3719 #. name for bmd
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Manduri, Baga"
3722 msgstr "Canúiris"
3723
3724 #. name for bme
3725 msgid "Limassa"
3726 msgstr ""
3727
3728 #. name for bmf
3729 msgid "Bom"
3730 msgstr ""
3731
3732 #. name for bmg
3733 msgid "Bamwe"
3734 msgstr ""
3735
3736 #. name for bmh
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Kein"
3739 msgstr "Cóiréis"
3740
3741 # google
3742 #. name for bmi
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Bagirmi"
3745 msgstr "Bihairis"
3746
3747 #. name for bmj
3748 msgid "Bote-Majhi"
3749 msgstr ""
3750
3751 #. name for bmk
3752 msgid "Ghayavi"
3753 msgstr ""
3754
3755 #. name for bml
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Bomboli"
3758 msgstr "Somáilis"
3759
3760 #. name for bmm
3761 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
3762 msgstr ""
3763
3764 #. name for bmn
3765 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
3766 msgstr ""
3767
3768 # coined -kps
3769 #. name for bmo
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Bambalang"
3772 msgstr "Bambáiris"
3773
3774 #. name for bmp
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Bulgebi"
3777 msgstr "Bulgáiris"
3778
3779 #. name for bmq
3780 msgid "Bomu"
3781 msgstr ""
3782
3783 # google
3784 #. name for bmr
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Muinane"
3787 msgstr "Sundais"
3788
3789 #. name for bms
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Kanuri, Bilma"
3792 msgstr "Canúiris"
3793
3794 #. name for bmt
3795 msgid "Biao Mon"
3796 msgstr ""
3797
3798 #. name for bmu
3799 msgid "Burum-Mindik"
3800 msgstr ""
3801
3802 #. name for bmv
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Bum"
3805 msgstr "Burmais"
3806
3807 #. name for bmw
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Bomwali"
3810 msgstr "Somáilis"
3811
3812 # coined -kps
3813 #. name for bmx
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Baimak"
3816 msgstr "Bambáiris"
3817
3818 #. name for bmy
3819 msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
3820 msgstr ""
3821
3822 # coined -kps
3823 #. name for bmz
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Baramu"
3826 msgstr "Bambáiris"
3827
3828 #. name for bna
3829 msgid "Bonerate"
3830 msgstr ""
3831
3832 # google
3833 #. name for bnb
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Bookan"
3836 msgstr "Boisnis"
3837
3838 # coined -kps
3839 #. name for bnc
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Bontok"
3842 msgstr "Congóis"
3843
3844 #. name for bnd
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Banda (Indonesia)"
3847 msgstr "Indinéisis"
3848
3849 #. name for bne
3850 msgid "Bintauna"
3851 msgstr ""
3852
3853 #. name for bnf
3854 msgid "Masiwang"
3855 msgstr ""
3856
3857 #. name for bng
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Benga"
3860 msgstr "Beangáilis"
3861
3862 #. name for bni
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Bangi"
3865 msgstr "Beangáilis"
3866
3867 #. name for bnj
3868 msgid "Tawbuid, Eastern"
3869 msgstr ""
3870
3871 #. name for bnk
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Bierebo"
3874 msgstr "Briotáinis"
3875
3876 #. name for bnl
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Boon"
3879 msgstr "Briotáinis"
3880
3881 # Firefox
3882 #. name for bnm
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Batanga"
3885 msgstr "Lúba-Cataingis"
3886
3887 #. name for bnn
3888 msgid "Bunun"
3889 msgstr ""
3890
3891 #. name for bno
3892 msgid "Bantoanon"
3893 msgstr ""
3894
3895 #. name for bnp
3896 msgid "Bola"
3897 msgstr ""
3898
3899 #. name for bnq
3900 msgid "Bantik"
3901 msgstr ""
3902
3903 #. name for bnr
3904 msgid "Butmas-Tur"
3905 msgstr ""
3906
3907 #. name for bns
3908 msgid "Bundeli"
3909 msgstr ""
3910
3911 #. name for bnu
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Bentong"
3914 msgstr "Briotáinis"
3915
3916 #. name for bnv
3917 msgid "Bonerif"
3918 msgstr ""
3919
3920 #. name for bnw
3921 msgid "Bisis"
3922 msgstr ""
3923
3924 #. name for bnx
3925 msgid "Bangubangu"
3926 msgstr ""
3927
3928 #. name for bny
3929 msgid "Bintulu"
3930 msgstr ""
3931
3932 #. name for bnz
3933 msgid "Beezen"
3934 msgstr ""
3935
3936 #. name for boa
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Bora"
3939 msgstr "Iarúibis"
3940
3941 #. name for bob
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Aweer"
3944 msgstr "Afárais"
3945
3946 #. name for bod
3947 msgid "Tibetan"
3948 msgstr "Tibéidis"
3949
3950 #. name for boe
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Mundabli"
3953 msgstr "Painseáibis"
3954
3955 #. name for bof
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Bolon"
3958 msgstr "Volaifis"
3959
3960 #. name for bog
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Bamako Sign Language"
3963 msgstr "Teangacha comharthaí"
3964
3965 #. name for boh
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Boma"
3968 msgstr "Somáilis"
3969
3970 #. name for boi
3971 msgid "Barbareño"
3972 msgstr ""
3973
3974 #. name for boj
3975 msgid "Anjam"
3976 msgstr ""
3977
3978 # coined -kps
3979 #. name for bok
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Bonjo"
3982 msgstr "Congóis"
3983
3984 #. name for bol
3985 msgid "Bole"
3986 msgstr ""
3987
3988 #. name for bom
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Berom"
3991 msgstr "Oraimis"
3992
3993 #. name for bon
3994 msgid "Bine"
3995 msgstr ""
3996
3997 #. name for boo
3998 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
3999 msgstr ""
4000
4001 # google
4002 #. name for bop
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Bonkiman"
4005 msgstr "Boisnis"
4006
4007 #. name for boq
4008 msgid "Bogaya"
4009 msgstr ""
4010
4011 #. name for bor
4012 msgid "Borôro"
4013 msgstr ""
4014
4015 # google
4016 #. name for bos
4017 msgid "Bosnian"
4018 msgstr "Boisnis"
4019
4020 # coined -kps
4021 #. name for bot
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Bongo"
4024 msgstr "Congóis"
4025
4026 # google
4027 #. name for bou
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Bondei"
4030 msgstr "Boisnis"
4031
4032 # Firefox
4033 #. name for bov
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Tuwuli"
4036 msgstr "Tiuíais"
4037
4038 #. name for bow
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Rema"
4041 msgstr "Romainis"
4042
4043 #. name for box
4044 msgid "Buamu"
4045 msgstr ""
4046
4047 #. name for boy
4048 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4049 msgstr ""
4050
4051 #. name for boz
4052 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4053 msgstr ""
4054
4055 #. name for bpa
4056 msgid "Dakaka"
4057 msgstr ""
4058
4059 # coined -kps
4060 #. name for bpb
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Barbacoas"
4063 msgstr "Bambáiris"
4064
4065 #. name for bpd
4066 msgid "Banda-Banda"
4067 msgstr ""
4068
4069 # coined -kps
4070 #. name for bpg
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Bonggo"
4073 msgstr "Congóis"
4074
4075 #. name for bph
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Botlikh"
4078 msgstr "Polainnis"
4079
4080 #. name for bpi
4081 msgid "Bagupi"
4082 msgstr ""
4083
4084 #. name for bpj
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Binji"
4087 msgstr "Hiondúis"
4088
4089 #. name for bpk
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Orowe"
4092 msgstr "Oraimis"
4093
4094 #. name for bpl
4095 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4096 msgstr ""
4097
4098 #. name for bpm
4099 msgid "Biyom"
4100 msgstr ""
4101
4102 #. name for bpn
4103 msgid "Dzao Min"
4104 msgstr ""
4105
4106 #. name for bpo
4107 msgid "Anasi"
4108 msgstr ""
4109
4110 #. name for bpp
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Kaure"
4113 msgstr "Canúiris"
4114
4115 #. name for bpq
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Malay, Banda"
4118 msgstr "Mailéalaimis"
4119
4120 #. name for bpr
4121 msgid "Blaan, Koronadal"
4122 msgstr ""
4123
4124 #. name for bps
4125 msgid "Blaan, Sarangani"
4126 msgstr ""
4127
4128 #. name for bpt
4129 msgid "Barrow Point"
4130 msgstr ""
4131
4132 # coined -kps
4133 #. name for bpu
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Bongu"
4136 msgstr "Congóis"
4137
4138 #. name for bpv
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Marind, Bian"
4141 msgstr "Sairdínis"
4142
4143 #. name for bpw
4144 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4145 msgstr ""
4146
4147 #. name for bpx
4148 msgid "Bareli, Palya"
4149 msgstr ""
4150
4151 #. name for bpy
4152 msgid "Bishnupriya"
4153 msgstr ""
4154
4155 # Firefox
4156 #. name for bpz
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Bilba"
4159 msgstr "Bioslamais"
4160
4161 #. name for bqa
4162 msgid "Tchumbuli"
4163 msgstr ""
4164
4165 #. name for bqb
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Bagusa"
4168 msgstr "Hásais"
4169
4170 #. name for bqc
4171 msgid "Boko (Benin)"
4172 msgstr ""
4173
4174 #. name for bqd
4175 msgid "Bung"
4176 msgstr ""
4177
4178 #. name for bqf
4179 msgid "Baga Kaloum"
4180 msgstr ""
4181
4182 #. name for bqg
4183 msgid "Bago-Kusuntu"
4184 msgstr ""
4185
4186 # Firefox
4187 #. name for bqh
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Baima"
4190 msgstr "Bioslamais"
4191
4192 # google
4193 #. name for bqi
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Bakhtiari"
4196 msgstr "Bihairis"
4197
4198 # coined -kps
4199 #. name for bqj
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Bandial"
4202 msgstr "Gandais"
4203
4204 #. name for bqk
4205 msgid "Banda-Mbrès"
4206 msgstr ""
4207
4208 # Firefox
4209 #. name for bql
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Bilakura"
4212 msgstr "Bioslamais"
4213
4214 #. name for bqm
4215 msgid "Wumboko"
4216 msgstr ""
4217
4218 #. name for bqn
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Bulgarian Sign Language"
4221 msgstr "Teangacha comharthaí"
4222
4223 #. name for bqo
4224 msgid "Balo"
4225 msgstr ""
4226
4227 #. name for bqp
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Busa"
4230 msgstr "Hásais"
4231
4232 # google
4233 #. name for bqq
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Biritai"
4236 msgstr "Bihairis"
4237
4238 #. name for bqr
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Burusu"
4241 msgstr "Burmais"
4242
4243 # google
4244 #. name for bqs
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Bosngun"
4247 msgstr "Boisnis"
4248
4249 #. name for bqt
4250 msgid "Bamukumbit"
4251 msgstr ""
4252
4253 #. name for bqu
4254 msgid "Boguru"
4255 msgstr ""
4256
4257 #. name for bqv
4258 msgid "Begbere-Ejar"
4259 msgstr ""
4260
4261 #. name for bqw
4262 msgid "Buru (Nigeria)"
4263 msgstr ""
4264
4265 #. name for bqx
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Baangi"
4268 msgstr "Beangáilis"
4269
4270 #. name for bqy
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Bengkala Sign Language"
4273 msgstr "Teangacha comharthaí"
4274
4275 # coined -kps
4276 #. name for bqz
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Bakaka"
4279 msgstr "Bambáiris"
4280
4281 #. name for bra
4282 msgid "Braj"
4283 msgstr ""
4284
4285 #. name for brb
4286 msgid "Lave"
4287 msgstr ""
4288
4289 #. name for brc
4290 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4291 msgstr ""
4292
4293 #. name for brd
4294 msgid "Baraamu"
4295 msgstr ""
4296
4297 #. name for bre
4298 msgid "Breton"
4299 msgstr "Briotáinis"
4300
4301 #. name for brf
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Bera"
4304 msgstr "Gearmáinis"
4305
4306 #. name for brg
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Baure"
4309 msgstr "Bascais"
4310
4311 # placename in Oll-liosta
4312 #. name for brh
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Brahui"
4315 msgstr "Baiscíris"
4316
4317 #. name for bri
4318 msgid "Mokpwe"
4319 msgstr ""
4320
4321 # google
4322 #. name for brj
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Bieria"
4325 msgstr "Bihairis"
4326
4327 #. name for brk
4328 msgid "Birked"
4329 msgstr ""
4330
4331 #. name for brl
4332 msgid "Birwa"
4333 msgstr ""
4334
4335 #. name for brm
4336 msgid "Barambu"
4337 msgstr ""
4338
4339 #. name for brn
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Boruca"
4342 msgstr "Iarúibis"
4343
4344 #. name for bro
4345 msgid "Brokkat"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. name for brp
4349 msgid "Barapasi"
4350 msgstr ""
4351
4352 #. name for brq
4353 msgid "Breri"
4354 msgstr ""
4355
4356 #. name for brr
4357 msgid "Birao"
4358 msgstr ""
4359
4360 # coined -kps
4361 #. name for brs
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Baras"
4364 msgstr "Bambáiris"
4365
4366 # google
4367 #. name for brt
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Bitare"
4370 msgstr "Bihairis"
4371
4372 #. name for bru
4373 msgid "Bru, Eastern"
4374 msgstr ""
4375
4376 #. name for brv
4377 msgid "Bru, Western"
4378 msgstr ""
4379
4380 #. name for brw
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Bellari"
4383 msgstr "Bealarúisis"
4384
4385 #. name for brx
4386 msgid "Bodo (India)"
4387 msgstr ""
4388
4389 # have Nárú in corpus
4390 #. name for bry
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Burui"
4393 msgstr "Nárúis"
4394
4395 #. name for brz
4396 msgid "Bilbil"
4397 msgstr ""
4398
4399 #. name for bsa
4400 msgid "Abinomn"
4401 msgstr ""
4402
4403 #. name for bsb
4404 msgid "Bisaya, Brunei"
4405 msgstr ""
4406
4407 # google
4408 #. name for bsc
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Bassari"
4411 msgstr "Bihairis"
4412
4413 #. name for bse
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Wushi"
4416 msgstr "Breatnais"
4417
4418 # placename in Oll-liosta
4419 #. name for bsf
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Bauchi"
4422 msgstr "Baiscíris"
4423
4424 # placename in Oll-liosta
4425 #. name for bsg
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Bashkardi"
4428 msgstr "Baiscíris"
4429
4430 # KDE
4431 #. name for bsh
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Kati"
4434 msgstr "Sasuatais"
4435
4436 #. name for bsi
4437 msgid "Bassossi"
4438 msgstr ""
4439
4440 #. name for bsj
4441 msgid "Bangwinji"
4442 msgstr ""
4443
4444 #. name for bsk
4445 msgid "Burushaski"
4446 msgstr ""
4447
4448 #. name for bsl
4449 msgid "Basa-Gumna"
4450 msgstr ""
4451
4452 # Firefox
4453 #. name for bsm
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Busami"
4456 msgstr "Bioslamais"
4457
4458 #. name for bsn
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Barasana-Eduria"
4461 msgstr "Bealarúisis"
4462
4463 #. name for bso
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Buso"
4466 msgstr "Paistis"
4467
4468 #. name for bsp
4469 msgid "Baga Sitemu"
4470 msgstr ""
4471
4472 #. name for bsq
4473 #, fuzzy
4474 msgid "Bassa"
4475 msgstr "Hásais"
4476
4477 #. name for bsr
4478 msgid "Bassa-Kontagora"
4479 msgstr ""
4480
4481 #. name for bss
4482 msgid "Akoose"
4483 msgstr ""
4484
4485 #. name for bst
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Basketo"
4488 msgstr "Bascais"
4489
4490 #. name for bsu
4491 msgid "Bahonsuai"
4492 msgstr ""
4493
4494 #. name for bsv
4495 msgid "Baga Sobané"
4496 msgstr ""
4497
4498 #. name for bsw
4499 msgid "Baiso"
4500 msgstr ""
4501
4502 #. name for bsx
4503 msgid "Yangkam"
4504 msgstr ""
4505
4506 #. name for bsy
4507 msgid "Bisaya, Sabah"
4508 msgstr ""
4509
4510 #. name for bta
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Bata"
4513 msgstr "Tatairis"
4514
4515 #. name for btc
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Bati (Cameroon)"
4518 msgstr "Baltach (Eile)"
4519
4520 #. name for btd
4521 msgid "Batak Dairi"
4522 msgstr ""
4523
4524 #. name for bte
4525 msgid "Gamo-Ningi"
4526 msgstr ""
4527
4528 # google
4529 #. name for btf
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Birgit"
4532 msgstr "Bihairis"
4533
4534 #. name for btg
4535 msgid "Bété, Gagnoa"
4536 msgstr ""
4537
4538 #. name for bth
4539 msgid "Bidayuh, Biatah"
4540 msgstr ""
4541
4542 #. name for bti
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Burate"
4545 msgstr "Burmais"
4546
4547 #. name for btj
4548 msgid "Malay, Bacanese"
4549 msgstr ""
4550
4551 #. name for btl
4552 msgid "Bhatola"
4553 msgstr ""
4554
4555 #. name for btm
4556 msgid "Batak Mandailing"
4557 msgstr ""
4558
4559 #. name for btn
4560 msgid "Ratagnon"
4561 msgstr ""
4562
4563 #. name for bto
4564 msgid "Bikol, Rinconada"
4565 msgstr ""
4566
4567 #. name for btp
4568 msgid "Budibud"
4569 msgstr ""
4570
4571 #. name for btq
4572 msgid "Batek"
4573 msgstr ""
4574
4575 #. name for btr
4576 #, fuzzy
4577 msgid "Baetora"
4578 msgstr "Briotáinis"
4579
4580 #. name for bts
4581 msgid "Batak Simalungun"
4582 msgstr ""
4583
4584 #. name for btt
4585 msgid "Bete-Bendi"
4586 msgstr ""
4587
4588 #. name for btu
4589 #, fuzzy
4590 msgid "Batu"
4591 msgstr "Bascais"
4592
4593 # google
4594 #. name for btv
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Bateri"
4597 msgstr "Bihairis"
4598
4599 #. name for btw
4600 msgid "Butuanon"
4601 msgstr ""
4602
4603 #. name for btx
4604 msgid "Batak Karo"
4605 msgstr ""
4606
4607 #. name for bty
4608 msgid "Bobot"
4609 msgstr ""
4610
4611 #. name for btz
4612 msgid "Batak Alas-Kluet"
4613 msgstr ""
4614
4615 #. name for bua
4616 msgid "Buriat"
4617 msgstr ""
4618
4619 #. name for bub
4620 msgid "Bua"
4621 msgstr ""
4622
4623 # placename in Oll-liosta
4624 #. name for buc
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Bushi"
4627 msgstr "Baiscíris"
4628
4629 #. name for bud
4630 msgid "Ntcham"
4631 msgstr ""
4632
4633 #. name for bue
4634 msgid "Beothuk"
4635 msgstr ""
4636
4637 #. name for buf
4638 msgid "Bushoong"
4639 msgstr ""
4640
4641 #. name for bug
4642 msgid "Buginese"
4643 msgstr ""
4644
4645 #. name for buh
4646 msgid "Bunu, Younuo"
4647 msgstr ""
4648
4649 #. name for bui
4650 #, fuzzy
4651 msgid "Bongili"
4652 msgstr "Beangáilis"
4653
4654 #. name for buj
4655 msgid "Basa-Gurmana"
4656 msgstr ""
4657
4658 #. name for buk
4659 #, fuzzy
4660 msgid "Bugawac"
4661 msgstr "Bulgáiris"
4662
4663 #. name for bul
4664 msgid "Bulgarian"
4665 msgstr "Bulgáiris"
4666
4667 #. name for bum
4668 msgid "Bulu (Cameroon)"
4669 msgstr ""
4670
4671 # Firefox
4672 #. name for bun
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Sherbro"
4675 msgstr "Heiréiróis"
4676
4677 #. name for buo
4678 msgid "Terei"
4679 msgstr ""
4680
4681 #. name for bup
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Busoa"
4684 msgstr "Hásais"
4685
4686 #. name for buq
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Brem"
4689 msgstr "Briotáinis"
4690
4691 #. name for bus
4692 msgid "Bokobaru"
4693 msgstr ""
4694
4695 #. name for but
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Bungain"
4698 msgstr "Bulgáiris"
4699
4700 #. name for buu
4701 msgid "Budu"
4702 msgstr ""
4703
4704 #. name for buv
4705 msgid "Bun"
4706 msgstr ""
4707
4708 #. name for buw
4709 msgid "Bubi"
4710 msgstr ""
4711
4712 #. name for bux
4713 msgid "Boghom"
4714 msgstr ""
4715
4716 #. name for buy
4717 msgid "Bullom So"
4718 msgstr ""
4719
4720 #. name for buz
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Bukwen"
4723 msgstr "Turcamáinis"
4724
4725 #. name for bva
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Barein"
4728 msgstr "Bulgáiris"
4729
4730 #. name for bvb
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Bube"
4733 msgstr "Bascais"
4734
4735 #. name for bvc
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Baelelea"
4738 msgstr "Gailísis"
4739
4740 #. name for bvd
4741 msgid "Baeggu"
4742 msgstr ""
4743
4744 #. name for bve
4745 msgid "Malay, Berau"
4746 msgstr ""
4747
4748 #. name for bvf
4749 msgid "Boor"
4750 msgstr ""
4751
4752 #. name for bvg
4753 msgid "Bonkeng"
4754 msgstr ""
4755
4756 #. name for bvh
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Bure"
4759 msgstr "Burmais"
4760
4761 #. name for bvi
4762 msgid "Belanda Viri"
4763 msgstr ""
4764
4765 #. name for bvj
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Baan"
4768 msgstr "Bulgáiris"
4769
4770 #. name for bvk
4771 msgid "Bukat"
4772 msgstr ""
4773
4774 #. name for bvl
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Bolivian Sign Language"
4777 msgstr "Teangacha comharthaí"
4778
4779 #. name for bvm
4780 msgid "Bamunka"
4781 msgstr ""
4782
4783 #. name for bvn
4784 msgid "Buna"
4785 msgstr ""
4786
4787 #. name for bvo
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Bolgo"
4790 msgstr "Volaifis"
4791
4792 # google
4793 #. name for bvq
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Birri"
4796 msgstr "Bihairis"
4797
4798 #. name for bvr
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Burarra"
4801 msgstr "Bulgáiris"
4802
4803 #. name for bvt
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Bati (Indonesia)"
4806 msgstr "Indinéisis"
4807
4808 #. name for bvu
4809 msgid "Malay, Bukit"
4810 msgstr ""
4811
4812 # google
4813 #. name for bvv
4814 #, fuzzy
4815 msgid "Baniva"
4816 msgstr "Boisnis"
4817
4818 #. name for bvw
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Boga"
4821 msgstr "Songais"
4822
4823 #. name for bvx
4824 msgid "Dibole"
4825 msgstr ""
4826
4827 #. name for bvy
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Baybayanon"
4830 msgstr "Sangóis"
4831
4832 #. name for bvz
4833 msgid "Bauzi"
4834 msgstr ""
4835
4836 #. name for bwa
4837 msgid "Bwatoo"
4838 msgstr ""
4839
4840 #. name for bwb
4841 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
4842 msgstr ""
4843
4844 #. name for bwc
4845 msgid "Bwile"
4846 msgstr ""
4847
4848 #. name for bwd
4849 msgid "Bwaidoka"
4850 msgstr ""
4851
4852 #. name for bwe
4853 msgid "Karen, Bwe"
4854 msgstr ""
4855
4856 #. name for bwf
4857 msgid "Boselewa"
4858 msgstr ""
4859
4860 #. name for bwg
4861 msgid "Barwe"
4862 msgstr ""
4863
4864 #. name for bwh
4865 msgid "Bishuo"
4866 msgstr ""
4867
4868 # google
4869 #. name for bwi
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Baniwa"
4872 msgstr "Boisnis"
4873
4874 #. name for bwj
4875 msgid "Bwamu, Láá Láá"
4876 msgstr ""
4877
4878 #. name for bwk
4879 msgid "Bauwaki"
4880 msgstr ""
4881
4882 #. name for bwl
4883 msgid "Bwela"
4884 msgstr ""
4885
4886 # KDE
4887 #. name for bwm
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Biwat"
4890 msgstr "Sasuatais"
4891
4892 #. name for bwn
4893 msgid "Bunu, Wunai"
4894 msgstr ""
4895
4896 #. name for bwo
4897 msgid "Boro (Ethiopia)"
4898 msgstr ""
4899
4900 #. name for bwp
4901 msgid "Mandobo Bawah"
4902 msgstr ""
4903
4904 #. name for bwq
4905 msgid "Bobo Madaré, Southern"
4906 msgstr ""
4907
4908 #. name for bwr
4909 msgid "Bura-Pabir"
4910 msgstr ""
4911
4912 #. name for bws
4913 msgid "Bomboma"
4914 msgstr ""
4915
4916 #. name for bwt
4917 msgid "Bafaw-Balong"
4918 msgstr ""
4919
4920 #. name for bwu
4921 msgid "Buli (Ghana)"
4922 msgstr ""
4923
4924 #. name for bww
4925 msgid "Bwa"
4926 msgstr ""
4927
4928 #. name for bwx
4929 msgid "Bunu, Bu-Nao"
4930 msgstr ""
4931
4932 #. name for bwy
4933 msgid "Bwamu, Cwi"
4934 msgstr ""
4935
4936 #. name for bwz
4937 msgid "Bwisi"
4938 msgstr ""
4939
4940 # have Nárú in corpus
4941 #. name for bxa
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Bauro"
4944 msgstr "Nárúis"
4945
4946 #. name for bxb
4947 msgid "Bor, Belanda"
4948 msgstr ""
4949
4950 #. name for bxc
4951 msgid "Molengue"
4952 msgstr ""
4953
4954 #. name for bxd
4955 msgid "Pela"
4956 msgstr ""
4957
4958 #. name for bxe
4959 msgid "Birale"
4960 msgstr ""
4961
4962 #. name for bxf
4963 msgid "Bilur"
4964 msgstr ""
4965
4966 #. name for bxg
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Bangala"
4969 msgstr "Beangáilis"
4970
4971 #. name for bxh
4972 msgid "Buhutu"
4973 msgstr ""
4974
4975 #. name for bxi
4976 msgid "Pirlatapa"
4977 msgstr ""
4978
4979 #. name for bxj
4980 msgid "Bayungu"
4981 msgstr ""
4982
4983 #. name for bxk
4984 msgid "Bukusu"
4985 msgstr ""
4986
4987 #. name for bxl
4988 msgid "Jalkunan"
4989 msgstr ""
4990
4991 #. name for bxm
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Buriat, Mongolia"
4994 msgstr "Mongóilis"
4995
4996 #. name for bxn
4997 msgid "Burduna"
4998 msgstr ""
4999
5000 #. name for bxo
5001 #, fuzzy
5002 msgid "Barikanchi"
5003 msgstr "Bulgáiris"
5004
5005 #. name for bxp
5006 msgid "Bebil"
5007 msgstr ""
5008
5009 #. name for bxq
5010 msgid "Beele"
5011 msgstr ""
5012
5013 #. name for bxr
5014 msgid "Buriat, Russia"
5015 msgstr ""
5016
5017 # Firefox
5018 #. name for bxs
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Busam"
5021 msgstr "Bioslamais"
5022
5023 #. name for bxu
5024 msgid "Buriat, China"
5025 msgstr ""
5026
5027 #. name for bxv
5028 msgid "Berakou"
5029 msgstr ""
5030
5031 #. name for bxw
5032 msgid "Bankagooma"
5033 msgstr ""
5034
5035 #. name for bxx
5036 msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
5037 msgstr ""
5038
5039 # google
5040 #. name for bxz
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Binahari"
5043 msgstr "Bihairis"
5044
5045 #. name for bya
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Batak"
5048 msgstr "Tatairis"
5049
5050 #. name for byb
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Bikya"
5053 msgstr "Oirísis"
5054
5055 #. name for byc
5056 msgid "Ubaghara"
5057 msgstr ""
5058
5059 #. name for byd
5060 msgid "Benyadu'"
5061 msgstr ""
5062
5063 #. name for bye
5064 msgid "Pouye"
5065 msgstr ""
5066
5067 #. name for byf
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Bete"
5070 msgstr "Briotáinis"
5071
5072 #. name for byg
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Baygo"
5075 msgstr "Sangóis"
5076
5077 #. name for byh
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Bhujel"
5080 msgstr "Bascais"
5081
5082 #. name for byi
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Buyu"
5085 msgstr "Ciocúis"
5086
5087 #. name for byj
5088 msgid "Bina (Nigeria)"
5089 msgstr ""
5090
5091 # google
5092 #. name for byk
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Biao"
5095 msgstr "Bihairis"
5096
5097 #. name for byl
5098 msgid "Bayono"
5099 msgstr ""
5100
5101 # Firefox
5102 #. name for bym
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Bidyara"
5105 msgstr "Adhmarais"
5106
5107 # google
5108 #. name for byn
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Bilin"
5111 msgstr "Bihairis"
5112
5113 #. name for byo
5114 msgid "Biyo"
5115 msgstr ""
5116
5117 #. name for byp
5118 msgid "Bumaji"
5119 msgstr ""
5120
5121 #. name for byq
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Basay"
5124 msgstr "Malaeis"
5125
5126 #. name for byr
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Baruya"
5129 msgstr "Bealarúisis"
5130
5131 #. name for bys
5132 msgid "Burak"
5133 msgstr ""
5134
5135 #. name for byt
5136 msgid "Berti"
5137 msgstr ""
5138
5139 #. name for byv
5140 msgid "Medumba"
5141 msgstr ""
5142
5143 #. name for byw
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Belhariya"
5146 msgstr "Bealarúisis"
5147
5148 #. name for byx
5149 msgid "Qaqet"
5150 msgstr ""
5151
5152 #. name for byy
5153 msgid "Buya"
5154 msgstr ""
5155
5156 # coined -kps
5157 #. name for byz
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Banaro"
5160 msgstr "Bambáiris"
5161
5162 # coined -kps
5163 #. name for bza
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Bandi"
5166 msgstr "Gandais"
5167
5168 #. name for bzb
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Andio"
5171 msgstr "Hiondúis"
5172
5173 # google
5174 #. name for bzd
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Bribri"
5177 msgstr "Bihairis"
5178
5179 #. name for bze
5180 msgid "Bozo, Jenaama"
5181 msgstr ""
5182
5183 # google
5184 #. name for bzf
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Boikin"
5187 msgstr "Boisnis"
5188
5189 # coined -kps
5190 #. name for bzg
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Babuza"
5193 msgstr "Bambáiris"
5194
5195 #. name for bzh
5196 msgid "Buang, Mapos"
5197 msgstr ""
5198
5199 #. name for bzi
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Bisu"
5202 msgstr "Bascais"
5203
5204 #. name for bzj
5205 msgid "Kriol English, Belize"
5206 msgstr ""
5207
5208 #. name for bzk
5209 msgid "Creole English, Nicaragua"
5210 msgstr ""
5211
5212 #. name for bzl
5213 msgid "Boano (Sulawesi)"
5214 msgstr ""
5215
5216 #. name for bzm
5217 msgid "Bolondo"
5218 msgstr ""
5219
5220 #. name for bzn
5221 msgid "Boano (Maluku)"
5222 msgstr ""
5223
5224 # coined -kps
5225 #. name for bzo
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Bozaba"
5228 msgstr "Bambáiris"
5229
5230 #. name for bzp
5231 msgid "Kemberano"
5232 msgstr ""
5233
5234 #. name for bzq
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Buli (Indonesia)"
5237 msgstr "Indinéisis"
5238
5239 # google
5240 #. name for bzr
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Biri"
5243 msgstr "Bihairis"
5244
5245 #. name for bzs
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Brazilian Sign Language"
5248 msgstr "Teangacha Astrálacha"
5249
5250 #. name for bzt
5251 msgid "Brithenig"
5252 msgstr ""
5253
5254 #. name for bzu
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Burmeso"
5257 msgstr "Burmais"
5258
5259 #. name for bzv
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Bebe"
5262 msgstr "Eabhrais"
5263
5264 #. name for bzw
5265 msgid "Basa (Nigeria)"
5266 msgstr ""
5267
5268 #. name for bzx
5269 msgid "Bozo, Hainyaxo"
5270 msgstr ""
5271
5272 #. name for bzy
5273 msgid "Obanliku"
5274 msgstr ""
5275
5276 #. name for bzz
5277 msgid "Evant"
5278 msgstr ""
5279
5280 #. name for caa
5281 msgid "Chortí"
5282 msgstr ""
5283
5284 # coined -kps
5285 #. name for cab
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Garifuna"
5288 msgstr "Gandais"
5289
5290 # Firefox
5291 #. name for cac
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Chuj"
5294 msgstr "Seoinis"
5295
5296 #. name for cad
5297 msgid "Caddo"
5298 msgstr ""
5299
5300 #. name for cae
5301 msgid "Lehar"
5302 msgstr ""
5303
5304 #. name for caf
5305 msgid "Carrier, Southern"
5306 msgstr ""
5307
5308 #. name for cag
5309 msgid "Nivaclé"
5310 msgstr ""
5311
5312 #. name for cah
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Cahuarano"
5315 msgstr "Catalóinis"
5316
5317 #. name for caj
5318 msgid "Chané"
5319 msgstr ""
5320
5321 # have "Táidsíceastáin" in corpus
5322 #. name for cak
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Kaqchikel"
5325 msgstr "Táidsícis"
5326
5327 #. name for cal
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Carolinian"
5330 msgstr "Sairdínis"
5331
5332 #. name for cam
5333 msgid "Cemuhî"
5334 msgstr ""
5335
5336 # Firefox
5337 #. name for can
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Chambri"
5340 msgstr "Seamóróis"
5341
5342 #. name for cao
5343 msgid "Chácobo"
5344 msgstr ""
5345
5346 #. name for cap
5347 msgid "Chipaya"
5348 msgstr ""
5349
5350 #. name for caq
5351 msgid "Nicobarese, Car"
5352 msgstr ""
5353
5354 #. name for car
5355 msgid "Carib, Galibi"
5356 msgstr ""
5357
5358 #. name for cas
5359 msgid "Tsimané"
5360 msgstr ""
5361
5362 #. name for cat
5363 msgid "Catalan"
5364 msgstr "Catalóinis"
5365
5366 #. name for cav
5367 msgid "Cavineña"
5368 msgstr ""
5369
5370 #. name for caw
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Callawalla"
5373 msgstr "Mailéalaimis"
5374
5375 #. name for cax
5376 msgid "Chiquitano"
5377 msgstr ""
5378
5379 #. name for cay
5380 msgid "Cayuga"
5381 msgstr ""
5382
5383 #. name for caz
5384 msgid "Canichana"
5385 msgstr ""
5386
5387 #. name for cbb
5388 msgid "Cabiyarí"
5389 msgstr ""
5390
5391 #. name for cbc
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Carapana"
5394 msgstr "Catalóinis"
5395
5396 #. name for cbd
5397 msgid "Carijona"
5398 msgstr ""
5399
5400 #. name for cbe
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Chipiajes"
5403 msgstr "Sínis"
5404
5405 #. name for cbg
5406 msgid "Chimila"
5407 msgstr ""
5408
5409 #. name for cbh
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Cagua"
5412 msgstr "Hásais"
5413
5414 # placename in Oll-liosta --kps
5415 #. name for cbi
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Chachi"
5418 msgstr "Seisnis"
5419
5420 #. name for cbj
5421 msgid "Ede Cabe"
5422 msgstr ""
5423
5424 #. name for cbk
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Chavacano"
5427 msgstr "Catalóinis"
5428
5429 #. name for cbl
5430 msgid "Chin, Bualkhaw"
5431 msgstr ""
5432
5433 # have Nárú in corpus
5434 #. name for cbn
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Nyahkur"
5437 msgstr "Nárúis"
5438
5439 #. name for cbo
5440 msgid "Izora"
5441 msgstr ""
5442
5443 #. name for cbr
5444 msgid "Cashibo-Cacataibo"
5445 msgstr ""
5446
5447 #. name for cbs
5448 msgid "Cashinahua"
5449 msgstr ""
5450
5451 #. name for cbt
5452 msgid "Chayahuita"
5453 msgstr ""
5454
5455 #. name for cbu
5456 msgid "Candoshi-Shapra"
5457 msgstr ""
5458
5459 #. name for cbv
5460 #, fuzzy
5461 msgid "Cacua"
5462 msgstr "Hásais"
5463
5464 # Firefox
5465 #. name for cbw
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Kinabalian"
5468 msgstr "Cinearuáindis"
5469
5470 #. name for cby
5471 msgid "Carabayo"
5472 msgstr ""
5473
5474 #. name for cca
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Cauca"
5477 msgstr "Hásais"
5478
5479 # Firefox
5480 #. name for ccc
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Chamicuro"
5483 msgstr "Seamóróis"
5484
5485 #. name for ccd
5486 msgid "Creole, Cafundo"
5487 msgstr ""
5488
5489 # "Coptach" a. in dicts --kps
5490 #. name for cce
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Chopi"
5493 msgstr "Coptais"
5494
5495 #. name for ccg
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Daka, Samba"
5498 msgstr "Mailéalaimis"
5499
5500 #. name for cch
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Atsam"
5503 msgstr "Asaimis"
5504
5505 # Firefox
5506 #. name for ccj
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Kasanga"
5509 msgstr "Lúba-Cataingis"
5510
5511 #. name for ccl
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Cutchi-Swahili"
5514 msgstr "Svahaílis"
5515
5516 #. name for ccm
5517 msgid "Creole Malay, Malaccan"
5518 msgstr ""
5519
5520 #. name for cco
5521 msgid "Chinantec, Comaltepec"
5522 msgstr ""
5523
5524 #. name for ccp
5525 msgid "Chakma"
5526 msgstr ""
5527
5528 # Firefox
5529 #. name for ccq
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Chaungtha"
5532 msgstr "Siuáingis"
5533
5534 #. name for ccr
5535 msgid "Cacaopera"
5536 msgstr ""
5537
5538 #. name for cda
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Choni"
5541 msgstr "Coirnis"
5542
5543 # placename in Oll-liosta --kps
5544 #. name for cde
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Chenchu"
5547 msgstr "Seisnis"
5548
5549 #. name for cdf
5550 msgid "Chiru"
5551 msgstr ""
5552
5553 # Firefox
5554 #. name for cdg
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Chamari"
5557 msgstr "Seamóróis"
5558
5559 #. name for cdh
5560 msgid "Chambeali"
5561 msgstr ""
5562
5563 #. name for cdi
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Chodri"
5566 msgstr "Coirnis"
5567
5568 #. name for cdj
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Churahi"
5571 msgstr "Suvais"
5572
5573 #. name for cdm
5574 msgid "Chepang"
5575 msgstr ""
5576
5577 #. name for cdn
5578 msgid "Chaudangsi"
5579 msgstr ""
5580
5581 #. name for cdo
5582 msgid "Chinese, Min Dong"
5583 msgstr ""
5584
5585 #. name for cdr
5586 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5587 msgstr ""
5588
5589 #. name for cds
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Chadian Sign Language"
5592 msgstr "Teangacha comharthaí"
5593
5594 # Firefox
5595 #. name for cdy
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Chadong"
5598 msgstr "Seoinis"
5599
5600 #. name for cdz
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Koda"
5603 msgstr "Cóiréis"
5604
5605 #. name for cea
5606 msgid "Chehalis, Lower"
5607 msgstr ""
5608
5609 #. name for ceb
5610 msgid "Cebuano"
5611 msgstr ""
5612
5613 # Firefox
5614 #. name for ceg
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Chamacoco"
5617 msgstr "Seamóróis"
5618
5619 #. name for cen
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Cen"
5622 msgstr "Sínis"
5623
5624 #. name for ces
5625 msgid "Czech"
5626 msgstr "Seicis"
5627
5628 #. name for cet
5629 msgid "Centúúm"
5630 msgstr ""
5631
5632 #. name for cfa
5633 msgid "Dijim-Bwilim"
5634 msgstr ""
5635
5636 # Firefox
5637 #. name for cfd
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Cara"
5640 msgstr "Adhmarais"
5641
5642 #. name for cfg
5643 msgid "Como Karim"
5644 msgstr ""
5645
5646 #. name for cfm
5647 msgid "Chin, Falam"
5648 msgstr ""
5649
5650 #. name for cga
5651 msgid "Changriwa"
5652 msgstr ""
5653
5654 #. name for cgc
5655 msgid "Kagayanen"
5656 msgstr ""
5657
5658 #. name for cgg
5659 msgid "Chiga"
5660 msgstr ""
5661
5662 #. name for cgk
5663 msgid "Chocangacakha"
5664 msgstr ""
5665
5666 # Firefox
5667 #. name for cha
5668 msgid "Chamorro"
5669 msgstr "Seamóróis"
5670
5671 #. name for chb
5672 msgid "Chibcha"
5673 msgstr ""
5674
5675 #. name for chc
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Catawba"
5678 msgstr "Catalóinis"
5679
5680 #. name for chd
5681 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5682 msgstr ""
5683
5684 # placename in Oll-liosta --kps
5685 #. name for che
5686 msgid "Chechen"
5687 msgstr "Seisnis"
5688
5689 #. name for chf
5690 msgid "Chontal, Tabasco"
5691 msgstr ""
5692
5693 #. name for chg
5694 msgid "Chagatai"
5695 msgstr ""
5696
5697 #. name for chh
5698 msgid "Chinook"
5699 msgstr ""
5700
5701 #. name for chj
5702 msgid "Chinantec, Ojitlán"
5703 msgstr ""
5704
5705 #. name for chk
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Chuukese"
5708 msgstr "Sínis"
5709
5710 #. name for chl
5711 msgid "Cahuilla"
5712 msgstr ""
5713
5714 #. name for chm
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Mari (Russia)"
5717 msgstr "Rúisis"
5718
5719 #. name for chn
5720 msgid "Chinook jargon"
5721 msgstr ""
5722
5723 #. name for cho
5724 msgid "Choctaw"
5725 msgstr ""
5726
5727 #. name for chp
5728 msgid "Chipewyan"
5729 msgstr ""
5730
5731 #. name for chq
5732 msgid "Chinantec, Quiotepec"
5733 msgstr ""
5734
5735 #. name for chr
5736 msgid "Cherokee"
5737 msgstr "Seiricis"
5738
5739 #. name for cht
5740 msgid "Cholón"
5741 msgstr ""
5742
5743 #. name for chu
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Slavonic, Old"
5746 msgstr "Lochlainnis"
5747
5748 #. name for chv
5749 msgid "Chuvash"
5750 msgstr "Suvais"
5751
5752 #. name for chw
5753 msgid "Chuwabu"
5754 msgstr ""
5755
5756 #. name for chx
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Chantyal"
5759 msgstr "Catalóinis"
5760
5761 #. name for chy
5762 msgid "Cheyenne"
5763 msgstr ""
5764
5765 #. name for chz
5766 msgid "Chinantec, Ozumacín"
5767 msgstr ""
5768
5769 #. name for cia
5770 msgid "Cia-Cia"
5771 msgstr ""
5772
5773 #. name for cib
5774 msgid "Gbe, Ci"
5775 msgstr ""
5776
5777 #. name for cic
5778 msgid "Chickasaw"
5779 msgstr ""
5780
5781 #. name for cid
5782 msgid "Chimariko"
5783 msgstr ""
5784
5785 #. name for cie
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Cineni"
5788 msgstr "Sínis"
5789
5790 #. name for cih
5791 msgid "Chinali"
5792 msgstr ""
5793
5794 #. name for cik
5795 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
5796 msgstr ""
5797
5798 # coined -kps
5799 #. name for cim
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Cimbrian"
5802 msgstr "Liombuirgis"
5803
5804 #. name for cin
5805 msgid "Cinta Larga"
5806 msgstr ""
5807
5808 #. name for cip
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Chiapanec"
5811 msgstr "Sínis"
5812
5813 # Firefox
5814 #. name for cir
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Tiri"
5817 msgstr "Hírí-Mótúis"
5818
5819 #. name for ciw
5820 msgid "Chippewa"
5821 msgstr ""
5822
5823 #. name for ciy
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Chaima"
5826 msgstr "Téalainnis"
5827
5828 #. name for cja
5829 msgid "Cham, Western"
5830 msgstr ""
5831
5832 #. name for cje
5833 msgid "Chru"
5834 msgstr ""
5835
5836 #. name for cjh
5837 msgid "Chehalis, Upper"
5838 msgstr ""
5839
5840 #. name for cji
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Chamalal"
5843 msgstr "Catalóinis"
5844
5845 #. name for cjk
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Chokwe"
5848 msgstr "Seiricis"
5849
5850 #. name for cjm
5851 msgid "Cham, Eastern"
5852 msgstr ""
5853
5854 # dicts have Féiníceach --kps
5855 #. name for cjn
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Chenapian"
5858 msgstr "Féinícis"
5859
5860 #. name for cjo
5861 msgid "Ashéninka Pajonal"
5862 msgstr ""
5863
5864 #. name for cjp
5865 msgid "Cabécar"
5866 msgstr ""
5867
5868 # Firefox
5869 #. name for cjs
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Shor"
5872 msgstr "Seoinis"
5873
5874 #. name for cjv
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Chuave"
5877 msgstr "Suvais"
5878
5879 #. name for cjy
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Chinese, Jinyu"
5882 msgstr "Sínis"
5883
5884 #. name for cka
5885 msgid "Chin, Khumi Awa"
5886 msgstr ""
5887
5888 # de Bhaldraithe
5889 #. name for ckb
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Kurdish, Central"
5892 msgstr "Coirdis"
5893
5894 #. name for ckh
5895 #, fuzzy
5896 msgid "Chak"
5897 msgstr "Móháicis"
5898
5899 #. name for ckl
5900 msgid "Cibak"
5901 msgstr ""
5902
5903 #. name for cko
5904 msgid "Anufo"
5905 msgstr ""
5906
5907 #. name for ckq
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Kajakse"
5910 msgstr "Casaicis"
5911
5912 #. name for ckr
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Kairak"
5915 msgstr "Casaicis"
5916
5917 #. name for cks
5918 msgid "Tayo"
5919 msgstr ""
5920
5921 #. name for ckt
5922 msgid "Chukot"
5923 msgstr ""
5924
5925 #. name for cku
5926 msgid "Koasati"
5927 msgstr ""
5928
5929 #. name for ckv
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Kavalan"
5932 msgstr "Catalóinis"
5933
5934 #. name for ckx
5935 msgid "Caka"
5936 msgstr ""
5937
5938 #. name for cky
5939 msgid "Cakfem-Mushere"
5940 msgstr ""
5941
5942 #. name for ckz
5943 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
5944 msgstr ""
5945
5946 #. name for cla
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Ron"
5949 msgstr "Romainis"
5950
5951 #. name for clc
5952 msgid "Chilcotin"
5953 msgstr ""
5954
5955 #. name for cld
5956 #, fuzzy
5957 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
5958 msgstr "Aramais"
5959
5960 #. name for cle
5961 msgid "Chinantec, Lealao"
5962 msgstr ""
5963
5964 #. name for clh
5965 msgid "Chilisso"
5966 msgstr ""
5967
5968 #. name for cli
5969 msgid "Chakali"
5970 msgstr ""
5971
5972 #. name for clk
5973 msgid "Idu-Mishmi"
5974 msgstr ""
5975
5976 #. name for cll
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Chala"
5979 msgstr "Catalóinis"
5980
5981 #. name for clm
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Clallam"
5984 msgstr "Mailéalaimis"
5985
5986 #. name for clo
5987 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
5988 msgstr ""
5989
5990 #. name for clu
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Caluyanun"
5993 msgstr "Catalóinis"
5994
5995 #. name for clw
5996 msgid "Chulym"
5997 msgstr ""
5998
5999 #. name for cly
6000 msgid "Chatino, Eastern Highland"
6001 msgstr ""
6002
6003 #. name for cma
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Maa"
6006 msgstr "Malaeis"
6007
6008 #. name for cme
6009 #, fuzzy
6010 msgid "Cerma"
6011 msgstr "Gearmáinis"
6012
6013 #. name for cmg
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Mongolian, Classical"
6016 msgstr "Mongóilis"
6017
6018 #. name for cmi
6019 msgid "Emberá-Chamí"
6020 msgstr ""
6021
6022 #. name for cml
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Campalagian"
6025 msgstr "Catalóinis"
6026
6027 #. name for cmm
6028 msgid "Michigamea"
6029 msgstr ""
6030
6031 #. name for cmn
6032 msgid "Chinese, Mandarin"
6033 msgstr ""
6034
6035 #. name for cmo
6036 msgid "Mnong, Central"
6037 msgstr ""
6038
6039 #. name for cmr
6040 msgid "Chin, Mro"
6041 msgstr ""
6042
6043 #. name for cms
6044 msgid "Messapic"
6045 msgstr ""
6046
6047 #. name for cmt
6048 msgid "Camtho"
6049 msgstr ""
6050
6051 # Firefox
6052 #. name for cna
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Changthang"
6055 msgstr "Siuáingis"
6056
6057 #. name for cnb
6058 msgid "Chin, Chinbon"
6059 msgstr ""
6060
6061 #. name for cnc
6062 msgid "Côông"
6063 msgstr ""
6064
6065 #. name for cng
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Qiang, Northern"
6068 msgstr "Seipidis"
6069
6070 #. name for cnh
6071 msgid "Chin, Haka"
6072 msgstr ""
6073
6074 #. name for cni
6075 msgid "Asháninka"
6076 msgstr ""
6077
6078 #. name for cnk
6079 msgid "Chin, Khumi"
6080 msgstr ""
6081
6082 #. name for cnl
6083 msgid "Chinantec, Lalana"
6084 msgstr ""
6085
6086 #. name for cno
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Con"
6089 msgstr "Coirnis"
6090
6091 #. name for cns
6092 msgid "Asmat, Central"
6093 msgstr ""
6094
6095 #. name for cnt
6096 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
6097 msgstr ""
6098
6099 #. name for cnu
6100 msgid "Chenoua"
6101 msgstr ""
6102
6103 #. name for cnw
6104 msgid "Chin, Ngawn"
6105 msgstr ""
6106
6107 #. name for cnx
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Cornish, Middle"
6110 msgstr "Coirnis"
6111
6112 #. name for coa
6113 msgid "Malay, Cocos Islands"
6114 msgstr ""
6115
6116 #. name for cob
6117 msgid "Chicomuceltec"
6118 msgstr ""
6119
6120 #. name for coc
6121 msgid "Cocopa"
6122 msgstr ""
6123
6124 #. name for cod
6125 msgid "Cocama-Cocamilla"
6126 msgstr ""
6127
6128 #. name for coe
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Koreguaje"
6131 msgstr "Cóiréis"
6132
6133 #. name for cof
6134 msgid "Colorado"
6135 msgstr ""
6136
6137 # Firefox
6138 #. name for cog
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Chong"
6141 msgstr "Seoinis"
6142
6143 #. name for coh
6144 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
6145 msgstr ""
6146
6147 #. name for coj
6148 msgid "Cochimi"
6149 msgstr ""
6150
6151 #. name for cok
6152 msgid "Cora, Santa Teresa"
6153 msgstr ""
6154
6155 #. name for col
6156 msgid "Columbia-Wenatchi"
6157 msgstr ""
6158
6159 #. name for com
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Comanche"
6162 msgstr "Rómánsach (Eile)"
6163
6164 #. name for con
6165 msgid "Cofán"
6166 msgstr ""
6167
6168 #. name for coo
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Comox"
6171 msgstr "Oraimis"
6172
6173 # "Coptach" a. in dicts --kps
6174 #. name for cop
6175 msgid "Coptic"
6176 msgstr "Coptais"
6177
6178 #. name for coq
6179 msgid "Coquille"
6180 msgstr ""
6181
6182 #. name for cor
6183 msgid "Cornish"
6184 msgstr "Coirnis"
6185
6186 #. name for cos
6187 msgid "Corsican"
6188 msgstr "Corsaicis"
6189
6190 #. name for cot
6191 msgid "Caquinte"
6192 msgstr ""
6193
6194 #. name for cou
6195 msgid "Wamey"
6196 msgstr ""
6197
6198 #. name for cov
6199 msgid "Cao Miao"
6200 msgstr ""
6201
6202 #. name for cow
6203 msgid "Cowlitz"
6204 msgstr ""
6205
6206 # KDE
6207 #. name for cox
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Nanti"
6210 msgstr "Sasuatais"
6211
6212 #. name for coy
6213 #, fuzzy
6214 msgid "Coyaima"
6215 msgstr "Cróitis"
6216
6217 # placename in Oll-liosta --kps
6218 #. name for coz
6219 #, fuzzy
6220 msgid "Chochotec"
6221 msgstr "Seisnis"
6222
6223 #. name for cpa
6224 msgid "Chinantec, Palantla"
6225 msgstr ""
6226
6227 #. name for cpb
6228 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
6229 msgstr ""
6230
6231 #. name for cpc
6232 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
6233 msgstr ""
6234
6235 #. name for cpg
6236 msgid "Greek, Cappadocian"
6237 msgstr ""
6238
6239 #. name for cpi
6240 msgid "Pidgin English, Chinese"
6241 msgstr ""
6242
6243 # placename in Oll-liosta --kps
6244 #. name for cpn
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Cherepon"
6247 msgstr "Seisnis"
6248
6249 #. name for cps
6250 msgid "Capiznon"
6251 msgstr ""
6252
6253 #. name for cpu
6254 msgid "Ashéninka, Pichis"
6255 msgstr ""
6256
6257 #. name for cpx
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Chinese, Pu-Xian"
6260 msgstr "Sínis"
6261
6262 #. name for cpy
6263 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
6264 msgstr ""
6265
6266 #. name for cqd
6267 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
6268 msgstr ""
6269
6270 #. name for cqu
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Quechua, Chilean"
6273 msgstr "Ceatsuais"
6274
6275 # Firefox
6276 #. name for cra
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Chara"
6279 msgstr "Seamóróis"
6280
6281 #. name for crb
6282 msgid "Carib, Island"
6283 msgstr ""
6284
6285 #. name for crc
6286 msgid "Lonwolwol"
6287 msgstr ""
6288
6289 #. name for crd
6290 msgid "Coeur d'Alene"
6291 msgstr ""
6292
6293 # Firefox
6294 #. name for cre
6295 msgid "Cree"
6296 msgstr "Craíais"
6297
6298 #. name for crf
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Caramanta"
6301 msgstr "Catalóinis"
6302
6303 #. name for crg
6304 msgid "Michif"
6305 msgstr ""
6306
6307 #. name for crh
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Turkish, Crimean"
6310 msgstr "Tatairis Chriméach"
6311
6312 #. name for cri
6313 msgid "Sãotomense"
6314 msgstr ""
6315
6316 #. name for crj
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Cree, Southern East"
6319 msgstr "Ndebele Theas"
6320
6321 #. name for crk
6322 msgid "Cree, Plains"
6323 msgstr ""
6324
6325 #. name for crl
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Cree, Northern East"
6328 msgstr "Seipidis"
6329
6330 #. name for crm
6331 msgid "Cree, Moose"
6332 msgstr ""
6333
6334 #. name for crn
6335 msgid "Cora, El Nayar"
6336 msgstr ""
6337
6338 #. name for cro
6339 msgid "Crow"
6340 msgstr ""
6341
6342 #. name for crq
6343 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
6344 msgstr ""
6345
6346 #. name for crr
6347 msgid "Algonquian, Carolina"
6348 msgstr ""
6349
6350 #. name for crs
6351 msgid "Creole French, Seselwa"
6352 msgstr ""
6353
6354 #. name for crt
6355 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
6356 msgstr ""
6357
6358 #. name for crv
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Chaura"
6361 msgstr "Suvais"
6362
6363 #. name for crw
6364 msgid "Chrau"
6365 msgstr ""
6366
6367 #. name for crx
6368 msgid "Carrier"
6369 msgstr ""
6370
6371 #. name for cry
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Cori"
6374 msgstr "Coirnis"
6375
6376 #. name for crz
6377 msgid "Cruzeño"
6378 msgstr ""
6379
6380 #. name for csa
6381 msgid "Chinantec, Chiltepec"
6382 msgstr ""
6383
6384 #. name for csb
6385 msgid "Kashubian"
6386 msgstr "Caisiúibis"
6387
6388 #. name for csc
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Catalan Sign Language"
6391 msgstr "Teangacha Astrálacha"
6392
6393 #. name for csd
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Chiangmai Sign Language"
6396 msgstr "Teangacha comharthaí"
6397
6398 #. name for cse
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Czech Sign Language"
6401 msgstr "Teangacha comharthaí"
6402
6403 #. name for csf
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Cuba Sign Language"
6406 msgstr "Teangacha comharthaí"
6407
6408 #. name for csg
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Chilean Sign Language"
6411 msgstr "Teangacha comharthaí"
6412
6413 #. name for csh
6414 msgid "Chin, Asho"
6415 msgstr ""
6416
6417 #. name for csi
6418 msgid "Miwok, Coast"
6419 msgstr ""
6420
6421 #. name for csk
6422 msgid "Jola-Kasa"
6423 msgstr ""
6424
6425 #. name for csl
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Chinese Sign Language"
6428 msgstr "Teangacha comharthaí"
6429
6430 #. name for csm
6431 msgid "Miwok, Central Sierra"
6432 msgstr ""
6433
6434 #. name for csn
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Colombian Sign Language"
6437 msgstr "Teangacha Sorbacha"
6438
6439 #. name for cso
6440 msgid "Chinantec, Sochiapan"
6441 msgstr ""
6442
6443 #. name for csq
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Croatia Sign Language"
6446 msgstr "Teangacha comharthaí"
6447
6448 #. name for csr
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Costa Rican Sign Language"
6451 msgstr "Teangacha Astrálacha"
6452
6453 #. name for css
6454 #, fuzzy
6455 msgid "Ohlone, Southern"
6456 msgstr "Seipidis"
6457
6458 #. name for cst
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Ohlone, Northern"
6461 msgstr "Seipidis"
6462
6463 #. name for csw
6464 msgid "Cree, Swampy"
6465 msgstr ""
6466
6467 #. name for csy
6468 msgid "Chin, Siyin"
6469 msgstr ""
6470
6471 #. name for csz
6472 msgid "Coos"
6473 msgstr ""
6474
6475 #. name for cta
6476 msgid "Chatino, Tataltepec"
6477 msgstr ""
6478
6479 # placename in Oll-liosta --kps
6480 #. name for ctc
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Chetco"
6483 msgstr "Seisnis"
6484
6485 #. name for ctd
6486 msgid "Chin, Tedim"
6487 msgstr ""
6488
6489 #. name for cte
6490 msgid "Chinantec, Tepinapa"
6491 msgstr ""
6492
6493 #. name for ctg
6494 #, fuzzy
6495 msgid "Chittagonian"
6496 msgstr "Liotuáinis"
6497
6498 #. name for ctl
6499 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
6500 msgstr ""
6501
6502 #. name for ctm
6503 msgid "Chitimacha"
6504 msgstr ""
6505
6506 #. name for ctn
6507 msgid "Chhintange"
6508 msgstr ""
6509
6510 #. name for cto
6511 msgid "Emberá-Catío"
6512 msgstr ""
6513
6514 #. name for ctp
6515 msgid "Chatino, Western Highland"
6516 msgstr ""
6517
6518 #. name for cts
6519 msgid "Bicolano, Northern Catanduanes"
6520 msgstr ""
6521
6522 #. name for ctt
6523 msgid "Chetti, Wayanad"
6524 msgstr ""
6525
6526 #. name for ctu
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Chol"
6529 msgstr "Coirnis"
6530
6531 #. name for ctz
6532 msgid "Chatino, Zacatepec"
6533 msgstr ""
6534
6535 #. name for cua
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Cua"
6538 msgstr "Suvais"
6539
6540 #. name for cub
6541 msgid "Cubeo"
6542 msgstr ""
6543
6544 #. name for cuc
6545 msgid "Chinantec, Usila"
6546 msgstr ""
6547
6548 #. name for cug
6549 msgid "Cung"
6550 msgstr ""
6551
6552 #. name for cuh
6553 #, fuzzy
6554 msgid "Chuka"
6555 msgstr "Suvais"
6556
6557 #. name for cui
6558 msgid "Cuiba"
6559 msgstr ""
6560
6561 #. name for cuj
6562 msgid "Mashco Piro"
6563 msgstr ""
6564
6565 #. name for cuk
6566 msgid "Kuna, San Blas"
6567 msgstr ""
6568
6569 #. name for cul
6570 msgid "Culina"
6571 msgstr ""
6572
6573 # Suiméarach in dicts --kps
6574 #. name for cum
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Cumeral"
6577 msgstr "Suiméarais"
6578
6579 #. name for cuo
6580 msgid "Cumanagoto"
6581 msgstr ""
6582
6583 #. name for cup
6584 msgid "Cupeño"
6585 msgstr ""
6586
6587 #. name for cuq
6588 msgid "Cun"
6589 msgstr ""
6590
6591 #. name for cur
6592 msgid "Chhulung"
6593 msgstr ""
6594
6595 #. name for cut
6596 msgid "Cuicatec, Teutila"
6597 msgstr ""
6598
6599 #. name for cuu
6600 #, fuzzy
6601 msgid "Tai Ya"
6602 msgstr "Téalainnis"
6603
6604 #. name for cuv
6605 msgid "Cuvok"
6606 msgstr ""
6607
6608 #. name for cuw
6609 #, fuzzy
6610 msgid "Chukwa"
6611 msgstr "Suvais"
6612
6613 #. name for cux
6614 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
6615 msgstr ""
6616
6617 # Firefox
6618 #. name for cvg
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Chug"
6621 msgstr "Seoinis"
6622
6623 #. name for cvn
6624 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
6625 msgstr ""
6626
6627 #. name for cwa
6628 msgid "Kabwa"
6629 msgstr ""
6630
6631 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
6632 #. name for cwb
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Maindo"
6635 msgstr "Laideanóis"
6636
6637 #. name for cwd
6638 msgid "Cree, Woods"
6639 msgstr ""
6640
6641 #. name for cwe
6642 #, fuzzy
6643 msgid "Kwere"
6644 msgstr "Ciméiris"
6645
6646 #. name for cwg
6647 msgid "Chewong"
6648 msgstr ""
6649
6650 #. name for cwt
6651 msgid "Kuwaataay"
6652 msgstr ""
6653
6654 #. name for cya
6655 msgid "Chatino, Nopala"
6656 msgstr ""
6657
6658 #. name for cyb
6659 msgid "Cayubaba"
6660 msgstr ""
6661
6662 #. name for cym
6663 msgid "Welsh"
6664 msgstr "Breatnais"
6665
6666 #. name for cyo
6667 msgid "Cuyonon"
6668 msgstr ""
6669
6670 #. name for czh
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Chinese, Huizhou"
6673 msgstr "Sínis"
6674
6675 #. name for czk
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Knaanic"
6678 msgstr "Concáinis"
6679
6680 #. name for czn
6681 msgid "Chatino, Zenzontepec"
6682 msgstr ""
6683
6684 #. name for czo
6685 msgid "Chinese, Min Zhong"
6686 msgstr ""
6687
6688 # Firefox
6689 #. name for czt
6690 #, fuzzy
6691 msgid "Chin, Zotung"
6692 msgstr "Siuáingis"
6693
6694 #. name for daa
6695 msgid "Dangaléat"
6696 msgstr ""
6697
6698 #. name for dac
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Dambi"
6701 msgstr "Tamailis"
6702
6703 #. name for dad
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Marik"
6706 msgstr "Maorais"
6707
6708 #. name for dae
6709 msgid "Duupa"
6710 msgstr ""
6711
6712 #. name for daf
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Dan"
6715 msgstr "Danmhairgis"
6716
6717 #. name for dag
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Dagbani"
6720 msgstr "Danmhairgis"
6721
6722 #. name for dah
6723 msgid "Gwahatike"
6724 msgstr ""
6725
6726 #. name for dai
6727 msgid "Day"
6728 msgstr ""
6729
6730 #. name for daj
6731 msgid "Daju, Dar Fur"
6732 msgstr ""
6733
6734 #. name for dak
6735 msgid "Dakota"
6736 msgstr ""
6737
6738 #. name for dal
6739 #, fuzzy
6740 msgid "Dahalo"
6741 msgstr "Tagálaigis"
6742
6743 #. name for dam
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Damakawa"
6746 msgstr "Cannadais"
6747
6748 #. name for dan
6749 msgid "Danish"
6750 msgstr "Danmhairgis"
6751
6752 #. name for dao
6753 msgid "Chin, Daai"
6754 msgstr ""
6755
6756 #. name for dap
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Nisi (India)"
6759 msgstr "Indinéisis"
6760
6761 #. name for daq
6762 msgid "Maria, Dandami"
6763 msgstr ""
6764
6765 #. name for dar
6766 msgid "Dargwa"
6767 msgstr ""
6768
6769 #. name for das
6770 msgid "Daho-Doo"
6771 msgstr ""
6772
6773 #. name for dau
6774 msgid "Daju, Dar Sila"
6775 msgstr ""
6776
6777 #. name for dav
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Taita"
6780 msgstr "Tatairis"
6781
6782 #. name for daw
6783 msgid "Davawenyo"
6784 msgstr ""
6785
6786 #. name for dax
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Dayi"
6789 msgstr "Danmhairgis"
6790
6791 #. name for daz
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Dao"
6794 msgstr "Láóis"
6795
6796 #. name for dba
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Bangi Me"
6799 msgstr "Beangáilis"
6800
6801 #. name for dbb
6802 msgid "Deno"
6803 msgstr ""
6804
6805 #. name for dbd
6806 msgid "Dadiya"
6807 msgstr ""
6808
6809 #. name for dbe
6810 msgid "Dabe"
6811 msgstr ""
6812
6813 #. name for dbf
6814 msgid "Edopi"
6815 msgstr ""
6816
6817 #. name for dbg
6818 msgid "Dogon, Dogul Dom"
6819 msgstr ""
6820
6821 #. name for dbi
6822 msgid "Doka"
6823 msgstr ""
6824
6825 #. name for dbj
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Ida'an"
6828 msgstr "Iodáilis"
6829
6830 #. name for dbl
6831 msgid "Dyirbal"
6832 msgstr ""
6833
6834 #. name for dbm
6835 msgid "Duguri"
6836 msgstr ""
6837
6838 #. name for dbn
6839 msgid "Duriankere"
6840 msgstr ""
6841
6842 #. name for dbo
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Dulbu"
6845 msgstr "Súlúis"
6846
6847 # KDE
6848 #. name for dbp
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Duwai"
6851 msgstr "Sasuatais"
6852
6853 #. name for dbq
6854 msgid "Daba"
6855 msgstr ""
6856
6857 #. name for dbr
6858 msgid "Dabarre"
6859 msgstr ""
6860
6861 #. name for dbu
6862 msgid "Dogon, Bondum Dom"
6863 msgstr ""
6864
6865 #. name for dbv
6866 msgid "Dungu"
6867 msgstr ""
6868
6869 #. name for dby
6870 msgid "Dibiyaso"
6871 msgstr ""
6872
6873 #. name for dcc
6874 msgid "Deccan"
6875 msgstr ""
6876
6877 #. name for dcr
6878 msgid "Negerhollands"
6879 msgstr ""
6880
6881 #. name for ddd
6882 msgid "Dongotono"
6883 msgstr ""
6884
6885 #. name for dde
6886 msgid "Doondo"
6887 msgstr ""
6888
6889 #. name for ddg
6890 msgid "Fataluku"
6891 msgstr ""
6892
6893 #. name for ddi
6894 msgid "Goodenough, West"
6895 msgstr ""
6896
6897 # have Nárú in corpus
6898 #. name for ddj
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Jaru"
6901 msgstr "Nárúis"
6902
6903 #. name for ddn
6904 msgid "Dendi (Benin)"
6905 msgstr ""
6906
6907 #. name for ddo
6908 msgid "Dido"
6909 msgstr ""
6910
6911 #. name for dds
6912 msgid "Dogon, Donno So"
6913 msgstr ""
6914
6915 #. name for ddw
6916 msgid "Dawera-Daweloor"
6917 msgstr ""
6918
6919 # have "Táidsíceastáin" in corpus
6920 #. name for dec
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Dagik"
6923 msgstr "Táidsícis"
6924
6925 #. name for ded
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Dedua"
6928 msgstr "Veindis"
6929
6930 #. name for dee
6931 msgid "Dewoin"
6932 msgstr ""
6933
6934 #. name for def
6935 msgid "Dezfuli"
6936 msgstr ""
6937
6938 #. name for deg
6939 msgid "Degema"
6940 msgstr ""
6941
6942 # google
6943 #. name for deh
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Dehwari"
6946 msgstr "Bihairis"
6947
6948 #. name for dei
6949 msgid "Demisa"
6950 msgstr ""
6951
6952 #. name for dek
6953 msgid "Dek"
6954 msgstr ""
6955
6956 #. name for del
6957 msgid "Delaware"
6958 msgstr ""
6959
6960 #. name for dem
6961 msgid "Dem"
6962 msgstr ""
6963
6964 #. name for den
6965 msgid "Slave (Athapascan)"
6966 msgstr ""
6967
6968 #. name for dep
6969 msgid "Delaware, Pidgin"
6970 msgstr ""
6971
6972 #. name for deq
6973 msgid "Dendi (Central African Republic)"
6974 msgstr ""
6975
6976 # google
6977 #. name for der
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Deori"
6980 msgstr "Seoirsis"
6981
6982 #. name for des
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Desano"
6985 msgstr "Aivéistis"
6986
6987 #. name for deu
6988 msgid "German"
6989 msgstr "Gearmáinis"
6990
6991 #. name for dev
6992 msgid "Domung"
6993 msgstr ""
6994
6995 #. name for dez
6996 msgid "Dengese"
6997 msgstr ""
6998
6999 #. name for dga
7000 msgid "Dagaare, Southern"
7001 msgstr ""
7002
7003 #. name for dgb
7004 msgid "Dogon, Bunoge"
7005 msgstr ""
7006
7007 #. name for dgc
7008 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
7009 msgstr ""
7010
7011 #. name for dgd
7012 msgid "Dagaari Dioula"
7013 msgstr ""
7014
7015 #. name for dge
7016 msgid "Degenan"
7017 msgstr ""
7018
7019 #. name for dgg
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Doga"
7022 msgstr "Songais"
7023
7024 #. name for dgh
7025 msgid "Dghwede"
7026 msgstr ""
7027
7028 #. name for dgi
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Dagara, Northern"
7031 msgstr "Seipidis"
7032
7033 #. name for dgk
7034 msgid "Dagba"
7035 msgstr ""
7036
7037 #. name for dgn
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Dagoman"
7040 msgstr "Romainis"
7041
7042 #. name for dgo
7043 msgid "Dogri (individual language)"
7044 msgstr ""
7045
7046 #. name for dgr
7047 msgid "Dogrib"
7048 msgstr ""
7049
7050 #. name for dgs
7051 msgid "Dogoso"
7052 msgstr ""
7053
7054 #. name for dgu
7055 msgid "Degaru"
7056 msgstr ""
7057
7058 #. name for dgx
7059 msgid "Doghoro"
7060 msgstr ""
7061
7062 #. name for dgz
7063 msgid "Daga"
7064 msgstr ""
7065
7066 #. name for dha
7067 msgid "Dhanwar (India)"
7068 msgstr ""
7069
7070 #. name for dhd
7071 msgid "Dhundari"
7072 msgstr ""
7073
7074 #. name for dhg
7075 msgid "Dhangu"
7076 msgstr ""
7077
7078 #. name for dhi
7079 msgid "Dhimal"
7080 msgstr ""
7081
7082 #. name for dhl
7083 msgid "Dhalandji"
7084 msgstr ""
7085
7086 #. name for dhm
7087 msgid "Zemba"
7088 msgstr ""
7089
7090 #. name for dhn
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Dhanki"
7093 msgstr "Danmhairgis"
7094
7095 # Sogdánach in OLT --kps
7096 #. name for dho
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Dhodia"
7099 msgstr "Sogdánais"
7100
7101 #. name for dhr
7102 msgid "Dhargari"
7103 msgstr ""
7104
7105 #. name for dhs
7106 #, fuzzy
7107 msgid "Dhaiso"
7108 msgstr "Danmhairgis"
7109
7110 #. name for dhu
7111 msgid "Dhurga"
7112 msgstr ""
7113
7114 #. name for dhv
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Dehu"
7117 msgstr "Divéihis"
7118
7119 #. name for dhw
7120 msgid "Dhanwar (Nepal)"
7121 msgstr ""
7122
7123 #. name for dia
7124 msgid "Dia"
7125 msgstr ""
7126
7127 #. name for dib
7128 msgid "Dinka, South Central"
7129 msgstr ""
7130
7131 #. name for dic
7132 msgid "Dida, Lakota"
7133 msgstr ""
7134
7135 # Firefox
7136 #. name for did
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Didinga"
7139 msgstr "Ndongais"
7140
7141 #. name for dif
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Dieri"
7144 msgstr "Divéihis"
7145
7146 #. name for dig
7147 msgid "Digo"
7148 msgstr ""
7149
7150 # Coimí in Oll-liosta --kps
7151 #. name for dih
7152 #, fuzzy
7153 msgid "Kumiai"
7154 msgstr "Coimí"
7155
7156 #. name for dii
7157 msgid "Dimbong"
7158 msgstr ""
7159
7160 #. name for dij
7161 #, fuzzy
7162 msgid "Dai"
7163 msgstr "Danmhairgis"
7164
7165 #. name for dik
7166 msgid "Dinka, Southwestern"
7167 msgstr ""
7168
7169 #. name for dil
7170 msgid "Dilling"
7171 msgstr ""
7172
7173 #. name for dim
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Dime"
7176 msgstr "Divéihis"
7177
7178 #. name for din
7179 msgid "Dinka"
7180 msgstr ""
7181
7182 #. name for dio
7183 msgid "Dibo"
7184 msgstr ""
7185
7186 #. name for dip
7187 msgid "Dinka, Northeastern"
7188 msgstr ""
7189
7190 #. name for diq
7191 #, fuzzy
7192 msgid "Dimli (individual language)"
7193 msgstr "Teangacha Máigeacha"
7194
7195 # Firefox
7196 #. name for dir
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Dirim"
7199 msgstr "Hírí-Mótúis"
7200
7201 #. name for dis
7202 msgid "Dimasa"
7203 msgstr ""
7204
7205 # google
7206 #. name for dit
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Dirari"
7209 msgstr "Bihairis"
7210
7211 # Firefox
7212 #. name for diu
7213 #, fuzzy
7214 msgid "Diriku"
7215 msgstr "Hírí-Mótúis"
7216
7217 #. name for div
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Dhivehi"
7220 msgstr "Divéihis"
7221
7222 #. name for diw
7223 msgid "Dinka, Northwestern"
7224 msgstr ""
7225
7226 #. name for dix
7227 msgid "Dixon Reef"
7228 msgstr ""
7229
7230 #. name for diy
7231 msgid "Diuwe"
7232 msgstr ""
7233
7234 #. name for diz
7235 msgid "Ding"
7236 msgstr ""
7237
7238 # Firefox
7239 #. name for djb
7240 #, fuzzy
7241 msgid "Djinba"
7242 msgstr "Óisibvis"
7243
7244 #. name for djc
7245 msgid "Daju, Dar Daju"
7246 msgstr ""
7247
7248 #. name for djd
7249 msgid "Djamindjung"
7250 msgstr ""
7251
7252 #. name for dje
7253 msgid "Zarma"
7254 msgstr ""
7255
7256 #. name for djf
7257 msgid "Djangun"
7258 msgstr ""
7259
7260 #. name for dji
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Djinang"
7263 msgstr "Fidsis"
7264
7265 #. name for djj
7266 msgid "Djeebbana"
7267 msgstr ""
7268
7269 #. name for djk
7270 msgid "Eastern Maroon Creole"
7271 msgstr ""
7272
7273 #. name for djl
7274 msgid "Djiwarli"
7275 msgstr ""
7276
7277 #. name for djm
7278 msgid "Dogon, Jamsay"
7279 msgstr ""
7280
7281 #. name for djn
7282 msgid "Djauan"
7283 msgstr ""
7284
7285 #. name for djo
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Jangkang"
7288 msgstr "Sangóis"
7289
7290 #. name for djr
7291 msgid "Djambarrpuyngu"
7292 msgstr ""
7293
7294 #. name for dju
7295 msgid "Kapriman"
7296 msgstr ""
7297
7298 #. name for djw
7299 msgid "Djawi"
7300 msgstr ""
7301
7302 #. name for dka
7303 msgid "Dakpakha"
7304 msgstr ""
7305
7306 #. name for dkk
7307 msgid "Dakka"
7308 msgstr ""
7309
7310 #. name for dkl
7311 msgid "Dogon, Kolum So"
7312 msgstr ""
7313
7314 #. name for dkr
7315 msgid "Kuijau"
7316 msgstr ""
7317
7318 #. name for dks
7319 msgid "Dinka, Southeastern"
7320 msgstr ""
7321
7322 #. name for dkx
7323 #, fuzzy
7324 msgid "Mazagway"
7325 msgstr "Malagásais"
7326
7327 # Sogdánach in OLT --kps
7328 #. name for dlg
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Dolgan"
7331 msgstr "Sogdánais"
7332
7333 #. name for dlm
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Dalmatian"
7336 msgstr "Iodáilis"
7337
7338 #. name for dln
7339 msgid "Darlong"
7340 msgstr ""
7341
7342 #. name for dma
7343 msgid "Duma"
7344 msgstr ""
7345
7346 #. name for dmc
7347 msgid "Dimir"
7348 msgstr ""
7349
7350 #. name for dme
7351 msgid "Dugwor"
7352 msgstr ""
7353
7354 #. name for dmg
7355 msgid "Kinabatangan, Upper"
7356 msgstr ""
7357
7358 #. name for dmk
7359 #, fuzzy
7360 msgid "Domaaki"
7361 msgstr "Somáilis"
7362
7363 # Firefox
7364 #. name for dml
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Dameli"
7367 msgstr "Páilis"
7368
7369 # my coinage --kps
7370 #. name for dmm
7371 #, fuzzy
7372 msgid "Dama"
7373 msgstr "Samóis"
7374
7375 #. name for dmo
7376 msgid "Kemezung"
7377 msgstr ""
7378
7379 #. name for dmr
7380 msgid "Damar, East"
7381 msgstr ""
7382
7383 #. name for dms
7384 msgid "Dampelas"
7385 msgstr ""
7386
7387 #. name for dmu
7388 msgid "Dubu"
7389 msgstr ""
7390
7391 #. name for dmv
7392 msgid "Dumpas"
7393 msgstr ""
7394
7395 #. name for dmx
7396 #, fuzzy
7397 msgid "Dema"
7398 msgstr "Gearmáinis"
7399
7400 #. name for dmy
7401 msgid "Demta"
7402 msgstr ""
7403
7404 #. name for dna
7405 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
7406 msgstr ""
7407
7408 # coined -kps
7409 #. name for dnd
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Daonda"
7412 msgstr "Gandais"
7413
7414 #. name for dne
7415 msgid "Ndendeule"
7416 msgstr ""
7417
7418 #. name for dng
7419 #, fuzzy
7420 msgid "Dungan"
7421 msgstr "Ungáiris"
7422
7423 #. name for dni
7424 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
7425 msgstr ""
7426
7427 #. name for dnk
7428 #, fuzzy
7429 msgid "Dengka"
7430 msgstr "Beangáilis"
7431
7432 #. name for dnn
7433 msgid "Dzùùngoo"
7434 msgstr ""
7435
7436 #. name for dnr
7437 msgid "Danaru"
7438 msgstr ""
7439
7440 #. name for dnt
7441 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
7442 msgstr ""
7443
7444 # coined -kps
7445 #. name for dnu
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Danau"
7448 msgstr "Gandais"
7449
7450 #. name for dnw
7451 msgid "Dani, Western"
7452 msgstr ""
7453
7454 #. name for dny
7455 msgid "Dení"
7456 msgstr ""
7457
7458 #. name for doa
7459 msgid "Dom"
7460 msgstr ""
7461
7462 #. name for dob
7463 msgid "Dobu"
7464 msgstr ""
7465
7466 #. name for doc
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Dong, Northern"
7469 msgstr "Seipidis"
7470
7471 #. name for doe
7472 msgid "Doe"
7473 msgstr ""
7474
7475 #. name for dof
7476 msgid "Domu"
7477 msgstr ""
7478
7479 # coined -kps
7480 #. name for doh
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Dong"
7483 msgstr "Congóis"
7484
7485 #. name for doi
7486 msgid "Dogri (macrolanguage)"
7487 msgstr ""
7488
7489 # coined -kps
7490 #. name for dok
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Dondo"
7493 msgstr "Congóis"
7494
7495 #. name for dol
7496 msgid "Doso"
7497 msgstr ""
7498
7499 #. name for don
7500 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
7501 msgstr ""
7502
7503 # coined -kps
7504 #. name for doo
7505 #, fuzzy
7506 msgid "Dongo"
7507 msgstr "Congóis"
7508
7509 #. name for dop
7510 msgid "Lukpa"
7511 msgstr ""
7512
7513 #. name for doq
7514 #, fuzzy
7515 msgid "Dominican Sign Language"
7516 msgstr "Teangacha comharthaí"
7517
7518 #. name for dor
7519 msgid "Dori'o"
7520 msgstr ""
7521
7522 #. name for dos
7523 msgid "Dogosé"
7524 msgstr ""
7525
7526 #. name for dot
7527 #, fuzzy
7528 msgid "Dass"
7529 msgstr "Danmhairgis"
7530
7531 #. name for dov
7532 msgid "Dombe"
7533 msgstr ""
7534
7535 #. name for dow
7536 msgid "Doyayo"
7537 msgstr ""
7538
7539 #. name for dox
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Bussa"
7542 msgstr "Rúisis"
7543
7544 #. name for doy
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Dompo"
7547 msgstr "Oraimis"
7548
7549 #. name for doz
7550 msgid "Dorze"
7551 msgstr ""
7552
7553 #. name for dpp
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Papar"
7556 msgstr "Tatairis"
7557
7558 #. name for drb
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Dair"
7561 msgstr "Danmhairgis"
7562
7563 #. name for drd
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Darmiya"
7566 msgstr "Oirísis"
7567
7568 #. name for dre
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Dolpo"
7571 msgstr "Volaifis"
7572
7573 #. name for drg
7574 msgid "Rungus"
7575 msgstr ""
7576
7577 #. name for dri
7578 msgid "C'lela"
7579 msgstr ""
7580
7581 #. name for drl
7582 msgid "Darling"
7583 msgstr ""
7584
7585 #. name for drn
7586 msgid "Damar, West"
7587 msgstr ""
7588
7589 #. name for dro
7590 msgid "Melanau, Daro-Matu"
7591 msgstr ""
7592
7593 #. name for drq
7594 msgid "Dura"
7595 msgstr ""
7596
7597 #. name for drr
7598 msgid "Dororo"
7599 msgstr ""
7600
7601 #. name for drs
7602 msgid "Gedeo"
7603 msgstr ""
7604
7605 #. name for drt
7606 msgid "Drents"
7607 msgstr ""
7608
7609 #. name for dru
7610 msgid "Rukai"
7611 msgstr ""
7612
7613 #. name for dry
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Darai"
7616 msgstr "Maraitis"
7617
7618 #. name for dsb
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Sorbian, Lower"
7621 msgstr "Gearmáinis Íochtarach"
7622
7623 #. name for dse
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Dutch Sign Language"
7626 msgstr "Teangacha comharthaí"
7627
7628 #. name for dsh
7629 msgid "Daasanach"
7630 msgstr ""
7631
7632 #. name for dsi
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Disa"
7635 msgstr "Danmhairgis"
7636
7637 #. name for dsl
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Danish Sign Language"
7640 msgstr "Teangacha comharthaí"
7641
7642 #. name for dsn
7643 msgid "Dusner"
7644 msgstr ""
7645
7646 #. name for dso
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Desiya"
7649 msgstr "Veindis"
7650
7651 #. name for dsq
7652 msgid "Tadaksahak"
7653 msgstr ""
7654
7655 # have Nárú in corpus
7656 #. name for dta
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Daur"
7659 msgstr "Nárúis"
7660
7661 #. name for dtb
7662 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
7663 msgstr ""
7664
7665 #. name for dti
7666 msgid "Dogon, Ana Tinga"
7667 msgstr ""
7668
7669 #. name for dtk
7670 msgid "Dogon, Tene Kan"
7671 msgstr ""
7672
7673 #. name for dtm
7674 msgid "Dogon, Tomo Kan"
7675 msgstr ""
7676
7677 #. name for dtp
7678 msgid "Dusun, Central"
7679 msgstr ""
7680
7681 #. name for dtr
7682 msgid "Lotud"
7683 msgstr ""
7684
7685 #. name for dts
7686 msgid "Dogon, Toro So"
7687 msgstr ""
7688
7689 #. name for dtt
7690 msgid "Dogon, Toro Tegu"
7691 msgstr ""
7692
7693 #. name for dtu
7694 msgid "Dogon, Tebul Ure"
7695 msgstr ""
7696
7697 #. name for dua
7698 msgid "Duala"
7699 msgstr ""
7700
7701 #. name for dub
7702 msgid "Dubli"
7703 msgstr ""
7704
7705 #. name for duc
7706 msgid "Duna"
7707 msgstr ""
7708
7709 #. name for dud
7710 msgid "Hun-Saare"
7711 msgstr ""
7712
7713 #. name for due
7714 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
7715 msgstr ""
7716
7717 #. name for duf
7718 msgid "Dumbea"
7719 msgstr ""
7720
7721 #. name for dug
7722 msgid "Duruma"
7723 msgstr ""
7724
7725 #. name for duh
7726 msgid "Dungra Bhil"
7727 msgstr ""
7728
7729 #. name for dui
7730 msgid "Dumun"
7731 msgstr ""
7732
7733 #. name for duj
7734 msgid "Dhuwal"
7735 msgstr ""
7736
7737 #. name for duk
7738 msgid "Duduela"
7739 msgstr ""
7740
7741 #. name for dul
7742 msgid "Agta, Alabat Island"
7743 msgstr ""
7744
7745 #. name for dum
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
7748 msgstr "Meán-Ollainnis (ca. 1050-1350)"
7749
7750 #. name for dun
7751 msgid "Dusun Deyah"
7752 msgstr ""
7753
7754 # Arócánach in OLT --kps
7755 #. name for duo
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Agta, Dupaninan"
7758 msgstr "Arócáinis"
7759
7760 #. name for dup
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Duano"
7763 msgstr "Sangóis"
7764
7765 #. name for duq
7766 msgid "Dusun Malang"
7767 msgstr ""
7768
7769 #. name for dur
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Dii"
7772 msgstr "Divéihis"
7773
7774 #. name for dus
7775 msgid "Dumi"
7776 msgstr ""
7777
7778 #. name for duu
7779 msgid "Drung"
7780 msgstr ""
7781
7782 #. name for duv
7783 msgid "Duvle"
7784 msgstr ""
7785
7786 #. name for duw
7787 msgid "Dusun Witu"
7788 msgstr ""
7789
7790 #. name for dux
7791 msgid "Duungooma"
7792 msgstr ""
7793
7794 #. name for duy
7795 msgid "Agta, Dicamay"
7796 msgstr ""
7797
7798 #. name for duz
7799 msgid "Duli"
7800 msgstr ""
7801
7802 #. name for dva
7803 msgid "Duau"
7804 msgstr ""
7805
7806 # Firefox
7807 #. name for dwa
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Diri"
7810 msgstr "Hírí-Mótúis"
7811
7812 #. name for dwl
7813 msgid "Dogon, Walo Kumbe"
7814 msgstr ""
7815
7816 #. name for dwr
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Dawro"
7819 msgstr "Láóis"
7820
7821 #. name for dws
7822 msgid "Dutton World Speedwords"
7823 msgstr ""
7824
7825 #. name for dww
7826 msgid "Dawawa"
7827 msgstr ""
7828
7829 #. name for dya
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Dyan"
7832 msgstr "Danmhairgis"
7833
7834 #. name for dyb
7835 msgid "Dyaberdyaber"
7836 msgstr ""
7837
7838 #. name for dyd
7839 msgid "Dyugun"
7840 msgstr ""
7841
7842 #. name for dyg
7843 msgid "Agta, Villa Viciosa"
7844 msgstr ""
7845
7846 #. name for dyi
7847 msgid "Senoufo, Djimini"
7848 msgstr ""
7849
7850 #. name for dym
7851 msgid "Dogon, Yanda Dom"
7852 msgstr ""
7853
7854 #. name for dyn
7855 msgid "Dyangadi"
7856 msgstr ""
7857
7858 #. name for dyo
7859 msgid "Jola-Fonyi"
7860 msgstr ""
7861
7862 #. name for dyu
7863 msgid "Dyula"
7864 msgstr ""
7865
7866 #. name for dyy
7867 msgid "Dyaabugay"
7868 msgstr ""
7869
7870 #. name for dza
7871 #, fuzzy
7872 msgid "Tunzu"
7873 msgstr "Súlúis"
7874
7875 #. name for dzd
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Daza"
7878 msgstr "Casaicis"
7879
7880 #. name for dzg
7881 msgid "Dazaga"
7882 msgstr ""
7883
7884 #. name for dzl
7885 msgid "Dzalakha"
7886 msgstr ""
7887
7888 #. name for dzn
7889 msgid "Dzando"
7890 msgstr ""
7891
7892 #. name for dzo
7893 msgid "Dzongkha"
7894 msgstr ""
7895
7896 #. name for ebg
7897 msgid "Ebughu"
7898 msgstr ""
7899
7900 #. name for ebk
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Bontok, Eastern"
7903 msgstr "Freaslainnis"
7904
7905 #. name for ebo
7906 msgid "Teke-Ebo"
7907 msgstr ""
7908
7909 #. name for ebr
7910 msgid "Ebrié"
7911 msgstr ""
7912
7913 #. name for ebu
7914 msgid "Embu"
7915 msgstr ""
7916
7917 #. name for ecr
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Eteocretan"
7920 msgstr "Cóiréis"
7921
7922 #. name for ecs
7923 #, fuzzy
7924 msgid "Ecuadorian Sign Language"
7925 msgstr "Teangacha Sorbacha"
7926
7927 #. name for ecy
7928 msgid "Eteocypriot"
7929 msgstr ""
7930
7931 #. name for eee
7932 msgid "E"
7933 msgstr ""
7934
7935 #. name for efa
7936 msgid "Efai"
7937 msgstr ""
7938
7939 # Firefox
7940 #. name for efe
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Efe"
7943 msgstr "Éivéis"
7944
7945 #. name for efi
7946 msgid "Efik"
7947 msgstr ""
7948
7949 #. name for ega
7950 msgid "Ega"
7951 msgstr ""
7952
7953 # my coinage --kps
7954 #. name for egl
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Emilian"
7957 msgstr "Samóis"
7958
7959 #. name for ego
7960 msgid "Eggon"
7961 msgstr ""
7962
7963 #. name for egy
7964 msgid "Egyptian (Ancient)"
7965 msgstr "Éigiptis (Cianaosta)"
7966
7967 #. name for ehu
7968 msgid "Ehueun"
7969 msgstr ""
7970
7971 #. name for eip
7972 msgid "Eipomek"
7973 msgstr ""
7974
7975 # "Hiteach" in dicts --kps
7976 #. name for eit
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Eitiep"
7979 msgstr "Hiteais"
7980
7981 # coined -kps
7982 #. name for eiv
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Askopan"
7985 msgstr "Acáinis"
7986
7987 #. name for eja
7988 msgid "Ejamat"
7989 msgstr ""
7990
7991 #. name for eka
7992 msgid "Ekajuk"
7993 msgstr ""
7994
7995 #. name for eke
7996 msgid "Ekit"
7997 msgstr ""
7998
7999 #. name for ekg
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Ekari"
8002 msgstr "Maorais"
8003
8004 #. name for eki
8005 msgid "Eki"
8006 msgstr ""
8007
8008 #. name for ekk
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Estonian, Standard"
8011 msgstr "Mailéalaimis"
8012
8013 #. name for ekl
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Kol"
8016 msgstr "Cóiréis"
8017
8018 #. name for ekm
8019 msgid "Elip"
8020 msgstr ""
8021
8022 # Coimí in Oll-liosta --kps
8023 #. name for eko
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Koti"
8026 msgstr "Coimí"
8027
8028 #. name for ekp
8029 msgid "Ekpeye"
8030 msgstr ""
8031
8032 #. name for ekr
8033 msgid "Yace"
8034 msgstr ""
8035
8036 #. name for eky
8037 msgid "Kayah, Eastern"
8038 msgstr ""
8039
8040 #. name for ele
8041 msgid "Elepi"
8042 msgstr ""
8043
8044 #. name for elh
8045 msgid "El Hugeirat"
8046 msgstr ""
8047
8048 # Firefox
8049 #. name for eli
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Nding"
8052 msgstr "Ndongais"
8053
8054 #. name for elk
8055 msgid "Elkei"
8056 msgstr ""
8057
8058 #. name for ell
8059 msgid "Greek, Modern (1453-)"
8060 msgstr "Gréigis Nua-Aimseartha (1453-)"
8061
8062 #. name for elm
8063 msgid "Eleme"
8064 msgstr ""
8065
8066 #. name for elo
8067 msgid "El Molo"
8068 msgstr ""
8069
8070 #. name for elp
8071 msgid "Elpaputih"
8072 msgstr ""
8073
8074 #. name for elu
8075 msgid "Elu"
8076 msgstr ""
8077
8078 #. name for elx
8079 msgid "Elamite"
8080 msgstr "Éaláimis"
8081
8082 #. name for ema
8083 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
8084 msgstr ""
8085
8086 #. name for emb
8087 msgid "Embaloh"
8088 msgstr ""
8089
8090 #. name for eme
8091 msgid "Emerillon"
8092 msgstr ""
8093
8094 #. name for emg
8095 msgid "Meohang, Eastern"
8096 msgstr ""
8097
8098 #. name for emi
8099 msgid "Mussau-Emira"
8100 msgstr ""
8101
8102 #. name for emk
8103 msgid "Maninkakan, Eastern"
8104 msgstr ""
8105
8106 #. name for emm
8107 msgid "Mamulique"
8108 msgstr ""
8109
8110 # my coinage --kps
8111 #. name for emn
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Eman"
8114 msgstr "Samóis"
8115
8116 #. name for emo
8117 msgid "Emok"
8118 msgstr ""
8119
8120 #. name for emp
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Emberá, Northern"
8123 msgstr "Seipidis"
8124
8125 #. name for ems
8126 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
8127 msgstr ""
8128
8129 #. name for emu
8130 msgid "Muria, Eastern"
8131 msgstr ""
8132
8133 #. name for emw
8134 msgid "Emplawas"
8135 msgstr ""
8136
8137 #. name for emx
8138 msgid "Erromintxela"
8139 msgstr ""
8140
8141 #. name for emy
8142 msgid "Mayan, Epigraphic"
8143 msgstr ""
8144
8145 # google; An CT slender
8146 #. name for ena
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Apali"
8149 msgstr "Neipealais"
8150
8151 #. name for enb
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Markweeta"
8154 msgstr "Maraitis"
8155
8156 #. name for enc
8157 msgid "En"
8158 msgstr ""
8159
8160 #. name for end
8161 msgid "Ende"
8162 msgstr ""
8163
8164 #. name for enf
8165 msgid "Enets, Forest"
8166 msgstr ""
8167
8168 #. name for eng
8169 msgid "English"
8170 msgstr "Béarla"
8171
8172 #. name for enh
8173 msgid "Enets, Tundra"
8174 msgstr ""
8175
8176 #. name for enm
8177 msgid "English, Middle (1100-1500)"
8178 msgstr "Meán-Bhéarla (1100-1500)"
8179
8180 #. name for enn
8181 msgid "Engenni"
8182 msgstr ""
8183
8184 #. name for eno
8185 msgid "Enggano"
8186 msgstr ""
8187
8188 #. name for enq
8189 #, fuzzy
8190 msgid "Enga"
8191 msgstr "Songais"
8192
8193 #. name for enr
8194 msgid "Emumu"
8195 msgstr ""
8196
8197 #. name for enu
8198 msgid "Enu"
8199 msgstr ""
8200
8201 #. name for env
8202 msgid "Enwan (Edu State)"
8203 msgstr ""
8204
8205 #. name for enw
