Imported Upstream version 3.20
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_639_3 / ga.po
1 # Irish translations of ISO 639 Language names
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2004
4 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
5 # Sean V. Kelley <s_oceallaigh@yahoo.com>, 1999
6 #
7 # 11 Jan 2004: I've added a translator's note to translations that appear
8 #   to be "coinages"; i.e. do not appear in any standard print or online
9 #   references, or in a large (20M word) text corpus.  The others should
10 #   be treated as more or less authoritative.  Future translators: feel
11 #   free to fill in gaps but please continue to mark coinages as such.  --KPS
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
16 "debian.org>\n"
17 "POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
18 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 07:10-0500\n"
19 "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
20 "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Language: ga\n"
25
26 #. name for aaa
27 msgid "Ghotuo"
28 msgstr ""
29
30 #. name for aab
31 msgid "Alumu-Tesu"
32 msgstr ""
33
34 # coined -kps
35 #. name for aac
36 #, fuzzy
37 msgid "Ari"
38 msgstr "Avairis"
39
40 #. name for aad
41 #, fuzzy
42 msgid "Amal"
43 msgstr "Somáilis"
44
45 #. name for aae
46 msgid "Albanian, Arbëreshë"
47 msgstr ""
48
49 #. name for aaf
50 #, fuzzy
51 msgid "Aranadan"
52 msgstr "Cannadais"
53
54 # Firefox
55 #. name for aag
56 #, fuzzy
57 msgid "Ambrak"
58 msgstr "Adhmarais"
59
60 #. name for aah
61 msgid "Arapesh, Abu'"
62 msgstr ""
63
64 #. name for aai
65 msgid "Arifama-Miniafia"
66 msgstr ""
67
68 # coined -kps
69 #. name for aak
70 #, fuzzy
71 msgid "Ankave"
72 msgstr "Acáinis"
73
74 #. name for aal
75 #, fuzzy
76 msgid "Afade"
77 msgstr "Afárais"
78
79 #. name for aam
80 #, fuzzy
81 msgid "Aramanik"
82 msgstr "Aramais"
83
84 #. name for aan
85 msgid "Anambé"
86 msgstr ""
87
88 #. name for aao
89 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
90 msgstr ""
91
92 #. name for aap
93 msgid "Arára, Pará"
94 msgstr ""
95
96 #. name for aaq
97 msgid "Abnaki, Eastern"
98 msgstr ""
99
100 #. name for aar
101 msgid "Afar"
102 msgstr "Afárais"
103
104 #. name for aas
105 msgid "Aasáx"
106 msgstr ""
107
108 #. name for aat
109 msgid "Albanian, Arvanitika"
110 msgstr ""
111
112 #. name for aau
113 msgid "Abau"
114 msgstr ""
115
116 #. name for aaw
117 msgid "Solong"
118 msgstr ""
119
120 #. name for aax
121 msgid "Mandobo Atas"
122 msgstr ""
123
124 # Firefox
125 #. name for aaz
126 #, fuzzy
127 msgid "Amarasi"
128 msgstr "Adhmarais"
129
130 #. name for aba
131 msgid "Abé"
132 msgstr ""
133
134 #. name for abb
135 msgid "Bankon"
136 msgstr ""
137
138 #. name for abc
139 msgid "Ayta, Ambala"
140 msgstr ""
141
142 #. name for abd
143 #, fuzzy
144 msgid "Manide"
145 msgstr "Manainnis"
146
147 #. name for abe
148 msgid "Abnaki, Western"
149 msgstr ""
150
151 #. name for abf
152 msgid "Abai Sungai"
153 msgstr ""
154
155 #. name for abg
156 #, fuzzy
157 msgid "Abaga"
158 msgstr "Albáinis"
159
160 #. name for abh
161 #, fuzzy
162 msgid "Arabic, Tajiki"
163 msgstr "Araibis"
164
165 #. name for abi
166 msgid "Abidji"
167 msgstr ""
168
169 #. name for abj
170 msgid "Aka-Bea"
171 msgstr ""
172
173 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
174 #. name for abk
175 msgid "Abkhazian"
176 msgstr "Abcáisis"
177
178 #. name for abl
179 #, fuzzy
180 msgid "Lampung Nyo"
181 msgstr "Sangóis"
182
183 #. name for abm
184 msgid "Abanyom"
185 msgstr ""
186
187 #. name for abn
188 msgid "Abua"
189 msgstr ""
190
191 #. name for abo
192 msgid "Abon"
193 msgstr ""
194
195 #. name for abp
196 msgid "Ayta, Abellen"
197 msgstr ""
198
199 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
200 #. name for abq
201 #, fuzzy
202 msgid "Abaza"
203 msgstr "Abcáisis"
204
205 #. name for abr
206 msgid "Abron"
207 msgstr ""
208
209 #. name for abs
210 msgid "Malay, Ambonese"
211 msgstr ""
212
213 #. name for abt
214 msgid "Ambulas"
215 msgstr ""
216
217 #. name for abu
218 msgid "Abure"
219 msgstr ""
220
221 # Arócánach in OLT --kps
222 #. name for abv
223 #, fuzzy
224 msgid "Arabic, Baharna"
225 msgstr "Arócáinis"
226
227 # Firefox
228 #. name for abw
229 #, fuzzy
230 msgid "Pal"
231 msgstr "Páilis"
232
233 #. name for abx
234 msgid "Inabaknon"
235 msgstr ""
236
237 #. name for aby
238 msgid "Aneme Wake"
239 msgstr ""
240
241 #. name for abz
242 #, fuzzy
243 msgid "Abui"
244 msgstr "Araibis"
245
246 # de Bhaldraithe "Apáis"
247 #. name for aca
248 #, fuzzy
249 msgid "Achagua"
250 msgstr "Teangacha Apáiseacha"
251
252 #. name for acb
253 msgid "Áncá"
254 msgstr ""
255
256 #. name for acd
257 msgid "Gikyode"
258 msgstr ""
259
260 #. name for ace
261 msgid "Achinese"
262 msgstr ""
263
264 #. name for acf
265 msgid "Creole French, Saint Lucian"
266 msgstr ""
267
268 #. name for ach
269 msgid "Acoli"
270 msgstr ""
271
272 #. name for aci
273 msgid "Aka-Cari"
274 msgstr ""
275
276 #. name for ack
277 msgid "Aka-Kora"
278 msgstr ""
279
280 #. name for acl
281 msgid "Akar-Bale"
282 msgstr ""
283
284 #. name for acm
285 msgid "Arabic, Mesopotamian"
286 msgstr ""
287
288 # coined -kps
289 #. name for acn
290 #, fuzzy
291 msgid "Achang"
292 msgstr "Acáinis"
293
294 #. name for acp
295 msgid "Acipa, Eastern"
296 msgstr ""
297
298 #. name for acq
299 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
300 msgstr ""
301
302 # placename in Oll-liosta --kps
303 #. name for acr
304 #, fuzzy
305 msgid "Achi"
306 msgstr "Ailiúitis"
307
308 #. name for acs
309 msgid "Acroá"
310 msgstr ""
311
312 #. name for act
313 msgid "Achterhoeks"
314 msgstr ""
315
316 #. name for acu
317 msgid "Achuar-Shiwiar"
318 msgstr ""
319
320 #. name for acv
321 msgid "Achumawi"
322 msgstr ""
323
324 #. name for acw
325 #, fuzzy
326 msgid "Arabic, Hijazi"
327 msgstr "Araibis"
328
329 #. name for acx
330 #, fuzzy
331 msgid "Arabic, Omani"
332 msgstr "Aramais"
333
334 #. name for acy
335 msgid "Arabic, Cypriot"
336 msgstr ""
337
338 #. name for acz
339 msgid "Acheron"
340 msgstr ""
341
342 #. name for ada
343 msgid "Adangme"
344 msgstr ""
345
346 #. name for adb
347 msgid "Adabe"
348 msgstr ""
349
350 #. name for add
351 msgid "Dzodinka"
352 msgstr ""
353
354 # placename in Oll-liosta --kps
355 #. name for ade
356 #, fuzzy
357 msgid "Adele"
358 msgstr "Ailiúitis"
359
360 #. name for adf
361 msgid "Arabic, Dhofari"
362 msgstr ""
363
364 #. name for adg
365 msgid "Andegerebinha"
366 msgstr ""
367
368 #. name for adh
369 msgid "Adhola"
370 msgstr ""
371
372 #. name for adi
373 msgid "Adi"
374 msgstr ""
375
376 #. name for adj
377 msgid "Adioukrou"
378 msgstr ""
379
380 #. name for adl
381 #, fuzzy
382 msgid "Galo"
383 msgstr "Láóis"
384
385 # coined -kps
386 #. name for adn
387 #, fuzzy
388 msgid "Adang"
389 msgstr "Acáinis"
390
391 #. name for ado
392 msgid "Abu"
393 msgstr ""
394
395 #. name for adp
396 msgid "Adap"
397 msgstr ""
398
399 #. name for adq
400 msgid "Adangbe"
401 msgstr ""
402
403 # Firefox
404 #. name for adr
405 #, fuzzy
406 msgid "Adonara"
407 msgstr "Adhmarais"
408
409 #. name for ads
410 #, fuzzy
411 msgid "Adamorobe Sign Language"
412 msgstr "Teangacha Sorbacha"
413
414 #. name for adt
415 msgid "Adnyamathanha"
416 msgstr ""
417
418 #. name for adu
419 msgid "Aduge"
420 msgstr ""
421
422 #. name for adw
423 msgid "Amundava"
424 msgstr ""
425
426 #. name for adx
427 #, fuzzy
428 msgid "Tibetan, Amdo"
429 msgstr "Tibéidis"
430
431 # Firefox
432 #. name for ady
433 #, fuzzy
434 msgid "Adyghe"
435 msgstr "Úígiúiris"
436
437 #. name for adz
438 msgid "Adzera"
439 msgstr ""
440
441 #. name for aea
442 #, fuzzy
443 msgid "Areba"
444 msgstr "Airméinis"
445
446 # Arócánach in OLT --kps
447 #. name for aeb
448 #, fuzzy
449 msgid "Arabic, Tunisian"
450 msgstr "Arócáinis"
451
452 #. name for aec
453 #, fuzzy
454 msgid "Arabic, Saidi"
455 msgstr "Aramais"
456
457 #. name for aed
458 #, fuzzy
459 msgid "Argentine Sign Language"
460 msgstr "Teangacha comharthaí"
461
462 #. name for aee
463 msgid "Pashayi, Northeast"
464 msgstr ""
465
466 #. name for aek
467 msgid "Haeke"
468 msgstr ""
469
470 #. name for ael
471 msgid "Ambele"
472 msgstr ""
473
474 #. name for aem
475 msgid "Arem"
476 msgstr ""
477
478 #. name for aen
479 #, fuzzy
480 msgid "Armenian Sign Language"
481 msgstr "Teangacha comharthaí"
482
483 #. name for aeq
484 msgid "Aer"
485 msgstr ""
486
487 #. name for aer
488 msgid "Arrernte, Eastern"
489 msgstr ""
490
491 # placename in Oll-liosta --kps
492 #. name for aes
493 #, fuzzy
494 msgid "Alsea"
495 msgstr "Ailiúitis"
496
497 # placename in Oll-liosta --kps
498 #. name for aeu
499 #, fuzzy
500 msgid "Akeu"
501 msgstr "Ailiúitis"
502
503 #. name for aew
504 #, fuzzy
505 msgid "Ambakich"
506 msgstr "Aramais"
507
508 #. name for aey
509 #, fuzzy
510 msgid "Amele"
511 msgstr "Asaimis"
512
513 # coined -kps
514 #. name for aez
515 #, fuzzy
516 msgid "Aeka"
517 msgstr "Acáinis"
518
519 #. name for afb
520 #, fuzzy
521 msgid "Arabic, Gulf"
522 msgstr "Araibis"
523
524 #. name for afd
525 #, fuzzy
526 msgid "Andai"
527 msgstr "Hiondúis"
528
529 #. name for afe
530 msgid "Putukwam"
531 msgstr ""
532
533 #. name for afg
534 #, fuzzy
535 msgid "Afghan Sign Language"
536 msgstr "Teangacha comharthaí"
537
538 #. name for afh
539 msgid "Afrihili"
540 msgstr ""
541
542 #. name for afi
543 msgid "Akrukay"
544 msgstr ""
545
546 # have Navachóch in corpus
547 #. name for afk
548 #, fuzzy
549 msgid "Nanubae"
550 msgstr "Navachóis"
551
552 #. name for afn
553 msgid "Defaka"
554 msgstr ""
555
556 #. name for afo
557 msgid "Eloyi"
558 msgstr ""
559
560 #. name for afp
561 #, fuzzy
562 msgid "Tapei"
563 msgstr "Téalainnis"
564
565 #. name for afr
566 msgid "Afrikaans"
567 msgstr "Afracáinis"
568
569 #. name for afs
570 msgid "Creole, Afro-Seminole"
571 msgstr ""
572
573 # "Hiteach" in dicts --kps
574 #. name for aft
575 #, fuzzy
576 msgid "Afitti"
577 msgstr "Hiteais"
578
579 # placename in Oll-liosta --kps
580 #. name for afu
581 #, fuzzy
582 msgid "Awutu"
583 msgstr "Ailiúitis"
584
585 #. name for afz
586 msgid "Obokuitai"
587 msgstr ""
588
589 # coined -kps
590 #. name for aga
591 #, fuzzy
592 msgid "Aguano"
593 msgstr "Acáinis"
594
595 #. name for agb
596 #, fuzzy
597 msgid "Legbo"
598 msgstr "Íogbóis"
599
600 #. name for agc
601 msgid "Agatu"
602 msgstr ""
603
604 #. name for agd
605 #, fuzzy
606 msgid "Agarabi"
607 msgstr "Araibis"
608
609 # Firefox
610 #. name for age
611 #, fuzzy
612 msgid "Angal"
613 msgstr "Liongáilis"
614
615 # Arócánach in OLT --kps
616 #. name for agf
617 #, fuzzy
618 msgid "Arguni"
619 msgstr "Arócáinis"
620
621 #. name for agg
622 #, fuzzy
623 msgid "Angor"
624 msgstr "Sangóis"
625
626 # google; An CT slender
627 #. name for agh
628 #, fuzzy
629 msgid "Ngelima"
630 msgstr "Neipealais"
631
632 #. name for agi
633 #, fuzzy
634 msgid "Agariya"
635 msgstr "Tigrinis"
636
637 #. name for agj
638 msgid "Argobba"
639 msgstr ""
640
641 #. name for agk
642 msgid "Agta, Isarog"
643 msgstr ""
644
645 #. name for agl
646 msgid "Fembe"
647 msgstr ""
648
649 #. name for agm
650 #, fuzzy
651 msgid "Angaataha"
652 msgstr "Catalóinis"
653
654 #. name for agn
655 msgid "Agutaynen"
656 msgstr ""
657
658 #. name for ago
659 #, fuzzy
660 msgid "Tainae"
661 msgstr "Suáinis"
662
663 #. name for agq
664 msgid "Aghem"
665 msgstr ""
666
667 #. name for agr
668 msgid "Aguaruna"
669 msgstr ""
670
671 #. name for ags
672 msgid "Esimbi"
673 msgstr ""
674
675 #. name for agt
676 msgid "Agta, Central Cagayan"
677 msgstr ""
678
679 #. name for agu
680 msgid "Aguacateco"
681 msgstr ""
682
683 #. name for agv
684 msgid "Dumagat, Remontado"
685 msgstr ""
686
687 #. name for agw
688 #, fuzzy
689 msgid "Kahua"
690 msgstr "Hásais"
691
692 #. name for agx
693 msgid "Aghul"
694 msgstr ""
695
696 #. name for agy
697 #, fuzzy
698 msgid "Alta, Southern"
699 msgstr "Altaech (Eile)"
700
701 #. name for agz
702 msgid "Agta, Mt. Iriga"
703 msgstr ""
704
705 # coined -kps
706 #. name for aha
707 #, fuzzy
708 msgid "Ahanta"
709 msgstr "Acáinis"
710
711 #. name for ahb
712 msgid "Axamb"
713 msgstr ""
714
715 #. name for ahg
716 msgid "Qimant"
717 msgstr ""
718
719 # Firefox
720 #. name for ahh
721 #, fuzzy
722 msgid "Aghu"
723 msgstr "Úígiúiris"
724
725 #. name for ahi
726 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
727 msgstr ""
728
729 # coined -kps
730 #. name for ahk
731 #, fuzzy
732 msgid "Akha"
733 msgstr "Acáinis"
734
735 #. name for ahl
736 #, fuzzy
737 msgid "Igo"
738 msgstr "Íogbóis"
739
740 #. name for ahm
741 msgid "Aizi, Mobumrin"
742 msgstr ""
743
744 #. name for ahn
745 msgid "Àhàn"
746 msgstr ""
747
748 #. name for aho
749 msgid "Ahom"
750 msgstr ""
751
752 #. name for ahp
753 msgid "Aizi, Aproumu"
754 msgstr ""
755
756 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
757 #. name for ahr
758 #, fuzzy
759 msgid "Ahirani"
760 msgstr "Abcáisis"
761
762 #. name for ahs
763 msgid "Ashe"
764 msgstr ""
765
766 #. name for aht
767 msgid "Ahtena"
768 msgstr ""
769
770 #. name for aia
771 msgid "Arosi"
772 msgstr ""
773
774 #. name for aib
775 msgid "Ainu (China)"
776 msgstr ""
777
778 #. name for aic
779 msgid "Ainbai"
780 msgstr ""
781
782 #. name for aid
783 msgid "Alngith"
784 msgstr ""
785
786 # Firefox
787 #. name for aie
788 #, fuzzy
789 msgid "Amara"
790 msgstr "Adhmarais"
791
792 #. name for aif
793 msgid "Agi"
794 msgstr ""
795
796 #. name for aig
797 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
798 msgstr ""
799
800 #. name for aih
801 msgid "Ai-Cham"
802 msgstr ""
803
804 #. name for aii
805 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
806 msgstr ""
807
808 #. name for aij
809 #, fuzzy
810 msgid "Lishanid Noshan"
811 msgstr "Liotuáinis"
812
813 #. name for aik
814 msgid "Ake"
815 msgstr ""
816
817 #. name for ail
818 msgid "Aimele"
819 msgstr ""
820
821 #. name for aim
822 msgid "Aimol"
823 msgstr ""
824
825 #. name for ain
826 msgid "Ainu (Japan)"
827 msgstr ""
828
829 #. name for aio
830 msgid "Aiton"
831 msgstr ""
832
833 #. name for aip
834 msgid "Burumakok"
835 msgstr ""
836
837 #. name for aiq
838 msgid "Aimaq"
839 msgstr ""
840
841 #. name for air
842 #, fuzzy
843 msgid "Airoran"
844 msgstr "Cóiréis"
845
846 #. name for ais
847 msgid "Amis, Nataoran"
848 msgstr ""
849
850 #. name for ait
851 msgid "Arikem"
852 msgstr ""
853
854 # coined -kps
855 #. name for aiw
856 #, fuzzy
857 msgid "Aari"
858 msgstr "Avairis"
859
860 # coined -kps
861 #. name for aix
862 #, fuzzy
863 msgid "Aighon"
864 msgstr "Acáinis"
865
866 #. name for aiy
867 msgid "Ali"
868 msgstr ""
869
870 #. name for aja
871 msgid "Aja (Sudan)"
872 msgstr ""
873
874 #. name for ajg
875 msgid "Aja (Benin)"
876 msgstr ""
877
878 #. name for aji
879 msgid "Ajië"
880 msgstr ""
881
882 #. name for ajp
883 #, fuzzy
884 msgid "Arabic, South Levantine"
885 msgstr "Altaech (Eile)"
886
887 #. name for ajt
888 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
889 msgstr ""
890
891 #. name for aju
892 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
893 msgstr ""
894
895 #. name for ajw
896 msgid "Ajawa"
897 msgstr ""
898
899 #. name for ajz
900 #, fuzzy
901 msgid "Karbi, Amri"
902 msgstr "Canúiris"
903
904 # coined -kps
905 #. name for aka
906 msgid "Akan"
907 msgstr "Acáinis"
908
909 #. name for akb
910 msgid "Batak Angkola"
911 msgstr ""
912
913 #. name for akc
914 msgid "Mpur"
915 msgstr ""
916
917 #. name for akd
918 msgid "Ukpet-Ehom"
919 msgstr ""
920
921 #. name for ake
922 msgid "Akawaio"
923 msgstr ""
924
925 # coined -kps
926 #. name for akf
927 #, fuzzy
928 msgid "Akpa"
929 msgstr "Acáinis"
930
931 #. name for akg
932 msgid "Anakalangu"
933 msgstr ""
934
935 #. name for akh
936 msgid "Angal Heneng"
937 msgstr ""
938
939 #. name for aki
940 msgid "Aiome"
941 msgstr ""
942
943 #. name for akj
944 msgid "Aka-Jeru"
945 msgstr ""
946
947 # in Oll-liosta --kps
948 #. name for akk
949 msgid "Akkadian"
950 msgstr "Acáidis"
951
952 # coined -kps
953 #. name for akl
954 #, fuzzy
955 msgid "Aklanon"
956 msgstr "Acáinis"
957
958 # coined -kps
959 #. name for akm
960 #, fuzzy
961 msgid "Aka-Bo"
962 msgstr "Acáinis"
963
964 #. name for ako
965 msgid "Akurio"
966 msgstr ""
967
968 #. name for akp
969 msgid "Siwu"
970 msgstr ""
971
972 # coined -kps
973 #. name for akq
974 #, fuzzy
975 msgid "Ak"
976 msgstr "Acáinis"
977
978 #. name for akr
979 #, fuzzy
980 msgid "Araki"
981 msgstr "Araibis"
982
983 #. name for aks
984 msgid "Akaselem"
985 msgstr ""
986
987 # placename in Oll-liosta --kps
988 #. name for akt
989 #, fuzzy
990 msgid "Akolet"
991 msgstr "Ailiúitis"
992
993 #. name for aku
994 msgid "Akum"
995 msgstr ""
996
997 #. name for akv
998 msgid "Akhvakh"
999 msgstr ""
1000
1001 # coined -kps
1002 #. name for akw
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Akwa"
1005 msgstr "Acáinis"
1006
1007 #. name for akx
1008 msgid "Aka-Kede"
1009 msgstr ""
1010
1011 #. name for aky
1012 msgid "Aka-Kol"
1013 msgstr ""
1014
1015 #. name for akz
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Alabama"
1018 msgstr "Albáinis"
1019
1020 #. name for ala
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Alago"
1023 msgstr "Sangóis"
1024
1025 #. name for alc
1026 msgid "Qawasqar"
1027 msgstr ""
1028
1029 # in Oll-liosta --kps
1030 #. name for ald
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Alladian"
1033 msgstr "Acáidis"
1034
1035 # placename in Oll-liosta --kps
1036 #. name for ale
1037 msgid "Aleut"
1038 msgstr "Ailiúitis"
1039
1040 # placename in Oll-liosta --kps
1041 #. name for alf
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Alege"
1044 msgstr "Ailiúitis"
1045
1046 #. name for alh
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Alawa"
1049 msgstr "Albáinis"
1050
1051 # my coinage --kps
1052 #. name for ali
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Amaimon"
1055 msgstr "Samóis"
1056
1057 #. name for alj
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Alangan"
1060 msgstr "Albáinis"
1061
1062 #. name for alk
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Alak"
1065 msgstr "Slóvaicis"
1066
1067 #. name for all
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Allar"
1070 msgstr "Afárais"
1071
1072 #. name for alm
1073 msgid "Amblong"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. name for aln
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Albanian, Gheg"
1079 msgstr "Albáinis"
1080
1081 #. name for alo
1082 msgid "Larike-Wakasihu"
1083 msgstr ""
1084
1085 # placename in Oll-liosta --kps
1086 #. name for alp
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Alune"
1089 msgstr "Ailiúitis"
1090
1091 #. name for alq
1092 msgid "Algonquin"
1093 msgstr ""
1094
1095 # placename in Oll-liosta --kps
1096 #. name for alr
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Alutor"
1099 msgstr "Ailiúitis"
1100
1101 #. name for als
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Albanian, Tosk"
1104 msgstr "Albáinis"
1105
1106 #. name for alt
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Altai, Southern"
1109 msgstr "Altaech (Eile)"
1110
1111 #. name for alu
1112 msgid "'Are'are"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. name for alw
1116 msgid "Alaba-K’abeena"
1117 msgstr ""
1118
1119 #. name for alx
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Amol"
1122 msgstr "Somáilis"
1123
1124 #. name for aly
1125 msgid "Alyawarr"
1126 msgstr ""
1127
1128 # placename in Oll-liosta --kps
1129 #. name for alz
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Alur"
1132 msgstr "Ailiúitis"
1133
1134 #. name for ama
1135 msgid "Amanayé"
1136 msgstr ""
1137
1138 #. name for amb
1139 msgid "Ambo"
1140 msgstr ""
1141
1142 #. name for amc
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Amahuaca"
1145 msgstr "Amáiris"
1146
1147 #. name for ame
1148 msgid "Yanesha'"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. name for amf
1152 msgid "Hamer-Banna"
1153 msgstr ""
1154
1155 # Firefox
1156 #. name for amg
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Amarag"
1159 msgstr "Adhmarais"
1160
1161 #. name for amh
1162 msgid "Amharic"
1163 msgstr "Amáiris"
1164
1165 #. name for ami
1166 msgid "Amis"
1167 msgstr ""
1168
1169 # coined -kps
1170 #. name for amj
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Amdang"
1173 msgstr "Acáinis"
1174
1175 #. name for amk
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Ambai"
1178 msgstr "Aramais"
1179
1180 #. name for aml
1181 #, fuzzy
1182 msgid "War-Jaintia"
1183 msgstr "Guaráinis"
1184
1185 #. name for amm
1186 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1187 msgstr ""
1188
1189 # Firefox
1190 #. name for amn
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Amanab"
1193 msgstr "Adhmarais"
1194
1195 #. name for amo
1196 msgid "Amo"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. name for amp
1200 msgid "Alamblak"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. name for amq
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Amahai"
1206 msgstr "Amáiris"
1207
1208 # Firefox
1209 #. name for amr
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Amarakaeri"
1212 msgstr "Adhmarais"
1213
1214 #. name for ams
1215 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1216 msgstr ""
1217
1218 #. name for amt
1219 msgid "Amto"
1220 msgstr ""
1221
1222 #. name for amu
1223 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1224 msgstr ""
1225
1226 #. name for amv
1227 msgid "Ambelau"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. name for amw
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1233 msgstr "Freaslainnis"
1234
1235 #. name for amx
1236 msgid "Anmatyerre"
1237 msgstr ""
1238
1239 #. name for amy
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Ami"
1242 msgstr "Aramais"
1243
1244 #. name for amz
1245 msgid "Atampaya"
1246 msgstr ""
1247
1248 #. name for ana
1249 msgid "Andaqui"
1250 msgstr ""
1251
1252 #. name for anb
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Andoa"
1255 msgstr "Veindis"
1256
1257 # Firefox
1258 #. name for anc
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Ngas"
1261 msgstr "Ndongais"
1262
1263 #. name for and
1264 msgid "Ansus"
1265 msgstr ""
1266
1267 #. name for ane
1268 msgid "Xârâcùù"
1269 msgstr ""
1270
1271 #. name for anf
1272 msgid "Animere"
1273 msgstr ""
1274
1275 #. name for ang
1276 #, fuzzy
1277 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1278 msgstr "Sean-Bhéarla (ca.450-1100)"
1279
1280 #. name for anh
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Nend"
1283 msgstr "Veindis"
1284
1285 #. name for ani
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Andi"
1288 msgstr "Hiondúis"
1289
1290 #. name for anj
1291 msgid "Anor"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. name for ank
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Goemai"
1297 msgstr "Somáilis"
1298
1299 #. name for anl
1300 msgid "Anu"
1301 msgstr ""
1302
1303 #. name for anm
1304 msgid "Anal"
1305 msgstr ""
1306
1307 #. name for ann
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Obolo"
1310 msgstr "Volaifis"
1311
1312 #. name for ano
1313 msgid "Andoque"
1314 msgstr ""
1315
1316 # coined -kps
1317 #. name for anp
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Angika"
1320 msgstr "Acáinis"
1321
1322 #. name for anq
1323 msgid "Jarawa (India)"
1324 msgstr ""
1325
1326 #. name for anr
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Andh"
1329 msgstr "Sindis"
1330
1331 #. name for ans
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Anserma"
1334 msgstr "Gearmáinis"
1335
1336 #. name for ant
1337 msgid "Antakarinya"
1338 msgstr ""
1339
1340 #. name for anu
1341 msgid "Anuak"
1342 msgstr ""
1343
1344 #. name for anv
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Denya"
1347 msgstr "Veindis"
1348
1349 # coined -kps
1350 #. name for anw
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Anaang"
1353 msgstr "Acáinis"
1354
1355 #. name for anx
1356 msgid "Andra-Hus"
1357 msgstr ""
1358
1359 #. name for any
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Anyin"
1362 msgstr "Albáinis"
1363
1364 #. name for anz
1365 msgid "Anem"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. name for aoa
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Angolar"
1371 msgstr "Mongóilis"
1372
1373 #. name for aob
1374 msgid "Abom"
1375 msgstr ""
1376
1377 #. name for aoc
1378 msgid "Pemon"
1379 msgstr ""
1380
1381 #. name for aod
1382 msgid "Andarum"
1383 msgstr ""
1384
1385 #. name for aoe
1386 msgid "Angal Enen"
1387 msgstr ""
1388
1389 #. name for aof
1390 msgid "Bragat"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. name for aog
1394 msgid "Angoram"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. name for aoh
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Arma"
1400 msgstr "Aramais"
1401
1402 #. name for aoi
1403 msgid "Anindilyakwa"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. name for aoj
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Mufian"
1409 msgstr "Rúisis"
1410
1411 #. name for aok
1412 msgid "Arhö"
1413 msgstr ""
1414
1415 #. name for aol
1416 msgid "Alor"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. name for aom
1420 msgid "Ömie"
1421 msgstr ""
1422
1423 #. name for aon
1424 msgid "Arapesh, Bumbita"
1425 msgstr ""
1426
1427 #. name for aor
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Aore"
1430 msgstr "Cóiréis"
1431
1432 # have "Táidsíceastáin" in corpus
1433 #. name for aos
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Taikat"
1436 msgstr "Táidsícis"
1437
1438 #. name for aot
1439 msgid "A'tong"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. name for aox
1443 msgid "Atorada"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. name for aoz
1447 msgid "Uab Meto"
1448 msgstr ""
1449
1450 # my coinage --kps
1451 #. name for apb
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Sa'a"
1454 msgstr "Samóis"
1455
1456 #. name for apc
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Arabic, North Levantine"
1459 msgstr "Seipidis"
1460
1461 #. name for apd
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Arabic, Sudanese"
1464 msgstr "Aragóinis"
1465
1466 #. name for ape
1467 msgid "Bukiyip"
1468 msgstr ""
1469
1470 # Arócánach in OLT --kps
1471 #. name for apf
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Agta, Pahanan"
1474 msgstr "Arócáinis"
1475
1476 #. name for apg
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Ampanang"
1479 msgstr "Albáinis"
1480
1481 #. name for aph
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Athpariya"
1484 msgstr "Amáiris"
1485
1486 # google; An CT slender
1487 #. name for api
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Apiaká"
1490 msgstr "Neipealais"
1491
1492 #. name for apj
1493 msgid "Apache, Jicarilla"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. name for apk
1497 msgid "Apache, Kiowa"
1498 msgstr ""
1499
1500 # de Bhaldraithe "Apáis"
1501 #. name for apl
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Apache, Lipan"
1504 msgstr "Teangacha Apáiseacha"
1505
1506 #. name for apm
1507 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1508 msgstr ""
1509
1510 #. name for apn
1511 msgid "Apinayé"
1512 msgstr ""
1513
1514 # google; An CT slender
1515 #. name for apo
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Apalik"
1518 msgstr "Neipealais"
1519
1520 # Firefox
1521 #. name for app
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Apma"
1524 msgstr "Adhmarais"
1525
1526 #. name for apq
1527 msgid "A-Pucikwar"
1528 msgstr ""
1529
1530 #. name for apr
1531 msgid "Arop-Lokep"
1532 msgstr ""
1533
1534 #. name for aps
1535 msgid "Arop-Sissano"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. name for apt
1539 msgid "Apatani"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. name for apu
1543 msgid "Apurinã"
1544 msgstr ""
1545
1546 # placename in Oll-liosta --kps
1547 #. name for apv
1548 #, fuzzy
1549 msgid "Alapmunte"
1550 msgstr "Ailiúitis"
1551
1552 #. name for apw
1553 msgid "Apache, Western"
1554 msgstr ""
1555
1556 #. name for apx
1557 msgid "Aputai"
1558 msgstr ""
1559
1560 #. name for apy
1561 msgid "Apalaí"
1562 msgstr ""
1563
1564 #. name for apz
1565 msgid "Safeyoka"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. name for aqc
1569 msgid "Archi"
1570 msgstr ""
1571
1572 #. name for aqg
1573 msgid "Arigidi"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. name for aqm
1577 msgid "Atohwaim"
1578 msgstr ""
1579
1580 #. name for aqn
1581 #, fuzzy
1582 msgid "Alta, Northern"
1583 msgstr "Seipidis"
1584
1585 #. name for aqp
1586 msgid "Atakapa"
1587 msgstr ""
1588
1589 #. name for aqr
1590 msgid "Arhâ"
1591 msgstr ""
1592
1593 # placename in Oll-liosta --kps
1594 #. name for aqz
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Akuntsu"
1597 msgstr "Ailiúitis"
1598
1599 #. name for ara
1600 msgid "Arabic"
1601 msgstr "Araibis"
1602
1603 #. name for arb
1604 msgid "Arabic, Standard"
1605 msgstr ""
1606
1607 #. name for arc
1608 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1609 msgstr ""
1610
1611 # Arócánach in OLT --kps
1612 #. name for ard
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Arabana"
1615 msgstr "Arócáinis"
1616
1617 #. name for are
1618 msgid "Arrarnta, Western"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. name for arg
1622 msgid "Aragonese"
1623 msgstr "Aragóinis"
1624
1625 #. name for arh
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Arhuaco"
1628 msgstr "Araibis"
1629
1630 #. name for ari
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Arikara"
1633 msgstr "Afracáinis"
1634
1635 #. name for arj
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Arapaso"
1638 msgstr "Afracáinis"
1639
1640 #. name for ark
1641 msgid "Arikapú"
1642 msgstr ""
1643
1644 #. name for arl
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Arabela"
1647 msgstr "Araibis"
1648
1649 #. name for arn
1650 #, fuzzy
1651 msgid "Mapudungun"
1652 msgstr "Manainnis"
1653
1654 #. name for aro
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Araona"
1657 msgstr "Aragóinis"
1658
1659 #. name for arp
1660 msgid "Arapaho"
1661 msgstr ""
1662
1663 #. name for arq
1664 msgid "Arabic, Algerian"
1665 msgstr ""
1666
1667 #. name for arr
1668 msgid "Karo (Brazil)"
1669 msgstr ""
1670
1671 #. name for ars
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Arabic, Najdi"
1674 msgstr "Aramais"
1675
1676 #. name for aru
1677 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1678 msgstr ""
1679
1680 #. name for arv
1681 msgid "Arbore"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. name for arw
1685 msgid "Arawak"
1686 msgstr ""
1687
1688 #. name for arx
1689 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #. name for ary
1693 msgid "Arabic, Moroccan"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. name for arz
1697 msgid "Arabic, Egyptian"
1698 msgstr ""
1699
1700 #. name for asa
1701 msgid "Asu (Tanzania)"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. name for asb
1705 msgid "Assiniboine"
1706 msgstr ""
1707
1708 #. name for asc
1709 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. name for asd
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Asas"
1715 msgstr "Asaimis"
1716
1717 #. name for ase
1718 #, fuzzy
1719 msgid "American Sign Language"
1720 msgstr "Teangacha comharthaí"
1721
1722 #. name for asf
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Australian Sign Language"
1725 msgstr "Teangacha Astrálacha"
1726
1727 #. name for asg
1728 msgid "Cishingini"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. name for ash
1732 msgid "Abishira"
1733 msgstr ""
1734
1735 #. name for asi
1736 msgid "Buruwai"
1737 msgstr ""
1738
1739 # have Nárú in corpus
1740 #. name for asj
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Nsari"
1743 msgstr "Nárúis"
1744
1745 # coined -kps
1746 #. name for ask
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Ashkun"
1749 msgstr "Acáinis"
1750
1751 #. name for asl
1752 msgid "Asilulu"
1753 msgstr ""
1754
1755 #. name for asm
1756 msgid "Assamese"
1757 msgstr "Asaimis"
1758
1759 #. name for asn
1760 msgid "Asuriní, Xingú"
1761 msgstr ""
1762
1763 #. name for aso
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Dano"
1766 msgstr "Sangóis"
1767
1768 #. name for asp
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Algerian Sign Language"
1771 msgstr "Teangacha comharthaí"
1772
1773 #. name for asq
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Austrian Sign Language"
1776 msgstr "Teangacha Astrálacha"
1777
1778 #. name for asr
1779 msgid "Asuri"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. name for ass
1783 msgid "Ipulo"
1784 msgstr ""
1785
1786 #. name for ast
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Asturian"
1789 msgstr "Aivéistis"
1790
1791 #. name for asu
1792 msgid "Asurini, Tocantins"
1793 msgstr ""
1794
1795 #. name for asv
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Asoa"
1798 msgstr "Songais"
1799
1800 #. name for asw
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1803 msgstr "Teangacha Astrálacha"
1804
1805 #. name for asx
1806 msgid "Muratayak"
1807 msgstr ""
1808
1809 #. name for asy
1810 msgid "Asmat, Yaosakor"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. name for asz
1814 msgid "As"
1815 msgstr ""
1816
1817 #. name for ata
1818 msgid "Pele-Ata"
1819 msgstr ""
1820
1821 #. name for atb
1822 msgid "Zaiwa"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. name for atc
1826 msgid "Atsahuaca"
1827 msgstr ""
1828
1829 #. name for atd
1830 msgid "Manobo, Ata"
1831 msgstr ""
1832
1833 #. name for ate
1834 msgid "Atemble"
1835 msgstr ""
1836
1837 #. name for atg
1838 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1839 msgstr ""
1840
1841 #. name for ati
1842 msgid "Attié"
1843 msgstr ""
1844
1845 #. name for atj
1846 msgid "Atikamekw"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. name for atk
1850 msgid "Ati"
1851 msgstr ""
1852
1853 #. name for atl
1854 msgid "Agta, Mt. Iraya"
1855 msgstr ""
1856
1857 #. name for atm
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Ata"
1860 msgstr "Aivéistis"
1861
1862 #. name for atn
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Ashtiani"
1865 msgstr "Aivéistis"
1866
1867 # coined -kps
1868 #. name for ato
1869 #, fuzzy
1870 msgid "Atong"
1871 msgstr "Congóis"
1872
1873 #. name for atp
1874 msgid "Atta, Pudtol"
1875 msgstr ""
1876
1877 #. name for atq
1878 msgid "Aralle-Tabulahan"
1879 msgstr ""
1880
1881 #. name for atr
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Waimiri-Atroari"
1884 msgstr "Úgairitis"
1885
1886 #. name for ats
1887 msgid "Gros Ventre"
1888 msgstr ""
1889
1890 #. name for att
1891 msgid "Atta, Pamplona"
1892 msgstr ""
1893
1894 #. name for atu
1895 msgid "Reel"
1896 msgstr ""
1897
1898 #. name for atv
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Altai, Northern"
1901 msgstr "Seipidis"
1902
1903 #. name for atw
1904 msgid "Atsugewi"
1905 msgstr ""
1906
1907 # Arócánach in OLT --kps
1908 #. name for atx
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Arutani"
1911 msgstr "Arócáinis"
1912
1913 #. name for aty
1914 msgid "Aneityum"
1915 msgstr ""
1916
1917 # Firefox
1918 #. name for atz
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Arta"
1921 msgstr "Adhmarais"
1922
1923 #. name for aua
1924 msgid "Asumboa"
1925 msgstr ""
1926
1927 # beware mistakes in OLT
1928 #. name for aub
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Alugu"
1931 msgstr "Teileagúis"
1932
1933 #. name for auc
1934 #, fuzzy
1935 msgid "Waorani"
1936 msgstr "Guaráinis"
1937
1938 # placename in Oll-liosta --kps
1939 #. name for aud
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Anuta"
1942 msgstr "Ailiúitis"
1943
1944 #. name for aue
1945 msgid "=/Kx'au//'ein"
1946 msgstr ""
1947
1948 #. name for aug
1949 msgid "Aguna"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. name for auh
1953 msgid "Aushi"
1954 msgstr ""
1955
1956 #. name for aui
1957 msgid "Anuki"
1958 msgstr ""
1959
1960 #. name for auj
1961 msgid "Awjilah"
1962 msgstr ""
1963
1964 # Firefox
1965 #. name for auk
1966 #, fuzzy
1967 msgid "Heyo"
1968 msgstr "Heiréiróis"
1969
1970 #. name for aul
1971 #, fuzzy
1972 msgid "Aulua"
1973 msgstr "Súlúis"
1974
1975 #. name for aum
1976 msgid "Asu (Nigeria)"
1977 msgstr ""
1978
1979 #. name for aun
1980 msgid "One, Molmo"
1981 msgstr ""
1982
1983 #. name for auo
1984 msgid "Auyokawa"
1985 msgstr ""
1986
1987 #. name for aup
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Makayam"
1990 msgstr "Mailéalaimis"
1991
1992 #. name for auq
1993 msgid "Anus"
1994 msgstr ""
1995
1996 #. name for aur
1997 msgid "Aruek"
1998 msgstr ""
1999
2000 #. name for aut
2001 msgid "Austral"
2002 msgstr ""
2003
2004 #. name for auu
2005 msgid "Auye"
2006 msgstr ""
2007
2008 #. name for auw
2009 msgid "Awyi"
2010 msgstr ""
2011
2012 #. name for aux
2013 msgid "Aurá"
2014 msgstr ""
2015
2016 # Firefox
2017 #. name for auy
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Awiyaana"
2020 msgstr "Cinearuáindis"
2021
2022 #. name for auz
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Arabic, Uzbeki"
2025 msgstr "Araibis"
2026
2027 # coined -kps
2028 #. name for ava
2029 msgid "Avaric"
2030 msgstr "Avairis"
2031
2032 # coined -kps
2033 #. name for avb
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Avau"
2036 msgstr "Avairis"
2037
2038 #. name for avd
2039 msgid "Alviri-Vidari"
2040 msgstr ""
2041
2042 #. name for ave
2043 msgid "Avestan"
2044 msgstr "Aivéistis"
2045
2046 # coined -kps
2047 #. name for avi
2048 #, fuzzy
2049 msgid "Avikam"
2050 msgstr "Acáinis"
2051
2052 #. name for avk
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Kotava"
2055 msgstr "Hásais"
2056
2057 #. name for avl
2058 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2059 msgstr ""
2060
2061 # coined -kps
2062 #. name for avn
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Avatime"
2065 msgstr "Avairis"
2066
2067 #. name for avo
2068 msgid "Agavotaguerra"
2069 msgstr ""
2070
2071 # placename in corpus --kps
2072 #. name for avs
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Aushiri"
2075 msgstr "Caismíris"
2076
2077 #. name for avt
2078 msgid "Au"
2079 msgstr ""
2080
2081 #. name for avu
2082 msgid "Avokaya"
2083 msgstr ""
2084
2085 #. name for avv
2086 msgid "Avá-Canoeiro"
2087 msgstr ""
2088
2089 #. name for awa
2090 msgid "Awadhi"
2091 msgstr ""
2092
2093 #. name for awb
2094 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2095 msgstr ""
2096
2097 #. name for awc
2098 msgid "Cicipu"
2099 msgstr ""
2100
2101 #. name for awe
2102 msgid "Awetí"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. name for awh
2106 msgid "Awbono"
2107 msgstr ""
2108
2109 #. name for awi
2110 msgid "Aekyom"
2111 msgstr ""
2112
2113 #. name for awk
2114 msgid "Awabakal"
2115 msgstr ""
2116
2117 #. name for awm
2118 #, fuzzy
2119 msgid "Arawum"
2120 msgstr "Aramais"
2121
2122 #. name for awn
2123 msgid "Awngi"
2124 msgstr ""
2125
2126 #. name for awo
2127 msgid "Awak"
2128 msgstr ""
2129
2130 #. name for awr
2131 msgid "Awera"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. name for aws
2135 msgid "Awyu, South"
2136 msgstr ""
2137
2138 #. name for awt
2139 msgid "Araweté"
2140 msgstr ""
2141
2142 #. name for awu
2143 msgid "Awyu, Central"
2144 msgstr ""
2145
2146 #. name for awv
2147 msgid "Awyu, Jair"
2148 msgstr ""
2149
2150 #. name for aww
2151 msgid "Awun"
2152 msgstr ""
2153
2154 # Firefox
2155 #. name for awx
2156 #, fuzzy
2157 msgid "Awara"
2158 msgstr "Adhmarais"
2159
2160 #. name for awy
2161 msgid "Awyu, Edera"
2162 msgstr ""
2163
2164 #. name for axb
2165 msgid "Abipon"
2166 msgstr ""
2167
2168 #. name for axg
2169 msgid "Arára, Mato Grosso"
2170 msgstr ""
2171
2172 #. name for axk
2173 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2174 msgstr ""
2175
2176 #. name for axm
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Armenian, Middle"
2179 msgstr "Airméinis"
2180
2181 #. name for axx
2182 msgid "Xaragure"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. name for aya
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Awar"
2188 msgstr "Afárais"
2189
2190 #. name for ayb
2191 msgid "Gbe, Ayizo"
2192 msgstr ""
2193
2194 #. name for ayc
2195 msgid "Aymara, Southern"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. name for ayd
2199 msgid "Ayabadhu"
2200 msgstr ""
2201
2202 #. name for aye
2203 msgid "Ayere"
2204 msgstr ""
2205
2206 # Firefox
2207 #. name for ayg
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Ginyanga"
2210 msgstr "Cinearuáindis"
2211
2212 #. name for ayh
2213 msgid "Arabic, Hadrami"
2214 msgstr ""
2215
2216 #. name for ayi
2217 msgid "Leyigha"
2218 msgstr ""
2219
2220 #. name for ayk
2221 msgid "Akuku"
2222 msgstr ""
2223
2224 # de Bhaldraithe "Apáis"
2225 #. name for ayl
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Arabic, Libyan"
2228 msgstr "Teangacha Apáiseacha"
2229
2230 # Firefox
2231 #. name for aym
2232 msgid "Aymara"
2233 msgstr "Adhmarais"
2234
2235 # Arócánach in OLT --kps
2236 #. name for ayn
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Arabic, Sanaani"
2239 msgstr "Arócáinis"
2240
2241 #. name for ayo
2242 msgid "Ayoreo"
2243 msgstr ""
2244
2245 #. name for ayp
2246 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. name for ayq
2250 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2251 msgstr ""
2252
2253 #. name for ayr
2254 msgid "Aymara, Central"
2255 msgstr ""
2256
2257 #. name for ays
2258 msgid "Ayta, Sorsogon"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. name for ayt
2262 msgid "Ayta, Magbukun"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. name for ayu
2266 msgid "Ayu"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. name for ayx
2270 msgid "Ayi (China)"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. name for ayy
2274 msgid "Ayta, Tayabas"
2275 msgstr ""
2276
2277 #. name for ayz
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Mai Brat"
2280 msgstr "Maraitis"
2281
2282 # coined -kps
2283 #. name for aza
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Azha"
2286 msgstr "Acáinis"
2287
2288 #. name for azb
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Azerbaijani, South"
2291 msgstr "Asarbaiseáinis"
2292
2293 #. name for aze
2294 msgid "Azerbaijani"
2295 msgstr "Asarbaiseáinis"
2296
2297 #. name for azg
2298 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2299 msgstr ""
2300
2301 #. name for azj
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Azerbaijani, North"
2304 msgstr "Asarbaiseáinis"
2305
2306 #. name for azm
2307 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2308 msgstr ""
2309
2310 #. name for azo
2311 msgid "Awing"
2312 msgstr ""
2313
2314 #. name for azt
2315 msgid "Atta, Faire"
2316 msgstr ""
2317
2318 #. name for azz
2319 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2320 msgstr ""
2321
2322 # coined -kps
2323 #. name for baa
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Babatana"
2326 msgstr "Bambáiris"
2327
2328 #. name for bab
2329 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2330 msgstr ""
2331
2332 #. name for bac
2333 msgid "Badui"
2334 msgstr ""
2335
2336 #. name for bae
2337 msgid "Baré"
2338 msgstr ""
2339
2340 #. name for baf
2341 msgid "Nubaca"
2342 msgstr ""
2343
2344 #. name for bag
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Tuki"
2347 msgstr "Tuircis"
2348
2349 #. name for bah
2350 msgid "Creole English, Bahamas"
2351 msgstr ""
2352
2353 # google
2354 #. name for baj
2355 #, fuzzy
2356 msgid "Barakai"
2357 msgstr "Bihairis"
2358
2359 # placename in Oll-liosta
2360 #. name for bak
2361 msgid "Bashkir"
2362 msgstr "Baiscíris"
2363
2364 #. name for bal
2365 msgid "Baluchi"
2366 msgstr ""
2367
2368 # coined -kps
2369 #. name for bam
2370 msgid "Bambara"
2371 msgstr "Bambáiris"
2372
2373 #. name for ban
2374 msgid "Balinese"
2375 msgstr ""
2376
2377 #. name for bao
2378 msgid "Waimaha"
2379 msgstr ""
2380
2381 #. name for bap
2382 msgid "Bantawa"
2383 msgstr ""
2384
2385 #. name for bar
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Bavarian"
2388 msgstr "Bulgáiris"
2389
2390 #. name for bas
2391 msgid "Basa (Cameroon)"
2392 msgstr ""
2393
2394 #. name for bau
2395 msgid "Bada (Nigeria)"
2396 msgstr ""
2397
2398 #. name for bav
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Vengo"
2401 msgstr "Veindis"
2402
2403 #. name for baw
2404 msgid "Bambili-Bambui"
2405 msgstr ""
2406
2407 #. name for bax
2408 msgid "Bamun"
2409 msgstr ""
2410
2411 #. name for bay
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Batuley"
2414 msgstr "Bascais"
2415
2416 #. name for baz
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Tunen"
2419 msgstr "Turcamáinis"
2420
2421 #. name for bba
2422 msgid "Baatonum"
2423 msgstr ""
2424
2425 # google
2426 #. name for bbb
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Barai"
2429 msgstr "Bihairis"
2430
2431 #. name for bbc
2432 msgid "Batak Toba"
2433 msgstr ""
2434
2435 #. name for bbd
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Bau"
2438 msgstr "Bascais"
2439
2440 # coined -kps
2441 #. name for bbe
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Bangba"
2444 msgstr "Bambáiris"
2445
2446 # google
2447 #. name for bbf
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Baibai"
2450 msgstr "Bihairis"
2451
2452 #. name for bbg
2453 #, fuzzy
2454 msgid "Barama"
2455 msgstr "Aramais"
2456
2457 #. name for bbh
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Bugan"
2460 msgstr "Bulgáiris"
2461
2462 # google
2463 #. name for bbi
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Barombi"
2466 msgstr "Bihairis"
2467
2468 #. name for bbj
2469 msgid "Ghomálá'"
2470 msgstr ""
2471
2472 #. name for bbk
2473 msgid "Babanki"
2474 msgstr ""
2475
2476 #. name for bbl
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Bats"
2479 msgstr "Bascais"
2480
2481 #. name for bbm
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Babango"
2484 msgstr "Sangóis"
2485
2486 #. name for bbn
2487 msgid "Uneapa"
2488 msgstr ""
2489
2490 #. name for bbo
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2493 msgstr "Seipidis"
2494
2495 #. name for bbp
2496 msgid "Banda, West Central"
2497 msgstr ""
2498
2499 #. name for bbq
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Bamali"
2502 msgstr "Somáilis"
2503
2504 #. name for bbr
2505 msgid "Girawa"
2506 msgstr ""
2507
2508 #. name for bbs
2509 msgid "Bakpinka"
2510 msgstr ""
2511
2512 #. name for bbt
2513 msgid "Mburku"
2514 msgstr ""
2515
2516 #. name for bbu
2517 msgid "Kulung (Nigeria)"
2518 msgstr ""
2519
2520 #. name for bbv
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Karnai"
2523 msgstr "Canúiris"
2524
2525 # coined -kps
2526 #. name for bbw
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Baba"
2529 msgstr "Bambáiris"
2530
2531 #. name for bbx
2532 msgid "Bubia"
2533 msgstr ""
2534
2535 #. name for bby
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Befang"
2538 msgstr "Beangáilis"
2539
2540 #. name for bbz
2541 msgid "Creole Arabic, Babalia"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. name for bca
2545 msgid "Bai, Central"
2546 msgstr ""
2547
2548 #. name for bcb
2549 msgid "Bainouk-Samik"
2550 msgstr ""
2551
2552 #. name for bcc
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Balochi, Southern"
2555 msgstr "Seipidis"
2556
2557 #. name for bcd
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Babar, North"
2560 msgstr "Ndebele Thuaidh"
2561
2562 # Firefox
2563 #. name for bce
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Bamenyam"
2566 msgstr "Cuainiáimis"
2567
2568 #. name for bcf
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Bamu"
2571 msgstr "Bascais"
2572
2573 #. name for bcg
2574 msgid "Baga Binari"
2575 msgstr ""
2576
2577 #. name for bch
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Bariai"
2580 msgstr "Bulgáiris"
2581
2582 #. name for bci
2583 msgid "Baoulé"
2584 msgstr ""
2585
2586 # google
2587 #. name for bcj
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Bardi"
2590 msgstr "Bihairis"
2591
2592 # coined -kps
2593 #. name for bck
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Bunaba"
2596 msgstr "Bambáiris"
2597
2598 #. name for bcl
2599 msgid "Bicolano, Central"
2600 msgstr ""
2601
2602 #. name for bcm
2603 msgid "Bannoni"
2604 msgstr ""
2605
2606 #. name for bcn
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Bali (Nigeria)"
2609 msgstr "Baltach (Eile)"
2610
2611 #. name for bco
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Kaluli"
2614 msgstr "Canúiris"
2615
2616 #. name for bcp
2617 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2618 msgstr ""
2619
2620 #. name for bcq
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Bench"
2623 msgstr "Fraincis"
2624
2625 #. name for bcr
2626 msgid "Babine"
2627 msgstr ""
2628
2629 # coined -kps
2630 #. name for bcs
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Kohumono"
2633 msgstr "Congóis"
2634
2635 #. name for bct
2636 #, fuzzy
2637 msgid "Bendi"
2638 msgstr "Beangáilis"
2639
2640 #. name for bcu
2641 msgid "Awad Bing"
2642 msgstr ""
2643
2644 #. name for bcv
2645 msgid "Shoo-Minda-Nye"
2646 msgstr ""
2647
2648 # coined -kps
2649 #. name for bcw
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Bana"
2652 msgstr "Gandais"
2653
2654 # coined -kps
2655 #. name for bcy
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Bacama"
2658 msgstr "Bambáiris"
2659
2660 #. name for bcz
2661 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2662 msgstr ""
2663
2664 #. name for bda
2665 msgid "Bayot"
2666 msgstr ""
2667
2668 #. name for bdb
2669 #, fuzzy
2670 msgid "Basap"
2671 msgstr "Hásais"
2672
2673 #. name for bdc
2674 msgid "Emberá-Baudó"
2675 msgstr ""
2676
2677 # Firefox
2678 #. name for bdd
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Bunama"
2681 msgstr "Cuainiáimis"
2682
2683 #. name for bde
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Bade"
2686 msgstr "Bascais"
2687
2688 # google
2689 #. name for bdf
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Biage"
2692 msgstr "Bihairis"
2693
2694 #. name for bdg
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Bonggi"
2697 msgstr "Beangáilis"
2698
2699 #. name for bdh
2700 msgid "Baka (Sudan)"
2701 msgstr ""
2702
2703 # have Nárú in corpus
2704 #. name for bdi
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Burun"
2707 msgstr "Nárúis"
2708
2709 # google
2710 #. name for bdj
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Bai"
2713 msgstr "Bihairis"
2714
2715 #. name for bdk
2716 msgid "Budukh"
2717 msgstr ""
2718
2719 #. name for bdl
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Bajau, Indonesian"
2722 msgstr "Indinéisis"
2723
2724 #. name for bdm
2725 msgid "Buduma"
2726 msgstr ""
2727
2728 #. name for bdn
2729 msgid "Baldemu"
2730 msgstr ""
2731
2732 #. name for bdo
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Morom"
2735 msgstr "Maorais"
2736
2737 #. name for bdp
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Bende"
2740 msgstr "Veindis"
2741
2742 # google
2743 #. name for bdq
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Bahnar"
2746 msgstr "Bihairis"
2747
2748 #. name for bdr
2749 msgid "Bajau, West Coast"
2750 msgstr ""
2751
2752 #. name for bds
2753 msgid "Burunge"
2754 msgstr ""
2755
2756 #. name for bdt
2757 msgid "Bokoto"
2758 msgstr ""
2759
2760 #. name for bdu
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Oroko"
2763 msgstr "Oraimis"
2764
2765 #. name for bdv
2766 msgid "Bodo Parja"
2767 msgstr ""
2768
2769 #. name for bdw
2770 msgid "Baham"
2771 msgstr ""
2772
2773 #. name for bdx
2774 msgid "Budong-Budong"
2775 msgstr ""
2776
2777 #. name for bdy
2778 msgid "Bandjalang"
2779 msgstr ""
2780
2781 # placename in Oll-liosta
2782 #. name for bdz
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Badeshi"
2785 msgstr "Baiscíris"
2786
2787 #. name for bea
2788 msgid "Beaver"
2789 msgstr ""
2790
2791 #. name for beb
2792 msgid "Bebele"
2793 msgstr ""
2794
2795 #. name for bec
2796 msgid "Iceve-Maci"
2797 msgstr ""
2798
2799 #. name for bed
2800 msgid "Bedoanas"
2801 msgstr ""
2802
2803 #. name for bee
2804 msgid "Byangsi"
2805 msgstr ""
2806
2807 #. name for bef
2808 msgid "Benabena"
2809 msgstr ""
2810
2811 #. name for beg
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Belait"
2814 msgstr "Bealarúisis"
2815
2816 # google
2817 #. name for beh
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Biali"
2820 msgstr "Bihairis"
2821
2822 #. name for bei
2823 msgid "Bekati'"
2824 msgstr ""
2825
2826 #. name for bej
2827 msgid "Beja"
2828 msgstr ""
2829
2830 #. name for bek
2831 #, fuzzy
2832 msgid "Bebeli"
2833 msgstr "Beangáilis"
2834
2835 #. name for bel
2836 msgid "Belarusian"
2837 msgstr "Bealarúisis"
2838
2839 #. name for bem
2840 msgid "Bemba (Zambia)"
2841 msgstr ""
2842
2843 #. name for ben
2844 msgid "Bengali"
2845 msgstr "Beangáilis"
2846
2847 #. name for beo
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Beami"
2850 msgstr "Beangáilis"
2851
2852 #. name for bep
2853 msgid "Besoa"
2854 msgstr ""
2855
2856 #. name for beq
2857 msgid "Beembe"
2858 msgstr ""
2859
2860 #. name for bes
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Besme"
2863 msgstr "Burmais"
2864
2865 #. name for bet
2866 msgid "Béte, Guiberoua"
2867 msgstr ""
2868
2869 #. name for beu
2870 #, fuzzy
2871 msgid "Blagar"
2872 msgstr "Bulgáiris"
2873
2874 #. name for bev
2875 msgid "Bété, Daloa"
2876 msgstr ""
2877
2878 #. name for bew
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Betawi"
2881 msgstr "Beangáilis"
2882
2883 #. name for bex
2884 msgid "Jur Modo"
2885 msgstr ""
2886
2887 #. name for bey
2888 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
2889 msgstr ""
2890
2891 #. name for bez
2892 msgid "Bena (Tanzania)"
2893 msgstr ""
2894
2895 # google
2896 #. name for bfa
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Bari"
2899 msgstr "Bihairis"
2900
2901 #. name for bfb
2902 msgid "Bareli, Pauri"
2903 msgstr ""
2904
2905 #. name for bfc
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Bai, Northern"
2908 msgstr "Seipidis"
2909
2910 # placename is Iacúit in OLT --kps
2911 #. name for bfd
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Bafut"
2914 msgstr "Iacúitis"
2915
2916 #. name for bfe
2917 msgid "Betaf"
2918 msgstr ""
2919
2920 #. name for bff
2921 msgid "Bofi"
2922 msgstr ""
2923
2924 #. name for bfg
2925 msgid "Kayan, Busang"
2926 msgstr ""
2927
2928 #. name for bfh
2929 msgid "Blafe"
2930 msgstr ""
2931
2932 #. name for bfi
2933 #, fuzzy
2934 msgid "British Sign Language"
2935 msgstr "Teangacha comharthaí"
2936
2937 #. name for bfj
2938 msgid "Bafanji"
2939 msgstr ""
2940
2941 #. name for bfk
2942 #, fuzzy
2943 msgid "Ban Khor Sign Language"
2944 msgstr "Teangacha comharthaí"
2945
2946 #. name for bfl
2947 msgid "Banda-Ndélé"
2948 msgstr ""
2949
2950 #. name for bfm
2951 msgid "Mmen"
2952 msgstr ""
2953
2954 #. name for bfn
2955 msgid "Bunak"
2956 msgstr ""
2957
2958 #. name for bfo
2959 msgid "Birifor, Malba"
2960 msgstr ""
2961
2962 #. name for bfp
2963 msgid "Beba"
2964 msgstr ""
2965
2966 # coined -kps
2967 #. name for bfq
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Badaga"
2970 msgstr "Bambáiris"
2971
2972 # google
2973 #. name for bfr
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Bazigar"
2976 msgstr "Bihairis"
2977
2978 #. name for bfs
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Bai, Southern"
2981 msgstr "Sáimis Theas"
2982
2983 # Firefox
2984 #. name for bft
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Balti"
2987 msgstr "Páilis"
2988
2989 #. name for bfu
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Gahri"
2992 msgstr "Guaráinis"
2993
2994 # coined -kps
2995 #. name for bfw
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Bondo"
2998 msgstr "Congóis"
2999
3000 #. name for bfx
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Bantayanon"
3003 msgstr "Malaeis"
3004
3005 #. name for bfy
3006 msgid "Bagheli"
3007 msgstr ""
3008
3009 #. name for bfz
3010 msgid "Pahari, Mahasu"
3011 msgstr ""
3012
3013 #. name for bga
3014 msgid "Gwamhi-Wuri"
3015 msgstr ""
3016
3017 # coined -kps
3018 #. name for bgb
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Bobongko"
3021 msgstr "Congóis"
3022
3023 #. name for bgc
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Haryanvi"
3026 msgstr "Guaráinis"
3027
3028 #. name for bgd
3029 msgid "Bareli, Rathwi"
3030 msgstr ""
3031
3032 #. name for bge
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Bauria"
3035 msgstr "Canúiris"
3036
3037 #. name for bgf
3038 msgid "Bangandu"
3039 msgstr ""
3040
3041 #. name for bgg
3042 msgid "Bugun"
3043 msgstr ""
3044
3045 #. name for bgi
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Giangan"
3048 msgstr "Gailísis"
3049
3050 #. name for bgj
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Bangolan"
3053 msgstr "Mongóilis"
3054
3055 #. name for bgk
3056 msgid "Bit"
3057 msgstr ""
3058
3059 #. name for bgl
3060 msgid "Bo (Laos)"
3061 msgstr ""
3062
3063 #. name for bgm
3064 msgid "Baga Mboteni"
3065 msgstr ""
3066
3067 #. name for bgn
3068 msgid "Balochi, Western"
3069 msgstr ""
3070
3071 #. name for bgo
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Baga Koga"
3074 msgstr "Tagálaigis"
3075
3076 #. name for bgp
3077 msgid "Balochi, Eastern"
3078 msgstr ""
3079
3080 # google
3081 #. name for bgq
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Bagri"
3084 msgstr "Bihairis"
3085
3086 #. name for bgr
3087 msgid "Chin, Bawm"
3088 msgstr ""
3089
3090 #. name for bgs
3091 msgid "Tagabawa"
3092 msgstr ""
3093
3094 #. name for bgt
3095 msgid "Bughotu"
3096 msgstr ""
3097
3098 # coined -kps
3099 #. name for bgu
3100 #, fuzzy
3101 msgid "Mbongno"
3102 msgstr "Congóis"
3103
3104 #. name for bgv
3105 msgid "Warkay-Bipim"
3106 msgstr ""
3107
3108 # google
3109 #. name for bgw
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Bhatri"
3112 msgstr "Bihairis"
3113
3114 #. name for bgx
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3117 msgstr "Teangacha comharthaí"
3118
3119 #. name for bgy
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Benggoi"
3122 msgstr "Beangáilis"
3123
3124 #. name for bgz
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Banggai"
3127 msgstr "Beangáilis"
3128
3129 # google
3130 #. name for bha
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Bharia"
3133 msgstr "Bihairis"
3134
3135 #. name for bhb
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Bhili"
3138 msgstr "Svahaílis"
3139
3140 # google
3141 #. name for bhc
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Biga"
3144 msgstr "Bihairis"
3145
3146 # google
3147 #. name for bhd
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Bhadrawahi"
3150 msgstr "Bihairis"
3151
3152 #. name for bhe
3153 msgid "Bhaya"
3154 msgstr ""
3155
3156 #. name for bhf
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Odiai"
3159 msgstr "Oirísis"
3160
3161 #. name for bhg
3162 msgid "Binandere"
3163 msgstr ""
3164
3165 # google
3166 #. name for bhh
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Bukharic"
3169 msgstr "Bihairis"
3170
3171 # google
3172 #. name for bhi
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Bhilali"
3175 msgstr "Bihairis"
3176
3177 # placename in Oll-liosta
3178 #. name for bhj
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Bahing"
3181 msgstr "Baiscíris"
3182
3183 #. name for bhl
3184 msgid "Bimin"
3185 msgstr ""
3186
3187 # google
3188 #. name for bhm
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Bathari"
3191 msgstr "Bihairis"
3192
3193 #. name for bhn
3194 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3195 msgstr ""
3196
3197 #. name for bho
3198 msgid "Bhojpuri"
3199 msgstr ""
3200
3201 # Firefox
3202 #. name for bhp
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Bima"
3205 msgstr "Bioslamais"
3206
3207 #. name for bhq
3208 msgid "Tukang Besi South"
3209 msgstr ""
3210
3211 #. name for bhr
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Malagasy, Bara"
3214 msgstr "Malagásais"
3215
3216 #. name for bhs
3217 msgid "Buwal"
3218 msgstr ""
3219
3220 #. name for bht
3221 msgid "Bhattiyali"
3222 msgstr ""
3223
3224 #. name for bhu
3225 msgid "Bhunjia"
3226 msgstr ""
3227
3228 #. name for bhv
3229 msgid "Bahau"
3230 msgstr ""
3231
3232 # google
3233 #. name for bhw
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Biak"
3236 msgstr "Bihairis"
3237
3238 #. name for bhx
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Bhalay"
3241 msgstr "Malaeis"
3242
3243 #. name for bhy
3244 msgid "Bhele"
3245 msgstr ""
3246
3247 #. name for bhz
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Bada (Indonesia)"
3250 msgstr "Indinéisis"
3251
3252 # coined -kps
3253 #. name for bia
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Badimaya"
3256 msgstr "Bambáiris"
3257
3258 # Firefox
3259 #. name for bib
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Bissa"
3262 msgstr "Bioslamais"
3263
3264 # google
3265 #. name for bic
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Bikaru"
3268 msgstr "Bihairis"
3269
3270 #. name for bid
3271 msgid "Bidiyo"
3272 msgstr ""
3273
3274 #. name for bie
3275 msgid "Bepour"
3276 msgstr ""
3277
3278 #. name for bif
3279 msgid "Biafada"
3280 msgstr ""
3281
3282 #. name for big
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Biangai"
3285 msgstr "Beangáilis"
3286
3287 #. name for bij
3288 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3289 msgstr ""
3290
3291 #. name for bik
3292 msgid "Bikol"
3293 msgstr ""
3294
3295 #. name for bil
3296 msgid "Bile"
3297 msgstr ""
3298
3299 # coined -kps
3300 #. name for bim
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Bimoba"
3303 msgstr "Bambáiris"
3304
3305 #. name for bin
3306 msgid "Bini"
3307 msgstr ""
3308
3309 # google; An CT slender
3310 #. name for bio
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Nai"
3313 msgstr "Neipealais"
3314
3315 # Firefox
3316 #. name for bip
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Bila"
3319 msgstr "Bioslamais"
3320
3321 # google
3322 #. name for biq
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Bipi"
3325 msgstr "Bihairis"
3326
3327 # google
3328 #. name for bir
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Bisorio"
3331 msgstr "Bihairis"
3332
3333 # Firefox
3334 #. name for bis
3335 msgid "Bislama"
3336 msgstr "Bioslamais"
3337
3338 #. name for bit
3339 #, fuzzy
3340 msgid "Berinomo"
3341 msgstr "Oraimis"
3342
3343 #. name for biu
3344 msgid "Biete"
3345 msgstr ""
3346
3347 #. name for biv
3348 msgid "Birifor, Southern"
3349 msgstr ""
3350
3351 #. name for biw
3352 msgid "Kol (Cameroon)"
3353 msgstr ""
3354
3355 # google
3356 #. name for bix
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Bijori"
3359 msgstr "Bihairis"
3360
3361 # google
3362 #. name for biy
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Birhor"
3365 msgstr "Bihairis"
3366
3367 # Firefox
3368 #. name for biz
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Baloi"
3371 msgstr "Páilis"
3372
3373 #. name for bja
3374 msgid "Budza"
3375 msgstr ""
3376
3377 # coined -kps
3378 #. name for bjb
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Banggarla"
3381 msgstr "Bambáiris"
3382
3383 # google
3384 #. name for bjc
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Bariji"
3387 msgstr "Bihairis"
3388
3389 #. name for bjd
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Bandjigali"
3392 msgstr "Beangáilis"
3393
3394 #. name for bje
3395 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3396 msgstr ""
3397
3398 #. name for bjf
3399 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3400 msgstr ""
3401
3402 #. name for bjg
3403 msgid "Bidyogo"
3404 msgstr ""
3405
3406 #. name for bjh
3407 msgid "Bahinemo"
3408 msgstr ""
3409
3410 #. name for bji
3411 msgid "Burji"
3412 msgstr ""
3413
3414 #. name for bjj
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Kanauji"
3417 msgstr "Canúiris"
3418
3419 #. name for bjk
3420 msgid "Barok"
3421 msgstr ""
3422
3423 #. name for bjl
3424 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3425 msgstr ""
3426
3427 #. name for bjm
3428 msgid "Bajelani"
3429 msgstr ""
3430
3431 # coined -kps
3432 #. name for bjn
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Banjar"
3435 msgstr "Bambáiris"
3436
3437 #. name for bjo
3438 msgid "Banda, Mid-Southern"
3439 msgstr ""
3440
3441 #. name for bjq
3442 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
3443 msgstr ""
3444
3445 #. name for bjr
3446 #, fuzzy
3447 msgid "Binumarien"
3448 msgstr "Bulgáiris"
3449
3450 #. name for bjs
3451 msgid "Bajan"
3452 msgstr ""
3453
3454 #. name for bjt
3455 msgid "Balanta-Ganja"
3456 msgstr ""
3457
3458 #. name for bju
3459 msgid "Busuu"
3460 msgstr ""
3461
3462 #. name for bjv
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Bedjond"
3465 msgstr "Briotáinis"
3466
3467 #. name for bjw
3468 msgid "Bakwé"
3469 msgstr ""
3470
3471 #. name for bjx
3472 msgid "Itneg, Banao"
3473 msgstr ""
3474
3475 #. name for bjy
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Bayali"
3478 msgstr "Beangáilis"
3479
3480 #. name for bjz
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Baruga"
3483 msgstr "Bealarúisis"
3484
3485 #. name for bka
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Kyak"
3488 msgstr "Casaicis"
3489
3490 #. name for bkc
3491 msgid "Baka (Cameroon)"
3492 msgstr ""
3493
3494 #. name for bkd
3495 msgid "Binukid"
3496 msgstr ""
3497
3498 #. name for bkf
3499 msgid "Beeke"
3500 msgstr ""
3501
3502 #. name for bkg
3503 msgid "Buraka"
3504 msgstr ""
3505
3506 #. name for bkh
3507 msgid "Bakoko"
3508 msgstr ""
3509
3510 # placename in Oll-liosta
3511 #. name for bki
3512 #, fuzzy
3513 msgid "Baki"
3514 msgstr "Baiscíris"
3515
3516 # coined -kps
3517 #. name for bkj
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Pande"
3520 msgstr "Gandais"
3521
3522 #. name for bkk
3523 msgid "Brokskat"
3524 msgstr ""
3525
3526 #. name for bkl
3527 msgid "Berik"
3528 msgstr ""
3529
3530 #. name for bkm
3531 msgid "Kom (Cameroon)"
3532 msgstr ""
3533
3534 #. name for bkn
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Bukitan"
3537 msgstr "Bulgáiris"
3538
3539 #. name for bko
3540 msgid "Kwa'"
3541 msgstr ""
3542
3543 #. name for bkp
3544 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3545 msgstr ""
3546
3547 # placename in Oll-liosta
3548 #. name for bkq
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Bakairí"
3551 msgstr "Baiscíris"
3552
3553 #. name for bkr
3554 msgid "Bakumpai"
3555 msgstr ""
3556
3557 #. name for bks
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Sorsoganon, Northern"
3560 msgstr "Seipidis"
3561
3562 #. name for bkt
3563 msgid "Boloki"
3564 msgstr ""
3565
3566 #. name for bku
3567 msgid "Buhid"
3568 msgstr ""
3569
3570 #. name for bkv
3571 msgid "Bekwarra"
3572 msgstr ""
3573
3574 #. name for bkw
3575 msgid "Bekwil"
3576 msgstr ""
3577
3578 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
3579 #. name for bkx
3580 #, fuzzy
3581 msgid "Baikeno"
3582 msgstr "Laideanóis"
3583
3584 #. name for bky
3585 msgid "Bokyi"
3586 msgstr ""
3587
3588 #. name for bkz
3589 msgid "Bungku"
3590 msgstr ""
3591
3592 #. name for bla
3593 msgid "Siksika"
3594 msgstr ""
3595
3596 # Firefox
3597 #. name for blb
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Bilua"
3600 msgstr "Bioslamais"
3601
3602 #. name for blc
3603 msgid "Bella Coola"
3604 msgstr ""
3605
3606 #. name for bld
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Bolango"
3609 msgstr "Sangóis"
3610
3611 #. name for ble
3612 msgid "Balanta-Kentohe"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. name for blf
3616 msgid "Buol"
3617 msgstr ""
3618
3619 #. name for blg
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Balau"
3622 msgstr "Malaeis"
3623
3624 # Firefox
3625 #. name for blh
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Kuwaa"
3628 msgstr "Cuainiáimis"
3629
3630 # google
3631 #. name for bli
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Bolia"
3634 msgstr "Boisnis"
3635
3636 # google
3637 #. name for blj
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Bolongan"
3640 msgstr "Boisnis"
3641
3642 #. name for blk
3643 msgid "Karen, Pa'o"
3644 msgstr ""
3645
3646 #. name for bll
3647 msgid "Biloxi"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. name for blm
3651 msgid "Beli (Sudan)"
3652 msgstr ""
3653
3654 #. name for bln
3655 msgid "Bicolano, Southern Catanduanes"
3656 msgstr ""
3657
3658 #. name for blo
3659 msgid "Anii"
3660 msgstr ""
3661
3662 # coined -kps
3663 #. name for blp
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Blablanga"
3666 msgstr "Bambáiris"
3667
3668 #. name for blq
3669 msgid "Baluan-Pam"
3670 msgstr ""
3671
3672 #. name for blr
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Blang"
3675 msgstr "Sangóis"
3676
3677 #. name for bls
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Balaesang"
3680 msgstr "Bealarúisis"
3681
3682 #. name for blt
3683 msgid "Tai Dam"
3684 msgstr ""
3685
3686 #. name for blv
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Bolo"
3689 msgstr "Volaifis"
3690
3691 #. name for blw
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Balangao"
3694 msgstr "Malagásais"
3695
3696 #. name for blx
3697 msgid "Ayta, Mag-Indi"
3698 msgstr ""
3699
3700 #. name for bly
3701 msgid "Notre"
3702 msgstr ""
3703
3704 #. name for blz
3705 msgid "Balantak"
3706 msgstr ""
3707
3708 #. name for bma
3709 msgid "Lame"
3710 msgstr ""
3711
3712 #. name for bmb
3713 msgid "Bembe"
3714 msgstr ""
3715
3716 #. name for bmc
3717 msgid "Biem"
3718 msgstr ""
3719
3720 #. name for bmd
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Manduri, Baga"
3723 msgstr "Canúiris"
3724
3725 #. name for bme
3726 msgid "Limassa"
3727 msgstr ""
3728
3729 #. name for bmf
3730 msgid "Bom"
3731 msgstr ""
3732
3733 #. name for bmg
3734 msgid "Bamwe"
3735 msgstr ""
3736
3737 #. name for bmh
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Kein"
3740 msgstr "Cóiréis"
3741
3742 # google
3743 #. name for bmi
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Bagirmi"
3746 msgstr "Bihairis"
3747
3748 #. name for bmj
3749 msgid "Bote-Majhi"
3750 msgstr ""
3751
3752 #. name for bmk
3753 msgid "Ghayavi"
3754 msgstr ""
3755
3756 #. name for bml
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Bomboli"
3759 msgstr "Somáilis"
3760
3761 #. name for bmm
3762 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
3763 msgstr ""
3764
3765 #. name for bmn
3766 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
3767 msgstr ""
3768
3769 # coined -kps
3770 #. name for bmo
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Bambalang"
3773 msgstr "Bambáiris"
3774
3775 #. name for bmp
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Bulgebi"
3778 msgstr "Bulgáiris"
3779
3780 #. name for bmq
3781 msgid "Bomu"
3782 msgstr ""
3783
3784 # google
3785 #. name for bmr
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Muinane"
3788 msgstr "Sundais"
3789
3790 #. name for bms
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Kanuri, Bilma"
3793 msgstr "Canúiris"
3794
3795 #. name for bmt
3796 msgid "Biao Mon"
3797 msgstr ""
3798
3799 #. name for bmu
3800 msgid "Burum-Mindik"
3801 msgstr ""
3802
3803 #. name for bmv
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Bum"
3806 msgstr "Burmais"
3807
3808 #. name for bmw
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Bomwali"
3811 msgstr "Somáilis"
3812
3813 # coined -kps
3814 #. name for bmx
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Baimak"
3817 msgstr "Bambáiris"
3818
3819 #. name for bmy
3820 msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
3821 msgstr ""
3822
3823 # coined -kps
3824 #. name for bmz
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Baramu"
3827 msgstr "Bambáiris"
3828
3829 #. name for bna
3830 msgid "Bonerate"
3831 msgstr ""
3832
3833 # google
3834 #. name for bnb
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Bookan"
3837 msgstr "Boisnis"
3838
3839 # coined -kps
3840 #. name for bnc
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Bontok"
3843 msgstr "Congóis"
3844
3845 #. name for bnd
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Banda (Indonesia)"
3848 msgstr "Indinéisis"
3849
3850 #. name for bne
3851 msgid "Bintauna"
3852 msgstr ""
3853
3854 #. name for bnf
3855 msgid "Masiwang"
3856 msgstr ""
3857
3858 #. name for bng
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Benga"
3861 msgstr "Beangáilis"
3862
3863 #. name for bni
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Bangi"
3866 msgstr "Beangáilis"
3867
3868 #. name for bnj
3869 msgid "Tawbuid, Eastern"
3870 msgstr ""
3871
3872 #. name for bnk
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Bierebo"
3875 msgstr "Briotáinis"
3876
3877 #. name for bnl
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Boon"
3880 msgstr "Briotáinis"
3881
3882 # Firefox
3883 #. name for bnm
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Batanga"
3886 msgstr "Lúba-Cataingis"
3887
3888 #. name for bnn
3889 msgid "Bunun"
3890 msgstr ""
3891
3892 #. name for bno
3893 msgid "Bantoanon"
3894 msgstr ""
3895
3896 #. name for bnp
3897 msgid "Bola"
3898 msgstr ""
3899
3900 #. name for bnq
3901 msgid "Bantik"
3902 msgstr ""
3903
3904 #. name for bnr
3905 msgid "Butmas-Tur"
3906 msgstr ""
3907
3908 #. name for bns
3909 msgid "Bundeli"
3910 msgstr ""
3911
3912 #. name for bnu
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Bentong"
3915 msgstr "Briotáinis"
3916
3917 #. name for bnv
3918 msgid "Bonerif"
3919 msgstr ""
3920
3921 #. name for bnw
3922 msgid "Bisis"
3923 msgstr ""
3924
3925 #. name for bnx
3926 msgid "Bangubangu"
3927 msgstr ""
3928
3929 #. name for bny
3930 msgid "Bintulu"
3931 msgstr ""
3932
3933 #. name for bnz
3934 msgid "Beezen"
3935 msgstr ""
3936
3937 #. name for boa
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Bora"
3940 msgstr "Iarúibis"
3941
3942 #. name for bob
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Aweer"
3945 msgstr "Afárais"
3946
3947 #. name for bod
3948 msgid "Tibetan"
3949 msgstr "Tibéidis"
3950
3951 #. name for boe
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Mundabli"
3954 msgstr "Painseáibis"
3955
3956 #. name for bof
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Bolon"
3959 msgstr "Volaifis"
3960
3961 #. name for bog
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Bamako Sign Language"
3964 msgstr "Teangacha comharthaí"
3965
3966 #. name for boh
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Boma"
3969 msgstr "Somáilis"
3970
3971 #. name for boi
3972 msgid "Barbareño"
3973 msgstr ""
3974
3975 #. name for boj
3976 msgid "Anjam"
3977 msgstr ""
3978
3979 # coined -kps
3980 #. name for bok
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Bonjo"
3983 msgstr "Congóis"
3984
3985 #. name for bol
3986 msgid "Bole"
3987 msgstr ""
3988
3989 #. name for bom
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Berom"
3992 msgstr "Oraimis"
3993
3994 #. name for bon
3995 msgid "Bine"
3996 msgstr ""
3997
3998 #. name for boo
3999 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
4000 msgstr ""
4001
4002 # google
4003 #. name for bop
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Bonkiman"
4006 msgstr "Boisnis"
4007
4008 #. name for boq
4009 msgid "Bogaya"
4010 msgstr ""
4011
4012 #. name for bor
4013 msgid "Borôro"
4014 msgstr ""
4015
4016 # google
4017 #. name for bos
4018 msgid "Bosnian"
4019 msgstr "Boisnis"
4020
4021 # coined -kps
4022 #. name for bot
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Bongo"
4025 msgstr "Congóis"
4026
4027 # google
4028 #. name for bou
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Bondei"
4031 msgstr "Boisnis"
4032
4033 # Firefox
4034 #. name for bov
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Tuwuli"
4037 msgstr "Tiuíais"
4038
4039 #. name for bow
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Rema"
4042 msgstr "Romainis"
4043
4044 #. name for box
4045 msgid "Buamu"
4046 msgstr ""
4047
4048 #. name for boy
4049 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4050 msgstr ""
4051
4052 #. name for boz
4053 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4054 msgstr ""
4055
4056 #. name for bpa
4057 msgid "Dakaka"
4058 msgstr ""
4059
4060 # coined -kps
4061 #. name for bpb
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Barbacoas"
4064 msgstr "Bambáiris"
4065
4066 #. name for bpd
4067 msgid "Banda-Banda"
4068 msgstr ""
4069
4070 # coined -kps
4071 #. name for bpg
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Bonggo"
4074 msgstr "Congóis"
4075
4076 #. name for bph
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Botlikh"
4079 msgstr "Polainnis"
4080
4081 #. name for bpi
4082 msgid "Bagupi"
4083 msgstr ""
4084
4085 #. name for bpj
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Binji"
4088 msgstr "Hiondúis"
4089
4090 #. name for bpk
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Orowe"
4093 msgstr "Oraimis"
4094
4095 #. name for bpl
4096 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4097 msgstr ""
4098
4099 #. name for bpm
4100 msgid "Biyom"
4101 msgstr ""
4102
4103 #. name for bpn
4104 msgid "Dzao Min"
4105 msgstr ""
4106
4107 #. name for bpo
4108 msgid "Anasi"
4109 msgstr ""
4110
4111 #. name for bpp
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Kaure"
4114 msgstr "Canúiris"
4115
4116 #. name for bpq
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Malay, Banda"
4119 msgstr "Mailéalaimis"
4120
4121 #. name for bpr
4122 msgid "Blaan, Koronadal"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. name for bps
4126 msgid "Blaan, Sarangani"
4127 msgstr ""
4128
4129 #. name for bpt
4130 msgid "Barrow Point"
4131 msgstr ""
4132
4133 # coined -kps
4134 #. name for bpu
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Bongu"
4137 msgstr "Congóis"
4138
4139 #. name for bpv
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Marind, Bian"
4142 msgstr "Sairdínis"
4143
4144 #. name for bpw
4145 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4146 msgstr ""
4147
4148 #. name for bpx
4149 msgid "Bareli, Palya"
4150 msgstr ""
4151
4152 #. name for bpy
4153 msgid "Bishnupriya"
4154 msgstr ""
4155
4156 # Firefox
4157 #. name for bpz
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Bilba"
4160 msgstr "Bioslamais"
4161
4162 #. name for bqa
4163 msgid "Tchumbuli"
4164 msgstr ""
4165
4166 #. name for bqb
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Bagusa"
4169 msgstr "Hásais"
4170
4171 #. name for bqc
4172 msgid "Boko (Benin)"
4173 msgstr ""
4174
4175 #. name for bqd
4176 msgid "Bung"
4177 msgstr ""
4178
4179 #. name for bqf
4180 msgid "Baga Kaloum"
4181 msgstr ""
4182
4183 #. name for bqg
4184 msgid "Bago-Kusuntu"
4185 msgstr ""
4186
4187 # Firefox
4188 #. name for bqh
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Baima"
4191 msgstr "Bioslamais"
4192
4193 # google
4194 #. name for bqi
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Bakhtiari"
4197 msgstr "Bihairis"
4198
4199 # coined -kps
4200 #. name for bqj
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Bandial"
4203 msgstr "Gandais"
4204
4205 #. name for bqk
4206 msgid "Banda-Mbrès"
4207 msgstr ""
4208
4209 # Firefox
4210 #. name for bql
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Bilakura"
4213 msgstr "Bioslamais"
4214
4215 #. name for bqm
4216 msgid "Wumboko"
4217 msgstr ""
4218
4219 #. name for bqn
4220 #, fuzzy
4221 msgid "Bulgarian Sign Language"
4222 msgstr "Teangacha comharthaí"
4223
4224 #. name for bqo
4225 msgid "Balo"
4226 msgstr ""
4227
4228 #. name for bqp
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Busa"
4231 msgstr "Hásais"
4232
4233 # google
4234 #. name for bqq
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Biritai"
4237 msgstr "Bihairis"
4238
4239 #. name for bqr
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Burusu"
4242 msgstr "Burmais"
4243
4244 # google
4245 #. name for bqs
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Bosngun"
4248 msgstr "Boisnis"
4249
4250 #. name for bqt
4251 msgid "Bamukumbit"
4252 msgstr ""
4253
4254 #. name for bqu
4255 msgid "Boguru"
4256 msgstr ""
4257
4258 #. name for bqv
4259 msgid "Begbere-Ejar"
4260 msgstr ""
4261
4262 #. name for bqw
4263 msgid "Buru (Nigeria)"
4264 msgstr ""
4265
4266 #. name for bqx
4267 #, fuzzy
4268 msgid "Baangi"
4269 msgstr "Beangáilis"
4270
4271 #. name for bqy
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Bengkala Sign Language"
4274 msgstr "Teangacha comharthaí"
4275
4276 # coined -kps
4277 #. name for bqz