8206 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
8207 msgstr ""
8208
8209 #. name for eot
8210 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
8211 msgstr ""
8212
8213 #. name for epi
8214 msgid "Epie"
8215 msgstr ""
8216
8217 # google uirlisí teanga as is
8218 #. name for epo
8219 msgid "Esperanto"
8220 msgstr "Esperanto"
8221
8222 #. name for era
8223 #, fuzzy
8224 msgid "Eravallan"
8225 msgstr "Catalóinis"
8226
8227 #. name for erg
8228 msgid "Sie"
8229 msgstr ""
8230
8231 #. name for erh
8232 msgid "Eruwa"
8233 msgstr ""
8234
8235 #. name for eri
8236 msgid "Ogea"
8237 msgstr ""
8238
8239 #. name for erk
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Efate, South"
8242 msgstr "Ndebele Theas"
8243
8244 #. name for ero
8245 msgid "Horpa"
8246 msgstr ""
8247
8248 #. name for err
8249 msgid "Erre"
8250 msgstr ""
8251
8252 #. name for ers
8253 msgid "Ersu"
8254 msgstr ""
8255
8256 #. name for ert
8257 msgid "Eritai"
8258 msgstr ""
8259
8260 #. name for erw
8261 msgid "Erokwanas"
8262 msgstr ""
8263
8264 #. name for ese
8265 msgid "Ese Ejja"
8266 msgstr ""
8267
8268 #. name for esh
8269 msgid "Eshtehardi"
8270 msgstr ""
8271
8272 #. name for esi
8273 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
8274 msgstr ""
8275
8276 #. name for esk
8277 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
8278 msgstr ""
8279
8280 #. name for esl
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Egypt Sign Language"
8283 msgstr "Teangacha comharthaí"
8284
8285 #. name for esm
8286 msgid "Esuma"
8287 msgstr ""
8288
8289 #. name for esn
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Salvadoran Sign Language"
8292 msgstr "Teangacha Sorbacha"
8293
8294 #. name for eso
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Estonian Sign Language"
8297 msgstr "Teangacha comharthaí"
8298
8299 #. name for esq
8300 msgid "Esselen"
8301 msgstr ""
8302
8303 #. name for ess
8304 msgid "Yupik, Central Siberian"
8305 msgstr ""
8306
8307 #. name for est
8308 msgid "Estonian"
8309 msgstr "Eastóinis"
8310
8311 #. name for esu
8312 msgid "Yupik, Central"
8313 msgstr ""
8314
8315 #. name for etb
8316 msgid "Etebi"
8317 msgstr ""
8318
8319 #. name for etc
8320 msgid "Etchemin"
8321 msgstr ""
8322
8323 #. name for eth
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Ethiopian Sign Language"
8326 msgstr "Teangacha comharthaí"
8327
8328 #. name for etn
8329 msgid "Eton (Vanuatu)"
8330 msgstr ""
8331
8332 #. name for eto
8333 msgid "Eton (Cameroon)"
8334 msgstr ""
8335
8336 #. name for etr
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Edolo"
8339 msgstr "Volaifis"
8340
8341 #. name for ets
8342 msgid "Yekhee"
8343 msgstr ""
8344
8345 #. name for ett
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Etruscan"
8348 msgstr "Corsaicis"
8349
8350 #. name for etu
8351 msgid "Ejagham"
8352 msgstr ""
8353
8354 #. name for etx
8355 msgid "Eten"
8356 msgstr ""
8357
8358 #. name for etz
8359 msgid "Semimi"
8360 msgstr ""
8361
8362 #. name for eus
8363 msgid "Basque"
8364 msgstr "Bascais"
8365
8366 #. name for eve
8367 msgid "Even"
8368 msgstr ""
8369
8370 # on google too --kps
8371 #. name for evh
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Uvbie"
8374 msgstr "Úisbéicis"
8375
8376 #. name for evn
8377 msgid "Evenki"
8378 msgstr ""
8379
8380 # Firefox
8381 #. name for ewe
8382 msgid "Ewe"
8383 msgstr "Éivéis"
8384
8385 #. name for ewo
8386 msgid "Ewondo"
8387 msgstr ""
8388
8389 #. name for ext
8390 msgid "Extremaduran"
8391 msgstr ""
8392
8393 #. name for eya
8394 msgid "Eyak"
8395 msgstr ""
8396
8397 # Firefox
8398 #. name for eyo
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Keiyo"
8401 msgstr "Heiréiróis"
8402
8403 # on google too --kps
8404 #. name for eze
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Uzekwe"
8407 msgstr "Úisbéicis"
8408
8409 #. name for faa
8410 #, fuzzy
8411 msgid "Fasu"
8412 msgstr "Bascais"
8413
8414 #. name for fab
8415 msgid "Fa D'ambu"
8416 msgstr ""
8417
8418 #. name for fad
8419 msgid "Wagi"
8420 msgstr ""
8421
8422 #. name for faf
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Fagani"
8425 msgstr "Guaráinis"
8426
8427 #. name for fag
8428 msgid "Finongan"
8429 msgstr ""
8430
8431 #. name for fah
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Fali, Baissa"
8434 msgstr "Mailéalaimis"
8435
8436 #. name for fai
8437 msgid "Faiwol"
8438 msgstr ""
8439
8440 # have "Taihítí" in corpus
8441 #. name for faj
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Faita"
8444 msgstr "Taihítis"
8445
8446 #. name for fak
8447 msgid "Fang (Cameroon)"
8448 msgstr ""
8449
8450 #. name for fal
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Fali, South"
8453 msgstr "Ndebele Theas"
8454
8455 #. name for fam
8456 msgid "Fam"
8457 msgstr ""
8458
8459 #. name for fan
8460 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
8461 msgstr ""
8462
8463 #. name for fao
8464 msgid "Faroese"
8465 msgstr "Faróis"
8466
8467 # Firefox
8468 #. name for fap
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Palor"
8471 msgstr "Páilis"
8472
8473 #. name for far
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Fataleka"
8476 msgstr "Catalóinis"
8477
8478 # also Fairsis (An CT)
8479 #. name for fas
8480 msgid "Persian"
8481 msgstr "Peirsis"
8482
8483 #. name for fat
8484 msgid "Fanti"
8485 msgstr ""
8486
8487 #. name for fau
8488 msgid "Fayu"
8489 msgstr ""
8490
8491 #. name for fax
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Fala"
8494 msgstr "Malaeis"
8495
8496 #. name for fay
8497 msgid "Fars, Southwestern"
8498 msgstr ""
8499
8500 #. name for faz
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Fars, Northwestern"
8503 msgstr "Seipidis"
8504
8505 #. name for fbl
8506 msgid "Bikol, West Albay"
8507 msgstr ""
8508
8509 #. name for fcs
8510 #, fuzzy
8511 msgid "Quebec Sign Language"
8512 msgstr "Teangacha comharthaí"
8513
8514 #. name for fer
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Feroge"
8517 msgstr "Faróis"
8518
8519 #. name for ffi
8520 msgid "Foia Foia"
8521 msgstr ""
8522
8523 #. name for ffm
8524 msgid "Fulfulde, Maasina"
8525 msgstr ""
8526
8527 # coined -kps
8528 #. name for fgr
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Fongoro"
8531 msgstr "Congóis"
8532
8533 #. name for fia
8534 msgid "Nobiin"
8535 msgstr ""
8536
8537 #. name for fie
8538 msgid "Fyer"
8539 msgstr ""
8540
8541 #. name for fij
8542 msgid "Fijian"
8543 msgstr "Fidsis"
8544
8545 #. name for fil
8546 #, fuzzy
8547 msgid "Filipino"
8548 msgstr "Friúilis"
8549
8550 #. name for fin
8551 msgid "Finnish"
8552 msgstr "Fionlainnis"
8553
8554 #. name for fip
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Fipa"
8557 msgstr "Fidsis"
8558
8559 #. name for fir
8560 #, fuzzy
8561 msgid "Firan"
8562 msgstr "Fidsis"
8563
8564 #. name for fit
8565 msgid "Finnish, Tornedalen"
8566 msgstr ""
8567
8568 #. name for fiw
8569 msgid "Fiwaga"
8570 msgstr ""
8571
8572 #. name for fkv
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Finnish, Kven"
8575 msgstr "Fionlainnis"
8576
8577 #. name for fla
8578 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
8579 msgstr ""
8580
8581 #. name for flh
8582 msgid "Foau"
8583 msgstr ""
8584
8585 # Firefox
8586 #. name for fli
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Fali"
8589 msgstr "Páilis"
8590
8591 #. name for fll
8592 #, fuzzy
8593 msgid "Fali, North"
8594 msgstr "Ndebele Thuaidh"
8595
8596 #. name for fln
8597 msgid "Flinders Island"
8598 msgstr ""
8599
8600 #. name for flr
8601 msgid "Fuliiru"
8602 msgstr ""
8603
8604 #. name for fly
8605 msgid "Tsotsitaal"
8606 msgstr ""
8607
8608 #. name for fmp
8609 msgid "Fe'fe'"
8610 msgstr ""
8611
8612 #. name for fmu
8613 msgid "Muria, Far Western"
8614 msgstr ""
8615
8616 #. name for fng
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Fanagalo"
8619 msgstr "Tagálaigis"
8620
8621 #. name for fni
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Fania"
8624 msgstr "Albáinis"
8625
8626 #. name for fod
8627 msgid "Foodo"
8628 msgstr ""
8629
8630 #. name for foi
8631 msgid "Foi"
8632 msgstr ""
8633
8634 #. name for fom
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Foma"
8637 msgstr "Somáilis"
8638
8639 #. name for fon
8640 msgid "Fon"
8641 msgstr ""
8642
8643 #. name for for
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Fore"
8646 msgstr "Cóiréis"
8647
8648 #. name for fos
8649 msgid "Siraya"
8650 msgstr ""
8651
8652 #. name for fpe
8653 msgid "Creole English, Fernando Po"
8654 msgstr ""
8655
8656 #. name for fqs
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Fas"
8659 msgstr "Faróis"
8660
8661 #. name for fra
8662 msgid "French"
8663 msgstr "Fraincis"
8664
8665 #. name for frc
8666 #, fuzzy
8667 msgid "French, Cajun"
8668 msgstr "Fraincis"
8669
8670 #. name for frd
8671 msgid "Fordata"
8672 msgstr ""
8673
8674 #. name for frk
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Frankish"
8677 msgstr "Danmhairgis"
8678
8679 #. name for frm
8680 #, fuzzy
8681 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
8682 msgstr "Meán-Fraincis (ca.1400-1600)"
8683
8684 #. name for fro
8685 #, fuzzy
8686 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
8687 msgstr "Sean-Fhraincis (842-ca.1400)"
8688
8689 # Firefox
8690 #. name for frp
8691 #, fuzzy
8692 msgid "Arpitan"
8693 msgstr "Adhmarais"
8694
8695 #. name for frq
8696 msgid "Forak"
8697 msgstr ""
8698
8699 #. name for frr
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Frisian, Northern"
8702 msgstr "Seipidis"
8703
8704 #. name for frs
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Frisian, Eastern"
8707 msgstr "Freaslainnis"
8708
8709 #. name for frt
8710 msgid "Fortsenal"
8711 msgstr ""
8712
8713 #. name for fry
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Frisian, Western"
8716 msgstr "Freaslainnis"
8717
8718 #. name for fse
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Finnish Sign Language"
8721 msgstr "Teangacha comharthaí"
8722
8723 #. name for fsl
8724 #, fuzzy
8725 msgid "French Sign Language"
8726 msgstr "Teangacha comharthaí"
8727
8728 #. name for fss
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
8731 msgstr "Teangacha comharthaí"
8732
8733 #. name for fub
8734 msgid "Fulfulde, Adamawa"
8735 msgstr ""
8736
8737 #. name for fuc
8738 msgid "Pulaar"
8739 msgstr ""
8740
8741 #. name for fud
8742 msgid "Futuna, East"
8743 msgstr ""
8744
8745 #. name for fue
8746 msgid "Fulfulde, Borgu"
8747 msgstr ""
8748
8749 #. name for fuf
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Pular"
8752 msgstr "Fulfuildis"
8753
8754 #. name for fuh
8755 msgid "Fulfulde, Western Niger"
8756 msgstr ""
8757
8758 #. name for fui
8759 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
8760 msgstr ""
8761
8762 # Coimí in Oll-liosta --kps
8763 #. name for fuj
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Ko"
8766 msgstr "Coimí"
8767
8768 #. name for ful
8769 msgid "Fulah"
8770 msgstr "Fulfuildis"
8771
8772 #. name for fum
8773 msgid "Fum"
8774 msgstr ""
8775
8776 #. name for fun
8777 msgid "Fulniô"
8778 msgstr ""
8779
8780 #. name for fuq
8781 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
8782 msgstr ""
8783
8784 #. name for fur
8785 msgid "Friulian"
8786 msgstr "Friúilis"
8787
8788 #. name for fut
8789 msgid "Futuna-Aniwa"
8790 msgstr ""
8791
8792 # have Nárú in corpus
8793 #. name for fuu
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Furu"
8796 msgstr "Nárúis"
8797
8798 #. name for fuv
8799 msgid "Fulfulde, Nigerian"
8800 msgstr ""
8801
8802 #. name for fuy
8803 msgid "Fuyug"
8804 msgstr ""
8805
8806 #. name for fvr
8807 msgid "Fur"
8808 msgstr ""
8809
8810 #. name for fwa
8811 msgid "Fwâi"
8812 msgstr ""
8813
8814 # Firefox
8815 #. name for fwe
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Fwe"
8818 msgstr "Éivéis"
8819
8820 #. name for gaa
8821 msgid "Ga"
8822 msgstr ""
8823
8824 #. name for gab
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Gabri"
8827 msgstr "Guaráinis"
8828
8829 #. name for gac
8830 msgid "Great Andamanese, Mixed"
8831 msgstr ""
8832
8833 # coined -kps
8834 #. name for gad
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Gaddang"
8837 msgstr "Gandais"
8838
8839 #. name for gae
8840 msgid "Guarequena"
8841 msgstr ""
8842
8843 #. name for gaf
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Gende"
8846 msgstr "Veindis"
8847
8848 #. name for gag
8849 msgid "Gagauz"
8850 msgstr ""
8851
8852 # coined -kps
8853 #. name for gah
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Alekano"
8856 msgstr "Acáinis"
8857
8858 #. name for gai
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Borei"
8861 msgstr "Maorais"
8862
8863 #. name for gaj
8864 msgid "Gadsup"
8865 msgstr ""
8866
8867 #. name for gak
8868 msgid "Gamkonora"
8869 msgstr ""
8870
8871 # Firefox
8872 #. name for gal
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Galoli"
8875 msgstr "Páilis"
8876
8877 #. name for gam
8878 #, fuzzy
8879 msgid "Kandawo"
8880 msgstr "Cannadais"
8881
8882 #. name for gan
8883 #, fuzzy
8884 msgid "Chinese, Gan"
8885 msgstr "Sínis"
8886
8887 # coined -kps
8888 #. name for gao
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Gants"
8891 msgstr "Gandais"
8892
8893 #. name for gap
8894 msgid "Gal"
8895 msgstr ""
8896
8897 #. name for gaq
8898 #, fuzzy
8899 msgid "Gata'"
8900 msgstr "Tatairis"
8901
8902 #. name for gar
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Galeya"
8905 msgstr "Gailísis"
8906
8907 #. name for gas
8908 msgid "Garasia, Adiwasi"
8909 msgstr ""
8910
8911 #. name for gat
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Kenati"
8914 msgstr "Beangáilis"
8915
8916 #. name for gau
8917 msgid "Gadaba, Mudhili"
8918 msgstr ""
8919
8920 #. name for gaw
8921 msgid "Nobonob"
8922 msgstr ""
8923
8924 #. name for gax
8925 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
8926 msgstr ""
8927
8928 #. name for gay
8929 msgid "Gayo"
8930 msgstr ""
8931
8932 #. name for gaz
8933 msgid "Oromo, West Central"
8934 msgstr ""
8935
8936 #. name for gba
8937 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
8938 msgstr ""
8939
8940 #. name for gbb
8941 msgid "Kaytetye"
8942 msgstr ""
8943
8944 #. name for gbc
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Garawa"
8947 msgstr "Guaráinis"
8948
8949 #. name for gbd
8950 msgid "Karadjeri"
8951 msgstr ""
8952
8953 #. name for gbe
8954 msgid "Niksek"
8955 msgstr ""
8956
8957 #. name for gbf
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Gaikundi"
8960 msgstr "Hiondúis"
8961
8962 #. name for gbg
8963 msgid "Gbanziri"
8964 msgstr ""
8965
8966 #. name for gbh
8967 msgid "Gbe, Defi"
8968 msgstr ""
8969
8970 #. name for gbi
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Galela"
8973 msgstr "Gailísis"
8974
8975 #. name for gbj
8976 msgid "Gadaba, Bodo"
8977 msgstr ""
8978
8979 # coined -kps
8980 #. name for gbk
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Gaddi"
8983 msgstr "Gandais"
8984
8985 #. name for gbl
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Gamit"
8988 msgstr "Tamailis"
8989
8990 #. name for gbm
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Garhwali"
8993 msgstr "Guaráinis"
8994
8995 #. name for gbn
8996 msgid "Mo'da"
8997 msgstr ""
8998
8999 #. name for gbo
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Grebo, Northern"
9002 msgstr "Seipidis"
9003
9004 #. name for gbp
9005 msgid "Gbaya-Bossangoa"
9006 msgstr ""
9007
9008 #. name for gbq
9009 msgid "Gbaya-Bozoum"
9010 msgstr ""
9011
9012 #. name for gbr
9013 msgid "Gbagyi"
9014 msgstr ""
9015
9016 #. name for gbs
9017 msgid "Gbe, Gbesi"
9018 msgstr ""
9019
9020 #. name for gbu
9021 msgid "Gagadu"
9022 msgstr ""
9023
9024 # coined -kps
9025 #. name for gbv
9026 #, fuzzy
9027 msgid "Gbanu"
9028 msgstr "Gandais"
9029
9030 #. name for gbx
9031 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
9032 msgstr ""
9033
9034 #. name for gby
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Gbari"
9037 msgstr "Guaráinis"
9038
9039 #. name for gbz
9040 msgid "Dari, Zoroastrian"
9041 msgstr ""
9042
9043 # Firefox
9044 #. name for gcc
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Mali"
9047 msgstr "Páilis"
9048
9049 # coined -kps
9050 #. name for gcd
9051 #, fuzzy
9052 msgid "Ganggalida"
9053 msgstr "Gandais"
9054
9055 #. name for gce
9056 #, fuzzy
9057 msgid "Galice"
9058 msgstr "Gailísis"
9059
9060 #. name for gcf
9061 msgid "Creole French, Guadeloupean"
9062 msgstr ""
9063
9064 #. name for gcl
9065 msgid "Creole English, Grenadian"
9066 msgstr ""
9067
9068 # coined -kps
9069 #. name for gcn
9070 #, fuzzy
9071 msgid "Gaina"
9072 msgstr "Gandais"
9073
9074 #. name for gcr
9075 msgid "Creole French, Guianese"
9076 msgstr ""
9077
9078 #. name for gct
9079 msgid "German, Colonia Tovar"
9080 msgstr ""
9081
9082 #. name for gda
9083 msgid "Lohar, Gade"
9084 msgstr ""
9085
9086 #. name for gdb
9087 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
9088 msgstr ""
9089
9090 #. name for gdc
9091 msgid "Gugu Badhun"
9092 msgstr ""
9093
9094 #. name for gdd
9095 msgid "Gedaged"
9096 msgstr ""
9097
9098 #. name for gde
9099 msgid "Gude"
9100 msgstr ""
9101
9102 #. name for gdf
9103 msgid "Guduf-Gava"
9104 msgstr ""
9105
9106 # coined -kps
9107 #. name for gdg
9108 #, fuzzy
9109 msgid "Ga'dang"
9110 msgstr "Gandais"
9111
9112 #. name for gdh
9113 msgid "Gadjerawang"
9114 msgstr ""
9115
9116 #. name for gdi
9117 #, fuzzy
9118 msgid "Gundi"
9119 msgstr "Guaráinis"
9120
9121 #. name for gdj
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Gurdjar"
9124 msgstr "Gúisearáitis"
9125
9126 # coined -kps
9127 #. name for gdk
9128 #, fuzzy
9129 msgid "Gadang"
9130 msgstr "Gandais"
9131
9132 #. name for gdl
9133 #, fuzzy
9134 msgid "Dirasha"
9135 msgstr "Danmhairgis"
9136
9137 #. name for gdm
9138 msgid "Laal"
9139 msgstr ""
9140
9141 #. name for gdn
9142 #, fuzzy
9143 msgid "Umanakaina"
9144 msgstr "Úcráinis"
9145
9146 #. name for gdo
9147 msgid "Ghodoberi"
9148 msgstr ""
9149
9150 #. name for gdq
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Mehri"
9153 msgstr "Maorais"
9154
9155 #. name for gdr
9156 msgid "Wipi"
9157 msgstr ""
9158
9159 #. name for gdu
9160 msgid "Gudu"
9161 msgstr ""
9162
9163 #. name for gdx
9164 msgid "Godwari"
9165 msgstr ""
9166
9167 #. name for gea
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Geruma"
9170 msgstr "Gearmáinis"
9171
9172 #. name for geb
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Kire"
9175 msgstr "Cóiréis"
9176
9177 #. name for gec
9178 msgid "Grebo, Gboloo"
9179 msgstr ""
9180
9181 # coined -kps
9182 #. name for ged
9183 #, fuzzy
9184 msgid "Gade"
9185 msgstr "Gandais"
9186
9187 #. name for geg
9188 #, fuzzy
9189 msgid "Gengle"
9190 msgstr "Beangáilis"
9191
9192 #. name for geh
9193 #, fuzzy
9194 msgid "German, Hutterite"
9195 msgstr "Gearmánach (Eile)"
9196
9197 #. name for gei
9198 #, fuzzy
9199 msgid "Gebe"
9200 msgstr "Eabhrais"
9201
9202 #. name for gej
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Gen"
9205 msgstr "Gearmáinis"
9206
9207 #. name for gek
9208 msgid "Yiwom"
9209 msgstr ""
9210
9211 #. name for gel
9212 msgid "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
9213 msgstr ""
9214
9215 #. name for geq
9216 #, fuzzy
9217 msgid "Geme"
9218 msgstr "Gearmáinis"
9219
9220 #. name for ges
9221 msgid "Geser-Gorom"
9222 msgstr ""
9223
9224 #. name for gew
9225 #, fuzzy
9226 msgid "Gera"
9227 msgstr "Gearmáinis"
9228
9229 #. name for gex
9230 msgid "Garre"
9231 msgstr ""
9232
9233 #. name for gey
9234 msgid "Enya"
9235 msgstr ""
9236
9237 #. name for gez
9238 msgid "Geez"
9239 msgstr ""
9240
9241 #. name for gfk
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Patpatar"
9244 msgstr "Tatairis"
9245
9246 #. name for gft
9247 #, fuzzy
9248 msgid "Gafat"
9249 msgstr "Gúisearáitis"
9250
9251 #. name for gga
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Gao"
9254 msgstr "Láóis"
9255
9256 #. name for ggb
9257 msgid "Gbii"
9258 msgstr ""
9259
9260 #. name for ggd
9261 msgid "Gugadj"
9262 msgstr ""
9263
9264 #. name for gge
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Guragone"
9267 msgstr "Aragóinis"
9268
9269 #. name for ggg
9270 msgid "Gurgula"
9271 msgstr ""
9272
9273 #. name for ggk
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Kungarakany"
9276 msgstr "Ungáiris"
9277
9278 # coined -kps
9279 #. name for ggl
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Ganglau"
9282 msgstr "Gandais"
9283
9284 #. name for ggn
9285 msgid "Gurung, Eastern"
9286 msgstr ""
9287
9288 #. name for ggo
9289 #, fuzzy
9290 msgid "Gondi, Southern"
9291 msgstr "Seipidis"
9292
9293 #. name for ggr
9294 msgid "Aghu Tharnggalu"
9295 msgstr ""
9296
9297 #. name for ggt
9298 msgid "Gitua"
9299 msgstr ""
9300
9301 #. name for ggu
9302 msgid "Gagu"
9303 msgstr ""
9304
9305 #. name for ggw
9306 msgid "Gogodala"
9307 msgstr ""
9308
9309 #. name for gha
9310 msgid "Ghadamès"
9311 msgstr ""
9312
9313 #. name for ghc
9314 #, fuzzy
9315 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
9316 msgstr "Gaeilge na hAlban"
9317
9318 #. name for ghe
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Ghale, Southern"
9321 msgstr "Ndebele Theas"
9322
9323 #. name for ghh
9324 #, fuzzy
9325 msgid "Ghale, Northern"
9326 msgstr "Seipidis"
9327
9328 #. name for ghk
9329 msgid "Karen, Geko"
9330 msgstr ""
9331
9332 #. name for ghl
9333 msgid "Ghulfan"
9334 msgstr ""
9335
9336 #. name for ghn
9337 msgid "Ghanongga"
9338 msgstr ""
9339
9340 # Firefox
9341 #. name for gho
9342 #, fuzzy
9343 msgid "Ghomara"
9344 msgstr "Adhmarais"
9345
9346 #. name for ghr
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Ghera"
9349 msgstr "Gearmáinis"
9350
9351 #. name for ghs
9352 msgid "Guhu-Samane"
9353 msgstr ""
9354
9355 #. name for ght
9356 msgid "Ghale, Kutang"
9357 msgstr ""
9358
9359 #. name for gia
9360 msgid "Kitja"
9361 msgstr ""
9362
9363 # coined -kps
9364 #. name for gib
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Gibanawa"
9367 msgstr "Gandais"
9368
9369 #. name for gic
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Gail"
9372 msgstr "Tamailis"
9373
9374 # coined -kps
9375 #. name for gid
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Gidar"
9378 msgstr "Gandais"
9379
9380 # google
9381 #. name for gig
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Goaria"
9384 msgstr "Seoirsis"
9385
9386 # placename in OLT
9387 #. name for gil
9388 msgid "Gilbertese"
9389 msgstr "Cireabaitis"
9390
9391 #. name for gim
9392 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
9393 msgstr ""
9394
9395 #. name for gin
9396 msgid "Hinukh"
9397 msgstr ""
9398
9399 #. name for gio
9400 msgid "Gelao"
9401 msgstr ""
9402
9403 #. name for gip
9404 msgid "Gimi (West New Britain)"
9405 msgstr ""
9406
9407 #. name for giq
9408 msgid "Gelao, Green"
9409 msgstr ""
9410
9411 #. name for gir
9412 msgid "Gelao, Red"
9413 msgstr ""
9414
9415 #. name for gis
9416 msgid "Giziga, North"
9417 msgstr ""
9418
9419 #. name for git
9420 msgid "Gitxsan"
9421 msgstr ""
9422
9423 #. name for giw
9424 msgid "Gelao, White"
9425 msgstr ""
9426
9427 # Firefox
9428 #. name for gix
9429 #, fuzzy
9430 msgid "Gilima"
9431 msgstr "Bioslamais"
9432
9433 #. name for giy
9434 msgid "Giyug"
9435 msgstr ""
9436
9437 #. name for giz
9438 msgid "Giziga, South"
9439 msgstr ""
9440
9441 #. name for gji
9442 msgid "Geji"
9443 msgstr ""
9444
9445 #. name for gjk
9446 msgid "Koli, Kachi"
9447 msgstr ""
9448
9449 # Firefox
9450 #. name for gjn
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Gonja"
9453 msgstr "Seoinis"
9454
9455 #. name for gju
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Gujari"
9458 msgstr "Gúisearáitis"
9459
9460 #. name for gka
9461 msgid "Guya"
9462 msgstr ""
9463
9464 # google; An CT slender
9465 #. name for gke
9466 #, fuzzy
9467 msgid "Ndai"
9468 msgstr "Neipealais"
9469
9470 # coined -kps
9471 #. name for gkn
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Gokana"
9474 msgstr "Gandais"
9475
9476 #. name for gkp
9477 msgid "Kpelle, Guinea"
9478 msgstr ""
9479
9480 #. name for gla
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Gaelic, Scottish"
9483 msgstr "Gaeilge na hAlban"
9484
9485 #. name for glc
9486 msgid "Bon Gula"
9487 msgstr ""
9488
9489 # coined -kps
9490 #. name for gld
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Nanai"
9493 msgstr "Gandais"
9494
9495 #. name for gle
9496 msgid "Irish"
9497 msgstr "Gaeilge"
9498
9499 #. name for glg
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Galician"
9502 msgstr "Gailísis"
9503
9504 #. name for glh
9505 msgid "Pashayi, Northwest"
9506 msgstr ""
9507
9508 #. name for gli
9509 msgid "Guliguli"
9510 msgstr ""
9511
9512 #. name for glj
9513 msgid "Gula Iro"
9514 msgstr ""
9515
9516 #. name for glk
9517 msgid "Gilaki"
9518 msgstr ""
9519
9520 #. name for glo
9521 msgid "Galambu"
9522 msgstr ""
9523
9524 #. name for glr
9525 msgid "Glaro-Twabo"
9526 msgstr ""
9527
9528 #. name for glu
9529 msgid "Gula (Chad)"
9530 msgstr ""
9531
9532 #. name for glv
9533 msgid "Manx"
9534 msgstr "Manainnis"
9535
9536 # coined -kps
9537 #. name for glw
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Glavda"
9540 msgstr "Gandais"
9541
9542 #. name for gly
9543 msgid "Gule"
9544 msgstr ""
9545
9546 # coined -kps
9547 #. name for gma
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Gambera"
9550 msgstr "Bambáiris"
9551
9552 #. name for gmb
9553 msgid "Gula'alaa"
9554 msgstr ""
9555
9556 #. name for gmd
9557 msgid "Mághdì"
9558 msgstr ""
9559
9560 #. name for gmh
9561 #, fuzzy
9562 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
9563 msgstr "Meán-Ard-Ghearmáinis (ca.1050-1500)"
9564
9565 #. name for gml
9566 #, fuzzy
9567 msgid "German, Middle Low"
9568 msgstr "Airméinis"
9569
9570 #. name for gmm
9571 msgid "Gbaya-Mbodomo"
9572 msgstr ""
9573
9574 #. name for gmn
9575 msgid "Gimnime"
9576 msgstr ""
9577
9578 #. name for gmu
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Gumalu"
9581 msgstr "Súlúis"
9582
9583 #. name for gmv
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Gamo"
9586 msgstr "Láóis"
9587
9588 #. name for gmx
9589 msgid "Magoma"
9590 msgstr ""
9591
9592 #. name for gmy
9593 msgid "Greek, Mycenaean"
9594 msgstr ""
9595
9596 #. name for gna
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Kaansa"
9599 msgstr "Cannadais"
9600
9601 #. name for gnb
9602 msgid "Gangte"
9603 msgstr ""
9604
9605 # coined -kps
9606 #. name for gnc
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Guanche"
9609 msgstr "Manchúiris"
9610
9611 #. name for gnd
9612 msgid "Zulgo-Gemzek"
9613 msgstr ""
9614
9615 # coined -kps
9616 #. name for gne
9617 #, fuzzy
9618 msgid "Ganang"
9619 msgstr "Gandais"
9620
9621 # Firefox
9622 #. name for gng
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Ngangam"
9625 msgstr "Ndongais"
9626
9627 # Firefox
9628 #. name for gnh
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Lere"
9631 msgstr "Heiréiróis"
9632
9633 #. name for gni
9634 msgid "Gooniyandi"
9635 msgstr ""
9636
9637 # coined -kps
9638 #. name for gnk
9639 #, fuzzy
9640 msgid "//Gana"
9641 msgstr "Gandais"
9642
9643 #. name for gnl
9644 msgid "Gangulu"
9645 msgstr ""
9646
9647 #. name for gnm
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Ginuman"
9650 msgstr "Gearmáinis"
9651
9652 #. name for gnn
9653 msgid "Gumatj"
9654 msgstr ""
9655
9656 #. name for gno
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Gondi, Northern"
9659 msgstr "Seipidis"
9660
9661 # coined -kps
9662 #. name for gnq
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Gana"
9665 msgstr "Gandais"
9666
9667 #. name for gnr
9668 msgid "Gureng Gureng"
9669 msgstr ""
9670
9671 #. name for gnt
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Guntai"
9674 msgstr "Guaráinis"
9675
9676 # coined -kps
9677 #. name for gnu
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Gnau"
9680 msgstr "Gandais"
9681
9682 #. name for gnw
9683 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
9684 msgstr ""
9685
9686 #. name for gnz
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Ganzi"
9689 msgstr "Guaráinis"
9690
9691 #. name for goa
9692 msgid "Guro"
9693 msgstr ""
9694
9695 #. name for gob
9696 msgid "Playero"
9697 msgstr ""
9698
9699 #. name for goc
9700 msgid "Gorakor"
9701 msgstr ""
9702
9703 #. name for god
9704 msgid "Godié"
9705 msgstr ""
9706
9707 #. name for goe
9708 msgid "Gongduk"
9709 msgstr ""
9710
9711 #. name for gof
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Gofa"
9714 msgstr "Cóiréis"
9715
9716 # coined -kps
9717 #. name for gog
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Gogo"
9720 msgstr "Congóis"
9721
9722 #. name for goh
9723 #, fuzzy
9724 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
9725 msgstr "Sean-Ard-Ghearmáinis (ca.750-1050)"
9726
9727 #. name for goi
9728 msgid "Gobasi"
9729 msgstr ""
9730
9731 #. name for goj
9732 msgid "Gowlan"
9733 msgstr ""
9734
9735 #. name for gok
9736 msgid "Gowli"
9737 msgstr ""
9738
9739 #. name for gol
9740 msgid "Gola"
9741 msgstr ""
9742
9743 #. name for gom
9744 #, fuzzy
9745 msgid "Konkani, Goan"
9746 msgstr "Concáinis"
9747
9748 #. name for gon
9749 msgid "Gondi"
9750 msgstr ""
9751
9752 #. name for goo
9753 msgid "Gone Dau"
9754 msgstr ""
9755
9756 #. name for gop
9757 msgid "Yeretuar"
9758 msgstr ""
9759
9760 # google
9761 #. name for goq
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Gorap"
9764 msgstr "Seoirsis"
9765
9766 #. name for gor
9767 msgid "Gorontalo"
9768 msgstr ""
9769
9770 #. name for gos
9771 msgid "Gronings"
9772 msgstr ""
9773
9774 #. name for got
9775 msgid "Gothic"
9776 msgstr "Gotais"
9777
9778 #. name for gou
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Gavar"
9781 msgstr "Tatairis"
9782
9783 #. name for gow
9784 msgid "Gorowa"
9785 msgstr ""
9786
9787 #. name for gox
9788 msgid "Gobu"
9789 msgstr ""
9790
9791 #. name for goy
9792 msgid "Goundo"
9793 msgstr ""
9794
9795 #. name for goz
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Gozarkhani"
9798 msgstr "Guaráinis"
9799
9800 #. name for gpa
9801 msgid "Gupa-Abawa"
9802 msgstr ""
9803
9804 #. name for gpn
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Taiap"
9807 msgstr "Téalainnis"
9808
9809 # coined -kps
9810 #. name for gqa
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Ga'anda"
9813 msgstr "Gandais"
9814
9815 #. name for gqi
9816 msgid "Guiqiong"
9817 msgstr ""
9818
9819 #. name for gqn
9820 msgid "Guana (Brazil)"
9821 msgstr ""
9822
9823 #. name for gqr
9824 msgid "Gor"
9825 msgstr ""
9826
9827 #. name for gra
9828 msgid "Garasia, Rajput"
9829 msgstr ""
9830
9831 #. name for grb
9832 msgid "Grebo"
9833 msgstr ""
9834
9835 #. name for grc
9836 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
9837 msgstr "Gréigis Chianaosta (go dtí 1453)"
9838
9839 #. name for grd
9840 msgid "Guruntum-Mbaaru"
9841 msgstr ""
9842
9843 #. name for grg
9844 #, fuzzy
9845 msgid "Madi"
9846 msgstr "Maorais"
9847
9848 #. name for grh
9849 msgid "Gbiri-Niragu"
9850 msgstr ""
9851
9852 # google
9853 #. name for gri
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Ghari"
9856 msgstr "Bihairis"
9857
9858 #. name for grj
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Grebo, Southern"
9861 msgstr "Ndebele Theas"
9862
9863 #. name for grm
9864 msgid "Kota Marudu Talantang"
9865 msgstr ""
9866
9867 #. name for grn
9868 msgid "Guarani"
9869 msgstr "Guaráinis"
9870
9871 #. name for gro
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Groma"
9874 msgstr "Gearmáinis"
9875
9876 #. name for grq
9877 msgid "Gorovu"
9878 msgstr ""
9879
9880 #. name for grr
9881 msgid "Taznatit"
9882 msgstr ""
9883
9884 #. name for grs
9885 msgid "Gresi"
9886 msgstr ""
9887
9888 #. name for grt
9889 msgid "Garo"
9890 msgstr ""
9891
9892 #. name for gru
9893 msgid "Kistane"
9894 msgstr ""
9895
9896 #. name for grv
9897 msgid "Grebo, Central"
9898 msgstr ""
9899
9900 #. name for grw
9901 #, fuzzy
9902 msgid "Gweda"
9903 msgstr "Veindis"
9904
9905 #. name for grx
9906 msgid "Guriaso"
9907 msgstr ""
9908
9909 #. name for gry
9910 msgid "Grebo, Barclayville"
9911 msgstr ""
9912
9913 #. name for grz
9914 msgid "Guramalum"
9915 msgstr ""
9916
9917 #. name for gse
9918 #, fuzzy
9919 msgid "Ghanaian Sign Language"
9920 msgstr "Teangacha comharthaí"
9921
9922 #. name for gsg
9923 #, fuzzy
9924 msgid "German Sign Language"
9925 msgstr "Teangacha comharthaí"
9926
9927 #. name for gsl
9928 msgid "Gusilay"
9929 msgstr ""
9930
9931 #. name for gsm
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Guatemalan Sign Language"
9934 msgstr "Teangacha Astrálacha"
9935
9936 #. name for gsn
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Gusan"
9939 msgstr "Rúisis"
9940
9941 #. name for gso
9942 msgid "Gbaya, Southwest"
9943 msgstr ""
9944
9945 #. name for gsp
9946 msgid "Wasembo"
9947 msgstr ""
9948
9949 #. name for gss
9950 #, fuzzy
9951 msgid "Greek Sign Language"
9952 msgstr "Teangacha comharthaí"
9953
9954 #. name for gsw
9955 #, fuzzy
9956 msgid "German, Swiss"
9957 msgstr "Gearmáinis"
9958
9959 #. name for gta
9960 msgid "Guató"
9961 msgstr ""
9962
9963 #. name for gti
9964 msgid "Gbati-ri"
9965 msgstr ""
9966
9967 #. name for gua
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Shiki"
9970 msgstr "Svahaílis"
9971
9972 #. name for gub
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Guajajára"
9975 msgstr "Gúisearáitis"
9976
9977 # have Nárú in corpus
9978 #. name for guc
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Wayuu"
9981 msgstr "Nárúis"
9982
9983 #. name for gud
9984 msgid "Dida, Yocoboué"
9985 msgstr ""
9986
9987 #. name for gue
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Gurinji"
9990 msgstr "Guaráinis"
9991
9992 #. name for guf
9993 msgid "Gupapuyngu"
9994 msgstr ""
9995
9996 #. name for gug
9997 msgid "Guaraní, Paraguayan"
9998 msgstr ""
9999
10000 #. name for guh
10001 msgid "Guahibo"
10002 msgstr ""
10003
10004 #. name for gui
10005 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
10006 msgstr ""
10007
10008 #. name for guj
10009 msgid "Gujarati"
10010 msgstr "Gúisearáitis"
10011
10012 #. name for guk
10013 msgid "Gumuz"
10014 msgstr ""
10015
10016 #. name for gul
10017 msgid "Creole English, Sea Island"
10018 msgstr ""
10019
10020 #. name for gum
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Guambiano"
10023 msgstr "Guaráinis"
10024
10025 #. name for gun
10026 msgid "Guaraní, Mbyá"
10027 msgstr ""
10028
10029 #. name for guo
10030 msgid "Guayabero"
10031 msgstr ""
10032
10033 #. name for gup
10034 msgid "Gunwinggu"
10035 msgstr ""
10036
10037 #. name for guq
10038 msgid "Aché"
10039 msgstr ""
10040
10041 #. name for gur
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Farefare"
10044 msgstr "Faróis"
10045
10046 #. name for gus
10047 #, fuzzy
10048 msgid "Guinean Sign Language"
10049 msgstr "Teangacha comharthaí"
10050
10051 #. name for gut
10052 msgid "Maléku Jaíka"
10053 msgstr ""
10054
10055 #. name for guu
10056 msgid "Yanomamö"
10057 msgstr ""
10058
10059 #. name for guv
10060 msgid "Gey"
10061 msgstr ""
10062
10063 #. name for guw
10064 #, fuzzy
10065 msgid "Gun"
10066 msgstr "Guaráinis"
10067
10068 #. name for gux
10069 msgid "Gourmanchéma"
10070 msgstr ""
10071
10072 #. name for guz
10073 msgid "Gusii"
10074 msgstr ""
10075
10076 #. name for gva
10077 msgid "Guana (Paraguay)"
10078 msgstr ""
10079
10080 #. name for gvc
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Guanano"
10083 msgstr "Guaráinis"
10084
10085 #. name for gve
10086 #, fuzzy
10087 msgid "Duwet"
10088 msgstr "Ollainnis"
10089
10090 # google
10091 #. name for gvf
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Golin"
10094 msgstr "Seoirsis"
10095
10096 #. name for gvj
10097 msgid "Guajá"
10098 msgstr ""
10099
10100 #. name for gvl
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Gulay"
10103 msgstr "Malaeis"
10104
10105 #. name for gvm
10106 #, fuzzy
10107 msgid "Gurmana"
10108 msgstr "Gearmáinis"
10109
10110 #. name for gvn
10111 msgid "Kuku-Yalanji"
10112 msgstr ""
10113
10114 #. name for gvo
10115 msgid "Gavião Do Jiparaná"
10116 msgstr ""
10117
10118 #. name for gvp
10119 msgid "Gavião, Pará"
10120 msgstr ""
10121
10122 #. name for gvr
10123 msgid "Gurung, Western"
10124 msgstr ""
10125
10126 #. name for gvs
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Gumawana"
10129 msgstr "Guaráinis"
10130
10131 #. name for gvy
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Guyani"
10134 msgstr "Guaráinis"
10135
10136 #. name for gwa
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Mbato"
10139 msgstr "Maorais"
10140
10141 #. name for gwb
10142 msgid "Gwa"
10143 msgstr ""
10144
10145 # Firefox
10146 #. name for gwc
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Kalami"
10149 msgstr "Páilis"
10150
10151 # coined -kps
10152 #. name for gwd
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Gawwada"
10155 msgstr "Gandais"
10156
10157 #. name for gwe
10158 msgid "Gweno"
10159 msgstr ""
10160
10161 #. name for gwf
10162 msgid "Gowro"
10163 msgstr ""
10164
10165 #. name for gwg
10166 msgid "Moo"
10167 msgstr ""
10168
10169 #. name for gwi
10170 msgid "Gwichʼin"
10171 msgstr ""
10172
10173 #. name for gwj
10174 msgid "/Gwi"
10175 msgstr ""
10176
10177 # coined -kps
10178 #. name for gwn
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Gwandara"
10181 msgstr "Gandais"
10182
10183 #. name for gwr
10184 msgid "Gwere"
10185 msgstr ""
10186
10187 #. name for gwt
10188 #, fuzzy
10189 msgid "Gawar-Bati"
10190 msgstr "Gúisearáitis"
10191
10192 #. name for gwu
10193 msgid "Guwamu"
10194 msgstr ""
10195
10196 #. name for gww
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Kwini"
10199 msgstr "Hiondúis"
10200
10201 #. name for gwx
10202 #, fuzzy
10203 msgid "Gua"
10204 msgstr "Guaráinis"
10205
10206 #. name for gxx
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Wè Southern"
10209 msgstr "Sáimis Theas"
10210
10211 #. name for gya
10212 msgid "Gbaya, Northwest"
10213 msgstr ""
10214
10215 # have Nárú in corpus
10216 #. name for gyb
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Garus"
10219 msgstr "Nárúis"
10220
10221 #. name for gyd
10222 msgid "Kayardild"
10223 msgstr ""
10224
10225 #. name for gye
10226 #, fuzzy
10227 msgid "Gyem"
10228 msgstr "Gearmáinis"
10229
10230 # Firefox
10231 #. name for gyf
10232 #, fuzzy
10233 msgid "Gungabula"
10234 msgstr "Liongáilis"
10235
10236 #. name for gyg
10237 msgid "Gbayi"
10238 msgstr ""
10239
10240 #. name for gyi
10241 msgid "Gyele"
10242 msgstr ""
10243
10244 #. name for gyl
10245 #, fuzzy
10246 msgid "Gayil"
10247 msgstr "Tamailis"
10248
10249 #. name for gym
10250 msgid "Ngäbere"
10251 msgstr ""
10252
10253 #. name for gyn
10254 msgid "Creole English, Guyanese"
10255 msgstr ""
10256
10257 #. name for gyr
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Guarayu"
10260 msgstr "Guaráinis"
10261
10262 # Firefox
10263 #. name for gyy
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Gunya"
10266 msgstr "Cuainiáimis"
10267
10268 # coined -kps
10269 #. name for gza
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Ganza"
10272 msgstr "Gandais"
10273
10274 #. name for gzi
10275 msgid "Gazi"
10276 msgstr ""
10277
10278 # coined -kps
10279 #. name for gzn
10280 #, fuzzy
10281 msgid "Gane"
10282 msgstr "Gandais"
10283
10284 #. name for haa
10285 msgid "Han"
10286 msgstr ""
10287
10288 #. name for hab
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Hanoi Sign Language"
10291 msgstr "Teangacha comharthaí"
10292
10293 #. name for hac
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Gurani"
10296 msgstr "Guaráinis"
10297
10298 #. name for had
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Hatam"
10301 msgstr "Tatairis"
10302
10303 #. name for hae
10304 msgid "Oromo, Eastern"
10305 msgstr ""
10306
10307 #. name for haf
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Haiphong Sign Language"
10310 msgstr "Teangacha comharthaí"
10311
10312 #. name for hag
10313 #, fuzzy
10314 msgid "Hanga"
10315 msgstr "Sangóis"
10316
10317 # Firefox
10318 #. name for hah
10319 #, fuzzy
10320 msgid "Hahon"
10321 msgstr "Seoinis"
10322
10323 #. name for hai
10324 msgid "Haida"
10325 msgstr ""
10326
10327 #. name for haj
10328 msgid "Hajong"
10329 msgstr ""
10330
10331 #. name for hak
10332 #, fuzzy
10333 msgid "Chinese, Hakka"
10334 msgstr "Sínis"
10335
10336 #. name for hal
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Halang"
10339 msgstr "Catalóinis"
10340
10341 #. name for ham
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Hewa"
10344 msgstr "Eabhrais"
10345
10346 #. name for han
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Hangaza"
10349 msgstr "Ungáiris"
10350
10351 #. name for hao
10352 msgid "Hakö"
10353 msgstr ""
10354
10355 #. name for hap
10356 #, fuzzy
10357 msgid "Hupla"
10358 msgstr "Hásais"
10359
10360 #. name for haq
10361 msgid "Ha"
10362 msgstr ""
10363
10364 #. name for har
10365 #, fuzzy
10366 msgid "Harari"
10367 msgstr "Guaráinis"
10368
10369 #. name for has
10370 #, fuzzy
10371 msgid "Haisla"
10372 msgstr "Hásais"
10373
10374 #. name for hat
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Creole, Haitian"
10377 msgstr "Cróitis"
10378
10379 #. name for hau
10380 msgid "Hausa"
10381 msgstr "Hásais"
10382
10383 #. name for hav
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Havu"
10386 msgstr "Hásais"
10387
10388 #. name for haw
10389 msgid "Hawaiian"
10390 msgstr "Haváis"
10391
10392 #. name for hax
10393 msgid "Haida, Southern"
10394 msgstr ""
10395
10396 #. name for hay
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Haya"
10399 msgstr "Hásais"
10400
10401 #. name for haz
10402 msgid "Hazaragi"
10403 msgstr ""
10404
10405 # coined -kps
10406 #. name for hba
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Hamba"
10409 msgstr "Bambáiris"
10410
10411 #. name for hbb
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Huba"
10414 msgstr "Hásais"
10415
10416 # also Fairsis (An CT)
10417 #. name for hbn
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Heiban"
10420 msgstr "Peirsis"
10421
10422 #. name for hbo
10423 msgid "Hebrew, Ancient"
10424 msgstr ""
10425
10426 #. name for hbs
10427 #, fuzzy
10428 msgid "Serbo-Croatian"
10429 msgstr "Cróitis"
10430
10431 #. name for hbu
10432 #, fuzzy
10433 msgid "Habu"
10434 msgstr "Hásais"
10435
10436 #. name for hca
10437 msgid "Creole Hindi, Andaman"
10438 msgstr ""
10439
10440 #. name for hch
10441 msgid "Huichol"
10442 msgstr ""
10443
10444 #. name for hdn
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Haida, Northern"
10447 msgstr "Seipidis"
10448
10449 #. name for hds
10450 #, fuzzy
10451 msgid "Honduras Sign Language"
10452 msgstr "Teangacha comharthaí"
10453
10454 #. name for hdy
10455 msgid "Hadiyya"
10456 msgstr ""
10457
10458 #. name for hea
10459 #, fuzzy
10460 msgid "Miao, Northern Qiandong"
10461 msgstr "Sáimis Thuaidh"
10462
10463 #. name for heb
10464 msgid "Hebrew"
10465 msgstr "Eabhrais"
10466
10467 #. name for hed
10468 msgid "Herdé"
10469 msgstr ""
10470
10471 #. name for heg
10472 msgid "Helong"
10473 msgstr ""
10474
10475 # Firefox
10476 #. name for heh
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Hehe"
10479 msgstr "Heiréiróis"
10480
10481 #. name for hei
10482 msgid "Heiltsuk"
10483 msgstr ""
10484
10485 #. name for hem
10486 msgid "Hemba"
10487 msgstr ""
10488
10489 # Firefox
10490 #. name for her
10491 msgid "Herero"
10492 msgstr "Heiréiróis"
10493
10494 #. name for hgm
10495 msgid "Hai//om"
10496 msgstr ""
10497
10498 #. name for hgw
10499 #, fuzzy
10500 msgid "Haigwai"
10501 msgstr "Haváis"
10502
10503 #. name for hhi
10504 msgid "Hoia Hoia"
10505 msgstr ""
10506
10507 #. name for hhr
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Kerak"
10510 msgstr "Ciméiris"
10511
10512 #. name for hhy
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Hoyahoya"
10515 msgstr "Hásais"
10516
10517 # my coinage --kps
10518 #. name for hia
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Lamang"
10521 msgstr "Samóis"
10522
10523 # "Hiteach" in dicts --kps
10524 #. name for hib
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Hibito"
10527 msgstr "Hiteais"
10528
10529 #. name for hid
10530 #, fuzzy
10531 msgid "Hidatsa"
10532 msgstr "Hásais"
10533
10534 #. name for hif
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Hindi, Fiji"
10537 msgstr "Hiondúis"
10538
10539 #. name for hig
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Kamwe"
10542 msgstr "Ciméiris"
10543
10544 #. name for hih
10545 msgid "Pamosu"
10546 msgstr ""
10547
10548 #. name for hii
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Hinduri"
10551 msgstr "Hiondúis"
10552
10553 #. name for hij
10554 msgid "Hijuk"
10555 msgstr ""
10556
10557 #. name for hik
10558 msgid "Seit-Kaitetu"
10559 msgstr ""
10560
10561 #. name for hil
10562 msgid "Hiligaynon"
10563 msgstr ""
10564
10565 #. name for hin
10566 msgid "Hindi"
10567 msgstr "Hiondúis"
10568
10569 #. name for hio
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Tsoa"
10572 msgstr "Songais"
10573
10574 # Firefox
10575 #. name for hir
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Himarimã"
10578 msgstr "Hírí-Mótúis"
10579
10580 # "Hiteach" in dicts --kps
10581 #. name for hit
10582 msgid "Hittite"
10583 msgstr "Hiteais"
10584
10585 #. name for hiw
10586 msgid "Hiw"
10587 msgstr ""
10588
10589 #. name for hix
10590 msgid "Hixkaryána"
10591 msgstr ""
10592
10593 #. name for hji
10594 #, fuzzy
10595 msgid "Haji"
10596 msgstr "Hiondúis"
10597
10598 #. name for hka
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Kahe"
10601 msgstr "Ciméiris"
10602
10603 #. name for hke
10604 #, fuzzy
10605 msgid "Hunde"
10606 msgstr "Hiondúis"
10607
10608 #. name for hkk
10609 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
10610 msgstr ""
10611
10612 #. name for hks
10613 #, fuzzy
10614 msgid "Hong Kong Sign Language"
10615 msgstr "Teangacha comharthaí"
10616
10617 # Firefox
10618 #. name for hla
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Halia"
10621 msgstr "Páilis"
10622
10623 # Firefox
10624 #. name for hlb
10625 #, fuzzy
10626 msgid "Halbi"
10627 msgstr "Páilis"
10628
10629 #. name for hld
10630 msgid "Halang Doan"
10631 msgstr ""
10632
10633 #. name for hle
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Hlersu"
10636 msgstr "Hásais"
10637
10638 #. name for hlt
10639 msgid "Nga La"
10640 msgstr ""
10641
10642 #. name for hlu
10643 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
10644 msgstr ""
10645
10646 #. name for hma
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Miao, Southern Mashan"
10649 msgstr "Sáimis Theas"
10650
10651 #. name for hmb
10652 msgid "Songhay, Humburi Senni"
10653 msgstr ""
10654
10655 #. name for hmc
10656 msgid "Miao, Central Huishui"
10657 msgstr ""
10658
10659 #. name for hmd
10660 msgid "Miao, Large Flowery"
10661 msgstr ""
10662
10663 #. name for hme
10664 msgid "Miao, Eastern Huishui"
10665 msgstr ""
10666
10667 #. name for hmf
10668 msgid "Hmong Don"
10669 msgstr ""
10670
10671 #. name for hmg
10672 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
10673 msgstr ""
10674
10675 #. name for hmh
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Miao, Southwestern Huishui"
10678 msgstr "Seipidis"
10679
10680 #. name for hmi
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Miao, Northern Huishui"
10683 msgstr "Seipidis"
10684
10685 #. name for hmj
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Ge"
10688 msgstr "Gearmáinis"
10689
10690 #. name for hmk
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Maek"
10693 msgstr "Móháicis"
10694
10695 #. name for hml
10696 msgid "Miao, Luopohe"
10697 msgstr ""
10698
10699 #. name for hmm
10700 msgid "Miao, Central Mashan"
10701 msgstr ""
10702
10703 #. name for hmn
10704 msgid "Hmong"
10705 msgstr ""
10706
10707 # Firefox
10708 #. name for hmo
10709 msgid "Hiri Motu"
10710 msgstr "Hírí-Mótúis"
10711
10712 #. name for hmp
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Miao, Northern Mashan"
10715 msgstr "Seipidis"
10716
10717 #. name for hmq
10718 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
10719 msgstr ""
10720
10721 # Firefox
10722 #. name for hmr
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Hmar"
10725 msgstr "Adhmarais"
10726
10727 #. name for hms
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Miao, Southern Qiandong"
10730 msgstr "Sáimis Theas"
10731
10732 #. name for hmt
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Hamtai"
10735 msgstr "Aramais"
10736
10737 #. name for hmu
10738 #, fuzzy
10739 msgid "Hamap"
10740 msgstr "Hásais"
10741
10742 #. name for hmv
10743 msgid "Hmong Dô"
10744 msgstr ""
10745
10746 #. name for hmw
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Miao, Western Mashan"
10749 msgstr "Freaslainnis"
10750
10751 #. name for hmy
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Miao, Southern Guiyang"
10754 msgstr "Sáimis Theas"
10755
10756 #. name for hmz
10757 msgid "Miao, Sinicized"
10758 msgstr ""
10759
10760 #. name for hna
10761 msgid "Mina (Cameroon)"
10762 msgstr ""
10763
10764 #. name for hnd
10765 msgid "Hindko, Southern"
10766 msgstr ""
10767
10768 #. name for hne
10769 msgid "Chhattisgarhi"
10770 msgstr ""
10771
10772 #. name for hnh
10773 msgid "//Ani"
10774 msgstr ""
10775
10776 #. name for hni
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Hani"
10779 msgstr "Hiondúis"
10780
10781 #. name for hnj
10782 msgid "Hmong Njua"
10783 msgstr ""
10784
10785 #. name for hnn
10786 msgid "Hanunoo"
10787 msgstr ""
10788
10789 #. name for hno
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Hindko, Northern"
10792 msgstr "Seipidis"
10793
10794 #. name for hns
10795 msgid "Hindustani, Caribbean"
10796 msgstr ""
10797
10798 #. name for hnu
10799 #, fuzzy
10800 msgid "Hung"
10801 msgstr "Ungáiris"
10802
10803 #. name for hoa
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Hoava"
10806 msgstr "Hásais"
10807
10808 #. name for hob
10809 msgid "Mari (Madang Province)"
10810 msgstr ""
10811
10812 #. name for hoc
10813 msgid "Ho"
10814 msgstr ""
10815
10816 #. name for hod
10817 msgid "Holma"
10818 msgstr ""
10819
10820 #. name for hoe
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Horom"
10823 msgstr "Oraimis"
10824
10825 #. name for hoh
10826 msgid "Hobyót"
10827 msgstr ""
10828
10829 #. name for hoi
10830 msgid "Holikachuk"
10831 msgstr ""
10832
10833 #. name for hoj
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Hadothi"
10836 msgstr "Gotais"
10837
10838 #. name for hol
10839 msgid "Holu"
10840 msgstr ""
10841
10842 #. name for hom
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Homa"
10845 msgstr "Somáilis"
10846
10847 #. name for hoo
10848 msgid "Holoholo"
10849 msgstr ""
10850
10851 # "Coptach" a. in dicts --kps
10852 #. name for hop
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Hopi"
10855 msgstr "Coptais"
10856
10857 # Firefox
10858 #. name for hor
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Horo"
10861 msgstr "Heiréiróis"
10862
10863 #. name for hos
10864 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
10865 msgstr ""
10866
10867 #. name for hot
10868 msgid "Hote"
10869 msgstr ""
10870
10871 #. name for hov
10872 msgid "Hovongan"
10873 msgstr ""
10874
10875 #. name for how
10876 #, fuzzy
10877 msgid "Honi"
10878 msgstr "Hiondúis"
10879
10880 #. name for hoy
10881 msgid "Holiya"
10882 msgstr ""
10883
10884 #. name for hoz
10885 msgid "Hozo"
10886 msgstr ""
10887
10888 #. name for hpo
10889 msgid "Hpon"
10890 msgstr ""
10891
10892 #. name for hps
10893 msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
10894 msgstr ""
10895
10896 #. name for hra
10897 msgid "Hrangkhol"
10898 msgstr ""
10899
10900 # Firefox
10901 #. name for hre
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Hre"
10904 msgstr "Heiréiróis"
10905
10906 #. name for hrk
10907 msgid "Haruku"
10908 msgstr ""
10909
10910 #. name for hrm
10911 msgid "Miao, Horned"
10912 msgstr ""
10913
10914 # Firefox
10915 #. name for hro
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Haroi"
10918 msgstr "Hírí-Mótúis"
10919
10920 #. name for hrr
10921 msgid "Horuru"
10922 msgstr ""
10923
10924 #. name for hrt
10925 msgid "Hértevin"
10926 msgstr ""
10927
10928 #. name for hru
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Hruso"
10931 msgstr "Hásais"
10932
10933 #. name for hrv
10934 msgid "Croatian"
10935 msgstr "Cróitis"
10936
10937 #. name for hrx
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Hunsrik"
10940 msgstr "Sanscrait"
10941
10942 #. name for hrz
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Harzani"
10945 msgstr "Guaráinis"
10946
10947 #. name for hsb
10948 msgid "Sorbian, Upper"
10949 msgstr ""
10950
10951 #. name for hsh
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Hungarian Sign Language"
10954 msgstr "Teangacha comharthaí"
10955
10956 #. name for hsl
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Hausa Sign Language"
10959 msgstr "Teangacha comharthaí"
10960
10961 #. name for hsn
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Chinese, Xiang"
10964 msgstr "Sínis"
10965
10966 #. name for hss
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Harsusi"
10969 msgstr "Hásais"
10970
10971 #. name for hti
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Hoti"
10974 msgstr "Gotais"
10975
10976 #. name for hto
10977 msgid "Huitoto, Minica"
10978 msgstr ""
10979
10980 # coined -kps
10981 #. name for hts
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Hadza"
10984 msgstr "Gandais"
10985
10986 #. name for htu
10987 msgid "Hitu"
10988 msgstr ""
10989
10990 # "Hiteach" in dicts --kps
10991 #. name for htx
10992 #, fuzzy
10993 msgid "Hittite, Middle"
10994 msgstr "Hiteais"
10995
10996 #. name for hub
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Huambisa"
10999 msgstr "Hásais"
11000
11001 #. name for huc
11002 #, fuzzy
11003 msgid "=/Hua"
11004 msgstr "Hásais"
11005
11006 #. name for hud
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Huaulu"
11009 msgstr "Súlúis"
11010
11011 #. name for hue
11012 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
11013 msgstr ""
11014
11015 #. name for huf
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Humene"
11018 msgstr "Burmais"
11019
11020 #. name for hug
11021 msgid "Huachipaeri"
11022 msgstr ""
11023
11024 #. name for huh
11025 msgid "Huilliche"
11026 msgstr ""
11027
11028 #. name for hui
11029 msgid "Huli"
11030 msgstr ""
11031
11032 #. name for huj
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Miao, Northern Guiyang"
11035 msgstr "Sáimis Thuaidh"
11036
11037 #. name for huk
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Hulung"
11040 msgstr "Súlúis"
11041
11042 #. name for hul
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Hula"
11045 msgstr "Hásais"
11046
11047 #. name for hum
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Hungana"
11050 msgstr "Ungáiris"
11051
11052 #. name for hun
11053 msgid "Hungarian"
11054 msgstr "Ungáiris"
11055
11056 #. name for huo
11057 msgid "Hu"
11058 msgstr ""
11059
11060 #. name for hup
11061 msgid "Hupa"
11062 msgstr ""
11063
11064 #. name for huq
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Tsat"
11067 msgstr "Tatairis"
11068
11069 #. name for hur
11070 msgid "Halkomelem"
11071 msgstr ""
11072
11073 #. name for hus
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Huastec"
11076 msgstr "Burmais"
11077
11078 #. name for hut
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Humla"
11081 msgstr "Hásais"
11082
11083 #. name for huu
11084 msgid "Huitoto, Murui"
11085 msgstr ""
11086
11087 #. name for huv
11088 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
11089 msgstr ""
11090
11091 #. name for huw
11092 msgid "Hukumina"
11093 msgstr ""
11094
11095 #. name for hux
11096 msgid "Huitoto, Nüpode"
11097 msgstr ""
11098
11099 #. name for huy
11100 msgid "Hulaulá"
11101 msgstr ""
11102
11103 #. name for huz
11104 msgid "Hunzib"
11105 msgstr ""
11106
11107 #. name for hvc
11108 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
11109 msgstr ""
11110
11111 #. name for hve
11112 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
11113 msgstr ""
11114
11115 #. name for hvk
11116 msgid "Haveke"
11117 msgstr ""
11118
11119 #. name for hvn
11120 msgid "Sabu"
11121 msgstr ""
11122
11123 #. name for hvv
11124 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
11125 msgstr ""
11126
11127 #. name for hwa
11128 msgid "Wané"
11129 msgstr ""
11130
11131 #. name for hwc
11132 msgid "Creole English, Hawai'i"
11133 msgstr ""
11134
11135 #. name for hwo
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Hwana"
11138 msgstr "Suáinis"
11139
11140 #. name for hya
11141 msgid "Hya"
11142 msgstr ""
11143
11144 #. name for hye
11145 msgid "Armenian"
11146 msgstr "Airméinis"
11147
11148 #. name for iai
11149 msgid "Iaai"
11150 msgstr ""
11151
11152 #. name for ian
11153 msgid "Iatmul"
11154 msgstr ""
11155
11156 #. name for iap
11157 msgid "Iapama"
11158 msgstr ""
11159
11160 #. name for iar
11161 #, fuzzy
11162 msgid "Purari"
11163 msgstr "Guaráinis"
11164
11165 #. name for iba
11166 msgid "Iban"
11167 msgstr ""
11168
11169 #. name for ibb
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Ibibio"
11172 msgstr "Íogbóis"
11173
11174 #. name for ibd
11175 msgid "Iwaidja"
11176 msgstr ""
11177
11178 #. name for ibe
11179 msgid "Akpes"
11180 msgstr ""
11181
11182 #. name for ibg
11183 msgid "Ibanag"
11184 msgstr ""
11185
11186 #. name for ibi
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Ibilo"
11189 msgstr "Íogbóis"
11190
11191 #. name for ibl
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Ibaloi"
11194 msgstr "Iodáilis"
11195
11196 #. name for ibm
11197 msgid "Agoi"
11198 msgstr ""
11199
11200 #. name for ibn
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Ibino"
11203 msgstr "Íogbóis"
11204
11205 #. name for ibo
11206 msgid "Igbo"
11207 msgstr "Íogbóis"
11208
11209 #. name for ibr
11210 #, fuzzy
11211 msgid "Ibuoro"
11212 msgstr "Íogbóis"
11213
11214 #. name for ibu
11215 msgid "Ibu"
11216 msgstr ""
11217
11218 #. name for iby
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Ibani"
11221 msgstr "Albáinis"
11222
11223 #. name for ica
11224 msgid "Ede Ica"
11225 msgstr ""
11226
11227 #. name for ich
11228 msgid "Etkywan"
11229 msgstr ""
11230
11231 #. name for icl
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Icelandic Sign Language"
11234 msgstr "Teangacha comharthaí"
11235
11236 #. name for icr
11237 msgid "Creole English, Islander"
11238 msgstr ""
11239
11240 #. name for ida
11241 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
11242 msgstr ""
11243
11244 #. name for idb
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Indo-Portuguese"
11247 msgstr "Portaingéilis"
11248
11249 # Firefox
11250 #. name for idc
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Idon"
11253 msgstr "Ndongais"
11254
11255 #. name for idd
11256 msgid "Ede Idaca"
11257 msgstr ""
11258
11259 #. name for ide
11260 msgid "Idere"
11261 msgstr ""
11262
11263 #. name for idi
11264 msgid "Idi"
11265 msgstr ""
11266
11267 #. name for ido
11268 msgid "Ido"
11269 msgstr ""
11270
11271 #. name for idr
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Indri"
11274 msgstr "Hiondúis"
11275
11276 #. name for ids
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Idesa"
11279 msgstr "Indinéisis"
11280
11281 #. name for idt
11282 msgid "Idaté"
11283 msgstr ""
11284
11285 #. name for idu
11286 msgid "Idoma"
11287 msgstr ""
11288
11289 #. name for ifa
11290 msgid "Ifugao, Amganad"
11291 msgstr ""
11292
11293 #. name for ifb
11294 msgid "Ifugao, Batad"
11295 msgstr ""
11296
11297 #. name for ife
11298 msgid "Ifè"
11299 msgstr ""
11300
11301 #. name for iff
11302 msgid "Ifo"
11303 msgstr ""
11304
11305 #. name for ifk
11306 msgid "Ifugao, Tuwali"
11307 msgstr ""
11308
11309 #. name for ifm
11310 msgid "Teke-Fuumu"
11311 msgstr ""
11312
11313 #. name for ifu
11314 msgid "Ifugao, Mayoyao"
11315 msgstr ""
11316
11317 #. name for ify
11318 msgid "Kallahan, Keley-I"
11319 msgstr ""
11320
11321 #. name for igb
11322 msgid "Ebira"
11323 msgstr ""
11324
11325 #. name for ige
11326 msgid "Igede"
11327 msgstr ""
11328
11329 # coined -kps
11330 #. name for igg
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Igana"
11333 msgstr "Gandais"
11334
11335 # Firefox
11336 #. name for igl
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Igala"
11339 msgstr "Liongáilis"
11340
11341 #. name for igm
11342 msgid "Kanggape"
11343 msgstr ""
11344
11345 #. name for ign
11346 #, fuzzy
11347 msgid "Ignaciano"
11348 msgstr "Iodáilis"
11349
11350 #. name for igo
11351 msgid "Isebe"
11352 msgstr ""
11353
11354 # coinage --kps; google has it "as is"
11355 #. name for igs
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Interglossa"
11358 msgstr "Idirtheanga"
11359
11360 #. name for igw
11361 msgid "Igwe"
11362 msgstr ""
11363
11364 #. name for ihb
11365 msgid "Iha Based Pidgin"
11366 msgstr ""
11367
11368 #. name for ihi
11369 msgid "Ihievbe"
11370 msgstr ""
11371
11372 #. name for ihp
11373 msgid "Iha"
11374 msgstr ""
11375
11376 # Firefox
11377 #. name for iii
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Yi, Sichuan"
11380 msgstr "Íais Shisiuánach"
11381
11382 #. name for ijc
11383 msgid "Izon"
11384 msgstr ""
11385
11386 #. name for ije
11387 #, fuzzy
11388 msgid "Biseni"
11389 msgstr "Beangáilis"
11390
11391 #. name for ijj
11392 msgid "Ede Ije"
11393 msgstr ""
11394
11395 #. name for ijn
11396 msgid "Kalabari"
11397 msgstr ""
11398
11399 #. name for ijs
11400 msgid "Ijo, Southeast"
11401 msgstr ""
11402
11403 #. name for ike
11404 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
11405 msgstr ""
11406
11407 #. name for iki
11408 msgid "Iko"
11409 msgstr ""
11410
11411 #. name for ikk
11412 msgid "Ika"
11413 msgstr ""
11414
11415 #. name for ikl
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Ikulu"
11418 msgstr "Súlúis"
11419
11420 #. name for iko
11421 msgid "Olulumo-Ikom"
11422 msgstr ""
11423
11424 #. name for ikp
11425 msgid "Ikpeshi"
11426 msgstr ""
11427
11428 #. name for ikt
11429 msgid "Inuktitut, Western Canadian"
11430 msgstr ""
11431
11432 #. name for iku
11433 msgid "Inuktitut"
11434 msgstr "Ionúitis"
11435
11436 #. name for ikv
11437 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
11438 msgstr ""
11439
11440 #. name for ikw
11441 msgid "Ikwere"
11442 msgstr ""
11443
11444 #. name for ikx
11445 msgid "Ik"
11446 msgstr ""
11447
11448 #. name for ikz
11449 msgid "Ikizu"
11450 msgstr ""
11451
11452 #. name for ila
11453 msgid "Ile Ape"
11454 msgstr ""
11455
11456 #. name for ilb
11457 #, fuzzy
11458 msgid "Ila"
11459 msgstr "Iodáilis"
11460
11461 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11462 #. name for ile
11463 msgid "Interlingue"
11464 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11465
11466 #. name for ilg
11467 msgid "Garig-Ilgar"
11468 msgstr ""
11469
11470 #. name for ili
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Ili Turki"
11473 msgstr "Tuircis"
11474
11475 # coined -kps
11476 #. name for ilk
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Ilongot"
11479 msgstr "Congóis"
11480
11481 #. name for ill
11482 msgid "Iranun"
11483 msgstr ""
11484
11485 #. name for ilo
11486 msgid "Iloko"
11487 msgstr ""
11488
11489 #. name for ils
11490 msgid "International Sign"
11491 msgstr ""
11492
11493 #. name for ilu
11494 msgid "Ili'uun"
11495 msgstr ""
11496
11497 #. name for ilv
11498 msgid "Ilue"
11499 msgstr ""
11500
11501 #. name for ilw
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Talur"
11504 msgstr "Tatairis"
11505
11506 #. name for ima
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Malasar, Mala"
11509 msgstr "Mailéalaimis"
11510
11511 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11512 #. name for ime
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Imeraguen"
11515 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11516
11517 #. name for imi
11518 msgid "Anamgura"
11519 msgstr ""
11520
11521 #. name for iml
11522 msgid "Miluk"
11523 msgstr ""
11524
11525 #. name for imn
11526 msgid "Imonda"
11527 msgstr ""
11528
11529 #. name for imo
11530 msgid "Imbongu"
11531 msgstr ""
11532
11533 #. name for imr
11534 msgid "Imroing"
11535 msgstr ""
11536
11537 #. name for ims
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Marsian"
11540 msgstr "Freaslainnis"
11541
11542 #. name for imy
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Milyan"
11545 msgstr "Manainnis"
11546
11547 #. name for ina
11548 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
11549 msgstr "Idirtheanga (International Auxiliary Language Association)"
11550
11551 #. name for inb
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Inga"
11554 msgstr "Songais"
11555
11556 #. name for ind
11557 msgid "Indonesian"
11558 msgstr "Indinéisis"
11559
11560 #. name for ing
11561 msgid "Degexit'an"
11562 msgstr ""
11563
11564 #. name for inh
11565 msgid "Ingush"
11566 msgstr ""
11567
11568 #. name for inj
11569 msgid "Inga, Jungle"
11570 msgstr ""
11571
11572 #. name for inl
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Indonesian Sign Language"
11575 msgstr "Teangacha comharthaí"
11576
11577 #. name for inm
11578 msgid "Minaean"
11579 msgstr ""
11580
11581 #. name for inn
11582 msgid "Isinai"
11583 msgstr ""
11584
11585 #. name for ino
11586 msgid "Inoke-Yate"
11587 msgstr ""
11588
11589 #. name for inp
11590 msgid "Iñapari"
11591 msgstr ""
11592
11593 #. name for ins
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Indian Sign Language"
11596 msgstr "Teangacha comharthaí"
11597
11598 #. name for int
11599 msgid "Intha"
11600 msgstr ""
11601
11602 #. name for inz
11603 msgid "Ineseño"
11604 msgstr ""
11605
11606 #. name for ior
11607 msgid "Inor"
11608 msgstr ""
11609
11610 #. name for iou
11611 msgid "Tuma-Irumu"
11612 msgstr ""
11613
11614 #. name for iow
11615 msgid "Iowa-Oto"
11616 msgstr ""
11617
11618 #. name for ipi
11619 msgid "Ipili"
11620 msgstr ""
11621
11622 #. name for ipk
11623 msgid "Inupiaq"
11624 msgstr ""
11625
11626 #. name for ipo
11627 msgid "Ipiko"
11628 msgstr ""
11629
11630 #. name for iqu
11631 msgid "Iquito"
11632 msgstr ""
11633
11634 #. name for ire
11635 msgid "Iresim"
11636 msgstr ""
11637
11638 #. name for irh
11639 msgid "Irarutu"
11640 msgstr ""
11641
11642 #. name for iri
11643 msgid "Irigwe"
11644 msgstr ""
11645
11646 #. name for irk
11647 msgid "Iraqw"
11648 msgstr ""
11649
11650 #. name for irn
11651 msgid "Irántxe"
11652 msgstr ""
11653
11654 #. name for irr
11655 msgid "Ir"
11656 msgstr ""
11657
11658 #. name for iru
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Irula"
11661 msgstr "Friúilis"
11662
11663 # coined -kps
11664 #. name for irx
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Kamberau"
11667 msgstr "Bambáiris"
11668
11669 #. name for iry
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Iraya"
11672 msgstr "Oirísis"
11673
11674 #. name for isa
11675 msgid "Isabi"
11676 msgstr ""
11677
11678 #. name for isc
11679 msgid "Isconahua"
11680 msgstr ""
11681
11682 #. name for isd
11683 msgid "Isnag"
11684 msgstr ""
11685
11686 #. name for ise
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Italian Sign Language"
11689 msgstr "Teangacha comharthaí"
11690
11691 #. name for isg
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Irish Sign Language"
11694 msgstr "Teangacha comharthaí"
11695
11696 #. name for ish
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Esan"
11699 msgstr "Eastóinis"
11700
11701 #. name for isi
11702 msgid "Nkem-Nkum"
11703 msgstr ""
11704
11705 #. name for isk
11706 msgid "Ishkashimi"
11707 msgstr ""
11708
11709 #. name for isl
11710 msgid "Icelandic"
11711 msgstr "Íoslainnis"
11712
11713 #. name for ism
11714 msgid "Masimasi"
11715 msgstr ""
11716
11717 #. name for isn
11718 msgid "Isanzu"
11719 msgstr ""
11720
11721 #. name for iso
11722 msgid "Isoko"
11723 msgstr ""
11724
11725 #. name for isr
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Israeli Sign Language"
11728 msgstr "Teangacha comharthaí"
11729
11730 #. name for ist
11731 msgid "Istriot"
11732 msgstr ""
11733
11734 #. name for isu
11735 msgid "Isu (Menchum Division)"
11736 msgstr ""
11737
11738 #. name for ita
11739 msgid "Italian"
11740 msgstr "Iodáilis"
11741
11742 #. name for itb
11743 msgid "Itneg, Binongan"
11744 msgstr ""
11745
11746 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11747 #. name for ite
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Itene"
11750 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11751
11752 #. name for iti
11753 msgid "Itneg, Inlaod"
11754 msgstr ""
11755
11756 #. name for itk
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Judeo-Italian"
11759 msgstr "Iodáilis"
11760
11761 #. name for itl
11762 msgid "Itelmen"
11763 msgstr ""
11764
11765 #. name for itm
11766 msgid "Itu Mbon Uzo"
11767 msgstr ""
11768
11769 #. name for ito
11770 msgid "Itonama"
11771 msgstr ""
11772
11773 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11774 #. name for itr
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Iteri"
11777 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11778
11779 #. name for its
11780 msgid "Isekiri"
11781 msgstr ""
11782
11783 #. name for itt
11784 msgid "Itneg, Maeng"
11785 msgstr ""
11786
11787 #. name for itv
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Itawit"
11790 msgstr "Iodáilis"
11791
11792 #. name for itw
11793 msgid "Ito"
11794 msgstr ""
11795
11796 #. name for itx
11797 msgid "Itik"
11798 msgstr ""
11799
11800 #. name for ity
11801 msgid "Itneg, Moyadan"
11802 msgstr ""
11803
11804 #. name for itz
11805 msgid "Itzá"
11806 msgstr ""
11807
11808 #. name for ium
11809 msgid "Mien, Iu"
11810 msgstr ""
11811
11812 #. name for ivb
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Ibatan"
11815 msgstr "Catalóinis"
11816
11817 #. name for ivv
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Ivatan"
11820 msgstr "Aivéistis"
11821
11822 #. name for iwk
11823 msgid "I-Wak"
11824 msgstr ""
11825
11826 #. name for iwm
11827 msgid "Iwam"
11828 msgstr ""
11829
11830 #. name for iwo
11831 msgid "Iwur"
11832 msgstr ""
11833
11834 #. name for iws
11835 msgid "Iwam, Sepik"
11836 msgstr ""
11837
11838 #. name for ixc
11839 msgid "Ixcatec"
11840 msgstr ""
11841
11842 #. name for ixl
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Ixil"
11845 msgstr "Íogbóis"
11846
11847 #. name for iya
11848 msgid "Iyayu"
11849 msgstr ""
11850
11851 #. name for iyo
11852 msgid "Mesaka"
11853 msgstr ""
11854
11855 #. name for iyx
11856 msgid "Yaka (Congo)"
11857 msgstr ""
11858
11859 #. name for izh
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Ingrian"
11862 msgstr "Ungáiris"
11863
11864 #. name for izi
11865 msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
11866 msgstr ""
11867
11868 #. name for izr
11869 msgid "Izere"
11870 msgstr ""
11871
11872 #. name for jaa
11873 msgid "Jamamadí"
11874 msgstr ""
11875
11876 #. name for jab
11877 msgid "Hyam"
11878 msgstr ""
11879
11880 # "Coptach" a. in dicts --kps
11881 #. name for jac
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Popti'"
11884 msgstr "Coptais"
11885
11886 #. name for jad
11887 msgid "Jahanka"
11888 msgstr ""
11889
11890 #. name for jae
11891 msgid "Yabem"
11892 msgstr ""
11893
11894 # Firefox
11895 #. name for jaf
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Jara"
11898 msgstr "Adhmarais"
11899
11900 #. name for jah
11901 msgid "Jah Hut"
11902 msgstr ""
11903
11904 #. name for jaj
11905 msgid "Zazao"
11906 msgstr ""
11907
11908 # placename is Iacúit in OLT --kps
11909 #. name for jak
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Jakun"
11912 msgstr "Iacúitis"
11913
11914 #. name for jal
11915 msgid "Yalahatan"
11916 msgstr ""
11917
11918 #. name for jam
11919 msgid "Creole English, Jamaican"
11920 msgstr ""
11921
11922 #. name for jao
11923 msgid "Yanyuwa"
11924 msgstr ""
11925
11926 #. name for jaq
11927 #, fuzzy
11928 msgid "Yaqay"
11929 msgstr "Malaeis"
11930
11931 #. name for jar
11932 msgid "Jarawa (Nigeria)"
11933 msgstr ""
11934
11935 #. name for jas
11936 msgid "Javanese, New Caledonian"
11937 msgstr ""
11938
11939 #. name for jat
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Jakati"
11942 msgstr "Maraitis"
11943
11944 # placename is Iacúit in OLT --kps
11945 #. name for jau
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Yaur"
11948 msgstr "Iacúitis"
11949
11950 #. name for jav
11951 msgid "Javanese"
11952 msgstr "Iávais"
11953
11954 #. name for jax
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Malay, Jambi"
11957 msgstr "Mailéalaimis"
11958
11959 #. name for jay
11960 #, fuzzy
11961 msgid "Yan-nhangu"
11962 msgstr "Macadóinis"
11963
11964 #. name for jaz
11965 msgid "Jawe"
11966 msgstr ""
11967
11968 #. name for jbe
11969 msgid "Judeo-Berber"
11970 msgstr ""
11971
11972 #. name for jbj
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Arandai"
11975 msgstr "Aramais"
11976
11977 #. name for jbn
11978 msgid "Nafusi"
11979 msgstr ""
11980
11981 # artificial
11982 #. name for jbo
11983 msgid "Lojban"
11984 msgstr "Lojban"
11985
11986 #. name for jbr
11987 msgid "Jofotek-Bromnya"
11988 msgstr ""
11989
11990 #. name for jbt
11991 msgid "Jabutí"
11992 msgstr ""
11993
11994 #. name for jbu
11995 msgid "Jukun Takum"
11996 msgstr ""
11997
11998 #. name for jcs
11999 msgid "Jamaican Country Sign Language"
12000 msgstr ""
12001
12002 #. name for jct
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Krymchak"
12005 msgstr "Cóiréis"
12006
12007 #. name for jda
12008 msgid "Jad"
12009 msgstr ""
12010
12011 #. name for jdg
12012 msgid "Jadgali"
12013 msgstr ""
12014
12015 #. name for jdt
12016 msgid "Judeo-Tat"
12017 msgstr ""
12018
12019 # Firefox
12020 #. name for jeb
12021 #, fuzzy
12022 msgid "Jebero"
12023 msgstr "Heiréiróis"
12024
12025 #. name for jee
12026 msgid "Jerung"
12027 msgstr ""
12028
12029 #. name for jeg
12030 msgid "Jeng"
12031 msgstr ""
12032
12033 #. name for jeh
12034 msgid "Jeh"
12035 msgstr ""
12036
12037 #. name for jei
12038 msgid "Yei"
12039 msgstr ""
12040
12041 #. name for jek
12042 msgid "Jeri Kuo"
12043 msgstr ""
12044
12045 #. name for jel
12046 msgid "Yelmek"
12047 msgstr ""
12048
12049 #. name for jen
12050 msgid "Dza"
12051 msgstr ""
12052
12053 # Firefox
12054 #. name for jer
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Jere"
12057 msgstr "Heiréiróis"
12058
12059 #. name for jet
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Manem"
12062 msgstr "Manainnis"
12063
12064 #. name for jeu
12065 msgid "Jonkor Bourmataguil"
12066 msgstr ""
12067
12068 #. name for jgb
12069 msgid "Ngbee"
12070 msgstr ""
12071
12072 # google
12073 #. name for jge
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Judeo-Georgian"
12076 msgstr "Seoirsis"
12077
12078 #. name for jgo
12079 msgid "Ngomba"
12080 msgstr ""
12081
12082 #. name for jhi
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Jehai"
12085 msgstr "Téalainnis"
12086
12087 #. name for jhs
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Jhankot Sign Language"
12090 msgstr "Teangacha comharthaí"
12091
12092 #. name for jia
12093 msgid "Jina"
12094 msgstr ""
12095
12096 #. name for jib
12097 msgid "Jibu"
12098 msgstr ""
12099
12100 #. name for jic
12101 msgid "Tol"
12102 msgstr ""
12103
12104 #. name for jid
12105 msgid "Bu"
12106 msgstr ""
12107
12108 #. name for jie
12109 msgid "Jilbe"
12110 msgstr ""
12111
12112 #. name for jig
12113 msgid "Djingili"
12114 msgstr ""
12115
12116 #. name for jih
12117 msgid "Shangzhai"
12118 msgstr ""
12119
12120 #. name for jii
12121 msgid "Jiiddu"
12122 msgstr ""
12123
12124 #. name for jil
12125 msgid "Jilim"
12126 msgstr ""
12127
12128 #. name for jim
12129 msgid "Jimi (Cameroon)"
12130 msgstr ""
12131
12132 # Firefox
12133 #. name for jio
12134 #, fuzzy
12135 msgid "Jiamao"
12136 msgstr "Bioslamais"
12137
12138 #. name for jiq
12139 msgid "Guanyinqiao"
12140 msgstr ""
12141
12142 #. name for jit
12143 msgid "Jita"
12144 msgstr ""
12145
12146 #. name for jiu
12147 msgid "Jinuo, Youle"
12148 msgstr ""
12149
12150 # Firefox
12151 #. name for jiv
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Shuar"
12154 msgstr "Seoinis"
12155
12156 #. name for jiy
12157 msgid "Jinuo, Buyuan"
12158 msgstr ""
12159
12160 #. name for jko
12161 msgid "Kubo"
12162 msgstr ""
12163
12164 #. name for jku
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Labir"
12167 msgstr "Laidin"
12168
12169 #. name for jle
12170 msgid "Ngile"
12171 msgstr ""
12172
12173 #. name for jls
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Jamaican Sign Language"
12176 msgstr "Teangacha comharthaí"
12177
12178 #. name for jma
12179 msgid "Dima"
12180 msgstr ""
12181
12182 #. name for jmb
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Zumbun"
12185 msgstr "Súlúis"
12186
12187 # coined -kps
12188 #. name for jmc
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Machame"
12191 msgstr "Manchúiris"
12192
12193 #. name for jmd
12194 msgid "Yamdena"
12195 msgstr ""
12196
12197 #. name for jmi
12198 msgid "Jimi (Nigeria)"
12199 msgstr ""
12200
12201 #. name for jml
12202 msgid "Jumli"
12203 msgstr ""
12204
12205 # have Nárú in corpus
12206 #. name for jmn
12207 #, fuzzy
12208 msgid "Naga, Makuri"
12209 msgstr "Nárúis"
12210
12211 # coined -kps
12212 #. name for jmr
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Kamara"
12215 msgstr "Bambáiris"
12216
12217 #. name for jms
12218 msgid "Mashi (Nigeria)"
12219 msgstr ""
12220
12221 #. name for jmx
12222 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
12223 msgstr ""
12224
12225 # Firefox
12226 #. name for jna
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Jangshung"
12229 msgstr "Siuáingis"
12230
12231 # coined -kps
12232 #. name for jnd
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Jandavra"
12235 msgstr "Gandais"
12236
12237 # my coinage --kps
12238 #. name for jng
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Yangman"
12241 msgstr "Samóis"
12242
12243 # have "Táidsíceastáin" in corpus
12244 #. name for jni
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Janji"
12247 msgstr "Táidsícis"
12248
12249 #. name for jnj
12250 msgid "Yemsa"
12251 msgstr ""
12252
12253 # KDE
12254 #. name for jnl
12255 #, fuzzy
12256 msgid "Rawat"
12257 msgstr "Sasuatais"
12258
12259 #. name for jns
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Jaunsari"
12262 msgstr "Sanscrait"
12263
12264 #. name for job
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Joba"
12267 msgstr "Iarúibis"
12268
12269 #. name for jod
12270 msgid "Wojenaka"
12271 msgstr ""
12272
12273 #. name for jor
12274 msgid "Jorá"
12275 msgstr ""
12276
12277 #. name for jos
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Jordanian Sign Language"
12280 msgstr "Teangacha Sorbacha"
12281
12282 #. name for jow
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Jowulu"
12285 msgstr "Súlúis"
12286
12287 #. name for jpa
12288 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
12289 msgstr ""
12290
12291 #. name for jpn
12292 msgid "Japanese"
12293 msgstr "Seapáinis"
12294
12295 #. name for jpr
12296 msgid "Judeo-Persian"
12297 msgstr ""
12298
12299 #. name for jqr
12300 msgid "Jaqaru"
12301 msgstr ""
12302
12303 #. name for jra
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Jarai"
12306 msgstr "Maraitis"
12307
12308 #. name for jrb
12309 msgid "Judeo-Arabic"
12310 msgstr ""
12311
12312 #. name for jrr
12313 msgid "Jiru"
12314 msgstr ""
12315
12316 #. name for jrt
12317 msgid "Jorto"
12318 msgstr ""
12319
12320 #. name for jru
12321 msgid "Japrería"
12322 msgstr ""
12323
12324 #. name for jsl
12325 #, fuzzy
12326 msgid "Japanese Sign Language"
12327 msgstr "Teangacha comharthaí"
12328
12329 #. name for jua
12330 msgid "Júma"
12331 msgstr ""
12332
12333 #. name for jub
12334 msgid "Wannu"
12335 msgstr ""
12336
12337 #. name for juc
12338 msgid "Jurchen"
12339 msgstr ""
12340
12341 #. name for jud
12342 msgid "Worodougou"
12343 msgstr ""
12344
12345 #. name for juh
12346 msgid "Hõne"
12347 msgstr ""
12348
12349 #. name for juk
12350 #, fuzzy
12351 msgid "Wapan"
12352 msgstr "Seapáinis"
12353
12354 #. name for jul
12355 msgid "Jirel"
12356 msgstr ""
12357
12358 #. name for jum
12359 msgid "Jumjum"
12360 msgstr ""
12361
12362 #. name for jun
12363 #, fuzzy
12364 msgid "Juang"
12365 msgstr "Sangóis"
12366
12367 # Firefox
12368 #. name for juo
12369 #, fuzzy
12370 msgid "Jiba"
12371 msgstr "Óisibvis"
12372
12373 #. name for jup
12374 msgid "Hupdë"
12375 msgstr ""
12376
12377 #. name for jur
12378 msgid "Jurúna"
12379 msgstr ""
12380
12381 #. name for jus
12382 #, fuzzy
12383 msgid "Jumla Sign Language"
12384 msgstr "Teangacha comharthaí"
12385
12386 # de Bhaldraithe
12387 #. name for jut
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Jutish"
12390 msgstr "Coirdis"
12391
12392 #. name for juu
12393 msgid "Ju"
12394 msgstr ""
12395
12396 #. name for juw
12397 msgid "Wãpha"
12398 msgstr ""
12399
12400 #. name for juy
12401 msgid "Juray"
12402 msgstr ""
12403
12404 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
12405 #. name for jvd
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Javindo"
12408 msgstr "Laideanóis"
12409
12410 #. name for jvn
12411 msgid "Javanese, Caribbean"
12412 msgstr ""
12413
12414 #. name for jwi
12415 msgid "Jwira-Pepesa"
12416 msgstr ""
12417
12418 #. name for jya
12419 msgid "Jiarong"
12420 msgstr ""
12421
12422 #. name for jye
12423 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
12424 msgstr ""
12425
12426 #. name for jyy
12427 msgid "Jaya"
12428 msgstr ""
12429
12430 #. name for kaa
12431 msgid "Kara-Kalpak"
12432 msgstr "Cara-Chalpáicis"
12433
12434 #. name for kab
12435 msgid "Kabyle"
12436 msgstr ""
12437
12438 #. name for kac
12439 msgid "Kachin"
12440 msgstr ""
12441
12442 # coined -kps
12443 #. name for kad
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Kadara"
12446 msgstr "Bambáiris"
12447
12448 #. name for kae
12449 msgid "Ketangalan"
12450 msgstr ""
12451
12452 # KDE
12453 #. name for kaf
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Katso"
12456 msgstr "Sasuatais"
12457
12458 # Firefox
12459 #. name for kag
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Kajaman"
12462 msgstr "Cuainiáimis"
12463
12464 #. name for kah
12465 msgid "Kara (Central African Republic)"
12466 msgstr ""
12467
12468 #. name for kai
12469 msgid "Karekare"
12470 msgstr ""
12471
12472 #. name for kaj
12473 msgid "Jju"
12474 msgstr ""
12475
12476 #. name for kak
12477 msgid "Kallahan, Kayapa"
12478 msgstr ""
12479
12480 # placename well-known
12481 #. name for kal
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Kalaallisut"
12484 msgstr "Graonlainnis (Kalaallisut)"
12485
12486 #. name for kam
12487 msgid "Kamba (Kenya)"
12488 msgstr ""
12489
12490 #. name for kan
12491 msgid "Kannada"
12492 msgstr "Cannadais"
12493
12494 #. name for kao
12495 msgid "Xaasongaxango"
12496 msgstr ""
12497
12498 #. name for kap
12499 msgid "Bezhta"
12500 msgstr ""
12501
12502 #. name for kaq
12503 msgid "Capanahua"
12504 msgstr ""
12505
12506 # placename in corpus --kps
12507 #. name for kas
12508 msgid "Kashmiri"
12509 msgstr "Caismíris"
12510
12511 # google
12512 #. name for kat
12513 msgid "Georgian"
12514 msgstr "Seoirsis"
12515
12516 #. name for kau
12517 msgid "Kanuri"
12518 msgstr "Canúiris"
12519
12520 #. name for kav
12521 msgid "Katukína"
12522 msgstr ""
12523
12524 #. name for kaw
12525 msgid "Kawi"
12526 msgstr ""
12527
12528 #. name for kax
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Kao"
12531 msgstr "Láóis"
12532
12533 #. name for kay
12534 msgid "Kamayurá"
12535 msgstr ""
12536
12537 #. name for kaz
12538 msgid "Kazakh"
12539 msgstr "Casaicis"
12540
12541 #. name for kba
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Kalarko"
12544 msgstr "Casaicis"
12545
12546 #. name for kbb
12547 msgid "Kaxuiâna"
12548 msgstr ""
12549
12550 #. name for kbc
12551 msgid "Kadiwéu"
12552 msgstr ""
12553
12554 #. name for kbd
12555 msgid "Kabardian"
12556 msgstr ""
12557
12558 #. name for kbe
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Kanju"
12561 msgstr "Canúiris"
12562
12563 #. name for kbf
12564 msgid "Kakauhua"
12565 msgstr ""
12566
12567 # coined -kps
12568 #. name for kbg
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Khamba"
12571 msgstr "Bambáiris"
12572
12573 #. name for kbh
12574 msgid "Camsá"
12575 msgstr ""
12576
12577 # KDE
12578 #. name for kbi
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Kaptiau"
12581 msgstr "Sasuatais"
12582
12583 #. name for kbj
12584 #, fuzzy
12585 msgid "Kari"
12586 msgstr "Canúiris"
12587
12588 #. name for kbk
12589 msgid "Koiari, Grass"
12590 msgstr ""
12591
12592 #. name for kbl
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Kanembu"
12595 msgstr "Canúiris"
12596
12597 #. name for kbm
12598 msgid "Iwal"
12599 msgstr ""
12600
12601 #. name for kbn
12602 msgid "Kare (Central African Republic)"
12603 msgstr ""
12604
12605 #. name for kbo
12606 msgid "Keliko"
12607 msgstr ""
12608
12609 #. name for kbp
12610 #, fuzzy
12611 msgid "Kabiyè"
12612 msgstr "Ciocúis"
12613
12614 # my coinage --kps
12615 #. name for kbq
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Kamano"
12618 msgstr "Samóis"
12619
12620 #. name for kbr
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Kafa"
12623 msgstr "Casaicis"
12624
12625 #. name for kbs
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Kande"
12628 msgstr "Cannadais"
12629
12630 # in Oll-liosta --kps
12631 #. name for kbt
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Abadi"
12634 msgstr "Acáidis"
12635
12636 #. name for kbu
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Kabutra"
12639 msgstr "Canúiris"
12640
12641 #. name for kbv
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Dera (Indonesia)"
12644 msgstr "Indinéisis"
12645
12646 #. name for kbw
12647 msgid "Kaiep"
12648 msgstr ""
12649
12650 #. name for kbx
12651 msgid "Ap Ma"
12652 msgstr ""
12653
12654 #. name for kby
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Kanuri, Manga"
12657 msgstr "Canúiris"
12658
12659 #. name for kbz
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Duhwa"
12662 msgstr "Ollainnis"
12663
12664 #. name for kca
12665 msgid "Khanty"
12666 msgstr ""
12667
12668 #. name for kcb
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Kawacha"
12671 msgstr "Casaicis"
12672
12673 # Firefox
12674 #. name for kcc
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Lubila"
12677 msgstr "Liongáilis"
12678
12679 #. name for kcd
12680 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
12681 msgstr ""
12682
12683 # placename in corpus --kps
12684 #. name for kce
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Kaivi"
12687 msgstr "Caismíris"
12688
12689 #. name for kcf
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Ukaan"
12692 msgstr "Úcráinis"
12693
12694 #. name for kcg
12695 msgid "Tyap"
12696 msgstr ""
12697
12698 # coined -kps
12699 #. name for kch
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Vono"
12702 msgstr "Congóis"
12703
12704 #. name for kci
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Kamantan"
12707 msgstr "Rómáinis"
12708
12709 # artificial
12710 #. name for kcj
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Kobiana"
12713 msgstr "Lojban"
12714
12715 #. name for kck
12716 #, fuzzy
12717 msgid "Kalanga"
12718 msgstr "Malagásais"
12719
12720 #. name for kcl
12721 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
12722 msgstr ""
12723
12724 #. name for kcm
12725 msgid "Gula (Central African Republic)"
12726 msgstr ""
12727
12728 #. name for kcn
12729 msgid "Nubi"
12730 msgstr ""
12731
12732 # Firefox
12733 #. name for kco
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Kinalakna"
12736 msgstr "Cinearuáindis"
12737
12738 #. name for kcp
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Kanga"
12741 msgstr "Cannadais"
12742
12743 # my coinage --kps
12744 #. name for kcq
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Kamo"
12747 msgstr "Samóis"
12748
12749 #. name for kcr
12750 #, fuzzy
12751 msgid "Katla"
12752 msgstr "Catalóinis"
12753
12754 # coined -kps
12755 #. name for kcs
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Koenoem"
12758 msgstr "Congóis"
12759
12760 #. name for kct
12761 #, fuzzy
12762 msgid "Kaian"
12763 msgstr "Laitvis"
12764
12765 #. name for kcu
12766 msgid "Kami (Tanzania)"
12767 msgstr ""
12768
12769 #. name for kcv
12770 msgid "Kete"
12771 msgstr ""
12772
12773 #. name for kcw
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Kabwari"
12776 msgstr "Canúiris"
12777
12778 #. name for kcx
12779 msgid "Kachama-Ganjule"
12780 msgstr ""
12781
12782 #. name for kcy
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Korandje"
12785 msgstr "Cóiréis"
12786
12787 # coined -kps
12788 #. name for kcz
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Konongo"
12791 msgstr "Congóis"
12792
12793 # Coimí in Oll-liosta --kps
12794 #. name for kda
12795 #, fuzzy
12796 msgid "Worimi"
12797 msgstr "Coimí"
12798
12799 #. name for kdc
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Kutu"
12802 msgstr "Ciocúis"
12803
12804 #. name for kdd
12805 msgid "Yankunytjatjara"
12806 msgstr ""
12807
12808 #. name for kde
12809 msgid "Makonde"
12810 msgstr ""
12811
12812 #. name for kdf
12813 msgid "Mamusi"
12814 msgstr ""
12815
12816 #. name for kdg
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Seba"
12819 msgstr "Seirbis"
12820
12821 #. name for kdh
12822 msgid "Tem"
12823 msgstr ""
12824
12825 # Firefox
12826 #. name for kdi
12827 #, fuzzy
12828 msgid "Kumam"
12829 msgstr "Cuainiáimis"
12830
12831 #. name for kdj
12832 msgid "Karamojong"
12833 msgstr ""
12834
12835 #. name for kdk
12836 #, fuzzy
12837 msgid "Numee"
12838 msgstr "Burmais"
12839
12840 #. name for kdl
12841 msgid "Tsikimba"
12842 msgstr ""
12843
12844 # Coimí in Oll-liosta --kps
12845 #. name for kdm
12846 #, fuzzy
12847 msgid "Kagoma"
12848 msgstr "Coimí"
12849
12850 #. name for kdn
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Kunda"
12853 msgstr "Cannadais"
12854
12855 #. name for kdp
12856 msgid "Kaningdon-Nindem"
12857 msgstr ""
12858
12859 #. name for kdq
12860 msgid "Koch"
12861 msgstr ""
12862
12863 #. name for kdr
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Karaim"
12866 msgstr "Canúiris"
12867
12868 #. name for kdt
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Kuy"
12871 msgstr "Ciocúis"
12872
12873 #. name for kdu
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Kadaru"
12876 msgstr "Cannadais"
12877
12878 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
12879 #. name for kdv
12880 #, fuzzy
12881 msgid "Kado"
12882 msgstr "Laideanóis"
12883
12884 #. name for kdw
12885 #, fuzzy
12886 msgid "Koneraw"
12887 msgstr "Cóiréis"
12888
12889 #. name for kdx
12890 msgid "Kam"
12891 msgstr ""
12892
12893 #. name for kdy
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Keder"
12896 msgstr "Ciméiris"
12897
12898 #. name for kdz
12899 msgid "Kwaja"
12900 msgstr ""
12901
12902 # Suiméarach in dicts --kps
12903 #. name for kea
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Kabuverdianu"
12906 msgstr "Suiméarais"
12907
12908 #. name for keb
12909 msgid "Kélé"
12910 msgstr ""
12911
12912 #. name for kec
12913 msgid "Keiga"
12914 msgstr ""
12915
12916 #. name for ked
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Kerewe"
12919 msgstr "Eabhrais"
12920
12921 #. name for kee
12922 msgid "Keres, Eastern"
12923 msgstr ""
12924
12925 #. name for kef
12926 msgid "Kpessi"
12927 msgstr ""
12928
12929 #. name for keg
12930 msgid "Tese"
12931 msgstr ""
12932
12933 #. name for keh
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Keak"
12936 msgstr "Ciméiris"
12937
12938 #. name for kei
12939 msgid "Kei"
12940 msgstr ""
12941
12942 #. name for kej
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Kadar"
12945 msgstr "Cannadais"
12946
12947 #. name for kek
12948 msgid "Kekchí"
12949 msgstr ""
12950
12951 #. name for kel
12952 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
12953 msgstr ""
12954
12955 #. name for kem
12956 msgid "Kemak"
12957 msgstr ""
12958
12959 #. name for ken
12960 #, fuzzy
12961 msgid "Kenyang"
12962 msgstr "Cóiréis"
12963
12964 #. name for keo
12965 msgid "Kakwa"
12966 msgstr ""
12967
12968 #. name for kep
12969 msgid "Kaikadi"
12970 msgstr ""
12971
12972 # coined -kps
12973 #. name for keq
12974 #, fuzzy
12975 msgid "Kamar"
12976 msgstr "Bambáiris"
12977
12978 #. name for ker
12979 #, fuzzy
12980 msgid "Kera"
12981 msgstr "Ciméiris"
12982
12983 #. name for kes
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Kugbo"
12986 msgstr "Íogbóis"
12987
12988 #. name for ket
12989 msgid "Ket"
12990 msgstr ""
12991
12992 # placename in Oll-liosta --kps
12993 #. name for keu
12994 #, fuzzy
12995 msgid "Akebu"
12996 msgstr "Ailiúitis"
12997
12998 #. name for kev
12999 msgid "Kanikkaran"
13000 msgstr ""
13001
13002 #. name for kew
13003 msgid "Kewa, West"
13004 msgstr ""
13005
13006 # Firefox
13007 #. name for kex
13008 #, fuzzy
13009 msgid "Kukna"
13010 msgstr "Cuainiáimis"
13011
13012 #. name for key
13013 msgid "Kupia"
13014 msgstr ""
13015
13016 #. name for kez
13017 msgid "Kukele"
13018 msgstr ""
13019
13020 #. name for kfa
13021 #, fuzzy
13022 msgid "Kodava"
13023 msgstr "Cóiréis"
13024
13025 #. name for kfb
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Kolami, Northwestern"
13028 msgstr "Seipidis"
13029
13030 #. name for kfc
13031 msgid "Konda-Dora"
13032 msgstr ""
13033
13034 #. name for kfd
13035 msgid "Koraga, Korra"
13036 msgstr ""
13037
13038 #. name for kfe
13039 msgid "Kota (India)"
13040 msgstr ""
13041
13042 #. name for kff
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Koya"
13045 msgstr "Cóiréis"
13046
13047 # de Bhaldraithe
13048 #. name for kfg
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Kudiya"
13051 msgstr "Coirdis"
13052
13053 # de Bhaldraithe
13054 #. name for kfh
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Kurichiya"
13057 msgstr "Coirdis"
13058
13059 #. name for kfi
13060 #, fuzzy
13061 msgid "Kurumba, Kannada"
13062 msgstr "Cannadais"
13063
13064 #. name for kfj
13065 msgid "Kemiehua"
13066 msgstr ""
13067
13068 #. name for kfk
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Kinnauri"
13071 msgstr "Canúiris"
13072
13073 # coined -kps
13074 #. name for kfl
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Kung"
13077 msgstr "Congóis"
13078
13079 #. name for kfm
13080 msgid "Khunsari"
13081 msgstr ""
13082
13083 #. name for kfn
13084 msgid "Kuk"
13085 msgstr ""
13086
13087 #. name for kfo
13088 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
13089 msgstr ""
13090
13091 #. name for kfp
13092 #, fuzzy
13093 msgid "Korwa"
13094 msgstr "Cóiréis"
13095
13096 #. name for kfq
13097 msgid "Korku"
13098 msgstr ""
13099
13100 #. name for kfr
13101 msgid "Kachchi"
13102 msgstr ""
13103
13104 # google
13105 #. name for kfs
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Bilaspuri"
13108 msgstr "Bihairis"
13109
13110 #. name for kft
13111 #, fuzzy
13112 msgid "Kanjari"
13113 msgstr "Canúiris"
13114
13115 #. name for kfu
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Katkari"
13118 msgstr "Tatairis"
13119
13120 #. name for kfv
13121 msgid "Kurmukar"
13122 msgstr ""
13123
13124 #. name for kfw
13125 msgid "Naga, Kharam"
13126 msgstr ""
13127
13128 #. name for kfx
13129 msgid "Pahari, Kullu"
13130 msgstr ""
13131
13132 #. name for kfy
13133 #, fuzzy
13134 msgid "Kumaoni"
13135 msgstr "Canúiris"
13136
13137 #. name for kfz
13138 msgid "Koromfé"
13139 msgstr ""
13140
13141 #. name for kga
13142 msgid "Koyaga"
13143 msgstr ""
13144
13145 #. name for kgb
13146 msgid "Kawe"
13147 msgstr ""
13148
13149 #. name for kgc
13150 msgid "Kasseng"
13151 msgstr ""
13152
13153 #. name for kgd
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Kataang"
13156 msgstr "Catalóinis"
13157
13158 # Coimí in Oll-liosta --kps
13159 #. name for kge
13160 #, fuzzy
13161 msgid "Komering"
13162 msgstr "Coimí"
13163
13164 #. name for kgf
13165 msgid "Kube"
13166 msgstr ""
13167
13168 #. name for kgg
13169 msgid "Kusunda"
13170 msgstr ""
13171
13172 #. name for kgh
13173 msgid "Kalinga, Upper Tanudan"
13174 msgstr ""
13175
13176 #. name for kgi
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Selangor Sign Language"
13179 msgstr "Teangacha Sorbacha"
13180
13181 #. name for kgj
13182 msgid "Kham, Gamale"
13183 msgstr ""
13184
13185 #. name for kgk
13186 msgid "Kaiwá"
13187 msgstr ""
13188
13189 #. name for kgl
13190 #, fuzzy
13191 msgid "Kunggari"
13192 msgstr "Ungáiris"
13193
13194 #. name for kgm
13195 msgid "Karipúna"
13196 msgstr ""
13197
13198 #. name for kgn
13199 #, fuzzy
13200 msgid "Karingani"
13201 msgstr "Sairdínis"
13202
13203 # coined -kps
13204 #. name for kgo
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Krongo"
13207 msgstr "Congóis"
13208
13209 #. name for kgp
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Kaingang"
13212 msgstr "Laitvis"
13213
13214 # Firefox
13215 #. name for kgq
13216 #, fuzzy
13217 msgid "Kamoro"
13218 msgstr "Seamóróis"
13219
13220 #. name for kgr
13221 msgid "Abun"
13222 msgstr ""
13223
13224 #. name for kgs
13225 msgid "Kumbainggar"
13226 msgstr ""
13227
13228 #. name for kgt
13229 msgid "Somyev"
13230 msgstr ""
13231
13232 # coined -kps
13233 #. name for kgu
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Kobol"
13236 msgstr "Congóis"
13237
13238 #. name for kgv
13239 msgid "Karas"
13240 msgstr ""
13241
13242 #. name for kgw
13243 #, fuzzy
13244 msgid "Karon Dori"
13245 msgstr "Canúiris"
13246
13247 # coined -kps
13248 #. name for kgx
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Kamaru"
13251 msgstr "Bambáiris"
13252
13253 #. name for kgy
13254 msgid "Kyerung"
13255 msgstr ""
13256
13257 #. name for kha
13258 #, fuzzy
13259 msgid "Khasi"
13260 msgstr "Téalainnis"
13261
13262 #. name for khb
13263 msgid "Lü"
13264 msgstr ""
13265
13266 #. name for khc
13267 msgid "Tukang Besi North"
13268 msgstr ""
13269
13270 #. name for khd
13271 msgid "Kanum, Bädi"
13272 msgstr ""
13273
13274 #. name for khe
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Korowai"
13277 msgstr "Cóiréis"
13278
13279 #. name for khf
13280 #, fuzzy
13281 msgid "Khuen"
13282 msgstr "Ciméiris"
13283
13284 #. name for khg
13285 #, fuzzy
13286 msgid "Tibetan, Khams"
13287 msgstr "Tibéidis"
13288
13289 #. name for khh
13290 msgid "Kehu"
13291 msgstr ""
13292
13293 #. name for khj
13294 #, fuzzy
13295 msgid "Kuturmi"
13296 msgstr "Canúiris"
13297
13298 #. name for khk
13299 #, fuzzy
13300 msgid "Mongolian, Halh"
13301 msgstr "Mongóilis"
13302
13303 #. name for khl
13304 msgid "Lusi"
13305 msgstr ""
13306
13307 # de Bhaldraithe
13308 #. name for khm
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Khmer, Central"
13311 msgstr "Coirdis"
13312
13313 #. name for khn
13314 msgid "Khandesi"
13315 msgstr ""
13316
13317 #. name for kho
13318 msgid "Khotanese"
13319 msgstr ""
13320
13321 #. name for khp
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Kapori"
13324 msgstr "Maorais"
13325
13326 #. name for khq
13327 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
13328 msgstr ""
13329
13330 #. name for khr
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Kharia"
13333 msgstr "Canúiris"
13334
13335 #. name for khs
13336 #, fuzzy
13337 msgid "Kasua"
13338 msgstr "Hásais"
13339
13340 #. name for kht
13341 #, fuzzy
13342 msgid "Khamti"
13343 msgstr "Téalainnis"
13344
13345 #. name for khu
13346 msgid "Nkhumbi"
13347 msgstr ""
13348
13349 #. name for khv
13350 #, fuzzy
13351 msgid "Khvarshi"
13352 msgstr "Suvais"
13353
13354 #. name for khw
13355 msgid "Khowar"
13356 msgstr ""
13357
13358 #. name for khx
13359 #, fuzzy
13360 msgid "Kanu"
13361 msgstr "Canúiris"
13362
13363 #. name for khy
13364 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
13365 msgstr ""
13366
13367 #. name for khz
13368 msgid "Keapara"
13369 msgstr ""
13370
13371 #. name for kia
13372 msgid "Kim"
13373 msgstr ""
13374
13375 #. name for kib
13376 #, fuzzy
13377 msgid "Koalib"
13378 msgstr "Somáilis"
13379
13380 #. name for kic
13381 msgid "Kickapoo"
13382 msgstr ""
13383
13384 # google
13385 #. name for kid
13386 #, fuzzy
13387 msgid "Koshin"
13388 msgstr "Boisnis"
13389
13390 #. name for kie
13391 #, fuzzy
13392 msgid "Kibet"
13393 msgstr "Tibéidis"
13394
13395 #. name for kif
13396 msgid "Kham, Eastern Parbate"
13397 msgstr ""
13398
13399 # Firefox
13400 #. name for kig
13401 #, fuzzy
13402 msgid "Kimaama"
13403 msgstr "Cuainiáimis"
13404
13405 #. name for kih
13406 #, fuzzy
13407 msgid "Kilmeri"
13408 msgstr "Ciméiris"
13409
13410 #. name for kii
13411 msgid "Kitsai"
13412 msgstr ""
13413
13414 #. name for kij
13415 msgid "Kilivila"
13416 msgstr ""
13417
13418 #. name for kik
13419 msgid "Kikuyu"
13420 msgstr "Ciocúis"
13421
13422 #. name for kil
13423 #, fuzzy
13424 msgid "Kariya"
13425 msgstr "Oirísis"
13426
13427 #. name for kim
13428 #, fuzzy
13429 msgid "Karagas"
13430 msgstr "Malagásais"
13431
13432 # Firefox
13433 #. name for kin
13434 msgid "Kinyarwanda"
13435 msgstr "Cinearuáindis"
13436
13437 #. name for kio
13438 msgid "Kiowa"
13439 msgstr ""
13440
13441 #. name for kip
13442 msgid "Kham, Sheshi"
13443 msgstr ""
13444
13445 #. name for kiq
13446 msgid "Kosadle"
13447 msgstr ""
13448
13449 #. name for kir
13450 msgid "Kirghiz"
13451 msgstr "Cirgeastáinis"
13452
13453 # de Bhaldraithe
13454 #. name for kis
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Kis"
13457 msgstr "Coirdis"
13458
13459 #. name for kit
13460 msgid "Agob"
13461 msgstr ""
13462
13463 #. name for kiu
13464 #, fuzzy
13465 msgid "Kirmanjki (individual language)"
13466 msgstr "Teangacha comharthaí"
13467
13468 #. name for kiv
13469 msgid "Kimbu"
13470 msgstr ""
13471
13472 #. name for kiw
13473 msgid "Kiwai, Northeast"
13474 msgstr ""
13475
13476 #. name for kix
13477 msgid "Naga, Khiamniungan"
13478 msgstr ""
13479
13480 #. name for kiy
13481 msgid "Kirikiri"
13482 msgstr ""
13483
13484 #. name for kiz
13485 msgid "Kisi"
13486 msgstr ""
13487
13488 #. name for kja
13489 #, fuzzy
13490 msgid "Mlap"
13491 msgstr "Malaeis"
13492
13493 #. name for kjb
13494 msgid "Q'anjob'al"
13495 msgstr ""
13496
13497 #. name for kjc
13498 msgid "Konjo, Coastal"
13499 msgstr ""
13500
13501 #. name for kjd
13502 msgid "Kiwai, Southern"
13503 msgstr ""
13504
13505 #. name for kje
13506 msgid "Kisar"
13507 msgstr ""
13508
13509 #. name for kjf
13510 msgid "Khalaj"
13511 msgstr ""
13512
13513 #. name for kjg
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Khmu"
13516 msgstr "Ciméiris"
13517
13518 #. name for kjh
13519 msgid "Khakas"
13520 msgstr ""
13521
13522 # coined -kps
13523 #. name for kji
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Zabana"
13526 msgstr "Bambáiris"
13527
13528 #. name for kjj
13529 msgid "Khinalugh"
13530 msgstr ""
13531
13532 #. name for kjk
13533 msgid "Konjo, Highland"
13534 msgstr ""
13535
13536 #. name for kjl
13537 msgid "Kham, Western Parbate"
13538 msgstr ""
13539
13540 #. name for kjm
13541 msgid "Kháng"
13542 msgstr ""
13543
13544 #. name for kjn
13545 msgid "Kunjen"
13546 msgstr ""
13547
13548 #. name for kjo
13549 msgid "Kinnauri, Harijan"
13550 msgstr ""
13551
13552 #. name for kjp
13553 msgid "Karen, Pwo Eastern"
13554 msgstr ""
13555
13556 #. name for kjq
13557 msgid "Keres, Western"
13558 msgstr ""
13559
13560 # de Bhaldraithe
13561 #. name for kjr
13562 #, fuzzy
13563 msgid "Kurudu"
13564 msgstr "Coirdis"
13565
13566 #. name for kjs
13567 msgid "Kewa, East"
13568 msgstr ""
13569
13570 #. name for kjt
13571 msgid "Karen, Phrae Pwo"
13572 msgstr ""
13573
13574 #. name for kju
13575 msgid "Kashaya"
13576 msgstr ""
13577
13578 # my coinage --kps
13579 #. name for kjx
13580 #, fuzzy
13581 msgid "Ramopa"
13582 msgstr "Samóis"
13583
13584 #. name for kjy
13585 msgid "Erave"
13586 msgstr ""
13587
13588 #. name for kjz
13589 msgid "Bumthangkha"
13590 msgstr ""
13591
13592 #. name for kka
13593 #, fuzzy
13594 msgid "Kakanda"
13595 msgstr "Cannadais"
13596
13597 #. name for kkb
13598 msgid "Kwerisa"
13599 msgstr ""
13600
13601 #. name for kkc
13602 msgid "Odoodee"
13603 msgstr ""
13604
13605 #. name for kkd
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Kinuku"
13608 msgstr "Ciocúis"
13609
13610 #. name for kke
13611 msgid "Kakabe"
13612 msgstr ""
13613
13614 #. name for kkf
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Monpa, Kalaktang"
13617 msgstr "Rómáinis"
13618
13619 #. name for kkg
13620 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
13621 msgstr ""
13622
13623 #. name for kkh
13624 msgid "Khün"
13625 msgstr ""
13626
13627 #. name for kki
13628 #, fuzzy
13629 msgid "Kagulu"
13630 msgstr "Súlúis"
13631
13632 #. name for kkj
13633 #, fuzzy
13634 msgid "Kako"
13635 msgstr "Casaicis"
13636
13637 #. name for kkk
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Kokota"
13640 msgstr "Concáinis"
13641
13642 #. name for kkl
13643 msgid "Yale, Kosarek"
13644 msgstr ""
13645
13646 # coined -kps
13647 #. name for kkm
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Kiong"
13650 msgstr "Congóis"
13651
13652 #. name for kkn
13653 msgid "Kon Keu"
13654 msgstr ""
13655
13656 #. name for kko
13657 msgid "Karko"
13658 msgstr ""
13659
13660 #. name for kkp
13661 msgid "Gugubera"
13662 msgstr ""
13663
13664 #. name for kkq
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Kaiku"
13667 msgstr "Ciocúis"
13668
13669 #. name for kkr
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Kir-Balar"
13672 msgstr "Cara-Chalpáicis"
13673
13674 #. name for kks
13675 msgid "Giiwo"
13676 msgstr ""
13677
13678 # Coimí in Oll-liosta --kps
13679 #. name for kkt
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Koi"
13682 msgstr "Coimí"
13683
13684 #. name for kku
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Tumi"
13687 msgstr "Tamailis"
13688
13689 #. name for kkv
13690 #, fuzzy
13691 msgid "Kangean"
13692 msgstr "Cóiréis"
13693
13694 #. name for kkw
13695 msgid "Teke-Kukuya"
13696 msgstr ""
13697
13698 # Coimí in Oll-liosta --kps
13699 #. name for kkx
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Kohin"
13702 msgstr "Coimí"
13703
13704 #. name for kky
13705 msgid "Guguyimidjir"
13706 msgstr ""
13707
13708 #. name for kkz
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Kaska"
13711 msgstr "Hásais"
13712
13713 #. name for kla
13714 msgid "Klamath-Modoc"
13715 msgstr ""
13716
13717 #. name for klb
13718 msgid "Kiliwa"
13719 msgstr ""
13720
13721 #. name for klc
13722 msgid "Kolbila"
13723 msgstr ""
13724
13725 #. name for kld
13726 msgid "Gamilaraay"
13727 msgstr ""
13728
13729 #. name for kle
13730 msgid "Kulung (Nepal)"
13731 msgstr ""
13732
13733 #. name for klf
13734 msgid "Kendeje"
13735 msgstr ""
13736
13737 #. name for klg
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Tagakaulo"
13740 msgstr "Tagálaigis"
13741
13742 #. name for klh
13743 msgid "Weliki"
13744 msgstr ""
13745
13746 #. name for kli
13747 msgid "Kalumpang"
13748 msgstr ""
13749
13750 #. name for klj
13751 msgid "Khalaj, Turkic"
13752 msgstr ""
13753
13754 #. name for klk
13755 msgid "Kono (Nigeria)"
13756 msgstr ""
13757
13758 #. name for kll
13759 msgid "Kalagan, Kagan"
13760 msgstr ""
13761
13762 #. name for klm
13763 #, fuzzy
13764 msgid "Migum"
13765 msgstr "Tamailis"
13766
13767 #. name for kln
13768 msgid "Kalenjin"
13769 msgstr ""
13770
13771 # Firefox
13772 #. name for klo
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Kapya"
13775 msgstr "Cuainiáimis"
13776
13777 # coined -kps
13778 #. name for klp
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Kamasa"
13781 msgstr "Bambáiris"
13782
13783 #. name for klq
13784 msgid "Rumu"
13785 msgstr ""
13786
13787 #. name for klr
13788 msgid "Khaling"
13789 msgstr ""
13790
13791 #. name for kls
13792 #, fuzzy
13793 msgid "Kalasha"
13794 msgstr "Casaicis"
13795
13796 #. name for klt
13797 msgid "Nukna"
13798 msgstr ""
13799
13800 #. name for klu
13801 msgid "Klao"
13802 msgstr ""
13803
13804 #. name for klv
13805 msgid "Maskelynes"
13806 msgstr ""
13807
13808 #. name for klw
13809 #, fuzzy
13810 msgid "Lindu"
13811 msgstr "Laidin"
13812
13813 #. name for klx
13814 msgid "Koluwawa"
13815 msgstr ""
13816
13817 #. name for kly
13818 #, fuzzy
13819 msgid "Kalao"
13820 msgstr "Malaeis"
13821
13822 #. name for klz
13823 msgid "Kabola"
13824 msgstr ""
13825
13826 #. name for kma
13827 #, fuzzy
13828 msgid "Konni"
13829 msgstr "Concáinis"
13830
13831 #. name for kmb
13832 msgid "Kimbundu"
13833 msgstr ""
13834
13835 #. name for kmc
13836 #, fuzzy
13837 msgid "Dong, Southern"
13838 msgstr "Seipidis"
13839
13840 # my coinage --kps
13841 #. name for kmd
13842 #, fuzzy
13843 msgid "Kalinga, Majukayang"
13844 msgstr "Samóis"
13845
13846 #. name for kme
13847 msgid "Bakole"
13848 msgstr ""
13849
13850 #. name for kmf
13851 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
13852 msgstr ""
13853
13854 #. name for kmg
13855 msgid "Kâte"
13856 msgstr ""
13857
13858 # Firefox
13859 #. name for kmh
13860 #, fuzzy
13861 msgid "Kalam"
13862 msgstr "Cuainiáimis"
13863
13864 #. name for kmi
13865 msgid "Kami (Nigeria)"
13866 msgstr ""
13867
13868 #. name for kmj
13869 msgid "Kumarbhag Paharia"
13870 msgstr ""
13871
13872 #. name for kmk
13873 msgid "Kalinga, Limos"
13874 msgstr ""
13875
13876 #. name for kml
13877 msgid "Kalinga, Lower Tanudan"
13878 msgstr ""
13879
13880 #. name for kmm
13881 msgid "Kom (India)"
13882 msgstr ""
13883
13884 #. name for kmn
13885 msgid "Awtuw"
13886 msgstr ""
13887
13888 # Coimí in Oll-liosta --kps
13889 #. name for kmo
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Kwoma"
13892 msgstr "Coimí"
13893
13894 #. name for kmp
13895 msgid "Gimme"
13896 msgstr ""
13897
13898 # Firefox
13899 #. name for kmq
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Kwama"
13902 msgstr "Cuainiáimis"
13903
13904 #. name for kmr
13905 #, fuzzy
13906 msgid "Kurdish, Northern"
13907 msgstr "Seipidis"
13908
13909 #. name for kms
13910 msgid "Kamasau"
13911 msgstr ""
13912
13913 #. name for kmt
13914 msgid "Kemtuik"
13915 msgstr ""
13916
13917 #. name for kmu
13918 #, fuzzy
13919 msgid "Kanite"
13920 msgstr "Canúiris"
13921
13922 #. name for kmv
13923 msgid "Creole French, Karipúna"
13924 msgstr ""
13925
13926 #. name for kmw
13927 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
13928 msgstr ""
13929
13930 #. name for kmx
13931 msgid "Waboda"
13932 msgstr ""
13933
13934 # Coimí in Oll-liosta --kps
13935 #. name for kmy
13936 #, fuzzy
13937 msgid "Koma"
13938 msgstr "Coimí"
13939
13940 #. name for kmz
13941 msgid "Khorasani Turkish"
13942 msgstr ""
13943
13944 #. name for kna
13945 msgid "Dera (Nigeria)"
13946 msgstr ""
13947
13948 #. name for knb
13949 msgid "Kalinga, Lubuagan"
13950 msgstr ""
13951
13952 #. name for knc
13953 msgid "Kanuri, Central"
13954 msgstr ""
13955
13956 #. name for knd
13957 #, fuzzy
13958 msgid "Konda"
13959 msgstr "Concáinis"
13960
13961 #. name for kne
13962 #, fuzzy
13963 msgid "Kankanaey"
13964 msgstr "Cannadais"
13965
13966 #. name for knf
13967 #, fuzzy
13968 msgid "Mankanya"
13969 msgstr "Malaeis"
13970
13971 # coined -kps
13972 #. name for kng
13973 #, fuzzy
13974 msgid "Koongo"
13975 msgstr "Congóis"
13976
13977 #. name for kni
13978 #, fuzzy
13979 msgid "Kanufi"
13980 msgstr "Canúiris"
13981
13982 #. name for knj
13983 msgid "Kanjobal, Western"
13984 msgstr ""
13985
13986 #. name for knk
13987 #, fuzzy
13988 msgid "Kuranko"
13989 msgstr "Cóiréis"
13990
13991 #. name for knl
13992 msgid "Keninjal"
13993 msgstr ""
13994
13995 # Firefox
13996 #. name for knm
13997 #, fuzzy
13998 msgid "Kanamarí"
13999 msgstr "Cuainiáimis"
14000
14001 #. name for knn
14002 #, fuzzy
14003 msgid "Konkani (individual language)"
14004 msgstr "Teangacha comharthaí"
14005
14006 #. name for kno
14007 msgid "Kono (Sierra Leone)"
14008 msgstr ""
14009
14010 #. name for knp
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Kwanja"
14013 msgstr "Suáinis"
14014
14015 #. name for knq
14016 msgid "Kintaq"
14017 msgstr ""
14018
14019 #. name for knr
14020 #, fuzzy
14021 msgid "Kaningra"
14022 msgstr "Cannadais"
14023
14024 #. name for kns
14025 msgid "Kensiu"
14026 msgstr ""
14027
14028 #. name for knt
14029 msgid "Katukína, Panoan"
14030 msgstr ""
14031
14032 #. name for knu
14033 msgid "Kono (Guinea)"
14034 msgstr ""
14035
14036 #. name for knv
14037 msgid "Tabo"
14038 msgstr ""
14039
14040 #. name for knw
14041 msgid "Kung-Ekoka"
14042 msgstr ""
14043
14044 #. name for knx
14045 #, fuzzy
14046 msgid "Kendayan"
14047 msgstr "Veindis"
14048
14049 #. name for kny
14050 msgid "Kanyok"
14051 msgstr ""
14052
14053 #. name for knz
14054 msgid "Kalamsé"
14055 msgstr ""
14056
14057 # coined -kps
14058 #. name for koa
14059 #, fuzzy
14060 msgid "Konomala"
14061 msgstr "Congóis"
14062
14063 # KDE
14064 #. name for koc
14065 #, fuzzy
14066 msgid "Kpati"
14067 msgstr "Sasuatais"
14068
14069 # Coimí in Oll-liosta --kps
14070 #. name for kod
14071 #, fuzzy
14072 msgid "Kodi"
14073 msgstr "Coimí"
14074
14075 #. name for koe
14076 msgid "Kacipo-Balesi"
14077 msgstr ""
14078
14079 #. name for kof
14080 #, fuzzy
14081 msgid "Kubi"
14082 msgstr "Canúiris"
14083
14084 #. name for kog
14085 msgid "Cogui"
14086 msgstr ""
14087
14088 # coined -kps
14089 #. name for koh
14090 #, fuzzy
14091 msgid "Koyo"
14092 msgstr "Congóis"
14093
14094 #. name for koi
14095 msgid "Komi-Permyak"
14096 msgstr ""
14097
14098 #. name for koj
14099 msgid "Sara Dunjo"
14100 msgstr ""
14101
14102 #. name for kok
14103 #, fuzzy
14104 msgid "Konkani (macrolanguage)"
14105 msgstr "Concáinis"
14106
14107 #. name for kol
14108 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
14109 msgstr ""
14110
14111 # Coimí in Oll-liosta --kps
14112 #. name for kom
14113 msgid "Komi"
14114 msgstr "Coimí"
14115
14116 # coined -kps
14117 #. name for kon
14118 msgid "Kongo"
14119 msgstr "Congóis"
14120
14121 # coined -kps
14122 #. name for koo
14123 #, fuzzy
14124 msgid "Konzo"
14125 msgstr "Congóis"
14126
14127 # KDE
14128 #. name for kop
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Kwato"
14131 msgstr "Sasuatais"
14132
14133 #. name for koq
14134 msgid "Kota (Gabon)"
14135 msgstr ""
14136
14137 #. name for kor
14138 msgid "Korean"
14139 msgstr "Cóiréis"
14140
14141 #. name for kos
14142 msgid "Kosraean"
14143 msgstr ""
14144
14145 #. name for kot
14146 #, fuzzy
14147 msgid "Lagwan"
14148 msgstr "Laitvis"
14149
14150 #. name for kou
14151 #, fuzzy
14152 msgid "Koke"
14153 msgstr "Cóiréis"
14154
14155 #. name for kov
14156 msgid "Kudu-Camo"
14157 msgstr ""
14158
14159 # Firefox
14160 #. name for kow
14161 #, fuzzy
14162 msgid "Kugama"
14163 msgstr "Cuainiáimis"
14164
14165 #. name for kox
14166 msgid "Coxima"
14167 msgstr ""
14168
14169 #. name for koy
14170 msgid "Koyukon"
14171 msgstr ""
14172
14173 #. name for koz
14174 #, fuzzy
14175 msgid "Korak"
14176 msgstr "Cóiréis"
14177
14178 #. name for kpa
14179 msgid "Kutto"
14180 msgstr ""
14181
14182 #. name for kpb
14183 msgid "Kurumba, Mullu"
14184 msgstr ""
14185
14186 #. name for kpc
14187 msgid "Curripaco"
14188 msgstr ""
14189
14190 #. name for kpd
14191 #, fuzzy
14192 msgid "Koba"
14193 msgstr "Iarúibis"
14194
14195 #. name for kpe
14196 msgid "Kpelle"
14197 msgstr ""
14198
14199 # Coimí in Oll-liosta --kps
14200 #. name for kpf
14201 #, fuzzy
14202 msgid "Komba"
14203 msgstr "Coimí"
14204
14205 #. name for kpg
14206 msgid "Kapingamarangi"
14207 msgstr ""
14208
14209 #. name for kph
14210 msgid "Kplang"
14211 msgstr ""
14212
14213 # Coimí in Oll-liosta --kps
14214 #. name for kpi
14215 #, fuzzy
14216 msgid "Kofei"
14217 msgstr "Coimí"
14218
14219 #. name for kpj
14220 msgid "Karajá"
14221 msgstr ""
14222
14223 #. name for kpk
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Kpan"
14226 msgstr "Cóiréis"
14227
14228 #. name for kpl
14229 #, fuzzy
14230 msgid "Kpala"
14231 msgstr "Malaeis"
14232
14233 # coined -kps
14234 #. name for kpm
14235 #, fuzzy
14236 msgid "Koho"
14237 msgstr "Congóis"
14238
14239 #. name for kpn
14240 msgid "Kepkiriwát"
14241 msgstr ""
14242
14243 #. name for kpo
14244 msgid "Ikposo"
14245 msgstr ""
14246
14247 #. name for kpp
14248 msgid "Karen, Paku"
14249 msgstr ""
14250
14251 #. name for kpq
14252 msgid "Korupun-Sela"
14253 msgstr ""
14254
14255 #. name for kpr
14256 #, fuzzy
14257 msgid "Korafe-Yegha"
14258 msgstr "Cóiréis"
14259
14260 #. name for kps
14261 #, fuzzy
14262 msgid "Tehit"
14263 msgstr "Téalainnis"
14264
14265 #. name for kpt
14266 #, fuzzy
14267 msgid "Karata"
14268 msgstr "Cannadais"
14269
14270 #. name for kpu
14271 msgid "Kafoa"
14272 msgstr ""
14273
14274 #. name for kpv
14275 msgid "Komi-Zyrian"
14276 msgstr ""
14277
14278 # coined -kps
14279 #. name for kpw
14280 #, fuzzy
14281 msgid "Kobon"
14282 msgstr "Congóis"
14283
14284 #. name for kpx
14285 msgid "Koiali, Mountain"
14286 msgstr ""
14287
14288 #. name for kpy
14289 #, fuzzy
14290 msgid "Koryak"
14291 msgstr "Cóiréis"
14292
14293 #. name for kpz
14294 msgid "Kupsabiny"
14295 msgstr ""
14296
14297 #. name for kqa
14298 msgid "Mum"
14299 msgstr ""
14300
14301 # Coimí in Oll-liosta --kps
14302 #. name for kqb
14303 #, fuzzy
14304 msgid "Kovai"
14305 msgstr "Coimí"
14306
14307 #. name for kqc
14308 msgid "Doromu-Koki"
14309 msgstr ""
14310
14311 #. name for kqd
14312 msgid "Koy Sanjaq Surat"
14313 msgstr ""
14314
14315 #. name for kqe
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Kalagan"
14318 msgstr "Gailísis"
14319
14320 #. name for kqf
14321 msgid "Kakabai"
14322 msgstr ""
14323
14324 #. name for kqg
14325 #, fuzzy
14326 msgid "Khe"
14327 msgstr "Ciméiris"
14328
14329 #. name for kqh
14330 #, fuzzy
14331 msgid "Kisankasa"
14332 msgstr "Cannadais"
14333
14334 #. name for kqi
14335 msgid "Koitabu"
14336 msgstr ""
14337
14338 # Coimí in Oll-liosta --kps
14339 #. name for kqj
14340 #, fuzzy
14341 msgid "Koromira"
14342 msgstr "Coimí"
14343
14344 #. name for kqk
14345 msgid "Gbe, Kotafon"
14346 msgstr ""
14347
14348 #. name for kql
14349 msgid "Kyenele"
14350 msgstr ""
14351
14352 #. name for kqm
14353 #, fuzzy
14354 msgid "Khisa"
14355 msgstr "Cóisis"
14356
14357 #. name for kqn
14358 #, fuzzy
14359 msgid "Kaonde"
14360 msgstr "Cannadais"
14361
14362 #. name for kqo
14363 msgid "Krahn, Eastern"
14364 msgstr ""
14365
14366 #. name for kqp
14367 msgid "Kimré"
14368 msgstr ""
14369
14370 #. name for kqq
14371 #, fuzzy
14372 msgid "Krenak"
14373 msgstr "Cóiréis"
14374
14375 # coined -kps
14376 #. name for kqr
14377 #, fuzzy
14378 msgid "Kimaragang"
14379 msgstr "Liombuirgis"
14380
14381 #. name for kqs
14382 #, fuzzy
14383 msgid "Kissi, Northern"
14384 msgstr "Seipidis"
14385
14386 #. name for kqt
14387 msgid "Kadazan, Klias River"
14388 msgstr ""
14389
14390 #. name for kqu
14391 #, fuzzy
14392 msgid "Seroa"
14393 msgstr "Seirbis"
14394
14395 #. name for kqv
14396 msgid "Okolod"
14397 msgstr ""
14398
14399 #. name for kqw
14400 #, fuzzy
14401 msgid "Kandas"
14402 msgstr "Cannadais"
14403
14404 #. name for kqx
14405 msgid "Mser"
14406 msgstr ""
14407
14408 #. name for kqy
14409 #, fuzzy
14410 msgid "Koorete"
14411 msgstr "Cóiréis"
14412
14413 #. name for kqz
14414 #, fuzzy
14415 msgid "Korana"
14416 msgstr "Cóiréis"
14417
14418 #. name for kra
14419 #, fuzzy
14420 msgid "Kumhali"
14421 msgstr "Somáilis"
14422
14423 #. name for krb
14424 #, fuzzy
14425 msgid "Karkin"
14426 msgstr "Canúiris"
14427
14428 #. name for krc
14429 msgid "Karachay-Balkar"
14430 msgstr ""
14431
14432 #. name for krd
14433 msgid "Kairui-Midiki"
14434 msgstr ""
14435
14436 #. name for kre
14437 #, fuzzy
14438 msgid "Panará"
14439 msgstr "Tatairis"
14440
14441 #. name for krf
14442 msgid "Koro (Vanuatu)"
14443 msgstr ""
14444
14445 # Firefox
14446 #. name for krh
14447 #, fuzzy
14448 msgid "Kurama"
14449 msgstr "Cuainiáimis"
14450
14451 #. name for kri
14452 #, fuzzy
14453 msgid "Krio"
14454 msgstr "Canúiris"
14455
14456 # Firefox
14457 #. name for krj
14458 #, fuzzy
14459 msgid "Kinaray-A"
14460 msgstr "Cinearuáindis"
14461
14462 #. name for krk
14463 #, fuzzy
14464 msgid "Kerek"
14465 msgstr "Ciméiris"
14466
14467 #. name for krl
14468 msgid "Karelian"
14469 msgstr "Cairéailis"
14470
14471 #. name for krm
14472 #, fuzzy
14473 msgid "Krim"
14474 msgstr "Canúiris"
14475
14476 #. name for krn
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Sapo"
14479 msgstr "Sangóis"
14480
14481 # coined -kps
14482 #. name for krp
14483 #, fuzzy
14484 msgid "Korop"
14485 msgstr "Congóis"
14486
14487 #. name for krr
14488 msgid "Kru'ng 2"
14489 msgstr ""
14490
14491 #. name for krs
14492 msgid "Gbaya (Sudan)"
14493 msgstr ""
14494
14495 #. name for krt
14496 #, fuzzy
14497 msgid "Kanuri, Tumari"
14498 msgstr "Canúiris"
14499
14500 #. name for kru
14501 msgid "Kurukh"
14502 msgstr ""
14503
14504 #. name for krv
14505 #, fuzzy
14506 msgid "Kavet"
14507 msgstr "Canúiris"
14508
14509 #. name for krw
14510 msgid "Krahn, Western"
14511 msgstr ""
14512
14513 # coined -kps
14514 #. name for krx
14515 #, fuzzy
14516 msgid "Karon"
14517 msgstr "Congóis"
14518
14519 #. name for kry
14520 msgid "Kryts"
14521 msgstr ""
14522
14523 #. name for krz
14524 msgid "Kanum, Sota"
14525 msgstr ""
14526
14527 #. name for ksa
14528 msgid "Shuwa-Zamani"
14529 msgstr ""
14530
14531 # coined -kps
14532 #. name for ksb
14533 #, fuzzy
14534 msgid "Shambala"
14535 msgstr "Bambáiris"
14536
14537 #. name for ksc
14538 msgid "Kalinga, Southern"
14539 msgstr ""
14540
14541 # Firefox
14542 #. name for ksd
14543 #, fuzzy
14544 msgid "Kuanua"
14545 msgstr "Cuainiáimis"
14546
14547 #. name for kse
14548 #, fuzzy
14549 msgid "Kuni"
14550 msgstr "Canúiris"
14551
14552 #. name for ksf
14553 msgid "Bafia"
14554 msgstr ""
14555
14556 #. name for ksg
14557 msgid "Kusaghe"
14558 msgstr ""
14559
14560 #. name for ksh
14561 msgid "Kölsch"
14562 msgstr ""
14563
14564 # de Bhaldraithe
14565 #. name for ksi
14566 #, fuzzy
14567 msgid "Krisa"
14568 msgstr "Coirdis"
14569
14570 #. name for ksj
14571 msgid "Uare"
14572 msgstr ""
14573
14574 #. name for ksk
14575 #, fuzzy
14576 msgid "Kansa"
14577 msgstr "Cannadais"
14578
14579 #. name for ksl
14580 #, fuzzy
14581 msgid "Kumalu"
14582 msgstr "Súlúis"
14583
14584 # Firefox
14585 #. name for ksm
14586 #, fuzzy
14587 msgid "Kumba"
14588 msgstr "Cuainiáimis"
14589
14590 # placename in corpus --kps
14591 #. name for ksn
14592 #, fuzzy
14593 msgid "Kasiguranin"
14594 msgstr "Caismíris"
14595
14596 #. name for kso
14597 #, fuzzy
14598 msgid "Kofa"
14599 msgstr "Cóiréis"
14600
14601 #. name for ksp
14602 #, fuzzy
14603 msgid "Kaba"
14604 msgstr "Casaicis"
14605
14606 # Coimí in Oll-liosta --kps
14607 #. name for ksq
14608 #, fuzzy
14609 msgid "Kwaami"
14610 msgstr "Coimí"
14611
14612 #. name for ksr
14613 #, fuzzy
14614 msgid "Borong"
14615 msgstr "Briotáinis"
14616
14617 #. name for kss
14618 msgid "Kisi, Southern"
14619 msgstr ""
14620
14621 #. name for kst
14622 msgid "Winyé"
14623 msgstr ""
14624
14625 #. name for ksu
14626 msgid "Khamyang"
14627 msgstr ""
14628
14629 #. name for ksv
14630 #, fuzzy
14631 msgid "Kusu"
14632 msgstr "Ciocúis"
14633
14634 #. name for ksw
14635 msgid "Karen, S'gaw"
14636 msgstr ""
14637
14638 #. name for ksx
14639 #, fuzzy
14640 msgid "Kedang"
14641 msgstr "Cóiréis"
14642
14643 #. name for ksy
14644 msgid "Kharia Thar"
14645 msgstr ""
14646
14647 #. name for ksz
14648 #, fuzzy
14649 msgid "Kodaku"
14650 msgstr "Cóiréis"
14651
14652 #. name for kta
14653 #, fuzzy
14654 msgid "Katua"
14655 msgstr "Tatairis"
14656
14657 # coined -kps
14658 #. name for ktb
14659 #, fuzzy
14660 msgid "Kambaata"
14661 msgstr "Bambáiris"
14662
14663 #. name for ktc
14664 msgid "Kholok"
14665 msgstr ""
14666
14667 #. name for ktd
14668 #, fuzzy
14669 msgid "Kokata"
14670 msgstr "Concáinis"
14671
14672 # have Nárú in corpus
14673 #. name for kte
14674 #, fuzzy
14675 msgid "Nubri"
14676 msgstr "Nárúis"
14677
14678 # Coimí in Oll-liosta --kps
14679 #. name for ktf
14680 #, fuzzy
14681 msgid "Kwami"
14682 msgstr "Coimí"
14683
14684 #. name for ktg
14685 msgid "Kalkutung"
14686 msgstr ""
14687
14688 # Firefox
14689 #. name for kth
14690 #, fuzzy
14691 msgid "Karanga"
14692 msgstr "Cinearuáindis"
14693
14694 #. name for kti
14695 msgid "Muyu, North"
14696 msgstr ""
14697
14698 #. name for ktj
14699 msgid "Krumen, Plapo"
14700 msgstr ""
14701
14702 #. name for ktk
14703 #, fuzzy
14704 msgid "Kaniet"
14705 msgstr "Canúiris"
14706
14707 #. name for ktl
14708 msgid "Koroshi"
14709 msgstr ""
14710
14711 #. name for ktm
14712 #, fuzzy
14713 msgid "Kurti"
14714 msgstr "Canúiris"
14715
14716 #. name for ktn
14717 msgid "Karitiâna"
14718 msgstr ""
14719
14720 #. name for kto
14721 msgid "Kuot"
14722 msgstr ""
14723
14724 #. name for ktp
14725 msgid "Kaduo"
14726 msgstr ""
14727
14728 # Firefox
14729 #. name for ktq
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Katabaga"
14732 msgstr "Lúba-Cataingis"
14733
14734 #. name for ktr
14735 msgid "Kota Marudu Tinagas"
14736 msgstr ""
14737
14738 #. name for kts
14739 msgid "Muyu, South"
14740 msgstr ""
14741
14742 #. name for ktt
14743 msgid "Ketum"
14744 msgstr ""
14745
14746 #. name for ktu
14747 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
14748 msgstr ""
14749
14750 #. name for ktv
14751 msgid "Katu, Eastern"
14752 msgstr ""
14753
14754 #. name for ktw
14755 msgid "Kato"
14756 msgstr ""
14757
14758 #. name for ktx
14759 msgid "Kaxararí"
14760 msgstr ""
14761
14762 #. name for kty
14763 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
14764 msgstr ""
14765
14766 #. name for ktz
14767 msgid "Ju/'hoan"
14768 msgstr ""
14769
14770 # Firefox
14771 #. name for kua
14772 msgid "Kuanyama"
14773 msgstr "Cuainiáimis"
14774
14775 #. name for kub
14776 msgid "Kutep"
14777 msgstr ""
14778
14779 #. name for kuc
14780 #, fuzzy
14781 msgid "Kwinsu"
14782 msgstr "Hiondúis"
14783
14784 #. name for kud
14785 msgid "'Auhelawa"
14786 msgstr ""
14787
14788 # Firefox
14789 #. name for kue
14790 #, fuzzy
14791 msgid "Kuman"
14792 msgstr "Cuainiáimis"
14793
14794 #. name for kuf
14795 msgid "Katu, Western"
14796 msgstr ""
14797
14798 #. name for kug
14799 msgid "Kupa"
14800 msgstr ""
14801
14802 # de Bhaldraithe
14803 #. name for kuh
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Kushi"
14806 msgstr "Coirdis"
14807
14808 #. name for kui
14809 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
14810 msgstr ""
14811
14812 #. name for kuj
14813 #, fuzzy
14814 msgid "Kuria"
14815 msgstr "Canúiris"
14816
14817 #. name for kuk
14818 msgid "Kepo'"
14819 msgstr ""
14820
14821 #. name for kul
14822 msgid "Kulere"
14823 msgstr ""
14824
14825 #. name for kum
14826 msgid "Kumyk"
14827 msgstr ""
14828
14829 # Firefox
14830 #. name for kun
14831 #, fuzzy
14832 msgid "Kunama"
14833 msgstr "Cuainiáimis"
14834
14835 #. name for kuo
14836 msgid "Kumukio"
14837 msgstr ""
14838
14839 #. name for kup
14840 msgid "Kunimaipa"
14841 msgstr ""
14842
14843 # coined -kps
14844 #. name for kuq
14845 #, fuzzy
14846 msgid "Karipuna"
14847 msgstr "Gandais"
14848
14849 # de Bhaldraithe
14850 #. name for kur
14851 msgid "Kurdish"
14852 msgstr "Coirdis"
14853
14854 #. name for kus
14855 msgid "Kusaal"
14856 msgstr ""
14857
14858 #. name for kut
14859 msgid "Kutenai"
14860 msgstr ""
14861
14862 #. name for kuu
14863 msgid "Kuskokwim, Upper"
14864 msgstr ""
14865
14866 #. name for kuv
14867 #, fuzzy
14868 msgid "Kur"
14869 msgstr "Canúiris"
14870
14871 #. name for kuw
14872 msgid "Kpagua"
14873 msgstr ""
14874
14875 #. name for kux
14876 msgid "Kukatja"
14877 msgstr ""
14878
14879 #. name for kuy
14880 msgid "Kuuku-Ya'u"
14881 msgstr ""
14882
14883 # Firefox
14884 #. name for kuz
14885 #, fuzzy
14886 msgid "Kunza"
14887 msgstr "Cuainiáimis"
14888
14889 #. name for kva
14890 msgid "Bagvalal"
14891 msgstr ""
14892
14893 #. name for kvb
14894 #, fuzzy
14895 msgid "Kubu"
14896 msgstr "Ciocúis"
14897
14898 #. name for kvc
14899 #, fuzzy
14900 msgid "Kove"
14901 msgstr "Cóiréis"
14902
14903 #. name for kvd
14904 #, fuzzy
14905 msgid "Kui (Indonesia)"
14906 msgstr "Indinéisis"
14907
14908 #. name for kve
14909 msgid "Kalabakan"
14910 msgstr ""
14911
14912 #. name for kvf
14913 msgid "Kabalai"
14914 msgstr ""
14915
14916 #. name for kvg
14917 msgid "Kuni-Boazi"
14918 msgstr ""
14919
14920 # Coimí in Oll-liosta --kps
14921 #. name for kvh
14922 #, fuzzy
14923 msgid "Komodo"
14924 msgstr "Coimí"
14925
14926 #. name for kvi
14927 #, fuzzy
14928 msgid "Kwang"
14929 msgstr "Sangóis"
14930
14931 #. name for kvj
14932 msgid "Psikye"
14933 msgstr ""
14934
14935 #. name for kvk
14936 #, fuzzy
14937 msgid "Korean Sign Language"
14938 msgstr "Teangacha comharthaí"
14939
14940 #. name for kvl
14941 msgid "Karen, Brek"
14942 msgstr ""
14943
14944 #. name for kvm
14945 msgid "Kendem"
14946 msgstr ""
14947
14948 #. name for kvn
14949 msgid "Kuna, Border"
14950 msgstr ""
14951
14952 #. name for kvo
14953 msgid "Dobel"
14954 msgstr ""
14955
14956 #. name for kvp
14957 #, fuzzy
14958 msgid "Kompane"
14959 msgstr "Cóiréis"
14960
14961 #. name for kvq
14962 msgid "Karen, Geba"
14963 msgstr ""
14964
14965 #. name for kvr
14966 msgid "Kerinci"
14967 msgstr ""
14968
14969 #. name for kvs
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Kunggara"
14972 msgstr "Ungáiris"
14973
14974 #. name for kvt
14975 msgid "Karen, Lahta"
14976 msgstr ""
14977
14978 #. name for kvu
14979 msgid "Karen, Yinbaw"
14980 msgstr ""
14981
14982 #. name for kvv
14983 #, fuzzy
14984 msgid "Kola"
14985 msgstr "Cóiréis"
14986
14987 # also Fairsis (An CT)
14988 #. name for kvw
14989 #, fuzzy
14990 msgid "Wersing"
14991 msgstr "Peirsis"
14992
14993 #. name for kvx
14994 msgid "Koli, Parkari"
14995 msgstr ""
14996
14997 #. name for kvy
14998 msgid "Karen, Yintale"
14999 msgstr ""
15000
15001 #. name for kvz
15002 msgid "Tsakwambo"
15003 msgstr ""
15004
15005 #. name for kwa
15006 msgid "Dâw"
15007 msgstr ""
15008
15009 #. name for kwb
15010 msgid "Kwa"
15011 msgstr ""
15012
15013 # Firefox
15014 #. name for kwc
15015 #, fuzzy
15016 msgid "Likwala"
15017 msgstr "Liongáilis"
15018
15019 # KDE
15020 #. name for kwd
15021 #, fuzzy
15022 msgid "Kwaio"
15023 msgstr "Sasuatais"
15024
15025 #. name for kwe
15026 #, fuzzy
15027 msgid "Kwerba"
15028 msgstr "Seirbis"
15029
15030 #. name for kwf
15031 msgid "Kwara'ae"
15032 msgstr ""
15033
15034 #. name for kwg
15035 #, fuzzy
15036 msgid "Sara Kaba Deme"
15037 msgstr "Cara-Chalpáicis"
15038
15039 #. name for kwh
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Kowiai"
15042 msgstr "Concáinis"
15043
15044 #. name for kwi
15045 msgid "Awa-Cuaiquer"
15046 msgstr ""
15047
15048 #. name for kwj
15049 #, fuzzy
15050 msgid "Kwanga"
15051 msgstr "Suáinis"
15052
15053 # placename is Iacúit in OLT --kps
15054 #. name for kwk
15055 #, fuzzy
15056 msgid "Kwakiutl"
15057 msgstr "Iacúitis"
15058
15059 #. name for kwl
15060 #, fuzzy
15061 msgid "Kofyar"
15062 msgstr "Afárais"
15063
15064 # Coimí in Oll-liosta --kps
15065 #. name for kwm
15066 #, fuzzy
15067 msgid "Kwambi"
15068 msgstr "Coimí"
15069
15070 #. name for kwn
15071 #, fuzzy
15072 msgid "Kwangali"
15073 msgstr "Beangáilis"
15074
15075 # Coimí in Oll-liosta --kps
15076 #. name for kwo
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Kwomtari"
15079 msgstr "Coimí"
15080
15081 # Sogdánach in OLT --kps
15082 #. name for kwp
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Kodia"
15085 msgstr "Sogdánais"
15086
15087 #. name for kwq
15088 #, fuzzy
15089 msgid "Kwak"
15090 msgstr "Casaicis"
15091
15092 #. name for kwr
15093 #, fuzzy
15094 msgid "Kwer"
15095 msgstr "Ciméiris"
15096
15097 #. name for kws
15098 msgid "Kwese"
15099 msgstr ""
15100
15101 #. name for kwt
15102 msgid "Kwesten"
15103 msgstr ""
15104
15105 #. name for kwu
15106 msgid "Kwakum"
15107 msgstr ""
15108
15109 #. name for kwv
15110 #, fuzzy
15111 msgid "Sara Kaba Náà"
15112 msgstr "Cara-Chalpáicis"
15113
15114 #. name for kww
15115 msgid "Kwinti"
15116 msgstr ""
15117
15118 #. name for kwx
15119 msgid "Khirwar"
15120 msgstr ""
15121
15122 #. name for kwy
15123 msgid "Kongo, San Salvador"
15124 msgstr ""
15125
15126 # KDE
15127 #. name for kwz
15128 #, fuzzy
15129 msgid "Kwadi"
15130 msgstr "Sasuatais"
15131
15132 # placename in corpus --kps
15133 #. name for kxa
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Kairiru"
15136 msgstr "Caismíris"
15137
15138 #. name for kxb
15139 msgid "Krobu"
15140 msgstr ""
15141
15142 # coined -kps
15143 #. name for kxc
15144 #, fuzzy
15145 msgid "Konso"
15146 msgstr "Congóis"
15147
15148 #. name for kxd
15149 msgid "Brunei"
15150 msgstr ""
15151
15152 #. name for kxe
15153 #, fuzzy
15154 msgid "Kakihum"
15155 msgstr "Casaicis"
15156
15157 #. name for kxf
15158 msgid "Karen, Manumanaw"
15159 msgstr ""
15160
15161 #. name for kxh
15162 msgid "Karo (Ethiopia)"
15163 msgstr ""
15164
15165 #. name for kxi
15166 msgid "Murut, Keningau"
15167 msgstr ""
15168
15169 #. name for kxj
15170 #, fuzzy
15171 msgid "Kulfa"
15172 msgstr "Fulfuildis"
15173
15174 #. name for kxk
15175 msgid "Karen, Zayein"
15176 msgstr ""
15177
15178 # google; An CT slender
15179 #. name for kxl
15180 #, fuzzy
15181 msgid "Kurux, Nepali"
15182 msgstr "Neipealais"
15183
15184 #. name for kxm
15185 #, fuzzy
15186 msgid "Khmer, Northern"
15187 msgstr "Seipidis"
15188
15189 # de Bhaldraithe
15190 #. name for kxn
15191 #, fuzzy
15192 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
15193 msgstr "Coirdis"
15194
15195 #. name for kxo
15196 msgid "Kanoé"
15197 msgstr ""
15198
15199 #. name for kxp
15200 msgid "Koli, Wadiyara"
15201 msgstr ""
15202
15203 #. name for kxq
15204 msgid "Kanum, Smärky"
15205 msgstr ""
15206
15207 #. name for kxr
15208 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
15209 msgstr ""
15210
15211 #. name for kxs
15212 #, fuzzy
15213 msgid "Kangjia"
15214 msgstr "Canúiris"
15215
15216 # Coimí in Oll-liosta --kps
15217 #. name for kxt
15218 #, fuzzy
15219 msgid "Koiwat"
15220 msgstr "Coimí"
15221
15222 #. name for kxu
15223 msgid "Kui (India)"
15224 msgstr ""
15225
15226 #. name for kxv
15227 #, fuzzy
15228 msgid "Kuvi"
15229 msgstr "Canúiris"
15230
15231 #. name for kxw
15232 #, fuzzy
15233 msgid "Konai"
15234 msgstr "Concáinis"
15235
15236 #. name for kxx
15237 msgid "Likuba"
15238 msgstr ""
15239
15240 # coined -kps
15241 #. name for kxy
15242 #, fuzzy
15243 msgid "Kayong"
15244 msgstr "Congóis"
15245
15246 # Firefox
15247 #. name for kxz
15248 #, fuzzy
15249 msgid "Kerewo"
15250 msgstr "Heiréiróis"
15251
15252 # Firefox
15253 #. name for kya
15254 #, fuzzy
15255 msgid "Kwaya"
15256 msgstr "Cuainiáimis"
15257
15258 #. name for kyb
15259 msgid "Kalinga, Butbut"
15260 msgstr ""
15261
15262 # Firefox
15263 #. name for kyc
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Kyaka"
15266 msgstr "Cuainiáimis"
15267
15268 #. name for kyd
15269 msgid "Karey"
15270 msgstr ""
15271
15272 #. name for kye
15273 msgid "Krache"
15274 msgstr ""
15275
15276 # Firefox
15277 #. name for kyf
15278 #, fuzzy
15279 msgid "Kouya"
15280 msgstr "Cuainiáimis"
15281
15282 # Firefox
15283 #. name for kyg
15284 #, fuzzy
15285 msgid "Keyagana"
15286 msgstr "Cinearuáindis"
15287
15288 #. name for kyh
15289 msgid "Karok"
15290 msgstr ""
15291
15292 #. name for kyi
15293 msgid "Kiput"
15294 msgstr ""
15295
15296 #. name for kyj
15297 msgid "Karao"
15298 msgstr ""
15299
15300 #. name for kyk
15301 msgid "Kamayo"
15302 msgstr ""
15303
15304 #. name for kyl
15305 #, fuzzy
15306 msgid "Kalapuya"
15307 msgstr "Malaeis"
15308
15309 # google; An CT slender
15310 #. name for kym
15311 #, fuzzy
15312 msgid "Kpatili"
15313 msgstr "Neipealais"
15314
15315 #. name for kyn
15316 #, fuzzy
15317 msgid "Binukidnon, Northern"
15318 msgstr "Seipidis"
15319
15320 # coined -kps
15321 #. name for kyo
15322 #, fuzzy
15323 msgid "Kelon"
15324 msgstr "Congóis"
15325
15326 #. name for kyp
15327 #, fuzzy
15328 msgid "Kang"
15329 msgstr "Sangóis"
15330
15331 #. name for kyq
15332 #, fuzzy
15333 msgid "Kenga"
15334 msgstr "Beangáilis"
15335
15336 #. name for kyr
15337 msgid "Kuruáya"
15338 msgstr ""
15339
15340 #. name for kys
15341 msgid "Kayan, Baram"
15342 msgstr ""
15343
15344 # Firefox
15345 #. name for kyt
15346 #, fuzzy
15347 msgid "Kayagar"
15348 msgstr "Cuainiáimis"
15349
15350 #. name for kyu
15351 msgid "Kayah, Western"
15352 msgstr ""
15353
15354 #. name for kyv
15355 msgid "Kayort"
15356 msgstr ""
15357
15358 #. name for kyw
15359 #, fuzzy
15360 msgid "Kudmali"
15361 msgstr "Somáilis"
15362
15363 #. name for kyx
15364 msgid "Rapoisi"
15365 msgstr ""
15366
15367 # coined -kps
15368 #. name for kyy
15369 #, fuzzy
15370 msgid "Kambaira"
15371 msgstr "Bambáiris"
15372
15373 #. name for kyz
15374 msgid "Kayabí"
15375 msgstr ""
15376
15377 #. name for kza
15378 msgid "Karaboro, Western"
15379 msgstr ""
15380
15381 #. name for kzb
15382 msgid "Kaibobo"
15383 msgstr ""
15384
15385 #. name for kzc
15386 msgid "Kulango, Bondoukou"
15387 msgstr ""
15388
15389 #. name for kzd
15390 #, fuzzy
15391 msgid "Kadai"
15392 msgstr "Cannadais"
15393
15394 #. name for kze
15395 #, fuzzy
15396 msgid "Kosena"
15397 msgstr "Cóiréis"
15398
15399 #. name for kzf
15400 msgid "Kaili, Da'a"
15401 msgstr ""
15402
15403 #. name for kzg
15404 #, fuzzy
15405 msgid "Kikai"
15406 msgstr "Concáinis"
15407
15408 #. name for kzh
15409 msgid "Kenuzi-Dongola"
15410 msgstr ""
15411
15412 #. name for kzi
15413 msgid "Kelabit"
15414 msgstr ""
15415
15416 #. name for kzj
15417 msgid "Kadazan, Coastal"
15418 msgstr ""
15419
15420 # have Nárú in corpus
15421 #. name for kzk
15422 #, fuzzy
15423 msgid "Kazukuru"
15424 msgstr "Nárúis"
15425
15426 # Firefox
15427 #. name for kzl
15428 #, fuzzy
15429 msgid "Kayeli"
15430 msgstr "Páilis"
15431
15432 #. name for kzm
15433 #, fuzzy
15434 msgid "Kais"
15435 msgstr "Canúiris"
15436
15437 #. name for kzn
15438 #, fuzzy
15439 msgid "Kokola"
15440 msgstr "Concáinis"
15441
15442 #. name for kzo
15443 #, fuzzy
15444 msgid "Kaningi"
15445 msgstr "Canúiris"
15446
15447 #. name for kzp
15448 msgid "Kaidipang"
15449 msgstr ""
15450
15451 # have "Táidsíceastáin" in corpus
15452 #. name for kzq
15453 #, fuzzy
15454 msgid "Kaike"
15455 msgstr "Táidsícis"
15456
15457 #. name for kzr
15458 #, fuzzy
15459 msgid "Karang"
15460 msgstr "Cóiréis"
15461
15462 #. name for kzs
15463 msgid "Dusun, Sugut"
15464 msgstr ""
15465
15466 #. name for kzt
15467 msgid "Dusun, Tambunan"
15468 msgstr ""
15469
15470 #. name for kzu
15471 msgid "Kayupulau"
15472 msgstr ""
15473
15474 #. name for kzv
15475 msgid "Komyandaret"
15476 msgstr ""
15477
15478 #. name for kzw
15479 msgid "Karirí-Xocó"
15480 msgstr ""
15481
15482 # coined -kps
15483 #. name for kzx
15484 #, fuzzy
15485 msgid "Kamarian"
15486 msgstr "Bambáiris"
15487
15488 #. name for kzy
15489 msgid "Kango (Tshopo District)"
15490 msgstr ""
15491
15492 #. name for kzz
15493 msgid "Kalabra"
15494 msgstr ""
15495
15496 #. name for laa
15497 #, fuzzy
15498 msgid "Subanen, Southern"
15499 msgstr "Seipidis"
15500
15501 # Firefox
15502 #. name for lab
15503 #, fuzzy
15504 msgid "Linear A"
15505 msgstr "Liongáilis"
15506
15507 #. name for lac
15508 msgid "Lacandon"
15509 msgstr ""
15510
15511 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
15512 #. name for lad
15513 msgid "Ladino"
15514 msgstr "Laideanóis"
15515
15516 #. name for lae
15517 msgid "Pattani"
15518 msgstr ""
15519
15520 #. name for laf
15521 #, fuzzy
15522 msgid "Lafofa"
15523 msgstr "Láóis"
15524
15525 #. name for lag
15526 #, fuzzy
15527 msgid "Langi"
15528 msgstr "Sangóis"
15529
15530 #. name for lah
15531 msgid "Lahnda"
15532 msgstr ""
15533
15534 # coined -kps
15535 #. name for lai
15536 #, fuzzy
15537 msgid "Lambya"
15538 msgstr "Bambáiris"
15539
15540 #. name for laj
15541 msgid "Lango (Uganda)"
15542 msgstr ""
15543
15544 #. name for lak
15545 msgid "Laka (Nigeria)"
15546 msgstr ""
15547
15548 # Firefox
15549 #. name for lal
15550 #, fuzzy
15551 msgid "Lalia"
15552 msgstr "Páilis"
15553
15554 #. name for lam
15555 msgid "Lamba"
15556 msgstr ""
15557
15558 # have Nárú in corpus
15559 #. name for lan
15560 #, fuzzy
15561 msgid "Laru"
15562 msgstr "Nárúis"
15563
15564 #. name for lao
15565 msgid "Lao"
15566 msgstr "Láóis"
15567
15568 #. name for lap
15569 msgid "Laka (Chad)"
15570 msgstr ""
15571
15572 #. name for laq
15573 msgid "Qabiao"
15574 msgstr ""
15575
15576 #. name for lar
15577 #, fuzzy
15578 msgid "Larteh"
15579 msgstr "Maraitis"
15580
15581 #. name for las
15582 msgid "Lama (Togo)"
15583 msgstr ""
15584
15585 #. name for lat
15586 msgid "Latin"
15587 msgstr "Laidin"
15588
15589 # artificial
15590 #. name for lau
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Laba"
15593 msgstr "Lojban"
15594
15595 #. name for lav
15596 msgid "Latvian"
15597 msgstr "Laitvis"
15598
15599 #. name for law
15600 msgid "Lauje"
15601 msgstr ""
15602
15603 #. name for lax
15604 #, fuzzy
15605 msgid "Tiwa"
15606 msgstr "Suáinis"
15607
15608 #. name for lay
15609 msgid "Lama (Myanmar)"
15610 msgstr ""
15611
15612 #. name for laz
15613 msgid "Aribwatsa"
15614 msgstr ""
15615
15616 #. name for lba
15617 msgid "Lui"
15618 msgstr ""
15619
15620 #. name for lbb
15621 msgid "Label"
15622 msgstr ""
15623
15624 #. name for lbc
15625 #, fuzzy
15626 msgid "Lakkia"
15627 msgstr "Laitvis"
15628
15629 #. name for lbe
15630 #, fuzzy
15631 msgid "Lak"
15632 msgstr "Láóis"
15633
15634 #. name for lbf
15635 #, fuzzy
15636 msgid "Tinani"
15637 msgstr "Fionlainnis"
15638
15639 # artificial
15640 #. name for lbg
15641 #, fuzzy
15642 msgid "Laopang"
15643 msgstr "Lojban"
15644
15645 #. name for lbi
15646 #, fuzzy
15647 msgid "La'bi"
15648 msgstr "Laidin"
15649
15650 #. name for lbj
15651 #, fuzzy
15652 msgid "Ladakhi"
15653 msgstr "Casaicis"
15654
15655 # de Bhaldraithe
15656 #. name for lbk
15657 #, fuzzy
15658 msgid "Bontok, Central"
15659 msgstr "Coirdis"
15660
15661 #. name for lbl
15662 msgid "Bikol, Libon"
15663 msgstr ""
15664
15665 #. name for lbm
15666 msgid "Lodhi"
15667 msgstr ""
15668
15669 #. name for lbn
15670 #, fuzzy
15671 msgid "Lamet"
15672 msgstr "Laidin"
15673
15674 #. name for lbo
15675 #, fuzzy
15676 msgid "Laven"
15677 msgstr "Laitvis"
15678
15679 # coined -kps
15680 #. name for lbq
15681 #, fuzzy
15682 msgid "Wampar"
15683 msgstr "Bambáiris"
15684
15685 #. name for lbr
15686 #, fuzzy
15687 msgid "Lorung, Northern"
15688 msgstr "Seipidis"
15689
15690 #. name for lbs
15691 #, fuzzy
15692 msgid "Libyan Sign Language"
15693 msgstr "Teangacha comharthaí"
15694
15695 #. name for lbt
15696 #, fuzzy
15697 msgid "Lachi"
15698 msgstr "Laidin"
15699
15700 #. name for lbu
15701 msgid "Labu"
15702 msgstr ""
15703
15704 #. name for lbv
15705 msgid "Lavatbura-Lamusong"
15706 msgstr ""
15707
15708 # artificial
15709 #. name for lbw
15710 #, fuzzy
15711 msgid "Tolaki"
15712 msgstr "Volapük"
15713
15714 #. name for lbx
15715 #, fuzzy
15716 msgid "Lawangan"
15717 msgstr "Haváis"
15718
15719 #. name for lby
15720 msgid "Lamu-Lamu"
15721 msgstr ""
15722
15723 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
15724 #. name for lbz
15725 #, fuzzy
15726 msgid "Lardil"
15727 msgstr "Laideanóis"
15728
15729 #. name for lcc
15730 msgid "Legenyem"
15731 msgstr ""
15732
15733 # artificial
15734 #. name for lcd
15735 #, fuzzy
15736 msgid "Lola"
15737 msgstr "Lojban"
15738
15739 #. name for lce
15740 msgid "Loncong"
15741 msgstr ""
15742
15743 #. name for lcf
15744 msgid "Lubu"
15745 msgstr ""
15746
15747 #. name for lch
15748 msgid "Luchazi"
15749 msgstr ""
15750
15751 # Firefox
15752 #. name for lcl
15753 #, fuzzy
15754 msgid "Lisela"
15755 msgstr "Bioslamais"
15756
15757 #. name for lcm
15758 #, fuzzy
15759 msgid "Tungag"
15760 msgstr "Songais"
15761
15762 #. name for lcp
15763 msgid "Lawa, Western"
15764 msgstr ""
15765
15766 #. name for lcq
15767 msgid "Luhu"
15768 msgstr ""
15769
15770 #. name for lcs
15771 msgid "Lisabata-Nuniali"
15772 msgstr ""
15773
15774 #. name for ldb
15775 msgid "Idun"
15776 msgstr ""
15777
15778 #. name for ldd
15779 #, fuzzy
15780 msgid "Luri"
15781 msgstr "Canúiris"
15782
15783 #. name for ldg
15784 msgid "Lenyima"
15785 msgstr ""
15786
15787 #. name for ldh
15788 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
15789 msgstr ""
15790
15791 #. name for ldi
15792 #, fuzzy
15793 msgid "Laari"
15794 msgstr "Tatairis"
15795
15796 #. name for ldj
15797 msgid "Lemoro"
15798 msgstr ""
15799
15800 #. name for ldk
15801 msgid "Leelau"
15802 msgstr ""
15803
15804 # my coinage --kps
15805 #. name for ldl
15806 #, fuzzy
15807 msgid "Kaan"
15808 msgstr "Samóis"
15809
15810 # coined -kps
15811 #. name for ldm
15812 #, fuzzy
15813 msgid "Landoma"
15814 msgstr "Gandais"
15815
15816 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
15817 #. name for ldn
15818 #, fuzzy
15819 msgid "Láadan"
15820 msgstr "Laideanóis"
15821
15822 #. name for ldo
15823 #, fuzzy
15824 msgid "Loo"
15825 msgstr "Láóis"
15826
15827 #. name for ldp
15828 #, fuzzy
15829 msgid "Tso"
15830 msgstr "Songais"
15831
15832 #. name for ldq
15833 msgid "Lufu"
15834 msgstr ""
15835
15836 #. name for lea
15837 msgid "Lega-Shabunda"
15838 msgstr ""
15839
15840 #. name for leb
15841 msgid "Lala-Bisa"
15842 msgstr ""
15843
15844 #. name for lec
15845 msgid "Leco"
15846 msgstr ""
15847
15848 #. name for led
15849 #, fuzzy
15850 msgid "Lendu"
15851 msgstr "Veindis"
15852
15853 #. name for lee
15854 msgid "Lyélé"
15855 msgstr ""
15856
15857 #. name for lef
15858 msgid "Lelemi"
15859 msgstr ""
15860
15861 #. name for leg
15862 #, fuzzy
15863 msgid "Lengua"
15864 msgstr "Beangáilis"
15865
15866 #. name for leh
15867 msgid "Lenje"
15868 msgstr ""
15869
15870 #. name for lei
15871 msgid "Lemio"
15872 msgstr ""
15873
15874 # Firefox
15875 #. name for lej
15876 #, fuzzy
15877 msgid "Lengola"
15878 msgstr "Liongáilis"
15879
15880 #. name for lek
15881 msgid "Leipon"
15882 msgstr ""
15883
15884 #. name for lel
15885 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
15886 msgstr ""
15887
15888 #. name for lem
15889 #, fuzzy
15890 msgid "Nomaande"
15891 msgstr "Rómáinis"
15892
15893 #. name for len
15894 #, fuzzy
15895 msgid "Lenca"
15896 msgstr "Veindis"
15897
15898 #. name for leo
15899 msgid "Leti (Cameroon)"
15900 msgstr ""
15901
15902 #. name for lep
15903 #, fuzzy
15904 msgid "Lepcha"
15905 msgstr "Ceatsuais"
15906
15907 #. name for leq
15908 msgid "Lembena"
15909 msgstr ""
15910
15911 #. name for ler
15912 msgid "Lenkau"
15913 msgstr ""
15914
15915 #. name for les
15916 msgid "Lese"
15917 msgstr ""
15918
15919 #. name for let
15920 msgid "Lesing-Gelimi"
15921 msgstr ""
15922
15923 #. name for leu
15924 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
15925 msgstr ""
15926
15927 #. name for lev
15928 msgid "Lamma"
15929 msgstr ""
15930
15931 #. name for lew
15932 msgid "Kaili, Ledo"
15933 msgstr ""
15934
15935 #. name for lex
15936 #, fuzzy
15937 msgid "Luang"
15938 msgstr "Sangóis"
15939
15940 #. name for ley
15941 msgid "Lemolang"
15942 msgstr ""
15943
15944 #. name for lez
15945 msgid "Lezghian"
15946 msgstr ""
15947
15948 #. name for lfa
15949 msgid "Lefa"
15950 msgstr ""
15951
15952 # Firefox
15953 #. name for lfn
15954 #, fuzzy
15955 msgid "Lingua Franca Nova"
15956 msgstr "Liongáilis"
15957
15958 # Firefox
15959 #. name for lga
15960 #, fuzzy
15961 msgid "Lungga"
15962 msgstr "Liongáilis"
15963
15964 #. name for lgb
15965 msgid "Laghu"
15966 msgstr ""
15967
15968 #. name for lgg
15969 #, fuzzy
15970 msgid "Lugbara"
15971 msgstr "Bulgáiris"
15972
15973 #. name for lgh
15974 msgid "Laghuu"
15975 msgstr ""
15976
15977 #. name for lgi
15978 msgid "Lengilu"
15979 msgstr ""
15980
15981 # Firefox
15982 #. name for lgk
15983 #, fuzzy
15984 msgid "Lingarak"
15985 msgstr "Liongáilis"
15986
15987 #. name for lgl
15988 #, fuzzy
15989 msgid "Wala"
15990 msgstr "Malaeis"
15991
15992 #. name for lgm
15993 msgid "Lega-Mwenga"
15994 msgstr ""
15995
15996 #. name for lgn
15997 msgid "Opuuo"
15998 msgstr ""
15999
16000 # artificial
16001 #. name for lgq
16002 #, fuzzy
16003 msgid "Logba"
16004 msgstr "Lojban"
16005
16006 #. name for lgr
16007 #, fuzzy
16008 msgid "Lengo"
16009 msgstr "Sangóis"
16010
16011 # Firefox
16012 #. name for lgt
16013 #, fuzzy
16014 msgid "Pahi"
16015 msgstr "Páilis"
16016
16017 #. name for lgu
16018 msgid "Longgu"
16019 msgstr ""
16020
16021 #. name for lgz
16022 msgid "Ligenza"
16023 msgstr ""
16024
16025 #. name for lha
16026 msgid "Laha (Viet Nam)"
16027 msgstr ""
16028
16029 #. name for lhh
16030 #, fuzzy
16031 msgid "Laha (Indonesia)"
16032 msgstr "Indinéisis"
16033
16034 #. name for lhi
16035 msgid "Lahu Shi"
16036 msgstr ""
16037
16038 #. name for lhl
16039 msgid "Lohar, Lahul"
16040 msgstr ""
16041
16042 # Coimí in Oll-liosta --kps
16043 #. name for lhm
16044 #, fuzzy
16045 msgid "Lhomi"
16046 msgstr "Coimí"
16047
16048 #. name for lhn
16049 #, fuzzy
16050 msgid "Lahanan"
16051 msgstr "Liotuáinis"
16052
16053 #. name for lhp
16054 msgid "Lhokpu"
16055 msgstr ""
16056
16057 #. name for lhs
16058 msgid "Mlahsö"
16059 msgstr ""
16060
16061 #. name for lht
16062 #, fuzzy
16063 msgid "Lo-Toga"
16064 msgstr "Songais"
16065
16066 # coined -kps
16067 #. name for lhu
16068 #, fuzzy
16069 msgid "Lahu"
16070 msgstr "Manchúiris"
16071
16072 #. name for lia
16073 msgid "Limba, West-Central"
16074 msgstr ""
16075
16076 #. name for lib
16077 msgid "Likum"
16078 msgstr ""
16079
16080 #. name for lic
16081 msgid "Hlai"
16082 msgstr ""
16083
16084 #. name for lid
16085 msgid "Nyindrou"
16086 msgstr ""
16087
16088 # Firefox
16089 #. name for lie
16090 #, fuzzy
16091 msgid "Likila"
16092 msgstr "Liongáilis"
16093
16094 # coined -kps
16095 #. name for lif
16096 #, fuzzy
16097 msgid "Limbu"
16098 msgstr "Liombuirgis"
16099
16100 #. name for lig
16101 msgid "Ligbi"
16102 msgstr ""
16103
16104 #. name for lih
16105 msgid "Lihir"
16106 msgstr ""
16107
16108 #. name for lii
16109 msgid "Lingkhim"
16110 msgstr ""
16111
16112 # coined -kps
16113 #. name for lij
16114 #, fuzzy
16115 msgid "Ligurian"
16116 msgstr "Liombuirgis"
16117
16118 #. name for lik
16119 msgid "Lika"
16120 msgstr ""
16121
16122 #. name for lil
16123 msgid "Lillooet"
16124 msgstr ""
16125
16126 # coined -kps
16127 #. name for lim
16128 #, fuzzy
16129 msgid "Limburgan"
16130 msgstr "Liombuirgis"
16131
16132 # Firefox
16133 #. name for lin
16134 msgid "Lingala"
16135 msgstr "Liongáilis"
16136
16137 #. name for lio
16138 msgid "Liki"
16139 msgstr ""
16140
16141 #. name for lip
16142 msgid "Sekpele"
16143 msgstr ""
16144
16145 #. name for liq
16146 msgid "Libido"
16147 msgstr ""
16148
16149 #. name for lir
16150 msgid "English, Liberian"
16151 msgstr ""
16152
16153 #. name for lis
16154 msgid "Lisu"
16155 msgstr ""
16156
16157 #. name for lit
16158 msgid "Lithuanian"
16159 msgstr "Liotuáinis"
16160
16161 #. name for liu
16162 msgid "Logorik"
16163 msgstr ""
16164
16165 #. name for liv
16166 msgid "Liv"
16167 msgstr ""
16168
16169 #. name for liw
16170 #, fuzzy
16171 msgid "Col"
16172 msgstr "Coirnis"
16173
16174 #. name for lix
16175 msgid "Liabuku"
16176 msgstr ""
16177
16178 # coined -kps
16179 #. name for liy
16180 #, fuzzy
16181 msgid "Banda-Bambari"
16182 msgstr "Bambáiris"
16183
16184 #. name for liz
16185 msgid "Libinza"
16186 msgstr ""
16187
16188 #. name for lje
16189 #, fuzzy
16190 msgid "Rampi"
16191 msgstr "Tamailis"
16192
16193 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16194 #. name for lji
16195 #, fuzzy
16196 msgid "Laiyolo"
16197 msgstr "Laideanóis"
16198
16199 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16200 #. name for ljl
16201 #, fuzzy
16202 msgid "Li'o"
16203 msgstr "Laideanóis"
16204
16205 #. name for ljp
16206 #, fuzzy
16207 msgid "Lampung Api"
16208 msgstr "Sangóis"
16209
16210 #. name for lka
16211 msgid "Lakalei"
16212 msgstr ""
16213
16214 #. name for lkb
16215 #, fuzzy
16216 msgid "Kabras"
16217 msgstr "Casaicis"
16218
16219 # coined -kps
16220 #. name for lkc
16221 #, fuzzy
16222 msgid "Kucong"
16223 msgstr "Congóis"
16224
16225 #. name for lkd
16226 #, fuzzy
16227 msgid "Lakondê"
16228 msgstr "Láóis"
16229
16230 #. name for lke
16231 msgid "Kenyi"
16232 msgstr ""
16233
16234 #. name for lkh
16235 msgid "Lakha"
16236 msgstr ""
16237
16238 #. name for lki
16239 #, fuzzy
16240 msgid "Laki"
16241 msgstr "Laidin"
16242
16243 #. name for lkj
16244 msgid "Remun"
16245 msgstr ""
16246
16247 #. name for lkl
16248 msgid "Laeko-Libuat"
16249 msgstr ""
16250
16251 #. name for lkn
16252 #, fuzzy
16253 msgid "Lakon"
16254 msgstr "Láóis"
16255
16256 #. name for lko
16257 #, fuzzy
16258 msgid "Khayo"
16259 msgstr "Láóis"
16260
16261 #. name for lkr
16262 msgid "Päri"
16263 msgstr ""
16264
16265 #. name for lks
16266 #, fuzzy
16267 msgid "Kisa"
16268 msgstr "Cóisis"
16269
16270 #. name for lkt
16271 #, fuzzy
16272 msgid "Lakota"
16273 msgstr "Láóis"
16274
16275 #. name for lky
16276 msgid "Lokoya"
16277 msgstr ""
16278
16279 #. name for lla
16280 msgid "Lala-Roba"
16281 msgstr ""
16282
16283 #. name for llb
16284 #, fuzzy
16285 msgid "Lolo"
16286 msgstr "Volaifis"
16287
16288 #. name for llc
16289 msgid "Lele (Guinea)"
16290 msgstr ""
16291
16292 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16293 #. name for lld
16294 #, fuzzy
16295 msgid "Ladin"
16296 msgstr "Laideanóis"
16297
16298 #. name for lle
16299 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
16300 msgstr ""
16301
16302 # Firefox
16303 #. name for llf
16304 #, fuzzy
16305 msgid "Hermit"
16306 msgstr "Hírí-Mótúis"
16307
16308 #. name for llg
16309 msgid "Lole"
16310 msgstr ""
16311
16312 #. name for llh
16313 #, fuzzy
16314 msgid "Lamu"
16315 msgstr "Láóis"
16316
16317 #. name for lli
16318 msgid "Teke-Laali"
16319 msgstr ""
16320
16321 #. name for llk
16322 msgid "Lelak"
16323 msgstr ""
16324
16325 # Firefox
16326 #. name for lll
16327 #, fuzzy
16328 msgid "Lilau"
16329 msgstr "Liongáilis"
16330
16331 #. name for llm
16332 msgid "Lasalimu"
16333 msgstr ""
16334
16335 #. name for lln
16336 msgid "Lele (Chad)"
16337 msgstr ""
16338
16339 #. name for llo
16340 #, fuzzy
16341 msgid "Khlor"
16342 msgstr "Ciméiris"
16343
16344 #. name for llp
16345 #, fuzzy
16346 msgid "Efate, North"
16347 msgstr "Ndebele Thuaidh"
16348
16349 # artificial
16350 #. name for llq
16351 #, fuzzy
16352 msgid "Lolak"
16353 msgstr "Volapük"
16354
16355 #. name for lls
16356 #, fuzzy
16357 msgid "Lithuanian Sign Language"
16358 msgstr "Teangacha comharthaí"
16359
16360 #. name for llu
16361 #, fuzzy
16362 msgid "Lau"
16363 msgstr "Láóis"
16364
16365 #. name for llx
16366 #, fuzzy
16367 msgid "Lauan"
16368 msgstr "Laitvis"
16369
16370 #. name for lma
16371 msgid "Limba, East"
16372 msgstr ""
16373
16374 #. name for lmb
16375 #, fuzzy
16376 msgid "Merei"
16377 msgstr "Maorais"
16378
16379 # coined -kps
16380 #. name for lmc
16381 #, fuzzy
16382 msgid "Limilngan"
16383 msgstr "Liombuirgis"
16384
16385 #. name for lmd
16386 msgid "Lumun"
16387 msgstr ""
16388
16389 #. name for lme
16390 msgid "Pévé"
16391 msgstr ""
16392
16393 #. name for lmf
16394 #, fuzzy
16395 msgid "Lembata, South"
16396 msgstr "Ndebele Theas"
16397
16398 # my coinage --kps
16399 #. name for lmg
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Lamogai"
16402 msgstr "Samóis"
16403
16404 #. name for lmh
16405 msgid "Lambichhong"
16406 msgstr ""
16407
16408 # Coimí in Oll-liosta --kps
16409 #. name for lmi
16410 #, fuzzy
16411 msgid "Lombi"
16412 msgstr "Coimí"
16413
16414 #. name for lmj
16415 msgid "Lembata, West"
16416 msgstr ""
16417
16418 # my coinage --kps
16419 #. name for lmk
16420 #, fuzzy
16421 msgid "Lamkang"
16422 msgstr "Samóis"
16423
16424 #. name for lml
16425 #, fuzzy
16426 msgid "Hano"
16427 msgstr "Sangóis"
16428
16429 #. name for lmm
16430 msgid "Lamam"
16431 msgstr ""
16432
16433 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16434 #. name for lmn
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Lambadi"
16437 msgstr "Laideanóis"
16438
16439 # artificial
16440 #. name for lmo
16441 #, fuzzy
16442 msgid "Lombard"
16443 msgstr "Lojban"
16444
16445 # coined -kps
16446 #. name for lmp
16447 #, fuzzy
16448 msgid "Limbum"
16449 msgstr "Liombuirgis"
16450
16451 #. name for lmq
16452 msgid "Lamatuka"
16453 msgstr ""
16454
16455 # coined -kps
16456 #. name for lmr
16457 #, fuzzy
16458 msgid "Lamalera"
16459 msgstr "Bambáiris"
16460
16461 #. name for lmu
16462 msgid "Lamenu"
16463 msgstr ""
16464
16465 #. name for lmv
16466 msgid "Lomaiviti"
16467 msgstr ""
16468
16469 #. name for lmw
16470 msgid "Miwok, Lake"
16471 msgstr ""
16472
16473 #. name for lmx
16474 msgid "Laimbue"
16475 msgstr ""
16476
16477 # my coinage --kps
16478 #. name for lmy
16479 #, fuzzy
16480 msgid "Lamboya"
16481 msgstr "Samóis"
16482
16483 #. name for lmz
16484 #, fuzzy
16485 msgid "Lumbee"
16486 msgstr "Burmais"
16487
16488 #. name for lna
16489 msgid "Langbashe"
16490 msgstr ""
16491
16492 # coined -kps
16493 #. name for lnb
16494 #, fuzzy
16495 msgid "Mbalanhu"
16496 msgstr "Manchúiris"
16497
16498 #. name for lnd
16499 msgid "Lundayeh"
16500 msgstr ""
16501
16502 #. name for lng
16503 msgid "Langobardic"
16504 msgstr ""
16505
16506 #. name for lnh
16507 #, fuzzy
16508 msgid "Lanoh"
16509 msgstr "Láóis"
16510
16511 #. name for lni
16512 #, fuzzy
16513 msgid "Daantanai'"
16514 msgstr "Laitvis"
16515
16516 #. name for lnj
16517 msgid "Leningitij"
16518 msgstr ""
16519
16520 #. name for lnl
16521 msgid "Banda, South Central"
16522 msgstr ""
16523
16524 # Firefox
16525 #. name for lnm
16526 #, fuzzy
16527 msgid "Langam"
16528 msgstr "Liongáilis"
16529
16530 #. name for lnn
16531 msgid "Lorediakarkar"
16532 msgstr ""
16533
16534 #. name for lno
16535 msgid "Lango (Sudan)"
16536 msgstr ""
16537
16538 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16539 #. name for lns
16540 #, fuzzy
16541 msgid "Lamnso'"
16542 msgstr "Laideanóis"
16543
16544 # Firefox
16545 #. name for lnu
16546 #, fuzzy
16547 msgid "Longuda"
16548 msgstr "Ndongais"
16549
16550 # coined -kps
16551 #. name for lnz
16552 #, fuzzy
16553 msgid "Lonzo"
16554 msgstr "Congóis"
16555
16556 #. name for loa
16557 msgid "Loloda"
16558 msgstr ""
16559
16560 # artificial
16561 #. name for lob
16562 #, fuzzy
16563 msgid "Lobi"
16564 msgstr "Lojban"
16565
16566 #. name for loc
16567 #, fuzzy
16568 msgid "Inonhan"
16569 msgstr "Indinéisis"
16570
16571 #. name for loe
16572 #, fuzzy
16573 msgid "Coastal"
16574 msgstr "Catalóinis"
16575
16576 # coined -kps
16577 #. name for lof
16578 #, fuzzy
16579 msgid "Logol"
16580 msgstr "Congóis"
16581
16582 # coined -kps
16583 #. name for log
16584 #, fuzzy
16585 msgid "Logo"
16586 msgstr "Congóis"
16587
16588 # have Nárú in corpus
16589 #. name for loh
16590 #, fuzzy
16591 msgid "Narim"
16592 msgstr "Nárúis"
16593
16594 #. name for loi
16595 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
16596 msgstr ""
16597
16598 #. name for loj
16599 #, fuzzy
16600 msgid "Lou"
16601 msgstr "Láóis"
16602
16603 #. name for lok
16604 msgid "Loko"
16605 msgstr ""
16606
16607 #. name for lol
16608 msgid "Mongo"
16609 msgstr ""
16610
16611 #. name for lom
16612 msgid "Loma (Liberia)"
16613 msgstr ""
16614
16615 #. name for lon
16616 msgid "Lomwe, Malawi"
16617 msgstr ""
16618
16619 #. name for loo
16620 #, fuzzy
16621 msgid "Lombo"
16622 msgstr "Oraimis"
16623
16624 # artificial
16625 #. name for lop
16626 #, fuzzy
16627 msgid "Lopa"
16628 msgstr "Lojban"
16629
16630 # artificial
16631 #. name for loq
16632 #, fuzzy
16633 msgid "Lobala"
16634 msgstr "Lojban"
16635
16636 #. name for lor
16637 msgid "Téén"
16638 msgstr ""
16639
16640 #. name for los
16641 msgid "Loniu"
16642 msgstr ""
16643
16644 #. name for lot
16645 msgid "Otuho"
16646 msgstr ""
16647
16648 #. name for lou
16649 msgid "Creole French, Louisiana"
16650 msgstr ""
16651
16652 # "Coptach" a. in dicts --kps
16653 #. name for lov
16654 #, fuzzy
16655 msgid "Lopi"
16656 msgstr "Coptais"
16657
16658 #. name for low
16659 msgid "Lobu, Tampias"
16660 msgstr ""
16661
16662 # artificial
16663 #. name for lox
16664 #, fuzzy
16665 msgid "Loun"
16666 msgstr "Lojban"
16667
16668 # artificial
16669 #. name for loy
16670 #, fuzzy
16671 msgid "Lowa"
16672 msgstr "Lojban"
16673
16674 #. name for loz
16675 msgid "Lozi"
16676 msgstr ""
16677
16678 #. name for lpa
16679 msgid "Lelepa"
16680 msgstr ""
16681
16682 #. name for lpe
16683 msgid "Lepki"
16684 msgstr ""
16685
16686 # have Nárú in corpus
16687 #. name for lpn
16688 #, fuzzy
16689 msgid "Naga, Long Phuri"
16690 msgstr "Nárúis"
16691
16692 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16693 #. name for lpo
16694 #, fuzzy
16695 msgid "Lipo"
16696 msgstr "Laideanóis"
16697
16698 #. name for lpx
16699 msgid "Lopit"
16700 msgstr ""
16701
16702 # google
16703 #. name for lra
16704 #, fuzzy
16705 msgid "Rara Bakati'"
16706 msgstr "Bihairis"
16707
16708 #. name for lrc
16709 #, fuzzy
16710 msgid "Luri, Northern"
16711 msgstr "Seipidis"
16712
16713 #. name for lre
16714 #, fuzzy
16715 msgid "Laurentian"
16716 msgstr "Laitvis"
16717
16718 #. name for lrg
16719 msgid "Laragia"
16720 msgstr ""
16721
16722 #. name for lri
16723 #, fuzzy
16724 msgid "Marachi"
16725 msgstr "Maraitis"
16726
16727 #. name for lrk
16728 msgid "Loarki"
16729 msgstr ""
16730
16731 #. name for lrl
16732 #, fuzzy
16733 msgid "Lari"
16734 msgstr "Maorais"
16735
16736 #. name for lrm
16737 #, fuzzy
16738 msgid "Marama"
16739 msgstr "Aramais"
16740
16741 #. name for lrn
16742 #, fuzzy
16743 msgid "Lorang"
16744 msgstr "Cóiréis"
16745
16746 #. name for lro
16747 #, fuzzy
16748 msgid "Laro"
16749 msgstr "Láóis"
16750
16751 #. name for lrr
16752 msgid "Lorung, Southern"
16753 msgstr ""
16754
16755 #. name for lrt
16756 #, fuzzy
16757 msgid "Malay, Larantuka"
16758 msgstr "Mailéalaimis"
16759
16760 #. name for lrv
16761 msgid "Larevat"
16762 msgstr ""
16763
16764 # Coimí in Oll-liosta --kps
16765 #. name for lrz
16766 #, fuzzy
16767 msgid "Lemerig"
16768 msgstr "Coimí"
16769
16770 #. name for lsa
16771 msgid "Lasgerdi"
16772 msgstr ""
16773
16774 #. name for lsd
16775 #, fuzzy
16776 msgid "Lishana Deni"
16777 msgstr "Liotuáinis"
16778
16779 #. name for lse
16780 msgid "Lusengo"
16781 msgstr ""
16782
16783 #. name for lsg
16784 #, fuzzy
16785 msgid "Lyons Sign Language"
16786 msgstr "Teangacha comharthaí"
16787
16788 #. name for lsh
16789 #, fuzzy
16790 msgid "Lish"
16791 msgstr "Gaeilge"
16792
16793 # placename in Oll-liosta
16794 #. name for lsi
16795 #, fuzzy
16796 msgid "Lashi"
16797 msgstr "Baiscíris"
16798
16799 #. name for lsl
16800 #, fuzzy
16801 msgid "Latvian Sign Language"
16802 msgstr "Teangacha comharthaí"
16803
16804 # my coinage --kps
16805 #. name for lsm
16806 #, fuzzy
16807 msgid "Saamia"
16808 msgstr "Samóis"
16809
16810 #. name for lso
16811 #, fuzzy
16812 msgid "Laos Sign Language"
16813 msgstr "Teangacha comharthaí"
16814
16815 #. name for lsp
16816 #, fuzzy
16817 msgid "Panamanian Sign Language"
16818 msgstr "Teangacha comharthaí"
16819
16820 #. name for lsr
16821 msgid "Aruop"
16822 msgstr ""
16823
16824 #. name for lss
16825 #, fuzzy
16826 msgid "Lasi"
16827 msgstr "Laidin"
16828
16829 #. name for lst
16830 #, fuzzy
16831 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
16832 msgstr "Teangacha comharthaí"
16833
16834 #. name for lsy
16835 #, fuzzy
16836 msgid "Mauritian Sign Language"
16837 msgstr "Teangacha comharthaí"
16838
16839 #. name for ltc
16840 msgid "Chinese, Late Middle"
16841 msgstr ""
16842
16843 #. name for ltg
16844 #, fuzzy
16845 msgid "Latgalian"
16846 msgstr "Catalóinis"
16847
16848 #. name for lti
16849 #, fuzzy
16850 msgid "Leti (Indonesia)"
16851 msgstr "Indinéisis"
16852
16853 #. name for ltn
16854 #, fuzzy
16855 msgid "Latundê"
16856 msgstr "Laidin"
16857
16858 #. name for lto
16859 #, fuzzy
16860 msgid "Tsotso"
16861 msgstr "Oraimis"
16862
16863 #. name for lts
16864 #, fuzzy
16865 msgid "Tachoni"
16866 msgstr "Coirnis"
16867
16868 #. name for ltu
16869 #, fuzzy
16870 msgid "Latu"
16871 msgstr "Laidin"
16872
16873 #. name for ltz
16874 #, fuzzy
16875 msgid "Luxembourgish"
16876 msgstr "Lucsambuirgis"
16877
16878 #. name for lua
16879 msgid "Luba-Lulua"
16880 msgstr ""
16881
16882 # Firefox
16883 #. name for lub
16884 msgid "Luba-Katanga"
16885 msgstr "Lúba-Cataingis"
16886
16887 # Firefox
16888 #. name for luc
16889 #, fuzzy
16890 msgid "Aringa"
16891 msgstr "Liongáilis"
16892
16893 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16894 #. name for lud
16895 #, fuzzy
16896 msgid "Ludian"
16897 msgstr "Laideanóis"
16898
16899 #. name for lue
16900 msgid "Luvale"
16901 msgstr ""
16902
16903 #. name for luf
16904 #, fuzzy
16905 msgid "Laua"
16906 msgstr "Hásais"
16907
16908 # coined -kps
16909 #. name for lug
16910 msgid "Ganda"
16911 msgstr "Gandais"
16912
16913 #. name for lui
16914 msgid "Luiseno"
16915 msgstr ""
16916
16917 #. name for luj
16918 msgid "Luna"
16919 msgstr ""
16920
16921 #. name for luk
16922 msgid "Lunanakha"
16923 msgstr ""
16924
16925 #. name for lul
16926 msgid "Olu'bo"
16927 msgstr ""
16928
16929 # coined -kps
16930 #. name for lum
16931 #, fuzzy
16932 msgid "Luimbi"
16933 msgstr "Liombuirgis"
16934
16935 #. name for lun
16936 msgid "Lunda"
16937 msgstr ""
16938
16939 #. name for luo
16940 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
16941 msgstr ""
16942
16943 #. name for lup
16944 msgid "Lumbu"
16945 msgstr ""
16946
16947 #. name for luq
16948 msgid "Lucumi"
16949 msgstr ""
16950
16951 # have Nárú in corpus
16952 #. name for lur
16953 #, fuzzy
16954 msgid "Laura"
16955 msgstr "Nárúis"
16956
16957 #. name for lus
16958 msgid "Lushai"
16959 msgstr ""
16960
16961 #. name for lut
16962 msgid "Lushootseed"
16963 msgstr ""
16964
16965 #. name for luu
16966 msgid "Lumba-Yakkha"
16967 msgstr ""
16968
16969 #. name for luv
16970 #, fuzzy
16971 msgid "Luwati"
16972 msgstr "Laidin"
16973
16974 #. name for luw
16975 #, fuzzy
16976 msgid "Luo (Cameroon)"
16977 msgstr "Baltach (Eile)"
16978
16979 #. name for luy
16980 msgid "Luyia"
16981 msgstr ""
16982
16983 #. name for luz
16984 msgid "Luri, Southern"
16985 msgstr ""
16986
16987 #. name for lva
16988 msgid "Maku'a"
16989 msgstr ""
16990
16991 #. name for lvk
16992 msgid "Lavukaleve"
16993 msgstr ""
16994
16995 #. name for lvs
16996 #, fuzzy
16997 msgid "Latvian, Standard"
16998 msgstr "Mailéalaimis"
16999
17000 #. name for lvu
17001 msgid "Levuka"
17002 msgstr ""
17003
17004 #. name for lwa
17005 msgid "Lwalu"
17006 msgstr ""
17007
17008 #. name for lwe
17009 msgid "Lewo Eleng"
17010 msgstr ""
17011
17012 #. name for lwg
17013 #, fuzzy
17014 msgid "Wanga"
17015 msgstr "Sangóis"
17016
17017 #. name for lwh
17018 msgid "Lachi, White"
17019 msgstr ""
17020
17021 #. name for lwl
17022 msgid "Lawa, Eastern"
17023 msgstr ""
17024
17025 # my coinage --kps
17026 #. name for lwm
17027 #, fuzzy
17028 msgid "Laomian"
17029 msgstr "Samóis"
17030
17031 #. name for lwo
17032 msgid "Luwo"
17033 msgstr ""
17034
17035 #. name for lwt
17036 msgid "Lewotobi"
17037 msgstr ""
17038
17039 #. name for lww
17040 msgid "Lewo"
17041 msgstr ""
17042
17043 #. name for lya
17044 #, fuzzy
17045 msgid "Layakha"
17046 msgstr "Casaicis"
17047
17048 # Firefox
17049 #. name for lyg
17050 #, fuzzy
17051 msgid "Lyngngam"
17052 msgstr "Liongáilis"
17053
17054 #. name for lyn
17055 #, fuzzy
17056 msgid "Luyana"
17057 msgstr "Liotuáinis"
17058
17059 #. name for lzh
17060 #, fuzzy
17061 msgid "Chinese, Literary"
17062 msgstr "Sínis"
17063
17064 #. name for lzl
17065 msgid "Litzlitz"
17066 msgstr ""
17067
17068 # have Navachóch in corpus
17069 #. name for lzn
17070 #, fuzzy
17071 msgid "Naga, Leinong"
17072 msgstr "Navachóis"
17073
17074 #. name for lzz
17075 #, fuzzy
17076 msgid "Laz"
17077 msgstr "Láóis"
17078
17079 #. name for maa
17080 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
17081 msgstr ""
17082
17083 #. name for mab
17084 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
17085 msgstr ""
17086
17087 #. name for mad
17088 msgid "Madurese"
17089 msgstr ""
17090
17091 #. name for mae
17092 msgid "Bo-Rukul"
17093 msgstr ""
17094
17095 #. name for maf
17096 #, fuzzy
17097 msgid "Mafa"
17098 msgstr "Malaeis"
17099
17100 #. name for mag
17101 msgid "Magahi"
17102 msgstr ""
17103
17104 # coined -kps
17105 #. name for mah
17106 #, fuzzy
17107 msgid "Marshallese"
17108 msgstr "Marascailis"
17109
17110 #. name for mai
17111 msgid "Maithili"
17112 msgstr ""
17113
17114 #. name for maj
17115 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
17116 msgstr ""
17117
17118 #. name for mak
17119 msgid "Makasar"
17120 msgstr ""
17121
17122 #. name for mal
17123 msgid "Malayalam"
17124 msgstr "Mailéalaimis"
17125
17126 #. name for mam
17127 #, fuzzy
17128 msgid "Mam"
17129 msgstr "Malaeis"
17130
17131 #. name for man
17132 msgid "Mandingo"
17133 msgstr ""
17134
17135 #. name for maq
17136 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
17137 msgstr ""
17138
17139 #. name for mar
17140 msgid "Marathi"
17141 msgstr "Maraitis"
17142
17143 # OLT has "Másaíoch" n.