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Bakaka"
4280 msgstr "Bambáiris"
4281
4282 #. name for bra
4283 msgid "Braj"
4284 msgstr ""
4285
4286 #. name for brb
4287 msgid "Lave"
4288 msgstr ""
4289
4290 #. name for brc
4291 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4292 msgstr ""
4293
4294 #. name for brd
4295 msgid "Baraamu"
4296 msgstr ""
4297
4298 #. name for bre
4299 msgid "Breton"
4300 msgstr "Briotáinis"
4301
4302 #. name for brf
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Bera"
4305 msgstr "Gearmáinis"
4306
4307 #. name for brg
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Baure"
4310 msgstr "Bascais"
4311
4312 # placename in Oll-liosta
4313 #. name for brh
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Brahui"
4316 msgstr "Baiscíris"
4317
4318 #. name for bri
4319 msgid "Mokpwe"
4320 msgstr ""
4321
4322 # google
4323 #. name for brj
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Bieria"
4326 msgstr "Bihairis"
4327
4328 #. name for brk
4329 msgid "Birked"
4330 msgstr ""
4331
4332 #. name for brl
4333 msgid "Birwa"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. name for brm
4337 msgid "Barambu"
4338 msgstr ""
4339
4340 #. name for brn
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Boruca"
4343 msgstr "Iarúibis"
4344
4345 #. name for bro
4346 msgid "Brokkat"
4347 msgstr ""
4348
4349 #. name for brp
4350 msgid "Barapasi"
4351 msgstr ""
4352
4353 #. name for brq
4354 msgid "Breri"
4355 msgstr ""
4356
4357 #. name for brr
4358 msgid "Birao"
4359 msgstr ""
4360
4361 # coined -kps
4362 #. name for brs
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Baras"
4365 msgstr "Bambáiris"
4366
4367 # google
4368 #. name for brt
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Bitare"
4371 msgstr "Bihairis"
4372
4373 #. name for bru
4374 msgid "Bru, Eastern"
4375 msgstr ""
4376
4377 #. name for brv
4378 msgid "Bru, Western"
4379 msgstr ""
4380
4381 #. name for brw
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Bellari"
4384 msgstr "Bealarúisis"
4385
4386 #. name for brx
4387 msgid "Bodo (India)"
4388 msgstr ""
4389
4390 # have Nárú in corpus
4391 #. name for bry
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Burui"
4394 msgstr "Nárúis"
4395
4396 #. name for brz
4397 msgid "Bilbil"
4398 msgstr ""
4399
4400 #. name for bsa
4401 msgid "Abinomn"
4402 msgstr ""
4403
4404 #. name for bsb
4405 msgid "Bisaya, Brunei"
4406 msgstr ""
4407
4408 # google
4409 #. name for bsc
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Bassari"
4412 msgstr "Bihairis"
4413
4414 #. name for bse
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Wushi"
4417 msgstr "Breatnais"
4418
4419 # placename in Oll-liosta
4420 #. name for bsf
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Bauchi"
4423 msgstr "Baiscíris"
4424
4425 # placename in Oll-liosta
4426 #. name for bsg
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Bashkardi"
4429 msgstr "Baiscíris"
4430
4431 # KDE
4432 #. name for bsh
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Kati"
4435 msgstr "Sasuatais"
4436
4437 #. name for bsi
4438 msgid "Bassossi"
4439 msgstr ""
4440
4441 #. name for bsj
4442 msgid "Bangwinji"
4443 msgstr ""
4444
4445 #. name for bsk
4446 msgid "Burushaski"
4447 msgstr ""
4448
4449 #. name for bsl
4450 msgid "Basa-Gumna"
4451 msgstr ""
4452
4453 # Firefox
4454 #. name for bsm
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Busami"
4457 msgstr "Bioslamais"
4458
4459 #. name for bsn
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Barasana-Eduria"
4462 msgstr "Bealarúisis"
4463
4464 #. name for bso
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Buso"
4467 msgstr "Paistis"
4468
4469 #. name for bsp
4470 msgid "Baga Sitemu"
4471 msgstr ""
4472
4473 #. name for bsq
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Bassa"
4476 msgstr "Hásais"
4477
4478 #. name for bsr
4479 msgid "Bassa-Kontagora"
4480 msgstr ""
4481
4482 #. name for bss
4483 msgid "Akoose"
4484 msgstr ""
4485
4486 #. name for bst
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Basketo"
4489 msgstr "Bascais"
4490
4491 #. name for bsu
4492 msgid "Bahonsuai"
4493 msgstr ""
4494
4495 #. name for bsv
4496 msgid "Baga Sobané"
4497 msgstr ""
4498
4499 #. name for bsw
4500 msgid "Baiso"
4501 msgstr ""
4502
4503 #. name for bsx
4504 msgid "Yangkam"
4505 msgstr ""
4506
4507 #. name for bsy
4508 msgid "Bisaya, Sabah"
4509 msgstr ""
4510
4511 #. name for bta
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Bata"
4514 msgstr "Tatairis"
4515
4516 #. name for btc
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Bati (Cameroon)"
4519 msgstr "Baltach (Eile)"
4520
4521 #. name for btd
4522 msgid "Batak Dairi"
4523 msgstr ""
4524
4525 #. name for bte
4526 msgid "Gamo-Ningi"
4527 msgstr ""
4528
4529 # google
4530 #. name for btf
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Birgit"
4533 msgstr "Bihairis"
4534
4535 #. name for btg
4536 msgid "Bété, Gagnoa"
4537 msgstr ""
4538
4539 #. name for bth
4540 msgid "Bidayuh, Biatah"
4541 msgstr ""
4542
4543 #. name for bti
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Burate"
4546 msgstr "Burmais"
4547
4548 #. name for btj
4549 msgid "Malay, Bacanese"
4550 msgstr ""
4551
4552 #. name for btl
4553 msgid "Bhatola"
4554 msgstr ""
4555
4556 #. name for btm
4557 msgid "Batak Mandailing"
4558 msgstr ""
4559
4560 #. name for btn
4561 msgid "Ratagnon"
4562 msgstr ""
4563
4564 #. name for bto
4565 msgid "Bikol, Rinconada"
4566 msgstr ""
4567
4568 #. name for btp
4569 msgid "Budibud"
4570 msgstr ""
4571
4572 #. name for btq
4573 msgid "Batek"
4574 msgstr ""
4575
4576 #. name for btr
4577 #, fuzzy
4578 msgid "Baetora"
4579 msgstr "Briotáinis"
4580
4581 #. name for bts
4582 msgid "Batak Simalungun"
4583 msgstr ""
4584
4585 #. name for btt
4586 msgid "Bete-Bendi"
4587 msgstr ""
4588
4589 #. name for btu
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Batu"
4592 msgstr "Bascais"
4593
4594 # google
4595 #. name for btv
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Bateri"
4598 msgstr "Bihairis"
4599
4600 #. name for btw
4601 msgid "Butuanon"
4602 msgstr ""
4603
4604 #. name for btx
4605 msgid "Batak Karo"
4606 msgstr ""
4607
4608 #. name for bty
4609 msgid "Bobot"
4610 msgstr ""
4611
4612 #. name for btz
4613 msgid "Batak Alas-Kluet"
4614 msgstr ""
4615
4616 #. name for bua
4617 msgid "Buriat"
4618 msgstr ""
4619
4620 #. name for bub
4621 msgid "Bua"
4622 msgstr ""
4623
4624 # placename in Oll-liosta
4625 #. name for buc
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Bushi"
4628 msgstr "Baiscíris"
4629
4630 #. name for bud
4631 msgid "Ntcham"
4632 msgstr ""
4633
4634 #. name for bue
4635 msgid "Beothuk"
4636 msgstr ""
4637
4638 #. name for buf
4639 msgid "Bushoong"
4640 msgstr ""
4641
4642 #. name for bug
4643 msgid "Buginese"
4644 msgstr ""
4645
4646 #. name for buh
4647 msgid "Bunu, Younuo"
4648 msgstr ""
4649
4650 #. name for bui
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Bongili"
4653 msgstr "Beangáilis"
4654
4655 #. name for buj
4656 msgid "Basa-Gurmana"
4657 msgstr ""
4658
4659 #. name for buk
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Bugawac"
4662 msgstr "Bulgáiris"
4663
4664 #. name for bul
4665 msgid "Bulgarian"
4666 msgstr "Bulgáiris"
4667
4668 #. name for bum
4669 msgid "Bulu (Cameroon)"
4670 msgstr ""
4671
4672 # Firefox
4673 #. name for bun
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Sherbro"
4676 msgstr "Heiréiróis"
4677
4678 #. name for buo
4679 msgid "Terei"
4680 msgstr ""
4681
4682 #. name for bup
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Busoa"
4685 msgstr "Hásais"
4686
4687 #. name for buq
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Brem"
4690 msgstr "Briotáinis"
4691
4692 #. name for bus
4693 msgid "Bokobaru"
4694 msgstr ""
4695
4696 #. name for but
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Bungain"
4699 msgstr "Bulgáiris"
4700
4701 #. name for buu
4702 msgid "Budu"
4703 msgstr ""
4704
4705 #. name for buv
4706 msgid "Bun"
4707 msgstr ""
4708
4709 #. name for buw
4710 msgid "Bubi"
4711 msgstr ""
4712
4713 #. name for bux
4714 msgid "Boghom"
4715 msgstr ""
4716
4717 #. name for buy
4718 msgid "Bullom So"
4719 msgstr ""
4720
4721 #. name for buz
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Bukwen"
4724 msgstr "Turcamáinis"
4725
4726 #. name for bva
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Barein"
4729 msgstr "Bulgáiris"
4730
4731 #. name for bvb
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Bube"
4734 msgstr "Bascais"
4735
4736 #. name for bvc
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Baelelea"
4739 msgstr "Gailísis"
4740
4741 #. name for bvd
4742 msgid "Baeggu"
4743 msgstr ""
4744
4745 #. name for bve
4746 msgid "Malay, Berau"
4747 msgstr ""
4748
4749 #. name for bvf
4750 msgid "Boor"
4751 msgstr ""
4752
4753 #. name for bvg
4754 msgid "Bonkeng"
4755 msgstr ""
4756
4757 #. name for bvh
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Bure"
4760 msgstr "Burmais"
4761
4762 #. name for bvi
4763 msgid "Belanda Viri"
4764 msgstr ""
4765
4766 #. name for bvj
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Baan"
4769 msgstr "Bulgáiris"
4770
4771 #. name for bvk
4772 msgid "Bukat"
4773 msgstr ""
4774
4775 #. name for bvl
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Bolivian Sign Language"
4778 msgstr "Teangacha comharthaí"
4779
4780 #. name for bvm
4781 msgid "Bamunka"
4782 msgstr ""
4783
4784 #. name for bvn
4785 msgid "Buna"
4786 msgstr ""
4787
4788 #. name for bvo
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Bolgo"
4791 msgstr "Volaifis"
4792
4793 # google
4794 #. name for bvq
4795 #, fuzzy
4796 msgid "Birri"
4797 msgstr "Bihairis"
4798
4799 #. name for bvr
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Burarra"
4802 msgstr "Bulgáiris"
4803
4804 #. name for bvt
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Bati (Indonesia)"
4807 msgstr "Indinéisis"
4808
4809 #. name for bvu
4810 msgid "Malay, Bukit"
4811 msgstr ""
4812
4813 # google
4814 #. name for bvv
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Baniva"
4817 msgstr "Boisnis"
4818
4819 #. name for bvw
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Boga"
4822 msgstr "Songais"
4823
4824 #. name for bvx
4825 msgid "Dibole"
4826 msgstr ""
4827
4828 #. name for bvy
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Baybayanon"
4831 msgstr "Sangóis"
4832
4833 #. name for bvz
4834 msgid "Bauzi"
4835 msgstr ""
4836
4837 #. name for bwa
4838 msgid "Bwatoo"
4839 msgstr ""
4840
4841 #. name for bwb
4842 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
4843 msgstr ""
4844
4845 #. name for bwc
4846 msgid "Bwile"
4847 msgstr ""
4848
4849 #. name for bwd
4850 msgid "Bwaidoka"
4851 msgstr ""
4852
4853 #. name for bwe
4854 msgid "Karen, Bwe"
4855 msgstr ""
4856
4857 #. name for bwf
4858 msgid "Boselewa"
4859 msgstr ""
4860
4861 #. name for bwg
4862 msgid "Barwe"
4863 msgstr ""
4864
4865 #. name for bwh
4866 msgid "Bishuo"
4867 msgstr ""
4868
4869 # google
4870 #. name for bwi
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Baniwa"
4873 msgstr "Boisnis"
4874
4875 #. name for bwj
4876 msgid "Bwamu, Láá Láá"
4877 msgstr ""
4878
4879 #. name for bwk
4880 msgid "Bauwaki"
4881 msgstr ""
4882
4883 #. name for bwl
4884 msgid "Bwela"
4885 msgstr ""
4886
4887 # KDE
4888 #. name for bwm
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Biwat"
4891 msgstr "Sasuatais"
4892
4893 #. name for bwn
4894 msgid "Bunu, Wunai"
4895 msgstr ""
4896
4897 #. name for bwo
4898 msgid "Boro (Ethiopia)"
4899 msgstr ""
4900
4901 #. name for bwp
4902 msgid "Mandobo Bawah"
4903 msgstr ""
4904
4905 #. name for bwq
4906 msgid "Bobo Madaré, Southern"
4907 msgstr ""
4908
4909 #. name for bwr
4910 msgid "Bura-Pabir"
4911 msgstr ""
4912
4913 #. name for bws
4914 msgid "Bomboma"
4915 msgstr ""
4916
4917 #. name for bwt
4918 msgid "Bafaw-Balong"
4919 msgstr ""
4920
4921 #. name for bwu
4922 msgid "Buli (Ghana)"
4923 msgstr ""
4924
4925 #. name for bww
4926 msgid "Bwa"
4927 msgstr ""
4928
4929 #. name for bwx
4930 msgid "Bunu, Bu-Nao"
4931 msgstr ""
4932
4933 #. name for bwy
4934 msgid "Bwamu, Cwi"
4935 msgstr ""
4936
4937 #. name for bwz
4938 msgid "Bwisi"
4939 msgstr ""
4940
4941 # have Nárú in corpus
4942 #. name for bxa
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Bauro"
4945 msgstr "Nárúis"
4946
4947 #. name for bxb
4948 msgid "Bor, Belanda"
4949 msgstr ""
4950
4951 #. name for bxc
4952 msgid "Molengue"
4953 msgstr ""
4954
4955 #. name for bxd
4956 msgid "Pela"
4957 msgstr ""
4958
4959 #. name for bxe
4960 msgid "Birale"
4961 msgstr ""
4962
4963 #. name for bxf
4964 msgid "Bilur"
4965 msgstr ""
4966
4967 #. name for bxg
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Bangala"
4970 msgstr "Beangáilis"
4971
4972 #. name for bxh
4973 msgid "Buhutu"
4974 msgstr ""
4975
4976 #. name for bxi
4977 msgid "Pirlatapa"
4978 msgstr ""
4979
4980 #. name for bxj
4981 msgid "Bayungu"
4982 msgstr ""
4983
4984 #. name for bxk
4985 msgid "Bukusu"
4986 msgstr ""
4987
4988 #. name for bxl
4989 msgid "Jalkunan"
4990 msgstr ""
4991
4992 #. name for bxm
4993 #, fuzzy
4994 msgid "Buriat, Mongolia"
4995 msgstr "Mongóilis"
4996
4997 #. name for bxn
4998 msgid "Burduna"
4999 msgstr ""
5000
5001 #. name for bxo
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Barikanchi"
5004 msgstr "Bulgáiris"
5005
5006 #. name for bxp
5007 msgid "Bebil"
5008 msgstr ""
5009
5010 #. name for bxq
5011 msgid "Beele"
5012 msgstr ""
5013
5014 #. name for bxr
5015 msgid "Buriat, Russia"
5016 msgstr ""
5017
5018 # Firefox
5019 #. name for bxs
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Busam"
5022 msgstr "Bioslamais"
5023
5024 #. name for bxu
5025 msgid "Buriat, China"
5026 msgstr ""
5027
5028 #. name for bxv
5029 msgid "Berakou"
5030 msgstr ""
5031
5032 #. name for bxw
5033 msgid "Bankagooma"
5034 msgstr ""
5035
5036 #. name for bxx
5037 msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
5038 msgstr ""
5039
5040 # google
5041 #. name for bxz
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Binahari"
5044 msgstr "Bihairis"
5045
5046 #. name for bya
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Batak"
5049 msgstr "Tatairis"
5050
5051 #. name for byb
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Bikya"
5054 msgstr "Oirísis"
5055
5056 #. name for byc
5057 msgid "Ubaghara"
5058 msgstr ""
5059
5060 #. name for byd
5061 msgid "Benyadu'"
5062 msgstr ""
5063
5064 #. name for bye
5065 msgid "Pouye"
5066 msgstr ""
5067
5068 #. name for byf
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Bete"
5071 msgstr "Briotáinis"
5072
5073 #. name for byg
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Baygo"
5076 msgstr "Sangóis"
5077
5078 #. name for byh
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Bhujel"
5081 msgstr "Bascais"
5082
5083 #. name for byi
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Buyu"
5086 msgstr "Ciocúis"
5087
5088 #. name for byj
5089 msgid "Bina (Nigeria)"
5090 msgstr ""
5091
5092 # google
5093 #. name for byk
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Biao"
5096 msgstr "Bihairis"
5097
5098 #. name for byl
5099 msgid "Bayono"
5100 msgstr ""
5101
5102 # Firefox
5103 #. name for bym
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Bidyara"
5106 msgstr "Adhmarais"
5107
5108 # google
5109 #. name for byn
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Bilin"
5112 msgstr "Bihairis"
5113
5114 #. name for byo
5115 msgid "Biyo"
5116 msgstr ""
5117
5118 #. name for byp
5119 msgid "Bumaji"
5120 msgstr ""
5121
5122 #. name for byq
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Basay"
5125 msgstr "Malaeis"
5126
5127 #. name for byr
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Baruya"
5130 msgstr "Bealarúisis"
5131
5132 #. name for bys
5133 msgid "Burak"
5134 msgstr ""
5135
5136 #. name for byt
5137 msgid "Berti"
5138 msgstr ""
5139
5140 #. name for byv
5141 msgid "Medumba"
5142 msgstr ""
5143
5144 #. name for byw
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Belhariya"
5147 msgstr "Bealarúisis"
5148
5149 #. name for byx
5150 msgid "Qaqet"
5151 msgstr ""
5152
5153 #. name for byy
5154 msgid "Buya"
5155 msgstr ""
5156
5157 # coined -kps
5158 #. name for byz
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Banaro"
5161 msgstr "Bambáiris"
5162
5163 # coined -kps
5164 #. name for bza
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Bandi"
5167 msgstr "Gandais"
5168
5169 #. name for bzb
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Andio"
5172 msgstr "Hiondúis"
5173
5174 # google
5175 #. name for bzd
5176 #, fuzzy
5177 msgid "Bribri"
5178 msgstr "Bihairis"
5179
5180 #. name for bze
5181 msgid "Bozo, Jenaama"
5182 msgstr ""
5183
5184 # google
5185 #. name for bzf
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Boikin"
5188 msgstr "Boisnis"
5189
5190 # coined -kps
5191 #. name for bzg
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Babuza"
5194 msgstr "Bambáiris"
5195
5196 #. name for bzh
5197 msgid "Buang, Mapos"
5198 msgstr ""
5199
5200 #. name for bzi
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Bisu"
5203 msgstr "Bascais"
5204
5205 #. name for bzj
5206 msgid "Kriol English, Belize"
5207 msgstr ""
5208
5209 #. name for bzk
5210 msgid "Creole English, Nicaragua"
5211 msgstr ""
5212
5213 #. name for bzl
5214 msgid "Boano (Sulawesi)"
5215 msgstr ""
5216
5217 #. name for bzm
5218 msgid "Bolondo"
5219 msgstr ""
5220
5221 #. name for bzn
5222 msgid "Boano (Maluku)"
5223 msgstr ""
5224
5225 # coined -kps
5226 #. name for bzo
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Bozaba"
5229 msgstr "Bambáiris"
5230
5231 #. name for bzp
5232 msgid "Kemberano"
5233 msgstr ""
5234
5235 #. name for bzq
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Buli (Indonesia)"
5238 msgstr "Indinéisis"
5239
5240 # google
5241 #. name for bzr
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Biri"
5244 msgstr "Bihairis"
5245
5246 #. name for bzs
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Brazilian Sign Language"
5249 msgstr "Teangacha Astrálacha"
5250
5251 #. name for bzt
5252 msgid "Brithenig"
5253 msgstr ""
5254
5255 #. name for bzu
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Burmeso"
5258 msgstr "Burmais"
5259
5260 #. name for bzv
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Bebe"
5263 msgstr "Eabhrais"
5264
5265 #. name for bzw
5266 msgid "Basa (Nigeria)"
5267 msgstr ""
5268
5269 #. name for bzx
5270 msgid "Bozo, Hainyaxo"
5271 msgstr ""
5272
5273 #. name for bzy
5274 msgid "Obanliku"
5275 msgstr ""
5276
5277 #. name for bzz
5278 msgid "Evant"
5279 msgstr ""
5280
5281 #. name for caa
5282 msgid "Chortí"
5283 msgstr ""
5284
5285 # coined -kps
5286 #. name for cab
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Garifuna"
5289 msgstr "Gandais"
5290
5291 # Firefox
5292 #. name for cac
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Chuj"
5295 msgstr "Seoinis"
5296
5297 #. name for cad
5298 msgid "Caddo"
5299 msgstr ""
5300
5301 #. name for cae
5302 msgid "Lehar"
5303 msgstr ""
5304
5305 #. name for caf
5306 msgid "Carrier, Southern"
5307 msgstr ""
5308
5309 #. name for cag
5310 msgid "Nivaclé"
5311 msgstr ""
5312
5313 #. name for cah
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Cahuarano"
5316 msgstr "Catalóinis"
5317
5318 #. name for caj
5319 msgid "Chané"
5320 msgstr ""
5321
5322 # have "Táidsíceastáin" in corpus
5323 #. name for cak
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Kaqchikel"
5326 msgstr "Táidsícis"
5327
5328 #. name for cal
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Carolinian"
5331 msgstr "Sairdínis"
5332
5333 #. name for cam
5334 msgid "Cemuhî"
5335 msgstr ""
5336
5337 # Firefox
5338 #. name for can
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Chambri"
5341 msgstr "Seamóróis"
5342
5343 #. name for cao
5344 msgid "Chácobo"
5345 msgstr ""
5346
5347 #. name for cap
5348 msgid "Chipaya"
5349 msgstr ""
5350
5351 #. name for caq
5352 msgid "Nicobarese, Car"
5353 msgstr ""
5354
5355 #. name for car
5356 msgid "Carib, Galibi"
5357 msgstr ""
5358
5359 #. name for cas
5360 msgid "Tsimané"
5361 msgstr ""
5362
5363 #. name for cat
5364 msgid "Catalan"
5365 msgstr "Catalóinis"
5366
5367 #. name for cav
5368 msgid "Cavineña"
5369 msgstr ""
5370
5371 #. name for caw
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Callawalla"
5374 msgstr "Mailéalaimis"
5375
5376 #. name for cax
5377 msgid "Chiquitano"
5378 msgstr ""
5379
5380 #. name for cay
5381 msgid "Cayuga"
5382 msgstr ""
5383
5384 #. name for caz
5385 msgid "Canichana"
5386 msgstr ""
5387
5388 #. name for cbb
5389 msgid "Cabiyarí"
5390 msgstr ""
5391
5392 #. name for cbc
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Carapana"
5395 msgstr "Catalóinis"
5396
5397 #. name for cbd
5398 msgid "Carijona"
5399 msgstr ""
5400
5401 #. name for cbe
5402 #, fuzzy
5403 msgid "Chipiajes"
5404 msgstr "Sínis"
5405
5406 #. name for cbg
5407 msgid "Chimila"
5408 msgstr ""
5409
5410 #. name for cbh
5411 #, fuzzy
5412 msgid "Cagua"
5413 msgstr "Hásais"
5414
5415 # placename in Oll-liosta --kps
5416 #. name for cbi
5417 #, fuzzy
5418 msgid "Chachi"
5419 msgstr "Seisnis"
5420
5421 #. name for cbj
5422 msgid "Ede Cabe"
5423 msgstr ""
5424
5425 #. name for cbk
5426 #, fuzzy
5427 msgid "Chavacano"
5428 msgstr "Catalóinis"
5429
5430 #. name for cbl
5431 msgid "Chin, Bualkhaw"
5432 msgstr ""
5433
5434 # have Nárú in corpus
5435 #. name for cbn
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Nyahkur"
5438 msgstr "Nárúis"
5439
5440 #. name for cbo
5441 msgid "Izora"
5442 msgstr ""
5443
5444 #. name for cbr
5445 msgid "Cashibo-Cacataibo"
5446 msgstr ""
5447
5448 #. name for cbs
5449 msgid "Cashinahua"
5450 msgstr ""
5451
5452 #. name for cbt
5453 msgid "Chayahuita"
5454 msgstr ""
5455
5456 #. name for cbu
5457 msgid "Candoshi-Shapra"
5458 msgstr ""
5459
5460 #. name for cbv
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Cacua"
5463 msgstr "Hásais"
5464
5465 # Firefox
5466 #. name for cbw
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Kinabalian"
5469 msgstr "Cinearuáindis"
5470
5471 #. name for cby
5472 msgid "Carabayo"
5473 msgstr ""
5474
5475 #. name for cca
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Cauca"
5478 msgstr "Hásais"
5479
5480 # Firefox
5481 #. name for ccc
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Chamicuro"
5484 msgstr "Seamóróis"
5485
5486 #. name for ccd
5487 msgid "Creole, Cafundo"
5488 msgstr ""
5489
5490 # "Coptach" a. in dicts --kps
5491 #. name for cce
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Chopi"
5494 msgstr "Coptais"
5495
5496 #. name for ccg
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Daka, Samba"
5499 msgstr "Mailéalaimis"
5500
5501 #. name for cch
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Atsam"
5504 msgstr "Asaimis"
5505
5506 # Firefox
5507 #. name for ccj
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Kasanga"
5510 msgstr "Lúba-Cataingis"
5511
5512 #. name for ccl
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Cutchi-Swahili"
5515 msgstr "Svahaílis"
5516
5517 #. name for ccm
5518 msgid "Creole Malay, Malaccan"
5519 msgstr ""
5520
5521 #. name for cco
5522 msgid "Chinantec, Comaltepec"
5523 msgstr ""
5524
5525 #. name for ccp
5526 msgid "Chakma"
5527 msgstr ""
5528
5529 # Firefox
5530 #. name for ccq
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Chaungtha"
5533 msgstr "Siuáingis"
5534
5535 #. name for ccr
5536 msgid "Cacaopera"
5537 msgstr ""
5538
5539 #. name for cda
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Choni"
5542 msgstr "Coirnis"
5543
5544 # placename in Oll-liosta --kps
5545 #. name for cde
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Chenchu"
5548 msgstr "Seisnis"
5549
5550 #. name for cdf
5551 msgid "Chiru"
5552 msgstr ""
5553
5554 # Firefox
5555 #. name for cdg
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Chamari"
5558 msgstr "Seamóróis"
5559
5560 #. name for cdh
5561 msgid "Chambeali"
5562 msgstr ""
5563
5564 #. name for cdi
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Chodri"
5567 msgstr "Coirnis"
5568
5569 #. name for cdj
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Churahi"
5572 msgstr "Suvais"
5573
5574 #. name for cdm
5575 msgid "Chepang"
5576 msgstr ""
5577
5578 #. name for cdn
5579 msgid "Chaudangsi"
5580 msgstr ""
5581
5582 #. name for cdo
5583 msgid "Chinese, Min Dong"
5584 msgstr ""
5585
5586 #. name for cdr
5587 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5588 msgstr ""
5589
5590 #. name for cds
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Chadian Sign Language"
5593 msgstr "Teangacha comharthaí"
5594
5595 # Firefox
5596 #. name for cdy
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Chadong"
5599 msgstr "Seoinis"
5600
5601 #. name for cdz
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Koda"
5604 msgstr "Cóiréis"
5605
5606 #. name for cea
5607 msgid "Chehalis, Lower"
5608 msgstr ""
5609
5610 #. name for ceb
5611 msgid "Cebuano"
5612 msgstr ""
5613
5614 # Firefox
5615 #. name for ceg
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Chamacoco"
5618 msgstr "Seamóróis"
5619
5620 #. name for cen
5621 #, fuzzy
5622 msgid "Cen"
5623 msgstr "Sínis"
5624
5625 #. name for ces
5626 msgid "Czech"
5627 msgstr "Seicis"
5628
5629 #. name for cet
5630 msgid "Centúúm"
5631 msgstr ""
5632
5633 #. name for cfa
5634 msgid "Dijim-Bwilim"
5635 msgstr ""
5636
5637 # Firefox
5638 #. name for cfd
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Cara"
5641 msgstr "Adhmarais"
5642
5643 #. name for cfg
5644 msgid "Como Karim"
5645 msgstr ""
5646
5647 #. name for cfm
5648 msgid "Chin, Falam"
5649 msgstr ""
5650
5651 #. name for cga
5652 msgid "Changriwa"
5653 msgstr ""
5654
5655 #. name for cgc
5656 msgid "Kagayanen"
5657 msgstr ""
5658
5659 #. name for cgg
5660 msgid "Chiga"
5661 msgstr ""
5662
5663 #. name for cgk
5664 msgid "Chocangacakha"
5665 msgstr ""
5666
5667 # Firefox
5668 #. name for cha
5669 msgid "Chamorro"
5670 msgstr "Seamóróis"
5671
5672 #. name for chb
5673 msgid "Chibcha"
5674 msgstr ""
5675
5676 #. name for chc
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Catawba"
5679 msgstr "Catalóinis"
5680
5681 #. name for chd
5682 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5683 msgstr ""
5684
5685 # placename in Oll-liosta --kps
5686 #. name for che
5687 msgid "Chechen"
5688 msgstr "Seisnis"
5689
5690 #. name for chf
5691 msgid "Chontal, Tabasco"
5692 msgstr ""
5693
5694 #. name for chg
5695 msgid "Chagatai"
5696 msgstr ""
5697
5698 #. name for chh
5699 msgid "Chinook"
5700 msgstr ""
5701
5702 #. name for chj
5703 msgid "Chinantec, Ojitlán"
5704 msgstr ""
5705
5706 #. name for chk
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Chuukese"
5709 msgstr "Sínis"
5710
5711 #. name for chl
5712 msgid "Cahuilla"
5713 msgstr ""
5714
5715 #. name for chm
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Mari (Russia)"
5718 msgstr "Rúisis"
5719
5720 #. name for chn
5721 msgid "Chinook jargon"
5722 msgstr ""
5723
5724 #. name for cho
5725 msgid "Choctaw"
5726 msgstr ""
5727
5728 #. name for chp
5729 msgid "Chipewyan"
5730 msgstr ""
5731
5732 #. name for chq
5733 msgid "Chinantec, Quiotepec"
5734 msgstr ""
5735
5736 #. name for chr
5737 msgid "Cherokee"
5738 msgstr "Seiricis"
5739
5740 #. name for cht
5741 msgid "Cholón"
5742 msgstr ""
5743
5744 #. name for chu
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Slavonic, Old"
5747 msgstr "Lochlainnis"
5748
5749 #. name for chv
5750 msgid "Chuvash"
5751 msgstr "Suvais"
5752
5753 #. name for chw
5754 msgid "Chuwabu"
5755 msgstr ""
5756
5757 #. name for chx
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Chantyal"
5760 msgstr "Catalóinis"
5761
5762 #. name for chy
5763 msgid "Cheyenne"
5764 msgstr ""
5765
5766 #. name for chz
5767 msgid "Chinantec, Ozumacín"
5768 msgstr ""
5769
5770 #. name for cia
5771 msgid "Cia-Cia"
5772 msgstr ""
5773
5774 #. name for cib
5775 msgid "Gbe, Ci"
5776 msgstr ""
5777
5778 #. name for cic
5779 msgid "Chickasaw"
5780 msgstr ""
5781
5782 #. name for cid
5783 msgid "Chimariko"
5784 msgstr ""
5785
5786 #. name for cie
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Cineni"
5789 msgstr "Sínis"
5790
5791 #. name for cih
5792 msgid "Chinali"
5793 msgstr ""
5794
5795 #. name for cik
5796 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
5797 msgstr ""
5798
5799 # coined -kps
5800 #. name for cim
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Cimbrian"
5803 msgstr "Liombuirgis"
5804
5805 #. name for cin
5806 msgid "Cinta Larga"
5807 msgstr ""
5808
5809 #. name for cip
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Chiapanec"
5812 msgstr "Sínis"
5813
5814 # Firefox
5815 #. name for cir
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Tiri"
5818 msgstr "Hírí-Mótúis"
5819
5820 #. name for ciw
5821 msgid "Chippewa"
5822 msgstr ""
5823
5824 #. name for ciy
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Chaima"
5827 msgstr "Téalainnis"
5828
5829 #. name for cja
5830 msgid "Cham, Western"
5831 msgstr ""
5832
5833 #. name for cje
5834 msgid "Chru"
5835 msgstr ""
5836
5837 #. name for cjh
5838 msgid "Chehalis, Upper"
5839 msgstr ""
5840
5841 #. name for cji
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Chamalal"
5844 msgstr "Catalóinis"
5845
5846 #. name for cjk
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Chokwe"
5849 msgstr "Seiricis"
5850
5851 #. name for cjm
5852 msgid "Cham, Eastern"
5853 msgstr ""
5854
5855 # dicts have Féiníceach --kps
5856 #. name for cjn
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Chenapian"
5859 msgstr "Féinícis"
5860
5861 #. name for cjo
5862 msgid "Ashéninka Pajonal"
5863 msgstr ""
5864
5865 #. name for cjp
5866 msgid "Cabécar"
5867 msgstr ""
5868
5869 # Firefox
5870 #. name for cjs
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Shor"
5873 msgstr "Seoinis"
5874
5875 #. name for cjv
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Chuave"
5878 msgstr "Suvais"
5879
5880 #. name for cjy
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Chinese, Jinyu"
5883 msgstr "Sínis"
5884
5885 #. name for cka
5886 msgid "Chin, Khumi Awa"
5887 msgstr ""
5888
5889 # de Bhaldraithe
5890 #. name for ckb
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Kurdish, Central"
5893 msgstr "Coirdis"
5894
5895 #. name for ckh
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Chak"
5898 msgstr "Móháicis"
5899
5900 #. name for ckl
5901 msgid "Cibak"
5902 msgstr ""
5903
5904 #. name for cko
5905 msgid "Anufo"
5906 msgstr ""
5907
5908 #. name for ckq
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Kajakse"
5911 msgstr "Casaicis"
5912
5913 #. name for ckr
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Kairak"
5916 msgstr "Casaicis"
5917
5918 #. name for cks
5919 msgid "Tayo"
5920 msgstr ""
5921
5922 #. name for ckt
5923 msgid "Chukot"
5924 msgstr ""
5925
5926 #. name for cku
5927 msgid "Koasati"
5928 msgstr ""
5929
5930 #. name for ckv
5931 #, fuzzy
5932 msgid "Kavalan"
5933 msgstr "Catalóinis"
5934
5935 #. name for ckx
5936 msgid "Caka"
5937 msgstr ""
5938
5939 #. name for cky
5940 msgid "Cakfem-Mushere"
5941 msgstr ""
5942
5943 #. name for ckz
5944 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
5945 msgstr ""
5946
5947 #. name for cla
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Ron"
5950 msgstr "Romainis"
5951
5952 #. name for clc
5953 msgid "Chilcotin"
5954 msgstr ""
5955
5956 #. name for cld
5957 #, fuzzy
5958 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
5959 msgstr "Aramais"
5960
5961 #. name for cle
5962 msgid "Chinantec, Lealao"
5963 msgstr ""
5964
5965 #. name for clh
5966 msgid "Chilisso"
5967 msgstr ""
5968
5969 #. name for cli
5970 msgid "Chakali"
5971 msgstr ""
5972
5973 #. name for clk
5974 msgid "Idu-Mishmi"
5975 msgstr ""
5976
5977 #. name for cll
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Chala"
5980 msgstr "Catalóinis"
5981
5982 #. name for clm
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Clallam"
5985 msgstr "Mailéalaimis"
5986
5987 #. name for clo
5988 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
5989 msgstr ""
5990
5991 #. name for clu
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Caluyanun"
5994 msgstr "Catalóinis"
5995
5996 #. name for clw
5997 msgid "Chulym"
5998 msgstr ""
5999
6000 #. name for cly
6001 msgid "Chatino, Eastern Highland"
6002 msgstr ""
6003
6004 #. name for cma
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Maa"
6007 msgstr "Malaeis"
6008
6009 #. name for cme
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Cerma"
6012 msgstr "Gearmáinis"
6013
6014 #. name for cmg
6015 #, fuzzy
6016 msgid "Mongolian, Classical"
6017 msgstr "Mongóilis"
6018
6019 #. name for cmi
6020 msgid "Emberá-Chamí"
6021 msgstr ""
6022
6023 #. name for cml
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Campalagian"
6026 msgstr "Catalóinis"
6027
6028 #. name for cmm
6029 msgid "Michigamea"
6030 msgstr ""
6031
6032 #. name for cmn
6033 msgid "Chinese, Mandarin"
6034 msgstr ""
6035
6036 #. name for cmo
6037 msgid "Mnong, Central"
6038 msgstr ""
6039
6040 #. name for cmr
6041 msgid "Chin, Mro"
6042 msgstr ""
6043
6044 #. name for cms
6045 msgid "Messapic"
6046 msgstr ""
6047
6048 #. name for cmt
6049 msgid "Camtho"
6050 msgstr ""
6051
6052 # Firefox
6053 #. name for cna
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Changthang"
6056 msgstr "Siuáingis"
6057
6058 #. name for cnb
6059 msgid "Chin, Chinbon"
6060 msgstr ""
6061
6062 #. name for cnc
6063 msgid "Côông"
6064 msgstr ""
6065
6066 #. name for cng
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Qiang, Northern"
6069 msgstr "Seipidis"
6070
6071 #. name for cnh
6072 msgid "Chin, Haka"
6073 msgstr ""
6074
6075 #. name for cni
6076 msgid "Asháninka"
6077 msgstr ""
6078
6079 #. name for cnk
6080 msgid "Chin, Khumi"
6081 msgstr ""
6082
6083 #. name for cnl
6084 msgid "Chinantec, Lalana"
6085 msgstr ""
6086
6087 #. name for cno
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Con"
6090 msgstr "Coirnis"
6091
6092 #. name for cns
6093 msgid "Asmat, Central"
6094 msgstr ""
6095
6096 #. name for cnt
6097 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
6098 msgstr ""
6099
6100 #. name for cnu
6101 msgid "Chenoua"
6102 msgstr ""
6103
6104 #. name for cnw
6105 msgid "Chin, Ngawn"
6106 msgstr ""
6107
6108 #. name for cnx
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Cornish, Middle"
6111 msgstr "Coirnis"
6112
6113 #. name for coa
6114 msgid "Malay, Cocos Islands"
6115 msgstr ""
6116
6117 #. name for cob
6118 msgid "Chicomuceltec"
6119 msgstr ""
6120
6121 #. name for coc
6122 msgid "Cocopa"
6123 msgstr ""
6124
6125 #. name for cod
6126 msgid "Cocama-Cocamilla"
6127 msgstr ""
6128
6129 #. name for coe
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Koreguaje"
6132 msgstr "Cóiréis"
6133
6134 #. name for cof
6135 msgid "Colorado"
6136 msgstr ""
6137
6138 # Firefox
6139 #. name for cog
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Chong"
6142 msgstr "Seoinis"
6143
6144 #. name for coh
6145 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
6146 msgstr ""
6147
6148 #. name for coj
6149 msgid "Cochimi"
6150 msgstr ""
6151
6152 #. name for cok
6153 msgid "Cora, Santa Teresa"
6154 msgstr ""
6155
6156 #. name for col
6157 msgid "Columbia-Wenatchi"
6158 msgstr ""
6159
6160 #. name for com
6161 #, fuzzy
6162 msgid "Comanche"
6163 msgstr "Rómánsach (Eile)"
6164
6165 #. name for con
6166 msgid "Cofán"
6167 msgstr ""
6168
6169 #. name for coo
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Comox"
6172 msgstr "Oraimis"
6173
6174 # "Coptach" a. in dicts --kps
6175 #. name for cop
6176 msgid "Coptic"
6177 msgstr "Coptais"
6178
6179 #. name for coq
6180 msgid "Coquille"
6181 msgstr ""
6182
6183 #. name for cor
6184 msgid "Cornish"
6185 msgstr "Coirnis"
6186
6187 #. name for cos
6188 msgid "Corsican"
6189 msgstr "Corsaicis"
6190
6191 #. name for cot
6192 msgid "Caquinte"
6193 msgstr ""
6194
6195 #. name for cou
6196 msgid "Wamey"
6197 msgstr ""
6198
6199 #. name for cov
6200 msgid "Cao Miao"
6201 msgstr ""
6202
6203 #. name for cow
6204 msgid "Cowlitz"
6205 msgstr ""
6206
6207 # KDE
6208 #. name for cox
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Nanti"
6211 msgstr "Sasuatais"
6212
6213 #. name for coy
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Coyaima"
6216 msgstr "Cróitis"
6217
6218 # placename in Oll-liosta --kps
6219 #. name for coz
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Chochotec"
6222 msgstr "Seisnis"
6223
6224 #. name for cpa
6225 msgid "Chinantec, Palantla"
6226 msgstr ""
6227
6228 #. name for cpb
6229 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
6230 msgstr ""
6231
6232 #. name for cpc
6233 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
6234 msgstr ""
6235
6236 #. name for cpg
6237 msgid "Greek, Cappadocian"
6238 msgstr ""
6239
6240 #. name for cpi
6241 msgid "Pidgin English, Chinese"
6242 msgstr ""
6243
6244 # placename in Oll-liosta --kps
6245 #. name for cpn
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Cherepon"
6248 msgstr "Seisnis"
6249
6250 #. name for cps
6251 msgid "Capiznon"
6252 msgstr ""
6253
6254 #. name for cpu
6255 msgid "Ashéninka, Pichis"
6256 msgstr ""
6257
6258 #. name for cpx
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Chinese, Pu-Xian"
6261 msgstr "Sínis"
6262
6263 #. name for cpy
6264 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
6265 msgstr ""
6266
6267 #. name for cqd
6268 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
6269 msgstr ""
6270
6271 #. name for cqu
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Quechua, Chilean"
6274 msgstr "Ceatsuais"
6275
6276 # Firefox
6277 #. name for cra
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Chara"
6280 msgstr "Seamóróis"
6281
6282 #. name for crb
6283 msgid "Carib, Island"
6284 msgstr ""
6285
6286 #. name for crc
6287 msgid "Lonwolwol"
6288 msgstr ""
6289
6290 #. name for crd
6291 msgid "Coeur d'Alene"
6292 msgstr ""
6293
6294 # Firefox
6295 #. name for cre
6296 msgid "Cree"
6297 msgstr "Craíais"
6298
6299 #. name for crf
6300 #, fuzzy
6301 msgid "Caramanta"
6302 msgstr "Catalóinis"
6303
6304 #. name for crg
6305 msgid "Michif"
6306 msgstr ""
6307
6308 #. name for crh
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Turkish, Crimean"
6311 msgstr "Tatairis Chriméach"
6312
6313 #. name for cri
6314 msgid "Sãotomense"
6315 msgstr ""
6316
6317 #. name for crj
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Cree, Southern East"
6320 msgstr "Ndebele Theas"
6321
6322 #. name for crk
6323 msgid "Cree, Plains"
6324 msgstr ""
6325
6326 #. name for crl
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Cree, Northern East"
6329 msgstr "Seipidis"
6330
6331 #. name for crm
6332 msgid "Cree, Moose"
6333 msgstr ""
6334
6335 #. name for crn
6336 msgid "Cora, El Nayar"
6337 msgstr ""
6338
6339 #. name for cro
6340 msgid "Crow"
6341 msgstr ""
6342
6343 #. name for crq
6344 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
6345 msgstr ""
6346
6347 #. name for crr
6348 msgid "Algonquian, Carolina"
6349 msgstr ""
6350
6351 #. name for crs
6352 msgid "Creole French, Seselwa"
6353 msgstr ""
6354
6355 #. name for crt
6356 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
6357 msgstr ""
6358
6359 #. name for crv
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Chaura"
6362 msgstr "Suvais"
6363
6364 #. name for crw
6365 msgid "Chrau"
6366 msgstr ""
6367
6368 #. name for crx
6369 msgid "Carrier"
6370 msgstr ""
6371
6372 #. name for cry
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Cori"
6375 msgstr "Coirnis"
6376
6377 #. name for crz
6378 msgid "Cruzeño"
6379 msgstr ""
6380
6381 #. name for csa
6382 msgid "Chinantec, Chiltepec"
6383 msgstr ""
6384
6385 #. name for csb
6386 msgid "Kashubian"
6387 msgstr "Caisiúibis"
6388
6389 #. name for csc
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Catalan Sign Language"
6392 msgstr "Teangacha Astrálacha"
6393
6394 #. name for csd
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Chiangmai Sign Language"
6397 msgstr "Teangacha comharthaí"
6398
6399 #. name for cse
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Czech Sign Language"
6402 msgstr "Teangacha comharthaí"
6403
6404 #. name for csf
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Cuba Sign Language"
6407 msgstr "Teangacha comharthaí"
6408
6409 #. name for csg
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Chilean Sign Language"
6412 msgstr "Teangacha comharthaí"
6413
6414 #. name for csh
6415 msgid "Chin, Asho"
6416 msgstr ""
6417
6418 #. name for csi
6419 msgid "Miwok, Coast"
6420 msgstr ""
6421
6422 #. name for csk
6423 msgid "Jola-Kasa"
6424 msgstr ""
6425
6426 #. name for csl
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Chinese Sign Language"
6429 msgstr "Teangacha comharthaí"
6430
6431 #. name for csm
6432 msgid "Miwok, Central Sierra"
6433 msgstr ""
6434
6435 #. name for csn
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Colombian Sign Language"
6438 msgstr "Teangacha Sorbacha"
6439
6440 #. name for cso
6441 msgid "Chinantec, Sochiapan"
6442 msgstr ""
6443
6444 #. name for csq
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Croatia Sign Language"
6447 msgstr "Teangacha comharthaí"
6448
6449 #. name for csr
6450 #, fuzzy
6451 msgid "Costa Rican Sign Language"
6452 msgstr "Teangacha Astrálacha"
6453
6454 #. name for css
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Ohlone, Southern"
6457 msgstr "Seipidis"
6458
6459 #. name for cst
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Ohlone, Northern"
6462 msgstr "Seipidis"
6463
6464 #. name for csw
6465 msgid "Cree, Swampy"
6466 msgstr ""
6467
6468 #. name for csy
6469 msgid "Chin, Siyin"
6470 msgstr ""
6471
6472 #. name for csz
6473 msgid "Coos"
6474 msgstr ""
6475
6476 #. name for cta
6477 msgid "Chatino, Tataltepec"
6478 msgstr ""
6479
6480 # placename in Oll-liosta --kps
6481 #. name for ctc
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Chetco"
6484 msgstr "Seisnis"
6485
6486 #. name for ctd
6487 msgid "Chin, Tedim"
6488 msgstr ""
6489
6490 #. name for cte
6491 msgid "Chinantec, Tepinapa"
6492 msgstr ""
6493
6494 #. name for ctg
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Chittagonian"
6497 msgstr "Liotuáinis"
6498
6499 #. name for ctl
6500 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
6501 msgstr ""
6502
6503 #. name for ctm
6504 msgid "Chitimacha"
6505 msgstr ""
6506
6507 #. name for ctn
6508 msgid "Chhintange"
6509 msgstr ""
6510
6511 #. name for cto
6512 msgid "Emberá-Catío"
6513 msgstr ""
6514
6515 #. name for ctp
6516 msgid "Chatino, Western Highland"
6517 msgstr ""
6518
6519 #. name for cts
6520 msgid "Bicolano, Northern Catanduanes"
6521 msgstr ""
6522
6523 #. name for ctt
6524 msgid "Chetti, Wayanad"
6525 msgstr ""
6526
6527 #. name for ctu
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Chol"
6530 msgstr "Coirnis"
6531
6532 #. name for ctz
6533 msgid "Chatino, Zacatepec"
6534 msgstr ""
6535
6536 #. name for cua
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Cua"
6539 msgstr "Suvais"
6540
6541 #. name for cub
6542 msgid "Cubeo"
6543 msgstr ""
6544
6545 #. name for cuc
6546 msgid "Chinantec, Usila"
6547 msgstr ""
6548
6549 #. name for cug
6550 msgid "Cung"
6551 msgstr ""
6552
6553 #. name for cuh
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Chuka"
6556 msgstr "Suvais"
6557
6558 #. name for cui
6559 msgid "Cuiba"
6560 msgstr ""
6561
6562 #. name for cuj
6563 msgid "Mashco Piro"
6564 msgstr ""
6565
6566 #. name for cuk
6567 msgid "Kuna, San Blas"
6568 msgstr ""
6569
6570 #. name for cul
6571 msgid "Culina"
6572 msgstr ""
6573
6574 # Suiméarach in dicts --kps
6575 #. name for cum
6576 #, fuzzy
6577 msgid "Cumeral"
6578 msgstr "Suiméarais"
6579
6580 #. name for cuo
6581 msgid "Cumanagoto"
6582 msgstr ""
6583
6584 #. name for cup
6585 msgid "Cupeño"
6586 msgstr ""
6587
6588 #. name for cuq
6589 msgid "Cun"
6590 msgstr ""
6591
6592 #. name for cur
6593 msgid "Chhulung"
6594 msgstr ""
6595
6596 #. name for cut
6597 msgid "Cuicatec, Teutila"
6598 msgstr ""
6599
6600 #. name for cuu
6601 #, fuzzy
6602 msgid "Tai Ya"
6603 msgstr "Téalainnis"
6604
6605 #. name for cuv
6606 msgid "Cuvok"
6607 msgstr ""
6608
6609 #. name for cuw
6610 #, fuzzy
6611 msgid "Chukwa"
6612 msgstr "Suvais"
6613
6614 #. name for cux
6615 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
6616 msgstr ""
6617
6618 # Firefox
6619 #. name for cvg
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Chug"
6622 msgstr "Seoinis"
6623
6624 #. name for cvn
6625 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
6626 msgstr ""
6627
6628 #. name for cwa
6629 msgid "Kabwa"
6630 msgstr ""
6631
6632 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
6633 #. name for cwb
6634 #, fuzzy
6635 msgid "Maindo"
6636 msgstr "Laideanóis"
6637
6638 #. name for cwd
6639 msgid "Cree, Woods"
6640 msgstr ""
6641
6642 #. name for cwe
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Kwere"
6645 msgstr "Ciméiris"
6646
6647 #. name for cwg
6648 msgid "Chewong"
6649 msgstr ""
6650
6651 #. name for cwt
6652 msgid "Kuwaataay"
6653 msgstr ""
6654
6655 #. name for cya
6656 msgid "Chatino, Nopala"
6657 msgstr ""
6658
6659 #. name for cyb
6660 msgid "Cayubaba"
6661 msgstr ""
6662
6663 #. name for cym
6664 msgid "Welsh"
6665 msgstr "Breatnais"
6666
6667 #. name for cyo
6668 msgid "Cuyonon"
6669 msgstr ""
6670
6671 #. name for czh
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Chinese, Huizhou"
6674 msgstr "Sínis"
6675
6676 #. name for czk
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Knaanic"
6679 msgstr "Concáinis"
6680
6681 #. name for czn
6682 msgid "Chatino, Zenzontepec"
6683 msgstr ""
6684
6685 #. name for czo
6686 msgid "Chinese, Min Zhong"
6687 msgstr ""
6688
6689 # Firefox
6690 #. name for czt
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Chin, Zotung"
6693 msgstr "Siuáingis"
6694
6695 #. name for daa
6696 msgid "Dangaléat"
6697 msgstr ""
6698
6699 #. name for dac
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Dambi"
6702 msgstr "Tamailis"
6703
6704 #. name for dad
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Marik"
6707 msgstr "Maorais"
6708
6709 #. name for dae
6710 msgid "Duupa"
6711 msgstr ""
6712
6713 #. name for daf
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Dan"
6716 msgstr "Danmhairgis"
6717
6718 #. name for dag
6719 #, fuzzy
6720 msgid "Dagbani"
6721 msgstr "Danmhairgis"
6722
6723 #. name for dah
6724 msgid "Gwahatike"
6725 msgstr ""
6726
6727 #. name for dai
6728 msgid "Day"
6729 msgstr ""
6730
6731 #. name for daj
6732 msgid "Daju, Dar Fur"
6733 msgstr ""
6734
6735 #. name for dak
6736 msgid "Dakota"
6737 msgstr ""
6738
6739 #. name for dal
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Dahalo"
6742 msgstr "Tagálaigis"
6743
6744 #. name for dam
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Damakawa"
6747 msgstr "Cannadais"
6748
6749 #. name for dan
6750 msgid "Danish"
6751 msgstr "Danmhairgis"
6752
6753 #. name for dao
6754 msgid "Chin, Daai"
6755 msgstr ""
6756
6757 #. name for dap
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Nisi (India)"
6760 msgstr "Indinéisis"
6761
6762 #. name for daq
6763 msgid "Maria, Dandami"
6764 msgstr ""
6765
6766 #. name for dar
6767 msgid "Dargwa"
6768 msgstr ""
6769
6770 #. name for das
6771 msgid "Daho-Doo"
6772 msgstr ""
6773
6774 #. name for dau
6775 msgid "Daju, Dar Sila"
6776 msgstr ""
6777
6778 #. name for dav
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Taita"
6781 msgstr "Tatairis"
6782
6783 #. name for daw
6784 msgid "Davawenyo"
6785 msgstr ""
6786
6787 #. name for dax
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Dayi"
6790 msgstr "Danmhairgis"
6791
6792 #. name for daz
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Dao"
6795 msgstr "Láóis"
6796
6797 #. name for dba
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Bangi Me"
6800 msgstr "Beangáilis"
6801
6802 #. name for dbb
6803 msgid "Deno"
6804 msgstr ""
6805
6806 #. name for dbd
6807 msgid "Dadiya"
6808 msgstr ""
6809
6810 #. name for dbe
6811 msgid "Dabe"
6812 msgstr ""
6813
6814 #. name for dbf
6815 msgid "Edopi"
6816 msgstr ""
6817
6818 #. name for dbg
6819 msgid "Dogon, Dogul Dom"
6820 msgstr ""
6821
6822 #. name for dbi
6823 msgid "Doka"
6824 msgstr ""
6825
6826 #. name for dbj
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Ida'an"
6829 msgstr "Iodáilis"
6830
6831 #. name for dbl
6832 msgid "Dyirbal"
6833 msgstr ""
6834
6835 #. name for dbm
6836 msgid "Duguri"
6837 msgstr ""
6838
6839 #. name for dbn
6840 msgid "Duriankere"
6841 msgstr ""
6842
6843 #. name for dbo
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Dulbu"
6846 msgstr "Súlúis"
6847
6848 # KDE
6849 #. name for dbp
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Duwai"
6852 msgstr "Sasuatais"
6853
6854 #. name for dbq
6855 msgid "Daba"
6856 msgstr ""
6857
6858 #. name for dbr
6859 msgid "Dabarre"
6860 msgstr ""
6861
6862 #. name for dbu
6863 msgid "Dogon, Bondum Dom"
6864 msgstr ""
6865
6866 #. name for dbv
6867 msgid "Dungu"
6868 msgstr ""
6869
6870 #. name for dby
6871 msgid "Dibiyaso"
6872 msgstr ""
6873
6874 #. name for dcc
6875 msgid "Deccan"
6876 msgstr ""
6877
6878 #. name for dcr
6879 msgid "Negerhollands"
6880 msgstr ""
6881
6882 #. name for ddd
6883 msgid "Dongotono"
6884 msgstr ""
6885
6886 #. name for dde
6887 msgid "Doondo"
6888 msgstr ""
6889
6890 #. name for ddg
6891 msgid "Fataluku"
6892 msgstr ""
6893
6894 #. name for ddi
6895 msgid "Goodenough, West"
6896 msgstr ""
6897
6898 # have Nárú in corpus
6899 #. name for ddj
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Jaru"
6902 msgstr "Nárúis"
6903
6904 #. name for ddn
6905 msgid "Dendi (Benin)"
6906 msgstr ""
6907
6908 #. name for ddo
6909 msgid "Dido"
6910 msgstr ""
6911
6912 #. name for dds
6913 msgid "Dogon, Donno So"
6914 msgstr ""
6915
6916 #. name for ddw
6917 msgid "Dawera-Daweloor"
6918 msgstr ""
6919
6920 # have "Táidsíceastáin" in corpus
6921 #. name for dec
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Dagik"
6924 msgstr "Táidsícis"
6925
6926 #. name for ded
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Dedua"
6929 msgstr "Veindis"
6930
6931 #. name for dee
6932 msgid "Dewoin"
6933 msgstr ""
6934
6935 #. name for def
6936 msgid "Dezfuli"
6937 msgstr ""
6938
6939 #. name for deg
6940 msgid "Degema"
6941 msgstr ""
6942
6943 # google
6944 #. name for deh
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Dehwari"
6947 msgstr "Bihairis"
6948
6949 #. name for dei
6950 msgid "Demisa"
6951 msgstr ""
6952
6953 #. name for dek
6954 msgid "Dek"
6955 msgstr ""
6956
6957 #. name for del
6958 msgid "Delaware"
6959 msgstr ""
6960
6961 #. name for dem
6962 msgid "Dem"
6963 msgstr ""
6964
6965 #. name for den
6966 msgid "Slave (Athapascan)"
6967 msgstr ""
6968
6969 #. name for dep
6970 msgid "Delaware, Pidgin"
6971 msgstr ""
6972
6973 #. name for deq
6974 msgid "Dendi (Central African Republic)"
6975 msgstr ""
6976
6977 # google
6978 #. name for der
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Deori"
6981 msgstr "Seoirsis"
6982
6983 #. name for des
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Desano"
6986 msgstr "Aivéistis"
6987
6988 #. name for deu
6989 msgid "German"
6990 msgstr "Gearmáinis"
6991
6992 #. name for dev
6993 msgid "Domung"
6994 msgstr ""
6995
6996 #. name for dez
6997 msgid "Dengese"
6998 msgstr ""
6999
7000 #. name for dga
7001 msgid "Dagaare, Southern"
7002 msgstr ""
7003
7004 #. name for dgb
7005 msgid "Dogon, Bunoge"
7006 msgstr ""
7007
7008 #. name for dgc
7009 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
7010 msgstr ""
7011
7012 #. name for dgd
7013 msgid "Dagaari Dioula"
7014 msgstr ""
7015
7016 #. name for dge
7017 msgid "Degenan"
7018 msgstr ""
7019
7020 #. name for dgg
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Doga"
7023 msgstr "Songais"
7024
7025 #. name for dgh
7026 msgid "Dghwede"
7027 msgstr ""
7028
7029 #. name for dgi
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Dagara, Northern"
7032 msgstr "Seipidis"
7033
7034 #. name for dgk
7035 msgid "Dagba"
7036 msgstr ""
7037
7038 #. name for dgn
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Dagoman"
7041 msgstr "Romainis"
7042
7043 #. name for dgo
7044 msgid "Dogri (individual language)"
7045 msgstr ""
7046
7047 #. name for dgr
7048 msgid "Dogrib"
7049 msgstr ""
7050
7051 #. name for dgs
7052 msgid "Dogoso"
7053 msgstr ""
7054
7055 #. name for dgu
7056 msgid "Degaru"
7057 msgstr ""
7058
7059 #. name for dgx
7060 msgid "Doghoro"
7061 msgstr ""
7062
7063 #. name for dgz
7064 msgid "Daga"
7065 msgstr ""
7066
7067 #. name for dha
7068 msgid "Dhanwar (India)"
7069 msgstr ""
7070
7071 #. name for dhd
7072 msgid "Dhundari"
7073 msgstr ""
7074
7075 #. name for dhg
7076 msgid "Dhangu"
7077 msgstr ""
7078
7079 #. name for dhi
7080 msgid "Dhimal"
7081 msgstr ""
7082
7083 #. name for dhl
7084 msgid "Dhalandji"
7085 msgstr ""
7086
7087 #. name for dhm
7088 msgid "Zemba"
7089 msgstr ""
7090
7091 #. name for dhn
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Dhanki"
7094 msgstr "Danmhairgis"
7095
7096 # Sogdánach in OLT --kps
7097 #. name for dho
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Dhodia"
7100 msgstr "Sogdánais"
7101
7102 #. name for dhr
7103 msgid "Dhargari"
7104 msgstr ""
7105
7106 #. name for dhs
7107 #, fuzzy
7108 msgid "Dhaiso"
7109 msgstr "Danmhairgis"
7110
7111 #. name for dhu
7112 msgid "Dhurga"
7113 msgstr ""
7114
7115 #. name for dhv
7116 #, fuzzy
7117 msgid "Dehu"
7118 msgstr "Divéihis"
7119
7120 #. name for dhw
7121 msgid "Dhanwar (Nepal)"
7122 msgstr ""
7123
7124 #. name for dia
7125 msgid "Dia"
7126 msgstr ""
7127
7128 #. name for dib
7129 msgid "Dinka, South Central"
7130 msgstr ""
7131
7132 #. name for dic
7133 msgid "Dida, Lakota"
7134 msgstr ""
7135
7136 # Firefox
7137 #. name for did
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Didinga"
7140 msgstr "Ndongais"
7141
7142 #. name for dif
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Dieri"
7145 msgstr "Divéihis"
7146
7147 #. name for dig
7148 msgid "Digo"
7149 msgstr ""
7150
7151 # Coimí in Oll-liosta --kps
7152 #. name for dih
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Kumiai"
7155 msgstr "Coimí"
7156
7157 #. name for dii
7158 msgid "Dimbong"
7159 msgstr ""
7160
7161 #. name for dij
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Dai"
7164 msgstr "Danmhairgis"
7165
7166 #. name for dik
7167 msgid "Dinka, Southwestern"
7168 msgstr ""
7169
7170 #. name for dil
7171 msgid "Dilling"
7172 msgstr ""
7173
7174 #. name for dim
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Dime"
7177 msgstr "Divéihis"
7178
7179 #. name for din
7180 msgid "Dinka"
7181 msgstr ""
7182
7183 #. name for dio
7184 msgid "Dibo"
7185 msgstr ""
7186
7187 #. name for dip
7188 msgid "Dinka, Northeastern"
7189 msgstr ""
7190
7191 #. name for diq
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Dimli (individual language)"
7194 msgstr "Teangacha Máigeacha"
7195
7196 # Firefox
7197 #. name for dir
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Dirim"
7200 msgstr "Hírí-Mótúis"
7201
7202 #. name for dis
7203 msgid "Dimasa"
7204 msgstr ""
7205
7206 # google
7207 #. name for dit
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Dirari"
7210 msgstr "Bihairis"
7211
7212 # Firefox
7213 #. name for diu
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Diriku"
7216 msgstr "Hírí-Mótúis"
7217
7218 #. name for div
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Dhivehi"
7221 msgstr "Divéihis"
7222
7223 #. name for diw
7224 msgid "Dinka, Northwestern"
7225 msgstr ""
7226
7227 #. name for dix
7228 msgid "Dixon Reef"
7229 msgstr ""
7230
7231 #. name for diy
7232 msgid "Diuwe"
7233 msgstr ""
7234
7235 #. name for diz
7236 msgid "Ding"
7237 msgstr ""
7238
7239 # Firefox
7240 #. name for djb
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Djinba"
7243 msgstr "Óisibvis"
7244
7245 #. name for djc
7246 msgid "Daju, Dar Daju"
7247 msgstr ""
7248
7249 #. name for djd
7250 msgid "Djamindjung"
7251 msgstr ""
7252
7253 #. name for dje
7254 msgid "Zarma"
7255 msgstr ""
7256
7257 #. name for djf
7258 msgid "Djangun"
7259 msgstr ""
7260
7261 #. name for dji
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Djinang"
7264 msgstr "Fidsis"
7265
7266 #. name for djj
7267 msgid "Djeebbana"
7268 msgstr ""
7269
7270 #. name for djk
7271 msgid "Eastern Maroon Creole"
7272 msgstr ""
7273
7274 #. name for djl
7275 msgid "Djiwarli"
7276 msgstr ""
7277
7278 #. name for djm
7279 msgid "Dogon, Jamsay"
7280 msgstr ""
7281
7282 #. name for djn
7283 msgid "Djauan"
7284 msgstr ""
7285
7286 #. name for djo
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Jangkang"
7289 msgstr "Sangóis"
7290
7291 #. name for djr
7292 msgid "Djambarrpuyngu"
7293 msgstr ""
7294
7295 #. name for dju
7296 msgid "Kapriman"
7297 msgstr ""
7298
7299 #. name for djw
7300 msgid "Djawi"
7301 msgstr ""
7302
7303 #. name for dka
7304 msgid "Dakpakha"
7305 msgstr ""
7306
7307 #. name for dkk
7308 msgid "Dakka"
7309 msgstr ""
7310
7311 #. name for dkl
7312 msgid "Dogon, Kolum So"
7313 msgstr ""
7314
7315 #. name for dkr
7316 msgid "Kuijau"
7317 msgstr ""
7318
7319 #. name for dks
7320 msgid "Dinka, Southeastern"
7321 msgstr ""
7322
7323 #. name for dkx
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Mazagway"
7326 msgstr "Malagásais"
7327
7328 # Sogdánach in OLT --kps
7329 #. name for dlg
7330 #, fuzzy
7331 msgid "Dolgan"
7332 msgstr "Sogdánais"
7333
7334 #. name for dlm
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Dalmatian"
7337 msgstr "Iodáilis"
7338
7339 #. name for dln
7340 msgid "Darlong"
7341 msgstr ""
7342
7343 #. name for dma
7344 msgid "Duma"
7345 msgstr ""
7346
7347 #. name for dmc
7348 msgid "Dimir"
7349 msgstr ""
7350
7351 #. name for dme
7352 msgid "Dugwor"
7353 msgstr ""
7354
7355 #. name for dmg
7356 msgid "Kinabatangan, Upper"
7357 msgstr ""
7358
7359 #. name for dmk
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Domaaki"
7362 msgstr "Somáilis"
7363
7364 # Firefox
7365 #. name for dml
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Dameli"
7368 msgstr "Páilis"
7369
7370 # my coinage --kps
7371 #. name for dmm
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Dama"
7374 msgstr "Samóis"
7375
7376 #. name for dmo
7377 msgid "Kemezung"
7378 msgstr ""
7379
7380 #. name for dmr
7381 msgid "Damar, East"
7382 msgstr ""
7383
7384 #. name for dms
7385 msgid "Dampelas"
7386 msgstr ""
7387
7388 #. name for dmu
7389 msgid "Dubu"
7390 msgstr ""
7391
7392 #. name for dmv
7393 msgid "Dumpas"
7394 msgstr ""
7395
7396 #. name for dmx
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Dema"
7399 msgstr "Gearmáinis"
7400
7401 #. name for dmy
7402 msgid "Demta"
7403 msgstr ""
7404
7405 #. name for dna
7406 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
7407 msgstr ""
7408
7409 # coined -kps
7410 #. name for dnd
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Daonda"
7413 msgstr "Gandais"
7414
7415 #. name for dne
7416 msgid "Ndendeule"
7417 msgstr ""
7418
7419 #. name for dng
7420 #, fuzzy
7421 msgid "Dungan"
7422 msgstr "Ungáiris"
7423
7424 #. name for dni
7425 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
7426 msgstr ""
7427
7428 #. name for dnk
7429 #, fuzzy
7430 msgid "Dengka"
7431 msgstr "Beangáilis"
7432
7433 #. name for dnn
7434 msgid "Dzùùngoo"
7435 msgstr ""
7436
7437 #. name for dnr
7438 msgid "Danaru"
7439 msgstr ""
7440
7441 #. name for dnt
7442 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
7443 msgstr ""
7444
7445 # coined -kps
7446 #. name for dnu
7447 #, fuzzy
7448 msgid "Danau"
7449 msgstr "Gandais"
7450
7451 #. name for dnw
7452 msgid "Dani, Western"
7453 msgstr ""
7454
7455 #. name for dny
7456 msgid "Dení"
7457 msgstr ""
7458
7459 #. name for doa
7460 msgid "Dom"
7461 msgstr ""
7462
7463 #. name for dob
7464 msgid "Dobu"
7465 msgstr ""
7466
7467 #. name for doc
7468 #, fuzzy
7469 msgid "Dong, Northern"
7470 msgstr "Seipidis"
7471
7472 #. name for doe
7473 msgid "Doe"
7474 msgstr ""
7475
7476 #. name for dof
7477 msgid "Domu"
7478 msgstr ""
7479
7480 # coined -kps
7481 #. name for doh
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Dong"
7484 msgstr "Congóis"
7485
7486 #. name for doi
7487 msgid "Dogri (macrolanguage)"
7488 msgstr ""
7489
7490 # coined -kps
7491 #. name for dok
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Dondo"
7494 msgstr "Congóis"
7495
7496 #. name for dol
7497 msgid "Doso"
7498 msgstr ""
7499
7500 #. name for don
7501 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
7502 msgstr ""
7503
7504 # coined -kps
7505 #. name for doo
7506 #, fuzzy
7507 msgid "Dongo"
7508 msgstr "Congóis"
7509
7510 #. name for dop
7511 msgid "Lukpa"
7512 msgstr ""
7513
7514 #. name for doq
7515 #, fuzzy
7516 msgid "Dominican Sign Language"
7517 msgstr "Teangacha comharthaí"
7518
7519 #. name for dor
7520 msgid "Dori'o"
7521 msgstr ""
7522
7523 #. name for dos
7524 msgid "Dogosé"
7525 msgstr ""
7526
7527 #. name for dot
7528 #, fuzzy
7529 msgid "Dass"
7530 msgstr "Danmhairgis"
7531
7532 #. name for dov
7533 msgid "Dombe"
7534 msgstr ""
7535
7536 #. name for dow
7537 msgid "Doyayo"
7538 msgstr ""
7539
7540 #. name for dox
7541 #, fuzzy
7542 msgid "Bussa"
7543 msgstr "Rúisis"
7544
7545 #. name for doy
7546 #, fuzzy
7547 msgid "Dompo"
7548 msgstr "Oraimis"
7549
7550 #. name for doz
7551 msgid "Dorze"
7552 msgstr ""
7553
7554 #. name for dpp
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Papar"
7557 msgstr "Tatairis"
7558
7559 #. name for drb
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Dair"
7562 msgstr "Danmhairgis"
7563
7564 #. name for drd
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Darmiya"
7567 msgstr "Oirísis"
7568
7569 #. name for dre
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Dolpo"
7572 msgstr "Volaifis"
7573
7574 #. name for drg
7575 msgid "Rungus"
7576 msgstr ""
7577
7578 #. name for dri
7579 msgid "C'lela"
7580 msgstr ""
7581
7582 #. name for drl
7583 msgid "Darling"
7584 msgstr ""
7585
7586 #. name for drn
7587 msgid "Damar, West"
7588 msgstr ""
7589
7590 #. name for dro
7591 msgid "Melanau, Daro-Matu"
7592 msgstr ""
7593
7594 #. name for drq
7595 msgid "Dura"
7596 msgstr ""
7597
7598 #. name for drr
7599 msgid "Dororo"
7600 msgstr ""
7601
7602 #. name for drs
7603 msgid "Gedeo"
7604 msgstr ""
7605
7606 #. name for drt
7607 msgid "Drents"
7608 msgstr ""
7609
7610 #. name for dru
7611 msgid "Rukai"
7612 msgstr ""
7613
7614 #. name for dry
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Darai"
7617 msgstr "Maraitis"
7618
7619 #. name for dsb
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Sorbian, Lower"
7622 msgstr "Gearmáinis Íochtarach"
7623
7624 #. name for dse
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Dutch Sign Language"
7627 msgstr "Teangacha comharthaí"
7628
7629 #. name for dsh
7630 msgid "Daasanach"
7631 msgstr ""
7632
7633 #. name for dsi
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Disa"
7636 msgstr "Danmhairgis"
7637
7638 #. name for dsl
7639 #, fuzzy
7640 msgid "Danish Sign Language"
7641 msgstr "Teangacha comharthaí"
7642
7643 #. name for dsn
7644 msgid "Dusner"
7645 msgstr ""
7646
7647 #. name for dso
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Desiya"
7650 msgstr "Veindis"
7651
7652 #. name for dsq
7653 msgid "Tadaksahak"
7654 msgstr ""
7655
7656 # have Nárú in corpus
7657 #. name for dta
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Daur"
7660 msgstr "Nárúis"
7661
7662 #. name for dtb
7663 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
7664 msgstr ""
7665
7666 #. name for dti
7667 msgid "Dogon, Ana Tinga"
7668 msgstr ""
7669
7670 #. name for dtk
7671 msgid "Dogon, Tene Kan"
7672 msgstr ""
7673
7674 #. name for dtm
7675 msgid "Dogon, Tomo Kan"
7676 msgstr ""
7677
7678 #. name for dtp
7679 msgid "Dusun, Central"
7680 msgstr ""
7681
7682 #. name for dtr
7683 msgid "Lotud"
7684 msgstr ""
7685
7686 #. name for dts
7687 msgid "Dogon, Toro So"
7688 msgstr ""
7689
7690 #. name for dtt
7691 msgid "Dogon, Toro Tegu"
7692 msgstr ""
7693
7694 #. name for dtu
7695 msgid "Dogon, Tebul Ure"
7696 msgstr ""
7697
7698 #. name for dua
7699 msgid "Duala"
7700 msgstr ""
7701
7702 #. name for dub
7703 msgid "Dubli"
7704 msgstr ""
7705
7706 #. name for duc
7707 msgid "Duna"
7708 msgstr ""
7709
7710 #. name for dud
7711 msgid "Hun-Saare"
7712 msgstr ""
7713
7714 #. name for due
7715 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
7716 msgstr ""
7717
7718 #. name for duf
7719 msgid "Dumbea"
7720 msgstr ""
7721
7722 #. name for dug
7723 msgid "Duruma"
7724 msgstr ""
7725
7726 #. name for duh
7727 msgid "Dungra Bhil"
7728 msgstr ""
7729
7730 #. name for dui
7731 msgid "Dumun"
7732 msgstr ""
7733
7734 #. name for duj
7735 msgid "Dhuwal"
7736 msgstr ""
7737
7738 #. name for duk
7739 msgid "Duduela"
7740 msgstr ""
7741
7742 #. name for dul
7743 msgid "Agta, Alabat Island"
7744 msgstr ""
7745
7746 #. name for dum
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
7749 msgstr "Meán-Ollainnis (ca. 1050-1350)"
7750
7751 #. name for dun
7752 msgid "Dusun Deyah"
7753 msgstr ""
7754
7755 # Arócánach in OLT --kps
7756 #. name for duo
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Agta, Dupaninan"
7759 msgstr "Arócáinis"
7760
7761 #. name for dup
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Duano"
7764 msgstr "Sangóis"
7765
7766 #. name for duq
7767 msgid "Dusun Malang"
7768 msgstr ""
7769
7770 #. name for dur
7771 #, fuzzy
7772 msgid "Dii"
7773 msgstr "Divéihis"
7774
7775 #. name for dus
7776 msgid "Dumi"
7777 msgstr ""
7778
7779 #. name for duu
7780 msgid "Drung"
7781 msgstr ""
7782
7783 #. name for duv
7784 msgid "Duvle"
7785 msgstr ""
7786
7787 #. name for duw
7788 msgid "Dusun Witu"
7789 msgstr ""
7790
7791 #. name for dux
7792 msgid "Duungooma"
7793 msgstr ""
7794
7795 #. name for duy
7796 msgid "Agta, Dicamay"
7797 msgstr ""
7798
7799 #. name for duz
7800 msgid "Duli"
7801 msgstr ""
7802
7803 #. name for dva
7804 msgid "Duau"
7805 msgstr ""
7806
7807 # Firefox
7808 #. name for dwa
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Diri"
7811 msgstr "Hírí-Mótúis"
7812
7813 #. name for dwl
7814 msgid "Dogon, Walo Kumbe"
7815 msgstr ""
7816
7817 #. name for dwr
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Dawro"
7820 msgstr "Láóis"
7821
7822 #. name for dws
7823 msgid "Dutton World Speedwords"
7824 msgstr ""
7825
7826 #. name for dww
7827 msgid "Dawawa"
7828 msgstr ""
7829
7830 #. name for dya
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Dyan"
7833 msgstr "Danmhairgis"
7834
7835 #. name for dyb
7836 msgid "Dyaberdyaber"
7837 msgstr ""
7838
7839 #. name for dyd
7840 msgid "Dyugun"
7841 msgstr ""
7842
7843 #. name for dyg
7844 msgid "Agta, Villa Viciosa"
7845 msgstr ""
7846
7847 #. name for dyi
7848 msgid "Senoufo, Djimini"
7849 msgstr ""
7850
7851 #. name for dym
7852 msgid "Dogon, Yanda Dom"
7853 msgstr ""
7854
7855 #. name for dyn
7856 msgid "Dyangadi"
7857 msgstr ""
7858
7859 #. name for dyo
7860 msgid "Jola-Fonyi"
7861 msgstr ""
7862
7863 #. name for dyu
7864 msgid "Dyula"
7865 msgstr ""
7866
7867 #. name for dyy
7868 msgid "Dyaabugay"
7869 msgstr ""
7870
7871 #. name for dza
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Tunzu"
7874 msgstr "Súlúis"
7875
7876 #. name for dzd
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Daza"
7879 msgstr "Casaicis"
7880
7881 #. name for dzg
7882 msgid "Dazaga"
7883 msgstr ""
7884
7885 #. name for dzl
7886 msgid "Dzalakha"
7887 msgstr ""
7888
7889 #. name for dzn
7890 msgid "Dzando"
7891 msgstr ""
7892
7893 #. name for dzo
7894 msgid "Dzongkha"
7895 msgstr ""
7896
7897 #. name for ebg
7898 msgid "Ebughu"
7899 msgstr ""
7900
7901 #. name for ebk
7902 #, fuzzy
7903 msgid "Bontok, Eastern"
7904 msgstr "Freaslainnis"
7905
7906 #. name for ebo
7907 msgid "Teke-Ebo"
7908 msgstr ""
7909
7910 #. name for ebr
7911 msgid "Ebrié"
7912 msgstr ""
7913
7914 #. name for ebu
7915 msgid "Embu"
7916 msgstr ""
7917
7918 #. name for ecr
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Eteocretan"
7921 msgstr "Cóiréis"
7922
7923 #. name for ecs
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Ecuadorian Sign Language"
7926 msgstr "Teangacha Sorbacha"
7927
7928 #. name for ecy
7929 msgid "Eteocypriot"
7930 msgstr ""
7931
7932 #. name for eee
7933 msgid "E"
7934 msgstr ""
7935
7936 #. name for efa
7937 msgid "Efai"
7938 msgstr ""
7939
7940 # Firefox
7941 #. name for efe
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Efe"
7944 msgstr "Éivéis"
7945
7946 #. name for efi
7947 msgid "Efik"
7948 msgstr ""
7949
7950 #. name for ega
7951 msgid "Ega"
7952 msgstr ""
7953
7954 # my coinage --kps
7955 #. name for egl
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Emilian"
7958 msgstr "Samóis"
7959
7960 #. name for ego
7961 msgid "Eggon"
7962 msgstr ""
7963
7964 #. name for egy
7965 msgid "Egyptian (Ancient)"
7966 msgstr "Éigiptis (Cianaosta)"
7967
7968 #. name for ehu
7969 msgid "Ehueun"
7970 msgstr ""
7971
7972 #. name for eip
7973 msgid "Eipomek"
7974 msgstr ""
7975
7976 # "Hiteach" in dicts --kps
7977 #. name for eit
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Eitiep"
7980 msgstr "Hiteais"
7981
7982 # coined -kps
7983 #. name for eiv
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Askopan"
7986 msgstr "Acáinis"
7987
7988 #. name for eja
7989 msgid "Ejamat"
7990 msgstr ""
7991
7992 #. name for eka
7993 msgid "Ekajuk"
7994 msgstr ""
7995
7996 #. name for eke
7997 msgid "Ekit"
7998 msgstr ""
7999
8000 #. name for ekg
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Ekari"
8003 msgstr "Maorais"
8004
8005 #. name for eki
8006 msgid "Eki"
8007 msgstr ""
8008
8009 #. name for ekk
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Estonian, Standard"
8012 msgstr "Mailéalaimis"
8013
8014 #. name for ekl
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Kol"
8017 msgstr "Cóiréis"
8018
8019 #. name for ekm
8020 msgid "Elip"
8021 msgstr ""
8022
8023 # Coimí in Oll-liosta --kps
8024 #. name for eko
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Koti"
8027 msgstr "Coimí"
8028
8029 #. name for ekp
8030 msgid "Ekpeye"
8031 msgstr ""
8032
8033 #. name for ekr
8034 msgid "Yace"
8035 msgstr ""
8036
8037 #. name for eky
8038 msgid "Kayah, Eastern"
8039 msgstr ""
8040
8041 #. name for ele
8042 msgid "Elepi"
8043 msgstr ""
8044
8045 #. name for elh
8046 msgid "El Hugeirat"
8047 msgstr ""
8048
8049 # Firefox
8050 #. name for eli
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Nding"
8053 msgstr "Ndongais"
8054
8055 #. name for elk
8056 msgid "Elkei"
8057 msgstr ""
8058
8059 #. name for ell
8060 msgid "Greek, Modern (1453-)"
8061 msgstr "Gréigis Nua-Aimseartha (1453-)"
8062
8063 #. name for elm
8064 msgid "Eleme"
8065 msgstr ""
8066
8067 #. name for elo
8068 msgid "El Molo"
8069 msgstr ""
8070
8071 #. name for elp
8072 msgid "Elpaputih"
8073 msgstr ""
8074
8075 #. name for elu
8076 msgid "Elu"
8077 msgstr ""
8078
8079 #. name for elx
8080 msgid "Elamite"
8081 msgstr "Éaláimis"
8082
8083 #. name for ema
8084 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
8085 msgstr ""
8086
8087 #. name for emb
8088 msgid "Embaloh"
8089 msgstr ""
8090
8091 #. name for eme
8092 msgid "Emerillon"
8093 msgstr ""
8094
8095 #. name for emg
8096 msgid "Meohang, Eastern"
8097 msgstr ""
8098
8099 #. name for emi
8100 msgid "Mussau-Emira"
8101 msgstr ""
8102
8103 #. name for emk
8104 msgid "Maninkakan, Eastern"
8105 msgstr ""
8106
8107 #. name for emm
8108 msgid "Mamulique"
8109 msgstr ""
8110
8111 # my coinage --kps
8112 #. name for emn
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Eman"
8115 msgstr "Samóis"
8116
8117 #. name for emo
8118 msgid "Emok"
8119 msgstr ""
8120
8121 #. name for emp
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Emberá, Northern"
8124 msgstr "Seipidis"
8125
8126 #. name for ems
8127 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
8128 msgstr ""
8129
8130 #. name for emu
8131 msgid "Muria, Eastern"
8132 msgstr ""
8133
8134 #. name for emw
8135 msgid "Emplawas"
8136 msgstr ""
8137
8138 #. name for emx
8139 msgid "Erromintxela"
8140 msgstr ""
8141
8142 #. name for emy
8143 msgid "Mayan, Epigraphic"
8144 msgstr ""
8145
8146 # google; An CT slender
8147 #. name for ena
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Apali"
8150 msgstr "Neipealais"
8151
8152 #. name for enb
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Markweeta"
8155 msgstr "Maraitis"
8156
8157 #. name for enc
8158 msgid "En"
8159 msgstr ""
8160
8161 #. name for end
8162 msgid "Ende"
8163 msgstr ""
8164
8165 #. name for enf
8166 msgid "Enets, Forest"
8167 msgstr ""
8168
8169 #. name for eng
8170 msgid "English"
8171 msgstr "Béarla"
8172
8173 #. name for enh
8174 msgid "Enets, Tundra"
8175 msgstr ""
8176
8177 #. name for enm
8178 msgid "English, Middle (1100-1500)"
8179 msgstr "Meán-Bhéarla (1100-1500)"
8180
8181 #. name for enn
8182 msgid "Engenni"
8183 msgstr ""
8184
8185 #. name for eno
8186 msgid "Enggano"
8187 msgstr ""
8188
8189 #. name for enq
8190 #, fuzzy
8191 msgid "Enga"
8192 msgstr "Songais"
8193
8194 #. name for enr
8195 msgid "Emumu"
8196 msgstr ""
8197
8198 #. name for enu
8199 msgid "Enu"
8200 msgstr ""
8201
8202 #. name for env
8203 msgid "Enwan (Edu State)"
8204 msgstr ""
8205
8206 #. name for enw
8207 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
8208 msgstr ""
8209
8210 #. name for eot
8211 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
8212 msgstr ""
8213
8214 #. name for epi
8215 msgid "Epie"
8216 msgstr ""
8217
8218 # google uirlisí teanga as is
8219 #. name for epo
8220 msgid "Esperanto"
8221 msgstr "Esperanto"
8222
8223 #. name for era
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Eravallan"
8226 msgstr "Catalóinis"
8227
8228 #. name for erg
8229 msgid "Sie"
8230 msgstr ""
8231
8232 #. name for erh
8233 msgid "Eruwa"
8234 msgstr ""
8235
8236 #. name for eri
8237 msgid "Ogea"
8238 msgstr ""
8239
8240 #. name for erk
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Efate, South"
8243 msgstr "Ndebele Theas"
8244
8245 #. name for ero
8246 msgid "Horpa"
8247 msgstr ""
8248
8249 #. name for err
8250 msgid "Erre"
8251 msgstr ""
8252
8253 #. name for ers
8254 msgid "Ersu"
8255 msgstr ""
8256
8257 #. name for ert
8258 msgid "Eritai"
8259 msgstr ""
8260
8261 #. name for erw
8262 msgid "Erokwanas"
8263 msgstr ""
8264
8265 #. name for ese
8266 msgid "Ese Ejja"
8267 msgstr ""
8268
8269 #. name for esh
8270 msgid "Eshtehardi"
8271 msgstr ""
8272
8273 #. name for esi
8274 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
8275 msgstr ""
8276
8277 #. name for esk
8278 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
8279 msgstr ""
8280
8281 #. name for esl
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Egypt Sign Language"
8284 msgstr "Teangacha comharthaí"
8285
8286 #. name for esm
8287 msgid "Esuma"
8288 msgstr ""
8289
8290 #. name for esn
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Salvadoran Sign Language"
8293 msgstr "Teangacha Sorbacha"
8294
8295 #. name for eso
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Estonian Sign Language"
8298 msgstr "Teangacha comharthaí"
8299
8300 #. name for esq
8301 msgid "Esselen"
8302 msgstr ""
8303
8304 #. name for ess
8305 msgid "Yupik, Central Siberian"
8306 msgstr ""
8307
8308 #. name for est
8309 msgid "Estonian"
8310 msgstr "Eastóinis"
8311
8312 #. name for esu
8313 msgid "Yupik, Central"
8314 msgstr ""
8315
8316 #. name for etb
8317 msgid "Etebi"
8318 msgstr ""
8319
8320 #. name for etc
8321 msgid "Etchemin"
8322 msgstr ""
8323
8324 #. name for eth
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Ethiopian Sign Language"
8327 msgstr "Teangacha comharthaí"
8328
8329 #. name for etn
8330 msgid "Eton (Vanuatu)"
8331 msgstr ""
8332
8333 #. name for eto
8334 msgid "Eton (Cameroon)"
8335 msgstr ""
8336
8337 #. name for etr
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Edolo"
8340 msgstr "Volaifis"
8341
8342 #. name for ets
8343 msgid "Yekhee"
8344 msgstr ""
8345
8346 #. name for ett
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Etruscan"
8349 msgstr "Corsaicis"
8350
8351 #. name for etu
8352 msgid "Ejagham"
8353 msgstr ""
8354
8355 #. name for etx
8356 msgid "Eten"
8357 msgstr ""
8358
8359 #. name for etz
8360 msgid "Semimi"
8361 msgstr ""
8362
8363 #. name for eus
8364 msgid "Basque"
8365 msgstr "Bascais"
8366
8367 #. name for eve
8368 msgid "Even"
8369 msgstr ""
8370
8371 # on google too --kps
8372 #. name for evh
8373 #, fuzzy
8374 msgid "Uvbie"
8375 msgstr "Úisbéicis"
8376
8377 #. name for evn
8378 msgid "Evenki"
8379 msgstr ""
8380
8381 # Firefox
8382 #. name for ewe
8383 msgid "Ewe"
8384 msgstr "Éivéis"
8385
8386 #. name for ewo
8387 msgid "Ewondo"
8388 msgstr ""
8389
8390 #. name for ext
8391 msgid "Extremaduran"
8392 msgstr ""
8393
8394 #. name for eya
8395 msgid "Eyak"
8396 msgstr ""
8397
8398 # Firefox
8399 #. name for eyo
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Keiyo"
8402 msgstr "Heiréiróis"
8403
8404 # on google too --kps
8405 #. name for eze
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Uzekwe"
8408 msgstr "Úisbéicis"
8409
8410 #. name for faa
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Fasu"
8413 msgstr "Bascais"
8414
8415 #. name for fab
8416 msgid "Fa D'ambu"
8417 msgstr ""
8418
8419 #. name for fad
8420 msgid "Wagi"
8421 msgstr ""
8422
8423 #. name for faf
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Fagani"
8426 msgstr "Guaráinis"
8427
8428 #. name for fag
8429 msgid "Finongan"
8430 msgstr ""
8431
8432 #. name for fah
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Fali, Baissa"
8435 msgstr "Mailéalaimis"
8436
8437 #. name for fai
8438 msgid "Faiwol"
8439 msgstr ""
8440
8441 # have "Taihítí" in corpus
8442 #. name for faj
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Faita"
8445 msgstr "Taihítis"
8446
8447 #. name for fak
8448 msgid "Fang (Cameroon)"
8449 msgstr ""
8450
8451 #. name for fal
8452 #, fuzzy
8453 msgid "Fali, South"
8454 msgstr "Ndebele Theas"
8455
8456 #. name for fam
8457 msgid "Fam"
8458 msgstr ""
8459
8460 #. name for fan
8461 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
8462 msgstr ""
8463
8464 #. name for fao
8465 msgid "Faroese"
8466 msgstr "Faróis"
8467
8468 # Firefox
8469 #. name for fap
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Palor"
8472 msgstr "Páilis"
8473
8474 #. name for far
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Fataleka"
8477 msgstr "Catalóinis"
8478
8479 # also Fairsis (An CT)
8480 #. name for fas
8481 msgid "Persian"
8482 msgstr "Peirsis"
8483
8484 #. name for fat
8485 msgid "Fanti"
8486 msgstr ""
8487
8488 #. name for fau
8489 msgid "Fayu"
8490 msgstr ""
8491
8492 #. name for fax
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Fala"
8495 msgstr "Malaeis"
8496
8497 #. name for fay
8498 msgid "Fars, Southwestern"
8499 msgstr ""
8500
8501 #. name for faz
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Fars, Northwestern"
8504 msgstr "Seipidis"
8505
8506 #. name for fbl
8507 msgid "Bikol, West Albay"
8508 msgstr ""
8509
8510 #. name for fcs
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Quebec Sign Language"
8513 msgstr "Teangacha comharthaí"
8514
8515 #. name for fer
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Feroge"
8518 msgstr "Faróis"
8519
8520 #. name for ffi
8521 msgid "Foia Foia"
8522 msgstr ""
8523
8524 #. name for ffm
8525 msgid "Fulfulde, Maasina"
8526 msgstr ""
8527
8528 # coined -kps
8529 #. name for fgr
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Fongoro"
8532 msgstr "Congóis"
8533
8534 #. name for fia
8535 msgid "Nobiin"
8536 msgstr ""
8537
8538 #. name for fie
8539 msgid "Fyer"
8540 msgstr ""
8541
8542 #. name for fij
8543 msgid "Fijian"
8544 msgstr "Fidsis"
8545
8546 #. name for fil
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Filipino"
8549 msgstr "Friúilis"
8550
8551 #. name for fin
8552 msgid "Finnish"
8553 msgstr "Fionlainnis"
8554
8555 #. name for fip
8556 #, fuzzy
8557 msgid "Fipa"
8558 msgstr "Fidsis"
8559
8560 #. name for fir
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Firan"
8563 msgstr "Fidsis"
8564
8565 #. name for fit
8566 msgid "Finnish, Tornedalen"
8567 msgstr ""
8568
8569 #. name for fiw
8570 msgid "Fiwaga"
8571 msgstr ""
8572
8573 #. name for fkv
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Finnish, Kven"
8576 msgstr "Fionlainnis"
8577
8578 #. name for fla
8579 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
8580 msgstr ""
8581
8582 #. name for flh
8583 msgid "Foau"
8584 msgstr ""
8585
8586 # Firefox
8587 #. name for fli