17144 #. name for mas
17145 msgid "Masai"
17146 msgstr ""
17147
17148 #. name for mat
17149 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
17150 msgstr ""
17151
17152 #. name for mau
17153 msgid "Mazatec, Huautla"
17154 msgstr ""
17155
17156 #. name for mav
17157 msgid "Sateré-Mawé"
17158 msgstr ""
17159
17160 #. name for maw
17161 #, fuzzy
17162 msgid "Mampruli"
17163 msgstr "Maorais"
17164
17165 #. name for max
17166 msgid "Malay, North Moluccan"
17167 msgstr ""
17168
17169 # de Bhaldraithe
17170 #. name for maz
17171 #, fuzzy
17172 msgid "Mazahua, Central"
17173 msgstr "Coirdis"
17174
17175 #. name for mba
17176 msgid "Higaonon"
17177 msgstr ""
17178
17179 #. name for mbb
17180 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
17181 msgstr ""
17182
17183 # coined -kps
17184 #. name for mbc
17185 #, fuzzy
17186 msgid "Macushi"
17187 msgstr "Manchúiris"
17188
17189 #. name for mbd
17190 msgid "Manobo, Dibabawon"
17191 msgstr ""
17192
17193 #. name for mbe
17194 #, fuzzy
17195 msgid "Molale"
17196 msgstr "Máltais"
17197
17198 #. name for mbf
17199 #, fuzzy
17200 msgid "Malay, Baba"
17201 msgstr "Mailéalaimis"
17202
17203 #. name for mbh
17204 msgid "Mangseng"
17205 msgstr ""
17206
17207 #. name for mbi
17208 msgid "Manobo, Ilianen"
17209 msgstr ""
17210
17211 #. name for mbj
17212 msgid "Nadëb"
17213 msgstr ""
17214
17215 #. name for mbk
17216 #, fuzzy
17217 msgid "Malol"
17218 msgstr "Malaeis"
17219
17220 #. name for mbl
17221 msgid "Maxakalí"
17222 msgstr ""
17223
17224 #. name for mbm
17225 msgid "Ombamba"
17226 msgstr ""
17227
17228 #. name for mbn
17229 msgid "Macaguán"
17230 msgstr ""
17231
17232 #. name for mbo
17233 msgid "Mbo (Cameroon)"
17234 msgstr ""
17235
17236 #. name for mbp
17237 #, fuzzy
17238 msgid "Malayo"
17239 msgstr "Malaeis"
17240
17241 #. name for mbq
17242 #, fuzzy
17243 msgid "Maisin"
17244 msgstr "Freaslainnis"
17245
17246 #. name for mbr
17247 msgid "Nukak Makú"
17248 msgstr ""
17249
17250 #. name for mbs
17251 msgid "Manobo, Sarangani"
17252 msgstr ""
17253
17254 #. name for mbt
17255 msgid "Manobo, Matigsalug"
17256 msgstr ""
17257
17258 #. name for mbu
17259 msgid "Mbula-Bwazza"
17260 msgstr ""
17261
17262 #. name for mbv
17263 msgid "Mbulungish"
17264 msgstr ""
17265
17266 #. name for mbw
17267 #, fuzzy
17268 msgid "Maring"
17269 msgstr "Maorais"
17270
17271 #. name for mbx
17272 msgid "Mari (East Sepik Province)"
17273 msgstr ""
17274
17275 #. name for mby
17276 #, fuzzy
17277 msgid "Memoni"
17278 msgstr "Macadóinis"
17279
17280 #. name for mbz
17281 msgid "Mixtec, Amoltepec"
17282 msgstr ""
17283
17284 #. name for mca
17285 #, fuzzy
17286 msgid "Maca"
17287 msgstr "Malaeis"
17288
17289 #. name for mcb
17290 msgid "Machiguenga"
17291 msgstr ""
17292
17293 #. name for mcc
17294 msgid "Bitur"
17295 msgstr ""
17296
17297 #. name for mcd
17298 msgid "Sharanahua"
17299 msgstr ""
17300
17301 #. name for mce
17302 msgid "Mixtec, Itundujia"
17303 msgstr ""
17304
17305 #. name for mcf
17306 msgid "Matsés"
17307 msgstr ""
17308
17309 #. name for mcg
17310 msgid "Mapoyo"
17311 msgstr ""
17312
17313 #. name for mch
17314 msgid "Maquiritari"
17315 msgstr ""
17316
17317 #. name for mci
17318 #, fuzzy
17319 msgid "Mese"
17320 msgstr "Máltais"
17321
17322 #. name for mcj
17323 #, fuzzy
17324 msgid "Mvanip"
17325 msgstr "Manainnis"
17326
17327 #. name for mck
17328 msgid "Mbunda"
17329 msgstr ""
17330
17331 #. name for mcl
17332 msgid "Macaguaje"
17333 msgstr ""
17334
17335 #. name for mcm
17336 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
17337 msgstr ""
17338
17339 #. name for mcn
17340 #, fuzzy
17341 msgid "Masana"
17342 msgstr "Suáinis"
17343
17344 #. name for mco
17345 msgid "Mixe, Coatlán"
17346 msgstr ""
17347
17348 #. name for mcp
17349 #, fuzzy
17350 msgid "Makaa"
17351 msgstr "Malagásais"
17352
17353 # Firefox
17354 #. name for mcq
17355 #, fuzzy
17356 msgid "Ese"
17357 msgstr "Éivéis"
17358
17359 #. name for mcr
17360 #, fuzzy
17361 msgid "Menya"
17362 msgstr "Veindis"
17363
17364 #. name for mcs
17365 #, fuzzy
17366 msgid "Mambai"
17367 msgstr "Aramais"
17368
17369 #. name for mct
17370 #, fuzzy
17371 msgid "Mengisa"
17372 msgstr "Mongóilis"
17373
17374 #. name for mcu
17375 msgid "Mambila, Cameroon"
17376 msgstr ""
17377
17378 #. name for mcv
17379 msgid "Minanibai"
17380 msgstr ""
17381
17382 #. name for mcw
17383 msgid "Mawa (Chad)"
17384 msgstr ""
17385
17386 #. name for mcx
17387 msgid "Mpiemo"
17388 msgstr ""
17389
17390 #. name for mcy
17391 msgid "Watut, South"
17392 msgstr ""
17393
17394 #. name for mcz
17395 #, fuzzy
17396 msgid "Mawan"
17397 msgstr "Manainnis"
17398
17399 #. name for mda
17400 msgid "Mada (Nigeria)"
17401 msgstr ""
17402
17403 #. name for mdb
17404 #, fuzzy
17405 msgid "Morigi"
17406 msgstr "Maorais"
17407
17408 #. name for mdc
17409 msgid "Male (Papua New Guinea)"
17410 msgstr ""
17411
17412 #. name for mdd
17413 msgid "Mbum"
17414 msgstr ""
17415
17416 #. name for mde
17417 msgid "Maba (Chad)"
17418 msgstr ""
17419
17420 #. name for mdf
17421 msgid "Moksha"
17422 msgstr ""
17423
17424 #. name for mdg
17425 #, fuzzy
17426 msgid "Massalat"
17427 msgstr "Malaeis"
17428
17429 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
17430 #. name for mdh
17431 #, fuzzy
17432 msgid "Maguindanaon"
17433 msgstr "Laideanóis"
17434
17435 #. name for mdi
17436 msgid "Mamvu"
17437 msgstr ""
17438
17439 #. name for mdj
17440 msgid "Mangbetu"
17441 msgstr ""
17442
17443 #. name for mdk
17444 msgid "Mangbutu"
17445 msgstr ""
17446
17447 #. name for mdl
17448 #, fuzzy
17449 msgid "Maltese Sign Language"
17450 msgstr "Teangacha comharthaí"
17451
17452 #. name for mdm
17453 msgid "Mayogo"
17454 msgstr ""
17455
17456 #. name for mdn
17457 #, fuzzy
17458 msgid "Mbati"
17459 msgstr "Maraitis"
17460
17461 #. name for mdp
17462 #, fuzzy
17463 msgid "Mbala"
17464 msgstr "Malaeis"
17465
17466 #. name for mdq
17467 msgid "Mbole"
17468 msgstr ""
17469
17470 #. name for mdr
17471 msgid "Mandar"
17472 msgstr ""
17473
17474 #. name for mds
17475 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
17476 msgstr ""
17477
17478 #. name for mdt
17479 msgid "Mbere"
17480 msgstr ""
17481
17482 #. name for mdu
17483 msgid "Mboko"
17484 msgstr ""
17485
17486 #. name for mdv
17487 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
17488 msgstr ""
17489
17490 #. name for mdw
17491 #, fuzzy
17492 msgid "Mbosi"
17493 msgstr "Maorais"
17494
17495 #. name for mdx
17496 #, fuzzy
17497 msgid "Dizin"
17498 msgstr "Divéihis"
17499
17500 #. name for mdy
17501 msgid "Male (Ethiopia)"
17502 msgstr ""
17503
17504 #. name for mdz
17505 msgid "Suruí Do Pará"
17506 msgstr ""
17507
17508 #. name for mea
17509 #, fuzzy
17510 msgid "Menka"
17511 msgstr "Veindis"
17512
17513 #. name for meb
17514 msgid "Ikobi-Mena"
17515 msgstr ""
17516
17517 #. name for mec
17518 #, fuzzy
17519 msgid "Mara"
17520 msgstr "Maraitis"
17521
17522 #. name for med
17523 #, fuzzy
17524 msgid "Melpa"
17525 msgstr "Malaeis"
17526
17527 #. name for mee
17528 msgid "Mengen"
17529 msgstr ""
17530
17531 #. name for mef
17532 msgid "Megam"
17533 msgstr ""
17534
17535 #. name for meg
17536 msgid "Mea"
17537 msgstr ""
17538
17539 #. name for meh
17540 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
17541 msgstr ""
17542
17543 #. name for mei
17544 msgid "Midob"
17545 msgstr ""
17546
17547 #. name for mej
17548 msgid "Meyah"
17549 msgstr ""
17550
17551 #. name for mek
17552 msgid "Mekeo"
17553 msgstr ""
17554
17555 # de Bhaldraithe
17556 #. name for mel
17557 #, fuzzy
17558 msgid "Melanau, Central"
17559 msgstr "Coirdis"
17560
17561 # Firefox
17562 #. name for mem
17563 #, fuzzy
17564 msgid "Mangala"
17565 msgstr "Liongáilis"
17566
17567 #. name for men
17568 msgid "Mende (Sierra Leone)"
17569 msgstr ""
17570
17571 #. name for meo
17572 msgid "Malay, Kedah"
17573 msgstr ""
17574
17575 #. name for mep
17576 msgid "Miriwung"
17577 msgstr ""
17578
17579 #. name for meq
17580 msgid "Merey"
17581 msgstr ""
17582
17583 #. name for mer
17584 msgid "Meru"
17585 msgstr ""
17586
17587 #. name for mes
17588 msgid "Masmaje"
17589 msgstr ""
17590
17591 #. name for met
17592 #, fuzzy
17593 msgid "Mato"
17594 msgstr "Maorais"
17595
17596 #. name for meu
17597 msgid "Motu"
17598 msgstr ""
17599
17600 #. name for mev
17601 #, fuzzy
17602 msgid "Mann"
17603 msgstr "Manainnis"
17604
17605 #. name for mew
17606 #, fuzzy
17607 msgid "Maaka"
17608 msgstr "Malagásais"
17609
17610 #. name for mey
17611 msgid "Hassaniyya"
17612 msgstr ""
17613
17614 #. name for mez
17615 msgid "Menominee"
17616 msgstr ""
17617
17618 #. name for mfa
17619 #, fuzzy
17620 msgid "Malay, Pattani"
17621 msgstr "Mailéalaimis"
17622
17623 # coined -kps
17624 #. name for mfb
17625 #, fuzzy
17626 msgid "Bangka"
17627 msgstr "Bambáiris"
17628
17629 #. name for mfc
17630 msgid "Mba"
17631 msgstr ""
17632
17633 #. name for mfd
17634 msgid "Mendankwe-Nkwen"
17635 msgstr ""
17636
17637 #. name for mfe
17638 #, fuzzy
17639 msgid "Morisyen"
17640 msgstr "Maorais"
17641
17642 # google; An CT slender
17643 #. name for mff
17644 #, fuzzy
17645 msgid "Naki"
17646 msgstr "Neipealais"
17647
17648 #. name for mfg
17649 msgid "Mixifore"
17650 msgstr ""
17651
17652 #. name for mfh
17653 #, fuzzy
17654 msgid "Matal"
17655 msgstr "Catalóinis"
17656
17657 # coined -kps
17658 #. name for mfi
17659 #, fuzzy
17660 msgid "Wandala"
17661 msgstr "Gandais"
17662
17663 #. name for mfj
17664 msgid "Mefele"
17665 msgstr ""
17666
17667 #. name for mfk
17668 #, fuzzy
17669 msgid "Mofu, North"
17670 msgstr "Seipidis"
17671
17672 # Firefox
17673 #. name for mfl
17674 #, fuzzy
17675 msgid "Putai"
17676 msgstr "Páilis"
17677
17678 #. name for mfm
17679 msgid "Marghi South"
17680 msgstr ""
17681
17682 #. name for mfn
17683 msgid "Mbembe, Cross River"
17684 msgstr ""
17685
17686 #. name for mfo
17687 msgid "Mbe"
17688 msgstr ""
17689
17690 #. name for mfp
17691 msgid "Malay, Makassar"
17692 msgstr ""
17693
17694 #. name for mfq
17695 #, fuzzy
17696 msgid "Moba"
17697 msgstr "Iarúibis"
17698
17699 #. name for mfr
17700 #, fuzzy
17701 msgid "Marithiel"
17702 msgstr "Maraitis"
17703
17704 #. name for mfs
17705 #, fuzzy
17706 msgid "Mexican Sign Language"
17707 msgstr "Teangacha comharthaí"
17708
17709 #. name for mft
17710 msgid "Mokerang"
17711 msgstr ""
17712
17713 #. name for mfu
17714 msgid "Mbwela"
17715 msgstr ""
17716
17717 # coined -kps
17718 #. name for mfv
17719 #, fuzzy
17720 msgid "Mandjak"
17721 msgstr "Gandais"
17722
17723 #. name for mfw
17724 #, fuzzy
17725 msgid "Mulaha"
17726 msgstr "Fulfuildis"
17727
17728 #. name for mfx
17729 msgid "Melo"
17730 msgstr ""
17731
17732 #. name for mfy
17733 #, fuzzy
17734 msgid "Mayo"
17735 msgstr "Malaeis"
17736
17737 # coined -kps
17738 #. name for mfz
17739 #, fuzzy
17740 msgid "Mabaan"
17741 msgstr "Bambáiris"
17742
17743 #. name for mga
17744 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
17745 msgstr "Meán-Ghaeilge (900-1200)"
17746
17747 #. name for mgb
17748 #, fuzzy
17749 msgid "Mararit"
17750 msgstr "Maraitis"
17751
17752 #. name for mgc
17753 msgid "Morokodo"
17754 msgstr ""
17755
17756 #. name for mgd
17757 #, fuzzy
17758 msgid "Moru"
17759 msgstr "Maorais"
17760
17761 #. name for mge
17762 #, fuzzy
17763 msgid "Mango"
17764 msgstr "Sangóis"
17765
17766 #. name for mgf
17767 #, fuzzy
17768 msgid "Maklew"
17769 msgstr "Máltais"
17770
17771 #. name for mgg
17772 #, fuzzy
17773 msgid "Mpongmpong"
17774 msgstr "Mongóilis"
17775
17776 #. name for mgh
17777 msgid "Makhuwa-Meetto"
17778 msgstr ""
17779
17780 #. name for mgi
17781 msgid "Lijili"
17782 msgstr ""
17783
17784 #. name for mgj
17785 #, fuzzy
17786 msgid "Abureni"
17787 msgstr "Airméinis"
17788
17789 #. name for mgk
17790 #, fuzzy
17791 msgid "Mawes"
17792 msgstr "Máltais"
17793
17794 #. name for mgl
17795 msgid "Maleu-Kilenge"
17796 msgstr ""
17797
17798 # coined -kps
17799 #. name for mgm
17800 #, fuzzy
17801 msgid "Mambae"
17802 msgstr "Bambáiris"
17803
17804 #. name for mgn
17805 #, fuzzy
17806 msgid "Mbangi"
17807 msgstr "Manainnis"
17808
17809 #. name for mgo
17810 msgid "Meta'"
17811 msgstr ""
17812
17813 #. name for mgp
17814 msgid "Magar, Eastern"
17815 msgstr ""
17816
17817 #. name for mgq
17818 #, fuzzy
17819 msgid "Malila"
17820 msgstr "Malaeis"
17821
17822 #. name for mgr
17823 msgid "Mambwe-Lungu"
17824 msgstr ""
17825
17826 #. name for mgs
17827 msgid "Manda (Tanzania)"
17828 msgstr ""
17829
17830 #. name for mgt
17831 #, fuzzy
17832 msgid "Mongol"
17833 msgstr "Mongóilis"
17834
17835 #. name for mgu
17836 #, fuzzy
17837 msgid "Mailu"
17838 msgstr "Tamailis"
17839
17840 #. name for mgv
17841 #, fuzzy
17842 msgid "Matengo"
17843 msgstr "Sangóis"
17844
17845 #. name for mgw
17846 msgid "Matumbi"
17847 msgstr ""
17848
17849 # KDE
17850 #. name for mgx
17851 #, fuzzy
17852 msgid "Omati"
17853 msgstr "Sasuatais"
17854
17855 #. name for mgy
17856 msgid "Mbunga"
17857 msgstr ""
17858
17859 #. name for mgz
17860 msgid "Mbugwe"
17861 msgstr ""
17862
17863 #. name for mha
17864 msgid "Manda (India)"
17865 msgstr ""
17866
17867 #. name for mhb
17868 msgid "Mahongwe"
17869 msgstr ""
17870
17871 #. name for mhc
17872 msgid "Mocho"
17873 msgstr ""
17874
17875 #. name for mhd
17876 msgid "Mbugu"
17877 msgstr ""
17878
17879 #. name for mhe
17880 msgid "Besisi"
17881 msgstr ""
17882
17883 # coined -kps
17884 #. name for mhf
17885 #, fuzzy
17886 msgid "Mamaa"
17887 msgstr "Bambáiris"
17888
17889 # have Nárú in corpus
17890 #. name for mhg
17891 #, fuzzy
17892 msgid "Margu"
17893 msgstr "Nárúis"
17894
17895 #. name for mhh
17896 msgid "Maskoy Pidgin"
17897 msgstr ""
17898
17899 #. name for mhi
17900 #, fuzzy
17901 msgid "Ma'di"
17902 msgstr "Maorais"
17903
17904 #. name for mhj
17905 #, fuzzy
17906 msgid "Mogholi"
17907 msgstr "Mongóilis"
17908
17909 #. name for mhk
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Mungaka"
17912 msgstr "Ungáiris"
17913
17914 #. name for mhl
17915 #, fuzzy
17916 msgid "Mauwake"
17917 msgstr "Móháicis"
17918
17919 #. name for mhm
17920 msgid "Makhuwa-Moniga"
17921 msgstr ""
17922
17923 #. name for mhn
17924 msgid "Mócheno"
17925 msgstr ""
17926
17927 #. name for mho
17928 msgid "Mashi (Zambia)"
17929 msgstr ""
17930
17931 #. name for mhp
17932 msgid "Malay, Balinese"
17933 msgstr ""
17934
17935 # coined -kps
17936 #. name for mhq
17937 #, fuzzy
17938 msgid "Mandan"
17939 msgstr "Gandais"
17940
17941 #. name for mhr
17942 msgid "Mari, Eastern"
17943 msgstr ""
17944
17945 #. name for mhs
17946 #, fuzzy
17947 msgid "Buru (Indonesia)"
17948 msgstr "Indinéisis"
17949
17950 # coined -kps
17951 #. name for mht
17952 #, fuzzy
17953 msgid "Mandahuaca"
17954 msgstr "Manchúiris"
17955
17956 #. name for mhu
17957 msgid "Deng, Darang"
17958 msgstr ""
17959
17960 #. name for mhw
17961 msgid "Mbukushu"
17962 msgstr ""
17963
17964 # have Nárú in corpus
17965 #. name for mhx
17966 #, fuzzy
17967 msgid "Maru"
17968 msgstr "Nárúis"
17969
17970 #. name for mhy
17971 #, fuzzy
17972 msgid "Ma'anyan"
17973 msgstr "Malaeis"
17974
17975 # my coinage --kps
17976 #. name for mhz
17977 #, fuzzy
17978 msgid "Mor (Mor Islands)"
17979 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
17980
17981 #. name for mia
17982 #, fuzzy
17983 msgid "Miami"
17984 msgstr "Tamailis"
17985
17986 #. name for mib
17987 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
17988 msgstr ""
17989
17990 #. name for mic
17991 #, fuzzy
17992 msgid "Mi'kmaq"
17993 msgstr "Mongóilis"
17994
17995 # coined -kps
17996 #. name for mid
17997 #, fuzzy
17998 msgid "Mandaic"
17999 msgstr "Gandais"
18000
18001 #. name for mie
18002 msgid "Mixtec, Ocotepec"
18003 msgstr ""
18004
18005 #. name for mif
18006 msgid "Mofu-Gudur"
18007 msgstr ""
18008
18009 #. name for mig
18010 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
18011 msgstr ""
18012
18013 #. name for mih
18014 msgid "Mixtec, Chayuco"
18015 msgstr ""
18016
18017 #. name for mii
18018 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
18019 msgstr ""
18020
18021 #. name for mij
18022 #, fuzzy
18023 msgid "Abar"
18024 msgstr "Afárais"
18025
18026 #. name for mik
18027 msgid "Mikasuki"
18028 msgstr ""
18029
18030 #. name for mil
18031 msgid "Mixtec, Peñoles"
18032 msgstr ""
18033
18034 #. name for mim
18035 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
18036 msgstr ""
18037
18038 #. name for min
18039 msgid "Minangkabau"
18040 msgstr ""
18041
18042 #. name for mio
18043 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
18044 msgstr ""
18045
18046 #. name for mip
18047 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
18048 msgstr ""
18049
18050 #. name for miq
18051 msgid "Mískito"
18052 msgstr ""
18053
18054 #. name for mir
18055 msgid "Mixe, Isthmus"
18056 msgstr ""
18057
18058 #. name for mis
18059 #, fuzzy
18060 msgid "Uncoded languages"
18061 msgstr "Teangacha iomadúla"
18062
18063 #. name for mit
18064 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
18065 msgstr ""
18066
18067 #. name for miu
18068 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
18069 msgstr ""
18070
18071 #. name for miw
18072 msgid "Akoye"
18073 msgstr ""
18074
18075 #. name for mix
18076 msgid "Mixtec, Mixtepec"
18077 msgstr ""
18078
18079 #. name for miy
18080 msgid "Mixtec, Ayutla"
18081 msgstr ""
18082
18083 #. name for miz
18084 msgid "Mixtec, Coatzospan"
18085 msgstr ""
18086
18087 #. name for mja
18088 #, fuzzy
18089 msgid "Mahei"
18090 msgstr "Maraitis"
18091
18092 #. name for mjc
18093 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
18094 msgstr ""
18095
18096 #. name for mjd
18097 msgid "Maidu, Northwest"
18098 msgstr ""
18099
18100 #. name for mje
18101 msgid "Muskum"
18102 msgstr ""
18103
18104 #. name for mjg
18105 msgid "Tu"
18106 msgstr ""
18107
18108 # my coinage --kps
18109 #. name for mjh
18110 #, fuzzy
18111 msgid "Mwera (Nyasa)"
18112 msgstr "Tongais (Maláiv)"
18113
18114 #. name for mji
18115 msgid "Kim Mun"
18116 msgstr ""
18117
18118 #. name for mjj
18119 #, fuzzy
18120 msgid "Mawak"
18121 msgstr "Móháicis"
18122
18123 #. name for mjk
18124 #, fuzzy
18125 msgid "Matukar"
18126 msgstr "Tatairis"
18127
18128 # coined -kps
18129 #. name for mjl
18130 #, fuzzy
18131 msgid "Mandeali"
18132 msgstr "Gandais"
18133
18134 #. name for mjm
18135 msgid "Medebur"
18136 msgstr ""
18137
18138 #. name for mjn
18139 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
18140 msgstr ""
18141
18142 #. name for mjo
18143 msgid "Malankuravan"
18144 msgstr ""
18145
18146 #. name for mjp
18147 #, fuzzy
18148 msgid "Malapandaram"
18149 msgstr "Mailéalaimis"
18150
18151 #. name for mjq
18152 #, fuzzy
18153 msgid "Malaryan"
18154 msgstr "Malaeis"
18155
18156 #. name for mjr
18157 #, fuzzy
18158 msgid "Malavedan"
18159 msgstr "Moldávais"
18160
18161 #. name for mjs
18162 msgid "Miship"
18163 msgstr ""
18164
18165 #. name for mjt
18166 msgid "Sauria Paharia"
18167 msgstr ""
18168
18169 #. name for mju
18170 msgid "Manna-Dora"
18171 msgstr ""
18172
18173 #. name for mjv
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Mannan"
18176 msgstr "Macadóinis"
18177
18178 #. name for mjw
18179 #, fuzzy
18180 msgid "Karbi"
18181 msgstr "Canúiris"
18182
18183 #. name for mjx
18184 #, fuzzy
18185 msgid "Mahali"
18186 msgstr "Maraitis"
18187
18188 # have "Taihítí" in corpus
18189 #. name for mjy
18190 #, fuzzy
18191 msgid "Mahican"
18192 msgstr "Taihítis"
18193
18194 #. name for mjz
18195 #, fuzzy
18196 msgid "Majhi"
18197 msgstr "Maraitis"
18198
18199 #. name for mka
18200 #, fuzzy
18201 msgid "Mbre"
18202 msgstr "Eabhrais"
18203
18204 #. name for mkb
18205 #, fuzzy
18206 msgid "Mal Paharia"
18207 msgstr "Mailéalaimis"
18208
18209 #. name for mkc
18210 msgid "Siliput"
18211 msgstr ""
18212
18213 #. name for mkd
18214 msgid "Macedonian"
18215 msgstr "Macadóinis"
18216
18217 # coined -kps
18218 #. name for mke
18219 #, fuzzy
18220 msgid "Mawchi"
18221 msgstr "Manchúiris"
18222
18223 #. name for mkf
18224 #, fuzzy
18225 msgid "Miya"
18226 msgstr "Oirísis"
18227
18228 #. name for mkg
18229 msgid "Mak (China)"
18230 msgstr ""
18231
18232 #. name for mki
18233 #, fuzzy
18234 msgid "Dhatki"
18235 msgstr "Téalainnis"
18236
18237 #. name for mkj
18238 #, fuzzy
18239 msgid "Mokilese"
18240 msgstr "Máltais"
18241
18242 #. name for mkk
18243 msgid "Byep"
18244 msgstr ""
18245
18246 #. name for mkl
18247 msgid "Mokole"
18248 msgstr ""
18249
18250 #. name for mkm
18251 msgid "Moklen"
18252 msgstr ""
18253
18254 #. name for mkn
18255 msgid "Malay, Kupang"
18256 msgstr ""
18257
18258 #. name for mko
18259 msgid "Mingang Doso"
18260 msgstr ""
18261
18262 #. name for mkp
18263 msgid "Moikodi"
18264 msgstr ""
18265
18266 #. name for mkq
18267 msgid "Miwok, Bay"
18268 msgstr ""
18269
18270 #. name for mkr
18271 #, fuzzy
18272 msgid "Malas"
18273 msgstr "Malaeis"
18274
18275 #. name for mks
18276 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
18277 msgstr ""
18278
18279 #. name for mkt
18280 msgid "Vamale"
18281 msgstr ""
18282
18283 #. name for mku
18284 msgid "Maninka, Konyanka"
18285 msgstr ""
18286
18287 #. name for mkv
18288 #, fuzzy
18289 msgid "Mafea"
18290 msgstr "Malaeis"
18291
18292 #. name for mkw
18293 msgid "Kituba (Congo)"
18294 msgstr ""
18295
18296 #. name for mkx
18297 msgid "Manobo, Kinamiging"
18298 msgstr ""
18299
18300 #. name for mky
18301 msgid "Makian, East"
18302 msgstr ""
18303
18304 #. name for mkz
18305 msgid "Makasae"
18306 msgstr ""
18307
18308 #. name for mla
18309 #, fuzzy
18310 msgid "Malo"
18311 msgstr "Malaeis"
18312
18313 #. name for mlb
18314 msgid "Mbule"
18315 msgstr ""
18316
18317 # my coinage --kps
18318 #. name for mlc
18319 #, fuzzy
18320 msgid "Cao Lan"
18321 msgstr "Samóis"
18322
18323 #. name for mld
18324 #, fuzzy
18325 msgid "Malakhel"
18326 msgstr "Malaeis"
18327
18328 # coined -kps
18329 #. name for mle
18330 #, fuzzy
18331 msgid "Manambu"
18332 msgstr "Manchúiris"
18333
18334 #. name for mlf
18335 #, fuzzy
18336 msgid "Mal"
18337 msgstr "Malaeis"
18338
18339 #. name for mlg
18340 msgid "Malagasy"
18341 msgstr "Malagásais"
18342
18343 #. name for mlh
18344 msgid "Mape"
18345 msgstr ""
18346
18347 #. name for mli
18348 msgid "Malimpung"
18349 msgstr ""
18350
18351 #. name for mlj
18352 msgid "Miltu"
18353 msgstr ""
18354
18355 #. name for mlk
18356 #, fuzzy
18357 msgid "Ilwana"
18358 msgstr "Suáinis"
18359
18360 #. name for mll
18361 #, fuzzy
18362 msgid "Malua Bay"
18363 msgstr "Malaeis"
18364
18365 #. name for mlm
18366 #, fuzzy
18367 msgid "Mulam"
18368 msgstr "Malaeis"
18369
18370 #. name for mln
18371 #, fuzzy
18372 msgid "Malango"
18373 msgstr "Sangóis"
18374
18375 #. name for mlo
18376 msgid "Mlomp"
18377 msgstr ""
18378
18379 # coined -kps
18380 #. name for mlp
18381 #, fuzzy
18382 msgid "Bargam"
18383 msgstr "Bambáiris"
18384
18385 #. name for mlq
18386 msgid "Maninkakan, Western"
18387 msgstr ""
18388
18389 #. name for mlr
18390 msgid "Vame"
18391 msgstr ""
18392
18393 #. name for mls
18394 msgid "Masalit"
18395 msgstr ""
18396
18397 #. name for mlt
18398 msgid "Maltese"
18399 msgstr "Máltais"
18400
18401 #. name for mlu
18402 msgid "To'abaita"
18403 msgstr ""
18404
18405 #. name for mlv
18406 #, fuzzy
18407 msgid "Motlav"
18408 msgstr "Moldávais"
18409
18410 #. name for mlw
18411 msgid "Moloko"
18412 msgstr ""
18413
18414 #. name for mlx
18415 #, fuzzy
18416 msgid "Malfaxal"
18417 msgstr "Mailéalaimis"
18418
18419 #. name for mlz
18420 #, fuzzy
18421 msgid "Malaynon"
18422 msgstr "Malaeis"
18423
18424 #. name for mma
18425 #, fuzzy
18426 msgid "Mama"
18427 msgstr "Malaeis"
18428
18429 # Coimí in Oll-liosta --kps
18430 #. name for mmb
18431 #, fuzzy
18432 msgid "Momina"
18433 msgstr "Coimí"
18434
18435 #. name for mmc
18436 msgid "Mazahua, Michoacán"
18437 msgstr ""
18438
18439 #. name for mmd
18440 #, fuzzy
18441 msgid "Maonan"
18442 msgstr "Macadóinis"
18443
18444 #. name for mme
18445 #, fuzzy
18446 msgid "Mae"
18447 msgstr "Máltais"
18448
18449 #. name for mmf
18450 msgid "Mundat"
18451 msgstr ""
18452
18453 #. name for mmg
18454 msgid "Ambrym, North"
18455 msgstr ""
18456
18457 #. name for mmh
18458 msgid "Mehináku"
18459 msgstr ""
18460
18461 #. name for mmi
18462 #, fuzzy
18463 msgid "Musar"
18464 msgstr "Maorais"
18465
18466 #. name for mmj
18467 msgid "Majhwar"
18468 msgstr ""
18469
18470 #. name for mmk
18471 msgid "Mukha-Dora"
18472 msgstr ""
18473
18474 #. name for mml
18475 msgid "Man Met"
18476 msgstr ""
18477
18478 #. name for mmm
18479 #, fuzzy
18480 msgid "Maii"
18481 msgstr "Maorais"
18482
18483 # my coinage --kps
18484 #. name for mmn
18485 #, fuzzy
18486 msgid "Mamanwa"
18487 msgstr "Samóis"
18488
18489 #. name for mmo
18490 msgid "Buang, Mangga"
18491 msgstr ""
18492
18493 # KDE
18494 #. name for mmp
18495 #, fuzzy
18496 msgid "Siawi"
18497 msgstr "Sasuatais"
18498
18499 #. name for mmq
18500 #, fuzzy
18501 msgid "Musak"
18502 msgstr "Hásais"
18503
18504 #. name for mmr
18505 msgid "Miao, Western Xiangxi"
18506 msgstr ""
18507
18508 #. name for mmt
18509 #, fuzzy
18510 msgid "Malalamai"
18511 msgstr "Mailéalaimis"
18512
18513 #. name for mmu
18514 #, fuzzy
18515 msgid "Mmaala"
18516 msgstr "Malaeis"
18517
18518 #. name for mmv
18519 #, fuzzy
18520 msgid "Miriti"
18521 msgstr "Maraitis"
18522
18523 #. name for mmw
18524 msgid "Emae"
18525 msgstr ""
18526
18527 #. name for mmx
18528 #, fuzzy
18529 msgid "Madak"
18530 msgstr "Malaeis"
18531
18532 #. name for mmy
18533 msgid "Migaama"
18534 msgstr ""
18535
18536 #. name for mmz
18537 #, fuzzy
18538 msgid "Mabaale"
18539 msgstr "Mailéalaimis"
18540
18541 #. name for mna
18542 #, fuzzy
18543 msgid "Mbula"
18544 msgstr "Malaeis"
18545
18546 #. name for mnb
18547 msgid "Muna"
18548 msgstr ""
18549
18550 # coined -kps
18551 #. name for mnc
18552 msgid "Manchu"
18553 msgstr "Manchúiris"
18554
18555 #. name for mnd
18556 msgid "Mondé"
18557 msgstr ""
18558
18559 # have Navachóch in corpus
18560 #. name for mne
18561 #, fuzzy
18562 msgid "Naba"
18563 msgstr "Navachóis"
18564
18565 # google
18566 #. name for mnf
18567 #, fuzzy
18568 msgid "Mundani"
18569 msgstr "Sundais"
18570
18571 #. name for mng
18572 msgid "Mnong, Eastern"
18573 msgstr ""
18574
18575 #. name for mnh
18576 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
18577 msgstr ""
18578
18579 #. name for mni
18580 msgid "Manipuri"
18581 msgstr "Manapúiris"
18582
18583 #. name for mnj
18584 #, fuzzy
18585 msgid "Munji"
18586 msgstr "Painseáibis"
18587
18588 # coined -kps
18589 #. name for mnk
18590 #, fuzzy
18591 msgid "Mandinka"
18592 msgstr "Gandais"
18593
18594 #. name for mnl
18595 #, fuzzy
18596 msgid "Tiale"
18597 msgstr "Tamailis"
18598
18599 #. name for mnm
18600 #, fuzzy
18601 msgid "Mapena"
18602 msgstr "Macadóinis"
18603
18604 #. name for mnn
18605 #, fuzzy
18606 msgid "Mnong, Southern"
18607 msgstr "Seipidis"
18608
18609 #. name for mnp
18610 #, fuzzy
18611 msgid "Chinese, Min Bei"
18612 msgstr "Sínis"
18613
18614 # Firefox
18615 #. name for mnq
18616 #, fuzzy
18617 msgid "Minriq"
18618 msgstr "Hírí-Mótúis"
18619
18620 #. name for mnr
18621 msgid "Mono (USA)"
18622 msgstr ""
18623
18624 #. name for mns
18625 #, fuzzy
18626 msgid "Mansi"
18627 msgstr "Manainnis"
18628
18629 #. name for mnt
18630 #, fuzzy
18631 msgid "Maykulan"
18632 msgstr "Malaeis"
18633
18634 #. name for mnu
18635 msgid "Mer"
18636 msgstr ""
18637
18638 #. name for mnv
18639 msgid "Rennell-Bellona"
18640 msgstr ""
18641
18642 #. name for mnw
18643 msgid "Mon"
18644 msgstr ""
18645
18646 #. name for mnx
18647 msgid "Manikion"
18648 msgstr ""
18649
18650 # Firefox
18651 #. name for mny
18652 #, fuzzy
18653 msgid "Manyawa"
18654 msgstr "Cuainiáimis"
18655
18656 #. name for mnz
18657 #, fuzzy
18658 msgid "Moni"
18659 msgstr "Maorais"
18660
18661 #. name for moa
18662 #, fuzzy
18663 msgid "Mwan"
18664 msgstr "Manainnis"
18665
18666 #. name for moc
18667 msgid "Mocoví"
18668 msgstr ""
18669
18670 #. name for mod
18671 #, fuzzy
18672 msgid "Mobilian"
18673 msgstr "Moldávais"
18674
18675 #. name for moe
18676 msgid "Montagnais"
18677 msgstr ""
18678
18679 #. name for mog
18680 #, fuzzy
18681 msgid "Mongondow"
18682 msgstr "Mongóilis"
18683
18684 #. name for moh
18685 msgid "Mohawk"
18686 msgstr "Móháicis"
18687
18688 #. name for moi
18689 #, fuzzy
18690 msgid "Mboi"
18691 msgstr "Maorais"
18692
18693 #. name for moj
18694 msgid "Monzombo"
18695 msgstr ""
18696
18697 #. name for mok
18698 #, fuzzy
18699 msgid "Morori"
18700 msgstr "Maorais"
18701
18702 #. name for mom
18703 #, fuzzy
18704 msgid "Mangue"
18705 msgstr "Manainnis"
18706
18707 #. name for mon
18708 msgid "Mongolian"
18709 msgstr "Mongóilis"
18710
18711 # coined -kps
18712 #. name for moo
18713 #, fuzzy
18714 msgid "Monom"
18715 msgstr "Congóis"
18716
18717 #. name for mop
18718 msgid "Mopán Maya"
18719 msgstr ""
18720
18721 #. name for moq
18722 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
18723 msgstr ""
18724
18725 #. name for mor
18726 #, fuzzy
18727 msgid "Moro"
18728 msgstr "Maorais"
18729
18730 #. name for mos
18731 msgid "Mossi"
18732 msgstr ""
18733
18734 #. name for mot
18735 msgid "Barí"
18736 msgstr ""
18737
18738 #. name for mou
18739 msgid "Mogum"
18740 msgstr ""
18741
18742 #. name for mov
18743 #, fuzzy
18744 msgid "Mohave"
18745 msgstr "Móháicis"
18746
18747 #. name for mow
18748 msgid "Moi (Congo)"
18749 msgstr ""
18750
18751 #. name for mox
18752 #, fuzzy
18753 msgid "Molima"
18754 msgstr "Mongóilis"
18755
18756 #. name for moy
18757 msgid "Shekkacho"
18758 msgstr ""
18759
18760 #. name for moz
18761 #, fuzzy
18762 msgid "Mukulu"
18763 msgstr "Súlúis"
18764
18765 #. name for mpa
18766 msgid "Mpoto"
18767 msgstr ""
18768
18769 #. name for mpb
18770 msgid "Mullukmulluk"
18771 msgstr ""
18772
18773 #. name for mpc
18774 #, fuzzy
18775 msgid "Mangarayi"
18776 msgstr "Maraitis"
18777
18778 #. name for mpd
18779 #, fuzzy
18780 msgid "Machinere"
18781 msgstr "Sínis"
18782
18783 #. name for mpe
18784 #, fuzzy
18785 msgid "Majang"
18786 msgstr "Manainnis"
18787
18788 #. name for mpg
18789 #, fuzzy
18790 msgid "Marba"
18791 msgstr "Maraitis"
18792
18793 #. name for mph
18794 #, fuzzy
18795 msgid "Maung"
18796 msgstr "Manainnis"
18797
18798 #. name for mpi
18799 msgid "Mpade"
18800 msgstr ""
18801
18802 #. name for mpj
18803 msgid "Martu Wangka"
18804 msgstr ""
18805
18806 #. name for mpk
18807 msgid "Mbara (Chad)"
18808 msgstr ""
18809
18810 #. name for mpl
18811 msgid "Watut, Middle"
18812 msgstr ""
18813
18814 #. name for mpm
18815 msgid "Mixtec, Yosondúa"
18816 msgstr ""
18817
18818 #. name for mpn
18819 #, fuzzy
18820 msgid "Mindiri"
18821 msgstr "Hiondúis"
18822
18823 #. name for mpo
18824 msgid "Miu"
18825 msgstr ""
18826
18827 #. name for mpp
18828 msgid "Migabac"
18829 msgstr ""
18830
18831 #. name for mpq
18832 #, fuzzy
18833 msgid "Matís"
18834 msgstr "Máltais"
18835
18836 #. name for mpr
18837 msgid "Vangunu"
18838 msgstr ""
18839
18840 #. name for mps
18841 msgid "Dadibi"
18842 msgstr ""
18843
18844 #. name for mpt
18845 #, fuzzy
18846 msgid "Mian"
18847 msgstr "Manainnis"
18848
18849 #. name for mpu
18850 msgid "Makuráp"
18851 msgstr ""
18852
18853 #. name for mpv
18854 #, fuzzy
18855 msgid "Mungkip"
18856 msgstr "Ungáiris"
18857
18858 #. name for mpw
18859 #, fuzzy
18860 msgid "Mapidian"
18861 msgstr "Macadóinis"
18862
18863 #. name for mpx
18864 msgid "Misima-Paneati"
18865 msgstr ""
18866
18867 #. name for mpy
18868 #, fuzzy
18869 msgid "Mapia"
18870 msgstr "Malaeis"
18871
18872 #. name for mpz
18873 msgid "Mpi"
18874 msgstr ""
18875
18876 #. name for mqa
18877 #, fuzzy
18878 msgid "Maba (Indonesia)"
18879 msgstr "Indinéisis"
18880
18881 #. name for mqb
18882 msgid "Mbuko"
18883 msgstr ""
18884
18885 #. name for mqc
18886 #, fuzzy
18887 msgid "Mangole"
18888 msgstr "Sangóis"
18889
18890 #. name for mqe
18891 #, fuzzy
18892 msgid "Matepi"
18893 msgstr "Maraitis"
18894
18895 #. name for mqf
18896 msgid "Momuna"
18897 msgstr ""
18898
18899 #. name for mqg
18900 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
18901 msgstr ""
18902
18903 #. name for mqh
18904 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
18905 msgstr ""
18906
18907 #. name for mqi
18908 #, fuzzy
18909 msgid "Mariri"
18910 msgstr "Maorais"
18911
18912 # coined -kps
18913 #. name for mqj
18914 #, fuzzy
18915 msgid "Mamasa"
18916 msgstr "Bambáiris"
18917
18918 #. name for mqk
18919 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
18920 msgstr ""
18921
18922 #. name for mql
18923 msgid "Mbelime"
18924 msgstr ""
18925
18926 #. name for mqm
18927 msgid "Marquesan, South"
18928 msgstr ""
18929
18930 #. name for mqn
18931 msgid "Moronene"
18932 msgstr ""
18933
18934 #. name for mqo
18935 msgid "Modole"
18936 msgstr ""
18937
18938 #. name for mqp
18939 #, fuzzy
18940 msgid "Manipa"
18941 msgstr "Macadóinis"
18942
18943 #. name for mqq
18944 msgid "Minokok"
18945 msgstr ""
18946
18947 #. name for mqr
18948 #, fuzzy
18949 msgid "Mander"
18950 msgstr "Manainnis"
18951
18952 #. name for mqs
18953 msgid "Makian, West"
18954 msgstr ""
18955
18956 #. name for mqt
18957 #, fuzzy
18958 msgid "Mok"
18959 msgstr "Móháicis"
18960
18961 #. name for mqu
18962 #, fuzzy
18963 msgid "Mandari"
18964 msgstr "Maorais"
18965
18966 #. name for mqv
18967 msgid "Mosimo"
18968 msgstr ""
18969
18970 #. name for mqw
18971 msgid "Murupi"
18972 msgstr ""
18973
18974 #. name for mqx
18975 msgid "Mamuju"
18976 msgstr ""
18977
18978 #. name for mqy
18979 #, fuzzy
18980 msgid "Manggarai"
18981 msgstr "Maraitis"
18982
18983 #. name for mqz
18984 #, fuzzy
18985 msgid "Malasanga"
18986 msgstr "Malagásais"
18987
18988 #. name for mra
18989 #, fuzzy
18990 msgid "Mlabri"
18991 msgstr "Maorais"
18992
18993 #. name for mrb
18994 #, fuzzy
18995 msgid "Marino"
18996 msgstr "Maorais"
18997
18998 #. name for mrc
18999 #, fuzzy
19000 msgid "Maricopa"
19001 msgstr "Maorais"
19002
19003 #. name for mrd
19004 msgid "Magar, Western"
19005 msgstr ""
19006
19007 #. name for mre
19008 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
19009 msgstr ""
19010
19011 #. name for mrf
19012 msgid "Elseng"
19013 msgstr ""
19014
19015 # Firefox
19016 #. name for mrg
19017 #, fuzzy
19018 msgid "Miri"
19019 msgstr "Hírí-Mótúis"
19020
19021 #. name for mrh
19022 msgid "Chin, Mara"
19023 msgstr ""
19024
19025 #. name for mri
19026 msgid "Maori"
19027 msgstr "Maorais"
19028
19029 #. name for mrj
19030 msgid "Mari, Western"
19031 msgstr ""
19032
19033 #. name for mrk
19034 msgid "Hmwaveke"
19035 msgstr ""
19036
19037 #. name for mrl
19038 msgid "Mortlockese"
19039 msgstr ""
19040
19041 #. name for mrm
19042 msgid "Merlav"
19043 msgstr ""
19044
19045 #. name for mrn
19046 msgid "Cheke Holo"
19047 msgstr ""
19048
19049 #. name for mro
19050 msgid "Mru"
19051 msgstr ""
19052
19053 #. name for mrp
19054 #, fuzzy
19055 msgid "Morouas"
19056 msgstr "Iarúibis"
19057
19058 #. name for mrq
19059 msgid "Marquesan, North"
19060 msgstr ""
19061
19062 #. name for mrr
19063 msgid "Maria (India)"
19064 msgstr ""
19065
19066 #. name for mrs
19067 #, fuzzy
19068 msgid "Maragus"
19069 msgstr "Malagásais"
19070
19071 #. name for mrt
19072 msgid "Marghi Central"
19073 msgstr ""
19074
19075 #. name for mru
19076 msgid "Mono (Cameroon)"
19077 msgstr ""
19078
19079 #. name for mrv
19080 msgid "Mangareva"
19081 msgstr ""
19082
19083 #. name for mrw
19084 msgid "Maranao"
19085 msgstr ""
19086
19087 #. name for mrx
19088 #, fuzzy
19089 msgid "Maremgi"
19090 msgstr "Maorais"
19091
19092 # coined -kps
19093 #. name for mry
19094 #, fuzzy
19095 msgid "Mandaya"
19096 msgstr "Gandais"
19097
19098 #. name for mrz
19099 #, fuzzy
19100 msgid "Marind"
19101 msgstr "Maorais"
19102
19103 #. name for msa
19104 msgid "Malay (macrolanguage)"
19105 msgstr ""
19106
19107 #. name for msb
19108 msgid "Masbatenyo"
19109 msgstr ""
19110
19111 #. name for msc
19112 msgid "Maninka, Sankaran"
19113 msgstr ""
19114
19115 #. name for msd
19116 #, fuzzy
19117 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
19118 msgstr "Teangacha Máigeacha"
19119
19120 #. name for mse
19121 msgid "Musey"
19122 msgstr ""
19123
19124 #. name for msf
19125 msgid "Mekwei"
19126 msgstr ""
19127
19128 #. name for msg
19129 #, fuzzy
19130 msgid "Moraid"
19131 msgstr "Maorais"
19132
19133 #. name for msh
19134 #, fuzzy
19135 msgid "Malagasy, Masikoro"
19136 msgstr "Malagásais"
19137
19138 #. name for msi
19139 #, fuzzy
19140 msgid "Malay, Sabah"
19141 msgstr "Mailéalaimis"
19142
19143 #. name for msj
19144 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
19145 msgstr ""
19146
19147 #. name for msk
19148 msgid "Mansaka"
19149 msgstr ""
19150
19151 #. name for msl
19152 #, fuzzy
19153 msgid "Molof"
19154 msgstr "Volaifis"
19155
19156 #. name for msm
19157 msgid "Manobo, Agusan"
19158 msgstr ""
19159
19160 #. name for msn
19161 msgid "Vurës"
19162 msgstr ""
19163
19164 #. name for mso
19165 msgid "Mombum"
19166 msgstr ""
19167
19168 #. name for msp
19169 msgid "Maritsauá"
19170 msgstr ""
19171
19172 #. name for msq
19173 msgid "Caac"
19174 msgstr ""
19175
19176 #. name for msr
19177 #, fuzzy
19178 msgid "Mongolian Sign Language"
19179 msgstr "Teangacha comharthaí"
19180
19181 #. name for mss
19182 msgid "Masela, West"
19183 msgstr ""
19184
19185 #. name for msu
19186 msgid "Musom"
19187 msgstr ""
19188
19189 #. name for msv
19190 #, fuzzy
19191 msgid "Maslam"
19192 msgstr "Malaeis"
19193
19194 #. name for msw
19195 msgid "Mansoanka"
19196 msgstr ""
19197
19198 #. name for msx
19199 msgid "Moresada"
19200 msgstr ""
19201
19202 #. name for msy
19203 #, fuzzy
19204 msgid "Aruamu"
19205 msgstr "Aramais"
19206
19207 #. name for msz
19208 msgid "Momare"
19209 msgstr ""
19210
19211 #. name for mta
19212 msgid "Manobo, Cotabato"
19213 msgstr ""
19214
19215 #. name for mtb
19216 msgid "Anyin Morofo"
19217 msgstr ""
19218
19219 #. name for mtc
19220 msgid "Munit"
19221 msgstr ""
19222
19223 #. name for mtd
19224 #, fuzzy
19225 msgid "Mualang"
19226 msgstr "Malagásais"
19227
19228 # my coinage --kps
19229 #. name for mte
19230 #, fuzzy
19231 msgid "Mono (Solomon Islands)"
19232 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
19233
19234 #. name for mtf
19235 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
19236 msgstr ""
19237
19238 #. name for mtg
19239 msgid "Una"
19240 msgstr ""
19241
19242 #. name for mth
19243 msgid "Munggui"
19244 msgstr ""
19245
19246 #. name for mti
19247 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
19248 msgstr ""
19249
19250 #. name for mtj
19251 #, fuzzy
19252 msgid "Moskona"
19253 msgstr "Songais"
19254
19255 #. name for mtk
19256 msgid "Mbe'"
19257 msgstr ""
19258
19259 #. name for mtl
19260 #, fuzzy
19261 msgid "Montol"
19262 msgstr "Mongóilis"
19263
19264 #. name for mtm
19265 #, fuzzy
19266 msgid "Mator"
19267 msgstr "Maorais"
19268
19269 #. name for mtn
19270 #, fuzzy
19271 msgid "Matagalpa"
19272 msgstr "Mailéalaimis"
19273
19274 #. name for mto
19275 msgid "Mixe, Totontepec"
19276 msgstr ""
19277
19278 #. name for mtp
19279 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
19280 msgstr ""
19281
19282 # coined -kps
19283 #. name for mtq
19284 #, fuzzy
19285 msgid "Muong"
19286 msgstr "Congóis"
19287
19288 #. name for mtr
19289 #, fuzzy
19290 msgid "Mewari"
19291 msgstr "Maorais"
19292
19293 #. name for mts
19294 #, fuzzy
19295 msgid "Yora"
19296 msgstr "Iarúibis"
19297
19298 #. name for mtt
19299 #, fuzzy
19300 msgid "Mota"
19301 msgstr "Móháicis"
19302
19303 #. name for mtu
19304 msgid "Mixtec, Tututepec"
19305 msgstr ""
19306
19307 #. name for mtv
19308 msgid "Asaro'o"
19309 msgstr ""
19310
19311 #. name for mtw
19312 #, fuzzy
19313 msgid "Binukidnon, Southern"
19314 msgstr "Seipidis"
19315
19316 #. name for mtx
19317 msgid "Mixtec, Tidaá"
19318 msgstr ""
19319
19320 # google; An CT slender
19321 #. name for mty
19322 #, fuzzy
19323 msgid "Nabi"
19324 msgstr "Neipealais"
19325
19326 # google
19327 #. name for mua
19328 #, fuzzy
19329 msgid "Mundang"
19330 msgstr "Sundais"
19331
19332 #. name for mub
19333 msgid "Mubi"
19334 msgstr ""
19335
19336 #. name for muc
19337 msgid "Mbu'"
19338 msgstr ""
19339
19340 #. name for mud
19341 msgid "Aleut, Mednyj"
19342 msgstr ""
19343
19344 #. name for mue
19345 msgid "Media Lengua"
19346 msgstr ""
19347
19348 #. name for mug
19349 msgid "Musgu"
19350 msgstr ""
19351
19352 #. name for muh
19353 msgid "Mündü"
19354 msgstr ""
19355
19356 #. name for mui
19357 msgid "Musi"
19358 msgstr ""
19359
19360 #. name for muj
19361 msgid "Mabire"
19362 msgstr ""
19363
19364 #. name for muk
19365 msgid "Mugom"
19366 msgstr ""
19367
19368 #. name for mul
19369 msgid "Multiple languages"
19370 msgstr "Teangacha iomadúla"
19371
19372 #. name for mum
19373 #, fuzzy
19374 msgid "Maiwala"
19375 msgstr "Malaeis"
19376
19377 # Firefox
19378 #. name for muo
19379 #, fuzzy
19380 msgid "Nyong"
19381 msgstr "Ndongais"
19382
19383 # Firefox
19384 #. name for mup
19385 #, fuzzy
19386 msgid "Malvi"
19387 msgstr "Páilis"
19388
19389 #. name for muq
19390 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
19391 msgstr ""
19392
19393 #. name for mur
19394 msgid "Murle"
19395 msgstr ""
19396
19397 #. name for mus
19398 msgid "Creek"
19399 msgstr ""
19400
19401 #. name for mut
19402 msgid "Muria, Western"
19403 msgstr ""
19404
19405 # placename is Iacúit in OLT --kps
19406 #. name for muu
19407 #, fuzzy
19408 msgid "Yaaku"
19409 msgstr "Iacúitis"
19410
19411 #. name for muv
19412 msgid "Muthuvan"
19413 msgstr ""
19414
19415 # coined -kps
19416 #. name for mux
19417 #, fuzzy
19418 msgid "Bo-Ung"
19419 msgstr "Congóis"
19420
19421 #. name for muy
19422 #, fuzzy
19423 msgid "Muyang"
19424 msgstr "Manainnis"
19425
19426 #. name for muz
19427 #, fuzzy
19428 msgid "Mursi"
19429 msgstr "Maorais"
19430
19431 #. name for mva
19432 #, fuzzy
19433 msgid "Manam"
19434 msgstr "Manainnis"
19435
19436 #. name for mvb
19437 msgid "Mattole"
19438 msgstr ""
19439
19440 #. name for mvd
19441 #, fuzzy
19442 msgid "Mamboru"
19443 msgstr "Maorais"
19444
19445 #. name for mve
19446 msgid "Marwari (Pakistan)"
19447 msgstr ""
19448
19449 #. name for mvf
19450 #, fuzzy
19451 msgid "Mongolian, Peripheral"
19452 msgstr "Mongóilis"
19453
19454 #. name for mvg
19455 msgid "Mixtec, Yucuañe"
19456 msgstr ""
19457
19458 #. name for mvh
19459 msgid "Mire"
19460 msgstr ""
19461
19462 #. name for mvi
19463 msgid "Miyako"
19464 msgstr ""
19465
19466 #. name for mvk
19467 msgid "Mekmek"
19468 msgstr ""
19469
19470 #. name for mvl
19471 msgid "Mbara (Australia)"
19472 msgstr ""
19473
19474 #. name for mvm
19475 msgid "Muya"
19476 msgstr ""
19477
19478 #. name for mvn
19479 msgid "Minaveha"
19480 msgstr ""
19481
19482 #. name for mvo
19483 msgid "Marovo"
19484 msgstr ""
19485
19486 #. name for mvp
19487 #, fuzzy
19488 msgid "Duri"
19489 msgstr "Canúiris"
19490
19491 #. name for mvq
19492 #, fuzzy
19493 msgid "Moere"
19494 msgstr "Maorais"
19495
19496 #. name for mvr
19497 #, fuzzy
19498 msgid "Marau"
19499 msgstr "Maraitis"
19500
19501 #. name for mvs
19502 #, fuzzy
19503 msgid "Massep"
19504 msgstr "Máltais"
19505
19506 #. name for mvt
19507 msgid "Mpotovoro"
19508 msgstr ""
19509
19510 #. name for mvu
19511 #, fuzzy
19512 msgid "Marfa"
19513 msgstr "Maraitis"
19514
19515 #. name for mvv
19516 msgid "Murut, Tagal"
19517 msgstr ""
19518
19519 #. name for mvw
19520 msgid "Machinga"
19521 msgstr ""
19522
19523 #. name for mvx
19524 msgid "Meoswar"
19525 msgstr ""
19526
19527 #. name for mvy
19528 msgid "Kohistani, Indus"
19529 msgstr ""
19530
19531 #. name for mvz
19532 #, fuzzy
19533 msgid "Mesqan"
19534 msgstr "Aivéistis"
19535
19536 #. name for mwa
19537 msgid "Mwatebu"
19538 msgstr ""
19539
19540 #. name for mwb
19541 msgid "Juwal"
19542 msgstr ""
19543
19544 #. name for mwc
19545 msgid "Are"
19546 msgstr ""
19547
19548 #. name for mwd
19549 msgid "Mudbura"
19550 msgstr ""
19551
19552 #. name for mwe
19553 msgid "Mwera (Chimwera)"
19554 msgstr ""
19555
19556 #. name for mwf
19557 msgid "Murrinh-Patha"
19558 msgstr ""
19559
19560 #. name for mwg
19561 msgid "Aiklep"
19562 msgstr ""
19563
19564 #. name for mwh
19565 msgid "Mouk-Aria"
19566 msgstr ""
19567
19568 #. name for mwi
19569 #, fuzzy
19570 msgid "Labo"
19571 msgstr "Láóis"
19572
19573 # Firefox
19574 #. name for mwj
19575 #, fuzzy
19576 msgid "Maligo"
19577 msgstr "Páilis"
19578
19579 #. name for mwk
19580 msgid "Maninkakan, Kita"
19581 msgstr ""
19582
19583 #. name for mwl
19584 msgid "Mirandese"
19585 msgstr ""
19586
19587 #. name for mwm
19588 msgid "Sar"
19589 msgstr ""
19590
19591 # Firefox
19592 #. name for mwn
19593 #, fuzzy
19594 msgid "Nyamwanga"
19595 msgstr "Cinearuáindis"
19596
19597 #. name for mwo
19598 msgid "Maewo, Central"
19599 msgstr ""
19600
19601 #. name for mwp
19602 msgid "Kala Lagaw Ya"
19603 msgstr ""
19604
19605 #. name for mwq
19606 msgid "Chin, Mün"
19607 msgstr ""
19608
19609 #. name for mwr
19610 msgid "Marwari"
19611 msgstr ""
19612
19613 #. name for mws
19614 msgid "Mwimbi-Muthambi"
19615 msgstr ""
19616
19617 #. name for mwt
19618 msgid "Moken"
19619 msgstr ""
19620
19621 #. name for mwu
19622 msgid "Mittu"
19623 msgstr ""
19624
19625 #. name for mwv
19626 msgid "Mentawai"
19627 msgstr ""
19628
19629 #. name for mww
19630 msgid "Hmong Daw"
19631 msgstr ""
19632
19633 #. name for mwx
19634 #, fuzzy
19635 msgid "Mediak"
19636 msgstr "Macadóinis"
19637
19638 #. name for mwy
19639 msgid "Mosiro"
19640 msgstr ""
19641
19642 #. name for mwz
19643 #, fuzzy
19644 msgid "Moingi"
19645 msgstr "Mongóilis"
19646
19647 #. name for mxa
19648 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
19649 msgstr ""
19650
19651 #. name for mxb
19652 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
19653 msgstr ""
19654
19655 #. name for mxc
19656 msgid "Manyika"
19657 msgstr ""
19658
19659 #. name for mxd
19660 #, fuzzy
19661 msgid "Modang"
19662 msgstr "Moldávais"
19663
19664 #. name for mxe
19665 msgid "Mele-Fila"
19666 msgstr ""
19667
19668 #. name for mxf
19669 #, fuzzy
19670 msgid "Malgbe"
19671 msgstr "Máltais"
19672
19673 # Firefox
19674 #. name for mxg
19675 #, fuzzy
19676 msgid "Mbangala"
19677 msgstr "Liongáilis"
19678
19679 #. name for mxh
19680 msgid "Mvuba"
19681 msgstr ""
19682
19683 #. name for mxi
19684 #, fuzzy
19685 msgid "Mozarabic"
19686 msgstr "Araibis"
19687
19688 #. name for mxj
19689 msgid "Deng, Geman"
19690 msgstr ""
19691
19692 #. name for mxk
19693 msgid "Monumbo"
19694 msgstr ""
19695
19696 #. name for mxl
19697 msgid "Gbe, Maxi"
19698 msgstr ""
19699
19700 #. name for mxm
19701 msgid "Meramera"
19702 msgstr ""
19703
19704 #. name for mxn
19705 #, fuzzy
19706 msgid "Moi (Indonesia)"
19707 msgstr "Indinéisis"
19708
19709 #. name for mxo
19710 msgid "Mbowe"
19711 msgstr ""
19712
19713 #. name for mxp
19714 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
19715 msgstr ""
19716
19717 #. name for mxq
19718 msgid "Mixe, Juquila"
19719 msgstr ""
19720
19721 #. name for mxr
19722 #, fuzzy
19723 msgid "Murik (Malaysia)"
19724 msgstr "Rúisis"
19725
19726 #. name for mxs
19727 msgid "Mixtec, Huitepec"
19728 msgstr ""
19729
19730 #. name for mxt
19731 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
19732 msgstr ""
19733
19734 #. name for mxu
19735 msgid "Mada (Cameroon)"
19736 msgstr ""
19737
19738 #. name for mxv
19739 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
19740 msgstr ""
19741
19742 # my coinage --kps
19743 #. name for mxw
19744 #, fuzzy
19745 msgid "Namo"
19746 msgstr "Samóis"
19747
19748 # coined -kps
19749 #. name for mxx
19750 #, fuzzy
19751 msgid "Mahou"
19752 msgstr "Manchúiris"
19753
19754 #. name for mxy
19755 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
19756 msgstr ""
19757
19758 #. name for mxz
19759 msgid "Masela, Central"
19760 msgstr ""
19761
19762 #. name for mya
19763 msgid "Burmese"
19764 msgstr "Burmais"
19765
19766 #. name for myb
19767 #, fuzzy
19768 msgid "Mbay"
19769 msgstr "Malaeis"
19770
19771 #. name for myc
19772 msgid "Mayeka"
19773 msgstr ""
19774
19775 #. name for myd
19776 msgid "Maramba"
19777 msgstr ""
19778
19779 #. name for mye
19780 msgid "Myene"
19781 msgstr ""
19782
19783 # coined -kps
19784 #. name for myf
19785 #, fuzzy
19786 msgid "Bambassi"
19787 msgstr "Bambáiris"
19788
19789 #. name for myg
19790 #, fuzzy
19791 msgid "Manta"
19792 msgstr "Manainnis"
19793
19794 #. name for myh
19795 #, fuzzy
19796 msgid "Makah"
19797 msgstr "Maraitis"
19798
19799 #. name for myi
19800 msgid "Mina (India)"
19801 msgstr ""
19802
19803 #. name for myj
19804 #, fuzzy
19805 msgid "Mangayat"
19806 msgstr "Malagásais"
19807
19808 #. name for myk
19809 msgid "Senoufo, Mamara"
19810 msgstr ""
19811
19812 #. name for myl
19813 #, fuzzy
19814 msgid "Moma"
19815 msgstr "Somáilis"
19816
19817 #. name for mym
19818 msgid "Me'en"
19819 msgstr ""
19820
19821 #. name for myo
19822 msgid "Anfillo"
19823 msgstr ""
19824
19825 #. name for myp
19826 msgid "Pirahã"
19827 msgstr ""
19828
19829 #. name for myq
19830 msgid "Maninka, Forest"
19831 msgstr ""
19832
19833 # coined -kps
19834 #. name for myr
19835 #, fuzzy
19836 msgid "Muniche"
19837 msgstr "Manchúiris"
19838
19839 #. name for mys
19840 #, fuzzy
19841 msgid "Mesmes"
19842 msgstr "Máltais"
19843
19844 #. name for myu
19845 msgid "Mundurukú"
19846 msgstr ""
19847
19848 #. name for myv
19849 msgid "Erzya"
19850 msgstr ""
19851
19852 #. name for myw
19853 msgid "Muyuw"
19854 msgstr ""
19855
19856 #. name for myx
19857 #, fuzzy
19858 msgid "Masaaba"
19859 msgstr "Suáinis"
19860
19861 # coined -kps
19862 #. name for myy
19863 #, fuzzy
19864 msgid "Macuna"
19865 msgstr "Manchúiris"
19866
19867 #. name for myz
19868 msgid "Mandaic, Classical"
19869 msgstr ""
19870
19871 #. name for mza
19872 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
19873 msgstr ""
19874
19875 #. name for mzb
19876 msgid "Tumzabt"
19877 msgstr ""
19878
19879 #. name for mzc
19880 #, fuzzy
19881 msgid "Madagascar Sign Language"
19882 msgstr "Teangacha comharthaí"
19883
19884 #. name for mzd
19885 #, fuzzy
19886 msgid "Malimba"
19887 msgstr "Malaeis"
19888
19889 #. name for mze
19890 #, fuzzy
19891 msgid "Morawa"
19892 msgstr "Móháicis"
19893
19894 #. name for mzg
19895 #, fuzzy
19896 msgid "Monastic Sign Language"
19897 msgstr "Teangacha comharthaí"
19898
19899 #. name for mzh
19900 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
19901 msgstr ""
19902
19903 #. name for mzi
19904 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
19905 msgstr ""
19906
19907 #. name for mzj
19908 #, fuzzy
19909 msgid "Manya"
19910 msgstr "Manainnis"
19911
19912 #. name for mzk
19913 msgid "Mambila, Nigeria"
19914 msgstr ""
19915
19916 #. name for mzl
19917 msgid "Mixe, Mazatlán"
19918 msgstr ""
19919
19920 #. name for mzm
19921 msgid "Mumuye"
19922 msgstr ""
19923
19924 #. name for mzn
19925 msgid "Mazanderani"
19926 msgstr ""
19927
19928 #. name for mzo
19929 msgid "Matipuhy"
19930 msgstr ""
19931
19932 #. name for mzp
19933 #, fuzzy
19934 msgid "Movima"
19935 msgstr "Moldávais"
19936
19937 #. name for mzq
19938 msgid "Mori Atas"
19939 msgstr ""
19940
19941 #. name for mzr
19942 msgid "Marúbo"
19943 msgstr ""
19944
19945 #. name for mzs
19946 #, fuzzy
19947 msgid "Macanese"
19948 msgstr "Iávais"
19949
19950 #. name for mzt
19951 msgid "Mintil"
19952 msgstr ""
19953
19954 #. name for mzu
19955 msgid "Inapang"
19956 msgstr ""
19957
19958 #. name for mzv
19959 #, fuzzy
19960 msgid "Manza"
19961 msgstr "Manainnis"
19962
19963 #. name for mzw
19964 msgid "Deg"
19965 msgstr ""
19966
19967 #. name for mzx
19968 #, fuzzy
19969 msgid "Mawayana"
19970 msgstr "Mailéalaimis"
19971
19972 #. name for mzy
19973 #, fuzzy
19974 msgid "Mozambican Sign Language"
19975 msgstr "Teangacha Sorbacha"
19976
19977 #. name for mzz
19978 msgid "Maiadomu"
19979 msgstr ""
19980
19981 #. name for naa
19982 #, fuzzy
19983 msgid "Namla"
19984 msgstr "Gailísis"
19985
19986 #. name for nab
19987 msgid "Nambikuára, Southern"
19988 msgstr ""
19989
19990 # have Nárú in corpus
19991 #. name for nac
19992 #, fuzzy
19993 msgid "Narak"
19994 msgstr "Nárúis"
19995
19996 #. name for nad
19997 msgid "Nijadali"
19998 msgstr ""
19999
20000 #. name for nae
20001 msgid "Naka'ela"
20002 msgstr ""
20003
20004 #. name for naf
20005 msgid "Nabak"
20006 msgstr ""
20007
20008 #. name for nag
20009 msgid "Naga Pidgin"
20010 msgstr ""
20011
20012 # have Nárú in corpus
20013 #. name for naj
20014 #, fuzzy
20015 msgid "Nalu"
20016 msgstr "Nárúis"
20017
20018 #. name for nak
20019 msgid "Nakanai"
20020 msgstr ""
20021
20022 # google; An CT slender
20023 #. name for nal
20024 #, fuzzy
20025 msgid "Nalik"
20026 msgstr "Neipealais"
20027
20028 #. name for nam
20029 msgid "Nangikurrunggurr"
20030 msgstr ""
20031
20032 #. name for nan
20033 #, fuzzy
20034 msgid "Chinese, Min Nan"
20035 msgstr "Sínis"
20036
20037 #. name for nao
20038 msgid "Naaba"
20039 msgstr ""
20040
20041 # Naipleach a1/nm1 in de Bhaldraithe
20042 #. name for nap
20043 msgid "Neapolitan"
20044 msgstr "Naiplis"
20045
20046 #. name for naq
20047 msgid "Nama (Namibia)"
20048 msgstr ""
20049
20050 #. name for nar
20051 msgid "Iguta"
20052 msgstr ""
20053
20054 # have Navachóch in corpus
20055 #. name for nas
20056 #, fuzzy
20057 msgid "Naasioi"
20058 msgstr "Navachóis"
20059
20060 #. name for nat
20061 msgid "Hungworo"
20062 msgstr ""
20063
20064 # have Nárú in corpus
20065 #. name for nau
20066 msgid "Nauru"
20067 msgstr "Nárúis"
20068
20069 # have Navachóch in corpus
20070 #. name for nav
20071 #, fuzzy
20072 msgid "Navajo"
20073 msgstr "Navachóis"
20074
20075 # have Nárú in corpus
20076 #. name for naw
20077 #, fuzzy
20078 msgid "Nawuri"
20079 msgstr "Nárúis"
20080
20081 #. name for nax
20082 msgid "Nakwi"
20083 msgstr ""
20084
20085 #. name for nay
20086 msgid "Narrinyeri"
20087 msgstr ""
20088
20089 #. name for naz
20090 msgid "Nahuatl, Coatepec"
20091 msgstr ""
20092
20093 #. name for nba
20094 msgid "Nyemba"
20095 msgstr ""
20096
20097 # Firefox
20098 #. name for nbb
20099 #, fuzzy
20100 msgid "Ndoe"
20101 msgstr "Ndongais"
20102
20103 #. name for nbc
20104 msgid "Naga, Chang"
20105 msgstr ""
20106
20107 #. name for nbd
20108 msgid "Ngbinda"
20109 msgstr ""
20110
20111 #. name for nbe
20112 msgid "Naga, Konyak"
20113 msgstr ""
20114
20115 # google; An CT slender
20116 #. name for nbf
20117 #, fuzzy
20118 msgid "Naxi"
20119 msgstr "Neipealais"
20120
20121 #. name for nbg
20122 msgid "Nagarchal"
20123 msgstr ""
20124
20125 #. name for nbh
20126 msgid "Ngamo"
20127 msgstr ""
20128
20129 #. name for nbi
20130 msgid "Naga, Mao"
20131 msgstr ""
20132
20133 #. name for nbj
20134 #, fuzzy
20135 msgid "Ngarinman"
20136 msgstr "Sairdínis"
20137
20138 #. name for nbk
20139 msgid "Nake"
20140 msgstr ""
20141
20142 #. name for nbl
20143 msgid "Ndebele, South"
20144 msgstr "Ndebele Theas"
20145
20146 #. name for nbm
20147 msgid "Ngbaka Ma'bo"
20148 msgstr ""
20149
20150 #. name for nbn
20151 #, fuzzy
20152 msgid "Kuri"
20153 msgstr "Canúiris"
20154
20155 #. name for nbo
20156 msgid "Nkukoli"
20157 msgstr ""
20158
20159 # Firefox
20160 #. name for nbp
20161 #, fuzzy
20162 msgid "Nnam"
20163 msgstr "Ndongais"
20164
20165 #. name for nbq
20166 msgid "Nggem"
20167 msgstr ""
20168
20169 #. name for nbr
20170 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
20171 msgstr ""
20172
20173 #. name for nbs
20174 #, fuzzy
20175 msgid "Namibian Sign Language"
20176 msgstr "Teangacha Núibiacha"
20177
20178 #. name for nbt