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Fali"
8590 msgstr "Páilis"
8591
8592 #. name for fll
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Fali, North"
8595 msgstr "Ndebele Thuaidh"
8596
8597 #. name for fln
8598 msgid "Flinders Island"
8599 msgstr ""
8600
8601 #. name for flr
8602 msgid "Fuliiru"
8603 msgstr ""
8604
8605 #. name for fly
8606 msgid "Tsotsitaal"
8607 msgstr ""
8608
8609 #. name for fmp
8610 msgid "Fe'fe'"
8611 msgstr ""
8612
8613 #. name for fmu
8614 msgid "Muria, Far Western"
8615 msgstr ""
8616
8617 #. name for fng
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Fanagalo"
8620 msgstr "Tagálaigis"
8621
8622 #. name for fni
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Fania"
8625 msgstr "Albáinis"
8626
8627 #. name for fod
8628 msgid "Foodo"
8629 msgstr ""
8630
8631 #. name for foi
8632 msgid "Foi"
8633 msgstr ""
8634
8635 #. name for fom
8636 #, fuzzy
8637 msgid "Foma"
8638 msgstr "Somáilis"
8639
8640 #. name for fon
8641 msgid "Fon"
8642 msgstr ""
8643
8644 #. name for for
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Fore"
8647 msgstr "Cóiréis"
8648
8649 #. name for fos
8650 msgid "Siraya"
8651 msgstr ""
8652
8653 #. name for fpe
8654 msgid "Creole English, Fernando Po"
8655 msgstr ""
8656
8657 #. name for fqs
8658 #, fuzzy
8659 msgid "Fas"
8660 msgstr "Faróis"
8661
8662 #. name for fra
8663 msgid "French"
8664 msgstr "Fraincis"
8665
8666 #. name for frc
8667 #, fuzzy
8668 msgid "French, Cajun"
8669 msgstr "Fraincis"
8670
8671 #. name for frd
8672 msgid "Fordata"
8673 msgstr ""
8674
8675 #. name for frk
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Frankish"
8678 msgstr "Danmhairgis"
8679
8680 #. name for frm
8681 #, fuzzy
8682 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
8683 msgstr "Meán-Fraincis (ca.1400-1600)"
8684
8685 #. name for fro
8686 #, fuzzy
8687 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
8688 msgstr "Sean-Fhraincis (842-ca.1400)"
8689
8690 # Firefox
8691 #. name for frp
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Arpitan"
8694 msgstr "Adhmarais"
8695
8696 #. name for frq
8697 msgid "Forak"
8698 msgstr ""
8699
8700 #. name for frr
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Frisian, Northern"
8703 msgstr "Seipidis"
8704
8705 #. name for frs
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Frisian, Eastern"
8708 msgstr "Freaslainnis"
8709
8710 #. name for frt
8711 msgid "Fortsenal"
8712 msgstr ""
8713
8714 #. name for fry
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Frisian, Western"
8717 msgstr "Freaslainnis"
8718
8719 #. name for fse
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Finnish Sign Language"
8722 msgstr "Teangacha comharthaí"
8723
8724 #. name for fsl
8725 #, fuzzy
8726 msgid "French Sign Language"
8727 msgstr "Teangacha comharthaí"
8728
8729 #. name for fss
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
8732 msgstr "Teangacha comharthaí"
8733
8734 #. name for fub
8735 msgid "Fulfulde, Adamawa"
8736 msgstr ""
8737
8738 #. name for fuc
8739 msgid "Pulaar"
8740 msgstr ""
8741
8742 #. name for fud
8743 msgid "Futuna, East"
8744 msgstr ""
8745
8746 #. name for fue
8747 msgid "Fulfulde, Borgu"
8748 msgstr ""
8749
8750 #. name for fuf
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Pular"
8753 msgstr "Fulfuildis"
8754
8755 #. name for fuh
8756 msgid "Fulfulde, Western Niger"
8757 msgstr ""
8758
8759 #. name for fui
8760 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
8761 msgstr ""
8762
8763 # Coimí in Oll-liosta --kps
8764 #. name for fuj
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Ko"
8767 msgstr "Coimí"
8768
8769 #. name for ful
8770 msgid "Fulah"
8771 msgstr "Fulfuildis"
8772
8773 #. name for fum
8774 msgid "Fum"
8775 msgstr ""
8776
8777 #. name for fun
8778 msgid "Fulniô"
8779 msgstr ""
8780
8781 #. name for fuq
8782 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
8783 msgstr ""
8784
8785 #. name for fur
8786 msgid "Friulian"
8787 msgstr "Friúilis"
8788
8789 #. name for fut
8790 msgid "Futuna-Aniwa"
8791 msgstr ""
8792
8793 # have Nárú in corpus
8794 #. name for fuu
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Furu"
8797 msgstr "Nárúis"
8798
8799 #. name for fuv
8800 msgid "Fulfulde, Nigerian"
8801 msgstr ""
8802
8803 #. name for fuy
8804 msgid "Fuyug"
8805 msgstr ""
8806
8807 #. name for fvr
8808 msgid "Fur"
8809 msgstr ""
8810
8811 #. name for fwa
8812 msgid "Fwâi"
8813 msgstr ""
8814
8815 # Firefox
8816 #. name for fwe
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Fwe"
8819 msgstr "Éivéis"
8820
8821 #. name for gaa
8822 msgid "Ga"
8823 msgstr ""
8824
8825 #. name for gab
8826 #, fuzzy
8827 msgid "Gabri"
8828 msgstr "Guaráinis"
8829
8830 #. name for gac
8831 msgid "Great Andamanese, Mixed"
8832 msgstr ""
8833
8834 # coined -kps
8835 #. name for gad
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Gaddang"
8838 msgstr "Gandais"
8839
8840 #. name for gae
8841 msgid "Guarequena"
8842 msgstr ""
8843
8844 #. name for gaf
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Gende"
8847 msgstr "Veindis"
8848
8849 #. name for gag
8850 msgid "Gagauz"
8851 msgstr ""
8852
8853 # coined -kps
8854 #. name for gah
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Alekano"
8857 msgstr "Acáinis"
8858
8859 #. name for gai
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Borei"
8862 msgstr "Maorais"
8863
8864 #. name for gaj
8865 msgid "Gadsup"
8866 msgstr ""
8867
8868 #. name for gak
8869 msgid "Gamkonora"
8870 msgstr ""
8871
8872 # Firefox
8873 #. name for gal
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Galoli"
8876 msgstr "Páilis"
8877
8878 #. name for gam
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Kandawo"
8881 msgstr "Cannadais"
8882
8883 #. name for gan
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Chinese, Gan"
8886 msgstr "Sínis"
8887
8888 # coined -kps
8889 #. name for gao
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Gants"
8892 msgstr "Gandais"
8893
8894 #. name for gap
8895 msgid "Gal"
8896 msgstr ""
8897
8898 #. name for gaq
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Gata'"
8901 msgstr "Tatairis"
8902
8903 #. name for gar
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Galeya"
8906 msgstr "Gailísis"
8907
8908 #. name for gas
8909 msgid "Garasia, Adiwasi"
8910 msgstr ""
8911
8912 #. name for gat
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Kenati"
8915 msgstr "Beangáilis"
8916
8917 #. name for gau
8918 msgid "Gadaba, Mudhili"
8919 msgstr ""
8920
8921 #. name for gaw
8922 msgid "Nobonob"
8923 msgstr ""
8924
8925 #. name for gax
8926 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
8927 msgstr ""
8928
8929 #. name for gay
8930 msgid "Gayo"
8931 msgstr ""
8932
8933 #. name for gaz
8934 msgid "Oromo, West Central"
8935 msgstr ""
8936
8937 #. name for gba
8938 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
8939 msgstr ""
8940
8941 #. name for gbb
8942 msgid "Kaytetye"
8943 msgstr ""
8944
8945 #. name for gbc
8946 #, fuzzy
8947 msgid "Garawa"
8948 msgstr "Guaráinis"
8949
8950 #. name for gbd
8951 msgid "Karadjeri"
8952 msgstr ""
8953
8954 #. name for gbe
8955 msgid "Niksek"
8956 msgstr ""
8957
8958 #. name for gbf
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Gaikundi"
8961 msgstr "Hiondúis"
8962
8963 #. name for gbg
8964 msgid "Gbanziri"
8965 msgstr ""
8966
8967 #. name for gbh
8968 msgid "Gbe, Defi"
8969 msgstr ""
8970
8971 #. name for gbi
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Galela"
8974 msgstr "Gailísis"
8975
8976 #. name for gbj
8977 msgid "Gadaba, Bodo"
8978 msgstr ""
8979
8980 # coined -kps
8981 #. name for gbk
8982 #, fuzzy
8983 msgid "Gaddi"
8984 msgstr "Gandais"
8985
8986 #. name for gbl
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Gamit"
8989 msgstr "Tamailis"
8990
8991 #. name for gbm
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Garhwali"
8994 msgstr "Guaráinis"
8995
8996 #. name for gbn
8997 msgid "Mo'da"
8998 msgstr ""
8999
9000 #. name for gbo
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Grebo, Northern"
9003 msgstr "Seipidis"
9004
9005 #. name for gbp
9006 msgid "Gbaya-Bossangoa"
9007 msgstr ""
9008
9009 #. name for gbq
9010 msgid "Gbaya-Bozoum"
9011 msgstr ""
9012
9013 #. name for gbr
9014 msgid "Gbagyi"
9015 msgstr ""
9016
9017 #. name for gbs
9018 msgid "Gbe, Gbesi"
9019 msgstr ""
9020
9021 #. name for gbu
9022 msgid "Gagadu"
9023 msgstr ""
9024
9025 # coined -kps
9026 #. name for gbv
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Gbanu"
9029 msgstr "Gandais"
9030
9031 #. name for gbx
9032 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
9033 msgstr ""
9034
9035 #. name for gby
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Gbari"
9038 msgstr "Guaráinis"
9039
9040 #. name for gbz
9041 msgid "Dari, Zoroastrian"
9042 msgstr ""
9043
9044 # Firefox
9045 #. name for gcc
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Mali"
9048 msgstr "Páilis"
9049
9050 # coined -kps
9051 #. name for gcd
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Ganggalida"
9054 msgstr "Gandais"
9055
9056 #. name for gce
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Galice"
9059 msgstr "Gailísis"
9060
9061 #. name for gcf
9062 msgid "Creole French, Guadeloupean"
9063 msgstr ""
9064
9065 #. name for gcl
9066 msgid "Creole English, Grenadian"
9067 msgstr ""
9068
9069 # coined -kps
9070 #. name for gcn
9071 #, fuzzy
9072 msgid "Gaina"
9073 msgstr "Gandais"
9074
9075 #. name for gcr
9076 msgid "Creole French, Guianese"
9077 msgstr ""
9078
9079 #. name for gct
9080 msgid "German, Colonia Tovar"
9081 msgstr ""
9082
9083 #. name for gda
9084 msgid "Lohar, Gade"
9085 msgstr ""
9086
9087 #. name for gdb
9088 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
9089 msgstr ""
9090
9091 #. name for gdc
9092 msgid "Gugu Badhun"
9093 msgstr ""
9094
9095 #. name for gdd
9096 msgid "Gedaged"
9097 msgstr ""
9098
9099 #. name for gde
9100 msgid "Gude"
9101 msgstr ""
9102
9103 #. name for gdf
9104 msgid "Guduf-Gava"
9105 msgstr ""
9106
9107 # coined -kps
9108 #. name for gdg
9109 #, fuzzy
9110 msgid "Ga'dang"
9111 msgstr "Gandais"
9112
9113 #. name for gdh
9114 msgid "Gadjerawang"
9115 msgstr ""
9116
9117 #. name for gdi
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Gundi"
9120 msgstr "Guaráinis"
9121
9122 #. name for gdj
9123 #, fuzzy
9124 msgid "Gurdjar"
9125 msgstr "Gúisearáitis"
9126
9127 # coined -kps
9128 #. name for gdk
9129 #, fuzzy
9130 msgid "Gadang"
9131 msgstr "Gandais"
9132
9133 #. name for gdl
9134 #, fuzzy
9135 msgid "Dirasha"
9136 msgstr "Danmhairgis"
9137
9138 #. name for gdm
9139 msgid "Laal"
9140 msgstr ""
9141
9142 #. name for gdn
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Umanakaina"
9145 msgstr "Úcráinis"
9146
9147 #. name for gdo
9148 msgid "Ghodoberi"
9149 msgstr ""
9150
9151 #. name for gdq
9152 #, fuzzy
9153 msgid "Mehri"
9154 msgstr "Maorais"
9155
9156 #. name for gdr
9157 msgid "Wipi"
9158 msgstr ""
9159
9160 #. name for gdu
9161 msgid "Gudu"
9162 msgstr ""
9163
9164 #. name for gdx
9165 msgid "Godwari"
9166 msgstr ""
9167
9168 #. name for gea
9169 #, fuzzy
9170 msgid "Geruma"
9171 msgstr "Gearmáinis"
9172
9173 #. name for geb
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Kire"
9176 msgstr "Cóiréis"
9177
9178 #. name for gec
9179 msgid "Grebo, Gboloo"
9180 msgstr ""
9181
9182 # coined -kps
9183 #. name for ged
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Gade"
9186 msgstr "Gandais"
9187
9188 #. name for geg
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Gengle"
9191 msgstr "Beangáilis"
9192
9193 #. name for geh
9194 #, fuzzy
9195 msgid "German, Hutterite"
9196 msgstr "Gearmánach (Eile)"
9197
9198 #. name for gei
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Gebe"
9201 msgstr "Eabhrais"
9202
9203 #. name for gej
9204 #, fuzzy
9205 msgid "Gen"
9206 msgstr "Gearmáinis"
9207
9208 #. name for gek
9209 msgid "Yiwom"
9210 msgstr ""
9211
9212 #. name for gel
9213 msgid "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
9214 msgstr ""
9215
9216 #. name for geq
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Geme"
9219 msgstr "Gearmáinis"
9220
9221 #. name for ges
9222 msgid "Geser-Gorom"
9223 msgstr ""
9224
9225 #. name for gew
9226 #, fuzzy
9227 msgid "Gera"
9228 msgstr "Gearmáinis"
9229
9230 #. name for gex
9231 msgid "Garre"
9232 msgstr ""
9233
9234 #. name for gey
9235 msgid "Enya"
9236 msgstr ""
9237
9238 #. name for gez
9239 msgid "Geez"
9240 msgstr ""
9241
9242 #. name for gfk
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Patpatar"
9245 msgstr "Tatairis"
9246
9247 #. name for gft
9248 #, fuzzy
9249 msgid "Gafat"
9250 msgstr "Gúisearáitis"
9251
9252 #. name for gga
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Gao"
9255 msgstr "Láóis"
9256
9257 #. name for ggb
9258 msgid "Gbii"
9259 msgstr ""
9260
9261 #. name for ggd
9262 msgid "Gugadj"
9263 msgstr ""
9264
9265 #. name for gge
9266 #, fuzzy
9267 msgid "Guragone"
9268 msgstr "Aragóinis"
9269
9270 #. name for ggg
9271 msgid "Gurgula"
9272 msgstr ""
9273
9274 #. name for ggk
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Kungarakany"
9277 msgstr "Ungáiris"
9278
9279 # coined -kps
9280 #. name for ggl
9281 #, fuzzy
9282 msgid "Ganglau"
9283 msgstr "Gandais"
9284
9285 #. name for ggn
9286 msgid "Gurung, Eastern"
9287 msgstr ""
9288
9289 #. name for ggo
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Gondi, Southern"
9292 msgstr "Seipidis"
9293
9294 #. name for ggr
9295 msgid "Aghu Tharnggalu"
9296 msgstr ""
9297
9298 #. name for ggt
9299 msgid "Gitua"
9300 msgstr ""
9301
9302 #. name for ggu
9303 msgid "Gagu"
9304 msgstr ""
9305
9306 #. name for ggw
9307 msgid "Gogodala"
9308 msgstr ""
9309
9310 #. name for gha
9311 msgid "Ghadamès"
9312 msgstr ""
9313
9314 #. name for ghc
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
9317 msgstr "Gaeilge na hAlban"
9318
9319 #. name for ghe
9320 #, fuzzy
9321 msgid "Ghale, Southern"
9322 msgstr "Ndebele Theas"
9323
9324 #. name for ghh
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Ghale, Northern"
9327 msgstr "Seipidis"
9328
9329 #. name for ghk
9330 msgid "Karen, Geko"
9331 msgstr ""
9332
9333 #. name for ghl
9334 msgid "Ghulfan"
9335 msgstr ""
9336
9337 #. name for ghn
9338 msgid "Ghanongga"
9339 msgstr ""
9340
9341 # Firefox
9342 #. name for gho
9343 #, fuzzy
9344 msgid "Ghomara"
9345 msgstr "Adhmarais"
9346
9347 #. name for ghr
9348 #, fuzzy
9349 msgid "Ghera"
9350 msgstr "Gearmáinis"
9351
9352 #. name for ghs
9353 msgid "Guhu-Samane"
9354 msgstr ""
9355
9356 #. name for ght
9357 msgid "Ghale, Kutang"
9358 msgstr ""
9359
9360 #. name for gia
9361 msgid "Kitja"
9362 msgstr ""
9363
9364 # coined -kps
9365 #. name for gib
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Gibanawa"
9368 msgstr "Gandais"
9369
9370 #. name for gic
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Gail"
9373 msgstr "Tamailis"
9374
9375 # coined -kps
9376 #. name for gid
9377 #, fuzzy
9378 msgid "Gidar"
9379 msgstr "Gandais"
9380
9381 # google
9382 #. name for gig
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Goaria"
9385 msgstr "Seoirsis"
9386
9387 # placename in OLT
9388 #. name for gil
9389 msgid "Gilbertese"
9390 msgstr "Cireabaitis"
9391
9392 #. name for gim
9393 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
9394 msgstr ""
9395
9396 #. name for gin
9397 msgid "Hinukh"
9398 msgstr ""
9399
9400 #. name for gio
9401 msgid "Gelao"
9402 msgstr ""
9403
9404 #. name for gip
9405 msgid "Gimi (West New Britain)"
9406 msgstr ""
9407
9408 #. name for giq
9409 msgid "Gelao, Green"
9410 msgstr ""
9411
9412 #. name for gir
9413 msgid "Gelao, Red"
9414 msgstr ""
9415
9416 #. name for gis
9417 msgid "Giziga, North"
9418 msgstr ""
9419
9420 #. name for git
9421 msgid "Gitxsan"
9422 msgstr ""
9423
9424 #. name for giw
9425 msgid "Gelao, White"
9426 msgstr ""
9427
9428 # Firefox
9429 #. name for gix
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Gilima"
9432 msgstr "Bioslamais"
9433
9434 #. name for giy
9435 msgid "Giyug"
9436 msgstr ""
9437
9438 #. name for giz
9439 msgid "Giziga, South"
9440 msgstr ""
9441
9442 #. name for gji
9443 msgid "Geji"
9444 msgstr ""
9445
9446 #. name for gjk
9447 msgid "Koli, Kachi"
9448 msgstr ""
9449
9450 # Firefox
9451 #. name for gjn
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Gonja"
9454 msgstr "Seoinis"
9455
9456 #. name for gju
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Gujari"
9459 msgstr "Gúisearáitis"
9460
9461 #. name for gka
9462 msgid "Guya"
9463 msgstr ""
9464
9465 # google; An CT slender
9466 #. name for gke
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Ndai"
9469 msgstr "Neipealais"
9470
9471 # coined -kps
9472 #. name for gkn
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Gokana"
9475 msgstr "Gandais"
9476
9477 #. name for gkp
9478 msgid "Kpelle, Guinea"
9479 msgstr ""
9480
9481 #. name for gla
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Gaelic, Scottish"
9484 msgstr "Gaeilge na hAlban"
9485
9486 #. name for glc
9487 msgid "Bon Gula"
9488 msgstr ""
9489
9490 # coined -kps
9491 #. name for gld
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Nanai"
9494 msgstr "Gandais"
9495
9496 #. name for gle
9497 msgid "Irish"
9498 msgstr "Gaeilge"
9499
9500 #. name for glg
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Galician"
9503 msgstr "Gailísis"
9504
9505 #. name for glh
9506 msgid "Pashayi, Northwest"
9507 msgstr ""
9508
9509 #. name for gli
9510 msgid "Guliguli"
9511 msgstr ""
9512
9513 #. name for glj
9514 msgid "Gula Iro"
9515 msgstr ""
9516
9517 #. name for glk
9518 msgid "Gilaki"
9519 msgstr ""
9520
9521 #. name for glo
9522 msgid "Galambu"
9523 msgstr ""
9524
9525 #. name for glr
9526 msgid "Glaro-Twabo"
9527 msgstr ""
9528
9529 #. name for glu
9530 msgid "Gula (Chad)"
9531 msgstr ""
9532
9533 #. name for glv
9534 msgid "Manx"
9535 msgstr "Manainnis"
9536
9537 # coined -kps
9538 #. name for glw
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Glavda"
9541 msgstr "Gandais"
9542
9543 #. name for gly
9544 msgid "Gule"
9545 msgstr ""
9546
9547 # coined -kps
9548 #. name for gma
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Gambera"
9551 msgstr "Bambáiris"
9552
9553 #. name for gmb
9554 msgid "Gula'alaa"
9555 msgstr ""
9556
9557 #. name for gmd
9558 msgid "Mághdì"
9559 msgstr ""
9560
9561 #. name for gmh
9562 #, fuzzy
9563 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
9564 msgstr "Meán-Ard-Ghearmáinis (ca.1050-1500)"
9565
9566 #. name for gml
9567 #, fuzzy
9568 msgid "German, Middle Low"
9569 msgstr "Airméinis"
9570
9571 #. name for gmm
9572 msgid "Gbaya-Mbodomo"
9573 msgstr ""
9574
9575 #. name for gmn
9576 msgid "Gimnime"
9577 msgstr ""
9578
9579 #. name for gmu
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Gumalu"
9582 msgstr "Súlúis"
9583
9584 #. name for gmv
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Gamo"
9587 msgstr "Láóis"
9588
9589 #. name for gmx
9590 msgid "Magoma"
9591 msgstr ""
9592
9593 #. name for gmy
9594 msgid "Greek, Mycenaean"
9595 msgstr ""
9596
9597 #. name for gna
9598 #, fuzzy
9599 msgid "Kaansa"
9600 msgstr "Cannadais"
9601
9602 #. name for gnb
9603 msgid "Gangte"
9604 msgstr ""
9605
9606 # coined -kps
9607 #. name for gnc
9608 #, fuzzy
9609 msgid "Guanche"
9610 msgstr "Manchúiris"
9611
9612 #. name for gnd
9613 msgid "Zulgo-Gemzek"
9614 msgstr ""
9615
9616 # coined -kps
9617 #. name for gne
9618 #, fuzzy
9619 msgid "Ganang"
9620 msgstr "Gandais"
9621
9622 # Firefox
9623 #. name for gng
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Ngangam"
9626 msgstr "Ndongais"
9627
9628 # Firefox
9629 #. name for gnh
9630 #, fuzzy
9631 msgid "Lere"
9632 msgstr "Heiréiróis"
9633
9634 #. name for gni
9635 msgid "Gooniyandi"
9636 msgstr ""
9637
9638 # coined -kps
9639 #. name for gnk
9640 #, fuzzy
9641 msgid "//Gana"
9642 msgstr "Gandais"
9643
9644 #. name for gnl
9645 msgid "Gangulu"
9646 msgstr ""
9647
9648 #. name for gnm
9649 #, fuzzy
9650 msgid "Ginuman"
9651 msgstr "Gearmáinis"
9652
9653 #. name for gnn
9654 msgid "Gumatj"
9655 msgstr ""
9656
9657 #. name for gno
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Gondi, Northern"
9660 msgstr "Seipidis"
9661
9662 # coined -kps
9663 #. name for gnq
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Gana"
9666 msgstr "Gandais"
9667
9668 #. name for gnr
9669 msgid "Gureng Gureng"
9670 msgstr ""
9671
9672 #. name for gnt
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Guntai"
9675 msgstr "Guaráinis"
9676
9677 # coined -kps
9678 #. name for gnu
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Gnau"
9681 msgstr "Gandais"
9682
9683 #. name for gnw
9684 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
9685 msgstr ""
9686
9687 #. name for gnz
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Ganzi"
9690 msgstr "Guaráinis"
9691
9692 #. name for goa
9693 msgid "Guro"
9694 msgstr ""
9695
9696 #. name for gob
9697 msgid "Playero"
9698 msgstr ""
9699
9700 #. name for goc
9701 msgid "Gorakor"
9702 msgstr ""
9703
9704 #. name for god
9705 msgid "Godié"
9706 msgstr ""
9707
9708 #. name for goe
9709 msgid "Gongduk"
9710 msgstr ""
9711
9712 #. name for gof
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Gofa"
9715 msgstr "Cóiréis"
9716
9717 # coined -kps
9718 #. name for gog
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Gogo"
9721 msgstr "Congóis"
9722
9723 #. name for goh
9724 #, fuzzy
9725 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
9726 msgstr "Sean-Ard-Ghearmáinis (ca.750-1050)"
9727
9728 #. name for goi
9729 msgid "Gobasi"
9730 msgstr ""
9731
9732 #. name for goj
9733 msgid "Gowlan"
9734 msgstr ""
9735
9736 #. name for gok
9737 msgid "Gowli"
9738 msgstr ""
9739
9740 #. name for gol
9741 msgid "Gola"
9742 msgstr ""
9743
9744 #. name for gom
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Konkani, Goan"
9747 msgstr "Concáinis"
9748
9749 #. name for gon
9750 msgid "Gondi"
9751 msgstr ""
9752
9753 #. name for goo
9754 msgid "Gone Dau"
9755 msgstr ""
9756
9757 #. name for gop
9758 msgid "Yeretuar"
9759 msgstr ""
9760
9761 # google
9762 #. name for goq
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Gorap"
9765 msgstr "Seoirsis"
9766
9767 #. name for gor
9768 msgid "Gorontalo"
9769 msgstr ""
9770
9771 #. name for gos
9772 msgid "Gronings"
9773 msgstr ""
9774
9775 #. name for got
9776 msgid "Gothic"
9777 msgstr "Gotais"
9778
9779 #. name for gou
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Gavar"
9782 msgstr "Tatairis"
9783
9784 #. name for gow
9785 msgid "Gorowa"
9786 msgstr ""
9787
9788 #. name for gox
9789 msgid "Gobu"
9790 msgstr ""
9791
9792 #. name for goy
9793 msgid "Goundo"
9794 msgstr ""
9795
9796 #. name for goz
9797 #, fuzzy
9798 msgid "Gozarkhani"
9799 msgstr "Guaráinis"
9800
9801 #. name for gpa
9802 msgid "Gupa-Abawa"
9803 msgstr ""
9804
9805 #. name for gpn
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Taiap"
9808 msgstr "Téalainnis"
9809
9810 # coined -kps
9811 #. name for gqa
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Ga'anda"
9814 msgstr "Gandais"
9815
9816 #. name for gqi
9817 msgid "Guiqiong"
9818 msgstr ""
9819
9820 #. name for gqn
9821 msgid "Guana (Brazil)"
9822 msgstr ""
9823
9824 #. name for gqr
9825 msgid "Gor"
9826 msgstr ""
9827
9828 #. name for gra
9829 msgid "Garasia, Rajput"
9830 msgstr ""
9831
9832 #. name for grb
9833 msgid "Grebo"
9834 msgstr ""
9835
9836 #. name for grc
9837 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
9838 msgstr "Gréigis Chianaosta (go dtí 1453)"
9839
9840 #. name for grd
9841 msgid "Guruntum-Mbaaru"
9842 msgstr ""
9843
9844 #. name for grg
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Madi"
9847 msgstr "Maorais"
9848
9849 #. name for grh
9850 msgid "Gbiri-Niragu"
9851 msgstr ""
9852
9853 # google
9854 #. name for gri
9855 #, fuzzy
9856 msgid "Ghari"
9857 msgstr "Bihairis"
9858
9859 #. name for grj
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Grebo, Southern"
9862 msgstr "Ndebele Theas"
9863
9864 #. name for grm
9865 msgid "Kota Marudu Talantang"
9866 msgstr ""
9867
9868 #. name for grn
9869 msgid "Guarani"
9870 msgstr "Guaráinis"
9871
9872 #. name for gro
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Groma"
9875 msgstr "Gearmáinis"
9876
9877 #. name for grq
9878 msgid "Gorovu"
9879 msgstr ""
9880
9881 #. name for grr
9882 msgid "Taznatit"
9883 msgstr ""
9884
9885 #. name for grs
9886 msgid "Gresi"
9887 msgstr ""
9888
9889 #. name for grt
9890 msgid "Garo"
9891 msgstr ""
9892
9893 #. name for gru
9894 msgid "Kistane"
9895 msgstr ""
9896
9897 #. name for grv
9898 msgid "Grebo, Central"
9899 msgstr ""
9900
9901 #. name for grw
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Gweda"
9904 msgstr "Veindis"
9905
9906 #. name for grx
9907 msgid "Guriaso"
9908 msgstr ""
9909
9910 #. name for gry
9911 msgid "Grebo, Barclayville"
9912 msgstr ""
9913
9914 #. name for grz
9915 msgid "Guramalum"
9916 msgstr ""
9917
9918 #. name for gse
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Ghanaian Sign Language"
9921 msgstr "Teangacha comharthaí"
9922
9923 #. name for gsg
9924 #, fuzzy
9925 msgid "German Sign Language"
9926 msgstr "Teangacha comharthaí"
9927
9928 #. name for gsl
9929 msgid "Gusilay"
9930 msgstr ""
9931
9932 #. name for gsm
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Guatemalan Sign Language"
9935 msgstr "Teangacha Astrálacha"
9936
9937 #. name for gsn
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Gusan"
9940 msgstr "Rúisis"
9941
9942 #. name for gso
9943 msgid "Gbaya, Southwest"
9944 msgstr ""
9945
9946 #. name for gsp
9947 msgid "Wasembo"
9948 msgstr ""
9949
9950 #. name for gss
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Greek Sign Language"
9953 msgstr "Teangacha comharthaí"
9954
9955 #. name for gsw
9956 #, fuzzy
9957 msgid "German, Swiss"
9958 msgstr "Gearmáinis"
9959
9960 #. name for gta
9961 msgid "Guató"
9962 msgstr ""
9963
9964 #. name for gti
9965 msgid "Gbati-ri"
9966 msgstr ""
9967
9968 #. name for gua
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Shiki"
9971 msgstr "Svahaílis"
9972
9973 #. name for gub
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Guajajára"
9976 msgstr "Gúisearáitis"
9977
9978 # have Nárú in corpus
9979 #. name for guc
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Wayuu"
9982 msgstr "Nárúis"
9983
9984 #. name for gud
9985 msgid "Dida, Yocoboué"
9986 msgstr ""
9987
9988 #. name for gue
9989 #, fuzzy
9990 msgid "Gurinji"
9991 msgstr "Guaráinis"
9992
9993 #. name for guf
9994 msgid "Gupapuyngu"
9995 msgstr ""
9996
9997 #. name for gug
9998 msgid "Guaraní, Paraguayan"
9999 msgstr ""
10000
10001 #. name for guh
10002 msgid "Guahibo"
10003 msgstr ""
10004
10005 #. name for gui
10006 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
10007 msgstr ""
10008
10009 #. name for guj
10010 msgid "Gujarati"
10011 msgstr "Gúisearáitis"
10012
10013 #. name for guk
10014 msgid "Gumuz"
10015 msgstr ""
10016
10017 #. name for gul
10018 msgid "Creole English, Sea Island"
10019 msgstr ""
10020
10021 #. name for gum
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Guambiano"
10024 msgstr "Guaráinis"
10025
10026 #. name for gun
10027 msgid "Guaraní, Mbyá"
10028 msgstr ""
10029
10030 #. name for guo
10031 msgid "Guayabero"
10032 msgstr ""
10033
10034 #. name for gup
10035 msgid "Gunwinggu"
10036 msgstr ""
10037
10038 #. name for guq
10039 msgid "Aché"
10040 msgstr ""
10041
10042 #. name for gur
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Farefare"
10045 msgstr "Faróis"
10046
10047 #. name for gus
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Guinean Sign Language"
10050 msgstr "Teangacha comharthaí"
10051
10052 #. name for gut
10053 msgid "Maléku Jaíka"
10054 msgstr ""
10055
10056 #. name for guu
10057 msgid "Yanomamö"
10058 msgstr ""
10059
10060 #. name for guv
10061 msgid "Gey"
10062 msgstr ""
10063
10064 #. name for guw
10065 #, fuzzy
10066 msgid "Gun"
10067 msgstr "Guaráinis"
10068
10069 #. name for gux
10070 msgid "Gourmanchéma"
10071 msgstr ""
10072
10073 #. name for guz
10074 msgid "Gusii"
10075 msgstr ""
10076
10077 #. name for gva
10078 msgid "Guana (Paraguay)"
10079 msgstr ""
10080
10081 #. name for gvc
10082 #, fuzzy
10083 msgid "Guanano"
10084 msgstr "Guaráinis"
10085
10086 #. name for gve
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Duwet"
10089 msgstr "Ollainnis"
10090
10091 # google
10092 #. name for gvf
10093 #, fuzzy
10094 msgid "Golin"
10095 msgstr "Seoirsis"
10096
10097 #. name for gvj
10098 msgid "Guajá"
10099 msgstr ""
10100
10101 #. name for gvl
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Gulay"
10104 msgstr "Malaeis"
10105
10106 #. name for gvm
10107 #, fuzzy
10108 msgid "Gurmana"
10109 msgstr "Gearmáinis"
10110
10111 #. name for gvn
10112 msgid "Kuku-Yalanji"
10113 msgstr ""
10114
10115 #. name for gvo
10116 msgid "Gavião Do Jiparaná"
10117 msgstr ""
10118
10119 #. name for gvp
10120 msgid "Gavião, Pará"
10121 msgstr ""
10122
10123 #. name for gvr
10124 msgid "Gurung, Western"
10125 msgstr ""
10126
10127 #. name for gvs
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Gumawana"
10130 msgstr "Guaráinis"
10131
10132 #. name for gvy
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Guyani"
10135 msgstr "Guaráinis"
10136
10137 #. name for gwa
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Mbato"
10140 msgstr "Maorais"
10141
10142 #. name for gwb
10143 msgid "Gwa"
10144 msgstr ""
10145
10146 # Firefox
10147 #. name for gwc
10148 #, fuzzy
10149 msgid "Kalami"
10150 msgstr "Páilis"
10151
10152 # coined -kps
10153 #. name for gwd
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Gawwada"
10156 msgstr "Gandais"
10157
10158 #. name for gwe
10159 msgid "Gweno"
10160 msgstr ""
10161
10162 #. name for gwf
10163 msgid "Gowro"
10164 msgstr ""
10165
10166 #. name for gwg
10167 msgid "Moo"
10168 msgstr ""
10169
10170 #. name for gwi
10171 msgid "Gwichʼin"
10172 msgstr ""
10173
10174 #. name for gwj
10175 msgid "/Gwi"
10176 msgstr ""
10177
10178 # coined -kps
10179 #. name for gwn
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Gwandara"
10182 msgstr "Gandais"
10183
10184 #. name for gwr
10185 msgid "Gwere"
10186 msgstr ""
10187
10188 #. name for gwt
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Gawar-Bati"
10191 msgstr "Gúisearáitis"
10192
10193 #. name for gwu
10194 msgid "Guwamu"
10195 msgstr ""
10196
10197 #. name for gww
10198 #, fuzzy
10199 msgid "Kwini"
10200 msgstr "Hiondúis"
10201
10202 #. name for gwx
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Gua"
10205 msgstr "Guaráinis"
10206
10207 #. name for gxx
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Wè Southern"
10210 msgstr "Sáimis Theas"
10211
10212 #. name for gya
10213 msgid "Gbaya, Northwest"
10214 msgstr ""
10215
10216 # have Nárú in corpus
10217 #. name for gyb
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Garus"
10220 msgstr "Nárúis"
10221
10222 #. name for gyd
10223 msgid "Kayardild"
10224 msgstr ""
10225
10226 #. name for gye
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Gyem"
10229 msgstr "Gearmáinis"
10230
10231 # Firefox
10232 #. name for gyf
10233 #, fuzzy
10234 msgid "Gungabula"
10235 msgstr "Liongáilis"
10236
10237 #. name for gyg
10238 msgid "Gbayi"
10239 msgstr ""
10240
10241 #. name for gyi
10242 msgid "Gyele"
10243 msgstr ""
10244
10245 #. name for gyl
10246 #, fuzzy
10247 msgid "Gayil"
10248 msgstr "Tamailis"
10249
10250 #. name for gym
10251 msgid "Ngäbere"
10252 msgstr ""
10253
10254 #. name for gyn
10255 msgid "Creole English, Guyanese"
10256 msgstr ""
10257
10258 #. name for gyr
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Guarayu"
10261 msgstr "Guaráinis"
10262
10263 # Firefox
10264 #. name for gyy
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Gunya"
10267 msgstr "Cuainiáimis"
10268
10269 # coined -kps
10270 #. name for gza
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Ganza"
10273 msgstr "Gandais"
10274
10275 #. name for gzi
10276 msgid "Gazi"
10277 msgstr ""
10278
10279 # coined -kps
10280 #. name for gzn
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Gane"
10283 msgstr "Gandais"
10284
10285 #. name for haa
10286 msgid "Han"
10287 msgstr ""
10288
10289 #. name for hab
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Hanoi Sign Language"
10292 msgstr "Teangacha comharthaí"
10293
10294 #. name for hac
10295 #, fuzzy
10296 msgid "Gurani"
10297 msgstr "Guaráinis"
10298
10299 #. name for had
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Hatam"
10302 msgstr "Tatairis"
10303
10304 #. name for hae
10305 msgid "Oromo, Eastern"
10306 msgstr ""
10307
10308 #. name for haf
10309 #, fuzzy
10310 msgid "Haiphong Sign Language"
10311 msgstr "Teangacha comharthaí"
10312
10313 #. name for hag
10314 #, fuzzy
10315 msgid "Hanga"
10316 msgstr "Sangóis"
10317
10318 # Firefox
10319 #. name for hah
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Hahon"
10322 msgstr "Seoinis"
10323
10324 #. name for hai
10325 msgid "Haida"
10326 msgstr ""
10327
10328 #. name for haj
10329 msgid "Hajong"
10330 msgstr ""
10331
10332 #. name for hak
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Chinese, Hakka"
10335 msgstr "Sínis"
10336
10337 #. name for hal
10338 #, fuzzy
10339 msgid "Halang"
10340 msgstr "Catalóinis"
10341
10342 #. name for ham
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Hewa"
10345 msgstr "Eabhrais"
10346
10347 #. name for han
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Hangaza"
10350 msgstr "Ungáiris"
10351
10352 #. name for hao
10353 msgid "Hakö"
10354 msgstr ""
10355
10356 #. name for hap
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Hupla"
10359 msgstr "Hásais"
10360
10361 #. name for haq
10362 msgid "Ha"
10363 msgstr ""
10364
10365 #. name for har
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Harari"
10368 msgstr "Guaráinis"
10369
10370 #. name for has
10371 #, fuzzy
10372 msgid "Haisla"
10373 msgstr "Hásais"
10374
10375 #. name for hat
10376 #, fuzzy
10377 msgid "Creole, Haitian"
10378 msgstr "Cróitis"
10379
10380 #. name for hau
10381 msgid "Hausa"
10382 msgstr "Hásais"
10383
10384 #. name for hav
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Havu"
10387 msgstr "Hásais"
10388
10389 #. name for haw
10390 msgid "Hawaiian"
10391 msgstr "Haváis"
10392
10393 #. name for hax
10394 msgid "Haida, Southern"
10395 msgstr ""
10396
10397 #. name for hay
10398 #, fuzzy
10399 msgid "Haya"
10400 msgstr "Hásais"
10401
10402 #. name for haz
10403 msgid "Hazaragi"
10404 msgstr ""
10405
10406 # coined -kps
10407 #. name for hba
10408 #, fuzzy
10409 msgid "Hamba"
10410 msgstr "Bambáiris"
10411
10412 #. name for hbb
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Huba"
10415 msgstr "Hásais"
10416
10417 # also Fairsis (An CT)
10418 #. name for hbn
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Heiban"
10421 msgstr "Peirsis"
10422
10423 #. name for hbo
10424 msgid "Hebrew, Ancient"
10425 msgstr ""
10426
10427 #. name for hbs
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Serbo-Croatian"
10430 msgstr "Cróitis"
10431
10432 #. name for hbu
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Habu"
10435 msgstr "Hásais"
10436
10437 #. name for hca
10438 msgid "Creole Hindi, Andaman"
10439 msgstr ""
10440
10441 #. name for hch
10442 msgid "Huichol"
10443 msgstr ""
10444
10445 #. name for hdn
10446 #, fuzzy
10447 msgid "Haida, Northern"
10448 msgstr "Seipidis"
10449
10450 #. name for hds
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Honduras Sign Language"
10453 msgstr "Teangacha comharthaí"
10454
10455 #. name for hdy
10456 msgid "Hadiyya"
10457 msgstr ""
10458
10459 #. name for hea
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Miao, Northern Qiandong"
10462 msgstr "Sáimis Thuaidh"
10463
10464 #. name for heb
10465 msgid "Hebrew"
10466 msgstr "Eabhrais"
10467
10468 #. name for hed
10469 msgid "Herdé"
10470 msgstr ""
10471
10472 #. name for heg
10473 msgid "Helong"
10474 msgstr ""
10475
10476 # Firefox
10477 #. name for heh
10478 #, fuzzy
10479 msgid "Hehe"
10480 msgstr "Heiréiróis"
10481
10482 #. name for hei
10483 msgid "Heiltsuk"
10484 msgstr ""
10485
10486 #. name for hem
10487 msgid "Hemba"
10488 msgstr ""
10489
10490 # Firefox
10491 #. name for her
10492 msgid "Herero"
10493 msgstr "Heiréiróis"
10494
10495 #. name for hgm
10496 msgid "Hai//om"
10497 msgstr ""
10498
10499 #. name for hgw
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Haigwai"
10502 msgstr "Haváis"
10503
10504 #. name for hhi
10505 msgid "Hoia Hoia"
10506 msgstr ""
10507
10508 #. name for hhr
10509 #, fuzzy
10510 msgid "Kerak"
10511 msgstr "Ciméiris"
10512
10513 #. name for hhy
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Hoyahoya"
10516 msgstr "Hásais"
10517
10518 # my coinage --kps
10519 #. name for hia
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Lamang"
10522 msgstr "Samóis"
10523
10524 # "Hiteach" in dicts --kps
10525 #. name for hib
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Hibito"
10528 msgstr "Hiteais"
10529
10530 #. name for hid
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Hidatsa"
10533 msgstr "Hásais"
10534
10535 #. name for hif
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Hindi, Fiji"
10538 msgstr "Hiondúis"
10539
10540 #. name for hig
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Kamwe"
10543 msgstr "Ciméiris"
10544
10545 #. name for hih
10546 msgid "Pamosu"
10547 msgstr ""
10548
10549 #. name for hii
10550 #, fuzzy
10551 msgid "Hinduri"
10552 msgstr "Hiondúis"
10553
10554 #. name for hij
10555 msgid "Hijuk"
10556 msgstr ""
10557
10558 #. name for hik
10559 msgid "Seit-Kaitetu"
10560 msgstr ""
10561
10562 #. name for hil
10563 msgid "Hiligaynon"
10564 msgstr ""
10565
10566 #. name for hin
10567 msgid "Hindi"
10568 msgstr "Hiondúis"
10569
10570 #. name for hio
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Tsoa"
10573 msgstr "Songais"
10574
10575 # Firefox
10576 #. name for hir
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Himarimã"
10579 msgstr "Hírí-Mótúis"
10580
10581 # "Hiteach" in dicts --kps
10582 #. name for hit
10583 msgid "Hittite"
10584 msgstr "Hiteais"
10585
10586 #. name for hiw
10587 msgid "Hiw"
10588 msgstr ""
10589
10590 #. name for hix
10591 msgid "Hixkaryána"
10592 msgstr ""
10593
10594 #. name for hji
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Haji"
10597 msgstr "Hiondúis"
10598
10599 #. name for hka
10600 #, fuzzy
10601 msgid "Kahe"
10602 msgstr "Ciméiris"
10603
10604 #. name for hke
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Hunde"
10607 msgstr "Hiondúis"
10608
10609 #. name for hkk
10610 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
10611 msgstr ""
10612
10613 #. name for hks
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Hong Kong Sign Language"
10616 msgstr "Teangacha comharthaí"
10617
10618 # Firefox
10619 #. name for hla
10620 #, fuzzy
10621 msgid "Halia"
10622 msgstr "Páilis"
10623
10624 # Firefox
10625 #. name for hlb
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Halbi"
10628 msgstr "Páilis"
10629
10630 #. name for hld
10631 msgid "Halang Doan"
10632 msgstr ""
10633
10634 #. name for hle
10635 #, fuzzy
10636 msgid "Hlersu"
10637 msgstr "Hásais"
10638
10639 #. name for hlt
10640 msgid "Nga La"
10641 msgstr ""
10642
10643 #. name for hlu
10644 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
10645 msgstr ""
10646
10647 #. name for hma
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Miao, Southern Mashan"
10650 msgstr "Sáimis Theas"
10651
10652 #. name for hmb
10653 msgid "Songhay, Humburi Senni"
10654 msgstr ""
10655
10656 #. name for hmc
10657 msgid "Miao, Central Huishui"
10658 msgstr ""
10659
10660 #. name for hmd
10661 msgid "Miao, Large Flowery"
10662 msgstr ""
10663
10664 #. name for hme
10665 msgid "Miao, Eastern Huishui"
10666 msgstr ""
10667
10668 #. name for hmf
10669 msgid "Hmong Don"
10670 msgstr ""
10671
10672 #. name for hmg
10673 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
10674 msgstr ""
10675
10676 #. name for hmh
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Miao, Southwestern Huishui"
10679 msgstr "Seipidis"
10680
10681 #. name for hmi
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Miao, Northern Huishui"
10684 msgstr "Seipidis"
10685
10686 #. name for hmj
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Ge"
10689 msgstr "Gearmáinis"
10690
10691 #. name for hmk
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Maek"
10694 msgstr "Móháicis"
10695
10696 #. name for hml
10697 msgid "Miao, Luopohe"
10698 msgstr ""
10699
10700 #. name for hmm
10701 msgid "Miao, Central Mashan"
10702 msgstr ""
10703
10704 #. name for hmn
10705 msgid "Hmong"
10706 msgstr ""
10707
10708 # Firefox
10709 #. name for hmo
10710 msgid "Hiri Motu"
10711 msgstr "Hírí-Mótúis"
10712
10713 #. name for hmp
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Miao, Northern Mashan"
10716 msgstr "Seipidis"
10717
10718 #. name for hmq
10719 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
10720 msgstr ""
10721
10722 # Firefox
10723 #. name for hmr
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Hmar"
10726 msgstr "Adhmarais"
10727
10728 #. name for hms
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Miao, Southern Qiandong"
10731 msgstr "Sáimis Theas"
10732
10733 #. name for hmt
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Hamtai"
10736 msgstr "Aramais"
10737
10738 #. name for hmu
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Hamap"
10741 msgstr "Hásais"
10742
10743 #. name for hmv
10744 msgid "Hmong Dô"
10745 msgstr ""
10746
10747 #. name for hmw
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Miao, Western Mashan"
10750 msgstr "Freaslainnis"
10751
10752 #. name for hmy
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Miao, Southern Guiyang"
10755 msgstr "Sáimis Theas"
10756
10757 #. name for hmz
10758 msgid "Miao, Sinicized"
10759 msgstr ""
10760
10761 #. name for hna
10762 msgid "Mina (Cameroon)"
10763 msgstr ""
10764
10765 #. name for hnd
10766 msgid "Hindko, Southern"
10767 msgstr ""
10768
10769 #. name for hne
10770 msgid "Chhattisgarhi"
10771 msgstr ""
10772
10773 #. name for hnh
10774 msgid "//Ani"
10775 msgstr ""
10776
10777 #. name for hni
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Hani"
10780 msgstr "Hiondúis"
10781
10782 #. name for hnj
10783 msgid "Hmong Njua"
10784 msgstr ""
10785
10786 #. name for hnn
10787 msgid "Hanunoo"
10788 msgstr ""
10789
10790 #. name for hno
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Hindko, Northern"
10793 msgstr "Seipidis"
10794
10795 #. name for hns
10796 msgid "Hindustani, Caribbean"
10797 msgstr ""
10798
10799 #. name for hnu
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Hung"
10802 msgstr "Ungáiris"
10803
10804 #. name for hoa
10805 #, fuzzy
10806 msgid "Hoava"
10807 msgstr "Hásais"
10808
10809 #. name for hob
10810 msgid "Mari (Madang Province)"
10811 msgstr ""
10812
10813 #. name for hoc
10814 msgid "Ho"
10815 msgstr ""
10816
10817 #. name for hod
10818 msgid "Holma"
10819 msgstr ""
10820
10821 #. name for hoe
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Horom"
10824 msgstr "Oraimis"
10825
10826 #. name for hoh
10827 msgid "Hobyót"
10828 msgstr ""
10829
10830 #. name for hoi
10831 msgid "Holikachuk"
10832 msgstr ""
10833
10834 #. name for hoj
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Hadothi"
10837 msgstr "Gotais"
10838
10839 #. name for hol
10840 msgid "Holu"
10841 msgstr ""
10842
10843 #. name for hom
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Homa"
10846 msgstr "Somáilis"
10847
10848 #. name for hoo
10849 msgid "Holoholo"
10850 msgstr ""
10851
10852 # "Coptach" a. in dicts --kps
10853 #. name for hop
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Hopi"
10856 msgstr "Coptais"
10857
10858 # Firefox
10859 #. name for hor
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Horo"
10862 msgstr "Heiréiróis"
10863
10864 #. name for hos
10865 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
10866 msgstr ""
10867
10868 #. name for hot
10869 msgid "Hote"
10870 msgstr ""
10871
10872 #. name for hov
10873 msgid "Hovongan"
10874 msgstr ""
10875
10876 #. name for how
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Honi"
10879 msgstr "Hiondúis"
10880
10881 #. name for hoy
10882 msgid "Holiya"
10883 msgstr ""
10884
10885 #. name for hoz
10886 msgid "Hozo"
10887 msgstr ""
10888
10889 #. name for hpo
10890 msgid "Hpon"
10891 msgstr ""
10892
10893 #. name for hps
10894 msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
10895 msgstr ""
10896
10897 #. name for hra
10898 msgid "Hrangkhol"
10899 msgstr ""
10900
10901 # Firefox
10902 #. name for hre
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Hre"
10905 msgstr "Heiréiróis"
10906
10907 #. name for hrk
10908 msgid "Haruku"
10909 msgstr ""
10910
10911 #. name for hrm
10912 msgid "Miao, Horned"
10913 msgstr ""
10914
10915 # Firefox
10916 #. name for hro
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Haroi"
10919 msgstr "Hírí-Mótúis"
10920
10921 #. name for hrr
10922 msgid "Horuru"
10923 msgstr ""
10924
10925 #. name for hrt
10926 msgid "Hértevin"
10927 msgstr ""
10928
10929 #. name for hru
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Hruso"
10932 msgstr "Hásais"
10933
10934 #. name for hrv
10935 msgid "Croatian"
10936 msgstr "Cróitis"
10937
10938 #. name for hrx
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Hunsrik"
10941 msgstr "Sanscrait"
10942
10943 #. name for hrz
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Harzani"
10946 msgstr "Guaráinis"
10947
10948 #. name for hsb
10949 msgid "Sorbian, Upper"
10950 msgstr ""
10951
10952 #. name for hsh
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Hungarian Sign Language"
10955 msgstr "Teangacha comharthaí"
10956
10957 #. name for hsl
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Hausa Sign Language"
10960 msgstr "Teangacha comharthaí"
10961
10962 #. name for hsn
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Chinese, Xiang"
10965 msgstr "Sínis"
10966
10967 #. name for hss
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Harsusi"
10970 msgstr "Hásais"
10971
10972 #. name for hti
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Hoti"
10975 msgstr "Gotais"
10976
10977 #. name for hto
10978 msgid "Huitoto, Minica"
10979 msgstr ""
10980
10981 # coined -kps
10982 #. name for hts
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Hadza"
10985 msgstr "Gandais"
10986
10987 #. name for htu
10988 msgid "Hitu"
10989 msgstr ""
10990
10991 # "Hiteach" in dicts --kps
10992 #. name for htx
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Hittite, Middle"
10995 msgstr "Hiteais"
10996
10997 #. name for hub
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Huambisa"
11000 msgstr "Hásais"
11001
11002 #. name for huc
11003 #, fuzzy
11004 msgid "=/Hua"
11005 msgstr "Hásais"
11006
11007 #. name for hud
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Huaulu"
11010 msgstr "Súlúis"
11011
11012 #. name for hue
11013 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
11014 msgstr ""
11015
11016 #. name for huf
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Humene"
11019 msgstr "Burmais"
11020
11021 #. name for hug
11022 msgid "Huachipaeri"
11023 msgstr ""
11024
11025 #. name for huh
11026 msgid "Huilliche"
11027 msgstr ""
11028
11029 #. name for hui
11030 msgid "Huli"
11031 msgstr ""
11032
11033 #. name for huj
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Miao, Northern Guiyang"
11036 msgstr "Sáimis Thuaidh"
11037
11038 #. name for huk
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Hulung"
11041 msgstr "Súlúis"
11042
11043 #. name for hul
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Hula"
11046 msgstr "Hásais"
11047
11048 #. name for hum
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Hungana"
11051 msgstr "Ungáiris"
11052
11053 #. name for hun
11054 msgid "Hungarian"
11055 msgstr "Ungáiris"
11056
11057 #. name for huo
11058 msgid "Hu"
11059 msgstr ""
11060
11061 #. name for hup
11062 msgid "Hupa"
11063 msgstr ""
11064
11065 #. name for huq
11066 #, fuzzy
11067 msgid "Tsat"
11068 msgstr "Tatairis"
11069
11070 #. name for hur
11071 msgid "Halkomelem"
11072 msgstr ""
11073
11074 #. name for hus
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Huastec"
11077 msgstr "Burmais"
11078
11079 #. name for hut
11080 #, fuzzy
11081 msgid "Humla"
11082 msgstr "Hásais"
11083
11084 #. name for huu
11085 msgid "Huitoto, Murui"
11086 msgstr ""
11087
11088 #. name for huv
11089 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
11090 msgstr ""
11091
11092 #. name for huw
11093 msgid "Hukumina"
11094 msgstr ""
11095
11096 #. name for hux
11097 msgid "Huitoto, Nüpode"
11098 msgstr ""
11099
11100 #. name for huy
11101 msgid "Hulaulá"
11102 msgstr ""
11103
11104 #. name for huz
11105 msgid "Hunzib"
11106 msgstr ""
11107
11108 #. name for hvc
11109 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
11110 msgstr ""
11111
11112 #. name for hve
11113 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
11114 msgstr ""
11115
11116 #. name for hvk
11117 msgid "Haveke"
11118 msgstr ""
11119
11120 #. name for hvn
11121 msgid "Sabu"
11122 msgstr ""
11123
11124 #. name for hvv
11125 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
11126 msgstr ""
11127
11128 #. name for hwa
11129 msgid "Wané"
11130 msgstr ""
11131
11132 #. name for hwc
11133 msgid "Creole English, Hawai'i"
11134 msgstr ""
11135
11136 #. name for hwo
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Hwana"
11139 msgstr "Suáinis"
11140
11141 #. name for hya
11142 msgid "Hya"
11143 msgstr ""
11144
11145 #. name for hye
11146 msgid "Armenian"
11147 msgstr "Airméinis"
11148
11149 #. name for iai
11150 msgid "Iaai"
11151 msgstr ""
11152
11153 #. name for ian
11154 msgid "Iatmul"
11155 msgstr ""
11156
11157 #. name for iap
11158 msgid "Iapama"
11159 msgstr ""
11160
11161 #. name for iar
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Purari"
11164 msgstr "Guaráinis"
11165
11166 #. name for iba
11167 msgid "Iban"
11168 msgstr ""
11169
11170 #. name for ibb
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Ibibio"
11173 msgstr "Íogbóis"
11174
11175 #. name for ibd
11176 msgid "Iwaidja"
11177 msgstr ""
11178
11179 #. name for ibe
11180 msgid "Akpes"
11181 msgstr ""
11182
11183 #. name for ibg
11184 msgid "Ibanag"
11185 msgstr ""
11186
11187 #. name for ibi
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Ibilo"
11190 msgstr "Íogbóis"
11191
11192 #. name for ibl
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Ibaloi"
11195 msgstr "Iodáilis"
11196
11197 #. name for ibm
11198 msgid "Agoi"
11199 msgstr ""
11200
11201 #. name for ibn
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Ibino"
11204 msgstr "Íogbóis"
11205
11206 #. name for ibo
11207 msgid "Igbo"
11208 msgstr "Íogbóis"
11209
11210 #. name for ibr
11211 #, fuzzy
11212 msgid "Ibuoro"
11213 msgstr "Íogbóis"
11214
11215 #. name for ibu
11216 msgid "Ibu"
11217 msgstr ""
11218
11219 #. name for iby
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Ibani"
11222 msgstr "Albáinis"
11223
11224 #. name for ica
11225 msgid "Ede Ica"
11226 msgstr ""
11227
11228 #. name for ich
11229 msgid "Etkywan"
11230 msgstr ""
11231
11232 #. name for icl
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Icelandic Sign Language"
11235 msgstr "Teangacha comharthaí"
11236
11237 #. name for icr
11238 msgid "Creole English, Islander"
11239 msgstr ""
11240
11241 #. name for ida
11242 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
11243 msgstr ""
11244
11245 #. name for idb
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Indo-Portuguese"
11248 msgstr "Portaingéilis"
11249
11250 # Firefox
11251 #. name for idc
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Idon"
11254 msgstr "Ndongais"
11255
11256 #. name for idd
11257 msgid "Ede Idaca"
11258 msgstr ""
11259
11260 #. name for ide
11261 msgid "Idere"
11262 msgstr ""
11263
11264 #. name for idi
11265 msgid "Idi"
11266 msgstr ""
11267
11268 #. name for ido
11269 msgid "Ido"
11270 msgstr ""
11271
11272 #. name for idr
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Indri"
11275 msgstr "Hiondúis"
11276
11277 #. name for ids
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Idesa"
11280 msgstr "Indinéisis"
11281
11282 #. name for idt
11283 msgid "Idaté"
11284 msgstr ""
11285
11286 #. name for idu
11287 msgid "Idoma"
11288 msgstr ""
11289
11290 #. name for ifa
11291 msgid "Ifugao, Amganad"
11292 msgstr ""
11293
11294 #. name for ifb
11295 msgid "Ifugao, Batad"
11296 msgstr ""
11297
11298 #. name for ife
11299 msgid "Ifè"
11300 msgstr ""
11301
11302 #. name for iff
11303 msgid "Ifo"
11304 msgstr ""
11305
11306 #. name for ifk
11307 msgid "Ifugao, Tuwali"
11308 msgstr ""
11309
11310 #. name for ifm
11311 msgid "Teke-Fuumu"
11312 msgstr ""
11313
11314 #. name for ifu
11315 msgid "Ifugao, Mayoyao"
11316 msgstr ""
11317
11318 #. name for ify
11319 msgid "Kallahan, Keley-I"
11320 msgstr ""
11321
11322 #. name for igb
11323 msgid "Ebira"
11324 msgstr ""
11325
11326 #. name for ige
11327 msgid "Igede"
11328 msgstr ""
11329
11330 # coined -kps
11331 #. name for igg
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Igana"
11334 msgstr "Gandais"
11335
11336 # Firefox
11337 #. name for igl
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Igala"
11340 msgstr "Liongáilis"
11341
11342 #. name for igm
11343 msgid "Kanggape"
11344 msgstr ""
11345
11346 #. name for ign
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Ignaciano"
11349 msgstr "Iodáilis"
11350
11351 #. name for igo
11352 msgid "Isebe"
11353 msgstr ""
11354
11355 # coinage --kps; google has it "as is"
11356 #. name for igs
11357 #, fuzzy
11358 msgid "Interglossa"
11359 msgstr "Idirtheanga"
11360
11361 #. name for igw
11362 msgid "Igwe"
11363 msgstr ""
11364
11365 #. name for ihb
11366 msgid "Iha Based Pidgin"
11367 msgstr ""
11368
11369 #. name for ihi
11370 msgid "Ihievbe"
11371 msgstr ""
11372
11373 #. name for ihp
11374 msgid "Iha"
11375 msgstr ""
11376
11377 # Firefox
11378 #. name for iii
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Yi, Sichuan"
11381 msgstr "Íais Shisiuánach"
11382
11383 #. name for ijc
11384 msgid "Izon"
11385 msgstr ""
11386
11387 #. name for ije
11388 #, fuzzy
11389 msgid "Biseni"
11390 msgstr "Beangáilis"
11391
11392 #. name for ijj
11393 msgid "Ede Ije"
11394 msgstr ""
11395
11396 #. name for ijn
11397 msgid "Kalabari"
11398 msgstr ""
11399
11400 #. name for ijs
11401 msgid "Ijo, Southeast"
11402 msgstr ""
11403
11404 #. name for ike
11405 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
11406 msgstr ""
11407
11408 #. name for iki
11409 msgid "Iko"
11410 msgstr ""
11411
11412 #. name for ikk
11413 msgid "Ika"
11414 msgstr ""
11415
11416 #. name for ikl
11417 #, fuzzy
11418 msgid "Ikulu"
11419 msgstr "Súlúis"
11420
11421 #. name for iko
11422 msgid "Olulumo-Ikom"
11423 msgstr ""
11424
11425 #. name for ikp
11426 msgid "Ikpeshi"
11427 msgstr ""
11428
11429 #. name for ikt
11430 msgid "Inuktitut, Western Canadian"
11431 msgstr ""
11432
11433 #. name for iku
11434 msgid "Inuktitut"
11435 msgstr "Ionúitis"
11436
11437 #. name for ikv
11438 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
11439 msgstr ""
11440
11441 #. name for ikw
11442 msgid "Ikwere"
11443 msgstr ""
11444
11445 #. name for ikx
11446 msgid "Ik"
11447 msgstr ""
11448
11449 #. name for ikz
11450 msgid "Ikizu"
11451 msgstr ""
11452
11453 #. name for ila
11454 msgid "Ile Ape"
11455 msgstr ""
11456
11457 #. name for ilb
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Ila"
11460 msgstr "Iodáilis"
11461
11462 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11463 #. name for ile
11464 msgid "Interlingue"
11465 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11466
11467 #. name for ilg
11468 msgid "Garig-Ilgar"
11469 msgstr ""
11470
11471 #. name for ili
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Ili Turki"
11474 msgstr "Tuircis"
11475
11476 # coined -kps
11477 #. name for ilk
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Ilongot"
11480 msgstr "Congóis"
11481
11482 #. name for ill
11483 msgid "Iranun"
11484 msgstr ""
11485
11486 #. name for ilo
11487 msgid "Iloko"
11488 msgstr ""
11489
11490 #. name for ils
11491 msgid "International Sign"
11492 msgstr ""
11493
11494 #. name for ilu
11495 msgid "Ili'uun"
11496 msgstr ""
11497
11498 #. name for ilv
11499 msgid "Ilue"
11500 msgstr ""
11501
11502 #. name for ilw
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Talur"
11505 msgstr "Tatairis"
11506
11507 #. name for ima
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Malasar, Mala"
11510 msgstr "Mailéalaimis"
11511
11512 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11513 #. name for ime
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Imeraguen"
11516 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11517
11518 #. name for imi
11519 msgid "Anamgura"
11520 msgstr ""
11521
11522 #. name for iml
11523 msgid "Miluk"
11524 msgstr ""
11525
11526 #. name for imn
11527 msgid "Imonda"
11528 msgstr ""
11529
11530 #. name for imo
11531 msgid "Imbongu"
11532 msgstr ""
11533
11534 #. name for imr
11535 msgid "Imroing"
11536 msgstr ""
11537
11538 #. name for ims
11539 #, fuzzy
11540 msgid "Marsian"
11541 msgstr "Freaslainnis"
11542
11543 #. name for imy
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Milyan"
11546 msgstr "Manainnis"
11547
11548 #. name for ina
11549 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
11550 msgstr "Idirtheanga (International Auxiliary Language Association)"
11551
11552 #. name for inb
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Inga"
11555 msgstr "Songais"
11556
11557 #. name for ind
11558 msgid "Indonesian"
11559 msgstr "Indinéisis"
11560
11561 #. name for ing
11562 msgid "Degexit'an"
11563 msgstr ""
11564
11565 #. name for inh
11566 msgid "Ingush"
11567 msgstr ""
11568
11569 #. name for inj
11570 msgid "Inga, Jungle"
11571 msgstr ""
11572
11573 #. name for inl
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Indonesian Sign Language"
11576 msgstr "Teangacha comharthaí"
11577
11578 #. name for inm
11579 msgid "Minaean"
11580 msgstr ""
11581
11582 #. name for inn
11583 msgid "Isinai"
11584 msgstr ""
11585
11586 #. name for ino
11587 msgid "Inoke-Yate"
11588 msgstr ""
11589
11590 #. name for inp
11591 msgid "Iñapari"
11592 msgstr ""
11593
11594 #. name for ins
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Indian Sign Language"
11597 msgstr "Teangacha comharthaí"
11598
11599 #. name for int
11600 msgid "Intha"
11601 msgstr ""
11602
11603 #. name for inz
11604 msgid "Ineseño"
11605 msgstr ""
11606
11607 #. name for ior
11608 msgid "Inor"
11609 msgstr ""
11610
11611 #. name for iou
11612 msgid "Tuma-Irumu"
11613 msgstr ""
11614
11615 #. name for iow
11616 msgid "Iowa-Oto"
11617 msgstr ""
11618
11619 #. name for ipi
11620 msgid "Ipili"
11621 msgstr ""
11622
11623 #. name for ipk
11624 msgid "Inupiaq"
11625 msgstr ""
11626
11627 #. name for ipo
11628 msgid "Ipiko"
11629 msgstr ""
11630
11631 #. name for iqu
11632 msgid "Iquito"
11633 msgstr ""
11634
11635 #. name for ire
11636 msgid "Iresim"
11637 msgstr ""
11638
11639 #. name for irh
11640 msgid "Irarutu"
11641 msgstr ""
11642
11643 #. name for iri
11644 msgid "Irigwe"
11645 msgstr ""
11646
11647 #. name for irk
11648 msgid "Iraqw"
11649 msgstr ""
11650
11651 #. name for irn
11652 msgid "Irántxe"
11653 msgstr ""
11654
11655 #. name for irr
11656 msgid "Ir"
11657 msgstr ""
11658
11659 #. name for iru
11660 #, fuzzy
11661 msgid "Irula"
11662 msgstr "Friúilis"
11663
11664 # coined -kps
11665 #. name for irx
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Kamberau"
11668 msgstr "Bambáiris"
11669
11670 #. name for iry
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Iraya"
11673 msgstr "Oirísis"
11674
11675 #. name for isa
11676 msgid "Isabi"
11677 msgstr ""
11678
11679 #. name for isc
11680 msgid "Isconahua"
11681 msgstr ""
11682
11683 #. name for isd
11684 msgid "Isnag"
11685 msgstr ""
11686
11687 #. name for ise
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Italian Sign Language"
11690 msgstr "Teangacha comharthaí"
11691
11692 #. name for isg
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Irish Sign Language"
11695 msgstr "Teangacha comharthaí"
11696
11697 #. name for ish
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Esan"
11700 msgstr "Eastóinis"
11701
11702 #. name for isi
11703 msgid "Nkem-Nkum"
11704 msgstr ""
11705
11706 #. name for isk
11707 msgid "Ishkashimi"
11708 msgstr ""
11709
11710 #. name for isl
11711 msgid "Icelandic"
11712 msgstr "Íoslainnis"
11713
11714 #. name for ism
11715 msgid "Masimasi"
11716 msgstr ""
11717
11718 #. name for isn
11719 msgid "Isanzu"
11720 msgstr ""
11721
11722 #. name for iso
11723 msgid "Isoko"
11724 msgstr ""
11725
11726 #. name for isr
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Israeli Sign Language"
11729 msgstr "Teangacha comharthaí"
11730
11731 #. name for ist
11732 msgid "Istriot"
11733 msgstr ""
11734
11735 #. name for isu
11736 msgid "Isu (Menchum Division)"
11737 msgstr ""
11738
11739 #. name for ita
11740 msgid "Italian"
11741 msgstr "Iodáilis"
11742
11743 #. name for itb
11744 msgid "Itneg, Binongan"
11745 msgstr ""
11746
11747 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11748 #. name for ite
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Itene"
11751 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11752
11753 #. name for iti
11754 msgid "Itneg, Inlaod"
11755 msgstr ""
11756
11757 #. name for itk
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Judeo-Italian"
11760 msgstr "Iodáilis"
11761
11762 #. name for itl
11763 msgid "Itelmen"
11764 msgstr ""
11765
11766 #. name for itm
11767 msgid "Itu Mbon Uzo"
11768 msgstr ""
11769
11770 #. name for ito
11771 msgid "Itonama"
11772 msgstr ""
11773
11774 # used to be called "Occidental" -- convenient way to distinguish from "ia" ?
11775 #. name for itr
11776 #, fuzzy
11777 msgid "Iteri"
11778 msgstr "Idirtheanga iartharach"
11779
11780 #. name for its
11781 msgid "Isekiri"
11782 msgstr ""
11783
11784 #. name for itt
11785 msgid "Itneg, Maeng"
11786 msgstr ""
11787
11788 #. name for itv
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Itawit"
11791 msgstr "Iodáilis"
11792
11793 #. name for itw
11794 msgid "Ito"
11795 msgstr ""
11796
11797 #. name for itx
11798 msgid "Itik"
11799 msgstr ""
11800
11801 #. name for ity
11802 msgid "Itneg, Moyadan"
11803 msgstr ""
11804
11805 #. name for itz
11806 msgid "Itzá"
11807 msgstr ""
11808
11809 #. name for ium
11810 msgid "Mien, Iu"
11811 msgstr ""
11812
11813 #. name for ivb
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Ibatan"
11816 msgstr "Catalóinis"
11817
11818 #. name for ivv
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Ivatan"
11821 msgstr "Aivéistis"
11822
11823 #. name for iwk
11824 msgid "I-Wak"
11825 msgstr ""
11826
11827 #. name for iwm
11828 msgid "Iwam"
11829 msgstr ""
11830
11831 #. name for iwo
11832 msgid "Iwur"
11833 msgstr ""
11834
11835 #. name for iws
11836 msgid "Iwam, Sepik"
11837 msgstr ""
11838
11839 #. name for ixc
11840 msgid "Ixcatec"
11841 msgstr ""
11842
11843 #. name for ixl
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Ixil"
11846 msgstr "Íogbóis"
11847
11848 #. name for iya
11849 msgid "Iyayu"
11850 msgstr ""
11851
11852 #. name for iyo
11853 msgid "Mesaka"
11854 msgstr ""
11855
11856 #. name for iyx
11857 msgid "Yaka (Congo)"
11858 msgstr ""
11859
11860 #. name for izh
11861 #, fuzzy
11862 msgid "Ingrian"
11863 msgstr "Ungáiris"
11864
11865 #. name for izi
11866 msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
11867 msgstr ""
11868
11869 #. name for izr
11870 msgid "Izere"
11871 msgstr ""
11872
11873 #. name for jaa
11874 msgid "Jamamadí"
11875 msgstr ""
11876
11877 #. name for jab
11878 msgid "Hyam"
11879 msgstr ""
11880
11881 # "Coptach" a. in dicts --kps
11882 #. name for jac
11883 #, fuzzy
11884 msgid "Popti'"
11885 msgstr "Coptais"
11886
11887 #. name for jad
11888 msgid "Jahanka"
11889 msgstr ""
11890
11891 #. name for jae
11892 msgid "Yabem"
11893 msgstr ""
11894
11895 # Firefox
11896 #. name for jaf
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Jara"
11899 msgstr "Adhmarais"
11900
11901 #. name for jah
11902 msgid "Jah Hut"
11903 msgstr ""
11904
11905 #. name for jaj
11906 msgid "Zazao"
11907 msgstr ""
11908
11909 # placename is Iacúit in OLT --kps
11910 #. name for jak
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Jakun"
11913 msgstr "Iacúitis"
11914
11915 #. name for jal
11916 msgid "Yalahatan"
11917 msgstr ""
11918
11919 #. name for jam
11920 msgid "Creole English, Jamaican"
11921 msgstr ""
11922
11923 #. name for jao
11924 msgid "Yanyuwa"
11925 msgstr ""
11926
11927 #. name for jaq
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Yaqay"
11930 msgstr "Malaeis"
11931
11932 #. name for jar
11933 msgid "Jarawa (Nigeria)"
11934 msgstr ""
11935
11936 #. name for jas
11937 msgid "Javanese, New Caledonian"
11938 msgstr ""
11939
11940 #. name for jat
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Jakati"
11943 msgstr "Maraitis"
11944
11945 # placename is Iacúit in OLT --kps
11946 #. name for jau
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Yaur"
11949 msgstr "Iacúitis"
11950
11951 #. name for jav
11952 msgid "Javanese"
11953 msgstr "Iávais"
11954
11955 #. name for jax
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Malay, Jambi"
11958 msgstr "Mailéalaimis"
11959
11960 #. name for jay
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Yan-nhangu"
11963 msgstr "Macadóinis"
11964
11965 #. name for jaz
11966 msgid "Jawe"
11967 msgstr ""
11968
11969 #. name for jbe
11970 msgid "Judeo-Berber"
11971 msgstr ""
11972
11973 #. name for jbj
11974 #, fuzzy
11975 msgid "Arandai"
11976 msgstr "Aramais"
11977
11978 #. name for jbn
11979 msgid "Nafusi"
11980 msgstr ""
11981
11982 # artificial
11983 #. name for jbo
11984 msgid "Lojban"
11985 msgstr "Lojban"
11986
11987 #. name for jbr
11988 msgid "Jofotek-Bromnya"
11989 msgstr ""
11990
11991 #. name for jbt
11992 msgid "Jabutí"
11993 msgstr ""
11994
11995 #. name for jbu
11996 msgid "Jukun Takum"
11997 msgstr ""
11998
11999 #. name for jcs
12000 msgid "Jamaican Country Sign Language"
12001 msgstr ""
12002
12003 #. name for jct
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Krymchak"
12006 msgstr "Cóiréis"
12007
12008 #. name for jda
12009 msgid "Jad"
12010 msgstr ""
12011
12012 #. name for jdg
12013 msgid "Jadgali"
12014 msgstr ""
12015
12016 #. name for jdt
12017 msgid "Judeo-Tat"
12018 msgstr ""
12019
12020 # Firefox
12021 #. name for jeb
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Jebero"
12024 msgstr "Heiréiróis"
12025
12026 #. name for jee
12027 msgid "Jerung"
12028 msgstr ""
12029
12030 #. name for jeg
12031 msgid "Jeng"
12032 msgstr ""
12033
12034 #. name for jeh
12035 msgid "Jeh"
12036 msgstr ""
12037
12038 #. name for jei
12039 msgid "Yei"
12040 msgstr ""
12041
12042 #. name for jek
12043 msgid "Jeri Kuo"
12044 msgstr ""
12045
12046 #. name for jel
12047 msgid "Yelmek"
12048 msgstr ""
12049
12050 #. name for jen
12051 msgid "Dza"
12052 msgstr ""
12053
12054 # Firefox
12055 #. name for jer
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Jere"
12058 msgstr "Heiréiróis"
12059
12060 #. name for jet
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Manem"
12063 msgstr "Manainnis"
12064
12065 #. name for jeu
12066 msgid "Jonkor Bourmataguil"
12067 msgstr ""
12068
12069 #. name for jgb
12070 msgid "Ngbee"
12071 msgstr ""
12072
12073 # google
12074 #. name for jge
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Judeo-Georgian"
12077 msgstr "Seoirsis"
12078
12079 #. name for jgo
12080 msgid "Ngomba"
12081 msgstr ""
12082
12083 #. name for jhi
12084 #, fuzzy
12085 msgid "Jehai"
12086 msgstr "Téalainnis"
12087
12088 #. name for jhs
12089 #, fuzzy
12090 msgid "Jhankot Sign Language"
12091 msgstr "Teangacha comharthaí"
12092
12093 #. name for jia
12094 msgid "Jina"
12095 msgstr ""
12096
12097 #. name for jib
12098 msgid "Jibu"
12099 msgstr ""
12100
12101 #. name for jic
12102 msgid "Tol"
12103 msgstr ""
12104
12105 #. name for jid
12106 msgid "Bu"
12107 msgstr ""
12108
12109 #. name for jie
12110 msgid "Jilbe"
12111 msgstr ""
12112
12113 #. name for jig
12114 msgid "Djingili"
12115 msgstr ""
12116
12117 #. name for jih
12118 msgid "Shangzhai"
12119 msgstr ""
12120
12121 #. name for jii
12122 msgid "Jiiddu"
12123 msgstr ""
12124
12125 #. name for jil
12126 msgid "Jilim"
12127 msgstr ""
12128
12129 #. name for jim
12130 msgid "Jimi (Cameroon)"
12131 msgstr ""
12132
12133 # Firefox
12134 #. name for jio
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Jiamao"
12137 msgstr "Bioslamais"
12138
12139 #. name for jiq
12140 msgid "Guanyinqiao"
12141 msgstr ""
12142
12143 #. name for jit
12144 msgid "Jita"
12145 msgstr ""
12146
12147 #. name for jiu
12148 msgid "Jinuo, Youle"
12149 msgstr ""
12150
12151 # Firefox
12152 #. name for jiv
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Shuar"
12155 msgstr "Seoinis"
12156
12157 #. name for jiy
12158 msgid "Jinuo, Buyuan"
12159 msgstr ""
12160
12161 #. name for jko
12162 msgid "Kubo"
12163 msgstr ""
12164
12165 #. name for jku
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Labir"
12168 msgstr "Laidin"
12169
12170 #. name for jle
12171 msgid "Ngile"
12172 msgstr ""
12173
12174 #. name for jls
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Jamaican Sign Language"
12177 msgstr "Teangacha comharthaí"
12178
12179 #. name for jma
12180 msgid "Dima"
12181 msgstr ""
12182
12183 #. name for jmb
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Zumbun"
12186 msgstr "Súlúis"
12187
12188 # coined -kps
12189 #. name for jmc
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Machame"
12192 msgstr "Manchúiris"
12193
12194 #. name for jmd
12195 msgid "Yamdena"
12196 msgstr ""
12197
12198 #. name for jmi
12199 msgid "Jimi (Nigeria)"
12200 msgstr ""
12201
12202 #. name for jml
12203 msgid "Jumli"
12204 msgstr ""
12205
12206 # have Nárú in corpus
12207 #. name for jmn
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Naga, Makuri"
12210 msgstr "Nárúis"
12211
12212 # coined -kps
12213 #. name for jmr
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Kamara"
12216 msgstr "Bambáiris"
12217
12218 #. name for jms
12219 msgid "Mashi (Nigeria)"
12220 msgstr ""
12221
12222 #. name for jmx
12223 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
12224 msgstr ""
12225
12226 # Firefox
12227 #. name for jna
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Jangshung"
12230 msgstr "Siuáingis"
12231
12232 # coined -kps
12233 #. name for jnd
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Jandavra"
12236 msgstr "Gandais"
12237
12238 # my coinage --kps
12239 #. name for jng
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Yangman"
12242 msgstr "Samóis"
12243
12244 # have "Táidsíceastáin" in corpus
12245 #. name for jni
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Janji"
12248 msgstr "Táidsícis"
12249
12250 #. name for jnj
12251 msgid "Yemsa"
12252 msgstr ""
12253
12254 # KDE
12255 #. name for jnl
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Rawat"
12258 msgstr "Sasuatais"
12259
12260 #. name for jns
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Jaunsari"
12263 msgstr "Sanscrait"
12264
12265 #. name for job
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Joba"
12268 msgstr "Iarúibis"
12269
12270 #. name for jod
12271 msgid "Wojenaka"
12272 msgstr ""
12273
12274 #. name for jor
12275 msgid "Jorá"
12276 msgstr ""
12277
12278 #. name for jos
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Jordanian Sign Language"
12281 msgstr "Teangacha Sorbacha"
12282
12283 #. name for jow
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Jowulu"
12286 msgstr "Súlúis"
12287
12288 #. name for jpa
12289 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
12290 msgstr ""
12291
12292 #. name for jpn
12293 msgid "Japanese"
12294 msgstr "Seapáinis"
12295
12296 #. name for jpr
12297 msgid "Judeo-Persian"
12298 msgstr ""
12299
12300 #. name for jqr
12301 msgid "Jaqaru"
12302 msgstr ""
12303
12304 #. name for jra
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Jarai"
12307 msgstr "Maraitis"
12308
12309 #. name for jrb
12310 msgid "Judeo-Arabic"
12311 msgstr ""
12312
12313 #. name for jrr
12314 msgid "Jiru"
12315 msgstr ""
12316
12317 #. name for jrt
12318 msgid "Jorto"
12319 msgstr ""
12320
12321 #. name for jru
12322 msgid "Japrería"
12323 msgstr ""
12324
12325 #. name for jsl
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Japanese Sign Language"
12328 msgstr "Teangacha comharthaí"
12329
12330 #. name for jua
12331 msgid "Júma"
12332 msgstr ""
12333
12334 #. name for jub
12335 msgid "Wannu"
12336 msgstr ""
12337
12338 #. name for juc
12339 msgid "Jurchen"
12340 msgstr ""
12341
12342 #. name for jud
12343 msgid "Worodougou"
12344 msgstr ""
12345
12346 #. name for juh
12347 msgid "Hõne"
12348 msgstr ""
12349
12350 #. name for juk
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Wapan"
12353 msgstr "Seapáinis"
12354
12355 #. name for jul
12356 msgid "Jirel"
12357 msgstr ""
12358
12359 #. name for jum
12360 msgid "Jumjum"
12361 msgstr ""
12362
12363 #. name for jun
12364 #, fuzzy
12365 msgid "Juang"
12366 msgstr "Sangóis"
12367
12368 # Firefox
12369 #. name for juo
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Jiba"
12372 msgstr "Óisibvis"
12373
12374 #. name for jup
12375 msgid "Hupdë"
12376 msgstr ""
12377
12378 #. name for jur
12379 msgid "Jurúna"
12380 msgstr ""
12381
12382 #. name for jus
12383 #, fuzzy
12384 msgid "Jumla Sign Language"
12385 msgstr "Teangacha comharthaí"
12386
12387 # de Bhaldraithe
12388 #. name for jut
12389 #, fuzzy
12390 msgid "Jutish"
12391 msgstr "Coirdis"
12392
12393 #. name for juu
12394 msgid "Ju"
12395 msgstr ""
12396
12397 #. name for juw
12398 msgid "Wãpha"
12399 msgstr ""
12400
12401 #. name for juy
12402 msgid "Juray"
12403 msgstr ""
12404
12405 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
12406 #. name for jvd
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Javindo"
12409 msgstr "Laideanóis"
12410
12411 #. name for jvn
12412 msgid "Javanese, Caribbean"
12413 msgstr ""
12414
12415 #. name for jwi
12416 msgid "Jwira-Pepesa"
12417 msgstr ""
12418
12419 #. name for jya
12420 msgid "Jiarong"
12421 msgstr ""
12422
12423 #. name for jye
12424 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
12425 msgstr ""
12426
12427 #. name for jyy
12428 msgid "Jaya"
12429 msgstr ""
12430
12431 #. name for kaa
12432 msgid "Kara-Kalpak"
12433 msgstr "Cara-Chalpáicis"
12434
12435 #. name for kab
12436 msgid "Kabyle"
12437 msgstr ""
12438
12439 #. name for kac
12440 msgid "Kachin"
12441 msgstr ""
12442
12443 # coined -kps
12444 #. name for kad
12445 #, fuzzy
12446 msgid "Kadara"
12447 msgstr "Bambáiris"
12448
12449 #. name for kae
12450 msgid "Ketangalan"
12451 msgstr ""
12452
12453 # KDE
12454 #. name for kaf
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Katso"
12457 msgstr "Sasuatais"
12458
12459 # Firefox
12460 #. name for kag
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Kajaman"
12463 msgstr "Cuainiáimis"
12464
12465 #. name for kah
12466 msgid "Kara (Central African Republic)"
12467 msgstr ""
12468
12469 #. name for kai
12470 msgid "Karekare"
12471 msgstr ""
12472
12473 #. name for kaj
12474 msgid "Jju"
12475 msgstr ""
12476
12477 #. name for kak
12478 msgid "Kallahan, Kayapa"
12479 msgstr ""
12480
12481 # placename well-known
12482 #. name for kal
12483 #, fuzzy
12484 msgid "Kalaallisut"
12485 msgstr "Graonlainnis (Kalaallisut)"
12486
12487 #. name for kam
12488 msgid "Kamba (Kenya)"
12489 msgstr ""
12490
12491 #. name for kan
12492 msgid "Kannada"
12493 msgstr "Cannadais"
12494
12495 #. name for kao
12496 msgid "Xaasongaxango"
12497 msgstr ""
12498
12499 #. name for kap
12500 msgid "Bezhta"
12501 msgstr ""
12502
12503 #. name for kaq
12504 msgid "Capanahua"
12505 msgstr ""
12506
12507 # placename in corpus --kps
12508 #. name for kas
12509 msgid "Kashmiri"
12510 msgstr "Caismíris"
12511
12512 # google
12513 #. name for kat
12514 msgid "Georgian"
12515 msgstr "Seoirsis"
12516
12517 #. name for kau
12518 msgid "Kanuri"
12519 msgstr "Canúiris"
12520
12521 #. name for kav
12522 msgid "Katukína"
12523 msgstr ""
12524
12525 #. name for kaw
12526 msgid "Kawi"
12527 msgstr ""
12528
12529 #. name for kax
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Kao"
12532 msgstr "Láóis"
12533
12534 #. name for kay
12535 msgid "Kamayurá"
12536 msgstr ""
12537
12538 #. name for kaz
12539 msgid "Kazakh"
12540 msgstr "Casaicis"
12541
12542 #. name for kba
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Kalarko"
12545 msgstr "Casaicis"
12546
12547 #. name for kbb
12548 msgid "Kaxuiâna"
12549 msgstr ""
12550
12551 #. name for kbc
12552 msgid "Kadiwéu"
12553 msgstr ""
12554
12555 #. name for kbd
12556 msgid "Kabardian"
12557 msgstr ""
12558
12559 #. name for kbe
12560 #, fuzzy
12561 msgid "Kanju"
12562 msgstr "Canúiris"
12563
12564 #. name for kbf
12565 msgid "Kakauhua"
12566 msgstr ""
12567
12568 # coined -kps
12569 #. name for kbg
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Khamba"
12572 msgstr "Bambáiris"
12573
12574 #. name for kbh
12575 msgid "Camsá"
12576 msgstr ""
12577
12578 # KDE
12579 #. name for kbi
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Kaptiau"
12582 msgstr "Sasuatais"
12583
12584 #. name for kbj
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Kari"
12587 msgstr "Canúiris"
12588
12589 #. name for kbk
12590 msgid "Koiari, Grass"
12591 msgstr ""
12592
12593 #. name for kbl
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Kanembu"
12596 msgstr "Canúiris"
12597
12598 #. name for kbm
12599 msgid "Iwal"
12600 msgstr ""
12601
12602 #. name for kbn
12603 msgid "Kare (Central African Republic)"
12604 msgstr ""
12605
12606 #. name for kbo
12607 msgid "Keliko"
12608 msgstr ""
12609
12610 #. name for kbp
12611 #, fuzzy
12612 msgid "Kabiyè"
12613 msgstr "Ciocúis"
12614
12615 # my coinage --kps
12616 #. name for kbq
12617 #, fuzzy
12618 msgid "Kamano"
12619 msgstr "Samóis"
12620
12621 #. name for kbr
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Kafa"
12624 msgstr "Casaicis"
12625
12626 #. name for kbs
12627 #, fuzzy
12628 msgid "Kande"
12629 msgstr "Cannadais"
12630
12631 # in Oll-liosta --kps
12632 #. name for kbt
12633 #, fuzzy
12634 msgid "Abadi"
12635 msgstr "Acáidis"
12636
12637 #. name for kbu
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Kabutra"
12640 msgstr "Canúiris"
12641
12642 #. name for kbv
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Dera (Indonesia)"
12645 msgstr "Indinéisis"
12646
12647 #. name for kbw
12648 msgid "Kaiep"
12649 msgstr ""
12650
12651 #. name for kbx
12652 msgid "Ap Ma"
12653 msgstr ""
12654
12655 #. name for kby
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Kanuri, Manga"
12658 msgstr "Canúiris"
12659
12660 #. name for kbz
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Duhwa"
12663 msgstr "Ollainnis"
12664
12665 #. name for kca
12666 msgid "Khanty"
12667 msgstr ""
12668
12669 #. name for kcb
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Kawacha"
12672 msgstr "Casaicis"
12673
12674 # Firefox
12675 #. name for kcc
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Lubila"
12678 msgstr "Liongáilis"
12679
12680 #. name for kcd
12681 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
12682 msgstr ""
12683
12684 # placename in corpus --kps
12685 #. name for kce
12686 #, fuzzy
12687 msgid "Kaivi"
12688 msgstr "Caismíris"
12689
12690 #. name for kcf
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Ukaan"
12693 msgstr "Úcráinis"
12694
12695 #. name for kcg
12696 msgid "Tyap"
12697 msgstr ""
12698
12699 # coined -kps
12700 #. name for kch
12701 #, fuzzy
12702 msgid "Vono"
12703 msgstr "Congóis"
12704
12705 #. name for kci
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Kamantan"
12708 msgstr "Rómáinis"
12709
12710 # artificial
12711 #. name for kcj
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Kobiana"
12714 msgstr "Lojban"
12715
12716 #. name for kck
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Kalanga"
12719 msgstr "Malagásais"
12720
12721 #. name for kcl
12722 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
12723 msgstr ""
12724
12725 #. name for kcm
12726 msgid "Gula (Central African Republic)"
12727 msgstr ""
12728
12729 #. name for kcn
12730 msgid "Nubi"
12731 msgstr ""
12732
12733 # Firefox
12734 #. name for kco
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Kinalakna"
12737 msgstr "Cinearuáindis"
12738
12739 #. name for kcp
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Kanga"
12742 msgstr "Cannadais"
12743
12744 # my coinage --kps
12745 #. name for kcq
12746 #, fuzzy
12747 msgid "Kamo"
12748 msgstr "Samóis"
12749
12750 #. name for kcr
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Katla"
12753 msgstr "Catalóinis"
12754
12755 # coined -kps
12756 #. name for kcs
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Koenoem"
12759 msgstr "Congóis"
12760
12761 #. name for kct
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Kaian"
12764 msgstr "Laitvis"
12765
12766 #. name for kcu
12767 msgid "Kami (Tanzania)"
12768 msgstr ""
12769
12770 #. name for kcv
12771 msgid "Kete"
12772 msgstr ""
12773
12774 #. name for kcw
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Kabwari"
12777 msgstr "Canúiris"
12778
12779 #. name for kcx
12780 msgid "Kachama-Ganjule"
12781 msgstr ""
12782
12783 #. name for kcy
12784 #, fuzzy
12785 msgid "Korandje"
12786 msgstr "Cóiréis"
12787
12788 # coined -kps
12789 #. name for kcz
12790 #, fuzzy
12791 msgid "Konongo"
12792 msgstr "Congóis"
12793
12794 # Coimí in Oll-liosta --kps
12795 #. name for kda
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Worimi"
12798 msgstr "Coimí"
12799
12800 #. name for kdc
12801 #, fuzzy
12802 msgid "Kutu"
12803 msgstr "Ciocúis"
12804
12805 #. name for kdd
12806 msgid "Yankunytjatjara"
12807 msgstr ""
12808
12809 #. name for kde
12810 msgid "Makonde"
12811 msgstr ""
12812
12813 #. name for kdf
12814 msgid "Mamusi"
12815 msgstr ""
12816
12817 #. name for kdg
12818 #, fuzzy
12819 msgid "Seba"
12820 msgstr "Seirbis"
12821
12822 #. name for kdh
12823 msgid "Tem"
12824 msgstr ""
12825
12826 # Firefox
12827 #. name for kdi
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Kumam"
12830 msgstr "Cuainiáimis"
12831
12832 #. name for kdj
12833 msgid "Karamojong"
12834 msgstr ""
12835
12836 #. name for kdk
12837 #, fuzzy
12838 msgid "Numee"
12839 msgstr "Burmais"
12840
12841 #. name for kdl
12842 msgid "Tsikimba"
12843 msgstr ""
12844
12845 # Coimí in Oll-liosta --kps
12846 #. name for kdm
12847 #, fuzzy
12848 msgid "Kagoma"
12849 msgstr "Coimí"
12850
12851 #. name for kdn
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Kunda"
12854 msgstr "Cannadais"
12855
12856 #. name for kdp
12857 msgid "Kaningdon-Nindem"
12858 msgstr ""
12859
12860 #. name for kdq
12861 msgid "Koch"
12862 msgstr ""
12863
12864 #. name for kdr
12865 #, fuzzy
12866 msgid "Karaim"
12867 msgstr "Canúiris"
12868
12869 #. name for kdt
12870 #, fuzzy
12871 msgid "Kuy"
12872 msgstr "Ciocúis"
12873
12874 #. name for kdu
12875 #, fuzzy
12876 msgid "Kadaru"
12877 msgstr "Cannadais"
12878
12879 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
12880 #. name for kdv
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Kado"
12883 msgstr "Laideanóis"
12884
12885 #. name for kdw
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Koneraw"
12888 msgstr "Cóiréis"
12889
12890 #. name for kdx
12891 msgid "Kam"
12892 msgstr ""
12893
12894 #. name for kdy
12895 #, fuzzy
12896 msgid "Keder"
12897 msgstr "Ciméiris"
12898
12899 #. name for kdz
12900 msgid "Kwaja"
12901 msgstr ""
12902
12903 # Suiméarach in dicts --kps
12904 #. name for kea
12905 #, fuzzy
12906 msgid "Kabuverdianu"
12907 msgstr "Suiméarais"
12908
12909 #. name for keb
12910 msgid "Kélé"
12911 msgstr ""
12912
12913 #. name for kec
12914 msgid "Keiga"
12915 msgstr ""
12916
12917 #. name for ked
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Kerewe"
12920 msgstr "Eabhrais"
12921
12922 #. name for kee
12923 msgid "Keres, Eastern"
12924 msgstr ""
12925
12926 #. name for kef
12927 msgid "Kpessi"
12928 msgstr ""
12929
12930 #. name for keg
12931 msgid "Tese"
12932 msgstr ""
12933
12934 #. name for keh
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Keak"
12937 msgstr "Ciméiris"
12938
12939 #. name for kei
12940 msgid "Kei"
12941 msgstr ""
12942
12943 #. name for kej
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Kadar"
12946 msgstr "Cannadais"
12947
12948 #. name for kek
12949 msgid "Kekchí"
12950 msgstr ""
12951
12952 #. name for kel
12953 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
12954 msgstr ""
12955
12956 #. name for kem
12957 msgid "Kemak"
12958 msgstr ""
12959
12960 #. name for ken
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Kenyang"
12963 msgstr "Cóiréis"
12964
12965 #. name for keo
12966 msgid "Kakwa"
12967 msgstr ""
12968
12969 #. name for kep
12970 msgid "Kaikadi"
12971 msgstr ""
12972
12973 # coined -kps
12974 #. name for keq
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Kamar"
12977 msgstr "Bambáiris"
12978
12979 #. name for ker
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Kera"
12982 msgstr "Ciméiris"
12983
12984 #. name for kes
12985 #, fuzzy
12986 msgid "Kugbo"
12987 msgstr "Íogbóis"
12988
12989 #. name for ket
12990 msgid "Ket"
12991 msgstr ""
12992
12993 # placename in Oll-liosta --kps
12994 #. name for keu
12995 #, fuzzy
12996 msgid "Akebu"
12997 msgstr "Ailiúitis"
12998
12999 #. name for kev
13000 msgid "Kanikkaran"
13001 msgstr ""
13002
13003 #. name for kew
13004 msgid "Kewa, West"
13005 msgstr ""
13006
13007 # Firefox
13008 #. name for kex
13009 #, fuzzy
13010 msgid "Kukna"
13011 msgstr "Cuainiáimis"
13012
13013 #. name for key
13014 msgid "Kupia"
13015 msgstr ""
13016
13017 #. name for kez
13018 msgid "Kukele"
13019 msgstr ""
13020
13021 #. name for kfa
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Kodava"
13024 msgstr "Cóiréis"
13025
13026 #. name for kfb
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Kolami, Northwestern"
13029 msgstr "Seipidis"
13030
13031 #. name for kfc
13032 msgid "Konda-Dora"
13033 msgstr ""
13034
13035 #. name for kfd
13036 msgid "Koraga, Korra"
13037 msgstr ""
13038
13039 #. name for kfe
13040 msgid "Kota (India)"
13041 msgstr ""
13042
13043 #. name for kff
13044 #, fuzzy
13045 msgid "Koya"
13046 msgstr "Cóiréis"
13047
13048 # de Bhaldraithe
13049 #. name for kfg
13050 #, fuzzy
13051 msgid "Kudiya"
13052 msgstr "Coirdis"
13053
13054 # de Bhaldraithe
13055 #. name for kfh
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Kurichiya"
13058 msgstr "Coirdis"
13059
13060 #. name for kfi
13061 #, fuzzy
13062 msgid "Kurumba, Kannada"
13063 msgstr "Cannadais"
13064
13065 #. name for kfj
13066 msgid "Kemiehua"
13067 msgstr ""
13068
13069 #. name for kfk
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Kinnauri"
13072 msgstr "Canúiris"
13073
13074 # coined -kps
13075 #. name for kfl
13076 #, fuzzy
13077 msgid "Kung"
13078 msgstr "Congóis"
13079
13080 #. name for kfm
13081 msgid "Khunsari"
13082 msgstr ""
13083
13084 #. name for kfn
13085 msgid "Kuk"
13086 msgstr ""
13087
13088 #. name for kfo
13089 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
13090 msgstr ""
13091
13092 #. name for kfp
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Korwa"
13095 msgstr "Cóiréis"
13096
13097 #. name for kfq
13098 msgid "Korku"
13099 msgstr ""
13100
13101 #. name for kfr
13102 msgid "Kachchi"
13103 msgstr ""
13104
13105 # google
13106 #. name for kfs
13107 #, fuzzy
13108 msgid "Bilaspuri"
13109 msgstr "Bihairis"
13110
13111 #. name for kft
13112 #, fuzzy
13113 msgid "Kanjari"
13114 msgstr "Canúiris"
13115
13116 #. name for kfu
13117 #, fuzzy
13118 msgid "Katkari"
13119 msgstr "Tatairis"
13120
13121 #. name for kfv
13122 msgid "Kurmukar"
13123 msgstr ""
13124
13125 #. name for kfw
13126 msgid "Naga, Kharam"
13127 msgstr ""
13128
13129 #. name for kfx
13130 msgid "Pahari, Kullu"
13131 msgstr ""
13132
13133 #. name for kfy
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Kumaoni"
13136 msgstr "Canúiris"
13137
13138 #. name for kfz
13139 msgid "Koromfé"
13140 msgstr ""
13141
13142 #. name for kga
13143 msgid "Koyaga"
13144 msgstr ""
13145
13146 #. name for kgb
13147 msgid "Kawe"
13148 msgstr ""
13149
13150 #. name for kgc
13151 msgid "Kasseng"
13152 msgstr ""
13153
13154 #. name for kgd
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Kataang"
13157 msgstr "Catalóinis"
13158
13159 # Coimí in Oll-liosta --kps
13160 #. name for kge
13161 #, fuzzy
13162 msgid "Komering"
13163 msgstr "Coimí"
13164
13165 #. name for kgf
13166 msgid "Kube"
13167 msgstr ""
13168
13169 #. name for kgg
13170 msgid "Kusunda"
13171 msgstr ""
13172
13173 #. name for kgh
13174 msgid "Kalinga, Upper Tanudan"
13175 msgstr ""
13176
13177 #. name for kgi
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Selangor Sign Language"
13180 msgstr "Teangacha Sorbacha"
13181
13182 #. name for kgj
13183 msgid "Kham, Gamale"
13184 msgstr ""
13185
13186 #. name for kgk
13187 msgid "Kaiwá"
13188 msgstr ""
13189
13190 #. name for kgl
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Kunggari"
13193 msgstr "Ungáiris"
13194
13195 #. name for kgm
13196 msgid "Karipúna"
13197 msgstr ""
13198
13199 #. name for kgn
13200 #, fuzzy
13201 msgid "Karingani"
13202 msgstr "Sairdínis"
13203
13204 # coined -kps
13205 #. name for kgo
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Krongo"
13208 msgstr "Congóis"
13209
13210 #. name for kgp
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Kaingang"
13213 msgstr "Laitvis"
13214
13215 # Firefox
13216 #. name for kgq
13217 #, fuzzy
13218 msgid "Kamoro"
13219 msgstr "Seamóróis"
13220
13221 #. name for kgr
13222 msgid "Abun"
13223 msgstr ""
13224
13225 #. name for kgs
13226 msgid "Kumbainggar"
13227 msgstr ""
13228
13229 #. name for kgt
13230 msgid "Somyev"
13231 msgstr ""
13232
13233 # coined -kps
13234 #. name for kgu
13235 #, fuzzy
13236 msgid "Kobol"
13237 msgstr "Congóis"
13238
13239 #. name for kgv
13240 msgid "Karas"
13241 msgstr ""
13242
13243 #. name for kgw
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Karon Dori"
13246 msgstr "Canúiris"
13247
13248 # coined -kps
13249 #. name for kgx
13250 #, fuzzy
13251 msgid "Kamaru"
13252 msgstr "Bambáiris"
13253
13254 #. name for kgy
13255 msgid "Kyerung"
13256 msgstr ""
13257
13258 #. name for kha
13259 #, fuzzy
13260 msgid "Khasi"
13261 msgstr "Téalainnis"
13262
13263 #. name for khb
13264 msgid "Lü"
13265 msgstr ""
13266
13267 #. name for khc
13268 msgid "Tukang Besi North"
13269 msgstr ""
13270
13271 #. name for khd
13272 msgid "Kanum, Bädi"
13273 msgstr ""
13274
13275 #. name for khe
13276 #, fuzzy
13277 msgid "Korowai"
13278 msgstr "Cóiréis"
13279
13280 #. name for khf
13281 #, fuzzy
13282 msgid "Khuen"
13283 msgstr "Ciméiris"
13284
13285 #. name for khg
13286 #, fuzzy
13287 msgid "Tibetan, Khams"
13288 msgstr "Tibéidis"
13289
13290 #. name for khh
13291 msgid "Kehu"
13292 msgstr ""
13293
13294 #. name for khj
13295 #, fuzzy
13296 msgid "Kuturmi"
13297 msgstr "Canúiris"
13298
13299 #. name for khk
13300 #, fuzzy
13301 msgid "Mongolian, Halh"
13302 msgstr "Mongóilis"
13303
13304 #. name for khl
13305 msgid "Lusi"
13306 msgstr ""
13307
13308 # de Bhaldraithe
13309 #. name for khm
13310 #, fuzzy
13311 msgid "Khmer, Central"
13312 msgstr "Coirdis"
13313
13314 #. name for khn
13315 msgid "Khandesi"
13316 msgstr ""
13317
13318 #. name for kho
13319 msgid "Khotanese"
13320 msgstr ""
13321
13322 #. name for khp
13323 #, fuzzy
13324 msgid "Kapori"
13325 msgstr "Maorais"
13326
13327 #. name for khq
13328 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
13329 msgstr ""
13330
13331 #. name for khr
13332 #, fuzzy
13333 msgid "Kharia"
13334 msgstr "Canúiris"
13335
13336 #. name for khs
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Kasua"
13339 msgstr "Hásais"
13340
13341 #. name for kht
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Khamti"
13344 msgstr "Téalainnis"
13345
13346 #. name for khu
13347 msgid "Nkhumbi"
13348 msgstr ""
13349
13350 #. name for khv
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Khvarshi"
13353 msgstr "Suvais"
13354
13355 #. name for khw
13356 msgid "Khowar"
13357 msgstr ""
13358
13359 #. name for khx
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Kanu"
13362 msgstr "Canúiris"
13363
13364 #. name for khy
13365 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
13366 msgstr ""
13367
13368 #. name for khz
13369 msgid "Keapara"
13370 msgstr ""
13371
13372 #. name for kia
13373 msgid "Kim"
13374 msgstr ""
13375
13376 #. name for kib
13377 #, fuzzy
13378 msgid "Koalib"
13379 msgstr "Somáilis"
13380
13381 #. name for kic
13382 msgid "Kickapoo"
13383 msgstr ""
13384
13385 # google
13386 #. name for kid
13387 #, fuzzy
13388 msgid "Koshin"
13389 msgstr "Boisnis"
13390
13391 #. name for kie
13392 #, fuzzy
13393 msgid "Kibet"
13394 msgstr "Tibéidis"
13395
13396 #. name for kif
13397 msgid "Kham, Eastern Parbate"
13398 msgstr ""
13399
13400 # Firefox
13401 #. name for kig
13402 #, fuzzy
13403 msgid "Kimaama"
13404 msgstr "Cuainiáimis"
13405
13406 #. name for kih
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Kilmeri"
13409 msgstr "Ciméiris"
13410
13411 #. name for kii
13412 msgid "Kitsai"
13413 msgstr ""
13414
13415 #. name for kij
13416 msgid "Kilivila"
13417 msgstr ""
13418
13419 #. name for kik
13420 msgid "Kikuyu"
13421 msgstr "Ciocúis"
13422
13423 #. name for kil
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Kariya"
13426 msgstr "Oirísis"
13427
13428 #. name for kim
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Karagas"
13431 msgstr "Malagásais"
13432
13433 # Firefox
13434 #. name for kin
13435 msgid "Kinyarwanda"
13436 msgstr "Cinearuáindis"
13437
13438 #. name for kio
13439 msgid "Kiowa"
13440 msgstr ""
13441
13442 #. name for kip
13443 msgid "Kham, Sheshi"
13444 msgstr ""
13445
13446 #. name for kiq
13447 msgid "Kosadle"
13448 msgstr ""
13449
13450 #. name for kir
13451 msgid "Kirghiz"
13452 msgstr "Cirgeastáinis"
13453
13454 # de Bhaldraithe
13455 #. name for kis
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Kis"
13458 msgstr "Coirdis"
13459
13460 #. name for kit
13461 msgid "Agob"
13462 msgstr ""
13463
13464 #. name for kiu
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Kirmanjki (individual language)"
13467 msgstr "Teangacha comharthaí"
13468
13469 #. name for kiv
13470 msgid "Kimbu"
13471 msgstr ""
13472
13473 #. name for kiw
13474 msgid "Kiwai, Northeast"
13475 msgstr ""
13476
13477 #. name for kix
13478 msgid "Naga, Khiamniungan"
13479 msgstr ""
13480
13481 #. name for kiy
13482 msgid "Kirikiri"
13483 msgstr ""
13484
13485 #. name for kiz
13486 msgid "Kisi"
13487 msgstr ""
13488
13489 #. name for kja
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Mlap"
13492 msgstr "Malaeis"
13493
13494 #. name for kjb
13495 msgid "Q'anjob'al"
13496 msgstr ""
13497
13498 #. name for kjc
13499 msgid "Konjo, Coastal"
13500 msgstr ""
13501
13502 #. name for kjd
13503 msgid "Kiwai, Southern"
13504 msgstr ""
13505
13506 #. name for kje
13507 msgid "Kisar"
13508 msgstr ""
13509
13510 #. name for kjf
13511 msgid "Khalaj"
13512 msgstr ""
13513
13514 #. name for kjg
13515 #, fuzzy
13516 msgid "Khmu"
13517 msgstr "Ciméiris"
13518
13519 #. name for kjh
13520 msgid "Khakas"
13521 msgstr ""
13522
13523 # coined -kps
13524 #. name for kji
13525 #, fuzzy
13526 msgid "Zabana"
13527 msgstr "Bambáiris"
13528
13529 #. name for kjj
13530 msgid "Khinalugh"
13531 msgstr ""
13532
13533 #. name for kjk
13534 msgid "Konjo, Highland"
13535 msgstr ""
13536
13537 #. name for kjl
13538 msgid "Kham, Western Parbate"
13539 msgstr ""
13540
13541 #. name for kjm
13542 msgid "Kháng"
13543 msgstr ""
13544
13545 #. name for kjn
13546 msgid "Kunjen"
13547 msgstr ""
13548
13549 #. name for kjo
13550 msgid "Kinnauri, Harijan"
13551 msgstr ""
13552
13553 #. name for kjp
13554 msgid "Karen, Pwo Eastern"
13555 msgstr ""
13556
13557 #. name for kjq
13558 msgid "Keres, Western"
13559 msgstr ""
13560
13561 # de Bhaldraithe
13562 #. name for kjr
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Kurudu"
13565 msgstr "Coirdis"
13566
13567 #. name for kjs
13568 msgid "Kewa, East"
13569 msgstr ""
13570
13571 #. name for kjt
13572 msgid "Karen, Phrae Pwo"
13573 msgstr ""
13574
13575 #. name for kju
13576 msgid "Kashaya"
13577 msgstr ""
13578
13579 # my coinage --kps
13580 #. name for kjx
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Ramopa"
13583 msgstr "Samóis"
13584
13585 #. name for kjy
13586 msgid "Erave"
13587 msgstr ""
13588
13589 #. name for kjz
13590 msgid "Bumthangkha"
13591 msgstr ""
13592
13593 #. name for kka
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Kakanda"
13596 msgstr "Cannadais"
13597
13598 #. name for kkb
13599 msgid "Kwerisa"
13600 msgstr ""
13601
13602 #. name for kkc
13603 msgid "Odoodee"
13604 msgstr ""
13605
13606 #. name for kkd
13607 #, fuzzy
13608 msgid "Kinuku"
13609 msgstr "Ciocúis"
13610
13611 #. name for kke
13612 msgid "Kakabe"
13613 msgstr ""
13614
13615 #. name for kkf
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Monpa, Kalaktang"
13618 msgstr "Rómáinis"
13619
13620 #. name for kkg
13621 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
13622 msgstr ""
13623
13624 #. name for kkh
13625 msgid "Khün"
13626 msgstr ""
13627
13628 #. name for kki
13629 #, fuzzy
13630 msgid "Kagulu"
13631 msgstr "Súlúis"
13632
13633 #. name for kkj
13634 #, fuzzy
13635 msgid "Kako"
13636 msgstr "Casaicis"
13637
13638 #. name for kkk
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Kokota"
13641 msgstr "Concáinis"
13642
13643 #. name for kkl
13644 msgid "Yale, Kosarek"
13645 msgstr ""
13646
13647 # coined -kps
13648 #. name for kkm
13649 #, fuzzy
13650 msgid "Kiong"
13651 msgstr "Congóis"
13652
13653 #. name for kkn
13654 msgid "Kon Keu"
13655 msgstr ""
13656
13657 #. name for kko
13658 msgid "Karko"
13659 msgstr ""
13660
13661 #. name for kkp
13662 msgid "Gugubera"
13663 msgstr ""
13664
13665 #. name for kkq
13666 #, fuzzy
13667 msgid "Kaiku"
13668 msgstr "Ciocúis"
13669
13670 #. name for kkr
13671 #, fuzzy
13672 msgid "Kir-Balar"
13673 msgstr "Cara-Chalpáicis"
13674
13675 #. name for kks
13676 msgid "Giiwo"
13677 msgstr ""
13678
13679 # Coimí in Oll-liosta --kps
13680 #. name for kkt
13681 #, fuzzy
13682 msgid "Koi"
13683 msgstr "Coimí"
13684
13685 #. name for kku
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Tumi"
13688 msgstr "Tamailis"
13689
13690 #. name for kkv
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Kangean"
13693 msgstr "Cóiréis"
13694
13695 #. name for kkw
13696 msgid "Teke-Kukuya"
13697 msgstr ""
13698
13699 # Coimí in Oll-liosta --kps
13700 #. name for kkx
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Kohin"
13703 msgstr "Coimí"
13704
13705 #. name for kky
13706 msgid "Guguyimidjir"
13707 msgstr ""
13708
13709 #. name for kkz
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Kaska"
13712 msgstr "Hásais"
13713
13714 #. name for kla
13715 msgid "Klamath-Modoc"
13716 msgstr ""
13717
13718 #. name for klb
13719 msgid "Kiliwa"
13720 msgstr ""
13721
13722 #. name for klc
13723 msgid "Kolbila"
13724 msgstr ""
13725
13726 #. name for kld
13727 msgid "Gamilaraay"
13728 msgstr ""
13729
13730 #. name for kle
13731 msgid "Kulung (Nepal)"
13732 msgstr ""
13733
13734 #. name for klf
13735 msgid "Kendeje"
13736 msgstr ""
13737
13738 #. name for klg
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Tagakaulo"
13741 msgstr "Tagálaigis"
13742
13743 #. name for klh
13744 msgid "Weliki"
13745 msgstr ""
13746
13747 #. name for kli
13748 msgid "Kalumpang"
13749 msgstr ""
13750
13751 #. name for klj
13752 msgid "Khalaj, Turkic"
13753 msgstr ""
13754
13755 #. name for klk
13756 msgid "Kono (Nigeria)"
13757 msgstr ""
13758
13759 #. name for kll
13760 msgid "Kalagan, Kagan"
13761 msgstr ""
13762
13763 #. name for klm
13764 #, fuzzy
13765 msgid "Migum"
13766 msgstr "Tamailis"
13767
13768 #. name for kln
13769 msgid "Kalenjin"
13770 msgstr ""
13771
13772 # Firefox
13773 #. name for klo
13774 #, fuzzy
13775 msgid "Kapya"
13776 msgstr "Cuainiáimis"
13777
13778 # coined -kps
13779 #. name for klp
13780 #, fuzzy
13781 msgid "Kamasa"
13782 msgstr "Bambáiris"
13783
13784 #. name for klq
13785 msgid "Rumu"
13786 msgstr ""
13787
13788 #. name for klr
13789 msgid "Khaling"
13790 msgstr ""
13791
13792 #. name for kls
13793 #, fuzzy
13794 msgid "Kalasha"
13795 msgstr "Casaicis"
13796
13797 #. name for klt
13798 msgid "Nukna"
13799 msgstr ""
13800
13801 #. name for klu
13802 msgid "Klao"
13803 msgstr ""
13804
13805 #. name for klv
13806 msgid "Maskelynes"
13807 msgstr ""
13808
13809 #. name for klw
13810 #, fuzzy
13811 msgid "Lindu"
13812 msgstr "Laidin"
13813
13814 #. name for klx
13815 msgid "Koluwawa"
13816 msgstr ""
13817
13818 #. name for kly
13819 #, fuzzy
13820 msgid "Kalao"
13821 msgstr "Malaeis"
13822
13823 #. name for klz
13824 msgid "Kabola"
13825 msgstr ""
13826
13827 #. name for kma
13828 #, fuzzy
13829 msgid "Konni"
13830 msgstr "Concáinis"
13831
13832 #. name for kmb
13833 msgid "Kimbundu"
13834 msgstr ""
13835
13836 #. name for kmc
13837 #, fuzzy
13838 msgid "Dong, Southern"
13839 msgstr "Seipidis"
13840
13841 # my coinage --kps
13842 #. name for kmd
13843 #, fuzzy
13844 msgid "Kalinga, Majukayang"
13845 msgstr "Samóis"
13846
13847 #. name for kme
13848 msgid "Bakole"
13849 msgstr ""
13850
13851 #. name for kmf
13852 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
13853 msgstr ""
13854
13855 #. name for kmg
13856 msgid "Kâte"
13857 msgstr ""
13858
13859 # Firefox
13860 #. name for kmh
13861 #, fuzzy
13862 msgid "Kalam"
13863 msgstr "Cuainiáimis"
13864
13865 #. name for kmi
13866 msgid "Kami (Nigeria)"
13867 msgstr ""
13868
13869 #. name for kmj
13870 msgid "Kumarbhag Paharia"
13871 msgstr ""
13872
13873 #. name for kmk
13874 msgid "Kalinga, Limos"
13875 msgstr ""
13876
13877 #. name for kml
13878 msgid "Kalinga, Lower Tanudan"
13879 msgstr ""
13880
13881 #. name for kmm
13882 msgid "Kom (India)"
13883 msgstr ""
13884
13885 #. name for kmn
13886 msgid "Awtuw"
13887 msgstr ""
13888
13889 # Coimí in Oll-liosta --kps
13890 #. name for kmo
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Kwoma"
13893 msgstr "Coimí"
13894
13895 #. name for kmp
13896 msgid "Gimme"
13897 msgstr ""
13898
13899 # Firefox
13900 #. name for kmq
13901 #, fuzzy
13902 msgid "Kwama"
13903 msgstr "Cuainiáimis"
13904
13905 #. name for kmr
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Kurdish, Northern"
13908 msgstr "Seipidis"
13909
13910 #. name for kms
13911 msgid "Kamasau"
13912 msgstr ""
13913
13914 #. name for kmt
13915 msgid "Kemtuik"
13916 msgstr ""
13917
13918 #. name for kmu
13919 #, fuzzy
13920 msgid "Kanite"
13921 msgstr "Canúiris"
13922
13923 #. name for kmv
13924 msgid "Creole French, Karipúna"
13925 msgstr ""
13926
13927 #. name for kmw
13928 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
13929 msgstr ""
13930
13931 #. name for kmx
13932 msgid "Waboda"
13933 msgstr ""
13934
13935 # Coimí in Oll-liosta --kps
13936 #. name for kmy
13937 #, fuzzy
13938 msgid "Koma"
13939 msgstr "Coimí"
13940
13941 #. name for kmz
13942 msgid "Khorasani Turkish"
13943 msgstr ""
13944
13945 #. name for kna
13946 msgid "Dera (Nigeria)"
13947 msgstr ""
13948
13949 #. name for knb
13950 msgid "Kalinga, Lubuagan"
13951 msgstr ""
13952
13953 #. name for knc
13954 msgid "Kanuri, Central"
13955 msgstr ""
13956
13957 #. name for knd
13958 #, fuzzy
13959 msgid "Konda"
13960 msgstr "Concáinis"
13961
13962 #. name for kne
13963 #, fuzzy
13964 msgid "Kankanaey"
13965 msgstr "Cannadais"
13966
13967 #. name for knf
13968 #, fuzzy
13969 msgid "Mankanya"
13970 msgstr "Malaeis"
13971
13972 # coined -kps
13973 #. name for kng
13974 #, fuzzy
13975 msgid "Koongo"
13976 msgstr "Congóis"
13977
13978 #. name for kni
13979 #, fuzzy
13980 msgid "Kanufi"
13981 msgstr "Canúiris"
13982
13983 #. name for knj
13984 msgid "Kanjobal, Western"
13985 msgstr ""
13986
13987 #. name for knk
13988 #, fuzzy
13989 msgid "Kuranko"
13990 msgstr "Cóiréis"
13991
13992 #. name for knl
13993 msgid "Keninjal"
13994 msgstr ""
13995
13996 # Firefox
13997 #. name for knm
13998 #, fuzzy
13999 msgid "Kanamarí"
14000 msgstr "Cuainiáimis"
14001
14002 #. name for knn
14003 #, fuzzy
14004 msgid "Konkani (individual language)"
14005 msgstr "Teangacha comharthaí"
14006
14007 #. name for kno
14008 msgid "Kono (Sierra Leone)"
14009 msgstr ""
14010
14011 #. name for knp
14012 #, fuzzy
14013 msgid "Kwanja"
14014 msgstr "Suáinis"
14015
14016 #. name for knq
14017 msgid "Kintaq"
14018 msgstr ""
14019
14020 #. name for knr
14021 #, fuzzy
14022 msgid "Kaningra"
14023 msgstr "Cannadais"
14024
14025 #. name for kns
14026 msgid "Kensiu"
14027 msgstr ""
14028
14029 #. name for knt
14030 msgid "Katukína, Panoan"
14031 msgstr ""
14032
14033 #. name for knu
14034 msgid "Kono (Guinea)"
14035 msgstr ""
14036
14037 #. name for knv
14038 msgid "Tabo"
14039 msgstr ""
14040
14041 #. name for knw
14042 msgid "Kung-Ekoka"
14043 msgstr ""
14044
14045 #. name for knx
14046 #, fuzzy
14047 msgid "Kendayan"
14048 msgstr "Veindis"
14049
14050 #. name for kny
14051 msgid "Kanyok"
14052 msgstr ""
14053
14054 #. name for knz
14055 msgid "Kalamsé"
14056 msgstr ""
14057
14058 # coined -kps
14059 #. name for koa
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Konomala"
14062 msgstr "Congóis"
14063
14064 # KDE
14065 #. name for koc
14066 #, fuzzy
14067 msgid "Kpati"
14068 msgstr "Sasuatais"
14069
14070 # Coimí in Oll-liosta --kps
14071 #. name for kod
14072 #, fuzzy
14073 msgid "Kodi"
14074 msgstr "Coimí"
14075
14076 #. name for koe
14077 msgid "Kacipo-Balesi"
14078 msgstr ""
14079
14080 #. name for kof
14081 #, fuzzy
14082 msgid "Kubi"
14083 msgstr "Canúiris"
14084
14085 #. name for kog
14086 msgid "Cogui"
14087 msgstr ""
14088
14089 # coined -kps
14090 #. name for koh
14091 #, fuzzy
14092 msgid "Koyo"
14093 msgstr "Congóis"
14094
14095 #. name for koi
14096 msgid "Komi-Permyak"
14097 msgstr ""
14098
14099 #. name for koj
14100 msgid "Sara Dunjo"
14101 msgstr ""
14102
14103 #. name for kok
14104 #, fuzzy
14105 msgid "Konkani (macrolanguage)"
14106 msgstr "Concáinis"
14107
14108 #. name for kol
14109 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
14110 msgstr ""
14111
14112 # Coimí in Oll-liosta --kps
14113 #. name for kom
14114 msgid "Komi"
14115 msgstr "Coimí"
14116
14117 # coined -kps
14118 #. name for kon
14119 msgid "Kongo"
14120 msgstr "Congóis"
14121
14122 # coined -kps
14123 #. name for koo
14124 #, fuzzy
14125 msgid "Konzo"
14126 msgstr "Congóis"
14127
14128 # KDE
14129 #. name for kop
14130 #, fuzzy
14131 msgid "Kwato"
14132 msgstr "Sasuatais"
14133
14134 #. name for koq
14135 msgid "Kota (Gabon)"
14136 msgstr ""
14137
14138 #. name for kor
14139 msgid "Korean"
14140 msgstr "Cóiréis"
14141
14142 #. name for kos
14143 msgid "Kosraean"
14144 msgstr ""
14145
14146 #. name for kot
14147 #, fuzzy
14148 msgid "Lagwan"
14149 msgstr "Laitvis"
14150
14151 #. name for kou
14152 #, fuzzy
14153 msgid "Koke"
14154 msgstr "Cóiréis"
14155
14156 #. name for kov
14157 msgid "Kudu-Camo"
14158 msgstr ""
14159
14160 # Firefox
14161 #. name for kow
14162 #, fuzzy
14163 msgid "Kugama"
14164 msgstr "Cuainiáimis"
14165
14166 #. name for kox
14167 msgid "Coxima"
14168 msgstr ""
14169
14170 #. name for koy
14171 msgid "Koyukon"
14172 msgstr ""
14173
14174 #. name for koz
14175 #, fuzzy
14176 msgid "Korak"
14177 msgstr "Cóiréis"
14178
14179 #. name for kpa
14180 msgid "Kutto"
14181 msgstr ""
14182
14183 #. name for kpb
14184 msgid "Kurumba, Mullu"
14185 msgstr ""
14186
14187 #. name for kpc
14188 msgid "Curripaco"
14189 msgstr ""
14190
14191 #. name for kpd
14192 #, fuzzy
14193 msgid "Koba"
14194 msgstr "Iarúibis"
14195
14196 #. name for kpe
14197 msgid "Kpelle"
14198 msgstr ""
14199
14200 # Coimí in Oll-liosta --kps
14201 #. name for kpf
14202 #, fuzzy
14203 msgid "Komba"
14204 msgstr "Coimí"
14205
14206 #. name for kpg
14207 msgid "Kapingamarangi"
14208 msgstr ""
14209
14210 #. name for kph
14211 msgid "Kplang"
14212 msgstr ""
14213
14214 # Coimí in Oll-liosta --kps
14215 #. name for kpi
14216 #, fuzzy
14217 msgid "Kofei"
14218 msgstr "Coimí"
14219
14220 #. name for kpj
14221 msgid "Karajá"
14222 msgstr ""
14223
14224 #. name for kpk
14225 #, fuzzy
14226 msgid "Kpan"
14227 msgstr "Cóiréis"
14228
14229 #. name for kpl
14230 #, fuzzy
14231 msgid "Kpala"
14232 msgstr "Malaeis"
14233
14234 # coined -kps
14235 #. name for kpm
14236 #, fuzzy
14237 msgid "Koho"
14238 msgstr "Congóis"
14239
14240 #. name for kpn
14241 msgid "Kepkiriwát"
14242 msgstr ""
14243
14244 #. name for kpo
14245 msgid "Ikposo"
14246 msgstr ""
14247
14248 #. name for kpp
14249 msgid "Karen, Paku"
14250 msgstr ""
14251
14252 #. name for kpq
14253 msgid "Korupun-Sela"
14254 msgstr ""
14255
14256 #. name for kpr
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Korafe-Yegha"
14259 msgstr "Cóiréis"
14260
14261 #. name for kps
14262 #, fuzzy
14263 msgid "Tehit"
14264 msgstr "Téalainnis"
14265
14266 #. name for kpt
14267 #, fuzzy
14268 msgid "Karata"
14269 msgstr "Cannadais"
14270
14271 #. name for kpu
14272 msgid "Kafoa"
14273 msgstr ""
14274
14275 #. name for kpv
14276 msgid "Komi-Zyrian"
14277 msgstr ""
14278
14279 # coined -kps
14280 #. name for kpw
14281 #, fuzzy
14282 msgid "Kobon"
14283 msgstr "Congóis"
14284
14285 #. name for kpx
14286 msgid "Koiali, Mountain"
14287 msgstr ""
14288
14289 #. name for kpy
14290 #, fuzzy
14291 msgid "Koryak"
14292 msgstr "Cóiréis"
14293
14294 #. name for kpz
14295 msgid "Kupsabiny"
14296 msgstr ""
14297
14298 #. name for kqa
14299 msgid "Mum"
14300 msgstr ""
14301
14302 # Coimí in Oll-liosta --kps
14303 #. name for kqb
14304 #, fuzzy
14305 msgid "Kovai"
14306 msgstr "Coimí"
14307
14308 #. name for kqc
14309 msgid "Doromu-Koki"
14310 msgstr ""
14311
14312 #. name for kqd
14313 msgid "Koy Sanjaq Surat"
14314 msgstr ""
14315
14316 #. name for kqe
14317 #, fuzzy
14318 msgid "Kalagan"
14319 msgstr "Gailísis"
14320
14321 #. name for kqf
14322 msgid "Kakabai"
14323 msgstr ""
14324
14325 #. name for kqg
14326 #, fuzzy
14327 msgid "Khe"
14328 msgstr "Ciméiris"
14329
14330 #. name for kqh
14331 #, fuzzy
14332 msgid "Kisankasa"
14333 msgstr "Cannadais"
14334
14335 #. name for kqi
14336 msgid "Koitabu"
14337 msgstr ""
14338
14339 # Coimí in Oll-liosta --kps
14340 #. name for kqj
14341 #, fuzzy
14342 msgid "Koromira"
14343 msgstr "Coimí"
14344
14345 #. name for kqk
14346 msgid "Gbe, Kotafon"
14347 msgstr ""
14348
14349 #. name for kql
14350 msgid "Kyenele"
14351 msgstr ""
14352
14353 #. name for kqm
14354 #, fuzzy
14355 msgid "Khisa"
14356 msgstr "Cóisis"
14357
14358 #. name for kqn
14359 #, fuzzy
14360 msgid "Kaonde"
14361 msgstr "Cannadais"
14362
14363 #. name for kqo
14364 msgid "Krahn, Eastern"
14365 msgstr ""
14366
14367 #. name for kqp
14368 msgid "Kimré"
14369 msgstr ""
14370
14371 #. name for kqq
14372 #, fuzzy
14373 msgid "Krenak"
14374 msgstr "Cóiréis"
14375
14376 # coined -kps
14377 #. name for kqr
14378 #, fuzzy
14379 msgid "Kimaragang"
14380 msgstr "Liombuirgis"
14381
14382 #. name for kqs
14383 #, fuzzy
14384 msgid "Kissi, Northern"
14385 msgstr "Seipidis"
14386
14387 #. name for kqt
14388 msgid "Kadazan, Klias River"
14389 msgstr ""
14390
14391 #. name for kqu
14392 #, fuzzy
14393 msgid "Seroa"
14394 msgstr "Seirbis"
14395
14396 #. name for kqv
14397 msgid "Okolod"
14398 msgstr ""
14399
14400 #. name for kqw
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Kandas"
14403 msgstr "Cannadais"
14404
14405 #. name for kqx
14406 msgid "Mser"
14407 msgstr ""
14408
14409 #. name for kqy
14410 #, fuzzy
14411 msgid "Koorete"
14412 msgstr "Cóiréis"
14413
14414 #. name for kqz
14415 #, fuzzy
14416 msgid "Korana"
14417 msgstr "Cóiréis"
14418
14419 #. name for kra
14420 #, fuzzy
14421 msgid "Kumhali"
14422 msgstr "Somáilis"
14423
14424 #. name for krb
14425 #, fuzzy
14426 msgid "Karkin"
14427 msgstr "Canúiris"
14428
14429 #. name for krc
14430 msgid "Karachay-Balkar"
14431 msgstr ""
14432
14433 #. name for krd
14434 msgid "Kairui-Midiki"
14435 msgstr ""
14436
14437 #. name for kre
14438 #, fuzzy
14439 msgid "Panará"
14440 msgstr "Tatairis"
14441
14442 #. name for krf
14443 msgid "Koro (Vanuatu)"
14444 msgstr ""
14445
14446 # Firefox
14447 #. name for krh
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Kurama"
14450 msgstr "Cuainiáimis"
14451
14452 #. name for kri
14453 #, fuzzy
14454 msgid "Krio"
14455 msgstr "Canúiris"
14456
14457 # Firefox
14458 #. name for krj
14459 #, fuzzy
14460 msgid "Kinaray-A"
14461 msgstr "Cinearuáindis"
14462
14463 #. name for krk
14464 #, fuzzy
14465 msgid "Kerek"
14466 msgstr "Ciméiris"
14467
14468 #. name for krl
14469 msgid "Karelian"
14470 msgstr "Cairéailis"
14471
14472 #. name for krm
14473 #, fuzzy
14474 msgid "Krim"
14475 msgstr "Canúiris"
14476
14477 #. name for krn
14478 #, fuzzy
14479 msgid "Sapo"
14480 msgstr "Sangóis"
14481
14482 # coined -kps
14483 #. name for krp
14484 #, fuzzy
14485 msgid "Korop"
14486 msgstr "Congóis"
14487
14488 #. name for krr
14489 msgid "Kru'ng 2"
14490 msgstr ""
14491
14492 #. name for krs
14493 msgid "Gbaya (Sudan)"
14494 msgstr ""
14495
14496 #. name for krt
14497 #, fuzzy
14498 msgid "Kanuri, Tumari"
14499 msgstr "Canúiris"
14500
14501 #. name for kru
14502 msgid "Kurukh"
14503 msgstr ""
14504
14505 #. name for krv
14506 #, fuzzy
14507 msgid "Kavet"
14508 msgstr "Canúiris"
14509
14510 #. name for krw
14511 msgid "Krahn, Western"
14512 msgstr ""
14513
14514 # coined -kps
14515 #. name for krx
14516 #, fuzzy
14517 msgid "Karon"
14518 msgstr "Congóis"
14519
14520 #. name for kry
14521 msgid "Kryts"
14522 msgstr ""
14523
14524 #. name for krz
14525 msgid "Kanum, Sota"
14526 msgstr ""
14527
14528 #. name for ksa
14529 msgid "Shuwa-Zamani"
14530 msgstr ""
14531
14532 # coined -kps
14533 #. name for ksb
14534 #, fuzzy
14535 msgid "Shambala"
14536 msgstr "Bambáiris"
14537
14538 #. name for ksc
14539 msgid "Kalinga, Southern"
14540 msgstr ""
14541
14542 # Firefox
14543 #. name for ksd
14544 #, fuzzy
14545 msgid "Kuanua"
14546 msgstr "Cuainiáimis"
14547
14548 #. name for kse
14549 #, fuzzy
14550 msgid "Kuni"
14551 msgstr "Canúiris"
14552
14553 #. name for ksf
14554 msgid "Bafia"
14555 msgstr ""
14556
14557 #. name for ksg
14558 msgid "Kusaghe"
14559 msgstr ""
14560
14561 #. name for ksh
14562 msgid "Kölsch"
14563 msgstr ""
14564
14565 # de Bhaldraithe
14566 #. name for ksi
14567 #, fuzzy
14568 msgid "Krisa"
14569 msgstr "Coirdis"
14570
14571 #. name for ksj
14572 msgid "Uare"
14573 msgstr ""
14574
14575 #. name for ksk
14576 #, fuzzy
14577 msgid "Kansa"
14578 msgstr "Cannadais"
14579
14580 #. name for ksl
14581 #, fuzzy
14582 msgid "Kumalu"
14583 msgstr "Súlúis"
14584
14585 # Firefox
14586 #. name for ksm
14587 #, fuzzy
14588 msgid "Kumba"
14589 msgstr "Cuainiáimis"
14590
14591 # placename in corpus --kps
14592 #. name for ksn
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Kasiguranin"
14595 msgstr "Caismíris"
14596
14597 #. name for kso
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Kofa"
14600 msgstr "Cóiréis"
14601
14602 #. name for ksp
14603 #, fuzzy
14604 msgid "Kaba"
14605 msgstr "Casaicis"
14606
14607 # Coimí in Oll-liosta --kps
14608 #. name for ksq
14609 #, fuzzy
14610 msgid "Kwaami"
14611 msgstr "Coimí"
14612
14613 #. name for ksr
14614 #, fuzzy
14615 msgid "Borong"
14616 msgstr "Briotáinis"
14617
14618 #. name for kss
14619 msgid "Kisi, Southern"
14620 msgstr ""
14621
14622 #. name for kst
14623 msgid "Winyé"
14624 msgstr ""
14625
14626 #. name for ksu
14627 msgid "Khamyang"
14628 msgstr ""
14629
14630 #. name for ksv
14631 #, fuzzy
14632 msgid "Kusu"
14633 msgstr "Ciocúis"
14634
14635 #. name for ksw
14636 msgid "Karen, S'gaw"
14637 msgstr ""
14638
14639 #. name for ksx
14640 #, fuzzy
14641 msgid "Kedang"
14642 msgstr "Cóiréis"
14643
14644 #. name for ksy
14645 msgid "Kharia Thar"
14646 msgstr ""
14647
14648 #. name for ksz
14649 #, fuzzy
14650 msgid "Kodaku"
14651 msgstr "Cóiréis"
14652
14653 #. name for kta
14654 #, fuzzy
14655 msgid "Katua"
14656 msgstr "Tatairis"
14657
14658 # coined -kps
14659 #. name for ktb
14660 #, fuzzy
14661 msgid "Kambaata"
14662 msgstr "Bambáiris"
14663
14664 #. name for ktc
14665 msgid "Kholok"
14666 msgstr ""
14667
14668 #. name for ktd
14669 #, fuzzy
14670 msgid "Kokata"
14671 msgstr "Concáinis"
14672
14673 # have Nárú in corpus
14674 #. name for kte
14675 #, fuzzy
14676 msgid "Nubri"
14677 msgstr "Nárúis"
14678
14679 # Coimí in Oll-liosta --kps
14680 #. name for ktf
14681 #, fuzzy
14682 msgid "Kwami"
14683 msgstr "Coimí"
14684
14685 #. name for ktg
14686 msgid "Kalkutung"
14687 msgstr ""
14688
14689 # Firefox
14690 #. name for kth
14691 #, fuzzy
14692 msgid "Karanga"
14693 msgstr "Cinearuáindis"
14694
14695 #. name for kti
14696 msgid "Muyu, North"
14697 msgstr ""
14698
14699 #. name for ktj
14700 msgid "Krumen, Plapo"
14701 msgstr ""
14702
14703 #. name for ktk
14704 #, fuzzy
14705 msgid "Kaniet"
14706 msgstr "Canúiris"
14707
14708 #. name for ktl
14709 msgid "Koroshi"
14710 msgstr ""
14711
14712 #. name for ktm
14713 #, fuzzy
14714 msgid "Kurti"
14715 msgstr "Canúiris"
14716
14717 #. name for ktn
14718 msgid "Karitiâna"
14719 msgstr ""
14720
14721 #. name for kto
14722 msgid "Kuot"
14723 msgstr ""
14724
14725 #. name for ktp
14726 msgid "Kaduo"
14727 msgstr ""
14728
14729 # Firefox
14730 #. name for ktq
14731 #, fuzzy
14732 msgid "Katabaga"
14733 msgstr "Lúba-Cataingis"
14734
14735 #. name for ktr
14736 msgid "Kota Marudu Tinagas"
14737 msgstr ""
14738
14739 #. name for kts
14740 msgid "Muyu, South"
14741 msgstr ""
14742
14743 #. name for ktt
14744 msgid "Ketum"
14745 msgstr ""
14746
14747 #. name for ktu
14748 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
14749 msgstr ""
14750
14751 #. name for ktv
14752 msgid "Katu, Eastern"
14753 msgstr ""
14754
14755 #. name for ktw
14756 msgid "Kato"
14757 msgstr ""
14758
14759 #. name for ktx
14760 msgid "Kaxararí"
14761 msgstr ""
14762
14763 #. name for kty
14764 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
14765 msgstr ""
14766
14767 #. name for ktz
14768 msgid "Ju/'hoan"
14769 msgstr ""
14770
14771 # Firefox
14772 #. name for kua
14773 msgid "Kuanyama"
14774 msgstr "Cuainiáimis"
14775
14776 #. name for kub
14777 msgid "Kutep"
14778 msgstr ""
14779
14780 #. name for kuc
14781 #, fuzzy
14782 msgid "Kwinsu"
14783 msgstr "Hiondúis"
14784
14785 #. name for kud
14786 msgid "'Auhelawa"
14787 msgstr ""
14788
14789 # Firefox
14790 #. name for kue
14791 #, fuzzy
14792 msgid "Kuman"
14793 msgstr "Cuainiáimis"
14794
14795 #. name for kuf
14796 msgid "Katu, Western"
14797 msgstr ""
14798
14799 #. name for kug
14800 msgid "Kupa"
14801 msgstr ""
14802
14803 # de Bhaldraithe
14804 #. name for kuh
14805 #, fuzzy
14806 msgid "Kushi"
14807 msgstr "Coirdis"
14808
14809 #. name for kui
14810 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
14811 msgstr ""
14812
14813 #. name for kuj
14814 #, fuzzy
14815 msgid "Kuria"
14816 msgstr "Canúiris"
14817
14818 #. name for kuk
14819 msgid "Kepo'"
14820 msgstr ""
14821
14822 #. name for kul
14823 msgid "Kulere"
14824 msgstr ""
14825
14826 #. name for kum
14827 msgid "Kumyk"
14828 msgstr ""
14829
14830 # Firefox
14831 #. name for kun
14832 #, fuzzy
14833 msgid "Kunama"
14834 msgstr "Cuainiáimis"
14835
14836 #. name for kuo
14837 msgid "Kumukio"
14838 msgstr ""
14839
14840 #. name for kup
14841 msgid "Kunimaipa"
14842 msgstr ""
14843
14844 # coined -kps
14845 #. name for kuq
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Karipuna"
14848 msgstr "Gandais"
14849
14850 # de Bhaldraithe
14851 #. name for kur
14852 msgid "Kurdish"
14853 msgstr "Coirdis"
14854
14855 #. name for kus
14856 msgid "Kusaal"
14857 msgstr ""
14858
14859 #. name for kut
14860 msgid "Kutenai"
14861 msgstr ""
14862
14863 #. name for kuu
14864 msgid "Kuskokwim, Upper"
14865 msgstr ""
14866
14867 #. name for kuv
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Kur"
14870 msgstr "Canúiris"
14871
14872 #. name for kuw
14873 msgid "Kpagua"
14874 msgstr ""
14875
14876 #. name for kux
14877 msgid "Kukatja"
14878 msgstr ""
14879
14880 #. name for kuy
14881 msgid "Kuuku-Ya'u"
14882 msgstr ""
14883
14884 # Firefox
14885 #. name for kuz
14886 #, fuzzy
14887 msgid "Kunza"
14888 msgstr "Cuainiáimis"
14889
14890 #. name for kva
14891 msgid "Bagvalal"
14892 msgstr ""
14893
14894 #. name for kvb
14895 #, fuzzy
14896 msgid "Kubu"
14897 msgstr "Ciocúis"
14898
14899 #. name for kvc
14900 #, fuzzy
14901 msgid "Kove"
14902 msgstr "Cóiréis"
14903
14904 #. name for kvd
14905 #, fuzzy
14906 msgid "Kui (Indonesia)"
14907 msgstr "Indinéisis"
14908
14909 #. name for kve
14910 msgid "Kalabakan"
14911 msgstr ""
14912
14913 #. name for kvf
14914 msgid "Kabalai"
14915 msgstr ""
14916
14917 #. name for kvg
14918 msgid "Kuni-Boazi"
14919 msgstr ""
14920
14921 # Coimí in Oll-liosta --kps
14922 #. name for kvh
14923 #, fuzzy
14924 msgid "Komodo"
14925 msgstr "Coimí"
14926
14927 #. name for kvi
14928 #, fuzzy
14929 msgid "Kwang"
14930 msgstr "Sangóis"
14931
14932 #. name for kvj
14933 msgid "Psikye"
14934 msgstr ""
14935
14936 #. name for kvk
14937 #, fuzzy
14938 msgid "Korean Sign Language"
14939 msgstr "Teangacha comharthaí"
14940
14941 #. name for kvl
14942 msgid "Karen, Brek"
14943 msgstr ""
14944
14945 #. name for kvm
14946 msgid "Kendem"
14947 msgstr ""
14948
14949 #. name for kvn
14950 msgid "Kuna, Border"
14951 msgstr ""
14952
14953 #. name for kvo
14954 msgid "Dobel"
14955 msgstr ""
14956
14957 #. name for kvp
14958 #, fuzzy
14959 msgid "Kompane"
14960 msgstr "Cóiréis"
14961
14962 #. name for kvq
14963 msgid "Karen, Geba"
14964 msgstr ""
14965
14966 #. name for kvr
14967 msgid "Kerinci"
14968 msgstr ""
14969
14970 #. name for kvs
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Kunggara"
14973 msgstr "Ungáiris"
14974
14975 #. name for kvt
14976 msgid "Karen, Lahta"
14977 msgstr ""
14978
14979 #. name for kvu
14980 msgid "Karen, Yinbaw"
14981 msgstr ""
14982
14983 #. name for kvv
14984 #, fuzzy
14985 msgid "Kola"
14986 msgstr "Cóiréis"
14987
14988 # also Fairsis (An CT)
14989 #. name for kvw
14990 #, fuzzy
14991 msgid "Wersing"
14992 msgstr "Peirsis"
14993
14994 #. name for kvx
14995 msgid "Koli, Parkari"
14996 msgstr ""
14997
14998 #. name for kvy
14999 msgid "Karen, Yintale"
15000 msgstr ""
15001
15002 #. name for kvz
15003 msgid "Tsakwambo"
15004 msgstr ""
15005
15006 #. name for kwa
15007 msgid "Dâw"
15008 msgstr ""
15009
15010 #. name for kwb
15011 msgid "Kwa"
15012 msgstr ""
15013
15014 # Firefox
15015 #. name for kwc
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Likwala"
15018 msgstr "Liongáilis"
15019
15020 # KDE
15021 #. name for kwd
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Kwaio"
15024 msgstr "Sasuatais"
15025
15026 #. name for kwe
15027 #, fuzzy
15028 msgid "Kwerba"
15029 msgstr "Seirbis"
15030
15031 #. name for kwf
15032 msgid "Kwara'ae"
15033 msgstr ""
15034
15035 #. name for kwg
15036 #, fuzzy
15037 msgid "Sara Kaba Deme"
15038 msgstr "Cara-Chalpáicis"
15039
15040 #. name for kwh
15041 #, fuzzy
15042 msgid "Kowiai"
15043 msgstr "Concáinis"
15044
15045 #. name for kwi
15046 msgid "Awa-Cuaiquer"
15047 msgstr ""
15048
15049 #. name for kwj
15050 #, fuzzy
15051 msgid "Kwanga"
15052 msgstr "Suáinis"
15053
15054 # placename is Iacúit in OLT --kps
15055 #. name for kwk
15056 #, fuzzy
15057 msgid "Kwakiutl"
15058 msgstr "Iacúitis"
15059
15060 #. name for kwl
15061 #, fuzzy
15062 msgid "Kofyar"
15063 msgstr "Afárais"
15064
15065 # Coimí in Oll-liosta --kps
15066 #. name for kwm
15067 #, fuzzy
15068 msgid "Kwambi"
15069 msgstr "Coimí"
15070
15071 #. name for kwn
15072 #, fuzzy
15073 msgid "Kwangali"
15074 msgstr "Beangáilis"
15075
15076 # Coimí in Oll-liosta --kps
15077 #. name for kwo
15078 #, fuzzy
15079 msgid "Kwomtari"
15080 msgstr "Coimí"
15081
15082 # Sogdánach in OLT --kps
15083 #. name for kwp
15084 #, fuzzy
15085 msgid "Kodia"
15086 msgstr "Sogdánais"
15087
15088 #. name for kwq
15089 #, fuzzy
15090 msgid "Kwak"
15091 msgstr "Casaicis"
15092
15093 #. name for kwr
15094 #, fuzzy
15095 msgid "Kwer"
15096 msgstr "Ciméiris"
15097
15098 #. name for kws
15099 msgid "Kwese"
15100 msgstr ""
15101
15102 #. name for kwt
15103 msgid "Kwesten"
15104 msgstr ""
15105
15106 #. name for kwu
15107 msgid "Kwakum"
15108 msgstr ""
15109
15110 #. name for kwv
15111 #, fuzzy
15112 msgid "Sara Kaba Náà"
15113 msgstr "Cara-Chalpáicis"
15114
15115 #. name for kww
15116 msgid "Kwinti"
15117 msgstr ""
15118
15119 #. name for kwx
15120 msgid "Khirwar"
15121 msgstr ""
15122
15123 #. name for kwy
15124 msgid "Kongo, San Salvador"
15125 msgstr ""
15126
15127 # KDE
15128 #. name for kwz
15129 #, fuzzy
15130 msgid "Kwadi"
15131 msgstr "Sasuatais"
15132
15133 # placename in corpus --kps
15134 #. name for kxa
15135 #, fuzzy
15136 msgid "Kairiru"
15137 msgstr "Caismíris"
15138
15139 #. name for kxb
15140 msgid "Krobu"
15141 msgstr ""
15142
15143 # coined -kps
15144 #. name for kxc
15145 #, fuzzy
15146 msgid "Konso"
15147 msgstr "Congóis"
15148
15149 #. name for kxd
15150 msgid "Brunei"
15151 msgstr ""
15152
15153 #. name for kxe
15154 #, fuzzy
15155 msgid "Kakihum"
15156 msgstr "Casaicis"
15157
15158 #. name for kxf
15159 msgid "Karen, Manumanaw"
15160 msgstr ""
15161
15162 #. name for kxh
15163 msgid "Karo (Ethiopia)"
15164 msgstr ""
15165
15166 #. name for kxi
15167 msgid "Murut, Keningau"
15168 msgstr ""
15169
15170 #. name for kxj
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Kulfa"
15173 msgstr "Fulfuildis"
15174
15175 #. name for kxk
15176 msgid "Karen, Zayein"
15177 msgstr ""
15178
15179 # google; An CT slender
15180 #. name for kxl
15181 #, fuzzy
15182 msgid "Kurux, Nepali"
15183 msgstr "Neipealais"
15184
15185 #. name for kxm
15186 #, fuzzy
15187 msgid "Khmer, Northern"
15188 msgstr "Seipidis"
15189
15190 # de Bhaldraithe
15191 #. name for kxn
15192 #, fuzzy
15193 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
15194 msgstr "Coirdis"
15195
15196 #. name for kxo
15197 msgid "Kanoé"
15198 msgstr ""
15199
15200 #. name for kxp
15201 msgid "Koli, Wadiyara"
15202 msgstr ""
15203
15204 #. name for kxq
15205 msgid "Kanum, Smärky"
15206 msgstr ""
15207
15208 #. name for kxr
15209 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
15210 msgstr ""
15211
15212 #. name for kxs
15213 #, fuzzy
15214 msgid "Kangjia"
15215 msgstr "Canúiris"
15216
15217 # Coimí in Oll-liosta --kps
15218 #. name for kxt
15219 #, fuzzy
15220 msgid "Koiwat"
15221 msgstr "Coimí"
15222
15223 #. name for kxu
15224 msgid "Kui (India)"
15225 msgstr ""
15226
15227 #. name for kxv
15228 #, fuzzy
15229 msgid "Kuvi"
15230 msgstr "Canúiris"
15231
15232 #. name for kxw
15233 #, fuzzy
15234 msgid "Konai"
15235 msgstr "Concáinis"
15236
15237 #. name for kxx
15238 msgid "Likuba"
15239 msgstr ""
15240
15241 # coined -kps
15242 #. name for kxy
15243 #, fuzzy
15244 msgid "Kayong"
15245 msgstr "Congóis"
15246
15247 # Firefox
15248 #. name for kxz
15249 #, fuzzy
15250 msgid "Kerewo"
15251 msgstr "Heiréiróis"
15252
15253 # Firefox
15254 #. name for kya
15255 #, fuzzy
15256 msgid "Kwaya"
15257 msgstr "Cuainiáimis"
15258
15259 #. name for kyb
15260 msgid "Kalinga, Butbut"
15261 msgstr ""
15262
15263 # Firefox
15264 #. name for kyc
15265 #, fuzzy
15266 msgid "Kyaka"
15267 msgstr "Cuainiáimis"
15268
15269 #. name for kyd
15270 msgid "Karey"
15271 msgstr ""
15272
15273 #. name for kye
15274 msgid "Krache"
15275 msgstr ""
15276
15277 # Firefox
15278 #. name for kyf
15279 #, fuzzy
15280 msgid "Kouya"
15281 msgstr "Cuainiáimis"
15282
15283 # Firefox
15284 #. name for kyg
15285 #, fuzzy
15286 msgid "Keyagana"
15287 msgstr "Cinearuáindis"
15288
15289 #. name for kyh
15290 msgid "Karok"
15291 msgstr ""
15292
15293 #. name for kyi
15294 msgid "Kiput"
15295 msgstr ""
15296
15297 #. name for kyj
15298 msgid "Karao"
15299 msgstr ""
15300
15301 #. name for kyk
15302 msgid "Kamayo"
15303 msgstr ""
15304
15305 #. name for kyl
15306 #, fuzzy
15307 msgid "Kalapuya"
15308 msgstr "Malaeis"
15309
15310 # google; An CT slender
15311 #. name for kym
15312 #, fuzzy
15313 msgid "Kpatili"
15314 msgstr "Neipealais"
15315
15316 #. name for kyn
15317 #, fuzzy
15318 msgid "Binukidnon, Northern"
15319 msgstr "Seipidis"
15320
15321 # coined -kps
15322 #. name for kyo
15323 #, fuzzy
15324 msgid "Kelon"
15325 msgstr "Congóis"
15326
15327 #. name for kyp
15328 #, fuzzy
15329 msgid "Kang"
15330 msgstr "Sangóis"
15331
15332 #. name for kyq
15333 #, fuzzy
15334 msgid "Kenga"
15335 msgstr "Beangáilis"
15336
15337 #. name for kyr
15338 msgid "Kuruáya"
15339 msgstr ""
15340
15341 #. name for kys
15342 msgid "Kayan, Baram"
15343 msgstr ""
15344
15345 # Firefox
15346 #. name for kyt
15347 #, fuzzy
15348 msgid "Kayagar"
15349 msgstr "Cuainiáimis"
15350
15351 #. name for kyu
15352 msgid "Kayah, Western"
15353 msgstr ""
15354
15355 #. name for kyv
15356 msgid "Kayort"
15357 msgstr ""
15358
15359 #. name for kyw
15360 #, fuzzy
15361 msgid "Kudmali"
15362 msgstr "Somáilis"
15363
15364 #. name for kyx
15365 msgid "Rapoisi"
15366 msgstr ""
15367
15368 # coined -kps
15369 #. name for kyy
15370 #, fuzzy
15371 msgid "Kambaira"
15372 msgstr "Bambáiris"
15373
15374 #. name for kyz
15375 msgid "Kayabí"
15376 msgstr ""
15377
15378 #. name for kza
15379 msgid "Karaboro, Western"
15380 msgstr ""
15381
15382 #. name for kzb
15383 msgid "Kaibobo"
15384 msgstr ""
15385
15386 #. name for kzc
15387 msgid "Kulango, Bondoukou"
15388 msgstr ""
15389
15390 #. name for kzd
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Kadai"
15393 msgstr "Cannadais"
15394
15395 #. name for kze
15396 #, fuzzy
15397 msgid "Kosena"
15398 msgstr "Cóiréis"
15399
15400 #. name for kzf
15401 msgid "Kaili, Da'a"
15402 msgstr ""
15403
15404 #. name for kzg
15405 #, fuzzy
15406 msgid "Kikai"
15407 msgstr "Concáinis"
15408
15409 #. name for kzh
15410 msgid "Kenuzi-Dongola"
15411 msgstr ""
15412
15413 #. name for kzi
15414 msgid "Kelabit"
15415 msgstr ""
15416
15417 #. name for kzj
15418 msgid "Kadazan, Coastal"
15419 msgstr ""
15420
15421 # have Nárú in corpus
15422 #. name for kzk
15423 #, fuzzy
15424 msgid "Kazukuru"
15425 msgstr "Nárúis"
15426
15427 # Firefox
15428 #. name for kzl
15429 #, fuzzy
15430 msgid "Kayeli"
15431 msgstr "Páilis"
15432
15433 #. name for kzm
15434 #, fuzzy
15435 msgid "Kais"
15436 msgstr "Canúiris"
15437
15438 #. name for kzn
15439 #, fuzzy
15440 msgid "Kokola"
15441 msgstr "Concáinis"
15442
15443 #. name for kzo
15444 #, fuzzy
15445 msgid "Kaningi"
15446 msgstr "Canúiris"
15447
15448 #. name for kzp
15449 msgid "Kaidipang"
15450 msgstr ""
15451
15452 # have "Táidsíceastáin" in corpus
15453 #. name for kzq
15454 #, fuzzy
15455 msgid "Kaike"
15456 msgstr "Táidsícis"
15457
15458 #. name for kzr
15459 #, fuzzy
15460 msgid "Karang"
15461 msgstr "Cóiréis"
15462
15463 #. name for kzs
15464 msgid "Dusun, Sugut"
15465 msgstr ""
15466
15467 #. name for kzt
15468 msgid "Dusun, Tambunan"
15469 msgstr ""
15470
15471 #. name for kzu
15472 msgid "Kayupulau"
15473 msgstr ""
15474
15475 #. name for kzv
15476 msgid "Komyandaret"
15477 msgstr ""
15478
15479 #. name for kzw
15480 msgid "Karirí-Xocó"
15481 msgstr ""
15482
15483 # coined -kps
15484 #. name for kzx
15485 #, fuzzy
15486 msgid "Kamarian"
15487 msgstr "Bambáiris"
15488
15489 #. name for kzy
15490 msgid "Kango (Tshopo District)"
15491 msgstr ""
15492
15493 #. name for kzz
15494 msgid "Kalabra"
15495 msgstr ""
15496
15497 #. name for laa
15498 #, fuzzy
15499 msgid "Subanen, Southern"
15500 msgstr "Seipidis"
15501
15502 # Firefox
15503 #. name for lab
15504 #, fuzzy
15505 msgid "Linear A"
15506 msgstr "Liongáilis"
15507
15508 #. name for lac
15509 msgid "Lacandon"
15510 msgstr ""
15511
15512 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
15513 #. name for lad
15514 msgid "Ladino"
15515 msgstr "Laideanóis"
15516
15517 #. name for lae
15518 msgid "Pattani"
15519 msgstr ""
15520
15521 #. name for laf
15522 #, fuzzy
15523 msgid "Lafofa"
15524 msgstr "Láóis"
15525
15526 #. name for lag
15527 #, fuzzy
15528 msgid "Langi"
15529 msgstr "Sangóis"
15530
15531 #. name for lah
15532 msgid "Lahnda"
15533 msgstr ""
15534
15535 # coined -kps
15536 #. name for lai
15537 #, fuzzy
15538 msgid "Lambya"
15539 msgstr "Bambáiris"
15540
15541 #. name for laj
15542 msgid "Lango (Uganda)"
15543 msgstr ""
15544
15545 #. name for lak
15546 msgid "Laka (Nigeria)"
15547 msgstr ""
15548
15549 # Firefox
15550 #. name for lal
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Lalia"
15553 msgstr "Páilis"
15554
15555 #. name for lam
15556 msgid "Lamba"
15557 msgstr ""
15558
15559 # have Nárú in corpus
15560 #. name for lan
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Laru"
15563 msgstr "Nárúis"
15564
15565 #. name for lao
15566 msgid "Lao"
15567 msgstr "Láóis"
15568
15569 #. name for lap
15570 msgid "Laka (Chad)"
15571 msgstr ""
15572
15573 #. name for laq
15574 msgid "Qabiao"
15575 msgstr ""
15576
15577 #. name for lar
15578 #, fuzzy
15579 msgid "Larteh"
15580 msgstr "Maraitis"
15581
15582 #. name for las
15583 msgid "Lama (Togo)"
15584 msgstr ""
15585
15586 #. name for lat
15587 msgid "Latin"
15588 msgstr "Laidin"
15589
15590 # artificial
15591 #. name for lau
15592 #, fuzzy
15593 msgid "Laba"
15594 msgstr "Lojban"
15595
15596 #. name for lav
15597 msgid "Latvian"
15598 msgstr "Laitvis"
15599
15600 #. name for law
15601 msgid "Lauje"
15602 msgstr ""
15603
15604 #. name for lax
15605 #, fuzzy
15606 msgid "Tiwa"
15607 msgstr "Suáinis"
15608
15609 #. name for lay
15610 msgid "Lama (Myanmar)"
15611 msgstr ""
15612
15613 #. name for laz
15614 msgid "Aribwatsa"
15615 msgstr ""
15616
15617 #. name for lba
15618 msgid "Lui"
15619 msgstr ""
15620
15621 #. name for lbb
15622 msgid "Label"
15623 msgstr ""
15624
15625 #. name for lbc
15626 #, fuzzy
15627 msgid "Lakkia"
15628 msgstr "Laitvis"
15629
15630 #. name for lbe
15631 #, fuzzy
15632 msgid "Lak"
15633 msgstr "Láóis"
15634
15635 #. name for lbf
15636 #, fuzzy
15637 msgid "Tinani"
15638 msgstr "Fionlainnis"
15639
15640 # artificial
15641 #. name for lbg
15642 #, fuzzy
15643 msgid "Laopang"
15644 msgstr "Lojban"
15645
15646 #. name for lbi
15647 #, fuzzy
15648 msgid "La'bi"
15649 msgstr "Laidin"
15650
15651 #. name for lbj
15652 #, fuzzy
15653 msgid "Ladakhi"
15654 msgstr "Casaicis"
15655
15656 # de Bhaldraithe
15657 #. name for lbk
15658 #, fuzzy
15659 msgid "Bontok, Central"
15660 msgstr "Coirdis"
15661
15662 #. name for lbl
15663 msgid "Bikol, Libon"
15664 msgstr ""
15665
15666 #. name for lbm
15667 msgid "Lodhi"
15668 msgstr ""
15669
15670 #. name for lbn
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Lamet"
15673 msgstr "Laidin"
15674
15675 #. name for lbo
15676 #, fuzzy
15677 msgid "Laven"
15678 msgstr "Laitvis"
15679
15680 # coined -kps
15681 #. name for lbq
15682 #, fuzzy
15683 msgid "Wampar"
15684 msgstr "Bambáiris"
15685
15686 #. name for lbr
15687 #, fuzzy
15688 msgid "Lorung, Northern"
15689 msgstr "Seipidis"
15690
15691 #. name for lbs
15692 #, fuzzy
15693 msgid "Libyan Sign Language"
15694 msgstr "Teangacha comharthaí"
15695
15696 #. name for lbt
15697 #, fuzzy
15698 msgid "Lachi"
15699 msgstr "Laidin"
15700
15701 #. name for lbu
15702 msgid "Labu"
15703 msgstr ""
15704
15705 #. name for lbv
15706 msgid "Lavatbura-Lamusong"
15707 msgstr ""
15708
15709 # artificial
15710 #. name for lbw
15711 #, fuzzy
15712 msgid "Tolaki"
15713 msgstr "Volapük"
15714
15715 #. name for lbx
15716 #, fuzzy
15717 msgid "Lawangan"
15718 msgstr "Haváis"
15719
15720 #. name for lby
15721 msgid "Lamu-Lamu"
15722 msgstr ""
15723
15724 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
15725 #. name for lbz
15726 #, fuzzy
15727 msgid "Lardil"
15728 msgstr "Laideanóis"
15729
15730 #. name for lcc
15731 msgid "Legenyem"
15732 msgstr ""
15733
15734 # artificial
15735 #. name for lcd
15736 #, fuzzy
15737 msgid "Lola"
15738 msgstr "Lojban"
15739
15740 #. name for lce
15741 msgid "Loncong"
15742 msgstr ""
15743
15744 #. name for lcf
15745 msgid "Lubu"
15746 msgstr ""
15747
15748 #. name for lch
15749 msgid "Luchazi"
15750 msgstr ""
15751
15752 # Firefox
15753 #. name for lcl
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Lisela"
15756 msgstr "Bioslamais"
15757
15758 #. name for lcm
15759 #, fuzzy
15760 msgid "Tungag"
15761 msgstr "Songais"
15762
15763 #. name for lcp
15764 msgid "Lawa, Western"
15765 msgstr ""
15766
15767 #. name for lcq
15768 msgid "Luhu"
15769 msgstr ""
15770
15771 #. name for lcs
15772 msgid "Lisabata-Nuniali"
15773 msgstr ""
15774
15775 #. name for ldb
15776 msgid "Idun"
15777 msgstr ""
15778
15779 #. name for ldd
15780 #, fuzzy
15781 msgid "Luri"
15782 msgstr "Canúiris"
15783
15784 #. name for ldg
15785 msgid "Lenyima"
15786 msgstr ""
15787
15788 #. name for ldh
15789 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
15790 msgstr ""
15791
15792 #. name for ldi
15793 #, fuzzy
15794 msgid "Laari"
15795 msgstr "Tatairis"
15796
15797 #. name for ldj
15798 msgid "Lemoro"
15799 msgstr ""
15800
15801 #. name for ldk
15802 msgid "Leelau"
15803 msgstr ""
15804
15805 # my coinage --kps
15806 #. name for ldl
15807 #, fuzzy
15808 msgid "Kaan"
15809 msgstr "Samóis"
15810
15811 # coined -kps
15812 #. name for ldm
15813 #, fuzzy
15814 msgid "Landoma"
15815 msgstr "Gandais"
15816
15817 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
15818 #. name for ldn
15819 #, fuzzy
15820 msgid "Láadan"
15821 msgstr "Laideanóis"
15822
15823 #. name for ldo
15824 #, fuzzy
15825 msgid "Loo"
15826 msgstr "Láóis"
15827
15828 #. name for ldp
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Tso"
15831 msgstr "Songais"
15832
15833 #. name for ldq
15834 msgid "Lufu"
15835 msgstr ""
15836
15837 #. name for lea
15838 msgid "Lega-Shabunda"
15839 msgstr ""
15840
15841 #. name for leb
15842 msgid "Lala-Bisa"
15843 msgstr ""
15844
15845 #. name for lec
15846 msgid "Leco"
15847 msgstr ""
15848
15849 #. name for led
15850 #, fuzzy
15851 msgid "Lendu"
15852 msgstr "Veindis"
15853
15854 #. name for lee
15855 msgid "Lyélé"
15856 msgstr ""
15857
15858 #. name for lef
15859 msgid "Lelemi"
15860 msgstr ""
15861
15862 #. name for leg
15863 #, fuzzy
15864 msgid "Lengua"
15865 msgstr "Beangáilis"
15866
15867 #. name for leh
15868 msgid "Lenje"
15869 msgstr ""
15870
15871 #. name for lei
15872 msgid "Lemio"
15873 msgstr ""
15874
15875 # Firefox
15876 #. name for lej
15877 #, fuzzy
15878 msgid "Lengola"
15879 msgstr "Liongáilis"
15880
15881 #. name for lek
15882 msgid "Leipon"
15883 msgstr ""
15884
15885 #. name for lel
15886 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
15887 msgstr ""
15888
15889 #. name for lem
15890 #, fuzzy
15891 msgid "Nomaande"
15892 msgstr "Rómáinis"
15893
15894 #. name for len
15895 #, fuzzy
15896 msgid "Lenca"
15897 msgstr "Veindis"
15898
15899 #. name for leo
15900 msgid "Leti (Cameroon)"
15901 msgstr ""
15902
15903 #. name for lep
15904 #, fuzzy
15905 msgid "Lepcha"
15906 msgstr "Ceatsuais"
15907
15908 #. name for leq
15909 msgid "Lembena"
15910 msgstr ""
15911
15912 #. name for ler
15913 msgid "Lenkau"
15914 msgstr ""
15915
15916 #. name for les
15917 msgid "Lese"
15918 msgstr ""
15919
15920 #. name for let
15921 msgid "Lesing-Gelimi"
15922 msgstr ""
15923
15924 #. name for leu
15925 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
15926 msgstr ""
15927
15928 #. name for lev
15929 msgid "Lamma"
15930 msgstr ""
15931
15932 #. name for lew
15933 msgid "Kaili, Ledo"
15934 msgstr ""
15935
15936 #. name for lex
15937 #, fuzzy
15938 msgid "Luang"
15939 msgstr "Sangóis"
15940
15941 #. name for ley
15942 msgid "Lemolang"
15943 msgstr ""
15944
15945 #. name for lez
15946 msgid "Lezghian"
15947 msgstr ""
15948
15949 #. name for lfa
15950 msgid "Lefa"
15951 msgstr ""
15952
15953 # Firefox
15954 #. name for lfn
15955 #, fuzzy
15956 msgid "Lingua Franca Nova"
15957 msgstr "Liongáilis"
15958
15959 # Firefox
15960 #. name for lga
15961 #, fuzzy
15962 msgid "Lungga"
15963 msgstr "Liongáilis"
15964
15965 #. name for lgb
15966 msgid "Laghu"
15967 msgstr ""
15968
15969 #. name for lgg
15970 #, fuzzy
15971 msgid "Lugbara"
15972 msgstr "Bulgáiris"
15973
15974 #. name for lgh
15975 msgid "Laghuu"
15976 msgstr ""
15977
15978 #. name for lgi
15979 msgid "Lengilu"
15980 msgstr ""
15981
15982 # Firefox
15983 #. name for lgk
15984 #, fuzzy
15985 msgid "Lingarak"
15986 msgstr "Liongáilis"
15987
15988 #. name for lgl
15989 #, fuzzy
15990 msgid "Wala"
15991 msgstr "Malaeis"
15992
15993 #. name for lgm
15994 msgid "Lega-Mwenga"
15995 msgstr ""
15996
15997 #. name for lgn
15998 msgid "Opuuo"
15999 msgstr ""
16000
16001 # artificial
16002 #. name for lgq
16003 #, fuzzy
16004 msgid "Logba"
16005 msgstr "Lojban"
16006
16007 #. name for lgr
16008 #, fuzzy
16009 msgid "Lengo"
16010 msgstr "Sangóis"
16011
16012 # Firefox
16013 #. name for lgt
16014 #, fuzzy
16015 msgid "Pahi"
16016 msgstr "Páilis"
16017
16018 #. name for lgu
16019 msgid "Longgu"
16020 msgstr ""
16021
16022 #. name for lgz
16023 msgid "Ligenza"
16024 msgstr ""
16025
16026 #. name for lha
16027 msgid "Laha (Viet Nam)"
16028 msgstr ""
16029
16030 #. name for lhh
16031 #, fuzzy
16032 msgid "Laha (Indonesia)"
16033 msgstr "Indinéisis"
16034
16035 #. name for lhi
16036 msgid "Lahu Shi"
16037 msgstr ""
16038
16039 #. name for lhl
16040 msgid "Lohar, Lahul"
16041 msgstr ""
16042
16043 # Coimí in Oll-liosta --kps
16044 #. name for lhm
16045 #, fuzzy
16046 msgid "Lhomi"
16047 msgstr "Coimí"
16048
16049 #. name for lhn
16050 #, fuzzy
16051 msgid "Lahanan"
16052 msgstr "Liotuáinis"
16053
16054 #. name for lhp
16055 msgid "Lhokpu"
16056 msgstr ""
16057
16058 #. name for lhs
16059 msgid "Mlahsö"
16060 msgstr ""
16061
16062 #. name for lht
16063 #, fuzzy
16064 msgid "Lo-Toga"
16065 msgstr "Songais"
16066
16067 # coined -kps
16068 #. name for lhu
16069 #, fuzzy
16070 msgid "Lahu"
16071 msgstr "Manchúiris"
16072
16073 #. name for lia
16074 msgid "Limba, West-Central"
16075 msgstr ""
16076
16077 #. name for lib
16078 msgid "Likum"
16079 msgstr ""
16080
16081 #. name for lic
16082 msgid "Hlai"
16083 msgstr ""
16084
16085 #. name for lid
16086 msgid "Nyindrou"
16087 msgstr ""
16088
16089 # Firefox
16090 #. name for lie
16091 #, fuzzy
16092 msgid "Likila"
16093 msgstr "Liongáilis"
16094
16095 # coined -kps
16096 #. name for lif
16097 #, fuzzy
16098 msgid "Limbu"
16099 msgstr "Liombuirgis"
16100
16101 #. name for lig
16102 msgid "Ligbi"
16103 msgstr ""
16104
16105 #. name for lih
16106 msgid "Lihir"
16107 msgstr ""
16108
16109 #. name for lii
16110 msgid "Lingkhim"
16111 msgstr ""
16112
16113 # coined -kps
16114 #. name for lij
16115 #, fuzzy
16116 msgid "Ligurian"
16117 msgstr "Liombuirgis"
16118
16119 #. name for lik
16120 msgid "Lika"
16121 msgstr ""
16122
16123 #. name for lil
16124 msgid "Lillooet"
16125 msgstr ""
16126
16127 # coined -kps
16128 #. name for lim
16129 #, fuzzy
16130 msgid "Limburgan"
16131 msgstr "Liombuirgis"
16132
16133 # Firefox
16134 #. name for lin
16135 msgid "Lingala"
16136 msgstr "Liongáilis"
16137
16138 #. name for lio
16139 msgid "Liki"
16140 msgstr ""
16141
16142 #. name for lip
16143 msgid "Sekpele"
16144 msgstr ""
16145
16146 #. name for liq
16147 msgid "Libido"
16148 msgstr ""
16149
16150 #. name for lir
16151 msgid "English, Liberian"
16152 msgstr ""
16153
16154 #. name for lis
16155 msgid "Lisu"
16156 msgstr ""
16157
16158 #. name for lit
16159 msgid "Lithuanian"
16160 msgstr "Liotuáinis"
16161
16162 #. name for liu
16163 msgid "Logorik"
16164 msgstr ""
16165
16166 #. name for liv
16167 msgid "Liv"
16168 msgstr ""
16169
16170 #. name for liw
16171 #, fuzzy
16172 msgid "Col"
16173 msgstr "Coirnis"
16174
16175 #. name for lix
16176 msgid "Liabuku"
16177 msgstr ""
16178
16179 # coined -kps
16180 #. name for liy
16181 #, fuzzy
16182 msgid "Banda-Bambari"
16183 msgstr "Bambáiris"
16184
16185 #. name for liz
16186 msgid "Libinza"
16187 msgstr ""
16188
16189 #. name for lje
16190 #, fuzzy
16191 msgid "Rampi"
16192 msgstr "Tamailis"
16193
16194 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16195 #. name for lji
16196 #, fuzzy
16197 msgid "Laiyolo"
16198 msgstr "Laideanóis"
16199
16200 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16201 #. name for ljl
16202 #, fuzzy
16203 msgid "Li'o"
16204 msgstr "Laideanóis"
16205
16206 #. name for ljp
16207 #, fuzzy
16208 msgid "Lampung Api"
16209 msgstr "Sangóis"
16210
16211 #. name for lka
16212 msgid "Lakalei"
16213 msgstr ""
16214
16215 #. name for lkb
16216 #, fuzzy
16217 msgid "Kabras"
16218 msgstr "Casaicis"
16219
16220 # coined -kps
16221 #. name for lkc
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Kucong"
16224 msgstr "Congóis"
16225
16226 #. name for lkd
16227 #, fuzzy
16228 msgid "Lakondê"
16229 msgstr "Láóis"
16230
16231 #. name for lke
16232 msgid "Kenyi"
16233 msgstr ""
16234
16235 #. name for lkh
16236 msgid "Lakha"
16237 msgstr ""
16238
16239 #. name for lki
16240 #, fuzzy
16241 msgid "Laki"
16242 msgstr "Laidin"
16243
16244 #. name for lkj
16245 msgid "Remun"
16246 msgstr ""
16247
16248 #. name for lkl
16249 msgid "Laeko-Libuat"
16250 msgstr ""
16251
16252 #. name for lkn
16253 #, fuzzy
16254 msgid "Lakon"
16255 msgstr "Láóis"
16256
16257 #. name for lko
16258 #, fuzzy
16259 msgid "Khayo"
16260 msgstr "Láóis"
16261
16262 #. name for lkr
16263 msgid "Päri"
16264 msgstr ""
16265
16266 #. name for lks
16267 #, fuzzy
16268 msgid "Kisa"
16269 msgstr "Cóisis"
16270
16271 #. name for lkt
16272 #, fuzzy
16273 msgid "Lakota"
16274 msgstr "Láóis"
16275
16276 #. name for lky
16277 msgid "Lokoya"
16278 msgstr ""
16279
16280 #. name for lla
16281 msgid "Lala-Roba"
16282 msgstr ""
16283
16284 #. name for llb
16285 #, fuzzy
16286 msgid "Lolo"
16287 msgstr "Volaifis"
16288
16289 #. name for llc
16290 msgid "Lele (Guinea)"
16291 msgstr ""
16292
16293 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16294 #. name for lld
16295 #, fuzzy
16296 msgid "Ladin"
16297 msgstr "Laideanóis"
16298
16299 #. name for lle
16300 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
16301 msgstr ""
16302
16303 # Firefox
16304 #. name for llf
16305 #, fuzzy
16306 msgid "Hermit"
16307 msgstr "Hírí-Mótúis"
16308
16309 #. name for llg
16310 msgid "Lole"
16311 msgstr ""
16312
16313 #. name for llh
16314 #, fuzzy
16315 msgid "Lamu"
16316 msgstr "Láóis"
16317
16318 #. name for lli
16319 msgid "Teke-Laali"
16320 msgstr ""
16321
16322 #. name for llk
16323 msgid "Lelak"
16324 msgstr ""
16325
16326 # Firefox
16327 #. name for lll
16328 #, fuzzy
16329 msgid "Lilau"
16330 msgstr "Liongáilis"
16331
16332 #. name for llm
16333 msgid "Lasalimu"
16334 msgstr ""
16335
16336 #. name for lln
16337 msgid "Lele (Chad)"
16338 msgstr ""
16339
16340 #. name for llo
16341 #, fuzzy
16342 msgid "Khlor"
16343 msgstr "Ciméiris"
16344
16345 #. name for llp
16346 #, fuzzy
16347 msgid "Efate, North"
16348 msgstr "Ndebele Thuaidh"
16349
16350 # artificial
16351 #. name for llq
16352 #, fuzzy
16353 msgid "Lolak"
16354 msgstr "Volapük"
16355
16356 #. name for lls
16357 #, fuzzy
16358 msgid "Lithuanian Sign Language"
16359 msgstr "Teangacha comharthaí"
16360
16361 #. name for llu
16362 #, fuzzy
16363 msgid "Lau"
16364 msgstr "Láóis"
16365
16366 #. name for llx
16367 #, fuzzy
16368 msgid "Lauan"
16369 msgstr "Laitvis"
16370
16371 #. name for lma
16372 msgid "Limba, East"
16373 msgstr ""
16374
16375 #. name for lmb
16376 #, fuzzy
16377 msgid "Merei"
16378 msgstr "Maorais"
16379
16380 # coined -kps
16381 #. name for lmc
16382 #, fuzzy
16383 msgid "Limilngan"
16384 msgstr "Liombuirgis"
16385
16386 #. name for lmd
16387 msgid "Lumun"
16388 msgstr ""
16389
16390 #. name for lme
16391 msgid "Pévé"
16392 msgstr ""
16393
16394 #. name for lmf
16395 #, fuzzy
16396 msgid "Lembata, South"
16397 msgstr "Ndebele Theas"
16398
16399 # my coinage --kps
16400 #. name for lmg
16401 #, fuzzy
16402 msgid "Lamogai"
16403 msgstr "Samóis"
16404
16405 #. name for lmh
16406 msgid "Lambichhong"
16407 msgstr ""
16408
16409 # Coimí in Oll-liosta --kps
16410 #. name for lmi
16411 #, fuzzy
16412 msgid "Lombi"
16413 msgstr "Coimí"
16414
16415 #. name for lmj
16416 msgid "Lembata, West"
16417 msgstr ""
16418
16419 # my coinage --kps
16420 #. name for lmk
16421 #, fuzzy
16422 msgid "Lamkang"
16423 msgstr "Samóis"
16424
16425 #. name for lml
16426 #, fuzzy
16427 msgid "Hano"
16428 msgstr "Sangóis"
16429
16430 #. name for lmm
16431 msgid "Lamam"
16432 msgstr ""
16433
16434 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16435 #. name for lmn
16436 #, fuzzy
16437 msgid "Lambadi"
16438 msgstr "Laideanóis"
16439
16440 # artificial
16441 #. name for lmo
16442 #, fuzzy
16443 msgid "Lombard"
16444 msgstr "Lojban"
16445
16446 # coined -kps
16447 #. name for lmp
16448 #, fuzzy
16449 msgid "Limbum"
16450 msgstr "Liombuirgis"
16451
16452 #. name for lmq
16453 msgid "Lamatuka"
16454 msgstr ""
16455
16456 # coined -kps
16457 #. name for lmr
16458 #, fuzzy
16459 msgid "Lamalera"
16460 msgstr "Bambáiris"
16461
16462 #. name for lmu
16463 msgid "Lamenu"
16464 msgstr ""
16465
16466 #. name for lmv
16467 msgid "Lomaiviti"
16468 msgstr ""
16469
16470 #. name for lmw
16471 msgid "Miwok, Lake"
16472 msgstr ""
16473
16474 #. name for lmx
16475 msgid "Laimbue"
16476 msgstr ""
16477
16478 # my coinage --kps
16479 #. name for lmy
16480 #, fuzzy
16481 msgid "Lamboya"
16482 msgstr "Samóis"
16483
16484 #. name for lmz
16485 #, fuzzy
16486 msgid "Lumbee"
16487 msgstr "Burmais"
16488
16489 #. name for lna
16490 msgid "Langbashe"
16491 msgstr ""
16492
16493 # coined -kps
16494 #. name for lnb
16495 #, fuzzy
16496 msgid "Mbalanhu"
16497 msgstr "Manchúiris"
16498
16499 #. name for lnd
16500 msgid "Lundayeh"
16501 msgstr ""
16502
16503 #. name for lng
16504 msgid "Langobardic"
16505 msgstr ""
16506
16507 #. name for lnh
16508 #, fuzzy
16509 msgid "Lanoh"
16510 msgstr "Láóis"
16511
16512 #. name for lni
16513 #, fuzzy
16514 msgid "Daantanai'"
16515 msgstr "Laitvis"
16516
16517 #. name for lnj
16518 msgid "Leningitij"
16519 msgstr ""
16520
16521 #. name for lnl
16522 msgid "Banda, South Central"
16523 msgstr ""
16524
16525 # Firefox
16526 #. name for lnm
16527 #, fuzzy
16528 msgid "Langam"
16529 msgstr "Liongáilis"
16530
16531 #. name for lnn
16532 msgid "Lorediakarkar"
16533 msgstr ""
16534
16535 #. name for lno
16536 msgid "Lango (Sudan)"
16537 msgstr ""
16538
16539 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16540 #. name for lns
16541 #, fuzzy
16542 msgid "Lamnso'"
16543 msgstr "Laideanóis"
16544
16545 # Firefox
16546 #. name for lnu
16547 #, fuzzy
16548 msgid "Longuda"
16549 msgstr "Ndongais"
16550
16551 # coined -kps
16552 #. name for lnz
16553 #, fuzzy
16554 msgid "Lonzo"
16555 msgstr "Congóis"
16556
16557 #. name for loa
16558 msgid "Loloda"
16559 msgstr ""
16560
16561 # artificial
16562 #. name for lob
16563 #, fuzzy
16564 msgid "Lobi"
16565 msgstr "Lojban"
16566
16567 #. name for loc
16568 #, fuzzy
16569 msgid "Inonhan"
16570 msgstr "Indinéisis"
16571
16572 #. name for loe
16573 #, fuzzy
16574 msgid "Coastal"
16575 msgstr "Catalóinis"
16576
16577 # coined -kps
16578 #. name for lof
16579 #, fuzzy
16580 msgid "Logol"
16581 msgstr "Congóis"
16582
16583 # coined -kps
16584 #. name for log
16585 #, fuzzy
16586 msgid "Logo"
16587 msgstr "Congóis"
16588
16589 # have Nárú in corpus
16590 #. name for loh
16591 #, fuzzy
16592 msgid "Narim"
16593 msgstr "Nárúis"
16594
16595 #. name for loi
16596 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
16597 msgstr ""
16598
16599 #. name for loj
16600 #, fuzzy
16601 msgid "Lou"
16602 msgstr "Láóis"
16603
16604 #. name for lok
16605 msgid "Loko"
16606 msgstr ""
16607
16608 #. name for lol
16609 msgid "Mongo"
16610 msgstr ""
16611
16612 #. name for lom
16613 msgid "Loma (Liberia)"
16614 msgstr ""
16615
16616 #. name for lon
16617 msgid "Lomwe, Malawi"
16618 msgstr ""
16619
16620 #. name for loo
16621 #, fuzzy
16622 msgid "Lombo"
16623 msgstr "Oraimis"
16624
16625 # artificial
16626 #. name for lop
16627 #, fuzzy
16628 msgid "Lopa"
16629 msgstr "Lojban"
16630
16631 # artificial
16632 #. name for loq
16633 #, fuzzy
16634 msgid "Lobala"
16635 msgstr "Lojban"
16636
16637 #. name for lor
16638 msgid "Téén"
16639 msgstr ""
16640
16641 #. name for los
16642 msgid "Loniu"
16643 msgstr ""
16644
16645 #. name for lot
16646 msgid "Otuho"
16647 msgstr ""
16648
16649 #. name for lou
16650 msgid "Creole French, Louisiana"
16651 msgstr ""
16652
16653 # "Coptach" a. in dicts --kps
16654 #. name for lov
16655 #, fuzzy
16656 msgid "Lopi"
16657 msgstr "Coptais"
16658
16659 #. name for low
16660 msgid "Lobu, Tampias"
16661 msgstr ""
16662
16663 # artificial
16664 #. name for lox
16665 #, fuzzy
16666 msgid "Loun"
16667 msgstr "Lojban"
16668
16669 # artificial
16670 #. name for loy
16671 #, fuzzy
16672 msgid "Lowa"
16673 msgstr "Lojban"
16674
16675 #. name for loz
16676 msgid "Lozi"
16677 msgstr ""
16678
16679 #. name for lpa
16680 msgid "Lelepa"
16681 msgstr ""
16682
16683 #. name for lpe
16684 msgid "Lepki"
16685 msgstr ""
16686
16687 # have Nárú in corpus
16688 #. name for lpn
16689 #, fuzzy
16690 msgid "Naga, Long Phuri"
16691 msgstr "Nárúis"
16692
16693 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16694 #. name for lpo
16695 #, fuzzy
16696 msgid "Lipo"
16697 msgstr "Laideanóis"
16698
16699 #. name for lpx
16700 msgid "Lopit"
16701 msgstr ""
16702
16703 # google
16704 #. name for lra
16705 #, fuzzy
16706 msgid "Rara Bakati'"
16707 msgstr "Bihairis"
16708
16709 #. name for lrc
16710 #, fuzzy
16711 msgid "Luri, Northern"
16712 msgstr "Seipidis"
16713
16714 #. name for lre
16715 #, fuzzy
16716 msgid "Laurentian"
16717 msgstr "Laitvis"
16718
16719 #. name for lrg
16720 msgid "Laragia"
16721 msgstr ""
16722
16723 #. name for lri
16724 #, fuzzy
16725 msgid "Marachi"
16726 msgstr "Maraitis"
16727
16728 #. name for lrk
16729 msgid "Loarki"
16730 msgstr ""
16731
16732 #. name for lrl
16733 #, fuzzy
16734 msgid "Lari"
16735 msgstr "Maorais"
16736
16737 #. name for lrm
16738 #, fuzzy
16739 msgid "Marama"
16740 msgstr "Aramais"
16741
16742 #. name for lrn
16743 #, fuzzy
16744 msgid "Lorang"
16745 msgstr "Cóiréis"
16746
16747 #. name for lro
16748 #, fuzzy
16749 msgid "Laro"
16750 msgstr "Láóis"
16751
16752 #. name for lrr
16753 msgid "Lorung, Southern"
16754 msgstr ""
16755
16756 #. name for lrt
16757 #, fuzzy
16758 msgid "Malay, Larantuka"
16759 msgstr "Mailéalaimis"
16760
16761 #. name for lrv
16762 msgid "Larevat"
16763 msgstr ""
16764
16765 # Coimí in Oll-liosta --kps
16766 #. name for lrz
16767 #, fuzzy
16768 msgid "Lemerig"
16769 msgstr "Coimí"
16770
16771 #. name for lsa
16772 msgid "Lasgerdi"
16773 msgstr ""
16774
16775 #. name for lsd
16776 #, fuzzy
16777 msgid "Lishana Deni"
16778 msgstr "Liotuáinis"
16779
16780 #. name for lse
16781 msgid "Lusengo"
16782 msgstr ""
16783
16784 #. name for lsg
16785 #, fuzzy
16786 msgid "Lyons Sign Language"
16787 msgstr "Teangacha comharthaí"
16788
16789 #. name for lsh
16790 #, fuzzy
16791 msgid "Lish"
16792 msgstr "Gaeilge"
16793
16794 # placename in Oll-liosta
16795 #. name for lsi
16796 #, fuzzy
16797 msgid "Lashi"
16798 msgstr "Baiscíris"
16799
16800 #. name for lsl
16801 #, fuzzy
16802 msgid "Latvian Sign Language"
16803 msgstr "Teangacha comharthaí"
16804
16805 # my coinage --kps
16806 #. name for lsm
16807 #, fuzzy
16808 msgid "Saamia"
16809 msgstr "Samóis"
16810
16811 #. name for lso
16812 #, fuzzy
16813 msgid "Laos Sign Language"
16814 msgstr "Teangacha comharthaí"
16815
16816 #. name for lsp
16817 #, fuzzy
16818 msgid "Panamanian Sign Language"
16819 msgstr "Teangacha comharthaí"
16820
16821 #. name for lsr
16822 msgid "Aruop"
16823 msgstr ""
16824
16825 #. name for lss
16826 #, fuzzy
16827 msgid "Lasi"
16828 msgstr "Laidin"
16829
16830 #. name for lst
16831 #, fuzzy
16832 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
16833 msgstr "Teangacha comharthaí"
16834
16835 #. name for lsy
16836 #, fuzzy
16837 msgid "Mauritian Sign Language"
16838 msgstr "Teangacha comharthaí"
16839
16840 #. name for ltc
16841 msgid "Chinese, Late Middle"
16842 msgstr ""
16843
16844 #. name for ltg
16845 #, fuzzy
16846 msgid "Latgalian"
16847 msgstr "Catalóinis"
16848
16849 #. name for lti
16850 #, fuzzy
16851 msgid "Leti (Indonesia)"
16852 msgstr "Indinéisis"
16853
16854 #. name for ltn
16855 #, fuzzy
16856 msgid "Latundê"
16857 msgstr "Laidin"
16858
16859 #. name for lto
16860 #, fuzzy
16861 msgid "Tsotso"
16862 msgstr "Oraimis"
16863
16864 #. name for lts
16865 #, fuzzy
16866 msgid "Tachoni"
16867 msgstr "Coirnis"
16868
16869 #. name for ltu
16870 #, fuzzy
16871 msgid "Latu"
16872 msgstr "Laidin"
16873
16874 #. name for ltz
16875 #, fuzzy
16876 msgid "Luxembourgish"
16877 msgstr "Lucsambuirgis"
16878
16879 #. name for lua
16880 msgid "Luba-Lulua"
16881 msgstr ""
16882
16883 # Firefox
16884 #. name for lub
16885 msgid "Luba-Katanga"
16886 msgstr "Lúba-Cataingis"
16887
16888 # Firefox
16889 #. name for luc
16890 #, fuzzy
16891 msgid "Aringa"
16892 msgstr "Liongáilis"
16893
16894 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
16895 #. name for lud
16896 #, fuzzy
16897 msgid "Ludian"
16898 msgstr "Laideanóis"
16899
16900 #. name for lue
16901 msgid "Luvale"
16902 msgstr ""
16903
16904 #. name for luf
16905 #, fuzzy
16906 msgid "Laua"
16907 msgstr "Hásais"
16908
16909 # coined -kps
16910 #. name for lug
16911 msgid "Ganda"
16912 msgstr "Gandais"
16913
16914 #. name for lui
16915 msgid "Luiseno"
16916 msgstr ""
16917
16918 #. name for luj
16919 msgid "Luna"
16920 msgstr ""
16921
16922 #. name for luk
16923 msgid "Lunanakha"
16924 msgstr ""
16925
16926 #. name for lul
16927 msgid "Olu'bo"
16928 msgstr ""
16929
16930 # coined -kps
16931 #. name for lum
16932 #, fuzzy
16933 msgid "Luimbi"
16934 msgstr "Liombuirgis"
16935
16936 #. name for lun
16937 msgid "Lunda"
16938 msgstr ""
16939
16940 #. name for luo
16941 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
16942 msgstr ""
16943
16944 #. name for lup
16945 msgid "Lumbu"
16946 msgstr ""
16947
16948 #. name for luq
16949 msgid "Lucumi"
16950 msgstr ""
16951
16952 # have Nárú in corpus
16953 #. name for lur
16954 #, fuzzy
16955 msgid "Laura"
16956 msgstr "Nárúis"
16957
16958 #. name for lus
16959 msgid "Lushai"
16960 msgstr ""
16961
16962 #. name for lut
16963 msgid "Lushootseed"
16964 msgstr ""
16965
16966 #. name for luu
16967 msgid "Lumba-Yakkha"
16968 msgstr ""
16969
16970 #. name for luv
16971 #, fuzzy
16972 msgid "Luwati"
16973 msgstr "Laidin"
16974
16975 #. name for luw
16976 #, fuzzy
16977 msgid "Luo (Cameroon)"
16978 msgstr "Baltach (Eile)"
16979
16980 #. name for luy
16981 msgid "Luyia"
16982 msgstr ""
16983
16984 #. name for luz
16985 msgid "Luri, Southern"
16986 msgstr ""
16987
16988 #. name for lva
16989 msgid "Maku'a"
16990 msgstr ""
16991
16992 #. name for lvk
16993 msgid "Lavukaleve"
16994 msgstr ""
16995
16996 #. name for lvs
16997 #, fuzzy
16998 msgid "Latvian, Standard"
16999 msgstr "Mailéalaimis"
17000
17001 #. name for lvu
17002 msgid "Levuka"
17003 msgstr ""
17004
17005 #. name for lwa
17006 msgid "Lwalu"
17007 msgstr ""
17008
17009 #. name for lwe
17010 msgid "Lewo Eleng"
17011 msgstr ""
17012
17013 #. name for lwg
17014 #, fuzzy
17015 msgid "Wanga"
17016 msgstr "Sangóis"
17017
17018 #. name for lwh
17019 msgid "Lachi, White"
17020 msgstr ""
17021
17022 #. name for lwl
17023 msgid "Lawa, Eastern"
17024 msgstr ""
17025
17026 # my coinage --kps
17027 #. name for lwm
17028 #, fuzzy
17029 msgid "Laomian"
17030 msgstr "Samóis"
17031
17032 #. name for lwo
17033 msgid "Luwo"
17034 msgstr ""
17035
17036 #. name for lwt
17037 msgid "Lewotobi"
17038 msgstr ""
17039
17040 #. name for lww
17041 msgid "Lewo"
17042 msgstr ""
17043
17044 #. name for lya
17045 #, fuzzy
17046 msgid "Layakha"
17047 msgstr "Casaicis"
17048
17049 # Firefox
17050 #. name for lyg
17051 #, fuzzy
17052 msgid "Lyngngam"
17053 msgstr "Liongáilis"
17054
17055 #. name for lyn
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Luyana"
17058 msgstr "Liotuáinis"
17059
17060 #. name for lzh
17061 #, fuzzy
17062 msgid "Chinese, Literary"
17063 msgstr "Sínis"
17064
17065 #. name for lzl
17066 msgid "Litzlitz"
17067 msgstr ""
17068
17069 # have Navachóch in corpus
17070 #. name for lzn
17071 #, fuzzy
17072 msgid "Naga, Leinong"
17073 msgstr "Navachóis"
17074
17075 #. name for lzz
17076 #, fuzzy
17077 msgid "Laz"
17078 msgstr "Láóis"
17079
17080 #. name for maa
17081 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
17082 msgstr ""
17083
17084 #. name for mab
17085 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
17086 msgstr ""
17087
17088 #. name for mad
17089 msgid "Madurese"
17090 msgstr ""
17091
17092 #. name for mae
17093 msgid "Bo-Rukul"
17094 msgstr ""
17095
17096 #. name for maf
17097 #, fuzzy
17098 msgid "Mafa"
17099 msgstr "Malaeis"
17100
17101 #. name for mag
17102 msgid "Magahi"
17103 msgstr ""
17104
17105 # coined -kps
17106 #. name for mah
17107 #, fuzzy
17108 msgid "Marshallese"
17109 msgstr "Marascailis"
17110
17111 #. name for mai
17112 msgid "Maithili"
17113 msgstr ""
17114
17115 #. name for maj
17116 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
17117 msgstr ""
17118
17119 #. name for mak
17120 msgid "Makasar"
17121 msgstr ""
17122
17123 #. name for mal
17124 msgid "Malayalam"
17125 msgstr "Mailéalaimis"
17126
17127 #. name for mam
17128 #, fuzzy
17129 msgid "Mam"
17130 msgstr "Malaeis"
17131
17132 #. name for man
17133 msgid "Mandingo"
17134 msgstr ""
17135
17136 #. name for maq
17137 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
17138 msgstr ""
17139
17140 #. name for mar
17141 msgid "Marathi"
17142 msgstr "Maraitis"
17143
17144 # OLT has "Másaíoch" n.