20179 msgid "Na"
20180 msgstr ""
20181
20182 #. name for nbu
20183 msgid "Naga, Rongmei"
20184 msgstr ""
20185
20186 #. name for nbv
20187 msgid "Ngamambo"
20188 msgstr ""
20189
20190 #. name for nbw
20191 msgid "Ngbandi, Southern"
20192 msgstr ""
20193
20194 # have Nárú in corpus
20195 #. name for nbx
20196 #, fuzzy
20197 msgid "Ngura"
20198 msgstr "Nárúis"
20199
20200 # Firefox
20201 #. name for nby
20202 #, fuzzy
20203 msgid "Ningera"
20204 msgstr "Ndongais"
20205
20206 #. name for nca
20207 msgid "Iyo"
20208 msgstr ""
20209
20210 #. name for ncb
20211 msgid "Nicobarese, Central"
20212 msgstr ""
20213
20214 # Firefox
20215 #. name for ncc
20216 #, fuzzy
20217 msgid "Ponam"
20218 msgstr "Seoinis"
20219
20220 #. name for ncd
20221 msgid "Nachering"
20222 msgstr ""
20223
20224 #. name for nce
20225 msgid "Yale"
20226 msgstr ""
20227
20228 #. name for ncf
20229 #, fuzzy
20230 msgid "Notsi"
20231 msgstr "Béarla na hAlban"
20232
20233 #. name for ncg
20234 msgid "Nisga'a"
20235 msgstr ""
20236
20237 #. name for nch
20238 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
20239 msgstr ""
20240
20241 #. name for nci
20242 msgid "Nahuatl, Classical"
20243 msgstr ""
20244
20245 #. name for ncj
20246 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
20247 msgstr ""
20248
20249 # coined -kps
20250 #. name for nck
20251 #, fuzzy
20252 msgid "Nakara"
20253 msgstr "Bambáiris"
20254
20255 #. name for ncl
20256 msgid "Nahuatl, Michoacán"
20257 msgstr ""
20258
20259 #. name for ncm
20260 msgid "Nambo"
20261 msgstr ""
20262
20263 # have Nárú in corpus
20264 #. name for ncn
20265 #, fuzzy
20266 msgid "Nauna"
20267 msgstr "Nárúis"
20268
20269 #. name for nco
20270 msgid "Sibe"
20271 msgstr ""
20272
20273 #. name for ncp
20274 msgid "Ndaktup"
20275 msgstr ""
20276
20277 #. name for ncr
20278 msgid "Ncane"
20279 msgstr ""
20280
20281 #. name for ncs
20282 #, fuzzy
20283 msgid "Nicaraguan Sign Language"
20284 msgstr "Teangacha comharthaí"
20285
20286 #. name for nct
20287 msgid "Naga, Chothe"
20288 msgstr ""
20289
20290 #. name for ncu
20291 msgid "Chumburung"
20292 msgstr ""
20293
20294 #. name for ncx
20295 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
20296 msgstr ""
20297
20298 #. name for ncz
20299 msgid "Natchez"
20300 msgstr ""
20301
20302 #. name for nda
20303 #, fuzzy
20304 msgid "Ndasa"
20305 msgstr "Hásais"
20306
20307 #. name for ndb
20308 msgid "Kenswei Nsei"
20309 msgstr ""
20310
20311 # have Nárú in corpus
20312 #. name for ndc
20313 #, fuzzy
20314 msgid "Ndau"
20315 msgstr "Nárúis"
20316
20317 #. name for ndd
20318 msgid "Nde-Nsele-Nta"
20319 msgstr ""
20320
20321 #. name for nde
20322 msgid "Ndebele, North"
20323 msgstr "Ndebele Thuaidh"
20324
20325 #. name for ndf
20326 #, fuzzy
20327 msgid "Nadruvian"
20328 msgstr "Bealarúisis"
20329
20330 #. name for ndg
20331 msgid "Ndengereko"
20332 msgstr ""
20333
20334 # google; An CT slender
20335 #. name for ndh
20336 #, fuzzy
20337 msgid "Ndali"
20338 msgstr "Neipealais"
20339
20340 #. name for ndi
20341 msgid "Samba Leko"
20342 msgstr ""
20343
20344 # coined -kps
20345 #. name for ndj
20346 #, fuzzy
20347 msgid "Ndamba"
20348 msgstr "Bambáiris"
20349
20350 #. name for ndk
20351 msgid "Ndaka"
20352 msgstr ""
20353
20354 #. name for ndl
20355 #, fuzzy
20356 msgid "Ndolo"
20357 msgstr "Volaifis"
20358
20359 # Firefox
20360 #. name for ndm
20361 #, fuzzy
20362 msgid "Ndam"
20363 msgstr "Ndongais"
20364
20365 #. name for ndn
20366 msgid "Ngundi"
20367 msgstr ""
20368
20369 # Firefox
20370 #. name for ndo
20371 msgid "Ndonga"
20372 msgstr "Ndongais"
20373
20374 # Firefox
20375 #. name for ndp
20376 #, fuzzy
20377 msgid "Ndo"
20378 msgstr "Ndongais"
20379
20380 #. name for ndq
20381 msgid "Ndombe"
20382 msgstr ""
20383
20384 # Firefox
20385 #. name for ndr
20386 #, fuzzy
20387 msgid "Ndoola"
20388 msgstr "Ndongais"
20389
20390 #. name for nds
20391 #, fuzzy
20392 msgid "Saxon, Low"
20393 msgstr "Lochlainnis"
20394
20395 # Firefox
20396 #. name for ndt
20397 #, fuzzy
20398 msgid "Ndunga"
20399 msgstr "Ndongais"
20400
20401 #. name for ndu
20402 msgid "Dugun"
20403 msgstr ""
20404
20405 # placename OLT
20406 #. name for ndv
20407 #, fuzzy
20408 msgid "Ndut"
20409 msgstr "Udmairtis"
20410
20411 #. name for ndw
20412 msgid "Ndobo"
20413 msgstr ""
20414
20415 # Firefox
20416 #. name for ndx
20417 #, fuzzy
20418 msgid "Nduga"
20419 msgstr "Ndongais"
20420
20421 #. name for ndy
20422 msgid "Lutos"
20423 msgstr ""
20424
20425 # Firefox
20426 #. name for ndz
20427 #, fuzzy
20428 msgid "Ndogo"
20429 msgstr "Ndongais"
20430
20431 #. name for nea
20432 msgid "Ngad'a, Eastern"
20433 msgstr ""
20434
20435 #. name for neb
20436 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
20437 msgstr ""
20438
20439 #. name for nec
20440 msgid "Nedebang"
20441 msgstr ""
20442
20443 #. name for ned
20444 msgid "Nde-Gbite"
20445 msgstr ""
20446
20447 # Firefox
20448 #. name for nee
20449 #, fuzzy
20450 msgid "Kumak"
20451 msgstr "Cuainiáimis"
20452
20453 #. name for nef
20454 #, fuzzy
20455 msgid "Nefamese"
20456 msgstr "Vítneamais"
20457
20458 #. name for neg
20459 #, fuzzy
20460 msgid "Negidal"
20461 msgstr "Ioruais"
20462
20463 #. name for neh
20464 msgid "Nyenkha"
20465 msgstr ""
20466
20467 # "Hiteach" in dicts --kps
20468 #. name for nei
20469 #, fuzzy
20470 msgid "Hittite, Neo-"
20471 msgstr "Hiteais"
20472
20473 #. name for nej
20474 msgid "Neko"
20475 msgstr ""
20476
20477 #. name for nek
20478 msgid "Neku"
20479 msgstr ""
20480
20481 # google; An CT slender
20482 #. name for nem
20483 #, fuzzy
20484 msgid "Nemi"
20485 msgstr "Neipealais"
20486
20487 #. name for nen
20488 msgid "Nengone"
20489 msgstr ""
20490
20491 #. name for neo
20492 msgid "Ná-Meo"
20493 msgstr ""
20494
20495 # google; An CT slender
20496 #. name for nep
20497 msgid "Nepali"
20498 msgstr "Neipealais"
20499
20500 #. name for neq
20501 msgid "Mixe, North Central"
20502 msgstr ""
20503
20504 # in Oll-liosta --kps
20505 #. name for ner
20506 #, fuzzy
20507 msgid "Yahadian"
20508 msgstr "Acáidis"
20509
20510 #. name for nes
20511 msgid "Kinnauri, Bhoti"
20512 msgstr ""
20513
20514 #. name for net
20515 msgid "Nete"
20516 msgstr ""
20517
20518 #. name for nev
20519 msgid "Nyaheun"
20520 msgstr ""
20521
20522 #. name for new
20523 msgid "Bhasa, Nepal"
20524 msgstr ""
20525
20526 #. name for nex
20527 msgid "Neme"
20528 msgstr ""
20529
20530 #. name for ney
20531 msgid "Neyo"
20532 msgstr ""
20533
20534 #. name for nez
20535 msgid "Nez Perce"
20536 msgstr ""
20537
20538 #. name for nfa
20539 msgid "Dhao"
20540 msgstr ""
20541
20542 # KDE
20543 #. name for nfd
20544 #, fuzzy
20545 msgid "Ahwai"
20546 msgstr "Sasuatais"
20547
20548 #. name for nfl
20549 msgid "Ayiwo"
20550 msgstr ""
20551
20552 #. name for nfr
20553 msgid "Nafaanra"
20554 msgstr ""
20555
20556 #. name for nfu
20557 msgid "Mfumte"
20558 msgstr ""
20559
20560 #. name for nga
20561 msgid "Ngbaka"
20562 msgstr ""
20563
20564 #. name for ngb
20565 #, fuzzy
20566 msgid "Ngbandi, Northern"
20567 msgstr "Seipidis"
20568
20569 #. name for ngc
20570 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
20571 msgstr ""
20572
20573 #. name for ngd
20574 msgid "Ngando (Central African Republic)"
20575 msgstr ""
20576
20577 #. name for nge
20578 msgid "Ngemba"
20579 msgstr ""
20580
20581 #. name for ngg
20582 msgid "Ngbaka Manza"
20583 msgstr ""
20584
20585 #. name for ngh
20586 msgid "N/u"
20587 msgstr ""
20588
20589 #. name for ngi
20590 msgid "Ngizim"
20591 msgstr ""
20592
20593 #. name for ngj
20594 msgid "Ngie"
20595 msgstr ""
20596
20597 #. name for ngk
20598 msgid "Ngalkbun"
20599 msgstr ""
20600
20601 #. name for ngl
20602 msgid "Lomwe"
20603 msgstr ""
20604
20605 #. name for ngm
20606 msgid "Ngatik Men's Creole"
20607 msgstr ""
20608
20609 #. name for ngn
20610 msgid "Ngwo"
20611 msgstr ""
20612
20613 #. name for ngo
20614 msgid "Ngoni"
20615 msgstr ""
20616
20617 #. name for ngp
20618 #, fuzzy
20619 msgid "Ngulu"
20620 msgstr "Súlúis"
20621
20622 #. name for ngq
20623 msgid "Ngurimi"
20624 msgstr ""
20625
20626 #. name for ngr
20627 msgid "Nanggu"
20628 msgstr ""
20629
20630 #. name for ngs
20631 msgid "Gvoko"
20632 msgstr ""
20633
20634 #. name for ngt
20635 msgid "Ngeq"
20636 msgstr ""
20637
20638 #. name for ngu
20639 msgid "Nahuatl, Guerrero"
20640 msgstr ""
20641
20642 #. name for ngv
20643 msgid "Nagumi"
20644 msgstr ""
20645
20646 #. name for ngw
20647 msgid "Ngwaba"
20648 msgstr ""
20649
20650 #. name for ngx
20651 msgid "Nggwahyi"
20652 msgstr ""
20653
20654 #. name for ngy
20655 #, fuzzy
20656 msgid "Tibea"
20657 msgstr "Tibéidis"
20658
20659 #. name for ngz
20660 msgid "Ngungwel"
20661 msgstr ""
20662
20663 # coined -kps
20664 #. name for nha
20665 #, fuzzy
20666 msgid "Nhanda"
20667 msgstr "Gandais"
20668
20669 #. name for nhb
20670 #, fuzzy
20671 msgid "Beng"
20672 msgstr "Beangáilis"
20673
20674 #. name for nhc
20675 msgid "Nahuatl, Tabasco"
20676 msgstr ""
20677
20678 #. name for nhd
20679 #, fuzzy
20680 msgid "Guaraní, Ava"
20681 msgstr "Guaráinis"
20682
20683 #. name for nhe
20684 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
20685 msgstr ""
20686
20687 #. name for nhf
20688 msgid "Nhuwala"
20689 msgstr ""
20690
20691 #. name for nhg
20692 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
20693 msgstr ""
20694
20695 # google
20696 #. name for nhh
20697 #, fuzzy
20698 msgid "Nahari"
20699 msgstr "Bihairis"
20700
20701 #. name for nhi
20702 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
20703 msgstr ""
20704
20705 #. name for nhk
20706 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
20707 msgstr ""
20708
20709 #. name for nhm
20710 msgid "Nahuatl, Morelos"
20711 msgstr ""
20712
20713 #. name for nhn
20714 msgid "Nahuatl, Central"
20715 msgstr ""
20716
20717 # have "Táidsíceastáin" in corpus
20718 #. name for nho
20719 #, fuzzy
20720 msgid "Takuu"
20721 msgstr "Táidsícis"
20722
20723 #. name for nhp
20724 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
20725 msgstr ""
20726
20727 #. name for nhq
20728 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
20729 msgstr ""
20730
20731 # have Nárú in corpus
20732 #. name for nhr
20733 #, fuzzy
20734 msgid "Naro"
20735 msgstr "Nárúis"
20736
20737 #. name for nht
20738 msgid "Nahuatl, Ometepec"
20739 msgstr ""
20740
20741 #. name for nhu
20742 msgid "Noone"
20743 msgstr ""
20744
20745 #. name for nhv
20746 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
20747 msgstr ""
20748
20749 #. name for nhw
20750 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
20751 msgstr ""
20752
20753 #. name for nhx
20754 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
20755 msgstr ""
20756
20757 #. name for nhy
20758 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
20759 msgstr ""
20760
20761 #. name for nhz
20762 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
20763 msgstr ""
20764
20765 #. name for nia
20766 msgid "Nias"
20767 msgstr ""
20768
20769 #. name for nib
20770 msgid "Nakama"
20771 msgstr ""
20772
20773 #. name for nid
20774 msgid "Ngandi"
20775 msgstr ""
20776
20777 # google; An CT slender
20778 #. name for nie
20779 #, fuzzy
20780 msgid "Niellim"
20781 msgstr "Neipealais"
20782
20783 #. name for nif
20784 msgid "Nek"
20785 msgstr ""
20786
20787 #. name for nig
20788 msgid "Ngalakan"
20789 msgstr ""
20790
20791 #. name for nih
20792 msgid "Nyiha (Tanzania)"
20793 msgstr ""
20794
20795 #. name for nii
20796 msgid "Nii"
20797 msgstr ""
20798
20799 # have Nárú in corpus
20800 #. name for nij
20801 #, fuzzy
20802 msgid "Ngaju"
20803 msgstr "Nárúis"
20804
20805 #. name for nik
20806 #, fuzzy
20807 msgid "Nicobarese, Southern"
20808 msgstr "Ndebele Theas"
20809
20810 #. name for nil
20811 msgid "Nila"
20812 msgstr ""
20813
20814 # Firefox
20815 #. name for nim
20816 #, fuzzy
20817 msgid "Nilamba"
20818 msgstr "Bioslamais"
20819
20820 #. name for nin
20821 msgid "Ninzo"
20822 msgstr ""
20823
20824 #. name for nio
20825 msgid "Nganasan"
20826 msgstr ""
20827
20828 # coined -kps
20829 #. name for niq
20830 #, fuzzy
20831 msgid "Nandi"
20832 msgstr "Gandais"
20833
20834 # coined -kps
20835 #. name for nir
20836 #, fuzzy
20837 msgid "Nimboran"
20838 msgstr "Liombuirgis"
20839
20840 #. name for nis
20841 msgid "Nimi"
20842 msgstr ""
20843
20844 #. name for nit
20845 msgid "Kolami, Southeastern"
20846 msgstr ""
20847
20848 #. name for niu
20849 msgid "Niuean"
20850 msgstr ""
20851
20852 #. name for niv
20853 msgid "Gilyak"
20854 msgstr ""
20855
20856 #. name for niw
20857 msgid "Nimo"
20858 msgstr ""
20859
20860 #. name for nix
20861 #, fuzzy
20862 msgid "Hema"
20863 msgstr "Gearmáinis"
20864
20865 #. name for niy
20866 #, fuzzy
20867 msgid "Ngiti"
20868 msgstr "Úgairitis"
20869
20870 # Firefox
20871 #. name for niz
20872 #, fuzzy
20873 msgid "Ningil"
20874 msgstr "Liongáilis"
20875
20876 #. name for nja
20877 msgid "Nzanyi"
20878 msgstr ""
20879
20880 #. name for njb
20881 msgid "Naga, Nocte"
20882 msgstr ""
20883
20884 #. name for njd
20885 msgid "Ndonde Hamba"
20886 msgstr ""
20887
20888 #. name for njh
20889 msgid "Naga, Lotha"
20890 msgstr ""
20891
20892 #. name for nji
20893 #, fuzzy
20894 msgid "Gudanji"
20895 msgstr "Guaráinis"
20896
20897 #. name for njj
20898 msgid "Njen"
20899 msgstr ""
20900
20901 #. name for njl
20902 msgid "Njalgulgule"
20903 msgstr ""
20904
20905 #. name for njm
20906 msgid "Naga, Angami"
20907 msgstr ""
20908
20909 #. name for njn
20910 msgid "Naga, Liangmai"
20911 msgstr ""
20912
20913 #. name for njo
20914 msgid "Naga, Ao"
20915 msgstr ""
20916
20917 #. name for njr
20918 msgid "Njerep"
20919 msgstr ""
20920
20921 #. name for njs
20922 msgid "Nisa"
20923 msgstr ""
20924
20925 #. name for njt
20926 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
20927 msgstr ""
20928
20929 #. name for nju
20930 msgid "Ngadjunmaya"
20931 msgstr ""
20932
20933 # Firefox
20934 #. name for njx
20935 #, fuzzy
20936 msgid "Kunyi"
20937 msgstr "Cuainiáimis"
20938
20939 #. name for njy
20940 msgid "Njyem"
20941 msgstr ""
20942
20943 #. name for nka
20944 msgid "Nkoya"
20945 msgstr ""
20946
20947 #. name for nkb
20948 msgid "Naga, Khoibu"
20949 msgstr ""
20950
20951 # coined -kps
20952 #. name for nkc
20953 #, fuzzy
20954 msgid "Nkongho"
20955 msgstr "Congóis"
20956
20957 #. name for nkd
20958 #, fuzzy
20959 msgid "Koireng"
20960 msgstr "Cóiréis"
20961
20962 #. name for nke
20963 msgid "Duke"
20964 msgstr ""
20965
20966 #. name for nkf
20967 msgid "Naga, Inpui"
20968 msgstr ""
20969
20970 #. name for nkg
20971 #, fuzzy
20972 msgid "Nekgini"
20973 msgstr "Ioruais"
20974
20975 #. name for nkh
20976 msgid "Naga, Khezha"
20977 msgstr ""
20978
20979 #. name for nki
20980 msgid "Naga, Thangal"
20981 msgstr ""
20982
20983 #. name for nkj
20984 msgid "Nakai"
20985 msgstr ""
20986
20987 #. name for nkk
20988 msgid "Nokuku"
20989 msgstr ""
20990
20991 #. name for nkm
20992 msgid "Namat"
20993 msgstr ""
20994
20995 # Firefox
20996 #. name for nkn
20997 #, fuzzy
20998 msgid "Nkangala"
20999 msgstr "Liongáilis"
21000
21001 # Firefox
21002 #. name for nko
21003 #, fuzzy
21004 msgid "Nkonya"
21005 msgstr "Ndongais"
21006
21007 #. name for nkp
21008 msgid "Niuatoputapu"
21009 msgstr ""
21010
21011 #. name for nkr
21012 msgid "Nukuoro"
21013 msgstr ""
21014
21015 #. name for nks
21016 msgid "Asmat, North"
21017 msgstr ""
21018
21019 #. name for nkt
21020 msgid "Nyika (Tanzania)"
21021 msgstr ""
21022
21023 #. name for nku
21024 msgid "Kulango, Bouna"
21025 msgstr ""
21026
21027 #. name for nkv
21028 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
21029 msgstr ""
21030
21031 # placename is Iacúit in OLT --kps
21032 #. name for nkw
21033 #, fuzzy
21034 msgid "Nkutu"
21035 msgstr "Iacúitis"
21036
21037 #. name for nkx
21038 msgid "Nkoroo"
21039 msgstr ""
21040
21041 # have Nárú in corpus
21042 #. name for nkz
21043 #, fuzzy
21044 msgid "Nkari"
21045 msgstr "Nárúis"
21046
21047 #. name for nla
21048 msgid "Ngombale"
21049 msgstr ""
21050
21051 #. name for nlc
21052 #, fuzzy
21053 msgid "Nalca"
21054 msgstr "Gailísis"
21055
21056 #. name for nld
21057 msgid "Dutch"
21058 msgstr "Ollainnis"
21059
21060 #. name for nle
21061 msgid "Nyala, East"
21062 msgstr ""
21063
21064 #. name for nlg
21065 #, fuzzy
21066 msgid "Gela"
21067 msgstr "Gearmáinis"
21068
21069 #. name for nli
21070 #, fuzzy
21071 msgid "Grangali"
21072 msgstr "Guaráinis"
21073
21074 # google; An CT slender
21075 #. name for nlj
21076 #, fuzzy
21077 msgid "Nyali"
21078 msgstr "Neipealais"
21079
21080 #. name for nlk
21081 msgid "Yali, Ninia"
21082 msgstr ""
21083
21084 # google; An CT slender
21085 #. name for nll
21086 #, fuzzy
21087 msgid "Nihali"
21088 msgstr "Neipealais"
21089
21090 #. name for nln
21091 msgid "Nahuatl, Durango"
21092 msgstr ""
21093
21094 #. name for nlo
21095 msgid "Ngul"
21096 msgstr ""
21097
21098 # Firefox
21099 #. name for nlr
21100 #, fuzzy
21101 msgid "Ngarla"
21102 msgstr "Liongáilis"
21103
21104 #. name for nlu
21105 msgid "Nchumbulu"
21106 msgstr ""
21107
21108 #. name for nlv
21109 msgid "Nahuatl, Orizaba"
21110 msgstr ""
21111
21112 # google; An CT slender
21113 #. name for nlx
21114 #, fuzzy
21115 msgid "Nahali"
21116 msgstr "Neipealais"
21117
21118 #. name for nly
21119 msgid "Nyamal"
21120 msgstr ""
21121
21122 # Firefox
21123 #. name for nlz
21124 #, fuzzy
21125 msgid "Nalögo"
21126 msgstr "Páilis"
21127
21128 #. name for nma
21129 msgid "Naga, Maram"
21130 msgstr ""
21131
21132 #. name for nmb
21133 msgid "Nambas, Big"
21134 msgstr ""
21135
21136 # Firefox
21137 #. name for nmc
21138 #, fuzzy
21139 msgid "Ngam"
21140 msgstr "Ndongais"
21141
21142 # have Nárú in corpus
21143 #. name for nmd
21144 #, fuzzy
21145 msgid "Ndumu"
21146 msgstr "Nárúis"
21147
21148 #. name for nme
21149 msgid "Naga, Mzieme"
21150 msgstr ""
21151
21152 #. name for nmf
21153 msgid "Naga, Tangkhul"
21154 msgstr ""
21155
21156 # KDE
21157 #. name for nmg
21158 #, fuzzy
21159 msgid "Kwasio"
21160 msgstr "Sasuatais"
21161
21162 #. name for nmh
21163 msgid "Naga, Monsang"
21164 msgstr ""
21165
21166 #. name for nmi
21167 msgid "Nyam"
21168 msgstr ""
21169
21170 #. name for nmj
21171 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
21172 msgstr ""
21173
21174 # coined -kps
21175 #. name for nmk
21176 #, fuzzy
21177 msgid "Namakura"
21178 msgstr "Bambáiris"
21179
21180 # google; An CT slender
21181 #. name for nml
21182 #, fuzzy
21183 msgid "Ndemli"
21184 msgstr "Neipealais"
21185
21186 #. name for nmm
21187 #, fuzzy
21188 msgid "Manangba"
21189 msgstr "Malagásais"
21190
21191 #. name for nmn
21192 msgid "!Xóõ"
21193 msgstr ""
21194
21195 #. name for nmo
21196 msgid "Naga, Moyon"
21197 msgstr ""
21198
21199 # have Nárú in corpus
21200 #. name for nmp
21201 #, fuzzy
21202 msgid "Nimanbur"
21203 msgstr "Nárúis"
21204
21205 # coined -kps
21206 #. name for nmq
21207 #, fuzzy
21208 msgid "Nambya"
21209 msgstr "Bambáiris"
21210
21211 # google
21212 #. name for nmr
21213 #, fuzzy
21214 msgid "Nimbari"
21215 msgstr "Bihairis"
21216
21217 #. name for nms
21218 msgid "Letemboi"
21219 msgstr ""
21220
21221 #. name for nmt
21222 msgid "Namonuito"
21223 msgstr ""
21224
21225 #. name for nmu
21226 msgid "Maidu, Northeast"
21227 msgstr ""
21228
21229 #. name for nmv
21230 msgid "Ngamini"
21231 msgstr ""
21232
21233 #. name for nmw
21234 msgid "Nimoa"
21235 msgstr ""
21236
21237 #. name for nmx
21238 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
21239 msgstr ""
21240
21241 #. name for nmy
21242 msgid "Namuyi"
21243 msgstr ""
21244
21245 #. name for nmz
21246 msgid "Nawdm"
21247 msgstr ""
21248
21249 #. name for nna
21250 msgid "Nyangumarta"
21251 msgstr ""
21252
21253 # coined -kps
21254 #. name for nnb
21255 #, fuzzy
21256 msgid "Nande"
21257 msgstr "Gandais"
21258
21259 #. name for nnc
21260 msgid "Nancere"
21261 msgstr ""
21262
21263 #. name for nnd
21264 msgid "Ambae, West"
21265 msgstr ""
21266
21267 #. name for nne
21268 msgid "Ngandyera"
21269 msgstr ""
21270
21271 #. name for nnf
21272 msgid "Ngaing"
21273 msgstr ""
21274
21275 #. name for nng
21276 msgid "Naga, Maring"
21277 msgstr ""
21278
21279 #. name for nnh
21280 msgid "Ngiemboon"
21281 msgstr ""
21282
21283 #. name for nni
21284 #, fuzzy
21285 msgid "Nuaulu, North"
21286 msgstr "Ndebele Thuaidh"
21287
21288 #. name for nnj
21289 msgid "Nyangatom"
21290 msgstr ""
21291
21292 #. name for nnk
21293 msgid "Nankina"
21294 msgstr ""
21295
21296 #. name for nnl
21297 msgid "Naga, Northern Rengma"
21298 msgstr ""
21299
21300 #. name for nnm
21301 #, fuzzy
21302 msgid "Namia"
21303 msgstr "Tamailis"
21304
21305 #. name for nnn
21306 msgid "Ngete"
21307 msgstr ""
21308
21309 #. name for nno
21310 msgid "Norwegian Nynorsk"
21311 msgstr "Ioruais Nynorsk"
21312
21313 #. name for nnp
21314 msgid "Naga, Wancho"
21315 msgstr ""
21316
21317 #. name for nnq
21318 msgid "Ngindo"
21319 msgstr ""
21320
21321 # have Nárú in corpus
21322 #. name for nnr
21323 #, fuzzy
21324 msgid "Narungga"
21325 msgstr "Nárúis"
21326
21327 #. name for nns
21328 msgid "Ningye"
21329 msgstr ""
21330
21331 #. name for nnt
21332 msgid "Nanticoke"
21333 msgstr ""
21334
21335 #. name for nnu
21336 #, fuzzy
21337 msgid "Dwang"
21338 msgstr "Sangóis"
21339
21340 #. name for nnv
21341 msgid "Nugunu (Australia)"
21342 msgstr ""
21343
21344 #. name for nnw
21345 msgid "Nuni, Southern"
21346 msgstr ""
21347
21348 # Firefox
21349 #. name for nnx
21350 #, fuzzy
21351 msgid "Ngong"
21352 msgstr "Ndongais"
21353
21354 # Firefox
21355 #. name for nny
21356 #, fuzzy
21357 msgid "Nyangga"
21358 msgstr "Ndongais"
21359
21360 # coined -kps
21361 #. name for nnz
21362 #, fuzzy
21363 msgid "Nda'nda'"
21364 msgstr "Gandais"
21365
21366 #. name for noa
21367 msgid "Woun Meu"
21368 msgstr ""
21369
21370 #. name for nob
21371 #, fuzzy
21372 msgid "Norwegian Bokmål"
21373 msgstr "Ioruais Bokmal"
21374
21375 #. name for noc
21376 msgid "Nuk"
21377 msgstr ""
21378
21379 #. name for nod
21380 #, fuzzy
21381 msgid "Thai, Northern"
21382 msgstr "Seipidis"
21383
21384 #. name for noe
21385 msgid "Nimadi"
21386 msgstr ""
21387
21388 #. name for nof
21389 #, fuzzy
21390 msgid "Nomane"
21391 msgstr "Romainis"
21392
21393 #. name for nog
21394 msgid "Nogai"
21395 msgstr ""
21396
21397 #. name for noh
21398 msgid "Nomu"
21399 msgstr ""
21400
21401 # Firefox
21402 #. name for noi
21403 #, fuzzy
21404 msgid "Noiri"
21405 msgstr "Hírí-Mótúis"
21406
21407 # Firefox
21408 #. name for noj
21409 #, fuzzy
21410 msgid "Nonuya"
21411 msgstr "Ndongais"
21412
21413 #. name for nok
21414 msgid "Nooksack"
21415 msgstr ""
21416
21417 #. name for nom
21418 msgid "Nocamán"
21419 msgstr ""
21420
21421 #. name for non
21422 msgid "Norse, Old"
21423 msgstr "Lochlainnis"
21424
21425 #. name for noo
21426 msgid "Nootka"
21427 msgstr ""
21428
21429 #. name for nop
21430 msgid "Numanggang"
21431 msgstr ""
21432
21433 # coined -kps
21434 #. name for noq
21435 #, fuzzy
21436 msgid "Ngongo"
21437 msgstr "Congóis"
21438
21439 #. name for nor
21440 msgid "Norwegian"
21441 msgstr "Ioruais"
21442
21443 #. name for nos
21444 #, fuzzy
21445 msgid "Nisu, Eastern"
21446 msgstr "Freaslainnis"
21447
21448 #. name for not
21449 msgid "Nomatsiguenga"
21450 msgstr ""
21451
21452 #. name for nou
21453 msgid "Ewage-Notu"
21454 msgstr ""
21455
21456 #. name for nov
21457 msgid "Novial"
21458 msgstr ""
21459
21460 #. name for now
21461 msgid "Nyambo"
21462 msgstr ""
21463
21464 #. name for noy
21465 msgid "Noy"
21466 msgstr ""
21467
21468 # google; An CT slender
21469 #. name for noz
21470 #, fuzzy
21471 msgid "Nayi"
21472 msgstr "Neipealais"
21473
21474 # have Nárú in corpus
21475 #. name for npa
21476 #, fuzzy
21477 msgid "Nar Phu"
21478 msgstr "Nárúis"
21479
21480 #. name for npb
21481 msgid "Nupbikha"
21482 msgstr ""
21483
21484 # have Navachóch in corpus
21485 #. name for nph
21486 #, fuzzy
21487 msgid "Naga, Phom"
21488 msgstr "Navachóis"
21489
21490 #. name for npl
21491 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
21492 msgstr ""
21493
21494 #. name for npn
21495 #, fuzzy
21496 msgid "Mondropolon"
21497 msgstr "Mongóilis"
21498
21499 #. name for npo
21500 msgid "Naga, Pochuri"
21501 msgstr ""
21502
21503 #. name for nps
21504 #, fuzzy
21505 msgid "Nipsan"
21506 msgstr "Freaslainnis"
21507
21508 #. name for npu
21509 msgid "Naga, Puimei"
21510 msgstr ""
21511
21512 # have Nárú in corpus
21513 #. name for npy
21514 #, fuzzy
21515 msgid "Napu"
21516 msgstr "Nárúis"
21517
21518 #. name for nqg
21519 #, fuzzy
21520 msgid "Nago, Southern"
21521 msgstr "Seipidis"
21522
21523 #. name for nqk
21524 msgid "Ede Nago, Kura"
21525 msgstr ""
21526
21527 # Firefox
21528 #. name for nqm
21529 #, fuzzy
21530 msgid "Ndom"
21531 msgstr "Ndongais"
21532
21533 #. name for nqn
21534 msgid "Nen"
21535 msgstr ""
21536
21537 # Coimí in Oll-liosta --kps
21538 #. name for nqo
21539 #, fuzzy
21540 msgid "N'Ko"
21541 msgstr "Coimí"
21542
21543 #. name for nra
21544 msgid "Ngom"
21545 msgstr ""
21546
21547 # have Nárú in corpus
21548 #. name for nrb
21549 #, fuzzy
21550 msgid "Nara"
21551 msgstr "Nárúis"
21552
21553 #. name for nrc
21554 #, fuzzy
21555 msgid "Noric"
21556 msgstr "Corsaicis"
21557
21558 #. name for nre
21559 msgid "Naga, Southern Rengma"
21560 msgstr ""
21561
21562 #. name for nrg
21563 #, fuzzy
21564 msgid "Narango"
21565 msgstr "Sangóis"
21566
21567 #. name for nri
21568 msgid "Naga, Chokri"
21569 msgstr ""
21570
21571 # have Nárú in corpus
21572 #. name for nrl
21573 #, fuzzy
21574 msgid "Ngarluma"
21575 msgstr "Nárúis"
21576
21577 #. name for nrm
21578 #, fuzzy
21579 msgid "Narom"
21580 msgstr "Oraimis"
21581
21582 #. name for nrn
21583 #, fuzzy
21584 msgid "Norn"
21585 msgstr "Ioruais"
21586
21587 #. name for nrp
21588 #, fuzzy
21589 msgid "Picene, North"
21590 msgstr "Ndebele Thuaidh"
21591
21592 #. name for nrr
21593 msgid "Norra"
21594 msgstr ""
21595
21596 #. name for nrt
21597 #, fuzzy
21598 msgid "Kalapuya, Northern"
21599 msgstr "Seipidis"
21600
21601 # have Nárú in corpus
21602 #. name for nrx
21603 #, fuzzy
21604 msgid "Ngurmbur"
21605 msgstr "Nárúis"
21606
21607 # Firefox
21608 #. name for nrz
21609 #, fuzzy
21610 msgid "Lala"
21611 msgstr "Liongáilis"
21612
21613 #. name for nsa
21614 msgid "Naga, Sangtam"
21615 msgstr ""
21616
21617 #. name for nsc
21618 msgid "Nshi"
21619 msgstr ""
21620
21621 #. name for nsd
21622 #, fuzzy
21623 msgid "Nisu, Southern"
21624 msgstr "Sáimis Theas"
21625
21626 #. name for nse
21627 #, fuzzy
21628 msgid "Nsenga"
21629 msgstr "Songais"
21630
21631 #. name for nsg
21632 #, fuzzy
21633 msgid "Ngasa"
21634 msgstr "Hásais"
21635
21636 #. name for nsh
21637 msgid "Ngoshie"
21638 msgstr ""
21639
21640 #. name for nsi
21641 #, fuzzy
21642 msgid "Nigerian Sign Language"
21643 msgstr "Teangacha comharthaí"
21644
21645 #. name for nsk
21646 msgid "Naskapi"
21647 msgstr ""
21648
21649 #. name for nsl
21650 #, fuzzy
21651 msgid "Norwegian Sign Language"
21652 msgstr "Teangacha Sorbacha"
21653
21654 #. name for nsm
21655 msgid "Naga, Sumi"
21656 msgstr ""
21657
21658 #. name for nsn
21659 msgid "Nehan"
21660 msgstr ""
21661
21662 #. name for nso
21663 msgid "Sotho, Northern"
21664 msgstr "Seipidis"
21665
21666 #. name for nsp
21667 #, fuzzy
21668 msgid "Nepalese Sign Language"
21669 msgstr "Teangacha comharthaí"
21670
21671 #. name for nsq
21672 #, fuzzy
21673 msgid "Miwok, Northern Sierra"
21674 msgstr "Sáimis Thuaidh"
21675
21676 #. name for nsr
21677 #, fuzzy
21678 msgid "Maritime Sign Language"
21679 msgstr "Teangacha comharthaí"
21680
21681 # google; An CT slender
21682 #. name for nss
21683 #, fuzzy
21684 msgid "Nali"
21685 msgstr "Neipealais"
21686
21687 #. name for nst
21688 msgid "Naga, Tase"
21689 msgstr ""
21690
21691 #. name for nsu
21692 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
21693 msgstr ""
21694
21695 #. name for nsv
21696 #, fuzzy
21697 msgid "Nisu, Southwestern"
21698 msgstr "Sáimis Theas"
21699
21700 # placename is Iacúit in OLT --kps
21701 #. name for nsw
21702 #, fuzzy
21703 msgid "Navut"
21704 msgstr "Iacúitis"
21705
21706 # coined -kps
21707 #. name for nsx
21708 #, fuzzy
21709 msgid "Nsongo"
21710 msgstr "Congóis"
21711
21712 #. name for nsy
21713 #, fuzzy
21714 msgid "Nasal"
21715 msgstr "Hásais"
21716
21717 #. name for nsz
21718 msgid "Nisenan"
21719 msgstr ""
21720
21721 #. name for nte
21722 msgid "Nathembo"
21723 msgstr ""
21724
21725 #. name for nti
21726 msgid "Natioro"
21727 msgstr ""
21728
21729 #. name for ntj
21730 msgid "Ngaanyatjarra"
21731 msgstr ""
21732
21733 #. name for ntk
21734 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
21735 msgstr ""
21736
21737 #. name for ntm
21738 msgid "Nateni"
21739 msgstr ""
21740
21741 #. name for nto
21742 msgid "Ntomba"
21743 msgstr ""
21744
21745 #. name for ntp
21746 #, fuzzy
21747 msgid "Tepehuan, Northern"
21748 msgstr "Seipidis"
21749
21750 #. name for ntr
21751 msgid "Delo"
21752 msgstr ""
21753
21754 #. name for nts
21755 msgid "Natagaimas"
21756 msgstr ""
21757
21758 #. name for ntu
21759 msgid "Natügu"
21760 msgstr ""
21761
21762 #. name for ntw
21763 msgid "Nottoway"
21764 msgstr ""
21765
21766 #. name for nty
21767 #, fuzzy
21768 msgid "Mantsi"
21769 msgstr "Maraitis"
21770
21771 #. name for ntz
21772 msgid "Natanzi"
21773 msgstr ""
21774
21775 #. name for nua
21776 msgid "Yuaga"
21777 msgstr ""
21778
21779 #. name for nuc
21780 msgid "Nukuini"
21781 msgstr ""
21782
21783 # Firefox
21784 #. name for nud
21785 #, fuzzy
21786 msgid "Ngala"
21787 msgstr "Liongáilis"
21788
21789 #. name for nue
21790 msgid "Ngundu"
21791 msgstr ""
21792
21793 # have Nárú in corpus
21794 #. name for nuf
21795 #, fuzzy
21796 msgid "Nusu"
21797 msgstr "Nárúis"
21798
21799 #. name for nug
21800 #, fuzzy
21801 msgid "Nungali"
21802 msgstr "Beangáilis"
21803
21804 # Firefox
21805 #. name for nuh
21806 #, fuzzy
21807 msgid "Ndunda"
21808 msgstr "Ndongais"
21809
21810 #. name for nui
21811 msgid "Ngumbi"
21812 msgstr ""
21813
21814 #. name for nuj
21815 msgid "Nyole"
21816 msgstr ""
21817
21818 #. name for nul
21819 msgid "Nusa Laut"
21820 msgstr ""
21821
21822 #. name for num
21823 msgid "Niuafo'ou"
21824 msgstr ""
21825
21826 #. name for nun
21827 msgid "Nung (Myanmar)"
21828 msgstr ""
21829
21830 #. name for nuo
21831 msgid "Nguôn"
21832 msgstr ""
21833
21834 #. name for nup
21835 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
21836 msgstr ""
21837
21838 #. name for nuq
21839 msgid "Nukumanu"
21840 msgstr ""
21841
21842 #. name for nur
21843 msgid "Nukuria"
21844 msgstr ""
21845
21846 # have Nárú in corpus
21847 #. name for nus
21848 #, fuzzy
21849 msgid "Nuer"
21850 msgstr "Nárúis"
21851
21852 #. name for nut
21853 msgid "Nung (Viet Nam)"
21854 msgstr ""
21855
21856 #. name for nuu
21857 msgid "Ngbundu"
21858 msgstr ""
21859
21860 #. name for nuv
21861 #, fuzzy
21862 msgid "Nuni, Northern"
21863 msgstr "Seipidis"
21864
21865 #. name for nuw
21866 msgid "Nguluwan"
21867 msgstr ""
21868
21869 #. name for nux
21870 msgid "Mehek"
21871 msgstr ""
21872
21873 #. name for nuy
21874 msgid "Nunggubuyu"
21875 msgstr ""
21876
21877 #. name for nuz
21878 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
21879 msgstr ""
21880
21881 #. name for nvh
21882 #, fuzzy
21883 msgid "Nasarian"
21884 msgstr "Haváis"
21885
21886 #. name for nvm
21887 msgid "Namiae"
21888 msgstr ""
21889
21890 #. name for nwa
21891 msgid "Nawathinehena"
21892 msgstr ""
21893
21894 #. name for nwb
21895 msgid "Nyabwa"
21896 msgstr ""
21897
21898 #. name for nwc
21899 #, fuzzy
21900 msgid "Newari, Old"
21901 msgstr "Lochlainnis"
21902
21903 #. name for nwe
21904 msgid "Ngwe"
21905 msgstr ""
21906
21907 #. name for nwi
21908 msgid "Tanna, Southwest"
21909 msgstr ""
21910
21911 #. name for nwm
21912 msgid "Nyamusa-Molo"
21913 msgstr ""
21914
21915 # have Nárú in corpus
21916 #. name for nwr
21917 #, fuzzy
21918 msgid "Nawaru"
21919 msgstr "Nárúis"
21920
21921 #. name for nwx
21922 msgid "Newar, Middle"
21923 msgstr ""
21924
21925 #. name for nwy
21926 msgid "Nottoway-Meherrin"
21927 msgstr ""
21928
21929 #. name for nxa
21930 msgid "Nauete"
21931 msgstr ""
21932
21933 #. name for nxd
21934 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
21935 msgstr ""
21936
21937 #. name for nxe
21938 msgid "Nage"
21939 msgstr ""
21940
21941 #. name for nxg
21942 msgid "Ngad'a"
21943 msgstr ""
21944
21945 #. name for nxi
21946 #, fuzzy
21947 msgid "Nindi"
21948 msgstr "Hiondúis"
21949
21950 #. name for nxl
21951 #, fuzzy
21952 msgid "Nuaulu, South"
21953 msgstr "Ndebele Theas"
21954
21955 # Suiméarach in dicts --kps
21956 #. name for nxm
21957 #, fuzzy
21958 msgid "Numidian"
21959 msgstr "Suiméarais"
21960
21961 #. name for nxn
21962 msgid "Ngawun"
21963 msgstr ""
21964
21965 #. name for nxr
21966 msgid "Ninggerum"
21967 msgstr ""
21968
21969 # have Nárú in corpus
21970 #. name for nxu
21971 #, fuzzy
21972 msgid "Narau"
21973 msgstr "Nárúis"
21974
21975 # have Nárú in corpus
21976 #. name for nxx
21977 #, fuzzy
21978 msgid "Nafri"
21979 msgstr "Nárúis"
21980
21981 # Firefox
21982 #. name for nya
21983 #, fuzzy
21984 msgid "Nyanja"
21985 msgstr "Ndongais"
21986
21987 #. name for nyb
21988 #, fuzzy
21989 msgid "Nyangbo"
21990 msgstr "Sangóis"
21991
21992 #. name for nyc
21993 #, fuzzy
21994 msgid "Nyanga-li"
21995 msgstr "Beangáilis"
21996
21997 #. name for nyd
21998 msgid "Nyore"
21999 msgstr ""
22000
22001 #. name for nye
22002 msgid "Nyengo"
22003 msgstr ""
22004
22005 #. name for nyf
22006 #, fuzzy
22007 msgid "Giryama"
22008 msgstr "Gearmáinis"
22009
22010 #. name for nyg
22011 msgid "Nyindu"
22012 msgstr ""
22013
22014 #. name for nyh
22015 #, fuzzy
22016 msgid "Nyigina"
22017 msgstr "Tigrinis"
22018
22019 #. name for nyi
22020 msgid "Ama (Sudan)"
22021 msgstr ""
22022
22023 # Firefox
22024 #. name for nyj
22025 #, fuzzy
22026 msgid "Nyanga"
22027 msgstr "Ndongais"
22028
22029 #. name for nyk
22030 msgid "Nyaneka"
22031 msgstr ""
22032
22033 #. name for nyl
22034 msgid "Nyeu"
22035 msgstr ""
22036
22037 #. name for nym
22038 msgid "Nyamwezi"
22039 msgstr ""
22040
22041 #. name for nyn
22042 msgid "Nyankole"
22043 msgstr ""
22044
22045 #. name for nyo
22046 msgid "Nyoro"
22047 msgstr ""
22048
22049 #. name for nyp
22050 msgid "Nyang'i"
22051 msgstr ""
22052
22053 #. name for nyq
22054 msgid "Nayini"
22055 msgstr ""
22056
22057 # google; An CT slender
22058 #. name for nyr
22059 #, fuzzy
22060 msgid "Nyiha (Malawi)"
22061 msgstr "Neipealais"
22062
22063 # Firefox
22064 #. name for nys
22065 #, fuzzy
22066 msgid "Nyunga"
22067 msgstr "Ndongais"
22068
22069 #. name for nyt
22070 msgid "Nyawaygi"
22071 msgstr ""
22072
22073 #. name for nyu
22074 msgid "Nyungwe"
22075 msgstr ""
22076
22077 #. name for nyv
22078 msgid "Nyulnyul"
22079 msgstr ""
22080
22081 #. name for nyw
22082 msgid "Nyaw"
22083 msgstr ""
22084
22085 # Firefox
22086 #. name for nyx
22087 #, fuzzy
22088 msgid "Nganyaywana"
22089 msgstr "Cinearuáindis"
22090
22091 #. name for nyy
22092 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
22093 msgstr ""
22094
22095 #. name for nza
22096 msgid "Mbembe, Tigon"
22097 msgstr ""
22098
22099 #. name for nzb
22100 msgid "Njebi"
22101 msgstr ""
22102
22103 #. name for nzi
22104 msgid "Nzima"
22105 msgstr ""
22106
22107 #. name for nzk
22108 msgid "Nzakara"
22109 msgstr ""
22110
22111 #. name for nzm
22112 msgid "Naga, Zeme"
22113 msgstr ""
22114
22115 #. name for nzs
22116 #, fuzzy
22117 msgid "New Zealand Sign Language"
22118 msgstr "Teangacha comharthaí"
22119
22120 #. name for nzu
22121 msgid "Teke-Nzikou"
22122 msgstr ""
22123
22124 #. name for nzy
22125 msgid "Nzakambay"
22126 msgstr ""
22127
22128 #. name for nzz
22129 msgid "Dogon, Nanga Dama"
22130 msgstr ""
22131
22132 #. name for oaa
22133 #, fuzzy
22134 msgid "Orok"
22135 msgstr "Oraimis"
22136
22137 #. name for oac
22138 #, fuzzy
22139 msgid "Oroch"
22140 msgstr "Oraimis"
22141
22142 #. name for oar
22143 #, fuzzy
22144 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
22145 msgstr "Sean-Ghaeilge (go dtí 900)"
22146
22147 #. name for oav
22148 #, fuzzy
22149 msgid "Avar, Old"
22150 msgstr "Lochlainnis"
22151
22152 #. name for obi
22153 msgid "Obispeño"
22154 msgstr ""
22155
22156 #. name for obk
22157 #, fuzzy
22158 msgid "Bontok, Southern"
22159 msgstr "Sótó Theas"
22160
22161 #. name for obl
22162 msgid "Oblo"
22163 msgstr ""
22164
22165 #. name for obm
22166 msgid "Moabite"
22167 msgstr ""
22168
22169 #. name for obo
22170 msgid "Manobo, Obo"
22171 msgstr ""
22172
22173 #. name for obr
22174 #, fuzzy
22175 msgid "Burmese, Old"
22176 msgstr "Burmais"
22177
22178 #. name for obt
22179 #, fuzzy
22180 msgid "Breton, Old"
22181 msgstr "Briotáinis"
22182
22183 #. name for obu
22184 msgid "Obulom"
22185 msgstr ""
22186
22187 #. name for oca
22188 msgid "Ocaina"
22189 msgstr ""
22190
22191 #. name for och
22192 #, fuzzy
22193 msgid "Chinese, Old"
22194 msgstr "Sínis"
22195
22196 #. name for oci
22197 #, fuzzy
22198 msgid "Occitan (post 1500)"
22199 msgstr "Ocatáinis (tar éis 1500); Proibhinsis"
22200
22201 #. name for oco
22202 #, fuzzy
22203 msgid "Cornish, Old"
22204 msgstr "Coirnis"
22205
22206 #. name for ocu
22207 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
22208 msgstr ""
22209
22210 # placename OLT
22211 #. name for oda
22212 #, fuzzy
22213 msgid "Odut"
22214 msgstr "Udmairtis"
22215
22216 #. name for odk
22217 msgid "Od"
22218 msgstr ""
22219
22220 #. name for odt
22221 #, fuzzy
22222 msgid "Dutch, Old"
22223 msgstr "Ollainnis"
22224
22225 #. name for odu
22226 msgid "Odual"
22227 msgstr ""
22228
22229 #. name for ofo
22230 msgid "Ofo"
22231 msgstr ""
22232
22233 #. name for ofs
22234 #, fuzzy
22235 msgid "Frisian, Old"
22236 msgstr "Freaslainnis"
22237
22238 #. name for ofu
22239 msgid "Efutop"
22240 msgstr ""
22241
22242 #. name for ogb
22243 #, fuzzy
22244 msgid "Ogbia"
22245 msgstr "Oirísis"
22246
22247 #. name for ogc
22248 msgid "Ogbah"
22249 msgstr ""
22250
22251 # google
22252 #. name for oge
22253 #, fuzzy
22254 msgid "Georgian, Old"
22255 msgstr "Seoirsis"
22256
22257 #. name for ogg
22258 msgid "Ogbogolo"
22259 msgstr ""
22260
22261 #. name for ogo
22262 #, fuzzy
22263 msgid "Khana"
22264 msgstr "Cannadais"
22265
22266 #. name for ogu
22267 msgid "Ogbronuagum"
22268 msgstr ""
22269
22270 # "Hiteach" in dicts --kps
22271 #. name for oht
22272 #, fuzzy
22273 msgid "Hittite, Old"
22274 msgstr "Hiteais"
22275
22276 #. name for ohu
22277 #, fuzzy
22278 msgid "Hungarian, Old"
22279 msgstr "Ungáiris"
22280
22281 #. name for oia
22282 msgid "Oirata"
22283 msgstr ""
22284
22285 #. name for oin
22286 msgid "One, Inebu"
22287 msgstr ""
22288
22289 #. name for ojb
22290 msgid "Ojibwa, Northwestern"
22291 msgstr ""
22292
22293 #. name for ojc
22294 msgid "Ojibwa, Central"
22295 msgstr ""
22296
22297 #. name for ojg
22298 msgid "Ojibwa, Eastern"
22299 msgstr ""
22300
22301 # Firefox
22302 #. name for oji
22303 msgid "Ojibwa"
22304 msgstr "Óisibvis"
22305
22306 #. name for ojp
22307 #, fuzzy
22308 msgid "Japanese, Old"
22309 msgstr "Seapáinis"
22310
22311 # Firefox
22312 #. name for ojs
22313 #, fuzzy
22314 msgid "Ojibwa, Severn"
22315 msgstr "Óisibvis"
22316
22317 #. name for ojv
22318 msgid "Ontong Java"
22319 msgstr ""
22320
22321 #. name for ojw
22322 msgid "Ojibwa, Western"
22323 msgstr ""
22324
22325 #. name for oka
22326 msgid "Okanagan"
22327 msgstr ""
22328
22329 #. name for okb
22330 #, fuzzy
22331 msgid "Okobo"
22332 msgstr "Oraimis"
22333
22334 # Sogdánach in OLT --kps
22335 #. name for okd
22336 #, fuzzy
22337 msgid "Okodia"
22338 msgstr "Sogdánais"
22339
22340 #. name for oke
22341 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
22342 msgstr ""
22343
22344 #. name for okh
22345 msgid "Koresh-e Rostam"
22346 msgstr ""
22347
22348 #. name for oki
22349 msgid "Okiek"
22350 msgstr ""
22351
22352 #. name for okj
22353 msgid "Oko-Juwoi"
22354 msgstr ""
22355
22356 #. name for okk
22357 msgid "One, Kwamtim"
22358 msgstr ""
22359
22360 #. name for okl
22361 #, fuzzy
22362 msgid "Kentish Sign Language, Old"
22363 msgstr "Teangacha comharthaí"
22364
22365 #. name for okm
22366 #, fuzzy
22367 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
22368 msgstr "Meán-Fraincis (ca.1400-1600)"
22369
22370 #. name for okn
22371 msgid "Oki-No-Erabu"
22372 msgstr ""
22373
22374 #. name for oko
22375 #, fuzzy
22376 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
22377 msgstr "Meán-Fraincis (ca.1400-1600)"
22378
22379 #. name for okr
22380 #, fuzzy
22381 msgid "Kirike"
22382 msgstr "Cirgeastáinis"
22383
22384 #. name for oks
22385 msgid "Oko-Eni-Osayen"
22386 msgstr ""
22387
22388 #. name for oku
22389 msgid "Oku"
22390 msgstr ""
22391
22392 #. name for okv
22393 #, fuzzy
22394 msgid "Orokaiva"
22395 msgstr "Cróitis"
22396
22397 #. name for okx
22398 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
22399 msgstr ""
22400
22401 #. name for ola
22402 msgid "Walungge"
22403 msgstr ""
22404
22405 #. name for old
22406 #, fuzzy
22407 msgid "Mochi"
22408 msgstr "Maorais"
22409
22410 #. name for ole
22411 msgid "Olekha"
22412 msgstr ""
22413
22414 #. name for olm
22415 #, fuzzy
22416 msgid "Oloma"
22417 msgstr "Oraimis"
22418
22419 #. name for olo
22420 msgid "Livvi"
22421 msgstr ""
22422
22423 #. name for olr
22424 #, fuzzy
22425 msgid "Olrat"
22426 msgstr "Oraimis"
22427
22428 #. name for oma
22429 msgid "Omaha-Ponca"
22430 msgstr ""
22431
22432 #. name for omb
22433 msgid "Ambae, East"
22434 msgstr ""
22435
22436 #. name for omc
22437 #, fuzzy
22438 msgid "Mochica"
22439 msgstr "Gotais"
22440
22441 #. name for ome
22442 msgid "Omejes"
22443 msgstr ""
22444
22445 #. name for omg
22446 msgid "Omagua"
22447 msgstr ""
22448
22449 #. name for omi
22450 msgid "Omi"
22451 msgstr ""
22452
22453 #. name for omk
22454 #, fuzzy
22455 msgid "Omok"
22456 msgstr "Oraimis"
22457
22458 #. name for oml
22459 #, fuzzy
22460 msgid "Ombo"
22461 msgstr "Oraimis"
22462
22463 #. name for omn
22464 #, fuzzy
22465 msgid "Minoan"
22466 msgstr "Mongóilis"
22467
22468 #. name for omo
22469 msgid "Utarmbung"
22470 msgstr ""
22471
22472 #. name for omp
22473 msgid "Manipuri, Old"
22474 msgstr ""
22475
22476 #. name for omr
22477 #, fuzzy
22478 msgid "Marathi, Old"
22479 msgstr "Maraitis"
22480
22481 #. name for omt
22482 msgid "Omotik"
22483 msgstr ""
22484
22485 #. name for omu
22486 msgid "Omurano"
22487 msgstr ""
22488
22489 #. name for omw
22490 msgid "Tairora, South"
22491 msgstr ""
22492
22493 #. name for omx
22494 #, fuzzy
22495 msgid "Mon, Old"
22496 msgstr "Lochlainnis"
22497
22498 #. name for ona
22499 msgid "Ona"
22500 msgstr ""
22501
22502 # Firefox
22503 #. name for onb
22504 #, fuzzy
22505 msgid "Lingao"
22506 msgstr "Liongáilis"
22507
22508 #. name for one
22509 msgid "Oneida"
22510 msgstr ""
22511
22512 #. name for ong
22513 msgid "Olo"
22514 msgstr ""
22515
22516 #. name for oni
22517 msgid "Onin"
22518 msgstr ""
22519
22520 #. name for onj
22521 msgid "Onjob"
22522 msgstr ""
22523
22524 #. name for onk
22525 msgid "One, Kabore"
22526 msgstr ""
22527
22528 #. name for onn
22529 msgid "Onobasulu"
22530 msgstr ""
22531
22532 #. name for ono
22533 msgid "Onondaga"
22534 msgstr ""
22535
22536 #. name for onp
22537 #, fuzzy
22538 msgid "Sartang"
22539 msgstr "Cóiréis"
22540
22541 #. name for onr
22542 #, fuzzy
22543 msgid "One, Northern"
22544 msgstr "Seipidis"
22545
22546 #. name for ons
22547 msgid "Ono"
22548 msgstr ""
22549
22550 #. name for ont
22551 msgid "Ontenu"
22552 msgstr ""
22553
22554 #. name for onu
22555 msgid "Unua"
22556 msgstr ""
22557
22558 #. name for onw
22559 msgid "Nubian, Old"
22560 msgstr ""
22561
22562 #. name for onx
22563 msgid "Onin Based Pidgin"
22564 msgstr ""
22565
22566 #. name for ood
22567 msgid "Tohono O'odham"
22568 msgstr ""
22569
22570 #. name for oog
22571 msgid "Ong"
22572 msgstr ""
22573
22574 #. name for oon
22575 msgid "Önge"
22576 msgstr ""
22577
22578 #. name for oor
22579 msgid "Oorlams"
22580 msgstr ""
22581
22582 #. name for oos
22583 #, fuzzy
22584 msgid "Ossetic, Old"
22585 msgstr "Lochlainnis"
22586
22587 #. name for opa
22588 msgid "Okpamheri"
22589 msgstr ""
22590
22591 #. name for opk
22592 msgid "Kopkaka"
22593 msgstr ""
22594
22595 #. name for opm
22596 msgid "Oksapmin"
22597 msgstr ""
22598
22599 #. name for opo
22600 msgid "Opao"
22601 msgstr ""
22602
22603 #. name for opt
22604 #, fuzzy
22605 msgid "Opata"
22606 msgstr "Tatairis"
22607
22608 #. name for opy
22609 msgid "Ofayé"
22610 msgstr ""
22611
22612 #. name for ora
22613 #, fuzzy
22614 msgid "Oroha"
22615 msgstr "Oraimis"
22616
22617 #. name for orc
22618 #, fuzzy
22619 msgid "Orma"
22620 msgstr "Oraimis"
22621
22622 #. name for ore
22623 msgid "Orejón"
22624 msgstr ""
22625
22626 #. name for org
22627 #, fuzzy
22628 msgid "Oring"
22629 msgstr "Oirísis"
22630
22631 #. name for orh
22632 msgid "Oroqen"
22633 msgstr ""
22634
22635 #. name for ori
22636 msgid "Oriya"
22637 msgstr "Oirísis"
22638
22639 #. name for orm
22640 msgid "Oromo"
22641 msgstr "Oraimis"
22642
22643 #. name for orn
22644 msgid "Orang Kanaq"
22645 msgstr ""
22646
22647 #. name for oro
22648 #, fuzzy
22649 msgid "Orokolo"
22650 msgstr "Oraimis"
22651
22652 #. name for orr
22653 #, fuzzy
22654 msgid "Oruma"
22655 msgstr "Oraimis"
22656
22657 #. name for ors
22658 msgid "Orang Seletar"
22659 msgstr ""
22660
22661 #. name for ort
22662 msgid "Oriya, Adivasi"
22663 msgstr ""
22664
22665 #. name for oru
22666 msgid "Ormuri"
22667 msgstr ""
22668
22669 #. name for orv
22670 #, fuzzy
22671 msgid "Russian, Old"
22672 msgstr "Rúisis"
22673
22674 #. name for orw
22675 msgid "Oro Win"
22676 msgstr ""
22677
22678 #. name for orx
22679 #, fuzzy
22680 msgid "Oro"
22681 msgstr "Oraimis"
22682
22683 #. name for orz
22684 #, fuzzy
22685 msgid "Ormu"
22686 msgstr "Oraimis"
22687
22688 #. name for osa
22689 msgid "Osage"
22690 msgstr ""
22691
22692 #. name for osc
22693 #, fuzzy
22694 msgid "Oscan"
22695 msgstr "Corsaicis"
22696
22697 #. name for osi
22698 #, fuzzy
22699 msgid "Osing"
22700 msgstr "Óiséitis"
22701
22702 #. name for oso
22703 #, fuzzy
22704 msgid "Ososo"
22705 msgstr "Oraimis"
22706
22707 #. name for osp
22708 #, fuzzy
22709 msgid "Spanish, Old"
22710 msgstr "Spáinnis"
22711
22712 #. name for oss
22713 #, fuzzy
22714 msgid "Ossetian"
22715 msgstr "Rúisis"
22716
22717 #. name for ost
22718 msgid "Osatu"
22719 msgstr ""
22720
22721 #. name for osu
22722 #, fuzzy
22723 msgid "One, Southern"
22724 msgstr "Sáimis Theas"
22725
22726 #. name for osx
22727 #, fuzzy
22728 msgid "Saxon, Old"
22729 msgstr "Lochlainnis"
22730
22731 #. name for ota
22732 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
22733 msgstr "Tuircis Otamánach (1500-1928)"
22734
22735 #. name for otb
22736 #, fuzzy
22737 msgid "Tibetan, Old"
22738 msgstr "Tibéidis"
22739
22740 # coined -kps
22741 #. name for otd
22742 #, fuzzy
22743 msgid "Ot Danum"
22744 msgstr "Gandais"
22745
22746 #. name for ote
22747 msgid "Otomi, Mezquital"
22748 msgstr ""
22749
22750 #. name for oti
22751 msgid "Oti"
22752 msgstr ""
22753
22754 #. name for otk
22755 #, fuzzy
22756 msgid "Turkish, Old"
22757 msgstr "Tuircis"
22758
22759 #. name for otl
22760 msgid "Otomi, Tilapa"
22761 msgstr ""
22762
22763 #. name for otm
22764 msgid "Otomi, Eastern Highland"
22765 msgstr ""
22766
22767 #. name for otn
22768 msgid "Otomi, Tenango"
22769 msgstr ""
22770
22771 #. name for otq
22772 msgid "Otomi, Querétaro"
22773 msgstr ""
22774
22775 #. name for otr
22776 #, fuzzy
22777 msgid "Otoro"
22778 msgstr "Oraimis"
22779
22780 #. name for ots
22781 msgid "Otomi, Estado de México"
22782 msgstr ""
22783
22784 #. name for ott
22785 msgid "Otomi, Temoaya"
22786 msgstr ""
22787
22788 #. name for otu
22789 msgid "Otuke"
22790 msgstr ""
22791
22792 #. name for otw
22793 msgid "Ottawa"
22794 msgstr ""
22795
22796 #. name for otx
22797 msgid "Otomi, Texcatepec"
22798 msgstr ""
22799
22800 #. name for oty
22801 #, fuzzy
22802 msgid "Tamil, Old"
22803 msgstr "Tamailis"
22804
22805 #. name for otz
22806 msgid "Otomi, Ixtenco"
22807 msgstr ""
22808
22809 #. name for oua
22810 msgid "Tagargrent"
22811 msgstr ""
22812
22813 #. name for oub
22814 msgid "Glio-Oubi"
22815 msgstr ""
22816
22817 #. name for oue
22818 #, fuzzy
22819 msgid "Ounge"
22820 msgstr "Ungáiris"
22821
22822 # Firefox
22823 #. name for oui
22824 #, fuzzy
22825 msgid "Uighur, Old"
22826 msgstr "Úígiúiris"
22827
22828 #. name for oum
22829 msgid "Ouma"
22830 msgstr ""
22831
22832 #. name for oun
22833 msgid "!O!ung"
22834 msgstr ""
22835
22836 #. name for owi
22837 msgid "Owiniga"
22838 msgstr ""
22839
22840 #. name for owl
22841 #, fuzzy
22842 msgid "Welsh, Old"
22843 msgstr "Breatnais"
22844
22845 #. name for oyb
22846 msgid "Oy"
22847 msgstr ""
22848
22849 #. name for oyd
22850 #, fuzzy
22851 msgid "Oyda"
22852 msgstr "Oirísis"
22853
22854 #. name for oym
22855 msgid "Wayampi"
22856 msgstr ""
22857
22858 #. name for oyy
22859 msgid "Oya'oya"
22860 msgstr ""
22861
22862 #. name for ozm
22863 msgid "Koonzime"
22864 msgstr ""
22865
22866 #. name for pab
22867 msgid "Parecís"
22868 msgstr ""
22869
22870 #. name for pac
22871 msgid "Pacoh"
22872 msgstr ""
22873
22874 #. name for pad
22875 msgid "Paumarí"
22876 msgstr ""
22877
22878 #. name for pae
22879 msgid "Pagibete"
22880 msgstr ""
22881
22882 #. name for paf
22883 msgid "Paranawát"
22884 msgstr ""
22885
22886 #. name for pag
22887 msgid "Pangasinan"
22888 msgstr ""
22889
22890 #. name for pah
22891 #, fuzzy
22892 msgid "Tenharim"
22893 msgstr "Téalainnis"
22894
22895 #. name for pai
22896 msgid "Pe"
22897 msgstr ""
22898
22899 #. name for pak
22900 msgid "Parakanã"
22901 msgstr ""
22902
22903 #. name for pal
22904 msgid "Pahlavi"
22905 msgstr ""
22906
22907 #. name for pam
22908 msgid "Pampanga"
22909 msgstr ""
22910
22911 #. name for pan
22912 #, fuzzy
22913 msgid "Panjabi"
22914 msgstr "Painseáibis"
22915
22916 #. name for pao
22917 #, fuzzy
22918 msgid "Paiute, Northern"
22919 msgstr "Seipidis"
22920
22921 #. name for pap
22922 msgid "Papiamento"
22923 msgstr ""
22924
22925 #. name for paq
22926 #, fuzzy
22927 msgid "Parya"
22928 msgstr "Oirísis"
22929
22930 #. name for par
22931 msgid "Panamint"
22932 msgstr ""
22933
22934 #. name for pas
22935 #, fuzzy
22936 msgid "Papasena"
22937 msgstr "Seapáinis"
22938
22939 #. name for pat
22940 #, fuzzy
22941 msgid "Papitalai"
22942 msgstr "Catalóinis"
22943
22944 #. name for pau
22945 msgid "Palauan"
22946 msgstr ""
22947
22948 #. name for pav
22949 msgid "Pakaásnovos"
22950 msgstr ""
22951
22952 #. name for paw
22953 msgid "Pawnee"
22954 msgstr ""
22955
22956 #. name for pax
22957 msgid "Pankararé"
22958 msgstr ""
22959
22960 #. name for pay
22961 #, fuzzy
22962 msgid "Pech"
22963 msgstr "Seicis"
22964
22965 #. name for paz
22966 msgid "Pankararú"
22967 msgstr ""
22968
22969 #. name for pbb
22970 msgid "Páez"
22971 msgstr ""
22972
22973 #. name for pbc
22974 msgid "Patamona"
22975 msgstr ""
22976
22977 #. name for pbe
22978 msgid "Popoloca, Mezontla"
22979 msgstr ""
22980
22981 #. name for pbf
22982 msgid "Popoloca, Coyotepec"
22983 msgstr ""
22984
22985 #. name for pbg
22986 msgid "Paraujano"
22987 msgstr ""
22988
22989 #. name for pbh
22990 msgid "E'ñapa Woromaipu"
22991 msgstr ""
22992
22993 #. name for pbi
22994 msgid "Parkwa"
22995 msgstr ""
22996
22997 #. name for pbl
22998 msgid "Mak (Nigeria)"
22999 msgstr ""
23000
23001 #. name for pbn
23002 msgid "Kpasam"
23003 msgstr ""
23004
23005 # Firefox
23006 #. name for pbo
23007 #, fuzzy
23008 msgid "Papel"
23009 msgstr "Páilis"
23010
23011 # coined -kps
23012 #. name for pbp
23013 #, fuzzy
23014 msgid "Badyara"
23015 msgstr "Bambáiris"
23016
23017 #. name for pbr
23018 msgid "Pangwa"
23019 msgstr ""
23020
23021 #. name for pbs
23022 msgid "Pame, Central"
23023 msgstr ""
23024
23025 #. name for pbt
23026 #, fuzzy
23027 msgid "Pashto, Southern"
23028 msgstr "Seipidis"
23029
23030 #. name for pbu
23031 #, fuzzy
23032 msgid "Pashto, Northern"
23033 msgstr "Seipidis"
23034
23035 #. name for pbv
23036 msgid "Pnar"
23037 msgstr ""
23038
23039 #. name for pby
23040 msgid "Pyu"
23041 msgstr ""
23042
23043 # Firefox
23044 #. name for pbz
23045 #, fuzzy
23046 msgid "Palu"
23047 msgstr "Páilis"
23048
23049 #. name for pca
23050 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
23051 msgstr ""
23052
23053 #. name for pcb
23054 msgid "Pear"
23055 msgstr ""
23056
23057 #. name for pcc
23058 msgid "Bouyei"
23059 msgstr ""
23060
23061 #. name for pcd
23062 msgid "Picard"
23063 msgstr ""
23064
23065 #. name for pce
23066 msgid "Palaung, Ruching"
23067 msgstr ""
23068
23069 # Firefox
23070 #. name for pcf
23071 #, fuzzy
23072 msgid "Paliyan"
23073 msgstr "Páilis"
23074
23075 # Firefox
23076 #. name for pcg
23077 #, fuzzy
23078 msgid "Paniya"
23079 msgstr "Páilis"
23080
23081 #. name for pch
23082 #, fuzzy
23083 msgid "Pardhan"
23084 msgstr "Sairdínis"
23085
23086 #. name for pci
23087 msgid "Duruwa"
23088 msgstr ""
23089
23090 #. name for pcj
23091 msgid "Parenga"
23092 msgstr ""
23093
23094 #. name for pck
23095 msgid "Chin, Paite"
23096 msgstr ""
23097
23098 #. name for pcl
23099 #, fuzzy
23100 msgid "Pardhi"
23101 msgstr "Maraitis"
23102
23103 #. name for pcm
23104 msgid "Pidgin, Nigerian"
23105 msgstr ""
23106
23107 #. name for pcn
23108 msgid "Piti"
23109 msgstr ""
23110
23111 #. name for pcp
23112 msgid "Pacahuara"
23113 msgstr ""
23114
23115 #. name for pcr
23116 msgid "Panang"
23117 msgstr ""
23118
23119 #. name for pcw
23120 msgid "Pyapun"
23121 msgstr ""
23122
23123 #. name for pda
23124 msgid "Anam"
23125 msgstr ""
23126
23127 #. name for pdc
23128 msgid "German, Pennsylvania"
23129 msgstr ""
23130
23131 # Firefox
23132 #. name for pdi
23133 #, fuzzy
23134 msgid "Pa Di"
23135 msgstr "Páilis"
23136
23137 # dicts have Féiníceach --kps
23138 #. name for pdn
23139 #, fuzzy
23140 msgid "Podena"
23141 msgstr "Féinícis"
23142
23143 #. name for pdo
23144 msgid "Padoe"
23145 msgstr ""
23146
23147 #. name for pdt
23148 msgid "Plautdietsch"
23149 msgstr ""
23150
23151 # Firefox
23152 #. name for pdu
23153 #, fuzzy
23154 msgid "Kayan"
23155 msgstr "Cuainiáimis"
23156
23157 #. name for pea
23158 #, fuzzy
23159 msgid "Indonesian, Peranakan"
23160 msgstr "Indinéisis"
23161
23162 #. name for peb
23163 msgid "Pomo, Eastern"
23164 msgstr ""
23165
23166 #. name for ped
23167 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
23168 msgstr ""
23169
23170 # have "Táidsíceastáin" in corpus
23171 #. name for pee
23172 #, fuzzy
23173 msgid "Taje"
23174 msgstr "Táidsícis"
23175
23176 #. name for pef
23177 #, fuzzy
23178 msgid "Pomo, Northeastern"
23179 msgstr "Seipidis"
23180
23181 #. name for peg
23182 #, fuzzy
23183 msgid "Pengo"
23184 msgstr "Sangóis"
23185
23186 # google
23187 #. name for peh
23188 #, fuzzy
23189 msgid "Bonan"
23190 msgstr "Boisnis"
23191
23192 #. name for pei
23193 msgid "Chichimeca-Jonaz"
23194 msgstr ""
23195
23196 #. name for pej
23197 #, fuzzy
23198 msgid "Pomo, Northern"
23199 msgstr "Seipidis"
23200
23201 #. name for pek
23202 #, fuzzy
23203 msgid "Penchal"
23204 msgstr "Fraincis"
23205
23206 # Firefox
23207 #. name for pel
23208 #, fuzzy
23209 msgid "Pekal"
23210 msgstr "Páilis"
23211
23212 #. name for pem
23213 msgid "Phende"
23214 msgstr ""
23215
23216 #. name for peo
23217 #, fuzzy
23218 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
23219 msgstr "Sean-Pheirsis (ca.600-400 R.C.)"