17145 #. name for mas
17146 msgid "Masai"
17147 msgstr ""
17148
17149 #. name for mat
17150 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
17151 msgstr ""
17152
17153 #. name for mau
17154 msgid "Mazatec, Huautla"
17155 msgstr ""
17156
17157 #. name for mav
17158 msgid "Sateré-Mawé"
17159 msgstr ""
17160
17161 #. name for maw
17162 #, fuzzy
17163 msgid "Mampruli"
17164 msgstr "Maorais"
17165
17166 #. name for max
17167 msgid "Malay, North Moluccan"
17168 msgstr ""
17169
17170 # de Bhaldraithe
17171 #. name for maz
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Mazahua, Central"
17174 msgstr "Coirdis"
17175
17176 #. name for mba
17177 msgid "Higaonon"
17178 msgstr ""
17179
17180 #. name for mbb
17181 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
17182 msgstr ""
17183
17184 # coined -kps
17185 #. name for mbc
17186 #, fuzzy
17187 msgid "Macushi"
17188 msgstr "Manchúiris"
17189
17190 #. name for mbd
17191 msgid "Manobo, Dibabawon"
17192 msgstr ""
17193
17194 #. name for mbe
17195 #, fuzzy
17196 msgid "Molale"
17197 msgstr "Máltais"
17198
17199 #. name for mbf
17200 #, fuzzy
17201 msgid "Malay, Baba"
17202 msgstr "Mailéalaimis"
17203
17204 #. name for mbh
17205 msgid "Mangseng"
17206 msgstr ""
17207
17208 #. name for mbi
17209 msgid "Manobo, Ilianen"
17210 msgstr ""
17211
17212 #. name for mbj
17213 msgid "Nadëb"
17214 msgstr ""
17215
17216 #. name for mbk
17217 #, fuzzy
17218 msgid "Malol"
17219 msgstr "Malaeis"
17220
17221 #. name for mbl
17222 msgid "Maxakalí"
17223 msgstr ""
17224
17225 #. name for mbm
17226 msgid "Ombamba"
17227 msgstr ""
17228
17229 #. name for mbn
17230 msgid "Macaguán"
17231 msgstr ""
17232
17233 #. name for mbo
17234 msgid "Mbo (Cameroon)"
17235 msgstr ""
17236
17237 #. name for mbp
17238 #, fuzzy
17239 msgid "Malayo"
17240 msgstr "Malaeis"
17241
17242 #. name for mbq
17243 #, fuzzy
17244 msgid "Maisin"
17245 msgstr "Freaslainnis"
17246
17247 #. name for mbr
17248 msgid "Nukak Makú"
17249 msgstr ""
17250
17251 #. name for mbs
17252 msgid "Manobo, Sarangani"
17253 msgstr ""
17254
17255 #. name for mbt
17256 msgid "Manobo, Matigsalug"
17257 msgstr ""
17258
17259 #. name for mbu
17260 msgid "Mbula-Bwazza"
17261 msgstr ""
17262
17263 #. name for mbv
17264 msgid "Mbulungish"
17265 msgstr ""
17266
17267 #. name for mbw
17268 #, fuzzy
17269 msgid "Maring"
17270 msgstr "Maorais"
17271
17272 #. name for mbx
17273 msgid "Mari (East Sepik Province)"
17274 msgstr ""
17275
17276 #. name for mby
17277 #, fuzzy
17278 msgid "Memoni"
17279 msgstr "Macadóinis"
17280
17281 #. name for mbz
17282 msgid "Mixtec, Amoltepec"
17283 msgstr ""
17284
17285 #. name for mca
17286 #, fuzzy
17287 msgid "Maca"
17288 msgstr "Malaeis"
17289
17290 #. name for mcb
17291 msgid "Machiguenga"
17292 msgstr ""
17293
17294 #. name for mcc
17295 msgid "Bitur"
17296 msgstr ""
17297
17298 #. name for mcd
17299 msgid "Sharanahua"
17300 msgstr ""
17301
17302 #. name for mce
17303 msgid "Mixtec, Itundujia"
17304 msgstr ""
17305
17306 #. name for mcf
17307 msgid "Matsés"
17308 msgstr ""
17309
17310 #. name for mcg
17311 msgid "Mapoyo"
17312 msgstr ""
17313
17314 #. name for mch
17315 msgid "Maquiritari"
17316 msgstr ""
17317
17318 #. name for mci
17319 #, fuzzy
17320 msgid "Mese"
17321 msgstr "Máltais"
17322
17323 #. name for mcj
17324 #, fuzzy
17325 msgid "Mvanip"
17326 msgstr "Manainnis"
17327
17328 #. name for mck
17329 msgid "Mbunda"
17330 msgstr ""
17331
17332 #. name for mcl
17333 msgid "Macaguaje"
17334 msgstr ""
17335
17336 #. name for mcm
17337 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
17338 msgstr ""
17339
17340 #. name for mcn
17341 #, fuzzy
17342 msgid "Masana"
17343 msgstr "Suáinis"
17344
17345 #. name for mco
17346 msgid "Mixe, Coatlán"
17347 msgstr ""
17348
17349 #. name for mcp
17350 #, fuzzy
17351 msgid "Makaa"
17352 msgstr "Malagásais"
17353
17354 # Firefox
17355 #. name for mcq
17356 #, fuzzy
17357 msgid "Ese"
17358 msgstr "Éivéis"
17359
17360 #. name for mcr
17361 #, fuzzy
17362 msgid "Menya"
17363 msgstr "Veindis"
17364
17365 #. name for mcs
17366 #, fuzzy
17367 msgid "Mambai"
17368 msgstr "Aramais"
17369
17370 #. name for mct
17371 #, fuzzy
17372 msgid "Mengisa"
17373 msgstr "Mongóilis"
17374
17375 #. name for mcu
17376 msgid "Mambila, Cameroon"
17377 msgstr ""
17378
17379 #. name for mcv
17380 msgid "Minanibai"
17381 msgstr ""
17382
17383 #. name for mcw
17384 msgid "Mawa (Chad)"
17385 msgstr ""
17386
17387 #. name for mcx
17388 msgid "Mpiemo"
17389 msgstr ""
17390
17391 #. name for mcy
17392 msgid "Watut, South"
17393 msgstr ""
17394
17395 #. name for mcz
17396 #, fuzzy
17397 msgid "Mawan"
17398 msgstr "Manainnis"
17399
17400 #. name for mda
17401 msgid "Mada (Nigeria)"
17402 msgstr ""
17403
17404 #. name for mdb
17405 #, fuzzy
17406 msgid "Morigi"
17407 msgstr "Maorais"
17408
17409 #. name for mdc
17410 msgid "Male (Papua New Guinea)"
17411 msgstr ""
17412
17413 #. name for mdd
17414 msgid "Mbum"
17415 msgstr ""
17416
17417 #. name for mde
17418 msgid "Maba (Chad)"
17419 msgstr ""
17420
17421 #. name for mdf
17422 msgid "Moksha"
17423 msgstr ""
17424
17425 #. name for mdg
17426 #, fuzzy
17427 msgid "Massalat"
17428 msgstr "Malaeis"
17429
17430 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
17431 #. name for mdh
17432 #, fuzzy
17433 msgid "Maguindanaon"
17434 msgstr "Laideanóis"
17435
17436 #. name for mdi
17437 msgid "Mamvu"
17438 msgstr ""
17439
17440 #. name for mdj
17441 msgid "Mangbetu"
17442 msgstr ""
17443
17444 #. name for mdk
17445 msgid "Mangbutu"
17446 msgstr ""
17447
17448 #. name for mdl
17449 #, fuzzy
17450 msgid "Maltese Sign Language"
17451 msgstr "Teangacha comharthaí"
17452
17453 #. name for mdm
17454 msgid "Mayogo"
17455 msgstr ""
17456
17457 #. name for mdn
17458 #, fuzzy
17459 msgid "Mbati"
17460 msgstr "Maraitis"
17461
17462 #. name for mdp
17463 #, fuzzy
17464 msgid "Mbala"
17465 msgstr "Malaeis"
17466
17467 #. name for mdq
17468 msgid "Mbole"
17469 msgstr ""
17470
17471 #. name for mdr
17472 msgid "Mandar"
17473 msgstr ""
17474
17475 #. name for mds
17476 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
17477 msgstr ""
17478
17479 #. name for mdt
17480 msgid "Mbere"
17481 msgstr ""
17482
17483 #. name for mdu
17484 msgid "Mboko"
17485 msgstr ""
17486
17487 #. name for mdv
17488 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
17489 msgstr ""
17490
17491 #. name for mdw
17492 #, fuzzy
17493 msgid "Mbosi"
17494 msgstr "Maorais"
17495
17496 #. name for mdx
17497 #, fuzzy
17498 msgid "Dizin"
17499 msgstr "Divéihis"
17500
17501 #. name for mdy
17502 msgid "Male (Ethiopia)"
17503 msgstr ""
17504
17505 #. name for mdz
17506 msgid "Suruí Do Pará"
17507 msgstr ""
17508
17509 #. name for mea
17510 #, fuzzy
17511 msgid "Menka"
17512 msgstr "Veindis"
17513
17514 #. name for meb
17515 msgid "Ikobi-Mena"
17516 msgstr ""
17517
17518 #. name for mec
17519 #, fuzzy
17520 msgid "Mara"
17521 msgstr "Maraitis"
17522
17523 #. name for med
17524 #, fuzzy
17525 msgid "Melpa"
17526 msgstr "Malaeis"
17527
17528 #. name for mee
17529 msgid "Mengen"
17530 msgstr ""
17531
17532 #. name for mef
17533 msgid "Megam"
17534 msgstr ""
17535
17536 #. name for meg
17537 msgid "Mea"
17538 msgstr ""
17539
17540 #. name for meh
17541 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
17542 msgstr ""
17543
17544 #. name for mei
17545 msgid "Midob"
17546 msgstr ""
17547
17548 #. name for mej
17549 msgid "Meyah"
17550 msgstr ""
17551
17552 #. name for mek
17553 msgid "Mekeo"
17554 msgstr ""
17555
17556 # de Bhaldraithe
17557 #. name for mel
17558 #, fuzzy
17559 msgid "Melanau, Central"
17560 msgstr "Coirdis"
17561
17562 # Firefox
17563 #. name for mem
17564 #, fuzzy
17565 msgid "Mangala"
17566 msgstr "Liongáilis"
17567
17568 #. name for men
17569 msgid "Mende (Sierra Leone)"
17570 msgstr ""
17571
17572 #. name for meo
17573 msgid "Malay, Kedah"
17574 msgstr ""
17575
17576 #. name for mep
17577 msgid "Miriwung"
17578 msgstr ""
17579
17580 #. name for meq
17581 msgid "Merey"
17582 msgstr ""
17583
17584 #. name for mer
17585 msgid "Meru"
17586 msgstr ""
17587
17588 #. name for mes
17589 msgid "Masmaje"
17590 msgstr ""
17591
17592 #. name for met
17593 #, fuzzy
17594 msgid "Mato"
17595 msgstr "Maorais"
17596
17597 #. name for meu
17598 msgid "Motu"
17599 msgstr ""
17600
17601 #. name for mev
17602 #, fuzzy
17603 msgid "Mann"
17604 msgstr "Manainnis"
17605
17606 #. name for mew
17607 #, fuzzy
17608 msgid "Maaka"
17609 msgstr "Malagásais"
17610
17611 #. name for mey
17612 msgid "Hassaniyya"
17613 msgstr ""
17614
17615 #. name for mez
17616 msgid "Menominee"
17617 msgstr ""
17618
17619 #. name for mfa
17620 #, fuzzy
17621 msgid "Malay, Pattani"
17622 msgstr "Mailéalaimis"
17623
17624 # coined -kps
17625 #. name for mfb
17626 #, fuzzy
17627 msgid "Bangka"
17628 msgstr "Bambáiris"
17629
17630 #. name for mfc
17631 msgid "Mba"
17632 msgstr ""
17633
17634 #. name for mfd
17635 msgid "Mendankwe-Nkwen"
17636 msgstr ""
17637
17638 #. name for mfe
17639 #, fuzzy
17640 msgid "Morisyen"
17641 msgstr "Maorais"
17642
17643 # google; An CT slender
17644 #. name for mff
17645 #, fuzzy
17646 msgid "Naki"
17647 msgstr "Neipealais"
17648
17649 #. name for mfg
17650 msgid "Mixifore"
17651 msgstr ""
17652
17653 #. name for mfh
17654 #, fuzzy
17655 msgid "Matal"
17656 msgstr "Catalóinis"
17657
17658 # coined -kps
17659 #. name for mfi
17660 #, fuzzy
17661 msgid "Wandala"
17662 msgstr "Gandais"
17663
17664 #. name for mfj
17665 msgid "Mefele"
17666 msgstr ""
17667
17668 #. name for mfk
17669 #, fuzzy
17670 msgid "Mofu, North"
17671 msgstr "Seipidis"
17672
17673 # Firefox
17674 #. name for mfl
17675 #, fuzzy
17676 msgid "Putai"
17677 msgstr "Páilis"
17678
17679 #. name for mfm
17680 msgid "Marghi South"
17681 msgstr ""
17682
17683 #. name for mfn
17684 msgid "Mbembe, Cross River"
17685 msgstr ""
17686
17687 #. name for mfo
17688 msgid "Mbe"
17689 msgstr ""
17690
17691 #. name for mfp
17692 msgid "Malay, Makassar"
17693 msgstr ""
17694
17695 #. name for mfq
17696 #, fuzzy
17697 msgid "Moba"
17698 msgstr "Iarúibis"
17699
17700 #. name for mfr
17701 #, fuzzy
17702 msgid "Marithiel"
17703 msgstr "Maraitis"
17704
17705 #. name for mfs
17706 #, fuzzy
17707 msgid "Mexican Sign Language"
17708 msgstr "Teangacha comharthaí"
17709
17710 #. name for mft
17711 msgid "Mokerang"
17712 msgstr ""
17713
17714 #. name for mfu
17715 msgid "Mbwela"
17716 msgstr ""
17717
17718 # coined -kps
17719 #. name for mfv
17720 #, fuzzy
17721 msgid "Mandjak"
17722 msgstr "Gandais"
17723
17724 #. name for mfw
17725 #, fuzzy
17726 msgid "Mulaha"
17727 msgstr "Fulfuildis"
17728
17729 #. name for mfx
17730 msgid "Melo"
17731 msgstr ""
17732
17733 #. name for mfy
17734 #, fuzzy
17735 msgid "Mayo"
17736 msgstr "Malaeis"
17737
17738 # coined -kps
17739 #. name for mfz
17740 #, fuzzy
17741 msgid "Mabaan"
17742 msgstr "Bambáiris"
17743
17744 #. name for mga
17745 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
17746 msgstr "Meán-Ghaeilge (900-1200)"
17747
17748 #. name for mgb
17749 #, fuzzy
17750 msgid "Mararit"
17751 msgstr "Maraitis"
17752
17753 #. name for mgc
17754 msgid "Morokodo"
17755 msgstr ""
17756
17757 #. name for mgd
17758 #, fuzzy
17759 msgid "Moru"
17760 msgstr "Maorais"
17761
17762 #. name for mge
17763 #, fuzzy
17764 msgid "Mango"
17765 msgstr "Sangóis"
17766
17767 #. name for mgf
17768 #, fuzzy
17769 msgid "Maklew"
17770 msgstr "Máltais"
17771
17772 #. name for mgg
17773 #, fuzzy
17774 msgid "Mpongmpong"
17775 msgstr "Mongóilis"
17776
17777 #. name for mgh
17778 msgid "Makhuwa-Meetto"
17779 msgstr ""
17780
17781 #. name for mgi
17782 msgid "Lijili"
17783 msgstr ""
17784
17785 #. name for mgj
17786 #, fuzzy
17787 msgid "Abureni"
17788 msgstr "Airméinis"
17789
17790 #. name for mgk
17791 #, fuzzy
17792 msgid "Mawes"
17793 msgstr "Máltais"
17794
17795 #. name for mgl
17796 msgid "Maleu-Kilenge"
17797 msgstr ""
17798
17799 # coined -kps
17800 #. name for mgm
17801 #, fuzzy
17802 msgid "Mambae"
17803 msgstr "Bambáiris"
17804
17805 #. name for mgn
17806 #, fuzzy
17807 msgid "Mbangi"
17808 msgstr "Manainnis"
17809
17810 #. name for mgo
17811 msgid "Meta'"
17812 msgstr ""
17813
17814 #. name for mgp
17815 msgid "Magar, Eastern"
17816 msgstr ""
17817
17818 #. name for mgq
17819 #, fuzzy
17820 msgid "Malila"
17821 msgstr "Malaeis"
17822
17823 #. name for mgr
17824 msgid "Mambwe-Lungu"
17825 msgstr ""
17826
17827 #. name for mgs
17828 msgid "Manda (Tanzania)"
17829 msgstr ""
17830
17831 #. name for mgt
17832 #, fuzzy
17833 msgid "Mongol"
17834 msgstr "Mongóilis"
17835
17836 #. name for mgu
17837 #, fuzzy
17838 msgid "Mailu"
17839 msgstr "Tamailis"
17840
17841 #. name for mgv
17842 #, fuzzy
17843 msgid "Matengo"
17844 msgstr "Sangóis"
17845
17846 #. name for mgw
17847 msgid "Matumbi"
17848 msgstr ""
17849
17850 # KDE
17851 #. name for mgx
17852 #, fuzzy
17853 msgid "Omati"
17854 msgstr "Sasuatais"
17855
17856 #. name for mgy
17857 msgid "Mbunga"
17858 msgstr ""
17859
17860 #. name for mgz
17861 msgid "Mbugwe"
17862 msgstr ""
17863
17864 #. name for mha
17865 msgid "Manda (India)"
17866 msgstr ""
17867
17868 #. name for mhb
17869 msgid "Mahongwe"
17870 msgstr ""
17871
17872 #. name for mhc
17873 msgid "Mocho"
17874 msgstr ""
17875
17876 #. name for mhd
17877 msgid "Mbugu"
17878 msgstr ""
17879
17880 #. name for mhe
17881 msgid "Besisi"
17882 msgstr ""
17883
17884 # coined -kps
17885 #. name for mhf
17886 #, fuzzy
17887 msgid "Mamaa"
17888 msgstr "Bambáiris"
17889
17890 # have Nárú in corpus
17891 #. name for mhg
17892 #, fuzzy
17893 msgid "Margu"
17894 msgstr "Nárúis"
17895
17896 #. name for mhh
17897 msgid "Maskoy Pidgin"
17898 msgstr ""
17899
17900 #. name for mhi
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Ma'di"
17903 msgstr "Maorais"
17904
17905 #. name for mhj
17906 #, fuzzy
17907 msgid "Mogholi"
17908 msgstr "Mongóilis"
17909
17910 #. name for mhk
17911 #, fuzzy
17912 msgid "Mungaka"
17913 msgstr "Ungáiris"
17914
17915 #. name for mhl
17916 #, fuzzy
17917 msgid "Mauwake"
17918 msgstr "Móháicis"
17919
17920 #. name for mhm
17921 msgid "Makhuwa-Moniga"
17922 msgstr ""
17923
17924 #. name for mhn
17925 msgid "Mócheno"
17926 msgstr ""
17927
17928 #. name for mho
17929 msgid "Mashi (Zambia)"
17930 msgstr ""
17931
17932 #. name for mhp
17933 msgid "Malay, Balinese"
17934 msgstr ""
17935
17936 # coined -kps
17937 #. name for mhq
17938 #, fuzzy
17939 msgid "Mandan"
17940 msgstr "Gandais"
17941
17942 #. name for mhr
17943 msgid "Mari, Eastern"
17944 msgstr ""
17945
17946 #. name for mhs
17947 #, fuzzy
17948 msgid "Buru (Indonesia)"
17949 msgstr "Indinéisis"
17950
17951 # coined -kps
17952 #. name for mht
17953 #, fuzzy
17954 msgid "Mandahuaca"
17955 msgstr "Manchúiris"
17956
17957 #. name for mhu
17958 msgid "Deng, Darang"
17959 msgstr ""
17960
17961 #. name for mhw
17962 msgid "Mbukushu"
17963 msgstr ""
17964
17965 # have Nárú in corpus
17966 #. name for mhx
17967 #, fuzzy
17968 msgid "Maru"
17969 msgstr "Nárúis"
17970
17971 #. name for mhy
17972 #, fuzzy
17973 msgid "Ma'anyan"
17974 msgstr "Malaeis"
17975
17976 # my coinage --kps
17977 #. name for mhz
17978 #, fuzzy
17979 msgid "Mor (Mor Islands)"
17980 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
17981
17982 #. name for mia
17983 #, fuzzy
17984 msgid "Miami"
17985 msgstr "Tamailis"
17986
17987 #. name for mib
17988 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
17989 msgstr ""
17990
17991 #. name for mic
17992 #, fuzzy
17993 msgid "Mi'kmaq"
17994 msgstr "Mongóilis"
17995
17996 # coined -kps
17997 #. name for mid
17998 #, fuzzy
17999 msgid "Mandaic"
18000 msgstr "Gandais"
18001
18002 #. name for mie
18003 msgid "Mixtec, Ocotepec"
18004 msgstr ""
18005
18006 #. name for mif
18007 msgid "Mofu-Gudur"
18008 msgstr ""
18009
18010 #. name for mig
18011 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
18012 msgstr ""
18013
18014 #. name for mih
18015 msgid "Mixtec, Chayuco"
18016 msgstr ""
18017
18018 #. name for mii
18019 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
18020 msgstr ""
18021
18022 #. name for mij
18023 #, fuzzy
18024 msgid "Abar"
18025 msgstr "Afárais"
18026
18027 #. name for mik
18028 msgid "Mikasuki"
18029 msgstr ""
18030
18031 #. name for mil
18032 msgid "Mixtec, Peñoles"
18033 msgstr ""
18034
18035 #. name for mim
18036 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
18037 msgstr ""
18038
18039 #. name for min
18040 msgid "Minangkabau"
18041 msgstr ""
18042
18043 #. name for mio
18044 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
18045 msgstr ""
18046
18047 #. name for mip
18048 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
18049 msgstr ""
18050
18051 #. name for miq
18052 msgid "Mískito"
18053 msgstr ""
18054
18055 #. name for mir
18056 msgid "Mixe, Isthmus"
18057 msgstr ""
18058
18059 #. name for mis
18060 #, fuzzy
18061 msgid "Uncoded languages"
18062 msgstr "Teangacha iomadúla"
18063
18064 #. name for mit
18065 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
18066 msgstr ""
18067
18068 #. name for miu
18069 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
18070 msgstr ""
18071
18072 #. name for miw
18073 msgid "Akoye"
18074 msgstr ""
18075
18076 #. name for mix
18077 msgid "Mixtec, Mixtepec"
18078 msgstr ""
18079
18080 #. name for miy
18081 msgid "Mixtec, Ayutla"
18082 msgstr ""
18083
18084 #. name for miz
18085 msgid "Mixtec, Coatzospan"
18086 msgstr ""
18087
18088 #. name for mja
18089 #, fuzzy
18090 msgid "Mahei"
18091 msgstr "Maraitis"
18092
18093 #. name for mjc
18094 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
18095 msgstr ""
18096
18097 #. name for mjd
18098 msgid "Maidu, Northwest"
18099 msgstr ""
18100
18101 #. name for mje
18102 msgid "Muskum"
18103 msgstr ""
18104
18105 #. name for mjg
18106 msgid "Tu"
18107 msgstr ""
18108
18109 # my coinage --kps
18110 #. name for mjh
18111 #, fuzzy
18112 msgid "Mwera (Nyasa)"
18113 msgstr "Tongais (Maláiv)"
18114
18115 #. name for mji
18116 msgid "Kim Mun"
18117 msgstr ""
18118
18119 #. name for mjj
18120 #, fuzzy
18121 msgid "Mawak"
18122 msgstr "Móháicis"
18123
18124 #. name for mjk
18125 #, fuzzy
18126 msgid "Matukar"
18127 msgstr "Tatairis"
18128
18129 # coined -kps
18130 #. name for mjl
18131 #, fuzzy
18132 msgid "Mandeali"
18133 msgstr "Gandais"
18134
18135 #. name for mjm
18136 msgid "Medebur"
18137 msgstr ""
18138
18139 #. name for mjn
18140 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
18141 msgstr ""
18142
18143 #. name for mjo
18144 msgid "Malankuravan"
18145 msgstr ""
18146
18147 #. name for mjp
18148 #, fuzzy
18149 msgid "Malapandaram"
18150 msgstr "Mailéalaimis"
18151
18152 #. name for mjq
18153 #, fuzzy
18154 msgid "Malaryan"
18155 msgstr "Malaeis"
18156
18157 #. name for mjr
18158 #, fuzzy
18159 msgid "Malavedan"
18160 msgstr "Moldávais"
18161
18162 #. name for mjs
18163 msgid "Miship"
18164 msgstr ""
18165
18166 #. name for mjt
18167 msgid "Sauria Paharia"
18168 msgstr ""
18169
18170 #. name for mju
18171 msgid "Manna-Dora"
18172 msgstr ""
18173
18174 #. name for mjv
18175 #, fuzzy
18176 msgid "Mannan"
18177 msgstr "Macadóinis"
18178
18179 #. name for mjw
18180 #, fuzzy
18181 msgid "Karbi"
18182 msgstr "Canúiris"
18183
18184 #. name for mjx
18185 #, fuzzy
18186 msgid "Mahali"
18187 msgstr "Maraitis"
18188
18189 # have "Taihítí" in corpus
18190 #. name for mjy
18191 #, fuzzy
18192 msgid "Mahican"
18193 msgstr "Taihítis"
18194
18195 #. name for mjz
18196 #, fuzzy
18197 msgid "Majhi"
18198 msgstr "Maraitis"
18199
18200 #. name for mka
18201 #, fuzzy
18202 msgid "Mbre"
18203 msgstr "Eabhrais"
18204
18205 #. name for mkb
18206 #, fuzzy
18207 msgid "Mal Paharia"
18208 msgstr "Mailéalaimis"
18209
18210 #. name for mkc
18211 msgid "Siliput"
18212 msgstr ""
18213
18214 #. name for mkd
18215 msgid "Macedonian"
18216 msgstr "Macadóinis"
18217
18218 # coined -kps
18219 #. name for mke
18220 #, fuzzy
18221 msgid "Mawchi"
18222 msgstr "Manchúiris"
18223
18224 #. name for mkf
18225 #, fuzzy
18226 msgid "Miya"
18227 msgstr "Oirísis"
18228
18229 #. name for mkg
18230 msgid "Mak (China)"
18231 msgstr ""
18232
18233 #. name for mki
18234 #, fuzzy
18235 msgid "Dhatki"
18236 msgstr "Téalainnis"
18237
18238 #. name for mkj
18239 #, fuzzy
18240 msgid "Mokilese"
18241 msgstr "Máltais"
18242
18243 #. name for mkk
18244 msgid "Byep"
18245 msgstr ""
18246
18247 #. name for mkl
18248 msgid "Mokole"
18249 msgstr ""
18250
18251 #. name for mkm
18252 msgid "Moklen"
18253 msgstr ""
18254
18255 #. name for mkn
18256 msgid "Malay, Kupang"
18257 msgstr ""
18258
18259 #. name for mko
18260 msgid "Mingang Doso"
18261 msgstr ""
18262
18263 #. name for mkp
18264 msgid "Moikodi"
18265 msgstr ""
18266
18267 #. name for mkq
18268 msgid "Miwok, Bay"
18269 msgstr ""
18270
18271 #. name for mkr
18272 #, fuzzy
18273 msgid "Malas"
18274 msgstr "Malaeis"
18275
18276 #. name for mks
18277 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
18278 msgstr ""
18279
18280 #. name for mkt
18281 msgid "Vamale"
18282 msgstr ""
18283
18284 #. name for mku
18285 msgid "Maninka, Konyanka"
18286 msgstr ""
18287
18288 #. name for mkv
18289 #, fuzzy
18290 msgid "Mafea"
18291 msgstr "Malaeis"
18292
18293 #. name for mkw
18294 msgid "Kituba (Congo)"
18295 msgstr ""
18296
18297 #. name for mkx
18298 msgid "Manobo, Kinamiging"
18299 msgstr ""
18300
18301 #. name for mky
18302 msgid "Makian, East"
18303 msgstr ""
18304
18305 #. name for mkz
18306 msgid "Makasae"
18307 msgstr ""
18308
18309 #. name for mla
18310 #, fuzzy
18311 msgid "Malo"
18312 msgstr "Malaeis"
18313
18314 #. name for mlb
18315 msgid "Mbule"
18316 msgstr ""
18317
18318 # my coinage --kps
18319 #. name for mlc
18320 #, fuzzy
18321 msgid "Cao Lan"
18322 msgstr "Samóis"
18323
18324 #. name for mld
18325 #, fuzzy
18326 msgid "Malakhel"
18327 msgstr "Malaeis"
18328
18329 # coined -kps
18330 #. name for mle
18331 #, fuzzy
18332 msgid "Manambu"
18333 msgstr "Manchúiris"
18334
18335 #. name for mlf
18336 #, fuzzy
18337 msgid "Mal"
18338 msgstr "Malaeis"
18339
18340 #. name for mlg
18341 msgid "Malagasy"
18342 msgstr "Malagásais"
18343
18344 #. name for mlh
18345 msgid "Mape"
18346 msgstr ""
18347
18348 #. name for mli
18349 msgid "Malimpung"
18350 msgstr ""
18351
18352 #. name for mlj
18353 msgid "Miltu"
18354 msgstr ""
18355
18356 #. name for mlk
18357 #, fuzzy
18358 msgid "Ilwana"
18359 msgstr "Suáinis"
18360
18361 #. name for mll
18362 #, fuzzy
18363 msgid "Malua Bay"
18364 msgstr "Malaeis"
18365
18366 #. name for mlm
18367 #, fuzzy
18368 msgid "Mulam"
18369 msgstr "Malaeis"
18370
18371 #. name for mln
18372 #, fuzzy
18373 msgid "Malango"
18374 msgstr "Sangóis"
18375
18376 #. name for mlo
18377 msgid "Mlomp"
18378 msgstr ""
18379
18380 # coined -kps
18381 #. name for mlp
18382 #, fuzzy
18383 msgid "Bargam"
18384 msgstr "Bambáiris"
18385
18386 #. name for mlq
18387 msgid "Maninkakan, Western"
18388 msgstr ""
18389
18390 #. name for mlr
18391 msgid "Vame"
18392 msgstr ""
18393
18394 #. name for mls
18395 msgid "Masalit"
18396 msgstr ""
18397
18398 #. name for mlt
18399 msgid "Maltese"
18400 msgstr "Máltais"
18401
18402 #. name for mlu
18403 msgid "To'abaita"
18404 msgstr ""
18405
18406 #. name for mlv
18407 #, fuzzy
18408 msgid "Motlav"
18409 msgstr "Moldávais"
18410
18411 #. name for mlw
18412 msgid "Moloko"
18413 msgstr ""
18414
18415 #. name for mlx
18416 #, fuzzy
18417 msgid "Malfaxal"
18418 msgstr "Mailéalaimis"
18419
18420 #. name for mlz
18421 #, fuzzy
18422 msgid "Malaynon"
18423 msgstr "Malaeis"
18424
18425 #. name for mma
18426 #, fuzzy
18427 msgid "Mama"
18428 msgstr "Malaeis"
18429
18430 # Coimí in Oll-liosta --kps
18431 #. name for mmb
18432 #, fuzzy
18433 msgid "Momina"
18434 msgstr "Coimí"
18435
18436 #. name for mmc
18437 msgid "Mazahua, Michoacán"
18438 msgstr ""
18439
18440 #. name for mmd
18441 #, fuzzy
18442 msgid "Maonan"
18443 msgstr "Macadóinis"
18444
18445 #. name for mme
18446 #, fuzzy
18447 msgid "Mae"
18448 msgstr "Máltais"
18449
18450 #. name for mmf
18451 msgid "Mundat"
18452 msgstr ""
18453
18454 #. name for mmg
18455 msgid "Ambrym, North"
18456 msgstr ""
18457
18458 #. name for mmh
18459 msgid "Mehináku"
18460 msgstr ""
18461
18462 #. name for mmi
18463 #, fuzzy
18464 msgid "Musar"
18465 msgstr "Maorais"
18466
18467 #. name for mmj
18468 msgid "Majhwar"
18469 msgstr ""
18470
18471 #. name for mmk
18472 msgid "Mukha-Dora"
18473 msgstr ""
18474
18475 #. name for mml
18476 msgid "Man Met"
18477 msgstr ""
18478
18479 #. name for mmm
18480 #, fuzzy
18481 msgid "Maii"
18482 msgstr "Maorais"
18483
18484 # my coinage --kps
18485 #. name for mmn
18486 #, fuzzy
18487 msgid "Mamanwa"
18488 msgstr "Samóis"
18489
18490 #. name for mmo
18491 msgid "Buang, Mangga"
18492 msgstr ""
18493
18494 # KDE
18495 #. name for mmp
18496 #, fuzzy
18497 msgid "Siawi"
18498 msgstr "Sasuatais"
18499
18500 #. name for mmq
18501 #, fuzzy
18502 msgid "Musak"
18503 msgstr "Hásais"
18504
18505 #. name for mmr
18506 msgid "Miao, Western Xiangxi"
18507 msgstr ""
18508
18509 #. name for mmt
18510 #, fuzzy
18511 msgid "Malalamai"
18512 msgstr "Mailéalaimis"
18513
18514 #. name for mmu
18515 #, fuzzy
18516 msgid "Mmaala"
18517 msgstr "Malaeis"
18518
18519 #. name for mmv
18520 #, fuzzy
18521 msgid "Miriti"
18522 msgstr "Maraitis"
18523
18524 #. name for mmw
18525 msgid "Emae"
18526 msgstr ""
18527
18528 #. name for mmx
18529 #, fuzzy
18530 msgid "Madak"
18531 msgstr "Malaeis"
18532
18533 #. name for mmy
18534 msgid "Migaama"
18535 msgstr ""
18536
18537 #. name for mmz
18538 #, fuzzy
18539 msgid "Mabaale"
18540 msgstr "Mailéalaimis"
18541
18542 #. name for mna
18543 #, fuzzy
18544 msgid "Mbula"
18545 msgstr "Malaeis"
18546
18547 #. name for mnb
18548 msgid "Muna"
18549 msgstr ""
18550
18551 # coined -kps
18552 #. name for mnc
18553 msgid "Manchu"
18554 msgstr "Manchúiris"
18555
18556 #. name for mnd
18557 msgid "Mondé"
18558 msgstr ""
18559
18560 # have Navachóch in corpus
18561 #. name for mne
18562 #, fuzzy
18563 msgid "Naba"
18564 msgstr "Navachóis"
18565
18566 # google
18567 #. name for mnf
18568 #, fuzzy
18569 msgid "Mundani"
18570 msgstr "Sundais"
18571
18572 #. name for mng
18573 msgid "Mnong, Eastern"
18574 msgstr ""
18575
18576 #. name for mnh
18577 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
18578 msgstr ""
18579
18580 #. name for mni
18581 msgid "Manipuri"
18582 msgstr "Manapúiris"
18583
18584 #. name for mnj
18585 #, fuzzy
18586 msgid "Munji"
18587 msgstr "Painseáibis"
18588
18589 # coined -kps
18590 #. name for mnk
18591 #, fuzzy
18592 msgid "Mandinka"
18593 msgstr "Gandais"
18594
18595 #. name for mnl
18596 #, fuzzy
18597 msgid "Tiale"
18598 msgstr "Tamailis"
18599
18600 #. name for mnm
18601 #, fuzzy
18602 msgid "Mapena"
18603 msgstr "Macadóinis"
18604
18605 #. name for mnn
18606 #, fuzzy
18607 msgid "Mnong, Southern"
18608 msgstr "Seipidis"
18609
18610 #. name for mnp
18611 #, fuzzy
18612 msgid "Chinese, Min Bei"
18613 msgstr "Sínis"
18614
18615 # Firefox
18616 #. name for mnq
18617 #, fuzzy
18618 msgid "Minriq"
18619 msgstr "Hírí-Mótúis"
18620
18621 #. name for mnr
18622 msgid "Mono (USA)"
18623 msgstr ""
18624
18625 #. name for mns
18626 #, fuzzy
18627 msgid "Mansi"
18628 msgstr "Manainnis"
18629
18630 #. name for mnt
18631 #, fuzzy
18632 msgid "Maykulan"
18633 msgstr "Malaeis"
18634
18635 #. name for mnu
18636 msgid "Mer"
18637 msgstr ""
18638
18639 #. name for mnv
18640 msgid "Rennell-Bellona"
18641 msgstr ""
18642
18643 #. name for mnw
18644 msgid "Mon"
18645 msgstr ""
18646
18647 #. name for mnx
18648 msgid "Manikion"
18649 msgstr ""
18650
18651 # Firefox
18652 #. name for mny
18653 #, fuzzy
18654 msgid "Manyawa"
18655 msgstr "Cuainiáimis"
18656
18657 #. name for mnz
18658 #, fuzzy
18659 msgid "Moni"
18660 msgstr "Maorais"
18661
18662 #. name for moa
18663 #, fuzzy
18664 msgid "Mwan"
18665 msgstr "Manainnis"
18666
18667 #. name for moc
18668 msgid "Mocoví"
18669 msgstr ""
18670
18671 #. name for mod
18672 #, fuzzy
18673 msgid "Mobilian"
18674 msgstr "Moldávais"
18675
18676 #. name for moe
18677 msgid "Montagnais"
18678 msgstr ""
18679
18680 #. name for mog
18681 #, fuzzy
18682 msgid "Mongondow"
18683 msgstr "Mongóilis"
18684
18685 #. name for moh
18686 msgid "Mohawk"
18687 msgstr "Móháicis"
18688
18689 #. name for moi
18690 #, fuzzy
18691 msgid "Mboi"
18692 msgstr "Maorais"
18693
18694 #. name for moj
18695 msgid "Monzombo"
18696 msgstr ""
18697
18698 #. name for mok
18699 #, fuzzy
18700 msgid "Morori"
18701 msgstr "Maorais"
18702
18703 #. name for mom
18704 #, fuzzy
18705 msgid "Mangue"
18706 msgstr "Manainnis"
18707
18708 #. name for mon
18709 msgid "Mongolian"
18710 msgstr "Mongóilis"
18711
18712 # coined -kps
18713 #. name for moo
18714 #, fuzzy
18715 msgid "Monom"
18716 msgstr "Congóis"
18717
18718 #. name for mop
18719 msgid "Mopán Maya"
18720 msgstr ""
18721
18722 #. name for moq
18723 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
18724 msgstr ""
18725
18726 #. name for mor
18727 #, fuzzy
18728 msgid "Moro"
18729 msgstr "Maorais"
18730
18731 #. name for mos
18732 msgid "Mossi"
18733 msgstr ""
18734
18735 #. name for mot
18736 msgid "Barí"
18737 msgstr ""
18738
18739 #. name for mou
18740 msgid "Mogum"
18741 msgstr ""
18742
18743 #. name for mov
18744 #, fuzzy
18745 msgid "Mohave"
18746 msgstr "Móháicis"
18747
18748 #. name for mow
18749 msgid "Moi (Congo)"
18750 msgstr ""
18751
18752 #. name for mox
18753 #, fuzzy
18754 msgid "Molima"
18755 msgstr "Mongóilis"
18756
18757 #. name for moy
18758 msgid "Shekkacho"
18759 msgstr ""
18760
18761 #. name for moz
18762 #, fuzzy
18763 msgid "Mukulu"
18764 msgstr "Súlúis"
18765
18766 #. name for mpa
18767 msgid "Mpoto"
18768 msgstr ""
18769
18770 #. name for mpb
18771 msgid "Mullukmulluk"
18772 msgstr ""
18773
18774 #. name for mpc
18775 #, fuzzy
18776 msgid "Mangarayi"
18777 msgstr "Maraitis"
18778
18779 #. name for mpd
18780 #, fuzzy
18781 msgid "Machinere"
18782 msgstr "Sínis"
18783
18784 #. name for mpe
18785 #, fuzzy
18786 msgid "Majang"
18787 msgstr "Manainnis"
18788
18789 #. name for mpg
18790 #, fuzzy
18791 msgid "Marba"
18792 msgstr "Maraitis"
18793
18794 #. name for mph
18795 #, fuzzy
18796 msgid "Maung"
18797 msgstr "Manainnis"
18798
18799 #. name for mpi
18800 msgid "Mpade"
18801 msgstr ""
18802
18803 #. name for mpj
18804 msgid "Martu Wangka"
18805 msgstr ""
18806
18807 #. name for mpk
18808 msgid "Mbara (Chad)"
18809 msgstr ""
18810
18811 #. name for mpl
18812 msgid "Watut, Middle"
18813 msgstr ""
18814
18815 #. name for mpm
18816 msgid "Mixtec, Yosondúa"
18817 msgstr ""
18818
18819 #. name for mpn
18820 #, fuzzy
18821 msgid "Mindiri"
18822 msgstr "Hiondúis"
18823
18824 #. name for mpo
18825 msgid "Miu"
18826 msgstr ""
18827
18828 #. name for mpp
18829 msgid "Migabac"
18830 msgstr ""
18831
18832 #. name for mpq
18833 #, fuzzy
18834 msgid "Matís"
18835 msgstr "Máltais"
18836
18837 #. name for mpr
18838 msgid "Vangunu"
18839 msgstr ""
18840
18841 #. name for mps
18842 msgid "Dadibi"
18843 msgstr ""
18844
18845 #. name for mpt
18846 #, fuzzy
18847 msgid "Mian"
18848 msgstr "Manainnis"
18849
18850 #. name for mpu
18851 msgid "Makuráp"
18852 msgstr ""
18853
18854 #. name for mpv
18855 #, fuzzy
18856 msgid "Mungkip"
18857 msgstr "Ungáiris"
18858
18859 #. name for mpw
18860 #, fuzzy
18861 msgid "Mapidian"
18862 msgstr "Macadóinis"
18863
18864 #. name for mpx
18865 msgid "Misima-Paneati"
18866 msgstr ""
18867
18868 #. name for mpy
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Mapia"
18871 msgstr "Malaeis"
18872
18873 #. name for mpz
18874 msgid "Mpi"
18875 msgstr ""
18876
18877 #. name for mqa
18878 #, fuzzy
18879 msgid "Maba (Indonesia)"
18880 msgstr "Indinéisis"
18881
18882 #. name for mqb
18883 msgid "Mbuko"
18884 msgstr ""
18885
18886 #. name for mqc
18887 #, fuzzy
18888 msgid "Mangole"
18889 msgstr "Sangóis"
18890
18891 #. name for mqe
18892 #, fuzzy
18893 msgid "Matepi"
18894 msgstr "Maraitis"
18895
18896 #. name for mqf
18897 msgid "Momuna"
18898 msgstr ""
18899
18900 #. name for mqg
18901 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
18902 msgstr ""
18903
18904 #. name for mqh
18905 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
18906 msgstr ""
18907
18908 #. name for mqi
18909 #, fuzzy
18910 msgid "Mariri"
18911 msgstr "Maorais"
18912
18913 # coined -kps
18914 #. name for mqj
18915 #, fuzzy
18916 msgid "Mamasa"
18917 msgstr "Bambáiris"
18918
18919 #. name for mqk
18920 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
18921 msgstr ""
18922
18923 #. name for mql
18924 msgid "Mbelime"
18925 msgstr ""
18926
18927 #. name for mqm
18928 msgid "Marquesan, South"
18929 msgstr ""
18930
18931 #. name for mqn
18932 msgid "Moronene"
18933 msgstr ""
18934
18935 #. name for mqo
18936 msgid "Modole"
18937 msgstr ""
18938
18939 #. name for mqp
18940 #, fuzzy
18941 msgid "Manipa"
18942 msgstr "Macadóinis"
18943
18944 #. name for mqq
18945 msgid "Minokok"
18946 msgstr ""
18947
18948 #. name for mqr
18949 #, fuzzy
18950 msgid "Mander"
18951 msgstr "Manainnis"
18952
18953 #. name for mqs
18954 msgid "Makian, West"
18955 msgstr ""
18956
18957 #. name for mqt
18958 #, fuzzy
18959 msgid "Mok"
18960 msgstr "Móháicis"
18961
18962 #. name for mqu
18963 #, fuzzy
18964 msgid "Mandari"
18965 msgstr "Maorais"
18966
18967 #. name for mqv
18968 msgid "Mosimo"
18969 msgstr ""
18970
18971 #. name for mqw
18972 msgid "Murupi"
18973 msgstr ""
18974
18975 #. name for mqx
18976 msgid "Mamuju"
18977 msgstr ""
18978
18979 #. name for mqy
18980 #, fuzzy
18981 msgid "Manggarai"
18982 msgstr "Maraitis"
18983
18984 #. name for mqz
18985 #, fuzzy
18986 msgid "Malasanga"
18987 msgstr "Malagásais"
18988
18989 #. name for mra
18990 #, fuzzy
18991 msgid "Mlabri"
18992 msgstr "Maorais"
18993
18994 #. name for mrb
18995 #, fuzzy
18996 msgid "Marino"
18997 msgstr "Maorais"
18998
18999 #. name for mrc
19000 #, fuzzy
19001 msgid "Maricopa"
19002 msgstr "Maorais"
19003
19004 #. name for mrd
19005 msgid "Magar, Western"
19006 msgstr ""
19007
19008 #. name for mre
19009 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
19010 msgstr ""
19011
19012 #. name for mrf
19013 msgid "Elseng"
19014 msgstr ""
19015
19016 # Firefox
19017 #. name for mrg
19018 #, fuzzy
19019 msgid "Miri"
19020 msgstr "Hírí-Mótúis"
19021
19022 #. name for mrh
19023 msgid "Chin, Mara"
19024 msgstr ""
19025
19026 #. name for mri
19027 msgid "Maori"
19028 msgstr "Maorais"
19029
19030 #. name for mrj
19031 msgid "Mari, Western"
19032 msgstr ""
19033
19034 #. name for mrk
19035 msgid "Hmwaveke"
19036 msgstr ""
19037
19038 #. name for mrl
19039 msgid "Mortlockese"
19040 msgstr ""
19041
19042 #. name for mrm
19043 msgid "Merlav"
19044 msgstr ""
19045
19046 #. name for mrn
19047 msgid "Cheke Holo"
19048 msgstr ""
19049
19050 #. name for mro
19051 msgid "Mru"
19052 msgstr ""
19053
19054 #. name for mrp
19055 #, fuzzy
19056 msgid "Morouas"
19057 msgstr "Iarúibis"
19058
19059 #. name for mrq
19060 msgid "Marquesan, North"
19061 msgstr ""
19062
19063 #. name for mrr
19064 msgid "Maria (India)"
19065 msgstr ""
19066
19067 #. name for mrs
19068 #, fuzzy
19069 msgid "Maragus"
19070 msgstr "Malagásais"
19071
19072 #. name for mrt
19073 msgid "Marghi Central"
19074 msgstr ""
19075
19076 #. name for mru
19077 msgid "Mono (Cameroon)"
19078 msgstr ""
19079
19080 #. name for mrv
19081 msgid "Mangareva"
19082 msgstr ""
19083
19084 #. name for mrw
19085 msgid "Maranao"
19086 msgstr ""
19087
19088 #. name for mrx
19089 #, fuzzy
19090 msgid "Maremgi"
19091 msgstr "Maorais"
19092
19093 # coined -kps
19094 #. name for mry
19095 #, fuzzy
19096 msgid "Mandaya"
19097 msgstr "Gandais"
19098
19099 #. name for mrz
19100 #, fuzzy
19101 msgid "Marind"
19102 msgstr "Maorais"
19103
19104 #. name for msa
19105 msgid "Malay (macrolanguage)"
19106 msgstr ""
19107
19108 #. name for msb
19109 msgid "Masbatenyo"
19110 msgstr ""
19111
19112 #. name for msc
19113 msgid "Maninka, Sankaran"
19114 msgstr ""
19115
19116 #. name for msd
19117 #, fuzzy
19118 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
19119 msgstr "Teangacha Máigeacha"
19120
19121 #. name for mse
19122 msgid "Musey"
19123 msgstr ""
19124
19125 #. name for msf
19126 msgid "Mekwei"
19127 msgstr ""
19128
19129 #. name for msg
19130 #, fuzzy
19131 msgid "Moraid"
19132 msgstr "Maorais"
19133
19134 #. name for msh
19135 #, fuzzy
19136 msgid "Malagasy, Masikoro"
19137 msgstr "Malagásais"
19138
19139 #. name for msi
19140 #, fuzzy
19141 msgid "Malay, Sabah"
19142 msgstr "Mailéalaimis"
19143
19144 #. name for msj
19145 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
19146 msgstr ""
19147
19148 #. name for msk
19149 msgid "Mansaka"
19150 msgstr ""
19151
19152 #. name for msl
19153 #, fuzzy
19154 msgid "Molof"
19155 msgstr "Volaifis"
19156
19157 #. name for msm
19158 msgid "Manobo, Agusan"
19159 msgstr ""
19160
19161 #. name for msn
19162 msgid "Vurës"
19163 msgstr ""
19164
19165 #. name for mso
19166 msgid "Mombum"
19167 msgstr ""
19168
19169 #. name for msp
19170 msgid "Maritsauá"
19171 msgstr ""
19172
19173 #. name for msq
19174 msgid "Caac"
19175 msgstr ""
19176
19177 #. name for msr
19178 #, fuzzy
19179 msgid "Mongolian Sign Language"
19180 msgstr "Teangacha comharthaí"
19181
19182 #. name for mss
19183 msgid "Masela, West"
19184 msgstr ""
19185
19186 #. name for msu
19187 msgid "Musom"
19188 msgstr ""
19189
19190 #. name for msv
19191 #, fuzzy
19192 msgid "Maslam"
19193 msgstr "Malaeis"
19194
19195 #. name for msw
19196 msgid "Mansoanka"
19197 msgstr ""
19198
19199 #. name for msx
19200 msgid "Moresada"
19201 msgstr ""
19202
19203 #. name for msy
19204 #, fuzzy
19205 msgid "Aruamu"
19206 msgstr "Aramais"
19207
19208 #. name for msz
19209 msgid "Momare"
19210 msgstr ""
19211
19212 #. name for mta
19213 msgid "Manobo, Cotabato"
19214 msgstr ""
19215
19216 #. name for mtb
19217 msgid "Anyin Morofo"
19218 msgstr ""
19219
19220 #. name for mtc
19221 msgid "Munit"
19222 msgstr ""
19223
19224 #. name for mtd
19225 #, fuzzy
19226 msgid "Mualang"
19227 msgstr "Malagásais"
19228
19229 # my coinage --kps
19230 #. name for mte
19231 #, fuzzy
19232 msgid "Mono (Solomon Islands)"
19233 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
19234
19235 #. name for mtf
19236 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
19237 msgstr ""
19238
19239 #. name for mtg
19240 msgid "Una"
19241 msgstr ""
19242
19243 #. name for mth
19244 msgid "Munggui"
19245 msgstr ""
19246
19247 #. name for mti
19248 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
19249 msgstr ""
19250
19251 #. name for mtj
19252 #, fuzzy
19253 msgid "Moskona"
19254 msgstr "Songais"
19255
19256 #. name for mtk
19257 msgid "Mbe'"
19258 msgstr ""
19259
19260 #. name for mtl
19261 #, fuzzy
19262 msgid "Montol"
19263 msgstr "Mongóilis"
19264
19265 #. name for mtm
19266 #, fuzzy
19267 msgid "Mator"
19268 msgstr "Maorais"
19269
19270 #. name for mtn
19271 #, fuzzy
19272 msgid "Matagalpa"
19273 msgstr "Mailéalaimis"
19274
19275 #. name for mto
19276 msgid "Mixe, Totontepec"
19277 msgstr ""
19278
19279 #. name for mtp
19280 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
19281 msgstr ""
19282
19283 # coined -kps
19284 #. name for mtq
19285 #, fuzzy
19286 msgid "Muong"
19287 msgstr "Congóis"
19288
19289 #. name for mtr
19290 #, fuzzy
19291 msgid "Mewari"
19292 msgstr "Maorais"
19293
19294 #. name for mts
19295 #, fuzzy
19296 msgid "Yora"
19297 msgstr "Iarúibis"
19298
19299 #. name for mtt
19300 #, fuzzy
19301 msgid "Mota"
19302 msgstr "Móháicis"
19303
19304 #. name for mtu
19305 msgid "Mixtec, Tututepec"
19306 msgstr ""
19307
19308 #. name for mtv
19309 msgid "Asaro'o"
19310 msgstr ""
19311
19312 #. name for mtw
19313 #, fuzzy
19314 msgid "Binukidnon, Southern"
19315 msgstr "Seipidis"
19316
19317 #. name for mtx
19318 msgid "Mixtec, Tidaá"
19319 msgstr ""
19320
19321 # google; An CT slender
19322 #. name for mty
19323 #, fuzzy
19324 msgid "Nabi"
19325 msgstr "Neipealais"
19326
19327 # google
19328 #. name for mua
19329 #, fuzzy
19330 msgid "Mundang"
19331 msgstr "Sundais"
19332
19333 #. name for mub
19334 msgid "Mubi"
19335 msgstr ""
19336
19337 #. name for muc
19338 msgid "Mbu'"
19339 msgstr ""
19340
19341 #. name for mud
19342 msgid "Aleut, Mednyj"
19343 msgstr ""
19344
19345 #. name for mue
19346 msgid "Media Lengua"
19347 msgstr ""
19348
19349 #. name for mug
19350 msgid "Musgu"
19351 msgstr ""
19352
19353 #. name for muh
19354 msgid "Mündü"
19355 msgstr ""
19356
19357 #. name for mui
19358 msgid "Musi"
19359 msgstr ""
19360
19361 #. name for muj
19362 msgid "Mabire"
19363 msgstr ""
19364
19365 #. name for muk
19366 msgid "Mugom"
19367 msgstr ""
19368
19369 #. name for mul
19370 msgid "Multiple languages"
19371 msgstr "Teangacha iomadúla"
19372
19373 #. name for mum
19374 #, fuzzy
19375 msgid "Maiwala"
19376 msgstr "Malaeis"
19377
19378 # Firefox
19379 #. name for muo
19380 #, fuzzy
19381 msgid "Nyong"
19382 msgstr "Ndongais"
19383
19384 # Firefox
19385 #. name for mup
19386 #, fuzzy
19387 msgid "Malvi"
19388 msgstr "Páilis"
19389
19390 #. name for muq
19391 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
19392 msgstr ""
19393
19394 #. name for mur
19395 msgid "Murle"
19396 msgstr ""
19397
19398 #. name for mus
19399 msgid "Creek"
19400 msgstr ""
19401
19402 #. name for mut
19403 msgid "Muria, Western"
19404 msgstr ""
19405
19406 # placename is Iacúit in OLT --kps
19407 #. name for muu
19408 #, fuzzy
19409 msgid "Yaaku"
19410 msgstr "Iacúitis"
19411
19412 #. name for muv
19413 msgid "Muthuvan"
19414 msgstr ""
19415
19416 # coined -kps
19417 #. name for mux
19418 #, fuzzy
19419 msgid "Bo-Ung"
19420 msgstr "Congóis"
19421
19422 #. name for muy
19423 #, fuzzy
19424 msgid "Muyang"
19425 msgstr "Manainnis"
19426
19427 #. name for muz
19428 #, fuzzy
19429 msgid "Mursi"
19430 msgstr "Maorais"
19431
19432 #. name for mva
19433 #, fuzzy
19434 msgid "Manam"
19435 msgstr "Manainnis"
19436
19437 #. name for mvb
19438 msgid "Mattole"
19439 msgstr ""
19440
19441 #. name for mvd
19442 #, fuzzy
19443 msgid "Mamboru"
19444 msgstr "Maorais"
19445
19446 #. name for mve
19447 msgid "Marwari (Pakistan)"
19448 msgstr ""
19449
19450 #. name for mvf
19451 #, fuzzy
19452 msgid "Mongolian, Peripheral"
19453 msgstr "Mongóilis"
19454
19455 #. name for mvg
19456 msgid "Mixtec, Yucuañe"
19457 msgstr ""
19458
19459 #. name for mvh
19460 msgid "Mire"
19461 msgstr ""
19462
19463 #. name for mvi
19464 msgid "Miyako"
19465 msgstr ""
19466
19467 #. name for mvk
19468 msgid "Mekmek"
19469 msgstr ""
19470
19471 #. name for mvl
19472 msgid "Mbara (Australia)"
19473 msgstr ""
19474
19475 #. name for mvm
19476 msgid "Muya"
19477 msgstr ""
19478
19479 #. name for mvn
19480 msgid "Minaveha"
19481 msgstr ""
19482
19483 #. name for mvo
19484 msgid "Marovo"
19485 msgstr ""
19486
19487 #. name for mvp
19488 #, fuzzy
19489 msgid "Duri"
19490 msgstr "Canúiris"
19491
19492 #. name for mvq
19493 #, fuzzy
19494 msgid "Moere"
19495 msgstr "Maorais"
19496
19497 #. name for mvr
19498 #, fuzzy
19499 msgid "Marau"
19500 msgstr "Maraitis"
19501
19502 #. name for mvs
19503 #, fuzzy
19504 msgid "Massep"
19505 msgstr "Máltais"
19506
19507 #. name for mvt
19508 msgid "Mpotovoro"
19509 msgstr ""
19510
19511 #. name for mvu
19512 #, fuzzy
19513 msgid "Marfa"
19514 msgstr "Maraitis"
19515
19516 #. name for mvv
19517 msgid "Murut, Tagal"
19518 msgstr ""
19519
19520 #. name for mvw
19521 msgid "Machinga"
19522 msgstr ""
19523
19524 #. name for mvx
19525 msgid "Meoswar"
19526 msgstr ""
19527
19528 #. name for mvy
19529 msgid "Kohistani, Indus"
19530 msgstr ""
19531
19532 #. name for mvz
19533 #, fuzzy
19534 msgid "Mesqan"
19535 msgstr "Aivéistis"
19536
19537 #. name for mwa
19538 msgid "Mwatebu"
19539 msgstr ""
19540
19541 #. name for mwb
19542 msgid "Juwal"
19543 msgstr ""
19544
19545 #. name for mwc
19546 msgid "Are"
19547 msgstr ""
19548
19549 #. name for mwd
19550 msgid "Mudbura"
19551 msgstr ""
19552
19553 #. name for mwe
19554 msgid "Mwera (Chimwera)"
19555 msgstr ""
19556
19557 #. name for mwf
19558 msgid "Murrinh-Patha"
19559 msgstr ""
19560
19561 #. name for mwg
19562 msgid "Aiklep"
19563 msgstr ""
19564
19565 #. name for mwh
19566 msgid "Mouk-Aria"
19567 msgstr ""
19568
19569 #. name for mwi
19570 #, fuzzy
19571 msgid "Labo"
19572 msgstr "Láóis"
19573
19574 # Firefox
19575 #. name for mwj
19576 #, fuzzy
19577 msgid "Maligo"
19578 msgstr "Páilis"
19579
19580 #. name for mwk
19581 msgid "Maninkakan, Kita"
19582 msgstr ""
19583
19584 #. name for mwl
19585 msgid "Mirandese"
19586 msgstr ""
19587
19588 #. name for mwm
19589 msgid "Sar"
19590 msgstr ""
19591
19592 # Firefox
19593 #. name for mwn
19594 #, fuzzy
19595 msgid "Nyamwanga"
19596 msgstr "Cinearuáindis"
19597
19598 #. name for mwo
19599 msgid "Maewo, Central"
19600 msgstr ""
19601
19602 #. name for mwp
19603 msgid "Kala Lagaw Ya"
19604 msgstr ""
19605
19606 #. name for mwq
19607 msgid "Chin, Mün"
19608 msgstr ""
19609
19610 #. name for mwr
19611 msgid "Marwari"
19612 msgstr ""
19613
19614 #. name for mws
19615 msgid "Mwimbi-Muthambi"
19616 msgstr ""
19617
19618 #. name for mwt
19619 msgid "Moken"
19620 msgstr ""
19621
19622 #. name for mwu
19623 msgid "Mittu"
19624 msgstr ""
19625
19626 #. name for mwv
19627 msgid "Mentawai"
19628 msgstr ""
19629
19630 #. name for mww
19631 msgid "Hmong Daw"
19632 msgstr ""
19633
19634 #. name for mwx
19635 #, fuzzy
19636 msgid "Mediak"
19637 msgstr "Macadóinis"
19638
19639 #. name for mwy
19640 msgid "Mosiro"
19641 msgstr ""
19642
19643 #. name for mwz
19644 #, fuzzy
19645 msgid "Moingi"
19646 msgstr "Mongóilis"
19647
19648 #. name for mxa
19649 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
19650 msgstr ""
19651
19652 #. name for mxb
19653 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
19654 msgstr ""
19655
19656 #. name for mxc
19657 msgid "Manyika"
19658 msgstr ""
19659
19660 #. name for mxd
19661 #, fuzzy
19662 msgid "Modang"
19663 msgstr "Moldávais"
19664
19665 #. name for mxe
19666 msgid "Mele-Fila"
19667 msgstr ""
19668
19669 #. name for mxf
19670 #, fuzzy
19671 msgid "Malgbe"
19672 msgstr "Máltais"
19673
19674 # Firefox
19675 #. name for mxg
19676 #, fuzzy
19677 msgid "Mbangala"
19678 msgstr "Liongáilis"
19679
19680 #. name for mxh
19681 msgid "Mvuba"
19682 msgstr ""
19683
19684 #. name for mxi
19685 #, fuzzy
19686 msgid "Mozarabic"
19687 msgstr "Araibis"
19688
19689 #. name for mxj
19690 msgid "Deng, Geman"
19691 msgstr ""
19692
19693 #. name for mxk
19694 msgid "Monumbo"
19695 msgstr ""
19696
19697 #. name for mxl
19698 msgid "Gbe, Maxi"
19699 msgstr ""
19700
19701 #. name for mxm
19702 msgid "Meramera"
19703 msgstr ""
19704
19705 #. name for mxn
19706 #, fuzzy
19707 msgid "Moi (Indonesia)"
19708 msgstr "Indinéisis"
19709
19710 #. name for mxo
19711 msgid "Mbowe"
19712 msgstr ""
19713
19714 #. name for mxp
19715 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
19716 msgstr ""
19717
19718 #. name for mxq
19719 msgid "Mixe, Juquila"
19720 msgstr ""
19721
19722 #. name for mxr
19723 #, fuzzy
19724 msgid "Murik (Malaysia)"
19725 msgstr "Rúisis"
19726
19727 #. name for mxs
19728 msgid "Mixtec, Huitepec"
19729 msgstr ""
19730
19731 #. name for mxt
19732 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
19733 msgstr ""
19734
19735 #. name for mxu
19736 msgid "Mada (Cameroon)"
19737 msgstr ""
19738
19739 #. name for mxv
19740 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
19741 msgstr ""
19742
19743 # my coinage --kps
19744 #. name for mxw
19745 #, fuzzy
19746 msgid "Namo"
19747 msgstr "Samóis"
19748
19749 # coined -kps
19750 #. name for mxx
19751 #, fuzzy
19752 msgid "Mahou"
19753 msgstr "Manchúiris"
19754
19755 #. name for mxy
19756 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
19757 msgstr ""
19758
19759 #. name for mxz
19760 msgid "Masela, Central"
19761 msgstr ""
19762
19763 #. name for mya
19764 msgid "Burmese"
19765 msgstr "Burmais"
19766
19767 #. name for myb
19768 #, fuzzy
19769 msgid "Mbay"
19770 msgstr "Malaeis"
19771
19772 #. name for myc
19773 msgid "Mayeka"
19774 msgstr ""
19775
19776 #. name for myd
19777 msgid "Maramba"
19778 msgstr ""
19779
19780 #. name for mye
19781 msgid "Myene"
19782 msgstr ""
19783
19784 # coined -kps
19785 #. name for myf
19786 #, fuzzy
19787 msgid "Bambassi"
19788 msgstr "Bambáiris"
19789
19790 #. name for myg
19791 #, fuzzy
19792 msgid "Manta"
19793 msgstr "Manainnis"
19794
19795 #. name for myh
19796 #, fuzzy
19797 msgid "Makah"
19798 msgstr "Maraitis"
19799
19800 #. name for myi
19801 msgid "Mina (India)"
19802 msgstr ""
19803
19804 #. name for myj
19805 #, fuzzy
19806 msgid "Mangayat"
19807 msgstr "Malagásais"
19808
19809 #. name for myk
19810 msgid "Senoufo, Mamara"
19811 msgstr ""
19812
19813 #. name for myl
19814 #, fuzzy
19815 msgid "Moma"
19816 msgstr "Somáilis"
19817
19818 #. name for mym
19819 msgid "Me'en"
19820 msgstr ""
19821
19822 #. name for myo
19823 msgid "Anfillo"
19824 msgstr ""
19825
19826 #. name for myp
19827 msgid "Pirahã"
19828 msgstr ""
19829
19830 #. name for myq
19831 msgid "Maninka, Forest"
19832 msgstr ""
19833
19834 # coined -kps
19835 #. name for myr
19836 #, fuzzy
19837 msgid "Muniche"
19838 msgstr "Manchúiris"
19839
19840 #. name for mys
19841 #, fuzzy
19842 msgid "Mesmes"
19843 msgstr "Máltais"
19844
19845 #. name for myu
19846 msgid "Mundurukú"
19847 msgstr ""
19848
19849 #. name for myv
19850 msgid "Erzya"
19851 msgstr ""
19852
19853 #. name for myw
19854 msgid "Muyuw"
19855 msgstr ""
19856
19857 #. name for myx
19858 #, fuzzy
19859 msgid "Masaaba"
19860 msgstr "Suáinis"
19861
19862 # coined -kps
19863 #. name for myy
19864 #, fuzzy
19865 msgid "Macuna"
19866 msgstr "Manchúiris"
19867
19868 #. name for myz
19869 msgid "Mandaic, Classical"
19870 msgstr ""
19871
19872 #. name for mza
19873 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
19874 msgstr ""
19875
19876 #. name for mzb
19877 msgid "Tumzabt"
19878 msgstr ""
19879
19880 #. name for mzc
19881 #, fuzzy
19882 msgid "Madagascar Sign Language"
19883 msgstr "Teangacha comharthaí"
19884
19885 #. name for mzd
19886 #, fuzzy
19887 msgid "Malimba"
19888 msgstr "Malaeis"
19889
19890 #. name for mze
19891 #, fuzzy
19892 msgid "Morawa"
19893 msgstr "Móháicis"
19894
19895 #. name for mzg
19896 #, fuzzy
19897 msgid "Monastic Sign Language"
19898 msgstr "Teangacha comharthaí"
19899
19900 #. name for mzh
19901 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
19902 msgstr ""
19903
19904 #. name for mzi
19905 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
19906 msgstr ""
19907
19908 #. name for mzj
19909 #, fuzzy
19910 msgid "Manya"
19911 msgstr "Manainnis"
19912
19913 #. name for mzk
19914 msgid "Mambila, Nigeria"
19915 msgstr ""
19916
19917 #. name for mzl
19918 msgid "Mixe, Mazatlán"
19919 msgstr ""
19920
19921 #. name for mzm
19922 msgid "Mumuye"
19923 msgstr ""
19924
19925 #. name for mzn
19926 msgid "Mazanderani"
19927 msgstr ""
19928
19929 #. name for mzo
19930 msgid "Matipuhy"
19931 msgstr ""
19932
19933 #. name for mzp
19934 #, fuzzy
19935 msgid "Movima"
19936 msgstr "Moldávais"
19937
19938 #. name for mzq
19939 msgid "Mori Atas"
19940 msgstr ""
19941
19942 #. name for mzr
19943 msgid "Marúbo"
19944 msgstr ""
19945
19946 #. name for mzs
19947 #, fuzzy
19948 msgid "Macanese"
19949 msgstr "Iávais"
19950
19951 #. name for mzt
19952 msgid "Mintil"
19953 msgstr ""
19954
19955 #. name for mzu
19956 msgid "Inapang"
19957 msgstr ""
19958
19959 #. name for mzv
19960 #, fuzzy
19961 msgid "Manza"
19962 msgstr "Manainnis"
19963
19964 #. name for mzw
19965 msgid "Deg"
19966 msgstr ""
19967
19968 #. name for mzx
19969 #, fuzzy
19970 msgid "Mawayana"
19971 msgstr "Mailéalaimis"
19972
19973 #. name for mzy
19974 #, fuzzy
19975 msgid "Mozambican Sign Language"
19976 msgstr "Teangacha Sorbacha"
19977
19978 #. name for mzz
19979 msgid "Maiadomu"
19980 msgstr ""
19981
19982 #. name for naa
19983 #, fuzzy
19984 msgid "Namla"
19985 msgstr "Gailísis"
19986
19987 #. name for nab
19988 msgid "Nambikuára, Southern"
19989 msgstr ""
19990
19991 # have Nárú in corpus
19992 #. name for nac
19993 #, fuzzy
19994 msgid "Narak"
19995 msgstr "Nárúis"
19996
19997 #. name for nad
19998 msgid "Nijadali"
19999 msgstr ""
20000
20001 #. name for nae
20002 msgid "Naka'ela"
20003 msgstr ""
20004
20005 #. name for naf
20006 msgid "Nabak"
20007 msgstr ""
20008
20009 #. name for nag
20010 msgid "Naga Pidgin"
20011 msgstr ""
20012
20013 # have Nárú in corpus
20014 #. name for naj
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Nalu"
20017 msgstr "Nárúis"
20018
20019 #. name for nak
20020 msgid "Nakanai"
20021 msgstr ""
20022
20023 # google; An CT slender
20024 #. name for nal
20025 #, fuzzy
20026 msgid "Nalik"
20027 msgstr "Neipealais"
20028
20029 #. name for nam
20030 msgid "Nangikurrunggurr"
20031 msgstr ""
20032
20033 #. name for nan
20034 #, fuzzy
20035 msgid "Chinese, Min Nan"
20036 msgstr "Sínis"
20037
20038 #. name for nao
20039 msgid "Naaba"
20040 msgstr ""
20041
20042 # Naipleach a1/nm1 in de Bhaldraithe
20043 #. name for nap
20044 msgid "Neapolitan"
20045 msgstr "Naiplis"
20046
20047 #. name for naq
20048 msgid "Nama (Namibia)"
20049 msgstr ""
20050
20051 #. name for nar
20052 msgid "Iguta"
20053 msgstr ""
20054
20055 # have Navachóch in corpus
20056 #. name for nas
20057 #, fuzzy
20058 msgid "Naasioi"
20059 msgstr "Navachóis"
20060
20061 #. name for nat
20062 msgid "Hungworo"
20063 msgstr ""
20064
20065 # have Nárú in corpus
20066 #. name for nau
20067 msgid "Nauru"
20068 msgstr "Nárúis"
20069
20070 # have Navachóch in corpus
20071 #. name for nav
20072 #, fuzzy
20073 msgid "Navajo"
20074 msgstr "Navachóis"
20075
20076 # have Nárú in corpus
20077 #. name for naw
20078 #, fuzzy
20079 msgid "Nawuri"
20080 msgstr "Nárúis"
20081
20082 #. name for nax
20083 msgid "Nakwi"
20084 msgstr ""
20085
20086 #. name for nay
20087 msgid "Narrinyeri"
20088 msgstr ""
20089
20090 #. name for naz
20091 msgid "Nahuatl, Coatepec"
20092 msgstr ""
20093
20094 #. name for nba
20095 msgid "Nyemba"
20096 msgstr ""
20097
20098 # Firefox
20099 #. name for nbb
20100 #, fuzzy
20101 msgid "Ndoe"
20102 msgstr "Ndongais"
20103
20104 #. name for nbc
20105 msgid "Naga, Chang"
20106 msgstr ""
20107
20108 #. name for nbd
20109 msgid "Ngbinda"
20110 msgstr ""
20111
20112 #. name for nbe
20113 msgid "Naga, Konyak"
20114 msgstr ""
20115
20116 # google; An CT slender
20117 #. name for nbf
20118 #, fuzzy
20119 msgid "Naxi"
20120 msgstr "Neipealais"
20121
20122 #. name for nbg
20123 msgid "Nagarchal"
20124 msgstr ""
20125
20126 #. name for nbh
20127 msgid "Ngamo"
20128 msgstr ""
20129
20130 #. name for nbi
20131 msgid "Naga, Mao"
20132 msgstr ""
20133
20134 #. name for nbj
20135 #, fuzzy
20136 msgid "Ngarinman"
20137 msgstr "Sairdínis"
20138
20139 #. name for nbk
20140 msgid "Nake"
20141 msgstr ""
20142
20143 #. name for nbl
20144 msgid "Ndebele, South"
20145 msgstr "Ndebele Theas"
20146
20147 #. name for nbm
20148 msgid "Ngbaka Ma'bo"
20149 msgstr ""
20150
20151 #. name for nbn
20152 #, fuzzy
20153 msgid "Kuri"
20154 msgstr "Canúiris"
20155
20156 #. name for nbo
20157 msgid "Nkukoli"
20158 msgstr ""
20159
20160 # Firefox
20161 #. name for nbp
20162 #, fuzzy
20163 msgid "Nnam"
20164 msgstr "Ndongais"
20165
20166 #. name for nbq
20167 msgid "Nggem"
20168 msgstr ""
20169
20170 #. name for nbr
20171 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
20172 msgstr ""
20173
20174 #. name for nbs
20175 #, fuzzy
20176 msgid "Namibian Sign Language"
20177 msgstr "Teangacha Núibiacha"
20178
20179 #. name for nbt
20180 msgid "Na"
20181 msgstr ""
20182
20183 #. name for nbu
20184 msgid "Naga, Rongmei"
20185 msgstr ""
20186
20187 #. name for nbv
20188 msgid "Ngamambo"
20189 msgstr ""
20190
20191 #. name for nbw
20192 msgid "Ngbandi, Southern"
20193 msgstr ""
20194
20195 # have Nárú in corpus
20196 #. name for nbx
20197 #, fuzzy
20198 msgid "Ngura"
20199 msgstr "Nárúis"
20200
20201 # Firefox
20202 #. name for nby
20203 #, fuzzy
20204 msgid "Ningera"
20205 msgstr "Ndongais"
20206
20207 #. name for nca
20208 msgid "Iyo"
20209 msgstr ""
20210
20211 #. name for ncb
20212 msgid "Nicobarese, Central"
20213 msgstr ""
20214
20215 # Firefox
20216 #. name for ncc
20217 #, fuzzy
20218 msgid "Ponam"
20219 msgstr "Seoinis"
20220
20221 #. name for ncd
20222 msgid "Nachering"
20223 msgstr ""
20224
20225 #. name for nce
20226 msgid "Yale"
20227 msgstr ""
20228
20229 #. name for ncf
20230 #, fuzzy
20231 msgid "Notsi"
20232 msgstr "Béarla na hAlban"
20233
20234 #. name for ncg
20235 msgid "Nisga'a"
20236 msgstr ""
20237
20238 #. name for nch
20239 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
20240 msgstr ""
20241
20242 #. name for nci
20243 msgid "Nahuatl, Classical"
20244 msgstr ""
20245
20246 #. name for ncj
20247 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
20248 msgstr ""
20249
20250 # coined -kps
20251 #. name for nck
20252 #, fuzzy
20253 msgid "Nakara"
20254 msgstr "Bambáiris"
20255
20256 #. name for ncl
20257 msgid "Nahuatl, Michoacán"
20258 msgstr ""
20259
20260 #. name for ncm
20261 msgid "Nambo"
20262 msgstr ""
20263
20264 # have Nárú in corpus
20265 #. name for ncn
20266 #, fuzzy
20267 msgid "Nauna"
20268 msgstr "Nárúis"
20269
20270 #. name for nco
20271 msgid "Sibe"
20272 msgstr ""
20273
20274 #. name for ncp
20275 msgid "Ndaktup"
20276 msgstr ""
20277
20278 #. name for ncr
20279 msgid "Ncane"
20280 msgstr ""
20281
20282 #. name for ncs
20283 #, fuzzy
20284 msgid "Nicaraguan Sign Language"
20285 msgstr "Teangacha comharthaí"
20286
20287 #. name for nct
20288 msgid "Naga, Chothe"
20289 msgstr ""
20290
20291 #. name for ncu
20292 msgid "Chumburung"
20293 msgstr ""
20294
20295 #. name for ncx
20296 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
20297 msgstr ""
20298
20299 #. name for ncz
20300 msgid "Natchez"
20301 msgstr ""
20302
20303 #. name for nda
20304 #, fuzzy
20305 msgid "Ndasa"
20306 msgstr "Hásais"
20307
20308 #. name for ndb
20309 msgid "Kenswei Nsei"
20310 msgstr ""
20311
20312 # have Nárú in corpus
20313 #. name for ndc
20314 #, fuzzy
20315 msgid "Ndau"
20316 msgstr "Nárúis"
20317
20318 #. name for ndd
20319 msgid "Nde-Nsele-Nta"
20320 msgstr ""
20321
20322 #. name for nde
20323 msgid "Ndebele, North"
20324 msgstr "Ndebele Thuaidh"
20325
20326 #. name for ndf
20327 #, fuzzy
20328 msgid "Nadruvian"
20329 msgstr "Bealarúisis"
20330
20331 #. name for ndg
20332 msgid "Ndengereko"
20333 msgstr ""
20334
20335 # google; An CT slender
20336 #. name for ndh
20337 #, fuzzy
20338 msgid "Ndali"
20339 msgstr "Neipealais"
20340
20341 #. name for ndi
20342 msgid "Samba Leko"
20343 msgstr ""
20344
20345 # coined -kps
20346 #. name for ndj
20347 #, fuzzy
20348 msgid "Ndamba"
20349 msgstr "Bambáiris"
20350
20351 #. name for ndk
20352 msgid "Ndaka"
20353 msgstr ""
20354
20355 #. name for ndl
20356 #, fuzzy
20357 msgid "Ndolo"
20358 msgstr "Volaifis"
20359
20360 # Firefox
20361 #. name for ndm
20362 #, fuzzy
20363 msgid "Ndam"
20364 msgstr "Ndongais"
20365
20366 #. name for ndn
20367 msgid "Ngundi"
20368 msgstr ""
20369
20370 # Firefox
20371 #. name for ndo
20372 msgid "Ndonga"
20373 msgstr "Ndongais"
20374
20375 # Firefox
20376 #. name for ndp
20377 #, fuzzy
20378 msgid "Ndo"
20379 msgstr "Ndongais"
20380
20381 #. name for ndq
20382 msgid "Ndombe"
20383 msgstr ""
20384
20385 # Firefox
20386 #. name for ndr
20387 #, fuzzy
20388 msgid "Ndoola"
20389 msgstr "Ndongais"
20390
20391 #. name for nds
20392 #, fuzzy
20393 msgid "Saxon, Low"
20394 msgstr "Lochlainnis"
20395
20396 # Firefox
20397 #. name for ndt
20398 #, fuzzy
20399 msgid "Ndunga"
20400 msgstr "Ndongais"
20401
20402 #. name for ndu
20403 msgid "Dugun"
20404 msgstr ""
20405
20406 # placename OLT
20407 #. name for ndv
20408 #, fuzzy
20409 msgid "Ndut"
20410 msgstr "Udmairtis"
20411
20412 #. name for ndw
20413 msgid "Ndobo"
20414 msgstr ""
20415
20416 # Firefox
20417 #. name for ndx
20418 #, fuzzy
20419 msgid "Nduga"
20420 msgstr "Ndongais"
20421
20422 #. name for ndy
20423 msgid "Lutos"
20424 msgstr ""
20425
20426 # Firefox
20427 #. name for ndz
20428 #, fuzzy
20429 msgid "Ndogo"
20430 msgstr "Ndongais"
20431
20432 #. name for nea
20433 msgid "Ngad'a, Eastern"
20434 msgstr ""
20435
20436 #. name for neb
20437 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
20438 msgstr ""
20439
20440 #. name for nec
20441 msgid "Nedebang"
20442 msgstr ""
20443
20444 #. name for ned
20445 msgid "Nde-Gbite"
20446 msgstr ""
20447
20448 # Firefox
20449 #. name for nee
20450 #, fuzzy
20451 msgid "Kumak"
20452 msgstr "Cuainiáimis"
20453
20454 #. name for nef
20455 #, fuzzy
20456 msgid "Nefamese"
20457 msgstr "Vítneamais"
20458
20459 #. name for neg
20460 #, fuzzy
20461 msgid "Negidal"
20462 msgstr "Ioruais"
20463
20464 #. name for neh
20465 msgid "Nyenkha"
20466 msgstr ""
20467
20468 # "Hiteach" in dicts --kps
20469 #. name for nei
20470 #, fuzzy
20471 msgid "Hittite, Neo-"
20472 msgstr "Hiteais"
20473
20474 #. name for nej
20475 msgid "Neko"
20476 msgstr ""
20477
20478 #. name for nek
20479 msgid "Neku"
20480 msgstr ""
20481
20482 # google; An CT slender
20483 #. name for nem
20484 #, fuzzy
20485 msgid "Nemi"
20486 msgstr "Neipealais"
20487
20488 #. name for nen
20489 msgid "Nengone"
20490 msgstr ""
20491
20492 #. name for neo
20493 msgid "Ná-Meo"
20494 msgstr ""
20495
20496 # google; An CT slender
20497 #. name for nep
20498 msgid "Nepali"
20499 msgstr "Neipealais"
20500
20501 #. name for neq
20502 msgid "Mixe, North Central"
20503 msgstr ""
20504
20505 # in Oll-liosta --kps
20506 #. name for ner
20507 #, fuzzy
20508 msgid "Yahadian"
20509 msgstr "Acáidis"
20510
20511 #. name for nes
20512 msgid "Kinnauri, Bhoti"
20513 msgstr ""
20514
20515 #. name for net
20516 msgid "Nete"
20517 msgstr ""
20518
20519 #. name for nev
20520 msgid "Nyaheun"
20521 msgstr ""
20522
20523 #. name for new
20524 msgid "Bhasa, Nepal"
20525 msgstr ""
20526
20527 #. name for nex
20528 msgid "Neme"
20529 msgstr ""
20530
20531 #. name for ney
20532 msgid "Neyo"
20533 msgstr ""
20534
20535 #. name for nez
20536 msgid "Nez Perce"
20537 msgstr ""
20538
20539 #. name for nfa
20540 msgid "Dhao"
20541 msgstr ""
20542
20543 # KDE
20544 #. name for nfd
20545 #, fuzzy
20546 msgid "Ahwai"
20547 msgstr "Sasuatais"
20548
20549 #. name for nfl
20550 msgid "Ayiwo"
20551 msgstr ""
20552
20553 #. name for nfr
20554 msgid "Nafaanra"
20555 msgstr ""
20556
20557 #. name for nfu
20558 msgid "Mfumte"
20559 msgstr ""
20560
20561 #. name for nga
20562 msgid "Ngbaka"
20563 msgstr ""
20564
20565 #. name for ngb
20566 #, fuzzy
20567 msgid "Ngbandi, Northern"
20568 msgstr "Seipidis"
20569
20570 #. name for ngc
20571 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
20572 msgstr ""
20573
20574 #. name for ngd
20575 msgid "Ngando (Central African Republic)"
20576 msgstr ""
20577
20578 #. name for nge
20579 msgid "Ngemba"
20580 msgstr ""
20581
20582 #. name for ngg
20583 msgid "Ngbaka Manza"
20584 msgstr ""
20585
20586 #. name for ngh
20587 msgid "N/u"
20588 msgstr ""
20589
20590 #. name for ngi
20591 msgid "Ngizim"
20592 msgstr ""
20593
20594 #. name for ngj
20595 msgid "Ngie"
20596 msgstr ""
20597
20598 #. name for ngk
20599 msgid "Ngalkbun"
20600 msgstr ""
20601
20602 #. name for ngl
20603 msgid "Lomwe"
20604 msgstr ""
20605
20606 #. name for ngm
20607 msgid "Ngatik Men's Creole"
20608 msgstr ""
20609
20610 #. name for ngn
20611 msgid "Ngwo"
20612 msgstr ""
20613
20614 #. name for ngo
20615 msgid "Ngoni"
20616 msgstr ""
20617
20618 #. name for ngp
20619 #, fuzzy
20620 msgid "Ngulu"
20621 msgstr "Súlúis"
20622
20623 #. name for ngq
20624 msgid "Ngurimi"
20625 msgstr ""
20626
20627 #. name for ngr
20628 msgid "Nanggu"
20629 msgstr ""
20630
20631 #. name for ngs
20632 msgid "Gvoko"
20633 msgstr ""
20634
20635 #. name for ngt
20636 msgid "Ngeq"
20637 msgstr ""
20638
20639 #. name for ngu
20640 msgid "Nahuatl, Guerrero"
20641 msgstr ""
20642
20643 #. name for ngv
20644 msgid "Nagumi"
20645 msgstr ""
20646
20647 #. name for ngw
20648 msgid "Ngwaba"
20649 msgstr ""
20650
20651 #. name for ngx
20652 msgid "Nggwahyi"
20653 msgstr ""
20654
20655 #. name for ngy
20656 #, fuzzy
20657 msgid "Tibea"
20658 msgstr "Tibéidis"
20659
20660 #. name for ngz
20661 msgid "Ngungwel"
20662 msgstr ""
20663
20664 # coined -kps
20665 #. name for nha
20666 #, fuzzy
20667 msgid "Nhanda"
20668 msgstr "Gandais"
20669
20670 #. name for nhb
20671 #, fuzzy
20672 msgid "Beng"
20673 msgstr "Beangáilis"
20674
20675 #. name for nhc
20676 msgid "Nahuatl, Tabasco"
20677 msgstr ""
20678
20679 #. name for nhd
20680 #, fuzzy
20681 msgid "Guaraní, Ava"
20682 msgstr "Guaráinis"
20683
20684 #. name for nhe
20685 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
20686 msgstr ""
20687
20688 #. name for nhf
20689 msgid "Nhuwala"
20690 msgstr ""
20691
20692 #. name for nhg
20693 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
20694 msgstr ""
20695
20696 # google
20697 #. name for nhh
20698 #, fuzzy
20699 msgid "Nahari"
20700 msgstr "Bihairis"
20701
20702 #. name for nhi
20703 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
20704 msgstr ""
20705
20706 #. name for nhk
20707 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
20708 msgstr ""
20709
20710 #. name for nhm
20711 msgid "Nahuatl, Morelos"
20712 msgstr ""
20713
20714 #. name for nhn
20715 msgid "Nahuatl, Central"
20716 msgstr ""
20717
20718 # have "Táidsíceastáin" in corpus
20719 #. name for nho
20720 #, fuzzy
20721 msgid "Takuu"
20722 msgstr "Táidsícis"
20723
20724 #. name for nhp
20725 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
20726 msgstr ""
20727
20728 #. name for nhq
20729 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
20730 msgstr ""
20731
20732 # have Nárú in corpus
20733 #. name for nhr
20734 #, fuzzy
20735 msgid "Naro"
20736 msgstr "Nárúis"
20737
20738 #. name for nht
20739 msgid "Nahuatl, Ometepec"
20740 msgstr ""
20741
20742 #. name for nhu
20743 msgid "Noone"
20744 msgstr ""
20745
20746 #. name for nhv
20747 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
20748 msgstr ""
20749
20750 #. name for nhw
20751 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
20752 msgstr ""
20753
20754 #. name for nhx
20755 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
20756 msgstr ""
20757
20758 #. name for nhy
20759 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
20760 msgstr ""
20761
20762 #. name for nhz
20763 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
20764 msgstr ""
20765
20766 #. name for nia
20767 msgid "Nias"
20768 msgstr ""
20769
20770 #. name for nib
20771 msgid "Nakama"
20772 msgstr ""
20773
20774 #. name for nid
20775 msgid "Ngandi"
20776 msgstr ""
20777
20778 # google; An CT slender
20779 #. name for nie
20780 #, fuzzy
20781 msgid "Niellim"
20782 msgstr "Neipealais"
20783
20784 #. name for nif
20785 msgid "Nek"
20786 msgstr ""
20787
20788 #. name for nig
20789 msgid "Ngalakan"
20790 msgstr ""
20791
20792 #. name for nih
20793 msgid "Nyiha (Tanzania)"
20794 msgstr ""
20795
20796 #. name for nii
20797 msgid "Nii"
20798 msgstr ""
20799
20800 # have Nárú in corpus
20801 #. name for nij
20802 #, fuzzy
20803 msgid "Ngaju"
20804 msgstr "Nárúis"
20805
20806 #. name for nik
20807 #, fuzzy
20808 msgid "Nicobarese, Southern"
20809 msgstr "Ndebele Theas"
20810
20811 #. name for nil
20812 msgid "Nila"
20813 msgstr ""
20814
20815 # Firefox
20816 #. name for nim
20817 #, fuzzy
20818 msgid "Nilamba"
20819 msgstr "Bioslamais"
20820
20821 #. name for nin
20822 msgid "Ninzo"
20823 msgstr ""
20824
20825 #. name for nio
20826 msgid "Nganasan"
20827 msgstr ""
20828
20829 # coined -kps
20830 #. name for niq
20831 #, fuzzy
20832 msgid "Nandi"
20833 msgstr "Gandais"
20834
20835 # coined -kps
20836 #. name for nir
20837 #, fuzzy
20838 msgid "Nimboran"
20839 msgstr "Liombuirgis"
20840
20841 #. name for nis
20842 msgid "Nimi"
20843 msgstr ""
20844
20845 #. name for nit
20846 msgid "Kolami, Southeastern"
20847 msgstr ""
20848
20849 #. name for niu
20850 msgid "Niuean"
20851 msgstr ""
20852
20853 #. name for niv
20854 msgid "Gilyak"
20855 msgstr ""
20856
20857 #. name for niw
20858 msgid "Nimo"
20859 msgstr ""
20860
20861 #. name for nix
20862 #, fuzzy
20863 msgid "Hema"
20864 msgstr "Gearmáinis"
20865
20866 #. name for niy
20867 #, fuzzy
20868 msgid "Ngiti"
20869 msgstr "Úgairitis"
20870
20871 # Firefox
20872 #. name for niz
20873 #, fuzzy
20874 msgid "Ningil"
20875 msgstr "Liongáilis"
20876
20877 #. name for nja
20878 msgid "Nzanyi"
20879 msgstr ""
20880
20881 #. name for njb
20882 msgid "Naga, Nocte"
20883 msgstr ""
20884
20885 #. name for njd
20886 msgid "Ndonde Hamba"
20887 msgstr ""
20888
20889 #. name for njh
20890 msgid "Naga, Lotha"
20891 msgstr ""
20892
20893 #. name for nji
20894 #, fuzzy
20895 msgid "Gudanji"
20896 msgstr "Guaráinis"
20897
20898 #. name for njj
20899 msgid "Njen"
20900 msgstr ""
20901
20902 #. name for njl
20903 msgid "Njalgulgule"
20904 msgstr ""
20905
20906 #. name for njm
20907 msgid "Naga, Angami"
20908 msgstr ""
20909
20910 #. name for njn
20911 msgid "Naga, Liangmai"
20912 msgstr ""
20913
20914 #. name for njo
20915 msgid "Naga, Ao"
20916 msgstr ""
20917
20918 #. name for njr
20919 msgid "Njerep"
20920 msgstr ""
20921
20922 #. name for njs
20923 msgid "Nisa"
20924 msgstr ""
20925
20926 #. name for njt
20927 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
20928 msgstr ""
20929
20930 #. name for nju
20931 msgid "Ngadjunmaya"
20932 msgstr ""
20933
20934 # Firefox
20935 #. name for njx
20936 #, fuzzy
20937 msgid "Kunyi"
20938 msgstr "Cuainiáimis"
20939
20940 #. name for njy
20941 msgid "Njyem"
20942 msgstr ""
20943
20944 #. name for nka
20945 msgid "Nkoya"
20946 msgstr ""
20947
20948 #. name for nkb
20949 msgid "Naga, Khoibu"
20950 msgstr ""
20951
20952 # coined -kps
20953 #. name for nkc
20954 #, fuzzy
20955 msgid "Nkongho"
20956 msgstr "Congóis"
20957
20958 #. name for nkd
20959 #, fuzzy
20960 msgid "Koireng"
20961 msgstr "Cóiréis"
20962
20963 #. name for nke
20964 msgid "Duke"
20965 msgstr ""
20966
20967 #. name for nkf
20968 msgid "Naga, Inpui"
20969 msgstr ""
20970
20971 #. name for nkg
20972 #, fuzzy
20973 msgid "Nekgini"
20974 msgstr "Ioruais"
20975
20976 #. name for nkh
20977 msgid "Naga, Khezha"
20978 msgstr ""
20979
20980 #. name for nki
20981 msgid "Naga, Thangal"
20982 msgstr ""
20983
20984 #. name for nkj
20985 msgid "Nakai"
20986 msgstr ""
20987
20988 #. name for nkk
20989 msgid "Nokuku"
20990 msgstr ""
20991
20992 #. name for nkm
20993 msgid "Namat"
20994 msgstr ""
20995
20996 # Firefox
20997 #. name for nkn
20998 #, fuzzy
20999 msgid "Nkangala"
21000 msgstr "Liongáilis"
21001
21002 # Firefox
21003 #. name for nko
21004 #, fuzzy
21005 msgid "Nkonya"
21006 msgstr "Ndongais"
21007
21008 #. name for nkp
21009 msgid "Niuatoputapu"
21010 msgstr ""
21011
21012 #. name for nkq
21013 msgid "Nkami"
21014 msgstr ""
21015
21016 #. name for nkr
21017 msgid "Nukuoro"
21018 msgstr ""
21019
21020 #. name for nks
21021 msgid "Asmat, North"
21022 msgstr ""
21023
21024 #. name for nkt
21025 msgid "Nyika (Tanzania)"
21026 msgstr ""
21027
21028 #. name for nku
21029 msgid "Kulango, Bouna"
21030 msgstr ""
21031
21032 #. name for nkv
21033 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
21034 msgstr ""
21035
21036 # placename is Iacúit in OLT --kps
21037 #. name for nkw
21038 #, fuzzy
21039 msgid "Nkutu"
21040 msgstr "Iacúitis"
21041
21042 #. name for nkx
21043 msgid "Nkoroo"
21044 msgstr ""
21045
21046 # have Nárú in corpus
21047 #. name for nkz
21048 #, fuzzy
21049 msgid "Nkari"
21050 msgstr "Nárúis"
21051
21052 #. name for nla
21053 msgid "Ngombale"
21054 msgstr ""
21055
21056 #. name for nlc
21057 #, fuzzy
21058 msgid "Nalca"
21059 msgstr "Gailísis"
21060
21061 #. name for nld
21062 msgid "Dutch"
21063 msgstr "Ollainnis"
21064
21065 #. name for nle
21066 msgid "Nyala, East"
21067 msgstr ""
21068
21069 #. name for nlg
21070 #, fuzzy
21071 msgid "Gela"
21072 msgstr "Gearmáinis"
21073
21074 #. name for nli
21075 #, fuzzy
21076 msgid "Grangali"
21077 msgstr "Guaráinis"
21078
21079 # google; An CT slender
21080 #. name for nlj
21081 #, fuzzy
21082 msgid "Nyali"
21083 msgstr "Neipealais"
21084
21085 #. name for nlk
21086 msgid "Yali, Ninia"
21087 msgstr ""
21088
21089 # google; An CT slender
21090 #. name for nll
21091 #, fuzzy
21092 msgid "Nihali"
21093 msgstr "Neipealais"
21094
21095 #. name for nln
21096 msgid "Nahuatl, Durango"
21097 msgstr ""
21098
21099 #. name for nlo
21100 msgid "Ngul"
21101 msgstr ""
21102
21103 # Firefox
21104 #. name for nlr
21105 #, fuzzy
21106 msgid "Ngarla"
21107 msgstr "Liongáilis"
21108
21109 #. name for nlu
21110 msgid "Nchumbulu"
21111 msgstr ""
21112
21113 #. name for nlv
21114 msgid "Nahuatl, Orizaba"
21115 msgstr ""
21116
21117 # google; An CT slender
21118 #. name for nlx
21119 #, fuzzy
21120 msgid "Nahali"
21121 msgstr "Neipealais"
21122
21123 #. name for nly
21124 msgid "Nyamal"
21125 msgstr ""
21126
21127 # Firefox
21128 #. name for nlz
21129 #, fuzzy
21130 msgid "Nalögo"
21131 msgstr "Páilis"
21132
21133 #. name for nma
21134 msgid "Naga, Maram"
21135 msgstr ""
21136
21137 #. name for nmb
21138 msgid "Nambas, Big"
21139 msgstr ""
21140
21141 # Firefox
21142 #. name for nmc
21143 #, fuzzy
21144 msgid "Ngam"
21145 msgstr "Ndongais"
21146
21147 # have Nárú in corpus
21148 #. name for nmd
21149 #, fuzzy
21150 msgid "Ndumu"
21151 msgstr "Nárúis"
21152
21153 #. name for nme
21154 msgid "Naga, Mzieme"
21155 msgstr ""
21156
21157 #. name for nmf
21158 msgid "Naga, Tangkhul"
21159 msgstr ""
21160
21161 # KDE
21162 #. name for nmg
21163 #, fuzzy
21164 msgid "Kwasio"
21165 msgstr "Sasuatais"
21166
21167 #. name for nmh
21168 msgid "Naga, Monsang"
21169 msgstr ""
21170
21171 #. name for nmi
21172 msgid "Nyam"
21173 msgstr ""
21174
21175 #. name for nmj
21176 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
21177 msgstr ""
21178
21179 # coined -kps
21180 #. name for nmk
21181 #, fuzzy
21182 msgid "Namakura"
21183 msgstr "Bambáiris"
21184
21185 # google; An CT slender
21186 #. name for nml
21187 #, fuzzy
21188 msgid "Ndemli"
21189 msgstr "Neipealais"
21190
21191 #. name for nmm
21192 #, fuzzy
21193 msgid "Manangba"
21194 msgstr "Malagásais"
21195
21196 #. name for nmn
21197 msgid "!Xóõ"
21198 msgstr ""
21199
21200 #. name for nmo
21201 msgid "Naga, Moyon"
21202 msgstr ""
21203
21204 # have Nárú in corpus
21205 #. name for nmp
21206 #, fuzzy
21207 msgid "Nimanbur"
21208 msgstr "Nárúis"
21209
21210 # coined -kps
21211 #. name for nmq
21212 #, fuzzy
21213 msgid "Nambya"
21214 msgstr "Bambáiris"
21215
21216 # google
21217 #. name for nmr
21218 #, fuzzy
21219 msgid "Nimbari"
21220 msgstr "Bihairis"
21221
21222 #. name for nms
21223 msgid "Letemboi"
21224 msgstr ""
21225
21226 #. name for nmt
21227 msgid "Namonuito"
21228 msgstr ""
21229
21230 #. name for nmu
21231 msgid "Maidu, Northeast"
21232 msgstr ""
21233
21234 #. name for nmv
21235 msgid "Ngamini"
21236 msgstr ""
21237
21238 #. name for nmw
21239 msgid "Nimoa"
21240 msgstr ""
21241
21242 #. name for nmx
21243 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
21244 msgstr ""
21245
21246 #. name for nmy
21247 msgid "Namuyi"
21248 msgstr ""
21249
21250 #. name for nmz
21251 msgid "Nawdm"
21252 msgstr ""
21253
21254 #. name for nna
21255 msgid "Nyangumarta"
21256 msgstr ""
21257
21258 # coined -kps
21259 #. name for nnb
21260 #, fuzzy
21261 msgid "Nande"
21262 msgstr "Gandais"
21263
21264 #. name for nnc
21265 msgid "Nancere"
21266 msgstr ""
21267
21268 #. name for nnd
21269 msgid "Ambae, West"
21270 msgstr ""
21271
21272 #. name for nne
21273 msgid "Ngandyera"
21274 msgstr ""
21275
21276 #. name for nnf
21277 msgid "Ngaing"
21278 msgstr ""
21279
21280 #. name for nng
21281 msgid "Naga, Maring"
21282 msgstr ""
21283
21284 #. name for nnh
21285 msgid "Ngiemboon"
21286 msgstr ""
21287
21288 #. name for nni
21289 #, fuzzy
21290 msgid "Nuaulu, North"
21291 msgstr "Ndebele Thuaidh"
21292
21293 #. name for nnj
21294 msgid "Nyangatom"
21295 msgstr ""
21296
21297 #. name for nnk
21298 msgid "Nankina"
21299 msgstr ""
21300
21301 #. name for nnl
21302 msgid "Naga, Northern Rengma"
21303 msgstr ""
21304
21305 #. name for nnm
21306 #, fuzzy
21307 msgid "Namia"
21308 msgstr "Tamailis"
21309
21310 #. name for nnn
21311 msgid "Ngete"
21312 msgstr ""
21313
21314 #. name for nno
21315 msgid "Norwegian Nynorsk"
21316 msgstr "Ioruais Nynorsk"
21317
21318 #. name for nnp
21319 msgid "Naga, Wancho"
21320 msgstr ""
21321
21322 #. name for nnq
21323 msgid "Ngindo"
21324 msgstr ""
21325
21326 # have Nárú in corpus
21327 #. name for nnr
21328 #, fuzzy
21329 msgid "Narungga"
21330 msgstr "Nárúis"
21331
21332 #. name for nns
21333 msgid "Ningye"
21334 msgstr ""
21335
21336 #. name for nnt
21337 msgid "Nanticoke"
21338 msgstr ""
21339
21340 #. name for nnu
21341 #, fuzzy
21342 msgid "Dwang"
21343 msgstr "Sangóis"
21344
21345 #. name for nnv
21346 msgid "Nugunu (Australia)"
21347 msgstr ""
21348
21349 #. name for nnw
21350 msgid "Nuni, Southern"
21351 msgstr ""
21352
21353 # Firefox
21354 #. name for nnx
21355 #, fuzzy
21356 msgid "Ngong"
21357 msgstr "Ndongais"
21358
21359 # Firefox
21360 #. name for nny
21361 #, fuzzy
21362 msgid "Nyangga"
21363 msgstr "Ndongais"
21364
21365 # coined -kps
21366 #. name for nnz
21367 #, fuzzy
21368 msgid "Nda'nda'"
21369 msgstr "Gandais"
21370
21371 #. name for noa
21372 msgid "Woun Meu"
21373 msgstr ""
21374
21375 #. name for nob
21376 #, fuzzy
21377 msgid "Norwegian Bokmål"
21378 msgstr "Ioruais Bokmal"
21379
21380 #. name for noc
21381 msgid "Nuk"
21382 msgstr ""
21383
21384 #. name for nod
21385 #, fuzzy
21386 msgid "Thai, Northern"
21387 msgstr "Seipidis"
21388
21389 #. name for noe
21390 msgid "Nimadi"
21391 msgstr ""
21392
21393 #. name for nof
21394 #, fuzzy
21395 msgid "Nomane"
21396 msgstr "Romainis"
21397
21398 #. name for nog
21399 msgid "Nogai"
21400 msgstr ""
21401
21402 #. name for noh
21403 msgid "Nomu"
21404 msgstr ""
21405
21406 # Firefox
21407 #. name for noi
21408 #, fuzzy
21409 msgid "Noiri"
21410 msgstr "Hírí-Mótúis"
21411
21412 # Firefox
21413 #. name for noj
21414 #, fuzzy
21415 msgid "Nonuya"
21416 msgstr "Ndongais"
21417
21418 #. name for nok
21419 msgid "Nooksack"
21420 msgstr ""
21421
21422 #. name for nom
21423 msgid "Nocamán"
21424 msgstr ""
21425
21426 #. name for non
21427 msgid "Norse, Old"
21428 msgstr "Lochlainnis"
21429
21430 #. name for noo
21431 msgid "Nootka"
21432 msgstr ""
21433
21434 #. name for nop
21435 msgid "Numanggang"
21436 msgstr ""
21437
21438 # coined -kps
21439 #. name for noq
21440 #, fuzzy
21441 msgid "Ngongo"
21442 msgstr "Congóis"
21443
21444 #. name for nor
21445 msgid "Norwegian"
21446 msgstr "Ioruais"
21447
21448 #. name for nos
21449 #, fuzzy
21450 msgid "Nisu, Eastern"
21451 msgstr "Freaslainnis"
21452
21453 #. name for not
21454 msgid "Nomatsiguenga"
21455 msgstr ""
21456
21457 #. name for nou
21458 msgid "Ewage-Notu"
21459 msgstr ""
21460
21461 #. name for nov
21462 msgid "Novial"
21463 msgstr ""
21464
21465 #. name for now
21466 msgid "Nyambo"
21467 msgstr ""
21468
21469 #. name for noy
21470 msgid "Noy"
21471 msgstr ""
21472
21473 # google; An CT slender
21474 #. name for noz
21475 #, fuzzy
21476 msgid "Nayi"
21477 msgstr "Neipealais"
21478
21479 # have Nárú in corpus
21480 #. name for npa
21481 #, fuzzy
21482 msgid "Nar Phu"
21483 msgstr "Nárúis"
21484
21485 #. name for npb
21486 msgid "Nupbikha"
21487 msgstr ""
21488
21489 # have Navachóch in corpus
21490 #. name for nph
21491 #, fuzzy
21492 msgid "Naga, Phom"
21493 msgstr "Navachóis"
21494
21495 #. name for npl
21496 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
21497 msgstr ""
21498
21499 #. name for npn
21500 #, fuzzy
21501 msgid "Mondropolon"
21502 msgstr "Mongóilis"
21503
21504 #. name for npo
21505 msgid "Naga, Pochuri"
21506 msgstr ""
21507
21508 #. name for nps
21509 #, fuzzy
21510 msgid "Nipsan"
21511 msgstr "Freaslainnis"
21512
21513 #. name for npu
21514 msgid "Naga, Puimei"
21515 msgstr ""
21516
21517 # have Nárú in corpus
21518 #. name for npy
21519 #, fuzzy
21520 msgid "Napu"
21521 msgstr "Nárúis"
21522
21523 #. name for nqg
21524 #, fuzzy
21525 msgid "Nago, Southern"
21526 msgstr "Seipidis"
21527
21528 #. name for nqk
21529 msgid "Ede Nago, Kura"
21530 msgstr ""
21531
21532 # Firefox
21533 #. name for nqm
21534 #, fuzzy
21535 msgid "Ndom"
21536 msgstr "Ndongais"
21537
21538 #. name for nqn
21539 msgid "Nen"
21540 msgstr ""
21541
21542 # Coimí in Oll-liosta --kps
21543 #. name for nqo
21544 #, fuzzy
21545 msgid "N'Ko"
21546 msgstr "Coimí"
21547
21548 #. name for nra
21549 msgid "Ngom"
21550 msgstr ""
21551
21552 # have Nárú in corpus
21553 #. name for nrb
21554 #, fuzzy
21555 msgid "Nara"
21556 msgstr "Nárúis"
21557
21558 #. name for nrc
21559 #, fuzzy
21560 msgid "Noric"
21561 msgstr "Corsaicis"
21562
21563 #. name for nre
21564 msgid "Naga, Southern Rengma"
21565 msgstr ""
21566
21567 #. name for nrg
21568 #, fuzzy
21569 msgid "Narango"
21570 msgstr "Sangóis"
21571
21572 #. name for nri
21573 msgid "Naga, Chokri"
21574 msgstr ""
21575
21576 # have Nárú in corpus
21577 #. name for nrl
21578 #, fuzzy
21579 msgid "Ngarluma"
21580 msgstr "Nárúis"
21581
21582 #. name for nrm
21583 #, fuzzy
21584 msgid "Narom"
21585 msgstr "Oraimis"
21586
21587 #. name for nrn
21588 #, fuzzy
21589 msgid "Norn"
21590 msgstr "Ioruais"
21591
21592 #. name for nrp
21593 #, fuzzy
21594 msgid "Picene, North"
21595 msgstr "Ndebele Thuaidh"
21596
21597 #. name for nrr
21598 msgid "Norra"
21599 msgstr ""
21600
21601 #. name for nrt
21602 #, fuzzy
21603 msgid "Kalapuya, Northern"
21604 msgstr "Seipidis"
21605
21606 # have Nárú in corpus
21607 #. name for nrx
21608 #, fuzzy
21609 msgid "Ngurmbur"
21610 msgstr "Nárúis"
21611
21612 # Firefox
21613 #. name for nrz
21614 #, fuzzy
21615 msgid "Lala"
21616 msgstr "Liongáilis"
21617
21618 #. name for nsa
21619 msgid "Naga, Sangtam"
21620 msgstr ""
21621
21622 #. name for nsc
21623 msgid "Nshi"
21624 msgstr ""
21625
21626 #. name for nsd
21627 #, fuzzy
21628 msgid "Nisu, Southern"
21629 msgstr "Sáimis Theas"
21630
21631 #. name for nse
21632 #, fuzzy
21633 msgid "Nsenga"
21634 msgstr "Songais"
21635
21636 #. name for nsg
21637 #, fuzzy
21638 msgid "Ngasa"
21639 msgstr "Hásais"
21640
21641 #. name for nsh
21642 msgid "Ngoshie"
21643 msgstr ""
21644
21645 #. name for nsi
21646 #, fuzzy
21647 msgid "Nigerian Sign Language"
21648 msgstr "Teangacha comharthaí"
21649
21650 #. name for nsk
21651 msgid "Naskapi"
21652 msgstr ""
21653
21654 #. name for nsl
21655 #, fuzzy
21656 msgid "Norwegian Sign Language"
21657 msgstr "Teangacha Sorbacha"
21658
21659 #. name for nsm
21660 msgid "Naga, Sumi"
21661 msgstr ""
21662
21663 #. name for nsn
21664 msgid "Nehan"
21665 msgstr ""
21666
21667 #. name for nso
21668 msgid "Sotho, Northern"
21669 msgstr "Seipidis"
21670
21671 #. name for nsp
21672 #, fuzzy
21673 msgid "Nepalese Sign Language"
21674 msgstr "Teangacha comharthaí"
21675
21676 #. name for nsq
21677 #, fuzzy
21678 msgid "Miwok, Northern Sierra"
21679 msgstr "Sáimis Thuaidh"
21680
21681 #. name for nsr
21682 #, fuzzy
21683 msgid "Maritime Sign Language"
21684 msgstr "Teangacha comharthaí"
21685
21686 # google; An CT slender
21687 #. name for nss
21688 #, fuzzy
21689 msgid "Nali"
21690 msgstr "Neipealais"
21691
21692 #. name for nst
21693 msgid "Naga, Tase"
21694 msgstr ""
21695
21696 #. name for nsu
21697 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
21698 msgstr ""
21699
21700 #. name for nsv
21701 #, fuzzy
21702 msgid "Nisu, Southwestern"
21703 msgstr "Sáimis Theas"
21704
21705 # placename is Iacúit in OLT --kps
21706 #. name for nsw
21707 #, fuzzy
21708 msgid "Navut"
21709 msgstr "Iacúitis"
21710
21711 # coined -kps
21712 #. name for nsx
21713 #, fuzzy
21714 msgid "Nsongo"
21715 msgstr "Congóis"
21716
21717 #. name for nsy
21718 #, fuzzy
21719 msgid "Nasal"
21720 msgstr "Hásais"
21721
21722 #. name for nsz
21723 msgid "Nisenan"
21724 msgstr ""
21725
21726 #. name for nte
21727 msgid "Nathembo"
21728 msgstr ""
21729
21730 #. name for nti
21731 msgid "Natioro"
21732 msgstr ""
21733
21734 #. name for ntj
21735 msgid "Ngaanyatjarra"
21736 msgstr ""
21737
21738 #. name for ntk
21739 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
21740 msgstr ""
21741
21742 #. name for ntm
21743 msgid "Nateni"
21744 msgstr ""
21745
21746 #. name for nto
21747 msgid "Ntomba"
21748 msgstr ""
21749
21750 #. name for ntp
21751 #, fuzzy
21752 msgid "Tepehuan, Northern"
21753 msgstr "Seipidis"
21754
21755 #. name for ntr
21756 msgid "Delo"
21757 msgstr ""
21758
21759 #. name for nts
21760 msgid "Natagaimas"
21761 msgstr ""
21762
21763 #. name for ntu
21764 msgid "Natügu"
21765 msgstr ""
21766
21767 #. name for ntw
21768 msgid "Nottoway"
21769 msgstr ""
21770
21771 #. name for nty
21772 #, fuzzy
21773 msgid "Mantsi"
21774 msgstr "Maraitis"
21775
21776 #. name for ntz
21777 msgid "Natanzi"
21778 msgstr ""
21779
21780 #. name for nua
21781 msgid "Yuaga"
21782 msgstr ""
21783
21784 #. name for nuc
21785 msgid "Nukuini"
21786 msgstr ""
21787
21788 # Firefox
21789 #. name for nud
21790 #, fuzzy
21791 msgid "Ngala"
21792 msgstr "Liongáilis"
21793
21794 #. name for nue
21795 msgid "Ngundu"
21796 msgstr ""
21797
21798 # have Nárú in corpus
21799 #. name for nuf
21800 #, fuzzy
21801 msgid "Nusu"
21802 msgstr "Nárúis"
21803
21804 #. name for nug
21805 #, fuzzy
21806 msgid "Nungali"
21807 msgstr "Beangáilis"
21808
21809 # Firefox
21810 #. name for nuh
21811 #, fuzzy
21812 msgid "Ndunda"
21813 msgstr "Ndongais"
21814
21815 #. name for nui
21816 msgid "Ngumbi"
21817 msgstr ""
21818
21819 #. name for nuj
21820 msgid "Nyole"
21821 msgstr ""
21822
21823 #. name for nul
21824 msgid "Nusa Laut"
21825 msgstr ""
21826
21827 #. name for num
21828 msgid "Niuafo'ou"
21829 msgstr ""
21830
21831 #. name for nun
21832 msgid "Nung (Myanmar)"
21833 msgstr ""
21834
21835 #. name for nuo
21836 msgid "Nguôn"
21837 msgstr ""
21838
21839 #. name for nup
21840 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
21841 msgstr ""
21842
21843 #. name for nuq
21844 msgid "Nukumanu"
21845 msgstr ""
21846
21847 #. name for nur
21848 msgid "Nukuria"
21849 msgstr ""
21850
21851 # have Nárú in corpus
21852 #. name for nus
21853 #, fuzzy
21854 msgid "Nuer"
21855 msgstr "Nárúis"
21856
21857 #. name for nut
21858 msgid "Nung (Viet Nam)"
21859 msgstr ""
21860
21861 #. name for nuu
21862 msgid "Ngbundu"
21863 msgstr ""
21864
21865 #. name for nuv
21866 #, fuzzy
21867 msgid "Nuni, Northern"
21868 msgstr "Seipidis"
21869
21870 #. name for nuw
21871 msgid "Nguluwan"
21872 msgstr ""
21873
21874 #. name for nux
21875 msgid "Mehek"
21876 msgstr ""
21877
21878 #. name for nuy
21879 msgid "Nunggubuyu"
21880 msgstr ""
21881
21882 #. name for nuz
21883 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
21884 msgstr ""
21885
21886 #. name for nvh
21887 #, fuzzy
21888 msgid "Nasarian"
21889 msgstr "Haváis"
21890
21891 #. name for nvm
21892 msgid "Namiae"
21893 msgstr ""
21894
21895 #. name for nwa
21896 msgid "Nawathinehena"
21897 msgstr ""
21898
21899 #. name for nwb
21900 msgid "Nyabwa"
21901 msgstr ""
21902
21903 #. name for nwc
21904 #, fuzzy
21905 msgid "Newari, Old"
21906 msgstr "Lochlainnis"
21907
21908 #. name for nwe
21909 msgid "Ngwe"
21910 msgstr ""
21911
21912 #. name for nwi
21913 msgid "Tanna, Southwest"
21914 msgstr ""
21915
21916 #. name for nwm
21917 msgid "Nyamusa-Molo"
21918 msgstr ""
21919
21920 # have Nárú in corpus
21921 #. name for nwr
21922 #, fuzzy
21923 msgid "Nawaru"
21924 msgstr "Nárúis"
21925
21926 #. name for nwx
21927 msgid "Newar, Middle"
21928 msgstr ""
21929
21930 #. name for nwy
21931 msgid "Nottoway-Meherrin"
21932 msgstr ""
21933
21934 #. name for nxa
21935 msgid "Nauete"
21936 msgstr ""
21937
21938 #. name for nxd
21939 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
21940 msgstr ""
21941
21942 #. name for nxe
21943 msgid "Nage"
21944 msgstr ""
21945
21946 #. name for nxg
21947 msgid "Ngad'a"
21948 msgstr ""
21949
21950 #. name for nxi
21951 #, fuzzy
21952 msgid "Nindi"
21953 msgstr "Hiondúis"
21954
21955 #. name for nxl
21956 #, fuzzy
21957 msgid "Nuaulu, South"
21958 msgstr "Ndebele Theas"
21959
21960 # Suiméarach in dicts --kps
21961 #. name for nxm
21962 #, fuzzy
21963 msgid "Numidian"
21964 msgstr "Suiméarais"
21965
21966 #. name for nxn
21967 msgid "Ngawun"
21968 msgstr ""
21969
21970 #. name for nxr
21971 msgid "Ninggerum"
21972 msgstr ""
21973
21974 # have Nárú in corpus
21975 #. name for nxu
21976 #, fuzzy
21977 msgid "Narau"
21978 msgstr "Nárúis"
21979
21980 # have Nárú in corpus
21981 #. name for nxx
21982 #, fuzzy
21983 msgid "Nafri"
21984 msgstr "Nárúis"
21985
21986 # Firefox
21987 #. name for nya
21988 #, fuzzy
21989 msgid "Nyanja"
21990 msgstr "Ndongais"
21991
21992 #. name for nyb
21993 #, fuzzy
21994 msgid "Nyangbo"
21995 msgstr "Sangóis"
21996
21997 #. name for nyc
21998 #, fuzzy
21999 msgid "Nyanga-li"
22000 msgstr "Beangáilis"
22001
22002 #. name for nyd
22003 msgid "Nyore"
22004 msgstr ""
22005
22006 #. name for nye
22007 msgid "Nyengo"
22008 msgstr ""
22009
22010 #. name for nyf
22011 #, fuzzy
22012 msgid "Giryama"
22013 msgstr "Gearmáinis"
22014
22015 #. name for nyg
22016 msgid "Nyindu"
22017 msgstr ""
22018
22019 #. name for nyh
22020 #, fuzzy
22021 msgid "Nyigina"
22022 msgstr "Tigrinis"
22023
22024 #. name for nyi
22025 msgid "Ama (Sudan)"
22026 msgstr ""
22027
22028 # Firefox
22029 #. name for nyj
22030 #, fuzzy
22031 msgid "Nyanga"
22032 msgstr "Ndongais"
22033
22034 #. name for nyk
22035 msgid "Nyaneka"
22036 msgstr ""
22037
22038 #. name for nyl
22039 msgid "Nyeu"
22040 msgstr ""
22041
22042 #. name for nym
22043 msgid "Nyamwezi"
22044 msgstr ""
22045
22046 #. name for nyn
22047 msgid "Nyankole"
22048 msgstr ""
22049
22050 #. name for nyo
22051 msgid "Nyoro"
22052 msgstr ""
22053
22054 #. name for nyp
22055 msgid "Nyang'i"
22056 msgstr ""
22057
22058 #. name for nyq
22059 msgid "Nayini"
22060 msgstr ""
22061
22062 # google; An CT slender
22063 #. name for nyr
22064 #, fuzzy
22065 msgid "Nyiha (Malawi)"
22066 msgstr "Neipealais"
22067
22068 # Firefox
22069 #. name for nys
22070 #, fuzzy
22071 msgid "Nyunga"
22072 msgstr "Ndongais"
22073
22074 #. name for nyt
22075 msgid "Nyawaygi"
22076 msgstr ""
22077
22078 #. name for nyu
22079 msgid "Nyungwe"
22080 msgstr ""
22081
22082 #. name for nyv
22083 msgid "Nyulnyul"
22084 msgstr ""
22085
22086 #. name for nyw
22087 msgid "Nyaw"
22088 msgstr ""
22089
22090 # Firefox
22091 #. name for nyx
22092 #, fuzzy
22093 msgid "Nganyaywana"
22094 msgstr "Cinearuáindis"
22095
22096 #. name for nyy
22097 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
22098 msgstr ""
22099
22100 #. name for nza
22101 msgid "Mbembe, Tigon"
22102 msgstr ""
22103
22104 #. name for nzb
22105 msgid "Njebi"
22106 msgstr ""
22107
22108 #. name for nzi
22109 msgid "Nzima"
22110 msgstr ""
22111
22112 #. name for nzk
22113 msgid "Nzakara"
22114 msgstr ""
22115
22116 #. name for nzm
22117 msgid "Naga, Zeme"
22118 msgstr ""
22119
22120 #. name for nzs
22121 #, fuzzy
22122 msgid "New Zealand Sign Language"
22123 msgstr "Teangacha comharthaí"
22124
22125 #. name for nzu
22126 msgid "Teke-Nzikou"
22127 msgstr ""
22128
22129 #. name for nzy
22130 msgid "Nzakambay"
22131 msgstr ""
22132
22133 #. name for nzz
22134 msgid "Dogon, Nanga Dama"
22135 msgstr ""
22136
22137 #. name for oaa
22138 #, fuzzy
22139 msgid "Orok"
22140 msgstr "Oraimis"
22141
22142 #. name for oac
22143 #, fuzzy
22144 msgid "Oroch"
22145 msgstr "Oraimis"
22146
22147 #. name for oar
22148 #, fuzzy
22149 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
22150 msgstr "Sean-Ghaeilge (go dtí 900)"
22151
22152 #. name for oav
22153 #, fuzzy
22154 msgid "Avar, Old"
22155 msgstr "Lochlainnis"
22156
22157 #. name for obi
22158 msgid "Obispeño"
22159 msgstr ""
22160
22161 #. name for obk
22162 #, fuzzy
22163 msgid "Bontok, Southern"
22164 msgstr "Sótó Theas"
22165
22166 #. name for obl
22167 msgid "Oblo"
22168 msgstr ""
22169
22170 #. name for obm
22171 msgid "Moabite"
22172 msgstr ""
22173
22174 #. name for obo
22175 msgid "Manobo, Obo"
22176 msgstr ""
22177
22178 #. name for obr
22179 #, fuzzy
22180 msgid "Burmese, Old"
22181 msgstr "Burmais"
22182
22183 #. name for obt
22184 #, fuzzy
22185 msgid "Breton, Old"
22186 msgstr "Briotáinis"
22187
22188 #. name for obu
22189 msgid "Obulom"
22190 msgstr ""
22191
22192 #. name for oca
22193 msgid "Ocaina"
22194 msgstr ""
22195
22196 #. name for och
22197 #, fuzzy
22198 msgid "Chinese, Old"
22199 msgstr "Sínis"
22200
22201 #. name for oci
22202 #, fuzzy
22203 msgid "Occitan (post 1500)"
22204 msgstr "Ocatáinis (tar éis 1500); Proibhinsis"
22205
22206 #. name for oco
22207 #, fuzzy
22208 msgid "Cornish, Old"
22209 msgstr "Coirnis"
22210
22211 #. name for ocu
22212 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
22213 msgstr ""
22214
22215 # placename OLT
22216 #. name for oda
22217 #, fuzzy
22218 msgid "Odut"
22219 msgstr "Udmairtis"
22220
22221 #. name for odk
22222 msgid "Od"
22223 msgstr ""
22224
22225 #. name for odt
22226 #, fuzzy
22227 msgid "Dutch, Old"
22228 msgstr "Ollainnis"
22229
22230 #. name for odu
22231 msgid "Odual"
22232 msgstr ""
22233
22234 #. name for ofo
22235 msgid "Ofo"
22236 msgstr ""
22237
22238 #. name for ofs
22239 #, fuzzy
22240 msgid "Frisian, Old"
22241 msgstr "Freaslainnis"
22242
22243 #. name for ofu
22244 msgid "Efutop"
22245 msgstr ""
22246
22247 #. name for ogb
22248 #, fuzzy
22249 msgid "Ogbia"
22250 msgstr "Oirísis"
22251
22252 #. name for ogc
22253 msgid "Ogbah"
22254 msgstr ""
22255
22256 # google
22257 #. name for oge
22258 #, fuzzy
22259 msgid "Georgian, Old"
22260 msgstr "Seoirsis"
22261
22262 #. name for ogg
22263 msgid "Ogbogolo"
22264 msgstr ""
22265
22266 #. name for ogo
22267 #, fuzzy
22268 msgid "Khana"
22269 msgstr "Cannadais"
22270
22271 #. name for ogu
22272 msgid "Ogbronuagum"
22273 msgstr ""
22274
22275 # "Hiteach" in dicts --kps
22276 #. name for oht
22277 #, fuzzy
22278 msgid "Hittite, Old"
22279 msgstr "Hiteais"
22280
22281 #. name for ohu
22282 #, fuzzy
22283 msgid "Hungarian, Old"
22284 msgstr "Ungáiris"
22285
22286 #. name for oia
22287 msgid "Oirata"
22288 msgstr ""
22289
22290 #. name for oin
22291 msgid "One, Inebu"
22292 msgstr ""
22293
22294 #. name for ojb
22295 msgid "Ojibwa, Northwestern"
22296 msgstr ""
22297
22298 #. name for ojc
22299 msgid "Ojibwa, Central"
22300 msgstr ""
22301
22302 #. name for ojg
22303 msgid "Ojibwa, Eastern"
22304 msgstr ""
22305
22306 # Firefox
22307 #. name for oji
22308 msgid "Ojibwa"
22309 msgstr "Óisibvis"
22310
22311 #. name for ojp
22312 #, fuzzy
22313 msgid "Japanese, Old"
22314 msgstr "Seapáinis"
22315
22316 # Firefox
22317 #. name for ojs
22318 #, fuzzy
22319 msgid "Ojibwa, Severn"
22320 msgstr "Óisibvis"
22321
22322 #. name for ojv
22323 msgid "Ontong Java"
22324 msgstr ""
22325
22326 #. name for ojw
22327 msgid "Ojibwa, Western"
22328 msgstr ""
22329
22330 #. name for oka
22331 msgid "Okanagan"
22332 msgstr ""
22333
22334 #. name for okb
22335 #, fuzzy
22336 msgid "Okobo"
22337 msgstr "Oraimis"
22338
22339 # Sogdánach in OLT --kps
22340 #. name for okd
22341 #, fuzzy
22342 msgid "Okodia"
22343 msgstr "Sogdánais"
22344
22345 #. name for oke
22346 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
22347 msgstr ""
22348
22349 #. name for okh
22350 msgid "Koresh-e Rostam"
22351 msgstr ""
22352
22353 #. name for oki
22354 msgid "Okiek"
22355 msgstr ""
22356
22357 #. name for okj
22358 msgid "Oko-Juwoi"
22359 msgstr ""
22360
22361 #. name for okk
22362 msgid "One, Kwamtim"
22363 msgstr ""
22364
22365 #. name for okl
22366 #, fuzzy
22367 msgid "Kentish Sign Language, Old"
22368 msgstr "Teangacha comharthaí"
22369
22370 #. name for okm
22371 #, fuzzy
22372 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
22373 msgstr "Meán-Fraincis (ca.1400-1600)"
22374
22375 #. name for okn
22376 msgid "Oki-No-Erabu"
22377 msgstr ""
22378
22379 #. name for oko
22380 #, fuzzy
22381 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
22382 msgstr "Meán-Fraincis (ca.1400-1600)"
22383
22384 #. name for okr
22385 #, fuzzy
22386 msgid "Kirike"
22387 msgstr "Cirgeastáinis"
22388
22389 #. name for oks
22390 msgid "Oko-Eni-Osayen"
22391 msgstr ""
22392
22393 #. name for oku
22394 msgid "Oku"
22395 msgstr ""
22396
22397 #. name for okv
22398 #, fuzzy
22399 msgid "Orokaiva"
22400 msgstr "Cróitis"
22401
22402 #. name for okx
22403 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
22404 msgstr ""
22405
22406 #. name for ola
22407 msgid "Walungge"
22408 msgstr ""
22409
22410 #. name for old
22411 #, fuzzy
22412 msgid "Mochi"
22413 msgstr "Maorais"
22414
22415 #. name for ole
22416 msgid "Olekha"
22417 msgstr ""
22418
22419 #. name for olm
22420 #, fuzzy
22421 msgid "Oloma"
22422 msgstr "Oraimis"
22423
22424 #. name for olo
22425 msgid "Livvi"
22426 msgstr ""
22427
22428 #. name for olr
22429 #, fuzzy
22430 msgid "Olrat"
22431 msgstr "Oraimis"
22432
22433 #. name for oma
22434 msgid "Omaha-Ponca"
22435 msgstr ""
22436
22437 #. name for omb
22438 msgid "Ambae, East"
22439 msgstr ""
22440
22441 #. name for omc
22442 #, fuzzy
22443 msgid "Mochica"
22444 msgstr "Gotais"
22445
22446 #. name for ome
22447 msgid "Omejes"
22448 msgstr ""
22449
22450 #. name for omg
22451 msgid "Omagua"
22452 msgstr ""
22453
22454 #. name for omi
22455 msgid "Omi"
22456 msgstr ""
22457
22458 #. name for omk
22459 #, fuzzy
22460 msgid "Omok"
22461 msgstr "Oraimis"
22462
22463 #. name for oml
22464 #, fuzzy
22465 msgid "Ombo"
22466 msgstr "Oraimis"
22467
22468 #. name for omn
22469 #, fuzzy
22470 msgid "Minoan"
22471 msgstr "Mongóilis"
22472
22473 #. name for omo
22474 msgid "Utarmbung"
22475 msgstr ""
22476
22477 #. name for omp
22478 msgid "Manipuri, Old"
22479 msgstr ""
22480
22481 #. name for omr
22482 #, fuzzy
22483 msgid "Marathi, Old"
22484 msgstr "Maraitis"
22485
22486 #. name for omt
22487 msgid "Omotik"
22488 msgstr ""
22489
22490 #. name for omu
22491 msgid "Omurano"
22492 msgstr ""
22493
22494 #. name for omw
22495 msgid "Tairora, South"
22496 msgstr ""
22497
22498 #. name for omx
22499 #, fuzzy
22500 msgid "Mon, Old"
22501 msgstr "Lochlainnis"
22502
22503 #. name for ona
22504 msgid "Ona"
22505 msgstr ""
22506
22507 # Firefox
22508 #. name for onb
22509 #, fuzzy
22510 msgid "Lingao"
22511 msgstr "Liongáilis"
22512
22513 #. name for one
22514 msgid "Oneida"
22515 msgstr ""
22516
22517 #. name for ong
22518 msgid "Olo"
22519 msgstr ""
22520
22521 #. name for oni
22522 msgid "Onin"
22523 msgstr ""
22524
22525 #. name for onj
22526 msgid "Onjob"
22527 msgstr ""
22528
22529 #. name for onk
22530 msgid "One, Kabore"
22531 msgstr ""
22532
22533 #. name for onn
22534 msgid "Onobasulu"
22535 msgstr ""
22536
22537 #. name for ono
22538 msgid "Onondaga"
22539 msgstr ""
22540
22541 #. name for onp
22542 #, fuzzy
22543 msgid "Sartang"
22544 msgstr "Cóiréis"
22545
22546 #. name for onr
22547 #, fuzzy
22548 msgid "One, Northern"
22549 msgstr "Seipidis"
22550
22551 #. name for ons
22552 msgid "Ono"
22553 msgstr ""
22554
22555 #. name for ont
22556 msgid "Ontenu"
22557 msgstr ""
22558
22559 #. name for onu
22560 msgid "Unua"
22561 msgstr ""
22562
22563 #. name for onw
22564 msgid "Nubian, Old"
22565 msgstr ""
22566
22567 #. name for onx
22568 msgid "Onin Based Pidgin"
22569 msgstr ""
22570
22571 #. name for ood
22572 msgid "Tohono O'odham"
22573 msgstr ""
22574
22575 #. name for oog
22576 msgid "Ong"
22577 msgstr ""
22578
22579 #. name for oon
22580 msgid "Önge"
22581 msgstr ""
22582
22583 #. name for oor
22584 msgid "Oorlams"
22585 msgstr ""
22586
22587 #. name for oos
22588 #, fuzzy
22589 msgid "Ossetic, Old"
22590 msgstr "Lochlainnis"
22591
22592 #. name for opa
22593 msgid "Okpamheri"
22594 msgstr ""
22595
22596 #. name for opk
22597 msgid "Kopkaka"
22598 msgstr ""
22599
22600 #. name for opm
22601 msgid "Oksapmin"
22602 msgstr ""
22603
22604 #. name for opo
22605 msgid "Opao"
22606 msgstr ""
22607
22608 #. name for opt
22609 #, fuzzy
22610 msgid "Opata"
22611 msgstr "Tatairis"
22612
22613 #. name for opy
22614 msgid "Ofayé"
22615 msgstr ""
22616
22617 #. name for ora
22618 #, fuzzy
22619 msgid "Oroha"
22620 msgstr "Oraimis"
22621
22622 #. name for orc
22623 #, fuzzy
22624 msgid "Orma"
22625 msgstr "Oraimis"
22626
22627 #. name for ore
22628 msgid "Orejón"
22629 msgstr ""
22630
22631 #. name for org
22632 #, fuzzy
22633 msgid "Oring"
22634 msgstr "Oirísis"
22635
22636 #. name for orh
22637 msgid "Oroqen"
22638 msgstr ""
22639
22640 #. name for ori
22641 msgid "Oriya"
22642 msgstr "Oirísis"
22643
22644 #. name for orm
22645 msgid "Oromo"
22646 msgstr "Oraimis"
22647
22648 #. name for orn
22649 msgid "Orang Kanaq"
22650 msgstr ""
22651
22652 #. name for oro
22653 #, fuzzy
22654 msgid "Orokolo"
22655 msgstr "Oraimis"
22656
22657 #. name for orr
22658 #, fuzzy
22659 msgid "Oruma"
22660 msgstr "Oraimis"
22661
22662 #. name for ors
22663 msgid "Orang Seletar"
22664 msgstr ""
22665
22666 #. name for ort
22667 msgid "Oriya, Adivasi"
22668 msgstr ""
22669
22670 #. name for oru
22671 msgid "Ormuri"
22672 msgstr ""
22673
22674 #. name for orv
22675 #, fuzzy
22676 msgid "Russian, Old"
22677 msgstr "Rúisis"
22678
22679 #. name for orw
22680 msgid "Oro Win"
22681 msgstr ""
22682
22683 #. name for orx
22684 #, fuzzy
22685 msgid "Oro"
22686 msgstr "Oraimis"
22687
22688 #. name for orz
22689 #, fuzzy
22690 msgid "Ormu"
22691 msgstr "Oraimis"
22692
22693 #. name for osa
22694 msgid "Osage"
22695 msgstr ""
22696
22697 #. name for osc
22698 #, fuzzy
22699 msgid "Oscan"
22700 msgstr "Corsaicis"
22701
22702 #. name for osi
22703 #, fuzzy
22704 msgid "Osing"
22705 msgstr "Óiséitis"
22706
22707 #. name for oso
22708 #, fuzzy
22709 msgid "Ososo"
22710 msgstr "Oraimis"
22711
22712 #. name for osp
22713 #, fuzzy
22714 msgid "Spanish, Old"
22715 msgstr "Spáinnis"
22716
22717 #. name for oss
22718 #, fuzzy
22719 msgid "Ossetian"
22720 msgstr "Rúisis"
22721
22722 #. name for ost
22723 msgid "Osatu"
22724 msgstr ""
22725
22726 #. name for osu
22727 #, fuzzy
22728 msgid "One, Southern"
22729 msgstr "Sáimis Theas"
22730
22731 #. name for osx
22732 #, fuzzy
22733 msgid "Saxon, Old"
22734 msgstr "Lochlainnis"
22735
22736 #. name for ota
22737 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
22738 msgstr "Tuircis Otamánach (1500-1928)"
22739
22740 #. name for otb
22741 #, fuzzy
22742 msgid "Tibetan, Old"
22743 msgstr "Tibéidis"
22744
22745 # coined -kps
22746 #. name for otd
22747 #, fuzzy
22748 msgid "Ot Danum"
22749 msgstr "Gandais"
22750
22751 #. name for ote
22752 msgid "Otomi, Mezquital"
22753 msgstr ""
22754
22755 #. name for oti
22756 msgid "Oti"
22757 msgstr ""
22758
22759 #. name for otk
22760 #, fuzzy
22761 msgid "Turkish, Old"
22762 msgstr "Tuircis"
22763
22764 #. name for otl
22765 msgid "Otomi, Tilapa"
22766 msgstr ""
22767
22768 #. name for otm
22769 msgid "Otomi, Eastern Highland"
22770 msgstr ""
22771
22772 #. name for otn
22773 msgid "Otomi, Tenango"
22774 msgstr ""
22775
22776 #. name for otq
22777 msgid "Otomi, Querétaro"
22778 msgstr ""
22779
22780 #. name for otr
22781 #, fuzzy
22782 msgid "Otoro"
22783 msgstr "Oraimis"
22784
22785 #. name for ots
22786 msgid "Otomi, Estado de México"
22787 msgstr ""
22788
22789 #. name for ott
22790 msgid "Otomi, Temoaya"
22791 msgstr ""
22792
22793 #. name for otu
22794 msgid "Otuke"
22795 msgstr ""
22796
22797 #. name for otw
22798 msgid "Ottawa"
22799 msgstr ""
22800
22801 #. name for otx
22802 msgid "Otomi, Texcatepec"
22803 msgstr ""
22804
22805 #. name for oty
22806 #, fuzzy
22807 msgid "Tamil, Old"
22808 msgstr "Tamailis"
22809
22810 #. name for otz
22811 msgid "Otomi, Ixtenco"
22812 msgstr ""
22813
22814 #. name for oua
22815 msgid "Tagargrent"
22816 msgstr ""
22817
22818 #. name for oub
22819 msgid "Glio-Oubi"
22820 msgstr ""
22821
22822 #. name for oue
22823 #, fuzzy
22824 msgid "Ounge"
22825 msgstr "Ungáiris"
22826
22827 # Firefox
22828 #. name for oui
22829 #, fuzzy
22830 msgid "Uighur, Old"
22831 msgstr "Úígiúiris"
22832
22833 #. name for oum
22834 msgid "Ouma"
22835 msgstr ""
22836
22837 #. name for oun
22838 msgid "!O!ung"
22839 msgstr ""
22840
22841 #. name for owi
22842 msgid "Owiniga"
22843 msgstr ""
22844
22845 #. name for owl
22846 #, fuzzy
22847 msgid "Welsh, Old"
22848 msgstr "Breatnais"
22849
22850 #. name for oyb
22851 msgid "Oy"
22852 msgstr ""
22853
22854 #. name for oyd
22855 #, fuzzy
22856 msgid "Oyda"
22857 msgstr "Oirísis"
22858
22859 #. name for oym
22860 msgid "Wayampi"
22861 msgstr ""
22862
22863 #. name for oyy
22864 msgid "Oya'oya"
22865 msgstr ""
22866
22867 #. name for ozm
22868 msgid "Koonzime"
22869 msgstr ""
22870
22871 #. name for pab
22872 msgid "Parecís"
22873 msgstr ""
22874
22875 #. name for pac
22876 msgid "Pacoh"
22877 msgstr ""
22878
22879 #. name for pad
22880 msgid "Paumarí"
22881 msgstr ""
22882
22883 #. name for pae
22884 msgid "Pagibete"
22885 msgstr ""
22886
22887 #. name for paf
22888 msgid "Paranawát"
22889 msgstr ""
22890
22891 #. name for pag
22892 msgid "Pangasinan"
22893 msgstr ""
22894
22895 #. name for pah
22896 #, fuzzy
22897 msgid "Tenharim"
22898 msgstr "Téalainnis"
22899
22900 #. name for pai
22901 msgid "Pe"
22902 msgstr ""
22903
22904 #. name for pak
22905 msgid "Parakanã"
22906 msgstr ""
22907
22908 #. name for pal
22909 msgid "Pahlavi"
22910 msgstr ""
22911
22912 #. name for pam
22913 msgid "Pampanga"
22914 msgstr ""
22915
22916 #. name for pan
22917 #, fuzzy
22918 msgid "Panjabi"
22919 msgstr "Painseáibis"
22920
22921 #. name for pao
22922 #, fuzzy
22923 msgid "Paiute, Northern"
22924 msgstr "Seipidis"
22925
22926 #. name for pap
22927 msgid "Papiamento"
22928 msgstr ""
22929
22930 #. name for paq
22931 #, fuzzy
22932 msgid "Parya"
22933 msgstr "Oirísis"
22934
22935 #. name for par
22936 msgid "Panamint"
22937 msgstr ""
22938
22939 #. name for pas
22940 #, fuzzy
22941 msgid "Papasena"
22942 msgstr "Seapáinis"
22943
22944 #. name for pat
22945 #, fuzzy
22946 msgid "Papitalai"
22947 msgstr "Catalóinis"
22948
22949 #. name for pau
22950 msgid "Palauan"
22951 msgstr ""
22952
22953 #. name for pav
22954 msgid "Pakaásnovos"
22955 msgstr ""
22956
22957 #. name for paw
22958 msgid "Pawnee"
22959 msgstr ""
22960
22961 #. name for pax
22962 msgid "Pankararé"
22963 msgstr ""
22964
22965 #. name for pay
22966 #, fuzzy
22967 msgid "Pech"
22968 msgstr "Seicis"
22969
22970 #. name for paz
22971 msgid "Pankararú"
22972 msgstr ""
22973
22974 #. name for pbb
22975 msgid "Páez"
22976 msgstr ""
22977
22978 #. name for pbc
22979 msgid "Patamona"
22980 msgstr ""
22981
22982 #. name for pbe
22983 msgid "Popoloca, Mezontla"
22984 msgstr ""
22985
22986 #. name for pbf
22987 msgid "Popoloca, Coyotepec"
22988 msgstr ""
22989
22990 #. name for pbg
22991 msgid "Paraujano"
22992 msgstr ""
22993
22994 #. name for pbh
22995 msgid "E'ñapa Woromaipu"
22996 msgstr ""
22997
22998 #. name for pbi
22999 msgid "Parkwa"
23000 msgstr ""
23001
23002 #. name for pbl
23003 msgid "Mak (Nigeria)"
23004 msgstr ""
23005
23006 #. name for pbn
23007 msgid "Kpasam"
23008 msgstr ""
23009
23010 # Firefox
23011 #. name for pbo
23012 #, fuzzy
23013 msgid "Papel"
23014 msgstr "Páilis"
23015
23016 # coined -kps
23017 #. name for pbp
23018 #, fuzzy
23019 msgid "Badyara"
23020 msgstr "Bambáiris"
23021
23022 #. name for pbr
23023 msgid "Pangwa"
23024 msgstr ""
23025
23026 #. name for pbs
23027 msgid "Pame, Central"
23028 msgstr ""
23029
23030 #. name for pbt
23031 #, fuzzy
23032 msgid "Pashto, Southern"
23033 msgstr "Seipidis"
23034
23035 #. name for pbu
23036 #, fuzzy
23037 msgid "Pashto, Northern"
23038 msgstr "Seipidis"
23039
23040 #. name for pbv
23041 msgid "Pnar"
23042 msgstr ""
23043
23044 #. name for pby
23045 msgid "Pyu"
23046 msgstr ""
23047
23048 # Firefox
23049 #. name for pbz
23050 #, fuzzy
23051 msgid "Palu"
23052 msgstr "Páilis"
23053
23054 #. name for pca
23055 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
23056 msgstr ""
23057
23058 #. name for pcb
23059 msgid "Pear"
23060 msgstr ""
23061
23062 #. name for pcc
23063 msgid "Bouyei"
23064 msgstr ""
23065
23066 #. name for pcd
23067 msgid "Picard"
23068 msgstr ""
23069
23070 #. name for pce
23071 msgid "Palaung, Ruching"
23072 msgstr ""
23073
23074 # Firefox
23075 #. name for pcf
23076 #, fuzzy
23077 msgid "Paliyan"
23078 msgstr "Páilis"
23079
23080 # Firefox
23081 #. name for pcg
23082 #, fuzzy
23083 msgid "Paniya"
23084 msgstr "Páilis"
23085
23086 #. name for pch
23087 #, fuzzy
23088 msgid "Pardhan"
23089 msgstr "Sairdínis"
23090
23091 #. name for pci
23092 msgid "Duruwa"
23093 msgstr ""
23094
23095 #. name for pcj
23096 msgid "Parenga"
23097 msgstr ""
23098
23099 #. name for pck
23100 msgid "Chin, Paite"
23101 msgstr ""
23102
23103 #. name for pcl
23104 #, fuzzy
23105 msgid "Pardhi"
23106 msgstr "Maraitis"
23107
23108 #. name for pcm
23109 msgid "Pidgin, Nigerian"
23110 msgstr ""
23111
23112 #. name for pcn
23113 msgid "Piti"
23114 msgstr ""
23115
23116 #. name for pcp
23117 msgid "Pacahuara"
23118 msgstr ""
23119
23120 #. name for pcr
23121 msgid "Panang"
23122 msgstr ""
23123
23124 #. name for pcw
23125 msgid "Pyapun"
23126 msgstr ""
23127
23128 #. name for pda
23129 msgid "Anam"
23130 msgstr ""
23131
23132 #. name for pdc
23133 msgid "German, Pennsylvania"
23134 msgstr ""
23135
23136 # Firefox
23137 #. name for pdi
23138 #, fuzzy
23139 msgid "Pa Di"
23140 msgstr "Páilis"
23141
23142 # dicts have Féiníceach --kps
23143 #. name for pdn
23144 #, fuzzy
23145 msgid "Podena"
23146 msgstr "Féinícis"
23147
23148 #. name for pdo
23149 msgid "Padoe"
23150 msgstr ""
23151
23152 #. name for pdt
23153 msgid "Plautdietsch"
23154 msgstr ""
23155
23156 # Firefox
23157 #. name for pdu
23158 #, fuzzy
23159 msgid "Kayan"
23160 msgstr "Cuainiáimis"
23161
23162 #. name for pea
23163 #, fuzzy
23164 msgid "Indonesian, Peranakan"
23165 msgstr "Indinéisis"
23166
23167 #. name for peb
23168 msgid "Pomo, Eastern"
23169 msgstr ""
23170
23171 #. name for ped
23172 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
23173 msgstr ""
23174
23175 # have "Táidsíceastáin" in corpus
23176 #. name for pee
23177 #, fuzzy
23178 msgid "Taje"
23179 msgstr "Táidsícis"
23180
23181 #. name for pef
23182 #, fuzzy
23183 msgid "Pomo, Northeastern"
23184 msgstr "Seipidis"
23185
23186 #. name for peg
23187 #, fuzzy
23188 msgid "Pengo"
23189 msgstr "Sangóis"
23190
23191 # google
23192 #. name for peh
23193 #, fuzzy
23194 msgid "Bonan"
23195 msgstr "Boisnis"
23196
23197 #. name for pei
23198 msgid "Chichimeca-Jonaz"
23199 msgstr ""
23200
23201 #. name for pej
23202 #, fuzzy
23203 msgid "Pomo, Northern"
23204 msgstr "Seipidis"
23205
23206 #. name for pek
23207 #, fuzzy
23208 msgid "Penchal"
23209 msgstr "Fraincis"
23210
23211 # Firefox
23212 #. name for pel
23213 #, fuzzy
23214 msgid "Pekal"
23215 msgstr "Páilis"
23216
23217 #. name for pem
23218 msgid "Phende"
23219 msgstr ""
23220
23221 #. name for peo
23222 #, fuzzy
23223 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
23224 msgstr "Sean-Pheirsis (ca.600-400 R.C.)"