23220
23221 #. name for pep
23222 #, fuzzy
23223 msgid "Kunja"
23224 msgstr "Painseáibis"
23225
23226 #. name for peq
23227 #, fuzzy
23228 msgid "Pomo, Southern"
23229 msgstr "Seipidis"
23230
23231 #. name for pes
23232 #, fuzzy
23233 msgid "Persian, Iranian"
23234 msgstr "Indinéisis"
23235
23236 #. name for pev
23237 msgid "Pémono"
23238 msgstr ""
23239
23240 #. name for pex
23241 msgid "Petats"
23242 msgstr ""
23243
23244 #. name for pey
23245 msgid "Petjo"
23246 msgstr ""
23247
23248 #. name for pez
23249 msgid "Penan, Eastern"
23250 msgstr ""
23251
23252 #. name for pfa
23253 msgid "Pááfang"
23254 msgstr ""
23255
23256 #. name for pfe
23257 msgid "Peere"
23258 msgstr ""
23259
23260 #. name for pfl
23261 #, fuzzy
23262 msgid "Pfaelzisch"
23263 msgstr "Polainnis"
23264
23265 #. name for pga
23266 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
23267 msgstr ""
23268
23269 # Firefox
23270 #. name for pgg
23271 #, fuzzy
23272 msgid "Pangwali"
23273 msgstr "Páilis"
23274
23275 # Firefox
23276 #. name for pgi
23277 #, fuzzy
23278 msgid "Pagi"
23279 msgstr "Páilis"
23280
23281 #. name for pgk
23282 msgid "Rerep"
23283 msgstr ""
23284
23285 #. name for pgn
23286 #, fuzzy
23287 msgid "Paelignian"
23288 msgstr "Gailísis"
23289
23290 #. name for pgs
23291 msgid "Pangseng"
23292 msgstr ""
23293
23294 #. name for pgu
23295 msgid "Pagu"
23296 msgstr ""
23297
23298 # coined -kps
23299 #. name for pgy
23300 #, fuzzy
23301 msgid "Pongyong"
23302 msgstr "Congóis"
23303
23304 #. name for pha
23305 msgid "Pa-Hng"
23306 msgstr ""
23307
23308 #. name for phd
23309 msgid "Phudagi"
23310 msgstr ""
23311
23312 #. name for phg
23313 msgid "Phuong"
23314 msgstr ""
23315
23316 #. name for phh
23317 #, fuzzy
23318 msgid "Phukha"
23319 msgstr "Suvais"
23320
23321 #. name for phk
23322 msgid "Phake"
23323 msgstr ""
23324
23325 #. name for phl
23326 msgid "Phalura"
23327 msgstr ""
23328
23329 #. name for phm
23330 msgid "Phimbi"
23331 msgstr ""
23332
23333 # dicts have Féiníceach --kps
23334 #. name for phn
23335 msgid "Phoenician"
23336 msgstr "Féinícis"
23337
23338 #. name for pho
23339 #, fuzzy
23340 msgid "Phunoi"
23341 msgstr "Painseáibis"
23342
23343 #. name for phq
23344 msgid "Phana'"
23345 msgstr ""
23346
23347 #. name for phr
23348 msgid "Pahari-Potwari"
23349 msgstr ""
23350
23351 #. name for pht
23352 #, fuzzy
23353 msgid "Phu Thai"
23354 msgstr "Téalainnis"
23355
23356 #. name for phu
23357 msgid "Phuan"
23358 msgstr ""
23359
23360 # Firefox
23361 #. name for phv
23362 #, fuzzy
23363 msgid "Pahlavani"
23364 msgstr "Páilis"
23365
23366 #. name for phw
23367 msgid "Phangduwali"
23368 msgstr ""
23369
23370 #. name for pia
23371 msgid "Pima Bajo"
23372 msgstr ""
23373
23374 #. name for pib
23375 msgid "Yine"
23376 msgstr ""
23377
23378 #. name for pic
23379 #, fuzzy
23380 msgid "Pinji"
23381 msgstr "Painseáibis"
23382
23383 #. name for pid
23384 msgid "Piaroa"
23385 msgstr ""
23386
23387 #. name for pie
23388 msgid "Piro"
23389 msgstr ""
23390
23391 #. name for pif
23392 msgid "Pingelapese"
23393 msgstr ""
23394
23395 #. name for pig
23396 msgid "Pisabo"
23397 msgstr ""
23398
23399 #. name for pih
23400 msgid "Pitcairn-Norfolk"
23401 msgstr ""
23402
23403 #. name for pii
23404 #, fuzzy
23405 msgid "Pini"
23406 msgstr "Hiondúis"
23407
23408 #. name for pij
23409 msgid "Pijao"
23410 msgstr ""
23411
23412 #. name for pil
23413 msgid "Yom"
23414 msgstr ""
23415
23416 #. name for pim
23417 #, fuzzy
23418 msgid "Powhatan"
23419 msgstr "Cróitis"
23420
23421 #. name for pin
23422 msgid "Piame"
23423 msgstr ""
23424
23425 #. name for pio
23426 msgid "Piapoco"
23427 msgstr ""
23428
23429 # Firefox
23430 #. name for pip
23431 #, fuzzy
23432 msgid "Pero"
23433 msgstr "Heiréiróis"
23434
23435 #. name for pir
23436 msgid "Piratapuyo"
23437 msgstr ""
23438
23439 #. name for pis
23440 #, fuzzy
23441 msgid "Pijin"
23442 msgstr "Fidsis"
23443
23444 #. name for pit
23445 msgid "Pitta Pitta"
23446 msgstr ""
23447
23448 #. name for piu
23449 msgid "Pintupi-Luritja"
23450 msgstr ""
23451
23452 # Firefox
23453 #. name for piv
23454 #, fuzzy
23455 msgid "Pileni"
23456 msgstr "Páilis"
23457
23458 #. name for piw
23459 msgid "Pimbwe"
23460 msgstr ""
23461
23462 #. name for pix
23463 msgid "Piu"
23464 msgstr ""
23465
23466 #. name for piy
23467 msgid "Piya-Kwonci"
23468 msgstr ""
23469
23470 #. name for piz
23471 msgid "Pije"
23472 msgstr ""
23473
23474 #. name for pjt
23475 msgid "Pitjantjatjara"
23476 msgstr ""
23477
23478 #. name for pka
23479 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
23480 msgstr ""
23481
23482 #. name for pkb
23483 #, fuzzy
23484 msgid "Pokomo"
23485 msgstr "Oraimis"
23486
23487 #. name for pkc
23488 msgid "Paekche"
23489 msgstr ""
23490
23491 #. name for pkg
23492 msgid "Pak-Tong"
23493 msgstr ""
23494
23495 # coined -kps
23496 #. name for pkh
23497 #, fuzzy
23498 msgid "Pankhu"
23499 msgstr "Manchúiris"
23500
23501 #. name for pkn
23502 msgid "Pakanha"
23503 msgstr ""
23504
23505 #. name for pko
23506 msgid "Pökoot"
23507 msgstr ""
23508
23509 #. name for pkp
23510 msgid "Pukapuka"
23511 msgstr ""
23512
23513 #. name for pkr
23514 msgid "Kurumba, Attapady"
23515 msgstr ""
23516
23517 #. name for pks
23518 #, fuzzy
23519 msgid "Pakistan Sign Language"
23520 msgstr "Teangacha comharthaí"
23521
23522 #. name for pkt
23523 #, fuzzy
23524 msgid "Maleng"
23525 msgstr "Máltais"
23526
23527 # placename is Iacúit in OLT --kps
23528 #. name for pku
23529 #, fuzzy
23530 msgid "Paku"
23531 msgstr "Iacúitis"
23532
23533 #. name for pla
23534 #, fuzzy
23535 msgid "Miani"
23536 msgstr "Manainnis"
23537
23538 #. name for plb
23539 msgid "Polonombauk"
23540 msgstr ""
23541
23542 #. name for plc
23543 msgid "Palawano, Central"
23544 msgstr ""
23545
23546 #. name for pld
23547 #, fuzzy
23548 msgid "Polari"
23549 msgstr "Polainnis"
23550
23551 # Firefox
23552 #. name for ple
23553 #, fuzzy
23554 msgid "Palu'e"
23555 msgstr "Páilis"
23556
23557 #. name for plg
23558 msgid "Pilagá"
23559 msgstr ""
23560
23561 # Firefox
23562 #. name for plh
23563 #, fuzzy
23564 msgid "Paulohi"
23565 msgstr "Páilis"
23566
23567 # Firefox
23568 #. name for pli
23569 msgid "Pali"
23570 msgstr "Páilis"
23571
23572 #. name for plj
23573 #, fuzzy
23574 msgid "Polci"
23575 msgstr "Polainnis"
23576
23577 #. name for plk
23578 msgid "Shina, Kohistani"
23579 msgstr ""
23580
23581 #. name for pll
23582 msgid "Palaung, Shwe"
23583 msgstr ""
23584
23585 #. name for pln
23586 msgid "Palenquero"
23587 msgstr ""
23588
23589 #. name for plo
23590 msgid "Popoluca, Oluta"
23591 msgstr ""
23592
23593 # Firefox
23594 #. name for plp
23595 #, fuzzy
23596 msgid "Palpa"
23597 msgstr "Páilis"
23598
23599 # Firefox
23600 #. name for plq
23601 #, fuzzy
23602 msgid "Palaic"
23603 msgstr "Páilis"
23604
23605 #. name for plr
23606 msgid "Senoufo, Palaka"
23607 msgstr ""
23608
23609 #. name for pls
23610 msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
23611 msgstr ""
23612
23613 #. name for plt
23614 #, fuzzy
23615 msgid "Malagasy, Plateau"
23616 msgstr "Malagásais"
23617
23618 # Firefox
23619 #. name for plu
23620 #, fuzzy
23621 msgid "Palikúr"
23622 msgstr "Páilis"
23623
23624 #. name for plv
23625 msgid "Palawano, Southwest"
23626 msgstr ""
23627
23628 #. name for plw
23629 msgid "Palawano, Brooke's Point"
23630 msgstr ""
23631
23632 #. name for ply
23633 msgid "Bolyu"
23634 msgstr ""
23635
23636 #. name for plz
23637 #, fuzzy
23638 msgid "Paluan"
23639 msgstr "Catalóinis"
23640
23641 # Firefox
23642 #. name for pma
23643 #, fuzzy
23644 msgid "Paama"
23645 msgstr "Cuainiáimis"
23646
23647 # coined -kps
23648 #. name for pmb
23649 #, fuzzy
23650 msgid "Pambia"
23651 msgstr "Bambáiris"
23652
23653 #. name for pmc
23654 msgid "Palumata"
23655 msgstr ""
23656
23657 #. name for pme
23658 msgid "Pwaamei"
23659 msgstr ""
23660
23661 # my coinage --kps
23662 #. name for pmf
23663 #, fuzzy
23664 msgid "Pamona"
23665 msgstr "Samóis"
23666
23667 #. name for pmh
23668 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
23669 msgstr ""
23670
23671 #. name for pmi
23672 #, fuzzy
23673 msgid "Pumi, Northern"
23674 msgstr "Seipidis"
23675
23676 #. name for pmj
23677 msgid "Pumi, Southern"
23678 msgstr ""
23679
23680 # Firefox
23681 #. name for pmk
23682 #, fuzzy
23683 msgid "Pamlico"
23684 msgstr "Páilis"
23685
23686 # Firefox
23687 #. name for pml
23688 #, fuzzy
23689 msgid "Lingua Franca"
23690 msgstr "Liongáilis"
23691
23692 #. name for pmm
23693 #, fuzzy
23694 msgid "Pomo"
23695 msgstr "Oraimis"
23696
23697 #. name for pmn
23698 msgid "Pam"
23699 msgstr ""
23700
23701 #. name for pmo
23702 msgid "Pom"
23703 msgstr ""
23704
23705 #. name for pmq
23706 #, fuzzy
23707 msgid "Pame, Northern"
23708 msgstr "Seipidis"
23709
23710 # Firefox
23711 #. name for pmr
23712 #, fuzzy
23713 msgid "Paynamar"
23714 msgstr "Cuainiáimis"
23715
23716 #. name for pms
23717 #, fuzzy
23718 msgid "Piemontese"
23719 msgstr "Vítneamais"
23720
23721 # my coinage --kps
23722 #. name for pmt
23723 #, fuzzy
23724 msgid "Tuamotuan"
23725 msgstr "Samóis"
23726
23727 #. name for pmu
23728 msgid "Panjabi, Mirpur"
23729 msgstr ""
23730
23731 #. name for pmw
23732 msgid "Miwok, Plains"
23733 msgstr ""
23734
23735 #. name for pmx
23736 msgid "Naga, Poumei"
23737 msgstr ""
23738
23739 #. name for pmy
23740 #, fuzzy
23741 msgid "Malay, Papuan"
23742 msgstr "Mailéalaimis"
23743
23744 #. name for pmz
23745 msgid "Pame, Southern"
23746 msgstr ""
23747
23748 #. name for pna
23749 msgid "Punan Bah-Biau"
23750 msgstr ""
23751
23752 #. name for pnb
23753 msgid "Panjabi, Western"
23754 msgstr ""
23755
23756 # Firefox
23757 #. name for pnc
23758 #, fuzzy
23759 msgid "Pannei"
23760 msgstr "Páilis"
23761
23762 #. name for pne
23763 msgid "Penan, Western"
23764 msgstr ""
23765
23766 # coined -kps
23767 #. name for png
23768 #, fuzzy
23769 msgid "Pongu"
23770 msgstr "Congóis"
23771
23772 #. name for pnh
23773 msgid "Penrhyn"
23774 msgstr ""
23775
23776 #. name for pni
23777 msgid "Aoheng"
23778 msgstr ""
23779
23780 #. name for pnm
23781 msgid "Punan Batu 1"
23782 msgstr ""
23783
23784 #. name for pnn
23785 msgid "Pinai-Hagahai"
23786 msgstr ""
23787
23788 #. name for pno
23789 msgid "Panobo"
23790 msgstr ""
23791
23792 #. name for pnp
23793 msgid "Pancana"
23794 msgstr ""
23795
23796 #. name for pnq
23797 msgid "Pana (Burkina Faso)"
23798 msgstr ""
23799
23800 # Firefox
23801 #. name for pnr
23802 #, fuzzy
23803 msgid "Panim"
23804 msgstr "Páilis"
23805
23806 #. name for pns
23807 #, fuzzy
23808 msgid "Ponosakan"
23809 msgstr "Concáinis"
23810
23811 #. name for pnt
23812 #, fuzzy
23813 msgid "Pontic"
23814 msgstr "Gotais"
23815
23816 #. name for pnu
23817 msgid "Bunu, Jiongnai"
23818 msgstr ""
23819
23820 #. name for pnv
23821 msgid "Pinigura"
23822 msgstr ""
23823
23824 #. name for pnw
23825 msgid "Panytyima"
23826 msgstr ""
23827
23828 # dicts have Féiníceach --kps
23829 #. name for pnx
23830 #, fuzzy
23831 msgid "Phong-Kniang"
23832 msgstr "Féinícis"
23833
23834 #. name for pny
23835 msgid "Pinyin"
23836 msgstr ""
23837
23838 #. name for pnz
23839 msgid "Pana (Central African Republic)"
23840 msgstr ""
23841
23842 # Firefox
23843 #. name for poc
23844 #, fuzzy
23845 msgid "Poqomam"
23846 msgstr "Seoinis"
23847
23848 #. name for pod
23849 msgid "Ponares"
23850 msgstr ""
23851
23852 #. name for poe
23853 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
23854 msgstr ""
23855
23856 #. name for pof
23857 msgid "Poke"
23858 msgstr ""
23859
23860 #. name for pog
23861 msgid "Potiguára"
23862 msgstr ""
23863
23864 #. name for poh
23865 msgid "Poqomchi'"
23866 msgstr ""
23867
23868 #. name for poi
23869 msgid "Popoluca, Highland"
23870 msgstr ""
23871
23872 #. name for pok
23873 msgid "Pokangá"
23874 msgstr ""
23875
23876 #. name for pol
23877 msgid "Polish"
23878 msgstr "Polainnis"
23879
23880 #. name for pom
23881 #, fuzzy
23882 msgid "Pomo, Southeastern"
23883 msgstr "Seipidis"
23884
23885 #. name for pon
23886 msgid "Pohnpeian"
23887 msgstr ""
23888
23889 #. name for poo
23890 msgid "Pomo, Central"
23891 msgstr ""
23892
23893 #. name for pop
23894 msgid "Pwapwa"
23895 msgstr ""
23896
23897 #. name for poq
23898 msgid "Popoluca, Texistepec"
23899 msgstr ""
23900
23901 #. name for por
23902 msgid "Portuguese"
23903 msgstr "Portaingéilis"
23904
23905 #. name for pos
23906 msgid "Popoluca, Sayula"
23907 msgstr ""
23908
23909 #. name for pot
23910 msgid "Potawatomi"
23911 msgstr ""
23912
23913 #. name for pov
23914 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
23915 msgstr ""
23916
23917 #. name for pow
23918 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
23919 msgstr ""
23920
23921 #. name for pox
23922 #, fuzzy
23923 msgid "Polabian"
23924 msgstr "Moldávais"
23925
23926 #. name for poy
23927 msgid "Pogolo"
23928 msgstr ""
23929
23930 #. name for ppa
23931 #, fuzzy
23932 msgid "Pao"
23933 msgstr "Láóis"
23934
23935 # Firefox
23936 #. name for ppe
23937 #, fuzzy
23938 msgid "Papi"
23939 msgstr "Páilis"
23940
23941 # Firefox
23942 #. name for ppi
23943 #, fuzzy
23944 msgid "Paipai"
23945 msgstr "Páilis"
23946
23947 #. name for ppk
23948 msgid "Uma"
23949 msgstr ""
23950
23951 #. name for ppl
23952 msgid "Pipil"
23953 msgstr ""
23954
23955 #. name for ppm
23956 msgid "Papuma"
23957 msgstr ""
23958
23959 #. name for ppn
23960 msgid "Papapana"
23961 msgstr ""
23962
23963 #. name for ppo
23964 msgid "Folopa"
23965 msgstr ""
23966
23967 #. name for ppp
23968 msgid "Pelende"
23969 msgstr ""
23970
23971 # also Fairsis (An CT)
23972 #. name for ppq
23973 #, fuzzy
23974 msgid "Pei"
23975 msgstr "Peirsis"
23976
23977 #. name for ppr
23978 msgid "Piru"
23979 msgstr ""
23980
23981 #. name for pps
23982 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
23983 msgstr ""
23984
23985 #. name for ppt
23986 msgid "Pare"
23987 msgstr ""
23988
23989 #. name for ppu
23990 msgid "Papora"
23991 msgstr ""
23992
23993 #. name for pqa
23994 msgid "Pa'a"
23995 msgstr ""
23996
23997 #. name for pqm
23998 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
23999 msgstr ""
24000
24001 #. name for prb
24002 msgid "Lua'"
24003 msgstr ""
24004
24005 #. name for prc
24006 #, fuzzy
24007 msgid "Parachi"
24008 msgstr "Maraitis"
24009
24010 #. name for prd
24011 msgid "Parsi-Dari"
24012 msgstr ""
24013
24014 #. name for pre
24015 msgid "Principense"
24016 msgstr ""
24017
24018 #. name for prf
24019 #, fuzzy
24020 msgid "Paranan"
24021 msgstr "Sairdínis"
24022
24023 # also Fairsis (An CT)
24024 #. name for prg
24025 #, fuzzy
24026 msgid "Prussian"
24027 msgstr "Peirsis"
24028
24029 #. name for prh
24030 msgid "Porohanon"
24031 msgstr ""
24032
24033 # Firefox
24034 #. name for pri
24035 #, fuzzy
24036 msgid "Paicî"
24037 msgstr "Páilis"
24038
24039 #. name for prk
24040 msgid "Parauk"
24041 msgstr ""
24042
24043 #. name for prl
24044 #, fuzzy
24045 msgid "Peruvian Sign Language"
24046 msgstr "Teangacha comharthaí"
24047
24048 #. name for prm
24049 #, fuzzy
24050 msgid "Kibiri"
24051 msgstr "Cirgeastáinis"
24052
24053 #. name for prn
24054 msgid "Prasuni"
24055 msgstr ""
24056
24057 # OLT has Franco-Pr. == Franc-Phroibhinsis
24058 #. name for pro
24059 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
24060 msgstr "Sean-Phroibhinsis (go dtí 1500)"
24061
24062 # Firefox
24063 #. name for prp
24064 #, fuzzy
24065 msgid "Parsi"
24066 msgstr "Páilis"
24067
24068 #. name for prq
24069 msgid "Ashéninka Perené"
24070 msgstr ""
24071
24072 #. name for prr
24073 #, fuzzy
24074 msgid "Puri"
24075 msgstr "Canúiris"
24076
24077 # also Fairsis (An CT)
24078 #. name for prs
24079 #, fuzzy
24080 msgid "Persian, Afghan"
24081 msgstr "Peirsis"
24082
24083 # Firefox
24084 #. name for prt
24085 #, fuzzy
24086 msgid "Phai"
24087 msgstr "Páilis"
24088
24089 #. name for pru
24090 #, fuzzy
24091 msgid "Puragi"
24092 msgstr "Guaráinis"
24093
24094 #. name for prw
24095 msgid "Parawen"
24096 msgstr ""
24097
24098 #. name for prx
24099 msgid "Purik"
24100 msgstr ""
24101
24102 #. name for pry
24103 msgid "Pray 3"
24104 msgstr ""
24105
24106 #. name for prz
24107 #, fuzzy
24108 msgid "Providencia Sign Language"
24109 msgstr "Teangacha comharthaí"
24110
24111 #. name for psa
24112 msgid "Awyu, Asue"
24113 msgstr ""
24114
24115 #. name for psc
24116 #, fuzzy
24117 msgid "Persian Sign Language"
24118 msgstr "Teangacha comharthaí"
24119
24120 #. name for psd
24121 msgid "Plains Indian Sign Language"
24122 msgstr ""
24123
24124 #. name for pse
24125 #, fuzzy
24126 msgid "Malay, Central"
24127 msgstr "Mailéalaimis"
24128
24129 #. name for psg
24130 #, fuzzy
24131 msgid "Penang Sign Language"
24132 msgstr "Teangacha comharthaí"
24133
24134 #. name for psh
24135 msgid "Pashayi, Southwest"
24136 msgstr ""
24137
24138 #. name for psi
24139 msgid "Pashayi, Southeast"
24140 msgstr ""
24141
24142 #. name for psl
24143 #, fuzzy
24144 msgid "Puerto Rican Sign Language"
24145 msgstr "Teangacha comharthaí"
24146
24147 #. name for psm
24148 #, fuzzy
24149 msgid "Pauserna"
24150 msgstr "Hásais"
24151
24152 #. name for psn
24153 msgid "Panasuan"
24154 msgstr ""
24155
24156 #. name for pso
24157 #, fuzzy
24158 msgid "Polish Sign Language"
24159 msgstr "Teangacha comharthaí"
24160
24161 #. name for psp
24162 #, fuzzy
24163 msgid "Philippine Sign Language"
24164 msgstr "Teangacha comharthaí"
24165
24166 # Firefox
24167 #. name for psq
24168 #, fuzzy
24169 msgid "Pasi"
24170 msgstr "Páilis"
24171
24172 #. name for psr
24173 #, fuzzy
24174 msgid "Portuguese Sign Language"
24175 msgstr "Teangacha comharthaí"
24176
24177 # coined -kps
24178 #. name for pss
24179 #, fuzzy
24180 msgid "Kaulong"
24181 msgstr "Congóis"
24182
24183 #. name for pst
24184 msgid "Pashto, Central"
24185 msgstr ""
24186
24187 #. name for psu
24188 msgid "Prākrit, Sauraseni"
24189 msgstr ""
24190
24191 #. name for psw
24192 msgid "Port Sandwich"
24193 msgstr ""
24194
24195 #. name for psy
24196 msgid "Piscataway"
24197 msgstr ""
24198
24199 #. name for pta
24200 msgid "Pai Tavytera"
24201 msgstr ""
24202
24203 #. name for pth
24204 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
24205 msgstr ""
24206
24207 #. name for pti
24208 msgid "Pintiini"
24209 msgstr ""
24210
24211 #. name for ptn
24212 #, fuzzy
24213 msgid "Patani"
24214 msgstr "Catalóinis"
24215
24216 #. name for pto
24217 msgid "Zo'é"
24218 msgstr ""
24219
24220 #. name for ptp
24221 msgid "Patep"
24222 msgstr ""
24223
24224 #. name for ptr
24225 msgid "Piamatsina"
24226 msgstr ""
24227
24228 #. name for ptt
24229 msgid "Enrekang"
24230 msgstr ""
24231
24232 # coined -kps
24233 #. name for ptu
24234 #, fuzzy
24235 msgid "Bambam"
24236 msgstr "Bambáiris"
24237
24238 #. name for ptv
24239 msgid "Port Vato"
24240 msgstr ""
24241
24242 #. name for ptw
24243 msgid "Pentlatch"
24244 msgstr ""
24245
24246 # also Fairsis (An CT)
24247 #. name for pty
24248 #, fuzzy
24249 msgid "Pathiya"
24250 msgstr "Peirsis"
24251
24252 #. name for pua
24253 msgid "Purepecha, Western Highland"
24254 msgstr ""
24255
24256 # have Nárú in corpus
24257 #. name for pub
24258 #, fuzzy
24259 msgid "Purum"
24260 msgstr "Nárúis"
24261
24262 #. name for puc
24263 msgid "Punan Merap"
24264 msgstr ""
24265
24266 #. name for pud
24267 msgid "Punan Aput"
24268 msgstr ""
24269
24270 #. name for pue
24271 msgid "Puelche"
24272 msgstr ""
24273
24274 #. name for puf
24275 msgid "Punan Merah"
24276 msgstr ""
24277
24278 #. name for pug
24279 msgid "Phuie"
24280 msgstr ""
24281
24282 #. name for pui
24283 msgid "Puinave"
24284 msgstr ""
24285
24286 #. name for puj
24287 msgid "Punan Tubu"
24288 msgstr ""
24289
24290 #. name for puk
24291 msgid "Pu Ko"
24292 msgstr ""
24293
24294 #. name for pum
24295 msgid "Puma"
24296 msgstr ""
24297
24298 #. name for puo
24299 #, fuzzy
24300 msgid "Puoc"
24301 msgstr "Paistis"
24302
24303 #. name for pup
24304 #, fuzzy
24305 msgid "Pulabu"
24306 msgstr "Painseáibis"
24307
24308 #. name for puq
24309 msgid "Puquina"
24310 msgstr ""
24311
24312 #. name for pur
24313 msgid "Puruborá"
24314 msgstr ""
24315
24316 #. name for pus
24317 msgid "Pushto"
24318 msgstr "Paistis"
24319
24320 #. name for put
24321 #, fuzzy
24322 msgid "Putoh"
24323 msgstr "Paistis"
24324
24325 #. name for puu
24326 msgid "Punu"
24327 msgstr ""
24328
24329 #. name for puw
24330 #, fuzzy
24331 msgid "Puluwatese"
24332 msgstr "Portaingéilis"
24333
24334 #. name for pux
24335 #, fuzzy
24336 msgid "Puare"
24337 msgstr "Fulfuildis"
24338
24339 #. name for puy
24340 msgid "Purisimeño"
24341 msgstr ""
24342
24343 # have Nárú in corpus
24344 #. name for puz
24345 #, fuzzy
24346 msgid "Naga, Purum"
24347 msgstr "Nárúis"
24348
24349 #. name for pwa
24350 #, fuzzy
24351 msgid "Pawaia"
24352 msgstr "Haváis"
24353
24354 # Firefox
24355 #. name for pwb
24356 #, fuzzy
24357 msgid "Panawa"
24358 msgstr "Cuainiáimis"
24359
24360 #. name for pwg
24361 msgid "Gapapaiwa"
24362 msgstr ""
24363
24364 #. name for pwm
24365 msgid "Molbog"
24366 msgstr ""
24367
24368 #. name for pwn
24369 #, fuzzy
24370 msgid "Paiwan"
24371 msgstr "Iodáilis"
24372
24373 #. name for pwo
24374 msgid "Karen, Pwo Western"
24375 msgstr ""
24376
24377 # Firefox
24378 #. name for pwr
24379 #, fuzzy
24380 msgid "Powari"
24381 msgstr "Páilis"
24382
24383 #. name for pww
24384 msgid "Karen, Pwo Northern"
24385 msgstr ""
24386
24387 #. name for pxm
24388 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
24389 msgstr ""
24390
24391 #. name for pye
24392 msgid "Krumen, Pye"
24393 msgstr ""
24394
24395 #. name for pym
24396 msgid "Fyam"
24397 msgstr ""
24398
24399 #. name for pyn
24400 msgid "Poyanáwa"
24401 msgstr ""
24402
24403 #. name for pys
24404 #, fuzzy
24405 msgid "Paraguayan Sign Language"
24406 msgstr "Teangacha comharthaí"
24407
24408 #. name for pyu
24409 msgid "Puyuma"
24410 msgstr ""
24411
24412 #. name for pyx
24413 msgid "Pyu (Myanmar)"
24414 msgstr ""
24415
24416 #. name for pyy
24417 msgid "Pyen"
24418 msgstr ""
24419
24420 # have Nárú in corpus
24421 #. name for pzn
24422 #, fuzzy
24423 msgid "Naga, Para"
24424 msgstr "Nárúis"
24425
24426 #. name for qua
24427 msgid "Quapaw"
24428 msgstr ""
24429
24430 #. name for qub
24431 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
24432 msgstr ""
24433
24434 #. name for quc
24435 #, fuzzy
24436 msgid "K'iche'"
24437 msgstr "Ciméiris"
24438
24439 #. name for qud
24440 msgid "Quichua, Calderón Highland"
24441 msgstr ""
24442
24443 #. name for que
24444 msgid "Quechua"
24445 msgstr "Ceatsuais"
24446
24447 #. name for quf
24448 msgid "Quechua, Lambayeque"
24449 msgstr ""
24450
24451 #. name for qug
24452 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
24453 msgstr ""
24454
24455 #. name for quh
24456 msgid "Quechua, South Bolivian"
24457 msgstr ""
24458
24459 # placename in Oll-liosta --kps
24460 #. name for qui
24461 #, fuzzy
24462 msgid "Quileute"
24463 msgstr "Ailiúitis"
24464
24465 #. name for quk
24466 msgid "Quechua, Chachapoyas"
24467 msgstr ""
24468
24469 #. name for qul
24470 msgid "Quechua, North Bolivian"
24471 msgstr ""
24472
24473 #. name for qum
24474 msgid "Sipacapense"
24475 msgstr ""
24476
24477 #. name for qun
24478 msgid "Quinault"
24479 msgstr ""
24480
24481 #. name for qup
24482 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
24483 msgstr ""
24484
24485 #. name for quq
24486 msgid "Quinqui"
24487 msgstr ""
24488
24489 #. name for qur
24490 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
24491 msgstr ""
24492
24493 #. name for qus
24494 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
24495 msgstr ""
24496
24497 #. name for quv
24498 msgid "Sacapulteco"
24499 msgstr ""
24500
24501 #. name for quw
24502 msgid "Quichua, Tena Lowland"
24503 msgstr ""
24504
24505 #. name for qux
24506 #, fuzzy
24507 msgid "Quechua, Yauyos"
24508 msgstr "Ceatsuais"
24509
24510 #. name for quy
24511 msgid "Quechua, Ayacucho"
24512 msgstr ""
24513
24514 #. name for quz
24515 #, fuzzy
24516 msgid "Quechua, Cusco"
24517 msgstr "Ceatsuais"
24518
24519 #. name for qva
24520 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
24521 msgstr ""
24522
24523 #. name for qvc
24524 msgid "Quechua, Cajamarca"
24525 msgstr ""
24526
24527 #. name for qve
24528 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
24529 msgstr ""
24530
24531 #. name for qvh
24532 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
24533 msgstr ""
24534
24535 #. name for qvi
24536 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
24537 msgstr ""
24538
24539 #. name for qvj
24540 msgid "Quichua, Loja Highland"
24541 msgstr ""
24542
24543 #. name for qvl
24544 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
24545 msgstr ""
24546
24547 #. name for qvm
24548 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
24549 msgstr ""
24550
24551 #. name for qvn
24552 msgid "Quechua, North Junín"
24553 msgstr ""
24554
24555 #. name for qvo
24556 msgid "Quechua, Napo Lowland"
24557 msgstr ""
24558
24559 #. name for qvp
24560 msgid "Quechua, Pacaraos"
24561 msgstr ""
24562
24563 #. name for qvs
24564 msgid "Quechua, San Martín"
24565 msgstr ""
24566
24567 #. name for qvw
24568 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
24569 msgstr ""
24570
24571 #. name for qvy
24572 #, fuzzy
24573 msgid "Queyu"
24574 msgstr "Ceatsuais"
24575
24576 #. name for qvz
24577 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
24578 msgstr ""
24579
24580 #. name for qwa
24581 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
24582 msgstr ""
24583
24584 #. name for qwc
24585 msgid "Quechua, Classical"
24586 msgstr ""
24587
24588 #. name for qwh
24589 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
24590 msgstr ""
24591
24592 #. name for qwm
24593 msgid "Kuman (Russia)"
24594 msgstr ""
24595
24596 #. name for qws
24597 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
24598 msgstr ""
24599
24600 #. name for qwt
24601 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
24602 msgstr ""
24603
24604 #. name for qxa
24605 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
24606 msgstr ""
24607
24608 #. name for qxc
24609 #, fuzzy
24610 msgid "Quechua, Chincha"
24611 msgstr "Ceatsuais"
24612
24613 #. name for qxh
24614 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
24615 msgstr ""
24616
24617 #. name for qxl
24618 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
24619 msgstr ""
24620
24621 #. name for qxn
24622 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
24623 msgstr ""
24624
24625 #. name for qxo
24626 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
24627 msgstr ""
24628
24629 #. name for qxp
24630 #, fuzzy
24631 msgid "Quechua, Puno"
24632 msgstr "Ceatsuais"
24633
24634 #. name for qxq
24635 msgid "Qashqa'i"
24636 msgstr ""
24637
24638 #. name for qxr
24639 msgid "Quichua, Cañar Highland"
24640 msgstr ""
24641
24642 #. name for qxs
24643 msgid "Qiang, Southern"
24644 msgstr ""
24645
24646 #. name for qxt
24647 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
24648 msgstr ""
24649
24650 #. name for qxu
24651 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
24652 msgstr ""
24653
24654 #. name for qxw
24655 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
24656 msgstr ""
24657
24658 #. name for qya
24659 #, fuzzy
24660 msgid "Quenya"
24661 msgstr "Ceatsuais"
24662
24663 #. name for qyp
24664 #, fuzzy
24665 msgid "Quiripi"
24666 msgstr "Maraitis"
24667
24668 #. name for raa
24669 #, fuzzy
24670 msgid "Dungmali"
24671 msgstr "Beangáilis"
24672
24673 #. name for rab
24674 msgid "Camling"
24675 msgstr ""
24676
24677 #. name for rac
24678 msgid "Rasawa"
24679 msgstr ""
24680
24681 #. name for rad
24682 msgid "Rade"
24683 msgstr ""
24684
24685 #. name for raf
24686 msgid "Meohang, Western"
24687 msgstr ""
24688
24689 #. name for rag
24690 #, fuzzy
24691 msgid "Logooli"
24692 msgstr "Mongóilis"
24693
24694 #. name for rah
24695 msgid "Rabha"
24696 msgstr ""
24697
24698 # my coinage --kps
24699 #. name for rai
24700 #, fuzzy
24701 msgid "Ramoaaina"
24702 msgstr "Samóis"
24703
24704 #. name for raj
24705 msgid "Rajasthani"
24706 msgstr ""
24707
24708 #. name for rak
24709 msgid "Tulu-Bohuai"
24710 msgstr ""
24711
24712 #. name for ral
24713 #, fuzzy
24714 msgid "Ralte"
24715 msgstr "Máltais"
24716
24717 #. name for ram
24718 #, fuzzy
24719 msgid "Canela"
24720 msgstr "Catalóinis"
24721
24722 #. name for ran
24723 #, fuzzy
24724 msgid "Riantana"
24725 msgstr "Rómáinis"
24726
24727 #. name for rao
24728 #, fuzzy
24729 msgid "Rao"
24730 msgstr "Láóis"
24731
24732 #. name for rap
24733 msgid "Rapanui"
24734 msgstr ""
24735
24736 # my coinage --kps
24737 #. name for raq
24738 #, fuzzy
24739 msgid "Saam"
24740 msgstr "Samóis"
24741
24742 # my coinage --kps
24743 #. name for rar
24744 #, fuzzy
24745 msgid "Maori, Cook Islands"
24746 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
24747
24748 #. name for ras
24749 #, fuzzy
24750 msgid "Tegali"
24751 msgstr "Beangáilis"
24752
24753 #. name for rat
24754 msgid "Razajerdi"
24755 msgstr ""
24756
24757 # placename is Iacúit in OLT --kps
24758 #. name for rau
24759 #, fuzzy
24760 msgid "Raute"
24761 msgstr "Iacúitis"
24762
24763 # my coinage --kps
24764 #. name for rav
24765 #, fuzzy
24766 msgid "Sampang"
24767 msgstr "Samóis"
24768
24769 #. name for raw
24770 msgid "Rawang"
24771 msgstr ""
24772
24773 #. name for rax
24774 #, fuzzy
24775 msgid "Rang"
24776 msgstr "Sangóis"
24777
24778 #. name for ray
24779 msgid "Rapa"
24780 msgstr ""
24781
24782 #. name for raz
24783 msgid "Rahambuu"
24784 msgstr ""
24785
24786 #. name for rbb
24787 msgid "Palaung, Rumai"
24788 msgstr ""
24789
24790 #. name for rbk
24791 #, fuzzy
24792 msgid "Bontok, Northern"
24793 msgstr "Seipidis"
24794
24795 # my coinage --kps
24796 #. name for rbl
24797 #, fuzzy
24798 msgid "Bikol, Miraya"
24799 msgstr "Samóis"
24800
24801 #. name for rcf
24802 msgid "Creole French, Réunion"
24803 msgstr ""
24804
24805 #. name for rdb
24806 msgid "Rudbari"
24807 msgstr ""
24808
24809 #. name for rea
24810 msgid "Rerau"
24811 msgstr ""
24812
24813 #. name for reb
24814 msgid "Rembong"
24815 msgstr ""
24816
24817 #. name for ree
24818 msgid "Kayan, Rejang"
24819 msgstr ""
24820
24821 #. name for reg
24822 msgid "Kara (Tanzania)"
24823 msgstr ""
24824
24825 # google; An CT slender
24826 #. name for rei
24827 #, fuzzy
24828 msgid "Reli"
24829 msgstr "Neipealais"
24830
24831 #. name for rej
24832 msgid "Rejang"
24833 msgstr ""
24834
24835 #. name for rel
24836 msgid "Rendille"
24837 msgstr ""
24838
24839 #. name for rem
24840 msgid "Remo"
24841 msgstr ""
24842
24843 #. name for ren
24844 #, fuzzy
24845 msgid "Rengao"
24846 msgstr "Beangáilis"
24847
24848 #. name for rer
24849 msgid "Rer Bare"
24850 msgstr ""
24851
24852 #. name for res
24853 #, fuzzy
24854 msgid "Reshe"
24855 msgstr "Breatnais"
24856
24857 #. name for ret
24858 msgid "Retta"
24859 msgstr ""
24860
24861 #. name for rey
24862 msgid "Reyesano"
24863 msgstr ""
24864
24865 #. name for rga
24866 #, fuzzy
24867 msgid "Roria"
24868 msgstr "Corsaicis"
24869
24870 #. name for rge
24871 msgid "Romano-Greek"
24872 msgstr ""
24873
24874 #. name for rgk
24875 msgid "Rangkas"
24876 msgstr ""
24877
24878 #. name for rgn
24879 #, fuzzy
24880 msgid "Romagnol"
24881 msgstr "Rómáinis"
24882
24883 #. name for rgr
24884 msgid "Resígaro"
24885 msgstr ""
24886
24887 #. name for rgs
24888 msgid "Roglai, Southern"
24889 msgstr ""
24890
24891 #. name for rgu
24892 msgid "Ringgou"
24893 msgstr ""
24894
24895 # Firefox
24896 #. name for rhg
24897 #, fuzzy
24898 msgid "Rohingya"
24899 msgstr "Ndongais"
24900
24901 #. name for rhp
24902 msgid "Yahang"
24903 msgstr ""
24904
24905 #. name for ria
24906 msgid "Riang (India)"
24907 msgstr ""
24908
24909 #. name for rie
24910 msgid "Rien"
24911 msgstr ""
24912
24913 #. name for rif
24914 msgid "Tarifit"
24915 msgstr ""
24916
24917 #. name for ril
24918 msgid "Riang (Myanmar)"
24919 msgstr ""
24920
24921 # have Nárú in corpus
24922 #. name for rim
24923 #, fuzzy
24924 msgid "Nyaturu"
24925 msgstr "Nárúis"
24926
24927 # have Nárú in corpus
24928 #. name for rin
24929 #, fuzzy
24930 msgid "Nungu"
24931 msgstr "Nárúis"
24932
24933 #. name for rir
24934 msgid "Ribun"
24935 msgstr ""
24936
24937 #. name for rit
24938 msgid "Ritarungo"
24939 msgstr ""
24940
24941 #. name for riu
24942 msgid "Riung"
24943 msgstr ""
24944
24945 #. name for rjg
24946 msgid "Rajong"
24947 msgstr ""
24948
24949 # have "Táidsíceastáin" in corpus
24950 #. name for rji
24951 #, fuzzy
24952 msgid "Raji"
24953 msgstr "Táidsícis"
24954
24955 #. name for rjs
24956 msgid "Rajbanshi"
24957 msgstr ""
24958
24959 #. name for rka
24960 msgid "Kraol"
24961 msgstr ""
24962
24963 #. name for rkb
24964 msgid "Rikbaktsa"
24965 msgstr ""
24966
24967 #. name for rkh
24968 msgid "Rakahanga-Manihiki"
24969 msgstr ""
24970
24971 #. name for rki
24972 #, fuzzy
24973 msgid "Rakhine"
24974 msgstr "Sínis"
24975
24976 #. name for rkm
24977 #, fuzzy
24978 msgid "Marka"
24979 msgstr "Maraitis"
24980
24981 #. name for rkt
24982 #, fuzzy
24983 msgid "Rangpuri"
24984 msgstr "Manapúiris"
24985
24986 # my coinage --kps
24987 #. name for rma
24988 #, fuzzy
24989 msgid "Rama"
24990 msgstr "Samóis"
24991
24992 #. name for rmb
24993 msgid "Rembarunga"
24994 msgstr ""
24995
24996 #. name for rmc
24997 #, fuzzy
24998 msgid "Romani, Carpathian"
24999 msgstr "Rómáinis"
25000
25001 #. name for rmd
25002 msgid "Danish, Traveller"
25003 msgstr ""
25004
25005 #. name for rme
25006 msgid "Angloromani"
25007 msgstr ""
25008
25009 #. name for rmf
25010 msgid "Romani, Kalo Finnish"
25011 msgstr ""
25012
25013 #. name for rmg
25014 #, fuzzy
25015 msgid "Norwegian, Traveller"
25016 msgstr "Ioruais"
25017
25018 #. name for rmh
25019 #, fuzzy
25020 msgid "Murkim"
25021 msgstr "Turcamáinis"
25022
25023 #. name for rmi
25024 msgid "Lomavren"
25025 msgstr ""
25026
25027 #. name for rmk
25028 #, fuzzy
25029 msgid "Romkun"
25030 msgstr "Romainis"
25031
25032 #. name for rml
25033 #, fuzzy
25034 msgid "Romani, Baltic"
25035 msgstr "Rómáinis"
25036
25037 #. name for rmm
25038 #, fuzzy
25039 msgid "Roma"
25040 msgstr "Romainis"
25041
25042 #. name for rmn
25043 #, fuzzy
25044 msgid "Romani, Balkan"
25045 msgstr "Rómáinis"
25046
25047 #. name for rmo
25048 #, fuzzy
25049 msgid "Romani, Sinte"
25050 msgstr "Rómáinis"
25051
25052 #. name for rmp
25053 msgid "Rempi"
25054 msgstr ""
25055
25056 #. name for rmq
25057 msgid "Caló"
25058 msgstr ""
25059
25060 #. name for rms
25061 #, fuzzy
25062 msgid "Romanian Sign Language"
25063 msgstr "Teangacha comharthaí"
25064
25065 #. name for rmt
25066 #, fuzzy
25067 msgid "Domari"
25068 msgstr "Somáilis"
25069
25070 #. name for rmu
25071 #, fuzzy
25072 msgid "Romani, Tavringer"
25073 msgstr "Rómáinis"
25074
25075 #. name for rmv
25076 #, fuzzy
25077 msgid "Romanova"
25078 msgstr "Rómáinis"
25079
25080 #. name for rmw
25081 msgid "Romani, Welsh"
25082 msgstr ""
25083
25084 #. name for rmx
25085 #, fuzzy
25086 msgid "Romam"
25087 msgstr "Romainis"
25088
25089 #. name for rmy
25090 #, fuzzy
25091 msgid "Romani, Vlax"
25092 msgstr "Rómáinis"
25093
25094 #. name for rmz
25095 #, fuzzy
25096 msgid "Marma"
25097 msgstr "Maraitis"
25098
25099 #. name for rna
25100 msgid "Runa"
25101 msgstr ""
25102
25103 #. name for rnd
25104 msgid "Ruund"
25105 msgstr ""
25106
25107 # Firefox
25108 #. name for rng
25109 #, fuzzy
25110 msgid "Ronga"
25111 msgstr "Ndongais"
25112
25113 # coined -kps
25114 #. name for rnl
25115 #, fuzzy
25116 msgid "Ranglong"
25117 msgstr "Congóis"
25118
25119 #. name for rnn
25120 #, fuzzy
25121 msgid "Roon"
25122 msgstr "Romainis"
25123
25124 # coined -kps
25125 #. name for rnp
25126 #, fuzzy
25127 msgid "Rongpo"
25128 msgstr "Congóis"
25129
25130 #. name for rnw
25131 msgid "Rungwa"
25132 msgstr ""
25133
25134 #. name for rob
25135 msgid "Tae'"
25136 msgstr ""
25137
25138 #. name for roc
25139 msgid "Roglai, Cacgia"
25140 msgstr ""
25141
25142 # coined -kps
25143 #. name for rod
25144 #, fuzzy
25145 msgid "Rogo"
25146 msgstr "Congóis"
25147
25148 #. name for roe
25149 #, fuzzy
25150 msgid "Ronji"
25151 msgstr "Rómáinis"
25152
25153 #. name for rof
25154 #, fuzzy
25155 msgid "Rombo"
25156 msgstr "Oraimis"
25157
25158 #. name for rog
25159 #, fuzzy
25160 msgid "Roglai, Northern"
25161 msgstr "Seipidis"
25162
25163 #. name for roh
25164 #, fuzzy
25165 msgid "Romansh"
25166 msgstr "Romainis"
25167
25168 #. name for rol
25169 #, fuzzy
25170 msgid "Romblomanon"
25171 msgstr "Rómáinis"
25172
25173 #. name for rom
25174 msgid "Romany"
25175 msgstr "Romainis"
25176
25177 #. name for ron
25178 msgid "Romanian"
25179 msgstr "Rómáinis"
25180
25181 #. name for roo
25182 msgid "Rotokas"
25183 msgstr ""
25184
25185 #. name for rop
25186 msgid "Kriol"
25187 msgstr ""
25188
25189 #. name for ror
25190 #, fuzzy
25191 msgid "Rongga"
25192 msgstr "Songais"
25193
25194 #. name for rou
25195 msgid "Runga"
25196 msgstr ""
25197
25198 #. name for row
25199 msgid "Dela-Oenale"
25200 msgstr ""
25201
25202 #. name for rpn
25203 msgid "Repanbitip"
25204 msgstr ""
25205
25206 #. name for rpt
25207 #, fuzzy
25208 msgid "Rapting"
25209 msgstr "Laidin"
25210
25211 # Firefox
25212 #. name for rri
25213 #, fuzzy
25214 msgid "Ririo"
25215 msgstr "Hírí-Mótúis"
25216
25217 #. name for rro
25218 msgid "Waima"
25219 msgstr ""
25220
25221 #. name for rsb
25222 #, fuzzy
25223 msgid "Romano-Serbian"
25224 msgstr "Rómáinis"
25225
25226 #. name for rsi
25227 #, fuzzy
25228 msgid "Rennellese Sign Language"
25229 msgstr "Teangacha comharthaí"
25230
25231 #. name for rsl
25232 #, fuzzy
25233 msgid "Russian Sign Language"
25234 msgstr "Teangacha comharthaí"
25235
25236 #. name for rth
25237 #, fuzzy
25238 msgid "Ratahan"
25239 msgstr "Catalóinis"
25240
25241 #. name for rtm
25242 #, fuzzy
25243 msgid "Rotuman"
25244 msgstr "Romainis"
25245
25246 #. name for rtw
25247 msgid "Rathawi"
25248 msgstr ""
25249
25250 #. name for rub
25251 msgid "Gungu"
25252 msgstr ""
25253
25254 # Firefox
25255 #. name for ruc
25256 #, fuzzy
25257 msgid "Ruuli"
25258 msgstr "Tiuíais"
25259
25260 #. name for rue
25261 #, fuzzy
25262 msgid "Rusyn"
25263 msgstr "Rúisis"
25264
25265 #. name for ruf
25266 msgid "Luguru"
25267 msgstr ""
25268
25269 #. name for rug
25270 #, fuzzy
25271 msgid "Roviana"
25272 msgstr "Rómáinis"
25273
25274 #. name for ruh
25275 msgid "Ruga"
25276 msgstr ""
25277
25278 #. name for rui
25279 msgid "Rufiji"
25280 msgstr ""
25281
25282 #. name for ruk
25283 #, fuzzy
25284 msgid "Che"
25285 msgstr "Sínis"
25286
25287 #. name for run
25288 msgid "Rundi"
25289 msgstr ""
25290
25291 #. name for ruo
25292 #, fuzzy
25293 msgid "Romanian, Istro"
25294 msgstr "Rómáinis"
25295
25296 #. name for rup
25297 #, fuzzy
25298 msgid "Romanian, Macedo-"
25299 msgstr "Rómáinis"
25300
25301 #. name for ruq
25302 #, fuzzy
25303 msgid "Romanian, Megleno"
25304 msgstr "Rómáinis"
25305
25306 #. name for rus
25307 msgid "Russian"
25308 msgstr "Rúisis"
25309
25310 #. name for rut
25311 msgid "Rutul"
25312 msgstr ""
25313
25314 #. name for ruu
25315 msgid "Lobu, Lanas"
25316 msgstr ""
25317
25318 #. name for ruy
25319 msgid "Mala (Nigeria)"
25320 msgstr ""
25321
25322 #. name for ruz
25323 #, fuzzy
25324 msgid "Ruma"
25325 msgstr "Romainis"
25326
25327 #. name for rwa
25328 msgid "Rawo"
25329 msgstr ""
25330
25331 #. name for rwk
25332 msgid "Rwa"
25333 msgstr ""
25334
25335 #. name for rwm
25336 msgid "Amba (Uganda)"
25337 msgstr ""
25338
25339 #. name for rwo
25340 msgid "Rawa"
25341 msgstr ""
25342
25343 #. name for rwr
25344 msgid "Marwari (India)"
25345 msgstr ""
25346
25347 #. name for ryn
25348 msgid "Amami-Oshima, Northern"
25349 msgstr ""
25350
25351 # Firefox
25352 #. name for rys
25353 #, fuzzy
25354 msgid "Yaeyama"
25355 msgstr "Cuainiáimis"
25356
25357 #. name for ryu
25358 msgid "Okinawan, Central"
25359 msgstr ""
25360
25361 # my coinage --kps
25362 #. name for saa
25363 #, fuzzy
25364 msgid "Saba"
25365 msgstr "Samóis"
25366
25367 #. name for sab
25368 msgid "Buglere"
25369 msgstr ""
25370
25371 #. name for sac
25372 #, fuzzy
25373 msgid "Meskwaki"
25374 msgstr "Maorais"
25375
25376 #. name for sad
25377 msgid "Sandawe"
25378 msgstr ""
25379
25380 # my coinage --kps
25381 #. name for sae
25382 #, fuzzy
25383 msgid "Sabanê"
25384 msgstr "Samóis"
25385
25386 #. name for saf
25387 msgid "Safaliba"
25388 msgstr ""
25389
25390 #. name for sag
25391 msgid "Sango"
25392 msgstr "Sangóis"
25393
25394 # placename is Iacúit in OLT --kps
25395 #. name for sah
25396 msgid "Yakut"
25397 msgstr "Iacúitis"
25398
25399 # coined -kps
25400 #. name for saj
25401 #, fuzzy
25402 msgid "Sahu"
25403 msgstr "Manchúiris"
25404
25405 #. name for sak
25406 #, fuzzy
25407 msgid "Sake"
25408 msgstr "Slóvaicis"
25409
25410 #. name for sam
25411 msgid "Aramaic, Samaritan"
25412 msgstr ""
25413
25414 #. name for san
25415 msgid "Sanskrit"
25416 msgstr "Sanscrait"
25417
25418 #. name for sao
25419 #, fuzzy
25420 msgid "Sause"
25421 msgstr "Hásais"
25422
25423 #. name for sap
25424 msgid "Sanapaná"
25425 msgstr ""
25426
25427 # have Nárú in corpus
25428 #. name for saq
25429 #, fuzzy
25430 msgid "Samburu"
25431 msgstr "Nárúis"
25432
25433 #. name for sar
25434 msgid "Saraveca"
25435 msgstr ""
25436
25437 #. name for sas
25438 msgid "Sasak"
25439 msgstr ""
25440
25441 #. name for sat
25442 msgid "Santali"
25443 msgstr ""
25444
25445 # my coinage --kps
25446 #. name for sau
25447 #, fuzzy
25448 msgid "Saleman"
25449 msgstr "Samóis"
25450
25451 #. name for sav
25452 msgid "Saafi-Saafi"
25453 msgstr ""
25454
25455 # KDE
25456 #. name for saw
25457 #, fuzzy
25458 msgid "Sawi"
25459 msgstr "Sasuatais"
25460
25461 #. name for sax
25462 msgid "Sa"
25463 msgstr ""
25464
25465 # de Bhaldraithe --kps
25466 #. name for say
25467 #, fuzzy
25468 msgid "Saya"
25469 msgstr "Síris"
25470
25471 #. name for saz
25472 msgid "Saurashtra"
25473 msgstr ""
25474
25475 #. name for sba
25476 msgid "Ngambay"
25477 msgstr ""
25478
25479 #. name for sbb
25480 msgid "Simbo"
25481 msgstr ""
25482
25483 #. name for sbc
25484 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
25485 msgstr ""
25486
25487 #. name for sbd
25488 #, fuzzy
25489 msgid "Samo, Southern"
25490 msgstr "Seipidis"
25491
25492 #. name for sbe
25493 #, fuzzy
25494 msgid "Saliba"
25495 msgstr "Somáilis"
25496
25497 # Firefox
25498 #. name for sbf
25499 #, fuzzy
25500 msgid "Shabo"
25501 msgstr "Seoinis"
25502
25503 #. name for sbg
25504 msgid "Seget"
25505 msgstr ""
25506
25507 #. name for sbh
25508 msgid "Sori-Harengan"
25509 msgstr ""
25510
25511 # KDE
25512 #. name for sbi
25513 #, fuzzy
25514 msgid "Seti"
25515 msgstr "Sasuatais"
25516
25517 #. name for sbj
25518 msgid "Surbakhal"
25519 msgstr ""
25520
25521 # KDE
25522 #. name for sbk
25523 #, fuzzy
25524 msgid "Safwa"
25525 msgstr "Sasuatais"
25526
25527 #. name for sbl
25528 msgid "Sambal, Botolan"
25529 msgstr ""
25530
25531 #. name for sbm
25532 #, fuzzy
25533 msgid "Sagala"
25534 msgstr "Catalóinis"
25535
25536 #. name for sbn
25537 #, fuzzy
25538 msgid "Bhil, Sindhi"
25539 msgstr "Sindis"
25540
25541 #. name for sbo
25542 msgid "Sabüm"
25543 msgstr ""
25544
25545 #. name for sbp
25546 msgid "Sangu (Tanzania)"
25547 msgstr ""
25548
25549 #. name for sbq
25550 msgid "Sileibi"
25551 msgstr ""
25552
25553 #. name for sbr
25554 msgid "Sembakung Murut"
25555 msgstr ""
25556
25557 #. name for sbs
25558 #, fuzzy
25559 msgid "Subiya"
25560 msgstr "Seirbis"
25561
25562 # Coimí in Oll-liosta --kps
25563 #. name for sbt
25564 #, fuzzy
25565 msgid "Kimki"
25566 msgstr "Coimí"
25567
25568 #. name for sbu
25569 msgid "Bhoti, Stod"
25570 msgstr ""
25571
25572 #. name for sbv
25573 #, fuzzy
25574 msgid "Sabine"
25575 msgstr "Seirbis"
25576
25577 #. name for sbw
25578 msgid "Simba"
25579 msgstr ""
25580
25581 #. name for sbx
25582 #, fuzzy
25583 msgid "Seberuang"
25584 msgstr "Seirbis"
25585
25586 #. name for sby
25587 #, fuzzy
25588 msgid "Soli"
25589 msgstr "Somáilis"
25590
25591 #. name for sbz
25592 #, fuzzy
25593 msgid "Sara Kaba"
25594 msgstr "Cara-Chalpáicis"
25595
25596 #. name for sca
25597 #, fuzzy
25598 msgid "Sansu"
25599 msgstr "Spáinnis"
25600
25601 #. name for scb
25602 msgid "Chut"
25603 msgstr ""
25604
25605 #. name for sce
25606 #, fuzzy
25607 msgid "Dongxiang"
25608 msgstr "Mongóilis"
25609
25610 #. name for scf
25611 msgid "Creole French, San Miguel"
25612 msgstr ""
25613
25614 #. name for scg
25615 #, fuzzy
25616 msgid "Sanggau"
25617 msgstr "Sangóis"
25618
25619 #. name for sch
25620 #, fuzzy
25621 msgid "Sakachep"
25622 msgstr "Slóvaicis"
25623
25624 #. name for sci
25625 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
25626 msgstr ""
25627
25628 #. name for sck
25629 #, fuzzy
25630 msgid "Sadri"
25631 msgstr "Sanscrait"
25632
25633 # Firefox
25634 #. name for scl
25635 #, fuzzy
25636 msgid "Shina"
25637 msgstr "Seoinis"
25638
25639 #. name for scn
25640 msgid "Sicilian"
25641 msgstr "Sicilis"
25642
25643 #. name for sco
25644 msgid "Scots"
25645 msgstr "Béarla na hAlban"
25646
25647 #. name for scp
25648 msgid "Helambu Sherpa"
25649 msgstr ""
25650
25651 #. name for scq
25652 msgid "Sa'och"
25653 msgstr ""
25654
25655 #. name for scs
25656 #, fuzzy
25657 msgid "Slavey, North"
25658 msgstr "Ndebele Thuaidh"
25659
25660 #. name for scu
25661 msgid "Shumcho"
25662 msgstr ""
25663
25664 # Firefox
25665 #. name for scv
25666 #, fuzzy
25667 msgid "Sheni"
25668 msgstr "Seoinis"
25669
25670 # Firefox
25671 #. name for scw
25672 #, fuzzy
25673 msgid "Sha"
25674 msgstr "Seoinis"
25675
25676 #. name for scx
25677 #, fuzzy
25678 msgid "Sicel"
25679 msgstr "Sicilis"
25680
25681 #. name for sda
25682 msgid "Toraja-Sa'dan"
25683 msgstr ""
25684
25685 #. name for sdb
25686 msgid "Shabak"
25687 msgstr ""
25688
25689 #. name for sdc
25690 #, fuzzy
25691 msgid "Sardinian, Sassarese"
25692 msgstr "Sairdínis"
25693
25694 #. name for sde
25695 msgid "Surubu"
25696 msgstr ""
25697
25698 #. name for sdf
25699 #, fuzzy
25700 msgid "Sarli"
25701 msgstr "Somáilis"
25702
25703 # KDE
25704 #. name for sdg
25705 #, fuzzy
25706 msgid "Savi"
25707 msgstr "Sasuatais"
25708
25709 #. name for sdh
25710 msgid "Kurdish, Southern"
25711 msgstr ""
25712
25713 #. name for sdj
25714 #, fuzzy
25715 msgid "Suundi"
25716 msgstr "Sindis"
25717
25718 #. name for sdk
25719 #, fuzzy
25720 msgid "Sos Kundi"
25721 msgstr "Sindis"
25722
25723 #. name for sdl
25724 #, fuzzy
25725 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
25726 msgstr "Teangacha Sorbacha"
25727
25728 #. name for sdm
25729 msgid "Semandang"
25730 msgstr ""
25731
25732 #. name for sdn
25733 #, fuzzy
25734 msgid "Sardinian, Gallurese"
25735 msgstr "Sairdínis"
25736
25737 #. name for sdo
25738 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
25739 msgstr ""
25740
25741 #. name for sdp
25742 msgid "Sherdukpen"
25743 msgstr ""
25744
25745 #. name for sdr
25746 msgid "Sadri, Oraon"
25747 msgstr ""
25748
25749 #. name for sds
25750 #, fuzzy
25751 msgid "Sened"
25752 msgstr "Veindis"
25753
25754 #. name for sdt
25755 msgid "Shuadit"
25756 msgstr ""
25757
25758 #. name for sdu
25759 #, fuzzy
25760 msgid "Sarudu"
25761 msgstr "Urdais"
25762
25763 # coined -kps
25764 #. name for sdx
25765 #, fuzzy
25766 msgid "Melanau, Sibu"
25767 msgstr "Manchúiris"
25768
25769 #. name for sdz
25770 #, fuzzy
25771 msgid "Sallands"
25772 msgstr "Gailísis"
25773
25774 #. name for sea
25775 #, fuzzy
25776 msgid "Semai"
25777 msgstr "Somáilis"
25778
25779 #. name for seb
25780 msgid "Senoufo, Shempire"
25781 msgstr ""
25782
25783 #. name for sec
25784 msgid "Sechelt"
25785 msgstr ""
25786
25787 #. name for sed
25788 #, fuzzy
25789 msgid "Sedang"
25790 msgstr "Sangóis"
25791
25792 #. name for see
25793 msgid "Seneca"
25794 msgstr ""
25795
25796 #. name for sef
25797 msgid "Senoufo, Cebaara"
25798 msgstr ""
25799
25800 #. name for seg
25801 msgid "Segeju"
25802 msgstr ""
25803
25804 #. name for seh
25805 #, fuzzy
25806 msgid "Sena"
25807 msgstr "Veindis"
25808
25809 #. name for sei
25810 #, fuzzy
25811 msgid "Seri"
25812 msgstr "Seirbis"
25813
25814 #. name for sej
25815 msgid "Sene"
25816 msgstr ""
25817
25818 #. name for sek
25819 #, fuzzy
25820 msgid "Sekani"
25821 msgstr "Concáinis"
25822
25823 #. name for sel
25824 msgid "Selkup"
25825 msgstr ""
25826
25827 #. name for sen
25828 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
25829 msgstr ""
25830
25831 # Suiméarach in dicts --kps
25832 #. name for seo
25833 #, fuzzy
25834 msgid "Suarmin"
25835 msgstr "Suiméarais"
25836
25837 #. name for sep
25838 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
25839 msgstr ""
25840
25841 #. name for seq
25842 msgid "Sénoufo, Senara"
25843 msgstr ""
25844
25845 #. name for ser
25846 #, fuzzy
25847 msgid "Serrano"
25848 msgstr "Seirbis"
25849
25850 #. name for ses
25851 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
25852 msgstr ""
25853
25854 #. name for set
25855 #, fuzzy
25856 msgid "Sentani"
25857 msgstr "Slóivéinis"
25858
25859 #. name for seu
25860 msgid "Serui-Laut"
25861 msgstr ""
25862
25863 #. name for sev
25864 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
25865 msgstr ""
25866
25867 #. name for sew
25868 msgid "Sewa Bay"
25869 msgstr ""
25870
25871 #. name for sey
25872 msgid "Secoya"
25873 msgstr ""
25874
25875 #. name for sez
25876 msgid "Chin, Senthang"
25877 msgstr ""
25878
25879 #. name for sfb
25880 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
25881 msgstr ""
25882
25883 #. name for sfm
25884 msgid "Miao, Small Flowery"
25885 msgstr ""
25886
25887 #. name for sfs
25888 #, fuzzy
25889 msgid "South African Sign Language"
25890 msgstr "Teangacha Sorbacha"
25891
25892 # KDE
25893 #. name for sfw
25894 #, fuzzy
25895 msgid "Sehwi"
25896 msgstr "Sasuatais"
25897
25898 #. name for sga
25899 msgid "Irish, Old (to 900)"
25900 msgstr "Sean-Ghaeilge (go dtí 900)"
25901
25902 #. name for sgb
25903 msgid "Ayta, Mag-antsi"
25904 msgstr ""
25905
25906 #. name for sgc
25907 msgid "Kipsigis"
25908 msgstr ""
25909
25910 # Suiméarach in dicts --kps
25911 #. name for sgd
25912 #, fuzzy
25913 msgid "Surigaonon"
25914 msgstr "Suiméarais"
25915
25916 #. name for sge
25917 #, fuzzy
25918 msgid "Segai"
25919 msgstr "Beangáilis"
25920
25921 #. name for sgg
25922 #, fuzzy
25923 msgid "Swiss-German Sign Language"
25924 msgstr "Teangacha comharthaí"
25925
25926 #. name for sgh
25927 msgid "Shughni"
25928 msgstr ""
25929
25930 #. name for sgi
25931 msgid "Suga"
25932 msgstr ""
25933
25934 #. name for sgk
25935 #, fuzzy
25936 msgid "Sangkong"
25937 msgstr "Sangóis"
25938
25939 # Firefox
25940 #. name for sgm
25941 #, fuzzy
25942 msgid "Singa"
25943 msgstr "Liongáilis"
25944
25945 # Firefox
25946 #. name for sgo
25947 #, fuzzy
25948 msgid "Songa"
25949 msgstr "Seoinis"
25950
25951 #. name for sgp
25952 #, fuzzy
25953 msgid "Singpho"
25954 msgstr "Sangóis"
25955
25956 #. name for sgr
25957 #, fuzzy
25958 msgid "Sangisari"
25959 msgstr "Sanscrait"
25960
25961 #. name for sgt
25962 msgid "Brokpake"
25963 msgstr ""
25964
25965 #. name for sgu
25966 #, fuzzy
25967 msgid "Salas"
25968 msgstr "Malagásais"
25969
25970 #. name for sgw
25971 msgid "Sebat Bet Gurage"
25972 msgstr ""
25973
25974 #. name for sgx
25975 #, fuzzy
25976 msgid "Sierra Leone Sign Language"
25977 msgstr "Teangacha comharthaí"
25978
25979 #. name for sgy
25980 #, fuzzy
25981 msgid "Sanglechi"
25982 msgstr "Sangóis"
25983
25984 #. name for sgz
25985 msgid "Sursurunga"
25986 msgstr ""
25987
25988 #. name for sha
25989 msgid "Shall-Zwall"
25990 msgstr ""
25991
25992 #. name for shb
25993 msgid "Ninam"
25994 msgstr ""
25995
25996 # Firefox
25997 #. name for shc
25998 #, fuzzy
25999 msgid "Sonde"
26000 msgstr "Seoinis"
26001
26002 #. name for shd
26003 #, fuzzy
26004 msgid "Kundal Shahi"
26005 msgstr "Somáilis"
26006
26007 # Firefox
26008 #. name for she
26009 #, fuzzy
26010 msgid "Sheko"
26011 msgstr "Seoinis"
26012
26013 # Firefox
26014 #. name for shg
26015 #, fuzzy
26016 msgid "Shua"
26017 msgstr "Seoinis"
26018
26019 # Firefox
26020 #. name for shh
26021 #, fuzzy
26022 msgid "Shoshoni"
26023 msgstr "Seoinis"
26024
26025 #. name for shi
26026 msgid "Tachelhit"
26027 msgstr ""
26028
26029 # KDE
26030 #. name for shj
26031 #, fuzzy
26032 msgid "Shatt"
26033 msgstr "Sasuatais"
26034
26035 #. name for shk
26036 msgid "Shilluk"
26037 msgstr ""
26038
26039 #. name for shl
26040 msgid "Shendu"
26041 msgstr ""
26042
26043 #. name for shm
26044 msgid "Shahrudi"
26045 msgstr ""
26046
26047 #. name for shn
26048 msgid "Shan"
26049 msgstr ""
26050
26051 #. name for sho
26052 #, fuzzy
26053 msgid "Shanga"
26054 msgstr "Sangóis"
26055
26056 #. name for shp
26057 msgid "Shipibo-Conibo"
26058 msgstr ""
26059
26060 #. name for shq
26061 #, fuzzy
26062 msgid "Sala"
26063 msgstr "Malaeis"
26064
26065 #. name for shr
26066 #, fuzzy
26067 msgid "Shi"
26068 msgstr "Sindis"
26069
26070 #. name for shs
26071 msgid "Shuswap"
26072 msgstr ""
26073
26074 #. name for sht
26075 msgid "Shasta"
26076 msgstr ""
26077
26078 # Arócánach in OLT --kps
26079 #. name for shu
26080 #, fuzzy
26081 msgid "Arabic, Chadian"
26082 msgstr "Arócáinis"
26083
26084 #. name for shv
26085 #, fuzzy
26086 msgid "Shehri"
26087 msgstr "Seirbis"
26088
26089 # KDE
26090 #. name for shw
26091 #, fuzzy
26092 msgid "Shwai"
26093 msgstr "Sasuatais"
26094
26095 #. name for shx
26096 msgid "She"
26097 msgstr ""
26098
26099 #. name for shy
26100 #, fuzzy
26101 msgid "Tachawit"
26102 msgstr "Téalainnis"
26103
26104 #. name for shz
26105 msgid "Senoufo, Syenara"
26106 msgstr ""
26107
26108 #. name for sia
26109 msgid "Sami, Akkala"
26110 msgstr ""
26111
26112 # Firefox
26113 #. name for sib
26114 #, fuzzy
26115 msgid "Sebop"
26116 msgstr "Heiréiróis"
26117
26118 #. name for sid
26119 msgid "Sidamo"
26120 msgstr ""
26121
26122 #. name for sie
26123 msgid "Simaa"
26124 msgstr ""
26125
26126 # my coinage --kps
26127 #. name for sif
26128 #, fuzzy
26129 msgid "Siamou"
26130 msgstr "Samóis"
26131
26132 #. name for sig
26133 msgid "Paasaal"
26134 msgstr ""
26135
26136 #. name for sih
26137 msgid "Zire"
26138 msgstr ""
26139
26140 #. name for sii
26141 msgid "Shom Peng"
26142 msgstr ""
26143
26144 #. name for sij
26145 msgid "Numbami"
26146 msgstr ""
26147
26148 #. name for sik
26149 #, fuzzy
26150 msgid "Sikiana"
26151 msgstr "Sicilis"
26152
26153 #. name for sil
26154 msgid "Sisaala, Tumulung"
26155 msgstr ""
26156
26157 #. name for sim
26158 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
26159 msgstr ""
26160
26161 # google
26162 #. name for sin
26163 #, fuzzy
26164 msgid "Sinhala"
26165 msgstr "Sundais"
26166
26167 #. name for sip
26168 msgid "Sikkimese"
26169 msgstr ""
26170
26171 # Firefox
26172 #. name for siq
26173 #, fuzzy
26174 msgid "Sonia"
26175 msgstr "Seoinis"
26176
26177 # Firefox
26178 #. name for sir
26179 #, fuzzy
26180 msgid "Siri"
26181 msgstr "Hírí-Mótúis"
26182
26183 #. name for sis
26184 msgid "Siuslaw"
26185 msgstr ""
26186
26187 #. name for siu
26188 #, fuzzy
26189 msgid "Sinagen"
26190 msgstr "Sairdínis"
26191
26192 # Suiméarach in dicts --kps
26193 #. name for siv
26194 #, fuzzy
26195 msgid "Sumariup"
26196 msgstr "Suiméarais"
26197
26198 # KDE
26199 #. name for siw
26200 #, fuzzy
26201 msgid "Siwai"
26202 msgstr "Sasuatais"
26203
26204 # Suiméarach in dicts --kps
26205 #. name for six
26206 #, fuzzy
26207 msgid "Sumau"
26208 msgstr "Suiméarais"
26209
26210 #. name for siy
26211 #, fuzzy
26212 msgid "Sivandi"
26213 msgstr "Sindis"
26214
26215 # KDE
26216 #. name for siz
26217 #, fuzzy
26218 msgid "Siwi"
26219 msgstr "Sasuatais"
26220
26221 #. name for sja
26222 #, fuzzy
26223 msgid "Epena"
26224 msgstr "Veindis"
26225
26226 #. name for sjb
26227 msgid "Sajau Basap"
26228 msgstr ""
26229
26230 #. name for sjd
26231 #, fuzzy
26232 msgid "Sami, Kildin"
26233 msgstr "Sicilis"
26234
26235 #. name for sje
26236 msgid "Sami, Pite"
26237 msgstr ""
26238
26239 #. name for sjg
26240 msgid "Assangori"
26241 msgstr ""
26242
26243 #. name for sjk
26244 msgid "Sami, Kemi"
26245 msgstr ""
26246
26247 #. name for sjl
26248 #, fuzzy
26249 msgid "Sajalong"
26250 msgstr "Tagálaigis"
26251
26252 #. name for sjm
26253 #, fuzzy
26254 msgid "Mapun"
26255 msgstr "Manainnis"
26256
26257 #. name for sjn
26258 #, fuzzy
26259 msgid "Sindarin"
26260 msgstr "Sindis"
26261
26262 #. name for sjo
26263 msgid "Xibe"
26264 msgstr ""
26265
26266 #. name for sjp
26267 #, fuzzy
26268 msgid "Surjapuri"
26269 msgstr "Canúiris"
26270
26271 #. name for sjr
26272 msgid "Siar-Lak"
26273 msgstr ""
26274
26275 #. name for sjs
26276 msgid "Senhaja De Srair"
26277 msgstr ""
26278
26279 #. name for sjt
26280 msgid "Sami, Ter"
26281 msgstr ""
26282
26283 #. name for sju
26284 msgid "Sami, Ume"
26285 msgstr ""
26286
26287 # google
26288 #. name for sjw
26289 #, fuzzy
26290 msgid "Shawnee"
26291 msgstr "Sundais"
26292
26293 #. name for ska
26294 msgid "Skagit"
26295 msgstr ""
26296
26297 #. name for skb
26298 #, fuzzy
26299 msgid "Saek"
26300 msgstr "Slóvaicis"
26301
26302 #. name for skc
26303 #, fuzzy
26304 msgid "Sauk"
26305 msgstr "Slóvaicis"
26306
26307 #. name for skd
26308 #, fuzzy
26309 msgid "Miwok, Southern Sierra"
26310 msgstr "Sáimis Theas"
26311
26312 #. name for ske
26313 msgid "Seke (Vanuatu)"
26314 msgstr ""
26315
26316 #. name for skf
26317 msgid "Sakirabiá"
26318 msgstr ""
26319
26320 #. name for skg
26321 #, fuzzy
26322 msgid "Malagasy, Sakalava"
26323 msgstr "Malagásais"
26324
26325 #. name for skh
26326 msgid "Sikule"
26327 msgstr ""
26328
26329 # de Bhaldraithe --kps
26330 #. name for ski
26331 #, fuzzy
26332 msgid "Sika"
26333 msgstr "Síris"
26334
26335 #. name for skj
26336 msgid "Seke (Nepal)"
26337 msgstr ""
26338
26339 #. name for skk
26340 #, fuzzy
26341 msgid "Sok"
26342 msgstr "Slóvaicis"
26343
26344 #. name for skm
26345 msgid "Sakam"
26346 msgstr ""
26347
26348 #. name for skn
26349 msgid "Subanon, Kolibugan"
26350 msgstr ""
26351
26352 #. name for sko
26353 msgid "Seko Tengah"
26354 msgstr ""
26355
26356 # my coinage --kps
26357 #. name for skp
26358 #, fuzzy
26359 msgid "Sekapan"
26360 msgstr "Samóis"
26361
26362 #. name for skq
26363 msgid "Sininkere"
26364 msgstr ""
26365
26366 #. name for skr
26367 msgid "Seraiki"
26368 msgstr ""
26369
26370 #. name for sks
26371 #, fuzzy
26372 msgid "Maia"
26373 msgstr "Malaeis"
26374
26375 #. name for skt
26376 msgid "Sakata"
26377 msgstr ""
26378
26379 #. name for sku
26380 #, fuzzy
26381 msgid "Sakao"
26382 msgstr "Sangóis"
26383
26384 #. name for skv
26385 msgid "Skou"
26386 msgstr ""
26387
26388 #. name for skw
26389 msgid "Creole Dutch, Skepi"
26390 msgstr ""
26391
26392 #. name for skx
26393 msgid "Seko Padang"
26394 msgstr ""
26395
26396 # in Oll-liosta --kps
26397 #. name for sky
26398 #, fuzzy
26399 msgid "Sikaiana"
26400 msgstr "Acáidis"
26401
26402 #. name for skz
26403 msgid "Sekar"
26404 msgstr ""
26405
26406 #. name for slc
26407 msgid "Sáliba"
26408 msgstr ""
26409
26410 #. name for sld
26411 msgid "Sissala"
26412 msgstr ""
26413
26414 # Firefox
26415 #. name for sle
26416 #, fuzzy
26417 msgid "Sholaga"
26418 msgstr "Seoinis"
26419
26420 #. name for slf
26421 #, fuzzy
26422 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
26423 msgstr "Teangacha Astrálacha"
26424
26425 #. name for slg
26426 msgid "Selungai Murut"
26427 msgstr ""
26428
26429 #. name for slh
26430 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
26431 msgstr ""
26432
26433 #. name for sli
26434 #, fuzzy
26435 msgid "Silesian, Lower"
26436 msgstr "Gearmáinis Íochtarach"
26437
26438 #. name for slj
26439 msgid "Salumá"
26440 msgstr ""
26441
26442 #. name for slk
26443 msgid "Slovak"
26444 msgstr "Slóvaicis"
26445
26446 # KDE
26447 #. name for sll
26448 #, fuzzy
26449 msgid "Salt-Yui"
26450 msgstr "Sasuatais"
26451
26452 #. name for slm
26453 msgid "Sama, Pangutaran"
26454 msgstr ""
26455
26456 #. name for sln
26457 #, fuzzy
26458 msgid "Salinan"
26459 msgstr "Sairdínis"
26460
26461 #. name for slp
26462 msgid "Lamaholot"
26463 msgstr ""
26464
26465 # coined -kps
26466 #. name for slq
26467 #, fuzzy
26468 msgid "Salchuq"
26469 msgstr "Manchúiris"
26470
26471 #. name for slr
26472 #, fuzzy
26473 msgid "Salar"
26474 msgstr "Tatairis"
26475
26476 #. name for sls
26477 #, fuzzy
26478 msgid "Singapore Sign Language"
26479 msgstr "Teangacha Sorbacha"
26480
26481 #. name for slt
26482 #, fuzzy
26483 msgid "Sila"
26484 msgstr "Sicilis"
26485
26486 #. name for slu
26487 #, fuzzy
26488 msgid "Selaru"
26489 msgstr "Bealarúisis"
26490
26491 #. name for slv
26492 msgid "Slovenian"
26493 msgstr "Slóivéinis"
26494
26495 #. name for slw
26496 msgid "Sialum"
26497 msgstr ""
26498
26499 #. name for slx
26500 msgid "Salampasu"
26501 msgstr ""
26502
26503 #. name for sly
26504 msgid "Selayar"
26505 msgstr ""
26506
26507 #. name for slz
26508 #, fuzzy
26509 msgid "Ma'ya"
26510 msgstr "Malaeis"
26511
26512 #. name for sma
26513 #, fuzzy
26514 msgid "Sami, Southern"
26515 msgstr "Seipidis"
26516
26517 # google
26518 #. name for smb
26519 #, fuzzy
26520 msgid "Simbari"
26521 msgstr "Bihairis"
26522
26523 #. name for smc
26524 #, fuzzy
26525 msgid "Som"
26526 msgstr "Somáilis"
26527
26528 # my coinage --kps
26529 #. name for smd
26530 #, fuzzy
26531 msgid "Sama"
26532 msgstr "Samóis"
26533
26534 #. name for sme
26535 #, fuzzy
26536 msgid "Sami, Northern"
26537 msgstr "Seipidis"
26538
26539 #. name for smf
26540 msgid "Auwe"
26541 msgstr ""
26542
26543 #. name for smg
26544 #, fuzzy
26545 msgid "Simbali"
26546 msgstr "Somáilis"
26547
26548 # Suiméarach in dicts --kps
26549 #. name for smh
26550 #, fuzzy
26551 msgid "Samei"
26552 msgstr "Suiméarais"
26553
26554 #. name for smj
26555 msgid "Lule Sami"
26556 msgstr ""
26557
26558 #. name for smk
26559 msgid "Bolinao"
26560 msgstr ""
26561
26562 #. name for sml
26563 msgid "Sama, Central"
26564 msgstr ""
26565
26566 #. name for smm
26567 #, fuzzy
26568 msgid "Musasa"
26569 msgstr "Rúisis"
26570
26571 #. name for smn
26572 #, fuzzy
26573 msgid "Sami, Inari"
26574 msgstr "Sindis"
26575
26576 # my coinage --kps
26577 #. name for smo
26578 msgid "Samoan"
26579 msgstr "Samóis"
26580
26581 # Suiméarach in dicts --kps
26582 #. name for smp
26583 #, fuzzy
26584 msgid "Samaritan"
26585 msgstr "Suiméarais"
26586
26587 # my coinage --kps
26588 #. name for smq
26589 #, fuzzy
26590 msgid "Samo"
26591 msgstr "Samóis"
26592
26593 #. name for smr
26594 msgid "Simeulue"
26595 msgstr ""
26596
26597 #. name for sms
26598 #, fuzzy
26599 msgid "Sami, Skolt"
26600 msgstr "Seipidis"
26601
26602 #. name for smt
26603 msgid "Simte"
26604 msgstr ""
26605
26606 #. name for smu
26607 #, fuzzy
26608 msgid "Somray"
26609 msgstr "Somáilis"
26610
26611 #. name for smv
26612 msgid "Samvedi"
26613 msgstr ""
26614
26615 #. name for smw
26616 msgid "Sumbawa"
26617 msgstr ""
26618
26619 # my coinage --kps
26620 #. name for smx
26621 #, fuzzy
26622 msgid "Samba"
26623 msgstr "Samóis"
26624
26625 #. name for smy
26626 #, fuzzy
26627 msgid "Semnani"
26628 msgstr "Slóivéinis"
26629
26630 #. name for smz
26631 msgid "Simeku"
26632 msgstr ""
26633
26634 # Firefox
26635 #. name for sna
26636 msgid "Shona"
26637 msgstr "Seoinis"
26638
26639 #. name for snb
26640 msgid "Sebuyau"
26641 msgstr ""
26642
26643 #. name for snc
26644 msgid "Sinaugoro"
26645 msgstr ""
26646
26647 #. name for snd
26648 msgid "Sindhi"
26649 msgstr "Sindis"
26650
26651 #. name for sne
26652 msgid "Bidayuh, Bau"
26653 msgstr ""
26654
26655 # Firefox
26656 #. name for snf
26657 #, fuzzy
26658 msgid "Noon"
26659 msgstr "Ndongais"
26660
26661 #. name for sng
26662 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
26663 msgstr ""
26664
26665 # Firefox
26666 #. name for snh
26667 #, fuzzy
26668 msgid "Shinabo"
26669 msgstr "Seoinis"
26670
26671 #. name for sni
26672 #, fuzzy
26673 msgid "Sensi"
26674 msgstr "Sanscrait"
26675
26676 #. name for snj
26677 msgid "Sango, Riverain"
26678 msgstr ""
26679
26680 #. name for snk
26681 msgid "Soninke"
26682 msgstr ""
26683
26684 #. name for snl
26685 #, fuzzy
26686 msgid "Sangil"
26687 msgstr "Sangóis"
26688
26689 #. name for snm
26690 msgid "Ma'di, Southern"
26691 msgstr ""
26692
26693 # Firefox
26694 #. name for snn
26695 #, fuzzy
26696 msgid "Siona"
26697 msgstr "Seoinis"
26698
26699 #. name for sno
26700 #, fuzzy
26701 msgid "Snohomish"
26702 msgstr "Spáinnis"
26703
26704 # Sogdánach in OLT --kps
26705 #. name for snp
26706 #, fuzzy
26707 msgid "Siane"
26708 msgstr "Sogdánais"
26709
26710 #. name for snq
26711 msgid "Sangu (Gabon)"
26712 msgstr ""
26713
26714 # Sogdánach in OLT --kps
26715 #. name for snr
26716 #, fuzzy
26717 msgid "Sihan"
26718 msgstr "Sogdánais"
26719
26720 #. name for sns
26721 msgid "South West Bay"
26722 msgstr ""
26723
26724 #. name for snu
26725 #, fuzzy
26726 msgid "Senggi"
26727 msgstr "Beangáilis"
26728
26729 # my coinage --kps
26730 #. name for snv
26731 #, fuzzy
26732 msgid "Sa'ban"
26733 msgstr "Samóis"
26734
26735 #. name for snw
26736 msgid "Selee"
26737 msgstr ""
26738
26739 # my coinage --kps
26740 #. name for snx
26741 #, fuzzy
26742 msgid "Sam"
26743 msgstr "Samóis"
26744
26745 #. name for sny
26746 msgid "Saniyo-Hiyewe"
26747 msgstr ""
26748
26749 # have Nárú in corpus
26750 #. name for snz
26751 #, fuzzy
26752 msgid "Sinsauru"
26753 msgstr "Nárúis"
26754
26755 #. name for soa
26756 #, fuzzy
26757 msgid "Thai Song"
26758 msgstr "Téalainnis"
26759
26760 #. name for sob
26761 msgid "Sobei"
26762 msgstr ""
26763
26764 #. name for soc
26765 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
26766 msgstr ""
26767
26768 # coined -kps
26769 #. name for sod
26770 #, fuzzy
26771 msgid "Songoora"
26772 msgstr "Congóis"
26773
26774 #. name for soe
26775 msgid "Songomeno"
26776 msgstr ""
26777
26778 # Sogdánach in OLT --kps
26779 #. name for sog
26780 msgid "Sogdian"
26781 msgstr "Sogdánais"
26782
26783 # coined -kps
26784 #. name for soh
26785 #, fuzzy
26786 msgid "Aka"
26787 msgstr "Acáinis"
26788
26789 # Firefox
26790 #. name for soi
26791 #, fuzzy
26792 msgid "Sonha"
26793 msgstr "Seoinis"
26794
26795 #. name for soj
26796 #, fuzzy
26797 msgid "Soi"
26798 msgstr "Somáilis"
26799
26800 #. name for sok
26801 msgid "Sokoro"
26802 msgstr ""
26803
26804 #. name for sol
26805 #, fuzzy
26806 msgid "Solos"
26807 msgstr "Volaifis"
26808
26809 #. name for som
26810 msgid "Somali"
26811 msgstr "Somáilis"
26812
26813 # coined -kps
26814 #. name for soo
26815 #, fuzzy
26816 msgid "Songo"
26817 msgstr "Congóis"
26818
26819 # Firefox
26820 #. name for sop
26821 #, fuzzy
26822 msgid "Songe"
26823 msgstr "Seoinis"
26824
26825 #. name for soq
26826 #, fuzzy
26827 msgid "Kanasi"
26828 msgstr "Canúiris"
26829
26830 #. name for sor
26831 #, fuzzy
26832 msgid "Somrai"
26833 msgstr "Somáilis"
26834
26835 #. name for sos
26836 msgid "Seeku"
26837 msgstr ""
26838
26839 #. name for sot
26840 msgid "Sotho, Southern"
26841 msgstr "Sótó Theas"
26842
26843 #. name for sou
26844 #, fuzzy
26845 msgid "Thai, Southern"
26846 msgstr "Seipidis"
26847
26848 #. name for sov
26849 msgid "Sonsorol"
26850 msgstr ""
26851
26852 # Firefox
26853 #. name for sow
26854 #, fuzzy
26855 msgid "Sowanda"
26856 msgstr "Seoinis"
26857
26858 #. name for sox
26859 msgid "So (Cameroon)"
26860 msgstr ""
26861
26862 #. name for soy
26863 msgid "Miyobe"
26864 msgstr ""
26865
26866 #. name for soz
26867 #, fuzzy
26868 msgid "Temi"
26869 msgstr "Tamailis"
26870
26871 #. name for spa
26872 msgid "Spanish"
26873 msgstr "Spáinnis"
26874
26875 #. name for spb
26876 #, fuzzy
26877 msgid "Sepa (Indonesia)"
26878 msgstr "Indinéisis"
26879
26880 #. name for spc
26881 msgid "Sapé"
26882 msgstr ""
26883
26884 #. name for spd
26885 msgid "Saep"
26886 msgstr ""
26887
26888 #. name for spe
26889 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
26890 msgstr ""
26891
26892 #. name for spg
26893 #, fuzzy
26894 msgid "Sian"
26895 msgstr "Seirbis"
26896
26897 # my coinage --kps
26898 #. name for spi
26899 #, fuzzy
26900 msgid "Saponi"
26901 msgstr "Samóis"
26902
26903 #. name for spk
26904 #, fuzzy
26905 msgid "Sengo"
26906 msgstr "Sangóis"
26907
26908 #. name for spl
26909 msgid "Selepet"
26910 msgstr ""
26911
26912 #. name for spm
26913 msgid "Sepen"
26914 msgstr ""
26915
26916 # my coinage --kps
26917 #. name for spo
26918 #, fuzzy
26919 msgid "Spokane"
26920 msgstr "Samóis"
26921
26922 #. name for spp
26923 msgid "Senoufo, Supyire"
26924 msgstr ""
26925
26926 #. name for spq
26927 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
26928 msgstr ""
26929
26930 #. name for spr
26931 msgid "Saparua"
26932 msgstr ""
26933
26934 # my coinage --kps
26935 #. name for sps
26936 #, fuzzy
26937 msgid "Saposa"
26938 msgstr "Samóis"
26939
26940 #. name for spt
26941 msgid "Bhoti, Spiti"
26942 msgstr ""
26943
26944 # my coinage --kps
26945 #. name for spu
26946 #, fuzzy
26947 msgid "Sapuan"
26948 msgstr "Samóis"
26949
26950 #. name for spx
26951 #, fuzzy
26952 msgid "Picene, South"
26953 msgstr "Sáimis Theas"
26954
26955 #. name for spy
26956 msgid "Sabaot"
26957 msgstr ""
26958
26959 #. name for sqa
26960 msgid "Shama-Sambuga"
26961 msgstr ""
26962
26963 # Firefox
26964 #. name for sqh
26965 #, fuzzy
26966 msgid "Shau"
26967 msgstr "Seoinis"
26968
26969 #. name for sqi
26970 msgid "Albanian"
26971 msgstr "Albáinis"
26972
26973 # Suiméarach in dicts --kps
26974 #. name for sqm
26975 #, fuzzy
26976 msgid "Suma"
26977 msgstr "Suiméarais"
26978
26979 #. name for sqn
26980 msgid "Susquehannock"
26981 msgstr ""
26982
26983 #. name for sqo
26984 msgid "Sorkhei"
26985 msgstr ""
26986
26987 #. name for sqq
26988 msgid "Sou"
26989 msgstr ""
26990
26991 #. name for sqr
26992 #, fuzzy
26993 msgid "Arabic, Siculo"
26994 msgstr "Araibis"
26995
26996 #. name for sqs
26997 #, fuzzy
26998 msgid "Sri Lankan Sign Language"
26999 msgstr "Teangacha Sorbacha"
27000
27001 #. name for sqt
27002 msgid "Soqotri"
27003 msgstr ""
27004
27005 #. name for squ
27006 #, fuzzy
27007 msgid "Squamish"
27008 msgstr "Spáinnis"
27009
27010 #. name for sra
27011 msgid "Saruga"
27012 msgstr ""
27013
27014 # Firefox
27015 #. name for srb
27016 #, fuzzy
27017 msgid "Sora"
27018 msgstr "Seoinis"
27019
27020 #. name for src
27021 #, fuzzy
27022 msgid "Sardinian, Logudorese"
27023 msgstr "Sairdínis"
27024
27025 #. name for srd
27026 msgid "Sardinian"
27027 msgstr "Sairdínis"
27028
27029 #. name for sre
27030 #, fuzzy
27031 msgid "Sara"
27032 msgstr "Sairdínis"
27033
27034 # google; An CT slender
27035 #. name for srf
27036 #, fuzzy
27037 msgid "Nafi"
27038 msgstr "Neipealais"
27039
27040 #. name for srg
27041 msgid "Sulod"
27042 msgstr ""
27043
27044 #. name for srh
27045 #, fuzzy
27046 msgid "Sarikoli"
27047 msgstr "Svahaílis"
27048
27049 #. name for sri
27050 #, fuzzy
27051 msgid "Siriano"
27052 msgstr "Seirbis"
27053
27054 #. name for srk
27055 msgid "Serudung Murut"
27056 msgstr ""
27057
27058 #. name for srl
27059 msgid "Isirawa"
27060 msgstr ""
27061
27062 # my coinage --kps
27063 #. name for srm
27064 #, fuzzy
27065 msgid "Saramaccan"
27066 msgstr "Samóis"
27067
27068 #. name for srn
27069 #, fuzzy
27070 msgid "Sranan Tongo"
27071 msgstr "Úcráinis"
27072
27073 #. name for sro
27074 msgid "Sardinian, Campidanese"
27075 msgstr ""
27076
27077 #. name for srp
27078 msgid "Serbian"
27079 msgstr "Seirbis"
27080
27081 #. name for srq
27082 msgid "Sirionó"
27083 msgstr ""
27084
27085 #. name for srr
27086 msgid "Serer"
27087 msgstr ""
27088
27089 #. name for srs
27090 #, fuzzy
27091 msgid "Sarsi"
27092 msgstr "Sanscrait"
27093
27094 #. name for srt
27095 #, fuzzy
27096 msgid "Sauri"
27097 msgstr "Canúiris"
27098
27099 #. name for sru
27100 msgid "Suruí"
27101 msgstr ""
27102
27103 #. name for srv
27104 #, fuzzy
27105 msgid "Sorsoganon, Southern"
27106 msgstr "Seipidis"
27107
27108 #. name for srw
27109 #, fuzzy
27110 msgid "Serua"
27111 msgstr "Seirbis"
27112
27113 #. name for srx
27114 msgid "Sirmauri"
27115 msgstr ""
27116
27117 #. name for sry
27118 #, fuzzy
27119 msgid "Sera"
27120 msgstr "Seirbis"
27121
27122 # placename in corpus --kps
27123 #. name for srz
27124 #, fuzzy
27125 msgid "Shahmirzadi"
27126 msgstr "Caismíris"
27127
27128 #. name for ssb
27129 #, fuzzy
27130 msgid "Sama, Southern"
27131 msgstr "Seipidis"
27132
27133 #. name for ssc
27134 msgid "Suba-Simbiti"
27135 msgstr ""
27136
27137 # Firefox
27138 #. name for ssd
27139 #, fuzzy
27140 msgid "Siroi"
27141 msgstr "Hírí-Mótúis"
27142
27143 #. name for sse
27144 msgid "Sama, Bangingih"
27145 msgstr ""
27146
27147 #. name for ssf
27148 #, fuzzy
27149 msgid "Thao"
27150 msgstr "Téalainnis"
27151
27152 #. name for ssg
27153 #, fuzzy
27154 msgid "Seimat"
27155 msgstr "Seirbis"
27156
27157 #. name for ssh
27158 #, fuzzy
27159 msgid "Arabic, Shihhi"
27160 msgstr "Araibis"
27161
27162 #. name for ssi
27163 #, fuzzy
27164 msgid "Sansi"
27165 msgstr "Sanscrait"
27166
27167 #. name for ssj
27168 #, fuzzy
27169 msgid "Sausi"
27170 msgstr "Sanscrait"
27171
27172 # Firefox
27173 #. name for ssk
27174 #, fuzzy
27175 msgid "Sunam"
27176 msgstr "Cuainiáimis"
27177
27178 #. name for ssl
27179 msgid "Sisaala, Western"
27180 msgstr ""
27181
27182 #. name for ssm
27183 msgid "Semnam"
27184 msgstr ""
27185
27186 #. name for ssn
27187 #, fuzzy
27188 msgid "Waata"
27189 msgstr "Tatairis"
27190
27191 #. name for sso
27192 #, fuzzy
27193 msgid "Sissano"
27194 msgstr "Sangóis"
27195
27196 #. name for ssp
27197 #, fuzzy
27198 msgid "Spanish Sign Language"
27199 msgstr "Teangacha comharthaí"
27200
27201 # Firefox
27202 #. name for ssq
27203 #, fuzzy
27204 msgid "So'a"
27205 msgstr "Seoinis"
27206
27207 #. name for ssr
27208 #, fuzzy
27209 msgid "Swiss-French Sign Language"
27210 msgstr "Teangacha comharthaí"
27211
27212 #. name for sss
27213 msgid "Sô"
27214 msgstr ""
27215
27216 #. name for sst
27217 msgid "Sinasina"
27218 msgstr ""
27219
27220 #. name for ssu
27221 msgid "Susuami"
27222 msgstr ""
27223
27224 #. name for ssv
27225 msgid "Shark Bay"
27226 msgstr ""
27227
27228 # KDE
27229 #. name for ssw
27230 msgid "Swati"
27231 msgstr "Sasuatais"
27232
27233 #. name for ssx
27234 msgid "Samberigi"
27235 msgstr ""
27236
27237 # Firefox
27238 #. name for ssy
27239 #, fuzzy
27240 msgid "Saho"
27241 msgstr "Seoinis"
27242
27243 #. name for ssz
27244 msgid "Sengseng"
27245 msgstr ""
27246
27247 #. name for sta
27248 msgid "Settla"
27249 msgstr ""
27250
27251 #. name for stb
27252 #, fuzzy
27253 msgid "Subanen, Northern"
27254 msgstr "Seipidis"
27255
27256 #. name for std
27257 msgid "Sentinel"
27258 msgstr ""
27259
27260 #. name for ste
27261 msgid "Liana-Seti"
27262 msgstr ""
27263
27264 #. name for stf
27265 msgid "Seta"
27266 msgstr ""
27267
27268 #. name for stg
27269 #, fuzzy
27270 msgid "Trieng"
27271 msgstr "Tibéidis"
27272
27273 #. name for sth
27274 msgid "Shelta"
27275 msgstr ""
27276
27277 #. name for sti
27278 msgid "Stieng, Bulo"
27279 msgstr ""
27280
27281 #. name for stj
27282 msgid "Samo, Matya"
27283 msgstr ""
27284
27285 #. name for stk
27286 #, fuzzy
27287 msgid "Arammba"
27288 msgstr "Aramais"
27289
27290 #. name for stl
27291 msgid "Stellingwerfs"
27292 msgstr ""
27293
27294 # my coinage --kps
27295 #. name for stm
27296 #, fuzzy
27297 msgid "Setaman"
27298 msgstr "Samóis"
27299
27300 # Firefox
27301 #. name for stn
27302 #, fuzzy
27303 msgid "Owa"
27304 msgstr "Óisibvis"
27305
27306 #. name for sto
27307 msgid "Stoney"
27308 msgstr ""
27309
27310 #. name for stp
27311 msgid "Tepehuan, Southeastern"
27312 msgstr ""
27313
27314 #. name for stq
27315 msgid "Saterfriesisch"
27316 msgstr ""
27317
27318 #. name for str
27319 msgid "Salish, Straits"
27320 msgstr ""
27321
27322 #. name for sts
27323 #, fuzzy
27324 msgid "Shumashti"
27325 msgstr "Suvais"
27326
27327 #. name for stt
27328 msgid "Stieng, Budeh"
27329 msgstr ""
27330
27331 # my coinage --kps
27332 #. name for stu
27333 #, fuzzy
27334 msgid "Samtao"
27335 msgstr "Samóis"
27336
27337 #. name for stv
27338 msgid "Silt'e"
27339 msgstr ""
27340
27341 #. name for stw
27342 msgid "Satawalese"
27343 msgstr ""
27344
27345 #. name for sua
27346 #, fuzzy
27347 msgid "Sulka"
27348 msgstr "Fulfuildis"
27349
27350 #. name for sub
27351 msgid "Suku"
27352 msgstr ""
27353
27354 #. name for suc
27355 msgid "Subanon, Western"
27356 msgstr ""
27357
27358 # Suiméarach in dicts --kps
27359 #. name for sue
27360 #, fuzzy
27361 msgid "Suena"
27362 msgstr "Suiméarais"
27363
27364 #. name for sug
27365 #, fuzzy
27366 msgid "Suganga"
27367 msgstr "Sangóis"
27368
27369 #. name for sui
27370 msgid "Suki"
27371 msgstr ""
27372
27373 #. name for suj
27374 msgid "Shubi"
27375 msgstr ""
27376
27377 #. name for suk
27378 msgid "Sukuma"
27379 msgstr ""
27380
27381 # google
27382 #. name for sun
27383 msgid "Sundanese"
27384 msgstr "Sundais"
27385
27386 # Suiméarach in dicts --kps
27387 #. name for suq
27388 #, fuzzy
27389 msgid "Suri"
27390 msgstr "Suiméarais"
27391
27392 #. name for sur
27393 msgid "Mwaghavul"
27394 msgstr ""
27395
27396 #. name for sus
27397 msgid "Susu"
27398 msgstr ""
27399
27400 #. name for sut
27401 msgid "Subtiaba"
27402 msgstr ""
27403
27404 #. name for suv
27405 #, fuzzy
27406 msgid "Sulung"
27407 msgstr "Súlúis"
27408
27409 #. name for suw
27410 msgid "Sumbwa"
27411 msgstr ""
27412
27413 # Suiméarach in dicts --kps
27414 #. name for sux
27415 msgid "Sumerian"
27416 msgstr "Suiméarais"
27417
27418 #. name for suy
27419 msgid "Suyá"
27420 msgstr ""
27421
27422 #. name for suz
27423 msgid "Sunwar"
27424 msgstr ""
27425
27426 #. name for sva
27427 #, fuzzy
27428 msgid "Svan"
27429 msgstr "Sangóis"
27430
27431 #. name for svb
27432 msgid "Ulau-Suain"
27433 msgstr ""
27434
27435 #. name for svc
27436 msgid "Creole English, Vincentian"
27437 msgstr ""
27438
27439 #. name for sve
27440 #, fuzzy
27441 msgid "Serili"
27442 msgstr "Seirbis"
27443
27444 #. name for svk
27445 #, fuzzy
27446 msgid "Slovakian Sign Language"
27447 msgstr "Teangacha Sorbacha"
27448
27449 # coined -kps
27450 #. name for svr
27451 #, fuzzy
27452 msgid "Savara"
27453 msgstr "Bambáiris"
27454
27455 #. name for svs
27456 msgid "Savosavo"
27457 msgstr ""
27458
27459 #. name for svx
27460 #, fuzzy
27461 msgid "Skalvian"
27462 msgstr "Slóivéinis"
27463
27464 #. name for swa
27465 msgid "Swahili (macrolanguage)"
27466 msgstr ""
27467
27468 #. name for swb
27469 #, fuzzy
27470 msgid "Comorian, Maore"
27471 msgstr "Corsaicis"
27472
27473 #. name for swc
27474 #, fuzzy
27475 msgid "Swahili, Congo"
27476 msgstr "Svahaílis"
27477
27478 #. name for swe
27479 msgid "Swedish"
27480 msgstr "Sualainnis"
27481
27482 # Firefox
27483 #. name for swf
27484 #, fuzzy
27485 msgid "Sere"
27486 msgstr "Heiréiróis"
27487
27488 #. name for swg
27489 #, fuzzy
27490 msgid "Swabian"
27491 msgstr "Seirbis"
27492
27493 #. name for swh
27494 msgid "Swahili (individual language)"
27495 msgstr ""
27496
27497 #. name for swi
27498 msgid "Sui"
27499 msgstr ""
27500
27501 # de Bhaldraithe --kps
27502 #. name for swj
27503 #, fuzzy
27504 msgid "Sira"
27505 msgstr "Síris"
27506
27507 #. name for swk
27508 msgid "Sena, Malawi"
27509 msgstr ""
27510
27511 #. name for swl
27512 #, fuzzy
27513 msgid "Swedish Sign Language"
27514 msgstr "Teangacha comharthaí"
27515
27516 # my coinage --kps
27517 #. name for swm
27518 #, fuzzy
27519 msgid "Samosa"
27520 msgstr "Samóis"
27521
27522 #. name for swn
27523 msgid "Sawknah"
27524 msgstr ""
27525
27526 #. name for swo
27527 #, fuzzy
27528 msgid "Shanenawa"
27529 msgstr "Sangóis"
27530
27531 #. name for swp
27532 msgid "Suau"
27533 msgstr ""
27534
27535 #. name for swq
27536 msgid "Sharwa"
27537 msgstr ""
27538
27539 #. name for swr
27540 msgid "Saweru"
27541 msgstr ""
27542
27543 #. name for sws
27544 #, fuzzy
27545 msgid "Seluwasan"
27546 msgstr "Bealarúisis"
27547
27548 #. name for swt
27549 #, fuzzy
27550 msgid "Sawila"
27551 msgstr "Svahaílis"
27552
27553 #. name for swu
27554 msgid "Suwawa"
27555 msgstr ""
27556
27557 # KDE
27558 #. name for swv
27559 #, fuzzy
27560 msgid "Shekhawati"
27561 msgstr "Sasuatais"
27562
27563 # KDE
27564 #. name for sww
27565 #, fuzzy
27566 msgid "Sowa"
27567 msgstr "Sasuatais"
27568
27569 #. name for swx
27570 msgid "Suruahá"
27571 msgstr ""
27572
27573 # have Nárú in corpus
27574 #. name for swy
27575 #, fuzzy
27576 msgid "Sarua"
27577 msgstr "Nárúis"
27578
27579 #. name for sxb
27580 #, fuzzy
27581 msgid "Suba"
27582 msgstr "Iarúibis"
27583
27584 #. name for sxc
27585 #, fuzzy
27586 msgid "Sicanian"
27587 msgstr "Sicilis"
27588
27589 # Firefox
27590 #. name for sxe
27591 #, fuzzy
27592 msgid "Sighu"
27593 msgstr "Úígiúiris"
27594
27595 #. name for sxg
27596 msgid "Shixing"
27597 msgstr ""
27598
27599 #. name for sxk
27600 msgid "Kalapuya, Southern"
27601 msgstr ""
27602
27603 #. name for sxl
27604 #, fuzzy
27605 msgid "Selian"
27606 msgstr "Seirbis"
27607
27608 #. name for sxm
27609 msgid "Samre"
27610 msgstr ""
27611
27612 #. name for sxn
27613 #, fuzzy
27614 msgid "Sangir"
27615 msgstr "Sangóis"
27616
27617 #. name for sxo
27618 msgid "Sorothaptic"
27619 msgstr ""
27620
27621 # my coinage --kps
27622 #. name for sxr
27623 #, fuzzy
27624 msgid "Saaroa"
27625 msgstr "Samóis"
27626
27627 #. name for sxs
27628 msgid "Sasaru"
27629 msgstr ""
27630
27631 #. name for sxu
27632 msgid "Saxon, Upper"
27633 msgstr ""
27634
27635 #. name for sxw
27636 msgid "Gbe, Saxwe"
27637 msgstr ""
27638
27639 #. name for sya
27640 #, fuzzy
27641 msgid "Siang"
27642 msgstr "Sangóis"
27643
27644 #. name for syb
27645 msgid "Subanen, Central"
27646 msgstr ""
27647
27648 #. name for syc
27649 msgid "Syriac, Classical"
27650 msgstr ""
27651
27652 #. name for syi
27653 msgid "Seki"
27654 msgstr ""
27655
27656 #. name for syk
27657 msgid "Sukur"
27658 msgstr ""
27659
27660 #. name for syl
27661 msgid "Sylheti"
27662 msgstr ""
27663
27664 # my coinage --kps
27665 #. name for sym
27666 #, fuzzy
27667 msgid "Samo, Maya"
27668 msgstr "Samóis"
27669
27670 #. name for syn
27671 msgid "Senaya"
27672 msgstr ""
27673
27674 #. name for syo
27675 msgid "Suoy"
27676 msgstr ""
27677
27678 # de Bhaldraithe --kps
27679 #. name for syr
27680 msgid "Syriac"
27681 msgstr "Síris"
27682
27683 #. name for sys
27684 msgid "Sinyar"
27685 msgstr ""
27686
27687 #. name for syw
27688 msgid "Kagate"
27689 msgstr ""
27690
27691 #. name for syy
27692 #, fuzzy
27693 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
27694 msgstr "Teangacha comharthaí"
27695
27696 #. name for sza
27697 #, fuzzy
27698 msgid "Semelai"
27699 msgstr "Somáilis"
27700
27701 #. name for szb
27702 msgid "Ngalum"
27703 msgstr ""
27704
27705 #. name for szc
27706 msgid "Semaq Beri"
27707 msgstr ""
27708
27709 #. name for szd
27710 msgid "Seru"
27711 msgstr ""
27712
27713 #. name for sze
27714 msgid "Seze"
27715 msgstr ""
27716
27717 #. name for szg
27718 msgid "Sengele"
27719 msgstr ""
27720
27721 #. name for szl
27722 #, fuzzy
27723 msgid "Silesian"
27724 msgstr "Sicilis"
27725
27726 #. name for szn
27727 #, fuzzy
27728 msgid "Sula"
27729 msgstr "Fulfuildis"
27730
27731 #. name for szp
27732 #, fuzzy
27733 msgid "Suabo"
27734 msgstr "Sangóis"
27735
27736 #. name for szv
27737 msgid "Isu (Fako Division)"
27738 msgstr ""
27739
27740 # KDE
27741 #. name for szw
27742 #, fuzzy
27743 msgid "Sawai"
27744 msgstr "Sasuatais"
27745
27746 #. name for taa
27747 msgid "Tanana, Lower"
27748 msgstr ""
27749
27750 #. name for tab
27751 msgid "Tabassaran"
27752 msgstr ""
27753
27754 #. name for tac
27755 msgid "Tarahumara, Lowland"
27756 msgstr ""
27757
27758 #. name for tad
27759 #, fuzzy
27760 msgid "Tause"
27761 msgstr "Hásais"
27762
27763 # have "Taihítí" in corpus
27764 #. name for tae
27765 #, fuzzy
27766 msgid "Tariana"
27767 msgstr "Taihítis"
27768
27769 #. name for taf
27770 msgid "Tapirapé"
27771 msgstr ""
27772
27773 #. name for tag
27774 #, fuzzy
27775 msgid "Tagoi"
27776 msgstr "Téalainnis"
27777
27778 # have "Taihítí" in corpus
27779 #. name for tah
27780 msgid "Tahitian"
27781 msgstr "Taihítis"
27782
27783 #. name for taj
27784 msgid "Tamang, Eastern"
27785 msgstr ""
27786
27787 #. name for tak
27788 #, fuzzy
27789 msgid "Tala"
27790 msgstr "Tatairis"
27791
27792 #. name for tal
27793 #, fuzzy
27794 msgid "Tal"
27795 msgstr "Tamailis"
27796
27797 #. name for tam
27798 msgid "Tamil"
27799 msgstr "Tamailis"
27800
27801 #. name for tan
27802 #, fuzzy
27803 msgid "Tangale"
27804 msgstr "Tagálaigis"
27805
27806 #. name for tao
27807 #, fuzzy
27808 msgid "Yami"
27809 msgstr "Tamailis"
27810
27811 #. name for tap
27812 msgid "Taabwa"
27813 msgstr ""
27814
27815 #. name for taq
27816 msgid "Tamasheq"
27817 msgstr ""
27818
27819 #. name for tar
27820 msgid "Tarahumara, Central"
27821 msgstr ""
27822
27823 #. name for tas
27824 msgid "Tay Boi"
27825 msgstr ""
27826
27827 #. name for tat
27828 msgid "Tatar"
27829 msgstr "Tatairis"
27830
27831 #. name for tau
27832 msgid "Tanana, Upper"
27833 msgstr ""
27834
27835 #. name for tav
27836 msgid "Tatuyo"
27837 msgstr ""
27838
27839 #. name for taw
27840 #, fuzzy
27841 msgid "Tai"
27842 msgstr "Téalainnis"
27843
27844 #. name for tax
27845 #, fuzzy
27846 msgid "Tamki"
27847 msgstr "Tamailis"
27848
27849 #. name for tay
27850 msgid "Atayal"
27851 msgstr ""
27852
27853 #. name for taz
27854 msgid "Tocho"
27855 msgstr ""
27856
27857 # coined -kps
27858 #. name for tba
27859 #, fuzzy
27860 msgid "Aikanã"
27861 msgstr "Acáinis"
27862
27863 #. name for tbb
27864 msgid "Tapeba"
27865 msgstr ""
27866
27867 #. name for tbc
27868 #, fuzzy
27869 msgid "Takia"
27870 msgstr "Téalainnis"
27871
27872 #. name for tbd
27873 msgid "Kaki Ae"
27874 msgstr ""
27875
27876 #. name for tbe
27877 #, fuzzy
27878 msgid "Tanimbili"
27879 msgstr "Tamailis"
27880
27881 # coined -kps
27882 #. name for tbf
27883 #, fuzzy
27884 msgid "Mandara"
27885 msgstr "Gandais"
27886
27887 #. name for tbg
27888 msgid "Tairora, North"
27889 msgstr ""
27890
27891 #. name for tbh
27892 msgid "Thurawal"
27893 msgstr ""
27894
27895 # coined -kps
27896 #. name for tbi
27897 #, fuzzy
27898 msgid "Gaam"
27899 msgstr "Gandais"
27900
27901 #. name for tbj
27902 #, fuzzy
27903 msgid "Tiang"
27904 msgstr "Tibéidis"
27905
27906 #. name for tbk
27907 msgid "Tagbanwa, Calamian"
27908 msgstr ""
27909
27910 #. name for tbl
27911 msgid "Tboli"
27912 msgstr ""
27913
27914 #. name for tbm
27915 msgid "Tagbu"
27916 msgstr ""
27917
27918 #. name for tbn
27919 msgid "Tunebo, Barro Negro"
27920 msgstr ""
27921
27922 #. name for tbo
27923 #, fuzzy
27924 msgid "Tawala"
27925 msgstr "Suáinis"
27926
27927 #. name for tbp
27928 #, fuzzy
27929 msgid "Taworta"
27930 msgstr "Tatairis"
27931
27932 #. name for tbr
27933 msgid "Tumtum"
27934 msgstr ""
27935
27936 #. name for tbs
27937 #, fuzzy
27938 msgid "Tanguat"
27939 msgstr "Songais"
27940
27941 #. name for tbt
27942 msgid "Tembo (Kitembo)"
27943 msgstr ""
27944
27945 #. name for tbu
27946 #, fuzzy
27947 msgid "Tubar"
27948 msgstr "Tatairis"
27949
27950 #. name for tbv
27951 msgid "Tobo"
27952 msgstr ""
27953
27954 #. name for tbw
27955 msgid "Tagbanwa"
27956 msgstr ""
27957
27958 #. name for tbx
27959 #, fuzzy
27960 msgid "Kapin"
27961 msgstr "Laidin"
27962
27963 #. name for tby
27964 #, fuzzy
27965 msgid "Tabaru"
27966 msgstr "Tatairis"
27967
27968 #. name for tbz
27969 msgid "Ditammari"
27970 msgstr ""
27971
27972 #. name for tca
27973 msgid "Ticuna"
27974 msgstr ""
27975
27976 #. name for tcb
27977 msgid "Tanacross"
27978 msgstr ""
27979
27980 #. name for tcc
27981 msgid "Datooga"
27982 msgstr ""
27983
27984 #. name for tcd
27985 #, fuzzy
27986 msgid "Tafi"
27987 msgstr "Téalainnis"
27988
27989 #. name for tce
27990 #, fuzzy
27991 msgid "Tutchone, Southern"
27992 msgstr "Seipidis"
27993
27994 #. name for tcf
27995 msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
27996 msgstr ""
27997
27998 #. name for tcg
27999 #, fuzzy
28000 msgid "Tamagario"
28001 msgstr "Tagálaigis"
28002
28003 #. name for tch
28004 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
28005 msgstr ""
28006
28007 #. name for tci
28008 msgid "Wára"
28009 msgstr ""
28010
28011 #. name for tck
28012 msgid "Tchitchege"
28013 msgstr ""
28014
28015 #. name for tcl
28016 msgid "Taman (Myanmar)"
28017 msgstr ""
28018
28019 #. name for tcm
28020 msgid "Tanahmerah"
28021 msgstr ""
28022
28023 #. name for tcn
28024 msgid "Tichurong"
28025 msgstr ""
28026
28027 #. name for tco
28028 #, fuzzy
28029 msgid "Taungyo"
28030 msgstr "Sangóis"
28031
28032 #. name for tcp
28033 msgid "Chin, Tawr"
28034 msgstr ""
28035
28036 #. name for tcq
28037 #, fuzzy
28038 msgid "Kaiy"
28039 msgstr "Ciocúis"
28040
28041 #. name for tcs
28042 msgid "Creole, Torres Strait"
28043 msgstr ""
28044
28045 #. name for tct
28046 msgid "T'en"
28047 msgstr ""
28048
28049 #. name for tcu
28050 msgid "Tarahumara, Southeastern"
28051 msgstr ""
28052
28053 #. name for tcw
28054 msgid "Totonac, Tecpatlán"
28055 msgstr ""
28056
28057 #. name for tcx
28058 #, fuzzy
28059 msgid "Toda"
28060 msgstr "Songais"
28061
28062 #. name for tcy
28063 #, fuzzy
28064 msgid "Tulu"
28065 msgstr "Súlúis"
28066
28067 #. name for tcz
28068 msgid "Chin, Thado"
28069 msgstr ""
28070
28071 #. name for tda
28072 #, fuzzy
28073 msgid "Tagdal"
28074 msgstr "Tagálaigis"
28075
28076 #. name for tdb
28077 msgid "Panchpargania"
28078 msgstr ""
28079
28080 #. name for tdc
28081 msgid "Emberá-Tadó"
28082 msgstr ""
28083
28084 #. name for tdd
28085 msgid "Tai Nüa"
28086 msgstr ""
28087
28088 #. name for tde
28089 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
28090 msgstr ""
28091
28092 #. name for tdf
28093 msgid "Talieng"
28094 msgstr ""
28095
28096 #. name for tdg
28097 msgid "Tamang, Western"
28098 msgstr ""
28099
28100 # beware mistakes in OLT
28101 #. name for tdh
28102 #, fuzzy
28103 msgid "Thulung"
28104 msgstr "Teileagúis"
28105
28106 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
28107 #. name for tdi
28108 #, fuzzy
28109 msgid "Tomadino"
28110 msgstr "Laideanóis"
28111
28112 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28113 #. name for tdj
28114 #, fuzzy
28115 msgid "Tajio"
28116 msgstr "Táidsícis"
28117
28118 # coined -kps
28119 #. name for tdk
28120 #, fuzzy
28121 msgid "Tambas"
28122 msgstr "Bambáiris"
28123
28124 #. name for tdl
28125 msgid "Sur"
28126 msgstr ""
28127
28128 #. name for tdn
28129 #, fuzzy
28130 msgid "Tondano"
28131 msgstr "Songais"
28132
28133 #. name for tdo
28134 msgid "Teme"
28135 msgstr ""
28136
28137 #. name for tdq
28138 #, fuzzy
28139 msgid "Tita"
28140 msgstr "Tibéidis"
28141
28142 #. name for tdr
28143 msgid "Todrah"
28144 msgstr ""
28145
28146 #. name for tds
28147 msgid "Doutai"
28148 msgstr ""
28149
28150 #. name for tdt
28151 msgid "Tetun Dili"
28152 msgstr ""
28153
28154 #. name for tdu
28155 msgid "Dusun, Tempasuk"
28156 msgstr ""
28157
28158 #. name for tdv
28159 msgid "Toro"
28160 msgstr ""
28161
28162 #. name for tdx
28163 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
28164 msgstr ""
28165
28166 #. name for tdy
28167 msgid "Tadyawan"
28168 msgstr ""
28169
28170 #. name for tea
28171 msgid "Temiar"
28172 msgstr ""
28173
28174 #. name for teb
28175 msgid "Tetete"
28176 msgstr ""
28177
28178 #. name for tec
28179 #, fuzzy
28180 msgid "Terik"
28181 msgstr "Tibéidis"
28182
28183 #. name for ted
28184 msgid "Krumen, Tepo"
28185 msgstr ""
28186
28187 #. name for tee
28188 msgid "Tepehua, Huehuetla"
28189 msgstr ""
28190
28191 #. name for tef
28192 msgid "Teressa"
28193 msgstr ""
28194
28195 #. name for teg
28196 msgid "Teke-Tege"
28197 msgstr ""
28198
28199 # placename in Oll-liosta --kps
28200 #. name for teh
28201 #, fuzzy
28202 msgid "Tehuelche"
28203 msgstr "Seisnis"
28204
28205 #. name for tei
28206 msgid "Torricelli"
28207 msgstr ""
28208
28209 #. name for tek
28210 msgid "Teke, Ibali"
28211 msgstr ""
28212
28213 # beware mistakes in OLT
28214 #. name for tel
28215 msgid "Telugu"
28216 msgstr "Teileagúis"
28217
28218 #. name for tem
28219 msgid "Timne"
28220 msgstr ""
28221
28222 #. name for ten
28223 msgid "Tama (Colombia)"
28224 msgstr ""
28225
28226 #. name for teo
28227 #, fuzzy
28228 msgid "Teso"
28229 msgstr "Songais"
28230
28231 #. name for tep
28232 msgid "Tepecano"
28233 msgstr ""
28234
28235 #. name for teq
28236 #, fuzzy
28237 msgid "Temein"
28238 msgstr "Turcamáinis"
28239
28240 #. name for ter
28241 msgid "Tereno"
28242 msgstr ""
28243
28244 #. name for tes
28245 msgid "Tengger"
28246 msgstr ""
28247
28248 #. name for tet
28249 msgid "Tetum"
28250 msgstr ""
28251
28252 #. name for teu
28253 msgid "Soo"
28254 msgstr ""
28255
28256 #. name for tev
28257 msgid "Teor"
28258 msgstr ""
28259
28260 #. name for tew
28261 msgid "Tewa (USA)"
28262 msgstr ""
28263
28264 #. name for tex
28265 msgid "Tennet"
28266 msgstr ""
28267
28268 #. name for tey
28269 #, fuzzy
28270 msgid "Tulishi"
28271 msgstr "Tuircis"
28272
28273 #. name for tfi
28274 msgid "Gbe, Tofin"
28275 msgstr ""
28276
28277 #. name for tfn
28278 #, fuzzy
28279 msgid "Tanaina"
28280 msgstr "Suáinis"
28281
28282 #. name for tfo
28283 #, fuzzy
28284 msgid "Tefaro"
28285 msgstr "Afárais"
28286
28287 #. name for tfr
28288 #, fuzzy
28289 msgid "Teribe"
28290 msgstr "Tibéidis"
28291
28292 #. name for tft
28293 msgid "Ternate"
28294 msgstr ""
28295
28296 #. name for tga
28297 msgid "Sagalla"
28298 msgstr ""
28299
28300 # beware mistakes in OLT
28301 #. name for tgb
28302 #, fuzzy
28303 msgid "Tobilung"
28304 msgstr "Teileagúis"
28305
28306 #. name for tgc
28307 #, fuzzy
28308 msgid "Tigak"
28309 msgstr "Tigrinis"
28310
28311 #. name for tgd
28312 msgid "Ciwogai"
28313 msgstr ""
28314
28315 #. name for tge
28316 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
28317 msgstr ""
28318
28319 #. name for tgf
28320 msgid "Chalikha"
28321 msgstr ""
28322
28323 #. name for tgg
28324 #, fuzzy
28325 msgid "Tangga"
28326 msgstr "Suáinis"
28327
28328 #. name for tgh
28329 msgid "Creole English, Tobagonian"
28330 msgstr ""
28331
28332 #. name for tgi
28333 msgid "Lawunuia"
28334 msgstr ""
28335
28336 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28337 #. name for tgk
28338 msgid "Tajik"
28339 msgstr "Táidsícis"
28340
28341 #. name for tgl
28342 msgid "Tagalog"
28343 msgstr "Tagálaigis"
28344
28345 #. name for tgn
28346 #, fuzzy
28347 msgid "Tandaganon"
28348 msgstr "Songais"
28349
28350 # google
28351 #. name for tgo
28352 #, fuzzy
28353 msgid "Sudest"
28354 msgstr "Sundais"
28355
28356 #. name for tgp
28357 #, fuzzy
28358 msgid "Tangoa"
28359 msgstr "Sangóis"
28360
28361 #. name for tgq
28362 #, fuzzy
28363 msgid "Tring"
28364 msgstr "Tigrinis"
28365
28366 #. name for tgr
28367 #, fuzzy
28368 msgid "Tareng"
28369 msgstr "Turcamáinis"
28370
28371 #. name for tgs
28372 msgid "Nume"
28373 msgstr ""
28374
28375 #. name for tgt
28376 msgid "Tagbanwa, Central"
28377 msgstr ""
28378
28379 #. name for tgu
28380 #, fuzzy
28381 msgid "Tanggu"
28382 msgstr "Tagálaigis"
28383
28384 #. name for tgv
28385 msgid "Tingui-Boto"
28386 msgstr ""
28387
28388 #. name for tgw
28389 msgid "Senoufo, Tagwana"
28390 msgstr ""
28391
28392 #. name for tgx
28393 #, fuzzy
28394 msgid "Tagish"
28395 msgstr "Danmhairgis"
28396
28397 #. name for tgy
28398 msgid "Togoyo"
28399 msgstr ""
28400
28401 #. name for tha
28402 msgid "Thai"
28403 msgstr "Téalainnis"
28404
28405 #. name for thc
28406 msgid "Tai Hang Tong"
28407 msgstr ""
28408
28409 #. name for thd
28410 msgid "Thayore"
28411 msgstr ""
28412
28413 #. name for the
28414 msgid "Tharu, Chitwania"
28415 msgstr ""
28416
28417 #. name for thf
28418 #, fuzzy
28419 msgid "Thangmi"
28420 msgstr "Téalainnis"
28421
28422 #. name for thh
28423 #, fuzzy
28424 msgid "Tarahumara, Northern"
28425 msgstr "Seipidis"
28426
28427 #. name for thi
28428 msgid "Tai Long"
28429 msgstr ""
28430
28431 #. name for thk
28432 msgid "Tharaka"
28433 msgstr ""
28434
28435 #. name for thl
28436 msgid "Tharu, Dangaura"
28437 msgstr ""
28438
28439 # placename in Oll-liosta --kps
28440 #. name for thm
28441 #, fuzzy
28442 msgid "Aheu"
28443 msgstr "Ailiúitis"
28444
28445 #. name for thn
28446 #, fuzzy
28447 msgid "Thachanadan"
28448 msgstr "Suáinis"
28449
28450 #. name for thp
28451 msgid "Thompson"
28452 msgstr ""
28453
28454 #. name for thq
28455 msgid "Tharu, Kochila"
28456 msgstr ""
28457
28458 #. name for thr
28459 msgid "Tharu, Rana"
28460 msgstr ""
28461
28462 #. name for ths
28463 #, fuzzy
28464 msgid "Thakali"
28465 msgstr "Téalainnis"
28466
28467 # have "Taihítí" in corpus
28468 #. name for tht
28469 #, fuzzy
28470 msgid "Tahltan"
28471 msgstr "Taihítis"
28472
28473 #. name for thu
28474 #, fuzzy
28475 msgid "Thuri"
28476 msgstr "Tuircis"
28477
28478 #. name for thv
28479 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
28480 msgstr ""
28481
28482 #. name for thw
28483 #, fuzzy
28484 msgid "Thudam"
28485 msgstr "Téalainnis"
28486
28487 #. name for thx
28488 msgid "The"
28489 msgstr ""
28490
28491 #. name for thy
28492 #, fuzzy
28493 msgid "Tha"
28494 msgstr "Téalainnis"
28495
28496 #. name for thz
28497 msgid "Tamajeq, Tayart"
28498 msgstr ""
28499
28500 #. name for tia
28501 msgid "Tamazight, Tidikelt"
28502 msgstr ""
28503
28504 #. name for tic
28505 #, fuzzy
28506 msgid "Tira"
28507 msgstr "Tigrinis"
28508
28509 #. name for tid
28510 #, fuzzy
28511 msgid "Tidong"
28512 msgstr "Songais"
28513
28514 # Firefox
28515 #. name for tie
28516 #, fuzzy
28517 msgid "Tingal"
28518 msgstr "Liongáilis"
28519
28520 #. name for tif
28521 #, fuzzy
28522 msgid "Tifal"
28523 msgstr "Tamailis"
28524
28525 #. name for tig
28526 msgid "Tigre"
28527 msgstr "Tígréis"
28528
28529 #. name for tih
28530 msgid "Murut, Timugon"
28531 msgstr ""
28532
28533 #. name for tii
28534 #, fuzzy
28535 msgid "Tiene"
28536 msgstr "Tibéidis"
28537
28538 # beware mistakes in OLT
28539 #. name for tij
28540 #, fuzzy
28541 msgid "Tilung"
28542 msgstr "Teileagúis"
28543
28544 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28545 #. name for tik
28546 #, fuzzy
28547 msgid "Tikar"
28548 msgstr "Táidsícis"
28549
28550 #. name for til
28551 msgid "Tillamook"
28552 msgstr ""
28553
28554 #. name for tim
28555 #, fuzzy
28556 msgid "Timbe"
28557 msgstr "Tibéidis"
28558
28559 #. name for tin
28560 #, fuzzy
28561 msgid "Tindi"
28562 msgstr "Hiondúis"
28563
28564 #. name for tio
28565 msgid "Teop"
28566 msgstr ""
28567
28568 #. name for tip
28569 #, fuzzy
28570 msgid "Trimuris"
28571 msgstr "Tuircis"
28572
28573 #. name for tiq
28574 msgid "Tiéfo"
28575 msgstr ""
28576
28577 #. name for tir
28578 msgid "Tigrinya"
28579 msgstr "Tigrinis"
28580
28581 #. name for tis
28582 msgid "Itneg, Masadiit"
28583 msgstr ""
28584
28585 #. name for tit
28586 #, fuzzy
28587 msgid "Tinigua"
28588 msgstr "Songais"
28589
28590 # coined -kps
28591 #. name for tiu
28592 #, fuzzy
28593 msgid "Adasen"
28594 msgstr "Acáinis"
28595
28596 #. name for tiv
28597 msgid "Tiv"
28598 msgstr ""
28599
28600 # Firefox
28601 #. name for tiw
28602 #, fuzzy
28603 msgid "Tiwi"
28604 msgstr "Tiuíais"
28605
28606 #. name for tix
28607 msgid "Tiwa, Southern"
28608 msgstr ""
28609
28610 #. name for tiy
28611 msgid "Tiruray"
28612 msgstr ""
28613
28614 #. name for tiz
28615 msgid "Tai Hongjin"
28616 msgstr ""
28617
28618 #. name for tja
28619 msgid "Tajuasohn"
28620 msgstr ""
28621
28622 #. name for tjg
28623 msgid "Tunjung"
28624 msgstr ""
28625
28626 #. name for tji
28627 #, fuzzy
28628 msgid "Tujia, Northern"
28629 msgstr "Seipidis"
28630
28631 #. name for tjm
28632 msgid "Timucua"
28633 msgstr ""
28634
28635 #. name for tjn
28636 msgid "Tonjon"
28637 msgstr ""
28638
28639 #. name for tjo
28640 msgid "Tamazight, Temacine"
28641 msgstr ""
28642
28643 #. name for tjs
28644 msgid "Tujia, Southern"
28645 msgstr ""
28646
28647 #. name for tju
28648 msgid "Tjurruru"
28649 msgstr ""
28650
28651 #. name for tka
28652 msgid "Truká"
28653 msgstr ""
28654
28655 #. name for tkb
28656 #, fuzzy
28657 msgid "Buksa"
28658 msgstr "Hásais"
28659
28660 #. name for tkd
28661 msgid "Tukudede"
28662 msgstr ""
28663
28664 #. name for tke
28665 #, fuzzy
28666 msgid "Takwane"
28667 msgstr "Suáinis"
28668
28669 #. name for tkf
28670 msgid "Tukumanféd"
28671 msgstr ""
28672
28673 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28674 #. name for tkk
28675 #, fuzzy
28676 msgid "Takpa"
28677 msgstr "Táidsícis"
28678
28679 # placename Tócalá in OLT
28680 #. name for tkl
28681 msgid "Tokelau"
28682 msgstr ""
28683
28684 #. name for tkm
28685 msgid "Takelma"
28686 msgstr ""
28687
28688 #. name for tkn
28689 msgid "Toku-No-Shima"
28690 msgstr ""
28691
28692 #. name for tkp
28693 msgid "Tikopia"
28694 msgstr ""
28695
28696 #. name for tkq
28697 msgid "Tee"
28698 msgstr ""
28699
28700 #. name for tkr
28701 msgid "Tsakhur"
28702 msgstr ""
28703
28704 #. name for tks
28705 #, fuzzy
28706 msgid "Takestani"
28707 msgstr "Aivéistis"
28708
28709 #. name for tkt
28710 msgid "Tharu, Kathoriya"
28711 msgstr ""
28712
28713 #. name for tku
28714 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
28715 msgstr ""
28716
28717 #. name for tkw
28718 #, fuzzy
28719 msgid "Teanu"
28720 msgstr "Tibéidis"
28721
28722 #. name for tkx
28723 #, fuzzy
28724 msgid "Tangko"
28725 msgstr "Sangóis"
28726
28727 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28728 #. name for tkz
28729 #, fuzzy
28730 msgid "Takua"
28731 msgstr "Táidsícis"
28732
28733 #. name for tla
28734 msgid "Tepehuan, Southwestern"
28735 msgstr ""
28736
28737 #. name for tlb
28738 msgid "Tobelo"
28739 msgstr ""
28740
28741 #. name for tlc
28742 msgid "Totonac, Yecuatla"
28743 msgstr ""
28744
28745 #. name for tld
28746 msgid "Talaud"
28747 msgstr ""
28748
28749 #. name for tlf
28750 msgid "Telefol"
28751 msgstr ""
28752
28753 #. name for tlg
28754 #, fuzzy
28755 msgid "Tofanma"
28756 msgstr "Songais"
28757
28758 # coined -kps
28759 #. name for tlh
28760 #, fuzzy
28761 msgid "Klingon"
28762 msgstr "Congóis"
28763
28764 #. name for tli
28765 msgid "Tlingit"
28766 msgstr ""
28767
28768 #. name for tlj
28769 msgid "Talinga-Bwisi"
28770 msgstr ""
28771
28772 #. name for tlk
28773 #, fuzzy
28774 msgid "Taloki"
28775 msgstr "Tagálaigis"
28776
28777 #. name for tll
28778 #, fuzzy
28779 msgid "Tetela"
28780 msgstr "Tibéidis"
28781
28782 #. name for tlm
28783 msgid "Tolomako"
28784 msgstr ""
28785
28786 #. name for tln
28787 msgid "Talondo'"
28788 msgstr ""
28789
28790 #. name for tlo
28791 #, fuzzy
28792 msgid "Talodi"
28793 msgstr "Tagálaigis"
28794
28795 #. name for tlp
28796 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
28797 msgstr ""
28798
28799 #. name for tlq
28800 msgid "Tai Loi"
28801 msgstr ""
28802
28803 #. name for tlr
28804 #, fuzzy
28805 msgid "Talise"
28806 msgstr "Máltais"
28807
28808 #. name for tls
28809 #, fuzzy
28810 msgid "Tambotalo"
28811 msgstr "Tagálaigis"
28812
28813 # beware mistakes in OLT
28814 #. name for tlt
28815 #, fuzzy
28816 msgid "Teluti"
28817 msgstr "Teileagúis"
28818
28819 #. name for tlu
28820 #, fuzzy
28821 msgid "Tulehu"
28822 msgstr "Ceatsuais"
28823
28824 #. name for tlv
28825 msgid "Taliabu"
28826 msgstr ""
28827
28828 #. name for tlw
28829 #, fuzzy
28830 msgid "Wemale, South"
28831 msgstr "Ndebele Theas"
28832
28833 # placename in Oll-liosta --kps
28834 #. name for tlx
28835 #, fuzzy
28836 msgid "Khehek"
28837 msgstr "Seisnis"
28838
28839 #. name for tly
28840 msgid "Talysh"
28841 msgstr ""
28842
28843 #. name for tma
28844 msgid "Tama (Chad)"
28845 msgstr ""
28846
28847 #. name for tmb
28848 msgid "Katbol"
28849 msgstr ""
28850
28851 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28852 #. name for tmc
28853 #, fuzzy
28854 msgid "Tumak"
28855 msgstr "Táidsícis"
28856
28857 #. name for tmd
28858 #, fuzzy
28859 msgid "Haruai"
28860 msgstr "Hásais"
28861
28862 #. name for tme
28863 msgid "Tremembé"
28864 msgstr ""
28865
28866 #. name for tmf
28867 msgid "Toba-Maskoy"
28868 msgstr ""
28869
28870 #. name for tmg
28871 msgid "Ternateño"
28872 msgstr ""
28873
28874 #. name for tmh
28875 msgid "Tamashek"
28876 msgstr ""
28877
28878 #. name for tmi
28879 msgid "Tutuba"
28880 msgstr ""
28881
28882 # my coinage --kps
28883 #. name for tmj
28884 #, fuzzy
28885 msgid "Samarokena"
28886 msgstr "Samóis"
28887
28888 #. name for tmk
28889 msgid "Tamang, Northwestern"
28890 msgstr ""
28891
28892 #. name for tml
28893 msgid "Citak, Tamnim"
28894 msgstr ""
28895
28896 #. name for tmm
28897 msgid "Tai Thanh"
28898 msgstr ""
28899
28900 #. name for tmn
28901 #, fuzzy
28902 msgid "Taman (Indonesia)"
28903 msgstr "Indinéisis"
28904
28905 #. name for tmo
28906 msgid "Temoq"
28907 msgstr ""
28908
28909 #. name for tmp
28910 msgid "Tai Mène"
28911 msgstr ""
28912
28913 #. name for tmq
28914 #, fuzzy
28915 msgid "Tumleo"
28916 msgstr "Turcamáinis"
28917
28918 #. name for tmr
28919 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
28920 msgstr ""
28921
28922 #. name for tms
28923 msgid "Tima"
28924 msgstr ""
28925
28926 #. name for tmt
28927 msgid "Tasmate"
28928 msgstr ""
28929
28930 #. name for tmu
28931 msgid "Iau"
28932 msgstr ""
28933
28934 #. name for tmv
28935 msgid "Tembo (Motembo)"
28936 msgstr ""
28937
28938 #. name for tmw
28939 #, fuzzy
28940 msgid "Temuan"
28941 msgstr "Gearmáinis"
28942
28943 #. name for tmy
28944 #, fuzzy
28945 msgid "Tami"
28946 msgstr "Tamailis"
28947
28948 #. name for tmz
28949 msgid "Tamanaku"
28950 msgstr ""
28951
28952 #. name for tna
28953 #, fuzzy
28954 msgid "Tacana"
28955 msgstr "Suáinis"
28956
28957 #. name for tnb
28958 msgid "Tunebo, Western"
28959 msgstr ""
28960
28961 #. name for tnc
28962 msgid "Tanimuca-Retuarã"
28963 msgstr ""
28964
28965 #. name for tnd
28966 msgid "Tunebo, Angosturas"
28967 msgstr ""
28968
28969 #. name for tne
28970 msgid "Kallahan, Tinoc"
28971 msgstr ""
28972
28973 #. name for tng
28974 #, fuzzy
28975 msgid "Tobanga"
28976 msgstr "Songais"
28977
28978 #. name for tnh
28979 #, fuzzy
28980 msgid "Maiani"
28981 msgstr "Moldávais"
28982
28983 # coined -kps
28984 #. name for tni
28985 #, fuzzy
28986 msgid "Tandia"
28987 msgstr "Gandais"
28988
28989 #. name for tnk
28990 #, fuzzy
28991 msgid "Kwamera"
28992 msgstr "Ciméiris"
28993
28994 #. name for tnl
28995 msgid "Lenakel"
28996 msgstr ""
28997
28998 #. name for tnm
28999 #, fuzzy
29000 msgid "Tabla"
29001 msgstr "Tatairis"
29002
29003 #. name for tnn
29004 msgid "Tanna, North"
29005 msgstr ""
29006
29007 #. name for tno
29008 #, fuzzy
29009 msgid "Toromono"
29010 msgstr "Oraimis"
29011
29012 #. name for tnp
29013 msgid "Whitesands"
29014 msgstr ""
29015
29016 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
29017 #. name for tnq
29018 #, fuzzy
29019 msgid "Taino"
29020 msgstr "Laideanóis"
29021
29022 #. name for tnr
29023 #, fuzzy
29024 msgid "Bedik"
29025 msgstr "Beangáilis"
29026
29027 #. name for tns
29028 msgid "Tenis"
29029 msgstr ""
29030
29031 #. name for tnt
29032 msgid "Tontemboan"
29033 msgstr ""
29034
29035 #. name for tnu
29036 msgid "Tay Khang"
29037 msgstr ""
29038
29039 #. name for tnv
29040 msgid "Tangchangya"
29041 msgstr ""
29042
29043 #. name for tnw
29044 #, fuzzy
29045 msgid "Tonsawang"
29046 msgstr "Suáinis"
29047
29048 #. name for tnx
29049 #, fuzzy
29050 msgid "Tanema"
29051 msgstr "Suáinis"
29052
29053 #. name for tny
29054 #, fuzzy
29055 msgid "Tongwe"
29056 msgstr "Songais"
29057
29058 # my coinage --kps
29059 #. name for tnz
29060 #, fuzzy
29061 msgid "Tonga (Thailand)"
29062 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
29063
29064 #. name for tob
29065 #, fuzzy
29066 msgid "Toba"
29067 msgstr "Iarúibis"
29068
29069 #. name for toc
29070 msgid "Totonac, Coyutla"
29071 msgstr ""
29072
29073 #. name for tod
29074 #, fuzzy
29075 msgid "Toma"
29076 msgstr "Songais"
29077
29078 #. name for toe
29079 msgid "Tomedes"
29080 msgstr ""
29081
29082 #. name for tof
29083 msgid "Gizrra"
29084 msgstr ""
29085
29086 # my coinage --kps
29087 #. name for tog
29088 msgid "Tonga (Nyasa)"
29089 msgstr "Tongais (Maláiv)"
29090
29091 # Firefox
29092 #. name for toh
29093 #, fuzzy
29094 msgid "Gitonga"
29095 msgstr "Ndongais"
29096
29097 # my coinage --kps
29098 #. name for toi
29099 #, fuzzy
29100 msgid "Tonga (Zambia)"
29101 msgstr "Tongais (Maláiv)"
29102
29103 #. name for toj
29104 msgid "Tojolabal"
29105 msgstr ""
29106
29107 #. name for tol
29108 msgid "Tolowa"
29109 msgstr ""
29110
29111 #. name for tom
29112 msgid "Tombulu"
29113 msgstr ""
29114
29115 # my coinage --kps
29116 #. name for ton
29117 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
29118 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
29119
29120 #. name for too
29121 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
29122 msgstr ""
29123
29124 #. name for top
29125 msgid "Totonac, Papantla"
29126 msgstr ""
29127
29128 #. name for toq
29129 msgid "Toposa"
29130 msgstr ""
29131
29132 #. name for tor
29133 msgid "Banda, Togbo-Vara"
29134 msgstr ""
29135
29136 #. name for tos
29137 msgid "Totonac, Highland"
29138 msgstr ""
29139
29140 #. name for tou
29141 msgid "Tho"
29142 msgstr ""
29143
29144 #. name for tov
29145 msgid "Taromi, Upper"
29146 msgstr ""
29147
29148 #. name for tow
29149 msgid "Jemez"
29150 msgstr ""
29151
29152 # artificial
29153 #. name for tox
29154 #, fuzzy
29155 msgid "Tobian"
29156 msgstr "Lojban"
29157
29158 #. name for toy
29159 msgid "Topoiyo"
29160 msgstr ""
29161
29162 #. name for toz
29163 msgid "To"
29164 msgstr ""
29165
29166 #. name for tpa
29167 #, fuzzy
29168 msgid "Taupota"
29169 msgstr "Tatairis"
29170
29171 #. name for tpc
29172 msgid "Tlapanec, Azoyú"
29173 msgstr ""
29174
29175 #. name for tpe
29176 msgid "Tippera"
29177 msgstr ""
29178
29179 #. name for tpf
29180 #, fuzzy
29181 msgid "Tarpia"
29182 msgstr "Téalainnis"
29183
29184 #. name for tpg
29185 #, fuzzy
29186 msgid "Kula"
29187 msgstr "Fulfuildis"
29188
29189 #. name for tpi
29190 msgid "Tok Pisin"
29191 msgstr ""
29192
29193 #. name for tpj
29194 msgid "Tapieté"
29195 msgstr ""
29196
29197 #. name for tpk
29198 msgid "Tupinikin"
29199 msgstr ""
29200
29201 #. name for tpl
29202 msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
29203 msgstr ""
29204
29205 #. name for tpm
29206 #, fuzzy
29207 msgid "Tampulma"
29208 msgstr "Tamailis"
29209
29210 #. name for tpn
29211 msgid "Tupinambá"
29212 msgstr ""
29213
29214 #. name for tpo
29215 msgid "Tai Pao"
29216 msgstr ""
29217
29218 #. name for tpp
29219 msgid "Tepehua, Pisaflores"
29220 msgstr ""
29221
29222 #. name for tpq
29223 msgid "Tukpa"
29224 msgstr ""
29225
29226 #. name for tpr
29227 msgid "Tuparí"
29228 msgstr ""
29229
29230 #. name for tpt
29231 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
29232 msgstr ""
29233
29234 # my coinage --kps
29235 #. name for tpu
29236 #, fuzzy
29237 msgid "Tampuan"
29238 msgstr "Samóis"
29239
29240 #. name for tpv
29241 #, fuzzy
29242 msgid "Tanapag"
29243 msgstr "Suáinis"
29244
29245 #. name for tpw
29246 msgid "Tupí"
29247 msgstr ""
29248
29249 #. name for tpx
29250 msgid "Tlapanec, Acatepec"
29251 msgstr ""
29252
29253 #. name for tpy
29254 #, fuzzy
29255 msgid "Trumai"
29256 msgstr "Tamailis"
29257
29258 #. name for tpz
29259 msgid "Tinputz"
29260 msgstr ""
29261
29262 #. name for tqb
29263 msgid "Tembé"
29264 msgstr ""
29265
29266 # google; An CT slender
29267 #. name for tql
29268 #, fuzzy
29269 msgid "Lehali"
29270 msgstr "Neipealais"
29271
29272 #. name for tqm
29273 msgid "Turumsa"
29274 msgstr ""
29275
29276 #. name for tqn
29277 msgid "Tenino"
29278 msgstr ""
29279
29280 #. name for tqo
29281 msgid "Toaripi"
29282 msgstr ""
29283
29284 # Coimí in Oll-liosta --kps
29285 #. name for tqp
29286 #, fuzzy
29287 msgid "Tomoip"
29288 msgstr "Coimí"
29289
29290 #. name for tqq
29291 msgid "Tunni"
29292 msgstr ""
29293
29294 #. name for tqr
29295 #, fuzzy
29296 msgid "Torona"
29297 msgstr "Songais"
29298
29299 #. name for tqt
29300 #, fuzzy
29301 msgid "Totonac, Western"
29302 msgstr "Freaslainnis"
29303
29304 #. name for tqu
29305 msgid "Touo"
29306 msgstr ""
29307
29308 #. name for tqw
29309 #, fuzzy
29310 msgid "Tonkawa"
29311 msgstr "Songais"
29312
29313 #. name for tra
29314 #, fuzzy
29315 msgid "Tirahi"
29316 msgstr "Cirgeastáinis"
29317
29318 #. name for trb
29319 msgid "Terebu"
29320 msgstr ""
29321
29322 #. name for trc
29323 msgid "Triqui, Copala"
29324 msgstr ""
29325
29326 #. name for trd
29327 #, fuzzy
29328 msgid "Turi"
29329 msgstr "Tuircis"
29330
29331 #. name for tre
29332 msgid "Tarangan, East"
29333 msgstr ""
29334
29335 #. name for trf
29336 msgid "Creole English, Trinidadian"
29337 msgstr ""
29338
29339 #. name for trg
29340 msgid "Lishán Didán"
29341 msgstr ""
29342
29343 #. name for trh
29344 #, fuzzy
29345 msgid "Turaka"
29346 msgstr "Turcamáinis"
29347
29348 #. name for tri
29349 msgid "Trió"
29350 msgstr ""
29351
29352 #. name for trj
29353 #, fuzzy
29354 msgid "Toram"
29355 msgstr "Tamailis"
29356
29357 #. name for trl
29358 msgid "Scottish, Traveller"
29359 msgstr ""
29360
29361 #. name for trm
29362 #, fuzzy
29363 msgid "Tregami"
29364 msgstr "Tamailis"
29365
29366 #. name for trn
29367 msgid "Trinitario"
29368 msgstr ""
29369
29370 #. name for tro
29371 msgid "Naga, Tarao"
29372 msgstr ""
29373
29374 #. name for trp
29375 msgid "Kok Borok"
29376 msgstr ""
29377
29378 #. name for trq
29379 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
29380 msgstr ""
29381
29382 # placename in Oll-liosta
29383 #. name for trr
29384 #, fuzzy
29385 msgid "Taushiro"
29386 msgstr "Baiscíris"
29387
29388 #. name for trs
29389 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
29390 msgstr ""
29391
29392 #. name for trt
29393 msgid "Tunggare"
29394 msgstr ""
29395
29396 #. name for tru
29397 msgid "Turoyo"
29398 msgstr ""
29399
29400 #. name for trv
29401 msgid "Taroko"
29402 msgstr ""
29403
29404 #. name for trw
29405 #, fuzzy
29406 msgid "Torwali"
29407 msgstr "Somáilis"
29408
29409 #. name for trx
29410 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
29411 msgstr ""
29412
29413 #. name for try
29414 #, fuzzy
29415 msgid "Turung"
29416 msgstr "Turcamáinis"
29417
29418 #. name for trz
29419 msgid "Torá"
29420 msgstr ""
29421
29422 #. name for tsa
29423 #, fuzzy
29424 msgid "Tsaangi"
29425 msgstr "Songais"
29426
29427 #. name for tsb
29428 #, fuzzy
29429 msgid "Tsamai"
29430 msgstr "Tamailis"
29431
29432 #. name for tsc
29433 #, fuzzy
29434 msgid "Tswa"
29435 msgstr "Suáinis"
29436
29437 #. name for tsd
29438 #, fuzzy
29439 msgid "Tsakonian"
29440 msgstr "Eastóinis"
29441
29442 #. name for tse
29443 #, fuzzy
29444 msgid "Tunisian Sign Language"
29445 msgstr "Teangacha comharthaí"
29446
29447 #. name for tsf
29448 msgid "Tamang, Southwestern"
29449 msgstr ""
29450
29451 #. name for tsg
29452 msgid "Tausug"
29453 msgstr ""
29454
29455 #. name for tsh
29456 #, fuzzy
29457 msgid "Tsuvan"
29458 msgstr "Suáinis"
29459
29460 #. name for tsi
29461 msgid "Tsimshian"
29462 msgstr ""
29463
29464 #. name for tsj
29465 #, fuzzy
29466 msgid "Tshangla"
29467 msgstr "Songais"
29468
29469 #. name for tsk
29470 msgid "Tseku"
29471 msgstr ""
29472
29473 #. name for tsl
29474 msgid "Ts'ün-Lao"
29475 msgstr ""
29476
29477 #. name for tsm
29478 #, fuzzy
29479 msgid "Turkish Sign Language"
29480 msgstr "Teangacha comharthaí"
29481
29482 #. name for tsn
29483 msgid "Tswana"
29484 msgstr "Suáinis"
29485
29486 #. name for tso
29487 msgid "Tsonga"
29488 msgstr "Songais"
29489
29490 #. name for tsp
29491 #, fuzzy
29492 msgid "Toussian, Northern"
29493 msgstr "Seipidis"
29494
29495 #. name for tsq
29496 #, fuzzy
29497 msgid "Thai Sign Language"
29498 msgstr "Teangacha comharthaí"
29499
29500 #. name for tsr
29501 msgid "Akei"
29502 msgstr ""
29503
29504 #. name for tss
29505 #, fuzzy
29506 msgid "Taiwan Sign Language"
29507 msgstr "Teangacha comharthaí"
29508
29509 #. name for tsu
29510 #, fuzzy
29511 msgid "Tsou"
29512 msgstr "Songais"
29513
29514 #. name for tsv
29515 #, fuzzy
29516 msgid "Tsogo"
29517 msgstr "Songais"
29518
29519 #. name for tsw
29520 msgid "Tsishingini"
29521 msgstr ""
29522
29523 #. name for tsx
29524 msgid "Mubami"
29525 msgstr ""
29526
29527 #. name for tsy
29528 #, fuzzy
29529 msgid "Tebul Sign Language"
29530 msgstr "Teangacha comharthaí"
29531
29532 #. name for tsz
29533 #, fuzzy
29534 msgid "Purepecha"
29535 msgstr "Ceatsuais"
29536
29537 #. name for tta
29538 msgid "Tutelo"
29539 msgstr ""
29540
29541 # coined -kps
29542 #. name for ttb
29543 #, fuzzy
29544 msgid "Gaa"
29545 msgstr "Gandais"
29546
29547 #. name for ttc
29548 msgid "Tektiteko"
29549 msgstr ""
29550
29551 #. name for ttd
29552 msgid "Tauade"
29553 msgstr ""
29554
29555 #. name for tte
29556 msgid "Bwanabwana"
29557 msgstr ""
29558
29559 #. name for ttf
29560 msgid "Tuotomb"
29561 msgstr ""
29562
29563 # coined -kps
29564 #. name for ttg
29565 #, fuzzy
29566 msgid "Tutong"
29567 msgstr "Congóis"
29568
29569 #. name for tth
29570 msgid "Ta'oih, Upper"
29571 msgstr ""
29572
29573 #. name for tti
29574 #, fuzzy
29575 msgid "Tobati"
29576 msgstr "Téalainnis"
29577
29578 #. name for ttj
29579 msgid "Tooro"
29580 msgstr ""
29581
29582 #. name for ttk
29583 msgid "Totoro"
29584 msgstr ""
29585
29586 #. name for ttl
29587 msgid "Totela"
29588 msgstr ""
29589
29590 #. name for ttm
29591 #, fuzzy
29592 msgid "Tutchone, Northern"
29593 msgstr "Seipidis"
29594
29595 # Firefox
29596 #. name for ttn
29597 #, fuzzy
29598 msgid "Towei"
29599 msgstr "Tiuíais"
29600
29601 #. name for tto
29602 msgid "Ta'oih, Lower"
29603 msgstr ""
29604
29605 #. name for ttp
29606 msgid "Tombelala"
29607 msgstr ""
29608
29609 #. name for ttq
29610 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
29611 msgstr ""
29612
29613 #. name for ttr
29614 #, fuzzy
29615 msgid "Tera"
29616 msgstr "Gearmáinis"
29617
29618 #. name for tts
29619 #, fuzzy
29620 msgid "Thai, Northeastern"
29621 msgstr "Seipidis"
29622
29623 #. name for ttt
29624 msgid "Tat, Muslim"
29625 msgstr ""
29626
29627 #. name for ttu
29628 msgid "Torau"
29629 msgstr ""
29630
29631 #. name for ttv
29632 #, fuzzy
29633 msgid "Titan"
29634 msgstr "Tibéidis"
29635
29636 # coined -kps
29637 #. name for ttw
29638 #, fuzzy
29639 msgid "Long Wat"
29640 msgstr "Congóis"
29641
29642 #. name for tty
29643 msgid "Sikaritai"
29644 msgstr ""
29645
29646 #. name for ttz
29647 msgid "Tsum"
29648 msgstr ""
29649
29650 #. name for tua
29651 msgid "Wiarumus"
29652 msgstr ""
29653
29654 #. name for tub
29655 msgid "Tübatulabal"
29656 msgstr ""
29657
29658 #. name for tuc
29659 msgid "Mutu"
29660 msgstr ""
29661
29662 #. name for tud
29663 msgid "Tuxá"
29664 msgstr ""
29665
29666 #. name for tue
29667 msgid "Tuyuca"
29668 msgstr ""
29669
29670 #. name for tuf
29671 msgid "Tunebo, Central"
29672 msgstr ""
29673
29674 #. name for tug
29675 msgid "Tunia"
29676 msgstr ""
29677
29678 #. name for tuh
29679 #, fuzzy
29680 msgid "Taulil"
29681 msgstr "Tamailis"
29682
29683 #. name for tui
29684 #, fuzzy
29685 msgid "Tupuri"
29686 msgstr "Tuircis"
29687
29688 # beware mistakes in OLT
29689 #. name for tuj
29690 #, fuzzy
29691 msgid "Tugutil"
29692 msgstr "Teileagúis"
29693
29694 #. name for tuk
29695 msgid "Turkmen"
29696 msgstr "Turcamáinis"
29697
29698 #. name for tul
29699 #, fuzzy
29700 msgid "Tula"
29701 msgstr "Fulfuildis"
29702
29703 #. name for tum
29704 msgid "Tumbuka"
29705 msgstr ""
29706
29707 #. name for tun
29708 msgid "Tunica"
29709 msgstr ""
29710
29711 #. name for tuo
29712 msgid "Tucano"
29713 msgstr ""
29714
29715 #. name for tuq
29716 #, fuzzy
29717 msgid "Tedaga"
29718 msgstr "Tagálaigis"
29719
29720 #. name for tur
29721 msgid "Turkish"
29722 msgstr "Tuircis"
29723
29724 #. name for tus
29725 msgid "Tuscarora"
29726 msgstr ""
29727
29728 #. name for tuu
29729 msgid "Tututni"
29730 msgstr ""
29731
29732 #. name for tuv
29733 #, fuzzy
29734 msgid "Turkana"
29735 msgstr "Turcamáinis"
29736
29737 #. name for tux
29738 msgid "Tuxináwa"
29739 msgstr ""
29740
29741 #. name for tuy
29742 #, fuzzy
29743 msgid "Tugen"
29744 msgstr "Turcamáinis"
29745
29746 #. name for tuz
29747 #, fuzzy
29748 msgid "Turka"
29749 msgstr "Tuircis"
29750
29751 #. name for tva
29752 msgid "Vaghua"
29753 msgstr ""
29754
29755 #. name for tvd
29756 msgid "Tsuvadi"
29757 msgstr ""
29758
29759 #. name for tve
29760 msgid "Te'un"
29761 msgstr ""
29762
29763 #. name for tvk
29764 msgid "Ambrym, Southeast"
29765 msgstr ""
29766
29767 #. name for tvl
29768 msgid "Tuvalu"
29769 msgstr ""
29770
29771 #. name for tvm
29772 msgid "Tela-Masbuar"
29773 msgstr ""
29774
29775 # my coinage --kps
29776 #. name for tvn
29777 #, fuzzy
29778 msgid "Tavoyan"
29779 msgstr "Samóis"
29780
29781 #. name for tvo
29782 msgid "Tidore"
29783 msgstr ""
29784
29785 #. name for tvs
29786 #, fuzzy
29787 msgid "Taveta"
29788 msgstr "Tatairis"
29789
29790 #. name for tvt
29791 msgid "Naga, Tutsa"
29792 msgstr ""
29793
29794 #. name for tvw
29795 #, fuzzy
29796 msgid "Sedoa"
29797 msgstr "Veindis"
29798
29799 #. name for tvy
29800 msgid "Pidgin, Timor"
29801 msgstr ""
29802
29803 #. name for twa
29804 #, fuzzy
29805 msgid "Twana"
29806 msgstr "Suáinis"
29807
29808 #. name for twb
29809 msgid "Tawbuid, Western"
29810 msgstr ""
29811
29812 #. name for twc
29813 msgid "Teshenawa"
29814 msgstr ""
29815
29816 #. name for twd
29817 msgid "Twents"
29818 msgstr ""
29819
29820 #. name for twe
29821 #, fuzzy
29822 msgid "Tewa (Indonesia)"
29823 msgstr "Indinéisis"
29824
29825 #. name for twf
29826 #, fuzzy
29827 msgid "Tiwa, Northern"
29828 msgstr "Seipidis"
29829
29830 #. name for twg
29831 msgid "Tereweng"
29832 msgstr ""
29833
29834 #. name for twh
29835 msgid "Tai Dón"
29836 msgstr ""
29837
29838 # Firefox
29839 #. name for twi
29840 msgid "Twi"
29841 msgstr "Tiuíais"
29842
29843 #. name for twl
29844 #, fuzzy
29845 msgid "Tawara"
29846 msgstr "Tatairis"
29847
29848 #. name for twm
29849 #, fuzzy
29850 msgid "Monpa, Tawang"
29851 msgstr "Suáinis"
29852
29853 # Firefox
29854 #. name for twn
29855 #, fuzzy
29856 msgid "Twendi"
29857 msgstr "Tiuíais"
29858
29859 #. name for two
29860 #, fuzzy
29861 msgid "Tswapong"
29862 msgstr "Songais"
29863
29864 # Firefox
29865 #. name for twp
29866 #, fuzzy
29867 msgid "Ere"
29868 msgstr "Éivéis"
29869
29870 #. name for twq
29871 #, fuzzy
29872 msgid "Tasawaq"
29873 msgstr "Suáinis"
29874
29875 #. name for twr
29876 msgid "Tarahumara, Southwestern"
29877 msgstr ""
29878
29879 #. name for twt
29880 msgid "Turiwára"
29881 msgstr ""
29882
29883 #. name for twu
29884 #, fuzzy
29885 msgid "Termanu"
29886 msgstr "Gearmáinis"
29887
29888 # Firefox
29889 #. name for tww
29890 #, fuzzy
29891 msgid "Tuwari"
29892 msgstr "Tiuíais"
29893
29894 #. name for twx
29895 msgid "Tewe"
29896 msgstr ""
29897
29898 # my coinage --kps
29899 #. name for twy
29900 #, fuzzy
29901 msgid "Tawoyan"
29902 msgstr "Samóis"
29903
29904 #. name for txa
29905 #, fuzzy
29906 msgid "Tombonuo"
29907 msgstr "Oraimis"
29908
29909 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
29910 #. name for txb
29911 #, fuzzy
29912 msgid "Tokharian B"
29913 msgstr "Abcáisis"
29914
29915 #. name for txc
29916 msgid "Tsetsaut"
29917 msgstr ""
29918
29919 #. name for txe
29920 msgid "Totoli"
29921 msgstr ""
29922
29923 #. name for txg
29924 msgid "Tangut"
29925 msgstr ""
29926
29927 #. name for txh
29928 #, fuzzy
29929 msgid "Thracian"
29930 msgstr "Téalainnis"
29931
29932 #. name for txi
29933 msgid "Ikpeng"
29934 msgstr ""
29935
29936 # Coimí in Oll-liosta --kps
29937 #. name for txm
29938 #, fuzzy
29939 msgid "Tomini"
29940 msgstr "Coimí"
29941
29942 #. name for txn
29943 msgid "Tarangan, West"
29944 msgstr ""
29945
29946 #. name for txo
29947 msgid "Toto"
29948 msgstr ""
29949
29950 # Firefox
29951 #. name for txq
29952 #, fuzzy
29953 msgid "Tii"
29954 msgstr "Tiuíais"
29955
29956 # have "Taihítí" in corpus
29957 #. name for txr
29958 #, fuzzy
29959 msgid "Tartessian"
29960 msgstr "Taihítis"
29961
29962 #. name for txs
29963 #, fuzzy
29964 msgid "Tonsea"
29965 msgstr "Songais"
29966
29967 #. name for txt
29968 msgid "Citak"
29969 msgstr ""
29970
29971 #. name for txu
29972 msgid "Kayapó"
29973 msgstr ""
29974
29975 #. name for txx
29976 #, fuzzy
29977 msgid "Tatana"
29978 msgstr "Tatairis"
29979
29980 #. name for txy
29981 #, fuzzy
29982 msgid "Malagasy, Tanosy"
29983 msgstr "Malagásais"
29984
29985 #. name for tya
29986 #, fuzzy
29987 msgid "Tauya"
29988 msgstr "Tatairis"
29989
29990 #. name for tye
29991 #, fuzzy
29992 msgid "Kyenga"
29993 msgstr "Beangáilis"
29994
29995 #. name for tyh
29996 msgid "O'du"
29997 msgstr ""
29998
29999 #. name for tyi
30000 msgid "Teke-Tsaayi"
30001 msgstr ""
30002
30003 #. name for tyj
30004 #, fuzzy
30005 msgid "Tai Do"
30006 msgstr "Téalainnis"
30007
30008 #. name for tyl
30009 #, fuzzy
30010 msgid "Thu Lao"
30011 msgstr "Láóis"
30012
30013 # Coimí in Oll-liosta --kps
30014 #. name for tyn
30015 #, fuzzy
30016 msgid "Kombai"
30017 msgstr "Coimí"
30018
30019 #. name for typ
30020 msgid "Thaypan"
30021 msgstr ""
30022
30023 #. name for tyr
30024 msgid "Tai Daeng"
30025 msgstr ""
30026
30027 #. name for tys
30028 msgid "Tày Sa Pa"
30029 msgstr ""
30030
30031 #. name for tyt
30032 msgid "Tày Tac"
30033 msgstr ""
30034
30035 #. name for tyu
30036 msgid "Kua"
30037 msgstr ""
30038
30039 #. name for tyv
30040 msgid "Tuvinian"
30041 msgstr ""
30042
30043 #. name for tyx
30044 msgid "Teke-Tyee"
30045 msgstr ""
30046
30047 #. name for tyz
30048 msgid "Tày"
30049 msgstr ""
30050
30051 #. name for tza
30052 #, fuzzy
30053 msgid "Tanzanian Sign Language"
30054 msgstr "Teangacha comharthaí"
30055
30056 #. name for tzh
30057 #, fuzzy
30058 msgid "Tzeltal"
30059 msgstr "Beangáilis"
30060
30061 # beware mistakes in OLT
30062 #. name for tzj
30063 #, fuzzy
30064 msgid "Tz'utujil"
30065 msgstr "Teileagúis"
30066
30067 #. name for tzm
30068 msgid "Tamazight, Central Atlas"
30069 msgstr ""
30070
30071 # beware mistakes in OLT
30072 #. name for tzn
30073 #, fuzzy
30074 msgid "Tugun"
30075 msgstr "Teileagúis"
30076
30077 #. name for tzo
30078 #, fuzzy
30079 msgid "Tzotzil"
30080 msgstr "Téalainnis"
30081
30082 # have "Táidsíceastáin" in corpus
30083 #. name for tzx
30084 #, fuzzy
30085 msgid "Tabriak"
30086 msgstr "Táidsícis"
30087
30088 #. name for uam
30089 msgid "Uamué"
30090 msgstr ""
30091
30092 # Firefox
30093 #. name for uan
30094 #, fuzzy
30095 msgid "Kuan"
30096 msgstr "Cuainiáimis"
30097
30098 #. name for uar
30099 msgid "Tairuma"
30100 msgstr ""
30101
30102 #. name for uba
30103 #, fuzzy
30104 msgid "Ubang"
30105 msgstr "Sangóis"
30106
30107 #. name for ubi
30108 msgid "Ubi"
30109 msgstr ""
30110
30111 #. name for ubl
30112 msgid "Bikol, Buhi'non"
30113 msgstr ""
30114
30115 # Firefox
30116 #. name for ubr
30117 #, fuzzy
30118 msgid "Ubir"
30119 msgstr "Úígiúiris"
30120
30121 #. name for ubu
30122 msgid "Umbu-Ungu"
30123 msgstr ""
30124
30125 # on google too --kps
30126 #. name for uby
30127 #, fuzzy
30128 msgid "Ubykh"
30129 msgstr "Úisbéicis"
30130
30131 #. name for uda
30132 msgid "Uda"
30133 msgstr ""
30134
30135 #. name for ude
30136 msgid "Udihe"
30137 msgstr ""
30138
30139 # Firefox
30140 #. name for udg
30141 #, fuzzy
30142 msgid "Muduga"
30143 msgstr "Ndongais"
30144
30145 #. name for udi
30146 msgid "Udi"
30147 msgstr ""
30148
30149 # Firefox
30150 #. name for udj
30151 #, fuzzy
30152 msgid "Ujir"
30153 msgstr "Úígiúiris"
30154
30155 #. name for udl
30156 msgid "Wuzlam"
30157 msgstr ""
30158
30159 # placename OLT
30160 #. name for udm
30161 msgid "Udmurt"
30162 msgstr "Udmairtis"
30163
30164 #. name for udu
30165 #, fuzzy
30166 msgid "Uduk"
30167 msgstr "Urdais"
30168
30169 # coined -kps
30170 #. name for ues
30171 #, fuzzy
30172 msgid "Kioko"
30173 msgstr "Congóis"
30174
30175 #. name for ufi
30176 msgid "Ufim"
30177 msgstr ""
30178
30179 #. name for uga
30180 msgid "Ugaritic"
30181 msgstr "Úgairitis"
30182
30183 #. name for ugb
30184 msgid "Kuku-Ugbanh"
30185 msgstr ""
30186
30187 #. name for uge
30188 msgid "Ughele"
30189 msgstr ""
30190
30191 #. name for ugn
30192 #, fuzzy
30193 msgid "Ugandan Sign Language"
30194 msgstr "Teangacha comharthaí"
30195
30196 # coined -kps
30197 #. name for ugo
30198 #, fuzzy
30199 msgid "Ugong"
30200 msgstr "Congóis"
30201
30202 #. name for ugy
30203 #, fuzzy
30204 msgid "Uruguayan Sign Language"
30205 msgstr "Teangacha comharthaí"
30206
30207 #. name for uha
30208 #, fuzzy
30209 msgid "Uhami"
30210 msgstr "Téalainnis"
30211
30212 #. name for uhn
30213 #, fuzzy
30214 msgid "Damal"
30215 msgstr "Tamailis"
30216
30217 # Firefox
30218 #. name for uig
30219 msgid "Uighur"
30220 msgstr "Úígiúiris"
30221
30222 #. name for uis
30223 msgid "Uisai"
30224 msgstr ""
30225
30226 #. name for uiv
30227 msgid "Iyive"
30228 msgstr ""
30229
30230 #. name for uji
30231 msgid "Tanjijili"
30232 msgstr ""
30233
30234 #. name for uka
30235 #, fuzzy
30236 msgid "Kaburi"
30237 msgstr "Canúiris"
30238
30239 #. name for ukg
30240 msgid "Ukuriguma"
30241 msgstr ""
30242
30243 #. name for ukh
30244 msgid "Ukhwejo"
30245 msgstr ""
30246
30247 #. name for ukl
30248 #, fuzzy
30249 msgid "Ukrainian Sign Language"
30250 msgstr "Teangacha comharthaí"
30251
30252 #. name for ukp
30253 msgid "Ukpe-Bayobiri"
30254 msgstr ""
30255
30256 #. name for ukq
30257 msgid "Ukwa"
30258 msgstr ""
30259
30260 #. name for ukr
30261 msgid "Ukrainian"
30262 msgstr "Úcráinis"
30263
30264 #. name for uks
30265 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
30266 msgstr ""
30267
30268 #. name for uku
30269 msgid "Ukue"
30270 msgstr ""
30271
30272 #. name for ukw
30273 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
30274 msgstr ""
30275
30276 #. name for ula
30277 msgid "Fungwa"
30278 msgstr ""
30279
30280 #. name for ulb
30281 msgid "Ulukwumi"
30282 msgstr ""
30283
30284 #. name for ulc
30285 msgid "Ulch"
30286 msgstr ""
30287
30288 #. name for ulf
30289 msgid "Usku"
30290 msgstr ""
30291
30292 #. name for uli
30293 #, fuzzy
30294 msgid "Ulithian"
30295 msgstr "Liotuáinis"
30296
30297 # also Fairsis (An CT)
30298 #. name for ulk
30299 #, fuzzy
30300 msgid "Meriam"
30301 msgstr "Peirsis"
30302
30303 #. name for ull
30304 msgid "Ullatan"
30305 msgstr ""
30306
30307 #. name for ulm
30308 msgid "Ulumanda'"
30309 msgstr ""
30310
30311 #. name for uln
30312 msgid "Unserdeutsch"
30313 msgstr ""
30314
30315 #. name for ulu
30316 msgid "Uma' Lung"
30317 msgstr ""
30318
30319 #. name for ulw
30320 #, fuzzy
30321 msgid "Ulwa"
30322 msgstr "Albáinis"
30323
30324 #. name for uma
30325 msgid "Umatilla"
30326 msgstr ""
30327
30328 #. name for umb
30329 msgid "Umbundu"
30330 msgstr ""
30331
30332 #. name for umc
30333 #, fuzzy
30334 msgid "Marrucinian"
30335 msgstr "Sairdínis"
30336
30337 #. name for umd
30338 msgid "Umbindhamu"
30339 msgstr ""
30340
30341 #. name for umg
30342 msgid "Umbuygamu"
30343 msgstr ""
30344
30345 #. name for umi
30346 msgid "Ukit"
30347 msgstr ""
30348
30349 # my coinage --kps
30350 #. name for umm
30351 #, fuzzy
30352 msgid "Umon"
30353 msgstr "Samóis"
30354
30355 # my coinage --kps
30356 #. name for umn
30357 #, fuzzy
30358 msgid "Naga, Makyan"
30359 msgstr "Samóis"
30360
30361 #. name for umo
30362 msgid "Umotína"
30363 msgstr ""
30364
30365 #. name for ump
30366 msgid "Umpila"
30367 msgstr ""
30368
30369 # coined -kps
30370 #. name for umr
30371 #, fuzzy
30372 msgid "Umbugarla"
30373 msgstr "Bambáiris"
30374
30375 #. name for ums
30376 #, fuzzy
30377 msgid "Pendau"
30378 msgstr "Veindis"
30379
30380 #. name for umu
30381 msgid "Munsee"
30382 msgstr ""
30383
30384 #. name for una
30385 msgid "Watut, North"
30386 msgstr ""
30387
30388 #. name for und
30389 msgid "Undetermined"
30390 msgstr "Éiginnte"
30391
30392 #. name for une
30393 msgid "Uneme"
30394 msgstr ""
30395
30396 #. name for ung
30397 #, fuzzy
30398 msgid "Ngarinyin"
30399 msgstr "Sairdínis"
30400
30401 #. name for unk
30402 msgid "Enawené-Nawé"
30403 msgstr ""
30404
30405 #. name for unm
30406 #, fuzzy
30407 msgid "Unami"
30408 msgstr "Tamailis"
30409
30410 #. name for unp
30411 msgid "Worora"
30412 msgstr ""
30413
30414 #. name for unr
30415 #, fuzzy
30416 msgid "Mundari"
30417 msgstr "Maorais"
30418
30419 # google
30420 #. name for unx
30421 #, fuzzy
30422 msgid "Munda"
30423 msgstr "Sundais"
30424
30425 #. name for unz
30426 msgid "Kaili, Unde"
30427 msgstr ""
30428
30429 #. name for uok
30430 msgid "Uokha"
30431 msgstr ""
30432
30433 #. name for upi
30434 #, fuzzy
30435 msgid "Umeda"
30436 msgstr "Veindis"
30437
30438 #. name for upv
30439 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
30440 msgstr ""
30441
30442 #. name for ura
30443 #, fuzzy
30444 msgid "Urarina"
30445 msgstr "Úcráinis"
30446
30447 #. name for urb
30448 msgid "Urubú-Kaapor"
30449 msgstr ""
30450
30451 #. name for urc
30452 #, fuzzy
30453 msgid "Urningangg"
30454 msgstr "Úcráinis"
30455
30456 #. name for urd
30457 msgid "Urdu"
30458 msgstr "Urdais"
30459
30460 #. name for ure
30461 #, fuzzy
30462 msgid "Uru"
30463 msgstr "Urdais"
30464
30465 #. name for urf
30466 #, fuzzy
30467 msgid "Uradhi"
30468 msgstr "Maraitis"
30469
30470 #. name for urg
30471 #, fuzzy
30472 msgid "Urigina"
30473 msgstr "Tigrinis"
30474
30475 #. name for urh
30476 msgid "Urhobo"
30477 msgstr ""
30478
30479 #. name for uri
30480 msgid "Urim"
30481 msgstr ""
30482
30483 #. name for urk
30484 msgid "Urak Lawoi'"
30485 msgstr ""
30486
30487 # Firefox
30488 #. name for url
30489 #, fuzzy
30490 msgid "Urali"
30491 msgstr "Páilis"
30492
30493 #. name for urm
30494 #, fuzzy
30495 msgid "Urapmin"
30496 msgstr "Úcráinis"
30497
30498 #. name for urn
30499 #, fuzzy
30500 msgid "Uruangnirin"
30501 msgstr "Úcráinis"
30502
30503 #. name for uro
30504 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
30505 msgstr ""
30506
30507 #. name for urp
30508 msgid "Uru-Pa-In"
30509 msgstr ""
30510
30511 #. name for urr
30512 msgid "Lehalurup"
30513 msgstr ""
30514
30515 # placename OLT
30516 #. name for urt
30517 #, fuzzy
30518 msgid "Urat"
30519 msgstr "Udmairtis"
30520
30521 #. name for uru
30522 #, fuzzy
30523 msgid "Urumi"
30524 msgstr "Urdais"
30525
30526 #. name for urv
30527 #, fuzzy
30528 msgid "Uruava"
30529 msgstr "Urdais"
30530
30531 #. name for urw
30532 msgid "Sop"
30533 msgstr ""
30534
30535 #. name for urx
30536 #, fuzzy
30537 msgid "Urimo"
30538 msgstr "Oraimis"
30539
30540 #. name for ury
30541 #, fuzzy
30542 msgid "Orya"
30543 msgstr "Oirísis"
30544
30545 #. name for urz
30546 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
30547 msgstr ""
30548
30549 #. name for usa
30550 msgid "Usarufa"
30551 msgstr ""
30552
30553 #. name for ush
30554 msgid "Ushojo"
30555 msgstr ""
30556
30557 #. name for usi
30558 msgid "Usui"
30559 msgstr ""
30560
30561 #. name for usk
30562 msgid "Usaghade"
30563 msgstr ""
30564
30565 # google uirlisí teanga as is
30566 #. name for usp
30567 #, fuzzy
30568 msgid "Uspanteco"
30569 msgstr "Esperanto"
30570
30571 #. name for usu
30572 msgid "Uya"
30573 msgstr ""
30574
30575 #. name for uta
30576 #, fuzzy
30577 msgid "Otank"
30578 msgstr "Óiséitis"
30579
30580 #. name for ute
30581 #, fuzzy
30582 msgid "Ute-Southern Paiute"
30583 msgstr "Sáimis Theas"
30584
30585 # my coinage --kps
30586 #. name for utp
30587 #, fuzzy
30588 msgid "Amba (Solomon Islands)"
30589 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
30590
30591 #. name for utr
30592 msgid "Etulo"
30593 msgstr ""
30594
30595 #. name for utu
30596 msgid "Utu"
30597 msgstr ""
30598
30599 #. name for uum
30600 #, fuzzy
30601 msgid "Urum"
30602 msgstr "Urdais"
30603
30604 #. name for uun
30605 msgid "Kulon-Pazeh"
30606 msgstr ""
30607
30608 #. name for uur
30609 msgid "Ura (Vanuatu)"
30610 msgstr ""
30611
30612 #. name for uuu
30613 msgid "U"
30614 msgstr ""
30615
30616 #. name for uve
30617 msgid "Uvean, West"
30618 msgstr ""
30619
30620 #. name for uvh
30621 msgid "Uri"
30622 msgstr ""
30623
30624 #. name for uvl
30625 msgid "Lote"
30626 msgstr ""
30627
30628 #. name for uwa
30629 msgid "Kuku-Uwanh"
30630 msgstr ""
30631
30632 #. name for uya
30633 msgid "Doko-Uyanga"
30634 msgstr ""
30635
30636 # on google too --kps
30637 #. name for uzb
30638 msgid "Uzbek"
30639 msgstr "Úisbéicis"
30640
30641 #. name for uzn
30642 #, fuzzy
30643 msgid "Uzbek, Northern"
30644 msgstr "Seipidis"
30645
30646 #. name for uzs
30647 #, fuzzy
30648 msgid "Uzbek, Southern"
30649 msgstr "Ndebele Theas"
30650
30651 #. name for vaa
30652 msgid "Vaagri Booli"
30653 msgstr ""
30654
30655 #. name for vae
30656 msgid "Vale"
30657 msgstr ""
30658
30659 #. name for vaf
30660 msgid "Vafsi"
30661 msgstr ""
30662
30663 #. name for vag
30664 #, fuzzy
30665 msgid "Vagla"
30666 msgstr "Malaeis"
30667
30668 #. name for vah
30669 msgid "Varhadi-Nagpuri"
30670 msgstr ""
30671
30672 #. name for vai
30673 msgid "Vai"
30674 msgstr ""
30675
30676 #. name for vaj
30677 msgid "Vasekela Bushman"
30678 msgstr ""
30679
30680 #. name for val
30681 msgid "Vehes"
30682 msgstr ""
30683
30684 #. name for vam
30685 msgid "Vanimo"
30686 msgstr ""
30687
30688 # my coinage --kps
30689 #. name for van
30690 #, fuzzy
30691 msgid "Valman"
30692 msgstr "Samóis"
30693
30694 #. name for vao
30695 #, fuzzy
30696 msgid "Vao"
30697 msgstr "Láóis"
30698
30699 #. name for vap
30700 msgid "Vaiphei"
30701 msgstr ""
30702
30703 #. name for var
30704 msgid "Huarijio"
30705 msgstr ""
30706
30707 #. name for vas
30708 msgid "Vasavi"
30709 msgstr ""
30710
30711 #. name for vau
30712 msgid "Vanuma"
30713 msgstr ""
30714
30715 # Firefox
30716 #. name for vav
30717 #, fuzzy
30718 msgid "Varli"
30719 msgstr "Páilis"
30720
30721 #. name for vay
30722 msgid "Wayu"
30723 msgstr ""
30724
30725 #. name for vbb
30726 msgid "Babar, Southeast"
30727 msgstr ""
30728
30729 #. name for vbk
30730 #, fuzzy
30731 msgid "Bontok, Southwestern"
30732 msgstr "Seipidis"
30733
30734 #. name for vec
30735 #, fuzzy
30736 msgid "Venetian"
30737 msgstr "Airméinis"
30738
30739 #. name for ved
30740 #, fuzzy
30741 msgid "Veddah"
30742 msgstr "Veindis"
30743
30744 #. name for vel
30745 msgid "Veluws"
30746 msgstr ""
30747
30748 #. name for vem
30749 msgid "Vemgo-Mabas"
30750 msgstr ""
30751
30752 #. name for ven
30753 msgid "Venda"
30754 msgstr "Veindis"
30755
30756 #. name for veo
30757 msgid "Ventureño"
30758 msgstr ""
30759
30760 #. name for vep
30761 msgid "Veps"
30762 msgstr ""
30763
30764 #. name for ver
30765 msgid "Mom Jango"
30766 msgstr ""
30767
30768 #. name for vgr
30769 msgid "Vaghri"
30770 msgstr ""
30771
30772 #. name for vgt
30773 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
30774 msgstr ""
30775
30776 #. name for vic
30777 msgid "Creole English, Virgin Islands"
30778 msgstr ""
30779
30780 #. name for vid
30781 #, fuzzy
30782 msgid "Vidunda"
30783 msgstr "Veindis"
30784
30785 #. name for vie
30786 msgid "Vietnamese"
30787 msgstr "Vítneamais"
30788
30789 #. name for vif
30790 msgid "Vili"
30791 msgstr ""
30792
30793 #. name for vig
30794 msgid "Viemo"
30795 msgstr ""
30796
30797 #. name for vil
30798 msgid "Vilela"
30799 msgstr ""
30800
30801 #. name for vin
30802 #, fuzzy
30803 msgid "Vinza"
30804 msgstr "Veindis"
30805
30806 #. name for vis
30807 msgid "Vishavan"
30808 msgstr ""
30809
30810 #. name for vit
30811 msgid "Viti"
30812 msgstr ""
30813
30814 #. name for viv
30815 msgid "Iduna"
30816 msgstr ""
30817
30818 # Firefox
30819 #. name for vka
30820 #, fuzzy
30821 msgid "Kariyarra"
30822 msgstr "Cinearuáindis"
30823
30824 #. name for vki
30825 msgid "Ija-Zuba"
30826 msgstr ""
30827
30828 #. name for vkj
30829 msgid "Kujarge"
30830 msgstr ""
30831
30832 #. name for vkk
30833 #, fuzzy
30834 msgid "Kaur"
30835 msgstr "Canúiris"
30836
30837 #. name for vkl
30838 msgid "Kulisusu"
30839 msgstr ""
30840
30841 #. name for vkm
30842 #, fuzzy
30843 msgid "Kamakan"
30844 msgstr "Casaicis"
30845
30846 #. name for vko
30847 #, fuzzy
30848 msgid "Kodeoha"
30849 msgstr "Cóiréis"
30850
30851 #. name for vkp
30852 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
30853 msgstr ""
30854
30855 #. name for vkt
30856 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
30857 msgstr ""
30858
30859 # Firefox
30860 #. name for vku
30861 #, fuzzy
30862 msgid "Kurrama"
30863 msgstr "Cuainiáimis"
30864
30865 # Firefox
30866 #. name for vlp
30867 #, fuzzy
30868 msgid "Valpei"
30869 msgstr "Páilis"
30870
30871 #. name for vls
30872 msgid "Vlaams"
30873 msgstr ""
30874
30875 #. name for vma
30876 #, fuzzy
30877 msgid "Martuyhunira"
30878 msgstr "Maraitis"
30879
30880 # coined -kps
30881 #. name for vmb
30882 #, fuzzy
30883 msgid "Mbabaram"
30884 msgstr "Bambáiris"
30885
30886 #. name for vmc
30887 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
30888 msgstr ""
30889
30890 #. name for vmd
30891 msgid "Koraga, Mudu"
30892 msgstr ""
30893
30894 #. name for vme
30895 #, fuzzy
30896 msgid "Masela, East"
30897 msgstr "Malagásais"
30898
30899 #. name for vmf
30900 msgid "Mainfränkisch"
30901 msgstr ""
30902
30903 #. name for vmg
30904 msgid "Minigir"
30905 msgstr ""
30906
30907 #. name for vmh
30908 #, fuzzy
30909 msgid "Maraghei"
30910 msgstr "Maraitis"
30911
30912 # Firefox
30913 #. name for vmi
30914 #, fuzzy
30915 msgid "Miwa"
30916 msgstr "Óisibvis"
30917
30918 #. name for vmj
30919 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
30920 msgstr ""
30921
30922 #. name for vmk
30923 msgid "Makhuwa-Shirima"
30924 msgstr ""
30925
30926 #. name for vml
30927 #, fuzzy
30928 msgid "Malgana"
30929 msgstr "Gailísis"
30930
30931 #. name for vmm
30932 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
30933 msgstr ""
30934
30935 #. name for vmp
30936 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
30937 msgstr ""
30938
30939 #. name for vmq
30940 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
30941 msgstr ""
30942
30943 #. name for vmr
30944 msgid "Marenje"
30945 msgstr ""
30946
30947 #. name for vms
30948 msgid "Moksela"
30949 msgstr ""
30950
30951 #. name for vmu
30952 msgid "Muluridyi"
30953 msgstr ""
30954
30955 #. name for vmv
30956 msgid "Maidu, Valley"
30957 msgstr ""
30958
30959 # coined -kps
30960 #. name for vmw
30961 #, fuzzy
30962 msgid "Makhuwa"
30963 msgstr "Manchúiris"
30964
30965 #. name for vmx
30966 msgid "Mixtec, Tamazola"
30967 msgstr ""
30968
30969 #. name for vmy
30970 msgid "Mazatec, Ayautla"
30971 msgstr ""
30972
30973 #. name for vmz
30974 msgid "Mazatec, Mazatlán"
30975 msgstr ""
30976
30977 #. name for vnk
30978 #, fuzzy
30979 msgid "Vano"
30980 msgstr "Sangóis"
30981
30982 #. name for vnm
30983 msgid "Vinmavis"
30984 msgstr ""
30985
30986 # artificial
30987 #. name for vnp
30988 #, fuzzy
30989 msgid "Vunapu"
30990 msgstr "Volapük"
30991
30992 # artificial
30993 #. name for vol
30994 msgid "Volapük"
30995 msgstr "Volapük"
30996
30997 #. name for vor
30998 msgid "Voro"
30999 msgstr ""
31000
31001 #. name for vot
31002 msgid "Votic"
31003 msgstr ""
31004
31005 # my coinage --kps
31006 #. name for vra
31007 #, fuzzy
31008 msgid "Vera'a"
31009 msgstr "Samóis"
31010
31011 #. name for vro
31012 msgid "Võro"
31013 msgstr ""
31014
31015 #. name for vrs
31016 #, fuzzy
31017 msgid "Varisi"
31018 msgstr "Freaslainnis"
31019
31020 # coined -kps
31021 #. name for vrt
31022 #, fuzzy
31023 msgid "Burmbar"
31024 msgstr "Bambáiris"
31025
31026 #. name for vsi
31027 #, fuzzy
31028 msgid "Moldova Sign Language"
31029 msgstr "Teangacha comharthaí"
31030
31031 #. name for vsl
31032 #, fuzzy
31033 msgid "Venezuelan Sign Language"
31034 msgstr "Teangacha comharthaí"
31035
31036 #. name for vsv
31037 #, fuzzy
31038 msgid "Valencian Sign Language"
31039 msgstr "Teangacha comharthaí"
31040
31041 #. name for vto
31042 msgid "Vitou"
31043 msgstr ""
31044
31045 #. name for vum
31046 msgid "Vumbu"
31047 msgstr ""
31048
31049 #. name for vun
31050 msgid "Vunjo"
31051 msgstr ""
31052
31053 #. name for vut
31054 msgid "Vute"
31055 msgstr ""
31056
31057 #. name for vwa
31058 msgid "Awa (China)"
31059 msgstr ""
31060
31061 #. name for waa
31062 #, fuzzy
31063 msgid "Walla Walla"
31064 msgstr "Mailéalaimis"
31065
31066 #. name for wab
31067 msgid "Wab"
31068 msgstr ""
31069
31070 #. name for wac
31071 msgid "Wasco-Wishram"
31072 msgstr ""
31073
31074 # coined -kps
31075 #. name for wad
31076 #, fuzzy
31077 msgid "Wandamen"
31078 msgstr "Gandais"
31079
31080 #. name for wae
31081 #, fuzzy
31082 msgid "Walser"