23225
23226 #. name for pep
23227 #, fuzzy
23228 msgid "Kunja"
23229 msgstr "Painseáibis"
23230
23231 #. name for peq
23232 #, fuzzy
23233 msgid "Pomo, Southern"
23234 msgstr "Seipidis"
23235
23236 #. name for pes
23237 #, fuzzy
23238 msgid "Persian, Iranian"
23239 msgstr "Indinéisis"
23240
23241 #. name for pev
23242 msgid "Pémono"
23243 msgstr ""
23244
23245 #. name for pex
23246 msgid "Petats"
23247 msgstr ""
23248
23249 #. name for pey
23250 msgid "Petjo"
23251 msgstr ""
23252
23253 #. name for pez
23254 msgid "Penan, Eastern"
23255 msgstr ""
23256
23257 #. name for pfa
23258 msgid "Pááfang"
23259 msgstr ""
23260
23261 #. name for pfe
23262 msgid "Peere"
23263 msgstr ""
23264
23265 #. name for pfl
23266 #, fuzzy
23267 msgid "Pfaelzisch"
23268 msgstr "Polainnis"
23269
23270 #. name for pga
23271 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
23272 msgstr ""
23273
23274 # Firefox
23275 #. name for pgg
23276 #, fuzzy
23277 msgid "Pangwali"
23278 msgstr "Páilis"
23279
23280 # Firefox
23281 #. name for pgi
23282 #, fuzzy
23283 msgid "Pagi"
23284 msgstr "Páilis"
23285
23286 #. name for pgk
23287 msgid "Rerep"
23288 msgstr ""
23289
23290 #. name for pgn
23291 #, fuzzy
23292 msgid "Paelignian"
23293 msgstr "Gailísis"
23294
23295 #. name for pgs
23296 msgid "Pangseng"
23297 msgstr ""
23298
23299 #. name for pgu
23300 msgid "Pagu"
23301 msgstr ""
23302
23303 # coined -kps
23304 #. name for pgy
23305 #, fuzzy
23306 msgid "Pongyong"
23307 msgstr "Congóis"
23308
23309 #. name for pha
23310 msgid "Pa-Hng"
23311 msgstr ""
23312
23313 #. name for phd
23314 msgid "Phudagi"
23315 msgstr ""
23316
23317 #. name for phg
23318 msgid "Phuong"
23319 msgstr ""
23320
23321 #. name for phh
23322 #, fuzzy
23323 msgid "Phukha"
23324 msgstr "Suvais"
23325
23326 #. name for phk
23327 msgid "Phake"
23328 msgstr ""
23329
23330 #. name for phl
23331 msgid "Phalura"
23332 msgstr ""
23333
23334 #. name for phm
23335 msgid "Phimbi"
23336 msgstr ""
23337
23338 # dicts have Féiníceach --kps
23339 #. name for phn
23340 msgid "Phoenician"
23341 msgstr "Féinícis"
23342
23343 #. name for pho
23344 #, fuzzy
23345 msgid "Phunoi"
23346 msgstr "Painseáibis"
23347
23348 #. name for phq
23349 msgid "Phana'"
23350 msgstr ""
23351
23352 #. name for phr
23353 msgid "Pahari-Potwari"
23354 msgstr ""
23355
23356 #. name for pht
23357 #, fuzzy
23358 msgid "Phu Thai"
23359 msgstr "Téalainnis"
23360
23361 #. name for phu
23362 msgid "Phuan"
23363 msgstr ""
23364
23365 # Firefox
23366 #. name for phv
23367 #, fuzzy
23368 msgid "Pahlavani"
23369 msgstr "Páilis"
23370
23371 #. name for phw
23372 msgid "Phangduwali"
23373 msgstr ""
23374
23375 #. name for pia
23376 msgid "Pima Bajo"
23377 msgstr ""
23378
23379 #. name for pib
23380 msgid "Yine"
23381 msgstr ""
23382
23383 #. name for pic
23384 #, fuzzy
23385 msgid "Pinji"
23386 msgstr "Painseáibis"
23387
23388 #. name for pid
23389 msgid "Piaroa"
23390 msgstr ""
23391
23392 #. name for pie
23393 msgid "Piro"
23394 msgstr ""
23395
23396 #. name for pif
23397 msgid "Pingelapese"
23398 msgstr ""
23399
23400 #. name for pig
23401 msgid "Pisabo"
23402 msgstr ""
23403
23404 #. name for pih
23405 msgid "Pitcairn-Norfolk"
23406 msgstr ""
23407
23408 #. name for pii
23409 #, fuzzy
23410 msgid "Pini"
23411 msgstr "Hiondúis"
23412
23413 #. name for pij
23414 msgid "Pijao"
23415 msgstr ""
23416
23417 #. name for pil
23418 msgid "Yom"
23419 msgstr ""
23420
23421 #. name for pim
23422 #, fuzzy
23423 msgid "Powhatan"
23424 msgstr "Cróitis"
23425
23426 #. name for pin
23427 msgid "Piame"
23428 msgstr ""
23429
23430 #. name for pio
23431 msgid "Piapoco"
23432 msgstr ""
23433
23434 # Firefox
23435 #. name for pip
23436 #, fuzzy
23437 msgid "Pero"
23438 msgstr "Heiréiróis"
23439
23440 #. name for pir
23441 msgid "Piratapuyo"
23442 msgstr ""
23443
23444 #. name for pis
23445 #, fuzzy
23446 msgid "Pijin"
23447 msgstr "Fidsis"
23448
23449 #. name for pit
23450 msgid "Pitta Pitta"
23451 msgstr ""
23452
23453 #. name for piu
23454 msgid "Pintupi-Luritja"
23455 msgstr ""
23456
23457 # Firefox
23458 #. name for piv
23459 #, fuzzy
23460 msgid "Pileni"
23461 msgstr "Páilis"
23462
23463 #. name for piw
23464 msgid "Pimbwe"
23465 msgstr ""
23466
23467 #. name for pix
23468 msgid "Piu"
23469 msgstr ""
23470
23471 #. name for piy
23472 msgid "Piya-Kwonci"
23473 msgstr ""
23474
23475 #. name for piz
23476 msgid "Pije"
23477 msgstr ""
23478
23479 #. name for pjt
23480 msgid "Pitjantjatjara"
23481 msgstr ""
23482
23483 #. name for pka
23484 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
23485 msgstr ""
23486
23487 #. name for pkb
23488 #, fuzzy
23489 msgid "Pokomo"
23490 msgstr "Oraimis"
23491
23492 #. name for pkc
23493 msgid "Paekche"
23494 msgstr ""
23495
23496 #. name for pkg
23497 msgid "Pak-Tong"
23498 msgstr ""
23499
23500 # coined -kps
23501 #. name for pkh
23502 #, fuzzy
23503 msgid "Pankhu"
23504 msgstr "Manchúiris"
23505
23506 #. name for pkn
23507 msgid "Pakanha"
23508 msgstr ""
23509
23510 #. name for pko
23511 msgid "Pökoot"
23512 msgstr ""
23513
23514 #. name for pkp
23515 msgid "Pukapuka"
23516 msgstr ""
23517
23518 #. name for pkr
23519 msgid "Kurumba, Attapady"
23520 msgstr ""
23521
23522 #. name for pks
23523 #, fuzzy
23524 msgid "Pakistan Sign Language"
23525 msgstr "Teangacha comharthaí"
23526
23527 #. name for pkt
23528 #, fuzzy
23529 msgid "Maleng"
23530 msgstr "Máltais"
23531
23532 # placename is Iacúit in OLT --kps
23533 #. name for pku
23534 #, fuzzy
23535 msgid "Paku"
23536 msgstr "Iacúitis"
23537
23538 #. name for pla
23539 #, fuzzy
23540 msgid "Miani"
23541 msgstr "Manainnis"
23542
23543 #. name for plb
23544 msgid "Polonombauk"
23545 msgstr ""
23546
23547 #. name for plc
23548 msgid "Palawano, Central"
23549 msgstr ""
23550
23551 #. name for pld
23552 #, fuzzy
23553 msgid "Polari"
23554 msgstr "Polainnis"
23555
23556 # Firefox
23557 #. name for ple
23558 #, fuzzy
23559 msgid "Palu'e"
23560 msgstr "Páilis"
23561
23562 #. name for plg
23563 msgid "Pilagá"
23564 msgstr ""
23565
23566 # Firefox
23567 #. name for plh
23568 #, fuzzy
23569 msgid "Paulohi"
23570 msgstr "Páilis"
23571
23572 # Firefox
23573 #. name for pli
23574 msgid "Pali"
23575 msgstr "Páilis"
23576
23577 #. name for plj
23578 #, fuzzy
23579 msgid "Polci"
23580 msgstr "Polainnis"
23581
23582 #. name for plk
23583 msgid "Shina, Kohistani"
23584 msgstr ""
23585
23586 #. name for pll
23587 msgid "Palaung, Shwe"
23588 msgstr ""
23589
23590 #. name for pln
23591 msgid "Palenquero"
23592 msgstr ""
23593
23594 #. name for plo
23595 msgid "Popoluca, Oluta"
23596 msgstr ""
23597
23598 # Firefox
23599 #. name for plp
23600 #, fuzzy
23601 msgid "Palpa"
23602 msgstr "Páilis"
23603
23604 # Firefox
23605 #. name for plq
23606 #, fuzzy
23607 msgid "Palaic"
23608 msgstr "Páilis"
23609
23610 #. name for plr
23611 msgid "Senoufo, Palaka"
23612 msgstr ""
23613
23614 #. name for pls
23615 msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
23616 msgstr ""
23617
23618 #. name for plt
23619 #, fuzzy
23620 msgid "Malagasy, Plateau"
23621 msgstr "Malagásais"
23622
23623 # Firefox
23624 #. name for plu
23625 #, fuzzy
23626 msgid "Palikúr"
23627 msgstr "Páilis"
23628
23629 #. name for plv
23630 msgid "Palawano, Southwest"
23631 msgstr ""
23632
23633 #. name for plw
23634 msgid "Palawano, Brooke's Point"
23635 msgstr ""
23636
23637 #. name for ply
23638 msgid "Bolyu"
23639 msgstr ""
23640
23641 #. name for plz
23642 #, fuzzy
23643 msgid "Paluan"
23644 msgstr "Catalóinis"
23645
23646 # Firefox
23647 #. name for pma
23648 #, fuzzy
23649 msgid "Paama"
23650 msgstr "Cuainiáimis"
23651
23652 # coined -kps
23653 #. name for pmb
23654 #, fuzzy
23655 msgid "Pambia"
23656 msgstr "Bambáiris"
23657
23658 #. name for pmc
23659 msgid "Palumata"
23660 msgstr ""
23661
23662 #. name for pme
23663 msgid "Pwaamei"
23664 msgstr ""
23665
23666 # my coinage --kps
23667 #. name for pmf
23668 #, fuzzy
23669 msgid "Pamona"
23670 msgstr "Samóis"
23671
23672 #. name for pmh
23673 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
23674 msgstr ""
23675
23676 #. name for pmi
23677 #, fuzzy
23678 msgid "Pumi, Northern"
23679 msgstr "Seipidis"
23680
23681 #. name for pmj
23682 msgid "Pumi, Southern"
23683 msgstr ""
23684
23685 # Firefox
23686 #. name for pmk
23687 #, fuzzy
23688 msgid "Pamlico"
23689 msgstr "Páilis"
23690
23691 # Firefox
23692 #. name for pml
23693 #, fuzzy
23694 msgid "Lingua Franca"
23695 msgstr "Liongáilis"
23696
23697 #. name for pmm
23698 #, fuzzy
23699 msgid "Pomo"
23700 msgstr "Oraimis"
23701
23702 #. name for pmn
23703 msgid "Pam"
23704 msgstr ""
23705
23706 #. name for pmo
23707 msgid "Pom"
23708 msgstr ""
23709
23710 #. name for pmq
23711 #, fuzzy
23712 msgid "Pame, Northern"
23713 msgstr "Seipidis"
23714
23715 # Firefox
23716 #. name for pmr
23717 #, fuzzy
23718 msgid "Paynamar"
23719 msgstr "Cuainiáimis"
23720
23721 #. name for pms
23722 #, fuzzy
23723 msgid "Piemontese"
23724 msgstr "Vítneamais"
23725
23726 # my coinage --kps
23727 #. name for pmt
23728 #, fuzzy
23729 msgid "Tuamotuan"
23730 msgstr "Samóis"
23731
23732 #. name for pmu
23733 msgid "Panjabi, Mirpur"
23734 msgstr ""
23735
23736 #. name for pmw
23737 msgid "Miwok, Plains"
23738 msgstr ""
23739
23740 #. name for pmx
23741 msgid "Naga, Poumei"
23742 msgstr ""
23743
23744 #. name for pmy
23745 #, fuzzy
23746 msgid "Malay, Papuan"
23747 msgstr "Mailéalaimis"
23748
23749 #. name for pmz
23750 msgid "Pame, Southern"
23751 msgstr ""
23752
23753 #. name for pna
23754 msgid "Punan Bah-Biau"
23755 msgstr ""
23756
23757 #. name for pnb
23758 msgid "Panjabi, Western"
23759 msgstr ""
23760
23761 # Firefox
23762 #. name for pnc
23763 #, fuzzy
23764 msgid "Pannei"
23765 msgstr "Páilis"
23766
23767 #. name for pne
23768 msgid "Penan, Western"
23769 msgstr ""
23770
23771 # coined -kps
23772 #. name for png
23773 #, fuzzy
23774 msgid "Pongu"
23775 msgstr "Congóis"
23776
23777 #. name for pnh
23778 msgid "Penrhyn"
23779 msgstr ""
23780
23781 #. name for pni
23782 msgid "Aoheng"
23783 msgstr ""
23784
23785 #. name for pnm
23786 msgid "Punan Batu 1"
23787 msgstr ""
23788
23789 #. name for pnn
23790 msgid "Pinai-Hagahai"
23791 msgstr ""
23792
23793 #. name for pno
23794 msgid "Panobo"
23795 msgstr ""
23796
23797 #. name for pnp
23798 msgid "Pancana"
23799 msgstr ""
23800
23801 #. name for pnq
23802 msgid "Pana (Burkina Faso)"
23803 msgstr ""
23804
23805 # Firefox
23806 #. name for pnr
23807 #, fuzzy
23808 msgid "Panim"
23809 msgstr "Páilis"
23810
23811 #. name for pns
23812 #, fuzzy
23813 msgid "Ponosakan"
23814 msgstr "Concáinis"
23815
23816 #. name for pnt
23817 #, fuzzy
23818 msgid "Pontic"
23819 msgstr "Gotais"
23820
23821 #. name for pnu
23822 msgid "Bunu, Jiongnai"
23823 msgstr ""
23824
23825 #. name for pnv
23826 msgid "Pinigura"
23827 msgstr ""
23828
23829 #. name for pnw
23830 msgid "Panytyima"
23831 msgstr ""
23832
23833 # dicts have Féiníceach --kps
23834 #. name for pnx
23835 #, fuzzy
23836 msgid "Phong-Kniang"
23837 msgstr "Féinícis"
23838
23839 #. name for pny
23840 msgid "Pinyin"
23841 msgstr ""
23842
23843 #. name for pnz
23844 msgid "Pana (Central African Republic)"
23845 msgstr ""
23846
23847 # Firefox
23848 #. name for poc
23849 #, fuzzy
23850 msgid "Poqomam"
23851 msgstr "Seoinis"
23852
23853 #. name for pod
23854 msgid "Ponares"
23855 msgstr ""
23856
23857 #. name for poe
23858 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
23859 msgstr ""
23860
23861 #. name for pof
23862 msgid "Poke"
23863 msgstr ""
23864
23865 #. name for pog
23866 msgid "Potiguára"
23867 msgstr ""
23868
23869 #. name for poh
23870 msgid "Poqomchi'"
23871 msgstr ""
23872
23873 #. name for poi
23874 msgid "Popoluca, Highland"
23875 msgstr ""
23876
23877 #. name for pok
23878 msgid "Pokangá"
23879 msgstr ""
23880
23881 #. name for pol
23882 msgid "Polish"
23883 msgstr "Polainnis"
23884
23885 #. name for pom
23886 #, fuzzy
23887 msgid "Pomo, Southeastern"
23888 msgstr "Seipidis"
23889
23890 #. name for pon
23891 msgid "Pohnpeian"
23892 msgstr ""
23893
23894 #. name for poo
23895 msgid "Pomo, Central"
23896 msgstr ""
23897
23898 #. name for pop
23899 msgid "Pwapwa"
23900 msgstr ""
23901
23902 #. name for poq
23903 msgid "Popoluca, Texistepec"
23904 msgstr ""
23905
23906 #. name for por
23907 msgid "Portuguese"
23908 msgstr "Portaingéilis"
23909
23910 #. name for pos
23911 msgid "Popoluca, Sayula"
23912 msgstr ""
23913
23914 #. name for pot
23915 msgid "Potawatomi"
23916 msgstr ""
23917
23918 #. name for pov
23919 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
23920 msgstr ""
23921
23922 #. name for pow
23923 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
23924 msgstr ""
23925
23926 #. name for pox
23927 #, fuzzy
23928 msgid "Polabian"
23929 msgstr "Moldávais"
23930
23931 #. name for poy
23932 msgid "Pogolo"
23933 msgstr ""
23934
23935 #. name for ppa
23936 #, fuzzy
23937 msgid "Pao"
23938 msgstr "Láóis"
23939
23940 # Firefox
23941 #. name for ppe
23942 #, fuzzy
23943 msgid "Papi"
23944 msgstr "Páilis"
23945
23946 # Firefox
23947 #. name for ppi
23948 #, fuzzy
23949 msgid "Paipai"
23950 msgstr "Páilis"
23951
23952 #. name for ppk
23953 msgid "Uma"
23954 msgstr ""
23955
23956 #. name for ppl
23957 msgid "Pipil"
23958 msgstr ""
23959
23960 #. name for ppm
23961 msgid "Papuma"
23962 msgstr ""
23963
23964 #. name for ppn
23965 msgid "Papapana"
23966 msgstr ""
23967
23968 #. name for ppo
23969 msgid "Folopa"
23970 msgstr ""
23971
23972 #. name for ppp
23973 msgid "Pelende"
23974 msgstr ""
23975
23976 # also Fairsis (An CT)
23977 #. name for ppq
23978 #, fuzzy
23979 msgid "Pei"
23980 msgstr "Peirsis"
23981
23982 #. name for ppr
23983 msgid "Piru"
23984 msgstr ""
23985
23986 #. name for pps
23987 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
23988 msgstr ""
23989
23990 #. name for ppt
23991 msgid "Pare"
23992 msgstr ""
23993
23994 #. name for ppu
23995 msgid "Papora"
23996 msgstr ""
23997
23998 #. name for pqa
23999 msgid "Pa'a"
24000 msgstr ""
24001
24002 #. name for pqm
24003 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
24004 msgstr ""
24005
24006 #. name for prb
24007 msgid "Lua'"
24008 msgstr ""
24009
24010 #. name for prc
24011 #, fuzzy
24012 msgid "Parachi"
24013 msgstr "Maraitis"
24014
24015 #. name for prd
24016 msgid "Parsi-Dari"
24017 msgstr ""
24018
24019 #. name for pre
24020 msgid "Principense"
24021 msgstr ""
24022
24023 #. name for prf
24024 #, fuzzy
24025 msgid "Paranan"
24026 msgstr "Sairdínis"
24027
24028 # also Fairsis (An CT)
24029 #. name for prg
24030 #, fuzzy
24031 msgid "Prussian"
24032 msgstr "Peirsis"
24033
24034 #. name for prh
24035 msgid "Porohanon"
24036 msgstr ""
24037
24038 # Firefox
24039 #. name for pri
24040 #, fuzzy
24041 msgid "Paicî"
24042 msgstr "Páilis"
24043
24044 #. name for prk
24045 msgid "Parauk"
24046 msgstr ""
24047
24048 #. name for prl
24049 #, fuzzy
24050 msgid "Peruvian Sign Language"
24051 msgstr "Teangacha comharthaí"
24052
24053 #. name for prm
24054 #, fuzzy
24055 msgid "Kibiri"
24056 msgstr "Cirgeastáinis"
24057
24058 #. name for prn
24059 msgid "Prasuni"
24060 msgstr ""
24061
24062 # OLT has Franco-Pr. == Franc-Phroibhinsis
24063 #. name for pro
24064 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
24065 msgstr "Sean-Phroibhinsis (go dtí 1500)"
24066
24067 # Firefox
24068 #. name for prp
24069 #, fuzzy
24070 msgid "Parsi"
24071 msgstr "Páilis"
24072
24073 #. name for prq
24074 msgid "Ashéninka Perené"
24075 msgstr ""
24076
24077 #. name for prr
24078 #, fuzzy
24079 msgid "Puri"
24080 msgstr "Canúiris"
24081
24082 # also Fairsis (An CT)
24083 #. name for prs
24084 #, fuzzy
24085 msgid "Persian, Afghan"
24086 msgstr "Peirsis"
24087
24088 # Firefox
24089 #. name for prt
24090 #, fuzzy
24091 msgid "Phai"
24092 msgstr "Páilis"
24093
24094 #. name for pru
24095 #, fuzzy
24096 msgid "Puragi"
24097 msgstr "Guaráinis"
24098
24099 #. name for prw
24100 msgid "Parawen"
24101 msgstr ""
24102
24103 #. name for prx
24104 msgid "Purik"
24105 msgstr ""
24106
24107 #. name for pry
24108 msgid "Pray 3"
24109 msgstr ""
24110
24111 #. name for prz
24112 #, fuzzy
24113 msgid "Providencia Sign Language"
24114 msgstr "Teangacha comharthaí"
24115
24116 #. name for psa
24117 msgid "Awyu, Asue"
24118 msgstr ""
24119
24120 #. name for psc
24121 #, fuzzy
24122 msgid "Persian Sign Language"
24123 msgstr "Teangacha comharthaí"
24124
24125 #. name for psd
24126 msgid "Plains Indian Sign Language"
24127 msgstr ""
24128
24129 #. name for pse
24130 #, fuzzy
24131 msgid "Malay, Central"
24132 msgstr "Mailéalaimis"
24133
24134 #. name for psg
24135 #, fuzzy
24136 msgid "Penang Sign Language"
24137 msgstr "Teangacha comharthaí"
24138
24139 #. name for psh
24140 msgid "Pashayi, Southwest"
24141 msgstr ""
24142
24143 #. name for psi
24144 msgid "Pashayi, Southeast"
24145 msgstr ""
24146
24147 #. name for psl
24148 #, fuzzy
24149 msgid "Puerto Rican Sign Language"
24150 msgstr "Teangacha comharthaí"
24151
24152 #. name for psm
24153 #, fuzzy
24154 msgid "Pauserna"
24155 msgstr "Hásais"
24156
24157 #. name for psn
24158 msgid "Panasuan"
24159 msgstr ""
24160
24161 #. name for pso
24162 #, fuzzy
24163 msgid "Polish Sign Language"
24164 msgstr "Teangacha comharthaí"
24165
24166 #. name for psp
24167 #, fuzzy
24168 msgid "Philippine Sign Language"
24169 msgstr "Teangacha comharthaí"
24170
24171 # Firefox
24172 #. name for psq
24173 #, fuzzy
24174 msgid "Pasi"
24175 msgstr "Páilis"
24176
24177 #. name for psr
24178 #, fuzzy
24179 msgid "Portuguese Sign Language"
24180 msgstr "Teangacha comharthaí"
24181
24182 # coined -kps
24183 #. name for pss
24184 #, fuzzy
24185 msgid "Kaulong"
24186 msgstr "Congóis"
24187
24188 #. name for pst
24189 msgid "Pashto, Central"
24190 msgstr ""
24191
24192 #. name for psu
24193 msgid "Prākrit, Sauraseni"
24194 msgstr ""
24195
24196 #. name for psw
24197 msgid "Port Sandwich"
24198 msgstr ""
24199
24200 #. name for psy
24201 msgid "Piscataway"
24202 msgstr ""
24203
24204 #. name for pta
24205 msgid "Pai Tavytera"
24206 msgstr ""
24207
24208 #. name for pth
24209 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
24210 msgstr ""
24211
24212 #. name for pti
24213 msgid "Pintiini"
24214 msgstr ""
24215
24216 #. name for ptn
24217 #, fuzzy
24218 msgid "Patani"
24219 msgstr "Catalóinis"
24220
24221 #. name for pto
24222 msgid "Zo'é"
24223 msgstr ""
24224
24225 #. name for ptp
24226 msgid "Patep"
24227 msgstr ""
24228
24229 #. name for ptr
24230 msgid "Piamatsina"
24231 msgstr ""
24232
24233 #. name for ptt
24234 msgid "Enrekang"
24235 msgstr ""
24236
24237 # coined -kps
24238 #. name for ptu
24239 #, fuzzy
24240 msgid "Bambam"
24241 msgstr "Bambáiris"
24242
24243 #. name for ptv
24244 msgid "Port Vato"
24245 msgstr ""
24246
24247 #. name for ptw
24248 msgid "Pentlatch"
24249 msgstr ""
24250
24251 # also Fairsis (An CT)
24252 #. name for pty
24253 #, fuzzy
24254 msgid "Pathiya"
24255 msgstr "Peirsis"
24256
24257 #. name for pua
24258 msgid "Purepecha, Western Highland"
24259 msgstr ""
24260
24261 # have Nárú in corpus
24262 #. name for pub
24263 #, fuzzy
24264 msgid "Purum"
24265 msgstr "Nárúis"
24266
24267 #. name for puc
24268 msgid "Punan Merap"
24269 msgstr ""
24270
24271 #. name for pud
24272 msgid "Punan Aput"
24273 msgstr ""
24274
24275 #. name for pue
24276 msgid "Puelche"
24277 msgstr ""
24278
24279 #. name for puf
24280 msgid "Punan Merah"
24281 msgstr ""
24282
24283 #. name for pug
24284 msgid "Phuie"
24285 msgstr ""
24286
24287 #. name for pui
24288 msgid "Puinave"
24289 msgstr ""
24290
24291 #. name for puj
24292 msgid "Punan Tubu"
24293 msgstr ""
24294
24295 #. name for puk
24296 msgid "Pu Ko"
24297 msgstr ""
24298
24299 #. name for pum
24300 msgid "Puma"
24301 msgstr ""
24302
24303 #. name for puo
24304 #, fuzzy
24305 msgid "Puoc"
24306 msgstr "Paistis"
24307
24308 #. name for pup
24309 #, fuzzy
24310 msgid "Pulabu"
24311 msgstr "Painseáibis"
24312
24313 #. name for puq
24314 msgid "Puquina"
24315 msgstr ""
24316
24317 #. name for pur
24318 msgid "Puruborá"
24319 msgstr ""
24320
24321 #. name for pus
24322 msgid "Pushto"
24323 msgstr "Paistis"
24324
24325 #. name for put
24326 #, fuzzy
24327 msgid "Putoh"
24328 msgstr "Paistis"
24329
24330 #. name for puu
24331 msgid "Punu"
24332 msgstr ""
24333
24334 #. name for puw
24335 #, fuzzy
24336 msgid "Puluwatese"
24337 msgstr "Portaingéilis"
24338
24339 #. name for pux
24340 #, fuzzy
24341 msgid "Puare"
24342 msgstr "Fulfuildis"
24343
24344 #. name for puy
24345 msgid "Purisimeño"
24346 msgstr ""
24347
24348 # have Nárú in corpus
24349 #. name for puz
24350 #, fuzzy
24351 msgid "Naga, Purum"
24352 msgstr "Nárúis"
24353
24354 #. name for pwa
24355 #, fuzzy
24356 msgid "Pawaia"
24357 msgstr "Haváis"
24358
24359 # Firefox
24360 #. name for pwb
24361 #, fuzzy
24362 msgid "Panawa"
24363 msgstr "Cuainiáimis"
24364
24365 #. name for pwg
24366 msgid "Gapapaiwa"
24367 msgstr ""
24368
24369 #. name for pwm
24370 msgid "Molbog"
24371 msgstr ""
24372
24373 #. name for pwn
24374 #, fuzzy
24375 msgid "Paiwan"
24376 msgstr "Iodáilis"
24377
24378 #. name for pwo
24379 msgid "Karen, Pwo Western"
24380 msgstr ""
24381
24382 # Firefox
24383 #. name for pwr
24384 #, fuzzy
24385 msgid "Powari"
24386 msgstr "Páilis"
24387
24388 #. name for pww
24389 msgid "Karen, Pwo Northern"
24390 msgstr ""
24391
24392 #. name for pxm
24393 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
24394 msgstr ""
24395
24396 #. name for pye
24397 msgid "Krumen, Pye"
24398 msgstr ""
24399
24400 #. name for pym
24401 msgid "Fyam"
24402 msgstr ""
24403
24404 #. name for pyn
24405 msgid "Poyanáwa"
24406 msgstr ""
24407
24408 #. name for pys
24409 #, fuzzy
24410 msgid "Paraguayan Sign Language"
24411 msgstr "Teangacha comharthaí"
24412
24413 #. name for pyu
24414 msgid "Puyuma"
24415 msgstr ""
24416
24417 #. name for pyx
24418 msgid "Pyu (Myanmar)"
24419 msgstr ""
24420
24421 #. name for pyy
24422 msgid "Pyen"
24423 msgstr ""
24424
24425 # have Nárú in corpus
24426 #. name for pzn
24427 #, fuzzy
24428 msgid "Naga, Para"
24429 msgstr "Nárúis"
24430
24431 #. name for qua
24432 msgid "Quapaw"
24433 msgstr ""
24434
24435 #. name for qub
24436 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
24437 msgstr ""
24438
24439 #. name for quc
24440 #, fuzzy
24441 msgid "K'iche'"
24442 msgstr "Ciméiris"
24443
24444 #. name for qud
24445 msgid "Quichua, Calderón Highland"
24446 msgstr ""
24447
24448 #. name for que
24449 msgid "Quechua"
24450 msgstr "Ceatsuais"
24451
24452 #. name for quf
24453 msgid "Quechua, Lambayeque"
24454 msgstr ""
24455
24456 #. name for qug
24457 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
24458 msgstr ""
24459
24460 #. name for quh
24461 msgid "Quechua, South Bolivian"
24462 msgstr ""
24463
24464 # placename in Oll-liosta --kps
24465 #. name for qui
24466 #, fuzzy
24467 msgid "Quileute"
24468 msgstr "Ailiúitis"
24469
24470 #. name for quk
24471 msgid "Quechua, Chachapoyas"
24472 msgstr ""
24473
24474 #. name for qul
24475 msgid "Quechua, North Bolivian"
24476 msgstr ""
24477
24478 #. name for qum
24479 msgid "Sipacapense"
24480 msgstr ""
24481
24482 #. name for qun
24483 msgid "Quinault"
24484 msgstr ""
24485
24486 #. name for qup
24487 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
24488 msgstr ""
24489
24490 #. name for quq
24491 msgid "Quinqui"
24492 msgstr ""
24493
24494 #. name for qur
24495 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
24496 msgstr ""
24497
24498 #. name for qus
24499 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
24500 msgstr ""
24501
24502 #. name for quv
24503 msgid "Sacapulteco"
24504 msgstr ""
24505
24506 #. name for quw
24507 msgid "Quichua, Tena Lowland"
24508 msgstr ""
24509
24510 #. name for qux
24511 #, fuzzy
24512 msgid "Quechua, Yauyos"
24513 msgstr "Ceatsuais"
24514
24515 #. name for quy
24516 msgid "Quechua, Ayacucho"
24517 msgstr ""
24518
24519 #. name for quz
24520 #, fuzzy
24521 msgid "Quechua, Cusco"
24522 msgstr "Ceatsuais"
24523
24524 #. name for qva
24525 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
24526 msgstr ""
24527
24528 #. name for qvc
24529 msgid "Quechua, Cajamarca"
24530 msgstr ""
24531
24532 #. name for qve
24533 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
24534 msgstr ""
24535
24536 #. name for qvh
24537 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
24538 msgstr ""
24539
24540 #. name for qvi
24541 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
24542 msgstr ""
24543
24544 #. name for qvj
24545 msgid "Quichua, Loja Highland"
24546 msgstr ""
24547
24548 #. name for qvl
24549 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
24550 msgstr ""
24551
24552 #. name for qvm
24553 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
24554 msgstr ""
24555
24556 #. name for qvn
24557 msgid "Quechua, North Junín"
24558 msgstr ""
24559
24560 #. name for qvo
24561 msgid "Quechua, Napo Lowland"
24562 msgstr ""
24563
24564 #. name for qvp
24565 msgid "Quechua, Pacaraos"
24566 msgstr ""
24567
24568 #. name for qvs
24569 msgid "Quechua, San Martín"
24570 msgstr ""
24571
24572 #. name for qvw
24573 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
24574 msgstr ""
24575
24576 #. name for qvy
24577 #, fuzzy
24578 msgid "Queyu"
24579 msgstr "Ceatsuais"
24580
24581 #. name for qvz
24582 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
24583 msgstr ""
24584
24585 #. name for qwa
24586 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
24587 msgstr ""
24588
24589 #. name for qwc
24590 msgid "Quechua, Classical"
24591 msgstr ""
24592
24593 #. name for qwh
24594 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
24595 msgstr ""
24596
24597 #. name for qwm
24598 msgid "Kuman (Russia)"
24599 msgstr ""
24600
24601 #. name for qws
24602 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
24603 msgstr ""
24604
24605 #. name for qwt
24606 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
24607 msgstr ""
24608
24609 #. name for qxa
24610 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
24611 msgstr ""
24612
24613 #. name for qxc
24614 #, fuzzy
24615 msgid "Quechua, Chincha"
24616 msgstr "Ceatsuais"
24617
24618 #. name for qxh
24619 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
24620 msgstr ""
24621
24622 #. name for qxl
24623 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
24624 msgstr ""
24625
24626 #. name for qxn
24627 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
24628 msgstr ""
24629
24630 #. name for qxo
24631 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
24632 msgstr ""
24633
24634 #. name for qxp
24635 #, fuzzy
24636 msgid "Quechua, Puno"
24637 msgstr "Ceatsuais"
24638
24639 #. name for qxq
24640 msgid "Qashqa'i"
24641 msgstr ""
24642
24643 #. name for qxr
24644 msgid "Quichua, Cañar Highland"
24645 msgstr ""
24646
24647 #. name for qxs
24648 msgid "Qiang, Southern"
24649 msgstr ""
24650
24651 #. name for qxt
24652 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
24653 msgstr ""
24654
24655 #. name for qxu
24656 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
24657 msgstr ""
24658
24659 #. name for qxw
24660 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
24661 msgstr ""
24662
24663 #. name for qya
24664 #, fuzzy
24665 msgid "Quenya"
24666 msgstr "Ceatsuais"
24667
24668 #. name for qyp
24669 #, fuzzy
24670 msgid "Quiripi"
24671 msgstr "Maraitis"
24672
24673 #. name for raa
24674 #, fuzzy
24675 msgid "Dungmali"
24676 msgstr "Beangáilis"
24677
24678 #. name for rab
24679 msgid "Camling"
24680 msgstr ""
24681
24682 #. name for rac
24683 msgid "Rasawa"
24684 msgstr ""
24685
24686 #. name for rad
24687 msgid "Rade"
24688 msgstr ""
24689
24690 #. name for raf
24691 msgid "Meohang, Western"
24692 msgstr ""
24693
24694 #. name for rag
24695 #, fuzzy
24696 msgid "Logooli"
24697 msgstr "Mongóilis"
24698
24699 #. name for rah
24700 msgid "Rabha"
24701 msgstr ""
24702
24703 # my coinage --kps
24704 #. name for rai
24705 #, fuzzy
24706 msgid "Ramoaaina"
24707 msgstr "Samóis"
24708
24709 #. name for raj
24710 msgid "Rajasthani"
24711 msgstr ""
24712
24713 #. name for rak
24714 msgid "Tulu-Bohuai"
24715 msgstr ""
24716
24717 #. name for ral
24718 #, fuzzy
24719 msgid "Ralte"
24720 msgstr "Máltais"
24721
24722 #. name for ram
24723 #, fuzzy
24724 msgid "Canela"
24725 msgstr "Catalóinis"
24726
24727 #. name for ran
24728 #, fuzzy
24729 msgid "Riantana"
24730 msgstr "Rómáinis"
24731
24732 #. name for rao
24733 #, fuzzy
24734 msgid "Rao"
24735 msgstr "Láóis"
24736
24737 #. name for rap
24738 msgid "Rapanui"
24739 msgstr ""
24740
24741 # my coinage --kps
24742 #. name for raq
24743 #, fuzzy
24744 msgid "Saam"
24745 msgstr "Samóis"
24746
24747 # my coinage --kps
24748 #. name for rar
24749 #, fuzzy
24750 msgid "Maori, Cook Islands"
24751 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
24752
24753 #. name for ras
24754 #, fuzzy
24755 msgid "Tegali"
24756 msgstr "Beangáilis"
24757
24758 #. name for rat
24759 msgid "Razajerdi"
24760 msgstr ""
24761
24762 # placename is Iacúit in OLT --kps
24763 #. name for rau
24764 #, fuzzy
24765 msgid "Raute"
24766 msgstr "Iacúitis"
24767
24768 # my coinage --kps
24769 #. name for rav
24770 #, fuzzy
24771 msgid "Sampang"
24772 msgstr "Samóis"
24773
24774 #. name for raw
24775 msgid "Rawang"
24776 msgstr ""
24777
24778 #. name for rax
24779 #, fuzzy
24780 msgid "Rang"
24781 msgstr "Sangóis"
24782
24783 #. name for ray
24784 msgid "Rapa"
24785 msgstr ""
24786
24787 #. name for raz
24788 msgid "Rahambuu"
24789 msgstr ""
24790
24791 #. name for rbb
24792 msgid "Palaung, Rumai"
24793 msgstr ""
24794
24795 #. name for rbk
24796 #, fuzzy
24797 msgid "Bontok, Northern"
24798 msgstr "Seipidis"
24799
24800 # my coinage --kps
24801 #. name for rbl
24802 #, fuzzy
24803 msgid "Bikol, Miraya"
24804 msgstr "Samóis"
24805
24806 #. name for rcf
24807 msgid "Creole French, Réunion"
24808 msgstr ""
24809
24810 #. name for rdb
24811 msgid "Rudbari"
24812 msgstr ""
24813
24814 #. name for rea
24815 msgid "Rerau"
24816 msgstr ""
24817
24818 #. name for reb
24819 msgid "Rembong"
24820 msgstr ""
24821
24822 #. name for ree
24823 msgid "Kayan, Rejang"
24824 msgstr ""
24825
24826 #. name for reg
24827 msgid "Kara (Tanzania)"
24828 msgstr ""
24829
24830 # google; An CT slender
24831 #. name for rei
24832 #, fuzzy
24833 msgid "Reli"
24834 msgstr "Neipealais"
24835
24836 #. name for rej
24837 msgid "Rejang"
24838 msgstr ""
24839
24840 #. name for rel
24841 msgid "Rendille"
24842 msgstr ""
24843
24844 #. name for rem
24845 msgid "Remo"
24846 msgstr ""
24847
24848 #. name for ren
24849 #, fuzzy
24850 msgid "Rengao"
24851 msgstr "Beangáilis"
24852
24853 #. name for rer
24854 msgid "Rer Bare"
24855 msgstr ""
24856
24857 #. name for res
24858 #, fuzzy
24859 msgid "Reshe"
24860 msgstr "Breatnais"
24861
24862 #. name for ret
24863 msgid "Retta"
24864 msgstr ""
24865
24866 #. name for rey
24867 msgid "Reyesano"
24868 msgstr ""
24869
24870 #. name for rga
24871 #, fuzzy
24872 msgid "Roria"
24873 msgstr "Corsaicis"
24874
24875 #. name for rge
24876 msgid "Romano-Greek"
24877 msgstr ""
24878
24879 #. name for rgk
24880 msgid "Rangkas"
24881 msgstr ""
24882
24883 #. name for rgn
24884 #, fuzzy
24885 msgid "Romagnol"
24886 msgstr "Rómáinis"
24887
24888 #. name for rgr
24889 msgid "Resígaro"
24890 msgstr ""
24891
24892 #. name for rgs
24893 msgid "Roglai, Southern"
24894 msgstr ""
24895
24896 #. name for rgu
24897 msgid "Ringgou"
24898 msgstr ""
24899
24900 # Firefox
24901 #. name for rhg
24902 #, fuzzy
24903 msgid "Rohingya"
24904 msgstr "Ndongais"
24905
24906 #. name for rhp
24907 msgid "Yahang"
24908 msgstr ""
24909
24910 #. name for ria
24911 msgid "Riang (India)"
24912 msgstr ""
24913
24914 #. name for rie
24915 msgid "Rien"
24916 msgstr ""
24917
24918 #. name for rif
24919 msgid "Tarifit"
24920 msgstr ""
24921
24922 #. name for ril
24923 msgid "Riang (Myanmar)"
24924 msgstr ""
24925
24926 # have Nárú in corpus
24927 #. name for rim
24928 #, fuzzy
24929 msgid "Nyaturu"
24930 msgstr "Nárúis"
24931
24932 # have Nárú in corpus
24933 #. name for rin
24934 #, fuzzy
24935 msgid "Nungu"
24936 msgstr "Nárúis"
24937
24938 #. name for rir
24939 msgid "Ribun"
24940 msgstr ""
24941
24942 #. name for rit
24943 msgid "Ritarungo"
24944 msgstr ""
24945
24946 #. name for riu
24947 msgid "Riung"
24948 msgstr ""
24949
24950 #. name for rjg
24951 msgid "Rajong"
24952 msgstr ""
24953
24954 # have "Táidsíceastáin" in corpus
24955 #. name for rji
24956 #, fuzzy
24957 msgid "Raji"
24958 msgstr "Táidsícis"
24959
24960 #. name for rjs
24961 msgid "Rajbanshi"
24962 msgstr ""
24963
24964 #. name for rka
24965 msgid "Kraol"
24966 msgstr ""
24967
24968 #. name for rkb
24969 msgid "Rikbaktsa"
24970 msgstr ""
24971
24972 #. name for rkh
24973 msgid "Rakahanga-Manihiki"
24974 msgstr ""
24975
24976 #. name for rki
24977 #, fuzzy
24978 msgid "Rakhine"
24979 msgstr "Sínis"
24980
24981 #. name for rkm
24982 #, fuzzy
24983 msgid "Marka"
24984 msgstr "Maraitis"
24985
24986 #. name for rkt
24987 #, fuzzy
24988 msgid "Rangpuri"
24989 msgstr "Manapúiris"
24990
24991 # my coinage --kps
24992 #. name for rma
24993 #, fuzzy
24994 msgid "Rama"
24995 msgstr "Samóis"
24996
24997 #. name for rmb
24998 msgid "Rembarunga"
24999 msgstr ""
25000
25001 #. name for rmc
25002 #, fuzzy
25003 msgid "Romani, Carpathian"
25004 msgstr "Rómáinis"
25005
25006 #. name for rmd
25007 msgid "Danish, Traveller"
25008 msgstr ""
25009
25010 #. name for rme
25011 msgid "Angloromani"
25012 msgstr ""
25013
25014 #. name for rmf
25015 msgid "Romani, Kalo Finnish"
25016 msgstr ""
25017
25018 #. name for rmg
25019 #, fuzzy
25020 msgid "Norwegian, Traveller"
25021 msgstr "Ioruais"
25022
25023 #. name for rmh
25024 #, fuzzy
25025 msgid "Murkim"
25026 msgstr "Turcamáinis"
25027
25028 #. name for rmi
25029 msgid "Lomavren"
25030 msgstr ""
25031
25032 #. name for rmk
25033 #, fuzzy
25034 msgid "Romkun"
25035 msgstr "Romainis"
25036
25037 #. name for rml
25038 #, fuzzy
25039 msgid "Romani, Baltic"
25040 msgstr "Rómáinis"
25041
25042 #. name for rmm
25043 #, fuzzy
25044 msgid "Roma"
25045 msgstr "Romainis"
25046
25047 #. name for rmn
25048 #, fuzzy
25049 msgid "Romani, Balkan"
25050 msgstr "Rómáinis"
25051
25052 #. name for rmo
25053 #, fuzzy
25054 msgid "Romani, Sinte"
25055 msgstr "Rómáinis"
25056
25057 #. name for rmp
25058 msgid "Rempi"
25059 msgstr ""
25060
25061 #. name for rmq
25062 msgid "Caló"
25063 msgstr ""
25064
25065 #. name for rms
25066 #, fuzzy
25067 msgid "Romanian Sign Language"
25068 msgstr "Teangacha comharthaí"
25069
25070 #. name for rmt
25071 #, fuzzy
25072 msgid "Domari"
25073 msgstr "Somáilis"
25074
25075 #. name for rmu
25076 #, fuzzy
25077 msgid "Romani, Tavringer"
25078 msgstr "Rómáinis"
25079
25080 #. name for rmv
25081 #, fuzzy
25082 msgid "Romanova"
25083 msgstr "Rómáinis"
25084
25085 #. name for rmw
25086 msgid "Romani, Welsh"
25087 msgstr ""
25088
25089 #. name for rmx
25090 #, fuzzy
25091 msgid "Romam"
25092 msgstr "Romainis"
25093
25094 #. name for rmy
25095 #, fuzzy
25096 msgid "Romani, Vlax"
25097 msgstr "Rómáinis"
25098
25099 #. name for rmz
25100 #, fuzzy
25101 msgid "Marma"
25102 msgstr "Maraitis"
25103
25104 #. name for rna
25105 msgid "Runa"
25106 msgstr ""
25107
25108 #. name for rnd
25109 msgid "Ruund"
25110 msgstr ""
25111
25112 # Firefox
25113 #. name for rng
25114 #, fuzzy
25115 msgid "Ronga"
25116 msgstr "Ndongais"
25117
25118 # coined -kps
25119 #. name for rnl
25120 #, fuzzy
25121 msgid "Ranglong"
25122 msgstr "Congóis"
25123
25124 #. name for rnn
25125 #, fuzzy
25126 msgid "Roon"
25127 msgstr "Romainis"
25128
25129 # coined -kps
25130 #. name for rnp
25131 #, fuzzy
25132 msgid "Rongpo"
25133 msgstr "Congóis"
25134
25135 #. name for rnw
25136 msgid "Rungwa"
25137 msgstr ""
25138
25139 #. name for rob
25140 msgid "Tae'"
25141 msgstr ""
25142
25143 #. name for roc
25144 msgid "Roglai, Cacgia"
25145 msgstr ""
25146
25147 # coined -kps
25148 #. name for rod
25149 #, fuzzy
25150 msgid "Rogo"
25151 msgstr "Congóis"
25152
25153 #. name for roe
25154 #, fuzzy
25155 msgid "Ronji"
25156 msgstr "Rómáinis"
25157
25158 #. name for rof
25159 #, fuzzy
25160 msgid "Rombo"
25161 msgstr "Oraimis"
25162
25163 #. name for rog
25164 #, fuzzy
25165 msgid "Roglai, Northern"
25166 msgstr "Seipidis"
25167
25168 #. name for roh
25169 #, fuzzy
25170 msgid "Romansh"
25171 msgstr "Romainis"
25172
25173 #. name for rol
25174 #, fuzzy
25175 msgid "Romblomanon"
25176 msgstr "Rómáinis"
25177
25178 #. name for rom
25179 msgid "Romany"
25180 msgstr "Romainis"
25181
25182 #. name for ron
25183 msgid "Romanian"
25184 msgstr "Rómáinis"
25185
25186 #. name for roo
25187 msgid "Rotokas"
25188 msgstr ""
25189
25190 #. name for rop
25191 msgid "Kriol"
25192 msgstr ""
25193
25194 #. name for ror
25195 #, fuzzy
25196 msgid "Rongga"
25197 msgstr "Songais"
25198
25199 #. name for rou
25200 msgid "Runga"
25201 msgstr ""
25202
25203 #. name for row
25204 msgid "Dela-Oenale"
25205 msgstr ""
25206
25207 #. name for rpn
25208 msgid "Repanbitip"
25209 msgstr ""
25210
25211 #. name for rpt
25212 #, fuzzy
25213 msgid "Rapting"
25214 msgstr "Laidin"
25215
25216 # Firefox
25217 #. name for rri
25218 #, fuzzy
25219 msgid "Ririo"
25220 msgstr "Hírí-Mótúis"
25221
25222 #. name for rro
25223 msgid "Waima"
25224 msgstr ""
25225
25226 #. name for rsb
25227 #, fuzzy
25228 msgid "Romano-Serbian"
25229 msgstr "Rómáinis"
25230
25231 #. name for rsi
25232 #, fuzzy
25233 msgid "Rennellese Sign Language"
25234 msgstr "Teangacha comharthaí"
25235
25236 #. name for rsl
25237 #, fuzzy
25238 msgid "Russian Sign Language"
25239 msgstr "Teangacha comharthaí"
25240
25241 #. name for rth
25242 #, fuzzy
25243 msgid "Ratahan"
25244 msgstr "Catalóinis"
25245
25246 #. name for rtm
25247 #, fuzzy
25248 msgid "Rotuman"
25249 msgstr "Romainis"
25250
25251 #. name for rtw
25252 msgid "Rathawi"
25253 msgstr ""
25254
25255 #. name for rub
25256 msgid "Gungu"
25257 msgstr ""
25258
25259 # Firefox
25260 #. name for ruc
25261 #, fuzzy
25262 msgid "Ruuli"
25263 msgstr "Tiuíais"
25264
25265 #. name for rue
25266 #, fuzzy
25267 msgid "Rusyn"
25268 msgstr "Rúisis"
25269
25270 #. name for ruf
25271 msgid "Luguru"
25272 msgstr ""
25273
25274 #. name for rug
25275 #, fuzzy
25276 msgid "Roviana"
25277 msgstr "Rómáinis"
25278
25279 #. name for ruh
25280 msgid "Ruga"
25281 msgstr ""
25282
25283 #. name for rui
25284 msgid "Rufiji"
25285 msgstr ""
25286
25287 #. name for ruk
25288 #, fuzzy
25289 msgid "Che"
25290 msgstr "Sínis"
25291
25292 #. name for run
25293 msgid "Rundi"
25294 msgstr ""
25295
25296 #. name for ruo
25297 #, fuzzy
25298 msgid "Romanian, Istro"
25299 msgstr "Rómáinis"
25300
25301 #. name for rup
25302 #, fuzzy
25303 msgid "Romanian, Macedo-"
25304 msgstr "Rómáinis"
25305
25306 #. name for ruq
25307 #, fuzzy
25308 msgid "Romanian, Megleno"
25309 msgstr "Rómáinis"
25310
25311 #. name for rus
25312 msgid "Russian"
25313 msgstr "Rúisis"
25314
25315 #. name for rut
25316 msgid "Rutul"
25317 msgstr ""
25318
25319 #. name for ruu
25320 msgid "Lobu, Lanas"
25321 msgstr ""
25322
25323 #. name for ruy
25324 msgid "Mala (Nigeria)"
25325 msgstr ""
25326
25327 #. name for ruz
25328 #, fuzzy
25329 msgid "Ruma"
25330 msgstr "Romainis"
25331
25332 #. name for rwa
25333 msgid "Rawo"
25334 msgstr ""
25335
25336 #. name for rwk
25337 msgid "Rwa"
25338 msgstr ""
25339
25340 #. name for rwm
25341 msgid "Amba (Uganda)"
25342 msgstr ""
25343
25344 #. name for rwo
25345 msgid "Rawa"
25346 msgstr ""
25347
25348 #. name for rwr
25349 msgid "Marwari (India)"
25350 msgstr ""
25351
25352 #. name for ryn
25353 msgid "Amami-Oshima, Northern"
25354 msgstr ""
25355
25356 # Firefox
25357 #. name for rys
25358 #, fuzzy
25359 msgid "Yaeyama"
25360 msgstr "Cuainiáimis"
25361
25362 #. name for ryu
25363 msgid "Okinawan, Central"
25364 msgstr ""
25365
25366 # my coinage --kps
25367 #. name for saa
25368 #, fuzzy
25369 msgid "Saba"
25370 msgstr "Samóis"
25371
25372 #. name for sab
25373 msgid "Buglere"
25374 msgstr ""
25375
25376 #. name for sac
25377 #, fuzzy
25378 msgid "Meskwaki"
25379 msgstr "Maorais"
25380
25381 #. name for sad
25382 msgid "Sandawe"
25383 msgstr ""
25384
25385 # my coinage --kps
25386 #. name for sae
25387 #, fuzzy
25388 msgid "Sabanê"
25389 msgstr "Samóis"
25390
25391 #. name for saf
25392 msgid "Safaliba"
25393 msgstr ""
25394
25395 #. name for sag
25396 msgid "Sango"
25397 msgstr "Sangóis"
25398
25399 # placename is Iacúit in OLT --kps
25400 #. name for sah
25401 msgid "Yakut"
25402 msgstr "Iacúitis"
25403
25404 # coined -kps
25405 #. name for saj
25406 #, fuzzy
25407 msgid "Sahu"
25408 msgstr "Manchúiris"
25409
25410 #. name for sak
25411 #, fuzzy
25412 msgid "Sake"
25413 msgstr "Slóvaicis"
25414
25415 #. name for sam
25416 msgid "Aramaic, Samaritan"
25417 msgstr ""
25418
25419 #. name for san
25420 msgid "Sanskrit"
25421 msgstr "Sanscrait"
25422
25423 #. name for sao
25424 #, fuzzy
25425 msgid "Sause"
25426 msgstr "Hásais"
25427
25428 #. name for sap
25429 msgid "Sanapaná"
25430 msgstr ""
25431
25432 # have Nárú in corpus
25433 #. name for saq
25434 #, fuzzy
25435 msgid "Samburu"
25436 msgstr "Nárúis"
25437
25438 #. name for sar
25439 msgid "Saraveca"
25440 msgstr ""
25441
25442 #. name for sas
25443 msgid "Sasak"
25444 msgstr ""
25445
25446 #. name for sat
25447 msgid "Santali"
25448 msgstr ""
25449
25450 # my coinage --kps
25451 #. name for sau
25452 #, fuzzy
25453 msgid "Saleman"
25454 msgstr "Samóis"
25455
25456 #. name for sav
25457 msgid "Saafi-Saafi"
25458 msgstr ""
25459
25460 # KDE
25461 #. name for saw
25462 #, fuzzy
25463 msgid "Sawi"
25464 msgstr "Sasuatais"
25465
25466 #. name for sax
25467 msgid "Sa"
25468 msgstr ""
25469
25470 # de Bhaldraithe --kps
25471 #. name for say
25472 #, fuzzy
25473 msgid "Saya"
25474 msgstr "Síris"
25475
25476 #. name for saz
25477 msgid "Saurashtra"
25478 msgstr ""
25479
25480 #. name for sba
25481 msgid "Ngambay"
25482 msgstr ""
25483
25484 #. name for sbb
25485 msgid "Simbo"
25486 msgstr ""
25487
25488 #. name for sbc
25489 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
25490 msgstr ""
25491
25492 #. name for sbd
25493 #, fuzzy
25494 msgid "Samo, Southern"
25495 msgstr "Seipidis"
25496
25497 #. name for sbe
25498 #, fuzzy
25499 msgid "Saliba"
25500 msgstr "Somáilis"
25501
25502 # Firefox
25503 #. name for sbf
25504 #, fuzzy
25505 msgid "Shabo"
25506 msgstr "Seoinis"
25507
25508 #. name for sbg
25509 msgid "Seget"
25510 msgstr ""
25511
25512 #. name for sbh
25513 msgid "Sori-Harengan"
25514 msgstr ""
25515
25516 # KDE
25517 #. name for sbi
25518 #, fuzzy
25519 msgid "Seti"
25520 msgstr "Sasuatais"
25521
25522 #. name for sbj
25523 msgid "Surbakhal"
25524 msgstr ""
25525
25526 # KDE
25527 #. name for sbk
25528 #, fuzzy
25529 msgid "Safwa"
25530 msgstr "Sasuatais"
25531
25532 #. name for sbl
25533 msgid "Sambal, Botolan"
25534 msgstr ""
25535
25536 #. name for sbm
25537 #, fuzzy
25538 msgid "Sagala"
25539 msgstr "Catalóinis"
25540
25541 #. name for sbn
25542 #, fuzzy
25543 msgid "Bhil, Sindhi"
25544 msgstr "Sindis"
25545
25546 #. name for sbo
25547 msgid "Sabüm"
25548 msgstr ""
25549
25550 #. name for sbp
25551 msgid "Sangu (Tanzania)"
25552 msgstr ""
25553
25554 #. name for sbq
25555 msgid "Sileibi"
25556 msgstr ""
25557
25558 #. name for sbr
25559 msgid "Sembakung Murut"
25560 msgstr ""
25561
25562 #. name for sbs
25563 #, fuzzy
25564 msgid "Subiya"
25565 msgstr "Seirbis"
25566
25567 # Coimí in Oll-liosta --kps
25568 #. name for sbt
25569 #, fuzzy
25570 msgid "Kimki"
25571 msgstr "Coimí"
25572
25573 #. name for sbu
25574 msgid "Bhoti, Stod"
25575 msgstr ""
25576
25577 #. name for sbv
25578 #, fuzzy
25579 msgid "Sabine"
25580 msgstr "Seirbis"
25581
25582 #. name for sbw
25583 msgid "Simba"
25584 msgstr ""
25585
25586 #. name for sbx
25587 #, fuzzy
25588 msgid "Seberuang"
25589 msgstr "Seirbis"
25590
25591 #. name for sby
25592 #, fuzzy
25593 msgid "Soli"
25594 msgstr "Somáilis"
25595
25596 #. name for sbz
25597 #, fuzzy
25598 msgid "Sara Kaba"
25599 msgstr "Cara-Chalpáicis"
25600
25601 #. name for sca
25602 #, fuzzy
25603 msgid "Sansu"
25604 msgstr "Spáinnis"
25605
25606 #. name for scb
25607 msgid "Chut"
25608 msgstr ""
25609
25610 #. name for sce
25611 #, fuzzy
25612 msgid "Dongxiang"
25613 msgstr "Mongóilis"
25614
25615 #. name for scf
25616 msgid "Creole French, San Miguel"
25617 msgstr ""
25618
25619 #. name for scg
25620 #, fuzzy
25621 msgid "Sanggau"
25622 msgstr "Sangóis"
25623
25624 #. name for sch
25625 #, fuzzy
25626 msgid "Sakachep"
25627 msgstr "Slóvaicis"
25628
25629 #. name for sci
25630 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
25631 msgstr ""
25632
25633 #. name for sck
25634 #, fuzzy
25635 msgid "Sadri"
25636 msgstr "Sanscrait"
25637
25638 # Firefox
25639 #. name for scl
25640 #, fuzzy
25641 msgid "Shina"
25642 msgstr "Seoinis"
25643
25644 #. name for scn
25645 msgid "Sicilian"
25646 msgstr "Sicilis"
25647
25648 #. name for sco
25649 msgid "Scots"
25650 msgstr "Béarla na hAlban"
25651
25652 #. name for scp
25653 msgid "Helambu Sherpa"
25654 msgstr ""
25655
25656 #. name for scq
25657 msgid "Sa'och"
25658 msgstr ""
25659
25660 #. name for scs
25661 #, fuzzy
25662 msgid "Slavey, North"
25663 msgstr "Ndebele Thuaidh"
25664
25665 #. name for scu
25666 msgid "Shumcho"
25667 msgstr ""
25668
25669 # Firefox
25670 #. name for scv
25671 #, fuzzy
25672 msgid "Sheni"
25673 msgstr "Seoinis"
25674
25675 # Firefox
25676 #. name for scw
25677 #, fuzzy
25678 msgid "Sha"
25679 msgstr "Seoinis"
25680
25681 #. name for scx
25682 #, fuzzy
25683 msgid "Sicel"
25684 msgstr "Sicilis"
25685
25686 #. name for sda
25687 msgid "Toraja-Sa'dan"
25688 msgstr ""
25689
25690 #. name for sdb
25691 msgid "Shabak"
25692 msgstr ""
25693
25694 #. name for sdc
25695 #, fuzzy
25696 msgid "Sardinian, Sassarese"
25697 msgstr "Sairdínis"
25698
25699 #. name for sde
25700 msgid "Surubu"
25701 msgstr ""
25702
25703 #. name for sdf
25704 #, fuzzy
25705 msgid "Sarli"
25706 msgstr "Somáilis"
25707
25708 # KDE
25709 #. name for sdg
25710 #, fuzzy
25711 msgid "Savi"
25712 msgstr "Sasuatais"
25713
25714 #. name for sdh
25715 msgid "Kurdish, Southern"
25716 msgstr ""
25717
25718 #. name for sdj
25719 #, fuzzy
25720 msgid "Suundi"
25721 msgstr "Sindis"
25722
25723 #. name for sdk
25724 #, fuzzy
25725 msgid "Sos Kundi"
25726 msgstr "Sindis"
25727
25728 #. name for sdl
25729 #, fuzzy
25730 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
25731 msgstr "Teangacha Sorbacha"
25732
25733 #. name for sdm
25734 msgid "Semandang"
25735 msgstr ""
25736
25737 #. name for sdn
25738 #, fuzzy
25739 msgid "Sardinian, Gallurese"
25740 msgstr "Sairdínis"
25741
25742 #. name for sdo
25743 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
25744 msgstr ""
25745
25746 #. name for sdp
25747 msgid "Sherdukpen"
25748 msgstr ""
25749
25750 #. name for sdr
25751 msgid "Sadri, Oraon"
25752 msgstr ""
25753
25754 #. name for sds
25755 #, fuzzy
25756 msgid "Sened"
25757 msgstr "Veindis"
25758
25759 #. name for sdt
25760 msgid "Shuadit"
25761 msgstr ""
25762
25763 #. name for sdu
25764 #, fuzzy
25765 msgid "Sarudu"
25766 msgstr "Urdais"
25767
25768 # coined -kps
25769 #. name for sdx
25770 #, fuzzy
25771 msgid "Melanau, Sibu"
25772 msgstr "Manchúiris"
25773
25774 #. name for sdz
25775 #, fuzzy
25776 msgid "Sallands"
25777 msgstr "Gailísis"
25778
25779 #. name for sea
25780 #, fuzzy
25781 msgid "Semai"
25782 msgstr "Somáilis"
25783
25784 #. name for seb
25785 msgid "Senoufo, Shempire"
25786 msgstr ""
25787
25788 #. name for sec
25789 msgid "Sechelt"
25790 msgstr ""
25791
25792 #. name for sed
25793 #, fuzzy
25794 msgid "Sedang"
25795 msgstr "Sangóis"
25796
25797 #. name for see
25798 msgid "Seneca"
25799 msgstr ""
25800
25801 #. name for sef
25802 msgid "Senoufo, Cebaara"
25803 msgstr ""
25804
25805 #. name for seg
25806 msgid "Segeju"
25807 msgstr ""
25808
25809 #. name for seh
25810 #, fuzzy
25811 msgid "Sena"
25812 msgstr "Veindis"
25813
25814 #. name for sei
25815 #, fuzzy
25816 msgid "Seri"
25817 msgstr "Seirbis"
25818
25819 #. name for sej
25820 msgid "Sene"
25821 msgstr ""
25822
25823 #. name for sek
25824 #, fuzzy
25825 msgid "Sekani"
25826 msgstr "Concáinis"
25827
25828 #. name for sel
25829 msgid "Selkup"
25830 msgstr ""
25831
25832 #. name for sen
25833 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
25834 msgstr ""
25835
25836 # Suiméarach in dicts --kps
25837 #. name for seo
25838 #, fuzzy
25839 msgid "Suarmin"
25840 msgstr "Suiméarais"
25841
25842 #. name for sep
25843 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
25844 msgstr ""
25845
25846 #. name for seq
25847 msgid "Sénoufo, Senara"
25848 msgstr ""
25849
25850 #. name for ser
25851 #, fuzzy
25852 msgid "Serrano"
25853 msgstr "Seirbis"
25854
25855 #. name for ses
25856 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
25857 msgstr ""
25858
25859 #. name for set
25860 #, fuzzy
25861 msgid "Sentani"
25862 msgstr "Slóivéinis"
25863
25864 #. name for seu
25865 msgid "Serui-Laut"
25866 msgstr ""
25867
25868 #. name for sev
25869 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
25870 msgstr ""
25871
25872 #. name for sew
25873 msgid "Sewa Bay"
25874 msgstr ""
25875
25876 #. name for sey
25877 msgid "Secoya"
25878 msgstr ""
25879
25880 #. name for sez
25881 msgid "Chin, Senthang"
25882 msgstr ""
25883
25884 #. name for sfb
25885 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
25886 msgstr ""
25887
25888 #. name for sfm
25889 msgid "Miao, Small Flowery"
25890 msgstr ""
25891
25892 #. name for sfs
25893 #, fuzzy
25894 msgid "South African Sign Language"
25895 msgstr "Teangacha Sorbacha"
25896
25897 # KDE
25898 #. name for sfw
25899 #, fuzzy
25900 msgid "Sehwi"
25901 msgstr "Sasuatais"
25902
25903 #. name for sga
25904 msgid "Irish, Old (to 900)"
25905 msgstr "Sean-Ghaeilge (go dtí 900)"
25906
25907 #. name for sgb
25908 msgid "Ayta, Mag-antsi"
25909 msgstr ""
25910
25911 #. name for sgc
25912 msgid "Kipsigis"
25913 msgstr ""
25914
25915 # Suiméarach in dicts --kps
25916 #. name for sgd
25917 #, fuzzy
25918 msgid "Surigaonon"
25919 msgstr "Suiméarais"
25920
25921 #. name for sge
25922 #, fuzzy
25923 msgid "Segai"
25924 msgstr "Beangáilis"
25925
25926 #. name for sgg
25927 #, fuzzy
25928 msgid "Swiss-German Sign Language"
25929 msgstr "Teangacha comharthaí"
25930
25931 #. name for sgh
25932 msgid "Shughni"
25933 msgstr ""
25934
25935 #. name for sgi
25936 msgid "Suga"
25937 msgstr ""
25938
25939 #. name for sgk
25940 #, fuzzy
25941 msgid "Sangkong"
25942 msgstr "Sangóis"
25943
25944 # Firefox
25945 #. name for sgm
25946 #, fuzzy
25947 msgid "Singa"
25948 msgstr "Liongáilis"
25949
25950 # Firefox
25951 #. name for sgo
25952 #, fuzzy
25953 msgid "Songa"
25954 msgstr "Seoinis"
25955
25956 #. name for sgp
25957 #, fuzzy
25958 msgid "Singpho"
25959 msgstr "Sangóis"
25960
25961 #. name for sgr
25962 #, fuzzy
25963 msgid "Sangisari"
25964 msgstr "Sanscrait"
25965
25966 # my coinage --kps
25967 #. name for sgs
25968 #, fuzzy
25969 msgid "Samogitian"
25970 msgstr "Samóis"
25971
25972 #. name for sgt
25973 msgid "Brokpake"
25974 msgstr ""
25975
25976 #. name for sgu
25977 #, fuzzy
25978 msgid "Salas"
25979 msgstr "Malagásais"
25980
25981 #. name for sgw
25982 msgid "Sebat Bet Gurage"
25983 msgstr ""
25984
25985 #. name for sgx
25986 #, fuzzy
25987 msgid "Sierra Leone Sign Language"
25988 msgstr "Teangacha comharthaí"
25989
25990 #. name for sgy
25991 #, fuzzy
25992 msgid "Sanglechi"
25993 msgstr "Sangóis"
25994
25995 #. name for sgz
25996 msgid "Sursurunga"
25997 msgstr ""
25998
25999 #. name for sha
26000 msgid "Shall-Zwall"
26001 msgstr ""
26002
26003 #. name for shb
26004 msgid "Ninam"
26005 msgstr ""
26006
26007 # Firefox
26008 #. name for shc
26009 #, fuzzy
26010 msgid "Sonde"
26011 msgstr "Seoinis"
26012
26013 #. name for shd
26014 #, fuzzy
26015 msgid "Kundal Shahi"
26016 msgstr "Somáilis"
26017
26018 # Firefox
26019 #. name for she
26020 #, fuzzy
26021 msgid "Sheko"
26022 msgstr "Seoinis"
26023
26024 # Firefox
26025 #. name for shg
26026 #, fuzzy
26027 msgid "Shua"
26028 msgstr "Seoinis"
26029
26030 # Firefox
26031 #. name for shh
26032 #, fuzzy
26033 msgid "Shoshoni"
26034 msgstr "Seoinis"
26035
26036 #. name for shi
26037 msgid "Tachelhit"
26038 msgstr ""
26039
26040 # KDE
26041 #. name for shj
26042 #, fuzzy
26043 msgid "Shatt"
26044 msgstr "Sasuatais"
26045
26046 #. name for shk
26047 msgid "Shilluk"
26048 msgstr ""
26049
26050 #. name for shl
26051 msgid "Shendu"
26052 msgstr ""
26053
26054 #. name for shm
26055 msgid "Shahrudi"
26056 msgstr ""
26057
26058 #. name for shn
26059 msgid "Shan"
26060 msgstr ""
26061
26062 #. name for sho
26063 #, fuzzy
26064 msgid "Shanga"
26065 msgstr "Sangóis"
26066
26067 #. name for shp
26068 msgid "Shipibo-Conibo"
26069 msgstr ""
26070
26071 #. name for shq
26072 #, fuzzy
26073 msgid "Sala"
26074 msgstr "Malaeis"
26075
26076 #. name for shr
26077 #, fuzzy
26078 msgid "Shi"
26079 msgstr "Sindis"
26080
26081 #. name for shs
26082 msgid "Shuswap"
26083 msgstr ""
26084
26085 #. name for sht
26086 msgid "Shasta"
26087 msgstr ""
26088
26089 # Arócánach in OLT --kps
26090 #. name for shu
26091 #, fuzzy
26092 msgid "Arabic, Chadian"
26093 msgstr "Arócáinis"
26094
26095 #. name for shv
26096 #, fuzzy
26097 msgid "Shehri"
26098 msgstr "Seirbis"
26099
26100 # KDE
26101 #. name for shw
26102 #, fuzzy
26103 msgid "Shwai"
26104 msgstr "Sasuatais"
26105
26106 #. name for shx
26107 msgid "She"
26108 msgstr ""
26109
26110 #. name for shy
26111 #, fuzzy
26112 msgid "Tachawit"
26113 msgstr "Téalainnis"
26114
26115 #. name for shz
26116 msgid "Senoufo, Syenara"
26117 msgstr ""
26118
26119 #. name for sia
26120 msgid "Sami, Akkala"
26121 msgstr ""
26122
26123 # Firefox
26124 #. name for sib
26125 #, fuzzy
26126 msgid "Sebop"
26127 msgstr "Heiréiróis"
26128
26129 #. name for sid
26130 msgid "Sidamo"
26131 msgstr ""
26132
26133 #. name for sie
26134 msgid "Simaa"
26135 msgstr ""
26136
26137 # my coinage --kps
26138 #. name for sif
26139 #, fuzzy
26140 msgid "Siamou"
26141 msgstr "Samóis"
26142
26143 #. name for sig
26144 msgid "Paasaal"
26145 msgstr ""
26146
26147 #. name for sih
26148 msgid "Zire"
26149 msgstr ""
26150
26151 #. name for sii
26152 msgid "Shom Peng"
26153 msgstr ""
26154
26155 #. name for sij
26156 msgid "Numbami"
26157 msgstr ""
26158
26159 #. name for sik
26160 #, fuzzy
26161 msgid "Sikiana"
26162 msgstr "Sicilis"
26163
26164 #. name for sil
26165 msgid "Sisaala, Tumulung"
26166 msgstr ""
26167
26168 #. name for sim
26169 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
26170 msgstr ""
26171
26172 # google
26173 #. name for sin
26174 #, fuzzy
26175 msgid "Sinhala"
26176 msgstr "Sundais"
26177
26178 #. name for sip
26179 msgid "Sikkimese"
26180 msgstr ""
26181
26182 # Firefox
26183 #. name for siq
26184 #, fuzzy
26185 msgid "Sonia"
26186 msgstr "Seoinis"
26187
26188 # Firefox
26189 #. name for sir
26190 #, fuzzy
26191 msgid "Siri"
26192 msgstr "Hírí-Mótúis"
26193
26194 #. name for sis
26195 msgid "Siuslaw"
26196 msgstr ""
26197
26198 #. name for siu
26199 #, fuzzy
26200 msgid "Sinagen"
26201 msgstr "Sairdínis"
26202
26203 # Suiméarach in dicts --kps
26204 #. name for siv
26205 #, fuzzy
26206 msgid "Sumariup"
26207 msgstr "Suiméarais"
26208
26209 # KDE
26210 #. name for siw
26211 #, fuzzy
26212 msgid "Siwai"
26213 msgstr "Sasuatais"
26214
26215 # Suiméarach in dicts --kps
26216 #. name for six
26217 #, fuzzy
26218 msgid "Sumau"
26219 msgstr "Suiméarais"
26220
26221 #. name for siy
26222 #, fuzzy
26223 msgid "Sivandi"
26224 msgstr "Sindis"
26225
26226 # KDE
26227 #. name for siz
26228 #, fuzzy
26229 msgid "Siwi"
26230 msgstr "Sasuatais"
26231
26232 #. name for sja
26233 #, fuzzy
26234 msgid "Epena"
26235 msgstr "Veindis"
26236
26237 #. name for sjb
26238 msgid "Sajau Basap"
26239 msgstr ""
26240
26241 #. name for sjd
26242 #, fuzzy
26243 msgid "Sami, Kildin"
26244 msgstr "Sicilis"
26245
26246 #. name for sje
26247 msgid "Sami, Pite"
26248 msgstr ""
26249
26250 #. name for sjg
26251 msgid "Assangori"
26252 msgstr ""
26253
26254 #. name for sjk
26255 msgid "Sami, Kemi"
26256 msgstr ""
26257
26258 #. name for sjl
26259 #, fuzzy
26260 msgid "Sajalong"
26261 msgstr "Tagálaigis"
26262
26263 #. name for sjm
26264 #, fuzzy
26265 msgid "Mapun"
26266 msgstr "Manainnis"
26267
26268 #. name for sjn
26269 #, fuzzy
26270 msgid "Sindarin"
26271 msgstr "Sindis"
26272
26273 #. name for sjo
26274 msgid "Xibe"
26275 msgstr ""
26276
26277 #. name for sjp
26278 #, fuzzy
26279 msgid "Surjapuri"
26280 msgstr "Canúiris"
26281
26282 #. name for sjr
26283 msgid "Siar-Lak"
26284 msgstr ""
26285
26286 #. name for sjs
26287 msgid "Senhaja De Srair"
26288 msgstr ""
26289
26290 #. name for sjt
26291 msgid "Sami, Ter"
26292 msgstr ""
26293
26294 #. name for sju
26295 msgid "Sami, Ume"
26296 msgstr ""
26297
26298 # google
26299 #. name for sjw
26300 #, fuzzy
26301 msgid "Shawnee"
26302 msgstr "Sundais"
26303
26304 #. name for ska
26305 msgid "Skagit"
26306 msgstr ""
26307
26308 #. name for skb
26309 #, fuzzy
26310 msgid "Saek"
26311 msgstr "Slóvaicis"
26312
26313 #. name for skc
26314 #, fuzzy
26315 msgid "Sauk"
26316 msgstr "Slóvaicis"
26317
26318 #. name for skd
26319 #, fuzzy
26320 msgid "Miwok, Southern Sierra"
26321 msgstr "Sáimis Theas"
26322
26323 #. name for ske
26324 msgid "Seke (Vanuatu)"
26325 msgstr ""
26326
26327 #. name for skf
26328 msgid "Sakirabiá"
26329 msgstr ""
26330
26331 #. name for skg
26332 #, fuzzy
26333 msgid "Malagasy, Sakalava"
26334 msgstr "Malagásais"
26335
26336 #. name for skh
26337 msgid "Sikule"
26338 msgstr ""
26339
26340 # de Bhaldraithe --kps
26341 #. name for ski
26342 #, fuzzy
26343 msgid "Sika"
26344 msgstr "Síris"
26345
26346 #. name for skj
26347 msgid "Seke (Nepal)"
26348 msgstr ""
26349
26350 #. name for skk
26351 #, fuzzy
26352 msgid "Sok"
26353 msgstr "Slóvaicis"
26354
26355 #. name for skm
26356 msgid "Sakam"
26357 msgstr ""
26358
26359 #. name for skn
26360 msgid "Subanon, Kolibugan"
26361 msgstr ""
26362
26363 #. name for sko
26364 msgid "Seko Tengah"
26365 msgstr ""
26366
26367 # my coinage --kps
26368 #. name for skp
26369 #, fuzzy
26370 msgid "Sekapan"
26371 msgstr "Samóis"
26372
26373 #. name for skq
26374 msgid "Sininkere"
26375 msgstr ""
26376
26377 #. name for skr
26378 msgid "Seraiki"
26379 msgstr ""
26380
26381 #. name for sks
26382 #, fuzzy
26383 msgid "Maia"
26384 msgstr "Malaeis"
26385
26386 #. name for skt
26387 msgid "Sakata"
26388 msgstr ""
26389
26390 #. name for sku
26391 #, fuzzy
26392 msgid "Sakao"
26393 msgstr "Sangóis"
26394
26395 #. name for skv
26396 msgid "Skou"
26397 msgstr ""
26398
26399 #. name for skw
26400 msgid "Creole Dutch, Skepi"
26401 msgstr ""
26402
26403 #. name for skx
26404 msgid "Seko Padang"
26405 msgstr ""
26406
26407 # in Oll-liosta --kps
26408 #. name for sky
26409 #, fuzzy
26410 msgid "Sikaiana"
26411 msgstr "Acáidis"
26412
26413 #. name for skz
26414 msgid "Sekar"
26415 msgstr ""
26416
26417 #. name for slc
26418 msgid "Sáliba"
26419 msgstr ""
26420
26421 #. name for sld
26422 msgid "Sissala"
26423 msgstr ""
26424
26425 # Firefox
26426 #. name for sle
26427 #, fuzzy
26428 msgid "Sholaga"
26429 msgstr "Seoinis"
26430
26431 #. name for slf
26432 #, fuzzy
26433 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
26434 msgstr "Teangacha Astrálacha"
26435
26436 #. name for slg
26437 msgid "Selungai Murut"
26438 msgstr ""
26439
26440 #. name for slh
26441 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
26442 msgstr ""
26443
26444 #. name for sli
26445 #, fuzzy
26446 msgid "Silesian, Lower"
26447 msgstr "Gearmáinis Íochtarach"
26448
26449 #. name for slj
26450 msgid "Salumá"
26451 msgstr ""
26452
26453 #. name for slk
26454 msgid "Slovak"
26455 msgstr "Slóvaicis"
26456
26457 # KDE
26458 #. name for sll
26459 #, fuzzy
26460 msgid "Salt-Yui"
26461 msgstr "Sasuatais"
26462
26463 #. name for slm
26464 msgid "Sama, Pangutaran"
26465 msgstr ""
26466
26467 #. name for sln
26468 #, fuzzy
26469 msgid "Salinan"
26470 msgstr "Sairdínis"
26471
26472 #. name for slp
26473 msgid "Lamaholot"
26474 msgstr ""
26475
26476 # coined -kps
26477 #. name for slq
26478 #, fuzzy
26479 msgid "Salchuq"
26480 msgstr "Manchúiris"
26481
26482 #. name for slr
26483 #, fuzzy
26484 msgid "Salar"
26485 msgstr "Tatairis"
26486
26487 #. name for sls
26488 #, fuzzy
26489 msgid "Singapore Sign Language"
26490 msgstr "Teangacha Sorbacha"
26491
26492 #. name for slt
26493 #, fuzzy
26494 msgid "Sila"
26495 msgstr "Sicilis"
26496
26497 #. name for slu
26498 #, fuzzy
26499 msgid "Selaru"
26500 msgstr "Bealarúisis"
26501
26502 #. name for slv
26503 msgid "Slovenian"
26504 msgstr "Slóivéinis"
26505
26506 #. name for slw
26507 msgid "Sialum"
26508 msgstr ""
26509
26510 #. name for slx
26511 msgid "Salampasu"
26512 msgstr ""
26513
26514 #. name for sly
26515 msgid "Selayar"
26516 msgstr ""
26517
26518 #. name for slz
26519 #, fuzzy
26520 msgid "Ma'ya"
26521 msgstr "Malaeis"
26522
26523 #. name for sma
26524 #, fuzzy
26525 msgid "Sami, Southern"
26526 msgstr "Seipidis"
26527
26528 # google
26529 #. name for smb
26530 #, fuzzy
26531 msgid "Simbari"
26532 msgstr "Bihairis"
26533
26534 #. name for smc
26535 #, fuzzy
26536 msgid "Som"
26537 msgstr "Somáilis"
26538
26539 # my coinage --kps
26540 #. name for smd
26541 #, fuzzy
26542 msgid "Sama"
26543 msgstr "Samóis"
26544
26545 #. name for sme
26546 #, fuzzy
26547 msgid "Sami, Northern"
26548 msgstr "Seipidis"
26549
26550 #. name for smf
26551 msgid "Auwe"
26552 msgstr ""
26553
26554 #. name for smg
26555 #, fuzzy
26556 msgid "Simbali"
26557 msgstr "Somáilis"
26558
26559 # Suiméarach in dicts --kps
26560 #. name for smh
26561 #, fuzzy
26562 msgid "Samei"
26563 msgstr "Suiméarais"
26564
26565 #. name for smj
26566 msgid "Lule Sami"
26567 msgstr ""
26568
26569 #. name for smk
26570 msgid "Bolinao"
26571 msgstr ""
26572
26573 #. name for sml
26574 msgid "Sama, Central"
26575 msgstr ""
26576
26577 #. name for smm
26578 #, fuzzy
26579 msgid "Musasa"
26580 msgstr "Rúisis"
26581
26582 #. name for smn
26583 #, fuzzy
26584 msgid "Sami, Inari"
26585 msgstr "Sindis"
26586
26587 # my coinage --kps
26588 #. name for smo
26589 msgid "Samoan"
26590 msgstr "Samóis"
26591
26592 # Suiméarach in dicts --kps
26593 #. name for smp
26594 #, fuzzy
26595 msgid "Samaritan"
26596 msgstr "Suiméarais"
26597
26598 # my coinage --kps
26599 #. name for smq
26600 #, fuzzy
26601 msgid "Samo"
26602 msgstr "Samóis"
26603
26604 #. name for smr
26605 msgid "Simeulue"
26606 msgstr ""
26607
26608 #. name for sms
26609 #, fuzzy
26610 msgid "Sami, Skolt"
26611 msgstr "Seipidis"
26612
26613 #. name for smt
26614 msgid "Simte"
26615 msgstr ""
26616
26617 #. name for smu
26618 #, fuzzy
26619 msgid "Somray"
26620 msgstr "Somáilis"
26621
26622 #. name for smv
26623 msgid "Samvedi"
26624 msgstr ""
26625
26626 #. name for smw
26627 msgid "Sumbawa"
26628 msgstr ""
26629
26630 # my coinage --kps
26631 #. name for smx
26632 #, fuzzy
26633 msgid "Samba"
26634 msgstr "Samóis"
26635
26636 #. name for smy
26637 #, fuzzy
26638 msgid "Semnani"
26639 msgstr "Slóivéinis"
26640
26641 #. name for smz
26642 msgid "Simeku"
26643 msgstr ""
26644
26645 # Firefox
26646 #. name for sna
26647 msgid "Shona"
26648 msgstr "Seoinis"
26649
26650 #. name for snb
26651 msgid "Sebuyau"
26652 msgstr ""
26653
26654 #. name for snc
26655 msgid "Sinaugoro"
26656 msgstr ""
26657
26658 #. name for snd
26659 msgid "Sindhi"
26660 msgstr "Sindis"
26661
26662 #. name for sne
26663 msgid "Bidayuh, Bau"
26664 msgstr ""
26665
26666 # Firefox
26667 #. name for snf
26668 #, fuzzy
26669 msgid "Noon"
26670 msgstr "Ndongais"
26671
26672 #. name for sng
26673 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
26674 msgstr ""
26675
26676 # Firefox
26677 #. name for snh
26678 #, fuzzy
26679 msgid "Shinabo"
26680 msgstr "Seoinis"
26681
26682 #. name for sni
26683 #, fuzzy
26684 msgid "Sensi"
26685 msgstr "Sanscrait"
26686
26687 #. name for snj
26688 msgid "Sango, Riverain"
26689 msgstr ""
26690
26691 #. name for snk
26692 msgid "Soninke"
26693 msgstr ""
26694
26695 #. name for snl
26696 #, fuzzy
26697 msgid "Sangil"
26698 msgstr "Sangóis"
26699
26700 #. name for snm
26701 msgid "Ma'di, Southern"
26702 msgstr ""
26703
26704 # Firefox
26705 #. name for snn
26706 #, fuzzy
26707 msgid "Siona"
26708 msgstr "Seoinis"
26709
26710 #. name for sno
26711 #, fuzzy
26712 msgid "Snohomish"
26713 msgstr "Spáinnis"
26714
26715 # Sogdánach in OLT --kps
26716 #. name for snp
26717 #, fuzzy
26718 msgid "Siane"
26719 msgstr "Sogdánais"
26720
26721 #. name for snq
26722 msgid "Sangu (Gabon)"
26723 msgstr ""
26724
26725 # Sogdánach in OLT --kps
26726 #. name for snr
26727 #, fuzzy
26728 msgid "Sihan"
26729 msgstr "Sogdánais"
26730
26731 #. name for sns
26732 msgid "South West Bay"
26733 msgstr ""
26734
26735 #. name for snu
26736 #, fuzzy
26737 msgid "Senggi"
26738 msgstr "Beangáilis"
26739
26740 # my coinage --kps
26741 #. name for snv
26742 #, fuzzy
26743 msgid "Sa'ban"
26744 msgstr "Samóis"
26745
26746 #. name for snw
26747 msgid "Selee"
26748 msgstr ""
26749
26750 # my coinage --kps
26751 #. name for snx
26752 #, fuzzy
26753 msgid "Sam"
26754 msgstr "Samóis"
26755
26756 #. name for sny
26757 msgid "Saniyo-Hiyewe"
26758 msgstr ""
26759
26760 # have Nárú in corpus
26761 #. name for snz
26762 #, fuzzy
26763 msgid "Sinsauru"
26764 msgstr "Nárúis"
26765
26766 #. name for soa
26767 #, fuzzy
26768 msgid "Thai Song"
26769 msgstr "Téalainnis"
26770
26771 #. name for sob
26772 msgid "Sobei"
26773 msgstr ""
26774
26775 #. name for soc
26776 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
26777 msgstr ""
26778
26779 # coined -kps
26780 #. name for sod
26781 #, fuzzy
26782 msgid "Songoora"
26783 msgstr "Congóis"
26784
26785 #. name for soe
26786 msgid "Songomeno"
26787 msgstr ""
26788
26789 # Sogdánach in OLT --kps
26790 #. name for sog
26791 msgid "Sogdian"
26792 msgstr "Sogdánais"
26793
26794 # coined -kps
26795 #. name for soh
26796 #, fuzzy
26797 msgid "Aka"
26798 msgstr "Acáinis"
26799
26800 # Firefox
26801 #. name for soi
26802 #, fuzzy
26803 msgid "Sonha"
26804 msgstr "Seoinis"
26805
26806 #. name for soj
26807 #, fuzzy
26808 msgid "Soi"
26809 msgstr "Somáilis"
26810
26811 #. name for sok
26812 msgid "Sokoro"
26813 msgstr ""
26814
26815 #. name for sol
26816 #, fuzzy
26817 msgid "Solos"
26818 msgstr "Volaifis"
26819
26820 #. name for som
26821 msgid "Somali"
26822 msgstr "Somáilis"
26823
26824 # coined -kps
26825 #. name for soo
26826 #, fuzzy
26827 msgid "Songo"
26828 msgstr "Congóis"
26829
26830 # Firefox
26831 #. name for sop
26832 #, fuzzy
26833 msgid "Songe"
26834 msgstr "Seoinis"
26835
26836 #. name for soq
26837 #, fuzzy
26838 msgid "Kanasi"
26839 msgstr "Canúiris"
26840
26841 #. name for sor
26842 #, fuzzy
26843 msgid "Somrai"
26844 msgstr "Somáilis"
26845
26846 #. name for sos
26847 msgid "Seeku"
26848 msgstr ""
26849
26850 #. name for sot
26851 msgid "Sotho, Southern"
26852 msgstr "Sótó Theas"
26853
26854 #. name for sou
26855 #, fuzzy
26856 msgid "Thai, Southern"
26857 msgstr "Seipidis"
26858
26859 #. name for sov
26860 msgid "Sonsorol"
26861 msgstr ""
26862
26863 # Firefox
26864 #. name for sow
26865 #, fuzzy
26866 msgid "Sowanda"
26867 msgstr "Seoinis"
26868
26869 #. name for sox
26870 msgid "So (Cameroon)"
26871 msgstr ""
26872
26873 #. name for soy
26874 msgid "Miyobe"
26875 msgstr ""
26876
26877 #. name for soz
26878 #, fuzzy
26879 msgid "Temi"
26880 msgstr "Tamailis"
26881
26882 #. name for spa
26883 msgid "Spanish"
26884 msgstr "Spáinnis"
26885
26886 #. name for spb
26887 #, fuzzy
26888 msgid "Sepa (Indonesia)"
26889 msgstr "Indinéisis"
26890
26891 #. name for spc
26892 msgid "Sapé"
26893 msgstr ""
26894
26895 #. name for spd
26896 msgid "Saep"
26897 msgstr ""
26898
26899 #. name for spe
26900 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
26901 msgstr ""
26902
26903 #. name for spg
26904 #, fuzzy
26905 msgid "Sian"
26906 msgstr "Seirbis"
26907
26908 # my coinage --kps
26909 #. name for spi
26910 #, fuzzy
26911 msgid "Saponi"
26912 msgstr "Samóis"
26913
26914 #. name for spk
26915 #, fuzzy
26916 msgid "Sengo"
26917 msgstr "Sangóis"
26918
26919 #. name for spl
26920 msgid "Selepet"
26921 msgstr ""
26922
26923 #. name for spm
26924 msgid "Sepen"
26925 msgstr ""
26926
26927 # my coinage --kps
26928 #. name for spo
26929 #, fuzzy
26930 msgid "Spokane"
26931 msgstr "Samóis"
26932
26933 #. name for spp
26934 msgid "Senoufo, Supyire"
26935 msgstr ""
26936
26937 #. name for spq
26938 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
26939 msgstr ""
26940
26941 #. name for spr
26942 msgid "Saparua"
26943 msgstr ""
26944
26945 # my coinage --kps
26946 #. name for sps
26947 #, fuzzy
26948 msgid "Saposa"
26949 msgstr "Samóis"
26950
26951 #. name for spt
26952 msgid "Bhoti, Spiti"
26953 msgstr ""
26954
26955 # my coinage --kps
26956 #. name for spu
26957 #, fuzzy
26958 msgid "Sapuan"
26959 msgstr "Samóis"
26960
26961 #. name for spx
26962 #, fuzzy
26963 msgid "Picene, South"
26964 msgstr "Sáimis Theas"
26965
26966 #. name for spy
26967 msgid "Sabaot"
26968 msgstr ""
26969
26970 #. name for sqa
26971 msgid "Shama-Sambuga"
26972 msgstr ""
26973
26974 # Firefox
26975 #. name for sqh
26976 #, fuzzy
26977 msgid "Shau"
26978 msgstr "Seoinis"
26979
26980 #. name for sqi
26981 msgid "Albanian"
26982 msgstr "Albáinis"
26983
26984 # Suiméarach in dicts --kps
26985 #. name for sqm
26986 #, fuzzy
26987 msgid "Suma"
26988 msgstr "Suiméarais"
26989
26990 #. name for sqn
26991 msgid "Susquehannock"
26992 msgstr ""
26993
26994 #. name for sqo
26995 msgid "Sorkhei"
26996 msgstr ""
26997
26998 #. name for sqq
26999 msgid "Sou"
27000 msgstr ""
27001
27002 #. name for sqr
27003 #, fuzzy
27004 msgid "Arabic, Siculo"
27005 msgstr "Araibis"
27006
27007 #. name for sqs
27008 #, fuzzy
27009 msgid "Sri Lankan Sign Language"
27010 msgstr "Teangacha Sorbacha"
27011
27012 #. name for sqt
27013 msgid "Soqotri"
27014 msgstr ""
27015
27016 #. name for squ
27017 #, fuzzy
27018 msgid "Squamish"
27019 msgstr "Spáinnis"
27020
27021 #. name for sra
27022 msgid "Saruga"
27023 msgstr ""
27024
27025 # Firefox
27026 #. name for srb
27027 #, fuzzy
27028 msgid "Sora"
27029 msgstr "Seoinis"
27030
27031 #. name for src
27032 #, fuzzy
27033 msgid "Sardinian, Logudorese"
27034 msgstr "Sairdínis"
27035
27036 #. name for srd
27037 msgid "Sardinian"
27038 msgstr "Sairdínis"
27039
27040 #. name for sre
27041 #, fuzzy
27042 msgid "Sara"
27043 msgstr "Sairdínis"
27044
27045 # google; An CT slender
27046 #. name for srf
27047 #, fuzzy
27048 msgid "Nafi"
27049 msgstr "Neipealais"
27050
27051 #. name for srg
27052 msgid "Sulod"
27053 msgstr ""
27054
27055 #. name for srh
27056 #, fuzzy
27057 msgid "Sarikoli"
27058 msgstr "Svahaílis"
27059
27060 #. name for sri
27061 #, fuzzy
27062 msgid "Siriano"
27063 msgstr "Seirbis"
27064
27065 #. name for srk
27066 msgid "Serudung Murut"
27067 msgstr ""
27068
27069 #. name for srl
27070 msgid "Isirawa"
27071 msgstr ""
27072
27073 # my coinage --kps
27074 #. name for srm
27075 #, fuzzy
27076 msgid "Saramaccan"
27077 msgstr "Samóis"
27078
27079 #. name for srn
27080 #, fuzzy
27081 msgid "Sranan Tongo"
27082 msgstr "Úcráinis"
27083
27084 #. name for sro
27085 msgid "Sardinian, Campidanese"
27086 msgstr ""
27087
27088 #. name for srp
27089 msgid "Serbian"
27090 msgstr "Seirbis"
27091
27092 #. name for srq
27093 msgid "Sirionó"
27094 msgstr ""
27095
27096 #. name for srr
27097 msgid "Serer"
27098 msgstr ""
27099
27100 #. name for srs
27101 #, fuzzy
27102 msgid "Sarsi"
27103 msgstr "Sanscrait"
27104
27105 #. name for srt
27106 #, fuzzy
27107 msgid "Sauri"
27108 msgstr "Canúiris"
27109
27110 #. name for sru
27111 msgid "Suruí"
27112 msgstr ""
27113
27114 #. name for srv
27115 #, fuzzy
27116 msgid "Sorsoganon, Southern"
27117 msgstr "Seipidis"
27118
27119 #. name for srw
27120 #, fuzzy
27121 msgid "Serua"
27122 msgstr "Seirbis"
27123
27124 #. name for srx
27125 msgid "Sirmauri"
27126 msgstr ""
27127
27128 #. name for sry
27129 #, fuzzy