31083 msgstr "Máltais"
31084
31085 #. name for waf
31086 msgid "Wakoná"
31087 msgstr ""
31088
31089 #. name for wag
31090 msgid "Wa'ema"
31091 msgstr ""
31092
31093 #. name for wah
31094 msgid "Watubela"
31095 msgstr ""
31096
31097 #. name for wai
31098 #, fuzzy
31099 msgid "Wares"
31100 msgstr "Faróis"
31101
31102 #. name for waj
31103 msgid "Waffa"
31104 msgstr ""
31105
31106 #. name for wal
31107 #, fuzzy
31108 msgid "Wolaytta"
31109 msgstr "Moldávais"
31110
31111 #. name for wam
31112 msgid "Wampanoag"
31113 msgstr ""
31114
31115 #. name for wan
31116 #, fuzzy
31117 msgid "Wan"
31118 msgstr "Vallúnais"
31119
31120 #. name for wao
31121 msgid "Wappo"
31122 msgstr ""
31123
31124 #. name for wap
31125 msgid "Wapishana"
31126 msgstr ""
31127
31128 #. name for waq
31129 #, fuzzy
31130 msgid "Wageman"
31131 msgstr "Gearmáinis"
31132
31133 #. name for war
31134 msgid "Waray (Philippines)"
31135 msgstr ""
31136
31137 #. name for was
31138 msgid "Washo"
31139 msgstr ""
31140
31141 #. name for wat
31142 #, fuzzy
31143 msgid "Kaninuwa"
31144 msgstr "Cannadais"
31145
31146 #. name for wau
31147 msgid "Waurá"
31148 msgstr ""
31149
31150 #. name for wav
31151 msgid "Waka"
31152 msgstr ""
31153
31154 #. name for waw
31155 msgid "Waiwai"
31156 msgstr ""
31157
31158 #. name for wax
31159 #, fuzzy
31160 msgid "Watam"
31161 msgstr "Tatairis"
31162
31163 #. name for way
31164 msgid "Wayana"
31165 msgstr ""
31166
31167 #. name for waz
31168 msgid "Wampur"
31169 msgstr ""
31170
31171 #. name for wba
31172 msgid "Warao"
31173 msgstr ""
31174
31175 #. name for wbb
31176 msgid "Wabo"
31177 msgstr ""
31178
31179 #. name for wbe
31180 #, fuzzy
31181 msgid "Waritai"
31182 msgstr "Úgairitis"
31183
31184 # Firefox
31185 #. name for wbf
31186 #, fuzzy
31187 msgid "Wara"
31188 msgstr "Adhmarais"
31189
31190 # coined -kps
31191 #. name for wbh
31192 #, fuzzy
31193 msgid "Wanda"
31194 msgstr "Gandais"
31195
31196 # have "Táidsíceastáin" in corpus
31197 #. name for wbi
31198 #, fuzzy
31199 msgid "Vwanji"
31200 msgstr "Táidsícis"
31201
31202 #. name for wbj
31203 msgid "Alagwa"
31204 msgstr ""
31205
31206 #. name for wbk
31207 msgid "Waigali"
31208 msgstr ""
31209
31210 #. name for wbl
31211 msgid "Wakhi"
31212 msgstr ""
31213
31214 #. name for wbm
31215 msgid "Wa"
31216 msgstr ""
31217
31218 #. name for wbp
31219 msgid "Warlpiri"
31220 msgstr ""
31221
31222 #. name for wbq
31223 msgid "Waddar"
31224 msgstr ""
31225
31226 #. name for wbr
31227 msgid "Wagdi"
31228 msgstr ""
31229
31230 # my coinage --kps
31231 #. name for wbt
31232 #, fuzzy
31233 msgid "Wanman"
31234 msgstr "Samóis"
31235
31236 #. name for wbv
31237 msgid "Wajarri"
31238 msgstr ""
31239
31240 #. name for wbw
31241 msgid "Woi"
31242 msgstr ""
31243
31244 #. name for wca
31245 msgid "Yanomámi"
31246 msgstr ""
31247
31248 #. name for wci
31249 msgid "Gbe, Waci"
31250 msgstr ""
31251
31252 #. name for wdd
31253 msgid "Wandji"
31254 msgstr ""
31255
31256 #. name for wdg
31257 msgid "Wadaginam"
31258 msgstr ""
31259
31260 #. name for wdj
31261 msgid "Wadjiginy"
31262 msgstr ""
31263
31264 #. name for wdu
31265 msgid "Wadjigu"
31266 msgstr ""
31267
31268 #. name for wea
31269 msgid "Wewaw"
31270 msgstr ""
31271
31272 #. name for wec
31273 msgid "Wè Western"
31274 msgstr ""
31275
31276 #. name for wed
31277 #, fuzzy
31278 msgid "Wedau"
31279 msgstr "Veindis"
31280
31281 #. name for weh
31282 #, fuzzy
31283 msgid "Weh"
31284 msgstr "Breatnais"
31285
31286 # Firefox
31287 #. name for wei
31288 #, fuzzy
31289 msgid "Were"
31290 msgstr "Heiréiróis"
31291
31292 #. name for wem
31293 msgid "Gbe, Weme"
31294 msgstr ""
31295
31296 #. name for weo
31297 #, fuzzy
31298 msgid "Wemale, North"
31299 msgstr "Ndebele Thuaidh"
31300
31301 #. name for wep
31302 msgid "Westphalien"
31303 msgstr ""
31304
31305 #. name for wer
31306 msgid "Weri"
31307 msgstr ""
31308
31309 #. name for wes
31310 msgid "Pidgin, Cameroon"
31311 msgstr ""
31312
31313 # Firefox
31314 #. name for wet
31315 #, fuzzy
31316 msgid "Perai"
31317 msgstr "Páilis"
31318
31319 # beware mistakes in OLT
31320 #. name for weu
31321 #, fuzzy
31322 msgid "Welaung"
31323 msgstr "Teileagúis"
31324
31325 #. name for wew
31326 msgid "Wejewa"
31327 msgstr ""
31328
31329 #. name for wfg
31330 msgid "Yafi"
31331 msgstr ""
31332
31333 #. name for wga
31334 msgid "Wagaya"
31335 msgstr ""
31336
31337 #. name for wgb
31338 msgid "Wagawaga"
31339 msgstr ""
31340
31341 #. name for wgg
31342 msgid "Wangganguru"
31343 msgstr ""
31344
31345 #. name for wgi
31346 msgid "Wahgi"
31347 msgstr ""
31348
31349 #. name for wgo
31350 msgid "Waigeo"
31351 msgstr ""
31352
31353 #. name for wgy
31354 msgid "Warrgamay"
31355 msgstr ""
31356
31357 #. name for wha
31358 #, fuzzy
31359 msgid "Manusela"
31360 msgstr "Hásais"
31361
31362 #. name for whg
31363 msgid "Wahgi, North"
31364 msgstr ""
31365
31366 #. name for whk
31367 msgid "Kenyah, Wahau"
31368 msgstr ""
31369
31370 #. name for whu
31371 msgid "Kayan, Wahau"
31372 msgstr ""
31373
31374 #. name for wib
31375 msgid "Toussian, Southern"
31376 msgstr ""
31377
31378 #. name for wic
31379 msgid "Wichita"
31380 msgstr ""
31381
31382 #. name for wie
31383 msgid "Wik-Epa"
31384 msgstr ""
31385
31386 #. name for wif
31387 msgid "Wik-Keyangan"
31388 msgstr ""
31389
31390 #. name for wig
31391 msgid "Wik-Ngathana"
31392 msgstr ""
31393
31394 #. name for wih
31395 msgid "Wik-Me'anha"
31396 msgstr ""
31397
31398 #. name for wii
31399 #, fuzzy
31400 msgid "Minidien"
31401 msgstr "Hiondúis"
31402
31403 #. name for wij
31404 msgid "Wik-Iiyanh"
31405 msgstr ""
31406
31407 #. name for wik
31408 msgid "Wikalkan"
31409 msgstr ""
31410
31411 #. name for wil
31412 msgid "Wilawila"
31413 msgstr ""
31414
31415 #. name for wim
31416 msgid "Wik-Mungkan"
31417 msgstr ""
31418
31419 #. name for win
31420 msgid "Ho-Chunk"
31421 msgstr ""
31422
31423 #. name for wir
31424 msgid "Wiraféd"
31425 msgstr ""
31426
31427 #. name for wit
31428 msgid "Wintu"
31429 msgstr ""
31430
31431 #. name for wiu
31432 msgid "Wiru"
31433 msgstr ""
31434
31435 #. name for wiv
31436 msgid "Muduapa"
31437 msgstr ""
31438
31439 #. name for wiw
31440 msgid "Wirangu"
31441 msgstr ""
31442
31443 #. name for wiy
31444 msgid "Wiyot"
31445 msgstr ""
31446
31447 #. name for wja
31448 msgid "Waja"
31449 msgstr ""
31450
31451 # have "Táidsíceastáin" in corpus
31452 #. name for wji
31453 #, fuzzy
31454 msgid "Warji"
31455 msgstr "Táidsícis"
31456
31457 #. name for wka
31458 #, fuzzy
31459 msgid "Kw'adza"
31460 msgstr "Casaicis"
31461
31462 #. name for wkb
31463 #, fuzzy
31464 msgid "Kumbaran"
31465 msgstr "Ungáiris"
31466
31467 #. name for wkd
31468 msgid "Wakde"
31469 msgstr ""
31470
31471 #. name for wkl
31472 #, fuzzy
31473 msgid "Kalanadi"
31474 msgstr "Malagásais"
31475
31476 #. name for wku
31477 #, fuzzy
31478 msgid "Kunduvadi"
31479 msgstr "Cannadais"
31480
31481 #. name for wkw
31482 msgid "Wakawaka"
31483 msgstr ""
31484
31485 #. name for wla
31486 #, fuzzy
31487 msgid "Walio"
31488 msgstr "Vallúnais"
31489
31490 #. name for wlc
31491 msgid "Comorian, Mwali"
31492 msgstr ""
31493
31494 #. name for wle
31495 #, fuzzy
31496 msgid "Wolane"
31497 msgstr "Concáinis"
31498
31499 #. name for wlg
31500 #, fuzzy
31501 msgid "Kunbarlang"
31502 msgstr "Ungáiris"
31503
31504 #. name for wli
31505 #, fuzzy
31506 msgid "Waioli"
31507 msgstr "Svahaílis"
31508
31509 #. name for wlk
31510 msgid "Wailaki"
31511 msgstr ""
31512
31513 #. name for wll
31514 msgid "Wali (Sudan)"
31515 msgstr ""
31516
31517 #. name for wlm
31518 msgid "Welsh, Middle"
31519 msgstr ""
31520
31521 #. name for wln
31522 msgid "Walloon"
31523 msgstr "Vallúnais"
31524
31525 #. name for wlo
31526 #, fuzzy
31527 msgid "Wolio"
31528 msgstr "Volaifis"
31529
31530 #. name for wlr
31531 msgid "Wailapa"
31532 msgstr ""
31533
31534 #. name for wls
31535 #, fuzzy
31536 msgid "Wallisian"
31537 msgstr "Gailísis"
31538
31539 #. name for wlu
31540 msgid "Wuliwuli"
31541 msgstr ""
31542
31543 #. name for wlv
31544 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
31545 msgstr ""
31546
31547 #. name for wlw
31548 #, fuzzy
31549 msgid "Walak"
31550 msgstr "Malaeis"
31551
31552 #. name for wlx
31553 msgid "Wali (Ghana)"
31554 msgstr ""
31555
31556 #. name for wly
31557 #, fuzzy
31558 msgid "Waling"
31559 msgstr "Iodáilis"
31560
31561 #. name for wma
31562 msgid "Mawa (Nigeria)"
31563 msgstr ""
31564
31565 # coined -kps
31566 #. name for wmb
31567 #, fuzzy
31568 msgid "Wambaya"
31569 msgstr "Bambáiris"
31570
31571 #. name for wmc
31572 msgid "Wamas"
31573 msgstr ""
31574
31575 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
31576 #. name for wmd
31577 #, fuzzy
31578 msgid "Mamaindé"
31579 msgstr "Laideanóis"
31580
31581 #. name for wme
31582 msgid "Wambule"
31583 msgstr ""
31584
31585 #. name for wmh
31586 msgid "Waima'a"
31587 msgstr ""
31588
31589 #. name for wmi
31590 #, fuzzy
31591 msgid "Wamin"
31592 msgstr "Tamailis"
31593
31594 #. name for wmm
31595 #, fuzzy
31596 msgid "Maiwa (Indonesia)"
31597 msgstr "Indinéisis"
31598
31599 #. name for wmn
31600 msgid "Waamwang"
31601 msgstr ""
31602
31603 #. name for wmo
31604 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
31605 msgstr ""
31606
31607 # my coinage --kps
31608 #. name for wms
31609 #, fuzzy
31610 msgid "Wambon"
31611 msgstr "Samóis"
31612
31613 #. name for wmt
31614 msgid "Walmajarri"
31615 msgstr ""
31616
31617 #. name for wmw
31618 #, fuzzy
31619 msgid "Mwani"
31620 msgstr "Manainnis"
31621
31622 #. name for wmx
31623 #, fuzzy
31624 msgid "Womo"
31625 msgstr "Oraimis"
31626
31627 #. name for wnb
31628 msgid "Wanambre"
31629 msgstr ""
31630
31631 #. name for wnc
31632 msgid "Wantoat"
31633 msgstr ""
31634
31635 #. name for wnd
31636 msgid "Wandarang"
31637 msgstr ""
31638
31639 #. name for wne
31640 msgid "Waneci"
31641 msgstr ""
31642
31643 #. name for wng
31644 #, fuzzy
31645 msgid "Wanggom"
31646 msgstr "Sangóis"
31647
31648 #. name for wni
31649 msgid "Comorian, Ndzwani"
31650 msgstr ""
31651
31652 #. name for wnk
31653 msgid "Wanukaka"
31654 msgstr ""
31655
31656 #. name for wnm
31657 msgid "Wanggamala"
31658 msgstr ""
31659
31660 #. name for wno
31661 #, fuzzy
31662 msgid "Wano"
31663 msgstr "Sangóis"
31664
31665 # coined -kps
31666 #. name for wnp
31667 #, fuzzy
31668 msgid "Wanap"
31669 msgstr "Gandais"
31670
31671 #. name for wnu
31672 #, fuzzy
31673 msgid "Usan"
31674 msgstr "Suáinis"
31675
31676 #. name for woa
31677 msgid "Tyaraity"
31678 msgstr ""
31679
31680 #. name for wob
31681 #, fuzzy
31682 msgid "Wè Northern"
31683 msgstr "Seipidis"
31684
31685 #. name for woc
31686 #, fuzzy
31687 msgid "Wogeo"
31688 msgstr "Volaifis"
31689
31690 #. name for wod
31691 #, fuzzy
31692 msgid "Wolani"
31693 msgstr "Concáinis"
31694
31695 #. name for woe
31696 #, fuzzy
31697 msgid "Woleaian"
31698 msgstr "Moldávais"
31699
31700 #. name for wof
31701 msgid "Wolof, Gambian"
31702 msgstr ""
31703
31704 #. name for wog
31705 msgid "Wogamusin"
31706 msgstr ""
31707
31708 # my coinage --kps
31709 #. name for woi
31710 #, fuzzy
31711 msgid "Kamang"
31712 msgstr "Samóis"
31713
31714 # coined -kps
31715 #. name for wok
31716 #, fuzzy
31717 msgid "Longto"
31718 msgstr "Congóis"
31719
31720 #. name for wol
31721 msgid "Wolof"
31722 msgstr "Volaifis"
31723
31724 #. name for wom
31725 msgid "Wom (Nigeria)"
31726 msgstr ""
31727
31728 # coined -kps
31729 #. name for won
31730 #, fuzzy
31731 msgid "Wongo"
31732 msgstr "Congóis"
31733
31734 #. name for woo
31735 #, fuzzy
31736 msgid "Manombai"
31737 msgstr "Maorais"
31738
31739 #. name for wor
31740 #, fuzzy
31741 msgid "Woria"
31742 msgstr "Corsaicis"
31743
31744 #. name for wos
31745 msgid "Hanga Hundi"
31746 msgstr ""
31747
31748 #. name for wow
31749 msgid "Wawonii"
31750 msgstr ""
31751
31752 #. name for woy
31753 msgid "Weyto"
31754 msgstr ""
31755
31756 #. name for wpc
31757 #, fuzzy
31758 msgid "Maco"
31759 msgstr "Maorais"
31760
31761 #. name for wra
31762 msgid "Warapu"
31763 msgstr ""
31764
31765 #. name for wrb
31766 msgid "Warluwara"
31767 msgstr ""
31768
31769 #. name for wrd
31770 msgid "Warduji"
31771 msgstr ""
31772
31773 #. name for wrg
31774 msgid "Warungu"
31775 msgstr ""
31776
31777 #. name for wrh
31778 msgid "Wiradhuri"
31779 msgstr ""
31780
31781 #. name for wri
31782 msgid "Wariyangga"
31783 msgstr ""
31784
31785 #. name for wrl
31786 msgid "Warlmanpa"
31787 msgstr ""
31788
31789 #. name for wrm
31790 msgid "Warumungu"
31791 msgstr ""
31792
31793 #. name for wrn
31794 #, fuzzy
31795 msgid "Warnang"
31796 msgstr "Sairdínis"
31797
31798 #. name for wrp
31799 msgid "Waropen"
31800 msgstr ""
31801
31802 #. name for wrr
31803 msgid "Wardaman"
31804 msgstr ""
31805
31806 #. name for wrs
31807 #, fuzzy
31808 msgid "Waris"
31809 msgstr "Maorais"
31810
31811 # have Nárú in corpus
31812 #. name for wru
31813 #, fuzzy
31814 msgid "Waru"
31815 msgstr "Nárúis"
31816
31817 #. name for wrv
31818 msgid "Waruna"
31819 msgstr ""
31820
31821 #. name for wrw
31822 msgid "Gugu Warra"
31823 msgstr ""
31824
31825 #. name for wrx
31826 msgid "Wae Rana"
31827 msgstr ""
31828
31829 #. name for wry
31830 #, fuzzy
31831 msgid "Merwari"
31832 msgstr "Maorais"
31833
31834 #. name for wrz
31835 msgid "Waray (Australia)"
31836 msgstr ""
31837
31838 #. name for wsa
31839 msgid "Warembori"
31840 msgstr ""
31841
31842 #. name for wsi
31843 msgid "Wusi"
31844 msgstr ""
31845
31846 # placename in Oll-liosta
31847 #. name for wsk
31848 #, fuzzy
31849 msgid "Waskia"
31850 msgstr "Baiscíris"
31851
31852 #. name for wsr
31853 msgid "Owenia"
31854 msgstr ""
31855
31856 #. name for wss
31857 #, fuzzy
31858 msgid "Wasa"
31859 msgstr "Hásais"
31860
31861 #. name for wsu
31862 #, fuzzy
31863 msgid "Wasu"
31864 msgstr "Bascais"
31865
31866 #. name for wsv
31867 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
31868 msgstr ""
31869
31870 #. name for wtf
31871 msgid "Dumpu"
31872 msgstr ""
31873
31874 #. name for wti
31875 msgid "Berta"
31876 msgstr ""
31877
31878 #. name for wtk
31879 msgid "Watakataui"
31880 msgstr ""
31881
31882 # KDE
31883 #. name for wtm
31884 #, fuzzy
31885 msgid "Mewati"
31886 msgstr "Sasuatais"
31887
31888 #. name for wtw
31889 msgid "Wotu"
31890 msgstr ""
31891
31892 #. name for wua
31893 msgid "Wikngenchera"
31894 msgstr ""
31895
31896 # Firefox
31897 #. name for wub
31898 #, fuzzy
31899 msgid "Wunambal"
31900 msgstr "Cuainiáimis"
31901
31902 #. name for wud
31903 msgid "Wudu"
31904 msgstr ""
31905
31906 #. name for wuh
31907 msgid "Wutunhua"
31908 msgstr ""
31909
31910 #. name for wul
31911 #, fuzzy
31912 msgid "Silimo"
31913 msgstr "Svahaílis"
31914
31915 #. name for wum
31916 msgid "Wumbvu"
31917 msgstr ""
31918
31919 #. name for wun
31920 msgid "Bungu"
31921 msgstr ""
31922
31923 #. name for wur
31924 msgid "Wurrugu"
31925 msgstr ""
31926
31927 #. name for wut
31928 msgid "Wutung"
31929 msgstr ""
31930
31931 #. name for wuu
31932 #, fuzzy
31933 msgid "Chinese, Wu"
31934 msgstr "Sínis"
31935
31936 #. name for wuv
31937 msgid "Wuvulu-Aua"
31938 msgstr ""
31939
31940 #. name for wux
31941 #, fuzzy
31942 msgid "Wulna"
31943 msgstr "Fulfuildis"
31944
31945 #. name for wuy
31946 msgid "Wauyai"
31947 msgstr ""
31948
31949 # Firefox
31950 #. name for wwa
31951 #, fuzzy
31952 msgid "Waama"
31953 msgstr "Cuainiáimis"
31954
31955 #. name for wwo
31956 msgid "Wetamut"
31957 msgstr ""
31958
31959 #. name for wwr
31960 msgid "Warrwa"
31961 msgstr ""
31962
31963 #. name for www
31964 msgid "Wawa"
31965 msgstr ""
31966
31967 #. name for wxa
31968 msgid "Waxianghua"
31969 msgstr ""
31970
31971 #. name for wya
31972 msgid "Wyandot"
31973 msgstr ""
31974
31975 #. name for wyb
31976 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
31977 msgstr ""
31978
31979 #. name for wym
31980 msgid "Wymysorys"
31981 msgstr ""
31982
31983 #. name for wyr
31984 msgid "Wayoró"
31985 msgstr ""
31986
31987 #. name for wyy
31988 msgid "Fijian, Western"
31989 msgstr ""
31990
31991 #. name for xaa
31992 msgid "Arabic, Andalusian"
31993 msgstr ""
31994
31995 # Suiméarach in dicts --kps
31996 #. name for xab
31997 #, fuzzy
31998 msgid "Sambe"
31999 msgstr "Suiméarais"
32000
32001 # placename in corpus --kps
32002 #. name for xac
32003 #, fuzzy
32004 msgid "Kachari"
32005 msgstr "Caismíris"
32006
32007 # coined -kps
32008 #. name for xad
32009 #, fuzzy
32010 msgid "Adai"
32011 msgstr "Avairis"
32012
32013 #. name for xae
32014 #, fuzzy
32015 msgid "Aequian"
32016 msgstr "Airméinis"
32017
32018 # coined -kps
32019 #. name for xag
32020 #, fuzzy
32021 msgid "Aghwan"
32022 msgstr "Acáinis"
32023
32024 #. name for xai
32025 msgid "Kaimbé"
32026 msgstr ""
32027
32028 # Firefox
32029 #. name for xal
32030 #, fuzzy
32031 msgid "Kalmyk"
32032 msgstr "Cuainiáimis"
32033
32034 #. name for xam
32035 msgid "/Xam"
32036 msgstr ""
32037
32038 # Firefox
32039 #. name for xan
32040 #, fuzzy
32041 msgid "Xamtanga"
32042 msgstr "Lúba-Cataingis"
32043
32044 #. name for xao
32045 msgid "Khao"
32046 msgstr ""
32047
32048 #. name for xap
32049 msgid "Apalachee"
32050 msgstr ""
32051
32052 #. name for xaq
32053 #, fuzzy
32054 msgid "Aquitanian"
32055 msgstr "Liotuáinis"
32056
32057 #. name for xar
32058 #, fuzzy
32059 msgid "Karami"
32060 msgstr "Canúiris"
32061
32062 # Firefox
32063 #. name for xas
32064 #, fuzzy
32065 msgid "Kamas"
32066 msgstr "Cuainiáimis"
32067
32068 #. name for xat
32069 msgid "Katawixi"
32070 msgstr ""
32071
32072 #. name for xau
32073 #, fuzzy
32074 msgid "Kauwera"
32075 msgstr "Canúiris"
32076
32077 #. name for xav
32078 msgid "Xavánte"
32079 msgstr ""
32080
32081 #. name for xaw
32082 #, fuzzy
32083 msgid "Kawaiisu"
32084 msgstr "Haváis"
32085
32086 #. name for xay
32087 msgid "Kayan Mahakam"
32088 msgstr ""
32089
32090 #. name for xba
32091 msgid "Kamba (Brazil)"
32092 msgstr ""
32093
32094 #. name for xbb
32095 #, fuzzy
32096 msgid "Burdekin, Lower"
32097 msgstr "Gearmáinis Íochtarach"
32098
32099 #. name for xbc
32100 #, fuzzy
32101 msgid "Bactrian"
32102 msgstr "Bulgáiris"
32103
32104 # Coimí in Oll-liosta --kps
32105 #. name for xbi
32106 #, fuzzy
32107 msgid "Kombio"
32108 msgstr "Coimí"
32109
32110 #. name for xbm
32111 #, fuzzy
32112 msgid "Breton, Middle"
32113 msgstr "Briotáinis"
32114
32115 #. name for xbn
32116 #, fuzzy
32117 msgid "Kenaboi"
32118 msgstr "Beangáilis"
32119
32120 #. name for xbo
32121 #, fuzzy
32122 msgid "Bolgarian"
32123 msgstr "Bulgáiris"
32124
32125 # coined -kps
32126 #. name for xbr
32127 #, fuzzy
32128 msgid "Kambera"
32129 msgstr "Bambáiris"
32130
32131 #. name for xbw
32132 msgid "Kambiwá"
32133 msgstr ""
32134
32135 #. name for xbx
32136 msgid "Kabixí"
32137 msgstr ""
32138
32139 #. name for xcb
32140 msgid "Cumbric"
32141 msgstr ""
32142
32143 #. name for xcc
32144 msgid "Camunic"
32145 msgstr ""
32146
32147 #. name for xce
32148 msgid "Celtiberian"
32149 msgstr ""
32150
32151 #. name for xcg
32152 msgid "Gaulish, Cisalpine"
32153 msgstr ""
32154
32155 #. name for xch
32156 msgid "Chemakum"
32157 msgstr ""
32158
32159 #. name for xcl
32160 msgid "Armenian, Classical"
32161 msgstr ""
32162
32163 #. name for xcm
32164 msgid "Comecrudo"
32165 msgstr ""
32166
32167 #. name for xcn
32168 msgid "Cotoname"
32169 msgstr ""
32170
32171 #. name for xco
32172 #, fuzzy
32173 msgid "Chorasmian"
32174 msgstr "Corsaicis"
32175
32176 #. name for xcr
32177 #, fuzzy
32178 msgid "Carian"
32179 msgstr "Corsaicis"
32180
32181 #. name for xct
32182 msgid "Tibetan, Classical"
32183 msgstr ""
32184
32185 #. name for xcu
32186 #, fuzzy
32187 msgid "Curonian"
32188 msgstr "Cróitis"
32189
32190 #. name for xcv
32191 #, fuzzy
32192 msgid "Chuvantsy"
32193 msgstr "Suvais"
32194
32195 #. name for xcw
32196 msgid "Coahuilteco"
32197 msgstr ""
32198
32199 #. name for xcy
32200 msgid "Cayuse"
32201 msgstr ""
32202
32203 #. name for xdc
32204 #, fuzzy
32205 msgid "Dacian"
32206 msgstr "Gailísis"
32207
32208 #. name for xdm
32209 msgid "Edomite"
32210 msgstr ""
32211
32212 #. name for xdy
32213 msgid "Dayak, Malayic"
32214 msgstr ""
32215
32216 #. name for xeb
32217 msgid "Eblan"
32218 msgstr ""
32219
32220 #. name for xed
32221 #, fuzzy
32222 msgid "Hdi"
32223 msgstr "Hiondúis"
32224
32225 #. name for xeg
32226 msgid "//Xegwi"
32227 msgstr ""
32228
32229 #. name for xel
32230 msgid "Kelo"
32231 msgstr ""
32232
32233 #. name for xem
32234 msgid "Kembayan"
32235 msgstr ""
32236
32237 #. name for xep
32238 msgid "Epi-Olmec"
32239 msgstr ""
32240
32241 #. name for xer
32242 msgid "Xerénte"
32243 msgstr ""
32244
32245 #. name for xes
32246 msgid "Kesawai"
32247 msgstr ""
32248
32249 #. name for xet
32250 msgid "Xetá"
32251 msgstr ""
32252
32253 #. name for xeu
32254 msgid "Keoru-Ahia"
32255 msgstr ""
32256
32257 #. name for xfa
32258 #, fuzzy
32259 msgid "Faliscan"
32260 msgstr "Gailísis"
32261
32262 #. name for xga
32263 #, fuzzy
32264 msgid "Galatian"
32265 msgstr "Gailísis"
32266
32267 #. name for xgf
32268 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
32269 msgstr ""
32270
32271 # coined -kps
32272 #. name for xgl
32273 #, fuzzy
32274 msgid "Galindan"
32275 msgstr "Gandais"
32276
32277 #. name for xgr
32278 #, fuzzy
32279 msgid "Garza"
32280 msgstr "Guaráinis"
32281
32282 #. name for xha
32283 #, fuzzy
32284 msgid "Harami"
32285 msgstr "Aramais"
32286
32287 #. name for xhc
32288 msgid "Hunnic"
32289 msgstr ""
32290
32291 #. name for xhd
32292 msgid "Hadrami"
32293 msgstr ""
32294
32295 #. name for xhe
32296 #, fuzzy
32297 msgid "Khetrani"
32298 msgstr "Ciméiris"
32299
32300 #. name for xho
32301 msgid "Xhosa"
32302 msgstr "Cóisis"
32303
32304 #. name for xhr
32305 #, fuzzy
32306 msgid "Hernican"
32307 msgstr "Seirbis"
32308
32309 # "Hiteach" in dicts --kps
32310 #. name for xht
32311 #, fuzzy
32312 msgid "Hattic"
32313 msgstr "Hiteais"
32314
32315 #. name for xhu
32316 #, fuzzy
32317 msgid "Hurrian"
32318 msgstr "Ungáiris"
32319
32320 #. name for xhv
32321 msgid "Khua"
32322 msgstr ""
32323
32324 # coined -kps
32325 #. name for xia
32326 #, fuzzy
32327 msgid "Xiandao"
32328 msgstr "Gandais"
32329
32330 # also Fairsis (An CT)
32331 #. name for xib
32332 #, fuzzy
32333 msgid "Iberian"
32334 msgstr "Peirsis"
32335
32336 # Firefox
32337 #. name for xii
32338 #, fuzzy
32339 msgid "Xiri"
32340 msgstr "Hírí-Mótúis"
32341
32342 #. name for xil
32343 #, fuzzy
32344 msgid "Illyrian"
32345 msgstr "Iodáilis"
32346
32347 #. name for xin
32348 msgid "Xinca"
32349 msgstr ""
32350
32351 #. name for xip
32352 msgid "Xipináwa"
32353 msgstr ""
32354
32355 #. name for xir
32356 #, fuzzy
32357 msgid "Xiriâna"
32358 msgstr "Tigrinis"
32359
32360 #. name for xiv
32361 #, fuzzy
32362 msgid "Indus Valley Language"
32363 msgstr "Teangacha iomadúla"
32364
32365 #. name for xiy
32366 msgid "Xipaya"
32367 msgstr ""
32368
32369 #. name for xka
32370 msgid "Kalkoti"
32371 msgstr ""
32372
32373 #. name for xkb
32374 #, fuzzy
32375 msgid "Nago, Northern"
32376 msgstr "Seipidis"
32377
32378 #. name for xkc
32379 msgid "Kho'ini"
32380 msgstr ""
32381
32382 #. name for xkd
32383 msgid "Kayan, Mendalam"
32384 msgstr ""
32385
32386 # Firefox
32387 #. name for xke
32388 #, fuzzy
32389 msgid "Kereho"
32390 msgstr "Heiréiróis"
32391
32392 #. name for xkf
32393 msgid "Khengkha"
32394 msgstr ""
32395
32396 #. name for xkg
32397 msgid "Kagoro"
32398 msgstr ""
32399
32400 # Firefox
32401 #. name for xkh
32402 #, fuzzy
32403 msgid "Karahawyana"
32404 msgstr "Cinearuáindis"
32405
32406 #. name for xki
32407 #, fuzzy
32408 msgid "Kenyan Sign Language"
32409 msgstr "Teangacha comharthaí"
32410
32411 # Firefox
32412 #. name for xkj
32413 #, fuzzy
32414 msgid "Kajali"
32415 msgstr "Páilis"
32416
32417 #. name for xkk
32418 msgid "Kaco'"
32419 msgstr ""
32420
32421 #. name for xkl
32422 msgid "Mainstream Kenyah"
32423 msgstr ""
32424
32425 #. name for xkn
32426 msgid "Kayan, Kayan River"
32427 msgstr ""
32428
32429 #. name for xko
32430 msgid "Kiorr"
32431 msgstr ""
32432
32433 #. name for xkp
32434 msgid "Kabatei"
32435 msgstr ""
32436
32437 #. name for xkq
32438 #, fuzzy
32439 msgid "Koroni"
32440 msgstr "Cóiréis"
32441
32442 #. name for xkr
32443 msgid "Xakriabá"
32444 msgstr ""
32445
32446 #. name for xks
32447 msgid "Kumbewaha"
32448 msgstr ""
32449
32450 #. name for xkt
32451 #, fuzzy
32452 msgid "Kantosi"
32453 msgstr "Canúiris"
32454
32455 # Firefox
32456 #. name for xku
32457 #, fuzzy
32458 msgid "Kaamba"
32459 msgstr "Cuainiáimis"
32460
32461 #. name for xkv
32462 msgid "Kgalagadi"
32463 msgstr ""
32464
32465 # coined -kps
32466 #. name for xkw
32467 #, fuzzy
32468 msgid "Kembra"
32469 msgstr "Bambáiris"
32470
32471 #. name for xkx
32472 #, fuzzy
32473 msgid "Karore"
32474 msgstr "Cóiréis"
32475
32476 #. name for xky
32477 #, fuzzy
32478 msgid "Uma' Lasan"
32479 msgstr "Úcráinis"
32480
32481 #. name for xkz
32482 msgid "Kurtokha"
32483 msgstr ""
32484
32485 #. name for xla
32486 msgid "Kamula"
32487 msgstr ""
32488
32489 #. name for xlb
32490 msgid "Loup B"
32491 msgstr ""
32492
32493 #. name for xlc
32494 #, fuzzy
32495 msgid "Lycian"
32496 msgstr "Laitvis"
32497
32498 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
32499 #. name for xld
32500 #, fuzzy
32501 msgid "Lydian"
32502 msgstr "Laideanóis"
32503
32504 #. name for xle
32505 #, fuzzy
32506 msgid "Lemnian"
32507 msgstr "Rómáinis"
32508
32509 #. name for xlg
32510 #, fuzzy
32511 msgid "Ligurian (Ancient)"
32512 msgstr "Éigiptis (Cianaosta)"
32513
32514 # coined -kps
32515 #. name for xli
32516 #, fuzzy
32517 msgid "Liburnian"
32518 msgstr "Liombuirgis"
32519
32520 #. name for xln
32521 #, fuzzy
32522 msgid "Alanic"
32523 msgstr "Albáinis"
32524
32525 #. name for xlo
32526 msgid "Loup A"
32527 msgstr ""
32528
32529 #. name for xlp
32530 msgid "Lepontic"
32531 msgstr ""
32532
32533 #. name for xls
32534 #, fuzzy
32535 msgid "Lusitanian"
32536 msgstr "Liotuáinis"
32537
32538 #. name for xlu
32539 msgid "Luwian, Cuneiform"
32540 msgstr ""
32541
32542 #. name for xly
32543 msgid "Elymian"
32544 msgstr ""
32545
32546 #. name for xma
32547 msgid "Mushungulu"
32548 msgstr ""
32549
32550 #. name for xmb
32551 #, fuzzy
32552 msgid "Mbonga"
32553 msgstr "Songais"
32554
32555 #. name for xmc
32556 msgid "Makhuwa-Marrevone"
32557 msgstr ""
32558
32559 #. name for xmd
32560 msgid "Mbedam"
32561 msgstr ""
32562
32563 #. name for xme
32564 #, fuzzy
32565 msgid "Median"
32566 msgstr "Macadóinis"
32567
32568 #. name for xmf
32569 #, fuzzy
32570 msgid "Mingrelian"
32571 msgstr "Mongóilis"
32572
32573 #. name for xmg
32574 msgid "Mengaka"
32575 msgstr ""
32576
32577 #. name for xmh
32578 msgid "Kuku-Muminh"
32579 msgstr ""
32580
32581 #. name for xmj
32582 #, fuzzy
32583 msgid "Majera"
32584 msgstr "Maraitis"
32585
32586 #. name for xmk
32587 #, fuzzy
32588 msgid "Macedonian, Ancient"
32589 msgstr "Macadóinis"
32590
32591 #. name for xml
32592 #, fuzzy
32593 msgid "Malaysian Sign Language"
32594 msgstr "Teangacha Máigeacha"
32595
32596 #. name for xmm
32597 #, fuzzy
32598 msgid "Malay, Manado"
32599 msgstr "Mailéalaimis"
32600
32601 #. name for xmn
32602 msgid "Persian, Manichaean Middle"
32603 msgstr ""
32604
32605 #. name for xmo
32606 #, fuzzy
32607 msgid "Morerebi"
32608 msgstr "Maorais"
32609
32610 #. name for xmp
32611 msgid "Kuku-Mu'inh"
32612 msgstr ""
32613
32614 #. name for xmq
32615 msgid "Kuku-Mangk"
32616 msgstr ""
32617
32618 #. name for xmr
32619 #, fuzzy
32620 msgid "Meroitic"
32621 msgstr "Úgairitis"
32622
32623 #. name for xms
32624 #, fuzzy
32625 msgid "Moroccan Sign Language"
32626 msgstr "Teangacha comharthaí"
32627
32628 #. name for xmt
32629 #, fuzzy
32630 msgid "Matbat"
32631 msgstr "Maraitis"
32632
32633 #. name for xmu
32634 #, fuzzy
32635 msgid "Kamu"
32636 msgstr "Canúiris"
32637
32638 #. name for xmv
32639 msgid "Malagasy, Antankarana"
32640 msgstr ""
32641
32642 #. name for xmw
32643 msgid "Malagasy, Tsimihety"
32644 msgstr ""
32645
32646 #. name for xmx
32647 #, fuzzy
32648 msgid "Maden"
32649 msgstr "Manainnis"
32650
32651 #. name for xmy
32652 msgid "Mayaguduna"
32653 msgstr ""
32654
32655 #. name for xmz
32656 msgid "Mori Bawah"
32657 msgstr ""
32658
32659 #. name for xna
32660 #, fuzzy
32661 msgid "North Arabian, Ancient"
32662 msgstr "Éigiptis (Cianaosta)"
32663
32664 #. name for xnb
32665 msgid "Kanakanabu"
32666 msgstr ""
32667
32668 #. name for xng
32669 #, fuzzy
32670 msgid "Mongolian, Middle"
32671 msgstr "Mongóilis"
32672
32673 # Firefox
32674 #. name for xnh
32675 #, fuzzy
32676 msgid "Kuanhua"
32677 msgstr "Cuainiáimis"
32678
32679 #. name for xnn
32680 #, fuzzy
32681 msgid "Kankanay, Northern"
32682 msgstr "Seipidis"
32683
32684 #. name for xno
32685 msgid "Anglo-Norman"
32686 msgstr ""
32687
32688 #. name for xnr
32689 #, fuzzy
32690 msgid "Kangri"
32691 msgstr "Canúiris"
32692
32693 # placename in corpus --kps
32694 #. name for xns
32695 #, fuzzy
32696 msgid "Kanashi"
32697 msgstr "Caismíris"
32698
32699 #. name for xnt
32700 #, fuzzy
32701 msgid "Narragansett"
32702 msgstr "Malagásais"
32703
32704 #. name for xoc
32705 msgid "O'chi'chi'"
32706 msgstr ""
32707
32708 #. name for xod
32709 #, fuzzy
32710 msgid "Kokoda"
32711 msgstr "Concáinis"
32712
32713 # Sogdánach in OLT --kps
32714 #. name for xog
32715 #, fuzzy
32716 msgid "Soga"
32717 msgstr "Sogdánais"
32718
32719 #. name for xoi
32720 msgid "Kominimung"
32721 msgstr ""
32722
32723 #. name for xok
32724 msgid "Xokleng"
32725 msgstr ""
32726
32727 #. name for xom
32728 msgid "Komo (Sudan)"
32729 msgstr ""
32730
32731 #. name for xon
32732 #, fuzzy
32733 msgid "Konkomba"
32734 msgstr "Concáinis"
32735
32736 #. name for xoo
32737 msgid "Xukurú"
32738 msgstr ""
32739
32740 #. name for xop
32741 msgid "Kopar"
32742 msgstr ""
32743
32744 #. name for xor
32745 #, fuzzy
32746 msgid "Korubo"
32747 msgstr "Iarúibis"
32748
32749 #. name for xow
32750 #, fuzzy
32751 msgid "Kowaki"
32752 msgstr "Concáinis"
32753
32754 # placename in Oll-liosta --kps
32755 #. name for xpc
32756 #, fuzzy
32757 msgid "Pecheneg"
32758 msgstr "Seisnis"
32759
32760 #. name for xpe
32761 msgid "Kpelle, Liberia"
32762 msgstr ""
32763
32764 # also Fairsis (An CT)
32765 #. name for xpg
32766 #, fuzzy
32767 msgid "Phrygian"
32768 msgstr "Peirsis"
32769
32770 #. name for xpi
32771 #, fuzzy
32772 msgid "Pictish"
32773 msgstr "Polainnis"
32774
32775 #. name for xpk
32776 msgid "Pano, Kulina"
32777 msgstr ""
32778
32779 #. name for xpm
32780 msgid "Pumpokol"
32781 msgstr ""
32782
32783 #. name for xpn
32784 msgid "Kapinawá"
32785 msgstr ""
32786
32787 #. name for xpo
32788 msgid "Pochutec"
32789 msgstr ""
32790
32791 #. name for xpp
32792 msgid "Puyo-Paekche"
32793 msgstr ""
32794
32795 #. name for xpq
32796 msgid "Mohegan-Pequot"
32797 msgstr ""
32798
32799 # also Fairsis (An CT)
32800 #. name for xpr
32801 #, fuzzy
32802 msgid "Parthian"
32803 msgstr "Peirsis"
32804
32805 # also Fairsis (An CT)
32806 #. name for xps
32807 #, fuzzy
32808 msgid "Pisidian"
32809 msgstr "Peirsis"
32810
32811 #. name for xpu
32812 #, fuzzy
32813 msgid "Punic"
32814 msgstr "Painseáibis"
32815
32816 #. name for xpy
32817 #, fuzzy
32818 msgid "Puyo"
32819 msgstr "Paistis"
32820
32821 # google
32822 #. name for xqa
32823 #, fuzzy
32824 msgid "Karakhanid"
32825 msgstr "Bihairis"
32826
32827 #. name for xqt
32828 #, fuzzy
32829 msgid "Qatabanian"
32830 msgstr "Albáinis"
32831
32832 #. name for xra
32833 msgid "Krahô"
32834 msgstr ""
32835
32836 #. name for xrb
32837 msgid "Karaboro, Eastern"
32838 msgstr ""
32839
32840 # Firefox
32841 #. name for xre
32842 #, fuzzy
32843 msgid "Kreye"
32844 msgstr "Craíais"
32845
32846 #. name for xri
32847 msgid "Krikati-Timbira"
32848 msgstr ""
32849
32850 #. name for xrm
32851 #, fuzzy
32852 msgid "Armazic"
32853 msgstr "Aramais"
32854
32855 #. name for xrn
32856 #, fuzzy
32857 msgid "Arin"
32858 msgstr "Airméinis"
32859
32860 #. name for xrr
32861 msgid "Raetic"
32862 msgstr ""
32863
32864 #. name for xrt
32865 msgid "Aranama-Tamique"
32866 msgstr ""
32867
32868 #. name for xru
32869 #, fuzzy
32870 msgid "Marriammu"
32871 msgstr "Maraitis"
32872
32873 #. name for xrw
32874 #, fuzzy
32875 msgid "Karawa"
32876 msgstr "Cannadais"
32877
32878 # my coinage --kps
32879 #. name for xsa
32880 #, fuzzy
32881 msgid "Sabaean"
32882 msgstr "Samóis"
32883
32884 #. name for xsb
32885 msgid "Sambal, Tinà"
32886 msgstr ""
32887
32888 #. name for xsc
32889 #, fuzzy
32890 msgid "Scythian"
32891 msgstr "Sicilis"
32892
32893 #. name for xsd
32894 #, fuzzy
32895 msgid "Sidetic"
32896 msgstr "Sindis"
32897
32898 # my coinage --kps
32899 #. name for xse
32900 #, fuzzy
32901 msgid "Sempan"
32902 msgstr "Samóis"
32903
32904 # my coinage --kps
32905 #. name for xsh
32906 #, fuzzy
32907 msgid "Shamang"
32908 msgstr "Samóis"
32909
32910 #. name for xsi
32911 msgid "Sio"
32912 msgstr ""
32913
32914 #. name for xsj
32915 msgid "Subi"
32916 msgstr ""
32917
32918 #. name for xsl
32919 #, fuzzy
32920 msgid "Slavey, South"
32921 msgstr "Ndebele Theas"
32922
32923 # placename in corpus --kps
32924 #. name for xsm
32925 #, fuzzy
32926 msgid "Kasem"
32927 msgstr "Caismíris"
32928
32929 #. name for xsn
32930 msgid "Sanga (Nigeria)"
32931 msgstr ""
32932
32933 #. name for xso
32934 #, fuzzy
32935 msgid "Solano"
32936 msgstr "Sangóis"
32937
32938 #. name for xsp
32939 #, fuzzy
32940 msgid "Silopi"
32941 msgstr "Svahaílis"
32942
32943 #. name for xsq
32944 msgid "Makhuwa-Saka"
32945 msgstr ""
32946
32947 #. name for xsr
32948 #, fuzzy
32949 msgid "Sherpa"
32950 msgstr "Seirbis"
32951
32952 #. name for xss
32953 #, fuzzy
32954 msgid "Assan"
32955 msgstr "Rúisis"
32956
32957 #. name for xsu
32958 msgid "Sanumá"
32959 msgstr ""
32960
32961 #. name for xsv
32962 #, fuzzy
32963 msgid "Sudovian"
32964 msgstr "Slóivéinis"
32965
32966 #. name for xsy
32967 #, fuzzy
32968 msgid "Saisiyat"
32969 msgstr "Sanscrait"
32970
32971 #. name for xta
32972 msgid "Mixtec, Alcozauca"
32973 msgstr ""
32974
32975 #. name for xtb
32976 msgid "Mixtec, Chazumba"
32977 msgstr ""
32978
32979 #. name for xtc
32980 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
32981 msgstr ""
32982
32983 #. name for xtd
32984 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
32985 msgstr ""
32986
32987 #. name for xte
32988 msgid "Ketengban"
32989 msgstr ""
32990
32991 #. name for xtg
32992 msgid "Gaulish, Transalpine"
32993 msgstr ""
32994
32995 #. name for xti
32996 msgid "Mixtec, Sinicahua"
32997 msgstr ""
32998
32999 #. name for xtj
33000 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
33001 msgstr ""
33002
33003 #. name for xtl
33004 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
33005 msgstr ""
33006
33007 #. name for xtm
33008 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
33009 msgstr ""
33010
33011 #. name for xtn
33012 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
33013 msgstr ""
33014
33015 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
33016 #. name for xto
33017 #, fuzzy
33018 msgid "Tokharian A"
33019 msgstr "Abcáisis"
33020
33021 #. name for xtp
33022 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
33023 msgstr ""
33024
33025 #. name for xtq
33026 msgid "Tumshuqese"
33027 msgstr ""
33028
33029 #. name for xtr
33030 msgid "Tripuri, Early"
33031 msgstr ""
33032
33033 #. name for xts
33034 msgid "Mixtec, Sindihui"
33035 msgstr ""
33036
33037 #. name for xtt
33038 msgid "Mixtec, Tacahua"
33039 msgstr ""
33040
33041 #. name for xtu
33042 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
33043 msgstr ""
33044
33045 #. name for xtw
33046 #, fuzzy
33047 msgid "Tawandê"
33048 msgstr "Suáinis"
33049
33050 #. name for xty
33051 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
33052 msgstr ""
33053
33054 #. name for xtz
33055 #, fuzzy
33056 msgid "Tasmanian"
33057 msgstr "Rómáinis"
33058
33059 #. name for xua
33060 msgid "Kurumba, Alu"
33061 msgstr ""
33062
33063 #. name for xub
33064 msgid "Kurumba, Betta"
33065 msgstr ""
33066
33067 # Firefox
33068 #. name for xug
33069 #, fuzzy
33070 msgid "Kunigami"
33071 msgstr "Cuainiáimis"
33072
33073 #. name for xuj
33074 msgid "Kurumba, Jennu"
33075 msgstr ""
33076
33077 # coined -kps
33078 #. name for xum
33079 #, fuzzy
33080 msgid "Umbrian"
33081 msgstr "Liombuirgis"
33082
33083 #. name for xuo
33084 msgid "Kuo"
33085 msgstr ""
33086
33087 #. name for xup
33088 msgid "Umpqua, Upper"
33089 msgstr ""
33090
33091 #. name for xur
33092 #, fuzzy
33093 msgid "Urartian"
33094 msgstr "Cróitis"
33095
33096 #. name for xut
33097 msgid "Kuthant"
33098 msgstr ""
33099
33100 #. name for xuu
33101 #, fuzzy
33102 msgid "Kxoe"
33103 msgstr "Cóiréis"
33104
33105 #. name for xve
33106 msgid "Venetic"
33107 msgstr ""
33108
33109 # placename in corpus --kps
33110 #. name for xvi
33111 #, fuzzy
33112 msgid "Kamviri"
33113 msgstr "Caismíris"
33114
33115 # coined -kps
33116 #. name for xvn
33117 #, fuzzy
33118 msgid "Vandalic"
33119 msgstr "Gandais"
33120
33121 # google
33122 #. name for xvo
33123 #, fuzzy
33124 msgid "Volscian"
33125 msgstr "Boisnis"
33126
33127 #. name for xvs
33128 #, fuzzy
33129 msgid "Vestinian"
33130 msgstr "Eastóinis"
33131
33132 #. name for xwa
33133 #, fuzzy
33134 msgid "Kwaza"
33135 msgstr "Casaicis"
33136
33137 #. name for xwc
33138 #, fuzzy
33139 msgid "Woccon"
33140 msgstr "Vallúnais"
33141
33142 #. name for xwe
33143 msgid "Gbe, Xwela"
33144 msgstr ""
33145
33146 #. name for xwg
33147 msgid "Kwegu"
33148 msgstr ""
33149
33150 #. name for xwl
33151 msgid "Gbe, Western Xwla"
33152 msgstr ""
33153
33154 #. name for xwo
33155 msgid "Oirat, Written"
33156 msgstr ""
33157
33158 #. name for xwr
33159 msgid "Kwerba Mamberamo"
33160 msgstr ""
33161
33162 #. name for xxb
33163 msgid "Boro (Ghana)"
33164 msgstr ""
33165
33166 #. name for xxk
33167 msgid "Ke'o"
33168 msgstr ""
33169
33170 # coined -kps
33171 #. name for xxr
33172 #, fuzzy
33173 msgid "Koropó"
33174 msgstr "Congóis"
33175
33176 # coined -kps
33177 #. name for xxt
33178 #, fuzzy
33179 msgid "Tambora"
33180 msgstr "Bambáiris"
33181
33182 #. name for xyl
33183 #, fuzzy
33184 msgid "Yalakalore"
33185 msgstr "Máltais"
33186
33187 # Firefox
33188 #. name for xzh
33189 #, fuzzy
33190 msgid "Zhang-Zhung"
33191 msgstr "Siuáingis"
33192
33193 # Naipleach a1/nm1 in de Bhaldraithe
33194 #. name for xzm
33195 #, fuzzy
33196 msgid "Zemgalian"
33197 msgstr "Naiplis"
33198
33199 #. name for xzp
33200 #, fuzzy
33201 msgid "Zapotec, Ancient"
33202 msgstr "Macadóinis"
33203
33204 #. name for yaa
33205 msgid "Yaminahua"
33206 msgstr ""
33207
33208 #. name for yab
33209 msgid "Yuhup"
33210 msgstr ""
33211
33212 #. name for yac
33213 msgid "Yali, Pass Valley"
33214 msgstr ""
33215
33216 # placename is Iacúit in OLT --kps
33217 #. name for yad
33218 #, fuzzy
33219 msgid "Yagua"
33220 msgstr "Iacúitis"
33221
33222 #. name for yae
33223 msgid "Pumé"
33224 msgstr ""
33225
33226 #. name for yaf
33227 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
33228 msgstr ""
33229
33230 #. name for yag
33231 msgid "Yámana"
33232 msgstr ""
33233
33234 #. name for yah
33235 msgid "Yazgulyam"
33236 msgstr ""
33237
33238 #. name for yai
33239 msgid "Yagnobi"
33240 msgstr ""
33241
33242 #. name for yaj
33243 msgid "Banda-Yangere"
33244 msgstr ""
33245
33246 # Firefox
33247 #. name for yak
33248 #, fuzzy
33249 msgid "Yakama"
33250 msgstr "Cuainiáimis"
33251
33252 #. name for yal
33253 msgid "Yalunka"
33254 msgstr ""
33255
33256 # coined -kps
33257 #. name for yam
33258 #, fuzzy
33259 msgid "Yamba"
33260 msgstr "Bambáiris"
33261
33262 #. name for yan
33263 #, fuzzy
33264 msgid "Mayangna"
33265 msgstr "Mailéalaimis"
33266
33267 #. name for yao
33268 msgid "Yao"
33269 msgstr ""
33270
33271 #. name for yap
33272 msgid "Yapese"
33273 msgstr ""
33274
33275 # placename is Iacúit in OLT --kps
33276 #. name for yaq
33277 #, fuzzy
33278 msgid "Yaqui"
33279 msgstr "Iacúitis"
33280
33281 # coined -kps
33282 #. name for yar
33283 #, fuzzy
33284 msgid "Yabarana"
33285 msgstr "Bambáiris"
33286
33287 #. name for yas
33288 msgid "Nugunu (Cameroon)"
33289 msgstr ""
33290
33291 #. name for yat
33292 msgid "Yambeta"
33293 msgstr ""
33294
33295 #. name for yau
33296 #, fuzzy
33297 msgid "Yuwana"
33298 msgstr "Suáinis"
33299
33300 #. name for yav
33301 msgid "Yangben"
33302 msgstr ""
33303
33304 #. name for yaw
33305 msgid "Yawalapití"
33306 msgstr ""
33307
33308 # placename is Iacúit in OLT --kps
33309 #. name for yax
33310 #, fuzzy
33311 msgid "Yauma"
33312 msgstr "Iacúitis"
33313
33314 #. name for yay
33315 msgid "Agwagwune"
33316 msgstr ""
33317
33318 #. name for yaz
33319 msgid "Lokaa"
33320 msgstr ""
33321
33322 #. name for yba
33323 #, fuzzy
33324 msgid "Yala"
33325 msgstr "Malaeis"
33326
33327 #. name for ybb
33328 msgid "Yemba"
33329 msgstr ""
33330
33331 #. name for ybd
33332 msgid "Yangbye"
33333 msgstr ""
33334
33335 #. name for ybe
33336 msgid "Yugur, West"
33337 msgstr ""
33338
33339 # placename is Iacúit in OLT --kps
33340 #. name for ybh
33341 #, fuzzy
33342 msgid "Yakha"
33343 msgstr "Iacúitis"
33344
33345 #. name for ybi
33346 msgid "Yamphu"
33347 msgstr ""
33348
33349 #. name for ybj
33350 #, fuzzy
33351 msgid "Hasha"
33352 msgstr "Hásais"
33353
33354 # google
33355 #. name for ybk
33356 #, fuzzy
33357 msgid "Bokha"
33358 msgstr "Boisnis"
33359
33360 #. name for ybl
33361 msgid "Yukuben"
33362 msgstr ""
33363
33364 #. name for ybm
33365 msgid "Yaben"
33366 msgstr ""
33367
33368 #. name for ybn
33369 msgid "Yabaâna"
33370 msgstr ""
33371
33372 #. name for ybo
33373 msgid "Yabong"
33374 msgstr ""
33375
33376 #. name for ybx
33377 msgid "Yawiyo"
33378 msgstr ""
33379
33380 #. name for yby
33381 msgid "Yaweyuha"
33382 msgstr ""
33383
33384 #. name for ych
33385 #, fuzzy
33386 msgid "Chesu"
33387 msgstr "Sínis"
33388
33389 #. name for ycl
33390 #, fuzzy
33391 msgid "Lolopo"
33392 msgstr "Volaifis"
33393
33394 #. name for ycn
33395 #, fuzzy
33396 msgid "Yucuna"
33397 msgstr "Ceatsuais"
33398
33399 # dicts have Féiníceach --kps
33400 #. name for ycp
33401 #, fuzzy
33402 msgid "Chepya"
33403 msgstr "Féinícis"
33404
33405 #. name for ydd
33406 #, fuzzy
33407 msgid "Yiddish, Eastern"
33408 msgstr "Giúdais"
33409
33410 #. name for yde
33411 msgid "Yangum Dey"
33412 msgstr ""
33413
33414 #. name for ydg
33415 #, fuzzy
33416 msgid "Yidgha"
33417 msgstr "Giúdais"
33418
33419 #. name for ydk
33420 #, fuzzy
33421 msgid "Yoidik"
33422 msgstr "Giúdais"
33423
33424 #. name for yds
33425 #, fuzzy
33426 msgid "Yiddish Sign Language"
33427 msgstr "Teangacha comharthaí"
33428
33429 #. name for yea
33430 msgid "Ravula"
33431 msgstr ""
33432
33433 #. name for yec
33434 #, fuzzy
33435 msgid "Yeniche"
33436 msgstr "Fraincis"
33437
33438 #. name for yee
33439 msgid "Yimas"
33440 msgstr ""
33441
33442 #. name for yei
33443 msgid "Yeni"
33444 msgstr ""
33445
33446 #. name for yej
33447 #, fuzzy
33448 msgid "Yevanic"
33449 msgstr "Íoslainnis"
33450
33451 #. name for yel
33452 msgid "Yela"
33453 msgstr ""
33454
33455 #. name for yen
33456 #, fuzzy
33457 msgid "Yendang"
33458 msgstr "Veindis"
33459
33460 # have "Táidsíceastáin" in corpus
33461 #. name for yer
33462 #, fuzzy
33463 msgid "Tarok"
33464 msgstr "Táidsícis"
33465
33466 #. name for yes
33467 msgid "Yeskwa"
33468 msgstr ""
33469
33470 #. name for yet
33471 msgid "Yetfa"
33472 msgstr ""
33473
33474 #. name for yeu
33475 msgid "Yerukula"
33476 msgstr ""
33477
33478 # coined -kps
33479 #. name for yev
33480 #, fuzzy
33481 msgid "Yapunda"
33482 msgstr "Gandais"
33483
33484 #. name for yey
33485 msgid "Yeyi"
33486 msgstr ""
33487
33488 #. name for ygl
33489 msgid "Yangum Gel"
33490 msgstr ""
33491
33492 # Coimí in Oll-liosta --kps
33493 #. name for ygm
33494 #, fuzzy
33495 msgid "Yagomi"
33496 msgstr "Coimí"
33497
33498 #. name for ygp
33499 msgid "Gepo"
33500 msgstr ""
33501
33502 #. name for ygr
33503 #, fuzzy
33504 msgid "Yagaria"
33505 msgstr "Bulgáiris"
33506
33507 #. name for ygw
33508 msgid "Yagwoia"
33509 msgstr ""
33510
33511 #. name for yha
33512 #, fuzzy
33513 msgid "Buyang, Baha"
33514 msgstr "Beangáilis"
33515
33516 #. name for yhd
33517 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
33518 msgstr ""
33519
33520 #. name for yhl
33521 msgid "Phowa, Hlepho"
33522 msgstr ""
33523
33524 # Firefox
33525 #. name for yia
33526 #, fuzzy
33527 msgid "Yinggarda"
33528 msgstr "Liongáilis"
33529
33530 #. name for yid
33531 msgid "Yiddish"
33532 msgstr "Giúdais"
33533
33534 # placename in Oll-liosta --kps
33535 #. name for yif
33536 #, fuzzy
33537 msgid "Ache"
33538 msgstr "Ailiúitis"
33539
33540 #. name for yig
33541 msgid "Nasu, Wusa"
33542 msgstr ""
33543
33544 #. name for yih
33545 #, fuzzy
33546 msgid "Yiddish, Western"
33547 msgstr "Giúdais"
33548
33549 #. name for yii
33550 #, fuzzy
33551 msgid "Yidiny"
33552 msgstr "Giúdais"
33553
33554 #. name for yij
33555 msgid "Yindjibarndi"
33556 msgstr ""
33557
33558 #. name for yik
33559 msgid "Lalo, Dongshanba"
33560 msgstr ""
33561
33562 #. name for yil
33563 msgid "Yindjilandji"
33564 msgstr ""
33565
33566 #. name for yim
33567 msgid "Naga, Yimchungru"
33568 msgstr ""
33569
33570 #. name for yin
33571 #, fuzzy
33572 msgid "Yinchia"
33573 msgstr "Sindis"
33574
33575 #. name for yip
33576 #, fuzzy
33577 msgid "Pholo"
33578 msgstr "Volaifis"
33579
33580 #. name for yiq
33581 #, fuzzy
33582 msgid "Miqie"
33583 msgstr "Maorais"
33584
33585 #. name for yir
33586 msgid "Awyu, North"
33587 msgstr ""
33588
33589 #. name for yis
33590 #, fuzzy
33591 msgid "Yis"
33592 msgstr "Giúdais"
33593
33594 #. name for yit
33595 #, fuzzy
33596 msgid "Lalu, Eastern"
33597 msgstr "Freaslainnis"
33598
33599 # placename in Oll-liosta --kps
33600 #. name for yiu
33601 #, fuzzy
33602 msgid "Awu"
33603 msgstr "Ailiúitis"
33604
33605 #. name for yiv
33606 #, fuzzy
33607 msgid "Nisu, Northern"
33608 msgstr "Seipidis"
33609
33610 #. name for yix
33611 msgid "Yi, Axi"
33612 msgstr ""
33613
33614 #. name for yiy
33615 msgid "Yir Yoront"
33616 msgstr ""
33617
33618 # placename in Oll-liosta --kps
33619 #. name for yiz
33620 #, fuzzy
33621 msgid "Azhe"
33622 msgstr "Ailiúitis"
33623
33624 # coined -kps
33625 #. name for yka
33626 #, fuzzy
33627 msgid "Yakan"
33628 msgstr "Acáinis"
33629
33630 #. name for ykg
33631 #, fuzzy
33632 msgid "Yukaghir, Northern"
33633 msgstr "Seipidis"
33634
33635 #. name for yki
33636 msgid "Yoke"
33637 msgstr ""
33638
33639 #. name for ykk
33640 msgid "Yakaikeke"
33641 msgstr ""
33642
33643 #. name for ykl
33644 #, fuzzy
33645 msgid "Khlula"
33646 msgstr "Fulfuildis"
33647
33648 # Firefox
33649 #. name for ykm
33650 #, fuzzy
33651 msgid "Kap"
33652 msgstr "Cuainiáimis"
33653
33654 #. name for yko
33655 #, fuzzy
33656 msgid "Yasa"
33657 msgstr "Hásais"
33658
33659 #. name for ykr
33660 #, fuzzy
33661 msgid "Yekora"
33662 msgstr "Iarúibis"
33663
33664 #. name for ykt
33665 #, fuzzy
33666 msgid "Kathu"
33667 msgstr "Hásais"
33668
33669 #. name for yky
33670 msgid "Yakoma"
33671 msgstr ""
33672
33673 # placename is Iacúit in OLT --kps
33674 #. name for yla
33675 #, fuzzy
33676 msgid "Yaul"
33677 msgstr "Iacúitis"
33678
33679 #. name for ylb
33680 #, fuzzy
33681 msgid "Yaleba"
33682 msgstr "Iarúibis"
33683
33684 #. name for yle
33685 msgid "Yele"
33686 msgstr ""
33687
33688 # beware mistakes in OLT
33689 #. name for ylg
33690 #, fuzzy
33691 msgid "Yelogu"
33692 msgstr "Teileagúis"
33693
33694 #. name for yli
33695 msgid "Yali, Angguruk"
33696 msgstr ""
33697
33698 #. name for yll
33699 msgid "Yil"
33700 msgstr ""
33701
33702 # coined -kps
33703 #. name for ylm
33704 #, fuzzy
33705 msgid "Limi"
33706 msgstr "Liombuirgis"
33707
33708 #. name for yln
33709 #, fuzzy
33710 msgid "Buyang, Langnian"
33711 msgstr "Bulgáiris"
33712
33713 #. name for ylo
33714 msgid "Yi, Naluo"
33715 msgstr ""
33716
33717 #. name for ylr
33718 msgid "Yalarnnga"
33719 msgstr ""
33720
33721 #. name for ylu
33722 msgid "Aribwaung"
33723 msgstr ""
33724
33725 #. name for yly
33726 msgid "Nyâlayu"
33727 msgstr ""
33728
33729 #. name for yma
33730 msgid "Yamphe"
33731 msgstr ""
33732
33733 #. name for ymb
33734 msgid "Yambes"
33735 msgstr ""
33736
33737 #. name for ymc
33738 #, fuzzy
33739 msgid "Muji, Southern"
33740 msgstr "Sáimis Theas"
33741
33742 # google
33743 #. name for ymd
33744 #, fuzzy
33745 msgid "Muda"
33746 msgstr "Sundais"
33747
33748 #. name for yme
33749 msgid "Yameo"
33750 msgstr ""
33751
33752 #. name for ymg
33753 msgid "Yamongeri"
33754 msgstr ""
33755
33756 # Firefox
33757 #. name for ymh
33758 #, fuzzy
33759 msgid "Mili"
33760 msgstr "Páilis"
33761
33762 #. name for ymi
33763 #, fuzzy
33764 msgid "Moji"
33765 msgstr "Maorais"
33766
33767 #. name for ymk
33768 msgid "Makwe"
33769 msgstr ""
33770
33771 #. name for yml
33772 msgid "Iamalele"
33773 msgstr ""
33774
33775 #. name for ymm
33776 #, fuzzy
33777 msgid "Maay"
33778 msgstr "Malaeis"
33779
33780 # coined -kps
33781 #. name for ymn
33782 #, fuzzy
33783 msgid "Yamna"
33784 msgstr "Gandais"
33785
33786 # my coinage --kps
33787 #. name for ymo
33788 #, fuzzy
33789 msgid "Yangum Mon"
33790 msgstr "Samóis"
33791
33792 #. name for ymp
33793 msgid "Yamap"
33794 msgstr ""
33795
33796 #. name for ymq
33797 #, fuzzy
33798 msgid "Muji, Qila"
33799 msgstr "Canúiris"
33800
33801 #. name for ymr
33802 #, fuzzy
33803 msgid "Malasar"
33804 msgstr "Malaeis"
33805
33806 # google
33807 #. name for yms
33808 #, fuzzy
33809 msgid "Mysian"
33810 msgstr "Boisnis"
33811
33812 #. name for ymt
33813 msgid "Mator-Taygi-Karagas"
33814 msgstr ""
33815
33816 #. name for ymx
33817 #, fuzzy
33818 msgid "Muji, Northern"
33819 msgstr "Seipidis"
33820
33821 #. name for ymz
33822 #, fuzzy
33823 msgid "Muzi"
33824 msgstr "Painseáibis"
33825
33826 # placename in Oll-liosta --kps
33827 #. name for yna
33828 #, fuzzy
33829 msgid "Aluo"
33830 msgstr "Ailiúitis"
33831
33832 # Firefox
33833 #. name for ynd
33834 #, fuzzy
33835 msgid "Yandruwandha"
33836 msgstr "Cinearuáindis"
33837
33838 #. name for yne
33839 #, fuzzy
33840 msgid "Lang'e"
33841 msgstr "Sangóis"
33842
33843 #. name for yng
33844 #, fuzzy
33845 msgid "Yango"
33846 msgstr "Sangóis"
33847
33848 #. name for ynh
33849 #, fuzzy
33850 msgid "Yangho"
33851 msgstr "Sangóis"
33852
33853 #. name for ynk
33854 msgid "Yupik, Naukan"
33855 msgstr ""
33856
33857 #. name for ynl
33858 msgid "Yangulam"
33859 msgstr ""
33860
33861 # coined -kps
33862 #. name for ynn
33863 #, fuzzy
33864 msgid "Yana"
33865 msgstr "Gandais"
33866
33867 # coined -kps
33868 #. name for yno
33869 #, fuzzy
33870 msgid "Yong"
33871 msgstr "Congóis"
33872
33873 #. name for yns
33874 #, fuzzy
33875 msgid "Yansi"
33876 msgstr "Sanscrait"
33877
33878 #. name for ynu
33879 msgid "Yahuna"
33880 msgstr ""
33881
33882 #. name for yob
33883 #, fuzzy
33884 msgid "Yoba"
33885 msgstr "Iarúibis"
33886
33887 #. name for yog
33888 msgid "Yogad"
33889 msgstr ""
33890
33891 #. name for yoi
33892 #, fuzzy
33893 msgid "Yonaguni"
33894 msgstr "Concáinis"
33895
33896 # placename is Iacúit in OLT --kps
33897 #. name for yok
33898 #, fuzzy
33899 msgid "Yokuts"
33900 msgstr "Iacúitis"
33901
33902 #. name for yol
33903 #, fuzzy
33904 msgid "Yola"
33905 msgstr "Cóiréis"
33906
33907 #. name for yom
33908 msgid "Yombe"
33909 msgstr ""
33910
33911 # coined -kps
33912 #. name for yon
33913 #, fuzzy
33914 msgid "Yonggom"
33915 msgstr "Congóis"
33916
33917 #. name for yor
33918 msgid "Yoruba"
33919 msgstr "Iarúibis"
33920
33921 #. name for yos
33922 msgid "Yos"
33923 msgstr ""
33924
33925 #. name for yox
33926 msgid "Yoron"
33927 msgstr ""
33928
33929 #. name for yoy
33930 msgid "Yoy"
33931 msgstr ""
33932
33933 #. name for ypa
33934 #, fuzzy
33935 msgid "Phala"
33936 msgstr "Catalóinis"
33937
33938 #. name for ypb
33939 msgid "Phowa, Labo"
33940 msgstr ""
33941
33942 #. name for ypg
33943 #, fuzzy
33944 msgid "Phola"
33945 msgstr "Fulfuildis"
33946
33947 #. name for yph
33948 #, fuzzy
33949 msgid "Phupha"
33950 msgstr "Fulfuildis"
33951
33952 #. name for ypm
33953 #, fuzzy
33954 msgid "Phuma"
33955 msgstr "Fulfuildis"
33956
33957 # Firefox
33958 #. name for ypn
33959 #, fuzzy
33960 msgid "Phowa, Ani"
33961 msgstr "Páilis"
33962
33963 #. name for ypo
33964 msgid "Phola, Alo"
33965 msgstr ""
33966
33967 #. name for ypp
33968 #, fuzzy
33969 msgid "Phupa"
33970 msgstr "Fulfuildis"
33971
33972 #. name for ypz
33973 #, fuzzy
33974 msgid "Phuza"
33975 msgstr "Fulfuildis"
33976
33977 #. name for yra
33978 msgid "Yerakai"
33979 msgstr ""
33980
33981 #. name for yrb
33982 #, fuzzy
33983 msgid "Yareba"
33984 msgstr "Iarúibis"
33985
33986 #. name for yre
33987 msgid "Yaouré"
33988 msgstr ""
33989
33990 #. name for yri
33991 msgid "Yarí"
33992 msgstr ""
33993
33994 #. name for yrk
33995 msgid "Nenets"
33996 msgstr ""
33997
33998 #. name for yrl
33999 msgid "Nhengatu"
34000 msgstr ""
34001
34002 #. name for yrn
34003 msgid "Yerong"
34004 msgstr ""
34005
34006 #. name for yrs
34007 msgid "Yarsun"
34008 msgstr ""
34009
34010 #. name for yrw
34011 msgid "Yarawata"
34012 msgstr ""
34013
34014 #. name for ysc
34015 msgid "Yassic"
34016 msgstr ""
34017
34018 # my coinage --kps
34019 #. name for ysd
34020 #, fuzzy
34021 msgid "Samatao"
34022 msgstr "Samóis"
34023
34024 #. name for ysl
34025 #, fuzzy
34026 msgid "Yugoslavian Sign Language"
34027 msgstr "Teangacha Astrálacha"
34028
34029 #. name for ysn
34030 #, fuzzy
34031 msgid "Sani"
34032 msgstr "Sanscrait"
34033
34034 #. name for yso
34035 msgid "Nisi (China)"
34036 msgstr ""
34037
34038 #. name for ysp
34039 #, fuzzy
34040 msgid "Lolopo, Southern"
34041 msgstr "Seipidis"
34042
34043 #. name for ysr
34044 msgid "Yupik, Sirenik"
34045 msgstr ""
34046
34047 #. name for yss
34048 msgid "Yessan-Mayo"
34049 msgstr ""
34050
34051 # Sogdánach in OLT --kps
34052 #. name for ysy
34053 #, fuzzy
34054 msgid "Sanie"
34055 msgstr "Sogdánais"
34056
34057 #. name for yta
34058 #, fuzzy
34059 msgid "Talu"
34060 msgstr "Tatairis"
34061
34062 #. name for ytl
34063 #, fuzzy
34064 msgid "Tanglang"
34065 msgstr "Mongóilis"
34066
34067 # coined -kps
34068 #. name for ytp
34069 #, fuzzy
34070 msgid "Thopho"
34071 msgstr "Congóis"
34072
34073 #. name for ytw
34074 msgid "Yout Wam"
34075 msgstr ""
34076
34077 #. name for yua
34078 msgid "Maya, Yucatec"
34079 msgstr ""
34080
34081 #. name for yub
34082 msgid "Yugambal"
34083 msgstr ""
34084
34085 #. name for yuc
34086 #, fuzzy
34087 msgid "Yuchi"
34088 msgstr "Ollainnis"
34089
34090 #. name for yud
34091 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
34092 msgstr ""
34093
34094 #. name for yue
34095 #, fuzzy
34096 msgid "Chinese, Yue"
34097 msgstr "Sínis"
34098
34099 #. name for yuf
34100 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
34101 msgstr ""
34102
34103 #. name for yug
34104 msgid "Yug"
34105 msgstr ""
34106
34107 #. name for yui
34108 msgid "Yurutí"
34109 msgstr ""
34110
34111 #. name for yuj
34112 msgid "Karkar-Yuri"
34113 msgstr ""
34114
34115 #. name for yuk
34116 msgid "Yuki"
34117 msgstr ""
34118
34119 #. name for yul
34120 #, fuzzy
34121 msgid "Yulu"
34122 msgstr "Súlúis"
34123
34124 #. name for yum
34125 #, fuzzy
34126 msgid "Quechan"
34127 msgstr "Ceatsuais"
34128
34129 #. name for yun
34130 msgid "Bena (Nigeria)"
34131 msgstr ""
34132
34133 #. name for yup
34134 msgid "Yukpa"
34135 msgstr ""
34136
34137 #. name for yuq
34138 msgid "Yuqui"
34139 msgstr ""
34140
34141 #. name for yur
34142 msgid "Yurok"
34143 msgstr ""
34144
34145 # coined -kps
34146 #. name for yut
34147 #, fuzzy
34148 msgid "Yopno"
34149 msgstr "Congóis"
34150
34151 #. name for yuu
34152 msgid "Yugh"
34153 msgstr ""
34154
34155 #. name for yuw
34156 msgid "Yau (Morobe Province)"
34157 msgstr ""
34158
34159 #. name for yux
34160 msgid "Yukaghir, Southern"
34161 msgstr ""
34162
34163 #. name for yuy
34164 msgid "Yugur, East"
34165 msgstr ""
34166
34167 #. name for yuz
34168 msgid "Yuracare"
34169 msgstr ""
34170
34171 #. name for yva
34172 msgid "Yawa"
34173 msgstr ""
34174
34175 #. name for yvt
34176 msgid "Yavitero"
34177 msgstr ""
34178
34179 #. name for ywa
34180 msgid "Kalou"
34181 msgstr ""
34182
34183 #. name for ywl
34184 #, fuzzy
34185 msgid "Lalu, Western"
34186 msgstr "Freaslainnis"
34187
34188 #. name for ywn
34189 msgid "Yawanawa"
34190 msgstr ""
34191
34192 #. name for ywq
34193 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
34194 msgstr ""
34195
34196 # have Nárú in corpus
34197 #. name for ywr
34198 #, fuzzy
34199 msgid "Yawuru"
34200 msgstr "Nárúis"
34201
34202 #. name for ywt
34203 msgid "Lalo, Xishanba"
34204 msgstr ""
34205
34206 #. name for ywu
34207 msgid "Nasu, Wumeng"
34208 msgstr ""
34209
34210 #. name for yww
34211 msgid "Yawarawarga"
34212 msgstr ""
34213
34214 #. name for yyu
34215 msgid "Yau (Sandaun Province)"
34216 msgstr ""
34217
34218 #. name for yyz
34219 #, fuzzy
34220 msgid "Ayizi"
34221 msgstr "Divéihis"
34222
34223 #. name for yzg
34224 msgid "Buyang, E'ma"
34225 msgstr ""
34226
34227 # coined -kps
34228 #. name for yzk
34229 #, fuzzy
34230 msgid "Zokhuo"
34231 msgstr "Congóis"
34232
34233 #. name for zaa
34234 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
34235 msgstr ""
34236
34237 #. name for zab
34238 msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
34239 msgstr ""
34240
34241 #. name for zac
34242 msgid "Zapotec, Ocotlán"
34243 msgstr ""
34244
34245 #. name for zad
34246 msgid "Zapotec, Cajonos"
34247 msgstr ""
34248
34249 #. name for zae
34250 msgid "Zapotec, Yareni"
34251 msgstr ""
34252
34253 #. name for zaf
34254 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
34255 msgstr ""
34256
34257 #. name for zag
34258 msgid "Zaghawa"
34259 msgstr ""
34260
34261 #. name for zah
34262 msgid "Zangwal"
34263 msgstr ""
34264
34265 #. name for zai
34266 msgid "Zapotec, Isthmus"
34267 msgstr ""
34268
34269 #. name for zaj
34270 msgid "Zaramo"
34271 msgstr ""
34272
34273 #. name for zak
34274 msgid "Zanaki"
34275 msgstr ""
34276
34277 #. name for zal
34278 #, fuzzy
34279 msgid "Zauzou"
34280 msgstr "Súlúis"
34281
34282 #. name for zam
34283 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
34284 msgstr ""
34285
34286 #. name for zao
34287 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
34288 msgstr ""
34289
34290 #. name for zap
34291 msgid "Zapotec"
34292 msgstr ""
34293
34294 #. name for zaq
34295 msgid "Zapotec, Aloápam"
34296 msgstr ""
34297
34298 #. name for zar
34299 msgid "Zapotec, Rincón"
34300 msgstr ""
34301
34302 #. name for zas
34303 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
34304 msgstr ""
34305
34306 #. name for zat
34307 msgid "Zapotec, Tabaa"
34308 msgstr ""
34309
34310 #. name for zau
34311 #, fuzzy
34312 msgid "Zangskari"
34313 msgstr "Sanscrait"
34314
34315 #. name for zav
34316 msgid "Zapotec, Yatzachi"
34317 msgstr ""
34318
34319 #. name for zaw
34320 msgid "Zapotec, Mitla"
34321 msgstr ""
34322
34323 #. name for zax
34324 msgid "Zapotec, Xadani"
34325 msgstr ""
34326
34327 #. name for zay
34328 msgid "Zayse-Zergulla"
34329 msgstr ""
34330
34331 #. name for zaz
34332 #, fuzzy
34333 msgid "Zari"
34334 msgstr "Maorais"
34335
34336 # de Bhaldraithe
34337 #. name for zbc
34338 #, fuzzy
34339 msgid "Berawan, Central"
34340 msgstr "Coirdis"
34341
34342 #. name for zbe
34343 #, fuzzy
34344 msgid "Berawan, East"
34345 msgstr "Gearmáinis"
34346
34347 #. name for zbl
34348 msgid "Blissymbols"
34349 msgstr ""
34350
34351 #. name for zbt
34352 #, fuzzy
34353 msgid "Batui"
34354 msgstr "Bascais"
34355
34356 #. name for zbw
34357 #, fuzzy
34358 msgid "Berawan, West"
34359 msgstr "Gearmáinis"
34360
34361 #. name for zca
34362 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
34363 msgstr ""
34364
34365 #. name for zch
34366 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
34367 msgstr ""
34368
34369 #. name for zdj
34370 msgid "Comorian, Ngazidja"
34371 msgstr ""
34372
34373 #. name for zea
34374 msgid "Zeeuws"
34375 msgstr ""
34376
34377 #. name for zeg
34378 #, fuzzy
34379 msgid "Zenag"
34380 msgstr "Veindis"
34381
34382 #. name for zeh
34383 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
34384 msgstr ""
34385
34386 #. name for zen
34387 msgid "Zenaga"
34388 msgstr ""
34389
34390 # Firefox
34391 #. name for zga
34392 #, fuzzy
34393 msgid "Kinga"
34394 msgstr "Liongáilis"
34395
34396 #. name for zgb
34397 #, fuzzy
34398 msgid "Zhuang, Guibei"
34399 msgstr "Seipidis"
34400
34401 # Firefox
34402 #. name for zgm
34403 #, fuzzy
34404 msgid "Zhuang, Minz"
34405 msgstr "Siuáingis"
34406
34407 #. name for zgn
34408 msgid "Zhuang, Guibian"
34409 msgstr ""
34410
34411 #. name for zgr
34412 #, fuzzy
34413 msgid "Magori"
34414 msgstr "Maorais"
34415
34416 # Firefox
34417 #. name for zha
34418 #, fuzzy
34419 msgid "Zhuang"
34420 msgstr "Siuáingis"
34421
34422 #. name for zhb
34423 msgid "Zhaba"
34424 msgstr ""
34425
34426 # Firefox
34427 #. name for zhd
34428 #, fuzzy
34429 msgid "Zhuang, Dai"
34430 msgstr "Siuáingis"
34431
34432 #. name for zhi
34433 msgid "Zhire"
34434 msgstr ""
34435
34436 #. name for zhn
34437 #, fuzzy
34438 msgid "Zhuang, Nong"
34439 msgstr "Seipidis"
34440
34441 #. name for zho
34442 msgid "Chinese"
34443 msgstr "Sínis"
34444
34445 #. name for zhw
34446 #, fuzzy
34447 msgid "Zhoa"
34448 msgstr "Cóisis"
34449
34450 #. name for zia
34451 msgid "Zia"
34452 msgstr ""
34453
34454 #. name for zib
34455 #, fuzzy
34456 msgid "Zimbabwe Sign Language"
34457 msgstr "Teangacha comharthaí"
34458
34459 #. name for zik
34460 msgid "Zimakani"
34461 msgstr ""
34462
34463 #. name for zim
34464 #, fuzzy
34465 msgid "Mesme"
34466 msgstr "Máltais"
34467
34468 #. name for zin
34469 msgid "Zinza"
34470 msgstr ""
34471
34472 #. name for zir
34473 #, fuzzy
34474 msgid "Ziriya"
34475 msgstr "Oirísis"
34476
34477 # Firefox
34478 #. name for ziw
34479 #, fuzzy
34480 msgid "Zigula"
34481 msgstr "Liongáilis"
34482
34483 #. name for ziz
34484 #, fuzzy
34485 msgid "Zizilivakan"
34486 msgstr "Sicilis"
34487
34488 #. name for zka
34489 msgid "Kaimbulawa"
34490 msgstr ""
34491
34492 # Coimí in Oll-liosta --kps
34493 #. name for zkb
34494 #, fuzzy
34495 msgid "Koibal"
34496 msgstr "Coimí"
34497
34498 # coined -kps
34499 #. name for zkg
34500 #, fuzzy
34501 msgid "Koguryo"
34502 msgstr "Congóis"
34503
34504 #. name for zkh
34505 #, fuzzy
34506 msgid "Khorezmian"
34507 msgstr "Cóiréis"
34508
34509 #. name for zkk
34510 #, fuzzy
34511 msgid "Karankawa"
34512 msgstr "Cannadais"
34513
34514 #. name for zko
34515 msgid "Kott"
34516 msgstr ""
34517
34518 #. name for zkp
34519 msgid "Kaingáng, São Paulo"
34520 msgstr ""
34521
34522 #. name for zkr
34523 msgid "Zakhring"
34524 msgstr ""
34525
34526 #. name for zkt
34527 #, fuzzy
34528 msgid "Kitan"
34529 msgstr "Tibéidis"
34530
34531 #. name for zku
34532 #, fuzzy
34533 msgid "Kaurna"
34534 msgstr "Canúiris"
34535
34536 #. name for zkv
34537 #, fuzzy
34538 msgid "Krevinian"
34539 msgstr "Airméinis"
34540
34541 #. name for zkz
34542 #, fuzzy
34543 msgid "Khazar"
34544 msgstr "Casaicis"
34545
34546 #. name for zlj
34547 msgid "Zhuang, Liujiang"
34548 msgstr ""
34549
34550 #. name for zlm
34551 #, fuzzy
34552 msgid "Malay (individual language)"
34553 msgstr "Teangacha Máigeacha"
34554
34555 #. name for zln
34556 #, fuzzy
34557 msgid "Zhuang, Lianshan"
34558 msgstr "Seipidis"
34559
34560 #. name for zlq
34561 msgid "Zhuang, Liuqian"
34562 msgstr ""
34563
34564 #. name for zma
34565 msgid "Manda (Australia)"
34566 msgstr ""
34567
34568 #. name for zmb
34569 msgid "Zimba"
34570 msgstr ""
34571
34572 #. name for zmc
34573 #, fuzzy
34574 msgid "Margany"
34575 msgstr "Malagásais"
34576
34577 #. name for zmd
34578 #, fuzzy
34579 msgid "Maridan"
34580 msgstr "Maorais"
34581
34582 #. name for zme
34583 msgid "Mangerr"
34584 msgstr ""
34585
34586 #. name for zmf
34587 msgid "Mfinu"
34588 msgstr ""
34589
34590 #. name for zmg
34591 #, fuzzy
34592 msgid "Marti Ke"
34593 msgstr "Maraitis"
34594
34595 #. name for zmh
34596 msgid "Makolkol"
34597 msgstr ""
34598
34599 #. name for zmi
34600 msgid "Negeri Sembilan Malay"
34601 msgstr ""
34602
34603 #. name for zmj
34604 msgid "Maridjabin"
34605 msgstr ""
34606
34607 #. name for zmk
34608 msgid "Mandandanyi"
34609 msgstr ""
34610
34611 #. name for zml
34612 msgid "Madngele"
34613 msgstr ""
34614
34615 #. name for zmm
34616 msgid "Marimanindji"
34617 msgstr ""
34618
34619 #. name for zmn
34620 msgid "Mbangwe"
34621 msgstr ""
34622
34623 #. name for zmo
34624 #, fuzzy
34625 msgid "Molo"
34626 msgstr "Volaifis"
34627
34628 #. name for zmp
34629 msgid "Mpuono"
34630 msgstr ""
34631
34632 #. name for zmq
34633 msgid "Mituku"
34634 msgstr ""
34635
34636 #. name for zmr
34637 msgid "Maranunggu"
34638 msgstr ""
34639
34640 #. name for zms
34641 msgid "Mbesa"
34642 msgstr ""
34643
34644 #. name for zmt
34645 msgid "Maringarr"
34646 msgstr ""
34647
34648 #. name for zmu
34649 #, fuzzy
34650 msgid "Muruwari"
34651 msgstr "Maorais"
34652
34653 #. name for zmv
34654 msgid "Mbariman-Gudhinma"
34655 msgstr ""
34656
34657 #. name for zmw
34658 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
34659 msgstr ""
34660
34661 #. name for zmx
34662 msgid "Bomitaba"
34663 msgstr ""
34664
34665 #. name for zmy
34666 #, fuzzy
34667 msgid "Mariyedi"
34668 msgstr "Maorais"
34669
34670 # coined -kps
34671 #. name for zmz
34672 #, fuzzy
34673 msgid "Mbandja"
34674 msgstr "Gandais"
34675
34676 #. name for zna
34677 msgid "Zan Gula"
34678 msgstr ""
34679
34680 #. name for zne
34681 msgid "Zande (individual language)"
34682 msgstr ""
34683
34684 #. name for zng
34685 #, fuzzy
34686 msgid "Mang"
34687 msgstr "Manainnis"
34688
34689 #. name for znk
34690 msgid "Manangkari"
34691 msgstr ""
34692
34693 #. name for zns
34694 #, fuzzy
34695 msgid "Mangas"
34696 msgstr "Malagásais"
34697
34698 #. name for zoc
34699 msgid "Zoque, Copainalá"
34700 msgstr ""
34701
34702 #. name for zoh
34703 msgid "Zoque, Chimalapa"
34704 msgstr ""
34705
34706 #. name for zom
34707 #, fuzzy
34708 msgid "Zou"
34709 msgstr "Láóis"
34710
34711 #. name for zoo
34712 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
34713 msgstr ""
34714
34715 #. name for zoq
34716 msgid "Zoque, Tabasco"
34717 msgstr ""
34718
34719 #. name for zor
34720 msgid "Zoque, Rayón"
34721 msgstr ""
34722
34723 #. name for zos
34724 msgid "Zoque, Francisco León"
34725 msgstr ""
34726
34727 #. name for zpa
34728 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
34729 msgstr ""
34730
34731 #. name for zpb
34732 msgid "Zapotec, Yautepec"
34733 msgstr ""
34734
34735 #. name for zpc
34736 msgid "Zapotec, Choapan"
34737 msgstr ""
34738
34739 #. name for zpd
34740 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
34741 msgstr ""
34742
34743 #. name for zpe
34744 msgid "Zapotec, Petapa"
34745 msgstr ""
34746
34747 #. name for zpf
34748 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
34749 msgstr ""
34750
34751 #. name for zpg
34752 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
34753 msgstr ""
34754
34755 #. name for zph
34756 msgid "Zapotec, Totomachapan"
34757 msgstr ""
34758
34759 #. name for zpi
34760 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
34761 msgstr ""
34762
34763 #. name for zpj
34764 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
34765 msgstr ""
34766
34767 #. name for zpk
34768 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
34769 msgstr ""
34770
34771 #. name for zpl
34772 msgid "Zapotec, Lachixío"
34773 msgstr ""
34774
34775 #. name for zpm
34776 msgid "Zapotec, Mixtepec"
34777 msgstr ""
34778
34779 #. name for zpn
34780 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
34781 msgstr ""
34782
34783 #. name for zpo
34784 msgid "Zapotec, Amatlán"
34785 msgstr ""
34786
34787 #. name for zpp
34788 msgid "Zapotec, El Alto"
34789 msgstr ""
34790
34791 #. name for zpq
34792 msgid "Zapotec, Zoogocho"
34793 msgstr ""
34794
34795 #. name for zpr
34796 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
34797 msgstr ""
34798
34799 #. name for zps
34800 msgid "Zapotec, Coatlán"
34801 msgstr ""
34802
34803 #. name for zpt
34804 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
34805 msgstr ""
34806
34807 #. name for zpu
34808 msgid "Zapotec, Yalálag"
34809 msgstr ""
34810
34811 #. name for zpv
34812 msgid "Zapotec, Chichicapan"
34813 msgstr ""
34814
34815 #. name for zpw
34816 msgid "Zapotec, Zaniza"
34817 msgstr ""
34818
34819 #. name for zpx
34820 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
34821 msgstr ""
34822
34823 #. name for zpy
34824 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
34825 msgstr ""
34826
34827 #. name for zpz
34828 msgid "Zapotec, Texmelucan"
34829 msgstr ""
34830
34831 #. name for zqe
34832 #, fuzzy
34833 msgid "Zhuang, Qiubei"
34834 msgstr "Seipidis"
34835
34836 #. name for zra
34837 msgid "Kara (Korea)"
34838 msgstr ""
34839
34840 # coined -kps
34841 #. name for zrg
34842 #, fuzzy
34843 msgid "Mirgan"
34844 msgstr "Liombuirgis"
34845
34846 #. name for zrn
34847 #, fuzzy
34848 msgid "Zerenkel"
34849 msgstr "Ciméiris"
34850
34851 #. name for zro
34852 msgid "Záparo"
34853 msgstr ""
34854
34855 #. name for zrp
34856 #, fuzzy
34857 msgid "Zarphatic"
34858 msgstr "Maraitis"
34859
34860 #. name for zrs
34861 #, fuzzy
34862 msgid "Mairasi"
34863 msgstr "Maraitis"
34864
34865 #. name for zsa
34866 #, fuzzy
34867 msgid "Sarasira"
34868 msgstr "Sanscrait"
34869
34870 #. name for zsk
34871 #, fuzzy
34872 msgid "Kaskean"
34873 msgstr "Cóiréis"
34874
34875 #. name for zsl
34876 #, fuzzy
34877 msgid "Zambian Sign Language"
34878 msgstr "Teangacha comharthaí"
34879
34880 #. name for zsm
34881 #, fuzzy
34882 msgid "Malay, Standard"
34883 msgstr "Mailéalaimis"
34884
34885 #. name for zsr
34886 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
34887 msgstr ""
34888
34889 # have Nárú in corpus
34890 #. name for zsu
34891 #, fuzzy
34892 msgid "Sukurum"
34893 msgstr "Nárúis"
34894
34895 #. name for zte
34896 msgid "Zapotec, Elotepec"
34897 msgstr ""
34898
34899 #. name for ztg
34900 msgid "Zapotec, Xanaguía"
34901 msgstr ""
34902
34903 #. name for ztl
34904 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
34905 msgstr ""
34906
34907 #. name for ztm
34908 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
34909 msgstr ""
34910
34911 #. name for ztn
34912 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
34913 msgstr ""
34914
34915 #. name for ztp
34916 msgid "Zapotec, Loxicha"
34917 msgstr ""
34918
34919 #. name for ztq
34920 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
34921 msgstr ""
34922
34923 #. name for zts
34924 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
34925 msgstr ""
34926
34927 #. name for ztt
34928 msgid "Zapotec, Tejalapan"
34929 msgstr ""
34930
34931 #. name for ztu
34932 msgid "Zapotec, Güilá"
34933 msgstr ""
34934
34935 #. name for ztx
34936 msgid "Zapotec, Zaachila"
34937 msgstr ""
34938
34939 #. name for zty
34940 msgid "Zapotec, Yatee"
34941 msgstr ""
34942
34943 #. name for zua
34944 msgid "Zeem"
34945 msgstr ""
34946
34947 #. name for zuh
34948 #, fuzzy
34949 msgid "Tokano"
34950 msgstr "Concáinis"
34951
34952 #. name for zul
34953 msgid "Zulu"
34954 msgstr "Súlúis"
34955
34956 #. name for zum
34957 #, fuzzy
34958 msgid "Kumzari"
34959 msgstr "Canúiris"
34960
34961 #. name for zun
34962 msgid "Zuni"
34963 msgstr ""
34964
34965 #. name for zuy
34966 msgid "Zumaya"
34967 msgstr ""
34968
34969 #. name for zwa
34970 msgid "Zay"
34971 msgstr ""
34972
34973 #. name for zxx
34974 msgid "No linguistic content"
34975 msgstr ""
34976
34977 #. name for zyb
34978 #, fuzzy
34979 msgid "Zhuang, Yongbei"
34980 msgstr "Seipidis"
34981
34982 # Firefox
34983 #. name for zyg
34984 #, fuzzy
34985 msgid "Zhuang, Yang"
34986 msgstr "Siuáingis"
34987
34988 #. name for zyj
34989 #, fuzzy
34990 msgid "Zhuang, Youjiang"
34991 msgstr "Seipidis"
34992
34993 #. name for zyn
34994 #, fuzzy
34995 msgid "Zhuang, Yongnan"
34996 msgstr "Seipidis"
34997
34998 #. name for zyp
34999 msgid "Zyphe"
35000 msgstr ""
35001
35002 #. name for zza
35003 #, fuzzy
35004 msgid "Zaza"
35005 msgstr "Casaicis"
35006
35007 # Firefox
35008 #. name for zzj
35009 #, fuzzy
35010 msgid "Zhuang, Zuojiang"
35011 msgstr "Siuáingis"