27130 msgid "Sera"
27131 msgstr "Seirbis"
27132
27133 # placename in corpus --kps
27134 #. name for srz
27135 #, fuzzy
27136 msgid "Shahmirzadi"
27137 msgstr "Caismíris"
27138
27139 #. name for ssb
27140 #, fuzzy
27141 msgid "Sama, Southern"
27142 msgstr "Seipidis"
27143
27144 #. name for ssc
27145 msgid "Suba-Simbiti"
27146 msgstr ""
27147
27148 # Firefox
27149 #. name for ssd
27150 #, fuzzy
27151 msgid "Siroi"
27152 msgstr "Hírí-Mótúis"
27153
27154 #. name for sse
27155 msgid "Sama, Bangingih"
27156 msgstr ""
27157
27158 #. name for ssf
27159 #, fuzzy
27160 msgid "Thao"
27161 msgstr "Téalainnis"
27162
27163 #. name for ssg
27164 #, fuzzy
27165 msgid "Seimat"
27166 msgstr "Seirbis"
27167
27168 #. name for ssh
27169 #, fuzzy
27170 msgid "Arabic, Shihhi"
27171 msgstr "Araibis"
27172
27173 #. name for ssi
27174 #, fuzzy
27175 msgid "Sansi"
27176 msgstr "Sanscrait"
27177
27178 #. name for ssj
27179 #, fuzzy
27180 msgid "Sausi"
27181 msgstr "Sanscrait"
27182
27183 # Firefox
27184 #. name for ssk
27185 #, fuzzy
27186 msgid "Sunam"
27187 msgstr "Cuainiáimis"
27188
27189 #. name for ssl
27190 msgid "Sisaala, Western"
27191 msgstr ""
27192
27193 #. name for ssm
27194 msgid "Semnam"
27195 msgstr ""
27196
27197 #. name for ssn
27198 #, fuzzy
27199 msgid "Waata"
27200 msgstr "Tatairis"
27201
27202 #. name for sso
27203 #, fuzzy
27204 msgid "Sissano"
27205 msgstr "Sangóis"
27206
27207 #. name for ssp
27208 #, fuzzy
27209 msgid "Spanish Sign Language"
27210 msgstr "Teangacha comharthaí"
27211
27212 # Firefox
27213 #. name for ssq
27214 #, fuzzy
27215 msgid "So'a"
27216 msgstr "Seoinis"
27217
27218 #. name for ssr
27219 #, fuzzy
27220 msgid "Swiss-French Sign Language"
27221 msgstr "Teangacha comharthaí"
27222
27223 #. name for sss
27224 msgid "Sô"
27225 msgstr ""
27226
27227 #. name for sst
27228 msgid "Sinasina"
27229 msgstr ""
27230
27231 #. name for ssu
27232 msgid "Susuami"
27233 msgstr ""
27234
27235 #. name for ssv
27236 msgid "Shark Bay"
27237 msgstr ""
27238
27239 # KDE
27240 #. name for ssw
27241 msgid "Swati"
27242 msgstr "Sasuatais"
27243
27244 #. name for ssx
27245 msgid "Samberigi"
27246 msgstr ""
27247
27248 # Firefox
27249 #. name for ssy
27250 #, fuzzy
27251 msgid "Saho"
27252 msgstr "Seoinis"
27253
27254 #. name for ssz
27255 msgid "Sengseng"
27256 msgstr ""
27257
27258 #. name for sta
27259 msgid "Settla"
27260 msgstr ""
27261
27262 #. name for stb
27263 #, fuzzy
27264 msgid "Subanen, Northern"
27265 msgstr "Seipidis"
27266
27267 #. name for std
27268 msgid "Sentinel"
27269 msgstr ""
27270
27271 #. name for ste
27272 msgid "Liana-Seti"
27273 msgstr ""
27274
27275 #. name for stf
27276 msgid "Seta"
27277 msgstr ""
27278
27279 #. name for stg
27280 #, fuzzy
27281 msgid "Trieng"
27282 msgstr "Tibéidis"
27283
27284 #. name for sth
27285 msgid "Shelta"
27286 msgstr ""
27287
27288 #. name for sti
27289 msgid "Stieng, Bulo"
27290 msgstr ""
27291
27292 #. name for stj
27293 msgid "Samo, Matya"
27294 msgstr ""
27295
27296 #. name for stk
27297 #, fuzzy
27298 msgid "Arammba"
27299 msgstr "Aramais"
27300
27301 #. name for stl
27302 msgid "Stellingwerfs"
27303 msgstr ""
27304
27305 # my coinage --kps
27306 #. name for stm
27307 #, fuzzy
27308 msgid "Setaman"
27309 msgstr "Samóis"
27310
27311 # Firefox
27312 #. name for stn
27313 #, fuzzy
27314 msgid "Owa"
27315 msgstr "Óisibvis"
27316
27317 #. name for sto
27318 msgid "Stoney"
27319 msgstr ""
27320
27321 #. name for stp
27322 msgid "Tepehuan, Southeastern"
27323 msgstr ""
27324
27325 #. name for stq
27326 msgid "Saterfriesisch"
27327 msgstr ""
27328
27329 #. name for str
27330 msgid "Salish, Straits"
27331 msgstr ""
27332
27333 #. name for sts
27334 #, fuzzy
27335 msgid "Shumashti"
27336 msgstr "Suvais"
27337
27338 #. name for stt
27339 msgid "Stieng, Budeh"
27340 msgstr ""
27341
27342 # my coinage --kps
27343 #. name for stu
27344 #, fuzzy
27345 msgid "Samtao"
27346 msgstr "Samóis"
27347
27348 #. name for stv
27349 msgid "Silt'e"
27350 msgstr ""
27351
27352 #. name for stw
27353 msgid "Satawalese"
27354 msgstr ""
27355
27356 #. name for sua
27357 #, fuzzy
27358 msgid "Sulka"
27359 msgstr "Fulfuildis"
27360
27361 #. name for sub
27362 msgid "Suku"
27363 msgstr ""
27364
27365 #. name for suc
27366 msgid "Subanon, Western"
27367 msgstr ""
27368
27369 # Suiméarach in dicts --kps
27370 #. name for sue
27371 #, fuzzy
27372 msgid "Suena"
27373 msgstr "Suiméarais"
27374
27375 #. name for sug
27376 #, fuzzy
27377 msgid "Suganga"
27378 msgstr "Sangóis"
27379
27380 #. name for sui
27381 msgid "Suki"
27382 msgstr ""
27383
27384 #. name for suj
27385 msgid "Shubi"
27386 msgstr ""
27387
27388 #. name for suk
27389 msgid "Sukuma"
27390 msgstr ""
27391
27392 # google
27393 #. name for sun
27394 msgid "Sundanese"
27395 msgstr "Sundais"
27396
27397 # Suiméarach in dicts --kps
27398 #. name for suq
27399 #, fuzzy
27400 msgid "Suri"
27401 msgstr "Suiméarais"
27402
27403 #. name for sur
27404 msgid "Mwaghavul"
27405 msgstr ""
27406
27407 #. name for sus
27408 msgid "Susu"
27409 msgstr ""
27410
27411 #. name for sut
27412 msgid "Subtiaba"
27413 msgstr ""
27414
27415 #. name for suv
27416 #, fuzzy
27417 msgid "Sulung"
27418 msgstr "Súlúis"
27419
27420 #. name for suw
27421 msgid "Sumbwa"
27422 msgstr ""
27423
27424 # Suiméarach in dicts --kps
27425 #. name for sux
27426 msgid "Sumerian"
27427 msgstr "Suiméarais"
27428
27429 #. name for suy
27430 msgid "Suyá"
27431 msgstr ""
27432
27433 #. name for suz
27434 msgid "Sunwar"
27435 msgstr ""
27436
27437 #. name for sva
27438 #, fuzzy
27439 msgid "Svan"
27440 msgstr "Sangóis"
27441
27442 #. name for svb
27443 msgid "Ulau-Suain"
27444 msgstr ""
27445
27446 #. name for svc
27447 msgid "Creole English, Vincentian"
27448 msgstr ""
27449
27450 #. name for sve
27451 #, fuzzy
27452 msgid "Serili"
27453 msgstr "Seirbis"
27454
27455 #. name for svk
27456 #, fuzzy
27457 msgid "Slovakian Sign Language"
27458 msgstr "Teangacha Sorbacha"
27459
27460 # coined -kps
27461 #. name for svr
27462 #, fuzzy
27463 msgid "Savara"
27464 msgstr "Bambáiris"
27465
27466 #. name for svs
27467 msgid "Savosavo"
27468 msgstr ""
27469
27470 #. name for svx
27471 #, fuzzy
27472 msgid "Skalvian"
27473 msgstr "Slóivéinis"
27474
27475 #. name for swa
27476 msgid "Swahili (macrolanguage)"
27477 msgstr ""
27478
27479 #. name for swb
27480 #, fuzzy
27481 msgid "Comorian, Maore"
27482 msgstr "Corsaicis"
27483
27484 #. name for swc
27485 #, fuzzy
27486 msgid "Swahili, Congo"
27487 msgstr "Svahaílis"
27488
27489 #. name for swe
27490 msgid "Swedish"
27491 msgstr "Sualainnis"
27492
27493 # Firefox
27494 #. name for swf
27495 #, fuzzy
27496 msgid "Sere"
27497 msgstr "Heiréiróis"
27498
27499 #. name for swg
27500 #, fuzzy
27501 msgid "Swabian"
27502 msgstr "Seirbis"
27503
27504 #. name for swh
27505 msgid "Swahili (individual language)"
27506 msgstr ""
27507
27508 #. name for swi
27509 msgid "Sui"
27510 msgstr ""
27511
27512 # de Bhaldraithe --kps
27513 #. name for swj
27514 #, fuzzy
27515 msgid "Sira"
27516 msgstr "Síris"
27517
27518 #. name for swk
27519 msgid "Sena, Malawi"
27520 msgstr ""
27521
27522 #. name for swl
27523 #, fuzzy
27524 msgid "Swedish Sign Language"
27525 msgstr "Teangacha comharthaí"
27526
27527 # my coinage --kps
27528 #. name for swm
27529 #, fuzzy
27530 msgid "Samosa"
27531 msgstr "Samóis"
27532
27533 #. name for swn
27534 msgid "Sawknah"
27535 msgstr ""
27536
27537 #. name for swo
27538 #, fuzzy
27539 msgid "Shanenawa"
27540 msgstr "Sangóis"
27541
27542 #. name for swp
27543 msgid "Suau"
27544 msgstr ""
27545
27546 #. name for swq
27547 msgid "Sharwa"
27548 msgstr ""
27549
27550 #. name for swr
27551 msgid "Saweru"
27552 msgstr ""
27553
27554 #. name for sws
27555 #, fuzzy
27556 msgid "Seluwasan"
27557 msgstr "Bealarúisis"
27558
27559 #. name for swt
27560 #, fuzzy
27561 msgid "Sawila"
27562 msgstr "Svahaílis"
27563
27564 #. name for swu
27565 msgid "Suwawa"
27566 msgstr ""
27567
27568 # KDE
27569 #. name for swv
27570 #, fuzzy
27571 msgid "Shekhawati"
27572 msgstr "Sasuatais"
27573
27574 # KDE
27575 #. name for sww
27576 #, fuzzy
27577 msgid "Sowa"
27578 msgstr "Sasuatais"
27579
27580 #. name for swx
27581 msgid "Suruahá"
27582 msgstr ""
27583
27584 # have Nárú in corpus
27585 #. name for swy
27586 #, fuzzy
27587 msgid "Sarua"
27588 msgstr "Nárúis"
27589
27590 #. name for sxb
27591 #, fuzzy
27592 msgid "Suba"
27593 msgstr "Iarúibis"
27594
27595 #. name for sxc
27596 #, fuzzy
27597 msgid "Sicanian"
27598 msgstr "Sicilis"
27599
27600 # Firefox
27601 #. name for sxe
27602 #, fuzzy
27603 msgid "Sighu"
27604 msgstr "Úígiúiris"
27605
27606 #. name for sxg
27607 msgid "Shixing"
27608 msgstr ""
27609
27610 #. name for sxk
27611 msgid "Kalapuya, Southern"
27612 msgstr ""
27613
27614 #. name for sxl
27615 #, fuzzy
27616 msgid "Selian"
27617 msgstr "Seirbis"
27618
27619 #. name for sxm
27620 msgid "Samre"
27621 msgstr ""
27622
27623 #. name for sxn
27624 #, fuzzy
27625 msgid "Sangir"
27626 msgstr "Sangóis"
27627
27628 #. name for sxo
27629 msgid "Sorothaptic"
27630 msgstr ""
27631
27632 # my coinage --kps
27633 #. name for sxr
27634 #, fuzzy
27635 msgid "Saaroa"
27636 msgstr "Samóis"
27637
27638 #. name for sxs
27639 msgid "Sasaru"
27640 msgstr ""
27641
27642 #. name for sxu
27643 msgid "Saxon, Upper"
27644 msgstr ""
27645
27646 #. name for sxw
27647 msgid "Gbe, Saxwe"
27648 msgstr ""
27649
27650 #. name for sya
27651 #, fuzzy
27652 msgid "Siang"
27653 msgstr "Sangóis"
27654
27655 #. name for syb
27656 msgid "Subanen, Central"
27657 msgstr ""
27658
27659 #. name for syc
27660 msgid "Syriac, Classical"
27661 msgstr ""
27662
27663 #. name for syi
27664 msgid "Seki"
27665 msgstr ""
27666
27667 #. name for syk
27668 msgid "Sukur"
27669 msgstr ""
27670
27671 #. name for syl
27672 msgid "Sylheti"
27673 msgstr ""
27674
27675 # my coinage --kps
27676 #. name for sym
27677 #, fuzzy
27678 msgid "Samo, Maya"
27679 msgstr "Samóis"
27680
27681 #. name for syn
27682 msgid "Senaya"
27683 msgstr ""
27684
27685 #. name for syo
27686 msgid "Suoy"
27687 msgstr ""
27688
27689 # de Bhaldraithe --kps
27690 #. name for syr
27691 msgid "Syriac"
27692 msgstr "Síris"
27693
27694 #. name for sys
27695 msgid "Sinyar"
27696 msgstr ""
27697
27698 #. name for syw
27699 msgid "Kagate"
27700 msgstr ""
27701
27702 #. name for syy
27703 #, fuzzy
27704 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
27705 msgstr "Teangacha comharthaí"
27706
27707 #. name for sza
27708 #, fuzzy
27709 msgid "Semelai"
27710 msgstr "Somáilis"
27711
27712 #. name for szb
27713 msgid "Ngalum"
27714 msgstr ""
27715
27716 #. name for szc
27717 msgid "Semaq Beri"
27718 msgstr ""
27719
27720 #. name for szd
27721 msgid "Seru"
27722 msgstr ""
27723
27724 #. name for sze
27725 msgid "Seze"
27726 msgstr ""
27727
27728 #. name for szg
27729 msgid "Sengele"
27730 msgstr ""
27731
27732 #. name for szl
27733 #, fuzzy
27734 msgid "Silesian"
27735 msgstr "Sicilis"
27736
27737 #. name for szn
27738 #, fuzzy
27739 msgid "Sula"
27740 msgstr "Fulfuildis"
27741
27742 #. name for szp
27743 #, fuzzy
27744 msgid "Suabo"
27745 msgstr "Sangóis"
27746
27747 #. name for szv
27748 msgid "Isu (Fako Division)"
27749 msgstr ""
27750
27751 # KDE
27752 #. name for szw
27753 #, fuzzy
27754 msgid "Sawai"
27755 msgstr "Sasuatais"
27756
27757 #. name for taa
27758 msgid "Tanana, Lower"
27759 msgstr ""
27760
27761 #. name for tab
27762 msgid "Tabassaran"
27763 msgstr ""
27764
27765 #. name for tac
27766 msgid "Tarahumara, Lowland"
27767 msgstr ""
27768
27769 #. name for tad
27770 #, fuzzy
27771 msgid "Tause"
27772 msgstr "Hásais"
27773
27774 # have "Taihítí" in corpus
27775 #. name for tae
27776 #, fuzzy
27777 msgid "Tariana"
27778 msgstr "Taihítis"
27779
27780 #. name for taf
27781 msgid "Tapirapé"
27782 msgstr ""
27783
27784 #. name for tag
27785 #, fuzzy
27786 msgid "Tagoi"
27787 msgstr "Téalainnis"
27788
27789 # have "Taihítí" in corpus
27790 #. name for tah
27791 msgid "Tahitian"
27792 msgstr "Taihítis"
27793
27794 #. name for taj
27795 msgid "Tamang, Eastern"
27796 msgstr ""
27797
27798 #. name for tak
27799 #, fuzzy
27800 msgid "Tala"
27801 msgstr "Tatairis"
27802
27803 #. name for tal
27804 #, fuzzy
27805 msgid "Tal"
27806 msgstr "Tamailis"
27807
27808 #. name for tam
27809 msgid "Tamil"
27810 msgstr "Tamailis"
27811
27812 #. name for tan
27813 #, fuzzy
27814 msgid "Tangale"
27815 msgstr "Tagálaigis"
27816
27817 #. name for tao
27818 #, fuzzy
27819 msgid "Yami"
27820 msgstr "Tamailis"
27821
27822 #. name for tap
27823 msgid "Taabwa"
27824 msgstr ""
27825
27826 #. name for taq
27827 msgid "Tamasheq"
27828 msgstr ""
27829
27830 #. name for tar
27831 msgid "Tarahumara, Central"
27832 msgstr ""
27833
27834 #. name for tas
27835 msgid "Tay Boi"
27836 msgstr ""
27837
27838 #. name for tat
27839 msgid "Tatar"
27840 msgstr "Tatairis"
27841
27842 #. name for tau
27843 msgid "Tanana, Upper"
27844 msgstr ""
27845
27846 #. name for tav
27847 msgid "Tatuyo"
27848 msgstr ""
27849
27850 #. name for taw
27851 #, fuzzy
27852 msgid "Tai"
27853 msgstr "Téalainnis"
27854
27855 #. name for tax
27856 #, fuzzy
27857 msgid "Tamki"
27858 msgstr "Tamailis"
27859
27860 #. name for tay
27861 msgid "Atayal"
27862 msgstr ""
27863
27864 #. name for taz
27865 msgid "Tocho"
27866 msgstr ""
27867
27868 # coined -kps
27869 #. name for tba
27870 #, fuzzy
27871 msgid "Aikanã"
27872 msgstr "Acáinis"
27873
27874 #. name for tbb
27875 msgid "Tapeba"
27876 msgstr ""
27877
27878 #. name for tbc
27879 #, fuzzy
27880 msgid "Takia"
27881 msgstr "Téalainnis"
27882
27883 #. name for tbd
27884 msgid "Kaki Ae"
27885 msgstr ""
27886
27887 #. name for tbe
27888 #, fuzzy
27889 msgid "Tanimbili"
27890 msgstr "Tamailis"
27891
27892 # coined -kps
27893 #. name for tbf
27894 #, fuzzy
27895 msgid "Mandara"
27896 msgstr "Gandais"
27897
27898 #. name for tbg
27899 msgid "Tairora, North"
27900 msgstr ""
27901
27902 #. name for tbh
27903 msgid "Thurawal"
27904 msgstr ""
27905
27906 # coined -kps
27907 #. name for tbi
27908 #, fuzzy
27909 msgid "Gaam"
27910 msgstr "Gandais"
27911
27912 #. name for tbj
27913 #, fuzzy
27914 msgid "Tiang"
27915 msgstr "Tibéidis"
27916
27917 #. name for tbk
27918 msgid "Tagbanwa, Calamian"
27919 msgstr ""
27920
27921 #. name for tbl
27922 msgid "Tboli"
27923 msgstr ""
27924
27925 #. name for tbm
27926 msgid "Tagbu"
27927 msgstr ""
27928
27929 #. name for tbn
27930 msgid "Tunebo, Barro Negro"
27931 msgstr ""
27932
27933 #. name for tbo
27934 #, fuzzy
27935 msgid "Tawala"
27936 msgstr "Suáinis"
27937
27938 #. name for tbp
27939 #, fuzzy
27940 msgid "Taworta"
27941 msgstr "Tatairis"
27942
27943 #. name for tbr
27944 msgid "Tumtum"
27945 msgstr ""
27946
27947 #. name for tbs
27948 #, fuzzy
27949 msgid "Tanguat"
27950 msgstr "Songais"
27951
27952 #. name for tbt
27953 msgid "Tembo (Kitembo)"
27954 msgstr ""
27955
27956 #. name for tbu
27957 #, fuzzy
27958 msgid "Tubar"
27959 msgstr "Tatairis"
27960
27961 #. name for tbv
27962 msgid "Tobo"
27963 msgstr ""
27964
27965 #. name for tbw
27966 msgid "Tagbanwa"
27967 msgstr ""
27968
27969 #. name for tbx
27970 #, fuzzy
27971 msgid "Kapin"
27972 msgstr "Laidin"
27973
27974 #. name for tby
27975 #, fuzzy
27976 msgid "Tabaru"
27977 msgstr "Tatairis"
27978
27979 #. name for tbz
27980 msgid "Ditammari"
27981 msgstr ""
27982
27983 #. name for tca
27984 msgid "Ticuna"
27985 msgstr ""
27986
27987 #. name for tcb
27988 msgid "Tanacross"
27989 msgstr ""
27990
27991 #. name for tcc
27992 msgid "Datooga"
27993 msgstr ""
27994
27995 #. name for tcd
27996 #, fuzzy
27997 msgid "Tafi"
27998 msgstr "Téalainnis"
27999
28000 #. name for tce
28001 #, fuzzy
28002 msgid "Tutchone, Southern"
28003 msgstr "Seipidis"
28004
28005 #. name for tcf
28006 msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
28007 msgstr ""
28008
28009 #. name for tcg
28010 #, fuzzy
28011 msgid "Tamagario"
28012 msgstr "Tagálaigis"
28013
28014 #. name for tch
28015 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
28016 msgstr ""
28017
28018 #. name for tci
28019 msgid "Wára"
28020 msgstr ""
28021
28022 #. name for tck
28023 msgid "Tchitchege"
28024 msgstr ""
28025
28026 #. name for tcl
28027 msgid "Taman (Myanmar)"
28028 msgstr ""
28029
28030 #. name for tcm
28031 msgid "Tanahmerah"
28032 msgstr ""
28033
28034 #. name for tcn
28035 msgid "Tichurong"
28036 msgstr ""
28037
28038 #. name for tco
28039 #, fuzzy
28040 msgid "Taungyo"
28041 msgstr "Sangóis"
28042
28043 #. name for tcp
28044 msgid "Chin, Tawr"
28045 msgstr ""
28046
28047 #. name for tcq
28048 #, fuzzy
28049 msgid "Kaiy"
28050 msgstr "Ciocúis"
28051
28052 #. name for tcs
28053 msgid "Creole, Torres Strait"
28054 msgstr ""
28055
28056 #. name for tct
28057 msgid "T'en"
28058 msgstr ""
28059
28060 #. name for tcu
28061 msgid "Tarahumara, Southeastern"
28062 msgstr ""
28063
28064 #. name for tcw
28065 msgid "Totonac, Tecpatlán"
28066 msgstr ""
28067
28068 #. name for tcx
28069 #, fuzzy
28070 msgid "Toda"
28071 msgstr "Songais"
28072
28073 #. name for tcy
28074 #, fuzzy
28075 msgid "Tulu"
28076 msgstr "Súlúis"
28077
28078 #. name for tcz
28079 msgid "Chin, Thado"
28080 msgstr ""
28081
28082 #. name for tda
28083 #, fuzzy
28084 msgid "Tagdal"
28085 msgstr "Tagálaigis"
28086
28087 #. name for tdb
28088 msgid "Panchpargania"
28089 msgstr ""
28090
28091 #. name for tdc
28092 msgid "Emberá-Tadó"
28093 msgstr ""
28094
28095 #. name for tdd
28096 msgid "Tai Nüa"
28097 msgstr ""
28098
28099 #. name for tde
28100 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
28101 msgstr ""
28102
28103 #. name for tdf
28104 msgid "Talieng"
28105 msgstr ""
28106
28107 #. name for tdg
28108 msgid "Tamang, Western"
28109 msgstr ""
28110
28111 # beware mistakes in OLT
28112 #. name for tdh
28113 #, fuzzy
28114 msgid "Thulung"
28115 msgstr "Teileagúis"
28116
28117 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
28118 #. name for tdi
28119 #, fuzzy
28120 msgid "Tomadino"
28121 msgstr "Laideanóis"
28122
28123 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28124 #. name for tdj
28125 #, fuzzy
28126 msgid "Tajio"
28127 msgstr "Táidsícis"
28128
28129 # coined -kps
28130 #. name for tdk
28131 #, fuzzy
28132 msgid "Tambas"
28133 msgstr "Bambáiris"
28134
28135 #. name for tdl
28136 msgid "Sur"
28137 msgstr ""
28138
28139 #. name for tdn
28140 #, fuzzy
28141 msgid "Tondano"
28142 msgstr "Songais"
28143
28144 #. name for tdo
28145 msgid "Teme"
28146 msgstr ""
28147
28148 #. name for tdq
28149 #, fuzzy
28150 msgid "Tita"
28151 msgstr "Tibéidis"
28152
28153 #. name for tdr
28154 msgid "Todrah"
28155 msgstr ""
28156
28157 #. name for tds
28158 msgid "Doutai"
28159 msgstr ""
28160
28161 #. name for tdt
28162 msgid "Tetun Dili"
28163 msgstr ""
28164
28165 #. name for tdu
28166 msgid "Dusun, Tempasuk"
28167 msgstr ""
28168
28169 #. name for tdv
28170 msgid "Toro"
28171 msgstr ""
28172
28173 #. name for tdx
28174 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
28175 msgstr ""
28176
28177 #. name for tdy
28178 msgid "Tadyawan"
28179 msgstr ""
28180
28181 #. name for tea
28182 msgid "Temiar"
28183 msgstr ""
28184
28185 #. name for teb
28186 msgid "Tetete"
28187 msgstr ""
28188
28189 #. name for tec
28190 #, fuzzy
28191 msgid "Terik"
28192 msgstr "Tibéidis"
28193
28194 #. name for ted
28195 msgid "Krumen, Tepo"
28196 msgstr ""
28197
28198 #. name for tee
28199 msgid "Tepehua, Huehuetla"
28200 msgstr ""
28201
28202 #. name for tef
28203 msgid "Teressa"
28204 msgstr ""
28205
28206 #. name for teg
28207 msgid "Teke-Tege"
28208 msgstr ""
28209
28210 # placename in Oll-liosta --kps
28211 #. name for teh
28212 #, fuzzy
28213 msgid "Tehuelche"
28214 msgstr "Seisnis"
28215
28216 #. name for tei
28217 msgid "Torricelli"
28218 msgstr ""
28219
28220 #. name for tek
28221 msgid "Teke, Ibali"
28222 msgstr ""
28223
28224 # beware mistakes in OLT
28225 #. name for tel
28226 msgid "Telugu"
28227 msgstr "Teileagúis"
28228
28229 #. name for tem
28230 msgid "Timne"
28231 msgstr ""
28232
28233 #. name for ten
28234 msgid "Tama (Colombia)"
28235 msgstr ""
28236
28237 #. name for teo
28238 #, fuzzy
28239 msgid "Teso"
28240 msgstr "Songais"
28241
28242 #. name for tep
28243 msgid "Tepecano"
28244 msgstr ""
28245
28246 #. name for teq
28247 #, fuzzy
28248 msgid "Temein"
28249 msgstr "Turcamáinis"
28250
28251 #. name for ter
28252 msgid "Tereno"
28253 msgstr ""
28254
28255 #. name for tes
28256 msgid "Tengger"
28257 msgstr ""
28258
28259 #. name for tet
28260 msgid "Tetum"
28261 msgstr ""
28262
28263 #. name for teu
28264 msgid "Soo"
28265 msgstr ""
28266
28267 #. name for tev
28268 msgid "Teor"
28269 msgstr ""
28270
28271 #. name for tew
28272 msgid "Tewa (USA)"
28273 msgstr ""
28274
28275 #. name for tex
28276 msgid "Tennet"
28277 msgstr ""
28278
28279 #. name for tey
28280 #, fuzzy
28281 msgid "Tulishi"
28282 msgstr "Tuircis"
28283
28284 #. name for tfi
28285 msgid "Gbe, Tofin"
28286 msgstr ""
28287
28288 #. name for tfn
28289 #, fuzzy
28290 msgid "Tanaina"
28291 msgstr "Suáinis"
28292
28293 #. name for tfo
28294 #, fuzzy
28295 msgid "Tefaro"
28296 msgstr "Afárais"
28297
28298 #. name for tfr
28299 #, fuzzy
28300 msgid "Teribe"
28301 msgstr "Tibéidis"
28302
28303 #. name for tft
28304 msgid "Ternate"
28305 msgstr ""
28306
28307 #. name for tga
28308 msgid "Sagalla"
28309 msgstr ""
28310
28311 # beware mistakes in OLT
28312 #. name for tgb
28313 #, fuzzy
28314 msgid "Tobilung"
28315 msgstr "Teileagúis"
28316
28317 #. name for tgc
28318 #, fuzzy
28319 msgid "Tigak"
28320 msgstr "Tigrinis"
28321
28322 #. name for tgd
28323 msgid "Ciwogai"
28324 msgstr ""
28325
28326 #. name for tge
28327 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
28328 msgstr ""
28329
28330 #. name for tgf
28331 msgid "Chalikha"
28332 msgstr ""
28333
28334 #. name for tgg
28335 #, fuzzy
28336 msgid "Tangga"
28337 msgstr "Suáinis"
28338
28339 #. name for tgh
28340 msgid "Creole English, Tobagonian"
28341 msgstr ""
28342
28343 #. name for tgi
28344 msgid "Lawunuia"
28345 msgstr ""
28346
28347 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28348 #. name for tgk
28349 msgid "Tajik"
28350 msgstr "Táidsícis"
28351
28352 #. name for tgl
28353 msgid "Tagalog"
28354 msgstr "Tagálaigis"
28355
28356 #. name for tgn
28357 #, fuzzy
28358 msgid "Tandaganon"
28359 msgstr "Songais"
28360
28361 # google
28362 #. name for tgo
28363 #, fuzzy
28364 msgid "Sudest"
28365 msgstr "Sundais"
28366
28367 #. name for tgp
28368 #, fuzzy
28369 msgid "Tangoa"
28370 msgstr "Sangóis"
28371
28372 #. name for tgq
28373 #, fuzzy
28374 msgid "Tring"
28375 msgstr "Tigrinis"
28376
28377 #. name for tgr
28378 #, fuzzy
28379 msgid "Tareng"
28380 msgstr "Turcamáinis"
28381
28382 #. name for tgs
28383 msgid "Nume"
28384 msgstr ""
28385
28386 #. name for tgt
28387 msgid "Tagbanwa, Central"
28388 msgstr ""
28389
28390 #. name for tgu
28391 #, fuzzy
28392 msgid "Tanggu"
28393 msgstr "Tagálaigis"
28394
28395 #. name for tgv
28396 msgid "Tingui-Boto"
28397 msgstr ""
28398
28399 #. name for tgw
28400 msgid "Senoufo, Tagwana"
28401 msgstr ""
28402
28403 #. name for tgx
28404 #, fuzzy
28405 msgid "Tagish"
28406 msgstr "Danmhairgis"
28407
28408 #. name for tgy
28409 msgid "Togoyo"
28410 msgstr ""
28411
28412 #. name for tha
28413 msgid "Thai"
28414 msgstr "Téalainnis"
28415
28416 #. name for thc
28417 msgid "Tai Hang Tong"
28418 msgstr ""
28419
28420 #. name for thd
28421 msgid "Thayore"
28422 msgstr ""
28423
28424 #. name for the
28425 msgid "Tharu, Chitwania"
28426 msgstr ""
28427
28428 #. name for thf
28429 #, fuzzy
28430 msgid "Thangmi"
28431 msgstr "Téalainnis"
28432
28433 #. name for thh
28434 #, fuzzy
28435 msgid "Tarahumara, Northern"
28436 msgstr "Seipidis"
28437
28438 #. name for thi
28439 msgid "Tai Long"
28440 msgstr ""
28441
28442 #. name for thk
28443 msgid "Tharaka"
28444 msgstr ""
28445
28446 #. name for thl
28447 msgid "Tharu, Dangaura"
28448 msgstr ""
28449
28450 # placename in Oll-liosta --kps
28451 #. name for thm
28452 #, fuzzy
28453 msgid "Aheu"
28454 msgstr "Ailiúitis"
28455
28456 #. name for thn
28457 #, fuzzy
28458 msgid "Thachanadan"
28459 msgstr "Suáinis"
28460
28461 #. name for thp
28462 msgid "Thompson"
28463 msgstr ""
28464
28465 #. name for thq
28466 msgid "Tharu, Kochila"
28467 msgstr ""
28468
28469 #. name for thr
28470 msgid "Tharu, Rana"
28471 msgstr ""
28472
28473 #. name for ths
28474 #, fuzzy
28475 msgid "Thakali"
28476 msgstr "Téalainnis"
28477
28478 # have "Taihítí" in corpus
28479 #. name for tht
28480 #, fuzzy
28481 msgid "Tahltan"
28482 msgstr "Taihítis"
28483
28484 #. name for thu
28485 #, fuzzy
28486 msgid "Thuri"
28487 msgstr "Tuircis"
28488
28489 #. name for thv
28490 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
28491 msgstr ""
28492
28493 #. name for thw
28494 #, fuzzy
28495 msgid "Thudam"
28496 msgstr "Téalainnis"
28497
28498 #. name for thx
28499 msgid "The"
28500 msgstr ""
28501
28502 #. name for thy
28503 #, fuzzy
28504 msgid "Tha"
28505 msgstr "Téalainnis"
28506
28507 #. name for thz
28508 msgid "Tamajeq, Tayart"
28509 msgstr ""
28510
28511 #. name for tia
28512 msgid "Tamazight, Tidikelt"
28513 msgstr ""
28514
28515 #. name for tic
28516 #, fuzzy
28517 msgid "Tira"
28518 msgstr "Tigrinis"
28519
28520 #. name for tid
28521 #, fuzzy
28522 msgid "Tidong"
28523 msgstr "Songais"
28524
28525 # Firefox
28526 #. name for tie
28527 #, fuzzy
28528 msgid "Tingal"
28529 msgstr "Liongáilis"
28530
28531 #. name for tif
28532 #, fuzzy
28533 msgid "Tifal"
28534 msgstr "Tamailis"
28535
28536 #. name for tig
28537 msgid "Tigre"
28538 msgstr "Tígréis"
28539
28540 #. name for tih
28541 msgid "Murut, Timugon"
28542 msgstr ""
28543
28544 #. name for tii
28545 #, fuzzy
28546 msgid "Tiene"
28547 msgstr "Tibéidis"
28548
28549 # beware mistakes in OLT
28550 #. name for tij
28551 #, fuzzy
28552 msgid "Tilung"
28553 msgstr "Teileagúis"
28554
28555 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28556 #. name for tik
28557 #, fuzzy
28558 msgid "Tikar"
28559 msgstr "Táidsícis"
28560
28561 #. name for til
28562 msgid "Tillamook"
28563 msgstr ""
28564
28565 #. name for tim
28566 #, fuzzy
28567 msgid "Timbe"
28568 msgstr "Tibéidis"
28569
28570 #. name for tin
28571 #, fuzzy
28572 msgid "Tindi"
28573 msgstr "Hiondúis"
28574
28575 #. name for tio
28576 msgid "Teop"
28577 msgstr ""
28578
28579 #. name for tip
28580 #, fuzzy
28581 msgid "Trimuris"
28582 msgstr "Tuircis"
28583
28584 #. name for tiq
28585 msgid "Tiéfo"
28586 msgstr ""
28587
28588 #. name for tir
28589 msgid "Tigrinya"
28590 msgstr "Tigrinis"
28591
28592 #. name for tis
28593 msgid "Itneg, Masadiit"
28594 msgstr ""
28595
28596 #. name for tit
28597 #, fuzzy
28598 msgid "Tinigua"
28599 msgstr "Songais"
28600
28601 # coined -kps
28602 #. name for tiu
28603 #, fuzzy
28604 msgid "Adasen"
28605 msgstr "Acáinis"
28606
28607 #. name for tiv
28608 msgid "Tiv"
28609 msgstr ""
28610
28611 # Firefox
28612 #. name for tiw
28613 #, fuzzy
28614 msgid "Tiwi"
28615 msgstr "Tiuíais"
28616
28617 #. name for tix
28618 msgid "Tiwa, Southern"
28619 msgstr ""
28620
28621 #. name for tiy
28622 msgid "Tiruray"
28623 msgstr ""
28624
28625 #. name for tiz
28626 msgid "Tai Hongjin"
28627 msgstr ""
28628
28629 #. name for tja
28630 msgid "Tajuasohn"
28631 msgstr ""
28632
28633 #. name for tjg
28634 msgid "Tunjung"
28635 msgstr ""
28636
28637 #. name for tji
28638 #, fuzzy
28639 msgid "Tujia, Northern"
28640 msgstr "Seipidis"
28641
28642 #. name for tjm
28643 msgid "Timucua"
28644 msgstr ""
28645
28646 #. name for tjn
28647 msgid "Tonjon"
28648 msgstr ""
28649
28650 #. name for tjo
28651 msgid "Tamazight, Temacine"
28652 msgstr ""
28653
28654 #. name for tjs
28655 msgid "Tujia, Southern"
28656 msgstr ""
28657
28658 #. name for tju
28659 msgid "Tjurruru"
28660 msgstr ""
28661
28662 #. name for tka
28663 msgid "Truká"
28664 msgstr ""
28665
28666 #. name for tkb
28667 #, fuzzy
28668 msgid "Buksa"
28669 msgstr "Hásais"
28670
28671 #. name for tkd
28672 msgid "Tukudede"
28673 msgstr ""
28674
28675 #. name for tke
28676 #, fuzzy
28677 msgid "Takwane"
28678 msgstr "Suáinis"
28679
28680 #. name for tkf
28681 msgid "Tukumanféd"
28682 msgstr ""
28683
28684 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28685 #. name for tkk
28686 #, fuzzy
28687 msgid "Takpa"
28688 msgstr "Táidsícis"
28689
28690 # placename Tócalá in OLT
28691 #. name for tkl
28692 msgid "Tokelau"
28693 msgstr ""
28694
28695 #. name for tkm
28696 msgid "Takelma"
28697 msgstr ""
28698
28699 #. name for tkn
28700 msgid "Toku-No-Shima"
28701 msgstr ""
28702
28703 #. name for tkp
28704 msgid "Tikopia"
28705 msgstr ""
28706
28707 #. name for tkq
28708 msgid "Tee"
28709 msgstr ""
28710
28711 #. name for tkr
28712 msgid "Tsakhur"
28713 msgstr ""
28714
28715 #. name for tks
28716 #, fuzzy
28717 msgid "Takestani"
28718 msgstr "Aivéistis"
28719
28720 #. name for tkt
28721 msgid "Tharu, Kathoriya"
28722 msgstr ""
28723
28724 #. name for tku
28725 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
28726 msgstr ""
28727
28728 #. name for tkw
28729 #, fuzzy
28730 msgid "Teanu"
28731 msgstr "Tibéidis"
28732
28733 #. name for tkx
28734 #, fuzzy
28735 msgid "Tangko"
28736 msgstr "Sangóis"
28737
28738 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28739 #. name for tkz
28740 #, fuzzy
28741 msgid "Takua"
28742 msgstr "Táidsícis"
28743
28744 #. name for tla
28745 msgid "Tepehuan, Southwestern"
28746 msgstr ""
28747
28748 #. name for tlb
28749 msgid "Tobelo"
28750 msgstr ""
28751
28752 #. name for tlc
28753 msgid "Totonac, Yecuatla"
28754 msgstr ""
28755
28756 #. name for tld
28757 msgid "Talaud"
28758 msgstr ""
28759
28760 #. name for tlf
28761 msgid "Telefol"
28762 msgstr ""
28763
28764 #. name for tlg
28765 #, fuzzy
28766 msgid "Tofanma"
28767 msgstr "Songais"
28768
28769 # coined -kps
28770 #. name for tlh
28771 #, fuzzy
28772 msgid "Klingon"
28773 msgstr "Congóis"
28774
28775 #. name for tli
28776 msgid "Tlingit"
28777 msgstr ""
28778
28779 #. name for tlj
28780 msgid "Talinga-Bwisi"
28781 msgstr ""
28782
28783 #. name for tlk
28784 #, fuzzy
28785 msgid "Taloki"
28786 msgstr "Tagálaigis"
28787
28788 #. name for tll
28789 #, fuzzy
28790 msgid "Tetela"
28791 msgstr "Tibéidis"
28792
28793 #. name for tlm
28794 msgid "Tolomako"
28795 msgstr ""
28796
28797 #. name for tln
28798 msgid "Talondo'"
28799 msgstr ""
28800
28801 #. name for tlo
28802 #, fuzzy
28803 msgid "Talodi"
28804 msgstr "Tagálaigis"
28805
28806 #. name for tlp
28807 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
28808 msgstr ""
28809
28810 #. name for tlq
28811 msgid "Tai Loi"
28812 msgstr ""
28813
28814 #. name for tlr
28815 #, fuzzy
28816 msgid "Talise"
28817 msgstr "Máltais"
28818
28819 #. name for tls
28820 #, fuzzy
28821 msgid "Tambotalo"
28822 msgstr "Tagálaigis"
28823
28824 # beware mistakes in OLT
28825 #. name for tlt
28826 #, fuzzy
28827 msgid "Teluti"
28828 msgstr "Teileagúis"
28829
28830 #. name for tlu
28831 #, fuzzy
28832 msgid "Tulehu"
28833 msgstr "Ceatsuais"
28834
28835 #. name for tlv
28836 msgid "Taliabu"
28837 msgstr ""
28838
28839 #. name for tlw
28840 #, fuzzy
28841 msgid "Wemale, South"
28842 msgstr "Ndebele Theas"
28843
28844 # placename in Oll-liosta --kps
28845 #. name for tlx
28846 #, fuzzy
28847 msgid "Khehek"
28848 msgstr "Seisnis"
28849
28850 #. name for tly
28851 msgid "Talysh"
28852 msgstr ""
28853
28854 #. name for tma
28855 msgid "Tama (Chad)"
28856 msgstr ""
28857
28858 #. name for tmb
28859 msgid "Katbol"
28860 msgstr ""
28861
28862 # have "Táidsíceastáin" in corpus
28863 #. name for tmc
28864 #, fuzzy
28865 msgid "Tumak"
28866 msgstr "Táidsícis"
28867
28868 #. name for tmd
28869 #, fuzzy
28870 msgid "Haruai"
28871 msgstr "Hásais"
28872
28873 #. name for tme
28874 msgid "Tremembé"
28875 msgstr ""
28876
28877 #. name for tmf
28878 msgid "Toba-Maskoy"
28879 msgstr ""
28880
28881 #. name for tmg
28882 msgid "Ternateño"
28883 msgstr ""
28884
28885 #. name for tmh
28886 msgid "Tamashek"
28887 msgstr ""
28888
28889 #. name for tmi
28890 msgid "Tutuba"
28891 msgstr ""
28892
28893 # my coinage --kps
28894 #. name for tmj
28895 #, fuzzy
28896 msgid "Samarokena"
28897 msgstr "Samóis"
28898
28899 #. name for tmk
28900 msgid "Tamang, Northwestern"
28901 msgstr ""
28902
28903 #. name for tml
28904 msgid "Citak, Tamnim"
28905 msgstr ""
28906
28907 #. name for tmm
28908 msgid "Tai Thanh"
28909 msgstr ""
28910
28911 #. name for tmn
28912 #, fuzzy
28913 msgid "Taman (Indonesia)"
28914 msgstr "Indinéisis"
28915
28916 #. name for tmo
28917 msgid "Temoq"
28918 msgstr ""
28919
28920 #. name for tmp
28921 msgid "Tai Mène"
28922 msgstr ""
28923
28924 #. name for tmq
28925 #, fuzzy
28926 msgid "Tumleo"
28927 msgstr "Turcamáinis"
28928
28929 #. name for tmr
28930 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
28931 msgstr ""
28932
28933 #. name for tms
28934 msgid "Tima"
28935 msgstr ""
28936
28937 #. name for tmt
28938 msgid "Tasmate"
28939 msgstr ""
28940
28941 #. name for tmu
28942 msgid "Iau"
28943 msgstr ""
28944
28945 #. name for tmv
28946 msgid "Tembo (Motembo)"
28947 msgstr ""
28948
28949 #. name for tmw
28950 #, fuzzy
28951 msgid "Temuan"
28952 msgstr "Gearmáinis"
28953
28954 #. name for tmy
28955 #, fuzzy
28956 msgid "Tami"
28957 msgstr "Tamailis"
28958
28959 #. name for tmz
28960 msgid "Tamanaku"
28961 msgstr ""
28962
28963 #. name for tna
28964 #, fuzzy
28965 msgid "Tacana"
28966 msgstr "Suáinis"
28967
28968 #. name for tnb
28969 msgid "Tunebo, Western"
28970 msgstr ""
28971
28972 #. name for tnc
28973 msgid "Tanimuca-Retuarã"
28974 msgstr ""
28975
28976 #. name for tnd
28977 msgid "Tunebo, Angosturas"
28978 msgstr ""
28979
28980 #. name for tne
28981 msgid "Kallahan, Tinoc"
28982 msgstr ""
28983
28984 #. name for tng
28985 #, fuzzy
28986 msgid "Tobanga"
28987 msgstr "Songais"
28988
28989 #. name for tnh
28990 #, fuzzy
28991 msgid "Maiani"
28992 msgstr "Moldávais"
28993
28994 # coined -kps
28995 #. name for tni
28996 #, fuzzy
28997 msgid "Tandia"
28998 msgstr "Gandais"
28999
29000 #. name for tnk
29001 #, fuzzy
29002 msgid "Kwamera"
29003 msgstr "Ciméiris"
29004
29005 #. name for tnl
29006 msgid "Lenakel"
29007 msgstr ""
29008
29009 #. name for tnm
29010 #, fuzzy
29011 msgid "Tabla"
29012 msgstr "Tatairis"
29013
29014 #. name for tnn
29015 msgid "Tanna, North"
29016 msgstr ""
29017
29018 #. name for tno
29019 #, fuzzy
29020 msgid "Toromono"
29021 msgstr "Oraimis"
29022
29023 #. name for tnp
29024 msgid "Whitesands"
29025 msgstr ""
29026
29027 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
29028 #. name for tnq
29029 #, fuzzy
29030 msgid "Taino"
29031 msgstr "Laideanóis"
29032
29033 #. name for tnr
29034 #, fuzzy
29035 msgid "Bedik"
29036 msgstr "Beangáilis"
29037
29038 #. name for tns
29039 msgid "Tenis"
29040 msgstr ""
29041
29042 #. name for tnt
29043 msgid "Tontemboan"
29044 msgstr ""
29045
29046 #. name for tnu
29047 msgid "Tay Khang"
29048 msgstr ""
29049
29050 #. name for tnv
29051 msgid "Tangchangya"
29052 msgstr ""
29053
29054 #. name for tnw
29055 #, fuzzy
29056 msgid "Tonsawang"
29057 msgstr "Suáinis"
29058
29059 #. name for tnx
29060 #, fuzzy
29061 msgid "Tanema"
29062 msgstr "Suáinis"
29063
29064 #. name for tny
29065 #, fuzzy
29066 msgid "Tongwe"
29067 msgstr "Songais"
29068
29069 # my coinage --kps
29070 #. name for tnz
29071 #, fuzzy
29072 msgid "Tonga (Thailand)"
29073 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
29074
29075 #. name for tob
29076 #, fuzzy
29077 msgid "Toba"
29078 msgstr "Iarúibis"
29079
29080 #. name for toc
29081 msgid "Totonac, Coyutla"
29082 msgstr ""
29083
29084 #. name for tod
29085 #, fuzzy
29086 msgid "Toma"
29087 msgstr "Songais"
29088
29089 #. name for toe
29090 msgid "Tomedes"
29091 msgstr ""
29092
29093 #. name for tof
29094 msgid "Gizrra"
29095 msgstr ""
29096
29097 # my coinage --kps
29098 #. name for tog
29099 msgid "Tonga (Nyasa)"
29100 msgstr "Tongais (Maláiv)"
29101
29102 # Firefox
29103 #. name for toh
29104 #, fuzzy
29105 msgid "Gitonga"
29106 msgstr "Ndongais"
29107
29108 # my coinage --kps
29109 #. name for toi
29110 #, fuzzy
29111 msgid "Tonga (Zambia)"
29112 msgstr "Tongais (Maláiv)"
29113
29114 #. name for toj
29115 msgid "Tojolabal"
29116 msgstr ""
29117
29118 #. name for tol
29119 msgid "Tolowa"
29120 msgstr ""
29121
29122 #. name for tom
29123 msgid "Tombulu"
29124 msgstr ""
29125
29126 # my coinage --kps
29127 #. name for ton
29128 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
29129 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
29130
29131 #. name for too
29132 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
29133 msgstr ""
29134
29135 #. name for top
29136 msgid "Totonac, Papantla"
29137 msgstr ""
29138
29139 #. name for toq
29140 msgid "Toposa"
29141 msgstr ""
29142
29143 #. name for tor
29144 msgid "Banda, Togbo-Vara"
29145 msgstr ""
29146
29147 #. name for tos
29148 msgid "Totonac, Highland"
29149 msgstr ""
29150
29151 #. name for tou
29152 msgid "Tho"
29153 msgstr ""
29154
29155 #. name for tov
29156 msgid "Taromi, Upper"
29157 msgstr ""
29158
29159 #. name for tow
29160 msgid "Jemez"
29161 msgstr ""
29162
29163 # artificial
29164 #. name for tox
29165 #, fuzzy
29166 msgid "Tobian"
29167 msgstr "Lojban"
29168
29169 #. name for toy
29170 msgid "Topoiyo"
29171 msgstr ""
29172
29173 #. name for toz
29174 msgid "To"
29175 msgstr ""
29176
29177 #. name for tpa
29178 #, fuzzy
29179 msgid "Taupota"
29180 msgstr "Tatairis"
29181
29182 #. name for tpc
29183 msgid "Tlapanec, Azoyú"
29184 msgstr ""
29185
29186 #. name for tpe
29187 msgid "Tippera"
29188 msgstr ""
29189
29190 #. name for tpf
29191 #, fuzzy
29192 msgid "Tarpia"
29193 msgstr "Téalainnis"
29194
29195 #. name for tpg
29196 #, fuzzy
29197 msgid "Kula"
29198 msgstr "Fulfuildis"
29199
29200 #. name for tpi
29201 msgid "Tok Pisin"
29202 msgstr ""
29203
29204 #. name for tpj
29205 msgid "Tapieté"
29206 msgstr ""
29207
29208 #. name for tpk
29209 msgid "Tupinikin"
29210 msgstr ""
29211
29212 #. name for tpl
29213 msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
29214 msgstr ""
29215
29216 #. name for tpm
29217 #, fuzzy
29218 msgid "Tampulma"
29219 msgstr "Tamailis"
29220
29221 #. name for tpn
29222 msgid "Tupinambá"
29223 msgstr ""
29224
29225 #. name for tpo
29226 msgid "Tai Pao"
29227 msgstr ""
29228
29229 #. name for tpp
29230 msgid "Tepehua, Pisaflores"
29231 msgstr ""
29232
29233 #. name for tpq
29234 msgid "Tukpa"
29235 msgstr ""
29236
29237 #. name for tpr
29238 msgid "Tuparí"
29239 msgstr ""
29240
29241 #. name for tpt
29242 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
29243 msgstr ""
29244
29245 # my coinage --kps
29246 #. name for tpu
29247 #, fuzzy
29248 msgid "Tampuan"
29249 msgstr "Samóis"
29250
29251 #. name for tpv
29252 #, fuzzy
29253 msgid "Tanapag"
29254 msgstr "Suáinis"
29255
29256 #. name for tpw
29257 msgid "Tupí"
29258 msgstr ""
29259
29260 #. name for tpx
29261 msgid "Tlapanec, Acatepec"
29262 msgstr ""
29263
29264 #. name for tpy
29265 #, fuzzy
29266 msgid "Trumai"
29267 msgstr "Tamailis"
29268
29269 #. name for tpz
29270 msgid "Tinputz"
29271 msgstr ""
29272
29273 #. name for tqb
29274 msgid "Tembé"
29275 msgstr ""
29276
29277 # google; An CT slender
29278 #. name for tql
29279 #, fuzzy
29280 msgid "Lehali"
29281 msgstr "Neipealais"
29282
29283 #. name for tqm
29284 msgid "Turumsa"
29285 msgstr ""
29286
29287 #. name for tqn
29288 msgid "Tenino"
29289 msgstr ""
29290
29291 #. name for tqo
29292 msgid "Toaripi"
29293 msgstr ""
29294
29295 # Coimí in Oll-liosta --kps
29296 #. name for tqp
29297 #, fuzzy
29298 msgid "Tomoip"
29299 msgstr "Coimí"
29300
29301 #. name for tqq
29302 msgid "Tunni"
29303 msgstr ""
29304
29305 #. name for tqr
29306 #, fuzzy
29307 msgid "Torona"
29308 msgstr "Songais"
29309
29310 #. name for tqt
29311 #, fuzzy
29312 msgid "Totonac, Western"
29313 msgstr "Freaslainnis"
29314
29315 #. name for tqu
29316 msgid "Touo"
29317 msgstr ""
29318
29319 #. name for tqw
29320 #, fuzzy
29321 msgid "Tonkawa"
29322 msgstr "Songais"
29323
29324 #. name for tra
29325 #, fuzzy
29326 msgid "Tirahi"
29327 msgstr "Cirgeastáinis"
29328
29329 #. name for trb
29330 msgid "Terebu"
29331 msgstr ""
29332
29333 #. name for trc
29334 msgid "Triqui, Copala"
29335 msgstr ""
29336
29337 #. name for trd
29338 #, fuzzy
29339 msgid "Turi"
29340 msgstr "Tuircis"
29341
29342 #. name for tre
29343 msgid "Tarangan, East"
29344 msgstr ""
29345
29346 #. name for trf
29347 msgid "Creole English, Trinidadian"
29348 msgstr ""
29349
29350 #. name for trg
29351 msgid "Lishán Didán"
29352 msgstr ""
29353
29354 #. name for trh
29355 #, fuzzy
29356 msgid "Turaka"
29357 msgstr "Turcamáinis"
29358
29359 #. name for tri
29360 msgid "Trió"
29361 msgstr ""
29362
29363 #. name for trj
29364 #, fuzzy
29365 msgid "Toram"
29366 msgstr "Tamailis"
29367
29368 #. name for trl
29369 msgid "Scottish, Traveller"
29370 msgstr ""
29371
29372 #. name for trm
29373 #, fuzzy
29374 msgid "Tregami"
29375 msgstr "Tamailis"
29376
29377 #. name for trn
29378 msgid "Trinitario"
29379 msgstr ""
29380
29381 #. name for tro
29382 msgid "Naga, Tarao"
29383 msgstr ""
29384
29385 #. name for trp
29386 msgid "Kok Borok"
29387 msgstr ""
29388
29389 #. name for trq
29390 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
29391 msgstr ""
29392
29393 # placename in Oll-liosta
29394 #. name for trr
29395 #, fuzzy
29396 msgid "Taushiro"
29397 msgstr "Baiscíris"
29398
29399 #. name for trs
29400 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
29401 msgstr ""
29402
29403 #. name for trt
29404 msgid "Tunggare"
29405 msgstr ""
29406
29407 #. name for tru
29408 msgid "Turoyo"
29409 msgstr ""
29410
29411 #. name for trv
29412 msgid "Taroko"
29413 msgstr ""
29414
29415 #. name for trw
29416 #, fuzzy
29417 msgid "Torwali"
29418 msgstr "Somáilis"
29419
29420 #. name for trx
29421 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
29422 msgstr ""
29423
29424 #. name for try
29425 #, fuzzy
29426 msgid "Turung"
29427 msgstr "Turcamáinis"
29428
29429 #. name for trz
29430 msgid "Torá"
29431 msgstr ""
29432
29433 #. name for tsa
29434 #, fuzzy
29435 msgid "Tsaangi"
29436 msgstr "Songais"
29437
29438 #. name for tsb
29439 #, fuzzy
29440 msgid "Tsamai"
29441 msgstr "Tamailis"
29442
29443 #. name for tsc
29444 #, fuzzy
29445 msgid "Tswa"
29446 msgstr "Suáinis"
29447
29448 #. name for tsd
29449 #, fuzzy
29450 msgid "Tsakonian"
29451 msgstr "Eastóinis"
29452
29453 #. name for tse
29454 #, fuzzy
29455 msgid "Tunisian Sign Language"
29456 msgstr "Teangacha comharthaí"
29457
29458 #. name for tsf
29459 msgid "Tamang, Southwestern"
29460 msgstr ""
29461
29462 #. name for tsg
29463 msgid "Tausug"
29464 msgstr ""
29465
29466 #. name for tsh
29467 #, fuzzy
29468 msgid "Tsuvan"
29469 msgstr "Suáinis"
29470
29471 #. name for tsi
29472 msgid "Tsimshian"
29473 msgstr ""
29474
29475 #. name for tsj
29476 #, fuzzy
29477 msgid "Tshangla"
29478 msgstr "Songais"
29479
29480 #. name for tsk
29481 msgid "Tseku"
29482 msgstr ""
29483
29484 #. name for tsl
29485 msgid "Ts'ün-Lao"
29486 msgstr ""
29487
29488 #. name for tsm
29489 #, fuzzy
29490 msgid "Turkish Sign Language"
29491 msgstr "Teangacha comharthaí"
29492
29493 #. name for tsn
29494 msgid "Tswana"
29495 msgstr "Suáinis"
29496
29497 #. name for tso
29498 msgid "Tsonga"
29499 msgstr "Songais"
29500
29501 #. name for tsp
29502 #, fuzzy
29503 msgid "Toussian, Northern"
29504 msgstr "Seipidis"
29505
29506 #. name for tsq
29507 #, fuzzy
29508 msgid "Thai Sign Language"
29509 msgstr "Teangacha comharthaí"
29510
29511 #. name for tsr
29512 msgid "Akei"
29513 msgstr ""
29514
29515 #. name for tss
29516 #, fuzzy
29517 msgid "Taiwan Sign Language"
29518 msgstr "Teangacha comharthaí"
29519
29520 #. name for tsu
29521 #, fuzzy
29522 msgid "Tsou"
29523 msgstr "Songais"
29524
29525 #. name for tsv
29526 #, fuzzy
29527 msgid "Tsogo"
29528 msgstr "Songais"
29529
29530 #. name for tsw
29531 msgid "Tsishingini"
29532 msgstr ""
29533
29534 #. name for tsx
29535 msgid "Mubami"
29536 msgstr ""
29537
29538 #. name for tsy
29539 #, fuzzy
29540 msgid "Tebul Sign Language"
29541 msgstr "Teangacha comharthaí"
29542
29543 #. name for tsz
29544 #, fuzzy
29545 msgid "Purepecha"
29546 msgstr "Ceatsuais"
29547
29548 #. name for tta
29549 msgid "Tutelo"
29550 msgstr ""
29551
29552 # coined -kps
29553 #. name for ttb
29554 #, fuzzy
29555 msgid "Gaa"
29556 msgstr "Gandais"
29557
29558 #. name for ttc
29559 msgid "Tektiteko"
29560 msgstr ""
29561
29562 #. name for ttd
29563 msgid "Tauade"
29564 msgstr ""
29565
29566 #. name for tte
29567 msgid "Bwanabwana"
29568 msgstr ""
29569
29570 #. name for ttf
29571 msgid "Tuotomb"
29572 msgstr ""
29573
29574 # coined -kps
29575 #. name for ttg
29576 #, fuzzy
29577 msgid "Tutong"
29578 msgstr "Congóis"
29579
29580 #. name for tth
29581 msgid "Ta'oih, Upper"
29582 msgstr ""
29583
29584 #. name for tti
29585 #, fuzzy
29586 msgid "Tobati"
29587 msgstr "Téalainnis"
29588
29589 #. name for ttj
29590 msgid "Tooro"
29591 msgstr ""
29592
29593 #. name for ttk
29594 msgid "Totoro"
29595 msgstr ""
29596
29597 #. name for ttl
29598 msgid "Totela"
29599 msgstr ""
29600
29601 #. name for ttm
29602 #, fuzzy
29603 msgid "Tutchone, Northern"
29604 msgstr "Seipidis"
29605
29606 # Firefox
29607 #. name for ttn
29608 #, fuzzy
29609 msgid "Towei"
29610 msgstr "Tiuíais"
29611
29612 #. name for tto
29613 msgid "Ta'oih, Lower"
29614 msgstr ""
29615
29616 #. name for ttp
29617 msgid "Tombelala"
29618 msgstr ""
29619
29620 #. name for ttq
29621 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
29622 msgstr ""
29623
29624 #. name for ttr
29625 #, fuzzy
29626 msgid "Tera"
29627 msgstr "Gearmáinis"
29628
29629 #. name for tts
29630 #, fuzzy
29631 msgid "Thai, Northeastern"
29632 msgstr "Seipidis"
29633
29634 #. name for ttt
29635 msgid "Tat, Muslim"
29636 msgstr ""
29637
29638 #. name for ttu
29639 msgid "Torau"
29640 msgstr ""
29641
29642 #. name for ttv
29643 #, fuzzy
29644 msgid "Titan"
29645 msgstr "Tibéidis"
29646
29647 # coined -kps
29648 #. name for ttw
29649 #, fuzzy
29650 msgid "Long Wat"
29651 msgstr "Congóis"
29652
29653 #. name for tty
29654 msgid "Sikaritai"
29655 msgstr ""
29656
29657 #. name for ttz
29658 msgid "Tsum"
29659 msgstr ""
29660
29661 #. name for tua
29662 msgid "Wiarumus"
29663 msgstr ""
29664
29665 #. name for tub
29666 msgid "Tübatulabal"
29667 msgstr ""
29668
29669 #. name for tuc
29670 msgid "Mutu"
29671 msgstr ""
29672
29673 #. name for tud
29674 msgid "Tuxá"
29675 msgstr ""
29676
29677 #. name for tue
29678 msgid "Tuyuca"
29679 msgstr ""
29680
29681 #. name for tuf
29682 msgid "Tunebo, Central"
29683 msgstr ""
29684
29685 #. name for tug
29686 msgid "Tunia"
29687 msgstr ""
29688
29689 #. name for tuh
29690 #, fuzzy
29691 msgid "Taulil"
29692 msgstr "Tamailis"
29693
29694 #. name for tui
29695 #, fuzzy
29696 msgid "Tupuri"
29697 msgstr "Tuircis"
29698
29699 # beware mistakes in OLT
29700 #. name for tuj
29701 #, fuzzy
29702 msgid "Tugutil"
29703 msgstr "Teileagúis"
29704
29705 #. name for tuk
29706 msgid "Turkmen"
29707 msgstr "Turcamáinis"
29708
29709 #. name for tul
29710 #, fuzzy
29711 msgid "Tula"
29712 msgstr "Fulfuildis"
29713
29714 #. name for tum
29715 msgid "Tumbuka"
29716 msgstr ""
29717
29718 #. name for tun
29719 msgid "Tunica"
29720 msgstr ""
29721
29722 #. name for tuo
29723 msgid "Tucano"
29724 msgstr ""
29725
29726 #. name for tuq
29727 #, fuzzy
29728 msgid "Tedaga"
29729 msgstr "Tagálaigis"
29730
29731 #. name for tur
29732 msgid "Turkish"
29733 msgstr "Tuircis"
29734
29735 #. name for tus
29736 msgid "Tuscarora"
29737 msgstr ""
29738
29739 #. name for tuu
29740 msgid "Tututni"
29741 msgstr ""
29742
29743 #. name for tuv
29744 #, fuzzy
29745 msgid "Turkana"
29746 msgstr "Turcamáinis"
29747
29748 #. name for tux
29749 msgid "Tuxináwa"
29750 msgstr ""
29751
29752 #. name for tuy
29753 #, fuzzy
29754 msgid "Tugen"
29755 msgstr "Turcamáinis"
29756
29757 #. name for tuz
29758 #, fuzzy
29759 msgid "Turka"
29760 msgstr "Tuircis"
29761
29762 #. name for tva
29763 msgid "Vaghua"
29764 msgstr ""
29765
29766 #. name for tvd
29767 msgid "Tsuvadi"
29768 msgstr ""
29769
29770 #. name for tve
29771 msgid "Te'un"
29772 msgstr ""
29773
29774 #. name for tvk
29775 msgid "Ambrym, Southeast"
29776 msgstr ""
29777
29778 #. name for tvl
29779 msgid "Tuvalu"
29780 msgstr ""
29781
29782 #. name for tvm
29783 msgid "Tela-Masbuar"
29784 msgstr ""
29785
29786 # my coinage --kps
29787 #. name for tvn
29788 #, fuzzy
29789 msgid "Tavoyan"
29790 msgstr "Samóis"
29791
29792 #. name for tvo
29793 msgid "Tidore"
29794 msgstr ""
29795
29796 #. name for tvs
29797 #, fuzzy
29798 msgid "Taveta"
29799 msgstr "Tatairis"
29800
29801 #. name for tvt
29802 msgid "Naga, Tutsa"
29803 msgstr ""
29804
29805 #. name for tvw
29806 #, fuzzy
29807 msgid "Sedoa"
29808 msgstr "Veindis"
29809
29810 #. name for tvy
29811 msgid "Pidgin, Timor"
29812 msgstr ""
29813
29814 #. name for twa
29815 #, fuzzy
29816 msgid "Twana"
29817 msgstr "Suáinis"
29818
29819 #. name for twb
29820 msgid "Tawbuid, Western"
29821 msgstr ""
29822
29823 #. name for twc
29824 msgid "Teshenawa"
29825 msgstr ""
29826
29827 #. name for twd
29828 msgid "Twents"
29829 msgstr ""
29830
29831 #. name for twe
29832 #, fuzzy
29833 msgid "Tewa (Indonesia)"
29834 msgstr "Indinéisis"
29835
29836 #. name for twf
29837 #, fuzzy
29838 msgid "Tiwa, Northern"
29839 msgstr "Seipidis"
29840
29841 #. name for twg
29842 msgid "Tereweng"
29843 msgstr ""
29844
29845 #. name for twh
29846 msgid "Tai Dón"
29847 msgstr ""
29848
29849 # Firefox
29850 #. name for twi
29851 msgid "Twi"
29852 msgstr "Tiuíais"
29853
29854 #. name for twl
29855 #, fuzzy
29856 msgid "Tawara"
29857 msgstr "Tatairis"
29858
29859 #. name for twm
29860 #, fuzzy
29861 msgid "Monpa, Tawang"
29862 msgstr "Suáinis"
29863
29864 # Firefox
29865 #. name for twn
29866 #, fuzzy
29867 msgid "Twendi"
29868 msgstr "Tiuíais"
29869
29870 #. name for two
29871 #, fuzzy
29872 msgid "Tswapong"
29873 msgstr "Songais"
29874
29875 # Firefox
29876 #. name for twp
29877 #, fuzzy
29878 msgid "Ere"
29879 msgstr "Éivéis"
29880
29881 #. name for twq
29882 #, fuzzy
29883 msgid "Tasawaq"
29884 msgstr "Suáinis"
29885
29886 #. name for twr
29887 msgid "Tarahumara, Southwestern"
29888 msgstr ""
29889
29890 #. name for twt
29891 msgid "Turiwára"
29892 msgstr ""
29893
29894 #. name for twu
29895 #, fuzzy
29896 msgid "Termanu"
29897 msgstr "Gearmáinis"
29898
29899 # Firefox
29900 #. name for tww
29901 #, fuzzy
29902 msgid "Tuwari"
29903 msgstr "Tiuíais"
29904
29905 #. name for twx
29906 msgid "Tewe"
29907 msgstr ""
29908
29909 # my coinage --kps
29910 #. name for twy
29911 #, fuzzy
29912 msgid "Tawoyan"
29913 msgstr "Samóis"
29914
29915 #. name for txa
29916 #, fuzzy
29917 msgid "Tombonuo"
29918 msgstr "Oraimis"
29919
29920 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
29921 #. name for txb
29922 #, fuzzy
29923 msgid "Tokharian B"
29924 msgstr "Abcáisis"
29925
29926 #. name for txc
29927 msgid "Tsetsaut"
29928 msgstr ""
29929
29930 #. name for txe
29931 msgid "Totoli"
29932 msgstr ""
29933
29934 #. name for txg
29935 msgid "Tangut"
29936 msgstr ""
29937
29938 #. name for txh
29939 #, fuzzy
29940 msgid "Thracian"
29941 msgstr "Téalainnis"
29942
29943 #. name for txi
29944 msgid "Ikpeng"
29945 msgstr ""
29946
29947 # Coimí in Oll-liosta --kps
29948 #. name for txm
29949 #, fuzzy
29950 msgid "Tomini"
29951 msgstr "Coimí"
29952
29953 #. name for txn
29954 msgid "Tarangan, West"
29955 msgstr ""
29956
29957 #. name for txo
29958 msgid "Toto"
29959 msgstr ""
29960
29961 # Firefox
29962 #. name for txq
29963 #, fuzzy
29964 msgid "Tii"
29965 msgstr "Tiuíais"
29966
29967 # have "Taihítí" in corpus
29968 #. name for txr
29969 #, fuzzy
29970 msgid "Tartessian"
29971 msgstr "Taihítis"
29972
29973 #. name for txs
29974 #, fuzzy
29975 msgid "Tonsea"
29976 msgstr "Songais"
29977
29978 #. name for txt
29979 msgid "Citak"
29980 msgstr ""
29981
29982 #. name for txu
29983 msgid "Kayapó"
29984 msgstr ""
29985
29986 #. name for txx
29987 #, fuzzy
29988 msgid "Tatana"
29989 msgstr "Tatairis"
29990
29991 #. name for txy
29992 #, fuzzy
29993 msgid "Malagasy, Tanosy"
29994 msgstr "Malagásais"
29995
29996 #. name for tya
29997 #, fuzzy
29998 msgid "Tauya"
29999 msgstr "Tatairis"
30000
30001 #. name for tye
30002 #, fuzzy
30003 msgid "Kyenga"
30004 msgstr "Beangáilis"
30005
30006 #. name for tyh
30007 msgid "O'du"
30008 msgstr ""
30009
30010 #. name for tyi
30011 msgid "Teke-Tsaayi"
30012 msgstr ""
30013
30014 #. name for tyj
30015 #, fuzzy
30016 msgid "Tai Do"
30017 msgstr "Téalainnis"
30018
30019 #. name for tyl
30020 #, fuzzy
30021 msgid "Thu Lao"
30022 msgstr "Láóis"
30023
30024 # Coimí in Oll-liosta --kps
30025 #. name for tyn
30026 #, fuzzy
30027 msgid "Kombai"
30028 msgstr "Coimí"
30029
30030 #. name for typ
30031 msgid "Thaypan"
30032 msgstr ""
30033
30034 #. name for tyr
30035 msgid "Tai Daeng"
30036 msgstr ""
30037
30038 #. name for tys
30039 msgid "Tày Sa Pa"
30040 msgstr ""
30041
30042 #. name for tyt
30043 msgid "Tày Tac"
30044 msgstr ""
30045
30046 #. name for tyu
30047 msgid "Kua"
30048 msgstr ""
30049
30050 #. name for tyv
30051 msgid "Tuvinian"
30052 msgstr ""
30053
30054 #. name for tyx
30055 msgid "Teke-Tyee"
30056 msgstr ""
30057
30058 #. name for tyz
30059 msgid "Tày"
30060 msgstr ""
30061
30062 #. name for tza
30063 #, fuzzy
30064 msgid "Tanzanian Sign Language"
30065 msgstr "Teangacha comharthaí"
30066
30067 #. name for tzh
30068 #, fuzzy
30069 msgid "Tzeltal"
30070 msgstr "Beangáilis"
30071
30072 # beware mistakes in OLT
30073 #. name for tzj
30074 #, fuzzy
30075 msgid "Tz'utujil"
30076 msgstr "Teileagúis"
30077
30078 #. name for tzm
30079 msgid "Tamazight, Central Atlas"
30080 msgstr ""
30081
30082 # beware mistakes in OLT
30083 #. name for tzn
30084 #, fuzzy
30085 msgid "Tugun"
30086 msgstr "Teileagúis"
30087
30088 #. name for tzo
30089 #, fuzzy
30090 msgid "Tzotzil"
30091 msgstr "Téalainnis"
30092
30093 # have "Táidsíceastáin" in corpus
30094 #. name for tzx
30095 #, fuzzy
30096 msgid "Tabriak"
30097 msgstr "Táidsícis"
30098
30099 #. name for uam
30100 msgid "Uamué"
30101 msgstr ""
30102
30103 # Firefox
30104 #. name for uan
30105 #, fuzzy
30106 msgid "Kuan"
30107 msgstr "Cuainiáimis"
30108
30109 #. name for uar
30110 msgid "Tairuma"
30111 msgstr ""
30112
30113 #. name for uba
30114 #, fuzzy
30115 msgid "Ubang"
30116 msgstr "Sangóis"
30117
30118 #. name for ubi
30119 msgid "Ubi"
30120 msgstr ""
30121
30122 #. name for ubl
30123 msgid "Bikol, Buhi'non"
30124 msgstr ""
30125
30126 # Firefox
30127 #. name for ubr
30128 #, fuzzy
30129 msgid "Ubir"
30130 msgstr "Úígiúiris"
30131
30132 #. name for ubu
30133 msgid "Umbu-Ungu"
30134 msgstr ""
30135
30136 # on google too --kps
30137 #. name for uby
30138 #, fuzzy
30139 msgid "Ubykh"
30140 msgstr "Úisbéicis"
30141
30142 #. name for uda
30143 msgid "Uda"
30144 msgstr ""
30145
30146 #. name for ude
30147 msgid "Udihe"
30148 msgstr ""
30149
30150 # Firefox
30151 #. name for udg
30152 #, fuzzy
30153 msgid "Muduga"
30154 msgstr "Ndongais"
30155
30156 #. name for udi
30157 msgid "Udi"
30158 msgstr ""
30159
30160 # Firefox
30161 #. name for udj
30162 #, fuzzy
30163 msgid "Ujir"
30164 msgstr "Úígiúiris"
30165
30166 #. name for udl
30167 msgid "Wuzlam"
30168 msgstr ""
30169
30170 # placename OLT
30171 #. name for udm
30172 msgid "Udmurt"
30173 msgstr "Udmairtis"
30174
30175 #. name for udu
30176 #, fuzzy
30177 msgid "Uduk"
30178 msgstr "Urdais"
30179
30180 # coined -kps
30181 #. name for ues
30182 #, fuzzy
30183 msgid "Kioko"
30184 msgstr "Congóis"
30185
30186 #. name for ufi
30187 msgid "Ufim"
30188 msgstr ""
30189
30190 #. name for uga
30191 msgid "Ugaritic"
30192 msgstr "Úgairitis"
30193
30194 #. name for ugb
30195 msgid "Kuku-Ugbanh"
30196 msgstr ""
30197
30198 #. name for uge
30199 msgid "Ughele"
30200 msgstr ""
30201
30202 #. name for ugn
30203 #, fuzzy
30204 msgid "Ugandan Sign Language"
30205 msgstr "Teangacha comharthaí"
30206
30207 # coined -kps
30208 #. name for ugo
30209 #, fuzzy
30210 msgid "Ugong"
30211 msgstr "Congóis"
30212
30213 #. name for ugy
30214 #, fuzzy
30215 msgid "Uruguayan Sign Language"
30216 msgstr "Teangacha comharthaí"
30217
30218 #. name for uha
30219 #, fuzzy
30220 msgid "Uhami"
30221 msgstr "Téalainnis"
30222
30223 #. name for uhn
30224 #, fuzzy
30225 msgid "Damal"
30226 msgstr "Tamailis"
30227
30228 # Firefox
30229 #. name for uig
30230 msgid "Uighur"
30231 msgstr "Úígiúiris"
30232
30233 #. name for uis
30234 msgid "Uisai"
30235 msgstr ""
30236
30237 #. name for uiv
30238 msgid "Iyive"
30239 msgstr ""
30240
30241 #. name for uji
30242 msgid "Tanjijili"
30243 msgstr ""
30244
30245 #. name for uka
30246 #, fuzzy
30247 msgid "Kaburi"
30248 msgstr "Canúiris"
30249
30250 #. name for ukg
30251 msgid "Ukuriguma"
30252 msgstr ""
30253
30254 #. name for ukh
30255 msgid "Ukhwejo"
30256 msgstr ""
30257
30258 #. name for ukl
30259 #, fuzzy
30260 msgid "Ukrainian Sign Language"
30261 msgstr "Teangacha comharthaí"
30262
30263 #. name for ukp
30264 msgid "Ukpe-Bayobiri"
30265 msgstr ""
30266
30267 #. name for ukq
30268 msgid "Ukwa"
30269 msgstr ""
30270
30271 #. name for ukr
30272 msgid "Ukrainian"
30273 msgstr "Úcráinis"
30274
30275 #. name for uks
30276 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
30277 msgstr ""
30278
30279 #. name for uku
30280 msgid "Ukue"
30281 msgstr ""
30282
30283 #. name for ukw
30284 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
30285 msgstr ""
30286
30287 #. name for ula
30288 msgid "Fungwa"
30289 msgstr ""
30290
30291 #. name for ulb
30292 msgid "Ulukwumi"
30293 msgstr ""
30294
30295 #. name for ulc
30296 msgid "Ulch"
30297 msgstr ""
30298
30299 #. name for ulf
30300 msgid "Usku"
30301 msgstr ""
30302
30303 #. name for uli
30304 #, fuzzy
30305 msgid "Ulithian"
30306 msgstr "Liotuáinis"
30307
30308 # also Fairsis (An CT)
30309 #. name for ulk
30310 #, fuzzy
30311 msgid "Meriam"
30312 msgstr "Peirsis"
30313
30314 #. name for ull
30315 msgid "Ullatan"
30316 msgstr ""
30317
30318 #. name for ulm
30319 msgid "Ulumanda'"
30320 msgstr ""
30321
30322 #. name for uln
30323 msgid "Unserdeutsch"
30324 msgstr ""
30325
30326 #. name for ulu
30327 msgid "Uma' Lung"
30328 msgstr ""
30329
30330 #. name for ulw
30331 #, fuzzy
30332 msgid "Ulwa"
30333 msgstr "Albáinis"
30334
30335 #. name for uma
30336 msgid "Umatilla"
30337 msgstr ""
30338
30339 #. name for umb
30340 msgid "Umbundu"
30341 msgstr ""
30342
30343 #. name for umc
30344 #, fuzzy
30345 msgid "Marrucinian"
30346 msgstr "Sairdínis"
30347
30348 #. name for umd
30349 msgid "Umbindhamu"
30350 msgstr ""
30351
30352 #. name for umg
30353 msgid "Umbuygamu"
30354 msgstr ""
30355
30356 #. name for umi
30357 msgid "Ukit"
30358 msgstr ""
30359
30360 # my coinage --kps
30361 #. name for umm
30362 #, fuzzy
30363 msgid "Umon"
30364 msgstr "Samóis"
30365
30366 # my coinage --kps
30367 #. name for umn
30368 #, fuzzy
30369 msgid "Naga, Makyan"
30370 msgstr "Samóis"
30371
30372 #. name for umo
30373 msgid "Umotína"
30374 msgstr ""
30375
30376 #. name for ump
30377 msgid "Umpila"
30378 msgstr ""
30379
30380 # coined -kps
30381 #. name for umr
30382 #, fuzzy
30383 msgid "Umbugarla"
30384 msgstr "Bambáiris"
30385
30386 #. name for ums
30387 #, fuzzy
30388 msgid "Pendau"
30389 msgstr "Veindis"
30390
30391 #. name for umu
30392 msgid "Munsee"
30393 msgstr ""
30394
30395 #. name for una
30396 msgid "Watut, North"
30397 msgstr ""
30398
30399 #. name for und
30400 msgid "Undetermined"
30401 msgstr "Éiginnte"
30402
30403 #. name for une
30404 msgid "Uneme"
30405 msgstr ""
30406
30407 #. name for ung
30408 #, fuzzy
30409 msgid "Ngarinyin"
30410 msgstr "Sairdínis"
30411
30412 #. name for unk
30413 msgid "Enawené-Nawé"
30414 msgstr ""
30415
30416 #. name for unm
30417 #, fuzzy
30418 msgid "Unami"
30419 msgstr "Tamailis"
30420
30421 #. name for unp
30422 msgid "Worora"
30423 msgstr ""
30424
30425 #. name for unr
30426 #, fuzzy
30427 msgid "Mundari"
30428 msgstr "Maorais"
30429
30430 # google
30431 #. name for unx
30432 #, fuzzy
30433 msgid "Munda"
30434 msgstr "Sundais"
30435
30436 #. name for unz
30437 msgid "Kaili, Unde"
30438 msgstr ""
30439
30440 #. name for uok
30441 msgid "Uokha"
30442 msgstr ""
30443
30444 #. name for upi
30445 #, fuzzy
30446 msgid "Umeda"
30447 msgstr "Veindis"
30448
30449 #. name for upv
30450 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
30451 msgstr ""
30452
30453 #. name for ura
30454 #, fuzzy
30455 msgid "Urarina"
30456 msgstr "Úcráinis"
30457
30458 #. name for urb
30459 msgid "Urubú-Kaapor"
30460 msgstr ""
30461
30462 #. name for urc
30463 #, fuzzy
30464 msgid "Urningangg"
30465 msgstr "Úcráinis"
30466
30467 #. name for urd
30468 msgid "Urdu"
30469 msgstr "Urdais"
30470
30471 #. name for ure
30472 #, fuzzy
30473 msgid "Uru"
30474 msgstr "Urdais"
30475
30476 #. name for urf
30477 #, fuzzy
30478 msgid "Uradhi"
30479 msgstr "Maraitis"
30480
30481 #. name for urg
30482 #, fuzzy
30483 msgid "Urigina"
30484 msgstr "Tigrinis"
30485
30486 #. name for urh
30487 msgid "Urhobo"
30488 msgstr ""
30489
30490 #. name for uri
30491 msgid "Urim"
30492 msgstr ""
30493
30494 #. name for urk
30495 msgid "Urak Lawoi'"
30496 msgstr ""
30497
30498 # Firefox
30499 #. name for url
30500 #, fuzzy
30501 msgid "Urali"
30502 msgstr "Páilis"
30503
30504 #. name for urm
30505 #, fuzzy
30506 msgid "Urapmin"
30507 msgstr "Úcráinis"
30508
30509 #. name for urn
30510 #, fuzzy
30511 msgid "Uruangnirin"
30512 msgstr "Úcráinis"
30513
30514 #. name for uro
30515 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
30516 msgstr ""
30517
30518 #. name for urp
30519 msgid "Uru-Pa-In"
30520 msgstr ""
30521
30522 #. name for urr
30523 msgid "Lehalurup"
30524 msgstr ""
30525
30526 # placename OLT
30527 #. name for urt
30528 #, fuzzy
30529 msgid "Urat"
30530 msgstr "Udmairtis"
30531
30532 #. name for uru
30533 #, fuzzy
30534 msgid "Urumi"
30535 msgstr "Urdais"
30536
30537 #. name for urv
30538 #, fuzzy
30539 msgid "Uruava"
30540 msgstr "Urdais"
30541
30542 #. name for urw
30543 msgid "Sop"
30544 msgstr ""
30545
30546 #. name for urx
30547 #, fuzzy
30548 msgid "Urimo"
30549 msgstr "Oraimis"
30550
30551 #. name for ury
30552 #, fuzzy
30553 msgid "Orya"
30554 msgstr "Oirísis"
30555
30556 #. name for urz
30557 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
30558 msgstr ""
30559
30560 #. name for usa
30561 msgid "Usarufa"
30562 msgstr ""
30563
30564 #. name for ush
30565 msgid "Ushojo"
30566 msgstr ""
30567
30568 #. name for usi
30569 msgid "Usui"
30570 msgstr ""
30571
30572 #. name for usk
30573 msgid "Usaghade"
30574 msgstr ""
30575
30576 # google uirlisí teanga as is
30577 #. name for usp
30578 #, fuzzy
30579 msgid "Uspanteco"
30580 msgstr "Esperanto"
30581
30582 #. name for usu
30583 msgid "Uya"
30584 msgstr ""
30585
30586 #. name for uta
30587 #, fuzzy
30588 msgid "Otank"
30589 msgstr "Óiséitis"
30590
30591 #. name for ute
30592 #, fuzzy
30593 msgid "Ute-Southern Paiute"
30594 msgstr "Sáimis Theas"
30595
30596 # my coinage --kps
30597 #. name for utp
30598 #, fuzzy
30599 msgid "Amba (Solomon Islands)"
30600 msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
30601
30602 #. name for utr
30603 msgid "Etulo"
30604 msgstr ""
30605
30606 #. name for utu
30607 msgid "Utu"
30608 msgstr ""
30609
30610 #. name for uum
30611 #, fuzzy
30612 msgid "Urum"
30613 msgstr "Urdais"
30614
30615 #. name for uun
30616 msgid "Kulon-Pazeh"
30617 msgstr ""
30618
30619 #. name for uur
30620 msgid "Ura (Vanuatu)"
30621 msgstr ""
30622
30623 #. name for uuu
30624 msgid "U"
30625 msgstr ""
30626
30627 #. name for uve
30628 msgid "Uvean, West"
30629 msgstr ""
30630
30631 #. name for uvh
30632 msgid "Uri"
30633 msgstr ""
30634
30635 #. name for uvl
30636 msgid "Lote"
30637 msgstr ""
30638
30639 #. name for uwa
30640 msgid "Kuku-Uwanh"
30641 msgstr ""
30642
30643 #. name for uya
30644 msgid "Doko-Uyanga"
30645 msgstr ""
30646
30647 # on google too --kps
30648 #. name for uzb
30649 msgid "Uzbek"
30650 msgstr "Úisbéicis"
30651
30652 #. name for uzn
30653 #, fuzzy
30654 msgid "Uzbek, Northern"
30655 msgstr "Seipidis"
30656
30657 #. name for uzs
30658 #, fuzzy
30659 msgid "Uzbek, Southern"
30660 msgstr "Ndebele Theas"
30661
30662 #. name for vaa
30663 msgid "Vaagri Booli"
30664 msgstr ""
30665
30666 #. name for vae
30667 msgid "Vale"
30668 msgstr ""
30669
30670 #. name for vaf
30671 msgid "Vafsi"
30672 msgstr ""
30673
30674 #. name for vag
30675 #, fuzzy
30676 msgid "Vagla"
30677 msgstr "Malaeis"
30678
30679 #. name for vah
30680 msgid "Varhadi-Nagpuri"
30681 msgstr ""
30682
30683 #. name for vai
30684 msgid "Vai"
30685 msgstr ""
30686
30687 #. name for vaj
30688 msgid "Vasekela Bushman"
30689 msgstr ""
30690
30691 #. name for val
30692 msgid "Vehes"
30693 msgstr ""
30694
30695 #. name for vam
30696 msgid "Vanimo"
30697 msgstr ""
30698
30699 # my coinage --kps
30700 #. name for van
30701 #, fuzzy
30702 msgid "Valman"
30703 msgstr "Samóis"
30704
30705 #. name for vao
30706 #, fuzzy
30707 msgid "Vao"
30708 msgstr "Láóis"
30709
30710 #. name for vap
30711 msgid "Vaiphei"
30712 msgstr ""
30713
30714 #. name for var
30715 msgid "Huarijio"
30716 msgstr ""
30717
30718 #. name for vas
30719 msgid "Vasavi"
30720 msgstr ""
30721
30722 #. name for vau
30723 msgid "Vanuma"
30724 msgstr ""
30725
30726 # Firefox
30727 #. name for vav
30728 #, fuzzy
30729 msgid "Varli"
30730 msgstr "Páilis"
30731
30732 #. name for vay
30733 msgid "Wayu"
30734 msgstr ""
30735
30736 #. name for vbb
30737 msgid "Babar, Southeast"
30738 msgstr ""
30739
30740 #. name for vbk
30741 #, fuzzy
30742 msgid "Bontok, Southwestern"
30743 msgstr "Seipidis"
30744
30745 #. name for vec
30746 #, fuzzy
30747 msgid "Venetian"
30748 msgstr "Airméinis"
30749
30750 #. name for ved
30751 #, fuzzy
30752 msgid "Veddah"
30753 msgstr "Veindis"
30754
30755 #. name for vel
30756 msgid "Veluws"
30757 msgstr ""
30758
30759 #. name for vem
30760 msgid "Vemgo-Mabas"
30761 msgstr ""
30762
30763 #. name for ven
30764 msgid "Venda"
30765 msgstr "Veindis"
30766
30767 #. name for veo
30768 msgid "Ventureño"
30769 msgstr ""
30770
30771 #. name for vep
30772 msgid "Veps"
30773 msgstr ""
30774
30775 #. name for ver
30776 msgid "Mom Jango"
30777 msgstr ""
30778
30779 #. name for vgr
30780 msgid "Vaghri"
30781 msgstr ""
30782
30783 #. name for vgt
30784 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
30785 msgstr ""
30786
30787 #. name for vic
30788 msgid "Creole English, Virgin Islands"
30789 msgstr ""
30790
30791 #. name for vid
30792 #, fuzzy
30793 msgid "Vidunda"
30794 msgstr "Veindis"
30795
30796 #. name for vie
30797 msgid "Vietnamese"
30798 msgstr "Vítneamais"
30799
30800 #. name for vif
30801 msgid "Vili"
30802 msgstr ""
30803
30804 #. name for vig
30805 msgid "Viemo"
30806 msgstr ""
30807
30808 #. name for vil
30809 msgid "Vilela"
30810 msgstr ""
30811
30812 #. name for vin
30813 #, fuzzy
30814 msgid "Vinza"
30815 msgstr "Veindis"
30816
30817 #. name for vis
30818 msgid "Vishavan"
30819 msgstr ""
30820
30821 #. name for vit
30822 msgid "Viti"
30823 msgstr ""
30824
30825 #. name for viv
30826 msgid "Iduna"
30827 msgstr ""
30828
30829 # Firefox
30830 #. name for vka
30831 #, fuzzy
30832 msgid "Kariyarra"
30833 msgstr "Cinearuáindis"
30834
30835 #. name for vki
30836 msgid "Ija-Zuba"
30837 msgstr ""
30838
30839 #. name for vkj
30840 msgid "Kujarge"
30841 msgstr ""
30842
30843 #. name for vkk
30844 #, fuzzy
30845 msgid "Kaur"
30846 msgstr "Canúiris"
30847
30848 #. name for vkl
30849 msgid "Kulisusu"
30850 msgstr ""
30851
30852 #. name for vkm
30853 #, fuzzy
30854 msgid "Kamakan"
30855 msgstr "Casaicis"
30856
30857 #. name for vko
30858 #, fuzzy
30859 msgid "Kodeoha"
30860 msgstr "Cóiréis"
30861
30862 #. name for vkp
30863 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
30864 msgstr ""
30865
30866 #. name for vkt
30867 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
30868 msgstr ""
30869
30870 # Firefox
30871 #. name for vku
30872 #, fuzzy
30873 msgid "Kurrama"
30874 msgstr "Cuainiáimis"
30875
30876 # Firefox
30877 #. name for vlp
30878 #, fuzzy
30879 msgid "Valpei"
30880 msgstr "Páilis"
30881
30882 #. name for vls
30883 msgid "Vlaams"
30884 msgstr ""
30885
30886 #. name for vma
30887 #, fuzzy
30888 msgid "Martuyhunira"
30889 msgstr "Maraitis"
30890
30891 # coined -kps
30892 #. name for vmb
30893 #, fuzzy
30894 msgid "Mbabaram"
30895 msgstr "Bambáiris"
30896
30897 #. name for vmc
30898 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
30899 msgstr ""
30900
30901 #. name for vmd
30902 msgid "Koraga, Mudu"
30903 msgstr ""
30904
30905 #. name for vme
30906 #, fuzzy
30907 msgid "Masela, East"
30908 msgstr "Malagásais"
30909
30910 #. name for vmf
30911 msgid "Mainfränkisch"
30912 msgstr ""
30913
30914 #. name for vmg
30915 msgid "Minigir"
30916 msgstr ""
30917
30918 #. name for vmh
30919 #, fuzzy
30920 msgid "Maraghei"
30921 msgstr "Maraitis"
30922
30923 # Firefox
30924 #. name for vmi
30925 #, fuzzy
30926 msgid "Miwa"
30927 msgstr "Óisibvis"
30928
30929 #. name for vmj
30930 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
30931 msgstr ""
30932
30933 #. name for vmk
30934 msgid "Makhuwa-Shirima"
30935 msgstr ""
30936
30937 #. name for vml
30938 #, fuzzy
30939 msgid "Malgana"
30940 msgstr "Gailísis"
30941
30942 #. name for vmm
30943 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
30944 msgstr ""
30945
30946 #. name for vmp
30947 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
30948 msgstr ""
30949
30950 #. name for vmq
30951 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
30952 msgstr ""
30953
30954 #. name for vmr
30955 msgid "Marenje"
30956 msgstr ""
30957
30958 #. name for vms
30959 msgid "Moksela"
30960 msgstr ""
30961
30962 #. name for vmu
30963 msgid "Muluridyi"
30964 msgstr ""
30965
30966 #. name for vmv
30967 msgid "Maidu, Valley"
30968 msgstr ""
30969
30970 # coined -kps
30971 #. name for vmw
30972 #, fuzzy
30973 msgid "Makhuwa"
30974 msgstr "Manchúiris"
30975
30976 #. name for vmx
30977 msgid "Mixtec, Tamazola"
30978 msgstr ""
30979
30980 #. name for vmy
30981 msgid "Mazatec, Ayautla"
30982 msgstr ""
30983
30984 #. name for vmz
30985 msgid "Mazatec, Mazatlán"
30986 msgstr ""
30987
30988 #. name for vnk
30989 #, fuzzy
30990 msgid "Vano"
30991 msgstr "Sangóis"
30992
30993 #. name for vnm
30994 msgid "Vinmavis"
30995 msgstr ""
30996
30997 # artificial
30998 #. name for vnp
30999 #, fuzzy
31000 msgid "Vunapu"
31001 msgstr "Volapük"
31002
31003 # artificial
31004 #. name for vol
31005 msgid "Volapük"
31006 msgstr "Volapük"
31007
31008 #. name for vor
31009 msgid "Voro"
31010 msgstr ""
31011
31012 #. name for vot
31013 msgid "Votic"
31014 msgstr ""
31015
31016 # my coinage --kps
31017 #. name for vra
31018 #, fuzzy
31019 msgid "Vera'a"
31020 msgstr "Samóis"
31021
31022 #. name for vro
31023 msgid "Võro"
31024 msgstr ""
31025
31026 #. name for vrs
31027 #, fuzzy
31028 msgid "Varisi"
31029 msgstr "Freaslainnis"
31030
31031 # coined -kps
31032 #. name for vrt
31033 #, fuzzy
31034 msgid "Burmbar"
31035 msgstr "Bambáiris"
31036
31037 #. name for vsi
31038 #, fuzzy
31039 msgid "Moldova Sign Language"
31040 msgstr "Teangacha comharthaí"
31041
31042 #. name for vsl
31043 #, fuzzy
31044 msgid "Venezuelan Sign Language"
31045 msgstr "Teangacha comharthaí"
31046
31047 #. name for vsv
31048 #, fuzzy
31049 msgid "Valencian Sign Language"
31050 msgstr "Teangacha comharthaí"
31051
31052 #. name for vto
31053 msgid "Vitou"
31054 msgstr ""
31055
31056 #. name for vum
31057 msgid "Vumbu"
31058 msgstr ""
31059
31060 #. name for vun
31061 msgid "Vunjo"
31062 msgstr ""
31063
31064 #. name for vut
31065 msgid "Vute"
31066 msgstr ""
31067
31068 #. name for vwa
31069 msgid "Awa (China)"
31070 msgstr ""
31071
31072 #. name for waa
31073 #, fuzzy
31074 msgid "Walla Walla"
31075 msgstr "Mailéalaimis"
31076
31077 #. name for wab
31078 msgid "Wab"
31079 msgstr ""
31080
31081 #. name for wac
31082 msgid "Wasco-Wishram"
31083 msgstr ""
31084
31085 # coined -kps
31086 #. name for wad
31087 #, fuzzy
31088 msgid "Wandamen"
31089 msgstr "Gandais"
31090
31091 #. name for wae
31092 #, fuzzy
31093 msgid "Walser"
31094 msgstr "Máltais"
31095
31096 #. name for waf
31097 msgid "Wakoná"
31098 msgstr ""
31099
31100 #. name for wag
31101 msgid "Wa'ema"
31102 msgstr ""
31103
31104 #. name for wah
31105 msgid "Watubela"
31106 msgstr ""
31107
31108 #. name for wai
31109 #, fuzzy
31110 msgid "Wares"
31111 msgstr "Faróis"
31112
31113 #. name for waj
31114 msgid "Waffa"
31115 msgstr ""
31116
31117 #. name for wal
31118 #, fuzzy
31119 msgid "Wolaytta"
31120 msgstr "Moldávais"
31121
31122 #. name for wam
31123 msgid "Wampanoag"
31124 msgstr ""
31125
31126 #. name for wan
31127 #, fuzzy
31128 msgid "Wan"
31129 msgstr "Vallúnais"
31130
31131 #. name for wao
31132 msgid "Wappo"
31133 msgstr ""
31134
31135 #. name for wap
31136 msgid "Wapishana"
31137 msgstr ""
31138
31139 #. name for waq
31140 #, fuzzy
31141 msgid "Wageman"
31142 msgstr "Gearmáinis"
31143
31144 #. name for war
31145 msgid "Waray (Philippines)"
31146 msgstr ""
31147
31148 #. name for was
31149 msgid "Washo"
31150 msgstr ""
31151
31152 #. name for wat
31153 #, fuzzy
31154 msgid "Kaninuwa"
31155 msgstr "Cannadais"
31156
31157 #. name for wau
31158 msgid "Waurá"
31159 msgstr ""
31160
31161 #. name for wav
31162 msgid "Waka"
31163 msgstr ""
31164
31165 #. name for waw
31166 msgid "Waiwai"
31167 msgstr ""
31168
31169 #. name for wax
31170 #, fuzzy
31171 msgid "Watam"
31172 msgstr "Tatairis"
31173
31174 #. name for way
31175 msgid "Wayana"
31176 msgstr ""
31177
31178 #. name for waz
31179 msgid "Wampur"
31180 msgstr ""
31181
31182 #. name for wba
31183 msgid "Warao"
31184 msgstr ""
31185
31186 #. name for wbb
31187 msgid "Wabo"
31188 msgstr ""
31189
31190 #. name for wbe
31191 #, fuzzy
31192 msgid "Waritai"
31193 msgstr "Úgairitis"
31194
31195 # Firefox
31196 #. name for wbf
31197 #, fuzzy
31198 msgid "Wara"
31199 msgstr "Adhmarais"
31200
31201 # coined -kps
31202 #. name for wbh
31203 #, fuzzy
31204 msgid "Wanda"
31205 msgstr "Gandais"
31206
31207 # have "Táidsíceastáin" in corpus
31208 #. name for wbi
31209 #, fuzzy
31210 msgid "Vwanji"
31211 msgstr "Táidsícis"
31212
31213 #. name for wbj
31214 msgid "Alagwa"
31215 msgstr ""
31216
31217 #. name for wbk
31218 msgid "Waigali"
31219 msgstr ""
31220
31221 #. name for wbl
31222 msgid "Wakhi"
31223 msgstr ""
31224
31225 #. name for wbm
31226 msgid "Wa"
31227 msgstr ""
31228
31229 #. name for wbp
31230 msgid "Warlpiri"
31231 msgstr ""
31232
31233 #. name for wbq
31234 msgid "Waddar"
31235 msgstr ""
31236
31237 #. name for wbr
31238 msgid "Wagdi"
31239 msgstr ""
31240
31241 # my coinage --kps
31242 #. name for wbt
31243 #, fuzzy
31244 msgid "Wanman"
31245 msgstr "Samóis"
31246
31247 #. name for wbv
31248 msgid "Wajarri"
31249 msgstr ""
31250
31251 #. name for wbw
31252 msgid "Woi"
31253 msgstr ""
31254
31255 #. name for wca
31256 msgid "Yanomámi"
31257 msgstr ""
31258
31259 #. name for wci
31260 msgid "Gbe, Waci"
31261 msgstr ""
31262
31263 #. name for wdd
31264 msgid "Wandji"
31265 msgstr ""
31266
31267 #. name for wdg
31268 msgid "Wadaginam"
31269 msgstr ""
31270
31271 #. name for wdj
31272 msgid "Wadjiginy"
31273 msgstr ""
31274
31275 #. name for wdu
31276 msgid "Wadjigu"
31277 msgstr ""
31278
31279 #. name for wea
31280 msgid "Wewaw"
31281 msgstr ""
31282
31283 #. name for wec
31284 msgid "Wè Western"
31285 msgstr ""
31286
31287 #. name for wed
31288 #, fuzzy
31289 msgid "Wedau"
31290 msgstr "Veindis"
31291
31292 #. name for weh
31293 #, fuzzy
31294 msgid "Weh"
31295 msgstr "Breatnais"
31296
31297 # Firefox
31298 #. name for wei
31299 #, fuzzy
31300 msgid "Were"
31301 msgstr "Heiréiróis"
31302
31303 #. name for wem
31304 msgid "Gbe, Weme"
31305 msgstr ""
31306
31307 #. name for weo
31308 #, fuzzy
31309 msgid "Wemale, North"
31310 msgstr "Ndebele Thuaidh"
31311
31312 #. name for wep
31313 msgid "Westphalien"
31314 msgstr ""
31315
31316 #. name for wer
31317 msgid "Weri"
31318 msgstr ""
31319
31320 #. name for wes
31321 msgid "Pidgin, Cameroon"
31322 msgstr ""
31323
31324 # Firefox
31325 #. name for wet
31326 #, fuzzy
31327 msgid "Perai"
31328 msgstr "Páilis"
31329
31330 # beware mistakes in OLT
31331 #. name for weu
31332 #, fuzzy
31333 msgid "Welaung"
31334 msgstr "Teileagúis"
31335
31336 #. name for wew
31337 msgid "Wejewa"
31338 msgstr ""
31339
31340 #. name for wfg
31341 msgid "Yafi"
31342 msgstr ""
31343
31344 #. name for wga
31345 msgid "Wagaya"
31346 msgstr ""
31347
31348 #. name for wgb
31349 msgid "Wagawaga"
31350 msgstr ""
31351
31352 #. name for wgg
31353 msgid "Wangganguru"
31354 msgstr ""
31355
31356 #. name for wgi
31357 msgid "Wahgi"
31358 msgstr ""
31359
31360 #. name for wgo
31361 msgid "Waigeo"
31362 msgstr ""
31363
31364 #. name for wgy
31365 msgid "Warrgamay"
31366 msgstr ""
31367
31368 #. name for wha
31369 #, fuzzy
31370 msgid "Manusela"
31371 msgstr "Hásais"
31372
31373 #. name for whg
31374 msgid "Wahgi, North"
31375 msgstr ""
31376
31377 #. name for whk
31378 msgid "Kenyah, Wahau"
31379 msgstr ""
31380
31381 #. name for whu
31382 msgid "Kayan, Wahau"
31383 msgstr ""
31384
31385 #. name for wib
31386 msgid "Toussian, Southern"
31387 msgstr ""
31388
31389 #. name for wic
31390 msgid "Wichita"
31391 msgstr ""
31392
31393 #. name for wie
31394 msgid "Wik-Epa"
31395 msgstr ""
31396
31397 #. name for wif
31398 msgid "Wik-Keyangan"
31399 msgstr ""
31400
31401 #. name for wig
31402 msgid "Wik-Ngathana"
31403 msgstr ""
31404
31405 #. name for wih
31406 msgid "Wik-Me'anha"
31407 msgstr ""
31408
31409 #. name for wii
31410 #, fuzzy
31411 msgid "Minidien"
31412 msgstr "Hiondúis"
31413
31414 #. name for wij
31415 msgid "Wik-Iiyanh"
31416 msgstr ""
31417
31418 #. name for wik
31419 msgid "Wikalkan"
31420 msgstr ""
31421
31422 #. name for wil
31423 msgid "Wilawila"
31424 msgstr ""
31425
31426 #. name for wim
31427 msgid "Wik-Mungkan"
31428 msgstr ""
31429
31430 #. name for win
31431 msgid "Ho-Chunk"
31432 msgstr ""
31433
31434 #. name for wir
31435 msgid "Wiraféd"
31436 msgstr ""
31437
31438 #. name for wit
31439 msgid "Wintu"
31440 msgstr ""
31441
31442 #. name for wiu
31443 msgid "Wiru"
31444 msgstr ""
31445
31446 #. name for wiv
31447 msgid "Muduapa"
31448 msgstr ""
31449
31450 #. name for wiw
31451 msgid "Wirangu"
31452 msgstr ""
31453
31454 #. name for wiy
31455 msgid "Wiyot"
31456 msgstr ""
31457
31458 #. name for wja
31459 msgid "Waja"
31460 msgstr ""
31461
31462 # have "Táidsíceastáin" in corpus
31463 #. name for wji
31464 #, fuzzy
31465 msgid "Warji"
31466 msgstr "Táidsícis"
31467
31468 #. name for wka
31469 #, fuzzy
31470 msgid "Kw'adza"
31471 msgstr "Casaicis"
31472
31473 #. name for wkb
31474 #, fuzzy
31475 msgid "Kumbaran"
31476 msgstr "Ungáiris"
31477
31478 #. name for wkd
31479 msgid "Wakde"
31480 msgstr ""
31481
31482 #. name for wkl
31483 #, fuzzy
31484 msgid "Kalanadi"
31485 msgstr "Malagásais"
31486
31487 #. name for wku
31488 #, fuzzy
31489 msgid "Kunduvadi"
31490 msgstr "Cannadais"
31491
31492 #. name for wkw
31493 msgid "Wakawaka"
31494 msgstr ""
31495
31496 #. name for wla
31497 #, fuzzy
31498 msgid "Walio"
31499 msgstr "Vallúnais"
31500
31501 #. name for wlc
31502 msgid "Comorian, Mwali"
31503 msgstr ""
31504
31505 #. name for wle
31506 #, fuzzy
31507 msgid "Wolane"
31508 msgstr "Concáinis"
31509
31510 #. name for wlg
31511 #, fuzzy
31512 msgid "Kunbarlang"
31513 msgstr "Ungáiris"
31514
31515 #. name for wli
31516 #, fuzzy
31517 msgid "Waioli"
31518 msgstr "Svahaílis"
31519
31520 #. name for wlk
31521 msgid "Wailaki"
31522 msgstr ""
31523
31524 #. name for wll
31525 msgid "Wali (Sudan)"
31526 msgstr ""
31527
31528 #. name for wlm
31529 msgid "Welsh, Middle"
31530 msgstr ""
31531
31532 #. name for wln
31533 msgid "Walloon"
31534 msgstr "Vallúnais"
31535
31536 #. name for wlo
31537 #, fuzzy
31538 msgid "Wolio"
31539 msgstr "Volaifis"
31540
31541 #. name for wlr
31542 msgid "Wailapa"
31543 msgstr ""
31544
31545 #. name for wls
31546 #, fuzzy
31547 msgid "Wallisian"
31548 msgstr "Gailísis"
31549
31550 #. name for wlu
31551 msgid "Wuliwuli"
31552 msgstr ""
31553
31554 #. name for wlv
31555 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
31556 msgstr ""
31557
31558 #. name for wlw
31559 #, fuzzy
31560 msgid "Walak"
31561 msgstr "Malaeis"
31562
31563 #. name for wlx
31564 msgid "Wali (Ghana)"
31565 msgstr ""
31566
31567 #. name for wly
31568 #, fuzzy
31569 msgid "Waling"
31570 msgstr "Iodáilis"
31571
31572 #. name for wma
31573 msgid "Mawa (Nigeria)"
31574 msgstr ""
31575
31576 # coined -kps
31577 #. name for wmb
31578 #, fuzzy
31579 msgid "Wambaya"
31580 msgstr "Bambáiris"
31581
31582 #. name for wmc
31583 msgid "Wamas"
31584 msgstr ""
31585
31586 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
31587 #. name for wmd
31588 #, fuzzy
31589 msgid "Mamaindé"
31590 msgstr "Laideanóis"
31591
31592 #. name for wme
31593 msgid "Wambule"
31594 msgstr ""
31595
31596 #. name for wmh
31597 msgid "Waima'a"
31598 msgstr ""
31599
31600 #. name for wmi
31601 #, fuzzy
31602 msgid "Wamin"
31603 msgstr "Tamailis"
31604
31605 #. name for wmm
31606 #, fuzzy
31607 msgid "Maiwa (Indonesia)"
31608 msgstr "Indinéisis"
31609
31610 #. name for wmn
31611 msgid "Waamwang"
31612 msgstr ""
31613
31614 #. name for wmo
31615 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
31616 msgstr ""
31617
31618 # my coinage --kps
31619 #. name for wms
31620 #, fuzzy
31621 msgid "Wambon"
31622 msgstr "Samóis"
31623
31624 #. name for wmt
31625 msgid "Walmajarri"
31626 msgstr ""
31627
31628 #. name for wmw
31629 #, fuzzy
31630 msgid "Mwani"
31631 msgstr "Manainnis"
31632
31633 #. name for wmx
31634 #, fuzzy
31635 msgid "Womo"
31636 msgstr "Oraimis"
31637
31638 #. name for wnb
31639 msgid "Wanambre"
31640 msgstr ""
31641
31642 #. name for wnc
31643 msgid "Wantoat"
31644 msgstr ""
31645
31646 #. name for wnd
31647 msgid "Wandarang"
31648 msgstr ""
31649
31650 #. name for wne
31651 msgid "Waneci"
31652 msgstr ""
31653
31654 #. name for wng
31655 #, fuzzy
31656 msgid "Wanggom"
31657 msgstr "Sangóis"
31658
31659 #. name for wni
31660 msgid "Comorian, Ndzwani"
31661 msgstr ""
31662
31663 #. name for wnk
31664 msgid "Wanukaka"
31665 msgstr ""
31666
31667 #. name for wnm
31668 msgid "Wanggamala"
31669 msgstr ""
31670
31671 #. name for wno
31672 #, fuzzy
31673 msgid "Wano"
31674 msgstr "Sangóis"
31675
31676 # coined -kps
31677 #. name for wnp
31678 #, fuzzy
31679 msgid "Wanap"
31680 msgstr "Gandais"
31681
31682 #. name for wnu
31683 #, fuzzy
31684 msgid "Usan"
31685 msgstr "Suáinis"
31686
31687 #. name for woa
31688 msgid "Tyaraity"
31689 msgstr ""
31690
31691 #. name for wob
31692 #, fuzzy
31693 msgid "Wè Northern"
31694 msgstr "Seipidis"
31695
31696 #. name for woc
31697 #, fuzzy
31698 msgid "Wogeo"
31699 msgstr "Volaifis"
31700
31701 #. name for wod
31702 #, fuzzy
31703 msgid "Wolani"
31704 msgstr "Concáinis"
31705
31706 #. name for woe
31707 #, fuzzy
31708 msgid "Woleaian"
31709 msgstr "Moldávais"
31710
31711 #. name for wof
31712 msgid "Wolof, Gambian"
31713 msgstr ""
31714
31715 #. name for wog
31716 msgid "Wogamusin"
31717 msgstr ""
31718
31719 # my coinage --kps
31720 #. name for woi
31721 #, fuzzy
31722 msgid "Kamang"
31723 msgstr "Samóis"
31724
31725 # coined -kps
31726 #. name for wok
31727 #, fuzzy
31728 msgid "Longto"
31729 msgstr "Congóis"
31730
31731 #. name for wol
31732 msgid "Wolof"
31733 msgstr "Volaifis"
31734
31735 #. name for wom
31736 msgid "Wom (Nigeria)"
31737 msgstr ""
31738
31739 # coined -kps
31740 #. name for won
31741 #, fuzzy
31742 msgid "Wongo"
31743 msgstr "Congóis"
31744
31745 #. name for woo
31746 #, fuzzy
31747 msgid "Manombai"
31748 msgstr "Maorais"
31749
31750 #. name for wor
31751 #, fuzzy
31752 msgid "Woria"
31753 msgstr "Corsaicis"
31754
31755 #. name for wos
31756 msgid "Hanga Hundi"
31757 msgstr ""
31758
31759 #. name for wow
31760 msgid "Wawonii"
31761 msgstr ""
31762
31763 #. name for woy
31764 msgid "Weyto"
31765 msgstr ""
31766
31767 #. name for wpc
31768 #, fuzzy
31769 msgid "Maco"
31770 msgstr "Maorais"
31771
31772 #. name for wra
31773 msgid "Warapu"
31774 msgstr ""
31775
31776 #. name for wrb
31777 msgid "Warluwara"
31778 msgstr ""
31779
31780 #. name for wrd
31781 msgid "Warduji"
31782 msgstr ""
31783
31784 #. name for wrg
31785 msgid "Warungu"
31786 msgstr ""
31787
31788 #. name for wrh
31789 msgid "Wiradhuri"
31790 msgstr ""
31791
31792 #. name for wri
31793 msgid "Wariyangga"
31794 msgstr ""
31795
31796 #. name for wrl
31797 msgid "Warlmanpa"
31798 msgstr ""
31799
31800 #. name for wrm
31801 msgid "Warumungu"
31802 msgstr ""
31803
31804 #. name for wrn
31805 #, fuzzy
31806 msgid "Warnang"
31807 msgstr "Sairdínis"
31808
31809 #. name for wrp
31810 msgid "Waropen"
31811 msgstr ""
31812
31813 #. name for wrr
31814 msgid "Wardaman"
31815 msgstr ""
31816
31817 #. name for wrs
31818 #, fuzzy
31819 msgid "Waris"
31820 msgstr "Maorais"
31821
31822 # have Nárú in corpus
31823 #. name for wru
31824 #, fuzzy
31825 msgid "Waru"
31826 msgstr "Nárúis"
31827
31828 #. name for wrv
31829 msgid "Waruna"
31830 msgstr ""
31831
31832 #. name for wrw
31833 msgid "Gugu Warra"
31834 msgstr ""
31835
31836 #. name for wrx
31837 msgid "Wae Rana"
31838 msgstr ""
31839
31840 #. name for wry
31841 #, fuzzy
31842 msgid "Merwari"
31843 msgstr "Maorais"
31844
31845 #. name for wrz
31846 msgid "Waray (Australia)"
31847 msgstr ""
31848
31849 #. name for wsa
31850 msgid "Warembori"
31851 msgstr ""
31852
31853 #. name for wsi
31854 msgid "Wusi"
31855 msgstr ""
31856
31857 # placename in Oll-liosta
31858 #. name for wsk
31859 #, fuzzy
31860 msgid "Waskia"
31861 msgstr "Baiscíris"
31862
31863 #. name for wsr
31864 msgid "Owenia"
31865 msgstr ""
31866
31867 #. name for wss
31868 #, fuzzy
31869 msgid "Wasa"
31870 msgstr "Hásais"
31871
31872 #. name for wsu
31873 #, fuzzy
31874 msgid "Wasu"
31875 msgstr "Bascais"
31876
31877 #. name for wsv
31878 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
31879 msgstr ""
31880
31881 #. name for wtf
31882 msgid "Dumpu"
31883 msgstr ""
31884
31885 #. name for wti
31886 msgid "Berta"
31887 msgstr ""
31888
31889 #. name for wtk
31890 msgid "Watakataui"
31891 msgstr ""
31892
31893 # KDE
31894 #. name for wtm
31895 #, fuzzy
31896 msgid "Mewati"
31897 msgstr "Sasuatais"
31898
31899 #. name for wtw
31900 msgid "Wotu"
31901 msgstr ""
31902
31903 #. name for wua
31904 msgid "Wikngenchera"
31905 msgstr ""
31906
31907 # Firefox
31908 #. name for wub
31909 #, fuzzy
31910 msgid "Wunambal"
31911 msgstr "Cuainiáimis"
31912
31913 #. name for wud
31914 msgid "Wudu"
31915 msgstr ""
31916
31917 #. name for wuh
31918 msgid "Wutunhua"
31919 msgstr ""
31920
31921 #. name for wul
31922 #, fuzzy
31923 msgid "Silimo"
31924 msgstr "Svahaílis"
31925
31926 #. name for wum
31927 msgid "Wumbvu"
31928 msgstr ""
31929
31930 #. name for wun
31931 msgid "Bungu"
31932 msgstr ""
31933
31934 #. name for wur
31935 msgid "Wurrugu"
31936 msgstr ""
31937
31938 #. name for wut
31939 msgid "Wutung"
31940 msgstr ""
31941
31942 #. name for wuu
31943 #, fuzzy
31944 msgid "Chinese, Wu"
31945 msgstr "Sínis"
31946
31947 #. name for wuv
31948 msgid "Wuvulu-Aua"
31949 msgstr ""
31950
31951 #. name for wux
31952 #, fuzzy
31953 msgid "Wulna"
31954 msgstr "Fulfuildis"
31955
31956 #. name for wuy
31957 msgid "Wauyai"
31958 msgstr ""
31959
31960 # Firefox
31961 #. name for wwa
31962 #, fuzzy
31963 msgid "Waama"
31964 msgstr "Cuainiáimis"
31965
31966 #. name for wwo
31967 msgid "Wetamut"
31968 msgstr ""
31969
31970 #. name for wwr
31971 msgid "Warrwa"
31972 msgstr ""
31973
31974 #. name for www
31975 msgid "Wawa"
31976 msgstr ""
31977
31978 #. name for wxa
31979 msgid "Waxianghua"
31980 msgstr ""
31981
31982 #. name for wya
31983 msgid "Wyandot"
31984 msgstr ""
31985
31986 #. name for wyb
31987 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
31988 msgstr ""
31989
31990 #. name for wym
31991 msgid "Wymysorys"
31992 msgstr ""
31993
31994 #. name for wyr
31995 msgid "Wayoró"
31996 msgstr ""
31997
31998 #. name for wyy
31999 msgid "Fijian, Western"
32000 msgstr ""
32001
32002 #. name for xaa
32003 msgid "Arabic, Andalusian"
32004 msgstr ""
32005
32006 # Suiméarach in dicts --kps
32007 #. name for xab
32008 #, fuzzy
32009 msgid "Sambe"
32010 msgstr "Suiméarais"
32011
32012 # placename in corpus --kps
32013 #. name for xac
32014 #, fuzzy
32015 msgid "Kachari"
32016 msgstr "Caismíris"
32017
32018 # coined -kps
32019 #. name for xad
32020 #, fuzzy
32021 msgid "Adai"
32022 msgstr "Avairis"
32023
32024 #. name for xae
32025 #, fuzzy
32026 msgid "Aequian"
32027 msgstr "Airméinis"
32028
32029 # coined -kps
32030 #. name for xag
32031 #, fuzzy
32032 msgid "Aghwan"
32033 msgstr "Acáinis"
32034
32035 #. name for xai
32036 msgid "Kaimbé"
32037 msgstr ""
32038
32039 # Firefox
32040 #. name for xal
32041 #, fuzzy
32042 msgid "Kalmyk"
32043 msgstr "Cuainiáimis"
32044
32045 #. name for xam
32046 msgid "/Xam"
32047 msgstr ""
32048
32049 # Firefox
32050 #. name for xan
32051 #, fuzzy
32052 msgid "Xamtanga"
32053 msgstr "Lúba-Cataingis"
32054
32055 #. name for xao
32056 msgid "Khao"
32057 msgstr ""
32058
32059 #. name for xap
32060 msgid "Apalachee"
32061 msgstr ""
32062
32063 #. name for xaq
32064 #, fuzzy
32065 msgid "Aquitanian"
32066 msgstr "Liotuáinis"
32067
32068 #. name for xar
32069 #, fuzzy
32070 msgid "Karami"
32071 msgstr "Canúiris"
32072
32073 # Firefox
32074 #. name for xas
32075 #, fuzzy
32076 msgid "Kamas"
32077 msgstr "Cuainiáimis"
32078
32079 #. name for xat
32080 msgid "Katawixi"
32081 msgstr ""
32082
32083 #. name for xau
32084 #, fuzzy
32085 msgid "Kauwera"
32086 msgstr "Canúiris"
32087
32088 #. name for xav
32089 msgid "Xavánte"
32090 msgstr ""
32091
32092 #. name for xaw
32093 #, fuzzy
32094 msgid "Kawaiisu"
32095 msgstr "Haváis"
32096
32097 #. name for xay
32098 msgid "Kayan Mahakam"
32099 msgstr ""
32100
32101 #. name for xba
32102 msgid "Kamba (Brazil)"
32103 msgstr ""
32104
32105 #. name for xbb
32106 #, fuzzy
32107 msgid "Burdekin, Lower"
32108 msgstr "Gearmáinis Íochtarach"
32109
32110 #. name for xbc
32111 #, fuzzy
32112 msgid "Bactrian"
32113 msgstr "Bulgáiris"
32114
32115 # Coimí in Oll-liosta --kps
32116 #. name for xbi
32117 #, fuzzy
32118 msgid "Kombio"
32119 msgstr "Coimí"
32120
32121 #. name for xbm
32122 #, fuzzy
32123 msgid "Breton, Middle"
32124 msgstr "Briotáinis"
32125
32126 #. name for xbn
32127 #, fuzzy
32128 msgid "Kenaboi"
32129 msgstr "Beangáilis"
32130
32131 #. name for xbo
32132 #, fuzzy
32133 msgid "Bolgarian"
32134 msgstr "Bulgáiris"
32135
32136 # coined -kps
32137 #. name for xbr
32138 #, fuzzy
32139 msgid "Kambera"
32140 msgstr "Bambáiris"
32141
32142 #. name for xbw
32143 msgid "Kambiwá"
32144 msgstr ""
32145
32146 #. name for xbx
32147 msgid "Kabixí"
32148 msgstr ""
32149
32150 #. name for xcb
32151 msgid "Cumbric"
32152 msgstr ""
32153
32154 #. name for xcc
32155 msgid "Camunic"
32156 msgstr ""
32157
32158 #. name for xce
32159 msgid "Celtiberian"
32160 msgstr ""
32161
32162 #. name for xcg
32163 msgid "Gaulish, Cisalpine"
32164 msgstr ""
32165
32166 #. name for xch
32167 msgid "Chemakum"
32168 msgstr ""
32169
32170 #. name for xcl
32171 msgid "Armenian, Classical"
32172 msgstr ""
32173
32174 #. name for xcm
32175 msgid "Comecrudo"
32176 msgstr ""
32177
32178 #. name for xcn
32179 msgid "Cotoname"
32180 msgstr ""
32181
32182 #. name for xco
32183 #, fuzzy
32184 msgid "Chorasmian"
32185 msgstr "Corsaicis"
32186
32187 #. name for xcr
32188 #, fuzzy
32189 msgid "Carian"
32190 msgstr "Corsaicis"
32191
32192 #. name for xct
32193 msgid "Tibetan, Classical"
32194 msgstr ""
32195
32196 #. name for xcu
32197 #, fuzzy
32198 msgid "Curonian"
32199 msgstr "Cróitis"
32200
32201 #. name for xcv
32202 #, fuzzy
32203 msgid "Chuvantsy"
32204 msgstr "Suvais"
32205
32206 #. name for xcw
32207 msgid "Coahuilteco"
32208 msgstr ""
32209
32210 #. name for xcy
32211 msgid "Cayuse"
32212 msgstr ""
32213
32214 #. name for xdc
32215 #, fuzzy
32216 msgid "Dacian"
32217 msgstr "Gailísis"
32218
32219 #. name for xdm
32220 msgid "Edomite"
32221 msgstr ""
32222
32223 #. name for xdy
32224 msgid "Dayak, Malayic"
32225 msgstr ""
32226
32227 #. name for xeb
32228 msgid "Eblan"
32229 msgstr ""
32230
32231 #. name for xed
32232 #, fuzzy
32233 msgid "Hdi"
32234 msgstr "Hiondúis"
32235
32236 #. name for xeg
32237 msgid "//Xegwi"
32238 msgstr ""
32239
32240 #. name for xel
32241 msgid "Kelo"
32242 msgstr ""
32243
32244 #. name for xem
32245 msgid "Kembayan"
32246 msgstr ""
32247
32248 #. name for xep
32249 msgid "Epi-Olmec"
32250 msgstr ""
32251
32252 #. name for xer
32253 msgid "Xerénte"
32254 msgstr ""
32255
32256 #. name for xes
32257 msgid "Kesawai"
32258 msgstr ""
32259
32260 #. name for xet
32261 msgid "Xetá"
32262 msgstr ""
32263
32264 #. name for xeu
32265 msgid "Keoru-Ahia"
32266 msgstr ""
32267
32268 #. name for xfa
32269 #, fuzzy
32270 msgid "Faliscan"
32271 msgstr "Gailísis"
32272
32273 #. name for xga
32274 #, fuzzy
32275 msgid "Galatian"
32276 msgstr "Gailísis"
32277
32278 #. name for xgf
32279 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
32280 msgstr ""
32281
32282 # coined -kps
32283 #. name for xgl
32284 #, fuzzy
32285 msgid "Galindan"
32286 msgstr "Gandais"
32287
32288 #. name for xgr
32289 #, fuzzy
32290 msgid "Garza"
32291 msgstr "Guaráinis"
32292
32293 #. name for xha
32294 #, fuzzy
32295 msgid "Harami"
32296 msgstr "Aramais"
32297
32298 #. name for xhc
32299 msgid "Hunnic"
32300 msgstr ""
32301
32302 #. name for xhd
32303 msgid "Hadrami"
32304 msgstr ""
32305
32306 #. name for xhe
32307 #, fuzzy
32308 msgid "Khetrani"
32309 msgstr "Ciméiris"
32310
32311 #. name for xho
32312 msgid "Xhosa"
32313 msgstr "Cóisis"
32314
32315 #. name for xhr
32316 #, fuzzy
32317 msgid "Hernican"
32318 msgstr "Seirbis"
32319
32320 # "Hiteach" in dicts --kps
32321 #. name for xht
32322 #, fuzzy
32323 msgid "Hattic"
32324 msgstr "Hiteais"
32325
32326 #. name for xhu
32327 #, fuzzy
32328 msgid "Hurrian"
32329 msgstr "Ungáiris"
32330
32331 #. name for xhv
32332 msgid "Khua"
32333 msgstr ""
32334
32335 # coined -kps
32336 #. name for xia
32337 #, fuzzy
32338 msgid "Xiandao"
32339 msgstr "Gandais"
32340
32341 # also Fairsis (An CT)
32342 #. name for xib
32343 #, fuzzy
32344 msgid "Iberian"
32345 msgstr "Peirsis"
32346
32347 # Firefox
32348 #. name for xii
32349 #, fuzzy
32350 msgid "Xiri"
32351 msgstr "Hírí-Mótúis"
32352
32353 #. name for xil
32354 #, fuzzy
32355 msgid "Illyrian"
32356 msgstr "Iodáilis"
32357
32358 #. name for xin
32359 msgid "Xinca"
32360 msgstr ""
32361
32362 #. name for xip
32363 msgid "Xipináwa"
32364 msgstr ""
32365
32366 #. name for xir
32367 #, fuzzy
32368 msgid "Xiriâna"
32369 msgstr "Tigrinis"
32370
32371 #. name for xiv
32372 #, fuzzy
32373 msgid "Indus Valley Language"
32374 msgstr "Teangacha iomadúla"
32375
32376 #. name for xiy
32377 msgid "Xipaya"
32378 msgstr ""
32379
32380 #. name for xka
32381 msgid "Kalkoti"
32382 msgstr ""
32383
32384 #. name for xkb
32385 #, fuzzy
32386 msgid "Nago, Northern"
32387 msgstr "Seipidis"
32388
32389 #. name for xkc
32390 msgid "Kho'ini"
32391 msgstr ""
32392
32393 #. name for xkd
32394 msgid "Kayan, Mendalam"
32395 msgstr ""
32396
32397 # Firefox
32398 #. name for xke
32399 #, fuzzy
32400 msgid "Kereho"
32401 msgstr "Heiréiróis"
32402
32403 #. name for xkf
32404 msgid "Khengkha"
32405 msgstr ""
32406
32407 #. name for xkg
32408 msgid "Kagoro"
32409 msgstr ""
32410
32411 # Firefox
32412 #. name for xkh
32413 #, fuzzy
32414 msgid "Karahawyana"
32415 msgstr "Cinearuáindis"
32416
32417 #. name for xki
32418 #, fuzzy
32419 msgid "Kenyan Sign Language"
32420 msgstr "Teangacha comharthaí"
32421
32422 # Firefox
32423 #. name for xkj
32424 #, fuzzy
32425 msgid "Kajali"
32426 msgstr "Páilis"
32427
32428 #. name for xkk
32429 msgid "Kaco'"
32430 msgstr ""
32431
32432 #. name for xkl
32433 msgid "Mainstream Kenyah"
32434 msgstr ""
32435
32436 #. name for xkn
32437 msgid "Kayan, Kayan River"
32438 msgstr ""
32439
32440 #. name for xko
32441 msgid "Kiorr"
32442 msgstr ""
32443
32444 #. name for xkp
32445 msgid "Kabatei"
32446 msgstr ""
32447
32448 #. name for xkq
32449 #, fuzzy
32450 msgid "Koroni"
32451 msgstr "Cóiréis"
32452
32453 #. name for xkr
32454 msgid "Xakriabá"
32455 msgstr ""
32456
32457 #. name for xks
32458 msgid "Kumbewaha"
32459 msgstr ""
32460
32461 #. name for xkt
32462 #, fuzzy
32463 msgid "Kantosi"
32464 msgstr "Canúiris"
32465
32466 # Firefox
32467 #. name for xku
32468 #, fuzzy
32469 msgid "Kaamba"
32470 msgstr "Cuainiáimis"
32471
32472 #. name for xkv
32473 msgid "Kgalagadi"
32474 msgstr ""
32475
32476 # coined -kps
32477 #. name for xkw
32478 #, fuzzy
32479 msgid "Kembra"
32480 msgstr "Bambáiris"
32481
32482 #. name for xkx
32483 #, fuzzy
32484 msgid "Karore"
32485 msgstr "Cóiréis"
32486
32487 #. name for xky
32488 #, fuzzy
32489 msgid "Uma' Lasan"
32490 msgstr "Úcráinis"
32491
32492 #. name for xkz
32493 msgid "Kurtokha"
32494 msgstr ""
32495
32496 #. name for xla
32497 msgid "Kamula"
32498 msgstr ""
32499
32500 #. name for xlb
32501 msgid "Loup B"
32502 msgstr ""
32503
32504 #. name for xlc
32505 #, fuzzy
32506 msgid "Lycian"
32507 msgstr "Laitvis"
32508
32509 # OLT as "Latino" --kps, Laidínis in revision
32510 #. name for xld
32511 #, fuzzy
32512 msgid "Lydian"
32513 msgstr "Laideanóis"
32514
32515 #. name for xle
32516 #, fuzzy
32517 msgid "Lemnian"
32518 msgstr "Rómáinis"
32519
32520 #. name for xlg
32521 #, fuzzy
32522 msgid "Ligurian (Ancient)"
32523 msgstr "Éigiptis (Cianaosta)"
32524
32525 # coined -kps
32526 #. name for xli
32527 #, fuzzy
32528 msgid "Liburnian"
32529 msgstr "Liombuirgis"
32530
32531 #. name for xln
32532 #, fuzzy
32533 msgid "Alanic"
32534 msgstr "Albáinis"
32535
32536 #. name for xlo
32537 msgid "Loup A"
32538 msgstr ""
32539
32540 #. name for xlp
32541 msgid "Lepontic"
32542 msgstr ""
32543
32544 #. name for xls
32545 #, fuzzy
32546 msgid "Lusitanian"
32547 msgstr "Liotuáinis"
32548
32549 #. name for xlu
32550 msgid "Luwian, Cuneiform"
32551 msgstr ""
32552
32553 #. name for xly
32554 msgid "Elymian"
32555 msgstr ""
32556
32557 #. name for xma
32558 msgid "Mushungulu"
32559 msgstr ""
32560
32561 #. name for xmb
32562 #, fuzzy
32563 msgid "Mbonga"
32564 msgstr "Songais"
32565
32566 #. name for xmc
32567 msgid "Makhuwa-Marrevone"
32568 msgstr ""
32569
32570 #. name for xmd
32571 msgid "Mbedam"
32572 msgstr ""
32573
32574 #. name for xme
32575 #, fuzzy
32576 msgid "Median"
32577 msgstr "Macadóinis"
32578
32579 #. name for xmf
32580 #, fuzzy
32581 msgid "Mingrelian"
32582 msgstr "Mongóilis"
32583
32584 #. name for xmg
32585 msgid "Mengaka"
32586 msgstr ""
32587
32588 #. name for xmh
32589 msgid "Kuku-Muminh"
32590 msgstr ""
32591
32592 #. name for xmj
32593 #, fuzzy
32594 msgid "Majera"
32595 msgstr "Maraitis"
32596
32597 #. name for xmk
32598 #, fuzzy
32599 msgid "Macedonian, Ancient"
32600 msgstr "Macadóinis"
32601
32602 #. name for xml
32603 #, fuzzy
32604 msgid "Malaysian Sign Language"
32605 msgstr "Teangacha Máigeacha"
32606
32607 #. name for xmm
32608 #, fuzzy
32609 msgid "Malay, Manado"
32610 msgstr "Mailéalaimis"
32611
32612 #. name for xmn
32613 msgid "Persian, Manichaean Middle"
32614 msgstr ""
32615
32616 #. name for xmo
32617 #, fuzzy
32618 msgid "Morerebi"
32619 msgstr "Maorais"
32620
32621 #. name for xmp
32622 msgid "Kuku-Mu'inh"
32623 msgstr ""
32624
32625 #. name for xmq
32626 msgid "Kuku-Mangk"
32627 msgstr ""
32628
32629 #. name for xmr
32630 #, fuzzy
32631 msgid "Meroitic"
32632 msgstr "Úgairitis"
32633
32634 #. name for xms
32635 #, fuzzy
32636 msgid "Moroccan Sign Language"
32637 msgstr "Teangacha comharthaí"
32638
32639 #. name for xmt
32640 #, fuzzy
32641 msgid "Matbat"
32642 msgstr "Maraitis"
32643
32644 #. name for xmu
32645 #, fuzzy
32646 msgid "Kamu"
32647 msgstr "Canúiris"
32648
32649 #. name for xmv
32650 msgid "Malagasy, Antankarana"
32651 msgstr ""
32652
32653 #. name for xmw
32654 msgid "Malagasy, Tsimihety"
32655 msgstr ""
32656
32657 #. name for xmx
32658 #, fuzzy
32659 msgid "Maden"
32660 msgstr "Manainnis"
32661
32662 #. name for xmy
32663 msgid "Mayaguduna"
32664 msgstr ""
32665
32666 #. name for xmz
32667 msgid "Mori Bawah"
32668 msgstr ""
32669
32670 #. name for xna
32671 #, fuzzy
32672 msgid "North Arabian, Ancient"
32673 msgstr "Éigiptis (Cianaosta)"
32674
32675 #. name for xnb
32676 msgid "Kanakanabu"
32677 msgstr ""
32678
32679 #. name for xng
32680 #, fuzzy
32681 msgid "Mongolian, Middle"
32682 msgstr "Mongóilis"
32683
32684 # Firefox
32685 #. name for xnh
32686 #, fuzzy
32687 msgid "Kuanhua"
32688 msgstr "Cuainiáimis"
32689
32690 #. name for xnn
32691 #, fuzzy
32692 msgid "Kankanay, Northern"
32693 msgstr "Seipidis"
32694
32695 #. name for xno
32696 msgid "Anglo-Norman"
32697 msgstr ""
32698
32699 #. name for xnr
32700 #, fuzzy
32701 msgid "Kangri"
32702 msgstr "Canúiris"
32703
32704 # placename in corpus --kps
32705 #. name for xns
32706 #, fuzzy
32707 msgid "Kanashi"
32708 msgstr "Caismíris"
32709
32710 #. name for xnt
32711 #, fuzzy
32712 msgid "Narragansett"
32713 msgstr "Malagásais"
32714
32715 #. name for xoc
32716 msgid "O'chi'chi'"
32717 msgstr ""
32718
32719 #. name for xod
32720 #, fuzzy
32721 msgid "Kokoda"
32722 msgstr "Concáinis"
32723
32724 # Sogdánach in OLT --kps
32725 #. name for xog
32726 #, fuzzy
32727 msgid "Soga"
32728 msgstr "Sogdánais"
32729
32730 #. name for xoi
32731 msgid "Kominimung"
32732 msgstr ""
32733
32734 #. name for xok
32735 msgid "Xokleng"
32736 msgstr ""
32737
32738 #. name for xom
32739 msgid "Komo (Sudan)"
32740 msgstr ""
32741
32742 #. name for xon
32743 #, fuzzy
32744 msgid "Konkomba"
32745 msgstr "Concáinis"
32746
32747 #. name for xoo
32748 msgid "Xukurú"
32749 msgstr ""
32750
32751 #. name for xop
32752 msgid "Kopar"
32753 msgstr ""
32754
32755 #. name for xor
32756 #, fuzzy
32757 msgid "Korubo"
32758 msgstr "Iarúibis"
32759
32760 #. name for xow
32761 #, fuzzy
32762 msgid "Kowaki"
32763 msgstr "Concáinis"
32764
32765 # placename in Oll-liosta --kps
32766 #. name for xpc
32767 #, fuzzy
32768 msgid "Pecheneg"
32769 msgstr "Seisnis"
32770
32771 #. name for xpe
32772 msgid "Kpelle, Liberia"
32773 msgstr ""
32774
32775 # also Fairsis (An CT)
32776 #. name for xpg
32777 #, fuzzy
32778 msgid "Phrygian"
32779 msgstr "Peirsis"
32780
32781 #. name for xpi
32782 #, fuzzy
32783 msgid "Pictish"
32784 msgstr "Polainnis"
32785
32786 #. name for xpk
32787 msgid "Pano, Kulina"
32788 msgstr ""
32789
32790 #. name for xpm
32791 msgid "Pumpokol"
32792 msgstr ""
32793
32794 #. name for xpn
32795 msgid "Kapinawá"
32796 msgstr ""
32797
32798 #. name for xpo
32799 msgid "Pochutec"
32800 msgstr ""
32801
32802 #. name for xpp
32803 msgid "Puyo-Paekche"
32804 msgstr ""
32805
32806 #. name for xpq
32807 msgid "Mohegan-Pequot"
32808 msgstr ""
32809
32810 # also Fairsis (An CT)
32811 #. name for xpr
32812 #, fuzzy
32813 msgid "Parthian"
32814 msgstr "Peirsis"
32815
32816 # also Fairsis (An CT)
32817 #. name for xps
32818 #, fuzzy
32819 msgid "Pisidian"
32820 msgstr "Peirsis"
32821
32822 #. name for xpu
32823 #, fuzzy
32824 msgid "Punic"
32825 msgstr "Painseáibis"
32826
32827 #. name for xpy
32828 #, fuzzy
32829 msgid "Puyo"
32830 msgstr "Paistis"
32831
32832 # google
32833 #. name for xqa
32834 #, fuzzy
32835 msgid "Karakhanid"
32836 msgstr "Bihairis"
32837
32838 #. name for xqt
32839 #, fuzzy
32840 msgid "Qatabanian"
32841 msgstr "Albáinis"
32842
32843 #. name for xra
32844 msgid "Krahô"
32845 msgstr ""
32846
32847 #. name for xrb
32848 msgid "Karaboro, Eastern"
32849 msgstr ""
32850
32851 # Firefox
32852 #. name for xre
32853 #, fuzzy
32854 msgid "Kreye"
32855 msgstr "Craíais"
32856
32857 #. name for xri
32858 msgid "Krikati-Timbira"
32859 msgstr ""
32860
32861 #. name for xrm
32862 #, fuzzy
32863 msgid "Armazic"
32864 msgstr "Aramais"
32865
32866 #. name for xrn
32867 #, fuzzy
32868 msgid "Arin"
32869 msgstr "Airméinis"
32870
32871 #. name for xrr
32872 msgid "Raetic"
32873 msgstr ""
32874
32875 #. name for xrt
32876 msgid "Aranama-Tamique"
32877 msgstr ""
32878
32879 #. name for xru
32880 #, fuzzy
32881 msgid "Marriammu"
32882 msgstr "Maraitis"
32883
32884 #. name for xrw
32885 #, fuzzy
32886 msgid "Karawa"
32887 msgstr "Cannadais"
32888
32889 # my coinage --kps
32890 #. name for xsa
32891 #, fuzzy
32892 msgid "Sabaean"
32893 msgstr "Samóis"
32894
32895 #. name for xsb
32896 msgid "Sambal, Tinà"
32897 msgstr ""
32898
32899 #. name for xsc
32900 #, fuzzy
32901 msgid "Scythian"
32902 msgstr "Sicilis"
32903
32904 #. name for xsd
32905 #, fuzzy
32906 msgid "Sidetic"
32907 msgstr "Sindis"
32908
32909 # my coinage --kps
32910 #. name for xse
32911 #, fuzzy
32912 msgid "Sempan"
32913 msgstr "Samóis"
32914
32915 # my coinage --kps
32916 #. name for xsh
32917 #, fuzzy
32918 msgid "Shamang"
32919 msgstr "Samóis"
32920
32921 #. name for xsi
32922 msgid "Sio"
32923 msgstr ""
32924
32925 #. name for xsj
32926 msgid "Subi"
32927 msgstr ""
32928
32929 #. name for xsl
32930 #, fuzzy
32931 msgid "Slavey, South"
32932 msgstr "Ndebele Theas"
32933
32934 # placename in corpus --kps
32935 #. name for xsm
32936 #, fuzzy
32937 msgid "Kasem"
32938 msgstr "Caismíris"
32939
32940 #. name for xsn
32941 msgid "Sanga (Nigeria)"
32942 msgstr ""
32943
32944 #. name for xso
32945 #, fuzzy
32946 msgid "Solano"
32947 msgstr "Sangóis"
32948
32949 #. name for xsp
32950 #, fuzzy
32951 msgid "Silopi"
32952 msgstr "Svahaílis"
32953
32954 #. name for xsq
32955 msgid "Makhuwa-Saka"
32956 msgstr ""
32957
32958 #. name for xsr
32959 #, fuzzy
32960 msgid "Sherpa"
32961 msgstr "Seirbis"
32962
32963 #. name for xss
32964 #, fuzzy
32965 msgid "Assan"
32966 msgstr "Rúisis"
32967
32968 #. name for xsu
32969 msgid "Sanumá"
32970 msgstr ""
32971
32972 #. name for xsv
32973 #, fuzzy
32974 msgid "Sudovian"
32975 msgstr "Slóivéinis"
32976
32977 #. name for xsy
32978 #, fuzzy
32979 msgid "Saisiyat"
32980 msgstr "Sanscrait"
32981
32982 #. name for xta
32983 msgid "Mixtec, Alcozauca"
32984 msgstr ""
32985
32986 #. name for xtb
32987 msgid "Mixtec, Chazumba"
32988 msgstr ""
32989
32990 #. name for xtc
32991 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
32992 msgstr ""
32993
32994 #. name for xtd
32995 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
32996 msgstr ""
32997
32998 #. name for xte
32999 msgid "Ketengban"
33000 msgstr ""
33001
33002 #. name for xtg
33003 msgid "Gaulish, Transalpine"
33004 msgstr ""
33005
33006 #. name for xti
33007 msgid "Mixtec, Sinicahua"
33008 msgstr ""
33009
33010 #. name for xtj
33011 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
33012 msgstr ""
33013
33014 #. name for xtl
33015 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
33016 msgstr ""
33017
33018 #. name for xtm
33019 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
33020 msgstr ""
33021
33022 #. name for xtn
33023 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
33024 msgstr ""
33025
33026 # "Abcáis" placename in Oll-liosta --kps
33027 #. name for xto
33028 #, fuzzy
33029 msgid "Tokharian A"
33030 msgstr "Abcáisis"
33031
33032 #. name for xtp
33033 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
33034 msgstr ""
33035
33036 #. name for xtq
33037 msgid "Tumshuqese"
33038 msgstr ""
33039
33040 #. name for xtr
33041 msgid "Tripuri, Early"
33042 msgstr ""
33043
33044 #. name for xts
33045 msgid "Mixtec, Sindihui"
33046 msgstr ""
33047
33048 #. name for xtt
33049 msgid "Mixtec, Tacahua"
33050 msgstr ""
33051
33052 #. name for xtu
33053 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
33054 msgstr ""
33055
33056 #. name for xtw
33057 #, fuzzy
33058 msgid "Tawandê"
33059 msgstr "Suáinis"
33060
33061 #. name for xty
33062 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
33063 msgstr ""
33064
33065 #. name for xtz
33066 #, fuzzy
33067 msgid "Tasmanian"
33068 msgstr "Rómáinis"
33069
33070 #. name for xua
33071 msgid "Kurumba, Alu"
33072 msgstr ""
33073
33074 #. name for xub
33075 msgid "Kurumba, Betta"
33076 msgstr ""
33077
33078 # Firefox
33079 #. name for xug
33080 #, fuzzy
33081 msgid "Kunigami"
33082 msgstr "Cuainiáimis"
33083
33084 #. name for xuj
33085 msgid "Kurumba, Jennu"
33086 msgstr ""
33087
33088 # coined -kps
33089 #. name for xum
33090 #, fuzzy
33091 msgid "Umbrian"
33092 msgstr "Liombuirgis"
33093
33094 #. name for xuo
33095 msgid "Kuo"
33096 msgstr ""
33097
33098 #. name for xup
33099 msgid "Umpqua, Upper"
33100 msgstr ""
33101
33102 #. name for xur
33103 #, fuzzy
33104 msgid "Urartian"
33105 msgstr "Cróitis"
33106
33107 #. name for xut
33108 msgid "Kuthant"
33109 msgstr ""
33110
33111 #. name for xuu
33112 #, fuzzy
33113 msgid "Kxoe"
33114 msgstr "Cóiréis"
33115
33116 #. name for xve
33117 msgid "Venetic"
33118 msgstr ""
33119
33120 # placename in corpus --kps
33121 #. name for xvi
33122 #, fuzzy
33123 msgid "Kamviri"
33124 msgstr "Caismíris"
33125
33126 # coined -kps
33127 #. name for xvn
33128 #, fuzzy
33129 msgid "Vandalic"
33130 msgstr "Gandais"
33131
33132 # google
33133 #. name for xvo
33134 #, fuzzy
33135 msgid "Volscian"
33136 msgstr "Boisnis"
33137
33138 #. name for xvs
33139 #, fuzzy
33140 msgid "Vestinian"
33141 msgstr "Eastóinis"
33142
33143 #. name for xwa
33144 #, fuzzy
33145 msgid "Kwaza"
33146 msgstr "Casaicis"
33147
33148 #. name for xwc
33149 #, fuzzy
33150 msgid "Woccon"
33151 msgstr "Vallúnais"
33152
33153 #. name for xwe
33154 msgid "Gbe, Xwela"
33155 msgstr ""
33156
33157 #. name for xwg
33158 msgid "Kwegu"
33159 msgstr ""
33160
33161 #. name for xwl
33162 msgid "Gbe, Western Xwla"
33163 msgstr ""
33164
33165 #. name for xwo
33166 msgid "Oirat, Written"
33167 msgstr ""
33168
33169 #. name for xwr
33170 msgid "Kwerba Mamberamo"
33171 msgstr ""
33172
33173 #. name for xxb
33174 msgid "Boro (Ghana)"
33175 msgstr ""
33176
33177 #. name for xxk
33178 msgid "Ke'o"
33179 msgstr ""
33180
33181 # coined -kps
33182 #. name for xxr
33183 #, fuzzy
33184 msgid "Koropó"
33185 msgstr "Congóis"
33186
33187 # coined -kps
33188 #. name for xxt
33189 #, fuzzy
33190 msgid "Tambora"
33191 msgstr "Bambáiris"
33192
33193 #. name for xyl
33194 #, fuzzy
33195 msgid "Yalakalore"
33196 msgstr "Máltais"
33197
33198 # Firefox
33199 #. name for xzh
33200 #, fuzzy
33201 msgid "Zhang-Zhung"
33202 msgstr "Siuáingis"
33203
33204 # Naipleach a1/nm1 in de Bhaldraithe
33205 #. name for xzm
33206 #, fuzzy
33207 msgid "Zemgalian"
33208 msgstr "Naiplis"
33209
33210 #. name for xzp
33211 #, fuzzy
33212 msgid "Zapotec, Ancient"
33213 msgstr "Macadóinis"
33214
33215 #. name for yaa
33216 msgid "Yaminahua"
33217 msgstr ""
33218
33219 #. name for yab
33220 msgid "Yuhup"
33221 msgstr ""
33222
33223 #. name for yac
33224 msgid "Yali, Pass Valley"
33225 msgstr ""
33226
33227 # placename is Iacúit in OLT --kps
33228 #. name for yad
33229 #, fuzzy
33230 msgid "Yagua"
33231 msgstr "Iacúitis"
33232
33233 #. name for yae
33234 msgid "Pumé"
33235 msgstr ""
33236
33237 #. name for yaf
33238 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
33239 msgstr ""
33240
33241 #. name for yag
33242 msgid "Yámana"
33243 msgstr ""
33244
33245 #. name for yah
33246 msgid "Yazgulyam"
33247 msgstr ""
33248
33249 #. name for yai
33250 msgid "Yagnobi"
33251 msgstr ""
33252
33253 #. name for yaj
33254 msgid "Banda-Yangere"
33255 msgstr ""
33256
33257 # Firefox
33258 #. name for yak
33259 #, fuzzy
33260 msgid "Yakama"
33261 msgstr "Cuainiáimis"
33262
33263 #. name for yal
33264 msgid "Yalunka"
33265 msgstr ""
33266
33267 # coined -kps
33268 #. name for yam
33269 #, fuzzy
33270 msgid "Yamba"
33271 msgstr "Bambáiris"
33272
33273 #. name for yan
33274 #, fuzzy
33275 msgid "Mayangna"
33276 msgstr "Mailéalaimis"
33277
33278 #. name for yao
33279 msgid "Yao"
33280 msgstr ""
33281
33282 #. name for yap
33283 msgid "Yapese"
33284 msgstr ""
33285
33286 # placename is Iacúit in OLT --kps
33287 #. name for yaq
33288 #, fuzzy
33289 msgid "Yaqui"
33290 msgstr "Iacúitis"
33291
33292 # coined -kps
33293 #. name for yar
33294 #, fuzzy
33295 msgid "Yabarana"
33296 msgstr "Bambáiris"
33297
33298 #. name for yas
33299 msgid "Nugunu (Cameroon)"
33300 msgstr ""
33301
33302 #. name for yat
33303 msgid "Yambeta"
33304 msgstr ""
33305
33306 #. name for yau
33307 #, fuzzy
33308 msgid "Yuwana"
33309 msgstr "Suáinis"
33310
33311 #. name for yav
33312 msgid "Yangben"
33313 msgstr ""
33314
33315 #. name for yaw
33316 msgid "Yawalapití"
33317 msgstr ""
33318
33319 # placename is Iacúit in OLT --kps
33320 #. name for yax
33321 #, fuzzy
33322 msgid "Yauma"
33323 msgstr "Iacúitis"
33324
33325 #. name for yay
33326 msgid "Agwagwune"
33327 msgstr ""
33328
33329 #. name for yaz
33330 msgid "Lokaa"
33331 msgstr ""
33332
33333 #. name for yba
33334 #, fuzzy
33335 msgid "Yala"
33336 msgstr "Malaeis"
33337
33338 #. name for ybb
33339 msgid "Yemba"
33340 msgstr ""
33341
33342 #. name for ybd
33343 msgid "Yangbye"
33344 msgstr ""
33345
33346 #. name for ybe
33347 msgid "Yugur, West"
33348 msgstr ""
33349
33350 # placename is Iacúit in OLT --kps
33351 #. name for ybh
33352 #, fuzzy
33353 msgid "Yakha"
33354 msgstr "Iacúitis"
33355
33356 #. name for ybi
33357 msgid "Yamphu"
33358 msgstr ""
33359
33360 #. name for ybj
33361 #, fuzzy
33362 msgid "Hasha"
33363 msgstr "Hásais"
33364
33365 # google
33366 #. name for ybk
33367 #, fuzzy
33368 msgid "Bokha"
33369 msgstr "Boisnis"
33370
33371 #. name for ybl
33372 msgid "Yukuben"
33373 msgstr ""
33374
33375 #. name for ybm
33376 msgid "Yaben"
33377 msgstr ""
33378
33379 #. name for ybn
33380 msgid "Yabaâna"
33381 msgstr ""
33382
33383 #. name for ybo
33384 msgid "Yabong"
33385 msgstr ""
33386
33387 #. name for ybx
33388 msgid "Yawiyo"
33389 msgstr ""
33390
33391 #. name for yby
33392 msgid "Yaweyuha"
33393 msgstr ""
33394
33395 #. name for ych
33396 #, fuzzy
33397 msgid "Chesu"
33398 msgstr "Sínis"
33399
33400 #. name for ycl
33401 #, fuzzy
33402 msgid "Lolopo"
33403 msgstr "Volaifis"
33404
33405 #. name for ycn
33406 #, fuzzy
33407 msgid "Yucuna"
33408 msgstr "Ceatsuais"
33409
33410 # dicts have Féiníceach --kps
33411 #. name for ycp
33412 #, fuzzy
33413 msgid "Chepya"
33414 msgstr "Féinícis"
33415
33416 #. name for ydd
33417 #, fuzzy
33418 msgid "Yiddish, Eastern"
33419 msgstr "Giúdais"
33420
33421 #. name for yde
33422 msgid "Yangum Dey"
33423 msgstr ""
33424
33425 #. name for ydg
33426 #, fuzzy
33427 msgid "Yidgha"
33428 msgstr "Giúdais"
33429
33430 #. name for ydk
33431 #, fuzzy
33432 msgid "Yoidik"
33433 msgstr "Giúdais"
33434
33435 #. name for yds
33436 #, fuzzy
33437 msgid "Yiddish Sign Language"
33438 msgstr "Teangacha comharthaí"
33439
33440 #. name for yea
33441 msgid "Ravula"
33442 msgstr ""
33443
33444 #. name for yec
33445 #, fuzzy
33446 msgid "Yeniche"
33447 msgstr "Fraincis"
33448
33449 #. name for yee
33450 msgid "Yimas"
33451 msgstr ""
33452
33453 #. name for yei
33454 msgid "Yeni"
33455 msgstr ""
33456
33457 #. name for yej
33458 #, fuzzy
33459 msgid "Yevanic"
33460 msgstr "Íoslainnis"
33461
33462 #. name for yel
33463 msgid "Yela"
33464 msgstr ""
33465
33466 #. name for yen
33467 #, fuzzy
33468 msgid "Yendang"
33469 msgstr "Veindis"
33470
33471 # have "Táidsíceastáin" in corpus
33472 #. name for yer
33473 #, fuzzy
33474 msgid "Tarok"
33475 msgstr "Táidsícis"
33476
33477 #. name for yes
33478 msgid "Yeskwa"
33479 msgstr ""
33480
33481 #. name for yet
33482 msgid "Yetfa"
33483 msgstr ""
33484
33485 #. name for yeu
33486 msgid "Yerukula"
33487 msgstr ""
33488
33489 # coined -kps
33490 #. name for yev
33491 #, fuzzy
33492 msgid "Yapunda"
33493 msgstr "Gandais"
33494
33495 #. name for yey
33496 msgid "Yeyi"
33497 msgstr ""
33498
33499 #. name for ygl
33500 msgid "Yangum Gel"
33501 msgstr ""
33502
33503 # Coimí in Oll-liosta --kps
33504 #. name for ygm
33505 #, fuzzy
33506 msgid "Yagomi"
33507 msgstr "Coimí"
33508
33509 #. name for ygp
33510 msgid "Gepo"
33511 msgstr ""
33512
33513 #. name for ygr
33514 #, fuzzy
33515 msgid "Yagaria"
33516 msgstr "Bulgáiris"
33517
33518 #. name for ygw
33519 msgid "Yagwoia"
33520 msgstr ""
33521
33522 #. name for yha
33523 #, fuzzy
33524 msgid "Buyang, Baha"
33525 msgstr "Beangáilis"
33526
33527 #. name for yhd
33528 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
33529 msgstr ""
33530
33531 #. name for yhl
33532 msgid "Phowa, Hlepho"
33533 msgstr ""
33534
33535 # Firefox
33536 #. name for yia
33537 #, fuzzy
33538 msgid "Yinggarda"
33539 msgstr "Liongáilis"
33540
33541 #. name for yid
33542 msgid "Yiddish"
33543 msgstr "Giúdais"
33544
33545 # placename in Oll-liosta --kps
33546 #. name for yif
33547 #, fuzzy
33548 msgid "Ache"
33549 msgstr "Ailiúitis"
33550
33551 #. name for yig
33552 msgid "Nasu, Wusa"
33553 msgstr ""
33554
33555 #. name for yih
33556 #, fuzzy
33557 msgid "Yiddish, Western"
33558 msgstr "Giúdais"
33559
33560 #. name for yii
33561 #, fuzzy
33562 msgid "Yidiny"
33563 msgstr "Giúdais"
33564
33565 #. name for yij
33566 msgid "Yindjibarndi"
33567 msgstr ""
33568
33569 #. name for yik
33570 msgid "Lalo, Dongshanba"
33571 msgstr ""
33572
33573 #. name for yil
33574 msgid "Yindjilandji"
33575 msgstr ""
33576
33577 #. name for yim
33578 msgid "Naga, Yimchungru"
33579 msgstr ""
33580
33581 #. name for yin
33582 #, fuzzy
33583 msgid "Yinchia"
33584 msgstr "Sindis"
33585
33586 #. name for yip
33587 #, fuzzy
33588 msgid "Pholo"
33589 msgstr "Volaifis"
33590
33591 #. name for yiq
33592 #, fuzzy
33593 msgid "Miqie"
33594 msgstr "Maorais"
33595
33596 #. name for yir
33597 msgid "Awyu, North"
33598 msgstr ""
33599
33600 #. name for yis
33601 #, fuzzy
33602 msgid "Yis"
33603 msgstr "Giúdais"
33604
33605 #. name for yit
33606 #, fuzzy
33607 msgid "Lalu, Eastern"
33608 msgstr "Freaslainnis"
33609
33610 # placename in Oll-liosta --kps
33611 #. name for yiu
33612 #, fuzzy
33613 msgid "Awu"
33614 msgstr "Ailiúitis"
33615
33616 #. name for yiv
33617 #, fuzzy
33618 msgid "Nisu, Northern"
33619 msgstr "Seipidis"
33620
33621 #. name for yix
33622 msgid "Yi, Axi"
33623 msgstr ""
33624
33625 #. name for yiy
33626 msgid "Yir Yoront"
33627 msgstr ""
33628
33629 # placename in Oll-liosta --kps
33630 #. name for yiz
33631 #, fuzzy
33632 msgid "Azhe"
33633 msgstr "Ailiúitis"
33634
33635 # coined -kps
33636 #. name for yka
33637 #, fuzzy
33638 msgid "Yakan"
33639 msgstr "Acáinis"
33640
33641 #. name for ykg
33642 #, fuzzy
33643 msgid "Yukaghir, Northern"
33644 msgstr "Seipidis"
33645
33646 #. name for yki
33647 msgid "Yoke"
33648 msgstr ""
33649
33650 #. name for ykk
33651 msgid "Yakaikeke"
33652 msgstr ""
33653
33654 #. name for ykl
33655 #, fuzzy
33656 msgid "Khlula"
33657 msgstr "Fulfuildis"
33658
33659 # Firefox
33660 #. name for ykm
33661 #, fuzzy
33662 msgid "Kap"
33663 msgstr "Cuainiáimis"
33664
33665 #. name for yko
33666 #, fuzzy
33667 msgid "Yasa"
33668 msgstr "Hásais"
33669
33670 #. name for ykr
33671 #, fuzzy
33672 msgid "Yekora"
33673 msgstr "Iarúibis"
33674
33675 #. name for ykt
33676 #, fuzzy
33677 msgid "Kathu"
33678 msgstr "Hásais"
33679
33680 #. name for yky
33681 msgid "Yakoma"
33682 msgstr ""
33683
33684 # placename is Iacúit in OLT --kps
33685 #. name for yla
33686 #, fuzzy
33687 msgid "Yaul"
33688 msgstr "Iacúitis"
33689
33690 #. name for ylb
33691 #, fuzzy
33692 msgid "Yaleba"
33693 msgstr "Iarúibis"
33694
33695 #. name for yle
33696 msgid "Yele"
33697 msgstr ""
33698
33699 # beware mistakes in OLT
33700 #. name for ylg
33701 #, fuzzy
33702 msgid "Yelogu"
33703 msgstr "Teileagúis"
33704
33705 #. name for yli
33706 msgid "Yali, Angguruk"
33707 msgstr ""
33708
33709 #. name for yll
33710 msgid "Yil"
33711 msgstr ""
33712
33713 # coined -kps
33714 #. name for ylm
33715 #, fuzzy
33716 msgid "Limi"
33717 msgstr "Liombuirgis"
33718
33719 #. name for yln
33720 #, fuzzy
33721 msgid "Buyang, Langnian"
33722 msgstr "Bulgáiris"
33723
33724 #. name for ylo
33725 msgid "Yi, Naluo"
33726 msgstr ""
33727
33728 #. name for ylr
33729 msgid "Yalarnnga"
33730 msgstr ""
33731
33732 #. name for ylu
33733 msgid "Aribwaung"
33734 msgstr ""
33735
33736 #. name for yly
33737 msgid "Nyâlayu"
33738 msgstr ""
33739
33740 #. name for yma
33741 msgid "Yamphe"
33742 msgstr ""
33743
33744 #. name for ymb
33745 msgid "Yambes"
33746 msgstr ""
33747
33748 #. name for ymc
33749 #, fuzzy
33750 msgid "Muji, Southern"
33751 msgstr "Sáimis Theas"
33752
33753 # google
33754 #. name for ymd
33755 #, fuzzy
33756 msgid "Muda"
33757 msgstr "Sundais"
33758
33759 #. name for yme
33760 msgid "Yameo"
33761 msgstr ""
33762
33763 #. name for ymg
33764 msgid "Yamongeri"
33765 msgstr ""
33766
33767 # Firefox
33768 #. name for ymh
33769 #, fuzzy
33770 msgid "Mili"
33771 msgstr "Páilis"
33772
33773 #. name for ymi
33774 #, fuzzy
33775 msgid "Moji"
33776 msgstr "Maorais"
33777
33778 #. name for ymk
33779 msgid "Makwe"
33780 msgstr ""
33781
33782 #. name for yml
33783 msgid "Iamalele"
33784 msgstr ""
33785
33786 #. name for ymm
33787 #, fuzzy
33788 msgid "Maay"
33789 msgstr "Malaeis"
33790
33791 # coined -kps
33792 #. name for ymn
33793 #, fuzzy
33794 msgid "Yamna"
33795 msgstr "Gandais"
33796
33797 # my coinage --kps
33798 #. name for ymo
33799 #, fuzzy
33800 msgid "Yangum Mon"
33801 msgstr "Samóis"
33802
33803 #. name for ymp
33804 msgid "Yamap"
33805 msgstr ""
33806
33807 #. name for ymq
33808 #, fuzzy
33809 msgid "Muji, Qila"
33810 msgstr "Canúiris"
33811
33812 #. name for ymr
33813 #, fuzzy
33814 msgid "Malasar"
33815 msgstr "Malaeis"
33816
33817 # google
33818 #. name for yms
33819 #, fuzzy
33820 msgid "Mysian"
33821 msgstr "Boisnis"
33822
33823 #. name for ymt
33824 msgid "Mator-Taygi-Karagas"
33825 msgstr ""
33826
33827 #. name for ymx
33828 #, fuzzy
33829 msgid "Muji, Northern"
33830 msgstr "Seipidis"
33831
33832 #. name for ymz
33833 #, fuzzy
33834 msgid "Muzi"
33835 msgstr "Painseáibis"
33836
33837 # placename in Oll-liosta --kps
33838 #. name for yna
33839 #, fuzzy
33840 msgid "Aluo"
33841 msgstr "Ailiúitis"
33842
33843 # Firefox
33844 #. name for ynd
33845 #, fuzzy
33846 msgid "Yandruwandha"
33847 msgstr "Cinearuáindis"
33848
33849 #. name for yne
33850 #, fuzzy
33851 msgid "Lang'e"
33852 msgstr "Sangóis"
33853
33854 #. name for yng
33855 #, fuzzy
33856 msgid "Yango"
33857 msgstr "Sangóis"
33858
33859 #. name for ynh
33860 #, fuzzy
33861 msgid "Yangho"
33862 msgstr "Sangóis"
33863
33864 #. name for ynk
33865 msgid "Yupik, Naukan"
33866 msgstr ""
33867
33868 #. name for ynl
33869 msgid "Yangulam"
33870 msgstr ""
33871
33872 # coined -kps
33873 #. name for ynn
33874 #, fuzzy
33875 msgid "Yana"
33876 msgstr "Gandais"
33877
33878 # coined -kps
33879 #. name for yno
33880 #, fuzzy
33881 msgid "Yong"
33882 msgstr "Congóis"
33883
33884 #. name for yns
33885 #, fuzzy
33886 msgid "Yansi"
33887 msgstr "Sanscrait"
33888
33889 #. name for ynu
33890 msgid "Yahuna"
33891 msgstr ""
33892
33893 #. name for yob
33894 #, fuzzy
33895 msgid "Yoba"
33896 msgstr "Iarúibis"
33897
33898 #. name for yog
33899 msgid "Yogad"
33900 msgstr ""
33901
33902 #. name for yoi
33903 #, fuzzy
33904 msgid "Yonaguni"
33905 msgstr "Concáinis"
33906
33907 # placename is Iacúit in OLT --kps
33908 #. name for yok
33909 #, fuzzy
33910 msgid "Yokuts"
33911 msgstr "Iacúitis"
33912
33913 #. name for yol
33914 #, fuzzy
33915 msgid "Yola"
33916 msgstr "Cóiréis"
33917
33918 #. name for yom
33919 msgid "Yombe"
33920 msgstr ""
33921
33922 # coined -kps
33923 #. name for yon
33924 #, fuzzy
33925 msgid "Yonggom"
33926 msgstr "Congóis"
33927
33928 #. name for yor
33929 msgid "Yoruba"
33930 msgstr "Iarúibis"
33931
33932 #. name for yos
33933 msgid "Yos"
33934 msgstr ""
33935
33936 #. name for yox
33937 msgid "Yoron"
33938 msgstr ""
33939
33940 #. name for yoy
33941 msgid "Yoy"
33942 msgstr ""
33943
33944 #. name for ypa
33945 #, fuzzy
33946 msgid "Phala"
33947 msgstr "Catalóinis"
33948
33949 #. name for ypb
33950 msgid "Phowa, Labo"
33951 msgstr ""
33952
33953 #. name for ypg
33954 #, fuzzy
33955 msgid "Phola"
33956 msgstr "Fulfuildis"
33957
33958 #. name for yph
33959 #, fuzzy
33960 msgid "Phupha"
33961 msgstr "Fulfuildis"
33962
33963 #. name for ypm
33964 #, fuzzy
33965 msgid "Phuma"
33966 msgstr "Fulfuildis"
33967
33968 # Firefox
33969 #. name for ypn
33970 #, fuzzy
33971 msgid "Phowa, Ani"
33972 msgstr "Páilis"
33973
33974 #. name for ypo
33975 msgid "Phola, Alo"
33976 msgstr ""
33977
33978 #. name for ypp
33979 #, fuzzy
33980 msgid "Phupa"
33981 msgstr "Fulfuildis"
33982
33983 #. name for ypz
33984 #, fuzzy
33985 msgid "Phuza"
33986 msgstr "Fulfuildis"
33987
33988 #. name for yra
33989 msgid "Yerakai"
33990 msgstr ""
33991
33992 #. name for yrb
33993 #, fuzzy
33994 msgid "Yareba"
33995 msgstr "Iarúibis"
33996
33997 #. name for yre
33998 msgid "Yaouré"
33999 msgstr ""
34000
34001 #. name for yri
34002 msgid "Yarí"
34003 msgstr ""
34004
34005 #. name for yrk
34006 msgid "Nenets"
34007 msgstr ""
34008
34009 #. name for yrl
34010 msgid "Nhengatu"
34011 msgstr ""
34012
34013 #. name for yrn
34014 msgid "Yerong"
34015 msgstr ""
34016
34017 #. name for yrs
34018 msgid "Yarsun"
34019 msgstr ""
34020
34021 #. name for yrw
34022 msgid "Yarawata"
34023 msgstr ""
34024
34025 #. name for ysc
34026 msgid "Yassic"
34027 msgstr ""
34028
34029 # my coinage --kps
34030 #. name for ysd
34031 #, fuzzy
34032 msgid "Samatao"
34033 msgstr "Samóis"
34034
34035 #. name for ysl
34036 #, fuzzy
34037 msgid "Yugoslavian Sign Language"
34038 msgstr "Teangacha Astrálacha"
34039
34040 #. name for ysn
34041 #, fuzzy
34042 msgid "Sani"
34043 msgstr "Sanscrait"
34044
34045 #. name for yso
34046 msgid "Nisi (China)"
34047 msgstr ""
34048
34049 #. name for ysp
34050 #, fuzzy
34051 msgid "Lolopo, Southern"
34052 msgstr "Seipidis"
34053
34054 #. name for ysr
34055 msgid "Yupik, Sirenik"
34056 msgstr ""
34057
34058 #. name for yss
34059 msgid "Yessan-Mayo"
34060 msgstr ""
34061
34062 # Sogdánach in OLT --kps
34063 #. name for ysy
34064 #, fuzzy
34065 msgid "Sanie"
34066 msgstr "Sogdánais"
34067
34068 #. name for yta
34069 #, fuzzy
34070 msgid "Talu"
34071 msgstr "Tatairis"
34072
34073 #. name for ytl
34074 #, fuzzy
34075 msgid "Tanglang"
34076 msgstr "Mongóilis"
34077
34078 # coined -kps
34079 #. name for ytp
34080 #, fuzzy
34081 msgid "Thopho"
34082 msgstr "Congóis"
34083
34084 #. name for ytw
34085 msgid "Yout Wam"
34086 msgstr ""
34087
34088 #. name for yua
34089 msgid "Maya, Yucatec"
34090 msgstr ""
34091
34092 #. name for yub
34093 msgid "Yugambal"
34094 msgstr ""
34095
34096 #. name for yuc
34097 #, fuzzy
34098 msgid "Yuchi"
34099 msgstr "Ollainnis"
34100
34101 #. name for yud
34102 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
34103 msgstr ""
34104
34105 #. name for yue
34106 #, fuzzy
34107 msgid "Chinese, Yue"
34108 msgstr "Sínis"
34109
34110 #. name for yuf
34111 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
34112 msgstr ""
34113
34114 #. name for yug
34115 msgid "Yug"
34116 msgstr ""
34117
34118 #. name for yui
34119 msgid "Yurutí"
34120 msgstr ""
34121
34122 #. name for yuj
34123 msgid "Karkar-Yuri"
34124 msgstr ""
34125
34126 #. name for yuk
34127 msgid "Yuki"
34128 msgstr ""
34129
34130 #. name for yul
34131 #, fuzzy
34132 msgid "Yulu"
34133 msgstr "Súlúis"
34134
34135 #. name for yum
34136 #, fuzzy
34137 msgid "Quechan"
34138 msgstr "Ceatsuais"
34139
34140 #. name for yun
34141 msgid "Bena (Nigeria)"
34142 msgstr ""
34143
34144 #. name for yup
34145 msgid "Yukpa"
34146 msgstr ""
34147
34148 #. name for yuq
34149 msgid "Yuqui"
34150 msgstr ""
34151
34152 #. name for yur
34153 msgid "Yurok"
34154 msgstr ""
34155
34156 # coined -kps
34157 #. name for yut
34158 #, fuzzy
34159 msgid "Yopno"
34160 msgstr "Congóis"
34161
34162 #. name for yuu
34163 msgid "Yugh"
34164 msgstr ""
34165
34166 #. name for yuw
34167 msgid "Yau (Morobe Province)"
34168 msgstr ""
34169
34170 #. name for yux
34171 msgid "Yukaghir, Southern"
34172 msgstr ""
34173
34174 #. name for yuy
34175 msgid "Yugur, East"
34176 msgstr ""
34177
34178 #. name for yuz
34179 msgid "Yuracare"
34180 msgstr ""
34181
34182 #. name for yva
34183 msgid "Yawa"
34184 msgstr ""
34185
34186 #. name for yvt
34187 msgid "Yavitero"
34188 msgstr ""
34189
34190 #. name for ywa
34191 msgid "Kalou"
34192 msgstr ""
34193
34194 #. name for ywl
34195 #, fuzzy
34196 msgid "Lalu, Western"
34197 msgstr "Freaslainnis"
34198
34199 #. name for ywn
34200 msgid "Yawanawa"
34201 msgstr ""
34202
34203 #. name for ywq
34204 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
34205 msgstr ""
34206
34207 # have Nárú in corpus
34208 #. name for ywr
34209 #, fuzzy
34210 msgid "Yawuru"
34211 msgstr "Nárúis"
34212
34213 #. name for ywt
34214 msgid "Lalo, Xishanba"
34215 msgstr ""
34216
34217 #. name for ywu
34218 msgid "Nasu, Wumeng"
34219 msgstr ""
34220
34221 #. name for yww
34222 msgid "Yawarawarga"
34223 msgstr ""
34224
34225 #. name for yyu
34226 msgid "Yau (Sandaun Province)"
34227 msgstr ""
34228
34229 #. name for yyz
34230 #, fuzzy
34231 msgid "Ayizi"
34232 msgstr "Divéihis"
34233
34234 #. name for yzg
34235 msgid "Buyang, E'ma"
34236 msgstr ""
34237
34238 # coined -kps
34239 #. name for yzk
34240 #, fuzzy
34241 msgid "Zokhuo"
34242 msgstr "Congóis"
34243
34244 #. name for zaa
34245 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
34246 msgstr ""
34247
34248 #. name for zab
34249 msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
34250 msgstr ""
34251
34252 #. name for zac
34253 msgid "Zapotec, Ocotlán"
34254 msgstr ""
34255
34256 #. name for zad
34257 msgid "Zapotec, Cajonos"
34258 msgstr ""
34259
34260 #. name for zae
34261 msgid "Zapotec, Yareni"
34262 msgstr ""
34263
34264 #. name for zaf
34265 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
34266 msgstr ""
34267
34268 #. name for zag
34269 msgid "Zaghawa"
34270 msgstr ""
34271
34272 #. name for zah
34273 msgid "Zangwal"
34274 msgstr ""
34275
34276 #. name for zai
34277 msgid "Zapotec, Isthmus"
34278 msgstr ""
34279
34280 #. name for zaj
34281 msgid "Zaramo"
34282 msgstr ""
34283
34284 #. name for zak
34285 msgid "Zanaki"
34286 msgstr ""
34287
34288 #. name for zal
34289 #, fuzzy
34290 msgid "Zauzou"
34291 msgstr "Súlúis"
34292
34293 #. name for zam
34294 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
34295 msgstr ""
34296
34297 #. name for zao
34298 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
34299 msgstr ""
34300
34301 #. name for zap
34302 msgid "Zapotec"
34303 msgstr ""
34304
34305 #. name for zaq
34306 msgid "Zapotec, Aloápam"
34307 msgstr ""
34308
34309 #. name for zar
34310 msgid "Zapotec, Rincón"
34311 msgstr ""
34312
34313 #. name for zas
34314 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
34315 msgstr ""
34316
34317 #. name for zat
34318 msgid "Zapotec, Tabaa"
34319 msgstr ""
34320
34321 #. name for zau
34322 #, fuzzy
34323 msgid "Zangskari"
34324 msgstr "Sanscrait"
34325
34326 #. name for zav
34327 msgid "Zapotec, Yatzachi"
34328 msgstr ""
34329
34330 #. name for zaw
34331 msgid "Zapotec, Mitla"
34332 msgstr ""
34333
34334 #. name for zax
34335 msgid "Zapotec, Xadani"
34336 msgstr ""
34337
34338 #. name for zay
34339 msgid "Zayse-Zergulla"
34340 msgstr ""
34341
34342 #. name for zaz
34343 #, fuzzy
34344 msgid "Zari"
34345 msgstr "Maorais"
34346
34347 # de Bhaldraithe
34348 #. name for zbc
34349 #, fuzzy
34350 msgid "Berawan, Central"
34351 msgstr "Coirdis"
34352
34353 #. name for zbe
34354 #, fuzzy
34355 msgid "Berawan, East"
34356 msgstr "Gearmáinis"
34357
34358 #. name for zbl
34359 msgid "Blissymbols"
34360 msgstr ""
34361
34362 #. name for zbt
34363 #, fuzzy
34364 msgid "Batui"
34365 msgstr "Bascais"
34366
34367 #. name for zbw
34368 #, fuzzy
34369 msgid "Berawan, West"
34370 msgstr "Gearmáinis"
34371
34372 #. name for zca
34373 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
34374 msgstr ""
34375
34376 #. name for zch
34377 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
34378 msgstr ""
34379
34380 #. name for zdj
34381 msgid "Comorian, Ngazidja"
34382 msgstr ""
34383
34384 #. name for zea
34385 msgid "Zeeuws"
34386 msgstr ""
34387
34388 #. name for zeg
34389 #, fuzzy
34390 msgid "Zenag"
34391 msgstr "Veindis"
34392
34393 #. name for zeh
34394 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
34395 msgstr ""
34396
34397 #. name for zen
34398 msgid "Zenaga"
34399 msgstr ""
34400
34401 # Firefox
34402 #. name for zga
34403 #, fuzzy
34404 msgid "Kinga"
34405 msgstr "Liongáilis"
34406
34407 #. name for zgb
34408 #, fuzzy
34409 msgid "Zhuang, Guibei"
34410 msgstr "Seipidis"
34411
34412 # Firefox
34413 #. name for zgm
34414 #, fuzzy
34415 msgid "Zhuang, Minz"
34416 msgstr "Siuáingis"
34417
34418 #. name for zgn
34419 msgid "Zhuang, Guibian"
34420 msgstr ""
34421
34422 #. name for zgr
34423 #, fuzzy
34424 msgid "Magori"
34425 msgstr "Maorais"
34426
34427 # Firefox
34428 #. name for zha
34429 #, fuzzy
34430 msgid "Zhuang"
34431 msgstr "Siuáingis"
34432
34433 #. name for zhb
34434 msgid "Zhaba"
34435 msgstr ""
34436
34437 # Firefox
34438 #. name for zhd
34439 #, fuzzy
34440 msgid "Zhuang, Dai"
34441 msgstr "Siuáingis"
34442
34443 #. name for zhi
34444 msgid "Zhire"
34445 msgstr ""
34446
34447 #. name for zhn
34448 #, fuzzy
34449 msgid "Zhuang, Nong"
34450 msgstr "Seipidis"
34451
34452 #. name for zho
34453 msgid "Chinese"
34454 msgstr "Sínis"
34455
34456 #. name for zhw
34457 #, fuzzy
34458 msgid "Zhoa"
34459 msgstr "Cóisis"
34460
34461 #. name for zia
34462 msgid "Zia"
34463 msgstr ""
34464
34465 #. name for zib
34466 #, fuzzy
34467 msgid "Zimbabwe Sign Language"
34468 msgstr "Teangacha comharthaí"
34469
34470 #. name for zik
34471 msgid "Zimakani"
34472 msgstr ""
34473
34474 #. name for zim
34475 #, fuzzy
34476 msgid "Mesme"
34477 msgstr "Máltais"
34478
34479 #. name for zin
34480 msgid "Zinza"
34481 msgstr ""
34482
34483 #. name for zir
34484 #, fuzzy
34485 msgid "Ziriya"
34486 msgstr "Oirísis"
34487
34488 # Firefox
34489 #. name for ziw
34490 #, fuzzy
34491 msgid "Zigula"
34492 msgstr "Liongáilis"
34493
34494 #. name for ziz
34495 #, fuzzy
34496 msgid "Zizilivakan"
34497 msgstr "Sicilis"
34498
34499 #. name for zka
34500 msgid "Kaimbulawa"
34501 msgstr ""
34502
34503 # Coimí in Oll-liosta --kps
34504 #. name for zkb
34505 #, fuzzy
34506 msgid "Koibal"
34507 msgstr "Coimí"
34508
34509 # coined -kps
34510 #. name for zkg
34511 #, fuzzy
34512 msgid "Koguryo"
34513 msgstr "Congóis"
34514
34515 #. name for zkh
34516 #, fuzzy
34517 msgid "Khorezmian"
34518 msgstr "Cóiréis"
34519
34520 #. name for zkk
34521 #, fuzzy
34522 msgid "Karankawa"
34523 msgstr "Cannadais"
34524
34525 #. name for zko
34526 msgid "Kott"
34527 msgstr ""
34528
34529 #. name for zkp
34530 msgid "Kaingáng, São Paulo"
34531 msgstr ""
34532
34533 #. name for zkr
34534 msgid "Zakhring"
34535 msgstr ""
34536
34537 #. name for zkt
34538 #, fuzzy
34539 msgid "Kitan"
34540 msgstr "Tibéidis"
34541
34542 #. name for zku
34543 #, fuzzy
34544 msgid "Kaurna"
34545 msgstr "Canúiris"
34546
34547 #. name for zkv
34548 #, fuzzy
34549 msgid "Krevinian"
34550 msgstr "Airméinis"
34551
34552 #. name for zkz
34553 #, fuzzy
34554 msgid "Khazar"
34555 msgstr "Casaicis"
34556
34557 #. name for zlj
34558 msgid "Zhuang, Liujiang"
34559 msgstr ""
34560
34561 #. name for zlm
34562 #, fuzzy
34563 msgid "Malay (individual language)"
34564 msgstr "Teangacha Máigeacha"
34565
34566 #. name for zln
34567 #, fuzzy
34568 msgid "Zhuang, Lianshan"
34569 msgstr "Seipidis"
34570
34571 #. name for zlq
34572 msgid "Zhuang, Liuqian"
34573 msgstr ""
34574
34575 #. name for zma
34576 msgid "Manda (Australia)"
34577 msgstr ""
34578
34579 #. name for zmb
34580 msgid "Zimba"
34581 msgstr ""
34582
34583 #. name for zmc
34584 #, fuzzy
34585 msgid "Margany"
34586 msgstr "Malagásais"
34587
34588 #. name for zmd
34589 #, fuzzy
34590 msgid "Maridan"
34591 msgstr "Maorais"
34592
34593 #. name for zme
34594 msgid "Mangerr"
34595 msgstr ""
34596
34597 #. name for zmf
34598 msgid "Mfinu"
34599 msgstr ""
34600
34601 #. name for zmg
34602 #, fuzzy
34603 msgid "Marti Ke"
34604 msgstr "Maraitis"
34605
34606 #. name for zmh
34607 msgid "Makolkol"
34608 msgstr ""
34609
34610 #. name for zmi
34611 msgid "Negeri Sembilan Malay"
34612 msgstr ""
34613
34614 #. name for zmj
34615 msgid "Maridjabin"
34616 msgstr ""
34617
34618 #. name for zmk
34619 msgid "Mandandanyi"
34620 msgstr ""
34621
34622 #. name for zml
34623 msgid "Madngele"
34624 msgstr ""
34625
34626 #. name for zmm
34627 msgid "Marimanindji"
34628 msgstr ""
34629
34630 #. name for zmn
34631 msgid "Mbangwe"
34632 msgstr ""
34633
34634 #. name for zmo
34635 #, fuzzy
34636 msgid "Molo"
34637 msgstr "Volaifis"
34638
34639 #. name for zmp
34640 msgid "Mpuono"
34641 msgstr ""
34642
34643 #. name for zmq
34644 msgid "Mituku"
34645 msgstr ""
34646
34647 #. name for zmr
34648 msgid "Maranunggu"
34649 msgstr ""
34650
34651 #. name for zms
34652 msgid "Mbesa"
34653 msgstr ""
34654
34655 #. name for zmt
34656 msgid "Maringarr"
34657 msgstr ""
34658
34659 #. name for zmu
34660 #, fuzzy
34661 msgid "Muruwari"
34662 msgstr "Maorais"
34663
34664 #. name for zmv
34665 msgid "Mbariman-Gudhinma"
34666 msgstr ""
34667
34668 #. name for zmw
34669 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
34670 msgstr ""
34671
34672 #. name for zmx
34673 msgid "Bomitaba"
34674 msgstr ""
34675
34676 #. name for zmy
34677 #, fuzzy
34678 msgid "Mariyedi"
34679 msgstr "Maorais"
34680
34681 # coined -kps
34682 #. name for zmz
34683 #, fuzzy
34684 msgid "Mbandja"
34685 msgstr "Gandais"
34686
34687 #. name for zna
34688 msgid "Zan Gula"
34689 msgstr ""
34690
34691 #. name for zne
34692 msgid "Zande (individual language)"
34693 msgstr ""
34694
34695 #. name for zng
34696 #, fuzzy
34697 msgid "Mang"
34698 msgstr "Manainnis"
34699
34700 #. name for znk
34701 msgid "Manangkari"
34702 msgstr ""
34703
34704 #. name for zns
34705 #, fuzzy
34706 msgid "Mangas"
34707 msgstr "Malagásais"
34708
34709 #. name for zoc
34710 msgid "Zoque, Copainalá"
34711 msgstr ""
34712
34713 #. name for zoh
34714 msgid "Zoque, Chimalapa"
34715 msgstr ""
34716
34717 #. name for zom
34718 #, fuzzy
34719 msgid "Zou"
34720 msgstr "Láóis"
34721
34722 #. name for zoo
34723 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
34724 msgstr ""
34725
34726 #. name for zoq
34727 msgid "Zoque, Tabasco"
34728 msgstr ""
34729
34730 #. name for zor
34731 msgid "Zoque, Rayón"
34732 msgstr ""
34733
34734 #. name for zos
34735 msgid "Zoque, Francisco León"
34736 msgstr ""
34737
34738 #. name for zpa
34739 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
34740 msgstr ""
34741
34742 #. name for zpb
34743 msgid "Zapotec, Yautepec"
34744 msgstr ""
34745
34746 #. name for zpc
34747 msgid "Zapotec, Choapan"
34748 msgstr ""
34749
34750 #. name for zpd
34751 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
34752 msgstr ""
34753
34754 #. name for zpe
34755 msgid "Zapotec, Petapa"
34756 msgstr ""
34757
34758 #. name for zpf
34759 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
34760 msgstr ""
34761
34762 #. name for zpg
34763 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
34764 msgstr ""
34765
34766 #. name for zph
34767 msgid "Zapotec, Totomachapan"
34768 msgstr ""
34769
34770 #. name for zpi
34771 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
34772 msgstr ""
34773
34774 #. name for zpj
34775 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
34776 msgstr ""
34777
34778 #. name for zpk
34779 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
34780 msgstr ""
34781
34782 #. name for zpl
34783 msgid "Zapotec, Lachixío"
34784 msgstr ""
34785
34786 #. name for zpm
34787 msgid "Zapotec, Mixtepec"
34788 msgstr ""
34789
34790 #. name for zpn
34791 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
34792 msgstr ""
34793
34794 #. name for zpo
34795 msgid "Zapotec, Amatlán"
34796 msgstr ""
34797
34798 #. name for zpp
34799 msgid "Zapotec, El Alto"
34800 msgstr ""
34801
34802 #. name for zpq
34803 msgid "Zapotec, Zoogocho"
34804 msgstr ""
34805
34806 #. name for zpr
34807 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
34808 msgstr ""
34809
34810 #. name for zps
34811 msgid "Zapotec, Coatlán"
34812 msgstr ""
34813
34814 #. name for zpt
34815 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
34816 msgstr ""
34817
34818 #. name for zpu
34819 msgid "Zapotec, Yalálag"
34820 msgstr ""
34821
34822 #. name for zpv
34823 msgid "Zapotec, Chichicapan"
34824 msgstr ""
34825
34826 #. name for zpw
34827 msgid "Zapotec, Zaniza"
34828 msgstr ""
34829
34830 #. name for zpx
34831 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
34832 msgstr ""
34833
34834 #. name for zpy
34835 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
34836 msgstr ""
34837
34838 #. name for zpz
34839 msgid "Zapotec, Texmelucan"
34840 msgstr ""
34841
34842 #. name for zqe
34843 #, fuzzy
34844 msgid "Zhuang, Qiubei"
34845 msgstr "Seipidis"
34846
34847 #. name for zra
34848 msgid "Kara (Korea)"
34849 msgstr ""
34850
34851 # coined -kps
34852 #. name for zrg
34853 #, fuzzy
34854 msgid "Mirgan"
34855 msgstr "Liombuirgis"
34856
34857 #. name for zrn
34858 #, fuzzy
34859 msgid "Zerenkel"
34860 msgstr "Ciméiris"
34861
34862 #. name for zro
34863 msgid "Záparo"
34864 msgstr ""
34865
34866 #. name for zrp
34867 #, fuzzy
34868 msgid "Zarphatic"
34869 msgstr "Maraitis"
34870
34871 #. name for zrs
34872 #, fuzzy
34873 msgid "Mairasi"
34874 msgstr "Maraitis"
34875
34876 #. name for zsa
34877 #, fuzzy
34878 msgid "Sarasira"
34879 msgstr "Sanscrait"
34880
34881 #. name for zsk
34882 #, fuzzy
34883 msgid "Kaskean"
34884 msgstr "Cóiréis"
34885
34886 #. name for zsl
34887 #, fuzzy
34888 msgid "Zambian Sign Language"
34889 msgstr "Teangacha comharthaí"
34890
34891 #. name for zsm
34892 #, fuzzy
34893 msgid "Malay, Standard"
34894 msgstr "Mailéalaimis"
34895
34896 #. name for zsr
34897 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
34898 msgstr ""
34899
34900 # have Nárú in corpus
34901 #. name for zsu
34902 #, fuzzy
34903 msgid "Sukurum"
34904 msgstr "Nárúis"
34905
34906 #. name for zte
34907 msgid "Zapotec, Elotepec"
34908 msgstr ""
34909
34910 #. name for ztg
34911 msgid "Zapotec, Xanaguía"
34912 msgstr ""
34913
34914 #. name for ztl
34915 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
34916 msgstr ""
34917
34918 #. name for ztm
34919 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
34920 msgstr ""
34921
34922 #. name for ztn
34923 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
34924 msgstr ""
34925
34926 #. name for ztp
34927 msgid "Zapotec, Loxicha"
34928 msgstr ""
34929
34930 #. name for ztq
34931 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
34932 msgstr ""
34933
34934 #. name for zts
34935 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
34936 msgstr ""
34937
34938 #. name for ztt
34939 msgid "Zapotec, Tejalapan"
34940 msgstr ""
34941
34942 #. name for ztu
34943 msgid "Zapotec, Güilá"
34944 msgstr ""
34945
34946 #. name for ztx
34947 msgid "Zapotec, Zaachila"
34948 msgstr ""
34949
34950 #. name for zty
34951 msgid "Zapotec, Yatee"
34952 msgstr ""
34953
34954 #. name for zua
34955 msgid "Zeem"
34956 msgstr ""
34957
34958 #. name for zuh
34959 #, fuzzy
34960 msgid "Tokano"
34961 msgstr "Concáinis"
34962
34963 #. name for zul
34964 msgid "Zulu"
34965 msgstr "Súlúis"
34966
34967 #. name for zum
34968 #, fuzzy
34969 msgid "Kumzari"
34970 msgstr "Canúiris"
34971
34972 #. name for zun
34973 msgid "Zuni"
34974 msgstr ""
34975
34976 #. name for zuy
34977 msgid "Zumaya"
34978 msgstr ""
34979
34980 #. name for zwa
34981 msgid "Zay"
34982 msgstr ""
34983
34984 #. name for zxx
34985 msgid "No linguistic content"
34986 msgstr ""
34987
34988 #. name for zyb
34989 #, fuzzy
34990 msgid "Zhuang, Yongbei"
34991 msgstr "Seipidis"
34992
34993 # Firefox
34994 #. name for zyg
34995 #, fuzzy
34996 msgid "Zhuang, Yang"
34997 msgstr "Siuáingis"
34998
34999 #. name for zyj
35000 #, fuzzy
35001 msgid "Zhuang, Youjiang"
35002 msgstr "Seipidis"
35003
35004 #. name for zyn
35005 #, fuzzy
35006 msgid "Zhuang, Yongnan"
35007 msgstr "Seipidis"
35008
35009 #. name for zyp
35010 msgid "Zyphe"
35011 msgstr ""
35012
35013 #. name for zza
35014 #, fuzzy
35015 msgid "Zaza"
35016 msgstr "Casaicis"
35017
35018 # Firefox
35019 #. name for zzj
35020 #, fuzzy
35021 msgid "Zhuang, Zuojiang"
35022 msgstr "Siuáingis"